diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-03 20:38:14 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-03 20:38:14 -0800 |
| commit | a1c74d10d031c53b908b3c8742225ae60daedcaf (patch) | |
| tree | 9db0daa3c2ada3aeb12bb864b89e601389fdce74 | |
| parent | 73bd61d22dd245253cc768360577e8cbe6454110 (diff) | |
| -rw-r--r-- | 44069-0.txt | 393 | ||||
| -rw-r--r-- | 44069-0.zip | bin | 223014 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 44069-8.txt | 10109 | ||||
| -rw-r--r-- | 44069-8.zip | bin | 222382 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 44069-h.zip | bin | 296554 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 44069-h/44069-h.htm | 422 |
6 files changed, 5 insertions, 10919 deletions
diff --git a/44069-0.txt b/44069-0.txt index bedf2f9..719ebf5 100644 --- a/44069-0.txt +++ b/44069-0.txt @@ -1,36 +1,4 @@ -The Project Gutenberg EBook of Storia delle repubbliche italiane dei -secoli di mezzo, v. 10, by J. C. L. Simondo Sismondi - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Storia delle repubbliche italiane dei secoli di mezzo, v. 10 - -Author: J. C. L. Simondo Sismondi - -Release Date: October 29, 2013 [EBook #44069] - -Language: Italian - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLE REPUBBLICHE *** - - - - -Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - - - - +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44069 *** STORIA DELLE REPUBBLICHE ITALIANE @@ -9749,361 +9717,4 @@ annotazione minimi errori tipografici. End of the Project Gutenberg EBook of Storia delle repubbliche italiane dei secoli di mezzo, v. 10, by J. C. L. Simondo Sismondi -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLE REPUBBLICHE *** - -***** This file should be named 44069-0.txt or 44069-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/4/0/6/44069/ - -Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44069 *** diff --git a/44069-0.zip b/44069-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 53b0d12..0000000 --- a/44069-0.zip +++ /dev/null diff --git a/44069-8.txt b/44069-8.txt deleted file mode 100644 index be6e775..0000000 --- a/44069-8.txt +++ /dev/null @@ -1,10109 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Storia delle repubbliche italiane dei -secoli di mezzo, v. 10, by J. C. L. Simondo Sismondi - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Storia delle repubbliche italiane dei secoli di mezzo, v. 10 - -Author: J. C. L. Simondo Sismondi - -Release Date: October 29, 2013 [EBook #44069] - -Language: Italian - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLE REPUBBLICHE *** - - - - -Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - - - - - - STORIA DELLE - REPUBBLICHE ITALIANE - DEI - SECOLI DI MEZZO - - - DI - J. C. L. SIMONDO SISMONDI - - DELLE ACCADEMIE ITALIANA, DI WILNA, DI CAGLIARI, - DEI GEORGOFILI, DI GINEVRA EC. - - _Traduzione dal francese._ - - - _TOMO X._ - - - - ITALIA - 1818. - - - - -STORIA DELLE REPUBBLICHE ITALIANE - - - - -CAPITOLO LXXV. - - _Pontificato di Niccolò V; congiura di Stefano Porcari. -- - Campagna di Giacomo Piccinino nello stato di Siena. -- Disgrazie - e deposizione di Francesco Foscari a Venezia._ - -1447 = 1457. - - -Nel 15.º secolo la storia politica dell'Italia presenta un maraviglloso -contrapposto colla sua storia letteraria; imperciocchè, mentre ogni -giorno s'andava sempre più accostando colla ruina della libertà, quella -pure de' costumi, dell'energia, e di ogni virtù pubblica e privata, -vedevasi per lo contrario nascere ed aggrandirsi la passione per la -poesia, l'ammirazione per l'eloquenza, ed in particolare per -l'erudizione, che sembravano indicare qualche cosa di più nobile e di -più elevato nel carattere del secolo. Ad ogni modo quando si fissano più -a lungo gli sguardi sopra i celebri letterati che fiorirono in -quest'epoca, per quanto ci sorprenda la loro laboriosa attività, per -quanta riconoscenza c'inspirino i capi d'opera dell'antichità ch'essi ci -conservarono, ed i capi d'opera de' moderni tempi ch'essi ci -apparecchiarono, si scorgono però nel loro carattere e nel loro spirito -gli effetti del disordine sociale, e scorgesi la ragione per cui non -potevasi niente sperare dal loro lavoro che fosse degno di que' tempi -che erano oggetto della loro ammirazione. In fatti i progressi dei lumi -nel quindicesimo secolo non erano uno sviluppamento nazionale; non erano -la riflessione, la meditazione, l'immaginazione italiana, che avevano -fatti nascere i Guarini, i Valla, i Filelfo, i Poggio, ed i Ficino, ma -l'ostinato studio di un'antichità che non aveva relazione col tempo -presente, ma l'adozione dei pensieri, delle formole di ragionamento, -d'immagini e di leggi poetiche, ch'erano state fatte per altre nazioni, -per altre lingue, per altri costumi, ed un'assoluta preferenza accordata -alla memoria in pregiudizio di tutte le altre facoltà, una servile -sommissione del gusto individuale ai modelli ed all'autorità letteraria. -Forse quest'assoluto abbandono delle naturali e vere impressioni, del -pensiero originale, del gusto particolare d'ogni individuo in una nuova -nazione, fu di maggior danno alle lettere in Italia ed in tutta -l'Europa, che non furono loro di vantaggio i modelli, greci e romani, -malgrado la loro sublime bellezza. Ma soprattutto nella politica del -secolo presentemente vedremo come sia stato servile il carattere dato -dall'erudizione al pensiero. La storia ci conduce a cercare le pubbliche -virtù negli scrittori del quindicesimo secolo, e li troviamo mancanti di -elevazione, di nobiltà, di amore di patria, di sentimenti politici. - -Le repubbliche ed i piccioli principati produssero dei filologi; la sola -Firenze coi suoi Leonardo Bruno, Poggio, Ambrogio Camaldolese e -Marzuppini poteva a quest'epoca avere la palma sopra tutti gli altri -paesi: ma quantunque tre di questi siano stati un dopo l'altro -cancellieri della repubblica, non si videro acquistare nello stato -un'influenza proporzionata ai vasti loro studj, nè adoperare utilmente -in servigio della patria i sommi loro talenti, nè introdurre ne' -consigli e nel foro un'eloquenza persuasiva, nè ricordare colle virtù e -coi talenti degli antichi l'antichità che essi imitavano. - -Il passaggio a Firenze dell'imperatore Federico III pose al cimento i -talenti di questi pretesi oratori e politici. Carlo Marzuppini, ch'era -succeduto a Leonardo Bruno d'Arezzo nell'ufficio di segretario della -repubblica, venne incaricato di complimentare l'imperatore. Gli -addirizzò un discorso in lingua latina, che compose in due giorni; la -sacra e profana erudizione, onde l'aveva arricchito, e l'eleganza dello -stile eccitarono, l'ammirazione degli uditori. Ma nè i consiglj, nè lo -stesso oratore avevano pure pensato allo scopo politico di questo -discorso d'etichetta. L'imperatore fece rispondere al Marzuppini dal suo -segretario, Enea Silvio Piccolomini, che fu poi Pio II. Questi, ch'era -ben più politico che filologo e ch'erasi accostumato nelle deliberazioni -del consiglio di Basilea a parlare con uno scopo determinato, fece nella -sua risposta alcune domande alla repubblica, ed alcune osservazioni, che -richiedevano una replica; ma il Marzuppini, che non vi si era -apparecchiato, si trovò incapace di dire una sola parola, e Giannozzo -Manetti dovette prendere la parola invece del Marzuppini[1]. - - [1] _Roscoe Life of Lorenzo the Magnificent, t. I. p, 22._ - -Questi uomini che non sapevano pensare che dietro gli altri, e che, -sempre parlando al pubblico d'eloquenza, lasciarono il loro secolo così -sterile nelle cose di quell'arte oratoria, che pure avrebbe dovuto -esercitare il suo impero nelle repubbliche; questi uomini avevano più -vanità che amore di gloria, più cupidigia che ambizione, e preferivano -le corti dei principi nelle quali l'erudizione teorica era più stimata -che la scienza applicata. Nelle repubbliche si sentivano umiliati, -qualunque volta venivano paragonati a magistrati di fermo carattere, -d'idee giuste, quali erano Neri Capponi, Maso degli Albizzi, o Cosimo -de' Medici, che, sebbene ignorassero le _eleganze del parlare latino_ e -l'arte di prendere a prestito dagli antichi dei falsi ornamenti, pure -sapevano muovere le menti colla forza dei loro pensieri. Si trovavano in -migliori acque presso d'un Alfonso, d'uno Sforza, d'un Gonzaga, d'un -marchese d'Este, di un Montefeltro; la loro vita era totalmente -consacrata ad un genere d'erudizione, che non poteva adombrare il più -sospettoso principe, nè turbarne lo stato. Quand'erano chiamati a -qualche pubblica incumbenza, non richiedevasi che i loro discorsi -d'etichetta fossero l'espressione dell'interno loro convincimento; -perciò essi giustificavano senza scrupolo quegli atti tirannici, cui non -avevano preso parte. Le incumbenze loro non erano quelle d'analizzare o -di giudicare le azioni, ma di velarle con belle frasi ciceroniane; -impiegavansi non come pubblici magistrati, ma come retori; non si -tenevano responsabili nemmeno agli occhi del mondo de' loro pensieri o -dei loro giudizj, ma soltanto del loro stile; e quando avevano -l'opportunità di sostenere il pro ed il contro, di parlare -successivamente in due opposti sensi, vi ravvisavano una doppia gloria, -avendo con ciò occasione di mostrare in tutto il suo lume il loro merito -d'oratore e di sofista. - -Per avere in tal modo separata la scienza dall'azione, l'eloquenza dalla -politica, lo stile dal pensiero, gli eruditi del quindicesimo secolo non -procurarono ai tempi in cui fiorirono nè maggiori virtù pubbliche, nè -nuovi lumi intorno alle scienze che hanno relazione col governo. Non -pertanto alcuni di loro s'innalzarono alle più sublimi cariche della -repubblica cristiana. Uno de' più illustri ad un tempo e de' più -fortunati fu forse Tommaso da Sarzana, che sotto il nome di Niccolò V -occupò la cattedra pontificia nel periodo da noi percorso. Protettore -zelante degli eruditi, ai di cui lavori aveva avuta tanta parte, -splendido rimuneratore delle belle arti, di cui ne moltiplicò in Roma i -capi d'opera, non si mostrò egualmente favorevole alle opinioni liberali -come alle arti liberali. Egli aveva presa nella società dei clienti e -dei protetti di Cosimo de' Medici quell'indifferenza per la libertà, che -rimpicciolì la loro anima; e segnalò il suo regno mandando al patibolo -l'ultimo patriotta romano, e rendendo vano l'ultimo sforzo fatto per la -libertà di Roma. - -Niccolò, allora chiamato Tommaso, era figlio di Bartolomeo Parentucelli, -medico pisano, ammogliato a Sarzana, ed era nato nel 1398. Aveva -ricevuto i primi ordini in età di dieci anni, poi era stato mandato a -Bologna per continuarvi i suoi studj[2]. Essendo egli affatto povero, -era stato costretto a tenersi lontano da questa università dai diciotto -fino ai ventidue anni, onde venire a Firenze a tenere scuola ai -figliuoli di Rinaldo degli Albizzi e di Palla Strozzi[3]. Quando tornò a -Bologna, il cardinale Niccola Albergati lo prese al suo servigio e lo -nominò suo maggiordomo. Tommaso lo accompagnò da principio a Roma, poi -nelle sue legazioni in Francia, in Inghilterra, in Germania, supplendo -presso di lui, per lo spazio di vent'anni, le incombenze d'intendente, -di segretario e di medico[4]. Il cardinale Albergati avendolo ricondotto -a Firenze presso Eugenio IV, ebbe Tommaso opportunità di legare -domestichezza coi più illustri letterati colà riuniti, quali erano -Leonardo Bruno d'Arezzo, Giannozzo Manetti, Poggio, Carlo Marzuppini, -Giovanni Aurispa, Guasparro di Bologna, ed altri molti. Usavano questi -di adunarsi ogni mattino sull'angolo del palazzo, e di disputare, sola -maniera in allora praticata dai dotti per far mostra del loro ingegno. -Tostocchè Tommaso aveva accompagnato in palazzo il suo padrone, -raggiugneva quest'adunanza, vestito con una semplice tonaca turchina, e -con una berretta da prete; e prendeva caldamente parte nella disputa[5]. - - [2] _Janotti Manetti vita Nicolai V., Script. Rer. Ital., t. III, p. - II, p. 907-911. -- Barth., Facii, l. IX, p. 141._ - - [3] _Comment. della vita di P. Niccolò composto da Vespasiano, e - mandato a Luca degli Albizzi, t. XXV, R. I. p. 270._ - - [4] _Vita Niccolai V a Janottio Manetti, p. 915. -- Vespasiano, vita - di Niccolò, p. 271._ - - [5] _Vespasiano vita di Niccolò, p. 271._ - -Tommaso di Sarzana aveva di già fatto vantaggiosamente conoscere il suo -gusto per i classici, avendo arricchiti con giudiziose note i -manoscritti copiati di suo pugno[6]; perciò quando Cosimo dei Medici -aprì al pubblico nel convento di san Marco la collezione dei manoscritti -di Niccolò Niccoli, chiese a Tommaso istruzioni intorno al modo di -distribuire una biblioteca, intorno alla divisione dei libri ed alla -formazione del catalogo. La scrittura dettata per soddisfare a tali -inchieste, non servì soltanto di norma per la distribuzione della -biblioteca di san Marco, ma inoltre per quella della Badìa a Fiesole, -del conte di Montefeltro ad Urbino, e di Alessandro Sforza a Pesaro[7]. -Il cardinale Albergati aveva generosamente provveduto al mantenimento di -Tommaso, procurandogli due beneficj semplici, uno de' quali fruttava -trecento scudi; e morendo gli avea lasciato altri beni. Ma la generosità -di Tommaso, e più ancora le sue spese in libri ed in copisti superavano -di molto le sue entrate[8]. Dopo la morte del cardinale Albergati, -Eugenio IV chiamò alla sua corte questo dotto ecclesiastico col titolo -di vicecameriere apostolico, e lo mandò di nuovo in Germania col -cardinale di sant'Angelo per persuadere i Tedeschi a rinunciare alla -loro neutralità tra il concilio di Basilea e la corte di Roma. Di -ritorno da questa missione lo fece vescovo di Bologna, e poi cardinale -nell'anno medesimo che non doveva terminare, prima che il nuovo prelato -salisse sulla cattedra di san Pietro[9]. - - [6] _Roscoe life of Lorenzo, t. I, p. 42. -- Vespas. vita di Niccolò, - p. 273._ - - [7] _Vespasiano vita di Niccolò V, t. XXV, p. 274._ - - [8] _Vespasiano vita di Niccolò V, t. XXV, p. 275._ - - [9] _Janottii Manetti vita Nicolai V, p. 916. -- Platina vite de' - Pontefici in Niccolò V, p. 416. Edit. Ven. 1730._ - -Eugenio IV essendo morto il 23 febbrajo del 1447, vennero consacrati -nove giorni alle pompe funebri, prima che i cardinali entrassero in -conclave. Durante quest'interregno Alfonso s'avvicinò a Roma, e stabilì -il suo soggiorno in Tivoli onde dare maggior peso al suo partito. Tutti -i baroni romani cercavano di far valere i loro diritti; Battista Savelli -pretendeva di avere quello di custodire le chiavi del conclave, ma i -cardinali non vollero riconoscerlo. D'altra parte il consiglio della -città di Roma, adunato nella chiesa d'Araceli, riclamava tutti i -privilegj anche recentemente esercitati dal popolo; fu propriamente in -questo consiglio che Stefano Porcari, gentiluomo romano d'incontaminata -riputazione, cominciò a farsi conoscere. Il pontefice or ora morto aveva -disgustati i Romani colla sua incostanza e col disprezzo di tutte le -leggi; la tirannide del patriarca Vitelleschi, che fu lungo tempo il suo -favorito, aveva eccitata l'indignazione. Il Porcari che sospirava dietro -la libertà, e che voleva imitare le virtù dell'antica Roma più che il -suo idioma, esortò i cittadini adunati ad approfittare di quest'unica -circostanza per consolidare la loro costituzione. «Non trovasi, loro -disse, in tutti gli stati della Chiesa così piccola e misera città, che -non abbia leggi e statuto, e che contro un annuo tributo non goda della -sua libertà: dovrà la sola Roma esser priva d'un beneficio comune? Non -si trova così piccola e misera terra, che, quando la morte la rende -libera dal suo tiranno, non approfitti dell'interregno per ricuperare i -suoi diritti, o almeno per porre un limite alle prerogative de' suoi -oppressori; alla sola Roma mancherà l'energia, che hanno i più oscuri -popoli[10]?» Ma l'arcivescovo di Benevento, che presiedeva a -quest'assemblea, vietò a Porcari di continuare, e lo denunciò in -appresso al nuovo papa come un uomo pericoloso. - - [10] _Diario Rom. di Stef. Infessura, t. III, p. II, p. 1131. -- - Platina vita di Niccolò V, p. 417. -- Leonis Bapt. Alberti de - Porcaria conjuratione, t. XXV, p. 309._ - -I cardinali, che entrarono in conclave nella chiesa di santa Maria sopra -Minerva, erano diciotto. Rendevasi dunque necessaria per la nomina del -papa l'unione di dodici voci. Il cardinale Prospero Colonna in due -differenti scrutinj, tenuti in diversi giorni, ebbe solo dieci voci; gli -altri erano divisi, e Tommaso di Sarzana veniva appena indicato. Dopo il -secondo scrutinio il cardinale di Maurienne alzossi e disse: «Miei -padri, non prodigare il tempo, niente può riuscire tanto pericoloso alla -Chiesa quanto questo ritardo: Roma è agitata; il re d'Arragona trovasi -alle nostre porte; Amedeo di Savoja ci tende delle imboscate; il conte -Francesco Sforza è in guerra con noi; qui noi soffriamo mille disagi -nella nostra reclusione; affrettiamoci adunque di nominare un pontefice. -Ecco un angelo di Dio, un agnello innocente che di già riunì dieci -suffragj, non gliene mancano che due; un solo di voi si alzi e gli dia -il suo, e la cosa sarà fatta, che un'altra voce non gli mancherà.» Tutti -rimasero immobili; finalmente alzossi Tommaso di Sarzana per andare a -dare la sua voce al Colonna; ma il cardinale di Taranto, trattenendolo -per la sua veste, lo supplicò ad aspettare ancora, a pensare a ciò che -andava a fare, a ricordarsi che nominando un papa, dava un Dio alla -terra, un uomo che avrebbe il potere di legare e di sciogliere, d'aprire -e di chiudere il cielo, che questa scelta domandava mature -considerazioni. «Tutti questi ritardi (ripigliò il cardinale di Aquilea) -non sono chiesti che per impedire l'elezione di Prospero Colonna; ma -dimmi tu stesso, quale papa vorresti fare?» -- «Il cardinale di Bologna, -Tommaso di Sarzana» (rispose il cardinale di Taranto) -- «Piace a me pure -(rispose quello di Maurienne)» e gli altri furono subito dello stesso -parere, e si riunirono in un istante i dodici suffragj. Era il 6 marzo -del 1447; e Prospero Colonna, il decano del sacro collegio, annunziò -allora al popolo adunato, che il papa era stato nominato[11]. - - [11] _Orat. Aeneae Silvii de Creat. Nicolai V, t. III, p. II, p. - 894._ - -Il pontefice, assistito dalla sua personale considerazione, e -dall'appoggio dell'imperatore e del re di Francia, riuscì in aprile del -1449 a far cessare lo scisma prodotto dal concilio di Basilea, e ottenne -l'abdicazione di Felice V. Amedeo di Savoja ripigliò l'antico suo nome, -ma venne dalla corte di Roma riconosciuto come cardinale e legato della -santa sede in Germania, e tutti i cardinali da lui creati furono ammessi -nel sacro collegio[12]. - - [12] _Platina vita di Niccolò V, p. 420._ - -Le antiche lettere approfittarono bentosto dell'innalzamento del più -zelante loro ammiratore. Egli chiamò alla sua corte moltissimi copisti e -traduttori dal greco e dal latino. Mandò dei dotti in traccia di -manoscritti, che faceva loro comperare per conto suo in ogni parte -dell'Italia, della Germania, dell'Inghilterra, della Grecia e del -Levante. Negli otto anni del suo regno furono tradotti in latino più -autori greci che non eransene tradotti in cinque secoli prima di lui e -sotto cento diversi papi. Strabone, Erodoto, Tucidide, Zenofonte, -Polibio, Diodoro, Appiano, Filone giudeo, vennero sotto il regno di -Niccolò V posti in mano di coloro che non intendevano il greco. Molte -opere di Platone, d'Aristotile, di Teofrasto si aggiunsero a quelle che -di già si avevano. I padri ed i teologi dei primi secoli della Chiesa -non furono dimenticati, e si tradussero le opere di Eusebio di Cesarea, -di Dionigi Areopagita, di Basilio, di Gregorio Nazianzeno, di Giovanni -Grisostomo, di Cirillo: nello stesso tempo si studiarono con ardore le -lingue orientali, e lo stesso Giannozzo Manetti venne incaricato dal -pontefice di fare una traduzione della sacra scrittura sul testo -ebraico; lavoro rimasto imperfetto per la morte di Niccolò V[13], il -quale non era meno sollecito dei progressi dell'erudizione che di quelli -dell'architettura. In tutte le città de' suoi stati riparò o edificò -chiese; ingrandì, decorò e cinse di sontuosi edificj le pubbliche -piazze, e rialzò le distrutte mura. Assisi, Cività Vecchia, Cività -Castellana riconoscono da lui ornamenti che sorprendono in così piccole -città. Fabbricò magnifici palazzi in Orvieto ed in Spoleti; costrusse in -Viterbo bagni per gl'infermi, degni di ricevere non solo private -persone, ma principi. Intorno alla stessa Roma rialzò le mura mezzo -ruinate, ristaurò la maggior parte delle chiese, che di que' tempi erano -quaranta, e profuse particolarmente le splendide sue cure alle sette -principali basiliche. Quella di san Pietro in Vaticano cadeva in ruina; -Niccolò vi fece cominciare sopra i disegni di Bernardo Rosellini e di -Gio. Battista Alberti una nuova tribuna più vasta dell'antica. Egli -voleva innalzare nella capitale de' Cristiani un tempio, la di cui -magnificenza non avesse esempio, di già n'erano gettati i vasti -fondamenti, ma i muri non avevano ancora tre gomiti d'altezza sopra il -suolo, quando la morte di Niccolò V fece sospendere questo prodigioso -edificio, che non si ripigliò che mezzo secolo dopo da Giulio II -coll'opera di Bramante[14]. Per supplire a queste regie spese aveva nel -1450 accordato un giubileo, che riempì i tesori della Chiesa, e passar -fece in pochi giorni ne' forzieri de' Medici, banchieri della santa -sede, parecchie centinaja di migliaja di fiorini[15]. - - [13] _Vita Nicolai V a Jan. Manetto, t. III, p. II. Rer. Ital., p. - 926-927. -- Vespas. Vita, t. XXV, p. 282._ -- Aggiugne i nomi di tutti - i dotti incaricati da Niccolò delle varie traduzioni, e l'ammontare - dei premj loro dati. - - [14] _Jannozio Manetti, t. III, p. II. Rer. Ital., p. 934-940._ - - [15] _Vespasiani Comment., t. XXV, p. 279._ - -Nello stesso tempo Niccolò V soddisfece pure al suo gusto per le arti, -fondando la biblioteca del Vaticano; egli adunò cinque mila volumi in -quel palazzo pontificio, ed allora non credevasi che dopo i tempi di -Tolomeo altra biblioteca avesse mai avuta così gran copia di libri[16]. -I dotti, cui era destinata, e coi quali viveva familiarmente, lo amavano -teneramente, e lo apprezzavano e rispettavano. Pare che Niccolò V fosse -di carattere faceto, semplice, ingenuo. Quando il Vespasiano andò a -trovarlo dopo l'elezione, il papa gli disse sorridendo: «Ebbene i vostri -compatriotti di Firenze avrebbero creduto che un povero prete, fatto per -suonare le campane, fosse nominato pontefice?» Il Vespasiano rispose, -che quel popolo, che lo conosceva, erasene rallegrato, perchè da lui -sperava la pace; ed il papa replicò subito, che se Dio gli dava grazia -di soddisfare il suo desiderio, altr'arma mai non adoprerebbe in sua -difesa che la croce di Gesù Cristo[17]. - - [16] _Ivi, p. 282._ - - [17] _Vespasiani Comment., p. 279._ - -In fatti non era altrimenti l'ambizione di accrescere il dominio papale, -meno ancora quella di rendere potente la sua famiglia, che potevano far -trascurare a Niccolò V i suoi doveri di comune pastore dei fedeli. Ma -nella sua amministrazione temporale, che per lui non era che un -interesse affatto secondario, non sapeva soffrire opposizione. I -privilegj riclamati dai suoi sudditi gli facevano perdere quel tempo -ch'egli avrebbe voluto consacrare alla Chiesa, alle lettere ed alle -arti, e si sbrigava con sollecite decisioni. Altronde, avendo vissuto -tanti anni nell'altrui dipendenza, non conosceva che le relazioni di -padrone e di servitore, e chiedeva quell'illimitata ubbidienza ch'egli -aveva tanto tempo prestata ad altri. I magistrati romani continuavano a -considerarsi come rappresentanti del popolo e della repubblica, ed egli -voleva ridurli al rango di semplici agenti del sovrano pontefice. Il -Porcari, che di buon'ora aveva manifestato il suo amore di libertà, che -coi suoi discorsi cercava sempre di tener viva nel popolo quell'antica -fiamma, era in particolar modo sospetto al papa. Ciò non impedì che -Porcari fosse nominato Podestà d'Anagni; ma questa carica veniva -probabilmente conferita dalla città, come costumavasi universalmente in -Italia[18]. Al suo ritorno, dopo avere terminate le incumbenze della sua -carica, il Porcari non perdette di vista il suo favorito progetto di -rendere la libertà a Roma. Un tumulto, eccitatosi pei giuochi di piazza -Navona, parvegli una propizia occasione di tentare qualche cosa; in -questa circostanza si compromise di nuovo, e venne esiliato a Bologna, -con ordine di presentarsi ogni giorno al cardinale Bessarione, allora -governatore di quella città[19]. - - [18] _Vespasiani Comment., p. 309._ - - [19] Leon Battista Alberto vorrebbe far intendere che il Porcari - avrebbe dovuto essere riconoscente per tal favore; ma quand'anche vi - avesse avuta qualche parte Niccolò, la carica di podestà di così - piccola terra poco utile e poco onorifica poteva essere per un uomo - della condizione del Porcari. _De Porcaria Conjurat. Comm., t. XXV, - R. I. p. 309._ - -Fu in tempo di quest'esilio, che Stefano Porcari concepì il progetto di -far scuotere ai suoi compatriotti un giogo, ch'essi risguardavano come -ignominioso. Il governo era omai tutto tra le mani degli ecclesiastici, -la maggior parte di oscuri natali, forastieri, ed innalzati dall'intrigo -ad una potenza, cui non erano stati preparati dalla loro educazione. Ma -i Romani si vergognavano di dovere ubbidire a cotal gente; riguardavano -come una usurpazione il potere dei papi, che ne' suoi cominciamenti, tre -in quattro secoli prima, era stato limitato da quello dei caporioni, -veri rappresentanti dello stato, e che in appresso aveva fatto luogo a -quello della repubblica finchè la corte si era tenuta in Avignone, ed -avea durato lo scisma. La temporale autorità dei pontefici, ristabilita -da Martino V nel 1420, appena era stata riconosciuta quindici anni di -seguito. Eugenio IV ne fu nuovamente spogliato nel 1434, e fu costretto -ad esiliarsi da una città, in cui i legittimi magistrati non volevano -permettergli di risiedere. Dopo la sua tornata, continui abusi di -potere, sanguinose esecuzioni, non precedute da regolare giudizio, -guerre e ribellioni sempre rinascenti nelle vicinanze di Roma, non -avevano che fatto troppo conoscere, che il governo de' prelati -aggiugneva tutti i vizj dell'anarchia a quelli del despotismo. Durante -il regno di Niccolò il malcontento era diventato estremo tanto nella -nobiltà che nel popolo. La protezione delle lettere e delle arti non -dev'essere pel governo che un oggetto secondario; ed i Romani potevano -essere mal governati da quello stesso papa, che ristaurava i manoscritti -e gli edificj dell'antichità. I prelati erano vinti dall'ebbrezza del -potere, dal lusso, dalle ricchezze, da tutti i vizj de' principi, mentre -richiedevasi dal loro ordine un contegno ed una decenza, di cui più -alcuno non dava l'esempio. - -A questi motivi, che incoraggiavano il Porcari nella sua intrapresa, un -altro degno di osservazione ne aggiugne il Machiavelli, che ci fa -conoscere le opinioni del secolo. Il Porcari leggeva con trasporto la -canzone del Petrarca: _Spirto gentil, che quelle membra reggi_; nella -quale l'antica capitale del mondo viene chiamata dal poeta a nuova -libertà. Non solo in essa vedeva ch'egli in ogni tempo le anime sublimi -si erano proposte uno stesso scopo; ma inoltre risguardava quest'ode -come uno slancio profetico. Parevagli che il Petrarca per la superiorità -dei suoi lumi avesse acquistato il privilegio di leggere nell'avvenire, -e credevasi dal poeta chiamato egli medesimo avanti il suo nascere sotto -l'indicazione di cavaliere: - - _Un cavalier, che Italia tutta onora,_ - _Pensoso più d'altrui che di sè stesso._ - . . . . . . . . . . . . . . . . . . - _Dice che Roma ognora_ - _Cogli occhi di dolor bagnati e molli_ - _Ti chier mercè da tutti i sette colli[20]._ - - [20] _Machiavelli Istorie, l. VI, p. 246._ - -La credenza dei doni profetici non era inallora risguardata come indegna -de' più filosofici ingegni; non era straniera allo stesso Machiavelli, e -nelle pericolose imprese somministrava agli eroi soprannaturali forze. - -Il Porcari risolvette adunque di arrischiare la propria vita per rendere -a Roma la libertà; si concertò con Battista Sciarra, suo nipote, che -aveva iniziato ne' suoi progetti, e che lo assecondava con ardore. Gli -ordinò d'invitare a casa sua tutti coloro di cui conosceva il -patriottismo. Trecento soldati e quattrocento esiliati furono -segretamente raccolti nelle case del Porcari, dello Sciarra e di Angelo -Mascio, cognato del Porcari[21]. Tutti i congiurati furono invitati ad -un gran pranzo pel 5 gennajo del 1453, vigilia della Epifanìa. Il -Porcari, che aveva finto di essere ammalato, e che con tale pretesto -erasi sottratto alla vigilanza del cardinale di Bologna, comparve tra i -convitati con una veste di porpora e di oro. La pompa di tali abiti non -era tanto destinata ad abbagliare i congiurati, come ad agevolargli -all'indomani l'ingresso della basilica. Sapeva che i guardiani delle -porte giudicavano del rango dei personaggi dal loro abito, e che non -ricuserebbero di lasciar passare chi vestiva la porpora e l'oro. Alcuni -de' suoi complici, in abito di capitani della guardia notturna, dovevano -condurre un sufficiente numero di congiurati alle prigioni del -Campidoglio, e presentarli come sediziosi che avevano arrestati; e -questi dovevano occupare quell'importante luogo nell'atto che ne -sarebbero state aperte le porte[22]. - - [21] _Diario Romano di Stefano Infessura, p. 1134._ - - [22] _Leo Baptista Alberti de Conjur. Porcaria, p. 312._ - -Il Porcari, trovandosi in mezzo ai congiurati ricordò loro con -quell'eloquenza, che l'aveva già renduto celebre, i diritti dei Romani e -la presente loro oppressione; fece vedere i loro statuti violati, e la -crescente corruzione de' loro padroni[23]. Espose il suo progetto di -sorprendere il papa ed i cardinali avanti alla porta della basilica di -san Pietro, in occasione che vi si recherebbero all'indomani per -celebrare la Epifanìa. Con tali ostaggi in mano egli contava di farsi -dare Castel sant'Angelo e le porte di Roma, di suonare in appresso la -campana del Campidoglio, e di ricostituire la repubblica coll'autorità -di quest'assemblea del popolo romano, cui un secolo prima Cola da Rienzo -aveva inspirato il suo entusiasmo. Tutti gli uditori di Porcari -mostravansi apparecchiati a seguirlo ed a sagrificarsi per così nobile -cagione. Ma stava ancora arringando, che di già era tradito. Il -senatore, avvisato dell'adunanza che tenevasi in questa casa, l'aveva -fatta circondare dai suoi soldati, che l'attaccarono bruscamente; i -satelliti dei congiurati, separati da loro, e senza avere ricevuto alcun -ordine, non poterono soccorrerli. Il Porcari volle fuggire, ma fu -trovato presso sua sorella nascosto in un cofano; furono inoltre -arrestati i principali complici, tranne il nipote, che battendosi ebbe -il coraggio di aprirsi una via alla fuga[24]. Non si fecero esami, non -si confrontarono gli accusati, non s'intraprese un regolare processo; i -loro progetti e la colpa loro non possono perciò essere conosciuti che -vagamente; e lo stesso giorno Stefano Porcari fu appiccato con nove -complici ai merli di Castel sant'Angelo. Si ricusò loro, prima di -morire, la confessione e la comunione, sebbene ne facessero caldissima -istanza; perciocchè la loro intrapresa contro la temporale autorità dei -papi non li rendeva meno zelanti cattolici[25]. - - [23] _Ivi, p. 310._ - - [24] _Leo Bapt. Alberti de Conjur. Porcaria, p. 312._ - - [25] _Diario Romano dì Stefano Infessura, p. 1134. -- Plat. Vita di - Niccolò V, p. 422. -- Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 700. -- Ann. - Bonincontrii Miniat., t. XXI, p. 157_. Giannozzo Manetti ed il - Vespasiano, nelle loro biografie, non dicono che una sola parola di - questa congiura, p. 943 e 314. -- Era la parte meno onorifica della - vita del loro benefattore e del loro eroe. - -Niccolò V, persuaso che si era voluto assassinarlo, sebbene la sua morte -avrebbe evidentemente troncati i progetti del Porcari, diventò timido e -feroce, mentre prima era confidentissimo e di facile accesso. Altre -esecuzioni tennero dietro alle prime quasi senza intervallo; il 12 -gennajo fece appiccare un dottore ed un cittadino romano, che avevano -accompagnato il Porcari nella sua evasione da Bologna; lo stesso giorno -fece promettere mille ducati di premio a colui che darebbe in mano della -giustizia due parenti del Porcari che si erano nascosti, e cinquecento -ducati a colui che gli assassinasse. Trattò con tutti i governi d'Italia -per avere coloro che si erano salvati; e molti vennero infatti arrestati -a Venezia ed a Padova, tra i quali Battista Sciarra, nipote del Porcari, -che tutti furono condannati a morte. Dietro le calde preghiere del -cardinale di Metz Niccolò fece grazia della vita ad uno dei prevenuti, -detto Battista di Persona, ch'era, dicevasi, assolutamente innocente; ma -all'indomani lo fece arrestare di nuovo, ed appiccare senza processo. Nè -i soli congiurati furono lo scopo delle sue crudeltà: un gentiluomo, -detto Angelo Ronconi, che aveva ajutato il conte Averso dell'Anguillara -a nascondersi per sottrarsi alla giustizia che lo inseguiva, fu dal papa -chiamato a Roma, ove recossi munito di un salvacondotto soscritto di -proprio pugno di sua santità; ciò non ostante egli fu preso per ordine -di Niccolò il 13 ottobre del 1454, giorno susseguente al suo arrivo, ed -immediatamente decapitato. Vero è che il giorno dopo Niccolò lo fece -chiedere al capitano di giustizia, e che mostrossi maravigliato assai ed -afflitto oltre modo, quando gli fu detto ch'egli medesimo ne aveva -ordinato il supplicio. Aggiugne Stefano Infessura, che fu detto che il -papa era ubbriaco quando condannò il Ronconi, perciocchè aveva fama di -bever molto[26]. Per lo contrario il Vespasiano ci assicura, che -l'accusa d'intemperanza sparsa contro Niccolò V era soltanto fondata -sulle compre ch'egli faceva di squisiti vini, i quali poi donava agli -amici[27]. - - [26] _Diario Romano di Stefano Infessura, p. 1135._ - - [27] _Vespasiani Comment., t. XXV. p. 276._ - -Niccolò V non sopravvisse lungamente a queste esecuzioni. Era -crudelmente tormentato dalla gotta; e si accerta che il dolore -cagionatogli dalla presa di Costantinopoli, ed i mali della Cristianità, -che ne furono la conseguenza, terminarono di distruggere la sua mal -ferma salute. Nell'ultimo anno di vita, prevedendo vicino il suo fine, -chiamò presso di sè due religiosi che godevano opinione grandissima di -dottrina e di santità, Niccola da Tortona e Lorenzo di Mantova, e gli -alloggiò in palazzo. Andò un giorno nella loro camera, e sedutosi a -canto a loro, lagnossi d'essere il più sventurato uomo del mondo. -«Giammai, egli disse, io non vedo un uomo passare la soglia della mia -porta, che mi dica una parola di vero. Io sono così confuso dalle -finzioni di coloro che mi circondano, che, se non mi trattenesse il -timore dello scandalo, rinuncierei al pontificato per ritornare ad -essere Tommaso di Sarzana. Io aveva sotto questo nome più soddisfazioni -in un sol giorno, che non posso omai sperarne in un anno.» Allora questo -pontefice, il di cui regno era stato così glorioso ed in apparenza così -felice, s'intenerì fino a versar lagrime[28]. Chi sa se tra gli errori -in cui lo avevano strascinato gl'intrighi della sua corte, i suoi -rimorsi non gli facevano dare il primo luogo alla credenza ch'egli aveva -data alla trama di Porcari contro la sua vita, ed alla precipitazione ed -al rigore delle sentenze che avevano tenuto dietro alla scoperta di tale -congiura? - - [28] _Vespasiani Comment., t. XXV, p. 286._ - -Durante la sua malattia, sebbene soffrisse acerbissimi dolori, Niccolò -non fu mai udito lagnarsi; ma i suoi amici piangevano intorno al suo -letto. Gli venne tra questi veduto Giovanni, vescovo d'Arras, dotto -teologo, tutto bagnato di lagrime. «Presenta queste lagrime, mio caro -Giovanni, gli diss'egli, al Dio onnipossente che noi serviamo, e -domandagli con umili e devote preghiere di perdonarmi i miei peccati; ma -ricordati che tu vedi oggi morire in papa Niccolò un vero e buono -amico.» Allora il vescovo d'Arras, più non potendo frenare i suoi -singhiozzi, fu costretto ad uscire di camera[29]. - - [29] _Vespasiani Comment., t. XXV, p. 287._ - -Niccolò V morì il 24 marzo del 1455[30]. Il giorno 8 aprile il conclave -gli diede per successore Alfonso Borgia, nato in Valenza e vescovo della -stessa città, il quale prese il nome di Calisto III. Questo pontefice, -di già assai vecchio nell'istante della sua elezione[31], parve da -principio che d'altro occupare non si volesse che d'una crociata contro -i Turchi, ai quali dichiarò la guerra; ma i favori che andò accumulando -sopra i suoi nipoti in tempo del breve suo regno, aprirono la strada -delle grandezze a quella casa Borgia, che Alessandro VI e Cesare, suo -figliuolo, dovevano rendere così vergognosamente famosa. La perdita -delle ultime speranze di libertà per Roma, e la morte di Stefano Porcari -dovevano tirarsi dietro assai da vicino il regno dei più odiosi tiranni. - - [30] _Stef. Infessura Diario di Roma, p, 1136. -- Plat. Vita di - Niccolò V, p. 424. -- Cron. di Bolog., t. XVIII, p. 716._ - - [31] Il Bonincontri di Samminiato dice che aveva 80 anni, _t. XXI, - p. 158_, e Cristoforo da Soldo dice che ne aveva 85. _Stor di - Bresc., p. 892._ - -Uno degli ultimi atti del pontificato di Niccolò V era stato quello di -ridurre Alfonso a ratificare il trattato di Lodi; e l'accessione di -questo monarca alla pace sembrava guarantire il riposo dell'Italia. In -fatti il nuovo duca di Milano non aveva portata sul trono l'inquietudine -d'un condottiere; egli voleva guarire le piaghe che così lunghe guerre -avevano fatto al commercio ed all'industria de' suoi stati, e cercava -ogni mezzo di ravvicinarsi a que' medesimi che aveva combattuti. -Sottoscrisse una lega di venticinque anni coi Fiorentini, i Veneziani ed -il re di Napoli; e l'oggetto di questo nuovo trattato, di cui era -garante il papa, era il mantenimento della pace. Bentosto lo Sforza -contrasse più intime relazioni con Alfonso. Malgrado l'accanito odio che -gli aveva lungamente divisi, malgrado la perdita de' suoi stati nella -Puglia, negli Abbruzzi, nella Marca d'Ancona, che Alfonso gli aveva -tolti, egli preferì l'unione di questo potente re all'amicizia della -casa d'Angiò, perchè que' medesimi Francesi, che altra volta egli aveva -chiamati in Italia per la conquista di Napoli, avevano pure delle -pretensioni sopra i suoi stati. Alfonso dal canto suo sentiva egli pure, -come lo avea già insegnato a Filippo Maria Visconti, quanto importasse -alla sicurezza d'Italia, che il sovrano di Milano si unisse a quello di -Napoli per chiudere la strada delle Alpi alla Francia, di cui vedevasi -crescere la potenza a dismisura. La venuta del re Renato d'Angiò in -Lombardia nell'anno 1453, e nel susseguente anno la venuta in Toscana di -suo figlio Giovanni, che portava il titolo di duca di Calabria, avevano -fatto sentire ad Alfonso che una nuova guerra poteva compromettere la -stessa sua esistenza. Trattò dunque con Francesco Sforza un doppio -matrimonio, onde assicurare con un'intima alleanza la successione di suo -figlio naturale Ferdinando, intorno alla quale poteva avere qualche -dubbio, e la superiorità del partito d'Arragona sopra l'Angioino. Nel -1456 egli fece promettere per isposa ad Alfonso, figlio di Ferdinando, -Ippolita Maria, figlia di Francesco Sforza, mentre che Sforza Maria, -terzo figlio dello Sforza, fu promesso ad Isabella Eleonora, figliuola -di Ferdinando. Il duca di Milano, che voleva consolidare il suo regno -unendo la sua famiglia per mezzo di matrimonj a tutti i principi -d'Italia, aveva promesso suo figlio maggiore alla figliuola del marchese -di Mantova, il secondo alla figlia del duca di Savoja, e sua nipote, -figlia d'Alessandro, signore di Pesaro, a Santi Bentivoglio capo ed -amministratore della repubblica di Bologna[32]. - - [32] _Jo. Simonetae, l. XXV, p. 677. -- Cron. di Bologna, t. XVIII, - p. 706._ - -Ma le guerre, sostenute con soldati mercenarj e stranieri ai paesi -ch'essi difendevano, non erano necessariamente terminate colla pace -segnata dai sovrani. Giacomo Piccinino, erede ad un tempo dell'armata e -della riputazione di Niccolò suo padre e di Braccio, fondatore della sua -scuola militare, perdeva colla pace d'Italia la sua esistenza ed il suo -asilo. I Veneziani non volevano conservare al loro soldo che il solo -Bartolommeo Coleoni, cui corrispondevano cento mila ducati all'anno pel -mantenimento dell'armata. Giacomo Piccinino offrì ai soldati licenziati -di condurli in un paese, ove potrebbero vivere col saccheggio in -mancanza del soldo ch'egli non era in grado di poter loro corrispondere. -Tutti accettarono, e l'armata del Piccinino, composta in principio di -tre mila cavalli e di mille fanti, parve tanto più formidabile in quanto -che il danaro fin allora creduto sì necessario alla guerra gli mancava -assolutamente. Il Piccinino partì dalle vicinanze di Brescia con questa -gente accostumata al disordine ed al saccheggio, ed omai incapace di -tornare alla mal abbandonata agricoltura, o alle arti della pace. -Attraversò gli stati del duca di Modena, che, lungi dall'opporgli -resistenza, s'affrettò di somministrargli viveri per conciliarsi il di -lui favore. Fu egualmente bene accolto da Malatesta Novello nella stessa -città di Cesena. Passando per Bologna, tentò dal 2 al 9 maggio di -rianimare la fazione che aveva altra volta data la sovranità di quella -città a suo padre ed a suo fratello; ma il duca di Milano aveva mandati -quattro mila cavalli nello stato di Bologna, per difesa del partito -dominante; onde il contrario non si mosse, ed il Piccinino, -senz'artiglieria e senza danaro, non potè trattenersi, o pensare ad -intraprendere un assedio, durante il quale gli sarebbero in breve -mancate le vittovaglie[33]. Non osando attaccare potenti stati, egli -attraversò l'Appennino e scese in Toscana tra san Sepolcro ed Anghiari. -Mostrò maggiori riguardi ai Fiorentini che agli altri stati; pagò -scrupolosamente tutti i viveri che prese nel loro territorio, e giunse -così ai confini dello stato di Siena. Nell'ultima guerra questa -repubblica avea egualmente scontentati i Fiorentini, aprendo le sue -fortezze al re Alfonso, e questo re, ricusando di darsi a lui. Pareva -che niun sovrano si prendesse pensiero di difendere i Sienesi, ma -Francesco Sforza e papa Calisto mandarono le loro armate dietro a quella -del Piccinino per chiuderlo nel ritiro che si era scelto. Il Piccinino -aveva prese Setona, Sartiani e pochi altri villaggi, col di cui sacco -aveva arricchito i soldati. Corrado Foliano e Roberto di Sanseverino, -generali del duca di Milano, si unirono al conte di Ventimiglia, -generale del papa, e vennero ad accamparsi in Valle d'Inferno presso al -fiume Fiora ed a Pitigliano; eglino si erano portati a sole tre miglia -dal Piccinino, senza essere per altro determinati d'attaccarlo. Questi -li prevenne, e li sorprese in sul bel mezzodì nel loro campo. Da -principio sgominò la loro armata; ma avendo Roberto da Sanseverino -adunati i suoi soldati, giunse finalmente a respingerlo[34]. - - [33] _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 716._ - - [34] _Jo. Simonetae, l. XXV, p. 679. -- Niccolò Machiavelli Ist. - Fior., l. VI, p. 257._ - -Nelle situazioni in cui trovavasi il Piccinino, bisognava vincere; ed -una battaglia indecisa equivaleva per lui ad una sconfitta. Dopo la -battaglia della Valle d'Inferno egli ritirossi a Castiglione della -Pescaja, castello che Alfonso aveva conquistato nella precedente guerra, -e ch'era rimasto in suo potere. Il Piccinino sperava colà soccorsi dal -re di Napoli; ma questa fortezza posta tra un lago paludoso ed il mare, -nella più malsana parte della Maremma, non aveva abbastanza viveri per -alimentare un'armata. I soldati non trovavano in que' deserti altri -alimenti che frutti selvaggi; corrotte erano le acque, ed i contrarj -venti, che dominavano sul mare, tenevano a dietro i vascelli di Napoli -che loro recavano il biscotto. La febbre maremmana non tardò ad -attaccare quest'armata, poc'anzi tanto formidabile, e vi cagionò -grandissima mortalità. I generali dello Sforza, secondati da Pietro -Brunoro, capitano de' Veneziani, e da Simonetta, capitano de' -Fiorentini, tenevano il Piccinino senz'attaccarlo in questa fatale -prigione. La metà de' soldati, che sotto diverse bandiere avevano -combattuto in Italia negli ultimi dieci anni, perivano vittime del -clima, mentre Alfonso negoziava invano per loro. Questi voleva che la -lega italiana, nella quale egli era entrato, acconsentisse a tener -sempre sul piede di guerra un'armata comune, di cui sarebbe capo il -Piccinino. Voleva che fosse sempre pronta per opporsi ai Turchi, le di -cui conquiste facevano tremare l'Europa, e domandava che le potenze -d'Italia s'accordassero ad assicurare a quest'armata cento mila fiorini -all'anno, ed i quartieri ai suoi soldati. Francesco Sforza rifiutò -sdegnosamente la proposizione di rendere l'Italia tributaria di colui, -ch'egli chiamava un capo d'assassini. Ma mentre si prolungavano questi -trattati, la febbre aveva distrutta quell'armata che volevasi opporre ai -Turchi; ed in sul finire della campagna non contavansi più di mille -cavalieri[35], e le armate incaricate di tenerla d'occhio non erano -state molto meno maltrattate. Non pertanto nel seguente inverno il -Piccinino sorprese ancora il porto sienese d'Ortobello, col di cui sacco -provvide alla sussistenza dell'armata. Lo restituì in primavera, colle -altre sue conquiste pel prezzo di venticinque mila fiorini, che gli pagò -la repubblica di Siena. Fu il re Alfonso che gli procurò questa -capitolazione, e che, ritirandolo da questo disastroso accantonamento, -lo ricevette colle sue truppe negli Abbruzzi, ove cercò di -ristabilirsi[36]. - - [35] _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 716._ - - [36] _Jo. Simonetae, l. XXV, p. 682. -- Comm. Pii Papae II sub nomine - Gobellini, l. I, p. 26. Edit. in fol. Francof. 1614._ - -La presa di Costantinopoli, che avrebbe dovuto far accogliere -favorevolmente la proposizione d'Alfonso, di provvedere alla comune -difesa con un'armata mantenuta a comuni spese, aveva ispirato maggior -terrore ai Veneziani che a tutto il rimanente dell'Italia. La loro -repubblica, confinante co' Turchi, e proprietaria in Levante di molte -isole e colonie, aveva più strette relazioni di commercio e d'amicizia -colla Grecia e coi deboli avanzi dell'impero orientale. Ma dopo che le -armate dei Turchi si erano stese in Europa, lo stato di Costantinopoli, -chiuso da ogni banda dalla potenza musulmana, più non comunicava che -difficilmente coll'Italia; appena aveva esso qualche parte nelle guerre -degl'Italiani, e più non faceva parte della bilancia politica; perciò -era pressocchè dimenticato da loro, qualunque volta qualche grande -calamità non richiamava sovr'esso l'attenzione e la compassione. -Costantinopoli, sebbene nel quindicesimo secolo sempre cristiana, -effettivamente più non apparteneva alla cristianità; era un mondo a -parte, sul quale l'altro più non esercitava veruna influenza, nè egli -n'esercitava alcun'altra a vicenda. Per altro lo spavento della presa di -Costantinopoli, l'uccisione e la schiavitù di tante migliaja di -Cristiani, toccarono vivamente tutti gli spiriti. I due papi, Niccolò V -e Calisto III, vollero risvegliare lo zelo delle crociate; ed infatti si -fecero in Italia molte offerte per sostenere la guerra sacra, e molti -vestirono il segno de' crociati; ma l'infingardaggine di Federico III -dissuase i Tedeschi di sceglierlo per capo d'una spedizione pericolosa. -Carlo VII non volle permettere che in Francia si predicasse la crociata; -la politica d'Italia assorbì bentosto compiutamente l'attenzione degli -stati italiani, e nel 1456 la vigorosa resistenza di Giovanni Unniade a -Belgrado, che si dice essere costata ai Turchi quaranta mila uomini, -intiepidì ancora lo zelo della Cristianità, e persuase a persone che -altro non chiedevano che di fermarsi, che la potenza dei Musulmani era -bastantemente rintuzzata[37]. - - [37] _Niccolò Machiavelli Stor. Fior., l. VI, p. 259. -- Cronica di - Bologna, t. XVIII, p. 721_ con una copia di lettera scritta da - Belgrado e comunicata dalla Signoria di Venezia. _Cron. d'Enguer. de - Monstrelet, v. III, f. 68._ - -I Veneziani furono i primi a spedire ambasciatori a Maometto II dopo la -presa di Costantinopoli. Bartolomeo Marcello venne particolarmente -incaricato di trattare coi Turchi per la liberazione degli schiavi; nel -che riuscì al di là di quanto sperava, perciocchè non solo riscattò i -prigionieri veneziani, ma il 18 aprile del 1454 conchiuse in nome della -sua repubblica un trattato di pace e di buona vicinanza col sultano, in -virtù del quale I Veneziani continuarono, come sotto gli imperatori -greci, a mandare un Bailo a Costantinopoli, per essere ad un tempo il -loro ministro ed il giudice di tutte le liti de' loro sudditi negli -stati del gran signore. Lo stesso Bartolomeo Marcello, che aveva -sottoscritto il trattato, fu il primo Bailo di Venezia nella capitale -dell'impero turco[38]. - - [38] _Marin Sanuto Vite de' duchi di Venezia p. 1154. -- M. A. - Sabellicus dec. III, l. VII, f. 200. -- Cron. di Bol., t. XVIII, p. - 709_, col testo del trattato. -- _Navagero Stor. Venez., t. XXIII, p. - 1118._ - -Il doge di Venezia, che con questo trattato aveva prevenuta una guerra -non meno pericolosa di quella che aveva terminata quasi nello stesso -tempo col trattato di Lodi, era in allora giunto ad una estrema -vecchiaja. Francesco Foscari occupava questa prima dignità dello stato -dal 15 aprile 1423. Sebbene avesse più di cinquantun anni quando fu -eletto, era non pertanto il più giovane dei quarantuno elettori. Aveva -ottenuto con molta difficoltà la carica che desiderava, e la sua -elezione era stata condotta con molta destrezza. Per molti giri di -scrutinio i suoi più zelanti amici non gli avevano dato il loro voto, -perchè non fosse dagli altri considerato come un concorrente -formidabile[39]. Il consiglio dei dieci temeva il di lui credito tra la -nobiltà povera, perchè egli aveva cercato di guadagnarla mentre era -procuratore di san Marco, facendo impiegare più di trenta mila ducati -nel dotare fanciulle di buone case, o nello stabilire giovani -gentiluomini. Temevasi inoltre la numerosa di lui famiglia, perciocchè -in allora era padre di quattro figli, ed ammogliati di fresco; -finalmente temeva la sua ambizione, e la sua inclinazione per la guerra. -L'opinione che i di lui avversarj eransi di lui formata si verificò -cogli avvenimenti: ne' trentaquattro anni che il Foscari fu capo della -repubblica, ella fu sempre in guerra. Se le ostilità venivano sospese -per alcuni mesi, non era che per ricominciarle in breve con maggior -vigore. Fu questa l'epoca in cui Venezia stese il suo impero sopra -Brescia, Bergamo, Ravenna e Crema, in cui fondò il suo dominio di -Lombardia, e parve più volte a portata d'occupare tutta questa -provincia. Profondo, coraggioso, irremovibile, il Foscari comunicò ai -consiglj il proprio carattere, ed i suoi talenti gli procacciarono -maggiore influenza sopra la sua repubblica di quella che avessero -esercitata la maggior parte de' suoi predecessori. Ma se la sua -ambizione aveva avuto per iscopo l'ingrandimento della sua famiglia, -egli dovette trovarsi crudelmente deluso. Tre de' suoi figliuoli -morirono ne' primi otto anni del suo ducato; il quarto, Giacomo, pel -quale si perpetuò la famiglia Foscari, fu vittima della gelosia del -consiglio dei dieci, ed avvelenò colle sue disgrazie la vita di suo -padre[40]. - - [39] _Marin Sanuto Vite dei duchi di Ven., p. 967._ - - [40] _Marin Sanuto vite dei duchi di Ven., p. 968._ - -Il consiglio de' dieci, diventando sempre più diffidente verso il capo -dello stato, quando lo vedeva più forte pei suoi talenti e per la sua -popolarità, teneva aperti gli occhi sopra Foscari, per punire in lui il -suo credito e la sua gloria. In febbrajo del 1445 Michele Bevilacqua, -fiorentino, esiliato a Venezia, accusò segretamente Giacomo Foscari -presso gl'inquisitori di stato d'avere ricevuto dal duca Filippo -Visconti dei regali consistenti in danaro e gioje per mezzo di persone -della sua casa. Tale era l'odiosa processura adottata in Venezia, che su -questa segreta accusa il figlio del doge, del rappresentante della -maestà della repubblica, fu assoggettato alla tortura. Gli si -strapparono coi tormenti la confessione delle accuse portate contro di -lui, e lo relegarono a vita a Napoli di Romania, con obbligo di -presentarsi ogni mattina al comandante della Piazza[41]. Per altro il -vascello che lo portava avendo dato fondo a Trieste, Giacomo, gravemente -ammalato in conseguenza della tortura, e più ancora per la sofferta -umiliazione, chiese in grazia al consiglio dei dieci di non essere -mandato più lontano. Ottenne questo favore in forza di una deliberazione -del 28 dicembre del 1446: fu quindi richiamato a Treviso, ed ebbe la -libertà d'abitare indifferentemente tutto il territorio Trevigiano[42]. - - [41] _Marin Sanuto, p. 968._ - - [42] _Ivi, p. 1123._ - -Viveva in pace a Treviso, e la figlia di Leonardo Contarini, ch'egli -aveva sposata il 10 febbrajo del 1441, era venuta a raggiugnerlo nel suo -esilio, quando il 5 novembre del 1450 Almoro Donato, capo del consiglio -dei dieci, fu assassinato. Gli altri due inquisitori di stato, Triadano -Gritti ed Antonio Venieri, portarono i loro sospetti sopra Giacomo -Foscari, perchè un di lui servitore, detto Olivieri, era stato veduto -quella stessa sera in Venezia, ed era stato uno dei primi a spargere la -notizia dell'assassinio. Olivieri fu posto alla tortura, ma negò fino -alla fine con irremovibile coraggio il delitto ond'era accusato, sebbene -i suoi giudici spingessero la barbarie fino a fargli dare ottanta colpi -di corda. Non pertanto, siccome Giacomo Foscari aveva potenti motivi di -nimicizia contro il consiglio dei dieci, che lo aveva condannato, e che -mostrava odio verso il doge suo padre, si tentò di porre anche Giacomo -alla tortura, prolungando contro di lui questo terribile tormento senza -poterne avere veruna confessione. Malgrado la sua negativa il consiglio -dei dieci lo condannò ad essere trasportato alla Canea, ed accordò un -premio al suo delatore. Ma gli atroci dolori, sofferti da Giacomo -Foscari, avevano turbata la sua mente. I suoi persecutori, commossi da -quest'ultima disgrazia, acconsentirono che fosse ricondotto a Venezia il -26 maggio del 1451. Egli abbracciò suo padre, ricevette dai suoi -conforti qualche coraggio e qualche calma, e fu immediatamente -ricondotto alla Canea[43]. In questo tempo Niccolò Erizzo, uomo di già -noto per un precedente delitto, confessò morendo che egli era stato -l'uccisore d'Almoro Donato[44]. - - [43] _Marin Sanuto, p. 1138. -- M. A. Sabellico, dec. III, l. VI, f. - 187._ - - [44] _Marin Sanuto, p. 1139._ - -Lo graziato doge, Francesco Foscari, avea di già più volte cercato di -abdicare una dignità a sè ed alla sua famiglia così funesta. Parevagli, -che tornato nel rango di semplice cittadino, più non inspirando timore -nè gelosia, non si continuerebbe ad opprimere suo figlio con sì acerbe -persecuzioni. Abbattuto dalla morte de' primi figliuoli, aveva voluto -fino dal 26 giugno del 1433 deporre una dignità, nell'esercizio della -quale la sua patria era stata tormentata dalla guerra, dalla peste, e da -disgrazie d'ogni sorta[45]. Rinnovò questa proposizione dopo i giudizj -renduti contro suo figlio; ma il consiglio dei dieci lo riteneva -forzatamente sul trono, come teneva il di lui figliuolo tra le catene. - - [45] _Ivi, p. 1032._ - -Invano Giacomo Foscari, obbligato di presentarsi ogni giorno al -governatore della Canea, riclamava contro l'ingiustizia dell'ultima -sentenza, intorno alla quale la confessione dell'Erizzo aveva tolto ogni -dubbio. Invano chiedeva grazia al feroce consiglio dei dieci, che non -gli dava mai risposta. Il desiderio di rivedere il padre e la madre, -giunti l'uno e l'altra ad estrema vecchiezza, il desiderio di rivedere -una patria la di cui crudeltà non meritava un così tenero amore, si -cambiarono in lui in vero furore, e non potendo tornare a Venezia per -vivervi libero, volle almeno cercarvi un supplicio. Scrisse al duca di -Milano in sul finire di maggio del 1456 per implorare la sua protezione -presso al senato: e sapendo che una tal lettera verrebbe risguardata -come un delitto l'espose egli medesimo in un luogo, in cui era sicuro -che sarebbe raccolta dalle spie che lo circondavano. In fatti, essendo -stata portata la lettera al consiglio dei dieci, egli fu subito mandato -a prendere e ricondotto a Venezia il 19 luglio del 1456[46]. - - [46] _Marin Sanuto, p. 1162._ - -Giacomo Foscari non negò la lettera, e raccontò nello stesso tempo a -quale oggetto l'aveva scritta, e come l'aveva fatta venire in mano del -suo delatore. Malgrado questa confessione, il Foscari fu assoggettato -alla tortura e gli furono dati trenta colpi di corda, per vedere se -confermerebbe in appresso le sue deposizioni. Quando fu staccato dalla -corda, fu trovato tutto lacerato da quelle orribili scosse. I giudici -allora permisero a suo padre, a sua madre, a sua moglie ed a' suoi figli -di andare a trovarlo nella sua prigione. Il vecchio Foscari, appoggiato -sul suo bastone, si strascinò a stento nella camera, ove a l'unico suo -figlio si medicavano le ferite. Egli chiedeva ancora la grazia di morire -in casa sua. «Torna al tuo esilio, mio figliuolo, poichè l'ordina la tua -patria (gli disse il doge), e ti sottometti alla sua volontà.» Ma -rientrando nel suo palazzo, questo sventurato vecchio cadde svenuto, -spossato dalla violenza che si era fatto. Giacomo doveva ancora passare -un anno di prigione alla Canea, prima che gli si rendesse la stessa -limitata libertà che gli era stata accordata avanti quest'avvenimento; -ma egli non fu appena sbarcato nella terra del suo esilio che morì di -dolore[47]. - - [47] _Marin Sanuto, p. 1163. -- Navagero, p. 1118._ - -Dopo tale epoca il vecchio doge, e per quindici mesi, carico d'anni e di -disgusti, più non riebbe nè la forza del corpo, nè quella della sua -anima; egli più non assisteva a verun consiglio, nè poteva soddisfare ad -alcuna incumbenza della sua carica. Era entrato nell'anno ottantasei -della sua vita, e se il consiglio dei dieci fosse stato capace di -qualche pietà avrebbe aspettato in silenzio il fine, sicuramente vicino, -d'una vita insignita da tanta gloria e da tante calamità. Ma inallora il -capo del consiglio dei dieci era Giacomo Loredano, figlio di Marco, e -nipote di Pietro, il grande ammiraglio, ch'erano stati in tutta la loro -vita gli accaniti nemici del vecchio doge. Essi avevano trasmesso per -diritto ereditario il loro odio ai proprj figli, e quest'antica rivalità -non era per anco soddisfatta[48]. Ad istigazione del Loredano Gerolamo -Barbarigo, inquisitore di stato, propose al consiglio de' dieci, in -ottobre del 1457, d'assoggettare il Foscari ad una nuova umiliazione. -Poichè questo magistrato più supplire non poteva alle sue incumbenze, -Barbarigo domandò che si nominasse un altro doge. Il consiglio, che -aveva due volte rifiutata l'abdicazione di Foscari perchè la -costituzione non lo permetteva, esitò prima di porsi in contraddizione -co' proprj decreti. Le discussioni nel consiglio e nella giunta ai -protrassero otto giorni fino a notte molto innoltrata. Allora si fece -entrare nell'assemblea Marco Foscari, procuratore di san Marco e -fratello del doge, onde fosse vincolato dal terribile giuramento del -segreto, e non potesse impedire le pratiche de' suoi nemici. Finalmente -il consiglio si recò presso il doge, chiedendogli d'abdicare -volontariamente un impiego che più non poteva esercitare. «Ho giurato -(rispose il vecchio) di soddisfare fino alla morte alle incumbenze cui -mi ha chiamato la patria, come richiede l'onor mio e la mia coscienza. -Io non posso da me stesso sciogliermi dal mio giuramento; che un ordine -del consiglio disponga di me, ch'io mi sottometterò; ma non lo preverrò -giammai.» Allora una nuova deliberazione del consiglio sciolse Francesco -Foscari dal suo giuramento ducale, gli assegnò una pensione vitalizia di -due mila ducati, gli ordinò dì uscire entro tre giorni dal palazzo, e di -deporre le insegne della sua dignità. Il doge, avendo veduto tra i -consiglieri che gli arrecarono quest'ordine un capo della quarantia -ch'egli non conosceva, chiese il suo nome. «Io sono figlio di Marco -Memmo (disse il consigliere). -- Ah! tuo padre era mio amico (rispose il -vecchio doge sospirando).» Ordinò all'istante che si trasportassero i -suoi effetti in una casa di sua ragione, ed all'indomani, 23 ottobre, fu -veduto, reggendosi a stento ed appoggiato al suo vecchio fratello, -scendere quelle stesse scale, sulle quali trentaquattro anni avanti era -stato installato con tanta pompa, ed attraversare quelle sale in cui la -repubblica aveva ricevuti i suoi giuramenti. Tutto il popolo parve -commosso da tanta durezza esercitata contro un vecchio che egli -rispettava ed amava, ma il consiglio dei dieci fece pubblicare un ordine -di non parlare di questa rivoluzione sotto pena d'essere tradotto -innanzi agl'inquisitori di stato. Il 20 ottobre Pasquale Malipieri, -procuratore di san Marco, fu eletto invece di Foscari, il quale non ebbe -almeno l'umiliazione di vivere subordinato là dove aveva regnato. Udendo -il suono delle campane che celebravano tale elezione, morì subitamente -per l'emorragia d'una vena, che gli scoppiò nel petto[49]. - - [48] _Vettor Sandi Stor. Civile Venez., p. II, l. VIII, p. 715-717._ - - [49] _Marin Sanuto, p. 1164. -- Chron. Eugubinum, t. XXI, p. 992. -- - Crist. da Soldo Stor. di Brescia, t. XI, p. 891. -- Navagero Stor. - Venez., t. XXIII, p. 1120. -- M. A. Sabellico, dec. III, l. VIII, f. - 201._ - - - - -CAPITOLO LXXVI. - - _Guerre d'Alfonso, re di Napoli, contro Malatesta di Rimini e - contro i Genovesi. -- Rivoluzioni di Genova; accanimento di - Alfonso contro il doge Pietro di Campo Fregoso. -- Morte di - questo monarca e suo carattere_. - -1455 = 1458. - - -Più non restavano in tutta l'Italia altri semi di nuove guerre che -quelli che Alfonso di Napoli non aveva acconsentito di soffocare col -trattato di Lodi e colla lega formata nel susseguente anno. Egli aveva -domandato che Sigismondo Malatesta, signore di Rimini, che Astorre -Manfredi, signore di Faenza, e che i Genovesi, in allora governati dalla -famiglia di Campo Fregoso, venissero esclusi dalla pace generale. Pure -Alfonso non attaccò immediatamente coloro cui erasi riservato di poter -fare la guerra; volle dare un poco di riposo ai suoi popoli, che dopo la -morte di Giovanna II erano stati a vicenda in preda a civili discordie -ed a straniere invasioni. - -Sigismondo Malatesta si era procacciato l'odio di Alfonso con una -mancanza di fede, cui poteva darsi il nome di truffa. Egli si era fatti -dal re pagare trenta mila fiorini a conto di un armamento che doveva -fare in suo favore, e dopo avere ricevuto il danaro si era unito ai di -lui nemici. Forse Alfonso sarebbesi accontentato di forzarlo alla -restituzione colle minacce o colle negoziazioni, se Sigismondo colla sua -inquieta attività, colla sua violenza, colla sua rapacità, non si fosse -attirato l'odio di tutti i suoi vicini. Federico di Montefeltro, conte -d'Urbino, era particolarmente irritato per cagione della sua mala fede. -Sigismondo vessava sotto mille pretesti i vassalli d'Urbino; rompeva a -voglia sua i trattati, e ne faceva di nuovi per romperli ancora. Le -restituzioni che faceva dopo non erano mai un adequato compenso del -danno cagionato[50]. - - [50] _Guernieri de Bernio Cron. d'Agobbio, t. XXI, p. 990._ - -Federico di Montefeltro era stato, come i Gonzaga, allievo di Vittorino -da Feltre, e fu il più caro, il più distinto di tutti gli scolari di -così celebre precettore; si acquistò in Italia altrettanto nome colla -sua lealtà, colla sua aperta condotta, colla sua dilicatezza sul punto -d'onore, quanto pei suoi talenti militari. Coperto da ogni genere di -gloria, egli era nello stesso tempo l'amico ed il protettore dei dotti -coi quali lavorava, ed il mecenate delle belle arti che faceva fiorire -in Urbino. Questa piccola città si andava adornando sotto il di lui -governo co' più bei monumenti d'architettura[51]. Federico, che -occupavasi con molto zelo della prosperità de' suoi sudditi, non sapeva -soffrire di vederla turbata dagli assassinj del principe suo rivale e -suo vicino. Pure, prima di riaccendere la guerra in Italia, voleva avere -il consentimento degli stati che si erano obbligati a mantenere la pace. -Nella state del 1467 egli visitò Firenze, Bologna, Milano e Ferrara; -ovunque fu ricevuto coi riguardi dovuti ben più al suo carattere che al -suo rango. Il duca di Modena, Borso, lo fece in Ferrara scontrare in -Sigismondo Malatesta, sperando che si riconcilierebbero; ma -quest'incontro non servì che ad inasprirli di più e si separarono con -motti ingiuriosi. Federico, dopo avere inutilmente cercata la pace, -passò a Napoli per associare il suo risentimento a quello di Alfonso. Fu -di ritorno in novembre con Giacomo Piccinino, che aveva avuto il tempo -di rifare la sua armata a Città di Chieti nell'Abbruzzo, ov'erasi -trattenuto un anno. Prima che le nevi obbligassero questi due generali a -prendere i quartieri d'inverno, essi tolsero al Malatesta Reforzato, -Montalto, e quattro in cinque altri castelli[52]. - - [51] _Tiraboschi Storia Letteraria, t. VI, l. I, c. II, § 22-49._ - - [52] _Guernieri Bernio Cron. d'Agobbio, p. 992. -- Jo. Simonetae - Hist., l. XXVI, p. 685. -- Cron. di Bol., l. XVIII, p. 724._ - -Ma la guerra di Romagna, che limitavasi a piccoli assedj fatti con -piccole armate, non era che un giuoco che appena turbava la tranquillità -d'Italia. L'altra guerra, che Alfonso erasi riservato il diritto di -continuare, era molto più importante, e gli stava molto più a cuore. -Mantenevasi vivo un odio ereditario tra i Catalani ed i Genovesi, e -quest'odio aveva sempre fatto avidamente abbracciare alla repubblica di -Genova le parti di tutti i nemici d'Alfonso. Questo monarca non aveva -dimenticato l'affronto ricevuto a Ponza l'anno 1435, nè la battaglia in -cui era stato fatto prigioniero coi suoi fratelli e colla sua nobiltà, e -dove aveva potuto credere rovesciata per sempre la sua fortuna. Nuove -offese erano state aggiunte a questo primo insulto; alleanze da lui -contratte coi ribelli della repubblica gli avevano fatto abbracciare un -partito nelle sue guerre civili, ed Alfonso credeva interessato l'onor -suo a cacciare di Genova Piero di Campo Fregoso. - -Questa repubblica, separata dalle montagne dalla Lombardia, più occupata -del suo commercio del Levante che delle rivoluzioni degli stati vicini, -era inoltre talmente indebolita dalle sue civili dissensioni, talmente -concentrata ne' suoi domestici affari, che veniva dimenticata nel -sistema politico d'Italia; e negli ultimi vent'anni erasi appena veduto -il suo nome o le sue armi prendere parte ai grandi avvenimenti di questa -contrada. - -Potevasi a Genova osservare che la potenza de' grandi nomi e delle -memorie istoriche non è meno durevole nelle repubbliche che nelle -monarchie. Ma questa potenza non era stata ben legata alla costituzione -dello stato, ed invece di essere una delle basi su cui riposavano -l'ordine e le leggi, essa diventava per lo contrario un fomite di -rivoluzione e di anarchia. Un popolo non conserva con sicurezza la sua -libertà che quando l'aristocrazia costituzionale si unisce intimamente -all'aristocrazia naturale, e si prestano a vicenda le forze loro, e -reciprocamente si garantiscono, e non pertanto sono ambedue contenute -ne' giusti limiti dal potere popolare. Ma se per lo contrario la potenza -conservatrice nella repubblica deve continuamente lottare contro i -pregiudizj che mantengono la nobiltà, lo stato non può sottrarsi a -violenti convulsioni. - -Quanto più un popolo è libero, tanto più ogni cittadino s'interessa -vivamente alle grandi azioni operate per la patria, e tanto più allora -la gloria ereditaria, che si attacca alle imprese ed alle virtù -pubbliche, è sicura. Il suddito di un despota altro non vede nel -generale vittorioso che l'istrione d'un magnifico spettacolo; il -cittadino vede in lui il suo difensore, il suo salvatore, l'autore della -propria sua gloria. Il nome, reso illustre da una nobile azione, è una -proprietà nazionale, che in una patria libera fa brillare di gioja tutti -i cuori. Niun popolo mostrò maggior entusiasmo del genovese per le sue -famiglie nobili; ogni erede dei nomi dei Doria, degli Spinola, dei -Fieschi, dei Grimaldi, o dei nomi plebei ma illustri, degli Adorni e dei -Fregosi, disponeva di una tale forza d'opinione che la nobiltà mai non -esercitò in alcuna monarchia. Quest'aristocrazia di fatto aveva eccitata -la gelosia della magistratura, e le leggi, che avrebbero dovuto -appoggiarsi alla medesima come ad una áncora, tendevano per lo contrario -a distruggerla. - -Perchè un popolo sia liberamente governato, un elemento d'aristocrazia -deve esistere nella sua costituzione; imperciocchè la libertà è -l'equilibrio; il peso che nella bilancia reprime gli eccessi del popolo -è essenziale all'equilibrio, siccome il peso che comprime la cupidigia -dei grandi. Sopra tutto d'uopo è che trovinsi in una repubblica i -rappresentanti del tempo passato, come quelli del tempo presente; che si -veda un potere conservatore, come un potere rinnovatore. Conviene che -trovisi in qualche parte del governo uno spirito aristocratico che sia -il difensore delle antiche instituzioni, e l'áncora della repubblica per -tenerla ferma contro le agitazioni democratiche. I progressi del -pensiero ed il cammino dei secoli devono fare sperare un perfezionamento -progressivo nelle politiche instituzioni; ma quelle che hanno di già la -sanzione di una lunga durata, che riposano sul consentimento di molte -generazioni non devono essere leggermente abbandonate. Dunque le leggi -non devono respingere alcune innovazioni, ma devono renderle tutte -difficili, per dare a tutte le quistioni la maturità della disamina. -Tale è il bisogno aristocratico di tutti gli stati liberi; è un bene che -trovisi sempre in loro un elemento aristocratico proprio a soddisfarlo. - -I pregiudizj, le passioni, gl'interessi della nobiltà, vale a dire delle -famiglie rese illustri dalla pubblica riconoscenza, la rendono propria -in tutti gli stati a questo ufficio conservatore. La sua potenza sta -interamente nella durata e nelle memorie. Le passioni del momento -attuale hanno agli occhi suoi minor valore che l'eredità dei secoli; le -fanno paura le innovazioni, perchè l'antichità è l'unica sua garanzia: -applaude al superstizioso rispetto per le forme, pei costumi, pei -pregiudizj, perchè la disamina di questi può nuocere a lei medesima, e -perchè l'opinione di cui gode è associata ai pregiudizj. Per tal modo -gl'interessi proprj della nobiltà, e le sue private passioni -guarentiscono il suo zelo conservatore, qualora non le si accordino -altre funzioni nello stato; mentre che questi stessi interessi, queste -medesime passioni schiaccerebbero tutte le altre classi, se -esercitassero esclusivamente la sovranità. - -Genova conservata avrebbe la sua libertà, la sua gloria e l'interna sua -prosperità, se le nobili famiglie, i di cui nomi si associavano sempre -nel cuore d'ogni marinajo, d'ogni soldato ligure, alle vittorie che -insanguinarono le coste della Sardegna, della Sicilia, dell'Italia, -della Grecia, avessero legalmente goduto di un rango che potesse -soddisfarle; se fossero state interessate a mantenere la costituzione e -la gloria nazionale; se le leggi, invece di castigare la loro celebrità, -l'avessero ammessa, e si fossero ristrette a limitarne la potenza. Ma -l'imprudenza del legislatore non aveva prese in considerazione la -celebrità dei discendenti di Paganino Doria e la somma influenza loro -sul popolo, che per escluderli con tutti i nobili dalla principale -dignità dello stato. Egli non aveva meglio associato gli Adorni ed i -Fregosi alla difesa della costituzione, quantunque li riconoscesse -plebei; non aveva voluto avere riguardo alcuno al favore popolare, ed -aveva affidata la difesa dell'ordine stabilito a nuovi personaggi, -opposti a coloro che invocavano la potenza dei secoli. Da ciò nacque che -Genova fu forse di tutte le repubbliche la più infelice, quella che fu -esposta alle più violenti convulsioni, quella che volontariamente -soggiacque più volte al giogo straniero, perchè coloro che la natura -aveva chiamati a difendere le sue leggi, s'armarono sempre per -rovesciarle; perchè i custodi dell'onore nazionale lo resero dipendente -dai loro capricci; perchè l'opinione rimase sovra di loro senza forza, -tostocchè si furono una volta accertati che i numerosi loro partigiani -non gli abbandonassero, quand'ancora tratterebbero coi nemici della -patria; per ultimo perchè in tutte le occasioni l'aristocrazia del -governo si trovò in opposizione coll'aristocrazia che aveva creata la -pubblica opinione. - -Abbiamo descritta la maniera con cui Genova riebbe la sua libertà in sul -finire del 1435, ed in qual modo i cittadini occuparono in principio del -susseguente anno il Castelletto, la sola fortezza che il duca di Milano -avesse conservata entro le loro mura. Dopo tale epoca non avremmo quasi -più opportunità di trattare di questa città, poichè le turbolenze che -pel corso di venti anni seguirono quella rivoluzione si operarono quasi -affatto internamente. I cittadini, adunati nel tempio di san Siro, -avevano scelto per loro doge Isnardo di Guarco, figliuolo di quel -Niccola ch'era stato capo della repubblica in tutto il tempo della -guerra di Chiozza dal 1378 al 1383. Ma due famiglie potenti in Genova, -due famiglie proprietarie di molti feudi nelle due Riviere, ed -imparentate con tutta l'antica nobiltà esclusa dalla legge dalla suprema -magistratura, non acconsentiva giammai che la corona ducale si trovasse -fuor dell'una casa o dell'altra. Era appena stato posto sul trono -Isnardo di Guarco, quando Tommaso Fregoso rientrò in città con una -truppa di faziosi, lo attaccò il settimo giorno della sua magistratura, -lo cacciò dal palazzo pubblico, e adunò il consiglio degli elettori. -Tommaso Fregoso rappresentò loro ch'egli stesso era doge di Genova, -ch'era stato legittimamente eletto il 4 luglio del 1415; che dopo tale -epoca nulla aveva fatto che potesse fargli perdere la carica -accordatagli dalla sua patria; che veramente egli si era assoggettato al -trattato con cui la repubblica, per godere qualche riposo, aveva, il 2 -novembre del 1421, chiamato il duca di Milano alla signoria, ma che nel -1425 egli era stato il primo ad accorrere in soccorso dell'oppressa -libertà, che il suo tentativo, sebbene non coronato da felice riuscita, -doveva averlo renduto benemerito dei suoi concittadini, che altronde -egli perduti non aveva i suoi diritti, e che, la repubblica trovandosi -finalmente riconstituita, doveva rientrare egli stesso nel godimento -della sua prima dignità. Questo discorso, sostenuto dalla presenza di -Battista Fregoso, il valoroso fratello di Tommaso, dalla ricordanza -della di lui vittoria sopra i Catalani a Bonifazio, e da un partito -audace ed armato, persuase il consiglio a riconoscere Tommaso per doge -in forza della precedente elezione[53]. - - [53] _Uberti Folietae Genuens. Hist., l. X, p. 591. -- Jacobi - Bracelli de Bello Hispano, l. IV, f. k. 11. -- Agost. Giustiniani - Ann. di Genova, l. V, f. 199. Edit. in fol. 1537. Genoa Senat. - popul. Genuen. Hist. atque Ann. auct. Petro Bizzarro, l. XII, p. - 257. Edit. in fol. Antuerp. 