summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--43216-0.txt (renamed from 43216.txt)1402
-rw-r--r--43216-8.txt6554
-rw-r--r--43216-8.zipbin139021 -> 0 bytes
-rw-r--r--43216-h.zipbin467381 -> 0 bytes
-rw-r--r--43216-h/43216-h.htm1458
-rw-r--r--43216.zipbin138727 -> 0 bytes
6 files changed, 1027 insertions, 8387 deletions
diff --git a/43216.txt b/43216-0.txt
index 6491e6e..9633ef5 100644
--- a/43216.txt
+++ b/43216-0.txt
@@ -1,38 +1,4 @@
-The Project Gutenberg EBook of Zut and Other Parisians, by Guy Wetmore Carryl
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Zut and Other Parisians
-
-Author: Guy Wetmore Carryl
-
-Release Date: July 14, 2013 [EBook #43216]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ZUT AND OTHER PARISIANS ***
-
-
-
-
-Produced by David Edwards, Eleni Christofaki and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43216 ***
Transcriber's note.
@@ -102,14 +68,14 @@ C. F. G.
_Mon cher ami_:
-_En souvenir de maints beaux jours dont tu as partage l'allegresse: en
-attendant d'autres a venir: de ceux-la encore dont tu as adouci la
+_En souvenir de maints beaux jours dont tu as partagé l'allégresse: en
+attendant d'autres à venir: de ceux-là encore dont tu as adouci la
souffrance et l'ennui: par reconnaissance de conseils qu'on n'oublie
-jamais et de prevoyances dont on se souvient toujours: je te dedie les
-contes suivants. Tu y retrouveras beaucoup d'amis et peut-etre autant
-d'inconnus: tu les acceuilleras assurement, les uns et les autres, avec
-cette belle hospitalite qui ne s'est jamais dementie, et qui m'a rendu
-et me rendra encore--esperons-le!--ton oblige et reconnaissant_
+jamais et de prévoyances dont on se souvient toujours: je te dédie les
+contes suivants. Tu y retrouveras beaucoup d'amis et peut-être autant
+d'inconnus: tu les acceuilleras assurément, les uns et les autres, avec
+cette belle hospitalité qui ne s'est jamais démentie, et qui m'a rendu
+et me rendra encore--espérons-le!--ton obligé et reconnaissant_
_G. W. C._
@@ -156,11 +122,11 @@ ZUT
Zut
-SIDE by side, on the avenue de la Grande Armee, stand the epicerie of
+SIDE by side, on the avenue de la Grande Armée, stand the épicerie of
Jean-Baptiste Caille and the salle de coiffure of Hippolyte Sergeot, and
between these two there is a great gulf fixed, the which has come to be
-through the acerbity of Alexandrine Caille (according to Esperance
-Sergeot), through the duplicity of Esperance Sergeot (according to
+through the acerbity of Alexandrine Caille (according to Espérance
+Sergeot), through the duplicity of Espérance Sergeot (according to
Alexandrine Caille). But the veritable root of all evil is Zut, and Zut
sits smiling in Jean-Baptiste's doorway, and cares naught for anything
in the world, save the sunlight and her midday meal.
@@ -173,22 +139,22 @@ Hippolyte, was as good as her face was pretty, which, even by the
unprejudiced, was acknowledged to be forcible commendation. The
installation of the new establishment was a nine days' wonder in the
quartier. It is a busy thoroughfare at its western end, is the avenue de
-la Grande Armee, crowded with bicyclists and with a multitude of
+la Grande Armée, crowded with bicyclists and with a multitude of
creatures fearfully and wonderfully clad, who do incomprehensible things
-in connection with motor-carriages. Also there are big cafes in plenty,
+in connection with motor-carriages. Also there are big cafés in plenty,
whose waiters must be smoothly shaven: and moreover, at the time when
Hippolyte came into his own, the porte Maillot station of the
-Metropolitain had already pushed its entree and sortie up through the
+Métropolitain had already pushed its entrée and sortie up through the
soil, not a hundred metres from his door, where they stood like
atrocious yellow tulips, art nouveau, breathing people out and in by
thousands. There was no lack of possible custom. The problem was to turn
possible into probable, and probable into permanent; and here the seven
-wits and the ten thousand francs of Esperance came prominently to the
+wits and the ten thousand francs of Espérance came prominently to the
fore. She it was who sounded the progressive note, which is half the
secret of success.
"Pour attirer les gens," she said, with her arms akimbo, "il faut
-d'abord les epater."
+d'abord les épater."
In her creed all that was worth doing at all was worth doing gloriously.
So, under her guidance, Hippolyte journeyed from shop to shop in the
@@ -210,18 +176,18 @@ was spoken and "schampoing" given within. Then Hippolyte engaged two
assistants, and clad them in white duck jackets, and his wife fabricated
a new blouse of blue silk, and seated herself behind the desk with an
engaging smile. The enterprise was fairly launched, and experience was
-not slow in proving the theories of Esperance to be well founded. The
-quartier was epate from the start, and took with enthusiasm the bait
+not slow in proving the theories of Espérance to be well founded. The
+quartier was épaté from the start, and took with enthusiasm the bait
held forth. The affairs of the Salon Malakoff prospered prodigiously.
But there is a serpent in every Eden, and in that of the Sergeot this
-role was assumed by Alexandrine Caille. The worthy epicier himself was
+rôle was assumed by Alexandrine Caille. The worthy épicier himself was
of too torpid a temperament to fall a victim to the gnawing tooth of
envy, but in the soul of his wife the launch, and, what was worse, the
immediate prosperity of the Salon Malakoff, bred dire resentment. Her
own establishment had grown grimy with the passage of time, and the
annual profits displayed a constant and disturbing tendency toward
-complete evaporation, since the coming of the big cafes, and the
+complete evaporation, since the coming of the big cafés, and the
resultant subversion of custom to the wholesale dealers. This persistent
narrowing of the former appreciable gap between purchase and selling
price rankled in Alexandrine's mind, but her misguided efforts to
@@ -230,10 +196,10 @@ made bad worse, and, even as the Sergeot were steering the Salon
Malakoff forth upon the waters of prosperity, there were nightly
conferences in the household next door, at which impending ruin
presided, and exasperation sounded the keynote of every sentence. The
-resplendent facade of Hippolyte's establishment, the tide of custom
+resplendent façade of Hippolyte's establishment, the tide of custom
which poured into and out of his door, the loudly expressed admiration
of his ability and thrift, which greeted her ears on every side, and,
-finally, the sight of Esperance, fresh, smiling, and prosperous, behind
+finally, the sight of Espérance, fresh, smiling, and prosperous, behind
her little counter,--all these were as gall and wormwood to Alexandrine,
brooding over her accumulating debts and her decreasing earnings, among
her dusty stacks of jars and boxes. Once she had called upon her
@@ -258,7 +224,7 @@ attention of the civil authorities, and a grateful municipality had
transformed the grocer-soldier into a guardian of law and order, he
still hung upon the favor of his heart's first love, and only gave up
the struggle when Jean-Baptiste bore off the prize and enthroned her in
-state as presiding genius of his newly acquired epicerie. Later, an
+state as presiding genius of his newly acquired épicerie. Later, an
unwittingly kindly prefect had transferred Abel to the seventeenth
arrondissement, and so the old friendship was picked up where it had
been dropped, and the ruddy-faced agent found it both convenient and
@@ -279,7 +245,7 @@ all-powerful police.
From her window Madame Caille observed the comings and goings of Abel
with a resentful eye. It was rarely now that he glanced into the
-epicerie as he passed, and still more rarely that he greeted his former
+épicerie as he passed, and still more rarely that he greeted his former
flame with a stiff nod. Once she had hailed him from the doorway,
sardines in hand, but he had replied that he was pressed for time, and
had passed rapidly on. Then indeed did blackness descend upon the soul
@@ -331,7 +297,7 @@ one morning, Madame Caille discovered her graceless favorite seated
complacently in the doorway of the Salon Malakoff, and, in a paroxysm of
indignation, bore down upon her, and snatched her to her breast.
-"Unhappy one!" she cried, planting herself in full view of Esperance,
+"Unhappy one!" she cried, planting herself in full view of Espérance,
and, while raining the letter of her reproach upon the truant,
contriving to apply its spirit wholly to her neighbor. "What hast thou
done? Is it that thou desertest me for strangers, who may destroy thee?
@@ -339,7 +305,7 @@ Name of a name, hast thou no heart? They would steal thee from me--and
above all, _now_! Well then, no! One shall see if such things are
permitted! Vagabond!" And with this parting shot, which passed
harmlessly over the head of the offender, and launched itself full at
-Madame Sergeot, the outraged epiciere flounced back into her own domain,
+Madame Sergeot, the outraged épicière flounced back into her own domain,
where, turning, she threatened the empty air with a passionate gesture.
"Vagabond!" she repeated. "Good-for-nothing! Is it not enough to have
@@ -348,7 +314,7 @@ see!"--then, suddenly softening--"Thou art beautiful, and good, and
wise. Mon Dieu, if I should lose thee, and above all, _now_!"
Now there existed a marked, if unvoiced, community of feeling between
-Esperance and her resentful neighbor, for the former's passion for cats
+Espérance and her resentful neighbor, for the former's passion for cats
was more consuming even than the latter's. She had long cherished the
dream of possessing a white angora, and when, that morning, of her own
accord, Zut stepped into the Salon Malakoff, she was received with
@@ -358,7 +324,7 @@ merely some unwonted instinct which made her unusually susceptible, her
habitual indifference then and there gave place to animation, and her
satisfaction was vented in her long, appreciative purr, wherewith it was
not once a year that she vouchsafed to gladden her owner's heart.
-Esperance hastened to prepare a saucer of milk, and, when this was
+Espérance hastened to prepare a saucer of milk, and, when this was
exhausted, added a generous portion of fish, and Zut then made a tour of
the shop, rubbing herself against the chair-legs, and receiving the
homage of customers and duck-clad assistants alike. Flique, his ruddy
@@ -370,7 +336,7 @@ apparition.
the Caille."
Strangely enough, the wrathful words of Alexandrine, as she snatched her
-darling from the doorway, awoke in the mind of Esperance her first
+darling from the doorway, awoke in the mind of Espérance her first
suspicion of this smouldering resentment. Absorbed in the launching of
her husband's affairs, and constantly employed in the making of change
and with the keeping of her simple accounts, she had had no time to
@@ -407,7 +373,7 @@ seeking out some more plausible reason for this hitherto unsuspected
enmity than the mere contrast between her material conditions and those
of Madame Caille seemed to her to afford. For, to a natural placidity of
temperament, which manifested itself in a reluctance to incur the
-displeasure of any one, had been lately added in Esperance a shrewd
+displeasure of any one, had been lately added in Espérance a shrewd
commercial instinct, which told her that the fortunes of the Salon
Malakoff might readily be imperiled by an unfriendly tongue. In the
quartier, gossip spread quickly and took deep root. It was quite
@@ -446,7 +412,7 @@ each one to the light, and then dusting it with exaggerated care before
placing it in the bag. While she was thus employed Zut advanced from a
secluded corner, and, stretching her fore legs slowly to their utmost
length, greeted her acquaintance of the morning with a yawn. Finding in
-the cat an outlet for her embarrassment, Esperance made another effort
+the cat an outlet for her embarrassment, Espérance made another effort
to give the interview a friendly turn.
"He is beautiful, madame, your matou," she said.
@@ -463,7 +429,7 @@ be so readily repulsed.
"My husband shaves himself," retorted Alexandrine, with renewed dignity.
-"But his hair"--ventured Esperance.
+"But his hair"--ventured Espérance.
"_I_ cut it!" thundered her foe.
@@ -488,11 +454,11 @@ thrust.
"Perhaps your husband will be so amiable as to shampoo my cat!" she
shouted. "She seems to like your 'Salon'!"
-But Esperance, while for concord's sake inclined to tolerate all
+But Espérance, while for concord's sake inclined to tolerate all
rudeness to herself, was not prepared to hear Hippolyte insulted, and
so, wheeling at the doorway, flung all her resentment into two words.
-"Mal elevee!"
+"Mal élevée!"
"Gueuse!" screamed Alexandrine from the desk. And so they parted.
@@ -501,13 +467,13 @@ had Zut been content with the evil she had wrought, and not thought it
incumbent upon her further to embitter a quarrel that was a very pretty
quarrel as it stood. But, whether it was that the milk and fish of the
Salon Malakoff lay sweeter upon her memory than any of the familiar
-dainties of the epicerie Caille, or that, by her unknowable feline
+dainties of the épicerie Caille, or that, by her unknowable feline
instinct, she was irresistibly drawn toward the scent of violet and
lilac brillantine, her first visit to the Sergeot was soon repeated, and
from this visit other visits grew, until it was almost a daily
occurrence for her to saunter slowly into the salle de coiffure, and
there receive the food and homage which were rendered as her undisputed
-due. For, whatever was the bitterness of Esperance toward Madame Caille,
+due. For, whatever was the bitterness of Espérance toward Madame Caille,
no part thereof descended upon Zut. On the contrary, at each visit her
heart was more drawn toward the sleek angora, and her desire but
strengthened to possess her peer. But white angoras are a luxury, and an
@@ -523,7 +489,7 @@ Salon Malakoff, robed in wrath, and found the adored one contentedly
feeding on fish in the very bosom of the family Sergeot. An appalling
scene ensued.
-"If," she stormed, crimson of countenance, and threatening Esperance
+"If," she stormed, crimson of countenance, and threatening Espérance
with her fist, "if you _must_ entice my cat from her home, at _least_ I
will thank you not to give her food. I provide all that is necessary;
and, for the rest, how do I know what is in that saucer?"
@@ -606,7 +572,7 @@ struck deep, and, after all, she was but human.
So it was that, seated at her little desk, she composed the following
masterpiece of satire:
- CHERE MADAME,--We send you back your cat, and the others--all but
+ CHÈRE MADAME,--We send you back your cat, and the others--all but
one. One kitten was of a pure white, more beautiful even than its
mother. As we have long desired a white angora, we keep this one as
a souvenir of you. We regret that we do not see the means of
@@ -617,7 +583,7 @@ masterpiece of satire:
We pray you to accept, madame, the assurance of our distinguished
consideration,
- HIPPOLYTE AND ESPERANCE SERGEOT.
+ HIPPOLYTE AND ESPÉRANCE SERGEOT.
* * * * *
@@ -651,7 +617,7 @@ DEUS EX MACHINA
THE studio was tucked away in the extreme upper northeast corner of 13
-ter rue Visconti, higher even than that cinquieme, dearly beloved of the
+ter rue Visconti, higher even than that cinquième, dearly beloved of the
impecunious, and of whoso, between stairs and street odors, chooses the
lesser evil, and is more careful of lungs than legs. After the six long
flights had been achieved, around a sharp corner and up a little winding
@@ -662,7 +628,7 @@ all probability, fell headlong over a little rattan stool, or an easel,
or a box of paints, and was picked up by the host, and dusted, and put
to rights, and made much of, like a bumped child. Thus restored to
equanimity one was better able to appreciate what Pierre called la
-Boite.
+Boîte.
The Box was a room eight metres in width by ten in length, with a
skylight above, and a great, square window in the north wall, which
@@ -701,7 +667,7 @@ There was nothing remarkable about Pierre's portraits, except that
occasionally he sold one, and for money--for _actual money_, the
astonishing animal! But if any part of the modest proceeds of such a
transaction remained, after the rent had been paid and a new canvas
-purchased, it was not the caisse d'epargne which saw it, be sure of
+purchased, it was not the caisse d'épargne which saw it, be sure of
that! For Pierre lived always for the next twenty-four hours, and let
the rest of time and eternity look out for themselves.
@@ -724,7 +690,7 @@ far as Pierre was concerned, was quite as bad as if he were not expected
until the following year. Pierre's total wealth amounted to one
five-franc piece and three sous, and he had been relying upon the
restaurateur's four louis, to enable him to fulfill his promise to Mimi.
-For the next day was her fete, and they were to have breakfasted in the
+For the next day was her fête, and they were to have breakfasted in the
country, and taken a boat upon the Seine, and returned to dine under the
trees. Not at Suresnes or St. Cloud, ah, non! Something better than
that--the true country, sapristi! at Poissy, twenty-eight kilometres
@@ -745,7 +711,7 @@ had he so willed. Even Jacques Courbet, who possessed a disposition
which would have impelled him to chop off his right hand with the utmost
cheerfulness, if thereby he could have gratified a friend, was worse
than useless in this emergency. Had it been a matter of forty sous--but
-a louis! As well have asked him for the Venus de Milo, and had done with
+a louis! As well have asked him for the Vénus de Milo, and had done with
it.
So it was that, with the premonition of Mimi's disappointed eyes cutting
@@ -756,13 +722,13 @@ had paused, in the act of lighting a cigarette, and plunged again into
the depths of despondent reverie. As he was on the point of again
repeating this entirely futile operation, a distant clock struck six,
and Pierre, remembering that Mimi must even now be waiting for him at
-the west door of St. Germain-des-Pres, clapped on his cap, and sallied
+the west door of St. Germain-des-Prés, clapped on his cap, and sallied
forth into the gathering twilight.
-It was aperitif hour at the Cafe des Deux Magots, and the long,
+It was apéritif hour at the Café des Deux Magots, and the long,
leather-covered benches against the windows, and the double row of
little marble-topped tables in front were rapidly filling, as Pierre and
-Mimi took their places, and ordered two Turins a l'eau. A group of
+Mimi took their places, and ordered two Turins à l'eau. A group of
American Beaux Arts men at their right were chattering in their uncouth
tongue, with occasional scraps of Quartier slang, by way of local color,
and now and again hailing a newcomer with exclamations, apparently of
@@ -771,7 +737,7 @@ alive with people, walking past with the admirable lack of haste which
distinguishes the Parisian, or waiting, in patient, voluble groups, for
a chance to enter the constantly arriving and departing trams and
omnibuses; and an unending succession of open cabs filed slowly along
-the curb, their drivers scanning the terrasse of the cafe for a possible
+the curb, their drivers scanning the terrasse of the café for a possible
fare. The air was full of that mingled odor of wet wood pavements and
horse-chestnut blossoms, which is the outward, invisible sign of that
most wonderful of inward and spiritual combinations--Paris and Spring!
@@ -787,7 +753,7 @@ of merriment every Thursday morning, and he who knew every caricaturist
in town, and was beloved of them all for the heartiness of his
appreciation and the liberality of his payments. In the first regard he
was but one of many Parisian editors: but in the second he stood
-without a peer. Caran d'Ache, Leandre, Willette, Forain, Hermann Paul,
+without a peer. Caran d'Ache, Léandre, Willette, Forain, Hermann Paul,
Abel Faivre--they rubbed their hands when they came out of Caffiard's
private office, and if the day chanced to be Saturday, there was
something in their hands worth rubbing. A fine example, Caffiard!
@@ -804,7 +770,7 @@ the unusual little pucker and the sad little droop.
"Voyons donc, my Pierrot!" she said. "It is not a funeral to which we go
to-morrow, at least! Thou must be gay, for we have much to talk of, thou
-knowest. One dines at La Boite?"
+knowest. One dines at La Boîte?"
"The dinner is there, such as it is," replied Pierre gloomily.
@@ -873,7 +839,7 @@ face close to hers.
non! But listen. It is I who am the next to the last of idiots, since I
have never a sou in pocket, never! And the imbecile restaurateur, whose
wife I have been painting, will not return until to-morrow, and so I am
-not paid. Voila!"
+not paid. Voilà!"
He placed his five-franc piece upon the table, and shrugged his
shoulders.
@@ -970,7 +936,7 @@ strings of a great portfolio.
"Are they imbeciles, these painters, monsieur?" she was saying. "Now you
shall see. This great baby is marvelous, but _marvelous_, with his
-caricatures. Not Leandre himself--it is I who assure you, monsieur!--and
+caricatures. Not Léandre himself--it is I who assure you, monsieur!--and
to hear him, one would think--but thou _tirest_ me, Pierrot!--With his
portraits! No, it is _too_ much!"
@@ -1049,19 +1015,19 @@ it out of the corner of his eye.
"Mais non!" he repeated, but more feebly.
"Mais non! Mais non! Mais non!" mocked Mimi. "Great farceur! Will you
-listen, at least? Eh b'en, voila! Here is my opinion. As to insanity, if
+listen, at least? Eh b'en, voilà! Here is my opinion. As to insanity, if
for any one to propose a day in the country is insanity, well then,
yes,--I am insane! Soit! And, again, if you wish to appear serious,--in
-Paris, that is to say--soit, egalement! But when you speak of odious
+Paris, that is to say--soit, également! But when you speak of odious
fatness, you are a type of monsieur extremely low of ceiling, do you
-know! Moreover, you are going. Voila! It is finished. As for Caran, let
+know! Moreover, you are going. Voilà! It is finished. As for Caran, let
him go his way and draw his caricatures--though they are not like
Pierre's, all the world knows!--and, without doubt, his auto will refuse
to move beyond the porte Dauphine, yes, and blow up, bon Dieu! when he
is in the act of mending it. One knows these boxes of vapors, what they
do. And as for the Figaro, b'en, flut! Evidently it will not cease to
exist for lack of your article--eh, l'ami? And it is Mimi who asks
-you,--Mimi, do you understand, who invites you to her fete. And you
+you,--Mimi, do you understand, who invites you to her fête. And you
would refuse her--_toi_!"
"But no! But no!" said Caffiard hurriedly. And meant it.
@@ -1154,7 +1120,7 @@ ridiculous ditty it was, which scored the English and went to a
rollicking air. They all shouted the refrain, convulsed with merriment
at the drollery of the sound:--
- _"Qu'est ce qui quitte ses pere et mere
+ _"Qu'est ce qui quitte ses père et mère
Afin de s'en aller
S'faire taper dans le nez?
C'est le soldat d'Angleterre!
@@ -1162,7 +1128,7 @@ at the drollery of the sound:--
Avec les ba-a-a-alles dum-dum!"_
Caffiard was to leave them at Villennes after they should have taken
-their aperitifs. They protested, stormed at him, scolded and cajoled by
+their apéritifs. They protested, stormed at him, scolded and cajoled by
turns, and called him a score of fantastic names--for by this time they
knew him intimately--as they sat in Monsieur Bodin's arbor and sipped
amer-menthe, but all in vain. Pierre had Mimi's hand, as always, and he
@@ -1203,7 +1169,7 @@ tears in those two stars!"
"C'est vrai?" asked Mimi, smiling at him and then at Pierre, and
brushing her hand across her eyes, "c'est vrai? Well then, they are gone
-as quickly as they came. Voila! Without his tears Pierrot is not
+as quickly as they came. Voilà! Without his tears Pierrot is not
Pierrot, and without Pierrot"--
She turned to Pierre suddenly, and buried her face on his shoulder.
@@ -1232,7 +1198,7 @@ motioned aside the trim little club chasseur who stood before him, with
one cotton-gloved hand stretched out expectantly for a supposititious
carriage-check.
-"Va, mon petit, je vais a pied!"
+"Va, mon petit, je vais à pied!"
Afoot! Cazeby smiled to himself at the tone of sudden caprice which rang
in his voice, and, turning his fur collar high up about his ears, swung
@@ -1272,7 +1238,7 @@ that the operation of "making good" had been an unqualified success.
Now, Cazeby was wondering whether he had actually enjoyed it all. Under
the circumstances it seemed to him incredible, and yet he could not
-recall a qualm of uneasiness from the moment when the maitre d'hotel had
+recall a qualm of uneasiness from the moment when the maître d'hôtel had
thrown open the doors of the private dining room, until the Baroness had
smiled at her hostess out of a cloud of old Valenciennes, and said, "Now
there are _two_ of us who give impeccable dinners, Madame Flint." Even
@@ -1306,7 +1272,7 @@ extravagant tastes is not conducive to economy, and the forty thousand
dollars which had come to Cazeby at the beginning of his twenty-eighth
year had proved but a bad second best in the struggle with Parisian
gayety. His bibelots, his servants, Auteuil, Longchamp, his baccarat at
-the Prince de Treville's, a dancer at the Folies-Marigny, Monte Carlo,
+the Prince de Tréville's, a dancer at the Folies-Marigny, Monte Carlo,
Aix, Trouville,--they had all had their share, and now the piper was
waiting to be paid and the exchequer was empty. It was an old story.
Other men of his acquaintance had done the same, but they had had some
@@ -1321,7 +1287,7 @@ before he had taken a fiacre to Vaillant-Rozeau's.
At the very moment when Cazeby was contemplating these doubtful assets,
a grim old gentleman was seated at another desk, three thousand miles
away, engaged upon a calculation of the monthly profits derived from a
-wholesale leather business. But Cazeby pere was one of the hopeless
+wholesale leather business. But Cazeby père was one of the hopeless
persons who believe in economy. He was of the perverted opinion that
money hardly come by should be thoughtfully spent, or, preferably,
invested in government bonds, and he had violent prejudices against
@@ -1373,7 +1339,7 @@ the non-committal suavity of official poise. But that was not all. He
had never been known to be ill at ease. This was something which gained
him a reputation for studious self-control. As a matter of fact it was
due to nothing of the sort. No one had ever come fairly at the root of
-his character except Cazeby pere, who once said, in a fit of passion,
+his character except Cazeby père, who once said, in a fit of passion,
"You don't care a brass cent, sir, whether you live and are made
President of the United States, or die and are eternally damned!" And
that was exactly the point.
@@ -1382,7 +1348,7 @@ Something of all this had passed through Cazeby's mind, when he was
suddenly aroused to an appreciation of his whereabouts by the sound of a
voice, to find that the curious instinct of direction which underlies
advanced inebriety and profound preoccupation alike, had led him up the
-avenue du Trocadero, and across the place, and that he had already
+avenue du Trocadéro, and across the place, and that he had already
advanced some little way along the avenue d'Eylau in the direction of
his apartment. The street was dimly lighted, but, just behind him, the
windows of a tiny wine-shop gave out a subdued glow, and from within
@@ -1506,7 +1472,7 @@ rapt contemplation before an etching of the "Last Judgment."
larger table.
"Je te crois!" said Bibi, enthusiastically. "Without him--what?
-Evidently, it was not Leon Treize who built Saint Pierre!"
+Evidently, it was not Léon Treize who built Saint Pierre!"
The eggs had been peculiarly obstinate, as it happened, and a growing
irritability had taken possession of Anthony. As they ate in silence,
@@ -1602,7 +1568,7 @@ around the next corner of even the darkest street. The rue des Sablons,
for instance. It was very dark to-night, very damp, and very cold.
Assuredly, as I turned into the avenue d'Eylau I had no reason to
foresee a supper, Russian cigarettes, and chartreuse jaune. And yet, me
-voila! Now what most of us lack--what you, in particular, seem to lack,
+voilà! Now what most of us lack--what you, in particular, seem to lack,
Monsieur Cazeby--is the tenacity needful if one is to get to that next
turning."
@@ -1707,7 +1673,7 @@ in less than a minute with the sapphire scarf-pin and several other
articles of jewelry in his hand.
"I should like to add to these," he said, going to the book-case, "this
-little copy of Omar Khayyam. He is a favorite of mine. There is
+little copy of Omar Khayyám. He is a favorite of mine. There is
something about his philosophy which seems to accord with our own.
But--'the bird of time has but a little way to flutter'"--He paused at
the door.
@@ -1783,14 +1749,14 @@ occupant.
The Only Son of His Mother
-IN the limited understanding of Pepin dwelt one great Fact, in the
+IN the limited understanding of Pépin dwelt one great Fact, in the
shadow of which all else shrank to insignificance, and that Fact was the
existence of Comte Victor de Villersexel, the extremely tall and
extraordinarily imposing person who was, first of all, Officier de la
-Legion d'Honneur, second, Membre de l'Academie Francaise, and, lastly,
-father to Pepin himself. It must be acknowledged that to the more
+Légion d'Honneur, second, Membre de l'Académie Française, and, lastly,
+father to Pépin himself. It must be acknowledged that to the more
observing of his limited kinsfolk and extensive acquaintance the clay
-feet of Pepin's idol were distinctly in evidence. How he had contrived
+feet of Pépin's idol were distinctly in evidence. How he had contrived
to attain to the proud eminence which he occupied was, in the earlier
days of his publicity, a matter of curious conjecture and not
over-plausible explanation. Certainly no inherent merit or ability it
@@ -1801,7 +1767,7 @@ his achievements were limited to one ponderous work on feudalism,
remarkable chiefly for its surpassing futility; and in society his sole
claim to consideration lay in his marriage to a Brazilian heiress, who
had died within the year, leaving her husband an income of two hundred
-thousand francs--and Pepin. In all this it was difficult to find a
+thousand francs--and Pépin. In all this it was difficult to find a
sufficient reason for the crimson button and the green embroidered coat,
unless it was that the family of de Villersexel went back to the
Crusades. That is not always a prudent thing for a family to do, but the
@@ -1818,37 +1784,37 @@ secure of his laurels, he wore them with a confidence that was akin to
conviction. His reserve was iron-clad, his dignity stupendous. It
required considerable time for new acquaintances to probe the secret of
his insufficiency. Victor de Villersexel was, as the irreverent young
-military attache at the American Embassy once said of him, "a dazzling
+military attaché at the American Embassy once said of him, "a dazzling
imitation of the real thing."
-But to Pepin the idol was an idol without flaw. Through what shrewd
+But to Pépin the idol was an idol without flaw. Through what shrewd
appreciation of occasional words and chance comments he had contrived to
grasp the significance of that speck of scarlet upon the Count's lapel
-and that apparently simple phrase, "de l'Academie Francaise," which, in
+and that apparently simple phrase, "de l'Académie Française," which, in
formal introductions, was wont to follow his father's name, must be
-numbered among childhood's mysteries. But before he was seven, Pepin
+numbered among childhood's mysteries. But before he was seven, Pépin
had solved these problems for himself, and the results of his reasoning
were awestruck admiration and blind allegiance to the will of this
wonderful creature who never smiled. His own small individuality was so
completely overshadowed by that of his father that in the latter's
presence the child was scarcely noticeable, dressed in his sober
blouses, and creeping about the stately rooms of the great apartment in
-the avenue d'Iena with an absolutely noiseless step. He was all brown,
-was Pepin: brown bare legs, and brown hands, very small and slender,
+the avenue d'Iéna with an absolutely noiseless step. He was all brown,
+was Pépin: brown bare legs, and brown hands, very small and slender,
brown hair, cropped short and primly parted, and deep brown eyes,
eloquent of unspoken and unspeakable things. He was earnest, his tutor
-said, earnest and willing, but not bright, poor Pepin! He spoke English,
+said, earnest and willing, but not bright, poor Pépin! He spoke English,
to be sure, with a curious accent caught from his Cornish nurse, but
that was due not so much to ability as to enforced association. In his
French grammar and such simple arithmetic as was required of him he was
slow and often stupid. But he was rarely scolded, and never punished.
Once, indeed, the Comte had been about to strike him for some trifling
-fault, but somehow the blow, for which Pepin stood waiting, never fell.
+fault, but somehow the blow, for which Pépin stood waiting, never fell.
-"He is like his mother," the legionnaire had muttered, as he turned
+"He is like his mother," the légionnaire had muttered, as he turned
away, "an imbecile--but"--
-Pepin, catching the unfinished phrase, grew sick with a great
+Pépin, catching the unfinished phrase, grew sick with a great
discouragement, mingled with profound pity for the man before him. It
must be a dreadful thing for one so famous to be the father of an
imbecile! From that day on the child was more inconspicuous than before.
@@ -1869,65 +1835,65 @@ the most characteristic things about the Comte de Villersexel was that
he inspired neither championship nor antagonism.
With all this, he was consistent, with that curious obstinacy which is
-sometimes made manifest in the shallowest natures. His role, once
+sometimes made manifest in the shallowest natures. His rôle, once
assumed, was, as we have said, played to perfection and never laid
aside. The domestic threshold, which is, for the majority of men, a kind
of uncloaking room, saw never an alteration, even of voice or
expression, in his pose. The household affairs were regulated with
-almost military precision, and once a day, at noon, Pepin and his father
+almost military precision, and once a day, at noon, Pépin and his father
met in the large salon,--the Comte in his tall satin stock and frock
-coat, and Pepin fresh from the careful hands of his nurse. They shook
-hands gravely, and then waited in silence, until the maitre d'hotel
+coat, and Pépin fresh from the careful hands of his nurse. They shook
+hands gravely, and then waited in silence, until the maître d'hôtel
announced breakfast,--
"Ces messieurs sont servis!"
-What meals they were, to be sure, those dejeuners, solemnly served, and
+What meals they were, to be sure, those déjeuners, solemnly served, and
more solemnly eaten, under the rigid observation of three menservants;
de Villersexel, with his thin lips, his cold eyes, and his finely
pointed gray mustache, barely moving save to raise his fork or break a
-morsel from his roll, and Pepin, all brown, perched like a mouse on the
+morsel from his roll, and Pépin, all brown, perched like a mouse on the
edge of a great chair, and nibbling at tiny scraps of food with downcast
eyes!
At the very end, as the Comte was about to push back his chair, he would
-invariably raise his glass of champagne and Pepin his, wherein a few
+invariably raise his glass of champagne and Pépin his, wherein a few
drops of red wine turned the Evian to a pale heliotrope, and together
they would glance toward the full-length portrait which hung above the
mantel.
-"Ta mere!" said the Comte.
+"Ta mère!" said the Comte.
-"Maman!" replied Pepin.
+"Maman!" replied Pépin.
And so they drank the toast of tribute to the dead.
After breakfast, the father would read for an hour to the child, and
-Pepin, seated on another large chair, would listen, perfectly
+Pépin, seated on another large chair, would listen, perfectly
motionless, striving desperately to understand the long sentences which
fell in flawlessly pronounced succession from the Academician's lips. De
Villersexel had a fairly clear recollection of what books had been the
companions of his childhood, and these he purchased in the rarest
-editions, and clothed in the richest bindings, and read to Pepin: only
+editions, and clothed in the richest bindings, and read to Pépin: only
his remembrance did not extend to a very distinct differentiation
between seven and fifteen, for it was at the latter age that he read
-"Telemaque" to himself, and at the former that he read "Telemaque" to
+"Télémaque" to himself, and at the former that he read "Télémaque" to
his son.
-Then would come a second formal handshake, and Pepin, pausing an instant
+Then would come a second formal handshake, and Pépin, pausing an instant
at the door to make a slow, stiff bow, would creep off down the long
corridor to the nursery, and the Comte turn again to his papers with a
consciousness of paternal duty done.
-How Pepin contrived to spend the long hours which his daily walk and his
-short lessons left at his disposal, only Pepin knew. He talked rarely
+How Pépin contrived to spend the long hours which his daily walk and his
+short lessons left at his disposal, only Pépin knew. He talked rarely
with the servants,--"a thing," his father told him, "that no gentleman
would wish to do;" and other children never entered at the de
Villersexel door, "for," said the Comte, "children sow unfortunate ideas
and spread disease."
But there were compensations. One was the full-length portrait over the
-chimney-piece in the dining-room. Pepin had no conception of how great
+chimney-piece in the dining-room. Pépin had no conception of how great
was the signature it bore, or of the fabulous sum which it had cost, but
he knew it was very beautiful, and, besides, it was his mother,--the
sad-eyed, pale dream-mother he had never seen.
@@ -1946,7 +1912,7 @@ opinions, but one which imposed silence, like the barely audible note of
a distant Angelus. It stood before the memory of its original, as it had
been a spirit, finger on lip, at the doorway of a tomb.
-This portrait of his mother dominated the life of Pepin like the
+This portrait of his mother dominated the life of Pépin like the
half-remembered substance of a dream. He had known nothing of her in the
life, for the breath of being had passed from her lips to his at the
moment of his birth, but with the intuition of childhood, he seemed to
@@ -1957,7 +1923,7 @@ that lay so eloquently in his own, and the only outbreak of rage which
had ever stirred his simple serenity was on one occasion when his nurse
had found him thus absorbed, and, receiving no response to her summons,
half alarmed and half indignant, reproached him with wasting his time
-before a stupid picture. Then Pepin had whirled around upon her, his
+before a stupid picture. Then Pépin had whirled around upon her, his
lips compressed, his small brown hands clenched, and a look in his eyes
that terrified even the stout and prosaic Cornish-woman out of her
accustomed attitude of fat complacency.
@@ -1965,21 +1931,21 @@ accustomed attitude of fat complacency.
"A stupid picture?" he stormed. "But it is my mother, do you hear, my
mother! You are a wicked woman, Elizabeth!"
-It was when Pepin was nearing his seventh birthday that a wonderful
+It was when Pépin was nearing his seventh birthday that a wonderful
thing happened. The Comte was giving a great reception to the Russian
Ambassador, and on an impulse which, perhaps, even he himself could
hardly have explained, sent for his son. The child was aroused from
sleep, and, but half awake and totally uncomprehending, was submitted by
the worthy Elizabeth to a veritable cyclone of washing, combing, and
-brushing, and finally, clad in spotless duck, was led by the maitre
-d'hotel down the long corridor to the door of the grand salon, which, at
+brushing, and finally, clad in spotless duck, was led by the maître
+d'hôtel down the long corridor to the door of the grand salon, which, at
his approach, swung open under the touch of one of the under servants.
-Pepin, dazed by the radiance of many lights and a great clamor of
+Pépin, dazed by the radiance of many lights and a great clamor of
voices, paused on the threshold, and, with a swift intuition of what was
demanded of him, made his slow, stiff bow.
-"Le Vicomte de Villersexel," said the maitre d'hotel in a loud voice at
-his side, and Pepin, seeing his father beckon to him from the group
+"Le Vicomte de Villersexel," said the maître d'hôtel in a loud voice at
+his side, and Pépin, seeing his father beckon to him from the group
where he stood, slipped close to him through the crowd, and was
surprised to find that the Comte took his hand in his, and bent forward
to say in a whisper,--
@@ -1987,13 +1953,13 @@ to say in a whisper,--
"You are to hear Pazzini play the violin. That is why I sent for you.
He was your mother's teacher."
-Like all that had gone before, what followed was to Pepin like a
+Like all that had gone before, what followed was to Pépin like a
dream--a beautiful dream, never to be forgotten. A great hush had
settled upon the brilliant assemblage, for even in Paris there are still
things which society will check its chatter to hear, and the tall,
gray-bearded man, consulting with the pianist over there, was Pazzini,
the great Pazzini, whose services had been more than once commanded by
-royalty in vain. De Villersexel had drawn Pepin nearer to the piano in
+royalty in vain. De Villersexel had drawn Pépin nearer to the piano in
the brief interval, and as the opening chords of the introduction were
struck, he found himself but a few feet from the famous violinist, his
hand still linked in that of his father, his eyes fixed in wonder upon
@@ -2002,7 +1968,7 @@ this unknown man who had been his mother's teacher.
The first low note of the violin fell upon the silence like a faint, far
voice, heard across a wide reach of calm water, and, as the marvelous
melody swelled into the fullness of its motif, something new and strange
-stirred in Pepin's heart, mounted and tightened in his throat, ran
+stirred in Pépin's heart, mounted and tightened in his throat, ran
tingling to his finger-tips. Through his half parted lips the breath
tiptoed in and out, and his deep eyes grew every instant, could he have
known it, more like those of the picture that he loved. So he stood
@@ -2018,7 +1984,7 @@ on the string, and the imperceptibly flatted note swelled, sank, and
died away, unrecognized, he thought, with a throb of thankfulness, by
any save his master ear. And then--
-"_Ah-h!_" said Pepin.
+"_Ah-h!_" said Pépin.
The long ripple of applause drowned the child's whisper, and for an
instant the terror in his heart grew still, believing his exclamation
@@ -2026,12 +1992,12 @@ unheard. Then it leaped to life again, for Pazzini was looking at him,
his bow hovering above the instrument like his mother's in the picture.
In the mysterious solitude of the crowded room the eyes of these two
met, each reading the other's as they had been an open book, and in
-Pepin's was the pain of a wounded animal, and in Pazzini's a great
+Pépin's was the pain of a wounded animal, and in Pazzini's a great
wonder and sorrow, as of one who has hurt without intention, and mutely
pleads for pardon.
As the applause ceased, the violinist turned to the Comte, and pointed
-to Pepin with his bow.
+to Pépin with his bow.
"Who is that child?" he asked.
@@ -2039,29 +2005,29 @@ The thaw in the de Villersexel's "academic manner" had been but
momentary. With the renewed hum of conversation he was himself again,
pale, proud, and immovable.
-"It is my son, Pepin," he replied, with stiff courtesy. "How shall I
+"It is my son, Pépin," he replied, with stiff courtesy. "How shall I
thank you for your playing? It was the essence of perfection, as it has
ever been, and ever will be."
-But he could not know, as he turned away with Pepin, that in his heart
+But he could not know, as he turned away with Pépin, that in his heart
the violinist said, "Her boy! I understand!"
The miracle of his summons to the salon that night was not, as it
appeared, the actual climax of existence, for a new marvel awaited
-Pepin on the morrow. The doors of the dining-room had barely slid
+Pépin on the morrow. The doors of the dining-room had barely slid
together behind them when the Comte turned to him.
"Yesterday was Christmas," he said.
-Pepin made no reply. In fact, the stupor which descended upon him at
+Pépin made no reply. In fact, the stupor which descended upon him at
this infraction of the usual routine of life effectually deprived him,
for the moment, of the power of speech.
"It was Christmas," repeated the Comte, "and because of that you are
-invited to a--a--soiree to-day. Do you know the English children on the
+invited to a--a--soirée to-day. Do you know the English children on the
entresol?"
-"I have seen them," faltered Pepin, "but we have never spoken. You told
+"I have seen them," faltered Pépin, "but we have never spoken. You told
me"--
"I have changed my mind," broke in his father. "Monsieur
@@ -2069,7 +2035,7 @@ me"--
to let you visit them this afternoon, and I have said yes to him.
Elizabeth will dress you. Now you may go."
-Barely conscious that Pepin had added a timid "Merci, papa!" to his
+Barely conscious that Pépin had added a timid "Merci, papa!" to his
customary bow, de Villersexel turned to his writing-table, as the door
closed behind the little Vicomte, and, unlocking a drawer, took
therefrom a letter which had come to him that morning, and, burying
@@ -2085,12 +2051,12 @@ the fine Italian handwriting of Pazzini, and ran as follows:--
my poor friend, even you could not detect that tiny flaw that was a
monstrous crime. No, of all who listened, there were but two that
understood what I had done. I was one of these, and the other was
- your son--Pepin.
+ your son--Pépin.
Do you know what that means, Monsieur le Comte de Villersexel? Do
you understand that it is but one ear in millions that is so finely
keyed that this minutest deviation could wound it like the most
- utter discord? And I wounded him, your Pepin. I saw it in his eyes.
+ utter discord? And I wounded him, your Pépin. I saw it in his eyes.
Therefore I tell you--I, who know--that he is a genius, a genius
greater than his mother, and that, like her, he must be my pupil. I
have none other now. It shall be the work of my old age to make him
@@ -2135,32 +2101,32 @@ The children arrived by twos and threes, shook hands limply with their
elders, greeted their small hosts with embarrassed ceremony, and then,
as if suddenly inoculated with the latter's madness, commenced to foam
and prance in their turn before the unyielding portals. Last of all came
-Pepin, all brown, who bowed at the door, and then in turn to each of
+Pépin, all brown, who bowed at the door, and then in turn to each of
those who spoke to him.
Suddenly, with a shout, the children burst through the opened doorway,
and gathered in voluble groups about the glistening miracle which shone
like a hundred stars in the gathering twilight. For a half hour all was
-chaos, and Pepin, standing a little apart, marveled and was still.
+chaos, and Pépin, standing a little apart, marveled and was still.
Dancing figures whirled about him, bearing boxes of soldiers, toy
villages, dolls, trumpets, drums. The air was full of the wailing of
whistles, the cries of mechanical animals, and the clamor of childish
comment.
-But to Pepin even the dazzling novelty of his surroundings was as
+But to Pépin even the dazzling novelty of his surroundings was as
nothing, compared to one object which drew and fixed his attention from
the first instant, as the needle is held rigid by the magnetic pole.
High up upon the tree, clearly outlined against its background of deep
green, and gleaming gorgeously with fresh varnish in the light of the
surrounding candles, hung a violin--not one like Monsieur Pazzini's,
-large and of a dull brown, but small--a violin for Pepin himself to
+large and of a dull brown, but small--a violin for Pépin himself to
hold, and new, and bright, and beyond all things beautiful and to be
desired!
Then his attention was distracted for a moment. From the time of his
entrance the eyes of Miss Lys had followed the dignified and silent
little Frenchman, and where Miss Lys went Mr. Sedgely followed, so that
-now the two were so close that they brushed his elbow, and Pepin,
+now the two were so close that they brushed his elbow, and Pépin,
turning with an instinctive "Pardon," saw that they were watching him
curiously. When, with a feeling of restlessness under their scrutiny, he
looked once more towards the tree, the violin was gone! An instant
@@ -2175,7 +2141,7 @@ What eyes!--two brown poems."
"He makes my heart ache," answered Sedgely, slowly, "and yet I could
hardly say why. Ask him what he wants off the tree."
-The girl was on her knees by Pepin before the phrase was fairly
+The girl was on her knees by Pépin before the phrase was fairly
finished.
"What didst thou have for Christmas?" she asked, falling unconsciously
@@ -2189,7 +2155,7 @@ phrases.
The girl at his side looked at him with so frank an astonishment that he
felt it necessary to explain.
-"I have my gifts on the day of the year. Christmas is an English fete,
+"I have my gifts on the day of the year. Christmas is an English fête,
and I am French. So I have nothing."
"Nothing!" replied Miss Lys blankly, and then, of a sudden, slipped her
@@ -2199,7 +2165,7 @@ arm around him, and drew his head close to her own.
asked, eagerly. "What is there, dearest?"
And, at the unwonted tenderness of her question, the floodgates of
-Pepin's reserve suddenly gave way. Placing his hands upon the girl's
+Pépin's reserve suddenly gave way. Placing his hands upon the girl's
shoulders, he searched her face with his eyes.
"If there were another violin"--he began, and, faltering, stopped, and
@@ -2217,23 +2183,23 @@ Sedgely shrugged his shoulders with a pretense of utter bewilderment.
"_Do?_" stormed Miss Lys. "_Do?_ Why, scour Paris till you find a violin
precisely like that one George is doing his best to saw in half. Here!
-Clement is at the door with the trois-quarts. Tell him to drive you like
+Clément is at the door with the trois-quarts. Tell him to drive you like
mad to the Printemps--to the big place opposite the Grand Hotel--to the
-Louvre--to the Bon Marche--anywhere--everywhere! But inside of one hour
+Louvre--to the Bon Marché--anywhere--everywhere! But inside of one hour
I must have that violin!"
When Sedgely returned, thirty minutes later, violin in hand, Ethel met
him at the door.
-"They are all at tea," she said. "We'll call Pepin out."
+"They are all at tea," she said. "We'll call Pépin out."
She placed the violin in the hands of the Vicomte without a word, and
-without a word Pepin took it from her. The instrument slid to his cheek
+without a word Pépin took it from her. The instrument slid to his cheek
as if impelled by its own desire.
"Canst thou play?" she asked him.
-"No," said Pepin, "and, besides, it is but a toy. I do not want to hear
+"No," said Pépin, "and, besides, it is but a toy. I do not want to hear
it. But I like to feel it--here." And he moved his cheek caressingly
against the cheap varnish.
@@ -2260,13 +2226,13 @@ and beyond--immeasurably beyond.
"How did it happen?" he asked, after a time.
-"Shall I ever know?" broke out de Villersexel irritably. "Pepin had been
+"Shall I ever know?" broke out de Villersexel irritably. "Pépin had been
to a children's party below there on the entresol, at the English
lawyer's. He and his imbecile of a bonne were entering the ascenseur.
She goes from spasm to spasm, so there is no telling. But it seems they
-had given Pepin a toy--the English--and she wished to carry it and he
+had given Pépin a toy--the English--and she wished to carry it and he
refused. So between them--God knows how!--it slipped from their hands as
-the ascenseur cleared the gate--and Pepin stooped to catch it--and fell.
+the ascenseur cleared the gate--and Pépin stooped to catch it--and fell.
He died at midnight."
There was a long silence, broken only by the snapping of the logs in the
@@ -2304,15 +2270,15 @@ THE situation was best summed up in the epigram of little Sacha Vitzoff,
the second secretary at the Russian Embassy, who said that there was
room enough in Paris for two and a half millions of people _and_
Gabrielle de Poirier, or for two and a half millions of people _and_
-Thais de Tremonceau, but that even the place de la Concorde was not
-sufficiently wide for Gabrielle and Thais to pass without treading on
+Thaïs de Trémonceau, but that even the place de la Concorde was not
+sufficiently wide for Gabrielle and Thaïs to pass without treading on
each others' toes.
It was a rivalry of long standing, nourished by innumerable petty
jealousies and carefully treasured affronts. Gabrielle was tall and
very slender, with a clear, pale complexion, and hair of a curious dark
-bronze that in certain lights showed a hint of olive green. So Thais
-called her the Asparagus Woman--la Femme Asperge. Thais was short and
+bronze that in certain lights showed a hint of olive green. So Thaïs
+called her the Asparagus Woman--la Femme Asperge. Thaïs was short and
anything but slim, and brown of hair, eyes, and skin. So Gabrielle
called her the Mud-Ball--la Boule de Boue. And neither appellation was
pleasing to the object thereof.
@@ -2320,22 +2286,22 @@ pleasing to the object thereof.
These two great luminaries of the Parisian demi-monde, blazing crimson
with mutual jealousy, followed, for six months of the year, a kind of
right-triangular orbit, comprising the restaurant of Armenonville, the
-race-course of Auteuil, and the Cafe de Paris, and embracing divers
+race-course of Auteuil, and the Café de Paris, and embracing divers
other points of common interest,--the Palais de Glace, of a Sunday
-afternoon, the tea-room of the Elysee Palace Hotel, the Folies-Marigny,
+afternoon, the tea-room of the Elysée Palace Hotel, the Folies-Marigny,
the Salon, and the Horse-Show; and, individually, Gabrielle's apartment
-on the avenue Kleber, and Thais's little hotel on the rue de la
+on the avenue Kléber, and Thaïs's little hôtel on the rue de la
Faisanderie. Between the last two, as regards situation, cost, and
general equipment, there was not a straw's weight of difference, save in
the estimation of their respective occupants. The apartment had been
rented for a term of years, and furnished and decorated, and supplied
with four servants, by a Russian millionaire, and the same was true of
-the hotel in every, save one, detail,--the de Tremonceau's millionaire
+the hotel in every, save one, detail,--the de Trémonceau's millionaire
was a Brazilian. For the rest, Gabrielle was of a literary bent, and
wrote occasional feuilletons for the Journal, and short stories,
-staggering with emotion, for the Gil Blas Illustre: something which, in
-the opinion of Thais, was stupid and all there was of the most ignoble.
-Thais herself was a sporadic feature at the Folies-Bergere, where she
+staggering with emotion, for the Gil Blas Illustré: something which, in
+the opinion of Thaïs, was stupid and all there was of the most ignoble.
+Thaïs herself was a sporadic feature at the Folies-Bergère, where she
sang songs of a melody and a propriety equally doubtful, bunching up her
silk skirts at the end of the refrain, with her side toward the
audience, and winking, with brazen effrontery, at a spot midway between
@@ -2344,7 +2310,7 @@ little St. Cyrien across the aisle. The which Gabrielle found to be the
trade of a camel.
Each had her horses, and her carriage, in which she was whirled three
-times up and three times down the allee des Acacias each noon of the
+times up and three times down the allée des Acacias each noon of the
season, and again at five o'clock, and each spent hours daily in the rue
de la Paix, trailing long skirts of tulle and satin before the mirrors
of the men-milliners, and pricing strings of pearls in the private
@@ -2353,7 +2319,7 @@ the bearing of the grande dame, except at the moment when she chanced to
pass the other, or refer to her in the course of conversation. Then the
irrepressible past came suddenly to the fore in a word or a gesture,
which babbled of Gabrielle's early experience in the workroom of the
-very Paquin she was now patronizing, and of Thais's salad days as
+very Paquin she was now patronizing, and of Thaïs's salad days as
assistant to a florist on the grand boulevards.
Honors were even between the two when Dodo Chapuis first came up to pay
@@ -2375,7 +2341,7 @@ responsibility; youth, health, and craving for the fruit of the Tree of
Knowledge,--these foundations given, the aspect of the structure erected
thereupon is inevitable.
-Dodo made his debut at the Moulin Rouge at eight o'clock on the evening
+Dodo made his début at the Moulin Rouge at eight o'clock on the evening
of his first day in Paris. Despite appearances, this did not mean that
he was wholly a fool. One must remember that it was the evening of the
first day. He walked leagues, it seemed to him, around the crowded
@@ -2390,12 +2356,12 @@ of sickly green hillside. He bought a citronade for a girl with blue
eyes, and a menthe glaciale for another with brown; and, at the end,
rebuffing the proffered services of a guide, who, by reason of his new
tan overcoat, and to his intense disgust, addressed him in English, he
-returned to the Hotel du Rhin in a state of profound despondency.
+returned to the Hôtel du Rhin in a state of profound despondency.
But that, as we have said, was on his first evening. On the third, he
had engaged a table in advance at Maxim's, and supped in state on
-caviar, langouste a l'Americaine, and Ruinart. _And_ with Antoinette
-Feria. It was not much of an achievement, but it showed progress.
+caviar, langouste à l'Américaine, and Ruinart. _And_ with Antoinette
+Féria. It was not much of an achievement, but it showed progress.
On the following day Dodo went to Auteuil, won twelve francs fifty on a
ten-franc bet, and dined at Armenonville. It was here that Suzanne
@@ -2409,9 +2375,9 @@ thousand francs on his letter of credit, and still retained his
enthusiasms. It is not every one from the provinces for whom Paris
reserves her supreme surprise for the forty-third day.
-It chanced to be the first evening of the de Tremonceau's annual
-engagement at the Folies-Bergere, and for three days the eloquent legend
-"La Belle Thais" had been glaring at the boulevard throngs in huge block
+It chanced to be the first evening of the de Trémonceau's annual
+engagement at the Folies-Bergère, and for three days the eloquent legend
+"La Belle Thaïs" had been glaring at the boulevard throngs in huge block
letters from the posters on the colonnes Morris. Dodo, meanwhile, had
made many friends among men of tastes similar to his own--a feat which
is curiously easy of accomplishment in Paris, when one has forty-odd
@@ -2426,12 +2392,12 @@ side of the proscenium, and the orchestra plunged into Sarasate's
"Zapateado," and various stout gentlemen wrestled with mechanical
devices for supplying opera-glasses, and, conquering, sat back in their
seats and grunted. Then the drop rose upon a pale pink and gray libel on
-Versailles, and La Belle Thais flashed out from the wing, with a red
+Versailles, and La Belle Thaïs flashed out from the wing, with a red
silk scarf bound about her head and a toreador's hat perched on one
side.
There was no denying it. Despite her rouge, despite her four decades (an
-eternity in Paris), La Thais was very beautiful. Dodo forgot his
+eternity in Paris), La Thaïs was very beautiful. Dodo forgot his
cigarette, his champagne, and his companions. He followed every swish of
her spangled skirts, every click of her castanets, every tap of her
pointed shoes, every movement of her gleaming shoulders and her lithe,
@@ -2442,14 +2408,14 @@ Arles,--the ineffable, eternal Woman, poured like oil upon the
smouldering fire of boyish imagination! His slender hands gripped the
plush of the box-rail feverishly, his eyes widened and brightened, his
lips parted, and his breath came short. Then, suddenly, there was a
-final clash of tambourines and castanets which brought La Belle Thais to
+final clash of tambourines and castanets which brought La Belle Thaïs to
a standstill, her head flung back, and one arm high in air!
"She has charm--even now!" said Sacha, emptying his glass.
Three days later, it was known to all the world that concerns itself
with such things that Dodo Chapuis was latest in the train of victims to
-the fascinations of Thais de Tremonceau. One cannot pretend to say what
+the fascinations of Thaïs de Trémonceau. One cannot pretend to say what
she saw in him to divert her attention from richer and maturer men. He
was handsome--yes--but the Comte d'Ys was handsomer. He was rich, as
such things go, and for the moment. But he had no wit, poor Dodo--and as
@@ -2457,24 +2423,24 @@ for money, which, after all, is the only other thing which counts in the
demi-monde, what were forty thousand francs to one authorized to draw,
_ad libitum_, upon a Brazilian multi-millionaire? No, evidently, it was
one of those strange whims to which the slaves of self-interest are
-sometimes subject. The de Tremonceau had nothing to gain, and everything
-to lose, for, certainly, her Brazilian miche would have been ill pleased
+sometimes subject. The de Trémonceau had nothing to gain, and everything
+to lose, for, certainly, her Brazilian miché would have been ill pleased
to know that Dodo Chapuis was riding daily six times up and six times
-down the allee des Acacias in the victoria of La Belle Thais. As it
+down the allée des Acacias in the victoria of La Belle Thaïs. As it
chanced, he was in Buenos Ayres. Still, he might return without warning.
He had an ignoble habit of doing that. But when those sufficiently
-intimate suggested this to Thais she only laughed, and sang a snatch
-from La Belle Helene:--
+intimate suggested this to Thaïs she only laughed, and sang a snatch
+from La Belle Hélène:--
- "_Si par megarde il se hasarde
- De rentrer chez lui tout a coup,
- Il est le maitre, mais c'est, peut-etre,
- Imprudent et de mauvais gout!_"
+ "_Si par mégarde il se hasarde
+ De rentrer chez lui tout à coup,
+ Il est le maître, mais c'est, peut-être,
+ Imprudent et de mauvais goût!_"
As for Dodo, he was in Elysium. He was singularly innocent, Dodo, with
his smooth russet hair, and his steady gray eyes, and his straight, fine
nose, and his sensitive, patrician mouth; and, believe it or not as you
-will, he cherished the project of marrying Thais de Tremonceau! He had
+will, he cherished the project of marrying Thaïs de Trémonceau! He had
fed himself on the poetry of Alfred de Musset, giving doubtful words and
phrases his own interpretation, from lack of experience, and, despite
the lesson of "Don Paez" and "La Nuit d'Octobre," he believed in the
@@ -2487,21 +2453,21 @@ to son, and accepted on its face value, then the child of the third or
fourth generation would be a demi-god, or even a full one, and there
would be no further attraction in heaven, and no further menace in hell.
The which morsel of morality may be allowed to pass, if only for
-contrast's sake. We were speaking of Thais de Tremonceau.
+contrast's sake. We were speaking of Thaïs de Trémonceau.
Dodo's Elysium lasted longer than such mirages are wont to do. For a
-full month he basked in the sultry sunshine of the de Tremonceau's
+full month he basked in the sultry sunshine of the de Trémonceau's
smiles, dined almost nightly in the rue de la Faisanderie, occupied a
fauteuil at the Folies while she whisked her spangled skirts and sang
-"Hola! Hola!" to Sarasate's music, supped with her afterwards at the
-Cafe de Paris or Paillard's, and paid the addition, and tipped the
-garcon, and the maitre d'hotel and the chef d'orchestre, as liberally as
+"Holà! Holà!" to Sarasate's music, supped with her afterwards at the
+Café de Paris or Paillard's, and paid the addition, and tipped the
+garçon, and the maître d'hôtel and the chef d'orchestre, as liberally as
if he had had a million francs instead of a dwindling twenty thousand.
And the delirium might have lasted even longer had it not been for
Louise Chapuis.
No one ever knew who told. There is a wireless telegraphy in such cases
-which defies detection. Suffice it to say that, one morning, the Hotel
+which defies detection. Suffice it to say that, one morning, the Hôtel
de Choiseuil numbered Mademoiselle Chapuis among its guests, and that,
as this name was inscribed upon the register, the Fates rang up the
curtain on the final act of the brief comedy of the tuition of Dodo
@@ -2515,7 +2481,7 @@ situation. That person was Gabrielle de Poirier, and to Gabrielle de
Poirier Louise Chapuis applied.
There could have been no stranger meeting than this between the young
-Arlesienne, with her blue eyes, and her embarrassed hands, and her gown
+Arlésienne, with her blue eyes, and her embarrassed hands, and her gown
that all the plage turned to look at, because it was in the fashion of
more than yester-year, and the cold, stately leader of the demi-monde,
with her air of languid ease, her shimmer of diamonds, and her slow,
@@ -2551,7 +2517,7 @@ leaned forward eagerly, clasping her gray-gloved hands upon her knee.
"But mine," she said, "is but a boy. He has come to Paris, seeking to
know the world, and, lately, he has become the friend of Mademoiselle
-Thais de Tremonceau."
+Thaïs de Trémonceau."
"Zut!" put in Gabrielle. "You say well that it is but a boy!"
@@ -2565,7 +2531,7 @@ that story. The end is not beautiful!"
"Tout simplement," said her visitor, "I have come to Paris to bring him
back, to show him the folly of his way. But I alone am powerless.
You--you who are more admired, more beautiful, more clever than this
-Mademoiselle de Tremonceau"--(Oh, Louise!)--"you alone can aid me to
+Mademoiselle de Trémonceau"--(Oh, Louise!)--"you alone can aid me to
rescue him."
Gabrielle raised her eyebrows slightly, and let her lids droop with an
@@ -2580,7 +2546,7 @@ women in Paris, alone have the power to win him from her."
"And when I have won him," demanded Gabrielle, "what then? Do you think
your precious brother will fare better with me than with the de
-Tremonceau?"
+Trémonceau?"
Her calm was broken for a moment by a flash of anger.
@@ -2594,7 +2560,7 @@ counting, as she realized with a pang of mortification, upon some
Quixotic quality which her reading had taught lay always dormant, even
in such a woman as Gabrielle de Poirier,--some innate nobility, ready to
spring into activity at the bidding of such an appeal as she had just
-made. And, too, beneath all her anxiety, she had believed that Thais
+made. And, too, beneath all her anxiety, she had believed that Thaïs
loved her brother, that his peril lay not so much in her making use of
him and then flinging him aside, as in the existence of actual affection
between him and a woman whom, even as his wife, society would not
@@ -2651,7 +2617,7 @@ rejected. For six hours she had been buried among the cushions of the
divan, clad materially in light pink but mentally in deepest blue,
skipping from page to page of a novel that was not amusing, and
confronted every ten minutes by the recurrent realization that the next
-event on her calendar was a dinner at the Cafe de Paris, which would not
+event on her calendar was a dinner at the Café de Paris, which would not
come for the eternity of twenty-seven hours! Despite her ungracious
reception of Louise, she had been grateful for the diversion, and hardly
had she sneered at Dodo's position before she lit a cigarette, and fell
@@ -2667,8 +2633,8 @@ There was a long silence, and then the demi-mondaine looked up.
"Where does your brother live?" she asked, touching an electric button
at her side, "and what is his first name?"
-"At the Hotel du Rhin," stammered Louise, "and his name is Do--I should
-say Charles,--Charles Chapuis. I am at the Hotel de Choiseuil."
+"At the Hôtel du Rhin," stammered Louise, "and his name is Do--I should
+say Charles,--Charles Chapuis. I am at the Hôtel de Choiseuil."
"Bon!" said the other. "If you will go home, mademoiselle, and keep your
own counsel, I think I can promise you that you will shortly have your
@@ -2698,7 +2664,7 @@ we cabled the last tuyau?"
"Bon!" said Gabrielle. "We cable another tip at once."
(For it may be noted, in passing, that she had one source of income
-which La Belle Thais little suspected!)
+which La Belle Thaïs little suspected!)
"What does Boule-de-Boue do to-night?" she demanded again.
@@ -2706,16 +2672,16 @@ which La Belle Thais little suspected!)
"dances at the Fol' Berg' at eleven, sups at Paillard's with Monsieur
Chapuis."
-(For it may also be noted, in passing, that the maid of La Belle Thais
+(For it may also be noted, in passing, that the maid of La Belle Thaïs
had one source of income which her mistress totally ignored!)
-"Tres bien!" said Gabrielle. "Now a pen and paper, the inkstand,
+"Très bien!" said Gabrielle. "Now a pen and paper, the inkstand,
envelopes, sealing wax, and a telegraph form, and write as I tell thee."
For ten minutes Mathilde wrote rapidly, and then spread the results of
her exertions out before her, in the shape of two notes and a cablegram,
and read them aloud triumphantly. The first note was directed to
-Monsieur Charles Chapuis, at the Hotel du Rhin, place Vendome:--
+Monsieur Charles Chapuis, at the Hôtel du Rhin, place Vendôme:--
"If Monsieur Chapuis is a man of honor," it ran briefly, "he will break
all engagements, however important, for this evening, and present
@@ -2723,34 +2689,34 @@ himself chez Mademoiselle Gabrielle de Poirier at seven o'clock, on a
matter intimately touching the good fame of his family. The sister of
Monsieur, Mademoiselle Louise Chapuis, is chez Mademoiselle de Poirier."
-The second note was addressed to Mademoiselle Thais de Tremonceau, at 27
+The second note was addressed to Mademoiselle Thaïs de Trémonceau, at 27
bis, rue de la Faisanderie.
-"A friend advises Mademoiselle Thais de Tremonceau that Monsieur Charles
+"A friend advises Mademoiselle Thaïs de Trémonceau that Monsieur Charles
Chapuis dines with Mademoiselle Gabrielle de Poirier this evening at
half past seven."
-And the cablegram was to Senor Miguel Cevasco, Reconquista 21,
-Buenos-Ayres, Republique Argentine.
+And the cablegram was to Señor Miguel Cevasco, Reconquista 21,
+Buenos-Ayres, République Argentine.
"19 rides in the carriage of 52. 26."
The point of which observation lay in the fact that Dodo confessed to
-nineteen, and Senor Miguel to fifty-two, and Gabrielle to twenty-six.
+nineteen, and Señor Miguel to fifty-two, and Gabrielle to twenty-six.
It was a bold play, and one foredoomed to failure unless each link in
the chain held true. But Mademoiselle de Poirier was no novice, and
experience had long since taught her that success is the child of
audacity; so, ten minutes later, Achille was speeding, in one cab,
-toward the place Vendome, pausing only at the bureau de telegraphe on
+toward the place Vendôme, pausing only at the bureau de télégraphe on
the corner of the rue Pierre Charron and the avenue Marceau, and
Mathilde was speeding in another toward the rue de la Faisanderie: and
Gabrielle herself was making life not worth living for Louis, her
-long-suffering maitre-d'hotel.
+long-suffering maître-d'hôtel.
The upshot of this triple commotion was that, as the clock on her mantel
struck seven, Mademoiselle Gabrielle de Poirier was posing on a
-chaise-longue in correct imitation of David's "Madame Recamier," except
+chaise-longue in correct imitation of David's "Madame Récamier," except
for a wonderful black gown, when Achille announced Monsieur Charles
Chapuis.
@@ -2759,16 +2725,16 @@ embarrassment in his manner which betrayed his years. He was good to
look upon, was Dodo, tall, straight, and slight, with the ruddy olive
skin, the firm, square fling of chest and shoulder, the narrowness of
waist, and the confident swing of long, slender, but sinewy legs with
-which one is blessed at nineteen in Bouches-du-Rhone. Gabrielle, taking
+which one is blessed at nineteen in Bouches-du-Rhône. Gabrielle, taking
note of him from under her covert, languid lids, was compelled, for
once, to mental candor.
-"I comprehend Thais," she said to herself, but to Dodo, "Monsieur, I
+"I comprehend Thaïs," she said to herself, but to Dodo, "Monsieur, I
felicitate you. You have the true spirit of chivalry."
"My sister"--began Dodo.
-"Is, no doubt, at the Hotel de Choiseuil," answered Gabrielle, coolly,
+"Is, no doubt, at the Hôtel de Choiseuil," answered Gabrielle, coolly,
fanning herself. "In any event she is not here. Oh, she _was_ here--yes;
but she had gone--gone _before_ I sent you the note. Be seated,
monsieur."
@@ -2776,7 +2742,7 @@ monsieur."
Dodo selected a chair, dropped into it, and awaited developments in
silence. Six weeks before, he would have demanded in a passion the
meaning of this subterfuge. But whatever might be said of La Belle
-Thais, one learned diplomacy in her company.
+Thaïs, one learned diplomacy in her company.
"You are surprised, monsieur!"
@@ -2788,8 +2754,8 @@ Thais, one learned diplomacy in her company.
surprised, madame; first, to see my sister's name in connection with
yours at all, and, second, to find that you have been lying to me."
-"She came to ask me to rescue you from the toils of Thais de
-Tremonceau."
+"She came to ask me to rescue you from the toils of Thaïs de
+Trémonceau."
Despite his elaborate self-control, Dodo flushed crimson.
@@ -2806,10 +2772,10 @@ her part. For you, madame, I have only admiration. Your compliance"--
"It was not that," said Gabrielle, shortly. "I can conceive of nothing
less important to me than your sister's wishes. But I dislike
-Mademoiselle de Tremonceau."
+Mademoiselle de Trémonceau."
"That," said Dodo, with exaggerated courtesy, "can only be a matter of
-opinion. _I_ admire Mademoiselle de Tremonceau enormously."
+opinion. _I_ admire Mademoiselle de Trémonceau enormously."
"The force of admiration is undoubtedly strong," snapped Gabrielle, "to
reconcile you to riding in another man's carriage, drinking another
@@ -2826,7 +2792,7 @@ presume you will not return to her."
In the distance an electric bell whirred.
-"Sooner than that, I think," smiled Gabrielle, and then La Belle Thais
+"Sooner than that, I think," smiled Gabrielle, and then La Belle Thaïs
was standing at the salon door. She was gowned in scarlet, with a poppy
flaring in her hair, and, if she had but lent to her dance at the Folies
but half the fury of that entrance, the manager would, no doubt, have
@@ -2836,19 +2802,19 @@ opposite door, with a stately "Monsieur et madame sont servis," and
there, gleaming with spotless napery, silver shaded candlesticks, and
shimmering cut glass, was the daintiest of tables, set for two!
-What Thais did and what she said, this is not the time or place to
-detail. She was not wanting in vocabulary, the de Tremonceau, nor
+What Thaïs did and what she said, this is not the time or place to
+detail. She was not wanting in vocabulary, the de Trémonceau, nor
sparing thereof in an emergency. A decade of careful training fell from
her like a discarded mantle, and she became in an instant the
vulgar-tongued fleuriste of the boulevards. From her chaise-longue
Gabrielle smiled calmly, the picture of a new Circe, rejoicing in the
success of her spells. And, between the two, Dodo, his hands clenched
until the knuckles shone white, turned sick with contempt and loathing.
-At the end Thais flung him an unspeakable taunt, and there was a pause.
+At the end Thaïs flung him an unspeakable taunt, and there was a pause.
Then,--
"Do you play the black or the red, monsieur?" asked Gabrielle, sweetly,
-with a glance at her own gown and another at the de Tremonceau's.
+with a glance at her own gown and another at the de Trémonceau's.
Dodo let his eyes run slowly, contemptuously, from the topmost ripple
of her bronze hair to the point of her satin slipper, with the
@@ -2858,7 +2824,7 @@ not over-pleased therewith. Then,--
"I continue my game, madame!" he said. "I play the red."
It was the last, faint cry of youthful chivalry, disillusioned, blotted
-out, and it was wasted on Thais de Tremonceau.
+out, and it was wasted on Thaïs de Trémonceau.
"Tu penses, salaud!" she broke in, with a laugh. "Well, then, thou art
well mistaken. Rien ne va plus!"
@@ -2872,11 +2838,11 @@ Buenos Ayres this afternoon."
She was deliberately flinging away the aforementioned source of income,
for the sake of seeing a certain expression on the face of La Belle
-Thais. But when she saw it, she was well content. For the honors were no
+Thaïs. But when she saw it, she was well content. For the honors were no
longer even.
-On the avenue Kleber, Dodo hailed the first cab that passed, and
-flinging a curt "Hotel de Choiseuil--au galop!" to the cocher, blotted
+On the avenue Kléber, Dodo hailed the first cab that passed, and
+flinging a curt "Hôtel de Choiseuil--au galop!" to the cocher, blotted
himself into one corner, and covered his face with his hands.
"It was my first, but it shall be my last confidence in woman," he said.
@@ -2905,8 +2871,8 @@ passively pleased at the distraction provided by the appearance of the
toy, and then, of a sudden, consumedly absorbed in the progress of his
operations. For what was plain to any but a blind man was the fact that
Le Pochard was the precise counterfeit of Jean's friend and comrade,
-Gregoire--Gregoire, with his flat-brimmed hat, and his loose working
-blouse, and his loud checked trousers--Gregoire, helas! with his flushed
+Grégoire--Grégoire, with his flat-brimmed hat, and his loose working
+blouse, and his loud checked trousers--Grégoire, hélas! with his flushed
face, and his tremulous hands, and his unsteady walk, as Jean had seen
him a hundred times!
@@ -2919,7 +2885,7 @@ bent forward, and his eyes fixed on the price-mark upon the saucer
below. This eloquent manoeuvre, so unspeakably appealing, determined the
future ownership of Le Pochard. Jean purchased him upon the spot, and
bore him off in triumph to the rue de Seine, as an object lesson for
-Gregoire Caubert.
+Grégoire Caubert.
The two students shared a little sous-toit within a stone's throw of the
Beaux-Arts, neither luxuriously nor yet insufficiently furnished. It
@@ -2930,13 +2896,13 @@ point, who could afford to demonstrate his confidence by remittances,
which were inspiring, if not on the score of magnitude, at least on that
of regularity. And, since freedom from pecuniary solicitude is the
surest guarantee of a cheerful spirit, there was no more diligent pupil
-at the Boite, no blither comrade in idle hours,--above all, no more
+at the Boîte, no blither comrade in idle hours,--above all, no more
loyal friend, in sun or shadow, throughout the length and breadth of the
Quartier, than little Jean le Gai, as he was called by those who loved
him, and whom he loved.
That was why the comrades were at a loss to understand his friendship
-for Gregoire Caubert. Had the latter been one of themselves, a type of
+for Grégoire Caubert. Had the latter been one of themselves, a type of
the schools, in that fact alone, whatever his peculiarities, would have
lain a reason for the association. But, to all intents and purposes, he
was of another world. His similarity to Jean and to themselves began and
@@ -2945,21 +2911,21 @@ courting no confidence and giving none, unknowing and unknown to the
haunts they frequented,--the Deux Magots, the Escholiers, the Taverne,
the Bullier, and Madame Roupiquet's in the rue de Beaune, and the Rouge
on Thursday nights. Jean le Gai, when questioned as to the doings of
-Gregoire, seemed to reflect something of his friend's reserve. He
+Grégoire, seemed to reflect something of his friend's reserve. He
admitted that the other wrote: he even went so far as to prophesy that
-some day Gregoire would be famous. Further, he made no admissions.
+some day Grégoire would be famous. Further, he made no admissions.
"Diable!" he said. "What does it matter? He goes his way--I go mine. And
if we choose to live together, whose concern is it then, I ask you?
Fichez-moi la paix, vous autres!"
-So popular curiosity went unsatisfied, so far as Gregoire was concerned,
-and the apparently uncongenial menage came, in time, to be looked upon
+So popular curiosity went unsatisfied, so far as Grégoire was concerned,
+and the apparently uncongenial ménage came, in time, to be looked upon
as one of the unexplained mysteries of the Quartier,--one, for the rest,
which made no particular difference to any one save the two immediately
concerned.
-But if Jean made no admissions as to Gregoire, it was not for lack of
+But if Jean made no admissions as to Grégoire, it was not for lack of
sufficient knowledge. They had met, as men meet in the Quartier,--as
bubbles meet in a stream, and, for reasons not apparent, are drawn
together by an irresistible attraction, and fuse into one larger,
@@ -2967,93 +2933,93 @@ brighter bubble than either has been before. For little Jean Fraissigne,
whose exquisses were the wonder of the School, and whose projets had
already come to be photographed and sold in the shops of the rue
Bonaparte and the quai Conti, believed in his heart that architecture
-was as nothing compared to literature, and Gregoire, whose long, uphill
+was as nothing compared to literature, and Grégoire, whose long, uphill
struggle had been unaccompanied by comradely admiration or even
encouragement, found indescribable comfort, in the hour of his success,
in the faith and approbation of the friend who alone, of all men, knew
-his secret,--knew that the Rene de Lys of the "Chansons de Danae" and
+his secret,--knew that the Réné de Lys of the "Chansons de Danaé" and
the "Voyage de Tristan" of which all Paris was talking, was none other
-than himself--Gregoire Caubert, on whose wrist the siren of absinthe had
+than himself--Grégoire Caubert, on whose wrist the siren of absinthe had
laid a hand that was not to be shaken off, and whom she was leading, if
by the paths of subtlest fancy and almost miraculous creative faculty,
yet toward an end inevitable on which he did not dare to dwell.
To Jean, healthy, rational, and cheerful as a young terrier, much that
-Gregoire said and did was totally incomprehensible, but what he did not
+Grégoire said and did was totally incomprehensible, but what he did not
understand he set down, with conviction, to the eccentricity of genius.
The long nights which he spent alone, sleeping sanely in their bedroom
-in the rue de Seine, while Gregoire's cot stood empty beside him, and
-Gregoire himself was tramping the streets of Paris; the return of his
+in the rue de Seine, while Grégoire's cot stood empty beside him, and
+Grégoire himself was tramping the streets of Paris; the return of his
friend in the first faint light of dawn, pale-faced and swaying; the
succeeding hours which, despite his exhaustion, he spent at his desk,
feverishly writing, and tossing the pages from him, one by one, until
the floor was strewn with them on all sides; finally, his heavy slumber
far into the afternoon,--all this, to Jean, was but part and parcel of
that marvelous thing called literature. He returned at seven to find
-that Gregoire had prepared a wonderful little meal, and was walking up
+that Grégoire had prepared a wonderful little meal, and was walking up
and down the floor, unevenly, absinthe in hand, awaiting his arrival.
In the two hours which followed lay the keynote of their sympathy. It
-was then that Gregoire would read his work of the early morning hour,
+was then that Grégoire would read his work of the early morning hour,
to Jean, curled up on the divan, with his hands clasped behind his head
and his eyes round and wide with delight and admiration. What things
-they were, those fancies that Gregoire had pursued and caught, like
+they were, those fancies that Grégoire had pursued and caught, like
night-moths, in the streets of Paris, while stupid folk were sleeping!
