summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-03 20:38:14 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-03 20:38:14 -0800
commita1c74d10d031c53b908b3c8742225ae60daedcaf (patch)
tree9db0daa3c2ada3aeb12bb864b89e601389fdce74
parent73bd61d22dd245253cc768360577e8cbe6454110 (diff)
Add files from ibiblio as of 2025-03-03 20:38:14HEADmain
-rw-r--r--44069-0.txt393
-rw-r--r--44069-0.zipbin223014 -> 0 bytes
-rw-r--r--44069-8.txt10109
-rw-r--r--44069-8.zipbin222382 -> 0 bytes
-rw-r--r--44069-h.zipbin296554 -> 0 bytes
-rw-r--r--44069-h/44069-h.htm422
6 files changed, 5 insertions, 10919 deletions
diff --git a/44069-0.txt b/44069-0.txt
index bedf2f9..719ebf5 100644
--- a/44069-0.txt
+++ b/44069-0.txt
@@ -1,36 +1,4 @@
-The Project Gutenberg EBook of Storia delle repubbliche italiane dei
-secoli di mezzo, v. 10, by J. C. L. Simondo Sismondi
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Storia delle repubbliche italiane dei secoli di mezzo, v. 10
-
-Author: J. C. L. Simondo Sismondi
-
-Release Date: October 29, 2013 [EBook #44069]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLE REPUBBLICHE ***
-
-
-
-
-Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44069 ***
STORIA DELLE
REPUBBLICHE ITALIANE
@@ -9749,361 +9717,4 @@ annotazione minimi errori tipografici.
End of the Project Gutenberg EBook of Storia delle repubbliche italiane dei
secoli di mezzo, v. 10, by J. C. L. Simondo Sismondi
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLE REPUBBLICHE ***
-
-***** This file should be named 44069-0.txt or 44069-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/4/0/6/44069/
-
-Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44069 ***
diff --git a/44069-0.zip b/44069-0.zip
deleted file mode 100644
index 53b0d12..0000000
--- a/44069-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/44069-8.txt b/44069-8.txt
deleted file mode 100644
index be6e775..0000000
--- a/44069-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10109 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Storia delle repubbliche italiane dei
-secoli di mezzo, v. 10, by J. C. L. Simondo Sismondi
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Storia delle repubbliche italiane dei secoli di mezzo, v. 10
-
-Author: J. C. L. Simondo Sismondi
-
-Release Date: October 29, 2013 [EBook #44069]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLE REPUBBLICHE ***
-
-
-
-
-Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
- STORIA DELLE
- REPUBBLICHE ITALIANE
- DEI
- SECOLI DI MEZZO
-
-
- DI
- J. C. L. SIMONDO SISMONDI
-
- DELLE ACCADEMIE ITALIANA, DI WILNA, DI CAGLIARI,
- DEI GEORGOFILI, DI GINEVRA EC.
-
- _Traduzione dal francese._
-
-
- _TOMO X._
-
-
-
- ITALIA
- 1818.
-
-
-
-
-STORIA DELLE REPUBBLICHE ITALIANE
-
-
-
-
-CAPITOLO LXXV.
-
- _Pontificato di Niccolò V; congiura di Stefano Porcari. --
- Campagna di Giacomo Piccinino nello stato di Siena. -- Disgrazie
- e deposizione di Francesco Foscari a Venezia._
-
-1447 = 1457.
-
-
-Nel 15.º secolo la storia politica dell'Italia presenta un maraviglloso
-contrapposto colla sua storia letteraria; imperciocchè, mentre ogni
-giorno s'andava sempre più accostando colla ruina della libertà, quella
-pure de' costumi, dell'energia, e di ogni virtù pubblica e privata,
-vedevasi per lo contrario nascere ed aggrandirsi la passione per la
-poesia, l'ammirazione per l'eloquenza, ed in particolare per
-l'erudizione, che sembravano indicare qualche cosa di più nobile e di
-più elevato nel carattere del secolo. Ad ogni modo quando si fissano più
-a lungo gli sguardi sopra i celebri letterati che fiorirono in
-quest'epoca, per quanto ci sorprenda la loro laboriosa attività, per
-quanta riconoscenza c'inspirino i capi d'opera dell'antichità ch'essi ci
-conservarono, ed i capi d'opera de' moderni tempi ch'essi ci
-apparecchiarono, si scorgono però nel loro carattere e nel loro spirito
-gli effetti del disordine sociale, e scorgesi la ragione per cui non
-potevasi niente sperare dal loro lavoro che fosse degno di que' tempi
-che erano oggetto della loro ammirazione. In fatti i progressi dei lumi
-nel quindicesimo secolo non erano uno sviluppamento nazionale; non erano
-la riflessione, la meditazione, l'immaginazione italiana, che avevano
-fatti nascere i Guarini, i Valla, i Filelfo, i Poggio, ed i Ficino, ma
-l'ostinato studio di un'antichità che non aveva relazione col tempo
-presente, ma l'adozione dei pensieri, delle formole di ragionamento,
-d'immagini e di leggi poetiche, ch'erano state fatte per altre nazioni,
-per altre lingue, per altri costumi, ed un'assoluta preferenza accordata
-alla memoria in pregiudizio di tutte le altre facoltà, una servile
-sommissione del gusto individuale ai modelli ed all'autorità letteraria.
-Forse quest'assoluto abbandono delle naturali e vere impressioni, del
-pensiero originale, del gusto particolare d'ogni individuo in una nuova
-nazione, fu di maggior danno alle lettere in Italia ed in tutta
-l'Europa, che non furono loro di vantaggio i modelli, greci e romani,
-malgrado la loro sublime bellezza. Ma soprattutto nella politica del
-secolo presentemente vedremo come sia stato servile il carattere dato
-dall'erudizione al pensiero. La storia ci conduce a cercare le pubbliche
-virtù negli scrittori del quindicesimo secolo, e li troviamo mancanti di
-elevazione, di nobiltà, di amore di patria, di sentimenti politici.
-
-Le repubbliche ed i piccioli principati produssero dei filologi; la sola
-Firenze coi suoi Leonardo Bruno, Poggio, Ambrogio Camaldolese e
-Marzuppini poteva a quest'epoca avere la palma sopra tutti gli altri
-paesi: ma quantunque tre di questi siano stati un dopo l'altro
-cancellieri della repubblica, non si videro acquistare nello stato
-un'influenza proporzionata ai vasti loro studj, nè adoperare utilmente
-in servigio della patria i sommi loro talenti, nè introdurre ne'
-consigli e nel foro un'eloquenza persuasiva, nè ricordare colle virtù e
-coi talenti degli antichi l'antichità che essi imitavano.
-
-Il passaggio a Firenze dell'imperatore Federico III pose al cimento i
-talenti di questi pretesi oratori e politici. Carlo Marzuppini, ch'era
-succeduto a Leonardo Bruno d'Arezzo nell'ufficio di segretario della
-repubblica, venne incaricato di complimentare l'imperatore. Gli
-addirizzò un discorso in lingua latina, che compose in due giorni; la
-sacra e profana erudizione, onde l'aveva arricchito, e l'eleganza dello
-stile eccitarono, l'ammirazione degli uditori. Ma nè i consiglj, nè lo
-stesso oratore avevano pure pensato allo scopo politico di questo
-discorso d'etichetta. L'imperatore fece rispondere al Marzuppini dal suo
-segretario, Enea Silvio Piccolomini, che fu poi Pio II. Questi, ch'era
-ben più politico che filologo e ch'erasi accostumato nelle deliberazioni
-del consiglio di Basilea a parlare con uno scopo determinato, fece nella
-sua risposta alcune domande alla repubblica, ed alcune osservazioni, che
-richiedevano una replica; ma il Marzuppini, che non vi si era
-apparecchiato, si trovò incapace di dire una sola parola, e Giannozzo
-Manetti dovette prendere la parola invece del Marzuppini[1].
-
- [1] _Roscoe Life of Lorenzo the Magnificent, t. I. p, 22._
-
-Questi uomini che non sapevano pensare che dietro gli altri, e che,
-sempre parlando al pubblico d'eloquenza, lasciarono il loro secolo così
-sterile nelle cose di quell'arte oratoria, che pure avrebbe dovuto
-esercitare il suo impero nelle repubbliche; questi uomini avevano più
-vanità che amore di gloria, più cupidigia che ambizione, e preferivano
-le corti dei principi nelle quali l'erudizione teorica era più stimata
-che la scienza applicata. Nelle repubbliche si sentivano umiliati,
-qualunque volta venivano paragonati a magistrati di fermo carattere,
-d'idee giuste, quali erano Neri Capponi, Maso degli Albizzi, o Cosimo
-de' Medici, che, sebbene ignorassero le _eleganze del parlare latino_ e
-l'arte di prendere a prestito dagli antichi dei falsi ornamenti, pure
-sapevano muovere le menti colla forza dei loro pensieri. Si trovavano in
-migliori acque presso d'un Alfonso, d'uno Sforza, d'un Gonzaga, d'un
-marchese d'Este, di un Montefeltro; la loro vita era totalmente
-consacrata ad un genere d'erudizione, che non poteva adombrare il più
-sospettoso principe, nè turbarne lo stato. Quand'erano chiamati a
-qualche pubblica incumbenza, non richiedevasi che i loro discorsi
-d'etichetta fossero l'espressione dell'interno loro convincimento;
-perciò essi giustificavano senza scrupolo quegli atti tirannici, cui non
-avevano preso parte. Le incumbenze loro non erano quelle d'analizzare o
-di giudicare le azioni, ma di velarle con belle frasi ciceroniane;
-impiegavansi non come pubblici magistrati, ma come retori; non si
-tenevano responsabili nemmeno agli occhi del mondo de' loro pensieri o
-dei loro giudizj, ma soltanto del loro stile; e quando avevano
-l'opportunità di sostenere il pro ed il contro, di parlare
-successivamente in due opposti sensi, vi ravvisavano una doppia gloria,
-avendo con ciò occasione di mostrare in tutto il suo lume il loro merito
-d'oratore e di sofista.
-
-Per avere in tal modo separata la scienza dall'azione, l'eloquenza dalla
-politica, lo stile dal pensiero, gli eruditi del quindicesimo secolo non
-procurarono ai tempi in cui fiorirono nè maggiori virtù pubbliche, nè
-nuovi lumi intorno alle scienze che hanno relazione col governo. Non
-pertanto alcuni di loro s'innalzarono alle più sublimi cariche della
-repubblica cristiana. Uno de' più illustri ad un tempo e de' più
-fortunati fu forse Tommaso da Sarzana, che sotto il nome di Niccolò V
-occupò la cattedra pontificia nel periodo da noi percorso. Protettore
-zelante degli eruditi, ai di cui lavori aveva avuta tanta parte,
-splendido rimuneratore delle belle arti, di cui ne moltiplicò in Roma i
-capi d'opera, non si mostrò egualmente favorevole alle opinioni liberali
-come alle arti liberali. Egli aveva presa nella società dei clienti e
-dei protetti di Cosimo de' Medici quell'indifferenza per la libertà, che
-rimpicciolì la loro anima; e segnalò il suo regno mandando al patibolo
-l'ultimo patriotta romano, e rendendo vano l'ultimo sforzo fatto per la
-libertà di Roma.
-
-Niccolò, allora chiamato Tommaso, era figlio di Bartolomeo Parentucelli,
-medico pisano, ammogliato a Sarzana, ed era nato nel 1398. Aveva
-ricevuto i primi ordini in età di dieci anni, poi era stato mandato a
-Bologna per continuarvi i suoi studj[2]. Essendo egli affatto povero,
-era stato costretto a tenersi lontano da questa università dai diciotto
-fino ai ventidue anni, onde venire a Firenze a tenere scuola ai
-figliuoli di Rinaldo degli Albizzi e di Palla Strozzi[3]. Quando tornò a
-Bologna, il cardinale Niccola Albergati lo prese al suo servigio e lo
-nominò suo maggiordomo. Tommaso lo accompagnò da principio a Roma, poi
-nelle sue legazioni in Francia, in Inghilterra, in Germania, supplendo
-presso di lui, per lo spazio di vent'anni, le incombenze d'intendente,
-di segretario e di medico[4]. Il cardinale Albergati avendolo ricondotto
-a Firenze presso Eugenio IV, ebbe Tommaso opportunità di legare
-domestichezza coi più illustri letterati colà riuniti, quali erano
-Leonardo Bruno d'Arezzo, Giannozzo Manetti, Poggio, Carlo Marzuppini,
-Giovanni Aurispa, Guasparro di Bologna, ed altri molti. Usavano questi
-di adunarsi ogni mattino sull'angolo del palazzo, e di disputare, sola
-maniera in allora praticata dai dotti per far mostra del loro ingegno.
-Tostocchè Tommaso aveva accompagnato in palazzo il suo padrone,
-raggiugneva quest'adunanza, vestito con una semplice tonaca turchina, e
-con una berretta da prete; e prendeva caldamente parte nella disputa[5].
-
- [2] _Janotti Manetti vita Nicolai V., Script. Rer. Ital., t. III, p.
- II, p. 907-911. -- Barth., Facii, l. IX, p. 141._
-
- [3] _Comment. della vita di P. Niccolò composto da Vespasiano, e
- mandato a Luca degli Albizzi, t. XXV, R. I. p. 270._
-
- [4] _Vita Niccolai V a Janottio Manetti, p. 915. -- Vespasiano, vita
- di Niccolò, p. 271._
-
- [5] _Vespasiano vita di Niccolò, p. 271._
-
-Tommaso di Sarzana aveva di già fatto vantaggiosamente conoscere il suo
-gusto per i classici, avendo arricchiti con giudiziose note i
-manoscritti copiati di suo pugno[6]; perciò quando Cosimo dei Medici
-aprì al pubblico nel convento di san Marco la collezione dei manoscritti
-di Niccolò Niccoli, chiese a Tommaso istruzioni intorno al modo di
-distribuire una biblioteca, intorno alla divisione dei libri ed alla
-formazione del catalogo. La scrittura dettata per soddisfare a tali
-inchieste, non servì soltanto di norma per la distribuzione della
-biblioteca di san Marco, ma inoltre per quella della Badìa a Fiesole,
-del conte di Montefeltro ad Urbino, e di Alessandro Sforza a Pesaro[7].
-Il cardinale Albergati aveva generosamente provveduto al mantenimento di
-Tommaso, procurandogli due beneficj semplici, uno de' quali fruttava
-trecento scudi; e morendo gli avea lasciato altri beni. Ma la generosità
-di Tommaso, e più ancora le sue spese in libri ed in copisti superavano
-di molto le sue entrate[8]. Dopo la morte del cardinale Albergati,
-Eugenio IV chiamò alla sua corte questo dotto ecclesiastico col titolo
-di vicecameriere apostolico, e lo mandò di nuovo in Germania col
-cardinale di sant'Angelo per persuadere i Tedeschi a rinunciare alla
-loro neutralità tra il concilio di Basilea e la corte di Roma. Di
-ritorno da questa missione lo fece vescovo di Bologna, e poi cardinale
-nell'anno medesimo che non doveva terminare, prima che il nuovo prelato
-salisse sulla cattedra di san Pietro[9].
-
- [6] _Roscoe life of Lorenzo, t. I, p. 42. -- Vespas. vita di Niccolò,
- p. 273._
-
- [7] _Vespasiano vita di Niccolò V, t. XXV, p. 274._
-
- [8] _Vespasiano vita di Niccolò V, t. XXV, p. 275._
-
- [9] _Janottii Manetti vita Nicolai V, p. 916. -- Platina vite de'
- Pontefici in Niccolò V, p. 416. Edit. Ven. 1730._
-
-Eugenio IV essendo morto il 23 febbrajo del 1447, vennero consacrati
-nove giorni alle pompe funebri, prima che i cardinali entrassero in
-conclave. Durante quest'interregno Alfonso s'avvicinò a Roma, e stabilì
-il suo soggiorno in Tivoli onde dare maggior peso al suo partito. Tutti
-i baroni romani cercavano di far valere i loro diritti; Battista Savelli
-pretendeva di avere quello di custodire le chiavi del conclave, ma i
-cardinali non vollero riconoscerlo. D'altra parte il consiglio della
-città di Roma, adunato nella chiesa d'Araceli, riclamava tutti i
-privilegj anche recentemente esercitati dal popolo; fu propriamente in
-questo consiglio che Stefano Porcari, gentiluomo romano d'incontaminata
-riputazione, cominciò a farsi conoscere. Il pontefice or ora morto aveva
-disgustati i Romani colla sua incostanza e col disprezzo di tutte le
-leggi; la tirannide del patriarca Vitelleschi, che fu lungo tempo il suo
-favorito, aveva eccitata l'indignazione. Il Porcari che sospirava dietro
-la libertà, e che voleva imitare le virtù dell'antica Roma più che il
-suo idioma, esortò i cittadini adunati ad approfittare di quest'unica
-circostanza per consolidare la loro costituzione. «Non trovasi, loro
-disse, in tutti gli stati della Chiesa così piccola e misera città, che
-non abbia leggi e statuto, e che contro un annuo tributo non goda della
-sua libertà: dovrà la sola Roma esser priva d'un beneficio comune? Non
-si trova così piccola e misera terra, che, quando la morte la rende
-libera dal suo tiranno, non approfitti dell'interregno per ricuperare i
-suoi diritti, o almeno per porre un limite alle prerogative de' suoi
-oppressori; alla sola Roma mancherà l'energia, che hanno i più oscuri
-popoli[10]?» Ma l'arcivescovo di Benevento, che presiedeva a
-quest'assemblea, vietò a Porcari di continuare, e lo denunciò in
-appresso al nuovo papa come un uomo pericoloso.
-
- [10] _Diario Rom. di Stef. Infessura, t. III, p. II, p. 1131. --
- Platina vita di Niccolò V, p. 417. -- Leonis Bapt. Alberti de
- Porcaria conjuratione, t. XXV, p. 309._
-
-I cardinali, che entrarono in conclave nella chiesa di santa Maria sopra
-Minerva, erano diciotto. Rendevasi dunque necessaria per la nomina del
-papa l'unione di dodici voci. Il cardinale Prospero Colonna in due
-differenti scrutinj, tenuti in diversi giorni, ebbe solo dieci voci; gli
-altri erano divisi, e Tommaso di Sarzana veniva appena indicato. Dopo il
-secondo scrutinio il cardinale di Maurienne alzossi e disse: «Miei
-padri, non prodigare il tempo, niente può riuscire tanto pericoloso alla
-Chiesa quanto questo ritardo: Roma è agitata; il re d'Arragona trovasi
-alle nostre porte; Amedeo di Savoja ci tende delle imboscate; il conte
-Francesco Sforza è in guerra con noi; qui noi soffriamo mille disagi
-nella nostra reclusione; affrettiamoci adunque di nominare un pontefice.
-Ecco un angelo di Dio, un agnello innocente che di già riunì dieci
-suffragj, non gliene mancano che due; un solo di voi si alzi e gli dia
-il suo, e la cosa sarà fatta, che un'altra voce non gli mancherà.» Tutti
-rimasero immobili; finalmente alzossi Tommaso di Sarzana per andare a
-dare la sua voce al Colonna; ma il cardinale di Taranto, trattenendolo
-per la sua veste, lo supplicò ad aspettare ancora, a pensare a ciò che
-andava a fare, a ricordarsi che nominando un papa, dava un Dio alla
-terra, un uomo che avrebbe il potere di legare e di sciogliere, d'aprire
-e di chiudere il cielo, che questa scelta domandava mature
-considerazioni. «Tutti questi ritardi (ripigliò il cardinale di Aquilea)
-non sono chiesti che per impedire l'elezione di Prospero Colonna; ma
-dimmi tu stesso, quale papa vorresti fare?» -- «Il cardinale di Bologna,
-Tommaso di Sarzana» (rispose il cardinale di Taranto) -- «Piace a me pure
-(rispose quello di Maurienne)» e gli altri furono subito dello stesso
-parere, e si riunirono in un istante i dodici suffragj. Era il 6 marzo
-del 1447; e Prospero Colonna, il decano del sacro collegio, annunziò
-allora al popolo adunato, che il papa era stato nominato[11].
-
- [11] _Orat. Aeneae Silvii de Creat. Nicolai V, t. III, p. II, p.
- 894._
-
-Il pontefice, assistito dalla sua personale considerazione, e
-dall'appoggio dell'imperatore e del re di Francia, riuscì in aprile del
-1449 a far cessare lo scisma prodotto dal concilio di Basilea, e ottenne
-l'abdicazione di Felice V. Amedeo di Savoja ripigliò l'antico suo nome,
-ma venne dalla corte di Roma riconosciuto come cardinale e legato della
-santa sede in Germania, e tutti i cardinali da lui creati furono ammessi
-nel sacro collegio[12].
-
- [12] _Platina vita di Niccolò V, p. 420._
-
-Le antiche lettere approfittarono bentosto dell'innalzamento del più
-zelante loro ammiratore. Egli chiamò alla sua corte moltissimi copisti e
-traduttori dal greco e dal latino. Mandò dei dotti in traccia di
-manoscritti, che faceva loro comperare per conto suo in ogni parte
-dell'Italia, della Germania, dell'Inghilterra, della Grecia e del
-Levante. Negli otto anni del suo regno furono tradotti in latino più
-autori greci che non eransene tradotti in cinque secoli prima di lui e
-sotto cento diversi papi. Strabone, Erodoto, Tucidide, Zenofonte,
-Polibio, Diodoro, Appiano, Filone giudeo, vennero sotto il regno di
-Niccolò V posti in mano di coloro che non intendevano il greco. Molte
-opere di Platone, d'Aristotile, di Teofrasto si aggiunsero a quelle che
-di già si avevano. I padri ed i teologi dei primi secoli della Chiesa
-non furono dimenticati, e si tradussero le opere di Eusebio di Cesarea,
-di Dionigi Areopagita, di Basilio, di Gregorio Nazianzeno, di Giovanni
-Grisostomo, di Cirillo: nello stesso tempo si studiarono con ardore le
-lingue orientali, e lo stesso Giannozzo Manetti venne incaricato dal
-pontefice di fare una traduzione della sacra scrittura sul testo
-ebraico; lavoro rimasto imperfetto per la morte di Niccolò V[13], il
-quale non era meno sollecito dei progressi dell'erudizione che di quelli
-dell'architettura. In tutte le città de' suoi stati riparò o edificò
-chiese; ingrandì, decorò e cinse di sontuosi edificj le pubbliche
-piazze, e rialzò le distrutte mura. Assisi, Cività Vecchia, Cività
-Castellana riconoscono da lui ornamenti che sorprendono in così piccole
-città. Fabbricò magnifici palazzi in Orvieto ed in Spoleti; costrusse in
-Viterbo bagni per gl'infermi, degni di ricevere non solo private
-persone, ma principi. Intorno alla stessa Roma rialzò le mura mezzo
-ruinate, ristaurò la maggior parte delle chiese, che di que' tempi erano
-quaranta, e profuse particolarmente le splendide sue cure alle sette
-principali basiliche. Quella di san Pietro in Vaticano cadeva in ruina;
-Niccolò vi fece cominciare sopra i disegni di Bernardo Rosellini e di
-Gio. Battista Alberti una nuova tribuna più vasta dell'antica. Egli
-voleva innalzare nella capitale de' Cristiani un tempio, la di cui
-magnificenza non avesse esempio, di già n'erano gettati i vasti
-fondamenti, ma i muri non avevano ancora tre gomiti d'altezza sopra il
-suolo, quando la morte di Niccolò V fece sospendere questo prodigioso
-edificio, che non si ripigliò che mezzo secolo dopo da Giulio II
-coll'opera di Bramante[14]. Per supplire a queste regie spese aveva nel
-1450 accordato un giubileo, che riempì i tesori della Chiesa, e passar
-fece in pochi giorni ne' forzieri de' Medici, banchieri della santa
-sede, parecchie centinaja di migliaja di fiorini[15].
-
- [13] _Vita Nicolai V a Jan. Manetto, t. III, p. II. Rer. Ital., p.
- 926-927. -- Vespas. Vita, t. XXV, p. 282._ -- Aggiugne i nomi di tutti
- i dotti incaricati da Niccolò delle varie traduzioni, e l'ammontare
- dei premj loro dati.
-
- [14] _Jannozio Manetti, t. III, p. II. Rer. Ital., p. 934-940._
-
- [15] _Vespasiani Comment., t. XXV, p. 279._
-
-Nello stesso tempo Niccolò V soddisfece pure al suo gusto per le arti,
-fondando la biblioteca del Vaticano; egli adunò cinque mila volumi in
-quel palazzo pontificio, ed allora non credevasi che dopo i tempi di
-Tolomeo altra biblioteca avesse mai avuta così gran copia di libri[16].
-I dotti, cui era destinata, e coi quali viveva familiarmente, lo amavano
-teneramente, e lo apprezzavano e rispettavano. Pare che Niccolò V fosse
-di carattere faceto, semplice, ingenuo. Quando il Vespasiano andò a
-trovarlo dopo l'elezione, il papa gli disse sorridendo: «Ebbene i vostri
-compatriotti di Firenze avrebbero creduto che un povero prete, fatto per
-suonare le campane, fosse nominato pontefice?» Il Vespasiano rispose,
-che quel popolo, che lo conosceva, erasene rallegrato, perchè da lui
-sperava la pace; ed il papa replicò subito, che se Dio gli dava grazia
-di soddisfare il suo desiderio, altr'arma mai non adoprerebbe in sua
-difesa che la croce di Gesù Cristo[17].
-
- [16] _Ivi, p. 282._
-
- [17] _Vespasiani Comment., p. 279._
-
-In fatti non era altrimenti l'ambizione di accrescere il dominio papale,
-meno ancora quella di rendere potente la sua famiglia, che potevano far
-trascurare a Niccolò V i suoi doveri di comune pastore dei fedeli. Ma
-nella sua amministrazione temporale, che per lui non era che un
-interesse affatto secondario, non sapeva soffrire opposizione. I
-privilegj riclamati dai suoi sudditi gli facevano perdere quel tempo
-ch'egli avrebbe voluto consacrare alla Chiesa, alle lettere ed alle
-arti, e si sbrigava con sollecite decisioni. Altronde, avendo vissuto
-tanti anni nell'altrui dipendenza, non conosceva che le relazioni di
-padrone e di servitore, e chiedeva quell'illimitata ubbidienza ch'egli
-aveva tanto tempo prestata ad altri. I magistrati romani continuavano a
-considerarsi come rappresentanti del popolo e della repubblica, ed egli
-voleva ridurli al rango di semplici agenti del sovrano pontefice. Il
-Porcari, che di buon'ora aveva manifestato il suo amore di libertà, che
-coi suoi discorsi cercava sempre di tener viva nel popolo quell'antica
-fiamma, era in particolar modo sospetto al papa. Ciò non impedì che
-Porcari fosse nominato Podestà d'Anagni; ma questa carica veniva
-probabilmente conferita dalla città, come costumavasi universalmente in
-Italia[18]. Al suo ritorno, dopo avere terminate le incumbenze della sua
-carica, il Porcari non perdette di vista il suo favorito progetto di
-rendere la libertà a Roma. Un tumulto, eccitatosi pei giuochi di piazza
-Navona, parvegli una propizia occasione di tentare qualche cosa; in
-questa circostanza si compromise di nuovo, e venne esiliato a Bologna,
-con ordine di presentarsi ogni giorno al cardinale Bessarione, allora
-governatore di quella città[19].
-
- [18] _Vespasiani Comment., p. 309._
-
- [19] Leon Battista Alberto vorrebbe far intendere che il Porcari
- avrebbe dovuto essere riconoscente per tal favore; ma quand'anche vi
- avesse avuta qualche parte Niccolò, la carica di podestà di così
- piccola terra poco utile e poco onorifica poteva essere per un uomo
- della condizione del Porcari. _De Porcaria Conjurat. Comm., t. XXV,
- R. I. p. 309._
-
-Fu in tempo di quest'esilio, che Stefano Porcari concepì il progetto di
-far scuotere ai suoi compatriotti un giogo, ch'essi risguardavano come
-ignominioso. Il governo era omai tutto tra le mani degli ecclesiastici,
-la maggior parte di oscuri natali, forastieri, ed innalzati dall'intrigo
-ad una potenza, cui non erano stati preparati dalla loro educazione. Ma
-i Romani si vergognavano di dovere ubbidire a cotal gente; riguardavano
-come una usurpazione il potere dei papi, che ne' suoi cominciamenti, tre
-in quattro secoli prima, era stato limitato da quello dei caporioni,
-veri rappresentanti dello stato, e che in appresso aveva fatto luogo a
-quello della repubblica finchè la corte si era tenuta in Avignone, ed
-avea durato lo scisma. La temporale autorità dei pontefici, ristabilita
-da Martino V nel 1420, appena era stata riconosciuta quindici anni di
-seguito. Eugenio IV ne fu nuovamente spogliato nel 1434, e fu costretto
-ad esiliarsi da una città, in cui i legittimi magistrati non volevano
-permettergli di risiedere. Dopo la sua tornata, continui abusi di
-potere, sanguinose esecuzioni, non precedute da regolare giudizio,
-guerre e ribellioni sempre rinascenti nelle vicinanze di Roma, non
-avevano che fatto troppo conoscere, che il governo de' prelati
-aggiugneva tutti i vizj dell'anarchia a quelli del despotismo. Durante
-il regno di Niccolò il malcontento era diventato estremo tanto nella
-nobiltà che nel popolo. La protezione delle lettere e delle arti non
-dev'essere pel governo che un oggetto secondario; ed i Romani potevano
-essere mal governati da quello stesso papa, che ristaurava i manoscritti
-e gli edificj dell'antichità. I prelati erano vinti dall'ebbrezza del
-potere, dal lusso, dalle ricchezze, da tutti i vizj de' principi, mentre
-richiedevasi dal loro ordine un contegno ed una decenza, di cui più
-alcuno non dava l'esempio.
-
-A questi motivi, che incoraggiavano il Porcari nella sua intrapresa, un
-altro degno di osservazione ne aggiugne il Machiavelli, che ci fa
-conoscere le opinioni del secolo. Il Porcari leggeva con trasporto la
-canzone del Petrarca: _Spirto gentil, che quelle membra reggi_; nella
-quale l'antica capitale del mondo viene chiamata dal poeta a nuova
-libertà. Non solo in essa vedeva ch'egli in ogni tempo le anime sublimi
-si erano proposte uno stesso scopo; ma inoltre risguardava quest'ode
-come uno slancio profetico. Parevagli che il Petrarca per la superiorità
-dei suoi lumi avesse acquistato il privilegio di leggere nell'avvenire,
-e credevasi dal poeta chiamato egli medesimo avanti il suo nascere sotto
-l'indicazione di cavaliere:
-
- _Un cavalier, che Italia tutta onora,_
- _Pensoso più d'altrui che di sè stesso._
- . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- _Dice che Roma ognora_
- _Cogli occhi di dolor bagnati e molli_
- _Ti chier mercè da tutti i sette colli[20]._
-
- [20] _Machiavelli Istorie, l. VI, p. 246._
-
-La credenza dei doni profetici non era inallora risguardata come indegna
-de' più filosofici ingegni; non era straniera allo stesso Machiavelli, e
-nelle pericolose imprese somministrava agli eroi soprannaturali forze.
-
-Il Porcari risolvette adunque di arrischiare la propria vita per rendere
-a Roma la libertà; si concertò con Battista Sciarra, suo nipote, che
-aveva iniziato ne' suoi progetti, e che lo assecondava con ardore. Gli
-ordinò d'invitare a casa sua tutti coloro di cui conosceva il
-patriottismo. Trecento soldati e quattrocento esiliati furono
-segretamente raccolti nelle case del Porcari, dello Sciarra e di Angelo
-Mascio, cognato del Porcari[21]. Tutti i congiurati furono invitati ad
-un gran pranzo pel 5 gennajo del 1453, vigilia della Epifanìa. Il
-Porcari, che aveva finto di essere ammalato, e che con tale pretesto
-erasi sottratto alla vigilanza del cardinale di Bologna, comparve tra i
-convitati con una veste di porpora e di oro. La pompa di tali abiti non
-era tanto destinata ad abbagliare i congiurati, come ad agevolargli
-all'indomani l'ingresso della basilica. Sapeva che i guardiani delle
-porte giudicavano del rango dei personaggi dal loro abito, e che non
-ricuserebbero di lasciar passare chi vestiva la porpora e l'oro. Alcuni
-de' suoi complici, in abito di capitani della guardia notturna, dovevano
-condurre un sufficiente numero di congiurati alle prigioni del
-Campidoglio, e presentarli come sediziosi che avevano arrestati; e
-questi dovevano occupare quell'importante luogo nell'atto che ne
-sarebbero state aperte le porte[22].
-
- [21] _Diario Romano di Stefano Infessura, p. 1134._
-
- [22] _Leo Baptista Alberti de Conjur. Porcaria, p. 312._
-
-Il Porcari, trovandosi in mezzo ai congiurati ricordò loro con
-quell'eloquenza, che l'aveva già renduto celebre, i diritti dei Romani e
-la presente loro oppressione; fece vedere i loro statuti violati, e la
-crescente corruzione de' loro padroni[23]. Espose il suo progetto di
-sorprendere il papa ed i cardinali avanti alla porta della basilica di
-san Pietro, in occasione che vi si recherebbero all'indomani per
-celebrare la Epifanìa. Con tali ostaggi in mano egli contava di farsi
-dare Castel sant'Angelo e le porte di Roma, di suonare in appresso la
-campana del Campidoglio, e di ricostituire la repubblica coll'autorità
-di quest'assemblea del popolo romano, cui un secolo prima Cola da Rienzo
-aveva inspirato il suo entusiasmo. Tutti gli uditori di Porcari
-mostravansi apparecchiati a seguirlo ed a sagrificarsi per così nobile
-cagione. Ma stava ancora arringando, che di già era tradito. Il
-senatore, avvisato dell'adunanza che tenevasi in questa casa, l'aveva
-fatta circondare dai suoi soldati, che l'attaccarono bruscamente; i
-satelliti dei congiurati, separati da loro, e senza avere ricevuto alcun
-ordine, non poterono soccorrerli. Il Porcari volle fuggire, ma fu
-trovato presso sua sorella nascosto in un cofano; furono inoltre
-arrestati i principali complici, tranne il nipote, che battendosi ebbe
-il coraggio di aprirsi una via alla fuga[24]. Non si fecero esami, non
-si confrontarono gli accusati, non s'intraprese un regolare processo; i
-loro progetti e la colpa loro non possono perciò essere conosciuti che
-vagamente; e lo stesso giorno Stefano Porcari fu appiccato con nove
-complici ai merli di Castel sant'Angelo. Si ricusò loro, prima di
-morire, la confessione e la comunione, sebbene ne facessero caldissima
-istanza; perciocchè la loro intrapresa contro la temporale autorità dei
-papi non li rendeva meno zelanti cattolici[25].
-
- [23] _Ivi, p. 310._
-
- [24] _Leo Bapt. Alberti de Conjur. Porcaria, p. 312._
-
- [25] _Diario Romano dì Stefano Infessura, p. 1134. -- Plat. Vita di
- Niccolò V, p. 422. -- Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 700. -- Ann.
- Bonincontrii Miniat., t. XXI, p. 157_. Giannozzo Manetti ed il
- Vespasiano, nelle loro biografie, non dicono che una sola parola di
- questa congiura, p. 943 e 314. -- Era la parte meno onorifica della
- vita del loro benefattore e del loro eroe.
-
-Niccolò V, persuaso che si era voluto assassinarlo, sebbene la sua morte
-avrebbe evidentemente troncati i progetti del Porcari, diventò timido e
-feroce, mentre prima era confidentissimo e di facile accesso. Altre
-esecuzioni tennero dietro alle prime quasi senza intervallo; il 12
-gennajo fece appiccare un dottore ed un cittadino romano, che avevano
-accompagnato il Porcari nella sua evasione da Bologna; lo stesso giorno
-fece promettere mille ducati di premio a colui che darebbe in mano della
-giustizia due parenti del Porcari che si erano nascosti, e cinquecento
-ducati a colui che gli assassinasse. Trattò con tutti i governi d'Italia
-per avere coloro che si erano salvati; e molti vennero infatti arrestati
-a Venezia ed a Padova, tra i quali Battista Sciarra, nipote del Porcari,
-che tutti furono condannati a morte. Dietro le calde preghiere del
-cardinale di Metz Niccolò fece grazia della vita ad uno dei prevenuti,
-detto Battista di Persona, ch'era, dicevasi, assolutamente innocente; ma
-all'indomani lo fece arrestare di nuovo, ed appiccare senza processo. Nè
-i soli congiurati furono lo scopo delle sue crudeltà: un gentiluomo,
-detto Angelo Ronconi, che aveva ajutato il conte Averso dell'Anguillara
-a nascondersi per sottrarsi alla giustizia che lo inseguiva, fu dal papa
-chiamato a Roma, ove recossi munito di un salvacondotto soscritto di
-proprio pugno di sua santità; ciò non ostante egli fu preso per ordine
-di Niccolò il 13 ottobre del 1454, giorno susseguente al suo arrivo, ed
-immediatamente decapitato. Vero è che il giorno dopo Niccolò lo fece
-chiedere al capitano di giustizia, e che mostrossi maravigliato assai ed
-afflitto oltre modo, quando gli fu detto ch'egli medesimo ne aveva
-ordinato il supplicio. Aggiugne Stefano Infessura, che fu detto che il
-papa era ubbriaco quando condannò il Ronconi, perciocchè aveva fama di
-bever molto[26]. Per lo contrario il Vespasiano ci assicura, che
-l'accusa d'intemperanza sparsa contro Niccolò V era soltanto fondata
-sulle compre ch'egli faceva di squisiti vini, i quali poi donava agli
-amici[27].
-
- [26] _Diario Romano di Stefano Infessura, p. 1135._
-
- [27] _Vespasiani Comment., t. XXV. p. 276._
-
-Niccolò V non sopravvisse lungamente a queste esecuzioni. Era
-crudelmente tormentato dalla gotta; e si accerta che il dolore
-cagionatogli dalla presa di Costantinopoli, ed i mali della Cristianità,
-che ne furono la conseguenza, terminarono di distruggere la sua mal
-ferma salute. Nell'ultimo anno di vita, prevedendo vicino il suo fine,
-chiamò presso di sè due religiosi che godevano opinione grandissima di
-dottrina e di santità, Niccola da Tortona e Lorenzo di Mantova, e gli
-alloggiò in palazzo. Andò un giorno nella loro camera, e sedutosi a
-canto a loro, lagnossi d'essere il più sventurato uomo del mondo.
-«Giammai, egli disse, io non vedo un uomo passare la soglia della mia
-porta, che mi dica una parola di vero. Io sono così confuso dalle
-finzioni di coloro che mi circondano, che, se non mi trattenesse il
-timore dello scandalo, rinuncierei al pontificato per ritornare ad
-essere Tommaso di Sarzana. Io aveva sotto questo nome più soddisfazioni
-in un sol giorno, che non posso omai sperarne in un anno.» Allora questo
-pontefice, il di cui regno era stato così glorioso ed in apparenza così
-felice, s'intenerì fino a versar lagrime[28]. Chi sa se tra gli errori
-in cui lo avevano strascinato gl'intrighi della sua corte, i suoi
-rimorsi non gli facevano dare il primo luogo alla credenza ch'egli aveva
-data alla trama di Porcari contro la sua vita, ed alla precipitazione ed
-al rigore delle sentenze che avevano tenuto dietro alla scoperta di tale
-congiura?
-
- [28] _Vespasiani Comment., t. XXV, p. 286._
-
-Durante la sua malattia, sebbene soffrisse acerbissimi dolori, Niccolò
-non fu mai udito lagnarsi; ma i suoi amici piangevano intorno al suo
-letto. Gli venne tra questi veduto Giovanni, vescovo d'Arras, dotto
-teologo, tutto bagnato di lagrime. «Presenta queste lagrime, mio caro
-Giovanni, gli diss'egli, al Dio onnipossente che noi serviamo, e
-domandagli con umili e devote preghiere di perdonarmi i miei peccati; ma
-ricordati che tu vedi oggi morire in papa Niccolò un vero e buono
-amico.» Allora il vescovo d'Arras, più non potendo frenare i suoi
-singhiozzi, fu costretto ad uscire di camera[29].
-
- [29] _Vespasiani Comment., t. XXV, p. 287._
-
-Niccolò V morì il 24 marzo del 1455[30]. Il giorno 8 aprile il conclave
-gli diede per successore Alfonso Borgia, nato in Valenza e vescovo della
-stessa città, il quale prese il nome di Calisto III. Questo pontefice,
-di già assai vecchio nell'istante della sua elezione[31], parve da
-principio che d'altro occupare non si volesse che d'una crociata contro
-i Turchi, ai quali dichiarò la guerra; ma i favori che andò accumulando
-sopra i suoi nipoti in tempo del breve suo regno, aprirono la strada
-delle grandezze a quella casa Borgia, che Alessandro VI e Cesare, suo
-figliuolo, dovevano rendere così vergognosamente famosa. La perdita
-delle ultime speranze di libertà per Roma, e la morte di Stefano Porcari
-dovevano tirarsi dietro assai da vicino il regno dei più odiosi tiranni.
-
- [30] _Stef. Infessura Diario di Roma, p, 1136. -- Plat. Vita di
- Niccolò V, p. 424. -- Cron. di Bolog., t. XVIII, p. 716._
-
- [31] Il Bonincontri di Samminiato dice che aveva 80 anni, _t. XXI,
- p. 158_, e Cristoforo da Soldo dice che ne aveva 85. _Stor di
- Bresc., p. 892._
-
-Uno degli ultimi atti del pontificato di Niccolò V era stato quello di
-ridurre Alfonso a ratificare il trattato di Lodi; e l'accessione di
-questo monarca alla pace sembrava guarantire il riposo dell'Italia. In
-fatti il nuovo duca di Milano non aveva portata sul trono l'inquietudine
-d'un condottiere; egli voleva guarire le piaghe che così lunghe guerre
-avevano fatto al commercio ed all'industria de' suoi stati, e cercava
-ogni mezzo di ravvicinarsi a que' medesimi che aveva combattuti.
-Sottoscrisse una lega di venticinque anni coi Fiorentini, i Veneziani ed
-il re di Napoli; e l'oggetto di questo nuovo trattato, di cui era
-garante il papa, era il mantenimento della pace. Bentosto lo Sforza
-contrasse più intime relazioni con Alfonso. Malgrado l'accanito odio che
-gli aveva lungamente divisi, malgrado la perdita de' suoi stati nella
-Puglia, negli Abbruzzi, nella Marca d'Ancona, che Alfonso gli aveva
-tolti, egli preferì l'unione di questo potente re all'amicizia della
-casa d'Angiò, perchè que' medesimi Francesi, che altra volta egli aveva
-chiamati in Italia per la conquista di Napoli, avevano pure delle
-pretensioni sopra i suoi stati. Alfonso dal canto suo sentiva egli pure,
-come lo avea già insegnato a Filippo Maria Visconti, quanto importasse
-alla sicurezza d'Italia, che il sovrano di Milano si unisse a quello di
-Napoli per chiudere la strada delle Alpi alla Francia, di cui vedevasi
-crescere la potenza a dismisura. La venuta del re Renato d'Angiò in
-Lombardia nell'anno 1453, e nel susseguente anno la venuta in Toscana di
-suo figlio Giovanni, che portava il titolo di duca di Calabria, avevano
-fatto sentire ad Alfonso che una nuova guerra poteva compromettere la
-stessa sua esistenza. Trattò dunque con Francesco Sforza un doppio
-matrimonio, onde assicurare con un'intima alleanza la successione di suo
-figlio naturale Ferdinando, intorno alla quale poteva avere qualche
-dubbio, e la superiorità del partito d'Arragona sopra l'Angioino. Nel
-1456 egli fece promettere per isposa ad Alfonso, figlio di Ferdinando,
-Ippolita Maria, figlia di Francesco Sforza, mentre che Sforza Maria,
-terzo figlio dello Sforza, fu promesso ad Isabella Eleonora, figliuola
-di Ferdinando. Il duca di Milano, che voleva consolidare il suo regno
-unendo la sua famiglia per mezzo di matrimonj a tutti i principi
-d'Italia, aveva promesso suo figlio maggiore alla figliuola del marchese
-di Mantova, il secondo alla figlia del duca di Savoja, e sua nipote,
-figlia d'Alessandro, signore di Pesaro, a Santi Bentivoglio capo ed
-amministratore della repubblica di Bologna[32].
-
- [32] _Jo. Simonetae, l. XXV, p. 677. -- Cron. di Bologna, t. XVIII,
- p. 706._
-
-Ma le guerre, sostenute con soldati mercenarj e stranieri ai paesi
-ch'essi difendevano, non erano necessariamente terminate colla pace
-segnata dai sovrani. Giacomo Piccinino, erede ad un tempo dell'armata e
-della riputazione di Niccolò suo padre e di Braccio, fondatore della sua
-scuola militare, perdeva colla pace d'Italia la sua esistenza ed il suo
-asilo. I Veneziani non volevano conservare al loro soldo che il solo
-Bartolommeo Coleoni, cui corrispondevano cento mila ducati all'anno pel
-mantenimento dell'armata. Giacomo Piccinino offrì ai soldati licenziati
-di condurli in un paese, ove potrebbero vivere col saccheggio in
-mancanza del soldo ch'egli non era in grado di poter loro corrispondere.
-Tutti accettarono, e l'armata del Piccinino, composta in principio di
-tre mila cavalli e di mille fanti, parve tanto più formidabile in quanto
-che il danaro fin allora creduto sì necessario alla guerra gli mancava
-assolutamente. Il Piccinino partì dalle vicinanze di Brescia con questa
-gente accostumata al disordine ed al saccheggio, ed omai incapace di
-tornare alla mal abbandonata agricoltura, o alle arti della pace.
-Attraversò gli stati del duca di Modena, che, lungi dall'opporgli
-resistenza, s'affrettò di somministrargli viveri per conciliarsi il di
-lui favore. Fu egualmente bene accolto da Malatesta Novello nella stessa
-città di Cesena. Passando per Bologna, tentò dal 2 al 9 maggio di
-rianimare la fazione che aveva altra volta data la sovranità di quella
-città a suo padre ed a suo fratello; ma il duca di Milano aveva mandati
-quattro mila cavalli nello stato di Bologna, per difesa del partito
-dominante; onde il contrario non si mosse, ed il Piccinino,
-senz'artiglieria e senza danaro, non potè trattenersi, o pensare ad
-intraprendere un assedio, durante il quale gli sarebbero in breve
-mancate le vittovaglie[33]. Non osando attaccare potenti stati, egli
-attraversò l'Appennino e scese in Toscana tra san Sepolcro ed Anghiari.
-Mostrò maggiori riguardi ai Fiorentini che agli altri stati; pagò
-scrupolosamente tutti i viveri che prese nel loro territorio, e giunse
-così ai confini dello stato di Siena. Nell'ultima guerra questa
-repubblica avea egualmente scontentati i Fiorentini, aprendo le sue
-fortezze al re Alfonso, e questo re, ricusando di darsi a lui. Pareva
-che niun sovrano si prendesse pensiero di difendere i Sienesi, ma
-Francesco Sforza e papa Calisto mandarono le loro armate dietro a quella
-del Piccinino per chiuderlo nel ritiro che si era scelto. Il Piccinino
-aveva prese Setona, Sartiani e pochi altri villaggi, col di cui sacco
-aveva arricchito i soldati. Corrado Foliano e Roberto di Sanseverino,
-generali del duca di Milano, si unirono al conte di Ventimiglia,
-generale del papa, e vennero ad accamparsi in Valle d'Inferno presso al
-fiume Fiora ed a Pitigliano; eglino si erano portati a sole tre miglia
-dal Piccinino, senza essere per altro determinati d'attaccarlo. Questi
-li prevenne, e li sorprese in sul bel mezzodì nel loro campo. Da
-principio sgominò la loro armata; ma avendo Roberto da Sanseverino
-adunati i suoi soldati, giunse finalmente a respingerlo[34].
-
- [33] _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 716._
-
- [34] _Jo. Simonetae, l. XXV, p. 679. -- Niccolò Machiavelli Ist.
- Fior., l. VI, p. 257._
-
-Nelle situazioni in cui trovavasi il Piccinino, bisognava vincere; ed
-una battaglia indecisa equivaleva per lui ad una sconfitta. Dopo la
-battaglia della Valle d'Inferno egli ritirossi a Castiglione della
-Pescaja, castello che Alfonso aveva conquistato nella precedente guerra,
-e ch'era rimasto in suo potere. Il Piccinino sperava colà soccorsi dal
-re di Napoli; ma questa fortezza posta tra un lago paludoso ed il mare,
-nella più malsana parte della Maremma, non aveva abbastanza viveri per
-alimentare un'armata. I soldati non trovavano in que' deserti altri
-alimenti che frutti selvaggi; corrotte erano le acque, ed i contrarj
-venti, che dominavano sul mare, tenevano a dietro i vascelli di Napoli
-che loro recavano il biscotto. La febbre maremmana non tardò ad
-attaccare quest'armata, poc'anzi tanto formidabile, e vi cagionò
-grandissima mortalità. I generali dello Sforza, secondati da Pietro
-Brunoro, capitano de' Veneziani, e da Simonetta, capitano de'
-Fiorentini, tenevano il Piccinino senz'attaccarlo in questa fatale
-prigione. La metà de' soldati, che sotto diverse bandiere avevano
-combattuto in Italia negli ultimi dieci anni, perivano vittime del
-clima, mentre Alfonso negoziava invano per loro. Questi voleva che la
-lega italiana, nella quale egli era entrato, acconsentisse a tener
-sempre sul piede di guerra un'armata comune, di cui sarebbe capo il
-Piccinino. Voleva che fosse sempre pronta per opporsi ai Turchi, le di
-cui conquiste facevano tremare l'Europa, e domandava che le potenze
-d'Italia s'accordassero ad assicurare a quest'armata cento mila fiorini
-all'anno, ed i quartieri ai suoi soldati. Francesco Sforza rifiutò
-sdegnosamente la proposizione di rendere l'Italia tributaria di colui,
-ch'egli chiamava un capo d'assassini. Ma mentre si prolungavano questi
-trattati, la febbre aveva distrutta quell'armata che volevasi opporre ai
-Turchi; ed in sul finire della campagna non contavansi più di mille
-cavalieri[35], e le armate incaricate di tenerla d'occhio non erano
-state molto meno maltrattate. Non pertanto nel seguente inverno il
-Piccinino sorprese ancora il porto sienese d'Ortobello, col di cui sacco
-provvide alla sussistenza dell'armata. Lo restituì in primavera, colle
-altre sue conquiste pel prezzo di venticinque mila fiorini, che gli pagò
-la repubblica di Siena. Fu il re Alfonso che gli procurò questa
-capitolazione, e che, ritirandolo da questo disastroso accantonamento,
-lo ricevette colle sue truppe negli Abbruzzi, ove cercò di
-ristabilirsi[36].
-
- [35] _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 716._
-
- [36] _Jo. Simonetae, l. XXV, p. 682. -- Comm. Pii Papae II sub nomine
- Gobellini, l. I, p. 26. Edit. in fol. Francof. 1614._
-
-La presa di Costantinopoli, che avrebbe dovuto far accogliere
-favorevolmente la proposizione d'Alfonso, di provvedere alla comune
-difesa con un'armata mantenuta a comuni spese, aveva ispirato maggior
-terrore ai Veneziani che a tutto il rimanente dell'Italia. La loro
-repubblica, confinante co' Turchi, e proprietaria in Levante di molte
-isole e colonie, aveva più strette relazioni di commercio e d'amicizia
-colla Grecia e coi deboli avanzi dell'impero orientale. Ma dopo che le
-armate dei Turchi si erano stese in Europa, lo stato di Costantinopoli,
-chiuso da ogni banda dalla potenza musulmana, più non comunicava che
-difficilmente coll'Italia; appena aveva esso qualche parte nelle guerre
-degl'Italiani, e più non faceva parte della bilancia politica; perciò
-era pressocchè dimenticato da loro, qualunque volta qualche grande
-calamità non richiamava sovr'esso l'attenzione e la compassione.
-Costantinopoli, sebbene nel quindicesimo secolo sempre cristiana,
-effettivamente più non apparteneva alla cristianità; era un mondo a
-parte, sul quale l'altro più non esercitava veruna influenza, nè egli
-n'esercitava alcun'altra a vicenda. Per altro lo spavento della presa di
-Costantinopoli, l'uccisione e la schiavitù di tante migliaja di
-Cristiani, toccarono vivamente tutti gli spiriti. I due papi, Niccolò V
-e Calisto III, vollero risvegliare lo zelo delle crociate; ed infatti si
-fecero in Italia molte offerte per sostenere la guerra sacra, e molti
-vestirono il segno de' crociati; ma l'infingardaggine di Federico III
-dissuase i Tedeschi di sceglierlo per capo d'una spedizione pericolosa.
-Carlo VII non volle permettere che in Francia si predicasse la crociata;
-la politica d'Italia assorbì bentosto compiutamente l'attenzione degli
-stati italiani, e nel 1456 la vigorosa resistenza di Giovanni Unniade a
-Belgrado, che si dice essere costata ai Turchi quaranta mila uomini,
-intiepidì ancora lo zelo della Cristianità, e persuase a persone che
-altro non chiedevano che di fermarsi, che la potenza dei Musulmani era
-bastantemente rintuzzata[37].
-
- [37] _Niccolò Machiavelli Stor. Fior., l. VI, p. 259. -- Cronica di
- Bologna, t. XVIII, p. 721_ con una copia di lettera scritta da
- Belgrado e comunicata dalla Signoria di Venezia. _Cron. d'Enguer. de
- Monstrelet, v. III, f. 68._
-
-I Veneziani furono i primi a spedire ambasciatori a Maometto II dopo la
-presa di Costantinopoli. Bartolomeo Marcello venne particolarmente
-incaricato di trattare coi Turchi per la liberazione degli schiavi; nel
-che riuscì al di là di quanto sperava, perciocchè non solo riscattò i
-prigionieri veneziani, ma il 18 aprile del 1454 conchiuse in nome della
-sua repubblica un trattato di pace e di buona vicinanza col sultano, in
-virtù del quale I Veneziani continuarono, come sotto gli imperatori
-greci, a mandare un Bailo a Costantinopoli, per essere ad un tempo il
-loro ministro ed il giudice di tutte le liti de' loro sudditi negli
-stati del gran signore. Lo stesso Bartolomeo Marcello, che aveva
-sottoscritto il trattato, fu il primo Bailo di Venezia nella capitale
-dell'impero turco[38].
-
- [38] _Marin Sanuto Vite de' duchi di Venezia p. 1154. -- M. A.
- Sabellicus dec. III, l. VII, f. 200. -- Cron. di Bol., t. XVIII, p.
- 709_, col testo del trattato. -- _Navagero Stor. Venez., t. XXIII, p.
- 1118._
-
-Il doge di Venezia, che con questo trattato aveva prevenuta una guerra
-non meno pericolosa di quella che aveva terminata quasi nello stesso
-tempo col trattato di Lodi, era in allora giunto ad una estrema
-vecchiaja. Francesco Foscari occupava questa prima dignità dello stato
-dal 15 aprile 1423. Sebbene avesse più di cinquantun anni quando fu
-eletto, era non pertanto il più giovane dei quarantuno elettori. Aveva
-ottenuto con molta difficoltà la carica che desiderava, e la sua
-elezione era stata condotta con molta destrezza. Per molti giri di
-scrutinio i suoi più zelanti amici non gli avevano dato il loro voto,
-perchè non fosse dagli altri considerato come un concorrente
-formidabile[39]. Il consiglio dei dieci temeva il di lui credito tra la
-nobiltà povera, perchè egli aveva cercato di guadagnarla mentre era
-procuratore di san Marco, facendo impiegare più di trenta mila ducati
-nel dotare fanciulle di buone case, o nello stabilire giovani
-gentiluomini. Temevasi inoltre la numerosa di lui famiglia, perciocchè
-in allora era padre di quattro figli, ed ammogliati di fresco;
-finalmente temeva la sua ambizione, e la sua inclinazione per la guerra.
-L'opinione che i di lui avversarj eransi di lui formata si verificò
-cogli avvenimenti: ne' trentaquattro anni che il Foscari fu capo della
-repubblica, ella fu sempre in guerra. Se le ostilità venivano sospese
-per alcuni mesi, non era che per ricominciarle in breve con maggior
-vigore. Fu questa l'epoca in cui Venezia stese il suo impero sopra
-Brescia, Bergamo, Ravenna e Crema, in cui fondò il suo dominio di
-Lombardia, e parve più volte a portata d'occupare tutta questa
-provincia. Profondo, coraggioso, irremovibile, il Foscari comunicò ai
-consiglj il proprio carattere, ed i suoi talenti gli procacciarono
-maggiore influenza sopra la sua repubblica di quella che avessero
-esercitata la maggior parte de' suoi predecessori. Ma se la sua
-ambizione aveva avuto per iscopo l'ingrandimento della sua famiglia,
-egli dovette trovarsi crudelmente deluso. Tre de' suoi figliuoli
-morirono ne' primi otto anni del suo ducato; il quarto, Giacomo, pel
-quale si perpetuò la famiglia Foscari, fu vittima della gelosia del
-consiglio dei dieci, ed avvelenò colle sue disgrazie la vita di suo
-padre[40].
-
- [39] _Marin Sanuto Vite dei duchi di Ven., p. 967._
-
- [40] _Marin Sanuto vite dei duchi di Ven., p. 968._
-
-Il consiglio de' dieci, diventando sempre più diffidente verso il capo
-dello stato, quando lo vedeva più forte pei suoi talenti e per la sua
-popolarità, teneva aperti gli occhi sopra Foscari, per punire in lui il
-suo credito e la sua gloria. In febbrajo del 1445 Michele Bevilacqua,
-fiorentino, esiliato a Venezia, accusò segretamente Giacomo Foscari
-presso gl'inquisitori di stato d'avere ricevuto dal duca Filippo
-Visconti dei regali consistenti in danaro e gioje per mezzo di persone
-della sua casa. Tale era l'odiosa processura adottata in Venezia, che su
-questa segreta accusa il figlio del doge, del rappresentante della
-maestà della repubblica, fu assoggettato alla tortura. Gli si
-strapparono coi tormenti la confessione delle accuse portate contro di
-lui, e lo relegarono a vita a Napoli di Romania, con obbligo di
-presentarsi ogni mattina al comandante della Piazza[41]. Per altro il
-vascello che lo portava avendo dato fondo a Trieste, Giacomo, gravemente
-ammalato in conseguenza della tortura, e più ancora per la sofferta
-umiliazione, chiese in grazia al consiglio dei dieci di non essere
-mandato più lontano. Ottenne questo favore in forza di una deliberazione
-del 28 dicembre del 1446: fu quindi richiamato a Treviso, ed ebbe la
-libertà d'abitare indifferentemente tutto il territorio Trevigiano[42].
-
- [41] _Marin Sanuto, p. 968._
-
- [42] _Ivi, p. 1123._
-
-Viveva in pace a Treviso, e la figlia di Leonardo Contarini, ch'egli
-aveva sposata il 10 febbrajo del 1441, era venuta a raggiugnerlo nel suo
-esilio, quando il 5 novembre del 1450 Almoro Donato, capo del consiglio
-dei dieci, fu assassinato. Gli altri due inquisitori di stato, Triadano
-Gritti ed Antonio Venieri, portarono i loro sospetti sopra Giacomo
-Foscari, perchè un di lui servitore, detto Olivieri, era stato veduto
-quella stessa sera in Venezia, ed era stato uno dei primi a spargere la
-notizia dell'assassinio. Olivieri fu posto alla tortura, ma negò fino
-alla fine con irremovibile coraggio il delitto ond'era accusato, sebbene
-i suoi giudici spingessero la barbarie fino a fargli dare ottanta colpi
-di corda. Non pertanto, siccome Giacomo Foscari aveva potenti motivi di
-nimicizia contro il consiglio dei dieci, che lo aveva condannato, e che
-mostrava odio verso il doge suo padre, si tentò di porre anche Giacomo
-alla tortura, prolungando contro di lui questo terribile tormento senza
-poterne avere veruna confessione. Malgrado la sua negativa il consiglio
-dei dieci lo condannò ad essere trasportato alla Canea, ed accordò un
-premio al suo delatore. Ma gli atroci dolori, sofferti da Giacomo
-Foscari, avevano turbata la sua mente. I suoi persecutori, commossi da
-quest'ultima disgrazia, acconsentirono che fosse ricondotto a Venezia il
-26 maggio del 1451. Egli abbracciò suo padre, ricevette dai suoi
-conforti qualche coraggio e qualche calma, e fu immediatamente
-ricondotto alla Canea[43]. In questo tempo Niccolò Erizzo, uomo di già
-noto per un precedente delitto, confessò morendo che egli era stato
-l'uccisore d'Almoro Donato[44].
-
- [43] _Marin Sanuto, p. 1138. -- M. A. Sabellico, dec. III, l. VI, f.
- 187._
-
- [44] _Marin Sanuto, p. 1139._
-
-Lo graziato doge, Francesco Foscari, avea di già più volte cercato di
-abdicare una dignità a sè ed alla sua famiglia così funesta. Parevagli,
-che tornato nel rango di semplice cittadino, più non inspirando timore
-nè gelosia, non si continuerebbe ad opprimere suo figlio con sì acerbe
-persecuzioni. Abbattuto dalla morte de' primi figliuoli, aveva voluto
-fino dal 26 giugno del 1433 deporre una dignità, nell'esercizio della
-quale la sua patria era stata tormentata dalla guerra, dalla peste, e da
-disgrazie d'ogni sorta[45]. Rinnovò questa proposizione dopo i giudizj
-renduti contro suo figlio; ma il consiglio dei dieci lo riteneva
-forzatamente sul trono, come teneva il di lui figliuolo tra le catene.
-
- [45] _Ivi, p. 1032._
-
-Invano Giacomo Foscari, obbligato di presentarsi ogni giorno al
-governatore della Canea, riclamava contro l'ingiustizia dell'ultima
-sentenza, intorno alla quale la confessione dell'Erizzo aveva tolto ogni
-dubbio. Invano chiedeva grazia al feroce consiglio dei dieci, che non
-gli dava mai risposta. Il desiderio di rivedere il padre e la madre,
-giunti l'uno e l'altra ad estrema vecchiezza, il desiderio di rivedere
-una patria la di cui crudeltà non meritava un così tenero amore, si
-cambiarono in lui in vero furore, e non potendo tornare a Venezia per
-vivervi libero, volle almeno cercarvi un supplicio. Scrisse al duca di
-Milano in sul finire di maggio del 1456 per implorare la sua protezione
-presso al senato: e sapendo che una tal lettera verrebbe risguardata
-come un delitto l'espose egli medesimo in un luogo, in cui era sicuro
-che sarebbe raccolta dalle spie che lo circondavano. In fatti, essendo
-stata portata la lettera al consiglio dei dieci, egli fu subito mandato
-a prendere e ricondotto a Venezia il 19 luglio del 1456[46].
-
- [46] _Marin Sanuto, p. 1162._
-
-Giacomo Foscari non negò la lettera, e raccontò nello stesso tempo a
-quale oggetto l'aveva scritta, e come l'aveva fatta venire in mano del
-suo delatore. Malgrado questa confessione, il Foscari fu assoggettato
-alla tortura e gli furono dati trenta colpi di corda, per vedere se
-confermerebbe in appresso le sue deposizioni. Quando fu staccato dalla
-corda, fu trovato tutto lacerato da quelle orribili scosse. I giudici
-allora permisero a suo padre, a sua madre, a sua moglie ed a' suoi figli
-di andare a trovarlo nella sua prigione. Il vecchio Foscari, appoggiato
-sul suo bastone, si strascinò a stento nella camera, ove a l'unico suo
-figlio si medicavano le ferite. Egli chiedeva ancora la grazia di morire
-in casa sua. «Torna al tuo esilio, mio figliuolo, poichè l'ordina la tua
-patria (gli disse il doge), e ti sottometti alla sua volontà.» Ma
-rientrando nel suo palazzo, questo sventurato vecchio cadde svenuto,
-spossato dalla violenza che si era fatto. Giacomo doveva ancora passare
-un anno di prigione alla Canea, prima che gli si rendesse la stessa
-limitata libertà che gli era stata accordata avanti quest'avvenimento;
-ma egli non fu appena sbarcato nella terra del suo esilio che morì di
-dolore[47].
-
- [47] _Marin Sanuto, p. 1163. -- Navagero, p. 1118._
-
-Dopo tale epoca il vecchio doge, e per quindici mesi, carico d'anni e di
-disgusti, più non riebbe nè la forza del corpo, nè quella della sua
-anima; egli più non assisteva a verun consiglio, nè poteva soddisfare ad
-alcuna incumbenza della sua carica. Era entrato nell'anno ottantasei
-della sua vita, e se il consiglio dei dieci fosse stato capace di
-qualche pietà avrebbe aspettato in silenzio il fine, sicuramente vicino,
-d'una vita insignita da tanta gloria e da tante calamità. Ma inallora il
-capo del consiglio dei dieci era Giacomo Loredano, figlio di Marco, e
-nipote di Pietro, il grande ammiraglio, ch'erano stati in tutta la loro
-vita gli accaniti nemici del vecchio doge. Essi avevano trasmesso per
-diritto ereditario il loro odio ai proprj figli, e quest'antica rivalità
-non era per anco soddisfatta[48]. Ad istigazione del Loredano Gerolamo
-Barbarigo, inquisitore di stato, propose al consiglio de' dieci, in
-ottobre del 1457, d'assoggettare il Foscari ad una nuova umiliazione.
-Poichè questo magistrato più supplire non poteva alle sue incumbenze,
-Barbarigo domandò che si nominasse un altro doge. Il consiglio, che
-aveva due volte rifiutata l'abdicazione di Foscari perchè la
-costituzione non lo permetteva, esitò prima di porsi in contraddizione
-co' proprj decreti. Le discussioni nel consiglio e nella giunta ai
-protrassero otto giorni fino a notte molto innoltrata. Allora si fece
-entrare nell'assemblea Marco Foscari, procuratore di san Marco e
-fratello del doge, onde fosse vincolato dal terribile giuramento del
-segreto, e non potesse impedire le pratiche de' suoi nemici. Finalmente
-il consiglio si recò presso il doge, chiedendogli d'abdicare
-volontariamente un impiego che più non poteva esercitare. «Ho giurato
-(rispose il vecchio) di soddisfare fino alla morte alle incumbenze cui
-mi ha chiamato la patria, come richiede l'onor mio e la mia coscienza.
-Io non posso da me stesso sciogliermi dal mio giuramento; che un ordine
-del consiglio disponga di me, ch'io mi sottometterò; ma non lo preverrò
-giammai.» Allora una nuova deliberazione del consiglio sciolse Francesco
-Foscari dal suo giuramento ducale, gli assegnò una pensione vitalizia di
-due mila ducati, gli ordinò dì uscire entro tre giorni dal palazzo, e di
-deporre le insegne della sua dignità. Il doge, avendo veduto tra i
-consiglieri che gli arrecarono quest'ordine un capo della quarantia
-ch'egli non conosceva, chiese il suo nome. «Io sono figlio di Marco
-Memmo (disse il consigliere). -- Ah! tuo padre era mio amico (rispose il
-vecchio doge sospirando).» Ordinò all'istante che si trasportassero i
-suoi effetti in una casa di sua ragione, ed all'indomani, 23 ottobre, fu
-veduto, reggendosi a stento ed appoggiato al suo vecchio fratello,
-scendere quelle stesse scale, sulle quali trentaquattro anni avanti era
-stato installato con tanta pompa, ed attraversare quelle sale in cui la
-repubblica aveva ricevuti i suoi giuramenti. Tutto il popolo parve
-commosso da tanta durezza esercitata contro un vecchio che egli
-rispettava ed amava, ma il consiglio dei dieci fece pubblicare un ordine
-di non parlare di questa rivoluzione sotto pena d'essere tradotto
-innanzi agl'inquisitori di stato. Il 20 ottobre Pasquale Malipieri,
-procuratore di san Marco, fu eletto invece di Foscari, il quale non ebbe
-almeno l'umiliazione di vivere subordinato là dove aveva regnato. Udendo
-il suono delle campane che celebravano tale elezione, morì subitamente
-per l'emorragia d'una vena, che gli scoppiò nel petto[49].
-
- [48] _Vettor Sandi Stor. Civile Venez., p. II, l. VIII, p. 715-717._
-
- [49] _Marin Sanuto, p. 1164. -- Chron. Eugubinum, t. XXI, p. 992. --
- Crist. da Soldo Stor. di Brescia, t. XI, p. 891. -- Navagero Stor.
- Venez., t. XXIII, p. 1120. -- M. A. Sabellico, dec. III, l. VIII, f.
- 201._
-
-
-
-
-CAPITOLO LXXVI.
-
- _Guerre d'Alfonso, re di Napoli, contro Malatesta di Rimini e
- contro i Genovesi. -- Rivoluzioni di Genova; accanimento di
- Alfonso contro il doge Pietro di Campo Fregoso. -- Morte di
- questo monarca e suo carattere_.
-
-1455 = 1458.
-
-
-Più non restavano in tutta l'Italia altri semi di nuove guerre che
-quelli che Alfonso di Napoli non aveva acconsentito di soffocare col
-trattato di Lodi e colla lega formata nel susseguente anno. Egli aveva
-domandato che Sigismondo Malatesta, signore di Rimini, che Astorre
-Manfredi, signore di Faenza, e che i Genovesi, in allora governati dalla
-famiglia di Campo Fregoso, venissero esclusi dalla pace generale. Pure
-Alfonso non attaccò immediatamente coloro cui erasi riservato di poter
-fare la guerra; volle dare un poco di riposo ai suoi popoli, che dopo la
-morte di Giovanna II erano stati a vicenda in preda a civili discordie
-ed a straniere invasioni.
-
-Sigismondo Malatesta si era procacciato l'odio di Alfonso con una
-mancanza di fede, cui poteva darsi il nome di truffa. Egli si era fatti
-dal re pagare trenta mila fiorini a conto di un armamento che doveva
-fare in suo favore, e dopo avere ricevuto il danaro si era unito ai di
-lui nemici. Forse Alfonso sarebbesi accontentato di forzarlo alla
-restituzione colle minacce o colle negoziazioni, se Sigismondo colla sua
-inquieta attività, colla sua violenza, colla sua rapacità, non si fosse
-attirato l'odio di tutti i suoi vicini. Federico di Montefeltro, conte
-d'Urbino, era particolarmente irritato per cagione della sua mala fede.
-Sigismondo vessava sotto mille pretesti i vassalli d'Urbino; rompeva a
-voglia sua i trattati, e ne faceva di nuovi per romperli ancora. Le
-restituzioni che faceva dopo non erano mai un adequato compenso del
-danno cagionato[50].
-
- [50] _Guernieri de Bernio Cron. d'Agobbio, t. XXI, p. 990._
-
-Federico di Montefeltro era stato, come i Gonzaga, allievo di Vittorino
-da Feltre, e fu il più caro, il più distinto di tutti gli scolari di
-così celebre precettore; si acquistò in Italia altrettanto nome colla
-sua lealtà, colla sua aperta condotta, colla sua dilicatezza sul punto
-d'onore, quanto pei suoi talenti militari. Coperto da ogni genere di
-gloria, egli era nello stesso tempo l'amico ed il protettore dei dotti
-coi quali lavorava, ed il mecenate delle belle arti che faceva fiorire
-in Urbino. Questa piccola città si andava adornando sotto il di lui
-governo co' più bei monumenti d'architettura[51]. Federico, che
-occupavasi con molto zelo della prosperità de' suoi sudditi, non sapeva
-soffrire di vederla turbata dagli assassinj del principe suo rivale e
-suo vicino. Pure, prima di riaccendere la guerra in Italia, voleva avere
-il consentimento degli stati che si erano obbligati a mantenere la pace.
-Nella state del 1467 egli visitò Firenze, Bologna, Milano e Ferrara;
-ovunque fu ricevuto coi riguardi dovuti ben più al suo carattere che al
-suo rango. Il duca di Modena, Borso, lo fece in Ferrara scontrare in
-Sigismondo Malatesta, sperando che si riconcilierebbero; ma
-quest'incontro non servì che ad inasprirli di più e si separarono con
-motti ingiuriosi. Federico, dopo avere inutilmente cercata la pace,
-passò a Napoli per associare il suo risentimento a quello di Alfonso. Fu
-di ritorno in novembre con Giacomo Piccinino, che aveva avuto il tempo
-di rifare la sua armata a Città di Chieti nell'Abbruzzo, ov'erasi
-trattenuto un anno. Prima che le nevi obbligassero questi due generali a
-prendere i quartieri d'inverno, essi tolsero al Malatesta Reforzato,
-Montalto, e quattro in cinque altri castelli[52].
-
- [51] _Tiraboschi Storia Letteraria, t. VI, l. I, c. II, § 22-49._
-
- [52] _Guernieri Bernio Cron. d'Agobbio, p. 992. -- Jo. Simonetae
- Hist., l. XXVI, p. 685. -- Cron. di Bol., l. XVIII, p. 724._
-
-Ma la guerra di Romagna, che limitavasi a piccoli assedj fatti con
-piccole armate, non era che un giuoco che appena turbava la tranquillità
-d'Italia. L'altra guerra, che Alfonso erasi riservato il diritto di
-continuare, era molto più importante, e gli stava molto più a cuore.
-Mantenevasi vivo un odio ereditario tra i Catalani ed i Genovesi, e
-quest'odio aveva sempre fatto avidamente abbracciare alla repubblica di
-Genova le parti di tutti i nemici d'Alfonso. Questo monarca non aveva
-dimenticato l'affronto ricevuto a Ponza l'anno 1435, nè la battaglia in
-cui era stato fatto prigioniero coi suoi fratelli e colla sua nobiltà, e
-dove aveva potuto credere rovesciata per sempre la sua fortuna. Nuove
-offese erano state aggiunte a questo primo insulto; alleanze da lui
-contratte coi ribelli della repubblica gli avevano fatto abbracciare un
-partito nelle sue guerre civili, ed Alfonso credeva interessato l'onor
-suo a cacciare di Genova Piero di Campo Fregoso.
-
-Questa repubblica, separata dalle montagne dalla Lombardia, più occupata
-del suo commercio del Levante che delle rivoluzioni degli stati vicini,
-era inoltre talmente indebolita dalle sue civili dissensioni, talmente
-concentrata ne' suoi domestici affari, che veniva dimenticata nel
-sistema politico d'Italia; e negli ultimi vent'anni erasi appena veduto
-il suo nome o le sue armi prendere parte ai grandi avvenimenti di questa
-contrada.
-
-Potevasi a Genova osservare che la potenza de' grandi nomi e delle
-memorie istoriche non è meno durevole nelle repubbliche che nelle
-monarchie. Ma questa potenza non era stata ben legata alla costituzione
-dello stato, ed invece di essere una delle basi su cui riposavano
-l'ordine e le leggi, essa diventava per lo contrario un fomite di
-rivoluzione e di anarchia. Un popolo non conserva con sicurezza la sua
-libertà che quando l'aristocrazia costituzionale si unisce intimamente
-all'aristocrazia naturale, e si prestano a vicenda le forze loro, e
-reciprocamente si garantiscono, e non pertanto sono ambedue contenute
-ne' giusti limiti dal potere popolare. Ma se per lo contrario la potenza
-conservatrice nella repubblica deve continuamente lottare contro i
-pregiudizj che mantengono la nobiltà, lo stato non può sottrarsi a
-violenti convulsioni.
-
-Quanto più un popolo è libero, tanto più ogni cittadino s'interessa
-vivamente alle grandi azioni operate per la patria, e tanto più allora
-la gloria ereditaria, che si attacca alle imprese ed alle virtù
-pubbliche, è sicura. Il suddito di un despota altro non vede nel
-generale vittorioso che l'istrione d'un magnifico spettacolo; il
-cittadino vede in lui il suo difensore, il suo salvatore, l'autore della
-propria sua gloria. Il nome, reso illustre da una nobile azione, è una
-proprietà nazionale, che in una patria libera fa brillare di gioja tutti
-i cuori. Niun popolo mostrò maggior entusiasmo del genovese per le sue
-famiglie nobili; ogni erede dei nomi dei Doria, degli Spinola, dei
-Fieschi, dei Grimaldi, o dei nomi plebei ma illustri, degli Adorni e dei
-Fregosi, disponeva di una tale forza d'opinione che la nobiltà mai non
-esercitò in alcuna monarchia. Quest'aristocrazia di fatto aveva eccitata
-la gelosia della magistratura, e le leggi, che avrebbero dovuto
-appoggiarsi alla medesima come ad una áncora, tendevano per lo contrario
-a distruggerla.
-
-Perchè un popolo sia liberamente governato, un elemento d'aristocrazia
-deve esistere nella sua costituzione; imperciocchè la libertà è
-l'equilibrio; il peso che nella bilancia reprime gli eccessi del popolo
-è essenziale all'equilibrio, siccome il peso che comprime la cupidigia
-dei grandi. Sopra tutto d'uopo è che trovinsi in una repubblica i
-rappresentanti del tempo passato, come quelli del tempo presente; che si
-veda un potere conservatore, come un potere rinnovatore. Conviene che
-trovisi in qualche parte del governo uno spirito aristocratico che sia
-il difensore delle antiche instituzioni, e l'áncora della repubblica per
-tenerla ferma contro le agitazioni democratiche. I progressi del
-pensiero ed il cammino dei secoli devono fare sperare un perfezionamento
-progressivo nelle politiche instituzioni; ma quelle che hanno di già la
-sanzione di una lunga durata, che riposano sul consentimento di molte
-generazioni non devono essere leggermente abbandonate. Dunque le leggi
-non devono respingere alcune innovazioni, ma devono renderle tutte
-difficili, per dare a tutte le quistioni la maturità della disamina.
-Tale è il bisogno aristocratico di tutti gli stati liberi; è un bene che
-trovisi sempre in loro un elemento aristocratico proprio a soddisfarlo.
-
-I pregiudizj, le passioni, gl'interessi della nobiltà, vale a dire delle
-famiglie rese illustri dalla pubblica riconoscenza, la rendono propria
-in tutti gli stati a questo ufficio conservatore. La sua potenza sta
-interamente nella durata e nelle memorie. Le passioni del momento
-attuale hanno agli occhi suoi minor valore che l'eredità dei secoli; le
-fanno paura le innovazioni, perchè l'antichità è l'unica sua garanzia:
-applaude al superstizioso rispetto per le forme, pei costumi, pei
-pregiudizj, perchè la disamina di questi può nuocere a lei medesima, e
-perchè l'opinione di cui gode è associata ai pregiudizj. Per tal modo
-gl'interessi proprj della nobiltà, e le sue private passioni
-guarentiscono il suo zelo conservatore, qualora non le si accordino
-altre funzioni nello stato; mentre che questi stessi interessi, queste
-medesime passioni schiaccerebbero tutte le altre classi, se
-esercitassero esclusivamente la sovranità.
-
-Genova conservata avrebbe la sua libertà, la sua gloria e l'interna sua
-prosperità, se le nobili famiglie, i di cui nomi si associavano sempre
-nel cuore d'ogni marinajo, d'ogni soldato ligure, alle vittorie che
-insanguinarono le coste della Sardegna, della Sicilia, dell'Italia,
-della Grecia, avessero legalmente goduto di un rango che potesse
-soddisfarle; se fossero state interessate a mantenere la costituzione e
-la gloria nazionale; se le leggi, invece di castigare la loro celebrità,
-l'avessero ammessa, e si fossero ristrette a limitarne la potenza. Ma
-l'imprudenza del legislatore non aveva prese in considerazione la
-celebrità dei discendenti di Paganino Doria e la somma influenza loro
-sul popolo, che per escluderli con tutti i nobili dalla principale
-dignità dello stato. Egli non aveva meglio associato gli Adorni ed i
-Fregosi alla difesa della costituzione, quantunque li riconoscesse
-plebei; non aveva voluto avere riguardo alcuno al favore popolare, ed
-aveva affidata la difesa dell'ordine stabilito a nuovi personaggi,
-opposti a coloro che invocavano la potenza dei secoli. Da ciò nacque che
-Genova fu forse di tutte le repubbliche la più infelice, quella che fu
-esposta alle più violenti convulsioni, quella che volontariamente
-soggiacque più volte al giogo straniero, perchè coloro che la natura
-aveva chiamati a difendere le sue leggi, s'armarono sempre per
-rovesciarle; perchè i custodi dell'onore nazionale lo resero dipendente
-dai loro capricci; perchè l'opinione rimase sovra di loro senza forza,
-tostocchè si furono una volta accertati che i numerosi loro partigiani
-non gli abbandonassero, quand'ancora tratterebbero coi nemici della
-patria; per ultimo perchè in tutte le occasioni l'aristocrazia del
-governo si trovò in opposizione coll'aristocrazia che aveva creata la
-pubblica opinione.