1579._ - -I Genovesi, dopo le lunghe loro guerre civili, avevano la sventura di -non riputare delitto nè turpe cosa il prendere le armi contro la patria, -o l'arrogarsi violentemente una contrastata autorità. I principi loro -vicini che volevano signoreggiarli, coglievano avidamente tutte le -occasioni per prendere parte nelle interne loro discordie, seducendo i -capi di fazione con offerte di soccorsi, e loro suggerendo ambiziosi -progetti che mai non avrebbero osato di formare essendo soli. Il duca di -Milano fece insinuare a Battista Fregoso, che postocchè il popolo di -Genova non aveva eletto suo fratello che per cagion sua, era cosa da -stolto il lasciare il fratello sopra un trono ch'era destinato a lui -medesimo, lasciando altrui raccogliere i frutti di quel favore popolare, -che tutto dirigevasi verso di lui. Gli offrì soldati, danaro e la sua -alleanza. Battista non seppe resistere a tanta seduzione; si assicurò -l'assistenza de' soldati, che gli erano affezionatissimi, occupò il -pubblico palazzo mentre suo fratello assisteva ai divini ufficj, e si -fece riconoscere doge l'anno 1437. Per altro i migliori cittadini, -sdegnati da questo attentato contro le leggi, e da questo domestico -tradimento, accorsero in ajuto di Tommaso Fregoso, attaccarono con lui -il palazzo, fecero prigioniere Battista; e lo consegnarono al fratello. -Tommaso, lungi dall'acconsentire che fosse condannato a pena capitale, -come ne facevano istanza i tribunali, gli perdonò, e nel susseguente -anno gli affidò il comando delle galere accordate dalla repubblica al re -Renato per combattere Alfonso nel regno di Napoli[54]. - - [54] _Uberti Folietae Genuens. Hist., l. X, p. 592. -- P. Bizzarro - Hist. S. P. Q. Genuens., l. XII, p. 259. -- Agost. Giustiniani Annali - di Genova, l. V, f. 200._ - -La nomina di Giovanni Fregoso, altro fratello di Tommaso, al comando di -una seconda flotta destinata nel 1441 a soccorrere lo stesso re, fu -cagione di un'altra guerra civile. I nobili, quantunque con -rincrescimento, si erano assoggettati alla legge che gli escludeva dalla -suprema magistratura; ma conservavano la pretensione di comandare le -flotte e le armate della repubblica, ed i Doria, gli Spinola, i Fieschi, -i Grimaldi, avevano troppo ben dimostrato con infinite intraprese di -esserne degni. Pretendevano essi che il senato fosse obbligato di -scegliere alternativamente gli ammiragli tra i patrizj ed i plebei; non -pertanto di già quattro popolani erano stati incaricati del comando -delle ultime quattro flotte. La nomina del quinto era un'ingiuria -ch'essi non volevano in verun modo soffrire. Giovan Antonio del Fiesco, -cui i talenti non meno che l'alta opinione di cui godeva, e le sue -ricchezze, davano giusti titoli alla carica accordata ad altri, -accompagnò le sue rimostranze con maggiore alterigia e risentimento. Non -avendo potuto ottenere giustizia ritirossi ne' suoi feudi nelle -montagne, ove non tardarono a raggiugnerlo gli emissarj del duca di -Milano sempre apparecchiato ad offrire soccorsi a tutti i ribelli; il -Fiesco si era di già rivolto ad Alfonso d'Arragona. La guerra cominciò -nello stesso tempo in tre luoghi. Il Fiesco co' suoi Alpigiani e coi -Milanesi era sceso fino alle porte della città e guastava la Polsevera; -Galeotto del Carretto, marchese di Finale, aprì i suoi porti e le sue -fortezze ai nemici della repubblica, i quali in ogni tempo avevano -trovato asilo nel suo feudo; i Catalani colla loro flotta ruinavano le -due riviere[55]. Malgrado il pericolo e la ruina di questa guerra -civile, i Genovesi, infiammati dal loro odio contro i Catalani, e dalla -persuasione di non ottenere giammai perdono da Alfonso, continuarono a -consacrare le loro forze, i loro vascelli, il loro danaro in soccorso -del re Renato: ma la guerra di Napoli era un vortice che la repubblica -non poteva colmare, sebbene vi gettasse tutti i suoi tesori. La generosa -assistenza de' Genovesi sostenne Renato nella sua miseria, e non si -ritrasse dal soccorrerlo nè pure quando Alfonso ebbe occupato Napoli; -essi vittovagliarono ancora Castelnuovo; ed all'ultimo trasportarono nel -1442 colle loro galere il re Renato prima a Firenze, poi a -Marsiglia[56]. - - [55] _Uberti Folietae Gen. Hist., l. X, p. 596. -- Agost. Giustiniani - Ann. di Genova, l. V, f. 202. -- P. Bizzarro Hist. S. P. Q. Genuens., - l. XII, p. 266._ - - [56] _Uberti Folietae, l. X, p. 597. -- Agost. Giust., l. V, f. 202. - -- P. Bizz., l. XII, p. 267._ - -Ma questa guerra, che tanto aveva accresciuta la collera d'Alfonso -contro i Genovesi, era appena terminata colla totale ruina del partito -d'Angiò, che Tommaso Fregoso, che l'aveva diretta, fu ancor esso levato -di carica. Suo fratello Battista era morto nel 1442, ed i funerali di -questo valoroso capitano erano stati celebrati con un fasto che aveva -offeso i cittadini di uno stato libero. Giovann'Antonio del Fiesco, -informato nel suo esilio del loro malcontento, si rese più audace, -persuadendosi che i suoi concittadini lo seconderebbero; perciò avendo -ricevuto soccorsi da Alfonso e da Filippo, si apparecchiò a fare uno -sbarco, la notte del 15 dicembre del 1442, fra le chiese di san Nazaro e -di san Celso. Il suo progetto era stato preveduto, e collocate delle -guardie nel medesimo luogo per impedirne l'esecuzione; ma il rigore del -freddo e la violenza di un vento contrario sembrando custodire -bastantemente la costa, i soldati si ritirarono dopo la mezza notte. Il -vento improvvisamente cambiò, e Giovanni Antonio del Fiesco, avendo -saputo approfittarne, entrò in Genova senza incontrare resistenza. - -I Genovesi, incoraggiati dalla presenza di questo capo di partito, si -sollevarono per cambiare il governo. Invece di un solo magistrato, che -sempre faceva temere lo stabilimento di un potere dispotico, pensarono -di nominare otto cittadini, che col titolo di capitani della libertà -amministrassero la repubblica. Tommaso Fregoso, da tutti abbandonato, -erasi renduto prigioniero a Giovanni Antonio del Fiesco ed a Raffaello -Adorno, i quali furono del numero de' nuovi magistrati con un Doria ed -uno Spinola. Ma le fazioni di Genova erano troppo fra di loro accanite, -e troppo inflessibili i capi delle opposte fazioni, perchè mantenere si -potesse un consiglio in cui si erano voluti riunire. Non era ancora -passato un mese, quando la scissura tra le due parti sempre -irreconciliabili obbligò a sopprimere il consiglio, ed a nominare di -nuovo un doge. Raffaello Adorno, che fu in allora scelto, era figlio di -Giorgio e nipote d'Antoniotto, che avevano pure occupata la stessa -carica. Giovanni Antonio del Fiesco, fieramente irritato nel vedere che -una rivoluzione da lui condotta a fine altro non aveva fatto che -traslocare l'autorità ducale da una famiglia popolare ad un'altra -egualmente popolare, senza che i nobili ne sentissero alcun vantaggio, -uscì di città, occupò Recco e Porto Fino, e ricominciò la guerra civile. -D'altra parte Pietro Fregoso, nipote di Tommaso, giovane audace ed -ambizioso, esiliato dal nuovo governo cogli altri Fregosi, erasi -ritirato a Novi, di cui il duca di Milano gli aveva dato la fortezza; -indi cominciò dal canto suo le ostilità contro i Genovesi[57]. - - [57] _Uberti Folietae Hist., l. X, p. 599. -- P. Bizzarro Hist. - Genuens., l. XII, p. 269. -- Agost. Giustiniani Ann. di Genova, l. V, - f. 203._ - -La famiglia Adorno era stata quasi continuamente esiliata da Genova -durante la guerra che i Genovesi avevano fatta ad Alfonso nel regno di -Napoli, ond'era meno odiata da questo monarca; ciò le agevolò il modo -d'intavolare con lui un trattato di pace, che fu non senza molta -difficoltà accettato dalla repubblica. Questa finalmente si obbligò nel -1444, a mandare al re di Napoli, in forma di tributo, un piatto -d'oro[58]. Nel susseguente anno Alfonso, invece di ricevere -quest'offerta senz'apparato, volle ostentare la sua gloria e far -conoscere l'umiliazione de' nuovi tributarj. Fece entrare i loro -ambasciatori in mezzo alla sua corte; tutti i grandi del regno erano -stati chiamati per essere testimonj del suo trionfo, ed i Genovesi, -sorpresi da questa impreveduta pompa, conservarono un implacabile -risentimento per la vergognosa parte che avevano dovuto sostenere[59]. -Alfonso, che andava debitore di questo trionfo alla famiglia Adorno, -cominciò a considerarla come sua alleata, e la eccepì dal suo odio -contro i Genovesi. Ma questa famiglia andava perdendo la considerazione -de' suoi concittadini in ragione di quella che acquistava presso un -monarca nemico. - - [58] _Barth. Facii, l. VIII, p. 127._ -- Egli medesimo fu uno de' - negoziatori del trattato per parte dei Genovesi. - - [59] _Uberti Folietae Gen., l. X, p. 600. -- P. Bizzarro, l. XII, p. - 271. -- Agost. Giustiniani, l. V, f. 203._ Con questo trattato di - pace, e coll'umiliazione dei deputati genovesi incaricati di portare - il tributo, Giovanni Bracelli di Sarzana termina la sua storia: _De - Bello Hispano Libri quinque_. Comprende gli avvenimenti dal 1412 al - 1444, de' quali l'autore, cancelliere della repubblica di Genova, - era stato non solo testimonio, ma autore. È scritta in latino con - maggiore eleganza, sebbene con minore ostentazione, che la più gran - parte delle storie latine della stessa epoca. Invece di supposti - discorsi, di pompose descrizioni, vi si trovano verità ne' - sentimenti, aggiustatezza e precisione. Dicesi che il Bracelli si - fosse proposto d'imitare i commentarj di Cesare; ma questa pretesa - imitazione lo condusse ad una naturale maniera di scrivere. Ho - seguita l'edizione d'Hagneau del 1530, in 4.º; ma fu ristampata nel - Tesoro di Grevio, _t. I, p. 1267-1320_. - -Gli Adorni non trovavano che Raffaello, loro capo, li facesse abbastanza -partecipare della sua potenza, ed avrebbero voluto alla testa della -repubblica un uomo che tenesse la bilancia meno eguale tra le fazioni, e -che, invece di riconciliarle colla dolcezza, arricchisse l'una colle -spoglie dell'altra. Persuasero a Raffaello che per calmare gli spiriti, -agitati dal contegno di Alfonso verso i loro ambasciatori, conveniva che -l'autore del trattato non fosse più capo dello stato. Raffaello, pieno -di moderazione e di confidenza ne' suoi consiglieri, rinunciò il giorno -4 di gennajo del 1447 ad una carica, che aveva cercata per giovare alla -sua patria, non a sè medesimo. Gli Adorni, approfittando di -quest'inconsiderata moderazione, lo stesso giorno gli sostituirono -Barnabò Adorno, che loro prometteva una parte assai più ricca delle -spoglie de' loro avversarj[60]. - - [60] _Uberti Folietae Hist. Gen., l. X, p. 600. -- P. Bizarro, l. - XII, p. 272. -- Agost. Giust., l. V, f. 204. X._ - -Per porre in sicuro la propria autorità, Barnabò accettò da Alfonso una -guardia di seicento Catalani. E siccome era questa la sola truppa -assoldata della repubblica, si vide quello stato medesimo, che in guerra -aveva fatto crollare il trono di un gran re, tremare in pace innanzi ad -un branco di soldati ammessi tra le sue mura. Non eravi violenza che non -dovesse aspettarsi da un primo magistrato, capo di partito, che in una -libera città si era circondato di una guardia straniera. Ma Barnabò non -era appena da oltre un mese salito sul trono ducale, quando Giano -Fregoso osò entrare in porto nel cuor della notte con una sola galera, -sbarcare ottantacinque valorosi giovani, che erano il fiore de' suoi -partigiani e determinati di tentare una rivoluzione, ed attaccare il -palazzo pubblico difeso dalla guardia del doge. Un'ostinata zuffa si -attaccò nelle anguste strade di Genova, che rendevano meno sensibile il -vantaggio del numero. Molti compagni del Fregoso caddero estinti, tutti -furono feriti, ma nessuno di loro, finchè potè sostenersi, abbandonò la -battaglia. La guardia fu rotta, Barnabò cacciato fuori dal palazzo, e -Giano Fregoso innalzato in sua vece sul trono ducale il 30 gennajo dei -1447. Pietro Fregoso venne richiamato dal suo esilio, e nominato -comandante della città[61]. - - [61] _Uberti Folietae Hist. Genuens., l. X, p. 601. -- Pietro - Bizarro, S. P. Q. Genuens. Hist., l. XII, p. 273. -- Agost. - Giustiniani Ann. di Gen., l. V, f. 204. Y. -- Chroniques d'Enguerrand - de Monstrelet, vol. III, p. 3._ - -Giano dichiarò la guerra a Galeotto del Carreto, marchese di Finale, che -sempre alleato con tutti i nemici della repubblica, aveva approfittato -delle lunghe turbolenze di Genova per esercitare insoffribili -soverchierie sopra i suoi vicini. Per odio del marchese di Finale i -Genovesi si rendettero colpevoli di una mancanza di fede fin allora -senza esempio negli annali della loro città, appropriandosi gl'interessi -a lui dovuti dalla banca di san Giorgio. Giammai, nè prima, nè dopo, si -fecero lecito di non pagare ai loro nemici un debito legalmente -contratto. Finale fu preso nel 1449, saccheggiati furono i sobborghi -della città, e spianata la fortezza; ma sebbene avessero i Genovesi -prima determinato di distruggere questa città da cima a fondo, fecero -poi grazia agli abitanti; anzi restituirono ancora un terzo del -marchesato a Marco del Carreto, parente dell'ultimo feudatario, che non -aveva abbracciato il di lui partito[62]. - - [62] _Uberti Folietae Hist., l. X, p. 602. -- P. Bizarro, l. XII, p. - 275. -- Agost. Giustiniani, l. V, f. 204. P._ - -Questa guerra non venne condotta a fine da Giano, morto in sul declinare -del 1448, ma da Luigi Fregoso, suo fratello, che gli era stato -sostituito. Per altro non corrispondendo questi all'universale -aspettazione, venne deposto in luglio 1450. I consiglieri offrirono la -corona ducale a quel Tommaso Fregoso ch'era stato doge nel 1415 e nel -1436; ma questi, trovandosi allora ritirato nella sua signoria di -Sarzana, rispose di essere troppo indebolito dall'età, dai travagli e -dalle inquietudini per governare lo stato in tempi così difficili, e -consigliò di preferire suo nipote Pietro Fregoso, in allora comandante -della città, il di cui carattere e talenti si meritavano la pubblica -confidenza. Infatti Pietro venne di comune assenso eletto il giorno 8 -dicembre del 1450[63]. - - [63] _Uberti Folietae, l. X, p. 602. -- P. Bizarro, l. XII, p. 275. -- - Agostino Giustiniani l. V, f. 205. E._ - -Di quest'epoca la difesa di Costantinopoli era ciò che più importava ai -Genovesi, e doveva credersi che occuperebbe un lungo spazio negli annali -di Genova. Infatti la colonia genovese di Pera, rapidamente crescendo in -ricchezze ed in potenza, pareva che un giorno dovesse eguagliare la -città imperiale, di cui inaddietro non era che un sobborgo. Nel 1452 la -repubblica vi aveva mandati novecento tra arcieri e corazzieri per -difenderla contro i Turchi. Giovanni Giustiniani, che li comandava, -partecipò valorosamente a tutte le fatiche ed a tutti i pericoli -dell'ultimo Costantino; ma costretto da una ferita ad abbandonare la -battaglia, parve che tutt'ad un tratto perdesse la presenza di spirito -ed il coraggio. Egli abbandonò il suo posto, come se tutto fosse -perduto, e la ritirata della piccola sua truppa aprì la città ai -Musulmani. Pera s'arrese immediatamente dopo Costantinopoli, e la -perdita di così fiorente colonia fu una delle più funeste sventure -provate dalla repubblica di Genova. Gli storici genovesi appena -accennano avvenimenti di tanta importanza, e pare che non siano stati -informati delle particolari circostanze dai loro compatriotti; -perciocchè niente aggiungono ai racconti degli storici Greci, cui -strettamente si attengono, e non accennano veruna parziale cronaca di -Pera. Pure i loro mercanti furono in Oriente testimonj di rivoluzioni -troppo meritevoli di ricordanza, e l'esistenza medesima ed il governo -della loro colonia offrivano uno straordinario fenomeno politico e -mercantile degno della loro attenzione[64]. Dopo la perdita di Pera, -temendo i Genovesi di perdere ancora gli altri stabilimenti del Levante, -ed in particolare Caffa, ossia Teodosia, sul mar Nero, ne trasferirono -la sovranità alla banca di san Giorgio, che sempre ferma in mezzo alle -loro rivoluzioni, sempre saggia in mezzo alla follia ed all'ebbrezza -delle fazioni, più che il doge ed i suoi consiglj pareva capace di -salvare una colonia tanto difficile a custodirsi[65]. - - [64] I tre storici genovesi che noi seguiamo sono quasi posteriori - di un secolo a tale epoca. Tra questi il solo P. Bizarro racconta la - presa di Costantinopoli alquanto circostanziatamente, _l. XII, p. - 279-282_. Ma non fa che copiare i Greci; e la stessa descrizione di - Pera è tolta dalla Topografia Costantinopolitana di Pietro Gillio. -- - _Ubert. Folietae, l. X, p. 603, ed Agost. Giustin., l. V, f. 205_, - ne danno conto con poche linee. - - [65] _Uberti Folietae Hist. Genuens., l. X, p. 203. -- P. Bizarro, l. - XII, p. 285. -- Agost. Giust., l. V, f. 205. A._ - -Nello stesso anno 1453 i Genovesi cedettero la sovranità dell'isola di -Corsica alla stessa banca di san Giorgio, perchè Alfonso aveva loro -tolta la città di san Fiorentino, e minacciava il rimanente dell'isola. -Questo monarca aveva risguardato il ristabilimento dei Fregosi in Genova -come una dichiarazione di guerra; e senza dubbio dopo tale epoca più non -gli si pagò il tributo del piatto d'oro. Il papa, spaventato dalle -conquiste dei Turchi, intromise la sua mediazione, ed ottenne da -Alfonso, ancor esso inquieto e spossato, una tregua di sei mesi. Ma i -vascelli catalani, che ne avevano approfittato per vittovagliarsi nel -porto di Genova, violarono la tregua nell'istante che uscivano dal -porto. Pietro Fregoso scrisse al re con molta nobiltà per chiedere conto -di queste ostilità, quando tutti i sovrani d'Italia avrebbero dovuto -riunire le loro forze contro i Turchi, veri nemici del nome cristiano; -gli proponeva di porre le loro liti in arbitrio del papa, o di chiunque -altro credesse Alfonso di nominare[66]. Questi non si curò punto di -questa rimostranza; ed il suo ammiraglio, Bernardo di Villa Marina, dopo -essersi concertato cogli Adorni e coi Fieschi, stese le sue piraterie -sulle coste delle due Riviere[67]. - - [66] La lettera di Pietro Fregoso in data del 27 luglio del 1455 - viene riportata dal _Raynal. Ann. Eccles., t. XVIII, p. 444, § 35._ - - [67] _Uberti Folietae, l. X, p. 603. -- P. Bizarro, l. XII, p. 285. -- - Agost. Giust., l. V, f. 206._ - -Pietro Fregoso non oppose una flotta a quella dell'Arragonese, ma dopo -avere provvedute del bisognevole tutte le fortezze, e postosi ovunque in -istato di difesa, lasciò che Villa Marina si andasse consumando in vani -sforzi. Egli temeva, assai più che l'ammiraglio, i nemici che poteva -avere nella stessa città, e piuttosto che esporsi ad essere sorpreso -all'impensata, volle dar loro egli medesimo una occasione di manifestare -le loro trame. Dopo avere lasciata in palazzo una numerosa guardia, e -prese tutte le convenienti misure per la sicurezza della città, pubblicò -di voler fare un viaggio nelle due Riviere per provvedere alla loro -sicurezza in qualunque caso d'attacco. Invece di partire, il 28 di -luglio andò segretamente nella fortezza, ove teneva una grossa -guarnigione di cui potevasi pienamente fidare. Accadde ciò ch'egli aveva -preveduto; tosto che i faziosi lo credettero lontano, presero le armi, e -proclamando i nomi di Adorno e del re d'Arragona, vennero ad attaccare -il palazzo pubblico. Il Fregoso aspettò che tutti i suoi segreti nemici -si fossero palesati, ed allora sortendo dalla cittadella colle sue -truppe, prese alle spalle coloro che attaccavano il palazzo, e ne fece -orribile carnificina; scacciò i vinti fuori di città, e punì alcuni de' -loro capi con pena capitale[68]. - - [68] _Uberti Folietae Hist., l. X, p. 604. -- P. Bizarro S. P. Q. - Genuens. Hist., l. XII, p. 286. -- Agost. Giustiniani, l. V, f. 206._ - Ma il Fregoso, probabilmente vergognandosi d'uno stratagemma poco - leale, scrisse il 4 di agosto ad Alfonso, ch'egli si era - effettivamente imbarcato il 28 di luglio, e ch'era giunto fino a - Sestri; che al suo ritorno, il terzo giorno, aveva acquietata con - poco spargimento di sangue una rivoluzione scoppiata in tempo della - sua lontananza. _Raynal. Ann. Eccl. 1433, § 36, t. XVIII, p. 444._ - -Durante la cattiva stagione la flotta arragonese erasi ritirata noi -porti del regno di Napoli; tornò in primavera del 1456 a minacciare le -coste della Liguria, e ad intercettare il commercio, occupando inoltre -Albenga, che peraltro fu bentosto ripresa. In così difficili circostanze -Pietro Fregoso ricorreva alternativamente al duca di Milano, ai -Fiorentini, ai Veneziani, che tutti avevano legate le mani dalla lega -fatta con Alfonso, e dalla quale avevano avuto la debolezza di escludere -i Genovesi, loro antichi alleati. Papa Calisto III, che risguardava il -popolo genovese come il solo di cui potesse far capitale per difesa del -cristianesimo in Levante, interponeva per loro i suoi buoni ufficj. I -continui soccorsi di vittovaglie, di armi e di danaro, che la repubblica -mandava a Caffa e nelle sue isole della Grecia, la snervavano affatto, -non lasciandole nè vascelli, nè soldati da opporre ad Alfonso. Pietro -Fregoso ed il consiglio della repubblica si erano, sempre di concerto -con Calisto, rivolti ai più lontani principi, per ridurli a mandare -ajuti ai Cristiani del Levante; le loro lettere ai re d'Inghilterra e di -Portogallo fanno ad un tempo vedere quanti sagrificj avevano fatti essi -medesimi, quanto erano innoltrati i loro trattati con questi principi, e -quanto la guerra, che loro faceva Alfonso, riusciva dannosa alla difesa -della cristianità[69]. - - [69] La lettera del doge al re d'Inghilterra è del 7 aprile del - 1456, quella al re di Portogallo è del 3 di settembre dello stesso - anno, e sono riferite dal _Raynald. Ann. Eccles, ad annum., § 5 e 9, - p. 454, 455._ - -Finalmente il re di Napoli, cedendo alle istanze di Calisto III, alle -esortazioni di tutti i principi cristiani, che non sembravano occuparsi -d'altra cosa che della crociata, e forse per timore d'essere attaccato -il primo, quando i Turchi continuassero le loro conquiste, promise di -unire quindici galere a quelle del papa; manifestò inoltre l'intenzione -di porsi alla testa dell'armata de' principi cristiani, e sotto questo -pretesto fece levare grossi sussidj in tutti i suoi stati. Ma qualche -tentativo fatto dai Genovesi per ricuperare i loro possedimenti in -Corsica riaccese subitamente la di lui collera. Egli rigettò con amaro -insulto le istanze che gli faceva il doge di armarsi contro i Turchi; e -rinfacciò ai Genovesi d'avere i primi trasportati in Europa gli Osmanli. -«Gli è contro di voi, che siete i veri Turchi dell'Europa, disse -Alfonso, che ci facciamo un dovere di volgere i nostri primi sforzi, e -non ci tratterremo finchè, coll'ajuto di Cristo, non vi avremo ridotti -supplichevoli ai nostri piedi. Allora soltanto noi termineremo, a -dispetto vostro, la spedizione contro i Turchi dell'Asia, cui ci siamo -obbligati.» La lettera scritta con quest'insultante amarezza era lavoro -d'uno dei molti dotti addetti alla corte d'Alfonso, e forse di Antonio -di Palermo, il quale la scrisse con quel tuono oltraggiante, che -caratterizza le contese letterarie del quindicesimo secolo. La risposta -della repubblica, scritta dal suo cancelliere Bracelli, è per lo -contrario altrettanto nobile che misurata[70]. - - [70] La lettera d'Alfonso è del 23 luglio del 1456, e trovasi colla - risposta negli _Ann. Miniatenses Bonincontrii, t. XXI, p. 159. -- P. - Bizarro, l. XII, p. 287-291. -- Agost. Giustiniani, l. V, f. 206-210, - e gli Ann. Eccles., t._ - -In questa stessa epoca i Genovesi avevano mandate due galere a Chio con -cinquecento uomini di guarnigione, armi d'ogni sorta, e sufficiente -quantità di granaglie per approvvigionare non solo quest'isola, ma -ancora quella di Rodi. Avevano mandato un vascello, armi, e -dugent'uomini di guarnigione a Mitilene, e finalmente due vascelli a -Caffa, uno dei quali, il più grande che si fosse fin allora veduto sul -Mediterraneo, fu colato a fondo da un fulmine[71]. - - [71] Lettera di Pietro Fregoso e del consiglio a Calisto III in data - dell'11 luglio del 1456. _Ann. Eccl., t. XVIII, p. 458._ - -Nel susseguente anno Calisto, che aveva rinnovate le sue offerte di -mediatore, lusingossi qualche tempo d'avere persuaso Alfonso a fare la -pace coi Genovesi; i loro ambasciatori dovevano scontrarsi in Roma con -quelli del re di Napoli, ed il trattato pareva ridotto a buon termine, -quando un vascello d'Alfonso fu preso dai Genovesi. Sebbene non vi fosse -armistizio, il re mostrossi irritato da quest'atto ostile, come se non -lo avesse provocato. Gli ambasciatori genovesi abbandonarono Roma senza -aver nulla convenuto, e Pietro Fregoso, disperando di trovare soccorso -altrove, s'addirizzò al solo nemico che ancora potesse farsi temere da -Alfonso, a Carlo VII, re di Francia, protettore e parente di Renato -d'Angiò[72]. - - [72] Lettera di Calisto III al doge. _Ann. Eccl. 1457, § 46, p. - 499_, e lettera d'Alfonso al papa. _Ann. Miniat., p. 160._ - -Malgrado l'inconsiderata maniera con cui Renato erasi nel 1458 ritirato -dalla guerra di Lombardia, egli non aveva rinunciato ai suoi diritti sul -regno di Napoli. Di conformità alla fatta promessa egli aveva mandato ai -Fiorentini suo figlio Giovanni, duca di Calabria, per assumere il -comando delle loro truppe. Giovanni era giunto a Firenze il 7 febbrajo -del 1454, e dopo le più onorifiche accoglienze, gli era stato consegnato -in mezzo a splendide feste il bastona del comando[73]. Pure i trattati -di pace avevano di già avuto cominciamento, e la pace si pubblicò in -Firenze il 14 aprile seguente, senza che il duca Angiovino di Calabria -avesse potuto prestare alcun servigio ai suoi alleati. Ma sebbene gli -dovesse spiacere il vedere la repubblica fiorentina contrarre -un'alleanza col suo competitore, non manifestò verun malcontento per una -condotta renduta necessaria dalla presente posizione degli affari; egli -si trattenne un anno in Toscana, come portava il suo trattato, e quando -partì, accettò un regalo di venti mila fiorini oltre ciò che gli era -dovuto; e tornò in Francia nel maggio del 1455[74]. - - [73] _Scip. Ammirato, l. XXII, p. 78._ - - [74] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 81. -- Istor. di Gio. Cambi, - delizie degli Erud., t. XX, p. 333._ - -A questo stesso principe ed a Carlo VII ricorse Pietro Fregoso, il quale -sentiva che i patimenti di così lunga guerra avevano resa la sua -autorità odiosa ai suoi concittadini; circondato da aperti e da segreti -nemici, più non sapeva come loro resistere, e non pertanto era -deliberato di non cedere loro la vittoria. Propose adunque di porre la -repubblica sotto la salvaguardia di un potente protettore, e con un -trattato, conchiuso in febbrajo del 1458, trasferì a Carlo VII la -signoria di Genova, riservando alla sua patria i diritti ed i privilegj -di città libera, quali erano di già stati enumerati in somigliante -concessione fatta a Carlo VII, il 25 ottobre del 1396[75]. Propriamente -parlando altro non era che l'autorità del doge che veniva in tal modo -accordata ad un sovrano straniero, ed almeno, secondo l'intenzione del -consiglio, la repubblica doveva sussistere colla stessa libertà e -giurisdizione sotto la temporaria magistratura di un delegato del re di -Francia, come sotto quella di un Fregoso o di un Adorno. Giovanni -d'Angiò, duca titolare di Calabria, venne, in conformità di questo -trattato, ad assumere il comando dei soli nemici che il suo rivale -avesse ancora in Italia. Giunse a Genova l'undici maggio del 1458, ed i -magistrati vennero a giurargli fedeltà a nome del popolo ne' giardini -Fregoso posti nel sobborgo di san Tommaso. Dal canto suo il duca di -Calabria, prima di essere ammesso entro le mura, giurò di rispettare le -leggi ed i privilegj dei Genovesi, gli statuti e l'indipendenza della -banca di san Giorgio; e dopo ciò divise con Pietro Fregoso la cura della -difesa della città[76]. - - [75] Veggasi nel tomo VII la p. 406. - - [76] _ Uberti Folietae, l. X, p. 604. -- Machiavelli Ist. Fior., l. - VI, p. 263. -- P. Bizarro, l. XIII, p. 291. -- Agost. Giustiniani, l. - V, f. 211. O._ -- Fregoso aveva convenuto per sè medesimo la cessione - di quattro castelli presso Avignone, e 30,000 ducati in danaro. - _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 725._ - -Giovanni d'Angiò aveva seco condotte dieci galere francesi e molte -truppe per metterle di guarnigione in Genova ed in Savona[77]. Credeva -perciò il Fregoso che il re di Napoli non avrebbe ardito di attaccare un -così potente protettore; ma parve per lo contrario che Alfonso -raddoppiasse i suoi sforzi per sottomettere i suoi avversarj, in ragione -della loro ostinazione. Bernardo di Villa Marina, suo ammiraglio, aveva -svernato con venticinque navi a Porto Fino; in primavera Alfonso gliene -mandò altre dieci, che avevano a bordo armi, munizioni, e truppe da -sbarco, prese tra le scelte della sua armata. Questa flotta venne a -bloccare il porto di Genova quasi subito dopo l'arrivo di Giovanni -d'Angiò. Giovanni Antonio del Fiesco, Raffaello e Bartolommeo Adorno, -scesero dal canto loro dalle montagne per assediare la città; e Pietro -Spinola, egualmente esiliato, fece prendere le armi ai suoi vassalli e -partigiani. D'altra parte Giovanni d'Angiò aveva fatti entrare nel porto -tutti i vascelli genovesi, e lo aveva poi chiuso con forti catene e con -tarroloni galleggianti; aveva posto di guarnigione i suoi Francesi in -tutte le fortezze insieme ai soldati del Fregoso, ed aspettava con -coraggio un prossimo assalto, quando il primo di luglio l'una e l'altra -armata ricevette con eguale sorpresa la notizia della morte d'Alfonso, -accaduta il 27 di giugno. La flotta degli assedianti si disperse -all'istante, alcuni de' vascelli entrarono ne' porti della Catalogna, -altri in quello di Napoli, di dove erano usciti, e l'armata de' -malcontenti ritirossi in pari tempo nelle montagne; Barnabò e Raffaello -Adorno morirono dopo pochi giorni, o per le sostenute fatiche, cui non -erano accostumati, o per dolore di vedersi strappata di mano una -vittoria, che credevano sicura. I Genovesi, maravigliati di così -improvvisa liberazione, appena potevano goderne essi medesimi, perchè la -carezza e la cattiva qualità delle vittovaglie di cui eransi alimentati -in tempo dell'assedio, la miseria, le fatiche e le cure della guerra, -avevano generata entro le loro mura una malattia contagiosa, che uccise -più gente assai che non il nemico che si era di fresco ritirato[78]. - - [77] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 683._ - - [78] _Jo. Simonetae vita Franc. Sfortiae, l. XXVI, p. 684. -- Uberti - Folietae Genuensis Hist., l. XI, p. 605. -- P. Bizarro S. P. Q. - Genuens. Hist., l. XIII, p. 292. -- Agostino Giustiniani Ann. di - Genova, l. V, f. 211. P. -- Pandolfo Collenuzio Ist. di Napoli, l. - VI, f. 201-206._ - -Alfonso, allorchè morì in età di sessantatre anni otto mesi e ventisette -giorni[79], regnava in Arragona dal 1416 in avanti; ma soltanto dopo -avere portata la guerra in Corsica del 1420, e sopra tutto dopo essere -stato adottato da Giovanna II di Napoli, aveva acquistata in Italia una -potenza preponderante. Credeva di avere assicurata la successione di suo -figliuolo naturale Ferdinando coi suoi trattati con quasi tutti i -principi d'Italia, e coll'investitura successivamente ottenuta da due -papi. L'ordine da lui posto in questa successione sembravagli conforme -alla giustizia, poichè non disponeva a favore del suo bastardo che del -regna di Napoli, conquistato da lui medesimo, mentre lasciava tutti i -suoi stati ereditarj al fratello Giovanni, re di Navarra. Costui -trovavasi allora in lite con suo figliuolo del primo letto, don Carlo, -che portava il titolo di conte di Viana, ed era venuto a cercare asilo -alla corte di Napoli. Il conte di Viana era in Roma nel principio di -maggio del 1458 quando Alfonso infermò, ed avutane notizia si affrettò -di restituirsi a Napoli. Era meritamente amato dal popolo e dalla -nobiltà; ed Alfonso non lo vide ritornare senza inquietudine, temendo, -qualora egli morisse a Castelnovo, che gli Arragonesi ed i Catalani, di -guarnigione in quel castello, non si dichiarassero per il conte di Viana -figlio ed erede presuntivo del nuovo loro re. Ammalato com'egli era -gravemente, fece spargere voce della sua convalescenza; si fece -trasportare a Castel dell'Ovo sotto pretesto di mutar aria, e nello -stesso tempo diede il comando del castello, che abbandonava, a suo -figlio Ferdinando. Lo stesso giorno sottoscrisse il testamento con cui -chiamava Ferdinando suo figlio legittimato alla corona di Napoli, e -lasciava la corona d'Arragona, di Catalogna, di Valenza, delle isole -Baleari, di Sardegna e di Sicilia, a suo fratello, il re di Navarra, in -conformità delle costituzioni degli stessi regni. Ventiquattr'ore dopo -morì[80]. - - [79] Secondo il _Bonincontri Ann. Miniatens., t. XXI, p. 162_. -- - Colla morte di Alfonso finiscono questi annali di un merito assai - disuguale: pure contengono importantissime notizie intorno ad alcune - parti della storia del regno di Napoli. Le cose di Samminiato non - occupano che la minor parte del libro. - - [80] _Giannone Istor. civ. del regno di Napoli, l. XXVI, c. VII, p. - 540._ - -La posterità conservò ad Alfonso il soprannome di _magnanimo_, di cui -questo principe andò debitore ad una quasi illimitata liberalità. In -questo secolo, in cui tutti i sovrani d'Italia rivalizzavano nell'amore -per le lettere, egli pareggiò o superò tutti col suo entusiasmo per -l'antichità, col suo zelo per gli studj, colle sue beneficenze verso i -dotti, che da ogni banda chiamava con ogni maniera di allettamenti alla -sua corte. Aveva tolto per sua impresa un libro aperto; e niun sovrano, -non accettuati coloro che non furono come lui amministratori e -guerrieri, consacrò tanto tempo alla lettura. Seco portava sempre Tito -Livio ed i Commentarj di Cesare; aveva sempre libri sotto il suo -origliere, onde valersene nelle ore che poteva rubare al sonno. Il suo -segretario e panegirista, Antonio Beccadelli di Palermo, conosciuto -sotto il nome di _Panormitano_, pretende di averlo a Capoa risanato da -una malattia, leggendogli la vita di Alessandro scritta da Quinto -Curzio. Si dice che Cosimo dei Medici ottenne di calmarlo dopo il torto -fattogli dal trattato di Lodi, e di farlo entrare nella lega dell'Italia -superiore, regalandogli un bel manoscritto di Tito Livio[81]. - - [81] _Guinguenè, Hist. litter. d'Italie, chap. XVIII, t. III, p. - 268. -- Tiraboschi stor. della letter., t. VI, l. I, c. 2, § 17, p. - 40._ - -I letterati ed in particolar modo gli eruditi sono troppe volte -stranieri allo spirito del loro secolo, perchè si possa prestare intera -fede ai loro elogj intorno alle virtù di un re; ma è una sicura riprova -del nobile carattere d'Alfonso la piena confidenza ch'egli aveva -nell'amore del popolo da lui conquistato. Passeggiava spesso a piedi e -senza seguito per le strade di Napoli, e rispondeva a coloro che -credevano questa sua abitudine pericolosa: «che può temere un padre -passeggiando in mezzo ai suoi figliuoli?» In fatti Alfonso era amato dal -popolo per le sue virtù, e dirò ancora pei suoi difetti. La sua -eloquenza, la sua affabilità, le sue nobili maniere, il suo cavalleresco -valore, affascinavano tutti coloro che avevano il vantaggio di -avvicinarlo. Loro piaceva pure per una tal quale simpatia che trovasi -nel popolo, per la tenerezza e la tendenza all'amore, che questo sovrano -conservò fino agli ultimi suoi giorni. Il suo romanzesco carattere -influì notabilmente sul suo destino. La nascita di suo figliuolo, -Ferdinando, era stata accompagnata da misteriose circostanze. Assicurano -alcuni storici, ch'egli era nato da un incesto con Catarina, moglie -d'Enrico, fratello d'Alfonso; che per salvare la riputazione di questa -principessa, Margarita de Hijar acconsentì che gli si attribuisse questo -fanciullo, onde fu poi vittima della gelosia della regina, che la fece -soffocare[82]. Alfonso più non seppe condonare alla moglie tanta -barbarie; più non volle vederla; ma restò, finchè visse vincolato da un -matrimonio che detestava, e non poteva sciogliere. L'oggetto dell'ultima -sua passione fu Lucrezia d'Alagna, figlia di un gentiluomo napolitano. -Pio II, di già papa quando scriveva i suoi commentarj, li vide assieme, -e si sentì commosso dal loro amore e dalla loro virtù. «Stava, egli -dice, a Torre del Greco, Lucrezia, donna, o piuttosto vergine -gentilissima, nata di nobili ma poveri parenti napolitani. Amolla il re -perdutamente, a segno di sembrare fuori di sè alla di lei presenza. -Altro egli non vedeva, altro non udiva che Lucrezia; i suoi occhi -stavano sempre fissi sopra di lei; ne lodava le parole, ne ammirava la -saviezza, ed applaudiva a tutto quanto ella faceva. Soleva colmarla di -doni, e voleva che venisse onorata come una regina; e talmente a lei si -abbandonava che niuno poteva ottenere udienza senza il di lei -assenso..... Pure, se dobbiamo prestar fede alla pubblica voce, essa mai -non accondiscese ai di lui desiderj. Si assicura aver ella detto più -volte, che mai non sagrificherebbe al re la sua verginità, e che, s'egli -tentasse far uso della forza, saprebbe prevenire la propria vergogna -colla morte, invece di punirsi troppo tardi come l'antica Lucrezia[83]». -Alfonso erasi lusingato di sposare Lucrezia d'Alagna, ed aveva perciò -domandato a Calisto III un divorzio con Maria di Castiglia a cagione -della sua sterilità; ma sebbene questo papa fosse prima stato suo -ambasciatore, governatore di suo figlio, e suo confidente, mai non volle -accordare al re questa domanda[84]. - - [82] _Surita Annales del reyño de Aragon, l. XIV, c. 35. -- Rocchi - Pirri Chronologia Regum Siciliae apud Burmannum, Thesaur. Antiqu. - Ital., t. X, p. V, p. 96_. -- Altronde il Pontano, che fu segretario - di Ferdinando, chiama sua madre Vilardona Carolina, ed aggiugne che - molte persone lo dicevano supposto da questa donna, e figlio di un - calzolajo di Valenza, maomettano come lo era quasi tutto il popolo - in quel regno. _Pontan. Napol. belli, l. II. Y._ - - [83] _Comment. Pii Papae secundi, l. I, p. 27._ - - [84] _Platina vita di Calisto III, p. 426. -- Ann. Eccles. Raynal. - 1455, § 36, p. 444, e 1456, § 12, p. 457. -- Giannone stor. civ., l. - XXVI, c. VII, p. 536. -- Rocchi Pirri Chronol. reg. Siciliae, - Thesaur. Burmanni, t. X, p. V, p. 96. -- Jo. Marianæ. de Reb. - Hispan., l. XXII, c. 18, p. 55._ - -Grandi avvenimenti militari, la conquista di un regno, luminose vittorie -sopra Caldora, sopra Renato d'Angiò, sopra Francesco Sforza, davano ad -Alfonso uno splendore che abbagliava le persone volgari. La prosperità -delle due Sicilie, e la pace ristabilita dopo una lunga anarchia, gli -davano posto tra i più saggi amministratori; ma ad ogni modo la virtù -che gli guadagnò maggiori elogj, la sua liberalità, fu quasi sempre -imprudente ed eccessiva; le sue profusioni lo tenevano costantemente in -mezzo alle ristrettezze; bentosto riprendeva con una mano ciò che aveva -donato coll'altra: era forzato di opprimere i suoi sudditi con -gravissime gabelle, o di vendere loro grazie contrarie all'ordine ed -alla buona amministrazione del regno. Il danaro mancando alle sue -prodigalità, egli distribuì nella sua monarchia con profusione nuovi -titoli, dignità e signorie feudali; colla medesima liberalità allargò le -prerogative dei signori, accordando loro una quasi assoluta sovranità -sui loro vassalli, ed in tal modo aggravò la sudditanza di questi, -togliendo loro la protezione della corona; indebolì l'autorità sovrana; -nocque alla pronta esecuzione della giustizia, e moltiplicò i mezzi di -resistenza dei grandi feudatarj nelle successive guerre civili. Può -dunque muoversi dubbio se il regno d'Alfonso sia stato favorevole ai -progressi dell'incivilimento nel regno di Napoli, ma non si può ricusare -di annoverar lui tra i più grandi e generosi monarchi che illustrarono -il quindicesimo secolo[85]. - - [85] _Giannone Ist. civile, t. III, l. XXVI, c. V, VI e VII. -- - Giornali Napolitani, t. XXI, Rer. Ital., p. 1132._ - - - - -CAPITOLO LXXVII. - - _Sforzi di Calisto III e dei baroni napolitani per impedire - Ferdinando d'Arragona di succedere a suo padre. -- S'addirizzano - a Giovanni d'Angiò, signore di Genova. -- Pietro Fregoso rimane - ucciso in un attacco contro Genova. -- Giovanni d'Angiò abbandona - Genova pel regno di Napoli. -- Guerra civile; battaglie di Sarno - e di san Fabbiano tra gli Angiovini e gli Arragonesi_. - -1458 = 1460. - - -Dacchè Alfonso era salito sul trono di Napoli fino alla morte, pareva -che la sua politica altro scopo non avesse che quello di assicurare -questo regno a suo figliuolo naturale Ferdinando. Tostocchè il re Renato -d'Angiò ebbe abbandonato Napoli, Alfonso pensò a fare riconoscere dal -parlamento, come abile a succedere alla corona questo figliuolo, ch'egli -aveva di già legittimato. Il parlamento di Napoli era la grande dieta -nazionale del regno, ed era composto soltanto di due camere. In quella -della nobiltà sedevano coi principi e coi baroni alcuni prelati nella -loro qualità di feudatarj, come l'abate di Monte Cassino, riconosciuto -pel primo barone del regno, l'arcivescovo di Reggio, ed altri: in quella -dei deputati delle città venivano chiamati, l'eletto del popolo di -Napoli, ed i sindaci delle principali comunità. Questo parlamento aveva -il diritto di regolare in concorso del re l'amministrazione della -giustizia e le finanze dello stato[86]; ma non era bastantemente -guarantita la sua esistenza, ed i monarchi napolitani trascurarono -spesso di adunarlo. Alfonso lo convocò nel 1443, ed i suoi confidenti -s'incaricarono di far sentire alla nobiltà il bisogno di fissare -l'ordine della successione al trono. Se il figliuolo naturale vi è -chiamato, essi dissero, siccome non avrà verun altro stato, e tutto -aspettar dovrà dai Napoletani, sentirà viemmeglio la necessità di -rispettare i loro privilegj; che se per lo contrario, in difetto di -legittimi figli d'Alfonso, si lasciasse passare la corona a suo fratello -il re di Navarra, non potrebbesi da questi sperare che preferisse -l'Italia alla sua patria; onde la capitale rimarrebbe senza sovrano, -Napoli sarebbe tutt'al più la residenza di un vicerè, e dovrebbe -aspettare gli ordini da una corte straniera, che non avrebbe contezza nè -dei costumi, ne dell'idioma del popolo a lei subordinato. Altronde, -soggiugnevano, essendo stato Alfonso innalzato egli medesimo sul trono -dalle armi de' Napolitani, poteva risguardarsi come un monarca eletto -dal suo popolo. Egli non aveva altri diritti alla corona che quelli che -derivavano da quest'elezione, a meno che valere non facesse i diritti di -conquista. Verun patto non obbligava o i suoi sudditi, o lui medesimo a -far partecipare suo fratello e la casa d'Arragona ad un acquisto che gli -era personale. L'adozione di Ferdinando fatta dalla nazione era dunque -altrettanto legittima, quanto conveniente. I baroni adunati in -parlamento parvero gustare questi diversi motivi; e dopo la loro -deliberazione, onorato Gaetano, conte di Fondi, venne a prostrarsi alle -ginocchia del re, supplicandolo, a nome della nobiltà adunata, di -accordare a suo figlio Ferdinando, allora in età di diciannove anni, il -titolo di duca di Calabria, e di designarlo per successore alla corona. -Alfonso, nel colmo della sua gioja per avere ottenuto quanto desiderava, -accordò quello che si era fatto chiedere; investì suo figliuolo, nella -chiesa di san Ligorio, del ducato di Calabria, gli passò la corona, lo -stendardo e la spada, e gli fece prestare il giuramento dalla nobiltà e -dai deputati delle città del regno[87]. - - [86] _Giannone, l. XX, c. IV, t. III, p. 51-53._ - - [87] _Giannone Ist. civile del regno, l. XXVI, c. I, p. 489._ - -Ma perchè i papi pretendevano di essere signori abituali del regno di -Napoli, la pacifica successione di Ferdinando non era assicurata finchè -la corte di Roma, in allora attaccata al partito angiovino, non -riconoscesse il nuovo re, ed il diritto ereditario di suo figliuolo -naturale. Il monarca affidò la propria riconciliazione col pontefice ad -Alfonso Borgia, vescovo di Valenza, quello stesso che poi trovossi -innalzato sulla cattedra di san Pietro sotto il nome di Calisto III, -quando si fece luogo a questa stessa successione. In fatti Eugenio -riconobbe Alfonso col trattato di pace soscritto a Terracina il 14 -giugno del 1443, e gli spedì nello stesso anno delle bolle, colle quali -accordava la successione ai figli maschi d'Alfonso, senza aggiugnervi la -clausola, _legittimi_, ed in loro mancanza alla linea transversale[88]. -Il 14 luglio del susseguente anno Eugenio IV legittimò Ferdinando, -dichiarandolo abile ad occupare le più alte dignità del regno, come pure -a succedere alla corona[89]. Per altro la nuova bolla d'investitura, -pubblicata in Napoli il 2 giugno del 1445, ristringeva ancora la -successione ai figli nati da legittimo matrimonio[90]. Pare che Eugenio -IV pensasse a riservarsi la possibilità di contrastare la successione di -Ferdinando quand'ella s'aprirebbe, e che in virtù di questo segreto -motivo ricusasse di spiegarsi così chiaramente come il re avrebbe -desiderato. Niccolò V, di più pacifico carattere, si prestò in un modo -più aperto ai voti d'Alfonso; confermò con una bolla del 14 gennajo del -1448 tutte le grazie dalla Chiesa accordate al re di Sicilia; nuovamente -riconobbe e sanzionò il diritto di successione di Ferdinando con una -bolla del 27 aprile del 1449; e finalmente il 26 gennajo del 1455 entrò -nella lega di venticinque anni tra Venezia, Firenze, il duca di Milano -ed il re di Napoli; uno degli oggetti della quale lega era il -mantenimento di questa successione di già sanzionata da tanti -trattati[91]. Pareva dunque stabilito il diritto di Ferdinando dal -consentimento del popolo, da quello del signore abituale e da quello di -tutti gli stati d'Italia. - - [88] _Rayn. An. Eccl. 1445, § 1, 2-9, t. XVIII, p. 273-279._ - - [89] La bolla riportata da Raynaldo parla delle più alte dignità, ma - non della corona. È per altro probabile che sia mancante, poichè non - solo il Giannone, ma papa Pio II, dicono espressamente, che Eugenio - abilitò Ferdinando a succedere al padre. _Raynal. An. 1444, § 20, p. - 304. -- Giannone, l. XXVI, c. 2, p. 496. -- Pii PP. II, comment., l. - I, p. 29._ - - [90] _Ann. Eccl. 1445, § 1-11, p. 305-310._ - - [91] _Giannone, l. XXVI, c. 3, p. 499._ -- L'annalista della Chiesa, - per non mettere Calisto III in troppo aperta contraddizione cogli - atti dei suoi predecessori, travisò una parte di questi fatti. - Soppresse le prime due bolle di Niccolò V, ma perchè riferisce la - terza (_1445, § 3 e 4, p. 427_) colla quale il papa guarentisce la - successione di Ferdinando, il diritto di questo principe al trono di - Napoli resta, ancora per suo conto, bastantemente stabilito. - -Non pertanto Alfonso per meglio provvedere alla sicurezza di suo -figliuolo volle procurargli una potente alleanza ne' suoi proprj stati. -Il più grande e ricco dei feudatarj del regno era Giovanni Antonio -Orsini, principe di Taranto. I suoi tesori, l'estensione de' suoi feudi, -il numero dei vassalli e de' soldati che teneva sempre sotto le armi, lo -mettevano quasi in istato di dare o di togliere la corona al suo -padrone. L'Orsini teneva presso di sè a Lecce Isabella di Clermont, -figlia della contessa di Copertino, sua sorella; Alfonso la domandò per -suo figliuolo, e gliela fece sposare nel 1444. Maritò nello stesso tempo -una delle sue figlie naturali a Martino di Marzano, figlio unico del -duca di Suessa, ed un'altra la diede a Lionello, marchese d'Este[92]. - - [92] _Giannone Ist. civile, l. XXVI, c. 3, p. 496._ - -Ma quando morì Alfonso, si videro dichiararsi contro il suo figlio -quegli uomini medesimi che il monarca credeva di avergli guadagnati. Il -primo ed il più accanito di tutti i suoi nemici fu Calisto III, lo -stesso ch'era stato suo ministro a Roma, quando non era che vescovo di -Valenza, che aveva ottenuta dal suo predecessore la legittimazione di -Ferdinando, ed accompagnato lo stesso Ferdinando ne' suoi viaggi. -Tostocchè seppe la morte d'Alfonso, pubblicò il 12 luglio del 1458 una -bolla, colla quale dichiarava il suo regno devoluto alla santa sede per -l'estinzione della linea legittima dell'ultimo feudatario; quasichè la -corte di Roma non avesse preventivamente riconosciuti i diritti di -Ferdinando, figlio di Alfonso, quelli di Giovanni suo fratello, e quelli -di Renato d'Angiò suo rivale. Vietò ai sudditi napolitani di prestare il -giuramento di fedeltà a veruno dei pretendenti alla corona; sciolse -dagli obblighi loro quelli che già lo avevano prestato; ed invitò tutti -coloro che credevano di avere qualche diritto a tale successione, a -dedurre i loro titoli innanzi ai tribunali ecclesiastici[93]. - - [93] _Raynald. An. Eccl., 1458, § 32, 33, p. 517. -- Jov. Pontanus de - bello Neapolitano, l. I._ Il Pontano, uno de' più illustri letterati - del quindicesimo secolo, era segretario di Ferdinando I, quando - scriveva questa storia. Lo fu in appresso d'Alfonso II, e di - Ferdinando II. Adoperato nelle più onorevoli missioni diplomatiche, - ne' più importanti trattati, fu inoltre il maestro di Alfonso II. - Successe ad Antonio Beccadelli, conosciuto sotto il soprannome di - _Panormitano_, nella presidenza dell'accademia di Napoli, e le sue - poesie latine, più che gli altri suoi scritti, formarono la di lui - fama. (_Tiraboschi Stor. della Letter. Ital., t. VI, l. III, c. 4, § - 29-30, p. 886._) La sua storia della guerra di Napoli divisa in sei - libri è scritta con molta eleganza. L'autore ebbe grandissima cura - di dipingere i luoghi e gli uomini, indicando con un colpo d'occhio - sicuro ciò che caratterizza ogni governo, e mostrando una - straordinaria accortezza nell'introdurre ne' suoi racconti il - ritratto de' popoli stranieri, o il racconto delle rivoluzioni che - si legano ai tempi di cui tratta. L'edizione in 4.º di cui mi sono - valso (_Haganovae 1530_) non ha numerate le pagine, onde indicai i - fogli per le lettere d'impressione. Fu ristampato nel _Thesaur. - Antiq. Ital., t. IX, p. III._ - -Non contento d'impiegare le armi e le minacce della chiesa per -sottomettere il regno di Napoli, cercò Calisto di persuadere il duca di -Milano ad assecondare le ambiziose sue viste. Lo Sforza aveva perduti i -suoi feudi negli Abbruzzi e nella Puglia, primi frutti delle vittorie di -suo padre. Calisto gliene offriva la restituzione, aggiugnendovi nuovi -stati, se coll'assistenza sua riduceva il regno sotto il suo dominio, e -poteva disporne a favore di Pietro Luigi Borgia, suo favorita nipote. Ma -Francesco Sforza, lungi dal dare orecchio a queste proposizioni, si -dichiarò fedele all'alleanza contratta colla casa d'Arragona, e disse -che ajuterebbe Ferdinando con tutte le sue forze[94]. Del resto Calisto -III, che formava così vasti progetti, non ebbe troppo tempo per condurli -a maturità; perciocchè quando morì, Alfonso egli era di già oppresso -dalla vecchiaja, ed affetto dalla malattia che doveva condurlo al -sepolcro. Tenne subito dietro ad Alfonso, e spirò il 6 di agosto[95]. -Calisto III, salendo sul trono, aveva annunciate benefiche intenzioni, e -fatto sperare un regno virtuoso, ma non tardò a smentirsi; egli non ebbe -altra cura che quella d'arricchire i suoi nipoti, niuno de' quali -facevasi stimare per talenti o per virtù. Uno di loro, Roderico -Lenzuoli, che in questo stesso anno fu fatto dal papa vescovo di -Valenza, prendendo il nome di Borgia, diede a questo nome una troppo -odiosa celebrità, e fece riverberare sul benefattore la vergogna di cui -ricoprì sè medesimo. - - [94] _Jo. Simonetae Hist., l. XXVI, p. 685._ - - [95] _Ann. Eccles. 1458, § 40, p. 520. -- Stefano Infessura Diar. - Rom., t. III, p. II, p. 1138._ - -I cardinali diedero per successore a Calisto III Enea Silvio -Piccolomini, nato a Corsignano, borgata lontana ventidue miglia da -Siena, che poi prese il nome di Pienza, perchè il nuovo papa si fece -chiamare Pio II. Era questi uno de' più dotti, de' più penetranti, de' -più attivi uomini dei suo secolo. Aveva cominciato a rendersi celebre -nel concilio di Basilea, ove si distinse tra gli oppositori della corte -di Roma. L'antipapa Felice V lo creò suo segretario, e lo spedì per -trattare le cose sue presso Federico III. Questi lo annoverò pure tra i -suoi segretari, ed in appresso tra i consultori dell'impero[96]. -L'imperatore lo incaricò d'una importante commissione presso Eugenio IV, -ed in tale circostanza Enea Silvio si riconciliò colla corte di Roma, e -venne ammesso nel numero dei segretari d'Eugenio, prima di avere -abdicato lo stesso impiego presso Felice V[97]. Impiegato -alternativamente nelle negoziazioni del concilio, dell'imperatore e del -papa, corse più volte l'Europa, e si fece vantaggiosamente conoscere per -la sua eloquenza, la sua erudizione, la sua destrezza nel trattare gli -affari. Eugenio IV lo aveva fatto vescovo di Trieste, Niccolò V gli -diede il vescovado di Siena, e Calisto III il cappello cardinalizio[98]. - - [96] _Vita Pii II per Jo. Anton. Campanum, t. III, p. II, p. 969, - 970._ - - [97] _Ivi, p. 971._ - - [98] Pio II, nel commentario della propria vita, _l. I, p. 30, 31_, - dà curiose notizie intorno al conclave in cui fu eletto. - -Nel momento della sua coronazione Pio II si trovò senza soldati e senza -danaro. Calisto aveva tutto dato ai nipoti, i quali cominciavano di già -a vendere le fortezze della Chiesa a Giacomo Piccinino, mentre questi -abbandonava la guerra di cui era incaricato contro Sigismondo Malatesta, -per approfittare delle rivoluzioni della corte romana. Pio in tale stato -di cose sentì la necessità di attaccarsi a Francesco Sforza, che gli -accordò i suoi soccorsi a condizione che il papa si riconciliasse col re -Ferdinando[99]. Altronde Pio II salendo sul trono pontificio, -abbracciava caldamente il progetto di spedire una crociata contro i -Turchi, la quale mai non aveva cessato di predicare come vescovo e come -legato. Il primo atto del suo pontificato fu quello di convocare pel -primo giugno del susseguente anno una dieta dei principi italiani in -Mantova, onde occuparsi della guerra sacra; e perchè rendevasi -necessaria per tale unione la pace interna, Pio II non ricusò di -confermare i diritti di successione di Ferdinando, di già riconosciuti -dai suoi predecessori[100]. In ottobre mandò a Napoli il cardinale -Latino Orsini a recargli la corona del regno[101], ed approfittò di -questa circostanza per fare con Ferdinando un trattato egualmente -vantaggioso a lui ed alla Chiesa. Fissò il tributo che i re della -Sicilia anteriore dovevano a san Pietro, tributo che da lungo tempo non -era stato pagato, e fece rendere alla Chiesa Benevento, Pontecorvo e -Terracina[102]. Ammogliò suo nipote, Antonio Piccolomini, con Maria, -figliuola naturale di Ferdinando, che gli diede per dote il ducato -d'Amalfi, il contado di Celano, e la carica di grande giustiziere del -regno[103]. Finalmente si riservò di stendere il trattato di pace tra -Sigismondo Malatesta ed il re di Napoli. - - [99] _Jo. Simonetae, t. XXVI, p. 687._ - - [100] _Vita Pii II a Jo. Campano, t. III, p. II, p. 974. -- Comment. - Pii Papae II, l. II, p. 34-35._ - - [101] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 688. -- Cronico di Bologna, t. - XVIII, p. 727._ - - [102] _Giannone, l. XXVI, c. VI, p. 527. -- Campanus vita Pii II, p. - 978. -- Comment. Pii Papae II, l. II, p. 36._ - - [103] _Giannone, l. XXVII, Introduzione, p. 550. -- Jo. Simonetae, l. - XXVI, p. 688. -- Pii II, Comment., l. II, p. 36_. Omette le - condizioni relative al suo personale vantaggio. - -Ferdinando era di già tranquillo possessore del trono di Napoli, pure -don Carlo, conte di Viana aveva trovato tra i baroni Catalani e -Siciliani, che formavano la corte d'Alfonso, molti partigiani. -Sostenevano questi che il regno di Napoli, essendo stato conquistato -dagli Arragonesi, doveva correre la sorte del regno di Arragona. -Altronde il conte di Viana era altrettanto stimato per la nobiltà del -suo carattere, la sua generosità, e le gentili sue maniere, quanto -Ferdinando era odiato per la sua dissimulazione, la sua crudeltà, la sua -avarizia. Ma Ferdinando, appena morto il padre, corse la città di Napoli -a cavallo per prenderne possesso, e venne salutato dalle acclamazioni -del popolo; il conte di Viana non si attentò di lottare contro quello -che parvegli il voto nazionale; andò a bordo di un vascello, che -trovavasi in porto, insieme a tutti i Catalani che non volevano servire -Ferdinando, e ritirossi in Sicilia[104]. - - [104] _Giannone, l. XXVII, Introd., p. 544. -- Jov. Pontanus de Bello - Neapolit., l. I, n.º 11. -- Jo. Marianae de rebus Hispaniæ, t. XXII, - c. 19, p. 56._ -- Vedasi il bell'elogio del conte di Viana di Marineo - Siculo, che pure lo scrisse per ordine di Ferdinando il Cattolico. - _Lucii Marinei Siculi de Reb. Hisp., l. XIII, p. 417, in Hisp. - illust., t. I._ - -Per altro le acclamazioni del popolo non esprimevano il voto nazionale: -i baroni napolitani conoscevano abbastanza il carattere di Ferdinando -per desiderare ardentemente di sottrarsi al suo dominio; e solo avevano -bisogno di tempo per apparecchiare la loro resistenza. Di questi il più -diffidente era quello stesso principe di Taranto, Giovanni Antonio -Orsini, di cui il nuovo re aveva sposata la nipote. L'Orsini non ardiva -di abbandonare la sua residenza di Lecce per venire alla corte; egli -stava sempre in guardia contro il ferro ed il veleno degli emissarj di -Ferdinando, e risguardava le grazie che da lui riceveva come esche -destinate a trarlo in pericolosi lacci. Fu dei primi a formare un -partito contro il nuovo re, associandosi in principio col principe di -Rossano, poi con Giosia Acquaviva, duca d'Atri, e col marchese di -Cotrone. Questi potenti feudatarj mandarono ad offrire a Giovanni di -Navarra di porlo in possesso del regno di Napoli, per lo stesso titolo -per cui riceveva quello d'Arragona ed il rimanente della fraterna -eredità. Fortunatamente per Ferdinando trovavasi in allora Giovanni -impegnato in civili guerre co' suoi sudditi di Catalogna e di Navarra. -Signoreggiato dalla seconda sua consorte, voleva diseredare il conte di -Viana, suo figlio del primo letto, per sostituirgli quel Ferdinando, -nato del secondo, ch'ebbe poi il nome di _Cattolico_. Troppo occupato -trovandoci degli affari della Spagna per cercarne altri in Italia, -Giovanni ricusò di turbare l'amministrazione di suo nipote, dichiarando -che non domandava di regnare in Napoli, purchè questo stato si -conservasse in un ramo della casa d'Arragona[105]. - - [105] _Giannone Ist. civ., l. XXVII, c. I, p. 552._ - -I baroni napolitani respinti dal re di Navarra, si volsero a Giovanni, -figliuolo di Renato, duca di Calabria, che allora governava Genova, e -che non aveva accettato quel governo, che per cogliere le occasioni di -far rivivere le antiche pretese della casa d'Angiò sopra le due -Sicilie[106]. Persuasero facilmente questo duca ad approfittare delle -circostanze, che sembravano favorevoli; ma non pertanto siccome la -precedente guerra, e la malattia contagiosa che aveva travagliata -Genova, non gli permettevano di potere disporre di numerose forze, o di -molto danaro, volle, prima d'impegnarsi in questa spedizione, -guadagnare, se gli fosse possibile, l'amicizia del potente suo vicino, -il duca di Milano. Gli mandò in qualità di ambasciatori il vescovo di -Marsiglia e Giovanni Cossa, barone napolitano, che per attaccamento al -partito d'Angiò trovavasi omai da circa diciannove anni in esilio. Gli -fece ricordare l'antica alleanza tra le due famiglie: Sforza Attendolo, -padre del duca di Milano, era morto combattendo per la casa d'Angiò, ed -egli medesimo aveva perduto per questa causa tutti i suoi stati del -mezzogiorno dell'Italia. Il duca di Calabria lo supplicava in nome -dell'antica loro amicizia di appoggiare quelle stesse pretese, di cui -egli medesimo aveva sostenuta la giustizia colle armi alla mano, e di -preferire ad una nuova ed affatto impolitica alleanza, quella di un -mezzo secolo, che sarebbe suggellata da lunghe affezioni, e da doverosa -riconoscenza. Offriva di sposare egli medesimo Ippolita, figliuola del -duca di Milano, ch'era destinata al figlio di Ferdinando di lei molto -più giovane; e prometteva di restituire alla casa Sforza tutto ciò -ch'ella aveva già posseduto nel regno di Napoli, aggiugnendovi nuovi -stati, ed attenendosi in ogni cosa ai suoi consigli[107]. - - [106] _Jovianus Pontanus de bello Neapol., l. I, n. 111. -- Giornali - Napoletani, t. XXI, p. 1132._ - - [107] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 692._ - -Francesco non disaminò lungamente queste proposizioni: conosceva le -pretese della casa d'Orleans sul ducato di Milano; vedeva che questa -aveva posta in Asti una guarnigione francese; vedeva altri francesi -padroni di Genova; e se ancora il regno di Napoli cadeva nelle mani de' -Francesi, prevedeva distrutta la propria indipendenza e quella degli -altri principi d'Italia. Nella sua risposta al duca Giovanni di Calabria -frammischiò destramente alle proteste di amicizia, alcuni rimproveri, -perchè il duca gli avesse dissimulata l'impresa di Genova. Dichiarò -altronde, che qualunque si fossero i diritti dei pretendenti alla corona -di Napoli, egli non si permetterebbe di giudicarli, e che la sua -condotta non poteva essere diretta che dai trattati che aveva stipulati. -L'alleanza conchiusa nel 1455 fra tutti gli stati d'Italia non -lasciavagli, egli diceva, l'arbitrio della scelta. Che se la casa di -Arragona veniva attaccata nel regno di Napoli, egli si troverebbe -obbligato a difenderla, e che tutta l'Italia, vincolata dallo stesso -trattato, abbraccerebbe egualmente la causa di Ferdinando; onde invitava -il duca Giovanni a riflettervi maturamente, prima di tentare un'impresa, -che probabilmente sarebbe al di là delle sue forze. Per la stessa -ragione, soggiugneva, non era più in tempo d'accettare per sua figlia -l'onorevole parentado della casa d'Angiò, perchè ella era stata -solennemente promessa ad Alfonso, figlio di Ferdinando, e che, qualunque -si fossero gli avvenimenti, egli sarebbe fedele mantenitore delle sue -promesse[108]. - - [108] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 693._ - -Francesco Sforza, che, ricusando la sua assistenza al duca Giovanni, -conservava nel suo discorso tanta lealtà e moderazione, stava per altro -contro di lui apparecchiando segrete pratiche, che prevennero l'attacco -del regno di Napoli. Pietro Fregoso, quello che nel precedente anno -aveva data Genova ai Francesi, lagnavasi di già amaramente che non -venivano osservate le condizioni stipulate a favor suo e della patria. -Lo Sforza l'accolse nello stato di Milano, gli permise di ragunare armi, -di soldarvi gente col danaro mandatogli da Ferdinando, di darne il -comando a Tiberto Brandolini, uno de' suoi luogotenenti, e d'invadere lo -stato di Genova, in febbrajo del 1459, con una ragguardevole armata. -Nello stesso tempo Villa Marina bloccava con dodici galere di Ferdinando -la città dal lato del mare; e Giovann'Antonio del Fiesco venne ad -ingrossare il campo del Fregoso co' suoi parenti ed amici. Pure entro le -mura di Genova non si fece verun movimento; tutto il popolo pareva -affezionato ai Francesi, ed i cittadini supplivano le parti de' soldati -che mancavano al duca di Calabria, schivando soltanto di venire a -battaglia fuori delle mura: ma il Fiesco per provocarli ad una sortita -s'avvicinò tanto alle mura, che fu ucciso con un colpo di colombrina. -Quest'accidente riuscì funesto al suo partito: credendo i suoi parenti -di avere tutti eguali diritti alla di lui eredità, partirono all'istante -alla volta dei varj castelli della sua famiglia, ad oggetto di -acquistarne il possesso colle armi. Il Fregoso, indebolito dalla loro -dispersione, s'allontanò da Genova, e dopo avere levate contribuzioni a -Sesto ed a Chiavari, tornò in Lombardia[109]. - - [109] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 694. -- Uberti Folietae Genuens. - Hist., l. XI, p. 608. -- P. Bizarro, l. XIII, p. 295. -- Agost. - Giustiniani, l. V, f. 212._ - -Il duca Giovanni erasi meritato l'affetto che i Genovesi gli mostravano; -aveva saputo adottare le loro costumanze, ed i sentimenti degl'Italiani; -sentiva di non essere in Genova che il magistrato di una libera città, -ed invece di comandare come padrone, faceva dipendere le proprie -decisioni dalle deliberazioni del senato e del popolo. Infatti fu al -senato di Genova ch'egli partecipò le proposizioni fattegli dal principe -di Taranto; dichiarò, che, sebbene credesse di avere di già soddisfatto -al proprio dovere, rispingendo lontano dalle mura d'una città da lui -amata, il nemico che minacciava di ridurla, dopo averla saccheggiata, in -servitù, non farebbe la spedizione cui era chiamato per riavere -l'eredità dei suoi maggiori, senza il consentimento de' Genovesi. Del -resto credeva vantaggioso alla loro repubblica ed a sè stesso di -rovesciare sopra la casa d'Arragona il peso di una guerra, colla quale -questa da tanto tempo opprimeva la Liguria, e di restituire al commercio -ed all'attività de' Genovesi le fertili province, rese quasi deserte da -Alfonso e da suo figlio Ferdinando. Questo discorso e la modestia del -duca di Calabria eccitarono un universale entusiasmo; il senato votò a -favore del principe d'Angiò, con un decreto che venne sanzionato dal -consiglio, l'armamento di dieci galere e di tre grandi vascelli da -trasporto, il pagamento degli equipaggi per tre mesi, e inoltre un -sussidio di sessanta mila fiorini da prendersi sulla banca di san -Giorgio[110]. Dal canto suo il re Renato aveva fatto armare a Marsiglia -una flotta di dodici galere, che mandò a raggiugnere quella di suo -figlio. - - [110] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 696. -- Bern. Corio Ist. Milan., p. - VI, p. 951. -- Uberti Folietae Genuens. Hist., l. XI, p. 609. -- P. - Bizarro, S. P. Q. Genuens. Hist., l. XIII, p. 298. -- Agust. - Giustiniani Annal., l. V, f. 212. A._ - -Ferdinando, avuto avviso di questi apparecchi, si sforzò di ritenere a -Genova il duca di Calabria, suscitandogli in questa città nuovi -travagli. Mandò danaro a Pietro Fregoso, e lo pose in istato di -rimontare la sua armata, chiedendogli soltanto di rientrare nello stato -ligure, prima che Giovanni s'imbarcasse. Il Fregoso attraversò -effettivamente l'Appennino, scese nella valle della Polsevera, e -s'accampò a sole quattro miglia da Genova; ma gli fu opposto lo stesso -sistema di difesa adoperato contro di lui con sì buon effetto in -primavera. Veruna banda di soldati non uscì dalle mura; il Fregoso non -trovava chi combattere; non poteva lungo tempo mantenere la sua armata -in quelle sterili montagne, ed il danaro ricevuto dal re di Napoli era -omai consumato. Frattanto udì con piacere che la flotta provenzale, -unita a quella di Genova era uscita dal porto ed aveva fatto vela alla -volta di Livorno. Credendo di trovare la guarnigione della città molto -indebolita dalla lontananza di tanti soldati, osò nella notte del 13 di -settembre di tentare la scalata; questa gli riuscì, ed i suoi soldati -penetrarono fino a Pietra-Minuta, la prima delle colline poste entro il -circondario delle mura esteriori. Il duca Giovanni, sempre padrone del -ricinto interno, sortì con tutta la guarnigione addosso al nemico, -abbandonando la città alla buona fede de' cittadini; e ben poteva farlo, -perchè egli era così amato, e tanto temuto era Pietro Fregoso, che un -solo degli antichi partigiani di quest'ultimo non si mosse in suo -favore. Allo spuntare del giorno fu data una sanguinosa battaglia tra le -due mura. Ogni partito aveva per difendersi il vantaggio del terreno, e -quando tentava di attaccare provava egualmente crudeli perdite: ma il -Fregoso, avuto improvvisamente avviso che Paolo Adorno era in -quell'istante entrato in porto con una galera, e che gli Adorni -prendevano le armi, volle con un ardito colpo decidere la sua sorte -prima che giugnessero. Discese da Pietra-Minuta ed attaccò la porta di -san Tommaso, ove fu respinto; allora tenendo dietro alle mura -dell'antica città, s'avvide che la porta della Vaccheria era aperta, e -l'attraversò arditamente colla cavalleria che lo seguiva. Ma mentre -introducevasi in città fu chiusa questa porta, ed egli