diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-07 18:41:40 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-07 18:41:40 -0800 |
| commit | 5cb0bc700b1e3bdf910217e96c2f8763d1be7e9a (patch) | |
| tree | 0f3ce82324b0b755338a5a11d253e948a6892741 | |
| parent | 665483980d9890031fcff9610ae9d4c5761a3367 (diff) | |
| -rw-r--r-- | 43193-0.txt | 399 | ||||
| -rw-r--r-- | 43193-0.zip | bin | 272731 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 43193-8.txt | 11913 | ||||
| -rw-r--r-- | 43193-8.zip | bin | 271612 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 43193-h.zip | bin | 359342 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 43193-h/43193-h.htm | 378 | ||||
| -rw-r--r--[-rwxr-xr-x] | 43193-h/images/cover.jpg | bin | 74606 -> 74606 bytes |
7 files changed, 5 insertions, 12685 deletions
diff --git a/43193-0.txt b/43193-0.txt index 9e8a235..d92ef00 100644 --- a/43193-0.txt +++ b/43193-0.txt @@ -1,40 +1,4 @@ -The Project Gutenberg eBook, Conferenze tenute a Firenze nel 1896, by -Various - - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - - - - -Title: Conferenze tenute a Firenze nel 1896 - La vita italiana durante la Rivoluzione francese e l'Impero - - -Author: Various - - - -Release Date: July 11, 2013 [eBook #43193] - -Language: Italian - -Character set encoding: UTF-8 - - -***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CONFERENZE TENUTE A FIRENZE NEL -1896*** - - -E-text prepared by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara Magni, and -the Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page -images generously made available by Internet Archive (https://archive.org) - - +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43193 *** Note: Images of the original pages are available through Internet Archive. See @@ -11551,363 +11515,4 @@ Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come le grafie alternative (edifici/edificî e simili), correggendo senza annotazione minimi errori tipografici. - - -***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CONFERENZE TENUTE A FIRENZE NEL -1896*** - - -******* This file should be named 43193-0.txt or 43193-0.zip ******* - - -This and all associated files of various formats will be found in: -http://www.gutenberg.org/dirs/4/3/1/9/43193 - - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43193 *** diff --git a/43193-0.zip b/43193-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 62b29a4..0000000 --- a/43193-0.zip +++ /dev/null diff --git a/43193-8.txt b/43193-8.txt deleted file mode 100644 index f5e7919..0000000 --- a/43193-8.txt +++ /dev/null @@ -1,11913 +0,0 @@ -The Project Gutenberg eBook, Conferenze tenute a Firenze nel 1896, by -Various - - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - - - - -Title: Conferenze tenute a Firenze nel 1896 - La vita italiana durante la Rivoluzione francese e l'Impero - - -Author: Various - - - -Release Date: July 11, 2013 [eBook #43193] - -Language: Italian - -Character set encoding: ISO-8859-1 - - -***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CONFERENZE TENUTE A FIRENZE NEL -1896*** - - -E-text prepared by Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara Magni, and -the Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page -images generously made available by Internet Archive (https://archive.org) - - - -Note: Images of the original pages are available through - Internet Archive. See - http://archive.org/details/lavitaitalianadu00mila - - - - - -LA VITA ITALIANA -DURANTE LA -Rivoluzione francese e l'Impero - -CONFERENZE TENUTE A FIRENZE NEL 1896 - -DA - -Cesare Lombroso, Angelo Mosso, Anton Giulio Barrili, -Vittorio Fiorini, Guido Pompilj, Francesco Nitti, -E. Melchior de Vogüé, Ferdinando Martini, Ernesto Masi, -Giuseppe Chiarini, Giovanni Pascoli, Adolfo Venturi, -Enrico Panzacchi. - - - - - - - -MILANO -FRATELLI TREVES, EDITORI -1897. - -PROPRIETÀ LETTERARIA -Riservati tutti i diritti. - -Tip. Fratelli Treves. - - - - -LA DELINQUENZA -NELLA RIVOLUZIONE FRANCESE - - -CONFERENZA -DI - -CESARE LOMBROSO. - - - - -I. - -RIVOLUZIONE E MISONEISMO. - - -Quella che si suole chiamare Rivoluzione dell'89, non fu che una grande -rivolta e un grande delitto politico che servì ad aumentare una triste -serie di comuni delitti; per cui chi vuol trattare dei suoi elementi -criminosi dovrebbe rifarne tutta la storia; il che nè è mio cómpito, nè -sarebbe possibile in poche pagine. - -Lasciando dunque agli storici l'esposizione dei tristi fatti, quella che -sarebbe detta in lingua giuridica la requisitoria penale, facciamone noi -che siamo solo poveri alienisti la diagnosi e la psicologia patologica. - -Ho detto che quella fu una rivolta ed un delitto politico, e mi occorre -prima di ogni altra cosa darvene la ragione, e perciò partire -dall'esporvi in che consista, ai miei occhi, dopo gli studi non brevi -che feci in proposito, il delitto politico.[1] - - [1] LOMBROSO e LASCHI. _Il delitto politico e la rivoluzione._ - Torino, Bocca, 1890 - -Il delitto politico ha la sua base nel ribrezzo naturale nell'uomo per -ogni novazione, sia essa politica, religiosa o artistica, talmentechè, -ogni progresso diventa un fatto antisociale, quindi un delitto, quando -urta troppo profondamente gli istinti conservatori delle masse. - -Questi istinti sono tanto più tenaci e più radicati, quanto meno la -razza è progredita. - - -_Misoneismo._ -- Un fanciullo a cui si affaccia la prima volta un oggetto -nuovo, dà in ismanie e tenta fuggire, e ciò solo per paura del nuovo: -perciò voi lo vedete farsi perfino feroce se lo cambiate di stanza, ed -impaurirsi ad ogni mobile nuovo; se ne osservarono di quelli che -volevano vedere sempre la stessa pittura e riudire la solita novella con -gli stessi termini. Guai a mutarli! - -Varigny racconta come un fanciulletto di due anni, cui egli era -carissimo, s'allontanò da lui con orrore quando dovè per un reuma -infagottarsi una gamba nell'ovatta; il bimbo lo guardava sospettoso e -poi gettava urli frenetici; ed anche dopo che egli guarì cercava -evitarlo e gridava se gli si avvicinava un po' troppo; solo passati -parecchi mesi, in presenza di un terzo, acconsentì ad ascoltarlo, ed a -dargli la mano. Era evidentemente l'effetto del ribrezzo pel nuovo. - -Quest'odio per il nuovo, che si osserva nei fanciulli, si nota a maggior -ragione nei popoli selvaggi, la cui debolezza psichica fa sì che una -volta assimilate alcune sensazioni, impediscano l'assimilazione di -altre, massime se la differenza sia viva, e non vi sia un passaggio, una -sfumatura che le colleghi; così nelle lingue primitive _elefante_ è _bue -con i denti_; nella chinese i cavalli sono _cani grandi_; nel sanscritto -per esprimere _stalla di cavalli_ si dice _stalla di buoi di cavalli_; e -per un _paio di cavalli_ un _paio di buoi di cavalli_. - -Mancando i punti di passaggio, la percezione si associa a tale fatica da -produrre un vero dolore, che alle volte si traduce in orrore. Succede -allora nell'uomo normale quanto riscontrai in una mia alienata, che non -poteva recarsi, nemmeno accompagnata, in una regione dove non fosse -stata prima, perchè l'orrore e la confusione che la prendevano allora -erano tali da indurla al suicidio. - -Le menti deboli, o indebolite, o primitive, si mostrano dunque -maggiormente esposte alla repulsione contro il nuovo: ben inteso che -delle piccole innovazioni, come sarebbero la moda per la donna, il -mutamento del tatuaggio da elittico in circolare per il selvaggio, i -balocchi per il bambino, non solo non hanno orrore, ma anzi vivissimo -desiderio, perchè vellicano, senza irritarli o addolorarli, i centri -nervosi che hanno pur bisogno di qualche mutamento. - -Ma quando l'innovazione sia troppo radicale allora non è solo il -selvaggio ed il bimbo che ne sentano orrore; la gran maggioranza degli -uomini, per i quali il misoneismo è legge di natura, ne prova ribrezzo, -e ciò per il dolore che produce il dover far subire al proprio cervello -dei passaggi più rapidi che non siano alla sua portata; essendo naturali -nell'uomo volgare, come in tutti gli animali, l'inerzia e la ripetizione -dei moti già eseguiti, proprii od atavistici. Ed a questo proposito -scrive egregiamente il Max Nordau: - -"Sono dispostissimo a credere che le tribù dei selvaggi spariscano di -fronte alla civiltà irrompente, solo perchè il cambiamento immenso di -tutte le condizioni le costringe a ricevere troppi concetti nuovi ed -impone alla loro mente troppo nuove funzioni." -- Questa, che parve una -esagerazione, fu meglio spiegata ed illustrata dal Beard, il quale notò -che, fino a che non sono a contatto della civiltà, i selvaggi hanno una -resistenza