-
-Abbiamo descritta la maniera con cui Genova riebbe la sua libertà in sul
-finire del 1435, ed in qual modo i cittadini occuparono in principio del
-susseguente anno il Castelletto, la sola fortezza che il duca di Milano
-avesse conservata entro le loro mura. Dopo tale epoca non avremmo quasi
-più opportunità di trattare di questa città, poichè le turbolenze che
-pel corso di venti anni seguirono quella rivoluzione si operarono quasi
-affatto internamente. I cittadini, adunati nel tempio di san Siro,
-avevano scelto per loro doge Isnardo di Guarco, figliuolo di quel
-Niccola ch'era stato capo della repubblica in tutto il tempo della
-guerra di Chiozza dal 1378 al 1383. Ma due famiglie potenti in Genova,
-due famiglie proprietarie di molti feudi nelle due Riviere, ed
-imparentate con tutta l'antica nobiltà esclusa dalla legge dalla suprema
-magistratura, non acconsentiva giammai che la corona ducale si trovasse
-fuor dell'una casa o dell'altra. Era appena stato posto sul trono
-Isnardo di Guarco, quando Tommaso Fregoso rientrò in città con una
-truppa di faziosi, lo attaccò il settimo giorno della sua magistratura,
-lo cacciò dal palazzo pubblico, e adunò il consiglio degli elettori.
-Tommaso Fregoso rappresentò loro ch'egli stesso era doge di Genova,
-ch'era stato legittimamente eletto il 4 luglio del 1415; che dopo tale
-epoca nulla aveva fatto che potesse fargli perdere la carica
-accordatagli dalla sua patria; che veramente egli si era assoggettato al
-trattato con cui la repubblica, per godere qualche riposo, aveva, il 2
-novembre del 1421, chiamato il duca di Milano alla signoria, ma che nel
-1425 egli era stato il primo ad accorrere in soccorso dell'oppressa
-libertà, che il suo tentativo, sebbene non coronato da felice riuscita,
-doveva averlo renduto benemerito dei suoi concittadini, che altronde
-egli perduti non aveva i suoi diritti, e che, la repubblica trovandosi
-finalmente riconstituita, doveva rientrare egli stesso nel godimento
-della sua prima dignità. Questo discorso, sostenuto dalla presenza di
-Battista Fregoso, il valoroso fratello di Tommaso, dalla ricordanza
-della di lui vittoria sopra i Catalani a Bonifazio, e da un partito
-audace ed armato, persuase il consiglio a riconoscere Tommaso per doge
-in forza della precedente elezione[53].
-
- [53] _Uberti Folietae Genuens. Hist., l. X, p. 591. -- Jacobi
- Bracelli de Bello Hispano, l. IV, f. k. 11. -- Agost. Giustiniani
- Ann. di Genova, l. V, f. 199. Edit. in fol. 1537. Genoa Senat.
- popul. Genuen. Hist. atque Ann. auct. Petro Bizzarro, l. XII, p.
- 257. Edit. in fol. Antuerp. 1579._
-
-I Genovesi, dopo le lunghe loro guerre civili, avevano la sventura di
-non riputare delitto nè turpe cosa il prendere le armi contro la patria,
-o l'arrogarsi violentemente una contrastata autorità. I principi loro
-vicini che volevano signoreggiarli, coglievano avidamente tutte le
-occasioni per prendere parte nelle interne loro discordie, seducendo i
-capi di fazione con offerte di soccorsi, e loro suggerendo ambiziosi
-progetti che mai non avrebbero osato di formare essendo soli. Il duca di
-Milano fece insinuare a Battista Fregoso, che postocchè il popolo di
-Genova non aveva eletto suo fratello che per cagion sua, era cosa da
-stolto il lasciare il fratello sopra un trono ch'era destinato a lui
-medesimo, lasciando altrui raccogliere i frutti di quel favore popolare,
-che tutto dirigevasi verso di lui. Gli offrì soldati, danaro e la sua
-alleanza. Battista non seppe resistere a tanta seduzione; si assicurò
-l'assistenza de' soldati, che gli erano affezionatissimi, occupò il
-pubblico palazzo mentre suo fratello assisteva ai divini ufficj, e si
-fece riconoscere doge l'anno 1437. Per altro i migliori cittadini,
-sdegnati da questo attentato contro le leggi, e da questo domestico
-tradimento, accorsero in ajuto di Tommaso Fregoso, attaccarono con lui
-il palazzo, fecero prigioniere Battista; e lo consegnarono al fratello.
-Tommaso, lungi dall'acconsentire che fosse condannato a pena capitale,
-come ne facevano istanza i tribunali, gli perdonò, e nel susseguente
-anno gli affidò il comando delle galere accordate dalla repubblica al re
-Renato per combattere Alfonso nel regno di Napoli[54].
-
- [54] _Uberti Folietae Genuens. Hist., l. X, p. 592. -- P. Bizzarro
- Hist. S. P. Q. Genuens., l. XII, p. 259. -- Agost. Giustiniani Annali
- di Genova, l. V, f. 200._
-
-La nomina di Giovanni Fregoso, altro fratello di Tommaso, al comando di
-una seconda flotta destinata nel 1441 a soccorrere lo stesso re, fu
-cagione di un'altra guerra civile. I nobili, quantunque con
-rincrescimento, si erano assoggettati alla legge che gli escludeva dalla
-suprema magistratura; ma conservavano la pretensione di comandare le
-flotte e le armate della repubblica, ed i Doria, gli Spinola, i Fieschi,
-i Grimaldi, avevano troppo ben dimostrato con infinite intraprese di
-esserne degni. Pretendevano essi che il senato fosse obbligato di
-scegliere alternativamente gli ammiragli tra i patrizj ed i plebei; non
-pertanto di già quattro popolani erano stati incaricati del comando
-delle ultime quattro flotte. La nomina del quinto era un'ingiuria
-ch'essi non volevano in verun modo soffrire. Giovan Antonio del Fiesco,
-cui i talenti non meno che l'alta opinione di cui godeva, e le sue
-ricchezze, davano giusti titoli alla carica accordata ad altri,
-accompagnò le sue rimostranze con maggiore alterigia e risentimento. Non
-avendo potuto ottenere giustizia ritirossi ne' suoi feudi nelle
-montagne, ove non tardarono a raggiugnerlo gli emissarj del duca di
-Milano sempre apparecchiato ad offrire soccorsi a tutti i ribelli; il
-Fiesco si era di già rivolto ad Alfonso d'Arragona. La guerra cominciò
-nello stesso tempo in tre luoghi. Il Fiesco co' suoi Alpigiani e coi
-Milanesi era sceso fino alle porte della città e guastava la Polsevera;
-Galeotto del Carretto, marchese di Finale, aprì i suoi porti e le sue
-fortezze ai nemici della repubblica, i quali in ogni tempo avevano
-trovato asilo nel suo feudo; i Catalani colla loro flotta ruinavano le
-due riviere[55]. Malgrado il pericolo e la ruina di questa guerra
-civile, i Genovesi, infiammati dal loro odio contro i Catalani, e dalla
-persuasione di non ottenere giammai perdono da Alfonso, continuarono a
-consacrare le loro forze, i loro vascelli, il loro danaro in soccorso
-del re Renato: ma la guerra di Napoli era un vortice che la repubblica
-non poteva colmare, sebbene vi gettasse tutti i suoi tesori. La generosa
-assistenza de' Genovesi sostenne Renato nella sua miseria, e non si
-ritrasse dal soccorrerlo nè pure quando Alfonso ebbe occupato Napoli;
-essi vittovagliarono ancora Castelnuovo; ed all'ultimo trasportarono nel
-1442 colle loro galere il re Renato prima a Firenze, poi a
-Marsiglia[56].
-
- [55] _Uberti Folietae Gen. Hist., l. X, p. 596. -- Agost. Giustiniani
- Ann. di Genova, l. V, f. 202. -- P. Bizzarro Hist. S. P. Q. Genuens.,
- l. XII, p. 266._
-
- [56] _Uberti Folietae, l. X, p. 597. -- Agost. Giust., l. V, f. 202.
- -- P. Bizz., l. XII, p. 267._
-
-Ma questa guerra, che tanto aveva accresciuta la collera d'Alfonso
-contro i Genovesi, era appena terminata colla totale ruina del partito
-d'Angiò, che Tommaso Fregoso, che l'aveva diretta, fu ancor esso levato
-di carica. Suo fratello Battista era morto nel 1442, ed i funerali di
-questo valoroso capitano erano stati celebrati con un fasto che aveva
-offeso i cittadini di uno stato libero. Giovann'Antonio del Fiesco,
-informato nel suo esilio del loro malcontento, si rese più audace,
-persuadendosi che i suoi concittadini lo seconderebbero; perciò avendo
-ricevuto soccorsi da Alfonso e da Filippo, si apparecchiò a fare uno
-sbarco, la notte del 15 dicembre del 1442, fra le chiese di san Nazaro e
-di san Celso. Il suo progetto era stato preveduto, e collocate delle
-guardie nel medesimo luogo per impedirne l'esecuzione; ma il rigore del
-freddo e la violenza di un vento contrario sembrando custodire
-bastantemente la costa, i soldati si ritirarono dopo la mezza notte. Il
-vento improvvisamente cambiò, e Giovanni Antonio del Fiesco, avendo
-saputo approfittarne, entrò in Genova senza incontrare resistenza.
-
-I Genovesi, incoraggiati dalla presenza di questo capo di partito, si
-sollevarono per cambiare il governo. Invece di un solo magistrato, che
-sempre faceva temere lo stabilimento di un potere dispotico, pensarono
-di nominare otto cittadini, che col titolo di capitani della libertà
-amministrassero la repubblica. Tommaso Fregoso, da tutti abbandonato,
-erasi renduto prigioniero a Giovanni Antonio del Fiesco ed a Raffaello
-Adorno, i quali furono del numero de' nuovi magistrati con un Doria ed
-uno Spinola. Ma le fazioni di Genova erano troppo fra di loro accanite,
-e troppo inflessibili i capi delle opposte fazioni, perchè mantenere si
-potesse un consiglio in cui si erano voluti riunire. Non era ancora
-passato un mese, quando la scissura tra le due parti sempre
-irreconciliabili obbligò a sopprimere il consiglio, ed a nominare di
-nuovo un doge. Raffaello Adorno, che fu in allora scelto, era figlio di
-Giorgio e nipote d'Antoniotto, che avevano pure occupata la stessa
-carica. Giovanni Antonio del Fiesco, fieramente irritato nel vedere che
-una rivoluzione da lui condotta a fine altro non aveva fatto che
-traslocare l'autorità ducale da una famiglia popolare ad un'altra
-egualmente popolare, senza che i nobili ne sentissero alcun vantaggio,
-uscì di città, occupò Recco e Porto Fino, e ricominciò la guerra civile.
-D'altra parte Pietro Fregoso, nipote di Tommaso, giovane audace ed
-ambizioso, esiliato dal nuovo governo cogli altri Fregosi, erasi
-ritirato a Novi, di cui il duca di Milano gli aveva dato la fortezza;
-indi cominciò dal canto suo le ostilità contro i Genovesi[57].
-
- [57] _Uberti Folietae Hist., l. X, p. 599. -- P. Bizzarro Hist.
- Genuens., l. XII, p. 269. -- Agost. Giustiniani Ann. di Genova, l. V,
- f. 203._
-
-La famiglia Adorno era stata quasi continuamente esiliata da Genova
-durante la guerra che i Genovesi avevano fatta ad Alfonso nel regno di
-Napoli, ond'era meno odiata da questo monarca; ciò le agevolò il modo
-d'intavolare con lui un trattato di pace, che fu non senza molta
-difficoltà accettato dalla repubblica. Questa finalmente si obbligò nel
-1444, a mandare al re di Napoli, in forma di tributo, un piatto
-d'oro[58]. Nel susseguente anno Alfonso, invece di ricevere
-quest'offerta senz'apparato, volle ostentare la sua gloria e far
-conoscere l'umiliazione de' nuovi tributarj. Fece entrare i loro
-ambasciatori in mezzo alla sua corte; tutti i grandi del regno erano
-stati chiamati per essere testimonj del suo trionfo, ed i Genovesi,
-sorpresi da questa impreveduta pompa, conservarono un implacabile
-risentimento per la vergognosa parte che avevano dovuto sostenere[59].
-Alfonso, che andava debitore di questo trionfo alla famiglia Adorno,
-cominciò a considerarla come sua alleata, e la eccepì dal suo odio
-contro i Genovesi. Ma questa famiglia andava perdendo la considerazione
-de' suoi concittadini in ragione di quella che acquistava presso un
-monarca nemico.
-
- [58] _Barth. Facii, l. VIII, p. 127._ -- Egli medesimo fu uno de'
- negoziatori del trattato per parte dei Genovesi.
-
- [59] _Uberti Folietae Gen., l. X, p. 600. -- P. Bizzarro, l. XII, p.
- 271. -- Agost. Giustiniani, l. V, f. 203._ Con questo trattato di
- pace, e coll'umiliazione dei deputati genovesi incaricati di portare
- il tributo, Giovanni Bracelli di Sarzana termina la sua storia: _De
- Bello Hispano Libri quinque_. Comprende gli avvenimenti dal 1412 al
- 1444, de' quali l'autore, cancelliere della repubblica di Genova,
- era stato non solo testimonio, ma autore. È scritta in latino con
- maggiore eleganza, sebbene con minore ostentazione, che la più gran
- parte delle storie latine della stessa epoca. Invece di supposti
- discorsi, di pompose descrizioni, vi si trovano verità ne'
- sentimenti, aggiustatezza e precisione. Dicesi che il Bracelli si
- fosse proposto d'imitare i commentarj di Cesare; ma questa pretesa
- imitazione lo condusse ad una naturale maniera di scrivere. Ho
- seguita l'edizione d'Hagneau del 1530, in 4.º; ma fu ristampata nel
- Tesoro di Grevio, _t. I, p. 1267-1320_.
-
-Gli Adorni non trovavano che Raffaello, loro capo, li facesse abbastanza
-partecipare della sua potenza, ed avrebbero voluto alla testa della
-repubblica un uomo che tenesse la bilancia meno eguale tra le fazioni, e
-che, invece di riconciliarle colla dolcezza, arricchisse l'una colle
-spoglie dell'altra. Persuasero a Raffaello che per calmare gli spiriti,
-agitati dal contegno di Alfonso verso i loro ambasciatori, conveniva che
-l'autore del trattato non fosse più capo dello stato. Raffaello, pieno
-di moderazione e di confidenza ne' suoi consiglieri, rinunciò il giorno
-4 di gennajo del 1447 ad una carica, che aveva cercata per giovare alla
-sua patria, non a sè medesimo. Gli Adorni, approfittando di
-quest'inconsiderata moderazione, lo stesso giorno gli sostituirono
-Barnabò Adorno, che loro prometteva una parte assai più ricca delle
-spoglie de' loro avversarj[60].
-
- [60] _Uberti Folietae Hist. Gen., l. X, p. 600. -- P. Bizarro, l.
- XII, p. 272. -- Agost. Giust., l. V, f. 204. X._
-
-Per porre in sicuro la propria autorità, Barnabò accettò da Alfonso una
-guardia di seicento Catalani. E siccome era questa la sola truppa
-assoldata della repubblica, si vide quello stato medesimo, che in guerra
-aveva fatto crollare il trono di un gran re, tremare in pace innanzi ad
-un branco di soldati ammessi tra le sue mura. Non eravi violenza che non
-dovesse aspettarsi da un primo magistrato, capo di partito, che in una
-libera città si era circondato di una guardia straniera. Ma Barnabò non
-era appena da oltre un mese salito sul trono ducale, quando Giano
-Fregoso osò entrare in porto nel cuor della notte con una sola galera,
-sbarcare ottantacinque valorosi giovani, che erano il fiore de' suoi
-partigiani e determinati di tentare una rivoluzione, ed attaccare il
-palazzo pubblico difeso dalla guardia del doge. Un'ostinata zuffa si
-attaccò nelle anguste strade di Genova, che rendevano meno sensibile il
-vantaggio del numero. Molti compagni del Fregoso caddero estinti, tutti
-furono feriti, ma nessuno di loro, finchè potè sostenersi, abbandonò la
-battaglia. La guardia fu rotta, Barnabò cacciato fuori dal palazzo, e
-Giano Fregoso innalzato in sua vece sul trono ducale il 30 gennajo dei
-1447. Pietro Fregoso venne richiamato dal suo esilio, e nominato
-comandante della città[61].
-
- [61] _Uberti Folietae Hist. Genuens., l. X, p. 601. -- Pietro
- Bizarro, S. P. Q. Genuens. Hist., l. XII, p. 273. -- Agost.
- Giustiniani Ann. di Gen., l. V, f. 204. Y. -- Chroniques d'Enguerrand
- de Monstrelet, vol. III, p. 3._
-
-Giano dichiarò la guerra a Galeotto del Carreto, marchese di Finale, che
-sempre alleato con tutti i nemici della repubblica, aveva approfittato
-delle lunghe turbolenze di Genova per esercitare insoffribili
-soverchierie sopra i suoi vicini. Per odio del marchese di Finale i
-Genovesi si rendettero colpevoli di una mancanza di fede fin allora
-senza esempio negli annali della loro città, appropriandosi gl'interessi
-a lui dovuti dalla banca di san Giorgio. Giammai, nè prima, nè dopo, si
-fecero lecito di non pagare ai loro nemici un debito legalmente
-contratto. Finale fu preso nel 1449, saccheggiati furono i sobborghi
-della città, e spianata la fortezza; ma sebbene avessero i Genovesi
-prima determinato di distruggere questa città da cima a fondo, fecero
-poi grazia agli abitanti; anzi restituirono ancora un terzo del
-marchesato a Marco del Carreto, parente dell'ultimo feudatario, che non
-aveva abbracciato il di lui partito[62].
-
- [62] _Uberti Folietae Hist., l. X, p. 602. -- P. Bizarro, l. XII, p.
- 275. -- Agost. Giustiniani, l. V, f. 204. P._
-
-Questa guerra non venne condotta a fine da Giano, morto in sul declinare
-del 1448, ma da Luigi Fregoso, suo fratello, che gli era stato
-sostituito. Per altro non corrispondendo questi all'universale
-aspettazione, venne deposto in luglio 1450. I consiglieri offrirono la
-corona ducale a quel Tommaso Fregoso ch'era stato doge nel 1415 e nel
-1436; ma questi, trovandosi allora ritirato nella sua signoria di
-Sarzana, rispose di essere troppo indebolito dall'età, dai travagli e
-dalle inquietudini per governare lo stato in tempi così difficili, e
-consigliò di preferire suo nipote Pietro Fregoso, in allora comandante
-della città, il di cui carattere e talenti si meritavano la pubblica
-confidenza. Infatti Pietro venne di comune assenso eletto il giorno 8
-dicembre del 1450[63].
-
- [63] _Uberti Folietae, l. X, p. 602. -- P. Bizarro, l. XII, p. 275. --
- Agostino Giustiniani l. V, f. 205. E._
-
-Di quest'epoca la difesa di Costantinopoli era ciò che più importava ai
-Genovesi, e doveva credersi che occuperebbe un lungo spazio negli annali
-di Genova. Infatti la colonia genovese di Pera, rapidamente crescendo in
-ricchezze ed in potenza, pareva che un giorno dovesse eguagliare la
-città imperiale, di cui inaddietro non era che un sobborgo. Nel 1452 la
-repubblica vi aveva mandati novecento tra arcieri e corazzieri per
-difenderla contro i Turchi. Giovanni Giustiniani, che li comandava,
-partecipò valorosamente a tutte le fatiche ed a tutti i pericoli
-dell'ultimo Costantino; ma costretto da una ferita ad abbandonare la
-battaglia, parve che tutt'ad un tratto perdesse la presenza di spirito
-ed il coraggio. Egli abbandonò il suo posto, come se tutto fosse
-perduto, e la ritirata della piccola sua truppa aprì la città ai
-Musulmani. Pera s'arrese immediatamente dopo Costantinopoli, e la
-perdita di così fiorente colonia fu una delle più funeste sventure
-provate dalla repubblica di Genova. Gli storici genovesi appena
-accennano avvenimenti di tanta importanza, e pare che non siano stati
-informati delle particolari circostanze dai loro compatriotti;
-perciocchè niente aggiungono ai racconti degli storici Greci, cui
-strettamente si attengono, e non accennano veruna parziale cronaca di
-Pera. Pure i loro mercanti furono in Oriente testimonj di rivoluzioni
-troppo meritevoli di ricordanza, e l'esistenza medesima ed il governo
-della loro colonia offrivano uno straordinario fenomeno politico e
-mercantile degno della loro attenzione[64]. Dopo la perdita di Pera,
-temendo i Genovesi di perdere ancora gli altri stabilimenti del Levante,
-ed in particolare Caffa, ossia Teodosia, sul mar Nero, ne trasferirono
-la sovranità alla banca di san Giorgio, che sempre ferma in mezzo alle
-loro rivoluzioni, sempre saggia in mezzo alla follia ed all'ebbrezza
-delle fazioni, più che il doge ed i suoi consiglj pareva capace di
-salvare una colonia tanto difficile a custodirsi[65].
-
- [64] I tre storici genovesi che noi seguiamo sono quasi posteriori
- di un secolo a tale epoca. Tra questi il solo P. Bizarro racconta la
- presa di Costantinopoli alquanto circostanziatamente, _l. XII, p.
- 279-282_. Ma non fa che copiare i Greci; e la stessa descrizione di
- Pera è tolta dalla Topografia Costantinopolitana di Pietro Gillio. --
- _Ubert. Folietae, l. X, p. 603, ed Agost. Giustin., l. V, f. 205_,
- ne danno conto con poche linee.
-
- [65] _Uberti Folietae Hist. Genuens., l. X, p. 203. -- P. Bizarro, l.
- XII, p. 285. -- Agost. Giust., l. V, f. 205. A._
-
-Nello stesso anno 1453 i Genovesi cedettero la sovranità dell'isola di
-Corsica alla stessa banca di san Giorgio, perchè Alfonso aveva loro
-tolta la città di san Fiorentino, e minacciava il rimanente dell'isola.
-Questo monarca aveva risguardato il ristabilimento dei Fregosi in Genova
-come una dichiarazione di guerra; e senza dubbio dopo tale epoca più non
-gli si pagò il tributo del piatto d'oro. Il papa, spaventato dalle
-conquiste dei Turchi, intromise la sua mediazione, ed ottenne da
-Alfonso, ancor esso inquieto e spossato, una tregua di sei mesi. Ma i
-vascelli catalani, che ne avevano approfittato per vittovagliarsi nel
-porto di Genova, violarono la tregua nell'istante che uscivano dal
-porto. Pietro Fregoso scrisse al re con molta nobiltà per chiedere conto
-di queste ostilità, quando tutti i sovrani d'Italia avrebbero dovuto
-riunire le loro forze contro i Turchi, veri nemici del nome cristiano;
-gli proponeva di porre le loro liti in arbitrio del papa, o di chiunque
-altro credesse Alfonso di nominare[66]. Questi non si curò punto di
-questa rimostranza; ed il suo ammiraglio, Bernardo di Villa Marina, dopo
-essersi concertato cogli Adorni e coi Fieschi, stese le sue piraterie
-sulle coste delle due Riviere[67].
-
- [66] La lettera di Pietro Fregoso in data del 27 luglio del 1455
- viene riportata dal _Raynal. Ann. Eccles., t. XVIII, p. 444, § 35._
-
- [67] _Uberti Folietae, l. X, p. 603. -- P. Bizarro, l. XII, p. 285. --
- Agost. Giust., l. V, f. 206._
-
-Pietro Fregoso non oppose una flotta a quella dell'Arragonese, ma dopo
-avere provvedute del bisognevole tutte le fortezze, e postosi ovunque in
-istato di difesa, lasciò che Villa Marina si andasse consumando in vani
-sforzi. Egli temeva, assai più che l'ammiraglio, i nemici che poteva
-avere nella stessa città, e piuttosto che esporsi ad essere sorpreso
-all'impensata, volle dar loro egli medesimo una occasione di manifestare
-le loro trame. Dopo avere lasciata in palazzo una numerosa guardia, e
-prese tutte le convenienti misure per la sicurezza della città, pubblicò
-di voler fare un viaggio nelle due Riviere per provvedere alla loro
-sicurezza in qualunque caso d'attacco. Invece di partire, il 28 di
-luglio andò segretamente nella fortezza, ove teneva una grossa
-guarnigione di cui potevasi pienamente fidare. Accadde ciò ch'egli aveva
-preveduto; tosto che i faziosi lo credettero lontano, presero le armi, e
-proclamando i nomi di Adorno e del re d'Arragona, vennero ad attaccare
-il palazzo pubblico. Il Fregoso aspettò che tutti i suoi segreti nemici
-si fossero palesati, ed allora sortendo dalla cittadella colle sue
-truppe, prese alle spalle coloro che attaccavano il palazzo, e ne fece
-orribile carnificina; scacciò i vinti fuori di città, e punì alcuni de'
-loro capi con pena capitale[68].
-
- [68] _Uberti Folietae Hist., l. X, p. 604. -- P. Bizarro S. P. Q.
- Genuens. Hist., l. XII, p. 286. -- Agost. Giustiniani, l. V, f. 206._
- Ma il Fregoso, probabilmente vergognandosi d'uno stratagemma poco
- leale, scrisse il 4 di agosto ad Alfonso, ch'egli si era
- effettivamente imbarcato il 28 di luglio, e ch'era giunto fino a
- Sestri; che al suo ritorno, il terzo giorno, aveva acquietata con
- poco spargimento di sangue una rivoluzione scoppiata in tempo della
- sua lontananza. _Raynal. Ann. Eccl. 1433, § 36, t. XVIII, p. 444._
-
-Durante la cattiva stagione la flotta arragonese erasi ritirata noi
-porti del regno di Napoli; tornò in primavera del 1456 a minacciare le
-coste della Liguria, e ad intercettare il commercio, occupando inoltre
-Albenga, che peraltro fu bentosto ripresa. In così difficili circostanze
-Pietro Fregoso ricorreva alternativamente al duca di Milano, ai
-Fiorentini, ai Veneziani, che tutti avevano legate le mani dalla lega
-fatta con Alfonso, e dalla quale avevano avuto la debolezza di escludere
-i Genovesi, loro antichi alleati. Papa Calisto III, che risguardava il
-popolo genovese come il solo di cui potesse far capitale per difesa del
-cristianesimo in Levante, interponeva per loro i suoi buoni ufficj. I
-continui soccorsi di vittovaglie, di armi e di danaro, che la repubblica
-mandava a Caffa e nelle sue isole della Grecia, la snervavano affatto,
-non lasciandole nè vascelli, nè soldati da opporre ad Alfonso. Pietro
-Fregoso ed il consiglio della repubblica si erano, sempre di concerto
-con Calisto, rivolti ai più lontani principi, per ridurli a mandare
-ajuti ai Cristiani del Levante; le loro lettere ai re d'Inghilterra e di
-Portogallo fanno ad un tempo vedere quanti sagrificj avevano fatti essi
-medesimi, quanto erano innoltrati i loro trattati con questi principi, e
-quanto la guerra, che loro faceva Alfonso, riusciva dannosa alla difesa
-della cristianità[69].
-
- [69] La lettera del doge al re d'Inghilterra è del 7 aprile del
- 1456, quella al re di Portogallo è del 3 di settembre dello stesso
- anno, e sono riferite dal _Raynald. Ann. Eccles, ad annum., § 5 e 9,
- p. 454, 455._
-
-Finalmente il re di Napoli, cedendo alle istanze di Calisto III, alle
-esortazioni di tutti i principi cristiani, che non sembravano occuparsi
-d'altra cosa che della crociata, e forse per timore d'essere attaccato
-il primo, quando i Turchi continuassero le loro conquiste, promise di
-unire quindici galere a quelle del papa; manifestò inoltre l'intenzione
-di porsi alla testa dell'armata de' principi cristiani, e sotto questo
-pretesto fece levare grossi sussidj in tutti i suoi stati. Ma qualche
-tentativo fatto dai Genovesi per ricuperare i loro possedimenti in
-Corsica riaccese subitamente la di lui collera. Egli rigettò con amaro
-insulto le istanze che gli faceva il doge di armarsi contro i Turchi; e
-rinfacciò ai Genovesi d'avere i primi trasportati in Europa gli Osmanli.
-«Gli è contro di voi, che siete i veri Turchi dell'Europa, disse
-Alfonso, che ci facciamo un dovere di volgere i nostri primi sforzi, e
-non ci tratterremo finchè, coll'ajuto di Cristo, non vi avremo ridotti
-supplichevoli ai nostri piedi. Allora soltanto noi termineremo, a
-dispetto vostro, la spedizione contro i Turchi dell'Asia, cui ci siamo
-obbligati.» La lettera scritta con quest'insultante amarezza era lavoro
-d'uno dei molti dotti addetti alla corte d'Alfonso, e forse di Antonio
-di Palermo, il quale la scrisse con quel tuono oltraggiante, che
-caratterizza le contese letterarie del quindicesimo secolo. La risposta
-della repubblica, scritta dal suo cancelliere Bracelli, è per lo
-contrario altrettanto nobile che misurata[70].
-
- [70] La lettera d'Alfonso è del 23 luglio del 1456, e trovasi colla
- risposta negli _Ann. Miniatenses Bonincontrii, t. XXI, p. 159. -- P.
- Bizarro, l. XII, p. 287-291. -- Agost. Giustiniani, l. V, f. 206-210,
- e gli Ann. Eccles., t._
-
-In questa stessa epoca i Genovesi avevano mandate due galere a Chio con
-cinquecento uomini di guarnigione, armi d'ogni sorta, e sufficiente
-quantità di granaglie per approvvigionare non solo quest'isola, ma
-ancora quella di Rodi. Avevano mandato un vascello, armi, e
-dugent'uomini di guarnigione a Mitilene, e finalmente due vascelli a
-Caffa, uno dei quali, il più grande che si fosse fin allora veduto sul
-Mediterraneo, fu colato a fondo da un fulmine[71].
-
- [71] Lettera di Pietro Fregoso e del consiglio a Calisto III in data
- dell'11 luglio del 1456. _Ann. Eccl., t. XVIII, p. 458._
-
-Nel susseguente anno Calisto, che aveva rinnovate le sue offerte di
-mediatore, lusingossi qualche tempo d'avere persuaso Alfonso a fare la
-pace coi Genovesi; i loro ambasciatori dovevano scontrarsi in Roma con
-quelli del re di Napoli, ed il trattato pareva ridotto a buon termine,
-quando un vascello d'Alfonso fu preso dai Genovesi. Sebbene non vi fosse
-armistizio, il re mostrossi irritato da quest'atto ostile, come se non
-lo avesse provocato. Gli ambasciatori genovesi abbandonarono Roma senza
-aver nulla convenuto, e Pietro Fregoso, disperando di trovare soccorso
-altrove, s'addirizzò al solo nemico che ancora potesse farsi temere da
-Alfonso, a Carlo VII, re di Francia, protettore e parente di Renato
-d'Angiò[72].
-
- [72] Lettera di Calisto III al doge. _Ann. Eccl. 1457, § 46, p.
- 499_, e lettera d'Alfonso al papa. _Ann. Miniat., p. 160._
-
-Malgrado l'inconsiderata maniera con cui Renato erasi nel 1458 ritirato
-dalla guerra di Lombardia, egli non aveva rinunciato ai suoi diritti sul
-regno di Napoli. Di conformità alla fatta promessa egli aveva mandato ai
-Fiorentini suo figlio Giovanni, duca di Calabria, per assumere il
-comando delle loro truppe. Giovanni era giunto a Firenze il 7 febbrajo
-del 1454, e dopo le più onorifiche accoglienze, gli era stato consegnato
-in mezzo a splendide feste il bastona del comando[73]. Pure i trattati
-di pace avevano di già avuto cominciamento, e la pace si pubblicò in
-Firenze il 14 aprile seguente, senza che il duca Angiovino di Calabria
-avesse potuto prestare alcun servigio ai suoi alleati. Ma sebbene gli
-dovesse spiacere il vedere la repubblica fiorentina contrarre
-un'alleanza col suo competitore, non manifestò verun malcontento per una
-condotta renduta necessaria dalla presente posizione degli affari; egli
-si trattenne un anno in Toscana, come portava il suo trattato, e quando
-partì, accettò un regalo di venti mila fiorini oltre ciò che gli era
-dovuto; e tornò in Francia nel maggio del 1455[74].
-
- [73] _Scip. Ammirato, l. XXII, p. 78._
-
- [74] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 81. -- Istor. di Gio. Cambi,
- delizie degli Erud., t. XX, p. 333._
-
-A questo stesso principe ed a Carlo VII ricorse Pietro Fregoso, il quale
-sentiva che i patimenti di così lunga guerra avevano resa la sua
-autorità odiosa ai suoi concittadini; circondato da aperti e da segreti
-nemici, più non sapeva come loro resistere, e non pertanto era
-deliberato di non cedere loro la vittoria. Propose adunque di porre la
-repubblica sotto la salvaguardia di un potente protettore, e con un
-trattato, conchiuso in febbrajo del 1458, trasferì a Carlo VII la
-signoria di Genova, riservando alla sua patria i diritti ed i privilegj
-di città libera, quali erano di già stati enumerati in somigliante
-concessione fatta a Carlo VII, il 25 ottobre del 1396[75]. Propriamente
-parlando altro non era che l'autorità del doge che veniva in tal modo
-accordata ad un sovrano straniero, ed almeno, secondo l'intenzione del
-consiglio, la repubblica doveva sussistere colla stessa libertà e
-giurisdizione sotto la temporaria magistratura di un delegato del re di
-Francia, come sotto quella di un Fregoso o di un Adorno. Giovanni
-d'Angiò, duca titolare di Calabria, venne, in conformità di questo
-trattato, ad assumere il comando dei soli nemici che il suo rivale
-avesse ancora in Italia. Giunse a Genova l'undici maggio del 1458, ed i
-magistrati vennero a giurargli fedeltà a nome del popolo ne' giardini
-Fregoso posti nel sobborgo di san Tommaso. Dal canto suo il duca di
-Calabria, prima di essere ammesso entro le mura, giurò di rispettare le
-leggi ed i privilegj dei Genovesi, gli statuti e l'indipendenza della
-banca di san Giorgio; e dopo ciò divise con Pietro Fregoso la cura della
-difesa della città[76].
-
- [75] Veggasi nel tomo VII la p. 406.
-
- [76] _ Uberti Folietae, l. X, p. 604. -- Machiavelli Ist. Fior., l.
- VI, p. 263. -- P. Bizarro, l. XIII, p. 291. -- Agost. Giustiniani, l.
- V, f. 211. O._ -- Fregoso aveva convenuto per sè medesimo la cessione
- di quattro castelli presso Avignone, e 30,000 ducati in danaro.
- _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 725._
-
-Giovanni d'Angiò aveva seco condotte dieci galere francesi e molte
-truppe per metterle di guarnigione in Genova ed in Savona[77]. Credeva
-perciò il Fregoso che il re di Napoli non avrebbe ardito di attaccare un
-così potente protettore; ma parve per lo contrario che Alfonso
-raddoppiasse i suoi sforzi per sottomettere i suoi avversarj, in ragione
-della loro ostinazione. Bernardo di Villa Marina, suo ammiraglio, aveva
-svernato con venticinque navi a Porto Fino; in primavera Alfonso gliene
-mandò altre dieci, che avevano a bordo armi, munizioni, e truppe da
-sbarco, prese tra le scelte della sua armata. Questa flotta venne a
-bloccare il porto di Genova quasi subito dopo l'arrivo di Giovanni
-d'Angiò. Giovanni Antonio del Fiesco, Raffaello e Bartolommeo Adorno,
-scesero dal canto loro dalle montagne per assediare la città; e Pietro
-Spinola, egualmente esiliato, fece prendere le armi ai suoi vassalli e
-partigiani. D'altra parte Giovanni d'Angiò aveva fatti entrare nel porto
-tutti i vascelli genovesi, e lo aveva poi chiuso con forti catene e con
-tarroloni galleggianti; aveva posto di guarnigione i suoi Francesi in
-tutte le fortezze insieme ai soldati del Fregoso, ed aspettava con
-coraggio un prossimo assalto, quando il primo di luglio l'una e l'altra
-armata ricevette con eguale sorpresa la notizia della morte d'Alfonso,
-accaduta il 27 di giugno. La flotta degli assedianti si disperse
-all'istante, alcuni de' vascelli entrarono ne' porti della Catalogna,
-altri in quello di Napoli, di dove erano usciti, e l'armata de'
-malcontenti ritirossi in pari tempo nelle montagne; Barnabò e Raffaello
-Adorno morirono dopo pochi giorni, o per le sostenute fatiche, cui non
-erano accostumati, o per dolore di vedersi strappata di mano una
-vittoria, che credevano sicura. I Genovesi, maravigliati di così
-improvvisa liberazione, appena potevano goderne essi medesimi, perchè la
-carezza e la cattiva qualità delle vittovaglie di cui eransi alimentati
-in tempo dell'assedio, la miseria, le fatiche e le cure della guerra,
-avevano generata entro le loro mura una malattia contagiosa, che uccise
-più gente assai che non il nemico che si era di fresco ritirato[78].
-
- [77] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 683._
-
- [78] _Jo. Simonetae vita Franc. Sfortiae, l. XXVI, p. 684. -- Uberti
- Folietae Genuensis Hist., l. XI, p. 605. -- P. Bizarro S. P. Q.
- Genuens. Hist., l. XIII, p. 292. -- Agostino Giustiniani Ann. di
- Genova, l. V, f. 211. P. -- Pandolfo Collenuzio Ist. di Napoli, l.
- VI, f. 201-206._
-
-Alfonso, allorchè morì in età di sessantatre anni otto mesi e ventisette
-giorni[79], regnava in Arragona dal 1416 in avanti; ma soltanto dopo
-avere portata la guerra in Corsica del 1420, e sopra tutto dopo essere
-stato adottato da Giovanna II di Napoli, aveva acquistata in Italia una
-potenza preponderante. Credeva di avere assicurata la successione di suo
-figliuolo naturale Ferdinando coi suoi trattati con quasi tutti i
-principi d'Italia, e coll'investitura successivamente ottenuta da due
-papi. L'ordine da lui posto in questa successione sembravagli conforme
-alla giustizia, poichè non disponeva a favore del suo bastardo che del
-regna di Napoli, conquistato da lui medesimo, mentre lasciava tutti i
-suoi stati ereditarj al fratello Giovanni, re di Navarra. Costui
-trovavasi allora in lite con suo figliuolo del primo letto, don Carlo,
-che portava il titolo di conte di Viana, ed era venuto a cercare asilo
-alla corte di Napoli. Il conte di Viana era in Roma nel principio di
-maggio del 1458 quando Alfonso infermò, ed avutane notizia si affrettò
-di restituirsi a Napoli. Era meritamente amato dal popolo e dalla
-nobiltà; ed Alfonso non lo vide ritornare senza inquietudine, temendo,
-qualora egli morisse a Castelnovo, che gli Arragonesi ed i Catalani, di
-guarnigione in quel castello, non si dichiarassero per il conte di Viana
-figlio ed erede presuntivo del nuovo loro re. Ammalato com'egli era
-gravemente, fece spargere voce della sua convalescenza; si fece
-trasportare a Castel dell'Ovo sotto pretesto di mutar aria, e nello
-stesso tempo diede il comando del castello, che abbandonava, a suo
-figlio Ferdinando. Lo stesso giorno sottoscrisse il testamento con cui
-chiamava Ferdinando suo figlio legittimato alla corona di Napoli, e
-lasciava la corona d'Arragona, di Catalogna, di Valenza, delle isole
-Baleari, di Sardegna e di Sicilia, a suo fratello, il re di Navarra, in
-conformità delle costituzioni degli stessi regni. Ventiquattr'ore dopo
-morì[80].
-
- [79] Secondo il _Bonincontri Ann. Miniatens., t. XXI, p. 162_. --
- Colla morte di Alfonso finiscono questi annali di un merito assai
- disuguale: pure contengono importantissime notizie intorno ad alcune
- parti della storia del regno di Napoli. Le cose di Samminiato non
- occupano che la minor parte del libro.
-
- [80] _Giannone Istor. civ. del regno di Napoli, l. XXVI, c. VII, p.
- 540._
-
-La posterità conservò ad Alfonso il soprannome di _magnanimo_, di cui
-questo principe andò debitore ad una quasi illimitata liberalità. In
-questo secolo, in cui tutti i sovrani d'Italia rivalizzavano nell'amore
-per le lettere, egli pareggiò o superò tutti col suo entusiasmo per
-l'antichità, col suo zelo per gli studj, colle sue beneficenze verso i
-dotti, che da ogni banda chiamava con ogni maniera di allettamenti alla
-sua corte. Aveva tolto per sua impresa un libro aperto; e niun sovrano,
-non accettuati coloro che non furono come lui amministratori e
-guerrieri, consacrò tanto tempo alla lettura. Seco portava sempre Tito
-Livio ed i Commentarj di Cesare; aveva sempre libri sotto il suo
-origliere, onde valersene nelle ore che poteva rubare al sonno. Il suo
-segretario e panegirista, Antonio Beccadelli di Palermo, conosciuto
-sotto il nome di _Panormitano_, pretende di averlo a Capoa risanato da
-una malattia, leggendogli la vita di Alessandro scritta da Quinto
-Curzio. Si dice che Cosimo dei Medici ottenne di calmarlo dopo il torto
-fattogli dal trattato di Lodi, e di farlo entrare nella lega dell'Italia
-superiore, regalandogli un bel manoscritto di Tito Livio[81].
-
- [81] _Guinguenè, Hist. litter. d'Italie, chap. XVIII, t. III, p.
- 268. -- Tiraboschi stor. della letter., t. VI, l. I, c. 2, § 17, p.
- 40._
-
-I letterati ed in particolar modo gli eruditi sono troppe volte
-stranieri allo spirito del loro secolo, perchè si possa prestare intera
-fede ai loro elogj intorno alle virtù di un re; ma è una sicura riprova
-del nobile carattere d'Alfonso la piena confidenza ch'egli aveva
-nell'amore del popolo da lui conquistato. Passeggiava spesso a piedi e
-senza seguito per le strade di Napoli, e rispondeva a coloro che
-credevano questa sua abitudine pericolosa: «che può temere un padre
-passeggiando in mezzo ai suoi figliuoli?» In fatti Alfonso era amato dal
-popolo per le sue virtù, e dirò ancora pei suoi difetti. La sua
-eloquenza, la sua affabilità, le sue nobili maniere, il suo cavalleresco
-valore, affascinavano tutti coloro che avevano il vantaggio di
-avvicinarlo. Loro piaceva pure per una tal quale simpatia che trovasi
-nel popolo, per la tenerezza e la tendenza all'amore, che questo sovrano
-conservò fino agli ultimi suoi giorni. Il suo romanzesco carattere
-influì notabilmente sul suo destino. La nascita di suo figliuolo,
-Ferdinando, era stata accompagnata da misteriose circostanze. Assicurano
-alcuni storici, ch'egli era nato da un incesto con Catarina, moglie
-d'Enrico, fratello d'Alfonso; che per salvare la riputazione di questa
-principessa, Margarita de Hijar acconsentì che gli si attribuisse questo
-fanciullo, onde fu poi vittima della gelosia della regina, che la fece
-soffocare[82]. Alfonso più non seppe condonare alla moglie tanta
-barbarie; più non volle vederla; ma restò, finchè visse vincolato da un
-matrimonio che detestava, e non poteva sciogliere. L'oggetto dell'ultima
-sua passione fu Lucrezia d'Alagna, figlia di un gentiluomo napolitano.
-Pio II, di già papa quando scriveva i suoi commentarj, li vide assieme,
-e si sentì commosso dal loro amore e dalla loro virtù. «Stava, egli
-dice, a Torre del Greco, Lucrezia, donna, o piuttosto vergine
-gentilissima, nata di nobili ma poveri parenti napolitani. Amolla il re
-perdutamente, a segno di sembrare fuori di sè alla di lei presenza.
-Altro egli non vedeva, altro non udiva che Lucrezia; i suoi occhi
-stavano sempre fissi sopra di lei; ne lodava le parole, ne ammirava la
-saviezza, ed applaudiva a tutto quanto ella faceva. Soleva colmarla di
-doni, e voleva che venisse onorata come una regina; e talmente a lei si
-abbandonava che niuno poteva ottenere udienza senza il di lei
-assenso..... Pure, se dobbiamo prestar fede alla pubblica voce, essa mai
-non accondiscese ai di lui desiderj. Si assicura aver ella detto più
-volte, che mai non sagrificherebbe al re la sua verginità, e che, s'egli
-tentasse far uso della forza, saprebbe prevenire la propria vergogna
-colla morte, invece di punirsi troppo tardi come l'antica Lucrezia[83]».
-Alfonso erasi lusingato di sposare Lucrezia d'Alagna, ed aveva perciò
-domandato a Calisto III un divorzio con Maria di Castiglia a cagione
-della sua sterilità; ma sebbene questo papa fosse prima stato suo
-ambasciatore, governatore di suo figlio, e suo confidente, mai non volle
-accordare al re questa domanda[84].
-
- [82] _Surita Annales del reyño de Aragon, l. XIV, c. 35. -- Rocchi
- Pirri Chronologia Regum Siciliae apud Burmannum, Thesaur. Antiqu.
- Ital., t. X, p. V, p. 96_. -- Altronde il Pontano, che fu segretario
- di Ferdinando, chiama sua madre Vilardona Carolina, ed aggiugne che
- molte persone lo dicevano supposto da questa donna, e figlio di un
- calzolajo di Valenza, maomettano come lo era quasi tutto il popolo
- in quel regno. _Pontan. Napol. belli, l. II. Y._
-
- [83] _Comment. Pii Papae secundi, l. I, p. 27._
-
- [84] _Platina vita di Calisto III, p. 426. -- Ann. Eccles. Raynal.
- 1455, § 36, p. 444, e 1456, § 12, p. 457. -- Giannone stor. civ., l.
- XXVI, c. VII, p. 536. -- Rocchi Pirri Chronol. reg. Siciliae,
- Thesaur. Burmanni, t. X, p. V, p. 96. -- Jo. Marianæ. de Reb.
- Hispan., l. XXII, c. 18, p. 55._
-
-Grandi avvenimenti militari, la conquista di un regno, luminose vittorie
-sopra Caldora, sopra Renato d'Angiò, sopra Francesco Sforza, davano ad
-Alfonso uno splendore che abbagliava le persone volgari. La prosperità
-delle due Sicilie, e la pace ristabilita dopo una lunga anarchia, gli
-davano posto tra i più saggi amministratori; ma ad ogni modo la virtù
-che gli guadagnò maggiori elogj, la sua liberalità, fu quasi sempre
-imprudente ed eccessiva; le sue profusioni lo tenevano costantemente in
-mezzo alle ristrettezze; bentosto riprendeva con una mano ciò che aveva
-donato coll'altra: era forzato di opprimere i suoi sudditi con
-gravissime gabelle, o di vendere loro grazie contrarie all'ordine ed
-alla buona amministrazione del regno. Il danaro mancando alle sue
-prodigalità, egli distribuì nella sua monarchia con profusione nuovi
-titoli, dignità e signorie feudali; colla medesima liberalità allargò le
-prerogative dei signori, accordando loro una quasi assoluta sovranità
-sui loro vassalli, ed in tal modo aggravò la sudditanza di questi,
-togliendo loro la protezione della corona; indebolì l'autorità sovrana;
-nocque alla pronta esecuzione della giustizia, e moltiplicò i mezzi di
-resistenza dei grandi feudatarj nelle successive guerre civili. Può
-dunque muoversi dubbio se il regno d'Alfonso sia stato favorevole ai
-progressi dell'incivilimento nel regno di Napoli, ma non si può ricusare
-di annoverar lui tra i più grandi e generosi monarchi che illustrarono
-il quindicesimo secolo[85].
-
- [85] _Giannone Ist. civile, t. III, l. XXVI, c. V, VI e VII. --
- Giornali Napolitani, t. XXI, Rer. Ital., p. 1132._
-
-
-
-
-CAPITOLO LXXVII.
-
- _Sforzi di Calisto III e dei baroni napolitani per impedire
- Ferdinando d'Arragona di succedere a suo padre. -- S'addirizzano
- a Giovanni d'Angiò, signore di Genova. -- Pietro Fregoso rimane
- ucciso in un attacco contro Genova. -- Giovanni d'Angiò abbandona
- Genova pel regno di Napoli. -- Guerra civile; battaglie di Sarno
- e di san Fabbiano tra gli Angiovini e gli Arragonesi_.
-
-1458 = 1460.
-
-
-Dacchè Alfonso era salito sul trono di Napoli fino alla morte, pareva
-che la sua politica altro scopo non avesse che quello di assicurare
-questo regno a suo figliuolo naturale Ferdinando. Tostocchè il re Renato
-d'Angiò ebbe abbandonato Napoli, Alfonso pensò a fare riconoscere dal
-parlamento, come abile a succedere alla corona questo figliuolo, ch'egli
-aveva di già legittimato. Il parlamento di Napoli era la grande dieta
-nazionale del regno, ed era composto soltanto di due camere. In quella
-della nobiltà sedevano coi principi e coi baroni alcuni prelati nella
-loro qualità di feudatarj, come l'abate di Monte Cassino, riconosciuto
-pel primo barone del regno, l'arcivescovo di Reggio, ed altri: in quella
-dei deputati delle città venivano chiamati, l'eletto del popolo di
-Napoli, ed i sindaci delle principali comunità. Questo parlamento aveva
-il diritto di regolare in concorso del re l'amministrazione della
-giustizia e le finanze dello stato[86]; ma non era bastantemente
-guarantita la sua esistenza, ed i monarchi napolitani trascurarono
-spesso di adunarlo. Alfonso lo convocò nel 1443, ed i suoi confidenti
-s'incaricarono di far sentire alla nobiltà il bisogno di fissare
-l'ordine della successione al trono. Se il figliuolo naturale vi è
-chiamato, essi dissero, siccome non avrà verun altro stato, e tutto
-aspettar dovrà dai Napoletani, sentirà viemmeglio la necessità di
-rispettare i loro privilegj; che se per lo contrario, in difetto di
-legittimi figli d'Alfonso, si lasciasse passare la corona a suo fratello
-il re di Navarra, non potrebbesi da questi sperare che preferisse
-l'Italia alla sua patria; onde la capitale rimarrebbe senza sovrano,
-Napoli sarebbe tutt'al più la residenza di un vicerè, e dovrebbe
-aspettare gli ordini da una corte straniera, che non avrebbe contezza nè
-dei costumi, ne dell'idioma del popolo a lei subordinato. Altronde,
-soggiugnevano, essendo stato Alfonso innalzato egli medesimo sul trono
-dalle armi de' Napolitani, poteva risguardarsi come un monarca eletto
-dal suo popolo. Egli non aveva altri diritti alla corona che quelli che
-derivavano da quest'elezione, a meno che valere non facesse i diritti di
-conquista. Verun patto non obbligava o i suoi sudditi, o lui medesimo a
-far partecipare suo fratello e la casa d'Arragona ad un acquisto che gli
-era personale. L'adozione di Ferdinando fatta dalla nazione era dunque
-altrettanto legittima, quanto conveniente. I baroni adunati in
-parlamento parvero gustare questi diversi motivi; e dopo la loro
-deliberazione, onorato Gaetano, conte di Fondi, venne a prostrarsi alle
-ginocchia del re, supplicandolo, a nome della nobiltà adunata, di
-accordare a suo figlio Ferdinando, allora in età di diciannove anni, il
-titolo di duca di Calabria, e di designarlo per successore alla corona.
-Alfonso, nel colmo della sua gioja per avere ottenuto quanto desiderava,
-accordò quello che si era fatto chiedere; investì suo figliuolo, nella
-chiesa di san Ligorio, del ducato di Calabria, gli passò la corona, lo
-stendardo e la spada, e gli fece prestare il giuramento dalla nobiltà e
-dai deputati delle città del regno[87].
-
- [86] _Giannone, l. XX, c. IV, t. III, p. 51-53._
-
- [87] _Giannone Ist. civile del regno, l. XXVI, c. I, p. 489._
-
-Ma perchè i papi pretendevano di essere signori abituali del regno di
-Napoli, la pacifica successione di Ferdinando non era assicurata finchè
-la corte di Roma, in allora attaccata al partito angiovino, non
-riconoscesse il nuovo re, ed il diritto ereditario di suo figliuolo
-naturale. Il monarca affidò la propria riconciliazione col pontefice ad
-Alfonso Borgia, vescovo di Valenza, quello stesso che poi trovossi
-innalzato sulla cattedra di san Pietro sotto il nome di Calisto III,
-quando si fece luogo a questa stessa successione. In fatti Eugenio
-riconobbe Alfonso col trattato di pace soscritto a Terracina il 14
-giugno del 1443, e gli spedì nello stesso anno delle bolle, colle quali
-accordava la successione ai figli maschi d'Alfonso, senza aggiugnervi la
-clausola, _legittimi_, ed in loro mancanza alla linea transversale[88].
-Il 14 luglio del susseguente anno Eugenio IV legittimò Ferdinando,
-dichiarandolo abile ad occupare le più alte dignità del regno, come pure
-a succedere alla corona[89]. Per altro la nuova bolla d'investitura,
-pubblicata in Napoli il 2 giugno del 1445, ristringeva ancora la
-successione ai figli nati da legittimo matrimonio[90]. Pare che Eugenio
-IV pensasse a riservarsi la possibilità di contrastare la successione di
-Ferdinando quand'ella s'aprirebbe, e che in virtù di questo segreto
-motivo ricusasse di spiegarsi così chiaramente come il re avrebbe
-desiderato. Niccolò V, di più pacifico carattere, si prestò in un modo
-più aperto ai voti d'Alfonso; confermò con una bolla del 14 gennajo del
-1448 tutte le grazie dalla Chiesa accordate al re di Sicilia; nuovamente
-riconobbe e sanzionò il diritto di successione di Ferdinando con una
-bolla del 27 aprile del 1449; e finalmente il 26 gennajo del 1455 entrò
-nella lega di venticinque anni tra Venezia, Firenze, il duca di Milano
-ed il re di Napoli; uno degli oggetti della quale lega era il
-mantenimento di questa successione di già sanzionata da tanti
-trattati[91]. Pareva dunque stabilito il diritto di Ferdinando dal
-consentimento del popolo, da quello del signore abituale e da quello di
-tutti gli stati d'Italia.
-
- [88] _Rayn. An. Eccl. 1445, § 1, 2-9, t. XVIII, p. 273-279._
-
- [89] La bolla riportata da Raynaldo parla delle più alte dignità, ma
- non della corona. È per altro probabile che sia mancante, poichè non
- solo il Giannone, ma papa Pio II, dicono espressamente, che Eugenio
- abilitò Ferdinando a succedere al padre. _Raynal. An. 1444, § 20, p.
- 304. -- Giannone, l. XXVI, c. 2, p. 496. -- Pii PP. II, comment., l.
- I, p. 29._
-
- [90] _Ann. Eccl. 1445, § 1-11, p. 305-310._
-
- [91] _Giannone, l. XXVI, c. 3, p. 499._ -- L'annalista della Chiesa,
- per non mettere Calisto III in troppo aperta contraddizione cogli
- atti dei suoi predecessori, travisò una parte di questi fatti.
- Soppresse le prime due bolle di Niccolò V, ma perchè riferisce la
- terza (_1445, § 3 e 4, p. 427_) colla quale il papa guarentisce la
- successione di Ferdinando, il diritto di questo principe al trono di
- Napoli resta, ancora per suo conto, bastantemente stabilito.
-
-Non pertanto Alfonso per meglio provvedere alla sicurezza di suo
-figliuolo volle procurargli una potente alleanza ne' suoi proprj stati.
-Il più grande e ricco dei feudatarj del regno era Giovanni Antonio
-Orsini, principe di Taranto. I suoi tesori, l'estensione de' suoi feudi,
-il numero dei vassalli e de' soldati che teneva sempre sotto le armi, lo
-mettevano quasi in istato di dare o di togliere la corona al suo
-padrone. L'Orsini teneva presso di sè a Lecce Isabella di Clermont,
-figlia della contessa di Copertino, sua sorella; Alfonso la domandò per
-suo figliuolo, e gliela fece sposare nel 1444. Maritò nello stesso tempo
-una delle sue figlie naturali a Martino di Marzano, figlio unico del
-duca di Suessa, ed un'altra la diede a Lionello, marchese d'Este[92].
-
- [92] _Giannone Ist. civile, l. XXVI, c. 3, p. 496._
-
-Ma quando morì Alfonso, si videro dichiararsi contro il suo figlio
-quegli uomini medesimi che il monarca credeva di avergli guadagnati. Il
-primo ed il più accanito di tutti i suoi nemici fu Calisto III, lo
-stesso ch'era stato suo ministro a Roma, quando non era che vescovo di
-Valenza, che aveva ottenuta dal suo predecessore la legittimazione di
-Ferdinando, ed accompagnato lo stesso Ferdinando ne' suoi viaggi.
-Tostocchè seppe la morte d'Alfonso, pubblicò il 12 luglio del 1458 una
-bolla, colla quale dichiarava il suo regno devoluto alla santa sede per
-l'estinzione della linea legittima dell'ultimo feudatario; quasichè la
-corte di Roma non avesse preventivamente riconosciuti i diritti di
-Ferdinando, figlio di Alfonso, quelli di Giovanni suo fratello, e quelli
-di Renato d'Angiò suo rivale. Vietò ai sudditi napolitani di prestare il
-giuramento di fedeltà a veruno dei pretendenti alla corona; sciolse
-dagli obblighi loro quelli che già lo avevano prestato; ed invitò tutti
-coloro che credevano di avere qualche diritto a tale successione, a
-dedurre i loro titoli innanzi ai tribunali ecclesiastici[93].
-
- [93] _Raynald. An. Eccl., 1458, § 32, 33, p. 517. -- Jov. Pontanus de
- bello Neapolitano, l. I._ Il Pontano, uno de' più illustri letterati
- del quindicesimo secolo, era segretario di Ferdinando I, quando
- scriveva questa storia. Lo fu in appresso d'Alfonso II, e di
- Ferdinando II. Adoperato nelle più onorevoli missioni diplomatiche,
- ne' più importanti trattati, fu inoltre il maestro di Alfonso II.
- Successe ad Antonio Beccadelli, conosciuto sotto il soprannome di
- _Panormitano_, nella presidenza dell'accademia di Napoli, e le sue
- poesie latine, più che gli altri suoi scritti, formarono la di lui
- fama. (_Tiraboschi Stor. della Letter. Ital., t. VI, l. III, c. 4, §
- 29-30, p. 886._) La sua storia della guerra di Napoli divisa in sei
- libri è scritta con molta eleganza. L'autore ebbe grandissima cura
- di dipingere i luoghi e gli uomini, indicando con un colpo d'occhio
- sicuro ciò che caratterizza ogni governo, e mostrando una
- straordinaria accortezza nell'introdurre ne' suoi racconti il
- ritratto de' popoli stranieri, o il racconto delle rivoluzioni che
- si legano ai tempi di cui tratta. L'edizione in 4.º di cui mi sono
- valso (_Haganovae 1530_) non ha numerate le pagine, onde indicai i
- fogli per le lettere d'impressione. Fu ristampato nel _Thesaur.
- Antiq. Ital., t. IX, p. III._
-
-Non contento d'impiegare le armi e le minacce della chiesa per
-sottomettere il regno di Napoli, cercò Calisto di persuadere il duca di
-Milano ad assecondare le ambiziose sue viste. Lo Sforza aveva perduti i
-suoi feudi negli Abbruzzi e nella Puglia, primi frutti delle vittorie di
-suo padre. Calisto gliene offriva la restituzione, aggiugnendovi nuovi
-stati, se coll'assistenza sua riduceva il regno sotto il suo dominio, e
-poteva disporne a favore di Pietro Luigi Borgia, suo favorita nipote. Ma
-Francesco Sforza, lungi dal dare orecchio a queste proposizioni, si
-dichiarò fedele all'alleanza contratta colla casa d'Arragona, e disse
-che ajuterebbe Ferdinando con tutte le sue forze[94]. Del resto Calisto
-III, che formava così vasti progetti, non ebbe troppo tempo per condurli
-a maturità; perciocchè quando morì, Alfonso egli era di già oppresso
-dalla vecchiaja, ed affetto dalla malattia che doveva condurlo al
-sepolcro. Tenne subito dietro ad Alfonso, e spirò il 6 di agosto[95].
-Calisto III, salendo sul trono, aveva annunciate benefiche intenzioni, e
-fatto sperare un regno virtuoso, ma non tardò a smentirsi; egli non ebbe
-altra cura che quella d'arricchire i suoi nipoti, niuno de' quali
-facevasi stimare per talenti o per virtù. Uno di loro, Roderico
-Lenzuoli, che in questo stesso anno fu fatto dal papa vescovo di
-Valenza, prendendo il nome di Borgia, diede a questo nome una troppo
-odiosa celebrità, e fece riverberare sul benefattore la vergogna di cui
-ricoprì sè medesimo.
-
- [94] _Jo. Simonetae Hist., l. XXVI, p. 685._
-
- [95] _Ann. Eccles. 1458, § 40, p. 520. -- Stefano Infessura Diar.
- Rom., t. III, p. II, p. 1138._
-
-I cardinali diedero per successore a Calisto III Enea Silvio
-Piccolomini, nato a Corsignano, borgata lontana ventidue miglia da
-Siena, che poi prese il nome di Pienza, perchè il nuovo papa si fece
-chiamare Pio II. Era questi uno de' più dotti, de' più penetranti, de'
-più attivi uomini dei suo secolo. Aveva cominciato a rendersi celebre
-nel concilio di Basilea, ove si distinse tra gli oppositori della corte
-di Roma. L'antipapa Felice V lo creò suo segretario, e lo spedì per
-trattare le cose sue presso Federico III. Questi lo annoverò pure tra i
-suoi segretari, ed in appresso tra i consultori dell'impero[96].
-L'imperatore lo incaricò d'una importante commissione presso Eugenio IV,
-ed in tale circostanza Enea Silvio si riconciliò colla corte di Roma, e
-venne ammesso nel numero dei segretari d'Eugenio, prima di avere
-abdicato lo stesso impiego presso Felice V[97]. Impiegato
-alternativamente nelle negoziazioni del concilio, dell'imperatore e del
-papa, corse più volte l'Europa, e si fece vantaggiosamente conoscere per
-la sua eloquenza, la sua erudizione, la sua destrezza nel trattare gli
-affari. Eugenio IV lo aveva fatto vescovo di Trieste, Niccolò V gli
-diede il vescovado di Siena, e Calisto III il cappello cardinalizio[98].
-
- [96] _Vita Pii II per Jo. Anton. Campanum, t. III, p. II, p. 969,
- 970._
-
- [97] _Ivi, p. 971._
-
- [98] Pio II, nel commentario della propria vita, _l. I, p. 30, 31_,
- dà curiose notizie intorno al conclave in cui fu eletto.
-
-Nel momento della sua coronazione Pio II si trovò senza soldati e senza
-danaro. Calisto aveva tutto dato ai nipoti, i quali cominciavano di già
-a vendere le fortezze della Chiesa a Giacomo Piccinino, mentre questi
-abbandonava la guerra di cui era incaricato contro Sigismondo Malatesta,
-per approfittare delle rivoluzioni della corte romana. Pio in tale stato
-di cose sentì la necessità di attaccarsi a Francesco Sforza, che gli
-accordò i suoi soccorsi a condizione che il papa si riconciliasse col re
-Ferdinando[99]. Altronde Pio II salendo sul trono pontificio,
-abbracciava caldamente il progetto di spedire una crociata contro i
-Turchi, la quale mai non aveva cessato di predicare come vescovo e come
-legato. Il primo atto del suo pontificato fu quello di convocare pel
-primo giugno del susseguente anno una dieta dei principi italiani in
-Mantova, onde occuparsi della guerra sacra; e perchè rendevasi
-necessaria per tale unione la pace interna, Pio II non ricusò di
-confermare i diritti di successione di Ferdinando, di già riconosciuti
-dai suoi predecessori[100]. In ottobre mandò a Napoli il cardinale
-Latino Orsini a recargli la corona del regno[101], ed approfittò di
-questa circostanza per fare con Ferdinando un trattato egualmente
-vantaggioso a lui ed alla Chiesa. Fissò il tributo che i re della
-Sicilia anteriore dovevano a san Pietro, tributo che da lungo tempo non
-era stato pagato, e fece rendere alla Chiesa Benevento, Pontecorvo e
-Terracina[102]. Ammogliò suo nipote, Antonio Piccolomini, con Maria,
-figliuola naturale di Ferdinando, che gli diede per dote il ducato
-d'Amalfi, il contado di Celano, e la carica di grande giustiziere del
-regno[103]. Finalmente si riservò di stendere il trattato di pace tra
-Sigismondo Malatesta ed il re di Napoli.
-
- [99] _Jo. Simonetae, t. XXVI, p. 687._
-
- [100] _Vita Pii II a Jo. Campano, t. III, p. II, p. 974. -- Comment.
- Pii Papae II, l. II, p. 34-35._
-
- [101] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 688. -- Cronico di Bologna, t.
- XVIII, p. 727._
-
- [102] _Giannone, l. XXVI, c. VI, p. 527. -- Campanus vita Pii II, p.
- 978. -- Comment. Pii Papae II, l. II, p. 36._
-
- [103] _Giannone, l. XXVII, Introduzione, p. 550. -- Jo. Simonetae, l.
- XXVI, p. 688. -- Pii II, Comment., l. II, p. 36_. Omette le
- condizioni relative al suo personale vantaggio.
-
-Ferdinando era di già tranquillo possessore del trono di Napoli, pure
-don Carlo, conte di Viana aveva trovato tra i baroni Catalani e
-Siciliani, che formavano la corte d'Alfonso, molti partigiani.
-Sostenevano questi che il regno di Napoli, essendo stato conquistato
-dagli Arragonesi, doveva correre la sorte del regno di Arragona.
-Altronde il conte di Viana era altrettanto stimato per la nobiltà del
-suo carattere, la sua generosità, e le gentili sue maniere, quanto
-Ferdinando era odiato per la sua dissimulazione, la sua crudeltà, la sua
-avarizia. Ma Ferdinando, appena morto il padre, corse la città di Napoli
-a cavallo per prenderne possesso, e venne salutato dalle acclamazioni
-del popolo; il conte di Viana non si attentò di lottare contro quello
-che parvegli il voto nazionale; andò a bordo di un vascello, che
-trovavasi in porto, insieme a tutti i Catalani che non volevano servire
-Ferdinando, e ritirossi in Sicilia[104].
-
- [104] _Giannone, l. XXVII, Introd., p. 544. -- Jov. Pontanus de Bello
- Neapolit., l. I, n.º 11. -- Jo. Marianae de rebus Hispaniæ, t. XXII,
- c. 19, p. 56._ -- Vedasi il bell'elogio del conte di Viana di Marineo
- Siculo, che pure lo scrisse per ordine di Ferdinando il Cattolico.
- _Lucii Marinei Siculi de Reb. Hisp., l. XIII, p. 417, in Hisp.
- illust., t. I._
-
-Per altro le acclamazioni del popolo non esprimevano il voto nazionale:
-i baroni napolitani conoscevano abbastanza il carattere di Ferdinando
-per desiderare ardentemente di sottrarsi al suo dominio; e solo avevano
-bisogno di tempo per apparecchiare la loro resistenza. Di questi il più
-diffidente era quello stesso principe di Taranto, Giovanni Antonio
-Orsini, di cui il nuovo re aveva sposata la nipote. L'Orsini non ardiva
-di abbandonare la sua residenza di Lecce per venire alla corte; egli
-stava sempre in guardia contro il ferro ed il veleno degli emissarj di
-Ferdinando, e risguardava le grazie che da lui riceveva come esche
-destinate a trarlo in pericolosi lacci. Fu dei primi a formare un
-partito contro il nuovo re, associandosi in principio col principe di
-Rossano, poi con Giosia Acquaviva, duca d'Atri, e col marchese di
-Cotrone. Questi potenti feudatarj mandarono ad offrire a Giovanni di
-Navarra di porlo in possesso del regno di Napoli, per lo stesso titolo
-per cui riceveva quello d'Arragona ed il rimanente della fraterna
-eredità. Fortunatamente per Ferdinando trovavasi in allora Giovanni
-impegnato in civili guerre co' suoi sudditi di Catalogna e di Navarra.
-Signoreggiato dalla seconda sua consorte, voleva diseredare il conte di
-Viana, suo figlio del primo letto, per sostituirgli quel Ferdinando,
-nato del secondo, ch'ebbe poi il nome di _Cattolico_. Troppo occupato
-trovandoci degli affari della Spagna per cercarne altri in Italia,
-Giovanni ricusò di turbare l'amministrazione di suo nipote, dichiarando
-che non domandava di regnare in Napoli, purchè questo stato si
-conservasse in un ramo della casa d'Arragona[105].
-
- [105] _Giannone Ist. civ., l. XXVII, c. I, p. 552._
-
-I baroni napolitani respinti dal re di Navarra, si volsero a Giovanni,
-figliuolo di Renato, duca di Calabria, che allora governava Genova, e
-che non aveva accettato quel governo, che per cogliere le occasioni di
-far rivivere le antiche pretese della casa d'Angiò sopra le due
-Sicilie[106]. Persuasero facilmente questo duca ad approfittare delle
-circostanze, che sembravano favorevoli; ma non pertanto siccome la
-precedente guerra, e la malattia contagiosa che aveva travagliata
-Genova, non gli permettevano di potere disporre di numerose forze, o di
-molto danaro, volle, prima d'impegnarsi in questa spedizione,
-guadagnare, se gli fosse possibile, l'amicizia del potente suo vicino,
-il duca di Milano. Gli mandò in qualità di ambasciatori il vescovo di
-Marsiglia e Giovanni Cossa, barone napolitano, che per attaccamento al
-partito d'Angiò trovavasi omai da circa diciannove anni in esilio. Gli
-fece ricordare l'antica alleanza tra le due famiglie: Sforza Attendolo,
-padre del duca di Milano, era morto combattendo per la casa d'Angiò, ed
-egli medesimo aveva perduto per questa causa tutti i suoi stati del
-mezzogiorno dell'Italia. Il duca di Calabria lo supplicava in nome
-dell'antica loro amicizia di appoggiare quelle stesse pretese, di cui
-egli medesimo aveva sostenuta la giustizia colle armi alla mano, e di
-preferire ad una nuova ed affatto impolitica alleanza, quella di un
-mezzo secolo, che sarebbe suggellata da lunghe affezioni, e da doverosa
-riconoscenza. Offriva di sposare egli medesimo Ippolita, figliuola del
-duca di Milano, ch'era destinata al figlio di Ferdinando di lei molto
-più giovane; e prometteva di restituire alla casa Sforza tutto ciò
-ch'ella aveva già posseduto nel regno di Napoli, aggiugnendovi nuovi
-stati, ed attenendosi in ogni cosa ai suoi consigli[107].
-
- [106] _Jovianus Pontanus de bello Neapol., l. I, n. 111. -- Giornali
- Napoletani, t. XXI, p. 1132._
-
- [107] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 692._
-
-Francesco non disaminò lungamente queste proposizioni: conosceva le
-pretese della casa d'Orleans sul ducato di Milano; vedeva che questa
-aveva posta in Asti una guarnigione francese; vedeva altri francesi
-padroni di Genova; e se ancora il regno di Napoli cadeva nelle mani de'
-Francesi, prevedeva distrutta la propria indipendenza e quella degli
-altri principi d'Italia. Nella sua risposta al duca Giovanni di Calabria
-frammischiò destramente alle proteste di amicizia, alcuni rimproveri,
-perchè il duca gli avesse dissimulata l'impresa di Genova. Dichiarò
-altronde, che qualunque si fossero i diritti dei pretendenti alla corona
-di Napoli, egli non si permetterebbe di giudicarli, e che la sua
-condotta non poteva essere diretta che dai trattati che aveva stipulati.
-L'alleanza conchiusa nel 1455 fra tutti gli stati d'Italia non
-lasciavagli, egli diceva, l'arbitrio della scelta. Che se la casa di
-Arragona veniva attaccata nel regno di Napoli, egli si troverebbe
-obbligato a difenderla, e che tutta l'Italia, vincolata dallo stesso
-trattato, abbraccerebbe egualmente la causa di Ferdinando; onde invitava
-il duca Giovanni a riflettervi maturamente, prima di tentare un'impresa,
-che probabilmente sarebbe al di là delle sue forze. Per la stessa
-ragione, soggiugneva, non era più in tempo d'accettare per sua figlia
-l'onorevole parentado della casa d'Angiò, perchè ella era stata
-solennemente promessa ad Alfonso, figlio di Ferdinando, e che, qualunque
-si fossero gli avvenimenti, egli sarebbe fedele mantenitore delle sue
-promesse[108].
-
- [108] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 693._
-
-Francesco Sforza, che, ricusando la sua assistenza al duca Giovanni,
-conservava nel suo discorso tanta lealtà e moderazione, stava per altro
-contro di lui apparecchiando segrete pratiche, che prevennero l'attacco
-del regno di Napoli. Pietro Fregoso, quello che nel precedente anno
-aveva data Genova ai Francesi, lagnavasi di già amaramente che non
-venivano osservate le condizioni stipulate a favor suo e della patria.
-Lo Sforza l'accolse nello stato di Milano, gli permise di ragunare armi,
-di soldarvi gente col danaro mandatogli da Ferdinando, di darne il
-comando a Tiberto Brandolini, uno de' suoi luogotenenti, e d'invadere lo
-stato di Genova, in febbrajo del 1459, con una ragguardevole armata.
-Nello stesso tempo Villa Marina bloccava con dodici galere di Ferdinando
-la città dal lato del mare; e Giovann'Antonio del Fiesco venne ad
-ingrossare il campo del Fregoso co' suoi parenti ed amici. Pure entro le
-mura di Genova non si fece verun movimento; tutto il popolo pareva
-affezionato ai Francesi, ed i cittadini supplivano le parti de' soldati
-che mancavano al duca di Calabria, schivando soltanto di venire a
-battaglia fuori delle mura: ma il Fiesco per provocarli ad una sortita
-s'avvicinò tanto alle mura, che fu ucciso con un colpo di colombrina.
-Quest'accidente riuscì funesto al suo partito: credendo i suoi parenti
-di avere tutti eguali diritti alla di lui eredità, partirono all'istante
-alla volta dei varj castelli della sua famiglia, ad oggetto di
-acquistarne il possesso colle armi. Il Fregoso, indebolito dalla loro
-dispersione, s'allontanò da Genova, e dopo avere levate contribuzioni a
-Sesto ed a Chiavari, tornò in Lombardia[109].
-
- [109] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 694. -- Uberti Folietae Genuens.
- Hist., l. XI, p. 608. -- P. Bizarro, l. XIII, p. 295. -- Agost.
- Giustiniani, l. V, f. 212._
-
-Il duca Giovanni erasi meritato l'affetto che i Genovesi gli mostravano;
-aveva saputo adottare le loro costumanze, ed i sentimenti degl'Italiani;
-sentiva di non essere in Genova che il magistrato di una libera città,
-ed invece di comandare come padrone, faceva dipendere le proprie
-decisioni dalle deliberazioni del senato e del popolo. Infatti fu al
-senato di Genova ch'egli partecipò le proposizioni fattegli dal principe
-di Taranto; dichiarò, che, sebbene credesse di avere di già soddisfatto
-al proprio dovere, rispingendo lontano dalle mura d'una città da lui
-amata, il nemico che minacciava di ridurla, dopo averla saccheggiata, in
-servitù, non farebbe la spedizione cui era chiamato per riavere
-l'eredità dei suoi maggiori, senza il consentimento de' Genovesi. Del
-resto credeva vantaggioso alla loro repubblica ed a sè stesso di
-rovesciare sopra la casa d'Arragona il peso di una guerra, colla quale
-questa da tanto tempo opprimeva la Liguria, e di restituire al commercio
-ed all'attività de' Genovesi le fertili province, rese quasi deserte da
-Alfonso e da suo figlio Ferdinando. Questo discorso e la modestia del
-duca di Calabria eccitarono un universale entusiasmo; il senato votò a
-favore del principe d'Angiò, con un decreto che venne sanzionato dal
-consiglio, l'armamento di dieci galere e di tre grandi vascelli da
-trasporto, il pagamento degli equipaggi per tre mesi, e inoltre un
-sussidio di sessanta mila fiorini da prendersi sulla banca di san
-Giorgio[110]. Dal canto suo il re Renato aveva fatto armare a Marsiglia
-una flotta di dodici galere, che mandò a raggiugnere quella di suo
-figlio.
-
- [110] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 696. -- Bern. Corio Ist. Milan., p.
- VI, p. 951. -- Uberti Folietae Genuens. Hist., l. XI, p. 609. -- P.
- Bizarro, S. P. Q. Genuens. Hist., l. XIII, p. 298. -- Agust.
- Giustiniani Annal., l. V, f. 212. A._
-
-Ferdinando, avuto avviso di questi apparecchi, si sforzò di ritenere a
-Genova il duca di Calabria, suscitandogli in questa città nuovi
-travagli. Mandò danaro a Pietro Fregoso, e lo pose in istato di
-rimontare la sua armata, chiedendogli soltanto di rientrare nello stato
-ligure, prima che Giovanni s'imbarcasse. Il Fregoso attraversò
-effettivamente l'Appennino, scese nella valle della Polsevera, e
-s'accampò a sole quattro miglia da Genova; ma gli fu opposto lo stesso
-sistema di difesa adoperato contro di lui con sì buon effetto in
-primavera. Veruna banda di soldati non uscì dalle mura; il Fregoso non
-trovava chi combattere; non poteva lungo tempo mantenere la sua armata
-in quelle sterili montagne, ed il danaro ricevuto dal re di Napoli era
-omai consumato. Frattanto udì con piacere che la flotta provenzale,
-unita a quella di Genova era uscita dal porto ed aveva fatto vela alla
-volta di Livorno. Credendo di trovare la guarnigione della città molto
-indebolita dalla lontananza di tanti soldati, osò nella notte del 13 di
-settembre di tentare la scalata; questa gli riuscì, ed i suoi soldati
-penetrarono fino a Pietra-Minuta, la prima delle colline poste entro il
-circondario delle mura esteriori. Il duca Giovanni, sempre padrone del
-ricinto interno, sortì con tutta la guarnigione addosso al nemico,
-abbandonando la città alla buona fede de' cittadini; e ben poteva farlo,
-perchè egli era così amato, e tanto temuto era Pietro Fregoso, che un
-solo degli antichi partigiani di quest'ultimo non si mosse in suo
-favore. Allo spuntare del giorno fu data una sanguinosa battaglia tra le
-due mura. Ogni partito aveva per difendersi il vantaggio del terreno, e
-quando tentava di attaccare provava egualmente crudeli perdite: ma il
-Fregoso, avuto improvvisamente avviso che Paolo Adorno era in
-quell'istante entrato in porto con una galera, e che gli Adorni
-prendevano le armi, volle con un ardito colpo decidere la sua sorte
-prima che giugnessero. Discese da Pietra-Minuta ed attaccò la porta di
-san Tommaso, ove fu respinto; allora tenendo dietro alle mura
-dell'antica città, s'avvide che la porta della Vaccheria era aperta, e
-l'attraversò arditamente colla cavalleria che lo seguiva. Ma mentre
-introducevasi in città fu chiusa questa porta, ed egli trovossi separato
-dalla sua armata. In quel momento non aveva con sè che tre cavalieri,
-onde, vedendosi perduto, ripose ogni speranza nella bontà del suo
-cavallo, che spinse di galoppo verso le strade più lontane dalla zuffa
-per uscire dalla porta orientale. Gli riuscì infatti di lasciarsi molto
-a dietro il piccolo numero de' soldati che l'avevano conosciuto e lo
-inseguivano; ma la porta orientale si trovò chiusa, e quando di là volle
-recarsi alla porta di sant'Andrea, cominciò ad essere dall'alto delle
-case assalito a colpi di pietre. Scorrendo sempre di galoppo le strade
-deserte, ove non era preveduto il suo arrivo, ma sempre inseguito da
-Giovanni Cossa, che due volte lo raggiunse con un colpo di mazza, egli
-fu finalmente oppresso dai sassi e rovesciato da cavallo presso al
-pretorio. Quando fu rialzato dal suolo, non rispose una sola parola a
-coloro che lo interpellavano, e morì dopo poche ore[111].
-
- [111] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 698. -- Cron. di Bol., t. XVIII, p.