trovossi separato -dalla sua armata. In quel momento non aveva con sè che tre cavalieri, -onde, vedendosi perduto, ripose ogni speranza nella bontà del suo -cavallo, che spinse di galoppo verso le strade più lontane dalla zuffa -per uscire dalla porta orientale. Gli riuscì infatti di lasciarsi molto -a dietro il piccolo numero de' soldati che l'avevano conosciuto e lo -inseguivano; ma la porta orientale si trovò chiusa, e quando di là volle -recarsi alla porta di sant'Andrea, cominciò ad essere dall'alto delle -case assalito a colpi di pietre. Scorrendo sempre di galoppo le strade -deserte, ove non era preveduto il suo arrivo, ma sempre inseguito da -Giovanni Cossa, che due volte lo raggiunse con un colpo di mazza, egli -fu finalmente oppresso dai sassi e rovesciato da cavallo presso al -pretorio. Quando fu rialzato dal suolo, non rispose una sola parola a -coloro che lo interpellavano, e morì dopo poche ore[111]. - - [111] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 698. -- Cron. di Bol., t. XVIII, p. - 731. -- Uberti Folietae, l. XI, p. 611. -- P. Bizarro Hist., l. XIII, - p. 300. -- Agost. Giustiniani, l. V, f. 213. D. E._ - -Quando l'armata di Pietro Fregoso si trovò separata dal suo capo, e -quando seppe subito dopo la di lui morte, coloro che la componevano -perdettero il coraggio, e non pensarono che a salvarsi colla fuga, ma la -maggior parte non si sottrasse ai nemici che gl'inseguivano; e quasi -tutta la cavalleria e la metà dei pedoni rimasero prigionieri. Masino -Fregoso, fratello di Pietro e Rinaldo del Fiesco, essendo stati presi -colle armi in mano, furono condannati come capi di ribelli all'ultimo -supplicio. Sigismondo, figliuolo di Tiberio Brandolini, che fu preso -nello stesso tempo, venne posto in prigione, perchè serviva nell'armata -del duca di Milano, allora in pace collo stato di Genova, onde queste -ostilità vennero risguardate come una violazione del diritto delle -genti. Ma tutti gli altri soldati furono lasciati liberi, dopo avere -giurato di non più servire contro la casa d'Angiò[112]. - - [112] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 699. -- Uberti Folietae, l. XI, p. - 611. -- P. Bizarro, l. XIII, p. 301. -- Agost. Giustiniani, l. V, f. - 214._ - -Dopo tale vittoria, il duca di Calabria, risguardando Genova come -bastantemente sicura, apparecchiò tutto quanto occorreva pel suo -imbarco. Andò a bordo il 4 ottobre del 1459, e toccò in viaggio Luna, -indi Porto Pisano, ove la repubblica di Firenze gli offrì magnifici -doni, accompagnati da' suoi sinceri voti. Malgrado l'alleanza conchiusa -con Alfonso, ella non poteva dimenticare l'antica sua parzialità per la -casa d'Angiò: ella, in sull'esempio del duca di Milano, non assoggettava -ogni suo affetto alla politica; e giudicava il proprio carattere de' -combattenti, piuttosto che la convenienza d'impedire i progressi de' -Francesi in Italia. Francesco Sforza per lo contrario non lasciavasi -sgomentare dal cattivo successo delle due intraprese sopra Genova; non -perdeva di vista i mezzi di soccorrere Ferdinando, e dirigeva in -particolare verso questo scopo le conferenze di Mantova, alle quali Pio -II aveva invitati tutti i principi cristiani. - -Pio II, che sperava di regolare in questa dieta gli sforzi combinati dei -Cristiani contro i Turchi e la politica dell'Italia, aveva presa la -strada di Mantova con una pompa religiosa, che di già disponeva gli -spiriti volgari ad ubbidirgli. Lo accompagnavano dieci cardinali e -sessanta vescovi, varj principi secolari eransi uniti al di lui seguito, -ed altri vi avevano mandati i loro ambasciatori. Perugia lo aveva -ricevuto come suo sovrano, Siena per compiacerlo aveva richiamata la sua -nobiltà, e rendutile i diritti di cittadinanza; a Firenze Galeazzo -Maria, figlio di Francesco Sforza, i Malatesta, i Manfredi e gli -Ordelaffi, ch'erano venuti ad incontrarlo, portarono la sua lettica, e -la repubblica lo accolse colle onorificenze riservate ai più gran -re[113]. Le feste destinate pel passatempo della sua corte sarebbero -state più confacenti a quella di un giovane conquistatore, che non a -quella del padre spirituale de' fedeli. Era stato apparecchiato un gran -torneo sulla piazza di santa Croce, un magnifico ballo nella piazza di -mercato nuovo, ed un combattimento di bestie feroci in quella della -signoria. Si videro con maraviglia scendere sull'arena dieci leoni, e lo -stupore de' forastieri crebbe a dismisura, quando videro comparire la -gigantesca giraffa, fino a quell'epoca quasi sconosciuta all'Europa. Ma -per quanti sforzi si facessero per provocare questi rarissimi animali -alla pugna, non si potè giammai eccitare la loro collera ed offrirne lo -spettacolo alla corte pontificia[114]. Continuando il suo viaggio Pio II -entrò in Mantova il 27 maggio del 1459, portato nella sua lettica dai -deputati dei re e dei principi, che lo stavano aspettando[115]. - - [113] _Comment. Pii Papae II, l. II, p. 40._ - - [114] _Ist. di Gio. Cambi Deliz. degli Erud. Tosc., t. XX, p. 369, - 370._ - - [115] _Campanus vita Pii II, p. 975, 976. -- Commentarii Pii Papae. - II, p. 39._ - -Giammai non erasi dispiegata, dopo il rinnovamento delle lettere, tanta -eloquenza latina. Pio II con varj discorsi, pronunciati intorno -all'infelicità di Costantinopoli ed ai pericoli del cristianesimo cavò -le lagrime a tutti gli uditori. Fu ammirato Francesco Filelfo, allorchè -parlò pel duca di Milano, e più ancora Ippolita Sforza, figlia di -Francesco, e promessa sposa d'Alfonso, allorchè complimentò il papa con -un discorso latino. I deputati del Peloponneso fecero una profonda -impressione sopra quest'augusta assemblea col racconto dell'invasione -dei Turchi, e col quadro dell'orribile schiavitù in cui erano caduti i -Greci; e i deputati di Rodi, di Cipro, di Lesbo, d'Epiro, dell'Illiria, -fecero sentire che senza i pronti soccorsi dei Latini i loro stati non -potevano sottrarsi alla sorte che minacciava tutto il Levante. Quasi -tutti i principi d'Italia assistevano personalmente a questa dieta, ove -trovavansi pure gli ambasciatori di quasi tutti gli stati della -Cristianità. Da molti secoli non erasi veduta in Italia un'adunanza più -solenne e più imponente; nessun'altra era stata chiamata a discutere più -grandi, più immediati, più universali interessi. Il papa accordò la pace -a Sigismondo Malatesta, attaccato e quasi spogliato dal Piccinino e da -Federico di Montefeltro; fece accordare l'onore del comando di tutte le -forze della Cristianità a Filippo, duca di Borgogna, che si era -consacrato alla crociata; fece decidere dalla dieta, che l'armata che si -spedirebbe contro i Turchi sarebbe levata in Germania, e pagata dalla -Francia, dalla Spagna e dall'Italia. Le contribuzioni di quest'ultimo -paese vennero ripartite in proporzione della ricchezza degli stati, ed i -deputati di Firenze, di Siena, di Genova e di Bologna si obbligarono in -nome delle loro città al pagamento della tangente, che loro verrebbe -assegnata. Borso d'Este, duca di Modena e signore di Ferrara, forse di -già prevedendo che veruna di queste risoluzioni avrebbe effetto, -sorprese l'assemblea colla smisurata offerta di 300,000 fiorini. Tutto -pareva preventivamente regolato per la guerra che la Cristianità stava -per muovere di comune consentimento[116]; ma questi apparecchi della -crociata vennero tutt'ad un tratto sospesi dalla notizia delle ostilità -che scoppiavano dovunque tra i popoli latini. Le galere, che si erano -armate alle rive del Rodano, e che credevansi destinate contro i Turchi, -erano state cedute dal re di Francia a Renato per tentare la conquista -di Napoli; erano giunte alle foce del Garigliano, ed il duca Giovanni di -Calabria aveva invasa la Campania. Nella stessa Roma i Savelli, e nello -stato della Chiesa il Piccinino e Sigismondo Malatesta avevano -ricominciata la guerra. Le rivoluzioni d'Inghilterra, di Castiglia, di -Boemia, di Ungheria, distruggevano le speranze fondate su questi diversi -popoli; e la dieta di Mantova, che aveva avuto così imponenti principj, -e che pareva animata da tanto zelo, si divise senza veruna fondata -sicurezza di recare soccorso ai Cristiani del Levante[117]. - - [116] _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 752. -- Comment. Pii Papae II, - p. 52_, e tutto il libro III, 60, 93. - - [117] _Jo. Ant. Campanus vita Pii II. P. Max., t. III, p. II, p. - 977. -- Comment. Pii Papae II, l. III, p. 93._ - -Pio II sentì vivamente questo totale sovvertimento delle sue speranze e -de' suoi progetti; ed il tentativo della casa d'Angiò contro il re di -Napoli sembrandogli la causa immediata dell'abbandono della crociata, il -di lui risentimento si confuse ai suoi occhi collo zelo per la -Cristianità. Altronde Francesco Sforza, nelle frequenti conferenze avute -con questo pontefice, accrebbe ancora la sua parzialità per la casa -d'Arragona. Per quanto sia grande lo zelo pel pubblico bene che nutre un -papa quando acquista la tiara, gl'immediati interessi della sua -sovranità di Roma vincono bentosto nella sua mente quelli della -repubblica cristiana. Francesco Sforza fece sentire a Pio II, che -l'ingrandimento de' Francesi in Italia lo ridurrebbe in un'assoluta -dipendenza. Dietro questa considerazione risguardò la difesa di -Ferdinando e la guerra di Napoli come un affare personale, e consacrò -alla difesa della casa d'Arragona i tesori e le armi che aveva raccolte -per la guerra contro i Turchi. - -Il duca Giovanni di Calabria, giugnendo sulle coste del regno di Napoli -in ottobre del 1459, aveva contato sull'ajuto d'Antonio Centiglia, conte -di Catanzaro e marchese di Cotrone, ma seppe non senza inquietudine che -Ferdinando l'aveva fatto arrestare pochi dì avanti[118]. Fu per altro in -breve riconfortato dalla insurrezione degli altri feudatarj, suoi -alleati, che si manifestò in ogni lato. Marino Marzano, duca di Svessa, -fu il primo a spiegare l'insegna d'Angiò e ad accogliere il duca di -Calabria, a favore del quale si dichiarò tutta la Campania. Negli -Abruzzi, Antonio Candola o Caldora, figlio di Giacomo, diede un esempio -simile, e fu bentosto imitato da Pietro Gian Paolo Cantelmo, duca di -Sora, e da Niccolò, conte di Campo Basso[119]. Il principe d'Angiò, -allontanandosi dalla sua flotta, visitò tutti questi feudi, passando -prima all'Aquila, che gli aprì le porte. Dall'Abruzzo si recò nella -Puglia, ove venne ad unirsi a lui colle sue truppe Ercole d'Este. -Ercole, legittimo erede della signoria di Ferrara e del ducato di -Modena, era venuto a cercare servigio nel regno di Napoli, mentre che i -suoi due fratelli naturali regnavano successivamente in sua vece; egli -era stato da Ferdinando incaricato dì comandare nella Puglia di concerto -con Alfonso d'Avalos; ma si lasciò come gli altri strascinare -dall'entusiasmo generale per la casa d'Angiò. Luceria, Foggia, san -Severino, Troja e Manfredonia avevano a gara aperte le porte ai -Francesi; e la strada di Taranto più non essendo chiusa al duca di -Calabria, il principe Giovanni Antonio Orsini, che fin allora aveva -dissimulato con Ferdinando, abbracciò il partito d'Angiò. Avendo questi -adunati sotto i suoi ordini tre mila cavalli, attaccò contemporaneamente -in più luoghi le truppe di Ferdinando e costrinse i feudatarj, suoi -vicini, a dichiararsi pel partito ch'egli aveva abbracciato[120]. - - [118] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 699. -- Cron. di Bologna, t. XVIII, - p. 732._ - - [119] _Jovianus Pontanus de Bello Neapol., l. I, p. 7. -- In Thesaur. - Antiqu. Ital. t. IX, p. III. -- Giorn. Napolit. t. XXI, p. 1133. -- - Comment. Pii Papae II, l. IV, p. 94. -- Pandolfo Collenuccio Compend. - dell'Istoria di Napoli, l. VII, f. 211._ - - [120] _ Jo. Simonetae, l XXVI, p. 701. -- Jov. Pontanus, de bello - Neapolit., l. I, p. 14._ - -Spargendosi per l'Italia le notizie dei prosperi avvenimenti del -principe d'Angiò, esse vi cagionarono un generale fermento. Renato e suo -figlio Giovanni erano conosciuti dagl'Italiani, e dovunque avevasi avuto -qualche relazione con loro, si conservava per le persone loro un -affettuoso rispetto. La bontà, la semplicità, la lealtà, la sincerità -formavano il fondo del loro carattere, e vantaggiosamente li -distinguevano da tutti gli altri principi. Alfonso d'Arragona non aveva -al certo risvegliato il medesimo interessamento a suo favore. Si era -temuta la di lui politica, il di lui orgoglio aveva dato luogo a -lagnanze, e tutte le potenze d'Italia, Venezia, Firenze, Genova, il duca -di Milano ed il papa, erano stati la volta loro in guerra con lui. Pure -sapevasi quanto questo principe era superiore a suo figliuolo; sapevasi -che questi era maligno e crudele, che aveva inspirata una insuperabile -avversione a tutta la nobiltà napolitana, e ch'era l'odio concepito -contro di lui, non già l'illegittimità de' suoi diritti, che rendeva la -ribellione universale. Altronde diversi stati d'Italia erano, in forza -d'antica alleanza, uniti alla casa d'Angiò. In particolare i Fiorentini -risguardavansi come i perpetui alleati della Francia in Italia. Da circa -dugent'anni e fino dai tempi di Carlo il vecchio avevano consacrati le -loro fortune ed il loro sangue per istabilire il suo dominio nel regno -di Napoli; ed udirono colla più viva gioja le vittorie di Giovanni, cui -credevano che dovesse in breve tener dietro la conquista di tutto il -regno. - -Ferdinando, che coll'avviso dell'invasione del suo rivale, era subito -tornato dalla Calabria a Napoli, mandò, dietro i consiglj di Francesco -Sforza, ambasciatori a Firenze ed a Venezia per domandare i sussidj che -gli stati coalizzati si erano vicendevolmente promessi per venticinque -anni nella lega d'Italia del 1455. Il duca Giovanni, avuta notizia di -questa ambasceria, ne mandò ancor esso un'altra simile per chiedere gli -stessi soccorsi in virtù dell'antica alleanza della casa di Francia -colle due repubbliche. Il diritto dei trattati stava apertamente a -favore di Ferdinando, ma tutti i cuori inclinavano verso Giovanni. -Altronde siccome si suppone che tutti i governi vengono sempre trattati -a nome dei popoli, le due repubbliche si credevano obbligate verso il -regno di Napoli, non già verso la casa d'Arragona, e pretendevano che -l'alleanza loro col re e col regno di Napoli non poteva obbligarle a -dare per forza a questo regno un re detestato. I Veneziani, siccome i -Fiorentini, cercarono di più una scusa nella guerra che Alfonso aveva -fatto fare in Toscana dal Piccinino; pretesero che questo monarca avesse -in tal maniera derogato egli stesso alla lega d'Italia, e ch'egli aveva -perduto ogni diritto ai soccorsi stipulati, poichè lungi dal darne -allora alla repubblica egli erasi apertamente collegato col suo nemico. -I Fiorentini, più zelanti nel loro attaccamento alla casa d'Angiò, -risolsero di accordare al duca Giovanni un annuo sussidio di ottanta -mila fiorini, finchè avesse terminata la conquista del regno. Pure -avanti di prendere un pubblico impegno vollero concertarsi col duca di -Milano. Cosimo dei Medici gli scrisse caldamente, nulla dimenticando di -ciò che credeva utile per fargli sentire quanto egli stesso doveva alla -casa d'Angiò e quanto poteva sperarne, enumerandogli d'altra parte tutti -i torti che la casa d'Arragona aveva verso di lui e verso tutta -l'Italia. Gli rappresentò la fortuna di Ferdinando di già affatto in -fondo, e lo supplicò a non ostinarsi, se non altro per prudenza, nel -voler risuscitare un morto; gli offriva di trattare a nome del duca di -Milano col duca di Calabria, e prometteva d'ottenergli le più onorate e -vantaggiose condizioni. Ma Francesco nella sua risposta, dopo di avere -allegati i suoi obblighi, che dichiarò sacri, mostrò che Ferdinando, -tuttavia padrone della capitale e delle principali fortezze, trovavasi -in migliore situazione che non il duca Giovanni. Aggiunse che il primo, -non avendo altri stati che quello di Napoli, non potrebbe mai dipartirsi -dagl'interessi degli Italiani, e rendersi formidabile a tutta la -penisola, come lo era stato suo padre che governava nello stesso tempo -molti regni _barbari_[121]; o come lo diventerebbero Renato e suo -figlio, che terrebbero Napoli in dovere coi soccorsi dei Francesi. Se i -principi della casa d'Angiò erano di troppo superiori pel loro carattere -ai principi arragonesi, Cosimo non poteva d'altra parte negare che i -Francesi, loro sudditi, non fossero vicini assai più pericolosi. Lo -Sforza gli rammentava la loro petulanza, l'insolenza loro nella -prosperità, l'insaziabile loro ambizione, il disprezzo per le costumanze -e per le leggi straniere, e l'ingratitudine loro verso quelli che gli -avevano fatti grandi. Li mostrò di già avere bloccata l'Italia colle -loro guarnigioni d'Asti e di Genova; mostrò le loro alleanze in Romagna, -le conquiste in Calabria, e fece vivamente sentire a Cosimo tutto il -pericolo di renderli ancora più potenti. Pio II, al suo ritorno dalla -dieta di Mantova, ebbe una conferenza con questo illustre capo della -repubblica fiorentina, e insistette intorno agli stessi motivi di -politica, e le sue insinuazioni, unite a quelle dello Sforza, persuasero -Cosimo a far rivocare dalla repubblica il decreto de' sussidj a favore -del duca di Calabria. Allora i Fiorentini ed i Veneziani dichiararono di -comune consentimento, che osserverebbero una stretta neutralità fra i -due pretendenti, o che, per quanto potesse dipendere da loro, -accorderebbero all'uno ed all'altro la loro amicizia, ed i loro buoni -ufficj[122]. - - [121] Gl'Italiani, come altravolta i Greci, non esitavano a dare il - nome di _barbari_ a tutti i popoli che non parlavano il loro - linguaggio. - - [122] Tutta questa negoziazione ci fu conservata da que' medesimi - che la trattarono. Racconta Pio II ne' suoi commentarj la sua - conferenza con Cosimo de' Medici, l. IV, p. 96, e Giovanni Simonetta - scrisse sotto la dettatura dello Sforza la lettera di questi a - Cosimo de' Medici. Egli riferisce questa lettera nel _l. XXVI, p. - 702-706. -- Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 89._ - -Dietro domanda di Pio II e di Francesco Sforza, Ferdinando aveva -accordata la pace a Sigismondo Malatesta, e richiamato il Piccinino; ma -questi, che vedevasi preclusa la strada al compimento delle sue -vittorie, e strappate di mano le conquiste promessegli in feudo come -premio della sua attività, che di più vedeva il tesoro di Ferdinando -esausto nel cominciamento della guerra, e che non poteva avere da lui il -pagamento del suo soldo arretrato, si guardò come sagrificato da questo -trattato, ed entrò in trattato con Giovanni d'Angiò per passare al suo -servigio. Invano, per rimoverlo da questa risoluzione, Francesco Sforza -gli mandò il padre dello storico Corio coll'offerta di dargli in -matrimonio Drusiana, sua figlia naturale[123]. Quando, a fronte di -queste pratiche, il Piccinino si pose in movimento con un'armata di -sette mila uomini per passare nell'Abruzzo, il duca di Milano scrisse a -suo fratello, Alessandro Sforza, signore di Pesaro, ed al conte di -Montefeltro di chiudergli il passaggio; ma nè l'uno nè l'altro volle -esporsi a trattenere la guerra nei suoi stati, ed il Piccinino arrivò -senza combattere fino ai confini del regno[124]. - - [123] _Bern. Corio Ist. Milan., p. VI, p. 953._ - - [124] _Jo. Simonetae, l. XXVII, p. 707-709. -- Jov. Pontanus, l. I, - p. 27. -- Guernieri Bernio Cron. d'Agobbio, t. XXI, p. 996. -- - Comment. Pii Papae II, l. IV, p. 100._ - -Tutte le forze dell'Italia radunavansi in queste province. Alessandro e -Bosio Sforza, fratelli di Francesco, vi condussero l'armata del duca di -Milano, il Simonetta quella di papa Pio II, e dall'altro canto la flotta -Genovese era nuovamente comparsa sulle coste della Campania, ed il duca -Giovanni erasi avvicinato a Nola per assediarla. Ferdinando gli si fece -incontro, dopo avere ingrossata la sua armata con quella che gli mandava -il sommo pontefice. All'avvicinarsi del re molti castelli, ch'eransi -dichiarati per gli Angiovini, rialzarono le insegne arragonesi. Il duca -Giovanni ed il principe di Taranto, sperimentando di già l'incostanza -attribuita ai popoli del mezzodì dell'Italia, sentirono il pericolo -della loro posizione; perciò ritiraronsi in una specie di penisola -formata da due fiumi che, sboccando da montagne impraticabili, dopo il -corso di due miglia in sul piano si uniscono per gettarsi nel mare. -Questa naturale posizione, appoggiata ancora dal castello di Sarno, era -formidabile; ma d'altra parte sarebbe stato facile a Ferdinando il -chiudere Giovanni in questo luogo con istretto assedio[125]. In fatti -aveva da principio presa tale risoluzione, e, se avesse continuato in -questo genere d'attacco, avrebbe forse terminata la guerra nella pianura -di Sarno; ma gli mancava il danaro per pagare le truppe, e di già -dugento fucilieri erano passati nel campo nemico, allorchè si erano -veduto ricusato il pagamento[126]. Altronde gli si era fatto credere che -il papa stava per richiamare le sue truppe e dichiararsi neutrale. Onde -pensò di venire a battaglia per incoraggiarlo con una vittoria, o per -risvegliare il suo risentimento con una disfatta. Un prigioniero, -rilasciato dagli Angioini, gl'indicò una strada a traverso le montagne, -per la quale potevasi penetrare nella penisola; vi entrò di fatti nella -notte del 7 luglio 1460, e sorprese i suoi nemici. I soldati di -Ferdinando, credendo di già il duca di Calabria affatto perduto, si -sbandarono per saccheggiare il campo; molte migliaja di contadini, che -avevano seguito il re per partecipare alla sua vittoria, diedero -l'esempio del disordine; e quando i capitani angioini, rinvenuti dalla -prima sorpresa, cominciarono ad attaccare gli assalitori, questa truppa -di saccomani terminò di spargere la confusione nelle truppe arragonesi. -La cavalleria, chiusa in angusto spazio, non poteva spiegarsi da verun -lato[127]; intanto era venuto il giorno, e bentosto il caldo crebbe a -dismisura. Gli Arragonesi, ammucchiati nello stesso ricinto dove -avrebbero potuto chiudere i loro nemici, rotti senza potersi riordinare, -signoreggiati dalle fortificazioni rimaste in potere degli Angioini, -furono tanto più compiutamente rotti, quanto più lunga era stata la loro -resistenza. Ferdinando si salvò a stento seguito da una ventina di -cavalli, e la maggior parte della sua armata fu fatta prigioniera. Si -trovò tra gli estinti Simonetta da Campo san Piero, generale della -Chiesa, sul cui corpo però non si rinvenne veruna ferita. Si suppose che -fosse stato rovesciato da cavallo e calpestato, e che per essere vecchio -ed assai pingue non avesse avuto forza di rialzarsi[128]. - - [125] _Jov. Pontanus de bello Neapolit., l. I, p. 17._ - - [126] _Comment. Pii Papae II, l. IV, p. 104._ - - [127] _Jov. Pontanus, l. I, p. 20._ - - [128] _Jo. Simonetae, l. XXVII, p. 711. -- Cron. di Bologna, t. - XVIII, p. 734._ - -Dopo la rotta di Ferdinando a Sarno, tutte le terre murate della -Campania e del principato si arresero agli Angioini; i Sanseverini e -tutti i gentiluomini, che si credevano i più affezionati agli -Arragonesi, abbandonarono il loro partito per quello del duca di -Calabria. Onorato Caietano, conte di Fondi, fu quasi il solo che si -conservasse in questa provincia fedele al re: Ferdinando si era -rifugiato a Napoli coi deboli avanzi della sua armata, e perchè non -aveva alcun mezzo di resistere, se Giovanni d'Angiò fosse venuto colla -sua armata sotto le mura della città subito dopo la sua vittoria, è -probabile che la guerra sarebbesi terminata in pochi giorni. Ma il -principe di Taranto, il di cui potere era cresciuto a dismisura in tempo -della guerra civile, non desiderava che avesse subito fine. Era zio -della regina Isabella, moglie di Ferdinando, e raccontasi come cosa -indubitata, che questa, travestita da frate francescano, penetrasse nel -di lui campo, e, gettataglisi ai piedi, lo supplicasse a non farla -scendere da un trono sul quale l'aveva egli medesimo innalzata. Giovanni -Antonio Orsini parve commosso, ed allora cominciò a spingere la guerra -con minor vigore[129]. Egli persuase il duca Giovanni di attaccare le -piccole città della Campania, piuttosto che Napoli, facendogli così -perdere la state senz'alcun frutto, indi mettere le sue truppe ai -quartieri d'inverno nella Puglia quando appena cominciava -l'inverno[130]. - - [129] _Giornali Napolitani, t. XXI, p. 1153._ - - [130] _Jo. Simonetae, l. XXVII, p. 712. -- Jov. Pontanus, l. I, p. - 23._ - -Nello stesso tempo il Piccinino trovavasi negli Abruzzi a fronte -dell'armata milanese, comandata da Alessandro e da Bosio Sforza, ed a -fronte di Federico, conte di Montefeltro e d'Urbino. Il Piccinino -stabilì il suo campo sopra un poggio in faccia a san Fabbiano, un solo -miglio distante dai Milanesi. Una larga fossa terminava il pendio del -colle, e presso a questa i cavalieri delle due armate solevano -frequentemente scaramucciare. La scaramuccia, cominciata quattr'ore -avanti notte il 27 di luglio, diventò bentosto una battaglia generale. I -soldati dello Sforza volevano impedire a quelli del Piccinino il -passaggio della fossa, e questi per lo contrario vi si ostinarono in tal -maniera, che la battaglia si protrasse al lume delle fiaccole fino a tre -ore di notte. Veruna battaglia italiana non era per anco stata nè così -ostinata, nè così micidiale, e non eransi ancora veduti i soldati di due -armate mantenersi sette ore nello stesso luogo senza avanzare o -ritirarsi. Finalmente il Piccinino, disperando di superare la fossa, -fece suonare la ritirata; ma la perdita era stata assai maggiore -nell'armata dei fratelli Sforza, che in quella del Piccinino, avendo -soprattutto sofferto assai i cavalli, quasi non essendovi più un solo -corazziere che potesse valersi del suo. Grandissimo era il numero de' -feriti, ed i capi, quando videro la zuffa sospesa, invece di rientrare -nel loro campo, ad altro più non pensarono che alla ritirata. Quando fu -giorno fecero partire i feriti sui muli dell'equipaggio, che lasciarono -in balìa dei nemici, e nella seguente notte presero quietamente la -strada della Marca, e non si fermarono finchè non ebbero passato il -Tronto[131]. - - [131] _Jo. Simonetae, l. XXVII, p. 715. -- Jov. Pontanus, l. I, 29. -- - Cron. di Bolog., t. XVIII, p. 734. -- Comment. Pii Papae II, l. IV, - p. 105. -- Guernieri Bernio Cron. d'Agobbio, p. 997._ - -Il Piccinino per approfittare di questa vittoria inseguì i suoi nemici -nello stato della Chiesa, e sparse il terrore e la desolazione intorno a -Roma. Ma Francesco Sforza, che risguardava la guerra del regno come un -affare suo proprio, quand'ebbe notizia dei vantaggi degli Angioini, -mandò danaro, artiglieria e soldati ai suoi due fratelli, al papa, ed a -Ferdinando, e li pose in istato di rifare l'armata. I partigiani -arragonesi rinvennero dal loro terrore, il Piccinino tornò ai suoi -quartieri d'inverno in Puglia, i fratelli Sforza si accantonarono nelle -vicinanze di Roma, e terminò la campagna, senza che la sorte della -guerra fosse decisa[132]. - - [132] _Jo. Simonetae, l. XXVII, p. 717. -- Jov. Pontanus de bello - Neapolit., l. I, p. 31, 33._ - -Durante l'inverno Ferdinando, trovandosi affatto privo di danaro, fu -forzato di ricorrere all'affetto de' suoi sudditi per rimontare -l'armata; nel che gli riuscì utilissima la popolarità e la naturale -eloquenza della regina, che a questi pregj aggiugneva quello di una -singolare bellezza. Isabella di Clermont, quarta figlia di Tristano, -conte di Copertino, e di Catarina, sorella del principe di Taranto, -univa il coraggio, la presenza di spirito e la costanza nelle avversità -alle più dolci virtù femminili, alla modestia, alla grazia, e ad una -divozione forse alquanto superstiziosa. Fece portar seco nelle chiese, -nelle strade, nelle pubbliche piazze i suoi figliuoli, il maggiore dei -quali non aveva più di dodici anni; e colà domandava con dignitosa -confidenza ai cittadini di contribuire alla difesa dei nipoti d'Alfonso, -il benefattore del regno, alla difesa di principi nati Italiani e loro -concittadini, la di cui signoria doveva loro esser cara, all'espulsione -di que' francesi rinomati per la loro arroganza, i quali vorrebbero -introdurre fra di loro lingua e costumanze straniere. Niuno poteva -resistere a così nobile interceditrice; e perchè rimaneva poco danaro -ne' forzieri de' privati, tutti affrettavansi di mandare ai regj -commissarj, cavalli, muli per le bagaglie, armature, abiti pei soldati, -cuoj per gli equipaggi, tele per le tende, infine tutto ciò che -adoperarsi poteva in un grande pubblico bisogno[133]. Isabella non visse -abbastanza per vedere Ferdinando rendersi indegno di quell'affetto del -popolo ch'ella cercava di riconciliargli. Gli aveva già dati sei figli, -quando morì in sul finire della guerra. - - [133] _Jov. Pontanus, l. I, p. 32._ - - - - -CAPITOLO LXXVIII. - - _La repubblica di Genova, sollevata dalle pratiche - dell'arcivescovo Paolo Fregoso, si sottrae al dominio de' - Francesi, ed ottiene sopra il re Renato una luminosa vittoria. -- - Disastro del partito angioino nel regno di Napoli. -- Tirannide - di Paolo Fregoso a Genova. Questa repubblica si assoggetta al - duca di Milano. -- Ultimi anni e morte di Cosimo de' Medici_. - -1460 = 1464. - - -Finchè la repubblica di Genova si tenne ferma nell'amore del partito -d'Angiò, questo poteva facilmente ricevere soccorsi dalla Francia; le -galere della repubblica erano sempre apparecchiate a trasportare soldati -e munizioni dalla Provenza in Calabria, ed i porti della Liguria -offrivano ai Provenzali un comodo scalo. Genova pareva soddisfatta del -dominio della Francia, e Luigi della Vallée, che vi era stato mandato -per governatore quando era partito il duca Giovanni, non aveva in verun -modo ecceduti i suoi diritti, od offesi gli spiriti tanto irritabili di -questa repubblica. Pure la lontananza di tanti cittadini aveva -considerabilmente scemate ne' precedenti anni le pubbliche entrate; i -flagelli della guerra e della peste avevano esausto il tesoro, e le -frequenti spedizioni nel regno di Napoli richiedevano nuove spese, cui -non sapevasi come supplire. Si ricorreva a prestiti forzati, a -contribuzioni arbitrariamente imposte sui più agiati cittadini; e tali -imposte, che mettevano il privato interesse in immediata opposizione -coll'autorità, erano cagione di grandissimo malcontento. I consiglj più -volte trattarono dei mezzi di rimettere l'ordine nelle finanze. -Proponevano i nobili di accrescere le gabelle sui generi di consumo; i -plebei all'opposto di assoggettare alle imposte generali tutti coloro -che avevano ottenuti privilegj d'esenzione. Queste contese tra i -privilegiati ed il popolo riaccesero bentosto gli antichi odj. Il -governatore francese piegava a favorire i nobili, e fu questo per i -plebei un motivo di far rivivere le parti degli Adorni e de' Fregosi, i -di cui capi erano stati esiliati. Il re di Francia aveva chiesto ai -Genovesi di armare alcune galere contro gli Inglesi, ed aveva con ciò -cagionato un nuovo malcontento. Molti ricchi mercanti genovesi erano -stabiliti in Londra, e la repubblica non voleva comprometterli[134]. -Ogni giorno si adunavano nuovi consigli, ed interminabili erano le loro -dispute, quando in un'assemblea del 9 marzo del 1461 un uomo oscuro, di -cui non si seppe nemmeno il nome, gridò doversi colle armi e non con -vane discussioni sostenere i diritti del popolo; uscì nello stesso tempo -furibondo dal consiglio, e trascorrendo il sobborgo di santo Stefano -chiamava i cittadini alle armi[135]. - - [134] _P. Bizarri S. P. Q. Genuens. Hist., l. XIII, p. 303. -- Agost. - Giustiniani, l. V, f. 214._ - - [135] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 719. -- Uberti Folietae Gen. - Hist., l. XI, p. 612. -- P. Bizarri, l. XIII, p. 304. -- Giustiniani, - l. V, f. 213._ - -Coloro che si adunarono a bella prima a queste sediziose grida non -furono molti; ma il comandante ed i magistrati credettero di poterli -ridurre colla dolcezza, e mentre negoziavano altri malcontenti si -unirono ai corpi di già formati. La notte incoraggiò i ribelli; tutta la -città fu in armi, e Luigi della Vallée ritirossi senza combattere nella -fortezza del Castelletto, incaricando i magistrati di continuare le -pratiche che parevano promettere felice esito. Ma intanto Paolo Fregoso, -arcivescovo di Genova, entrò in città con una truppa di contadini -addetti alla sua fazione. Paolo era fratello di quel Pietro Fregoso, -ch'era stato ucciso due anni prima; nè meno questi di lui violento, nè -meno ambizioso, nè meno sanguinario, non aveva potuto, essendo -ecclesiastico, compensare i suoi vizj con un'alta riputazione militare. -In pari tempo, ma per un'altra porta, entrò in città Prospero Adorno con -altri contadini devoti alla sua famiglia. I plebei avevano appena -ottenuta la vittoria, che già si dividevano tra le due antiche fazioni; -e lo stesso giorno in cui i Francesi eransi rifugiati nel Castelletto, -vi fu più d'una zuffa tra gli Adorni ed i Fregosi in diversi quartieri -della città[136]. - - [136] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 720. -- Uberti Folietae, l. XI, - p. 613. -- P. Bizarro, l. XIII, p. 504._ - -All'ultimo il partito degli Adorni pareva omai riconciliato coi Francesi -per l'intromissione degli Spinola e della nobiltà; ed omai vedevasi il -popolo generalmente disposto a cacciare fuori di città Paolo Fregoso, -che credevasi non respirare che il desiderio di vendicare suo fratello. -Ma i segreti agenti del duca di Milano, e quelli del Fregoso si sparsero -tra il popolo, esortandolo a diffidare delle pratiche della nobiltà, ed -a non perdere l'occasione di ricuperare la sovranità, scacciando gli -stranieri e ricostituendo la repubblica. Con questi loro maneggi la -sedizione si rinnovò con maggior furore che mai, ed il basso popolo -prese ad assediare il Castelletto. In pari tempo Paolo Fregoso -approfittò di questo rinascente favore per trattare coll'Adorno; gli -rappresentò che uguali erano i loro interessi, essendo capi l'uno e -l'altro del partito popolare, e perciò perpetuamente in guerra col -partito dei nobili, o con quello de' forestieri; che uguali essendo le -forze loro, sarebbe stato prudente consiglio l'avvicendare fra di loro -l'autorità ducale, anzichè disputarsela più lungamente colle armi alla -mano. Non solo propose di alternare in tal modo la magistratura, ma -poichè era pur forza che l'uno o l'altro cedesse al suo rivale l'onore -di regnare il primo, dichiarò di essere apparecchiato a dare l'esempio -della moderazione, portando Prospero Adorno sul trono ducale, ed a -contentarsi del credito che gli dava la sua dignità di arcivescovo di -Genova. Durante questo trattato, Prospero e Paolo erano stati forzati ad -uscire di città, dove otto capitani del popolo, nominati da un'assemblea -popolare, esercitavano temporariamente la sovranità. Ma da che la -convenzione proposta dal Fregoso fu da loro sottoscritta, i due rivali -rientrarono assieme in Genova, i capitani del popolo abdicarono la loro -magistratura, e Prospero Adorno, spalleggiato egualmente dalle due -fazioni, venne eletto con unanimità di suffragj; cosa in Genova assai -infrequente[137]. - - [137] _Cron. di Bologna, p. 736. -- Uberti Folietae, l. XI, p. 614. -- - P. Bizarro, l. XIII, p. 306. -- A. Giustiniani, l. V, f. 215._ - -Ma rendevasi necessario lo scacciare i Francesi dal Castelletto; e -siccome mancavano per tale intrapresa l'artiglieria ed il danaro, -Prospero e Paolo s'addirizzarono a Francesco Sforza, che aveva fin -allora diretta la rivoluzione, e che più ardentemente ancora dei -Genovesi desiderava di scacciare i Francesi dalla Liguria. Il duca di -Milano poco allora temeva di eccitare in tale occasione la collera del -re di Francia, perchè si era guadagnata l'amicizia del Delfino, che fu -poi Lodovico XI, il quale faceva causa comune con tutti i nemici di suo -padre[138]. Il duca fece dunque passare a Genova artiglieria e danaro, e -fu dato vigorosamente principio all'assedio della fortezza. Vedendosi -bentosto rinascere l'antica diffidenza e nimicizia tra Prospero Adorno e -Paolo Fregoso, il duca chiamò il Fregoso a Milano, per lasciare che -Prospero d'altro non si occupasse che della guerra cogli stranieri[139]. - - [138] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 721._ - - [139] _Uberti Folietae, l. XI, p. 615. -- Bernard. Corio Ist. Milan., - t. VI, p. 955._ - -Frattanto Carlo VII adunava un'armata nelle province meridionali della -Francia, per trasportare la quale furono apparecchiati dieci vascelli -lunghi, ed il vecchio re Renato s'incaricò di condurla. Era composta di -sei mila soldati quasi tutti gentiluomini, armati di caschetto e di -corazza come i cavalieri, ma disposti a combattere a piedi, perchè i -cavalli potevano essere poco utili nel paese montuoso in cui dovevano -operare. Renato venne in luglio a prendere lingua a Savona, la quale -erasi mantenuta fedele ai Francesi, e colà fu raggiunto da quasi tutta -la nobiltà genovese che aveva dal canto suo fatti armare i suoi -vassalli. L'avvicinamento di così formidabile armata atterrì Genova. -Francesco Sforza vi aveva di già mandato Marco Pio, signore di Carpi, -con un ragguardevole corpo di cavalleria, e vi fece subito tornare Paolo -Fregoso, che aveva saputo riconciliare coll'Adorno. Paolo colla truppa -dello Sforza ed il fiore della gioventù genovese, s'incaricò della -difesa delle montagne, e Prospero, della città. Questi faziosi -magistrati della difesa, per procurarsi danaro in così critica -circostanza, fecero imprigionare trenta dei più ricchi cittadini di -Genova, loro chiedendo per liberarsi un'arbitraria contribuzione. Ma tra -i furori della guerra civile, conservavasi in Genova un così vivo -sentimento del rispetto dovuto alle leggi, che fra que' trenta -prigionieri non se ne trovò un solo che non si dichiarasse apparecchiato -a soffrire ogni cosa, piuttosto che incoraggiare una tale violazione -della pubblica libertà, pagando vilmente una taglia[140]. - - [140] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 723. -- Uberti Folietae, l. XI, - p. 616. -- P. Bizarri, l. XIII, p. 308. -- Agost. Giustiniani, l. V, - f. 216._ - -Il re Renato aveva passata la notte a Varagine, di cui si erano -impadronite le sue truppe da sbarco; di là si erano avanzate, senza -incontrare resistenza, fino a san Pier d'Arena, e la flotta francese -stava pure in faccia a questo sobborgo. Se questa avesse forzato -l'ingresso del porto, e se l'armata avesse dato un assalto quando -arrivò, forse la città, spaventata e scoraggiata, sarebbe stata presa: -ma gli emigrati, che seguivano il campo francese, sperando di ricondurre -l'ordine nella loro patria per mezzo di negoziazioni, supplicarono il re -a non adoperare subito la forza, e questi, che nutriva pei Genovesi -affetto e riconoscenza, si lasciò facilmente piegare[141]. Però il terzo -giorno, 17 di luglio, quando s'avvide che i suoi nemici accrescevano i -loro apparecchi di difesa, ordinò di attaccare le alture. L'armata -francese, partendo dal convento di san Benigno, si mosse in tre colonne, -per occupare verso il levare del sole la montagna che signoreggia questo -convento. La prima eminenza fu dai Francesi forzata con poca perdita, e -respinta la prima divisione genovese; ma la disposizione del terreno -rendeva facile ai Genovesi la difesa nel ritirarsi, mentre che i -Francesi, di già oppressi dal caldo e dal peso delle loro armi, si -vedevano sempre innanzi scoscese balze che dovevano superare. Paolo -Fregoso aveva avuta la precauzione di far apparecchiare sulle alture -rinfreschi e viveri per i suoi soldati, mentre che i Francesi, esposti -ad un ardente sole, cominciavano a soffrire la sete. Non pertanto la -battaglia fino a mezzogiorno mantenevasi indecisa, quando tre soldati -dello Sforza, celebri pel loro valore, giunsero da Milano a Genova, e -corsero nel campo di battaglia annunciando l'imminente arrivo di Tiberto -Brandolini con un numeroso corpo di cavalleria. I combattenti credettero -questa cavalleria di già entro il recinto delle mura: il nome dello -Sforza venne ripetuto dai Genovesi con grandi acclamazioni; si credette -bentosto di ravvisare questo rinforzo in una truppa di contadini della -Polsevera, che si avvicinavano; i Francesi si scoraggiarono, e -cominciarono a voltare le spalle. Il loro corpo di riserva tentò invano -di sostenerli; perchè tutti i contadini ed i borghesi armati adunati -sulle alture, che fin allora non avevano osato di cimentarsi nella -battaglia, si precipitarono sui nemici fuggiaschi. I Francesi vennero -rovesciati dal pendìo delle colline e spinti fino alla riva del mare. Si -dice che Renato, il quale, stando sulla sua flotta, vedeva la loro -disfatta, non volle far avanzare i suoi vascelli per riceverli, -dichiarando che cavalieri che fuggivano non meritavano nè compassione nè -soccorso. La sconfitta fu compiuta, e questa battaglia fu forse la più -sanguinosa che siasi data in tutto il secolo in Italia. Si trovarono sul -campo di battaglia due mila cinquecento morti, oltre un ragguardevole -numero di fuggitivi che si erano annegati gettandosi in mare per -raggiugnere le loro navi. Il peso delle armi non permise che un solo si -salvasse a nuoto, onde tutti coloro che non perirono furono fatti -prigionieri[142]. - - [141] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 723. -- Uberti Folietae, l. XI, - p. 617._ - - [142] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 725. -- Uberti Folietae, l. XI, - p. 618. -- P. Bizarri, l. XIII, p. 309. -- Ag. Giustiniani, l. V, f. - 216. -- Crist. da Soldo, t. XXI, p. 893. -- Comment. Pii Papae II, l. - V, p. 126. -- Bernard. Corio p. VI, p. 956._ - -Ma appena dalle armi riunite di Prospero Adorno e di Paolo Fregoso erasi -ottenuta così luminosa vittoria, che la gelosia di questi due rivali -scoppiò con nuovo furore. Prospero ordinò alle porte di non lasciar -entrare il Fregoso, o i suoi partigiani; questi attraversarono il porto -colle barche, e quando furono in città ricusarono d'uscirne. Dalle -negoziazioni si venne alle armi, e lo stesso giorno, ch'era stato -illustrato da così micidiale battaglia contro i Francesi, i vincitori ne -attaccarono fra di loro un'altra entro le mura sotto gli occhi -dell'armata milanese, che non volle prendervi parte, dichiarando di -avere avuto ordine di soccorrere unitamente gli Adorni ed i Fregosi, e -di non sapere quale scegliere fra di loro. Finalmente Prospero Adorno -dovette uscire di città con tutti i suoi partigiani, e Paolo, credendo -la dignità ducale incompatibile con quella di arcivescovo, la fece dare -a suo cugino Spineta Fregoso. Il re Renato, più non potendo difendere il -Castelletto, sperò d'avere trovato all'arcivescovo un nemico nella sua -famiglia, dando in mano il Castelletto a quel Luigi Fregoso ch'era stato -doge dal 1448 al 1450. Ma Paolo, sicuro della sua superiorità, richiamò -anche Luigi nel suo partito, facendolo nominare doge invece di Spineta. -Renato lasciò il comando di Savona a quello stesso Luigi della Vallée -che aveva avuto il comando di Genova, e tornò in Francia, ove la morte -di Carlo VII, accaduta il 22 di luglio[143], gli aveva fatto perdere -quegli in cui principalmente confidava. Lodovico XI, che succedeva a -Carlo, era sempre stato come Delfino l'alleato dei nemici di suo padre; -non pertanto dichiarò agli ambasciatori di Francesco Sforza, che oramai, -come re di Francia, punirebbe le ostilità che aveva incoraggiate prima -di regnare[144]. - - [143] _Enguerr. de Monstrelet. Chron. v. III, f. 87._ - - [144] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 726. -- Uberti Folietae, l. XI, - p. 619-620. -- P. Bizarri, l. XIII, p. 311. -- Giustiniani, l. V, f. - 217._ - -La ribellione di Genova era sommamente dannosa al partito angioino che -combatteva a Napoli, perciocchè lo privava degli annui sussidj, d'una -ragguardevole flotta, ed inoltre della cooperazione dell'armata disfatta -sotto Genova, che Renato avrebbe condotta a suo figliuolo nel regno di -Napoli, se avesse ottenuto a Genova lo sperato successo. Intanto -continuavasi la guerra nel regno di Napoli, e Pio II, ausiliario -interessato di Ferdinando, prendeva possesso in proprio nome dei feudi -che il suo generale, Federico di Montefeltro, toglieva agli angioini. -Nello stesso tempo faceva dare a suo nipote, per compensarlo de' suoi -servigj, Castiglione della Pescaja in Toscana, tuttavia occupato da una -guarnigione napolitana[145]. - - [145] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 727. -- Aug. Dathi Fragm. Hist. - Senensis. Rer. Ital., t. XX, p. 61. -- Comment. Pii Papae II, l. IV, - p. 107._ - -In tutta questa campagna la guerra si trattò quasi soltanto nella -Puglia. Ferdinando era venuto a gittarsi in Barletta; egli possedeva -anche Trani; ma tutto il rimanente era nelle mani del duca di Calabria. -Questi disponevasi ad assediare in Barletta il monarca arragonese, ma -l'arrivo di Alessandro Sforza interruppe i suoi disegni, oltrechè -bentosto vide con maraviglia armarsi contro di lui un altro nemico. -Giorgio Castriotto, detto Scanderbeg l'eroe della Cristianità, lasciando -le guerre dei Turchi in Epiro, sbarcò in Puglia con ottocento Albanesi -per soccorrere il figliuolo di quell'Alfonso d'Arragona da cui era stato -più volte soccorso. I soldati francesi del duca di Calabria volgevano -con rincrescimento le armi contro questo valoroso campione della fede, e -Ferdinando, avendo con questi diversi sussidj ricuperata la superiorità, -assediò e prese la città di Gesualdo, indi quella di Nola, sotto gli -occhi degli Angioini; poi prese i quartieri d'inverno[146]. - - [146] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 729. -- Jovian. Pontanus, de - bello Neapol., l. II, p. 34-42. -- Comment. Pii Papae II, l. VI, p. - 165._ - -Ma sebbene il duca di Calabria non avesse in questa campagna conservati -i vantaggi avuti nella precedente, non pertanto sembrava tuttavia in -migliore situazione di Ferdinando. Lodovico XI cercava colle promesse, -colle minacce, con tutto il credito della sua potente monarchia, di -staccare Francesco Sforza dalla alleanza del re di Napoli; nello stesso -tempo minacciava Pio II di far adunare un concilio in Francia, se questo -papa prodigava al bastardo d'Arragona i sussidj che la Cristianità aveva -somministrati per combattere i Turchi. Pio II non sapeva risolvere; -scriveva al duca di Milano che la guerra di Napoli era un'idra -rinascente; che i tesori della Chiesa erano esauriti dalle stesse -vittorie; che il suo dovere non meno che il suo interesse lo chiamavano -alla neutralità tra i principi cristiani. Francesco Sforza ch'era il -solo appoggio di Ferdinando, trovavasi egli stesso circondato soltanto -di partigiani della casa d'Angiò. I Fiorentini e Cosimo de' Medici, suoi -più antichi alleati, il senato di Milano e la stessa sua consorte, -Bianca Visconti, gli facevano calde istanze, perchè abbandonasse un -principe che non poteva sostenersi sul trono, ed assicurasse ai proprj -figli la potente protezione della casa di Francia. Queste istanze -raddoppiarono quando Francesco Sforza, in principio d'agosto, fu -assalito da violenti dolori articolari e da idropisia. Bianca Visconti, -che aveva quasi perduta ogni speranza della sua guarigione, lo -supplicava a non lasciare la di lui famiglia impegnata in così -pericolosa guerra, e di accordare piuttosto la mano di sua figlia -Ippolita al duca di Calabria, che nuovamente l'aveva richiesta. La voce -della morte dello Sforza divulgatasi ne' suoi stati cagionò un -ammutinamento in Piacenza, che potè fargli sentire quali rivoluzioni -scoppierebbero alla sua morte[147]. Suo figlio naturale, Sforzino, -cercava egli medesimo di sedurre un corpo di truppe per condurlo agli -Angioini[148]. Ma Francesco Sforza, irremovibile nel suo piano di -politica, e fedele ai suoi impegni, che risguardava come sacri, respinse -tutte le istanze de' suoi amici e della sua famiglia, e dichiarò che si -conserverebbe alleato di Ferdinando fino alla morte. - - [147] _Ant. de Ripalta Ann. Placent., t. XX, p. 907._ - - [148] _Cron. di Bolog., t. XVIII, p. 739-756._ - -Quando il duca di Milano entrò in convalescenza, fece arrestare, in -febbrajo del 1462, il conte Tiberio Brandolini, uno dei migliori suoi -generali, che sospettava essere stato partecipe della sollevazione di -Piacenza, ed avere in appresso trattato col Piccinino e col duca di -Calabria per passare ai servigj della casa d'Angiò. Già da sei mesi -teneva pure in prigione suo figliuolo Sforzino, cui non fece grazia -della vita che dietro le istanze della consorte[149]. Il Brandolini fu -condannato a perpetua detenzione; ma il 12 settembre del susseguente -anno si tagliò egli stesso la gola, siccome attestarono i suoi -carcerieri[150]. Così scomparivano a poco a poco que' famosi -condottieri, la di cui mala fede ne rendeva egualmente pericolosa -l'alleanza e l'inimicizia. La potenza loro, indipendente da quella dei -sovrani, aveva fatto tremare l'Italia, e la loro vita non era protetta -dalle leggi sociali, che essi medesimi conculcavano. Francesco Sforza, -il più bravo e più fortunato condottiere, ne fece perire molti in forza -di accuse che nel sistema di guerra allora in vigore non risguardavansi -come criminose nè disonoranti: pare che conoscendoli meglio degli altri -per avere lungo tempo vissuto tra di loro, egli fosse più diffidente e -geloso de' loro progetti e della loro grandezza. - - [149] _Guernieri Bernio Cron. d'Agobbio, p. 1002._ - - [150] _Ann. Foroliviens., t. XXIII, p, 226. -- Jo. Simonetae, l. - XXVIII, p. 734._ - -I ragguardevoli sussidj, che Francesco Sforza mandava a Roma per -mantenere di concerto col papa l'armata di Federico di Montefeltro e -pagare solo quella di suo fratello Alessandro, non bastavano ancora per -procurare un deciso vantaggio al partito d'Arragona. Ferdinando, -occupando il 22 aprile la città di Sarno, aveva bensì assoggettata al -suo dominio tutta la terra di Lavoro tra il Sarno ed il Volturno[151]; -ma la mancanza di danaro lo aveva forzato in appresso a rimanersi -inattivo, mentre il Piccinino ed il principe di Taranto occupavano in -principio della state Giovenazzo, Trani ed Andria, ed il principe -d'Angiò con un'altra armata invadeva tutta la vicina provincia di -Montegargano[152]. Non fu che in sul cominciare d'agosto, che Ferdinando -si unì ad Alessandro Sforza e passò colla sua armata dalla Campania -nella Puglia; dopo tale epoca vide cominciare una serie di prosperi -avvenimenti quasi mai turbati da disastri. Egli assediò il castello -d'Orsaria, poco lontano da Troja: il duca Giovanni ed il Piccinino, -volendo forzarlo a levare l'assedio, si accostarono in modo che il 18 -agosto una scaramuccia, cominciata tra le due armate, diventò bentosto -una generale battaglia. L'armata degli Angioini, presa due volte alle -spalle da Alessandro Sforza, fu all'ultimo disfatta. Soltanto una parte -de' fuggitivi potè salvarsi in Troja, e gli altri, inseguiti nella -campagna e dispersi, furono fatti prigionieri. Pure il Piccinino, -osservando dall'alto delle mura di Troja il disordine dei vincitori -sparsi nel piano in traccia di prigionieri e di preda, piombò loro -addosso improvvisamente e liberò moltissimi prigionieri[153]. Questo -debol vantaggio non bastò a porlo in istato di potersi tenere a fronte -del nemico, onde dopo essersi ritirato col duca Giovanni a Luceria, andò -a raggiugnere il principe di Taranto, lasciando Troja e quasi tutta la -Puglia tra le mani di Ferdinando[154]. - - [151] _Comm. Pii Papae II, l. X, p 245. -- Jovian. Pontanus, l. II, - p. 45._ - - [152] _Jo. Simonetae, l. XXIX, p. 735. -- Comm. Pii Papae II, l. X, - p. 246. -- Jovian. Pontanus, l. IV, p. 60._ - - [153] _Jo. Simonetae, l. XXIX, p. 738. -- Comment. Pii Papae II, l. - X, p. 247-248. -- Jovian. Pontanus, l. IV, p. 68-70._ - - [154] _Jo. Simonetae, l. XXIX, p. 748. -- Jovian. Pontanus, l. IV, p. - 71._ - -Appena questi due capi del partito angioino erano giunti presso al -principe di Taranto, quando un vascello vi recò pure Sigismondo -Malatesta, che veniva a chiedere i loro soccorsi. Il principe di Rimini, -incaricato dal duca di Calabria d'inquietare il papa ne' proprj stati, -era stato sorpreso egli stesso a Mondolfo da Federico di Montefeltro -nella notte del 13 al 14 agosto, quattro giorni prima della disfatta di -Troja, mentre tornava dall'avere occupata Sinigaglia. Il conte d'Urbino, -approfittando della sua vittoria aveva conquistate in settembre quasi -tutte le fortezze del Malatesta, non lasciandogli che la sola città di -Rimini. Sigismondo ignorava il disastro del duca di Calabria, ed il duca -di Calabria non era informato del suo; estremo fu il loro -scoraggiamento, quando si trovarono pressochè nel medesimo tempo -spogliati de' loro soldati[155]. - - [155] _Jo. Simonetae, l. XXIX, p. 742. -- Cron. di Bologn., t. XVIII, - p. 745. -- Guernieri Bernio Cron. di Agobbio, p. 1003. -- Comment. Pii - Papae II, l. X, p. 258._ - -Giovanni Antonio Orsini, principe di Taranto, presso al quale trovavansi -adunati tutti questi generali, cominciò da quell'istante a risguardare -gli affari della casa d'Angiò come disperati, e si affrettò di -conchiudere con Ferdinando un trattato, che da lungo tempo aveva -segretamente intavolato. Dopo la battaglia di Sarno egli non aveva -spinta la guerra con molto vigore; aveva dati consiglj al duca di -Calabria che avevano ritardato i suoi progressi, e non avevalo ajutato -co' suoi immensi tesori tuttavia intatti. Vero è che non era da sperarsi -che un principe assai vecchio, e febbricitante la maggior parte -dell'anno, spiegasse l'attività propria della gioventù; e gli Angioini, -temendo d'inimicarselo, scusavano le sue infermità, e la sua -intempestiva avarizia. Intanto Ferdinando aveva incaricato il cardinale -di Ravenna, ed Antonio Trezzo, ambasciatore del duca di Milano, di -fargli le più vistose offerte: egli chiamavalo sempre suo zio, e -parlavagli sempre del rispetto e dell'amore che per lui conservava -sempre; e non solo gli prometteva la conservazione di tutti i feudi e -giurisdizioni possedute dall'Orsini sotto il regno di Alfonso, ma gli -rendeva inoltre la carica di capitano generale, cui andava congiunto il -pagamento di cento mila fiorini. E perchè il principe di Taranto potesse -onoratamente ritirarsi dall'antica sua alleanza, Ferdinando offriva un -salvacondotto al duca di Calabria, al Piccinino ed alla loro armata, -purchè nel termine di quaranta giorni evacuassero gli stati del principe -e s'incamminassero alla volta degli Abruzzi[156]. A tali condizioni fu -sottoscritta la pace a Biseglio in Puglia il 13 settembre del 1462, ed -il papa ed il duca di Milano si fecero garanti per il re. - - [156] _Jov. Pontanus Neap. belli, l. IV, p. 72. -- Jo. Simonetae, l. - XXIX, p. 743. -- Cron. di Bolog., t. XVIII, p. 747. -- Crist. da Soldo - Ist. Bresc., p. 894. -- Comment. Pii Papae II, l. X, p. 250._ - -In fatti il principe d'Angiò ed il Piccinino presero i quartieri -d'inverno negli Abruzzi, che nella susseguente primavera (del 1463) -furono il teatro della guerra. Le spedizioni del Piccinino non avevano -oramai altro scopo che quello di trovare sussistenza alle sue truppe; ed -il duca di Calabria, caduto sotto la dipendenza del suo generale, era -obbligato di ruinare affatto i suoi sudditi pel di cui amore aveva -creduto di salire sul trono. Per tale motivo Celano fu abbandonato al -saccheggio, e Sulmona, presa dal Piccinino, non si sottrasse al sacco -che con una contribuzione[157]. Ma malgrado questi parziali vantaggi il -Piccinino risguardava come affatto prossima la ruina del suo padrone, e -non volendo trovarvisi avviluppato, sottoscrisse il 10 agosto una -separata convenzione con Alessandro Sforza, in conseguenza della quale -passò colla sua armata ai servigj di Ferdinando, che gli accordò la -città di Sulmona con molte castella, e novanta mila fiorini d'oro -all'anno[158]. La città dell'Aquila, minacciata dalle armi di Alessandro -Sforza, capitolò, ed il suo esempio fu seguito dalla maggior parte degli -Abruzzi: all'ultimo Marino Marzano, duca di Svessa e principe di -Rossano, ne' di cui feudi trovavasi in allora il duca di Calabria, -capitolò dopo gli altri; onde lo sventurato duca d'Angiò, dopo essere -stato accolto con entusiasmo da un grossissimo partito, e proclamato in -tutte le province, si vide abbandonato dalla fortuna, tradito dagli -amici, e forzato a cercarsi un asilo in vicinanza degli stati cui -pretendeva, nell'isola d'Ischia, che gli fu data per tradimento insieme -al castello dell'Ovo in faccia a Napoli da due Catalani malcontenti di -Ferdinando[159]. - - [157] _Jov. Pontanus, l. IV, p. 77, 78._ - - [158] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 747. -- Cron. di Bolog., p. 752. -- - Crist. da Soldo Ist. Bresc., p. 897. -- Comment. Pii Papae II, l. - XII, p. 319._ - - [159] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 748._ - -Intanto Sigismondo Malatesta, il solo alleato che restasse alla casa -d'Angiò in Italia, veniva caldamente inseguito da Federico da -Montefeltro: egli aveva di già perduti Fano e Sinigaglia e quasi tutti i -suoi castelli, ed aveva più volte invocata la clemenza del pontefice. -Gli ambasciatori veneziani peroravano a suo favore; quelli di Firenze lo -raccomandavano alla generosità di Pio II, e rappresentavano che -Sigismondo, spinto agli estremi, potrebbe dare in mano ai Turchi il suo -porto di Rimini[160]. Il papa finalmente risolvette d'accordargli la -pace in ottobre del 1463, ma riducendo il suo territorio a cinque miglia -di raggio intorno a Rimini, e quello di suo fratello, Domenico -Malatesta, ad un eguale raggio intorno a Cesena. Alla morte di questi -due principi, le due loro città dovevano ricadere sotto l'immediato -dominio della Chiesa romana[161]. - - [160] _Comm. Pii Papae II, l. X, p. 266-272._ - - [161] _Jo. Simonetæ, l. XXX, p. 749. -- Cron. di Bologna, t. XVIII, - p. 753. -- Ist. Bresc., t. XXI, p. 897. -- Guern. Bernio Cron. - d'Agob., p. 1006. -- Comm. Pii Papæ II, l. XI, p. 298. -- Scip. - Claramontii Hist. Cæsenæ, l. XVI, p. 424. -- Thes. Burmani, v. VII, - p. II._ - -Mentre ciò accadeva, Giovanni Antonio Orsini, principe di Taranto, morì -il 16 novembre nel suo castello d'Alta-Mura; si ebbe grandissima cura di -dire ch'era morto di vecchiaja, ma pure si vociferò bentosto ch'era -stato strozzato da' suoi servitori, guadagnati da Ferdinando. Il re -diffidava tuttavia di questo principe, che manteneva sempre -corrispondenza col duca di Calabria. Quand'ebbe avviso della sua morte, -si affrettò di recarsi ne' suoi feudi per prendere possesso della sua -eredità come marito di sua nipote: vi trovò grandissimi tesori in -danaro, in mercanzie di ogni sorta, in superbe razze di cavalli, in -numerose greggie, oltre quattro mila uomini di buone truppe. Le -ricchezze mobiliari del principe di Taranto si valutarono un milione di -fiorini, ed i suoi feudi, che vennero riuniti alla corona, erano i più -ricchi ed i più vasti del regno di Napoli. Così Ferdinando, per la morte -d'un uomo, che egli temeva più d'ogni altro, diventò tutt'ad un tratto -il più ricco e potente sovrano dell'Italia[162]. - - [162] _Giorn. Napolet., t. XXI, p. 1133. -- Cron. di Bolog., t. - XVIII, p. 753. -- Jov. Pontanus, l. V, p. 84. -- Jo. Simonetae, l. - XXX, p. 750._ - -La morte del principe di Taranto terminò di rovesciare le speranze della -casa d'Angiò: il vecchio re Renato era partito da Marsiglia con dieci -galere in primavera del 1464 per soccorrere suo figliuolo; ma dopo -averlo raggiunto all'isola d'Ischia, ed aver seco deliberato intorno -allo stato dei loro affari, essi convennero che sarebbe cosa inutile lo -spargere altro sangue ed erogare altri tesori per una causa di già -perduta. Si rimbarcarono adunque e tornarono in Francia, abbandonando, -dopo una guerra di sei anni, un paese nel quale avevano fatto -risplendere il loro valore e la loro lealtà; ma dove nè il coraggio, nè -le più dolci virtù gli avevano preservati da una lunga serie di -calamità[163]. - - [163] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 761. -- Jov. Pontani, l. VI, p. 91. - -- Giannone Istor. Civ. del Regno, l. XXVII, c. I, p. 551-560._ - -Sarebbesi detto che i Francesi, disgustati delle guerre d'Italia, -volevano perfino privarsi della possibilità di tornare in questo paese. -Altro non restava in poter loro che Savona, ove Lodovico XI manteneva -una guarnigione che gli costava assai senza promettergli verun -vantaggio. Risolse di cederla allo Sforza per riacquistare in tal -maniera l'amicizia di questo principe, col quale aveva avute anteriori -relazioni. Si fece un trattato in forza del quale, non solo Corrado -Foliano, ufficiale del duca di Milano, fu posto in possesso di Savona in -principio di febbrajo del 1464, ma vennero inoltre trasfusi nel duca di -Milano tutti i diritti che il re di Francia aveva acquistati sopra -Genova col suo trattato coi Genovesi: e questo singolare trattato, che -chiamava Francesco Sforza a far valere diritti che aveva fin allora -combattuti, fu dagli ambasciatori francesi comunicato a tutte le corti -d'Italia[164]. - - [164] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 752. -- Cron. di Bolog., t. XVIII, - p. 755._ - -Il duca di Milano, dopo essersi in tal modo posto al sicuro dai -risentimenti della Francia, non dubitò di conseguire in breve la -signoria di Genova. I quattro anni ch'erano decorsi dopo la cacciata dei -Francesi, erano stati per Genova una continua serie di sedizioni, di -violenze, di assassinj. Luigi Fregoso, ch'era stato riconosciuto per -doge, era un uomo dolce e giusto, ma debole, che, cercando di rimettere -in città la calma e l'impero delle leggi, trovavasi sempre contrariato -dal violento suo cugino Paolo Fregoso, arcivescovo di Genova. Questi -adunava intorno a sè tutti i faziosi, nudriti nelle guerre civili, tutti -gli assassini amnistiati, che avevano valorosamente combattuto per la -loro fazione, ma che in tempo di pace non avevano nè entrate, nè -industria alcuna per supplire ai loro bisogni o ai loro vizj. -L'arcivescovo andava loro sempre ricordando ch'erano essi che avevano -scacciati da Genova i Francesi, i nobili e gli Adorni; che questa -triplice vittoria erasi conseguita coi pericoli e col sangue loro; ma -che un'ingrata patria condannava, lui a timide funzioni ecclesiastiche -in mezzo ai suoi preti, essi al disprezzo ed alla miseria. Pure se -volevano dargli fede, non sarebbe per altri ma per loro che avrebbero -combattuto. Coloro che gli avevano offesi non oserebbero più alzare gli -occhi in faccia loro, e le ricchezze sarebbero proprietà de' più -valorosi. Avendo con simili ragionamenti infiammate le passioni di -questi formidabili partigiani, egli condusse il 14 maggio del 1462 ad -attaccare il palazzo pubblico; vi sorprese il doge, suo cugino, che di -lui non diffidava, e, scacciatolo, si fece proclamare doge. Ma questa -violenza eccitò un movimento generale d'indignazione; tutte le persone -dabbene, tutto il popolo si mostrarono così alieni da un prelato che -tanto bruttamente turbava la pubblica tranquillità ed oltraggiava le -leggi, ed il numero de' suoi partigiani fu così debole in confronto del -partito contrario, che Paolo Fregoso spaventato abdicò volontariamente, -prima che passasse un mese, l'usurpata autorità. Otto capitani del -popolo presero subito il suo luogo, e pochi giorni dopo, l'otto giugno -seguente, Luigi Fregoso venne per la terza volta decorato della corona -ducale[165]. - - [165] _Uberti Folietae Gen. Hist., l. XI, p. 620. -- P. Bizarri S. P. - Q. Genuens. Hist., l. XIII, p. 313. -- Ag. Giustiniani Ann., l. V, f. - 217._ - -Per altro Paolo Fregoso non aveva abdicato che per aver tempo di -ragunare nuove forze con nuove pratiche, ed avanti che terminasse l'anno -sorprese suo cugino con un branco di scellerati, lo fece condurre avanti -alla fortezza del Castelletto, e, fatta piantare una forca, minacciò di -far appiccare il doge, se non gli si aprivano le porte della fortezza. -Luigi non resistette, e la fortezza fu consegnata all'arcivescovo, il -quale ottenne bolle dal papa, in data del 31 gennajo del 1463, con cui -Pio II, dopo alcune ammonizioni, lo riconosceva doge di Genova e lo -scioglieva tanto dai proprj giuramenti che dalle censure ecclesiastiche, -che potevano impedire ad un prelato l'esercizio delle funzioni civili e -militari[166]. - - [166] _Rayn. Ann. Eccl. 1462, § 51, t. XIX, p. 123. -- Uberti - Folietae Gen. Hist., l. XI, p. 621. -- Comm. Pii Papae II, l. XI, p. - 292, 293. -- P. Bizarri Hist. Gen., l. XIII, p. 315. -- Ag. - Giustiniani Ann., l. V, f. 218._ - -In questa seconda amministrazione Paolo Fregoso diede libero corso alle -sue passioni ed alla sua cupidigia. Aveva preso per suo aggiunto un uomo -nè meno di lui violento, nè meno ambizioso, e questi era Ibletto del -Fiesco, cui diede il comando di quella truppa di facinorosi, che lo -servivano come guardie e come soldati. L'autorità delle leggi e quella -de' magistrati furono in città sospese; i partigiani dell'arcivescovo -entravano di qualunque ora del giorno nelle case dei ricchi, per -prendere il danaro, le mercanzie, le donne che volevano rapire. Ogni -giorno veniva macchiato dalla morte di qualche cittadino, che aveva -osato di resistere a queste violenze, o che spirava vittima di qualche -antica nimicizia. Sarebbesi detto che la città era stata presa -d'assalto, se il saccheggio, autorizzato dal capo della religione e -della giustizia, invece di essere passaggero, non si fosse protratto per -molti mesi[167]. Tutta la nobiltà, tutti coloro che avevano di che -vivere, uscirono di città per sottrarsi a tanta tirannide. Le città -delle due Riviere più non riconoscendo in alcun modo l'autorità della -repubblica, e non sapendo come conservarsele fedeli, spiegarono le -insegne del duca di Milano. Questi sedusse Prospero Adorno, Spineta -Fregoso e Jacopo del Fiesco, e diede a questi potenti cittadini nuovi -feudi in Lombardia, per legarli più strettamente al suo partito; -all'ultimo guadagnò lo stesso Ibletto del Fiesco, ch'era stato fin -allora l'agente ed il ministro dei furori dell'arcivescovo. Fece in pari -tempo avanzare contro Genova Jacopo da Vimercato con una potente armata, -cui si unirono Paolo Doria e Girolamo Spinola con tutti i vassalli di -queste due nobili case[168]. - - [167] _Uberti Folietae, l. XI, p. 621. -- Jo. Simonetae, l. XXX, p. - 753. -- P. Bizarri, l. XIV, p. 316. -- Agost. Giustiniani Ann., l. V, - f. 219._ - - [168] _Uberti Folietae, l. XI, p. 622. -- Jo. Simonetae, l. XXX, p. - 754. -- Bern. Corio Stor. Milan., p. VI, p. 963. -- P. Bizarri S. P. - Q. Genuens. Hist., l. XIV, p. 317._ - -Paolo Fregoso si conobbe troppo debole per resistere a questo turbine; -pure non volle porgere orecchio ai negoziati che Francesco Sforza era -disposto ad aprire con lui, nè rinunciare al suo principato, nè esporsi -ad essere oppresso dal popolo, se aspettava il nemico in città. Era in -sua mano la fortezza del Castelletto, ch'egli risguardava come il pegno -del futuro suo ritorno in Genova. Ne affidò la custodia a Bartolommea, -vedova del doge Piero suo fratello, ed a Pandolfo, altro suo fratello. -Diede loro cinquecento de' suoi migliori soldati per difendersi; indi, -presi seco gli altri facinorosi più attaccati alla sua persona, -s'impadronì di quattro vascelli che si trovavano nel porto, li provvide -di armi e di munizioni, ed uscì di Genova per esercitare la pirateria, -finchè una più propizia sorte gli permettesse di venire a riprendere e -la mitra pontificale, e la corona ducale, ch'era forzato a deporre -momentaneamente[169]. Infatti lo vedremo ricuperare in appresso tutta la -sua grandezza, ed inoltre aggiugnervi nel 1480 la porpora cardinalizia, -sotto il titolo di sant'Atanasio. - - [169] _Uberti Folietae, l. XI, p. 622. -- Jo. Simonetae, l. XXX, p. - 754. -- P. Bizarri Hist. Gen., l. XIV, p. 317. -- Agost. Giustin., l. - V, f. 219._ - -Partito Paolo Fregoso, Ibletto del Fiesco occupò una delle porte, ed i -giardini di Carignano; e da quella banda il 13 aprile del 1464 -introdusse in città Jacopo Vimercato. Questo generale assediò subito il -Castelletto, che per altro difficilmente avrebbe preso; ma dopo quaranta -giorni la vedova Fregoso glielo vendette per quattordici mila fiorini -d'oro, introducendovi i soldati milanesi di nascosto di suo cognato, che -doveva dividerne con lei la custodia[170]. Frattanto si spedirono a -Milano ventiquattro deputati dalla repubblica per deferire la signoria a -Francesco Sforza alle medesime condizioni convenute col re di Francia e -per prestare in sua mano il giuramento di fedeltà[171]. - - [170] _Uberti Folietae Hist., l. XI, p. 623. -- P. Bizarri Hist. - Gen., l. XIV, p. 318. -- Ag. Giustin., l. V, f. 219._ - - [171] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 757._ - -Le rivoluzioni, che dopo avere ruinata la repubblica di Genova finirono -col precipitarla sotto un giogo straniero, avevano cominciato in tempo -delle guerre del regno di Napoli. Per iscacciare la casa d'Arragona la -repubblica aveva vuotati i suoi tesori, e versati torrenti di sangue, e -finalmente soggiacque essa medesima alle turbolenze che aveva voluto -eccitare nelle lontane provincie. Aveva in appresso abbandonata una -causa abbracciata con tanto ardore; aveva sperimentata tutta la violenza -del governo d'un capo di faziosi, ed era stata all'ultimo costretta per -trovar pace, di rinunciare alla libertà. Nello stesso tempo la -repubblica di Firenze si sottrasse alle stesse violenti convulsioni, -perchè cercò d'isolarsi dalla grande contesa che divideva tutta -l'Italia. Aveva da prima preso un interessamento, quasi così vivo come -la repubblica di Genova, per l'ingrandimento della casa d'Angiò, ed era -stata in sul punto di entrare nella medesima guerra; ma la prudenza di -uno de' suoi cittadini l'aveva ritenuta nella neutralità, evitando ad un -tempo gli esterni pericoli e le grandi commozioni interne. Per altro non -si sottrasse alle disgrazie attaccate all'impero delle fazioni, e se non -perdette la sua libertà, la vide per lo meno crudelmente compromessa da -quei medesimi ch'eransi sollevati nel suo seno come difensori e -protettori del popolo. - -La forma legale del governo di Firenze si avvicinava assaissimo alla -democrazia; niun corpo nello stato aveva uno stabile potere, veruno -nominava i suoi proprj membri, veruno conservava spirito ed interessi -indipendenti da quelli del popolo. I consiglj, la magistratura, lo -stesso capo dello stato, tutto continuamente mutavasi, tutto si -rinnovava con somma rapidità, e tutti i cittadini dovevano la volta loro -comandare, ed essere comandati. E per impedire che lo spirito di corpo -non si perpetuasse ne' consiglj, per impedire che il favore, od i -maneggi restrignessero le elezioni ad una sola classe di cittadini, ad -un piccolo numero di persone, erasi preferita la sorte alla scelta, e la -repubblica riceveva il suo governo dall'estrazione d'una lotteria. - -Questa esagerata ricerca dell'eguaglianza fra i cittadini fu -propriamente ciò che la distrusse. La repubblica non sarebbe stata mai -più chiamata a violare le proprie leggi, se si fosse accontentata di far -eleggere il proprio gonfaloniere, i priori, i consiglj dai suffragj del -popolo; e se, considerando alcuni di questi mandati del popolo come -irrevocabili, avesse, almeno ne' consiglj, conservati fino alla morte -coloro che vi fossero stati una volta collocati dal voto dei loro -concittadini. Sarebbesi in tale maniera data un'áncora che l'avrebbe -tenuta ferma nelle agitazioni popolari, ed avrebbe conservata nello -stesso corpo la tradizione de' suoi interessi e della sua politica. Ma -nella forma del governo adottato dalla repubblica era impossibile il -ripromettersi dai suoi magistrati, sempre nuovi, unione ne' sistemi, -costanza ne' progetti, e combinazioni politiche che richiedessero molti -anni per la loro esecuzione. Formavasi subito fuori del governo un -partito, una fazione che diventava il vero centro dell'autorità, il vero -governo della repubblica. Questo partito, per darsi un'esistenza legale, -ricorreva al parlamento di tutta la nazione. Con un atto della sua -sovranità il parlamento sospendeva la costituzione e creava una _balìa_, -come i Romani creavano un dittatore, per salvare la repubblica con -un'autorità superiore alle leggi. Formava questa _balìa_ o commissione -con un determinato numero di cittadini, i più distinti, i più attivi del -partito dominante, e talvolta il loro numero ammontava a parecchie -centinaja. In appressa il parlamento affidava a questi cittadini il -diritto di riempire a loro scelta le borse da cui si dovevano levare a -sorte i nomi de' magistrati, di scegliere ancora ogni due mesi in queste -borse i nomi di coloro che dovevano aver luogo nella signoria, lo che -dicevasi fare le elezioni a mano, d'esiliare senza forma di giudizio -coloro che si risguardavano come pericolosi pel partito dominante, e -finalmente di trovare con mezzi arbitrarj il danaro necessario ai -bisogni dello stato. La creazione d'una balìa era una tirannide -stabilita in una repubblica, ed era errore grossolano del legislatore -l'averla renduta necessaria. Tale era non pertanto l'incostanza del -governo costituzionale, che quando spirava la balìa (giacchè non era mai -creata che per un tempo limitato) la repubblica era sempre minacciata di -ricadere nella anarchia. - -Dopo la rivoluzione del 1434 la repubblica di Firenze aveva avuto alla -sua testa due uomini d'un merito eguale, sebbene la loro riputazione non -siasi conservata eguale, Neri Capponi e Cosimo de' Medici. Il primo, -grande politico, destro negoziatore, in guerra generale vigilante e -felice, erasi fino dal 1420 renduto caro egualmente ai cittadini ed ai -soldati coi continui servigj prestati alla repubblica. Cosimo de' -Medici, non meno destro politico, invece della riputazione militare -godeva quella di generoso protettore delle lettere, delle arti e della -filosofia. Inoltre la sua immensa ricchezza gli somministrava il modo di -spargere dappertutto i beneficj, e l'estrema sua generosità lo portava a -prevenire tutte le domande di danaro che gli si potevano fare. Appena -eravi in tutto il suo partito un cittadino, che non si fosse -gratificato. Così, mentre Neri Capponi non aveva che ammiratori e -partigiani. Cosimo de' Medici aveva clienti che gli erano affatto -devoti[172]. - - [172] _Machiavelli Ist. Fior., l. VII, p. 274._ - -Malgrado la rivalità loro e malgrado alcune vicendevoli offese, questi -due grandi cittadini conservaronsi tra di loro generalmente uniti, sia -per zelo per la repubblica, sia per timore dell'opposto partito degli -Albizzi, che, sebbene abbattuto, era ancora potente. Perciò, in ventun -anni che furono unitamente alla testa dello stato, fino alla morte di -Capponi, accaduta l'anno 1455, trovarono sempre il popolo propenso a -continuar loro l'autorità della balìa quando spirava. In questo spazio -di tempo fu rinnovata sei volte, e sempre in un modo legittimo dal -parlamento adunato dietro inchiesta dei consiglj. - -Ma l'autorità dell'ultima balìa terminava il primo luglio del 1455. Non -esisteva plausibile ragione per rinnovarla, trovandosi lo stato in pace -co' suoi vicini, essendo internamente la fazione degli Albizzi abbattuta -affatto, e la rivoluzione da troppo lungo tempo ultimata, perchè si -osasse di conservare un regime rivoluzionario. Altronde essendo morto -Neri Capponi, Cosimo de' Medici, rimasto solo, eccitava maggiore -gelosia. I suoi amici, che mai non avevano avuto intenzione di farlo -principe, non erano meno de' suoi nemici diffidenti dell'ingrandimento -del suo potere: essi si opposero perciò ne' consiglj al rinnovamento -della balìa, e si tornò ad estrarre a sorte la signoria: pure ciò si -fece colle liste e colle borse ch'erano state fatte dalle precedenti -balìe, e che non contenevano che i nomi degli amici dei Medici. Pietro -Rucellai, che entrò in carica il primo luglio del 1455, fu il primo -gonfaloniere nominato dalla sorte[173]; la sua magistratura eccitò -trasporti di gioja nel popolo, che credette di rientrare soltanto allora -nel godimento de' suoi diritti e della sua libertà. Il cambiamento era -infatti per lui reale, perciocchè nella precedente amministrazione, i -giudizj dei tribunali, e la ripartizione delle imposte erano diventati -oggetti di favore e di brighe. I Fiorentini in tutti gli affari -contenziosi eransi trovati in necessità di sollecitare e spesso di -comperare coi doni il favore de' potenti cittadini che governavano lo -stato con Cosimo de' Medici. Ma dopo la cessazione della balìa, non solo -la nuova magistratura più non diede orecchio alle raccomandazioni del -favore, ma per lo contrario ebbe piacere di maltrattare coloro, innanzi -ai quali erasi fin allora tremato. Que' medesimi cittadini, le di cui -case pochi mesi prima erano affollate di clienti che recavano doni, si -videro abbandonati ed esposti ai sarcasmi della moltitudine. Cosimo de' -Medici aveva preveduto questo cambiamento, che a lui non fece torto, -perchè i suoi clienti avevano sempre di lui bisogno. Aveva sentito che i -suoi amici verrebbero puniti della loro gelosia, ed erasi compiaciuto di -vederli colle pratiche loro privarsi essi medesimi del loro credito -senza recare pregiudizio al suo[174]. - - [173] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 82._ - - [174] _Machiavelli, l. VII, p. 276. -- Comm. di Filippo de' Nerli, - de' fatti civili di Firenze, l. III, p. 47._ - -Il governo cercava di estinguere il debito pubblico, ch'era cresciuto -assai durante la precedente guerra; uno dei mezzi adottati per -accrescere le entrate fu il rinnovamento del catastro del 1427, in forza -del quale tutte le proprietà mobili ed immobili di ogni cittadino erano -state stimate, ed assoggettate ad un'imposta di un mezzo per cento del -capitale. Dopo tale epoca i ricchi avevano trovato modo di sottrarre -gran parte de' loro averi alle pubbliche imposte, valendosi del credito -che esercitavano sopra i magistrati; onde una legge che stabiliva -un'eguaglianza proporzionale nelle imposte, venne risguardata dal popolo -come un trionfo. Fu fatta in principio del 1458, e vennero incaricati -dieci commissarj di fare entro l'anno il riparto dell'imposta a seconda -delle sostanze[175]. - - [175] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 85._ - -Bentosto i grandi ed antichi amici di Cosimo lagnaronsi del cambiamento -introdotto nello stato, lagnaronsi d'essere abbandonati al capriccio -della moltitudine. Le stesse persone, che per gelosia del Medici avevano -ostato al rinnovamento della balìa, lo supplicavano adesso di unirsi con -loro per ottenerne una. Non avendo voluto Cosimo cedere alle loro -istanze, Matteo Bartoli, che fu gonfaloniere ne' due susseguenti mesi, -si provò a chiedere la balìa senza di lui; ma non solo non vi riuscì, ma -diede luogo a portare una legge ne' consiglj, in forza della quale non -poteva adunarsi il parlamento senza essere domandato dagli unanimi -suffragj della signoria e del collegio, e senza che la proposizione -fosse approvata dai due consiglj[176]. Questo trionfo del partito -popolare, cui aveva contribuito lo stesso Cosimo, accrebbe l'avvilimento -di quegli amici che si erano da lui allontanati, e fece loro più -vivamente desiderare una riconciliazione. - - [176] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 85._ - -Frattanto, dopo aver data questa lezione al suo partito, Cosimo de' -Medici credette che fosse tempo di rendergli il primo vigore e -d'impedire che Firenze non si accostumasse al godimento della sua -libertà. Avendo la sorte dato per gonfaloniere di luglio e d'agosto del -1458 Luca Pitti, Cosimo lasciò a questo ricco, potente ed audace -cittadino la cura di adunare un parlamento, determinato di tenersi al -coperto da ogni avvenimento, non secondandolo apertamente e non -contrariandolo, onde poter approfittare del buon successo, e non essere -a parte delle sue perdite, ove la cosa non riuscisse. In fatti il Pitti -riempì il palazzo di gente armata, costrinse colle minacce i priori, -suoi colleghi, a domandare il parlamento; coprì tutte le uscite della -piazza di soldati e di contadini cui aveva distribuite le armi, e -l'undici d'agosto del 1458, avendo fatto suonare la maggior campana, -tenne un'adunanza del popolo tremante e sommesso, che approvò e sanzionò -tutti i regolamenti che a lui piacque di proporre, rinnovando la balìa -del 1434, ed aggiugnendovi dieci nuovi elettori e dieci segretarj. Si -pretestò pel rinnovamento di quest'autorità dittatoriale della -repubblica il pericolo che poteva farle correre la morte di papa Calisto -III, gli assassinj del conte Averso dell'Anguillara e l'anarchia di -Roma. Si resero depositarj di tutta l'autorità dello stato 352 -cittadini, e loro si attribuirono le nomine dei magistrati, i giudizj -stragiudiziali e le imposte[177]. - - [177] _Ist. di Gio. Cambi, t. XX, p. 358._ - -La balìa fece il più violente uso, che fare si potesse, dell'arbitraria -autorità che le era affidata: Girolamo, figliuolo d'Angelo Machiavelli, -aveva gagliardamente parlato intorno al pericolo inerente alla -convocazione dei parlamenti ed alla sovversione della libertà cagionata -dalle balìe. Venne arrestato ed assoggettato alla tortura per forzarlo -coi tormenti a palesare, come una trama, i motivi della sua legittima -opposizione ad intraprese contrarie alle leggi. In fatti strapparonsi di -bocca al Machiavelli i nomi d'Antonio Barbadori e di Carlo Benizi, che -dichiarò essere a parte delle sue opinioni; furono ambidue posti alla -tortura: dopo di che il Machiavelli e suo fratello, il Barbadori con suo -figlio, il Benizi e tre suoi parenti vennero condannati a grosse ammende -ed alla relegazione. I due primi non essendosi recati nel luogo del loro -esilio, Girolamo Machiavelli fu arrestato per tradimento di uno de' -signori della Lunigiana, e dato alla signoria di Firenze, che lo fece -morire[178]. - - [178] _Ist. di Gio. Cambi, t. XX, p. 361. -- Niccolò Machiavelli, l. - VII, p. 278. -- Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 87._ - -Luca Pitti fu fatto cavaliere in premio del vigore che aveva mostrato. -Cosimo de' Medici e tutti gli amici del governo si credettero obbligati -a fargli dei regali; egli ne ricevette da tutti coloro che desideravano -di guadagnare il suo favore, e dalla stessa repubblica; si dice che -ammontassero a ventimila fiorini. Peraltro Cosimo era vecchio e logoro, -frequentemente veniva tormentato dalla gotta, onde pareva disgustato -degli affari pubblici e trattenevasi in villa la maggior parte del -tempo. Luca Pitti, ambizioso ed orgoglioso, approfittava della ritirata -del suo amico per innalzarsi. Pareva egli il vero capo della repubblica, -e la fazione dominante omai più non chiamavasi il partito di Cosimo, ma -quello di Pitti. Per illustrare il suo trionfo, egli prese a fabbricare -due palazzi, uno alla distanza di un miglio fuori delle mura e l'altro -in città; ne gittò così estesi i fondamenti e con fasto tanto insolito, -che Firenze, accostumata ai prodigj dell'architettura, Firenze, che non -aveva trovato che Cosimo fosse uscito dai confini della modestia di un -cittadino innalzando il palazzo Medici (oggi palazzo Riccardi in via -larga), riguardò il palazzo Pitti come un'intrapresa reale. Per -terminare questo superbo edificio, diventato poscia la residenza dei -gran duchi, Luca Pitti ricevette regali da tutti coloro che avevano -bisogno della sua protezione o del suo favore. Non solo i particolari, -ma i comuni, che dovevano chiedere qualche cosa ai consiglj della -repubblica, s'addirizzavano a Pitti; e tutti sapevano che il suo -appoggio non si otteneva, che dandogli materiali pel suo edificio. Tutti -i banditi, tutti i malfattori, che avevano ragione di temere la pubblica -vendetta, si rifugiavano in quel ricinto, e finchè lavoravano a -fabbricare, non erano molestati dagli ufficiali della giustizia, che ivi -non osavano inseguirli[179]. - - [179] _Machiavelli Ist., l. VII, p. 280._ - -Cosimo de' Medici, che aveva sempre cercato di non offendere gli occhi -dei suoi concittadini con verun fasto esteriore, e che, sebbene -considerato negli altri stati come principe, non aveva lasciato di -essere in patria un semplice cittadino, vedeva con dolore il partito -ch'egli aveva formato, e che ancora appoggiavasi al suo nome, dare un -tiranno alla repubblica. Egli tenevasi lontano dagli affari, e -fabbricava chiese in Firenze e nelle vicinanze; si circondava di -letterati, ed occupavasi con Marsilio Ficino del rinnovamento della -filosofia platonica, quando in principio di novembre del 1463 ebbe la -sventura di perdere il suo secondo figliuolo, Giovanni de' Medici, in -età di quarantadue anni. Sopra di questi fondava Cosimo le sue speranze -per la grandezza della sua famiglia, sembrandogli che i talenti ed il -carattere di Giovanni fossero d'una tempra abbastanza forte per -governare la repubblica, per guadagnarsi il cuore de' suoi concittadini, -mantenere al di fuori la riputazione de' Medici, e per proteggere -nell'interno e far fiorire le lettere e le arti. Il primogenito, Piero -de' Medici, allora in età di quarantasette anni era di così debole -salute, che non poteva credersi capace di portare il peso degli affari. -Il figlio di Giovanni, detto Cosimo, era morto prima di lui, ed i due -figli di Pietro erano ancora fanciulli. Il vecchio Cosimo de' Medici -facevasi portare pel suo vasto palazzo, pel quale più non poteva girare -a piedi, e diceva sospirando: «Questa è troppo gran casa per così -piccola famiglia[180]!» - - [180] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 91._ - -Cosimo de' Medici non sopravvisse lungamente al figliuolo di cui non -sapeva scordarsi: egli morì nella villa di Careggi il 1.º agosto del -1464 in età di settantacinque anni, egualmente compianto dagli amici e -dai nemici. I primi lo amavano per i suoi infiniti beneficj, i secondi -avevano di già imparato a temere coloro che dovevano succedergli nel -governo della repubblica. Sapevano che Cosimo li forzava ancora a -qualche moderazione pel solo credito del suo nome, e tremavano in vista -della tirannide, sotto la quale caderebbero, quando lo stato più non -avrebbe questo moderatore. - -Cosimo, il più grande cittadino che siasi mai innalzato in un paese -libero, era stato trent'anni capo della più ricca, potente ed illuminata -repubblica che allora esistesse. Con una felicità più costante, ed un -più lungo potere di quello di Pericle, egli aveva, come il Greco, -arricchita la nuova Atene di tutti i prodigj delle arti. Aveva in -Firenze fabbricati il convento e la chiesa di san Marco, quello di san -Lorenzo ed il chiostro di santa Verdiana; sulla montagna di Fiesole, san -Girolamo e la Badìa; nel Mugello, la chiesa de' Frati minori. Aveva -ornati di cappelle, di statue, di quadri, di argenterie destinate al -culto, le chiese di santa Croce, dei Servi, degli Angeli e di san -Miniato. Aveva per se medesimo fabbricati quattro palazzi in campagna, a -Careggi, a Fiesole, a Caffaggiuolo ed a Trebbio: aveva innalzato in -città il magnifico palazzo, ora _Riccardi_; finalmente aveva in -Gerusalemme eretto uno spedale pei pellegrini. Ma invece d'impiegare, -come Pericle, le pubbliche entrate nell'innalzare questi monumenti, che -fissarono il gusto della bella architettura, aveva tutto fatto col -proprio danaro[181]; e mentre questi pubblici lavori annunciavano un -sovrano, e sorpassavano di lunga mano la magnificenza de' più gran re -dell'Europa, nè i suoi abiti, nè la sua mensa, nè i suoi servi, nè i -suoi equipaggi, superavano quelli della classe comune; egli trattava da -eguale e come semplice cittadino ogni Fiorentino; si era ammogliato ed -aveva dato marito ai suoi figliuoli ed alle sue nipoti non in famiglie -principesche, che avrebbero avidamente cercato il suo parentado, ma in -famiglie di Fiorentini, ch'egli risguardava sempre, ed ognuno -considerava come sue pari. - - [181] _Machiavelli Ist., l. VII, p. 282_. -- Nei _Ricordi_ scritti di - mano di Lorenzo de' Medici, trovasi ch'egli aveva fatto il conto, - che dal 1434 al 1471 la loro casa aveva spesi in edificj, elemosine - ed imposte 663,755 fiorini d'oro, equivalente peso per peso a - 7,965,060 franchi, e secondo la proporzione ch'esisteva a tale epoca - tra il prezzo de' metalli preziosi e quello della mano d'opera, a - circa 32,000,000 di franchi. _Ric. pres. Roscoe Life of Lorenzo, t. - III, p. 45._ - -Senza dubbio la riputazione di Cosimo de' Medici si conservò più -luminosa, perchè la sua famiglia, dopo di lui, s'innalzò al supremo -potere nella sua patria. Quasi tutti gli storici, nati sotto i Medici, -vollero adularli nel ritratto del loro capo; coloro che avrebbero potuto -tenere un contrario linguaggio si videro forzati al silenzio. Pure un -secolo dopo la sua morte, gli amici della libertà accusavano ancora -Cosimo de' Medici, d'avere, avanti il suo esilio, eccitata la prima -guerra di Lucca per accrescere la propria importanza, e d'averla poi -fatta andare a male per perdere i suoi nemici; di essersi arricchito col -maneggio del pubblico danaro, da cui il suo credito teneva lontani tutti -gli altri cittadini; d'avere estese le sue vendette a tutto quanto eravi -nella repubblica di più illustre; e finalmente d'essersi alleato a -Francesco Sforza pel solo vantaggio della propria famiglia, e contro il -bene della patria[182]. - - [182] _Jo. Michaelis Bruti Hist. Flor., l. I. in Thes. Antiqu. - Ital., t. VIII, p. II, p. 1-24._ Gio. Michele Bruto scriveva in - Lione dietro le memorie o sotto la dettatura degli emigrati - fiorentini, scacciati dalla loro patria dal duca Cosimo I, e la sua - parzialità è manifesta. - -Durante l'amministrazione di Cosimo, Firenze fece alcuni acquisti di -poca importanza, cioè Borgo san Sepolcro, che comperò dal papa poco dopo -la battaglia di Anghiari, Montedoglio confiscato a danno della casa di -Pietra Mala, il Casentino a danno dei conti Guidi, e la Val di Bagno a -danno della casa Gambacorti. Ma Cosimo aveva sempre avuto l'ambizione di -fare per la repubblica un più ragguardevole acquisto, quello di Lucca. -Francesco Sforza gli aveva promesso che, tosto che sarebbe duca di -Milano, l'ajuterebbe ad occupare quella città, e Cosimo non gli perdonò -la sua mancanza di fede a questo riguardo[183]. Pure fu l'unico de' suoi -progetti non condotto a fine. In generale la sua amministrazione fu non -meno felice che gloriosa, e Firenze riconoscente gli rese la più nobile -testimonianza, ordinando che venisse scritto sul suo sepolcro il nome di -_Padre della patria_[184]. - - [183] _Niccolò Machiavelli, l. VII, p. 285._ - - [184] Sotto il gonfaloniere Niccolò Capponi, l'anno 1465. -- _Scip. - Ammirato, l. XXIII, p. 94._ -- Pio II fa un nobile ritratto di Cosimo - de' Medici che aveva molto conosciuto. _Comment. Pii Papae II, l. - II, p. 50 ad an. 1459._ - - - - -CAPITOLO LXXIX. - - _Spavento cagionato all'Italia dalle conquiste dei Turchi. -- - Prime vittorie di Giorgio Castriotto o Scanderbeg. -- Guerra de' - Veneziani nella Morea. -- Pio II sopraggiunto dalla morte quando - stava per condurre una crociata nell'Illirico. -- Ultime vittorie - e morte di Scanderbeg._ - -1443 = 1466. - - -L'Italia parve respirare in pace dopo le accanite guerre che avevano -accompagnato lo stabilimento delle due nuove dinastie ne' due suoi più -potenti stati, quella degli Sforza nel ducato di Milano, e quella del -ramo bastardo di Arragona nel regno di Napoli. Questa contrada più non -fu travagliata che da brevi e poco importanti guerre fino all'invasione -de' Francesi nel 1494. Allora il cambiamento della politica di tutta -l'Europa la rese il teatro di una nuova contesa tra le più formidabili -potenze, e la ridusse nel corso di un mezzo secolo al rango di -tributaria o di suddita degli oltremontani. I trent'anni di pace che -godette l'Italia avanti quest'ultima rivoluzione, che pose fine alla sua -esistenza politica, vennero consacrati allo studio delle antiche -lettere, rendute di meno difficile accesso dopo il ritrovamento della -stampa, al rinnovamento della filosofia peripatetica e platonica, della -poesia e dell'eloquenza latina, della poesia volgare, del teatro, -dell'architettura, della scultura e della pittura. Tutto il lusso dello -spirito e dell'immaginazione fu spiegato o preparato almeno in questo -luminoso periodo; lo splendore delle arti e delle lettere, favoreggiate -da tutte le corti, deve oramai nella storia prendere il luogo delle -antiche virtù, di cui più non rimangono tracce, e che eccitavano tanto -interesse. La sincerità, il disinteressamento, la grandezza d'animo -eransi dileguate colla libertà, la quale, sbandita dalle corti dei -signori, non conservavasi nè meno nelle repubbliche. Il sempre crescente -potere di un'ambiziosa famiglia ristringeva ogni giorno questa libertà a -Firenze ed a Bologna, Genova perdeva la sua nell'anarchia, e Venezia -sotto il giogo di una sospettosa oligarchia. Molte belle opere e poche -belle azioni illustravano l'Italia, e mentre trovavasi presso i dotti -tanto ardore e perseveranza nel lavoro, poco carattere trovavasi presso -i magistrati, poco coraggio ne' soldati, poco patriottismo ne' -cittadini. - -Questa non curanza dei sentimenti e dei doveri pubblici si palesò -principalmente nella contesa in cui di quest'epoca l'Italia trovossi -impegnata coi Turchi. Diventata tutt'ad un tratto confinante dell'impero -musulmano, dal quale non la separava che un angusto braccio di mare, -sentì a più riprese lo spavento d'una imminente guerra; risuonò bensì di -prediche di crociate, ma non adottò veruna energica misura per sottrarre -al giogo degli Osmanli le isole e le colonie possedute dagl'Italiani ne' -mari della Grecia; lasciò conquistare le coste della Dalmazia, -dell'Epiro e del Peloponneso, che, conservate ai Cristiani, avrebbero -loro assicurato l'impero dell'Adriatico, e che, venute in mano ai -Turchi, esposero l'Italia in tutta la sua lunghezza al saccheggio ed -alle invasioni di un popolo che minacciava la sua religione, i suoi -costumi, la stessa sua esistenza. Vero è che quel primo impeto de' -Musulmani si allentò più presto che non poteva sperarsi; la loro -corruzione non fu meno rapida delle loro vittorie, ed il dispotismo -distrusse il loro vigore, prima che avessero terminato di opprimere i -loro vicini. Ma il paese in cui le arti e le lettere si rinnovavano con -tanto splendore, non si salvò per virtù sua dall'invasione dei barbari, -ma andò debitore della sua conservazione a cagioni che prevedere non -poteva, nè dirigere, ed alla quale l'infingardaggine del nostro spirito -dà il nome di _accidente_. - -Finchè l'impero greco si mantenne in Costantinopoli, questa capitale -potè risguardarsi come il centro di stati addetti alla religione greca, -i di cui interessi, la di cui politica pochissime relazioni avevano con -quelli dell'Occidente. Le invasioni dei Turchi avevano separate le -antiche province dell'impero d'Oriente, e data loro un'indipendenza che -spesso non cercavano. Ma la violenza della tirannide musulmana faceva -fuggire gli abitanti dai paesi che occupava, ed accresceva con ciò la -popolazione di quelle dove non era ancora penetrata. Formavano questi -frammenti d'un grande stato nuovi regni che ancora avrebbero potuto -opporre una lunga resistenza, se le leggi, i costumi, il coraggio, non -fossero stati distrutti avanti la popolazione. Quando Costantinopoli -cadde in potere dei Turchi, il piccolo stato di Trebisonda, che assumeva -il pomposo titolo d'impero, sussisteva ancora all'estremità del mar -Nero, ed un altro stato cristiano sullo stesso mare aveva il titolo di -regno d'Iberia[185]. I Genovesi possedevano lungo le coste della -Tartaria la potente colonia di Caffa. Il continente, situato tra il mar -Nero ed il mare Adriatico, contava sette regni, dei quali la corona -d'Ungheria pretendeva di avere l'alta signoria ed erano la Croazia, la -Dalmazia, la Bosnia, la Servia, la Rascia, la Bulgaria e la -Transilvania[186]. Nello stesso continente trovavansi eziandio i -Valacchi, che pel loro idioma sembravano appartenere all'Italia, e gli -stati di Scanderbeg, il difensore, il vendicatore dell'Epiro, le di cui -vittorie avevano rialzata la gloria del nome Cristiano. La Grecia era -quasi tutta saccheggiata o dominata dai Turchi: pure conservavasi ancora -nell'Acaja il ducato di Atene, ed il Peloponneso era tuttavia diviso fra -Tomaso e Demetrio, i due fratelli dell'ultimo Costantino, che avevano il -titolo di despota. Delle isole, Rodi appartenea al valoroso ordine de' -cavalieri di san Giovanni, e Cipro ubbidiva alla casa di Lusignano sotto -la protezione del soldano d'Egitto; Candia, ossia Creta, il Negroponte o -l'Eubea, erano suddite della repubblica di Venezia con varie altre isole -di minore importanza, e Chio di Genova. Molti cittadini veneti e -genovesi possedevano in feudo altre isole dell'arcipelago; altre isole, -ridotte alle sole forze greche, mantenevansi indipendenti, e per ultimo -molte fortezze su tutta la costa del mare Adriatico erano sotto -l'immediata dipendenza de' Veneziani. Dopo la distruzione dell'impero -d'Oriente, tutti questi stati risguardavano l'Italia come centro delle -loro negoziazioni, e la corte del papa e la repubblica di Venezia come -le naturali loro protettrici. Tutte le città d'Italia ridondavano di -emigrati levantini, alcuni de' quali avevano seco portate le reliquie -dei santi del Cristianesimo, altri i più preziosi manoscritti -dell'antichità pagana, altri ancora i monumenti delle arti. Molti -sforzavansi con tali ricchezze di guadagnare soccorsi, non per sè, ma -per la loro patria; altri per lo contrario non pensavano che a formarsi -un pacifico domicilio in Italia, e, quando avevano trovata la mediocrità -e la sicurezza, rinunciavano ad ogni speranza di riavere il loro potere -ed il loro rango in Levante. Molti ancora non avevano potuto sottrarre -che le loro persone alla schiavitù dei Turchi, senza conservare verun -effetto prezioso; a costoro tornavano utili per vivere l'erudizione, la -memoria, la cognizione della lingua greca, oggetti dello studio di -tutti, ed il più alto oggetto dei loro voti era quello di farsi ricevere -in un monastero per trovarvi il nutrimento ed il riposo. L'Italia era -piena di Greci e di Cristiani orientali; s'incontravano in ogni luogo, -in ogni luogo si parlava del loro infortunio; e gli avanzamenti dei -Turchi, cui appena erasi data un'astratta attenzione finchè -Costantinopoli si era difesa, erano diventati, dopo la sua caduta, un -imminente flagello, un pericolo, che doveva occupare la mente di tutti. - - [185] _Phranzae Protovestiari, l. III, c. I, p. 80. Byzantin., t. - XXIII._ - - [186] _Comment. Pii Papae II, l. XII, p. 325._ - -La devastazione avanzavasi verso l'Occidente, ed ogni anno vedevasi -cadere un nuovo regno. Il primo a seguire la sorte di quello di -Costantinopoli fu quello della Servia. I due regni della Rascia e della -Servia, posti nel paese degli antichi Triballiani, erano stati -conquistati e governati dalla casa di Nemagna dal 1177 al 1354, e forse -ancora più tardi[187]. Era succeduta a quest'antica stirpe quella dei -Lazari, che portavano il titolo di _Cralli_ di Servia; riconoscevano il -loro regno, posto tra il Danubio, la Sava, la Morava, dalla generosità -di Stefano, re dei Bulgari, ed avevano la loro residenza a Senderova -poco distante da Belgrado. Fino dalla sua origine questa dinastia aveva -sperimentato il furore de' Turchi, perchè il suo fondatore, Lazaro -Bolco, fu, nel 1390, tagliato in pezzi sotto gli occhi di Bajazette per -vendicare la morte d'Amurat I. Stefano Bulkowitz, suo figlio, nel 1427, -venne spogliato de' suoi stati da Amurat II; i suoi figliuoli e duecento -mila de' suoi sudditi erano stati condotti in ischiavitù, ed il loro -paese era rimasto quasi deserto[188]. Giorgio Bulkowitz, figlio di -Stefano, educato presso i Turchi, ed indifferente tra le due religioni, -era stato nel 1442 rimesso ne' suoi stati da Amurat II, il quale aveva -sposata la di lui figlia Cantacuzena[189]. Questi, alleato a vicenda de' -Cristiani e de' Turchi, conservò finchè visse l'affetto degli ultimi, ma -morì nel 1457, e suo figlio Lazaro nel susseguente anno. Allora Maometto -II occupò la Servia, che Lazaro aveva col suo testamento lasciata alla -santa Sede, e che il Sultano riclamava come un'eredità della vedova -d'Amurat II[190]. - - [187] _Table généalogique de Ducange, in seguito alla Histoire de - Costantinople, t. XX, p. 169._ - - [188] _Ann. Eccl. ad an. 1433, § 15, t. XVIII, p. 282. -- Comment. - Pii Papae II, l. XII, p. 326. -- Leunclavius Pandectae Histor. - Turcicae Byzant., t. XVI, p. 322._ - - [189] _Marini Barletii Scodrensis, Histor. Scanderbegii, l. III, p. - 61._ - - [190] _Philip. Callimachi de rebus Uladislai, l. II, R. Ung. Scrip., - t. I, p. 492. -- Orat. Aen. Silvii in conventu Francofurtensi. Int. - ejus epist., N.º 131. -- Ray. Ann. Eccl. 1454, § 4, p. 420. -- Bulla - Calixti III, 15 mart. 1458. Rayn. ad Ann. § 18, p. 513. -- Phranza - Protovest., l. III, c. 22, Byzant., p. 115, t. XXIII._ - -Nello stesso anno 1458 si videro scomparire gli avanzi del ducato -d'Atene, che una lunga serie di rivoluzioni aveva fatto giugnere alla -casa fiorentina degli Acciajuoli. Dopo la conquista di Costantinopoli, -fatta dai Latini, le case francesi De la Roche, poscia di Brienne, e la -casa Catalana dei bastardi di Sicilia, avevano posseduto il ducato -d'Atene, che comprendeva, oltre il territorio di quell'antica -repubblica, quelli delle sue più illustri rivali, di Tebe, di Corinto, -di Megara e di Platea. La casa Acciajuoli, stabilitasi in Grecia nel -1364, aveva di già dati parecchi sovrani ad Atene ed a Tebe, quando -Antonio II morì nel 1435. Suo figlio Francesco rifugiossi alla corte di -Amurat II, di cui ne implorò la protezione, mentre che Renieri II, -fratello di Antonio, andò da Firenze in Atene, e fu installato nel -governo[191]. - - [191] _Ducange, Tables genealog., t, XX, p. 161._ - -Renieri II, o Neri morì dopo la conquista di Costantinopoli: sua -consorte, che aveva di lui un figliuolo in tenera età, ricorse, per -mantenersi, alla protezione del sultano; distribuì ragguardevoli doni ai -favoriti di Maometto II, e si fece riconoscere duchessa. Poco dopo si -lasciò sedurre da una folle passione pel figliuolo di Pietro Priuli, -senatore veneziano, governatore di Nauplia, e gli offrì di farlo duca di -Atene se voleva sposarla, disfacendosi perciò della sua sposa. Il -giovane Priuli acconsentì al delitto che gli veniva consigliato, ma ne -colse poco frutto. Gli Ateniesi, sdegnati del vergognoso mercato che -aveva loro dato un nuovo sovrano, ricorsero a Maometto II, e gli -chiesero per duca quello stesso Francesco Acciajuoli, che si era -rifugiato alla corte di suo padre. Francesco occupò Atene senza -contrasto; fece arrestare la vedova di Neri, suo predecessore, e la -tenne qualche tempo in prigione a Megara. Tale era l'ordine che aveva -ricevuto da Maometto; bentosto però l'oltrepassò e fece morire questa -principessa; onde il sultano si affrettò di punire un rigore da lui non -ordinato. Omar, figliuolo di Turacano, pascià di Tessaglia, venne ad -assediare Atene: l'Acciajuoli si difese lungo tempo nella cittadella, e -non capitolò che in giugno del 1456, ricevendo in cambio di Atene la -signoria di Tebe ed il governo della Beozia. Due anni dopo perdette -l'una e l'altra colla vita, avendolo Maometto II fatto strozzare nel -1458 per sospetto di una trama ordita per ricuperare Atene[192]. - - [192] _Laonicus Chalcocondyles de reb. Turcicis, l. VIII, p. 187, - 188, e l. IX, p. 200. -- Byzant, t. XVI. -- Ducange Hist. de Costant. - sous les emp. françois, l. VIII, c. 44. p. 148, l. XX. Byzant. -- - Scip. Ammirato Stor. Fior., l. XXIII, p. 91._ -- Conservansi in Atene - diversi monumenti del dominio degli Acciajuoli: alcune famiglie - pretendono discendere da loro; e nel moderno greco d'Atene si trova - qualche mescolanza di vocaboli fiorentini. - -I due fratelli, che si dividevano il Peloponneso, Tomaso e Demetrio -Paleologo, avevano provato essi pure la potenza del sultano. Per -acquistare da lui la pace gli avevano ceduto Corinto, in allora staccata -dal ducato di Atene, Patrasso ed alcune altre delle loro migliori città. -Frattanto furono abbastanza storditi per non sentire la necessità di -conservarsi uniti sotto il peso delle comuni calamità. Cercavano -alternativamente di sorprendersi le città: l'uno e l'altro assediava le -città del fratello invece di difendere le proprie, ed essi impiegavano -come soldati gli Albanesi sparsi nel Peloponneso, che saccheggiavano -egualmente tutti i Greci[193]. Demetrio si pose sotto la protezione di -Maometto II, promettendogli sua figlia in matrimonio. Maometto venne a -trovarlo a Sparta nell'inverno del 1460[194], e lo costrinse a -rinunciare ai suoi stati per andare a vivere in Adrianopoli colle -entrate che gli pagava il sultano: e colà morì Demetrio Paleologo nel -1471[195]. D'altra parte Tommaso, suo fratello, fuggendo innanzi a -Maometto, si ritirò prima a Corfù, di dove passò in Ancona il 16 -novembre del 1461, per chiedere soccorsi a Pio II e al duca di Milano. -Seco portava, come titolo di raccomandazione presso ai principi -cristiani, la testa dell'apostolo sant'Andrea; ma nè le sue sacre -reliquie, nè i suoi ereditarj diritti all'impero di Costantinopoli, -punto non mossero i Latini, i quali non s'armavano nemmeno per la -propria difesa. Sua figlia, la regina di Servia, l'aveva seguito a Roma, -ma non fu più fortunata del padre. Egli tornò scoraggiato a Durazzo, ove -morì il 12 maggio del 1465, sua moglie era morta a Corfù tre anni prima. -Così si spense la famiglia imperiale, ed il Peloponneso passò in potere -de' Turchi, tranne poche fortezze, che Tommaso aveva cedute al papa o ai -Veneziani[196]. - - [193] _Phranza Protovestiarius, l. III, c. 22, p. 116. -- Laonicus - Chalcocondyles de reb. Turcicis, l. VIII, p. 188. -- Hist. polit. - Turco Graeciae, l. I, p. 17._ - - [194] _Leonicus Chalcocondyles, l. IX, p. 195._ - - [195] _Hist. polit. Turco Graeciae, l. I, p. 20._ - - [196] _Phranza Protovestiarius, l. III, c. 26, p. 122. -- Laonicus - Chalcocondyles de reb. Turcicis, l. VIII, p. 200. -- Crusius Hist. - polit. Turco Graeciae, l. I, p. 18._ - -Nel 1462 gli stati cristiani, posti sul Ponte Eussino, caddero sotto il -giogo de' Musulmani. Sinope, Ceraso e Trebisonda pare che si dassero a -Maometto II, senza avere opposta alcuna resistenza, allorchè si avvicinò -alle loro mura. Il sultano accordò poche entrate a Davide Comneno, -imperatore di Trebisonda, affinchè potesse vivere a Monte Mauro, luogo -del suo esilio; ma questa pensione non gli venne più corrisposta al -primo sospetto ch'ebbe di lui il sultano: e Davide Comneno, che si era -renduto odioso colla sua empietà contro il padre e contro suo nipote, di -cui era tutore e ch'egli aveva spogliato dello stato, morì poco dopo -assassinato. I principi di Sinope, di Ceraso e degli altri piccoli stati -delle coste del Ponte Eussino furono mandati ad Adrianopoli, ove vissero -nella mollezza, mercè le beneficenze del sultano[197]. - - [197] _Phranza Protovestiarius, l. III, c. 27, p. 123. -- Laonicus - Chalcocondyles de reb. Turcicis, l. IX, t, XVI, p. 204-206. -- Turco - Graeciae Hist. polit., l. I, p. 20. -- Demetrius Cantemir Hist. - Othom., l. III, c. 1, § 15, p. 108._ - -Blado Dracula, ospodaro di Valacchia e di Moldavia, venne attaccato da -Maometto II immediatamente dopo l'impero di Trebisonda. Un'armata non -meno numerosa di quella che aveva conquistato Costantinopoli portò la -desolazione in tutte le province dell'antica Dacia; ma il sovrano di -questo barbaro paese aveva fatte ritirare tutte le donne e tutti i -fanciulli entro boschi inaccessibili, e tutti gli uomini erano con lui -montati a cavallo per inquietare l'armata turca; in mezzo a questi -deserti il vincitore ed il vinto trovavansi press'a poco alla stessa -condizione ridotti. Pure il feroce Maometto fremè d'orrore, quando -giunse colla sua armata presso di Praylab, campo destinato dal principe -cristiano alle sue esecuzioni. Un piano di diecissette stadj era tutto -sparso di pali, e ventimila persone vi erano state impalate per ordine -dell'atroce tiranno. Il più leggiere sospetto bastava per infligere -questa pena, che stendevasi sempre a tutta la famiglia del supposto -colpevole; e vedevansi nel campo di Praylab sopra quegli infami pali a -canto agli adulti, vecchi, donne e fanciulli, molti de' quali ancora -lattanti[198]. Verun mostro giammai non spinse la ferocia tanto avanti -quanto Dracula; niuno inventò più terribili supplicj. Egli cadde -all'ultimo vittima dell'orrore che aveva inspirato; i suoi sudditi lo -abbandonarono per suo fratello, che aveva vissuto nel serraglio di -Maometto II, come uno de' suoi favoriti; e Blado Dracula, rifugiato a -Belgrado, venne arrestato dagli Ungari, che lo fecero morire in -prigione[199]. - - [198] _Laonic. Chalcocondyles de reb. Turc. l. IX, t. XVI, p. 212._ - -- Pio II racconta varie altre particolarità intorno alle orribili - crudeltà di Dracula; ma egli lo chiama Giovanni, mentre dà il nome - di Ladislao (Wladislaus, Bladus) ad un capo che Giovanni Uniade avea - dato ai Valacchi nel 1456. _Comment. Pii Papae II, l. XI, p. 296, - 297._ Il Vaivoda di Valacchia era feudatario del re di Polonia, ed è - tra gli scrittori polacchi che devesi cercare qualche notizia - intorno ai principi valacchi. Dlugoss, istorico pure polacco e - contemporaneo, darebbe luogo a credere che Blado Dracula avesse - usurpata la Valacchia, ma che era Vaivoda della Bessarabia; che suo - figliuolo Radul gli fu successore in questa provincia, che abbandonò - ai Turchi nel 1474 (_Hist. Polon., l. XIII, p. 516_), e che Blado - Dracula, dopo tredici anni di prigionia presso gli Ungari, fu da - loro rilasciato nel 1476, e perì lo stesso anno nella Bessarabia, di - dove voleva scacciare i Turchi. _Hist. Polon., l. XIII, p. 551._ - - I Turchi chiamano questo principe _Kazykluvoda_, o il _Vaivoda - abbondante di pali_; _l'impalatore_. _Demetrius Cantemir Hist. de - l'Empiro ottoman, l. III, c. I, § 16, p. 108._ - - [199] _Laonic. Chalcocondyles, l. X, p. 215._ - -In mezzo a tanta desolazione della Cristianità nell'Oriente, lo spirito -si riposa alcun tempo per la nobile resistenza di Giorgio Castriotto, -detto _Scanderbeg_, ossia il Bey Alessandro. Suo padre Giovanni, signore -di Croja nell'Albania, di Sfetigrad e delle Valli di Dibra, era stato -vinto dai Turchi nel 1418, e costretto di dare in ostaggio tutti i suoi -figli, quattro maschi e cinque fanciulle. Giorgio di tutti il più -giovane era stato circonciso come i suoi fratelli, educato nella -religione musulmana, ed in appresso impiegato nell'armata. Non aveva più -di nove anni quando fu dato ai Turchi, e diciotto quando Amurat -l'innalzò alla dignità di _Sangiak_, dandogli cinque mila cavalli, ed -adoperandolo nelle guerre dell'Asia[200]. Il valore, la destrezza, e la -generosità di Scanderbeg, lo rendettero bentosto caro ai Turchi ed -illustre nell'esercito ottomano. Egli contribuì a' suoi prosperi -successi in Asia ed in Europa, combattè valorosamente contro Giorgio -Bulkowitz, despota della Servia, e quante volte fu mandato contro di -lui, altrettante tornò vincitore in Adrianopoli[201]. - - [200] _Marinus Barletius Scodrensis, de vita et moribus, ac rebus - gestis Scanderbegii, l. I, p. 7, Argent. in fol. 1537._ - - [201] _Marinus Barletius, l. I, p. 13._ - -Il padre di Giorgio Castriotto era morto nel 1432. A quest'epoca Amurat -occupò Croja, fortezza quasi inespugnabile posta sulla sommità d'un -monte, ventun miglia al nord di Durazzo, e poco discosta dal mare. Vi fu -posta una grossa guarnigione musulmana, e tutto il restante del paese -venne in potere dei Turchi; Giorgio Castriotto, che da Amurat vedevasi -spogliare di tutta la paterna eredità, seppe dissimulare altri dieci -anni il suo malcontento, continuò a prestare al sultano segnalati -servigj, e dolcemente rifiutò le offerte de' signori Epiroti, che lo -invitavano a farsi loro capo. Finalmente gli si presentò la favorevole -occasione che stava aspettando, dopo la grande vittoria ottenuta nel -1442 in vicinanza di Sofia e della Morava da Giovanni Unniade, vaivoda -di Transilvania, e da Uladislao, re d'Ungheria[202]. Il pascià di -Romania era stato totalmente disfatto; Scanderbeg fermò nella sua fuga -il segretario di questo pascià, e lo sforzò a spedirgli un ordine -diretto al comandante di Croja, perchè gli consegnasse quella fortezza -come se ne fosse stato dal Sultano nominato governatore. Dopo ciò il -segretario e tutti i Turchi che servivano sotto di lui, e quanti -formavano la guarnigione di Croja, o trovavansi sparsi nell'Epiro e -nell'Albania vennero sagrificati ad una barbara politica, ed uccisi per -suo ordine[203]. Di già dodici mila cristiani si erano adunati sotto le -sue insegne, allorchè, se crediamo al suo storico, loro parlò in tal -modo: «In questa rivoluzione, o miei amici, io nulla vedo di nuovo, -nulla d'inaspettato. Io non aveva mai dubitato del vostro coraggio, -dell'antica vostra fedeltà verso mio padre, della vostra nobiltà, -siccome io non aveva mai dubitato di me stesso. Spesse volte, mentre -sembrava ch'io servissi il tiranno, mi avete invitato a prendere le -vostre difese, ed io vado orgoglioso di questa vostra confidenza. Quando -non vedendo alcuna fondata speranza, alcun progetto determinato, io vi -rimandavo colmi di tristezza alle vostre case, credeste senza dubbio che -avessi dimenticata la mia patria, il mio onore, la nostra libertà; pure -in allora sotto questo stesso silenzio servivo ai vostri ed ai miei -interessi. Trattavasi di cose che dovevano essere fatte prima di dirle, -ed apertamente vedevo che voi avevate bisogno di freno e non di sprone. -Vi tenni nascosti i miei disegni e le mie disposizioni, non perchè -diffidassi della vostra fede, ma perchè l'amore della libertà strascina -piuttosto che lasciarsi guidare; quando vi si fosse presentata la più -piccola occasione per ricuperarla, voi avreste sprezzate mille morti, -avreste congiurate contro di voi mille spade: pure se mancavamo un solo -tentativo, avevamo per sempre perduta l'occasione di scuotere il giogo, -noi perivamo in mezzo ai supplicj, e coloro che sarebbero stati -risparmiati sarebbero stati condannati ad una servitù cento volte più -dura di quella che adesso per noi finisce. Voi potevate scegliere in -mezzo alla vostra nazione altri ristauratori della vostra libertà; ma -per divina disposizione avete preferito di ripromettervi questa libertà -da me, piuttosto che cercarla voi medesimi. Uomini tanto coraggiosi, -educati nell'indipendenza, non isdegnarono di rimanere tra le vergognose -catene dei barbari, per aspettare che io mi unissi a loro. Ma come -poss'io usurpare il nome di vostro liberatore? No, certamente, non sono -io quello che vi ha recata la libertà; io la trovai presso di voi. -Appena ebbi posto il piede sul vostro suolo, appena udiste il mio nome -che accorreste, volaste, come se renduti vi fossero i vostri padri, i -vostri figli, i vostri fratelli dal seno dei morti, come se tutti gli -Dei fossero scesi sulla terra. Io non sono già quello che vi ha date le -armi, io vi trovai armati; non ho conquistata io questa città, -quest'impero, ma voi me gli avete dati. Dunque io trovai la libertà ne' -vostri cuori, sulle vostre fronti, sulle spade, sulle lance; voi vi -risguardaste quali fedeli tutori, e mi riponeste in possesso -dell'eredità de' miei antenati. Terminate adunque l'opera cominciata con -tanta gloria e felicità. Croja è ricuperata, le valli di Dibra sono -evacuate dai nemici, tutto il popolo dell'Epiro è liberato, ma rimangono -in mano del tiranno de' castelli e delle fortezze. A non considerare che -le loro forze ed il numero delle guarnigioni, senza dubbio che abbiamo -bisogno di grande arte e di somma costanza. Ma in presenza del nemico e -col ferro ardente nelle mani noi potremo meglio giudicarne. Spieghiamo -adunque i nostri stendardi, marciamo coll'entusiasmo dei vincitori, e la -fortuna ci sarà propizia»[204]. - - [202] _Marinus Barletius, l. I, p. 15. -- Philip. Callimachus - Experiens. de reb. Uladislai, l. II, Rer. Hungar. Script., p. 492. -- - Demetrius Cantemir, l. II, c. IV, § 30, p. 91_ della trad. franc. - - [203] _Marinus Barletius, l. I, p. 20._ - - [204] _Marinus Barletius, l. I, p. 22-23._ - -In fatti la fortuna assecondò gli Epiroti; sebbene il paese in cui -cominciarono la rivoluzione sia situato press'a poco sotto il paralello -di Roma tra il 42.º e 43.º grado di latitudine, le alte montagne ond'è -coperto lo rendono freddo quanto la Svizzera. Dense nevi coprivano il -suolo, tutte le acque erano gelate, e non pertanto Scanderbeg occupò in -un mese Petralla, Petralba e Stellusio, fortezze situate sopra la -sommità delle montagne; perciocchè in quel selvaggio paese, in cui -l'ordine e la pace erano da lungo tempo sconosciute, eransi scelti per -abitazione dell'uomo non luoghi proprj all'agricoltura ed al commercio, -ma inaccessibili ritiri sulla sommità di rupi scoscese, ove non -conduceva che un angusto e difficile sentiero con infiniti -avvolgimenti[205]. - - [205] _Marinus Barletius, l. I, p. 22, 23._ - -Dopo aver ricuperato quanto apparteneva a suo padre, Scanderbeg adunò -un'assemblea de' principali Epiroti suoi eguali, non già ne' proprj, o -ne' loro stati, ma in Alessio (Lissa), città posta tra Croja e Scutari, -che apparteneva ai Veneziani[206]. I nomi di questi principi, che per -più secoli avevano conservato il diritto di proteggere e di condurre -alla guerra, piuttosto che di governare vassalli affezionati alle loro -famiglie, presentansi rare volte nella storia, e la guerra di Scanderbeg -è l'ultima fiamma che li rischiarò prima di consumarli. Vedevansi alla -dieta d'Alessio, Arianite Thopia, che governava il paese collocato -presso alle bocche di Cattaro, Andrea Thopia, signore dei monti della -Chimera, che mai non soggiacquero al giogo musulmano, i Musacchi alleati -dei Castriotti, i Ducagini che abitavano le rive del fiume Lodrino, -Lecca Zaccaria, signore di Dayna, Pietro Spano, signore di Drivast, la -di cui famiglia pretendeva essere discesa da Teodosio il grande, Leccas -Dusmano, Stefano Czernowitzch, signore di Montenegro, e varj altri -principi, che in questa assemblea trovavansi uniti ai comandanti di -Scutari, d'Alessio, e di altre città e fortezze veneziane[207]. - - [206] Colonia fondata da Dionigi il vecchio, tiranno di Siracusa. - - [207] _Marinus Barletius, l. II, p. 37._ - -Quest'assemblea, a nome di tutta l'Albania, dichiarossi per la guerra -che Castriotto faceva prima ai Turchi colle sole forze delle sue -signorie: lo nominò generale di tutto l'Epiro; promise un sussidio, che, -unito alle saline che di già possedeva, portò le sue entrate a dugento -mila fiorini, e gli apparecchiò un'armata di otto mila cavalli e di -sette mila fanti[208]. - - [208] _Marinus Barletius, l. II, p. 44, 45._ - -Con questa piccola armata Scanderbeg sostenne vent'anni tutti gli sforzi -della potenza de' Turchi, lo che parve cosa tanto più prodigiosa in -quanto che inauditi disastri affliggevano in questa stessa epoca la -cristianità in Levante. Dopo la rotta di Varna, in cui Uladislao re di -Polonia e d'Ungaria fu ucciso il 10 novembre del 1444, e dalla quale si -sottrasse a stento Giovanni Uniade per rifugiarsi nella -Transilvania[209], Scanderbeg, che nel precedente anno aveva ottenuta -una grande vittoria sopra Alì pascià[210], raccolse i dispersi avanzi -dell'armata unghera, li fece passar per mare a Ragusi, e di là in -Ungheria, e si vendicò, facendo delle scorrerie nella Servia, dei -soccorsi che il Cralo Giorgio Bulkowitz aveva dati agl'infedeli[211]. -Feyrouz, ed in appresso Mustafà, due pascià, mandati contro Scanderbeg -da Amurat II, furono disfatti l'uno dopo l'altro. Amurat sospese qualche -tempo una guerra che gli costava troppi soldati, ma Scanderbeg, -insofferente di riposo, approfittò di questa tregua per attaccare i -Veneziani, perchè avevano accettata l'eredità di Lecca Zaccaria, signore -di Dayna, ed uno de' piccoli principi dell'Epiro, ch'era stato ucciso da -un suo vicino[212]. Ma era più facile a Castriotto il vincere i Turchi -in aperta campagna, o colle imboscate, che l'occupare una sola città -fortificata. Assediò invano Dayna, e dopo averne guastato il territorio, -fece la pace coi Veneziani. In tale occasione venne dal senato ammesso -nel corpo della nobiltà veneziana[213]. - - [209] _Turco Graeciae Hist. polit., l. I, p. 6. -- Philippi - Callimachi de reb. Uladislai, l. III, p. 514-518, R. Ung., t. I. -- - Ann. Eccl. 1444, § 9, 10, p. 294._ - - [210] _Marinus Barletius, l. II, p. 53._ - - [211] _Marinus Barletius, l. III, p. 63._ - - [212] _Ivi, p. 75._ - - [213] _Ivi, l. IV, p. 100. -- Sandi Stor. Civ. Venez., p. II, l. - VIII, p. 779._ - -Amurat, irritato di vedere i suoi pascià successivamente disfatti da -Scanderbeg, risolse nel 1449 di condurre egli stesso la sua armata in -Albania. Il principe Epirota credeva di vedere assediata Croja, e ne -fece uscire tutte le donne ed i fanciulli, che mandò nelle città -marittime, o presso i Veneziani. Mandò in lontane parti tutti gli -armenti sparsi nelle campagne, e dispose pure Sfetigrade ad una ostinata -difesa[214]; ma invece di chiudersi egli stesso in una di queste città -si tenne a qualche distanza dai nemici per sorprendere i corpi staccati. -Amurat dopo un lungo assedio s'impadronì di Sfetigrade; ma si vuole che -questa campagna non gli costasse meno di trenta mila uomini. Di più andò -debitore di tale vittoria alla perfidia di un abitante che gettò un cane -morto nella sola cisterna che somministrasse acqua alla fortezza. I -Bulgari che facevano parte della guarnigione, avrebbero preferito di -morire di sete, piuttosto che toccare l'acqua resa impura da un -cadavere[215]. - - [214] _Marinus Barletius, l. IV, p. 106._ - - [215] _Ivi, l. V, p. 145. -- Laonic. Chalcocondyles de reb. Turcicis, - l. VII, p. 145._ - -Nel susseguente anno Amurat tornò nell'Epiro con quaranta mila uomini, -ed assediò Croja. Fece fondere nello stesso suo campo i cannoni che -adoperò nelle sue batterie, il di cui calibro superava di molto quello -de' più grossi pezzi che si usino al presente[216]; questa formidabile -artiglieria aprì qualche breccia, ma così difficile era l'accesso per -giugnervi, e tanto scoscesa la collina, che Tennero sempre respinti gli -assalti dei Musulmani con grande carnificina. Intanto Scanderbeg -sorprendeva dei corpi staccati, penetrava la notte fino nel campo di -Amurat, e lo riempiva di sangue e di terrore. Queste frequenti sorprese -costrinsero all'ultimo il sultano a levare l'assedio. L'avvicinamento di -Giovanni Uniade con un'armata ungara, ch'era di già entrata nel -territorio turco, affrettò ancora la ritirata del monarca ottomano[217]. -Dopo quest'umiliante campagna, in cui Amurat aveva veduto oscurarsi -sotto un miserabile castello una gloria stabilita colla disfatta di -tanti re, questo vecchio sovrano ritirossi in Adrianopoli, ove dopo -trentun'anni di regno morì improvvisamente in un banchetto il decimo -mese dell'anno dell'Egira 855, ossia 1451 di Gesù Cristo[218]. - - [216] _Marinus Barletius, l. VI, p. 165._ - - [217] _Laonic. Chalcocondyles de reb. Turcicis, l. VII, p. 146._ - - [218] _Ivi, p. 155. -- An. Turcici Leunclavii, p. 257._ Il Barlezio - racconta che Amurat infermò e morì sotto Croja il quinto mese - dell'assedio, _l. VI, p. 192_. Nulla è più falso; eppure il Barlezio - era contemporaneo e compatriotto. - -Gl'Italiani avevano appena osato soccorrere Scanderbeg, mentre trovavasi -sulle braccia tutte le forze del sultano, ma lo felicitarono con -trasporto intorno alla sua vittoria. Alfonso, re di Napoli, gli mandò -trecento mila moggia di frumento e cento mila di orzo per indennizzarlo -del raccolto che aveva perduto[219]. Ma Scanderbeg, quasi sempre felice -nelle battaglie, era sempre sventurato negli assedj delle città. Volle -ricuperare Sfetigrade, e fu respinto; assediò Belgrado degli Arnauti, e -fu costretto a ritirarsi dopo avere perduta molta gente[220]. - - [219] _Marinus Barletius, l. VI, p. 193. -- Barthol. Facii Rer. Gest. - Alphonsi Regis, l. IX, p. 154._ - - [220] _Marinus Barletius, l. VIII, p. 231. -- Leon. Chalcocondyles, - l. VIII, p. 179._ - -I tesori di Maometto II, succeduto ad Amurat II, trovarono de' traditori -nel consiglio di Scanderbeg, tostocchè fu ricominciata la guerra -d'Albania; Mosè Golento, suo confidente, ed il migliore de' suoi -capitani, rivolse le proprie armi contro di lui. Per altro Golento non -potè sostenere lungo tempo la collera d'un eroe; egli tornò colla corda -al collo a gittarsi ai suoi piedi, gli chiese grazia, e l'ottenne[221]. -Aveva questi appena espiato il suo delitto, quando un altro generale di -Scanderbeg, Amesa, suo nipote, ed in qualche modo suo collega, passò -dalla banda del nemico[222]. Questi tornò subito nell'Epiro con un -sangiacco che comandava l'armata turca: Maometto II l'aveva dichiarato -re d'Albania, ed aveva veduto Scanderbeg fuggire innanzi a lui. Ma fu -breve il suo trionfo, essendo stato sorpreso nel suo campo, fatto -prigioniero col sangiacco, e mandato nelle prigioni di Napoli[223]. -Scanderbeg annunciò a tutti i sovrani d'Europa questa vittoria, nella -quale pretese che perissero trenta mila Turchi. Mandando ai principi -latini parte delle spoglie e de' prigionieri, chiedeva i loro soccorsi -per continuare la guerra[224]. - - [221] _Marinus Barletius, l. VIII, p. 251._ - - [222] _Ivi, l. IX, p. 253._ - - [223] _Ivi, p. 275. -- Ann. Eccl. Rayn., 1458, § 15 e 16, l. XVIII, - p. 512._ - - [224] _Marinus Barletius, l. IX, p. 281._ - -Pure i Latini non formarono una crociata per soccorrere Scanderbeg; anzi -quest'eroe medesimo fu chiamato in Italia da Pio II per difendere -Ferdinando, ed attestare in tal modo la sua riconoscenza al figlio di -quell'Alfonso, da cui aveva ricevuti de' beneficj. Omai da qualche tempo -i Turchi evitavano una guerra, in cui avevano tanto sofferto: Amur e -Sinan, due pascià vicini all'Epiro, erano stati incaricati di custodire -i confini, ma non di oltrepassarli. Pieni di rispetto pel valore -dell'eroe albanese, avevano chiesta la sua amicizia, e l'avevano -ottenuta. Le due nazioni non avevano fatta la pace, ma con una tacita -convenzione avevano sospese le ostilità, e gli Epiroti si abbandonavano -senza distrazione all'agricoltura ed alla pastorizia. Le sollecitazioni -del papa avevano in appresso determinato Scanderbeg a passare in Italia, -ed allora accettò le onorate condizioni che gli fece offrire Maometto -II; e la pace fu sottoscritta fra i due stati il 22 giugno del -1461[225]. Abbiamo osservato che infatti Scanderbeg venne a raggiugnere -Ferdinando a Barletta, e che partecipò alla vittoria di Troja ed alla -guerra di Puglia contro gli Angioini. Quando fu terminata questa guerra, -il re di Napoli gli diede in ricompensa Trani, Monte-Gargano e san -Giovanni Rotondo, tre città della Puglia, che poste essendo in faccia -alla Macedonia, potevano essere per lui un prezioso asilo, ove -finalmente soggiacesse nella lotta troppo disuguale contro i -Turchi[226]. Egli l'aveva di già sostenuta diciannove anni questa lotta, -e gl'Italiani, oziosi spettatori di questa grande contesa, applaudivano -l'eroe, senza somministrargli soccorsi, che lo ponessero in istato di -approfittare delle sue vittorie. Erano ancor essi distratti da -importanti guerre, ed ancora non pensavano al pericolo che li minacciava -in tanta vicinanza. Ma quando fu quasi terminata la guerra di Napoli, e -che Scanderbeg ritornò al suo paese, si dolsero che questo campione -della fede rientrasse nell'ozio. Era pel proprio loro vantaggio, non per -quello di Scanderbeg, ch'essi volevano decidere della pace o della -guerra in Albania. Pio II ripigliava con ardore il progetto della -crociata per la quale aveva, pochi anni prima, adunati a Mantova i -deputati della Cristianità; ed una recente conquista dei Turchi aveva -finalmente portate le formidabili loro insegne fino ai confini della -stessa Italia. - - [225] _Marinus Barletius, l. X, p. 285-306_, e _l. XI, p. 511_. - Parla prima della tregua di un anno, ed in appresso di una pace; ma - le date non possono permettere diversi trattati. - - [226] _Marinus Barletius, l. X, p. 306._ - -Sulla strada che i Turchi dovevano tenere per entrare in Italia pel -Friuli, o in Germania per la Carniola, trovavasi il regno di Bosnia, che -le aspre sue montagne, e gl'inespugnabili castelli che le coronavano, -potevano far risguardare come l'antemurale della Cristianità. Ma i -Bosniaci non erano ortodossi; si accusavano di manicheismo, lo che -probabilmente voleva soltanto dire, che, in sull'esempio dei Bulgari, -avevano abbracciata la riforma dei Pauliciani. Altronde l'ignoranza e la -barbarie del popolo avevano soffocati i lumi che potevano -originariamente distinguere questa setta. Quando i Bosniaci si conobbero -minacciati da imminente pericolo, cercarono di stringere alleanza coi -Cristiani occidentali, e nel 1445 il loro re, Stefano Tommaso, si -riconciliò colla Chiesa[227]. Ma perchè ricusò di castigare quelli de' -suoi sudditi, che continuavano ad essere attaccati all'antica credenza, -i Latini rimanevano dubbiosi intorno alla sua ortodossia, e -risguardarono come un castigo del cielo la disgrazia onde in seguito fu -oppresso quel paese. - - [227] _Raynal. Ann. Eccl., § 23, p. 316._ - -La conquista della Servia fatta nel 1458 aveva renduta la Bosnia -confinante coi Turchi; Maometto II aveva chiesto un tributo al suo re, -ed aveva fortificato il castello di Cziftin fabbricato al confluente -della Sava e della Bosna, per avere sempre libero l'ingresso del paese. -Il re Stefano, figlio e successore di Stefano Tommaso, prevedendo la -burrasca che si addensava sopra di lui, scrisse nel 1462 a Pio II per -fargli conoscere il proprio pericolo. I Turchi, gli diceva, trattano con -tanta dolcezza i contadini bosniaci che ne hanno sedotta la maggior -parte; i signori sono abbandonati ne' loro dominj dai vassalli, e se i -Veneziani, il papa, o alcuno de' popoli latini non soccorre questo -paese, esso troverassi in breve aperto, senza combattere, ai nemici -della Cristianità. Frattanto se la Bosnia colle sue aspre montagne, e le -sue fortezze è tutt'ora il baluardo dell'Occidente, diverrà, quando -trovisi in mano dei Turchi, un sicuro asilo, da cui piomberanno a voglia -loro sull'Italia o sulla Germania. Finchè sussiste ancora questo regno, -poco considerabili forze bastano per ritornare il coraggio a questi -popoli e per ridurre i bellicosi Bosniaci a sagrificarsi tutti per -difendere la loro patria e coprire la Cristianità; ma se si lascia -cadere, le più grandi armate potranno a stento chiudere ai Turchi -l'ingresso dell'Italia e della Germania. Stefano finalmente ricordava -che suo padre aveva pure annunciata a Niccolò V la caduta di -Costantinopoli, quando poche migliaja di soldati latini avrebbero potuto -salvarla, e supplicava Pio II di non permettere che i Latini cadessero -per la seconda volta nello stesso errore[228]. Ma Pio II non era per -anco disposto a somministrare ai Bosniaci i chiesti sussidj. Questi -popoli, indeboliti dalle precedenti guerre, e forse disuniti dall'odio -tra le due sette cristiane, non opposero quasi veruna resistenza, quando -Maometto II venne ad attaccarli in persona. Radace, comandante di -Bobazia, in allora capitale della Bosnia, cedette questa città -senz'averla difesa e si unì ai Turchi. Il duca Stefano, che comandava a -Jaickza, non si comportò diversamente. Ambidue sono accusati -dall'annalista della Chiesa di manicheismo, ambidue temettero forse le -persecuzioni che Roma chiedeva instantemente al re di Bosnia per prezzo -de' suoi soccorsi. Questo re fuggì a stento da Jaickza, e si chiuse nel -castello d'Eluth, ove non potè fare lunga resistenza. Dopo otto giorni -venne condotto prigioniere ai piedi di Maometto II. Il sultano gli -promise di ristabilirlo ne' suoi stati, come principe feudatario della -Porta, a condizione che il re gli darebbe le chiavi di settanta fortezze -della Bosnia. Il prigioniero, trovandosi in balìa del vincitore, si -sottomise a tutto; ma quando le insegne della luna furono spiegate su -tutte le fortezze della Bosnia, Maometto II fece decapitare il re suo -prigioniero, o, secondo altri, gli fece cavare la pelle. Mandò pure al -supplicio tutti i nobili nel campo di Blagai; mandò gli abitanti in -ischiavitù, e popolò di Musulmani questa provincia, nella quale più oggi -non trovasi un cristiano, e che è diventata l'antimurale dell'impero -turco. La regina di Bosnia fuggì a Roma, ove visse cogli assegni del -papa. Per riconoscenza lasciò alla santa sede tutti i diritti ch'ella -poteva avere sugli stati del marito[229]. - - [228] Questa lettera piena di nobiltà e di buon senso è riportata - tutt'intera da Pio II nel suo Commentario, _l. XI, p. 297_. - Frattanto lo stesso Stefano viene accusato d'avere strozzato a letto - suo padre Stefano Tommaso per sospetto che tornasse al manicheismo. - _Familiae Sclavonicae, Bossinenses, Bani, ac Reges. Ducange, p. 257, - t. XXI._ - - [229] _Demet. Cantemir, l. III, c. I, § 19, p. 109. -- Comment. Pii - Papae II, l. XI, p. 311. -- Laonic. Chalcocondyles, l. X, p. 225. -- - An. Turc. a Leunclavio editi, p. 257. -- Raynal. Ann. Eccl. 1463, § - 14-17, t. XIX, p. 127. -- Bossinenses Bani ac Reges in Ducang. Famil. - Dalmat., p. 258. -- Dlugossi, Hist. Polon., l. XIII, p. 322, t. II, - Lipsiae, f. 1712._ I fratelli minori di Jaickza portarono seco, - fuggendo a Venezia, il corpo dell'evangelista san Luca; un altro - corpo dello stesso santo trovavasi a Padova, e la sua testa a Roma; - e l'autenticità di queste tre reliquie era egualmente provata dai - miracoli. La corte di Roma, eccitata a dare giudizio, vi si rifiutò. - _Ann. Eccl. 1463, § 18, p. 128. -- Comment. Pii Papae II, l. VIII, p. - 192. -- Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1177._ - -I Turchi non eransi appena stabiliti nella nuova loro conquista che -cominciarono a portare più lontano i loro guasti. Lo stesso anno 1468 il -_Ban_ di Schiavonia fu da loro preso ne' suoi stati ed ucciso con -cinquecento suoi gentiluomini. La guerra si andava sempre più accostando -ai confini dell'Italia, e mentre che gli stati veneziani non erano più -separati dagli avanposti musulmani che da una o due giornate di cammino, -la guerra si rinnovava tra i Veneziani ed i Turchi anche in Grecia. I -Cristiani non credevansi obbligati verso i Musulmani ad alcuna legge -prescritta dal diritto delle genti. Uno schiavo del vicepascià d'Atene -aveva rubata la cassa pubblica, ed erasi rifugiato presso Girolamo -Valaresio, comandante veneto di Corone, col quale aveva divisi i cento -mila aspri levati dalla cassa. I Turchi chiesero lo schiavo ed il -danaro; ma loro fu risposto che lo schiavo, essendosi fatto cristiano, -non poteva darsi agl'infedeli, e non venne restituito il danaro. I -Turchi per rappresaglia s'impadronirono d'Argo, ove comandava Niccolò -Dandolo, e la guerra ricominciò in maggio del 1463[230]. - - [230] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1171._ - -Luigi Loredano, procuratore e capitano generale de' Veneziani, temeva -che la sua repubblica non gli rimproverasse di avere per cupidigia -accesa una pericolosa guerra. Per prevenire tale accusa si sforzò di -persuadere alla signoria, essere questa una favorevole circostanza per -occupare la Morea; che venti mila Greci erano apparecchiati a prendere -le armi ed a porsi sotto le insegne di san Marco; che finalmente la -penisola, venendo una volta in mano d'una potenza marittima, più non -potrebbe esserle tolta. L'ambizione acciecò il senato, il quale decretò -la guerra e fece passare in Morea Bertoldo, figliuolo di Taddeo, di un -ramo cadetto della casa d'Este, con quindici contestabili, per comandare -le truppe che si assolderebbero in quel paese. Nello stesso tempo -ventitre vascelli e cinque galere dovevano trasportare e proteggere le -truppe italiane. Queste sbarcarono a Modone, e Bertoldo d'Este le -condusse a Napoli di Malvasia; attaccò Argos e la prese senza -difficoltà[231]; indi marciò verso l'Istmo che unisce il Peloponneso al -continente. La flotta veneziana, comandata dal Loredano, era nel golfo -di Corinto o di Lepanto; il golfo Saronico o d'Engia era occupato da sei -altri vascelli veneziani, di modo che i Cristiani, padroni nello stesso -tempo della terra e del mare, non durarono fatica a difendere -l'_Hexamiglion_. Questa lingua di terra, che come l'indica il suo nome -non ha che sei miglia di larghezza[232], unisce al continente una -penisola che presenta trecento sessanta miglia di coste. Trenta mila -operaj vennero adunati nella Morea, ed in quindici giorni innalzarono un -trinceramento murato a secco, alto dodici piedi, difeso da doppia fossa -e coperto da cento trentasei torri. I materiali erano stati molto tempo -prima apparecchiati in sul luogo per difendere il Peloponneso contro le -precedenti invasioni, ma i Greci indolenti non gli avevano poi messi in -opera. - - [231] _Comment. Pii Papae II, l. XII, p. 314. -- Andrea Navagero - Stor. Ven., t. XXIII, p. 1122. -- Marin Sanuto, p. 1173. -- M. A. - Sabellico Dec. III, l. VIII, f. 202. -- Laonic. Chalcocondyles de - reb. Turc., l. X, p. 231._ - - [232] L'_Hexamiglion_ ha meno di sei miglie di larghezza nel punto - più stretto. Forse il suo nome indica la misura e l'estensione de' - trinceramenti che vi si erano innalzati. - -Per assicurarsi il possedimento della penisola non bastava difenderne -l'ingresso, ma era d'uopo scacciarne i pochi Turchi che vi stavano -accantonati. Quando arrivarono i Veneziani, un campo di quattro mila -cavalli copriva Corinto, e questi si ritirarono al di là dell'Istmo dopo -una breve zuffa. Benedetto Coleoni sottomise tutta la Laconia, tranne la -sola fortezza di Misitra, sotto le di cui mura fu ucciso: Giovanni Magro -occupò l'Arcadia; ma fu respinto innanzi al castello di Leontari lontano -due leghe dalle ruine dell'antica Megalopoli. Il restante della Morea -ubbidiva ai Veneziani, ad eccezione di Corinto la più forte e più -popolata città della penisola, per assediare la quale Bertoldo adunò -tutta la sua armata. Ne' primi due assalti furono prese alcune opere -esterne; ma nel terzo assalto il generale, ferito da un sasso in una -tempia, morì dopo dodici giorni[233]. L'armata, scoraggiata dalla -perdita del suo capo, e travagliata dal rigore dell'inverno ch'era di -già cominciato, abbandonò l'assedio. Gli abitanti, temendo le crudeli -vendette dei Musulmani, non ardivano dichiararsi a favore della -repubblica. - - [233] _M. A. Sabellico Dec. III, l. VIII, f. 203. -- And. Navagero - Stor. Venez., p. 1122._ - -Poco dopo si sparse voce che Maometto, pascià di Livadia, si avanzava -con una formidabile armata, che i più timidi facevano ammontare ad -ottanta mila cavalli. Bettino di Calcina, ch'era succeduto a Bertoldo -d'Este nel comando dell'armata veneziana, non osò aspettare il nemico, -ed abbandonò l'isola per chiudersi nelle fortezze, viltà che perdette la -Morea[234]. Il pascià di Livadia era così lontano dal tentare di farne -la conquista, che quando gli fu detto che due mila fucilieri custodivano -l'Hexamiglion, scrisse in prevenzione al sultano per iscusarsi de' non -molti avanzamenti che farebbe. E già si ritirava, quando un Albanese, -attraversando il golfo d'Engia, gli recò da Corinto la notizia della -ritirata degli Italiani. Maometto partì allora da Platea, e passando di -notte il Citerone, vide i vascelli veneziani che ancora occupavano i due -mari. Appena poteva credere ai proprj occhi, quando trovò le -fortificazioni dell'Istmo abbandonate. Le fortezze in cui erasi ritirata -la scoraggiata armata dei Veneziani non fecero che brevissima -resistenza; Argo fu ripresa per la terza volta, e l'armata turca, -avanzandosi divisa in due corpi sopra Leontari e Patrasso, spingevasi -innanzi i Latini e passava a filo di spada tutti i Greci che si erano -dichiarati per loro. Le sole fortezze che i Veneziani possedevano prima -della guerra, non fecero parte di così rapida conquista[235]. - - [234] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1176. -- Laon. Chalcocond., l. - X, p. 232._ - - [235] _Ivi, p. 233._ Questo greco storico ci manca alla fine di - questa campagna. Coll'indipendenza della Grecia vedesi a quest'epoca - finire ogni monumento storico. - -La guerra de' Veneziani e dei Turchi, quella della Bosnia e quella della -Schiavonia, avevano ravvivato lo zelo di Pio II, il quale, liberato -dalle molestie che fin allora gli aveva dato la successione al regno di -Napoli, aveva adunato un concistoro, e rappresentato ai cardinali che -era omai tempo di dare principio a questa guerra sacra, cui erasi -obbligato quando era salito sul trono pontificio. «Ogni anno, disse -egli, i Turchi guastano qualche nuova provincia di Cristianità; in -questo gli abbiamo veduti conquistare la Bosnia ed ucciderne il re. Gli -Ungari sono atterriti, tutti i popoli vicini compresi da spavento; e noi -che faremo? Esorteremo noi i re ad accorrere in loro soccorso, a -respingere il nemico dai nostri confini? Ma noi l'abbiamo di già tentato -invano. Si ottiene poco credito quando si dice agli altri _andate_; -forse il vocabolo _venite_ farà migliore effetto; io voglio farne la -prova. Ho determinato di marciare io stesso alla guerra contro i Turchi, -ed in tal modo d'invitare coi fatti quanto colle parole i principi -cristiani a seguirmi. Forse quando vedranno il loro padre, il pontefice -romano, il vicario di Gesù Cristo, vecchio ed infermo, partire per la -guerra sacra, arrossiranno di rimanersi a casa loro, prenderanno le -armi, e finalmente abbraccieranno con tutto il loro coraggio la difesa -della nostra santa religione. Se per questa via eccitare non possiamo i -Cristiani alla guerra, non sapremmo quale altra additarne. Fuori di -dubbio la nostra vecchiaja rende quest'intrapresa difficile, noi -c'incamminiamo ad una quasi certa morte, ma noi non la rifiutiamo. -Dobbiamo una volta morire, ed il luogo della nostra morte è indifferente -alla Cristianità. Voi altresì che così frequentemente ci esortaste alla -guerra contro i Turchi, voi cardinali, membri della Chiesa, voi dovete -seguire il vostro capo.... Lo abbiamo promesso al duca di Borgogna ed ai -Veneziani; ed una potente flotta di questi ultimi ci accompagnerà e -signoreggerà il mare. Ci seguiranno le altre potenze d'Italia. Il duca -di Borgogna si trarrà dietro l'Occidente[236]; dalla parte del Nord il -Turco sarà stretto dagli Ungari e dai Sarmati; i Cristiani della Grecia -si solleveranno e verranno nei nostri campi. Gli Albanesi, i Serviani, -gli Epiroti si rallegreranno vedendo spuntare il giorno della libertà, e -ci accorderanno la loro assistenza; nell'Asia medesima saremo -assecondati dai nemici dei Turchi, il Caramano ed il re di Persia. -Finalmente il divino favore ci farà vittoriosi. Rispetto a me io non -vado alla battaglia, da cui me ne ritraggono la debolezza del mio corpo -ed il sacerdozio, cui si sconviene il maneggiare la spada. Imiterò -adunque il santo patriarca Mosè, che pregava sulla montagna mentre -Israello combatteva contro gli Amaleciti. Inginocchiato sopra un'alta -poppa, o sopra la sommità d'un monte, colla santa Eucaristia innanzi -agli occhi, voi mi circonderete e con un cuore contrito ed umiliato -chiederemo al signore la vittoria per i nostri soldati[237].» - - [236] Fu l'anno 1453, ed alla notizia della presa di Costantinopoli, - che il duca Filippo di Borgogna giurò colla maggior parte della sua - nobiltà, di marciare alla crociata. Quest'impegno fu preso in mezzo - alle feste di questa corte brillante con tutte le cerimonie - dell'antica cavalleria. _Chron. d'Enguerr. de Monstrelet, vol. III, - p. 55._ Due anni dopo obbligò gli stati del suo regno a triplicare i - sussidj per le spese della crociata. _Ivi, p. 64._ - - [237] Veruna aringa è più di questa autentica, poichè quello stesso - che la pronunciò la trascrisse ne' suoi commentarj. _Pii II, l. XII, - p. 336 a 341. -- Rayn. Ann. Eccl. 1463, § 26, p. 130._ Io ne ommisi - una parte. - -Non v'ebbero nel concistoro che due cardinali, quello di Spoleti e -quello di Artois, che non partecipassero all'entusiasmo del vecchio -pontefice. Un'eloquente bolla del 22 ottobre del 1463 chiamò tutti i -Cristiani alla guerra sacra, indicando per