straordinaria ai veleni, ai traumi, alla sifilide, all'alcool -stesso e quindi vanno soggetti ad una minore mortalità. - - -_Misoneismo nella religione._ -- Altrettanto dicasi della religione, -delle lettere, delle arti: dove vediamo trionfare il misoneismo. Per -molto tempo nell'Oceania, nell'India e fra noi, per quanto vi si -opponessero i sentimenti di pietà, l'abbondante alimentazione e leggi -severissime, si mantennero il cannibalismo, l'assassinio sacro e la -carneficina dei prigionieri, di cui un triste avanzo, Spencer lo -dimostra, è la circoncisione ebrea, che, notisi, dovrebbe, ritualmente, -essere eseguita con quei coltelli di pietra che contrassegnano l'epoca -preistorica, -- l'epoca della pietra. - -Anche in piena rivoluzione permase il feticcio; alla morte di Marat, -Brochet fece stampare migliaia di copie di una giaculatoria che portava -il ritornello: _Cuor di Marat, proteggici._ - -Nella valle di Ceresole si usa da quegli abitanti appendere agli alberi -certi sacchetti coi prodotti del suolo, il che è un avanzo dell'antico -culto dei numi delle foreste. - -Alla loro volta certe virtù attribuite ai santi riproducono quelle dei -feticci e degli Dei pagani: contro la sterilità si invoca Sant'Andrea di -Betsaida, contro l'epilessia San Giovanni, contro il mal di capo San -Dionigi, Santa Lucia contro il male degli occhi, ecc. - -In Russia i vecchi dèi degli Slavi sono adorati sotto nomi diversi dal -Mugik (contadino); Vodianj è l'antico Dio delle acque, Domovoï il genio -della casa, San Blasi è l'antico nume pagano Vlas, o Volos Dio degli -armenti; in molti siti si usa far benedire il campo dal prete per -esorcizzarlo dal mago; per molti Dio è un gran mago. Il Giove slavo -Peroum, il Dio della folgore, risalì sugli altari sotto la figura di -Sant'Elia. - -In Francia, nella provincia di Saône e Loire, si trovano tuttora traccie -dei Druidi nei cosidetti Bianchi, con regole religiose che ricordano -l'antichissimo rito. - -E che dire della superstizione del venerdì, così universale e che risale -ai tempi prima del Cristianesimo? A Parigi, dove gli omnibus trasportano -in media 317.000 uomini al giorno, al venerdì si nota una differenza in -meno di circa 27.000 persone. - -La conservazione fedele di religioni antichissime è anche essa una prova -del misoneismo: si vide per esempio il Bramanismo, quasi preistorico, -combattuto senza frutto da Mongoli, Persiani, Tartari, Mussulmani ed -Europei; ed anche quando sorse a riformatore Budda, questi non ebbe mai -per sè le masse, a cui pro si agitava; tanto che, per diffondersi, la -sua religione dovette emigrare dall'India in Cina, al Tibet, a Ceylan, -benchè non fosse in fondo che un Bramanismo depurato. Altrettanto -avvenne dell'Ebraismo: il Cristianesimo nacque in Giudea da Ebrei, ma -non ne trascinò la maggioranza che si disperse per tutto il mondo, -serbandosi sempre immutabile nelle sue antiche superstizioni. - - -_Misoneismo nella scienza._ -- Nel campo scientifico la storia di tutte -le persecuzioni contro i geni inventori o riformatori basterebbe a -provare l'influenza terribile del misoneismo, tanto più intollerante e -fanatico quanto più ignorante; e basti citare i nomi di Colombo, di -Galileo, di Salomone di Caus, primo inventore del vapore, mandato a -Bicêtre da Richelieu. - -Gli è per questo che non vi è scoperta moderna (fotografia, elettricità, -vapore, gas illuminante, ecc.), grande o piccola, che non sia stata -riscoperta non solo, ma più volte ed in più epoche e sempre a danno -dell'inventore suo e restata intanto, al più, per molto tempo allo stato -di giocattolo fanciullesco. - -Nel 1760 quando il Governo Spagnuolo propose di pulire le vie di Madrid, -un'indignazione generale, fino nelle alte classi, l'accolse. Il Governo -si appellò ai medici, che dissero pericolosa l'esperienza di cui era -impossibile calcolare i danni: le stesse cattive esalazioni rendendo più -greve l'aria, le toglievano, secondo il loro parere, qualunque proprietà -malsana!! - -Nel 1787 non si credeva alla circolazione del sangue; si vietava -all'Università di Salamanca d'insegnare le scoperte di Newton, perchè -non si accordavano con la religione; mancavasi d'una biblioteca perfino -in Madrid; i bastimenti erano così guasti che non potevano sopportare il -fuoco dei propri cannoni. - -Essendosi riconosciuto che le miniere di mercurio di Almadeira non -rendevano, perchè i minatori lavoravano perpendicolarmente invece di -seguire la vena, fu ordinato di cambiare sistema, ma essi rifiutarono, -sicchè si dovettero far venire dei Tedeschi e degli Irlandesi ed allora -si ebbero buoni risultati. - -Pietro Verri lamentava che Giuseppe II e il Governo Austriaco avessero -posti i numeri sulle case e illuminate le vie di Milano. - -Il Cinese, scrive Jamesel, guarda sempre indietro, mai davanti a sè; per -lui ogni cosa buona ci viene dagli antichi, ciò che è nuovo non può -essere che triste, e se per caso un'invenzione nuova ha proprio del -merito, certo dev'essere così antica, che se ne perdettero le -tradizioni. - -Ebbene noi ridiamo dei Cinesi, ma infine facciamo altrettanto; da noi -mentre la Chiesa si può dire il baluardo officiale contro ogni novità -nel mondo morale e negli usi, le Accademie sono lo strumento officiale -contro il genio e contro ogni novazione scientifica o letteraria; e -quindi mentre non si trova una scoperta che ne abbia avuto impulso o -favore, molte ne furono combattute fieramente e con successo, perchè -esse hanno nella lotta per alleato il sentimento pubblico delle plebi e -dei governi, che sono in gran parte composti di plebe. - -Ma come io ho già dimostrato nell'_Uomo di genio_, non solo gli -accademici, che sono, per lo più, dei meschini eruditi, ma gli -scienziati di genio a lor volta sono i più atroci persecutori ed -oppositori del nuovo: portando una enorme energia nel rifiutare le nuove -scoperte degli altri, sia perchè la saturazione, direi, del loro -cervello non permette loro altra soprasaturazione, sia perchè avendo -acquistato una specie di sensibilità specifica per le proprie idee, -restano insensibilizzati per quelle degli altri. - -Così lo Schopenhauer, che pure fu uno dei più grandi ribelli in -filosofia, non ebbe che parole di pietà e di sprezzo per i rivoluzionari -politici; sentiva, in questo, così vivamente, che legò tutta la sua -vistosa fortuna a favore di coloro che nel 1848 avevano contribuito a -reprimere colle armi i nobili conati rivoluzionari. - -Altrettanto si dica della vita pubblica. Malgrado l'opposizione dei -pensatori, i popoli sono sempre inclini alle battaglie quasi ad una -festa: ed il bilancio improduttivo della Guerra è, senza contrasto, -sempre accetto da tutti, in confronto a quello della Pubblica Istruzione -e dell'Agricoltura, il cui incremento ci renderebbe, pure, più ricchi e -più forti e quindi più sicuri. - -Nella vita politica noi latini giuriamo per un uomo, per Cavour, per -Mazzini; in piena rivoluzione, ogni partito ha un uomo su cui giura. -Basta che un Governo od un partito abbia dominato, sia pure per breve -tempo, perchè lasci dietro sè dei partigiani convinti, direi quasi -congeniti, anche quando a loro sia succeduto un partito, od un Governo -infinitamente migliore: ne sono un esempio quei fedelissimi seguaci che -lavorano per il ristabilimento di Governi che furono detti la negazione -di Dio, come in Italia i Borbonici e i Papisti, i Carlisti in Ispagna, i -Legittimisti in Francia, ecc. - -Altrettanto si dica delle caste che abbiano avuto una supremazia per un -dato tempo; anzi le caste stesse, secondo il Lacaze, rispondono alla -tendenza nostra alla immobilità e perciò è impossibile sradicarle. -L'Indiano teme più d'ogni altra cosa la perdita della sua casta: ora -egli può perderla, se Bramino, col mangiar carne, anche contro voglia o -per forza; col far un viaggio in Europa; col consumare un alimento -preparato da seguaci di altra religione o casta, col coabitare con donne -straniere o di classe inferiore. - -Il Garofalo, in un prezioso opuscolo, ha fatto osservare che -l'aristocratico ha lasciato fra noi tale un'istintiva devozione, che -negli stessi suffragi politici a base democratica, esso è con costanza -preferito a persone non solo eguali ma superiori per merito. Ed anche -coloro, come gli antropologhi ed i psichiatri, che sanno quanto la -nobiltà, almeno fra i latini, presenti più spesso il fianco alla -degenerazione e quindi ad una vera inferiorità fisiologica sui borghesi, -per l'ozio, per i matrimoni consanguinei, ecc., si sorprendono attratti -verso loro, non di raro, da illogici istinti di ossequio, analoghi a -quelli del valligiano remoto che saluta umilemente