-And how he read them, Gregoire, with his flushed face lit with
+And how he read them, Grégoire, with his flushed face lit with
inspiration, and his eyes flaming with enthusiasm! If only he would not
drink absinthe, thought little Jean, and said so, timidly at first, and
then more earnestly, as, little by little, the marks of excess grew more
-plain in his friend. But Gregoire made a joke of this--he who always
+plain in his friend. But Grégoire made a joke of this--he who always
joked--and in time, Jean came to acquiesce. For he never wholly
understood--until afterwards.
So, when nine struck, it was understood that they parted company till
the following evening. Jean brought out his drawing board, his T square,
and all their attendant paraphernalia, and toiled at his calques with
-infinite patience and unerring accuracy, until midnight; and Gregoire,
+infinite patience and unerring accuracy, until midnight; and Grégoire,
having corrected his manuscript here and there, gnawing savagely at his
pencil the while, inclosed it in one of his long envelopes, scrawled
-"Redaction du Journal" upon it, stamped it, and went out into the night
+"Rédaction du Journal" upon it, stamped it, and went out into the night
to mail the old, and seek new moths. And this was all there was to the
comradeship which mystified the Quartier, save that the love of Jean for
-Gregoire and of Gregoire for Jean was as deep and unfaltering as the
+Grégoire and of Grégoire for Jean was as deep and unfaltering as the
current of the eternal Seine--and, if anything, more silent!
Jean wound up Le Pochard stealthily, on the landing outside the
apartment door, and, entering, placed it suddenly upon the table under
-the very nose of Gregoire, who stood, sipping his absinthe, in the
+the very nose of Grégoire, who stood, sipping his absinthe, in the
centre of the room. Le Pochard rocked and swayed, ticking like a little
clock, and drinking cup after cup of his imaginary beverage, as if his
life depended upon the quantity consumed. Convulsed with merriment at
the performance of the preposterous creature, Jean le Gai lay prone upon
the divan, kneading the cushions with his fists and kicking his heels
-against the floor, and Gregoire, a slow smile curling his thin,
+against the floor, and Grégoire, a slow smile curling his thin,
sensitive lips, seemed to forget even his absinthe until the toy's
energy slackened and he paused, with the bottle shaking in his hand, and
his eyes, as usual, bent upon the ground. Then--"Eh b'en--quoi?" said
-Gregoire, looking up at his friend.
+Grégoire, looking up at his friend.
"Mais c'est toi!" burst out the little architect in an ecstasy. "It is
-thou to the life, my Gregoire! Remark the blouse--what?--and the hat,
+thou to the life, my Grégoire! Remark the blouse--what?--and the hat,
sale pompier!--and the checked grimpant, name of a pipe! But it is thy
brother, Le Pochard!--thy twin--thou, thyself!"
-And seizing the glass from Gregoire's hand, he carefully filled Le
+And seizing the glass from Grégoire's hand, he carefully filled Le
Pochard's cup with absinthe, and set him reeling and swaggering again,
so that the immoral little animal spilled the liquid on his blouse, and
presently fell headlong, totally overcome, with his nose pressed flat
against the table.
Thereafter, it was a comradeship of three instead of two. It was quite
-in accord with the whimsically fanciful nature of Gregoire that he
+in accord with the whimsically fanciful nature of Grégoire that he
should take Le Pochard into his affections, and even call him "brother"
-and "cher confrere." He treated him, did Gregoire, with marked deference
+and "cher confrère." He treated him, did Grégoire, with marked deference
and studied non-observance of his besetting weakness, and he expected
and received from Le Pochard a like respect and indulgence in return.
That, at least, was how he described their relations to Jean, and Jean,
curled up upon the divan, was never tired of the droll pretense, but
would laugh night after night till the tears came, at the common tact
-and the mutual courtesy of Gregoire and Le Pochard.
+and the mutual courtesy of Grégoire and Le Pochard.
Linked by this new, if unstable, bond of sympathy, neither of the
friends understood, during the months that followed, that their paths,
@@ -3066,10 +3032,10 @@ mind, busy with the stern, symmetrical lines of columns and the
intricate proportioning of capitals, drifted imperceptibly away from its
one-time appreciation of pure imagery. He returned later at night from
the atelier, consumed the meal they ate in common with growing
-impatience, and was busy with his calques again before Gregoire had
+impatience, and was busy with his calques again before Grégoire had
fairly finished his coffee. The evening readings, grown shorter and
shorter, were finally abandoned altogether, and, oftener than not, Jean
-was totally oblivious to the presence of Gregoire, correcting his
+was totally oblivious to the presence of Grégoire, correcting his
manuscript at the little desk, or his noiseless departure with the
stamped envelope under his arm. Had he been told, he would have denied
his defection with the scorn bred by conviction. It was not that he
@@ -3081,20 +3047,20 @@ whatever had been bright before grew tawdry.
Only one evidence remained of what had been. Le Pochard, with his absurd
inanity, was yet a feature of every dinner in the rue de Seine, and
-because Gregoire invented daily some new drollery in connection with
+because Grégoire invented daily some new drollery in connection with
their senseless toy, Jean was unaware that things were no longer the
same,--that his friend was thinner and more nervous, that the circles
had deepened under his eyes, that he said no word of his work. They
laughed together at Le Pochard, and laughed again at their own
amusement. So the days went by and still their paths diverged,--Jean's
-toward the sungilt hills of promise and prosperity, Gregoire's toward
+toward the sungilt hills of promise and prosperity, Grégoire's toward
the valley of shadow that a man must tread alone.
Despite his proclivities, neither foresaw the end of Le Pochard. So
gradual was his decline toward utter degradation that the varnish was
gone from his narrow boots and his round, weak face, and his simple
attire was frayed and worn, before they had remarked the change. Then,
-one night, as Gregoire wound him, the key turned futilely in the spring.
+one night, as Grégoire wound him, the key turned futilely in the spring.
Placed in his accustomed position on the table, Le Pochard made one
feeble gesture of surrender with his bottle, one unavailing effort to
raise his absinthe to his lips, and, reeling dizzily, crashed down upon
@@ -3103,11 +3069,11 @@ the floor, his debauches done with forever.
It was a curious thing that, in the face of this absurdity, neither of
the comrades smiled. In some unaccountable fashion Le Pochard had come
to be so much a part of their association that in his passing there was
-less of farce than tragedy. And Jean, looking across at Gregoire, saw
+less of farce than tragedy. And Jean, looking across at Grégoire, saw
for the first time the pitiful change that had crept into the face of
his friend, the utter weariness where restless energy had been, the
dullness of the eyes wherein had played imagination, like a
-will-o'-the-wisp above the slough of destiny. And Gregoire, looking
+will-o'-the-wisp above the slough of destiny. And Grégoire, looking
across at Jean, knew that the moment had come, and dropped his glance,
ashamed, fingering the tattered clothes of Le Pochard.
@@ -3115,7 +3081,7 @@ ashamed, fingering the tattered clothes of Le Pochard.
smile. "I suppose we must forgive him his faults, now that he is gone.
_De mortuis nil nisi bonum!_"
-Then, as Gregoire made no reply, he added,
+Then, as Grégoire made no reply, he added,
"I shall not work to-night. I am tired. Que veux-tu? I have been doing
too much. So we will sit by the fire, n'est ce pas, vieux? And thou
@@ -3124,25 +3090,25 @@ shown their wings!"
In the tiny grate the cannel coal snapped and spat fretfully, and Jean,
buried in the largest chair, winked at the sparks, and, furtively, from
-the corners of his brown eyes, watched Gregoire reading, half-heartedly,
+the corners of his brown eyes, watched Grégoire reading, half-heartedly,
with the lamp-light cutting sharply across his thin cheek and his
temples, on which the veins stood singularly out.
He was no critic, little Jean le Gai, yet even he knew that something
-had touched and bruised the wings of this latest moth that Gregoire had
+had touched and bruised the wings of this latest moth that Grégoire had
pursued and caught while stupid folk were sleeping, so that it was not,
as had been the others, downed with the shifting brilliance of many
unimagined hues, but dull and sombre, like the look he had surprised in
the face of his friend. And so subtly keyed were the strings of their
unspoken sympathy that night, that a sense of the other's feeling stole
-in upon Gregoire long before the manuscript was finished, and suddenly
+in upon Grégoire long before the manuscript was finished, and suddenly
he cast it from him into the grate, where the little flames caught at
it, and wrapped it round, and sucked out its life, exulting, until it
lay blackened and dying, writhing on the coals.
"Why?" said Jean. But he knew.
-"Because," answered Gregoire slowly, with his eyes upon the shrunken,
+"Because," answered Grégoire slowly, with his eyes upon the shrunken,
faintly whispering ashes of his pages, whereat the sparks gnawed with
insatiable greed, "because, my little one, it is finished. What I have
done I shall never do again. Never didst thou wholly understand--least
@@ -3166,7 +3132,7 @@ He paused, and pausing, smiled.
Le Pochard. For in truth, he was my brother--my twin--my soul, in the
semblance of a toy! How we have laughed at him! Yet all along I have
seen myself in that senseless little man of tin. Is it fanciful?
-Peut-etre bien! But, now that he is gone, I see that I must go,
+Peut-être bien! But, now that he is gone, I see that I must go,
too,--and in the same way, my Jean, in the same way,--with my absinthe
in my hand and the key of inspiration turning uselessly in the broken
spring of my heart!"
@@ -3180,16 +3146,16 @@ During the days that followed, Le Pochard stood upon the mantel-corner.
They no longer touched him, but left him, as it were, a monument to his
own folly.
-There was no further trace in Gregoire's manner of the mood which had
+There was no further trace in Grégoire's manner of the mood which had
loosed his tongue on the night of his last reading. To Jean, who, in his
simplicity stood ready with comfort and encouragement, he seemed to be
in need of neither. Plainly, what he had said was but a phase of that
strange imagination which had dictated the exquisite pathos of his
-"Danae" and his "Tristan;" and this one thing little Jean had
+"Danaé" and his "Tristan;" and this one thing little Jean had
learned,--that his friend lived the moods he wrote, and that oftentimes,
when what he said was seemingly most personal, he was posing for his own
pen--a painter in speech, drawing from his reflection in a mirror
-opposite. So the vague alarm aroused by Gregoire's words died down, and
+opposite. So the vague alarm aroused by Grégoire's words died down, and
Jean plunged once more into his work.
In those last days of the competition his projet, laboriously builded,
@@ -3204,22 +3170,22 @@ like thunder, beneath the dome of the Institut.
"Prix de Rome--Jean Fraissigne--Atelier Laloux!"
-Would Gregoire _never_ come? He asked himself the question a hundred
+Would Grégoire _never_ come? He asked himself the question a hundred
times as he paced the floor of their living-room an hour before dinner,
exulting in the cold roast chicken and the champagne, and the huge
-Marechale Niel rose which he had purchased for the occasion. For he was
-determined, was Jean le Gai, that Gregoire should be the first to know.
-Was it not Gregoire who had encouraged him all along, who had prophesied
+Maréchale Niel rose which he had purchased for the occasion. For he was
+determined, was Jean le Gai, that Grégoire should be the first to know.
+Was it not Grégoire who had encouraged him all along, who had prophesied
success when as yet the projet was no more than an exquisse exquisse,
who had laughed down Jean's forebodings, and magnified Jean's hopes a
-hundred-fold? Yes, evidently Gregoire must be the first to know, before
+hundred-fold? Yes, evidently Grégoire must be the first to know, before
even a bleu should be sent to Avignon to gladden the heart of Fraissigne
-pere!
+père!
-But when Gregoire came, there was no need to tell him after all. For it
+But when Grégoire came, there was no need to tell him after all. For it
was the chicken that shouted Jean's news--the chicken, and the
champagne, and the great yellow rose, and, most of all, the face of Jean
-himself. So it was that Gregoire held out his long, thin arms,
+himself. So it was that Grégoire held out his long, thin arms,
wide-spread, and that into them rushed Jean, to be hugged and patted, as
he gabbled some things that there was such a thing as understanding and
many more that there was not.
@@ -3228,7 +3194,7 @@ many more that there was not.
mon vieux,--Rome! The dreams--the hopes--all I have wished for--and
now--and now--Ah, mon vieux, mon vieux!"
-And so again and again, clamoring incoherently, while Gregoire, holding
+And so again and again, clamoring incoherently, while Grégoire, holding
him tight, could only pat and pat, and say, over and over,--
"It is well, my little brother! My little brother, it is very, very
@@ -3236,33 +3202,33 @@ well!"
They dined like princes, these two, pledging each other, laughing,
singing, shouting. Never had Jean le Gai so well deserved his name,
-never had Gregoire been so whimsically droll. Even Le Pochard was
+never had Grégoire been so whimsically droll. Even Le Pochard was
restored to his old position and coaxed to repeat his former antics. But
it was all in vain. The key refused to catch the spring, and, replaced
upon the table, Le Pochard only nodded once or twice with profound
melancholy, and stared at little Jean out of his round eyes. Once, Jean
thought he caught in the face of his friend a hint of the sadness of
that other night, but when he looked again the sadness, if sadness it
-were, was gone. Gregoire filled his glass, and pledged him anew with a
+were, was gone. Grégoire filled his glass, and pledged him anew with a
laugh.
-"Rome, mon petit frere--Rome!"
+"Rome, mon petit frère--Rome!"
At nine, they went out together, Jean to dispatch his bleu and join the
comrades at the Taverne--for this was a night to be celebrated with
-songs and many drained demis--and Gregoire, who knew where?
+songs and many drained demis--and Grégoire, who knew where?
Who knew where? Only the Seine, perhaps, sulking past the rampart on
which he leaned, thinking, thinking, until the gaunt dawn crept up, like
a sick man from his bed, behind the towers of Notre Dame; and the
shutters of the shops on the quai Conti came rattling down, and the
street cries went shrilly through the thin morning air: "Rac'modeur
-d'faience et d'por-or-celaine!" or "'Archand de robinets! Tureetutu,
-tureetututututu!" Then Gregoire went slowly back to the rue de Seine.
+d'faïence et d'por-or-celaine!" or "'Archand de rôbinets! Tureetutu,
+tureetututututu!" Then Grégoire went slowly back to the rue de Seine.
Jean spent the succeeding days in a whirl of excitement. There were
calls to be made, farewell suppers to be eaten, and all the preparation
-for departure to be superintended. Fraissigne pere sent a joyful letter,
+for departure to be superintended. Fraissigne père sent a joyful letter,
and in the letter a substantial draft, so that Jean had two new
complets, and shirts, and socks, and shoes, and a brilliantly varnished
trunk with his name and address painted in black letters on the
@@ -3271,7 +3237,7 @@ and a packing case he stowed his clothes and his household gods, though
when the latter had been collected, the little apartment in the rue de
Seine looked pitifully bare. There were dark squares on the faded red
wall-paper, and clean circles in the dust of the shelves, where his
-pictures and casts and little ornaments had been, but Gregoire only
+pictures and casts and little ornaments had been, but Grégoire only
laughed and said that the place had been too crowded before, and that
the long-needed house-cleaning was no longer an impossibility.
@@ -3293,27 +3259,27 @@ Jean's tongue.
reste!--we shall be together once more!"
In four years--in four years--in four years! The words beat dully at
-Gregoire's temples, as he watched the cab swing round the corner of the
+Grégoire's temples, as he watched the cab swing round the corner of the
Institut toward the quai Malaquais, with Jean's handkerchief fluttering
-at the window of the portiere. Four years--four years--four years! How
+at the window of the portière. Four years--four years--four years! How
easy it was to say for one who did not know that the end had come,--that
the moths of fancy that fly by night must be caught by others now, that
the siren of absinthe was standing ready to claim her own!
-Gregoire mounted the stairs slowly, unlocked the door, and stepped into
+Grégoire mounted the stairs slowly, unlocked the door, and stepped into
the familiar room, dim now in the last faint light of day. His absinthe
stood upon the table, and he took it up, and paused, looking about him.
Presently he went forward to the mantel, and, laying one hand upon it,
bent forward, peering at a little photograph of Jean which leaned
against the mirror. The woodwork jarred under his touch, and Le Pochard
in his corner stirred, ticked feebly, and strove to raise his cup to his
-lips. Wheeling at the sound, Gregoire met the eyes of the dissipated
+lips. Wheeling at the sound, Grégoire met the eyes of the dissipated
little toy for a full minute, motionless and silent. Then with a sob, he
hurled his glass into the grate, where it was shivered into a hundred
fragments, and flung himself on his knees by the divan, with his face
buried in his hands.
-"Mon frerot!" he murmured, "my little brother--help me--help me to be
+"Mon frèrot!" he murmured, "my little brother--help me--help me to be
strong."
On the mantle, Le Pochard bent his head and gazed shamefacedly upon the
@@ -3346,8 +3312,8 @@ which is so artistic, and Bohemian, and all that.
It is something, as every one knows, to be an angel in Le Ciel; but it
is also something, as every one does _not_ know, to be a demon in
L'Enfer. Aside from the sentiment of the thing, it is all the
-same,--harps and halos or horns and hoofs. The clientele of both places
-is, for the most part, etrangere, and what is certain is that an
+same,--harps and halos or horns and hoofs. The clientèle of both places
+is, for the most part, étrangère, and what is certain is that an
American never counts the little money one gives him in change, and that
an Englishman disputes it anyway, so that, in the beginning, one might
as well be wrong as right, and that a German is unable to tell a louis
@@ -3375,15 +3341,15 @@ been diverse, for, as he himself was wont to say, he cared less for an
existence without variety than does a fish for an apple. He had driven a
voiture de remise, gorgeous in a green cockade and doeskin breeches: he
had been collector for the Banque de France, dismissed, let charity say
-not why: and garcon de restaurant, racing to and fro, with a mammoth
+not why: and garçon de restaurant, racing to and fro, with a mammoth
tray balanced on one upright arm, like a human umbrella: and camelot,
-hoarsely crying "La Patrie!" in front of the boulevard cafes: and,
+hoarsely crying "La Patrie!" in front of the boulevard cafés: and,
finally, valet de chambre to Captain the Honorable Michael Douglas,
-military attache to the British Embassy. It was in the last capacity
+military attaché to the British Embassy. It was in the last capacity
that he had learned English, which now he spoke, said Gustave, like a
veritable Goddem. That was not the least of the new angel's
qualifications. To be sure, it was against all reason that the sales
-anglais should, under any circumstances, achieve an entree into Heaven,
+anglais should, under any circumstances, achieve an entrée into Heaven,
but then there were many incongruities in connection with Le Ciel, and
the fact remained that three out of five of the clients spoke Angliche,
and an angel who could reply to them in their own ignoble argot was,
@@ -3404,7 +3370,7 @@ lids of Japanese tea-pots, and dogskin walking gloves, turned back at
the wrists. The party entered with an air of bravado, and were heard to
remark that this was IT,--whatever that might mean. It was Maxime's
opportunity, and he improved it to the utmost, seating the newcomers
-around the head of the table, and demanding, "Ces messieurs desirent?"
+around the head of the table, and demanding, "Ces messieurs désirent?"
as if completely oblivious to the fact that they were anything but
bred-in-the-bone boulevardiers. For there was need of precaution. It is
an inexplicable thing about these English that one is charmed to be
@@ -3426,7 +3392,7 @@ vocabulary.
zaintlemans aff?"
"Cream de mint," said the Major, promptly, and, his companions agreeing
-with alacrity, Mr. Beck again undertook the role of interpreter.
+with alacrity, Mr. Beck again undertook the rôle of interpreter.
"Sank cream de mint," he commanded, holding up his left hand,
wide-spread, "et toute suite."
@@ -3452,7 +3418,7 @@ beards, and baggy trousers, that only a nasal tang in their slangy
French betrayed their nationality, and a sprinkling of Frenchmen, each
clasping the hand of a grisette. Already the high-priest of Le Ciel was
in his gilded pulpit, delivering an oration thickly sown with "mes
-soeurs" and "mes freres" and "chers benis," at which strangers and
+soeurs" and "mes frères" and "chers bénis," at which strangers and
Parisians alike laughed uproariously, and all for one good
reason--because the Frenchmen understood! Maxime returned, bringing the
five liqueurs in larger glasses with chopped ice. The head angel made
@@ -3485,8 +3451,8 @@ back.
_How much!_
Maxime picked these two essential words out of the rapid phrase like a
-squirrel snapping a peanut from its shell. He had not been garcon at the
-Cafe Americain for nothing, Maxime. His countenance assumed an
+squirrel snapping a peanut from its shell. He had not been garçon at the
+Café Américain for nothing, Maxime. His countenance assumed an
expression of beatific innocence as he looked over the Major's head, at
the high-priest in the gilded pulpit.
@@ -3499,8 +3465,8 @@ into the breach with all the eloquence accumulated during eight months
of French II.
"Mon foi, non! cream de mint coute seulement un franc la verre dans les
-etablissements plus chers. Il ne faut pas nous voler, parceque nous sont
-etrangeres!"
+établissements plus chers. Il ne faut pas nous voler, parceque nous sont
+étrangères!"
"What's that; what's that?" said the Major.
@@ -3577,14 +3543,14 @@ other angels were smiling broadly, and nudging each other with their
pink elbows; the high-priest, with his fat hands on the pulpit's edge,
was looking down at him with a grin; the sexton above his head waved his
brush to and fro and chanted, "_Ora pro nobis!_" in a high, whining
-voice. A French student at the further end of the table said "Roule!"
+voice. A French student at the further end of the table said "Roulé!"
and his companion laughed shrilly. Even Gustave, at the door, was
leaning on his halberd and chuckling, for he had not forgotten that
Maxime, once sure of his position, had demanded repayment of the fifty
francs.
All this was sufficiently intolerable, but a real disaster, more
-terrible than mere ridicule, confronted Maxime. The creme de menthe was,
+terrible than mere ridicule, confronted Maxime. The crême de menthe was,
as a matter of fact, one franc a glass, and it was out of his pocket
that the deficit would have to be made good. As this tragic thought
smote him full and fair, he bounded forward past the other angels,
@@ -3656,7 +3622,7 @@ He made a motion, as if to thrust the other aside and plunge toward the
entrance of L'Enfer. But the manager of Heaven was not to be thus
outdone. He was determined that the incident should be considered
closed; and for this there were reasons. It was but the beginning of the
-tourist season, and the foreign clientele must not be antagonized. A
+tourist season, and the foreign clientèle must not be antagonized. A
paragraph in the "Matin," a sensational article in the "Herald" of
to-morrow, and the Angliches would believe that the Cabaret du Ciel was
no safe place for foreigners to enter. In agonized imagination he saw
@@ -3671,9 +3637,9 @@ pas? being his patron. Eh b'en, I assure you that it is a drunkard of
the most abandoned. Thirteen times in the dozen, one finds him in the
fog, rigid as the Obelisk, bon Dieu! not merely lit, voyons, but
flaming,--as full as Robespierre's donkey,--asphyxiated! It is not a
-man, sac a papier! It is a sponge--but a sponge, do you understand?--a
+man, sac à papier! It is a sponge--but a sponge, do you understand?--a
pompier! He dries glasses--_poof!_--like that! Il lave sa gueule
-la-dedans, nothing less!"
+là-dedans, nothing less!"
"Bravo!" said Gustave Robine, and all the angels applauded. The agent
paused, doubtful of what course to pursue, overwhelmed by this burst of
@@ -3733,7 +3699,7 @@ with the fallen angel bringing up the rear.
Half an hour later, having exchanged his celestial raiment for his
former earthly garb, Monsieur Perrot sat in solitary state at a table
-in the cafe Cyrano, and pondered the details of a project of revenge.
+in the café Cyrano, and pondered the details of a project of revenge.
The idea had come to him suddenly, like an inspiration, on seeing the
nonchalant demon at the portals of L'Enfer, but it required arranging,
elaboration. A man who made one blunder was but human, but a man who
@@ -3746,7 +3712,7 @@ It was barely eight o'clock, the following evening, when Maxime entered
L'Enfer. He was tastefully dressed in an excessively checked suit and a
silk hat, and he wore a full black beard and spectacles, and rolled his
r's in speaking, in the fashion of the South. The demon at the door,
-unsuspecting, greeted him effusively as "cher damne," and piloted him to
+unsuspecting, greeted him effusively as "cher damné," and piloted him to
a table at the further end of the cabaret. The table had a ground-glass
top, through which shone electric lights which kept changing
mysteriously from green to red and back again, and the whole interior of
@@ -3766,7 +3732,7 @@ never missed it when he came to Paris.
Oh, but monsieur was too good!
No, on the contrary, it was for his own pleasure. It suited him to a
-marvel, blague a part! And often, he had had a curious fancy--to be a
+marvel, blague à part! And often, he had had a curious fancy--to be a
demon himself, imagine! To serve in the cabaret for just one evening, by
way of variety--for, as for himself, he gave less for a life without
variety than did a fish for an apple. That was the reason he had
@@ -3804,19 +3770,19 @@ his appearance, ushering in a group of tourists. Maxime substituted two
francs for the two louis, and rose.
"That for the liqueurs, my friend," he said, "and what you say is true.
-The cafe Cyrano is a better place for talking. At midnight."
+The café Cyrano is a better place for talking. At midnight."
Fifty-seven francs. The project had cost him fifty-seven francs, said
the fallen angel to himself, as, twenty-four hours later, he dusted an
illuminated table. What with his beard, and his spectacles, and two
-chartreuses in L'Enfer, and six demis at the cafe Cyrano--for the
+chartreuses in L'Enfer, and six demis at the café Cyrano--for the
conference had been long--and, finally, the bribe to the obliging demon,
revenge had cost him fifty-seven francs and it was not yet complete! But
the prospects therefor were fair. He chuckled silently, with his eyes on
the parti-wall which divided Hell from Heaven. It was eleven o'clock.
Suddenly there was a stir in the cabaret. A voice was calling, "This
-way, chers damnes, to the Hall of the Infernal Visions!" and the clients
+way, chers damnés, to the Hall of the Infernal Visions!" and the clients
were rising from their tables, and crowding out like sheep through a
narrow door to the right. Almost immediately the place was empty, save
for the fallen angel and two other demons, clearing away the liqueur
@@ -3884,7 +3850,7 @@ furiously. Other demons came to their companion's aid, other angels to
Gustave's, and immediately fourscore individuals were battling
desperately, without knowing or caring why. Agents appeared as if by
magic, screaming for reinforcement, and pulling fainting women out of
-the melee by their heads and heels. Spectators ran up by hundreds, and
+the mêlée by their heads and heels. Spectators ran up by hundreds, and
formed a rampart around the fray. And, to add chaos to confusion, a
detachment of sapeurs-pompiers presently drove up in a red wagon, their
horn hee-hawing like an impatient donkey. Last of all, a thin gentleman
@@ -3907,7 +3873,7 @@ enlighten the spectacled gentleman at his side.
"It appears there was a madman," he said. "Bon sang! What places, these
cabarets--what infected boxes, name of a dog!"
-"Ah, ca!" replied the other, rolling his r's in speaking, in the fashion
+"Ah, ça!" replied the other, rolling his r's in speaking, in the fashion
of the South, and leering at the back of the struggling director. "But
then such an affair is in the chapter of variety, and as for me, I care
less for a life without variety than does a fish for an apple!"
@@ -3932,7 +3898,7 @@ sill.
The domino waiter made a vague gesture in the air with one fat hand, and
then vanished as suddenly as he had appeared, closing the door behind
him with a slam. If he had but seen fit to observe "Cuckoo!" the whole
-affair--the sort of chalet from which he emerged, the small square door,
+affair--the sort of châlet from which he emerged, the small square door,
and his own performance--would have borne a remarkable resemblance to a
Swiss clock striking one.
@@ -3941,7 +3907,7 @@ knotted it about the back of one chair and flung himself into another.
"Poof!" he said, and lit a cigarette.
-It was exactly one o'clock, and the Pre Catalan was deserted, save for a
+It was exactly one o'clock, and the Pré Catalan was deserted, save for a
half dozen cats of various breeds and colors, chasing each other about
under the chairs and tables, and two brilliant macaws sitting on wooden
perches in an apparent state of coma, broken only by an occasional
@@ -3951,13 +3917,13 @@ the direction of the porte Dauphine. For the rest, there was nothing to
suggest that Paris might not be fifty kilometres distant. All the world
was at breakfast.
-Eugene stretched his legs, squinted at the toes of his narrow riding
+Eugène stretched his legs, squinted at the toes of his narrow riding
boots, and swore tenderly at himself for having refused the invitation
of the Marquise de Baucheron. Experience might have taught him that Rosa
de Mirecourt would not be in the Bois that morning. It was a peculiarity
of Rosa's to be in evidence on every occasion when her presence was not
to be desired, and never to turn up when one was in the mood to chat or
-breakfast with her. Eugene had measured the Acacias bridle-path at a
+breakfast with her. Eugène had measured the Acacias bridle-path at a
canter eight times since noon, scanning the driveway for a glimpse of
the blue and scarlet victoria with the cream-colored mares, and all in
vain. Rosa was nowhere to be seen. By this time, no doubt, some other
@@ -3965,25 +3931,25 @@ lieutenant of chasseurs was thrashing out the latest gossip of the
demi-monde over her breakfast table in the rue de Bassano, and still
another was, in all probability, filling his place at Madame de
Baucheron's, and eating the Friday breakfast--sole cardinale and oeufs
-brouilles aux crevettes--for which her chef was famous. Baste! what a
+brouillés aux crevettes--for which her chef was famous. Baste! what a
world!
The domino waiter reappeared presently in the doorway, came quickly
-across to Eugene's table with a curious, tottering shuffle born of his
+across to Eugène's table with a curious, tottering shuffle born of his
swaddling apron, and served a small white mug of cold milk as if it had
-been Chateau Latour-Blanche.
+been Château Latour-Blanche.
"Beautiful weather, my lieutenant," he ventured cheerfully, for he had
done his service, and knew the meaning of the single epaulette.
-But Eugene was in no mood for light conversation. For sole reply, he
+But Eugène was in no mood for light conversation. For sole reply, he
paid his score, and then drank the milk slowly, looking out toward the
lower lake, across the wide stretch of fresh grass mottled with flecks
-of sunlight sifted through the foliage above. At his side Vivandiere
+of sunlight sifted through the foliage above. At his side Vivandière
nuzzled the turf along the border of the graveled terrasse, the lithe
muscles rippling in her polished neck, and her deep eye shifting now and
again in its socket as she looked doubtfully, almost pleadingly, toward
-her master. They were well known on the Allee and the bridle-path of the
+her master. They were well known on the Allée and the bridle-path of the
avenue du Bois, these two,--the young chasseur, tall, clean-cut, and
slender, with a complexion like a girl's, and the gayety of Polichinelle
himself, in full red breeches and tunic of black and light blue; and the
@@ -3991,23 +3957,23 @@ chestnut mare, nervous and alert, with her racing lines, and her long,
leisurely gallop, superb in its suggestion of reserve speed and
unflagging endurance.
-The fates were kind to Lieutenant Eugene Drouin. Paris, spring, youth,
+The fates were kind to Lieutenant Eugène Drouin. Paris, spring, youth,
an ample fortune, a commission in the _chasseurs_, good looks, a
thoroughbred Arab, and a half dozen women frankly in love with
him,--surely there was nothing lacking; and yet he knew that something
was lacking, though he could not have said what, as he sat sprawling in
-his little iron chair at the Pre Catalan that morning.
+his little iron chair at the Pré Catalan that morning.
He straightened himself suddenly, as she came up the driveway from the
left, and then rose with a stiff salute, for, a pace or so behind,
-walked Vieux Cesar, so-called by an irreverent garrison, leading two
-horses, one limping badly. Eugene had seen him but once, at the review
+walked Vieux César, so-called by an irreverent garrison, leading two
+horses, one limping badly. Eugène had seen him but once, at the review
of the Quatorze Juillet, but, though he was not in uniform now, the
fierce gray mustache and keen black eyes of General Tournadour were too
familiar to Parisians to pass unrecognized in a throng, much less under
circumstances such as these. When one has been Military Governor of
Paris, and held the portfolio of war, one does not achieve _incognito_
-merely by donning a black civile. So Eugene saluted the general--but
+merely by donning a black civile. So Eugène saluted the general--but
with his eyes on the girl.
She was not beautiful, he told himself, in that first moment of
@@ -4022,7 +3988,7 @@ irresistible, is apt, on closer acquaintance, to resolve itself into the
merest trifle of dissimilarity from other women,--a tilt of a
lip-corner, a dimple in an unlikely spot, a trick with the hands or the
head, a rebellious wisp of hair. For he was very philosophical, and very
-wise, was Eugene, and twenty-six years of age, into the bargain. So
+wise, was Eugène, and twenty-six years of age, into the bargain. So
there was nothing one could tell him about women. But, in any event,
there was no time to define the particular charm in question. He felt
rather than saw it, as she went by him, with the faintest possible whiff
@@ -4033,20 +3999,20 @@ that, in the unloveliest costume that can be worn by womankind,--a
deep-green habit of extreme severity, and a squat derby, like a boy's,
with an elastic strap brutally grooving her ruddy hair.
-General Tournadour did not follow the girl beyond the spot where Eugene
+General Tournadour did not follow the girl beyond the spot where Eugène
was standing, but drew up abruptly, and indicated the lamed horse with a
gesture of irritation.
"A beautiful affair, my word, lieutenant!" he said. "This animal
stumbled, back there, and has received some injury,--I know not what. We
-have walked from the Allee, in hope of finding a sapin here, and all
+have walked from the Allée, in hope of finding a sapin here, and all
without result."
The young officer was already feeling the animal's hocks with a
practiced hand. There was a swelling just above the right fore fetlock,
and as he touched it, the horse winced and kicked out sharply.
-"A bad wrench, I fear, my general," said Eugene. "He should have an
+"A bad wrench, I fear, my general," said Eugène. "He should have an
hour's rest, at least." Then, looking quickly at the saddle, "It is
evident that madame cannot ride him home. No doubt they will give him a
stall in the farm stable. You can send a groom out for him this
@@ -4060,16 +4026,16 @@ Now Lieutenant Drouin, in matters where a woman was concerned, was
nothing if not adroit. He sent a flying glance in the direction of the
girl. She had aroused one of the comatose macaws from his lethargy, and
now stood watching him as he munched the biscuit she had taken from a
-neighboring table. And again Eugene was conscious of an inexplicable but
+neighboring table. And again Eugène was conscious of an inexplicable but
very decided little thrill.
"If Mademoiselle Tournadour--if you, my general, will consider me at
your service, I shall be glad to have you make use of my mare
-Vivandiere, here. She is as gentle as a lamb--but, perhaps, not unworthy
+Vivandière, here. She is as gentle as a lamb--but, perhaps, not unworthy
of being seen in company with your own horse."
The General's eyes twinkled at the boyishness of the remark. He knew a
-horse as well as another, Vieux Cesar, and to describe the superb Arab
+horse as well as another, Vieux César, and to describe the superb Arab
before him as being, perhaps, not unworthy of being seen in company with
his own sturdy charger was a bit of satire much to his relish.
@@ -4077,7 +4043,7 @@ his own sturdy charger was a bit of satire much to his relish.
But my daughter must decide if it is possible for us to accept it. In
the matter of names, monsieur, you have me at an advantage."
-"Pardon!" said the other. "I should have realized that. I am Eugene
+"Pardon!" said the other. "I should have realized that. I am Eugène
Drouin, lieutenant of the 29th Chasseurs."
"Natalie!" cried the General, beckoning with his crop.
@@ -4093,20 +4059,20 @@ precedes an introduction.
"My daughter," said the General, prodding the air with his crop in her
direction. "Lieutenant Drouin, of the 29th Chasseurs," he added,
-prodding again, in the direction of Eugene. "Monsieur le lieutenant has
+prodding again, in the direction of Eugène. "Monsieur le lieutenant has
been so kind as to offer thee the use of his own horse, and suggests
that we leave Le Cid here to be cared for until I can send Victor for
him. I tell him thou art the one to decide."
"Monsieur, you are truly kind," said the girl easily--_too_ easily,
-thought Eugene!--"but it would be to presume upon your generosity."
+thought Eugène!--"but it would be to presume upon your generosity."
"But it is nothing," protested the officer. "Voyons! It is but a step to
La Muette, and there I have the Ceinture!"
"You are stationed at the quartier de cavalerie?" asked Tournadour.
-"Rue Desaix, yes, mon general," answered Eugene. Then, turning again to
+"Rue Desaix, yes, mon général," answered Eugène. Then, turning again to
the girl, "Surely you must consent, mademoiselle. It is the simplest
way. And this afternoon, if you will permit me"--
@@ -4121,16 +4087,16 @@ Since the lieutenant is so kind"--
"Since the lieutenant is so kind," said his daughter with a smile, "eh
bien, I accept."
-It was the work of a moment for Eugene to shift the side-saddle from Le
-Cid to Vivandiere. The general had already mounted, and was gazing off
+It was the work of a moment for Eugène to shift the side-saddle from Le
+Cid to Vivandière. The general had already mounted, and was gazing off
toward the porte Dauphine, with his nose in the air, as if he scented
breakfast from afar.
-"She is very beautiful, monsieur, your Vivandiere, and you are very
+"She is very beautiful, monsieur, your Vivandière, and you are very
good," said Mademoiselle Tournadour, as the chasseur tightened the
girth, after her boot had touched his hand, and she was in the saddle.
-"She is very fortunate, mademoiselle," answered Eugene, curiously
+"She is very fortunate, mademoiselle," answered Eugène, curiously
embarrassed for one so skilled in compliment. "If she wins, I shall feel
that she owes the race to this good omen."
@@ -4141,30 +4107,30 @@ that she owes the race to this good omen."
"You ride her yourself?"
There was a strange little note of more than casual interest in the
-question, and Eugene looked up suddenly. For the second time their eyes
+question, and Eugène looked up suddenly. For the second time their eyes
met.
"Yes," he answered. "Why?"
"Why? But nothing, monsieur, except, perhaps, to wish you bonne chance."
-She touched Vivandiere with her heel.
+She touched Vivandière with her heel.
"Adieu, monsieur," she added, "and a thousand thanks!"
-Eugene bowed.
+Eugène bowed.
"For nothing," he said, "and au revoir, mademoiselle!"
Then he watched them out of sight, with his arm through Le Cid's
bridle-rein, and his trim English saddle sprawling at his feet.
-There was something delightfully ingenuous, to Eugene's way of thinking,
-in Vieux Cesar's method of unloading the burden of his embarrassment on
+There was something delightfully ingenuous, to Eugène's way of thinking,
+in Vieux César's method of unloading the burden of his embarrassment on
the shoulders of the first young lieutenant who crossed his path, and
then riding off serenely to breakfast, leaving the other, as it were, to
gather up and disentangle the loose ends of the situation. He was half
-amused, half annoyed that his offer of Vivandiere had not been taken
+amused, half annoyed that his offer of Vivandière had not been taken
less as a matter of course; but, in view of the circumstances, he
attended with fairly good grace to the details of stabling Le Cid, and
arranging to send for his saddle, and then struck out at a swinging gait
@@ -4187,7 +4153,7 @@ or the Marquise de Baucheron--but none of these impelled him to regret.
There were no entanglements, no uncomfortable circumstances to recall.
Not a stone lay in the way of the gate of the future, as, in his
imagination, it swung open before him. As we have said, the fates were
-kind to Lieutenant Eugene Drouin. The current of experience had borne
+kind to Lieutenant Eugène Drouin. The current of experience had borne
his individual shallop over deeps and shallows safely and with a song,
and, now that a sudden turn of the stream had shown him Natalie
Tournadour waiting on the bank, it seemed to him to be the most natural
@@ -4200,7 +4166,7 @@ company, well content. He bowed to fate politely, with a graceful merci!
For forty-eight hours he watched, almost as if he had been a
disinterested outsider, this pleasant fancy moulding the details of his
future life. He reckoned his rentes anew, assigning a due proportion to
-a little hotel in the Monceau quarter, to a villa at Houlgate, to
+a little hôtel in the Monceau quarter, to a villa at Houlgate, to
horses, household expenses, his wife's allowance, servants,
entertainment, a month at Aix, another at Nice, a third at Hombourg. He
saw himself retired, and in the Chambre. And over all hovered, like a
@@ -4208,15 +4174,15 @@ luminous presiding angel, the presence of Mademoiselle Tournadour--Madame
Drouin!
So Sunday came, and, with it, breakfast at Armenonville with two fellow
-officers, and the growing exhilaration of the approaching race. Eugene
-was in his gayest mood--for was not Vivandiere not only the winner of
+officers, and the growing exhilaration of the approaching race. Eugène
+was in his gayest mood--for was not Vivandière not only the winner of
last year's Steeple Chase, but to-day in better form than she had ever
been? But he allowed his good spirits to be touched, now and again, with
a gentle, pleasurable melancholy, as the violins of the tziganes glided
into the long, languorous swell of the Valse Bleue, and his handsome
eyes clouded thoughtfully, and his fine mouth drooped, so that Gaston
Cavaignac rallied him joyously upon the new affair, which alone could
-account for such tristesse. It lent an added zest, this. Eugene smiled,
+account for such tristesse. It lent an added zest, this. Eugène smiled,
and was glad that in his denial of the charge rang so little of
conviction.
@@ -4227,10 +4193,10 @@ horses, in charge of stable lads, were slowly circling. It was one of
May's clearest and most brilliant afternoons. The gravel pathways and
stretches of vivid turf were thronged with the best known men and women
of the two great Parisian worlds of sport and fashion, and the air rang
-with gay gossip and spirited discussion. But Eugene had ears for none of
-this, and eyes but for two things,--Vivandiere, blanketed, and swinging
+with gay gossip and spirited discussion. But Eugène had ears for none of
+this, and eyes but for two things,--Vivandière, blanketed, and swinging
around the oval with her long, sure stride, and Natalie Tournadour, in a
-delicious gown of soft blue, standing at the side of Vieux Cesar. Life,
+delicious gown of soft blue, standing at the side of Vieux César. Life,
at that moment, was good to live. The chasseur drew a quick breath of
pleased surprise. She was there, then, to see him win. He might have
known!
@@ -4249,29 +4215,29 @@ certain that no one has a better chance. She is perfection!"
"There is the white," put in Lieutenant Mors, dubiously.
-Eugene vouchsafed the rival racer a brief, contemptuous glance. It was a
+Eugène vouchsafed the rival racer a brief, contemptuous glance. It was a
lean, powerfully built brute, with an astonishing reach to even the
leisurely stride with which he paced the oval. A trainer would have had
something to say of those lithe shoulders, and that long barrel,
dwindling along the flanks, and that easy swing of haunch and swathed
-hock. But Eugene was not a trainer.
+hock. But Eugène was not a trainer.
"A fine animal," he observed, carelessly, "but there is no comparison.
-One has only to look at Vivandiere."
+One has only to look at Vivandière."
"Tiens!" cried Gaston, "the saddling-bell! I am off to put five louis on
-you gagnant, and five place. Bonne chance, vieux!"
+you gagnant, and five placé. Bonne chance, vieux!"
In truth, the saddling-bell was jangling from the little pavilion to
the left, and the officers hurrying forward to weigh in. As he passed
-into the enclosure, Eugene glanced over his shoulder. General Tournadour
+into the enclosure, Eugène glanced over his shoulder. General Tournadour
and his daughter were still standing at the oval-side, and he had a
glimpse of Natalie clapping her hands and pointing, as the stable lad
-slipped the blanket off Vivandiere. But he made no sign, even when,
+slipped the blanket off Vivandière. But he made no sign, even when,
three minutes later, he mounted, within five metres of where they stood.
Time enough, when the victory was won, to claim his reward in the gray
eyes of which he had been dreaming. His heart leaped, nevertheless, as
-he gave Vivandiere the rein. It was the voice of Vieux Cesar, almost at
+he gave Vivandière the rein. It was the voice of Vieux César, almost at
his side:--
"Be not afraid, ma petite. There is no doubt that he is going to win."
@@ -4288,13 +4254,13 @@ drifting, like large, lazy snowflakes, to and fro; to the left lay the
vast enclosure of the pelouse, flooded with dazzling sunlight, its
thousands circling here and there like ants. Beyond, the race-course
swept away, smooth and green, to the long rows of trees in their new
-foliage, banked along the route de Boulogne and the allee des
+foliage, banked along the route de Boulogne and the allée des
Fortifications. It was a day of days, whether one stood inside the rail,
straining for a glimpse of the horses, or swept slowly to the left, on
the course itself, toward the starting point, with a thoroughbred's
flanks quivering between one's knees!
-As the horses circled about the start, getting into position, Eugene's
+As the horses circled about the start, getting into position, Eugène's
keen, handsome eyes were busy with trivial details, dwindled by distance
to mere specks,--two men, leaning far over the rails, signaling bets to
each other across the track, a gleam of orange from the finish flag, the
@@ -4303,7 +4269,7 @@ instant, every faculty came taut like a stretched string, and they were
off, in a thunder of hoofs and a whirl of flying sod. He saw a red flag
fluttering stiffly in the breeze as he swept past, and heard, in the
distance, the whirr of the signal gong from the judge's stand. It was a
-fair start. He touched Vivandiere lightly with his hand, and, at the
+fair start. He touched Vivandière lightly with his hand, and, at the
signal, felt her lengthen under him into her long, magnificent gallop.
The tribunes and the crowded pelouse rushed down upon him with a murmur
of many voices. The long double line of faces at the rail slid past like
@@ -4313,16 +4279,16 @@ silver water passing under, a thud of hoofs on the soft turf beyond, and
they were over, and away into the southern loop to the left!
As he swung to the north again, he saw the ants of the pelouse scurrying
-across to the rail along the transverse cut. Let them run, les droles!
-They had need to if they would see the passing of Vivandiere! Past the
+across to the rail along the transverse cut. Let them run, les drôles!
+They had need to if they would see the passing of Vivandière! Past the
high hurdle--so much the better that one did not have to take it!--and
down the transverse to the second water-jump. It was easy, that. The
-mare crossed it like a bird, and Eugene saw the tribunes again from the
+mare crossed it like a bird, and Eugène saw the tribunes again from the
corner of his eye, and laughed at the shrill "Bravo!" of a little
grisette in a red hat, who flew past him, leaning on the rail.
-Vivandiere was well into the left reach of the northern loop before
-Eugene fairly realized what that smooth, empty width of turf before him
+Vivandière was well into the left reach of the northern loop before
+Eugène fairly realized what that smooth, empty width of turf before him
meant. He was leading,--had been leading from the very start! And
somewhere, back there in the gay throng of the pesage, two gray eyes
were watching him, straining to catch each movement of the blue tunic,
@@ -4338,7 +4304,7 @@ Thud! Thud! Thud!
The sound battered its way into the chasseur's understanding, and hurt
as if it had been, in verity, that of blow on blow. He leaned forward,
spurring the mare to her utmost endeavor. And she responded, but still
-the beat of following hoofs grew louder. For Vivandiere was
+the beat of following hoofs grew louder. For Vivandière was
thoroughbred, and she had kept her maddest pace from the start. It was
reserved for racers of ignobler spirit to hold their greatest effort
for the end.
@@ -4353,47 +4319,47 @@ ears.
There was a gasp of short-coming breath at his elbow, a gleam of white,
tense neck, a flash of red breeches and of polished boots, and the
-Steeple Chase Militaire was run, with Vivandiere second, and the lean,
+Steeple Chase Militaire was run, with Vivandière second, and the lean,
white Flambeau winner by a length.
-The officers rode back slowly, past the applauding tribunes. Eugene saw
+The officers rode back slowly, past the applauding tribunes. Eugène saw
dimly that it was a colonel of infantry who rode Flambeau, a metre ahead
of him, but his thoughts were more for Natalie than for himself or his
successful competitor. Poor little girl! She had been so anxious for his
victory, and no doubt so confident, after the brave words of Vieux
-Cesar. But, after all,--second! It was not so bad in a field of twelve.
+César. But, after all,--second! It was not so bad in a field of twelve.
But he had been wrong not to speak to her before he mounted. Well, he
would atone for that, never fear! Moreover, when once they were married,
-he would give her Vivandiere--the cause of their first meeting--the
+he would give her Vivandière--the cause of their first meeting--the
reason of their present sympathy! It was a good thought.
-Eugene did not find the general and his daughter readily in the vast
+Eugène did not find the general and his daughter readily in the vast
throng in the pesage. Three times he made the circuit of the tribunes,
scanning the tiers of seats, and threading his way through the little
wooden chairs upon the turf in front. Once he passed Cavaignac and Mors,
walking arm in arm, who swore at him picturesquely for his defeat.
-Vivandiere had paid but seventeen francs fifty place, and so they had
+Vivandière had paid but seventeen francs fifty placé, and so they had
only seventy-five to show for the five louis they had placed upon her
-gagnant. The privilege of calling her master tete de laitue was but
+gagnant. The privilege of calling her master tête de laitue was but
trifling recompense, and they strolled on, surprised that one noted for
his eloquence in this variety of obloquy did not deign to reply.
Finally, at the doors of the little refreshment pavilion, and talking
with a colonel of infantry, he found the objects of his quest, and went
-up eagerly, saluting. Vieux Cesar greeted him with heartiness.
+up eagerly, saluting. Vieux César greeted him with heartiness.
"Ah, lieutenant! Our preserver of Friday--quoi? Natalie, see who is
here--our preserver of Friday!"
The girl was radiant. Her cheeks were flushed, and the gray eyes shone
-with a brightness that set Eugene's heart pounding so hard that he felt
+with a brightness that set Eugène's heart pounding so hard that he felt
its throbbing must be dimpling the breast of his tunic.
"What a magnificent race!" she said, giving him her hand. "You have
-cause to be proud of Vivandiere. It is something to have ridden such a
+cause to be proud of Vivandière. It is something to have ridden such a
horse."
-"It is always something to ride a good horse," said Eugene, looking into
+"It is always something to ride a good horse," said Eugène, looking into
her eyes, "and it is something, also, to be second in a good race, but
it is more to be first. And I had my reasons for wishing to be that,
mademoiselle."
@@ -4407,10 +4373,10 @@ mascotte?"
She laid her hand on the arm of the officer at her side.
-"My husband, Colonel Montresor," she added. "Paul, this is the officer
+"My husband, Colonel Montrésor," she added. "Paul, this is the officer
of whom I spoke to you--who was so kind--Lieutenant"--
-She turned to Eugene, blushing divinely, with an embarrassed little
+She turned to Eugène, blushing divinely, with an embarrassed little
laugh.
"Oh, pray forgive me!" she said. "I am _so_ stupid--but--but--I have
@@ -4484,7 +4450,7 @@ smoked three pipefuls of tobacco, looking off across the city.
It was at this time that two radical changes came into the life of Papa
Labesse. First, on the very summit of the Butte they began to lay the
-foundations for the great church of Sacre-Coeur; and, second, Marcelle
+foundations for the great church of Sacré-Coeur; and, second, Marcelle
took it into her pretty little head to accompany him on his daily climb.
At first he was disturbed by both these innovations. This curious
afternoon communion of his with the wonderful wide city, which lay
@@ -4493,7 +4459,7 @@ loved Paris with a love so great that perhaps he himself was barely
able to comprehend its proportions. He was never tired of standing there
and watching her breathing at his feet, of picking out, in the gathering
twilight, the faint white speck to the west that was the arc de
-l'Etoile, the domes of the Invalides and the Pantheon, Notre Dame, to
+l'Etoile, the domes of the Invalides and the Panthéon, Notre Dame, to
the eastward, and the towers and spires of half a hundred minor temples
and public buildings. He passed from one to the other in a kind of
visual pilgrimage, saying the names over slowly to himself, and
@@ -4501,7 +4467,7 @@ occasionally affecting an air of surprise, as if some one of the
familiar piles had suddenly and unaccountably appeared in a new
locality.
-"La Trinite; Notre Dame de Lorette; La Bourse. Tiens! _St. Eustache!_"
+"La Trinité; Notre Dame de Lorette; La Bourse. Tiens! _St. Eustache!_"
At the outset, the serenity of this contemplative hour was seriously
impaired by the creaking of derrick-pulleys and the loud chatter of
@@ -4529,7 +4495,7 @@ each afternoon, and they climbed the Butte in company, as before. The
old man would have been completely happy had it not been for Bombiste
Fremier.
-Bombiste was an employe of the state,--an humble one, to be sure, but,
+Bombiste was an employé of the state,--an humble one, to be sure, but,
nevertheless, part and parcel of the great Administration which includes
every one, from the President of the Republic to the street-sweeper on
the rue Royale. In Fremier's case the employment was brief and not
@@ -4539,7 +4505,7 @@ smaller parks of Paris. For the remainder of the year he lived none knew
how, but he had always a few white pieces in his pocket, and was ready
to treat a comrade at Le Cheval Blanc, the little wine-shop kept by
Bonhomme Pirou at the corner of the boulevard and the rue Seveste. As
-regards the source of his income, it is probable that Amelie Chouert,
+regards the source of his income, it is probable that Amélie Chouert,
called La Trompette, by reason of her loud voice, might have divulged
some remarkable particulars. In any event, she was his constant
companion, a sharp-featured, angular woman with snapping black eyes and
@@ -4598,7 +4564,7 @@ They had started later than was usual, and already the daylight had
begun to dim, and the west to turn from red to saffron, and from saffron
to fawn. Directly below them lay a maze of steep and narrow streets,
shelving toward the boulevard de Rochechouart; and far further, to the
-southwest, the place de l'Opera was breaking into the alternate deep red
+southwest, the place de l'Opéra was breaking into the alternate deep red
and glaring white of electric advertising signs, the lettering of which
could not be distinguished from where they stood, but which painted the
faint haze of evening with swiftly changing contrasts of color.
@@ -4629,7 +4595,7 @@ Above the tapering, distant shaft of the Tour Eiffel a tiny cloud caught
the last ray of the departed sun, blazed crimson for an instant, and
then, as suddenly, gloomed to slate-gray.
-"Que Dieu te benisse!" said Papa Labesse, solemnly.
+"Que Dieu te bénisse!" said Papa Labesse, solemnly.
"It is all so wonderful," continued Marcelle after a moment, "and yet I
have never seemed to understand it till to-day,--this great, sweet voice
@@ -4662,7 +4628,7 @@ always known how it would be. Since the first, whatever Bombiste wanted,
that Bombiste was sure to have--what? Did not Madame Rollin remember
how, when a mere baby, he had cried for the little brass dish which hung
in front of his father's salle de coiffure, until, actually, Fremier
-pere had taken it down and given it to him to cut his first tooth on?
+père had taken it down and given it to him to cut his first tooth on?
Assuredly, Madame Rollin recalled this astounding incident, and not only
that, but the fact that she herself had spoken to Madame Fremier,
warning her that the result of such folly would be the unhappiness of
@@ -4673,7 +4639,7 @@ There were others who recalled the days when La Trompette was the belle
of the quartier, and as respectable as the best of them. But there, what
wouldst thou? Bombiste had wanted her, so there was nothing to be done.
And the debate invariably ended with a bit of flattery for Bombiste. It
-was a beau garcon, after all, name of a good name, with such eyes! And a
+was a beau garçon, after all, name of a good name, with such eyes! And a
tongue, bon Dieu, to draw the cork from a bottle! For there are many
mysteries of human society, but the greatest of these is the good word
of the other women for the man.
@@ -4707,7 +4673,7 @@ Fremier.
But the eternal feminine had its part in the make-up of La Trompette,
and so it was that one evening, just at nightfall, she presented herself
at the door of Papa Labesse's little shop. He was always at home now,
-poor Papa Labesse, for the growing church of Sacre-Coeur had never once
+poor Papa Labesse, for the growing church of Sacré-Coeur had never once
seen him emerging, breathless but smiling, from the little rue St.
Rustique, since the day when Marcelle disappeared. He stopped his simple
toil at the same hour still, but, instead of stepping out briskly upon
@@ -4729,7 +4695,7 @@ Papa Labesse made no reply.
"And Marcelle," said the woman,--"she is always with Bombiste? Poor
little one! The end is so sure! Is there one who knows him better than
I? Ah, non! It is always the same story,--a pair of bright eyes, a good
-figure, and v'la! But, without fail, he comes back to me, ce sacre
+figure, and v'là! But, without fail, he comes back to me, ce sacré
coureur!"
She glanced up and down the street with an air of complete unconcern,
@@ -4775,7 +4741,7 @@ knew: what he thought he barely knew himself. The entire intensity of
his failing strength was concentrated upon one endeavor. Hour after hour
he sent a voice without sound out, over, and down into the labyrinth of
streets beneath him, into the dance-halls, the wine-shops, the
-cafe-concerts, wooing, pleading, beseeching. It was as if, minute by
+café-concerts, wooing, pleading, beseeching. It was as if, minute by
minute, he wove a great net of tenderest entreaty and persuasion,
fitting it cunningly into each nook and cranny of the city below, and
then, at the end, with one mighty effort of his will, drew the whole
@@ -4898,14 +4864,14 @@ looked vacantly up and down the short stretch of the rue Veron as if
uncertain what direction he desired to take. It was not yet five
o'clock, but already the quartier was astir. As Papa Labesse hesitated
in the doorway, a band of laborers passed the corner, laughing, on their
-way to their work in the Rochechouart section of the Metropolitain. The
+way to their work in the Rochechouart section of the Métropolitain. The
little assistant was taking down the shutters of the laundry across the
way, and on every side was the sound of opening doors and windows, and
voices suddenly raised in greeting or comment upon the weather. Madame
Rollin lumbered by, carrying a bundle of clothes on her way to the
public lavoir.
-"He! bonjour, Papa Labesse!" she cried in passing. "A fine
+"Hé! bonjour, Papa Labesse!" she cried in passing. "A fine
morning--what?"
Papa Labesse turned suddenly, clamped the padlock on his door, and was
@@ -4947,10 +4913,10 @@ factory to factory, of the dispiriting scene before him.
side by side. "Tiens! Sainte Clotilde! But the evening is clear then,
par exemple, that one sees so far and so well. It is all so
wonderful--but I have never understood it till now. Ah! Saint
-Etienne-du-Mont! That I know, since the dome of the Pantheon is quite
+Etienne-du-Mont! That I know, since the dome of the Panthéon is quite
near. Sapristi! What is that? L'amour, Papa Labesse, l'amour,--that
which, finally, thou canst never understand, poor Papa Labesse! Tiens!
-Notre Dame! Ah, ca! A woman like herself, what?--like Paris that sings
+Notre Dame! Ah, ça! A woman like herself, what?--like Paris that sings
of love! My pigeon!"
So, for an hour, the thin stream of jumbled phrases slipped from his dry
@@ -4961,7 +4927,7 @@ At seven o'clock a woman carrying a basket appeared upon the
fortifications from the direction of the gate, and, pausing at the top
of the slope, looked down upon the mower.
-"He! Allo--labago! Bom-biste!" she cried. The man turned. There was no
+"Hé! Allô--labago! Bom-biste!" she cried. The man turned. There was no
such thing as not being able to hear La Trompette.
And suddenly Papa Labesse held his peace.
@@ -5024,7 +4990,7 @@ thud, thudding of two round objects rolling down the uneven slope of
sod. In a moment even this sound ceased.
Papa Labesse revolved slowly upon his heels, pausing as his blue eyes,
-wide and vacant, fell upon the distant walls of Sacre-Coeur, swimming,
+wide and vacant, fell upon the distant walls of Sacré-Coeur, swimming,
cream-white and high in air, between him and the sun. Then he pitched
softly forward upon the grass.
@@ -5040,27 +5006,27 @@ MONSIEUR ARMAND MICHEL--seated before his newly installed Titian--was in
the act of saying to himself that if its acquisition could not, with
entire accuracy, be viewed as an unqualified bargain, it had been, at
least, an indisputable stroke of diplomacy, when his complacent
-meditation was interrupted by the entrance of Arsene. It was the first
+meditation was interrupted by the entrance of Arsène. It was the first
time that Monsieur Michel had seen his new servant in his official
-capacity, and he was not ill-pleased. Arsene was in flawless evening
+capacity, and he was not ill-pleased. Arsène was in flawless evening
dress, in marked contrast to the objectionably flamboyant costume in
which, on the preceding evening, he had made application for the
-position of valet-maitre d'hotel, left vacant by the fall from grace of
+position of valet-maître d'hôtel, left vacant by the fall from grace of
Monsieur Michel's former factotum. That costume had come near to being
his undoing. The fastidious Armand had regarded with an offended eye the
brilliant green cravat, the unspeakable checked suit, and the painfully
pointed chrome-yellow shoes in which the applicant for his approval was
arrayed, and more than once, in the course of conversation, was on the
point of putting a peremptory end to the negotiations by a crushing
-comment on would-be servants who dressed like cafe chantant comedians.
+comment on would-be servants who dressed like café chantant comedians.
But the reference had outweighed the costume. Monsieur Michel did not
-remember ever to have read more unqualified commendation. Arsene Sigard
+remember ever to have read more unqualified commendation. Arsène Sigard
had been for two years in the service of the Comte de Chambour, whose
-square pink marble hotel on the avenue de Malakoff is accounted, in this
+square pink marble hôtel on the avenue de Malakoff is accounted, in this
degenerate age, one of the sights of Paris; and this of itself, was more
than a little. The Comte did not keep his eyes in his pockets, by any
manner of means, when it came to the affairs of his household, and
-apparently there was nothing too good for him to say about Arsene. Here,
+apparently there was nothing too good for him to say about Arsène. Here,
on pale blue note-paper, and surmounted by the de Chambour crest, it was
set forth that the bearer was sober, honest, clean, willing, capable,
quiet, intelligent, and respectful. _And_ discreet. When the Comte de
@@ -5069,13 +5035,13 @@ getting the opinion of an expert. Monsieur Michel refolded the
reference, tapped it three times upon the palm of his left hand, and
engaged the bearer without further ado.
-Now, as Arsene went quietly about the salon, drawing the curtains and
+Now, as Arsène went quietly about the salon, drawing the curtains and
clearing away the card table, which remained as mute witness to Monsieur
-Michel's ruling passion, he was the beau ideal of a gentleman's
+Michel's ruling passion, he was the beau idéal of a gentleman's
manservant,--unobtrusive in manner and movement, clean-shaven and
clear-eyed, adapting himself without need of instruction to the details
of his new surroundings. A less complacent person than Armand might have
-been aware that, while he was taking stock of Arsene, Arsene was taking
+been aware that, while he was taking stock of Arsène, Arsène was taking
stock, with equal particularity, of him. And there was an unpleasant
slyness in his black eyes, a something akin to alertness in his thin
nostrils, which moved like those of a rabbit, and seemed to accomplish
@@ -5084,13 +5050,13 @@ an impression of exterior things. Also, had Monsieur Michel but observed
it, his new servant walked just a trifle _too_ softly, and his hands
were just a trifle _too_ white and slender. Moreover, he had a habit of
smiling to himself when his back was turned, which is an undesirable
-thing in anybody, and approaches the ominous in a valet-maitre d'hotel.
+thing in anybody, and approaches the ominous in a valet-maître d'hôtel.
But Monsieur Michel was far too much of an aristocrat to have any doubt
of his power to overawe and impress his inferiors, or to see in the
newcomer's excessive inconspicuity anything more than a commendable
-recognition of monsieur's commanding presence. So, when Arsene completed
+recognition of monsieur's commanding presence. So, when Arsène completed
his work and had shut the door noiselessly behind him, his master rubbed
-his hands and said "Ter-res bien!" in a low voice, this being his
+his hands and said "Ter-rès bien!" in a low voice, this being his
superlative expression of satisfaction. Had his glance been able to
penetrate his salon door, it would have met, in the antichambre, with
the astounding spectacle of his new servant in the act of tossing
@@ -5098,7 +5064,7 @@ monsieur's silk hat into the air, and catching it, with extreme
dexterity, on the bridge of his nose. Unfortunately, the other side of
the door is something which, like the future and the bank-accounts of
our debtors, it is not given us to see. So Monsieur Michel repeated his
-"Ter-res bien!" and fell again to contemplating his Titian.
+"Ter-rès bien!" and fell again to contemplating his Titian.
Yes, undoubtedly, it had been a great stroke of diplomacy. The young
Marchese degli Abbraccioli was not conspicuous for his command of ready
@@ -5120,27 +5086,27 @@ conditions, without risking hard cash in the experiment. Later--well,
later, one would see. And so, _a rivederla, mio caro marchese_.
Monsieur Michel fairly hugged himself as he thought of his success. Mon
-Dieu, quelle genie, that false bottom to his trunk! He had come safely
+Dieu, quelle génie, that false bottom to his trunk! He had come safely
through them all, the imbecile inspectors, and now his treasure hung
fairly and finally upon his wall, smiling at him out of its tapestry
-surroundings. It was epatant, truly, and moreover, all there was of the
-most cale. Only one small cloud of regret hung upon the broad blue
+surroundings. It was épatant, truly, and moreover, all there was of the
+most calé. Only one small cloud of regret hung upon the broad blue
firmament of his satisfaction--the other picture! It had been so easy.
He might as well have had two as one. And now, without doubt, the
imbecile Marchese would sell the pendant to the imbecile government, and
that would be the end of it so far as private purchase was concerned.
Monsieur Michel rose from his chair with a gesture of impatience, and,
drawing the curtain back from the window, looked out lugubriously upon
-the March cheerlessness of the place Vendome. Little by little, a most
+the March cheerlessness of the place Vendôme. Little by little, a most
seductive plan formed itself in his mind. After all, why not? A couple
of weeks at Monte Carlo, a week at Sorrento, and a fortnight at Rome, in
which to win the Titian from the Marchese degli Abbraccioli, by baccarat
if possible, or by banknotes should fortune prove unkind. It was the
simplest thing in the world, and he would avoid the remainder of the wet
weather and be back for the opening of Longchamp. And Monsieur Michel
-rubbed his hands and said "Ter-res bien!" again, with much emphasis.
+rubbed his hands and said "Ter-rès bien!" again, with much emphasis.
-When, a week later, Arsene was informed of Monsieur's intention to leave
+When, a week later, Arsène was informed of Monsieur's intention to leave
him in sole charge of his apartment for a time, he received the
intelligence with the dignified composure of one who feels himself
worthy of the confidence reposed in him. The cook was to have the
@@ -5151,7 +5117,7 @@ the apartment was to be aired and dusted daily, as if monsieur himself
were there. And visitors to be told that monsieur was returning in a
month. And letters to be made to follow monsieur, to Monte Carlo at
first, and then to Rome. But perfectly; it was completely understood.
-Arsene bowed a number of times in succession, and outwardly was as calm
+Arsène bowed a number of times in succession, and outwardly was as calm
as a tall, candid-faced clock, being wound up to run for a specified
time independent of supervision. But beneath that smooth and carefully
oiled expanse of jet-black hair a whole colony of the most fantastic
@@ -5160,14 +5126,14 @@ a veritable tumult.
Monsieur Michel took his departure in a whirl of confusion, losing a
quantity of indispensable articles with exclamations of despair, and
-finding them the next moment with cries of satisfaction. Eugenie, the
+finding them the next moment with cries of satisfaction. Eugénie, the
cook, compactly laced into a traveling dress of blue silk, stood at the
doorway to bid her master good-by, and was run into at each instant by
the cabman or the concierge or Monsieur Michel himself, each of whom
covered, at top speed, several kilometres of stair and hallway, in the
stupendous task of transferring a trunk, a valise, a hat-box, a
shawl-strap, and an umbrella from the apartment to the carriage below.
-On the surface of this uproar, the presence of Arsene swam as serenely
+On the surface of this uproar, the presence of Arsène swam as serenely
as a swan on a maelstrom. He accompanied his master to the gare de Lyon,
and the last object which met the anxious eyes of Monsieur Michel,
peering out from one of the first-class carriages of the departing
@@ -5180,9 +5146,9 @@ departure produced much the same effect as do cakes of soap when tossed
into the mouth of an active geyser.
"He is calm," he said to himself, rubbing his hands. "He is very calm,
-and he will not lose his head while I am gone. Ter-res bien!"
+and he will not lose his head while I am gone. Ter-rès bien!"
-But the calm of Arsene was the calm of thin ice over swiftly rushing
+But the calm of Arsène was the calm of thin ice over swiftly rushing
waters. As the polished buffers of the last carriage swung out of sight
around the curve with a curiously furtive effect, like the eyes of an
alarmed animal, slipping backward into its burrow, he clenched the
@@ -5190,34 +5156,34 @@ fingers of his right hand, and slipping his thumb nail under the edge of
his upper teeth, drew it forward with a sharp click. At the same time he
said something to his vanished master in the second person singular,
which is far from being the address of affection on the lips of a
-valet-maitre d'hotel.
+valet-maître d'hôtel.
Wheeling suddenly after this singular manifestation, Monsieur Sigard
found himself the object of close and seemingly amused scrutiny on the
part of an individual standing directly behind him. There was something
so extremely disconcerting in this gentleman's unexpected proximity, and
-in his very evident enjoyment of the situation, that Arsene was upon the
+in his very evident enjoyment of the situation, that Arsène was upon the
point of turning abruptly away, when the other addressed him, speaking
the colloquial French of their class, with the slightest possible hint
of foreign accent.
"Bah, vieux! Is it that I do not know what they are, the patrons? Oh,
-lala!"
+lalà!"
-"Avec ca! There are some who have it, an astounding audacity!" said
-Arsene to the air over the stranger's head.
+"Avec ça! There are some who have it, an astounding audacity!" said
+Arsène to the air over the stranger's head.
-"Farceur!" replied the stranger, to the air over Arsene's. And then--
+"Farceur!" replied the stranger, to the air over Arsène's. And then--
"There are two parrakeets that have need of plucking across the way," he
added, reflectively.
"There are two empty sacks here to put the feathers in," answered
-Arsene, with alacrity; and ten minutes later, oblivious to the chill
+Arsène, with alacrity; and ten minutes later, oblivious to the chill
damp of the March morning, Monsieur Sigard and his new-found
acquaintance, seated at a little table in front of a near-by wine-shop,
were preparing in company the smoky-green mixture of absinthe and water
-which Paris slang has dubbed a parrakeet. On the part of Arsene the
+which Paris slang has dubbed a parrakeet. On the part of Arsène the
operation was performed with elaborate solicitude, and as he poured a
tiny stream of water over the lump of sugar on the flat spoon balanced
deftly across the glass, he held his head tipped sidewise and his left
@@ -5226,8 +5192,8 @@ all but the delectable business of the moment.
But his companion, while apparently deeply engaged in the preparation
of his own beverage, was far from being wholly preoccupied thereby. He
-was a man shorter by an inch or two than Monsieur Michel's maitre
-d'hotel, dressed in the most inconspicuous fashion, and with an air of
+was a man shorter by an inch or two than Monsieur Michel's maître
+d'hôtel, dressed in the most inconspicuous fashion, and with an air of
avoiding any emphasis of voice or gesture which would be apt to attract
more than casual attention to the circumstance of his existence. There
was something about him vaguely suggestive of a chameleon, an instant
@@ -5236,12 +5202,12 @@ against which he chanced to find himself placed, and a curious clouding
of his eyes when unexpectedly they were met by those of another, which
lent him an immediate air of profound stupidity. No doubt his long
practice in this habit of self-obliteration made him doubly appreciative
-of Arsene's little outburst of ill-feeling on the platform of the gare
+of Arsène's little outburst of ill-feeling on the platform of the gare
de Lyon. A man who would do that in public--well, he had much to learn!
Just now, however, this gentleman's eyes were very bright, though they
had dwindled to mere slits; and he followed every movement of the
-unconscious Arsene with short, swift glances from beneath his drooping
+unconscious Arsène with short, swift glances from beneath his drooping
lids, as, bit by bit, the lumps of sugar melted under the steady drip of
the trickling water, and the opalescent mixture mounted toward the
brims. He knew but two varieties of absinthe drinker, this observant
@@ -5251,14 +5217,14 @@ evasion of their toils; the other whom, by easy stages, it led from
obstinate reserve to the extreme of careless garrulity. At this moment
he was on the alert for symptoms.
-Arsene looked up suddenly as the last morsel of his sugar melted, and,
+Arsène looked up suddenly as the last morsel of his sugar melted, and,
lifting his glass, dipped it before the eyes of his new friend.
"To your health,--Monsieur--?" he said, in courteous interrogation.
"Fresque," said the other.
-"Bon! And I, Monsieur Fresque, am Sigard, Arsene Sigard, maitre d'hotel,
+"Bon! And I, Monsieur Fresque, am Sigard, Arsène Sigard, maître d'hôtel,
at your service, of the type who has just taken himself off, down
there."
@@ -5279,7 +5245,7 @@ cigarette and gazed vacantly into space.
"But what dost thou expect?" he observed, with calm philosophy.
-It appeared that what Arsene expected was that honest folk should not
+It appeared that what Arsène expected was that honest folk should not
work from seven to ten, in an ignoble box of a pantry, on boots, and
silver, and what not, he demanded of him, name of a pipe! and dust, and
sweep, and serve at table, good heaven! and practice a species of
@@ -5294,7 +5260,7 @@ Ah, non!
"Eiffelesque!" succinctly commented Monsieur Fresque.
-But, said Arsene, there was another side to the question, and he
+But, said Arsène, there was another side to the question, and he
himself, it went without saying, was no waffle-iron, speaking of
stupidity. He had not been present the day fools were distributed. Oh,
far from that! In consequence, it was to become hump-backed with mirth,
@@ -5303,7 +5269,7 @@ Sophie whom he had the honor to serve. He had not forgotten how to
juggle since he traveled with a band of mountebanks. And there were the
patron's plates,--at one hundred francs the piece, good blood! Also he
smoked the ancient cantaloupe's cigarettes, and as for the
-wines--tchutt! Arsene kissed his finger-tips and took a long sip of
+wines--tchutt! Arsène kissed his finger-tips and took a long sip of
absinthe.
"He is gone for long?" inquired Fresque.
@@ -5312,23 +5278,23 @@ Ah, that! Who knew? Six weeks at least. And meanwhile might not a brave
lad amuse himself in the empty apartment--eh? Oh, it would be life in a
gondola, name of a name of a name!
-The conversation was prolonged for an hour, Arsene growing more and more
+The conversation was prolonged for an hour, Arsène growing more and more
confidential under the seductive influence of his parrakeet, and his
companion showing himself so heartily in accord with his spirit of
license, that, by degrees, he captured completely the fancy of the
volatile valet, and was permitted to take his departure only on the
-condition of presenting himself in the place Vendome that evening for
-the purpose of smoking the cantaloupe's cigarettes and seeing Arsene
+condition of presenting himself in the place Vendôme that evening for
+the purpose of smoking the cantaloupe's cigarettes and seeing Arsène
juggle with the hundred-franc plates.
Monsieur Fresque was as good as his word. He put in an appearance
promptly at eight o'clock, hung his hat and coat, at his host's
invitation, on a Louis Quinze applique, and made himself comfortable in
a chaise longue which--on the guarantee of Duveen--had once belonged to
-the Pompadour. Arsene outdid himself in juggling, and afterwards they
-cracked a bottle of Chateau Laffitte and drank it with great
+the Pompadour. Arsène outdid himself in juggling, and afterwards they
+cracked a bottle of Château Laffitte and drank it with great
satisfaction out of Salviati glasses, topping off the entertainment with
-Russian kuemmel and two of Monsieur Michel's cigars. Arsene, in his
+Russian kümmel and two of Monsieur Michel's cigars. Arsène, in his
picturesque idiom, expressed himself as being tapped in the eye with his
new friend to the extent of being able to quit him no longer, and
forthwith Monsieur Hercule Fresque took up his quarters in the bedroom
@@ -5340,14 +5306,14 @@ Now it is a peculiarity of life in a gondola, as is known to all who
have sampled its delights, that, while it lasts, consideration of past
and future alike becomes dulled, and one loses all sense of
responsibility in the lethal torpor of the present. So it was not until
-Arsene received a letter from Monsieur Michel, announcing his return,
+Arsène received a letter from Monsieur Michel, announcing his return,
that he began to figure up the possible consequences of his experiment.
They were, as he gloomily announced to Hercule, stupefying to the extent
-of dashing out one's brains against the wall. But one bottle of Chateau
-Laffitte remained, and none whatever of Russian kuemmel. Moreover, the
+of dashing out one's brains against the wall. But one bottle of Château
+Laffitte remained, and none whatever of Russian kümmel. Moreover, the
brocade of the chaise longue was hopelessly ruined by the boots of the
-conspirators, and the enthusiasm of Arsene's juggling had reduced by
-fifty per cent the set of Sevres plates. What was to be done, bon Dieu,
+conspirators, and the enthusiasm of Arsène's juggling had reduced by
+fifty per cent the set of Sèvres plates. What was to be done, bon Dieu,
what _was_ to be done?
Monsieur Fresque, having carefully perused a letter with an Italian
@@ -5361,12 +5327,12 @@ in a foot or so of line by way of experiment.
yes. But afterwards? Pah! thou wilt find another. And thou hast thy
rigolade."
-"Ah, that!" replied Arsene with a shrug. "I believe thee! But thinkest
+"Ah, that!" replied Arsène with a shrug. "I believe thee! But thinkest
thou my old melon will find himself in the way of glueing the ribbon of
-the Legion on me for what I have done? I see myself from here, playing
+the Légion on me for what I have done? I see myself from here, playing
the harp on the bars of La Maz!"
-"La vie a Mazas, c'est pas la vie en gondole," observed Hercule
+"La vie à Mazas, c'est pas la vie en gondole," observed Hercule
philosophically.
"Tu parles!"
@@ -5382,31 +5348,31 @@ fortunes for, below there. Take what thou hast need of,--a trunk of the
patron's, some silver, what thou canst lay hands on of gold and brass
and enamel, whatever will not break--and get away before he returns. In
Milan thou canst sell it all, and get another place. I have friends
-there, and thou shalt have letters. Voila!"
+there, and thou shalt have letters. Voilà!"
-"But one must have money," replied Arsene, brightening, nevertheless.
+"But one must have money," replied Arsène, brightening, nevertheless.
"And that is lacking me."
Hercule seemed to ponder this objection deeply. Finally, with a sigh of
resignation, he spoke again.
-"B'en, voila! Thou hast been my friend, is it not so? Hercule Fresque
+"B'en, voilà! Thou hast been my friend, is it not so? Hercule Fresque
is not the man to be ungrateful. I am poor, and have need of my little
savings--But, there! it is for a friend--pas? Let us say no more!" And
-he thrust a roll of banknotes into the hands of the stupefied Arsene.
+he thrust a roll of banknotes into the hands of the stupefied Arsène.