- 731. -- Uberti Folietae, l. XI, p. 611. -- P. Bizarro Hist., l. XIII,
- p. 300. -- Agost. Giustiniani, l. V, f. 213. D. E._
-
-Quando l'armata di Pietro Fregoso si trovò separata dal suo capo, e
-quando seppe subito dopo la di lui morte, coloro che la componevano
-perdettero il coraggio, e non pensarono che a salvarsi colla fuga, ma la
-maggior parte non si sottrasse ai nemici che gl'inseguivano; e quasi
-tutta la cavalleria e la metà dei pedoni rimasero prigionieri. Masino
-Fregoso, fratello di Pietro e Rinaldo del Fiesco, essendo stati presi
-colle armi in mano, furono condannati come capi di ribelli all'ultimo
-supplicio. Sigismondo, figliuolo di Tiberio Brandolini, che fu preso
-nello stesso tempo, venne posto in prigione, perchè serviva nell'armata
-del duca di Milano, allora in pace collo stato di Genova, onde queste
-ostilità vennero risguardate come una violazione del diritto delle
-genti. Ma tutti gli altri soldati furono lasciati liberi, dopo avere
-giurato di non più servire contro la casa d'Angiò[112].
-
- [112] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 699. -- Uberti Folietae, l. XI, p.
- 611. -- P. Bizarro, l. XIII, p. 301. -- Agost. Giustiniani, l. V, f.
- 214._
-
-Dopo tale vittoria, il duca di Calabria, risguardando Genova come
-bastantemente sicura, apparecchiò tutto quanto occorreva pel suo
-imbarco. Andò a bordo il 4 ottobre del 1459, e toccò in viaggio Luna,
-indi Porto Pisano, ove la repubblica di Firenze gli offrì magnifici
-doni, accompagnati da' suoi sinceri voti. Malgrado l'alleanza conchiusa
-con Alfonso, ella non poteva dimenticare l'antica sua parzialità per la
-casa d'Angiò: ella, in sull'esempio del duca di Milano, non assoggettava
-ogni suo affetto alla politica; e giudicava il proprio carattere de'
-combattenti, piuttosto che la convenienza d'impedire i progressi de'
-Francesi in Italia. Francesco Sforza per lo contrario non lasciavasi
-sgomentare dal cattivo successo delle due intraprese sopra Genova; non
-perdeva di vista i mezzi di soccorrere Ferdinando, e dirigeva in
-particolare verso questo scopo le conferenze di Mantova, alle quali Pio
-II aveva invitati tutti i principi cristiani.
-
-Pio II, che sperava di regolare in questa dieta gli sforzi combinati dei
-Cristiani contro i Turchi e la politica dell'Italia, aveva presa la
-strada di Mantova con una pompa religiosa, che di già disponeva gli
-spiriti volgari ad ubbidirgli. Lo accompagnavano dieci cardinali e
-sessanta vescovi, varj principi secolari eransi uniti al di lui seguito,
-ed altri vi avevano mandati i loro ambasciatori. Perugia lo aveva
-ricevuto come suo sovrano, Siena per compiacerlo aveva richiamata la sua
-nobiltà, e rendutile i diritti di cittadinanza; a Firenze Galeazzo
-Maria, figlio di Francesco Sforza, i Malatesta, i Manfredi e gli
-Ordelaffi, ch'erano venuti ad incontrarlo, portarono la sua lettica, e
-la repubblica lo accolse colle onorificenze riservate ai più gran
-re[113]. Le feste destinate pel passatempo della sua corte sarebbero
-state più confacenti a quella di un giovane conquistatore, che non a
-quella del padre spirituale de' fedeli. Era stato apparecchiato un gran
-torneo sulla piazza di santa Croce, un magnifico ballo nella piazza di
-mercato nuovo, ed un combattimento di bestie feroci in quella della
-signoria. Si videro con maraviglia scendere sull'arena dieci leoni, e lo
-stupore de' forastieri crebbe a dismisura, quando videro comparire la
-gigantesca giraffa, fino a quell'epoca quasi sconosciuta all'Europa. Ma
-per quanti sforzi si facessero per provocare questi rarissimi animali
-alla pugna, non si potè giammai eccitare la loro collera ed offrirne lo
-spettacolo alla corte pontificia[114]. Continuando il suo viaggio Pio II
-entrò in Mantova il 27 maggio del 1459, portato nella sua lettica dai
-deputati dei re e dei principi, che lo stavano aspettando[115].
-
- [113] _Comment. Pii Papae II, l. II, p. 40._
-
- [114] _Ist. di Gio. Cambi Deliz. degli Erud. Tosc., t. XX, p. 369,
- 370._
-
- [115] _Campanus vita Pii II, p. 975, 976. -- Commentarii Pii Papae.
- II, p. 39._
-
-Giammai non erasi dispiegata, dopo il rinnovamento delle lettere, tanta
-eloquenza latina. Pio II con varj discorsi, pronunciati intorno
-all'infelicità di Costantinopoli ed ai pericoli del cristianesimo cavò
-le lagrime a tutti gli uditori. Fu ammirato Francesco Filelfo, allorchè
-parlò pel duca di Milano, e più ancora Ippolita Sforza, figlia di
-Francesco, e promessa sposa d'Alfonso, allorchè complimentò il papa con
-un discorso latino. I deputati del Peloponneso fecero una profonda
-impressione sopra quest'augusta assemblea col racconto dell'invasione
-dei Turchi, e col quadro dell'orribile schiavitù in cui erano caduti i
-Greci; e i deputati di Rodi, di Cipro, di Lesbo, d'Epiro, dell'Illiria,
-fecero sentire che senza i pronti soccorsi dei Latini i loro stati non
-potevano sottrarsi alla sorte che minacciava tutto il Levante. Quasi
-tutti i principi d'Italia assistevano personalmente a questa dieta, ove
-trovavansi pure gli ambasciatori di quasi tutti gli stati della
-Cristianità. Da molti secoli non erasi veduta in Italia un'adunanza più
-solenne e più imponente; nessun'altra era stata chiamata a discutere più
-grandi, più immediati, più universali interessi. Il papa accordò la pace
-a Sigismondo Malatesta, attaccato e quasi spogliato dal Piccinino e da
-Federico di Montefeltro; fece accordare l'onore del comando di tutte le
-forze della Cristianità a Filippo, duca di Borgogna, che si era
-consacrato alla crociata; fece decidere dalla dieta, che l'armata che si
-spedirebbe contro i Turchi sarebbe levata in Germania, e pagata dalla
-Francia, dalla Spagna e dall'Italia. Le contribuzioni di quest'ultimo
-paese vennero ripartite in proporzione della ricchezza degli stati, ed i
-deputati di Firenze, di Siena, di Genova e di Bologna si obbligarono in
-nome delle loro città al pagamento della tangente, che loro verrebbe
-assegnata. Borso d'Este, duca di Modena e signore di Ferrara, forse di
-già prevedendo che veruna di queste risoluzioni avrebbe effetto,
-sorprese l'assemblea colla smisurata offerta di 300,000 fiorini. Tutto
-pareva preventivamente regolato per la guerra che la Cristianità stava
-per muovere di comune consentimento[116]; ma questi apparecchi della
-crociata vennero tutt'ad un tratto sospesi dalla notizia delle ostilità
-che scoppiavano dovunque tra i popoli latini. Le galere, che si erano
-armate alle rive del Rodano, e che credevansi destinate contro i Turchi,
-erano state cedute dal re di Francia a Renato per tentare la conquista
-di Napoli; erano giunte alle foce del Garigliano, ed il duca Giovanni di
-Calabria aveva invasa la Campania. Nella stessa Roma i Savelli, e nello
-stato della Chiesa il Piccinino e Sigismondo Malatesta avevano
-ricominciata la guerra. Le rivoluzioni d'Inghilterra, di Castiglia, di
-Boemia, di Ungheria, distruggevano le speranze fondate su questi diversi
-popoli; e la dieta di Mantova, che aveva avuto così imponenti principj,
-e che pareva animata da tanto zelo, si divise senza veruna fondata
-sicurezza di recare soccorso ai Cristiani del Levante[117].
-
- [116] _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 752. -- Comment. Pii Papae II,
- p. 52_, e tutto il libro III, 60, 93.
-
- [117] _Jo. Ant. Campanus vita Pii II. P. Max., t. III, p. II, p.
- 977. -- Comment. Pii Papae II, l. III, p. 93._
-
-Pio II sentì vivamente questo totale sovvertimento delle sue speranze e
-de' suoi progetti; ed il tentativo della casa d'Angiò contro il re di
-Napoli sembrandogli la causa immediata dell'abbandono della crociata, il
-di lui risentimento si confuse ai suoi occhi collo zelo per la
-Cristianità. Altronde Francesco Sforza, nelle frequenti conferenze avute
-con questo pontefice, accrebbe ancora la sua parzialità per la casa
-d'Arragona. Per quanto sia grande lo zelo pel pubblico bene che nutre un
-papa quando acquista la tiara, gl'immediati interessi della sua
-sovranità di Roma vincono bentosto nella sua mente quelli della
-repubblica cristiana. Francesco Sforza fece sentire a Pio II, che
-l'ingrandimento de' Francesi in Italia lo ridurrebbe in un'assoluta
-dipendenza. Dietro questa considerazione risguardò la difesa di
-Ferdinando e la guerra di Napoli come un affare personale, e consacrò
-alla difesa della casa d'Arragona i tesori e le armi che aveva raccolte
-per la guerra contro i Turchi.
-
-Il duca Giovanni di Calabria, giugnendo sulle coste del regno di Napoli
-in ottobre del 1459, aveva contato sull'ajuto d'Antonio Centiglia, conte
-di Catanzaro e marchese di Cotrone, ma seppe non senza inquietudine che
-Ferdinando l'aveva fatto arrestare pochi dì avanti[118]. Fu per altro in
-breve riconfortato dalla insurrezione degli altri feudatarj, suoi
-alleati, che si manifestò in ogni lato. Marino Marzano, duca di Svessa,
-fu il primo a spiegare l'insegna d'Angiò e ad accogliere il duca di
-Calabria, a favore del quale si dichiarò tutta la Campania. Negli
-Abruzzi, Antonio Candola o Caldora, figlio di Giacomo, diede un esempio
-simile, e fu bentosto imitato da Pietro Gian Paolo Cantelmo, duca di
-Sora, e da Niccolò, conte di Campo Basso[119]. Il principe d'Angiò,
-allontanandosi dalla sua flotta, visitò tutti questi feudi, passando
-prima all'Aquila, che gli aprì le porte. Dall'Abruzzo si recò nella
-Puglia, ove venne ad unirsi a lui colle sue truppe Ercole d'Este.
-Ercole, legittimo erede della signoria di Ferrara e del ducato di
-Modena, era venuto a cercare servigio nel regno di Napoli, mentre che i
-suoi due fratelli naturali regnavano successivamente in sua vece; egli
-era stato da Ferdinando incaricato dì comandare nella Puglia di concerto
-con Alfonso d'Avalos; ma si lasciò come gli altri strascinare
-dall'entusiasmo generale per la casa d'Angiò. Luceria, Foggia, san
-Severino, Troja e Manfredonia avevano a gara aperte le porte ai
-Francesi; e la strada di Taranto più non essendo chiusa al duca di
-Calabria, il principe Giovanni Antonio Orsini, che fin allora aveva
-dissimulato con Ferdinando, abbracciò il partito d'Angiò. Avendo questi
-adunati sotto i suoi ordini tre mila cavalli, attaccò contemporaneamente
-in più luoghi le truppe di Ferdinando e costrinse i feudatarj, suoi
-vicini, a dichiararsi pel partito ch'egli aveva abbracciato[120].
-
- [118] _Jo. Simonetae, l. XXVI, p. 699. -- Cron. di Bologna, t. XVIII,
- p. 732._
-
- [119] _Jovianus Pontanus de Bello Neapol., l. I, p. 7. -- In Thesaur.
- Antiqu. Ital. t. IX, p. III. -- Giorn. Napolit. t. XXI, p. 1133. --
- Comment. Pii Papae II, l. IV, p. 94. -- Pandolfo Collenuccio Compend.
- dell'Istoria di Napoli, l. VII, f. 211._
-
- [120] _ Jo. Simonetae, l XXVI, p. 701. -- Jov. Pontanus, de bello
- Neapolit., l. I, p. 14._
-
-Spargendosi per l'Italia le notizie dei prosperi avvenimenti del
-principe d'Angiò, esse vi cagionarono un generale fermento. Renato e suo
-figlio Giovanni erano conosciuti dagl'Italiani, e dovunque avevasi avuto
-qualche relazione con loro, si conservava per le persone loro un
-affettuoso rispetto. La bontà, la semplicità, la lealtà, la sincerità
-formavano il fondo del loro carattere, e vantaggiosamente li
-distinguevano da tutti gli altri principi. Alfonso d'Arragona non aveva
-al certo risvegliato il medesimo interessamento a suo favore. Si era
-temuta la di lui politica, il di lui orgoglio aveva dato luogo a
-lagnanze, e tutte le potenze d'Italia, Venezia, Firenze, Genova, il duca
-di Milano ed il papa, erano stati la volta loro in guerra con lui. Pure
-sapevasi quanto questo principe era superiore a suo figliuolo; sapevasi
-che questi era maligno e crudele, che aveva inspirata una insuperabile
-avversione a tutta la nobiltà napolitana, e ch'era l'odio concepito
-contro di lui, non già l'illegittimità de' suoi diritti, che rendeva la
-ribellione universale. Altronde diversi stati d'Italia erano, in forza
-d'antica alleanza, uniti alla casa d'Angiò. In particolare i Fiorentini
-risguardavansi come i perpetui alleati della Francia in Italia. Da circa
-dugent'anni e fino dai tempi di Carlo il vecchio avevano consacrati le
-loro fortune ed il loro sangue per istabilire il suo dominio nel regno
-di Napoli; ed udirono colla più viva gioja le vittorie di Giovanni, cui
-credevano che dovesse in breve tener dietro la conquista di tutto il
-regno.
-
-Ferdinando, che coll'avviso dell'invasione del suo rivale, era subito
-tornato dalla Calabria a Napoli, mandò, dietro i consiglj di Francesco
-Sforza, ambasciatori a Firenze ed a Venezia per domandare i sussidj che
-gli stati coalizzati si erano vicendevolmente promessi per venticinque
-anni nella lega d'Italia del 1455. Il duca Giovanni, avuta notizia di
-questa ambasceria, ne mandò ancor esso un'altra simile per chiedere gli
-stessi soccorsi in virtù dell'antica alleanza della casa di Francia
-colle due repubbliche. Il diritto dei trattati stava apertamente a
-favore di Ferdinando, ma tutti i cuori inclinavano verso Giovanni.
-Altronde siccome si suppone che tutti i governi vengono sempre trattati
-a nome dei popoli, le due repubbliche si credevano obbligate verso il
-regno di Napoli, non già verso la casa d'Arragona, e pretendevano che
-l'alleanza loro col re e col regno di Napoli non poteva obbligarle a
-dare per forza a questo regno un re detestato. I Veneziani, siccome i
-Fiorentini, cercarono di più una scusa nella guerra che Alfonso aveva
-fatto fare in Toscana dal Piccinino; pretesero che questo monarca avesse
-in tal maniera derogato egli stesso alla lega d'Italia, e ch'egli aveva
-perduto ogni diritto ai soccorsi stipulati, poichè lungi dal darne
-allora alla repubblica egli erasi apertamente collegato col suo nemico.
-I Fiorentini, più zelanti nel loro attaccamento alla casa d'Angiò,
-risolsero di accordare al duca Giovanni un annuo sussidio di ottanta
-mila fiorini, finchè avesse terminata la conquista del regno. Pure
-avanti di prendere un pubblico impegno vollero concertarsi col duca di
-Milano. Cosimo dei Medici gli scrisse caldamente, nulla dimenticando di
-ciò che credeva utile per fargli sentire quanto egli stesso doveva alla
-casa d'Angiò e quanto poteva sperarne, enumerandogli d'altra parte tutti
-i torti che la casa d'Arragona aveva verso di lui e verso tutta
-l'Italia. Gli rappresentò la fortuna di Ferdinando di già affatto in
-fondo, e lo supplicò a non ostinarsi, se non altro per prudenza, nel
-voler risuscitare un morto; gli offriva di trattare a nome del duca di
-Milano col duca di Calabria, e prometteva d'ottenergli le più onorate e
-vantaggiose condizioni. Ma Francesco nella sua risposta, dopo di avere
-allegati i suoi obblighi, che dichiarò sacri, mostrò che Ferdinando,
-tuttavia padrone della capitale e delle principali fortezze, trovavasi
-in migliore situazione che non il duca Giovanni. Aggiunse che il primo,
-non avendo altri stati che quello di Napoli, non potrebbe mai dipartirsi
-dagl'interessi degli Italiani, e rendersi formidabile a tutta la
-penisola, come lo era stato suo padre che governava nello stesso tempo
-molti regni _barbari_[121]; o come lo diventerebbero Renato e suo
-figlio, che terrebbero Napoli in dovere coi soccorsi dei Francesi. Se i
-principi della casa d'Angiò erano di troppo superiori pel loro carattere
-ai principi arragonesi, Cosimo non poteva d'altra parte negare che i
-Francesi, loro sudditi, non fossero vicini assai più pericolosi. Lo
-Sforza gli rammentava la loro petulanza, l'insolenza loro nella
-prosperità, l'insaziabile loro ambizione, il disprezzo per le costumanze
-e per le leggi straniere, e l'ingratitudine loro verso quelli che gli
-avevano fatti grandi. Li mostrò di già avere bloccata l'Italia colle
-loro guarnigioni d'Asti e di Genova; mostrò le loro alleanze in Romagna,
-le conquiste in Calabria, e fece vivamente sentire a Cosimo tutto il
-pericolo di renderli ancora più potenti. Pio II, al suo ritorno dalla
-dieta di Mantova, ebbe una conferenza con questo illustre capo della
-repubblica fiorentina, e insistette intorno agli stessi motivi di
-politica, e le sue insinuazioni, unite a quelle dello Sforza, persuasero
-Cosimo a far rivocare dalla repubblica il decreto de' sussidj a favore
-del duca di Calabria. Allora i Fiorentini ed i Veneziani dichiararono di
-comune consentimento, che osserverebbero una stretta neutralità fra i
-due pretendenti, o che, per quanto potesse dipendere da loro,
-accorderebbero all'uno ed all'altro la loro amicizia, ed i loro buoni
-ufficj[122].
-
- [121] Gl'Italiani, come altravolta i Greci, non esitavano a dare il
- nome di _barbari_ a tutti i popoli che non parlavano il loro
- linguaggio.
-
- [122] Tutta questa negoziazione ci fu conservata da que' medesimi
- che la trattarono. Racconta Pio II ne' suoi commentarj la sua
- conferenza con Cosimo de' Medici, l. IV, p. 96, e Giovanni Simonetta
- scrisse sotto la dettatura dello Sforza la lettera di questi a
- Cosimo de' Medici. Egli riferisce questa lettera nel _l. XXVI, p.
- 702-706. -- Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 89._
-
-Dietro domanda di Pio II e di Francesco Sforza, Ferdinando aveva
-accordata la pace a Sigismondo Malatesta, e richiamato il Piccinino; ma
-questi, che vedevasi preclusa la strada al compimento delle sue
-vittorie, e strappate di mano le conquiste promessegli in feudo come
-premio della sua attività, che di più vedeva il tesoro di Ferdinando
-esausto nel cominciamento della guerra, e che non poteva avere da lui il
-pagamento del suo soldo arretrato, si guardò come sagrificato da questo
-trattato, ed entrò in trattato con Giovanni d'Angiò per passare al suo
-servigio. Invano, per rimoverlo da questa risoluzione, Francesco Sforza
-gli mandò il padre dello storico Corio coll'offerta di dargli in
-matrimonio Drusiana, sua figlia naturale[123]. Quando, a fronte di
-queste pratiche, il Piccinino si pose in movimento con un'armata di
-sette mila uomini per passare nell'Abruzzo, il duca di Milano scrisse a
-suo fratello, Alessandro Sforza, signore di Pesaro, ed al conte di
-Montefeltro di chiudergli il passaggio; ma nè l'uno nè l'altro volle
-esporsi a trattenere la guerra nei suoi stati, ed il Piccinino arrivò
-senza combattere fino ai confini del regno[124].
-
- [123] _Bern. Corio Ist. Milan., p. VI, p. 953._
-
- [124] _Jo. Simonetae, l. XXVII, p. 707-709. -- Jov. Pontanus, l. I,
- p. 27. -- Guernieri Bernio Cron. d'Agobbio, t. XXI, p. 996. --
- Comment. Pii Papae II, l. IV, p. 100._
-
-Tutte le forze dell'Italia radunavansi in queste province. Alessandro e
-Bosio Sforza, fratelli di Francesco, vi condussero l'armata del duca di
-Milano, il Simonetta quella di papa Pio II, e dall'altro canto la flotta
-Genovese era nuovamente comparsa sulle coste della Campania, ed il duca
-Giovanni erasi avvicinato a Nola per assediarla. Ferdinando gli si fece
-incontro, dopo avere ingrossata la sua armata con quella che gli mandava
-il sommo pontefice. All'avvicinarsi del re molti castelli, ch'eransi
-dichiarati per gli Angiovini, rialzarono le insegne arragonesi. Il duca
-Giovanni ed il principe di Taranto, sperimentando di già l'incostanza
-attribuita ai popoli del mezzodì dell'Italia, sentirono il pericolo
-della loro posizione; perciò ritiraronsi in una specie di penisola
-formata da due fiumi che, sboccando da montagne impraticabili, dopo il
-corso di due miglia in sul piano si uniscono per gettarsi nel mare.
-Questa naturale posizione, appoggiata ancora dal castello di Sarno, era
-formidabile; ma d'altra parte sarebbe stato facile a Ferdinando il
-chiudere Giovanni in questo luogo con istretto assedio[125]. In fatti
-aveva da principio presa tale risoluzione, e, se avesse continuato in
-questo genere d'attacco, avrebbe forse terminata la guerra nella pianura
-di Sarno; ma gli mancava il danaro per pagare le truppe, e di già
-dugento fucilieri erano passati nel campo nemico, allorchè si erano
-veduto ricusato il pagamento[126]. Altronde gli si era fatto credere che
-il papa stava per richiamare le sue truppe e dichiararsi neutrale. Onde
-pensò di venire a battaglia per incoraggiarlo con una vittoria, o per
-risvegliare il suo risentimento con una disfatta. Un prigioniero,
-rilasciato dagli Angioini, gl'indicò una strada a traverso le montagne,
-per la quale potevasi penetrare nella penisola; vi entrò di fatti nella
-notte del 7 luglio 1460, e sorprese i suoi nemici. I soldati di
-Ferdinando, credendo di già il duca di Calabria affatto perduto, si
-sbandarono per saccheggiare il campo; molte migliaja di contadini, che
-avevano seguito il re per partecipare alla sua vittoria, diedero
-l'esempio del disordine; e quando i capitani angioini, rinvenuti dalla
-prima sorpresa, cominciarono ad attaccare gli assalitori, questa truppa
-di saccomani terminò di spargere la confusione nelle truppe arragonesi.
-La cavalleria, chiusa in angusto spazio, non poteva spiegarsi da verun
-lato[127]; intanto era venuto il giorno, e bentosto il caldo crebbe a
-dismisura. Gli Arragonesi, ammucchiati nello stesso ricinto dove
-avrebbero potuto chiudere i loro nemici, rotti senza potersi riordinare,
-signoreggiati dalle fortificazioni rimaste in potere degli Angioini,
-furono tanto più compiutamente rotti, quanto più lunga era stata la loro
-resistenza. Ferdinando si salvò a stento seguito da una ventina di
-cavalli, e la maggior parte della sua armata fu fatta prigioniera. Si
-trovò tra gli estinti Simonetta da Campo san Piero, generale della
-Chiesa, sul cui corpo però non si rinvenne veruna ferita. Si suppose che
-fosse stato rovesciato da cavallo e calpestato, e che per essere vecchio
-ed assai pingue non avesse avuto forza di rialzarsi[128].
-
- [125] _Jov. Pontanus de bello Neapolit., l. I, p. 17._
-
- [126] _Comment. Pii Papae II, l. IV, p. 104._
-
- [127] _Jov. Pontanus, l. I, p. 20._
-
- [128] _Jo. Simonetae, l. XXVII, p. 711. -- Cron. di Bologna, t.
- XVIII, p. 734._
-
-Dopo la rotta di Ferdinando a Sarno, tutte le terre murate della
-Campania e del principato si arresero agli Angioini; i Sanseverini e
-tutti i gentiluomini, che si credevano i più affezionati agli
-Arragonesi, abbandonarono il loro partito per quello del duca di
-Calabria. Onorato Caietano, conte di Fondi, fu quasi il solo che si
-conservasse in questa provincia fedele al re: Ferdinando si era
-rifugiato a Napoli coi deboli avanzi della sua armata, e perchè non
-aveva alcun mezzo di resistere, se Giovanni d'Angiò fosse venuto colla
-sua armata sotto le mura della città subito dopo la sua vittoria, è
-probabile che la guerra sarebbesi terminata in pochi giorni. Ma il
-principe di Taranto, il di cui potere era cresciuto a dismisura in tempo
-della guerra civile, non desiderava che avesse subito fine. Era zio
-della regina Isabella, moglie di Ferdinando, e raccontasi come cosa
-indubitata, che questa, travestita da frate francescano, penetrasse nel
-di lui campo, e, gettataglisi ai piedi, lo supplicasse a non farla
-scendere da un trono sul quale l'aveva egli medesimo innalzata. Giovanni
-Antonio Orsini parve commosso, ed allora cominciò a spingere la guerra
-con minor vigore[129]. Egli persuase il duca Giovanni di attaccare le
-piccole città della Campania, piuttosto che Napoli, facendogli così
-perdere la state senz'alcun frutto, indi mettere le sue truppe ai
-quartieri d'inverno nella Puglia quando appena cominciava
-l'inverno[130].
-
- [129] _Giornali Napolitani, t. XXI, p. 1153._
-
- [130] _Jo. Simonetae, l. XXVII, p. 712. -- Jov. Pontanus, l. I, p.
- 23._
-
-Nello stesso tempo il Piccinino trovavasi negli Abruzzi a fronte
-dell'armata milanese, comandata da Alessandro e da Bosio Sforza, ed a
-fronte di Federico, conte di Montefeltro e d'Urbino. Il Piccinino
-stabilì il suo campo sopra un poggio in faccia a san Fabbiano, un solo
-miglio distante dai Milanesi. Una larga fossa terminava il pendio del
-colle, e presso a questa i cavalieri delle due armate solevano
-frequentemente scaramucciare. La scaramuccia, cominciata quattr'ore
-avanti notte il 27 di luglio, diventò bentosto una battaglia generale. I
-soldati dello Sforza volevano impedire a quelli del Piccinino il
-passaggio della fossa, e questi per lo contrario vi si ostinarono in tal
-maniera, che la battaglia si protrasse al lume delle fiaccole fino a tre
-ore di notte. Veruna battaglia italiana non era per anco stata nè così
-ostinata, nè così micidiale, e non eransi ancora veduti i soldati di due
-armate mantenersi sette ore nello stesso luogo senza avanzare o
-ritirarsi. Finalmente il Piccinino, disperando di superare la fossa,
-fece suonare la ritirata; ma la perdita era stata assai maggiore
-nell'armata dei fratelli Sforza, che in quella del Piccinino, avendo
-soprattutto sofferto assai i cavalli, quasi non essendovi più un solo
-corazziere che potesse valersi del suo. Grandissimo era il numero de'
-feriti, ed i capi, quando videro la zuffa sospesa, invece di rientrare
-nel loro campo, ad altro più non pensarono che alla ritirata. Quando fu
-giorno fecero partire i feriti sui muli dell'equipaggio, che lasciarono
-in balìa dei nemici, e nella seguente notte presero quietamente la
-strada della Marca, e non si fermarono finchè non ebbero passato il
-Tronto[131].
-
- [131] _Jo. Simonetae, l. XXVII, p. 715. -- Jov. Pontanus, l. I, 29. --
- Cron. di Bolog., t. XVIII, p. 734. -- Comment. Pii Papae II, l. IV,
- p. 105. -- Guernieri Bernio Cron. d'Agobbio, p. 997._
-
-Il Piccinino per approfittare di questa vittoria inseguì i suoi nemici
-nello stato della Chiesa, e sparse il terrore e la desolazione intorno a
-Roma. Ma Francesco Sforza, che risguardava la guerra del regno come un
-affare suo proprio, quand'ebbe notizia dei vantaggi degli Angioini,
-mandò danaro, artiglieria e soldati ai suoi due fratelli, al papa, ed a
-Ferdinando, e li pose in istato di rifare l'armata. I partigiani
-arragonesi rinvennero dal loro terrore, il Piccinino tornò ai suoi
-quartieri d'inverno in Puglia, i fratelli Sforza si accantonarono nelle
-vicinanze di Roma, e terminò la campagna, senza che la sorte della
-guerra fosse decisa[132].
-
- [132] _Jo. Simonetae, l. XXVII, p. 717. -- Jov. Pontanus de bello
- Neapolit., l. I, p. 31, 33._
-
-Durante l'inverno Ferdinando, trovandosi affatto privo di danaro, fu
-forzato di ricorrere all'affetto de' suoi sudditi per rimontare
-l'armata; nel che gli riuscì utilissima la popolarità e la naturale
-eloquenza della regina, che a questi pregj aggiugneva quello di una
-singolare bellezza. Isabella di Clermont, quarta figlia di Tristano,
-conte di Copertino, e di Catarina, sorella del principe di Taranto,
-univa il coraggio, la presenza di spirito e la costanza nelle avversità
-alle più dolci virtù femminili, alla modestia, alla grazia, e ad una
-divozione forse alquanto superstiziosa. Fece portar seco nelle chiese,
-nelle strade, nelle pubbliche piazze i suoi figliuoli, il maggiore dei
-quali non aveva più di dodici anni; e colà domandava con dignitosa
-confidenza ai cittadini di contribuire alla difesa dei nipoti d'Alfonso,
-il benefattore del regno, alla difesa di principi nati Italiani e loro
-concittadini, la di cui signoria doveva loro esser cara, all'espulsione
-di que' francesi rinomati per la loro arroganza, i quali vorrebbero
-introdurre fra di loro lingua e costumanze straniere. Niuno poteva
-resistere a così nobile interceditrice; e perchè rimaneva poco danaro
-ne' forzieri de' privati, tutti affrettavansi di mandare ai regj
-commissarj, cavalli, muli per le bagaglie, armature, abiti pei soldati,
-cuoj per gli equipaggi, tele per le tende, infine tutto ciò che
-adoperarsi poteva in un grande pubblico bisogno[133]. Isabella non visse
-abbastanza per vedere Ferdinando rendersi indegno di quell'affetto del
-popolo ch'ella cercava di riconciliargli. Gli aveva già dati sei figli,
-quando morì in sul finire della guerra.
-
- [133] _Jov. Pontanus, l. I, p. 32._
-
-
-
-
-CAPITOLO LXXVIII.
-
- _La repubblica di Genova, sollevata dalle pratiche
- dell'arcivescovo Paolo Fregoso, si sottrae al dominio de'
- Francesi, ed ottiene sopra il re Renato una luminosa vittoria. --
- Disastro del partito angioino nel regno di Napoli. -- Tirannide
- di Paolo Fregoso a Genova. Questa repubblica si assoggetta al
- duca di Milano. -- Ultimi anni e morte di Cosimo de' Medici_.
-
-1460 = 1464.
-
-
-Finchè la repubblica di Genova si tenne ferma nell'amore del partito
-d'Angiò, questo poteva facilmente ricevere soccorsi dalla Francia; le
-galere della repubblica erano sempre apparecchiate a trasportare soldati
-e munizioni dalla Provenza in Calabria, ed i porti della Liguria
-offrivano ai Provenzali un comodo scalo. Genova pareva soddisfatta del
-dominio della Francia, e Luigi della Vallée, che vi era stato mandato
-per governatore quando era partito il duca Giovanni, non aveva in verun
-modo ecceduti i suoi diritti, od offesi gli spiriti tanto irritabili di
-questa repubblica. Pure la lontananza di tanti cittadini aveva
-considerabilmente scemate ne' precedenti anni le pubbliche entrate; i
-flagelli della guerra e della peste avevano esausto il tesoro, e le
-frequenti spedizioni nel regno di Napoli richiedevano nuove spese, cui
-non sapevasi come supplire. Si ricorreva a prestiti forzati, a
-contribuzioni arbitrariamente imposte sui più agiati cittadini; e tali
-imposte, che mettevano il privato interesse in immediata opposizione
-coll'autorità, erano cagione di grandissimo malcontento. I consiglj più
-volte trattarono dei mezzi di rimettere l'ordine nelle finanze.
-Proponevano i nobili di accrescere le gabelle sui generi di consumo; i
-plebei all'opposto di assoggettare alle imposte generali tutti coloro
-che avevano ottenuti privilegj d'esenzione. Queste contese tra i
-privilegiati ed il popolo riaccesero bentosto gli antichi odj. Il
-governatore francese piegava a favorire i nobili, e fu questo per i
-plebei un motivo di far rivivere le parti degli Adorni e de' Fregosi, i
-di cui capi erano stati esiliati. Il re di Francia aveva chiesto ai
-Genovesi di armare alcune galere contro gli Inglesi, ed aveva con ciò
-cagionato un nuovo malcontento. Molti ricchi mercanti genovesi erano
-stabiliti in Londra, e la repubblica non voleva comprometterli[134].
-Ogni giorno si adunavano nuovi consigli, ed interminabili erano le loro
-dispute, quando in un'assemblea del 9 marzo del 1461 un uomo oscuro, di
-cui non si seppe nemmeno il nome, gridò doversi colle armi e non con
-vane discussioni sostenere i diritti del popolo; uscì nello stesso tempo
-furibondo dal consiglio, e trascorrendo il sobborgo di santo Stefano
-chiamava i cittadini alle armi[135].
-
- [134] _P. Bizarri S. P. Q. Genuens. Hist., l. XIII, p. 303. -- Agost.
- Giustiniani, l. V, f. 214._
-
- [135] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 719. -- Uberti Folietae Gen.
- Hist., l. XI, p. 612. -- P. Bizarri, l. XIII, p. 304. -- Giustiniani,
- l. V, f. 213._
-
-Coloro che si adunarono a bella prima a queste sediziose grida non
-furono molti; ma il comandante ed i magistrati credettero di poterli
-ridurre colla dolcezza, e mentre negoziavano altri malcontenti si
-unirono ai corpi di già formati. La notte incoraggiò i ribelli; tutta la
-città fu in armi, e Luigi della Vallée ritirossi senza combattere nella
-fortezza del Castelletto, incaricando i magistrati di continuare le
-pratiche che parevano promettere felice esito. Ma intanto Paolo Fregoso,
-arcivescovo di Genova, entrò in città con una truppa di contadini
-addetti alla sua fazione. Paolo era fratello di quel Pietro Fregoso,
-ch'era stato ucciso due anni prima; nè meno questi di lui violento, nè
-meno ambizioso, nè meno sanguinario, non aveva potuto, essendo
-ecclesiastico, compensare i suoi vizj con un'alta riputazione militare.
-In pari tempo, ma per un'altra porta, entrò in città Prospero Adorno con
-altri contadini devoti alla sua famiglia. I plebei avevano appena
-ottenuta la vittoria, che già si dividevano tra le due antiche fazioni;
-e lo stesso giorno in cui i Francesi eransi rifugiati nel Castelletto,
-vi fu più d'una zuffa tra gli Adorni ed i Fregosi in diversi quartieri
-della città[136].
-
- [136] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 720. -- Uberti Folietae, l. XI,
- p. 613. -- P. Bizarro, l. XIII, p. 504._
-
-All'ultimo il partito degli Adorni pareva omai riconciliato coi Francesi
-per l'intromissione degli Spinola e della nobiltà; ed omai vedevasi il
-popolo generalmente disposto a cacciare fuori di città Paolo Fregoso,
-che credevasi non respirare che il desiderio di vendicare suo fratello.
-Ma i segreti agenti del duca di Milano, e quelli del Fregoso si sparsero
-tra il popolo, esortandolo a diffidare delle pratiche della nobiltà, ed
-a non perdere l'occasione di ricuperare la sovranità, scacciando gli
-stranieri e ricostituendo la repubblica. Con questi loro maneggi la
-sedizione si rinnovò con maggior furore che mai, ed il basso popolo
-prese ad assediare il Castelletto. In pari tempo Paolo Fregoso
-approfittò di questo rinascente favore per trattare coll'Adorno; gli
-rappresentò che uguali erano i loro interessi, essendo capi l'uno e
-l'altro del partito popolare, e perciò perpetuamente in guerra col
-partito dei nobili, o con quello de' forestieri; che uguali essendo le
-forze loro, sarebbe stato prudente consiglio l'avvicendare fra di loro
-l'autorità ducale, anzichè disputarsela più lungamente colle armi alla
-mano. Non solo propose di alternare in tal modo la magistratura, ma
-poichè era pur forza che l'uno o l'altro cedesse al suo rivale l'onore
-di regnare il primo, dichiarò di essere apparecchiato a dare l'esempio
-della moderazione, portando Prospero Adorno sul trono ducale, ed a
-contentarsi del credito che gli dava la sua dignità di arcivescovo di
-Genova. Durante questo trattato, Prospero e Paolo erano stati forzati ad
-uscire di città, dove otto capitani del popolo, nominati da un'assemblea
-popolare, esercitavano temporariamente la sovranità. Ma da che la
-convenzione proposta dal Fregoso fu da loro sottoscritta, i due rivali
-rientrarono assieme in Genova, i capitani del popolo abdicarono la loro
-magistratura, e Prospero Adorno, spalleggiato egualmente dalle due
-fazioni, venne eletto con unanimità di suffragj; cosa in Genova assai
-infrequente[137].
-
- [137] _Cron. di Bologna, p. 736. -- Uberti Folietae, l. XI, p. 614. --
- P. Bizarro, l. XIII, p. 306. -- A. Giustiniani, l. V, f. 215._
-
-Ma rendevasi necessario lo scacciare i Francesi dal Castelletto; e
-siccome mancavano per tale intrapresa l'artiglieria ed il danaro,
-Prospero e Paolo s'addirizzarono a Francesco Sforza, che aveva fin
-allora diretta la rivoluzione, e che più ardentemente ancora dei
-Genovesi desiderava di scacciare i Francesi dalla Liguria. Il duca di
-Milano poco allora temeva di eccitare in tale occasione la collera del
-re di Francia, perchè si era guadagnata l'amicizia del Delfino, che fu
-poi Lodovico XI, il quale faceva causa comune con tutti i nemici di suo
-padre[138]. Il duca fece dunque passare a Genova artiglieria e danaro, e
-fu dato vigorosamente principio all'assedio della fortezza. Vedendosi
-bentosto rinascere l'antica diffidenza e nimicizia tra Prospero Adorno e
-Paolo Fregoso, il duca chiamò il Fregoso a Milano, per lasciare che
-Prospero d'altro non si occupasse che della guerra cogli stranieri[139].
-
- [138] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 721._
-
- [139] _Uberti Folietae, l. XI, p. 615. -- Bernard. Corio Ist. Milan.,
- t. VI, p. 955._
-
-Frattanto Carlo VII adunava un'armata nelle province meridionali della
-Francia, per trasportare la quale furono apparecchiati dieci vascelli
-lunghi, ed il vecchio re Renato s'incaricò di condurla. Era composta di
-sei mila soldati quasi tutti gentiluomini, armati di caschetto e di
-corazza come i cavalieri, ma disposti a combattere a piedi, perchè i
-cavalli potevano essere poco utili nel paese montuoso in cui dovevano
-operare. Renato venne in luglio a prendere lingua a Savona, la quale
-erasi mantenuta fedele ai Francesi, e colà fu raggiunto da quasi tutta
-la nobiltà genovese che aveva dal canto suo fatti armare i suoi
-vassalli. L'avvicinamento di così formidabile armata atterrì Genova.
-Francesco Sforza vi aveva di già mandato Marco Pio, signore di Carpi,
-con un ragguardevole corpo di cavalleria, e vi fece subito tornare Paolo
-Fregoso, che aveva saputo riconciliare coll'Adorno. Paolo colla truppa
-dello Sforza ed il fiore della gioventù genovese, s'incaricò della
-difesa delle montagne, e Prospero, della città. Questi faziosi
-magistrati della difesa, per procurarsi danaro in così critica
-circostanza, fecero imprigionare trenta dei più ricchi cittadini di
-Genova, loro chiedendo per liberarsi un'arbitraria contribuzione. Ma tra
-i furori della guerra civile, conservavasi in Genova un così vivo
-sentimento del rispetto dovuto alle leggi, che fra que' trenta
-prigionieri non se ne trovò un solo che non si dichiarasse apparecchiato
-a soffrire ogni cosa, piuttosto che incoraggiare una tale violazione
-della pubblica libertà, pagando vilmente una taglia[140].
-
- [140] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 723. -- Uberti Folietae, l. XI,
- p. 616. -- P. Bizarri, l. XIII, p. 308. -- Agost. Giustiniani, l. V,
- f. 216._
-
-Il re Renato aveva passata la notte a Varagine, di cui si erano
-impadronite le sue truppe da sbarco; di là si erano avanzate, senza
-incontrare resistenza, fino a san Pier d'Arena, e la flotta francese
-stava pure in faccia a questo sobborgo. Se questa avesse forzato
-l'ingresso del porto, e se l'armata avesse dato un assalto quando
-arrivò, forse la città, spaventata e scoraggiata, sarebbe stata presa:
-ma gli emigrati, che seguivano il campo francese, sperando di ricondurre
-l'ordine nella loro patria per mezzo di negoziazioni, supplicarono il re
-a non adoperare subito la forza, e questi, che nutriva pei Genovesi
-affetto e riconoscenza, si lasciò facilmente piegare[141]. Però il terzo
-giorno, 17 di luglio, quando s'avvide che i suoi nemici accrescevano i
-loro apparecchi di difesa, ordinò di attaccare le alture. L'armata
-francese, partendo dal convento di san Benigno, si mosse in tre colonne,
-per occupare verso il levare del sole la montagna che signoreggia questo
-convento. La prima eminenza fu dai Francesi forzata con poca perdita, e
-respinta la prima divisione genovese; ma la disposizione del terreno
-rendeva facile ai Genovesi la difesa nel ritirarsi, mentre che i
-Francesi, di già oppressi dal caldo e dal peso delle loro armi, si
-vedevano sempre innanzi scoscese balze che dovevano superare. Paolo
-Fregoso aveva avuta la precauzione di far apparecchiare sulle alture
-rinfreschi e viveri per i suoi soldati, mentre che i Francesi, esposti
-ad un ardente sole, cominciavano a soffrire la sete. Non pertanto la
-battaglia fino a mezzogiorno mantenevasi indecisa, quando tre soldati
-dello Sforza, celebri pel loro valore, giunsero da Milano a Genova, e
-corsero nel campo di battaglia annunciando l'imminente arrivo di Tiberto
-Brandolini con un numeroso corpo di cavalleria. I combattenti credettero
-questa cavalleria di già entro il recinto delle mura: il nome dello
-Sforza venne ripetuto dai Genovesi con grandi acclamazioni; si credette
-bentosto di ravvisare questo rinforzo in una truppa di contadini della
-Polsevera, che si avvicinavano; i Francesi si scoraggiarono, e
-cominciarono a voltare le spalle. Il loro corpo di riserva tentò invano
-di sostenerli; perchè tutti i contadini ed i borghesi armati adunati
-sulle alture, che fin allora non avevano osato di cimentarsi nella
-battaglia, si precipitarono sui nemici fuggiaschi. I Francesi vennero
-rovesciati dal pendìo delle colline e spinti fino alla riva del mare. Si
-dice che Renato, il quale, stando sulla sua flotta, vedeva la loro
-disfatta, non volle far avanzare i suoi vascelli per riceverli,
-dichiarando che cavalieri che fuggivano non meritavano nè compassione nè
-soccorso. La sconfitta fu compiuta, e questa battaglia fu forse la più
-sanguinosa che siasi data in tutto il secolo in Italia. Si trovarono sul
-campo di battaglia due mila cinquecento morti, oltre un ragguardevole
-numero di fuggitivi che si erano annegati gettandosi in mare per
-raggiugnere le loro navi. Il peso delle armi non permise che un solo si
-salvasse a nuoto, onde tutti coloro che non perirono furono fatti
-prigionieri[142].
-
- [141] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 723. -- Uberti Folietae, l. XI,
- p. 617._
-
- [142] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 725. -- Uberti Folietae, l. XI,
- p. 618. -- P. Bizarri, l. XIII, p. 309. -- Ag. Giustiniani, l. V, f.
- 216. -- Crist. da Soldo, t. XXI, p. 893. -- Comment. Pii Papae II, l.
- V, p. 126. -- Bernard. Corio p. VI, p. 956._
-
-Ma appena dalle armi riunite di Prospero Adorno e di Paolo Fregoso erasi
-ottenuta così luminosa vittoria, che la gelosia di questi due rivali
-scoppiò con nuovo furore. Prospero ordinò alle porte di non lasciar
-entrare il Fregoso, o i suoi partigiani; questi attraversarono il porto
-colle barche, e quando furono in città ricusarono d'uscirne. Dalle
-negoziazioni si venne alle armi, e lo stesso giorno, ch'era stato
-illustrato da così micidiale battaglia contro i Francesi, i vincitori ne
-attaccarono fra di loro un'altra entro le mura sotto gli occhi
-dell'armata milanese, che non volle prendervi parte, dichiarando di
-avere avuto ordine di soccorrere unitamente gli Adorni ed i Fregosi, e
-di non sapere quale scegliere fra di loro. Finalmente Prospero Adorno
-dovette uscire di città con tutti i suoi partigiani, e Paolo, credendo
-la dignità ducale incompatibile con quella di arcivescovo, la fece dare
-a suo cugino Spineta Fregoso. Il re Renato, più non potendo difendere il
-Castelletto, sperò d'avere trovato all'arcivescovo un nemico nella sua
-famiglia, dando in mano il Castelletto a quel Luigi Fregoso ch'era stato
-doge dal 1448 al 1450. Ma Paolo, sicuro della sua superiorità, richiamò
-anche Luigi nel suo partito, facendolo nominare doge invece di Spineta.
-Renato lasciò il comando di Savona a quello stesso Luigi della Vallée
-che aveva avuto il comando di Genova, e tornò in Francia, ove la morte
-di Carlo VII, accaduta il 22 di luglio[143], gli aveva fatto perdere
-quegli in cui principalmente confidava. Lodovico XI, che succedeva a
-Carlo, era sempre stato come Delfino l'alleato dei nemici di suo padre;
-non pertanto dichiarò agli ambasciatori di Francesco Sforza, che oramai,
-come re di Francia, punirebbe le ostilità che aveva incoraggiate prima
-di regnare[144].
-
- [143] _Enguerr. de Monstrelet. Chron. v. III, f. 87._
-
- [144] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 726. -- Uberti Folietae, l. XI,
- p. 619-620. -- P. Bizarri, l. XIII, p. 311. -- Giustiniani, l. V, f.
- 217._
-
-La ribellione di Genova era sommamente dannosa al partito angioino che
-combatteva a Napoli, perciocchè lo privava degli annui sussidj, d'una
-ragguardevole flotta, ed inoltre della cooperazione dell'armata disfatta
-sotto Genova, che Renato avrebbe condotta a suo figliuolo nel regno di
-Napoli, se avesse ottenuto a Genova lo sperato successo. Intanto
-continuavasi la guerra nel regno di Napoli, e Pio II, ausiliario
-interessato di Ferdinando, prendeva possesso in proprio nome dei feudi
-che il suo generale, Federico di Montefeltro, toglieva agli angioini.
-Nello stesso tempo faceva dare a suo nipote, per compensarlo de' suoi
-servigj, Castiglione della Pescaja in Toscana, tuttavia occupato da una
-guarnigione napolitana[145].
-
- [145] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 727. -- Aug. Dathi Fragm. Hist.
- Senensis. Rer. Ital., t. XX, p. 61. -- Comment. Pii Papae II, l. IV,
- p. 107._
-
-In tutta questa campagna la guerra si trattò quasi soltanto nella
-Puglia. Ferdinando era venuto a gittarsi in Barletta; egli possedeva
-anche Trani; ma tutto il rimanente era nelle mani del duca di Calabria.
-Questi disponevasi ad assediare in Barletta il monarca arragonese, ma
-l'arrivo di Alessandro Sforza interruppe i suoi disegni, oltrechè
-bentosto vide con maraviglia armarsi contro di lui un altro nemico.
-Giorgio Castriotto, detto Scanderbeg l'eroe della Cristianità, lasciando
-le guerre dei Turchi in Epiro, sbarcò in Puglia con ottocento Albanesi
-per soccorrere il figliuolo di quell'Alfonso d'Arragona da cui era stato
-più volte soccorso. I soldati francesi del duca di Calabria volgevano
-con rincrescimento le armi contro questo valoroso campione della fede, e
-Ferdinando, avendo con questi diversi sussidj ricuperata la superiorità,
-assediò e prese la città di Gesualdo, indi quella di Nola, sotto gli
-occhi degli Angioini; poi prese i quartieri d'inverno[146].
-
- [146] _Jo. Simonetae, l. XXVIII, p. 729. -- Jovian. Pontanus, de
- bello Neapol., l. II, p. 34-42. -- Comment. Pii Papae II, l. VI, p.
- 165._
-
-Ma sebbene il duca di Calabria non avesse in questa campagna conservati
-i vantaggi avuti nella precedente, non pertanto sembrava tuttavia in
-migliore situazione di Ferdinando. Lodovico XI cercava colle promesse,
-colle minacce, con tutto il credito della sua potente monarchia, di
-staccare Francesco Sforza dalla alleanza del re di Napoli; nello stesso
-tempo minacciava Pio II di far adunare un concilio in Francia, se questo
-papa prodigava al bastardo d'Arragona i sussidj che la Cristianità aveva
-somministrati per combattere i Turchi. Pio II non sapeva risolvere;
-scriveva al duca di Milano che la guerra di Napoli era un'idra
-rinascente; che i tesori della Chiesa erano esauriti dalle stesse
-vittorie; che il suo dovere non meno che il suo interesse lo chiamavano
-alla neutralità tra i principi cristiani. Francesco Sforza ch'era il
-solo appoggio di Ferdinando, trovavasi egli stesso circondato soltanto
-di partigiani della casa d'Angiò. I Fiorentini e Cosimo de' Medici, suoi
-più antichi alleati, il senato di Milano e la stessa sua consorte,
-Bianca Visconti, gli facevano calde istanze, perchè abbandonasse un
-principe che non poteva sostenersi sul trono, ed assicurasse ai proprj
-figli la potente protezione della casa di Francia. Queste istanze
-raddoppiarono quando Francesco Sforza, in principio d'agosto, fu
-assalito da violenti dolori articolari e da idropisia. Bianca Visconti,
-che aveva quasi perduta ogni speranza della sua guarigione, lo
-supplicava a non lasciare la di lui famiglia impegnata in così
-pericolosa guerra, e di accordare piuttosto la mano di sua figlia
-Ippolita al duca di Calabria, che nuovamente l'aveva richiesta. La voce
-della morte dello Sforza divulgatasi ne' suoi stati cagionò un
-ammutinamento in Piacenza, che potè fargli sentire quali rivoluzioni
-scoppierebbero alla sua morte[147]. Suo figlio naturale, Sforzino,
-cercava egli medesimo di sedurre un corpo di truppe per condurlo agli
-Angioini[148]. Ma Francesco Sforza, irremovibile nel suo piano di
-politica, e fedele ai suoi impegni, che risguardava come sacri, respinse
-tutte le istanze de' suoi amici e della sua famiglia, e dichiarò che si
-conserverebbe alleato di Ferdinando fino alla morte.
-
- [147] _Ant. de Ripalta Ann. Placent., t. XX, p. 907._
-
- [148] _Cron. di Bolog., t. XVIII, p. 739-756._
-
-Quando il duca di Milano entrò in convalescenza, fece arrestare, in
-febbrajo del 1462, il conte Tiberio Brandolini, uno dei migliori suoi
-generali, che sospettava essere stato partecipe della sollevazione di
-Piacenza, ed avere in appresso trattato col Piccinino e col duca di
-Calabria per passare ai servigj della casa d'Angiò. Già da sei mesi
-teneva pure in prigione suo figliuolo Sforzino, cui non fece grazia
-della vita che dietro le istanze della consorte[149]. Il Brandolini fu
-condannato a perpetua detenzione; ma il 12 settembre del susseguente
-anno si tagliò egli stesso la gola, siccome attestarono i suoi
-carcerieri[150]. Così scomparivano a poco a poco que' famosi
-condottieri, la di cui mala fede ne rendeva egualmente pericolosa
-l'alleanza e l'inimicizia. La potenza loro, indipendente da quella dei
-sovrani, aveva fatto tremare l'Italia, e la loro vita non era protetta
-dalle leggi sociali, che essi medesimi conculcavano. Francesco Sforza,
-il più bravo e più fortunato condottiere, ne fece perire molti in forza
-di accuse che nel sistema di guerra allora in vigore non risguardavansi
-come criminose nè disonoranti: pare che conoscendoli meglio degli altri
-per avere lungo tempo vissuto tra di loro, egli fosse più diffidente e
-geloso de' loro progetti e della loro grandezza.
-
- [149] _Guernieri Bernio Cron. d'Agobbio, p. 1002._
-
- [150] _Ann. Foroliviens., t. XXIII, p, 226. -- Jo. Simonetae, l.
- XXVIII, p. 734._
-
-I ragguardevoli sussidj, che Francesco Sforza mandava a Roma per
-mantenere di concerto col papa l'armata di Federico di Montefeltro e
-pagare solo quella di suo fratello Alessandro, non bastavano ancora per
-procurare un deciso vantaggio al partito d'Arragona. Ferdinando,
-occupando il 22 aprile la città di Sarno, aveva bensì assoggettata al
-suo dominio tutta la terra di Lavoro tra il Sarno ed il Volturno[151];
-ma la mancanza di danaro lo aveva forzato in appresso a rimanersi
-inattivo, mentre il Piccinino ed il principe di Taranto occupavano in
-principio della state Giovenazzo, Trani ed Andria, ed il principe
-d'Angiò con un'altra armata invadeva tutta la vicina provincia di
-Montegargano[152]. Non fu che in sul cominciare d'agosto, che Ferdinando
-si unì ad Alessandro Sforza e passò colla sua armata dalla Campania
-nella Puglia; dopo tale epoca vide cominciare una serie di prosperi
-avvenimenti quasi mai turbati da disastri. Egli assediò il castello
-d'Orsaria, poco lontano da Troja: il duca Giovanni ed il Piccinino,
-volendo forzarlo a levare l'assedio, si accostarono in modo che il 18
-agosto una scaramuccia, cominciata tra le due armate, diventò bentosto
-una generale battaglia. L'armata degli Angioini, presa due volte alle
-spalle da Alessandro Sforza, fu all'ultimo disfatta. Soltanto una parte
-de' fuggitivi potè salvarsi in Troja, e gli altri, inseguiti nella
-campagna e dispersi, furono fatti prigionieri. Pure il Piccinino,
-osservando dall'alto delle mura di Troja il disordine dei vincitori
-sparsi nel piano in traccia di prigionieri e di preda, piombò loro
-addosso improvvisamente e liberò moltissimi prigionieri[153]. Questo
-debol vantaggio non bastò a porlo in istato di potersi tenere a fronte
-del nemico, onde dopo essersi ritirato col duca Giovanni a Luceria, andò
-a raggiugnere il principe di Taranto, lasciando Troja e quasi tutta la
-Puglia tra le mani di Ferdinando[154].
-
- [151] _Comm. Pii Papae II, l. X, p 245. -- Jovian. Pontanus, l. II,
- p. 45._
-
- [152] _Jo. Simonetae, l. XXIX, p. 735. -- Comm. Pii Papae II, l. X,
- p. 246. -- Jovian. Pontanus, l. IV, p. 60._
-
- [153] _Jo. Simonetae, l. XXIX, p. 738. -- Comment. Pii Papae II, l.
- X, p. 247-248. -- Jovian. Pontanus, l. IV, p. 68-70._
-
- [154] _Jo. Simonetae, l. XXIX, p. 748. -- Jovian. Pontanus, l. IV, p.
- 71._
-
-Appena questi due capi del partito angioino erano giunti presso al
-principe di Taranto, quando un vascello vi recò pure Sigismondo
-Malatesta, che veniva a chiedere i loro soccorsi. Il principe di Rimini,
-incaricato dal duca di Calabria d'inquietare il papa ne' proprj stati,
-era stato sorpreso egli stesso a Mondolfo da Federico di Montefeltro
-nella notte del 13 al 14 agosto, quattro giorni prima della disfatta di
-Troja, mentre tornava dall'avere occupata Sinigaglia. Il conte d'Urbino,
-approfittando della sua vittoria aveva conquistate in settembre quasi
-tutte le fortezze del Malatesta, non lasciandogli che la sola città di
-Rimini. Sigismondo ignorava il disastro del duca di Calabria, ed il duca
-di Calabria non era informato del suo; estremo fu il loro
-scoraggiamento, quando si trovarono pressochè nel medesimo tempo
-spogliati de' loro soldati[155].
-
- [155] _Jo. Simonetae, l. XXIX, p. 742. -- Cron. di Bologn., t. XVIII,
- p. 745. -- Guernieri Bernio Cron. di Agobbio, p. 1003. -- Comment. Pii
- Papae II, l. X, p. 258._
-
-Giovanni Antonio Orsini, principe di Taranto, presso al quale trovavansi
-adunati tutti questi generali, cominciò da quell'istante a risguardare
-gli affari della casa d'Angiò come disperati, e si affrettò di
-conchiudere con Ferdinando un trattato, che da lungo tempo aveva
-segretamente intavolato. Dopo la battaglia di Sarno egli non aveva
-spinta la guerra con molto vigore; aveva dati consiglj al duca di
-Calabria che avevano ritardato i suoi progressi, e non avevalo ajutato
-co' suoi immensi tesori tuttavia intatti. Vero è che non era da sperarsi
-che un principe assai vecchio, e febbricitante la maggior parte
-dell'anno, spiegasse l'attività propria della gioventù; e gli Angioini,
-temendo d'inimicarselo, scusavano le sue infermità, e la sua
-intempestiva avarizia. Intanto Ferdinando aveva incaricato il cardinale
-di Ravenna, ed Antonio Trezzo, ambasciatore del duca di Milano, di
-fargli le più vistose offerte: egli chiamavalo sempre suo zio, e
-parlavagli sempre del rispetto e dell'amore che per lui conservava
-sempre; e non solo gli prometteva la conservazione di tutti i feudi e
-giurisdizioni possedute dall'Orsini sotto il regno di Alfonso, ma gli
-rendeva inoltre la carica di capitano generale, cui andava congiunto il
-pagamento di cento mila fiorini. E perchè il principe di Taranto potesse
-onoratamente ritirarsi dall'antica sua alleanza, Ferdinando offriva un
-salvacondotto al duca di Calabria, al Piccinino ed alla loro armata,
-purchè nel termine di quaranta giorni evacuassero gli stati del principe
-e s'incamminassero alla volta degli Abruzzi[156]. A tali condizioni fu
-sottoscritta la pace a Biseglio in Puglia il 13 settembre del 1462, ed
-il papa ed il duca di Milano si fecero garanti per il re.
-
- [156] _Jov. Pontanus Neap. belli, l. IV, p. 72. -- Jo. Simonetae, l.
- XXIX, p. 743. -- Cron. di Bolog., t. XVIII, p. 747. -- Crist. da Soldo
- Ist. Bresc., p. 894. -- Comment. Pii Papae II, l. X, p. 250._
-
-In fatti il principe d'Angiò ed il Piccinino presero i quartieri
-d'inverno negli Abruzzi, che nella susseguente primavera (del 1463)
-furono il teatro della guerra. Le spedizioni del Piccinino non avevano
-oramai altro scopo che quello di trovare sussistenza alle sue truppe; ed
-il duca di Calabria, caduto sotto la dipendenza del suo generale, era
-obbligato di ruinare affatto i suoi sudditi pel di cui amore aveva
-creduto di salire sul trono. Per tale motivo Celano fu abbandonato al
-saccheggio, e Sulmona, presa dal Piccinino, non si sottrasse al sacco
-che con una contribuzione[157]. Ma malgrado questi parziali vantaggi il
-Piccinino risguardava come affatto prossima la ruina del suo padrone, e
-non volendo trovarvisi avviluppato, sottoscrisse il 10 agosto una
-separata convenzione con Alessandro Sforza, in conseguenza della quale
-passò colla sua armata ai servigj di Ferdinando, che gli accordò la
-città di Sulmona con molte castella, e novanta mila fiorini d'oro
-all'anno[158]. La città dell'Aquila, minacciata dalle armi di Alessandro
-Sforza, capitolò, ed il suo esempio fu seguito dalla maggior parte degli
-Abruzzi: all'ultimo Marino Marzano, duca di Svessa e principe di
-Rossano, ne' di cui feudi trovavasi in allora il duca di Calabria,
-capitolò dopo gli altri; onde lo sventurato duca d'Angiò, dopo essere
-stato accolto con entusiasmo da un grossissimo partito, e proclamato in
-tutte le province, si vide abbandonato dalla fortuna, tradito dagli
-amici, e forzato a cercarsi un asilo in vicinanza degli stati cui
-pretendeva, nell'isola d'Ischia, che gli fu data per tradimento insieme
-al castello dell'Ovo in faccia a Napoli da due Catalani malcontenti di
-Ferdinando[159].
-
- [157] _Jov. Pontanus, l. IV, p. 77, 78._
-
- [158] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 747. -- Cron. di Bolog., p. 752. --
- Crist. da Soldo Ist. Bresc., p. 897. -- Comment. Pii Papae II, l.
- XII, p. 319._
-
- [159] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 748._
-
-Intanto Sigismondo Malatesta, il solo alleato che restasse alla casa
-d'Angiò in Italia, veniva caldamente inseguito da Federico da
-Montefeltro: egli aveva di già perduti Fano e Sinigaglia e quasi tutti i
-suoi castelli, ed aveva più volte invocata la clemenza del pontefice.
-Gli ambasciatori veneziani peroravano a suo favore; quelli di Firenze lo
-raccomandavano alla generosità di Pio II, e rappresentavano che
-Sigismondo, spinto agli estremi, potrebbe dare in mano ai Turchi il suo
-porto di Rimini[160]. Il papa finalmente risolvette d'accordargli la
-pace in ottobre del 1463, ma riducendo il suo territorio a cinque miglia
-di raggio intorno a Rimini, e quello di suo fratello, Domenico
-Malatesta, ad un eguale raggio intorno a Cesena. Alla morte di questi
-due principi, le due loro città dovevano ricadere sotto l'immediato
-dominio della Chiesa romana[161].
-
- [160] _Comm. Pii Papae II, l. X, p. 266-272._
-
- [161] _Jo. Simonetæ, l. XXX, p. 749. -- Cron. di Bologna, t. XVIII,
- p. 753. -- Ist. Bresc., t. XXI, p. 897. -- Guern. Bernio Cron.
- d'Agob., p. 1006. -- Comm. Pii Papæ II, l. XI, p. 298. -- Scip.
- Claramontii Hist. Cæsenæ, l. XVI, p. 424. -- Thes. Burmani, v. VII,
- p. II._
-
-Mentre ciò accadeva, Giovanni Antonio Orsini, principe di Taranto, morì
-il 16 novembre nel suo castello d'Alta-Mura; si ebbe grandissima cura di
-dire ch'era morto di vecchiaja, ma pure si vociferò bentosto ch'era
-stato strozzato da' suoi servitori, guadagnati da Ferdinando. Il re
-diffidava tuttavia di questo principe, che manteneva sempre
-corrispondenza col duca di Calabria. Quand'ebbe avviso della sua morte,
-si affrettò di recarsi ne' suoi feudi per prendere possesso della sua
-eredità come marito di sua nipote: vi trovò grandissimi tesori in
-danaro, in mercanzie di ogni sorta, in superbe razze di cavalli, in
-numerose greggie, oltre quattro mila uomini di buone truppe. Le
-ricchezze mobiliari del principe di Taranto si valutarono un milione di
-fiorini, ed i suoi feudi, che vennero riuniti alla corona, erano i più
-ricchi ed i più vasti del regno di Napoli. Così Ferdinando, per la morte
-d'un uomo, che egli temeva più d'ogni altro, diventò tutt'ad un tratto
-il più ricco e potente sovrano dell'Italia[162].
-
- [162] _Giorn. Napolet., t. XXI, p. 1133. -- Cron. di Bolog., t.
- XVIII, p. 753. -- Jov. Pontanus, l. V, p. 84. -- Jo. Simonetae, l.
- XXX, p. 750._
-
-La morte del principe di Taranto terminò di rovesciare le speranze della
-casa d'Angiò: il vecchio re Renato era partito da Marsiglia con dieci
-galere in primavera del 1464 per soccorrere suo figliuolo; ma dopo
-averlo raggiunto all'isola d'Ischia, ed aver seco deliberato intorno
-allo stato dei loro affari, essi convennero che sarebbe cosa inutile lo
-spargere altro sangue ed erogare altri tesori per una causa di già
-perduta. Si rimbarcarono adunque e tornarono in Francia, abbandonando,
-dopo una guerra di sei anni, un paese nel quale avevano fatto
-risplendere il loro valore e la loro lealtà; ma dove nè il coraggio, nè
-le più dolci virtù gli avevano preservati da una lunga serie di
-calamità[163].
-
- [163] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 761. -- Jov. Pontani, l. VI, p. 91.
- -- Giannone Istor. Civ. del Regno, l. XXVII, c. I, p. 551-560._
-
-Sarebbesi detto che i Francesi, disgustati delle guerre d'Italia,
-volevano perfino privarsi della possibilità di tornare in questo paese.
-Altro non restava in poter loro che Savona, ove Lodovico XI manteneva
-una guarnigione che gli costava assai senza promettergli verun
-vantaggio. Risolse di cederla allo Sforza per riacquistare in tal
-maniera l'amicizia di questo principe, col quale aveva avute anteriori
-relazioni. Si fece un trattato in forza del quale, non solo Corrado
-Foliano, ufficiale del duca di Milano, fu posto in possesso di Savona in
-principio di febbrajo del 1464, ma vennero inoltre trasfusi nel duca di
-Milano tutti i diritti che il re di Francia aveva acquistati sopra
-Genova col suo trattato coi Genovesi: e questo singolare trattato, che
-chiamava Francesco Sforza a far valere diritti che aveva fin allora
-combattuti, fu dagli ambasciatori francesi comunicato a tutte le corti
-d'Italia[164].
-
- [164] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 752. -- Cron. di Bolog., t. XVIII,
- p. 755._
-
-Il duca di Milano, dopo essersi in tal modo posto al sicuro dai
-risentimenti della Francia, non dubitò di conseguire in breve la
-signoria di Genova. I quattro anni ch'erano decorsi dopo la cacciata dei
-Francesi, erano stati per Genova una continua serie di sedizioni, di
-violenze, di assassinj. Luigi Fregoso, ch'era stato riconosciuto per
-doge, era un uomo dolce e giusto, ma debole, che, cercando di rimettere
-in città la calma e l'impero delle leggi, trovavasi sempre contrariato
-dal violento suo cugino Paolo Fregoso, arcivescovo di Genova. Questi
-adunava intorno a sè tutti i faziosi, nudriti nelle guerre civili, tutti
-gli assassini amnistiati, che avevano valorosamente combattuto per la
-loro fazione, ma che in tempo di pace non avevano nè entrate, nè
-industria alcuna per supplire ai loro bisogni o ai loro vizj.
-L'arcivescovo andava loro sempre ricordando ch'erano essi che avevano
-scacciati da Genova i Francesi, i nobili e gli Adorni; che questa
-triplice vittoria erasi conseguita coi pericoli e col sangue loro; ma
-che un'ingrata patria condannava, lui a timide funzioni ecclesiastiche
-in mezzo ai suoi preti, essi al disprezzo ed alla miseria. Pure se
-volevano dargli fede, non sarebbe per altri ma per loro che avrebbero
-combattuto. Coloro che gli avevano offesi non oserebbero più alzare gli
-occhi in faccia loro, e le ricchezze sarebbero proprietà de' più
-valorosi. Avendo con simili ragionamenti infiammate le passioni di
-questi formidabili partigiani, egli condusse il 14 maggio del 1462 ad
-attaccare il palazzo pubblico; vi sorprese il doge, suo cugino, che di
-lui non diffidava, e, scacciatolo, si fece proclamare doge. Ma questa
-violenza eccitò un movimento generale d'indignazione; tutte le persone
-dabbene, tutto il popolo si mostrarono così alieni da un prelato che
-tanto bruttamente turbava la pubblica tranquillità ed oltraggiava le
-leggi, ed il numero de' suoi partigiani fu così debole in confronto del
-partito contrario, che Paolo Fregoso spaventato abdicò volontariamente,
-prima che passasse un mese, l'usurpata autorità. Otto capitani del
-popolo presero subito il suo luogo, e pochi giorni dopo, l'otto giugno
-seguente, Luigi Fregoso venne per la terza volta decorato della corona
-ducale[165].
-
- [165] _Uberti Folietae Gen. Hist., l. XI, p. 620. -- P. Bizarri S. P.
- Q. Genuens. Hist., l. XIII, p. 313. -- Ag. Giustiniani Ann., l. V, f.
- 217._
-
-Per altro Paolo Fregoso non aveva abdicato che per aver tempo di
-ragunare nuove forze con nuove pratiche, ed avanti che terminasse l'anno
-sorprese suo cugino con un branco di scellerati, lo fece condurre avanti
-alla fortezza del Castelletto, e, fatta piantare una forca, minacciò di
-far appiccare il doge, se non gli si aprivano le porte della fortezza.
-Luigi non resistette, e la fortezza fu consegnata all'arcivescovo, il
-quale ottenne bolle dal papa, in data del 31 gennajo del 1463, con cui
-Pio II, dopo alcune ammonizioni, lo riconosceva doge di Genova e lo
-scioglieva tanto dai proprj giuramenti che dalle censure ecclesiastiche,
-che potevano impedire ad un prelato l'esercizio delle funzioni civili e
-militari[166].
-
- [166] _Rayn. Ann. Eccl. 1462, § 51, t. XIX, p. 123. -- Uberti
- Folietae Gen. Hist., l. XI, p. 621. -- Comm. Pii Papae II, l. XI, p.
- 292, 293. -- P. Bizarri Hist. Gen., l. XIII, p. 315. -- Ag.
- Giustiniani Ann., l. V, f. 218._
-
-In questa seconda amministrazione Paolo Fregoso diede libero corso alle
-sue passioni ed alla sua cupidigia. Aveva preso per suo aggiunto un uomo
-nè meno di lui violento, nè meno ambizioso, e questi era Ibletto del
-Fiesco, cui diede il comando di quella truppa di facinorosi, che lo
-servivano come guardie e come soldati. L'autorità delle leggi e quella
-de' magistrati furono in città sospese; i partigiani dell'arcivescovo
-entravano di qualunque ora del giorno nelle case dei ricchi, per
-prendere il danaro, le mercanzie, le donne che volevano rapire. Ogni
-giorno veniva macchiato dalla morte di qualche cittadino, che aveva
-osato di resistere a queste violenze, o che spirava vittima di qualche
-antica nimicizia. Sarebbesi detto che la città era stata presa
-d'assalto, se il saccheggio, autorizzato dal capo della religione e
-della giustizia, invece di essere passaggero, non si fosse protratto per
-molti mesi[167]. Tutta la nobiltà, tutti coloro che avevano di che
-vivere, uscirono di città per sottrarsi a tanta tirannide. Le città
-delle due Riviere più non riconoscendo in alcun modo l'autorità della
-repubblica, e non sapendo come conservarsele fedeli, spiegarono le
-insegne del duca di Milano. Questi sedusse Prospero Adorno, Spineta
-Fregoso e Jacopo del Fiesco, e diede a questi potenti cittadini nuovi
-feudi in Lombardia, per legarli più strettamente al suo partito;
-all'ultimo guadagnò lo stesso Ibletto del Fiesco, ch'era stato fin
-allora l'agente ed il ministro dei furori dell'arcivescovo. Fece in pari
-tempo avanzare contro Genova Jacopo da Vimercato con una potente armata,
-cui si unirono Paolo Doria e Girolamo Spinola con tutti i vassalli di
-queste due nobili case[168].
-
- [167] _Uberti Folietae, l. XI, p. 621. -- Jo. Simonetae, l. XXX, p.
- 753. -- P. Bizarri, l. XIV, p. 316. -- Agost. Giustiniani Ann., l. V,
- f. 219._
-
- [168] _Uberti Folietae, l. XI, p. 622. -- Jo. Simonetae, l. XXX, p.
- 754. -- Bern. Corio Stor. Milan., p. VI, p. 963. -- P. Bizarri S. P.
- Q. Genuens. Hist., l. XIV, p. 317._
-
-Paolo Fregoso si conobbe troppo debole per resistere a questo turbine;
-pure non volle porgere orecchio ai negoziati che Francesco Sforza era
-disposto ad aprire con lui, nè rinunciare al suo principato, nè esporsi
-ad essere oppresso dal popolo, se aspettava il nemico in città. Era in
-sua mano la fortezza del Castelletto, ch'egli risguardava come il pegno
-del futuro suo ritorno in Genova. Ne affidò la custodia a Bartolommea,
-vedova del doge Piero suo fratello, ed a Pandolfo, altro suo fratello.
-Diede loro cinquecento de' suoi migliori soldati per difendersi; indi,
-presi seco gli altri facinorosi più attaccati alla sua persona,
-s'impadronì di quattro vascelli che si trovavano nel porto, li provvide
-di armi e di munizioni, ed uscì di Genova per esercitare la pirateria,
-finchè una più propizia sorte gli permettesse di venire a riprendere e
-la mitra pontificale, e la corona ducale, ch'era forzato a deporre
-momentaneamente[169]. Infatti lo vedremo ricuperare in appresso tutta la
-sua grandezza, ed inoltre aggiugnervi nel 1480 la porpora cardinalizia,
-sotto il titolo di sant'Atanasio.
-
- [169] _Uberti Folietae, l. XI, p. 622. -- Jo. Simonetae, l. XXX, p.
- 754. -- P. Bizarri Hist. Gen., l. XIV, p. 317. -- Agost. Giustin., l.
- V, f. 219._
-
-Partito Paolo Fregoso, Ibletto del Fiesco occupò una delle porte, ed i
-giardini di Carignano; e da quella banda il 13 aprile del 1464
-introdusse in città Jacopo Vimercato. Questo generale assediò subito il
-Castelletto, che per altro difficilmente avrebbe preso; ma dopo quaranta
-giorni la vedova Fregoso glielo vendette per quattordici mila fiorini
-d'oro, introducendovi i soldati milanesi di nascosto di suo cognato, che
-doveva dividerne con lei la custodia[170]. Frattanto si spedirono a
-Milano ventiquattro deputati dalla repubblica per deferire la signoria a
-Francesco Sforza alle medesime condizioni convenute col re di Francia e
-per prestare in sua mano il giuramento di fedeltà[171].
-
- [170] _Uberti Folietae Hist., l. XI, p. 623. -- P. Bizarri Hist.
- Gen., l. XIV, p. 318. -- Ag. Giustin., l. V, f. 219._
-
- [171] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 757._
-
-Le rivoluzioni, che dopo avere ruinata la repubblica di Genova finirono
-col precipitarla sotto un giogo straniero, avevano cominciato in tempo
-delle guerre del regno di Napoli. Per iscacciare la casa d'Arragona la
-repubblica aveva vuotati i suoi tesori, e versati torrenti di sangue, e
-finalmente soggiacque essa medesima alle turbolenze che aveva voluto
-eccitare nelle lontane provincie. Aveva in appresso abbandonata una
-causa abbracciata con tanto ardore; aveva sperimentata tutta la violenza
-del governo d'un capo di faziosi, ed era stata all'ultimo costretta per
-trovar pace, di rinunciare alla libertà. Nello stesso tempo la
-repubblica di Firenze si sottrasse alle stesse violenti convulsioni,
-perchè cercò d'isolarsi dalla grande contesa che divideva tutta
-l'Italia. Aveva da prima preso un interessamento, quasi così vivo come
-la repubblica di Genova, per l'ingrandimento della casa d'Angiò, ed era
-stata in sul punto di entrare nella medesima guerra; ma la prudenza di
-uno de' suoi cittadini l'aveva ritenuta nella neutralità, evitando ad un
-tempo gli esterni pericoli e le grandi commozioni interne. Per altro non
-si sottrasse alle disgrazie attaccate all'impero delle fazioni, e se non
-perdette la sua libertà, la vide per lo meno crudelmente compromessa da
-quei medesimi ch'eransi sollevati nel suo seno come difensori e
-protettori del popolo.
-
-La forma legale del governo di Firenze si avvicinava assaissimo alla
-democrazia; niun corpo nello stato aveva uno stabile potere, veruno
-nominava i suoi proprj membri, veruno conservava spirito ed interessi
-indipendenti da quelli del popolo. I consiglj, la magistratura, lo
-stesso capo dello stato, tutto continuamente mutavasi, tutto si
-rinnovava con somma rapidità, e tutti i cittadini dovevano la volta loro
-comandare, ed essere comandati. E per impedire che lo spirito di corpo
-non si perpetuasse ne' consiglj, per impedire che il favore, od i
-maneggi restrignessero le elezioni ad una sola classe di cittadini, ad
-un piccolo numero di persone, erasi preferita la sorte alla scelta, e la
-repubblica riceveva il suo governo dall'estrazione d'una lotteria.
-
-Questa esagerata ricerca dell'eguaglianza fra i cittadini fu
-propriamente ciò che la distrusse. La repubblica non sarebbe stata mai
-più chiamata a violare le proprie leggi, se si fosse accontentata di far
-eleggere il proprio gonfaloniere, i priori, i consiglj dai suffragj del
-popolo; e se, considerando alcuni di questi mandati del popolo come
-irrevocabili, avesse, almeno ne' consiglj, conservati fino alla morte
-coloro che vi fossero stati una volta collocati dal voto dei loro
-concittadini. Sarebbesi in tale maniera data un'áncora che l'avrebbe
-tenuta ferma nelle agitazioni popolari, ed avrebbe conservata nello
-stesso corpo la tradizione de' suoi interessi e della sua politica. Ma
-nella forma del governo adottato dalla repubblica era impossibile il
-ripromettersi dai suoi magistrati, sempre nuovi, unione ne' sistemi,
-costanza ne' progetti, e combinazioni politiche che richiedessero molti
-anni per la loro esecuzione. Formavasi subito fuori del governo un
-partito, una fazione che diventava il vero centro dell'autorità, il vero
-governo della repubblica. Questo partito, per darsi un'esistenza legale,
-ricorreva al parlamento di tutta la nazione. Con un atto della sua
-sovranità il parlamento sospendeva la costituzione e creava una _balìa_,
-come i Romani creavano un dittatore, per salvare la repubblica con
-un'autorità superiore alle leggi. Formava questa _balìa_ o commissione
-con un determinato numero di cittadini, i più distinti, i più attivi del
-partito dominante, e talvolta il loro numero ammontava a parecchie
-centinaja. In appressa il parlamento affidava a questi cittadini il
-diritto di riempire a loro scelta le borse da cui si dovevano levare a
-sorte i nomi de' magistrati, di scegliere ancora ogni due mesi in queste
-borse i nomi di coloro che dovevano aver luogo nella signoria, lo che
-dicevasi fare le elezioni a mano, d'esiliare senza forma di giudizio
-coloro che si risguardavano come pericolosi pel partito dominante, e
-finalmente di trovare con mezzi arbitrarj il danaro necessario ai
-bisogni dello stato. La creazione d'una balìa era una tirannide
-stabilita in una repubblica, ed era errore grossolano del legislatore
-l'averla renduta necessaria. Tale era non pertanto l'incostanza del
-governo costituzionale, che quando spirava la balìa (giacchè non era mai
-creata che per un tempo limitato) la repubblica era sempre minacciata di
-ricadere nella anarchia.