ogni cittadino che -incontra; e sono -- gli uni quanto gli altri -- ultimi vestigi, ereditari, -delle antiche schiavitù feudali. Il dominio teocratico, è da un pezzo -passato dai nostri costumi, almeno in apparenza; ma provatevi ad agitare -una questione in cui sottomano e di lontano anche entri la punta -teocratica, il divorzio, per esempio, come tempo fa la soppressione dei -frati o solo del loro vestiario, e vedrete che opposizione si solleva, -ben inteso sotto i termini più diversi, più liberali, della libertà -individuale, del rispetto alla donna, della protezione dei figli, ecc. - -Abbiamo oggidì, si dice, la libertà, la giustizia per tutti; ma in fondo -i privilegi non fecero che cambiare da una all'altra casta; non sono più -i sacerdoti ed i nobili, ma pochi avvocati politicanti che predominano -ed al cui vantaggio lavorano tutti -- senza o quasi senza compenso -- gli -onesti ed i disonesti. - -Insomma il passato è così incarnato nelle nostre viscere, che anche i -più riluttanti ne sentono attrazione potente; così possiamo essere -miscredenti finchè si vuole, eppure dalle moine del prete qualche ora -del giorno ci sentiamo colpiti ed attratti; possiamo essere egualitari, -ma, come abbiamo accennato, sentiamo una venerazione per gli eredi dei -nostri baroni; altri ha bel credere all'inutilità di alcune leggi, ma -chi le difende trova subito il plauso di mille, solo perchè esse hanno -esistito. E se la civiltà si fa strada non di rado, è perchè trova nei -mutamenti di clima, di razza, o nell'insorgere dei genii o dei pazzi, -circostanze tali che finiscono per sommare tanti piccoli movimenti in -modo da farne col secolo un grande.[2] - - [2] Vedi il mio _Uomo di genio_, 6.ª ediz., parte IV. - - -_Misoneismo nelle pene. Contro l'uso._ -- Ecco perchè nelle legislazioni -primitive vediamo le mancanze contro l'uso costituire il massimo -delitto, la massima immoralità: ed un breve esame condurrà a veder in -ciò l'origine di quasi tutte le leggi che vennero poi a tutelare lo -Stato contro i ribelli all'ordine politico esistente, od a punire gli -attentati rivolti contro i capi del Governo, discendenti dai sacerdoti, -dai capi tribù primitivi, che nell'idea misoneistica, quali custodi -dell'uso, venivano considerati come sacri e perciò, mentre godevano -piena impunità, segnalavano ogni offesa contro sè stessi come delitto. - -Il codice di Manù (libro I, art. 108-9) così si esprime quanto alla -violazione dell'uso: - -"Il costume immemorabile è la principale legge approvata dalla -rivelazione; in conseguenza chi desidera il bene dell'anima sua deve -conformarsi con perseveranza al costume immemorabile. Perciò i Muni, -conoscendo che la legge si appoggia a consuetudini immemorabili, su -queste fondarono ogni austerità." - -Così il supplizio dell'olio bollente era destinato al Sudra tanto audace -da dare un consiglio ai Bramini relativamente al loro dovere e si -giudicava un atto di rivolta quando cessava di approvare ciecamente -l'attitudine di coloro che sono i maestri, i padri di tutta la -creazione. (Manù, VIII, 272). -- Come vedemmo, era a sua volta delitto -per il Bramino, non solo l'andare all'estero, ma il coabitare con uno -straniero, o farsi da questo preparare i cibi. - -Gli Egiziani spinsero l'amore dell'immobilità al punto di fissare con -leggi immutabili la pittura, la scultura, i canti e la danza ed a -giudicare come empi coloro che tentassero mutarli: persino il disprezzo -dei rimedi suggeriti dai libri sacri era sacrilegio: il medico che vi -contravvenisse poteva in caso di insuccesso essere condannato a morte. - -Nella Cina non si fece diversamente per lunghi secoli: ed è noto quanto -anche ora quel paese si dimostri restìo al progresso europeo: nel 1840 -un padrone di nave, avendo messo un'áncora all'europea, il Governo fece -distruggere la barca e punire il barcaiuolo. - -Nei codici della dinastia Hia, ricordati da Confucio, si trovano dei -curiosi esempi di misoneismo: vi si leggeva, per esempio: "chi alterando -le parole corrompe le leggi -- chi disordina i titoli e muta le regole -- -chi professa false dottrine per disordinare il Governo: pena di morte. -Chi compone musica licenziosa -- chi forma abiti strani -- chi fabbrica -meccanismi artificiosi o arnesi straordinari per commuovere la mente del -principe: pena di morte." - -In tutte le città greche il sacrilegio e quindi la mancanza agli usi e -alle credenze più assurde, era essenzialmente un delitto politico. - -Per i Daiacchi era delitto intaccare i tronchi degli alberi con dei -tagli a V come gli Europei: non si dovea colpirli che perpendicolarmente -all'asse. - -Nella antica Russia, scrive Stepniak, il concilio ecumenico condannava -l'introduzione di una nuova foggia di pettinatura, di un nuovo piatto, -come un reato: nel 1563 la prima stamperia vi fu chiusa come opera -diabolica. - -Da noi è ancora vivo il ricordo come fossero considerati delitti di -Stato i tentativi di mutare i costumi più semplici; come i cessati -Governi dispotici perseguitassero quali proprii nemici non solo i veri -ribelli, ma perfino i portatori di baffi e un tempo gli avversari della -coda. - - - - -II. - -RIVOLUZIONI E RIVOLTE. - - -_Fondamento del delitto politico._ -- Ora, se per tutto quanto abbiamo -visto, il progresso organico ed umano non ha luogo che lentamente e per -attriti potenti, provocati dalle circostanze esterne ed interne, e se -l'uomo e la società umana sono conservatori istintivamente, è forza -concludere che i conati al progresso, che si estrinsecano con mezzi -troppo bruschi e violenti, non sono fisiologici: che se costituiscono -qualche volta una necessità per una minoranza oppressa, in linea -giuridica, sono un fatto antisociale e quindi un delitto. - -Ed un delitto spesso inutile: perchè essi destano una reazione in senso -misoneistico, che basandosi solidamente sulla natura umana, ha una -portata maggiore dell'azione anteriore. Ogni progresso per essere -adottato deve essere lentissimo, altrimenti è un dannoso ed inutile -sforzo. - -Coloro che vogliono imporre una novazione politica, senza tradizioni, -senza necessità, intaccano il misoneismo e destano così la reazione -negli animi aborrenti dal nuovo, con che giustificano l'applicazione -della legge punitiva. - - -_Rivoluzioni, ecc._ -- E qui si pare la distinzione tra le rivoluzioni -propriamente dette che sono effetto lento, preparato, necessario, al più -reso di un poco più rapido da qualche genio nevrotico, o da qualche -accidente storico, -- e le rivolte o sedizioni, le quali sarebbero -un'incubazione precipitosa, artificiale -- a temperatura esagerata -- di -embrioni tratti perciò a certa morte. - -La rivoluzione è l'espressione storica della evoluzione: dato un assetto -di popolo, di religione, di sistema scientifico, che non sia più -corrispondente alle nuove condizioni, ai nuovi resultati politici, ecc., -essa li cambia col minimo degli attriti e col massimo del successo, per -cui le sommosse e le sedizioni che provoca, se pure ne sono una parte -necessaria, sono appena avvertite e svampano appena comparse: è la -rottura del guscio del pulcino maturo. - -Uno dei suoi caratteri distintivi, dunque, è il successo, che può -raggiungersi presto o tardi, secondo che sia più maturo o no l'embrione -e secondo che sieno i popoli e i tempi adatti alla evoluzione. - -Un altro carattere è il suo moto lento e graduato, altra ragione questa -del successo, perchè allora è tollerato e subìto senza scosse; malgrado, -non di rado, una certa violenza vi appaia necessaria contro i partigiani -del vecchio che si trovano sempre, per quanto grandi siano le ragioni -del nuovo: e ciò sempre per l'universalità del misoneismo e della legge -di inerzia. - -Le rivoluzioni sono più o meno diffuse, generali e seguite da tutto un -paese; le sommosse sono sempre parziali, opera di un gruppo limitato di -caste o d'individui; alle prime non prendono parte quasi mai i ceti -elevati, ben inteso quando essi non sieno presi di mira dagli altri per -livellarsi con loro. - -Le sedizioni rispondono a cause poco importanti, non di rado locali o -personali, spesso in rapporto all'imitazione, all'alcool, al clima, e -durano di una vita tanto più corta, quanto più vivace. Come non mirano -ad altri ideali, così non raggiungono uno scopo o lo raggiungono -contrario al benessere generale e sono frequenti in popoli meno -progrediti: esempi il Messico, San Domingo, le piccole repubbliche -medioevali, e or non è molto, quelle dell'America meridionale; come nei -ceti meno colti e nel sesso più debole -- e assai più vi partecipano i -criminali che gli onesti. - -Le rivoluzioni invece appaiono sempre di raro, mai nei