-The evening was spent in arranging the details of the flight. Arsene
+The evening was spent in arranging the details of the flight. Arsène
produced a serviceable trunk from the storeroom, and in this the two men
placed a great variety of the treasures which Monsieur Michel had
accumulated during twenty years of patient search and exorbitant
purchase. Squares of priceless tapestry, jeweled watches and snuff
-boxes, figurines of old Sevres, ivories cunningly carved and yellow with
+boxes, figurines of old Sèvres, ivories cunningly carved and yellow with
age, madonnas of box-wood, and wax, and ebony,--all were carefully
-wrapped in newspapers and stowed away; and to these Arsene added a dozen
+wrapped in newspapers and stowed away; and to these Arsène added a dozen
of his master's shirts, two suits of clothes, and a box of cigarettes.
But when all the available material had been appropriated there yet
remained an empty space below the tray. It would never do to have the
-treasures knocking about on the way. Arsene proposed a blanket--or,
+treasures knocking about on the way. Arsène proposed a blanket--or,
better yet, one of Monsieur Michel's overcoats. But Hercule, after
rearranging the trunk so as to make the empty space of different form,
turned suddenly to his companion, who was picking nervously at his
@@ -5415,7 +5381,7 @@ pathetic air of entreaty, and clapped him gleefully upon the chest.
"A painting!" he exclaimed.
-Complete demoralization seemed to have taken possession of Arsene. He
+Complete demoralization seemed to have taken possession of Arsène. He
was very pale, and his eyes constantly sought the salon door as if he
expected the object of his ingenious epithets to burst in at any moment,
with the prefect and all his legions at his heels.
@@ -5443,12 +5409,12 @@ With one final effort he tore off the last fragment of frame, peeled the
canvas from the back-board, and, rolling it carefully, tucked it into
the empty space, replaced the tray, and closed the trunk with a snap.
-"Voila!" he said, straightening himself and turning a red but triumphant
-face to the astounded maitre d'hotel.
+"Voilà!" he said, straightening himself and turning a red but triumphant
+face to the astounded maître d'hôtel.
"Now for the letters," he added, seating himself at Monsieur Michel's
desk and beginning to scribble busily. "Do thou go for a cab, and at a
-gallop. It has struck half past ten and the Bale rapide leaves the gare
+gallop. It has struck half past ten and the Bâle rapide leaves the gare
de l'Est at midnight."
Hardly had the door of the apartment closed upon the demoralized valet
@@ -5457,7 +5423,7 @@ and, writing a sentence or two upon another slip of paper, wrapped the
latter about a two-sou piece, and went quietly to the salon window.
Opening this cautiously, he found a fine rain falling outside, and the
eastern half of the square deserted save for two figures,--one the
-flying form of Arsene, cutting across a corner into the rue Castiglione
+flying form of Arsène, cutting across a corner into the rue Castiglione
in search of a cab, and the other that of a man muffled in a heavy
overcoat and with a slouch hat pulled well over his eyes, who was
lounging against the railing of the Column, and who, as Fresque opened
@@ -5469,11 +5435,11 @@ instant in passing the spot where it lay, and Monsieur Fresque, softly
closing the window, stretched his arms upward into a semblance of a
gigantic letter Y, and indulged in a prodigious yawn.
-"Ca y est!" said he.
+"Ça y est!" said he.
Papa Briguette had long since climbed into his high bedstead, in the
loge de concierge, when, for the second time in fifteen minutes, he was
-aroused by the voice of Arsene calling, "Cordon, s'il vous plait!" in
+aroused by the voice of Arsène calling, "Cordon, s'il vous plaît!" in
the main hallway, and, reaching from under his feather coverlid, pressed
the bulb which unlocked the street-door.
@@ -5483,11 +5449,11 @@ Michel returns, thou dost not hear a different story."
"Awr-r-r-r!" replied Maman Briguette.
-On the way to the gare de l'Est Arsene recovered the better part of his
+On the way to the gare de l'Est Arsène recovered the better part of his
lost composure, and listened with something akin to cheerfulness to the
optimistic prognostications of his companion. By the time the precious
trunk was registered and he had secured his seat in a second-class
-compartment of the Bale rapide, he was once more in high feather and
+compartment of the Bâle rapide, he was once more in high feather and
profuse in expressions of gratitude, as he smoked a farewell cigarette
with Fresque while waiting for the train to start.
@@ -5518,7 +5484,7 @@ gaudy handkerchief, he waved it several times in token of farewell.
"I shall never forget thee, never!" he cried, as a kind of afterthought
and valedictory in one.
-"Ah, ca!" said Monsieur Fresque to himself, as Arsene's face went out of
+"Ah, ça!" said Monsieur Fresque to himself, as Arsène's face went out of
sight, "_that_ I well believe!"
Yet, so inconstant is man, the promised letter from "below there" never
@@ -5526,7 +5492,7 @@ reached him. Another did, however, and it was this which he might have
been observed reading to a friend, with every evidence of the liveliest
satisfaction, one week later, at a rear table before the Taverne Royale.
One would hardly have recognized the plainly, almost shabbily dressed
-comrade of Arsene, with his retiring manners and his furtive eyes, in
+comrade of Arsène, with his retiring manners and his furtive eyes, in
this extremely prosperous individual, in polished top hat, white
waistcoat and gaiters, and gloves of lemon yellow. His companion was
equally imposing in appearance, and it was apparent that he derived as
@@ -5543,7 +5509,7 @@ The letter was in Italian, and ran as follows:--
MY GOOD ERCOLE,--I am leaving here today for Rome, where the case of
the government against the Marchese degli Abbraccioli is to come on
next week, but before I do so I must write you of the last act in
- the little comedy of Arsene Sigard. I never lost sight of him from
+ the little comedy of Arsène Sigard. I never lost sight of him from
the moment we left Paris, and when he found I was also on my way to
Italy, he became confidential, and, in exchange for certain
information which I was able to give him about Milan, etc., told me
@@ -5614,7 +5580,7 @@ The letter was in Italian, and ran as follows:--
Little Tapin
-HIS name was Jean-Marie-Michel Jumiere, and the first eighteen years of
+HIS name was Jean-Marie-Michel Jumière, and the first eighteen years of
his life were spent near the little Breton village of Plougastel. They
were years of which each was, in every respect, like that which went
before, and, in every respect, like that which followed after: years,
@@ -5638,7 +5604,7 @@ Brest to unimagined lands, far distant, China, America, and the southern
islands, whence comrades, older than himself, brought back curious
treasures, coral, and shells, and coins, and even parrots, to surprise
the good people of Plougastel. He looked at them enviously, as they
-gathered about the door of Pere Yvetot's wine-shop, when they were home
+gathered about the door of Père Yvetot's wine-shop, when they were home
on leave, and spun sailor yarns for his delighted ears. How wonderful
they were, these men who had seen the world,--Toulon, and Marseille, and
Tonkin,--how wonderful, with their wide, flapping trousers, and their
@@ -5646,7 +5612,7 @@ jaunty caps, with a white strap and a red pompon, and their throats and
breasts, showing ruddy bronze at the necks of their shirts!
At such times Jean-Marie would join timidly in the talk, and, perhaps,
-speak of the time when he, too, should be marin francais, and see the
+speak of the time when he, too, should be marin français, and see the
world. And the big Breton sailors would laugh good-naturedly, and slap
him on the shoulder, and say: "Tiens! And how then shall the cruisers
find their way into Brest harbor, when the little phare is gone?" For it
@@ -5671,7 +5637,7 @@ All in good time, my friends; all in good time!
Only, there were two to whom one did not speak of these things,--the
Little Mother, and Rosalie Vivieu. Already the sea had taken three from
-Madame Jumiere--Baptiste, her husband, and Philippe and Yves, the older
+Madame Jumière--Baptiste, her husband, and Philippe and Yves, the older
boys, who went out together, with the fishing fleet, seven years before,
in the staunch little smack La Belle Fortune. She had been cheerful,
even merry, during the long weeks of waiting for the fleet's return,
@@ -5682,7 +5648,7 @@ the time, but there is an intuition, beyond all reckoning in years, in
the heart of a fisher's son, and never should he forget how the Little
Mother had caught him to her heart that night, at the doorway of their
cottage, crying, "Holy Saviour! Holy Saviour!" with her patient blue
-eyes upturned to the cold, grey sky of Finistere! As for Rosalie,
+eyes upturned to the cold, grey sky of Finistère! As for Rosalie,
Jean-Marie could not remember when they two had not been sweethearts,
since the day when, as a round-eyed boy of six, he had watched Madame
Vivieu crowding morsels of blessed bread into her baby mouth at the
@@ -5705,15 +5671,15 @@ good time!"
And his day came at last, as he had known it would. But with what a
difference! For there were many for the navy that spring. Plougastel had
nine, and Daoulas fifteen ready, and Hanvec seven, and Crozon
-twenty-one, and from Landerneau, and Chateaulin, and Lambezellec, and le
+twenty-one, and from Landerneau, and Châteaulin, and Lambezellec, and le
Folgoet came fifty more, and from Brest itself, a hundred; and all of
these, with few exceptions, were great, broad-shouldered lads, strong of
arm and deep of chest, and so the few who were slender and fragile, like
Jean-Marie, were assigned to the infantry, and sent, as is the custom,
-far from Finistere, because, says the code, change of scene prevents
+far from Finistère, because, says the code, change of scene prevents
homesickness, and what the code says must, of course, be true.
-When Madame Jumiere heard this she smiled as she was seldom known to
+When Madame Jumière heard this she smiled as she was seldom known to
smile. The Holy Virgin, then, had listened to her prayers. The gars was
to be a piou-piou instead of a col bleu, after all! The great sea should
not rob her again, as it had robbed her in the time. It was very well,
@@ -5750,14 +5716,14 @@ distorted in the wretched light of the compartment lamp. So, as the
dawn was breaking over Paris, they came into the gare Montparnasse, and,
too drowsy to realize what was demanded of them, were herded together by
the drill sergeants in charge, and marched away across the city to the
-barracks of La Pepiniere.
+barracks of La Pépinière.
The weeks that followed were to Jean-Marie hideous beyond any means of
expression. From the first he had been assigned to the drum-corps, and
spent hours daily, under command of a corporal expert in the art,
laboriously learning double rolls and ruffles in the fosse of the
fortifications. For they are not in the way of enduring martyrdom, the
-Parisians, and even while they cry "Vive l'armee!" with their hats off,
+Parisians, and even while they cry "Vive l'armée!" with their hats off,
and their eyes blazing, the drummers and buglers are sent out of
hearing, to practice the music that later, when the regiments parade,
will stir the patriotism of the throng.
@@ -5788,7 +5754,7 @@ this was but neighborly interest, at least there were two to whom
Jean-Marie meant more, and who meant more to him.
But Paris,--Paris, with her throngs of strange faces hurrying past, her
-brilliantly lighted boulevards, her crowded cafes, her swirl of traffic
+brilliantly lighted boulevards, her crowded cafés, her swirl of traffic
along avenues that one crossed only at peril of one's life,--he was lost
amid her clamor and confusion as utterly as a bubble in a whirlpool! The
bitterest hours of his new life were those of his leave, in which, with
@@ -5799,7 +5765,7 @@ when they turned to speak to passing grisettes, who clung to each
others' arms, and looked back, laughing at the sallies of the
piou-pious. He was not bon camarade. He seemed to disapprove. So,
presently, while he was staring into a shop window, they would slip down
-a side street, or into a tiny cafe, and Little Tapin would find himself
+a side street, or into a tiny café, and Little Tapin would find himself
alone in the great city which he dreaded.
He came to spending long hours of his leave in the galleries of the
@@ -5816,7 +5782,7 @@ there was always the Seine, whirling, brown and angry, under the arches
of the pont Royal beyond, on its way to the sea, where were the great,
green battleships. Little Tapin strained his eyes in an attempt to
follow the river's long sweep to the left, toward the distant towers of
-the Trocadero, and then pictured to himself how it would go on and on,
+the Trocadéro, and then pictured to himself how it would go on and on,
out into the good, green country, past hillsides crowded with vineyards,
and broad, flat meadows, where the poplars stood, aligned like soldiers,
against the sky, until it broadened toward its end, running swifter and
@@ -5827,7 +5793,7 @@ freckled cheeks, and dropped, unnoted, into the flying river, wherein so
many fall. Ah, what a baby he was, to be sure, Little Tapin!
So three months went by, and then one morning the news ran through La
-Pepiniere that the regiment was going to move. There is no telling how
+Pépinière that the regiment was going to move. There is no telling how
such tidings get abroad, for the pawns are not supposed to know what
part in the game they are to play. A loose-tongued lieutenant, perhaps,
and a sharp-eared ordonnance, or a word between two commandants
@@ -5862,7 +5828,7 @@ boots. He hated his own uniform, which another tapin had worn before
him, and which, in consequence, had never even had the charm of
freshness. He hated the bugles, and the drums,--yes, and, more than all,
the tricolor, the flag of the great, cruel Republic which had cooped him
-up in these desolate barracks of La Pepiniere, instead of sending him
+up in these desolate barracks of La Pépinière, instead of sending him
with other Bretons out to the arms of the blue sea! And, when gray
morning crept through the windows of the dortoir, there lay upon the
pallet of Little Tapin a deserter, in spirit, at least, from the 107th
@@ -5888,7 +5854,7 @@ the gates were about to close.
But they were not good for Little Tapin, those hours of idleness at the
portals of the palace. It is the second busiest and most densely
-thronged spot in Paris, this: first the place de l'Opera, and then the
+thronged spot in Paris, this: first the place de l'Opéra, and then the
place du Palais Royal. And to Little Tapin's eyes, as he glanced up and
down the rue de Rivoli, the great city seemed more careless, more cruel
than ever, and bit by bit the rebellious impulse born in the dortoir
@@ -5910,7 +5876,7 @@ said it was to bid his sister good-by; then, a change from his detested
uniform to a cheap civile in the shop of some second-hand dealer in the
Gobelins quarter; and, finally, a quick dash to the gare Montparnasse,
when he should have learned the hour of his train, and so, away to
-Finistere. It sounded extremely simple, as all such plans do, when the
+Finistère. It sounded extremely simple, as all such plans do, when the
wish is father to the thought, and in his calculations he went no
further than Plougastel. After that, one would see. So the long
afternoon stole past.
@@ -5922,7 +5888,7 @@ his feet and saluted.
"Voyons, mon petit," said the officer, not unkindly. "It is time thou
wast off. Thou knowest thy duty--eh? There is no need of instructions?"
-"Oh, ca me connait, mon lieutenant," answered Little Tapin quaintly,
+"Oh, ça me connait, mon lieutenant," answered Little Tapin quaintly,
and, presently, he was striding away to his post, under the arc de
Triomphe, past the statues, and the flowerbeds, and the dancing
fountains, across the rue des Tuileries, and so into the wide, central
@@ -5933,7 +5899,7 @@ children, was putting up the shutters of her little booth as he passed,
and two others were piling wooden chairs in ungainly pyramids under the
trees, though the gardens were still full of people, hurrying north and
south on the transverse paths leading to the rue de Rivoli or to the
-quai and the pont de Solferino. But, curiously enough, the open space
+quai and the pont de Solférino. But, curiously enough, the open space
around the western basin was almost deserted as Little Tapin took his
position, facing the great grille.
@@ -5941,7 +5907,7 @@ The mid-August afternoon had been oppressively warm, and now a thin haze
had risen from the wet wood pavement of the place de la Concorde, and
hovered low, pink in the light of the setting sun. Directly before
Little Tapin the obelisk raised its warning finger, and beyond, the
-Champs Elysees, thickly dotted with carriages, and half veiled by great
+Champs Elysées, thickly dotted with carriages, and half veiled by great
splotches of ruddy-yellow dust, swept away in a long, upward curve
toward the distant arc de l'Etoile.
@@ -6010,7 +5976,7 @@ Tapin because he is the smallest and weakest in the corps. To be taken
from home, from the country he loves, from Brittany, and made to serve
among men who despise him, who laugh at him, who avoid him in the hours
of leave, because he is not bon camarade. To wear a uniform that has
-been already worn. To sleep in a dormitory where there are betes
+been already worn. To sleep in a dormitory where there are bêtes
funestes. To have no friends. To know that he is not to see Plougastel,
and the sweetheart, and the Little Mother for three years. Never to
fight, but, at best, to drum voyous out of a garden! That, monsieur, is
@@ -6022,7 +5988,7 @@ despair of his long martyrdom, once given rein, were not to be checked a
second time. He threw back his narrow shoulders defiantly, and said a
hideous thing:--
-"Conspuez l'armee francaise!"
+"Conspuez l'armée française!"
There was an instant's pause, and then the other leaned forward, and
with one white-gloved hand touched Little Tapin on the eyes.
@@ -6054,7 +6020,7 @@ upon regiment, division upon division, corps upon corps, an innumerable
multitude, motionless, as if carved out of many-colored marbles!
In some curious, unaccountable fashion, Little Tapin seemed to know all
-these by name. There, to the left, were the chasseurs a pied, their huge
+these by name. There, to the left, were the chasseurs à pied, their huge
bearskins flecked with red and green pompons, and their white
cross-belts slashed like capital X's against the blue of their tunics;
there, beside them, the foot artillery, a long row of metal collar
@@ -6155,7 +6121,7 @@ Prussians, or drumming out the voyous,--it is all the same, my little
one, it is all the same. All that is necessary is to understand--to
understand that it is all and always for la belle France. Empire or
republic, in peace or war--what difference? It is still France, still
-the tricolor, still l'armee francaise."
+the tricolor, still l'armée française."
He lifted his hat, and looked steadily up at the sky, where the first
stars were shouldering their way into view.
@@ -6170,13 +6136,13 @@ between parted lips. Without a word he swung upon his heels, slipped his
drum into place, and marched steadily away, beating the long roll. Once,
when he had gone a hundred metres, he looked back. The figure of the
Little Corporal was still standing beside the basin, but now it was very
-thin and faint, like the dust clouds on the Champs Elysees. But, as the
+thin and faint, like the dust clouds on the Champs Elysées. But, as the
little drummer turned, it raised one hand to its forehead in salute.
Little Tapin stood motionless for an instant, and then he smiled, and,
through the deepening twilight--
-"Vive l'armee!" he shouted, shrilly. "Vive la France!"
+"Vive l'armée!" he shouted, shrilly. "Vive la France!"
@@ -6193,362 +6159,4 @@ _Cambridge, Mass., U.S.A._
End of Project Gutenberg's Zut and Other Parisians, by Guy Wetmore Carryl
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ZUT AND OTHER PARISIANS ***
-
-***** This file should be named 43216.txt or 43216.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/2/1/43216/
-
-Produced by David Edwards, Eleni Christofaki and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43216 ***
diff --git a/43216-8.txt b/43216-8.txt
deleted file mode 100644
index a09f3be..0000000
--- a/43216-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,6554 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Zut and Other Parisians, by Guy Wetmore Carryl
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Zut and Other Parisians
-
-Author: Guy Wetmore Carryl
-
-Release Date: July 14, 2013 [EBook #43216]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ZUT AND OTHER PARISIANS ***
-
-
-
-
-Produced by David Edwards, Eleni Christofaki and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-Transcriber's note.
-
-Minor punctuation inconsistencies have been silently repaired. Variable
-spelling and hyphenation have been retained. Words in italics are
-presented _this way_.
-
-
-
-
-By Guy Wetmore Carryl.
-
-
- THE LIEUTENANT-GOVERNOR. Crown 8vo, $1.50.
-
- ZUT AND OTHER PARISIANS. Narrow 12mo.
-
- GRIMM TALES MADE GAY. Illustrated by ALBERT LEVERING. Square crown
- 8vo, $1.50, _net._ Postpaid, $1.62.
-
-
-HOUGHTON, MIFFLIN & COMPANY, BOSTON AND NEW YORK.
-
-
-
-
-Zut
-
-_AND OTHER PARISIANS_
-
-
-
-
- _GUY WETMORE CARRYL_
-
- Zut
-
- AND OTHER PARISIANS
-
- [Illustration]
-
- _BOSTON AND NEW YORK_
- HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY
- _The Riverside Press, Cambridge_
- 1903
-
-
-
-
- _Copyright 1903 by Guy Wetmore Carryl_
- _All rights reserved_
-
- _Published September, 1903_
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-_A_
-
-C. F. G.
-
-
-_Mon cher ami_:
-
-_En souvenir de maints beaux jours dont tu as partagé l'allégresse: en
-attendant d'autres à venir: de ceux-là encore dont tu as adouci la
-souffrance et l'ennui: par reconnaissance de conseils qu'on n'oublie
-jamais et de prévoyances dont on se souvient toujours: je te dédie les
-contes suivants. Tu y retrouveras beaucoup d'amis et peut-être autant
-d'inconnus: tu les acceuilleras assurément, les uns et les autres, avec
-cette belle hospitalité qui ne s'est jamais démentie, et qui m'a rendu
-et me rendra encore--espérons-le!--ton obligé et reconnaissant_
-
- _G. W. C._
-
-
-
-
-_CONTENTS_
-
-
- _Page_
-
- ZUT 3
-
- CAFFIARD, _Deus ex Machina_ 28
-
- THE NEXT CORNER 56
-
- THE ONLY SON OF HIS MOTHER 84
-
- THE TUITION OF DODO CHAPUIS 109
-
- LE POCHARD 138
-
- A LATTER-DAY LUCIFER 161
-
- POIRE! 190
-
- PAPA LABESSE 215
-
- IN THE ABSENCE OF MONSIEUR 245
-
- LITTLE TAPIN 275
-
-
-
-
-ZUT
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-Zut
-
-
-SIDE by side, on the avenue de la Grande Armée, stand the épicerie of
-Jean-Baptiste Caille and the salle de coiffure of Hippolyte Sergeot, and
-between these two there is a great gulf fixed, the which has come to be
-through the acerbity of Alexandrine Caille (according to Espérance
-Sergeot), through the duplicity of Espérance Sergeot (according to
-Alexandrine Caille). But the veritable root of all evil is Zut, and Zut
-sits smiling in Jean-Baptiste's doorway, and cares naught for anything
-in the world, save the sunlight and her midday meal.
-
-When Hippolyte found himself in a position to purchase the salle de
-coiffure, he gave evidence of marked acumen by uniting himself in the
-holy--and civil--bonds of matrimony with the retiring patron's daughter,
-whose dot ran into the coveted five figures, and whose heart, said
-Hippolyte, was as good as her face was pretty, which, even by the
-unprejudiced, was acknowledged to be forcible commendation. The
-installation of the new establishment was a nine days' wonder in the
-quartier. It is a busy thoroughfare at its western end, is the avenue de
-la Grande Armée, crowded with bicyclists and with a multitude of
-creatures fearfully and wonderfully clad, who do incomprehensible things
-in connection with motor-carriages. Also there are big cafés in plenty,
-whose waiters must be smoothly shaven: and moreover, at the time when
-Hippolyte came into his own, the porte Maillot station of the
-Métropolitain had already pushed its entrée and sortie up through the
-soil, not a hundred metres from his door, where they stood like
-atrocious yellow tulips, art nouveau, breathing people out and in by
-thousands. There was no lack of possible custom. The problem was to turn
-possible into probable, and probable into permanent; and here the seven
-wits and the ten thousand francs of Espérance came prominently to the
-fore. She it was who sounded the progressive note, which is half the
-secret of success.
-
-"Pour attirer les gens," she said, with her arms akimbo, "il faut
-d'abord les épater."
-
-In her creed all that was worth doing at all was worth doing gloriously.
-So, under her guidance, Hippolyte journeyed from shop to shop in the
-faubourg St. Antoine, and spent hours of impassioned argument with
-carpenters and decorators. In the end, the salle de coiffure was
-glorified by fresh paint without and within, and by the addition of a
-long mirror in a gilt frame, and a complicated apparatus of gleaming
-nickel-plate, which went by the imposing title of appareil antiseptique,
-and the acquisition of which was duly proclaimed by a special placard
-that swung at right angles to the door. The shop was rechristened, too,
-and the black and white sign across its front which formerly bore the
-simple inscription "Kilbert, Coiffeur," now blazoned abroad the vastly
-more impressive legend "Salon Malakoff." The window shelves fairly
-groaned beneath their burden of soaps, toilet waters, and perfumery, a
-string of bright yellow sponges occupied each corner of the window, and,
-through the agency of white enamel letters on the pane itself, public
-attention was drawn to the apparently contradictory facts that English
-was spoken and "schampoing" given within. Then Hippolyte engaged two
-assistants, and clad them in white duck jackets, and his wife fabricated
-a new blouse of blue silk, and seated herself behind the desk with an
-engaging smile. The enterprise was fairly launched, and experience was
-not slow in proving the theories of Espérance to be well founded. The
-quartier was épaté from the start, and took with enthusiasm the bait
-held forth. The affairs of the Salon Malakoff prospered prodigiously.
-
-But there is a serpent in every Eden, and in that of the Sergeot this
-rôle was assumed by Alexandrine Caille. The worthy épicier himself was
-of too torpid a temperament to fall a victim to the gnawing tooth of
-envy, but in the soul of his wife the launch, and, what was worse, the
-immediate prosperity of the Salon Malakoff, bred dire resentment. Her
-own establishment had grown grimy with the passage of time, and the
-annual profits displayed a constant and disturbing tendency toward
-complete evaporation, since the coming of the big cafés, and the
-resultant subversion of custom to the wholesale dealers. This persistent
-narrowing of the former appreciable gap between purchase and selling
-price rankled in Alexandrine's mind, but her misguided efforts to
-maintain the percentage of profit by recourse to inferior qualities only
-made bad worse, and, even as the Sergeot were steering the Salon
-Malakoff forth upon the waters of prosperity, there were nightly
-conferences in the household next door, at which impending ruin
-presided, and exasperation sounded the keynote of every sentence. The
-resplendent façade of Hippolyte's establishment, the tide of custom
-which poured into and out of his door, the loudly expressed admiration
-of his ability and thrift, which greeted her ears on every side, and,
-finally, the sight of Espérance, fresh, smiling, and prosperous, behind
-her little counter,--all these were as gall and wormwood to Alexandrine,
-brooding over her accumulating debts and her decreasing earnings, among
-her dusty stacks of jars and boxes. Once she had called upon her
-neighbor, somewhat for courtesy's sake, but more for curiosity's, and
-since then the agreeable scent of violet and lilac perfumery dwelt
-always in her memory, and mirages of scrupulously polished nickel and
-glass hung always before her eyes. The air of her own shop was heavy
-with the pungent odors of raw vegetables, cheeses, and dried fish, and
-no brilliance redeemed the sardine and biscuit boxes which surrounded
-her. Life became a bitter thing to Alexandrine Caille, for if nothing is
-more gratifying than one's own success, surely nothing is less so than
-that of one's neighbor. Moreover, her visit had never been returned, and
-this again was fuel for her rage.
-
-But the sharpest thorn in her flesh--and even in that of her phlegmatic
-husband--was the base desertion to the enemy's camp of Abel Flique. In
-the days when Madame Caille was unmarried, and when her ninety kilos
-were fifty still, Abel had been youngest commis in the very shop over
-which she now held sway, and the most devoted suitor in all her train.
-Even after his prowess in the black days of '71 had won him the
-attention of the civil authorities, and a grateful municipality had
-transformed the grocer-soldier into a guardian of law and order, he
-still hung upon the favor of his heart's first love, and only gave up
-the struggle when Jean-Baptiste bore off the prize and enthroned her in
-state as presiding genius of his newly acquired épicerie. Later, an
-unwittingly kindly prefect had transferred Abel to the seventeenth
-arrondissement, and so the old friendship was picked up where it had
-been dropped, and the ruddy-faced agent found it both convenient and
-agreeable to drop in frequently at Madame Caille's on his way home, and
-exchange a few words of reminiscence or banter for a box of sardines or
-a minute package of tea. But, with the deterioration in his old friends'
-wares, and the almost simultaneous appearance of the Salon Malakoff, his
-loyalty wavered. Flique sampled the advantages of Hippolyte's
-establishment, and, being won over thereby, returned again and again.
-His hearty laugh came to be heard almost daily in the salle de coiffure,
-and because he was a brave homme and a good customer, who did not stand
-upon a question of a few sous, but allowed Hippolyte to work his will,
-and trim and curl and perfume him to his heart's content, there was
-always a welcome for him, and a smile from Madame Sergeot, and
-occasionally a little present of brillantine or perfumery, for
-friendship's sake, and because it is well to have the good-will of the
-all-powerful police.
-
-From her window Madame Caille observed the comings and goings of Abel
-with a resentful eye. It was rarely now that he glanced into the
-épicerie as he passed, and still more rarely that he greeted his former
-flame with a stiff nod. Once she had hailed him from the doorway,
-sardines in hand, but he had replied that he was pressed for time, and
-had passed rapidly on. Then indeed did blackness descend upon the soul
-of Alexandrine, and in her deepest consciousness she vowed to have
-revenge. Neither the occasion nor the method was as yet clear to her,
-but she pursed her lips ominously, and bided her time.
-
-In the existence of Madame Caille there was one emphatic consolation for
-all misfortunes, the which was none other than Zut, a white angora cat
-of surpassing beauty and prodigious size. She had come into
-Alexandrine's possession as a kitten, and, what with much eating and an
-inherent distaste for exercise, had attained her present proportions and
-her superb air of unconcern. It was from the latter that she derived her
-name, the which, in Parisian argot, at once means everything and
-nothing, but is chiefly taken to signify complete and magnificent
-indifference to all things mundane and material: and in the matter of
-indifference Zut was past-mistress. Even for Madame Caille herself, who
-fed her with the choicest morsels from her own plate, brushed her fine
-fur with excessive care, and addressed caressing remarks to her at
-minute intervals throughout the day, Zut manifested a lack of interest
-that amounted to contempt. As she basked in the warm sun at the shop
-door, the round face of her mistress beamed upon her from the little
-desk, and the voice of her mistress sent fulsome flattery winging toward
-her on the heavy air. Was she beautiful, mon Dieu! In effect, all that
-one could dream of the most beautiful! And her eyes, of a blue like the
-heaven, were they not wise and calm? Mon Dieu, yes! It was a cat among
-thousands, a mimi almost divine.
-
-Jean-Baptiste, appealed to for confirmation of these statements, replied
-that it was so. There was no denying that this was a magnificent beast.
-And of a chic. And caressing--(which was exaggeration). And of an
-affection--(which was doubtful). And courageous--(which was wholly
-untrue.) Mazette, yes! A cat of cats! And was the boy to be the whole
-afternoon in delivering a cheese, he demanded of her? And Madame Caille
-would challenge him to ask her that--but it was a good, great beast all
-the same!--and so bury herself again in her accounts, until her
-attention was once more drawn to Zut, and fresh flattery poured forth.
-For all of this Zut cared less than nothing. In the midst of her
-mistress's sweetest cajolery, she simply closed her sapphire eyes, with
-an inexpressibly eloquent air of weariness, or turned to the intricacies
-of her toilet, as who should say: "Continue. I am listening. But it is
-unimportant."
-
-But long familiarity with her disdain had deprived it of any sting, so
-far as Alexandrine was concerned. Passive indifference she could suffer.
-It was only when Zut proceeded to an active manifestation of ingratitude
-that she inflicted an irremediable wound. Returning from her marketing
-one morning, Madame Caille discovered her graceless favorite seated
-complacently in the doorway of the Salon Malakoff, and, in a paroxysm of
-indignation, bore down upon her, and snatched her to her breast.
-
-"Unhappy one!" she cried, planting herself in full view of Espérance,
-and, while raining the letter of her reproach upon the truant,
-contriving to apply its spirit wholly to her neighbor. "What hast thou
-done? Is it that thou desertest me for strangers, who may destroy thee?
-Name of a name, hast thou no heart? They would steal thee from me--and
-above all, _now_! Well then, no! One shall see if such things are
-permitted! Vagabond!" And with this parting shot, which passed
-harmlessly over the head of the offender, and launched itself full at
-Madame Sergeot, the outraged épicière flounced back into her own domain,
-where, turning, she threatened the empty air with a passionate gesture.
-
-"Vagabond!" she repeated. "Good-for-nothing! Is it not enough to have
-robbed me of my friends, that you must steal my child as well? We shall
-see!"--then, suddenly softening--"Thou art beautiful, and good, and
-wise. Mon Dieu, if I should lose thee, and above all, _now_!"
-
-Now there existed a marked, if unvoiced, community of feeling between
-Espérance and her resentful neighbor, for the former's passion for cats
-was more consuming even than the latter's. She had long cherished the
-dream of possessing a white angora, and when, that morning, of her own
-accord, Zut stepped into the Salon Malakoff, she was received with
-demonstrations even warmer than those to which she had long since become
-accustomed. And, whether it was the novelty of her surroundings, or
-merely some unwonted instinct which made her unusually susceptible, her
-habitual indifference then and there gave place to animation, and her
-satisfaction was vented in her long, appreciative purr, wherewith it was
-not once a year that she vouchsafed to gladden her owner's heart.
-Espérance hastened to prepare a saucer of milk, and, when this was
-exhausted, added a generous portion of fish, and Zut then made a tour of
-the shop, rubbing herself against the chair-legs, and receiving the
-homage of customers and duck-clad assistants alike. Flique, his ruddy
-face screwed into a mere knot of features, as Hippolyte worked violet
-hair-tonic into his brittle locks, was moved to satire by the
-apparition.
-
-"Tiens! It is with the cat as with the clients. All the world forsakes
-the Caille."
-
-Strangely enough, the wrathful words of Alexandrine, as she snatched her
-darling from the doorway, awoke in the mind of Espérance her first
-suspicion of this smouldering resentment. Absorbed in the launching of
-her husband's affairs, and constantly employed in the making of change
-and with the keeping of her simple accounts, she had had no time to
-bestow upon her neighbors, and, even had her attention been free, she
-could hardly have been expected to deduce the rancor of Madame Caille
-from the evidence at hand. But even if she had been able to ignore the
-significance of that furious outburst at her very door, its meaning had
-not been lost upon the others, and her own half-formed conviction was
-speedily confirmed.
-
-"What has she?" cried Hippolyte, pausing in the final stage of his
-operations upon the highly perfumed Flique.
-
-"Do I know?" replied his wife with a shrug. "She thinks I stole her
-cat--_I!_"
-
-"Quite simply, she hates you," put in Flique. "And why not? She is old,
-and fat, and her business is taking itself off, like that! You are young
-and"--with a bow, as he rose--"beautiful, and your affairs march to a
-marvel. She is jealous, c'est tout! It is a bad character, that."
-
-"But, mon Dieu!"--
-
-"But what does that say to you? Let her go her way, she and her cat. Au
-r'voir, 'sieurs, 'dame."
-
-And, rattling a couple of sous into the little urn reserved for tips,
-the policeman took his departure, amid a chorus of "Merci, m'sieu', au
-r'voir, m'sieu'," from Hippolyte and his duck-clad aids.
-
-But what he had said remained behind. All day Madame Sergeot pondered
-upon the incident of the morning and Abel Flique's comments thereupon,
-seeking out some more plausible reason for this hitherto unsuspected
-enmity than the mere contrast between her material conditions and those
-of Madame Caille seemed to her to afford. For, to a natural placidity of
-temperament, which manifested itself in a reluctance to incur the
-displeasure of any one, had been lately added in Espérance a shrewd
-commercial instinct, which told her that the fortunes of the Salon
-Malakoff might readily be imperiled by an unfriendly tongue. In the
-quartier, gossip spread quickly and took deep root. It was quite
-imaginably within the power of Madame Caille to circulate such rumors of
-Sergeot dishonesty as should draw their lately won custom from them and
-leave but empty chairs and discontent where now all was prosperity and
-satisfaction.
-
-Suddenly there came to her the memory of that visit which she had never
-returned. Mon Dieu! and was not that reason enough? She, the youngest
-patronne in the quartier, to ignore deliberately the friendly call of a
-neighbor! At least it was not too late to make amends. So, when business
-lagged a little in the late afternoon, Madame Sergeot slipped from her
-desk, and, after a furtive touch to her hair, went in next door to pour
-oil upon the troubled waters.
-
-Madame Caille, throned at her counter, received her visitor with
-unexampled frigidity.
-
-"Ah, it is you," she said. "You have come to make some purchases, no
-doubt."
-
-"Eggs, madame," answered her visitor, disconcerted, but tactfully
-accepting the hint.
-
-"The best quality--or--?" demanded Alexandrine, with the suggestion of a
-sneer.
-
-"The best, evidently, madame. Six, if you please. Spring weather at
-last, it would seem."
-
-To this generality the other made no reply. Descending from her stool,
-she blew sharply into a small paper bag, thereby distending it into a
-miniature balloon, and began selecting the eggs from a basket, holding
-each one to the light, and then dusting it with exaggerated care before
-placing it in the bag. While she was thus employed Zut advanced from a
-secluded corner, and, stretching her fore legs slowly to their utmost
-length, greeted her acquaintance of the morning with a yawn. Finding in
-the cat an outlet for her embarrassment, Espérance made another effort
-to give the interview a friendly turn.
-
-"He is beautiful, madame, your matou," she said.
-
-"It is a female," replied Madame Caille, turning abruptly from the
-basket, "and she does not care for strangers."
-
-This second snub was not calculated to encourage neighborly overtures,
-but Madame Sergeot had felt herself to be in the wrong, and was not to
-be so readily repulsed.
-
-"We do not see Monsieur Caille at the Salon Malakoff," she continued.
-"We should be enchanted"--
-
-"My husband shaves himself," retorted Alexandrine, with renewed dignity.
-
-"But his hair"--ventured Espérance.
-
-"_I_ cut it!" thundered her foe.
-
-Here Madame Sergeot made a false move. She laughed. Then, in confusion,
-and striving, too late, to retrieve herself--"Pardon, madame," she
-added, "but it seems droll to me, that. After all, ten sous is a sum so
-small"--
-
-"All the world, unfortunately," broke in Madame Caille, "has not the
-wherewithal to buy mirrors, and pay itself frescoes and appareils
-antiseptiques! The eggs are twenty-four sous--but we do not pride
-ourselves upon our eggs. Perhaps you had better seek them elsewhere for
-the future!"
-
-For sole reply Madame Sergeot had recourse to her expressive shrug, and
-then laying two francs upon the counter, and gathering up the sous which
-Alexandrine rather hurled at than handed her, she took her way toward
-the door with all the dignity at her command. But Madame Caille, feeling
-her snub to have been insufficient, could not let her go without a final
-thrust.
-
-"Perhaps your husband will be so amiable as to shampoo my cat!" she
-shouted. "She seems to like your 'Salon'!"
-
-But Espérance, while for concord's sake inclined to tolerate all
-rudeness to herself, was not prepared to hear Hippolyte insulted, and
-so, wheeling at the doorway, flung all her resentment into two words.
-
-"Mal élevée!"
-
-"Gueuse!" screamed Alexandrine from the desk. And so they parted.
-
-Now, even at this stage, an armed truce might still have been preserved,
-had Zut been content with the evil she had wrought, and not thought it
-incumbent upon her further to embitter a quarrel that was a very pretty
-quarrel as it stood. But, whether it was that the milk and fish of the
-Salon Malakoff lay sweeter upon her memory than any of the familiar
-dainties of the épicerie Caille, or that, by her unknowable feline
-instinct, she was irresistibly drawn toward the scent of violet and
-lilac brillantine, her first visit to the Sergeot was soon repeated, and
-from this visit other visits grew, until it was almost a daily
-occurrence for her to saunter slowly into the salle de coiffure, and
-there receive the food and homage which were rendered as her undisputed
-due. For, whatever was the bitterness of Espérance toward Madame Caille,
-no part thereof descended upon Zut. On the contrary, at each visit her
-heart was more drawn toward the sleek angora, and her desire but
-strengthened to possess her peer. But white angoras are a luxury, and an
-expensive one at that, and, however prosperous the Salon Malakoff might
-be, its proprietors were not as yet in a position to squander eighty
-francs upon a whim. So, until profits should mount higher, Madame
-Sergeot was forced to content herself with the voluntary visits of her
-neighbor's pet.
-
-Madame Caille did not yield her rights of sovereignty without a
-struggle. On the occasion of Zut's third visit, she descended upon the
-Salon Malakoff, robed in wrath, and found the adored one contentedly
-feeding on fish in the very bosom of the family Sergeot. An appalling
-scene ensued.
-
-"If," she stormed, crimson of countenance, and threatening Espérance
-with her fist, "if you _must_ entice my cat from her home, at _least_ I
-will thank you not to give her food. I provide all that is necessary;
-and, for the rest, how do I know what is in that saucer?"
-
-And she surveyed the duck-clad assistants and the astounded customers
-with tremendous scorn.
-
-"You others," she added, "I ask you, is it just? These people take my
-cat, and feed her--_feed_ her--with I know not what! It is overwhelming,
-unheard of--and, above all, _now_!"
-
-But here the peaceful Hippolyte played trumps.
-
-"It is the privilege of the vulgar," he cried, advancing, razor in hand,
-"when they are at home, to insult their neighbors, but here--no! My wife
-has told me of you and of your sayings. Beware! or I shall arrange your
-affair for you! Go! you and your cat!"
-
-And, by way of emphasis, he fairly kicked Zut into her astonished
-owner's arms. He was magnificent, was Hippolyte!
-
-This anecdote, duly elaborated, was poured into the ears of Abel Flique
-an hour later, and that evening he paid his first visit in many months
-to Madame Caille. She greeted him effusively, being willing to pardon
-all the past for the sake of regaining this powerful friend. But the
-glitter in the agent's eye would have cowed a fiercer spirit than hers.
-
-"You amuse yourself," he said sternly, looking straight at her over the
-handful of raisins which she tendered him, "by wearying my friends. I
-counsel you to take care. One does not sell inferior eggs in Paris
-without hearing of it sooner or later. I know more than I have told, but
-not more than I _can_ tell, if I choose."
-
-"Our ancient friendship"--faltered Alexandrine, touched in a vulnerable
-spot.
-
-"--preserves you thus far," added Flique, no less unmoved. "Beware how
-you abuse it!"
-
-And so the calls of Zut were no longer disturbed.
-
-But the rover spirit is progressive, and thus short visits became long
-visits, and finally the angora spent whole nights in the Salon Malakoff,
-where a box and a bit of carpet were provided for her. And one fateful
-morning the meaning of Madame Caille's significant words "and above all,
-_now_!" was made clear.
-
-The prosperity of Hippolyte's establishment had grown apace, so that, on
-the morning in question, the three chairs were occupied, and yet other
-customers awaited their turn. The air was laden with violet and lilac. A
-stout chauffeur, in a leather suit, thickly coated with dust, was
-undergoing a shampoo at the hands of one of the duck-clad, and, under
-the skillfully plied razor of the other, the virgin down slid from the
-lips and chin of a slim and somewhat startled youth, while from a
-vaporizer Hippolyte played a fine spray of perfumed water upon the ruddy
-countenance of Abel Flique. It was an eloquent moment, eminently fitted
-for some dramatic incident, and that dramatic incident Zut supplied. She
-advanced slowly and with an air of conscious dignity from the corner
-where was her carpeted box, and in her mouth was a limp something,
-which, when deposited in the immediate centre of the Salon Malakoff,
-resolved itself into an angora kitten, as white as snow!
-
-"Epatant!" said Flique, mopping his perfumed chin. And so it was.
-
-There was an immediate investigation of Zut's quarters, which revealed
-four other kittens, but each of these was marked with black or tan. It
-was the flower of the flock with which the proud mother had won her
-public.
-
-"And they are all yours!" cried Flique, when the question of ownership
-arose. "Mon Dieu, yes! There was such a case not a month ago, in the
-eighth arrondissement--a concierge of the avenue Hoche who made a
-contrary claim. But the courts decided against her. They are all yours,
-Madame Sergeot. My felicitations!"
-
-Now, as we have said, Madame Sergeot was of a placid temperament which
-sought not strife. But the unprovoked insults of Madame Caille had
-struck deep, and, after all, she was but human.
-
-So it was that, seated at her little desk, she composed the following
-masterpiece of satire:
-
- CHÈRE MADAME,--We send you back your cat, and the others--all but
- one. One kitten was of a pure white, more beautiful even than its
- mother. As we have long desired a white angora, we keep this one as
- a souvenir of you. We regret that we do not see the means of
- accepting the kind offer you were so amiable as to make us. We fear
- that we shall not find time to shampoo your cat, as we shall be so
- busy taking care of our own. Monsieur Flique will explain the rest.
-
- We pray you to accept, madame, the assurance of our distinguished
- consideration,
-
- HIPPOLYTE AND ESPÉRANCE SERGEOT.
-
- * * * * *
-
-It was Abel Flique who conveyed the above epistle, and Zut, and four of
-Zut's kittens, to Alexandrine Caille, and, when that wrathful person
-would have rent him with tooth and nail, it was Abel Flique who laid his
-finger on his lip, and said,--
-
-"Concern yourself with the superior kitten, madame, and I concern myself
-with the inferior eggs!"
-
-To which Alexandrine made no reply. After Flique had taken his
-departure, she remained speechless for five consecutive minutes for the
-first time in the whole of her waking existence, gazing at the spot at
-her feet where sprawled the white angora, surrounded by her mottled
-offspring. Even when the first shock of her defeat had passed, she
-simply heaved a deep sigh, and uttered two words,--
-
-"Oh, _Zut_!"
-
-The which, in Parisian argot, at once means everything and nothing.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-Caffiard
-
-DEUS EX MACHINA
-
-
-THE studio was tucked away in the extreme upper northeast corner of 13
-ter rue Visconti, higher even than that cinquième, dearly beloved of the
-impecunious, and of whoso, between stairs and street odors, chooses the
-lesser evil, and is more careful of lungs than legs. After the six long
-flights had been achieved, around a sharp corner and up a little winding
-stairway, was the door which bore the name of Pierre Vauquelin. Inside,
-after stumbling along a narrow hall, as black as Erebus, and floundering
-through a curtained doorway, one came abruptly into the studio, and, in
-all probability, fell headlong over a little rattan stool, or an easel,
-or a box of paints, and was picked up by the host, and dusted, and put
-to rights, and made much of, like a bumped child. Thus restored to
-equanimity one was better able to appreciate what Pierre called la
-Boîte.
-
-The Box was a room eight metres in width by ten in length, with a
-skylight above, and a great, square window in the north wall, which
-latter sloped inward from floor to ceiling, by reason of the mansarde
-roof. Of what might be called furniture there was but little, a Norman
-cupboard of black wood, heavily carved, a long divan, contrived from
-various packing boxes and well-worn rugs, a large, square table, a half
-dozen chairs, three easels, and a repulsive little stove with an
-interminable pipe, which, with its many twists and turns, gave one the
-impression of a thick, black snake, that had, a moment before, been
-swaying about in the room, and had suddenly found a hole in the roof
-through which to thrust its head.
-
-But of minor things the Box was full to overflowing. The Norman cupboard
-was crammed with an assortment of crockery, much of it sadly nicked and
-cracked, the divan was strewn with boxes of broken pastels,
-paint-brushes, and palettes coated with dried colors, the table littered
-with papers, sketches, and books, and every chair had its own particular
-trap for the unwary, in the form of thumb-tacks or a glass half full of
-cloudy water: and in the midst of this chaos, late on a certain mid-May
-afternoon, stood the painter himself, with his hands thrust deep into
-the pockets of his corduroy trousers, and his back turned upon the
-portrait upon which he had been at work. It was evident that something
-untoward was in the air, because Pierre, who always smoked, was not
-smoking, and Pierre, who never scowled, was scowling.
-
-In the Quartier--that Quartier which alone, of them all, is spelt with a
-capital Q--there was, in ordinary, no gayer, more happy-go-lucky type
-than this same Pierre. He lived, as did a thousand of his kind, on
-eighty sous a day (there were those who lived on less, pardi!), and
-breakfasted, and dined, at that,--yes, and paid himself an absinthe at
-the Deux Magots at six o'clock, and a package of green cigarettes, into
-the bargain. For the rest of the time, he was understood to be working
-on a portrait in his studio, and, what is more surprising, often was.
-There was nothing remarkable about Pierre's portraits, except that
-occasionally he sold one, and for money--for _actual money_, the
-astonishing animal! But if any part of the modest proceeds of such a
-transaction remained, after the rent had been paid and a new canvas
-purchased, it was not the caisse d'épargne which saw it, be sure of
-that! For Pierre lived always for the next twenty-four hours, and let
-the rest of time and eternity look out for themselves.
-
-Yet he took his work seriously. That was the trouble. Even admitting
-that, thus far, his orders had come only from the more prosperous
-tradesmen of the Quartier, did that mean, par exemple, that they would
-not come in time from the millionaires of the sixteenth arrondissement?
-By no means, whatever, said Pierre. To be sure, he had never had the
-Salon in the palm of his hand, so to speak, but what of that? Jean-Paul
-himself would tell you that it was all favoritism! So Pierre toiled away
-at his portrait painting, and made a little competency, but, if the
-truth were told, no appreciable progress from year's beginning to year's
-end.
-
-For once, however, his luck had played him false. The fat restaurateur,
-whose wife's portrait he had finished that afternoon and carried at top
-speed, with the paint not yet dry, to the rue du Bac, was out of town on
-business, and would not return until the following evening; and that, so
-far as Pierre was concerned, was quite as bad as if he were not expected
-until the following year. Pierre's total wealth amounted to one
-five-franc piece and three sous, and he had been relying upon the
-restaurateur's four louis, to enable him to fulfill his promise to Mimi.
-For the next day was her fête, and they were to have breakfasted in the
-country, and taken a boat upon the Seine, and returned to dine under the
-trees. Not at Suresnes or St. Cloud, ah, non! Something better than
-that--the true country, sapristi! at Poissy, twenty-eight kilometres
-from Paris. All of which meant at least a louis, and, no doubt, more!
-And where, demanded Pierre of the great north window, where was a louis
-to be found?
-
-For there was a tacit understanding among the comrades in the Quartier
-that there must be no borrowing and lending of money. It was a clause of
-their creed, which had been adopted in the early days of their
-companionship, for what was, clearly, the greatest general good, the
-chances being that no one of them would ever possess sufficient surplus
-capital either to accommodate another or to repay an accommodation. For
-a moment, to be sure, the thought had crossed Pierre's mind, but he had
-rejected it instantly as impracticable. Aside from the unwritten
-compact, there was no one of them all who could have been of service,
-had he so willed. Even Jacques Courbet, who possessed a disposition
-which would have impelled him to chop off his right hand with the utmost
-cheerfulness, if thereby he could have gratified a friend, was worse
-than useless in this emergency. Had it been a matter of forty sous--but
-a louis! As well have asked him for the Vénus de Milo, and had done with
-it.
-
-So it was that, with the premonition of Mimi's disappointed eyes cutting
-great gaps in his tender heart, Pierre had four times shrugged his
-shoulders, and quoted to himself this favorite scrap of his remarkable
-philosophy,--"Oh, lala! All this will arrange itself!" and four times
-had paused, in the act of lighting a cigarette, and plunged again into
-the depths of despondent reverie. As he was on the point of again
-repeating this entirely futile operation, a distant clock struck six,
-and Pierre, remembering that Mimi must even now be waiting for him at
-the west door of St. Germain-des-Prés, clapped on his cap, and sallied
-forth into the gathering twilight.
-
-It was apéritif hour at the Café des Deux Magots, and the long,
-leather-covered benches against the windows, and the double row of
-little marble-topped tables in front were rapidly filling, as Pierre and
-Mimi took their places, and ordered two Turins à l'eau. A group of
-American Beaux Arts men at their right were chattering in their uncouth
-tongue, with occasional scraps of Quartier slang, by way of local color,
-and now and again hailing a newcomer with exclamations, apparently of
-satisfaction, which began with "Hello!" The boulevard St. Germain was
-alive with people, walking past with the admirable lack of haste which
-distinguishes the Parisian, or waiting, in patient, voluble groups, for
-a chance to enter the constantly arriving and departing trams and
-omnibuses; and an unending succession of open cabs filed slowly along
-the curb, their drivers scanning the terrasse of the café for a possible
-fare. The air was full of that mingled odor of wet wood pavements and
-horse-chestnut blossoms, which is the outward, invisible sign of that
-most wonderful of inward and spiritual combinations--Paris and Spring!
-And, at the table directly behind Pierre and Mimi sat Caffiard.
-
-There was nothing about Caffiard to suggest a _deus ex machina_, or
-anything else, for that matter, except a preposterously corpulent old
-gentleman with an amiable smile. But in nothing were appearances ever
-more deceitful than in Caffiard. For it was he, with his enormous double
-chin, and his general air of harmless fatuity, who edited the little
-colored sheet entitled La Blague, which sent half Paris into convulsions
-of merriment every Thursday morning, and he who knew every caricaturist
-in town, and was beloved of them all for the heartiness of his
-appreciation and the liberality of his payments. In the first regard he
-was but one of many Parisian editors: but in the second he stood
-without a peer. Caran d'Ache, Léandre, Willette, Forain, Hermann Paul,
-Abel Faivre--they rubbed their hands when they came out of Caffiard's
-private office, and if the day chanced to be Saturday, there was
-something in their hands worth rubbing. A fine example, Caffiard!
-
-Mimi's black eyes sparkled like a squirrel's as she watched Pierre over
-the rim of her tumbler of vermouth. She was far from being blind, Mimi,
-and already, though they had been together but six minutes, she had
-noted that unusual little pucker between his eyebrows, that sad little
-droop at the corners of his merry mouth. She told herself that Pierre
-had been overworking himself, that Pierre was tired, that Pierre needed
-cheering up. So Mimi, who was never tired, not even after ten hours in
-Madame Fraichel's millinery establishment, secretly declared war upon
-the unusual little pucker and the sad little droop.
-
-"Voyons donc, my Pierrot!" she said. "It is not a funeral to which we go
-to-morrow, at least! Thou must be gay, for we have much to talk of, thou
-knowest. One dines at La Boîte?"
-
-"The dinner is there, such as it is," replied Pierre gloomily.
-
-"What it is now, is not the question," said Mimi, with confidence, "but
-what I make of it--pas? And then there is to-morrow! Oh, lala, lalala!
-What a pleasure it will be, if only the good God gives us beautiful
-weather. Dis, donc, great thunder-cloud, dost thou know it, this
-Poissy?"
-
-Pierre had begun a caricature on the back of the wine-card, glancing now
-and again at his model, an old man selling newspapers on the curb. He
-shook his head without replying.
-
-"Eh, b'en, my little one, thou mayest believe me that it is of all
-places the most beautiful! One eats at the Esturgeon, on the Seine,--but
-_on_ the Seine, with the water quite near, like that chair. He names
-himself Jarry, the proprietor, and it is a good type--fat and handsome.
-I adore him! Art thou jealous, species of thinness of a hundred nails?
-B'en, afterwards, one takes a boat, and goes, softly, softly, down the
-little arm of the Seine, and creeps under the willows, and, perhaps,
-fishes. But no, for it is the closed season. But one sings, eh? What
-does one sing? Voyons!"
-
-She bent forward, and, in a little voice, like an elf's, very thin and
-sweet, hummed a snatch of a song they both knew.
-
- _"C'est votre ami Pierrot qui vient vous voir:
- Bonsoir, madame la lune!"_
-
-"And then," she went on, as Pierre continued his sketch in silence, "and
-then, one disembarks at Villennes and has a Turin under the arbors of
-Bodin. Another handsome type, Bodin! Flut! _What_ a man!"
-
-Mimi paused suddenly, and searched his cloudy face with her earnest,
-tender little eyes.
-
-"Pierrot," she said, softly, "what hast thou? Thou art not angry with
-thy gosseline?"
-
-Pierre surveyed the outline of the newspaper vender thoughtfully,
-touched it, here and there, with his pencil-point, squinted, and then
-pushed the paper toward the girl.
-
-"Not bad," he said, replacing his pencil in his pocket.
-
-But Mimi had no eyes for the caricature, and merely flicked the
-wine-card to the ground.
-
-"Pierrot"--she repeated.
-
-Vauquelin plunged his hands in his pockets and looked at her.
-
-"Well, then," he announced, almost brutally, "we do not go to-morrow."
-
-"_Pierre!_"
-
-It was going to be much worse than he had supposed, this little tragedy.
-Bon Dieu, how pretty she was, with her startled, hurt eyes, already
-filling with tears, and her parted lips, and her little white hand, that
-had flashed up to her cheek at his words! Oh, much worse than he had
-supposed! But she must be told: there was nothing but that. So Pierre
-put his elbows on the table, and his chin in his hands, and brought his
-face close to hers.
-
-"Voyons!" he explained, "thou dost not believe me angry! Mais non, mais
-non! But listen. It is I who am the next to the last of idiots, since I
-have never a sou in pocket, never! And the imbecile restaurateur, whose
-wife I have been painting, will not return until to-morrow, and so I am
-not paid. Voilà!"
-
-He placed his five-franc piece upon the table, and shrugged his
-shoulders.
-
-"One full moon!" he said, and piled the three sous upon it. "And three
-soldiers. As I sit here, that is all, until to-morrow night. We cannot
-go!"
-
-Brave little Mimi! Already she was winking back her tears, and smiling.
-
-"But that--that is nothing!" she answered. "I do not care to go. No--but
-truly! Look! We shall spend the day in the studio, and breakfast on the
-balcony, and pretend the rue Visconti is the Seine."
-
-"I am an empty siphon!" said Pierre, yielding to desperation.
-
-"_Non!_" said Mimi firmly.
-
-"I am a pierced basket, a box of matches!"
-
-"_Non! Non!_" said Mimi, with tremendous earnestness. "Thou art Pierrot,
-and I love thee! Let us say no more. I shall go back and prepare the
-dinner, and thou shalt remain and drink a Pernod. It will give thee
-heart. But follow quickly. Give me the key."
-
-She laid her wide-spread hand on his, palm upward, like a little pink
-starfish.
-
-"We go together, and I adore thee!" said Pierre, and kissed her in the
-sight of all men, and was not ashamed.
-
- * * * * *
-
-Caffiard leaned forward, picked up the fallen wine-card, pretended to
-consult it, and ponderously arose. As Pierre was turning the key in the
-door of the little apartment, they heard a sound of heavy breathing, and
-the _deus ex machina_ came lumbering up the winding stair.
-
-"Monsieur is seeking some one?" asked the painter politely.
-
-There was no breath left in Caffiard. He was only able, by way of reply,
-to point at the top button of Pierre's coat, and nod helplessly: then,
-as Mimi ran ahead to light the gas, he labored along the corridor,
-staggered through the curtained doorway, stumbled over a rattan stool,
-was rescued by Pierre, and, finally, established upon the divan, very
-red and gasping.
-
-For a time there was silence, Pierre and Mimi busying themselves in
-putting the studio to rights, with an instinctive courtesy which took no
-notice of their visitor's snorts and wheezes; and Caffiard taking note
-of his surroundings with his round, blinking eyes. Opposite him, against
-the wall, reposed the portrait of the restaurateur's wife, as dry and
-pasty as a stale cream cheese upon the point of crumbling, and on an
-easel was another--that of Monsieur Pantin, the rich shirt-maker of the
-boulevard St. Germain--on which Pierre was at work. A veritable atrocity
-this, with a green background which trespassed upon Monsieur Pantin's
-hair, and a featureless face, gaunt and haggard with yellow and purple
-undertones. There was nothing in either picture to refute one's natural
-suspicion that soap had been the medium employed. Caffiard blinked
-harder still as his eyes rested upon the portraits, and he secretly
-consulted the crumpled wine-card in his hand. Then he seemed to recover
-his breath by means of a profound sigh.
-
-"Monsieur makes caricatures?" he inquired.
-
-"Ah, monsieur," said Pierre, "at times, and for amusement only. I am a
-portraitist." And he pointed proudly to the picture against the wall.
-
-For they are all alike, these painters--proudest of what they do least
-well!
-
-"Ah! Then," said Caffiard, with an air of resignation, "I must ask
-monsieur's pardon, and descend. I am not interested in portraits. When
-it comes to caricatures"--
-
-"They are well enough in their way," put in Pierre, "but as a serious
-affair--to sell, for instance--well, monsieur comprehends that one does
-not debauch one's art!"
-
-Oh, yes, they are all alike, these painters!
-
-"What is serious, what is not serious?" answered Caffiard. "It is all a
-matter of opinion. One prefers to have his painting glued to the wall of
-the Salon, next the ceiling, another to have his drawing on the front
-page of La Blague."
-
-"Oh, naturally La Blague," protested Pierre.
-
-"I am its editor," said Caffiard superbly.
-
-"_Eigh!_" exclaimed Pierre. For Mimi had cruelly pinched his arm. Before
-the sting had passed, she was seated at Caffiard's side, tugging at the
-strings of a great portfolio.
-
-"Are they imbeciles, these painters, monsieur?" she was saying. "Now you
-shall see. This great baby is marvelous, but _marvelous_, with his
-caricatures. Not Léandre himself--it is I who assure you, monsieur!--and
-to hear him, one would think--but thou _tirest_ me, Pierrot!--With his
-portraits! No, it is _too_ much!"
-
-She spread the portfolio wide, and began to shuffle through the drawings
-it contained.
-
-Caffiard's eyes glistened as he saw them. Even in her enthusiasm, Mimi
-had not overshot the mark. They were marvelous indeed, these
-caricatures, mere outlines for the most part, with a dot, here and
-there, of red, or a little streak of green, which lent them a curious,
-unusual charm. The subjects were legion. Here was Loubet, with a great
-band of crimson across his shirt bosom, here Waldeck-Rousseau, with eyes
-as round and prominent as agate marbles, or Yvette, with a nose on which
-one might have hung an overcoat, or Chamberlain, all monocle, or
-Wilhelmina, growing out of a tulip's heart, and as pretty as an old
-print, with her tight-fitting Dutch cap and broidered bodice. And then a
-host of types--cochers, grisettes, flower women, camelots, Heaven knows
-what not!--the products of half a hundred idle hours, wherein
-great-hearted, foolish Pierre had builded better than he knew!
-
-Caffiard selected five at random, and then, from a waistcoat pocket that
-clung as closely to his round figure as if it had been glued thereto,
-produced a hundred-franc note.
-
-"I must have these for La Blague, monsieur," he said. "Bring me two
-caricatures a week at my office in the rue St. Joseph, and you shall be
-paid at the same rate. It is not much, to be sure. But you will have
-ample time left for your--for your portrait-painting, monsieur!"
-
-For a moment the words of Caffiard affected Pierre and Mimi as the
-stairs had affected Caffiard. They stared at him, opening and shutting
-their mouths and gasping, like fish newly landed. Then, suddenly,
-animated by a common impulse, they rushed into each other's arms, and
-set out, around the studio, in a mad waltz, which presently resolved
-itself into an impromptu can-can, with Mimi skipping like a fairy, and
-Pierre singing: "Hi! _Hi!!_ HI!!!" and snapping at her flying feet with
-a red-bordered handkerchief. After this Mimi kissed Caffiard twice: once
-on the top of his bald head, and once on the end of his stubby nose. It
-was like being brushed by the floating down of a dandelion. And,
-finally, nothing would do but that he must accompany them upon the
-morrow; and she explained to him in detail the plan which had so nearly
-fallen through, and the _deus ex machina_ did not betray by so much as a
-wink that he had heard the entire story only half an hour before.
-
-But, in the end, he protested. But she was insane, the little one,
-completely! Had he then the air of one who gave himself into those boats
-there, name of a pipe? But let us be reasonable, voyons! He was not
-young like Pierre and Mimi--one comprehended that these holidays did not
-recommence when one was sixty. What should he do, he demanded of them,
-trailing along, as one might say, he and his odious fatness? Ah, _non_!
-For la belle jeunesse was la belle jeunesse, there was no means of
-denying it, and it was not for a species of dried sponge to be giving
-itself the airs of a fresh flower. "But no! But no!" said Caffiard,
-striving to rise from the divan. "In the morning I have my article to do
-for the Figaro, and I am going with Caran to Longchamp, en auto, for the
-races in the afternoon. But no! But no!"
-
-It was plain that Caffiard had known Mimi no more than half an hour. One
-never said, "But no! But no!" to Mimi, unless it was for the express
-purpose of having one's mouth covered by the softest little pink palm to
-be found between the Seine and the Observatoire,--which, to do him
-justice, Caffiard was quite capable of scheming to bring about, if only
-he had known! He had accepted the little dandelion-down kisses in a
-spirit of philosophy, knowing well that they were given not for his
-sake, but for Pierre's. But now his protests came to an abrupt
-termination, for Mimi suddenly seated herself on his lap, and put one
-arm around his neck.
-
-It was nothing short of an achievement, this. Even Caffiard himself had
-not imagined that such a thing as his lap was still extant. Yet here was
-Mimi, actually installed thereon, with her cheek pressed against his,
-and her breath, which was like clover, stirring the ends of his
-moustache. But she was smiling at Pierre, the witch! Caffiard could see
-it out of the corner of his eye.
-
-"Mais non!" he repeated, but more feebly.
-
-"Mais non! Mais non! Mais non!" mocked Mimi. "Great farceur! Will you
-listen, at least? Eh b'en, voilà! Here is my opinion. As to insanity, if
-for any one to propose a day in the country is insanity, well then,
-yes,--I am insane! Soit! And, again, if you wish to appear serious,--in
-Paris, that is to say--soit, également! But when you speak of odious
-fatness, you are a type of monsieur extremely low of ceiling, do you
-know! Moreover, you are going. Voilà! It is finished. As for Caran, let
-him go his way and draw his caricatures--though they are not like
-Pierre's, all the world knows!--and, without doubt, his auto will refuse
-to move beyond the porte Dauphine, yes, and blow up, bon Dieu! when he
-is in the act of mending it. One knows these boxes of vapors, what they
-do. And as for the Figaro, b'en, flut! Evidently it will not cease to
-exist for lack of your article--eh, l'ami? And it is Mimi who asks
-you,--Mimi, do you understand, who invites you to her fête. And you
-would refuse her--_toi_!"
-
-"But no! But no!" said Caffiard hurriedly. And meant it.
-
-At this point Pierre wrapped five two-sou pieces in a bit of paper, and
-tossed them, out of a little window across the hallway, to a
-street-singer whimpering in the court below. Pierre said that they
-weighed down his pockets. They were in the way, the clumsy doublins,
-said wonderful, spendthrift Pierre!
-
-For the wide sky of the Quartier is forever dotted with little clouds,
-scudding, scudding, all day long. And when one of these passes across
-the sun, there is a sudden chill in the air, and one walks for a time in
-shadow, though the comrade over there, across the way, is still in the
-warm and golden glow. But when the sun has shouldered the little cloud
-aside again, ah, that is when life is good to live, and goes gayly, to
-the tinkle of glasses and the ripple of laughter, and the ring of silver
-bits. And when the street-singer in the court receives upon his head a
-little parcel of coppers that are too heavy for the pocket, and smiles
-to himself, who knows but what he understands?
-
-For what is also true of the Quartier is this--that, in sunshine or
-shadow, one finds a soft little hand clasping his, firm, warm,
-encouraging and kindly, and hears a gay little voice that, in foul
-weather, chatters of the bright hours which it is so sweet to remember,
-and, in fair, says never a word of the storms which it is so easy to
-forget!
-
-The veriest bat might have foreseen the end, when once Mimi had put her
-arm around the neck of Caffiard. Before the _deus ex machina_ knew what
-he was about, he found his army of objections routed, horse, foot, and
-dragoons, and had promised to be at the gare St. Lazare at eleven the
-following morning.
-
-And what a morning it was! Surely the bon Dieu must have loved Mimi an
-atom better than other mortals, for in the blue-black crucible of the
-night he fashioned a day as clear and glowing as a great jewel, and set
-it, blazing with warm light and vivid color, foremost in the diadem of
-the year. And it was something to see Mimi at the carriage window, with
-Pierre at her side and her left hand in his, and in her right a huge
-bouquet--Caffiard's contribution--while the _deus ex machina_ himself,
-breathing like a happy hippopotamus, beamed upon the pair from the
-opposite corner. So the train slipped past the fortifications, swung
-through a trim suburb, slid smoothly out into the open country. It was a
-Wednesday, and there was no holiday crowd to incommode them. They had
-the compartment to themselves; and the half hour flew like six minutes,
-said Mimi, when at last they came to a shuddering standstill, and two
-guards hastened along the platform in opposite directions, one droning
-"Poiss-y-y-y-y!" and the other shouting "Poiss'! Poiss'! Poiss'!" as if
-he had been sneezing. It was an undertaking to get Caffiard out of the
-carriage, just as it had been to get him in. But finally it was
-accomplished, a whistle trilled from somewhere as if it had been a
-bird, another wailed like a stepped-on kitten, the locomotive squealed
-triumphantly, and the next minute the trio were alone in their glory.
-
-It was a day that Caffiard never forgot. They breakfasted at once, so as
-to have a longer afternoon. Mimi was guide and commander-in-chief, as
-having been to the Esturgeon before, so the table was set upon the
-terrasse overlooking the Seine, and there were radishes, and little
-individual omelettes, and a famous matelote, which Monsieur Jarry
-himself served with the air of a Lucullus, and, finally, a great dish of
-quatre saisons, and, for each of the party, a squat brown pot of fresh
-cream. And, moreover, no ordinaire, but St. Emilion, if you please, with
-a tin-foil cap which had to be removed before one could draw the cork,
-and a bottle of Source Badoit as well. And Caffiard, who had dined with
-the Russian Ambassador on Monday and breakfasted with the Nuncio on
-Tuesday, and been egregiously displeased with the fare in both
-instances, consumed an unprecedented quantity of matelote, and went back
-to radishes after he had eaten his strawberries and cream: while, to cap
-the climax, Pierre paid the addition with a louis,--and gave _all_ the
-change as a tip! But it was unheard-of!
-
-Afterwards they engaged a boat, and, with much alarm on the part of
-Mimi, and satirical comment from Caffiard, and severe admonitions to
-prudence by Pierre, pushed out into the stream and headed for Villennes,
-to the enormous edification of three small boys, who hung precariously
-over the railing of the terrace above them, and called Caffiard a
-captive balloon.
-
-They made the three kilometres at a snail's pace, allowing the boat to
-drift with the current for an hour at a time, and, now and again
-creeping in under the willows at the water's edge until they were wholly
-hidden from view, and the voice of Mimi singing was as that of some
-river nixie invisible to mortal eyes. She sang "Bonsoir, Madame la
-Lune," so sweetly and so sadly that Caffiard was moved to tears. It was
-her favorite song, because--oh, because it was about Pierrot! And her
-own Pierrot responded with a gay soldier ballad, a chanson de route
-which he had picked up at the Noctambules; and even Caffiard sang--a
-ridiculous ditty it was, which scored the English and went to a
-rollicking air. They all shouted the refrain, convulsed with merriment
-at the drollery of the sound:--
-
- _"Qu'est ce qui quitte ses père et mère
- Afin de s'en aller
- S'faire taper dans le nez?
- C'est le soldat d'Angleterre!
- Dou-gle-di-gle-dum!
- Avec les ba-a-a-alles dum-dum!"_
-
-Caffiard was to leave them at Villennes after they should have taken
-their apéritifs. They protested, stormed at him, scolded and cajoled by
-turns, and called him a score of fantastic names--for by this time they
-knew him intimately--as they sat in Monsieur Bodin's arbor and sipped
-amer-menthe, but all in vain. Pierre had Mimi's hand, as always, and he
-had kissed her a half-hundred times in the course of the afternoon. Mimi
-had a way of shaking her hair out of her eyes with a curious little
-backward jerk of her head when Pierre kissed her, and then looking at
-him seriously, seriously, but smiling when he caught her at it. Caffiard
-liked that. And Pierre had a trick of turning, as if to ask Mimi's
-opinion, or divine even her unspoken wishes whenever a question came up
-for decision--a choice of food or drink, or direction, or what-not. And
-Caffiard liked _that_.
-
-He looked across the table at them now, dreamily, through his cigarette
-smoke.
-
-"Pierrot," he said, after he had persuaded them to let him depart in
-peace when the train should be due,--"Pierrot. Yes, that is it. You,
-with your garret, and your painting, and your songs, and your black,
-black sadness at one moment, and your laughter the next, and, above all,
-your Pierrette, your bon-bon of a Pierrette:--you are Pierrot, the
-spirit of Paris in powder and white muslin! Eigho! my children, what a
-thing it is, la belle jeunesse! Tiens! you have given me a taste of it
-to-day, and I thank you. I thought I had forgotten. But no, one never
-forgets. It all comes back,--youth, and strength, and beauty, love, and
-music, and laughter,--but only like a breath upon a mirror, my children,
-only like a wind-ripple on a pool; for I am an old man."
-
-He paused, looking up at the vine-leaves on the trellis-roof, and
-murmured a few words of Mimi's song:--
-
- _"Pierrette en songe va venir me voir:
- Bonsoir, madame la lune!"_
-
-Then his eyes came back to her face.
-
-"I must be off," he said. "Why, what hast thou, little one? There are
-tears in those two stars!"
-
-"C'est vrai?" asked Mimi, smiling at him and then at Pierre, and
-brushing her hand across her eyes, "c'est vrai? Well then, they are gone
-as quickly as they came. Voilà! Without his tears Pierrot is not
-Pierrot, and without Pierrot"--
-
-She turned to Pierre suddenly, and buried her face on his shoulder.
-
-"_Je t'aime!_" she whispered. "_Je t'aime!_"
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-The Next Corner
-
-
-ANTHONY CAZEBY was a man whom the felicitous combination of an
-adventurous disposition, sufficient ready money, and a magnificent
-constitution had introduced to many and various sensations, but he was
-conscious that, so far as intensity went, no one of them all had
-approached for a moment that with which he emerged from the doorway of
-the Automobile Club, and, winking at the sting of the keen winter air,
-looked out across the place de la Concorde, with its globes of light,
-swung, like huge pearls on invisible strings, across the haze of the
-January midnight. He paused for a moment, as if he would allow his
-faculties to obtain a full and final grasp of his situation, and
-motioned aside the trim little club chasseur who stood before him, with
-one cotton-gloved hand stretched out expectantly for a supposititious
-carriage-check.
-
-"Va, mon petit, je vais à pied!"
-
-Afoot! Cazeby smiled to himself at the tone of sudden caprice which rang
-in his voice, and, turning his fur collar high up about his ears, swung
-off rapidly toward the Cours la Reine. After all, the avenue d'Eylau was
-only an agreeable stroll's length distant. Why not go home afoot? But
-then, on the other hand, why go home at all? As this thought leaped
-suddenly at Cazeby's throat out of the void of the great unpremeditated,
-he caught his breath, stopped suddenly in the middle of the driveway,
-and then went on more slowly, thinking hard.
-
-It had been that _rarissima avis_ of social life, even in Paris, a
-perfect dinner. Cazeby had found himself wondering, at more than one
-stage of its smooth and imposing progress, how the Flints could afford
-to do it. But on each recurrence of the thought he dismissed it with a
-little frown of vexation. If there was one thing more than another upon
-which Cazeby prided himself, it was originality of thought, word, and
-deed, and he was annoyed to find himself, even momentarily, on a mental
-level with the gossips of the American and English colonies, whose time
-is equally divided between wondering how the Choses can afford to do
-what they do, and why the Machins cannot afford to do what they leave
-undone.
-
-People had said many things of Hartley Flint, and still more of his
-wife, but no one had ever had the ignorance or the perversity to accuse
-them of inefficiency in the matter of a dinner. Moreover, on this
-particular occasion, they were returning the hospitality of the Baroness
-Klemftt, who had, at the close of the Exposition, impressed into her
-service the chef of the Roumanian restaurant, and whose dinners were, in
-consequence, the wonder and despair of four foreign colonies. After her
-latest exploit Hartley Flint had remarked to his wife that it was "up to
-them to make good," which, being interpreted, was to say that it was at
-once his duty and his intention to repay the Baroness in her own
-sterling coin. The fact that the men of the party afterwards commended
-Hartley's choice of wines, and that the women expressed the opinion that
-"Kate Flint looked _really_ pretty!" would seem to be proof positive
-that the operation of "making good" had been an unqualified success.
-
-Now, Cazeby was wondering whether he had actually enjoyed it all. Under
-the circumstances it seemed to him incredible, and yet he could not
-recall a qualm of uneasiness from the moment when the maître d'hôtel had
-thrown open the doors of the private dining room, until the Baroness had
-smiled at her hostess out of a cloud of old Valenciennes, and said, "Now
-there are _two_ of us who give impeccable dinners, Madame Flint." Even
-now, even facing his last ditch, Cazeby was conscious of a little thrill
-of self-satisfaction. He had said the score of clever things which each
-of his many hostesses expected of him, and had told with great effect
-his story of the little German florist, which had grown, that season,
-under the persuasive encouragement of society's applause, from a brief
-anecdote into a veritable achievement of Teutonic dialect. Also, he had
-worn a forty franc orchid, and had left it in his coffee-cup because it
-had begun to wilt. In brief, he had been Anthony Cazeby at his
-extraordinary best, a mixture of brilliancy and eccentricity, without
-which, as Mrs. Flint was wont to say, no dinner was complete.
-
-But the sublime and the ridiculous are not the only contrasting
-conditions that lie no further than a step apart, and Cazeby was
-painfully conscious of having, in the past five minutes, crossed the
-short interval which divides gay from grave. Reduced to its lowest
-terms, his situation lay in his words to the little chasseur. With the
-odor of the rarest orchid to be found in Vaillant-Rozeau's whole
-establishment yet clinging to his lapel, Anthony Cazeby was going home
-on foot because the fare from the Concorde to the avenue d'Eylau was one
-franc fifty, and one franc fifty precisely ninety centimes more than he
-possessed in the world. For a moment he straightened himself, threw back
-his head, and looked up at the dull saffron of the low-hanging sky, in
-an attempt to realize this astounding fact, and then went back to his
-thinking.
-
-Well, it was not surprising. The life of a popular young diplomat with
-extravagant tastes is not conducive to economy, and the forty thousand
-dollars which had come to Cazeby at the beginning of his twenty-eighth
-year had proved but a bad second best in the struggle with Parisian
-gayety. His bibelots, his servants, Auteuil, Longchamp, his baccarat at
-the Prince de Tréville's, a dancer at the Folies-Marigny, Monte Carlo,
-Aix, Trouville,--they had all had their share, and now the piper was
-waiting to be paid and the exchequer was empty. It was an old story.
-Other men of his acquaintance had done the same, but they had had some
-final resource. The trouble was, as Cazeby had already noted, that, in
-his case, the final resource was not, as in theirs, pecuniary. Quite on
-the contrary, it was a tidy little weapon, of Smith and Wesson make,
-which lay in the upper right hand drawer of his marqueterie desk. He had
-looked long at it that same afternoon, with all his worldly wealth, in
-the shape of forty-two francs sixty, spread out beside it. That was
-before he had taken a fiacre to Vaillant-Rozeau's.