-
-Dopo la rivoluzione del 1434 la repubblica di Firenze aveva avuto alla
-sua testa due uomini d'un merito eguale, sebbene la loro riputazione non
-siasi conservata eguale, Neri Capponi e Cosimo de' Medici. Il primo,
-grande politico, destro negoziatore, in guerra generale vigilante e
-felice, erasi fino dal 1420 renduto caro egualmente ai cittadini ed ai
-soldati coi continui servigj prestati alla repubblica. Cosimo de'
-Medici, non meno destro politico, invece della riputazione militare
-godeva quella di generoso protettore delle lettere, delle arti e della
-filosofia. Inoltre la sua immensa ricchezza gli somministrava il modo di
-spargere dappertutto i beneficj, e l'estrema sua generosità lo portava a
-prevenire tutte le domande di danaro che gli si potevano fare. Appena
-eravi in tutto il suo partito un cittadino, che non si fosse
-gratificato. Così, mentre Neri Capponi non aveva che ammiratori e
-partigiani. Cosimo de' Medici aveva clienti che gli erano affatto
-devoti[172].
-
- [172] _Machiavelli Ist. Fior., l. VII, p. 274._
-
-Malgrado la rivalità loro e malgrado alcune vicendevoli offese, questi
-due grandi cittadini conservaronsi tra di loro generalmente uniti, sia
-per zelo per la repubblica, sia per timore dell'opposto partito degli
-Albizzi, che, sebbene abbattuto, era ancora potente. Perciò, in ventun
-anni che furono unitamente alla testa dello stato, fino alla morte di
-Capponi, accaduta l'anno 1455, trovarono sempre il popolo propenso a
-continuar loro l'autorità della balìa quando spirava. In questo spazio
-di tempo fu rinnovata sei volte, e sempre in un modo legittimo dal
-parlamento adunato dietro inchiesta dei consiglj.
-
-Ma l'autorità dell'ultima balìa terminava il primo luglio del 1455. Non
-esisteva plausibile ragione per rinnovarla, trovandosi lo stato in pace
-co' suoi vicini, essendo internamente la fazione degli Albizzi abbattuta
-affatto, e la rivoluzione da troppo lungo tempo ultimata, perchè si
-osasse di conservare un regime rivoluzionario. Altronde essendo morto
-Neri Capponi, Cosimo de' Medici, rimasto solo, eccitava maggiore
-gelosia. I suoi amici, che mai non avevano avuto intenzione di farlo
-principe, non erano meno de' suoi nemici diffidenti dell'ingrandimento
-del suo potere: essi si opposero perciò ne' consiglj al rinnovamento
-della balìa, e si tornò ad estrarre a sorte la signoria: pure ciò si
-fece colle liste e colle borse ch'erano state fatte dalle precedenti
-balìe, e che non contenevano che i nomi degli amici dei Medici. Pietro
-Rucellai, che entrò in carica il primo luglio del 1455, fu il primo
-gonfaloniere nominato dalla sorte[173]; la sua magistratura eccitò
-trasporti di gioja nel popolo, che credette di rientrare soltanto allora
-nel godimento de' suoi diritti e della sua libertà. Il cambiamento era
-infatti per lui reale, perciocchè nella precedente amministrazione, i
-giudizj dei tribunali, e la ripartizione delle imposte erano diventati
-oggetti di favore e di brighe. I Fiorentini in tutti gli affari
-contenziosi eransi trovati in necessità di sollecitare e spesso di
-comperare coi doni il favore de' potenti cittadini che governavano lo
-stato con Cosimo de' Medici. Ma dopo la cessazione della balìa, non solo
-la nuova magistratura più non diede orecchio alle raccomandazioni del
-favore, ma per lo contrario ebbe piacere di maltrattare coloro, innanzi
-ai quali erasi fin allora tremato. Que' medesimi cittadini, le di cui
-case pochi mesi prima erano affollate di clienti che recavano doni, si
-videro abbandonati ed esposti ai sarcasmi della moltitudine. Cosimo de'
-Medici aveva preveduto questo cambiamento, che a lui non fece torto,
-perchè i suoi clienti avevano sempre di lui bisogno. Aveva sentito che i
-suoi amici verrebbero puniti della loro gelosia, ed erasi compiaciuto di
-vederli colle pratiche loro privarsi essi medesimi del loro credito
-senza recare pregiudizio al suo[174].
-
- [173] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 82._
-
- [174] _Machiavelli, l. VII, p. 276. -- Comm. di Filippo de' Nerli,
- de' fatti civili di Firenze, l. III, p. 47._
-
-Il governo cercava di estinguere il debito pubblico, ch'era cresciuto
-assai durante la precedente guerra; uno dei mezzi adottati per
-accrescere le entrate fu il rinnovamento del catastro del 1427, in forza
-del quale tutte le proprietà mobili ed immobili di ogni cittadino erano
-state stimate, ed assoggettate ad un'imposta di un mezzo per cento del
-capitale. Dopo tale epoca i ricchi avevano trovato modo di sottrarre
-gran parte de' loro averi alle pubbliche imposte, valendosi del credito
-che esercitavano sopra i magistrati; onde una legge che stabiliva
-un'eguaglianza proporzionale nelle imposte, venne risguardata dal popolo
-come un trionfo. Fu fatta in principio del 1458, e vennero incaricati
-dieci commissarj di fare entro l'anno il riparto dell'imposta a seconda
-delle sostanze[175].
-
- [175] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 85._
-
-Bentosto i grandi ed antichi amici di Cosimo lagnaronsi del cambiamento
-introdotto nello stato, lagnaronsi d'essere abbandonati al capriccio
-della moltitudine. Le stesse persone, che per gelosia del Medici avevano
-ostato al rinnovamento della balìa, lo supplicavano adesso di unirsi con
-loro per ottenerne una. Non avendo voluto Cosimo cedere alle loro
-istanze, Matteo Bartoli, che fu gonfaloniere ne' due susseguenti mesi,
-si provò a chiedere la balìa senza di lui; ma non solo non vi riuscì, ma
-diede luogo a portare una legge ne' consiglj, in forza della quale non
-poteva adunarsi il parlamento senza essere domandato dagli unanimi
-suffragj della signoria e del collegio, e senza che la proposizione
-fosse approvata dai due consiglj[176]. Questo trionfo del partito
-popolare, cui aveva contribuito lo stesso Cosimo, accrebbe l'avvilimento
-di quegli amici che si erano da lui allontanati, e fece loro più
-vivamente desiderare una riconciliazione.
-
- [176] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 85._
-
-Frattanto, dopo aver data questa lezione al suo partito, Cosimo de'
-Medici credette che fosse tempo di rendergli il primo vigore e
-d'impedire che Firenze non si accostumasse al godimento della sua
-libertà. Avendo la sorte dato per gonfaloniere di luglio e d'agosto del
-1458 Luca Pitti, Cosimo lasciò a questo ricco, potente ed audace
-cittadino la cura di adunare un parlamento, determinato di tenersi al
-coperto da ogni avvenimento, non secondandolo apertamente e non
-contrariandolo, onde poter approfittare del buon successo, e non essere
-a parte delle sue perdite, ove la cosa non riuscisse. In fatti il Pitti
-riempì il palazzo di gente armata, costrinse colle minacce i priori,
-suoi colleghi, a domandare il parlamento; coprì tutte le uscite della
-piazza di soldati e di contadini cui aveva distribuite le armi, e
-l'undici d'agosto del 1458, avendo fatto suonare la maggior campana,
-tenne un'adunanza del popolo tremante e sommesso, che approvò e sanzionò
-tutti i regolamenti che a lui piacque di proporre, rinnovando la balìa
-del 1434, ed aggiugnendovi dieci nuovi elettori e dieci segretarj. Si
-pretestò pel rinnovamento di quest'autorità dittatoriale della
-repubblica il pericolo che poteva farle correre la morte di papa Calisto
-III, gli assassinj del conte Averso dell'Anguillara e l'anarchia di
-Roma. Si resero depositarj di tutta l'autorità dello stato 352
-cittadini, e loro si attribuirono le nomine dei magistrati, i giudizj
-stragiudiziali e le imposte[177].
-
- [177] _Ist. di Gio. Cambi, t. XX, p. 358._
-
-La balìa fece il più violente uso, che fare si potesse, dell'arbitraria
-autorità che le era affidata: Girolamo, figliuolo d'Angelo Machiavelli,
-aveva gagliardamente parlato intorno al pericolo inerente alla
-convocazione dei parlamenti ed alla sovversione della libertà cagionata
-dalle balìe. Venne arrestato ed assoggettato alla tortura per forzarlo
-coi tormenti a palesare, come una trama, i motivi della sua legittima
-opposizione ad intraprese contrarie alle leggi. In fatti strapparonsi di
-bocca al Machiavelli i nomi d'Antonio Barbadori e di Carlo Benizi, che
-dichiarò essere a parte delle sue opinioni; furono ambidue posti alla
-tortura: dopo di che il Machiavelli e suo fratello, il Barbadori con suo
-figlio, il Benizi e tre suoi parenti vennero condannati a grosse ammende
-ed alla relegazione. I due primi non essendosi recati nel luogo del loro
-esilio, Girolamo Machiavelli fu arrestato per tradimento di uno de'
-signori della Lunigiana, e dato alla signoria di Firenze, che lo fece
-morire[178].
-
- [178] _Ist. di Gio. Cambi, t. XX, p. 361. -- Niccolò Machiavelli, l.
- VII, p. 278. -- Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 87._
-
-Luca Pitti fu fatto cavaliere in premio del vigore che aveva mostrato.
-Cosimo de' Medici e tutti gli amici del governo si credettero obbligati
-a fargli dei regali; egli ne ricevette da tutti coloro che desideravano
-di guadagnare il suo favore, e dalla stessa repubblica; si dice che
-ammontassero a ventimila fiorini. Peraltro Cosimo era vecchio e logoro,
-frequentemente veniva tormentato dalla gotta, onde pareva disgustato
-degli affari pubblici e trattenevasi in villa la maggior parte del
-tempo. Luca Pitti, ambizioso ed orgoglioso, approfittava della ritirata
-del suo amico per innalzarsi. Pareva egli il vero capo della repubblica,
-e la fazione dominante omai più non chiamavasi il partito di Cosimo, ma
-quello di Pitti. Per illustrare il suo trionfo, egli prese a fabbricare
-due palazzi, uno alla distanza di un miglio fuori delle mura e l'altro
-in città; ne gittò così estesi i fondamenti e con fasto tanto insolito,
-che Firenze, accostumata ai prodigj dell'architettura, Firenze, che non
-aveva trovato che Cosimo fosse uscito dai confini della modestia di un
-cittadino innalzando il palazzo Medici (oggi palazzo Riccardi in via
-larga), riguardò il palazzo Pitti come un'intrapresa reale. Per
-terminare questo superbo edificio, diventato poscia la residenza dei
-gran duchi, Luca Pitti ricevette regali da tutti coloro che avevano
-bisogno della sua protezione o del suo favore. Non solo i particolari,
-ma i comuni, che dovevano chiedere qualche cosa ai consiglj della
-repubblica, s'addirizzavano a Pitti; e tutti sapevano che il suo
-appoggio non si otteneva, che dandogli materiali pel suo edificio. Tutti
-i banditi, tutti i malfattori, che avevano ragione di temere la pubblica
-vendetta, si rifugiavano in quel ricinto, e finchè lavoravano a
-fabbricare, non erano molestati dagli ufficiali della giustizia, che ivi
-non osavano inseguirli[179].
-
- [179] _Machiavelli Ist., l. VII, p. 280._
-
-Cosimo de' Medici, che aveva sempre cercato di non offendere gli occhi
-dei suoi concittadini con verun fasto esteriore, e che, sebbene
-considerato negli altri stati come principe, non aveva lasciato di
-essere in patria un semplice cittadino, vedeva con dolore il partito
-ch'egli aveva formato, e che ancora appoggiavasi al suo nome, dare un
-tiranno alla repubblica. Egli tenevasi lontano dagli affari, e
-fabbricava chiese in Firenze e nelle vicinanze; si circondava di
-letterati, ed occupavasi con Marsilio Ficino del rinnovamento della
-filosofia platonica, quando in principio di novembre del 1463 ebbe la
-sventura di perdere il suo secondo figliuolo, Giovanni de' Medici, in
-età di quarantadue anni. Sopra di questi fondava Cosimo le sue speranze
-per la grandezza della sua famiglia, sembrandogli che i talenti ed il
-carattere di Giovanni fossero d'una tempra abbastanza forte per
-governare la repubblica, per guadagnarsi il cuore de' suoi concittadini,
-mantenere al di fuori la riputazione de' Medici, e per proteggere
-nell'interno e far fiorire le lettere e le arti. Il primogenito, Piero
-de' Medici, allora in età di quarantasette anni era di così debole
-salute, che non poteva credersi capace di portare il peso degli affari.
-Il figlio di Giovanni, detto Cosimo, era morto prima di lui, ed i due
-figli di Pietro erano ancora fanciulli. Il vecchio Cosimo de' Medici
-facevasi portare pel suo vasto palazzo, pel quale più non poteva girare
-a piedi, e diceva sospirando: «Questa è troppo gran casa per così
-piccola famiglia[180]!»
-
- [180] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 91._
-
-Cosimo de' Medici non sopravvisse lungamente al figliuolo di cui non
-sapeva scordarsi: egli morì nella villa di Careggi il 1.º agosto del
-1464 in età di settantacinque anni, egualmente compianto dagli amici e
-dai nemici. I primi lo amavano per i suoi infiniti beneficj, i secondi
-avevano di già imparato a temere coloro che dovevano succedergli nel
-governo della repubblica. Sapevano che Cosimo li forzava ancora a
-qualche moderazione pel solo credito del suo nome, e tremavano in vista
-della tirannide, sotto la quale caderebbero, quando lo stato più non
-avrebbe questo moderatore.
-
-Cosimo, il più grande cittadino che siasi mai innalzato in un paese
-libero, era stato trent'anni capo della più ricca, potente ed illuminata
-repubblica che allora esistesse. Con una felicità più costante, ed un
-più lungo potere di quello di Pericle, egli aveva, come il Greco,
-arricchita la nuova Atene di tutti i prodigj delle arti. Aveva in
-Firenze fabbricati il convento e la chiesa di san Marco, quello di san
-Lorenzo ed il chiostro di santa Verdiana; sulla montagna di Fiesole, san
-Girolamo e la Badìa; nel Mugello, la chiesa de' Frati minori. Aveva
-ornati di cappelle, di statue, di quadri, di argenterie destinate al
-culto, le chiese di santa Croce, dei Servi, degli Angeli e di san
-Miniato. Aveva per se medesimo fabbricati quattro palazzi in campagna, a
-Careggi, a Fiesole, a Caffaggiuolo ed a Trebbio: aveva innalzato in
-città il magnifico palazzo, ora _Riccardi_; finalmente aveva in
-Gerusalemme eretto uno spedale pei pellegrini. Ma invece d'impiegare,
-come Pericle, le pubbliche entrate nell'innalzare questi monumenti, che
-fissarono il gusto della bella architettura, aveva tutto fatto col
-proprio danaro[181]; e mentre questi pubblici lavori annunciavano un
-sovrano, e sorpassavano di lunga mano la magnificenza de' più gran re
-dell'Europa, nè i suoi abiti, nè la sua mensa, nè i suoi servi, nè i
-suoi equipaggi, superavano quelli della classe comune; egli trattava da
-eguale e come semplice cittadino ogni Fiorentino; si era ammogliato ed
-aveva dato marito ai suoi figliuoli ed alle sue nipoti non in famiglie
-principesche, che avrebbero avidamente cercato il suo parentado, ma in
-famiglie di Fiorentini, ch'egli risguardava sempre, ed ognuno
-considerava come sue pari.
-
- [181] _Machiavelli Ist., l. VII, p. 282_. -- Nei _Ricordi_ scritti di
- mano di Lorenzo de' Medici, trovasi ch'egli aveva fatto il conto,
- che dal 1434 al 1471 la loro casa aveva spesi in edificj, elemosine
- ed imposte 663,755 fiorini d'oro, equivalente peso per peso a
- 7,965,060 franchi, e secondo la proporzione ch'esisteva a tale epoca
- tra il prezzo de' metalli preziosi e quello della mano d'opera, a
- circa 32,000,000 di franchi. _Ric. pres. Roscoe Life of Lorenzo, t.
- III, p. 45._
-
-Senza dubbio la riputazione di Cosimo de' Medici si conservò più
-luminosa, perchè la sua famiglia, dopo di lui, s'innalzò al supremo
-potere nella sua patria. Quasi tutti gli storici, nati sotto i Medici,
-vollero adularli nel ritratto del loro capo; coloro che avrebbero potuto
-tenere un contrario linguaggio si videro forzati al silenzio. Pure un
-secolo dopo la sua morte, gli amici della libertà accusavano ancora
-Cosimo de' Medici, d'avere, avanti il suo esilio, eccitata la prima
-guerra di Lucca per accrescere la propria importanza, e d'averla poi
-fatta andare a male per perdere i suoi nemici; di essersi arricchito col
-maneggio del pubblico danaro, da cui il suo credito teneva lontani tutti
-gli altri cittadini; d'avere estese le sue vendette a tutto quanto eravi
-nella repubblica di più illustre; e finalmente d'essersi alleato a
-Francesco Sforza pel solo vantaggio della propria famiglia, e contro il
-bene della patria[182].
-
- [182] _Jo. Michaelis Bruti Hist. Flor., l. I. in Thes. Antiqu.
- Ital., t. VIII, p. II, p. 1-24._ Gio. Michele Bruto scriveva in
- Lione dietro le memorie o sotto la dettatura degli emigrati
- fiorentini, scacciati dalla loro patria dal duca Cosimo I, e la sua
- parzialità è manifesta.
-
-Durante l'amministrazione di Cosimo, Firenze fece alcuni acquisti di
-poca importanza, cioè Borgo san Sepolcro, che comperò dal papa poco dopo
-la battaglia di Anghiari, Montedoglio confiscato a danno della casa di
-Pietra Mala, il Casentino a danno dei conti Guidi, e la Val di Bagno a
-danno della casa Gambacorti. Ma Cosimo aveva sempre avuto l'ambizione di
-fare per la repubblica un più ragguardevole acquisto, quello di Lucca.
-Francesco Sforza gli aveva promesso che, tosto che sarebbe duca di
-Milano, l'ajuterebbe ad occupare quella città, e Cosimo non gli perdonò
-la sua mancanza di fede a questo riguardo[183]. Pure fu l'unico de' suoi
-progetti non condotto a fine. In generale la sua amministrazione fu non
-meno felice che gloriosa, e Firenze riconoscente gli rese la più nobile
-testimonianza, ordinando che venisse scritto sul suo sepolcro il nome di
-_Padre della patria_[184].
-
- [183] _Niccolò Machiavelli, l. VII, p. 285._
-
- [184] Sotto il gonfaloniere Niccolò Capponi, l'anno 1465. -- _Scip.
- Ammirato, l. XXIII, p. 94._ -- Pio II fa un nobile ritratto di Cosimo
- de' Medici che aveva molto conosciuto. _Comment. Pii Papae II, l.
- II, p. 50 ad an. 1459._
-
-
-
-
-CAPITOLO LXXIX.
-
- _Spavento cagionato all'Italia dalle conquiste dei Turchi. --
- Prime vittorie di Giorgio Castriotto o Scanderbeg. -- Guerra de'
- Veneziani nella Morea. -- Pio II sopraggiunto dalla morte quando
- stava per condurre una crociata nell'Illirico. -- Ultime vittorie
- e morte di Scanderbeg._
-
-1443 = 1466.
-
-
-L'Italia parve respirare in pace dopo le accanite guerre che avevano
-accompagnato lo stabilimento delle due nuove dinastie ne' due suoi più
-potenti stati, quella degli Sforza nel ducato di Milano, e quella del
-ramo bastardo di Arragona nel regno di Napoli. Questa contrada più non
-fu travagliata che da brevi e poco importanti guerre fino all'invasione
-de' Francesi nel 1494. Allora il cambiamento della politica di tutta
-l'Europa la rese il teatro di una nuova contesa tra le più formidabili
-potenze, e la ridusse nel corso di un mezzo secolo al rango di
-tributaria o di suddita degli oltremontani. I trent'anni di pace che
-godette l'Italia avanti quest'ultima rivoluzione, che pose fine alla sua
-esistenza politica, vennero consacrati allo studio delle antiche
-lettere, rendute di meno difficile accesso dopo il ritrovamento della
-stampa, al rinnovamento della filosofia peripatetica e platonica, della
-poesia e dell'eloquenza latina, della poesia volgare, del teatro,
-dell'architettura, della scultura e della pittura. Tutto il lusso dello
-spirito e dell'immaginazione fu spiegato o preparato almeno in questo
-luminoso periodo; lo splendore delle arti e delle lettere, favoreggiate
-da tutte le corti, deve oramai nella storia prendere il luogo delle
-antiche virtù, di cui più non rimangono tracce, e che eccitavano tanto
-interesse. La sincerità, il disinteressamento, la grandezza d'animo
-eransi dileguate colla libertà, la quale, sbandita dalle corti dei
-signori, non conservavasi nè meno nelle repubbliche. Il sempre crescente
-potere di un'ambiziosa famiglia ristringeva ogni giorno questa libertà a
-Firenze ed a Bologna, Genova perdeva la sua nell'anarchia, e Venezia
-sotto il giogo di una sospettosa oligarchia. Molte belle opere e poche
-belle azioni illustravano l'Italia, e mentre trovavasi presso i dotti
-tanto ardore e perseveranza nel lavoro, poco carattere trovavasi presso
-i magistrati, poco coraggio ne' soldati, poco patriottismo ne'
-cittadini.
-
-Questa non curanza dei sentimenti e dei doveri pubblici si palesò
-principalmente nella contesa in cui di quest'epoca l'Italia trovossi
-impegnata coi Turchi. Diventata tutt'ad un tratto confinante dell'impero
-musulmano, dal quale non la separava che un angusto braccio di mare,
-sentì a più riprese lo spavento d'una imminente guerra; risuonò bensì di
-prediche di crociate, ma non adottò veruna energica misura per sottrarre
-al giogo degli Osmanli le isole e le colonie possedute dagl'Italiani ne'
-mari della Grecia; lasciò conquistare le coste della Dalmazia,
-dell'Epiro e del Peloponneso, che, conservate ai Cristiani, avrebbero
-loro assicurato l'impero dell'Adriatico, e che, venute in mano ai
-Turchi, esposero l'Italia in tutta la sua lunghezza al saccheggio ed
-alle invasioni di un popolo che minacciava la sua religione, i suoi
-costumi, la stessa sua esistenza. Vero è che quel primo impeto de'
-Musulmani si allentò più presto che non poteva sperarsi; la loro
-corruzione non fu meno rapida delle loro vittorie, ed il dispotismo
-distrusse il loro vigore, prima che avessero terminato di opprimere i
-loro vicini. Ma il paese in cui le arti e le lettere si rinnovavano con
-tanto splendore, non si salvò per virtù sua dall'invasione dei barbari,
-ma andò debitore della sua conservazione a cagioni che prevedere non
-poteva, nè dirigere, ed alla quale l'infingardaggine del nostro spirito
-dà il nome di _accidente_.
-
-Finchè l'impero greco si mantenne in Costantinopoli, questa capitale
-potè risguardarsi come il centro di stati addetti alla religione greca,
-i di cui interessi, la di cui politica pochissime relazioni avevano con
-quelli dell'Occidente. Le invasioni dei Turchi avevano separate le
-antiche province dell'impero d'Oriente, e data loro un'indipendenza che
-spesso non cercavano. Ma la violenza della tirannide musulmana faceva
-fuggire gli abitanti dai paesi che occupava, ed accresceva con ciò la
-popolazione di quelle dove non era ancora penetrata. Formavano questi
-frammenti d'un grande stato nuovi regni che ancora avrebbero potuto
-opporre una lunga resistenza, se le leggi, i costumi, il coraggio, non
-fossero stati distrutti avanti la popolazione. Quando Costantinopoli
-cadde in potere dei Turchi, il piccolo stato di Trebisonda, che assumeva
-il pomposo titolo d'impero, sussisteva ancora all'estremità del mar
-Nero, ed un altro stato cristiano sullo stesso mare aveva il titolo di
-regno d'Iberia[185]. I Genovesi possedevano lungo le coste della
-Tartaria la potente colonia di Caffa. Il continente, situato tra il mar
-Nero ed il mare Adriatico, contava sette regni, dei quali la corona
-d'Ungheria pretendeva di avere l'alta signoria ed erano la Croazia, la
-Dalmazia, la Bosnia, la Servia, la Rascia, la Bulgaria e la
-Transilvania[186]. Nello stesso continente trovavansi eziandio i
-Valacchi, che pel loro idioma sembravano appartenere all'Italia, e gli
-stati di Scanderbeg, il difensore, il vendicatore dell'Epiro, le di cui
-vittorie avevano rialzata la gloria del nome Cristiano. La Grecia era
-quasi tutta saccheggiata o dominata dai Turchi: pure conservavasi ancora
-nell'Acaja il ducato di Atene, ed il Peloponneso era tuttavia diviso fra
-Tomaso e Demetrio, i due fratelli dell'ultimo Costantino, che avevano il
-titolo di despota. Delle isole, Rodi appartenea al valoroso ordine de'
-cavalieri di san Giovanni, e Cipro ubbidiva alla casa di Lusignano sotto
-la protezione del soldano d'Egitto; Candia, ossia Creta, il Negroponte o
-l'Eubea, erano suddite della repubblica di Venezia con varie altre isole
-di minore importanza, e Chio di Genova. Molti cittadini veneti e
-genovesi possedevano in feudo altre isole dell'arcipelago; altre isole,
-ridotte alle sole forze greche, mantenevansi indipendenti, e per ultimo
-molte fortezze su tutta la costa del mare Adriatico erano sotto
-l'immediata dipendenza de' Veneziani. Dopo la distruzione dell'impero
-d'Oriente, tutti questi stati risguardavano l'Italia come centro delle
-loro negoziazioni, e la corte del papa e la repubblica di Venezia come
-le naturali loro protettrici. Tutte le città d'Italia ridondavano di
-emigrati levantini, alcuni de' quali avevano seco portate le reliquie
-dei santi del Cristianesimo, altri i più preziosi manoscritti
-dell'antichità pagana, altri ancora i monumenti delle arti. Molti
-sforzavansi con tali ricchezze di guadagnare soccorsi, non per sè, ma
-per la loro patria; altri per lo contrario non pensavano che a formarsi
-un pacifico domicilio in Italia, e, quando avevano trovata la mediocrità
-e la sicurezza, rinunciavano ad ogni speranza di riavere il loro potere
-ed il loro rango in Levante. Molti ancora non avevano potuto sottrarre
-che le loro persone alla schiavitù dei Turchi, senza conservare verun
-effetto prezioso; a costoro tornavano utili per vivere l'erudizione, la
-memoria, la cognizione della lingua greca, oggetti dello studio di
-tutti, ed il più alto oggetto dei loro voti era quello di farsi ricevere
-in un monastero per trovarvi il nutrimento ed il riposo. L'Italia era
-piena di Greci e di Cristiani orientali; s'incontravano in ogni luogo,
-in ogni luogo si parlava del loro infortunio; e gli avanzamenti dei
-Turchi, cui appena erasi data un'astratta attenzione finchè
-Costantinopoli si era difesa, erano diventati, dopo la sua caduta, un
-imminente flagello, un pericolo, che doveva occupare la mente di tutti.
-
- [185] _Phranzae Protovestiari, l. III, c. I, p. 80. Byzantin., t.
- XXIII._
-
- [186] _Comment. Pii Papae II, l. XII, p. 325._
-
-La devastazione avanzavasi verso l'Occidente, ed ogni anno vedevasi
-cadere un nuovo regno. Il primo a seguire la sorte di quello di
-Costantinopoli fu quello della Servia. I due regni della Rascia e della
-Servia, posti nel paese degli antichi Triballiani, erano stati
-conquistati e governati dalla casa di Nemagna dal 1177 al 1354, e forse
-ancora più tardi[187]. Era succeduta a quest'antica stirpe quella dei
-Lazari, che portavano il titolo di _Cralli_ di Servia; riconoscevano il
-loro regno, posto tra il Danubio, la Sava, la Morava, dalla generosità
-di Stefano, re dei Bulgari, ed avevano la loro residenza a Senderova
-poco distante da Belgrado. Fino dalla sua origine questa dinastia aveva
-sperimentato il furore de' Turchi, perchè il suo fondatore, Lazaro
-Bolco, fu, nel 1390, tagliato in pezzi sotto gli occhi di Bajazette per
-vendicare la morte d'Amurat I. Stefano Bulkowitz, suo figlio, nel 1427,
-venne spogliato de' suoi stati da Amurat II; i suoi figliuoli e duecento
-mila de' suoi sudditi erano stati condotti in ischiavitù, ed il loro
-paese era rimasto quasi deserto[188]. Giorgio Bulkowitz, figlio di
-Stefano, educato presso i Turchi, ed indifferente tra le due religioni,
-era stato nel 1442 rimesso ne' suoi stati da Amurat II, il quale aveva
-sposata la di lui figlia Cantacuzena[189]. Questi, alleato a vicenda de'
-Cristiani e de' Turchi, conservò finchè visse l'affetto degli ultimi, ma
-morì nel 1457, e suo figlio Lazaro nel susseguente anno. Allora Maometto
-II occupò la Servia, che Lazaro aveva col suo testamento lasciata alla
-santa Sede, e che il Sultano riclamava come un'eredità della vedova
-d'Amurat II[190].
-
- [187] _Table généalogique de Ducange, in seguito alla Histoire de
- Costantinople, t. XX, p. 169._
-
- [188] _Ann. Eccl. ad an. 1433, § 15, t. XVIII, p. 282. -- Comment.
- Pii Papae II, l. XII, p. 326. -- Leunclavius Pandectae Histor.
- Turcicae Byzant., t. XVI, p. 322._
-
- [189] _Marini Barletii Scodrensis, Histor. Scanderbegii, l. III, p.
- 61._
-
- [190] _Philip. Callimachi de rebus Uladislai, l. II, R. Ung. Scrip.,
- t. I, p. 492. -- Orat. Aen. Silvii in conventu Francofurtensi. Int.
- ejus epist., N.º 131. -- Ray. Ann. Eccl. 1454, § 4, p. 420. -- Bulla
- Calixti III, 15 mart. 1458. Rayn. ad Ann. § 18, p. 513. -- Phranza
- Protovest., l. III, c. 22, Byzant., p. 115, t. XXIII._
-
-Nello stesso anno 1458 si videro scomparire gli avanzi del ducato
-d'Atene, che una lunga serie di rivoluzioni aveva fatto giugnere alla
-casa fiorentina degli Acciajuoli. Dopo la conquista di Costantinopoli,
-fatta dai Latini, le case francesi De la Roche, poscia di Brienne, e la
-casa Catalana dei bastardi di Sicilia, avevano posseduto il ducato
-d'Atene, che comprendeva, oltre il territorio di quell'antica
-repubblica, quelli delle sue più illustri rivali, di Tebe, di Corinto,
-di Megara e di Platea. La casa Acciajuoli, stabilitasi in Grecia nel
-1364, aveva di già dati parecchi sovrani ad Atene ed a Tebe, quando
-Antonio II morì nel 1435. Suo figlio Francesco rifugiossi alla corte di
-Amurat II, di cui ne implorò la protezione, mentre che Renieri II,
-fratello di Antonio, andò da Firenze in Atene, e fu installato nel
-governo[191].
-
- [191] _Ducange, Tables genealog., t, XX, p. 161._
-
-Renieri II, o Neri morì dopo la conquista di Costantinopoli: sua
-consorte, che aveva di lui un figliuolo in tenera età, ricorse, per
-mantenersi, alla protezione del sultano; distribuì ragguardevoli doni ai
-favoriti di Maometto II, e si fece riconoscere duchessa. Poco dopo si
-lasciò sedurre da una folle passione pel figliuolo di Pietro Priuli,
-senatore veneziano, governatore di Nauplia, e gli offrì di farlo duca di
-Atene se voleva sposarla, disfacendosi perciò della sua sposa. Il
-giovane Priuli acconsentì al delitto che gli veniva consigliato, ma ne
-colse poco frutto. Gli Ateniesi, sdegnati del vergognoso mercato che
-aveva loro dato un nuovo sovrano, ricorsero a Maometto II, e gli
-chiesero per duca quello stesso Francesco Acciajuoli, che si era
-rifugiato alla corte di suo padre. Francesco occupò Atene senza
-contrasto; fece arrestare la vedova di Neri, suo predecessore, e la
-tenne qualche tempo in prigione a Megara. Tale era l'ordine che aveva
-ricevuto da Maometto; bentosto però l'oltrepassò e fece morire questa
-principessa; onde il sultano si affrettò di punire un rigore da lui non
-ordinato. Omar, figliuolo di Turacano, pascià di Tessaglia, venne ad
-assediare Atene: l'Acciajuoli si difese lungo tempo nella cittadella, e
-non capitolò che in giugno del 1456, ricevendo in cambio di Atene la
-signoria di Tebe ed il governo della Beozia. Due anni dopo perdette
-l'una e l'altra colla vita, avendolo Maometto II fatto strozzare nel
-1458 per sospetto di una trama ordita per ricuperare Atene[192].
-
- [192] _Laonicus Chalcocondyles de reb. Turcicis, l. VIII, p. 187,
- 188, e l. IX, p. 200. -- Byzant, t. XVI. -- Ducange Hist. de Costant.
- sous les emp. françois, l. VIII, c. 44. p. 148, l. XX. Byzant. --
- Scip. Ammirato Stor. Fior., l. XXIII, p. 91._ -- Conservansi in Atene
- diversi monumenti del dominio degli Acciajuoli: alcune famiglie
- pretendono discendere da loro; e nel moderno greco d'Atene si trova
- qualche mescolanza di vocaboli fiorentini.
-
-I due fratelli, che si dividevano il Peloponneso, Tomaso e Demetrio
-Paleologo, avevano provato essi pure la potenza del sultano. Per
-acquistare da lui la pace gli avevano ceduto Corinto, in allora staccata
-dal ducato di Atene, Patrasso ed alcune altre delle loro migliori città.
-Frattanto furono abbastanza storditi per non sentire la necessità di
-conservarsi uniti sotto il peso delle comuni calamità. Cercavano
-alternativamente di sorprendersi le città: l'uno e l'altro assediava le
-città del fratello invece di difendere le proprie, ed essi impiegavano
-come soldati gli Albanesi sparsi nel Peloponneso, che saccheggiavano
-egualmente tutti i Greci[193]. Demetrio si pose sotto la protezione di
-Maometto II, promettendogli sua figlia in matrimonio. Maometto venne a
-trovarlo a Sparta nell'inverno del 1460[194], e lo costrinse a
-rinunciare ai suoi stati per andare a vivere in Adrianopoli colle
-entrate che gli pagava il sultano: e colà morì Demetrio Paleologo nel
-1471[195]. D'altra parte Tommaso, suo fratello, fuggendo innanzi a
-Maometto, si ritirò prima a Corfù, di dove passò in Ancona il 16
-novembre del 1461, per chiedere soccorsi a Pio II e al duca di Milano.
-Seco portava, come titolo di raccomandazione presso ai principi
-cristiani, la testa dell'apostolo sant'Andrea; ma nè le sue sacre
-reliquie, nè i suoi ereditarj diritti all'impero di Costantinopoli,
-punto non mossero i Latini, i quali non s'armavano nemmeno per la
-propria difesa. Sua figlia, la regina di Servia, l'aveva seguito a Roma,
-ma non fu più fortunata del padre. Egli tornò scoraggiato a Durazzo, ove
-morì il 12 maggio del 1465, sua moglie era morta a Corfù tre anni prima.
-Così si spense la famiglia imperiale, ed il Peloponneso passò in potere
-de' Turchi, tranne poche fortezze, che Tommaso aveva cedute al papa o ai
-Veneziani[196].
-
- [193] _Phranza Protovestiarius, l. III, c. 22, p. 116. -- Laonicus
- Chalcocondyles de reb. Turcicis, l. VIII, p. 188. -- Hist. polit.
- Turco Graeciae, l. I, p. 17._
-
- [194] _Leonicus Chalcocondyles, l. IX, p. 195._
-
- [195] _Hist. polit. Turco Graeciae, l. I, p. 20._
-
- [196] _Phranza Protovestiarius, l. III, c. 26, p. 122. -- Laonicus
- Chalcocondyles de reb. Turcicis, l. VIII, p. 200. -- Crusius Hist.
- polit. Turco Graeciae, l. I, p. 18._
-
-Nel 1462 gli stati cristiani, posti sul Ponte Eussino, caddero sotto il
-giogo de' Musulmani. Sinope, Ceraso e Trebisonda pare che si dassero a
-Maometto II, senza avere opposta alcuna resistenza, allorchè si avvicinò
-alle loro mura. Il sultano accordò poche entrate a Davide Comneno,
-imperatore di Trebisonda, affinchè potesse vivere a Monte Mauro, luogo
-del suo esilio; ma questa pensione non gli venne più corrisposta al
-primo sospetto ch'ebbe di lui il sultano: e Davide Comneno, che si era
-renduto odioso colla sua empietà contro il padre e contro suo nipote, di
-cui era tutore e ch'egli aveva spogliato dello stato, morì poco dopo
-assassinato. I principi di Sinope, di Ceraso e degli altri piccoli stati
-delle coste del Ponte Eussino furono mandati ad Adrianopoli, ove vissero
-nella mollezza, mercè le beneficenze del sultano[197].
-
- [197] _Phranza Protovestiarius, l. III, c. 27, p. 123. -- Laonicus
- Chalcocondyles de reb. Turcicis, l. IX, t, XVI, p. 204-206. -- Turco
- Graeciae Hist. polit., l. I, p. 20. -- Demetrius Cantemir Hist.
- Othom., l. III, c. 1, § 15, p. 108._
-
-Blado Dracula, ospodaro di Valacchia e di Moldavia, venne attaccato da
-Maometto II immediatamente dopo l'impero di Trebisonda. Un'armata non
-meno numerosa di quella che aveva conquistato Costantinopoli portò la
-desolazione in tutte le province dell'antica Dacia; ma il sovrano di
-questo barbaro paese aveva fatte ritirare tutte le donne e tutti i
-fanciulli entro boschi inaccessibili, e tutti gli uomini erano con lui
-montati a cavallo per inquietare l'armata turca; in mezzo a questi
-deserti il vincitore ed il vinto trovavansi press'a poco alla stessa
-condizione ridotti. Pure il feroce Maometto fremè d'orrore, quando
-giunse colla sua armata presso di Praylab, campo destinato dal principe
-cristiano alle sue esecuzioni. Un piano di diecissette stadj era tutto
-sparso di pali, e ventimila persone vi erano state impalate per ordine
-dell'atroce tiranno. Il più leggiere sospetto bastava per infligere
-questa pena, che stendevasi sempre a tutta la famiglia del supposto
-colpevole; e vedevansi nel campo di Praylab sopra quegli infami pali a
-canto agli adulti, vecchi, donne e fanciulli, molti de' quali ancora
-lattanti[198]. Verun mostro giammai non spinse la ferocia tanto avanti
-quanto Dracula; niuno inventò più terribili supplicj. Egli cadde
-all'ultimo vittima dell'orrore che aveva inspirato; i suoi sudditi lo
-abbandonarono per suo fratello, che aveva vissuto nel serraglio di
-Maometto II, come uno de' suoi favoriti; e Blado Dracula, rifugiato a
-Belgrado, venne arrestato dagli Ungari, che lo fecero morire in
-prigione[199].
-
- [198] _Laonic. Chalcocondyles de reb. Turc. l. IX, t. XVI, p. 212._
- -- Pio II racconta varie altre particolarità intorno alle orribili
- crudeltà di Dracula; ma egli lo chiama Giovanni, mentre dà il nome
- di Ladislao (Wladislaus, Bladus) ad un capo che Giovanni Uniade avea
- dato ai Valacchi nel 1456. _Comment. Pii Papae II, l. XI, p. 296,
- 297._ Il Vaivoda di Valacchia era feudatario del re di Polonia, ed è
- tra gli scrittori polacchi che devesi cercare qualche notizia
- intorno ai principi valacchi. Dlugoss, istorico pure polacco e
- contemporaneo, darebbe luogo a credere che Blado Dracula avesse
- usurpata la Valacchia, ma che era Vaivoda della Bessarabia; che suo
- figliuolo Radul gli fu successore in questa provincia, che abbandonò
- ai Turchi nel 1474 (_Hist. Polon., l. XIII, p. 516_), e che Blado
- Dracula, dopo tredici anni di prigionia presso gli Ungari, fu da
- loro rilasciato nel 1476, e perì lo stesso anno nella Bessarabia, di
- dove voleva scacciare i Turchi. _Hist. Polon., l. XIII, p. 551._
-
- I Turchi chiamano questo principe _Kazykluvoda_, o il _Vaivoda
- abbondante di pali_; _l'impalatore_. _Demetrius Cantemir Hist. de
- l'Empiro ottoman, l. III, c. I, § 16, p. 108._
-
- [199] _Laonic. Chalcocondyles, l. X, p. 215._
-
-In mezzo a tanta desolazione della Cristianità nell'Oriente, lo spirito
-si riposa alcun tempo per la nobile resistenza di Giorgio Castriotto,
-detto _Scanderbeg_, ossia il Bey Alessandro. Suo padre Giovanni, signore
-di Croja nell'Albania, di Sfetigrad e delle Valli di Dibra, era stato
-vinto dai Turchi nel 1418, e costretto di dare in ostaggio tutti i suoi
-figli, quattro maschi e cinque fanciulle. Giorgio di tutti il più
-giovane era stato circonciso come i suoi fratelli, educato nella
-religione musulmana, ed in appresso impiegato nell'armata. Non aveva più
-di nove anni quando fu dato ai Turchi, e diciotto quando Amurat
-l'innalzò alla dignità di _Sangiak_, dandogli cinque mila cavalli, ed
-adoperandolo nelle guerre dell'Asia[200]. Il valore, la destrezza, e la
-generosità di Scanderbeg, lo rendettero bentosto caro ai Turchi ed
-illustre nell'esercito ottomano. Egli contribuì a' suoi prosperi
-successi in Asia ed in Europa, combattè valorosamente contro Giorgio
-Bulkowitz, despota della Servia, e quante volte fu mandato contro di
-lui, altrettante tornò vincitore in Adrianopoli[201].
-
- [200] _Marinus Barletius Scodrensis, de vita et moribus, ac rebus
- gestis Scanderbegii, l. I, p. 7, Argent. in fol. 1537._
-
- [201] _Marinus Barletius, l. I, p. 13._
-
-Il padre di Giorgio Castriotto era morto nel 1432. A quest'epoca Amurat
-occupò Croja, fortezza quasi inespugnabile posta sulla sommità d'un
-monte, ventun miglia al nord di Durazzo, e poco discosta dal mare. Vi fu
-posta una grossa guarnigione musulmana, e tutto il restante del paese
-venne in potere dei Turchi; Giorgio Castriotto, che da Amurat vedevasi
-spogliare di tutta la paterna eredità, seppe dissimulare altri dieci
-anni il suo malcontento, continuò a prestare al sultano segnalati
-servigj, e dolcemente rifiutò le offerte de' signori Epiroti, che lo
-invitavano a farsi loro capo. Finalmente gli si presentò la favorevole
-occasione che stava aspettando, dopo la grande vittoria ottenuta nel
-1442 in vicinanza di Sofia e della Morava da Giovanni Unniade, vaivoda
-di Transilvania, e da Uladislao, re d'Ungheria[202]. Il pascià di
-Romania era stato totalmente disfatto; Scanderbeg fermò nella sua fuga
-il segretario di questo pascià, e lo sforzò a spedirgli un ordine
-diretto al comandante di Croja, perchè gli consegnasse quella fortezza
-come se ne fosse stato dal Sultano nominato governatore. Dopo ciò il
-segretario e tutti i Turchi che servivano sotto di lui, e quanti
-formavano la guarnigione di Croja, o trovavansi sparsi nell'Epiro e
-nell'Albania vennero sagrificati ad una barbara politica, ed uccisi per
-suo ordine[203]. Di già dodici mila cristiani si erano adunati sotto le
-sue insegne, allorchè, se crediamo al suo storico, loro parlò in tal
-modo: «In questa rivoluzione, o miei amici, io nulla vedo di nuovo,
-nulla d'inaspettato. Io non aveva mai dubitato del vostro coraggio,
-dell'antica vostra fedeltà verso mio padre, della vostra nobiltà,
-siccome io non aveva mai dubitato di me stesso. Spesse volte, mentre
-sembrava ch'io servissi il tiranno, mi avete invitato a prendere le
-vostre difese, ed io vado orgoglioso di questa vostra confidenza. Quando
-non vedendo alcuna fondata speranza, alcun progetto determinato, io vi
-rimandavo colmi di tristezza alle vostre case, credeste senza dubbio che
-avessi dimenticata la mia patria, il mio onore, la nostra libertà; pure
-in allora sotto questo stesso silenzio servivo ai vostri ed ai miei
-interessi. Trattavasi di cose che dovevano essere fatte prima di dirle,
-ed apertamente vedevo che voi avevate bisogno di freno e non di sprone.
-Vi tenni nascosti i miei disegni e le mie disposizioni, non perchè
-diffidassi della vostra fede, ma perchè l'amore della libertà strascina
-piuttosto che lasciarsi guidare; quando vi si fosse presentata la più
-piccola occasione per ricuperarla, voi avreste sprezzate mille morti,
-avreste congiurate contro di voi mille spade: pure se mancavamo un solo
-tentativo, avevamo per sempre perduta l'occasione di scuotere il giogo,
-noi perivamo in mezzo ai supplicj, e coloro che sarebbero stati
-risparmiati sarebbero stati condannati ad una servitù cento volte più
-dura di quella che adesso per noi finisce. Voi potevate scegliere in
-mezzo alla vostra nazione altri ristauratori della vostra libertà; ma
-per divina disposizione avete preferito di ripromettervi questa libertà
-da me, piuttosto che cercarla voi medesimi. Uomini tanto coraggiosi,
-educati nell'indipendenza, non isdegnarono di rimanere tra le vergognose
-catene dei barbari, per aspettare che io mi unissi a loro. Ma come
-poss'io usurpare il nome di vostro liberatore? No, certamente, non sono
-io quello che vi ha recata la libertà; io la trovai presso di voi.
-Appena ebbi posto il piede sul vostro suolo, appena udiste il mio nome
-che accorreste, volaste, come se renduti vi fossero i vostri padri, i
-vostri figli, i vostri fratelli dal seno dei morti, come se tutti gli
-Dei fossero scesi sulla terra. Io non sono già quello che vi ha date le
-armi, io vi trovai armati; non ho conquistata io questa città,
-quest'impero, ma voi me gli avete dati. Dunque io trovai la libertà ne'
-vostri cuori, sulle vostre fronti, sulle spade, sulle lance; voi vi
-risguardaste quali fedeli tutori, e mi riponeste in possesso
-dell'eredità de' miei antenati. Terminate adunque l'opera cominciata con
-tanta gloria e felicità. Croja è ricuperata, le valli di Dibra sono
-evacuate dai nemici, tutto il popolo dell'Epiro è liberato, ma rimangono
-in mano del tiranno de' castelli e delle fortezze. A non considerare che
-le loro forze ed il numero delle guarnigioni, senza dubbio che abbiamo
-bisogno di grande arte e di somma costanza. Ma in presenza del nemico e
-col ferro ardente nelle mani noi potremo meglio giudicarne. Spieghiamo
-adunque i nostri stendardi, marciamo coll'entusiasmo dei vincitori, e la
-fortuna ci sarà propizia»[204].
-
- [202] _Marinus Barletius, l. I, p. 15. -- Philip. Callimachus
- Experiens. de reb. Uladislai, l. II, Rer. Hungar. Script., p. 492. --
- Demetrius Cantemir, l. II, c. IV, § 30, p. 91_ della trad. franc.
-
- [203] _Marinus Barletius, l. I, p. 20._
-
- [204] _Marinus Barletius, l. I, p. 22-23._
-
-In fatti la fortuna assecondò gli Epiroti; sebbene il paese in cui
-cominciarono la rivoluzione sia situato press'a poco sotto il paralello
-di Roma tra il 42.º e 43.º grado di latitudine, le alte montagne ond'è
-coperto lo rendono freddo quanto la Svizzera. Dense nevi coprivano il
-suolo, tutte le acque erano gelate, e non pertanto Scanderbeg occupò in
-un mese Petralla, Petralba e Stellusio, fortezze situate sopra la
-sommità delle montagne; perciocchè in quel selvaggio paese, in cui
-l'ordine e la pace erano da lungo tempo sconosciute, eransi scelti per
-abitazione dell'uomo non luoghi proprj all'agricoltura ed al commercio,
-ma inaccessibili ritiri sulla sommità di rupi scoscese, ove non
-conduceva che un angusto e difficile sentiero con infiniti
-avvolgimenti[205].
-
- [205] _Marinus Barletius, l. I, p. 22, 23._
-
-Dopo aver ricuperato quanto apparteneva a suo padre, Scanderbeg adunò
-un'assemblea de' principali Epiroti suoi eguali, non già ne' proprj, o
-ne' loro stati, ma in Alessio (Lissa), città posta tra Croja e Scutari,
-che apparteneva ai Veneziani[206]. I nomi di questi principi, che per
-più secoli avevano conservato il diritto di proteggere e di condurre
-alla guerra, piuttosto che di governare vassalli affezionati alle loro
-famiglie, presentansi rare volte nella storia, e la guerra di Scanderbeg
-è l'ultima fiamma che li rischiarò prima di consumarli. Vedevansi alla
-dieta d'Alessio, Arianite Thopia, che governava il paese collocato
-presso alle bocche di Cattaro, Andrea Thopia, signore dei monti della
-Chimera, che mai non soggiacquero al giogo musulmano, i Musacchi alleati
-dei Castriotti, i Ducagini che abitavano le rive del fiume Lodrino,
-Lecca Zaccaria, signore di Dayna, Pietro Spano, signore di Drivast, la
-di cui famiglia pretendeva essere discesa da Teodosio il grande, Leccas
-Dusmano, Stefano Czernowitzch, signore di Montenegro, e varj altri
-principi, che in questa assemblea trovavansi uniti ai comandanti di
-Scutari, d'Alessio, e di altre città e fortezze veneziane[207].
-
- [206] Colonia fondata da Dionigi il vecchio, tiranno di Siracusa.
-
- [207] _Marinus Barletius, l. II, p. 37._
-
-Quest'assemblea, a nome di tutta l'Albania, dichiarossi per la guerra
-che Castriotto faceva prima ai Turchi colle sole forze delle sue
-signorie: lo nominò generale di tutto l'Epiro; promise un sussidio, che,
-unito alle saline che di già possedeva, portò le sue entrate a dugento
-mila fiorini, e gli apparecchiò un'armata di otto mila cavalli e di
-sette mila fanti[208].
-
- [208] _Marinus Barletius, l. II, p. 44, 45._
-
-Con questa piccola armata Scanderbeg sostenne vent'anni tutti gli sforzi
-della potenza de' Turchi, lo che parve cosa tanto più prodigiosa in
-quanto che inauditi disastri affliggevano in questa stessa epoca la
-cristianità in Levante. Dopo la rotta di Varna, in cui Uladislao re di
-Polonia e d'Ungaria fu ucciso il 10 novembre del 1444, e dalla quale si
-sottrasse a stento Giovanni Uniade per rifugiarsi nella
-Transilvania[209], Scanderbeg, che nel precedente anno aveva ottenuta
-una grande vittoria sopra Alì pascià[210], raccolse i dispersi avanzi
-dell'armata unghera, li fece passar per mare a Ragusi, e di là in
-Ungheria, e si vendicò, facendo delle scorrerie nella Servia, dei
-soccorsi che il Cralo Giorgio Bulkowitz aveva dati agl'infedeli[211].
-Feyrouz, ed in appresso Mustafà, due pascià, mandati contro Scanderbeg
-da Amurat II, furono disfatti l'uno dopo l'altro. Amurat sospese qualche
-tempo una guerra che gli costava troppi soldati, ma Scanderbeg,
-insofferente di riposo, approfittò di questa tregua per attaccare i
-Veneziani, perchè avevano accettata l'eredità di Lecca Zaccaria, signore
-di Dayna, ed uno de' piccoli principi dell'Epiro, ch'era stato ucciso da
-un suo vicino[212]. Ma era più facile a Castriotto il vincere i Turchi
-in aperta campagna, o colle imboscate, che l'occupare una sola città
-fortificata. Assediò invano Dayna, e dopo averne guastato il territorio,
-fece la pace coi Veneziani. In tale occasione venne dal senato ammesso
-nel corpo della nobiltà veneziana[213].
-
- [209] _Turco Graeciae Hist. polit., l. I, p. 6. -- Philippi
- Callimachi de reb. Uladislai, l. III, p. 514-518, R. Ung., t. I. --
- Ann. Eccl. 1444, § 9, 10, p. 294._
-
- [210] _Marinus Barletius, l. II, p. 53._
-
- [211] _Marinus Barletius, l. III, p. 63._
-
- [212] _Ivi, p. 75._
-
- [213] _Ivi, l. IV, p. 100. -- Sandi Stor. Civ. Venez., p. II, l.
- VIII, p. 779._
-
-Amurat, irritato di vedere i suoi pascià successivamente disfatti da
-Scanderbeg, risolse nel 1449 di condurre egli stesso la sua armata in
-Albania. Il principe Epirota credeva di vedere assediata Croja, e ne
-fece uscire tutte le donne ed i fanciulli, che mandò nelle città
-marittime, o presso i Veneziani. Mandò in lontane parti tutti gli
-armenti sparsi nelle campagne, e dispose pure Sfetigrade ad una ostinata
-difesa[214]; ma invece di chiudersi egli stesso in una di queste città
-si tenne a qualche distanza dai nemici per sorprendere i corpi staccati.
-Amurat dopo un lungo assedio s'impadronì di Sfetigrade; ma si vuole che
-questa campagna non gli costasse meno di trenta mila uomini. Di più andò
-debitore di tale vittoria alla perfidia di un abitante che gettò un cane
-morto nella sola cisterna che somministrasse acqua alla fortezza. I
-Bulgari che facevano parte della guarnigione, avrebbero preferito di
-morire di sete, piuttosto che toccare l'acqua resa impura da un
-cadavere[215].
-
- [214] _Marinus Barletius, l. IV, p. 106._
-
- [215] _Ivi, l. V, p. 145. -- Laonic. Chalcocondyles de reb. Turcicis,
- l. VII, p. 145._
-
-Nel susseguente anno Amurat tornò nell'Epiro con quaranta mila uomini,
-ed assediò Croja. Fece fondere nello stesso suo campo i cannoni che
-adoperò nelle sue batterie, il di cui calibro superava di molto quello
-de' più grossi pezzi che si usino al presente[216]; questa formidabile
-artiglieria aprì qualche breccia, ma così difficile era l'accesso per
-giugnervi, e tanto scoscesa la collina, che Tennero sempre respinti gli
-assalti dei Musulmani con grande carnificina. Intanto Scanderbeg
-sorprendeva dei corpi staccati, penetrava la notte fino nel campo di
-Amurat, e lo riempiva di sangue e di terrore. Queste frequenti sorprese
-costrinsero all'ultimo il sultano a levare l'assedio. L'avvicinamento di
-Giovanni Uniade con un'armata ungara, ch'era di già entrata nel
-territorio turco, affrettò ancora la ritirata del monarca ottomano[217].
-Dopo quest'umiliante campagna, in cui Amurat aveva veduto oscurarsi
-sotto un miserabile castello una gloria stabilita colla disfatta di
-tanti re, questo vecchio sovrano ritirossi in Adrianopoli, ove dopo
-trentun'anni di regno morì improvvisamente in un banchetto il decimo
-mese dell'anno dell'Egira 855, ossia 1451 di Gesù Cristo[218].
-
- [216] _Marinus Barletius, l. VI, p. 165._
-
- [217] _Laonic. Chalcocondyles de reb. Turcicis, l. VII, p. 146._
-
- [218] _Ivi, p. 155. -- An. Turcici Leunclavii, p. 257._ Il Barlezio
- racconta che Amurat infermò e morì sotto Croja il quinto mese
- dell'assedio, _l. VI, p. 192_. Nulla è più falso; eppure il Barlezio
- era contemporaneo e compatriotto.
-
-Gl'Italiani avevano appena osato soccorrere Scanderbeg, mentre trovavasi
-sulle braccia tutte le forze del sultano, ma lo felicitarono con
-trasporto intorno alla sua vittoria. Alfonso, re di Napoli, gli mandò
-trecento mila moggia di frumento e cento mila di orzo per indennizzarlo
-del raccolto che aveva perduto[219]. Ma Scanderbeg, quasi sempre felice
-nelle battaglie, era sempre sventurato negli assedj delle città. Volle
-ricuperare Sfetigrade, e fu respinto; assediò Belgrado degli Arnauti, e
-fu costretto a ritirarsi dopo avere perduta molta gente[220].
-
- [219] _Marinus Barletius, l. VI, p. 193. -- Barthol. Facii Rer. Gest.
- Alphonsi Regis, l. IX, p. 154._
-
- [220] _Marinus Barletius, l. VIII, p. 231. -- Leon. Chalcocondyles,
- l. VIII, p. 179._
-
-I tesori di Maometto II, succeduto ad Amurat II, trovarono de' traditori
-nel consiglio di Scanderbeg, tostocchè fu ricominciata la guerra
-d'Albania; Mosè Golento, suo confidente, ed il migliore de' suoi
-capitani, rivolse le proprie armi contro di lui. Per altro Golento non
-potè sostenere lungo tempo la collera d'un eroe; egli tornò colla corda
-al collo a gittarsi ai suoi piedi, gli chiese grazia, e l'ottenne[221].
-Aveva questi appena espiato il suo delitto, quando un altro generale di
-Scanderbeg, Amesa, suo nipote, ed in qualche modo suo collega, passò
-dalla banda del nemico[222]. Questi tornò subito nell'Epiro con un
-sangiacco che comandava l'armata turca: Maometto II l'aveva dichiarato
-re d'Albania, ed aveva veduto Scanderbeg fuggire innanzi a lui. Ma fu
-breve il suo trionfo, essendo stato sorpreso nel suo campo, fatto
-prigioniero col sangiacco, e mandato nelle prigioni di Napoli[223].
-Scanderbeg annunciò a tutti i sovrani d'Europa questa vittoria, nella
-quale pretese che perissero trenta mila Turchi. Mandando ai principi
-latini parte delle spoglie e de' prigionieri, chiedeva i loro soccorsi
-per continuare la guerra[224].
-
- [221] _Marinus Barletius, l. VIII, p. 251._
-
- [222] _Ivi, l. IX, p. 253._
-
- [223] _Ivi, p. 275. -- Ann. Eccl. Rayn., 1458, § 15 e 16, l. XVIII,
- p. 512._
-
- [224] _Marinus Barletius, l. IX, p. 281._
-
-Pure i Latini non formarono una crociata per soccorrere Scanderbeg; anzi
-quest'eroe medesimo fu chiamato in Italia da Pio II per difendere
-Ferdinando, ed attestare in tal modo la sua riconoscenza al figlio di
-quell'Alfonso, da cui aveva ricevuti de' beneficj. Omai da qualche tempo
-i Turchi evitavano una guerra, in cui avevano tanto sofferto: Amur e
-Sinan, due pascià vicini all'Epiro, erano stati incaricati di custodire
-i confini, ma non di oltrepassarli. Pieni di rispetto pel valore
-dell'eroe albanese, avevano chiesta la sua amicizia, e l'avevano
-ottenuta. Le due nazioni non avevano fatta la pace, ma con una tacita
-convenzione avevano sospese le ostilità, e gli Epiroti si abbandonavano
-senza distrazione all'agricoltura ed alla pastorizia. Le sollecitazioni
-del papa avevano in appresso determinato Scanderbeg a passare in Italia,
-ed allora accettò le onorate condizioni che gli fece offrire Maometto
-II; e la pace fu sottoscritta fra i due stati il 22 giugno del
-1461[225]. Abbiamo osservato che infatti Scanderbeg venne a raggiugnere
-Ferdinando a Barletta, e che partecipò alla vittoria di Troja ed alla
-guerra di Puglia contro gli Angioini. Quando fu terminata questa guerra,
-il re di Napoli gli diede in ricompensa Trani, Monte-Gargano e san
-Giovanni Rotondo, tre città della Puglia, che poste essendo in faccia
-alla Macedonia, potevano essere per lui un prezioso asilo, ove
-finalmente soggiacesse nella lotta troppo disuguale contro i
-Turchi[226]. Egli l'aveva di già sostenuta diciannove anni questa lotta,
-e gl'Italiani, oziosi spettatori di questa grande contesa, applaudivano
-l'eroe, senza somministrargli soccorsi, che lo ponessero in istato di
-approfittare delle sue vittorie. Erano ancor essi distratti da
-importanti guerre, ed ancora non pensavano al pericolo che li minacciava
-in tanta vicinanza. Ma quando fu quasi terminata la guerra di Napoli, e
-che Scanderbeg ritornò al suo paese, si dolsero che questo campione
-della fede rientrasse nell'ozio. Era pel proprio loro vantaggio, non per
-quello di Scanderbeg, ch'essi volevano decidere della pace o della
-guerra in Albania. Pio II ripigliava con ardore il progetto della
-crociata per la quale aveva, pochi anni prima, adunati a Mantova i
-deputati della Cristianità; ed una recente conquista dei Turchi aveva
-finalmente portate le formidabili loro insegne fino ai confini della
-stessa Italia.
-
- [225] _Marinus Barletius, l. X, p. 285-306_, e _l. XI, p. 511_.
- Parla prima della tregua di un anno, ed in appresso di una pace; ma
- le date non possono permettere diversi trattati.
-
- [226] _Marinus Barletius, l. X, p. 306._
-
-Sulla strada che i Turchi dovevano tenere per entrare in Italia pel
-Friuli, o in Germania per la Carniola, trovavasi il regno di Bosnia, che
-le aspre sue montagne, e gl'inespugnabili castelli che le coronavano,
-potevano far risguardare come l'antemurale della Cristianità. Ma i
-Bosniaci non erano ortodossi; si accusavano di manicheismo, lo che
-probabilmente voleva soltanto dire, che, in sull'esempio dei Bulgari,
-avevano abbracciata la riforma dei Pauliciani. Altronde l'ignoranza e la
-barbarie del popolo avevano soffocati i lumi che potevano
-originariamente distinguere questa setta. Quando i Bosniaci si conobbero
-minacciati da imminente pericolo, cercarono di stringere alleanza coi
-Cristiani occidentali, e nel 1445 il loro re, Stefano Tommaso, si
-riconciliò colla Chiesa[227]. Ma perchè ricusò di castigare quelli de'
-suoi sudditi, che continuavano ad essere attaccati all'antica credenza,
-i Latini rimanevano dubbiosi intorno alla sua ortodossia, e
-risguardarono come un castigo del cielo la disgrazia onde in seguito fu
-oppresso quel paese.
-
- [227] _Raynal. Ann. Eccl., § 23, p. 316._
-
-La conquista della Servia fatta nel 1458 aveva renduta la Bosnia
-confinante coi Turchi; Maometto II aveva chiesto un tributo al suo re,
-ed aveva fortificato il castello di Cziftin fabbricato al confluente
-della Sava e della Bosna, per avere sempre libero l'ingresso del paese.
-Il re Stefano, figlio e successore di Stefano Tommaso, prevedendo la
-burrasca che si addensava sopra di lui, scrisse nel 1462 a Pio II per
-fargli conoscere il proprio pericolo. I Turchi, gli diceva, trattano con
-tanta dolcezza i contadini bosniaci che ne hanno sedotta la maggior
-parte; i signori sono abbandonati ne' loro dominj dai vassalli, e se i
-Veneziani, il papa, o alcuno de' popoli latini non soccorre questo
-paese, esso troverassi in breve aperto, senza combattere, ai nemici
-della Cristianità. Frattanto se la Bosnia colle sue aspre montagne, e le
-sue fortezze è tutt'ora il baluardo dell'Occidente, diverrà, quando
-trovisi in mano dei Turchi, un sicuro asilo, da cui piomberanno a voglia
-loro sull'Italia o sulla Germania. Finchè sussiste ancora questo regno,
-poco considerabili forze bastano per ritornare il coraggio a questi
-popoli e per ridurre i bellicosi Bosniaci a sagrificarsi tutti per
-difendere la loro patria e coprire la Cristianità; ma se si lascia
-cadere, le più grandi armate potranno a stento chiudere ai Turchi
-l'ingresso dell'Italia e della Germania. Stefano finalmente ricordava
-che suo padre aveva pure annunciata a Niccolò V la caduta di
-Costantinopoli, quando poche migliaja di soldati latini avrebbero potuto
-salvarla, e supplicava Pio II di non permettere che i Latini cadessero
-per la seconda volta nello stesso errore[228]. Ma Pio II non era per
-anco disposto a somministrare ai Bosniaci i chiesti sussidj. Questi
-popoli, indeboliti dalle precedenti guerre, e forse disuniti dall'odio
-tra le due sette cristiane, non opposero quasi veruna resistenza, quando
-Maometto II venne ad attaccarli in persona. Radace, comandante di
-Bobazia, in allora capitale della Bosnia, cedette questa città
-senz'averla difesa e si unì ai Turchi. Il duca Stefano, che comandava a
-Jaickza, non si comportò diversamente. Ambidue sono accusati
-dall'annalista della Chiesa di manicheismo, ambidue temettero forse le
-persecuzioni che Roma chiedeva instantemente al re di Bosnia per prezzo
-de' suoi soccorsi. Questo re fuggì a stento da Jaickza, e si chiuse nel
-castello d'Eluth, ove non potè fare lunga resistenza. Dopo otto giorni
-venne condotto prigioniere ai piedi di Maometto II. Il sultano gli
-promise di ristabilirlo ne' suoi stati, come principe feudatario della
-Porta, a condizione che il re gli darebbe le chiavi di settanta fortezze
-della Bosnia. Il prigioniero, trovandosi in balìa del vincitore, si
-sottomise a tutto; ma quando le insegne della luna furono spiegate su
-tutte le fortezze della Bosnia, Maometto II fece decapitare il re suo
-prigioniero, o, secondo altri, gli fece cavare la pelle. Mandò pure al
-supplicio tutti i nobili nel campo di Blagai; mandò gli abitanti in
-ischiavitù, e popolò di Musulmani questa provincia, nella quale più oggi
-non trovasi un cristiano, e che è diventata l'antimurale dell'impero
-turco. La regina di Bosnia fuggì a Roma, ove visse cogli assegni del
-papa. Per riconoscenza lasciò alla santa sede tutti i diritti ch'ella
-poteva avere sugli stati del marito[229].
-
- [228] Questa lettera piena di nobiltà e di buon senso è riportata
- tutt'intera da Pio II nel suo Commentario, _l. XI, p. 297_.
- Frattanto lo stesso Stefano viene accusato d'avere strozzato a letto
- suo padre Stefano Tommaso per sospetto che tornasse al manicheismo.
- _Familiae Sclavonicae, Bossinenses, Bani, ac Reges. Ducange, p. 257,
- t. XXI._
-
- [229] _Demet. Cantemir, l. III, c. I, § 19, p. 109. -- Comment. Pii
- Papae II, l. XI, p. 311. -- Laonic. Chalcocondyles, l. X, p. 225. --
- An. Turc. a Leunclavio editi, p. 257. -- Raynal. Ann. Eccl. 1463, §
- 14-17, t. XIX, p. 127. -- Bossinenses Bani ac Reges in Ducang. Famil.
- Dalmat., p. 258. -- Dlugossi, Hist. Polon., l. XIII, p. 322, t. II,
- Lipsiae, f. 1712._ I fratelli minori di Jaickza portarono seco,
- fuggendo a Venezia, il corpo dell'evangelista san Luca; un altro
- corpo dello stesso santo trovavasi a Padova, e la sua testa a Roma;
- e l'autenticità di queste tre reliquie era egualmente provata dai
- miracoli. La corte di Roma, eccitata a dare giudizio, vi si rifiutò.
- _Ann. Eccl. 1463, § 18, p. 128. -- Comment. Pii Papae II, l. VIII, p.
- 192. -- Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1177._
-
-I Turchi non eransi appena stabiliti nella nuova loro conquista che
-cominciarono a portare più lontano i loro guasti. Lo stesso anno 1468 il
-_Ban_ di Schiavonia fu da loro preso ne' suoi stati ed ucciso con
-cinquecento suoi gentiluomini. La guerra si andava sempre più accostando
-ai confini dell'Italia, e mentre che gli stati veneziani non erano più
-separati dagli avanposti musulmani che da una o due giornate di cammino,
-la guerra si rinnovava tra i Veneziani ed i Turchi anche in Grecia. I
-Cristiani non credevansi obbligati verso i Musulmani ad alcuna legge
-prescritta dal diritto delle genti. Uno schiavo del vicepascià d'Atene
-aveva rubata la cassa pubblica, ed erasi rifugiato presso Girolamo
-Valaresio, comandante veneto di Corone, col quale aveva divisi i cento
-mila aspri levati dalla cassa. I Turchi chiesero lo schiavo ed il
-danaro; ma loro fu risposto che lo schiavo, essendosi fatto cristiano,
-non poteva darsi agl'infedeli, e non venne restituito il danaro. I
-Turchi per rappresaglia s'impadronirono d'Argo, ove comandava Niccolò
-Dandolo, e la guerra ricominciò in maggio del 1463[230].
-
- [230] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1171._
-
-Luigi Loredano, procuratore e capitano generale de' Veneziani, temeva
-che la sua repubblica non gli rimproverasse di avere per cupidigia
-accesa una pericolosa guerra. Per prevenire tale accusa si sforzò di
-persuadere alla signoria, essere questa una favorevole circostanza per
-occupare la Morea; che venti mila Greci erano apparecchiati a prendere
-le armi ed a porsi sotto le insegne di san Marco; che finalmente la
-penisola, venendo una volta in mano d'una potenza marittima, più non
-potrebbe esserle tolta. L'ambizione acciecò il senato, il quale decretò
-la guerra e fece passare in Morea Bertoldo, figliuolo di Taddeo, di un
-ramo cadetto della casa d'Este, con quindici contestabili, per comandare
-le truppe che si assolderebbero in quel paese. Nello stesso tempo
-ventitre vascelli e cinque galere dovevano trasportare e proteggere le
-truppe italiane. Queste sbarcarono a Modone, e Bertoldo d'Este le
-condusse a Napoli di Malvasia; attaccò Argos e la prese senza
-difficoltà[231]; indi marciò verso l'Istmo che unisce il Peloponneso al
-continente. La flotta veneziana, comandata dal Loredano, era nel golfo
-di Corinto o di Lepanto; il golfo Saronico o d'Engia era occupato da sei
-altri vascelli veneziani, di modo che i Cristiani, padroni nello stesso
-tempo della terra e del mare, non durarono fatica a difendere
-l'_Hexamiglion_. Questa lingua di terra, che come l'indica il suo nome
-non ha che sei miglia di larghezza[232], unisce al continente una
-penisola che presenta trecento sessanta miglia di coste. Trenta mila
-operaj vennero adunati nella Morea, ed in quindici giorni innalzarono un
-trinceramento murato a secco, alto dodici piedi, difeso da doppia fossa
-e coperto da cento trentasei torri. I materiali erano stati molto tempo
-prima apparecchiati in sul luogo per difendere il Peloponneso contro le
-precedenti invasioni, ma i Greci indolenti non gli avevano poi messi in
-opera.
-
- [231] _Comment. Pii Papae II, l. XII, p. 314. -- Andrea Navagero
- Stor. Ven., t. XXIII, p. 1122. -- Marin Sanuto, p. 1173. -- M. A.
- Sabellico Dec. III, l. VIII, f. 202. -- Laonic. Chalcocondyles de
- reb. Turc., l. X, p. 231._
-
- [232] L'_Hexamiglion_ ha meno di sei miglie di larghezza nel punto
- più stretto. Forse il suo nome indica la misura e l'estensione de'
- trinceramenti che vi si erano innalzati.
-
-Per assicurarsi il possedimento della penisola non bastava difenderne
-l'ingresso, ma era d'uopo scacciarne i pochi Turchi che vi stavano
-accantonati. Quando arrivarono i Veneziani, un campo di quattro mila
-cavalli copriva Corinto, e questi si ritirarono al di là dell'Istmo dopo
-una breve zuffa. Benedetto Coleoni sottomise tutta la Laconia, tranne la
-sola fortezza di Misitra, sotto le di cui mura fu ucciso: Giovanni Magro
-occupò l'Arcadia; ma fu respinto innanzi al castello di Leontari lontano
-due leghe dalle ruine dell'antica Megalopoli. Il restante della Morea
-ubbidiva ai Veneziani, ad eccezione di Corinto la più forte e più
-popolata città della penisola, per assediare la quale Bertoldo adunò
-tutta la sua armata. Ne' primi due assalti furono prese alcune opere
-esterne; ma nel terzo assalto il generale, ferito da un sasso in una
-tempia, morì dopo dodici giorni[233]. L'armata, scoraggiata dalla
-perdita del suo capo, e travagliata dal rigore dell'inverno ch'era di
-già cominciato, abbandonò l'assedio. Gli abitanti, temendo le crudeli
-vendette dei Musulmani, non ardivano dichiararsi a favore della
-repubblica.
-
- [233] _M. A. Sabellico Dec. III, l. VIII, f. 203. -- And. Navagero
- Stor. Venez., p. 1122._
-
-Poco dopo si sparse voce che Maometto, pascià di Livadia, si avanzava
-con una formidabile armata, che i più timidi facevano ammontare ad
-ottanta mila cavalli. Bettino di Calcina, ch'era succeduto a Bertoldo
-d'Este nel comando dell'armata veneziana, non osò aspettare il nemico,
-ed abbandonò l'isola per chiudersi nelle fortezze, viltà che perdette la
-Morea[234]. Il pascià di Livadia era così lontano dal tentare di farne
-la conquista, che quando gli fu detto che due mila fucilieri custodivano
-l'Hexamiglion, scrisse in prevenzione al sultano per iscusarsi de' non
-molti avanzamenti che farebbe. E già si ritirava, quando un Albanese,
-attraversando il golfo d'Engia, gli recò da Corinto la notizia della
-ritirata degli Italiani. Maometto partì allora da Platea, e passando di
-notte il Citerone, vide i vascelli veneziani che ancora occupavano i due
-mari. Appena poteva credere ai proprj occhi, quando trovò le
-fortificazioni dell'Istmo abbandonate. Le fortezze in cui erasi ritirata
-la scoraggiata armata dei Veneziani non fecero che brevissima
-resistenza; Argo fu ripresa per la terza volta, e l'armata turca,
-avanzandosi divisa in due corpi sopra Leontari e Patrasso, spingevasi
-innanzi i Latini e passava a filo di spada tutti i Greci che si erano
-dichiarati per loro. Le sole fortezze che i Veneziani possedevano prima
-della guerra, non fecero parte di così rapida conquista[235].
-
- [234] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1176. -- Laon. Chalcocond., l.
- X, p. 232._
-
- [235] _Ivi, p. 233._ Questo greco storico ci manca alla fine di
- questa campagna. Coll'indipendenza della Grecia vedesi a quest'epoca
- finire ogni monumento storico.
-
-La guerra de' Veneziani e dei Turchi, quella della Bosnia e quella della
-Schiavonia, avevano ravvivato lo zelo di Pio II, il quale, liberato
-dalle molestie che fin allora gli aveva dato la successione al regno di
-Napoli, aveva adunato un concistoro, e rappresentato ai cardinali che
-era omai tempo di dare principio a questa guerra sacra, cui erasi
-obbligato quando era salito sul trono pontificio. «Ogni anno, disse
-egli, i Turchi guastano qualche nuova provincia di Cristianità; in
-questo gli abbiamo veduti conquistare la Bosnia ed ucciderne il re. Gli
-Ungari sono atterriti, tutti i popoli vicini compresi da spavento; e noi
-che faremo? Esorteremo noi i re ad accorrere in loro soccorso, a
-respingere il nemico dai nostri confini? Ma noi l'abbiamo di già tentato
-invano. Si ottiene poco credito quando si dice agli altri _andate_;
-forse il vocabolo _venite_ farà migliore effetto; io voglio farne la
-prova. Ho determinato di marciare io stesso alla guerra contro i Turchi,
-ed in tal modo d'invitare coi fatti quanto colle parole i principi
-cristiani a seguirmi. Forse quando vedranno il loro padre, il pontefice
-romano, il vicario di Gesù Cristo, vecchio ed infermo, partire per la
-guerra sacra, arrossiranno di rimanersi a casa loro, prenderanno le
-armi, e finalmente abbraccieranno con tutto il loro coraggio la difesa
-della nostra santa religione. Se per questa via eccitare non possiamo i
-Cristiani alla guerra, non sapremmo quale altra additarne. Fuori di
-dubbio la nostra vecchiaja rende quest'intrapresa difficile, noi
-c'incamminiamo ad una quasi certa morte, ma noi non la rifiutiamo.
-Dobbiamo una volta morire, ed il luogo della nostra morte è indifferente
-alla Cristianità. Voi altresì che così frequentemente ci esortaste alla
-guerra contro i Turchi, voi cardinali, membri della Chiesa, voi dovete
-seguire il vostro capo.... Lo abbiamo promesso al duca di Borgogna ed ai
-Veneziani; ed una potente flotta di questi ultimi ci accompagnerà e
-signoreggerà il mare. Ci seguiranno le altre potenze d'Italia. Il duca
-di Borgogna si trarrà dietro l'Occidente[236]; dalla parte del Nord il
-Turco sarà stretto dagli Ungari e dai Sarmati; i Cristiani della Grecia
-si solleveranno e verranno nei nostri campi. Gli Albanesi, i Serviani,
-gli Epiroti si rallegreranno vedendo spuntare il giorno della libertà, e
-ci accorderanno la loro assistenza; nell'Asia medesima saremo
-assecondati dai nemici dei Turchi, il Caramano ed il re di Persia.
-Finalmente il divino favore ci farà vittoriosi. Rispetto a me io non
-vado alla battaglia, da cui me ne ritraggono la debolezza del mio corpo
-ed il sacerdozio, cui si sconviene il maneggiare la spada. Imiterò
-adunque il santo patriarca Mosè, che pregava sulla montagna mentre
-Israello combatteva contro gli Amaleciti. Inginocchiato sopra un'alta
-poppa, o sopra la sommità d'un monte, colla santa Eucaristia innanzi
-agli occhi, voi mi circonderete e con un cuore contrito ed umiliato
-chiederemo al signore la vittoria per i nostri soldati[237].»
-
- [236] Fu l'anno 1453, ed alla notizia della presa di Costantinopoli,
- che il duca Filippo di Borgogna giurò colla maggior parte della sua
- nobiltà, di marciare alla crociata. Quest'impegno fu preso in mezzo
- alle feste di questa corte brillante con tutte le cerimonie
- dell'antica cavalleria. _Chron. d'Enguerr. de Monstrelet, vol. III,
- p. 55._ Due anni dopo obbligò gli stati del suo regno a triplicare i
- sussidj per le spese della crociata. _Ivi, p. 64._
-
- [237] Veruna aringa è più di questa autentica, poichè quello stesso
- che la pronunciò la trascrisse ne' suoi commentarj. _Pii II, l. XII,
- p. 336 a 341. -- Rayn. Ann. Eccl. 1463, § 26, p. 130._ Io ne ommisi
- una parte.
-
-Non v'ebbero nel concistoro che due cardinali, quello di Spoleti e
-quello di Artois, che non partecipassero all'entusiasmo del vecchio
-pontefice. Un'eloquente bolla del 22 ottobre del 1463 chiamò tutti i
-Cristiani alla guerra sacra, indicando per luogo dell'unione Ancona, e
-minacciando i fulmini della Chiesa a coloro che turberebbero la pace con
-ostilità tra Cristiani e Cristiani[238]. Nello stesso tempo il papa
-scrisse al doge di Venezia, Cristoforo Moro, invitando il vecchio capo
-d'una repubblica ad unirsi personalmente al vecchio principe del
-cristianesimo. Il consiglio dei Pregadi non esitò a fargliene accettare
-l'impegno. Ma il doge faceva qualche difficoltà di andare a bordo a
-motivo della sua estrema vecchiaja, ed i consiglieri, avendo inutilmente
-tentati altri mezzi di persuasione, Vettor Cappello gli disse:
-«Serenissimo principe, se vostra serenità non vuole imbarcarsi di buon
-grado, la faremo partire per forza, perchè dobbiamo prenderci maggior
-cura del bene e dell'onore di questo paese, che della vostra persona.»
-Pure, siccome il doge protestava di non avere conoscenza della guerra
-marittima, gli fu promesso di dargli per ammiraglio il suo parente
-Lorenzo Moro, duca di Candia[239].