popoli poco -progrediti, e sempre per cause assai gravi o per alti ideali; vi -prendono parte più gli uomini appassionati, cioè i rei per passione od i -genii che i criminali. - -Così è che se le ribellioni cessano colla morte dei capi, le rivoluzioni -ne hanno spesso, invece, incremento (Cristo): e benchè gli inizii ne -siano il più delle volte poco favorevoli, finiscono quasi sempre per -trionfare, all'inverso delle rivolte, vincitrici invece solo sul -principio. - -Questo succede anche quando si tratti di popoli deboli opposti a forti, -come in Grecia, nei Paesi Bassi, a Milano nel 1848, e nell'impresa dei -Mille. Che se sulle prime tali rivoluzioni sembrano fallire, esse danno -luogo a un lento lavorìo che finisce col farle trionfare: così il -partito popolano di Roma represso da Silla, trionfò con Cesare; a -Firenze, i Ciompi, sconfitti, finirono col prevalere coi Medici; nei -tempi moderni i moti rivoluzionari del '48 e '49 dell'Ungheria e -dell'Italia, debellati crudelmente dapprima, le condussero alla -conquista della indipendenza politica. - -Ma se il terreno non sia preparato e sia troppa la distanza fra il -precursore e la massa del pubblico, la sua voce resta inascoltata e non -si ha allora che una sedizione, l'aborto della rivoluzione, la -convulsione piuttosto che il moto normale, e quindi, come quella, è -prova di malattia e di indebolimento. E ben l'esprime Dante parlando -della sediziosa Firenze: - - "Quante volte del tempo che rimembre - Legge, moneta, e uffici, e costume - Hai tu mutato e rinnovato membre. - E se ben ti ricorda, e vedi lume, - Vedrai te somigliante a quella inferma - Che non può trovar posa in sulle piume, - Ma con dar volta suo dolore scherma." - - _Purgatorio_, Canto VI. - -Ecco perchè vedremo le sedizioni più numerose nei paesi caldi od in -quelli a grandi altezze, dove la minor pressione atmosferica provoca -l'anoxiemia, mentre si vedono le rivoluzioni esser più frequenti nelle -regioni del freddo temperato che del caldo: esempio gli Ebrei progrediti -quasi in Arî passando dal caldo al freddo temperato, mentre degli Arî -purissimi, come i Vandali, passando dal freddo al caldissimo -dell'Africa, subirono un regresso. - -Ecco perchè infine vi hanno paesi in cui mai avvennero vere rivoluzioni, -in cui la religione restò bramina e feticcia, ed il Governo individuale -e dispotico, anche nelle così dette repubbliche; mentre le sedizioni -sono assai rare nell'Inghilterra, nell'America del Nord, in Germania, -dove avvennero invece grandi rivoluzioni. - - - - -III. - -RIVOLUZIONE NELL'89. - - -Dopo queste premesse è facile comprendere perchè io opini che quella -dell'89 fu una rivolta più che una rivoluzione. Certo la Francia aveva -avuti ed avea momenti infelicissimi. Le carestie così ripetute e -continuate che affermasi nel 1715 un terzo della plebe sia morta -letteralmente di fame, e nel 1725 in Normandia si viveva dell'erba dei -campi (Taine, pag. 431); e ai tempi di Fleury il paesano nascondeva il -poco pane e il poco vino, per paura delle tasse, sicuro d'essere perduto -se poteva credersi che egli non morisse di fame; e Massillon dice che i -negri delle colonie soffrivano meno dei francesi plebei che si gettavano -famelici sugli avanzi dei pranzi degli ufficiali. - -La causa del maggior malessere era che tutto gravava sul popolo e i -minimi proprietari, in ragione di 54 e perfino di 71 di tasse per 100 di -rendita. - -E giustamente nota Taine, che quando un uomo è misero si irrita, ma che -quando è misero e proprietario, si irrita ancor più. Si può rassegnarsi -all'indigenza, non allo spoglio. - -E con tante perdite nessun compenso. La borghesia e il popolo minuto non -erano calcolati, come non esistessero nello Stato. La nobiltà, il clero -che pur contavano tutto, a lor volta avevano ogni attività paralizzata -dall'accentramento monarchico, cosicchè non avevano nemmeno la potestà e -i mezzi di proteggere il popolo che a loro un secolo prima affidandosi, -aveva imparato, per gratitudine, ad amarli. La nobiltà, dice Taine, era -uno stato maggiore in vacanza intorno ad un generale che invece di -comandare teneva un _salon_. Il suo merito consisteva unicamente -nell'etichetta di corte; i suoi privilegi non erano che quelli della -prepotenza, non ultima delle cause della fame essendo, per esempio, i -suoi diritti di caccia, per cui intere lande restavan deserte, e per cui -se anche coltivate venivano invase dalle predilette fiere, che era -delitto respingere colle armi. - -Il monarca, dopo aver accentrato tutto, anche avesse voluto, non poteva -provvedere ai mali, di cui del resto poco curavasi; la Francia era un -suo dominio; se anche lo dissipava non era che roba sua; se faceva una -guerra era per proprio puntiglio o per suo interesse; lo sperpero -toccava il fantastico: la cameriera della regina spendeva 30.000 lire in -candele; il capitano di caccia 20.000 lire in colombi. Vi erano a corte -295 ufficiali di bocca (noi li chiameremo cuochi), 75 cappellani, 48 -medici e farmacisti, 45 lettori. Ogni principe aveva analoga corte -speciale. L'alto clero che si trattava come i principi, non aveva altra -missione che la persecuzione e l'arricchirsi; ancora nel 1716 i -protestanti erano mandati in galera se si radunavano e i pastori -appiccati. - -Ma questi malanni che davvero avrebbero giustificato qualunque reazione, -cominciavano a medicarsi radicalmente pel consenso stesso di quelli che -più ne aveano colpa. - -In grazia degli Enciclopedisti che avevano reso l'amor della libertà, -una moda, un delirio epidemico, i nobili che accoglievano i letterati -come loro superiori, a Berry avevano dichiarato doversi le imposte -ripartire fra tutte le classi; avevano rinunciato spontanei a quasi -tutti i privilegi. Nel '79 avevano perfino abbandonato le mode costose, -e vestivano come i borghesi. Il re aveva soppresso le _corvées_, -istituita la libera circolazione dei grani, reso lo stato civile ai -protestanti, data libertà di stampa, nell'84 aveva soccorso con 3 -milioni del proprio gli affamati. Alla Bastiglia nell'89 non vi erano -più che sette individui di cui uno idiota. E chi di noi non ha sentito -_Il Tartufo_ e il _Matrimonio di Figaro_ senza meravigliarsi che queste -commedie fossero non solo tollerate, ma recitate davanti alla corte, al -clero e a quella nobiltà, che criticavano così atrocemente? Noi crediamo -di essere un popolo libero; ma mettiamoci la mano sul petto, confessiamo -sinceramente: in quale città nostra si permetterebbe una commedia in cui -ai magistrati pubblicamente si dicesse "senza il tocco e la toga noi non -valiamo più niente" e ai nobili "_tutto ci è permesso, perchè abbiamo -fatta la fatica di nascere_". Credo non andar errato nel supporre che si -troverebbero non pochi magistrati pronti a condannarne gli autori per -diffamazione, grazie alla famosa o meglio infame legge Zanardelli, o per -eccitamento all'odio contro le classi sociali, e cittadini pronti se ei -già non fossero da secoli morti, a mandarli per qualche mese a domicilio -coatto. Libertà latina! - -Ora le riforme esagerate dell'89, improvvisate colle stragi e in mezzo -alle stragi, dalla prepotenza di pochi, provocando una naturale -reazione, per la stessa loro eccessività, impedirono quella evoluzione -lenta e feconda che si andava manifestando in tutte le classi. - -Un centinaio di sconosciuti installati al municipio con un colpo di mano -notturno rovesciano uno dei poteri dello Stato, soggiogano l'altro; -sostenuti da 8 o 9 mila fanatici pervertono il corso della giustizia, -impongono all'assemblea i loro capricci, che diventano leggi. Si -appropriano dei tesori, a pagamento dei loro delitti. Per poter rimanere -al Governo non hanno che la minaccia e l'audacia. - -Chiudono tutte le porte, chiudono Parigi come in una grande trappola. -Arrestano 3000 persone, giovani, vecchi, malati, e quando l'assemblea -lor s'oppone risolvono il grande macello del settembre, e Marat che -sarebbe il Drumont d'allora più la pazzia, e meno la disonestà, diventa -il loro dittatore supremo. - -La stessa dichiarazione dei Diritti dell'Uomo che parve e fu veramente -la più bella delle manifestazioni di quell'epoca fu contraddetta nei -giorni stessi in cui si emanava e da coloro che la dettavano. Mentre -proclamavano che nessuno sarebbe stato condannato senza una sentenza di -tribunale, essi lasciavano scannare, anzi colle proprie mani scannavano, -centinaia di detenuti, auspice e complice lo stesso ministro della -giustizia Danton. Mentre proclaman la libertà del pensiero, fanno -ghigliottinare, auspice Robespierre, chi ricusava di adorare il loro -_Ente supremo_. Mentre predicavano il rispetto per l'indipendenza dei -popoli, avvertono il Bonaparte che sfrutti pure il Milanese, offa per -l'Austria.