-
-At the very moment when Cazeby was contemplating these doubtful assets,
-a grim old gentleman was seated at another desk, three thousand miles
-away, engaged upon a calculation of the monthly profits derived from a
-wholesale leather business. But Cazeby père was one of the hopeless
-persons who believe in economy. He was of the perverted opinion that
-money hardly come by should be thoughtfully spent, or, preferably,
-invested in government bonds, and he had violent prejudices against
-"industrials," games of chance, and young men who preferred the gayety
-of a foreign capital to the atmosphere of "the Swamp." Also he was very
-rich. But Anthony had long since ceased to regard his father as anything
-more than a chance relation. He could have told what would be the result
-of a frank confession of his extremity as accurately as if the avowal
-had been already made. There would have been some brief reference to the
-sowing of oats and their reaping, to the making of a metaphorical bed
-and the inevitable occupancy thereof, and to other proverbial
-illustrations which, in a financial sense, are more ornamental than
-useful,--and nothing more. The essential spark of sympathy had been
-lacking between these two since the moment when the most eminent
-physician in New York had said, "It is a boy, sir,--but--we cannot hope
-to save the mother." The fault may have lain on the one side, or the
-other, or on both, or on neither; but certain it is that to Anthony's
-imagination Cazeby senior had never appealed in the light of a final
-resource.
-
-Somehow, in none of his calculations had the idea of invoking assistance
-ever played a part. Naturally, as a reasoning being, he had foreseen the
-present crisis for some months, but at the time when the inevitable
-catastrophe first became clear to him it was already too late to regain
-his balance, since the remainder of his inheritance was so pitifully
-small that any idea of retrieving his fortunes through its
-instrumentality was simply farcical. The swirl of the rapids, as he had
-then told himself, had already caught his boat. All that was left to do
-was to go straight on to the sheer of the fall, with his pennant flying
-and himself singing at the helm. Then, on the brink, a well-placed
-bullet--no bungling for Anthony Cazeby!--and the next day people would
-be talking of the shocking accident which had killed him in the act of
-cleaning his revolver, and saying the usual things about a young man
-with a brilliant future before him and everything in life for which to
-live.
-
-And this plan he had carried out in every detail--save the last, to
-which he was now come; and his was the satisfying conviction that not
-one of the brilliant, careless men and women, among whom he lived, and
-moved, and had his being, suspected for a moment that the actual
-circumstances differed in the least from the outward appearances. He
-thought it all over carefully now, and there was no play in the entire
-game that he felt he would have liked to have changed.
-
-Sentiment had no part in the makeup of Anthony Cazeby. Lacking from
-early childhood the common ties of home affection, and by training and
-profession a diplomat, he added to a naturally undemonstrative nature
-the non-committal suavity of official poise. But that was not all. He
-had never been known to be ill at ease. This was something which gained
-him a reputation for studious self-control. As a matter of fact it was
-due to nothing of the sort. No one had ever come fairly at the root of
-his character except Cazeby père, who once said, in a fit of passion,
-"You don't care a brass cent, sir, whether you live and are made
-President of the United States, or die and are eternally damned!" And
-that was exactly the point.
-
-Something of all this had passed through Cazeby's mind, when he was
-suddenly aroused to an appreciation of his whereabouts by the sound of a
-voice, to find that the curious instinct of direction which underlies
-advanced inebriety and profound preoccupation alike, had led him up the
-avenue du Trocadéro, and across the place, and that he had already
-advanced some little way along the avenue d'Eylau in the direction of
-his apartment. The street was dimly lighted, but, just behind him, the
-windows of a tiny wine-shop gave out a subdued glow, and from within
-came the sound of a violin. Then Cazeby's attention came around to the
-owner of the voice. This was a youngish man of medium stature, in the
-familiar street dress of a French laborer, jacket and waistcoat of dull
-blue velveteen, peg-top trousers of heavy corduroy, a crimson knot at
-his throat, and a dark tam o'shanter pulled low over one ear. As their
-eyes met, he apparently saw that Cazeby had not heard his first remark,
-and so repeated it.
-
-"I have need of a drink!"
-
-There was nothing of the beggar in his tone or manner. Both were
-threatening, rather; and, as soon as he had spoken, he thrust his lower
-jaw forward, in the fashion common to the thug of any and every
-nationality when the next move is like to be a blow. But, for once,
-these manifestations of hostility failed signally of effect. Cazeby was
-the last person in the world to select as the object of sudden attack,
-with the idea that panic would make him easy prey. In his present state
-of mind he went further than preserving his equanimity: he was even
-faintly amused. It was not that he did not comprehend the other's
-purpose, but, to his way of thinking, there was something distinctly
-humorous in the idea of holding up a man with only sixty centimes to his
-name, and menacing him with injury, when he himself was on his way to
-the upper right hand drawer of the marqueterie desk.
-
-"I have need of a drink," repeated the other, coming a step nearer.
-"Thou art not deaf, at least?"
-
-"No," said Cazeby, pleasantly, "no, I am not deaf, and I, too, have
-need of a drink. Shall we take it together?" And, without waiting for a
-reply, he turned and stepped through the doorway of the little wineshop.
-The Frenchman hesitated, shrugged his shoulders with an air of complete
-bewilderment, and, after an instant also entered the shop and placed
-himself at the small table where Cazeby was already seated.
-
-"A vitriol for me," he said.
-
-Cazeby had not passed three years in Paris for nothing. He received this
-remarkable request with the unconcern of one to whom the slang of the
-exterior boulevards is sufficiently familiar, and, as the proprietor
-leaned across the nickled slab of his narrow counter with an air of
-interrogation, duplicated his companion's order.
-
-"Deux vitriols!"
-
-The proprietor, vouchsafing the phrase a grin of appreciation, lumbered
-heavily around to the table, filled two small glasses from a bottle of
-cheap cognac, and stood awaiting payment, hands on hips.
-
-"Di-ze sous," he said.
-
-There was no need to search for the exact amount. Cazeby spun his
-fifty-centime piece upon the marble, added his remaining two sous by way
-of pourboire, and disposed of the brandy at a gulp.
-
-"Have you also need of a cigarette?" he inquired, politely, tendering
-the other his case.
-
-For some minutes, as they smoked, the diplomat and the vagabond took
-stock of each other in silence. In many ways they were singularly alike.
-There was in both the same irony of lip line, the same fair chiseling of
-chin and nostril and brow, the same weariness of eye. The difference was
-one of dress and bearing alone, and, in those first moments of mutual
-analysis, Cazeby realized that there was about this street-lounger a
-vague air of the gentleman, a subtle suggestion of good birth and
-breeding, which even his slouching manner and coarse speech were not
-wholly able to conceal: and his guest was conscious that in Cazeby he
-had to deal with no mere society puppet, but with one in whom the
-limitations of position had never wholly subdued the devil-may-care
-instincts of the vagabond. The one was a finished model of a man of the
-world, the other a caricature, but the clay was the same.
-
-"I am also hungry," said the latter suddenly.
-
-"In that respect," responded Cazeby, in the same tone of even
-politeness, "I am, unfortunately, unable to assist you, unless you will
-accept the hospitality of my apartment. It is but a step, and I am
-rather an expert on bacon and eggs. Also," he added, falling into the
-idiom of the faubourgs, "there is a means there of remedying the dryness
-of the sponge in one's throat. My name is Antoine."
-
-"I am Bibi-la-Raie," said the other shortly. Then he continued, with
-instinctive suspicion, "It is a strange fashion thou hast of introducing
-a type to these gentlemen."
-
-"As a matter of fact," said Cazeby, "I do not live over a poste. But
-whether or not you will come is something for you to decide. It is less
-trouble to cook eggs for one than for two."
-
-Bibi-la-Raie reflected briefly. Finally he had recourse to his
-characteristic shrug.
-
-"After all, what difference?" he said. "As well now as another time. I
-follow thee!"
-
-The strangely assorted companions entered Cazeby's apartment as the
-clock was striking one, and pressure of an electric button, flooding the
-salon with light, revealed a little tea-table furnished with cigarettes
-and cigars, decanters of Scotch whiskey and liqueurs, and Venetian
-goblets of oddly tinted glass. Cazeby shot a swift glance at his guest
-as this array sprang into view, and was curiously content to observe
-that he manifested no surprise. Bibi-la-Raie had flung himself into a
-great leather chair with an air of being entirely at ease.
-
-"Not bad, thy little box," he observed. "Is it permitted?"
-
-He indicated the table with a nod.
-
-"Assuredly," said Cazeby. "Do as if you were at home. I shall be but a
-moment with the supper."
-
-When he returned from the kitchen, bearing a smoking dish of bacon and
-eggs, butter, rye bread, and Swiss cheese, Bibi-la-Raie was standing in
-rapt contemplation before an etching of the "Last Judgment."
-
-"What a genius, this animal of a Michel Ange!" he said.
-
-"Rather deft at times," replied Cazeby, arranging the dishes on the
-larger table.
-
-"Je te crois!" said Bibi, enthusiastically. "Without him--what?
-Evidently, it was not Léon Treize who built Saint Pierre!"
-
-The eggs had been peculiarly obstinate, as it happened, and a growing
-irritability had taken possession of Anthony. As they ate in silence,
-the full force of his tragic position returned to him. Even the
-unwontedness of his chance encounter with Bibi-la-Raie had not wholly
-dispelled the cloud that had been gradually settling around him since he
-emerged from the Automobile Club, and, as they finished the little
-repast, he turned suddenly upon his guest, in a burst of irritation.
-
-"Who are you?" he said. "And what does all this mean? Was I mistaken,
-when you first spoke to me, in thinking you a mere voyou? Surely not!
-You meant to rob me. You speak the argot of the fortifications. Yet here
-I find you discoursing on Michel Angelo as though you were the
-conservateur of the Uffizzi! What am I to think?"
-
-Bibi-la-Raie lit another cigarette, blew forth the smoke in a thin, gray
-wisp, and thrust his thumbs into the arm-holes of his velveteen
-waistcoat.
-
-"And _you_," he said, slowly, abandoning the familiar address he had
-been using, "who are _you_? No, you were not mistaken in thinking I
-meant to rob you. Such is my profession. But does a gentleman reply, in
-ordinary, to the summons of a thief by paying that thief a drink? Does
-he invite him to his apartment and cook a supper for him? What am _I_ to
-think?"
-
-There was a brief pause, and then he faced his host squarely.
-
-"Are you absolutely resolved to put an end to it all to-night?" he
-demanded.
-
-Cazeby made a small sign of bewilderment.
-
-"Ah, mon vieux," continued the other. "That, you know, is of no use with
-me. You ask me who I am. For one thing, I am one who has lived too long
-in touch with desperate men not to know the look in the eyes when the
-end has come. You think you are going to blow out your brains to-night."
-
-"Your wits are wandering; that's all," said Cazeby, compassionately.
-
-"Oh, far from it!" said Bibi-la-Raie, with a short laugh. "But one does
-not fondle one's revolver in the daytime without a good reason, nor
-does one leave it _on top_ of letters postmarked this morning unless one
-has been fondling it--quoi?"
-
-Cazeby was at the marqueterie desk in two strides, tugging at the upper
-right hand drawer. It was locked. He turned about slowly, and, half
-seating himself on the edge of the desk, surveyed his guest coolly.
-
-"The revolver is in your pocket," he said.
-
-"No," answered Bibi, with an air of cheerfulness. "I have one of my own.
-But the key is."
-
-"Why?" said Cazeby.
-
-Bibi helped himself to yellow chartreuse, and appeared to reflect.
-
-"I am not sure that I know why, myself," he said finally. "Perhaps,
-because you have done me a kindness and I would not like to have you
-burn your fingers in a moment of absent-mindedness. Perhaps, because we
-might disagree, and I should not care to take the chance of your
-shooting first!"
-
-He squinted at the liqueur, swallowed it slowly and with extreme
-appreciation, smacked his lips, and then, cocking his feet up on
-Cazeby's brass club fender, began to smoke again, staring into the
-dwindling fire. His host watched him in silence, until he should be
-ready to speak, which he presently began to do, with his cigarette
-drooping from the corner of his month and moving in time to his words.
-He had suddenly and curiously become a man of the world--of the grand
-monde--and his speech had shaken off all trace of slang, and was tinged
-instead with the faint club sarcasm which one hears in the glass
-card-room of the Volney or over coffee on the roof of the Automobile.
-Moreover, it was beautiful French. Not Mounet himself could have done
-better.
-
-"The only man to whom one should confide personal secrets," said
-Bibi-la-Raie, "is he whom one has never seen before and will, as is
-probable, never see again. I could tell you many things, Monsieur
-Cazeby, since that is your name,--I have seen your morning's mail, you
-know!--but, for the moment, let it suffice to say that the voyou who
-accosted you this evening is of birth as good as yours--pardon, but
-probably better! _Wein, weib, und gesang_--you know the saying. Add
-cards and the race-course, and you have, complete, the short ladder of
-five rungs down which I have been successful in climbing. I shall
-presume to the extent of supposing that you have just accomplished the
-same descent. One learns much thereby, but more after one has reached
-the ground. In many ways I am afraid experience has made me cynical, but
-in one it has taught me optimism. I have found, and I think I shall
-continue to find, that there is always something worth looking into
-around the next corner of even the darkest street. The rue des Sablons,
-for instance. It was very dark to-night, very damp, and very cold.
-Assuredly, as I turned into the avenue d'Eylau I had no reason to
-foresee a supper, Russian cigarettes, and chartreuse jaune. And yet, me
-voilà! Now what most of us lack--what you, in particular, seem to lack,
-Monsieur Cazeby--is the tenacity needful if one is to get to that next
-turning."
-
-"There are streets darker than the rue des Sablons," put in Anthony,
-falling in with the other's whimsical humor, "and that have no turning."
-
-"You speak from conjecture, not experience," said Bibi-la-Raie. "You
-can never have seen one."
-
-He glanced about the room, with the air of one making a mental
-inventory.
-
-"First," he added, "there come the pawnshop, the exterior boulevards,
-the somewhat insufficient shelter of the Pont Royal. No, you have not
-come to the last corner."
-
-"All that," said Cazeby, "is simply a matter of philosophy. Each of us
-has his own idea of what makes life worth the while. When that is no
-longer procurable, then that is the last corner."
-
-"For instance--?"
-
-"For instance, my own case. You have analyzed my situation sufficiently
-well--though when you said I was about to blow out my brains"--
-
-"It was a mere guess," interrupted Bibi, "founded on circumstantial
-evidence. Then I _thought_ so. Now I _know_ it."
-
-"Let us grant you are right," continued Cazeby, with a smile. "I have my
-own conception of what I require to make existence tolerable. It
-includes this apartment, or its equivalent, a horse, two servants, two
-clubs, and a sufficient income to dress, eat, entertain, and amuse
-myself in the manner of my class,--an extravagant and unreasonable
-standard, if you will, but such is my conviction. Now, granted that the
-moment has come when it is no longer possible for me to have these
-things, and when there is no prospect of my situation being bettered, I
-cannot conceive what advantage there can be in continuing to live."
-
-"I perceive you are a philosopher," said the other. "How about the
-religious view?"
-
-Cazeby shrugged his shoulders.
-
-"As to that," he said, "my religious views are, so far as I know, stored
-away in the little church which I was forced to attend three times on
-every Sunday of my boyhood. They did not come out with me on the last
-occasion, and I have never met them since."
-
-"Excellent!" said Bibi. "It is the same with me. But I think you are
-mistaken in your conviction of what makes life worth living. I had my
-own delusions in the time. But I have had a deal of schooling since
-then. There are many things as amusing as luxury--even on the exterior
-boulevards. Of course, actual experience is essential. One never knows
-what one would do under given conditions."
-
-He turned suddenly, and looked Cazeby in the eye.
-
-"What, for example, would you do if you were in my place?" he asked.
-
-"As you say, one never knows," said his host. "I _think_ that, in your
-place, I should improve the opportunity you find open, and carry out
-your late and laudable intention of robbing Monsieur Antoine Cazeby. I
-may be influenced by my knowledge that such a proceeding would not
-irritate or incommode him in the least, but that is what I think I
-should do.
-
-"I shall not need these things to-morrow," he added, indicating his
-surroundings with a gesture. "You were quite right about the pistol. As
-to your prospective booty, I regret to say that I spent my last sixty
-centimes on our cognac, but there is a remarkably fine scarf-pin on the
-table in my dressing-room."
-
-"A sapphire, surrounded by black pearls," put in the other. "You were
-rather long in cooking those eggs."
-
-"A sapphire, surrounded by black pearls," agreed Cazeby. "Yes, upon
-reflection, I am quite sure that that is what I should do."
-
-Bibi-la-Raie smiled pleasantly.
-
-"I am glad to find we are of one mind," he said. "Of course, mine was
-made up, but it is more agreeable to know that I am causing you no
-inconvenience. I suppose it is unnecessary to add that resistance will
-be quite useless. I have the only available revolver, and, moreover, I
-propose to tie you into this extremely comfortable chair. It is not," he
-added, "that I do not trust you, although our acquaintance is,
-unfortunately, too recent to inspire complete confidence. No, I have my
-convictions as well as you, Monsieur Cazeby, and one of them, curiously
-enough, is that, in spite of appearances, I am doing you a kindness in
-putting it out of your power, for tonight, at least, to do yourself an
-injury. Who knows? Perhaps, in the morning, you may find that there is
-something around the next corner, after all. If not, there is no harm
-done. Your servants come in early?"
-
-"At seven o'clock," said Anthony, briefly.
-
-"Exactly. And I will leave the key in the drawer."
-
-Bibi was expeditious. When he had bound Cazeby firmly, and with an art
-that showed practice, he disappeared into the dressing-room, returning
-in less than a minute with the sapphire scarf-pin and several other
-articles of jewelry in his hand.
-
-"I should like to add to these," he said, going to the book-case, "this
-little copy of Omar Khayyám. He is a favorite of mine. There is
-something about his philosophy which seems to accord with our own.
-But--'the bird of time has but a little way to flutter'"--He paused at
-the door.
-
-"Can I do anything for you before I go?" he inquired politely.
-
-"Be good enough to turn off the light," said the other. "The button is
-on the right of the door."
-
-"Good-night," said Bibi-la-Raie.
-
-"Good-night,--brother!" said Cazeby.
-
-Then he heard the door of the apartment close softly.
-
-Anthony was awakened from a restless sleep by the sound of its opening.
-Through the gap between the window draperies the gray light of the
-winter morning was creeping in. His wrists and ankles were aching from
-the pressure of the curtain cords with which he had been bound, and he
-was gratified when, after a brief interval, the salon door was opened in
-its turn and the invaluable Jules came in, in shirt-sleeves and long
-white apron, carrying a handful of letters.
-
-That impassive person was probably never nearer to being visibly
-surprised. For a breath he stopped, and the pupils of his round eyes
-dilated like those of a cat in a dim light. But his training stood him
-in good stead, and when he spoke his voice was as innocent of emotion as
-if he had been announcing dinner.
-
-"Monsieur desires to be untied?"
-
-Left to himself, Cazeby turned his attention to his letters, and from
-the top of the pile picked up a cablegram. He was still reflecting upon
-the singular experience of the night, in an attempt to analyze his
-present emotions. Was he in any whit changed by his enforced reprieve?
-He was glad to think not. Above all minor faults he abhorred vacillation
-of purpose. No, his situation and his purpose remained unaltered. But he
-was conscious, nevertheless, of an unwonted thrill at the thought that,
-but for the merest chance, it would have been for others to open the
-envelope he was even now fingering. Jules would already have found
-him--he wondered, with the shadow of a smile, whether Jules would still
-have been unsurprised!--and would have brought up the concierge and the
-police--
-
-Suddenly the cable message jumped at him through his revery as if, at
-that moment, the words had been instantaneously printed on what was
-before blank paper, and he realized that it was from his father's
-solicitor.
-
- Mr. Cazeby died eight o'clock this evening after making will your
- favor whole property. Waiting instructions.
-
- MILLIKEN.
-
-Anthony straightened himself with a long sigh, and, putting aside the
-curtain, looked out across the mansardes, wet and gleaming under a thin
-rain. His hand trembled a little on the heavy velvet, and he frowned at
-it, and, going across to the table, poured himself out a swallow of
-brandy.
-
-With the glass at his lips he paused, his eyes upon the chair where
-Bibi-la-Raie had sat and wherein he himself had passed five hours. Then,
-very ceremoniously, he bowed and dipped his glass toward an imaginary
-occupant.
-
-"Merci, monsieur!" he said.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-The Only Son of His Mother
-
-
-IN the limited understanding of Pépin dwelt one great Fact, in the
-shadow of which all else shrank to insignificance, and that Fact was the
-existence of Comte Victor de Villersexel, the extremely tall and
-extraordinarily imposing person who was, first of all, Officier de la
-Légion d'Honneur, second, Membre de l'Académie Française, and, lastly,
-father to Pépin himself. It must be acknowledged that to the more
-observing of his limited kinsfolk and extensive acquaintance the clay
-feet of Pépin's idol were distinctly in evidence. How he had contrived
-to attain to the proud eminence which he occupied was, in the earlier
-days of his publicity, a matter of curious conjecture and not
-over-plausible explanation. Certainly no inherent merit or ability it
-was which formed the first step of the stairway he had climbed. In
-diplomacy the Comte de Villersexel had never bettered his first
-appointment as second secretary of legation at Belgrade; in literature
-his achievements were limited to one ponderous work on feudalism,
-remarkable chiefly for its surpassing futility; and in society his sole
-claim to consideration lay in his marriage to a Brazilian heiress, who
-had died within the year, leaving her husband an income of two hundred
-thousand francs--and Pépin. In all this it was difficult to find a
-sufficient reason for the crimson button and the green embroidered coat,
-unless it was that the family of de Villersexel went back to the
-Crusades. That is not always a prudent thing for a family to do, but the
-present instance was an exception.
-
-Born to the heritage of a name which his predecessors had made notable,
-Comte Victor was one of those whose greatness is thrust upon them
-rather than achieved, one of the bubbles in the ferment of Paris which
-their very levity brings to the top, to show rainbow tints in the
-sunlight of publicity. It is probable that no one was more surprised
-than de Villersexel himself at the honors which fell to his share, but
-one thing even the most contemptuous had, perforce, to concede. Once
-secure of his laurels, he wore them with a confidence that was akin to
-conviction. His reserve was iron-clad, his dignity stupendous. It
-required considerable time for new acquaintances to probe the secret of
-his insufficiency. Victor de Villersexel was, as the irreverent young
-military attaché at the American Embassy once said of him, "a dazzling
-imitation of the real thing."
-
-But to Pépin the idol was an idol without flaw. Through what shrewd
-appreciation of occasional words and chance comments he had contrived to
-grasp the significance of that speck of scarlet upon the Count's lapel
-and that apparently simple phrase, "de l'Académie Française," which, in
-formal introductions, was wont to follow his father's name, must be
-numbered among childhood's mysteries. But before he was seven, Pépin
-had solved these problems for himself, and the results of his reasoning
-were awestruck admiration and blind allegiance to the will of this
-wonderful creature who never smiled. His own small individuality was so
-completely overshadowed by that of his father that in the latter's
-presence the child was scarcely noticeable, dressed in his sober
-blouses, and creeping about the stately rooms of the great apartment in
-the avenue d'Iéna with an absolutely noiseless step. He was all brown,
-was Pépin: brown bare legs, and brown hands, very small and slender,
-brown hair, cropped short and primly parted, and deep brown eyes,
-eloquent of unspoken and unspeakable things. He was earnest, his tutor
-said, earnest and willing, but not bright, poor Pépin! He spoke English,
-to be sure, with a curious accent caught from his Cornish nurse, but
-that was due not so much to ability as to enforced association. In his
-French grammar and such simple arithmetic as was required of him he was
-slow and often stupid. But he was rarely scolded, and never punished.
-Once, indeed, the Comte had been about to strike him for some trifling
-fault, but somehow the blow, for which Pépin stood waiting, never fell.
-
-"He is like his mother," the légionnaire had muttered, as he turned
-away, "an imbecile--but"--
-
-Pépin, catching the unfinished phrase, grew sick with a great
-discouragement, mingled with profound pity for the man before him. It
-must be a dreadful thing for one so famous to be the father of an
-imbecile! From that day on the child was more inconspicuous than before.
-
-Deliberately affected in the first instance, what was known in society
-as de Villersexel's "academic manner" came in course of time to be
-second nature. Practice made perfect the chill reserve which was
-originally assumed as a precaution against possible discovery of his
-vapidity; and as the image of what the academician had been, before his
-election, grew dimmer in society's recollection, his impressive
-solemnity, barely disguised by a veneer of superficial courtesy, did not
-fail of its effect. He was spoken of as a man in whom much lay below the
-surface, and his more recent acquaintances coupled their estimate of his
-character with the proverbial profundity of still waters, and the
-familiar gloved fist of steel. Others, more observant, smiled at the
-similes, but did not go to the pains of proving them ill applied. One of
-the most characteristic things about the Comte de Villersexel was that
-he inspired neither championship nor antagonism.
-
-With all this, he was consistent, with that curious obstinacy which is
-sometimes made manifest in the shallowest natures. His rôle, once
-assumed, was, as we have said, played to perfection and never laid
-aside. The domestic threshold, which is, for the majority of men, a kind
-of uncloaking room, saw never an alteration, even of voice or
-expression, in his pose. The household affairs were regulated with
-almost military precision, and once a day, at noon, Pépin and his father
-met in the large salon,--the Comte in his tall satin stock and frock
-coat, and Pépin fresh from the careful hands of his nurse. They shook
-hands gravely, and then waited in silence, until the maître d'hôtel
-announced breakfast,--
-
-"Ces messieurs sont servis!"
-
-What meals they were, to be sure, those déjeuners, solemnly served, and
-more solemnly eaten, under the rigid observation of three menservants;
-de Villersexel, with his thin lips, his cold eyes, and his finely
-pointed gray mustache, barely moving save to raise his fork or break a
-morsel from his roll, and Pépin, all brown, perched like a mouse on the
-edge of a great chair, and nibbling at tiny scraps of food with downcast
-eyes!
-
-At the very end, as the Comte was about to push back his chair, he would
-invariably raise his glass of champagne and Pépin his, wherein a few
-drops of red wine turned the Evian to a pale heliotrope, and together
-they would glance toward the full-length portrait which hung above the
-mantel.
-
-"Ta mère!" said the Comte.
-
-"Maman!" replied Pépin.
-
-And so they drank the toast of tribute to the dead.
-
-After breakfast, the father would read for an hour to the child, and
-Pépin, seated on another large chair, would listen, perfectly
-motionless, striving desperately to understand the long sentences which
-fell in flawlessly pronounced succession from the Academician's lips. De
-Villersexel had a fairly clear recollection of what books had been the
-companions of his childhood, and these he purchased in the rarest
-editions, and clothed in the richest bindings, and read to Pépin: only
-his remembrance did not extend to a very distinct differentiation
-between seven and fifteen, for it was at the latter age that he read
-"Télémaque" to himself, and at the former that he read "Télémaque" to
-his son.
-
-Then would come a second formal handshake, and Pépin, pausing an instant
-at the door to make a slow, stiff bow, would creep off down the long
-corridor to the nursery, and the Comte turn again to his papers with a
-consciousness of paternal duty done.
-
-How Pépin contrived to spend the long hours which his daily walk and his
-short lessons left at his disposal, only Pépin knew. He talked rarely
-with the servants,--"a thing," his father told him, "that no gentleman
-would wish to do;" and other children never entered at the de
-Villersexel door, "for," said the Comte, "children sow unfortunate ideas
-and spread disease."
-
-But there were compensations. One was the full-length portrait over the
-chimney-piece in the dining-room. Pépin had no conception of how great
-was the signature it bore, or of the fabulous sum which it had cost, but
-he knew it was very beautiful, and, besides, it was his mother,--the
-sad-eyed, pale dream-mother he had never seen.
-
-The portrait of the Comtesse de Villersexel had been one of the
-sensations at the Salon of seven years before. The young Brazilian was
-represented at the moment when the bow left the strings of her violin,
-and on her lips and in her eyes yet dwelt the spirit of the music she
-had been playing. A clinging gown of ivory-white silk emphasized rather
-than hid the lines of her figure, of strangely girlish slenderness, but
-straight and proud as that of a young empress. In its frailty lay the
-keynote of the portrait's charm. It was like a reflection in clear water
-that a touch might disturb, or a young anemone that a breath might
-destroy,--not a picture before which people disputed and proffered noisy
-opinions, but one which imposed silence, like the barely audible note of
-a distant Angelus. It stood before the memory of its original, as it had
-been a spirit, finger on lip, at the doorway of a tomb.
-
-This portrait of his mother dominated the life of Pépin like the
-half-remembered substance of a dream. He had known nothing of her in the
-life, for the breath of being had passed from her lips to his at the
-moment of his birth, but with the intuition of childhood, he seemed to
-know that this was one who would have loved him and whom he would have
-loved. He spent hours before the picture, silent, spell-bound, gazing
-into the deep and tender eyes that shone with the same pathetic pleading
-that lay so eloquently in his own, and the only outbreak of rage which
-had ever stirred his simple serenity was on one occasion when his nurse
-had found him thus absorbed, and, receiving no response to her summons,
-half alarmed and half indignant, reproached him with wasting his time
-before a stupid picture. Then Pépin had whirled around upon her, his
-lips compressed, his small brown hands clenched, and a look in his eyes
-that terrified even the stout and prosaic Cornish-woman out of her
-accustomed attitude of fat complacency.
-
-"A stupid picture?" he stormed. "But it is my mother, do you hear, my
-mother! You are a wicked woman, Elizabeth!"
-
-It was when Pépin was nearing his seventh birthday that a wonderful
-thing happened. The Comte was giving a great reception to the Russian
-Ambassador, and on an impulse which, perhaps, even he himself could
-hardly have explained, sent for his son. The child was aroused from
-sleep, and, but half awake and totally uncomprehending, was submitted by
-the worthy Elizabeth to a veritable cyclone of washing, combing, and
-brushing, and finally, clad in spotless duck, was led by the maître
-d'hôtel down the long corridor to the door of the grand salon, which, at
-his approach, swung open under the touch of one of the under servants.
-Pépin, dazed by the radiance of many lights and a great clamor of
-voices, paused on the threshold, and, with a swift intuition of what was
-demanded of him, made his slow, stiff bow.
-
-"Le Vicomte de Villersexel," said the maître d'hôtel in a loud voice at
-his side, and Pépin, seeing his father beckon to him from the group
-where he stood, slipped close to him through the crowd, and was
-surprised to find that the Comte took his hand in his, and bent forward
-to say in a whisper,--
-
-"You are to hear Pazzini play the violin. That is why I sent for you.
-He was your mother's teacher."
-
-Like all that had gone before, what followed was to Pépin like a
-dream--a beautiful dream, never to be forgotten. A great hush had
-settled upon the brilliant assemblage, for even in Paris there are still
-things which society will check its chatter to hear, and the tall,
-gray-bearded man, consulting with the pianist over there, was Pazzini,
-the great Pazzini, whose services had been more than once commanded by
-royalty in vain. De Villersexel had drawn Pépin nearer to the piano in
-the brief interval, and as the opening chords of the introduction were
-struck, he found himself but a few feet from the famous violinist, his
-hand still linked in that of his father, his eyes fixed in wonder upon
-this unknown man who had been his mother's teacher.
-
-The first low note of the violin fell upon the silence like a faint, far
-voice, heard across a wide reach of calm water, and, as the marvelous
-melody swelled into the fullness of its motif, something new and strange
-stirred in Pépin's heart, mounted and tightened in his throat, ran
-tingling to his finger-tips. Through his half parted lips the breath
-tiptoed in and out, and his deep eyes grew every instant, could he have
-known it, more like those of the picture that he loved. So he stood
-entranced, seeing, hearing nothing but Pazzini and Pazzini's violin,
-till the sonata drew imperceptibly toward its close. Like the child, the
-great violinist seemed to be unconscious of all that surrounded him.
-Slowly, tenderly, he led his music through the last phrases, until he
-paused before the supreme high sweetness of the final note. How it was
-he could never have told, but, in that infinitesimal fraction of time,
-the training of years played him false. He knew that his finger-tip
-slipped an incalculable atom of space, but it was too late. The bow was
-on the string, and the imperceptibly flatted note swelled, sank, and
-died away, unrecognized, he thought, with a throb of thankfulness, by
-any save his master ear. And then--
-
-"_Ah-h!_" said Pépin.
-
-The long ripple of applause drowned the child's whisper, and for an
-instant the terror in his heart grew still, believing his exclamation
-unheard. Then it leaped to life again, for Pazzini was looking at him,
-his bow hovering above the instrument like his mother's in the picture.
-In the mysterious solitude of the crowded room the eyes of these two
-met, each reading the other's as they had been an open book, and in
-Pépin's was the pain of a wounded animal, and in Pazzini's a great
-wonder and sorrow, as of one who has hurt without intention, and mutely
-pleads for pardon.
-
-As the applause ceased, the violinist turned to the Comte, and pointed
-to Pépin with his bow.
-
-"Who is that child?" he asked.
-
-The thaw in the de Villersexel's "academic manner" had been but
-momentary. With the renewed hum of conversation he was himself again,
-pale, proud, and immovable.
-
-"It is my son, Pépin," he replied, with stiff courtesy. "How shall I
-thank you for your playing? It was the essence of perfection, as it has
-ever been, and ever will be."
-
-But he could not know, as he turned away with Pépin, that in his heart
-the violinist said, "Her boy! I understand!"
-
-The miracle of his summons to the salon that night was not, as it
-appeared, the actual climax of existence, for a new marvel awaited
-Pépin on the morrow. The doors of the dining-room had barely slid
-together behind them when the Comte turned to him.
-
-"Yesterday was Christmas," he said.
-
-Pépin made no reply. In fact, the stupor which descended upon him at
-this infraction of the usual routine of life effectually deprived him,
-for the moment, of the power of speech.
-
-"It was Christmas," repeated the Comte, "and because of that you are
-invited to a--a--soirée to-day. Do you know the English children on the
-entresol?"
-
-"I have seen them," faltered Pépin, "but we have never spoken. You told
-me"--
-
-"I have changed my mind," broke in his father. "Monsieur
-'Ameelton"--stumbling desperately over the English name--"has asked me
-to let you visit them this afternoon, and I have said yes to him.
-Elizabeth will dress you. Now you may go."
-
-Barely conscious that Pépin had added a timid "Merci, papa!" to his
-customary bow, de Villersexel turned to his writing-table, as the door
-closed behind the little Vicomte, and, unlocking a drawer, took
-therefrom a letter which had come to him that morning, and, burying
-himself in his arm-chair, proceeded to its careful reperusal. It was in
-the fine Italian handwriting of Pazzini, and ran as follows:--
-
- MY DEAR FRIEND,--This is to be at once a confession and a prayer.
- What would you say if I were to tell you that Pazzini--the flawless
- Pazzini, as men are pleased to call me!--murdered, yes, murdered
- last night's sonata by flatting that wonderful final note? Oh, it
- was a very little thing, and passed unnoticed, for they are stupid,
- these wise people who listen to me, and they did not hear. Even you,
- my poor friend, even you could not detect that tiny flaw that was a
- monstrous crime. No, of all who listened, there were but two that
- understood what I had done. I was one of these, and the other was
- your son--Pépin.
-
- Do you know what that means, Monsieur le Comte de Villersexel? Do
- you understand that it is but one ear in millions that is so finely
- keyed that this minutest deviation could wound it like the most
- utter discord? And I wounded him, your Pépin. I saw it in his eyes.
- Therefore I tell you--I, who know--that he is a genius, a genius
- greater than his mother, and that, like her, he must be my pupil. I
- have none other now. It shall be the work of my old age to make him
- the greatest violinist of his day. Give him to me, my friend, if not
- for his own sake, then for hers!
-
- PAZZINI.
-
-Prime feature of all the year to the little Hamiltons, on the entresol,
-was their Christmas tree. It arrived in some unknowable way in the
-corner of the grand salon on the morning after Christmas, and, from the
-moment of its advent, the doors were sealed, and only the privileged
-world of grown-ups went in and out, and could see the splendors within.
-Inch by inch the hands of the tall clock in the antichambre dragged
-themselves around successive circles toward the hour of revelation, and,
-keyed to the snapping point of frenzy, the slender figure of George and
-the round, squat form of John stood motionless before the inexorable
-timepiece, awaiting the stroke of four. This suspense was harrowing
-enough in itself, and only made bearable by recourse to occasional mad
-caperings up and down the hall, and whoops of mingled ecstasy and
-exasperation. What was worse was the delay in the arrival of their
-guests. Later, the latter would be an indispensable part of the
-festivities: just now they were mere impediments in the path of bliss.
-Even the grown-ups were more considerate, and came on time. Well they
-might, since they were granted immediate admission to the enchanted
-room, and came out with maddening accounts of what was to be seen
-therein. They sat about the small salon, and talked the stupid things of
-which they were so fond of talking,--Hamilton, tall, straight, and with
-an amused twinkle in his eyes, while he watched his wife vainly
-endeavoring to calm her sons as they foamed and pranced at the sealed
-doors; Miss Kedgwick, who wrote books, and invited boys to tea; Monsieur
-de Bercy, who was odd because he spoke no English, but who cut heads out
-of nuts and apples, and drew droll pictures on scraps of paper; Miss
-Lys, who played the piano for "Going to Jerusalem;" and Mr. Sedgely, who
-talked very low in her ear, and said the great trouble with "Going to
-Jerusalem" was that the players couldn't go there in good
-earnest--whatever that might mean.
-
-But would the doors _never_ open?
-
-The children arrived by twos and threes, shook hands limply with their
-elders, greeted their small hosts with embarrassed ceremony, and then,
-as if suddenly inoculated with the latter's madness, commenced to foam
-and prance in their turn before the unyielding portals. Last of all came
-Pépin, all brown, who bowed at the door, and then in turn to each of
-those who spoke to him.
-
-Suddenly, with a shout, the children burst through the opened doorway,
-and gathered in voluble groups about the glistening miracle which shone
-like a hundred stars in the gathering twilight. For a half hour all was
-chaos, and Pépin, standing a little apart, marveled and was still.
-Dancing figures whirled about him, bearing boxes of soldiers, toy
-villages, dolls, trumpets, drums. The air was full of the wailing of
-whistles, the cries of mechanical animals, and the clamor of childish
-comment.
-
-But to Pépin even the dazzling novelty of his surroundings was as
-nothing, compared to one object which drew and fixed his attention from
-the first instant, as the needle is held rigid by the magnetic pole.
-High up upon the tree, clearly outlined against its background of deep
-green, and gleaming gorgeously with fresh varnish in the light of the
-surrounding candles, hung a violin--not one like Monsieur Pazzini's,
-large and of a dull brown, but small--a violin for Pépin himself to
-hold, and new, and bright, and beyond all things beautiful and to be
-desired!
-
-Then his attention was distracted for a moment. From the time of his
-entrance the eyes of Miss Lys had followed the dignified and silent
-little Frenchman, and where Miss Lys went Mr. Sedgely followed, so that
-now the two were so close that they brushed his elbow, and Pépin,
-turning with an instinctive "Pardon," saw that they were watching him
-curiously. When, with a feeling of restlessness under their scrutiny, he
-looked once more towards the tree, the violin was gone! An instant
-later, he saw it in the madly sawing hands of George Hamilton, dancing
-like a faun down the room, and he was conscious of a great faintness,
-such as he had known but once before,--when he had cut his hand, and the
-doctor had sewed it, as Elizabeth sewed rips in cloth.
-
-"He is adorable," said Ethel Lys, "but I have never seen a sadder face.
-What eyes!--two brown poems."
-
-"He makes my heart ache," answered Sedgely, slowly, "and yet I could
-hardly say why. Ask him what he wants off the tree."
-
-The girl was on her knees by Pépin before the phrase was fairly
-finished.
-
-"What didst thou have for Christmas?" she asked, falling unconsciously
-into that tender second singular which slips so naturally from the lips
-at sight of a French child.
-
-"I?--but nothing," replied the little Vicomte, pleased out of his
-anguish by the sound of his own tongue amid the babel of English
-phrases.
-
-The girl at his side looked at him with so frank an astonishment that he
-felt it necessary to explain.
-
-"I have my gifts on the day of the year. Christmas is an English fête,
-and I am French. So I have nothing."
-
-"Nothing!" replied Miss Lys blankly, and then, of a sudden, slipped her
-arm around him, and drew his head close to her own.
-
-"What dost thou see on the tree that thou wouldst like to have?" she
-asked, eagerly. "What is there, dearest?"
-
-And, at the unwonted tenderness of her question, the floodgates of
-Pépin's reserve suddenly gave way. Placing his hands upon the girl's
-shoulders, he searched her face with his eyes.
-
-"If there were another violin"--he began, and, faltering, stopped, and
-turned away to hide the tears that would come, strive as he might to
-hold them back.
-
-"Did you _hear_ him--and _see_ him?" queried Miss Lys, a minute after,
-furiously backing Sedgely into a corner by the lapels of his frock coat.
-"You _did_--you _know_ you did! And you are still here? Lord! _What_ a
-man!"
-
-Sedgely shrugged his shoulders with a pretense of utter bewilderment.
-
-"What must I do?" he inquired, blankly.
-
-"_Do?_" stormed Miss Lys. "_Do?_ Why, scour Paris till you find a violin
-precisely like that one George is doing his best to saw in half. Here!
-Clément is at the door with the trois-quarts. Tell him to drive you like
-mad to the Printemps--to the big place opposite the Grand Hotel--to the
-Louvre--to the Bon Marché--anywhere--everywhere! But inside of one hour
-I must have that violin!"
-
-When Sedgely returned, thirty minutes later, violin in hand, Ethel met
-him at the door.
-
-"They are all at tea," she said. "We'll call Pépin out."
-
-She placed the violin in the hands of the Vicomte without a word, and
-without a word Pépin took it from her. The instrument slid to his cheek
-as if impelled by its own desire.
-
-"Canst thou play?" she asked him.
-
-"No," said Pépin, "and, besides, it is but a toy. I do not want to hear
-it. But I like to feel it--here." And he moved his cheek caressingly
-against the cheap varnish.
-
-"Don't you think you might"--began Sedgely, and then found himself on
-the other side of the door, and Miss Lys facing him with an air of
-hopeless resignation.
-
-"I--act-u-ally--be-lieve," she said, with an effort at calm, "that you
-were going to ask him to thank me for it!"
-
-"Why not?" said Sedgely.
-
-"_Lord!_ What a man!" said Miss Lys.
-
- * * * * *
-
-In the dining-room of the de Villersexel apartment the Comte paced
-slowly to and fro, with bent head, and fingers that locked and unlocked
-behind his back. In the heavy chair before the fire, Pazzini seemed
-shrunk to but half his normal size, a mere rack of clothes, two lean
-white hands, that gripped the dragons' heads upon the arms of the
-fauteuil, and a pale stern face that looked into the smouldering embers,
-and beyond--immeasurably beyond.
-
-"How did it happen?" he asked, after a time.
-
-"Shall I ever know?" broke out de Villersexel irritably. "Pépin had been
-to a children's party below there on the entresol, at the English
-lawyer's. He and his imbecile of a bonne were entering the ascenseur.
-She goes from spasm to spasm, so there is no telling. But it seems they
-had given Pépin a toy--the English--and she wished to carry it and he
-refused. So between them--God knows how!--it slipped from their hands as
-the ascenseur cleared the gate--and Pépin stooped to catch it--and fell.
-He died at midnight."
-
-There was a long silence, broken only by the snapping of the logs in the
-fireplace and the almost inaudible footfalls of the Comte on the thick
-carpet. Then--
-
-"He was his mother's son," said Pazzini.
-
-"And mine," replied the other. "The last of the de Villersexel."
-
-He paused abruptly by a little table, and took up a handful of
-splintered wood and tangled catgut.
-
-"The toy that killed him," he added in a low voice, and hurled the
-fragments over Pazzini's shoulder into the embers. A thin tongue of
-flame caught at them as they fell, and broke into a brilliant blaze.
-Pazzini leaned forward suddenly and peered at the little conflagration.
-
-"A violin," he said.
-
-"A violin," echoed the Comte. "Think of dying for a violin!"
-
-Pazzini made no reply. His eyes had met those of the portrait over the
-chimney--and he was smiling.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-The Tuition of Dodo Chapuis
-
-
-THE situation was best summed up in the epigram of little Sacha Vitzoff,
-the second secretary at the Russian Embassy, who said that there was
-room enough in Paris for two and a half millions of people _and_
-Gabrielle de Poirier, or for two and a half millions of people _and_
-Thaïs de Trémonceau, but that even the place de la Concorde was not
-sufficiently wide for Gabrielle and Thaïs to pass without treading on
-each others' toes.
-
-It was a rivalry of long standing, nourished by innumerable petty
-jealousies and carefully treasured affronts. Gabrielle was tall and
-very slender, with a clear, pale complexion, and hair of a curious dark
-bronze that in certain lights showed a hint of olive green. So Thaïs
-called her the Asparagus Woman--la Femme Asperge. Thaïs was short and
-anything but slim, and brown of hair, eyes, and skin. So Gabrielle
-called her the Mud-Ball--la Boule de Boue. And neither appellation was
-pleasing to the object thereof.
-
-These two great luminaries of the Parisian demi-monde, blazing crimson
-with mutual jealousy, followed, for six months of the year, a kind of
-right-triangular orbit, comprising the restaurant of Armenonville, the
-race-course of Auteuil, and the Café de Paris, and embracing divers
-other points of common interest,--the Palais de Glace, of a Sunday
-afternoon, the tea-room of the Elysée Palace Hotel, the Folies-Marigny,
-the Salon, and the Horse-Show; and, individually, Gabrielle's apartment
-on the avenue Kléber, and Thaïs's little hôtel on the rue de la
-Faisanderie. Between the last two, as regards situation, cost, and
-general equipment, there was not a straw's weight of difference, save in
-the estimation of their respective occupants. The apartment had been
-rented for a term of years, and furnished and decorated, and supplied
-with four servants, by a Russian millionaire, and the same was true of
-the hotel in every, save one, detail,--the de Trémonceau's millionaire
-was a Brazilian. For the rest, Gabrielle was of a literary bent, and
-wrote occasional feuilletons for the Journal, and short stories,
-staggering with emotion, for the Gil Blas Illustré: something which, in
-the opinion of Thaïs, was stupid and all there was of the most ignoble.
-Thaïs herself was a sporadic feature at the Folies-Bergère, where she
-sang songs of a melody and a propriety equally doubtful, bunching up her
-silk skirts at the end of the refrain, with her side toward the
-audience, and winking, with brazen effrontery, at a spot midway between
-the heads of the bald gentleman in the third row and the wide-eyed
-little St. Cyrien across the aisle. The which Gabrielle found to be the
-trade of a camel.
-
-Each had her horses, and her carriage, in which she was whirled three
-times up and three times down the allée des Acacias each noon of the
-season, and again at five o'clock, and each spent hours daily in the rue
-de la Paix, trailing long skirts of tulle and satin before the mirrors
-of the men-milliners, and pricing strings of pearls in the private
-offices of servile jewelers. Each was deftly veneered, as it were, with
-the bearing of the grande dame, except at the moment when she chanced to
-pass the other, or refer to her in the course of conversation. Then the
-irrepressible past came suddenly to the fore in a word or a gesture,
-which babbled of Gabrielle's early experience in the workroom of the
-very Paquin she was now patronizing, and of Thaïs's salad days as
-assistant to a florist on the grand boulevards.
-
-Honors were even between the two when Dodo Chapuis first came up to pay
-homage to the queen capital, of which he had been dreaming for four
-years. He was only nineteen, the son of a great manufacturer of Arles,
-who had lived severely and frugally, and, dying a widower, left a cool
-half million of francs to be divided between Dodo and his sister Louise.
-There seems to have been no trace of doubt in the mind of either as to
-the respective uses to which their dazzling inheritances should be
-applied. Louise promptly accepted a young playwright with a record of
-fourteen rejected revues, to whose suit her father had been most
-violently opposed; and Dodo, as promptly, took out a letter of credit
-for fifty thousand francs and departed for Paris on the morning
-following the funeral.
-
-The story of Dodo's first six weeks in the capital is the story of full
-a million of his kind. A pocket filled with gold and a mind emptied of
-responsibility; youth, health, and craving for the fruit of the Tree of
-Knowledge,--these foundations given, the aspect of the structure erected
-thereupon is inevitable.
-
-Dodo made his début at the Moulin Rouge at eight o'clock on the evening
-of his first day in Paris. Despite appearances, this did not mean that
-he was wholly a fool. One must remember that it was the evening of the
-first day. He walked leagues, it seemed to him, around the crowded
-promenade, half stifled by an atmosphere composed of equal parts of
-stale beer, cigarette smoke, and cheap perfumery. He watched a quadrille
-made up of shrill shrieks, rouge, and an abundance of white lace. He
-tossed balls into numbered holes in a long board, and won a variety of
-prizes of pseudo-Japanese make, which he immediately presented to the
-exponents of the aforesaid quadrille. He squandered a louis in firing a
-rifle at paper rabbits passing in monotonous succession over three feet
-of sickly green hillside. He bought a citronade for a girl with blue
-eyes, and a menthe glaciale for another with brown; and, at the end,
-rebuffing the proffered services of a guide, who, by reason of his new
-tan overcoat, and to his intense disgust, addressed him in English, he
-returned to the Hôtel du Rhin in a state of profound despondency.
-
-But that, as we have said, was on his first evening. On the third, he
-had engaged a table in advance at Maxim's, and supped in state on
-caviar, langouste à l'Américaine, and Ruinart. _And_ with Antoinette
-Féria. It was not much of an achievement, but it showed progress.
-
-On the following day Dodo went to Auteuil, won twelve francs fifty on a
-ten-franc bet, and dined at Armenonville. It was here that Suzanne
-Derval looked cross-eyed at him, fingered her pearls, and remarked that
-he had beaux yeux. Dodo might be said to be fairly launched.
-
-It would be superfluous to note the further stages of his initiation.
-They were strictly conventional, and, under the circumstances, it was
-remarkable that, at the end of six weeks, he had drawn but seven
-thousand francs on his letter of credit, and still retained his
-enthusiasms. It is not every one from the provinces for whom Paris
-reserves her supreme surprise for the forty-third day.
-
-It chanced to be the first evening of the de Trémonceau's annual
-engagement at the Folies-Bergère, and for three days the eloquent legend
-"La Belle Thaïs" had been glaring at the boulevard throngs in huge block
-letters from the posters on the colonnes Morris. Dodo, meanwhile, had
-made many friends among men of tastes similar to his own--a feat which
-is curiously easy of accomplishment in Paris, when one has forty-odd
-thousand francs and a desire for company. Of these was Sacha Vitzoff,
-who, on occasion, had five louis, and invariably spent them at once upon
-his friends, before he should be tempted to put them to a worse use.
-
-So Sacha bought the box, and they sat, five of them, through two hours
-of biograph, and trained dogs, and Neapolitan ballet, until the liveried
-attendants thrust cards bearing the number 19 into rococo frames at the
-side of the proscenium, and the orchestra plunged into Sarasate's
-"Zapateado," and various stout gentlemen wrestled with mechanical
-devices for supplying opera-glasses, and, conquering, sat back in their
-seats and grunted. Then the drop rose upon a pale pink and gray libel on
-Versailles, and La Belle Thaïs flashed out from the wing, with a red
-silk scarf bound about her head and a toreador's hat perched on one
-side.
-
-There was no denying it. Despite her rouge, despite her four decades (an
-eternity in Paris), La Thaïs was very beautiful. Dodo forgot his
-cigarette, his champagne, and his companions. He followed every swish of
-her spangled skirts, every click of her castanets, every tap of her
-pointed shoes, every movement of her gleaming shoulders and her lithe,
-white arms. This, then, was the reality of his dream, the soul and
-substance of his vision, the essence of the great city that had drawn
-him like a magnet from his humdrum bourgeois life in the suburbs of
-Arles,--the ineffable, eternal Woman, poured like oil upon the
-smouldering fire of boyish imagination! His slender hands gripped the
-plush of the box-rail feverishly, his eyes widened and brightened, his
-lips parted, and his breath came short. Then, suddenly, there was a
-final clash of tambourines and castanets which brought La Belle Thaïs to
-a standstill, her head flung back, and one arm high in air!
-
-"She has charm--even now!" said Sacha, emptying his glass.
-
-Three days later, it was known to all the world that concerns itself
-with such things that Dodo Chapuis was latest in the train of victims to
-the fascinations of Thaïs de Trémonceau. One cannot pretend to say what
-she saw in him to divert her attention from richer and maturer men. He
-was handsome--yes--but the Comte d'Ys was handsomer. He was rich, as
-such things go, and for the moment. But he had no wit, poor Dodo--and as
-for money, which, after all, is the only other thing which counts in the
-demi-monde, what were forty thousand francs to one authorized to draw,
-_ad libitum_, upon a Brazilian multi-millionaire? No, evidently, it was
-one of those strange whims to which the slaves of self-interest are
-sometimes subject. The de Trémonceau had nothing to gain, and everything
-to lose, for, certainly, her Brazilian miché would have been ill pleased
-to know that Dodo Chapuis was riding daily six times up and six times
-down the allée des Acacias in the victoria of La Belle Thaïs. As it
-chanced, he was in Buenos Ayres. Still, he might return without warning.
-He had an ignoble habit of doing that. But when those sufficiently
-intimate suggested this to Thaïs she only laughed, and sang a snatch
-from La Belle Hélène:--
-
- "_Si par mégarde il se hasarde
- De rentrer chez lui tout à coup,
- Il est le maître, mais c'est, peut-être,
- Imprudent et de mauvais goût!_"
-
-As for Dodo, he was in Elysium. He was singularly innocent, Dodo, with
-his smooth russet hair, and his steady gray eyes, and his straight, fine
-nose, and his sensitive, patrician mouth; and, believe it or not as you
-will, he cherished the project of marrying Thaïs de Trémonceau! He had
-fed himself on the poetry of Alfred de Musset, giving doubtful words and
-phrases his own interpretation, from lack of experience, and, despite
-the lesson of "Don Paez" and "La Nuit d'Octobre," he believed in the
-power of trust to hold another true. Alas, he was hopelessly
-conventional! There is no one of us poor moths who is content with
-seeing his fellow singe his wings. No, each must plunge into the radius
-of consuming heat and learn its peril for himself. All of which is, no
-doubt, a wise ruling. For if experience could be handed down from father
-to son, and accepted on its face value, then the child of the third or
-fourth generation would be a demi-god, or even a full one, and there
-would be no further attraction in heaven, and no further menace in hell.
-The which morsel of morality may be allowed to pass, if only for
-contrast's sake. We were speaking of Thaïs de Trémonceau.
-
-Dodo's Elysium lasted longer than such mirages are wont to do. For a
-full month he basked in the sultry sunshine of the de Trémonceau's
-smiles, dined almost nightly in the rue de la Faisanderie, occupied a
-fauteuil at the Folies while she whisked her spangled skirts and sang
-"Holà! Holà!" to Sarasate's music, supped with her afterwards at the
-Café de Paris or Paillard's, and paid the addition, and tipped the
-garçon, and the maître d'hôtel and the chef d'orchestre, as liberally as
-if he had had a million francs instead of a dwindling twenty thousand.
-And the delirium might have lasted even longer had it not been for
-Louise Chapuis.
-
-No one ever knew who told. There is a wireless telegraphy in such cases
-which defies detection. Suffice it to say that, one morning, the Hôtel
-de Choiseuil numbered Mademoiselle Chapuis among its guests, and that,
-as this name was inscribed upon the register, the Fates rang up the
-curtain on the final act of the brief comedy of the tuition of Dodo
-Chapuis.
-
-Where, when, and how Louise contrived, in three days of Paris, to
-strike, full and firm-fingered, the keynote of the situation remained a
-mystery which none of those concerned was capable of solving. In all the
-capital there was but one person competent to deal conclusively with the
-situation. That person was Gabrielle de Poirier, and to Gabrielle de
-Poirier Louise Chapuis applied.
-
-There could have been no stranger meeting than this between the young
-Arlésienne, with her blue eyes, and her embarrassed hands, and her gown
-that all the plage turned to look at, because it was in the fashion of
-more than yester-year, and the cold, stately leader of the demi-monde,
-with her air of languid ease, her shimmer of diamonds, and her slow,
-tired voice, roused to interest for the moment by this singularly sudden
-and imperative demand upon her good-will and ingenuity.
-
-Louise found Gabrielle half buried among the cushions of a great divan,
-with a yellow-backed novel perched, tent-like, upon her knee. For once,
-the demi-mondaine was alone, bored to extinction by the blatant ribaldry
-of Octave Mirbeau. She had fingered the simply-lettered card of her
-unknown visitor for a full minute, before bidding her valet-de-pied
-admit her. A whim, a craving for novelty--who knows what? The Open
-Sesame had been spoken, and now, in the half-light of late afternoon,
-her caller stood before her.
-
-"Be seated," said Gabrielle courteously. "Be seated, Ma--?"
-
-"--Demoiselle," replied Louise, complying with the invitation.
-
-There was a brief pause. Each woman studied the other curiously. Then
-Louise began to speak, at first timidly.
-
-"You think it strange, no doubt, madame, this visit of mine. Let me be
-quite candid. I come to ask a favor of you--I, who have no right, save
-the right of one woman to crave assistance from another. I have a
-brother"--
-
-"Faith of God!" said Gabrielle, lightly, "so have I. A poor sample, if
-you will!"
-
-Her flippancy seemed suddenly to lend the other fresh courage. She
-leaned forward eagerly, clasping her gray-gloved hands upon her knee.
-
-"But mine," she said, "is but a boy. He has come to Paris, seeking to
-know the world, and, lately, he has become the friend of Mademoiselle
-Thaïs de Trémonceau."
-
-"Zut!" put in Gabrielle. "You say well that it is but a boy!"
-
-"Is there need to tell you," continued Louise, without heeding the
-sneer, "what this means to me? Is there need to tell you what it means
-to _him_?"
-
-"My faith, no!" said Mademoiselle de Poirier. "It is acquainted with me,
-that story. The end is not beautiful!"
-
-"Tout simplement," said her visitor, "I have come to Paris to bring him
-back, to show him the folly of his way. But I alone am powerless.
-You--you who are more admired, more beautiful, more clever than this
-Mademoiselle de Trémonceau"--(Oh, Louise!)--"you alone can aid me to
-rescue him."
-
-Gabrielle raised her eyebrows slightly, and let her lids droop with an
-air of unutterable boredom.
-
-"Truly, mademoiselle," she drawled, "I neither see in what fashion I can
-assist you, nor why, in any event, I should concern myself with this
-affair. If your brother has such taste"--
-
-"Oh, madame, I know I have no right," broke in Louise. "But you, of all
-women in Paris, alone have the power to win him from her."
-
-"And when I have won him," demanded Gabrielle, "what then? Do you think
-your precious brother will fare better with me than with the de
-Trémonceau?"
-
-Her calm was broken for a moment by a flash of anger.
-
-"The world is full of fools," she added. "One more or less is no great
-matter. I am not a Rescue Society, mademoiselle. Let your brother go his
-way. His best cure will be effected by the woman herself. When his money
-is gone, there will be no need to win him from her."
-
-The sneer sent the blood racing to the other's cheeks. She had been
-counting, as she realized with a pang of mortification, upon some
-Quixotic quality which her reading had taught lay always dormant, even
-in such a woman as Gabrielle de Poirier,--some innate nobility, ready to
-spring into activity at the bidding of such an appeal as she had just
-made. And, too, beneath all her anxiety, she had believed that Thaïs
-loved her brother, that his peril lay not so much in her making use of
-him and then flinging him aside, as in the existence of actual affection
-between him and a woman whom, even as his wife, society would not
-recognize. This brutal intrusion of money into the discussion, this
-flippant classification of Dodo with a world full of fools who flung
-away honor and reputation for a passing fancy, only to be flung away
-themselves in turn, suddenly seemed to lay clear the whole situation, in
-all its sordid vulgarity, and with the revelation came a white rage
-against this woman who was only another of the same kind. She despised
-herself for having stooped to ask her aid, and a fury of wounded pride
-blazed in her reply.
-
-"You know yourself well, madame!" she said. "No, surely my brother
-would fare no better with you, though that was not what I meant to ask.
-I thought, in my folly, that, perhaps, in the life of such a one as you,
-there might come moments when you longed to be other than you are,
-moments when you would like to think that among all the men you have
-played with, ruined, and spurned, there were one or two who could speak
-and think of you as men speak and think of honest women, who could say
-that you had been an ennobling influence in their lives, and whose word
-would count upon the side of good when you come to answer for the evil
-you have done. I thought that, not for money's sake or vanity's, you
-might wish to win my brother from this woman, and, when you had won him,
-teach him how sordid, how wicked, how futile such a life is, and send
-him back to decency--a better man! I see how mistaken I was in judging
-you. There is no compassion in you, no nobler instinct than
-self-interest. Your motives are the same as hers, love of admiration and
-love of gold,--and, perhaps, less worthy. I cannot say. Hers, at least,
-I can only suspect: yours I have had from your own lips. Had my brother
-been more than the poor weak boy he is, had he been brilliant, powerful,
-or a millionaire, it would never have been necessary for me to ask you
-to win him from her. No, madame, for you would have done so of your own
-accord!"
-
-Now, there is such a thing as diplomacy, and there is such a thing as
-luck, and of the former Louise Chapuis had not an atom. An impulse, made
-apparently reasonable by pure imagination, led her to seek out
-Gabrielle, and had she found her, as her fancy had painted her, readily
-moved by the appeal of honest affection and confidence, she was
-competent to have won her end. Louise was one of the people who, in
-foreseeing a dispute, invent the replies to their own questions, and
-who, if the actual answers accord with those preconceived, will emerge
-from the ordeal triumphant, but who lack the diplomat's gift of adapting
-the line of argument to that of unexpected retort. Confronted with a
-state of affairs wholly different from that which she had supposed
-existent, her sole resource was in this outburst of disappointment and
-reproach, honest, but inutile as the clamor of a baffled baby. So much
-for diplomacy.
-
-But, as we have said, there is also such a thing as luck. Gabrielle de
-Poirier was insufferably bored. Her Russian was in Moscow, her recent
-tips at Auteuil had proved disastrous, her latest feuilleton had been
-rejected. For six hours she had been buried among the cushions of the
-divan, clad materially in light pink but mentally in deepest blue,
-skipping from page to page of a novel that was not amusing, and
-confronted every ten minutes by the recurrent realization that the next
-event on her calendar was a dinner at the Café de Paris, which would not
-come for the eternity of twenty-seven hours! Despite her ungracious
-reception of Louise, she had been grateful for the diversion, and hardly
-had she sneered at Dodo's position before she lit a cigarette, and fell
-to studying the situation seriously. Louise, pausing, breathless, after
-her tirade, was surprised to find that she made no reply, looking
-straight before her with her great eyes half closed, and put down her
-silence as equivalent to admission of the charges hurled against her.
-The truth of the matter was, however, that Gabrielle had not heard one
-word of her visitor's impassioned denunciation!
-
-There was a long silence, and then the demi-mondaine looked up.
-
-"Where does your brother live?" she asked, touching an electric button
-at her side, "and what is his first name?"
-
-"At the Hôtel du Rhin," stammered Louise, "and his name is Do--I should
-say Charles,--Charles Chapuis. I am at the Hôtel de Choiseuil."
-
-"Bon!" said the other. "If you will go home, mademoiselle, and keep your
-own counsel, I think I can promise you that you will shortly have your
-brother back."
-
-Louise stepped forward impulsively.
-
-"Oh, madame!"--she began.
-
-But just then the valet-de-pied appeared at the door, and Gabrielle,
-taking up her novel, flounced back among the cushions.
-
-"Bon jour, mademoiselle," she said, without looking at Louise. "Achille,
-la porte! And send Mathilde to me."
-
-The conference between mistress and maid was brief but eloquent.
-
-"Who," demanded Gabrielle, "is Dodo Chapuis?"
-
-"The young monsieur of Boule-de-Boue," responded Mathilde promptly.
-
-"Parfaitement. I needed to refresh my memory. And how long is it since
-we cabled the last tuyau?"
-
-"Eight weeks, at least, madame--before the coming of Monsieur Chapuis."
-
-"Bon!" said Gabrielle. "We cable another tip at once."
-
-(For it may be noted, in passing, that she had one source of income
-which La Belle Thaïs little suspected!)
-
-"What does Boule-de-Boue do to-night?" she demanded again.
-
-"Dines at home with Monsieur Chapuis," replied the omniscient Mathilde,
-"dances at the Fol' Berg' at eleven, sups at Paillard's with Monsieur
-Chapuis."
-
-(For it may also be noted, in passing, that the maid of La Belle Thaïs
-had one source of income which her mistress totally ignored!)
-
-"Très bien!" said Gabrielle. "Now a pen and paper, the inkstand,
-envelopes, sealing wax, and a telegraph form, and write as I tell thee."
-
-For ten minutes Mathilde wrote rapidly, and then spread the results of
-her exertions out before her, in the shape of two notes and a cablegram,
-and read them aloud triumphantly. The first note was directed to
-Monsieur Charles Chapuis, at the Hôtel du Rhin, place Vendôme:--
-
-"If Monsieur Chapuis is a man of honor," it ran briefly, "he will break
-all engagements, however important, for this evening, and present
-himself chez Mademoiselle Gabrielle de Poirier at seven o'clock, on a
-matter intimately touching the good fame of his family. The sister of
-Monsieur, Mademoiselle Louise Chapuis, is chez Mademoiselle de Poirier."
-
-The second note was addressed to Mademoiselle Thaïs de Trémonceau, at 27
-bis, rue de la Faisanderie.
-
-"A friend advises Mademoiselle Thaïs de Trémonceau that Monsieur Charles
-Chapuis dines with Mademoiselle Gabrielle de Poirier this evening at
-half past seven."
-
-And the cablegram was to Señor Miguel Cevasco, Reconquista 21,
-Buenos-Ayres, République Argentine.
-
-"19 rides in the carriage of 52. 26."
-
-The point of which observation lay in the fact that Dodo confessed to
-nineteen, and Señor Miguel to fifty-two, and Gabrielle to twenty-six.
-
-It was a bold play, and one foredoomed to failure unless each link in
-the chain held true. But Mademoiselle de Poirier was no novice, and
-experience had long since taught her that success is the child of
-audacity; so, ten minutes later, Achille was speeding, in one cab,
-toward the place Vendôme, pausing only at the bureau de télégraphe on
-the corner of the rue Pierre Charron and the avenue Marceau, and
-Mathilde was speeding in another toward the rue de la Faisanderie: and
-Gabrielle herself was making life not worth living for Louis, her
-long-suffering maître-d'hôtel.
-
-The upshot of this triple commotion was that, as the clock on her mantel
-struck seven, Mademoiselle Gabrielle de Poirier was posing on a
-chaise-longue in correct imitation of David's "Madame Récamier," except
-for a wonderful black gown, when Achille announced Monsieur Charles
-Chapuis.
-
-Dodo entered the room in immaculate evening dress, but with a touch of
-embarrassment in his manner which betrayed his years. He was good to
-look upon, was Dodo, tall, straight, and slight, with the ruddy olive
-skin, the firm, square fling of chest and shoulder, the narrowness of
-waist, and the confident swing of long, slender, but sinewy legs with
-which one is blessed at nineteen in Bouches-du-Rhône. Gabrielle, taking
-note of him from under her covert, languid lids, was compelled, for
-once, to mental candor.
-
-"I comprehend Thaïs," she said to herself, but to Dodo, "Monsieur, I
-felicitate you. You have the true spirit of chivalry."
-
-"My sister"--began Dodo.
-
-"Is, no doubt, at the Hôtel de Choiseuil," answered Gabrielle, coolly,
-fanning herself. "In any event she is not here. Oh, she _was_ here--yes;
-but she had gone--gone _before_ I sent you the note. Be seated,
-monsieur."
-
-Dodo selected a chair, dropped into it, and awaited developments in
-silence. Six weeks before, he would have demanded in a passion the
-meaning of this subterfuge. But whatever might be said of La Belle
-Thaïs, one learned diplomacy in her company.
-
-"You are surprised, monsieur!"
-
-"I am infinitely surprised, madame," he agreed, with charming candor.
-
-"Shall we be frank with each other?" asked Gabrielle, pleasantly.
-
-"I think it is the only way," said Dodo. "Eh bien, I am infinitely
-surprised, madame; first, to see my sister's name in connection with
-yours at all, and, second, to find that you have been lying to me."
-
-"She came to ask me to rescue you from the toils of Thaïs de
-Trémonceau."
-
-Despite his elaborate self-control, Dodo flushed crimson.
-
-"I think we had best drop the discussion here," he said, rising. "There
-can be no possible profit in continuing it. If my sister was here at
-all"--
-
-"Her card is there on the table," put in Gabrielle, pointing with her
-fan.
-
-"Pardon. I should not have permitted myself the insinuation. I accept
-your statement, and simply say that it was an unwarrantable intrusion on
-her part. For you, madame, I have only admiration. Your compliance"--
-
-"It was not that," said Gabrielle, shortly. "I can conceive of nothing
-less important to me than your sister's wishes. But I dislike
-Mademoiselle de Trémonceau."
-
-"That," said Dodo, with exaggerated courtesy, "can only be a matter of
-opinion. _I_ admire Mademoiselle de Trémonceau enormously."
-
-"The force of admiration is undoubtedly strong," snapped Gabrielle, "to
-reconcile you to riding in another man's carriage, drinking another
-man's wine, dawdling with another man's"--
-
-"Assez!" said Dodo.
-
-Gabrielle shrugged her shoulders.
-
-"Quite right," she said. "You are old enough to see for yourself. I
-presume you will not return to her."
-
-"On the contrary, I shall be with her in fifteen minutes."
-
-In the distance an electric bell whirred.
-
-"Sooner than that, I think," smiled Gabrielle, and then La Belle Thaïs
-was standing at the salon door. She was gowned in scarlet, with a poppy
-flaring in her hair, and, if she had but lent to her dance at the Folies
-but half the fury of that entrance, the manager would, no doubt, have
-tripled her already ample salary. And, at the instant of her
-appearance, as if by signal,--which indeed it was,--Louis flung wide the
-opposite door, with a stately "Monsieur et madame sont servis," and
-there, gleaming with spotless napery, silver shaded candlesticks, and
-shimmering cut glass, was the daintiest of tables, set for two!
-
-What Thaïs did and what she said, this is not the time or place to
-detail. She was not wanting in vocabulary, the de Trémonceau, nor
-sparing thereof in an emergency. A decade of careful training fell from
-her like a discarded mantle, and she became in an instant the
-vulgar-tongued fleuriste of the boulevards. From her chaise-longue
-Gabrielle smiled calmly, the picture of a new Circe, rejoicing in the
-success of her spells. And, between the two, Dodo, his hands clenched
-until the knuckles shone white, turned sick with contempt and loathing.
-At the end Thaïs flung him an unspeakable taunt, and there was a pause.
-Then,--
-
-"Do you play the black or the red, monsieur?" asked Gabrielle, sweetly,
-with a glance at her own gown and another at the de Trémonceau's.
-
-Dodo let his eyes run slowly, contemptuously, from the topmost ripple
-of her bronze hair to the point of her satin slipper, with the
-felicitous inspiration of seeming to take stock of her charms and to be
-not over-pleased therewith. Then,--
-
-"I continue my game, madame!" he said. "I play the red."
-
-It was the last, faint cry of youthful chivalry, disillusioned, blotted
-out, and it was wasted on Thaïs de Trémonceau.
-
-"Tu penses, salaud!" she broke in, with a laugh. "Well, then, thou art
-well mistaken. Rien ne va plus!"
-
-"He will come back to me!" she cried to her rival, as the door closed
-behind him.
-
-"Perhaps," agreed Gabrielle, "but only to leave you again, in a fashion
-more mortifying for him and more calamitous for you. I sent a cable to
-Buenos Ayres this afternoon."
-
-She was deliberately flinging away the aforementioned source of income,
-for the sake of seeing a certain expression on the face of La Belle
-Thaïs. But when she saw it, she was well content. For the honors were no
-longer even.
-
-On the avenue Kléber, Dodo hailed the first cab that passed, and
-flinging a curt "Hôtel de Choiseuil--au galop!" to the cocher, blotted
-himself into one corner, and covered his face with his hands.
-
-"It was my first, but it shall be my last confidence in woman," he said.
-It was neither strictly original nor strictly true, this, but it showed
-progress.
-
-For there is such a thing as diplomacy and there is such a thing as
-luck, and the fact that his sister had not an atom of the former made no
-difference whatever in the tuition of Dodo Chapuis.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-Le Pochard
-
-
-HIS applicability was evident to the mind of Jean Fraissigne from the
-moment when the camelot placed Le Pochard on a table in front of the
-Taverne, and he proceeded to go through his ridiculous pretense of
-drinking from the cup in his left hand which he filled from the bottle
-in his right. Jean, who was dawdling over a demi, and watching the
-familiar ebb and flow of life on the Boul' Miche', was at first
-passively pleased at the distraction provided by the appearance of the
-toy, and then, of a sudden, consumedly absorbed in the progress of his
-operations. For what was plain to any but a blind man was the fact that
-Le Pochard was the precise counterfeit of Jean's friend and comrade,
-Grégoire--Grégoire, with his flat-brimmed hat, and his loose working
-blouse, and his loud checked trousers--Grégoire, hélas! with his flushed
-face, and his tremulous hands, and his unsteady walk, as Jean had seen
-him a hundred times!
-
-Le Pochard staggered to and fro upon the marble-topped table, nodding
-maudlinly, and alternately filling his cup and raising it uncertainly to
-his expressionless face. At last, weakened by his exertions, he passed
-one arm through the handle of Jean's demi, hesitated, and then leaned
-heavily against the glass and stood motionless, with his topheavy head
-bent forward, and his eyes fixed on the price-mark upon the saucer
-below. This eloquent manoeuvre, so unspeakably appealing, determined the
-future ownership of Le Pochard. Jean purchased him upon the spot, and
-bore him off in triumph to the rue de Seine, as an object lesson for
-Grégoire Caubert.
-
-The two students shared a little sous-toit within a stone's throw of the
-Beaux-Arts, neither luxuriously nor yet insufficiently furnished. It
-was Jean's good fortune to have a father who believed in him--not a
-usual condition of mind in a provincial merchant whose son displays an
-unaccountable partiality for architecture--and, what was more to the
-point, who could afford to demonstrate his confidence by remittances,
-which were inspiring, if not on the score of magnitude, at least on that
-of regularity. And, since freedom from pecuniary solicitude is the
-surest guarantee of a cheerful spirit, there was no more diligent pupil
-at the Boîte, no blither comrade in idle hours,--above all, no more
-loyal friend, in sun or shadow, throughout the length and breadth of the
-Quartier, than little Jean le Gai, as he was called by those who loved
-him, and whom he loved.
-
-That was why the comrades were at a loss to understand his friendship
-for Grégoire Caubert. Had the latter been one of themselves, a type of
-the schools, in that fact alone, whatever his peculiarities, would have
-lain a reason for the association. But, to all intents and purposes, he
-was of another world. His similarity to Jean and to themselves began and
-ended with his costume. For the rest he was silent and reserved,
-courting no confidence and giving none, unknowing and unknown to the
-haunts they frequented,--the Deux Magots, the Escholiers, the Taverne,
-the Bullier, and Madame Roupiquet's in the rue de Beaune, and the Rouge
-on Thursday nights. Jean le Gai, when questioned as to the doings of
-Grégoire, seemed to reflect something of his friend's reserve. He
-admitted that the other wrote: he even went so far as to prophesy that
-some day Grégoire would be famous. Further, he made no admissions.
-
-"Diable!" he said. "What does it matter? He goes his way--I go mine. And
-if we choose to live together, whose concern is it then, I ask you?
-Fichez-moi la paix, vous autres!"
-
-So popular curiosity went unsatisfied, so far as Grégoire was concerned,
-and the apparently uncongenial ménage came, in time, to be looked upon
-as one of the unexplained mysteries of the Quartier,--one, for the rest,
-which made no particular difference to any one save the two immediately
-concerned.
-
-But if Jean made no admissions as to Grégoire, it was not for lack of
-sufficient knowledge. They had met, as men meet in the Quartier,--as
-bubbles meet in a stream, and, for reasons not apparent, are drawn
-together by an irresistible attraction, and fuse into one larger,
-brighter bubble than either has been before. For little Jean Fraissigne,
-whose exquisses were the wonder of the School, and whose projets had
-already come to be photographed and sold in the shops of the rue
-Bonaparte and the quai Conti, believed in his heart that architecture
-was as nothing compared to literature, and Grégoire, whose long, uphill
-struggle had been unaccompanied by comradely admiration or even
-encouragement, found indescribable comfort, in the hour of his success,
-in the faith and approbation of the friend who alone, of all men, knew
-his secret,--knew that the Réné de Lys of the "Chansons de Danaé" and
-the "Voyage de Tristan" of which all Paris was talking, was none other
-than himself--Grégoire Caubert, on whose wrist the siren of absinthe had
-laid a hand that was not to be shaken off, and whom she was leading, if
-by the paths of subtlest fancy and almost miraculous creative faculty,
-yet toward an end inevitable on which he did not dare to dwell.
-
-To Jean, healthy, rational, and cheerful as a young terrier, much that
-Grégoire said and did was totally incomprehensible, but what he did not
-understand he set down, with conviction, to the eccentricity of genius.
-The long nights which he spent alone, sleeping sanely in their bedroom
-in the rue de Seine, while Grégoire's cot stood empty beside him, and
-Grégoire himself was tramping the streets of Paris; the return of his
-friend in the first faint light of dawn, pale-faced and swaying; the
-succeeding hours which, despite his exhaustion, he spent at his desk,
-feverishly writing, and tossing the pages from him, one by one, until
-the floor was strewn with them on all sides; finally, his heavy slumber
-far into the afternoon,--all this, to Jean, was but part and parcel of
-that marvelous thing called literature. He returned at seven to find
-that Grégoire had prepared a wonderful little meal, and was walking up
-and down the floor, unevenly, absinthe in hand, awaiting his arrival.
-
-In the two hours which followed lay the keynote of their sympathy. It
-was then that Grégoire would read his work of the early morning hour,
-to Jean, curled up on the divan, with his hands clasped behind his head
-and his eyes round and wide with delight and admiration. What things
-they were, those fancies that Grégoire had pursued and caught, like
-night-moths, in the streets of Paris, while stupid folk were sleeping!
-And how he read them, Grégoire, with his flushed face lit with
-inspiration, and his eyes flaming with enthusiasm! If only he would not
-drink absinthe, thought little Jean, and said so, timidly at first, and
-then more earnestly, as, little by little, the marks of excess grew more
-plain in his friend. But Grégoire made a joke of this--he who always
-joked--and in time, Jean came to acquiesce. For he never wholly
-understood--until afterwards.