luogo dell'unione Ancona, e -minacciando i fulmini della Chiesa a coloro che turberebbero la pace con -ostilità tra Cristiani e Cristiani[238]. Nello stesso tempo il papa -scrisse al doge di Venezia, Cristoforo Moro, invitando il vecchio capo -d'una repubblica ad unirsi personalmente al vecchio principe del -cristianesimo. Il consiglio dei Pregadi non esitò a fargliene accettare -l'impegno. Ma il doge faceva qualche difficoltà di andare a bordo a -motivo della sua estrema vecchiaja, ed i consiglieri, avendo inutilmente -tentati altri mezzi di persuasione, Vettor Cappello gli disse: -«Serenissimo principe, se vostra serenità non vuole imbarcarsi di buon -grado, la faremo partire per forza, perchè dobbiamo prenderci maggior -cura del bene e dell'onore di questo paese, che della vostra persona.» -Pure, siccome il doge protestava di non avere conoscenza della guerra -marittima, gli fu promesso di dargli per ammiraglio il suo parente -Lorenzo Moro, duca di Candia[239]. - - [238] _Ann. Eccl. 1463, § 29-40, p. 131._ - - [239] _Marin Sanuto Vite dei Duchi di Venez., p. 1174._ - -Gli eccitamenti di Pio II non avevano per altro su tutti i principi -cristiani l'effetto ch'egli ne sperava. I Francesi, occupati dagli -intrighi di Lodovico XI, ed i Tedeschi, agitati nell'anarchia, e dal -debole Federico III renduti sempre più impotenti, non presero veruna -parte in ciò che doveva essere l'affare di tutti. Il duca di Borgogna, -che si era replicatamente obbligato con tanta solennità alla crociata, -se ne scusò: ma Pio II trovò maggiore zelo nell'eroico re d'Ungheria, -Mattia Corvino, figliuolo del grande vaivoda Giovanni Uniade. Mattia -conchiuse il 12 settembre del 1463 un trattato colla repubblica di -Venezia, col quale le parti contrattanti si obbligavano ad attaccare di -concerto i Musulmani con tutte le loro forze, ed a non deporre le armi -che di comune consenso[240]. Il papa non poteva trascurare di chiamare -altresì in suo soccorso quello Scanderbeg, il di cui solo nome -agghiacciava i Turchi di spavento, ed i di cui porti e fortezze, situati -in faccia all'Italia, erano opportunissimi allo sbarco dei Latini. Ma -Scanderbeg aveva accettata e giurata pace col sultano, ed i Musulmani -osservavano fedelmente il trattato. Alcune scorrerie fatte in Albania da -truppe irregolari erano state da Maometto II severissimamente punite, -facendo restituire al principe epirota l'intero valore di quanto gli era -stato tolto. Pio II incaricò Paolo Angelo, arcivescovo di Durazzo, di -eccitare il campione della fede a non mancare alla guerra che gli -Occidentali intraprendevano per sua cagione, offrendogli di scioglierlo -da ogni giuramento colla sovrana podestà della Chiesa. Gabriello -Trevisani, ambasciatore veneto, spalleggiò le sue istanze, onde -Scanderbeg, ritenuto alcun tempo da' suoi scrupoli, cedette all'ultimo -alle istanze del capo della religione[241]. Egli entrò in campagna senza -dichiarazione di guerra, e prese nelle province turche vicine ai suoi -stati sessanta mila buoi ed ottanta mila montoni, appoggiando queste -ostilità al pretesto di quegli stessi assassinj che Maometto aveva -ampiamente riparati. Questi avendo ancora cercato di ristabilire la -pace, Scanderbeg gli rispose il 26 maggio del 1463, ch'egli non si -ridurrebbe ad alcun trattato, se Maometto non rinunciava preliminarmente -al culto del suo falso profeta[242]. - - [240] _Rayn. Ann. Eccl. 1463, § 50, 51, p. 156._ - - [241] _Marinus Barletius, l. XI, p. 513. -- Comment. Pii Papae II, l. - XII, p. 330._ - - [242] _Marinus Barletius, l. XI, p. 325._ - -Frattanto Pio II, dopo avere fatte le sue preghiere nella basilica dei -santi Apostoli, si pose in viaggio il 18 giugno del 1464: sentivasi di -già travagliato da una leggier febbre, e perchè non voleva trattenersi -per curarla, obbligò i suoi medici con giuramento a non palesare ad -alcuno la sua infermità[243]. Nel terzo giorno del suo viaggio era stato -detto a Pio II, che la folla de' crociati adunati in Ancona cominciava a -lagnarsi di non trovare apparecchiato quanto era necessario pel loro -tragitto. Il vecchio pontefice scelse un cardinale di pari età e suo -amico, per rappresentarlo presso la moltitudine, ed esortarla a -pazientare, provvedendo in pari tempo ai suoi bisogni. Era questi uno -spagnuolo, Giovanni Carvajale, cardinale di sant'Angelo. Avendolo a sè -chiamato, lo informò dell'oggetto della sua missione, e supplicando, -piuttosto che ordinando, gli chiese di partire. Non si riduceva senza -ripugnanza ad addossare un così grave peso ad un vecchio, le di cui -forze eransi estenuate in servigio della Chiesa. Ma considerando -l'importanza dell'intrapresa, e quanto era difficile il trovare persona -che fosse in istato di ben eseguirla, credette di non dovere risparmiare -il suo antico amico. «Mi trovava solo io presente a questo colloquio, -dice il cardinale di Pavia; il linguaggio di Carvajale fu sempre lo -stesso, umile e coraggioso. _Santo pontefice, se io sono quale tu mi -credi capace di così grandi cose, seguirò subito i tuoi ordini e più -ancora il tuo esempio. Colla tua debole salute non esponi tu forse la -tua vita per me e per le altre tue pecorelle? Tu mi scrivesti vieni, -eccomi; tu mi ordini di partire, io parto. Non è già quest'ultimo -residuo di vita, ch'io ricuserò di consacrare a Cristo_. Queste parole -toccarono il pontefice, il quale era tanto più commosso, quanto maggiore -era il coraggio che vedeva in questo vecchio: Giovanni Carvajale amava -unicamente Pio II, ed era stato uno de' più caldi consiglieri di questa -santa intrapresa[244].» - - [243] _Jo. An. Campanus Vita Pii II, t. III, p. II, Rer. It. -- - Jacobi Cardin. Papiensis Comment., l. I, p. 354, Ad calcem Comm. Pii - II._ - - [244] _Jacobi Papiens. Comment., l. I, p. 355._ - -Pio II, avvicinandosi all'Adriatico, scontrava ogni giorno bande di -crociati, che tornavano a dietro, rinunciando di già a questa sacra -spedizione. Tra coloro che si erano adunati in Ancona eranvi molti -soldati che altro non chiedevano che di prendere servigio; ma quando -videro che la corte pontificia non offriva altra paga che indulgenze, -partirono tutti con un misto di sdegno e di scherno[245]. Pio II, -pubblicando la crociata, aveva annunciato a tutta la Cristianità, che le -grandi indulgenze non sarebbero accordate che a coloro che servirebbero -a proprie spese almeno per sei mesi. I soldati non ne avevano tenuto -conto, ben sapendo che senza di loro radunarebbesi al certo molta gente, -ma non un'armata; il basso popolo era pure accorso senza armi e senza -danaro, pensando d'essere spesato e trasportato in Grecia per miracolo. -Siccome questa folla di gente, che aveva omai perduta ogni speranza, -imbarazzava, ritirandosi, la lettiga del papa che avanzava, si vedevano -sul volto di Pio dipinto lo scoraggiamento e il dolore di cominciare la -sua intrapresa con sì tristi auspicj[246]. Quando finalmente giunse in -Ancona, vi trovò moltissima gente della più infima classe, che senza -capi, senza danaro, senz'armi e senza viveri, aveva sperato che il -pontefice provvederebbe a' suoi bisogni. Pio II fu costretto di -rimandare tutti coloro che non potevano fare sei mesi la guerra a loro -spese, accordando per altro alla loro buona volontà le indulgenze della -crociata che avevano così poco meritate. Promise agli altri di procurar -loro il tragitto sopra due galere veneziane; ma perchè queste non -giungevano presto, i crociati si scoraggiarono e si dispersero quasi -tutti. - - [245] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 764, in vita Francisci Sfortiae._ - - [246] _Jacobi Cardin. Papiens. Comment., l. I, p. 357._ - -Mentre che il papa vedeva così spegnersi l'entusiasmo e dissiparsi tanta -moltitudine, sulla quale fondava in parte le sue speranze, diede udienza -in Ancona agli ambasciatori di Ragusi che gli annunciavano che un'armata -turca, accampata a trenta miglia dalla loro città, la minacciava d'una -totale distruzione, se lasciava che partissero le navi che aveva -promesse alla flotta pontificia. Pio II gli esortò a persistere ancora, -loro promettendo pronti e potenti soccorsi; ma egli stesso più omai non -confidava nelle speranze che voleva dar loro[247]: fu alcun tempo -incerto di andare egli medesimo a chiudersi in Ragusi, sperando col suo -personale pericolo di risvegliare finalmente la sonnacchiosa -cristianità. Ebbe poco dopo avviso che i Turchi avevano presa un'altra -strada; e finalmente una flotta veneziana di dodici galere, condotta dal -doge Cristoforo Moro, giunse in faccia ad Ancona. Pio II si fece subito -portare sulla riva per vederla, e dopo averla misurata coll'occhio, -disse lamentandosi: «fino adesso mi mancava una flotta per mettermi in -mare, oggi sono io che mancherò alla flotta.» Infatti ai mali che -l'opprimevano vi si era aggiunta una dissenteria che lo sfiniva del -tutto; e malgrado le adulazioni de' suoi cortigiani, sentiva che omai -gli restavano poche ore di vita. Oppresso dal dolore di vedersi sorpreso -dalla morte nell'istante in cui voleva consacrare la sua vita in -servigio della Cristianità, pregò il cardinale di Pavia di continuare la -spedizione che egli aveva apparecchiata e di salire a bordo della -flotta; chiamò tutti i cardinali al bacio di pace; loro chiese di -condonargli i suoi errori e di pregare per lui, e morì tra le loro -braccia lo stesso giorno 14 agosto del 1464[248]. - - [247] _Ann. Eccl. 1464, § 38, p. 161. -- And. Navagero Stor. Venez., - p. 1124. -- Comment. Jacobi Card. Papiens., l. I, p. 358._ - - [248] Pio II scrisse egli stesso sotto il nome di _Gobellino_ i - Commentarj della sua vita e del suo pontificato. Li termina - coll'ultimo giorno del 1463, alla metà del sesto anno del suo regno, - e prima d'intraprendere il viaggio d'Ancona, pel quale fa voti (_l. - XII, p. 347_ ed ultima). Veruno storico di quest'epoca mostra - maggiore aggiustatezza di spirito, una più universale conoscenza - degli uomini, dei luoghi, delle rivoluzioni, dei governi, una più - grand'arte di variare la sua storia, di riepilogare tutto ciò che - appartiene ad ogni paese, di mano in mano che li va introducendo - sulla scena. Si fa leggere con altrettanto interesse che piacere ed - utilità. Si sente costantemente che il pontefice era l'uomo del suo - secolo, che aveva le più liberali opinioni, ed era il più istrutto. - Il cardinale di Pavia, suo intimo amico, suo confidente, spesso suo - solo compagno, consacrò le prime pagine del suo Commentario a - raccontare il viaggio e la morte di questo grand'uomo. È uno de' più - commoventi tratti di storia ch'io conosca, e dei più degni di - figurare in un'epopea. _Comment. Jacobi Card. Papiens., l' I, p. - 361._ - -La morte di Pio II distrusse tutte le speranze de' Cristiani del -Levante, e dissipò la spedizione pronta a partire. Quarantotto mila -fiorini, che si trovarono nella sua cassetta, furono, in conformità dei -suoi desiderj, mandati a Mattia Corvino, re d'Ungheria, per sostenere la -guerra, in cui lo aveva strascinato la corte di Roma[249]. Pare che -fosse questo il solo avanzo del tesoro raccolto dal pontefice per la -guerra sacra. Pio II aveva contato sulla potente cooperazione di tutti i -principi dell'Europa: egli credeva soltanto di dare l'esempio agli -altri; ma i suoi apparecchi non erano altrimenti proporzionati alla -grandezza della sua impresa. La sola guerra di Napoli, nella quale era -stato soltanto ausiliario, gli era costata più di un milione di fiorini, -ed appena si può concepire come questo savio pontefice abbia pensato ad -attaccare un nemico incomparabilmente più forte del duca di Calabria con -meno del ventesimo di quella somma. Indipendentemente dalle sue entrate -ecclesiastiche, che pure erano ragguardevoli, aveva levata in tutta -l'Europa una imposta del trentesimo denaro della rendita per sostenere -la guerra sacra, apoggiandola alla scomunica contro coloro che ne -ritardassero il pagamento. Aveva per lo stesso motivo autorizzato il -commercio delle indulgenze; ogni peccato aveva un determinato prezzo, e -l'indulgenza plenaria di tutti i peccati era tassata venti mila fiorini. -Questo trentesimo denaro ed il traffico delle indulgenze avevano contro -di lui eccitate grandi lagnanze[250]; ed ancora più grande sarebbe stato -il malcontento, se si fosse saputo che tutti i tesori percepiti dai -fedeli erano stati disposti per consolidare il trono di Ferdinando, d'un -principe così poco degno di stima. Si deve quindi opinare col cardinale -di Pavia, che Pio II non fu meno felice in morte che in vita, essendo -quella stata sublime in faccia agli uomini, pia agli occhi di Dio, -mentre opportunamente lo sottrasse alle difficoltà quando la sua gloria -trovavasi compromessa da imprudenti risoluzioni[251]. - - [249] _Ann. Eccl. Rayn. 1464, § 50, p. 165. -- Comment. Jacobi Card. - Papiens. l. I, p. 362._ - - [250] _Cristof. da Soldo Istor. Bresc., t. XXI, p. 898, 899._ - - [251] _Card. Pap., Epist. 41 ap. Rayn. 1464, § 45, p. 163._ Simoneta - non può credere che Pio II fosse realmente intenzionato - d'imbarcarsi; e suppone che volesse soltanto mettere al coperto il - suo onore, mostrando a tutta l'Europa che i principi che dovevano - secondarlo lo avevano abbandonato. _Hist. Franc. Sfortiæ, l. XXX, p. - 744._ - -Per non mostrare d'abbandonare affatto il progetto di Pio II, i -cardinali, dopo avere colmato d'onori il doge Cristoforo Moro, ed averlo -fatto sedere in concistoro, gli offrirono di unire alla sua flotta -cinque galere armate, pagandole per quattro mesi, ove volesse continuare -la guerra santa; ma dopo poche ore ristrinsero la fatta offerta, -limitandosi a tre galere di già armate a Venezia, che promettevano di -pagare. Vedendo il doge che la cooperazione della Chiesa romana -ridurrebbesi a poca cosa, e non compenserebbe pure gl'intralci, che -quest'alleanza recherebbe alle operazioni della repubblica, credette più -conveniente di ricondurre la sua flotta a Venezia. Partì d'Ancona il 16 -agosto alla volta dell'Istria, ove bentosto ebbe ordine dal senato di -rientrare nelle lagune e di disarmare[252]. - - [252] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1180, 1181._ - -I cardinali, affrettandosi di tornare a Roma, si chiusero in conclave -nel palazzo del Vaticano. Prima di procedere all'elezione, per la buona -amministrazione e per la riforma della Chiesa, s'imposero molte leggi, -che ognuno giurò di osservare, ove fosse eletto papa. Il futuro -pontefice era tenuto a continuare la spedizione contro i Turchi con -tutte le forze della Chiesa romana, e di consacrarvi tutt'intero il -prodotto delle miniere d'allume recentemente scoperte. Si volle che -promettesse di non far viaggiare la corte romana senza il consenso de' -cardinali, di convocare entro tre anni un concilio ecumenico per -riformare la chiesa, di non portare mai al di là di ventiquattro il -numero de' cardinali, di non sceglierne che un solo tra i suoi parenti, -di non far entrare nel sacro collegio alcun uomo che non avesse studiato -il diritto o le sacre lettere, o che non avesse compiti i trent'anni. Si -volle ancora che il nuovo pontefice promettesse di non diminuire il -patrimonio della Chiesa, di non dichiarare la guerra senza l'assenso de' -cardinali, prendendo i loro suffragj ad alta voce e non all'orecchio, -onde non si vedesse più pronunciare come risultamento della -deliberazione una decisione contraria al voto di tutti i deliberanti. Si -volle che nelle sue bolle non adoperasse mai la formola: _dietro -deliberazione de' nostri fratelli_, quando non gli avesse consultati. -Per ultimo si ordinava che dovesse ogni mese farsi rileggere queste -condizioni in concistoro, e che i suoi cardinali esaminassero due volte -all'anno, non presente il papa, se fedelmente erano state eseguite[253]. - - [253] _Jacobi Card. Papiens. Comment., l. II, p. 366. -- Rayn. Ann., - Eccl. 1464, § 52, p. 165._ - -Dopo avere dato in qualche modo con questo concordato una nuova -costituzione alla repubblica della Chiesa, i cardinali passarono -all'elezione, che fu fatta con migliore accordo e più sollecitamente che -verun'altra delle precedenti. Pietro, cardinale di san Marco, della -famiglia de' Barbi di Venezia in età di quarant'otto anni fu eletto il -16 di settembre. Voleva da principio farsi chiamare Formoso; ma perchè -in fatti era assai bello, venne dissuaso dal prendere un nome che -avrebbe indicata una vanità affatto mondana, e fu chiamato Paolo -II[254]. È questi quel pontefice che si acquistò una triste celebrità -colla persecuzione esercitata contro i letterati. Ma assai prima smentì -le speranze che si erano di lui concepite. Il sacro collegio non erasi -accontentato del giuramento ch'egli aveva prestato insieme a tutti gli -altri cardinali intorno ai doveri del futuro papa, glielo fece ancora -rinnovare e sottoscrivere nell'atto della sua elezione. Non pertanto -appena fu egli coronato, che annullò questa costituzione; e volendo -avere per quest'atto di mala fede l'assenso di tutti i cardinali, -ottenne quello del maggior numero, metà colle preghiere, metà colle -minacce. Il cardinale di Pavia confessa con suo rossore, che si lasciò -vincere da tale seduzione; ma loda il Carvajale per avere -resistito[255]. - - [254] _Comment. Jacobi Card. Papiens., l. II, p. 368. -- Rayn. Ann. - Eccl., § 53, 54, p. 166._ - - [255] _Comment. Jacobi Card. Papiens., l. II, p. 371. -- Rayn. Ann. - Eccl., § 57-60, p. 167._ - -Paolo II adunò, nel principio del suo regno, un concistoro per -deliberare intorno ai mezzi di continuare la guerra sacra, e vi ammise -gli ambasciatori delle potenze venuti a felicitarlo intorno alla sua -elezione. La presenza loro dava a quest'assemblea l'apparenza di una -dieta di tutta l'Italia, ed il papa ne approfittò per ripartire tra i -suoi diversi stati l'annuo sussidio che doveva servire al mantenimento -dell'armata della cristianità[256]. Ma perchè gli ambasciatori non -avevano missione per quest'oggetto, si limitarono a promettere di -scriverne ai loro commettenti; ma non fu loro risposto, e la lega -d'Italia fu abbandonata come la crociata di Pio II[257]. - - [256] Ecco come la somma venne ripartita: questa convenzione dà - un'idea della ricchezza proporzionale degli stati d'Italia. - - Il papa dovette pagare fiorini 100,000 - I Veneziani » 100,000 - Il re Ferdinando » 80,000 - Il duca di Milano » 70,000 - I Fiorentini » 50,000 - Il duca di Modena » 20,000 - La repubblica di Siena » 15,000 - Il marchese di Mantova » 10,000 - La repubblica di Lucca » 8,000 - Il marchese di Monferrato » 5,000 - ------- - Totale fior. 458,000. - - [257] _Rayn. Ann. Eccl. 1464, § 62, p. 168. -- Card. Papiens., Epist. - 54._ - -I Veneziani soli tra le potenze d'Italia rimasero incaricati del peso -della guerra contro i Turchi; e non pertanto, quasi nella stessa epoca, -ne avevano intraprese due altre, che non gli permettevano di disporre -liberamente delle proprie forze. Vero è che ambedue ebbero breve durata, -essendosi la prima cominciata e terminata nel 1463, mentre ancora viveva -Pio II, la seconda due anni più tardi. Gli abitanti di Trieste, ch'erano -dipendenti dall'imperatore Federico III, arciduca d'Austria, -pretendevano di obbligare tutti i mercanti che passavano dal golfo -Adriatico in Germania a passare per la loro città. I Veneziani non -volevano assoggettarsi ad un privilegio così dannoso al loro commercio; -attaccarono Trieste malgrado la protezione imperiale, e costrinsero -questa città a rinunciare alla riclamata prerogativa. Il papa si -affrettò d'offrire la sua mediazione per terminare queste ostilità, che -potevano essere cagione di pericolosa guerra ai confini della stessa -Turchia. Il trattato, cui intervenne il papa, fu soscritto il 17 -dicembre del 1463, e lo stesso papa, per mostrarsi grato alla -condiscendenza della repubblica, si rappattumò, dietro di lei istanza, -con Sigismondo Malatesta, signore di Rimini, cui i Veneziani volevano -affidare la loro armata della Morea[258]. - - [258] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1178. -- M. A. Sabellico, Dec. - III, l. VIII, f. 203. -- Crist. da Soldo Ist. Bresc., p. 897._ - -L'altra guerra, che intrapresero nel 1465, poteva ancora di più -compromettere gl'interessi della cristianità in Levante. I Veneziani -attaccarono la religione di san Giovanni di Gerusalemme ed il gran -Maestro di Rodi, per punire i suoi cavalieri d'aver fermati due vascelli -mercantili della repubblica, a bordo dei quali si trovavano varj -mercanti mori ed egiziani. L'onore della bandiera di san Marco e -l'ospitalità accordata agli stranieri erano stati violati da una -pirateria invano nascosta sotto il manto della religione, e tutti i -passaggieri musulmani erano stati posti in catene. Il senato mandò -nell'isola di Rodi la stessa flotta ch'era stata armata per accompagnare -Pio II: questa si divise in due parti, ed eseguì nello stesso tempo due -sbarchi al levante ed al ponente dell'Isola. Per tre giorni i Veneziani -saccheggiarono e bruciarono tutti i contorni della capitale fino alla -distanza di quindici miglia, e non si ritirarono che quando il gran -maestro ebbe fatti restituire loro i prigionieri[259]. - - [259] _Andrea Navag. Stor. Venez., p. 1124._ - -Nel Peloponneso la campagna del 1464 non era stata illustrata da alcuna -battaglia. I Veneziani avevano lasciato saccheggiare tutto il paese -vicino a Corone e Modone ov'eransi chiusi. Ancor essi a vicenda avevano -guastata l'Arcadia con tre mila uomini. Le due armate opprimevano -ugualmente e senza pietà gli sventurati Greci, sui quali vendicavansi -sempre della resistenza dei loro nemici. La flotta veneziana occupò -l'isola di Lenne ossia Stalimene, che fu loro ceduta da un corsaro della -Morea; in appresso si divise ne' porti di Modone, di Zonchio, di Corone -di Napoli, ove svernò[260]. - - [260] _M. A. Sabellici, Dec. III, l. VIII, f. 204. -- Marin Sanuto - Vite dei Duchi, p. 1179._ - -In principio del 1465 Orsato Giustiniani successe a Luigi Loredano nel -comando della flotta veneziana. Egli la riunì a Corone, ove trovossi -avere trentadue galere sotto il suo comando. Questa flotta era superiore -a quella che potevano opporgli i Turchi; ma tale superiorità non gli -servì ad alcuna gloriosa impresa; egli fece piuttosto la guerra da -pirata che da soldato. Quando riuscì a predare vascelli mercantili ai -nemici, fece tagliare a pezzi, appiccare, o annegare tutti coloro che li -montavano. Attaccò di notte Metelino nell'isola di Lesbo, e nella prima -sorpresa vi fece prigionieri trecento Turchi. Fece impalare la maggior -parte di loro, altri annegare, ed i più favoriti vennero appiccati. In -seguito diede due assalti alla fortezza di Metelino; vi si combattè con -inaudito accanimento, ed i Turchi, prevenuti della sorte che gli -aspettava, si difesero disperatamente, finchè giugnendo loro un rinforzo -di due mila cavalli sulla opposta riva, il Giustiniani fu forzato a -levare l'assedio dopo avere perduti cinque mila uomini. Per questo -infelice avvenimento il Giustiniani si trovò da tanto dolore compreso, -che appena giunto a Modone, morì mezz'ora dopo essersi fatto sbarcare -sulla riva. Lo stesso Sabellico che racconta questi tratti di ferocia, -soggiugne: «Tale fu la fine d'Orsato Giustiniani, che l'elevazione della -sua anima, e la sua gentilezza avevano renduto illustre tra i suoi -pari.» La più atroce barbarie, usata contro gl'infedeli, credevasi in -allora che punto non iscemasse la stima dovuta ad un valente uomo[261]. - - [261] _M. A. Sabellico, Dec. III, l. VIII, f. 205. -- Ist. Bresc. di - Cristof. da Soldo, p. 899._ - -Dall'altro canto l'armata di terra era caduta in un'imboscata nelle -campagne di Mantinea, dove aveva perduti mille cinquecento uomini, -tagliati a pezzi con Cecco Brandolini e Giovanni della Tela che li -comandavano. Di questa stessa epoca Sigismondo Malatesta sbarcò in -Morea, seco conducendo circa mille uomini d'armi; ma questo rinforzo non -bastava per riparare le perdite dell'armata veneziana. Il Malatesta, -sorpreso di vedere l'armata ridotta a così poca gente, ed abbandonata a -tanta miseria, espresse vivamente il suo rincrescimento d'averne -accettato il comando[262]. Non pertanto assediò Misitra fabbricata -presso alle ruine di Sparta, e facilmente occupò la città; ma il -castello, posto sopra alpestre rupi che appena permettevano ai soldati -di mettere un piede innanzi l'altro, gli oppose un'ostinata resistenza -finchè venne dai Turchi rinfrescato di munizioni e di vittovaglie. Il -Malatesta prima di ritirarsi bruciò Misitra. In tal modo si compiva la -ruina de' Greci dalle armate de' Latini, e la crociata, intrapresa per -liberare i Cristiani orientali, loro rovesciava addosso tutte le -calamità della guerra. Prima che terminasse l'anno il Malatesta ebbe -avviso che Paolo II apparecchiavasi a spogliarlo della signoria di -Rimini. A tale notizia abbandonò bruscamente la Morea, e tornò in -Romagna per difendersi[263]. - - [262] _M. A. Sabellico, Dec. III, l. VIII, f. 205. -- Marin Sanuto - Vite dei Duchi, p. 1181._ - - [263] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1182._ - -La flotta, di cui nel susseguente anno venne a prenderne il comando -Vittore Cappello, accrebbe ancora i disastri della guerra e la -desolazione de' Greci. L'isola di Negroponte, ossia l'Eubea, apparteneva -ai Veneziani; un braccio di mare, che li separava dal continente, -bastantemente provvedeva alla loro sicurezza, ma non riuscivano a -conservare alcun'altra conquista di terra ferma. Il Cappello passò lo -stretto dell'Euripo, sbarcò le sue truppe in Aulide, ove già si -adunarono i Greci per fare l'impresa di Troja, prese il Pireo, attaccò -Atene, le di cui deboli mura furono bentosto rovesciate, e ne bruciò le -porte; questa città, ch'era tuttavia una delle più ricche e più popolate -della Grecia, venne abbandonata al saccheggio. I soldati e perfino le -ciurme delle galere s'arricchirono colle spoglie di coloro che si -pretendeva di liberare: e terminata appena questa crudele esecuzione, i -Veneziani si ritirarono a precipizio senza essere inseguiti, portando il -loro bottino a Negroponte[264]. - - [264] _M. A. Sabellici, Dec. III, l. VIII, f. 206. -- Marin Sanuto - Vite dei Duchi, p. 1183._ - -Un'eguale spedizione si tentò sopra Patrasso, città meno illustre, ma -quasi tanto ricca quanto Atene, perciocchè i fuggiaschi degli altri -paesi della Grecia vi si erano adunati portandovi le loro ricchezze. Il -Cappello aveva guadagnati alcuni traditori, che gli avevano promesso di -dargli in mano il castello. Giunse in faccia a Patrasso con ventitre -galere e trentasei minori vascelli; sbarcò Niccolò Ragio con dugento -cavalleggeri, ed il provveditore Giacomo Barbarigo con quattro mila -fanti. Questi, entrando nel sobborgo lontano un miglio dalla città, si -fecero subito a saccheggiare le case; onde così dispersi non furono in -istato di resistere a trecento Turchi che piombarono loro addosso -all'impensata, e li fecero a pezzi; salvaronsi appena mille uomini di -tutta la truppa sbarcata. Il Barbarigo rovesciato dal suo cavallo morì -calpestato dai combattenti; ma il generale turco fece impalare il di lui -cadavere, e condannò al medesimo supplicio Niccolò Ragio, comandante -della cavalleria, ch'era caduto vivo in sua mano. Non pertanto Vittore -Cappello non si scoraggiò, risguardando questo cattivo successo come una -conseguenza dell'indisciplina delle sue truppe, non della bravura de' -nemici. Sbarcò il rimanente della sua armata, e dopo otto giorni attaccò -di nuovo Patrasso. L'assalto durò quattro ore; ma all'ultimo i Veneziani -furono respinti dopo avere lasciati più di mille uomini sul campo di -battaglia. Vittore Cappello, indebolito da due disfatte, avvilito per -così cattivo successo, restò inattivo per otto mesi interi, dopo i quali -morì a Negroponte. Giacomo Veniero, che gli successe, nel corso di -sedici mesi che comandò in Grecia si ridusse a difendere le fortezze che -gli erano state affidate, senza nulla tentare contro il nemico[265]. - - [265] _M. A. Sabellico, Dec. III, l. VIII, f. 206. -- Marin Sanuto - Vite dei Duchi, p. 1184. -- And. Navagero Stor. Venez., p. 1125._ - -Mentre facevasi con tanta crudeltà e con così poco valore una guerra -disonorevole pel nome latino, ruinosa pei Greci, mentre che la barbarie -delle truppe venete forzava i loro naturali alleati a fare causa comune -coi Musulmani, se volevano salvare le città loro dal saccheggio, le -donne dal disonore, i fanciulli dalla schiavitù, la guerra trattavasi -pure nell'Albania con una ferocia forse eguale; ma colà non infieriva -che contro i nemici, ed era compensata da maggiore eroismo. - -Ballabano Badera aveva invaso l'Epiro con quindici mila cavalli, quando -appena potevasi colà avere avuto avviso della morte di Pio II. Nato egli -medesimo di parenti albanesi e vassallo di Castriotto, ma educato nella -religione musulmana, conservava per l'eroe della sua patria un rispetto -di cui volle dargli una testimonianza in principio della guerra, -mandandogli alcuni doni. Scanderbeg non vi corrispose che con insultanti -scherni. Gli mandò in contraccambio una zappa, un aratro ed una falce, -invitandolo a riprendere il mestiere paterno ed a lasciare il comando -delle armate a uomini nati per comandarle, non dovendo confidarsi a -contadini suoi pari. Ballabano giurò di vendicarsi di questo gratuito -insulto, tanto più pungente perchè fatto in cambio d'un lusinghiero -omaggio[266]. - - [266] _Marinus Barletius, l. XI, p. 334._ - -Ballabano non ottenne di vincere Scanderbeg, ma non gli diede battaglia -che non lasciasse agli Epiroti tristi memorie. Castriotto non aveva più -di quattro mila cavalli da opporre a quindici mila, e soltanto mille -cinquecento fanti da opporre a tre mila Musulmani. L'arte della guerra -non era per anco abbastanza perfezionata, perchè verun generale sapesse -fare buon uso d'una numerosa armata. Scanderbeg punto non le apprezzava, -ed era solito dire, che colui che non sapeva vincere il suo nemico con -otto, o al più con dodici mila uomini, non lo saprebbe meglio fare con -forze assai maggiori[267]. I due campi erano posti a non molta distanza -l'uno dall'altro nella ridente valle di Valchalia. Dietro ai Musulmani -trovavasi un angusto passaggio, dove Scanderbeg indovinò troppo -agevolmente che il nemico teneva un'imboscata; ne diede avviso ai suoi -soldati prima di dare cominciamento alla battaglia, consigliandoli a non -inseguire i nemici al di là dell'estremità della pianura, ed a fermarsi -da sè prima di giugnere alle forche della Valchalia. I Musulmani che -l'avevano attaccato, venendo respinti, si ritirarono disordinati verso -lo stretto. L'antiveggenza e le esortazioni di Scanderbeg non ritennero -otto dei suoi più valorosi ufficiali. Sordi alle preghiere ed agli -ordini del loro capo, penetrarono nell'angusto passaggio, e sebbene -subito attaccati di fianco, lo attraversarono tutto intero; ma, coperti -di ferite ed oppressi dal numero de' nemici, all'ultimo furono fatti -prigionieri. Mosè Golento, quello stesso che altra volta erasi dato ai -nemici, era il primo di loro; Giurisa Wladenio e Musacchio d'Angelina, -tutti e due parenti di Scanderbeg lo avevano accompagnato; gli altri -cinque non erano meno illustri per natali e per valore. Invano -Scanderbeg offrì di riscattarli ad ogni prezzo, o di cambiarli contro i -suoi più ragguardevoli prigionieri; Ballabano gli aveva mandati a -Maometto II, e questo barbaro gli aveva fatti scorticar vivi. A tale -notizia i soldati epiroti vestirono abiti di lutto, lasciandosi crescere -i capelli e la barba, poi gettaronsi furibondi nel territorio turco, -cercando opportunità di vendicare i loro valorosi commilitoni[268]. - - [267] _Ivi, p. 334._ - - [268] _Marinus Barletius, l. XI, p. 336._ - -Una seconda battaglia presso di Oronichio, nella Dibra superiore, non -soddisfece che imperfettamente al loro sdegno, e fu sanguinosa dall'una -parte e dall'altra. Finalmente Ballabano fu posto in fuga, ma non -distrutto; e Maometto II non trovando che verun altro de' suoi generali -avesse prima d'allora opposta una così felice resistenza all'eroe -dell'Epiro, rifece nuovamente la sua armata portandola a diciassette -mila cavalli ed a tre mila pedoni; e promise al pascià, che, ottenendo -egli di vincere Scanderbeg, gli succederebbe nell'impero dell'Albania. -Non pertanto Ballabano fu tuttavia perdente in una grande battaglia -presso di Sfetigrade, che per altro si era mantenuta lungamente -indecisa. Scanderbeg fu rovesciato dal suo cavallo sopra un tronco -d'albero, e vi rimase alquanto senza sentimento, stordito e ferito in un -braccio; finalmente rinvenne e riuscì a mettere i Musulmani in fuga, -perchè questi credettero di vedervi la fatalità che rendeva quell'eroe -invincibile. Ma la valorosa sua armata trovossi indebolita da una -vittoria comperata a troppo caro prezzo[269]. - - [269] _Marinus Barletius, l. XI, p. 339._ - -Maometto II e Ballabano non si lasciarono avvilire da questa nuova -perdita, e dietro i consigli del generale due armate ugualmente forti -ebbero ordine di penetrare nello stesso tempo nell'Epiro da due diverse -parti; Jacub Arnautte fu il collega dato a Ballabano. Partendo dalla -Grecia e dalla Tessaglia doveva questi penetrare nell'Albania dalla -banda di mezzogiorno, e costeggiare il mare, mentre che Ballabano, -partendo dalla Tracia e dalla Macedonia, vi entrerebbe per le gole delle -montagne a ponente. Ma Scanderbeg aveva l'avvantaggio d'essere sempre -ben servito dalle sue spie, e di conoscere i piani di campagna del -nemico, quando questi appena cominciava ad eseguirli. Comprese che -soltanto colla sua prontezza potrebbe prevenire l'unione delle due -armate contro di lui dirette, e salvare la sua patria. Mentre che -Ballabano entrava nell'Epiro con venti mila cavalli e quattro mila fanti -per la valle di Valchalia, Scanderbeg aveva formato il suo campo in -distanza di cinque miglia innanzi al castello di Petralba. Non aveva con -lui che otto mila cavalli e quattro mila fanti; ma questi soldati erano -il fiore di tutta la gioventù Albanese[270]. - - [270] _Marinus Barletius, l. XI, p. 343._ - -Per altro prima di entrare in battaglia poco mancò che Scanderbeg non -fosse vittima del tradimento di coloro ch'egli aveva incaricati di -riconoscere il campo nemico: essi lo avevano venduto. Mentre egli si -avanzava, da loro guidato, con cinque soli compagni, cadde -nell'imboscata che gli era stata tesa. La rapidità del suo cavallo lo -salvò; egli fuggì verso la foresta e saltando un albero rovesciato che -chiudeva la sola strada praticabile, lasciò a dietro questo riparo fra -sè ed i Turchi. Uno solo ebbe il cavallo abbastanza vigoroso per saltare -l'albero che impediva agli altri d'avanzarsi, ma Scanderbeg rivoltosi a -lui gli tagliò il capo con un colpo di scimitarra[271]. - - [271] _Ivi._ - -Tornato a Petralba, egli condusse all'istante la sua armata contro -Ballabano, e sebbene avesse dovuto fare quindici miglia prima di -raggiugnere il nemico, gli offrì la battaglia senza dar riposo alla sua -truppa. Ma il pascià, che aspettava in questa stessa valle Jacub -Arnautte, non volle combattere finchè non vedesse comparire sulle alture -dietro Scanderbeg le insegne del compagno. Scanderbeg all'opposto, che -riponeva la speranza della vittoria nel dar subito battaglia, cercava -d'irritare Ballabano; mentre lo faceva inquietare dagli arcieri e dai -fucilieri, egli avanzava col grosso dell'armata, e gli Albanesi -insultavano i Maomettani perchè non ardivano di combattere. Questi -fremevano d'impazienza, digrignavano i denti, e minacciavano il capo che -osava mettere ostacolo al loro ardore. Finalmente Ballabano si avvide -che s'egli si ostinava, sarebbe forzato nel suo campo e perderebbe in -tal modo il vantaggio dell'ardore de' suoi soldati; onde uscì dai -trinceramenti alla testa dell'armata, divisa in quattro corpi, opponendo -quello da lui comandato alla divisione diretta da Scanderbeg, e tra -questi due corpi la zuffa fu più accanita. Però essendo l'Epirota -riuscito a prendere Ballabano alle spalle con un rapido movimento, -l'intera armata de' Musulmani fu posta in grandissimo disordine. Il loro -capo, dopo di aver lungo tempo incoraggiate, riordinate le sue truppe -con somma intelligenza e valore, s'aprì un passaggio per ritirarsi -seguito da pochi più valorosi, rimanendo tutti gli altri uccisi o -prigionieri[272]. - - [272] _Marinus Barletius, l. XI, p. 345._ - -Ma l'armata di Scanderbeg, che aveva riportata così luminosa vittoria, -non era per anco uscita dalla valle di Valchalia, nè aveva divise le -spoglie de' vinti fra i soldati, nè sgombrato il terreno dagli estinti, -quando un messo di Mamiza, sorella di Scanderbeg, gli giunse da -Petrella, ove si era rinchiusa colla famiglia sotto la guardia di una -sola coorte. Gli dava avviso che Jacub Arnautte con sedicimila cavalli -era entrato nell'Epiro dalla banda di Belgrado, e che guastava tutto il -paese. Il soprannome di Jacub, _Arnautte_, che è il nome turco degli -Albanesi, indicava che questi era nato di parenti cristiani ed epiroti, -ma fatto schiavo da fanciullo, era stato allevato nella fede musulmana. -Arnautte erasi fatto nome in Asia ed in Europa nelle guerre di Maometto -II, e venne a morire sotto la spada di Scanderbeg; imperciocchè, avendo -questi immediatamente condotto il suo esercito nelle montagne della -Tiranna, ove si trovava il nemico, presso Cassar, fece gettare innanzi a -sè molte teste di Musulmani dell'armata di Ballabano, onde accertarlo -della disfatta del suo collega. Attaccò in appresso que' soldati, -spaventati assai più dalla fortuna che dal valore delle truppe di -Scanderbeg; raggiunse lo stesso Arnautte; e dopo averlo ferito con un -colpo di lancia, gli troncò il capo colla sua scimitarra. I Musulmani -atterriti quasi più non fecero resistenza; coloro che si sottraevano ai -vincitori colla velocità della fuga, cadevano tra le mani de' contadini -che gli scannavano o facevano prigionieri. Assicura lo storico di -Scanderbeg, che nelle due battaglie i Turchi perdettero trenta mila -uomini, ventiquattro mila uccisi e sei mila fatti prigionieri, e che si -liberarono quattro mila Epiroti prigionieri. La perdita di Scanderbeg -non fu che di mille soldati. L'immenso bottino dei due campi venne -diviso tra i vincitori e deposto in Croja; e questa città capitale, -renduta ricca dalla guerra, accolse con trasporti di gioja l'eroe che -l'avvezzava ai trionfi[273]. - - [273] _Marinus Barletius, l. XI, p. 349._ - -Maometto II, coronato da tante vittorie, non poteva darsi pace di tali -rovesci, e parevagli che quest'angolo dell'Epiro, che sottraevasi al suo -impero, ed ogni castello del quale era illustrato da una sconfitta delle -sue armate minacciasse tutti i dominj musulmani. Infatti i suoi fanatici -soldati erano usciti vittoriosi dalle altre battaglie per la cieca loro -confidenza nel volere del cielo; tutto il loro vigore era distrutto, se -cominciavano una volta a persuadersi che il cielo favoriva i loro -nemici. La credenza del fatalismo, che rende tanto formidabili le armate -avvezze alla vittoria, le rende altresì più suscettibili delle altre di -terrore panico, quando la fortuna comincia ad abbandonarle. Da prima -Maometto cercò di disfarsi di Scanderbeg con un assassinio. -Presentaronsi due Musulmani al principe d'Epiro, mostrando caldo -desiderio di convertirsi, di ricevere subito il battesimo, ed in seguito -di combattere per la fede sotto le sue insegne. Furono infatti ricevuti -nella stessa guardia di Scanderbeg; ma una violenta contesa insorta fra -di loro manifestò la trama prima che potessero eseguirla: essi -accusaronsi reciprocamente di meditare un tradimento, e l'uno e l'altro, -arrestati ed esaminati, furono condannati al medesimo supplicio[274]. - - [274] _Marinus Barletius, l. XII, p. 351._ - -Intanto Maometto II entrava egli stesso nell'Epiro alla testa de' suoi -eserciti: i Cristiani atterriti assicuravano che il sultano conduceva -dugento mila uomini. Scanderbeg non pensò pure di potere far fronte a -così grandi forze; lasciò in Croja una forte guarnigione sotto gli -ordini di un italiano, Baldassare Perducci, che conosceva assai meglio -che gli Epiroti l'arte del difendere e dell'attaccare le piazze, e -ritirossi in appresso nelle montagne per inquietare l'armata colla quale -non osava venire a battaglia, piombando solo sui corpi staccati. -Maometto non intraprese l'assedio di Croja, che presentava grandi -difficoltà, e che poteva compromettere l'onore del sultano; guastò -soltanto le campagne, e prese in seguito per capitolazione la città di -Chidna nella Caonia, di dove eransi ritirati tutti gli abitanti. -Ritornando da una spedizione comandata dallo stesso sultano, dovevano -essere ostentate in su gli occhi del popolo ed ornare le porte del -serraglio varie teste di nemici, onde non lanciare ai Musulmani alcun -dubbio intorno alla vittoria del loro sovrano. Maometto fece decapitare -otto mila abitanti di Chidna, e portò in tal modo a Costantinopoli un -trofeo di teste cristiane bastante per ornare il suo trionfo[275]. - - [275] _Marinus Barletius, l. XII, p. 353._ - -Ma Ballabano, rimasto nell'Epiro con una forte divisione dell'armata -musulmana, intraprese l'assedio di Croja. Scanderbeg, i di cui paesi -erano stati saccheggiati, la di cui armata, indebolita dalle stesse -vittorie, appena bastava alle guarnigioni delle fortezze, attraversò -l'Adriatico in tempo dell'assedio di Croja, venne a Roma e si presentò a -Paolo II per chiedergli soccorsi in danaro ed in munizioni, di cui aveva -urgentissimo bisogno. Introdotto in concistoro, ed accolto dai cardinali -come l'eroe della Cristianità, loro fece la descrizione de' rapidi -avanzamenti dei Turchi, e dei pericoli che sempre più si avvicinavano -all'Italia. «Dopo la distruzione dell'Asia e della Grecia, disse loro, -dopo l'uccisione dei principi di Costantinopoli, di Trebisonda, della -Servia, della Bosnia, della Vallacchia e della Schiavonia, dopo la -sommissione del Peloponneso ed il devastamento della maggior parte della -Macedonia e dell'Epiro, io resto solo col mio debole e piccolo stato, -coi miei soldati spossati da tante zuffe, rotti da tante battaglie, in -modo che l'Epiro non ha più nel suo corpo una parte sana ove possa -ricevere nuove ferite, nè sangue da versare per la repubblica cristiana. -In questa Macedonia così ferace di soldati, di tanti principi, di tanti -capi, di tanti guerrieri, altro non rimane che la mia piccola armata, e -della nostra antica fortuna che il nostro coraggio, e spiriti -indomabili. Soccorreteci adunque finchè il tempo lo permette; forse -bentosto più non rimarranno campioni di Cristo sull'altra costa -dell'Adriatico[276].» - - [276] _Marinus Barletius, l. XII, p. 357. -- Michael Canesius Vita - Pauli II, Pont. Max., t. III, p. II, Rer. Ital., p. 1021._ - -Paolo II accordò a Scanderbeg onorifiche distinzioni; gli regalò un -cappello ed una spada benedetti da lui medesimo; vi aggiunse qualche -danaro, ma gli diede pochissimi o niun soldato. Gli è vero che scrisse a -tutti i principi della Cristianità per chieder loro sussidj, ma non vi -fu alcuno che si curasse di fare de' sagrificj, di cui questo papa non -dava loro l'esempio. Scanderbeg, tornato nell'Epiro, trovò Ballabano -accampato sotto Croja. Questa fortezza, che signoreggia i campi Emazj, è -posta sulla sommità del monte Cruino. A questa altezza la montagna non -presenta che inaccessibili balze, e su queste rupi tagliate a picco sono -innalzate le mura della città. Ma di là partendo la stessa giogaja della -montagna si va lentamente abbassando verso il piano, e termina da questo -lato in alcune colline. È sulla sommità di questa cresta, e seguendone -le sinuosità, che un sentiere unico dà comunicazione a Croja colla -campagna. Ballabano era accampato sulle falde della montagna, e sul -declivio del monte Cruino. Scanderbeg adunò la sua armata nella città -veneziana d'Alesio, o Lisso. Colà ebbe avviso che Jonima, fratello di -Ballabano, giugneva con un grosso corpo onde rinforzare l'armata turca. -Scanderbeg, preso con sè un corpo di truppa scelta, sorprese Jonima in -mezzo alle montagne, lo fece prigioniere con suo figlio Aydar, e li -condusse ambidue sotto le mura di Croja, ove fece in modo che fossero -veduti da Ballabano nell'istante medesimo, in cui si apparecchiava ad -attaccarlo. Quando il pascià conobbe il fratello ed il nipote, la -cattività loro parvegli un segno di quel fatalismo che perseguitava -tutti i nemici di Scanderbeg; onde più non prendendo consiglio che dalla -sua disperazione, attaccò furiosamente gli avamposti di Croja, e vi -restò ucciso da un colpo di fucile nella gola. Nella susseguente notte -la di lui armata ritirossi in buon ordine fino alla montagna della -Tiranna, distante otto miglia da Croja: era tuttavia molto più numerosa -di quella di Scanderbeg; ma non pertanto non potè uscire dall'Epiro che -dopo avere perduti i suoi equipaggi, e gran parte de' suoi soldati[277]. - - [277] _Marinus Barletius, l. XII, p. 359._ -- Questo storico parla di - due spedizioni di Maometto II nell'Epiro in due consecutivi anni, di - due assedj di Croja, di due ritirate del sultano dopo inutili - tentativi. Siccome queste campagne non differiscono l'una - dall'altra, e non essendovi che diciassette mesi di distanza tra la - morte di Pio II e quella di Scanderbeg, ho sospettato che Barlezio - abbia raccontato due volte di seguito gli stessi avvenimenti. La - Cronologia di Barlezio non può rettificarsi che difficilissimamente, - perchè nel racconto di una vita di 63 anni, e di un regno di - ventiquattro, non nota mai altre date che quelle delle poche lettere - da lui riportate. L'imitazione degli antichi ha formato, e talvolta - ancora guastato questo storico, la di cui lettura offre tanti - allettamenti: Nato a Scutari nell'Albania, educato nello stesso - paese di cui scrisse la storia, conosce i luoghi e gli uomini, e li - dipinge con una verità ancora più rara che l'eleganza del suo stile. - Gli è vero che la parzialità pel suo eroe nuoce talvolta alla sua - sincerità, e travisa gli avvenimenti ed i caratteri. Avvicina con - arte l'antichità ai moderni tempi; ostenta molte cognizioni - classiche a canto a quelle della politica e dell'arte militare dei - Turchi e degli Albanesi; ed in particolare mostrasi animato d'un - vivo entusiasmo per la religione, per la libertà e per la gloria del - suo paese. Le arringhe, frequenti nella sua storia, sono spesso - notabili per la loro eloquenza. Talvolta a dir vero sentesi troppo - aperta l'imitazione dell'antico ne' suoi oratori e ne' suoi - guerrieri, e non distinguesi che confusamente il senatore o il - soldato epirota sotto la toga o la corazza romana ond'è vestito. - -Morto Ballabano, il sultano incaricò Alì ed Haja, due confinanti pascià, -di frenare le scorrerie degli Albanesi, senza esporsi a nuove battaglie. -Questi pascià mandarono ricchissimi doni a Scanderbeg che corrispose a -questa militare gentilezza con eguale liberalità. Frattanto adunava la -sua armata per riprendere la Vallona, che Maometto aveva fortificata. -Assicurano i Veneziani che loro aveva preventivamente consegnata egli -stesso la città di Croja, e che fu Giovan Matteo Contarini, provveditore -nell'Albania, che ne prese possesso a nome della repubblica[278]. E -veramente in cambio di tornarvi a soggiornare, Scanderbeg percorse prima -tutta la provincia, e in appresso si trattenne nella città veneziana -d'Alesio, dove aveva convocato un congresso; ma vi fu sorpreso da -violenta febbre, che facendo rapidissimi progressi, in breve lo ridusse -fuori di speranza di vita[279]. - - [278] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1183._ - - [279] _Marinus Barletius, l. XIII, p. 367._ - -Scanderbeg, sul letto della morte, circondato dai suoi capitani, dai -suoi amici, dai suoi alleati, loro raccomandò la difesa di quella fede -cristiana per la quale aveva combattuto ventiquattro anni con tanta -felicità; la difesa di quel paese ch'egli aveva strappato di mano ai -barbari, ed accostumato alla gloria ed alla libertà; la difesa di suo -figlio Giovanni che aveva avuto dal suo tardo matrimonio con Donica, -figliuola d'Aaryanite Cominato[280]. «Io non vi ho mai risguardati, loro -disse, come soldati, satelliti, o ministri, ma quali miei compagni e -fratelli. Io non mi rammento, non solo di non aver mai insevito contro -alcuno di voi, ma nemmeno d'avere pronunciata una parola offensiva. -Nelle fatiche dei campi, negli ufficj militari, nelle vigilie, le parti -mie non furono minori delle vostre; tutto era comune fra me ed i miei -camerata, ed io chiedevo che si seguisse il mio esempio, non i miei -ordini. Le spoglie dei nemici, il bottino tolto ai barbari, io lo -divideva tra di voi senza serbar nulla per me. L'impero, il comando, le -ricchezze, tutto era fra di noi comune, nulla spettava a me solo. Ma -adesso, miei cari camerata, io muojo, e mi è forza di abbandonarvi; -quella fede, quella benevolenza, quella carità che voi trovaste in me, -ve la chiedo per mio figlio, per il suo regno, per la vostra patria. -Risguardatelo come la mia immagine; egli sia il mio rappresentante, il -mio luogotenente in mezzo a voi[281].» - - [280] _Ivi, l. VII, p. 199._ - - [281] _Marinus Barletius, l. XIII, p. 367._ - -Scanderbeg era circondato dai suoi soldati che ricevevano l'ultimo suo -addio, quando la città tutta levossi subitamente in tumulto. Si disse -che i Turchi si avvicinavano, che guastavano le vicine campagne, e che -di già si vedeva il fumo dei loro incendi. L'eroe, sebbene sfinito della -malattia, credette, udendo tale notizia, di trovare le usate forze ed il -suo spirito guerriero. Sollevandosi sul suo letto, chiese le sue armi e -lo scudo, ed ordinò che si allestisse il suo cavallo; ma quando vide le -sue membra tremanti sotto quel peso, che più non potevano sostenere, -ricadendo sul letto, disse ai suoi soldati; «Andate, miei amici, andate -a combattere contro i barbari; voi non mi preverrete che di pochi passi; -avrò in breve bastanti forze per seguirvi.» Uno squadrone epirota sortì -infatti dalla città, e si diresse verso il torrente di Cliro, ove il -pascià Anamazio erasi fatto vedere con un corpo di cavalleria, guastando -il territorio di Scutari. I Turchi credettero che Scanderbeg fosse alla -testa dell'armata che vedevano venire contro di loro, e fuggirono a -precipizio a traverso alle montagne coperte di neve, abbandonando tutta -la preda, e perdendo molta gente nelle gole occupate dai contadini. -Quando la notizia di questo vantaggio fu portata a Scanderbeg, egli -spirò, dopo avere ricevuti tutti i sacramenti della chiesa, il 17 di -gennajo del 1466 in età di 63 anni e nell'anno vigesimoquarto del suo -regno. Il suo cavallo di battaglia più non volle, dopo la sua morte, -essere montato da chicchefosse; e diventato furibondo ed indomabile morì -dopo poche settimane[282]. - - [282] _Marinus Barletius, l. XIII, p. 370._ - -Scanderbeg ebbe sepoltura nella gran chiesa di san Niccolò d'Alesio, ove -le di lui ossa riposarono in pace fino al 1478, nel quale anno i Turchi -terminarono la conquista dell'Albania, ed occuparono Scutari ed Alesio. -Accorsero in folla al suo sepolcro, impazienti di toccare tutto quanto -restava di così grande uomo: si divisero le sue ossa, e, legandole in -oro o in argento, le portarono appese al collo come preziosi giojelli, o -come talismani, che loro comunicherebbero il coraggio e l'invincibile -forza di colui ch'essi tanto ammiravano[283]. - - [283] _Marinus Barletius, l. XIII, p. 371 ed ultima._ - -Nell'istante in cui morì Scanderbeg, Lecca Ducagino, uno de' piccoli -principi dell'Epiro, uscì nelle strade strappandosi i capelli e la -barba, e gridò: «Affrettatevi, cittadini, affrettatevi, nobili Albanesi, -difendetevi; perciocchè le mura dell'Epiro e della Macedonia sono oggi -cadute in polvere, abbattute sono le nostre fortezze, distrutte le -nostre forze, e la sede dell'impero è rovesciata dalla morte di -quest'uomo unico.» In fatti l'Epiro, ch'egli aveva renduto forte e -glorioso, doveva appena sopravvivere al suo eroe. Il figlio di -Scanderbeg si rifugiò ne' castelli che Ferdinando gli aveva dati nel -regno di Napoli[284]. Degli Albanesi che lo avevano così lungo tempo -seguito nelle battaglie, altri perirono sotto le spade turche, altri -furono condotti in una miserabile schiavitù. «Le città, che fino a -questo giorno avevano resistito al furore dei Turchi (scriveva papa -Paolo II al duca di Borgogna) sono oramai cadute in loro potere. Tutti i -popoli che abitano lungo le coste dell'Adriatico tremano all'aspetto di -quest'imminente pericolo. Non vedesi ovunque che spavento, dolore, -cattività e morte. Non si può senza versar lagrime contemplare questi -vascelli che, partiti dalla riva Albanese, si rifugiano nei porti -dell'Italia, e queste famiglie ignude, miserabili, che, scacciate dalle -loro abitazioni, stanno sedute sulle rive del mare, stendendo le mani al -cielo, e facendo risuonare l'aere di lamenti in un linguaggio -sconosciuto[285].» - - [284] Giovanni Castriotto ebbe varj figli, che nel regno di Napoli - portarono i titoli di duchi di san Pietro in Galatina e di - Ferrandina, di marchesi d'Atripalda e di Città di sant'Angelo. - Questi diversi rami di Castriotti napolitani pare che tutti si - spegnessero nel sedicesimo secolo. _Familiæ Dalmaticæ et Sclavonicæ - Ducangii, p. 269._ - - [285] _Epist. Pauli II ad Philippum Burgundiæ Ducem; apud Card. Pap. - Epist., n.º 163. -- Ann. Eccl. 1466, § 2, p. 178._ - -Un figlio, o un nipote di una sorella di Scanderbeg e di quell'Amesa, di -cui ne abbiamo notata la _defezione_ e la cattività, trovavasi nelle -mani del sultano, ed era allevato nella religione musulmana. A costui -Maometto II destinò l'eredità di Scanderbeg; e in fatti gli diede il -possedimento di una parte dell'Epiro. Varie fortezze restarono ai -Veneziani, ma le vedremo cadere una dopo l'altra in potere de' Turchi -fino alla pace del 1478, che tolse ai Cristiani gli estremi avanzi -dell'eredità di Giorgio Castriotto[286]. - - [286] _Phranza Protovestiarius, l. III, c. 26, p. 126. -- Leunclavius - Ann. Turcici, p. 257. -- Gio. Batt. Pigna Stor. de' Principi d'Este, - l. VIII, p. 728. -- Demetrius Cantemir Hist. Ottom., l. III, c. 1, § - 21, p. 109._ - - - - -CAPITOLO LXXX. - - _Mal intesa politica de' Veneziani nella amministrazione delle - loro province d'oltremare. Perfidia di Ferdinando di Napoli, il - quale fa perire Jacopo Piccinino. -- Ultimi anni e morte di - Francesco Sforza. -- Turbolenze di Firenze sotto - l'amministrazione di Pietro de' Medici; progetti e debolezza di - Luca Pitti_. - -1464 = 1466. - - -I veri interessi dell'Italia si decidevano di quest'epoca sull'altra -riva del mare Adriatico. Colà guerreggiavasi non per sapere se ogni -stato aggiungerebbe ai suoi confini qualche città, qualche piccolo -distretto, se ogni corpo nel governo, ogni fazione tra i cittadini -conserverebbe le sue prerogative, ma per sapere se ancora vi sarebbe -un'Italia, dopo che più non eravi nè Grecia, nè Macedonia, nè Illiria, -se la religione, la nobiltà e l'onore nazionale non sarebbero distrutti, -se i mercati non sarebbero saccheggiati, bruciate le città, gli uomini -adulti presi come armenti, e venduti per una lontana schiavitù, i -fanciulli strappati dal seno delle loro madri per reclutare la milizia -de' giannizzeri, e diventare i nemici di quegli stessi che loro avevano -data la vita. Il pericolo s'avvicinava, la potenza dei Turchi andava -crescendo; inevitabile pareva la loro invasione, ed intanto l'Italia era -ancora dormigliosa. Non erasi stretta alcuna lega tra le potenze per -difenderla, non allestito un esercito, non apparecchiato un tesoro per -sostenere le spese di un'imminente guerra; e se le bandiere della mezza -luna avessero una volta varcato il mare Adriatico, tutti gli stati posti -dall'estremità della Calabria fino alle Alpi sarebbero stati più -rapidamente conquistati, e con molta maggiore facilità che i bellicosi -regni dell'Epiro, della Macedonia, della Servia, della Bosnia, della -Schiavonia, posti sull'opposta riva. Dobbiamo adesso esaminare quali -interessi distraevano allora gl'Italiani, quai diverse cagioni facevano -sì che non s'apparecchiassero a questa gran lotta. Ci resta a vedere il -ducato di Milano passare ad un principe voluttuoso e crudele, le di cui -viste non andavano più in là della sua vanità e de' suoi piaceri; il -regno di Napoli indebolito dalla perfida politica di Ferdinando, che non -ruinava i suoi domestici nemici che all'ombra dei trattati; la -repubblica di Firenze in preda a fazioni, i di cui capi avevano perdute -le virtù che illustravano i loro padri; papa Paolo II seminare la -discordia, intento ad accendere una guerra universale per unire al -dominio ecclesiastico alcuni piccoli feudi, che n'erano stati separati -per giusti titoli. Ci sorprenderanno tante misere cose preferite a così -alti interessi, ci sorprenderà questa dimenticanza così estrema della -prudenza e della politica presso persone tanto famose per la loro -saviezza, questa pazza sicurezza dei popoli che riposavano sull'orlo dei -precipizj, e non potremo omettere d'osservare, che nelle epoche segnate -da grandi rivoluzioni la cagione che le produsse deve meno ricercarsi -nella forza di coloro che le eseguiscono, che nella debolezza di coloro -che le soffrono, in quello spirito di stordimento e di vertigine che -infetta talvolta le nazioni ed i loro capi, come una fatale epidemia, e -che, accecandoli intorno al pericolo che li minaccia, li trae spesse -volte nel precipizio che più dovrebbero temere. - -Tra gli stati d'Italia, che abbandonavano la causa della Cristianità, -forse i più colpevoli erano i Veneziani; pure di già si trovavano in -guerra coi Turchi, e già erano attaccati nelle loro colonie e minacciati -ai confini continentali: vero è che, abbandonati da tutti i Latini, -sostennero soli la guerra, e che posero in mare flotte degne della -potenza della loro repubblica; ma essi accrebbero il pericolo per sè -medesimi e per gli altri con una mal intesa politica, e con un fallace -sistema di guerra. Essi mai non risguardarono i loro possedimenti del -Levante come parti integranti dello stato; mai non li governarono in -modo di farli fiorire, mai non li difesero in modo di salvarli; nè mai -procurarono ai popoli quel grado di prosperità e di pace che avrebbe -attaccati i sudditi alla repubblica, e loro avrebbe conciliato l'affetto -degli stati vicini, e fattili risguardare come alleati e difensori -naturali di tutti i Cristiani soggetti ai Turchi. - -La repubblica di Venezia era in certo qual modo composta di tre nazioni: -dei Veneziani, dei popoli di terra ferma, e dei Levantini. Gli abitanti -di Venezia stessa e delle lagune risguardavansi come il popolo re; e -sebbene le prerogative della sovranità non appartenessero che ad un -corpo di nobiltà, formato in seno a questa numerosa popolazione, pure -tutti i Veneziani sentivansi ancora membri della repubblica, e -dominatori de' paesi conquistati. Il governo gli adulava e gli -accarezzava, e presso questi soli trovava in caso di bisogno fedeli -marinaj, e cittadini pronti a sagrificarsi. La seconda classe de' -sudditi era formata dagli abitanti di terra ferma; questi per la maggior -parte soggetti alla repubblica da meno di un secolo, avevano conservate -alcune antiche prerogative ed un governo municipale; essi non -risguardavansi come Veneziani, ma Bresciani, Bergamaschi, Veronesi, -Padovani; non pensavano pure a chiedere di avere qualche parte alla -sovranità, ma diligentemente conservavano i loro privilegj, ed erano -tali che per loro fiorivano il commercio e l'agricoltura, e le ricchezze -e la popolazione andavano crescendo. Per ultimo gli abitanti delle -province poste oltremare formavano una terza classe, disprezzata, -oppressa e sempre sagrificata alle altre due. I loro porti erano mercati -esclusivi dei Veneziani, ove questi facevano senza rivali un odioso -monopolio; le loro fortezze dovevano perpetuare ne' sudditi il timore, -ed assicurare a Venezia il dominio dell'Adriatico, ma queste non -coprivano i confini, nè proteggevano l'agricoltura, nè mantenevano la -pace in un ricinto inviolabile; le loro milizie non erano regolarmente -armate, i soldati tolti in paesi così guerrieri non venivano incorporati -al rimanente dell'armata veneziana, ed erano cacciati nell'ultimo rango -dello stabilimento militare. - -Pure ove si consideri l'estensione del dominio veneto al di là del golfo -Adriatico, nell'Istria, nella Dalmazia, in una ragguardevole parte -dell'Albania e della Grecia, ove si rifletta al felice clima di quasi -tutte queste province, alle ricche produzioni del loro suolo, allo -spirito industrioso di una parte degli abitanti, al carattere guerriero -degli altri, alla forza delle situazioni, al numero e grandezza dei -porti, si sente bentosto che la repubblica di Venezia avrebbe dovuto -andare superba di diventare una potenza illirica, piuttosto che -italiana; che avrebbe dovuto estendere a tutte le coste dell'Adriatico i -beneficj del commercio, dell'agricoltura, dell'opulenza e della -sicurezza, accogliervi sotto la protezione di savie e giuste leggi la -popolazione de' vicini stati sempre disposta a rifugiarvisi, -equipaggiare le sue flotte co' marinaj che avrebbe potuto formare nelle -infinite isole seminate nel golfo del Quarnero, inspirare un nuovo -ardore ai suoi eserciti, ammettendovi quella razza di uomini vigorosi ed -arditi che popolavano le montagne della Morlachia e dell'Albania, e per -ultimo associare alla sua gloria, alla sua ricchezza, al suo governo, -gl'Illirici, gli Albanesi ed i Greci. - -Ma gli stati più prudenti sono essi medesimi spesse volte piuttosto -diretti dai loro pregiudizj che dal loro giudizio. Tutti gli agenti -dell'autorità dividevano le prevenzioni nazionali contro tutti i sudditi -levantini della repubblica. Tutti i Greci venivano riputati senza fede e -corrotti, barbari tutti gl'Illirici. I Veneziani si sarebbero sentiti -umiliati, se fossero stati confusi con questa gente. Essi non potevano -affezionarsi a que' lontani possedimenti, ove mai non si fissavano -stabilmente, volendo esservi sempre considerati come stranieri. Colà si -recavano per far fortuna, e quando questa era fatta, si affrettavano di -portarla altrove. Quest'avidità d'ammassare danaro diventava nelle -colonie il carattere nazionale; tutto ciò che poteva arricchire non era -vergognoso; la giustizia diventava venale, le finanze erano ruinate -dalle malversazioni, gli approvvigionamenti di guerra erano scarsi e di -cattiva qualità, le armate composte di assai minore numero di soldati di -quello che appariva ne' ruoli, in somma l'onore e la sicurezza dello -stato erano sempre sagrificati alla cupidigia de' suoi ministri. - -I Veneziani nella guerra contro il duca di Milano avevano posti in -campagna diciotto mila cavalli di pesante armatura, e quasi altrettanta -buona fanteria. Lungi dall'opporre così forte armata ad un nemico assai -più pericoloso, non ebbero mai in Morea due mila uomini sotto le armi: -vero è che non erano comprese in questo numero le milizie del paese; ma -i Greci, ond'erano formate, così spesso vinti dai Turchi, tanto -atterriti dal vittorioso ascendente della mezzaluna, erano inoltre così -sprezzati e maltrattati dai comandanti veneziani, che non potevano -prendere a cuore i vantaggi della repubblica. - -Mentre questa miserabile armata rappresentava sola al di là dei mari -tutta la potenza degl'Italiani, ed impediva l'avanzamento de' loro -nemici, i sovrani, godendo di una mal sicura pace, come se abbandonare -si potessero alla più inalterabile sicurezza, ad altro non pensavano che -a tirare vendetta delle loro antiche offese, a schiacciare i loro -segreti nemici, ed a far pagare con usura gli arretrati della passata -loro indulgenza a coloro che avevano dovuto risparmiare. - -Ferdinando, re di Napoli, aveva trionfato del suo competitore, staccando -l'uno dopo l'altro dalla casa d'Angiò i grandi del suo regno, che -avevano fatto causa comune colla medesima. Loro aveva accordate -vantaggiosissime condizioni, rese sacre dai più solenni giuramenti. Ma -nè i trattati, nè le promesse lo legavano; perciò, sebbene fosse in pace -con tutto il mondo, ragunava la sua armata nella Campania in principio -del 1464 come aveva fatto ne' precedenti anni. Nello stesso tempo invitò -i signori, coi quali erasi riconciliato, a raggiugnerlo. Evidente era il -pericolo della disubbidienza, dubbioso quello di fidarsi a lui, e gli -uomini deboli preferiscono di accecarsi intorno alla propria situazione, -piuttosto che riconoscere preventivamente il pericolo. Venne pel primo -in giugno Marino Marzano, duca di Suessa, a rendergli omaggio nel suo -campo, dopo essersi fatta dare la guarenzia di Francesco e di Alessandro -Sforza. Era cognato del re, e suo figlio era promesso sposo alla -figliuola di Ferdinando. Questo doppio parentado davagli una sicurezza -che i soli trattati non gli avrebbero forse inspirata. Ma Ferdinando non -aveva dimenticato che Marzano era stato il primo a dichiararsi per -Giovanni d'Angiò; quindi lo fece arrestare e lo mandò prigioniere a -Napoli in onta ai proprj giuramenti ed alla parola data ai suoi più -fedeli alleati: fece nello stesso tempo imprigionare tutti i di lui -figliuoli, ed occupare tutti i di lui stati[287]. - - [287] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 762._ - -Questa violazione della pubblica fede colmò di spavento tutti coloro che -avevano fatto guerra a Ferdinando, e che avevano creduto di potersi -riposare sui trattati con lui conchiusi. Il più inquieto di tutti era -Jacopo Piccinino, ch'era stato lungamente capo del partito d'Angiò, e -che si era trovato in sul punto di rovesciare Ferdinando dal trono. Il -Piccinino era in allora universalmente riconosciuto pel migliore -generale d'Italia: era rimasto solo alla testa di quell'antica scuola -militare di Braccio, ch'era in appresso passata a suo padre Niccolò, poi -a suo fratello Francesco, e che pel corso di settant'anni erasi -mantenuta rivale della scuola dello Sforza; essa distinguevasi per una -maniera più pronta di fare la guerra, più impetuosa e talvolta più -temeraria. Questa milizia erasi conservata indipendente, e continuava -indifferentemente a prendere soldo da coloro che volevano impiegarla, -mentre l'innalzamento dello Sforza al ducato di Milano aveva fatto -scendere i suoi antichi compagni d'armi al rango di suoi sudditi, ed -aveva loro tolta la facoltà d'offrirsi all'incanto a diverse potenze. Il -Piccinino, riconciliandosi con Ferdinando, aveva da lui ricevuto per -ricompensa il principato di Sulmona ed altri ragguardevoli feudi. Ma le -grazie accordate da un re spergiuro potevano essere da lui riprese, ed -il Piccinino credette che un vecchio guerriero non mancherebbe così -facilmente alla sua parola d'onore. Malgrado la lunga rivalità della sua -famiglia con quella dello Sforza, malgrado le vicendevoli offese, il -Piccinino fidavasi al duca di Milano, e risolse di mettersi tra le sue -mani. Da lungo tempo lo Sforza gli aveva offerta in matrimonio sua -figlia naturale Drusiana, come pegno di riconciliazione tra i -_Bracceschi_ e gli _Sforzeschi_. Il Piccinino l'accettò; disse che -andava egli medesimo a prenderla, e per dare nello stesso tempo al duca -di Milano un pegno della sua fede, diede nelle mani di Tomaso Tebaldi, -suo luogotenente, la stessa città di Sulmona, tutte le altre fortezze e -l'armata che serviva sotto di lui. Presi seco per suo corteggio soltanto -dugento cavalli, partì in tal modo alla volta della Lombardia[288]. -Ferdinando, che con dispiacere lo vedeva allontanarsi, lo chiamò invano -colle più lusinghiere lettere, ma nello stesso tempo attaccava la -famiglia Caldora, alla quale non era dai trattati meno legato di quello -che lo fosse al Piccinino; costringeva il capo di questa casa, Antonio, -a stabilirsi in Napoli colle donne ed i fanciulli di sua famiglia; -obbligava tutta la gioventù dello stesso casato a vivere in esilio, e -quando gli aveva fatti passare ad un servizio straniero, loro toglieva -le fortezze e quasi tutti i beni[289]. - - [288] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 762._ - - [289] _Ivi, p. 763._ - -Frattanto il Piccinino, giunto a Milano, era stato accolto dal duca -colle più vive dimostrazioni di stima e di affetto. Tutta la nobiltà -milanese gli si mostrò ancora più propensa: questa aveva con lui avute -lunghe relazioni, quando sotto gli ordini di suo padre egli serviva -l'ultimo dei duchi della casa Visconti, e quando in appresso era stato -generale della repubblica milanese. Tutti i gentiluomini si recarono ad -incontrarlo fuori delle porte a non breve distanza, e vi accorse anche -il popolo. Egli attraversò Milano tra le acclamazioni d'infinito popolo, -ed il suo ingresso parve un trionfo[290]. Fu celebrato modestamente il -suo matrimonio con Drusiana, perchè la fresca morte di Cosimo de' -Medici, il vecchio amico di Francesco, avrebbe resa sconveniente una -maggior pompa. Lo Sforza s'incaricò di rendere meno sospetta l'amicizia -tra il re di Napoli ed il suo generale, e gli fece continuare per un -altro anno il comando delle armate del regno con un soldo di cento mila -fiorini. Fu mandato a Napoli Brocardo Persico, suo luogotenente, il -quale ebbe dal re onoratissimo accoglimento, e ricevette tutto il danaro -dovuto ai soldati. Per suo mezzo Ferdinando invitava il Piccinino a -tornare presso di lui, e Brocardo Persico, vinto dall'accoglimento che -aveva ricevuto, assicurava il suo padrone in tutti i suoi dispacci, che, -lungi dall'avere nulla a temere, sarebbe al suo ritorno colmato d'onori. - - [290] _Niccolò Machiavelli, l. VII, p. 293._ - -Ippolita Maria, figlia di Francesco Sforza, doveva sposare Alfonso, -figlio del re di Napoli. In primavera del 1465 Federico, secondo -figliuolo di Ferdinando, s'avvicinò a Milano con seicento cavalli per -chiederla e servirle di scorta. Il Piccinino preferì di non aspettarlo; -partì alla volta di Napoli con Pietro di Pusterla, suo parzialissimo -amico, sotto la di cui salvaguardia il duca aveva cercato di metterlo, -nominandolo suo ambasciatore. Il Piccinino, strada facendo, visitò Borso -d'Este a Ferrara, e Domenico Malatesta a Cesena, che disapprovarono il -suo viaggio, e cercarono di ritenerlo. Ferdinando erasi bastantemente -fatto conoscere per non inspirare veruna confidenza. Lo stesso Piccinino -era di quando in quando agitato da violenti inquietudini, ma una sorta -di fatalità lo strascinava a Napoli. Brocardo Persico lo aveva -raggiunto, e d'altro non gli parlava che de' ricevuti onori. Intanto il -Piccinino viaggiava, e quand'ebbe toccati i confini, gli omaggi che gli -vennero tributati dissiparono i concepiti timori. La principale nobiltà -di Napoli era venuta a riceverlo alla distanza di tre giornate dalla -città, in ogni borgata festeggiavasi il suo passaggio, e lo stesso re -venne con numeroso seguito ad incontrarlo fuori delle porte; l'abbracciò -affettuosamente e lo trattò come fratello. Per ventisette giorni si -celebrarono continue feste in suo onore, e le cortesie di Ferdinando non -si smentirono un solo istante. Finalmente il Piccinino chiese ed ottenne -la sua udienza di congedo per tornare a Sulmona; era il 24 giugno, -giorno della festa di san Giovanni Battista: venne introdotto presso il -re in Castelnovo; questi gli diede le stesse dimostrazioni d'affetto e -di confidenza, e si separò abbracciandolo. Ma erasi appena Ferdinando -ritirato, che alcuni arcieri si gettarono sopra il Piccinino, e lo -trassero in un carcere. Nello stesso tempo venne arrestato ancora suo -figlio Francesco, il suo luogotenente Brocardo ed alcuni altri. In tempo -delle feste celebrate in suo onore, erano stati mandati ordini su tutte -le strade a tutti i comandanti delle province d'arrestarlo, se mai -cercasse di fuggire, onde occupare i suoi beni e piombare sopra le di -lui truppe improvvisamente; queste vennero infatti svaligiate, e i suoi -soldati, senza capi, e spogliati dei loro equipaggi, si ritirarono a -stento presso Domenico Malatesta a Cesena[291]. - - [291] _Jo. Simonetae, l. XXXI, p. 765, 766. -- Giornali Napoletani, - t. XXI, p. 1134._ - -Tutta l'Italia accusava Francesco Sforza d'avere avuto