[3] - - [3] Bonfadini, _Mezzo secolo di patriottismo_, 1888. - -E nella provincia Narbonne affamava Tolone; Roussillan rifiutava di -soccorrere la Linguadoca; Tolone, e più tardi Marsiglia e Lione, si -ribellavano; a Montauban i cattolici facevano strage dei protestanti e -viceversa. Nè ritrovarono la pristina forza ed unità, finchè non caddero -in braccio a quella dittatura militare che anche quando si copre di -gloria nei campi di battaglia è il peggiore di tutti i governi, e non -può convenire che a un popolo ed a un'epoca barbara. Ciò basta a -dimostrarvi che l'89 fu un grave delitto politico, poichè senza -migliorare le sorti della nazione, anzi peggiorandole, le fece soffrire -dei parossismi così dolorosi e feroci; e per poco non ne mise -l'esistenza in pericolo. - - - - -IV. - -IL DELITTO COMUNE NELL'89. -- CAPI CRIMINALI. - - -E insieme ad un delitto politico fu l'89 una serie di delitti: e molti -infatti dei suoi capi erano dei volgari malfattori a cui la politica -forniva il pretesto ed i mezzi per associarsi nel male. - -E qui non saprei più dove cominciare per darne le prove. In un mese -solo, nel luglio '89, in una sola provincia 36 castelli furono -saccheggiati e abbruciati; e si vide, per esempio, il De Barras, un -onesto ed anzi democratico castellano, tagliato a pezzi davanti alla -moglie gravida che ne morì; D'Ambli trascinato nudo nel suo villaggio, -messo in un letamaio, strappate le ciglia e i capelli, agonizzare mentre -gli si danza d'attorno. - -Avignone era divenuto un nido di briganti. I contrabbandieri delle -dogane francesi, i giuocatori di professione, evasi dalle prigioni di -Tolone, pochi capi giacobini, cacciato il legato pontificio, -accaparransi i capi della guardia nazionale, occupano il municipio. -Ammazzano il loro primo generale Patrix e lo sostituiscono con Jourdan -detto il _Taglia teste_, perchè dicesi aveva poco prima tagliato la -testa a due guardie reali. Si fa un corpo di 5 o 6 mila uomini che -chiamano _mandrins_, ma era, dice Taine, far vergogna a Mandrin. Alcune -bande ammazzano, violano, estorcono denari a tutti. Al sindaco di -Sarrians che offre le chiavi saccheggiano e incendiano la casa; tagliano -in due un fanciullo di cinque anni, ne ammazzano la madre e ne mutilano -una sorella; recidono le orecchie a un curato e gliele fissano sulla -fronte a guisa di coccarda, poi lo scannano e danzano intorno. Quando -tutti stanchi si sollevano contro loro, essi rinnovano i massacri; -scannano 60 persone inerti, gettandole nella _glacière_, e 100 altre nei -canali. - -Per tutte le lunghe ore delle fucilate, scrive Taine,[4] l'istinto -omicida s'è risvegliato, e il desiderio di uccidere, trasformato in idea -fissa, si è sparso lontano, nella folla che non ha ancora agito. Il suo -clamore solo basta per persuaderla, per eccitarla; quando uno batte, -tutti vogliono battere. -- Quelli che non avevano armi, scriveva un -ufficiale, mi lanciavano delle pietre contro, le donne strizzavano i -denti e mi minacciavano coi pugni. Giunsi infine fra i gridi generali -che mi volevano appiccato, fino a qualche centinaio di passi dall'Hôtel -de Ville, quando mi si portò dinanzi una testa alla cima di una picca, -che mi fecero vedere dicendomi che era quella di M. Delaunay il -governatore. Questi uscendo aveva avuto un colpo di spada nella spalla -destra. Arrivato in via Sant'Antonio, tutto il mondo gli strappava i -capelli e gli dava dei colpi. Sotto l'arca di San Giovanni, era già -coperto di ferite, intorno a lui gli uni dicevano "Bisogna accopparlo, -bisogna attaccarlo alla coda di un cavallo, bisogna abbruciarlo" ed -allora disperato e desiderando di abbreviare il supplizio grida "datemi -la morte", e dibattendosi dà un calcio nel ventre a uno di quelli che lo -tenevano. Nel momento stesso è passato da parte a parte dalle baionette, -strascinato nei fossi mentre si grida intorno al suo cadavere: "È una -carogna, un mostro che ci ha traditi." -- - - [4] _Les origines de la France Contemporaine_, II, pag. 302. - -La nazione vuol il suo capo per mostrarlo al pubblico e prega l'uomo che -ha ricevuto il calcio di troncarlo; costui, un vagabondo, cuoco di -professione, che era andato alla Bastiglia per sola curiosità, crede che -quella che domandan tutti debba esser un'azione patriottica: gli vien -prestata una sciabola e colpisce il nudo collo; ma siccome lo stromento -mal affilato non taglia, tira fuori di tasca un coltellino a manico nero -e in qualità di cuoco che sa lavorare nelle carni, pone termine -all'orribile operazione; poi mettendo quella testa su un forcone a tre -punte e accompagnato da duecento persone armate senza contar il popolo, -si mette in istrada e in via Saint-Honoré fa attaccare alla testa due -iscrizioni per indicar bene a chi appartenesse. Ma il loro buon umore -cresce. Dopo aver sfilato nel Palais Royal il corteggio arriva sul Pont -Neuf davanti alla statua di Enrico IV; si fa inclinar tre volte quella -povera testa gridando "saluta il tuo padrone". È lo scherzo finale di -cui si trova uno spizzico in ogni trionfo, dove sotto il carnefice -trapela il monello - -Ma coloro finiscono per non accontentarsi più della strage; e volere -prolungare la morte; non colpiscono più le vittime colla punta, ma col -piatto delle spade e le tagliuzzano; e quando non hanno più carcerati -politici ammazzano i delinquenti comuni, ahi! fino degli innocenti -minorenni. - -Quando non ebbero più aristocratici nè nemici politici da scannare, i -Settembristi scannarono dei ladri comuni e quando non ebbero nemmeno più -questi giunsero a freddare i poveri ammalati di Bicêtre e della -Salpetrière; violando prima, e dopo uccise, delle prostitute e, orribile -a dirsi, delle impuberi orfanelle che giacevano nei dormitoi, e quando -il ferro, il foco non bastava giunsero agli annegamenti in massa ed alla -mitraglia.[5] - - [5] MICHELET, _Hist. de la Revolut._ Tom. 3, pag. 413. - -A Caen arrestano quindici povere donne ortodosse, le attaccano al -cannone, le trascinano qua e là, solo perchè avevano sentito messa da -preti non giuranti. - -A Lione (1791) il giorno di Pasqua una banda armata di staffili si -slancia sulle donne che sortono dalla messa, le spoglia, le batte, così -che una giovine ne muore. - -Ogni reggimento ha un comitato di soldati, che giudicano e battono gli -ufficiali; alcuni saccheggiano la cassa del reggimento, a Nancy -saccheggiano l'arsenale, a Brest s'ammutinano contro l'ammiraglio. -Ottanta comunardi si impongono a tutte un paese per punire i malevoli, -bastonano il primo venuto, che, dicono, _se non faceva il male, certo lo -pensava_, e se ne fan pagare il disturbo.... della bastonatura. -Vendemmiano una vigna di una povera vedova, minacciandola se li -denunciasse, e quando questa se ne lagna, se ne fan pagare essi -cinquanta lire di danni; e mentre battono i mariti, ne violano le mogli. - -Quando la folla è ridotta in questo stato e non le basta più uccidere, -ma vuole che la morte sia accompagnata dai più atroci supplizi e dagli -scherni più orrendi, quando l'istinto sanguinario giunge a tal punto di -frenesia, non tardano a risvegliarsi insieme a questo anche gli istinti -libidinosi. Crudeltà e lascivia allora si appaiano, e l'una aumenta il -vigore dell'altra. Come il degenerato che funesta la poesia -dell'amplesso amoroso coi tormenti e col sangue, la folla accresce la -turpitudine dell'assassinio colle offese contro il pudore, e questa -oscena follia di libidine e di sangue trova talvolta nel cannibalismo -l'ultimo grado del parossismo. - -Tutti i mostri che strisciavano incatenati nel più profondo del cuore, -escono allora insieme dalla umana caverna; non soltanto gli istinti -dell'odio coi loro artigli, ma anche gli istinti osceni; nella infelice -Madame Lamballe, uccisa troppo presto, i carnefici libidinosi non -possono oltraggiar che un cadavere; ma per la Desrues, essi ritrovano la -macabra immaginazione di Nerone. Di qui al cannibalismo la distanza è -breve, e qualcuno la supera. All'Abbazia, un antico soldato di nome -Damiens, pianta il coltello nel fianco dell'aiutante maggiore Laleu, -introduce la mano nella ferita, strappa il cuore e lo porta alle labbra -come per divorarlo. "_Le sang_ -- dice un testimonio oculare -- -_dégouttait de sa bouche et lui faisait une sorte de moustache_" -(Taine). - -A Guillin mangiano arrostito a tavola il braccio dopo averlo straziato. - -"Erano vendette simili a quelle d'un re Orientale che colle proprie mani -subitaneamente vendichi la maestà offesa e non conosca altra pena che la -morte. Peggio anzi di tali re, perchè