-
-So, when nine struck, it was understood that they parted company till
-the following evening. Jean brought out his drawing board, his T square,
-and all their attendant paraphernalia, and toiled at his calques with
-infinite patience and unerring accuracy, until midnight; and Grégoire,
-having corrected his manuscript here and there, gnawing savagely at his
-pencil the while, inclosed it in one of his long envelopes, scrawled
-"Rédaction du Journal" upon it, stamped it, and went out into the night
-to mail the old, and seek new moths. And this was all there was to the
-comradeship which mystified the Quartier, save that the love of Jean for
-Grégoire and of Grégoire for Jean was as deep and unfaltering as the
-current of the eternal Seine--and, if anything, more silent!
-
-Jean wound up Le Pochard stealthily, on the landing outside the
-apartment door, and, entering, placed it suddenly upon the table under
-the very nose of Grégoire, who stood, sipping his absinthe, in the
-centre of the room. Le Pochard rocked and swayed, ticking like a little
-clock, and drinking cup after cup of his imaginary beverage, as if his
-life depended upon the quantity consumed. Convulsed with merriment at
-the performance of the preposterous creature, Jean le Gai lay prone upon
-the divan, kneading the cushions with his fists and kicking his heels
-against the floor, and Grégoire, a slow smile curling his thin,
-sensitive lips, seemed to forget even his absinthe until the toy's
-energy slackened and he paused, with the bottle shaking in his hand, and
-his eyes, as usual, bent upon the ground. Then--"Eh b'en--quoi?" said
-Grégoire, looking up at his friend.
-
-"Mais c'est toi!" burst out the little architect in an ecstasy. "It is
-thou to the life, my Grégoire! Remark the blouse--what?--and the hat,
-sale pompier!--and the checked grimpant, name of a pipe! But it is thy
-brother, Le Pochard!--thy twin--thou, thyself!"
-
-And seizing the glass from Grégoire's hand, he carefully filled Le
-Pochard's cup with absinthe, and set him reeling and swaggering again,
-so that the immoral little animal spilled the liquid on his blouse, and
-presently fell headlong, totally overcome, with his nose pressed flat
-against the table.
-
-Thereafter, it was a comradeship of three instead of two. It was quite
-in accord with the whimsically fanciful nature of Grégoire that he
-should take Le Pochard into his affections, and even call him "brother"
-and "cher confrère." He treated him, did Grégoire, with marked deference
-and studied non-observance of his besetting weakness, and he expected
-and received from Le Pochard a like respect and indulgence in return.
-That, at least, was how he described their relations to Jean, and Jean,
-curled up upon the divan, was never tired of the droll pretense, but
-would laugh night after night till the tears came, at the common tact
-and the mutual courtesy of Grégoire and Le Pochard.
-
-Linked by this new, if unstable, bond of sympathy, neither of the
-friends understood, during the months that followed, that their paths,
-which had so long lain parallel, were gradually but inevitably
-diverging. Jean was now wrapped heart and soul in the competition for
-the Prix de Rome, and, as he said himself, en charrette eternally. Even
-the work of his comrade, which formerly had held him spell-bound, lost
-for him, little by little, much of its compellant charm. His nimble
-mind, busy with the stern, symmetrical lines of columns and the
-intricate proportioning of capitals, drifted imperceptibly away from its
-one-time appreciation of pure imagery. He returned later at night from
-the atelier, consumed the meal they ate in common with growing
-impatience, and was busy with his calques again before Grégoire had
-fairly finished his coffee. The evening readings, grown shorter and
-shorter, were finally abandoned altogether, and, oftener than not, Jean
-was totally oblivious to the presence of Grégoire, correcting his
-manuscript at the little desk, or his noiseless departure with the
-stamped envelope under his arm. Had he been told, he would have denied
-his defection with the scorn bred by conviction. It was not that he
-loved his comrade less, but only that the growing promise of the Prix de
-Rome lay, like the marvel of dawn, on the horizon of the immediate
-future, blinding his eyes to all beside. For Jean le Gai was finding
-himself, and in the crescent light of that new and wonderful discovery
-whatever had been bright before grew tawdry.
-
-Only one evidence remained of what had been. Le Pochard, with his absurd
-inanity, was yet a feature of every dinner in the rue de Seine, and
-because Grégoire invented daily some new drollery in connection with
-their senseless toy, Jean was unaware that things were no longer the
-same,--that his friend was thinner and more nervous, that the circles
-had deepened under his eyes, that he said no word of his work. They
-laughed together at Le Pochard, and laughed again at their own
-amusement. So the days went by and still their paths diverged,--Jean's
-toward the sungilt hills of promise and prosperity, Grégoire's toward
-the valley of shadow that a man must tread alone.
-
-Despite his proclivities, neither foresaw the end of Le Pochard. So
-gradual was his decline toward utter degradation that the varnish was
-gone from his narrow boots and his round, weak face, and his simple
-attire was frayed and worn, before they had remarked the change. Then,
-one night, as Grégoire wound him, the key turned futilely in the spring.
-Placed in his accustomed position on the table, Le Pochard made one
-feeble gesture of surrender with his bottle, one unavailing effort to
-raise his absinthe to his lips, and, reeling dizzily, crashed down upon
-the floor, his debauches done with forever.
-
-It was a curious thing that, in the face of this absurdity, neither of
-the comrades smiled. In some unaccountable fashion Le Pochard had come
-to be so much a part of their association that in his passing there was
-less of farce than tragedy. And Jean, looking across at Grégoire, saw
-for the first time the pitiful change that had crept into the face of
-his friend, the utter weariness where restless energy had been, the
-dullness of the eyes wherein had played imagination, like a
-will-o'-the-wisp above the slough of destiny. And Grégoire, looking
-across at Jean, knew that the moment had come, and dropped his glance,
-ashamed, fingering the tattered clothes of Le Pochard.
-
-"One might have expected it," said Jean, with a smile that was not a
-smile. "I suppose we must forgive him his faults, now that he is gone.
-_De mortuis nil nisi bonum!_"
-
-Then, as Grégoire made no reply, he added,
-
-"I shall not work to-night. I am tired. Que veux-tu? I have been doing
-too much. So we will sit by the fire, n'est ce pas, vieux? And thou
-shalt read to me as before. Dieu! It is a long time since the moths have
-shown their wings!"
-
-In the tiny grate the cannel coal snapped and spat fretfully, and Jean,
-buried in the largest chair, winked at the sparks, and, furtively, from
-the corners of his brown eyes, watched Grégoire reading, half-heartedly,
-with the lamp-light cutting sharply across his thin cheek and his
-temples, on which the veins stood singularly out.
-
-He was no critic, little Jean le Gai, yet even he knew that something
-had touched and bruised the wings of this latest moth that Grégoire had
-pursued and caught while stupid folk were sleeping, so that it was not,
-as had been the others, downed with the shifting brilliance of many
-unimagined hues, but dull and sombre, like the look he had surprised in
-the face of his friend. And so subtly keyed were the strings of their
-unspoken sympathy that night, that a sense of the other's feeling stole
-in upon Grégoire long before the manuscript was finished, and suddenly
-he cast it from him into the grate, where the little flames caught at
-it, and wrapped it round, and sucked out its life, exulting, until it
-lay blackened and dying, writhing on the coals.
-
-"Why?" said Jean. But he knew.
-
-"Because," answered Grégoire slowly, with his eyes upon the shrunken,
-faintly whispering ashes of his pages, whereat the sparks gnawed with
-insatiable greed, "because, my little one, it is finished. What I have
-done I shall never do again. Never didst thou wholly understand--least
-of all in these last days when thy work absorbed thee. If one is to
-catch night-moths with such a tender touch, and preserve them for other
-men to see so carefully, that no one little glint of radiance may be
-missing from their wings, one has need of a clear eye and of a steady
-hand. Neither is mine. My father, of whom I have never spoken to
-thee,--my father, who left me this gift of trapping the thoughts that
-others see not as they fly, yet love and prize when they are caught and
-pinned upon the page, yet left me a companion curse,--the curse of
-absinthe, little Jean, that is not to be gainsaid. For as the gift was
-beautiful, so was it also frail, and as the curse was subtle, so was it
-also strong. I have seen the end--long, long. Now it is here. My work is
-finished. The curse has knocked at the door of my body, and, at the
-signal, the gift has flown forth from the window of my soul."
-
-He paused, and pausing, smiled.
-
-"Thou didst most nearly understand me, Jean," he continued, "in buying
-Le Pochard. For in truth, he was my brother--my twin--my soul, in the
-semblance of a toy! How we have laughed at him! Yet all along I have
-seen myself in that senseless little man of tin. Is it fanciful?
-Peut-être bien! But, now that he is gone, I see that I must go,
-too,--and in the same way, my Jean, in the same way,--with my absinthe
-in my hand and the key of inspiration turning uselessly in the broken
-spring of my heart!"
-
-He rose suddenly, with a shiver, and looked down at Jean le Gai. For an
-instant he touched him on the hair, and then he was gone into the night,
-leaving the little architect gazing, wide-eyed and mute, at the
-crinkling ashes of the last, unworthiest moth of all.
-
-During the days that followed, Le Pochard stood upon the mantel-corner.
-They no longer touched him, but left him, as it were, a monument to his
-own folly.
-
-There was no further trace in Grégoire's manner of the mood which had
-loosed his tongue on the night of his last reading. To Jean, who, in his
-simplicity stood ready with comfort and encouragement, he seemed to be
-in need of neither. Plainly, what he had said was but a phase of that
-strange imagination which had dictated the exquisite pathos of his
-"Danaé" and his "Tristan;" and this one thing little Jean had
-learned,--that his friend lived the moods he wrote, and that oftentimes,
-when what he said was seemingly most personal, he was posing for his own
-pen--a painter in speech, drawing from his reflection in a mirror
-opposite. So the vague alarm aroused by Grégoire's words died down, and
-Jean plunged once more into his work.
-
-In those last days of the competition his projet, laboriously builded,
-detail by detail, leaped into completion with a suddenness startling
-even to himself. He knew that it was good,--knew so without the
-surprising enthusiasm of his comrades at the atelier, and the still more
-surprising commendation of his patron, the great Laloux himself, whose
-policy was _nil admirari_, whose frown a habit, and whose "Bon!" a
-miracle. But even Jean le Gai, with all his buoyant optimism, was
-unprepared in conviction for those words which reverberated, to his ears
-like thunder, beneath the dome of the Institut.
-
-"Prix de Rome--Jean Fraissigne--Atelier Laloux!"
-
-Would Grégoire _never_ come? He asked himself the question a hundred
-times as he paced the floor of their living-room an hour before dinner,
-exulting in the cold roast chicken and the champagne, and the huge
-Maréchale Niel rose which he had purchased for the occasion. For he was
-determined, was Jean le Gai, that Grégoire should be the first to know.
-Was it not Grégoire who had encouraged him all along, who had prophesied
-success when as yet the projet was no more than an exquisse exquisse,
-who had laughed down Jean's forebodings, and magnified Jean's hopes a
-hundred-fold? Yes, evidently Grégoire must be the first to know, before
-even a bleu should be sent to Avignon to gladden the heart of Fraissigne
-père!
-
-But when Grégoire came, there was no need to tell him after all. For it
-was the chicken that shouted Jean's news--the chicken, and the
-champagne, and the great yellow rose, and, most of all, the face of Jean
-himself. So it was that Grégoire held out his long, thin arms,
-wide-spread, and that into them rushed Jean, to be hugged and patted, as
-he gabbled some things that there was such a thing as understanding and
-many more that there was not.
-
-"Rome--Rome, think of it! And the paternel--but he will die of joy! Ah,
-mon vieux,--Rome! The dreams--the hopes--all I have wished for--and
-now--and now--Ah, mon vieux, mon vieux!"
-
-And so again and again, clamoring incoherently, while Grégoire, holding
-him tight, could only pat and pat, and say, over and over,--
-
-"It is well, my little brother! My little brother, it is very, very
-well!"
-
-They dined like princes, these two, pledging each other, laughing,
-singing, shouting. Never had Jean le Gai so well deserved his name,
-never had Grégoire been so whimsically droll. Even Le Pochard was
-restored to his old position and coaxed to repeat his former antics. But
-it was all in vain. The key refused to catch the spring, and, replaced
-upon the table, Le Pochard only nodded once or twice with profound
-melancholy, and stared at little Jean out of his round eyes. Once, Jean
-thought he caught in the face of his friend a hint of the sadness of
-that other night, but when he looked again the sadness, if sadness it
-were, was gone. Grégoire filled his glass, and pledged him anew with a
-laugh.
-
-"Rome, mon petit frère--Rome!"
-
-At nine, they went out together, Jean to dispatch his bleu and join the
-comrades at the Taverne--for this was a night to be celebrated with
-songs and many drained demis--and Grégoire, who knew where?
-
-Who knew where? Only the Seine, perhaps, sulking past the rampart on
-which he leaned, thinking, thinking, until the gaunt dawn crept up, like
-a sick man from his bed, behind the towers of Notre Dame; and the
-shutters of the shops on the quai Conti came rattling down, and the
-street cries went shrilly through the thin morning air: "Rac'modeur
-d'faïence et d'por-or-celaine!" or "'Archand de rôbinets! Tureetutu,
-tureetututututu!" Then Grégoire went slowly back to the rue de Seine.
-
-Jean spent the succeeding days in a whirl of excitement. There were
-calls to be made, farewell suppers to be eaten, and all the preparation
-for departure to be superintended. Fraissigne père sent a joyful letter,
-and in the letter a substantial draft, so that Jean had two new
-complets, and shirts, and socks, and shoes, and a brilliantly varnished
-trunk with his name and address painted in black letters on the
-end,--"J. Fraissigne, Villa Medici, Rome." It was magnificent! In this
-and a packing case he stowed his clothes and his household gods, though
-when the latter had been collected, the little apartment in the rue de
-Seine looked pitifully bare. There were dark squares on the faded red
-wall-paper, and clean circles in the dust of the shelves, where his
-pictures and casts and little ornaments had been, but Grégoire only
-laughed and said that the place had been too crowded before, and that
-the long-needed house-cleaning was no longer an impossibility.
-
-So, before they realized the fact, the moment of parting was upon them,
-and the sapin, with Jean's luggage on top, stood waiting at the door.
-The concierge, wiping her hands upon her blue-checked apron, came out to
-bid her favorite lodger good-by. A little throng of curious idlers
-paused on the narrow sidewalk, gaping at the new trunk with the glaring
-lettering. The cocher was already untying the nose-bag in which his lean
-brown horse had been nuzzling for fifteen minutes. And, on the curb, arm
-linked in arm, the two comrades stood watching him, with no courage to
-meet each other's eyes. For each had a thousand things to say and never
-a word in which to say so much as one.
-
-At the end, as their hands met, it was only a commonplace that came to
-Jean's tongue.
-
-"Thou wilt write me, vieux? And in four years--ce qui va vite, du
-reste!--we shall be together once more!"
-
-In four years--in four years--in four years! The words beat dully at
-Grégoire's temples, as he watched the cab swing round the corner of the
-Institut toward the quai Malaquais, with Jean's handkerchief fluttering
-at the window of the portière. Four years--four years--four years! How
-easy it was to say for one who did not know that the end had come,--that
-the moths of fancy that fly by night must be caught by others now, that
-the siren of absinthe was standing ready to claim her own!
-
-Grégoire mounted the stairs slowly, unlocked the door, and stepped into
-the familiar room, dim now in the last faint light of day. His absinthe
-stood upon the table, and he took it up, and paused, looking about him.
-Presently he went forward to the mantel, and, laying one hand upon it,
-bent forward, peering at a little photograph of Jean which leaned
-against the mirror. The woodwork jarred under his touch, and Le Pochard
-in his corner stirred, ticked feebly, and strove to raise his cup to his
-lips. Wheeling at the sound, Grégoire met the eyes of the dissipated
-little toy for a full minute, motionless and silent. Then with a sob, he
-hurled his glass into the grate, where it was shivered into a hundred
-fragments, and flung himself on his knees by the divan, with his face
-buried in his hands.
-
-"Mon frèrot!" he murmured, "my little brother--help me--help me to be
-strong."
-
-On the mantle, Le Pochard bent his head and gazed shamefacedly upon the
-ground.
-
-For his reign was at an end.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-A Latter-Day Lucifer
-
-
-THE distance between them is far less than is commonly supposed. In
-fact, they are separated only by a parti-wall. But there is a vast
-difference in their exteriors, Heaven being gay with silver paint and
-stucco cherubs, and illuminated by a huge arc-light with a white globe,
-and Hell all red, with a monster's grinning mouth for entrance, and a
-ruby lamp.
-
-The two cabarets stand on the boulevard de Clichy, side by side, and,
-when one is passing through Paris on a Cook ticket, good for a two
-weeks' stay, one is taken by an obliging friend of the Colony to see
-them, and so is enabled to return to the States with the pleasing
-conviction of having had a glimpse of the true life of Montmartre,--the
-which is so artistic, and Bohemian, and all that.
-
-It is something, as every one knows, to be an angel in Le Ciel; but it
-is also something, as every one does _not_ know, to be a demon in
-L'Enfer. Aside from the sentiment of the thing, it is all the
-same,--harps and halos or horns and hoofs. The clientèle of both places
-is, for the most part, étrangère, and what is certain is that an
-American never counts the little money one gives him in change, and that
-an Englishman disputes it anyway, so that, in the beginning, one might
-as well be wrong as right, and that a German is unable to tell a louis
-from a new sou. And a pourboire is a pourboire, whether intentional or
-otherwise. That is why Maxime Perrot felt himself to be a remarkably
-fortunate person when, one evening in June, he was suddenly transformed
-into an angel, as a result of his intimacy with Gustave Robine.
-
-Gustave was two metres twelve in height, which is something so
-astonishing in itself that it is not to be wondered at that, for more
-than a year, he had filled the eminent position of guardian of the gate
-of Le Ciel, and was much in favor with the management, because of the
-attention he attracted from the clients. Also, he kept his eyes open,
-and, moreover, he owed Maxime fifty francs. So, when one of the angels
-abruptly married a rich widow, and departed for Maisons-Laffitte, to
-live on her ample rentes, Gustave mentioned the name of his friend and
-creditor for the vacancy, and, the next day, Maxime became one of the
-personnel of Heaven, with a fresh pair of wings and new pink fleshings.
-
-Maxime was short and slender, in all except his feet, which were long
-and large, so long and large, indeed, that he was called l'L
-Majuscule--the Capital L--by his intimates, and fully merited the
-nickname when viewed in profile, standing. His experiences in life had
-been diverse, for, as he himself was wont to say, he cared less for an
-existence without variety than does a fish for an apple. He had driven a
-voiture de remise, gorgeous in a green cockade and doeskin breeches: he
-had been collector for the Banque de France, dismissed, let charity say
-not why: and garçon de restaurant, racing to and fro, with a mammoth
-tray balanced on one upright arm, like a human umbrella: and camelot,
-hoarsely crying "La Patrie!" in front of the boulevard cafés: and,
-finally, valet de chambre to Captain the Honorable Michael Douglas,
-military attaché to the British Embassy. It was in the last capacity
-that he had learned English, which now he spoke, said Gustave, like a
-veritable Goddem. That was not the least of the new angel's
-qualifications. To be sure, it was against all reason that the sales
-anglais should, under any circumstances, achieve an entrée into Heaven,
-but then there were many incongruities in connection with Le Ciel, and
-the fact remained that three out of five of the clients spoke Angliche,
-and an angel who could reply to them in their own ignoble argot was,
-without doubt, an invaluable acquisition.
-
-It cannot be denied that Maxime made a good beginning in Heaven. He
-entered upon his new duties modestly, and spent a full half-hour of the
-early evening cleaning the long table in the main hall, dusting the
-surrounding stools of gold, upon which the chosen were to sit, and
-assisting his fellow angels in polishing the liqueur glasses. And it so
-happened that the first to enter that night was Major Amos E. Cogswell,
-of the United States Army, who had spent three weeks in Paris at the age
-of twenty-two, and distinguished himself by demanding, on his second
-arrival, the way to the Jardin Mabille. With the Major were his two
-nieces, and their attendant swains, John Selfridge Appleby and P.
-Hamilton Beck, the latter in narrow-brimmed straw hats, which resembled
-lids of Japanese tea-pots, and dogskin walking gloves, turned back at
-the wrists. The party entered with an air of bravado, and were heard to
-remark that this was IT,--whatever that might mean. It was Maxime's
-opportunity, and he improved it to the utmost, seating the newcomers
-around the head of the table, and demanding, "Ces messieurs désirent?"
-as if completely oblivious to the fact that they were anything but
-bred-in-the-bone boulevardiers. For there was need of precaution. It is
-an inexplicable thing about these English that one is charmed to be
-addressed in his own tongue, and the next is insulted. It pays to feel
-one's way.
-
-"What does he say?" said Major Cogswell, turning, helplessly, to P.
-Hamilton Beck, who had taken French II. at Columbia.
-
-"Wants us to name the drinks," responded that accomplished young
-gentleman.
-
-"Spik Ingliss?" put in l'L Majuscule, deploying the skirmishers of his
-vocabulary.
-
-"Tchure!" said Mr. Beck.
-
-"Ah!" replied Maxime, much gratified, "zen v'at eest? V'at veel de
-zaintlemans aff?"
-
-"Cream de mint," said the Major, promptly, and, his companions agreeing
-with alacrity, Mr. Beck again undertook the rôle of interpreter.
-
-"Sank cream de mint," he commanded, holding up his left hand,
-wide-spread, "et toute suite."
-
-And, in a surprisingly brief space of time, five infinitesimal glasses
-of the green liqueur stood before them.
-
-"Mais avec du glace," remonstrated Mr. Beck.
-
-"What's that; what's that?" inquired the Major anxiously, as the glasses
-were as suddenly removed by the abashed Maxime.
-
-"Oh, ice, that's all," replied the other. "These chaps don't know
-what's what. Leave 'em to me. One has to know how to handle 'em."
-
-Following the entrance of the Americans, the cabaret had gradually
-filled. The majority of the places at the long table were occupied now
-by a curious assemblage of sensation-seekers,--Germans in little cloth
-hats of dark green, with a curled feather cropping up behind, Englishmen
-in tweeds and traveling-caps, with visors fore and aft, American
-architects from the Quartier, so well disguised by slouch felts, pointed
-beards, and baggy trousers, that only a nasal tang in their slangy
-French betrayed their nationality, and a sprinkling of Frenchmen, each
-clasping the hand of a grisette. Already the high-priest of Le Ciel was
-in his gilded pulpit, delivering an oration thickly sown with "mes
-soeurs" and "mes frères" and "chers bénis," at which strangers and
-Parisians alike laughed uproariously, and all for one good
-reason--because the Frenchmen understood! Maxime returned, bringing the
-five liqueurs in larger glasses with chopped ice. The head angel made
-the round of the table, carrying, on a pole, the gilded image of a pig,
-and a pseudo-sexton stood leaning on the rail of a celestial stairway
-leading to the second floor, sprinkling the assemblage with so-called
-holy water from a colored brush. It was all very French, very
-conventional,--or unconventional, according to the point of view of the
-spectator,--very sacrilegious from any point of view.
-
-With that curious instinct of womanhood which seems to recognize the
-indelicate, even in unfamiliar surroundings, even in an unknown tongue,
-the younger Miss Cogswell leaned forward suddenly and touched the Major
-on the hand.
-
-"Let us go," she said.
-
-"Yes!" agreed Appleby, buttoning his coat, "let's be moving. What do you
-say? Let's go to Hell--I mean," he added, with a blush, "let's try the
-other cabaret."
-
-The Major agreed with a sigh of relief. He had understood nothing of the
-mummery going on about him, but he was possessed by the conviction that
-in some way his party was the butt of the occasion, and had kept looking
-around abruptly, in hope of catching the angels giggling behind his
-back.
-
-"Will you ask the waiter how much I owe?" He appealed to Beck.
-
-_How much!_
-
-Maxime picked these two essential words out of the rapid phrase like a
-squirrel snapping a peanut from its shell. He had not been garçon at the
-Café Américain for nothing, Maxime. His countenance assumed an
-expression of beatific innocence as he looked over the Major's head, at
-the high-priest in the gilded pulpit.
-
-"Tain francs," he observed, mildly.
-
-This was a tide in the affairs of P. Hamilton Beck which, plainly, must
-be taken at the flood. The elder Miss Cogswell was looking at him
-expectantly, and Heaven had, of a sudden, grown very still. He leaped
-into the breach with all the eloquence accumulated during eight months
-of French II.
-
-"Mon foi, non! cream de mint coute seulement un franc la verre dans les
-établissements plus chers. Il ne faut pas nous voler, parceque nous sont
-étrangères!"
-
-"What's that; what's that?" said the Major.
-
-"He's trying to rob us," explained Beck, much excited. "Says it's ten
-francs. It can't possibly be more than five, and it _ought_ to be two
-francs fifty."
-
-The Major immediately became purple with indignation.
-
-"But, God bless my soul!" he exclaimed, "the rascal understands English
-as well as any one of us. What's the use of wasting your French on him?"
-
-He swung round upon his stool, and fixed an eye, which was celebrated in
-the 32d Regular Infantry, upon l'L Majuscule. That worthy surveyed with
-unfeigned astonishment this very angry, red-faced foreigner, who looked
-as if he was about to devour him, body and bones. He had not the most
-remote conception of the effect which his flaxen wig, and his ridiculous
-wings, and his short pleated tunic, and his pink tights, and his huge
-feet in their gilded sandals, produced upon the Major; and his attempt
-at extortion was strictly in line with the traditions of the place.
-Certainly, it was all very puzzling.
-
-"You ape!" said the Major furiously, finding his breath. "You
-pinky-panky little scoundrel! _You_ an angel? Why you're not even
-shaved! You get two francs fifty, that's what you get, and not a red
-cent of porbwure either, you Christmas-tree image!"
-
-The exact phrasing of these remarks was somewhat lost upon Maxime, but
-the general trend of the Major's meaning was quite unmistakable.
-Nevertheless, when one had been valet de chambre to Captain the
-Honorable Michael Douglas, one was not routed by a few emphatic words.
-So Maxime shrugged his shoulders apologetically, and reiterated his
-"Tain francs."
-
-"Damn it, sir, _no_!" thundered the Major. "And don't pretend you can't
-understand me. I'm a short-tempered man, sir, and--and"--
-
-He pounded with his fist upon the table, seeking a fitting expression of
-his rage, until the little liqueur glasses danced like kernels of
-popping corn. But young Appleby leaned toward him and laid a hand on his
-arm. He was big and square-shouldered, was Appleby, and, only the year
-before, he had performed prodigies with the hammer and the shot in the
-Intercollegiate Games; but his eyes were very blue and gentle, and he
-spoke with extreme mildness.
-
-"Don't let us have any trouble here, sir," he said. "It isn't as if we
-were alone. We have the girls with us, you know. Leave the beggar two
-francs fifty, and we'll go on to the next place."
-
-Now the Major, with all his fiery temper, was an ardent lover of
-discipline, and he recognized reason in Appleby's words. So, after an
-instant, he deposited the amount upon the table, rose to his full
-height, with his eye still riveted on Maxime, and then, followed by the
-others, stalked majestically toward the door.
-
-But for one circumstance, the Americans had never gone unmolested past
-Maxime's fellow-angels, and, in particular, the towering form of Gustave
-Robine. Maxime himself was astounded that no celestial hand was
-stretched out to bar their progress. What he did not understand was
-that, while one may enter Le Ciel on the strength of an accomplishment
-not possessed by the other immortals, the achievement does not
-necessarily imply that one is _persona grata_ in their eyes, or, in the
-least degree, sure of their support. The management was responsible for
-Maxime, and the edict had gone forth that the Angliches were to be
-turned over to him. But obedience to this command did not go hand in
-hand with approval thereof. The high-priest and the sexton and all the
-angels had looked on sourly, as he appropriated the Major's party, for
-it is the Americans who give the largest pourboires; and, although they
-did not wholly comprehend the dispute which had arisen, it was evident
-that the linguistic angel had met with disaster at the very outset, and
-they were proportionately gratified. So, when Maxime glanced about in
-search of succor, he found himself abandoned in his discomfiture. The
-other angels were smiling broadly, and nudging each other with their
-pink elbows; the high-priest, with his fat hands on the pulpit's edge,
-was looking down at him with a grin; the sexton above his head waved his
-brush to and fro and chanted, "_Ora pro nobis!_" in a high, whining
-voice. A French student at the further end of the table said "Roulé!"
-and his companion laughed shrilly. Even Gustave, at the door, was
-leaning on his halberd and chuckling, for he had not forgotten that
-Maxime, once sure of his position, had demanded repayment of the fifty
-francs.
-
-All this was sufficiently intolerable, but a real disaster, more
-terrible than mere ridicule, confronted Maxime. The crême de menthe was,
-as a matter of fact, one franc a glass, and it was out of his pocket
-that the deficit would have to be made good. As this tragic thought
-smote him full and fair, he bounded forward past the other angels,
-dodged nimbly under Gustave's outstretched arm, charged through the
-swinging doors, and emerged with a shout upon the boulevard de Clichy.
-
-The Major's party had paused before the entrance of L'Enfer, while Beck
-parleyed with the courteous demon in scarlet tights who kept the door,
-and the others stood by, sublimely unconscious of the none too
-complimentary comments of a half score of cochers and boulevard loungers
-who surrounded them. Into the midst of this assemblage swooped l'L
-Majuscule, his flaxen wig awry, his wings bobbing wildly on his
-shoulders, and his white tunic fluttering in the wind. Blind to
-consequences, he darted upon the unsuspecting Major, and seized him
-furiously by the coat.
-
-"Eh! vieille saucisse!" he exclaimed. "Tu te fiches de moi--quoi?"
-
-Now John Appleby had never enjoyed the advantages of French II., which
-shed such effulgence upon his classmate, but he knew the answer to this
-question, none the less. It had been taught him in the boxing-room of
-his athletic club, and it was surprisingly conclusive when applied to
-the under jaw of an infuriated angel. The ruby and white arc-lights
-before the cabarets suddenly joined in a mad waltz, the cabarets
-themselves turned upside down, the cochers and loungers swooped into the
-air like pigeons, a passing tram leaped into the trees on the further
-side of the driveway and disappeared, and, from somewhere, a factory
-whistle came close up to Maxime's side and said, "_Oo-oo-ooo-oooo!_" in
-his ear.
-
-He came to himself slowly. There was an acrid taste in his mouth, and
-this, upon investigation, proved to be boulevard mud. There was
-something fuzzy gripped tightly in his right hand, and this presently
-resolved itself into his wings. Then he saw his feet, which were
-elevated above the level of his head, by reason of being on the curb,
-while the rest of his person was in the gutter. Then the mammoth red
-face of a cocher bulged out of the night, close to his own, and a voice
-said,--
-
-"Have you harm, angel?"
-
-Then he remembered, sat up, and looked around.
-
-On the boulevard de Clichy, spectators grow out of the ground,
-spontaneously, when there is an excuse for their presence. A hundred or
-more now surrounded Maxime, with open mouths, and staring eyes that slid
-to and fro from his prostrate form to the faces of an agent and a
-vehement gentleman in a frock coat and a flat-brimmed huit reflets, who
-were disputing violently. In the crowd were all the other angels, and
-the better part of those who had been seated at the table of Heaven. The
-sexton, brush in hand, was gaping over the agent's shoulder, the
-high-priest was explaining the affair, with much elaboration, to all who
-would listen to him, and above the rest towered the face of Gustave
-Robine, still smiling blandly. The only unconcerned figure in sight was
-that of a courteous demon in scarlet tights, who was staring up at the
-sky from the doorway of L'Enfer. For Beck had slipped a gold piece into
-his hand,--as the Major and his party hurried inside, dragging the
-protesting Appleby by the arm,--and he knew how to keep his counsel.
-After all, the sanctity of hospitality must be respected, even in Hell.
-
-"But no, I tell you, but no!" exclaimed the gentleman of the huit
-reflets, who was none other than the manager of Heaven.
-
-"It is equal to me! It is equal to me!" stormed the agent. "I saw it, do
-you hear? He was struck, and the law does not allow--They went in
-there"--
-
-He made a motion, as if to thrust the other aside and plunge toward the
-entrance of L'Enfer. But the manager of Heaven was not to be thus
-outdone. He was determined that the incident should be considered
-closed; and for this there were reasons. It was but the beginning of the
-tourist season, and the foreign clientèle must not be antagonized. A
-paragraph in the "Matin," a sensational article in the "Herald" of
-to-morrow, and the Angliches would believe that the Cabaret du Ciel was
-no safe place for foreigners to enter. In agonized imagination he saw
-the gate receipts of Heaven dwindling, disappearing. It were better, far
-better, to sacrifice Maxime. He grasped the agent by the arm, and
-pointed to the fallen angel, who was still seated in the gutter,
-collecting his scattered wits, with a vacant stare.
-
-"Look you," he said, persuasively, "this tripe, this species of onion,
-this example of an eel, is the cause of all. It is I who know, n'est ce
-pas? being his patron. Eh b'en, I assure you that it is a drunkard of
-the most abandoned. Thirteen times in the dozen, one finds him in the
-fog, rigid as the Obelisk, bon Dieu! not merely lit, voyons, but
-flaming,--as full as Robespierre's donkey,--asphyxiated! It is not a
-man, sac à papier! It is a sponge--but a sponge, do you understand?--a
-pompier! He dries glasses--_poof!_--like that! Il lave sa gueule
-là-dedans, nothing less!"
-
-"Bravo!" said Gustave Robine, and all the angels applauded. The agent
-paused, doubtful of what course to pursue, overwhelmed by this burst of
-eloquence, and Top-Hat, perceiving the impression he had made, addressed
-himself to Maxime.
-
-"Waffle!" he cried, contemptuously. "Cream of a tart! Thou wast there,
-then, the day of the distribution, O stupid as thy feet! And who art
-thou, let us hear, to find thyself in a position to apply kicks to the
-clients? If thou wert employed at La Villette, where they slaughter
-pigs, sacred stove, thy first blow would be suicide!"
-
-He rose, in a majestic sweep, to the pinnacle of supreme courtesy.
-
-"Monsieur le marquis has, perhaps, hurt himself, stumbling by accident?
-Is it permitted to the obedient servitor of monsieur le marquis to
-inquire if monsieur le marquis has sustained any damage by reason of his
-deplorable mischance?"
-
-He descended, in a graceful curve, to the depths of utter scorn.
-
-"Animal low of ceiling! Camel! Gourd! Ancient senator! Gas-jet! Shut thy
-mouth, or I jump within!"
-
-And he paused,--breathless, but triumphant.
-
-It was magnificent! In the annals of Heaven there was record of no such
-climax of vituperation. The angels surveyed their patron with
-undisguised admiration. Even the agent touched the visor of his cap.
-
-"Monsieur," he said, "I yield the field to you. Your vocabulary is
-unrivaled--unless by General Cambronne!"
-
-"Monsieur, you flatter me," replied the other, with a bow.
-
-Some one had helped l'L Majuscule to his feet, and he stood there, a
-preposterous figure, in soiled pink tights, holding out his wings, with
-his huge feet turned in like a pigeon's.
-
-"Monsieur le directeur"--he began.
-
-"He speaks!" cried Huit Reflets, whirling around and addressing the
-throng. "He _dares_ to speak, this bad sou, this oyster! He does not
-comprehend that he is discharged. He counts that I am about to resign in
-his favor! Ah, non, it is too much!"
-
-He flung himself about again, facing Maxime.
-
-"Well, then," he added with forced calm, "thou art put at the door, is
-it clear? Take thy rags from yonder, and begone!"
-
-"Mais, monsieur"--
-
-"Oh!" cried the director, flinging his arms upward; and immediately
-vanished within the silver gates of Heaven, followed by his personnel,
-with the fallen angel bringing up the rear.
-
-Half an hour later, having exchanged his celestial raiment for his
-former earthly garb, Monsieur Perrot sat in solitary state at a table
-in the café Cyrano, and pondered the details of a project of revenge.
-The idea had come to him suddenly, like an inspiration, on seeing the
-nonchalant demon at the portals of L'Enfer, but it required arranging,
-elaboration. A man who made one blunder was but human, but a man who
-made two in succession--that was a mere root of celery! So l'L Majuscule
-thought hard. And when the will is so earnest, it is strange if the way
-be not forthcoming. At midnight he arose with a sigh of satisfaction,
-and took his way homeward, smiling.
-
-It was barely eight o'clock, the following evening, when Maxime entered
-L'Enfer. He was tastefully dressed in an excessively checked suit and a
-silk hat, and he wore a full black beard and spectacles, and rolled his
-r's in speaking, in the fashion of the South. The demon at the door,
-unsuspecting, greeted him effusively as "cher damné," and piloted him to
-a table at the further end of the cabaret. The table had a ground-glass
-top, through which shone electric lights which kept changing
-mysteriously from green to red and back again, and the whole interior of
-L'Enfer was of imitation rock, diversified by grinning faces. It was
-very artistic, and, what was better, very dark. Maxime was
-unnecessarily mistrustful of his false beard.
-
-At this early hour, he was the only visitor. An obliging demon supplied
-him with a green chartreuse, and, upon invitation, procured another for
-himself, and took the opposite seat.
-
-The conversation, which began with commonplaces, soon assumed a more
-intimate tone. Monsieur, it appeared, was from Toulouse, but this was
-not his first visit to L'Enfer. In fact, a place so amusing--what? He
-never missed it when he came to Paris.
-
-Oh, but monsieur was too good!
-
-No, on the contrary, it was for his own pleasure. It suited him to a
-marvel, blague à part! And often, he had had a curious fancy--to be a
-demon himself, imagine! To serve in the cabaret for just one evening, by
-way of variety--for, as for himself, he gave less for a life without
-variety than did a fish for an apple. That was the reason he had
-sometimes thought of applying to the management for permission to--but
-then, of course, the idea was fantastic, and, without doubt, quite
-impossible.
-
-Oh, quite impossible, monsieur!
-
-But, after all, why not? Not the management, naturally. That was out of
-the question, it went without saying. But an obliging demon, perhaps--a
-bon type, who understood these eccentricities, as a man of the
-world--one who would consent to a brief illness--for one night only--and
-who would provide a substitute, _in the person of monsieur_!
-Fantastic--what?--rigolo, mon Dieu!--very rigolo, and, of course, quite
-impossible.
-
-In some mysterious fashion a louis suddenly made its appearance on the
-illuminated table.
-
-Oh, quite impossible, monsieur! Evidently, affairs did not arrange
-themselves like that. Monsieur must understand that the pourboires which
-one gained in Hell were enormous--but _enormous_! It would be to throw
-away a fortune, to give up one's place for an entire evening. For forty
-francs, perhaps--but then it was certain that monsieur would not care--
-
-There was a tiny click upon the table-top, and the one louis had become
-two. A most surprising place, L'Enfer!
-
-Ah! But in addition, there were details to be arranged, and one could
-not talk with frankness in the cabaret.
-
-The doors at the further end swung open, and the demon of the gate made
-his appearance, ushering in a group of tourists. Maxime substituted two
-francs for the two louis, and rose.
-
-"That for the liqueurs, my friend," he said, "and what you say is true.
-The café Cyrano is a better place for talking. At midnight."
-
-Fifty-seven francs. The project had cost him fifty-seven francs, said
-the fallen angel to himself, as, twenty-four hours later, he dusted an
-illuminated table. What with his beard, and his spectacles, and two
-chartreuses in L'Enfer, and six demis at the café Cyrano--for the
-conference had been long--and, finally, the bribe to the obliging demon,
-revenge had cost him fifty-seven francs and it was not yet complete! But
-the prospects therefor were fair. He chuckled silently, with his eyes on
-the parti-wall which divided Hell from Heaven. It was eleven o'clock.
-
-Suddenly there was a stir in the cabaret. A voice was calling, "This
-way, chers damnés, to the Hall of the Infernal Visions!" and the clients
-were rising from their tables, and crowding out like sheep through a
-narrow door to the right. Almost immediately the place was empty, save
-for the fallen angel and two other demons, clearing away the liqueur
-glasses, and setting the stools in place. It was the dreamt-of moment.
-Maxime walked carelessly toward the door.
-
-In Le Ciel, the long table was full from end to end. The high-priest in
-his pulpit was delivering his accustomed discourse with extreme
-satisfaction, and the head angel making the round of the room, bearing
-the golden pig upon the pole. The angels, each in his place, abode the
-moment of the clients' exodus into the Hall of the Celestial Visions,
-which was coincident with the semi-hourly harvest of pourboires. In
-particular, their eyes were fixed upon a party of American tourists,
-under direction of a uniformed guide. These were worthy of comment, and
-received it. It appeared that the thin lady with the loose cloth costume
-was an empty bed ticking. There were other remarks, but this, from
-Gustave Robine, was the most successful. However, there were the
-pourboires to be considered, so the angels spoke in whispers.
-
-Of a sudden, the calm of Heaven was broken by an appalling sound,
-something midway between a shriek and a bark, and on the end of the
-table nearest the door appeared a terrible form, black-bearded and all
-in scarlet, with two long feathers nodding from his cap, and a polished
-two-pronged pitchfork brandished in one upraised hand. An instant he
-paused, superbly statuesque, his eyes blazing, an incarnation of
-demoniac fury. And, as if the sensation produced by his dramatic
-entrance were not sufficient, the newcomer received unexpected support
-from the thin lady in loose cloth costume, who, upon his appearance,
-promptly exclaimed "Good land!" and fell backward off her stool upon the
-floor.
-
-Then Bedlam broke loose. The doorway of Le Ciel is less than a metre in
-width, and when a score of affrighted tourists, and seven angels, and
-six French students with their grisettes, and a high-priest, and two
-corpulent Germans, and a sexton, and Gustave Robine are suddenly and
-simultaneously imbued with a desire to sample the air of the boulevard
-de Clichy, confusion is apt to result. There were shrieks and groans,
-protestations, oaths in three languages, a wild chaos of legs and arms,
-wings, white tunics, traveling caps, tweed suits, and golden stools,
-and over all pranced the crimson form of the invader, whirling up and
-down the table with unearthly cries, and kicking the liqueur glasses and
-little saucers in every direction. They were all agreed, both mortals
-and celestials, in believing him a madman, and agreed, also, in thinking
-the pavement of the boulevard a thing greatly to be desired. The demon
-paused presently, and watched them struggling in a frenzied mass about
-the door, and then he vanished as abruptly as he had appeared.
-
-For l'L Majuscule had not wasted the early hours of the evening in
-L'Enfer, and he knew now that the rear entrances of Heaven and Hell gave
-upon a common court, full of barrels, and empty bottles, and discarded
-properties, and even as the panic he had created was at its height, he
-had made the circuit, and was bustling into his original disguise.
-
-The doorkeeper of L'Enfer, on the outlook for clients, had stared in
-stupefaction as Maxime, in his demon's garb, darted past him and plunged
-into the entrance of Le Ciel, and when, a moment later, his ears were
-startled by the pandemonium inside the rival cabaret, he had first,
-with commendable presence of mind, shouted "Au feu! A l'assassin! Au
-secours!" to his fellows in L'Enfer, and then repeated the cry at the
-top of his lungs on the curb of the boulevard. So it was that the
-clients and personnel of Heaven and Hell reached the sidewalk almost
-simultaneously. Gustave, halberd in hand, came full upon a demon barring
-his path, and, mistaking him for the original intruder, fell upon him
-furiously. Other demons came to their companion's aid, other angels to
-Gustave's, and immediately fourscore individuals were battling
-desperately, without knowing or caring why. Agents appeared as if by
-magic, screaming for reinforcement, and pulling fainting women out of
-the mêlée by their heads and heels. Spectators ran up by hundreds, and
-formed a rampart around the fray. And, to add chaos to confusion, a
-detachment of sapeurs-pompiers presently drove up in a red wagon, their
-horn hee-hawing like an impatient donkey. Last of all, a thin gentleman
-with preposterously large feet, black-bearded, spectacled, and wearing
-an excessively checked suit, came calmly out of L'Enfer, shouldered his
-way to a position of vantage in the throng, and stood, smiling down upon
-the havoc.
-
-Peace was restored. But a half dozen of the combatants were already in
-the hands of the police, and were hurried away to the poste, protesting
-volubly. Among these were Gustave Robine, in a pitiful state of
-demoralization, and the doorkeeper of L'Enfer, and the director of Le
-Ciel, with his huits reflets, crushed to an unrecognizable mass,
-clutched desperately in his hand.
-
-Then every second person in the crowd explained to his neighbor how it
-all occurred, and, among others, a stalwart workingman proceeded to
-enlighten the spectacled gentleman at his side.
-
-"It appears there was a madman," he said. "Bon sang! What places, these
-cabarets--what infected boxes, name of a dog!"
-
-"Ah, ça!" replied the other, rolling his r's in speaking, in the fashion
-of the South, and leering at the back of the struggling director. "But
-then such an affair is in the chapter of variety, and as for me, I care
-less for a life without variety than does a fish for an apple!"
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-Poire!
-
-
-LIEUTENANT EUGENE DROUIN slid from his saddle with a little grunt,
-slipped his arm through the bridle-rein, and then, with his riding crop,
-rapped smartly on the round, tin-topped table nearest to him. At the
-summons, a small square door on the left of the archway snapped open,
-and a stumpy waiter, shaped like a domino, appeared abruptly on the
-sill.
-
-"Froid!" shouted the officer.
-
-The domino waiter made a vague gesture in the air with one fat hand, and
-then vanished as suddenly as he had appeared, closing the door behind
-him with a slam. If he had but seen fit to observe "Cuckoo!" the whole
-affair--the sort of châlet from which he emerged, the small square door,
-and his own performance--would have borne a remarkable resemblance to a
-Swiss clock striking one.
-
-Lieutenant Drouin detached an end of the rein from the snaffle-bar,
-knotted it about the back of one chair and flung himself into another.
-
-"Poof!" he said, and lit a cigarette.
-
-It was exactly one o'clock, and the Pré Catalan was deserted, save for a
-half dozen cats of various breeds and colors, chasing each other about
-under the chairs and tables, and two brilliant macaws sitting on wooden
-perches in an apparent state of coma, broken only by an occasional
-reflective "Wawk!" Once, a high cart flashed in an opening of the trees
-to the left, and then disappeared with a rattle of harness chains, in
-the direction of the porte Dauphine. For the rest, there was nothing to
-suggest that Paris might not be fifty kilometres distant. All the world
-was at breakfast.
-
-Eugène stretched his legs, squinted at the toes of his narrow riding
-boots, and swore tenderly at himself for having refused the invitation
-of the Marquise de Baucheron. Experience might have taught him that Rosa
-de Mirecourt would not be in the Bois that morning. It was a peculiarity
-of Rosa's to be in evidence on every occasion when her presence was not
-to be desired, and never to turn up when one was in the mood to chat or
-breakfast with her. Eugène had measured the Acacias bridle-path at a
-canter eight times since noon, scanning the driveway for a glimpse of
-the blue and scarlet victoria with the cream-colored mares, and all in
-vain. Rosa was nowhere to be seen. By this time, no doubt, some other
-lieutenant of chasseurs was thrashing out the latest gossip of the
-demi-monde over her breakfast table in the rue de Bassano, and still
-another was, in all probability, filling his place at Madame de
-Baucheron's, and eating the Friday breakfast--sole cardinale and oeufs
-brouillés aux crevettes--for which her chef was famous. Baste! what a
-world!
-
-The domino waiter reappeared presently in the doorway, came quickly
-across to Eugène's table with a curious, tottering shuffle born of his
-swaddling apron, and served a small white mug of cold milk as if it had
-been Château Latour-Blanche.
-
-"Beautiful weather, my lieutenant," he ventured cheerfully, for he had
-done his service, and knew the meaning of the single epaulette.
-
-But Eugène was in no mood for light conversation. For sole reply, he
-paid his score, and then drank the milk slowly, looking out toward the
-lower lake, across the wide stretch of fresh grass mottled with flecks
-of sunlight sifted through the foliage above. At his side Vivandière
-nuzzled the turf along the border of the graveled terrasse, the lithe
-muscles rippling in her polished neck, and her deep eye shifting now and
-again in its socket as she looked doubtfully, almost pleadingly, toward
-her master. They were well known on the Allée and the bridle-path of the
-avenue du Bois, these two,--the young chasseur, tall, clean-cut, and
-slender, with a complexion like a girl's, and the gayety of Polichinelle
-himself, in full red breeches and tunic of black and light blue; and the
-chestnut mare, nervous and alert, with her racing lines, and her long,
-leisurely gallop, superb in its suggestion of reserve speed and
-unflagging endurance.
-
-The fates were kind to Lieutenant Eugène Drouin. Paris, spring, youth,
-an ample fortune, a commission in the _chasseurs_, good looks, a
-thoroughbred Arab, and a half dozen women frankly in love with
-him,--surely there was nothing lacking; and yet he knew that something
-was lacking, though he could not have said what, as he sat sprawling in
-his little iron chair at the Pré Catalan that morning.
-
-He straightened himself suddenly, as she came up the driveway from the
-left, and then rose with a stiff salute, for, a pace or so behind,
-walked Vieux César, so-called by an irreverent garrison, leading two
-horses, one limping badly. Eugène had seen him but once, at the review
-of the Quatorze Juillet, but, though he was not in uniform now, the
-fierce gray mustache and keen black eyes of General Tournadour were too
-familiar to Parisians to pass unrecognized in a throng, much less under
-circumstances such as these. When one has been Military Governor of
-Paris, and held the portfolio of war, one does not achieve _incognito_
-merely by donning a black civile. So Eugène saluted the general--but
-with his eyes on the girl.
-
-She was not beautiful, he told himself, in that first moment of
-surprise and swift observation, but about her, as she barely glanced at
-him in passing, there was an indefinably compellant charm which arrested
-his attention and held it, like an unrecognized but strangely sweet
-perfume, suddenly met with in a familiar spot where there is no apparent
-reason for its presence. Without doubt, it was a very little thing. He
-knew enough of such matters to be aware that an unanalyzed attraction of
-the kind which, at first glance, makes a woman appear utterly
-irresistible, is apt, on closer acquaintance, to resolve itself into the
-merest trifle of dissimilarity from other women,--a tilt of a
-lip-corner, a dimple in an unlikely spot, a trick with the hands or the
-head, a rebellious wisp of hair. For he was very philosophical, and very
-wise, was Eugène, and twenty-six years of age, into the bargain. So
-there was nothing one could tell him about women. But, in any event,
-there was no time to define the particular charm in question. He felt
-rather than saw it, as she went by him, with the faintest possible whiff
-of orris, and the gleam of a patent-leather boot at the edge of her
-habit. No, she was certainly not beautiful, but she was something
-dangerously, deliciously akin, said Lieutenant Drouin to himself; and
-that, in the unloveliest costume that can be worn by womankind,--a
-deep-green habit of extreme severity, and a squat derby, like a boy's,
-with an elastic strap brutally grooving her ruddy hair.
-
-General Tournadour did not follow the girl beyond the spot where Eugène
-was standing, but drew up abruptly, and indicated the lamed horse with a
-gesture of irritation.
-
-"A beautiful affair, my word, lieutenant!" he said. "This animal
-stumbled, back there, and has received some injury,--I know not what. We
-have walked from the Allée, in hope of finding a sapin here, and all
-without result."
-
-The young officer was already feeling the animal's hocks with a
-practiced hand. There was a swelling just above the right fore fetlock,
-and as he touched it, the horse winced and kicked out sharply.
-
-"A bad wrench, I fear, my general," said Eugène. "He should have an
-hour's rest, at least." Then, looking quickly at the saddle, "It is
-evident that madame cannot ride him home. No doubt they will give him a
-stall in the farm stable. You can send a groom out for him this
-afternoon."
-
-"Dieu! That is very well, monsieur," answered the former minister of
-war, with an air of perplexity amusingly in contrast with his fierce
-moustache. "But my daughter"--
-
-Now Lieutenant Drouin, in matters where a woman was concerned, was
-nothing if not adroit. He sent a flying glance in the direction of the
-girl. She had aroused one of the comatose macaws from his lethargy, and
-now stood watching him as he munched the biscuit she had taken from a
-neighboring table. And again Eugène was conscious of an inexplicable but
-very decided little thrill.
-
-"If Mademoiselle Tournadour--if you, my general, will consider me at
-your service, I shall be glad to have you make use of my mare
-Vivandière, here. She is as gentle as a lamb--but, perhaps, not unworthy
-of being seen in company with your own horse."
-
-The General's eyes twinkled at the boyishness of the remark. He knew a
-horse as well as another, Vieux César, and to describe the superb Arab
-before him as being, perhaps, not unworthy of being seen in company with
-his own sturdy charger was a bit of satire much to his relish.
-
-"Merci!" he answered. "It is the proposal of an officer and a gentleman.
-But my daughter must decide if it is possible for us to accept it. In
-the matter of names, monsieur, you have me at an advantage."
-
-"Pardon!" said the other. "I should have realized that. I am Eugène
-Drouin, lieutenant of the 29th Chasseurs."
-
-"Natalie!" cried the General, beckoning with his crop.
-
-As Mademoiselle Tournadour came forward, the young chasseur again made a
-confidant of himself, this time for the satisfaction of observing that
-he was an imbecile, and that a man who could not tell at the first
-glance whether or not a woman was entirely beautiful, deserved not to
-have an opportunity of discovering the fact at all. Their eyes met
-fairly, his glowing with delighted surprise, hers touched with that
-expression of negative inquiry and polite interest which immediately
-precedes an introduction.
-
-"My daughter," said the General, prodding the air with his crop in her
-direction. "Lieutenant Drouin, of the 29th Chasseurs," he added,
-prodding again, in the direction of Eugène. "Monsieur le lieutenant has
-been so kind as to offer thee the use of his own horse, and suggests
-that we leave Le Cid here to be cared for until I can send Victor for
-him. I tell him thou art the one to decide."
-
-"Monsieur, you are truly kind," said the girl easily--_too_ easily,
-thought Eugène!--"but it would be to presume upon your generosity."
-
-"But it is nothing," protested the officer. "Voyons! It is but a step to
-La Muette, and there I have the Ceinture!"
-
-"You are stationed at the quartier de cavalerie?" asked Tournadour.
-
-"Rue Desaix, yes, mon général," answered Eugène. Then, turning again to
-the girl, "Surely you must consent, mademoiselle. It is the simplest
-way. And this afternoon, if you will permit me"--
-
-"Yes," put in the General, "and this afternoon Victor can leave your
-horse at the caserne as he is coming to take Le Cid.
-
-"Eh, dis-donc, Natalie," he added, fretfully, observing that the girl
-still hesitated. "Don't make difficulties, my dear. There is
-breakfast--yes, breakfast to be considered, and it is one, and past.
-Since the lieutenant is so kind"--
-
-"Since the lieutenant is so kind," said his daughter with a smile, "eh
-bien, I accept."
-
-It was the work of a moment for Eugène to shift the side-saddle from Le
-Cid to Vivandière. The general had already mounted, and was gazing off
-toward the porte Dauphine, with his nose in the air, as if he scented
-breakfast from afar.
-
-"She is very beautiful, monsieur, your Vivandière, and you are very
-good," said Mademoiselle Tournadour, as the chasseur tightened the
-girth, after her boot had touched his hand, and she was in the saddle.
-
-"She is very fortunate, mademoiselle," answered Eugène, curiously
-embarrassed for one so skilled in compliment. "If she wins, I shall feel
-that she owes the race to this good omen."
-
-"The race?" said the girl.
-
-"The Officers' Steeple Chase at Auteuil, on Sunday."
-
-"You ride her yourself?"
-
-There was a strange little note of more than casual interest in the
-question, and Eugène looked up suddenly. For the second time their eyes
-met.
-
-"Yes," he answered. "Why?"
-
-"Why? But nothing, monsieur, except, perhaps, to wish you bonne chance."
-
-She touched Vivandière with her heel.
-
-"Adieu, monsieur," she added, "and a thousand thanks!"
-
-Eugène bowed.
-
-"For nothing," he said, "and au revoir, mademoiselle!"
-
-Then he watched them out of sight, with his arm through Le Cid's
-bridle-rein, and his trim English saddle sprawling at his feet.
-
-There was something delightfully ingenuous, to Eugène's way of thinking,
-in Vieux César's method of unloading the burden of his embarrassment on
-the shoulders of the first young lieutenant who crossed his path, and
-then riding off serenely to breakfast, leaving the other, as it were, to
-gather up and disentangle the loose ends of the situation. He was half
-amused, half annoyed that his offer of Vivandière had not been taken
-less as a matter of course; but, in view of the circumstances, he
-attended with fairly good grace to the details of stabling Le Cid, and
-arranging to send for his saddle, and then struck out at a swinging gait
-for the footpath to La Muette. For all of which there was a sufficient
-reason in the person of Mademoiselle Tournadour.
-
-Now, as he revolved the meeting in his mind, he found that it was not in
-the least degree a surprise. Somehow, he had always expected that this
-girl would step suddenly into his life, with her ruddy hair and her gray
-eyes. It seemed to him to be something which the natural evolution of
-that life demanded. He had sounded every note in the gamut of emotions
-appropriate to a man in his position. He had had his serious, almost
-ascetic moods, his despondencies, his flights of folly, his impulses of
-stern ambition, his hours of morbid brooding and of reckless gayety. He
-could no longer number his love-affairs with any approach to accuracy.
-They were hopelessly jumbled in his memory, by very reason of their
-number and their triviality. Here and there, a face stood out from its
-fellows--the Baronne de Banis, Lady Mary Kaswellyn, Rosa de Mirecourt,
-or the Marquise de Baucheron--but none of these impelled him to regret.
-There were no entanglements, no uncomfortable circumstances to recall.
-Not a stone lay in the way of the gate of the future, as, in his
-imagination, it swung open before him. As we have said, the fates were
-kind to Lieutenant Eugène Drouin. The current of experience had borne
-his individual shallop over deeps and shallows safely and with a song,
-and, now that a sudden turn of the stream had shown him Natalie
-Tournadour waiting on the bank, it seemed to him to be the most natural
-thing imaginable,--something which intuition had taught him was
-inevitable, and, what was better, which experience told him was
-desirable. The event had found him ready and willing to make room for
-her beside him in the boat, and, so, continue the journey in her
-company, well content. He bowed to fate politely, with a graceful merci!
-
-For forty-eight hours he watched, almost as if he had been a
-disinterested outsider, this pleasant fancy moulding the details of his
-future life. He reckoned his rentes anew, assigning a due proportion to
-a little hôtel in the Monceau quarter, to a villa at Houlgate, to
-horses, household expenses, his wife's allowance, servants,
-entertainment, a month at Aix, another at Nice, a third at Hombourg. He
-saw himself retired, and in the Chambre. And over all hovered, like a
-luminous presiding angel, the presence of Mademoiselle Tournadour--Madame
-Drouin!
-
-So Sunday came, and, with it, breakfast at Armenonville with two fellow
-officers, and the growing exhilaration of the approaching race. Eugène
-was in his gayest mood--for was not Vivandière not only the winner of
-last year's Steeple Chase, but to-day in better form than she had ever
-been? But he allowed his good spirits to be touched, now and again, with
-a gentle, pleasurable melancholy, as the violins of the tziganes glided
-into the long, languorous swell of the Valse Bleue, and his handsome
-eyes clouded thoughtfully, and his fine mouth drooped, so that Gaston
-Cavaignac rallied him joyously upon the new affair, which alone could
-account for such tristesse. It lent an added zest, this. Eugène smiled,
-and was glad that in his denial of the charge rang so little of
-conviction.
-
-The first race had been already run, as the three officers slipped
-through the main entrance of Auteuil, and made their way across the
-pesage, and past the betting booths, to the grass oval around which the
-horses, in charge of stable lads, were slowly circling. It was one of
-May's clearest and most brilliant afternoons. The gravel pathways and
-stretches of vivid turf were thronged with the best known men and women
-of the two great Parisian worlds of sport and fashion, and the air rang
-with gay gossip and spirited discussion. But Eugène had ears for none of
-this, and eyes but for two things,--Vivandière, blanketed, and swinging
-around the oval with her long, sure stride, and Natalie Tournadour, in a
-delicious gown of soft blue, standing at the side of Vieux César. Life,
-at that moment, was good to live. The chasseur drew a quick breath of
-pleased surprise. She was there, then, to see him win. He might have
-known!
-
-A mixture of sudden, unfamiliar embarrassment and boyish vanity caused
-him to avoid her eye as he made a turn of the oval, consulting with his
-stable lad about the mare's condition; but he held himself very
-straight, and was pleasantly conscious that his tunic was new, and his
-boots a veritable triumph of Coquillot's. When he went back to his
-companions his eyes were glowing.
-
-"Content?" asked Cavaignac.
-
-"Je te crois, mon vieux!" he answered. "One never can say, but it is
-certain that no one has a better chance. She is perfection!"
-
-"There is the white," put in Lieutenant Mors, dubiously.
-
-Eugène vouchsafed the rival racer a brief, contemptuous glance. It was a
-lean, powerfully built brute, with an astonishing reach to even the
-leisurely stride with which he paced the oval. A trainer would have had
-something to say of those lithe shoulders, and that long barrel,
-dwindling along the flanks, and that easy swing of haunch and swathed
-hock. But Eugène was not a trainer.
-
-"A fine animal," he observed, carelessly, "but there is no comparison.
-One has only to look at Vivandière."
-
-"Tiens!" cried Gaston, "the saddling-bell! I am off to put five louis on
-you gagnant, and five placé. Bonne chance, vieux!"
-
-In truth, the saddling-bell was jangling from the little pavilion to
-the left, and the officers hurrying forward to weigh in. As he passed
-into the enclosure, Eugène glanced over his shoulder. General Tournadour
-and his daughter were still standing at the oval-side, and he had a
-glimpse of Natalie clapping her hands and pointing, as the stable lad
-slipped the blanket off Vivandière. But he made no sign, even when,
-three minutes later, he mounted, within five metres of where they stood.
-Time enough, when the victory was won, to claim his reward in the gray
-eyes of which he had been dreaming. His heart leaped, nevertheless, as
-he gave Vivandière the rein. It was the voice of Vieux César, almost at
-his side:--
-
-"Be not afraid, ma petite. There is no doubt that he is going to win."
-
-No doubt, indeed, with her eyes upon him, and her heart praying for his
-success!
-
-Once upon the course, he swept the vast enclosure with a glance, and his
-blood danced with the excitement of the moment, and the brilliancy of
-the scene. To the right the great tribunes of the pesage, and the
-chair-dotted turf in front, glowed with a shifting rainbow of spring
-gowns and vivid parasols, and sparkled with a myriad white waistcoats,
-drifting, like large, lazy snowflakes, to and fro; to the left lay the
-vast enclosure of the pelouse, flooded with dazzling sunlight, its
-thousands circling here and there like ants. Beyond, the race-course
-swept away, smooth and green, to the long rows of trees in their new
-foliage, banked along the route de Boulogne and the allée des
-Fortifications. It was a day of days, whether one stood inside the rail,
-straining for a glimpse of the horses, or swept slowly to the left, on
-the course itself, toward the starting point, with a thoroughbred's
-flanks quivering between one's knees!
-
-As the horses circled about the start, getting into position, Eugène's
-keen, handsome eyes were busy with trivial details, dwindled by distance
-to mere specks,--two men, leaning far over the rails, signaling bets to
-each other across the track, a gleam of orange from the finish flag, the
-starter rocking toward him on a ridiculously fat pony. Then, in an
-instant, every faculty came taut like a stretched string, and they were
-off, in a thunder of hoofs and a whirl of flying sod. He saw a red flag
-fluttering stiffly in the breeze as he swept past, and heard, in the
-distance, the whirr of the signal gong from the judge's stand. It was a
-fair start. He touched Vivandière lightly with his hand, and, at the
-signal, felt her lengthen under him into her long, magnificent gallop.
-The tribunes and the crowded pelouse rushed down upon him with a murmur
-of many voices. The long double line of faces at the rail slid past like
-white dots, and the dark green hedge of the water-jump sprang out of the
-track at his feet. Houp, ma belle! A whish of brushed twigs, a gleam of
-silver water passing under, a thud of hoofs on the soft turf beyond, and
-they were over, and away into the southern loop to the left!
-
-As he swung to the north again, he saw the ants of the pelouse scurrying
-across to the rail along the transverse cut. Let them run, les drôles!
-They had need to if they would see the passing of Vivandière! Past the
-high hurdle--so much the better that one did not have to take it!--and
-down the transverse to the second water-jump. It was easy, that. The
-mare crossed it like a bird, and Eugène saw the tribunes again from the
-corner of his eye, and laughed at the shrill "Bravo!" of a little
-grisette in a red hat, who flew past him, leaning on the rail.
-
-Vivandière was well into the left reach of the northern loop before
-Eugène fairly realized what that smooth, empty width of turf before him
-meant. He was leading,--had been leading from the very start! And
-somewhere, back there in the gay throng of the pesage, two gray eyes
-were watching him, straining to catch each movement of the blue tunic,
-each bound of the gallant mare. He threw back his head and laughed at
-the clear, wide sky. It was very good to be alive!
-
-So, with a broad sweep to the right, into the home stretch, the last
-curve of the giant "8" he had described. It lay ahead, full and fair,
-cut by one low hedge. And then--
-
-Thud! Thud! Thud!
-
-The sound battered its way into the chasseur's understanding, and hurt
-as if it had been, in verity, that of blow on blow. He leaned forward,
-spurring the mare to her utmost endeavor. And she responded, but still
-the beat of following hoofs grew louder. For Vivandière was
-thoroughbred, and she had kept her maddest pace from the start. It was
-reserved for racers of ignobler spirit to hold their greatest effort
-for the end.
-
-Thud! Thud! Thud!
-
-Once more pesage and pelouse rushed down upon him, not now with a murmur
-of voices, but with a mighty roar, that swelled, deafening, into his
-ears.
-
-"Flambeau! Flambeau! C'est Flambeau qui gagne!"
-
-There was a gasp of short-coming breath at his elbow, a gleam of white,
-tense neck, a flash of red breeches and of polished boots, and the
-Steeple Chase Militaire was run, with Vivandière second, and the lean,
-white Flambeau winner by a length.
-
-The officers rode back slowly, past the applauding tribunes. Eugène saw
-dimly that it was a colonel of infantry who rode Flambeau, a metre ahead
-of him, but his thoughts were more for Natalie than for himself or his
-successful competitor. Poor little girl! She had been so anxious for his
-victory, and no doubt so confident, after the brave words of Vieux
-César. But, after all,--second! It was not so bad in a field of twelve.
-But he had been wrong not to speak to her before he mounted. Well, he
-would atone for that, never fear! Moreover, when once they were married,
-he would give her Vivandière--the cause of their first meeting--the
-reason of their present sympathy! It was a good thought.
-
-Eugène did not find the general and his daughter readily in the vast
-throng in the pesage. Three times he made the circuit of the tribunes,
-scanning the tiers of seats, and threading his way through the little
-wooden chairs upon the turf in front. Once he passed Cavaignac and Mors,
-walking arm in arm, who swore at him picturesquely for his defeat.
-Vivandière had paid but seventeen francs fifty placé, and so they had
-only seventy-five to show for the five louis they had placed upon her
-gagnant. The privilege of calling her master tête de laitue was but
-trifling recompense, and they strolled on, surprised that one noted for
-his eloquence in this variety of obloquy did not deign to reply.
-
-Finally, at the doors of the little refreshment pavilion, and talking
-with a colonel of infantry, he found the objects of his quest, and went
-up eagerly, saluting. Vieux César greeted him with heartiness.
-
-"Ah, lieutenant! Our preserver of Friday--quoi? Natalie, see who is
-here--our preserver of Friday!"
-
-The girl was radiant. Her cheeks were flushed, and the gray eyes shone
-with a brightness that set Eugène's heart pounding so hard that he felt
-its throbbing must be dimpling the breast of his tunic.
-
-"What a magnificent race!" she said, giving him her hand. "You have
-cause to be proud of Vivandière. It is something to have ridden such a
-horse."
-
-"It is always something to ride a good horse," said Eugène, looking into
-her eyes, "and it is something, also, to be second in a good race, but
-it is more to be first. And I had my reasons for wishing to be that,
-mademoiselle."
-
-Natalie smiled.
-
-"Ah, sans doute!" she answered. "But you must not call me mademoiselle,
-monsieur. You must know that since yesterday I am a serious married
-woman. And what is more, my husband rode Flambeau! Am I not a veritable
-mascotte?"
-
-She laid her hand on the arm of the officer at her side.
-
-"My husband, Colonel Montrésor," she added. "Paul, this is the officer
-of whom I spoke to you--who was so kind--Lieutenant"--
-
-She turned to Eugène, blushing divinely, with an embarrassed little
-laugh.
-
-"Oh, pray forgive me!" she said. "I am _so_ stupid--but--but--I have
-forgotten your name!"
-
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-Papa Labesse
-
-
-UP on the Butte Montmartre life is a matter of first principles, and
-conventionality an undiscovered affliction. A spade is a spade, and the
-blacker it happens to be, the more apt it is to receive its proper
-appellation, and the less likely to be confused with the hearts and
-diamonds. That is why Papa Labesse had no hesitation in referring to
-Bombiste Fremier as a good-for-nothing,--a vaurien.
-
-Just off the boulevard de Rochechouart, in the rue Veron, Papa Labesse
-kept a tiny joiner's shop, in which, in his velvet cap with a long
-tassel and his ample apron of blue denim, he might be seen daily,
-toiling upon various small orders for the quartier. But daily, also,
-when the light began to fail, he would discard his apron, and, locking
-his shop door, walk slowly up the long curving incline of the rue Lepic,
-and through the appropriately rural-looking rue St. Rustique, until he
-emerged upon the broad summit of the Butte. Here he would light his
-pipe, and, with his legs spread wide, stand motionless by the low
-wattled fence at the brink of the bluff, looking off across the city. In
-appearance Papa Labesse was not the type of man in whom one would be apt
-to look for sentimentality. He was short and very thin, with a hooked
-nose and a gray moustache turned up fiercely at the ends, and his skin
-was brown and deeply wrinkled, as if he had somehow shrunk or warped;
-but then, as Marcelle said of him, it is the rough and crinkled
-Brazil-nut that is as full as possible of sweet white meat.
-
-Between these two there had always existed a firm bond of camaraderie.
-Marcelle was the daughter of Madame Clapot, who presided over a little
-dairy directly opposite the joiner's shop, and on the day when she first
-made the astounding discovery that small girls can stand upright and
-walk alone, as if by instinct she had made a bee-line for the doorway of
-Papa Labesse, and, staggering in, triumphant, had fallen headlong, with
-a gurgle of satisfaction, into a great pile of shavings. Thenceforward
-she came often and tarried long, and Papa Labesse built houses for her
-out of odds and ends of wood, and fashioned miniature articles of
-furniture in his spare moments, and had always a bit of sucre-candi or a
-little gingerbread figure tucked away in a certain drawer of his table,
-which she soon learned to find for herself.
-
-It seemed to Papa Labesse but the week following her first plunge among
-his shavings when Marcelle came in, all in white, and with a veil like a
-little bride's, to parade her splendor under his delighted eyes, before
-going to her first communion. But when he put into her hand the small
-white prayerbook he had bought for this great occasion, she had
-forgotten all else, and thrown her arms about his neck, entirely
-regardless of her finery.
-
-"After maman, thou knowest, Papa Labesse, I love thee best of all the
-world!"
-
-And Papa Labesse was properly shocked at this recklessness and said, bon
-Dieu! that was a fine veil, then, made to be crushed against an odious
-apron covered with chips and sawdust--what? And, as Marcelle ran off to
-join Madame Clapot, who was waiting, consumed with mingled pride and
-impatience, across the way, the old man wiped his spectacles vigorously,
-shook his head several times, and then, suddenly abandoning his work,
-three hours before the accustomed time, betook himself to the Butte, and
-smoked three pipefuls of tobacco, looking off across the city.
-
-It was at this time that two radical changes came into the life of Papa
-Labesse. First, on the very summit of the Butte they began to lay the
-foundations for the great church of Sacré-Coeur; and, second, Marcelle
-took it into her pretty little head to accompany him on his daily climb.
-At first he was disturbed by both these innovations. This curious
-afternoon communion of his with the wonderful wide city, which lay
-spread out before him like a great gray map, was akin to a religion. He
-loved Paris with a love so great that perhaps he himself was barely
-able to comprehend its proportions. He was never tired of standing there
-and watching her breathing at his feet, of picking out, in the gathering
-twilight, the faint white speck to the west that was the arc de
-l'Etoile, the domes of the Invalides and the Panthéon, Notre Dame, to
-the eastward, and the towers and spires of half a hundred minor temples
-and public buildings. He passed from one to the other in a kind of
-visual pilgrimage, saying the names over slowly to himself, and
-occasionally affecting an air of surprise, as if some one of the
-familiar piles had suddenly and unaccountably appeared in a new
-locality.
-
-"La Trinité; Notre Dame de Lorette; La Bourse. Tiens! _St. Eustache!_"
-
-At the outset, the serenity of this contemplative hour was seriously
-impaired by the creaking of derrick-pulleys and the loud chatter of
-wagon-drivers, and hardly less so by the eager questions of Marcelle,
-clinging to his hand, her eyes bright with excitement, as she looked out
-with him across Paris, or peered down into the vast pit when the masons
-were laying the foundations of the big church. But, bit by bit, Papa
-Labesse became accustomed to the new conditions; and every night, an
-hour before sunset, his high, dry voice summoned Marcelle from the dairy
-across the way, and the two set forth together up the long curving
-incline of the rue Lepic, and the old man would smoke his pipe by the
-low wattled fence at the brink of the bluff, while the child babbled of
-her little affairs. Papa Labesse no longer named the domes and spires
-now. His eyes rested alternately on the city and on the girl beside him,
-and often, when Marcelle was silent, looking off to where the thin,
-silver line of the Seine gleamed briefly between distant buildings, he
-shook his head several times, tapping the side of his inverted pipe-bowl
-against the palm of his hand, long after the ashes had fallen out.
-
-When Marcelle was seventeen, Madame Clapot died suddenly, and the girl
-moved from the rue Veron to the home of her aunt, near by, in the rue
-Seveste. But the change made no difference in her friendship for Papa
-Labesse. All through the ensuing spring she called regularly for him
-each afternoon, and they climbed the Butte in company, as before. The
-old man would have been completely happy had it not been for Bombiste
-Fremier.
-
-Bombiste was an employé of the state,--an humble one, to be sure, but,
-nevertheless, part and parcel of the great Administration which includes
-every one, from the President of the Republic to the street-sweeper on
-the rue Royale. In Fremier's case the employment was brief and not
-over-lucrative. He was engaged, for two months only in the twelve, to
-mow the grass on the fortifications and in parts of the Bois and the
-smaller parks of Paris. For the remainder of the year he lived none knew
-how, but he had always a few white pieces in his pocket, and was ready
-to treat a comrade at Le Cheval Blanc, the little wine-shop kept by
-Bonhomme Pirou at the corner of the boulevard and the rue Seveste. As
-regards the source of his income, it is probable that Amélie Chouert,
-called La Trompette, by reason of her loud voice, might have divulged
-some remarkable particulars. In any event, she was his constant
-companion, a sharp-featured, angular woman with snapping black eyes and
-a great mop of hair that came down to within an inch of her continuous
-line of eyebrow.
-
-Fremier himself was as handsome as a brutal picture,--a giant in
-stature, with square shoulders, a thick neck, in which the muscles stood
-out like ropes, and the face of an Italian brigand. It is a type of
-masculine beauty which goes far in Montmartre, and to it was added a
-deep, melodious voice, that, whether in the heat of political argument
-or the more complicated phraseology of love, carried complete
-conviction. No one blamed La Trompette for her infatuation. As we have
-said, life on the Butte is a matter of first principles, and, in view of
-the manifest attraction, her position was entirely conceivable. Except
-to Papa Labesse.
-
-He was a singularly rigid old man, who took no account of the remarkable
-beauty and the irresistible tongue of Fremier, but only of the fact that
-he was called Bombiste because he talked against the government at Le
-Cheval Blanc, advocating the use of dynamite, and only the bon Dieu knew
-what else beside. And if, as La Trompette alleged, he swung his scythe
-on the fortifications like a veritable demon, what of that? No,
-evidently he was a vaurien!
-
-So it was, that when, one fine May afternoon, Papa Labesse, emerging
-from his little shop at the summons of Marcelle, caught a glimpse of
-Bombiste slipping around the further corner into the rue Lepic, his
-heart gave a sudden great bound and then seemed to stand still. He was
-very silent on the way to the Butte, for, moment by moment, the
-blackness of untoward premonition was settling upon him. He glanced,
-covertly, but again and again, at Marcelle, observing, with a strange,
-suddenly acquired power of perception, that she was already a woman. He
-had not seemed to notice, day by day, the change in her. Now it dawned
-upon him in a flash. No, it was no longer the baby who had fallen
-headlong among his shavings, nor yet the child going to her first
-communion, all in white and with a veil like a little bride's, nor even
-the slender girl who had peered down with him into the vast pit where
-the masons were laying the foundations of the big church. It was a woman
-who walked beside him, a woman very beautiful, with dark hair, coiled
-above a pale, pure face, and great eyes, like crushed violets swimming
-in their dew. Papa Labesse caught his breath: Bombiste Fremier!
-
-But Marcelle saw nothing of her companion's preoccupation. She almost
-danced beside him up the long curving incline of the rue Lepic,
-chaffing, as she passed, the children playing in the gutters, and
-pausing continually to sniff at some flower-vender's fragrant wares, or
-peer into the window of a tiny shop. She was glowing with health and
-happiness: her cheeks dappled with color, her eyes shining. When,
-finally, they emerged upon the Butte, she ran to the little wattled
-fence, and with her hands clasped behind her head, looked out across the
-city. Even when Papa Labesse had come up to her side, she said no word
-for several minutes.
-
-They had started later than was usual, and already the daylight had
-begun to dim, and the west to turn from red to saffron, and from saffron
-to fawn. Directly below them lay a maze of steep and narrow streets,
-shelving toward the boulevard de Rochechouart; and far further, to the
-southwest, the place de l'Opéra was breaking into the alternate deep red
-and glaring white of electric advertising signs, the lettering of which
-could not be distinguished from where they stood, but which painted the
-faint haze of evening with swiftly changing contrasts of color.
-
-Suddenly Marcelle began to speak, her voice eloquent with a strange, new
-music.