-
- [238] _Ann. Eccl. 1463, § 29-40, p. 131._
-
- [239] _Marin Sanuto Vite dei Duchi di Venez., p. 1174._
-
-Gli eccitamenti di Pio II non avevano per altro su tutti i principi
-cristiani l'effetto ch'egli ne sperava. I Francesi, occupati dagli
-intrighi di Lodovico XI, ed i Tedeschi, agitati nell'anarchia, e dal
-debole Federico III renduti sempre più impotenti, non presero veruna
-parte in ciò che doveva essere l'affare di tutti. Il duca di Borgogna,
-che si era replicatamente obbligato con tanta solennità alla crociata,
-se ne scusò: ma Pio II trovò maggiore zelo nell'eroico re d'Ungheria,
-Mattia Corvino, figliuolo del grande vaivoda Giovanni Uniade. Mattia
-conchiuse il 12 settembre del 1463 un trattato colla repubblica di
-Venezia, col quale le parti contrattanti si obbligavano ad attaccare di
-concerto i Musulmani con tutte le loro forze, ed a non deporre le armi
-che di comune consenso[240]. Il papa non poteva trascurare di chiamare
-altresì in suo soccorso quello Scanderbeg, il di cui solo nome
-agghiacciava i Turchi di spavento, ed i di cui porti e fortezze, situati
-in faccia all'Italia, erano opportunissimi allo sbarco dei Latini. Ma
-Scanderbeg aveva accettata e giurata pace col sultano, ed i Musulmani
-osservavano fedelmente il trattato. Alcune scorrerie fatte in Albania da
-truppe irregolari erano state da Maometto II severissimamente punite,
-facendo restituire al principe epirota l'intero valore di quanto gli era
-stato tolto. Pio II incaricò Paolo Angelo, arcivescovo di Durazzo, di
-eccitare il campione della fede a non mancare alla guerra che gli
-Occidentali intraprendevano per sua cagione, offrendogli di scioglierlo
-da ogni giuramento colla sovrana podestà della Chiesa. Gabriello
-Trevisani, ambasciatore veneto, spalleggiò le sue istanze, onde
-Scanderbeg, ritenuto alcun tempo da' suoi scrupoli, cedette all'ultimo
-alle istanze del capo della religione[241]. Egli entrò in campagna senza
-dichiarazione di guerra, e prese nelle province turche vicine ai suoi
-stati sessanta mila buoi ed ottanta mila montoni, appoggiando queste
-ostilità al pretesto di quegli stessi assassinj che Maometto aveva
-ampiamente riparati. Questi avendo ancora cercato di ristabilire la
-pace, Scanderbeg gli rispose il 26 maggio del 1463, ch'egli non si
-ridurrebbe ad alcun trattato, se Maometto non rinunciava preliminarmente
-al culto del suo falso profeta[242].
-
- [240] _Rayn. Ann. Eccl. 1463, § 50, 51, p. 156._
-
- [241] _Marinus Barletius, l. XI, p. 513. -- Comment. Pii Papae II, l.
- XII, p. 330._
-
- [242] _Marinus Barletius, l. XI, p. 325._
-
-Frattanto Pio II, dopo avere fatte le sue preghiere nella basilica dei
-santi Apostoli, si pose in viaggio il 18 giugno del 1464: sentivasi di
-già travagliato da una leggier febbre, e perchè non voleva trattenersi
-per curarla, obbligò i suoi medici con giuramento a non palesare ad
-alcuno la sua infermità[243]. Nel terzo giorno del suo viaggio era stato
-detto a Pio II, che la folla de' crociati adunati in Ancona cominciava a
-lagnarsi di non trovare apparecchiato quanto era necessario pel loro
-tragitto. Il vecchio pontefice scelse un cardinale di pari età e suo
-amico, per rappresentarlo presso la moltitudine, ed esortarla a
-pazientare, provvedendo in pari tempo ai suoi bisogni. Era questi uno
-spagnuolo, Giovanni Carvajale, cardinale di sant'Angelo. Avendolo a sè
-chiamato, lo informò dell'oggetto della sua missione, e supplicando,
-piuttosto che ordinando, gli chiese di partire. Non si riduceva senza
-ripugnanza ad addossare un così grave peso ad un vecchio, le di cui
-forze eransi estenuate in servigio della Chiesa. Ma considerando
-l'importanza dell'intrapresa, e quanto era difficile il trovare persona
-che fosse in istato di ben eseguirla, credette di non dovere risparmiare
-il suo antico amico. «Mi trovava solo io presente a questo colloquio,
-dice il cardinale di Pavia; il linguaggio di Carvajale fu sempre lo
-stesso, umile e coraggioso. _Santo pontefice, se io sono quale tu mi
-credi capace di così grandi cose, seguirò subito i tuoi ordini e più
-ancora il tuo esempio. Colla tua debole salute non esponi tu forse la
-tua vita per me e per le altre tue pecorelle? Tu mi scrivesti vieni,
-eccomi; tu mi ordini di partire, io parto. Non è già quest'ultimo
-residuo di vita, ch'io ricuserò di consacrare a Cristo_. Queste parole
-toccarono il pontefice, il quale era tanto più commosso, quanto maggiore
-era il coraggio che vedeva in questo vecchio: Giovanni Carvajale amava
-unicamente Pio II, ed era stato uno de' più caldi consiglieri di questa
-santa intrapresa[244].»
-
- [243] _Jo. An. Campanus Vita Pii II, t. III, p. II, Rer. It. --
- Jacobi Cardin. Papiensis Comment., l. I, p. 354, Ad calcem Comm. Pii
- II._
-
- [244] _Jacobi Papiens. Comment., l. I, p. 355._
-
-Pio II, avvicinandosi all'Adriatico, scontrava ogni giorno bande di
-crociati, che tornavano a dietro, rinunciando di già a questa sacra
-spedizione. Tra coloro che si erano adunati in Ancona eranvi molti
-soldati che altro non chiedevano che di prendere servigio; ma quando
-videro che la corte pontificia non offriva altra paga che indulgenze,
-partirono tutti con un misto di sdegno e di scherno[245]. Pio II,
-pubblicando la crociata, aveva annunciato a tutta la Cristianità, che le
-grandi indulgenze non sarebbero accordate che a coloro che servirebbero
-a proprie spese almeno per sei mesi. I soldati non ne avevano tenuto
-conto, ben sapendo che senza di loro radunarebbesi al certo molta gente,
-ma non un'armata; il basso popolo era pure accorso senza armi e senza
-danaro, pensando d'essere spesato e trasportato in Grecia per miracolo.
-Siccome questa folla di gente, che aveva omai perduta ogni speranza,
-imbarazzava, ritirandosi, la lettiga del papa che avanzava, si vedevano
-sul volto di Pio dipinto lo scoraggiamento e il dolore di cominciare la
-sua intrapresa con sì tristi auspicj[246]. Quando finalmente giunse in
-Ancona, vi trovò moltissima gente della più infima classe, che senza
-capi, senza danaro, senz'armi e senza viveri, aveva sperato che il
-pontefice provvederebbe a' suoi bisogni. Pio II fu costretto di
-rimandare tutti coloro che non potevano fare sei mesi la guerra a loro
-spese, accordando per altro alla loro buona volontà le indulgenze della
-crociata che avevano così poco meritate. Promise agli altri di procurar
-loro il tragitto sopra due galere veneziane; ma perchè queste non
-giungevano presto, i crociati si scoraggiarono e si dispersero quasi
-tutti.
-
- [245] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 764, in vita Francisci Sfortiae._
-
- [246] _Jacobi Cardin. Papiens. Comment., l. I, p. 357._
-
-Mentre che il papa vedeva così spegnersi l'entusiasmo e dissiparsi tanta
-moltitudine, sulla quale fondava in parte le sue speranze, diede udienza
-in Ancona agli ambasciatori di Ragusi che gli annunciavano che un'armata
-turca, accampata a trenta miglia dalla loro città, la minacciava d'una
-totale distruzione, se lasciava che partissero le navi che aveva
-promesse alla flotta pontificia. Pio II gli esortò a persistere ancora,
-loro promettendo pronti e potenti soccorsi; ma egli stesso più omai non
-confidava nelle speranze che voleva dar loro[247]: fu alcun tempo
-incerto di andare egli medesimo a chiudersi in Ragusi, sperando col suo
-personale pericolo di risvegliare finalmente la sonnacchiosa
-cristianità. Ebbe poco dopo avviso che i Turchi avevano presa un'altra
-strada; e finalmente una flotta veneziana di dodici galere, condotta dal
-doge Cristoforo Moro, giunse in faccia ad Ancona. Pio II si fece subito
-portare sulla riva per vederla, e dopo averla misurata coll'occhio,
-disse lamentandosi: «fino adesso mi mancava una flotta per mettermi in
-mare, oggi sono io che mancherò alla flotta.» Infatti ai mali che
-l'opprimevano vi si era aggiunta una dissenteria che lo sfiniva del
-tutto; e malgrado le adulazioni de' suoi cortigiani, sentiva che omai
-gli restavano poche ore di vita. Oppresso dal dolore di vedersi sorpreso
-dalla morte nell'istante in cui voleva consacrare la sua vita in
-servigio della Cristianità, pregò il cardinale di Pavia di continuare la
-spedizione che egli aveva apparecchiata e di salire a bordo della
-flotta; chiamò tutti i cardinali al bacio di pace; loro chiese di
-condonargli i suoi errori e di pregare per lui, e morì tra le loro
-braccia lo stesso giorno 14 agosto del 1464[248].
-
- [247] _Ann. Eccl. 1464, § 38, p. 161. -- And. Navagero Stor. Venez.,
- p. 1124. -- Comment. Jacobi Card. Papiens., l. I, p. 358._
-
- [248] Pio II scrisse egli stesso sotto il nome di _Gobellino_ i
- Commentarj della sua vita e del suo pontificato. Li termina
- coll'ultimo giorno del 1463, alla metà del sesto anno del suo regno,
- e prima d'intraprendere il viaggio d'Ancona, pel quale fa voti (_l.
- XII, p. 347_ ed ultima). Veruno storico di quest'epoca mostra
- maggiore aggiustatezza di spirito, una più universale conoscenza
- degli uomini, dei luoghi, delle rivoluzioni, dei governi, una più
- grand'arte di variare la sua storia, di riepilogare tutto ciò che
- appartiene ad ogni paese, di mano in mano che li va introducendo
- sulla scena. Si fa leggere con altrettanto interesse che piacere ed
- utilità. Si sente costantemente che il pontefice era l'uomo del suo
- secolo, che aveva le più liberali opinioni, ed era il più istrutto.
- Il cardinale di Pavia, suo intimo amico, suo confidente, spesso suo
- solo compagno, consacrò le prime pagine del suo Commentario a
- raccontare il viaggio e la morte di questo grand'uomo. È uno de' più
- commoventi tratti di storia ch'io conosca, e dei più degni di
- figurare in un'epopea. _Comment. Jacobi Card. Papiens., l' I, p.
- 361._
-
-La morte di Pio II distrusse tutte le speranze de' Cristiani del
-Levante, e dissipò la spedizione pronta a partire. Quarantotto mila
-fiorini, che si trovarono nella sua cassetta, furono, in conformità dei
-suoi desiderj, mandati a Mattia Corvino, re d'Ungheria, per sostenere la
-guerra, in cui lo aveva strascinato la corte di Roma[249]. Pare che
-fosse questo il solo avanzo del tesoro raccolto dal pontefice per la
-guerra sacra. Pio II aveva contato sulla potente cooperazione di tutti i
-principi dell'Europa: egli credeva soltanto di dare l'esempio agli
-altri; ma i suoi apparecchi non erano altrimenti proporzionati alla
-grandezza della sua impresa. La sola guerra di Napoli, nella quale era
-stato soltanto ausiliario, gli era costata più di un milione di fiorini,
-ed appena si può concepire come questo savio pontefice abbia pensato ad
-attaccare un nemico incomparabilmente più forte del duca di Calabria con
-meno del ventesimo di quella somma. Indipendentemente dalle sue entrate
-ecclesiastiche, che pure erano ragguardevoli, aveva levata in tutta
-l'Europa una imposta del trentesimo denaro della rendita per sostenere
-la guerra sacra, apoggiandola alla scomunica contro coloro che ne
-ritardassero il pagamento. Aveva per lo stesso motivo autorizzato il
-commercio delle indulgenze; ogni peccato aveva un determinato prezzo, e
-l'indulgenza plenaria di tutti i peccati era tassata venti mila fiorini.
-Questo trentesimo denaro ed il traffico delle indulgenze avevano contro
-di lui eccitate grandi lagnanze[250]; ed ancora più grande sarebbe stato
-il malcontento, se si fosse saputo che tutti i tesori percepiti dai
-fedeli erano stati disposti per consolidare il trono di Ferdinando, d'un
-principe così poco degno di stima. Si deve quindi opinare col cardinale
-di Pavia, che Pio II non fu meno felice in morte che in vita, essendo
-quella stata sublime in faccia agli uomini, pia agli occhi di Dio,
-mentre opportunamente lo sottrasse alle difficoltà quando la sua gloria
-trovavasi compromessa da imprudenti risoluzioni[251].
-
- [249] _Ann. Eccl. Rayn. 1464, § 50, p. 165. -- Comment. Jacobi Card.
- Papiens. l. I, p. 362._
-
- [250] _Cristof. da Soldo Istor. Bresc., t. XXI, p. 898, 899._
-
- [251] _Card. Pap., Epist. 41 ap. Rayn. 1464, § 45, p. 163._ Simoneta
- non può credere che Pio II fosse realmente intenzionato
- d'imbarcarsi; e suppone che volesse soltanto mettere al coperto il
- suo onore, mostrando a tutta l'Europa che i principi che dovevano
- secondarlo lo avevano abbandonato. _Hist. Franc. Sfortiæ, l. XXX, p.
- 744._
-
-Per non mostrare d'abbandonare affatto il progetto di Pio II, i
-cardinali, dopo avere colmato d'onori il doge Cristoforo Moro, ed averlo
-fatto sedere in concistoro, gli offrirono di unire alla sua flotta
-cinque galere armate, pagandole per quattro mesi, ove volesse continuare
-la guerra santa; ma dopo poche ore ristrinsero la fatta offerta,
-limitandosi a tre galere di già armate a Venezia, che promettevano di
-pagare. Vedendo il doge che la cooperazione della Chiesa romana
-ridurrebbesi a poca cosa, e non compenserebbe pure gl'intralci, che
-quest'alleanza recherebbe alle operazioni della repubblica, credette più
-conveniente di ricondurre la sua flotta a Venezia. Partì d'Ancona il 16
-agosto alla volta dell'Istria, ove bentosto ebbe ordine dal senato di
-rientrare nelle lagune e di disarmare[252].
-
- [252] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1180, 1181._
-
-I cardinali, affrettandosi di tornare a Roma, si chiusero in conclave
-nel palazzo del Vaticano. Prima di procedere all'elezione, per la buona
-amministrazione e per la riforma della Chiesa, s'imposero molte leggi,
-che ognuno giurò di osservare, ove fosse eletto papa. Il futuro
-pontefice era tenuto a continuare la spedizione contro i Turchi con
-tutte le forze della Chiesa romana, e di consacrarvi tutt'intero il
-prodotto delle miniere d'allume recentemente scoperte. Si volle che
-promettesse di non far viaggiare la corte romana senza il consenso de'
-cardinali, di convocare entro tre anni un concilio ecumenico per
-riformare la chiesa, di non portare mai al di là di ventiquattro il
-numero de' cardinali, di non sceglierne che un solo tra i suoi parenti,
-di non far entrare nel sacro collegio alcun uomo che non avesse studiato
-il diritto o le sacre lettere, o che non avesse compiti i trent'anni. Si
-volle ancora che il nuovo pontefice promettesse di non diminuire il
-patrimonio della Chiesa, di non dichiarare la guerra senza l'assenso de'
-cardinali, prendendo i loro suffragj ad alta voce e non all'orecchio,
-onde non si vedesse più pronunciare come risultamento della
-deliberazione una decisione contraria al voto di tutti i deliberanti. Si
-volle che nelle sue bolle non adoperasse mai la formola: _dietro
-deliberazione de' nostri fratelli_, quando non gli avesse consultati.
-Per ultimo si ordinava che dovesse ogni mese farsi rileggere queste
-condizioni in concistoro, e che i suoi cardinali esaminassero due volte
-all'anno, non presente il papa, se fedelmente erano state eseguite[253].
-
- [253] _Jacobi Card. Papiens. Comment., l. II, p. 366. -- Rayn. Ann.,
- Eccl. 1464, § 52, p. 165._
-
-Dopo avere dato in qualche modo con questo concordato una nuova
-costituzione alla repubblica della Chiesa, i cardinali passarono
-all'elezione, che fu fatta con migliore accordo e più sollecitamente che
-verun'altra delle precedenti. Pietro, cardinale di san Marco, della
-famiglia de' Barbi di Venezia in età di quarant'otto anni fu eletto il
-16 di settembre. Voleva da principio farsi chiamare Formoso; ma perchè
-in fatti era assai bello, venne dissuaso dal prendere un nome che
-avrebbe indicata una vanità affatto mondana, e fu chiamato Paolo
-II[254]. È questi quel pontefice che si acquistò una triste celebrità
-colla persecuzione esercitata contro i letterati. Ma assai prima smentì
-le speranze che si erano di lui concepite. Il sacro collegio non erasi
-accontentato del giuramento ch'egli aveva prestato insieme a tutti gli
-altri cardinali intorno ai doveri del futuro papa, glielo fece ancora
-rinnovare e sottoscrivere nell'atto della sua elezione. Non pertanto
-appena fu egli coronato, che annullò questa costituzione; e volendo
-avere per quest'atto di mala fede l'assenso di tutti i cardinali,
-ottenne quello del maggior numero, metà colle preghiere, metà colle
-minacce. Il cardinale di Pavia confessa con suo rossore, che si lasciò
-vincere da tale seduzione; ma loda il Carvajale per avere
-resistito[255].
-
- [254] _Comment. Jacobi Card. Papiens., l. II, p. 368. -- Rayn. Ann.
- Eccl., § 53, 54, p. 166._
-
- [255] _Comment. Jacobi Card. Papiens., l. II, p. 371. -- Rayn. Ann.
- Eccl., § 57-60, p. 167._
-
-Paolo II adunò, nel principio del suo regno, un concistoro per
-deliberare intorno ai mezzi di continuare la guerra sacra, e vi ammise
-gli ambasciatori delle potenze venuti a felicitarlo intorno alla sua
-elezione. La presenza loro dava a quest'assemblea l'apparenza di una
-dieta di tutta l'Italia, ed il papa ne approfittò per ripartire tra i
-suoi diversi stati l'annuo sussidio che doveva servire al mantenimento
-dell'armata della cristianità[256]. Ma perchè gli ambasciatori non
-avevano missione per quest'oggetto, si limitarono a promettere di
-scriverne ai loro commettenti; ma non fu loro risposto, e la lega
-d'Italia fu abbandonata come la crociata di Pio II[257].
-
- [256] Ecco come la somma venne ripartita: questa convenzione dà
- un'idea della ricchezza proporzionale degli stati d'Italia.
-
- Il papa dovette pagare fiorini 100,000
- I Veneziani » 100,000
- Il re Ferdinando » 80,000
- Il duca di Milano » 70,000
- I Fiorentini » 50,000
- Il duca di Modena » 20,000
- La repubblica di Siena » 15,000
- Il marchese di Mantova » 10,000
- La repubblica di Lucca » 8,000
- Il marchese di Monferrato » 5,000
- -------
- Totale fior. 458,000.
-
- [257] _Rayn. Ann. Eccl. 1464, § 62, p. 168. -- Card. Papiens., Epist.
- 54._
-
-I Veneziani soli tra le potenze d'Italia rimasero incaricati del peso
-della guerra contro i Turchi; e non pertanto, quasi nella stessa epoca,
-ne avevano intraprese due altre, che non gli permettevano di disporre
-liberamente delle proprie forze. Vero è che ambedue ebbero breve durata,
-essendosi la prima cominciata e terminata nel 1463, mentre ancora viveva
-Pio II, la seconda due anni più tardi. Gli abitanti di Trieste, ch'erano
-dipendenti dall'imperatore Federico III, arciduca d'Austria,
-pretendevano di obbligare tutti i mercanti che passavano dal golfo
-Adriatico in Germania a passare per la loro città. I Veneziani non
-volevano assoggettarsi ad un privilegio così dannoso al loro commercio;
-attaccarono Trieste malgrado la protezione imperiale, e costrinsero
-questa città a rinunciare alla riclamata prerogativa. Il papa si
-affrettò d'offrire la sua mediazione per terminare queste ostilità, che
-potevano essere cagione di pericolosa guerra ai confini della stessa
-Turchia. Il trattato, cui intervenne il papa, fu soscritto il 17
-dicembre del 1463, e lo stesso papa, per mostrarsi grato alla
-condiscendenza della repubblica, si rappattumò, dietro di lei istanza,
-con Sigismondo Malatesta, signore di Rimini, cui i Veneziani volevano
-affidare la loro armata della Morea[258].
-
- [258] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1178. -- M. A. Sabellico, Dec.
- III, l. VIII, f. 203. -- Crist. da Soldo Ist. Bresc., p. 897._
-
-L'altra guerra, che intrapresero nel 1465, poteva ancora di più
-compromettere gl'interessi della cristianità in Levante. I Veneziani
-attaccarono la religione di san Giovanni di Gerusalemme ed il gran
-Maestro di Rodi, per punire i suoi cavalieri d'aver fermati due vascelli
-mercantili della repubblica, a bordo dei quali si trovavano varj
-mercanti mori ed egiziani. L'onore della bandiera di san Marco e
-l'ospitalità accordata agli stranieri erano stati violati da una
-pirateria invano nascosta sotto il manto della religione, e tutti i
-passaggieri musulmani erano stati posti in catene. Il senato mandò
-nell'isola di Rodi la stessa flotta ch'era stata armata per accompagnare
-Pio II: questa si divise in due parti, ed eseguì nello stesso tempo due
-sbarchi al levante ed al ponente dell'Isola. Per tre giorni i Veneziani
-saccheggiarono e bruciarono tutti i contorni della capitale fino alla
-distanza di quindici miglia, e non si ritirarono che quando il gran
-maestro ebbe fatti restituire loro i prigionieri[259].
-
- [259] _Andrea Navag. Stor. Venez., p. 1124._
-
-Nel Peloponneso la campagna del 1464 non era stata illustrata da alcuna
-battaglia. I Veneziani avevano lasciato saccheggiare tutto il paese
-vicino a Corone e Modone ov'eransi chiusi. Ancor essi a vicenda avevano
-guastata l'Arcadia con tre mila uomini. Le due armate opprimevano
-ugualmente e senza pietà gli sventurati Greci, sui quali vendicavansi
-sempre della resistenza dei loro nemici. La flotta veneziana occupò
-l'isola di Lenne ossia Stalimene, che fu loro ceduta da un corsaro della
-Morea; in appresso si divise ne' porti di Modone, di Zonchio, di Corone
-di Napoli, ove svernò[260].
-
- [260] _M. A. Sabellici, Dec. III, l. VIII, f. 204. -- Marin Sanuto
- Vite dei Duchi, p. 1179._
-
-In principio del 1465 Orsato Giustiniani successe a Luigi Loredano nel
-comando della flotta veneziana. Egli la riunì a Corone, ove trovossi
-avere trentadue galere sotto il suo comando. Questa flotta era superiore
-a quella che potevano opporgli i Turchi; ma tale superiorità non gli
-servì ad alcuna gloriosa impresa; egli fece piuttosto la guerra da
-pirata che da soldato. Quando riuscì a predare vascelli mercantili ai
-nemici, fece tagliare a pezzi, appiccare, o annegare tutti coloro che li
-montavano. Attaccò di notte Metelino nell'isola di Lesbo, e nella prima
-sorpresa vi fece prigionieri trecento Turchi. Fece impalare la maggior
-parte di loro, altri annegare, ed i più favoriti vennero appiccati. In
-seguito diede due assalti alla fortezza di Metelino; vi si combattè con
-inaudito accanimento, ed i Turchi, prevenuti della sorte che gli
-aspettava, si difesero disperatamente, finchè giugnendo loro un rinforzo
-di due mila cavalli sulla opposta riva, il Giustiniani fu forzato a
-levare l'assedio dopo avere perduti cinque mila uomini. Per questo
-infelice avvenimento il Giustiniani si trovò da tanto dolore compreso,
-che appena giunto a Modone, morì mezz'ora dopo essersi fatto sbarcare
-sulla riva. Lo stesso Sabellico che racconta questi tratti di ferocia,
-soggiugne: «Tale fu la fine d'Orsato Giustiniani, che l'elevazione della
-sua anima, e la sua gentilezza avevano renduto illustre tra i suoi
-pari.» La più atroce barbarie, usata contro gl'infedeli, credevasi in
-allora che punto non iscemasse la stima dovuta ad un valente uomo[261].
-
- [261] _M. A. Sabellico, Dec. III, l. VIII, f. 205. -- Ist. Bresc. di
- Cristof. da Soldo, p. 899._
-
-Dall'altro canto l'armata di terra era caduta in un'imboscata nelle
-campagne di Mantinea, dove aveva perduti mille cinquecento uomini,
-tagliati a pezzi con Cecco Brandolini e Giovanni della Tela che li
-comandavano. Di questa stessa epoca Sigismondo Malatesta sbarcò in
-Morea, seco conducendo circa mille uomini d'armi; ma questo rinforzo non
-bastava per riparare le perdite dell'armata veneziana. Il Malatesta,
-sorpreso di vedere l'armata ridotta a così poca gente, ed abbandonata a
-tanta miseria, espresse vivamente il suo rincrescimento d'averne
-accettato il comando[262]. Non pertanto assediò Misitra fabbricata
-presso alle ruine di Sparta, e facilmente occupò la città; ma il
-castello, posto sopra alpestre rupi che appena permettevano ai soldati
-di mettere un piede innanzi l'altro, gli oppose un'ostinata resistenza
-finchè venne dai Turchi rinfrescato di munizioni e di vittovaglie. Il
-Malatesta prima di ritirarsi bruciò Misitra. In tal modo si compiva la
-ruina de' Greci dalle armate de' Latini, e la crociata, intrapresa per
-liberare i Cristiani orientali, loro rovesciava addosso tutte le
-calamità della guerra. Prima che terminasse l'anno il Malatesta ebbe
-avviso che Paolo II apparecchiavasi a spogliarlo della signoria di
-Rimini. A tale notizia abbandonò bruscamente la Morea, e tornò in
-Romagna per difendersi[263].
-
- [262] _M. A. Sabellico, Dec. III, l. VIII, f. 205. -- Marin Sanuto
- Vite dei Duchi, p. 1181._
-
- [263] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1182._
-
-La flotta, di cui nel susseguente anno venne a prenderne il comando
-Vittore Cappello, accrebbe ancora i disastri della guerra e la
-desolazione de' Greci. L'isola di Negroponte, ossia l'Eubea, apparteneva
-ai Veneziani; un braccio di mare, che li separava dal continente,
-bastantemente provvedeva alla loro sicurezza, ma non riuscivano a
-conservare alcun'altra conquista di terra ferma. Il Cappello passò lo
-stretto dell'Euripo, sbarcò le sue truppe in Aulide, ove già si
-adunarono i Greci per fare l'impresa di Troja, prese il Pireo, attaccò
-Atene, le di cui deboli mura furono bentosto rovesciate, e ne bruciò le
-porte; questa città, ch'era tuttavia una delle più ricche e più popolate
-della Grecia, venne abbandonata al saccheggio. I soldati e perfino le
-ciurme delle galere s'arricchirono colle spoglie di coloro che si
-pretendeva di liberare: e terminata appena questa crudele esecuzione, i
-Veneziani si ritirarono a precipizio senza essere inseguiti, portando il
-loro bottino a Negroponte[264].
-
- [264] _M. A. Sabellici, Dec. III, l. VIII, f. 206. -- Marin Sanuto
- Vite dei Duchi, p. 1183._
-
-Un'eguale spedizione si tentò sopra Patrasso, città meno illustre, ma
-quasi tanto ricca quanto Atene, perciocchè i fuggiaschi degli altri
-paesi della Grecia vi si erano adunati portandovi le loro ricchezze. Il
-Cappello aveva guadagnati alcuni traditori, che gli avevano promesso di
-dargli in mano il castello. Giunse in faccia a Patrasso con ventitre
-galere e trentasei minori vascelli; sbarcò Niccolò Ragio con dugento
-cavalleggeri, ed il provveditore Giacomo Barbarigo con quattro mila
-fanti. Questi, entrando nel sobborgo lontano un miglio dalla città, si
-fecero subito a saccheggiare le case; onde così dispersi non furono in
-istato di resistere a trecento Turchi che piombarono loro addosso
-all'impensata, e li fecero a pezzi; salvaronsi appena mille uomini di
-tutta la truppa sbarcata. Il Barbarigo rovesciato dal suo cavallo morì
-calpestato dai combattenti; ma il generale turco fece impalare il di lui
-cadavere, e condannò al medesimo supplicio Niccolò Ragio, comandante
-della cavalleria, ch'era caduto vivo in sua mano. Non pertanto Vittore
-Cappello non si scoraggiò, risguardando questo cattivo successo come una
-conseguenza dell'indisciplina delle sue truppe, non della bravura de'
-nemici. Sbarcò il rimanente della sua armata, e dopo otto giorni attaccò
-di nuovo Patrasso. L'assalto durò quattro ore; ma all'ultimo i Veneziani
-furono respinti dopo avere lasciati più di mille uomini sul campo di
-battaglia. Vittore Cappello, indebolito da due disfatte, avvilito per
-così cattivo successo, restò inattivo per otto mesi interi, dopo i quali
-morì a Negroponte. Giacomo Veniero, che gli successe, nel corso di
-sedici mesi che comandò in Grecia si ridusse a difendere le fortezze che
-gli erano state affidate, senza nulla tentare contro il nemico[265].
-
- [265] _M. A. Sabellico, Dec. III, l. VIII, f. 206. -- Marin Sanuto
- Vite dei Duchi, p. 1184. -- And. Navagero Stor. Venez., p. 1125._
-
-Mentre facevasi con tanta crudeltà e con così poco valore una guerra
-disonorevole pel nome latino, ruinosa pei Greci, mentre che la barbarie
-delle truppe venete forzava i loro naturali alleati a fare causa comune
-coi Musulmani, se volevano salvare le città loro dal saccheggio, le
-donne dal disonore, i fanciulli dalla schiavitù, la guerra trattavasi
-pure nell'Albania con una ferocia forse eguale; ma colà non infieriva
-che contro i nemici, ed era compensata da maggiore eroismo.
-
-Ballabano Badera aveva invaso l'Epiro con quindici mila cavalli, quando
-appena potevasi colà avere avuto avviso della morte di Pio II. Nato egli
-medesimo di parenti albanesi e vassallo di Castriotto, ma educato nella
-religione musulmana, conservava per l'eroe della sua patria un rispetto
-di cui volle dargli una testimonianza in principio della guerra,
-mandandogli alcuni doni. Scanderbeg non vi corrispose che con insultanti
-scherni. Gli mandò in contraccambio una zappa, un aratro ed una falce,
-invitandolo a riprendere il mestiere paterno ed a lasciare il comando
-delle armate a uomini nati per comandarle, non dovendo confidarsi a
-contadini suoi pari. Ballabano giurò di vendicarsi di questo gratuito
-insulto, tanto più pungente perchè fatto in cambio d'un lusinghiero
-omaggio[266].
-
- [266] _Marinus Barletius, l. XI, p. 334._
-
-Ballabano non ottenne di vincere Scanderbeg, ma non gli diede battaglia
-che non lasciasse agli Epiroti tristi memorie. Castriotto non aveva più
-di quattro mila cavalli da opporre a quindici mila, e soltanto mille
-cinquecento fanti da opporre a tre mila Musulmani. L'arte della guerra
-non era per anco abbastanza perfezionata, perchè verun generale sapesse
-fare buon uso d'una numerosa armata. Scanderbeg punto non le apprezzava,
-ed era solito dire, che colui che non sapeva vincere il suo nemico con
-otto, o al più con dodici mila uomini, non lo saprebbe meglio fare con
-forze assai maggiori[267]. I due campi erano posti a non molta distanza
-l'uno dall'altro nella ridente valle di Valchalia. Dietro ai Musulmani
-trovavasi un angusto passaggio, dove Scanderbeg indovinò troppo
-agevolmente che il nemico teneva un'imboscata; ne diede avviso ai suoi
-soldati prima di dare cominciamento alla battaglia, consigliandoli a non
-inseguire i nemici al di là dell'estremità della pianura, ed a fermarsi
-da sè prima di giugnere alle forche della Valchalia. I Musulmani che
-l'avevano attaccato, venendo respinti, si ritirarono disordinati verso
-lo stretto. L'antiveggenza e le esortazioni di Scanderbeg non ritennero
-otto dei suoi più valorosi ufficiali. Sordi alle preghiere ed agli
-ordini del loro capo, penetrarono nell'angusto passaggio, e sebbene
-subito attaccati di fianco, lo attraversarono tutto intero; ma, coperti
-di ferite ed oppressi dal numero de' nemici, all'ultimo furono fatti
-prigionieri. Mosè Golento, quello stesso che altra volta erasi dato ai
-nemici, era il primo di loro; Giurisa Wladenio e Musacchio d'Angelina,
-tutti e due parenti di Scanderbeg lo avevano accompagnato; gli altri
-cinque non erano meno illustri per natali e per valore. Invano
-Scanderbeg offrì di riscattarli ad ogni prezzo, o di cambiarli contro i
-suoi più ragguardevoli prigionieri; Ballabano gli aveva mandati a
-Maometto II, e questo barbaro gli aveva fatti scorticar vivi. A tale
-notizia i soldati epiroti vestirono abiti di lutto, lasciandosi crescere
-i capelli e la barba, poi gettaronsi furibondi nel territorio turco,
-cercando opportunità di vendicare i loro valorosi commilitoni[268].
-
- [267] _Ivi, p. 334._
-
- [268] _Marinus Barletius, l. XI, p. 336._
-
-Una seconda battaglia presso di Oronichio, nella Dibra superiore, non
-soddisfece che imperfettamente al loro sdegno, e fu sanguinosa dall'una
-parte e dall'altra. Finalmente Ballabano fu posto in fuga, ma non
-distrutto; e Maometto II non trovando che verun altro de' suoi generali
-avesse prima d'allora opposta una così felice resistenza all'eroe
-dell'Epiro, rifece nuovamente la sua armata portandola a diciassette
-mila cavalli ed a tre mila pedoni; e promise al pascià, che, ottenendo
-egli di vincere Scanderbeg, gli succederebbe nell'impero dell'Albania.
-Non pertanto Ballabano fu tuttavia perdente in una grande battaglia
-presso di Sfetigrade, che per altro si era mantenuta lungamente
-indecisa. Scanderbeg fu rovesciato dal suo cavallo sopra un tronco
-d'albero, e vi rimase alquanto senza sentimento, stordito e ferito in un
-braccio; finalmente rinvenne e riuscì a mettere i Musulmani in fuga,
-perchè questi credettero di vedervi la fatalità che rendeva quell'eroe
-invincibile. Ma la valorosa sua armata trovossi indebolita da una
-vittoria comperata a troppo caro prezzo[269].
-
- [269] _Marinus Barletius, l. XI, p. 339._
-
-Maometto II e Ballabano non si lasciarono avvilire da questa nuova
-perdita, e dietro i consigli del generale due armate ugualmente forti
-ebbero ordine di penetrare nello stesso tempo nell'Epiro da due diverse
-parti; Jacub Arnautte fu il collega dato a Ballabano. Partendo dalla
-Grecia e dalla Tessaglia doveva questi penetrare nell'Albania dalla
-banda di mezzogiorno, e costeggiare il mare, mentre che Ballabano,
-partendo dalla Tracia e dalla Macedonia, vi entrerebbe per le gole delle
-montagne a ponente. Ma Scanderbeg aveva l'avvantaggio d'essere sempre
-ben servito dalle sue spie, e di conoscere i piani di campagna del
-nemico, quando questi appena cominciava ad eseguirli. Comprese che
-soltanto colla sua prontezza potrebbe prevenire l'unione delle due
-armate contro di lui dirette, e salvare la sua patria. Mentre che
-Ballabano entrava nell'Epiro con venti mila cavalli e quattro mila fanti
-per la valle di Valchalia, Scanderbeg aveva formato il suo campo in
-distanza di cinque miglia innanzi al castello di Petralba. Non aveva con
-lui che otto mila cavalli e quattro mila fanti; ma questi soldati erano
-il fiore di tutta la gioventù Albanese[270].
-
- [270] _Marinus Barletius, l. XI, p. 343._
-
-Per altro prima di entrare in battaglia poco mancò che Scanderbeg non
-fosse vittima del tradimento di coloro ch'egli aveva incaricati di
-riconoscere il campo nemico: essi lo avevano venduto. Mentre egli si
-avanzava, da loro guidato, con cinque soli compagni, cadde
-nell'imboscata che gli era stata tesa. La rapidità del suo cavallo lo
-salvò; egli fuggì verso la foresta e saltando un albero rovesciato che
-chiudeva la sola strada praticabile, lasciò a dietro questo riparo fra
-sè ed i Turchi. Uno solo ebbe il cavallo abbastanza vigoroso per saltare
-l'albero che impediva agli altri d'avanzarsi, ma Scanderbeg rivoltosi a
-lui gli tagliò il capo con un colpo di scimitarra[271].
-
- [271] _Ivi._
-
-Tornato a Petralba, egli condusse all'istante la sua armata contro
-Ballabano, e sebbene avesse dovuto fare quindici miglia prima di
-raggiugnere il nemico, gli offrì la battaglia senza dar riposo alla sua
-truppa. Ma il pascià, che aspettava in questa stessa valle Jacub
-Arnautte, non volle combattere finchè non vedesse comparire sulle alture
-dietro Scanderbeg le insegne del compagno. Scanderbeg all'opposto, che
-riponeva la speranza della vittoria nel dar subito battaglia, cercava
-d'irritare Ballabano; mentre lo faceva inquietare dagli arcieri e dai
-fucilieri, egli avanzava col grosso dell'armata, e gli Albanesi
-insultavano i Maomettani perchè non ardivano di combattere. Questi
-fremevano d'impazienza, digrignavano i denti, e minacciavano il capo che
-osava mettere ostacolo al loro ardore. Finalmente Ballabano si avvide
-che s'egli si ostinava, sarebbe forzato nel suo campo e perderebbe in
-tal modo il vantaggio dell'ardore de' suoi soldati; onde uscì dai
-trinceramenti alla testa dell'armata, divisa in quattro corpi, opponendo
-quello da lui comandato alla divisione diretta da Scanderbeg, e tra
-questi due corpi la zuffa fu più accanita. Però essendo l'Epirota
-riuscito a prendere Ballabano alle spalle con un rapido movimento,
-l'intera armata de' Musulmani fu posta in grandissimo disordine. Il loro
-capo, dopo di aver lungo tempo incoraggiate, riordinate le sue truppe
-con somma intelligenza e valore, s'aprì un passaggio per ritirarsi
-seguito da pochi più valorosi, rimanendo tutti gli altri uccisi o
-prigionieri[272].
-
- [272] _Marinus Barletius, l. XI, p. 345._
-
-Ma l'armata di Scanderbeg, che aveva riportata così luminosa vittoria,
-non era per anco uscita dalla valle di Valchalia, nè aveva divise le
-spoglie de' vinti fra i soldati, nè sgombrato il terreno dagli estinti,
-quando un messo di Mamiza, sorella di Scanderbeg, gli giunse da
-Petrella, ove si era rinchiusa colla famiglia sotto la guardia di una
-sola coorte. Gli dava avviso che Jacub Arnautte con sedicimila cavalli
-era entrato nell'Epiro dalla banda di Belgrado, e che guastava tutto il
-paese. Il soprannome di Jacub, _Arnautte_, che è il nome turco degli
-Albanesi, indicava che questi era nato di parenti cristiani ed epiroti,
-ma fatto schiavo da fanciullo, era stato allevato nella fede musulmana.
-Arnautte erasi fatto nome in Asia ed in Europa nelle guerre di Maometto
-II, e venne a morire sotto la spada di Scanderbeg; imperciocchè, avendo
-questi immediatamente condotto il suo esercito nelle montagne della
-Tiranna, ove si trovava il nemico, presso Cassar, fece gettare innanzi a
-sè molte teste di Musulmani dell'armata di Ballabano, onde accertarlo
-della disfatta del suo collega. Attaccò in appresso que' soldati,
-spaventati assai più dalla fortuna che dal valore delle truppe di
-Scanderbeg; raggiunse lo stesso Arnautte; e dopo averlo ferito con un
-colpo di lancia, gli troncò il capo colla sua scimitarra. I Musulmani
-atterriti quasi più non fecero resistenza; coloro che si sottraevano ai
-vincitori colla velocità della fuga, cadevano tra le mani de' contadini
-che gli scannavano o facevano prigionieri. Assicura lo storico di
-Scanderbeg, che nelle due battaglie i Turchi perdettero trenta mila
-uomini, ventiquattro mila uccisi e sei mila fatti prigionieri, e che si
-liberarono quattro mila Epiroti prigionieri. La perdita di Scanderbeg
-non fu che di mille soldati. L'immenso bottino dei due campi venne
-diviso tra i vincitori e deposto in Croja; e questa città capitale,
-renduta ricca dalla guerra, accolse con trasporti di gioja l'eroe che
-l'avvezzava ai trionfi[273].
-
- [273] _Marinus Barletius, l. XI, p. 349._
-
-Maometto II, coronato da tante vittorie, non poteva darsi pace di tali
-rovesci, e parevagli che quest'angolo dell'Epiro, che sottraevasi al suo
-impero, ed ogni castello del quale era illustrato da una sconfitta delle
-sue armate minacciasse tutti i dominj musulmani. Infatti i suoi fanatici
-soldati erano usciti vittoriosi dalle altre battaglie per la cieca loro
-confidenza nel volere del cielo; tutto il loro vigore era distrutto, se
-cominciavano una volta a persuadersi che il cielo favoriva i loro
-nemici. La credenza del fatalismo, che rende tanto formidabili le armate
-avvezze alla vittoria, le rende altresì più suscettibili delle altre di
-terrore panico, quando la fortuna comincia ad abbandonarle. Da prima
-Maometto cercò di disfarsi di Scanderbeg con un assassinio.
-Presentaronsi due Musulmani al principe d'Epiro, mostrando caldo
-desiderio di convertirsi, di ricevere subito il battesimo, ed in seguito
-di combattere per la fede sotto le sue insegne. Furono infatti ricevuti
-nella stessa guardia di Scanderbeg; ma una violenta contesa insorta fra
-di loro manifestò la trama prima che potessero eseguirla: essi
-accusaronsi reciprocamente di meditare un tradimento, e l'uno e l'altro,
-arrestati ed esaminati, furono condannati al medesimo supplicio[274].
-
- [274] _Marinus Barletius, l. XII, p. 351._
-
-Intanto Maometto II entrava egli stesso nell'Epiro alla testa de' suoi
-eserciti: i Cristiani atterriti assicuravano che il sultano conduceva
-dugento mila uomini. Scanderbeg non pensò pure di potere far fronte a
-così grandi forze; lasciò in Croja una forte guarnigione sotto gli
-ordini di un italiano, Baldassare Perducci, che conosceva assai meglio
-che gli Epiroti l'arte del difendere e dell'attaccare le piazze, e
-ritirossi in appresso nelle montagne per inquietare l'armata colla quale
-non osava venire a battaglia, piombando solo sui corpi staccati.
-Maometto non intraprese l'assedio di Croja, che presentava grandi
-difficoltà, e che poteva compromettere l'onore del sultano; guastò
-soltanto le campagne, e prese in seguito per capitolazione la città di
-Chidna nella Caonia, di dove eransi ritirati tutti gli abitanti.
-Ritornando da una spedizione comandata dallo stesso sultano, dovevano
-essere ostentate in su gli occhi del popolo ed ornare le porte del
-serraglio varie teste di nemici, onde non lanciare ai Musulmani alcun
-dubbio intorno alla vittoria del loro sovrano. Maometto fece decapitare
-otto mila abitanti di Chidna, e portò in tal modo a Costantinopoli un
-trofeo di teste cristiane bastante per ornare il suo trionfo[275].
-
- [275] _Marinus Barletius, l. XII, p. 353._
-
-Ma Ballabano, rimasto nell'Epiro con una forte divisione dell'armata
-musulmana, intraprese l'assedio di Croja. Scanderbeg, i di cui paesi
-erano stati saccheggiati, la di cui armata, indebolita dalle stesse
-vittorie, appena bastava alle guarnigioni delle fortezze, attraversò
-l'Adriatico in tempo dell'assedio di Croja, venne a Roma e si presentò a
-Paolo II per chiedergli soccorsi in danaro ed in munizioni, di cui aveva
-urgentissimo bisogno. Introdotto in concistoro, ed accolto dai cardinali
-come l'eroe della Cristianità, loro fece la descrizione de' rapidi
-avanzamenti dei Turchi, e dei pericoli che sempre più si avvicinavano
-all'Italia. «Dopo la distruzione dell'Asia e della Grecia, disse loro,
-dopo l'uccisione dei principi di Costantinopoli, di Trebisonda, della
-Servia, della Bosnia, della Vallacchia e della Schiavonia, dopo la
-sommissione del Peloponneso ed il devastamento della maggior parte della
-Macedonia e dell'Epiro, io resto solo col mio debole e piccolo stato,
-coi miei soldati spossati da tante zuffe, rotti da tante battaglie, in
-modo che l'Epiro non ha più nel suo corpo una parte sana ove possa
-ricevere nuove ferite, nè sangue da versare per la repubblica cristiana.
-In questa Macedonia così ferace di soldati, di tanti principi, di tanti
-capi, di tanti guerrieri, altro non rimane che la mia piccola armata, e
-della nostra antica fortuna che il nostro coraggio, e spiriti
-indomabili. Soccorreteci adunque finchè il tempo lo permette; forse
-bentosto più non rimarranno campioni di Cristo sull'altra costa
-dell'Adriatico[276].»
-
- [276] _Marinus Barletius, l. XII, p. 357. -- Michael Canesius Vita
- Pauli II, Pont. Max., t. III, p. II, Rer. Ital., p. 1021._
-
-Paolo II accordò a Scanderbeg onorifiche distinzioni; gli regalò un
-cappello ed una spada benedetti da lui medesimo; vi aggiunse qualche
-danaro, ma gli diede pochissimi o niun soldato. Gli è vero che scrisse a
-tutti i principi della Cristianità per chieder loro sussidj, ma non vi
-fu alcuno che si curasse di fare de' sagrificj, di cui questo papa non
-dava loro l'esempio. Scanderbeg, tornato nell'Epiro, trovò Ballabano
-accampato sotto Croja. Questa fortezza, che signoreggia i campi Emazj, è
-posta sulla sommità del monte Cruino. A questa altezza la montagna non
-presenta che inaccessibili balze, e su queste rupi tagliate a picco sono
-innalzate le mura della città. Ma di là partendo la stessa giogaja della
-montagna si va lentamente abbassando verso il piano, e termina da questo
-lato in alcune colline. È sulla sommità di questa cresta, e seguendone
-le sinuosità, che un sentiere unico dà comunicazione a Croja colla
-campagna. Ballabano era accampato sulle falde della montagna, e sul
-declivio del monte Cruino. Scanderbeg adunò la sua armata nella città
-veneziana d'Alesio, o Lisso. Colà ebbe avviso che Jonima, fratello di
-Ballabano, giugneva con un grosso corpo onde rinforzare l'armata turca.
-Scanderbeg, preso con sè un corpo di truppa scelta, sorprese Jonima in
-mezzo alle montagne, lo fece prigioniere con suo figlio Aydar, e li
-condusse ambidue sotto le mura di Croja, ove fece in modo che fossero
-veduti da Ballabano nell'istante medesimo, in cui si apparecchiava ad
-attaccarlo. Quando il pascià conobbe il fratello ed il nipote, la
-cattività loro parvegli un segno di quel fatalismo che perseguitava
-tutti i nemici di Scanderbeg; onde più non prendendo consiglio che dalla
-sua disperazione, attaccò furiosamente gli avamposti di Croja, e vi
-restò ucciso da un colpo di fucile nella gola. Nella susseguente notte
-la di lui armata ritirossi in buon ordine fino alla montagna della
-Tiranna, distante otto miglia da Croja: era tuttavia molto più numerosa
-di quella di Scanderbeg; ma non pertanto non potè uscire dall'Epiro che
-dopo avere perduti i suoi equipaggi, e gran parte de' suoi soldati[277].
-
- [277] _Marinus Barletius, l. XII, p. 359._ -- Questo storico parla di
- due spedizioni di Maometto II nell'Epiro in due consecutivi anni, di
- due assedj di Croja, di due ritirate del sultano dopo inutili
- tentativi. Siccome queste campagne non differiscono l'una
- dall'altra, e non essendovi che diciassette mesi di distanza tra la
- morte di Pio II e quella di Scanderbeg, ho sospettato che Barlezio
- abbia raccontato due volte di seguito gli stessi avvenimenti. La
- Cronologia di Barlezio non può rettificarsi che difficilissimamente,
- perchè nel racconto di una vita di 63 anni, e di un regno di
- ventiquattro, non nota mai altre date che quelle delle poche lettere
- da lui riportate. L'imitazione degli antichi ha formato, e talvolta
- ancora guastato questo storico, la di cui lettura offre tanti
- allettamenti: Nato a Scutari nell'Albania, educato nello stesso
- paese di cui scrisse la storia, conosce i luoghi e gli uomini, e li
- dipinge con una verità ancora più rara che l'eleganza del suo stile.
- Gli è vero che la parzialità pel suo eroe nuoce talvolta alla sua
- sincerità, e travisa gli avvenimenti ed i caratteri. Avvicina con
- arte l'antichità ai moderni tempi; ostenta molte cognizioni
- classiche a canto a quelle della politica e dell'arte militare dei
- Turchi e degli Albanesi; ed in particolare mostrasi animato d'un
- vivo entusiasmo per la religione, per la libertà e per la gloria del
- suo paese. Le arringhe, frequenti nella sua storia, sono spesso
- notabili per la loro eloquenza. Talvolta a dir vero sentesi troppo
- aperta l'imitazione dell'antico ne' suoi oratori e ne' suoi
- guerrieri, e non distinguesi che confusamente il senatore o il
- soldato epirota sotto la toga o la corazza romana ond'è vestito.
-
-Morto Ballabano, il sultano incaricò Alì ed Haja, due confinanti pascià,
-di frenare le scorrerie degli Albanesi, senza esporsi a nuove battaglie.
-Questi pascià mandarono ricchissimi doni a Scanderbeg che corrispose a
-questa militare gentilezza con eguale liberalità. Frattanto adunava la
-sua armata per riprendere la Vallona, che Maometto aveva fortificata.
-Assicurano i Veneziani che loro aveva preventivamente consegnata egli
-stesso la città di Croja, e che fu Giovan Matteo Contarini, provveditore
-nell'Albania, che ne prese possesso a nome della repubblica[278]. E
-veramente in cambio di tornarvi a soggiornare, Scanderbeg percorse prima
-tutta la provincia, e in appresso si trattenne nella città veneziana
-d'Alesio, dove aveva convocato un congresso; ma vi fu sorpreso da
-violenta febbre, che facendo rapidissimi progressi, in breve lo ridusse
-fuori di speranza di vita[279].
-
- [278] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1183._
-
- [279] _Marinus Barletius, l. XIII, p. 367._
-
-Scanderbeg, sul letto della morte, circondato dai suoi capitani, dai
-suoi amici, dai suoi alleati, loro raccomandò la difesa di quella fede
-cristiana per la quale aveva combattuto ventiquattro anni con tanta
-felicità; la difesa di quel paese ch'egli aveva strappato di mano ai
-barbari, ed accostumato alla gloria ed alla libertà; la difesa di suo
-figlio Giovanni che aveva avuto dal suo tardo matrimonio con Donica,
-figliuola d'Aaryanite Cominato[280]. «Io non vi ho mai risguardati, loro
-disse, come soldati, satelliti, o ministri, ma quali miei compagni e
-fratelli. Io non mi rammento, non solo di non aver mai insevito contro
-alcuno di voi, ma nemmeno d'avere pronunciata una parola offensiva.
-Nelle fatiche dei campi, negli ufficj militari, nelle vigilie, le parti
-mie non furono minori delle vostre; tutto era comune fra me ed i miei
-camerata, ed io chiedevo che si seguisse il mio esempio, non i miei
-ordini. Le spoglie dei nemici, il bottino tolto ai barbari, io lo
-divideva tra di voi senza serbar nulla per me. L'impero, il comando, le
-ricchezze, tutto era fra di noi comune, nulla spettava a me solo. Ma
-adesso, miei cari camerata, io muojo, e mi è forza di abbandonarvi;
-quella fede, quella benevolenza, quella carità che voi trovaste in me,
-ve la chiedo per mio figlio, per il suo regno, per la vostra patria.
-Risguardatelo come la mia immagine; egli sia il mio rappresentante, il
-mio luogotenente in mezzo a voi[281].»
-
- [280] _Ivi, l. VII, p. 199._
-
- [281] _Marinus Barletius, l. XIII, p. 367._
-
-Scanderbeg era circondato dai suoi soldati che ricevevano l'ultimo suo
-addio, quando la città tutta levossi subitamente in tumulto. Si disse
-che i Turchi si avvicinavano, che guastavano le vicine campagne, e che
-di già si vedeva il fumo dei loro incendi. L'eroe, sebbene sfinito della
-malattia, credette, udendo tale notizia, di trovare le usate forze ed il
-suo spirito guerriero. Sollevandosi sul suo letto, chiese le sue armi e
-lo scudo, ed ordinò che si allestisse il suo cavallo; ma quando vide le
-sue membra tremanti sotto quel peso, che più non potevano sostenere,
-ricadendo sul letto, disse ai suoi soldati; «Andate, miei amici, andate
-a combattere contro i barbari; voi non mi preverrete che di pochi passi;
-avrò in breve bastanti forze per seguirvi.» Uno squadrone epirota sortì
-infatti dalla città, e si diresse verso il torrente di Cliro, ove il
-pascià Anamazio erasi fatto vedere con un corpo di cavalleria, guastando
-il territorio di Scutari. I Turchi credettero che Scanderbeg fosse alla
-testa dell'armata che vedevano venire contro di loro, e fuggirono a
-precipizio a traverso alle montagne coperte di neve, abbandonando tutta
-la preda, e perdendo molta gente nelle gole occupate dai contadini.
-Quando la notizia di questo vantaggio fu portata a Scanderbeg, egli
-spirò, dopo avere ricevuti tutti i sacramenti della chiesa, il 17 di
-gennajo del 1466 in età di 63 anni e nell'anno vigesimoquarto del suo
-regno. Il suo cavallo di battaglia più non volle, dopo la sua morte,
-essere montato da chicchefosse; e diventato furibondo ed indomabile morì
-dopo poche settimane[282].
-
- [282] _Marinus Barletius, l. XIII, p. 370._
-
-Scanderbeg ebbe sepoltura nella gran chiesa di san Niccolò d'Alesio, ove
-le di lui ossa riposarono in pace fino al 1478, nel quale anno i Turchi
-terminarono la conquista dell'Albania, ed occuparono Scutari ed Alesio.
-Accorsero in folla al suo sepolcro, impazienti di toccare tutto quanto
-restava di così grande uomo: si divisero le sue ossa, e, legandole in
-oro o in argento, le portarono appese al collo come preziosi giojelli, o
-come talismani, che loro comunicherebbero il coraggio e l'invincibile
-forza di colui ch'essi tanto ammiravano[283].
-
- [283] _Marinus Barletius, l. XIII, p. 371 ed ultima._
-
-Nell'istante in cui morì Scanderbeg, Lecca Ducagino, uno de' piccoli
-principi dell'Epiro, uscì nelle strade strappandosi i capelli e la
-barba, e gridò: «Affrettatevi, cittadini, affrettatevi, nobili Albanesi,
-difendetevi; perciocchè le mura dell'Epiro e della Macedonia sono oggi
-cadute in polvere, abbattute sono le nostre fortezze, distrutte le
-nostre forze, e la sede dell'impero è rovesciata dalla morte di
-quest'uomo unico.» In fatti l'Epiro, ch'egli aveva renduto forte e
-glorioso, doveva appena sopravvivere al suo eroe. Il figlio di
-Scanderbeg si rifugiò ne' castelli che Ferdinando gli aveva dati nel
-regno di Napoli[284]. Degli Albanesi che lo avevano così lungo tempo
-seguito nelle battaglie, altri perirono sotto le spade turche, altri
-furono condotti in una miserabile schiavitù. «Le città, che fino a
-questo giorno avevano resistito al furore dei Turchi (scriveva papa
-Paolo II al duca di Borgogna) sono oramai cadute in loro potere. Tutti i
-popoli che abitano lungo le coste dell'Adriatico tremano all'aspetto di
-quest'imminente pericolo. Non vedesi ovunque che spavento, dolore,
-cattività e morte. Non si può senza versar lagrime contemplare questi
-vascelli che, partiti dalla riva Albanese, si rifugiano nei porti
-dell'Italia, e queste famiglie ignude, miserabili, che, scacciate dalle
-loro abitazioni, stanno sedute sulle rive del mare, stendendo le mani al
-cielo, e facendo risuonare l'aere di lamenti in un linguaggio
-sconosciuto[285].»
-
- [284] Giovanni Castriotto ebbe varj figli, che nel regno di Napoli
- portarono i titoli di duchi di san Pietro in Galatina e di
- Ferrandina, di marchesi d'Atripalda e di Città di sant'Angelo.
- Questi diversi rami di Castriotti napolitani pare che tutti si
- spegnessero nel sedicesimo secolo. _Familiæ Dalmaticæ et Sclavonicæ
- Ducangii, p. 269._
-
- [285] _Epist. Pauli II ad Philippum Burgundiæ Ducem; apud Card. Pap.
- Epist., n.º 163. -- Ann. Eccl. 1466, § 2, p. 178._
-
-Un figlio, o un nipote di una sorella di Scanderbeg e di quell'Amesa, di
-cui ne abbiamo notata la _defezione_ e la cattività, trovavasi nelle
-mani del sultano, ed era allevato nella religione musulmana. A costui
-Maometto II destinò l'eredità di Scanderbeg; e in fatti gli diede il
-possedimento di una parte dell'Epiro. Varie fortezze restarono ai
-Veneziani, ma le vedremo cadere una dopo l'altra in potere de' Turchi
-fino alla pace del 1478, che tolse ai Cristiani gli estremi avanzi
-dell'eredità di Giorgio Castriotto[286].
-
- [286] _Phranza Protovestiarius, l. III, c. 26, p. 126. -- Leunclavius
- Ann. Turcici, p. 257. -- Gio. Batt. Pigna Stor. de' Principi d'Este,
- l. VIII, p. 728. -- Demetrius Cantemir Hist. Ottom., l. III, c. 1, §
- 21, p. 109._
-
-
-
-
-CAPITOLO LXXX.
-
- _Mal intesa politica de' Veneziani nella amministrazione delle
- loro province d'oltremare. Perfidia di Ferdinando di Napoli, il
- quale fa perire Jacopo Piccinino. -- Ultimi anni e morte di
- Francesco Sforza. -- Turbolenze di Firenze sotto
- l'amministrazione di Pietro de' Medici; progetti e debolezza di
- Luca Pitti_.
-
-1464 = 1466.
-
-
-I veri interessi dell'Italia si decidevano di quest'epoca sull'altra
-riva del mare Adriatico. Colà guerreggiavasi non per sapere se ogni
-stato aggiungerebbe ai suoi confini qualche città, qualche piccolo
-distretto, se ogni corpo nel governo, ogni fazione tra i cittadini
-conserverebbe le sue prerogative, ma per sapere se ancora vi sarebbe
-un'Italia, dopo che più non eravi nè Grecia, nè Macedonia, nè Illiria,
-se la religione, la nobiltà e l'onore nazionale non sarebbero distrutti,
-se i mercati non sarebbero saccheggiati, bruciate le città, gli uomini
-adulti presi come armenti, e venduti per una lontana schiavitù, i
-fanciulli strappati dal seno delle loro madri per reclutare la milizia
-de' giannizzeri, e diventare i nemici di quegli stessi che loro avevano
-data la vita. Il pericolo s'avvicinava, la potenza dei Turchi andava
-crescendo; inevitabile pareva la loro invasione, ed intanto l'Italia era
-ancora dormigliosa. Non erasi stretta alcuna lega tra le potenze per
-difenderla, non allestito un esercito, non apparecchiato un tesoro per
-sostenere le spese di un'imminente guerra; e se le bandiere della mezza
-luna avessero una volta varcato il mare Adriatico, tutti gli stati posti
-dall'estremità della Calabria fino alle Alpi sarebbero stati più
-rapidamente conquistati, e con molta maggiore facilità che i bellicosi
-regni dell'Epiro, della Macedonia, della Servia, della Bosnia, della
-Schiavonia, posti sull'opposta riva. Dobbiamo adesso esaminare quali
-interessi distraevano allora gl'Italiani, quai diverse cagioni facevano
-sì che non s'apparecchiassero a questa gran lotta. Ci resta a vedere il
-ducato di Milano passare ad un principe voluttuoso e crudele, le di cui
-viste non andavano più in là della sua vanità e de' suoi piaceri; il
-regno di Napoli indebolito dalla perfida politica di Ferdinando, che non
-ruinava i suoi domestici nemici che all'ombra dei trattati; la
-repubblica di Firenze in preda a fazioni, i di cui capi avevano perdute
-le virtù che illustravano i loro padri; papa Paolo II seminare la
-discordia, intento ad accendere una guerra universale per unire al
-dominio ecclesiastico alcuni piccoli feudi, che n'erano stati separati
-per giusti titoli. Ci sorprenderanno tante misere cose preferite a così
-alti interessi, ci sorprenderà questa dimenticanza così estrema della
-prudenza e della politica presso persone tanto famose per la loro
-saviezza, questa pazza sicurezza dei popoli che riposavano sull'orlo dei
-precipizj, e non potremo omettere d'osservare, che nelle epoche segnate
-da grandi rivoluzioni la cagione che le produsse deve meno ricercarsi
-nella forza di coloro che le eseguiscono, che nella debolezza di coloro
-che le soffrono, in quello spirito di stordimento e di vertigine che
-infetta talvolta le nazioni ed i loro capi, come una fatale epidemia, e
-che, accecandoli intorno al pericolo che li minaccia, li trae spesse
-volte nel precipizio che più dovrebbero temere.
-
-Tra gli stati d'Italia, che abbandonavano la causa della Cristianità,
-forse i più colpevoli erano i Veneziani; pure di già si trovavano in
-guerra coi Turchi, e già erano attaccati nelle loro colonie e minacciati
-ai confini continentali: vero è che, abbandonati da tutti i Latini,
-sostennero soli la guerra, e che posero in mare flotte degne della
-potenza della loro repubblica; ma essi accrebbero il pericolo per sè
-medesimi e per gli altri con una mal intesa politica, e con un fallace
-sistema di guerra. Essi mai non risguardarono i loro possedimenti del
-Levante come parti integranti dello stato; mai non li governarono in
-modo di farli fiorire, mai non li difesero in modo di salvarli; nè mai
-procurarono ai popoli quel grado di prosperità e di pace che avrebbe
-attaccati i sudditi alla repubblica, e loro avrebbe conciliato l'affetto
-degli stati vicini, e fattili risguardare come alleati e difensori
-naturali di tutti i Cristiani soggetti ai Turchi.
-
-La repubblica di Venezia era in certo qual modo composta di tre nazioni:
-dei Veneziani, dei popoli di terra ferma, e dei Levantini. Gli abitanti
-di Venezia stessa e delle lagune risguardavansi come il popolo re; e
-sebbene le prerogative della sovranità non appartenessero che ad un
-corpo di nobiltà, formato in seno a questa numerosa popolazione, pure
-tutti i Veneziani sentivansi ancora membri della repubblica, e
-dominatori de' paesi conquistati. Il governo gli adulava e gli
-accarezzava, e presso questi soli trovava in caso di bisogno fedeli
-marinaj, e cittadini pronti a sagrificarsi. La seconda classe de'
-sudditi era formata dagli abitanti di terra ferma; questi per la maggior
-parte soggetti alla repubblica da meno di un secolo, avevano conservate
-alcune antiche prerogative ed un governo municipale; essi non
-risguardavansi come Veneziani, ma Bresciani, Bergamaschi, Veronesi,
-Padovani; non pensavano pure a chiedere di avere qualche parte alla
-sovranità, ma diligentemente conservavano i loro privilegj, ed erano
-tali che per loro fiorivano il commercio e l'agricoltura, e le ricchezze
-e la popolazione andavano crescendo. Per ultimo gli abitanti delle
-province poste oltremare formavano una terza classe, disprezzata,
-oppressa e sempre sagrificata alle altre due. I loro porti erano mercati
-esclusivi dei Veneziani, ove questi facevano senza rivali un odioso
-monopolio; le loro fortezze dovevano perpetuare ne' sudditi il timore,
-ed assicurare a Venezia il dominio dell'Adriatico, ma queste non
-coprivano i confini, nè proteggevano l'agricoltura, nè mantenevano la
-pace in un ricinto inviolabile; le loro milizie non erano regolarmente
-armate, i soldati tolti in paesi così guerrieri non venivano incorporati
-al rimanente dell'armata veneziana, ed erano cacciati nell'ultimo rango
-dello stabilimento militare.
-
-Pure ove si consideri l'estensione del dominio veneto al di là del golfo
-Adriatico, nell'Istria, nella Dalmazia, in una ragguardevole parte
-dell'Albania e della Grecia, ove si rifletta al felice clima di quasi
-tutte queste province, alle ricche produzioni del loro suolo, allo
-spirito industrioso di una parte degli abitanti, al carattere guerriero
-degli altri, alla forza delle situazioni, al numero e grandezza dei
-porti, si sente bentosto che la repubblica di Venezia avrebbe dovuto
-andare superba di diventare una potenza illirica, piuttosto che
-italiana; che avrebbe dovuto estendere a tutte le coste dell'Adriatico i
-beneficj del commercio, dell'agricoltura, dell'opulenza e della
-sicurezza, accogliervi sotto la protezione di savie e giuste leggi la
-popolazione de' vicini stati sempre disposta a rifugiarvisi,
-equipaggiare le sue flotte co' marinaj che avrebbe potuto formare nelle
-infinite isole seminate nel golfo del Quarnero, inspirare un nuovo
-ardore ai suoi eserciti, ammettendovi quella razza di uomini vigorosi ed
-arditi che popolavano le montagne della Morlachia e dell'Albania, e per
-ultimo associare alla sua gloria, alla sua ricchezza, al suo governo,
-gl'Illirici, gli Albanesi ed i Greci.
-
-Ma gli stati più prudenti sono essi medesimi spesse volte piuttosto
-diretti dai loro pregiudizj che dal loro giudizio. Tutti gli agenti
-dell'autorità dividevano le prevenzioni nazionali contro tutti i sudditi
-levantini della repubblica. Tutti i Greci venivano riputati senza fede e
-corrotti, barbari tutti gl'Illirici. I Veneziani si sarebbero sentiti
-umiliati, se fossero stati confusi con questa gente. Essi non potevano
-affezionarsi a que' lontani possedimenti, ove mai non si fissavano
-stabilmente, volendo esservi sempre considerati come stranieri. Colà si
-recavano per far fortuna, e quando questa era fatta, si affrettavano di
-portarla altrove. Quest'avidità d'ammassare danaro diventava nelle
-colonie il carattere nazionale; tutto ciò che poteva arricchire non era
-vergognoso; la giustizia diventava venale, le finanze erano ruinate
-dalle malversazioni, gli approvvigionamenti di guerra erano scarsi e di
-cattiva qualità, le armate composte di assai minore numero di soldati di
-quello che appariva ne' ruoli, in somma l'onore e la sicurezza dello
-stato erano sempre sagrificati alla cupidigia de' suoi ministri.
-
-I Veneziani nella guerra contro il duca di Milano avevano posti in
-campagna diciotto mila cavalli di pesante armatura, e quasi altrettanta
-buona fanteria. Lungi dall'opporre così forte armata ad un nemico assai
-più pericoloso, non ebbero mai in Morea due mila uomini sotto le armi:
-vero è che non erano comprese in questo numero le milizie del paese; ma
-i Greci, ond'erano formate, così spesso vinti dai Turchi, tanto
-atterriti dal vittorioso ascendente della mezzaluna, erano inoltre così
-sprezzati e maltrattati dai comandanti veneziani, che non potevano
-prendere a cuore i vantaggi della repubblica.
-
-Mentre questa miserabile armata rappresentava sola al di là dei mari
-tutta la potenza degl'Italiani, ed impediva l'avanzamento de' loro
-nemici, i sovrani, godendo di una mal sicura pace, come se abbandonare
-si potessero alla più inalterabile sicurezza, ad altro non pensavano che
-a tirare vendetta delle loro antiche offese, a schiacciare i loro
-segreti nemici, ed a far pagare con usura gli arretrati della passata
-loro indulgenza a coloro che avevano dovuto risparmiare.
-
-Ferdinando, re di Napoli, aveva trionfato del suo competitore, staccando
-l'uno dopo l'altro dalla casa d'Angiò i grandi del suo regno, che
-avevano fatto causa comune colla medesima. Loro aveva accordate
-vantaggiosissime condizioni, rese sacre dai più solenni giuramenti. Ma
-nè i trattati, nè le promesse lo legavano; perciò, sebbene fosse in pace
-con tutto il mondo, ragunava la sua armata nella Campania in principio
-del 1464 come aveva fatto ne' precedenti anni. Nello stesso tempo invitò
-i signori, coi quali erasi riconciliato, a raggiugnerlo. Evidente era il
-pericolo della disubbidienza, dubbioso quello di fidarsi a lui, e gli
-uomini deboli preferiscono di accecarsi intorno alla propria situazione,
-piuttosto che riconoscere preventivamente il pericolo. Venne pel primo
-in giugno Marino Marzano, duca di Suessa, a rendergli omaggio nel suo
-campo, dopo essersi fatta dare la guarenzia di Francesco e di Alessandro
-Sforza. Era cognato del re, e suo figlio era promesso sposo alla
-figliuola di Ferdinando. Questo doppio parentado davagli una sicurezza
-che i soli trattati non gli avrebbero forse inspirata. Ma Ferdinando non
-aveva dimenticato che Marzano era stato il primo a dichiararsi per
-Giovanni d'Angiò; quindi lo fece arrestare e lo mandò prigioniere a
-Napoli in onta ai proprj giuramenti ed alla parola data ai suoi più
-fedeli alleati: fece nello stesso tempo imprigionare tutti i di lui
-figliuoli, ed occupare tutti i di lui stati[287].
-
- [287] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 762._
-
-Questa violazione della pubblica fede colmò di spavento tutti coloro che
-avevano fatto guerra a Ferdinando, e che avevano creduto di potersi
-riposare sui trattati con lui conchiusi. Il più inquieto di tutti era
-Jacopo Piccinino, ch'era stato lungamente capo del partito d'Angiò, e
-che si era trovato in sul punto di rovesciare Ferdinando dal trono. Il
-Piccinino era in allora universalmente riconosciuto pel migliore
-generale d'Italia: era rimasto solo alla testa di quell'antica scuola
-militare di Braccio, ch'era in appresso passata a suo padre Niccolò, poi
-a suo fratello Francesco, e che pel corso di settant'anni erasi
-mantenuta rivale della scuola dello Sforza; essa distinguevasi per una
-maniera più pronta di fare la guerra, più impetuosa e talvolta più
-temeraria. Questa milizia erasi conservata indipendente, e continuava
-indifferentemente a prendere soldo da coloro che volevano impiegarla,
-mentre l'innalzamento dello Sforza al ducato di Milano aveva fatto
-scendere i suoi antichi compagni d'armi al rango di suoi sudditi, ed
-aveva loro tolta la facoltà d'offrirsi all'incanto a diverse potenze. Il
-Piccinino, riconciliandosi con Ferdinando, aveva da lui ricevuto per
-ricompensa il principato di Sulmona ed altri ragguardevoli feudi. Ma le
-grazie accordate da un re spergiuro potevano essere da lui riprese, ed
-il Piccinino credette che un vecchio guerriero non mancherebbe così
-facilmente alla sua parola d'onore. Malgrado la lunga rivalità della sua
-famiglia con quella dello Sforza, malgrado le vicendevoli offese, il
-Piccinino fidavasi al duca di Milano, e risolse di mettersi tra le sue
-mani. Da lungo tempo lo Sforza gli aveva offerta in matrimonio sua
-figlia naturale Drusiana, come pegno di riconciliazione tra i
-_Bracceschi_ e gli _Sforzeschi_. Il Piccinino l'accettò; disse che
-andava egli medesimo a prenderla, e per dare nello stesso tempo al duca
-di Milano un pegno della sua fede, diede nelle mani di Tomaso Tebaldi,
-suo luogotenente, la stessa città di Sulmona, tutte le altre fortezze e
-l'armata che serviva sotto di lui. Presi seco per suo corteggio soltanto
-dugento cavalli, partì in tal modo alla volta della Lombardia[288].
-Ferdinando, che con dispiacere lo vedeva allontanarsi, lo chiamò invano
-colle più lusinghiere lettere, ma nello stesso tempo attaccava la
-famiglia Caldora, alla quale non era dai trattati meno legato di quello
-che lo fosse al Piccinino; costringeva il capo di questa casa, Antonio,
-a stabilirsi in Napoli colle donne ed i fanciulli di sua famiglia;
-obbligava tutta la gioventù dello stesso casato a vivere in esilio, e
-quando gli aveva fatti passare ad un servizio straniero, loro toglieva
-le fortezze e quasi tutti i beni[289].
-
- [288] _Jo. Simonetae, l. XXX, p. 762._
-
- [289] _Ivi, p. 763._
-
-Frattanto il Piccinino, giunto a Milano, era stato accolto dal duca
-colle più vive dimostrazioni di stima e di affetto. Tutta la nobiltà
-milanese gli si mostrò ancora più propensa: questa aveva con lui avute
-lunghe relazioni, quando sotto gli ordini di suo padre egli serviva
-l'ultimo dei duchi della casa Visconti, e quando in appresso era stato
-generale della repubblica milanese. Tutti i gentiluomini si recarono ad
-incontrarlo fuori delle porte a non breve distanza, e vi accorse anche
-il popolo. Egli attraversò Milano tra le acclamazioni d'infinito popolo,
-ed il suo ingresso parve un trionfo[290]. Fu celebrato modestamente il
-suo matrimonio con Drusiana, perchè la fresca morte di Cosimo de'
-Medici, il vecchio amico di Francesco, avrebbe resa sconveniente una
-maggior pompa. Lo Sforza s'incaricò di rendere meno sospetta l'amicizia
-tra il re di Napoli ed il suo generale, e gli fece continuare per un
-altro anno il comando delle armate del regno con un soldo di cento mila
-fiorini. Fu mandato a Napoli Brocardo Persico, suo luogotenente, il
-quale ebbe dal re onoratissimo accoglimento, e ricevette tutto il danaro
-dovuto ai soldati. Per suo mezzo Ferdinando invitava il Piccinino a
-tornare presso di lui, e Brocardo Persico, vinto dall'accoglimento che
-aveva ricevuto, assicurava il suo padrone in tutti i suoi dispacci, che,
-lungi dall'avere nulla a temere, sarebbe al suo ritorno colmato d'onori.
-
- [290] _Niccolò Machiavelli, l. VII, p. 293._
-
-Ippolita Maria, figlia di Francesco Sforza, doveva sposare Alfonso,
-figlio del re di Napoli. In primavera del 1465 Federico, secondo
-figliuolo di Ferdinando, s'avvicinò a Milano con seicento cavalli per
-chiederla e servirle di scorta. Il Piccinino preferì di non aspettarlo;
-partì alla volta di Napoli con Pietro di Pusterla, suo parzialissimo
-amico, sotto la di cui salvaguardia il duca aveva cercato di metterlo,
-nominandolo suo ambasciatore. Il Piccinino, strada facendo, visitò Borso
-d'Este a Ferrara, e Domenico Malatesta a Cesena, che disapprovarono il
-suo viaggio, e cercarono di ritenerlo. Ferdinando erasi bastantemente
-fatto conoscere per non inspirare veruna confidenza. Lo stesso Piccinino
-era di quando in quando agitato da violenti inquietudini, ma una sorta
-di fatalità lo strascinava a Napoli. Brocardo Persico lo aveva
-raggiunto, e d'altro non gli parlava che de' ricevuti onori. Intanto il
-Piccinino viaggiava, e quand'ebbe toccati i confini, gli omaggi che gli
-vennero tributati dissiparono i concepiti timori. La principale nobiltà
-di Napoli era venuta a riceverlo alla distanza di tre giornate dalla
-città, in ogni borgata festeggiavasi il suo passaggio, e lo stesso re
-venne con numeroso seguito ad incontrarlo fuori delle porte; l'abbracciò
-affettuosamente e lo trattò come fratello. Per ventisette giorni si
-celebrarono continue feste in suo onore, e le cortesie di Ferdinando non
-si smentirono un solo istante. Finalmente il Piccinino chiese ed ottenne
-la sua udienza di congedo per tornare a Sulmona; era il 24 giugno,
-giorno della festa di san Giovanni Battista: venne introdotto presso il
-re in Castelnovo; questi gli diede le stesse dimostrazioni d'affetto e
-di confidenza, e si separò abbracciandolo. Ma erasi appena Ferdinando
-ritirato, che alcuni arcieri si gettarono sopra il Piccinino, e lo
-trassero in un carcere. Nello stesso tempo venne arrestato ancora suo
-figlio Francesco, il suo luogotenente Brocardo ed alcuni altri. In tempo
-delle feste celebrate in suo onore, erano stati mandati ordini su tutte
-le strade a tutti i comandanti delle province d'arrestarlo, se mai
-cercasse di fuggire, onde occupare i suoi beni e piombare sopra le di
-lui truppe improvvisamente; queste vennero infatti svaligiate, e i suoi
-soldati, senza capi, e spogliati dei loro equipaggi, si ritirarono a
-stento presso Domenico Malatesta a Cesena[291].
-
- [291] _Jo. Simonetae, l. XXXI, p. 765, 766. -- Giornali Napoletani,
- t. XXI, p. 1134._
-
-Tutta l'Italia accusava Francesco Sforza d'avere avuto parte in questo
-tradimento; dicevasi che non si era vergognato di sagrificare sua
-figliuola per trarre nella rete un rivale ch'egli temeva; che la sua
-gelosia era cresciuta a dismisura per gli onori renduti dai Milanesi al
-Piccinino; che finalmente egli aveva temuto, dopo la sua morte, per suo
-figliuolo la concorrenza d'un capitano così accreditato, che avria
-potuto disputargli il favore del popolo. Queste accuse vennero riportate
-dalla maggior parte degli storici, e lo stesso Machiavelli, adottandole,
-diede loro maggior peso[292]. Per altro il circostanziato racconto del
-Simonetta, segretario del duca di Milano, e l'indignazione che questi
-esprime contro tanta iniquità, contrabilanciano a' miei occhi le altrui
-testimonianze. Se il suo padrone fosse stato complice del re, il
-Simonetta non avrebbe trascurato di dar peso alla trama del Piccinino,
-che Ferdinando pretese d'avere scoperta, e di cui scrisse lettere
-circolari a tutti i principi dell'Europa. Per lo meno avrebbe simulato
-di dar fede all'asserzione del re di Napoli intorno alla sorte del
-prigioniere. Diceva questo re, che il Piccinino, tratto dalle grida del
-popolo per l'ingresso della flotta reale, erasi attaccato ai cancelli
-d'una finestra assai alta della prigione, per vedere ciò che accadeva, e
-che cadendo erasi rotta una coscia, per cui era morto dopo dodici
-giorni. In tal modo il Simonetta non trascurò di giustificare gli
-arresti di Carlo Gonzaga, di Guglielmo di Monferrato, di Tiberio
-Brandolini, e la morte dell'ultimo. Ma rispetto al Piccinino fa sentire
-quanto assurda fosse la supposizione d'una cospirazione, quanto era
-ridicola la favola del suo accidente, quanto il complesso della condotta
-di Ferdinando, di cui ne mette in chiaro tutte le circostanze, era
-perfida e vergognosa[293]. Altronde la macchinazione, che si ascrive al
-duca di Milano, era troppo complicata e troppo azzardosa per lo scopo
-che gli si vuole supporre. Mentre ch'egli ebbe in Milano il suo rivale
-con soli dugento cavalieri, lontano dalla sua armata e dalle sue
-fortezze, gli sarebbe stato troppo facile il farlo arrestare o perire;
-l'entusiasmo del popolo per lui gli avrebbe somministrato un probabile
-pretesto di supposte congiure, ed in ogni caso il pugnale d'un oscuro
-assassino non avrebbe permesso di riconoscere il vero colpevole; ma dare
-la propria figlia al Piccinino, lasciarlo in seguito attraversare libero
-tutta l'Italia, abbandonarlo a' consiglj, che fino all'ultimo giorno del
-suo viaggio potevano allontanarlo dal laccio, è questa una mescolanza
-d'imprudenza e di scelleratezza, di cui parmi non potersi
-ragionevolmente macchiare la memoria di Francesco Sforza.