essi non possono essere -dappertutto, nè sempre sono furiosi" (Taine). - -Ma fermiamoci in questa orribile serqua, in cui nessuno dei più gravi -delitti, dall'incendio al furto, all'assassinio, allo stupro, pare sia -mancato. - - - - -V. - -CAUSE DELL'INSORGERE VIOLENTO DELLA CRIMINALITÀ. - - -Tentiamo di spiegare come essi sorsero. - -Le cause per cui il delitto politico si confuse col comune in modo così -esplosivo e feroce furono: - -I. Dapprima le carestie ripetute, che aggiungendosi alle tasse enormi -sugli ultimi strati popolari avevano rese le condizioni di questi -insopportabili, e provocato perfino un'enorme mortalità. - -II. La seconda causa è che l'autorità e le caste oppresse avevano per -una serie di strane ragioni perduta ogni abitudine e voglia di -resistenza. - -I borghesi indeboliti dall'abito della tranquillità, divisi dagli -interessi, credevano sfuggir la tempesta restando quatti, e intanto -lasciavano tutti i gradi della guardia nazionale ai giacobini e -diventavan lor gregge; per cui minoranze audaci imponevano a maggioranze -armate. - -III. Terza causa fu il fondersi della criminalità comune colla politica. - -I prodromi della rivoluzione francese sono segnalati da stormi di -vagabondi, di ladri, di assassini; Mercier ne calcola un'armata di oltre -10.000 che man mano si restringe intorno alla capitale e vi penetra, e -quando l'opera del Terrore comincia, presiede all'esecuzione in massa, -come poi alle fucilate di Tolone, agli annegamenti di Nantes, mentre i -Comitati rivoluzionari erano, come ben li definisce il Meissenet, delle -vere associazioni organizzate, per commettere impunemente ogni genere di -assassinî, rapina e brigantaggio. - -I centri donde partirono le rivoluzioni, erano veri centri criminali, -come Avignone, dove il contrabbando e il banditismo si era già dato la -mano sotto la protezione del debole governo papale. - -Nelle campagne, banditi vestiti in uniforme arrestavano i vecchi -terrieri e li svaligiavano, mentre de' gendarmi o non ve n'erano o erano -intimiditi. - -I paesani finivano di arrestare e svaligiare tutti i forestieri sotto -pretesto che fossero accaparratori. - -A Parigi, nelle terribili giornate del 1793, questi criminali furono -l'anima di tutti i misfatti. - -Stormi immensi di vagabondi, stranieri alla città di Parigi, circa -40.000 secondo Taine, percorrevano i diversi quartieri, e si -ingrossavano di numero coll'aggiungersi agli operai che uscivano -dalle fabbriche. - -Si erano impossessati qua e là di ogni sorta di armi, e gettavano dei -gridi di rivolta; gli abitanti fuggivano all'avvicinarsi di questi -gruppi, tutte le case chiudevansi, e ovunque dove si incontravano queste -orde le vie si facevano deserte. - -Entravano nelle case e negli uffici pubblici, e rubavano quanto poteva -esser portato via, il resto devastavano spesso appiccandovi il fuoco. - -Una prova ne abbiamo nello studio antropologico dei così detti capi di -costoro. A dir vero la Repubblica non ebbe mai un capo se non in colui -che la uccise: Napoleone. I così detti suoi capi erano ciarloni e -ciarlatani, che vendevano al minuto la loro effimera influenza sulla -povera plebe, la lor maschera di Eolo. Ora, una gran parte di costoro, -quando non erano dei retori, erano dei puri delinquenti, e basta vederne -la prova nell'immagine loro. Jourdan, Carrier e Marat, che riproducono -in tutta la sua orridezza il tipo del delinquente nato, Legende,[6] un -beccaio feroce, fino nell'Assemblea conserva i gesti del mestiere; -Roussignol, antico soldato, poi carnefice, dopo aver presieduto ai -massacri della Forge, si improvvisa generale. Manuel, il sindaco -procuratore, aveva rubato in un deposito e falsificata la corrispondenza -privata di Mirabeau. Varret aveva menato una vita così infame, che sua -madre ne morì di dolore. Westermann era ladro e truffatore, come Pinie -era ladro, Huguenin concussionario, Hebert borseggiatore, Henriot, prima -servo di uno che lo cacciò per furto, poi guardia di una fattoria di -dove fu cacciato per altri furti, infine capo di battaglione e carnefice -in una delle carneficine di Settembre. Joussand, uno dei capi in Tolone, -si firmava "_Le pendeur de la ville_"... - - [6] Vedi il mio _Delitto politico_, Tomo III. - -Una prova sociologica dell'indole puramente criminale di costoro è che -sfuggivano ogni lavoro, tanto che la Comune non trovava operai per i -lavori necessari a Montmartre e non trovava cittadini per far la guardia -alle assemblee o ai depositi. - -Ora è noto che il ribrezzo del lavoro è uno dei caratteri dei -criminali.[7] - - [7] Vedi _Uomo delinquente_, vol. I, cap. III, 1893. - -Nè mancavano i pazzi; l'orda rivoluzionaria ne avea loro aperte le -porte; ed essi ebbero campo di sfogare il loro delirio sulle piazze e -nelle vie, percorsero Parigi portando ovunque scompiglio e terrore. - -"Il figlio d'una pazza -- narra il Tebaldi -- che soleva alternare il -soggiorno fra il manicomio e la prigione, fu uno degli attori più -spietati nelle perquisizioni, negli eccidi, negli incendi." È più -celebre fra tutti la Lambertine Théroigne, che guidò la folla -all'assalto del cancello degli Invalidi e alla presa della Bastille, e -finì alla Salpetrière (_Ragione e Pazzia, 1850_). - -A Lione, comanda Salix, un delirante mistico, omicida, che finisce a -lasciar il comando in mano a prostitute, che eleggono commissarie -femmine occupate tutto il giorno a saccheggiare i magazzini. - -Ma il tipo che fuse in sè i caratteri del pazzo e del criminale, era -Marat. Marat era di origine italo-sardo e svizzero, nato da una buona -famiglia. Marat, come bene ci descrive Taine, era alto cinque piedi, -aveva una testa enorme, in sproporzione col corpo, assimetrica, la -fronte sfuggente, l'occhio obliquo, gli zigomi voluminosi; lo sguardo -torbido e irrequieto; il gesto rapido e a scatti; il volto in -contrazione perpetua; i capelli neri e untuosi, sempre arruffati; nel -camminare saltellava. - -Fin dall'infanzia manifestò una presunzione senza confini. Lo confessa -apertamente egli stesso nel suo _Journal de la République Française_ -scrivendo: - -"A cinque anni io avrei voluto essere maestro di scuola, a quindici -professore, autore a diciotto, genio a venti. Fino dalla mia più tenera -età io era divorato dall'amore della gloria, passione che cangiò di -oggetto ogni tanto, ma non mi ha mai lasciato." - -Prima che scoppiasse la rivoluzione, cercò, ma indarno, di levar grido -come scienziato. - -A Edimburgo, dove faceva il maestro d'inglese, nel 1774 stampò il suo -primo lavoro: _The Chains of Slavery_ (_Le catene della schiavitù_), che -tradusse poi da per sè in francese nel 1792 e che i suoi biografi -giudicano un povero lavoro politico. - -L'anno dopo pubblica un trattato in tre volumi: _Sull'influenza -dell'anima sul corpo, ecc._, giudicato un miscuglio di letture -indigeste, di nomi cacciati all'azzardo, di ipotesi gratuite ove le -dottrine del secolo XVII-XVIII si accoppiavano senza dar luogo ad altro -che a vuote frasi. - -La sproporzione del suo ingegno colla straordinaria vanità, la -sovraeccitazione continua, la copia dei suoi scritti, tutto -caratterizzava il suo delirio ambizioso, cui come nel paranoico andò man -mano associandosi il persecutorio, che gli faceva vedere invidiosi e -nemici dapertutto. Medicastro, mal retribuito, di corte, nel passaggio -dalla vita di studi all'azione, dal disprezzo a un poter sconfinato, da -mattoide diventa monomane ed omicida. Sfoga dapprima il delirio -sterilmente nel suo giornale, ma finisce per trovare eco nel popolo -appunto per la sua assurdità. Eran sempre gli stessi articoli, le stesse -frasi vuote e bestiali, eran dapprima 600, poi 100.000, poi 250.000 -teste che egli (pretendendo applicare le teorie di Rousseau) chiamava al -popolo, offrendosene, triste a dirsi, per giustiziere sommario. La sua -immaginazione è avida di supplizi. Gli occorrono incendi, assassinî. -Incita alle azioni atroci. "Marchiate gli aristocratici col ferro caldo, -tagliate loro il pollice, troncate la lingua." - -"Non era questo il grido dell'appassionato, nota bene il Michelet (v. -I), di un genio che veda ben tracciata la sua strada", ma il grido -feroce di un delirante epilettico. - -E la sua ferocia era così evidentemente patologica che Bordier, il suo -medico, leggeva il suo giornale, e quando questo era troppo sanguinario -lo salassava, tanto reputava quegli impulsi omicidi effetto di un morbo. - -"Ciarlatano, dice il Michelet, ingannatore e profeta da trivio, credente -nelle proprie bugie, doveva gridare al miracolo almeno una volta al -giorno." - -E questo era il letterato e certamente il più disinteressato di tutti. -Figuriamoci