-
-"Papa Labesse, dost thou comprehend what all this says to us, this
-wonderful city upon which we look each night, thou and I? From
-here--what? A bewilderment of lights, a sea of roofs, a murmur of
-faintly heard cries. But what does it mean? Surely, it is the voice of
-the mother of us all, of Paris, the great, the beautiful--of a woman,
-Papa Labesse: that finally, which thou canst never comprehend, pauvre
-Papa Labesse!--a woman who says but one word--love! Papa
-Labesse--L'amour, l'amour, l'amour!--again, and again, and again,
-l'amour!"
-
-There was a long silence. Then, almost timidly, Papa Labesse laid his
-hand on hers.
-
-"But thou dost not love, my little one,--thou?" he said.
-
-Marcelle turned suddenly.
-
-"Si, I love!" she answered.
-
-Above the tapering, distant shaft of the Tour Eiffel a tiny cloud caught
-the last ray of the departed sun, blazed crimson for an instant, and
-then, as suddenly, gloomed to slate-gray.
-
-"Que Dieu te bénisse!" said Papa Labesse, solemnly.
-
-"It is all so wonderful," continued Marcelle after a moment, "and yet I
-have never seemed to understand it till to-day,--this great, sweet voice
-of Paris. It is indeed as if she was the mother of us all, Papa Labesse,
-and was spreading out her arms, and calling us all to come to her heart.
-And for each of us she has something good--something better than ever we
-have imagined for ourselves, or wished to have; and yet, in whatever
-form, it is really the same thing always--l'amour, Papa Labesse,
-l'amour!"
-
-Out of the strain of the past half hour a great sob was suddenly wrung
-from Papa Labesse. He took the girl's radiant face between his knotted
-hands and looked long into her eyes without speaking.
-
-"Tell me, my pigeon," he said, finally, "is it--is it the young
-Fremier?"
-
-Marcelle flung both arms about his neck, as she had done on the day when
-he had given her the little white prayerbook. He felt her lips, warm
-and moist, against his wrinkled ear, and when she spoke, her voice was
-like the sound of two leaves grazing each other at the touch of a light
-breeze.
-
-"Oui!" she said.
-
-When Marcelle went away with Bombiste Fremier, all the quartier babbled.
-Fat fishwives and dairywomen stopped at each others' doors, and said,
-wisely, with their heads together and hands on hips, that they had
-always known how it would be. Since the first, whatever Bombiste wanted,
-that Bombiste was sure to have--what? Did not Madame Rollin remember
-how, when a mere baby, he had cried for the little brass dish which hung
-in front of his father's salle de coiffure, until, actually, Fremier
-père had taken it down and given it to him to cut his first tooth on?
-Assuredly, Madame Rollin recalled this astounding incident, and not only
-that, but the fact that she herself had spoken to Madame Fremier,
-warning her that the result of such folly would be the unhappiness of
-some one. But they were all alike, the Fremier. They made no excuses and
-took no advice.
-
-There were others who recalled the days when La Trompette was the belle
-of the quartier, and as respectable as the best of them. But there, what
-wouldst thou? Bombiste had wanted her, so there was nothing to be done.
-And the debate invariably ended with a bit of flattery for Bombiste. It
-was a beau garçon, after all, name of a good name, with such eyes! And a
-tongue, bon Dieu, to draw the cork from a bottle! For there are many
-mysteries of human society, but the greatest of these is the good word
-of the other women for the man.
-
-Curiously enough, Bombiste's most eloquent partisan was La Trompette
-herself. Her first appearance at Le Cheval Blanc, after Fremier's
-desertion of her, was the signal for the outburst of ironic condolence.
-
-"Eh! La Trompette, he has planted thee--yes? So the cord is cut, little
-one--hein? Did he give thee a reference, at least?"
-
-To these, and many similar compliments, La Trompette returned nothing
-beyond a tolerant smile, or--
-
-"One shall see, my children!" she cried, in her shrill voice. "It is not
-the first time, you know. Variety, one has need of that in life. Perhaps
-we do not know each other, that story and I! Wait a little. In six
-weeks we shall be here in company as before, and the little one it will
-be who is planted. But I remain. And she who laughs last--what? But,
-above all, not a word against Bombiste, unless you have need of the
-wherewithal to make broken heads. It is a brave gars, do you understand,
-and one who has often enough paid your drinks, types of
-good-for-nothings!"
-
-And she planted herself at a table amidst a burst of laughter and
-applause (for loyalty is greatly esteemed on the boulevard
-Rochechouart), and proceeded to collect interest, in the form of
-repeated glasses of cognac, on the past generosities of Bombiste
-Fremier.
-
-But the eternal feminine had its part in the make-up of La Trompette,
-and so it was that one evening, just at nightfall, she presented herself
-at the door of Papa Labesse's little shop. He was always at home now,
-poor Papa Labesse, for the growing church of Sacré-Coeur had never once
-seen him emerging, breathless but smiling, from the little rue St.
-Rustique, since the day when Marcelle disappeared. He stopped his simple
-toil at the same hour still, but, instead of stepping out briskly upon
-the long, curving incline of the rue Lepic, he would seat himself in
-his doorway, and, oftentimes forgetting to light the pipe which he had
-filled, stare out wistfully across the street, to where a trim little
-laundress stood, busily ironing shirts, in the window of the shop that
-had formerly been the dairy of Madame Clapot.
-
-He looked up as La Trompette drew up before his door, and a slight frown
-wrinkled for an instant above his patient blue eyes, from which all the
-singular intensity seemed gone.
-
-"Thou hast a strange air of solitude, Papa Labesse," began La Trompette,
-affecting a tone of solicitude.
-
-Papa Labesse made no reply.
-
-"And Marcelle," said the woman,--"she is always with Bombiste? Poor
-little one! The end is so sure! Is there one who knows him better than
-I? Ah, non! It is always the same story,--a pair of bright eyes, a good
-figure, and v'là! But, without fail, he comes back to me, ce sacré
-coureur!"
-
-She glanced up and down the street with an air of complete unconcern,
-and then her eyes came back to Papa Labesse with a vindictive snap.
-
-"Happily," she added, "he will have taught her a way of earning white
-pieces in abundance. She is not the first, thy Marcelle. They are
-sprinkled from here to La Villette, the gonzesses who know the name of
-Bombiste Fremier. Wouldst thou prove it? Walk, then, from the place
-Pigalle to the place de la Rotonde to-night at twelve!" And La Trompette
-laughed.
-
-Papa Labesse rose suddenly to his full height.
-
-"God damn you!" he said. And this was no oath, but rather a prayer.
-
-Toward the end of July Papa Labesse resumed his pilgrimages to the
-summit of the Butte. He had aged visibly in six weeks, and he walked no
-longer with the brisk and cheerful step which had bespoken his
-youthfulness of spirit, but shuffled his feet, and often stumbled over
-trifling obstacles. He looked neither to the right nor to the left, and
-if he heard the greetings of those along his way, for whom formerly he
-had always had a hearty word, he made no reply. It is doubtful whether,
-had he been suddenly asked, he could have told his exact whereabouts: it
-was rather instinct than absolute intention which sent him shuffling up
-to his old coign of vantage. His eyes took no note of his immediate
-surroundings, but looked far beyond, with an expression that was half
-question, half entreaty. It was only when he had come to the edge of the
-bluff that he seemed to awaken into something resembling the man he had
-been. Then, his lean, gnarled hands gripped the wattles with a kind of
-convulsive eagerness, and, for a little, the old blue spark gleamed
-under his lids, and his eyes swept the great city feverishly, as if they
-would pluck out her secret from her by mere force of will. He no longer
-dwelt upon the churches and the public buildings, but traced with his
-glance the line of the great boulevards, des Batignolles, de Clichy, and
-de Rochechouart, and their tributary streets; and often he remained at
-his post until nearly midnight, motionless, silent, watching, watching,
-watching, with his eyes fixed upon the distant red glare from the giant
-revolving wings of the brilliantly lighted Moulin Rouge.
-
-What he saw, what he heard, during those long hours of vigil no one ever
-knew: what he thought he barely knew himself. The entire intensity of
-his failing strength was concentrated upon one endeavor. Hour after hour
-he sent a voice without sound out, over, and down into the labyrinth of
-streets beneath him, into the dance-halls, the wine-shops, the
-café-concerts, wooing, pleading, beseeching. It was as if, minute by
-minute, he wove a great net of tenderest entreaty and persuasion,
-fitting it cunningly into each nook and cranny of the city below, and
-then, at the end, with one mighty effort of his will, drew the whole
-fabric up and into his heart, hoping against hope that, mysteriously,
-some one pleading thought of his might have caught her and swept her
-back to his arms. It was a struggle, silent but to the death, between
-Papa Labesse and the great siren city, for the possession of a soul.
-
-And, as if, indeed, that eager voice without words of his entreaty had,
-somehow, been able to reach and win her, Marcelle came back. It was at
-the hour just following sunset, the hour they had loved to pass
-together, and superbly still and clear. To the west, over the wide,
-green sweep of the Bois de Boulogne, a great multitude of little puffs
-of cloud lay piled up against a turquoise sky, and these were constantly
-changing from tint to opalescent tint, as shafts of crimson and saffron
-sunlight moved among them from below the horizon. Above, where the
-turquoise dulled to steel, the stars were already nicking the sky, one
-by one; and, one by one, the lights of the boulevard, red, white, and
-yellow, flashed into being in reply.
-
-As it was the dinner hour, the summit of the Butte was deserted save for
-the figure of Papa Labesse, silhouetted against the sky, as Marcelle
-emerged from the rue St. Rustique, came slowly across the open space
-before the church, and stood at his side. She was very pale, with the
-transparent, leaden pallor which comes only at the end, and her face
-seemed little more than two great, stunned eyes. Her clothes, in the
-last stage of what had been tawdry finery, were unspeakably more
-slovenly than mere rags. It was but eight weeks since they had stood on
-the same spot together, but this so brief period had wrought in each the
-havoc of a decade.
-
-For a time neither spoke. Papa Labesse had looked up briefly as she
-reached his side, and then, as she swayed and seemed about to fall, had
-put an arm about her and drawn her close to him. So they stood
-watching, while Paris winked and sparkled into the starry splendor of
-her summer night. Finally,--
-
-"I knew thou wouldst come, my pigeon," said Papa Labesse. "For a time I
-was desolate, is it not so?--and sat alone in the shop below there, and
-thought of nothing. But then I remembered how that thou didst love this
-place, and so I have come each night to wait for thee, because I knew
-thou wouldst return. And now thou art here. It is well, my little white
-pigeon, it is very well."
-
-A keener ear than his would have caught the unmistakable warning that
-underlay her voice when she replied. It lacked not only hope, but life
-itself. It was the voice of one long dead.
-
-"I did not think to find thee here, Papa Labesse--it has been so long
-since then. I came to see it all once again--to hear the voice of the
-great city that sings of love. And then, when at last comes the night, I
-would throw myself down from here, even into the very heart of her, for
-I am hers, and she has made me like herself."
-
-She seemed to feel the unvoiced question which quivered on the lips of
-Papa Labesse, and continued, presently,--
-
-"He never married me. Not that I cared for that. I loved him, thou
-seest, and when one loves one thinks not of little things. No, I was
-happy so. But now--last week he left me. He has gone back to La
-Trompette. He gave me a hundred sous. I think he was sorry to go."
-
-A faint smile touched the corners of her lips.
-
-"Pauvre Bombiste!" she added. "It is one who does not know his own
-heart!"
-
-And this again is unknowable mystery,--the gentle word of _the_ woman
-for the man!
-
-"He is mowing on the fortifs this week," went on Marcelle, wistfully
-echoing her lover's slang, "and La Trompette is with him. I saw them but
-to-day, from the porte de Clichy. So, since they are together, for me it
-is finished. I have come back to the Butte, Papa Labesse--come back to
-die. For now there is none to receive me, save Paris. She will take me,
-thou knowest, she who has made me like herself."
-
-That was all. There was no word, now at the end, of Bombiste Fremier,
-except that he did not know his own heart,--no word of the days without
-food, the long nights of following him from wineshop to wineshop,
-perhaps to be refused at last the wretched shelter of his little room;
-no word of curses, blows, and insults worse than either.
-
-When she was silent again Papa Labesse drew her gently away from the
-brink of the bluff.
-
-"My pigeon," he said, "there is one to receive thee. Thou wilt come to
-the little shop--pas?--and rest there upon my bed. For I have no need of
-sleep, I. And in the morning thou wilt be strong again, and well. Come,
-my pigeon!"
-
-And silently, hand in hand, they retraced the familiar way, down the
-long, curving incline of the rue Lepic, and the door of the little
-joiner's shop closed behind them.
-
-Marcelle died at daybreak, going out softly like a lamp that dims and
-dims, and then flares once into brilliance before all is dark. Papa
-Labesse was on his knees beside the narrow bed, when she woke from the
-stupor into which she had fallen, and raised herself upright, her face
-shining with a great light. The old man, himself unconscious that the
-end had come, lifted his eyes eagerly to hers.
-
-"My little white pigeon," he said tremulously, "thou findest thyself
-better, is it not so?"
-
-But the knowledge of him had passed utterly from Marcelle. For a moment
-she was silent, looking at the wall of the tiny room, as she had looked
-in the old days at the great city, spread like a map at the foot of the
-Butte Montmartre. Then she sank back upon the pillow and crossed her
-hands upon her breast.
-
-"Paris!" she said. "Paris, toi qui chantes de l'amour!"
-
-And then, very faintly, "Bombi!"
-
-It was her pet name for Fremier, but Papa Labesse did not understand.
-
-Half an hour later, he came out into the growing light of the dawn, and
-looked vacantly up and down the short stretch of the rue Veron as if
-uncertain what direction he desired to take. It was not yet five
-o'clock, but already the quartier was astir. As Papa Labesse hesitated
-in the doorway, a band of laborers passed the corner, laughing, on their
-way to their work in the Rochechouart section of the Métropolitain. The
-little assistant was taking down the shutters of the laundry across the
-way, and on every side was the sound of opening doors and windows, and
-voices suddenly raised in greeting or comment upon the weather. Madame
-Rollin lumbered by, carrying a bundle of clothes on her way to the
-public lavoir.
-
-"Hé! bonjour, Papa Labesse!" she cried in passing. "A fine
-morning--what?"
-
-Papa Labesse turned suddenly, clamped the padlock on his door, and was
-presently shuffling along the avenue de Clichy. As he went, the city
-awoke around him to full activity, but he noted his surroundings even
-less than he had been wont to do of late, on his climbs to the Butte.
-The return of Marcelle had quickened him, but for a moment only. Now he
-was again, as it were, a mere automaton, going forward without volition,
-or purpose, or perception, on, on, on, whither and why he knew not.
-
-After a time he was conscious of a great weariness. The noisy clamor of
-the crowds on the avenue, marketing and bargaining in the new sunlight,
-seemed unaccountably to have given place to quiet; and looking about
-him, Papa Labesse learned from a little signboard that he was passing
-through the porte de Clichy. The octroi officials looked curiously at
-the shuffling, stooping figure as he went by, and one of them laughed.
-
-"As full as an egg, the grandfather!" he said.
-
-Turning to the left, Papa Labesse toiled up upon the slope of the
-fortifications, stumbled on for a little, and, finally, as his
-exhaustion gained upon him, flung himself, face down, upon the grass. He
-had passed the need of sleep long since, but he lay quite motionless for
-a long time, with his chin on his hands. Directly before him, seen more
-clearly from the elevation upon which he lay, was the dingy suburb of
-Clichy, and, to the left, its still dingier neighbor, Levallois-Perret,
-studded, both of them, with gaunt sheds of blackened wood, and ghastly
-factories and storehouses of cheap brick, their endless windows, in
-close-set rows, giving them the appearance of rusted waffle-irons, and
-their tall chimneys slabbering slow coils of smoke. In the immediate
-foreground, a man with a scythe was lazily cutting the long grass on the
-outward slope of the fortifications.
-
-Presently Papa Labesse began to talk to himself. His eyes were very
-bright, and as he spoke they jumped nimbly from shed to shed, from
-factory to factory, of the dispiriting scene before him.
-
-"But what are those?" he began, scowling at two high chimneys standing
-side by side. "Tiens! Sainte Clotilde! But the evening is clear then,
-par exemple, that one sees so far and so well. It is all so
-wonderful--but I have never understood it till now. Ah! Saint
-Etienne-du-Mont! That I know, since the dome of the Panthéon is quite
-near. Sapristi! What is that? L'amour, Papa Labesse, l'amour,--that
-which, finally, thou canst never understand, poor Papa Labesse! Tiens!
-Notre Dame! Ah, ça! A woman like herself, what?--like Paris that sings
-of love! My pigeon!"
-
-So, for an hour, the thin stream of jumbled phrases slipped from his dry
-lips. He talked softly,--no one could have heard him at two paces,--but
-the babble never ceased.
-
-At seven o'clock a woman carrying a basket appeared upon the
-fortifications from the direction of the gate, and, pausing at the top
-of the slope, looked down upon the mower.
-
-"Hé! Allô--labago! Bom-biste!" she cried. The man turned. There was no
-such thing as not being able to hear La Trompette.
-
-And suddenly Papa Labesse held his peace.
-
-Bombiste came up the slope with a long leisurely stride, flung his
-scythe upon the grass, and placing his arm around La Trompette's neck,
-kissed her loudly on both cheeks.
-
-"Name of God!" he said. "But I have thirst!"
-
-They seated themselves side by side and close together, with their backs
-to Papa Labesse, some fifty metres distant, and La Trompette opened her
-basket. Presently Bombiste lowered his left elbow and raised his right
-in the act of drawing a cork, and then raised his left again and took a
-long draught from the bottle. At the same moment Papa Labesse swung
-round a quarter circle to the right, as if upon a pivot, and began to
-crawl very slowly forward.
-
-"Chouette!" said Bombiste to La Trompette, biting a great mouthful from
-a slice of rye bread and cheese, "c'est du suisse!"
-
-"Thou deservest water and a raw turnip!" replied the woman, assuming a
-tone of angry reproach. "If it were not I, thou knowest, long since
-thou wouldst have been put ashore, heart of an artichoke--va!"
-
-"I am like that," observed Bombiste, with regret. "But what wouldst
-thou, name of God! They come, they go: but at the end it is always
-thou."
-
-The woman made no reply, and Papa Labesse, two metres away, laid his
-gnarled brown fingers on the handle of Bombiste's discarded scythe.
-
-Bombiste capped his philosophy with a second long draught of wine, and
-then, taking a stupendous bite of bread and cheese, glanced slyly at his
-companion out of the corners of his eyes. She was gazing straight before
-her, her teeth nicking the edge of her lower lip.
-
-"What hast thou?" mumbled the man, with his mouth full.
-
-"She was very pretty," answered La Trompette, "and she loved thee, that
-garce. But thou art going to tell me that it is finished forever!--That
-never, never," she went on, clenching her hands, "wilt thou see her
-again! Else I plant thee, and thou canst earn thine own white
-pieces,--mackerel!"
-
-Bombiste leaned over and placed his face beside hers.
-
-"Is it not enough?" he said in his softest voice. "Voyons bien! What is
-she to me, this Marcelle? Fichtre! I planted her last week, thou
-knowest. B'en, quoi? Thou knowest the blue gown? It is that which sweeps
-the Boul' Roch' at present! But that is not for long. Perhaps the
-Morgue--more likely St. Lazare. Art thou not content?" And he pressed
-his cheek to the woman's and moved his head up and down slowly,
-caressing her.
-
-Papa Labesse rose slowly to his feet, and stretched his lean arms to
-their full length. The sun winked for the fraction of a second on the
-downward swirling scythe, and then all was still, save for the dull
-thud, thudding of two round objects rolling down the uneven slope of
-sod. In a moment even this sound ceased.
-
-Papa Labesse revolved slowly upon his heels, pausing as his blue eyes,
-wide and vacant, fell upon the distant walls of Sacré-Coeur, swimming,
-cream-white and high in air, between him and the sun. Then he pitched
-softly forward upon the grass.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-In the Absence of Monsieur
-
-
-MONSIEUR ARMAND MICHEL--seated before his newly installed Titian--was in
-the act of saying to himself that if its acquisition could not, with
-entire accuracy, be viewed as an unqualified bargain, it had been, at
-least, an indisputable stroke of diplomacy, when his complacent
-meditation was interrupted by the entrance of Arsène. It was the first
-time that Monsieur Michel had seen his new servant in his official
-capacity, and he was not ill-pleased. Arsène was in flawless evening
-dress, in marked contrast to the objectionably flamboyant costume in
-which, on the preceding evening, he had made application for the
-position of valet-maître d'hôtel, left vacant by the fall from grace of
-Monsieur Michel's former factotum. That costume had come near to being
-his undoing. The fastidious Armand had regarded with an offended eye the
-brilliant green cravat, the unspeakable checked suit, and the painfully
-pointed chrome-yellow shoes in which the applicant for his approval was
-arrayed, and more than once, in the course of conversation, was on the
-point of putting a peremptory end to the negotiations by a crushing
-comment on would-be servants who dressed like café chantant comedians.
-But the reference had outweighed the costume. Monsieur Michel did not
-remember ever to have read more unqualified commendation. Arsène Sigard
-had been for two years in the service of the Comte de Chambour, whose
-square pink marble hôtel on the avenue de Malakoff is accounted, in this
-degenerate age, one of the sights of Paris; and this of itself, was more
-than a little. The Comte did not keep his eyes in his pockets, by any
-manner of means, when it came to the affairs of his household, and
-apparently there was nothing too good for him to say about Arsène. Here,
-on pale blue note-paper, and surmounted by the de Chambour crest, it was
-set forth that the bearer was sober, honest, clean, willing, capable,
-quiet, intelligent, and respectful. _And_ discreet. When the Comte de
-Chambour gave his testimony on this last point it meant that you were
-getting the opinion of an expert. Monsieur Michel refolded the
-reference, tapped it three times upon the palm of his left hand, and
-engaged the bearer without further ado.
-
-Now, as Arsène went quietly about the salon, drawing the curtains and
-clearing away the card table, which remained as mute witness to Monsieur
-Michel's ruling passion, he was the beau idéal of a gentleman's
-manservant,--unobtrusive in manner and movement, clean-shaven and
-clear-eyed, adapting himself without need of instruction to the details
-of his new surroundings. A less complacent person than Armand might have
-been aware that, while he was taking stock of Arsène, Arsène was taking
-stock, with equal particularity, of him. And there was an unpleasant
-slyness in his black eyes, a something akin to alertness in his thin
-nostrils, which moved like those of a rabbit, and seemed to accomplish
-more than their normal share of conveying to their owner's intelligence
-an impression of exterior things. Also, had Monsieur Michel but observed
-it, his new servant walked just a trifle _too_ softly, and his hands
-were just a trifle _too_ white and slender. Moreover, he had a habit of
-smiling to himself when his back was turned, which is an undesirable
-thing in anybody, and approaches the ominous in a valet-maître d'hôtel.
-But Monsieur Michel was far too much of an aristocrat to have any doubt
-of his power to overawe and impress his inferiors, or to see in the
-newcomer's excessive inconspicuity anything more than a commendable
-recognition of monsieur's commanding presence. So, when Arsène completed
-his work and had shut the door noiselessly behind him, his master rubbed
-his hands and said "Ter-rès bien!" in a low voice, this being his
-superlative expression of satisfaction. Had his glance been able to
-penetrate his salon door, it would have met, in the antichambre, with
-the astounding spectacle of his new servant in the act of tossing
-monsieur's silk hat into the air, and catching it, with extreme
-dexterity, on the bridge of his nose. Unfortunately, the other side of
-the door is something which, like the future and the bank-accounts of
-our debtors, it is not given us to see. So Monsieur Michel repeated his
-"Ter-rès bien!" and fell again to contemplating his Titian.
-
-Yes, undoubtedly, it had been a great stroke of diplomacy. The young
-Marchese degli Abbraccioli was not conspicuous for his command of ready
-money, but his father had left him the finest private collection of
-paintings in Rome, and this, in consequence of chronic financial stress,
-was gradually passing from the walls of his palazzo in the via Cavour
-into the possession of an appreciative but none too extravagant
-government. It had been an inspiration, this proposal of Monsieur
-Michel's to settle his claim upon the Marchese for his overwhelming
-losses at baccarat by taking over one of the two Titians which flanked
-the chimney-piece in his study. The young Italian had assented eagerly,
-and had supplemented his acquiescence with a proposal to dispose of the
-pendant for somewhat more material remuneration than canceled
-reconnaissances. But Armand Michel had undertaken it before, this
-delicate task of getting objets d'art over the Italian frontier--yes,
-and been caught in the act, too, and forced to disgorge. For the moment,
-it was enough to charge himself with one picture, on the given
-conditions, without risking hard cash in the experiment. Later--well,
-later, one would see. And so, _a rivederla, mio caro marchese_.
-
-Monsieur Michel fairly hugged himself as he thought of his success. Mon
-Dieu, quelle génie, that false bottom to his trunk! He had come safely
-through them all, the imbecile inspectors, and now his treasure hung
-fairly and finally upon his wall, smiling at him out of its tapestry
-surroundings. It was épatant, truly, and moreover, all there was of the
-most calé. Only one small cloud of regret hung upon the broad blue
-firmament of his satisfaction--the other picture! It had been so easy.
-He might as well have had two as one. And now, without doubt, the
-imbecile Marchese would sell the pendant to the imbecile government, and
-that would be the end of it so far as private purchase was concerned.
-Monsieur Michel rose from his chair with a gesture of impatience, and,
-drawing the curtain back from the window, looked out lugubriously upon
-the March cheerlessness of the place Vendôme. Little by little, a most
-seductive plan formed itself in his mind. After all, why not? A couple
-of weeks at Monte Carlo, a week at Sorrento, and a fortnight at Rome, in
-which to win the Titian from the Marchese degli Abbraccioli, by baccarat
-if possible, or by banknotes should fortune prove unkind. It was the
-simplest thing in the world, and he would avoid the remainder of the wet
-weather and be back for the opening of Longchamp. And Monsieur Michel
-rubbed his hands and said "Ter-rès bien!" again, with much emphasis.
-
-When, a week later, Arsène was informed of Monsieur's intention to leave
-him in sole charge of his apartment for a time, he received the
-intelligence with the dignified composure of one who feels himself
-worthy of the confidence reposed in him. The cook was to have the
-vacation for which she had been clamoring, that she might display to her
-relatives in Lille the elaborate wardrobe which was the result of her
-savings during three years in Monsieur Michel's employ. Perfectly. And
-the apartment was to be aired and dusted daily, as if monsieur himself
-were there. And visitors to be told that monsieur was returning in a
-month. And letters to be made to follow monsieur, to Monte Carlo at
-first, and then to Rome. But perfectly; it was completely understood.
-Arsène bowed a number of times in succession, and outwardly was as calm
-as a tall, candid-faced clock, being wound up to run for a specified
-time independent of supervision. But beneath that smooth and carefully
-oiled expanse of jet-black hair a whole colony of the most fantastic
-ideas suddenly aroused themselves and began to elbow each other about in
-a veritable tumult.
-
-Monsieur Michel took his departure in a whirl of confusion, losing a
-quantity of indispensable articles with exclamations of despair, and
-finding them the next moment with cries of satisfaction. Eugénie, the
-cook, compactly laced into a traveling dress of blue silk, stood at the
-doorway to bid her master good-by, and was run into at each instant by
-the cabman or the concierge or Monsieur Michel himself, each of whom
-covered, at top speed, several kilometres of stair and hallway, in the
-stupendous task of transferring a trunk, a valise, a hat-box, a
-shawl-strap, and an umbrella from the apartment to the carriage below.
-On the surface of this uproar, the presence of Arsène swam as serenely
-as a swan on a maelstrom. He accompanied his master to the gare de Lyon,
-and the last object which met the anxious eyes of Monsieur Michel,
-peering out from one of the first-class carriages of the departing
-express, was his new servant, standing upon the platform, as unmoved by
-the events of the morning as if monsieur had been passing from the
-dining room to take coffee in the salon instead of from Paris to take
-breakfast in Marseille. The sight of him was intensely soothing to the
-fevered spirit of Monsieur Michel, on whom the details of such a
-departure produced much the same effect as do cakes of soap when tossed
-into the mouth of an active geyser.
-
-"He is calm," he said to himself, rubbing his hands. "He is very calm,
-and he will not lose his head while I am gone. Ter-rès bien!"
-
-But the calm of Arsène was the calm of thin ice over swiftly rushing
-waters. As the polished buffers of the last carriage swung out of sight
-around the curve with a curiously furtive effect, like the eyes of an
-alarmed animal, slipping backward into its burrow, he clenched the
-fingers of his right hand, and slipping his thumb nail under the edge of
-his upper teeth, drew it forward with a sharp click. At the same time he
-said something to his vanished master in the second person singular,
-which is far from being the address of affection on the lips of a
-valet-maître d'hôtel.
-
-Wheeling suddenly after this singular manifestation, Monsieur Sigard
-found himself the object of close and seemingly amused scrutiny on the
-part of an individual standing directly behind him. There was something
-so extremely disconcerting in this gentleman's unexpected proximity, and
-in his very evident enjoyment of the situation, that Arsène was upon the
-point of turning abruptly away, when the other addressed him, speaking
-the colloquial French of their class, with the slightest possible hint
-of foreign accent.
-
-"Bah, vieux! Is it that I do not know what they are, the patrons? Oh,
-lalà!"
-
-"Avec ça! There are some who have it, an astounding audacity!" said
-Arsène to the air over the stranger's head.
-
-"Farceur!" replied the stranger, to the air over Arsène's. And then--
-
-"There are two parrakeets that have need of plucking across the way," he
-added, reflectively.
-
-"There are two empty sacks here to put the feathers in," answered
-Arsène, with alacrity; and ten minutes later, oblivious to the chill
-damp of the March morning, Monsieur Sigard and his new-found
-acquaintance, seated at a little table in front of a near-by wine-shop,
-were preparing in company the smoky-green mixture of absinthe and water
-which Paris slang has dubbed a parrakeet. On the part of Arsène the
-operation was performed with elaborate solicitude, and as he poured a
-tiny stream of water over the lump of sugar on the flat spoon balanced
-deftly across the glass, he held his head tipped sidewise and his left
-eye closed, in the manner of a contemplative fowl, and was oblivious to
-all but the delectable business of the moment.
-
-But his companion, while apparently deeply engaged in the preparation
-of his own beverage, was far from being wholly preoccupied thereby. He
-was a man shorter by an inch or two than Monsieur Michel's maître
-d'hôtel, dressed in the most inconspicuous fashion, and with an air of
-avoiding any emphasis of voice or gesture which would be apt to attract
-more than casual attention to the circumstance of his existence. There
-was something about him vaguely suggestive of a chameleon, an instant
-harmonizing of his appearance and manner with any background whatsoever
-against which he chanced to find himself placed, and a curious clouding
-of his eyes when unexpectedly they were met by those of another, which
-lent him an immediate air of profound stupidity. No doubt his long
-practice in this habit of self-obliteration made him doubly appreciative
-of Arsène's little outburst of ill-feeling on the platform of the gare
-de Lyon. A man who would do that in public--well, he had much to learn!
-
-Just now, however, this gentleman's eyes were very bright, though they
-had dwindled to mere slits; and he followed every movement of the
-unconscious Arsène with short, swift glances from beneath his drooping
-lids, as, bit by bit, the lumps of sugar melted under the steady drip of
-the trickling water, and the opalescent mixture mounted toward the
-brims. He knew but two varieties of absinthe drinker, this observant
-individual,--the one who progressed, under its influence, from cheerful
-candor to shrewdest insight into the motives of others, and most skilful
-evasion of their toils; the other whom, by easy stages, it led from
-obstinate reserve to the extreme of careless garrulity. At this moment
-he was on the alert for symptoms.
-
-Arsène looked up suddenly as the last morsel of his sugar melted, and,
-lifting his glass, dipped it before the eyes of his new friend.
-
-"To your health,--Monsieur--?" he said, in courteous interrogation.
-
-"Fresque," said the other.
-
-"Bon! And I, Monsieur Fresque, am Sigard, Arsène Sigard, maître d'hôtel,
-at your service, of the type who has just taken himself off, down
-there."
-
-And he indicated the imposing pile of the gare de Lyon with his thumb,
-and then, closing his eyes, took a long sip of his absinthe, and
-replacing the glass upon the table, plunged his hands into his pockets
-and stared off gloomily toward the Seine.
-
-"Poof!" he said, "but I am content that he is gone. What a filthiness, a
-rich man--what?"
-
-"Not to be denied," agreed Monsieur Fresque. "There is not a foreign
-sou's worth of delicacy in the whole lot!"
-
-"Mazette! I believe thee," answered the other, much pleased. Fresque's
-thin lips relaxed the veriest trifle at the familiarity, and he lit a
-cigarette and gazed vacantly into space.
-
-"But what dost thou expect?" he observed, with calm philosophy.
-
-It appeared that what Arsène expected was that honest folk should not
-work from seven to ten, in an ignoble box of a pantry, on boots, and
-silver, and what not, he demanded of him, name of a pipe! and dust, and
-sweep, and serve at table, good heaven! and practice a species of
-disgusting politeness to a type of old engraving like Monsieur Armand
-Michel. And all, oh, mon Dieu! for the crushing sum of twenty dollars a
-month, did he comprehend? while the animal in question was sowing his
-yellow buttons by fistfuls. Mazette! Evidently, he himself was not an
-eagle. He did not demand the Louvre to live in, for example, nor the
-existence lalala of Emile Loubet--what? but it was not amusing, he
-assured him, to be in the employ of the great revolting one in question.
-Ah, non!
-
-"Eiffelesque!" succinctly commented Monsieur Fresque.
-
-But, said Arsène, there was another side to the question, and he
-himself, it went without saying, was no waffle-iron, speaking of
-stupidity. He had not been present the day fools were distributed. Oh,
-far from that! In consequence, it was to become hump-backed with mirth,
-that part of his life passed behind the back of the example of an old
-Sophie whom he had the honor to serve. He had not forgotten how to
-juggle since he traveled with a band of mountebanks. And there were the
-patron's plates,--at one hundred francs the piece, good blood! Also he
-smoked the ancient cantaloupe's cigarettes, and as for the
-wines--tchutt! Arsène kissed his finger-tips and took a long sip of
-absinthe.
-
-"He is gone for long?" inquired Fresque.
-
-Ah, that! Who knew? Six weeks at least. And meanwhile might not a brave
-lad amuse himself in the empty apartment--eh? Oh, it would be life in a
-gondola, name of a name of a name!
-
-The conversation was prolonged for an hour, Arsène growing more and more
-confidential under the seductive influence of his parrakeet, and his
-companion showing himself so heartily in accord with his spirit of
-license, that, by degrees, he captured completely the fancy of the
-volatile valet, and was permitted to take his departure only on the
-condition of presenting himself in the place Vendôme that evening for
-the purpose of smoking the cantaloupe's cigarettes and seeing Arsène
-juggle with the hundred-franc plates.
-
-Monsieur Fresque was as good as his word. He put in an appearance
-promptly at eight o'clock, hung his hat and coat, at his host's
-invitation, on a Louis Quinze applique, and made himself comfortable in
-a chaise longue which--on the guarantee of Duveen--had once belonged to
-the Pompadour. Arsène outdid himself in juggling, and afterwards they
-cracked a bottle of Château Laffitte and drank it with great
-satisfaction out of Salviati glasses, topping off the entertainment with
-Russian kümmel and two of Monsieur Michel's cigars. Arsène, in his
-picturesque idiom, expressed himself as being tapped in the eye with his
-new friend to the extent of being able to quit him no longer, and
-forthwith Monsieur Hercule Fresque took up his quarters in the bedroom
-of the cantaloupe, his host established himself in Monsieur Michel's
-Empire guest chamber, and the "life in a gondola" went forward for five
-weeks to the supreme contentment of both parties.
-
-Now it is a peculiarity of life in a gondola, as is known to all who
-have sampled its delights, that, while it lasts, consideration of past
-and future alike becomes dulled, and one loses all sense of
-responsibility in the lethal torpor of the present. So it was not until
-Arsène received a letter from Monsieur Michel, announcing his return,
-that he began to figure up the possible consequences of his experiment.
-They were, as he gloomily announced to Hercule, stupefying to the extent
-of dashing out one's brains against the wall. But one bottle of Château
-Laffitte remained, and none whatever of Russian kümmel. Moreover, the
-brocade of the chaise longue was hopelessly ruined by the boots of the
-conspirators, and the enthusiasm of Arsène's juggling had reduced by
-fifty per cent the set of Sèvres plates. What was to be done, bon Dieu,
-what _was_ to be done?
-
-Monsieur Fresque, having carefully perused a letter with an Italian
-stamp, which had come by the evening mail, revolved the situation in his
-mind, slowly smoking the last of the cantaloupe's cigars, and glancing
-from time to time at the despondent figure of his host, with his eyes
-narrowed to mere slits. Had the fish been sufficiently played? He reeled
-in a foot or so of line by way of experiment.
-
-"What, after all, is a situation?" he said. "Thou wilt be discharged,
-yes. But afterwards? Pah! thou wilt find another. And thou hast thy
-rigolade."
-
-"Ah, that!" replied Arsène with a shrug. "I believe thee! But thinkest
-thou my old melon will find himself in the way of glueing the ribbon of
-the Légion on me for what I have done? I see myself from here, playing
-the harp on the bars of La Maz!"
-
-"La vie à Mazas, c'est pas la vie en gondole," observed Hercule
-philosophically.
-
-"Tu parles!"
-
-Hercule appeared to take a sudden resolve. He swung his feet to the
-floor, and bending forward in the chaise longue, began to speak rapidly
-and with extreme earnestness.
-
-"Voyons, donc, mon gars, thou hast been foolish, but one must not
-despair. What is done in France is never known in Italy. And here thou
-art surrounded by such treasures as the imbeciles of foreigners pay
-fortunes for, below there. Take what thou hast need of,--a trunk of the
-patron's, some silver, what thou canst lay hands on of gold and brass
-and enamel, whatever will not break--and get away before he returns. In
-Milan thou canst sell it all, and get another place. I have friends
-there, and thou shalt have letters. Voilà!"
-
-"But one must have money," replied Arsène, brightening, nevertheless.
-"And that is lacking me."
-
-Hercule seemed to ponder this objection deeply. Finally, with a sigh of
-resignation, he spoke again.
-
-"B'en, voilà! Thou hast been my friend, is it not so? Hercule Fresque
-is not the man to be ungrateful. I am poor, and have need of my little
-savings--But, there! it is for a friend--pas? Let us say no more!" And
-he thrust a roll of banknotes into the hands of the stupefied Arsène.
-
-The evening was spent in arranging the details of the flight. Arsène
-produced a serviceable trunk from the storeroom, and in this the two men
-placed a great variety of the treasures which Monsieur Michel had
-accumulated during twenty years of patient search and exorbitant
-purchase. Squares of priceless tapestry, jeweled watches and snuff
-boxes, figurines of old Sèvres, ivories cunningly carved and yellow with
-age, madonnas of box-wood, and wax, and ebony,--all were carefully
-wrapped in newspapers and stowed away; and to these Arsène added a dozen
-of his master's shirts, two suits of clothes, and a box of cigarettes.
-But when all the available material had been appropriated there yet
-remained an empty space below the tray. It would never do to have the
-treasures knocking about on the way. Arsène proposed a blanket--or,
-better yet, one of Monsieur Michel's overcoats. But Hercule, after
-rearranging the trunk so as to make the empty space of different form,
-turned suddenly to his companion, who was picking nervously at his
-fingers and watching the so fruitful source of suggestion with a
-pathetic air of entreaty, and clapped him gleefully upon the chest.
-
-"A painting!" he exclaimed.
-
-Complete demoralization seemed to have taken possession of Arsène. He
-was very pale, and his eyes constantly sought the salon door as if he
-expected the object of his ingenious epithets to burst in at any moment,
-with the prefect and all his legions at his heels.
-
-"A painting?" he repeated blankly; "but how, a painting?"
-
-But Monsieur Fresque had already mounted nimbly on a chair and lifted
-the cherished Titian of Monsieur Michel from its place against the
-tapestry. There was no further need of persuasion. The moment had come
-for action; and, seizing a hammer, he began to wrench off the frame,
-talking rapidly between short gasps of exertion.
-
-"But certainly, a painting. This one is small--ugh!--but who can say
-how valuable? They sell readily down there, these black daubs. Ah! By
-rolling, it will fill the empty space, seest thou, and later it may mean
-a thousand francs. One does not do things by--umph!--by halves in such a
-case. Sacred nails! One would say they had been driven in for eternity!
-Oof! Thou art fortunate to have me to advise thee, great imbecile.
-Mayhap this is worth all the rest. Pig of a frame, va! It is of iron.
-Ugh! He will be furious, thy patron, but what of that? In Italy thou
-wilt hear no more of it. Still one nail. Come away, then, type of a cow!
-Enfin!"
-
-With one final effort he tore off the last fragment of frame, peeled the
-canvas from the back-board, and, rolling it carefully, tucked it into
-the empty space, replaced the tray, and closed the trunk with a snap.
-
-"Voilà!" he said, straightening himself and turning a red but triumphant
-face to the astounded maître d'hôtel.
-
-"Now for the letters," he added, seating himself at Monsieur Michel's
-desk and beginning to scribble busily. "Do thou go for a cab, and at a
-gallop. It has struck half past ten and the Bâle rapide leaves the gare
-de l'Est at midnight."
-
-Hardly had the door of the apartment closed upon the demoralized valet
-when Monsieur Fresque hastily shoved to one side the note he had begun,
-and, writing a sentence or two upon another slip of paper, wrapped the
-latter about a two-sou piece, and went quietly to the salon window.
-Opening this cautiously, he found a fine rain falling outside, and the
-eastern half of the square deserted save for two figures,--one the
-flying form of Arsène, cutting across a corner into the rue Castiglione
-in search of a cab, and the other that of a man muffled in a heavy
-overcoat and with a slouch hat pulled well over his eyes, who was
-lounging against the railing of the Column, and who, as Fresque opened
-the window, shook himself into activity and stepped nimbly out across
-the wide driveway. Hercule placed the paper containing the two-sou piece
-upon the window sill and with a sharp flick of his forefinger sent it
-spinning down into the square. The man in the slouch hat stooped for an
-instant in passing the spot where it lay, and Monsieur Fresque, softly
-closing the window, stretched his arms upward into a semblance of a
-gigantic letter Y, and indulged in a prodigious yawn.
-
-"Ça y est!" said he.
-
-Papa Briguette had long since climbed into his high bedstead, in the
-loge de concierge, when, for the second time in fifteen minutes, he was
-aroused by the voice of Arsène calling, "Cordon, s'il vous plaît!" in
-the main hallway, and, reaching from under his feather coverlid, pressed
-the bulb which unlocked the street-door.
-
-"Quel coureur, que ce gars!" grumbled the worthy man to his fat spouse,
-snoring complacently at his side. "I deceive myself if, when Monsieur
-Michel returns, thou dost not hear a different story."
-
-"Awr-r-r-r!" replied Maman Briguette.
-
-On the way to the gare de l'Est Arsène recovered the better part of his
-lost composure, and listened with something akin to cheerfulness to the
-optimistic prognostications of his companion. By the time the precious
-trunk was registered and he had secured his seat in a second-class
-compartment of the Bâle rapide, he was once more in high feather and
-profuse in expressions of gratitude, as he smoked a farewell cigarette
-with Fresque while waiting for the train to start.
-
-"Thou canst believe me, mon vieux," he protested. "It is not a little
-thing that thou hast done, name of a name. Ah, non! It was the act of a
-brave comrade, that I assure thee. Et voyons! When I have sold the
-effects down there, thou shalt have back thy little paper mattress, word
-of honor! Yes, and more--thy share of the gain, mon zig!"
-
-He grasped the other's hand fervently as a passing guard threw them a
-curt "En voiture, messieurs!" and seemed on the point of kissing him
-farewell. There was some confusion attendant upon his entering the
-compartment, owing to the excessive haste of a man muffled in a heavy
-overcoat and with a slouch hat pulled well over his eyes, who arrived at
-the last moment and persisted in scrambling in, at the very instant
-chosen by Monsieur Sigard. The latter immediately reappeared at the
-window, and, as the train began to move, shouted a few final
-acknowledgments at his benefactor.
-
-"B'en, au r'voir, vieux! And I will write thee from below there, thou
-knowest. A thousand thanks. Fear not for thy blue paper--what? Thou
-shalt have it back, sou for sou, name of a name!"
-
-He was almost out of hearing now, his face a cream-colored splotch
-against the deep maroon of the railway carriage, and, drawing out a
-gaudy handkerchief, he waved it several times in token of farewell.
-
-"I shall never forget thee, never!" he cried, as a kind of afterthought
-and valedictory in one.
-
-"Ah, ça!" said Monsieur Fresque to himself, as Arsène's face went out of
-sight, "_that_ I well believe!"
-
-Yet, so inconstant is man, the promised letter from "below there" never
-reached him. Another did, however, and it was this which he might have
-been observed reading to a friend, with every evidence of the liveliest
-satisfaction, one week later, at a rear table before the Taverne Royale.
-One would hardly have recognized the plainly, almost shabbily dressed
-comrade of Arsène, with his retiring manners and his furtive eyes, in
-this extremely prosperous individual, in polished top hat, white
-waistcoat and gaiters, and gloves of lemon yellow. His companion was
-equally imposing in appearance, and it was apparent that he derived as
-much amusement from listening to Monsieur Fresque's epistle as did the
-latter from reading it aloud, which he did with the most elaborate
-emphasis, calling the other's attention to certain sentences by tapping
-him lightly upon the arm and repeating them more slowly.
-
-The letter was in Italian, and ran as follows:--
-
-
- MILAN, _April 20, 1901_.
-
- MY GOOD ERCOLE,--I am leaving here today for Rome, where the case of
- the government against the Marchese degli Abbraccioli is to come on
- next week, but before I do so I must write you of the last act in
- the little comedy of Arsène Sigard. I never lost sight of him from
- the moment we left Paris, and when he found I was also on my way to
- Italy, he became confidential, and, in exchange for certain
- information which I was able to give him about Milan, etc., told me
- a long story about himself and his affairs, which I found none the
- less amusing for knowing it to be a tissue of lies. The time passed
- readily enough, but I was relieved when we started over the St.
- Gothard, because I knew then that the game was as good as played.
- We arrived at Chiasso on time (two o'clock) and I found Sassevero on
- the platform when I jumped out. He had come on from Rome the night
- before, and was in a positive panic because Palmi, who had been
- watching old Michel there, had lost him somehow and nobody knew
- where he'd gone. He might have come through on any train, of course,
- and Sassevero didn't even know him by sight.
-
- Naturally, our little business with Sigard was soon done. Cagliacci
- is still chief of customs at Chiasso, and he simply confiscated the
- trunk and everything in it, though, of course, the government wasn't
- after anything but the picture. There were two hours of argument
- over the disposition of Sigard, but it seemed best to let him go and
- nothing further said, which he was only too glad to do. The Old Man
- is shy of diplomatic complications, it appears, and he had told
- Sassevero to frighten the chap thoroughly and then let him slip off.
-
- Here comes in the most remarkable part of all. Just as Sigard was
- marching out of the room, in came the Lucerne express, and our
- friend walks almost into the arms of an oldish gentleman who had
- jumped out of a carriage and was hurrying into the customs room.
-
- "Bon Dieu!" said this individual, "what does _this_ mean?"
-
- "What does what mean?" put in Sassevero like a flash, and the other
- was so taken by surprise that, before he had time to think what he
- was saying, the secret was out.
-
- "That's my valet de chambre!" he said.
-
- "Really?" said Sassevero. "Bravo! Then you're the gentleman with the
- Marchese degli Abbraccioli's second Titian in the false bottom of
- his trunk!"
-
- Could anything have been more exquisite? The old chap is out some
- hundred thousand lire on the transaction, because, of course,
- Cagliacci confiscated it like the other. It was a sight to
- remember,--the two pictures side by side in his room, and Michel and
- Sigard cursing each other above them! We all went on to Milan by the
- next train, except Sigard, who did the prudent thing on the
- appearance of his padrone, and disappeared, but Michel's appeal to
- the French consulate was of no effect. The consul told him flat that
- he was going directly against the law in trying to get old works of
- art over the frontier, and that he couldn't plead ignorance after
- the detail of the false bottom.
-
- Sassevero says the Old Man is immensely pleased with the way you
- handled your end of the affair. The funny part of it is that Sigard
- apparently hadn't the most remote suspicion of your being in any way
- involved in his catastrophe.
-
-
- Your most devoted,
-
- CAVALETTO.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-Little Tapin
-
-
-HIS name was Jean-Marie-Michel Jumière, and the first eighteen years of
-his life were spent near the little Breton village of Plougastel. They
-were years of which each was, in every respect, like that which went
-before, and, in every respect, like that which followed after: years,
-that is to say, devoid of incident, beyond the annual pardon, when the
-peasants came from far and near to the quaint little church, to offer
-their prayers at the cemetery Calvary, and display their holiday
-costumes, and make love, and exchange gossip on the turf round about.
-It is a land of wide and wind-swept hillsides, this, imbued with the
-strange melancholy of a wild and merciless sea, and wherein there are no
-barriers of convention or artificiality between earth and sky, man and
-his Maker; but Jean-Marie loved it for its very bleakness. From the
-doorway of his mother's cottage, standing, primly white, in the midst of
-great rocks and strawberry fields, with its thatched roof drawn down,
-like a hood, about its ears, as if in protection against the western
-gales, he could look out across the broad harbor of Brest to the Goulet,
-the gateway to that great Atlantic whose mighty voice came to his ears
-in stormy weather, muttering against the barrier of the shore. And this
-voice of the sea spoke to Jean-Marie of many things, but, most of all,
-of the navies of France, of the mighty battleships which went out from
-Brest to unimagined lands, far distant, China, America, and the southern
-islands, whence comrades, older than himself, brought back curious
-treasures, coral, and shells, and coins, and even parrots, to surprise
-the good people of Plougastel. He looked at them enviously, as they
-gathered about the door of Père Yvetot's wine-shop, when they were home
-on leave, and spun sailor yarns for his delighted ears. How wonderful
-they were, these men who had seen the world,--Toulon, and Marseille, and
-Tonkin,--how wonderful, with their wide, flapping trousers, and their
-jaunty caps, with a white strap and a red pompon, and their throats and
-breasts, showing ruddy bronze at the necks of their shirts!
-
-At such times Jean-Marie would join timidly in the talk, and, perhaps,
-speak of the time when he, too, should be marin français, and see the
-world. And the big Breton sailors would laugh good-naturedly, and slap
-him on the shoulder, and say: "Tiens! And how then shall the cruisers
-find their way into Brest harbor, when the little phare is gone?" For it
-was a famous joke in Plougastel to pretend that Jean-Marie, with his
-flaming red hair, was a lighthouse, which could be seen through the
-Goulet, far, far out at sea.
-
-But Jean-Marie only smiled quietly in reply, for he knew that his day
-would come. At night, the west wind, sweeping in from the Atlantic, and
-rattling his little casement, seemed to be calling him, and it was a
-fancy of his to answer its summons in a whisper, turning his face
-toward the window.
-
-"All in good time, my friend. All in good time!"
-
-Again, when he was working in the strawberry fields, he would strain his
-eyes to catch the outline of some big green battleship, anchored off
-Brest, or, during one of his rare visits to the town, lean upon the
-railing of the pont tournant, to watch the sailors and marines moving
-about the barracks and magazines on the quais of the porte militaire.
-All in good time, my friends; all in good time!
-
-Only, there were two to whom one did not speak of these things,--the
-Little Mother, and Rosalie Vivieu. Already the sea had taken three from
-Madame Jumière--Baptiste, her husband, and Philippe and Yves, the older
-boys, who went out together, with the fishing fleet, seven years before,
-in the staunch little smack La Belle Fortune. She had been cheerful,
-even merry, during the long weeks of waiting for the fleet's return,
-and, when it came in one evening, with news of La Belle Fortune cut down
-in the fog by a North Cape German Lloyd, and all hands lost, she had
-taken the news as only a Breton woman can. Jean-Marie was but twelve at
-the time, but there is an intuition, beyond all reckoning in years, in
-the heart of a fisher's son, and never should he forget how the Little
-Mother had caught him to her heart that night, at the doorway of their
-cottage, crying, "Holy Saviour! Holy Saviour!" with her patient blue
-eyes upturned to the cold, grey sky of Finistère! As for Rosalie,
-Jean-Marie could not remember when they two had not been sweethearts,
-since the day when, as a round-eyed boy of six, he had watched Madame
-Vivieu crowding morsels of blessed bread into her baby mouth at the
-pardon of Plougastel, since all the world knows that in such manner only
-can backwardness of speech be cured. Rosalie was sixteen now, as round,
-and pink, and sweet as one of her own late peaches, and she had promised
-to marry Jean-Marie some day. For the time being, he was allowed to kiss
-her only on the great occasion of the pardon, but that was once more
-each year than any other gars in Plougastel could do, so Jean-Marie was
-content. No, evidently, to these two there must be no mention of his
-dreamings of the wide and wonderful sea, of the summons of the
-impatient western wind, of those long reveries upon the pont tournant.
-
-So Jean-Marie hugged his visions to his heart for another year, working
-in the strawberry fields, gazing out with longing eyes toward the
-warships in the harbor, and whispering, when the fingers of the wind
-tapped upon his little casement: "All in good time, my friend. All in
-good time!"
-
-And his day came at last, as he had known it would. But with what a
-difference! For there were many for the navy that spring. Plougastel had
-nine, and Daoulas fifteen ready, and Hanvec seven, and Crozon
-twenty-one, and from Landerneau, and Châteaulin, and Lambezellec, and le
-Folgoet came fifty more, and from Brest itself, a hundred; and all of
-these, with few exceptions, were great, broad-shouldered lads, strong of
-arm and deep of chest, and so the few who were slender and fragile, like
-Jean-Marie, were assigned to the infantry, and sent, as is the custom,
-far from Finistère, because, says the code, change of scene prevents
-homesickness, and what the code says must, of course, be true.
-
-When Madame Jumière heard this she smiled as she was seldom known to
-smile. The Holy Virgin, then, had listened to her prayers. The gars was
-to be a piou-piou instead of a col bleu, after all! The great sea should
-not rob her again, as it had robbed her in the time. It was very well,
-oh, grace au saint Sauveur, it was very well! And, all that night, the
-Little Mother prayed, and watched a tiny taper, flickering before her
-porcelain image of Notre Dame de la Recouvrance, while Jean-Marie tossed
-and turned upon his little garret bed, and made no reply, even in a
-whisper, to the west wind, rattling his casement with insistent fingers.
-
-But it was all far worse than he had pictured it to himself, even in
-those first few hours of disappointment and despair. The last Sunday
-afternoon which he and Rosalie passed, hand in hand, seated by the
-Calvary in Plougastel cemetery, striving dumbly to realize that they
-should see each other no more for three long years; the following
-morning, chill and bleak for that time of year, when he and the Little
-Mother, standing on the platform of the station at Brest, could barely
-see each others' faces, for the sea-fog and their own hot tears; the
-shouts and laughter and noisy farewells of the classe, crowding out of
-the windows of their third-class carriages; and, finally, the
-interminable journey to Paris,--all of these were to Jean-Marie like the
-successive stages of a feverish, uneasy dream. He knew none of the noisy
-Breton peasant lads about him, but sat by himself in the centre of the
-compartment, too far from either window to catch more than fleeting
-glimpses of the fog-wrapped landscape through which the train crept at
-thirty kilometres the hour. At long intervals, they stopped in great
-stations, of which little Jean-Marie remembered to have heard,--Morlaix,
-St. Brieuc, Rennes, and Laval, where the recruits bought cakes and
-bottles of cheap wine, and joked with white-capped peasant women on the
-platforms; and twice during the long night he was roused from a fitful,
-troubled sleep to a consciousness of raucous voices crying "Le Mans!"
-and "Chartres!" and gasped in sudden terror--before he could remember
-where he was--at the faces of his slumbering companions, ghastly and
-distorted in the wretched light of the compartment lamp. So, as the
-dawn was breaking over Paris, they came into the gare Montparnasse, and,
-too drowsy to realize what was demanded of them, were herded together by
-the drill sergeants in charge, and marched away across the city to the
-barracks of La Pépinière.
-
-The weeks that followed were to Jean-Marie hideous beyond any means of
-expression. From the first he had been assigned to the drum-corps, and
-spent hours daily, under command of a corporal expert in the art,
-laboriously learning double rolls and ruffles in the fosse of the
-fortifications. For they are not in the way of enduring martyrdom, the
-Parisians, and even while they cry "Vive l'armée!" with their hats off,
-and their eyes blazing, the drummers and buglers are sent out of
-hearing, to practice the music that later, when the regiments parade,
-will stir the patriotism of the throng.
-
-But this part of his new life was no hardship to Jean-Marie, or Little
-Tapin, as his comrades soon learned to call him, because he was the
-smallest drummer in the corps. On the contrary, it was something to be
-in the open air, even though that air was tainted with sluggish smoke
-from the factory chimneys of Levallois-Perret, instead of being swept
-and refreshed by the west wind from beyond the Goulet. And he was very
-earnest, very anxious to please, was Little Tapin. First of all the new
-drummers, he learned the intricacies of the roll, and so diligently did
-he improve the hours of practice that he was first, as well, to be
-regularly assigned to a place in the regimental band. No, this was no
-hardship. What cramped and crushed his kindly little heart, what clouded
-his queer, quizzical eyes, was nothing less than Paris, beautiful,
-careless Paris, that laughed, and danced, and sang about him, and had
-never a thought for Little Tapin, with his funny, freckled face, and his
-ill-fitting uniform of red and blue, and his coarse boots, and his
-ineradicable Breton stare.
-
-In Plougastel he had been wont to greet and to be greeted, to hear
-cheery words from those who passed him on the wide, white roads. He was
-part of it all, one who was called by his honest name, instead of by a
-ridiculous sobriquet, and who had his share in all that went forward,
-from the strawberry harvest to the procession of the pardon. And if all
-this was but neighborly interest, at least there were two to whom
-Jean-Marie meant more, and who meant more to him.
-
-But Paris,--Paris, with her throngs of strange faces hurrying past, her
-brilliantly lighted boulevards, her crowded cafés, her swirl of traffic
-along avenues that one crossed only at peril of one's life,--he was lost
-amid her clamor and confusion as utterly as a bubble in a whirlpool! The
-bitterest hours of his new life were those of his leave, in which, with
-a band of his fellows, he went out of the great green gates of the
-caserne to seek amusement. Amusement! They soon lost Little Tapin, the
-others, for he was one who did not drink, and who walked straight on
-when they turned to speak to passing grisettes, who clung to each
-others' arms, and looked back, laughing at the sallies of the
-piou-pious. He was not bon camarade. He seemed to disapprove. So,
-presently, while he was staring into a shop window, they would slip down
-a side street, or into a tiny café, and Little Tapin would find himself
-alone in the great city which he dreaded.
-
-He came to spending long hours of his leave in the galleries of the
-Louvre, hastening past row upon row of nude statues with startled eyes,
-or making his way wearily from picture to picture of the old Dutch
-masters, striving, striving to understand. Then, footsore and heartsick,
-he would creep out upon the pont du Carrousel, and stand for half an
-afternoon, with his elbows on the railing. Behind him, the human tide
-swung back and forward from bank to bank, the big omnibuses making the
-bridge throb and sway under his feet. It was good, that, like the rise
-and fall of his little boat on the swells of the bras de Landerneau,
-when he rowed up with a comrade to fish at the mouth of the Elorn. And
-there was always the Seine, whirling, brown and angry, under the arches
-of the pont Royal beyond, on its way to the sea, where were the great,
-green battleships. Little Tapin strained his eyes in an attempt to
-follow the river's long sweep to the left, toward the distant towers of
-the Trocadéro, and then pictured to himself how it would go on and on,
-out into the good, green country, past hillsides crowded with vineyards,
-and broad, flat meadows, where the poplars stood, aligned like soldiers,
-against the sky, until it broadened toward its end, running swifter and
-more joyously, for now the wind had met it and was crying, "Come! Come!
-The Sea! The Sea!" as it was used to cry, rattling the casement of his
-little room at Plougastel. Then two great tears ran slowly down his
-freckled cheeks, and dropped, unnoted, into the flying river, wherein so
-many fall. Ah, what a baby he was, to be sure, Little Tapin!
-
-So three months went by, and then one morning the news ran through La
-Pépinière that the regiment was going to move. There is no telling how
-such tidings get abroad, for the pawns are not supposed to know what
-part in the game they are to play. A loose-tongued lieutenant, perhaps,
-and a sharp-eared ordonnance, or a word between two commandants
-overheard by the sentry in his box at the gates of the caserne. Whatever
-the source of information, certain it was that, six hours after the
-colonel of the 107th of the line had received his orders, his newest
-recruit could have told you as much of them as was known to General de
-Galliffet himself, in his office on the boulevard St. Germain.
-
-A more than usually friendly comrade confided the news to Little Tapin,
-exulting. The regiment was to move--in three days, name of God!
-Epatant--what? And, what was more, they were to go to the south, to
-Grenoble, whence one saw the Alpes Maritimes, with snow upon them--snow
-upon them, did Tapin comprehend?--and always! No matter whether it was a
-Tuesday, or a Friday,--yes, or even a Sunday! There was _always_ snow!
-
-No, Little Tapin could hardly comprehend. He pondered dully upon this
-new development of his fate all that afternoon, and then, suddenly,
-while he was beating the staccato roll of the retraite in the court of
-the caserne that night, he understood! Why, it was to go further away,
-this,--further away from Plougastel, and the Little Mother, and Rosalie,
-to be stationed in God knew what great town, crueller, more crowded than
-even Paris herself!
-
-All that night Little Tapin lay staring at the ceiling of the big
-dortoir, while the comrades breathed heavily around him. And, little by
-little, the spirit of rebellion roused and stirred in his simple Breton
-heart. For he hated it all,--this army, this dreary, rigid routine, this
-contemptuous comment of trim, sneering young lieutenants, with waxed
-mustaches, and baggy red riding breeches, and immaculately varnished
-boots. He hated his own uniform, which another tapin had worn before
-him, and which, in consequence, had never even had the charm of
-freshness. He hated the bugles, and the drums,--yes, and, more than all,
-the tricolor, the flag of the great, cruel Republic which had cooped him
-up in these desolate barracks of La Pépinière, instead of sending him
-with other Bretons out to the arms of the blue sea! And, when gray
-morning crept through the windows of the dortoir, there lay upon the
-pallet of Little Tapin a deserter, in spirit, at least, from the 107th
-of the line!
-
-That day, for the third time since joining the regiment, Little Tapin
-was detailed as drummer to the guard at the Palais du Louvre. He knew
-what _that_ meant,--a long, insufferably tiresome day, with nothing to
-do save to idle about a doorway of the palace, opposite the place du
-Palais Royal, watching the throng of shoppers scurrying to and fro, and
-passing in and out of the big magasins du Louvre. It was only as sunset
-approached that the drummer of the guard detail had any duty to perform.
-Then he marched, all alone, with his drum slung on his hip, across the
-place du Carrousel, and down the wide central promenade of the Tuileries
-gardens, to the circular basin at their western end, where, on pleasant
-afternoons, the little Parisians--and some, too, of larger
-growth--manoeuvred their miniature yachts, to the extreme vexation of
-the sluggish gold-fish. There, standing motionless, like a sketch by
-Edouard Detaille, he watched the sun creep lower, lower, behind the arc
-de l'Etoile, until it went out of sight, and then, turning, he marched
-back, drumming sturdily, to warn all who lingered in the gardens that
-the gates were about to close.
-
-But they were not good for Little Tapin, those hours of idleness at the
-portals of the palace. It is the second busiest and most densely
-thronged spot in Paris, this: first the place de l'Opéra, and then the
-place du Palais Royal. And to Little Tapin's eyes, as he glanced up and
-down the rue de Rivoli, the great city seemed more careless, more cruel
-than ever, and bit by bit the rebellious impulse born in the dortoir
-grew stronger, more irresistible. His Breton mind was slow to action,
-but, once set in a direction, it was obstinacy itself. He took no heed
-of consequences. If he realized at any stage of his meditation what the
-outcome of desertion must inevitably be, it was only to put the thought
-resolutely from him. Capture, court-martial, imprisonment, they were
-only names to him. What was real was that he should see Plougastel
-again, sit hand in hand with Rosalie, and refind his comrades, the wide,
-sunlit harbor, and the impatient western wind, for which his heart was
-aching. What was false and unbearable was longer service in an army that
-he loathed.
-
-He arranged the details of escape in his mind, as he sat apart from his
-comrades of the guard, fingering the drum-cords. An hour's leave upon
-the morrow--certainly the tambour-major would grant him so much, if he
-said it was to bid his sister good-by; then, a change from his detested
-uniform to a cheap civile in the shop of some second-hand dealer in the
-Gobelins quarter; and, finally, a quick dash to the gare Montparnasse,
-when he should have learned the hour of his train, and so, away to
-Finistère. It sounded extremely simple, as all such plans do, when the
-wish is father to the thought, and in his calculations he went no
-further than Plougastel. After that, one would see. So the long
-afternoon stole past.
-
-At seven o'clock the lieutenant of the guard touched Little Tapin upon
-the shoulder, and, more by instinct than actual perception, he sprang to
-his feet and saluted.
-
-"Voyons, mon petit," said the officer, not unkindly. "It is time thou
-wast off. Thou knowest thy duty--eh? There is no need of instructions?"
-
-"Oh, ça me connait, mon lieutenant," answered Little Tapin quaintly,
-and, presently, he was striding away to his post, under the arc de
-Triomphe, past the statues, and the flowerbeds, and the dancing
-fountains, across the rue des Tuileries, and so into the wide, central
-promenade of the gardens beyond.
-
-The old woman who sold cakes, and reglisse, and balloons to the
-children, was putting up the shutters of her little booth as he passed,
-and two others were piling wooden chairs in ungainly pyramids under the
-trees, though the gardens were still full of people, hurrying north and
-south on the transverse paths leading to the rue de Rivoli or to the
-quai and the pont de Solférino. But, curiously enough, the open space
-around the western basin was almost deserted as Little Tapin took his
-position, facing the great grille.
-
-The mid-August afternoon had been oppressively warm, and now a thin haze
-had risen from the wet wood pavement of the place de la Concorde, and
-hovered low, pink in the light of the setting sun. Directly before
-Little Tapin the obelisk raised its warning finger, and beyond, the
-Champs Elysées, thickly dotted with carriages, and half veiled by great
-splotches of ruddy-yellow dust, swept away in a long, upward curve
-toward the distant arc de l'Etoile.
-
-But of all this Little Tapin saw nothing. He stood very still, with his
-back to the basin, where the fat goldfish went to and fro like lazy
-sentinels, on the watch for a possible belated little boy, with a pocket
-full of crumbs. He was still deep in his dream of Plougastel, so deep
-that he could almost smell the salt breeze rollicking in from the
-Goulet, and hear the chapel bell sending the Angelus out over the
-strawberry fields and the rock-dotted hillside.
-
-After a minute, something--a teamster's shout, or the snap of a
-cocher's whip--roused him, and he glanced around with the same
-half-sensation of terror with which he had wakened in the night to hear
-the guards shouting "Le Mans!" and "Chartres!" Then the reality came
-back to him with a rush, and he grumbled to himself. Oh, it was all very
-well, the wonderful French army, all very well if one could have been a
-marshal or a general, or even a soldier of the line in time of war.
-There was a chance for glory, bon sang! But to be a drummer--a drummer
-one metre seventy in height, with flaming red hair and a freckled
-face--a drummer who was called Little Tapin; and to have, for one's most
-important duty, to drum the loungers out of a public garden! No,
-evidently he would desert.
-
-"But why?" said a grave voice beside him.
-
-Little Tapin was greatly startled. He had not thought he was saying the
-words aloud. And his fear increased when, on turning to see who had
-spoken, he found himself looking into the eyes of one who was evidently
-an officer, though his uniform was unfamiliar. He was plain-shaven and
-very short, almost as short, indeed, as Little Tapin himself, but about
-him there was a something of dignity and command which could not fail of
-its effect. He wore a great black hat like a gendarme's, but without
-trimming, and a blue coat with a white plastron, the tails lined with
-scarlet, and the sleeves ending in red and white cuffs. White breeches,
-and knee-boots carefully polished, completed the uniform, and from over
-his right shoulder a broad band of crimson silk was drawn tightly across
-his breast. A short sword hung straight at his hip, and on his left
-breast were three orders on red ribbons,--a great star, with an eagle in
-the centre, backed by a sunburst studded with brilliants; another eagle,
-this one of white enamel, pendant from a jeweled crown, and a smaller
-star of enameled white and green, similar to the large one.
-
-Little Tapin had barely mastered these details when the other spoke
-again.
-
-"Why art thou thinking to desert?" he said.
-
-"Monsieur is an officer?" faltered the drummer,--"a general, perhaps.
-Pardon, but I do not know the uniform."
-
-"A corporal, simply--a soldier of France, like thyself. Be not afraid,
-my little one. All thou sayest shall be held in confidence. Tell me thy
-difficulties."
-
-His voice was very kind, the kindest Little Tapin had heard in three
-long months, and suddenly the barrier of his Breton reserve gave and
-broke. The nervous strain had been too great. He must have sympathy and
-advice--yes, even though it meant confiding in a stranger and the
-possible discovery and failure of his dearly cherished plans.
-
-"A soldier of France!" he exclaimed, impulsively. "Ah, monsieur, there
-you have all my difficulty. What a thing it is to be a soldier of
-France! And not even that, but a drummer, a drummer who is called Little
-Tapin because he is the smallest and weakest in the corps. To be taken
-from home, from the country he loves, from Brittany, and made to serve
-among men who despise him, who laugh at him, who avoid him in the hours
-of leave, because he is not bon camarade. To wear a uniform that has
-been already worn. To sleep in a dormitory where there are bêtes
-funestes. To have no friends. To know that he is not to see Plougastel,
-and the sweetheart, and the Little Mother for three years. Never to
-fight, but, at best, to drum voyous out of a garden! That, monsieur, is
-what it is to be a soldier of France!"
-
-There were tears in Little Tapin's eyes now, but he was more angry than
-sad. The silence of months was broken, and the hoarded resentment and
-despair of his long martyrdom, once given rein, were not to be checked a
-second time. He threw back his narrow shoulders defiantly, and said a
-hideous thing:--
-
-"Conspuez l'armée française!"
-
-There was an instant's pause, and then the other leaned forward, and
-with one white-gloved hand touched Little Tapin on the eyes.
-
- * * * * *
-
-Before them a great plain, sloping very gradually upward in all
-directions, like a vast, shallow amphitheatre, spread away in a long
-series of low terraces to where, in the dim distance, the peaks of a
-range of purple hills nicked and notched a sky of palest turquoise. From
-where they stood, upon a slight elevation, the details of even the
-farthest slopes seemed singularly clean-cut and distinct,--the groups of
-grey willows; the poplars, standing stiffly in twos and threes; the
-short silver reaches of a little river, lying in the hollows where the
-land occasionally dipped; at long intervals, a whitewashed cottage,
-gleaming like a sail against this sea of green; even, on the most
-distant swell of all, a herd of ruddy cattle, moving slowly up toward
-the crest,--each and all of these, although in merest miniature, as
-clear and vivid in form and color as if they had been the careful
-creations of a Claude Lorrain.
-
-Directly before the knoll upon which they were stationed, a wide road,
-dazzling white in the sunlight, swept in a superb full curve from left
-to right, and on its further side the ground was covered with
-close-cropped turf, and completely empty for a distance of two hundred
-metres. But beyond! Beyond, every hectare of the great semicircle was
-occupied by dense masses of cavalry, infantry, and artillery, regiment
-upon regiment, division upon division, corps upon corps, an innumerable
-multitude, motionless, as if carved out of many-colored marbles!
-
-In some curious, unaccountable fashion, Little Tapin seemed to know all
-these by name. There, to the left, were the chasseurs à pied, their huge
-bearskins flecked with red and green pompons, and their white
-cross-belts slashed like capital X's against the blue of their tunics;
-there, beside them, the foot artillery, a long row of metal collar
-plates, like dots of gold, and gold trappings against dark blue; to the
-right, the Garde Royale Hollandaise, in brilliant crimson and white; in
-the centre, the infantry of the Guard, with tall, straight pompons, red
-above white, and square black shakos, trimmed with scarlet cord.
-
-Close at hand, surrounding Little Tapin and his companion, were the most
-brilliant figures of the scene, and these, too, he seemed to know by
-name. None was missing. Prince Murat, in a cream-white uniform blazing
-with gold embroidery, and with a scarlet ribbon across his breast; a
-group of marshals, Ney, Oudinot, Duroc, Macdonald, Augereau, and Soult,
-with their yellow sashes, and cocked hats laced with gold; a score of
-generals, Larouche, Durosnel, Marmont, Letort, Henrion, Chasteller, and
-the rest, with white instead of gold upon their hats,--clean-shaven,
-severe of brow and lip-line, they stood without movement, their
-gauntleted hands upon their sword-hilts, gazing straight before them.
-
-Little Tapin drew a deep breath.
-
-Suddenly from somewhere came a short, sharp bugle note, and instantly
-the air was full of the sound of hoofs, and the ring of scabbards and
-stirrup-irons, and the wide white road before them alive with flying
-cavalry. Squadron after squadron, they thundered by: mounted chasseurs,
-with pendants of orange-colored cloth fluttering from their shakos, and
-plaits of powdered hair bobbing at their cheeks; Polish light horse,
-with metal sunbursts gleaming on their square-topped helmets, and
-crimson and white pennons snapping in the wind at the points of their
-lances; Old Guard cavalry, with curving helmets like Roman legionaries;
-Mamelukes, with full red trousers, white and scarlet turbans, strange
-standards of horsehair surmounted by the imperial eagle, brazen stirrups
-singularly fashioned, and horse trappings of silver with flying crimson
-tassels; Horse Chasseurs of the Guard, in hussar tunics and yellow
-breeches, their sabretaches swinging as they rode; and Red Lancers, in
-gay uniforms of green and scarlet. Like a whirlwind they went
-past,--each squadron, in turn, wheeling to the left, and coming to a
-halt in the open space beyond the road, until the last lancer swept by.
-
-A thick cloud of white dust, stirred into being by the flying horses,
-now hung between the army and the knoll, and through this one saw dimly
-the mounted band of the 20th Chasseurs, on gray stallions, occupying the
-centre of the line, and heard, what before had been drowned by the
-thunder of hoofs, the strains of "Partant pour la Syrie."
-
-Slowly, slowly, the dust cloud thinned and lifted, so slowly that it
-seemed as if it would never wholly clear. But, on a sudden, a sharp puff
-of wind sent it whirling off in arabesques to the left, and the whole
-plain lay revealed.
-
-"Bon Dieu!" said Little Tapin.
-
-The first rank of cavalry was stationed within a metre of the further
-border of the road, the line sweeping off to the left and right until
-details became indistinguishable. And beyond, reaching away in a solid
-mass, the vast host dwindled and dwindled, back to where the ascending
-slopes were broken by the distant willows and the reaches of the silver
-stream. With snowy white of breeches and plastrons, with lustre of
-scarlet velvet and gold lace, with sparkle of helmet and cuirass, and
-dull black of bearskin and smoothly groomed flanks, the army blazed and
-glowed in the golden sunlight like a mosaic of a hundred thousand
-jewels. Silent, expectant, the legions flashed crimson, emerald, and
-sapphire, rolling away in broad swells of light and color, motionless
-save for a long, slow heave, as of the ocean, lying, vividly iridescent,
-under the last rays of the setting sun. Then, without warning, as if the
-touch of a magician's wand had roused the multitude to life, a myriad
-sabres swept twinkling from their scabbards, and, by tens of thousands,
-the guns of the infantry snapped with a sharp click to a present arms.
-The bugles sounded all along the line, the tricolors dipped until their
-golden fringes almost swept the ground, the troopers stood upright in
-their stirrups, their heads thrown back, their bronzed faces turned
-toward the knoll, their eyes blazing. And from the farthest slopes
-inward, like thunder that growls afar, and, coming nearer, swells into
-unbearable volume, a hoarse cry ran down the massed battalions and broke
-in a stupendous roar upon the shuddering air,--
-
-"Vive l'empereur!"
-
- * * * * *
-
-Little Tapin rubbed his eyes.
-
-"I am ill," he murmured. "I have been faint. I seemed to see"--
-
-"Thou hast seen," said the voice of his companion, very softly, very
-solemnly,--"thou hast seen simply what it is to be a soldier of France!"
-
-His hand rested an instant on the drummer's shoulder, with the ghost of
-a caress.
-
-"My little one," he added, tenderly, "forget not this. It matters
-nothing whether one is Emperor of the French or the smallest drummer of
-the corps, whom men call 'Little Tapin.' I, too, was called 'little' in
-the time--'The Little Corporal' they called me, from Moscow to the
-Loire. But it is all the same. Chief of the army, drummer of the corps,
-on the field of battle, in the gardens of the Tuileries, routing the
-Prussians, or drumming out the voyous,--it is all the same, my little
-one, it is all the same. All that is necessary is to understand--to
-understand that it is all and always for la belle France. Empire or
-republic, in peace or war--what difference? It is still France, still
-the tricolor, still l'armée française."
-
-He lifted his hat, and looked steadily up at the sky, where the first
-stars were shouldering their way into view.
-
-"Vive la France!" he added. And on his lips the phrase was like a
-prayer.
-
-Through the arc de l'Etoile the fading sunset looked back, as upon
-something it was loath to leave. Then Little Tapin flung back his head.
-There was a strange, new light in his eyes, and his breath came quickly,
-between parted lips. Without a word he swung upon his heels, slipped his
-drum into place, and marched steadily away, beating the long roll. Once,
-when he had gone a hundred metres, he looked back. The figure of the
-Little Corporal was still standing beside the basin, but now it was very
-thin and faint, like the dust clouds on the Champs Elysées. But, as the
-little drummer turned, it raised one hand to its forehead in salute.
-
-Little Tapin stood motionless for an instant, and then he smiled, and,
-through the deepening twilight--
-
-"Vive l'armée!" he shouted, shrilly. "Vive la France!"