-
- [292] _Machiavelli Ist., l. VII, p. 291-294. -- Muratori An. d'Ital.
- 1465, p. 308. -- Crist. da Soldo Ist. Bresc., p. 903._
-
- [293] _Jo. Simonetae, l. XXXI, p. 769. -- Bern. Corio Hist. Milan.,
- p. VI. p. 965_. Questi nell'atto di confutare l'accusa di
- complicità, parla dell'inquietudine concepita da Francesco Sforza
- per gli onori tributati al Piccinino, in guisa di far nascere dei
- dubbj.
-
-Quando il duca di Milano ricevette la notizia di questo tradimento fece
-altamente conoscere quanto dolore e collera ne provasse[294]. Fece
-subito partire un corriere, apportatore di un ordine a sua figlia
-Ippolita di trattenersi dovunque quest'ordine le giungesse. Ove si
-presti fede al Simonetta, il corriere l'incontrò a Siena verso la fine
-di giugno, di dove Ippolita non partì che in sul declinare
-d'agosto[295]. Quando il duca di Milano, riflettendo che non poteva
-tornare in vita suo genero Piccinino, e che sarebbe imprudente consiglio
-il rompere per un avvenimento irreparabile un'alleanza per cui aveva
-fatti prodigiosi sagrificj in tempo della guerra di Napoli, permise alla
-figliuola di proseguire il viaggio. Nell'intervallo aveva mandato suo
-figlio Tristano a Napoli per domandare il Piccinino, ch'egli supponeva
-ancora vivo. Tristano, cui fu risposto che suo cognato era morto,
-dubitando che fosse rinchiuso in qualche prigione, chiese che si
-diseppellisse il suo cadavere, e volle vederlo. Per tal modo si accertò
-che il Piccinino era stato ucciso il secondo o il terzo giorno dopo il
-suo arresto[296]. Il duca di Milano non protrasse ulteriormente il
-progettato parentado: la figlia Drusiana tornò tristamente a Milano, ove
-diede in luce poco tempo dopo un figlio del Piccinino[297]. Mentre
-questa attraversava l'Italia con un corteggio dolente tornando da
-Napoli, sua sorella vi si recava con magnifico e pomposo
-accompagnamento. Aveva seco i fratelli Filippo e Sforza Maria, il primo
-de' quali venne in tale occasione investito del ducato di Bari.
-
- [294] _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 760._
-
- [295] Qui si presenta una circostanza sospetta. Stando ai giornali
- di Siena, Ippolita giunse in quella città il 29 di giugno, e partì
- il 4 luglio. _Cron. d'Allegretti, t. XXIII, Rer. Ital., p. 772._
- Forsecchè si trattenne infatti nella provincia sienese fino alla
- fine d'agosto.
-
- [296] _Jo. Simonetae, l. XXXI, p. 768._
-
- [297] _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 761. -- Crist. da Soldo Ist.
- Bresc., p. 904._
-
-Il duca di Milano, sicuro della sua alleanza con Napoli, non era meno
-sollecito di rassodare quella che aveva conchiusa colla Francia. La
-parte che aveva presa nelle guerre di Genova e di Napoli, e le pretese
-della casa d'Orleans sullo stato di Milano, avrebbero potuto da quella
-banda procurargli pericolosi nemici; ma Luigi XI, che allora regnava,
-aveva una singolare predilezione per gli uomini innalzati da bassa
-condizione. Il duca di Milano era a' suoi occhi un principe nuovo, e
-sotto quest'aspetto tanto più degno della sua confidenza. Strettissima
-era la loro unione, ed il re, che confondeva la falsità colla politica,
-credeva di potere istruirsi in quest'arte seguendo i consiglj d'un
-principe italiano. Era scoppiata in Francia la guerra che poi fu detta
-_del ben pubblico_: Luigi XI invocò l'assistenza di Francesco Sforza, il
-quale gli mandò subito suo figliuolo Galeazzo con mille cinquecento
-uomini d'armi e tre mila fanti[298]. Galeazzo entrò pel Delfinato nel
-Forez, che apparteneva al duca di Borbone, uno de' più deboli tra i
-principi confederati. Egli lo pose a fuoco e a sangue, mostrò la
-superiorità degl'Italiani nell'arte di attaccare le città, rincorò i
-partigiani del re e gittò la discordia nell'armata dei principi[299].
-Intanto Luigi XI negoziava con suo fratello e coi grandi del suo regno,
-e, a seconda de' consiglj dello Sforza, loro prometteva ogni cosa per
-isciogliere la loro lega, essendo internamente disposto a mancar loro di
-parola. In tal modo si conchiuse e si pubblicò il trattato di Conflans
-in sul finire del 1466. Galeazzo Sforza non era per anco uscito dalla
-Francia, quand'ebbe avviso della morte di suo padre, accaduta l'8 marzo
-del 1466. La disposizione all'idropisia che erasi manifestata in
-Francesco Sforza alcuni anni prima, gli aveva lasciata una precaria
-salute; ma l'ultima sua malattia non durò che due giorni. Bianca
-Visconti, sua moglie, comprimendo il suo dolore, adunò il senato a mezza
-notte, l'avvisò della vicina morte del marito, e fece prendere le
-necessarie disposizioni per tenere la città tranquilla, nell'istante in
-cui si pubblicherebbe la morte del sovrano. Nello stesso tempo mandò
-ambasciatori al re di Napoli, ai Fiorentini, a Paolo II ed ai Veneziani,
-per domandar loro di proteggere in caso di bisogno suo figlio, e di
-conservarsi fedeli alla sua casa[300].
-
- [298] _Machiavelli Istor. Fior., l. VII, p. 291. -- Memoires de
- Philip. de Comines, l. I, chap. VIII, p. 379._
-
- [299] _Jo. Simonetae, l. XXXI, p. 773._
-
- [300] _Jo. Simonetae, l. XXXI, p. 776. -- Crist. da Soldo Ist.
- Bresc., p. 905._
-
-Nobile e vivace volto aveva Francesco Sforza; era grande della persona e
-ben proporzionato, ed aveva una singolare forza ed agilità in tutti gli
-esercizj del corpo; pochissimi lo pareggiavano al salto, alla corsa,
-alla lotta, o nel lanciare vigorosamente il giavellotto. Marciava col
-capo scoperto alla testa della sua armata sia tra i ghiacci
-dell'inverno, sia sotto il cocente sole della state. Sopportava
-pazientemente la fame, la sete ed il dolore; pure non ebbe che poche
-occasioni di porre la sua costanza a quest'ultima prova, perciocchè,
-sebbene avesse passata la sua vita in mezzo alle battaglie, non fu quasi
-mai ferito. Non aveva bisogno di lungo sonno per riposare; ma per quanto
-fosse grande l'agitazione del suo spirito, o il tumulto da cui era
-circondato, egli dormiva colla medesima calma. Nè le grida, nè i canti
-de' soldati presso la sua tenda, nè il nitrire de' cavalli o il suono
-delle chiarine e delle trombe, parevano turbarlo; perciò compiacevasi
-del rumore che facevano i suoi compagni d'armi, anzi che ordinar loro di
-tacere mentr'egli dormiva. Singolarmente sobrio alla sua mensa, non era
-egualmente ritenuto per gli altri piaceri; amava appassionatamente le
-donne, e non pertanto visse sempre in buona unione con Bianca Visconti,
-che aveva la condiscendenza di condonargli le sue frequenti infedeltà.
-Generoso e talvolta prodigo, divideva tutto ciò che aveva tra i poveri,
-i soldati e i dotti, che chiamava alla sua corte. Rigettava fors'anco
-con qualche alterigia i consiglj di prudenza e d'economia che gli dava
-Cosimo de' Medici, dicendo che non sentivasi fatto per essere mercante.
-Era affatto padrone di sè medesimo, e sapeva nascondere la sua
-inquietudine, il dispiacere, la gioja o la collera. Premurosissimo di
-conservarsi una buona opinione, s'informava con molta cura di ciò che
-dicevasi di lui, e spiegava sollecitamente quelle sue azioni che credeva
-sospette, o mal accette al pubblico[301].
-
- [301] _Jo. Simonetae, l. XXXI, p. 778, 779._
-
-Quando Galeazzo Sforza ricevette la notizia della morte del padre,
-affidò il comando della sua armata a Giovanni Pallavicino, e facendosi
-credere il compagno d'un mercante milanese stabilito in Lione, tornò con
-lui privatamente e senza seguito. Non senza ragione egli cercava di non
-essere conosciuto nelle province che doveva attraversare: i suoi vicini
-aspettavano l'istante in cui si aprirebbe la successione dello Sforza
-per rifarsi del timore e de' riguardi, cui questo grand'uomo gli aveva
-ridotti. Luigi, duca di Savoja, figliuolo d'Amedeo VIII era morto in
-Lione il 29 gennajo del 1465; suo figlio Amedeo IX, soprannominato il
-Beato perchè d'altro non si occupò che di elemosine, di fondazioni di
-conventi e di pratiche religiose, andava soggetto ad attacchi
-d'epilessia, che avevano debilitata la sua testa, e rendutolo incapace
-di governare. I suoi consiglieri vollero far arrestare Galeazzo in onta
-del salvacondotto che gli avevano dato, sperando di approfittare della
-sua prigionia in tempo delle turbolenze che credevano dover agitare lo
-stato di Milano. Si credette di ravvisarlo nel suo passaggio per la
-Novalese ed i contadini attruppati vollero arrestarlo. Galeazzo si
-chiuse entro una chiesa, ove sostenne per due giorni una specie
-d'assedio. Ne venne tratto da Antonio Romagnani giurisperito, che aveva
-in Piemonte grandissima autorità, e che lo condusse sano e salvo a
-Novara. In appresso Galeazzo fece il solenne suo ingresso in Milano il
-20 marzo del 1466, e fu senza veruna difficoltà riconosciuto dal popolo
-per legittimo sovrano[302].
-
- [302] _Jo. Simonetae, l. XXXI, p. 780-782. -- Ant. de Ripalta An.
- Placent., t. XX, p. 916. -- Bern. Corio Stor. Milan., p. VI, p. 967._
- Qui finisce la storia del Simonetta: quest'eccellente storico era
- segretario di Francesco Sforza, da cui quasi mai non fu disgiunto
- dal 1444 al 1466. Trovossi sempre a portata di conoscere a fondo la
- politica del proprio sovrano e quella degli altri stati d'Italia. La
- sua narrazione è chiara, elegante, circostanziata, e generalmente
- imparziale. Lascia dopo di sè nella storia un vuoto, che ne'
- susseguenti anni ci si farà spesso sentire.
-
-La morte di Francesco Sforza influì altresì sul governo di Firenze, ove
-fece debole il partito dei Medici, e rialzò i loro nemici. Una stretta
-amicizia aveva uniti Cosimo e Francesco; i loro figliuoli nè avevano le
-stesse relazioni, nè talenti uguali a quelli di que' sommi uomini. Non
-pertanto Pietro de' Medici pretendeva essere capo della repubblica
-fiorentina, come lo era stato suo padre: ma gli uomini di stato di
-Firenze, che si conoscevano a lui superiori per età, per talenti, per la
-memoria de' loro servigj, pel rango occupato dai loro antenati, erano
-ben lontani dall'accordargli quella deferenza che non avevano voluto
-disputare a suo padre. Pietro loro non si raccomandava per alcuna bella
-azione; nè il suo ingegno, nè il suo carattere erano tali da prometterne
-per l'avvenire; la stessa sua salute non gli acconsentiva di adoperarsi
-utilmente per la repubblica. I cittadini fiorentini lo vedevano non
-senza indignazione riclamare delle prerogative ereditarie, in uno stato
-libero e fra uomini tutti uguali fra loro. In seno allo stesso partito
-dei Medici erasene formato uno, che mostravasi contrario alla sua
-famiglia, ed era diretto da Luca Pitti. Dopo che questi aveva adunato
-l'ultimo parlamento, egli riguardava sè stesso quale capo dello stato, e
-voleva richiamare a sè il potere esercitato da Cosimo. Distinguevasi la
-fazione a lui attaccata dal luogo in cui aveva fabbricato il suo
-palazzo, _il poggio_, mentre che quello de' Medici dicevasi il partito
-_del piano_[303].
-
- [303] _Comment. del Nerli, l. III, p. 50. -- Scip. Ammirato Stor.
- Fior., l. XXIII, p. 93._
-
-Ma Luca Pitti non aveva talenti proporzionati alla sua ambizione. I suoi
-aderenti approfittavano della sua riputazione e della sua ricchezza per
-dare maggiore imponenza al loro partito, e si proponevano ad un tempo di
-non acconsentirgli giammai di giugnere ad un alto potere. Distinguevansi
-tra questi Diotisalvi Neroni, il più riputato degli antichi colleghi di
-Cosimo de' Medici, e quegli che per la sua capacità era più in istato di
-governare la repubblica, Niccolò Soderini, di tutti i cittadini il più
-affezionato alla libertà, ed infine Angelo Acciajuoli, il di cui
-malcontento veniva esacerbato da un'ingiustizia che gli aveva fatta
-Cosimo de' Medici[304].
-
- [304] _Machiavelli Ist. Fior., l. VII, p. 298. -- Jo. Michaelis
- Bruti, l. II, p. 26, apud Burmannum Thesaur. Rer. Ital., t. VIII, p.
- II, ibid. p. 33._ Egli espone diversamente che non fa il Machiavelli
- l'ingiustizia fatta all'Acciajuoli.
-
-Pietro de' Medici sempre ammalato, e nemico d'ogni applicazione,
-trascurava non solo i pubblici affari, ma ancora quelli del commercio,
-che suo padre aveva esteso per tutta l'Europa. Di già alcune perdite,
-che gli erano accadute, gli annunziavano la sorte che lo aspettava in
-una mercatura ch'egli non poteva dirigere. Si consigliò con Diotisalvi
-Neroni, nel quale sommamente fidava, e questi lo esortò a ritirare i
-suoi fondi in circolazione, per impiegarli in acquisto di terreni. Era
-questo veramente il solo rimedio col quale i Medici potessero porre in
-sicuro le loro sostanze; ma era ad un tempo il più vantaggioso alla
-repubblica. Le relazioni d'interesse che Cosimo aveva formate con tutti
-gli ordini de' cittadini gli avevano attaccate numerose e pericolose
-creature. Pietro, eseguendo troppo bruscamente il progetto suggeritogli,
-scontentò tutti gli amici di suo padre. Levò tutt'ad un tratto e senza
-avviso ragguardevoli somme alle case che i Medici sostenevano colle
-commandite, e fu in tal modo cagione di numerosi fallimenti tra i suoi
-concittadini, non solo a Firenze, ma ancora in Venezia ed in
-Avignone[305]. I proprietarj di terre ed i capi manifatturieri, cui
-Cosimo aveva fatte grosse prestanze, trovaronsi ancora in maggiore
-imbarazzo, quando suo figlio ne domandò il rimborso. Ovunque egli faceva
-esporre alla vendita per atti di giustizia dei beni affetti da ipoteche;
-e mentre gettava i suoi debitori in una condizione assai peggiore che se
-non gli avesse mai ajutati, mutava la passata riconoscenza nel più
-violento odio[306].
-
- [305] _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 761._
-
- [306] _Machiavelli, l. VII, p. 297. -- Jo. Mich. Bruti Hist.
- Florent., l. II, p. 28._
-
-Ne' primi due anni che corsero tra la morte di Cosimo de' Medici e
-quella di Francesco Sforza, i due partiti sperimentarono più volte ne'
-consiglj le forze loro senza però venire alle mani. In conseguenza di
-questa lotta il potere della balìa, che terminava in settembre del 1465,
-non venne rinnovato; ed i consiglj ordinarono, quasi all'unanimità, che
-in cambio d'eleggere i magistrati si ricomincierebbe, secondo l'antica
-costumanza, a tirarli a sorte dalle borse chiuse. Questa legge fu
-cagione d'una gioja universale, come se rendesse alla repubblica la sua
-libertà[307].
-
- [307] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 94._
-
-Per altro queste borse della magistratura erano state composte dalla
-stessa fazione dei Medici, e non contenevano che nomi di persone alla
-medesima affezionate. I tribunali erano perciò sempre dipendenti da
-loro, e le finanze stavano nelle loro mani; essi disponevano pei loro
-privati interessi dell'entrate della repubblica; un sistema di
-corruzione e di clientela erasi di già stabilito nello stato, e Firenze
-ubbidiva sempre a Pietro in forza di una gratitudine che più non aveva
-per fondamento nè la stima nè la gratitudine. Ma i capi di quelle
-antiche famiglie, che avevano fondata la libertà, e che sdegnavano i
-Medici quali nuovi ricchi, gli uomini di stato, che avevano coi loro
-talenti e colla lunga abitudine degli affari acquistata la confidenza
-dei loro concittadini, non potevano senza indignazione vedersi
-soppiantati da un uomo debole di spirito e di corpo, giunto per
-infermità ad immatura vecchiezza, ed il di cui credito non aveva verun
-fondamento. Quando il primo novembre del 1465 la sorte fece toccare il
-gonfalone di giustizia a Niccolò Soderini, tutta la città, confidando
-nel di lui coraggio, nella sua vasta erudizione, nella sua eloquenza,
-nel suo amore di libertà, sperò che approfitterebbe della sua
-magistratura per distruggere inveterati abusi, per rendere il debito
-vigore alle leggi, e mettere nuovamente d'accordo, le instituzioni coi
-costumi. Il desiderio, che avevano i Fiorentini vivissimo di sottrarsi
-alla tutela di Pietro, era tanto unanime, che la nomina di Niccolò
-Soderini fu una festa nazionale. Tutto il popolo lo accompagnò al
-palazzo pubblico ed applaudì con trasporto, quando, cammin facendo, gli
-fu presentata una corona d'ulivo, simbolo della pacifica vittoria che da
-lui si aspettava, e del riposo ch'egli doveva fondare sopra la
-libertà[308].
-
- [308] _Machiavelli, l. VII, p. 305. -- Scipione Ammirato, l. XXIII,
- p. 94. -- Jo. Mich. Bruti, l. III, p. 51._
-
-Il quarto giorno della sua magistratura il Soderini adunò un consiglio
-di cinquecento cittadini per deliberare intorno allo stato della
-repubblica. Lo aprì con un bellissimo discorso sui pericoli della
-discordia, e sui mali ond'era minacciata una città divisa in partiti. Ma
-si conobbe allora che mancavagli fermezza di volontà, senza la quale non
-si governano gli stati. Egli non erasi formato nel suo capo un
-determinato piano di riforma; diceva soltanto ciò che dovevasi schivare,
-non quello che far si doveva; chiedeva consiglio, quando a lui si
-apparteneva il darlo; e vana riusciva la sua eloquenza, poichè il suo
-scopo non era quello di convincere e di persuadere. Il consiglio, dopo
-un'inutile deliberazione e l'urto di opinioni affatto contrarie, si
-sciolse senza avere niente conchiuso. Otto giorni dopo si adunò un nuovo
-consiglio di trecento cittadini, ed il Soderini per la seconda volta
-eccitò tutti gli amici della pace, dell'ordine e della libertà, a
-proporre ciò che troverebbero più conveniente alla salvezza della
-repubblica. Coloro che avevano sperato che il Soderini avrebbe fissate
-le loro incerte opinioni, restavano sorpresi che il capo dello stato non
-avesse maggiore stabilità di carattere, e ritirarono quella confidenza
-che gli avevano da prima tanto liberalmente accordata. Dall'altro canto
-i suoi associati, gelosi del favore con cui era stato accolto in
-principio, amavano piuttosto che la repubblica venisse riformata da un
-altro che da lui. Per ultimo suo fratello Tomaso era affezionato ai
-Medici, ed adoperava tutta la sua destrezza ed il suo seducente ingegno
-per impedirgli di operare. Finalmente, d'accordo con questo fratello,
-Niccolò Soderini risolvette d'intraprendere egli stesso la riforma dello
-stato. Da vero amico della libertà volle farlo nelle vie legali, e
-perciò lentamente; onde la sua breve magistratura gli fuggì di mano,
-prima che la cominciata opera avesse acquistata alcuna solidità. Egli
-erasi limitato a due oggetti, a rivedere i conti della precedente
-amministrazione, ed a cominciare un nuovo scrutinio. Nella prima
-operazione, che doveva rimontare le finanze, venne contrariato da Luca
-Pitti, arricchitosi per mezzo degli antichi abusi; nella seconda, che
-doveva legalmente rinnovare tutte le autorità costituzionali, dovette
-lottare con tutti i privati interessi di coloro che entravano nei vecchi
-scrutinj, e cagionò un generale malcontento. E per tal modo quando uscì
-di carica senza aver nulla eseguito, senza avere data stabilità
-all'incominciata opera, aveva perduto il favore popolare, e quell'alta
-riputazione di cui godeva due mesi prima[309].
-
- [309] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 94. -- Machiavelli, l. VIII, p.
- 306. -- Comm. di Filippo de' Nerli, l. III, p. 51._
-
-La repubblica trovavasi tuttavia agitata dai suoi progetti di riforma,
-quando in Firenze si ebbe avviso della morte di Francesco Sforza. Nel
-susseguente luglio gli ambasciatori di suo figliuolo vennero a domandare
-la continuazione del trattato di alleanza fra i due stati, e quella
-dell'annuo sussidio pagato dai Fiorentini. Pietro de' Medici favoreggiò
-altamente l'inchiesta dello Sforza. La repubblica, egli disse, aveva
-fatti infiniti sagrificj per innalzare e per mantenere la casa Sforza
-sul trono ducale di Lombardia, perchè questa casa serviva di contrappeso
-alla potenza veneziana, ed assicurava l'equilibrio d'Italia. Era d'uopo
-guardarsi dal perdere per una meschina avarizia un amico, che tanto
-aveva costato per istabilirlo; e se, come lo dicevano i suoi avversarj,
-mancavano a Galeazzo Sforza i talenti e la riputazione del padre, aveva
-tanto maggior bisogno dei soccorsi, che si voleva levargli. Rispondevano
-gli amici della libertà, che Francesco Sforza non aveva ricevuti sussidj
-che come generale d'armata, ed a condizione d'essere sempre
-apparecchiato a servire i Fiorentini; che suo figlio Galeazzo, non
-essendo altrimenti generale, non aveva diritto ad una paga totalmente
-militare. Altronde era cosa affatto chiara, che i Medici volevano
-continuargli i sussidj per opporre in appresso questo duca a coloro che
-crederebbero di liberare la loro patria da vergognoso giogo. Così
-Francesco Sforza erasi mostrato l'amico non di Firenze, ma dei Medici;
-l'entrate della repubblica erano bensì state cagione della sua
-grandezza, ma non per questo aveva alla medesima consacrata la sua
-riconoscenza[310].
-
- [310] _Machiavelli, l. VII. p. 301, 302. -- Scip. Ammirato, l. XXIII,
- p. 95. -- Jo. Mich. Bruti Hist. Flor., l. II, p. 38._
-
-Ma la mancanza di risoluzione nel Soderini, mentre era stato
-gonfaloniere, aveva screditato il suo partito. Coloro che per timidità
-eransi fin allora mantenuti neutrali, si unirono alla casa dei Medici,
-perchè più non dubitarono che all'ultimo non riuscisse vittoriosa. La
-plebe era guadagnata dalla liberalità di quei ricchi mercanti, ed era
-sempre loro favorevole; e coloro che difendevano la causa pubblica
-videro con sorpresa, che non formavano che la minorità ne' consiglj. Per
-mantenere i diritti d'un popolo sovrano, e la legittima autorità, furono
-forzati di tramare una congiura, come se si trattasse di scuotere il
-giogo di un tiranno. Cercarono pure stranieri appoggi per opporli a
-Galeazzo Sforza: si allearono col duca Borso di Modena, che promise di
-mandare in loro ajuto suo fratello, Ercole d'Este, con mille trecento
-cavalli. Niccolò Soderini aveva adunati trecento cavalli tedeschi, e
-doveva con questi attaccare Pietro de' Medici, cacciarlo dal suo palazzo
-e dalla città, e forse anche farlo morire, ricordandosi quanto gli
-Albizzi si fossero pentiti di avere risparmiato Cosimo suo padre[311].
-
- [311] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 96. -- Nicc. Machiavelli, l. VII,
- p. 307. -- Jo. Mich. Bruti, l. II, p. 50. -- Comment. Jacobi Card.
- Papiens., l. III, p. 381._
-
-Sebbene Pietro de' Medici fosse inferiore a suo padre o a suo figliuolo
-per talenti e per carattere, in questa circostanza si appigliò
-prontamente al più savio e più vigoroso partito. Giovanni Bentivoglio,
-che press'a poco esercitava sopra la repubblica di Bologna la stessa
-autorità che il Medici in Firenze, lo avvisò che Guido Rangoni, Giovan
-Francesco della Mirandola ed i signori di Carpi e di Coreggio
-avanzavansi verso le montagne del Frignano con molte milizie, raccolte
-negli stati di Modena e di Reggio, per passare a Firenze in soccorso de'
-suoi avversarj. Dal canto suo Pietro de' Medici ottenne dal duca di
-Milano la licenza di disporre di un'armata, che tenevano adunata in
-Bologna Costanzo Sforza ed i Sanseverini, e nello stesso tempo levò più
-di quattro mila uomini di milizie bolognesi[312]. Partì in appresso
-dalla sua villa di Careggi con pochi uomini armati per recarsi a
-Firenze: egli facevasi portare in lettica, preceduto da suo figliuolo
-Lorenzo a cavallo. Il Valori, che scrisse la vita dell'ultimo, pretende,
-che, avendo Lorenzo veduti molti armati e grandissimo movimento sulla
-strada che teneva, temette di qualche intrapresa contro la vita di suo
-padre, e che gli fece dire di prendere un'altra strada; mentre ad un
-tempo calmò l'aspettazione di que' soldati, dicendo loro che suo padre
-lo seguiva a breve distanza. Da ciò si volle dedurne che vi fosse una
-trama per assassinare Pietro; ma ciò non è altrimenti provato[313].
-
- [312] _Cron. di Bologna, t. XVIII, p. 763._
-
- [313] _Valori in vita Laurentii, p. 10._ Fu copiato dall'Ammirato,
- _l. XXIII, p. 96_, e da _Roscoe, Life of Lorenzo, t. I, p. 80_; ma
- confutato da J. Michele Bruto, _l. III, p. 52._
-
-Pietro aveva ottenuto con segrete pratiche, condotte a fine da Antonio
-Pucci, di staccare Luca Pitti dal partito de' malcontenti, facendogli
-sperare di unirlo con un parentado alla propria famiglia[314]. Dopo
-avere disuniti i suoi nemici Pietro entrò in Firenze. Molti uomini
-armati stavano aspettandolo in casa sua, e non pochi altri suoi
-partigiani vennero a raggiugnerlo poichè fu arrivato. Allora mandò alla
-signoria la lettera del Bentivoglio, per giustificarsi d'aver prese le
-armi: i suoi avversarj, diceva egli, avevano cominciato prima di lui, e
-lo avevano forzato a difendersi. Ma i suoi nemici non erano ancora
-apparecchiati; ed il solo Niccolò Soderini, compensando in
-quest'occasione colla sua attività e risolutezza ciò che gli era mancato
-essendo gonfaloniere, aggiunse duecento suoi amici alle tre compagnie
-tedesche, adunò tutto il popolo del quartiere di santo Spirito, dove
-egli abitava, ed andò a casa di Luca Pitti a supplicarlo di prendere le
-armi e attaccare i Medici, prima che si fossero fortificati cogli
-esterni soccorsi che aspettavano. La vittoria sarebbe ancora stata per
-loro, se avessero saputo coglierla; ma Luca Pitti pretestò il suo
-rispetto per la memoria di Cosimo, suo amico, e dichiarò di voler
-salvare la sua famiglia dal furor popolare[315]. In appresso si conobbe
-che era stato ingannato dai trattati cominciati per suo privato
-interesse. Diotisalvi Neroni andò al palazzo pubblico: il gonfaloniere e
-quattro priori erano attaccati al suo partito; pure si comportavano da
-buoni magistrati insieme ai loro colleghi, per terminare la lite
-all'amichevole, e far deporre le armi. Colla loro mediazione si
-conchiuse una specie di armistizio; le due parti si mantennero in armi
-nel loro quartiere, mentre si stava negoziando; ma con tale negoziazione
-Pietro ad altro non pensava che a guadagnar tempo. La signoria in allora
-regnante stava per terminare i suoi due mesi, ed il gonfaloniere, capo
-di quella che stava per subentrare pochi giorni dopo, doveva essere
-preso nel quartiere di santa Croce, quasi tutto devoto a casa Medici. In
-fatti il 28 del mese fu estratto a sorte Roberto Lioni, uno de' più
-caldi partigiani di Pietro, e tutta la signoria gli era egualmente
-favorevole. Gli amici della libertà s'accorsero allora, ma troppo tardi,
-d'avere commesso un grandissimo errore perdendo tanto tempo. Diedero
-orecchio a proposizioni d'accomodamento, fatte dalle due signorie
-riunite, e furono soscritte da Luca Pitti, e da Lorenzo e da Giuliano
-de' Medici[316].
-
- [314] _Jacopo Nardi, delle Ist. Fiorent., l. I, p. 10. -- Comment. di
- Filippo Nerli, l. III, p. 52._
-
- [315] _Comment. Jacobi Card. Papiens., l. III, p. 381, 382._
-
- [316] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 98. -- Machiavelli Istor., l.
- VII, p. 309. -- Jo. Mich. Bruti Hist. Flor., l. III, p. 59._
-
-Pietro era stato forzato ad accettare condizioni, perchè fin tanto che
-la magistratura, mantenevasi imparziale, i movimenti del suo partito
-potevano essere puniti come atti di ribellione; ma egli violò
-sfrontatamente queste condizioni, tostocchè vide i suoi amici installati
-nella signoria. Roberto Lioni, fingendo di credere che Niccolò Soderini
-volesse riprendere le armi, adunò il parlamento il 2 settembre del 1466,
-quattro giorni dopo la soscrizione degli articoli di pace, sebbene la
-più essenziale condizione della medesima fosse la promessa dei Medici di
-non adunare parlamento e di non domandare la balìa[317]. Egli aveva
-occupata la piazza con soldati affezionati ai Medici, e per forza
-ottenne dal popolo la creazione d'una balìa composta di otto creature di
-Pietro. Questa balìa dichiarò subito che l'estrazione a sorte della
-magistratura rimarrebbe sospesa per dieci anni, e vi sostituì elezioni
-fatte dalla sola fazione dei Medici. A tale notizia gli amici della
-libertà, prevedendo di già i rigori che si eserciterebbero contro di
-loro, fuggirono a precipizio da tutte le bande; ma non si poterono però
-sottrarre alle sentenze rivoluzionarie della balìa: l'Acciajuoli ed i
-suoi figli vennero relegati per venti anni a Barletta; Neroni ed i suoi
-fratelli in Sicilia, ed un altro dei suoi fratelli, ch'era arcivescovo
-di Firenze, ritirossi a Roma; il Soderini ed i suoi figliuoli furono
-relegati in Provenza; Gualtiero Panciatichi fu per dieci anni esiliato
-dagli stati di Firenze. Molte altre meno illustri famiglie vennero nello
-stesso tempo condannate a somiglianti pene[318]. In capo a pochi giorni
-i rigori andarono crescendo a ridoppio; e mentre la signoria ordinava
-processioni e rendimenti di grazie per una rivoluzione, che diceva
-essere la salute dello stato, si arrestarono in mezzo a queste stesse
-processioni molti cittadini, per gettarli nelle carceri, o per
-abbandonarli ai carnefici[319]. Luca Pitti fu il solo eccettuato da
-questa universale persecuzione; ma, caduto in sospetto d'avere venduti i
-suoi amici, e di avere data a Pietro la nota di coloro ch'eransi
-dichiarati contro di lui, disprezzato da tutti i repubblicani, mal visto
-dalla parte vittoriosa, egli strascinò il rimanente della sua vita
-nell'obbrobrio, fuggito da tutti, ruinato, inabilitato a terminare i
-superbi palazzi che aveva cominciati con tanto fasto, ed uno de' quali,
-comperato dopo un secolo dal primo gran duca, si conservò, quale
-monumento del di lui orgoglio e della di lui imprudenza.
-
- [317] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 98._
-
- [318] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 99. -- Guernieri Bernio Storia
- d'Agobbio, t. XXI, p. 1012._ Questi dà una lunga nota dei
- condannati. -- _Jo. Mich. Bruti Hist. Flor., l. III, p. 67._
-
- [319] _Machiavelli Ist., l. VII, p. 313. -- Jacopo Nardi Ist. Flor.,
- l. I., p. 10. -- Comment. del Nerli, l. III, p. 52. -- Scip. Ammirato,
- l. XXIII, p. 100. -- Jo. Mich. Bruti, l. III, p. 72. -- Comment.
- Jacobi Card. Papiens., l. III, p. 382._
-
-
-
-
-CAPITOLO LXXXI.
-
- _Gli emigrati fiorentini si riuniscono sotto la protezione di
- Venezia ed attaccano con infelice successo i Medici: ingiustizie
- del governo fiorentino: morte di Pietro de' Medici. -- Inquieta
- ambizione di Paolo II che vuole acquistare l'eredità del
- Malatesti; egli cerca invano alleati; muore detestato dai Romani
- e dai dotti._
-
-1466 = 1471.
-
-
-La libertà, anche non esente dal suoi abusi, faceva sentire a Firenze la
-sua creatrice potenza, e in mezzo alle sventure, prodotte dall'impero
-delle fazioni, consolava ancora i cittadini. La città veniva sconvolta
-da burrascose passioni; i partiti si animavano, si provocavano, si
-battevano, e nell'ebbrezza della vittoria il vincitore stendeva la sua
-proscrizione su tutti i vinti, li privava della loro patria, e riempiva
-tutta l'Italia di esiliati. Non si può senza dolore vedere così
-detestabili vendette, e tanta dimenticanza dei diritti dei cittadini; ma
-la pietà inspirata da queste violenti scene è mista di stupore. Ci
-chiediamo come mai un così piccolo stato poteva sostenere così grandi
-perdite; come potevano da una sola città uscire tanti potenti ed
-illustri uomini; come Firenze avesse in allora più nomi storici che
-tutta l'intera Francia; come ognuno de' suoi cittadini, che vedevasi
-innalzato o atterrato, era più conosciuto nell'Europa, più ricco, più
-realmente potente che un pari d'una grande monarchia, il di cui feudo
-forse pareggiava in estensione tutto lo stato fiorentino. Ci domandiamo
-che cosa faceva grandeggiar tanto gli uomini in alcune repubbliche
-d'Italia, mentre sembravano tuttavia tanto piccoli nel restante del
-cristianesimo, che cosa così profondamente imprime in noi la memoria
-delle loro azioni, lega la loro vita alla storia dell'umano
-incivilimento, e coprì la loro terra natale di que' maravigliosi
-monumenti, ne' quali il gusto e la magnificenza di quegli illustri
-borghesi superano tutto quanto hanno fatto i principi ed i re; e
-conviene ben essere ciechi, per non ravvisare in questi prodigj l'opera
-della libertà[320].
-
- [320] A ciò contribuì ancora potentemente quell'entusiasmo per le
- cose delle belle arti, che allora risorgeva, e che, senza far torto
- agli altri popoli d'Italia, fu al certo più vivamente sentito dai
- Fiorentini dal XIII.º a tutto il XVI.º secolo. _N. d. T._
-
-Questa libertà era in allora gagliardamente lacerata; essa più non aveva
-nelle leggi, nelle istituzioni una sufficiente garanzia; più non
-assicurava ai cittadini i beneficj che dovevano da essa ripromettersi,
-una imparziale giustizia, un'inviolabile sicurezza personale; e tante
-scosse la minacciavano d'una prossima e totale ruina; pure le sue
-abitudini si mantenevano tuttavia in tutti i cuori. I cittadini
-fiorentini più non sapevano quali fossero i loro diritti, ma non avevano
-dimenticato quale fosse la loro dignità; un nobile orgoglio serviva loro
-di guarenzia, e quantunque nella lotta contro lo stabilimento della
-tirannia dei Medici, siamo oramai per vederli quasi sempre soccombenti,
-se non altro questa lotta fu lunga e si rinnovò per due in tre
-generazioni, fino alla totale distruzione di tutti coloro ch'erano stati
-allevati nelle generose massime; ed anche quando i patriotti fiorentini
-soggiacquero per non più rialzarsi, caddero almeno nobilmente.
-
-La rovina e la dispersione dei Soderini, degli Acciajuoli, di Luca
-Pitti, e del loro partito lasciò in balìa di Pietro de' Medici il
-dominio nella città di Firenze; ma l'Italia si riempì d'emigrati
-fiorentini. Coloro ch'erano stati scacciati da Cosimo nel 1434 si
-unirono agli espulsi da suo figlio Pietro nel 1466. Giovanni Francesco,
-figlio di Palla Strozzi, poteva essere considerato come il capo de'
-primi, perciocchè le ricchezze, ch'egli aveva colla mercatura acquisiate
-grandissime, gli procacciavano quello stesso credito ch'era stato il
-principio della grandezza de' Medici. Angelo Acciajuoli trovavasi capo
-dei secondi; egli però non volle associarsi ai figliuoli di coloro
-ch'egli aveva perseguitati, prima d'aver tentato di riconciliarsi co'
-suoi antichi amici; ma Pietro gli rispose irrisoriamente, unendo alle
-proteste di filiale rispetto il consiglio di sottomettersi pazientemente
-all'esilio ed alla persecuzione[321]. Tutti i fuorusciti fiorentini si
-recarono in allora a Venezia, e domandarono alla repubblica di
-proteggere uomini proscritti per quella nobile causa della libertà,
-nella quale essa medesima riponeva la sua gloria. Ebbero frequenti
-conferenze col consiglio de' Pregadi, e con Bartolomeo Coleoni, generale
-dei Veneziani. I Fiorentini, avuta di ciò notizia, condannarono tutti i
-loro esiliati come ribelli, e taglieggiarono le loro teste[322]. Nello
-stesso tempo si apparecchiarono alla guerra, e rinnovellarono la loro
-alleanza col duca di Milano e col re di Napoli.
-
- [321] _Appendix to Roscoe's Life of Lorenzo n.º 10, p. 38. -- Nic.
- Macchiavelli Ist., l. VII, p. 315. -- J. Mich. Bruti, l. III, p. 78._
-
- [322] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 100._
-
-Per altro gli emigrati non avevano potuto ottenere che Venezia
-apertamente sposasse la loro causa. Quella repubblica erasi accontentata
-di licenziare dal suo servigio Bartolommeo Coleoni, e di permettere loro
-di assoldarlo. In allora questo generale soggiornava in Bergamo; sebbene
-egli non si fosse mai acquistato gran nome con istrepitose azioni,
-essendo sopravvissuto a tutti gli altri, risguardavasi come il più
-rinomato generale d'Italia[323]. I Veneziani gli anticiparono
-segretamente del danaro, e gli emigrati fiorentini, arricchiti dal
-commercio, adunarono facilmente considerabili somme. Essi non si
-accontentarono del Coleoni, che doveva essere il loro supremo generale e
-che aveva di già adunati sotto le sue bandiere alcune migliaja di
-soldati; ma trattarono con Ercole d'Este, legittimo fratello del duca di
-Ferrara, e lo presero al loro soldo con mille quattrocento cavalli[324].
-Arruolarono inoltre i signori di Carpi, della Mirandola e di Forlì,
-Marco Pio, Galeotto Pico e Pino degli Ordelaffi, stendendo in tal modo
-le loro alleanze intorno ai confini della Toscana. Astorre Manfredi,
-signore di Faenza, si era obbligato ai servigj dei Medici e doveva
-custodire le gole di Val di Lamone di concerto con Federico di
-Montefeltro. Non pertanto, dopo avere ricevuto il loro danaro, mutò
-bruscamente partito, dichiarossi a favore degli emigrati, e pose in
-grandissimo pericolo l'armata fiorentina che aveva ricevuto nel suo
-territorio[325]. Per ultimo la stessa famiglia Sforza non si mantenne
-tutta intera attaccata ai Medici. Alessandro, signore di Pesaro,
-fratello dell'ultimo duca di Milano, mandò suo figlio Costanzo
-all'armata degli emigrati. Tutto sembrava piegare a seconda degli
-ultimi; gli antichi amici della repubblica avevano abbracciata la loro
-causa, e contavansi nella loro armata ottomila cavalli e sei mila pedoni
-di buona e vecchia truppa, quando il Coleoni passò il Po il 10 maggio
-del 1467, e si avanzò fino a Dovadola nel territorio d'Imola con
-intenzione d'entrare in Toscana dalla banda della Romagna[326].
-
- [323] Antonio Cornazzano, uscito dalla medesima famiglia del feroce
- Ottone de' Terzi, tiranno di Parma, scrisse in sei libri i
- commentarj della vita di Bartolommeo Coleoni: aveva lungamente
- vissuto in sua compagnia nel castello di Malpaga, presso Brescia,
- ove questo vecchio capitano ai suoi antichi commilitoni univa i
- dotti e gli artisti. Egli lo dipinse qual uomo di elevato e colto
- ingegno, e versato assai nella filosofia, non dimenticando il
- racconto delle gloriose imprese del suo eroe, onde farlo risguardare
- come il migliore capitano del secolo. Talvolta la sua parzialità
- interessa; ma non va d'accordo colla storia. Il Cornazzano venne
- stampato nella VI parte del tomo IX del Burmanno: _Thesaur. Ant. et
- Hist. It., p. 1-40_. Il Coleoni morì in Venezia il 4 novembre 1475.
- Era nato del 1400.
-
- [324] _Crist. da Soldo Ist. Bresc., p. 908. -- Gio. Battista Pigna
- Stor. de' principi d'Este, l. VIII, p. 730._
-
- [325] _Comm. Jac. Card. Papiens., l. III, p. 384. -- Jo. Mich. Bruti,
- l. IV, p. 83._
-
- [326] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 101._
-
-I Fiorentini avevano opposto al Coleoni Federico da Montefeltro, conte
-d'Urbino, che formato nella scuola di Francesco Sforza, univa un'alta
-riputazione militare a quella delle lettere. Non altrimenti che il suo
-avversario più non trovavasi nel vigore dell'età, ed ambedue si
-prendevano maggior cura di non pregiudicare l'antica loro riputazione,
-per cui talvolta usavano un'esagerata prudenza, che di terminare
-sollecitamente la guerra con ardite operazioni. Quanto i Medici da un
-lato e gli emigrati dall'altro bramavano un'azione decisiva, onde
-approfittare degli immensi armamenti che esaurivano i loro tesori,
-altrettanto i due generali pareva che cercassero di evitarla. Frattanto
-il giovane duca di Milano, Galeazzo Sforza, erasi affrettato di recarsi
-al campo fiorentino per attestare nel più solenne modo che si
-conserverebbe fedele alle alleanze di suo padre coi Medici e colla
-repubblica. Il suo rango voleva che gli si dasse un comando non dovuto
-alla sua inesperienza. Non meno impetuoso di quel che cauto fosse e
-considerato il Montefeltro, era inoltre riscaldato dalle basse
-adulazioni de' suoi cortigiani, sicchè, credendo tutto sapere, tutto
-osava intraprendere; ma il vero coraggio non si accoppiava alla sua
-audacia, e vile mostravasi poi nel pericolo in cui si era temerariamente
-posto. Due volte trasse Federico di Montefeltro a presentare battaglia
-al nemico, e due volte, preso da panico terrore, l'abbandonò
-nell'istante dell'azione; sicchè due volte l'armata fiorentina sarebbe
-stata distrutta, se il Coleoni fosse stato più giovane e più confidente,
-ed avesse saputo approfittare de' suoi vantaggi[327].
-
- [327] _Jacobi Card. Papiens., l. III, p. 387._
-
-I decemviri della guerra a Firenze sapevano che il Montefeltro non
-rispondeva della sorte dell'armata affidatagli, finchè aveva un tale
-collega. Altronde essi conoscevano la presunzione di Galeazzo Sforza, e
-temevano di offenderlo. Presero adunque il partito d'invitarlo a Firenze
-per assistere alle pubbliche feste, colle quali la repubblica voleva
-attestargli la sua riconoscenza ed il suo rispetto[328]; e Federico di
-Montefeltro ebbe ordine di approfittare della sua lontananza per venire
-a battaglia. Infatti il 25 luglio del 1467, poco dopo il mezzogiorno,
-attaccò il Coleoni alla Molinella. Ostinata fu la battaglia, e soltanto
-l'oscurità potè separare i combattenti dopo una mischia di otto ore fino
-a notte inoltrata. L'artiglieria leggiera adoperata in questa battaglia,
-per quanto si racconta contribuì a renderla più sanguinosa;
-appoggiandosi a questa circostanza si cercò di attribuire al Coleoni
-l'invenzione de' cannoni di campagna; ma è certo che vennero adoperati
-nelle due armate col nome di _spingarde_ senza dare un deciso vantaggio
-all'uno o all'altro generale[329].
-
- [328] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 101. -- Nicc. Machiavelli, l.
- VII, p. 320._
-
- [329] _Jac. Card. Papiens., l. III, p. 389. -- Gio. Battista Pigna,
- l. VIII, p. 731._
-
-Ritirandosi dal campo di battaglia della Molinella, i due generali si
-scoraggiarono calcolando le proprie perdite, come se ambidue fossero
-stati battuti. Per altro il Coleoni aveva perduti più uomini e più
-cavalli: onde pochi giorni dopo sottoscrissero un armistizio ed
-intavolarono negoziati[330].
-
- [330] _Cron. di Bolog., l. XVIII, p. 767. -- Guernieri Bernio, t.
- XXI, p. 1013. -- Ant. de Ripalta An. Placent., t. XX, p. 921. -- Jo.
- Mich. Bruti, l. IV, p. 90._
-
-Nello stesso tempo messer Filippo di Bressa, fratello del duca di
-Savoja, era entrato negli stati del marchese di Monferrato, e minacciava
-quelli di Milano. Galeazzo tornò sollecitamente in Lombardia con quattro
-mila cavalli e cinque mila fanti per impedirgli di avanzarsi; ma le due
-armate si osservarono e minacciarono senza venire a battaglia, mentre il
-re di Francia trattava tra le parti il ristabilimento della pace, che in
-fatti venne soscritta il 14 novembre del 1467 fra il duca di Savoja, il
-duca di Milano ed il marchese di Monferrato[331].
-
- [331] _Benvenuto da san Giorgio Ist. del Monferrato, t. XXIII, p.
- 739. -- Crist. da Soldo Ist. Bresc., p. 910. -- Marin Sanuto Vite dei
- Duchi, t. XXII, p. 1185._
-
-Le due repubbliche di Firenze e di Venezia avevano ancora maggior
-bisogno della pace, non avendo ritratto verun vantaggio da così
-dispendiosi armamenti, nè fatto verun acquisto. Gli emigrati, che si
-erano ruinati per mettere in campagna l'armata del Coleoni, avevano col
-danaro perduta ogni considerazione. La guerra più non aveva uno scopo, e
-non pertanto riuscì difficile la conchiusione della pace. Borso d'Este,
-duca di Modena, e papa Paolo II si offrirono come mediatori. Il primo,
-non deviando dalla politica della sua famiglia, che dopo il
-cominciamento del secolo era stata la pacificatrice dell'Italia, cercava
-di buona fede i mezzi di conciliazione; ma Paolo II per lo contrario
-tentava segretamente di imbarazzarlo. Ora rappresentava al duca di
-Modena, che la discordia delle grandi potenze d'Italia formava la
-sicurezza delle piccole, e dava maggiore considerazione al
-pontefice[332]; ora cercava di persuadere al Fiorentini d'essere
-apparecchiato di unirsi a loro contro Venezia: onde Francesco Naselli,
-ambasciatore di Ferrara, provò maggiore difficoltà nello sventare le
-segrete pratiche del papa senza offenderlo, che a conciliare
-gl'interessi delle potenze nemiche[333].
-
- [332] _Gio. Batt. Pigna, l. VIII, p. 733._
-
- [333] _Ivi, p. 734-739._ Sono le stesse espressioni del Naselli, che
- sotto le forme di rispetto e di timore religioso, disvela tutta
- l'immoralità del pontefice.
-
-Finalmente il duca di Modena, dopo avere discussi tutti gli articoli
-colle parti contraenti, lasciò al solo pontefice l'onore del trattato di
-pace. Paolo II lo pubblicò il 2 febbrajo del 1468 sotto la forma d'una
-sentenza pontificia, minacciando la scomunica a chiunque non vi si
-assoggetterebbe. Gli articoli convenuti dalle due parti erano poco
-complicati; non era stata fatta alcuna conquista e non eravi nulla da
-restituire; rispetto agli emigrati fiorentini, pei quali erasi
-cominciata la guerra, e che quasi soli ne avevano sostenute le spese,
-nulla fu convenuto a loro favore, e furono vilmente abbandonati dai loro
-alleati. I sovrani, la di cui morale pubblica non ha che la sanzione
-della forza, non risguardano i loro impegni verso le private persone
-come facenti parte del diritto politico. Ma agli articoli di pace
-concordemente stipulati, Paolo II aggiunse l'inaspettata condizione di
-nominare Bartolomeo Coleoni generale della Cristianità, per sostenere la
-guerra contro i Turchi in Albania con una paga di cento mila fiorini a
-carico di tutti gli stati d'Italia[334]. I sovrani, chiamati a
-concorrere al mantenimento del Coleoni, erano persuasi che il papa non
-aveva altrimenti intenzione di mandarlo in Albania, ma piuttosto di
-valersene per opprimere l'Italia, dopo averlo fatto sua creatura. I
-Fiorentini promisero di pagare il loro contingente, ma solo quando il
-Coleoni avrebbe posto piede nel territorio dei Turchi. Il duca di Milano
-ed il re di Napoli protestarono altamente contro una convenzione per la
-quale non avevano dato alcun potere ai mediatori; minacciarono di farsi
-ragione colle armi, appellandosi della scomunica del pontefice ad un
-futuro concilio. Paolo II sconcertato modificò la sua sentenza del 25
-aprile, togliendone tutto quando risguardava il Coleoni. Venne allora
-accettata e pubblicata in tutta l'Italia[335].
-
- [334] La proporzione stabilita per questa contribuzione è uno dei
- dati per giudicare dello stato comparativo delle ricchezze e della
- potenza dei sovrani dell'Italia.
-
- La santa sede dovea contribuire, fior. 19,000
- Il re di Napoli » 19,000
- I Veneziani » 19,000
- Il duca di Milano » 19,000
- I Fiorentini » 15,000
- I Sienesi » 4,000
- Il duca di Modena » 3,000
- Il marchese di Mantova » 1,000
- La repubblica di Lucca » 1,000
- -------
- Totale fior. 100,000
-
- Il decreto trovasi tutto intero presso il _Rayn. Ann. Eccl. 1468, §
- 15-21, p. 192. -- Comm. Jacob. Card. Papiensis, l. IV, p. 392. --
- Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 103. -- Navagero Stor. Venez., p. 1127._
-
- [335] _Crist. da Soldo Ist. Bresc., p. 911. -- Scip. Ammirato, l.
- XXIII, p. 103. -- Gio. Batt. Pigna Stor. de Principi d'Este, l. VIII,
- p. 743._
-
-Non solo il governo dei Medici punto non restituì agli emigrati
-fiorentini i loro beni ch'egli aveva presi, e non li richiamò in patria,
-ma prese anzi occasione da questa guerra per farsi più tirannico ed
-arbitrario, e per estendere le sue persecuzioni sopra una folla di
-cittadini non compresi nelle prime sentenze. Le più ragguardevoli
-famiglie di Firenze vennero trattate con eccessivo rigore. I Capponi,
-gli Strozzi, i Pitti, gli Alessandri ed i Soderini, ch'eransi sottratti
-alle prime condanne, furono compresi in quella del mese d'aprile del
-1468[336]. Vere o pretese congiure per occupare ora Pescia, ora
-Castiglionchio, vennero punite col supplicio di moltissimi imputati. La
-giustizia erasi renduta totalmente venale; le magistrature, lungi dal
-proteggere il popolo, omai non sembravano istituite che per soddisfare
-le private passioni, opprimendo alternativamente tutti coloro che
-avevano la sventura di eccitare la gelosia o la cupidigia degli uomini
-potenti[337]. Pietro de' Medici, tenuto quasi continuamente nella sua
-villa di Careggi dalla violenza della sua malattia, non conosceva che
-imperfettamente i disordini che per sua autorità ed in suo nome si
-andavano moltiplicando; ed altronde non sapeva come apporvi rimedio. La
-gotta lo aveva renduto paralitico, non lasciandogli altro di sano che la
-mente. I suoi figli, sebbene ancora fanciulli, annunciavano veramente
-quei talenti, che poi li resero illustri, ma l'età loro non permetteva
-loro di partecipare al governo dello stato, o di reprimere i tirannici
-modi della loro fazione. Le brillanti feste, le giostre, i tornei, nei
-quali si distinsero questi giovinetti[338], distrassero alcun tempo il
-popolo dal pensiero della propria miseria; e siccome gli eruditi, che
-soli in questo secolo erano i dispensieri della riputazione,
-continuavano a ricevere piccoli doni e pensioni da Pietro, come ne
-avevano ricevuto da Cosimo suo padre, non fecero difficoltà di
-attribuirgli il nome di Mecenate, e di celebrarne il carattere, i
-talenti, le cognizioni, facendolo risguardare come il primo cittadino
-dell'Italia, perchè ne era il più ricco[339].
-
- [336] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 104._
-
- [337] _Machiavelli, l. VII, p. 322. -- Cron. di Leonardo Morelli, t.
- XIX, Deliz. degli Erud. Tosc., p. 184._
-
- [338] Questi tornei hanno una celebrità comune colle lettere, avendo
- dato l'argomento a due poemi: la _Giostra di Lorenzo_ del Pulci, e
- la _Giostra di Giuliano_ di Poliziano. Stando al Giornale di
- Leonardo Morelli (_t. XIX, p. 185_), che probabilmente non fu veduto
- da Roscoe, il torneo di Lorenzo fu dato il 13 febbrajo del 1468 anno
- fiorentino, 1469 anno volgare.
-
- [339] Il signor Roscoe raccolse tutte queste adulazioni prodigate ai
- Medici, con una parzialità per tutta la famiglia del suo eroe,
- indegna della savia sua critica e del suo amore per la libertà.
- Esclude attentamente dalla sua storia tutto ciò che può nuocere alla
- memoria di Cosimo, di Pietro o di Lorenzo, e non vuole prestar fede
- in loro svantaggio nemmeno agli storici ligi a questa famiglia, ed
- obbligati ad adularla. _Life of Lorenzo, t. I, p. 88-106._
-
-Diede motivo al rinnovamento di queste feste e di questi spettacoli il
-matrimonio del primo figlio di Pietro, Lorenzo de' Medici, con Clarice,
-figliuola di Jacopo Orsini, principe romano. I Fiorentini non videro
-senza gelosia un loro concittadino ricercare questo esterno parentado
-con un gran signore. Più prudente era stato il vecchio Cosimo, che non
-aveva ammogliati i suoi figliuoli fuori della patria, per non esporsi
-all'accusa di sdegnare l'eguaglianza repubblicana. Questo matrimonio si
-celebrò con grandissima pompa il 4 giugno del 1469[340], quando già
-Pietro sentiva venir meno le sue forze, e vedeva avvicinarsi il fine
-della sua vita; egli non poteva non sentire che la cattiva condotta dei
-capi del suo partito provocava sulla di lui famiglia l'odio pubblico, ed
-esponeva alle passioni popolari que' giovanetti, ch'egli bentosto
-lasciar doveva senza difensori. Assicura il Machiavelli che chiamò
-presso di sè coloro che governavano la repubblica, per dar loro questi
-ultimi avvisi. «Io non avrei mai creduto, disse loro, che e' potesse
-venir tempo, che i modi e costumi degli amici mi avessero a far amare e
-desiderare i nemici, e la vittoria la perdita, perchè io mi pensava
-avere in compagnia uomini che nelle cupidità loro avessero qualche
-termine o misura, e che bastasse loro vivere nella loro patria sicuri ed
-onorati, e di più de' loro nemici vendicati. Ma io conosco ora come io
-mi sono di gran lunga ingannato, come quello che conosceva poco la
-naturale ambizione di tutti gli uomini, e meno la vostra; perchè non vi
-basta essere in tanta città principi, ed avere voi pochi quegli onori,
-dignità ed utili, de' quali già molti cittadini si solevano onorare; non
-vi basta avere in tra voi divisi i beni dei nemici vostri; non vi basta
-potere tutti gli altri affliggere con i pubblici carichi, e voi liberi
-da quelli avere tutte le pubbliche utilità, mentre voi con ogni qualità
-d'ingiuria ciascheduno affliggete. Voi spogliate de' suoi beni il
-vicino, voi vendete la giustizia, voi fuggite i giudizj civili, voi
-oppressate gli uomini pacifici, e gl'insolenti esaltate. Nè credo che
-sia in tutta l'Italia tanti esempj di violenza e di avarizia, quanti
-sono in questa città. Dunque questa nostra patria ci ha dato la vita,
-perchè noi la togliamo a lei? Ci ha fatti vittoriosi, perchè noi la
-distruggiamo? Ci onora, perchè noi la vituperiamo? Io vi prometto per
-quella fede che si debbe dare e ricevere dagli uomini buoni, che se voi
-seguiterete di portarvi in modo ch'io mi abbia a pentire d'avere vinto,
-io ancora mi porterò in maniera, che voi vi pentirete d'aver male usata
-la vittoria[341].» In fatti, queste ammonizioni riuscendo inefficaci,
-Pietro fece venire celatamente Angelo Acciajuoli in Caffagiuolo per
-trattare con lui del richiamo degli esiliati e dei mezzi di reprimere
-l'insolenza del partito vincitore; ma la morte che lo sorprese in
-principio di dicembre del 1469 prevenne l'esecuzione di tali suoi
-onestissimi pensieri[342]. In tempo della sua amministrazione il
-territorio della repubblica fiorentina erasi ingrandito con un solo
-acquisto fatto in un modo totalmente pacifico. La signoria acquistò il
-28 febbraio del 1467 da Luigi di Campo Fregoso Sarzana e la fortezza di
-Sarzanello pel prezzo di trentasette mila fiorini. Questa piccola città
-signoreggiava la Lunigiana e l'apertura dei due importanti passi che
-conducono in Toscana, l'uno da Genova, l'altro da Parma per Pontremoli,
-ed era stata data in feudo alla casa Fregoso il 2 novembre del 1421 da
-un trattato tra la repubblica di Genova ed il duca di Milano[343].
-
- [340] _Cron. di Leon. Morelli. Deliz. degli Erud., t. XIX, p. 183. --
- Ricordi di Lorenzo de' Medici, Append. in Roscoe 12, t. III, p. 44._
-
- [341] _Machiavelli Ist., l. VII, p. 326. -- Jo. Mich. Bruti Hist.
- Flor., l. IV, p. 94._
-
- [342] Il 2 dicembre, secondo Lorenzo, il 3 secondo Scipione
- Ammirato, il 13 secondo Morelli. _Ricordi di Leone Morelli, p. 185.
- -- Ricordi di Lorenzo, N.º 12, p. 44. -- Jo. Mich. Bruti, l. IV, p.
- 98. -- Scipione Ammirato, l. XXIII, p. 106._
-
- [343] _Cron. di Leon. Morelli, t. XIX, p. 184. -- Ricordi di Lorenzo
- de' Medici, p. 43._
-
-Di questi tempi i sovrani del mezzogiorno d'Italia aggravavano il giogo
-dei loro sudditi. Ferdinando, dopo avere colpite le più illustri
-vittime, aveva potuto facilmente sorprendere tutti coloro che nella
-guerra civile gli avevano dato qualche momentanea inquietudine, ma che
-egli aveva saputo addormentare con vane speranze e falsi giuramenti. Da
-principio aveva tenuta questa tortuosa politica d'accordo con Paolo II.
-Alcuni grandi feudatarj della santa sede erano caduti vittima della
-perfidia del papa, mentre i baroni di Napoli soggiacevano a quella del
-re. I conti dell'Anguillara avevano dato ombra agli immediati
-predecessori di Paolo II. Dolce erasi distinto come condottiere, Averso,
-sotto Eugenio IV aveva più volte portata la guerra civile fin presso
-Roma; aveva poi lasciata l'alleanza degli Orsini per quella de' Colonna,
-e tentato d'ottenere colle armi la successione di Tagliacozzo[344]. Uno
-de' figliuoli d'Averso era stato levato al fonte battesimale da Paolo
-II, il quale nel principio del suo regno approfittò di questa relazione
-per intavolare con lui e con suo fratello amichevoli negoziazioni,
-eccitandolo a passare al suo servigio piuttosto che impegnarsi col
-Piccinino. Erano omai d'accordo rispetto al soldo, ma non erano per anco
-convenuti intorno a tutti gli articoli: frattanto il papa faceva avanzar
-truppe verso i confini del re di Napoli, e questi faceva lo stesso dal
-canto suo: ed era appunto nella circostanza in cui il Piccinino giugneva
-presso di Ferdinando, e veniva accolto con così splendide feste.
-Credevasi che la guerra fosse per iscoppiare tra il re e la santa sede,
-e che il Piccinino verrebbe posto a fronte del conte dell'Anguillara,
-quando improvvisamente il Piccinino fu imprigionato ed ucciso; i figli
-del conte d'Aversa colpiti nel tempo medesimo da sentenza di scomunica,
-e le truppe del re, unitesi a quelle del papa, presero in undici giorni
-ai loro legittimi padroni dodici fortezze credute inespugnabili.
-Francesco Averso dell'Anguillara fu arrestato co' suoi figliuoli e
-custodito nelle prigioni del papa; Deifobo, suo fratello, potè fuggire;
-e Paolo II, che aveva combinato questo tradimento con quello di
-Ferdinando contro il Piccinino, divulgò che la morte di quest'ultimo
-aveva renduta la libertà all'Italia[345].
-
- [344] _Comm. Pii Papae II, l. II, p. 39._
-
- [345] _Mich. Cannesius Viterbiens. in Vita Pauli II, Rer. It., t.
- III, p. II, p. 1013-1018._
-
-Frattanto il papa pretendeva un tributo dal regno di Napoli. Le antiche
-investiture ne determinavano il valore in otto mila once d'oro, ossiano
-sessanta mila fiorini per le due Sicilie; ma dopo la separazione
-dell'isola dalla terra ferma il tributo di quest'ultimo regno era stato
-ridotto a quaranta mila cinquecento fiorini[346]. Paolo II ne chiedeva
-il pagamento, e Ferdinando per dispensarsene pretestava la miseria del
-suo regno e le spese della sua spedizione contro i conti
-dell'Anguillara, intrapresa per servigio del papa[347]. Altre
-contestazioni intorno alla sovranità di Terracina, del ducato di Sora e
-delle miniere d'allume di Tolfa inasprirono bentosto le due vicine
-potenze, che cominciavano a non più aver bisogno de' mutui soccorsi.
-Ferdinando non volle dichiarare la guerra al papa, ma sperava di
-atterrirlo ostentando le proprie forze. Di suo ordine suo figlio Alfonso
-occupò, armata mano, i territorj in lite, mentre Paolo II gli
-rimproverava amaramente la sua ingratitudine verso la santa sede, cui
-doveva la sua corona[348].
-
- [346] _Mich. Cannesius Viterbiens. in Vita Pauli II, Rer. It., t.
- III, p. II, p. 1022._
-
- [347] _Giannone Ist. Civ., l. XXVII, c. 2, p. 563._
-
- [348] _Comm. Jacob. Card. Papiensis, l. IV, p. 395. -- Raynald. Ann.
- Eccl. 1468, § 29-31, p. 196._
-
-La successione ai feudi dei Malatesti in Romagna, cui aspirava Paolo II
-per essere estinta la legittima linea, sparse nuovi semi di discordia
-tra questo impetuoso pontefice, il re di Napoli, e gli altri vicini. I
-due fratelli Domenico e Sigismondo Malatesta avevano egualmente
-incontrata la disgrazia dei pontefici. Questi avevano acconsentito a
-stento a lasciarli godere parte de' loro stati finchè vivessero; ma
-impazientemente aspettavano che morissero questi principi, per
-richiamare le loro signorie sotto l'immediato dominio della chiesa, o
-per assegnarle in retaggio ai loro nipoti. Paolo II aveva nel 1463 fatto
-conoscere il suo malcontento per avere Domenico Malatesta, signore di
-Cesena, venduta la piccola città di Cervia e le sue saline ai Veneziani.
-Quando venne a morte questo Domenico, il 20 novembre del 1465, Paolo II
-fece occupare la sua eredità, e non volle accordarne che una piccola
-parte a Roberto, figliuolo di Sigismondo[349].
-
- [349] _Guernieri Bernio Stor. d'Agobbio, p. 1010. -- Claramontii
- Hist. Caesenae, l. XVI, p. 434 in Thes. Rer. Ital. Burmanni, t. VII,
- p. II._
-
-L'eredità di Sigismondo Pandolfo Malatesta era di molto maggiore
-importanza. Questo principe morì il 13 ottobre del 1468 dopo un regno di
-trentanove anni, ne' quali aveva spiegati più talenti militari che niun
-altro capo di questa casa così feconda di grandi capitani[350]. Da prima
-Sigismondo aveva guerreggiato per proprio conto presso Rimini, poscia
-militato al soldo dei re di Napoli, de' Fiorentini e de' Veneziani. Ma
-la sua perfidia era ancora più celebre che la sua abilità o il suo
-valore; perciocchè veruna promessa aveva mai avuto forza di legarlo.
-Genero di Francesco Sforza e zio del conte d'Urbino, gli aveva tutti e
-due traditi; aveva meritato colla sua perfidia verso il papa
-l'accanimento di Pio II per ispogliarlo del suo stato; e se la tortuosa
-sua politica poteva pur trovare qualche apologia in quella di tutti i
-principi suoi contemporanei, la sua politica nell'interno della sua
-famiglia l'aveva mostrato uno scellerato. Ammogliatosi tre volte, aveva
-crudelmente fatte perire le due prime mogli, ed Isotta, la terza, che
-gli sopravvisse, aveva sortiti oscuri natali, ed era stata lungo tempo
-la sua amica[351]. Niuna consorte gli aveva dati figliuoli, ma da due
-altre amanti ne aveva avuti due, Roberto II e Sallustio, che Pio II
-aveva legittimati nel 1450. Quest'uomo per altro sentiva quel gusto per
-le lettere, le arti e la magnificenza, che tanto onorò i principi
-Italiani del XV.º secolo. Aveva abbellita la sua città di Rimini di
-palazzi e di chiese che tutta sentivano la purità della rinascente
-architettura, e vi aveva fondata una biblioteca con enorme dispendio,
-imperciocchè, sebbene a' suoi tempi si fosse inventata la stampa, non
-erasi ancora tanto diminuito il prezzo dei libri, che, per raccogliere
-le scritture degli antichi autori, non abbia dovuto impiegarvi una
-considerabile parte del danaro guadagnato nelle battaglie e nel servizio
-di stranieri principi[352]. Le corti d'Italia non s'accostavano di lunga
-mano al lusso che vi si vede nell'età nostra; la casa del principe non
-contava che un piccolo numero di guardie e di semplici servitori; non si
-conoscevano i grandi ufficiali della corona, ed anche i più piccoli
-stati non erano ruinati dal fasto de' sovrani. Invece di marescialli, di
-ciambellani, di grandi cacciatori, il Malatesta aveva presso di sè
-alcuni uomini distinti, cui non chiedeva verun servigio. Aveva egli
-stesso composte alcune poesie italiane, e volentieri s'intratteneva coi
-poeti e coi dotti. Trovava ne' loro discorsi quell'istruzione che sapeva
-cercare ancora nei libri; entrava volentieri in dotte dispute, e
-permetteva di contraddirlo; aveva un particolar gusto per le più oscure
-quistioni della filosofia naturale, e queste vivaci conversazioni
-formavano la delizia de' conviti del suo palazzo, o dei pranzi in casa
-de' suoi sudditi, cui interveniva familiarmente[353].
-
- [350] _Annales Forolivienses, t. XXII, p. 227._
-
- [351] _Jacobi Card. Papiens., l. V, p. 403._
-
- [352] Il primo privilegio accordato ad uno stampatore è del mese di
- settembre del 1469. Fu il consiglio de' Pregadi di Venezia che
- concesse a Giovanni di Spira l'esclusivo diritto di stampare per
- cinque anni le lettere di Cicerone e di Plinio. _Vite dei Duchi di
- Marin Sanuto, p. 1189._ È cosa notabile che al più quindici anni
- soli dopo l'invenzione della stampa un librajo abbia avuto bisogno
- d'un privilegio.
-
- [353] _Robert Valturio de re militari. Orat. ad Sigismundum
- Malatestam, l. I, c. 3. -- Tiraboschi Stor. della Letterat. Ital., t.
- VI, l. I, c. II, § 23, p. 53._
-
-Quando morì Sigismondo Malatesta, suo figlio Roberto, da lui chiamato
-erede de' suoi stati, trovavasi ai servigj del papa e lontano da Rimini.
-Ebbe un corriere da sua madrigna Isotta, che gli dava avviso della morte
-del principe, e l'invitava a venire a prendere possesso della sua
-successione. Isotta non amava Roberto, pure più confidava in lui che nel
-papa, e preferiva di ubbidire a suo figliastro anzichè di vedere spenta
-la sovranità in cui ella aveva regnato. Ma non era cosa facile a Roberto
-l'uscire di mano al pontefice; egli cercò di sedurlo con una falsa
-confidenza; gli fece vedere la lettera d'Isotta, promettendogli di
-tradire la matrigna, e di darla in sei giorni con tutte le fortezze agli
-ufficiali del papa. Gli furono promesse in ricompensa le signorie di
-Sinigaglia e di Mondovì; gli si diedero mille fiorini per le spese di
-questa spedizione, ed il papa credette essersi di lui assicurato con
-trattati suggellati dai giuramenti. Ma questa garanzia è troppo debole,
-quando l'oggetto stesso del trattato è una perfidia ed uno spergiuro.
-Roberto, che giurava al papa di tradire la sua matrigna, prometteva a sè
-medesimo di tradire anche il papa. Giunto a Rimini vi fu accolto con
-entusiasmo e proclamato signore dal popolo. Ai talenti di suo padre
-aggiugneva le più amabili maniere; altronde gli abitanti di Rimini
-temevano di essere incorporati alla Chiesa, e con ciò di vedere la città
-loro ridotta al rango di città di provincia. Tutti i vicini stati
-s'interessavano alla conservazione della casa Malatesta. Federico da
-Montefeltro, ch'era stato tanto tempo nemico di Sigismondo, aveva
-maritata sua figlia a Roberto; i Fiorentini ed il re di Napoli volevano
-che la Romagna restasse divisa tra piccoli principi, e sarebbe loro
-spiaciuto che fosse caduta sotto l'immediato potere del papa. Roberto,
-assicuratosi di questi alleati, ricusò di dare la città ai commissarj
-del papa, ed anzi ne domandò l'investitura alle medesime condizioni cui
-era stata accordata a suo padre[354].
-
- [354] _Comment. Jacobi Card. Papiens., l. V, p. 205-206._
-
-Paolo II, rimasto vittima de' proprj intrighi, non proruppe in
-rimproveri; mostrò di riconoscere Roberto, e non volle minacciarlo,
-prima d'avere tutto apparecchiato per privarlo dello stato. Il 28 maggio
-del 1469 conchiuse un'alleanza coi Veneziani che doveva durare
-venticinque anni[355], in forza della quale gli furono dati quattro mila
-cavalli e tre mila fanti, che entrarono nella Romagna. Fece nello stesso
-tempo offrire ad Alessandro Sforza, signore di Pesaro, parte delle
-spoglie del suo vicino, e fece marciare verso Rimini Napoleone Orsini e
-molti altri capitani della Chiesa. Quando tante forze furono da ogni
-banda in movimento, fece in giugno sorprendere il sobborgo di Rimini
-dall'arcivescovo di Spalatro, governatore della Marca. A questo segno
-l'armata pontificia si raccolse sotto le mura della città, per
-cominciarne l'assedio[356].
-
- [355] Il trattato viene riferito dal _Rayn. Ann. Eccl. 1469, § 24,
- 25, p. 205._
-
- [356] _Guern. Bernio Cron. d'Agobbio, p. 1017. -- Ann. Forolivienses,
- t. XXII, p. 228._
-
-Di già il re di Napoli ed i Fiorentini mandavano truppe a Federico di
-Montefeltro per soccorrere il Malatesta. Il papa lo aveva preveduto, e
-le sue pratiche non tendevano a niente meno che ad accendere una guerra
-generale per questa piccola eredità. Pensava di dividere la Romagna coi
-Veneziani, accordando loro ancora Bologna, ch'essi dovevano strappar di
-mano ai Bentivoglio, e possedere alle medesime condizioni. Paolo II
-prometteva il trono di Ferdinando a Renato d'Angiò ed a suo figlio
-Giovanni, ch'egli richiamava in Italia. Ferdinando, diceva il papa nel
-suo concistoro, aveva meritato colla sua ingratitudine di perdere la
-corona; e che, bastardo ancor esso, erasi affrettato di armarsi a favore
-d'un altro[357]: ma gli alleati cui appoggiavasi il papa erano più
-lontani che quelli dei suoi avversarj. Da una parte il duca Alfonso di
-Calabria, dall'altra Tristano Sforza, fratello del duca di Milano,
-vennero personalmente ad unirsi all'armata di Federico da Montefeltro,
-il quale, sentendosi il più forte, attaccò il 29 agosto l'esercito
-pontificio, e lo ruppe compiutamente. I principi di Romagna, che ne
-facevano parte, combattevano con dispiacere contro un loro fratello,
-temendo di essere come lui spogliati uno dopo l'altro. Costoro opposero
-una così debole resistenza, che non rimasero uccisi nella battaglia che
-circa cento uomini, sebbene il Montefeltro facesse tre mila prigionieri,
-tra i quali si trovavano i più distinti ufficiali dell'armata. Furono
-abbandonati al saccheggio gli equipaggi ed il campo, e l'artiglieria,
-ch'era assai bella, venne in mano de' vincitori[358]. Federico di
-Montefeltro avrebbe potuto approfittare assaissimo di questa vittoria;
-ma, rispingendo l'armata pontificia non volle attaccare la Chiesa. Si
-accontentò di forzare una trentina di castelli dei territorj di Rimini e
-di Fano a riconoscere per loro signore Roberto Malatesta; poi licenziò
-in novembre la sua armata[359].
-
- [357] _Scip. Ammirato, l. XXIII, p. 105._
-
- [358] _Comm. Jac. Card. Papiens., l. V, p. 416. -- Rayn. Ann. Eccl.
- 1469, § 26, p. 206._
-
- [359] _Cron. di Bolog., t. XVIII, p. 777._
-
-La mala riuscita di questa spedizione contro Rimini calmò alquanto
-l'ardore guerriero di Paolo II; egli sentì che in Italia non aveva
-superiorità, e cominciò a concepire alcuni timori intorno alle
-negoziazioni d'oltremonti ancora vaghe e mal combinate, nelle quali si
-andava impegnando. Prima d'avere posti in movimento gli alleati che
-cercava al di là dei monti, potev'essere oppresso dai suoi più prossimi
-vicini. Altronde lo stato dell'Europa prometteva poco buon esito alle
-nuove leghe che Paolo II aveva voluto formare. Borso d'Este, duca di
-Modena, versato molto più di lui ne' sistemi, negl'interessi e nelle
-alleanze della grande repubblica europea, approfittava delle proprie
-cognizioni per illuminare il papa intorno ai veri suoi interessi,
-facendogli sentire che aveva molto a temere e nulla a sperare dagli
-oltremontani, onde così ricondurlo a quelle pacifiche disposizioni, che
-ugualmente convenivano al suo rango di sovrano ed alla sua qualità di
-padre dei fedeli[360].
-
- [360] _Gio. Batt. Pigna Stor. dei Principi d'Este, l. VIII, p.
- 755-764._
-
-L'imperatore era il primo de' sovrani, cui il papa poteva proporre la
-sua alleanza. Ma Paolo appunto allora era stato da lui visitato, e la
-personale conoscenza di Federico III non era tale da ispirargli troppa
-confidenza. Federico era precipitosamente partito dai suoi stati alla
-volta d'Italia in sul declinare del 1468; era passato il 10 dicembre per
-Ferrara con ristretto corteggio, ed era giunto a Roma per la vigilia del
-natale, senz'altro scopo che quello di soddisfare ad un suo voto. Il
-papa, che non poteva darsi a credere che la sola divozione dirigesse le
-azioni dei re, era persuaso che questo viaggio nascondesse qualche
-grande progetto politico, ed aveva concepito un'estrema diffidenza;
-aveva ingombrata Roma di soldati, ed erasi messo in guardia contro ogni
-sorpresa, come se il successore degli Enrici dovesse essere non meno di
-loro nemico della tiara. Aveva peraltro potuto presto riconoscere che
-l'indolente monarca di Vienna veniva alla di lui corte per adorare e per
-ricevere leggi, non per dettarle. Federico erasi affrettato di baciare i
-piedi non altrimenti che le mani ed il volto del papa[361]. Erasi
-mostrato più geloso dell'onore di leggere innanzi a lui il vangelo in
-abito da diacono, che della sua imperiale corona[362]; aveva tenuta la
-staffa del papa, quando questi montava a cavallo; e tutte le piccole
-umiliazioni della sua alta dignità furono diligentemente raccolte e
-descritte nella storia della corte di Roma[363]. Del resto sino dalle
-prime sue conferenze con Paolo II egli aveva mostrata la debolezza e la
-versatilità del suo carattere. In breve erasi renduto in Roma tanto
-spregevole quanto già lo era da lungo tempo agli occhi de' Tedeschi, de'
-Boemi, degli Ungari. Federico non aveva saputo conservare, nè le
-prerogative della sua corona, nè i confini del suo impero. Tutti i suoi
-diritti erano stati invasi dagli stati della Germania: di trent'anni,
-ch'egli regnava, la Cristianità vedevasi sempre esposta a crescenti
-calamità; i Turchi erano finalmente giunti ai confini de' suoi stati
-ereditarj, e niente aveva egli ancora fatto per difenderli. In così
-manifesta impotenza aveva per altro l'ambizione di far valere le antiche
-pretese dell'impero sullo stato di Milano; onde non aveva voluto
-riconoscere Francesco Sforza, nè adesso suo figlio Galeazzo. Aveva
-rimandati bruscamente gli ambasciatori di Galeazzo, dichiarando ch'egli
-solo era il duca di Milano e non altri. «Colla spada, rispose uno di
-loro, il duca Francesco acquistò questo ducato, e suo figlio aspetterà
-per perderlo che gli sia tolto colla spada[364].» Ma Federico era ben
-lontano dal tentare un'impresa di tanta importanza. Vero è che
-desiderava di entrare in lega colla santa sede, che contava Galeazzo tra
-i suoi nemici; ma, lungi dal riuscirvi, inspirò a Paolo II tanta
-diffidenza della sua debolezza, che questi avrebbe piuttosto accettata
-l'alleanza dello stesso Galeazzo, se a tale prezzo avesse potuto farsi
-guarentire le conquiste che meditava di fare in Romagna[365].
-
- [361] _Jac. Card. Papiens., l. VIII, p. 439. -- Ann. Eccl. 1468, §
- 48, p. 199._
-
- [362] _Ann. Eccl. 1468, § 45, p. 199._
-
- [363] _Diario di Stef. Infessura, t. III, p. II, p. 1141. --
- Augustini Patritii Senensis de Adventu Friderici III, t. XXIII, p.
- 205-216. -- Ann. Eccl. 1469, § 3, p. 201._
-
- [364] _Cron. d'Agobbio di Guern. Bernio, p. 1017._
-
- [365] _Gio. Batt. Pigna, l. VIII, p. 762._
-
-Galeazzo Sforza poco temeva l'imperatore e non pensava pure ad amicarsi
-il papa. Erasi attaccato alla Francia. Luigi XI aveva saputo solleticare
-la sua vanità, mostrando di valutare assai la di lui alleanza, che
-rendeva più intima con un matrimonio. Il 6 luglio del 1468 Galeazzo
-Sforza sposò Bonna di Savoja, sorella di Carlotta moglie di Luigi XI.