parte in questo -tradimento; dicevasi che non si era vergognato di sagrificare sua -figliuola per trarre nella rete un rivale ch'egli temeva; che la sua -gelosia era cresciuta a dismisura per gli onori renduti dai Milanesi al -Piccinino; che finalmente egli aveva temuto, dopo la sua morte, per suo -figliuolo la concorrenza d'un capitano così accreditato, che avria -potuto disputargli il favore del popolo. Queste accuse vennero riportate -dalla maggior parte degli storici, e lo stesso Machiavelli, adottandole, -diede loro maggior peso[292]. Per altro il circostanziato racconto del -Simonetta, segretario del duca di Milano, e l'indignazione che questi -esprime contro tanta iniquità, contrabilanciano a' miei occhi le altrui -testimonianze. Se il suo padrone fosse stato complice del re, il -Simonetta non avrebbe trascurato di dar peso alla trama del Piccinino, -che Ferdinando pretese d'avere scoperta, e di cui scrisse lettere -circolari a tutti i principi dell'Europa. Per lo meno avrebbe simulato -di dar fede all'asserzione del re di Napoli intorno alla sorte del -prigioniere. Diceva questo re, che il Piccinino, tratto dalle grida del -popolo per l'ingresso della flotta reale, erasi attaccato ai cancelli -d'una finestra assai alta della prigione, per vedere ciò che accadeva, e -che cadendo erasi rotta una coscia, per cui era morto dopo dodici -giorni. In tal modo il Simonetta non trascurò di giustificare gli -arresti di Carlo Gonzaga, di Guglielmo di Monferrato, di Tiberio -Brandolini, e la morte dell'ultimo. Ma rispetto al Piccinino fa sentire -quanto assurda fosse la supposizione d'una cospirazione, quanto era -ridicola la favola del suo accidente, quanto il complesso della condotta -di Ferdinando, di cui ne mette in chiaro tutte le circostanze, era -perfida e vergognosa[293]. Altronde la macchinazione, che si ascrive al -duca di Milano, era troppo complicata e troppo azzardosa per lo scopo -che gli si vuole supporre. Mentre ch'egli ebbe in Milano il suo rivale -con soli dugento cavalieri, lontano dalla sua armata e dalle sue -fortezze, gli sarebbe stato troppo facile il farlo arrestare o perire; -l'entusiasmo del popolo per lui gli avrebbe somministrato un probabile -pretesto di supposte congiure, ed in ogni caso il pugnale d'un oscuro -assassino non avrebbe permesso di riconoscere il vero colpevole; ma dare -la propria figlia al Piccinino, lasciarlo in seguito attraversare libero -tutta l'Italia, abbandonarlo a' consiglj, che fino all'ultimo giorno del -suo viaggio potevano allontanarlo dal laccio, è questa una mescolanza -d'imprudenza e di scelleratezza, di cui parmi non potersi -ragionevolmente macchiare la memoria di Francesco Sforza. - - [292] _Machiavelli Ist., l. VII, p. 291-294. -- Muratori An. d'Ital. - 1465, p. 308. -- Crist. da Soldo Ist. Bresc., p. 903._ - - [293] _Jo. Simonetae, l. XXXI, p. 769. -- Bern. Corio Hist. Milan., - p. VI. p. 965_. Questi nell'atto di confutare l'accusa di - complicità, parla dell'inquietudine concepita da Francesco Sforza - per gli onori tributati al Piccinino, in guisa di far nascere dei - dubbj. - -Quando il duca di Milano ricevette la notizia di questo tradimento fece -altamente conoscere quanto dolore e collera ne provasse[294]. Fece -subito partire un corriere, apportatore di un ordine a sua figlia -Ippolita di trattenersi dovunque quest'ordine le giungesse. Ove si -presti fede al Simonetta, il corriere l'incontrò a Siena verso la fine -di giugno, di dove Ippolita non partì che in sul declinare -d'agosto[295]. Quando il duca di Milano, riflettendo che non poteva -tornare in vita suo genero Piccinino, e che sarebbe imprudente consiglio -il rompere per un avvenimento irreparabile un'alleanza per cui aveva -fatti prodigiosi sagrificj in tempo della guerra di Napoli, permise alla -figliuola di proseguire il viaggio. Nell'intervallo aveva mandato suo -figlio Tristano a Napoli per domandare il Piccinino, ch'egli supponeva -ancora vivo. Tristano, cui fu risposto che suo cognato era morto, -dubitando che fosse rinchiuso in qualche prigione, chiese che si -diseppellisse il suo cadavere, e volle vederlo. Per tal modo si accertò -che il Piccinino era stato ucciso il secondo o il terzo giorno dopo il -suo arresto[296]. Il duca di Milano non protrasse ulteriormente il -progettato parentado: la figlia Drusiana tornò tristamente a Milano, ove -diede in luce poco tempo dopo un figlio del Piccinino[297]. Mentre -questa attraversava l'Italia con un corteggio dolente tornando da -Napoli, sua sorella vi si recava con magnifico e pomposo -accompagnamento. Aveva seco i fratelli Filippo e Sforza Maria, il primo -de' quali venne in tale occasione investito del ducato di Bari. - - [294] _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 760._ - - [295] Qui si presenta una circostanza sospetta. Stando ai giornali - di Siena, Ippolita giunse in quella città il 29 di giugno, e partì - il 4 luglio. _Cron. d'Allegretti, t. XXIII, Rer. Ital., p. 772._ - Forsecchè si trattenne infatti nella provincia sienese fino alla - fine d'agosto. - - [296] _Jo. Simonetae, l. XXXI, p. 768._ - - [297] _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 761. -- Crist. da Soldo Ist. - Bresc., p. 904._ - -Il duca di Milano, sicuro della sua alleanza con Napoli, non era meno -sollecito di rassodare quella che aveva conchiusa colla Francia. La -parte che aveva presa nelle guerre di Genova e di Napoli, e le pretese -della casa d'Orleans sullo stato di Milano, avrebbero potuto da quella -banda procurargli pericolosi nemici; ma Luigi XI, che allora regnava, -aveva una singolare predilezione per gli uomini innalzati da bassa -condizione. Il duca di Milano era a' suoi occhi un principe nuovo, e -sotto quest'aspetto tanto più degno della sua confidenza. Strettissima -era la loro unione, ed il re, che confondeva la falsità colla politica, -credeva di potere istruirsi in quest'arte seguendo i consiglj d'un -principe italiano. Era scoppiata in Francia la guerra che poi fu detta -_del ben pubblico_: Luigi XI invocò l'assistenza di Francesco Sforza, il -quale gli mandò subito suo figliuolo Galeazzo con mille cinquecento -uomini d'armi e tre mila fanti[298]. Galeazzo entrò pel Delfinato nel -Forez, che apparteneva al duca di Borbone, uno de' più deboli tra i -principi confederati. Egli lo pose a fuoco e a sangue, mostrò la -superiorità degl'Italiani nell'arte di attaccare le città, rincorò i -partigiani del re e gittò la discordia nell'armata dei principi[299]. -Intanto Luigi XI negoziava con suo fratello e coi grandi del suo regno, -e, a seconda de' consiglj dello Sforza, loro prometteva ogni cosa per -isciogliere la loro lega, essendo internamente disposto a mancar loro di -parola. In tal modo si conchiuse e si pubblicò il trattato di Conflans -in sul finire del 1466. Galeazzo Sforza non era per anco uscito dalla -Francia, quand'ebbe avviso della morte di suo padre, accaduta l'8 marzo -del 1466. La disposizione all'idropisia che erasi manifestata in -Francesco Sforza alcuni anni prima, gli aveva lasciata una precaria -salute; ma l'ultima sua malattia non durò che due giorni. Bianca -Visconti, sua moglie, comprimendo il suo dolore, adunò il senato a mezza -notte, l'avvisò della vicina morte del marito, e fece prendere le -necessarie disposizioni per tenere la città tranquilla, nell'istante in -cui si pubblicherebbe la morte del sovrano. Nello stesso tempo mandò -ambasciatori al re di Napoli, ai Fiorentini, a Paolo II ed ai Veneziani, -per domandar loro di proteggere in caso di bisogno suo figlio, e di -conservarsi fedeli alla sua casa[300]. - - [298] _Machiavelli Istor. Fior., l. VII, p. 291. -- Memoires de - Philip. de Comines, l. I, chap. VIII, p. 379._ - - [299] _Jo. Simonetae, l. XXXI, p. 773._ - - [300] _Jo. Simonetae, l. XXXI, p. 776. -- Crist. da Soldo Ist. - Bresc., p. 905._ - -Nobile e vivace volto aveva Francesco Sforza; era grande della persona e -ben proporzionato, ed aveva una singolare forza ed agilità in tutti gli -esercizj del corpo; pochissimi lo pareggiavano al salto, alla corsa, -alla lotta, o nel lanciare vigorosamente il giavellotto. Marciava col -capo scoperto alla testa della sua armata sia tra i ghiacci -dell'inverno, sia sotto il cocente sole della state. Sopportava -pazientemente la fame, la sete ed il dolore; pure non ebbe che poche -occasioni di porre la sua costanza a quest'ultima prova, perciocchè, -sebbene avesse passata la sua vita in mezzo alle battaglie, non fu quasi -mai ferito. Non aveva bisogno di lungo sonno per riposare; ma per quanto -fosse grande l'agitazione del suo spirito, o il tumulto da cui era -circondato, egli dormiva colla medesima calma. Nè le grida, nè i canti -de' soldati presso la sua tenda, nè il nitrire de' cavalli o il suono -delle chiarine e delle trombe, parevano turbarlo; perciò compiacevasi -del rumore che facevano i suoi compagni d'armi, anzi che ordinar loro di -tacere mentr'egli dormiva. Singolarmente sobrio alla sua mensa, non era -egualmente ritenuto per gli altri piaceri; amava appassionatamente le -donne, e non pertanto visse sempre in buona unione con Bianca Visconti, -che aveva la condiscendenza di condonargli le sue frequenti infedeltà. -Generoso e talvolta prodigo, divideva tutto ciò che aveva tra i poveri, -i soldati e i dotti, che chiamava alla sua corte. Rigettava fors'anco -con qualche alterigia i consiglj di prudenza e d'economia che gli dava -Cosimo de' Medici, dicendo che non sentivasi fatto per essere mercante. -Era affatto padrone di sè medesimo, e sapeva nascondere la sua -inquietudine, il dispiacere, la gioja o la collera. Premurosissimo di -conservarsi una buona opinione, s'informava con molta cura di ciò che -dicevasi di lui, e spiegava sollecitamente quelle sue azioni che credeva -sospette, o mal accette al pubblico[301]. - - [301] _Jo. Simonetae, l. XXXI, p. 778, 779._ - -Quando Galeazzo Sforza ricevette la notizia della morte del padre, -affidò il comando della sua armata a Giovanni Pallavicino, e facendosi -credere il compagno d'un mercante milanese stabilito in Lione, tornò con -lui privatamente e senza seguito. Non senza ragione egli cercava di non -essere conosciuto nelle province che doveva attraversare: i suoi vicini -aspettavano l'istante in cui si aprirebbe la successione dello Sforza -per rifarsi del timore e de' riguardi, cui questo grand'uomo gli aveva -ridotti. Luigi, duca di Savoja, figliuolo d'Amedeo VIII era morto in -Lione il 29 gennajo del 1465; suo figlio Amedeo IX, soprannominato il -Beato perchè d'altro non si occupò che di elemosine, di fondazioni di -conventi e di pratiche religiose, andava soggetto ad attacchi -d'epilessia, che avevano debilitata la sua testa, e rendutolo incapace -di governare. I suoi consiglieri vollero far arrestare Galeazzo in onta -del salvacondotto che gli avevano dato, sperando di approfittare della -sua prigionia in tempo delle turbolenze che credevano dover agitare lo -stato di Milano. Si credette di ravvisarlo nel suo passaggio per la -Novalese ed i contadini attruppati vollero arrestarlo. Galeazzo si -chiuse entro una chiesa, ove sostenne per due giorni una specie -d'assedio. Ne venne tratto da Antonio Romagnani giurisperito, che aveva -in Piemonte grandissima autorità, e che lo condusse sano e salvo a -Novara. In appresso Galeazzo fece il solenne suo ingresso in Milano il -20 marzo del 1466, e fu senza veruna difficoltà riconosciuto dal popolo -per legittimo sovrano[302]. - - [302] _Jo. Simonetae, l. XXXI, p. 780-782. -- Ant. de Ripalta An. - Placent., t. XX, p. 916. -- Bern. Corio Stor. Milan., p. VI, p. 967._ - Qui finisce la storia del Simonetta: quest'eccellente storico era - segretario di Francesco Sforza, da cui quasi mai non fu disgiunto - dal 1444 al 1466. Trovossi sempre a portata di conoscere a fondo la - politica del proprio sovrano e quella degli altri stati d'Italia. La - sua narrazione è chiara, elegante, circostanziata, e generalmente - imparziale. Lascia dopo di sè nella storia un vuoto, che ne' - susseguenti anni ci si farà spesso sentire. - -La morte di Francesco Sforza influì altresì sul governo di Firenze, ove -fece debole il partito dei Medici, e rialzò i loro nemici. Una stretta -amicizia aveva uniti Cosimo e Francesco; i loro figliuoli nè avevano le -stesse relazioni, nè talenti uguali a quelli di que' sommi uomini. Non -pertanto Pietro de' Medici pretendeva essere capo della repubblica -fiorentina, come lo era stato suo padre: ma gli uomini di stato di -Firenze, che si conoscevano a lui superiori per età, per talenti, per la -memoria de' loro servigj, pel rango occupato dai loro antenati, erano -ben lontani dall'accordargli quella deferenza che non avevano voluto -disputare a suo padre. Pietro loro non si raccomandava per alcuna bella -azione; nè il suo ingegno, nè il suo carattere erano tali da prometterne -per l'avvenire; la stessa sua salute non gli acconsentiva di adoperarsi -utilmente per la repubblica. I cittadini fiorentini lo vedevano non -senza indignazione riclamare delle prerogative ereditarie, in uno stato -libero e fra uomini tutti uguali fra loro. In seno allo stesso partito -dei Medici erasene formato uno, che mostravasi contrario alla sua -famiglia, ed era diretto da Luca Pitti. Dopo che questi aveva adunato -l'ultimo parlamento, egli riguardava sè stesso quale capo dello stato, e -voleva richiamare a sè il potere esercitato da Cosimo. Distinguevasi la -fazione a lui attaccata dal luogo in cui aveva fabbricato il suo -palazzo, _il poggio_, mentre che quello de' Medici dicevasi il partito -_del piano_[303]. - - [303] _Comment. del Nerli, l. III, p. 50. -- Scip. Ammirato Stor. - Fior., l. XXIII, p. 93._ - -Ma Luca Pitti non aveva talenti proporzionati alla sua ambizione. I suoi -aderenti approfittavano della sua riputazione e della sua ricchezza per -dare maggiore imponenza al loro partito, e si proponevano ad un tempo di -non acconsentirgli giammai di giugnere ad un alto potere. Distinguevansi -tra questi Diotisalvi Neroni, il più riputato degli antichi colleghi di -Cosimo de' Medici, e quegli che per la sua capacità era più in istato di -governare la repubblica, Niccolò Soderini, di tutti i cittadini il più -affezionato alla libertà, ed infine Angelo Acciajuoli, il di cui -malcontento veniva esacerbato da un'ingiustizia che gli aveva fatta -Cosimo de' Medici[304]. - - [304] _Machiavelli Ist. Fior., l. VII, p. 298. -- Jo. Michaelis - Bruti, l. II, p. 26, apud Burmannum Thesaur. Rer. Ital., t. VIII, p. - II, ibid. p. 33._ Egli espone diversamente che non fa il Machiavelli - l'ingiustizia fatta all'Acciajuoli. - -Pietro de' Medici sempre ammalato, e nemico d'ogni applicazione, -trascurava non solo i pubblici affari, ma ancora quelli del commercio, -che suo padre aveva esteso per tutta l'Europa. Di già alcune perdite, -che gli erano accadute, gli annunziavano la sorte che lo aspettava in -una mercatura ch'egli non poteva dirigere. Si consigliò con Diotisalvi -Neroni, nel quale sommamente fidava, e questi lo esortò a ritirare i -suoi fondi in circolazione, per impiegarli in acquisto di terreni. Era -questo veramente il solo rimedio col quale i Medici potessero porre in -sicuro le loro sostanze; ma era ad un tempo il più vantaggioso alla -repubblica. Le relazioni d'interesse che Cosimo aveva formate con tutti -gli ordini de' cittadini gli avevano attaccate numerose e pericolose -creature. Pietro, eseguendo troppo bruscamente il progetto suggeritogli, -scontentò tutti gli amici di suo padre. Levò tutt'ad un tratto e senza -avviso ragguardevoli somme alle case che i Medici sostenevano colle -commandite, e fu in tal modo cagione di numerosi fallimenti tra i suoi -concittadini, non solo a Firenze, ma ancora in Venezia ed in -Avignone[305]. I proprietarj di terre ed i capi manifatturieri, cui -Cosimo aveva fatte grosse prestanze, trovaronsi ancora in maggiore -imbarazzo, quando suo figlio ne domandò il rimborso. Ovunque egli faceva -esporre alla vendita per atti di giustizia dei beni affetti da ipoteche; -e mentre gettava i suoi debitori in una condizione assai peggiore che se -non gli avesse mai ajutati, mutava la passata riconoscenza nel più -violento odio[306]. - - [305] _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 761._ - - [306] _Machiavelli, l. VII, p. 297. -- Jo. Mich. Bruti Hist. - Florent., l. II, p. 28._ - -Ne' primi due anni che corsero tra la morte di Cosimo de' Medici e -quella di Francesco Sforza, i due partiti sperimentarono più volte ne' -consiglj le forze loro senza però venire alle mani. In conseguenza di -questa lotta il potere della balìa, che terminava in settembre del 1465, -non venne rinnovato; ed i consiglj ordinarono, quasi all'unanimità, che -in cambio d'eleggere i magistrati si ricomincierebbe, secondo l'antica -costumanza, a tirarli a sorte dalle borse chiuse. Questa legge fu -cagione d'una gioja universale, come se rendesse alla repubblica la sua -libertà[307]. - - [307] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 94._ - -Per altro queste borse della magistratura erano state composte dalla -stessa fazione dei Medici, e non contenevano che nomi di persone alla -medesima affezionate. I tribunali erano perciò sempre dipendenti da -loro, e le finanze stavano nelle loro mani; essi disponevano pei loro -privati interessi dell'entrate della repubblica; un sistema di -corruzione e di clientela erasi di già stabilito nello stato, e Firenze -ubbidiva sempre a Pietro in forza di una gratitudine che più non aveva -per fondamento nè la stima nè la gratitudine. Ma i capi di quelle -antiche famiglie, che avevano fondata la libertà, e che sdegnavano i -Medici quali nuovi ricchi, gli uomini di stato, che avevano coi loro -talenti e colla lunga abitudine degli affari acquistata la confidenza -dei loro concittadini, non potevano senza indignazione vedersi -soppiantati da un uomo debole di spirito e di corpo, giunto per -infermità ad immatura vecchiezza, ed il di cui credito non aveva verun -fondamento. Quando il primo novembre del 1465 la sorte fece toccare il -gonfalone di giustizia a Niccolò Soderini, tutta la città, confidando -nel di lui coraggio, nella sua vasta erudizione, nella sua eloquenza, -nel suo amore di libertà, sperò che approfitterebbe della sua -magistratura per distruggere inveterati abusi, per rendere il debito -vigore alle leggi, e mettere nuovamente d'accordo, le instituzioni coi -costumi. Il desiderio, che avevano i Fiorentini vivissimo di sottrarsi -alla tutela di Pietro, era tanto unanime, che la nomina di Niccolò -Soderini fu una festa nazionale. Tutto il popolo lo accompagnò al -palazzo pubblico ed applaudì con trasporto, quando, cammin facendo, gli -fu presentata una corona d'ulivo, simbolo della pacifica vittoria che da -lui si aspettava, e del riposo ch'egli doveva fondare sopra la -libertà[308]. - - [308] _Machiavelli, l. VII, p. 305. -- Scipione Ammirato, l. XXIII, - p. 94. -- Jo. Mich. Bruti, l. III, p. 51._ - -Il quarto giorno della sua magistratura il Soderini adunò un consiglio -di cinquecento cittadini per deliberare intorno allo stato della -repubblica. Lo aprì con un bellissimo discorso sui pericoli della -discordia, e sui mali ond'era minacciata una città divisa in partiti. Ma -si conobbe allora che mancavagli fermezza di volontà, senza la quale non -si governano gli stati. Egli non erasi formato nel suo capo un -determinato piano di riforma; diceva soltanto ciò che dovevasi schivare, -non quello che far si doveva; chiedeva consiglio, quando a lui si -apparteneva il darlo; e vana riusciva la sua eloquenza, poichè il suo -scopo non era quello di convincere e di persuadere. Il consiglio, dopo -un'inutile deliberazione e l'urto di opinioni affatto contrarie, si -sciolse senza avere niente conchiuso. Otto giorni dopo si adunò un nuovo -consiglio di trecento cittadini, ed il Soderini per la seconda volta -eccitò tutti gli amici della pace, dell'ordine e della libertà, a -proporre ciò che troverebbero più conveniente alla salvezza della -repubblica. Coloro che avevano sperato che il Soderini avrebbe fissate -le loro incerte opinioni, restavano sorpresi che il capo dello stato non -avesse maggiore stabilità di carattere, e ritirarono quella confidenza -che gli avevano da prima tanto liberalmente accordata. Dall'altro canto -i suoi associati, gelosi del favore con cui era stato accolto in -principio, amavano piuttosto che la repubblica venisse riformata da un -altro che da lui. Per ultimo suo fratello Tomaso era affezionato ai -Medici, ed adoperava tutta la sua destrezza ed il suo seducente ingegno -per impedirgli di operare. Finalmente, d'accordo con questo fratello, -Niccolò Soderini risolvette d'intraprendere egli stesso la riforma dello -stato. Da vero amico della libertà volle farlo nelle vie legali, e -perciò lentamente; onde la sua breve magistratura gli fuggì di mano, -prima che la cominciata opera avesse acquistata alcuna solidità. Egli -erasi limitato a due oggetti, a rivedere i conti della precedente -amministrazione, ed a cominciare un nuovo scrutinio. Nella prima -operazione, che doveva rimontare le finanze, venne contrariato da Luca -Pitti, arricchitosi per mezzo degli antichi abusi; nella seconda, che -doveva legalmente rinnovare tutte le autorità costituzionali, dovette -lottare con tutti i privati interessi di coloro che entravano nei vecchi -scrutinj, e cagionò un generale malcontento. E per tal modo quando uscì -di carica senza aver nulla eseguito, senza avere data stabilità -all'incominciata opera, aveva perduto il favore popolare, e quell'alta -riputazione di cui godeva due mesi prima[309]. - - [309] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 94. -- Machiavelli, l. VIII, p. - 306. -- Comm. di Filippo de' Nerli, l. III, p. 51._ - -La repubblica trovavasi tuttavia agitata dai suoi progetti di riforma, -quando in Firenze si ebbe avviso della morte di Francesco Sforza. Nel -susseguente luglio gli ambasciatori di suo figliuolo vennero a domandare -la continuazione del trattato di alleanza fra i due stati, e quella -dell'annuo sussidio pagato dai Fiorentini. Pietro de' Medici favoreggiò -altamente l'inchiesta dello Sforza. La repubblica, egli disse, aveva -fatti infiniti sagrificj per innalzare e per mantenere la casa Sforza -sul trono ducale di Lombardia, perchè questa casa serviva di contrappeso -alla potenza veneziana, ed assicurava l'equilibrio d'Italia. Era d'uopo -guardarsi dal perdere per una meschina avarizia un amico, che tanto -aveva costato per istabilirlo; e se, come lo dicevano i suoi avversarj, -mancavano a Galeazzo Sforza i talenti e la riputazione del padre, aveva -tanto maggior bisogno dei soccorsi, che si voleva levargli. Rispondevano -gli amici della libertà, che Francesco Sforza non aveva ricevuti sussidj -che come generale d'armata, ed a condizione d'essere sempre -apparecchiato a servire i Fiorentini; che suo figlio Galeazzo, non -essendo altrimenti generale, non aveva diritto ad una paga totalmente -militare. Altronde era cosa affatto chiara, che i Medici volevano -continuargli i sussidj per opporre in appresso questo duca a coloro che -crederebbero di liberare la loro patria da vergognoso giogo. Così -Francesco Sforza erasi mostrato l'amico non di Firenze, ma dei Medici; -l'entrate della repubblica erano bensì state cagione della sua -grandezza, ma non per questo aveva alla medesima consacrata la sua -riconoscenza[310]. - - [310] _Machiavelli, l. VII. p. 301, 302. -- Scip. Ammirato, l. XXIII, - p. 95. -- Jo. Mich. Bruti Hist. Flor., l. II, p. 38._ - -Ma la mancanza di risoluzione nel Soderini, mentre era stato -gonfaloniere, aveva screditato il suo partito. Coloro che per timidità -eransi fin allora mantenuti neutrali, si unirono alla casa dei Medici, -perchè più non dubitarono che all'ultimo non riuscisse vittoriosa. La -plebe era guadagnata dalla liberalità di quei ricchi mercanti, ed era -sempre loro favorevole; e coloro che difendevano la causa pubblica -videro con sorpresa, che non formavano che la minorità ne' consiglj. Per -mantenere i diritti d'un popolo sovrano, e la legittima autorità, furono -forzati di tramare una congiura, come se si trattasse di scuotere il -giogo di un tiranno. Cercarono pure stranieri appoggi per opporli a -Galeazzo Sforza: si allearono col duca Borso di Modena, che promise di -mandare in loro ajuto suo fratello, Ercole d'Este, con mille trecento -cavalli. Niccolò Soderini aveva adunati trecento cavalli tedeschi, e -doveva con questi attaccare Pietro de' Medici, cacciarlo dal suo palazzo -e dalla città, e forse anche farlo morire, ricordandosi quanto gli -Albizzi si fossero pentiti di avere risparmiato Cosimo suo padre[311]. - - [311] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 96. -- Nicc. Machiavelli, l. VII, - p. 307. -- Jo. Mich. Bruti, l. II, p. 50. -- Comment. Jacobi Card. - Papiens., l. III, p. 381._ - -Sebbene Pietro de' Medici fosse inferiore a suo padre o a suo figliuolo -per talenti e per carattere, in questa circostanza si appigliò -prontamente al più savio e più vigoroso partito. Giovanni Bentivoglio, -che press'a poco esercitava sopra la repubblica di Bologna la stessa -autorità che il Medici in Firenze, lo avvisò che Guido Rangoni, Giovan -Francesco della Mirandola ed i signori di Carpi e di Coreggio -avanzavansi verso le montagne del Frignano con molte milizie, raccolte -negli stati di Modena e di Reggio, per passare a Firenze in soccorso de' -suoi avversarj. Dal canto suo Pietro de' Medici ottenne dal duca di -Milano la licenza di disporre di un'armata, che tenevano adunata in -Bologna Costanzo Sforza ed i Sanseverini, e nello stesso tempo levò più -di quattro mila uomini di milizie bolognesi[312]. Partì in appresso -dalla sua villa di Careggi con pochi uomini armati per recarsi a -Firenze: egli facevasi portare in lettica, preceduto da suo figliuolo -Lorenzo a cavallo. Il Valori, che scrisse la vita dell'ultimo, pretende, -che, avendo Lorenzo veduti molti armati e grandissimo movimento sulla -strada che teneva, temette di qualche intrapresa contro la vita di suo -padre, e che gli fece dire di prendere un'altra strada; mentre ad un -tempo calmò l'aspettazione di que' soldati, dicendo loro che suo padre -lo seguiva a breve distanza. Da ciò si volle dedurne che vi fosse una -trama per assassinare Pietro; ma ciò non è altrimenti provato[313]. - - [312] _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 763._ - - [313] _Valori in vita Laurentii, p. 10._ Fu copiato dall'Ammirato, - _l. XXIII, p. 96_, e da _Roscoe, Life of Lorenzo, t. I, p. 80_; ma - confutato da J. Michele Bruto, _l. III, p. 52._ - -Pietro aveva ottenuto con segrete pratiche, condotte a fine da Antonio -Pucci, di staccare Luca Pitti dal partito de' malcontenti, facendogli -sperare di unirlo con un parentado alla propria famiglia[314]. Dopo -avere disuniti i suoi nemici Pietro entrò in Firenze. Molti uomini -armati stavano aspettandolo in casa sua, e non pochi altri suoi -partigiani vennero a raggiugnerlo poichè fu arrivato. Allora mandò alla -signoria la lettera del Bentivoglio, per giustificarsi d'aver prese le -armi: i suoi avversarj, diceva egli, avevano cominciato prima di lui, e -lo avevano forzato a difendersi. Ma i suoi nemici non erano ancora -apparecchiati; ed il solo Niccolò Soderini, compensando in -quest'occasione colla sua attività e risolutezza ciò che gli era mancato -essendo gonfaloniere, aggiunse duecento suoi amici alle tre compagnie -tedesche, adunò tutto il popolo del quartiere di santo Spirito, dove -egli abitava, ed andò a casa di Luca Pitti a supplicarlo di prendere le -armi e attaccare i Medici, prima che si fossero fortificati cogli -esterni soccorsi che aspettavano. La vittoria sarebbe ancora stata per -loro, se avessero saputo coglierla; ma Luca Pitti pretestò il suo -rispetto per la memoria di Cosimo, suo amico, e dichiarò di voler -salvare la sua famiglia dal furor popolare[315]. In appresso si conobbe -che era stato ingannato dai trattati cominciati per suo privato -interesse. Diotisalvi Neroni andò al palazzo pubblico: il gonfaloniere e -quattro priori erano attaccati al suo partito; pure si comportavano da -buoni magistrati insieme ai loro colleghi, per terminare la lite -all'amichevole, e far deporre le armi. Colla loro mediazione si -conchiuse una specie di armistizio; le due parti si mantennero in armi -nel loro quartiere, mentre si stava negoziando; ma con tale negoziazione -Pietro ad altro non pensava che a guadagnar tempo. La signoria in allora -regnante stava per terminare i suoi due mesi, ed il gonfaloniere, capo -di quella che stava per subentrare pochi giorni dopo, doveva essere -preso nel quartiere di santa Croce, quasi tutto devoto a casa Medici. In -fatti il 28 del mese fu estratto a sorte Roberto Lioni, uno de' più -caldi partigiani di Pietro, e tutta la signoria gli era egualmente -favorevole. Gli amici della libertà s'accorsero allora, ma troppo tardi, -d'avere commesso un grandissimo errore perdendo tanto tempo. Diedero -orecchio a proposizioni d'accomodamento, fatte dalle due signorie -riunite, e furono soscritte da Luca Pitti, e da Lorenzo e da Giuliano -de' Medici[316]. - - [314] _Jacopo Nardi, delle Ist. Fiorent., l. I, p. 10. -- Comment. di - Filippo Nerli, l. III, p. 52._ - - [315] _Comment. Jacobi Card. Papiens., l. III, p. 381, 382._ - - [316] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 98. -- Machiavelli Istor., l. - VII, p. 309. -- Jo. Mich. Bruti Hist. Flor., l. III, p. 59._ - -Pietro era stato forzato ad accettare condizioni, perchè fin tanto che -la magistratura, mantenevasi imparziale, i movimenti del suo partito -potevano essere puniti come atti di ribellione; ma egli violò -sfrontatamente queste condizioni, tostocchè vide i suoi amici installati -nella signoria. Roberto Lioni, fingendo di credere che Niccolò Soderini -volesse riprendere le armi, adunò il parlamento il 2 settembre del 1466, -quattro giorni dopo la soscrizione degli articoli di pace, sebbene la -più essenziale condizione della medesima fosse la promessa dei Medici di -non adunare parlamento e di non domandare la balìa[317]. Egli aveva -occupata la piazza con soldati affezionati ai Medici, e per forza -ottenne dal popolo la creazione d'una balìa composta di otto creature di -Pietro. Questa balìa dichiarò subito che l'estrazione a sorte della -magistratura rimarrebbe sospesa per dieci anni, e vi sostituì elezioni -fatte dalla sola fazione dei Medici. A tale notizia gli amici della -libertà, prevedendo di già i rigori che si eserciterebbero contro di -loro, fuggirono a precipizio da tutte le bande; ma non si poterono però -sottrarre alle sentenze rivoluzionarie della balìa: l'Acciajuoli ed i -suoi figli vennero relegati per venti anni a Barletta; Neroni ed i suoi -fratelli in Sicilia, ed un altro dei suoi fratelli, ch'era arcivescovo -di Firenze, ritirossi a Roma; il Soderini ed i suoi figliuoli furono -relegati in Provenza; Gualtiero Panciatichi fu per dieci anni esiliato -dagli stati di Firenze. Molte altre meno illustri famiglie vennero nello -stesso tempo condannate a somiglianti pene[318]. In capo a pochi giorni -i rigori andarono crescendo a ridoppio; e mentre la signoria ordinava -processioni e rendimenti di grazie per una rivoluzione, che diceva -essere la salute dello stato, si arrestarono in mezzo a queste stesse -processioni molti cittadini, per gettarli nelle carceri, o per -abbandonarli ai carnefici[319]. Luca Pitti fu il solo eccettuato da -questa universale persecuzione; ma, caduto in sospetto d'avere venduti i -suoi amici, e di avere data a Pietro la nota di coloro ch'eransi -dichiarati contro di lui, disprezzato da tutti i repubblicani, mal visto -dalla parte vittoriosa, egli strascinò il rimanente della sua vita -nell'obbrobrio, fuggito da tutti, ruinato, inabilitato a terminare i -superbi palazzi che aveva cominciati con tanto fasto, ed uno de' quali, -comperato dopo un secolo dal primo gran duca, si conservò, quale -monumento del di lui orgoglio e della di lui imprudenza. - - [317] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 98._ - - [318] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 99. -- Guernieri Bernio Storia - d'Agobbio, t. XXI, p. 1012._ Questi dà una lunga nota dei - condannati. -- _Jo. Mich. Bruti Hist. Flor., l. III, p. 67._ - - [319] _Machiavelli Ist., l. VII, p. 313. -- Jacopo Nardi Ist. Flor., - l. I., p. 10. -- Comment. del Nerli, l. III, p. 52. -- Scip. Ammirato, - l. XXIII, p. 100. -- Jo. Mich. Bruti, l. III, p. 72. -- Comment. - Jacobi Card. Papiens., l. III, p. 382._ - - - - -CAPITOLO LXXXI. - - _Gli emigrati fiorentini si riuniscono sotto la protezione di - Venezia ed attaccano con infelice successo i Medici: ingiustizie - del governo fiorentino: morte di Pietro de' Medici. -- Inquieta - ambizione di Paolo II che vuole acquistare l'eredità del - Malatesti; egli cerca invano alleati; muore detestato dai Romani - e dai dotti._ - -1466 = 1471. - - -La libertà, anche non esente dal suoi abusi, faceva sentire a Firenze la -sua creatrice potenza, e in mezzo alle sventure, prodotte dall'impero -delle fazioni, consolava ancora i cittadini. La città veniva sconvolta -da burrascose passioni; i partiti si animavano, si provocavano, si -battevano, e nell'ebbrezza della vittoria il vincitore stendeva la sua -proscrizione su tutti i vinti, li privava della loro patria, e riempiva -tutta l'Italia di esiliati. Non si può senza dolore vedere così -detestabili vendette, e tanta dimenticanza dei diritti dei cittadini; ma -la pietà inspirata da queste violenti scene è mista di stupore. Ci -chiediamo come mai un così piccolo stato poteva sostenere così grandi -perdite; come potevano da una sola città uscire tanti potenti ed -illustri uomini; come Firenze avesse in allora più nomi storici che -tutta l'intera Francia; come ognuno de' suoi cittadini, che vedevasi -innalzato o atterrato, era più conosciuto nell'Europa, più ricco, più -realmente potente che un pari d'una grande monarchia, il di cui feudo -forse pareggiava in estensione tutto lo stato fiorentino. Ci domandiamo -che cosa faceva grandeggiar tanto gli uomini in alcune repubbliche -d'Italia, mentre sembravano tuttavia tanto piccoli nel restante del -cristianesimo, che cosa così profondamente imprime in noi la memoria -delle loro azioni, lega la loro vita alla storia dell'umano -incivilimento, e coprì la loro terra natale di que' maravigliosi -monumenti, ne' quali il gusto e la magnificenza di quegli illustri -borghesi superano tutto quanto hanno fatto i principi ed i re; e -conviene ben essere ciechi, per non ravvisare in questi prodigj l'opera -della libertà[320]. - - [320] A ciò contribuì ancora potentemente quell'entusiasmo per le - cose delle belle arti, che allora risorgeva, e che, senza far torto - agli altri popoli d'Italia, fu al certo più vivamente sentito dai - Fiorentini dal XIII.º a tutto il XVI.º secolo. _N. d. T._ - -Questa libertà era in allora gagliardamente lacerata; essa più non aveva -nelle leggi, nelle istituzioni una sufficiente garanzia; più non -assicurava ai cittadini i beneficj che dovevano da essa ripromettersi, -una imparziale giustizia, un'inviolabile sicurezza personale; e tante -scosse la minacciavano d'una prossima e totale ruina; pure le sue -abitudini si mantenevano tuttavia in tutti i cuori. I cittadini -fiorentini più non sapevano quali fossero i loro diritti, ma non avevano -dimenticato quale fosse la loro dignità; un nobile orgoglio serviva loro -di guarenzia, e quantunque nella lotta contro lo stabilimento della -tirannia dei Medici, siamo oramai per vederli quasi sempre soccombenti, -se non altro questa lotta fu lunga e si rinnovò per due in tre -generazioni, fino alla totale distruzione di tutti coloro ch'erano stati -allevati nelle generose massime; ed anche quando i patriotti fiorentini -soggiacquero per non più rialzarsi, caddero almeno nobilmente. - -La rovina e la dispersione dei Soderini, degli Acciajuoli, di Luca -Pitti, e del loro partito lasciò in balìa di Pietro de' Medici il -dominio nella città di Firenze; ma l'Italia si riempì d'emigrati -fiorentini. Coloro ch'erano stati scacciati da Cosimo nel 1434 si -unirono agli espulsi da suo figlio Pietro nel 1466. Giovanni Francesco, -figlio di Palla Strozzi, poteva essere considerato come il capo de' -primi, perciocchè le ricchezze, ch'egli aveva colla mercatura acquisiate -grandissime, gli procacciavano quello stesso credito ch'era stato il -principio della grandezza de' Medici. Angelo Acciajuoli trovavasi capo -dei secondi; egli però non volle associarsi ai figliuoli di coloro -ch'egli aveva perseguitati, prima d'aver tentato di riconciliarsi co' -suoi antichi amici; ma Pietro gli rispose irrisoriamente, unendo alle -proteste di filiale rispetto il consiglio di sottomettersi pazientemente -all'esilio ed alla persecuzione[321]. Tutti i fuorusciti fiorentini si -recarono in allora a Venezia, e domandarono alla repubblica di -proteggere uomini proscritti per quella nobile causa della libertà, -nella quale essa medesima riponeva la sua gloria. Ebbero frequenti -conferenze col consiglio de' Pregadi, e con Bartolomeo Coleoni, generale -dei Veneziani. I Fiorentini, avuta di ciò notizia, condannarono tutti i -loro esiliati come ribelli, e taglieggiarono le loro teste[322]. Nello -stesso tempo si apparecchiarono alla guerra, e rinnovellarono la loro -alleanza col duca di Milano e col re di Napoli. - - [321] _Appendix to Roscoe's Life of Lorenzo n.º 10, p. 38. -- Nic. - Macchiavelli Ist., l. VII, p. 315. -- J. Mich. Bruti, l. III, p. 78._ - - [322] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 100._ - -Per altro gli emigrati non avevano potuto ottenere che Venezia -apertamente sposasse la loro causa. Quella repubblica erasi accontentata -di licenziare dal suo servigio Bartolommeo Coleoni, e di permettere loro -di assoldarlo. In allora questo generale soggiornava in Bergamo; sebbene -egli non si fosse mai acquistato gran nome con istrepitose azioni, -essendo sopravvissuto a tutti gli altri, risguardavasi come il più -rinomato generale d'Italia[323]. I Veneziani gli anticiparono -segretamente del danaro, e gli emigrati fiorentini, arricchiti dal -commercio, adunarono facilmente considerabili somme. Essi non si -accontentarono del Coleoni, che doveva essere il loro supremo generale e -che aveva di già adunati sotto le sue bandiere alcune migliaja di -soldati; ma trattarono con Ercole d'Este, legittimo fratello del duca di -Ferrara, e lo presero al loro soldo con mille quattrocento cavalli[324]. -Arruolarono inoltre i signori di Carpi, della Mirandola e di Forlì, -Marco Pio, Galeotto Pico e Pino degli Ordelaffi, stendendo in tal modo -le loro alleanze intorno ai confini della Toscana. Astorre Manfredi, -signore di Faenza, si era obbligato ai servigj dei Medici e doveva -custodire le gole di Val di Lamone di concerto con Federico di -Montefeltro. Non pertanto, dopo avere ricevuto il loro danaro, mutò -bruscamente partito, dichiarossi a favore degli emigrati, e pose in -grandissimo pericolo l'armata fiorentina che aveva ricevuto nel suo -territorio[325]. Per ultimo la stessa famiglia Sforza non si mantenne -tutta intera attaccata ai Medici. Alessandro, signore di Pesaro, -fratello dell'ultimo duca di Milano, mandò suo figlio Costanzo -all'armata degli emigrati. Tutto sembrava piegare a seconda degli -ultimi; gli antichi amici della repubblica avevano abbracciata la loro -causa, e contavansi nella loro armata ottomila cavalli e sei mila pedoni -di buona e vecchia truppa, quando il Coleoni passò il Po il 10 maggio -del 1467, e si avanzò fino a Dovadola nel territorio d'Imola con -intenzione d'entrare in Toscana dalla banda della Romagna[326]. - - [323] Antonio Cornazzano, uscito dalla medesima famiglia del feroce - Ottone de' Terzi, tiranno di Parma, scrisse in sei libri i - commentarj della vita di Bartolommeo Coleoni: aveva lungamente - vissuto in sua compagnia nel castello di Malpaga, presso Brescia, - ove questo vecchio capitano ai suoi antichi commilitoni univa i - dotti e gli artisti. Egli lo dipinse qual uomo di elevato e colto - ingegno, e versato assai nella filosofia, non dimenticando il - racconto delle gloriose imprese del suo eroe, onde farlo risguardare - come il migliore capitano del secolo. Talvolta la sua parzialità - interessa; ma non va d'accordo colla storia. Il Cornazzano venne - stampato nella VI parte del tomo IX del Burmanno: _Thesaur. Ant. et - Hist. It., p. 1-40_. Il Coleoni morì in Venezia il 4 novembre 1475. - Era nato del 1400. - - [324] _Crist. da Soldo Ist. Bresc., p. 908. -- Gio. Battista Pigna - Stor. de' principi d'Este, l. VIII, p. 730._ - - [325] _Comm. Jac. Card. Papiens., l. III, p. 384. -- Jo. Mich. Bruti, - l. IV, p. 83._ - - [326] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 101._ - -I Fiorentini avevano opposto al Coleoni Federico da Montefeltro, conte -d'Urbino, che formato nella scuola di Francesco Sforza, univa un'alta -riputazione militare a quella delle lettere. Non altrimenti che il suo -avversario più non trovavasi nel vigore dell'età, ed ambedue si -prendevano maggior cura di non pregiudicare l'antica loro riputazione, -per cui talvolta usavano un'esagerata prudenza, che di terminare -sollecitamente la guerra con ardite operazioni. Quanto i Medici da un -lato e gli emigrati dall'altro bramavano un'azione decisiva, onde -approfittare degli immensi armamenti che esaurivano i loro tesori, -altrettanto i due generali pareva che cercassero di evitarla. Frattanto -il giovane duca di Milano, Galeazzo Sforza, erasi affrettato di recarsi -al campo fiorentino per attestare nel più solenne modo che si -conserverebbe fedele alle alleanze di suo padre coi Medici e colla -repubblica. Il suo rango voleva che gli si dasse un comando non dovuto -alla sua inesperienza. Non meno impetuoso di quel che cauto fosse e -considerato il Montefeltro, era inoltre riscaldato dalle basse -adulazioni de' suoi cortigiani, sicchè, credendo tutto sapere, tutto -osava intraprendere; ma il vero coraggio non si accoppiava alla sua -audacia, e vile mostravasi poi nel pericolo in cui si era temerariamente -posto. Due volte trasse Federico di Montefeltro a presentare battaglia -al nemico, e due volte, preso da panico terrore, l'abbandonò -nell'istante dell'azione; sicchè due volte l'armata fiorentina sarebbe -stata distrutta, se il Coleoni fosse stato più giovane e più confidente, -ed avesse saputo approfittare de' suoi vantaggi[327]. - - [327] _Jacobi Card. Papiens., l. III, p. 387._ - -I decemviri della guerra a Firenze sapevano che il Montefeltro non -rispondeva della sorte dell'armata affidatagli, finchè aveva un tale -collega. Altronde essi conoscevano la presunzione di Galeazzo Sforza, e -temevano di offenderlo. Presero adunque il partito d'invitarlo a Firenze -per assistere alle pubbliche feste, colle quali la repubblica voleva -attestargli la sua riconoscenza ed il suo rispetto[328]; e Federico di -Montefeltro ebbe ordine di approfittare della sua lontananza per venire -a battaglia. Infatti il 25 luglio del 1467, poco dopo il mezzogiorno, -attaccò il Coleoni alla Molinella. Ostinata fu la battaglia, e soltanto -l'oscurità potè separare i combattenti dopo una mischia di otto ore fino -a notte inoltrata. L'artiglieria leggiera adoperata in questa battaglia, -per quanto si racconta contribuì a renderla più sanguinosa; -appoggiandosi a questa circostanza si cercò di attribuire al Coleoni -l'invenzione de' cannoni di campagna; ma è certo che vennero adoperati -nelle due armate col nome di _spingarde_ senza dare un deciso vantaggio -all'uno o all'altro generale[329]. - - [328] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 101. -- Nicc. Machiavelli, l. - VII, p. 320._ - - [329] _Jac. Card. Papiens., l. III, p. 389. -- Gio. Battista Pigna, - l. VIII, p. 731._ - -Ritirandosi dal campo di battaglia della Molinella, i due generali si -scoraggiarono calcolando le proprie perdite, come se ambidue fossero -stati battuti. Per altro il Coleoni aveva perduti più uomini e più -cavalli: onde pochi giorni dopo sottoscrissero un armistizio ed -intavolarono negoziati[330]. - - [330] _Cron. di Bolog., l. XVIII, p. 767. -- Guernieri Bernio, t. - XXI, p. 1013. -- Ant. de Ripalta An. Placent., t. XX, p. 921. -- Jo. - Mich. Bruti, l. IV, p. 90._ - -Nello stesso tempo messer Filippo di Bressa, fratello del duca di -Savoja, era entrato negli stati del marchese di Monferrato, e minacciava -quelli di Milano. Galeazzo tornò sollecitamente in Lombardia con quattro -mila cavalli e cinque mila fanti per impedirgli di avanzarsi; ma le due -armate si osservarono e minacciarono senza venire a battaglia, mentre il -re di Francia trattava tra le parti il ristabilimento della pace, che in -fatti venne soscritta il 14 novembre del 1467 fra il duca di Savoja, il -duca di Milano ed il marchese di Monferrato[331]. - - [331] _Benvenuto da san Giorgio Ist. del Monferrato, t. XXIII, p. - 739. -- Crist. da Soldo Ist. Bresc., p. 910. -- Marin Sanuto Vite dei - Duchi, t. XXII, p. 1185._ - -Le due repubbliche di Firenze e di Venezia avevano ancora maggior -bisogno della pace, non avendo ritratto verun vantaggio da così -dispendiosi armamenti, nè fatto verun acquisto. Gli emigrati, che si -erano ruinati per mettere in campagna l'armata del Coleoni, avevano col -danaro perduta ogni considerazione. La guerra più non aveva uno scopo, e -non pertanto riuscì difficile la conchiusione della pace. Borso d'Este, -duca di Modena, e papa Paolo II si offrirono come mediatori. Il primo, -non deviando dalla politica della sua famiglia, che dopo il -cominciamento del secolo era stata la pacificatrice dell'Italia, cercava -di buona fede i mezzi di conciliazione; ma Paolo II per lo contrario -tentava segretamente di imbarazzarlo. Ora rappresentava al duca di -Modena, che la discordia delle grandi potenze d'Italia formava la -sicurezza delle piccole, e dava maggiore considerazione al -pontefice[332]; ora cercava di persuadere al Fiorentini d'essere -apparecchiato di unirsi a loro contro Venezia: onde Francesco Naselli, -ambasciatore di Ferrara, provò maggiore difficoltà nello sventare le -segrete pratiche del papa senza offenderlo, che a conciliare -gl'interessi delle potenze nemiche[333]. - - [332] _Gio. Batt. Pigna, l. VIII, p. 733._ - - [333] _Ivi, p. 734-739._ Sono le stesse espressioni del Naselli, che - sotto le forme di rispetto e di timore religioso, disvela tutta - l'immoralità del pontefice. - -Finalmente il duca di Modena, dopo avere discussi tutti gli articoli -colle parti contraenti, lasciò al solo pontefice l'onore del trattato di -pace. Paolo II lo pubblicò il 2 febbrajo del 1468 sotto la forma d'una -sentenza pontificia, minacciando la scomunica a chiunque non vi si -assoggetterebbe. Gli articoli convenuti dalle due parti erano poco -complicati; non era stata fatta alcuna conquista e non eravi nulla da -restituire; rispetto agli emigrati fiorentini, pei quali erasi -cominciata la guerra, e che quasi soli ne avevano sostenute le spese, -nulla fu convenuto a loro favore, e furono vilmente abbandonati dai loro -alleati. I sovrani, la di cui morale pubblica non ha che la sanzione -della forza, non risguardano i loro impegni verso le private persone -come facenti parte del diritto politico. Ma agli articoli di pace -concordemente stipulati, Paolo II aggiunse l'inaspettata condizione di -nominare Bartolomeo Coleoni generale della Cristianità, per sostenere la -guerra contro i Turchi in Albania con una paga di cento mila fiorini a -carico di tutti gli stati d'Italia[334]. I sovrani, chiamati a -concorrere al mantenimento del Coleoni, erano persuasi che il papa non -aveva altrimenti intenzione di mandarlo in Albania, ma piuttosto di -valersene per opprimere l'Italia, dopo averlo fatto sua creatura. I -Fiorentini promisero di pagare il loro contingente, ma solo quando il -Coleoni avrebbe posto piede nel territorio dei Turchi. Il duca di Milano -ed il re di Napoli protestarono altamente contro una convenzione per la -quale non avevano dato alcun potere ai mediatori; minacciarono di farsi -ragione colle armi, appellandosi della scomunica del pontefice ad un -futuro concilio. Paolo II sconcertato modificò la sua sentenza del 25 -aprile, togliendone tutto quando risguardava il Coleoni. Venne allora -accettata e pubblicata in tutta l'Italia[335]. - - [334] La proporzione stabilita per questa contribuzione è uno dei - dati per giudicare dello stato comparativo delle ricchezze e della - potenza dei sovrani dell'Italia. - - La santa sede dovea contribuire, fior. 19,000 - Il re di Napoli » 19,000 - I Veneziani » 19,000 - Il duca di Milano » 19,000 - I Fiorentini » 15,000 - I Sienesi » 4,000 - Il duca di Modena » 3,000 - Il marchese di Mantova » 1,000 - La repubblica di Lucca » 1,000 - ------- - Totale fior. 100,000 - - Il decreto trovasi tutto intero presso il _Rayn. Ann. Eccl. 1468, § - 15-21, p. 192. -- Comm. Jacob. Card. Papiensis, l. IV, p. 392. -- - Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 103. -- Navagero Stor. Venez., p. 1127._ - - [335] _Crist. da Soldo Ist. Bresc., p. 911. -- Scip. Ammirato, l. - XXIII, p. 103. -- Gio. Batt. Pigna Stor. de Principi d'Este, l. VIII, - p. 743._ - -Non solo il governo dei Medici punto non restituì agli emigrati -fiorentini i loro beni ch'egli aveva presi, e non li richiamò in patria, -ma prese anzi occasione da questa guerra per farsi più tirannico ed -arbitrario, e per estendere le sue persecuzioni sopra una folla di -cittadini non compresi nelle prime sentenze. Le più ragguardevoli -famiglie di Firenze vennero trattate con eccessivo rigore. I Capponi, -gli Strozzi, i Pitti, gli Alessandri ed i Soderini, ch'eransi sottratti -alle prime condanne, furono compresi in quella del mese d'aprile del -1468[336]. Vere o pretese congiure per occupare ora Pescia, ora -Castiglionchio, vennero punite col supplicio di moltissimi imputati. La -giustizia erasi renduta totalmente venale; le magistrature, lungi dal -proteggere il popolo, omai non sembravano istituite che per soddisfare -le private passioni, opprimendo alternativamente tutti coloro che -avevano la sventura di eccitare la gelosia o la cupidigia degli uomini -potenti[337]. Pietro de' Medici, tenuto quasi continuamente nella sua -villa di Careggi dalla violenza della sua malattia, non conosceva che -imperfettamente i disordini che per sua autorità ed in suo nome si -andavano moltiplicando; ed altronde non sapeva come apporvi rimedio. La -gotta lo aveva renduto paralitico, non lasciandogli altro di sano che la -mente. I suoi figli, sebbene ancora fanciulli, annunciavano veramente -quei talenti, che poi li resero illustri, ma l'età loro non permetteva -loro di partecipare al governo dello stato, o di reprimere i tirannici -modi della loro fazione. Le brillanti feste, le giostre, i tornei, nei -quali si distinsero questi giovinetti[338], distrassero alcun tempo il -popolo dal pensiero della propria miseria; e siccome gli eruditi, che -soli in questo secolo erano i dispensieri della riputazione, -continuavano a ricevere piccoli doni e pensioni da Pietro, come ne -avevano ricevuto da Cosimo suo padre, non fecero difficoltà di -attribuirgli il nome di Mecenate, e di celebrarne il carattere, i -talenti, le cognizioni, facendolo risguardare come il primo cittadino -dell'Italia, perchè ne era il più ricco[339]. - - [336] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 104._ - - [337] _Machiavelli, l. VII, p. 322. -- Cron. di Leonardo Morelli, t. - XIX, Deliz. degli Erud. Tosc., p. 184._ - - [338] Questi tornei hanno una celebrità comune colle lettere, avendo - dato l'argomento a due poemi: la _Giostra di Lorenzo_ del Pulci, e - la _Giostra di Giuliano_ di Poliziano. Stando al Giornale di - Leonardo Morelli (_t. XIX, p. 185_), che probabilmente non fu veduto - da Roscoe, il torneo di Lorenzo fu dato il 13 febbrajo del 1468 anno - fiorentino, 1469 anno volgare. - - [339] Il signor Roscoe raccolse tutte queste adulazioni prodigate ai - Medici, con una parzialità per tutta la famiglia del suo eroe, - indegna della savia sua critica e del suo amore per la libertà. - Esclude attentamente dalla sua storia tutto ciò che può nuocere alla - memoria di Cosimo, di Pietro o di Lorenzo, e non vuole prestar fede - in loro svantaggio nemmeno agli storici ligi a questa famiglia, ed - obbligati ad adularla. _Life of Lorenzo, t. I, p. 88-106._ - -Diede motivo al rinnovamento di queste feste e di questi spettacoli il -matrimonio del primo figlio di Pietro, Lorenzo de' Medici, con Clarice, -figliuola di Jacopo Orsini, principe romano. I Fiorentini non videro -senza gelosia un loro concittadino ricercare questo esterno parentado -con un gran signore. Più prudente era stato il vecchio Cosimo, che non -aveva ammogliati i suoi figliuoli fuori della patria, per non esporsi -all'accusa di sdegnare l'eguaglianza repubblicana. Questo matrimonio si -celebrò con grandissima pompa il 4 giugno del 1469[340], quando già -Pietro sentiva venir meno le sue forze, e vedeva avvicinarsi il fine -della sua vita; egli non poteva non sentire che la cattiva condotta dei -capi del suo partito provocava sulla di lui famiglia l'odio pubblico, ed -esponeva alle passioni popolari que' giovanetti, ch'egli bentosto -lasciar doveva senza difensori. Assicura il Machiavelli che chiamò -presso di sè coloro che governavano la repubblica, per dar loro questi -ultimi avvisi. «Io non avrei mai creduto, disse loro, che e' potesse -venir tempo, che i modi e costumi degli amici mi avessero a far amare e -desiderare i nemici, e la vittoria la perdita, perchè io mi pensava -avere in compagnia uomini che nelle cupidità loro avessero qualche -termine o misura, e che bastasse loro vivere nella loro patria sicuri ed -onorati, e di più de' loro nemici vendicati. Ma io conosco ora come io -mi sono di gran lunga ingannato, come quello che conosceva poco la -naturale ambizione di tutti gli uomini, e meno la vostra; perchè non vi -basta essere in tanta città principi, ed avere voi pochi quegli onori, -dignità ed utili, de' quali già molti cittadini si solevano onorare; non -vi basta avere in tra voi divisi i beni dei nemici vostri; non vi basta -potere tutti gli altri affliggere con i pubblici carichi, e voi liberi -da quelli avere tutte le pubbliche utilità, mentre voi con ogni qualità -d'ingiuria ciascheduno affliggete. Voi spogliate de' suoi beni il -vicino, voi vendete la giustizia, voi fuggite i giudizj civili, voi -oppressate gli uomini pacifici, e gl'insolenti esaltate. Nè credo che -sia in tutta l'Italia tanti esempj di violenza e di avarizia, quanti -sono in questa città. Dunque questa nostra patria ci ha dato la vita, -perchè noi la togliamo a lei? Ci ha fatti vittoriosi, perchè noi la -distruggiamo? Ci onora, perchè noi la vituperiamo? Io vi prometto per -quella fede che si debbe dare e ricevere dagli uomini buoni, che se voi -seguiterete di portarvi in modo ch'io mi abbia a pentire d'avere vinto, -io ancora mi porterò in maniera, che voi vi pentirete d'aver male usata -la vittoria[341].» In fatti, queste ammonizioni riuscendo inefficaci, -Pietro fece venire celatamente Angelo Acciajuoli in Caffagiuolo per -trattare con lui del richiamo degli esiliati e dei mezzi di reprimere -l'insolenza del partito vincitore; ma la morte che lo sorprese in -principio di dicembre del 1469 prevenne l'esecuzione di tali suoi -onestissimi pensieri[342]. In tempo della sua amministrazione il -territorio della repubblica fiorentina erasi ingrandito con un solo -acquisto fatto in un modo totalmente pacifico. La signoria acquistò il -28 febbraio del 1467 da Luigi di Campo Fregoso Sarzana e la fortezza di -Sarzanello pel prezzo di trentasette mila fiorini. Questa piccola città -signoreggiava la Lunigiana e l'apertura dei due importanti passi che -conducono in Toscana, l'uno da Genova, l'altro da Parma per Pontremoli, -ed era stata data in feudo alla casa Fregoso il 2 novembre del 1421 da -un trattato tra la repubblica di Genova ed il duca di Milano[343]. - - [340] _Cron. di Leon. Morelli. Deliz. degli Erud., t. XIX, p. 183. -- - Ricordi di Lorenzo de' Medici, Append. in Roscoe 12, t. III, p. 44._ - - [341] _Machiavelli Ist., l. VII, p. 326. -- Jo. Mich. Bruti Hist. - Flor., l. IV, p. 94._ - - [342] Il 2 dicembre, secondo Lorenzo, il 3 secondo Scipione - Ammirato, il 13 secondo Morelli. _Ricordi di Leone Morelli, p. 185. - -- Ricordi di Lorenzo, N.º 12, p. 44. -- Jo. Mich. Bruti, l. IV, p. - 98. -- Scipione Ammirato, l. XXIII, p. 106._ - - [343] _Cron. di Leon. Morelli, t. XIX, p. 184. -- Ricordi di Lorenzo - de' Medici, p. 43._ - -Di questi tempi i sovrani del mezzogiorno d'Italia aggravavano il giogo -dei loro sudditi. Ferdinando, dopo avere colpite le più illustri -vittime, aveva potuto facilmente sorprendere tutti coloro che nella -guerra civile gli avevano dato qualche momentanea inquietudine, ma che -egli aveva saputo addormentare con vane speranze e falsi giuramenti. Da -principio aveva tenuta questa tortuosa politica d'accordo con Paolo II. -Alcuni grandi feudatarj della santa sede erano caduti vittima della -perfidia del papa, mentre i baroni di Napoli soggiacevano a quella del -re. I conti dell'Anguillara avevano dato ombra agli immediati -predecessori di Paolo II. Dolce erasi distinto come condottiere, Averso, -sotto Eugenio IV aveva più volte portata la guerra civile fin presso -Roma; aveva poi lasciata l'alleanza degli Orsini per quella de' Colonna, -e tentato d'ottenere colle armi la successione di Tagliacozzo[344]. Uno -de' figliuoli d'Averso era stato levato al fonte battesimale da Paolo -II, il quale nel principio del suo regno approfittò di questa relazione -per intavolare con lui e con suo fratello amichevoli negoziazioni, -eccitandolo a passare al suo servigio piuttosto che impegnarsi col -Piccinino. Erano omai d'accordo rispetto al soldo, ma non erano per anco -convenuti intorno a tutti gli articoli: frattanto il papa faceva avanzar -truppe verso i confini del re di Napoli, e questi faceva lo stesso dal -canto suo: ed era appunto nella circostanza in cui il Piccinino giugneva -presso di Ferdinando, e veniva accolto con così splendide feste. -Credevasi che la guerra fosse per iscoppiare tra il re e la santa sede, -e che il Piccinino verrebbe posto a fronte del conte dell'Anguillara, -quando improvvisamente il Piccinino fu imprigionato ed ucciso; i figli -del conte d'Aversa colpiti nel tempo medesimo da sentenza di scomunica, -e le truppe del re, unitesi a quelle del papa, presero in undici giorni -ai loro legittimi padroni dodici fortezze credute inespugnabili. -Francesco Averso dell'Anguillara fu arrestato co' suoi figliuoli e -custodito nelle prigioni del papa; Deifobo, suo fratello, potè fuggire; -e Paolo II, che aveva combinato questo tradimento con quello di -Ferdinando contro il Piccinino, divulgò che la morte di quest'ultimo -aveva renduta la libertà all'Italia[345]. - - [344] _Comm. Pii Papae II, l. II, p. 39._ - - [345] _Mich. Cannesius Viterbiens. in Vita Pauli II, Rer. It., t. - III, p. II, p. 1013-1018._ - -Frattanto il papa pretendeva un tributo dal regno di Napoli. Le antiche -investiture ne determinavano il valore in otto mila once d'oro, ossiano -sessanta mila fiorini per le due Sicilie; ma dopo la separazione -dell'isola dalla terra ferma il tributo di quest'ultimo regno era stato -ridotto a quaranta mila cinquecento fiorini[346]. Paolo II ne chiedeva -il pagamento, e Ferdinando per dispensarsene pretestava la miseria del -suo regno e le spese della sua spedizione contro i conti -dell'Anguillara, intrapresa per servigio del papa[347]. Altre -contestazioni intorno alla sovranità di Terracina, del ducato di Sora e -delle miniere d'allume di Tolfa inasprirono bentosto le due vicine -potenze, che cominciavano a non più aver bisogno de' mutui soccorsi. -Ferdinando non volle dichiarare la guerra al papa, ma sperava di -atterrirlo ostentando le proprie forze. Di suo ordine suo figlio Alfonso -occupò, armata mano, i territorj in lite, mentre Paolo II gli -rimproverava amaramente la sua ingratitudine verso la santa sede, cui -doveva la sua corona[348]. - - [346] _Mich. Cannesius Viterbiens. in Vita Pauli II, Rer. It., t. - III, p. II, p. 1022._ - - [347] _Giannone Ist. Civ., l. XXVII, c. 2, p. 563._ - - [348] _Comm. Jacob. Card. Papiensis, l. IV, p. 395. -- Raynald. Ann. - Eccl. 1468, § 29-31, p. 196._ - -La successione ai feudi dei Malatesti in Romagna, cui aspirava Paolo II -per essere estinta la legittima linea, sparse nuovi semi di discordia -tra questo impetuoso pontefice, il re di Napoli, e gli altri vicini. I -due fratelli Domenico e Sigismondo Malatesta avevano egualmente -incontrata la disgrazia dei pontefici. Questi avevano acconsentito a -stento a lasciarli godere parte de' loro stati finchè vivessero; ma -impazientemente aspettavano che morissero questi principi, per -richiamare le loro signorie sotto l'immediato dominio della chiesa, o -per assegnarle in retaggio ai loro nipoti. Paolo II aveva nel 1463 fatto -conoscere il suo malcontento per avere Domenico Malatesta, signore di -Cesena, venduta la piccola città di Cervia e le sue saline ai Veneziani. -Quando venne a morte questo Domenico, il 20 novembre del 1465, Paolo II -fece occupare la sua eredità, e non volle accordarne che una piccola -parte a Roberto, figliuolo di Sigismondo[349]. - - [349] _Guernieri Bernio Stor. d'Agobbio, p. 1010. -- Claramontii - Hist. Caesenae, l. XVI, p. 434 in Thes. Rer. Ital. Burmanni, t. VII, - p. II._ - -L'eredità di Sigismondo Pandolfo Malatesta era di molto maggiore -importanza. Questo principe morì il 13 ottobre del 1468 dopo un regno di -trentanove anni, ne' quali aveva spiegati più talenti militari che niun -altro capo di questa casa così feconda di grandi capitani[350]. Da prima -Sigismondo aveva guerreggiato per proprio conto presso Rimini, poscia -militato al soldo dei re di Napoli, de' Fiorentini e de' Veneziani. Ma -la sua perfidia era ancora più celebre che la sua abilità o il suo -valore; perciocchè veruna promessa aveva mai avuto forza di legarlo. -Genero di Francesco Sforza e zio del conte d'Urbino, gli aveva tutti e -due traditi; aveva meritato colla sua perfidia verso il papa -l'accanimento di Pio II per ispogliarlo del suo stato; e se la tortuosa -sua politica poteva pur trovare qualche apologia in quella di tutti i -principi suoi contemporanei, la sua politica nell'interno della sua -famiglia l'aveva mostrato uno scellerato. Ammogliatosi tre volte, aveva -crudelmente fatte perire le due prime mogli, ed Isotta, la terza, che -gli sopravvisse, aveva sortiti oscuri natali, ed era stata lungo tempo -la sua amica[351]. Niuna consorte gli aveva dati figliuoli, ma da due -altre amanti ne aveva avuti due, Roberto II e Sallustio, che Pio II -aveva legittimati nel 1450. Quest'uomo per altro sentiva quel gusto per -le lettere, le arti e la magnificenza, che tanto onorò i principi -Italiani del XV.º secolo. Aveva abbellita la sua città di Rimini di -palazzi e di chiese che tutta sentivano la purità della rinascente -architettura, e vi aveva fondata una biblioteca con enorme dispendio, -imperciocchè, sebbene a' suoi tempi si fosse inventata la stampa, non -erasi ancora tanto diminuito il prezzo dei libri, che, per raccogliere -le scritture degli antichi autori, non abbia dovuto impiegarvi una -considerabile parte del danaro guadagnato nelle battaglie e nel servizio -di stranieri principi[352]. Le corti d'Italia non s'accostavano di lunga -mano al lusso che vi si vede nell'età nostra; la casa del principe non -contava che un piccolo numero di guardie e di semplici servitori; non si -conoscevano i grandi ufficiali della corona, ed anche i più piccoli -stati non erano ruinati dal fasto de' sovrani. Invece di marescialli, di -ciambellani, di grandi cacciatori, il Malatesta aveva presso di sè -alcuni uomini distinti, cui non chiedeva verun servigio. Aveva egli -stesso composte alcune poesie italiane, e volentieri s'intratteneva coi -poeti e coi dotti. Trovava ne' loro discorsi quell'istruzione che sapeva -cercare ancora nei libri; entrava volentieri in dotte dispute, e -permetteva di contraddirlo; aveva un particolar gusto per le più oscure -quistioni della filosofia naturale, e queste vivaci conversazioni -formavano la delizia de' conviti del suo palazzo, o dei pranzi in casa -de' suoi sudditi, cui interveniva familiarmente[353]. - - [350] _Annales Forolivienses, t. XXII, p. 227._ - - [351] _Jacobi Card. Papiens., l. V, p. 403._ - - [352] Il primo privilegio accordato ad uno stampatore è del mese di - settembre del 1469. Fu il consiglio de' Pregadi di Venezia che - concesse a Giovanni di Spira l'esclusivo diritto di stampare per - cinque anni le lettere di Cicerone e di Plinio. _Vite dei Duchi di - Marin Sanuto, p. 1189._ È cosa notabile che al più quindici anni - soli dopo l'invenzione della stampa un librajo abbia avuto bisogno - d'un privilegio. - - [353] _Robert Valturio de re militari. Orat. ad Sigismundum - Malatestam, l. I, c. 3. -- Tiraboschi Stor. della Letterat. Ital., t. - VI, l. I, c. II, § 23, p. 53._ - -Quando morì Sigismondo Malatesta, suo figlio Roberto, da lui chiamato -erede de' suoi stati, trovavasi ai servigj del papa e lontano da Rimini. -Ebbe un corriere da sua madrigna Isotta, che gli dava avviso della morte -del principe, e l'invitava a venire a prendere possesso della sua -successione. Isotta non amava Roberto, pure più confidava in lui che nel -papa, e preferiva di ubbidire a suo figliastro anzichè di vedere spenta -la sovranità in cui ella aveva regnato. Ma non era cosa facile a Roberto -l'uscire di mano al pontefice; egli cercò di sedurlo con una falsa -confidenza; gli fece vedere la lettera d'Isotta, promettendogli di -tradire la matrigna, e di darla in sei giorni con tutte le fortezze agli -ufficiali del papa. Gli furono promesse in ricompensa le signorie di -Sinigaglia e di Mondovì; gli si diedero mille fiorini per le spese di -questa spedizione, ed il papa credette essersi di lui assicurato con -trattati suggellati dai giuramenti. Ma questa garanzia è troppo debole, -quando l'oggetto stesso del trattato è una perfidia ed uno spergiuro. -Roberto, che giurava al papa di tradire la sua matrigna, prometteva a sè -medesimo di tradire anche il papa. Giunto a Rimini vi fu accolto con -entusiasmo e proclamato signore dal popolo. Ai talenti di suo padre -aggiugneva le più amabili maniere; altronde gli abitanti di Rimini -temevano di essere incorporati alla Chiesa, e con ciò di vedere la città -loro ridotta al rango di città di provincia. Tutti i vicini stati -s'interessavano alla conservazione della casa Malatesta. Federico da -Montefeltro, ch'era stato tanto tempo nemico di Sigismondo, aveva -maritata sua figlia a Roberto; i Fiorentini ed il re di Napoli volevano -che la Romagna restasse divisa tra piccoli principi, e sarebbe loro -spiaciuto che fosse caduta sotto l'immediato potere del papa. Roberto, -assicuratosi di questi alleati, ricusò di dare la città ai commissarj -del papa, ed anzi ne domandò l'investitura alle medesime condizioni cui -era stata accordata a suo padre[354]. - - [354] _Comment. Jacobi Card. Papiens., l. V, p. 205-206._ - -Paolo II, rimasto vittima de' proprj intrighi, non proruppe in -rimproveri; mostrò di riconoscere Roberto, e non volle minacciarlo, -prima d'avere tutto apparecchiato per privarlo dello stato. Il 28 maggio -del 1469 conchiuse un'alleanza coi Veneziani che doveva durare -venticinque anni[355], in forza della quale gli furono dati quattro mila -cavalli e tre mila fanti, che entrarono nella Romagna. Fece nello stesso -tempo offrire ad Alessandro Sforza, signore di Pesaro, parte delle -spoglie del suo vicino, e fece marciare verso Rimini Napoleone Orsini e -molti altri capitani della Chiesa. Quando tante forze furono da ogni -banda in movimento, fece in giugno sorprendere il sobborgo di Rimini -dall'arcivescovo di Spalatro, governatore della Marca. A questo segno -l'armata pontificia si raccolse sotto le mura della città, per -cominciarne l'assedio[356]. - - [355] Il trattato viene riferito dal _Rayn. Ann. Eccl. 1469, § 24, - 25, p. 205._ - - [356] _Guern. Bernio Cron. d'Agobbio, p. 1017. -- Ann. Forolivienses, - t. XXII, p. 228._ - -Di già il re di Napoli ed i Fiorentini mandavano truppe a Federico di -Montefeltro per soccorrere il Malatesta. Il papa lo aveva preveduto, e -le sue pratiche non tendevano a niente meno che ad accendere una guerra -generale per questa piccola eredità. Pensava di dividere la Romagna coi -Veneziani, accordando loro ancora Bologna, ch'essi dovevano strappar di -mano ai Bentivoglio, e possedere alle medesime condizioni. Paolo II -prometteva il trono di Ferdinando a Renato d'Angiò ed a suo figlio -Giovanni, ch'egli richiamava in Italia. Ferdinando, diceva il papa nel -suo concistoro, aveva meritato colla sua ingratitudine di perdere la -corona; e che, bastardo ancor esso, erasi affrettato di armarsi a favore -d'un altro[357]: ma gli alleati cui appoggiavasi il papa erano più -lontani che quelli dei suoi avversarj. Da una parte il duca Alfonso di -Calabria, dall'altra Tristano Sforza, fratello del duca di Milano, -vennero personalmente ad unirsi all'armata di Federico da Montefeltro, -il quale, sentendosi il più forte, attaccò il 29 agosto l'esercito -pontificio, e lo ruppe compiutamente. I principi di Romagna, che ne -facevano parte, combattevano con dispiacere contro un loro fratello, -temendo di essere come lui spogliati uno dopo l'altro. Costoro opposero -una così debole resistenza, che non rimasero uccisi nella battaglia che -circa cento uomini, sebbene il Montefeltro facesse tre mila prigionieri, -tra i quali si trovavano i più distinti ufficiali dell'armata. Furono -abbandonati al saccheggio gli equipaggi ed il campo, e l'artiglieria, -ch'era assai bella, venne in mano de' vincitori[358]. Federico di -Montefeltro avrebbe potuto approfittare assaissimo di questa vittoria; -ma, rispingendo l'armata pontificia non volle attaccare la Chiesa. Si -accontentò di forzare una trentina di castelli dei territorj di Rimini e -di Fano a riconoscere per loro signore Roberto Malatesta; poi licenziò -in novembre la sua armata[359]. - - [357] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 105._ - - [358] _Comm. Jac. Card. Papiens., l. V, p. 416. -- Rayn. Ann. Eccl. - 1469, § 26, p. 206._ - - [359] _Cron. di Bolog., t. XVIII, p. 777._ - -La mala riuscita di questa spedizione contro Rimini calmò alquanto -l'ardore guerriero di Paolo II; egli sentì che in Italia non aveva -superiorità, e cominciò a concepire alcuni timori intorno alle -negoziazioni d'oltremonti ancora vaghe e mal combinate, nelle quali si -andava impegnando. Prima d'avere posti in movimento gli alleati che -cercava al di là dei monti, potev'essere oppresso dai suoi più prossimi -vicini. Altronde lo stato dell'Europa prometteva poco buon esito alle -nuove leghe che Paolo II aveva voluto formare. Borso d'Este, duca di -Modena, versato molto più di lui ne' sistemi, negl'interessi e nelle -alleanze della grande repubblica europea, approfittava delle proprie -cognizioni per illuminare il papa intorno ai veri suoi interessi, -facendogli sentire che aveva molto a temere e nulla a sperare dagli -oltremontani, onde così ricondurlo a quelle pacifiche disposizioni, che -ugualmente convenivano al suo rango di sovrano ed alla sua qualità di -padre dei fedeli[360]. - - [360] _Gio. Batt. Pigna Stor. dei Principi d'Este, l. VIII, p. - 755-764._ - -L'imperatore era il primo de' sovrani, cui il papa poteva proporre la -sua alleanza. Ma Paolo appunto allora era stato da lui visitato, e la -personale conoscenza di Federico III non era tale da ispirargli troppa -confidenza. Federico era precipitosamente partito dai suoi stati alla -volta d'Italia in sul declinare del 1468; era passato il 10 dicembre per -Ferrara con ristretto corteggio, ed era giunto a Roma per la vigilia del -natale, senz'altro scopo che quello di soddisfare ad un suo voto. Il -papa, che non poteva darsi a credere che la sola divozione dirigesse le -azioni dei re, era persuaso che questo viaggio nascondesse qualche -grande progetto politico, ed aveva concepito un'estrema diffidenza; -aveva ingombrata Roma di soldati, ed erasi messo in guardia contro ogni -sorpresa, come se il successore degli Enrici dovesse essere non meno di -loro nemico della tiara. Aveva peraltro potuto presto riconoscere che -l'indolente monarca di Vienna veniva alla di lui corte per adorare e per -ricevere leggi, non per dettarle. Federico erasi affrettato di baciare i -piedi non altrimenti che le mani ed il volto del papa[361]. Erasi -mostrato più geloso dell'onore di leggere innanzi a lui il vangelo in -abito da diacono, che della sua imperiale corona[362]; aveva tenuta la -staffa del papa, quando questi montava a cavallo; e tutte le piccole -umiliazioni della sua alta dignità furono diligentemente raccolte e -descritte nella storia della corte di Roma[363]. Del resto sino dalle -prime sue conferenze con Paolo II egli aveva mostrata la debolezza e la -versatilità del suo carattere. In breve erasi renduto in Roma tanto -spregevole quanto già lo era da lungo tempo agli occhi de' Tedeschi, de' -Boemi, degli Ungari. Federico non aveva saputo conservare, nè le -prerogative della sua corona, nè i confini del suo impero. Tutti i suoi -diritti erano stati invasi dagli stati della Germania: di trent'anni, -ch'egli regnava, la Cristianità vedevasi sempre esposta a crescenti -calamità; i Turchi erano finalmente giunti ai confini de' suoi stati -ereditarj, e niente aveva egli ancora fatto per difenderli. In così -manifesta impotenza aveva per altro l'ambizione di far valere le antiche -pretese dell'impero sullo stato di Milano; onde non aveva voluto -riconoscere Francesco Sforza, nè adesso suo figlio Galeazzo. Aveva -rimandati bruscamente gli ambasciatori di Galeazzo, dichiarando ch'egli -solo era il duca di Milano e non altri. «Colla spada, rispose uno di -loro, il duca Francesco acquistò questo ducato, e suo figlio aspetterà -per perderlo che gli sia tolto colla spada[364].» Ma Federico era ben -lontano dal tentare un'impresa di tanta importanza. Vero è che -desiderava di entrare in lega colla santa sede, che contava Galeazzo tra -i suoi nemici; ma, lungi dal riuscirvi, inspirò a Paolo II tanta -diffidenza della sua debolezza, che questi avrebbe piuttosto accettata -l'alleanza dello stesso Galeazzo, se a tale prezzo avesse potuto farsi -guarentire le conquiste che meditava di fare in Romagna[365]. - - [361] _Jac. Card. Papiens., l. VIII, p. 439. -- Ann. Eccl. 1468, § - 48, p. 199._ - - [362] _Ann. Eccl. 1468, § 45, p. 199._ - - [363] _Diario di Stef. Infessura, t. III, p. II, p. 1141. -- - Augustini Patritii Senensis de Adventu Friderici III, t. XXIII, p. - 205-216. -- Ann. Eccl. 1469, § 3, p. 201._ - - [364] _Cron. d'Agobbio di Guern. Bernio, p. 1017._ - - [365] _Gio. Batt. Pigna, l. VIII, p. 762._ - -Galeazzo Sforza poco temeva l'imperatore e non pensava pure ad amicarsi -il papa. Erasi attaccato alla Francia. Luigi XI aveva saputo solleticare -la sua vanità, mostrando di valutare assai la di lui alleanza, che -rendeva più intima con un matrimonio. Il 6 luglio del 1468 Galeazzo -Sforza sposò Bonna di Savoja, sorella di Carlotta moglie di Luigi XI. -Per fare questo matrimonio mancò di fede al marchese Gonzaga, che da -lungo tempo gli aveva promessa sua figlia. Bonna era stata educata nella -corte di Francia, e Luigi XI ne disponeva come se dipendesse da lui -solo. Non interpellò pure il di lei fratello, Amedeo IX, duca di Savoja, -o piuttosto la reggenza che governava a nome di questo principe, reso -quasi affatto imbecille da frequenti insulti epilettici. Luigi XI -assegnò per dote a Bonna di Savoja la città di Vercelli, autorizzando -Galeazzo Sforza ad acquistarla colle armi; ma questi vide tornar vani i -suoi tentativi in ottobre del 1468[366]. - - [366] _Cristof. da Soldo Ist. Bresc., t. XXI, p. 912._ Qui termina - la storia bresciana di Cristoforo da Soldo. L'autore era stato - magistrato nella sua patria, e riferisce colle più minute - particolarità le cose accadute sotto i di lui occhi; ma il suo - linguaggio, i pregiudizj e l'importanza che dà alle voci popolari, - lo dimostrano affatto mancante di educazione. La sua storia è - stampata nel tom. XXI, _Rer. Ital., p. 789-914._ - -Il duca di Milano, altero del parentado che lo faceva cognato del re di -Francia, si rese intollerante di qualunque freno, e più non volle -ascoltare i consigli di sua madre Bianca Visconti, che si era sempre -mostrata tenera e generosa verso di lui. La maltrattò indegnamente -sforzandola ad abbandonare la corte ed a ritirarsi a Cremona. Colà morì -bentosto il 19 ottobre del 1468, e si aveva di già una tale opinione -della scelleratezza di Galeazzo, che venne accusato d'averla avvelenata, -per impedire il progetto che supponevasi avere Bianca di dare Cremona ai -Veneziani[367]. - - [367] _Ant. Galli Comment. Rer. Gen., t. XXIII, p. 264. -- Bernard. - Corio Hist. Mil., p. VI, p. 970._ «Si disse ch'era morta più di - veleno che di mal naturale;» ma il Corio, paggio di Galeazzo, non - osa indicare su chi cadessero i sospetti. È più aperto il Galli. - -Paolo II, respinto dal duca di Milano, nulla poteva sperare da Luigi XI -dopo l'intima sua alleanza col duca. Per altro era propriamente alla -corte di Francia che il papa aveva sperato di trovare un difensore, un -vindice, e colà aveva intavolati i suoi primi trattati. Ma Giovanni -d'Angiò, duca di Calabria, cui erasi rivolto per armarlo contro il re di -Napoli, trovavasi in allora occupato in un'altra guerra con quegli -stessi Arragonesi, cui aveva precedentemente contrastata la corona di -Napoli, e questa guerra più non permetteva al papa di sperare nè i -soccorsi de' Francesi nè quelli degli Spagnuoli. Il fratello del grande -Alfonso, Giovanni re di Navarra, gli era succeduto sul trono d'Arragona -senza voler rinunciare lo stato di Navarra, ereditato dalla prima sua -moglie, a suo figlio Carlo, conte di Viana, come aveva promesso di fare. -La sola domanda fattagliene aveva in lui risvegliato un violento -risentimento verso i figli del primo letto, e la seconda sua consorte, -Giovanna Enriquez, che gli aveva dato per figlio il troppo famoso -Ferdinando il Cattolico, non aveva mancato d'inasprire questo -risentimento, cambiandolo in un implacabile odio. A Ferdinando pensava -Giovanni di trasmettere le corone ereditate da Alfonso. Aveva fatta la -guerra al conte di Viana, la di cui causa era stata abbracciata dal re -di Castiglia. I Catalani eransi sollevati a favore del loro principe -ereditario, ed il re per disfarsi di lui si era valso del tradimento. -Aveva sotto la fede pubblica chiamato suo figlio alle _Cortes_ d'Ilerda, -dove lo aveva poi fatto arrestare con aperto disprezzo del suo -salvacondotto, e quando universali insurrezioni lo forzarono a -rilasciarlo, egli non gli diede la libertà che dopo avergli dato un -veleno, che lo condusse a morte il 24 agosto del 1461[368]. Due sorelle -legittime, eredi del conte di Viana, imbarazzavano ancora il cammino di -Ferdinando. Il re Giovanni sagrificò la maggiore, Bianca, sposa separata -del re di Castiglia, alla cadetta, Eleonora, che fu poi regina di -Navarra, la quale aveva sposato il conte di Foix. Bianca fu data in mano -ad Eleonora, e perì avvelenata nel castello d'Orthès nel 1464[369]. -Tanti delitti non fecero che accrescere la ripugnanza dei popoli per -tali sovrani. I Catalani, piuttosto che riconoscere Giovanni o suo -figliuolo, chiamarono al trono don Pedro, infante di Portogallo, e morto -questi nel 1466[370], si volsero finalmente al vecchio re Renato -d'Angiò, che per sua madre Yolanda d'Arragona veniva ad essere nipote di -Giovanni I d'Arragona, morto nel 1395. Renato, troppo vecchio per -prendere parte a nuove guerre, cedette l'eventualità di questa -spedizione a suo figliuolo Giovanni, duca di Calabria: Giovanni fu -infatti proclamato re di Barcellona; e colà aveva ricevute le prime -proposizioni di Paolo II; siccome l'intrapresa guerra non procedeva -troppo prosperamente, forse non sarebbe stato lontano dal pensiero di -sperimentare un'altra volta la sua fortuna nel regno di Napoli; ma, -sorpreso da una malattia epidemica in Barcellona, vi morì il 16 dicembre -del 1470, in età di 45 anni[371], e pose con ciò fine alla resistenza -dei Catalani, alle negoziazioni del papa, ed alle ultime speranze del -partito d'Angiò[372]. - - [368] _Ann. Eccl. Raynaldi, 1461, § 130, p. 116. -- Ant. Galli - Comment. Rer. Genuens., t. XXIII, Rer. Ital., p. 247._ Ferdinando il - Cattolico, cui era stato sagrificato il conte di Viana, volle - purgare i suoi genitori dalla infame taccia di tanti delitti, ed - incaricò Lucio Marinco Siciliano di scrivere la storia di - quest'avvenimento (_l. XIII, p. 415_). Per altro trapela ancora la - verità nella narrazione di questo mercenario storico. Carlo di Viana - fu arrestato alle Cortes d'Ilerda il 2 dicembre 1460 (_Marin. - Siculus, l. XIII, p. 418. -- Mariana de Reb. Hisp., l. XXIII, c. 2, - p. 61_). Venne rilasciato il 1.