gli altri. - - -_Ubbriacatura._ -- Ad aumentare la ferocia dei veri delinquenti e -l'irritazione di tutti si aggiunga, oltre all'ubbriacatura morale che dà -il numero stesso, l'ubbriacatura fisica, il vino bevuto a profusione. - -Monastier ubbriaco faceva ghigliottinare Lassalle, e al domani non si -ricordava più dell'ordine dato. - -I Commissari della Vandea vuotavano in tre mesi 1974 bottiglie e -contavano nel loro seno Rossignol, un operaio orefice, divenuto generale -in capo, tutta la vita dedito alle crapule, e Vacheron, che violava -donne e fanciulli e faceva fucilare chi si opponeva alle sue libidini -accese dall'alcool. - -Ad Avignone un farmacista, fratello di uno dei capi masnada, ebbe -l'orribile idea di intossicare con sostanze venefiche, probabilmente -stramonio, i pacifici cittadini che divenivano così subitamente -sanguinari. - -Non ci meravigli questa strana influenza nelle rivolte dei criminali e -dei pazzi ad un tempo. - -Io ho a lungo dimostrato e più volte nelle mie opere, che mentre tutti -gli uomini amano, odiano il nuovo, solo i matti, i mattoidi e i -criminali nati hanno per questo una speciale attrazione. - -Il criminale è, sopratutto per la sua natura impulsiva e per odio delle -istituzioni che lo colpirono o che lo inceppano, un ribelle politico -perpetuo, latente, che trova nelle sommosse il modo di sfogar -doppiamente le sue passioni, e di vederle, per la prima volta, approvate -anco dal pubblico. Ed è certo che costoro vedono, forse ispirati dalla -passione, i difetti dei governi che ci reggono, meglio e più giustamente -che non faccia la media degli onesti. - -Gli è che in costoro l'anomalia organica prepara il terreno al minore -misoneismo, ch'è il carattere normale dell'uomo onesto. - - - - -VI. - -L'AZIONE DELLA FOLLA. - - -Ma malgrado il coobarsi di tutte queste cause, sarebbe assurdo il -pretendere che ad esse solo si debbano le feroci rivolte dell'89. - -La causa più forte di tutte, quella che gli alienisti soli, insieme a -Ferri e a Sighele hanno avvertita in questi ultimi tempi, è quel virus -terribile che nasce dalla folla. - -È un'osservazione che io feci fin dal '76[8] solo osservando le riunioni -di persone onorate, come i colleghi e gli studenti, che dalla riunione -di questi invece di aversi la somma si aveva la sottrazione delle loro -virtù. - - [8] _Uomo delinquente_, 2.ª ediz., pag. 278-79. - -Chi ha studiato l'uomo, o meglio ancora sè stesso, in mezzo ai gruppi -sociali, di qualunque genere siano, avrà osservato come esso sovente si -trasforma, e da onesto e pudico che egli era e che è tutt'ora da solo e -tra le pareti domestiche, si fa licenzioso, e fino immorale. - -Quanti radunati in un club ed in un'assemblea, per quanto assennata, non -hanno lasciato, senza ribrezzo, insultare l'amico ed il maestro? E -quanti non hanno gettato vilmente la pietra contro colui, che poco prima -avrebbero sostenuto col massimo ardore! Un passo più in là, e voi -vedrete l'uomo più onesto rubare per parere buon compagnone, giuntare al -giuoco il novizio, o gettarsi nella più immonda libidine. - -Questa tendenza si fa maggiore quanto più i gruppi si fanno popolosi, -dai cinque o sei scolari di campagna, alle migliaia d'operai di una -fabbrica (ed ecco perchè i distretti manifatturieri danno più -delinquenti degli agricoli), fino all'enorme massa d'uomini che la più -lieve causa raggomitola nelle vie di Napoli e Parigi ed il cui grido si -trasforma in una sentenza di morte. Una prova quasi diretta ce ne -forniscono i gerghi, che abbiamo veduto assumere organismi sempre più -tenaci e complicati, quanto più dalle associazioni innocenti e poco -popolate si procede alle più fitte e criminose, e che anche nelle prime -accennano pure ad una specie d'ostilità o di congiura verso gli -estranei. - -Gli istinti primitivi del furto, dell'omicidio, delle libidini, ecc., -che esistono appena in embrione in ciascun individuo fino che vive -isolato, massime se temperato dall'educazione, si ingigantiscono, tutto -ad un tratto, al contatto degli altri. - -Una prova se n'ebbe in molti che andati nella folla repugnanti, o solo -curiosi, o anche per impedirne le stragi, finirono per parteciparvi. - -Così un certo Groppin, spedito dalle sue sezioni per salvar dai -Settembristi due prigionieri, finì invece di sedere vicino al Maillard e -con lui condannare a porte chiuse per 60 ore di seguito quei poveri -carcerati. - -Un commesso di negozio, uscito nella via per curiosità, uccise di sua -mano 20 preti e dopo poco tempo ne moriva d'orrore e di rimorso. - -E molti dei più feroci rivoluzionari divennero pacifici impiegati sotto -Napoleone, come ben nota il Lebon; prova che non erano sanguinari. - -Ma se il fermento criminale epidemico spiega l'irruenza e la ferocia di -molti eventi, non può spiegare come essi abbiano potuto durare tanto -tempo. - -È giusto, nota Taine, che un uomo come Marat sbraiti: "Arrostate -ministri, segretari, metteteli ai ferri. Il re non ha diritto di -desinare quando voi mancate di pane. Domandate che con un contributo si -dia il benessere agli indigenti; se vi si rifiuta, dividetevi le terre -di quei scellerati, fate cadere le teste dei ministri, dei sindaci, dei -generali, dei deputati." Che un tal matto dica questo non è strano, nè è -strano che una plebe affamata, fanatizzata, pratichi questa teoria; ma -che vi siano degli uomini di Stato, dei legislatori, che vedono per tre -anni la sua mala esperienza e che abbiano sempre continuato ad adottarla -come un dogma di fede; che giunti al termine, e vedendo che invece di un -tempio trovavano un macello di cui essi erano il greggie e il beccaio, -seguitassero a credervi, questo parrebbe inesplicabile. Ma la -spiegazione vi è: giustamente diceva in questo luogo stesso, un forte -pensatore italiano, il Bonfadini, una rivoluzione non può durare senza -un'idea. - -Ora un'idea sussisteva e aveva conquistato si può dire tutti gli animi. -Quella della sovranità popolare. - - - - -VII. - -INFLUENZA DI ROUSSEAU. - - -I germi della prima idea erano nati dietro alle prime scoperte dei -grandi scienziati di quel secolo di Newton, Spallanzani, Reaumur, che -tutti o scettici o panteisti o deisti, tendevano ad atterrare -l'ortodossia religiosa e politica; se non che quelle idee in gran parte -giuste, si guastarono attraversando le menti pervertite dal classicismo, -pronubo alle tristi nozze, un delinquente e pazzo di genio, il Rousseau. - -Costui a vicenda cieco e veggente, poeta malato, in luogo dei fatti -vedea i propri sogni, prendeva per atti i suoi propositi, e per -propositi le sue velleità. - -Sognatore e selvaggio, dominato dalle idee di persecuzione e -dall'ambizione, si foggia gli uomini sul proprio stampo. "L'uomo è -buono, l'ambiente lo guasta, tornate alla natura." E perciò egli invece -di punire il malvagio, "puniva il gendarme che deve contenerlo". La -proprietà, secondo lui, è ingiusta, il ricco diceva al povero: _vi do il -permesso di servirmi ma in compenso dovete darmi tutto quello che vi -resta._ La società dunque è basata su un contratto iniquo, il popolo è -il sovrano, il governo invece in realtà ne è men che il commesso. - -Chi leggeva queste strane sentenze non ricordava che chi le dettava era -un lipemaniaco, già ladro, già apostata, già cerretano, che aveva -percorse tutte le gamme della scienza, e del vizio, che ritiratosi, come -un selvaggio nei boschi, credeva di esser perseguitato dalla folla e che -poteva ben dir col Tasso che così spesso citava: - - Sempre fuggendo avrò me sempre appresso. - -E qui le prove sovrabbondano[9]. - - [9] LOMBROSO, _L'uomo di genio_, 1897, 6.