-
-
-
-
-The Riverside Press
-
-_Electrotyped and printed by H. O. Houghton & Co._
-
-_Cambridge, Mass., U.S.A._
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Zut and Other Parisians, by Guy Wetmore Carryl
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ZUT AND OTHER PARISIANS ***
-
-***** This file should be named 43216-8.txt or 43216-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/2/1/43216/
-
-Produced by David Edwards, Eleni Christofaki and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/43216-8.zip b/43216-8.zip
deleted file mode 100644
index 9fb3938..0000000
--- a/43216-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/43216-h.zip b/43216-h.zip
deleted file mode 100644
index 9d588a2..0000000
--- a/43216-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/43216-h/43216-h.htm b/43216-h/43216-h.htm
index 600989c..b1ae8a4 100644
--- a/43216-h/43216-h.htm
+++ b/43216-h/43216-h.htm
@@ -2,7 +2,7 @@
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<title>
The Project Gutenberg eBook of Zut and other Parisians, by Guy Wetmore Carryl.
@@ -86,45 +86,7 @@ div.bd {margin-left: 25%; margin-right: 25%;}
</style>
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Zut and Other Parisians, by Guy Wetmore Carryl
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Zut and Other Parisians
-
-Author: Guy Wetmore Carryl
-
-Release Date: July 14, 2013 [EBook #43216]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ZUT AND OTHER PARISIANS ***
-
-
-
-
-Produced by David Edwards, Eleni Christofaki and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43216 ***</div>
<div class="bd">
<div class="transnote">
@@ -202,18 +164,18 @@ C. F. G.</p>
<p class="p2"><em>Mon cher ami</em>:</p>
<p><em>En souvenir de maints beaux
-jours dont tu as partagé l'allégresse: en attendant
-d'autres à venir: de ceux-là encore
+jours dont tu as partagé l'allégresse: en attendant
+d'autres à venir: de ceux-là encore
dont tu as adouci la souffrance et l'ennui: par
reconnaissance de conseils qu'on n'oublie
-jamais et de prévoyances dont on se souvient
-toujours: je te dédie les contes suivants. Tu
-y retrouveras beaucoup d'amis et peut-être
-autant d'inconnus: tu les acceuilleras assurément,
+jamais et de prévoyances dont on se souvient
+toujours: je te dédie les contes suivants. Tu
+y retrouveras beaucoup d'amis et peut-être
+autant d'inconnus: tu les acceuilleras assurément,
les uns et les autres, avec cette belle
-hospitalité qui ne s'est jamais démentie, et qui
-m'a rendu et me rendra encore&mdash;espérons-le!&mdash;ton
-obligé et reconnaissant</em></p>
+hospitalité qui ne s'est jamais démentie, et qui
+m'a rendu et me rendra encore&mdash;espérons-le!&mdash;ton
+obligé et reconnaissant</em></p>
<p class="right">
<em>G. W. C.</em>
@@ -274,13 +236,13 @@ obligé et reconnaissant</em></p>
<h2><a id="Zut"></a>Zut</h2>
<p class="dropcap">SIDE by side, on the avenue de la Grande
-Armée, stand the épicerie of Jean-Baptiste
+Armée, stand the épicerie of Jean-Baptiste
Caille and the salle de coiffure of Hippolyte
Sergeot, and between these two there
is a great gulf fixed, the which has come to be
through the acerbity of Alexandrine Caille
-(according to Espérance Sergeot), through the
-duplicity of Espérance Sergeot (according to
+(according to Espérance Sergeot), through the
+duplicity of Espérance Sergeot (according to
Alexandrine Caille). But the veritable root of
all evil is Zut, and Zut sits smiling in Jean-Baptiste's
doorway, and cares naught for anything
@@ -301,15 +263,15 @@ acknowledged to be forcible commendation.
The installation of the new establishment was
a nine days' wonder in the quartier. It is a
busy thoroughfare at its western end, is the
-avenue de la Grande Armée, crowded with bicyclists
+avenue de la Grande Armée, crowded with bicyclists
and with a multitude of creatures fearfully
and wonderfully clad, who do incomprehensible
things in connection with motor-carriages.
-Also there are big cafés in plenty, whose
+Also there are big cafés in plenty, whose
waiters must be smoothly shaven: and moreover,
at the time when Hippolyte came into his
-own, the porte Maillot station of the Métropolitain
-had already pushed its entrée and sortie
+own, the porte Maillot station of the Métropolitain
+had already pushed its entrée and sortie
up through the soil, not a hundred metres from
his door, where they stood like atrocious yellow
tulips, art nouveau, breathing people out and in
@@ -317,12 +279,12 @@ by thousands. There was no lack of possible
custom. The problem was to turn possible into
<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">5</a></span>probable, and probable into permanent; and
here the seven wits and the ten thousand
-francs of Espérance came prominently to the
+francs of Espérance came prominently to the
fore. She it was who sounded the progressive
note, which is half the secret of success.</p>
<p>"Pour attirer les gens," she said, with her
-arms akimbo, "il faut d'abord les épater."</p>
+arms akimbo, "il faut d'abord les épater."</p>
<p>In her creed all that was worth doing at all
was worth doing gloriously. So, under her
@@ -356,14 +318,14 @@ a new blouse of blue silk, and seated
herself behind the desk with an engaging smile.
The enterprise was fairly launched, and experience
was not slow in proving the theories of
-Espérance to be well founded. The quartier
-was épaté from the start, and took with enthusiasm
+Espérance to be well founded. The quartier
+was épaté from the start, and took with enthusiasm
the bait held forth. The affairs of the
Salon Malakoff prospered prodigiously.</p>
<p>But there is a serpent in every Eden, and
-in that of the Sergeot this rôle was assumed
-by Alexandrine Caille. The worthy épicier
+in that of the Sergeot this rôle was assumed
+by Alexandrine Caille. The worthy épicier
himself was of too torpid a temperament to
fall a victim to the gnawing tooth of envy, but
in the soul of his wife the launch, and, what
@@ -373,7 +335,7 @@ own establishment had grown grimy with the
<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">7</a></span>passage of time, and the annual profits displayed
a constant and disturbing tendency
toward complete evaporation, since the coming
-of the big cafés, and the resultant subversion
+of the big cafés, and the resultant subversion
of custom to the wholesale dealers. This
persistent narrowing of the former appreciable
gap between purchase and selling price rankled
@@ -386,11 +348,11 @@ prosperity, there were nightly conferences in
the household next door, at which impending
ruin presided, and exasperation sounded the
keynote of every sentence. The resplendent
-façade of Hippolyte's establishment, the tide
+façade of Hippolyte's establishment, the tide
of custom which poured into and out of his
door, the loudly expressed admiration of his
ability and thrift, which greeted her ears on
-every side, and, finally, the sight of Espérance,
+every side, and, finally, the sight of Espérance,
fresh, smiling, and prosperous, behind her little
counter,&mdash;all these were as gall and wormwood
to Alexandrine, brooding over her accumulating
@@ -429,7 +391,7 @@ of law and order, he still hung upon the
favor of his heart's first love, and only gave up
the struggle when Jean-Baptiste bore off the
prize and enthroned her in state as presiding
-genius of his newly acquired épicerie. Later, an
+genius of his newly acquired épicerie. Later, an
unwittingly kindly prefect had transferred Abel
to the seventeenth arrondissement, and so the
old friendship was picked up where it had been
@@ -460,7 +422,7 @@ police.</p>
<p>From her window Madame Caille observed
the comings and goings of Abel with a resentful
eye. It was rarely now that he glanced
-into the épicerie as he passed, and still more
+into the épicerie as he passed, and still more
rarely that he greeted his former flame with a
stiff nod. Once she had hailed him from the
doorway, sardines in hand, but he had replied
@@ -542,7 +504,7 @@ bore down upon her, and snatched her to her
breast.</p>
<p>"Unhappy one!" she cried, planting herself
-in full view of Espérance, and, while raining
+in full view of Espérance, and, while raining
the letter of her reproach upon the truant,
contriving to apply its spirit wholly to her
neighbor. "What hast thou done? Is it that
@@ -554,7 +516,7 @@ see if such things are permitted! Vagabond!"
And with this parting shot, which
passed harmlessly over the head of the offender,
and launched itself full at Madame Sergeot,
-the outraged épicière flounced back into
+the outraged épicière flounced back into
her own domain, where, turning, she threatened
the empty air with a passionate gesture.</p>
@@ -567,7 +529,7 @@ Mon Dieu, if I should lose thee, and above all,
<em>now</em>!"</p>
<p>Now there existed a marked, if unvoiced,
-community of feeling between Espérance and
+community of feeling between Espérance and
her resentful neighbor, for the former's passion
for cats was more consuming even than the
latter's. She had long cherished the dream of
@@ -583,7 +545,7 @@ then and there gave place to animation,
and her satisfaction was vented in her long,
appreciative purr, wherewith it was not once
a year that she vouchsafed to gladden her
-owner's heart. Espérance hastened to prepare
+owner's heart. Espérance hastened to prepare
a saucer of milk, and, when this was exhausted,
added a generous portion of fish, and Zut then
made a tour of the shop, rubbing herself against
@@ -599,7 +561,7 @@ clients. All the world forsakes the Caille."</p>
<p>Strangely enough, the wrathful words of
Alexandrine, as she snatched her darling from
-the doorway, awoke in the mind of Espérance
+the doorway, awoke in the mind of Espérance
her first suspicion of this smouldering resentment.
Absorbed in the launching of her husband's
affairs, and constantly employed in the
@@ -653,7 +615,7 @@ conditions and those of Madame Caille seemed
to her to afford. For, to a natural placidity of
<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">17</a></span>temperament, which manifested itself in a reluctance
to incur the displeasure of any one,
-had been lately added in Espérance a shrewd
+had been lately added in Espérance a shrewd
commercial instinct, which told her that the
fortunes of the Salon Malakoff might readily
be imperiled by an unfriendly tongue. In the
@@ -707,7 +669,7 @@ secluded corner, and, stretching her fore legs
slowly to their utmost length, greeted her acquaintance
of the morning with a yawn. Finding
in the cat an outlet for her embarrassment,
-Espérance made another effort to give the
+Espérance made another effort to give the
interview a friendly turn.</p>
<p>"He is beautiful, madame, your matou," she
@@ -729,7 +691,7 @@ be enchanted"&mdash;</p>
<p>"My husband shaves himself," retorted Alexandrine,
with renewed dignity.</p>
-<p>"But his hair"&mdash;ventured Espérance.</p>
+<p>"But his hair"&mdash;ventured Espérance.</p>
<p>"<em>I</em> cut it!" thundered her foe.</p>
@@ -764,13 +726,13 @@ final thrust.</p>
as to shampoo my cat!" she shouted. "She
seems to like your 'Salon'!"</p>
-<p>But Espérance, while for concord's sake
+<p>But Espérance, while for concord's sake
inclined to tolerate all rudeness to herself, was
not prepared to hear Hippolyte insulted, and
so, wheeling at the doorway, flung all her resentment
into two words.</p>
-<p>"Mal élevée!"</p>
+<p>"Mal élevée!"</p>
<p>"Gueuse!" screamed Alexandrine from the
desk. And so they parted.</p>
@@ -783,7 +745,7 @@ embitter a quarrel that was a very pretty quarrel
as it stood. But, whether it was that the
<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">21</a></span>milk and fish of the Salon Malakoff lay sweeter
upon her memory than any of the familiar
-dainties of the épicerie Caille, or that, by her
+dainties of the épicerie Caille, or that, by her
unknowable feline instinct, she was irresistibly
drawn toward the scent of violet and lilac
brillantine, her first visit to the Sergeot was
@@ -792,7 +754,7 @@ grew, until it was almost a daily occurrence
for her to saunter slowly into the salle de
coiffure, and there receive the food and homage
which were rendered as her undisputed
-due. For, whatever was the bitterness of Espérance
+due. For, whatever was the bitterness of Espérance
toward Madame Caille, no part thereof
descended upon Zut. On the contrary, at each
visit her heart was more drawn toward the
@@ -815,7 +777,7 @@ the very bosom of the family Sergeot. An
appalling scene ensued.</p>
<p>"If," she stormed, crimson of countenance,
-and threatening Espérance with her fist, "if
+and threatening Espérance with her fist, "if
you <em>must</em> entice my cat from her home, at <em>least</em>
I will thank you not to give her food. I provide
all that is necessary; and, for the rest,
@@ -936,7 +898,7 @@ composed the following masterpiece of satire:</p>
<blockquote>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">26</a></span>
-<span class="smcap">Chère Madame</span>,&mdash;We send you back your
+<span class="smcap">Chère Madame</span>,&mdash;We send you back your
cat, and the others&mdash;all but one. One kitten
was of a pure white, more beautiful even than
its mother. As we have long desired a white
@@ -951,7 +913,7 @@ will explain the rest.</p>
<p>We pray you to accept, madame, the assurance
of our distinguished consideration,</p>
-<p class="right"><span class="smcap">Hippolyte and Espérance Sergeot.</span></p></blockquote>
+<p class="right"><span class="smcap">Hippolyte and Espérance Sergeot.</span></p></blockquote>
<p class="p2">It was Abel Flique who conveyed the above
epistle, and Zut, and four of Zut's kittens, to
@@ -991,7 +953,7 @@ everything and nothing.</p>
<p class="dropcap">THE studio was tucked away in the extreme
upper northeast corner of 13 ter
-rue Visconti, higher even than that cinquième,
+rue Visconti, higher even than that cinquième,
dearly beloved of the impecunious,
and of whoso, between stairs and street odors,
chooses the lesser evil, and is more careful of
@@ -1008,7 +970,7 @@ paints, and was picked up by the host, and
dusted, and put to rights, and made much of,
like a bumped child. Thus restored to equanimity
one was better able to appreciate what
-Pierre called la Boîte.</p>
+Pierre called la Boîte.</p>
<p>The Box was a room eight metres in width
by ten in length, with a skylight above, and a
@@ -1066,7 +1028,7 @@ occasionally he sold one, and for money&mdash;for
any part of the modest proceeds of such a
transaction remained, after the rent had been
paid and a new canvas purchased, it was not
-the caisse d'épargne which saw it, be sure of
+the caisse d'épargne which saw it, be sure of
that! For Pierre lived always for the next
twenty-four hours, and let the rest of time and
eternity look out for themselves.</p>
@@ -1100,7 +1062,7 @@ amounted to one five-franc piece and three
sous, and he had been relying upon the restaurateur's
four louis, to enable him to fulfill
his promise to Mimi. For the next day was her
-fête, and they were to have breakfasted in the
+fête, and they were to have breakfasted in the
country, and taken a boat upon the Seine, and
returned to dine under the trees. Not at Suresnes
or St. Cloud, ah, non! Something better
@@ -1134,7 +1096,7 @@ utmost cheerfulness, if thereby he could have
gratified a friend, was worse than useless in
this emergency. Had it been a matter of forty
sous&mdash;but a louis! As well have asked him
-for the Vénus de Milo, and had done with it.</p>
+for the Vénus de Milo, and had done with it.</p>
<p>So it was that, with the premonition of
Mimi's disappointed eyes cutting great gaps
@@ -1148,16 +1110,16 @@ the depths of despondent reverie. As he was
on the point of again repeating this entirely
futile operation, a distant clock struck six, and
Pierre, remembering that Mimi must even now
-be waiting for him at the west door of St. Germain-des-Prés,
+be waiting for him at the west door of St. Germain-des-Prés,
clapped on his cap, and sallied
forth into the gathering twilight.</p>
-<p>It was apéritif hour at the Café des Deux
+<p>It was apéritif hour at the Café des Deux
Magots, and the long, leather-covered benches
against the windows, and the double row of
little marble-topped tables in front were rapidly
filling, as Pierre and Mimi took their places,
-and ordered two Turins à l'eau. A group of
+and ordered two Turins à l'eau. A group of
American Beaux Arts men at their right were
chattering in their uncouth tongue, with occasional
scraps of Quartier slang, by way of local
@@ -1171,7 +1133,7 @@ distinguishes the Parisian, or waiting, in patient,
constantly arriving and departing trams and
omnibuses; and an unending succession of
open cabs filed slowly along the curb, their
-drivers scanning the terrasse of the café for a
+drivers scanning the terrasse of the café for a
possible fare. The air was full of that mingled
odor of wet wood pavements and horse-chestnut
blossoms, which is the outward, invisible
@@ -1196,7 +1158,7 @@ heartiness of his appreciation and the liberality
of his payments. In the first regard he was
<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">36</a></span>but one of many Parisian editors: but in the
second he stood without a peer. Caran d'Ache,
-Léandre, Willette, Forain, Hermann Paul, Abel
+Léandre, Willette, Forain, Hermann Paul, Abel
Faivre&mdash;they rubbed their hands when they
came out of Caffiard's private office, and if the
day chanced to be Saturday, there was something
@@ -1221,7 +1183,7 @@ little pucker and the sad little droop.</p>
<p>"Voyons donc, my Pierrot!" she said. "It
is not a funeral to which we go to-morrow, at
least! Thou must be gay, for we have much to
-talk of, thou knowest. One dines at La Boîte?"</p>
+talk of, thou knowest. One dines at La Boîte?"</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">37</a></span>
@@ -1318,7 +1280,7 @@ listen. It is I who am the next to the last of
idiots, since I have never a sou in pocket,
never! And the imbecile restaurateur, whose
wife I have been painting, will not return until
-to-morrow, and so I am not paid. Voilà!"</p>
+to-morrow, and so I am not paid. Voilà!"</p>
<p>He placed his five-franc piece upon the table,
and shrugged his shoulders.</p>
@@ -1446,7 +1408,7 @@ at the strings of a great portfolio.</p>
<p>"Are they imbeciles, these painters, monsieur?"
she was saying. "Now you shall see.
This great baby is marvelous, but <em>marvelous</em>,
-with his caricatures. Not Léandre himself&mdash;it
+with his caricatures. Not Léandre himself&mdash;it
is I who assure you, monsieur!&mdash;and to
hear him, one would think&mdash;but thou <em>tirest</em>
me, Pierrot!&mdash;With his portraits! No, it is
@@ -1563,15 +1525,15 @@ corner of his eye.</p>
<p>"Mais non! Mais non! Mais non!" mocked
Mimi. "Great farceur! Will you listen, at
-least? Eh b'en, voilà! Here is my opinion.
+least? Eh b'en, voilà! Here is my opinion.
As to insanity, if for any one to propose a day
in the country is insanity, well then, yes,&mdash;I
am insane! Soit! And, again, if you wish to
appear serious,&mdash;in Paris, that is to say&mdash;soit,
-également! But when you speak of odious
+également! But when you speak of odious
fatness, you are a type of monsieur extremely
low of ceiling, do you know! Moreover, you
-are going. Voilà! It is finished. As for
+are going. Voilà! It is finished. As for
Caran, let him go his way and draw his caricatures&mdash;though
<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">48</a></span>they are not like Pierre's, all
the world knows!&mdash;and, without doubt, his
@@ -1582,7 +1544,7 @@ these boxes of vapors, what they do. And as
for the Figaro, b'en, flut! Evidently it will not
cease to exist for lack of your article&mdash;eh,
l'ami? And it is Mimi who asks you,&mdash;Mimi,
-do you understand, who invites you to her fête.
+do you understand, who invites you to her fête.
And you would refuse her&mdash;<em>toi</em>!"</p>
<p>"But no! But no!" said Caffiard hurriedly.
@@ -1718,7 +1680,7 @@ shouted the refrain, convulsed with merriment
at the drollery of the sound:&mdash;</p>
<div class="center">
<div class="poem"><div class="stanza">
-<div class="i0"><em>"Qu'est ce qui quitte ses père et mère</em></div>
+<div class="i0"><em>"Qu'est ce qui quitte ses père et mère</em></div>
<div class="i4"><em>Afin de s'en aller</em></div>
<div class="i4"><em>S'faire taper dans le nez?</em></div>
<div class="i0"><em>C'est le soldat d'Angleterre!</em></div>
@@ -1727,7 +1689,7 @@ at the drollery of the sound:&mdash;</p>
</div></div>
</div>
<p>Caffiard was to leave them at Villennes after
-they should have taken their apéritifs. They
+they should have taken their apéritifs. They
protested, stormed at him, scolded and cajoled
by turns, and called him a score of fantastic
names&mdash;for by this time they knew him intimately&mdash;as
@@ -1787,7 +1749,7 @@ stars!"</p>
<p>"C'est vrai?" asked Mimi, smiling at him
and then at Pierre, and brushing her hand
across her eyes, "c'est vrai? Well then, they
-are gone as quickly as they came. Voilà!
+are gone as quickly as they came. Voilà!
Without his tears Pierrot is not Pierrot, and
without Pierrot"&mdash;</p>
@@ -1824,7 +1786,7 @@ the trim little club chasseur who stood before
him, with one cotton-gloved hand stretched out
expectantly for a supposititious carriage-check.</p>
-<p>"Va, mon petit, je vais à pied!"</p>
+<p>"Va, mon petit, je vais à pied!"</p>
<p>Afoot! Cazeby smiled to himself at the
tone of sudden caprice which rang in his voice,
@@ -1883,7 +1845,7 @@ good" had been an unqualified success.</p>
had actually enjoyed it all. Under the circumstances
it seemed to him incredible, and
yet he could not recall a qualm of uneasiness
-from the moment when the maître d'hôtel had
+from the moment when the maître d'hôtel had
thrown open the doors of the private dining
room, until the Baroness had smiled at her
hostess out of a cloud of old Valenciennes,
@@ -1934,7 +1896,7 @@ at the beginning of his twenty-eighth year had
proved but a bad second best in the struggle
with Parisian gayety. His bibelots, his servants,
Auteuil, Longchamp, his baccarat at the Prince
-de Tréville's, a dancer at the Folies-Marigny,
+de Tréville's, a dancer at the Folies-Marigny,
Monte Carlo, Aix, Trouville,&mdash;they had all
had their share, and now the piper was waiting
to be paid and the exchequer was empty. It
@@ -1957,7 +1919,7 @@ these doubtful assets, a grim old
<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">62</a></span>gentleman was seated at another desk, three
thousand miles away, engaged upon a calculation
of the monthly profits derived from a
-wholesale leather business. But Cazeby père
+wholesale leather business. But Cazeby père
was one of the hopeless persons who believe
in economy. He was of the perverted opinion
that money hardly come by should be thoughtfully
@@ -2034,7 +1996,7 @@ to be ill at ease. This was something which
gained him a reputation for studious self-control.
As a matter of fact it was due to nothing
of the sort. No one had ever come fairly at
-the root of his character except Cazeby père,
+the root of his character except Cazeby père,
<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">65</a></span>who once said, in a fit of passion, "You don't
care a brass cent, sir, whether you live and are
made President of the United States, or die
@@ -2047,7 +2009,7 @@ to an appreciation of his whereabouts by the
sound of a voice, to find that the curious instinct
of direction which underlies advanced
inebriety and profound preoccupation alike,
-had led him up the avenue du Trocadéro, and
+had led him up the avenue du Trocadéro, and
across the place, and that he had already advanced
some little way along the avenue d'Eylau
in the direction of his apartment. The
@@ -2229,7 +2191,7 @@ arranging the dishes on the larger table.</p>
<p>"Je te crois!" said Bibi, enthusiastically.
"Without him&mdash;what? Evidently, it was not
-Léon Treize who built Saint Pierre!"</p>
+Léon Treize who built Saint Pierre!"</p>
<p>The eggs had been peculiarly obstinate, as
it happened, and a growing irritability had
@@ -2363,7 +2325,7 @@ des Sablons, for instance. It was very dark
to-night, very damp, and very cold. Assuredly,
as I turned into the avenue d'Eylau I had no
reason to foresee a supper, Russian cigarettes,
-and chartreuse jaune. And yet, me voilà! Now
+and chartreuse jaune. And yet, me voilà! Now
what most of us lack&mdash;what you, in particular,
seem to lack, Monsieur Cazeby&mdash;is the tenacity
needful if one is to get to that next turning."</p>
@@ -2511,7 +2473,7 @@ of jewelry in his hand.</p>
<p>"I should like to add to these," he said,
going to the book-case, "this little copy of
-Omar Khayyám. He is a favorite of mine.
+Omar Khayyám. He is a favorite of mine.
There is something about his philosophy which
seems to accord with our own. But&mdash;'the bird
of time has but a little way to flutter'"&mdash;He
@@ -2616,18 +2578,18 @@ and dipped his glass toward an imaginary occupant.</p>
<h2><a id="The_Only_Son_of_His_Mother"></a>The Only Son of
His Mother</h2>
-<p class="dropcap">IN the limited understanding of Pépin dwelt
+<p class="dropcap">IN the limited understanding of Pépin dwelt
one great Fact, in the shadow of which all
else shrank to insignificance, and that Fact
was the existence of Comte Victor de Villersexel,
the extremely tall and extraordinarily
imposing person who was, first of all, Officier
-de la Légion d'Honneur, second, Membre de
-l'Académie Française, and, lastly, father to
-Pépin himself. It must be acknowledged that
+de la Légion d'Honneur, second, Membre de
+l'Académie Française, and, lastly, father to
+Pépin himself. It must be acknowledged that
to the more observing of his limited kinsfolk
and extensive acquaintance the clay feet of
-Pépin's idol were distinctly in evidence. How
+Pépin's idol were distinctly in evidence. How
<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">85</a></span>he had contrived to attain to the proud eminence
which he occupied was, in the earlier
days of his publicity, a matter of curious conjecture
@@ -2644,7 +2606,7 @@ and in society his sole claim to consideration
lay in his marriage to a Brazilian heiress, who
had died within the year, leaving her husband
an income of two hundred thousand francs&mdash;and
-Pépin. In all this it was difficult to find
+Pépin. In all this it was difficult to find
a sufficient reason for the crimson button and
the green embroidered coat, unless it was that
the family of de Villersexel went back to the
@@ -2669,20 +2631,20 @@ reserve was iron-clad, his dignity stupendous.
It required considerable time for new acquaintances
to probe the secret of his insufficiency.
Victor de Villersexel was, as the irreverent
-young military attaché at the American Embassy
+young military attaché at the American Embassy
once said of him, "a dazzling imitation
of the real thing."</p>
-<p>But to Pépin the idol was an idol without
+<p>But to Pépin the idol was an idol without
flaw. Through what shrewd appreciation of
occasional words and chance comments he had
contrived to grasp the significance of that speck
of scarlet upon the Count's lapel and that apparently
-simple phrase, "de l'Académie Française,"
+simple phrase, "de l'Académie Française,"
which, in formal introductions, was wont
to follow his father's name, must be numbered
among childhood's mysteries. But before he
-<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">87</a></span>was seven, Pépin had solved these problems
+<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">87</a></span>was seven, Pépin had solved these problems
for himself, and the results of his reasoning
were awestruck admiration and blind allegiance
to the will of this wonderful creature
@@ -2691,15 +2653,15 @@ was so completely overshadowed by that of his
father that in the latter's presence the child
was scarcely noticeable, dressed in his sober
blouses, and creeping about the stately rooms
-of the great apartment in the avenue d'Iéna
+of the great apartment in the avenue d'Iéna
with an absolutely noiseless step. He was all
-brown, was Pépin: brown bare legs, and brown
+brown, was Pépin: brown bare legs, and brown
hands, very small and slender, brown hair,
cropped short and primly parted, and deep
brown eyes, eloquent of unspoken and unspeakable
things. He was earnest, his tutor
said, earnest and willing, but not bright, poor
-Pépin! He spoke English, to be sure, with a
+Pépin! He spoke English, to be sure, with a
curious accent caught from his Cornish nurse,
but that was due not so much to ability as to
enforced association. In his French grammar
@@ -2708,13 +2670,13 @@ him he was slow and often stupid. But he was
rarely scolded, and never punished. Once,
indeed, the Comte had been about to strike
him for some trifling fault, but somehow the
-<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">88</a></span>blow, for which Pépin stood waiting, never
+<span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">88</a></span>blow, for which Pépin stood waiting, never
fell.</p>
-<p>"He is like his mother," the légionnaire had
+<p>"He is like his mother," the légionnaire had
muttered, as he turned away, "an imbecile&mdash;but"&mdash;</p>
-<p>Pépin, catching the unfinished phrase, grew
+<p>Pépin, catching the unfinished phrase, grew
sick with a great discouragement, mingled with
profound pity for the man before him. It must
be a dreadful thing for one so famous to be the
@@ -2745,7 +2707,7 @@ neither championship nor antagonism.</p>
<p>With all this, he was consistent, with that
curious obstinacy which is sometimes made
-manifest in the shallowest natures. His rôle,
+manifest in the shallowest natures. His rôle,
once assumed, was, as we have said, played to
perfection and never laid aside. The domestic
threshold, which is, for the majority of men, a
@@ -2753,43 +2715,43 @@ kind of uncloaking room, saw never an alteration,
even of voice or expression, in his pose.
The household affairs were regulated with almost
military precision, and once a day, at
-noon, Pépin and his father met in the large
+noon, Pépin and his father met in the large
salon,&mdash;the Comte in his tall satin stock and
-frock coat, and Pépin fresh from the careful
+frock coat, and Pépin fresh from the careful
hands of his nurse. They shook hands gravely,
-and then waited in silence, until the maître
-d'hôtel announced breakfast,&mdash;</p>
+and then waited in silence, until the maître
+d'hôtel announced breakfast,&mdash;</p>
<p>"Ces messieurs sont servis!"</p>
-<p>What meals they were, to be sure, those déjeuners,
+<p>What meals they were, to be sure, those déjeuners,
solemnly served, and more solemnly
eaten, under the rigid observation of three
<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">90</a></span>menservants; de Villersexel, with his thin lips,
his cold eyes, and his finely pointed gray mustache,
barely moving save to raise his fork or
-break a morsel from his roll, and Pépin, all
+break a morsel from his roll, and Pépin, all
brown, perched like a mouse on the edge of a
great chair, and nibbling at tiny scraps of food
with downcast eyes!</p>
<p>At the very end, as the Comte was about to
push back his chair, he would invariably raise
-his glass of champagne and Pépin his, wherein
+his glass of champagne and Pépin his, wherein
a few drops of red wine turned the Evian to
a pale heliotrope, and together they would
glance toward the full-length portrait which
hung above the mantel.</p>
-<p>"Ta mère!" said the Comte.</p>
+<p>"Ta mère!" said the Comte.</p>
-<p>"Maman!" replied Pépin.</p>
+<p>"Maman!" replied Pépin.</p>
<p>And so they drank the toast of tribute to the
dead.</p>
<p>After breakfast, the father would read for
-an hour to the child, and Pépin, seated on another
+an hour to the child, and Pépin, seated on another
large chair, would listen, perfectly motionless,
striving desperately to understand the
long sentences which fell in flawlessly pronounced
@@ -2798,23 +2760,23 @@ lips. De Villersexel had a fairly clear recollection
of what books had been the companions
<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">91</a></span>of his childhood, and these he purchased
in the rarest editions, and clothed in the richest
-bindings, and read to Pépin: only his remembrance
+bindings, and read to Pépin: only his remembrance
did not extend to a very distinct
differentiation between seven and fifteen, for
-it was at the latter age that he read "Télémaque"
+it was at the latter age that he read "Télémaque"
to himself, and at the former that he
-read "Télémaque" to his son.</p>
+read "Télémaque" to his son.</p>
<p>Then would come a second formal handshake,
-and Pépin, pausing an instant at the
+and Pépin, pausing an instant at the
door to make a slow, stiff bow, would creep off
down the long corridor to the nursery, and the
Comte turn again to his papers with a consciousness
of paternal duty done.</p>
-<p>How Pépin contrived to spend the long
+<p>How Pépin contrived to spend the long
hours which his daily walk and his short lessons
-left at his disposal, only Pépin knew. He
+left at his disposal, only Pépin knew. He
talked rarely with the servants,&mdash;"a thing,"
his father told him, "that no gentleman would
wish to do;" and other children never entered
@@ -2824,7 +2786,7 @@ and spread disease."</p>
<p>But there were compensations. One was
the full-length portrait over the chimney-piece
-in the dining-room. Pépin had no conception
+in the dining-room. Pépin had no conception
<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">92</a></span>of how great was the signature it bore, or of
the fabulous sum which it had cost, but he
knew it was very beautiful, and, besides, it was
@@ -2853,7 +2815,7 @@ of its original, as it had been a spirit, finger on
lip, at the doorway of a tomb.</p>
<p>This portrait of his mother dominated the
-<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">93</a></span>life of Pépin like the half-remembered substance
+<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">93</a></span>life of Pépin like the half-remembered substance
of a dream. He had known nothing of
her in the life, for the breath of being had
passed from her lips to his at the moment of
@@ -2870,7 +2832,7 @@ occasion when his nurse had found him thus
absorbed, and, receiving no response to her
summons, half alarmed and half indignant, reproached
him with wasting his time before a
-stupid picture. Then Pépin had whirled around
+stupid picture. Then Pépin had whirled around
upon her, his lips compressed, his small brown
hands clenched, and a look in his eyes that
terrified even the stout and prosaic Cornish-woman
@@ -2883,7 +2845,7 @@ are a wicked woman, Elizabeth!"</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">94</a></span>
-It was when Pépin was nearing his seventh
+It was when Pépin was nearing his seventh
birthday that a wonderful thing happened.
The Comte was giving a great reception to the
Russian Ambassador, and on an impulse which,
@@ -2893,17 +2855,17 @@ aroused from sleep, and, but half awake and
totally uncomprehending, was submitted by the
worthy Elizabeth to a veritable cyclone of washing,
combing, and brushing, and finally, clad
-in spotless duck, was led by the maître d'hôtel
+in spotless duck, was led by the maître d'hôtel
down the long corridor to the door of the grand
salon, which, at his approach, swung open under
the touch of one of the under servants.
-Pépin, dazed by the radiance of many lights
+Pépin, dazed by the radiance of many lights
and a great clamor of voices, paused on the
threshold, and, with a swift intuition of what
was demanded of him, made his slow, stiff bow.</p>
-<p>"Le Vicomte de Villersexel," said the maître
-d'hôtel in a loud voice at his side, and Pépin,
+<p>"Le Vicomte de Villersexel," said the maître
+d'hôtel in a loud voice at his side, and Pépin,
seeing his father beckon to him from the group
where he stood, slipped close to him through
the crowd, and was surprised to find that the
@@ -2915,7 +2877,7 @@ to say in a whisper,&mdash;</p>
teacher."</p>
<p>Like all that had gone before, what followed
-was to Pépin like a dream&mdash;a beautiful dream,
+was to Pépin like a dream&mdash;a beautiful dream,
never to be forgotten. A great hush had settled
upon the brilliant assemblage, for even in
Paris there are still things which society will
@@ -2924,7 +2886,7 @@ man, consulting with the pianist over
there, was Pazzini, the great Pazzini, whose
services had been more than once commanded
by royalty in vain. De Villersexel had drawn
-Pépin nearer to the piano in the brief interval,
+Pépin nearer to the piano in the brief interval,
and as the opening chords of the introduction
were struck, he found himself but a few feet
from the famous violinist, his hand still linked
@@ -2937,7 +2899,7 @@ silence like a faint, far voice, heard across a
wide reach of calm water, and, as the marvelous
melody swelled into the fullness of its
motif, something new and strange stirred in
-Pépin's heart, mounted and tightened in his
+Pépin's heart, mounted and tightened in his
throat, ran tingling to his finger-tips. Through
<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">96</a></span>his half parted lips the breath tiptoed in and
out, and his deep eyes grew every instant, could
@@ -2960,7 +2922,7 @@ swelled, sank, and died away, unrecognized, he
thought, with a throb of thankfulness, by any
save his master ear. And then&mdash;</p>
-<p>"<em>Ah-h!</em>" said Pépin.</p>
+<p>"<em>Ah-h!</em>" said Pépin.</p>
<p>The long ripple of applause drowned the
child's whisper, and for an instant the terror
@@ -2971,13 +2933,13 @@ Pazzini was looking at him, his bow hovering
picture. In the mysterious solitude of the
crowded room the eyes of these two met, each
reading the other's as they had been an open
-book, and in Pépin's was the pain of a wounded
+book, and in Pépin's was the pain of a wounded
animal, and in Pazzini's a great wonder and sorrow,
as of one who has hurt without intention,
and mutely pleads for pardon.</p>
<p>As the applause ceased, the violinist turned
-to the Comte, and pointed to Pépin with his
+to the Comte, and pointed to Pépin with his
bow.</p>
<p>"Who is that child?" he asked.</p>
@@ -2987,35 +2949,35 @@ manner" had been but momentary. With the
renewed hum of conversation he was himself
again, pale, proud, and immovable.</p>
-<p>"It is my son, Pépin," he replied, with stiff
+<p>"It is my son, Pépin," he replied, with stiff
courtesy. "How shall I thank you for your
playing? It was the essence of perfection, as
it has ever been, and ever will be."</p>
<p>But he could not know, as he turned away
-with Pépin, that in his heart the violinist said,
+with Pépin, that in his heart the violinist said,
"Her boy! I understand!"</p>
<p>The miracle of his summons to the salon
that night was not, as it appeared, the actual
climax of existence, for a new marvel awaited
-<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">98</a></span>Pépin on the morrow. The doors of the dining-room
+<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">98</a></span>Pépin on the morrow. The doors of the dining-room
had barely slid together behind them when
the Comte turned to him.</p>
<p>"Yesterday was Christmas," he said.</p>
-<p>Pépin made no reply. In fact, the stupor
+<p>Pépin made no reply. In fact, the stupor
which descended upon him at this infraction
of the usual routine of life effectually deprived
him, for the moment, of the power of speech.</p>
<p>"It was Christmas," repeated the Comte,
-"and because of that you are invited to a&mdash;a&mdash;soirée
+"and because of that you are invited to a&mdash;a&mdash;soirée
to-day. Do you know the English
children on the entresol?"</p>
-<p>"I have seen them," faltered Pépin, "but
+<p>"I have seen them," faltered Pépin, "but
we have never spoken. You told me"&mdash;</p>
<p>"I have changed my mind," broke in his
@@ -3025,7 +2987,7 @@ asked me to let you visit them this afternoon,
and I have said yes to him. Elizabeth will
dress you. Now you may go."</p>
-<p>Barely conscious that Pépin had added a
+<p>Barely conscious that Pépin had added a
timid "Merci, papa!" to his customary bow,
de Villersexel turned to his writing-table, as
the door closed behind the little Vicomte, and,
@@ -3050,14 +3012,14 @@ friend, even you could not detect that tiny flaw
that was a monstrous crime. No, of all who
listened, there were but two that understood
what I had done. I was one of these, and the
-other was your son&mdash;Pépin.</p>
+other was your son&mdash;Pépin.</p>
<p>Do you know what that means, Monsieur
le Comte de Villersexel? Do you understand
that it is but one ear in millions that is so
finely keyed that this minutest deviation could
wound it like the most utter discord? And I
-wounded him, your Pépin. I saw it in his
+wounded him, your Pépin. I saw it in his
eyes. Therefore I tell you&mdash;I, who know&mdash;that
he is a genius, a genius greater than his
<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">100</a></span>mother, and that, like her, he must be my
@@ -3126,7 +3088,7 @@ their small hosts with embarrassed ceremony,
and then, as if suddenly inoculated with the
latter's madness, commenced to foam and
prance in their turn before the unyielding
-portals. Last of all came Pépin, all brown,
+portals. Last of all came Pépin, all brown,
who bowed at the door, and then in turn to
each of those who spoke to him.</p>
@@ -3135,14 +3097,14 @@ through the opened doorway, and gathered in
voluble groups about the glistening miracle
which shone like a hundred stars in the gathering
twilight. For a half hour all was chaos,
-and Pépin, standing a little apart, marveled
+and Pépin, standing a little apart, marveled
and was still. Dancing figures whirled about
him, bearing boxes of soldiers, toy villages,
dolls, trumpets, drums. The air was full of
the wailing of whistles, the cries of mechanical
animals, and the clamor of childish comment.</p>
-<p>But to Pépin even the dazzling novelty of
+<p>But to Pépin even the dazzling novelty of
his surroundings was as nothing, compared
to one object which drew and fixed his attention
from the first instant, as the needle is held
@@ -3152,7 +3114,7 @@ of deep green, and gleaming gorgeously with
fresh varnish in the light of the surrounding
candles, hung a violin&mdash;not one like Monsieur
Pazzini's, large and of a dull brown, but
-small&mdash;a violin for Pépin himself to hold,
+small&mdash;a violin for Pépin himself to hold,
and new, and bright, and beyond all things
beautiful and to be desired!</p>
@@ -3162,7 +3124,7 @@ of Miss Lys had followed the dignified and
silent little Frenchman, and where Miss Lys
went Mr. Sedgely followed, so that now the
two were so close that they brushed his elbow,
-and Pépin, turning with an instinctive "Pardon,"
+and Pépin, turning with an instinctive "Pardon,"
saw that they were watching him curiously.
When, with a feeling of restlessness
under their scrutiny, he looked once more
@@ -3185,7 +3147,7 @@ brown poems."</p>
Sedgely, slowly, "and yet I could hardly say
why. Ask him what he wants off the tree."</p>
-<p>The girl was on her knees by Pépin before
+<p>The girl was on her knees by Pépin before
the phrase was fairly finished.</p>
<p>"What didst thou have for Christmas?" she
@@ -3203,7 +3165,7 @@ frank an astonishment that he felt it necessary
to explain.</p>
<p>"I have my gifts on the day of the year.
-Christmas is an English fête, and I am French.
+Christmas is an English fête, and I am French.
So I have nothing."</p>
<p>"Nothing!" replied Miss Lys blankly, and
@@ -3215,7 +3177,7 @@ and drew his head close to her own.</p>
"What is there, dearest?"</p>
<p>And, at the unwonted tenderness of her
-question, the floodgates of Pépin's reserve
+question, the floodgates of Pépin's reserve
suddenly gave way. Placing his hands upon
the girl's shoulders, he searched her face with
his eyes.</p>
@@ -3239,27 +3201,27 @@ of utter bewilderment.</p>
<p>"<em>Do?</em>" stormed Miss Lys. "<em>Do?</em> Why,
scour Paris till you find a violin precisely like
that one George is doing his best to saw in
-half. Here! Clément is at the door with the
+half. Here! Clément is at the door with the
trois-quarts. Tell him to drive you like mad
to the Printemps&mdash;to the big place opposite
the Grand Hotel&mdash;to the Louvre&mdash;to the
-<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">106</a></span>Bon Marché&mdash;anywhere&mdash;everywhere! But
+<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">106</a></span>Bon Marché&mdash;anywhere&mdash;everywhere! But
inside of one hour I must have that violin!"</p>
<p>When Sedgely returned, thirty minutes later,
violin in hand, Ethel met him at the door.</p>
<p>"They are all at tea," she said. "We'll
-call Pépin out."</p>
+call Pépin out."</p>
<p>She placed the violin in the hands of the
Vicomte without a word, and without a word
-Pépin took it from her. The instrument slid
+Pépin took it from her. The instrument slid
to his cheek as if impelled by its own desire.</p>
<p>"Canst thou play?" she asked him.</p>
-<p>"No," said Pépin, "and, besides, it is but a
+<p>"No," said Pépin, "and, besides, it is but a
toy. I do not want to hear it. But I like to
feel it&mdash;here." And he moved his cheek caressingly
against the cheap varnish.</p>
@@ -3295,16 +3257,16 @@ beyond.</p>
time.</p>
<p>"Shall I ever know?" broke out de Villersexel
-irritably. "Pépin had been to a children's
+irritably. "Pépin had been to a children's
party below there on the entresol, at the
English lawyer's. He and his imbecile of a
bonne were entering the ascenseur. She goes
from spasm to spasm, so there is no telling.
-But it seems they had given Pépin a toy&mdash;the
+But it seems they had given Pépin a toy&mdash;the
English&mdash;and she wished to carry it and he
refused. So between them&mdash;God knows how!&mdash;it
slipped from their hands as the ascenseur
-cleared the gate&mdash;and Pépin stooped to catch
+cleared the gate&mdash;and Pépin stooped to catch
it&mdash;and fell. He died at midnight."</p>
<p>There was a long silence, broken only by the
@@ -3352,9 +3314,9 @@ secretary at the Russian Embassy,
who said that there was room enough in Paris
for two and a half millions of people <em>and</em> Gabrielle
de Poirier, or for two and a half millions
-of people <em>and</em> Thaïs de Trémonceau, but
+of people <em>and</em> Thaïs de Trémonceau, but
that even the place de la Concorde was not
-sufficiently wide for Gabrielle and Thaïs to
+sufficiently wide for Gabrielle and Thaïs to
pass without treading on each others' toes.</p>
<p>It was a rivalry of long standing, nourished
@@ -3362,9 +3324,9 @@ by innumerable petty jealousies and carefully
<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">110</a></span>treasured affronts. Gabrielle was tall and very
slender, with a clear, pale complexion, and hair
of a curious dark bronze that in certain lights
-showed a hint of olive green. So Thaïs called
+showed a hint of olive green. So Thaïs called
her the Asparagus Woman&mdash;la Femme Asperge.
-Thaïs was short and anything but slim,
+Thaïs was short and anything but slim,
and brown of hair, eyes, and skin. So Gabrielle
called her the Mud-Ball&mdash;la Boule de
Boue. And neither appellation was pleasing
@@ -3375,13 +3337,13 @@ demi-monde, blazing crimson with mutual jealousy,
followed, for six months of the year, a
kind of right-triangular orbit, comprising the
restaurant of Armenonville, the race-course of
-Auteuil, and the Café de Paris, and embracing
+Auteuil, and the Café de Paris, and embracing
divers other points of common interest,&mdash;the
Palais de Glace, of a Sunday afternoon, the
-tea-room of the Elysée Palace Hotel, the Folies-Marigny,
+tea-room of the Elysée Palace Hotel, the Folies-Marigny,
the Salon, and the Horse-Show;
and, individually, Gabrielle's apartment on the
-avenue Kléber, and Thaïs's little hôtel on the
+avenue Kléber, and Thaïs's little hôtel on the
rue de la Faisanderie. Between the last two,
as regards situation, cost, and general equipment,
there was not a straw's weight of difference,
@@ -3391,14 +3353,14 @@ for a term of years, and furnished and decorated,
and supplied with four servants, by a
Russian millionaire, and the same was true of
the hotel in every, save one, detail,&mdash;the de
-Trémonceau's millionaire was a Brazilian. For
+Trémonceau's millionaire was a Brazilian. For
the rest, Gabrielle was of a literary bent, and
wrote occasional feuilletons for the Journal,
and short stories, staggering with emotion, for
-the Gil Blas Illustré: something which, in the
-opinion of Thaïs, was stupid and all there was
-of the most ignoble. Thaïs herself was a sporadic
-feature at the Folies-Bergère, where she
+the Gil Blas Illustré: something which, in the
+opinion of Thaïs, was stupid and all there was
+of the most ignoble. Thaïs herself was a sporadic
+feature at the Folies-Bergère, where she
sang songs of a melody and a propriety equally
doubtful, bunching up her silk skirts at the end
of the refrain, with her side toward the audience,
@@ -3410,7 +3372,7 @@ Gabrielle found to be the trade of a camel.</p>
<p>Each had her horses, and her carriage, in
which she was whirled three times up and three
-times down the allée des Acacias each noon of
+times down the allée des Acacias each noon of
the season, and again at five o'clock, and each
spent hours daily in the rue de la Paix, trailing
<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">112</a></span>long skirts of tulle and satin before the mirrors
@@ -3424,7 +3386,7 @@ Then the irrepressible past came suddenly to
the fore in a word or a gesture, which babbled
of Gabrielle's early experience in the workroom
of the very Paquin she was now patronizing,
-and of Thaïs's salad days as assistant to
+and of Thaïs's salad days as assistant to
a florist on the grand boulevards.</p>
<p>Honors were even between the two when
@@ -3454,7 +3416,7 @@ craving for the fruit of the Tree of Knowledge,&mdash;these
foundations given, the aspect of the
structure erected thereupon is inevitable.</p>
-<p>Dodo made his début at the Moulin Rouge at
+<p>Dodo made his début at the Moulin Rouge at
eight o'clock on the evening of his first day in
Paris. Despite appearances, this did not mean
that he was wholly a fool. One must remember
@@ -3477,14 +3439,14 @@ and a menthe glaciale for another with brown;
and, at the end, rebuffing the proffered services
of a guide, who, by reason of his new tan overcoat,
and to his intense disgust, addressed him
-in English, he returned to the Hôtel du Rhin
+in English, he returned to the Hôtel du Rhin
in a state of profound despondency.</p>
<p>But that, as we have said, was on his first
evening. On the third, he had engaged a table
in advance at Maxim's, and supped in state on
-caviar, langouste à l'Américaine, and Ruinart.
-<em>And</em> with Antoinette Féria. It was not much
+caviar, langouste à l'Américaine, and Ruinart.
+<em>And</em> with Antoinette Féria. It was not much
of an achievement, but it showed progress.</p>
<p>On the following day Dodo went to Auteuil,
@@ -3506,9 +3468,9 @@ for whom Paris reserves her supreme surprise
for the forty-third day.</p>
<p>It chanced to be the first evening of the de
-Trémonceau's annual engagement at the Folies-Bergère,
+Trémonceau's annual engagement at the Folies-Bergère,
and for three days the eloquent legend
-"La Belle Thaïs" had been glaring at the
+"La Belle Thaïs" had been glaring at the
boulevard throngs in huge block letters from
the posters on the colonnes Morris. Dodo,
meanwhile, had made many friends among men
@@ -3532,13 +3494,13 @@ wrestled with mechanical devices for
supplying opera-glasses, and, conquering, sat
back in their seats and grunted. Then the
drop rose upon a pale pink and gray libel on
-Versailles, and La Belle Thaïs flashed out from
+Versailles, and La Belle Thaïs flashed out from
the wing, with a red silk scarf bound about her
head and a toreador's hat perched on one side.</p>
<p>There was no denying it. Despite her rouge,
despite her four decades (an eternity in Paris),
-La Thaïs was very beautiful. Dodo forgot his
+La Thaïs was very beautiful. Dodo forgot his
cigarette, his champagne, and his companions.
He followed every swish of her spangled skirts,
every click of her castanets, every tap of her
@@ -3555,7 +3517,7 @@ the plush of the box-rail feverishly, his eyes
<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">117</a></span>widened and brightened, his lips parted, and
his breath came short. Then, suddenly, there
was a final clash of tambourines and castanets
-which brought La Belle Thaïs to a standstill,
+which brought La Belle Thaïs to a standstill,
her head flung back, and one arm high in air!</p>
<p>"She has charm&mdash;even now!" said Sacha,
@@ -3564,7 +3526,7 @@ emptying his glass.</p>
<p>Three days later, it was known to all the
world that concerns itself with such things that
Dodo Chapuis was latest in the train of victims
-to the fascinations of Thaïs de Trémonceau.
+to the fascinations of Thaïs de Trémonceau.
One cannot pretend to say what she saw in him
to divert her attention from richer and maturer
men. He was handsome&mdash;yes&mdash;but the
@@ -3577,24 +3539,24 @@ francs to one authorized to draw, <em>ad libitum</em>,
upon a Brazilian multi-millionaire? No,
evidently, it was one of those strange whims to
which the slaves of self-interest are sometimes
-subject. The de Trémonceau had nothing to
+subject. The de Trémonceau had nothing to
gain, and everything to lose, for, certainly, her
-Brazilian miché would have been ill pleased
+Brazilian miché would have been ill pleased
<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">118</a></span>to know that Dodo Chapuis was riding daily
-six times up and six times down the allée des
-Acacias in the victoria of La Belle Thaïs. As
+six times up and six times down the allée des
+Acacias in the victoria of La Belle Thaïs. As
it chanced, he was in Buenos Ayres. Still,
he might return without warning. He had an
ignoble habit of doing that. But when those
-sufficiently intimate suggested this to Thaïs
+sufficiently intimate suggested this to Thaïs
she only laughed, and sang a snatch from La
-Belle Hélène:&mdash;</p>
+Belle Hélène:&mdash;</p>
<div class="center">
<div class="poem"><div class="stanza">
-<div class="i0">"<em>Si par mégarde il se hasarde</em></div>
-<div class="i2"><em>De rentrer chez lui tout à coup,</em></div>
-<div class="i0"><em>Il est le maître, mais c'est, peut-être,</em></div>
-<div class="i2"><em>Imprudent et de mauvais goût!</em>"</div>
+<div class="i0">"<em>Si par mégarde il se hasarde</em></div>
+<div class="i2"><em>De rentrer chez lui tout à coup,</em></div>
+<div class="i0"><em>Il est le maître, mais c'est, peut-être,</em></div>
+<div class="i2"><em>Imprudent et de mauvais goût!</em>"</div>
</div></div>
</div>
<p>As for Dodo, he was in Elysium. He was
@@ -3602,8 +3564,8 @@ singularly innocent, Dodo, with his smooth
russet hair, and his steady gray eyes, and his
straight, fine nose, and his sensitive, patrician
mouth; and, believe it or not as you will, he
-cherished the project of marrying Thaïs de
-Trémonceau! He had fed himself on the
+cherished the project of marrying Thaïs de
+Trémonceau! He had fed himself on the
poetry of Alfred de Musset, giving doubtful
words and phrases his own interpretation, from
lack of experience, and, despite the lesson of
@@ -3623,18 +3585,18 @@ and there would be no further attraction in
heaven, and no further menace in hell. The
which morsel of morality may be allowed to
pass, if only for contrast's sake. We were
-speaking of Thaïs de Trémonceau.</p>
+speaking of Thaïs de Trémonceau.</p>
<p>Dodo's Elysium lasted longer than such
mirages are wont to do. For a full month he
-basked in the sultry sunshine of the de Trémonceau's
+basked in the sultry sunshine of the de Trémonceau's
smiles, dined almost nightly in the
rue de la Faisanderie, occupied a fauteuil at
the Folies while she whisked her spangled skirts
-and sang "Holà! Holà!" to Sarasate's music,
-supped with her afterwards at the Café de Paris
+and sang "Holà! Holà!" to Sarasate's music,
+supped with her afterwards at the Café de Paris
or Paillard's, and paid the addition, and tipped
-the garçon, and the maître d'hôtel and the chef
+the garçon, and the maître d'hôtel and the chef
d'orchestre, as liberally as if he had had a million
francs instead of a dwindling twenty thousand.
<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">120</a></span>And the delirium might have lasted even
@@ -3643,7 +3605,7 @@ longer had it not been for Louise Chapuis.</p>
<p>No one ever knew who told. There is a wireless
telegraphy in such cases which defies detection.
Suffice it to say that, one morning,
-the Hôtel de Choiseuil numbered Mademoiselle
+the Hôtel de Choiseuil numbered Mademoiselle
Chapuis among its guests, and that, as
this name was inscribed upon the register,
the Fates rang up the curtain on the final act
@@ -3661,7 +3623,7 @@ de Poirier, and to Gabrielle de Poirier Louise
Chapuis applied.</p>
<p>There could have been no stranger meeting
-than this between the young Arlésienne, with
+than this between the young Arlésienne, with
her blue eyes, and her embarrassed hands, and
her gown that all the plage turned to look at,
because it was in the fashion of more than
@@ -3712,7 +3674,7 @@ her knee.</p>
<p>"But mine," she said, "is but a boy. He
has come to Paris, seeking to know the world,
and, lately, he has become the friend of Mademoiselle
-Thaïs de Trémonceau."</p>
+Thaïs de Trémonceau."</p>
<p>"Zut!" put in Gabrielle. "You say well
that it is but a boy!"</p>
@@ -3731,7 +3693,7 @@ come to Paris to bring him back, to show him
the folly of his way. But I alone am powerless.
You&mdash;you who are more admired, more
<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">123</a></span>beautiful, more clever than this Mademoiselle
-de Trémonceau"&mdash;(Oh, Louise!)&mdash;"you
+de Trémonceau"&mdash;(Oh, Louise!)&mdash;"you
alone can aid me to rescue him."</p>
<p>Gabrielle raised her eyebrows slightly, and
@@ -3752,7 +3714,7 @@ her."</p>
<p>"And when I have won him," demanded
Gabrielle, "what then? Do you think your
precious brother will fare better with me than
-with the de Trémonceau?"</p>
+with the de Trémonceau?"</p>
<p>Her calm was broken for a moment by a
flash of anger.</p>
@@ -3774,7 +3736,7 @@ Gabrielle de Poirier,&mdash;some innate nobility,
ready to spring into activity at the bidding of
such an appeal as she had just made. And,
too, beneath all her anxiety, she had believed
-that Thaïs loved her brother, that his peril lay
+that Thaïs loved her brother, that his peril lay
not so much in her making use of him and then
flinging him aside, as in the existence of actual
affection between him and a woman whom,
@@ -3859,7 +3821,7 @@ pink but mentally in deepest blue, skipping
from page to page of a novel that was not
amusing, and confronted every ten minutes by
the recurrent realization that the next event
-on her calendar was a dinner at the Café de
+on her calendar was a dinner at the Café de
Paris, which would not come for the eternity
of twenty-seven hours! Despite her ungracious
reception of Louise, she had been grateful
@@ -3882,9 +3844,9 @@ looked up.</p>
touching an electric button at her side, "and
what is his first name?"</p>
-<p>"At the Hôtel du Rhin," stammered Louise,
+<p>"At the Hôtel du Rhin," stammered Louise,
"and his name is Do&mdash;I should say Charles,&mdash;Charles
-Chapuis. I am at the Hôtel de Choiseuil."</p>
+Chapuis. I am at the Hôtel de Choiseuil."</p>
<p>"Bon!" said the other. "If you will go
home, mademoiselle, and keep your own counsel,
@@ -3926,7 +3888,7 @@ tip at once."</p>
<p>(For it may be noted, in passing, that she
had one source of income which La Belle
-Thaïs little suspected!)</p>
+Thaïs little suspected!)</p>
<p>"What does Boule-de-Boue do to-night?"
she demanded again.</p>
@@ -3937,10 +3899,10 @@ the Fol' Berg' at eleven, sups at Paillard's with
Monsieur Chapuis."</p>
<p>(For it may also be noted, in passing, that
-the maid of La Belle Thaïs had one source of
+the maid of La Belle Thaïs had one source of
income which her mistress totally ignored!)</p>
-<p>"Très bien!" said Gabrielle. "Now a pen
+<p>"Très bien!" said Gabrielle. "Now a pen
and paper, the inkstand, envelopes, sealing
wax, and a telegraph form, and write as I tell
thee."</p>
@@ -3952,7 +3914,7 @@ then spread the results of her exertions out
before her, in the shape of two notes and a
cablegram, and read them aloud triumphantly.
The first note was directed to Monsieur Charles
-Chapuis, at the Hôtel du Rhin, place Vendôme:&mdash;</p>
+Chapuis, at the Hôtel du Rhin, place Vendôme:&mdash;</p>
<p>"If Monsieur Chapuis is a man of honor,"
it ran briefly, "he will break all engagements,
@@ -3964,16 +3926,16 @@ The sister of Monsieur, Mademoiselle Louise
Chapuis, is chez Mademoiselle de Poirier."</p>
<p>The second note was addressed to Mademoiselle
-Thaïs de Trémonceau, at 27 bis, rue
+Thaïs de Trémonceau, at 27 bis, rue
de la Faisanderie.</p>
-<p>"A friend advises Mademoiselle Thaïs de
-Trémonceau that Monsieur Charles Chapuis
+<p>"A friend advises Mademoiselle Thaïs de
+Trémonceau that Monsieur Charles Chapuis
dines with Mademoiselle Gabrielle de Poirier
this evening at half past seven."</p>
-<p>And the cablegram was to Señor Miguel
-Cevasco, Reconquista 21, Buenos-Ayres, République
+<p>And the cablegram was to Señor Miguel
+Cevasco, Reconquista 21, Buenos-Ayres, République
Argentine.</p>
<p>"19 rides in the carriage of 52. 26."</p>
@@ -3982,7 +3944,7 @@ Argentine.</p>
The point of which observation lay in the
fact that Dodo confessed to nineteen, and
-Señor Miguel to fifty-two, and Gabrielle to
+Señor Miguel to fifty-two, and Gabrielle to
twenty-six.</p>
<p>It was a bold play, and one foredoomed
@@ -3991,19 +3953,19 @@ true. But Mademoiselle de Poirier was no
novice, and experience had long since taught
her that success is the child of audacity; so,
ten minutes later, Achille was speeding, in one
-cab, toward the place Vendôme, pausing only
-at the bureau de télégraphe on the corner of the
+cab, toward the place Vendôme, pausing only
+at the bureau de télégraphe on the corner of the
rue Pierre Charron and the avenue Marceau,
and Mathilde was speeding in another toward
the rue de la Faisanderie: and Gabrielle herself
was making life not worth living for Louis, her
-long-suffering maître-d'hôtel.</p>
+long-suffering maître-d'hôtel.</p>
<p>The upshot of this triple commotion was
that, as the clock on her mantel struck seven,
Mademoiselle Gabrielle de Poirier was posing
on a chaise-longue in correct imitation of
-David's "Madame Récamier," except for a
+David's "Madame Récamier," except for a
wonderful black gown, when Achille announced
Monsieur Charles Chapuis.</p>
@@ -4015,18 +3977,18 @@ and slight, with the ruddy olive skin, the firm,
square fling of chest and shoulder, the narrowness
of waist, and the confident swing of
long, slender, but sinewy legs with which one
-is blessed at nineteen in Bouches-du-Rhône.
+is blessed at nineteen in Bouches-du-Rhône.
Gabrielle, taking note of him from under her
covert, languid lids, was compelled, for once,
to mental candor.</p>
-<p>"I comprehend Thaïs," she said to herself,
+<p>"I comprehend Thaïs," she said to herself,
but to Dodo, "Monsieur, I felicitate you.
You have the true spirit of chivalry."</p>
<p>"My sister"&mdash;began Dodo.</p>
-<p>"Is, no doubt, at the Hôtel de Choiseuil,"
+<p>"Is, no doubt, at the Hôtel de Choiseuil,"
answered Gabrielle, coolly, fanning herself.
"In any event she is not here. Oh, she <em>was</em>
here&mdash;yes; but she had gone&mdash;gone <em>before</em>
@@ -4036,7 +3998,7 @@ I sent you the note. Be seated, monsieur."</p>
awaited developments in silence. Six weeks
before, he would have demanded in a passion
the meaning of this subterfuge. But whatever
-might be said of La Belle Thaïs, one learned
+might be said of La Belle Thaïs, one learned
diplomacy in her company.</p>
<p>"You are surprised, monsieur!"</p>
@@ -4056,7 +4018,7 @@ yours at all, and, second, to find that you have
been lying to me."</p>
<p>"She came to ask me to rescue you from
-the toils of Thaïs de Trémonceau."</p>
+the toils of Thaïs de Trémonceau."</p>
<p>Despite his elaborate self-control, Dodo
flushed crimson.</p>
@@ -4078,11 +4040,11 @@ only admiration. Your compliance"&mdash;</p>
<p>"It was not that," said Gabrielle, shortly.
"I can conceive of nothing less important to
<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">134</a></span>me than your sister's wishes. But I dislike
-Mademoiselle de Trémonceau."</p>
+Mademoiselle de Trémonceau."</p>
<p>"That," said Dodo, with exaggerated courtesy,
"can only be a matter of opinion. <em>I</em>
-admire Mademoiselle de Trémonceau enormously."</p>
+admire Mademoiselle de Trémonceau enormously."</p>
<p>"The force of admiration is undoubtedly
strong," snapped Gabrielle, "to reconcile you
@@ -4104,7 +4066,7 @@ fifteen minutes."</p>
<p>In the distance an electric bell whirred.</p>
<p>"Sooner than that, I think," smiled Gabrielle,
-and then La Belle Thaïs was standing
+and then La Belle Thaïs was standing
at the salon door. She was gowned in scarlet,
with a poppy flaring in her hair, and, if she had
but lent to her dance at the Folies but half the
@@ -4118,9 +4080,9 @@ gleaming with spotless napery, silver shaded
candlesticks, and shimmering cut glass, was the
daintiest of tables, set for two!</p>
-<p>What Thaïs did and what she said, this is
+<p>What Thaïs did and what she said, this is
not the time or place to detail. She was not
-wanting in vocabulary, the de Trémonceau, nor
+wanting in vocabulary, the de Trémonceau, nor
sparing thereof in an emergency. A decade of
careful training fell from her like a discarded
mantle, and she became in an instant the vulgar-tongued
@@ -4130,12 +4092,12 @@ picture of a new Circe, rejoicing in the success
of her spells. And, between the two, Dodo,
his hands clenched until the knuckles shone
white, turned sick with contempt and loathing.
-At the end Thaïs flung him an unspeakable
+At the end Thaïs flung him an unspeakable
taunt, and there was a pause. Then,&mdash;</p>
<p>"Do you play the black or the red, monsieur?"
asked Gabrielle, sweetly, with a glance
-at her own gown and another at the de Trémonceau's.</p>
+at her own gown and another at the de Trémonceau's.</p>
<p>Dodo let his eyes run slowly, contemptuously,
<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">136</a></span>from the topmost ripple of her bronze
@@ -4149,7 +4111,7 @@ Then,&mdash;</p>
<p>It was the last, faint cry of youthful chivalry,
disillusioned, blotted out, and it was wasted on
-Thaïs de Trémonceau.</p>
+Thaïs de Trémonceau.</p>
<p>"Tu penses, salaud!" she broke in, with a
laugh. "Well, then, thou art well mistaken.
@@ -4166,12 +4128,12 @@ a cable to Buenos Ayres this afternoon."</p>
<p>She was deliberately flinging away the aforementioned
source of income, for the sake of
seeing a certain expression on the face of La
-Belle Thaïs. But when she saw it, she was
+Belle Thaïs. But when she saw it, she was
well content. For the honors were no longer
even.</p>
-<p>On the avenue Kléber, Dodo hailed the first
-<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">137</a></span>cab that passed, and flinging a curt "Hôtel de
+<p>On the avenue Kléber, Dodo hailed the first
+<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">137</a></span>cab that passed, and flinging a curt "Hôtel de
Choiseuil&mdash;au galop!" to the cocher, blotted
himself into one corner, and covered his face
with his hands.</p>
@@ -4209,10 +4171,10 @@ toy, and then, of a sudden, consumedly absorbed
in the progress of his operations. For
<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">139</a></span>what was plain to any but a blind man was the
fact that Le Pochard was the precise counterfeit
-of Jean's friend and comrade, Grégoire&mdash;Grégoire,
+of Jean's friend and comrade, Grégoire&mdash;Grégoire,
with his flat-brimmed hat, and his
loose working blouse, and his loud checked
-trousers&mdash;Grégoire, hélas! with his flushed
+trousers&mdash;Grégoire, hélas! with his flushed
face, and his tremulous hands, and his unsteady
walk, as Jean had seen him a hundred
times!</p>
@@ -4231,7 +4193,7 @@ so unspeakably appealing, determined the
future ownership of Le Pochard. Jean purchased
him upon the spot, and bore him off
in triumph to the rue de Seine, as an object
-lesson for Grégoire Caubert.</p>
+lesson for Grégoire Caubert.</p>
<p>The two students shared a little sous-toit
within a stone's throw of the Beaux-Arts,
@@ -4247,7 +4209,7 @@ if not on the score of magnitude, at least on
that of regularity. And, since freedom from
pecuniary solicitude is the surest guarantee of
a cheerful spirit, there was no more diligent
-pupil at the Boîte, no blither comrade in idle
+pupil at the Boîte, no blither comrade in idle
hours,&mdash;above all, no more loyal friend, in sun
or shadow, throughout the length and breadth
of the Quartier, than little Jean le Gai, as he
@@ -4255,7 +4217,7 @@ was called by those who loved him, and whom
he loved.</p>
<p>That was why the comrades were at a loss
-to understand his friendship for Grégoire Caubert.
+to understand his friendship for Grégoire Caubert.
Had the latter been one of themselves,
a type of the schools, in that fact alone, whatever
his peculiarities, would have lain a reason
@@ -4270,10 +4232,10 @@ the Escholiers, the Taverne, the Bullier, and
Madame Roupiquet's in the rue de Beaune,
and the Rouge on Thursday nights. Jean le
Gai, when questioned as to the doings of
-Grégoire, seemed to reflect something of his
+Grégoire, seemed to reflect something of his
friend's reserve. He admitted that the other
wrote: he even went so far as to prophesy that
-some day Grégoire would be famous. Further,
+some day Grégoire would be famous. Further,
he made no admissions.</p>
<p>"Diable!" he said. "What does it matter?
@@ -4283,15 +4245,15 @@ then, I ask you? Fichez-moi la paix, vous
autres!"</p>
<p>So popular curiosity went unsatisfied, so far
-as Grégoire was concerned, and the apparently
-uncongenial ménage came, in time, to be looked
+as Grégoire was concerned, and the apparently
+uncongenial ménage came, in time, to be looked
upon as one of the unexplained mysteries of
the Quartier,&mdash;one, for the rest, which made
no particular difference to any one save the two
immediately concerned.</p>
<p>But if Jean made no admissions as to
-<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">142</a></span>Grégoire, it was not for lack of sufficient
+<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">142</a></span>Grégoire, it was not for lack of sufficient
knowledge. They had met, as men meet in
the Quartier,&mdash;as bubbles meet in a stream,
and, for reasons not apparent, are drawn together
@@ -4303,16 +4265,16 @@ whose projets had already come to be photographed
and sold in the shops of the rue
Bonaparte and the quai Conti, believed in his
heart that architecture was as nothing compared
-to literature, and Grégoire, whose long,
+to literature, and Grégoire, whose long,
uphill struggle had been unaccompanied by
comradely admiration or even encouragement,
found indescribable comfort, in the hour of his
success, in the faith and approbation of the
friend who alone, of all men, knew his secret,&mdash;knew
-that the Réné de Lys of the "Chansons
-de Danaé" and the "Voyage de Tristan"
+that the Réné de Lys of the "Chansons
+de Danaé" and the "Voyage de Tristan"
of which all Paris was talking, was none other
-than himself&mdash;Grégoire Caubert, on whose
+than himself&mdash;Grégoire Caubert, on whose
wrist the siren of absinthe had laid a hand that
was not to be shaken off, and whom she was
leading, if by the paths of subtlest fancy and
@@ -4321,14 +4283,14 @@ almost miraculous creative faculty, yet toward
dwell.</p>
<p>To Jean, healthy, rational, and cheerful as
-a young terrier, much that Grégoire said and
+a young terrier, much that Grégoire said and
did was totally incomprehensible, but what he
did not understand he set down, with conviction,
to the eccentricity of genius. The long
nights which he spent alone, sleeping sanely
in their bedroom in the rue de Seine, while
-Grégoire's cot stood empty beside him, and
-Grégoire himself was tramping the streets of
+Grégoire's cot stood empty beside him, and
+Grégoire himself was tramping the streets of
Paris; the return of his friend in the first faint
light of dawn, pale-faced and swaying; the
succeeding hours which, despite his exhaustion,
@@ -4338,28 +4300,28 @@ until the floor was strewn with them on all
sides; finally, his heavy slumber far into the
afternoon,&mdash;all this, to Jean, was but part and
parcel of that marvelous thing called literature.
-He returned at seven to find that Grégoire had
+He returned at seven to find that Grégoire had
prepared a wonderful little meal, and was walking
up and down the floor, unevenly, absinthe
in hand, awaiting his arrival.</p>
<p>In the two hours which followed lay the
keynote of their sympathy. It was then that
-<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">144</a></span>Grégoire would read his work of the early
+<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">144</a></span>Grégoire would read his work of the early
morning hour, to Jean, curled up on the divan,
with his hands clasped behind his head and
his eyes round and wide with delight and admiration.
What things they were, those fancies
-that Grégoire had pursued and caught,
+that Grégoire had pursued and caught,
like night-moths, in the streets of Paris, while
stupid folk were sleeping! And how he read
-them, Grégoire, with his flushed face lit with
+them, Grégoire, with his flushed face lit with
inspiration, and his eyes flaming with enthusiasm!
If only he would not drink absinthe,
thought little Jean, and said so, timidly at first,
and then more earnestly, as, little by little, the
marks of excess grew more plain in his friend.
-But Grégoire made a joke of this&mdash;he who
+But Grégoire made a joke of this&mdash;he who
always joked&mdash;and in time, Jean came to acquiesce.
For he never wholly understood&mdash;until
afterwards.</p>
@@ -4370,22 +4332,22 @@ Jean brought out his drawing board, his T
square, and all their attendant paraphernalia,
and toiled at his calques with infinite patience
and unerring accuracy, until midnight; and
-Grégoire, having corrected his manuscript here
+Grégoire, having corrected his manuscript here
and there, gnawing savagely at his pencil the
<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">145</a></span>while, inclosed it in one of his long envelopes,
-scrawled "Rédaction du Journal" upon it,
+scrawled "Rédaction du Journal" upon it,
stamped it, and went out into the night to mail
the old, and seek new moths. And this was
all there was to the comradeship which mystified
the Quartier, save that the love of Jean for
-Grégoire and of Grégoire for Jean was as deep
+Grégoire and of Grégoire for Jean was as deep
and unfaltering as the current of the eternal
Seine&mdash;and, if anything, more silent!</p>
<p>Jean wound up Le Pochard stealthily, on the
landing outside the apartment door, and, entering,
placed it suddenly upon the table under
-the very nose of Grégoire, who stood, sipping
+the very nose of Grégoire, who stood, sipping
his absinthe, in the centre of the room. Le
Pochard rocked and swayed, ticking like a little
clock, and drinking cup after cup of his imaginary
@@ -4394,23 +4356,23 @@ quantity consumed. Convulsed with merriment
at the performance of the preposterous
creature, Jean le Gai lay prone upon the divan,
kneading the cushions with his fists and kicking
-his heels against the floor, and Grégoire,
+his heels against the floor, and Grégoire,
a slow smile curling his thin, sensitive lips,
seemed to forget even his absinthe until the
toy's energy slackened and he paused, with
the bottle shaking in his hand, and his eyes, as
<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">146</a></span>usual, bent upon the ground. Then&mdash;"Eh
-b'en&mdash;quoi?" said Grégoire, looking up at his
+b'en&mdash;quoi?" said Grégoire, looking up at his
friend.</p>
<p>"Mais c'est toi!" burst out the little architect
in an ecstasy. "It is thou to the life,
-my Grégoire! Remark the blouse&mdash;what?&mdash;and
+my Grégoire! Remark the blouse&mdash;what?&mdash;and
the hat, sale pompier!&mdash;and the checked
grimpant, name of a pipe! But it is thy
brother, Le Pochard!&mdash;thy twin&mdash;thou, thyself!"</p>
-<p>And seizing the glass from Grégoire's hand,
+<p>And seizing the glass from Grégoire's hand,
he carefully filled Le Pochard's cup with absinthe,
and set him reeling and swaggering
again, so that the immoral little animal spilled
@@ -4420,10 +4382,10 @@ flat against the table.</p>
<p>Thereafter, it was a comradeship of three
instead of two. It was quite in accord with
-the whimsically fanciful nature of Grégoire
+the whimsically fanciful nature of Grégoire
that he should take Le Pochard into his affections,
and even call him "brother" and "cher
-confrère." He treated him, did Grégoire, with
+confrère." He treated him, did Grégoire, with
marked deference and studied non-observance
of his besetting weakness, and he expected
and received from Le Pochard a like respect
@@ -4432,7 +4394,7 @@ how he described their relations to Jean, and
Jean, curled up upon the divan, was never tired
of the droll pretense, but would laugh night
after night till the tears came, at the common
-tact and the mutual courtesy of Grégoire and
+tact and the mutual courtesy of Grégoire and
Le Pochard.</p>
<p>Linked by this new, if unstable, bond of
@@ -4453,11 +4415,11 @@ appreciation of pure imagery. He returned
later at night from the atelier, consumed the
meal they ate in common with growing impatience,
and was busy with his calques again
-before Grégoire had fairly finished his coffee.
+before Grégoire had fairly finished his coffee.
<span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">148</a></span>The evening readings, grown shorter and
shorter, were finally abandoned altogether,
and, oftener than not, Jean was totally oblivious
-to the presence of Grégoire, correcting his
+to the presence of Grégoire, correcting his
manuscript at the little desk, or his noiseless
departure with the stamped envelope under
his arm. Had he been told, he would have
@@ -4474,7 +4436,7 @@ had been bright before grew tawdry.</p>
<p>Only one evidence remained of what had
been. Le Pochard, with his absurd inanity,
was yet a feature of every dinner in the rue de
-Seine, and because Grégoire invented daily
+Seine, and because Grégoire invented daily
some new drollery in connection with their
senseless toy, Jean was unaware that things
were no longer the same,&mdash;that his friend
@@ -4484,7 +4446,7 @@ no word of his work. They laughed together
<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">149</a></span>at Le Pochard, and laughed again at their own
amusement. So the days went by and still
their paths diverged,&mdash;Jean's toward the sungilt
-hills of promise and prosperity, Grégoire's
+hills of promise and prosperity, Grégoire's
toward the valley of shadow that a man must
tread alone.</p>
@@ -4494,7 +4456,7 @@ toward utter degradation that the varnish
was gone from his narrow boots and his round,
weak face, and his simple attire was frayed and
worn, before they had remarked the change.
-Then, one night, as Grégoire wound him, the
+Then, one night, as Grégoire wound him, the
key turned futilely in the spring. Placed in his
accustomed position on the table, Le Pochard
made one feeble gesture of surrender with his
@@ -4508,13 +4470,13 @@ In some unaccountable fashion Le Pochard
had come to be so much a part of their association
that in his passing there was less of
farce than tragedy. And Jean, looking across
-<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">150</a></span>at Grégoire, saw for the first time the pitiful
+<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">150</a></span>at Grégoire, saw for the first time the pitiful
change that had crept into the face of his
friend, the utter weariness where restless
energy had been, the dullness of the eyes
wherein had played imagination, like a will-o'-the-wisp
above the slough of destiny. And
-Grégoire, looking across at Jean, knew that
+Grégoire, looking across at Jean, knew that
the moment had come, and dropped his glance,
ashamed, fingering the tattered clothes of Le
Pochard.</p>
@@ -4524,7 +4486,7 @@ with a smile that was not a smile. "I suppose
we must forgive him his faults, now that he is
gone. <em>De mortuis nil nisi bonum!</em>"</p>
-<p>Then, as Grégoire made no reply, he added,</p>
+<p>Then, as Grégoire made no reply, he added,</p>
<p>"I shall not work to-night. I am tired. Que
veux-tu? I have been doing too much. So we
@@ -4537,14 +4499,14 @@ wings!"</p>
and spat fretfully, and Jean, buried in the
largest chair, winked at the sparks, and, furtively,
from the corners of his brown eyes,
-watched Grégoire reading, half-heartedly, with
+watched Grégoire reading, half-heartedly, with
<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">151</a></span>the lamp-light cutting sharply across his thin
cheek and his temples, on which the veins stood
singularly out.</p>
<p>He was no critic, little Jean le Gai, yet even
he knew that something had touched and
-bruised the wings of this latest moth that Grégoire
+bruised the wings of this latest moth that Grégoire
had pursued and caught while stupid folk
were sleeping, so that it was not, as had been
the others, downed with the shifting brilliance
@@ -4553,7 +4515,7 @@ like the look he had surprised in the face
of his friend. And so subtly keyed were the
strings of their unspoken sympathy that night,
that a sense of the other's feeling stole in upon
-Grégoire long before the manuscript was finished,
+Grégoire long before the manuscript was finished,
and suddenly he cast it from him into
the grate, where the little flames caught at it,
and wrapped it round, and sucked out its life,
@@ -4562,7 +4524,7 @@ writhing on the coals.</p>
<p>"Why?" said Jean. But he knew.</p>
-<p>"Because," answered Grégoire slowly, with
+<p>"Because," answered Grégoire slowly, with
his eyes upon the shrunken, faintly whispering
ashes of his pages, whereat the sparks gnawed
with insatiable greed, "because, my little one,
@@ -4597,7 +4559,7 @@ For in truth, he was my brother&mdash;my twin&mdash;my
soul, in the semblance of a toy! How we
<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">153</a></span>have laughed at him! Yet all along I have
seen myself in that senseless little man of tin.