-Per fare questo matrimonio mancò di fede al marchese Gonzaga, che da
-lungo tempo gli aveva promessa sua figlia. Bonna era stata educata nella
-corte di Francia, e Luigi XI ne disponeva come se dipendesse da lui
-solo. Non interpellò pure il di lei fratello, Amedeo IX, duca di Savoja,
-o piuttosto la reggenza che governava a nome di questo principe, reso
-quasi affatto imbecille da frequenti insulti epilettici. Luigi XI
-assegnò per dote a Bonna di Savoja la città di Vercelli, autorizzando
-Galeazzo Sforza ad acquistarla colle armi; ma questi vide tornar vani i
-suoi tentativi in ottobre del 1468[366].
-
- [366] _Cristof. da Soldo Ist. Bresc., t. XXI, p. 912._ Qui termina
- la storia bresciana di Cristoforo da Soldo. L'autore era stato
- magistrato nella sua patria, e riferisce colle più minute
- particolarità le cose accadute sotto i di lui occhi; ma il suo
- linguaggio, i pregiudizj e l'importanza che dà alle voci popolari,
- lo dimostrano affatto mancante di educazione. La sua storia è
- stampata nel tom. XXI, _Rer. Ital., p. 789-914._
-
-Il duca di Milano, altero del parentado che lo faceva cognato del re di
-Francia, si rese intollerante di qualunque freno, e più non volle
-ascoltare i consigli di sua madre Bianca Visconti, che si era sempre
-mostrata tenera e generosa verso di lui. La maltrattò indegnamente
-sforzandola ad abbandonare la corte ed a ritirarsi a Cremona. Colà morì
-bentosto il 19 ottobre del 1468, e si aveva di già una tale opinione
-della scelleratezza di Galeazzo, che venne accusato d'averla avvelenata,
-per impedire il progetto che supponevasi avere Bianca di dare Cremona ai
-Veneziani[367].
-
- [367] _Ant. Galli Comment. Rer. Gen., t. XXIII, p. 264. -- Bernard.
- Corio Hist. Mil., p. VI, p. 970._ «Si disse ch'era morta più di
- veleno che di mal naturale;» ma il Corio, paggio di Galeazzo, non
- osa indicare su chi cadessero i sospetti. È più aperto il Galli.
-
-Paolo II, respinto dal duca di Milano, nulla poteva sperare da Luigi XI
-dopo l'intima sua alleanza col duca. Per altro era propriamente alla
-corte di Francia che il papa aveva sperato di trovare un difensore, un
-vindice, e colà aveva intavolati i suoi primi trattati. Ma Giovanni
-d'Angiò, duca di Calabria, cui erasi rivolto per armarlo contro il re di
-Napoli, trovavasi in allora occupato in un'altra guerra con quegli
-stessi Arragonesi, cui aveva precedentemente contrastata la corona di
-Napoli, e questa guerra più non permetteva al papa di sperare nè i
-soccorsi de' Francesi nè quelli degli Spagnuoli. Il fratello del grande
-Alfonso, Giovanni re di Navarra, gli era succeduto sul trono d'Arragona
-senza voler rinunciare lo stato di Navarra, ereditato dalla prima sua
-moglie, a suo figlio Carlo, conte di Viana, come aveva promesso di fare.
-La sola domanda fattagliene aveva in lui risvegliato un violento
-risentimento verso i figli del primo letto, e la seconda sua consorte,
-Giovanna Enriquez, che gli aveva dato per figlio il troppo famoso
-Ferdinando il Cattolico, non aveva mancato d'inasprire questo
-risentimento, cambiandolo in un implacabile odio. A Ferdinando pensava
-Giovanni di trasmettere le corone ereditate da Alfonso. Aveva fatta la
-guerra al conte di Viana, la di cui causa era stata abbracciata dal re
-di Castiglia. I Catalani eransi sollevati a favore del loro principe
-ereditario, ed il re per disfarsi di lui si era valso del tradimento.
-Aveva sotto la fede pubblica chiamato suo figlio alle _Cortes_ d'Ilerda,
-dove lo aveva poi fatto arrestare con aperto disprezzo del suo
-salvacondotto, e quando universali insurrezioni lo forzarono a
-rilasciarlo, egli non gli diede la libertà che dopo avergli dato un
-veleno, che lo condusse a morte il 24 agosto del 1461[368]. Due sorelle
-legittime, eredi del conte di Viana, imbarazzavano ancora il cammino di
-Ferdinando. Il re Giovanni sagrificò la maggiore, Bianca, sposa separata
-del re di Castiglia, alla cadetta, Eleonora, che fu poi regina di
-Navarra, la quale aveva sposato il conte di Foix. Bianca fu data in mano
-ad Eleonora, e perì avvelenata nel castello d'Orthès nel 1464[369].
-Tanti delitti non fecero che accrescere la ripugnanza dei popoli per
-tali sovrani. I Catalani, piuttosto che riconoscere Giovanni o suo
-figliuolo, chiamarono al trono don Pedro, infante di Portogallo, e morto
-questi nel 1466[370], si volsero finalmente al vecchio re Renato
-d'Angiò, che per sua madre Yolanda d'Arragona veniva ad essere nipote di
-Giovanni I d'Arragona, morto nel 1395. Renato, troppo vecchio per
-prendere parte a nuove guerre, cedette l'eventualità di questa
-spedizione a suo figliuolo Giovanni, duca di Calabria: Giovanni fu
-infatti proclamato re di Barcellona; e colà aveva ricevute le prime
-proposizioni di Paolo II; siccome l'intrapresa guerra non procedeva
-troppo prosperamente, forse non sarebbe stato lontano dal pensiero di
-sperimentare un'altra volta la sua fortuna nel regno di Napoli; ma,
-sorpreso da una malattia epidemica in Barcellona, vi morì il 16 dicembre
-del 1470, in età di 45 anni[371], e pose con ciò fine alla resistenza
-dei Catalani, alle negoziazioni del papa, ed alle ultime speranze del
-partito d'Angiò[372].
-
- [368] _Ann. Eccl. Raynaldi, 1461, § 130, p. 116. -- Ant. Galli
- Comment. Rer. Genuens., t. XXIII, Rer. Ital., p. 247._ Ferdinando il
- Cattolico, cui era stato sagrificato il conte di Viana, volle
- purgare i suoi genitori dalla infame taccia di tanti delitti, ed
- incaricò Lucio Marinco Siciliano di scrivere la storia di
- quest'avvenimento (_l. XIII, p. 415_). Per altro trapela ancora la
- verità nella narrazione di questo mercenario storico. Carlo di Viana
- fu arrestato alle Cortes d'Ilerda il 2 dicembre 1460 (_Marin.
- Siculus, l. XIII, p. 418. -- Mariana de Reb. Hisp., l. XXIII, c. 2,
- p. 61_). Venne rilasciato il 1.º marzo del 1461 a Barcellona (_Mar.
- Siculus, l. XIII, p. 422. -- Mariana, p. 62_); e morì, secondo il
- Mariana, il 24 settembre dello stesso anno; secondo Gallo il 24
- agosto (_Mariana, l. XXIII, c. 3, p. 62. -- Marin. Sicul., l. XIII,
- p. 424_). -- Marinco Siciliano attribuisce le vociferazioni di veleno
- alla superstizione di coloro che credettero di udire nelle strade di
- Barcellona l'ombra del conte di Viana accusare sua matrigna. Il
- Mariana annunzia con maggiore franchezza il sospetto, almeno di
- tutto un partito; sospetto che fu cagione di spaventose guerre
- civili.
-
- [369] _Mariana, l. XXIII, c. IV, p. 63._
-
- [370] _Ivi, c. VI, p. 65. -- Marin. Siculus, l. XVI, p. 451._
-
- [371] _Mariana, l. XXIII, c. XVI, p. 80. -- Marin. Siculus, l. XVII,
- p. 455._
-
- [372] _Ant. Galli Comm. Rer. Genuens., t. XXIII, Rer. It., p.
- 245-262. -- Gior. Napol., p. 1135. -- Gaillard, Hist. de la rivalité
- de la France et de l'Espagne, l. III, chap. III. -- Marin. Siculus,
- l. XV, p. 439, l. XVI, p. 452 e l. XVII, p. 455._
-
-Anche prima della morte del duca di Calabria i progressi dei Turchi,
-ch'empirono l'Italia di spavento, l'invasione della Croazia nel 1469, la
-conquista di Negroponte nel 1470, fecero all'ultimo sentire a Paolo II
-quanto imprudente cosa sarebbe l'accendere una nuova guerra alle porte
-di Roma, impiegando contro un feudatario della santa sede quei soldati e
-quelle ricchezze, di cui potrebbe tra poco aver bisogno per difendere la
-propria esistenza. Acconsentì adunque di lasciare a Roberto Malatesta i
-feudi che aveva posseduti suo padre, e coll'intervento di Borso, duca
-d'Este, propose a tutti gli stati d'Italia una lega per la difesa
-generale, ed il mantenimento d'ognuno nella propria indipendenza; lega
-che venne finalmente da tutti accettata, e pubblicata il 22 dicembre del
-1470[373].
-
- [373] _Cron. di Bolog., t. XVIII, p. 783. -- Guern. Bernio Cron.
- d'Agobbio, l. XXI, p. 1020. -- Gio. Batt. Pigna, l. VIII, p. 769._
-
-Paolo II aveva compiutamente tradite le speranze de' cardinali e di
-tutta la Chiesa; l'unanimità de' suffragi in suo favore nell'istante in
-cui cercavasi un uomo degno di succedere a Pio II, uno de' più grandi
-pontefici che abbia avuto la Chiesa, faceva da Paolo sperare sommi
-talenti e grandi virtù; ed egli per lo contrario facevasi conoscere
-ambizioso, collerico, perfido nelle sue negoziazioni, ingrato verso la
-sua patria, imprudente nella sua politica, poco curante dei veri
-interessi della Cristianità. Nell'istante in cui suo malgrado ridonava
-la pace all'Italia, abbandonossi a nuovi progetti di vendetta contro
-altri nemici, che credeva d'avere scoperti. Erano questi i letterati di
-Roma, che, in sull'esempio di altre città d'Italia, avevano di fresco
-fondata un'accademia. Una feroce diffidenza fece da Paolo II risguardare
-la loro associazione come una trama contro la sicurezza del papa e
-contro la pace della Chiesa. Assoggettò alla tortura uomini il di cui
-nome in allora pronunciavasi con venerazione; volle essere presente egli
-medesimo ai loro tormenti per incalzare ii loro interrogatorio, e lasciò
-che i carnefici eccedessero in modo i limiti prescritti in questa
-orribile processura, che Agostino Campano, uno de' dotti, ch'egli aveva
-fatti imprigionare, morì tra le loro mani. Pure tante crudeltà non gli
-svelarono alcuna trama, che potesse giustificare la sua collera, alcuna
-eresia contro la Chiesa, alcuna cospirazione contro lo stato[374].
-Provocarono soltanto sopra di lui l'odio de' suoi contemporanei e quello
-dei letterati, ed avrebbero tolto ogni difensore alla sua memoria, ad
-eccezione di quelli che difendono per professione tutti gli atti della
-santa sede, se un beneficio da lui accordato alla casa d'Este, o
-piuttosto un titolo d'onore, onde lusingò la di lei vanità, non gli
-avesse acquistati degli apologisti tra i beneficati di questa casa.
-
- [374] _Platina in Vita Pauli II, p. 449. -- Ginguené Hist. Litter.
- d'Italie, t. III, chap. XXI, p. 411._
-
-Borso d'Este era stato dall'imperatore creato duca di Modena e di
-Reggio; ma in Ferrara non aveva ancora altro titolo che quello di
-vicario pontificio. Le prime due città dipendevano dall'impero, l'altra
-dalla santa sede. Spiaceva a Borso di non prendere il suo più onorevole
-titolo dalla città in cui abitualmente dimorava, e che da più lungo
-tempo ubbidiva alla sua famiglia. Borso aveva meritata la riconoscenza
-del pontefice pel suo zelo come mediatore dell'ultima pace. Egli aveva
-tratto Paolo II dall'imbarazzo ov'erasi imprudentemente posto
-coll'aggressione di Rimini e colle negoziazioni col duca di Calabria. Il
-papa per attestargli la sua gratitudine acconsentì d'innalzare Ferrara
-al rango di ducato _dipendente_ dalla santa sede. Chiamò Borso a Roma
-pel giorno di Pasqua, 14 aprile del 1471 per investirlo di questa nuova
-dignità con una straordinaria pompa. In principio della cerimonia il
-papa lo armò cavaliere di san Pietro, gli diede a tenere la spada
-sguainata in tempo della messa per difendere la Chiesa e per confondere
-gl'infedeli. Gliela fece in appresso cingere da Tommaso, despota della
-Morea, fratello dell'ultimo imperatore d'Oriente. Gli si fecero porre
-gli speroni da Napoleone Orsini, generale della Chiesa, e da Costanzo
-Sforza, figlio del signore di Pesaro. Fin allora Borso aveva avuto posto
-cogli arcivescovi; ma quando il papa gli ebbe in appresso dato il
-mantello ducale, lo fece sedere tra i cardinali, quasi lo avesse renduto
-loro eguale; finalmente Paolo II gli presentò la rosa d'oro, che il
-pontefice costuma di dare il dì di Pasqua ad alcuno de' più grandi
-signori della Cristianità[375]. Pare che veruna bolla autenticasse
-questa nomina, o almeno niuna ne viene riferita dall'annalista della
-Chiesa, o da quello della casa d'Este[376]. Non pertanto fu per cagione
-di tal nuovo titolo, che questa casa venne in appresso spogliata d'uno
-stato, cui aveva posseduto più di quattro secoli. Il vicariato perpetuo
-della santa sede, estinguendosi la legittima linea, doveva ricadere al
-supremo signore. Originariamente i signori di Ferrara avevano
-riconosciuto l'alto dominio della Chiesa per sottrarsi a quello
-dell'imperatore: ma i signori di Ferrara non avevano ricevuta da costoro
-l'autorità sopra Ferrara, ma da un antico contratto col popolo. La vana
-pompa, che diede un titolo alla casa d'Este, la cinse di catene fin
-allora non vedute. La sovranità di Ferrara e la dignità ducale vennero
-risguardate come beneficj della santa sede, i quali essa aveva potuto
-limitare con condizioni, e poteva ritirare a di lei beneplacito. Don
-Cesare d'Este perdette il ducato di Ferrara, il 13 gennajo del 1598,
-perchè Borso ebbe la debolezza di ricevere la corona ducale il 14 aprile
-del 1471.
-
- [375] _Gio. Batt. Pigna Stor. de' Principi d'Este, l. VIII, p. 775._
-
- [376] _Ann. Eccl. Rayn. 1471, § 56, p. 231. -- Diario Romano di Stef.
- Infessura, t. III, p. II, p. 1142. -- Diario Ferrarese, t. XXIV, p.
- 228._
-
-Del resto questa pompa teatrale fu press'a poco l'ultimo atto dell'uno e
-dell'altro. Paolo II morì di subita morte il 26 luglio di quest'anno,
-lasciando un ragguardevole tesoro in danaro, e sopra tutto una grande
-quantità di pietre preziose, per le quali nutriva un gusto puerile.
-L'estrema sua avarizia lo aveva renduto odioso alla sua corte ed a tutti
-i signori d'Italia. Riteneva giacenti tutti i ricchi beneficj de'
-prelati che morivano, pel solo desiderio di ammassare; perciocchè non
-arricchì altrimenti i suoi congiunti, nè impiegò i suoi tesori per
-ostentazione di lusso, o pel vantaggio della Chiesa, o pel compimento
-de' suoi progetti[377]. Borso primo, duca di Ferrara, che aveva seco
-portata da Roma una continua febbre, che si ascrisse ad un lento veleno,
-morì ancor esso il 20 agosto del 1471[378]. E così la scena del mondo
-erasi totalmente rinnovata. Alfonso di Napoli, Cosimo dei Medici e suo
-figlio Pietro, Francesco Sforza e sua moglie Bianca, Giovanni Unniade e
-Scanderbeg, Giovanni d'Angiò, Sigismondo Malatesta, infine tutti coloro
-che avevano avuta una parte importante nelle rivoluzioni accadute circa
-la metà del quindicesimo secolo, mancarono quasi nello stesso tempo; e
-ritirandosi fecero piazza a nuovi personaggi, animati da nuovi interessi
-e da nuove passioni[379].
-
- [377] _Rayn. Ann. Eccl. 1471, § 61-65, p. 282. -- Cron. di Bologna,
- t. XVIII, Rer. It., p. 788._
-
- [378] In fatto di cronologia io non mi scosto da Muratori che con
- estrema diffidenza, ed in particolare quando trattasi della casa
- d'Este, di cui era lo storiografo in titolo. Per altro egli dice che
- Borso giunse a Ferrara, di ritorno da Roma, il 18 maggio, e vi morì
- il 27 dello stesso mese (_Annali ad annum_). Per lo contrario la
- cronaca di Bologna, che di que' tempi scrivevasi giorno per giorno,
- parla sotto il 3 luglio d'un'ambasciata che gli fu mandata mentre
- era infermo (_t. XVIII, p. 787_), e il diario Ferrarese fissa
- egualmente la morte di Borso al 20 agosto, _t. XXIV, p. 229._
-
- [379] Nello stesso tempo che ci fugge la precedente generazione,
- siamo altresì abbandonati dagli storici che ci hanno fin qui
- condotti. La Cronica di Bologna, che abbraccia circa quattrocento
- anni, e che fu continuata da una serie di scrittori quasi sempre
- contemporanei, finisce col 1471 (_t. XVIII, Rer. Ital., p.
- 240-792_). È questa un'istoria popolare, in cui le vociferazioni
- della città, il prezzo delle derrate, infine tutte le novelle del
- volgo vi hanno luogo come i più importanti avvenimenti. Pure quando
- una maggior coltura degli spiriti fece abbandonare questa grossolana
- maniera di scrivere la storia, si perdette nello stesso tempo uno
- dei punti di vista sotto il quale presentavansi gli avvenimenti, e
- si cessò di avere la naturale espressione dei sentimenti del popolo.
-
-
-
-
-CAPITOLO LXXXII.
-
- _Continuazione della guerra de' Turchi; loro guasti nella
- Carniola e nel Friuli; quelli de' Veneziani nella Grecia e
- nell'Asia minore. -- Rivoluzioni di Cipro, che riducono questo
- regno sotto la dipendenza della repubblica di Venezia._
-
-1469 = 1473.
-
-
-Paolo II non aveva voluto in tempo del suo pontificato conservare la
-pace d'Italia, procurata dal suo predecessore; ma pensò ancora meno a
-difendere la Cristianità contro le invasioni sempreppiù minaccianti dei
-Turchi. Uno de' principali motivi che aveva avuto il conclave per
-riunire su di lui tutti i suffragi era la sua nascita veneziana. Si era
-creduto che la carità verso la sua patria, che l'influenza de' suoi
-congiunti, de' suoi amici, avrebbero secondate le intenzioni della
-Chiesa, che voleva riunire tutta la Cristianità alla repubblica di
-Venezia contro gli Ottomani. Erasi veduto Pio II apparecchiato a salire
-sulla flotta del vecchio doge, e si sperava che il di lui successore
-anderebbe ancora più d'accordo col primo magistrato della repubblica, in
-cui era nato. Ma Paolo II, incerto nelle sue relazioni colla sua patria,
-fu in tempo della spedizione del Coleoni in procinto di dichiararsi
-contro di lei; e quando poi strinse un'intima alleanza coi Veneziani, lo
-fece per soddisfare alla propria ambizione, volgendo ad altri usi le
-armi ch'essi impiegavano contro i Turchi. E non arrecò minor danno alla
-loro causa, dirigendo contro gli eretici di Boemia le forze di Mattia
-Corvino, loro unico alleato.
-
-Mattia Corvino era figliuolo del gran Giovanni Unniade, ch'era stato
-vent'anni lo scudo dell'Ungheria. Ladislao di Polonia, ch'egli aveva
-fatto re, gli aveva per gratitudine data la dignità di Wayvoda di
-Transilvania. Durante la minorità di Ladislao il Postumo, o l'Austriaco,
-che Federico III teneva prigioniero nella sua corte, Giovanni Unniade
-aveva governato dodici anni il regno in qualità di reggente e di
-capitano generale. Un mese prima, che morisse aveva ancora, nel 1456,
-respinto Maometto II da Belgrado[380]. Ladislao il Postumo, figlio
-d'Alberto d'Austria, lungi dal mostrarsi riconoscente verso la famiglia
-di così grand'uomo, gettò, appena salito sul trono, Mattia Corvino in
-una prigione a Praga, e fece uccidere suo fratello[381]. Corvino fu
-cavato di prigione dopo due anni da Giorgio Podiebrad, nell'istante
-dell'improvvisa morte di Ladislao, accaduta a Praga il 23 novembre del
-1457; ed aveva tuttavia i ferri ai piedi ed alle mani, quando venne
-proclamato re d'Ungheria in luogo di Ladislao, nello stesso tempo che
-Giorgio Podiebrad era proclamato re di Boemia. Sposò la figlia di
-quest'ultimo, e questi due sovrani, nominati dalle due nazioni
-riconoscenti, mostraronsi ambidue degni del trono[382]. Bentosto il
-regno di Mattia Corvino fu illustrato da vittorie non meno brillanti di
-quelle di suo padre. Nel 1462 ricuperò Jaicza, capitale della Bosnia, e
-la difese l'anno susseguente contro Maometto II[383]. Essendosi a tale
-epoca accesa la guerra tra i Veneziani ed i Turchi, Corvino strinse
-un'intima alleanza colla repubblica, la quale gli pagò ogni anno cento
-mila ducati, per supplire in parte alle spese de' suoi armamenti[384].
-Il re d'Ungheria portò alternativamente le sue armi nella Rascia, nella
-Valacchia, nella Croazia, nella Transilvania, vi ottenne luminose
-vittorie sui Maomettani, e più ancora sui principi cristiani loro
-vassalli.
-
- [380] _Spiegel der Ehren. B. V., c. X, p. 626. -- Thomae Ebendorfferi
- de Haselbach. Chron. Aust., l. IV, p. 880._
-
- [381] _Spiegel der Ehren B. V., c. XI, p. 633._
-
- [382] _Ivi, c. XII, p. 644. -- Thomae Ebendorfferi de Haselbach
- Chron. Austr., l. IV, p. 889._
-
- [383] _Spiegel der Ehren B. V., c. XVIII, p. 734._
-
- [384] _Bonfinius Ber. Ungar., dec. III, l. IX, p. 533._
-
-La fama di tali vittorie diede al papa un'alta idea della potenza di
-Mattia Corvino, e la corte di Roma lo eccitò a rivolgere le sue armi
-contro un nemico meno temuto, ma più odiato dei Turchi, Giorgio
-Podiebrad re di Boemia. La setta di Giovanni Huss mantenevasi sempre nel
-suo regno assai numerosa; e Podiebrad, portato sul trono dai suffragj
-della sua nazione, era forzato di tollerare i settarj che formavano il
-più fermo suo appoggio. La corte di Roma non lo rimproverava di sentire
-come loro, ma soltanto di non volere perseguitarli. Per allontanare ogni
-sospetto d'eresia egli aveva offerto di dichiarare solennemente che non
-credeva necessario ai fedeli di ricevere il sacramento sotto le due
-specie; ma il papa gli aveva risposto, che la sua dichiarazione non
-bastava, s'egli non autorizzava l'arcivescovo a punire severamente
-coloro che darebbero o riceverebbero la comunione sotto le due specie.
-«Ch'egli espressamente dichiari, soggiugneva il papa, se il braccio
-secolare eseguirà le sentenze dell'arcivescovo per punire i preti che
-favorissero gli errori, se gli si darà tutta l'assistenza reale ed
-attuale per ridurre all'ubbidienza della sede apostolica tutti i
-traviati, e per estirpare tutte le eresie[385].» Giammai il re di Boemia
-non volle abbandonare ai tribunali Rochizane, arcivescovo scismatico di
-Praga, e questo rifiuto di unirsi ai persecutori, risguardato da Paolo
-II come una ribellione odiosa contro la Chiesa, gli procurò finalmente
-dalla corte di Roma una sentenza di deposizione. Giorgio Podiebrad fu
-condannato il 20 dicembre del 1466, come colpevole d'eresia e dichiarato
-decaduto dal trono di Boemia[386]. Questo trono fu offerto a Casimiro,
-re di Polonia, che non volle accettarlo[387]. Pochi mesi dopo, una
-seconda scomunica colpì tutti i sudditi conservatisi fedeli a Podiebrad,
-e tutti coloro che gli prestassero ajuto o favore. Nello stesso tempo
-tutti i principi cristiani vennero sciolti da tutti i giuramenti che
-potessero avere emessi a di lui favore, e da tutti i trattati con lui
-stipulati; finalmente Rodolfo, vescovo di Lavenza, fu incaricato di
-predicare una crociata contro la Boemia[388]. Era questo l'anno
-posteriore alla morte di Scanderbeg; la Macedonia era stata posta a
-fuoco ed a sangue, ed invasa la Bosnia; e non pertanto il papa accendeva
-agli stessi confini della cristianità un'insensata guerra civile, che
-giovava agli avanzamenti dei Turchi. Mattia Corvino lasciossi sedurre
-dalla speranza d'una nuova corona; nel 1468 dichiarò la guerra a Giorgio
-Podiebrad, suo alleato, suo suocero e suo liberatore; sguarnì i confini
-dell'Ungheria per guastare e conquistare la Boemia, ed abbandonò i
-Veneziani nella lotta intrapresa di comune accordo. Pel corso di sette
-anni continuò i suoi attacchi impolitici, non più contro Podiebrad,
-morto nel 1470, ma contro Uladislao, figliuolo del re di Polonia, che i
-Boemi gli avevano sostituito, e mentre consumava inutilmente le sue
-forze in questa guerra, Maometto II dava ruinosi colpi alla
-Cristianità[389].
-
- [385] _Articuli et modus super reductionem Regni Bohemiae in veram
- Apostolicae Sedis obedientiam, Responsio ed tertium paragraph. Pauli
- II Liber Brevium. Ann. 7.º, p. 130. -- Rayn. Ann. Eccl. 1471, §
- 17-26, p. 224._
-
- [386] _Spiegel der Ehren V. Buch., XIX capitel, p. 744._
-
- [387] _Rayn. Ann. Eccl., 1466, § 26-30, p. 185. -- Jacobi Card.
- Papiens., l. VI, et ejusdem epistola 282._
-
- [388] _Rayn. Ann. Eccl. 1467, § 8, p. 186._
-
- [389] _Bonfinius Rer. Hung. Dec. IV, l. II, p. 574. -- Rayn. Ann.
- Eccl. 1468, § 9, p. 185. -- Dugloss. Hist. Polon., l. XIII, p. 465._
-
-Quello che più atterrì gl'Italiani fu una spedizione diretta da Hassan
-Bey, cristiano rinegato e pascià della Bosnia. Era stato chiamato in
-Croazia da un gentiluomo di quella provincia, che voleva vendicarsi di
-suo fratello; egli vi entrò in luglio del 1469 con venti mila cavalli,
-prima che fosse stato fatto alcun apparecchio di difesa: otto mila
-Cristiani, ch'eransi rifugiati in una città della Croazia furono passati
-a fil di spada, e tre mila fatti schiavi. L'armata turca, continuando i
-suoi progressi, attraversò e guastò la Carniola: erasi di già avanzata
-cento sessanta miglia nell'interno delle terre, e più non aveva che una
-breve giornata di cammino per giugnere a Trieste o ai confini del Friuli
-e per entrare in Italia. Ma i vincitori, trovandosi bastantemente
-carichi di bottino, ed imbarazzati dai prigionieri, diedero a dietro
-senza aver presa alcuna fortezza. Erano stati uccisi diciotto mila
-Cristiani, e quindici mila condotti in Turchia per essere venduti come
-schiavi; non eransi risparmiati nè vecchi, nè fanciulli, erano state
-bruciate tutte le messi e scannati tutti gli armenti che i Turchi non
-avevano potuto esportare; onde sarebbesi detto che non nemici, ma furie
-avevano guastato il paese[390]. I Turchi per rientrare nella Bosnia
-avevano passato un fiume che il cardinale di Pavia chiama
-_Lupratia_[391]. Erasi in modo gonfiato questo fiume per le continue
-pioggie, che l'esercito turco dovette trattenersi otto giorni presso le
-sue rive prima di poterlo passare. In questo tempo sarebbesi potuto fare
-una giusta vendetta della loro barbarie, e riavere i prigionieri ed il
-bottino; ma era questa appunto la stagione in cui gli Ungari lasciando
-il proprio paese scoperto, saccheggiavano la Boemia. Mattia Corvino
-faceva allora prigioniere Vittorino, suo cognato, figliuolo di Giorgio
-Podiebrad, e riceveva in Olmutz le corone del regno di Boemia e del
-marchesato di Moravia, che supponeva d'avere conquistato[392].
-
- [390] _Comm. Jacobi Card. Papiens., l. VII, p. 449. -- Ejusdem ep.
- 394. -- Ann. Eccl. 1469, § 14, p. 203. -- Spiegel der Ehren des
- Erzhauses Oesterreich. Buch. V, cap. XIX, p. 752._
-
- [391] Fugger lo chiama _Cavacane_. Separa la Bosnia dalla Croazia.
- _Spiegel der Ehren, p. 753._
-
- [392] _Bonfinius Rer. Hung. Dec. IV, l. II, p. 587. -- Ann. Eccl.
- 1469, § 10, p. 202._
-
-La repubblica di Venezia, che tremante aveva veduto l'armata turca
-avvicinarsi ai suoi confini di terra ferma, non volle attaccare da
-questo lato i Musulmani, temendo d'insegnar loro in tal maniera la
-strada per la quale penetrar potevano nel cuore dell'Italia. Essa non
-voleva guerreggiare cogl'infedeli che per mare. Niccolò Canale, ch'era
-succeduto nel comando delle truppe veneziane in Grecia a Jacopo
-Loredano, adunò a Negroponte una flotta di ventisei galere, colla quale,
-dopo avere minacciate molte isole dell'Egeo, sorprese la città d'Eno nel
-golfo Saronico, cui prese d'assalto. Non sembra che i Turchi avessero
-guarnigione in Eno, città commerciante assai ricca, ed abitata solamente
-da Greci. Venne abbandonata a tutti gli orrori del saccheggio, ed
-all'ultimo ridotta in cenere; e non furono rispettati i luoghi sacri, nè
-le religiose chiuse ne' conventi, che gli stessi Turchi avevano
-rispettate. Furono condotti schiavi a Negroponte due mila prigionieri,
-tra i quali vedevansi molte rispettabili matrone greche, ed i soldati si
-divisero un ricchissimo bottino[393]. La notizia del sacco d'Eno fu
-portata a Roma nello stesso tempo dell'altra d'un vantaggio ottenuto
-sugli eretici boemi; per i quali prosperi avvenimenti il papa ordinò in
-tutte le chiese rendimenti di grazie[394].
-
- [393] _Comm. Jacobi Card. Papiens., l. VII, p. 452. -- Ejusd. Epist.
- N.º 227, p. 637. -- M. A. Sabellici Hist. Venetae Dec. III, l. VIII,
- f. 207. -- And. Navag., p. 1127._
-
- [394] _Ann. Eccl. Rayn. 1469, § 12, p. 203._ I Comment. del card. di
- Pavia finiscono alla morte del cardinale Carvajale, l'anno 1469,
- pochi mesi dopo la presa d'Eno. Formano in VII libri la
- continuazione di quelli di Pio II. Il racconto della spedizione e
- della morte di questo pontefice è molto interessante; in appresso
- trovansi pure alcuni fatti ben osservati, ed interessanti
- particolarità; ma il cardinale di Pavia non aveva i talenti di Pio
- II per la redazione e la disposizione del soggetto, e per l'arte di
- dipingere gli uomini ed i luoghi. _Nell'ediz. in fol. di Francoforte
- del 1614 dalla pag. 353 alla 454._
-
-Sebbene le piraterie de' Veneziani non recassero ordinariamente danno
-che ai sudditi cristiani di Maometto II, questo terribile monarca era
-disposto a non più soffrire somiglianti insulti. Il 2 agosto del 1469
-egli pronunciò a Costantinopoli e fece ripetere in tutte le moschee del
-suo impero il seguente giuramento: «Io Maometto, figlio d'Amurat,
-sultano e governatore di Baram e di Rachmaele, elevato dal Dio supremo,
-collocato nel circolo del sole, coperto di gloria più di tutti
-gl'imperatori, felice in ogni cosa, temuto dai mortali, potente nelle
-armi, per le preghiere dei santi che sono in cielo e del gran profeta
-Maometto, imperatore degl'imperatori e principe de' principi che
-esistono dal Levante al Ponente; io prometto a Dio unico, creatore
-d'ogni cosa, col mio voto e col mio giuramento, che non accorderò sonno
-ai miei occhi, che non mangerò cose delicate, che non cercherò ciò che è
-aggradevole, che non toccherò ciò che è bello, che non volgerò la mia
-fronte dall'Occidente all'Oriente, se io non rovescio e non calpesto coi
-piedi de' miei cavalli gli Dei delle nazioni, quegli Dei di legno, di
-rame, d'argento, d'oro o di pittura, che i discepoli di Cristo sonosi
-fatti colle loro mani; giuro che sterminerò tutta la loro iniquità dalla
-faccia della terra, da Levante a Ponente, per la gloria del Dio di
-Sabaoth e del gran profeta Maometto. E perciò faccio sapere a tutti i
-popoli circoncisi, miei sudditi, che credono in Maometto, ai loro capi
-ed ai loro ausiliarj, s'essi hanno il timore del Dio fondatore del cielo
-e della terra, ed il timore dell'invincibile mia potenza, che tutti
-debbano recarsi presso di me, il settimo della luna di Ramadan, di
-quest'anno 874 dell'Egira (11 marzo 1470), ubbidendo al precetto di Dio
-e di Maometto, il primo dei quali colla sua provvidenza, il secondo
-colle preghiere, ci assistono senza dubbio[395].»
-
- [395] _Card. Papiens. Epist. 380, p. 723. -- Rayn. Ann. Eccl. 1470, §
- 11, p. 210._
-
-Dietro tale invito un esercito ed una formidabile flotta, quali mai non
-avevano avuti i Musulmani, adunossi a Costantinopoli. I Latini
-esageravano sempre a dismisura la forza delle armate musulmane,
-apparecchiandosi per tal modo una scusa delle loro sconfitte, e maggior
-gloria nelle vittorie. In quest'occasione non parlano niente meno che di
-quattrocento navi uscite dall'Ellesponto, il 31 maggio del 1470, e di
-trecento mila uomini che dalla Tracia si avanzavano nella Grecia[396].
-Minorandosi ancora molto questo numero, è sempre certo che l'armata di
-Maometto superava di molto tutto quanto potevano opporgli i Veneziani.
-Niccolò Canale, loro ammiraglio, trovavasi a Negroponte con trentacinque
-galere. Quando gli fu detto che la flotta turca era comparsa presso
-Tenedo, s'avanzò pel canale che separa Lenno ed Imbro, e mandò avanti
-Lorenzo Loredano con dieci galere per riconoscere i nemici. Gli ordinava
-di non evitare la battaglia quando i Turchi non avessero più di sessanta
-vele, perciocchè non tarderebbe egli medesimo a soccorrere la sua
-vanguardia, ed aveva fiducia di battere gl'infedeli, purchè questi non
-fossero più di due contro uno. Ma se i Turchi avevano più di sessanta
-vascelli, gli ordinava di far forza di vele e di remi per evitarli[397].
-Bentosto il Loredano e lo stesso Canale scoprirono la flotta musulmana,
-che copriva tutto il mare. I Turchi, che per la prima volta
-sperimentavano la loro marina, sentendo la loro inferiorità nelle
-evoluzioni e nella grandezza delle navi, avevano compensati questi
-svantaggi alla maniera de' barbari, duplicando il loro numero. I
-Veneziani credettero che altro partito loro non restasse a prendere che
-quello della fuga, e, approfittando dell'oscurità della notte, si posero
-al coperto dietro l'isola di Sciro, mentre che i Turchi vi eseguivano
-una discesa per saccheggiarla e bruciarla. Allora previde il Canale che
-quest'armamento era destinato contro di Negroponte; e mandò tre galere,
-con quanti viveri potè ragunare a Calcide, capitale dell'isola; pochi
-giorni dopo ne mandò altre due; ma in allora più non era possibile
-d'entrare nello stretto, avendone i Turchi fortificati tutti i passaggi.
-
- [396] _Francisci Philelphi, l. 32, Epist. ad Bern. Justinianum._ --
- Antonio di Ripalta negli Annali di Piacenza, assicura che i Turchi,
- tra la flotta e l'armata, contavano 500,000 combattenti. _Ann.
- Placent., t. XX, p. 929._ Ma gli Annali dei Turchi non indicano
- un'armata formidabilissima. «Maometto, vi si dice, non potendo
- sopportare un lungo ozio, incamminossi per terra verso l'Eurypo,
- mentre mandava Mahmud pascià con una flotta, che portava 12,000
- uomini.» _An. Turcici Leunclavii, t. XVI, p. 258. -- Demet. Cantemir
- Hist. Oth., l. III, c. I, § 23, p. 110. Coriolano Cepione gli dà
- 120,000 uomini. De reb. Venet., l. I, p. 341._
-
- [397] _M. A. Sabellici Dec. III, l. VIII, f. 207._
-
-L'isola d'Eubea o di Negroponte stendesi lungo le coste della Tessaglia,
-della Beozia e dell'Attica cento quaranta miglia; in niun luogo conta
-più di venti miglia di larghezza, ed il suo circuito, allungato molto
-dalle sinuosità, è di 365 miglia. Le molte città ond'era in altri tempi
-tutta coperta, erano state presso che tutte distrutte. Conservavasi sola
-in piedi quella di Negroponte o Calcide in riva allo stretto
-dell'Eurypo, dov'è più angusto. Luigi Calvo comandava in questa città
-come capitano, Giovanni Bondumieri come provveditore, e Paolo Erizzo
-come podestà, i quali avevano sotto i loro ordini una debole guarnigione
-con alcuni nobili veneziani. Frattanto Maometto II giunse nella Beozia,
-in faccia a Negroponte colla sua armata di terra, che il Sabellico, il
-più moderato degli scrittori latini, porta a 120,000 uomini. La flotta
-turca era di già signora del canale, ed aveva cercato di chiuderne
-l'ingresso con catene, attaccate a vascelli colati a fondo di tratto in
-tratto[398]. Allorchè il sultano si trovò in faccia all'isola, i Turchi
-cercarono di unire con un ponte di battelli l'Eubea alla Beozia; e dopo
-alcuni attacchi valorosamente sostenuti dagli abitanti, questo ponte fu
-stabilito avanti alla chiesa di san Marco, discosta un miglio dalla
-città[399]. L'assedio fu subito cominciato; scoprironsi molte batterie;
-ed in allora risguardavasi come prodigiosa l'attività dell'artiglieria
-turca, perchè ogni bocca tirava contro ai muri cinquantacinque colpi per
-giorno.
-
- [398] _Philelphi epist. ad Feider. Urbinati Comitem, l. 32._
-
- [399] _M. A. Sabellici Dec. III, l. VIII, f. 208. -- And. Navagero
- Stor. Venez., p. 1128._
-
-Intanto erasi avuto avviso a Venezia che Negroponte era assediato, e
-conoscevasi il pericolo di quest'isola, risguardata come il principale
-luogo di tutte le colonie militari de' Veneziani nell'Arcipelago. Il
-senato fece armare a precipizio tutte le galere che aveva, e di mano in
-mano che furono pronte, le spedì a raggiugnere Niccolò Canale,
-ordinandogli di tutto avventurare per liberare Negroponte. Dal canto suo
-Girolamo Molini, che col titolo di duca governava Candia per la
-repubblica, aveva mandate alla flotta sette grosse galere cariche di
-viveri. Dopo avere ricevuti tali rinforzi, l'ammiraglio veneziano poteva
-credersi a portata di misurarsi coi Turchi. Più non eravi tempo a
-perdere per liberare gli assediati, cui erano già stati dati tre assalti
-successivi, il 25 e 30 giugno, ed il 5 luglio[400]; e sebbene i
-Veneziani cercassero di prendere coraggio, affermando che ne' due primi
-assalti erano stati uccisi 16,000 turchi, e 5,000 nel terzo; le perdite
-degli assediati, meglio avverate, erano spaventosissime. Niccolò Canale,
-spinto da favorevole vento, e secondato dalle correnti, ruppe finalmente
-le catene che chiudevano l'ingresso dell'Eurypo, e presentossi l'11
-luglio in faccia alla città, alla flotta turca e a ponte, dal quale non
-era lontano più di un miglio. Gli assediati nel colmo della gioja si
-credettero liberati: Maometto, temendo di vedere tagliato il ponte e di
-trovarsi chiuso nell'isola, fu, per quanto dicesi, in procinto di
-fuggire. Ma il Canale non era stato seguito che da quattordici galere e
-da due vascelli, avendo la paura o qualche altro motivo trattenuto il
-rimanente della flotta al di fuori dell'Eurypo. Non pertanto il suo
-pilota, Candiano, e due capitani di vascello, i fratelli Pizzamani, lo
-consigliavano ad urtare nel ponte, credendosi sicuri di romperlo
-coll'ajuto della corrente e del vento, che li favoriva; e poco temevano
-la flotta turca, posta dietro al ponte in luogo troppo angusto per
-muoversi. Ma il Canale mancò di risoluzione; vietò al suo pilota di
-andar più oltre, finchè non giugnesse il rimanente della flotta, cui
-mandava per affrettarla messi sopra messi. Mentre l'aspettava
-inutilmente, Maometto II diede un quarto assalto, e nello stesso tempo
-fece avvicinare la sua flotta alle mura dalla parte di Borgo alla
-Zuecca. Gli assediati tenevano gli occhi immobili sul luogo in cui
-avevano veduto apparire le vele veneziane, la di cui immobilità formava
-l'oggetto della loro disperazione. Pure si difesero con estremo valore,
-finchè la notte divise i combattenti. Allo spuntare del giorno 12
-ricominciò l'assalto, cui gli assediati opposero sempre la stessa
-resistenza. Di già le brecce erano praticabili; soldati sempre nuovi si
-presentavano all'attacco; ed i Calcidiesi trovavansi oppressi dalla
-fatica. Verso la seconda ora del giorno furono respinti dalle mura; ma
-perchè tutte le strade erano barricate, continuarono a difendersi in
-città fino alla morte dell'ultimo di loro. Tutti perirono, perciocchè il
-feroce Maometto aveva fatto pubblicare nel suo campo, che manderebbe al
-supplicio chiunque risparmiasse un solo prigioniero di oltre
-vent'anni[401]. I cadaveri, ammucchiati sulla piazza di san Francesco, e
-sopra quella del Patriarca, furono in appresso gettati in mare.
-
- [400] _Marin Sanuto Vite del Duchi di Venez., p. 1190._
-
- [401] _M. A. Sabellici Dec. III, l. VIII, f. 209. -- Andrea Navagero
- Stor. Venez., p. 1128. -- Crusii Turco Graeciae Hist. polit., l. I,
- p. 25. -- Sansovino dell'Origine e Impero de' Turchi, l. II, f. 167._
-
-Mentre ancora durava così spaventosa carnificina, il rimanente della
-flotta venne a raggiugnere l'ammiraglio, ma era troppo tardi; le
-bandiere di san Marco erano staccate dalle mura; la città era perduta,
-ed i soldati delle galere affatto scoraggiati. I Veneziani ritiraronsi a
-precipizio dal canale dell'Eurypo, fremendo di dolore e di rabbia per
-avere lasciata distruggere sotto i loro occhi una così importante
-colonia. Due dei comandanti veneziani, che si trovavano in Calcide,
-erano morti combattendo; il terzo, Paolo Erizzo, stava chiuso nella
-cittadella, e si arrese a condizione d'avere la testa sicura. Maometto
-ordinò che fosse segato a mezzo il corpo, aggiugnendo l'atroce facezia,
-di non avergli garantita che la testa, e che perciò gliela
-lasciava[402].
-
- [402] _Ann. Eccl. 1470, § 12-36, p. 210. -- M. A. Sabellici Hist.
- Venet. Dec. III, l. VIII, f. 208-209. -- Marin Sanuto Vite dei Duchi
- di Venezia, p. 1190._
-
-Il dolore cagionato a Venezia dalla perdita di Negroponte fu
-accompagnato dalla più violenta indignazione verso Niccolò Canale.
-Invece d'incoraggiare i soldati alla battaglia, aveva ritenuti dei
-guerrieri di lui più animosi, ed aveva rifiutato di tentare di rompere
-il ponte de' vascelli turchi, nel momento in cui avrebbe così potuto
-salvare la città. Fin allora il di lui coraggio non era mai venuto meno
-nelle battaglie; ma si pretese che in quest'occasione la presenza di suo
-figlio sulla flotta gli avesse inspirato un insolito timore. Dopo la
-caduta di Calcide niente egli fece per riparare l'insulto fatto alla
-bandiera di san Marco. Frattanto Giacomo Veniero ed altri gli avevano
-condotti tali rinforzi, che finalmente aveva raccolte cento galere sotto
-i suoi ordini. Questa flotta era più formidabile che quella de' Turchi,
-quand'ancora la musulmana fosse stata effettivamente composta di
-quattrocento vascelli, come affermano diversi storici. Il sultano aveva
-riuniti tutti quelli del commercio, tutti quelli che potevano servirgli
-pei trasporti, e la sua flotta, male agguerrita, nè sapeva agire nelle
-battaglie, nè ubbidire ai segnali, mentre che i Veneziani erano i più
-arditi marinaj del mediterraneo, perchè i più esperti.
-
-Dopo la conquista di Negroponte la flotta ottomana si ritirò verso i
-Dardanelli, e Niccolò Canale l'inseguì fin presso a Scio; colà adunò un
-consiglio di guerra, e dietro il parere de' suoi capitani si astenne
-dall'attaccare i Turchi, che di già credevansi perduti. Tornò in
-appresso a Negroponte, che tentò di riprendere; ma non essendo stato
-combinato l'attacco delle truppe da sbarco con quello delle galere, egli
-venne respinto con perdita. Mentre ancora durava quest'azione, Pietro
-Mocenigo giunse presso a Canale, e disse, che per non isconcertare col
-suo arrivo piani anticipatamente combinati egli era apparecchiato a
-combattere sotto gli ordini di Canale se questi voleva rinnovare
-l'attacco. Il Canale vi si rifiutò, dichiarando che se Mocenigo voleva
-combattere era disposto a servire sotto di lui. Pareva che l'uno e
-l'altro temesse la responsabilità d'un'impresa troppo pericolosa; e
-l'uno e l'altro ricusarono di tentare la fortuna: ma il Mocenigo, avendo
-invano offerto al suo predecessore un'occasione di reabilitarsi, prese
-il comando della flotta, fece conoscere la commissione, ond'era
-incaricato dal consiglio dei dieci, e fatto arrestare il Canale, lo
-mandò incatenato a Venezia; dopo di che ricondusse i suoi vascelli ne'
-porti della Morea, per isvernarvi[403].
-
- [403] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 209-210. -- Andrea
- Navagero Stor. Venez., p. 1129. -- Coriolanus Cepio de rebus Venetis,
- l. I, p. 341._
-
-Niccolò Canale non restò senza apologista: papa Paolo II scrisse al doge
-di Venezia per giustificarlo; Francesco Filelfo, cui un'alta riputazione
-letteraria dava in politica un credito quasi uguale a quella che il
-Petrarca aveva esercitato nel precedente secolo, compose pure
-un'apologia di questo generale; ma il Canale venne relegato a vita a
-Porto Gruaro.
-
-La perdita di Negroponte cagionò uno spavento universale in tutta la
-Cristianità. Fin allora i Veneziani si erano risguardati come i padroni
-del mare. Per qualsifosse superiorità che dal numero o da una forza
-brutale avessero potuto trarre i Turchi, eransi trovati impediti dal
-continuare le loro imprese dal più piccolo canale; un braccio di mare
-pareva un insuperabile baluardo alle insegne della mezzaluna. Sebbene la
-conquista dell'Illirico gli avesse avvicinati al centro de' paesi
-inciviliti, supponevasi sempre che sarebbero trattenuti dalla doppia
-linea di montagne, che loro si affaccerebbero prima d'entrare in Italia,
-e nè pure si pensava al pericolo di quella lunga estensione di coste da
-Reggio di Calabria fino a Venezia, di dove si aveva ovunque a vista
-d'occhio paesi musulmani. Siccome queste coste non erano state mai
-insultate dopo il decimo secolo, credevansi al coperto di ogni sorpresa.
-La subita creazione d'una formidabile marina musulmana fece sentire a
-tutti i paesi bagnati dal mare, che i loro porti erano aperti ad un
-conquistatore, determinato di distruggere la sede della religione
-cristiana[404]. Ferdinando, i di cui stati non erano separati dalla
-Turchia che da un canale di dodici leghe di larghezza, fu a ragione il
-più atterrito: Maometto gli aveva comunicato con insultante arroganza la
-sua vittoria di Negroponte, pregandolo a rallegrarsene con lui. Rispose
-il re di Napoli, che una vittoria ottenuta sopra Cristiani suoi alleati
-non potev'essere per lui occasione di gioja; ch'egli non poteva
-conservare amicizia per sua altezza; mentre la sua fede era in pericolo;
-ch'egli non verrebbe meno ai bisogni della sua religione, e che
-ordinerebbe alla sua flotta di unirsi ai Veneziani, per combattere gli
-Ottomani[405].
-
- [404] _Ant. de Ripalta An. Placent., t. XX, p. 929._
-
- [405] Le due lettere vengono riportate nella Cronica d'Agobbio di
- Guernieri Bernio, _t. XXI, p. 1019._
-
-Bessarione, cardinale di Nizza, uno de' più illustri tra i Greci che
-avevano assistito ai concilj di Ferrara e di Firenze, invitava di già
-gli altri Greci, suoi compatriotti, a fuggire lontano da quell'Italia,
-ove più non potevano sperare sicurezza[406]. Pure aveva altresì dirette
-eloquenti esortazioni ai principi italiani per aprire loro gli occhi
-sullo spaventoso pericolo che li minacciava[407]. Papa Paolo II, che
-sapeva che Maometto la prendeva in particolar modo contro di lui e
-contro della sua sede, si rivolgeva a tutti gli stati cristiani,
-cercando di riunirli. Galeazzo Sforza aveva attaccato i signori di
-Coreggio e loro aveva tolto Brescello: Paolo lo supplicò di deporre le
-armi, di non perseguitare più oltre i piccoli principi, i di cui feudi
-erano sotto la protezione del duca di Modena[408]. I Veneziani facevano
-fare certi lavori in sul Mincio, che inquietavano il marchese di
-Mantova, e lo avevano costretto a ricorrere alla garanzia del duca di
-Milano: Paolo II scrisse loro per farli desistere da un'intrapresa, che
-poteva turbare la pace d'Italia[409]. Abbiamo veduto che rinunciò egli
-stesso ai suoi progetti d'invasione nel territorio di Rimini, ed alla
-sua vendetta contro Ferdinando. Non trascurò nè meno i piccolissimi
-potentati; Luigi, marchese di Mantova, Guglielmo di Monferrato, Amedeo
-IX di Savoja, i Sienesi, i Lucchesi, e Giovanni, re d'Arragona, padrone
-della Sicilia. Ottenne all'ultimo di ridurre i loro ambasciatori a
-rinnovare la lega d'Italia, alle stesse condizioni sotto le quali era
-stata conchiusa a Venezia nel 1454, e confermata a Napoli il 26 gennajo
-seguente. Quest'alleanza di tutti gli stati d'Italia per la vicendevole
-loro difesa si pubblicò a Roma, il 22 dicembre del 1470, e fu
-festeggiata in ogni luogo dal popolo[410].
-
- [406] _Lettera del card. Bessarione ad un abate Bessarione. Ap.
- Rayn. Ann. Eccl. 1470._
-
- [407] _Ivi, § 24, p. 213, e § 29, p. 214._
-
- [408] _Bulla Pauli II., 17 septemb. 1470, in libro Brevium anno VII,
- p. 3. -- Rayn. Ann., § 39, p. 216._
-
- [409] _In lib. Brevium et apud Rayn., § 40, p. 217._
-
- [410] _Rayn. Ann. Eccl. 1470, § 42, p. 217._
-
-Paolo II aveva pure rivolte le sue mire alla Germania; approvò il 14
-gennajo del 1471 la pace conchiusa tra Mattia Corvino e l'imperatore
-Federico III, che tutti e due, dietro i suoi eccitamenti, avevano
-pretesa la corona di Boemia, e contrastatala colle armi[411]. Mandò
-Francesco, cardinale di Siena, che fu poi Pio III, alla dieta convocata
-a Ratisbona pel 25 aprile del 1471[412]. Lo incaricò d'una doppia
-missione; di affrettare per una parte i necessarj soccorsi per
-preservare la Germania da invasioni simili a quelle che avevano di
-fresco guastate la Carniola e la Carinzia, ed impedire dall'altra che i
-principi dell'impero non prendessero qualche favorevole risoluzione per
-Giorgio Podiebrad. La morte di questo re di Boemia rese inutile questa
-parte della missione del legato[413].
-
- [411] _Pauli II lib. Brevium an. VII, p. 75. -- Rayn. Ann. Eccl.
- 1471, § 1, p. 221._
-
- [412] _Spiegel der Ehren B. V., c. XX, p. 757._
-
- [413] _Rayn. Ann. Eccl., § 3, p. 221._
-
-La prima assemblea di questa dieta, da cui si speravano così poderosi
-soccorsi, non si tenne che il 24 giugno. Il vescovo di Trento fu il
-primo a parlare, esponendo ai principi i guasti commessi dai Turchi ai
-confini della Germania ne' due precedenti anni[414]. Il cardinale di
-Siena, ch'era stato in Germania con suo zio Pio II, e conosceva tutti
-gl'interessi di quel paese, parlò ancor esso con molta forza per
-persuadere i Tedeschi a difendere la comune loro patria[415].
-All'indomani Paolo Morosini, ambasciatore dei Veneziani, così parlò alla
-nazione germanica: «Da più di dugent'anni i Veneziani hanno cominciato a
-fare la guerra ai Turchi; essi sostennero soli, e segnatamente negli
-ultimi otto anni, i continui loro attacchi nella Tracia e nell'Illiria.
-Essi sonosi presentati soli come difensori della Cristianità, e pure, in
-un pericolo a tutti comune, trovansi abbandonati dal rimanente de'
-Cristiani. Il sonno dell'Europa ha cresciuta la potenza del nemico: e
-piaccia a Dio che l'Europa, risvegliandosi, sia tuttavia abbastanza
-forte per resistergli. Questo nemico si avanza egualmente per
-l'Illirico, per la Pannonia e per il golfo Adriatico, e non lascia
-sperare sicurezza nè sulla terra, nè sul mare. Finalmente i Tedeschi
-aprano gli occhi, ed osservino da quale specie di guerra sono
-minacciati. I vecchi sono uccisi, strozzati i fanciulli, e tutti coloro,
-che, fatti prigionieri, possono essere venduti, vengono strascinati dai
-barbari in fondo all'Asia; i templi sono bruciati coi sacerdoti che vi
-si trovano; tutti i prodotti dell'agricoltura e delle arti distrutti dal
-ferro e dal fuoco.... Pure, soggiunse, non dobbiamo ancora disperare,
-purchè i Tedeschi dispieghino in guerra quel valore con cui devesi
-difendere la propria vita e la libertà de' suoi congiunti. I Veneziani
-hanno ancora una numerosa flotta, e guarnigioni sparse su tutte le coste
-dell'Illirico e della Grecia, e venticinque mila uomini servono sotto le
-loro insegne. Il re Ferdinando aggiugnerà 23 galere alle nostre
-sessanta; il resto dell'Italia porterà facilmente la flotta veneziana a
-cento venti vascelli: se i Tedeschi li secondano per terra con eguale
-vigore, in breve saranno fuori di pericolo, e sicuro tutto il rimanente
-della Cristianità[416].»
-
- [414] _Spiegel der Ehren B. V., c. XX, p. 758._
-
- [415] _Ivi._
-
- [416] Relazione di Campano, vescovo di Teramo, ch'era mandato alla
- dieta col card. di Siena. _Epist., l. VI, N.º 12. Rayn. Ann. 1471, §
- 9, p. 222._
-
-In un'altra sessione si lessero lettere indirizzate alla dieta dalla
-Carniola. In tutto il paese aperto, vi si diceva, più non rimane alcuna
-chiesa, nè casa di coltivatori. I cadaveri de' fanciulli e dei vecchi,
-scannati dai Turchi, perchè non isperavano di trovare compratori, non
-erano ancora stati sepolti e guastavano l'aria col loro fetore; non
-pertanto erano stati condotti via da questa sola provincia più di venti
-mila schiavi. I Turchi avevano fortificate alcune piazze, ove riponevano
-in sicuro il loro bottino, dopo avere ruinato tutto il vicinato. Poscia
-furono lette le lettere ricevute da Strigonia e dai magnati d'Ungaria:
-annunciavano queste, che l'armata dei Turchi, divisa in due corpi,
-minacciava i paesi cristiani; uno aveva presa la strada della Carniola,
-ed entrava nella Germania per gli stati di Federico III; si era l'altra
-fermato alla Sava, ove pareva che volesse formare un ponte ed una
-fortezza per dilatare da quella banda i suoi guasti in Ungaria.
-Aggiugnevano gli Ungari, che da cent'anni combattevano contro i Turchi,
-che il loro regno trovavasi esausto di uomini e di danaro, e che, se non
-ricevevano esteri soccorsi, non potrebbero lungamente sostenere gli
-attacchi di così potente ed ostinato nemico; ch'essi combattevano tanto
-per sè che per la causa comune; e che, sebbene fossero i primi esposti
-al pericolo, non perirebbero soli; che si volgevano all'imperatore ed ai
-principi della Germania, come coloro che trovavansi i primi allo
-scoperto, se essi rimanevano perdenti; e che inoltre spettava a colui,
-che il titolo d'imperatore faceva capo della repubblica cristiana, a
-porsi il primo tra i difensori della Cristianità[417].
-
- [417] _Jo. Ant. Campani Epist., l. VI, N.º 13. -- Jacobi Card.
- Papiens. epist. 375, p. 718. -- Rayn. Ann. 1471, § 11, p. 223._
-
-Ma quest'imperatore era ben lontano dal corrispondere col suo zelo a ciò
-che da lui si chiedeva. Mentre si stava deliberando, i Turchi guastavano
-la Carniola, ed egli nulla faceva per difenderla o per vendicarla[418];
-non pensava a dar soccorso nè agli alleati, nè ai vicini, ma soltanto
-chiedeva alla dieta di accordargli dieci mila uomini, di cui un quarto
-fosse di cavalleria, per difendere i suoi confini[419]; poco dopo non ne
-voleva più di quattro mila, forse atterrito dall'obbligazione, che
-gl'imporrebbe una più numerosa armata, di fare una guerra più attiva, e
-di dovere spesare quest'armata, mentre attraverserebbe i suoi stati.
-Dopo lunghissime deliberazioni la dieta decise nella seduta del 19
-luglio, che tutto l'impero contribuirebbe in proporzione delle sue
-entrate; di modo che ogni migliajo di fiorini di capitale
-somministrerebbe e manterrebbe un cavaliere. Venne partecipato ai legati
-ed all'ambasciatore veneziano, che questa leva potrebbe produrre dugento
-mila uomini equipaggiati e mantenuti. Risposero con diffidenza a così
-esagerato calcolo, che, ove potessero aversi, basterebbero ottanta mila
-uomini[420]. Ma era troppo difficile il dare esecuzione a così generico
-decreto, e di fare eseguire tale riparto in tutti gli stati dell'impero;
-ed appena sarebbe bastata l'attività del più ambizioso e più riputato
-imperatore. Federico III nemmeno ci pensò, non d'altro occupandosi in
-allora che della sua rivalità coll'elettore palatino[421]. La dieta
-venne trasportata a Norimberga; niuna delle sue ordinanze ebbe
-esecuzione, e la Germania, l'Ungheria e l'Italia furono abbandonate
-senza difesa al furore de' Turchi[422].
-
- [418] _Dugloss. Histor. Polon., t. XIII, p. 476._
-
- [419] _Spiegel der Ehren B. V., c. XX, v. 750._
-
- [420] _Rayn. Ann. Eccl. 1471, § 12, p. 223._
-
- [421] _Spiegel der Ehren B. V., c. XX, p. 761._
-
- [422] _Campanus, l. VI, epist. 22. -- Rayn., § 13-14, p. 223._
-
-Paolo II aveva incaricato il cardinale di Siena di sollecitare la dieta
-di Ratisbona, perchè facesse la guerra ai Boemi non meno che ai
-Turchi[423]. Confutò come calunniosa la supposizione ch'egli avesse mai
-acconsentito a qualsifosse accordo con Podiebrad, se questo monarca
-fosse vissuto[424]. Le deliberazioni de' Tedeschi non ebbero verun
-effetto; ma Mattia Corvino, cui il papa aveva accordata la corona di
-Boemia, spingeva i suoi progetti di conquista su questo regno. I Boemi,
-piuttosto che sottomettersi a lui, avevano offerta la corona ad
-Uladislao, figlio del re di Polonia, che venne a porsi alla loro testa.
-Nello stesso tempo Casimiro, suo padre, chiamato dai malcontenti
-d'Ungheria, venne ad attaccare Corvino ne' suoi proprj stati, e si
-avanzò fino a Nitria, ove in appresso sostenne un assedio[425]. E per
-tal modo, lungi che l'Ungheria fosse assistita dal rimanente della
-Cristianità, il papa l'indeboliva con una potente diversione, mentre
-opprimeva i Polacchi con una formidabile invasione. Ma la campagna
-contro i Turchi riuscì meno infelice di quello che temevasi. Essi
-avevano terminato sui confini della Sirmia, al passo della Sava, le
-fortificazioni d'una cittadella, cui diedero il nome di _Sabatz_, ossia
-l'_Ammirabile_[426]. Ma Maometto nel presente anno non fu alla testa de'
-suoi eserciti, e le spedizioni de' suoi pascià erano molto meno
-formidabili che le sue. Parve inoltre che covasse qualche pensiero di
-pace coi Veneziani. La vedova d'Amurat II, figlia di Giorgio Bulkowitz,
-ultimo despota della Servia, si offrì mediatrice; e due ambasciatori
-veneziani, Niccolò Cocco e Francesco Cappello, furono spediti presso
-questa principessa, indi alla corte di Maometto. Questo monarca avea
-avuto avviso degli armamenti della lega, e pensava d'intiepidirli con
-una negoziazione: a questo solo oggetto aveva chiamati i deputati
-veneziani alla Porta, e li rinviò senza aver nulla convenuto[427].
-
- [423] _Lettera di Paolo II dell'8 aprile. Lib. Brev. an. VII, p.
- 128. -- Rayn., § 26, p. 225._
-
- [424] _Breve di Paolo II del 25 giugno. Rayn. § 28, p. 226._
-
- [425] _Bonfinius Rer. Ung. Dec. IV, l. III, p. 690. -- Dlugossi Hist.
- Polon., l. XIII, p. 471._
-
- [426] _Bonfinius Rer. Ung. Dec. IV, l. II, p. 583. -- Spiegel der
- Ehren B, V., c. XX, p. 763._
-
- [427] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 210. -- And. Navagero, t.
- XXIII, p. 1130. -- Coriol. Cepio, l. I, p. 342._
-
-Ma Paolo II ed i Veneziani non avevano cercati ausiliarj contro i Turchi
-solamente tra gli Europei ed i Cristiani; avevano intavolata una più
-straordinaria negoziazione con Hassan Beg, o Ussun Cassan, che aveva
-conquistata la Persia nel 1468, scacciandone i discendenti di Timour, e
-fondandovi la dinastia del Monton Bianco[428]. Un frate francescano,
-Luigi di Bologna, si portò per la via di Caffa presso il conquistatore
-della Persia per eccitarlo a far valere i diritti di quell'impero,
-ch'egli ristaurava, sopra la Colchide e Trebisonda, e per promettergli
-ad un tempo i soccorsi degli Occidentali in una guerra contro i Turchi.
-Ussun Cassan prese infatti parte a questa confederazione; scrisse a
-Paolo II una lettera enfatica, tutta di stile orientale, per
-promettergli la sua cooperazione. Dopo avere per sè presi i più pomposi
-titoli, ne accordò pure d'assai magnifici al papa, ne' quali l'annalista
-della Chiesa vide una confessione della grandezza de' pontefici,
-strappata di bocca ad un infedele dalla forza della verità[429]. La
-sfida che Ussun Cassan mandò poco dopo a Maometto II era tutta
-simbolica. L'ambasciatore persiano versò innanzi al trono del sultano un
-sacco di miglio, ch'egli in appresso scopò, per significare che la scopa
-di Ussun doveva facilmente portar via tutta la moltitudine dell'armata
-ottomana. Maometto rispose nello stesso stile; dopo avere di nuovo fatto
-stendere il miglio, fece portare alcuni polli, che lo mangiarono. «Dì al
-tuo padrone, o ambasciatore, aggiunse egli, che come i miei polli hanno
-mangiato il suo miglio, così i miei giannizzeri mangeranno i suoi
-pastori della Tartaria, di cui ha creduto poterne fare dei
-soldati[430].»
-
- [428] Herbelot _Bibliothèque orient. al vocabolo Uzun Hassan Beg_.
- L'_H_ aspirata dagli Orientali confondesi col _C_. Il nome turco
- d'_Uzun_, come quello di _Al Thaui_, che gli danno gli Arabi, vuol
- dire _lungo_.
-
- [429] Riportata negli _Ann. Eccl. 1471, § 48. p. 229._
-
- [430] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1197._
-
-Il papa, che aveva cominciate queste negoziazioni non potè vedere le
-conseguenze delle vicendevoli minacce, essendo morto, come si disse nel
-precedente Capitolo, il 26 luglio del 1471[431]. Francesco della Rovere
-di Savona, che Paolo II aveva levato dall'ordine di san Francesco, di
-cui era generale, e fatto cardinale di san Pietro _ad vincula_, gli fu
-dato per successore il 9 agosto del 1471, sotto il nome di Sisto
-IV[432]. La Rovere trovavasi in allora nell'età di 57 anni; era nato
-bassamente; ma dopo la sua esaltazione, cercò di confondere la sua
-origine con quella della nobile casa della Rovere di Torino. Questa
-casa, avendo aggradite le sue proposizioni, egli ne ricompensò la
-condiscendenza con due cappelli di cardinale[433]. Questo papa, che in
-seguito sagrificò scandalosamente gl'interessi della Chiesa alla
-grandezza di sua famiglia, che, come osserva il Machiavelli, «mostrò il
-primo tutto ciò che poteva un sovrano pontefice, e come molte cose, che
-prima dicevansi errori, potevano celarsi sotto l'autorità
-pontificia[434],» si fece vedere ne' primi mesi del suo regno tutto
-inteso ai pubblici affari ed alla difesa della Cristianità. Parve pure
-disposto d'accordare alla Boemia una pacificazione, o tregua, per poter
-disporre di più grandi forze contro i Turchi[435]. Ma mentre stava
-intento a calmare queste lontane turbolenze, poco mancò che una guerra
-civile, accesa nel ducato di Ferrara, non isforzasse la repubblica di
-Venezia a dividere le sue forze per far rispettare i suoi confini.
-
- [431] La subita morte di Paolo II, che parve cagionata dall'avere
- mangiati troppi meloni, fu dai molti suoi nemici risguardata come un
- giudizio del cielo. Guernieri Bernio, lo storico d'Agobbio, che
- termina la sua cronaca nel susseguente anno, racconta come un fatto
- avverato, che questo papa fu strozzato dal diavolo. Si trovò il suo
- corpo tutto nero e steso per terra, e la porta della sua camera
- chiusa al di dentro. _Cron. d'Agob., t. XXI, p. 1021._
-
- [432] _Diario di Stef. Infessura, t. III, p. II, p. 1143._
-
- [433] _Ann. Eccl. 1471, § 66-70, p. 233._
-
- [434] _Machiavelli, Ist. l. VII, p. 324._
-
- [435] _Diploma ap. Rayn. 1471, § 77, p. 235._
-
-Borso d'Este era morto il 20 agosto, nemmeno un mese dopo il papa, che
-lo aveva fatto duca di Ferrara. Questo amabile principe non lasciava
-figliuoli, ed aveva mostrata la medesima predilezione verso suo nipote e
-verso suo fratello. Il primo, Niccolò d'Este, era figlio legittimo di
-Lionello, predecessore di Borso e bastardo come lui; il secondo, Ercole
-d'Este, era figlio legittimo di Niccolò III, padre di Borso. Il diritto
-di successione, male stabilito nella casa d'Este, pareva chiamare
-soltanto alla corona ducale quello tra i principi ch'era in istato di
-governare. Tra i figliuoli di Niccolò III i due bastardi erano andati
-innanzi ai due legittimi soltanto perchè questi, nati da Ricciarda di
-Saluzzo, erano ancora in tenera età, quando morì il loro padre. Il
-figlio di Lionello, nato di legittimo matrimonio con una principessa
-Gonzaga, aveva per la medesima ragione fatto luogo al suo zio Borso. Ma
-alla morte di questi Niccolò ed Ercole erano ambidue in età di poter
-governare, ed eguali sembravano i loro diritti. Nè l'istituzione dei
-ducati di Modena e di Reggio, fatta dall'imperatore, nè quella di
-Ferrara, fatta dal papa, avevano deciso tra di loro, e lo stesso Borso
-non erasi meglio dichiarato. Quando la sua malattia fece prevedere la
-prossima apertura della successione, i due pretendenti cercarono di
-occupare le fortezze, per essere in istato di dare la legge, e nello
-stesso tempo si procurarono esterne alleanze. Ercole, il primo,
-s'impadronì di Castelnovo sul Po, e vi pose molla infanteria; inoltre
-domandò l'assistenza de' Veneziani, nelle di cui armate aveva servito.
-La signoria di Venezia fece di fatti avvicinare a Ferrara tre galere,
-due fuste e settanta barche, mentre che adunava quindici mila uomini nel
-Polesine di Rovigo. Dal canto suo Niccolò si era fortificato nello
-stesso palazzo del duca, ove lo raggiunsero i suoi amici. Intanto aveva
-sollecitati i soccorsi di Luigi Gonzaga, suo cognato, e di Galeazzo
-Sforza, duca di Milano. L'ultimo aveva raccolti quindici mila uomini nel
-Parmigiano, per favorire il figlio di Lionello; ma la morte di Paolo II
-guastò i progetti di Galeazzo. Egli non voleva arrischiarsi d'entrare in
-guerra, prima di conoscere la politica del nuovo pontefice. Niccolò,
-costernato da questa immobilità e dalla vicinanza de' Veneziani, andò a
-Mantova presso suo cognato, onde ravvivare lo zelo de' suoi alleati.
-Intanto Borso morì; Ercole entrò nella capitale, accompagnato da più di
-due mila uomini armati, e fu proclamato duca di Ferrara e di Modena;
-molti partigiani di Niccolò furono uccisi nelle strade, e questi altro
-più non fu agli occhi del vincitore che un esiliato ed un ribelle[436].
-
- [436] _Diario Ferrarese, t. XXIV, Rer. Ital., p. 230. -- Gio. Batt.
- Pigna Stor. de' Principi d'Este, l. VIII, p. 783. -- Cron. di
- Bologna, t. XVIII, p. 788-789._
-
-Il 24 di novembre susseguente più di ottanta tra gentiluomini e borghesi
-di Ferrara, che si erano attaccati a Niccolò, e che lo avevano seguito
-nel suo esilio, furono in contumacia condannati a morte; ed alcuni di
-loro caduti in potere di Ercole furono appiccati[437].
-
- [437] _Diario Ferrarese, l. XXIV, p. 236-238._
-
-Frattanto la successione di Ferrara non fu che un passaggiero movimento,
-che procurò alla repubblica un vicino a lei affezionatissimo. D'altra
-parte un nuovo doge, Niccolò Tron, venne dato per successore a
-Cristoforo Moro, morto il 9 di novembre[438]. Tranquilla nell'interno,
-Venezia cercò di approfittare delle diverse negoziazioni del precedente
-anno, e di attaccare Maometto II con ragguardevoli forze da più parti
-simultaneamente. Catarino Zeno era stato nell'inverno mandato ad Ussun
-Cassan per avvisarlo degli apparecchi de' Veneziani, e domandare la sua
-cooperazione[439]. Il re di Persia era nello stesso tempo eccitato da
-sua moglie, la quale era cristiana, e figlia dell'ultimo imperatore di
-Trebisonda. Entrò nella Georgia con trenta mila cavalli, uccise
-moltissimi Turchi, e fece un ricco bottino; ma, tranne Tocat, da lui
-presa nella provincia di Siwas, nell'Armenia, non assediò verun'altra
-fortezza, e ripatriò senza aver fatto un'importante conquista[440].
-
- [438] _Marin Sanuto, p. 1195. -- And. Navagero, p. 1130._
-
- [439] Catarino Zeno aveva una qualche parentela con Ussun Cassan, o
- almeno con sua moglie Despina, figlia di Davide Comneno, imperatore
- di Trebisonda. Despina aveva una sorella maritata a Niccolò Crespo,
- duca del mare Egeo. Le cinque figlie di costei avevano tutte sposati
- nobili veneziani: la maggiore, moglie d'un Cornaro, fu madre di
- Catarina, regina di Cipro, e la terza, Violante, moglie di Catarino
- Zeno. Ussun Cassan, che aveva quasi settant'anni, aveva vissuto in
- una rara unione con sua moglie, sempre rimasta cristiana, e
- testificò a Catarino Zeno tutto l'affetto d'uno zio e d'un amico.
- _Petri Bizarri Histor. Rer. Persicarum, l. X, p. 261._ Questo stesso
- Catarino Zeno fu poi rimandato da Ussun Cassan al re di Polonia,
- indi a tutti i principi cristiani per riunirli contro Maometto II.
- Egli visitò la corte di Casimiro, re di Polonia, l'an. 1474.
- _Dlugoss, Hist. Polon., l. XIII, p. 509._ Queste negoziazioni sono
- l'oggetto d'un trattato di Callimaco Experiens: _de his quæ a
- Venetis tentata sunt, pro Persis ac Tartaris contra Turcos
- movendis_: trattato stampato in Francoforte, 1461 _in fol._, con la
- _Storia della Persia di Bizarro_. Callimaco Experiens, attaccato
- come storico al re di Polonia, ebbe egli stesso non piccola parte in
- questi negoziati. Egli descrive pure la strada tenuta da Catarino
- Zeno, p. 408.
-
- [440] _And. Navagero, l. XXIII, p. 1131. -- Dlugoss. Hist. Polonicae,
- l. XIII, p. 481._ Secondo Cantemir non fu già Ussun Cassan, ma il
- suo generale Ynsuftche, che prese Tocat, e fu in appresso battuto.
- _Dem. Cantem., l. III, c. 1, § 25._
-
-Dall'altra banda Pietro Mocenigo, sapendo che il gran signore
-sguarnirebbe l'Arcipelago per opporsi ad una invasione e difendere le
-sue province dell'Asia, partì da Modone dove aveva svernato; imbarcò
-molti Stradioti o soldati greci a Napoli di Romania, ed andò a
-saccheggiare Militene e Delo[441]. Gli Stradioti cominciavano allora a
-formare una parte essenziale delle armate veneziane; perciocchè
-vent'anni di disgrazie e di oppressione avevano costretti i Greci a
-riprendere le abitudini militari. Essi avevano imparato a formare una
-cavalleria leggiera, armata di scudi, di lance e di spada; in vece di
-corazze guarnivano le loro vesti con una grande quantità di bambagia per
-ammorzare i colpi; velocissimi erano i loro cavalli, e sostenevano
-lunghe corse; ed il vigore di que' cavalli fece presto conoscere il
-merito della nuova milizia. Quelli della Morea, ed in particolare del
-circondario di Napoli, furono i più stimati, e la parola greca che
-significa soldato, diventò il nome proprio di questa cavalleria
-leggiera[442].
-
- [441] _And. Navagero, p. 1132. -- Coriol. Cepio, l. I, p. 343._
-
- [442] [Greek: Stratiotes]. _M. A. Sabellici, Dec. III, l. IX, f. 211._
-
-Il Mocenigo volle quest'anno portare le sue armi verso l'Asia, quasi
-abitata soltanto dai Musulmani, piuttosto che verso le isole ed il
-continente di Romania, ove il grosso della popolazione era Cristiana. La
-guerra marittima, quando si fa tra due flotte, è di tutte la più nobile,
-perchè non compromette che la vita e le ricchezze di coloro che
-guerreggiano; ma i guasti d'una flotta lungo le coste, sempre macchiati
-da una vergognosa pirateria, non recano danno al sovrano nemico, ma al
-popolo, non al soldato, ma al borghese. Lo scopo delle spedizioni
-marittime è la distruzione, non la conquista; i marinaj antepongono la
-sorpresa alla battaglia, attaccano coloro che non si trovano in su le
-difese e fuggono all'avvicinarsi de' nemici; e si avvezzano in tale
-maniera ad un'odiosa mescolanza di timore e di crudeltà. Per quanto
-spaventosi fossero i guasti, pei quali i Turchi eransi meritati delle
-rappresaglie, non possiamo affezionarci all'ammiraglio cristiano che
-promette un ducato per premio d'ogni testa di Musulmano che gli viene
-portata; la quale ricompensa fece massacrare molti Greci, le cui teste
-erano poi vendute come appartenenti a Musulmani. Non possiamo prendere
-interesse a favore della flotta del Mocenigo, quando eseguisce uno
-sbarco presso Pergamo per ispogliare sventurati contadini, e per
-innalzare vergognosi trofei di teste innocenti; o quando in appresso
-saccheggia la Caria, ne' contorni di Cnido, poi le opposte rive
-dell'isola di Coo[443]. In queste spedizioni di pirateria la sola cosa
-che tuttavia interessa sono que' nomi un tempo tanto famosi, che non si
-pronunciano mai senza risvegliare la memoria del trionfo delle arti,
-della poesia, dell'eleganza del gusto; ma quando questi nomi non si
-presentano nella storia che per dirci che queste antiche città vennero
-rapite dai barbari ad altri barbari; quando soprattutto è il popolo
-ridotto a maggior civiltà che cerca di distruggerle, ed il popolo più
-feroce che ancora difende quegli antichi monumenti dell'incivilimento;
-una profonda tristezza si associa ai fasti di quest'orribile guerra.
-
- [443] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 211. -- Corol. Cepio, de
- reb. Venet., l. I, p. 343._
-
-Pietro Mocenigo aveva di già estese le sue stragi alle coste d'una gran
-parte dell'Asia Minore, ed aveva fatto acquisto di molte teste
-musulmane, quando il 15 giugno del 1472, si unì a lui, presso a Capo
-Mallio, Requesens con diciassette galere napolitane. Poco dopo il
-cardinale Oliviero Caraffa gli condusse pure diciannove galere del papa.
-L'uno e l'altro generale dichiarò, che null'ostante il superiore rango
-dei loro sovrani avevano ordine di ubbidire ai generalissimo veneziano,
-e di attestare in tal modo la riconoscenza de' Cristiani verso la
-repubblica, che sosteneva sola la causa comune[444].
-
- [444] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 212. -- Rayn. Ann. Eccl.
- 1472, § 42, p. 244. -- Vita Sixti IV Platinae tributa, t. III, p. II,
- Rer. Ital., p. 1057. -- Jac. Volaterrani Diarium Rom., t. XXIII, Rer.
- Ital., p. 90. -- Coriol. Cepio, l. I, p. 346._
-
-I varj storici di questa guerra non vanno d'accordo intorno alla forza
-della flotta cristiana, ma i più moderati calcoli la portano ad
-ottantacinque galere. I Turchi però non uscirono dai Dardanelli ad
-incontrarla; onde un così formidabile armamento, che al solo papa
-costava più di cento mila fiorini, non ebbe altro risultamento che la
-ruina d'alcune città dell'Asia Minore. La prima ad essere attaccata dai
-Latini fu Attalea, o Satalia, ricca città della Pamfilia, posta in
-faccia a Cipro, che serviva di mercato agli Egizj ed ai Sirj. Soranzo
-superò con dieci galere la catena che chiudeva il porto, e se ne
-impadronì. Le truppe da sbarco, comandate da Malipiero, occuparono la
-prima linea delle mura che circondavano i sobborghi, i quali furono
-saccheggiati egualmente che il porto, essendosi trasportata sulle galere
-una grandissima quantità di pepe, cannella e garofani. Ma le interne
-mura della città si difesero vigorosamente, e perchè la flotta cristiana
-non portava artiglieria di assedio, non furono attaccate. Il Mocenigo
-fece guastare la Pamfilia fin dove le sue truppe potevano giugnere, poi
-fece appiccare il fuoco ai sobborghi di Satalia, e ricondusse la flotta
-a Rodi[445], ove trovò l'ambasciatore che Ussun Cassan mandava al papa
-ed ai Veneziani[446]. Questo Persiano informò i generali cristiani delle
-vittorie del suo signore, il quale aveva preso agli Ottomani Tocat,
-città del Ponto, ai confini dell'Armenia, e faceva chiedere agli Europei
-artiglieria, senza la quale il Sofì non poteva assediare altre
-città[447].