º marzo del 1461 a Barcellona (_Mar. - Siculus, l. XIII, p. 422. -- Mariana, p. 62_); e morì, secondo il - Mariana, il 24 settembre dello stesso anno; secondo Gallo il 24 - agosto (_Mariana, l. XXIII, c. 3, p. 62. -- Marin. Sicul., l. XIII, - p. 424_). -- Marinco Siciliano attribuisce le vociferazioni di veleno - alla superstizione di coloro che credettero di udire nelle strade di - Barcellona l'ombra del conte di Viana accusare sua matrigna. Il - Mariana annunzia con maggiore franchezza il sospetto, almeno di - tutto un partito; sospetto che fu cagione di spaventose guerre - civili. - - [369] _Mariana, l. XXIII, c. IV, p. 63._ - - [370] _Ivi, c. VI, p. 65. -- Marin. Siculus, l. XVI, p. 451._ - - [371] _Mariana, l. XXIII, c. XVI, p. 80. -- Marin. Siculus, l. XVII, - p. 455._ - - [372] _Ant. Galli Comm. Rer. Genuens., t. XXIII, Rer. It., p. - 245-262. -- Gior. Napol., p. 1135. -- Gaillard, Hist. de la rivalité - de la France et de l'Espagne, l. III, chap. III. -- Marin. Siculus, - l. XV, p. 439, l. XVI, p. 452 e l. XVII, p. 455._ - -Anche prima della morte del duca di Calabria i progressi dei Turchi, -ch'empirono l'Italia di spavento, l'invasione della Croazia nel 1469, la -conquista di Negroponte nel 1470, fecero all'ultimo sentire a Paolo II -quanto imprudente cosa sarebbe l'accendere una nuova guerra alle porte -di Roma, impiegando contro un feudatario della santa sede quei soldati e -quelle ricchezze, di cui potrebbe tra poco aver bisogno per difendere la -propria esistenza. Acconsentì adunque di lasciare a Roberto Malatesta i -feudi che aveva posseduti suo padre, e coll'intervento di Borso, duca -d'Este, propose a tutti gli stati d'Italia una lega per la difesa -generale, ed il mantenimento d'ognuno nella propria indipendenza; lega -che venne finalmente da tutti accettata, e pubblicata il 22 dicembre del -1470[373]. - - [373] _Cron. di Bolog., t. XVIII, p. 783. -- Guern. Bernio Cron. - d'Agobbio, l. XXI, p. 1020. -- Gio. Batt. Pigna, l. VIII, p. 769._ - -Paolo II aveva compiutamente tradite le speranze de' cardinali e di -tutta la Chiesa; l'unanimità de' suffragi in suo favore nell'istante in -cui cercavasi un uomo degno di succedere a Pio II, uno de' più grandi -pontefici che abbia avuto la Chiesa, faceva da Paolo sperare sommi -talenti e grandi virtù; ed egli per lo contrario facevasi conoscere -ambizioso, collerico, perfido nelle sue negoziazioni, ingrato verso la -sua patria, imprudente nella sua politica, poco curante dei veri -interessi della Cristianità. Nell'istante in cui suo malgrado ridonava -la pace all'Italia, abbandonossi a nuovi progetti di vendetta contro -altri nemici, che credeva d'avere scoperti. Erano questi i letterati di -Roma, che, in sull'esempio di altre città d'Italia, avevano di fresco -fondata un'accademia. Una feroce diffidenza fece da Paolo II risguardare -la loro associazione come una trama contro la sicurezza del papa e -contro la pace della Chiesa. Assoggettò alla tortura uomini il di cui -nome in allora pronunciavasi con venerazione; volle essere presente egli -medesimo ai loro tormenti per incalzare ii loro interrogatorio, e lasciò -che i carnefici eccedessero in modo i limiti prescritti in questa -orribile processura, che Agostino Campano, uno de' dotti, ch'egli aveva -fatti imprigionare, morì tra le loro mani. Pure tante crudeltà non gli -svelarono alcuna trama, che potesse giustificare la sua collera, alcuna -eresia contro la Chiesa, alcuna cospirazione contro lo stato[374]. -Provocarono soltanto sopra di lui l'odio de' suoi contemporanei e quello -dei letterati, ed avrebbero tolto ogni difensore alla sua memoria, ad -eccezione di quelli che difendono per professione tutti gli atti della -santa sede, se un beneficio da lui accordato alla casa d'Este, o -piuttosto un titolo d'onore, onde lusingò la di lei vanità, non gli -avesse acquistati degli apologisti tra i beneficati di questa casa. - - [374] _Platina in Vita Pauli II, p. 449. -- Ginguené Hist. Litter. - d'Italie, t. III, chap. XXI, p. 411._ - -Borso d'Este era stato dall'imperatore creato duca di Modena e di -Reggio; ma in Ferrara non aveva ancora altro titolo che quello di -vicario pontificio. Le prime due città dipendevano dall'impero, l'altra -dalla santa sede. Spiaceva a Borso di non prendere il suo più onorevole -titolo dalla città in cui abitualmente dimorava, e che da più lungo -tempo ubbidiva alla sua famiglia. Borso aveva meritata la riconoscenza -del pontefice pel suo zelo come mediatore dell'ultima pace. Egli aveva -tratto Paolo II dall'imbarazzo ov'erasi imprudentemente posto -coll'aggressione di Rimini e colle negoziazioni col duca di Calabria. Il -papa per attestargli la sua gratitudine acconsentì d'innalzare Ferrara -al rango di ducato _dipendente_ dalla santa sede. Chiamò Borso a Roma -pel giorno di Pasqua, 14 aprile del 1471 per investirlo di questa nuova -dignità con una straordinaria pompa. In principio della cerimonia il -papa lo armò cavaliere di san Pietro, gli diede a tenere la spada -sguainata in tempo della messa per difendere la Chiesa e per confondere -gl'infedeli. Gliela fece in appresso cingere da Tommaso, despota della -Morea, fratello dell'ultimo imperatore d'Oriente. Gli si fecero porre -gli speroni da Napoleone Orsini, generale della Chiesa, e da Costanzo -Sforza, figlio del signore di Pesaro. Fin allora Borso aveva avuto posto -cogli arcivescovi; ma quando il papa gli ebbe in appresso dato il -mantello ducale, lo fece sedere tra i cardinali, quasi lo avesse renduto -loro eguale; finalmente Paolo II gli presentò la rosa d'oro, che il -pontefice costuma di dare il dì di Pasqua ad alcuno de' più grandi -signori della Cristianità[375]. Pare che veruna bolla autenticasse -questa nomina, o almeno niuna ne viene riferita dall'annalista della -Chiesa, o da quello della casa d'Este[376]. Non pertanto fu per cagione -di tal nuovo titolo, che questa casa venne in appresso spogliata d'uno -stato, cui aveva posseduto più di quattro secoli. Il vicariato perpetuo -della santa sede, estinguendosi la legittima linea, doveva ricadere al -supremo signore. Originariamente i signori di Ferrara avevano -riconosciuto l'alto dominio della Chiesa per sottrarsi a quello -dell'imperatore: ma i signori di Ferrara non avevano ricevuta da costoro -l'autorità sopra Ferrara, ma da un antico contratto col popolo. La vana -pompa, che diede un titolo alla casa d'Este, la cinse di catene fin -allora non vedute. La sovranità di Ferrara e la dignità ducale vennero -risguardate come beneficj della santa sede, i quali essa aveva potuto -limitare con condizioni, e poteva ritirare a di lei beneplacito. Don -Cesare d'Este perdette il ducato di Ferrara, il 13 gennajo del 1598, -perchè Borso ebbe la debolezza di ricevere la corona ducale il 14 aprile -del 1471. - - [375] _Gio. Batt. Pigna Stor. de' Principi d'Este, l. VIII, p. 775._ - - [376] _Ann. Eccl. Rayn. 1471, § 56, p. 231. -- Diario Romano di Stef. - Infessura, t. III, p. II, p. 1142. -- Diario Ferrarese, t. XXIV, p. - 228._ - -Del resto questa pompa teatrale fu press'a poco l'ultimo atto dell'uno e -dell'altro. Paolo II morì di subita morte il 26 luglio di quest'anno, -lasciando un ragguardevole tesoro in danaro, e sopra tutto una grande -quantità di pietre preziose, per le quali nutriva un gusto puerile. -L'estrema sua avarizia lo aveva renduto odioso alla sua corte ed a tutti -i signori d'Italia. Riteneva giacenti tutti i ricchi beneficj de' -prelati che morivano, pel solo desiderio di ammassare; perciocchè non -arricchì altrimenti i suoi congiunti, nè impiegò i suoi tesori per -ostentazione di lusso, o pel vantaggio della Chiesa, o pel compimento -de' suoi progetti[377]. Borso primo, duca di Ferrara, che aveva seco -portata da Roma una continua febbre, che si ascrisse ad un lento veleno, -morì ancor esso il 20 agosto del 1471[378]. E così la scena del mondo -erasi totalmente rinnovata. Alfonso di Napoli, Cosimo dei Medici e suo -figlio Pietro, Francesco Sforza e sua moglie Bianca, Giovanni Unniade e -Scanderbeg, Giovanni d'Angiò, Sigismondo Malatesta, infine tutti coloro -che avevano avuta una parte importante nelle rivoluzioni accadute circa -la metà del quindicesimo secolo, mancarono quasi nello stesso tempo; e -ritirandosi fecero piazza a nuovi personaggi, animati da nuovi interessi -e da nuove passioni[379]. - - [377] _Rayn. Ann. Eccl. 1471, § 61-65, p. 282. -- Cron. di Bologna, - t. XVIII, Rer. It., p. 788._ - - [378] In fatto di cronologia io non mi scosto da Muratori che con - estrema diffidenza, ed in particolare quando trattasi della casa - d'Este, di cui era lo storiografo in titolo. Per altro egli dice che - Borso giunse a Ferrara, di ritorno da Roma, il 18 maggio, e vi morì - il 27 dello stesso mese (_Annali ad annum_). Per lo contrario la - cronaca di Bologna, che di que' tempi scrivevasi giorno per giorno, - parla sotto il 3 luglio d'un'ambasciata che gli fu mandata mentre - era infermo (_t. XVIII, p. 787_), e il diario Ferrarese fissa - egualmente la morte di Borso al 20 agosto, _t. XXIV, p. 229._ - - [379] Nello stesso tempo che ci fugge la precedente generazione, - siamo altresì abbandonati dagli storici che ci hanno fin qui - condotti. La Cronica di Bologna, che abbraccia circa quattrocento - anni, e che fu continuata da una serie di scrittori quasi sempre - contemporanei, finisce col 1471 (_t. XVIII, Rer. Ital., p. - 240-792_). È questa un'istoria popolare, in cui le vociferazioni - della città, il prezzo delle derrate, infine tutte le novelle del - volgo vi hanno luogo come i più importanti avvenimenti. Pure quando - una maggior coltura degli spiriti fece abbandonare questa grossolana - maniera di scrivere la storia, si perdette nello stesso tempo uno - dei punti di vista sotto il quale presentavansi gli avvenimenti, e - si cessò di avere la naturale espressione dei sentimenti del popolo. - - - - -CAPITOLO LXXXII. - - _Continuazione della guerra de' Turchi; loro guasti nella - Carniola e nel Friuli; quelli de' Veneziani nella Grecia e - nell'Asia minore. -- Rivoluzioni di Cipro, che riducono questo - regno sotto la dipendenza della repubblica di Venezia._ - -1469 = 1473. - - -Paolo II non aveva voluto in tempo del suo pontificato conservare la -pace d'Italia, procurata dal suo predecessore; ma pensò ancora meno a -difendere la Cristianità contro le invasioni sempreppiù minaccianti dei -Turchi. Uno de' principali motivi che aveva avuto il conclave per -riunire su di lui tutti i suffragi era la sua nascita veneziana. Si era -creduto che la carità verso la sua patria, che l'influenza de' suoi -congiunti, de' suoi amici, avrebbero secondate le intenzioni della -Chiesa, che voleva riunire tutta la Cristianità alla repubblica di -Venezia contro gli Ottomani. Erasi veduto Pio II apparecchiato a salire -sulla flotta del vecchio doge, e si sperava che il di lui successore -anderebbe ancora più d'accordo col primo magistrato della repubblica, in -cui era nato. Ma Paolo II, incerto nelle sue relazioni colla sua patria, -fu in tempo della spedizione del Coleoni in procinto di dichiararsi -contro di lei; e quando poi strinse un'intima alleanza coi Veneziani, lo -fece per soddisfare alla propria ambizione, volgendo ad altri usi le -armi ch'essi impiegavano contro i Turchi. E non arrecò minor danno alla -loro causa, dirigendo contro gli eretici di Boemia le forze di Mattia -Corvino, loro unico alleato. - -Mattia Corvino era figliuolo del gran Giovanni Unniade, ch'era stato -vent'anni lo scudo dell'Ungheria. Ladislao di Polonia, ch'egli aveva -fatto re, gli aveva per gratitudine data la dignità di Wayvoda di -Transilvania. Durante la minorità di Ladislao il Postumo, o l'Austriaco, -che Federico III teneva prigioniero nella sua corte, Giovanni Unniade -aveva governato dodici anni il regno in qualità di reggente e di -capitano generale. Un mese prima, che morisse aveva ancora, nel 1456, -respinto Maometto II da Belgrado[380]. Ladislao il Postumo, figlio -d'Alberto d'Austria, lungi dal mostrarsi riconoscente verso la famiglia -di così grand'uomo, gettò, appena salito sul trono, Mattia Corvino in -una prigione a Praga, e fece uccidere suo fratello[381]. Corvino fu -cavato di prigione dopo due anni da Giorgio Podiebrad, nell'istante -dell'improvvisa morte di Ladislao, accaduta a Praga il 23 novembre del -1457; ed aveva tuttavia i ferri ai piedi ed alle mani, quando venne -proclamato re d'Ungheria in luogo di Ladislao, nello stesso tempo che -Giorgio Podiebrad era proclamato re di Boemia. Sposò la figlia di -quest'ultimo, e questi due sovrani, nominati dalle due nazioni -riconoscenti, mostraronsi ambidue degni del trono[382]. Bentosto il -regno di Mattia Corvino fu illustrato da vittorie non meno brillanti di -quelle di suo padre. Nel 1462 ricuperò Jaicza, capitale della Bosnia, e -la difese l'anno susseguente contro Maometto II[383]. Essendosi a tale -epoca accesa la guerra tra i Veneziani ed i Turchi, Corvino strinse -un'intima alleanza colla repubblica, la quale gli pagò ogni anno cento -mila ducati, per supplire in parte alle spese de' suoi armamenti[384]. -Il re d'Ungheria portò alternativamente le sue armi nella Rascia, nella -Valacchia, nella Croazia, nella Transilvania, vi ottenne luminose -vittorie sui Maomettani, e più ancora sui principi cristiani loro -vassalli. - - [380] _Spiegel der Ehren. B. V., c. X, p. 626. -- Thomae Ebendorfferi - de Haselbach. Chron. Aust., l. IV, p. 880._ - - [381] _Spiegel der Ehren B. V., c. XI, p. 633._ - - [382] _Ivi, c. XII, p. 644. -- Thomae Ebendorfferi de Haselbach - Chron. Austr., l. IV, p. 889._ - - [383] _Spiegel der Ehren B. V., c. XVIII, p. 734._ - - [384] _Bonfinius Ber. Ungar., dec. III, l. IX, p. 533._ - -La fama di tali vittorie diede al papa un'alta idea della potenza di -Mattia Corvino, e la corte di Roma lo eccitò a rivolgere le sue armi -contro un nemico meno temuto, ma più odiato dei Turchi, Giorgio -Podiebrad re di Boemia. La setta di Giovanni Huss mantenevasi sempre nel -suo regno assai numerosa; e Podiebrad, portato sul trono dai suffragj -della sua nazione, era forzato di tollerare i settarj che formavano il -più fermo suo appoggio. La corte di Roma non lo rimproverava di sentire -come loro, ma soltanto di non volere perseguitarli. Per allontanare ogni -sospetto d'eresia egli aveva offerto di dichiarare solennemente che non -credeva necessario ai fedeli di ricevere il sacramento sotto le due -specie; ma il papa gli aveva risposto, che la sua dichiarazione non -bastava, s'egli non autorizzava l'arcivescovo a punire severamente -coloro che darebbero o riceverebbero la comunione sotto le due specie. -«Ch'egli espressamente dichiari, soggiugneva il papa, se il braccio -secolare eseguirà le sentenze dell'arcivescovo per punire i preti che -favorissero gli errori, se gli si darà tutta l'assistenza reale ed -attuale per ridurre all'ubbidienza della sede apostolica tutti i -traviati, e per estirpare tutte le eresie[385].» Giammai il re di Boemia -non volle abbandonare ai tribunali Rochizane, arcivescovo scismatico di -Praga, e questo rifiuto di unirsi ai persecutori, risguardato da Paolo -II come una ribellione odiosa contro la Chiesa, gli procurò finalmente -dalla corte di Roma una sentenza di deposizione. Giorgio Podiebrad fu -condannato il 20 dicembre del 1466, come colpevole d'eresia e dichiarato -decaduto dal trono di Boemia[386]. Questo trono fu offerto a Casimiro, -re di Polonia, che non volle accettarlo[387]. Pochi mesi dopo, una -seconda scomunica colpì tutti i sudditi conservatisi fedeli a Podiebrad, -e tutti coloro che gli prestassero ajuto o favore. Nello stesso tempo -tutti i principi cristiani vennero sciolti da tutti i giuramenti che -potessero avere emessi a di lui favore, e da tutti i trattati con lui -stipulati; finalmente Rodolfo, vescovo di Lavenza, fu incaricato di -predicare una crociata contro la Boemia[388]. Era questo l'anno -posteriore alla morte di Scanderbeg; la Macedonia era stata posta a -fuoco ed a sangue, ed invasa la Bosnia; e non pertanto il papa accendeva -agli stessi confini della cristianità un'insensata guerra civile, che -giovava agli avanzamenti dei Turchi. Mattia Corvino lasciossi sedurre -dalla speranza d'una nuova corona; nel 1468 dichiarò la guerra a Giorgio -Podiebrad, suo alleato, suo suocero e suo liberatore; sguarnì i confini -dell'Ungheria per guastare e conquistare la Boemia, ed abbandonò i -Veneziani nella lotta intrapresa di comune accordo. Pel corso di sette -anni continuò i suoi attacchi impolitici, non più contro Podiebrad, -morto nel 1470, ma contro Uladislao, figliuolo del re di Polonia, che i -Boemi gli avevano sostituito, e mentre consumava inutilmente le sue -forze in questa guerra, Maometto II dava ruinosi colpi alla -Cristianità[389]. - - [385] _Articuli et modus super reductionem Regni Bohemiae in veram - Apostolicae Sedis obedientiam, Responsio ed tertium paragraph. Pauli - II Liber Brevium. Ann. 7.º, p. 130. -- Rayn. Ann. Eccl. 1471, § - 17-26, p. 224._ - - [386] _Spiegel der Ehren V. Buch., XIX capitel, p. 744._ - - [387] _Rayn. Ann. Eccl., 1466, § 26-30, p. 185. -- Jacobi Card. - Papiens., l. VI, et ejusdem epistola 282._ - - [388] _Rayn. Ann. Eccl. 1467, § 8, p. 186._ - - [389] _Bonfinius Rer. Hung. Dec. IV, l. II, p. 574. -- Rayn. Ann. - Eccl. 1468, § 9, p. 185. -- Dugloss. Hist. Polon., l. XIII, p. 465._ - -Quello che più atterrì gl'Italiani fu una spedizione diretta da Hassan -Bey, cristiano rinegato e pascià della Bosnia. Era stato chiamato in -Croazia da un gentiluomo di quella provincia, che voleva vendicarsi di -suo fratello; egli vi entrò in luglio del 1469 con venti mila cavalli, -prima che fosse stato fatto alcun apparecchio di difesa: otto mila -Cristiani, ch'eransi rifugiati in una città della Croazia furono passati -a fil di spada, e tre mila fatti schiavi. L'armata turca, continuando i -suoi progressi, attraversò e guastò la Carniola: erasi di già avanzata -cento sessanta miglia nell'interno delle terre, e più non aveva che una -breve giornata di cammino per giugnere a Trieste o ai confini del Friuli -e per entrare in Italia. Ma i vincitori, trovandosi bastantemente -carichi di bottino, ed imbarazzati dai prigionieri, diedero a dietro -senza aver presa alcuna fortezza. Erano stati uccisi diciotto mila -Cristiani, e quindici mila condotti in Turchia per essere venduti come -schiavi; non eransi risparmiati nè vecchi, nè fanciulli, erano state -bruciate tutte le messi e scannati tutti gli armenti che i Turchi non -avevano potuto esportare; onde sarebbesi detto che non nemici, ma furie -avevano guastato il paese[390]. I Turchi per rientrare nella Bosnia -avevano passato un fiume che il cardinale di Pavia chiama -_Lupratia_[391]. Erasi in modo gonfiato questo fiume per le continue -pioggie, che l'esercito turco dovette trattenersi otto giorni presso le -sue rive prima di poterlo passare. In questo tempo sarebbesi potuto fare -una giusta vendetta della loro barbarie, e riavere i prigionieri ed il -bottino; ma era questa appunto la stagione in cui gli Ungari lasciando -il proprio paese scoperto, saccheggiavano la Boemia. Mattia Corvino -faceva allora prigioniere Vittorino, suo cognato, figliuolo di Giorgio -Podiebrad, e riceveva in Olmutz le corone del regno di Boemia e del -marchesato di Moravia, che supponeva d'avere conquistato[392]. - - [390] _Comm. Jacobi Card. Papiens., l. VII, p. 449. -- Ejusdem ep. - 394. -- Ann. Eccl. 1469, § 14, p. 203. -- Spiegel der Ehren des - Erzhauses Oesterreich. Buch. V, cap. XIX, p. 752._ - - [391] Fugger lo chiama _Cavacane_. Separa la Bosnia dalla Croazia. - _Spiegel der Ehren, p. 753._ - - [392] _Bonfinius Rer. Hung. Dec. IV, l. II, p. 587. -- Ann. Eccl. - 1469, § 10, p. 202._ - -La repubblica di Venezia, che tremante aveva veduto l'armata turca -avvicinarsi ai suoi confini di terra ferma, non volle attaccare da -questo lato i Musulmani, temendo d'insegnar loro in tal maniera la -strada per la quale penetrar potevano nel cuore dell'Italia. Essa non -voleva guerreggiare cogl'infedeli che per mare. Niccolò Canale, ch'era -succeduto nel comando delle truppe veneziane in Grecia a Jacopo -Loredano, adunò a Negroponte una flotta di ventisei galere, colla quale, -dopo avere minacciate molte isole dell'Egeo, sorprese la città d'Eno nel -golfo Saronico, cui prese d'assalto. Non sembra che i Turchi avessero -guarnigione in Eno, città commerciante assai ricca, ed abitata solamente -da Greci. Venne abbandonata a tutti gli orrori del saccheggio, ed -all'ultimo ridotta in cenere; e non furono rispettati i luoghi sacri, nè -le religiose chiuse ne' conventi, che gli stessi Turchi avevano -rispettate. Furono condotti schiavi a Negroponte due mila prigionieri, -tra i quali vedevansi molte rispettabili matrone greche, ed i soldati si -divisero un ricchissimo bottino[393]. La notizia del sacco d'Eno fu -portata a Roma nello stesso tempo dell'altra d'un vantaggio ottenuto -sugli eretici boemi; per i quali prosperi avvenimenti il papa ordinò in -tutte le chiese rendimenti di grazie[394]. - - [393] _Comm. Jacobi Card. Papiens., l. VII, p. 452. -- Ejusd. Epist. - N.º 227, p. 637. -- M. A. Sabellici Hist. Venetae Dec. III, l. VIII, - f. 207. -- And. Navag., p. 1127._ - - [394] _Ann. Eccl. Rayn. 1469, § 12, p. 203._ I Comment. del card. di - Pavia finiscono alla morte del cardinale Carvajale, l'anno 1469, - pochi mesi dopo la presa d'Eno. Formano in VII libri la - continuazione di quelli di Pio II. Il racconto della spedizione e - della morte di questo pontefice è molto interessante; in appresso - trovansi pure alcuni fatti ben osservati, ed interessanti - particolarità; ma il cardinale di Pavia non aveva i talenti di Pio - II per la redazione e la disposizione del soggetto, e per l'arte di - dipingere gli uomini ed i luoghi. _Nell'ediz. in fol. di Francoforte - del 1614 dalla pag. 353 alla 454._ - -Sebbene le piraterie de' Veneziani non recassero ordinariamente danno -che ai sudditi cristiani di Maometto II, questo terribile monarca era -disposto a non più soffrire somiglianti insulti. Il 2 agosto del 1469 -egli pronunciò a Costantinopoli e fece ripetere in tutte le moschee del -suo impero il seguente giuramento: «Io Maometto, figlio d'Amurat, -sultano e governatore di Baram e di Rachmaele, elevato dal Dio supremo, -collocato nel circolo del sole, coperto di gloria più di tutti -gl'imperatori, felice in ogni cosa, temuto dai mortali, potente nelle -armi, per le preghiere dei santi che sono in cielo e del gran profeta -Maometto, imperatore degl'imperatori e principe de' principi che -esistono dal Levante al Ponente; io prometto a Dio unico, creatore -d'ogni cosa, col mio voto e col mio giuramento, che non accorderò sonno -ai miei occhi, che non mangerò cose delicate, che non cercherò ciò che è -aggradevole, che non toccherò ciò che è bello, che non volgerò la mia -fronte dall'Occidente all'Oriente, se io non rovescio e non calpesto coi -piedi de' miei cavalli gli Dei delle nazioni, quegli Dei di legno, di -rame, d'argento, d'oro o di pittura, che i discepoli di Cristo sonosi -fatti colle loro mani; giuro che sterminerò tutta la loro iniquità dalla -faccia della terra, da Levante a Ponente, per la gloria del Dio di -Sabaoth e del gran profeta Maometto. E perciò faccio sapere a tutti i -popoli circoncisi, miei sudditi, che credono in Maometto, ai loro capi -ed ai loro ausiliarj, s'essi hanno il timore del Dio fondatore del cielo -e della terra, ed il timore dell'invincibile mia potenza, che tutti -debbano recarsi presso di me, il settimo della luna di Ramadan, di -quest'anno 874 dell'Egira (11 marzo 1470), ubbidendo al precetto di Dio -e di Maometto, il primo dei quali colla sua provvidenza, il secondo -colle preghiere, ci assistono senza dubbio[395].» - - [395] _Card. Papiens. Epist. 380, p. 723. -- Rayn. Ann. Eccl. 1470, § - 11, p. 210._ - -Dietro tale invito un esercito ed una formidabile flotta, quali mai non -avevano avuti i Musulmani, adunossi a Costantinopoli. I Latini -esageravano sempre a dismisura la forza delle armate musulmane, -apparecchiandosi per tal modo una scusa delle loro sconfitte, e maggior -gloria nelle vittorie. In quest'occasione non parlano niente meno che di -quattrocento navi uscite dall'Ellesponto, il 31 maggio del 1470, e di -trecento mila uomini che dalla Tracia si avanzavano nella Grecia[396]. -Minorandosi ancora molto questo numero, è sempre certo che l'armata di -Maometto superava di molto tutto quanto potevano opporgli i Veneziani. -Niccolò Canale, loro ammiraglio, trovavasi a Negroponte con trentacinque -galere. Quando gli fu detto che la flotta turca era comparsa presso -Tenedo, s'avanzò pel canale che separa Lenno ed Imbro, e mandò avanti -Lorenzo Loredano con dieci galere per riconoscere i nemici. Gli ordinava -di non evitare la battaglia quando i Turchi non avessero più di sessanta -vele, perciocchè non tarderebbe egli medesimo a soccorrere la sua -vanguardia, ed aveva fiducia di battere gl'infedeli, purchè questi non -fossero più di due contro uno. Ma se i Turchi avevano più di sessanta -vascelli, gli ordinava di far forza di vele e di remi per evitarli[397]. -Bentosto il Loredano e lo stesso Canale scoprirono la flotta musulmana, -che copriva tutto il mare. I Turchi, che per la prima volta -sperimentavano la loro marina, sentendo la loro inferiorità nelle -evoluzioni e nella grandezza delle navi, avevano compensati questi -svantaggi alla maniera de' barbari, duplicando il loro numero. I -Veneziani credettero che altro partito loro non restasse a prendere che -quello della fuga, e, approfittando dell'oscurità della notte, si posero -al coperto dietro l'isola di Sciro, mentre che i Turchi vi eseguivano -una discesa per saccheggiarla e bruciarla. Allora previde il Canale che -quest'armamento era destinato contro di Negroponte; e mandò tre galere, -con quanti viveri potè ragunare a Calcide, capitale dell'isola; pochi -giorni dopo ne mandò altre due; ma in allora più non era possibile -d'entrare nello stretto, avendone i Turchi fortificati tutti i passaggi. - - [396] _Francisci Philelphi, l. 32, Epist. ad Bern. Justinianum._ -- - Antonio di Ripalta negli Annali di Piacenza, assicura che i Turchi, - tra la flotta e l'armata, contavano 500,000 combattenti. _Ann. - Placent., t. XX, p. 929._ Ma gli Annali dei Turchi non indicano - un'armata formidabilissima. «Maometto, vi si dice, non potendo - sopportare un lungo ozio, incamminossi per terra verso l'Eurypo, - mentre mandava Mahmud pascià con una flotta, che portava 12,000 - uomini.» _An. Turcici Leunclavii, t. XVI, p. 258. -- Demet. Cantemir - Hist. Oth., l. III, c. I, § 23, p. 110. Coriolano Cepione gli dà - 120,000 uomini. De reb. Venet., l. I, p. 341._ - - [397] _M. A. Sabellici Dec. III, l. VIII, f. 207._ - -L'isola d'Eubea o di Negroponte stendesi lungo le coste della Tessaglia, -della Beozia e dell'Attica cento quaranta miglia; in niun luogo conta -più di venti miglia di larghezza, ed il suo circuito, allungato molto -dalle sinuosità, è di 365 miglia. Le molte città ond'era in altri tempi -tutta coperta, erano state presso che tutte distrutte. Conservavasi sola -in piedi quella di Negroponte o Calcide in riva allo stretto -dell'Eurypo, dov'è più angusto. Luigi Calvo comandava in questa città -come capitano, Giovanni Bondumieri come provveditore, e Paolo Erizzo -come podestà, i quali avevano sotto i loro ordini una debole guarnigione -con alcuni nobili veneziani. Frattanto Maometto II giunse nella Beozia, -in faccia a Negroponte colla sua armata di terra, che il Sabellico, il -più moderato degli scrittori latini, porta a 120,000 uomini. La flotta -turca era di già signora del canale, ed aveva cercato di chiuderne -l'ingresso con catene, attaccate a vascelli colati a fondo di tratto in -tratto[398]. Allorchè il sultano si trovò in faccia all'isola, i Turchi -cercarono di unire con un ponte di battelli l'Eubea alla Beozia; e dopo -alcuni attacchi valorosamente sostenuti dagli abitanti, questo ponte fu -stabilito avanti alla chiesa di san Marco, discosta un miglio dalla -città[399]. L'assedio fu subito cominciato; scoprironsi molte batterie; -ed in allora risguardavasi come prodigiosa l'attività dell'artiglieria -turca, perchè ogni bocca tirava contro ai muri cinquantacinque colpi per -giorno. - - [398] _Philelphi epist. ad Feider. Urbinati Comitem, l. 32._ - - [399] _M. A. Sabellici Dec. III, l. VIII, f. 208. -- And. Navagero - Stor. Venez., p. 1128._ - -Intanto erasi avuto avviso a Venezia che Negroponte era assediato, e -conoscevasi il pericolo di quest'isola, risguardata come il principale -luogo di tutte le colonie militari de' Veneziani nell'Arcipelago. Il -senato fece armare a precipizio tutte le galere che aveva, e di mano in -mano che furono pronte, le spedì a raggiugnere Niccolò Canale, -ordinandogli di tutto avventurare per liberare Negroponte. Dal canto suo -Girolamo Molini, che col titolo di duca governava Candia per la -repubblica, aveva mandate alla flotta sette grosse galere cariche di -viveri. Dopo avere ricevuti tali rinforzi, l'ammiraglio veneziano poteva -credersi a portata di misurarsi coi Turchi. Più non eravi tempo a -perdere per liberare gli assediati, cui erano già stati dati tre assalti -successivi, il 25 e 30 giugno, ed il 5 luglio[400]; e sebbene i -Veneziani cercassero di prendere coraggio, affermando che ne' due primi -assalti erano stati uccisi 16,000 turchi, e 5,000 nel terzo; le perdite -degli assediati, meglio avverate, erano spaventosissime. Niccolò Canale, -spinto da favorevole vento, e secondato dalle correnti, ruppe finalmente -le catene che chiudevano l'ingresso dell'Eurypo, e presentossi l'11 -luglio in faccia alla città, alla flotta turca e a ponte, dal quale non -era lontano più di un miglio. Gli assediati nel colmo della gioja si -credettero liberati: Maometto, temendo di vedere tagliato il ponte e di -trovarsi chiuso nell'isola, fu, per quanto dicesi, in procinto di -fuggire. Ma il Canale non era stato seguito che da quattordici galere e -da due vascelli, avendo la paura o qualche altro motivo trattenuto il -rimanente della flotta al di fuori dell'Eurypo. Non pertanto il suo -pilota, Candiano, e due capitani di vascello, i fratelli Pizzamani, lo -consigliavano ad urtare nel ponte, credendosi sicuri di romperlo -coll'ajuto della corrente e del vento, che li favoriva; e poco temevano -la flotta turca, posta dietro al ponte in luogo troppo angusto per -muoversi. Ma il Canale mancò di risoluzione; vietò al suo pilota di -andar più oltre, finchè non giugnesse il rimanente della flotta, cui -mandava per affrettarla messi sopra messi. Mentre l'aspettava -inutilmente, Maometto II diede un quarto assalto, e nello stesso tempo -fece avvicinare la sua flotta alle mura dalla parte di Borgo alla -Zuecca. Gli assediati tenevano gli occhi immobili sul luogo in cui -avevano veduto apparire le vele veneziane, la di cui immobilità formava -l'oggetto della loro disperazione. Pure si difesero con estremo valore, -finchè la notte divise i combattenti. Allo spuntare del giorno 12 -ricominciò l'assalto, cui gli assediati opposero sempre la stessa -resistenza. Di già le brecce erano praticabili; soldati sempre nuovi si -presentavano all'attacco; ed i Calcidiesi trovavansi oppressi dalla -fatica. Verso la seconda ora del giorno furono respinti dalle mura; ma -perchè tutte le strade erano barricate, continuarono a difendersi in -città fino alla morte dell'ultimo di loro. Tutti perirono, perciocchè il -feroce Maometto aveva fatto pubblicare nel suo campo, che manderebbe al -supplicio chiunque risparmiasse un solo prigioniero di oltre -vent'anni[401]. I cadaveri, ammucchiati sulla piazza di san Francesco, e -sopra quella del Patriarca, furono in appresso gettati in mare. - - [400] _Marin Sanuto Vite del Duchi di Venez., p. 1190._ - - [401] _M. A. Sabellici Dec. III, l. VIII, f. 209. -- Andrea Navagero - Stor. Venez., p. 1128. -- Crusii Turco Graeciae Hist. polit., l. I, - p. 25. -- Sansovino dell'Origine e Impero de' Turchi, l. II, f. 167._ - -Mentre ancora durava così spaventosa carnificina, il rimanente della -flotta venne a raggiugnere l'ammiraglio, ma era troppo tardi; le -bandiere di san Marco erano staccate dalle mura; la città era perduta, -ed i soldati delle galere affatto scoraggiati. I Veneziani ritiraronsi a -precipizio dal canale dell'Eurypo, fremendo di dolore e di rabbia per -avere lasciata distruggere sotto i loro occhi una così importante -colonia. Due dei comandanti veneziani, che si trovavano in Calcide, -erano morti combattendo; il terzo, Paolo Erizzo, stava chiuso nella -cittadella, e si arrese a condizione d'avere la testa sicura. Maometto -ordinò che fosse segato a mezzo il corpo, aggiugnendo l'atroce facezia, -di non avergli garantita che la testa, e che perciò gliela -lasciava[402]. - - [402] _Ann. Eccl. 1470, § 12-36, p. 210. -- M. A. Sabellici Hist. - Venet. Dec. III, l. VIII, f. 208-209. -- Marin Sanuto Vite dei Duchi - di Venezia, p. 1190._ - -Il dolore cagionato a Venezia dalla perdita di Negroponte fu -accompagnato dalla più violenta indignazione verso Niccolò Canale. -Invece d'incoraggiare i soldati alla battaglia, aveva ritenuti dei -guerrieri di lui più animosi, ed aveva rifiutato di tentare di rompere -il ponte de' vascelli turchi, nel momento in cui avrebbe così potuto -salvare la città. Fin allora il di lui coraggio non era mai venuto meno -nelle battaglie; ma si pretese che in quest'occasione la presenza di suo -figlio sulla flotta gli avesse inspirato un insolito timore. Dopo la -caduta di Calcide niente egli fece per riparare l'insulto fatto alla -bandiera di san Marco. Frattanto Giacomo Veniero ed altri gli avevano -condotti tali rinforzi, che finalmente aveva raccolte cento galere sotto -i suoi ordini. Questa flotta era più formidabile che quella de' Turchi, -quand'ancora la musulmana fosse stata effettivamente composta di -quattrocento vascelli, come affermano diversi storici. Il sultano aveva -riuniti tutti quelli del commercio, tutti quelli che potevano servirgli -pei trasporti, e la sua flotta, male agguerrita, nè sapeva agire nelle -battaglie, nè ubbidire ai segnali, mentre che i Veneziani erano i più -arditi marinaj del mediterraneo, perchè i più esperti. - -Dopo la conquista di Negroponte la flotta ottomana si ritirò verso i -Dardanelli, e Niccolò Canale l'inseguì fin presso a Scio; colà adunò un -consiglio di guerra, e dietro il parere de' suoi capitani si astenne -dall'attaccare i Turchi, che di già credevansi perduti. Tornò in -appresso a Negroponte, che tentò di riprendere; ma non essendo stato -combinato l'attacco delle truppe da sbarco con quello delle galere, egli -venne respinto con perdita. Mentre ancora durava quest'azione, Pietro -Mocenigo giunse presso a Canale, e disse, che per non isconcertare col -suo arrivo piani anticipatamente combinati egli era apparecchiato a -combattere sotto gli ordini di Canale se questi voleva rinnovare -l'attacco. Il Canale vi si rifiutò, dichiarando che se Mocenigo voleva -combattere era disposto a servire sotto di lui. Pareva che l'uno e -l'altro temesse la responsabilità d'un'impresa troppo pericolosa; e -l'uno e l'altro ricusarono di tentare la fortuna: ma il Mocenigo, avendo -invano offerto al suo predecessore un'occasione di reabilitarsi, prese -il comando della flotta, fece conoscere la commissione, ond'era -incaricato dal consiglio dei dieci, e fatto arrestare il Canale, lo -mandò incatenato a Venezia; dopo di che ricondusse i suoi vascelli ne' -porti della Morea, per isvernarvi[403]. - - [403] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 209-210. -- Andrea - Navagero Stor. Venez., p. 1129. -- Coriolanus Cepio de rebus Venetis, - l. I, p. 341._ - -Niccolò Canale non restò senza apologista: papa Paolo II scrisse al doge -di Venezia per giustificarlo; Francesco Filelfo, cui un'alta riputazione -letteraria dava in politica un credito quasi uguale a quella che il -Petrarca aveva esercitato nel precedente secolo, compose pure -un'apologia di questo generale; ma il Canale venne relegato a vita a -Porto Gruaro. - -La perdita di Negroponte cagionò uno spavento universale in tutta la -Cristianità. Fin allora i Veneziani si erano risguardati come i padroni -del mare. Per qualsifosse superiorità che dal numero o da una forza -brutale avessero potuto trarre i Turchi, eransi trovati impediti dal -continuare le loro imprese dal più piccolo canale; un braccio di mare -pareva un insuperabile baluardo alle insegne della mezzaluna. Sebbene la -conquista dell'Illirico gli avesse avvicinati al centro de' paesi -inciviliti, supponevasi sempre che sarebbero trattenuti dalla doppia -linea di montagne, che loro si affaccerebbero prima d'entrare in Italia, -e nè pure si pensava al pericolo di quella lunga estensione di coste da -Reggio di Calabria fino a Venezia, di dove si aveva ovunque a vista -d'occhio paesi musulmani. Siccome queste coste non erano state mai -insultate dopo il decimo secolo, credevansi al coperto di ogni sorpresa. -La subita creazione d'una formidabile marina musulmana fece sentire a -tutti i paesi bagnati dal mare, che i loro porti erano aperti ad un -conquistatore, determinato di distruggere la sede della religione -cristiana[404]. Ferdinando, i di cui stati non erano separati dalla -Turchia che da un canale di dodici leghe di larghezza, fu a ragione il -più atterrito: Maometto gli aveva comunicato con insultante arroganza la -sua vittoria di Negroponte, pregandolo a rallegrarsene con lui. Rispose -il re di Napoli, che una vittoria ottenuta sopra Cristiani suoi alleati -non potev'essere per lui occasione di gioja; ch'egli non poteva -conservare amicizia per sua altezza; mentre la sua fede era in pericolo; -ch'egli non verrebbe meno ai bisogni della sua religione, e che -ordinerebbe alla sua flotta di unirsi ai Veneziani, per combattere gli -Ottomani[405]. - - [404] _Ant. de Ripalta An. Placent., t. XX, p. 929._ - - [405] Le due lettere vengono riportate nella Cronica d'Agobbio di - Guernieri Bernio, _t. XXI, p. 1019._ - -Bessarione, cardinale di Nizza, uno de' più illustri tra i Greci che -avevano assistito ai concilj di Ferrara e di Firenze, invitava di già -gli altri Greci, suoi compatriotti, a fuggire lontano da quell'Italia, -ove più non potevano sperare sicurezza[406]. Pure aveva altresì dirette -eloquenti esortazioni ai principi italiani per aprire loro gli occhi -sullo spaventoso pericolo che li minacciava[407]. Papa Paolo II, che -sapeva che Maometto la prendeva in particolar modo contro di lui e -contro della sua sede, si rivolgeva a tutti gli stati cristiani, -cercando di riunirli. Galeazzo Sforza aveva attaccato i signori di -Coreggio e loro aveva tolto Brescello: Paolo lo supplicò di deporre le -armi, di non perseguitare più oltre i piccoli principi, i di cui feudi -erano sotto la protezione del duca di Modena[408]. I Veneziani facevano -fare certi lavori in sul Mincio, che inquietavano il marchese di -Mantova, e lo avevano costretto a ricorrere alla garanzia del duca di -Milano: Paolo II scrisse loro per farli desistere da un'intrapresa, che -poteva turbare la pace d'Italia[409]. Abbiamo veduto che rinunciò egli -stesso ai suoi progetti d'invasione nel territorio di Rimini, ed alla -sua vendetta contro Ferdinando. Non trascurò nè meno i piccolissimi -potentati; Luigi, marchese di Mantova, Guglielmo di Monferrato, Amedeo -IX di Savoja, i Sienesi, i Lucchesi, e Giovanni, re d'Arragona, padrone -della Sicilia. Ottenne all'ultimo di ridurre i loro ambasciatori a -rinnovare la lega d'Italia, alle stesse condizioni sotto le quali era -stata conchiusa a Venezia nel 1454, e confermata a Napoli il 26 gennajo -seguente. Quest'alleanza di tutti gli stati d'Italia per la vicendevole -loro difesa si pubblicò a Roma, il 22 dicembre del 1470, e fu -festeggiata in ogni luogo dal popolo[410]. - - [406] _Lettera del card. Bessarione ad un abate Bessarione. Ap. - Rayn. Ann. Eccl. 1470._ - - [407] _Ivi, § 24, p. 213, e § 29, p. 214._ - - [408] _Bulla Pauli II., 17 septemb. 1470, in libro Brevium anno VII, - p. 3. -- Rayn. Ann., § 39, p. 216._ - - [409] _In lib. Brevium et apud Rayn., § 40, p. 217._ - - [410] _Rayn. Ann. Eccl. 1470, § 42, p. 217._ - -Paolo II aveva pure rivolte le sue mire alla Germania; approvò il 14 -gennajo del 1471 la pace conchiusa tra Mattia Corvino e l'imperatore -Federico III, che tutti e due, dietro i suoi eccitamenti, avevano -pretesa la corona di Boemia, e contrastatala colle armi[411]. Mandò -Francesco, cardinale di Siena, che fu poi Pio III, alla dieta convocata -a Ratisbona pel 25 aprile del 1471[412]. Lo incaricò d'una doppia -missione; di affrettare per una parte i necessarj soccorsi per -preservare la Germania da invasioni simili a quelle che avevano di -fresco guastate la Carniola e la Carinzia, ed impedire dall'altra che i -principi dell'impero non prendessero qualche favorevole risoluzione per -Giorgio Podiebrad. La morte di questo re di Boemia rese inutile questa -parte della missione del legato[413]. - - [411] _Pauli II lib. Brevium an. VII, p. 75. -- Rayn. Ann. Eccl. - 1471, § 1, p. 221._ - - [412] _Spiegel der Ehren B. V., c. XX, p. 757._ - - [413] _Rayn. Ann. Eccl., § 3, p. 221._ - -La prima assemblea di questa dieta, da cui si speravano così poderosi -soccorsi, non si tenne che il 24 giugno. Il vescovo di Trento fu il -primo a parlare, esponendo ai principi i guasti commessi dai Turchi ai -confini della Germania ne' due precedenti anni[414]. Il cardinale di -Siena, ch'era stato in Germania con suo zio Pio II, e conosceva tutti -gl'interessi di quel paese, parlò ancor esso con molta forza per -persuadere i Tedeschi a difendere la comune loro patria[415]. -All'indomani Paolo Morosini, ambasciatore dei Veneziani, così parlò alla -nazione germanica: «Da più di dugent'anni i Veneziani hanno cominciato a -fare la guerra ai Turchi; essi sostennero soli, e segnatamente negli -ultimi otto anni, i continui loro attacchi nella Tracia e nell'Illiria. -Essi sonosi presentati soli come difensori della Cristianità, e pure, in -un pericolo a tutti comune, trovansi abbandonati dal rimanente de' -Cristiani. Il sonno dell'Europa ha cresciuta la potenza del nemico: e -piaccia a Dio che l'Europa, risvegliandosi, sia tuttavia abbastanza -forte per resistergli. Questo nemico si avanza egualmente per -l'Illirico, per la Pannonia e per il golfo Adriatico, e non lascia -sperare sicurezza nè sulla terra, nè sul mare. Finalmente i Tedeschi -aprano gli occhi, ed osservino da quale specie di guerra sono -minacciati. I vecchi sono uccisi, strozzati i fanciulli, e tutti coloro, -che, fatti prigionieri, possono essere venduti, vengono strascinati dai -barbari in fondo all'Asia; i templi sono bruciati coi sacerdoti che vi -si trovano; tutti i prodotti dell'agricoltura e delle arti distrutti dal -ferro e dal fuoco.... Pure, soggiunse, non dobbiamo ancora disperare, -purchè i Tedeschi dispieghino in guerra quel valore con cui devesi -difendere la propria vita e la libertà de' suoi congiunti. I Veneziani -hanno ancora una numerosa flotta, e guarnigioni sparse su tutte le coste -dell'Illirico e della Grecia, e venticinque mila uomini servono sotto le -loro insegne. Il re Ferdinando aggiugnerà 23 galere alle nostre -sessanta; il resto dell'Italia porterà facilmente la flotta veneziana a -cento venti vascelli: se i Tedeschi li secondano per terra con eguale -vigore, in breve saranno fuori di pericolo, e sicuro tutto il rimanente -della Cristianità[416].» - - [414] _Spiegel der Ehren B. V., c. XX, p. 758._ - - [415] _Ivi._ - - [416] Relazione di Campano, vescovo di Teramo, ch'era mandato alla - dieta col card. di Siena. _Epist., l. VI, N.º 12. Rayn. Ann. 1471, § - 9, p. 222._ - -In un'altra sessione si lessero lettere indirizzate alla dieta dalla -Carniola. In tutto il paese aperto, vi si diceva, più non rimane alcuna -chiesa, nè casa di coltivatori. I cadaveri de' fanciulli e dei vecchi, -scannati dai Turchi, perchè non isperavano di trovare compratori, non -erano ancora stati sepolti e guastavano l'aria col loro fetore; non -pertanto erano stati condotti via da questa sola provincia più di venti -mila schiavi. I Turchi avevano fortificate alcune piazze, ove riponevano -in sicuro il loro bottino, dopo avere ruinato tutto il vicinato. Poscia -furono lette le lettere ricevute da Strigonia e dai magnati d'Ungaria: -annunciavano queste, che l'armata dei Turchi, divisa in due corpi, -minacciava i paesi cristiani; uno aveva presa la strada della Carniola, -ed entrava nella Germania per gli stati di Federico III; si era l'altra -fermato alla Sava, ove pareva che volesse formare un ponte ed una -fortezza per dilatare da quella banda i suoi guasti in Ungaria. -Aggiugnevano gli Ungari, che da cent'anni combattevano contro i Turchi, -che il loro regno trovavasi esausto di uomini e di danaro, e che, se non -ricevevano esteri soccorsi, non potrebbero lungamente sostenere gli -attacchi di così potente ed ostinato nemico; ch'essi combattevano tanto -per sè che per la causa comune; e che, sebbene fossero i primi esposti -al pericolo, non perirebbero soli; che si volgevano all'imperatore ed ai -principi della Germania, come coloro che trovavansi i primi allo -scoperto, se essi rimanevano perdenti; e che inoltre spettava a colui, -che il titolo d'imperatore faceva capo della repubblica cristiana, a -porsi il primo tra i difensori della Cristianità[417]. - - [417] _Jo. Ant. Campani Epist., l. VI, N.º 13. -- Jacobi Card. - Papiens. epist. 375, p. 718. -- Rayn. Ann. 1471, § 11, p. 223._ - -Ma quest'imperatore era ben lontano dal corrispondere col suo zelo a ciò -che da lui si chiedeva. Mentre si stava deliberando, i Turchi guastavano -la Carniola, ed egli nulla faceva per difenderla o per vendicarla[418]; -non pensava a dar soccorso nè agli alleati, nè ai vicini, ma soltanto -chiedeva alla dieta di accordargli dieci mila uomini, di cui un quarto -fosse di cavalleria, per difendere i suoi confini[419]; poco dopo non ne -voleva più di quattro mila, forse atterrito dall'obbligazione, che -gl'imporrebbe una più numerosa armata, di fare una guerra più attiva, e -di dovere spesare quest'armata, mentre attraverserebbe i suoi stati. -Dopo lunghissime deliberazioni la dieta decise nella seduta del 19 -luglio, che tutto l'impero contribuirebbe in proporzione delle sue -entrate; di modo che ogni migliajo di fiorini di capitale -somministrerebbe e manterrebbe un cavaliere. Venne partecipato ai legati -ed all'ambasciatore veneziano, che questa leva potrebbe produrre dugento -mila uomini equipaggiati e mantenuti. Risposero con diffidenza a così -esagerato calcolo, che, ove potessero aversi, basterebbero ottanta mila -uomini[420]. Ma era troppo difficile il dare esecuzione a così generico -decreto, e di fare eseguire tale riparto in tutti gli stati dell'impero; -ed appena sarebbe bastata l'attività del più ambizioso e più riputato -imperatore. Federico III nemmeno ci pensò, non d'altro occupandosi in -allora che della sua rivalità coll'elettore palatino[421]. La dieta -venne trasportata a Norimberga; niuna delle sue ordinanze ebbe -esecuzione, e la Germania, l'Ungheria e l'Italia furono abbandonate -senza difesa al furore de' Turchi[422]. - - [418] _Dugloss. Histor. Polon., t. XIII, p. 476._ - - [419] _Spiegel der Ehren B. V., c. XX, v. 750._ - - [420] _Rayn. Ann. Eccl. 1471, § 12, p. 223._ - - [421] _Spiegel der Ehren B. V., c. XX, p. 761._ - - [422] _Campanus, l. VI, epist. 22. -- Rayn., § 13-14, p. 223._ - -Paolo II aveva incaricato il cardinale di Siena di sollecitare la dieta -di Ratisbona, perchè facesse la guerra ai Boemi non meno che ai -Turchi[423]. Confutò come calunniosa la supposizione ch'egli avesse mai -acconsentito a qualsifosse accordo con Podiebrad, se questo monarca -fosse vissuto[424]. Le deliberazioni de' Tedeschi non ebbero verun -effetto; ma Mattia Corvino, cui il papa aveva accordata la corona di -Boemia, spingeva i suoi progetti di conquista su questo regno. I Boemi, -piuttosto che sottomettersi a lui, avevano offerta la corona ad -Uladislao, figlio del re di Polonia, che venne a porsi alla loro testa. -Nello stesso tempo Casimiro, suo padre, chiamato dai malcontenti -d'Ungheria, venne ad attaccare Corvino ne' suoi proprj stati, e si -avanzò fino a Nitria, ove in appresso sostenne un assedio[425]. E per -tal modo, lungi che l'Ungheria fosse assistita dal rimanente della -Cristianità, il papa l'indeboliva con una potente diversione, mentre -opprimeva i Polacchi con una formidabile invasione. Ma la campagna -contro i Turchi riuscì meno infelice di quello che temevasi. Essi -avevano terminato sui confini della Sirmia, al passo della Sava, le -fortificazioni d'una cittadella, cui diedero il nome di _Sabatz_, ossia -l'_Ammirabile_[426]. Ma Maometto nel presente anno non fu alla testa de' -suoi eserciti, e le spedizioni de' suoi pascià erano molto meno -formidabili che le sue. Parve inoltre che covasse qualche pensiero di -pace coi Veneziani. La vedova d'Amurat II, figlia di Giorgio Bulkowitz, -ultimo despota della Servia, si offrì mediatrice; e due ambasciatori -veneziani, Niccolò Cocco e Francesco Cappello, furono spediti presso -questa principessa, indi alla corte di Maometto. Questo monarca avea -avuto avviso degli armamenti della lega, e pensava d'intiepidirli con -una negoziazione: a questo solo oggetto aveva chiamati i deputati -veneziani alla Porta, e li rinviò senza aver nulla convenuto[427]. - - [423] _Lettera di Paolo II dell'8 aprile. Lib. Brev. an. VII, p. - 128. -- Rayn., § 26, p. 225._ - - [424] _Breve di Paolo II del 25 giugno. Rayn. § 28, p. 226._ - - [425] _Bonfinius Rer. Ung. Dec. IV, l. III, p. 690. -- Dlugossi Hist. - Polon., l. XIII, p. 471._ - - [426] _Bonfinius Rer. Ung. Dec. IV, l. II, p. 583. -- Spiegel der - Ehren B, V., c. XX, p. 763._ - - [427] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 210. -- And. Navagero, t. - XXIII, p. 1130. -- Coriol. Cepio, l. I, p. 342._ - -Ma Paolo II ed i Veneziani non avevano cercati ausiliarj contro i Turchi -solamente tra gli Europei ed i Cristiani; avevano intavolata una più -straordinaria negoziazione con Hassan Beg, o Ussun Cassan, che aveva -conquistata la Persia nel 1468, scacciandone i discendenti di Timour, e -fondandovi la dinastia del Monton Bianco[428]. Un frate francescano, -Luigi di Bologna, si portò per la via di Caffa presso il conquistatore -della Persia per eccitarlo a far valere i diritti di quell'impero, -ch'egli ristaurava, sopra la Colchide e Trebisonda, e per promettergli -ad un tempo i soccorsi degli Occidentali in una guerra contro i Turchi. -Ussun Cassan prese infatti parte a questa confederazione; scrisse a -Paolo II una lettera enfatica, tutta di stile orientale, per -promettergli la sua cooperazione. Dopo avere per sè presi i più pomposi -titoli, ne accordò pure d'assai magnifici al papa, ne' quali l'annalista -della Chiesa vide una confessione della grandezza de' pontefici, -strappata di bocca ad un infedele dalla forza della verità[429]. La -sfida che Ussun Cassan mandò poco dopo a Maometto II era tutta -simbolica. L'ambasciatore persiano versò innanzi al trono del sultano un -sacco di miglio, ch'egli in appresso scopò, per significare che la scopa -di Ussun doveva facilmente portar via tutta la moltitudine dell'armata -ottomana. Maometto rispose nello stesso stile; dopo avere di nuovo fatto -stendere il miglio, fece portare alcuni polli, che lo mangiarono. «Dì al -tuo padrone, o ambasciatore, aggiunse egli, che come i miei polli hanno -mangiato il suo miglio, così i miei giannizzeri mangeranno i suoi -pastori della Tartaria, di cui ha creduto poterne fare dei -soldati[430].» - - [428] Herbelot _Bibliothèque orient. al vocabolo Uzun Hassan Beg_. - L'_H_ aspirata dagli Orientali confondesi col _C_. Il nome turco - d'_Uzun_, come quello di _Al Thaui_, che gli danno gli Arabi, vuol - dire _lungo_. - - [429] Riportata negli _Ann. Eccl. 1471, § 48. p. 229._ - - [430] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1197._ - -Il papa, che aveva cominciate queste negoziazioni non potè vedere le -conseguenze delle vicendevoli minacce, essendo morto, come si disse nel -precedente Capitolo, il 26 luglio del 1471[431]. Francesco della Rovere -di Savona, che Paolo II aveva levato dall'ordine di san Francesco, di -cui era generale, e fatto cardinale di san Pietro _ad vincula_, gli fu -dato per successore il 9 agosto del 1471, sotto il nome di Sisto -IV[432]. La Rovere trovavasi in allora nell'età di 57 anni; era nato -bassamente; ma dopo la sua esaltazione, cercò di confondere la sua -origine con quella della nobile casa della Rovere di Torino. Questa -casa, avendo aggradite le sue proposizioni, egli ne ricompensò la -condiscendenza con due cappelli di cardinale[433]. Questo papa, che in -seguito sagrificò scandalosamente gl'interessi della Chiesa alla -grandezza di sua famiglia, che, come osserva il Machiavelli, «mostrò il -primo tutto ciò che poteva un sovrano pontefice, e come molte cose, che -prima dicevansi errori, potevano celarsi sotto l'autorità -pontificia[434],» si fece vedere ne' primi mesi del suo regno tutto -inteso ai pubblici affari ed alla difesa della Cristianità. Parve pure -disposto d'accordare alla Boemia una pacificazione, o tregua, per poter -disporre di più grandi forze contro i Turchi[435]. Ma mentre stava -intento a calmare queste lontane turbolenze, poco mancò che una guerra -civile, accesa nel ducato di Ferrara, non isforzasse la repubblica di -Venezia a dividere le sue forze per far rispettare i suoi confini. - - [431] La subita morte di Paolo II, che parve cagionata dall'avere - mangiati troppi meloni, fu dai molti suoi nemici risguardata come un - giudizio del cielo. Guernieri Bernio, lo storico d'Agobbio, che - termina la sua cronaca nel susseguente anno, racconta come un fatto - avverato, che questo papa fu strozzato dal diavolo. Si trovò il suo - corpo tutto nero e steso per terra, e la porta della sua camera - chiusa al di dentro. _Cron. d'Agob., t. XXI, p. 1021._ - - [432] _Diario di Stef. Infessura, t. III, p. II, p. 1143._ - - [433] _Ann. Eccl. 1471, § 66-70, p. 233._ - - [434] _Machiavelli, Ist. l. VII, p. 324._ - - [435] _Diploma ap. Rayn. 1471, § 77, p. 235._ - -Borso d'Este era morto il 20 agosto, nemmeno un mese dopo il papa, che -lo aveva fatto duca di Ferrara. Questo amabile principe non lasciava -figliuoli, ed aveva mostrata la medesima predilezione verso suo nipote e -verso suo fratello. Il primo, Niccolò d'Este, era figlio legittimo di -Lionello, predecessore di Borso e bastardo come lui; il secondo, Ercole -d'Este, era figlio legittimo di Niccolò III, padre di Borso. Il diritto -di successione, male stabilito nella casa d'Este, pareva chiamare -soltanto alla corona ducale quello tra i principi ch'era in istato di -governare. Tra i figliuoli di Niccolò III i due bastardi erano andati -innanzi ai due legittimi soltanto perchè questi, nati da Ricciarda di -Saluzzo, erano ancora in tenera età, quando morì il loro padre. Il -figlio di Lionello, nato di legittimo matrimonio con una principessa -Gonzaga, aveva per la medesima ragione fatto luogo al suo zio Borso. Ma -alla morte di questi Niccolò ed Ercole erano ambidue in età di poter -governare, ed eguali sembravano i loro diritti. Nè l'istituzione dei -ducati di Modena e di Reggio, fatta dall'imperatore, nè quella di -Ferrara, fatta dal papa, avevano deciso tra di loro, e lo stesso Borso -non erasi meglio dichiarato. Quando la sua malattia fece prevedere la -prossima apertura della successione, i due pretendenti cercarono di -occupare le fortezze, per essere in istato di dare la legge, e nello -stesso tempo si procurarono esterne alleanze. Ercole, il primo, -s'impadronì di Castelnovo sul Po, e vi pose molla infanteria; inoltre -domandò l'assistenza de' Veneziani, nelle di cui armate aveva servito. -La signoria di Venezia fece di fatti avvicinare a Ferrara tre galere, -due fuste e settanta barche, mentre che adunava quindici mila uomini nel -Polesine di Rovigo. Dal canto suo Niccolò si era fortificato nello -stesso palazzo del duca, ove lo raggiunsero i suoi amici. Intanto aveva -sollecitati i soccorsi di Luigi Gonzaga, suo cognato, e di Galeazzo -Sforza, duca di Milano. L'ultimo aveva raccolti quindici mila uomini nel -Parmigiano, per favorire il figlio di Lionello; ma la morte di Paolo II -guastò i progetti di Galeazzo. Egli non voleva arrischiarsi d'entrare in -guerra, prima di conoscere la politica del nuovo pontefice. Niccolò, -costernato da questa immobilità e dalla vicinanza de' Veneziani, andò a -Mantova presso suo cognato, onde ravvivare lo zelo de' suoi alleati. -Intanto Borso morì; Ercole entrò nella capitale, accompagnato da più di -due mila uomini armati, e fu proclamato duca di Ferrara e di Modena; -molti partigiani di Niccolò furono uccisi nelle strade, e questi altro -più non fu agli occhi del vincitore che un esiliato ed un ribelle[436]. - - [436] _Diario Ferrarese, t. XXIV, Rer. Ital., p. 230. -- Gio. Batt. - Pigna Stor. de' Principi d'Este, l. VIII, p. 783. -- Cron. di - Bologna, t. XVIII, p. 788-789._ - -Il 24 di novembre susseguente più di ottanta tra gentiluomini e borghesi -di Ferrara, che si erano attaccati a Niccolò, e che lo avevano seguito -nel suo esilio, furono in contumacia condannati a morte; ed alcuni di -loro caduti in potere di Ercole furono appiccati[437]. - - [437] _Diario Ferrarese, l. XXIV, p. 236-238._ - -Frattanto la successione di Ferrara non fu che un passaggiero movimento, -che procurò alla repubblica un vicino a lei affezionatissimo. D'altra -parte un nuovo doge, Niccolò Tron, venne dato per successore a -Cristoforo Moro, morto il 9 di novembre[438]. Tranquilla nell'interno, -Venezia cercò di approfittare delle diverse negoziazioni del precedente -anno, e di attaccare Maometto II con ragguardevoli forze da più parti -simultaneamente. Catarino Zeno era stato nell'inverno mandato ad Ussun -Cassan per avvisarlo degli apparecchi de' Veneziani, e domandare la sua -cooperazione[439]. Il re di Persia era nello stesso tempo eccitato da -sua moglie, la quale era cristiana, e figlia dell'ultimo imperatore di -Trebisonda. Entrò nella Georgia con trenta mila cavalli, uccise -moltissimi Turchi, e fece un ricco bottino; ma, tranne Tocat, da lui -presa nella provincia di Siwas, nell'Armenia, non assediò verun'altra -fortezza, e ripatriò senza aver fatto un'importante conquista[440]. - - [438] _Marin Sanuto, p. 1195. -- And. Navagero, p. 1130._ - - [439] Catarino Zeno aveva una qualche parentela con Ussun Cassan, o - almeno con sua moglie Despina, figlia di Davide Comneno, imperatore - di Trebisonda. Despina aveva una sorella maritata a Niccolò Crespo, - duca del mare Egeo. Le cinque figlie di costei avevano tutte sposati - nobili veneziani: la maggiore, moglie d'un Cornaro, fu madre di - Catarina, regina di Cipro, e la terza, Violante, moglie di Catarino - Zeno. Ussun Cassan, che aveva quasi settant'anni, aveva vissuto in - una rara unione con sua moglie, sempre rimasta cristiana, e - testificò a Catarino Zeno tutto l'affetto d'uno zio e d'un amico. - _Petri Bizarri Histor. Rer. Persicarum, l. X, p. 261._ Questo stesso - Catarino Zeno fu poi rimandato da Ussun Cassan al re di Polonia, - indi a tutti i principi cristiani per riunirli contro Maometto II. - Egli visitò la corte di Casimiro, re di Polonia, l'an. 1474. - _Dlugoss, Hist. Polon., l. XIII, p. 509._ Queste negoziazioni sono - l'oggetto d'un trattato di Callimaco Experiens: _de his quæ a - Venetis tentata sunt, pro Persis ac Tartaris contra Turcos - movendis_: trattato stampato in Francoforte, 1461 _in fol._, con la - _Storia della Persia di Bizarro_. Callimaco Experiens, attaccato - come storico al re di Polonia, ebbe egli stesso non piccola parte in - questi negoziati. Egli descrive pure la strada tenuta da Catarino - Zeno, p. 408. - - [440] _And. Navagero, l. XXIII, p. 1131. -- Dlugoss. Hist. Polonicae, - l. XIII, p. 481._ Secondo Cantemir non fu già Ussun Cassan, ma il - suo generale Ynsuftche, che prese Tocat, e fu in appresso battuto. - _Dem. Cantem., l. III, c. 1, § 25._ - -Dall'altra banda Pietro Mocenigo, sapendo che il gran signore -sguarnirebbe l'Arcipelago per opporsi ad una invasione e difendere le -sue province dell'Asia, partì da Modone dove aveva svernato; imbarcò -molti Stradioti o soldati greci a Napoli di Romania, ed andò a -saccheggiare Militene e Delo[441]. Gli Stradioti cominciavano allora a -formare una parte essenziale delle armate veneziane; perciocchè -vent'anni di disgrazie e di oppressione avevano costretti i Greci a -riprendere le abitudini militari. Essi avevano imparato a formare una -cavalleria leggiera, armata di scudi, di lance e di spada; in vece di -corazze guarnivano le loro vesti con una grande quantità di bambagia per -ammorzare i colpi; velocissimi erano i loro cavalli, e sostenevano -lunghe corse; ed il vigore di que' cavalli fece presto conoscere il -merito della nuova milizia. Quelli della Morea, ed in particolare del -circondario di Napoli, furono i più stimati, e la parola greca che -significa soldato, diventò il nome proprio di questa cavalleria -leggiera[442]. - - [441] _And. Navagero, p. 1132. -- Coriol. Cepio, l. I, p. 343._ - - [442] [Greek: Stratiotes]. _M. A. Sabellici, Dec. III, l. IX, f. 211._ - -Il Mocenigo volle quest'anno portare le sue armi verso l'Asia, quasi -abitata soltanto dai Musulmani, piuttosto che verso le isole ed il -continente di Romania, ove il grosso della popolazione era Cristiana. La -guerra marittima, quando si fa tra due flotte, è di tutte la più nobile, -perchè non compromette che la vita e le ricchezze di coloro che -guerreggiano; ma i guasti d'una flotta lungo le coste, sempre macchiati -da una vergognosa pirateria, non recano danno al sovrano nemico, ma al -popolo, non al soldato, ma al borghese. Lo scopo delle spedizioni -marittime è la distruzione, non la conquista; i marinaj antepongono la -sorpresa alla battaglia, attaccano coloro che non si trovano in su le -difese e fuggono all'avvicinarsi de' nemici; e si avvezzano in tale -maniera ad un'odiosa mescolanza di timore e di crudeltà. Per quanto -spaventosi fossero i guasti, pei quali i Turchi eransi meritati delle -rappresaglie, non possiamo affezionarci all'ammiraglio cristiano che -promette un ducato per premio d'ogni testa di Musulmano che gli viene -portata; la quale ricompensa fece massacrare molti Greci, le cui teste -erano poi vendute come appartenenti a Musulmani. Non possiamo prendere -interesse a favore della flotta del Mocenigo, quando eseguisce uno -sbarco presso Pergamo per ispogliare sventurati contadini, e per -innalzare vergognosi trofei di teste innocenti; o quando in appresso -saccheggia la Caria, ne' contorni di Cnido, poi le opposte rive -dell'isola di Coo[443]. In queste spedizioni di pirateria la sola cosa -che tuttavia interessa sono que' nomi un tempo tanto famosi, che non si -pronunciano mai senza risvegliare la memoria del trionfo delle arti, -della poesia, dell'eleganza del gusto; ma quando questi nomi non si -presentano nella storia che per dirci che queste antiche città vennero -rapite dai barbari ad altri barbari; quando soprattutto è il popolo -ridotto a maggior civiltà che cerca di distruggerle, ed il popolo più -feroce che ancora difende quegli antichi monumenti dell'incivilimento; -una profonda tristezza si associa ai fasti di quest'orribile guerra. - - [443] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 211. -- Corol. Cepio, de - reb. Venet., l. I, p. 343._ - -Pietro Mocenigo aveva di già estese le sue stragi alle coste d'una gran -parte dell'Asia Minore, ed aveva fatto acquisto di