-Is it fanciful? Peut-être bien! But, now that
+Is it fanciful? Peut-être bien! But, now that
he is gone, I see that I must go, too,&mdash;and in
the same way, my Jean, in the same way,&mdash;with
my absinthe in my hand and the key of inspiration
@@ -4616,7 +4578,7 @@ stood upon the mantel-corner. They no longer
touched him, but left him, as it were, a monument
to his own folly.</p>
-<p>There was no further trace in Grégoire's
+<p>There was no further trace in Grégoire's
manner of the mood which had loosed his
tongue on the night of his last reading. To
Jean, who, in his simplicity stood ready with
@@ -4624,14 +4586,14 @@ comfort and encouragement, he seemed to be
in need of neither. Plainly, what he had said
was but a phase of that strange imagination
which had dictated the exquisite pathos of his
-<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">154</a></span>"Danaé" and his "Tristan;" and this one
+<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">154</a></span>"Danaé" and his "Tristan;" and this one
thing little Jean had learned,&mdash;that his friend
lived the moods he wrote, and that oftentimes,
when what he said was seemingly most personal,
he was posing for his own pen&mdash;a
painter in speech, drawing from his reflection
in a mirror opposite. So the vague alarm
-aroused by Grégoire's words died down, and
+aroused by Grégoire's words died down, and
Jean plunged once more into his work.</p>
<p>In those last days of the competition his
@@ -4652,30 +4614,30 @@ the dome of the Institut.</p>
<p>"Prix de Rome&mdash;Jean Fraissigne&mdash;Atelier
Laloux!"</p>
-<p>Would Grégoire <em>never</em> come? He asked
+<p>Would Grégoire <em>never</em> come? He asked
<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">155</a></span>himself the question a hundred times as he
paced the floor of their living-room an hour
before dinner, exulting in the cold roast chicken
-and the champagne, and the huge Maréchale
+and the champagne, and the huge Maréchale
Niel rose which he had purchased for the occasion.
For he was determined, was Jean le
-Gai, that Grégoire should be the first to know.
-Was it not Grégoire who had encouraged him
+Gai, that Grégoire should be the first to know.
+Was it not Grégoire who had encouraged him
all along, who had prophesied success when as
yet the projet was no more than an exquisse exquisse,
who had laughed down Jean's forebodings,
and magnified Jean's hopes a hundred-fold?
-Yes, evidently Grégoire must be the
+Yes, evidently Grégoire must be the
first to know, before even a bleu should be sent
to Avignon to gladden the heart of Fraissigne
-père!</p>
+père!</p>
-<p>But when Grégoire came, there was no need
+<p>But when Grégoire came, there was no need
to tell him after all. For it was the chicken
that shouted Jean's news&mdash;the chicken, and
the champagne, and the great yellow rose, and,
most of all, the face of Jean himself. So it
-was that Grégoire held out his long, thin arms,
+was that Grégoire held out his long, thin arms,
wide-spread, and that into them rushed Jean,
to be hugged and patted, as he gabbled some
things that there was such a thing as understanding
@@ -4690,7 +4652,7 @@ have wished for&mdash;and now&mdash;and now&mdash;Ah,
mon vieux, mon vieux!"</p>
<p>And so again and again, clamoring incoherently,
-while Grégoire, holding him tight, could
+while Grégoire, holding him tight, could
only pat and pat, and say, over and over,&mdash;</p>
<p>"It is well, my little brother! My little brother,
@@ -4699,7 +4661,7 @@ it is very, very well!"</p>
<p>They dined like princes, these two, pledging
each other, laughing, singing, shouting. Never
had Jean le Gai so well deserved his name,
-never had Grégoire been so whimsically droll.
+never had Grégoire been so whimsically droll.
Even Le Pochard was restored to his old position
and coaxed to repeat his former antics.
But it was all in vain. The key refused to
@@ -4710,18 +4672,18 @@ out of his round eyes. Once, Jean thought he
caught in the face of his friend a hint of the
sadness of that other night, but when he looked
again the sadness, if sadness it were, was gone.
-Grégoire filled his glass, and pledged him anew
+Grégoire filled his glass, and pledged him anew
with a laugh.</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">157</a></span>
-"Rome, mon petit frère&mdash;Rome!"</p>
+"Rome, mon petit frère&mdash;Rome!"</p>
<p>At nine, they went out together, Jean to dispatch
his bleu and join the comrades at the
Taverne&mdash;for this was a night to be celebrated
with songs and many drained demis&mdash;and
-Grégoire, who knew where?</p>
+Grégoire, who knew where?</p>
<p>Who knew where? Only the Seine, perhaps,
sulking past the rampart on which he leaned,
@@ -4730,16 +4692,16 @@ up, like a sick man from his bed, behind the
towers of Notre Dame; and the shutters of
the shops on the quai Conti came rattling
down, and the street cries went shrilly through
-the thin morning air: "Rac'modeur d'faïence
-et d'por-or-celaine!" or "'Archand de rôbinets!
-Tureetutu, tureetututututu!" Then Grégoire
+the thin morning air: "Rac'modeur d'faïence
+et d'por-or-celaine!" or "'Archand de rôbinets!
+Tureetutu, tureetututututu!" Then Grégoire
went slowly back to the rue de Seine.</p>
<p>Jean spent the succeeding days in a whirl
of excitement. There were calls to be made,
farewell suppers to be eaten, and all the preparation
for departure to be superintended.
-Fraissigne père sent a joyful letter, and in the
+Fraissigne père sent a joyful letter, and in the
letter a substantial draft, so that Jean had two
new complets, and shirts, and socks, and shoes,
and a brilliantly varnished trunk with his name
@@ -4752,7 +4714,7 @@ little apartment in the rue de Seine looked pitifully
bare. There were dark squares on the
faded red wall-paper, and clean circles in the
dust of the shelves, where his pictures and casts
-and little ornaments had been, but Grégoire
+and little ornaments had been, but Grégoire
only laughed and said that the place had been
too crowded before, and that the long-needed
house-cleaning was no longer an impossibility.</p>
@@ -4782,18 +4744,18 @@ years&mdash;ce qui va vite, du reste!&mdash;we shall be
together once more!"</p>
<p>In four years&mdash;in four years&mdash;in four years!
-The words beat dully at Grégoire's temples, as
+The words beat dully at Grégoire's temples, as
he watched the cab swing round the corner
of the Institut toward the quai Malaquais, with
Jean's handkerchief fluttering at the window of
-the portière. Four years&mdash;four years&mdash;four
+the portière. Four years&mdash;four years&mdash;four
years! How easy it was to say for one who
did not know that the end had come,&mdash;that
the moths of fancy that fly by night must be
caught by others now, that the siren of absinthe
was standing ready to claim her own!</p>
-<p>Grégoire mounted the stairs slowly, unlocked
+<p>Grégoire mounted the stairs slowly, unlocked
the door, and stepped into the familiar room,
dim now in the last faint light of day. His
absinthe stood upon the table, and he took it
@@ -4804,7 +4766,7 @@ photograph of Jean which leaned against the
<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">160</a></span>mirror. The woodwork jarred under his touch,
and Le Pochard in his corner stirred, ticked
feebly, and strove to raise his cup to his lips.
-Wheeling at the sound, Grégoire met the eyes
+Wheeling at the sound, Grégoire met the eyes
of the dissipated little toy for a full minute,
motionless and silent. Then with a sob, he
hurled his glass into the grate, where it was
@@ -4812,7 +4774,7 @@ shivered into a hundred fragments, and flung
himself on his knees by the divan, with his face
buried in his hands.</p>
-<p>"Mon frèrot!" he murmured, "my little
+<p>"Mon frèrot!" he murmured, "my little
brother&mdash;help me&mdash;help me to be strong."</p>
<p>On the mantle, Le Pochard bent his head
@@ -4854,8 +4816,8 @@ an angel in Le Ciel; but it is also something,
as every one does <em>not</em> know, to be a demon
in L'Enfer. Aside from the sentiment of the
thing, it is all the same,&mdash;harps and halos or
-horns and hoofs. The clientèle of both places
-is, for the most part, étrangère, and what is certain
+horns and hoofs. The clientèle of both places
+is, for the most part, étrangère, and what is certain
is that an American never counts the little
money one gives him in change, and that an
Englishman disputes it anyway, so that, in the
@@ -4897,20 +4859,20 @@ variety than does a fish for an apple. He had
driven a voiture de remise, gorgeous in a green
cockade and doeskin breeches: he had been
collector for the Banque de France, dismissed,
-<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">164</a></span>let charity say not why: and garçon de restaurant,
+<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">164</a></span>let charity say not why: and garçon de restaurant,
racing to and fro, with a mammoth tray
balanced on one upright arm, like a human
umbrella: and camelot, hoarsely crying "La
-Patrie!" in front of the boulevard cafés: and,
+Patrie!" in front of the boulevard cafés: and,
finally, valet de chambre to Captain the Honorable
-Michael Douglas, military attaché to the
+Michael Douglas, military attaché to the
British Embassy. It was in the last capacity
that he had learned English, which now he
spoke, said Gustave, like a veritable Goddem.
That was not the least of the new angel's qualifications.
To be sure, it was against all reason
that the sales anglais should, under any circumstances,
-achieve an entrée into Heaven, but then
+achieve an entrée into Heaven, but then
there were many incongruities in connection
with Le Ciel, and the fact remained that three
out of five of the clients spoke Angliche, and
@@ -4942,7 +4904,7 @@ were heard to remark that this was <span class="smcap">IT</span>,&mdash;whatever
that might mean. It was Maxime's opportunity,
and he improved it to the utmost, seating
the newcomers around the head of the table,
-and demanding, "Ces messieurs désirent?" as
+and demanding, "Ces messieurs désirent?" as
if completely oblivious to the fact that they
were anything but bred-in-the-bone boulevardiers.
For there was need of precaution. It
@@ -4971,7 +4933,7 @@ aff?"</p>
<p>"Cream de mint," said the Major, promptly,
and, his companions agreeing with alacrity,
-Mr. Beck again undertook the rôle of interpreter.</p>
+Mr. Beck again undertook the rôle of interpreter.</p>
<p>"Sank cream de mint," he commanded, holding
up his left hand, wide-spread, "et toute
@@ -5011,7 +4973,7 @@ of Frenchmen, each clasping the hand of
a grisette. Already the high-priest of Le Ciel
was in his gilded pulpit, delivering an oration
thickly sown with "mes s&oelig;urs" and "mes
-frères" and "chers bénis," at which strangers
+frères" and "chers bénis," at which strangers
and Parisians alike laughed uproariously, and
all for one good reason&mdash;because the Frenchmen
understood! Maxime returned, bringing
@@ -5059,7 +5021,7 @@ He appealed to Beck.</p>
<p>Maxime picked these two essential words
out of the rapid phrase like a squirrel snapping
a peanut from its shell. He had not
-been garçon at the Café Américain for nothing,
+been garçon at the Café Américain for nothing,
Maxime. His countenance assumed an expression
of beatific innocence as he looked
over the Major's head, at the high-priest in the
@@ -5076,9 +5038,9 @@ breach with all the eloquence accumulated
during eight months of French II.</p>
<p>"Mon foi, non! cream de mint coute seulement
-un franc la verre dans les établissements
+un franc la verre dans les établissements
plus chers. Il ne faut pas nous voler, parceque
-nous sont étrangères!"</p>
+nous sont étrangères!"</p>
<p>"What's that; what's that?" said the Major.</p>
@@ -5192,7 +5154,7 @@ with a grin; the sexton above his head waved
his brush to and fro and chanted, "<em>Ora pro
nobis!</em>" in a high, whining voice. A French
student at the further end of the table said
-"Roulé!" and his companion laughed shrilly.
+"Roulé!" and his companion laughed shrilly.
Even Gustave, at the door, was leaning on his
halberd and chuckling, for he had not forgotten
that Maxime, once sure of his position,
@@ -5200,7 +5162,7 @@ had demanded repayment of the fifty francs.</p>
<p>All this was sufficiently intolerable, but a
<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">174</a></span>real disaster, more terrible than mere ridicule,
-confronted Maxime. The crême de menthe
+confronted Maxime. The crême de menthe
was, as a matter of fact, one franc a glass, and
it was out of his pocket that the deficit would
have to be made good. As this tragic thought
@@ -5304,7 +5266,7 @@ But the manager of Heaven was not to
be thus outdone. He was determined that the
incident should be considered closed; and for
this there were reasons. It was but the beginning
-of the tourist season, and the foreign clientèle
+of the tourist season, and the foreign clientèle
must not be antagonized. A paragraph
in the "Matin," a sensational article in the
"Herald" of to-morrow, and the Angliches
@@ -5327,10 +5289,10 @@ Thirteen times in the dozen, one finds
him in the fog, rigid as the Obelisk, bon Dieu!
not merely lit, voyons, but flaming,&mdash;as full as
Robespierre's donkey,&mdash;asphyxiated! It is
-not a man, sac à papier! It is a sponge&mdash;but
+not a man, sac à papier! It is a sponge&mdash;but
a sponge, do you understand?&mdash;a pompier!
He dries glasses&mdash;<em>poof!</em>&mdash;like that! Il lave
-sa gueule là-dedans, nothing less!"</p>
+sa gueule là-dedans, nothing less!"</p>
<p>"Bravo!" said Gustave Robine, and all the
angels applauded. The agent paused, doubtful
@@ -5412,7 +5374,7 @@ with the fallen angel bringing up the rear.</p>
<p>Half an hour later, having exchanged his
celestial raiment for his former earthly garb,
Monsieur Perrot sat in solitary state at a table
-<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">181</a></span>in the café Cyrano, and pondered the details
+<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">181</a></span>in the café Cyrano, and pondered the details
of a project of revenge. The idea had come
to him suddenly, like an inspiration, on seeing
the nonchalant demon at the portals of
@@ -5432,7 +5394,7 @@ suit and a silk hat, and he wore a full black
beard and spectacles, and rolled his r's in
speaking, in the fashion of the South. The
demon at the door, unsuspecting, greeted him
-effusively as "cher damné," and piloted him to
+effusively as "cher damné," and piloted him to
a table at the further end of the cabaret. The
table had a ground-glass top, through which
shone electric lights which kept changing mysteriously
@@ -5458,7 +5420,7 @@ it when he came to Paris.</p>
<p>Oh, but monsieur was too good!</p>
<p>No, on the contrary, it was for his own pleasure.
-It suited him to a marvel, blague à part!
+It suited him to a marvel, blague à part!
And often, he had had a curious fancy&mdash;to be
a demon himself, imagine! To serve in the
cabaret for just one evening, by way of variety&mdash;for,
@@ -5513,7 +5475,7 @@ substituted two francs for the two louis,
and rose.</p>
<p>"That for the liqueurs, my friend," he said,
-"and what you say is true. The café Cyrano
+"and what you say is true. The café Cyrano
is a better place for talking. At midnight."</p>
<p>Fifty-seven francs. The project had cost
@@ -5521,7 +5483,7 @@ him fifty-seven francs, said the fallen angel to
himself, as, twenty-four hours later, he dusted
an illuminated table. What with his beard, and
his spectacles, and two chartreuses in L'Enfer,
-and six demis at the café Cyrano&mdash;for the conference
+and six demis at the café Cyrano&mdash;for the conference
had been long&mdash;and, finally, the bribe
to the obliging demon, revenge had cost him
fifty-seven francs and it was not yet complete!
@@ -5531,7 +5493,7 @@ which divided Hell from Heaven. It was
eleven o'clock.</p>
<p>Suddenly there was a stir in the cabaret. A
-voice was calling, "This way, chers damnés, to
+voice was calling, "This way, chers damnés, to
the Hall of the Infernal Visions!" and the
clients were rising from their tables, and crowding
out like sheep through a narrow door to
@@ -5634,7 +5596,7 @@ Gustave's, and immediately fourscore individuals
were battling desperately, without knowing
or caring why. Agents appeared as if by
magic, screaming for reinforcement, and pulling
-fainting women out of the mêlée by their
+fainting women out of the mêlée by their
heads and heels. Spectators ran up by hundreds,
and formed a rampart around the fray.
And, to add chaos to confusion, a detachment
@@ -5667,7 +5629,7 @@ at his side.</p>
"Bon sang! What places, these cabarets&mdash;what
infected boxes, name of a dog!"</p>
-<p>"Ah, ça!" replied the other, rolling his r's
+<p>"Ah, ça!" replied the other, rolling his r's
in speaking, in the fashion of the South, and
leering at the back of the struggling director.
"But then such an affair is in the chapter of
@@ -5698,7 +5660,7 @@ the air with one fat hand, and then vanished
as suddenly as he had appeared, closing the
<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">191</a></span>door behind him with a slam. If he had but
seen fit to observe "Cuckoo!" the whole affair&mdash;the
-sort of châlet from which he emerged,
+sort of châlet from which he emerged,
the small square door, and his own performance&mdash;would
have borne a remarkable resemblance
to a Swiss clock striking one.</p>
@@ -5709,7 +5671,7 @@ back of one chair and flung himself into another.</p>
<p>"Poof!" he said, and lit a cigarette.</p>
-<p>It was exactly one o'clock, and the Pré Catalan
+<p>It was exactly one o'clock, and the Pré Catalan
was deserted, save for a half dozen cats
of various breeds and colors, chasing each
other about under the chairs and tables, and
@@ -5723,7 +5685,7 @@ Dauphine. For the rest, there was nothing to
suggest that Paris might not be fifty kilometres
distant. All the world was at breakfast.</p>
-<p>Eugène stretched his legs, squinted at the
+<p>Eugène stretched his legs, squinted at the
toes of his narrow riding boots, and swore
<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">192</a></span>tenderly at himself for having refused the invitation
of the Marquise de Baucheron. Experience
@@ -5733,7 +5695,7 @@ It was a peculiarity of Rosa's to be in evidence
on every occasion when her presence was
not to be desired, and never to turn up when one
was in the mood to chat or breakfast with her.
-Eugène had measured the Acacias bridle-path
+Eugène had measured the Acacias bridle-path
at a canter eight times since noon, scanning
the driveway for a glimpse of the blue and
scarlet victoria with the cream-colored mares,
@@ -5744,32 +5706,32 @@ of the demi-monde over her breakfast table
in the rue de Bassano, and still another was,
in all probability, filling his place at Madame
de Baucheron's, and eating the Friday breakfast&mdash;sole
-cardinale and &oelig;ufs brouillés aux
+cardinale and &oelig;ufs brouillés aux
crevettes&mdash;for which her chef was famous.
Baste! what a world!</p>
<p>The domino waiter reappeared presently in
-the doorway, came quickly across to Eugène's
+the doorway, came quickly across to Eugène's
table with a curious, tottering shuffle born of his
swaddling apron, and served a small white mug
-<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">193</a></span>of cold milk as if it had been Château Latour-Blanche.</p>
+<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">193</a></span>of cold milk as if it had been Château Latour-Blanche.</p>
<p>"Beautiful weather, my lieutenant," he ventured
cheerfully, for he had done his service,
and knew the meaning of the single epaulette.</p>
-<p>But Eugène was in no mood for light conversation.
+<p>But Eugène was in no mood for light conversation.
For sole reply, he paid his score,
and then drank the milk slowly, looking out
toward the lower lake, across the wide stretch
of fresh grass mottled with flecks of sunlight
sifted through the foliage above. At his side
-Vivandière nuzzled the turf along the border
+Vivandière nuzzled the turf along the border
of the graveled terrasse, the lithe muscles rippling
in her polished neck, and her deep eye
shifting now and again in its socket as she
looked doubtfully, almost pleadingly, toward
-her master. They were well known on the Allée
+her master. They were well known on the Allée
and the bridle-path of the avenue du Bois,
these two,&mdash;the young chasseur, tall, clean-cut,
and slender, with a complexion like a girl's,
@@ -5782,7 +5744,7 @@ unflagging endurance.</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">194</a></span></p>
-<p>The fates were kind to Lieutenant Eugène
+<p>The fates were kind to Lieutenant Eugène
Drouin. Paris, spring, youth, an ample fortune,
a commission in the <em>chasseurs</em>, good
looks, a thoroughbred Arab, and a half dozen
@@ -5790,14 +5752,14 @@ women frankly in love with him,&mdash;surely there
was nothing lacking; and yet he knew that
something was lacking, though he could not
have said what, as he sat sprawling in his little
-iron chair at the Pré Catalan that morning.</p>
+iron chair at the Pré Catalan that morning.</p>
<p>He straightened himself suddenly, as she
came up the driveway from the left, and then
rose with a stiff salute, for, a pace or so behind,
-walked Vieux César, so-called by an irreverent
+walked Vieux César, so-called by an irreverent
garrison, leading two horses, one limping badly.
-Eugène had seen him but once, at the review
+Eugène had seen him but once, at the review
of the Quatorze Juillet, but, though he was
not in uniform now, the fierce gray mustache
and keen black eyes of General Tournadour
@@ -5806,7 +5768,7 @@ in a throng, much less under circumstances
such as these. When one has been
Military Governor of Paris, and held the portfolio
of war, one does not achieve <em>incognito</em>
-merely by donning a black civile. So Eugène
+merely by donning a black civile. So Eugène
saluted the general&mdash;but with his eyes on the
girl.</p>
@@ -5830,7 +5792,7 @@ dissimilarity from other women,&mdash;a tilt of a
lip-corner, a dimple in an unlikely spot, a trick
with the hands or the head, a rebellious wisp of
hair. For he was very philosophical, and very
-wise, was Eugène, and twenty-six years of age,
+wise, was Eugène, and twenty-six years of age,
into the bargain. So there was nothing one
could tell him about women. But, in any
event, there was no time to define the particular
@@ -5848,14 +5810,14 @@ an elastic strap brutally grooving her ruddy
hair.</p>
<p>General Tournadour did not follow the girl
-beyond the spot where Eugène was standing,
+beyond the spot where Eugène was standing,
but drew up abruptly, and indicated the lamed
horse with a gesture of irritation.</p>
<p>"A beautiful affair, my word, lieutenant!"
he said. "This animal stumbled, back there,
and has received some injury,&mdash;I know not
-what. We have walked from the Allée, in
+what. We have walked from the Allée, in
hope of finding a sapin here, and all without
result."</p>
@@ -5866,7 +5828,7 @@ and as he touched it, the horse winced
and kicked out sharply.</p>
<p>"A bad wrench, I fear, my general," said
-Eugène. "He should have an hour's rest, at
+Eugène. "He should have an hour's rest, at
least." Then, looking quickly at the saddle,
<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">197</a></span>"It is evident that madame cannot ride him
home. No doubt they will give him a stall in
@@ -5885,19 +5847,19 @@ of the girl. She had aroused one of the
comatose macaws from his lethargy, and now
stood watching him as he munched the biscuit
she had taken from a neighboring table. And
-again Eugène was conscious of an inexplicable
+again Eugène was conscious of an inexplicable
but very decided little thrill.</p>
<p>"If Mademoiselle Tournadour&mdash;if you, my
general, will consider me at your service, I
shall be glad to have you make use of my mare
-Vivandière, here. She is as gentle as a lamb&mdash;but,
+Vivandière, here. She is as gentle as a lamb&mdash;but,
perhaps, not unworthy of being seen in
company with your own horse."</p>
<p>The General's eyes twinkled at the boyishness
of the remark. He knew a horse as well
-as another, Vieux César, and to describe the
+as another, Vieux César, and to describe the
<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">198</a></span>superb Arab before him as being, perhaps, not
unworthy of being seen in company with his
own sturdy charger was a bit of satire much to
@@ -5910,7 +5872,7 @@ accept it. In the matter of names, monsieur,
you have me at an advantage."</p>
<p>"Pardon!" said the other. "I should have
-realized that. I am Eugène Drouin, lieutenant
+realized that. I am Eugène Drouin, lieutenant
of the 29th Chasseurs."</p>
<p>"Natalie!" cried the General, beckoning
@@ -5934,14 +5896,14 @@ which immediately precedes an introduction.</p>
the air with his crop in her direction. "Lieutenant
Drouin, of the 29th Chasseurs," he
added, prodding again, in the direction of
-Eugène. "Monsieur le lieutenant has been so
+Eugène. "Monsieur le lieutenant has been so
kind as to offer thee the use of his own horse,
and suggests that we leave Le Cid here to be
cared for until I can send Victor for him. I
tell him thou art the one to decide."</p>
<p>"Monsieur, you are truly kind," said the girl
-easily&mdash;<em>too</em> easily, thought Eugène!&mdash;"but it
+easily&mdash;<em>too</em> easily, thought Eugène!&mdash;"but it
would be to presume upon your generosity."</p>
<p>"But it is nothing," protested the officer.
@@ -5951,8 +5913,8 @@ there I have the Ceinture!"</p>
<p>"You are stationed at the quartier de cavalerie?"
asked Tournadour.</p>
-<p>"Rue Desaix, yes, mon général," answered
-Eugène. Then, turning again to the girl,
+<p>"Rue Desaix, yes, mon général," answered
+Eugène. Then, turning again to the girl,
"Surely you must consent, mademoiselle. It is
the simplest way. And this afternoon, if you
will permit me"&mdash;</p>
@@ -5970,21 +5932,21 @@ and past. Since the lieutenant is so kind"&mdash;</p>
<p>"Since the lieutenant is so kind," said his
daughter with a smile, "eh bien, I accept."</p>
-<p>It was the work of a moment for Eugène to
-shift the side-saddle from Le Cid to Vivandière.
+<p>It was the work of a moment for Eugène to
+shift the side-saddle from Le Cid to Vivandière.
The general had already mounted, and
was gazing off toward the porte Dauphine,
with his nose in the air, as if he scented breakfast
from afar.</p>
-<p>"She is very beautiful, monsieur, your Vivandière,
+<p>"She is very beautiful, monsieur, your Vivandière,
and you are very good," said Mademoiselle
Tournadour, as the chasseur tightened the
girth, after her boot had touched his hand, and
she was in the saddle.</p>
<p>"She is very fortunate, mademoiselle," answered
-Eugène, curiously embarrassed for one
+Eugène, curiously embarrassed for one
so skilled in compliment. "If she wins, I
shall feel that she owes the race to this good
omen."</p>
@@ -5999,7 +5961,7 @@ Sunday."</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">201</a></span></p>
<p>There was a strange little note of more than
-casual interest in the question, and Eugène
+casual interest in the question, and Eugène
looked up suddenly. For the second time
their eyes met.</p>
@@ -6008,12 +5970,12 @@ their eyes met.</p>
<p>"Why? But nothing, monsieur, except, perhaps,
to wish you bonne chance."</p>
-<p>She touched Vivandière with her heel.</p>
+<p>She touched Vivandière with her heel.</p>
<p>"Adieu, monsieur," she added, "and a thousand
thanks!"</p>
-<p>Eugène bowed.</p>
+<p>Eugène bowed.</p>
<p>"For nothing," he said, "and au revoir, mademoiselle!"</p>
@@ -6022,14 +5984,14 @@ arm through Le Cid's bridle-rein, and his trim
English saddle sprawling at his feet.</p>
<p>There was something delightfully ingenuous,
-to Eugène's way of thinking, in Vieux César's
+to Eugène's way of thinking, in Vieux César's
method of unloading the burden of his embarrassment
on the shoulders of the first young
lieutenant who crossed his path, and then
riding off serenely to breakfast, leaving the
other, as it were, to gather up and disentangle
the loose ends of the situation. He was half
-amused, half annoyed that his offer of Vivandière
+amused, half annoyed that his offer of Vivandière
had not been taken less as a matter of
<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">202</a></span>course; but, in view of the circumstances, he
attended with fairly good grace to the details
@@ -6065,7 +6027,7 @@ circumstances to recall. Not a stone lay
in the way of the gate of the future, as, in his
imagination, it swung open before him. As
we have said, the fates were kind to Lieutenant
-Eugène Drouin. The current of experience
+Eugène Drouin. The current of experience
had borne his individual shallop over
deeps and shallows safely and with a song,
and, now that a sudden turn of the stream had
@@ -6084,7 +6046,7 @@ with a graceful merci!</p>
if he had been a disinterested outsider, this
pleasant fancy moulding the details of his future
life. He reckoned his rentes anew, assigning
-a due proportion to a little hôtel in the
+a due proportion to a little hôtel in the
<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">204</a></span>Monceau quarter, to a villa at Houlgate, to
horses, household expenses, his wife's allowance,
servants, entertainment, a month at Aix,
@@ -6097,8 +6059,8 @@ Drouin!</p>
<p>So Sunday came, and, with it, breakfast at
Armenonville with two fellow officers, and the
growing exhilaration of the approaching race.
-Eugène was in his gayest mood&mdash;for was not
-Vivandière not only the winner of last year's
+Eugène was in his gayest mood&mdash;for was not
+Vivandière not only the winner of last year's
Steeple Chase, but to-day in better form than
she had ever been? But he allowed his good
spirits to be touched, now and again, with a
@@ -6109,7 +6071,7 @@ eyes clouded thoughtfully, and his fine mouth
drooped, so that Gaston Cavaignac rallied him
joyously upon the new affair, which alone could
account for such tristesse. It lent an added
-zest, this. Eugène smiled, and was glad that
+zest, this. Eugène smiled, and was glad that
in his denial of the charge rang so little of conviction.</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">205</a></span></p>
@@ -6126,12 +6088,12 @@ vivid turf were thronged with the best known
men and women of the two great Parisian
worlds of sport and fashion, and the air rang
with gay gossip and spirited discussion. But
-Eugène had ears for none of this, and eyes but
-for two things,&mdash;Vivandière, blanketed, and
+Eugène had ears for none of this, and eyes but
+for two things,&mdash;Vivandière, blanketed, and
swinging around the oval with her long, sure
stride, and Natalie Tournadour, in a delicious
gown of soft blue, standing at the side of Vieux
-César. Life, at that moment, was good to live.
+César. Life, at that moment, was good to live.
The chasseur drew a quick breath of pleased
surprise. She was there, then, to see him win.
He might have known!</p>
@@ -6155,40 +6117,40 @@ one has a better chance. She is perfection!"</p>
<p>"There is the white," put in Lieutenant
Mors, dubiously.</p>
-<p>Eugène vouchsafed the rival racer a brief,
+<p>Eugène vouchsafed the rival racer a brief,
contemptuous glance. It was a lean, powerfully
built brute, with an astonishing reach to even
the leisurely stride with which he paced the
oval. A trainer would have had something to
say of those lithe shoulders, and that long barrel,
dwindling along the flanks, and that easy
-swing of haunch and swathed hock. But Eugène
+swing of haunch and swathed hock. But Eugène
was not a trainer.</p>
<p>"A fine animal," he observed, carelessly,
"but there is no comparison. One has only
-to look at Vivandière."</p>
+to look at Vivandière."</p>
<p>"Tiens!" cried Gaston, "the saddling-bell!
I am off to put five louis on you gagnant, and
-five placé. Bonne chance, vieux!"</p>
+five placé. Bonne chance, vieux!"</p>
<p>In truth, the saddling-bell was jangling from
<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">207</a></span>the little pavilion to the left, and the officers
hurrying forward to weigh in. As he passed
-into the enclosure, Eugène glanced over his
+into the enclosure, Eugène glanced over his
shoulder. General Tournadour and his daughter
were still standing at the oval-side, and he
had a glimpse of Natalie clapping her hands
and pointing, as the stable lad slipped the
-blanket off Vivandière. But he made no sign,
+blanket off Vivandière. But he made no sign,
even when, three minutes later, he mounted,
within five metres of where they stood. Time
enough, when the victory was won, to claim his
reward in the gray eyes of which he had been
dreaming. His heart leaped, nevertheless, as
-he gave Vivandière the rein. It was the voice
-of Vieux César, almost at his side:&mdash;</p>
+he gave Vivandière the rein. It was the voice
+of Vieux César, almost at his side:&mdash;</p>
<p>"Be not afraid, ma petite. There is no doubt
that he is going to win."</p>
@@ -6210,7 +6172,7 @@ with dazzling sunlight, its thousands circling
here and there like ants. Beyond, the race-course
swept away, smooth and green, to the
long rows of trees in their new foliage, banked
-along the route de Boulogne and the allée
+along the route de Boulogne and the allée
des Fortifications. It was a day of days, whether
one stood inside the rail, straining for a
glimpse of the horses, or swept slowly to the
@@ -6219,7 +6181,7 @@ point, with a thoroughbred's flanks quivering
between one's knees!</p>
<p>As the horses circled about the start, getting
-into position, Eugène's keen, handsome eyes
+into position, Eugène's keen, handsome eyes
were busy with trivial details, dwindled by distance
to mere specks,&mdash;two men, leaning far
over the rails, signaling bets to each other
@@ -6232,7 +6194,7 @@ whirl of flying sod. He saw a red flag fluttering
stiffly in the breeze as he swept past, and
<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">209</a></span>heard, in the distance, the whirr of the signal
gong from the judge's stand. It was a fair
-start. He touched Vivandière lightly with his
+start. He touched Vivandière lightly with his
hand, and, at the signal, felt her lengthen under
him into her long, magnificent gallop. The
tribunes and the crowded pelouse rushed down
@@ -6249,19 +6211,19 @@ loop to the left!</p>
<p>As he swung to the north again, he saw the
ants of the pelouse scurrying across to the rail
along the transverse cut. Let them run, les
-drôles! They had need to if they would see
-the passing of Vivandière! Past the high hurdle&mdash;so
+drôles! They had need to if they would see
+the passing of Vivandière! Past the high hurdle&mdash;so
much the better that one did not have
to take it!&mdash;and down the transverse to the
second water-jump. It was easy, that. The
-mare crossed it like a bird, and Eugène saw
+mare crossed it like a bird, and Eugène saw
the tribunes again from the corner of his eye,
and laughed at the shrill "Bravo!" of a little
<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">210</a></span>grisette in a red hat, who flew past him, leaning
on the rail.</p>
-<p>Vivandière was well into the left reach of the
-northern loop before Eugène fairly realized
+<p>Vivandière was well into the left reach of the
+northern loop before Eugène fairly realized
what that smooth, empty width of turf before
him meant. He was leading,&mdash;had been
leading from the very start! And somewhere,
@@ -6284,7 +6246,7 @@ understanding, and hurt as if it had been,
in verity, that of blow on blow. He leaned
forward, spurring the mare to her utmost endeavor.
And she responded, but still the beat
-of following hoofs grew louder. For Vivandière
+of following hoofs grew louder. For Vivandière
was thoroughbred, and she had kept her
maddest pace from the start. It was reserved
<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">211</a></span>for racers of ignobler spirit to hold their greatest
@@ -6303,40 +6265,40 @@ qui gagne!"</p>
<p>There was a gasp of short-coming breath at
his elbow, a gleam of white, tense neck, a flash
of red breeches and of polished boots, and the
-Steeple Chase Militaire was run, with Vivandière
+Steeple Chase Militaire was run, with Vivandière
second, and the lean, white Flambeau
winner by a length.</p>
<p>The officers rode back slowly, past the applauding
-tribunes. Eugène saw dimly that it
+tribunes. Eugène saw dimly that it
was a colonel of infantry who rode Flambeau,
a metre ahead of him, but his thoughts were
more for Natalie than for himself or his successful
competitor. Poor little girl! She had
been so anxious for his victory, and no doubt
so confident, after the brave words of Vieux
-César. But, after all,&mdash;second! It was not
+César. But, after all,&mdash;second! It was not
so bad in a field of twelve. But he had been
wrong not to speak to her before he mounted.
<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">212</a></span>Well, he would atone for that, never fear!
Moreover, when once they were married, he
-would give her Vivandière&mdash;the cause of their
+would give her Vivandière&mdash;the cause of their
first meeting&mdash;the reason of their present sympathy!
It was a good thought.</p>
-<p>Eugène did not find the general and his
+<p>Eugène did not find the general and his
daughter readily in the vast throng in the pesage.
Three times he made the circuit of the
tribunes, scanning the tiers of seats, and threading
his way through the little wooden chairs
upon the turf in front. Once he passed Cavaignac
and Mors, walking arm in arm, who
-swore at him picturesquely for his defeat. Vivandière
+swore at him picturesquely for his defeat. Vivandière
had paid but seventeen francs fifty
-placé, and so they had only seventy-five to
+placé, and so they had only seventy-five to
show for the five louis they had placed upon
her gagnant. The privilege of calling her master
-tête de laitue was but trifling recompense,
+tête de laitue was but trifling recompense,
and they strolled on, surprised that one noted
for his eloquence in this variety of obloquy did
not deign to reply.</p>
@@ -6344,7 +6306,7 @@ not deign to reply.</p>
<p>Finally, at the doors of the little refreshment
pavilion, and talking with a colonel of infantry,
he found the objects of his quest, and went up
-eagerly, saluting. Vieux César greeted him
+eagerly, saluting. Vieux César greeted him
with heartiness.</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">213</a></span></p>
@@ -6355,17 +6317,17 @@ of Friday!"</p>
<p>The girl was radiant. Her cheeks were
flushed, and the gray eyes shone with a brightness
-that set Eugène's heart pounding so hard
+that set Eugène's heart pounding so hard
that he felt its throbbing must be dimpling the
breast of his tunic.</p>
<p>"What a magnificent race!" she said, giving
him her hand. "You have cause to be proud of
-Vivandière. It is something to have ridden
+Vivandière. It is something to have ridden
such a horse."</p>
<p>"It is always something to ride a good
-horse," said Eugène, looking into her eyes,
+horse," said Eugène, looking into her eyes,
"and it is something, also, to be second in a
good race, but it is more to be first. And I
had my reasons for wishing to be that, mademoiselle."</p>
@@ -6384,11 +6346,11 @@ at her side.</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">214</a></span>
-"My husband, Colonel Montrésor," she
+"My husband, Colonel Montrésor," she
added. "Paul, this is the officer of whom I
spoke to you&mdash;who was so kind&mdash;Lieutenant"&mdash;</p>
-<p>She turned to Eugène, blushing divinely,
+<p>She turned to Eugène, blushing divinely,
with an embarrassed little laugh.</p>
<p>"Oh, pray forgive me!" she said. "I am
@@ -6493,7 +6455,7 @@ looking off across the city.</p>
<p>It was at this time that two radical changes
came into the life of Papa Labesse. First, on
the very summit of the Butte they began to lay
-the foundations for the great church of Sacré-C&oelig;ur;
+the foundations for the great church of Sacré-C&oelig;ur;
and, second, Marcelle took it into her
pretty little head to accompany him on his daily
climb. At first he was disturbed by both these
@@ -6507,7 +6469,7 @@ He was never tired of standing there and
watching her breathing at his feet, of picking
out, in the gathering twilight, the faint white
speck to the west that was the arc de l'Etoile,
-the domes of the Invalides and the Panthéon,
+the domes of the Invalides and the Panthéon,
Notre Dame, to the eastward, and the towers
and spires of half a hundred minor temples
and public buildings. He passed from one to
@@ -6517,7 +6479,7 @@ affecting an air of surprise, as if some
one of the familiar piles had suddenly and unaccountably
appeared in a new locality.</p>
-<p>"La Trinité; Notre Dame de Lorette; La
+<p>"La Trinité; Notre Dame de Lorette; La
Bourse. Tiens! <em>St. Eustache!</em>"</p>
<p>At the outset, the serenity of this contemplative
@@ -6560,7 +6522,7 @@ been for Bombiste Fremier.</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">221</a></span></p>
-<p>Bombiste was an employé of the state,&mdash;an
+<p>Bombiste was an employé of the state,&mdash;an
humble one, to be sure, but, nevertheless, part
and parcel of the great Administration which
includes every one, from the President of the
@@ -6577,7 +6539,7 @@ comrade at Le Cheval Blanc, the little wine-shop
kept by Bonhomme Pirou at the corner
of the boulevard and the rue Seveste. As regards
the source of his income, it is probable
-that Amélie Chouert, called La Trompette, by
+that Amélie Chouert, called La Trompette, by
reason of her loud voice, might have divulged
some remarkable particulars. In any event,
she was his constant companion, a sharp-featured,
@@ -6665,7 +6627,7 @@ west to turn from red to saffron, and from saffron
to fawn. Directly below them lay a maze
of steep and narrow streets, shelving toward
the boulevard de Rochechouart; and far further,
-to the southwest, the place de l'Opéra was
+to the southwest, the place de l'Opéra was
breaking into the alternate deep red and glaring
white of electric advertising signs, the lettering
of which could not be distinguished from
@@ -6705,7 +6667,7 @@ Tour Eiffel a tiny cloud caught the last ray of
the departed sun, blazed crimson for an instant,
<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">226</a></span>and then, as suddenly, gloomed to slate-gray.</p>
-<p>"Que Dieu te bénisse!" said Papa Labesse,
+<p>"Que Dieu te bénisse!" said Papa Labesse,
solemnly.</p>
<p>"It is all so wonderful," continued Marcelle
@@ -6751,7 +6713,7 @@ to have&mdash;what? Did not Madame Rollin remember
how, when a mere baby, he had cried
for the little brass dish which hung in front of
his father's salle de coiffure, until, actually,
-Fremier père had taken it down and given it
+Fremier père had taken it down and given it
to him to cut his first tooth on? Assuredly,
Madame Rollin recalled this astounding incident,
and not only that, but the fact that she
@@ -6767,7 +6729,7 @@ and as respectable as the best of them.
But there, what wouldst thou? Bombiste had
wanted her, so there was nothing to be done.
And the debate invariably ended with a bit of
-flattery for Bombiste. It was a beau garçon,
+flattery for Bombiste. It was a beau garçon,
after all, name of a good name, with such eyes!
And a tongue, bon Dieu, to draw the cork from
a bottle! For there are many mysteries of
@@ -6814,7 +6776,7 @@ make-up of La Trompette, and so it was that
one evening, just at nightfall, she presented
herself at the door of Papa Labesse's little
shop. He was always at home now, poor Papa
-Labesse, for the growing church of Sacré-C&oelig;ur
+Labesse, for the growing church of Sacré-C&oelig;ur
had never once seen him emerging, breathless
but smiling, from the little rue St. Rustique,
since the day when Marcelle disappeared. He
@@ -6844,8 +6806,8 @@ always with Bombiste? Poor little one! The
end is so sure! Is there one who knows him
better than I? Ah, non! It is always the
same story,&mdash;a pair of bright eyes, a good
-figure, and v'là! But, without fail, he comes
-back to me, ce sacré coureur!"</p>
+figure, and v'là! But, without fail, he comes
+back to me, ce sacré coureur!"</p>
<p>She glanced up and down the street with an
air of complete unconcern, and then her eyes
@@ -6915,7 +6877,7 @@ upon one endeavor. Hour after
hour he sent a voice without sound out, over,
and down into the labyrinth of streets beneath
him, into the dance-halls, the wine-shops, the
-café-concerts, wooing, pleading, beseeching.
+café-concerts, wooing, pleading, beseeching.
It was as if, minute by minute, he wove a great
net of tenderest entreaty and persuasion, fitting
it cunningly into each nook and cranny of
@@ -7087,7 +7049,7 @@ take. It was not yet five o'clock, but already
the quartier was astir. As Papa Labesse hesitated
in the doorway, a band of laborers passed
the corner, laughing, on their way to their work
-in the Rochechouart section of the Métropolitain.
+in the Rochechouart section of the Métropolitain.
<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">239</a></span>The little assistant was taking down the
shutters of the laundry across the way, and on
every side was the sound of opening doors and
@@ -7096,7 +7058,7 @@ or comment upon the weather. Madame
Rollin lumbered by, carrying a bundle of
clothes on her way to the public lavoir.</p>
-<p>"Hé! bonjour, Papa Labesse!" she cried
+<p>"Hé! bonjour, Papa Labesse!" she cried
in passing. "A fine morning&mdash;what?"</p>
<p>Papa Labesse turned suddenly, clamped the
@@ -7160,11 +7122,11 @@ clear then, par exemple, that one sees so far
and so well. It is all so wonderful&mdash;but I
have never understood it till now. Ah! Saint
Etienne-du-Mont! That I know, since the
-dome of the Panthéon is quite near. Sapristi!
+dome of the Panthéon is quite near. Sapristi!
What is that? L'amour, Papa Labesse, l'amour,&mdash;that
which, finally, thou canst never understand,
poor Papa Labesse! Tiens! Notre
-Dame! Ah, ça! A woman like herself, what?&mdash;like
+Dame! Ah, ça! A woman like herself, what?&mdash;like
Paris that sings of love! My pigeon!"</p>
<p>So, for an hour, the thin stream of jumbled
@@ -7179,7 +7141,7 @@ slope, looked down upon the mower.</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">242</a></span></p>
-<p>"Hé! Allô&mdash;labago! Bom-biste!" she
+<p>"Hé! Allô&mdash;labago! Bom-biste!" she
cried. The man turned. There was no such
thing as not being able to hear La Trompette.</p>
@@ -7270,7 +7232,7 @@ ceased.</p>
<p>Papa Labesse revolved slowly upon his heels,
pausing as his blue eyes, wide and vacant, fell
-upon the distant walls of Sacré-C&oelig;ur, swimming,
+upon the distant walls of Sacré-C&oelig;ur, swimming,
cream-white and high in air, between
him and the sun. Then he pitched softly forward
upon the grass.</p>
@@ -7292,14 +7254,14 @@ entire accuracy, be viewed as an unqualified
bargain, it had been, at least, an indisputable
stroke of diplomacy, when his complacent
meditation was interrupted by the entrance of
-Arsène. It was the first time that Monsieur
+Arsène. It was the first time that Monsieur
Michel had seen his new servant in his official
-capacity, and he was not ill-pleased. Arsène
+capacity, and he was not ill-pleased. Arsène
was in flawless evening dress, in marked contrast
<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">246</a></span>to the objectionably flamboyant costume
in which, on the preceding evening, he had
-made application for the position of valet-maître
-d'hôtel, left vacant by the fall from
+made application for the position of valet-maître
+d'hôtel, left vacant by the fall from
grace of Monsieur Michel's former factotum.
That costume had come near to being his undoing.
The fastidious Armand had regarded
@@ -7310,13 +7272,13 @@ applicant for his approval was arrayed, and
more than once, in the course of conversation,
was on the point of putting a peremptory end
to the negotiations by a crushing comment on
-would-be servants who dressed like café chantant
+would-be servants who dressed like café chantant
comedians. But the reference had outweighed
the costume. Monsieur Michel did
not remember ever to have read more unqualified
-commendation. Arsène Sigard had been
+commendation. Arsène Sigard had been
for two years in the service of the Comte de
-Chambour, whose square pink marble hôtel on
+Chambour, whose square pink marble hôtel on
the avenue de Malakoff is accounted, in this
degenerate age, one of the sights of Paris;
and this of itself, was more than a little. The
@@ -7324,7 +7286,7 @@ Comte did not keep his eyes in his pockets,
by any manner of means, when it came to the
<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">247</a></span>affairs of his household, and apparently there
was nothing too good for him to say about
-Arsène. Here, on pale blue note-paper, and
+Arsène. Here, on pale blue note-paper, and
surmounted by the de Chambour crest, it was
set forth that the bearer was sober, honest,
clean, willing, capable, quiet, intelligent, and
@@ -7336,17 +7298,17 @@ the reference, tapped it three times upon the
palm of his left hand, and engaged the bearer
without further ado.</p>
-<p>Now, as Arsène went quietly about the salon,
+<p>Now, as Arsène went quietly about the salon,
drawing the curtains and clearing away
the card table, which remained as mute witness
to Monsieur Michel's ruling passion, he was
-the beau idéal of a gentleman's manservant,&mdash;unobtrusive
+the beau idéal of a gentleman's manservant,&mdash;unobtrusive
in manner and movement, clean-shaven
and clear-eyed, adapting himself without
need of instruction to the details of his
new surroundings. A less complacent person
than Armand might have been aware that,
-while he was taking stock of Arsène, Arsène
+while he was taking stock of Arsène, Arsène
was taking stock, with equal particularity, of
him. And there was an unpleasant slyness
<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">248</a></span>in his black eyes, a something akin to alertness
@@ -7360,16 +7322,16 @@ it, his new servant walked just a trifle
white and slender. Moreover, he had a habit
of smiling to himself when his back was turned,
which is an undesirable thing in anybody, and
-approaches the ominous in a valet-maître d'hôtel.
+approaches the ominous in a valet-maître d'hôtel.
But Monsieur Michel was far too much
of an aristocrat to have any doubt of his power
to overawe and impress his inferiors, or to
see in the newcomer's excessive inconspicuity
anything more than a commendable recognition
of monsieur's commanding presence. So,
-when Arsène completed his work and had shut
+when Arsène completed his work and had shut
the door noiselessly behind him, his master
-rubbed his hands and said "Ter-rès bien!"
+rubbed his hands and said "Ter-rès bien!"
in a low voice, this being his superlative expression
of satisfaction. Had his glance been
able to penetrate his salon door, it would have
@@ -7381,7 +7343,7 @@ his nose. Unfortunately, the other side of the
door is something which, like the future and
the bank-accounts of our debtors, it is not
given us to see. So Monsieur Michel repeated
-his "Ter-rès bien!" and fell again to contemplating
+his "Ter-rès bien!" and fell again to contemplating
his Titian.</p>
<p>Yes, undoubtedly, it had been a great stroke
@@ -7415,12 +7377,12 @@ caro marchese</em>.</p>
<p>Monsieur Michel fairly hugged himself as
he thought of his success. Mon Dieu, quelle
-génie, that false bottom to his trunk! He had
+génie, that false bottom to his trunk! He had
come safely through them all, the imbecile inspectors,
and now his treasure hung fairly and
finally upon his wall, smiling at him out of its
-tapestry surroundings. It was épatant, truly,
-and moreover, all there was of the most calé.
+tapestry surroundings. It was épatant, truly,
+and moreover, all there was of the most calé.
Only one small cloud of regret hung upon the
broad blue firmament of his satisfaction&mdash;the
other picture! It had been so easy. He
@@ -7432,7 +7394,7 @@ purchase was concerned. Monsieur Michel
<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">251</a></span>rose from his chair with a gesture of impatience,
and, drawing the curtain back from
the window, looked out lugubriously upon the
-March cheerlessness of the place Vendôme.
+March cheerlessness of the place Vendôme.
Little by little, a most seductive plan formed
itself in his mind. After all, why not? A
couple of weeks at Monte Carlo, a week at
@@ -7444,9 +7406,9 @@ the simplest thing in the world, and he would
avoid the remainder of the wet weather and
be back for the opening of Longchamp. And
Monsieur Michel rubbed his hands and said
-"Ter-rès bien!" again, with much emphasis.</p>
+"Ter-rès bien!" again, with much emphasis.</p>
-<p>When, a week later, Arsène was informed of
+<p>When, a week later, Arsène was informed of
Monsieur's intention to leave him in sole
charge of his apartment for a time, he received
the intelligence with the dignified composure
@@ -7462,7 +7424,7 @@ monsieur himself were there. And visitors to
be told that monsieur was returning in a month.
And letters to be made to follow monsieur, to
Monte Carlo at first, and then to Rome. But
-perfectly; it was completely understood. Arsène
+perfectly; it was completely understood. Arsène
bowed a number of times in succession,
and outwardly was as calm as a tall, candid-faced
clock, being wound up to run for a specified
@@ -7477,7 +7439,7 @@ tumult.</p>
whirl of confusion, losing a quantity of indispensable
articles with exclamations of despair,
and finding them the next moment with cries
-of satisfaction. Eugénie, the cook, compactly
+of satisfaction. Eugénie, the cook, compactly
laced into a traveling dress of blue silk, stood
at the doorway to bid her master good-by, and
was run into at each instant by the cabman or
@@ -7487,7 +7449,7 @@ of whom covered, at top speed, several kilometres
task of transferring a trunk, a valise, a hat-box,
a shawl-strap, and an umbrella from the
apartment to the carriage below. On the surface
-of this uproar, the presence of Arsène
+of this uproar, the presence of Arsène
swam as serenely as a swan on a maelstrom.
He accompanied his master to the gare de
Lyon, and the last object which met the anxious
@@ -7507,10 +7469,10 @@ geyser.</p>
<p>"He is calm," he said to himself, rubbing
his hands. "He is very calm, and he will not
-lose his head while I am gone. Ter-rès
+lose his head while I am gone. Ter-rès
bien!"</p>
-<p>But the calm of Arsène was the calm of thin
+<p>But the calm of Arsène was the calm of thin
<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">254</a></span>ice over swiftly rushing waters. As the polished
buffers of the last carriage swung out of
sight around the curve with a curiously furtive
@@ -7522,7 +7484,7 @@ drew it forward with a sharp click. At the
same time he said something to his vanished
master in the second person singular, which is
far from being the address of affection on the
-lips of a valet-maître d'hôtel.</p>
+lips of a valet-maître d'hôtel.</p>
<p>Wheeling suddenly after this singular manifestation,
Monsieur Sigard found himself the
@@ -7531,29 +7493,29 @@ on the part of an individual standing directly
behind him. There was something so extremely
disconcerting in this gentleman's unexpected
proximity, and in his very evident
-enjoyment of the situation, that Arsène was
+enjoyment of the situation, that Arsène was
upon the point of turning abruptly away, when
the other addressed him, speaking the colloquial
French of their class, with the slightest
possible hint of foreign accent.</p>
<p>"Bah, vieux! Is it that I do not know what
-they are, the patrons? Oh, lalà!"</p>
+they are, the patrons? Oh, lalà!"</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">255</a></span></p>
-<p>"Avec ça! There are some who have it, an
-astounding audacity!" said Arsène to the air
+<p>"Avec ça! There are some who have it, an
+astounding audacity!" said Arsène to the air
over the stranger's head.</p>
<p>"Farceur!" replied the stranger, to the air
-over Arsène's. And then&mdash;</p>
+over Arsène's. And then&mdash;</p>
<p>"There are two parrakeets that have need
of plucking across the way," he added, reflectively.</p>
<p>"There are two empty sacks here to put the
-feathers in," answered Arsène, with alacrity;
+feathers in," answered Arsène, with alacrity;
and ten minutes later, oblivious to the chill
damp of the March morning, Monsieur Sigard
and his new-found acquaintance, seated at a
@@ -7561,7 +7523,7 @@ little table in front of a near-by wine-shop,
were preparing in company the smoky-green
mixture of absinthe and water which Paris
slang has dubbed a parrakeet. On the part of
-Arsène the operation was performed with elaborate
+Arsène the operation was performed with elaborate
solicitude, and as he poured a tiny stream
of water over the lump of sugar on the flat
spoon balanced deftly across the glass, he held
@@ -7574,7 +7536,7 @@ the moment.</p>
<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">256</a></span>engaged in the preparation of his own beverage,
was far from being wholly preoccupied
thereby. He was a man shorter by an inch or
-two than Monsieur Michel's maître d'hôtel,
+two than Monsieur Michel's maître d'hôtel,
dressed in the most inconspicuous fashion, and
with an air of avoiding any emphasis of voice
or gesture which would be apt to attract more
@@ -7589,7 +7551,7 @@ they were met by those of another, which lent
him an immediate air of profound stupidity.
No doubt his long practice in this habit of
self-obliteration made him doubly appreciative
-of Arsène's little outburst of ill-feeling on the
+of Arsène's little outburst of ill-feeling on the
platform of the gare de Lyon. A man who
would do that in public&mdash;well, he had much
to learn!</p>
@@ -7597,7 +7559,7 @@ to learn!</p>
<p>Just now, however, this gentleman's eyes
were very bright, though they had dwindled to
mere slits; and he followed every movement of
-the unconscious Arsène with short, swift glances
+the unconscious Arsène with short, swift glances
<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">257</a></span>from beneath his drooping lids, as, bit by bit,
the lumps of sugar melted under the steady
drip of the trickling water, and the opalescent
@@ -7612,7 +7574,7 @@ reserve to the extreme of careless garrulity.
At this moment he was on the alert for
symptoms.</p>
-<p>Arsène looked up suddenly as the last morsel
+<p>Arsène looked up suddenly as the last morsel
of his sugar melted, and, lifting his glass,
dipped it before the eyes of his new friend.</p>
@@ -7622,7 +7584,7 @@ in courteous interrogation.</p>
<p>"Fresque," said the other.</p>
<p>"Bon! And I, Monsieur Fresque, am Sigard,
-Arsène Sigard, maître d'hôtel, at your
+Arsène Sigard, maître d'hôtel, at your
service, of the type who has just taken himself
off, down there."</p>
@@ -7649,7 +7611,7 @@ space.</p>
<p>"But what dost thou expect?" he observed,
with calm philosophy.</p>
-<p>It appeared that what Arsène expected was
+<p>It appeared that what Arsène expected was
that honest folk should not work from seven to
ten, in an ignoble box of a pantry, on boots,
and silver, and what not, he demanded of him,
@@ -7671,7 +7633,7 @@ revolting one in question. Ah, non!</p>
<p>"Eiffelesque!" succinctly commented Monsieur
Fresque.</p>
-<p>But, said Arsène, there was another side to
+<p>But, said Arsène, there was another side to
the question, and he himself, it went without
saying, was no waffle-iron, speaking of stupidity.
He had not been present the day fools
@@ -7685,7 +7647,7 @@ band of mountebanks. And there were the
patron's plates,&mdash;at one hundred francs the
piece, good blood! Also he smoked the ancient
cantaloupe's cigarettes, and as for the
-wines&mdash;tchutt! Arsène kissed his finger-tips
+wines&mdash;tchutt! Arsène kissed his finger-tips
and took a long sip of absinthe.</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">260</a></span></p>
@@ -7699,16 +7661,16 @@ would be life in a gondola, name of a name of
a name!</p>
<p>The conversation was prolonged for an hour,
-Arsène growing more and more confidential
+Arsène growing more and more confidential
under the seductive influence of his parrakeet,
and his companion showing himself so heartily
in accord with his spirit of license, that, by degrees,
he captured completely the fancy of the
volatile valet, and was permitted to take his
departure only on the condition of presenting
-himself in the place Vendôme that evening
+himself in the place Vendôme that evening
for the purpose of smoking the cantaloupe's
-cigarettes and seeing Arsène juggle with the
+cigarettes and seeing Arsène juggle with the
hundred-franc plates.</p>
<p>Monsieur Fresque was as good as his word.
@@ -7717,13 +7679,13 @@ o'clock, hung his hat and coat, at his host's
invitation, on a Louis Quinze applique, and
made himself comfortable in a chaise longue
which&mdash;on the guarantee of Duveen&mdash;had
-once belonged to the Pompadour. Arsène outdid
+once belonged to the Pompadour. Arsène outdid
himself in juggling, and afterwards they
-<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">261</a></span>cracked a bottle of Château Laffitte and drank
+<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">261</a></span>cracked a bottle of Château Laffitte and drank
it with great satisfaction out of Salviati glasses,
topping off the entertainment with Russian
-kümmel and two of Monsieur Michel's cigars.
-Arsène, in his picturesque idiom, expressed
+kümmel and two of Monsieur Michel's cigars.
+Arsène, in his picturesque idiom, expressed
himself as being tapped in the eye with his
new friend to the extent of being able to quit
him no longer, and forthwith Monsieur Hercule
@@ -7739,19 +7701,19 @@ is known to all who have sampled its delights,
that, while it lasts, consideration of past and
future alike becomes dulled, and one loses all
sense of responsibility in the lethal torpor of
-the present. So it was not until Arsène received
+the present. So it was not until Arsène received
a letter from Monsieur Michel, announcing
his return, that he began to figure up the
possible consequences of his experiment. They
were, as he gloomily announced to Hercule,
stupefying to the extent of dashing out one's
brains against the wall. But one bottle of
-<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">262</a></span>Château Laffitte remained, and none whatever
-of Russian kümmel. Moreover, the brocade
+<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">262</a></span>Château Laffitte remained, and none whatever
+of Russian kümmel. Moreover, the brocade
of the chaise longue was hopelessly ruined by
the boots of the conspirators, and the enthusiasm
-of Arsène's juggling had reduced by fifty
-per cent the set of Sèvres plates. What was
+of Arsène's juggling had reduced by fifty
+per cent the set of Sèvres plates. What was
to be done, bon Dieu, what <em>was</em> to be done?</p>
<p>Monsieur Fresque, having carefully perused
@@ -7769,16 +7731,16 @@ or so of line by way of experiment.</p>
Pah! thou wilt find another. And
thou hast thy rigolade."</p>
-<p>"Ah, that!" replied Arsène with a shrug.
+<p>"Ah, that!" replied Arsène with a shrug.
"I believe thee! But thinkest thou my old
melon will find himself in the way of glueing
-the ribbon of the Légion on me for what I
+the ribbon of the Légion on me for what I
have done? I see myself from here, playing
the harp on the bars of La Maz!"</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">263</a></span></p>
-<p>"La vie à Mazas, c'est pas la vie en gondole,"
+<p>"La vie à Mazas, c'est pas la vie en gondole,"
observed Hercule philosophically.</p>
<p>"Tu parles!"</p>
@@ -7800,9 +7762,9 @@ and enamel, whatever will not break&mdash;and
get away before he returns. In Milan thou
canst sell it all, and get another place. I
have friends there, and thou shalt have letters.
-Voilà!"</p>
+Voilà!"</p>
-<p>"But one must have money," replied Arsène,
+<p>"But one must have money," replied Arsène,
brightening, nevertheless. "And that is lacking
me."</p>
@@ -7812,33 +7774,33 @@ spoke again.</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">264</a></span></p>
-<p>"B'en, voilà! Thou hast been my friend, is
+<p>"B'en, voilà! Thou hast been my friend, is
it not so? Hercule Fresque is not the man to
be ungrateful. I am poor, and have need of
my little savings&mdash;But, there! it is for a
friend&mdash;pas? Let us say no more!" And he
thrust a roll of banknotes into the hands of
-the stupefied Arsène.</p>
+the stupefied Arsène.</p>
<p>The evening was spent in arranging the details
-of the flight. Arsène produced a serviceable
+of the flight. Arsène produced a serviceable
trunk from the storeroom, and in this the
two men placed a great variety of the treasures
which Monsieur Michel had accumulated
during twenty years of patient search and exorbitant
purchase. Squares of priceless tapestry,
jeweled watches and snuff boxes, figurines
-of old Sèvres, ivories cunningly carved and
+of old Sèvres, ivories cunningly carved and
yellow with age, madonnas of box-wood, and
wax, and ebony,&mdash;all were carefully wrapped
in newspapers and stowed away; and to these
-Arsène added a dozen of his master's shirts,
+Arsène added a dozen of his master's shirts,
two suits of clothes, and a box of cigarettes.
But when all the available material had been
appropriated there yet remained an empty
space below the tray. It would never do to
have the treasures knocking about on the
-way. Arsène proposed a blanket&mdash;or, better
+way. Arsène proposed a blanket&mdash;or, better
<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">265</a></span>yet, one of Monsieur Michel's overcoats. But
Hercule, after rearranging the trunk so as to
make the empty space of different form, turned
@@ -7851,7 +7813,7 @@ the chest.</p>
<p>"A painting!" he exclaimed.</p>
<p>Complete demoralization seemed to have
-taken possession of Arsène. He was very
+taken possession of Arsène. He was very
pale, and his eyes constantly sought the salon
door as if he expected the object of his ingenious
epithets to burst in at any moment, with
@@ -7891,15 +7853,15 @@ back-board, and, rolling it carefully, tucked it
into the empty space, replaced the tray, and
closed the trunk with a snap.</p>
-<p>"Voilà!" he said, straightening himself and
+<p>"Voilà!" he said, straightening himself and
turning a red but triumphant face to the astounded
-maître d'hôtel.</p>
+maître d'hôtel.</p>
<p>"Now for the letters," he added, seating
himself at Monsieur Michel's desk and beginning
to scribble busily. "Do thou go for a
cab, and at a gallop. It has struck half past
-<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">267</a></span>ten and the Bâle rapide leaves the gare de l'Est
+<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">267</a></span>ten and the Bâle rapide leaves the gare de l'Est
at midnight."</p>
<p>Hardly had the door of the apartment
@@ -7911,7 +7873,7 @@ latter about a two-sou piece, and went quietly
to the salon window. Opening this cautiously,
he found a fine rain falling outside, and the
eastern half of the square deserted save for
-two figures,&mdash;one the flying form of Arsène,
+two figures,&mdash;one the flying form of Arsène,
cutting across a corner into the rue Castiglione
in search of a cab, and the other that of
a man muffled in a heavy overcoat and with
@@ -7930,13 +7892,13 @@ Monsieur Fresque, softly closing the window,
of a gigantic letter Y, and indulged in a prodigious
yawn.</p>
-<p>"Ça y est!" said he.</p>
+<p>"Ça y est!" said he.</p>
<p>Papa Briguette had long since climbed into
his high bedstead, in the loge de concierge,
when, for the second time in fifteen minutes,
-he was aroused by the voice of Arsène calling,
-"Cordon, s'il vous plaît!" in the main hallway,
+he was aroused by the voice of Arsène calling,
+"Cordon, s'il vous plaît!" in the main hallway,
and, reaching from under his feather coverlid,
pressed the bulb which unlocked the
street-door.</p>
@@ -7949,13 +7911,13 @@ hear a different story."</p>
<p>"Awr-r-r-r!" replied Maman Briguette.</p>
-<p>On the way to the gare de l'Est Arsène recovered
+<p>On the way to the gare de l'Est Arsène recovered
the better part of his lost composure,
and listened with something akin to cheerfulness
to the optimistic prognostications of his
companion. By the time the precious trunk
was registered and he had secured his seat in
-a second-class compartment of the Bâle rapide,
+a second-class compartment of the Bâle rapide,
he was once more in high feather and profuse
<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">269</a></span>in expressions of gratitude, as he smoked a
farewell cigarette with Fresque while waiting
@@ -8000,8 +7962,8 @@ times in token of farewell.</p>
as a kind of afterthought and valedictory in
one.</p>
-<p>"Ah, ça!" said Monsieur Fresque to himself,
-as Arsène's face went out of sight, "<em>that</em>
+<p>"Ah, ça!" said Monsieur Fresque to himself,
+as Arsène's face went out of sight, "<em>that</em>
I well believe!"</p>
<p>Yet, so inconstant is man, the promised letter
@@ -8012,7 +7974,7 @@ friend, with every evidence of the liveliest satisfaction,
one week later, at a rear table before
the Taverne Royale. One would hardly have
recognized the plainly, almost shabbily dressed
-comrade of Arsène, with his retiring manners
+comrade of Arsène, with his retiring manners
and his furtive eyes, in this extremely prosperous
individual, in polished top hat, white waistcoat
and gaiters, and gloves of lemon yellow.
@@ -8039,7 +8001,7 @@ for Rome, where the case of the government
against the Marchese degli Abbraccioli
is to come on next week, but before I do so I
must write you of the last act in the little comedy
-of Arsène Sigard. I never lost sight of
+of Arsène Sigard. I never lost sight of
him from the moment we left Paris, and when
he found I was also on my way to Italy, he
became confidential, and, in exchange for certain
@@ -8132,7 +8094,7 @@ Your most devoted,</p>
</div>
<h2><a id="Little_Tapin"></a>Little Tapin</h2>
-<p class="dropcap">HIS name was Jean-Marie-Michel Jumière,
+<p class="dropcap">HIS name was Jean-Marie-Michel Jumière,
and the first eighteen years of his
life were spent near the little Breton village
of Plougastel. They were years of which
@@ -8169,7 +8131,7 @@ comrades, older than himself, brought back
curious treasures, coral, and shells, and coins,
and even parrots, to surprise the good people
of Plougastel. He looked at them enviously, as
-they gathered about the door of Père Yvetot's
+they gathered about the door of Père Yvetot's
<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">277</a></span>wine-shop, when they were home on leave, and
spun sailor yarns for his delighted ears. How
wonderful they were, these men who had seen
@@ -8182,7 +8144,7 @@ their shirts!</p>
<p>At such times Jean-Marie would join timidly
in the talk, and, perhaps, speak of the time
-when he, too, should be marin français, and
+when he, too, should be marin français, and
see the world. And the big Breton sailors
would laugh good-naturedly, and slap him on
the shoulder, and say: "Tiens! And how
@@ -8217,7 +8179,7 @@ time, my friends; all in good time!</p>
<p>Only, there were two to whom one did not
speak of these things,&mdash;the Little Mother,
and Rosalie Vivieu. Already the sea had
-taken three from Madame Jumière&mdash;Baptiste,
+taken three from Madame Jumière&mdash;Baptiste,
her husband, and Philippe and Yves, the older
boys, who went out together, with the fishing
fleet, seven years before, in the staunch little
@@ -8235,7 +8197,7 @@ he forget how the Little Mother had caught
him to her heart that night, at the doorway of
their cottage, crying, "Holy Saviour! Holy
Saviour!" with her patient blue eyes upturned
-to the cold, grey sky of Finistère! As for
+to the cold, grey sky of Finistère! As for
Rosalie, Jean-Marie could not remember when
they two had not been sweethearts, since the
day when, as a round-eyed boy of six, he had
@@ -8270,7 +8232,7 @@ it would. But with what a difference! For
there were many for the navy that spring.
Plougastel had nine, and Daoulas fifteen ready,
and Hanvec seven, and Crozon twenty-one,
-and from Landerneau, and Châteaulin, and
+and from Landerneau, and Châteaulin, and
Lambezellec, and le Folgoet came fifty more,
and from Brest itself, a hundred; and all of
these, with few exceptions, were great, broad-shouldered
@@ -8278,13 +8240,13 @@ lads, strong of arm and deep of
chest, and so the few who were slender and
fragile, like Jean-Marie, were assigned to the
infantry, and sent, as is the custom, far from
-Finistère, because, says the code, change of
+Finistère, because, says the code, change of
scene prevents homesickness, and what the
code says must, of course, be true.</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">281</a></span></p>
-<p>When Madame Jumière heard this she smiled
+<p>When Madame Jumière heard this she smiled
as she was seldom known to smile. The Holy
Virgin, then, had listened to her prayers. The
gars was to be a piou-piou instead of a col bleu,
@@ -8342,7 +8304,7 @@ came into the gare Montparnasse, and, too
drowsy to realize what was demanded of them,
were herded together by the drill sergeants in
charge, and marched away across the city to
-the barracks of La Pépinière.</p>
+the barracks of La Pépinière.</p>
<p>The weeks that followed were to Jean-Marie
hideous beyond any means of expression.
@@ -8352,7 +8314,7 @@ of a corporal expert in the art, laboriously
learning double rolls and ruffles in the
fosse of the fortifications. For they are not in
the way of enduring martyrdom, the Parisians,
-and even while they cry "Vive l'armée!" with
+and even while they cry "Vive l'armée!" with
their hats off, and their eyes blazing, the drummers
and buglers are sent out of hearing, to
practice the music that later, when the regiments
@@ -8398,7 +8360,7 @@ meant more to him.</p>
<p>But Paris,&mdash;Paris, with her throngs of
strange faces hurrying past, her brilliantly
-lighted boulevards, her crowded cafés, her
+lighted boulevards, her crowded cafés, her
swirl of traffic along avenues that one crossed
only at peril of one's life,&mdash;he was lost
amid her clamor and confusion as utterly as
@@ -8415,7 +8377,7 @@ back, laughing at the sallies of the piou-pious.
He was not bon camarade. He seemed to
disapprove. So, presently, while he was staring
into a shop window, they would slip down a
-side street, or into a tiny café, and Little Tapin
+side street, or into a tiny café, and Little Tapin
would find himself alone in the great city which
he dreaded.</p>
@@ -8440,7 +8402,7 @@ the pont Royal beyond, on its way to the sea,
where were the great, green battleships. Little
Tapin strained his eyes in an attempt to follow
the river's long sweep to the left, toward the
-distant towers of the Trocadéro, and then pictured
+distant towers of the Trocadéro, and then pictured
to himself how it would go on and on,
out into the good, green country, past hillsides
crowded with vineyards, and broad, flat meadows,
@@ -8457,7 +8419,7 @@ so many fall. Ah, what a baby he was, to be
sure, Little Tapin!</p>
<p>So three months went by, and then one
-morning the news ran through La Pépinière
+morning the news ran through La Pépinière
that the regiment was going to move. There
is no telling how such tidings get abroad, for
the pawns are not supposed to know what part
@@ -8511,7 +8473,7 @@ charm of freshness. He hated the bugles,
and the drums,&mdash;yes, and, more than all, the
tricolor, the flag of the great, cruel Republic
which had cooped him up in these desolate
-barracks of La Pépinière, instead of sending
+barracks of La Pépinière, instead of sending
him with other Bretons out to the arms of the
blue sea! And, when gray morning crept
through the windows of the dortoir, there lay
@@ -8549,7 +8511,7 @@ the gates were about to close.</p>
hours of idleness at the portals of the palace.
It is the second busiest and most densely
thronged spot in Paris, this: first the place de
-l'Opéra, and then the place du Palais Royal.
+l'Opéra, and then the place du Palais Royal.
And to Little Tapin's eyes, as he glanced up
and down the rue de Rivoli, the great city
seemed more careless, more cruel than ever,
@@ -8581,7 +8543,7 @@ civile in the shop of some second-hand dealer
in the Gobelins quarter; and, finally, a quick
dash to the gare Montparnasse, when he should
have learned the hour of his train, and so,
-away to Finistère. It sounded extremely simple,
+away to Finistère. It sounded extremely simple,
as all such plans do, when the wish is father
<span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">292</a></span>to the thought, and in his calculations he
went no further than Plougastel. After that,
@@ -8598,7 +8560,7 @@ unkindly. "It is time thou wast off. Thou
knowest thy duty&mdash;eh? There is no need of
instructions?"</p>
-<p>"Oh, ça me connait, mon lieutenant," answered
+<p>"Oh, ça me connait, mon lieutenant," answered
Little Tapin quaintly, and, presently,
he was striding away to his post, under the arc
de Triomphe, past the statues, and the flowerbeds,
@@ -8614,7 +8576,7 @@ ungainly pyramids under the trees, though the
gardens were still full of people, hurrying north
and south on the transverse paths leading to
<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">293</a></span>the rue de Rivoli or to the quai and the pont
-de Solférino. But, curiously enough, the open
+de Solférino. But, curiously enough, the open
space around the western basin was almost deserted
as Little Tapin took his position, facing
the great grille.</p>
@@ -8625,7 +8587,7 @@ from the wet wood pavement of the place de
la Concorde, and hovered low, pink in the
light of the setting sun. Directly before Little
Tapin the obelisk raised its warning finger,
-and beyond, the Champs Elysées, thickly
+and beyond, the Champs Elysées, thickly
dotted with carriages, and half veiled by great
splotches of ruddy-yellow dust, swept away in
a long, upward curve toward the distant arc de
@@ -8726,7 +8688,7 @@ serve among men who despise him, who laugh
at him, who avoid him in the hours of leave,
because he is not bon camarade. To wear a
uniform that has been already worn. To sleep
-in a dormitory where there are bêtes funestes.
+in a dormitory where there are bêtes funestes.
To have no friends. To know that he is not
to see Plougastel, and the sweetheart, and the
Little Mother for three years. Never to fight,
@@ -8742,7 +8704,7 @@ once given rein, were not to be checked a second
time. He threw back his narrow shoulders
defiantly, and said a hideous thing:&mdash;</p>
-<p>"Conspuez l'armée française!"</p>
+<p>"Conspuez l'armée française!"</p>
<p>There was an instant's pause, and then the
other leaned forward, and with one white-gloved
@@ -8787,7 +8749,7 @@ marbles!</p>
<p>In some curious, unaccountable fashion, Little
Tapin seemed to know all these by name.
-There, to the left, were the chasseurs à pied,
+There, to the left, were the chasseurs à pied,
their huge bearskins flecked with red and green
<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">299</a></span>pompons, and their white cross-belts slashed
like capital X's against the blue of their tunics;
@@ -8936,7 +8898,7 @@ it is all the same. All that is necessary is to
understand&mdash;to understand that it is all and
always for la belle France. Empire or republic,
in peace or war&mdash;what difference? It is
-still France, still the tricolor, still l'armée française."</p>
+still France, still the tricolor, still l'armée française."</p>
<p><span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">304</a></span>
@@ -8959,7 +8921,7 @@ Once, when he had gone a hundred metres, he
looked back. The figure of the Little Corporal
was still standing beside the basin, but now
it was very thin and faint, like the dust clouds
-on the Champs Elysées. But, as the little
+on the Champs Elysées. But, as the little
drummer turned, it raised one hand to its forehead
in salute.</p>
@@ -8967,7 +8929,7 @@ in salute.</p>
and then he smiled, and, through the deepening
twilight&mdash;</p>
-<p>"Vive l'armée!" he shouted, shrilly. "Vive
+<p>"Vive l'armée!" he shouted, shrilly. "Vive
la France!"</p>
</div>
<hr class="full" />
@@ -8979,382 +8941,6 @@ la France!"</p>
<p class="center"><em>Cambridge, Mass., U.S.A.</em></p>
</div>
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Zut and Other Parisians, by Guy Wetmore Carryl
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ZUT AND OTHER PARISIANS ***
-
-***** This file should be named 43216-h.htm or 43216-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/3/2/1/43216/
-
-Produced by David Edwards, Eleni Christofaki and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43216 ***</div>
</body>
</html>
diff --git a/43216.zip b/43216.zip
deleted file mode 100644
index 3752fa2..0000000
--- a/43216.zip
+++ /dev/null
Binary files differ