-
- [445] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 212. -- Coriol. Cepio, l.
- I, p. 347._
-
- [446] _Callimachi Hist. de Venet. contra Turcos, p. 409._
-
- [447] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 213. -- And. Navagero
- Stor. Ven., p. 1132. -- An. Turcici Leunclavii, t. XVI, p. 258. --
- Coriol. Cepio, l. I, p. 348._
-
-Avendo la flotta veneziana spiegate di nuovo le vele, andò a
-saccheggiare l'antica Jonia in faccia alle coste di Chio. Non si
-trovarono nemici da combattere, ma i Cristiani svelsero le viti e
-bruciarono gli ulivi di quelle ridenti campagne; ed il legato pagò cento
-trentasette ducati per altrettante teste, che gli furono portate sulla
-sua galera. Gli altri sventurati, che furono rapiti dalle loro capanne,
-o trovati nascosti nelle foreste, furono venduti come schiavi[448]. Dopo
-tale spedizione, Requesens abbandonò, presso Nasso, la flotta veneziana,
-e ricondusse le galere di Ferdinando a Napoli per passarvi l'inverno. Ma
-il Mocenigo ed il legato vollero approfittare degli ultimi giorni della
-bella stagione, per portare ancora più lontano la desolazione.
-S'informarono dello stato di Smirne, e seppero che questa città, la più
-ricca e la più mercantile dell'Jonia, siccome quella ch'era posta in
-fondo ad un golfo, ove da lungo tempo non aveva veduti nemici, non si
-era presa cura di rifare le sue mura o di farle custodire. Il 13
-settembre del 1472 presentaronsi in sul fare del giorno avanti Smirne;
-le truppe celeramente sbarcate, appoggiarono le loro scale alle
-muraglie, e le attaccarono bruscamente. I borghesi, spaventati, salirono
-sulle loro mura per difenderle, ma erano così poco accostumati alle
-armi, ed erano rimaste aperte tante brecce, che non ritardarono che
-pochi istanti l'invasione de' soldati e de' marinaj. Gli abitanti,
-vedendo la città presa, fuggirono con lamentevoli grida; le donne,
-recandosi i loro fanciulli in braccio, si rifugiavano nelle chiese e
-nelle moschee; alcuni uomini difendevano ancora i tetti ed i terrassi
-delle loro case, onde moltissimi furono uccisi, altri presi come
-schiavi. Le donne specialmente vennero inseguite, svelte dai luoghi
-sacri, disonorate, indi vendute. I vincitori non vollero far distinzione
-dalle chiese cristiane alle moschee; finsero di credere tutti gli
-abitanti musulmani, per trattarli tutti collo stesso rigore; e pure
-anche al presente quasi la metà degli abitanti professa ancora il
-Cristianesimo, sebbene si trovino da tanto tempo sotto il giogo de'
-Turchi. Balaban, pascià della provincia, quand'ebbe avviso dello sbarco
-de' Veneziani, accorse per respingerli colle poche truppe che potè
-adunare, ma venne ancor esso disfatto. I vincitori, rientrando in città,
-vi appicarono il fuoco, e la patria d'Omero fu in poco tempo incenerita.
-Non furono portate sulle galere che duecento quindici teste, perchè i
-soldati avevano trovato in così ricca città come caricarsi di più utile
-preda, che fu venduta all'incanto, dividendone il prezzo tra i soldati
-ed i marinaj[449].
-
- [448] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 214._
-
- [449] Le particolarità che di questa campagna ci dà il Sabellico
- (_Dec. III, l. IX, f. 214_) sono tolte da una relazione,
- elegantemente scritta in latino e divisa in tre libri, di Coriolano
- Cepio, dalmatino, che comandava una delle galere del Mocenigo, e che
- accompagnò questa spedizione. È stampata nel 1556 a Basilea in
- foglio in seguito a _Laonico Chalcocondyles, p. 341-368. -- Rayn.
- Ann. Eccl. 1472, § 42, p. 244._
-
-Di ritorno dal sacco di questa città, i Veneziani sbarcarono ancora a
-Clazomene sull'istmo della penisola che chiude il golfo di Smirne; ma
-gli abitanti atterriti si erano ritirati nelle montagne, e non vi si
-trovarono che camelli e pochi altri animali da esportare. Allora le
-galere, approfittando d'un favorevole vento, fecero vela verso Modone:
-l'ammiraglio veneziano svernò nella Morea; il legato del papa, Oliviero
-Caraffa, tornò in Italia, e fece il suo ingresso in Roma il 23 gennajo
-del 1473. Si condussero innanzi a lui quindici camelli montati da
-venticinque Turchi, che egli aveva tenuti in vita per ornare il suo
-trionfo; oltre di che fece appendere avanti alle porte del Vaticano
-alcuni pezzi della catena che chiudeva il porto di Attalea[450].
-
- [450] _Stef. Infessura Diario Rom., p. 1143._
-
-Le stragi de' Veneziani nell'Asia Minore erano vendicate da quelle dei
-Turchi ne' possedimenti veneti, ed in questo cambio di ferocia e di
-assassinio, non è facile il riconoscere qual era il popolo più barbaro,
-qual era quello che fu dai primi oltraggi provocato ad usare dell'infame
-diritto di rappresaglia. Le città dell'Albania, ch'erano rimaste ai
-Veneziani come parte dell'eredità del grande Scanderbeg, vedevano il
-loro territorio periodicamente guastato due volte all'anno,
-all'avvicinarsi della messe e della vendemmia, fino alle mura di
-Scutari, d'Alessio e di Croja: ma queste rapide corse di cavalleria non
-erano mai seguite da regolare attacco[451].
-
- [451] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 213._
-
-L'apparizione del pascià di Bosnia nello stato veneto fu ben cagione di
-maggior terrore. Dopo avere rapidamente attraversata la Carniola, o
-l'Istria, questo pascià entrò a mezzo autunno nel Friuli. La cavalleria
-turca arrivò in sul fare della notte alle rive dell'Isonzo, e si fece
-subito a passarlo a guado. La cavalleria veneziana, accantonata
-sull'opposta riva, si riunì bentosto e respinse vivamente al di là del
-fiume i primi Musulmani che lo avevano attraversato; ma, sebbene rimasta
-in possesso delle rive, cedette poco dopo ad un terrore panico, e si
-ritirò prima che facesse giorno nell'isola di Cervia, formata da due
-rami del fiume avanti Aquilea. Al levare del sole i Turchi passarono
-l'Isonzo senza incontrare resistenza, e si sparsero per le ricche
-campagne del Friuli. L'incendio delle case e delle capanne, che andavano
-scontrando, avvisò da lontano gli altri abitanti di ritirarsi ne' luoghi
-murati. Le porte di Udine, capitale della provincia, erano ingombrate
-dalle famiglie de' contadini fuggitivi, dai loro carri, dai loro
-bestiami. Le chiese erano piene di donne supplicanti, le mura coperte di
-mal armati cittadini, e se i Turchi avessero spinta più in là la loro
-cavalleria, questa città poteva essere presa in quel primo terrore. Ma
-si fermarono in distanza di tre miglia, dando a dietro carichi di preda,
-e cacciandosi avanti truppe di schiavi[452].
-
- [452] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 214._ Questo medesimo
- storico era rinserrato in Udine, quando comparvero i Turchi. --
- _Guern. Bernio Stor. d'Agobbio, p. 1022._
-
-Mentre che Pietro Mocenigo, ritiratosi durante l'inverno a Napoli di
-Romania, attendeva a porre la flotta in istato di cominciare
-vigorosamente la prossima campagna, un giovane siciliano, chiamato
-Antonio, che i Turchi avevano fatto prigioniero nell'isola d'Eubea e
-condotto a Costantinopoli, trovò modo di fuggire, e venne a presentarsi
-all'ammiraglio veneziano. Gli chiese un battello ed alcuni compagni
-coraggiosi, impegnandosi col loro ajuto d'appiccare il fuoco alla flotta
-turca, a traverso della quale era passato a Gallipoli. Dichiarò d'avere
-vedute su quella rada cento galere, che, non essendo guardate in tempo
-di notte, potevansi facilmente incendiare. Il Mocenigo, lodato assai il
-coraggioso giovane, gli promise le più magnifiche ricompense. Gli fece
-dare una barca carica di frutta, con alcuni de' più coraggiosi marinai
-della sua flotta. Antonio si annunciò ai Turchi come un mercante di
-frutti, e rimontò senza difficoltà i Dardanelli. Giunto a Gallipoli,
-cominciò a vendere le sue frutta ai soldati, e perchè non diffidavasi in
-alcun modo di lui, gli si permise di starsi la notte presso la flotta.
-Ne approfittò per appiccare il fuoco ai vascelli a lui più vicini; ma le
-persone accorse per ispegnerlo non gli permisero di continuare, e lo
-forzarono a fuggire sulla sua barca, cui erasi pure comunicato
-l'incendio. Il fuoco lo costrinse ad abbandonarla, per fuggire co' suoi
-compagni nel primo bosco che trovò lungo lo stretto. Avendo lasciata la
-barca mezzo consunta dal fuoco nel luogo in cui era sbarcato, questa
-fece scoprire il suo ritiro ed egli fu arrestato co' suoi compagni. Il
-sultano volle vederlo e gli domandò se aveva ricevuta qualche ingiuria,
-che lo avesse consigliato a così forsennata vendetta: «Niuna, rispose
-francamente Antonio, ma io ti ho conosciuto pel comune nemico de'
-Cristiani; il mio attentato è abbastanza glorioso, e lo sarebbe assai
-più, se avessi potuto bruciare il tuo capo, come bruciai le tue navi.»
-Il Turco, poco scosso dal coraggio del suo nemico, lo fece segare per
-mezzo il corpo co' suoi compagni. Il senato veneto non permise che tale
-coraggiosa intrapresa si restasse senza ricompensa, e non potendo
-beneficare Antonio personalmente, dotò sua sorella, ed assegnò una
-pensione a suo fratello[453].
-
- [453] _Coriolanus Cepio, l. II, p. 350. -- M. A. Sabellici Dec. III,
- l. IX, f. 215. -- Rayn. Ann. Eccl. 1473, § 2, p. 248._
-
-Frattanto Pietro Mocenigo ebbe ordine da Venezia di mettersi in mare, e
-di seguire nell'entrante campagna le indicazioni che gli sarebbero date
-da Ussun Cassan, il di cui ambasciatore aveva stretta alleanza coi
-Veneziani; Giosafat Barbaro, uomo attempato assai, che parlava bene la
-lingua persiana, era stato incaricato di ricondurlo al suo padrone, e di
-presentare al Sofì a nome del senato veneto ricchi doni di vasi d'oro e
-di stoffe di Verona. Seco conduceva tre galere cariche di molta
-artiglieria, e cento ufficiali comandati da Tommaso d'Imola, che la
-repubblica mandava ai servigj del sovrano della Persia. Essi contavano
-di recarvisi, costeggiando la Cicilia e la Siria, ove dovevano trovare
-due fratelli, principi della Caramania, di già in parte spogliati da
-Maometto, ma che ancora si difendevano nel restante de' loro stati[454].
-
- [454] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 215. -- Coriol. Cepio, l.
- II, p. 361._
-
- Le prime comunicazioni diplomatiche de' Veneziani colla Persia sono
- un notabile avvenimento nella storia de' viaggi, e per conseguenza
- in quello dello spirito umano; queste aprirono alle osservazioni
- degli Occidentali sconosciuti paesi; sparsero i primi lumi sulla
- geografia fin allora tanto confusa, e diedero in certa maniera
- principio al periodo in cui noi viviamo: periodo il di cui più
- manifesto carattere è la comunicazione stabilita fra tutti i popoli
- della terra.
-
- Le avventure di quei primi viaggiatori in Oriente furono descritte
- in relazioni originali conservate fino a' nostri tempi. Furono
- traslatate in latino e stampate in calce alla _Historia Rerum
- Persicarum_ del P. Bizarro. La prima è quella di Giosafatto Barbaro,
- che può risguardarsi come un modello dell'ingegno, dell'osservazione
- e dell'aggiustatezza di spirito (_p. 458_ e seguenti). Il Barbaro,
- dopo la presa di Seleucia fatta dal Mocenigo, conobbe
- l'impossibilità di giugnere in Persia con tutto il suo corteggio.
- Lasciò in Creta i doni che la repubblica mandava per mezzo suo ad
- Ussun Cassan; si congedò a Seleucia da' suoi compatriotti, e
- malgrado la sua avanzata età, si pose coll'ambasciatore di Persia e
- pochissima gente ad attraversare paesi barbari. Da Tarso seguì la
- strada della piccola Armenia, poi del paese dei Curdi. Il suo
- piccolo corteggio fu attaccato in mezzo a questi popoli di
- assassini; il suo compagno, l'ambasciatore di Persia, fu ucciso,
- come pure il suo segretario e due persone del suo corteggio. Il
- Barbaro rimase gravemente ferito ed interamente spogliato; ma egli
- non si smarrì di coraggio, proseguì il suo viaggio, ed all'ultimo
- trovò a Tauride Ussun Cassan. Questo monarca gli fece un magnifico
- accoglimento, e non cessò mai di mostrargli i più grandi riguardi
- ne' cinque anni che lo tenne alla sua corte. Quando morì Ussun nel
- 1488, Giosafatto Barbaro tornò a Venezia per la strada d'Aleppo
- colle carovane che attraversavano gli stati soggetti ai Mamelucchi
- ed al Soldano di Egitto.
-
- Nello stesso tempo la repubblica aveva pure mandati due altri
- ambasciatori al Sofì per due diverse strade: uno di questi, Leopoldo
- Bettoni, recossi alla sua corte per la strada di Trebisonda, ma non
- iscrisse il suo viaggio: l'altro, Ambrogio Contarini, tenne la
- strada del nord dell'Europa, per evitare più sicuramente le
- imboscate dei Turchi, ed abbiamo ancora la sua relazione. Il
- Contarini partì da Venezia il 25 febbrajo del 1473; andò prima a
- Francoforte sull'Oder, ove giunse il 29 di marzo; attraversò in
- appresso la Polonia per Posna, Lublino e Kiovia; trovavasi il primo
- di maggio in quest'ultima città, ed il 16 era a Caffa, di dove
- s'imbarcò per la Colchide e per le rive del Faso. Nella Georgia e
- nella Mingrelia dovette soffrire assai della tirannide dei principi
- e del malvagio carattere dei popoli: finalmente, attraversando
- l'Armenia, entrò negli stati d'Ussun Cassan; ma non potè raggiugnere
- questo sovrano che ad Ispaan in novembre dello stesso anno. Si
- trattenne tutto l'inverno alla sua corte, prese giuste nozioni
- intorno alla potenza del sovrano della Persia, che tutti gli
- scrittori latini esageravano oltre ogni credere; conobbe che la sua
- patria non potrebbe altrimenti ritrarne i vantaggi che ne sperava, e
- che nella battaglia di Cara-Issar Ussun Cassan aveva tutt'al più
- sotto i suoi ordini quaranta mila uomini, quasi tutta cavalleria.
- Dopo avere raccolte queste notizie, che potevano avere una grande
- influenza sulla repubblica di Venezia, partì in principio di giugno
- del 1474 per tornare in Europa. Tenne la strada praticata
- nell'andata, in mezzo a fatiche ed a rischj grandissimi, fino alle
- sponde del Faso. Ma colà ebbe il profondo rammarico di sentire che i
- Turchi, avendo concepito qualche sospetto intorno alle relazioni
- degli Occidentali coi Persiani, guardavano tutte le strade, e che,
- essendosi fatti padroni di Caffa, non gli permettevano di tenere la
- via che aveva progettata. Il Contarini conobbe allora che altro
- partito non gli restava che quello di rientrare in Europa,
- attraversando la Moscovia. Tornando a dietro nella Media, arrivò a
- Derbent sul mar Caspio; vi si trattenne tutto l'inverno in mezzo a
- poveri pescatori, e ripartì il 6 aprile del 1475 per Astracan, città
- in allora soggetta ai Tartari: attraversò i loro deserti e quelli
- della Moscovia, travagliato incessantemente dalla miseria e dalla
- fame. Il 26 di settembre giunse finalmente in Mosca, ove il gran
- duca gli somministrò danaro per conto della repubblica di Venezia.
- Ma il Contarini non potè partire da quella capitale avanti il 21
- gennajo del 1476. Passando per Smolensko e Troki, ove trovò il re
- Casimiro; per Varsavia, Francoforte sull'Oder e Norimberga, giunse
- finalmente a Venezia il 10 aprile del 1476 dopo avere fatto uno de'
- più arditi viaggi, di cui si abbia memoria.
-
-Onde aprirsi per questa strada una comunicazione con Ussun Cassan,
-Pietro Mocenigo si diresse da principio verso l'isola di Cipro. Aveva in
-allora quarantacinque galere veneziane, due galere del cavalieri di Rodi
-e quattro del re di Cipro. Con questa flotta veleggiò alla volta di
-Seleucia, assediata da uno dei principi caramani. Piramet, il più
-attempato di questi due fratelli, era nel campo d'Ussun Cassan, ed il
-più giovane, Cassan Bet, aveva indicato per trovarsi coi Veneziani un
-luogo ad un miglio di distanza da Seleucia presso ad un tempio ruinato.
-Egli disse a Vittore Soranzo, mandato verso di lui, che la Caramania,
-devota alla sua famiglia, era adesso nel timore e nella dipendenza di
-Maometto II per mezzo di tre fortezze, poste lungo il mare in faccia
-alle coste di Cipro; cioè Sichesio, Seleucia e Corico (Sikin, Selefki,
-Curko), ove i Turchi tenevano guarnigione, e di cui i Caramani non
-potevano impadronirsi senza artiglieria. Il Mocenigo assediò
-successivamente queste tre fortezze, e le consegnò a Cassan Bet dopo
-avere forzate le guarnigioni turche a capitolare; pareva che questa
-prima operazione dovesse aprire una facile comunicazione con Ussun
-Cassan[455].
-
- [455] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, l. 216. -- Callim. Experiens
- de Venet. contra Turcas, p. 409. -- Coriol. Cepio, l. II, p. 352._
-
-Frattanto questo monarca erasi avanzato nell'Armenia, fino a poca
-distanza da Trebisonda e dal regno del Ponto, con un'armata, che
-malgrado gli stravaganti calcoli dei Latini non era forse che di
-quaranta mila uomini, ma che certo non eccedeva i sessanta mila.
-Maometto II gli marciava all'incontro con dieci mila giannizzeri, dieci
-mila guardie della corte, venti mila fanti e trenta mila ausiliarj. Con
-queste forze Maometto occupò Carachizara, ossia Cara-Issar sul fiume
-Lico[456]. Chaz Murath Beglierbey di Romania aveva il comando
-dell'avanguardia; egli si trovò in mezzo ai Persiani senz'avvedersene.
-Le sue truppe, impetuosamente attaccate, furono disfatte, ed egli rimase
-sul campo di battaglia ucciso nel primo urto. Ma mentre i Persiani
-inseguivano i fuggiaschi si scontrarono nel corpo ove trovavasi Maometto
-co' suoi tre figliuoli, Bajazette, Mustafà e Gem. Il sultano approfittò
-del disordine de' vincitori per attaccare. Ussun Cassan si difese
-vigorosamente, e la mischia fu lunga e crudele. Frattanto Daut pascià,
-Beglierbey di Natólia, che comandava una delle ale, avendo fatta
-avanzare la sua artiglieria, sparse il disordine tra i Persiani poco
-accostumati alle armi da fuoco. Uno dei figli d'Ussun Cassan fu ucciso,
-e la di lui testa venne presentata a Maometto. Ussun prese la fuga, e si
-ritirò con una parte della sua armata nelle montagne dell'Armenia. Il
-suo campo fu saccheggiato, i prigionieri, che aveva fatti, vennero
-liberati, e Maometto, dopo questa luminosa vittoria che guarentiva da
-ogni insulto i confini del suo impero da questo lato, rientrò trionfante
-in Costantinopoli[457].
-
- [456] _Ann. Sultanor. Osmanidarum, ab ipsis Turcis memoriæ proditi,
- et a Leunclavio editi Byzant., t. XVI, ed Ven., p. 258, Paris.,
- 330._ I Latini danno a Maometto 320,000 uomini, e 350,000 ad Ussun
- Cassan. _Dem. Cantemir, l. III, c. 1, § 27._
-
- [457] _Ann. Turcici, Byzant. Ven., p. 258. -- M. A. Sabellici Dec.
- III, l. IX, f. 217. -- Ann. Eccl. Rayn. 1473, § 8, p. 249._ Questa
- disfatta d'Ussun Cassan fu rappresentata come una vittoria ai
- Polacchi, che Catarino Zeno voleva persuadere ad entrare in una lega
- contro i Turchi. _Dlugoss. Hist. Polon., l. XIII, p. 498._
-
-Il Mocenigo, avanti d'essere informato della sorte dell'alleato della
-repubblica, aveva investite varie piazze dell'Asia Minore. Assediò prima
-Myra nella Licia, per liberare la quale essendosi avanzato Aiasa-Beg,
-comandante della provincia, con alcune truppe musulmane, fu battuto ed
-ucciso in battaglia. Allora Myra s'arrese agli assedianti, che permisero
-alla guarnigione ed agli abitanti di ritirarsi, ma che saccheggiarono e
-bruciarono la città. In appresso il Mocenigo sbarcò avanti Fisso nella
-Caria, e ne guastò i contorni. Colà ebbe un messo di Catarino Zeno,
-ambasciatore presso di Ussun Cassan, che lo invitava ad accostarsi alla
-Cilicia per potere, ove abbisognasse, secondare il monarca persiano.
-Egli era tornato a Corico, quando fu raggiunto da un nuovo corriere, che
-gli dava avviso della disfatta del Sofì, e della di lui ritirata
-nell'Armenia[458].
-
- [458] _M. A. Sabellici Dec. III, l. IX, f. 216. -- Coriol. Cepio, l.
- II, p. 357._
-
-Durante tutta questa campagna il Mocenigo aveva agito solo. Mentre stava
-in Cilicia l'arcivescovo di Spalatro, nuovo legato del papa, gli aveva
-ben fatto sapere che verrebbe a raggiugnerlo con dieci galere, qualora
-fosse certo che l'ammiraglio veneziano volesse intraprendere qualche
-cosa per beneficio della Cristianità. Ma il Mocenigo, che credeva avere
-di già fatto assai per la causa comune, fu offeso da questo messaggio, e
-ricusò soccorsi offerti di così mala grazia. Altronde la sua attenzione
-cominciava ad essere di già distratta dagli affari di Cipro; il credito,
-ch'egli di già si arrogava in quest'isola, era d'una maggiore importanza
-per la repubblica, che tutte le conquiste che aveva fin allora tentate;
-ed egli non volle, trattando cogli ultimi Lusignani, essere osservato da
-un legato del papa, che gli rimprovererebbe ogni impresa estranea alla
-guerra dei Turchi.
-
-L'isola di Cipro, che nel 1191 era stata così generosamente data da
-Riccardo cuor di Lione a Gui di Lusignano come indennizzamento del regno
-di Gerusalemme, erasi conservata fino al 1458 sotto il dominio della
-legittima discendenza di quest'illustre famiglia. Giano III[459], il XIV
-re di Cipro di questa famiglia, era un principe effeminato, che non
-aveva vissuto che per il piacere. La sua prima consorte, della casa di
-Monferrato, era morta non senza sospetto di veleno; e la seconda, Elena
-Paleologo, era una greca del Peloponneso, che dispoticamente governava
-il marito. Essa l'aveva persuaso a ristabilire il culto greco
-nell'Isola, atto di giustizia e di clemenza, che non pertanto dai Latini
-gli venne rinfacciato come un delitto. Ma com'ella signoreggiava Giano,
-così lasciavasi governare dalla nudrice, la quale dipendeva interamente
-da un suo figliuolo. Il re aveva avuta dalla prima moglie una figlia
-chiamata Carlotta, e non aveva figli dalla seconda, ma da una sua amante
-gli restava un figlio detto Giacomo. Carlotta, presuntiva erede del
-regno, fu maritata a Giovanni di Portogallo, figlio del duca di Coimbra,
-e nipote di Giovanni I. Il principe portoghese risvegliò la gelosia del
-figliuolo della nudrice; e dopo violenti contese tra di loro, Giovanni
-perì nel 1457[460], e si credette avvelenato. L'insultante trionfo del
-figlio della nudrice non ebbe lunga durata. Giacomo, il bastardo di
-Giano, lo uccise di propria mano, non tanto per liberare Carlotta dalla
-sua insolenza, quanto per aprirsi la via del trono colla perdita di un
-pericoloso favorito[461].
-
- [459] Il nome di Giano (Janus) nella casa di Lusignano veniva
- dall'essere uno di que' principi nato a Genova (Janna), dopo la
- brillante spedizione di Cattaneo e di Fregoso.
-
- [460] _Enguerrand de Monstrelet, v. III, f. 74._
-
- [461] _Comm. Pii Papae II, l. VIII, p. 175-176._
-
-Giano destinava in appresso sua figlia a Luigi di Savoja, secondo figlio
-del duca Luigi, che aveva egli medesimo sposata una principessa
-cipriota; ma Giano morì prima d'avere potuto effettuare queste nozze.
-Per altro Luigi giunse a Nicosia, capitale del regno, sposò Carlotta il
-7 ottobre del 1459, e fu coronato col titolo di re di Cipro, di
-Gerusalemme e d'Armenia[462].
-
- [462] _Ivi, p. 177. -- Guichenon Hist. Généal. de la maison de
- Savoie, t. II, p. 113._
-
-Sua intenzione era stata quella di far entrare il bastardo negli ordini
-sacri, destinandogli l'arcivescovado di Nicosia, prima prelatura del
-regno. Ma per una imprudente politica, Carlotta prevenne la corte di
-Roma contro suo fratello, e gl'impedì d'avere quest'eminente sede[463].
-Giacomo irritato passò alla corte del soldano d'Egitto, di cui i re di
-Cipro riconoscevansi feudatarj, e gli chiese per sè l'eredità paterna.
-Il vantaggio del sesso è agli occhi de' Musulmani, più importante assai
-che quello della legittimità de' natali, per la successione. Altronde il
-sultano vedeva quasi con altrettanta diffidenza che Maometto II un
-principe d'Occidente e del sangue francese stabilirsi nel centro dei
-mari della Siria. I Cipriotti dal canto loro preferivano un Lusignano,
-nato nel loro paese, ad un sovrano straniero. Melec Ella diede dunque a
-Giacomo colla corona reale un'armata di Mamelucchi per sottomettere
-l'isola di Cipro. Giacomo fu accolto in Nicosia senza difficoltà; egli
-prese in poco tempo le fortezze di Sigur, Pafo e Limisso mal difese dai
-gentiluomini savojardi, assediò poi Luigi e Carlotta in Cerina, e,
-tranne questa fortezza, si rese padrone di tutto il regno[464].
-
- [463] _Ann. Eccl. Rayn. 1459, § 85, p. 39._
-
- [464] _Guichenon Hist. généalog., p. 116. -- Comment. Pii Papae II,
- l. VII, p. 177._
-
-Era Luigi di Savoja un principe indolente e sensuale, ma Carlotta era di
-una singolare attività. Ella lasciò Cerina per andare a chiedere
-soccorso a tutti i principi dell'Occidente. Nel 1460 si presentò a Pio
-II. «Questa donna, egli dice nelle sue memorie, sembra dell'età di
-ventiquattr'anni, ed è di mediocre statura; ha il viso giallo e pallido,
-il suo linguaggio è armonioso, e scorre come un fiume coll'abbondanza
-propria dei Greci. Veste alla francese, e le sue maniere sono degne del
-real sangue[465].» Questo papa, mosso dalle istanze di Carlotta e
-persuaso della giustizia della sua causa, le promise la sua protezione.
-Dichiarossi a lei favorevole anche l'ordine de' cavalieri di san
-Giovanni, ed accordò a lei ed a suo marito un asilo a Rodi; da
-quest'isola ella fece partire convoglj di viveri e di munizioni per
-Cerina, e rinnovò le sue corrispondenze coi malcontenti del regno.
-Finalmente i Genovesi, che ancora possedevano alcune fortezze in Cipro,
-e tra le altre Famagosta, abbracciarono ancor essi i di lei interessi:
-ciò fu agli occhi de' Veneziani una bastante ragione per dichiararsi per
-la contraria parte.
-
- [465] _Comment. Pii Papae II, l. VII, p. 179._
-
-Marco Cornaro, gentiluomo veneziano, esiliato dalla sua patria e
-stabilito in Cipro, aveva stretta domestichezza con Giacomo, bastardo di
-Lusignano. Gli aveva somministrato il danaro necessario per fare la
-guerra, prima co' proprj fondi, in appresso con quelli de' suoi
-compatriotti; lo ajutò pure costantemente co' suoi consiglj, lo diresse
-soprattutto nell'assedio di Cerina, che si arrese a Giacomo verso la
-fine del 1464, ed in quello di Famagosta, che gli aprì le porte lo
-stesso anno, dopo aver tenuto tre anni[466]. Giacomo, trovandosi allora
-padrone di tutta l'isola di Cipro, tentò nuovamente di farsi riconoscere
-dal papa, ma non potè riuscirvi. Respinto da tutti i principi cristiani,
-si volse a Marco Cornaro, per contrarre colla di lui mediazione
-un'alleanza colla repubblica di Venezia. Aveva Marco una bellissima
-giovanetta sua nipote per nome Catarina, figlia di Andrea Cornaro;
-l'offri in matrimonio a Giacomo di Lusignano con cento mila ducati di
-dote, a condizione che Catarina sarebbe prima adottata per propria
-figlia dalla repubblica di Venezia. Questo trattato s'intavolò circa il
-1468, e dopo lunghe dilazioni questo parentado si accettò dalle due
-parti. Catarina Cornaro venne solennemente dichiarata figlia di san
-Marco, fu maritata per procura nel 1471 alla presenza del doge e della
-signoria, fu accompagnata come regina fino alla sua flotta dal doge nel
-Bucintoro, vascello dello stato destinato alle grandi cerimonie, e parti
-in seguito alla volta di Cipro con quattro galere comandate da Girolamo
-Diedo[467].
-
- [466] _Rayn. Ann. Eccl. 1464, § 71, p. 169._
-
- [467] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1185. -- And. Navagero Stor.
- Ven., p. 1127-1131. -- Ann. Eccl. 1471, § 47, p. 229._
-
-Con questa parentela Giacomo di Lusignano avendo contratta la singolare
-relazione di genero della repubblica, si mostrò sempre affettuoso
-parente ed amico fedele. I suoi porti furono costantemente aperti alla
-flotta de' Veneziani, e le sue alleanze e le sue nimicizie vennero
-determinate dai loro consiglj; e nella guerra contro i Turchi
-somministrò loro rinforzi proporzionati alla ricchezza ed alla
-popolazione de' suoi stati. Ma non erano appena passati due anni da che
-si era ammoglialo, quando morì il 6 giugno del 1473. Lasciò la consorte
-gravida, e col suo testamento instituì suo crede, prima la prole che da
-lei nascerebbe, ed in suo difetto, Giano, Giovanna e Carlotta, tre suoi
-bastardi[468]. I Cipriotti, che avevano combattuto con accanimento
-contro Carlotta, onde non portasse la corona ad un principe straniero,
-videro con profondo dolore che il loro affetto per Giacomo gli aveva
-ridotti a sottomettersi alla sua vedova, ancora più straniera al sangue
-dei Lusignani che non il principe di Savoja, ch'essi avevano scacciato.
-Il malcontento risvegliò la diffidenza, e sospettarono il Cornaro e
-Marco Bembo, zio il primo, l'altro cugino della regina, d'avere
-avvelenato suo marito[469].
-
- [468] Il testamento è del 4 giugno 1473. _Guichenon Hist. généal.,
- p. 119. -- Coriol. Cepio, l. II, p. 357._
-
- [469] _Ann. Eccl. Rayn. 1473, § 3, p. 248._
-
-L'arcivescovo di Nicosia, i conti di Zaplana e di Zaffo, suoi fratelli,
-il signore di Tripoli e Rizzo de' Marini erano capi del partito, che
-ricusava il giogo di una regina veneziana e de' suoi consiglieri
-veneziani[470]. Si volsero segretamente a Ferdinando, re di Napoli, e
-gli offrirono di far isposare Carlotta, figlia naturale di Giacomo, a
-don Alonso, figlio naturale di Ferdinando, di destinare la corona a
-questi due fanciulli che trovavansi ancora in tenera età, e di
-conservare fino alla loro maggiorità l'indipendenza del regno sotto la
-protezione del re di Napoli[471]. Frattanto le voci di avvelenamento,
-ch'essi avevano sparse, eccitarono una sollevazione, nella quale
-furono dal popolo furibondo uccisi Andrea Cornaro, Marco Bembo, ed
-il medico del re. I capi del partito, che non erano ancora apparecchiati
-a difendere la loro indipendenza, e che sapevano trovarsi la
-flotta veneziana nelle acque di Cipro, sforzaronsi di calmare
-quest'insurrezione, che li comprometteva, e di scusarla agli occhi de'
-Veneziani. Un giudice di Venezia risiedeva in Nicosia per giudicare le
-cause che accadevano tra i suoi compatriotti; essi recaronsi presso di
-lui per rinnovare le loro promesse di conservarsi fedeli alla regina
-Catarina, alla prole che di lei nascerebbe, ed alla repubblica di
-Venezia. Mandarono una somigliante dichiarazione all'ammiraglio Pietro
-Mocenigo, e lo supplicarono di non punire tutto il regno per un
-assassinio dipendente da personali animosità; accusarono Bembo e Cornaro
-di concussioni, che gli avevano resi odiosi, e dissimularono i loro
-sospetti di veleno, che parevano compromettere la medesima
-repubblica[472].
-
- [470] _Marin Sanuto Vite dei Duchi, p. 1199._
-
- [471] Don Alonso, che i Cipriotti volevano riconoscere per erede
- presuntivo della corona, aveva il titolo di principe di Galilea, e,
- secondo Navagero, non aveva che sei anni. Il Giannone non ne parla,
- non indicando che due figli naturali di Ferdinando, don Enrico e don
- Cesare. _Ist. Civ., l. XXVII, c. III, p. 565._
-
- [472] _ M. A. Sabellici Dec. III, l. X, f. 218. -- Coriol. Cepio, l.
- III, p. 360._
-
-Pietro Mocenigo s'infinse di prestar fede a tali proteste; non pertanto
-trovò conveniente d'assicurare il credito della giovine regina, facendo
-mostra agli occhi de' Cipriotti di tutta la potenza de' Veneziani. Si
-avvicinò all'isola colla sua flotta, e trovossi in Nicosia, quando la
-regina diede alla luce il figlio di Giacomo. Questo fanciullo fu tenuto
-al sacro fonte dal generalissimo e dai provveditori veneziani, e
-ricevette il nome di suo padre. Dopo avere passati alcuni giorni in
-Cipro, il Mocenigo continuò le sue stragi sulle coste della Licia, della
-Caria e della Cilicia. Ricevette sulla sua flotta gli ambasciatori della
-regina Carlotta, ch'erasi stabilita a Rodi, mentre che suo marito, Luigi
-di Savoja, viveva nella mollezza, a Ripaglea, in mezzo alle sue amanti.
-Carlotta, in nome dell'antica alleanza di suo padre coi Veneziani, in
-nome dell'amicizia che regnava tra il duca di Savoja, suo cognato e la
-repubblica, in nome sopra tutto della giustizia, ridomandava una corona
-che a lei sola poteva appartenere. Se l'usurpazione del bastardo, suo
-fratello, era colorita dal vantaggio del sesso, la morte di Giacomo
-doveva, secondo lei, riporla in tutti i suoi diritti. Il Mocenigo gli
-rispose, ch'egli avea riconosciuto Giacomo di Lusignano, confederato
-della repubblica di Venezia, come legittimo possessore del regno di
-Cipro, che i regni non si trasmettevano secondo le formole legali, e
-dietro le leggi seguite nelle processure, ma colla virtù e colle armi;
-che con tali mezzi Giacomo aveva conquistata l'isola di Cipro su di lei
-e sui Genovesi, che la vedova ed il figlio di questo monarca erano
-oramai i soli sovrani di quest'isola, e che, avendoli la repubblica
-adottati come suoi figliuoli, ella saprebbe difenderli[473].
-
- [473] _And. Navagero Stor. Ven., p. 1138. -- M. A. Sabellici Dec.
- III, l. IX, f. 216. -- Coriol. Cepio, l. II, p. 357._
-
-Intanto il Mocenigo ebbe avviso di essere scoppiati a Nicosia nuovi
-movimenti, egli spedì subito alla regina Catarina, per prometterle una
-potente assistenza, quello stesso Coriolano Cepio che scrisse la storia
-di questa campagna. Pochi giorni dopo, gli fece tener dietro Vittore
-Soranzo, provveditore, con otto galere, e finalmente arrivò egli
-medesimo con tutta la flotta. Trovò la regina spogliata di ogni
-autorità, separata da suo figlio che i Cipriotti volevano educare essi
-medesimi, privata della guardia delle fortezze e della disposizione del
-tesoro, e non pertanto costretta da' suoi nemici, in particolare dai
-Catalani, che Giacomo aveva chiamati nel regno, a dichiarare che era
-contenta, e che tutto erasi fatto di sua volontà[474].
-
- [474] _And. Navag., p. 1139. -- Coriol. Cepio, l. III, p. 360._
-
-Dopo la Sicilia e la Sardegna, Cipro è l'isola più vasta del
-Mediterraneo: ha circa cento ottanta miglia nella sua maggiore
-lunghezza, sessanta di larghezza, e più di quattrocento di
-circonferenza. Posta tra il 35 ed il 36 grado di latitudine, gode d'un
-clima delizioso, e produce in abbondanza, vino, olio, frumento, ed il
-rame che ha da lei ricevuto il nome. La sua posizione, tra la Siria,
-l'Egitto e l'Asia Minore, sembra invitarla ad aggiugnere il più attivo
-commercio ai ricchi prodotti del suolo. Nei tempi della sua libertà, vi
-si contarono quindici fiorenti repubbliche; ma sotto il governo
-degl'imperatori, poi sotto quello dei re Lusignani erano infinitamente
-diminuite le sue ricchezze e la sua popolazione. La tirannia feudale dei
-baroni, la sovranità riclamata dai soldani d'Egitto, e gli esclusivi
-privilegj dei Genovesi e de' Veneziani, che volevano a sè soli riservato
-il commercio, impedivano lo stabilimento d'una buona legislazione, della
-pace, della sicurezza. Pure la conquista dell'isola di Cipro era
-tuttavia un'intrapresa, che richiedeva considerabili forze; e Pietro
-Mocenigo, non avendo che poche truppe da sbarco, volle, prima di tentar
-nulla, procurarsene in maggior numero. Mandò de' trasporti in Candia ed
-in Morea per raccogliere tutte le truppe disponibili de' Veneziani. Sei
-vascelli, che portavano molti Stradioti e fanti, gli sbarcarono per suo
-ordine a Famagosta. All'avvicinarsi di questa nuova armata,
-l'arcivescovo di Nicosia ed i conti di Tripoli fuggirono. Il Mocenigo, a
-nome della regina, cambiò i comandanti di tutte le fortezze,
-v'introdusse in appresso capitani e soldati veneziani con molti arcieri
-di Creta; punì capitalmente tutti coloro che avevano preso parte
-nell'ultima sollevazione, perseguitò i fuggiti, esiliò coloro ch'erano
-soltanto sospetti, e sotto pretesto di ristabilire ed assicurare
-l'autorità della regina, ridusse tutta l'isola nell'assoluta dipendenza
-dei Veneziani, e spaventò tutti i loro nemici col terrore de'
-supplicj[475].
-
- [475] _And. Navagero Stor. Venez., p. 1140. -- M. A. Sabellici Dec.
- III, l. X, f. 219. -- Coriol. Cepio, l. III, p. 362._
-
-Frattanto la regina perdette suo figlio in età di un anno, lo che resela
-ancora più straniera al regno. Il 24 marzo del 1474, il senato di
-Venezia le diede per consiglieri, o piuttosto per tutori due nobili
-veneziani, Luigi Gabrielli e Francesco Minio; ed il comando di tutte le
-truppe venne affidato a Giovanni Soranzo col titolo di provveditore
-generale. Il senato di Venezia nominò pure i particolari comandanti di
-Famagosta e di Cerina; ed alla regina, protetta da quell'ambiziosa
-repubblica, altro non rimase che la vana pompa della dignità reale[476].
-
- [476] _And. Navagero Stor. Venez., p. 1141. -- Gio. Batt. Pigna Stor.
- de' Princ. d'Este, l. VIII, p. 784. -- Vite Roman. Pontif., t. III,
- p. II, p. 1063._ -- Stefano di Lusignano, che scrisse la storia di
- Cipro, circa un secolo dopo tali avvenimenti, attribuisce a veleno
- la morte di Giacomo il Postumo, come pure quella di suo padre. Se
- dobbiamo credergli, la repubblica di Venezia si disfece degli ultimi
- Lusignani, ed occupò il regno, con una lunga serie di delitti.
- Queste accuse vennero ripetute dai Savojardi, i di cui duchi, dopo
- la morte di Luigi e di Carlotta, presero il titolo di re di Cipro
- (_Guichenon Hist. Généal. de la maison de Savoie_) e l'annalista
- della Chiesa sembra ammettere tali imputazioni. _Rayn. ad an. 1473,
- § 31, p. 263._
-
-
-FINE DEL TOMO X.
-
-
-
-
-TAVOLA CRONOLOGICA DEL TOMO X.
-
-
- CAPITOLO LXXV. _Pontificato di Niccolò V;
- congiura di Stefano Porcari. -- Campagna di
- Giacomo Piccinino nello stato di Siena. -- Disgrazia
- e deposizione di Francesco Foscari a
- Venezia._ 1447-1457 _Pag._ 3
-
- Progressi della letteratura, decadenza
- dello spirito pubblico nel quindicesimo
- secolo 3
- I letterati di quest'epoca non hanno
- originalità per esercitare piena
- influenza sui loro concittadini 4
- Pedanteria di coloro ch'erano incaricati
- di qualche pubblica funzione 5
- Falsa idea che si formavano dell'eloquenza 7
- Carriera percorsa da uno de' più illustri
- e più felici filologi di questo secolo,
- Tommaso di Sarzana, ossia Niccolò V 9
- 1398-1434 Natali e prima educazione di Tommaso di Sarzana 9
- 1434-1446 Suoi avanzamenti nelle lettere, e sue dignità
- ecclesiastiche 10
- 1447 23 febbrajo. Morte d'Eugenio IV.
- Stefano Porcari vuole persuadere i
- Romani a far valere i loro privilegi 12
- 6 marzo. Elezione di Tommaso di Sarzana che
- prende il nome di Niccolò V 15
- 1449 Aprile. Felice V rinuncia al pontificato; e
- termina lo scisma 16
- 1447-1455 Incoraggiamenti dati alle lettere antiche
- da Niccolò V 16
- Suo gusto per l'architettura e suoi monumenti 18
- Sua famigliarità coi letterati 19
- Educato nella servitù domestica non vuole
- riconoscere nè privilegi, nè libertà 20
- 1450 Nuovi tentativi del Porcari in favore de'
- privilegi di Roma 22
- Opinioni del Porcari e de' Romani intorno
- al governo de' Preti 23
- 1453 Gennajo. Congiura di Stefano Porcari 24
- Viene scoperta e condannati alla morte tutti
- i complici 27
- Niccolò V diventa sospettoso e crudele 28
- 1454 Malattia di Niccolò V, e suoi rimorsi 30
- 1455 24 marzo. Morte di Niccolò V 31
- 8 aprile. Gli succede Alfonso Borgia col
- nome di Calisto III 32
- 1456 Alleanza tra Alfonso d'Arragona e la casa Sforza 33
- 1455 Giacomo Piccinino conduce nello stato di
- Siena una compagnia di soldati avventurieri 35
- Tutte le truppe italiane si adunano nelle
- Maremme di Siena per resistere al Piccinino 37
- Battaglia della valle d'Inferno 37
- Mortalità nelle armate, e ruina del Piccinino 38
- 1453-1456 Progetti di crociate contro i Turchi subito
- dimenticati 40
- 1454 18 aprile. Trattato di pace tra i Veneziani
- ed i Turchi 42
- 1423-1457 Glorioso regno di Francesco Foscari doge
- di Venezia 43
- 1445-1456 Accanimento del consiglio dei dieci contro
- suo figlio Giacomo Foscari 45
- 1450 novembre. Nuove persecuzioni contro
- Giacomo Foscari 46
- 1433-1451 Il vecchio doge Foscari offre l'abdicazione,
- e non è accettata 47
- 1456 Luglio. Ultime sventure e morte di
- Giacomo Foscari 51
- 1457 Ottobre. Il consiglio dei dieci chiede a
- Francesco Foscari l'abdicazione 51
- 23 ottobre. Deposizione di Francesco Foscari
- che muore otto giorni dopo 52
-
- CAPITOLO LXXVI. _Guerra d'Alfonso re di Napoli
- contro Malatesta di Rimini e contro i
- Genovesi. -- Rivoluzioni di Genova; accanimento di
- Alfonso contro il doge Pietro di Campo
- Fregoso. -- Morte di questo monarca: suo
- carattere._ 1455-1458 54
-
- 1433 Il re di Napoli si era riservato di fare
- la guerra al Malatesta, a Manfredi
- ed ai Genovesi 54
- Rivalità di Sigismondo Malatesta e di
- Federico di Montefeltro 55
- Novembre. Federico ajutato da Alfonso
- di Napoli e dal Piccinino attacca il
- Malatesta e lo stato di Rimini 57
- Collera d'Alfonso, re di Napoli, contro
- la repubblica di Genova 57
- 1435-1455 Vent'anni di turbolenze in Genova duranti
- i quali questa repubblica aveva preso
- poca parte negli affari d'Italia 58
- Potenza de' grandi uomini e delle
- ricordanze istoriche negli stati liberi 59
- Una mescolanza d'aristocrazia rendesi
- necessaria all'equilibrio che produce
- la libertà 60
- Le illustri famiglie di Genova non avevano
- nello stato una potenza proporzionata
- al loro credito presso il popolo 62
- Questa sproporzione è cagione di tutte
- le rivoluzioni di Genova 62
- 1436 Tommaso Fregoso scaccia di nuovo il doge
- Isnardo di Guarco, e si fa riconoscere
- in suo luogo 64
- 1437 Battista Fregoso scaccia di nuovo il doge
- Isnardo di Guarco, e si fa riconoscere
- in suo luogo 65
- Battista Fregoso, sedotto dagli intrighi
- del duca di Milano, si rivolta contro
- suo fratello è vinto ed ottiene perdono 66
- 1441 Rivoluzione di Giovanni Battista del Fiesco
- e degli antichi nobili contro il Fregoso 67
- 1435-1442 I Genovesi consacrano tutte le loro forze
- nella difesa Renato d'Angiò contro Alfonso 68
- 1442 15 dicembre. Tommaso Fregoso vinto e
- scacciato da Genova da Giovanni Antonio
- del Fiesco 70
- 1443 Gennajo. Rafaello Adorno nuovo doge di Genova 70
- 1444 Adorno rende la repubblica di Genova
- tributaria d'Alfonso 72
- 1447 4 gennajo. Rafaele Adorno abdica la sua
- dignità e gli viene sostituito suo
- cugino Barnabò 74
- 1447 30 gennajo. Barnabò Adorno scacciato da
- Giano Fregoso che gli succede 75
- Conquista del marchesato di Finale fatta
- dal Fregoso 76
- 1450 8 dicembre. Pietro Fregoso succede a Luigi,
- ch'era succeduto a Giano, morto di malattia 76
- 1452 Soccorsi mandati dalla repubblica di Genova
- a Costantinopoli 77
- 1453 I Genovesi perdono la loro colonia di Pera 78
- Essi cedono le loro colonie del mar Nero,
- e di Corsica alla banca di san Giorgio 79
- 1454 Essi domandano la pace ad Alfonso per
- volgere di conserva le loro armi contro
- i Turchi 80
- 1455 28 luglio. Pietro Fregoso sottomette i
- suoi nemici ribellatisi contro di lui 81
- 1455-1456 Si difende contro la flotta d'Alfonso 82
- Corrispondenza d'Alfonso e del doge Fregoso 82
- Soccorsi mandati dai Genovesi ai greci
- del Levante 85
- 1457 Pietro Fregoso ricorre a Carlo VII, re
- di Francia, ed a Giovanni d'Angiò duca
- di Calabria 86
- 1454-1455 Dimora di Giovanni d'Angiò in Toscana al
- soldo de' Fiorentini 86
- 1458 Febbrajo. La repubblica di Genova si
- sottomette alla signoria del re di Francia 87
- 11 maggio. Giovanni d'Angiò viene a prendere
- il comando di Genova 88
- Fa tutti i suoi apparecchi di difesa 89
- 1 luglio. La morte d'Alfonso disperde
- l'armata napolitana e quella dei malcontenti 90
- 1416-1458 Regno d'Alfonso in Arragona 91
- 1458 27 giugno. Morte d'Alfonso nel castello dell'Uovo 92
- Protezione accordata da Alfonso alle lettere 93
- Suo primo amore per Margarita de Hyer 95
- Sua ultima passione per Lugrezia d'Alagna 96
- Eccessiva sua liberalità 97
- Vizj della sua amministrazione 97
-
- CAPITOLO LXXVII. _Pratiche di Calisto III
- e de' Baroni Napolitani perchè Ferdinando
- d'Arragona non succedesse a suo padre.
- S'addirizzano a Giovanni d'Angiò signore di
- Genova. Pietro Fregoso viene ucciso in un
- attacco contro Genova. Giovanni d'Angiò
- lascia Genova per il regno di Napoli. Guerra
- civile, battaglie di Sarno e di San Fabbiano
- tra gli Angiovini e gli Arragonesi._ 1458-1460 99
-
- Sforzi d'Alfonso per assicurare la
- successione di suo figlio Ferdinando 99
- 1443 Il parlamento di Napoli aveva domandato
- che Ferdinando fosse designato per
- successore alla corona 101
- 1443-1455 Suo diritto confermato dalle bolle di molti papi 102
- 1444 E col suo matrimonio con Isabella di
- Clermont, nipote dei principe di Taranto 105
- 1458 12 luglio. Calisto III dichiara il regno
- di Napoli devoluto alla S. Sede per
- l'estinzione della legittima linea 105
- Vuole tirare ne' suoi progetti Francesco Sforza 107
- 6 agosto. Muore senza poter dare esecuzione
- ai suoi disegni 108
- 19 agosto. Elezione d'Enea Silvio Piccolomini,
- che si fa nominare Pio II 108
- Povertà di Pio II nell'atto della sua elezione 109
- Ottobre. Pio II riconosce Ferdinando come
- re di Napoli, e fa con lui un trattato
- vantaggioso alla Chiesa 110
- Il conte di Viane, competitore di Sigismondo
- si ritira in Sicilia 112
- 1459 Malcontento de' baroni napolitani, loro
- proposizioni al re di Navarra 113
- Respinti da lui s'addirizzano a Renato
- d'Angiò ed a suo figlio 114
- Il duca di Calabria, figlio di Renato,
- cerca l'alleanza di Francesco Sforza 114
- Gli viene rifiutata 116
- Lo Sforza cerca di eccitare delle turbolenze
- in Genova governata dal duca di Calabria 117
- Febbrajo. Prima spedizione di Pietro
- Fregoso, morte di G. A. del Fiesco 118
- Il duca di Calabria chiede ed ottiene
- soccorsi dai Genovesi per la guerra di Napoli 119
- Settembre. Seconda spedizione di Fregoso
- contro Genova 120
- 13 settembre. Penetra nello stesso
- circondario di Genova 122
- Vi è ucciso 122
- Disfatta della sua armata 123
- 4 ottobre. Il duca di Calabria spiega
- le vele da Genova per terra di Lavoro 124
- 27 maggio. Pio II fa l'apertura della
- dieta adunata in Mantova 124
- Calde preghiere dei deputati del Levante
- a questa dieta 126
- La dieta riparte tra i popoli le spese
- della futura crociata 127
- 1460 13 gennajo. Si scioglie senza assicurare
- soccorsi ai popoli del Levante 128
- Pio II risolve di soccorrere Ferdinando
- contro la casa d'Angiò 129
- 1459 Ottobre. 1460 gennajo. Sollevazione di tutto
- il regno di Napoli a favore della
- casa d'Angiò 130
- 1460 Quasi tutta l'Italia s'interessa a favore
- degli Angiovini 132
- Ferdinando riclama dai Veneziani e dai
- Fiorentini i sussidj stipulati per l'alleanza 133
- I Fiorentini, sul punto di decidersi per
- il duca di Calabria vengono ritenuti
- da Francesco Sforza 135
- Le due repubbliche si obbligano alla neutralità 136
- Il Piccinino e Malatesta si pongono ai
- servigi del principe d'Angiò 137
- Primi vantaggi di Ferdinando nella Campania 138
- 17 luglio. Disfatta a Sarno dal duca Giovanni 140
- La regina Isabella implora la compassione
- del principe di Taranto, che respinge
- il duca Giovanni da Napoli 141
- 27 luglio. Sconfitta de' Fratelli Sforza e
- del Montefeltro a San Fabbiano loro data
- da Giacomo Piccinino 143
- La regina Isabella fa la questua in Napoli
- per rimontare l'armata di suo marito 144
-
- CAPITOLO LXXVIII. _La repubblica di Genova
- sollevata dalle pratiche dell'arcivescovo
- Paolo Fregoso, si sottrae al dominio dei
- Francesi ed ottiene sopra il re Renato
- una luminosa vittoria. -- Disastro del partito
- Angioino nel regno di Napoli. -- Tirannide
- di Paolo Fregoso a Genova. Questa repubblica
- si assoggetta al duca di Milano. -- Ultimi anni
- e morte di Cosimo dei Medici._ 1460-1464 146
-
- 1460 Importanza del possedimento di Genova per
- la guerra de' Francesi a Napoli 146
- Prime dissensioni in Genova sotto il
- governo francese 147
- 1461 9 marzo. Sollevazione che sforza Tommaso
- della Vallée a ritirarsi nel forte 148
- Riconciliazione degli Adorni e de' Fregosi,
- proposta da Paolo Fregoso arcivescovo
- di Genova 150
- Prospero Adorno eletto doge dai due partiti 150
- La guarnigione francese viene assediata
- nel castelletto 152
- Luglio. Il re Renato si presenta a Genova
- con una flotta 154
- 17 luglio. La sua armata è battuta e quasi
- distrutta dai Genovesi 155
- Lo stesso giorno della battaglia Prospero
- Adorno è scacciato da Genova da Paolo Fregoso 157
- Luigi Fregoso entrato in possesso del
- Castelletto è nominato doge di Genova 157
- La sconfitta del re Renato a Genova fa
- grave danno alla parte Angiovina nel
- regno di Napoli 158
- Giorgio Scanderbeg conduce degli Albanesi
- in soccorso di Ferdinando a Barletta 159
- Diverse pratiche per istaccare Francesco
- Sforza dall'alleanza di Ferdinando 160
- 1462 Febbrajo. Il duca di Milano fa arrestare
- Tiberio Brandolini come partigiano della
- casa d'Angiò 162
- Vantaggi degli Angiovini in principio dell'anno 163
- In agosto la fortuna si dichiara per
- Ferdinando, e più non lo abbandona 164
- 18 agosto. Il duca d'Angiò e Piccinino
- sconfitti sotto Troja 164
- 1462 Agosto. Sigismondo Malatesta disfatto
- dal Montefeltro 165
- 13 settembre. Il principe di Taranto
- abbandona il partito d'Angiò 166
- 1463 10 agosto. Giacomo Piccinino abbandona
- il partito d'Angiò 167
- Ottobre. Sigismondo Malatesta ottiene
- la pace dal papa a durissime condizioni 170
- 16 novembre. Il principe di Taranto muore
- ad Alta-Mura, probabilmente assassinato
- per ordine di Ferdinando 171
- 1464 Il principe d'Angiò abbandona il regno di Napoli 171
- Febbrajo. Luigi XI cede a Francesco Sforza
- tutti i suoi diritti sopra Genova 172
- 1460-1462 L'arcivescovo di Genova si fa capo dei faziosi 173
- Sorprende replicatamente il doge Luigi suo
- cugino, e si fa eleggere in suo luogo 175
- 1462-1464 Violenta amministrazione di Paolo Fregoso 176
- Aprile. L'arcivescovo Fregoso lascia Genova
- per fare il pirata 178
- 13 Aprile. Genova si assoggetta al duca
- di Milano 179
- Firenze si sottrae alle violenti
- rivoluzioni di Genova 180
- 1455-1464 Governo democratico di Firenze 180
- Autorità dittatoriale delle balìe
- renduta necessaria 182
- Grandezza di Neri Capponi e di Cosimo de' Medici 183
- 1455 1 Luglio. I Fiorentini, dopo la morte di
- Neri Capponi, non vogliono rinnovare la balìa 184
- 1455-1458 Umiliazione dei grandi dopo abolita la balìa 186
- Contestazioni intorno allo stabilimento
- delle imposte 187
- Il gonfaloniere Matteo Bartoli domanda
- invano una balìa 187
- 11 Agosto. Luca Pitti fa ristabilire la
- balìa per forza 188
- La balìa fa un uso tirannico del suo potere 189
- Orgoglio di Luca Pitti che fa fabbricare
- un palazzo reale 190
- 1463 Novembre. Cosimo de' Medici perde il suo
- secondo figliuolo 192
- 1464 1 Agosto. Cosimo muore nel suo 75º anno 193
- Monumenti innalzati di Cosimo nella sua patria 194
- Sua amministrazione pubblica e sue conquiste 196
- 1465 Dopo morto viene dichiarato padre della patria 197
-
- CAPITOLO LXXIX. _Spavento cagionato all'Italia
- dalle conquiste dei Turchi. -- Prime vittorie
- di Giorgio Castriotto o Scanderbeg. -- Guerra
- de' Veneziani nella Morea. -- Pio II
- sopraggiunto dalla morte quando stava
- per condurre una crociata nell'Illirico. -- Ultime
- vittorie e morte di Scanderbeg._ 1443-1466 198
-
- 1464-1494 Periodo di pace e di prosperità per l'Italia 198
- Progressi delle lettere e delle arti, e
- decadimento del carattere nazionale
- in questo periodo 199
- 1443-1464 Abbandono degl'Illirici ai Turchi, onde
- rimangono scoperte le coste d'Italia 200
- Numerosi stati nati dalla ruina dell'impero
- d'Oriente 201
- Tutti questi stati cercano in Italia un
- centro alle loro negoziazioni ed ai loro
- interessi 203
- L'Italia si riempie di Greci e di Cristiani
- orientali fuggiaschi 203
- 1354-1458 Dominio in Servia dei Crali della casa di Lazaro 205
- Maometto II soggioga la Rascia e la Servia
- dopo la morte di Giorgio Bulkowitz 206
- 1364-1458 Regno della casa Acciajuoli nel ducato d'Atene 206
- Francesco Acciajuoli ultimo duca d'Atene
- strozzato da Maometto II 208
- 1450-1460 I fratelli dell'ultimo governatore governano
- il Peloponneso col titolo di despoti 209
- Vengono spogliati de' loro stati muojono
- nel 1465, e 1471 209
- 1462 Sinope, Ceraso, e Trebisonda sottomesse
- da Maometto II 210
- 1463 Maometto II attacca Blado Dracula, ospodaro
- di Valacchia e di Moldavia 211
- Dopo spaventose crudeltà Blado si rifugia
- presso gli Ungari, che lo ritengono
- prigioniere 213
- 1404-1432 Nascita di Giorgio Castriotto, e sua
- educazione tra i Turchi 213
- Alla morte di Giovanni, padre di Giorgio
- Castriotto, Amurat II occupa la sua
- eredità nell'Epiro 214
- 1442 Questi, soprannominato _Scanderbeg_
- solleva l'Epiro dopo avere disfatti i
- Turchi alla Morava 215
- 1442 Occupa in un mese tutte le fortezze che
- appartennero in addietro a suo padre 217
- Convoca una dieta dei principi dell'Epiro
- e d'Albania ad Alessio 217
- 1442-1445 Forze ed entrate di Scanderbeg 217
- Sue vittorie sopra Feyrouz e Mustafà 221
- 1449 Amurat II guasta l'Epiro e s'impadronisce
- di Sfetigrade 222
- 1450 Amurat assedia inutilmente Croja, capitale
- di Scanderbeg 223
- Morte d'Amurat dopo l'assedio di Croja 224
- 1452-1458 Mosè Golento ed Amesa generale di
- Scanderbeg sedotti da Maometto II, ed
- in appresso sottomessi 225
- 1461 22 giugno. Pace tra Scanderbeg e Maometto II 227
- 1461-1465 Campagne di Scanderbeg in Italia come
- ausiliario di Ferdinando 227
- 1462 Stefano Tommaso, re di Bosnia, domanda
- ajuto a Pio II 229
- 1465 La Bosnia conquistata da Maometto II, ed
- il suo re mandato al supplicio 230
- La Schiavonia saccheggiata, ed il suo ban,
- ossia sovrano, ucciso con cinquecento
- suoi gentiluomini 233
- Maggio. La guerra accesa in Morea tra
- i Veneziani ed i Turchi 234
- Avendo i Veneziani occupato il Peloponneso,
- fortificano l'istmo ossia _hescamiglion_ 235
- Assediano invano Corinto 237
- 1464 Abbandonano vilmente l'istmo all'avvicinarsi
- di un'armata turca 237
- 1463 Pio II risolve di condurre egli stesso
- una crociata in difesa de' Cristiani
- del Levante 239
- 22 ottobre. Con una bolla aduna i Crociati
- in Ancona 242
- Il doge di Venezia sforzato dai Pregadi
- a promettere di marciare in persona col papa 243
- 12 settembre. Trattato d'alleanza di Mattia
- Corvino con Venezia contro i Turchi 243
- 26 maggio. Pio II persuade Scanderbeg a
- ricominciare la guerra 244
- 1464 18 giugno. Pio II parte da Roma per la crociata 245
- 1464 Strada facendo incontra i Crociati che
- tornano alle loro case 247
- Agosto. Il doge Cristoforo Moro viene a
- raggiugnere il papa ad Ancona 249
- 14 agosto. Morte di Pio II 250
- Insufficienti apparecchi da lui fatti per
- la sua spedizione 251
- Alla sua morte sono abbandonati i suoi
- progetti, e tutta l'armata si disperde 253
- Convenzione dei Cardinali prima di
- procedere ad una nuova elezione 254
- 16 settembre. Paolo II eletto da loro
- annulla la convenzione che aveva
- sottoscritta e giurata 255
- Mostra di volere soccorrere i Cristiani
- del Levante 256
- 1463 Guerra de' Veneziani contro Trieste e
- l'imperator Federico III 258
- 1465 Loro spedizione contro il gran maestro di Rodi 259
- Guasti che fanno in Grecia 260
- Orsato Giustiniani attacca Metelina, e vi
- commette orribili crudeltà sui
- prigionieri turchi 261
- Sigismondo Malatesta brucia Ministra, o
- nuova Sparta 262
- 1466 Vittore Cappello saccheggia Atene 263
- È perdente sotto Patrasso 264
- 1464 Ballabano Badera incaricato da Maometto II
- della guerra contro Scanderbeg 266
- Otto capitani di Scanderbeg cadono in
- un'imboscata nella valle di Valcalia 268
- 1464 Battaglie d'Oronichio e di Sfetigrade 269
- Giacomo Arnauta e Ballabano entrano
- nell'Epiro per due diverse parti 270
- Scanderbeg caduto in un'imboscata si
- salva a stento 271
- Battaglia di Valcalia ov'è sconfitto Ballabano 272
- Battaglia di Petrella ove Giacomo Arnauta
- è vinto ed ucciso 273
- 1465 Nuovi sforzi di Maometto II per sottomettere
- l'Epiro 274
- Entra con una potente armata e prende Chidna 275
- Scanderbeg va a Roma ad implorare i
- soccorsi di Paolo II 277
- Ballabano assedia Croja 277
- Ballabano è rotto ed ucciso, alle falde
- del monte Cruino, da Scanderbeg 279
- Scanderbeg vuole adunare una nuova armata
- in Alessio 281
- 1466 Gennajo. È colà sorpreso da mortale malattia,
- discorso ai suoi soldati 282
- Il suo solo nome disperde i Turchi che si
- avanzavano contro Alessio 284
- 17 gennajo. Muore ed è seppellito in Alessio 284
- Disperazione degli Epiroti 285
- L'Albania cade sollo il giogo de' Turchi 286
-
- CAPITOLO LXXX. _Falsa politica de' Veneziani
- nell'amministrazione delle loro province
- d'oltremare. Perfidia di Ferdinando di
- Napoli, che fa perire Giacomo
- Piccinino. -- Ultimi anni e morte di
- Francesco Sforza. Turbolenze di Firenze
- sotto l'amministrazione di Pietro de' Medici;
- progetti e debolezze di Luca Pitti._ 1464-1466 288
-
- Esistenza dell'Italia dipendente dalla
- guerra dei Turchi 288
- Non pertanto tutti gli stati trascurano
- la propria difesa per occuparsi di
- piccoli interessi 289
- I Veneziani che soli difendevano l'Italia
- la compromettono essi medesimi con una
- fallace politica 290
- I sudditi di Venezia divisi in tre classi 291
- Quelli delle provincie Illiriche affatto
- sagrificati alle altre due 292
- Una più savia politica avrebbe fatto di
- Venezia una potenza illirica 293
- Rapacità e venalità de' Veneziani nelle
- loro colonie 294
- Debolezza de' loro sforzi contro i Turchi,
- risultamenti di tale venalità 295
- Ferdinando, re di Napoli, non pensa che a
- vendicarsi de' suoi sudditi ribelli, coi
- quali aveva fatta la pace 296
- 1464 Giugno. Fa arrestare Marino Marzano duca
- di Svessa 297
- Giacomo Piccinino, temendo la stessa sorte,
- cerca la protezione di Francesco Sforza 298
- Viene a Milano a sposare Drusiana, figlia
- naturale dello Sforza 299
- 1465 Torna a Napoli sotto la guarenzia di suo
- suocero 301
- 24 giugno. Viene arrestato e fatto morire
- per ordine di Ferdinando 302
- Si accusa, forse senza fondamento, lo Sforza
- d'avere avuto parte a questo tradimento 302
- Ippolita, legittima figlia dello Sforza,
- sposa Alfonso figlio di Ferdinando 306
- Galeazzo Sforza mandato dal padre in soccorso
- di Lodovico XI, in occasione della guerra
- del ben pubblico 307
- 1466 8 Marzo. Morte di Francesco Sforza 308
- 20 Marzo. Galeazzo suo figlio coronato
- a Milano, dopo essere fuggito di Francia
- travestito 311
- 1464-1466 I principali cittadini di Firenze gelosi
- di Piero de' Medici 313
- 1464 Piero de' Medici, ritirando precipitosamente
- i suoi capitali dal commercio, offende
- e ruina tutti i clienti di suo padre 315
- 1465 Settembre. I consigli ricusano di rinnovare
- la balìa 316
- 1 novembre. Gioja del popolo vedendo
- Niccolò Soderini gonfaloniere 316
- Il Soderini non sa operare la riforma
- durante la sua magistratura 318
- 1466 Pietro de' Medici domanda che la repubblica
- paghi a Galeazzo Sforza, nuovo duca di
- Milano, il sussidio che dava a suo padre 321
- 1466 Gli amici della libertà fiorentina costretti
- a cercar soccorsi stranieri 322
- Agosto. Pietro de' Medici torna a Firenze
- con persone armate 324
- Guadagna Luca Pitti che impedisce una
- battaglia tra le due parti 324
- 28 agosto. Pace tra i Medici il Soderini
- e suo partito 326
- 2 settembre. Viene subito violata dai Medici 327
- Proscrizione di tutti gli amici della
- libertà fatta da una nuova balìa 328
-
- CAPITOLO LXXXI. _Gli emigrati fiorentini
- si riuniscono sotto la protezione di
- Venezia, ed attaccano con infelice riuscita
- i Medici; ingiustizia del governo fiorentino;
- morte di Pietro de' Medici. -- Inquieta
- ambizione di Paolo II. Vuole impadronirsi
- dell'eredità dei Malatesta. Invano cerca
- alleati; muore detestato dai Romani e
- dai letterati._ 1466-1471 330
-
- La sola libertà poteva rendere Firenze
- abbastanza forte per sopportare le gravi
- perdite da lei fatte 330
- Questa libertà influiva sempre sul carattere
- sebbene fossero annullate tutte le sue
- istituzioni 331
- 1466 Gli emigrati del 1446 si uniscono a quelli
- dei 1434, ed implorano la protezione
- de' Veneziani 333
- Si assicurano di Bartolomeo Coleoni, e
- de' piccoli principi della Romagna 334
- 1467 10 maggio. Bartolomeo Coleoni passa il Po
- con una numerosa armata pagata dagli
- emigrati Fiorentini 336
- Galeazzo Sforza passa all'armata Fiorentina
- comandata dal Montefeltro e la compromette 337
- 25 luglio. Battaglia della Molinella data
- in assenza di Galeazzo 338
- 14 novembre. Galeazzo, tornato a Milano,
- fa la pace col duca di Savoja 340
- Borso d'Este e papa Paolo II offrono la
- loro mediazione ai Fiorentini ed a Venezia 340
- 1468 2 febbrajo. Sentenza arbitramentale del
- papa per dettare la pace 341
- 25 aprile. È costretto a riformarla 343
- Aprile. Nuove persecuzioni esercitate
- in Firenze dal partito dei Medici 344
- 1469 12 febbrajo. Torneo in onore di Lorenzo
- de' Medici 345
- 4 giugno. Matrimonio di Lorenzo con
- Clarice Orsini 346
- Malattie ed ultime ammonizioni di
- Pietro de' Medici 347
- 2 dicembre. Morte di Pietro de' Medici 349
- 1467 28 febbrajo. Pietro de' Medici compera
- Sarzana e Sarzanella 349
- 1465 Giugno. Paolo II fa arrestare e spogliare
- i conti dell'Anguillara 350
- Dissensioni tra Paolo II e Ferdinando
- rispetto al tributo dovuto a S. Pietro 351
- 1464 20 novembre. Morte di Domenico Malatesta,
- di cui Paolo II occupa l'eredità 353
- 1468 13 ottobre. Morte di Sigismondo Pandolfo
- Malatesta e suo carattere 354
- Convenzione di Paolo II con Roberto
- Malatesta, figlio naturale di Sigismondo,
- per riunire Rimini al dominio della Chiesa 356
- Roberto installato nel principato di Rimini,
- ricusa di renderlo 357
- 1469 Giugno. Paolo II lo fa attaccare per sorpresa 358
- 29 agosto. L'armata di Paolo II battuta
- da Federico di Montefeltro 360
- Negoziazioni di Paolo II per accendere
- una guerra generale in Italia 361
- 1468 Dicembre. 1469 gennajo. Viaggio di Federico
- III imp. in Italia 362
- Il papa conosce di non potere fidarsi di lui 362
- 6 luglio. Galeazzo Sforza sposa Bona di
- Savoja cognata di Lodovico XI 365
- 19 ottobre. Sua madre muore, e cade in
- sospetto d'averla avvelenata 366
- Il papa non può fare alleanza col duca di
- Milano, nè colla Francia, nè colla Spagna 366
- Giovanni re d'Arragona fa perire i suoi
- figli del primo letto, ed eccita così
- i suoi popoli alla ribellione 367
- 1466 Giovanni d'Angiò chiamato al trono
- d'Arragona dai Catalani ribellati 369
- 1470 16 dicembre. Muore a Barcellona 370
- 22 dicembre. Il papa non potendo trovare
- alleati accetta la pace 371
- Perseguita in Roma i letterati 372
- 1471 14 aprile. Accorda a Borso d'Este il
- titolo di duca di Ferrara 373
- 26 luglio. Morte di Paolo II 375
- 20 agosto. Morte di Borso d'Este duca
- di Ferrara e di Modena 376
-
- CAPITOLO LXXXII. _Continuazione della guerra
- dei Turchi; loro guasti nella Carniola
- e nel Friuli; quelli de' Veneziani
- nella Grecia e nell'Asia minore. -- Rivoluzioni
- di Cipro, che fanno cadere questo regno
- sotto la repubblica di Venezia._ 1469-1473 378
-
- Cattiva politica di Paolo II per la difesa
- della Cristianità 378
- 1458-1468 Mattia Corvino, figlio di Giovanni Unniade,
- difende l'Ungheria contro i Turchi 379
- Paolo II lo eccita a volgere le sue armi
- contro Giorgio Podiebrad, re di Boemia 381
- 1468 Mattia Corvino abbandona la difesa
- dell'Ungheria per attaccare i Boemi
- dichiarati eretici 383
- 1469 Invasione della Croazia fatta da Assan
- Bey, ed uccisione degli abitanti 384
- Niccolò Canale, generale Veneziano,
- sorprende e saccheggia Eno 386
- 2 agosto. Voto di Maometto II di distruggere
- l'idolatria de' Cristiani 388
- 1470 31 maggio. Una potente flotta turca
- esce per la prima volta dai Dardanelli 389
- La flotta Veneziana ricusa la battaglia 391
- I Turchi dispongonsi ad attaccare il
- Negroponte, o Eubea 392
- Legano la Tessaglia all'Eubea con un ponte 393
- 25 giugno, 30 giugno, 5 luglio. Danno
- tre sanguinosi assalti alla città 394
- Niccolò Canale manca di risoluzione per
- rompere il ponte ed attaccare la flotta turca 395
- 12 luglio. I Turchi prendono d'assalto
- Negroponte, ed uccidono tutti gli abitanti 396
- Il Canale accusato di mancanza di coraggio 397
- Viene arrestato e caricato di catene; e gli
- succede P. Mocenigo 399
- Spavento cagionato ai Cristiani dalla
- presa di Negroponte, e dalla nuova
- Marina dei Turchi 400
- Paolo II si sforza di riconciliare gl'Italiani 402
- 1470 22 dicembre. Lega d'Italia per la difesa comune 403
- 1471 24 giugno. Dieta di Ratisbona per provvedere
- alla difesa della Cristianità 403
- Discorso di Paolo Morosini, ambasciatore
- veneziano, per chiedere soccorsi alle
- potenze tedesche 405
- Gli stati della Carniola ed i magnati
- d'Ungheria chiedono pure ajuti 406
- 19 luglio. Possente armamento ordinato
- dalla dieta, che l'indolente Federico III
- non cerca di effettuare 408
- Il papa invita la dieta a far attaccare
- i Boemi contemporaneamente ai Turchi 409
- Inutile negoziazione di Maometto II colla
- repubblica di Venezia 411
- Negoziazione di Paolo II e de' Veneziani
- con Ussun Cassan conquistatore della Persia 412
- Reciproca sfida d'Ussun Cassan e di Maometto II 413
- 9 agosto. Francesco della Rovere sotto
- il nome di Sisto IV succede a Paolo II 414
- 20 agosto. Ercole d'Este succede a Borso,
- duca di Ferrara, di preferenza a Niccolò,
- figlio di Lionello 416
- Negoziazioni di Catarino Zeno con Ussun Cassan 418
- Spedizione di Pietro Mocenigo per guastare
- l'Asia minore 420
- Rinforza la sua armata cogli Stradioti
- di Romania 420
- Saccheggia la Caria e l'Isola di Coo 422
- 15 giugno. Requesens colle galere di Napoli,
- ed Oliviero Caraffa con quelle del
- pontefice, si uniscono al Mocenigo 423
- Sacco ed incendio dei sobborghi d'Attalea,
- o Satalia nella Panfilia 424
- Guasto dell'Jonia 425
- 13 settembre. I Veneziani saccheggiano
- ed incendiano Smirne 426
- 1473 Ingresso trionfale d'Oliviero Caraffa
- in Roma dopo la sua spedizione
- nell'Asia minore 428
- 1472 Guasti dei Turchi nell'Albania 428
- Il pascià di Bosnia si avanza nel Friuli
- fino a tre miglia da Udine 429
- 1473 Attentato del Siciliano Antonio, per
- bruciare la flotta turca a Gallipoli 430
- 1475 Corrispondenza del Mocenigo con Ussun
- Cassan, ed i principi Caramani 432
- 1473-1488 Ambasciata in Persia del Barbaro e del Contarini 434
- 1473 Il Mocenigo prende ai Turchi e rende ai
- Caramani Seleucia, ed altre due fortezze 437
- Ussun Cassan battuto da Maometto II ai
- confini dell'Armenia e dell'Impero
- di Trebisonda 438
- Il Mocenigo saccheggia e brucia Mira
- nella Licia, e guasta le campagne di
- Fisso nella Caria 439
- Rifiuta l'assistenza del legato e volge
- la sua attenzione verso gli affari di Cipro 440
- 1458 Debolezza di Giovanni III di Lusignano;
- turbolenze del suo regno 441
- 1459 Giacomo bastardo di Lusignano toglie la
- corona a Carlotta, figlia di questo re,
- ed a Luigi di Savoja suo marito 443
- 1460 Carlotta chiede ajuto al papa, ed a
- tutti i principi Cristiani 444
- 1460-1468 Marco Cornaro procura a Giacomo di Lusignano,
- l'alleanza della repubblica di Venezia,
- e gli assoggetta tutto Cipro 445
- 1471 Giacomo di Lusignano sposa Catarina Cornaro,
- adottata dalla repubblica di Venezia
- come figlia di S. Marco 446
- 1473 6 giugno. Morte di Giacomo di Lusignano,
- lasciando gravida la moglie 446
- Gelosia de' Cipriotti contro i Veneziani;
- uccisione de' parenti della regina 447
- Il Mocenigo ed i provveditori Veneziani
- presentano al battesimo Giacomo il postumo,
- figlio di Catarina Cornaro 449
- Ricchezza dell'isola di Cipro 451
- Il Mocenigo sbarca truppe in Cipro 452
- Gastiga severamente tutti i nemici della
- regina Catarina 453
- A nome di questa regina riduce l'isola
- di Cipro sotto l'assoluta dipendenza
- de' Veneziani 453
-
-FINE DELLA TAVOLA.
-
-
-
-
-
-Nota del Trascrittore
-
-Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come le
-grafie alternative (Uniade/Unniade e simili), correggendo senza
-annotazione minimi errori tipografici.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Storia delle repubbliche italiane dei
-secoli di mezzo, v. 10, by J. C. L. Simondo Sismondi
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLE REPUBBLICHE ***
-
-***** This file should be named 44069-8.txt or 44069-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/4/0/6/44069/
-
-Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/44069-8.zip b/44069-8.zip
deleted file mode 100644
index 7fdad0b..0000000
--- a/44069-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/44069-h.zip b/44069-h.zip
deleted file mode 100644
index 268c729..0000000
--- a/44069-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/44069-h/44069-h.htm b/44069-h/44069-h.htm
index de0de1e..1ad3f22 100644
--- a/44069-h/44069-h.htm
+++ b/44069-h/44069-h.htm
@@ -3,7 +3,7 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="it">
<head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
<title>
Storia delle repubbliche italiane dei secoli di mezzo, v. 10, di J.C.L. Simondo Sismondi
</title>
@@ -82,46 +82,7 @@ table {margin: auto;}
</style>
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Storia delle repubbliche italiane dei
-secoli di mezzo, v. 10, by J. C. L. Simondo Sismondi
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Storia delle repubbliche italiane dei secoli di mezzo, v. 10
-
-Author: J. C. L. Simondo Sismondi
-
-Release Date: October 29, 2013 [EBook #44069]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLE REPUBBLICHE ***
-
-
-
-
-Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44069 ***</div>
<div class="titlepage">
<h1>
@@ -17723,383 +17684,6 @@ Copertina creata dal trascrittore e posta nel pubblico dominio.
</p>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Storia delle repubbliche italiane dei
-secoli di mezzo, v. 10, by J. C. L. Simondo Sismondi
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLE REPUBBLICHE ***
-
-***** This file should be named 44069-h.htm or 44069-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/4/0/6/44069/
-
-Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44069 ***</div>
</body>
</html>