molte teste -musulmane, quando il 15 giugno del 1472, si unì a lui, presso a Capo -Mallio, Requesens con diciassette galere napolitane. Poco dopo il -cardinale Oliviero Caraffa gli condusse pure diciannove galere del papa. -L'uno e l'altro generale dichiarò, che null'ostante il superiore rango -dei loro sovrani avevano ordine di ubbidire ai generalissimo veneziano, -e di attestare in tal modo la riconoscenza de' Cristiani verso la -repubblica, che sosteneva sola la causa comune[444]. - - [444] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 212. -- Rayn. Ann. Eccl. - 1472, § 42, p. 244. -- Vita Sixti IV Platinae tributa, t. III, p. II, - Rer. Ital., p. 1057. -- Jac. Volaterrani Diarium Rom., t. XXIII, Rer. - Ital., p. 90. -- Coriol. Cepio, l. I, p. 346._ - -I varj storici di questa guerra non vanno d'accordo intorno alla forza -della flotta cristiana, ma i più moderati calcoli la portano ad -ottantacinque galere. I Turchi però non uscirono dai Dardanelli ad -incontrarla; onde un così formidabile armamento, che al solo papa -costava più di cento mila fiorini, non ebbe altro risultamento che la -ruina d'alcune città dell'Asia Minore. La prima ad essere attaccata dai -Latini fu Attalea, o Satalia, ricca città della Pamfilia, posta in -faccia a Cipro, che serviva di mercato agli Egizj ed ai Sirj. Soranzo -superò con dieci galere la catena che chiudeva il porto, e se ne -impadronì. Le truppe da sbarco, comandate da Malipiero, occuparono la -prima linea delle mura che circondavano i sobborghi, i quali furono -saccheggiati egualmente che il porto, essendosi trasportata sulle galere -una grandissima quantità di pepe, cannella e garofani. Ma le interne -mura della città si difesero vigorosamente, e perchè la flotta cristiana -non portava artiglieria di assedio, non furono attaccate. Il Mocenigo -fece guastare la Pamfilia fin dove le sue truppe potevano giugnere, poi -fece appiccare il fuoco ai sobborghi di Satalia, e ricondusse la flotta -a Rodi[445], ove trovò l'ambasciatore che Ussun Cassan mandava al papa -ed ai Veneziani[446]. Questo Persiano informò i generali cristiani delle -vittorie del suo signore, il quale aveva preso agli Ottomani Tocat, -città del Ponto, ai confini dell'Armenia, e faceva chiedere agli Europei -artiglieria, senza la quale il Sofì non poteva assediare altre -città[447]. - - [445] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 212. -- Coriol. Cepio, l. - I, p. 347._ - - [446] _Callimachi Hist. de Venet. contra Turcos, p. 409._ - - [447] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 213. -- And. Navagero - Stor. Ven., p. 1132. -- An. Turcici Leunclavii, t. XVI, p. 258. -- - Coriol. Cepio, l. I, p. 348._ - -Avendo la flotta veneziana spiegate di nuovo le vele, andò a -saccheggiare l'antica Jonia in faccia alle coste di Chio. Non si -trovarono nemici da combattere, ma i Cristiani svelsero le viti e -bruciarono gli ulivi di quelle ridenti campagne; ed il legato pagò cento -trentasette ducati per altrettante teste, che gli furono portate sulla -sua galera. Gli altri sventurati, che furono rapiti dalle loro capanne, -o trovati nascosti nelle foreste, furono venduti come schiavi[448]. Dopo -tale spedizione, Requesens abbandonò, presso Nasso, la flotta veneziana, -e ricondusse le galere di Ferdinando a Napoli per passarvi l'inverno. Ma -il Mocenigo ed il legato vollero approfittare degli ultimi giorni della -bella stagione, per portare ancora più lontano la desolazione. -S'informarono dello stato di Smirne, e seppero che questa città, la più -ricca e la più mercantile dell'Jonia, siccome quella ch'era posta in -fondo ad un golfo, ove da lungo tempo non aveva veduti nemici, non si -era presa cura di rifare le sue mura o di farle custodire. Il 13 -settembre del 1472 presentaronsi in sul fare del giorno avanti Smirne; -le truppe celeramente sbarcate, appoggiarono le loro scale alle -muraglie, e le attaccarono bruscamente. I borghesi, spaventati, salirono -sulle loro mura per difenderle, ma erano così poco accostumati alle -armi, ed erano rimaste aperte tante brecce, che non ritardarono che -pochi istanti l'invasione de' soldati e de' marinaj. Gli abitanti, -vedendo la città presa, fuggirono con lamentevoli grida; le donne, -recandosi i loro fanciulli in braccio, si rifugiavano nelle chiese e -nelle moschee; alcuni uomini difendevano ancora i tetti ed i terrassi -delle loro case, onde moltissimi furono uccisi, altri presi come -schiavi. Le donne specialmente vennero inseguite, svelte dai luoghi -sacri, disonorate, indi vendute. I vincitori non vollero far distinzione -dalle chiese cristiane alle moschee; finsero di credere tutti gli -abitanti musulmani, per trattarli tutti collo stesso rigore; e pure -anche al presente quasi la metà degli abitanti professa ancora il -Cristianesimo, sebbene si trovino da tanto tempo sotto il giogo de' -Turchi. Balaban, pascià della provincia, quand'ebbe avviso dello sbarco -de' Veneziani, accorse per respingerli colle poche truppe che potè -adunare, ma venne ancor esso disfatto. I vincitori, rientrando in città, -vi appicarono il fuoco, e la patria d'Omero fu in poco tempo incenerita. -Non furono portate sulle galere che duecento quindici teste, perchè i -soldati avevano trovato in così ricca città come caricarsi di più utile -preda, che fu venduta all'incanto, dividendone il prezzo tra i soldati -ed i marinaj[449]. - - [448] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 214._ - - [449] Le particolarità che di questa campagna ci dà il Sabellico - (_Dec. III, l. IX, f. 214_) sono tolte da una relazione, - elegantemente scritta in latino e divisa in tre libri, di Coriolano - Cepio, dalmatino, che comandava una delle galere del Mocenigo, e che - accompagnò questa spedizione. È stampata nel 1556 a Basilea in - foglio in seguito a _Laonico Chalcocondyles, p. 341-368. -- Rayn. - Ann. Eccl. 1472, § 42, p. 244._ - -Di ritorno dal sacco di questa città, i Veneziani sbarcarono ancora a -Clazomene sull'istmo della penisola che chiude il golfo di Smirne; ma -gli abitanti atterriti si erano ritirati nelle montagne, e non vi si -trovarono che camelli e pochi altri animali da esportare. Allora le -galere, approfittando d'un favorevole vento, fecero vela verso Modone: -l'ammiraglio veneziano svernò nella Morea; il legato del papa, Oliviero -Caraffa, tornò in Italia, e fece il suo ingresso in Roma il 23 gennajo -del 1473. Si condussero innanzi a lui quindici camelli montati da -venticinque Turchi, che egli aveva tenuti in vita per ornare il suo -trionfo; oltre di che fece appendere avanti alle porte del Vaticano -alcuni pezzi della catena che chiudeva il porto di Attalea[450]. - - [450] _Stef. Infessura Diario Rom., p. 1143._ - -Le stragi de' Veneziani nell'Asia Minore erano vendicate da quelle dei -Turchi ne' possedimenti veneti, ed in questo cambio di ferocia e di -assassinio, non è facile il riconoscere qual era il popolo più barbaro, -qual era quello che fu dai primi oltraggi provocato ad usare dell'infame -diritto di rappresaglia. Le città dell'Albania, ch'erano rimaste ai -Veneziani come parte dell'eredità del grande Scanderbeg, vedevano il -loro territorio periodicamente guastato due volte all'anno, -all'avvicinarsi della messe e della vendemmia, fino alle mura di -Scutari, d'Alessio e di Croja: ma queste rapide corse di cavalleria non -erano mai seguite da regolare attacco[451]. - - [451] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 213._ - -L'apparizione del pascià di Bosnia nello stato veneto fu ben cagione di -maggior terrore. Dopo avere rapidamente attraversata la Carniola, o -l'Istria, questo pascià entrò a mezzo autunno nel Friuli. La cavalleria -turca arrivò in sul fare della notte alle rive dell'Isonzo, e si fece -subito a passarlo a guado. La cavalleria veneziana, accantonata -sull'opposta riva, si riunì bentosto e respinse vivamente al di là del -fiume i primi Musulmani che lo avevano attraversato; ma, sebbene rimasta -in possesso delle rive, cedette poco dopo ad un terrore panico, e si -ritirò prima che facesse giorno nell'isola di Cervia, formata da due -rami del fiume avanti Aquilea. Al levare del sole i Turchi passarono -l'Isonzo senza incontrare resistenza, e si sparsero per le ricche -campagne del Friuli. L'incendio delle case e delle capanne, che andavano -scontrando, avvisò da lontano gli altri abitanti di ritirarsi ne' luoghi -murati. Le porte di Udine, capitale della provincia, erano ingombrate -dalle famiglie de' contadini fuggitivi, dai loro carri, dai loro -bestiami. Le chiese erano piene di donne supplicanti, le mura coperte di -mal armati cittadini, e se i Turchi avessero spinta più in là la loro -cavalleria, questa città poteva essere presa in quel primo terrore. Ma -si fermarono in distanza di tre miglia, dando a dietro carichi di preda, -e cacciandosi avanti truppe di schiavi[452]. - - [452] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 214._ Questo medesimo - storico era rinserrato in Udine, quando comparvero i Turchi. -- - _Guern. Bernio Stor. d'Agobbio, p. 1022._ - -Mentre che Pietro Mocenigo, ritiratosi durante l'inverno a Napoli di -Romania, attendeva a porre la flotta in istato di cominciare -vigorosamente la prossima campagna, un giovane siciliano, chiamato -Antonio, che i Turchi avevano fatto prigioniero nell'isola d'Eubea e -condotto a Costantinopoli, trovò modo di fuggire, e venne a presentarsi -all'ammiraglio veneziano. Gli chiese un battello ed alcuni compagni -coraggiosi, impegnandosi col loro ajuto d'appiccare il fuoco alla flotta -turca, a traverso della quale era passato a Gallipoli. Dichiarò d'avere -vedute su quella rada cento galere, che, non essendo guardate in tempo -di notte, potevansi facilmente incendiare. Il Mocenigo, lodato assai il -coraggioso giovane, gli promise le più magnifiche ricompense. Gli fece -dare una barca carica di frutta, con alcuni de' più coraggiosi marinai -della sua flotta. Antonio si annunciò ai Turchi come un mercante di -frutti, e rimontò senza difficoltà i Dardanelli. Giunto a Gallipoli, -cominciò a vendere le sue frutta ai soldati, e perchè non diffidavasi in -alcun modo di lui, gli si permise di starsi la notte presso la flotta. -Ne approfittò per appiccare il fuoco ai vascelli a lui più vicini; ma le -persone accorse per ispegnerlo non gli permisero di continuare, e lo -forzarono a fuggire sulla sua barca, cui erasi pure comunicato -l'incendio. Il fuoco lo costrinse ad abbandonarla, per fuggire co' suoi -compagni nel primo bosco che trovò lungo lo stretto. Avendo lasciata la -barca mezzo consunta dal fuoco nel luogo in cui era sbarcato, questa -fece scoprire il suo ritiro ed egli fu arrestato co' suoi compagni. Il -sultano volle vederlo e gli domandò se aveva ricevuta qualche ingiuria, -che lo avesse consigliato a così forsennata vendetta: «Niuna, rispose -francamente Antonio, ma io ti ho conosciuto pel comune nemico de' -Cristiani; il mio attentato è abbastanza glorioso, e lo sarebbe assai -più, se avessi potuto bruciare il tuo capo, come bruciai le tue navi.» -Il Turco, poco scosso dal coraggio del suo nemico, lo fece segare per -mezzo il corpo co' suoi compagni. Il senato veneto non permise che tale -coraggiosa intrapresa si restasse senza ricompensa, e non potendo -beneficare Antonio personalmente, dotò sua sorella, ed assegnò una -pensione a suo fratello[453]. - - [453] _Coriolanus Cepio, l. II, p. 350. -- M. A. Sabellici Dec. III, - l. IX, f. 215. -- Rayn. Ann. Eccl. 1473, § 2, p. 248._ - -Frattanto Pietro Mocenigo ebbe ordine da Venezia di mettersi in mare, e -di seguire nell'entrante campagna le indicazioni che gli sarebbero date -da Ussun Cassan, il di cui ambasciatore aveva stretta alleanza coi -Veneziani; Giosafat Barbaro, uomo attempato assai, che parlava bene la -lingua persiana, era stato incaricato di ricondurlo al suo padrone, e di -presentare al Sofì a nome del senato veneto ricchi doni di vasi d'oro e -di stoffe di Verona. Seco conduceva tre galere cariche di molta -artiglieria, e cento ufficiali comandati da Tommaso d'Imola, che la -repubblica mandava ai servigj del sovrano della Persia. Essi contavano -di recarvisi, costeggiando la Cicilia e la Siria, ove dovevano trovare -due fratelli, principi della Caramania, di già in parte spogliati da -Maometto, ma che ancora si difendevano nel restante de' loro stati[454]. - - [454] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 215. -- Coriol. Cepio, l. - II, p. 361._ - - Le prime comunicazioni diplomatiche de' Veneziani colla Persia sono - un notabile avvenimento nella storia de' viaggi, e per conseguenza - in quello dello spirito umano; queste aprirono alle osservazioni - degli Occidentali sconosciuti paesi; sparsero i primi lumi sulla - geografia fin allora tanto confusa, e diedero in certa maniera - principio al periodo in cui noi viviamo: periodo il di cui più - manifesto carattere è la comunicazione stabilita fra tutti i popoli - della terra. - - Le avventure di quei primi viaggiatori in Oriente furono descritte - in relazioni originali conservate fino a' nostri tempi. Furono - traslatate in latino e stampate in calce alla _Historia Rerum - Persicarum_ del P. Bizarro. La prima è quella di Giosafatto Barbaro, - che può risguardarsi come un modello dell'ingegno, dell'osservazione - e dell'aggiustatezza di spirito (_p. 458_ e seguenti). Il Barbaro, - dopo la presa di Seleucia fatta dal Mocenigo, conobbe - l'impossibilità di giugnere in Persia con tutto il suo corteggio. - Lasciò in Creta i doni che la repubblica mandava per mezzo suo ad - Ussun Cassan; si congedò a Seleucia da' suoi compatriotti, e - malgrado la sua avanzata età, si pose coll'ambasciatore di Persia e - pochissima gente ad attraversare paesi barbari. Da Tarso seguì la - strada della piccola Armenia, poi del paese dei Curdi. Il suo - piccolo corteggio fu attaccato in mezzo a questi popoli di - assassini; il suo compagno, l'ambasciatore di Persia, fu ucciso, - come pure il suo segretario e due persone del suo corteggio. Il - Barbaro rimase gravemente ferito ed interamente spogliato; ma egli - non si smarrì di coraggio, proseguì il suo viaggio, ed all'ultimo - trovò a Tauride Ussun Cassan. Questo monarca gli fece un magnifico - accoglimento, e non cessò mai di mostrargli i più grandi riguardi - ne' cinque anni che lo tenne alla sua corte. Quando morì Ussun nel - 1488, Giosafatto Barbaro tornò a Venezia per la strada d'Aleppo - colle carovane che attraversavano gli stati soggetti ai Mamelucchi - ed al Soldano di Egitto. - - Nello stesso tempo la repubblica aveva pure mandati due altri - ambasciatori al Sofì per due diverse strade: uno di questi, Leopoldo - Bettoni, recossi alla sua corte per la strada di Trebisonda, ma non - iscrisse il suo viaggio: l'altro, Ambrogio Contarini, tenne la - strada del nord dell'Europa, per evitare più sicuramente le - imboscate dei Turchi, ed abbiamo ancora la sua relazione. Il - Contarini partì da Venezia il 25 febbrajo del 1473; andò prima a - Francoforte sull'Oder, ove giunse il 29 di marzo; attraversò in - appresso la Polonia per Posna, Lublino e Kiovia; trovavasi il primo - di maggio in quest'ultima città, ed il 16 era a Caffa, di dove - s'imbarcò per la Colchide e per le rive del Faso. Nella Georgia e - nella Mingrelia dovette soffrire assai della tirannide dei principi - e del malvagio carattere dei popoli: finalmente, attraversando - l'Armenia, entrò negli stati d'Ussun Cassan; ma non potè raggiugnere - questo sovrano che ad Ispaan in novembre dello stesso anno. Si - trattenne tutto l'inverno alla sua corte, prese giuste nozioni - intorno alla potenza del sovrano della Persia, che tutti gli - scrittori latini esageravano oltre ogni credere; conobbe che la sua - patria non potrebbe altrimenti ritrarne i vantaggi che ne sperava, e - che nella battaglia di Cara-Issar Ussun Cassan aveva tutt'al più - sotto i suoi ordini quaranta mila uomini, quasi tutta cavalleria. - Dopo avere raccolte queste notizie, che potevano avere una grande - influenza sulla repubblica di Venezia, partì in principio di giugno - del 1474 per tornare in Europa. Tenne la strada praticata - nell'andata, in mezzo a fatiche ed a rischj grandissimi, fino alle - sponde del Faso. Ma colà ebbe il profondo rammarico di sentire che i - Turchi, avendo concepito qualche sospetto intorno alle relazioni - degli Occidentali coi Persiani, guardavano tutte le strade, e che, - essendosi fatti padroni di Caffa, non gli permettevano di tenere la - via che aveva progettata. Il Contarini conobbe allora che altro - partito non gli restava che quello di rientrare in Europa, - attraversando la Moscovia. Tornando a dietro nella Media, arrivò a - Derbent sul mar Caspio; vi si trattenne tutto l'inverno in mezzo a - poveri pescatori, e ripartì il 6 aprile del 1475 per Astracan, città - in allora soggetta ai Tartari: attraversò i loro deserti e quelli - della Moscovia, travagliato incessantemente dalla miseria e dalla - fame. Il 26 di settembre giunse finalmente in Mosca, ove il gran - duca gli somministrò danaro per conto della repubblica di Venezia. - Ma il Contarini non potè partire da quella capitale avanti il 21 - gennajo del 1476. Passando per Smolensko e Troki, ove trovò il re - Casimiro; per Varsavia, Francoforte sull'Oder e Norimberga, giunse - finalmente a Venezia il 10 aprile del 1476 dopo avere fatto uno de' - più arditi viaggi, di cui si abbia memoria. - -Onde aprirsi per questa strada una comunicazione con Ussun Cassan, -Pietro Mocenigo si diresse da principio verso l'isola di Cipro. Aveva in -allora quarantacinque galere veneziane, due galere del cavalieri di Rodi -e quattro del re di Cipro. Con questa flotta veleggiò alla volta di -Seleucia, assediata da uno dei principi caramani. Piramet, il più -attempato di questi due fratelli, era nel campo d'Ussun Cassan, ed il -più giovane, Cassan Bet, aveva indicato per trovarsi coi Veneziani un -luogo ad un miglio di distanza da Seleucia presso ad un tempio ruinato. -Egli disse a Vittore Soranzo, mandato verso di lui, che la Caramania, -devota alla sua famiglia, era adesso nel timore e nella dipendenza di -Maometto II per mezzo di tre fortezze, poste lungo il mare in faccia -alle coste di Cipro; cioè Sichesio, Seleucia e Corico (Sikin, Selefki, -Curko), ove i Turchi tenevano guarnigione, e di cui i Caramani non -potevano impadronirsi senza artiglieria. Il Mocenigo assediò -successivamente queste tre fortezze, e le consegnò a Cassan Bet dopo -avere forzate le guarnigioni turche a capitolare; pareva che questa -prima operazione dovesse aprire una facile comunicazione con Ussun -Cassan[455]. - - [455] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, l. 216. -- Callim. Experiens - de Venet. contra Turcas, p. 409. -- Coriol. Cepio, l. II, p. 352._ - -Frattanto questo monarca erasi avanzato nell'Armenia, fino a poca -distanza da Trebisonda e dal regno del Ponto, con un'armata, che -malgrado gli stravaganti calcoli dei Latini non era forse che di -quaranta mila uomini, ma che certo non eccedeva i sessanta mila. -Maometto II gli marciava all'incontro con dieci mila giannizzeri, dieci -mila guardie della corte, venti mila fanti e trenta mila ausiliarj. Con -queste forze Maometto occupò Carachizara, ossia Cara-Issar sul fiume -Lico[456]. Chaz Murath Beglierbey di Romania aveva il comando -dell'avanguardia; egli si trovò in mezzo ai Persiani senz'avvedersene. -Le sue truppe, impetuosamente attaccate, furono disfatte, ed egli rimase -sul campo di battaglia ucciso nel primo urto. Ma mentre i Persiani -inseguivano i fuggiaschi si scontrarono nel corpo ove trovavasi Maometto -co' suoi tre figliuoli, Bajazette, Mustafà e Gem. Il sultano approfittò -del disordine de' vincitori per attaccare. Ussun Cassan si difese -vigorosamente, e la mischia fu lunga e crudele. Frattanto Daut pascià, -Beglierbey di Natólia, che comandava una delle ale, avendo fatta -avanzare la sua artiglieria, sparse il disordine tra i Persiani poco -accostumati alle armi da fuoco. Uno dei figli d'Ussun Cassan fu ucciso, -e la di lui testa venne presentata a Maometto. Ussun prese la fuga, e si -ritirò con una parte della sua armata nelle montagne dell'Armenia. Il -suo campo fu saccheggiato, i prigionieri, che aveva fatti, vennero -liberati, e Maometto, dopo questa luminosa vittoria che guarentiva da -ogni insulto i confini del suo impero da questo lato, rientrò trionfante -in Costantinopoli[457]. - - [456] _Ann. Sultanor. Osmanidarum, ab ipsis Turcis memoriæ proditi, - et a Leunclavio editi Byzant., t. XVI, ed Ven., p. 258, Paris., - 330._ I Latini danno a Maometto 320,000 uomini, e 350,000 ad Ussun - Cassan. _Dem. Cantemir, l. III, c. 1, § 27._ - - [457] _Ann. Turcici, Byzant. Ven., p. 258. -- M. A. Sabellici Dec. - III, l. IX, f. 217. -- Ann. Eccl. Rayn. 1473, § 8, p. 249._ Questa - disfatta d'Ussun Cassan fu rappresentata come una vittoria ai - Polacchi, che Catarino Zeno voleva persuadere ad entrare in una lega - contro i Turchi. _Dlugoss. Hist. Polon., l. XIII, p. 498._ - -Il Mocenigo, avanti d'essere informato della sorte dell'alleato della -repubblica, aveva investite varie piazze dell'Asia Minore. Assediò prima -Myra nella Licia, per liberare la quale essendosi avanzato Aiasa-Beg, -comandante della provincia, con alcune truppe musulmane, fu battuto ed -ucciso in battaglia. Allora Myra s'arrese agli assedianti, che permisero -alla guarnigione ed agli abitanti di ritirarsi, ma che saccheggiarono e -bruciarono la città. In appresso il Mocenigo sbarcò avanti Fisso nella -Caria, e ne guastò i contorni. Colà ebbe un messo di Catarino Zeno, -ambasciatore presso di Ussun Cassan, che lo invitava ad accostarsi alla -Cilicia per potere, ove abbisognasse, secondare il monarca persiano. -Egli era tornato a Corico, quando fu raggiunto da un nuovo corriere, che -gli dava avviso della disfatta del Sofì, e della di lui ritirata -nell'Armenia[458]. - - [458] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 216. -- Coriol. Cepio, l. - II, p. 357._ - -Durante tutta questa campagna il Mocenigo aveva agito solo. Mentre stava -in Cilicia l'arcivescovo di Spalatro, nuovo legato del papa, gli aveva -ben fatto sapere che verrebbe a raggiugnerlo con dieci galere, qualora -fosse certo che l'ammiraglio veneziano volesse intraprendere qualche -cosa per beneficio della Cristianità. Ma il Mocenigo, che credeva avere -di già fatto assai per la causa comune, fu offeso da questo messaggio, e -ricusò soccorsi offerti di così mala grazia. Altronde la sua attenzione -cominciava ad essere di già distratta dagli affari di Cipro; il credito, -ch'egli di già si arrogava in quest'isola, era d'una maggiore importanza -per la repubblica, che tutte le conquiste che aveva fin allora tentate; -ed egli non volle, trattando cogli ultimi Lusignani, essere osservato da -un legato del papa, che gli rimprovererebbe ogni impresa estranea alla -guerra dei Turchi. - -L'isola di Cipro, che nel 1191 era stata così generosamente data da -Riccardo cuor di Lione a Gui di Lusignano come indennizzamento del regno -di Gerusalemme, erasi conservata fino al 1458 sotto il dominio della -legittima discendenza di quest'illustre famiglia. Giano III[459], il XIV -re di Cipro di questa famiglia, era un principe effeminato, che non -aveva vissuto che per il piacere. La sua prima consorte, della casa di -Monferrato, era morta non senza sospetto di veleno; e la seconda, Elena -Paleologo, era una greca del Peloponneso, che dispoticamente governava -il marito. Essa l'aveva persuaso a ristabilire il culto greco -nell'Isola, atto di giustizia e di clemenza, che non pertanto dai Latini -gli venne rinfacciato come un delitto. Ma com'ella signoreggiava Giano, -così lasciavasi governare dalla nudrice, la quale dipendeva interamente -da un suo figliuolo. Il re aveva avuta dalla prima moglie una figlia -chiamata Carlotta, e non aveva figli dalla seconda, ma da una sua amante -gli restava un figlio detto Giacomo. Carlotta, presuntiva erede del -regno, fu maritata a Giovanni di Portogallo, figlio del duca di Coimbra, -e nipote di Giovanni I. Il principe portoghese risvegliò la gelosia del -figliuolo della nudrice; e dopo violenti contese tra di loro, Giovanni -perì nel 1457[460], e si credette avvelenato. L'insultante trionfo del -figlio della nudrice non ebbe lunga durata. Giacomo, il bastardo di -Giano, lo uccise di propria mano, non tanto per liberare Carlotta dalla -sua insolenza, quanto per aprirsi la via del trono colla perdita di un -pericoloso favorito[461]. - - [459] Il nome di Giano (Janus) nella casa di Lusignano veniva - dall'essere uno di que' principi nato a Genova (Janna), dopo la - brillante spedizione di Cattaneo e di Fregoso. - - [460] _Enguerrand de Monstrelet, v. III, f. 74._ - - [461] _Comm. Pii Papae II, l. VIII, p. 175-176._ - -Giano destinava in appresso sua figlia a Luigi di Savoja, secondo figlio -del duca Luigi, che aveva egli medesimo sposata una principessa -cipriota; ma Giano morì prima d'avere potuto effettuare queste nozze. -Per altro Luigi giunse a Nicosia, capitale del regno, sposò Carlotta il -7 ottobre del 1459, e fu coronato col titolo di re di Cipro, di -Gerusalemme e d'Armenia[462]. - - [462] _Ivi, p. 177. -- Guichenon Hist. Généal. de la maison de - Savoie, t. II, p. 113._ - -Sua intenzione era stata quella di far entrare il bastardo negli ordini -sacri, destinandogli l'arcivescovado di Nicosia, prima prelatura del -regno. Ma per una imprudente politica, Carlotta prevenne la corte di -Roma contro suo fratello, e gl'impedì d'avere quest'eminente sede[463]. -Giacomo irritato passò alla corte del soldano d'Egitto, di cui i re di -Cipro riconoscevansi feudatarj, e gli chiese per sè l'eredità paterna. -Il vantaggio del sesso è agli occhi de' Musulmani, più importante assai -che quello della legittimità de' natali, per la successione. Altronde il -sultano vedeva quasi con altrettanta diffidenza che Maometto II un -principe d'Occidente e del sangue francese stabilirsi nel centro dei -mari della Siria. I Cipriotti dal canto loro preferivano un Lusignano, -nato nel loro paese, ad un sovrano straniero. Melec Ella diede dunque a -Giacomo colla corona reale un'armata di Mamelucchi per sottomettere -l'isola di Cipro. Giacomo fu accolto in Nicosia senza difficoltà; egli -prese in poco tempo le fortezze di Sigur, Pafo e Limisso mal difese dai -gentiluomini savojardi, assediò poi Luigi e Carlotta in Cerina, e, -tranne questa fortezza, si rese padrone di tutto il regno[464]. - - [463] _Ann. Eccl. Rayn. 1459, § 85, p. 39._ - - [464] _Guichenon Hist. généalog., p. 116. -- Comment. Pii Papae II, - l. VII, p. 177._ - -Era Luigi di Savoja un principe indolente e sensuale, ma Carlotta era di -una singolare attività. Ella lasciò Cerina per andare a chiedere -soccorso a tutti i principi dell'Occidente. Nel 1460 si presentò a Pio -II. «Questa donna, egli dice nelle sue memorie, sembra dell'età di -ventiquattr'anni, ed è di mediocre statura; ha il viso giallo e pallido, -il suo linguaggio è armonioso, e scorre come un fiume coll'abbondanza -propria dei Greci. Veste alla francese, e le sue maniere sono degne del -real sangue[465].» Questo papa, mosso dalle istanze di Carlotta e -persuaso della giustizia della sua causa, le promise la sua protezione. -Dichiarossi a lei favorevole anche l'ordine de' cavalieri di san -Giovanni, ed accordò a lei ed a suo marito un asilo a Rodi; da -quest'isola ella fece partire convoglj di viveri e di munizioni per -Cerina, e rinnovò le sue corrispondenze coi malcontenti del regno. -Finalmente i Genovesi, che ancora possedevano alcune fortezze in Cipro, -e tra le altre Famagosta, abbracciarono ancor essi i di lei interessi: -ciò fu agli occhi de' Veneziani una bastante ragione per dichiararsi per -la contraria parte. - - [465] _Comment. Pii Papae II, l. VII, p. 179._ - -Marco Cornaro, gentiluomo veneziano, esiliato dalla sua patria e -stabilito in Cipro, aveva stretta domestichezza con Giacomo, bastardo di -Lusignano. Gli aveva somministrato il danaro necessario per fare la -guerra, prima co' proprj fondi, in appresso con quelli de' suoi -compatriotti; lo ajutò pure costantemente co' suoi consiglj, lo diresse -soprattutto nell'assedio di Cerina, che si arrese a Giacomo verso la -fine del 1464, ed in quello di Famagosta, che gli aprì le porte lo -stesso anno, dopo aver tenuto tre anni[466]. Giacomo, trovandosi allora -padrone di tutta l'isola di Cipro, tentò nuovamente di farsi riconoscere -dal papa, ma non potè riuscirvi. Respinto da tutti i principi cristiani, -si volse a Marco Cornaro, per contrarre colla di lui mediazione -un'alleanza colla repubblica di Venezia. Aveva Marco una bellissima -giovanetta sua nipote per nome Catarina, figlia di Andrea Cornaro; -l'offri in matrimonio a Giacomo di Lusignano con cento mila ducati di -dote, a condizione che Catarina sarebbe prima adottata per propria -figlia dalla repubblica di Venezia. Questo trattato s'intavolò circa il -1468, e dopo lunghe dilazioni questo parentado si accettò dalle due -parti. Catarina Cornaro venne solennemente dichiarata figlia di san -Marco, fu maritata per procura nel 1471 alla presenza del doge e della -signoria, fu accompagnata come regina fino alla sua flotta dal doge nel -Bucintoro, vascello dello stato destinato alle grandi cerimonie, e parti -in seguito alla volta di Cipro con quattro galere comandate da Girolamo -Diedo[467]. - - [466] _Rayn. Ann. Eccl. 1464, § 71, p. 169._ - - [467] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1185. -- And. Navagero Stor. - Ven., p. 1127-1131. -- Ann. Eccl. 1471, § 47, p. 229._ - -Con questa parentela Giacomo di Lusignano avendo contratta la singolare -relazione di genero della repubblica, si mostrò sempre affettuoso -parente ed amico fedele. I suoi porti furono costantemente aperti alla -flotta de' Veneziani, e le sue alleanze e le sue nimicizie vennero -determinate dai loro consiglj; e nella guerra contro i Turchi -somministrò loro rinforzi proporzionati alla ricchezza ed alla -popolazione de' suoi stati. Ma non erano appena passati due anni da che -si era ammoglialo, quando morì il 6 giugno del 1473. Lasciò la consorte -gravida, e col suo testamento instituì suo crede, prima la prole che da -lei nascerebbe, ed in suo difetto, Giano, Giovanna e Carlotta, tre suoi -bastardi[468]. I Cipriotti, che avevano combattuto con accanimento -contro Carlotta, onde non portasse la corona ad un principe straniero, -videro con profondo dolore che il loro affetto per Giacomo gli aveva -ridotti a sottomettersi alla sua vedova, ancora più straniera al sangue -dei Lusignani che non il principe di Savoja, ch'essi avevano scacciato. -Il malcontento risvegliò la diffidenza, e sospettarono il Cornaro e -Marco Bembo, zio il primo, l'altro cugino della regina, d'avere -avvelenato suo marito[469]. - - [468] Il testamento è del 4 giugno 1473. _Guichenon Hist. généal., - p. 119. -- Coriol. Cepio, l. II, p. 357._ - - [469] _Ann. Eccl. Rayn. 1473, § 3, p. 248._ - -L'arcivescovo di Nicosia, i conti di Zaplana e di Zaffo, suoi fratelli, -il signore di Tripoli e Rizzo de' Marini erano capi del partito, che -ricusava il giogo di una regina veneziana e de' suoi consiglieri -veneziani[470]. Si volsero segretamente a Ferdinando, re di Napoli, e -gli offrirono di far isposare Carlotta, figlia naturale di Giacomo, a -don Alonso, figlio naturale di Ferdinando, di destinare la corona a -questi due fanciulli che trovavansi ancora in tenera età, e di -conservare fino alla loro maggiorità l'indipendenza del regno sotto la -protezione del re di Napoli[471]. Frattanto le voci di avvelenamento, -ch'essi avevano sparse, eccitarono una sollevazione, nella quale -furono dal popolo furibondo uccisi Andrea Cornaro, Marco Bembo, ed -il medico del re. I capi del partito, che non erano ancora apparecchiati -a difendere la loro indipendenza, e che sapevano trovarsi la -flotta veneziana nelle acque di Cipro, sforzaronsi di calmare -quest'insurrezione, che li comprometteva, e di scusarla agli occhi de' -Veneziani. Un giudice di Venezia risiedeva in Nicosia per giudicare le -cause che accadevano tra i suoi compatriotti; essi recaronsi presso di -lui per rinnovare le loro promesse di conservarsi fedeli alla regina -Catarina, alla prole che di lei nascerebbe, ed alla repubblica di -Venezia. Mandarono una somigliante dichiarazione all'ammiraglio Pietro -Mocenigo, e lo supplicarono di non punire tutto il regno per un -assassinio dipendente da personali animosità; accusarono Bembo e Cornaro -di concussioni, che gli avevano resi odiosi, e dissimularono i loro -sospetti di veleno, che parevano compromettere la medesima -repubblica[472]. - - [470] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1199._ - - [471] Don Alonso, che i Cipriotti volevano riconoscere per erede - presuntivo della corona, aveva il titolo di principe di Galilea, e, - secondo Navagero, non aveva che sei anni. Il Giannone non ne parla, - non indicando che due figli naturali di Ferdinando, don Enrico e don - Cesare. _Ist. Civ., l. XXVII, c. III, p. 565._ - - [472] _ M. A. Sabellici Dec. III, l. X, f. 218. -- Coriol. Cepio, l. - III, p. 360._ - -Pietro Mocenigo s'infinse di prestar fede a tali proteste; non pertanto -trovò conveniente d'assicurare il credito della giovine regina, facendo -mostra agli occhi de' Cipriotti di tutta la potenza de' Veneziani. Si -avvicinò all'isola colla sua flotta, e trovossi in Nicosia, quando la -regina diede alla luce il figlio di Giacomo. Questo fanciullo fu tenuto -al sacro fonte dal generalissimo e dai provveditori veneziani, e -ricevette il nome di suo padre. Dopo avere passati alcuni giorni in -Cipro, il Mocenigo continuò le sue stragi sulle coste della Licia, della -Caria e della Cilicia. Ricevette sulla sua flotta gli ambasciatori della -regina Carlotta, ch'erasi stabilita a Rodi, mentre che suo marito, Luigi -di Savoja, viveva nella mollezza, a Ripaglea, in mezzo alle sue amanti. -Carlotta, in nome dell'antica alleanza di suo padre coi Veneziani, in -nome dell'amicizia che regnava tra il duca di Savoja, suo cognato e la -repubblica, in nome sopra tutto della giustizia, ridomandava una corona -che a lei sola poteva appartenere. Se l'usurpazione del bastardo, suo -fratello, era colorita dal vantaggio del sesso, la morte di Giacomo -doveva, secondo lei, riporla in tutti i suoi diritti. Il Mocenigo gli -rispose, ch'egli avea riconosciuto Giacomo di Lusignano, confederato -della repubblica di Venezia, come legittimo possessore del regno di -Cipro, che i regni non si trasmettevano secondo le formole legali, e -dietro le leggi seguite nelle processure, ma colla virtù e colle armi; -che con tali mezzi Giacomo aveva conquistata l'isola di Cipro su di lei -e sui Genovesi, che la vedova ed il figlio di questo monarca erano -oramai i soli sovrani di quest'isola, e che, avendoli la repubblica -adottati come suoi figliuoli, ella saprebbe difenderli[473]. - - [473] _And. Navagero Stor. Ven., p. 1138. -- M. A. Sabellici Dec. - III, l. IX, f. 216. -- Coriol. Cepio, l. II, p. 357._ - -Intanto il Mocenigo ebbe avviso di essere scoppiati a Nicosia nuovi -movimenti, egli spedì subito alla regina Catarina, per prometterle una -potente assistenza, quello stesso Coriolano Cepio che scrisse la storia -di questa campagna. Pochi giorni dopo, gli fece tener dietro Vittore -Soranzo, provveditore, con otto galere, e finalmente arrivò egli -medesimo con tutta la flotta. Trovò la regina spogliata di ogni -autorità, separata da suo figlio che i Cipriotti volevano educare essi -medesimi, privata della guardia delle fortezze e della disposizione del -tesoro, e non pertanto costretta da' suoi nemici, in particolare dai -Catalani, che Giacomo aveva chiamati nel regno, a dichiarare che era -contenta, e che tutto erasi fatto di sua volontà[474]. - - [474] _And. Navag., p. 1139. -- Coriol. Cepio, l. III, p. 360._ - -Dopo la Sicilia e la Sardegna, Cipro è l'isola più vasta del -Mediterraneo: ha circa cento ottanta miglia nella sua maggiore -lunghezza, sessanta di larghezza, e più di quattrocento di -circonferenza. Posta tra il 35 ed il 36 grado di latitudine, gode d'un -clima delizioso, e produce in abbondanza, vino, olio, frumento, ed il -rame che ha da lei ricevuto il nome. La sua posizione, tra la Siria, -l'Egitto e l'Asia Minore, sembra invitarla ad aggiugnere il più attivo -commercio ai ricchi prodotti del suolo. Nei tempi della sua libertà, vi -si contarono quindici fiorenti repubbliche; ma sotto il governo -degl'imperatori, poi sotto quello dei re Lusignani erano infinitamente -diminuite le sue ricchezze e la sua popolazione. La tirannia feudale dei -baroni, la sovranità riclamata dai soldani d'Egitto, e gli esclusivi -privilegj dei Genovesi e de' Veneziani, che volevano a sè soli riservato -il commercio, impedivano lo stabilimento d'una buona legislazione, della -pace, della sicurezza. Pure la conquista dell'isola di Cipro era -tuttavia un'intrapresa, che richiedeva considerabili forze; e Pietro -Mocenigo, non avendo che poche truppe da sbarco, volle, prima di tentar -nulla, procurarsene in maggior numero. Mandò de' trasporti in Candia ed -in Morea per raccogliere tutte le truppe disponibili de' Veneziani. Sei -vascelli, che portavano molti Stradioti e fanti, gli sbarcarono per suo -ordine a Famagosta. All'avvicinarsi di questa nuova armata, -l'arcivescovo di Nicosia ed i conti di Tripoli fuggirono. Il Mocenigo, a -nome della regina, cambiò i comandanti di tutte le fortezze, -v'introdusse in appresso capitani e soldati veneziani con molti arcieri -di Creta; punì capitalmente tutti coloro che avevano preso parte -nell'ultima sollevazione, perseguitò i fuggiti, esiliò coloro ch'erano -soltanto sospetti, e sotto pretesto di ristabilire ed assicurare -l'autorità della regina, ridusse tutta l'isola nell'assoluta dipendenza -dei Veneziani, e spaventò tutti i loro nemici col terrore de' -supplicj[475]. - - [475] _And. Navagero Stor. Venez., p. 1140. -- M. A. Sabellici Dec. - III, l. X, f. 219. -- Coriol. Cepio, l. III, p. 362._ - -Frattanto la regina perdette suo figlio in età di un anno, lo che resela -ancora più straniera al regno. Il 24 marzo del 1474, il senato di -Venezia le diede per consiglieri, o piuttosto per tutori due nobili -veneziani, Luigi Gabrielli e Francesco Minio; ed il comando di tutte le -truppe venne affidato a Giovanni Soranzo col titolo di provveditore -generale. Il senato di Venezia nominò pure i particolari comandanti di -Famagosta e di Cerina; ed alla regina, protetta da quell'ambiziosa -repubblica, altro non rimase che la vana pompa della dignità reale[476]. - - [476] _And. Navagero Stor. Venez., p. 1141. -- Gio. Batt. Pigna Stor. - de' Princ. d'Este, l. VIII, p. 784. -- Vite Roman. Pontif., t. III, - p. II, p. 1063._ -- Stefano di Lusignano, che scrisse la storia di - Cipro, circa un secolo dopo tali avvenimenti, attribuisce a veleno - la morte di Giacomo il Postumo, come pure quella di suo padre. Se - dobbiamo credergli, la repubblica di Venezia si disfece degli ultimi - Lusignani, ed occupò il regno, con una lunga serie di delitti. - Queste accuse vennero ripetute dai Savojardi, i di cui duchi, dopo - la morte di Luigi e di Carlotta, presero il titolo di re di Cipro - (_Guichenon Hist. Généal. de la maison de Savoie_) e l'annalista - della Chiesa sembra ammettere tali imputazioni. _Rayn. ad an. 1473, - § 31, p. 263._ - - -FINE DEL TOMO X. - - - - -TAVOLA CRONOLOGICA DEL TOMO X. - - - CAPITOLO LXXV. _Pontificato di Niccolò V; - congiura di Stefano Porcari. -- Campagna di - Giacomo Piccinino nello stato di Siena. -- Disgrazia - e deposizione di Francesco Foscari a - Venezia._ 1447-1457 _Pag._ 3 - - Progressi della letteratura, decadenza - dello spirito pubblico nel quindicesimo - secolo 3 - I letterati di quest'epoca non hanno - originalità per esercitare piena - influenza sui loro concittadini 4 - Pedanteria di coloro ch'erano incaricati - di qualche pubblica funzione 5 - Falsa idea che si formavano dell'eloquenza 7 - Carriera percorsa da uno de' più illustri - e più felici filologi di questo secolo, - Tommaso di Sarzana, ossia Niccolò V 9 - 1398-1434 Natali e prima educazione di Tommaso di Sarzana 9 - 1434-1446 Suoi avanzamenti nelle lettere, e sue dignità - ecclesiastiche 10 - 1447 23 febbrajo. Morte d'Eugenio IV. - Stefano Porcari vuole persuadere i - Romani a far valere i loro privilegi 12 - 6 marzo. Elezione di Tommaso di Sarzana che - prende il nome di Niccolò V 15 - 1449 Aprile. Felice V rinuncia al pontificato; e - termina lo scisma 16 - 1447-1455 Incoraggiamenti dati alle lettere antiche - da Niccolò V 16 - Suo gusto per l'architettura e suoi monumenti 18 - Sua famigliarità coi letterati 19 - Educato nella servitù domestica non vuole - riconoscere nè privilegi, nè libertà 20 - 1450 Nuovi tentativi del Porcari in favore de' - privilegi di Roma 22 - Opinioni del Porcari e de' Romani intorno - al governo de' Preti 23 - 1453 Gennajo. Congiura di Stefano Porcari 24 - Viene scoperta e condannati alla morte tutti - i complici 27 - Niccolò V diventa sospettoso e crudele 28 - 1454 Malattia di Niccolò V, e suoi rimorsi 30 - 1455 24 marzo. Morte di Niccolò V 31 - 8 aprile. Gli succede Alfonso Borgia col - nome di Calisto III 32 - 1456 Alleanza tra Alfonso d'Arragona e la casa Sforza 33 - 1455 Giacomo Piccinino conduce nello stato di - Siena una compagnia di soldati avventurieri 35 - Tutte le truppe italiane si adunano nelle - Maremme di Siena per resistere al Piccinino 37 - Battaglia della valle d'Inferno 37 - Mortalità nelle armate, e ruina del Piccinino 38 - 1453-1456 Progetti di crociate contro i Turchi subito - dimenticati 40 - 1454 18 aprile. Trattato di pace tra i Veneziani - ed i Turchi 42 - 1423-1457 Glorioso regno di Francesco Foscari doge - di Venezia 43 - 1445-1456 Accanimento del consiglio dei dieci contro - suo figlio Giacomo Foscari 45 - 1450 novembre. Nuove persecuzioni contro - Giacomo Foscari 46 - 1433-1451 Il vecchio doge Foscari offre l'abdicazione, - e non è accettata 47 - 1456 Luglio. Ultime sventure e morte di - Giacomo Foscari 51 - 1457 Ottobre. Il consiglio dei dieci chiede a - Francesco Foscari l'abdicazione 51 - 23 ottobre. Deposizione di Francesco Foscari - che muore otto giorni dopo 52 - - CAPITOLO LXXVI. _Guerra d'Alfonso re di Napoli - contro Malatesta di Rimini e contro i - Genovesi. -- Rivoluzioni di Genova; accanimento di - Alfonso contro il doge Pietro di Campo - Fregoso. -- Morte di questo monarca: suo - carattere._ 1455-1458 54 - - 1433 Il re di Napoli si era riservato di fare - la guerra al Malatesta, a Manfredi - ed ai Genovesi 54 - Rivalità di Sigismondo Malatesta e di - Federico di Montefeltro 55 - Novembre. Federico ajutato da Alfonso - di Napoli e dal Piccinino attacca il - Malatesta e lo stato di Rimini 57 - Collera d'Alfonso, re di Napoli, contro - la repubblica di Genova 57 - 1435-1455 Vent'anni di turbolenze in Genova duranti - i quali questa repubblica aveva preso - poca parte negli affari d'Italia 58 - Potenza de' grandi uomini e delle - ricordanze istoriche negli stati liberi 59 - Una mescolanza d'aristocrazia rendesi - necessaria all'equilibrio che produce - la libertà 60 - Le illustri famiglie di Genova non avevano - nello stato una potenza proporzionata - al loro credito presso il popolo 62 - Questa sproporzione è cagione di tutte - le rivoluzioni di Genova 62 - 1436 Tommaso Fregoso scaccia di nuovo il doge - Isnardo di Guarco, e si fa riconoscere - in suo luogo 64 - 1437 Battista Fregoso scaccia di nuovo il doge - Isnardo di Guarco, e si fa riconoscere - in suo luogo 65 - Battista Fregoso, sedotto dagli intrighi - del duca di Milano, si rivolta contro - suo fratello è vinto ed ottiene perdono 66 - 1441 Rivoluzione di Giovanni Battista del Fiesco - e degli antichi nobili contro il Fregoso 67 - 1435-1442 I Genovesi consacrano tutte le loro forze - nella difesa Renato d'Angiò contro Alfonso 68 - 1442 15 dicembre. Tommaso Fregoso vinto e - scacciato da Genova da Giovanni Antonio - del Fiesco 70 - 1443 Gennajo. Rafaello Adorno nuovo doge di Genova 70 - 1444 Adorno rende la repubblica di Genova - tributaria d'Alfonso 72 - 1447 4 gennajo. Rafaele Adorno abdica la sua - dignità e gli viene sostituito suo - cugino Barnabò 74 - 1447 30 gennajo. Barnabò Adorno scacciato da - Giano Fregoso che gli succede 75 - Conquista del marchesato di Finale fatta - dal Fregoso 76 - 1450 8 dicembre. Pietro Fregoso succede a Luigi, - ch'era succeduto a Giano, morto di malattia 76 - 1452 Soccorsi mandati dalla repubblica di Genova - a Costantinopoli 77 - 1453 I Genovesi perdono la loro colonia di Pera 78 - Essi cedono le loro colonie del mar Nero, - e di Corsica alla banca di san Giorgio 79 - 1454 Essi domandano la pace ad Alfonso per - volgere di conserva le loro armi contro - i Turchi 80 - 1455 28 luglio. Pietro Fregoso sottomette i - suoi nemici ribellatisi contro di lui 81 - 1455-1456 Si difende contro la flotta d'Alfonso 82 - Corrispondenza d'Alfonso e del doge Fregoso 82 - Soccorsi mandati dai Genovesi ai greci - del Levante 85 - 1457 Pietro Fregoso ricorre a Carlo VII, re - di Francia, ed a Giovanni d'Angiò duca - di Calabria 86 - 1454-1455 Dimora di Giovanni d'Angiò in Toscana al - soldo de' Fiorentini 86 - 1458 Febbrajo. La repubblica di Genova si - sottomette alla signoria del re di Francia 87 - 11 maggio. Giovanni d'Angiò viene a prendere - il comando di Genova 88 - Fa tutti i suoi apparecchi di difesa 89 - 1 luglio. La morte d'Alfonso disperde - l'armata napolitana e quella dei malcontenti 90 - 1416-1458 Regno d'Alfonso in Arragona 91 - 1458 27 giugno. Morte d'Alfonso nel castello dell'Uovo 92 - Protezione accordata da Alfonso alle lettere 93 - Suo primo amore per Margarita de Hyer 95 - Sua ultima passione per Lugrezia d'Alagna 96 - Eccessiva sua liberalità 97 - Vizj della sua amministrazione 97 - - CAPITOLO LXXVII. _Pratiche di Calisto III - e de' Baroni Napolitani perchè Ferdinando - d'Arragona non succedesse a suo padre. - S'addirizzano a Giovanni d'Angiò signore di - Genova. Pietro Fregoso viene ucciso in un - attacco contro Genova. Giovanni d'Angiò - lascia Genova per il regno di Napoli. Guerra - civile, battaglie di Sarno e di San Fabbiano - tra gli Angiovini e gli Arragonesi._ 1458-1460 99 - - Sforzi d'Alfonso per assicurare la - successione di suo figlio Ferdinando 99 - 1443 Il parlamento di Napoli aveva domandato - che Ferdinando fosse designato per - successore alla corona 101 - 1443-1455 Suo diritto confermato dalle bolle di molti papi 102 - 1444 E col suo matrimonio con Isabella di - Clermont, nipote dei principe di Taranto 105 - 1458 12 luglio. Calisto III dichiara il regno - di Napoli devoluto alla S. Sede per - l'estinzione della legittima linea 105 - Vuole tirare ne' suoi progetti Francesco Sforza 107 - 6 agosto. Muore senza poter dare esecuzione - ai suoi disegni 108 - 19 agosto. Elezione d'Enea Silvio Piccolomini, - che si fa nominare Pio II 108 - Povertà di Pio II nell'atto della sua elezione 109 - Ottobre. Pio II riconosce Ferdinando come - re di Napoli, e fa con lui un trattato - vantaggioso alla Chiesa 110 - Il conte di Viane, competitore di Sigismondo - si ritira in Sicilia 112 - 1459 Malcontento de' baroni napolitani, loro - proposizioni al re di Navarra 113 - Respinti da lui s'addirizzano a Renato - d'Angiò ed a suo figlio 114 - Il duca di Calabria, figlio di Renato, - cerca l'alleanza di Francesco Sforza 114 - Gli viene rifiutata 116 - Lo Sforza cerca di eccitare delle turbolenze - in Genova governata dal duca di Calabria 117 - Febbrajo. Prima spedizione di Pietro - Fregoso, morte di G. A. del Fiesco 118 - Il duca di Calabria chiede ed ottiene - soccorsi dai Genovesi per la guerra di Napoli 119 - Settembre. Seconda spedizione di Fregoso - contro Genova 120 - 13 settembre. Penetra nello stesso - circondario di Genova 122 - Vi è ucciso 122 - Disfatta della sua armata 123 - 4 ottobre. Il duca di Calabria spiega - le vele da Genova per terra di Lavoro 124 - 27 maggio. Pio II fa l'apertura della - dieta adunata in Mantova 124 - Calde preghiere dei deputati del Levante - a questa dieta 126 - La dieta riparte tra i popoli le spese - della futura crociata 127 - 1460 13 gennajo. Si scioglie senza assicurare - soccorsi ai popoli del Levante 128 - Pio II risolve di soccorrere Ferdinando - contro la casa d'Angiò 129 - 1459 Ottobre. 1460 gennajo. Sollevazione di tutto - il regno di Napoli a favore della - casa d'Angiò 130 - 1460 Quasi tutta l'Italia s'interessa a favore - degli Angiovini 132 - Ferdinando riclama dai Veneziani e dai - Fiorentini i sussidj stipulati per l'alleanza 133 - I Fiorentini, sul punto di decidersi per - il duca di Calabria vengono ritenuti - da Francesco Sforza 135 - Le due repubbliche si obbligano alla neutralità 136 - Il Piccinino e Malatesta si pongono ai - servigi del principe d'Angiò 137 - Primi vantaggi di Ferdinando nella Campania 138 - 17 luglio. Disfatta a Sarno dal duca Giovanni 140 - La regina Isabella implora la compassione - del principe di Taranto, che respinge - il duca Giovanni da Napoli 141 - 27 luglio. Sconfitta de' Fratelli Sforza e - del Montefeltro a San Fabbiano loro data - da Giacomo Piccinino 143 - La regina Isabella fa la questua in Napoli - per rimontare l'armata di suo marito 144 - - CAPITOLO LXXVIII. _La repubblica di Genova - sollevata dalle pratiche dell'arcivescovo - Paolo Fregoso, si sottrae al dominio dei - Francesi ed ottiene sopra il re Renato - una luminosa vittoria. -- Disastro del partito - Angioino nel regno di Napoli. -- Tirannide - di Paolo Fregoso a Genova. Questa repubblica - si assoggetta al duca di Milano. -- Ultimi anni - e morte di Cosimo dei Medici._ 1460-1464 146 - - 1460 Importanza del possedimento di Genova per - la guerra de' Francesi a Napoli 146 - Prime dissensioni in Genova sotto il - governo francese 147 - 1461 9 marzo. Sollevazione che sforza Tommaso - della Vallée a ritirarsi nel forte 148 - Riconciliazione degli Adorni e de' Fregosi, - proposta da Paolo Fregoso arcivescovo - di Genova 150 - Prospero Adorno eletto doge dai due partiti 150 - La guarnigione francese viene assediata - nel castelletto 152 - Luglio. Il re Renato si presenta a Genova - con una flotta 154 - 17 luglio. La sua armata è battuta e quasi - distrutta dai Genovesi 155 - Lo stesso giorno della battaglia Prospero - Adorno è scacciato da Genova da Paolo Fregoso 157 - Luigi Fregoso entrato in possesso del - Castelletto è nominato doge di Genova 157 - La sconfitta del re Renato a Genova fa - grave danno alla parte Angiovina nel - regno di Napoli 158 - Giorgio Scanderbeg conduce degli Albanesi - in soccorso di Ferdinando a Barletta 159 - Diverse pratiche per istaccare Francesco - Sforza dall'alleanza di Ferdinando 160 - 1462 Febbrajo. Il duca di Milano fa arrestare - Tiberio Brandolini come partigiano della - casa d'Angiò 162 - Vantaggi degli Angiovini in principio dell'anno 163 - In agosto la fortuna si dichiara per - Ferdinando, e più non lo abbandona 164 - 18 agosto. Il duca d'Angiò e Piccinino - sconfitti sotto Troja 164 - 1462 Agosto. Sigismondo Malatesta disfatto - dal Montefeltro 165 - 13 settembre. Il principe di Taranto - abbandona il partito d'Angiò 166 - 1463 10 agosto. Giacomo Piccinino abbandona - il partito d'Angiò 167 - Ottobre. Sigismondo Malatesta ottiene - la pace dal papa a durissime condizioni 170 - 16 novembre. Il principe di Taranto muore - ad Alta-Mura, probabilmente assassinato - per ordine di Ferdinando 171 - 1464 Il principe d'Angiò abbandona il regno di Napoli 171 - Febbrajo. Luigi XI cede a Francesco Sforza - tutti i suoi diritti sopra Genova 172 - 1460-1462 L'arcivescovo di Genova si fa capo dei faziosi 173 - Sorprende replicatamente il doge Luigi suo - cugino, e si fa eleggere in suo luogo 175 - 1462-1464 Violenta amministrazione di Paolo Fregoso 176 - Aprile. L'arcivescovo Fregoso lascia Genova - per fare il pirata 178 - 13 Aprile. Genova si assoggetta al duca - di Milano 179 - Firenze si sottrae alle violenti - rivoluzioni di Genova 180 - 1455-1464 Governo democratico di Firenze 180 - Autorità dittatoriale delle balìe - renduta necessaria 182 - Grandezza di Neri Capponi e di Cosimo de' Medici 183 - 1455 1 Luglio. I Fiorentini, dopo la morte di - Neri Capponi, non vogliono rinnovare la balìa 184 - 1455-1458 Umiliazione dei grandi dopo abolita la balìa 186 - Contestazioni intorno allo stabilimento - delle imposte 187 - Il gonfaloniere Matteo Bartoli domanda - invano una balìa 187 - 11 Agosto. Luca Pitti fa ristabilire la - balìa per forza 188 - La balìa fa un uso tirannico del suo potere 189 - Orgoglio di Luca Pitti che fa fabbricare - un palazzo reale 190 - 1463 Novembre. Cosimo de' Medici perde il suo - secondo figliuolo 192 - 1464 1 Agosto. Cosimo muore nel suo 75º anno 193 - Monumenti innalzati di Cosimo nella sua patria 194 - Sua amministrazione pubblica e sue conquiste 196 - 1465 Dopo morto viene dichiarato padre della patria 197 - - CAPITOLO LXXIX. _Spavento cagionato all'Italia - dalle conquiste dei Turchi. -- Prime vittorie - di Giorgio Castriotto o Scanderbeg. -- Guerra - de' Veneziani nella Morea. -- Pio II - sopraggiunto dalla morte quando stava - per condurre una crociata nell'Illirico. -- Ultime - vittorie e morte di Scanderbeg._ 1443-1466 198 - - 1464-1494 Periodo di pace e di prosperità per l'Italia 198 - Progressi delle lettere e delle arti, e - decadimento del carattere nazionale - in questo periodo 199 - 1443-1464 Abbandono degl'Illirici ai Turchi, onde - rimangono scoperte le coste d'Italia 200 - Numerosi stati nati dalla ruina dell'impero - d'Oriente 201 - Tutti questi stati cercano in Italia un - centro alle loro negoziazioni ed ai loro - interessi 203 - L'Italia si riempie di Greci e di Cristiani - orientali fuggiaschi 203 - 1354-1458 Dominio in Servia dei Crali della casa di Lazaro 205 - Maometto II soggioga la Rascia e la Servia - dopo la morte di Giorgio Bulkowitz 206 - 1364-1458 Regno della casa Acciajuoli nel ducato d'Atene 206 - Francesco Acciajuoli ultimo duca d'Atene - strozzato da Maometto II 208 - 1450-1460 I fratelli dell'ultimo governatore governano - il Peloponneso col titolo di despoti 209 - Vengono spogliati de' loro stati muojono - nel 1465, e 1471 209 - 1462 Sinope, Ceraso, e Trebisonda sottomesse - da Maometto II 210 - 1463 Maometto II attacca Blado Dracula, ospodaro - di Valacchia e di Moldavia 211 - Dopo spaventose crudeltà Blado si rifugia - presso gli Ungari, che lo ritengono - prigioniere 213 - 1404-1432 Nascita di Giorgio Castriotto, e sua - educazione tra i Turchi 213 - Alla morte di Giovanni, padre di Giorgio - Castriotto, Amurat II occupa la sua - eredità nell'Epiro 214 - 1442 Questi, soprannominato _Scanderbeg_ - solleva l'Epiro dopo avere disfatti i - Turchi alla Morava 215 - 1442 Occupa in un mese tutte le fortezze che - appartennero in addietro a suo padre 217 - Convoca una dieta dei principi dell'Epiro - e d'Albania ad Alessio 217 - 1442-1445 Forze ed entrate di Scanderbeg 217 - Sue vittorie sopra Feyrouz e Mustafà 221 - 1449 Amurat II guasta l'Epiro e s'impadronisce - di Sfetigrade 222 - 1450 Amurat assedia inutilmente Croja, capitale - di Scanderbeg 223 - Morte d'Amurat dopo l'assedio di Croja 224 - 1452-1458 Mosè Golento ed Amesa generale di - Scanderbeg sedotti da Maometto II, ed - in appresso sottomessi 225 - 1461 22 giugno. Pace tra Scanderbeg e Maometto II 227 - 1461-1465 Campagne di Scanderbeg in Italia come - ausiliario di Ferdinando 227 - 1462 Stefano Tommaso, re di Bosnia, domanda - ajuto a Pio II 229 - 1465 La Bosnia conquistata da Maometto II, ed - il suo re mandato al supplicio 230 - La Schiavonia saccheggiata, ed il suo ban, - ossia sovrano, ucciso con cinquecento - suoi gentiluomini 233 - Maggio. La guerra accesa in Morea tra - i Veneziani ed i Turchi 234 - Avendo i Veneziani occupato il Peloponneso, - fortificano l'istmo ossia _hescamiglion_ 235 - Assediano invano Corinto 237 - 1464 Abbandonano vilmente l'istmo all'avvicinarsi - di un'armata turca 237 - 1463 Pio II risolve di condurre egli stesso - una crociata in difesa de' Cristiani - del Levante 239 - 22 ottobre. Con una bolla aduna i Crociati - in Ancona 242 - Il doge di Venezia sforzato dai Pregadi - a promettere di marciare in persona col papa 243 - 12 settembre. Trattato d'alleanza di Mattia - Corvino con Venezia contro i Turchi 243 - 26 maggio. Pio II persuade Scanderbeg a - ricominciare la guerra 244 - 1464 18 giugno. Pio II parte da Roma per la crociata 245 - 1464 Strada facendo incontra i Crociati che - tornano alle loro case 247 - Agosto. Il doge Cristoforo Moro viene a - raggiugnere il papa ad Ancona 249 - 14 agosto. Morte di Pio II 250 - Insufficienti apparecchi da lui fatti per - la sua spedizione 251 - Alla sua morte sono abbandonati i suoi - progetti, e tutta l'armata si disperde 253 - Convenzione dei Cardinali prima di - procedere ad una nuova elezione 254 - 16 settembre. Paolo II eletto da loro - annulla la convenzione che aveva - sottoscritta e giurata 255 - Mostra di volere soccorrere i Cristiani - del Levante 256 - 1463 Guerra de' Veneziani contro Trieste e - l'imperator Federico III 258 - 1465 Loro spedizione contro il gran maestro di Rodi 259 - Guasti che fanno in Grecia 260 - Orsato Giustiniani attacca Metelina, e vi - commette orribili crudeltà sui - prigionieri turchi 261 - Sigismondo Malatesta brucia Ministra, o - nuova Sparta 262 - 1466 Vittore Cappello saccheggia Atene 263 - È perdente sotto Patrasso 264 - 1464 Ballabano Badera incaricato da Maometto II - della guerra contro Scanderbeg 266 - Otto capitani di Scanderbeg cadono in - un'imboscata nella valle di Valcalia 268 - 1464 Battaglie d'Oronichio e di Sfetigrade 269 - Giacomo Arnauta e Ballabano entrano - nell'Epiro per due diverse parti 270 - Scanderbeg caduto in un'imboscata si - salva a stento 271 - Battaglia di Valcalia ov'è sconfitto Ballabano 272 - Battaglia di Petrella ove Giacomo Arnauta - è vinto ed ucciso 273 - 1465 Nuovi sforzi di Maometto II per sottomettere - l'Epiro 274 - Entra con una potente armata e prende Chidna 275 - Scanderbeg va a Roma ad implorare i - soccorsi di Paolo II 277 - Ballabano assedia Croja 277 - Ballabano è rotto ed ucciso, alle falde - del monte Cruino, da Scanderbeg 279 - Scanderbeg vuole adunare una nuova armata - in Alessio 281 - 1466 Gennajo. È colà sorpreso da mortale malattia, - discorso ai suoi soldati 282 - Il suo solo nome disperde i Turchi che si - avanzavano contro Alessio 284 - 17 gennajo. Muore ed è seppellito in Alessio 284 - Disperazione degli Epiroti 285 - L'Albania cade sollo il giogo de' Turchi 286 - - CAPITOLO LXXX. _Falsa politica de' Veneziani - nell'amministrazione delle loro province - d'oltremare. Perfidia di Ferdinando di - Napoli, che fa perire Giacomo - Piccinino. -- Ultimi anni e morte di - Francesco Sforza. Turbolenze di Firenze - sotto l'amministrazione di Pietro de' Medici; - progetti e debolezze di Luca Pitti._ 1464-1466 288 - - Esistenza dell'Italia dipendente dalla - guerra dei Turchi 288 - Non pertanto tutti gli stati trascurano - la propria difesa per occuparsi di - piccoli interessi 289 - I Veneziani che soli difendevano l'Italia - la compromettono essi medesimi con una - fallace politica 290 - I sudditi di Venezia divisi in tre classi 291 - Quelli delle provincie Illiriche affatto - sagrificati alle altre due 292 - Una più savia politica avrebbe fatto di - Venezia una potenza illirica 293 - Rapacità e venalità de' Veneziani nelle - loro colonie 294 - Debolezza de' loro sforzi contro i Turchi, - risultamenti di tale venalità 295 - Ferdinando, re di Napoli, non pensa che a - vendicarsi de' suoi sudditi ribelli, coi - quali aveva fatta la pace 296 - 1464 Giugno. Fa arrestare Marino Marzano duca - di Svessa 297 - Giacomo Piccinino, temendo la stessa sorte, - cerca la protezione di Francesco Sforza 298 - Viene a Milano a sposare Drusiana, figlia - naturale dello Sforza 299 - 1465 Torna a Napoli sotto la guarenzia di suo - suocero 301 - 24 giugno. Viene arrestato e fatto morire - per ordine di Ferdinando 302 - Si accusa, forse senza fondamento, lo Sforza - d'avere avuto parte a questo tradimento 302 - Ippolita, legittima figlia dello Sforza, - sposa Alfonso figlio di Ferdinando 306 - Galeazzo Sforza mandato dal padre in soccorso - di Lodovico XI, in occasione della guerra - del ben pubblico 307 - 1466 8 Marzo. Morte di Francesco Sforza 308 - 20 Marzo. Galeazzo suo figlio coronato - a Milano, dopo essere fuggito di Francia - travestito 311 - 1464-1466 I principali cittadini di Firenze gelosi - di Piero de' Medici 313 - 1464 Piero de' Medici, ritirando precipitosamente - i suoi capitali dal commercio, offende - e ruina tutti i clienti di suo padre 315 - 1465 Settembre. I consigli ricusano di rinnovare - la balìa 316 - 1 novembre. Gioja del popolo vedendo - Niccolò Soderini gonfaloniere 316 - Il Soderini non sa operare la riforma - durante la sua magistratura 318 - 1466 Pietro de' Medici domanda che la repubblica - paghi a Galeazzo Sforza, nuovo duca di - Milano, il sussidio che dava a suo padre 321 - 1466 Gli amici della libertà fiorentina costretti - a cercar soccorsi stranieri 322 - Agosto. Pietro de' Medici torna a Firenze - con persone armate 324 - Guadagna Luca Pitti che impedisce una - battaglia tra le due parti 324 - 28 agosto. Pace tra i Medici il Soderini - e suo partito 326 - 2 settembre. Viene subito violata dai Medici 327 - Proscrizione di tutti gli amici della - libertà fatta da una nuova balìa 328 - - CAPITOLO LXXXI. _Gli emigrati fiorentini - si riuniscono sotto la protezione di - Venezia, ed attaccano con infelice riuscita - i Medici; ingiustizia del governo fiorentino; - morte di Pietro de' Medici. -- Inquieta - ambizione di Paolo II. Vuole impadronirsi - dell'eredità dei Malatesta. Invano cerca - alleati; muore detestato dai Romani e - dai letterati._ 1466-1471 330 - - La sola libertà poteva rendere Firenze - abbastanza forte per sopportare le gravi - perdite da lei fatte 330 - Questa libertà influiva sempre sul carattere - sebbene fossero annullate tutte le sue - istituzioni 331 - 1466 Gli emigrati del 1446 si uniscono a quelli - dei 1434, ed implorano la protezione - de' Veneziani 333 - Si assicurano di Bartolomeo Coleoni, e - de' piccoli principi della Romagna 334 - 1467 10 maggio. Bartolomeo Coleoni passa il Po - con una numerosa armata pagata dagli - emigrati Fiorentini 336 - Galeazzo Sforza passa all'armata Fiorentina - comandata dal Montefeltro e la compromette 337 - 25 luglio. Battaglia della Molinella data - in assenza di Galeazzo 338 - 14 novembre. Galeazzo, tornato a Milano, - fa la pace col duca di Savoja 340 - Borso d'Este e papa Paolo II offrono la - loro mediazione ai Fiorentini ed a Venezia 340 - 1468 2 febbrajo. Sentenza arbitramentale del - papa per dettare la pace 341 - 25 aprile. È costretto a riformarla 343 - Aprile. Nuove persecuzioni esercitate - in Firenze dal partito dei Medici 344 - 1469 12 febbrajo. Torneo in onore di Lorenzo - de' Medici 345 - 4 giugno. Matrimonio di Lorenzo con - Clarice Orsini 346 - Malattie ed ultime ammonizioni di - Pietro de' Medici 347 - 2 dicembre. Morte di Pietro de' Medici 349 - 1467 28 febbrajo. Pietro de' Medici compera - Sarzana e Sarzanella 349 - 1465 Giugno. Paolo II fa arrestare e spogliare - i conti dell'Anguillara 350 - Dissensioni tra Paolo II e Ferdinando - rispetto al tributo dovuto a S. Pietro 351 - 1464 20 novembre. Morte di Domenico Malatesta, - di cui Paolo II occupa l'eredità 353 - 1468 13 ottobre. Morte di Sigismondo Pandolfo - Malatesta e suo carattere 354 - Convenzione di Paolo II con Roberto - Malatesta, figlio naturale di Sigismondo, - per riunire Rimini al dominio della Chiesa 356 - Roberto installato nel principato di Rimini, - ricusa di renderlo 357 - 1469 Giugno. Paolo II lo fa attaccare per sorpresa 358 - 29 agosto. L'armata di Paolo II battuta - da Federico di Montefeltro 360 - Negoziazioni di Paolo II per accendere - una guerra generale in Italia 361 - 1468 Dicembre. 1469 gennajo. Viaggio di Federico - III imp. in Italia 362 - Il papa conosce di non potere fidarsi di lui 362 - 6 luglio. Galeazzo Sforza sposa Bona di - Savoja cognata di Lodovico XI 365 - 19 ottobre. Sua madre muore, e cade in - sospetto d'averla avvelenata 366 - Il papa non può fare alleanza col duca di - Milano, nè colla Francia, nè colla Spagna 366 - Giovanni re d'Arragona fa perire i suoi - figli del primo letto, ed eccita così - i suoi popoli alla ribellione 367 - 1466 Giovanni d'Angiò chiamato al trono - d'Arragona dai Catalani ribellati 369 - 1470 16 dicembre. Muore a Barcellona 370 - 22 dicembre. Il papa non potendo trovare - alleati accetta la pace 371 - Perseguita in Roma i letterati 372 - 1471 14 aprile. Accorda a Borso d'Este il - titolo di duca di Ferrara 373 - 26 luglio. Morte di Paolo II 375 - 20 agosto. Morte di Borso d'Este duca - di Ferrara e di Modena 376 - - CAPITOLO LXXXII. _Continuazione della guerra - dei Turchi; loro guasti nella Carniola - e nel Friuli; quelli de' Veneziani - nella Grecia e nell'Asia minore. -- Rivoluzioni - di Cipro, che fanno cadere questo regno - sotto la repubblica di Venezia._ 1469-1473 378 - - Cattiva politica di Paolo II per la difesa - della Cristianità 378 - 1458-1468 Mattia Corvino, figlio di Giovanni Unniade, - difende l'Ungheria contro i Turchi 379 - Paolo II lo eccita a volgere le sue armi - contro Giorgio Podiebrad, re di Boemia 381 - 1468 Mattia Corvino abbandona la difesa - dell'Ungheria per attaccare i Boemi - dichiarati eretici 383 - 1469 Invasione della Croazia fatta da Assan - Bey, ed uccisione degli abitanti 384 - Niccolò Canale, generale Veneziano, - sorprende e saccheggia Eno 386 - 2 agosto. Voto di Maometto II di distruggere - l'idolatria de' Cristiani 388 - 1470 31 maggio. Una potente flotta turca - esce per la prima volta dai Dardanelli 389 - La flotta Veneziana ricusa la battaglia 391 - I Turchi dispongonsi ad attaccare il - Negroponte, o Eubea 392 - Legano la Tessaglia all'Eubea con un ponte 393 - 25 giugno, 30 giugno, 5 luglio. Danno - tre sanguinosi assalti alla città 394 - Niccolò Canale manca di risoluzione per - rompere il ponte ed attaccare la flotta turca 395 - 12 luglio. I Turchi prendono d'assalto - Negroponte, ed uccidono tutti gli abitanti 396 - Il Canale accusato di mancanza di coraggio 397 - Viene arrestato e caricato di catene; e gli - succede P. Mocenigo 399 - Spavento cagionato ai Cristiani dalla - presa di Negroponte, e dalla nuova - Marina dei Turchi 400 - Paolo II si sforza di riconciliare gl'Italiani 402 - 1470 22 dicembre. Lega d'Italia per la difesa comune 403 - 1471 24 giugno. Dieta di Ratisbona per provvedere - alla difesa della Cristianità 403 - Discorso di Paolo Morosini, ambasciatore - veneziano, per chiedere soccorsi alle - potenze tedesche 405 - Gli stati della Carniola ed i magnati - d'Ungheria chiedono pure ajuti 406 - 19 luglio. Possente armamento ordinato - dalla dieta, che l'indolente Federico III - non cerca di effettuare 408 - Il papa invita la dieta a far attaccare - i Boemi contemporaneamente ai Turchi 409 - Inutile negoziazione di Maometto II colla - repubblica di Venezia 411 - Negoziazione di Paolo II e de' Veneziani - con Ussun Cassan conquistatore della Persia 412 - Reciproca sfida d'Ussun Cassan e di Maometto II 413 - 9 agosto. Francesco della Rovere sotto - il nome di Sisto IV succede a Paolo II 414 - 20 agosto. Ercole d'Este succede a Borso, - duca di Ferrara, di preferenza a Niccolò, - figlio di Lionello 416 - Negoziazioni di Catarino Zeno con Ussun Cassan 418 - Spedizione di Pietro Mocenigo per guastare - l'Asia minore 420 - Rinforza la sua armata cogli Stradioti - di Romania 420 - Saccheggia la Caria e l'Isola di Coo 422 - 15 giugno. Requesens colle galere di Napoli, - ed Oliviero Caraffa con quelle del - pontefice, si uniscono al Mocenigo 423 - Sacco ed incendio dei sobborghi d'Attalea, - o Satalia nella Panfilia 424 - Guasto dell'Jonia 425 - 13 settembre. I Veneziani saccheggiano - ed incendiano Smirne 426 - 1473 Ingresso trionfale d'Oliviero Caraffa - in Roma dopo la sua spedizione - nell'Asia minore 428 - 1472 Guasti dei Turchi nell'Albania 428 - Il pascià di Bosnia si avanza nel Friuli - fino a tre miglia da Udine 429 - 1473 Attentato del Siciliano Antonio, per - bruciare la flotta turca a Gallipoli 430 - 1475 Corrispondenza del Mocenigo con Ussun - Cassan, ed i principi Caramani 432 - 1473-1488 Ambasciata in Persia del Barbaro e del Contarini 434 - 1473 Il Mocenigo prende ai Turchi e rende ai - Caramani Seleucia, ed altre due fortezze 437 - Ussun Cassan battuto da Maometto II ai - confini dell'Armenia e dell'Impero - di Trebisonda 438 - Il Mocenigo saccheggia e brucia Mira - nella Licia, e guasta le campagne di - Fisso nella Caria 439 - Rifiuta l'assistenza del legato e volge - la sua attenzione verso gli affari di Cipro 440 - 1458 Debolezza di Giovanni III di Lusignano; - turbolenze del suo regno 441 - 1459 Giacomo bastardo di Lusignano toglie la - corona a Carlotta, figlia di questo re, - ed a Luigi di Savoja suo marito 443 - 1460 Carlotta chiede ajuto al papa, ed a - tutti i principi Cristiani 444 - 1460-1468 Marco Cornaro procura a Giacomo di Lusignano, - l'alleanza della repubblica di Venezia, - e gli assoggetta tutto Cipro 445 - 1471 Giacomo di Lusignano sposa Catarina Cornaro, - adottata dalla repubblica di Venezia - come figlia di S. Marco 446 - 1473 6 giugno. Morte di Giacomo di Lusignano, - lasciando gravida la moglie 446 - Gelosia de' Cipriotti contro i Veneziani; - uccisione de' parenti della regina 447 - Il Mocenigo ed i provveditori Veneziani - presentano al battesimo Giacomo il postumo, - figlio di Catarina Cornaro 449 - Ricchezza dell'isola di Cipro 451 - Il Mocenigo sbarca truppe in Cipro 452 - Gastiga severamente tutti i nemici della - regina Catarina 453 - A nome di questa regina riduce l'isola - di Cipro sotto l'assoluta dipendenza - de' Veneziani 453 - -FINE DELLA TAVOLA. - - - - - -Nota del Trascrittore - -Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come le -grafie alternative (Uniade/Unniade e simili), correggendo senza -annotazione minimi errori tipografici. - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Storia delle repubbliche italiane dei -secoli di mezzo, v. 10, by J. C. L. Simondo Sismondi - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLE REPUBBLICHE *** - -***** This file should be named 44069-8.txt or 44069-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/4/0/6/44069/ - -Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/44069-8.zip b/44069-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 7fdad0b..0000000 --- a/44069-8.zip +++ /dev/null diff --git a/44069-h.zip b/44069-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 268c729..0000000 --- a/44069-h.zip +++ /dev/null diff --git a/44069-h/44069-h.htm b/44069-h/44069-h.htm index de0de1e..1ad3f22 100644 --- a/44069-h/44069-h.htm +++ b/44069-h/44069-h.htm @@ -3,7 +3,7 @@ <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="it"> <head> - <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" /> <title> Storia delle repubbliche italiane dei secoli di mezzo, v. 10, di J.C.L. Simondo Sismondi </title> @@ -82,46 +82,7 @@ table {margin: auto;} </style> </head> <body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Storia delle repubbliche italiane dei -secoli di mezzo, v. 10, by J. C. L. Simondo Sismondi - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Storia delle repubbliche italiane dei secoli di mezzo, v. 10 - -Author: J. C. L. Simondo Sismondi - -Release Date: October 29, 2013 [EBook #44069] - -Language: Italian - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLE REPUBBLICHE *** - - - - -Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - - - - - -</pre> - +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44069 ***</div> <div class="titlepage"> <h1> @@ -17723,383 +17684,6 @@ Copertina creata dal trascrittore e posta nel pubblico dominio. </p> </div> - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Storia delle repubbliche italiane dei -secoli di mezzo, v. 10, by J. C. L. Simondo Sismondi - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLE REPUBBLICHE *** - -***** This file should be named 44069-h.htm or 44069-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/4/0/6/44069/ - -Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - -</pre> - +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44069 ***</div> </body> </html> |