ª edizione. - -"Io ho (scrive egli stesso nelle sue Confessioni), passioni -ardentissime; mentre queste mi agitano, non conosco più riguardi, non -amore; non vedo che l'oggetto; tutto ciò dura un istante, e l'instante -che segue mi accascia, mi prostra. - -"Dominato dai sensi, egli continua, non seppi resistervi mai; il piacere -più piccolo, ma presente agli occhi, mi seduce più che tutte le gioie -del paradiso." Infatti per il gusto di una cena fratesca (del padre -Pontierre) si faceva apostata; per un lieve ribrezzo abbandonava -crudelmente un amico epilettico sulla via. - -Nè le passioni soltanto erano in lui morbose e violenti, ma l'intelletto -pur anco era nella sua compage e fino dai primi anni guasto ed alterato, -e ne siano prova queste confessioni: - -"La mia immaginazione non è mai montata sull'allegro come quando sto -male davvero. La mia testa non sa abbellire le cose veramente piacevoli -che m'accadono, ma sì bene le immaginarie. Se voglio dipingere bene la -primavera bisogna che sia d'inverno." - -"V'hanno tempi in cui sono sì poco simile a me stesso, che mi si -prenderebbe per uomo di carattere affatto opposto. Prendetemi nella -calma: sono l'indolenza, e la timidità stessa, e non so esprimere nulla -dei miei pensieri; se io invece mi passiono, subito trovo ciò che ho da -dire; le idee circolano imbarazzate, lentamente, sordamente, e non si -presentano mai che dopo l'occasione. I piani più bizzarri (_Confess._, -I, 129) più matti e fanciulleschi mi seducono, mi piaciono, mi paiono -verosimili." Difatti a 18 anni si mette con un altro amico in viaggio -con una fontanella di bronzo, e crede di poter vivere ed arricchire -facendola vedere ai contadini. - -E così quest'infelice percorre la serie di quasi tutte le arti, dalle -più nobili alle più vili, da quelle dell'apostata a denaro, a quelle -dell'oriolaio, del cerretano, del maestro di musica, del pittore, -dell'incisore, del servo e del segretario diplomatico in erba, e nella -letteratura e nelle scienze si abbarbica alla medicina, alla musica, -alla botanica, alla teologia, alla pedagogia. L'abuso del lavoro -intellettuale, tanto più dannoso in un pensatore in cui le idee -svolgevansi lente ed imbarazzate, e lo stimolo sempre crescente -dell'ambizione, a poco a poco trasformano l'ipocondriaco in melancolico -e per ultimo in maniaco. - -"Le mie agitazioni, scrive egli, le mie ire mi commossero, sì che durai -in delirio dieci anni e non sono calmo che ora!" Calmo!? Quando il morbo -incronichito non gli lasciava omai distinguere più, nemmeno per brevi -lampi, la parte reale dei dolori dalla immaginaria! - -E infatti ei si ritira dal gran mondo, in cui anche prima s'era trovato -a disagio, e fugge nella solitudine; ma anche nella campagna il mondo -della città lo perseguita; i vapori dell'amor proprio, i tumulti del -mondo appannano la freschezza della natura. Ha un bel rivolgersi nei -boschi; la folla ve lo segue e persegue. - -Più tardi crede che la Prussia, l'Inghilterra, la Francia, i re, le -donne, i preti, gli uomini irritati da alcune frasi contenute nelle sue -opere, gli abbiano mosso contro una terribile guerra, cogli effetti od -apparenze della quale egli spiega il malessere interno che prova. - -"Nel raffinamento della loro crudeltà, i suoi nemici hanno dimenticato -una cosa sola: di graduargli i dolori, onde potesse tutti a sorso a -sorso provarli." (_Rêverie_, p. 371). - -Nella sua dimora a Londra, la sua melancolia si trasforma in un vero -accesso maniaco. S'immagina che Choiseul lo facesse cercare per -arrestarlo; lascia i denari ed i bauli all'albergo e fugge alla spiaggia -pagando gli albergatori con pezzi di cucchiai d'argento; trova i venti -contrari alla navigazione, e crede anche ciò un effetto del gran -complotto; irritatissimo arringa dall'alto d'un colle, in cattivo -inglese, la folla di Warton che lo ascolta, stupefatta, ed egli crede -commossa. - -Ma, ritornato in Francia, non trova ancora calmati i suoi nemici -invisibili che lo spiano e interpretano male ogni suo atto. Se legge un -giornale "essi dicono ch'egli cospira"; se fiuta una rosa, certo -sospettano che studi qualche veleno contro di essi. Di tutto gli vien -fatto colpa. Per poter meglio spiarlo, essi collocano alla sua porta un -rivenditore di quadri, e fanno che la porta di casa non si possa -socchiudere; niuno entra in sua casa che prima non sia stato sobillato -contro lui. Essi corrompono contro di lui il caffettiere, il -parrucchiere, l'oste, ecc.; il lucidatore di scarpe non ha lucido quando -egli lo desidera; il pontoniere della Senna non ha barche quando egli -vuol traghettare. - -Egli chiede di esser messo in prigione, e.... fin ciò gli vien -rifiutato. Per poter poi torgli l'unica arma, la stampa, arrestano un -libraio, "ch'ei non conosce" e lo mettono alla Bastiglia. - -L'uso di bruciare un pagliaccio di carta a mezza quaresima era abolito. -Lo ristabiliscono certo per desiderio di bruciarlo in effige. Difatti le -vesti che gli posero addosso s'assomigliavano alle sue!! (_Dialogues_, -11). - -Per diffondere questa sua difesa, da vero delirante ch'egli era, -cominciò a distribuirne una bozza a tutti i passeggeri delle strade che -alla faccia non paressero ispirati dai nemici suoi (sic); a tutti i -francesi era indirizzato lo scritto, amanti della giustizia. Cosa -singolare, malgrado e forse per l'intitolazione, non si trovò alcuno che -accettasse con piacere lo scritto, anzi molti lo rifiutarono. Non -potendo più oramai fidarsi di altro nume sulla terra, egli si indirizza -a Dio, in una lettera assai tenera e famigliare; e, notate il concetto -maniaco, per fargliela meglio pervenire ed assicurarsi così della sua -protezione, pone la lettera ed il manoscritto dei Dialogues, sotto -l'altare di Nostra Donna di Parigi. - -Nè vi mancò quel delirio megalomane, che si alterna col persecutivo: -"sfida il genere umano a mostrare un essere migliore di lui", le sue -Confessioni sono un'opera unica, ecc. - -Ed egli fa della sua maniaca selvatichezza, il tipo ideale dell'uomo, e -crede che ogni produzione naturale, dolce al palato od alla vista, possa -essere innocua, cosicchè, l'arsenico, secondo lui, non sarebbe dannoso. -La sua vita è un complesso di contraddizioni: preferisce i campi ed -abita in via Platonière; scrive un trattato di educazione e mette i -suoi, o quasi suoi, figli all'ospedale; giudica con sagace scetticismo -le religioni, e getta un sasso contro un albero per indovinar l'avvenire -e giudicar della propria salute, e scrivendo a Dio, pone le sue lettere -sugli altari delle chiese, quasi che Dio vi avesse sua esclusiva dimora. - -Ora, è la dottrina di questo pazzo che è diventata una bibbia; e i gravi -danni che da essa vennero furono aggravati dalla passione della parola -che ha un'azione in Francia più ancor che nelle altre razze latine, e, -come ben nota il Taine, dalla influenza classica, che fa preferire alle -teorie giuste, le frasi ben dette, la forma alla sostanza, e non -s'imbeve solo dalla forma, anzi, più che della forma (che almeno -potrebbe tradursi in qualche capolavoro estetico) di un'adorazione -feticcia di quella, e tanto più inesatta, tanto più sterile e cieca, -quanto maggiore fu il tempo che inutilmente vi si consumava; da ciò il -disprezzare per una parola sbagliata, una persona, una teoria; da ciò lo -immaginare gli uomini tutti foggiati ad un conio, senza badare alle -varietà nascenti dal clima, dalle classi, dal sesso, dall'età; da ciò il -non poter cogliere la importanza delle leggi storiche, le quali appunto -mostrano nulla svolgersi di sicuro e di utile se non per lentissime -evoluzioni. - -Conforme allo spirito classico, la politica si trattava da lui -astrattamente, isolando un dato semplice accessibile all'occhio e -generalizzandolo. - -Non han bisogno dopo ciò i suoi seguaci di studiare per far leggi. La -volontà del popolo basta, e un po' di _Contratto sociale_. Nè v'era -commesso di negozio che avendo letto il contratto sociale non si -credesse capace di fare una costituzione. "Siamo noi (dicevano i -Giacobini) che siamo i monarchi legittimi." Grégoire giunge a dire: -"Potremmo, volendo, cambiar la religione ai Francesi, ma non lo faremo", -e lo fecero invece; e in nome della rivoluzione, cambiarono perfino i -nomi dei giorni e dei mesi. E non uno solo ripeteva: _Perano venticinque -milioni di Francesi, ma resti la repubblica una e indivisibile!_ - -Era una scolastica di pedanti, declamata con enfasi da energumeni, e -quel che è peggio messa in pratica colla più bestiale violenza (Taine). - -E qui ci pare un altro lato dannoso dell'educazione classica, -quell'adorazione della violenza che fu il punto di partenza di tutti i -ribelli, da Cola da Rienzi fino a Robespierre. - -"..... Tutta l'educazione classica, scrive Guglielmo Ferrero (_Riforma -sociale_, 1894), che altro è se non una glorificazione continuata della -violenza, in tutte le sue forme? che comincia dalla apoteosi degli -assassinii commessi da Codro o da Aristogitone, per arrivare ai regicidi -di Bruto. E tutta la storia del medio evo e tutta la storia moderna, e -la storia stessa del nostro risorgimento, come la insegnano oggi, quasi -dovunque, che altro è se non la glorificazione, fatta da un punto di -vista speciale, di atti brutali e violenti? Non ha forse potuto un -poeta, che tutti considerano come il rappresentante morale dell'Italia -nuova, scrivere tra gli applausi generali: - - "Ferro e vino voglio io.... - . . . . . . . . . . . - Il ferro per uccidere i tiranni, - Il vin per celebrarne il funeral?" - -"In questo punto, tanto il vizio è profondo, tutti i partiti sono -d'accordo: i clericali grideranno urrah alla pugnalata di Ravaillac; i -conservatori alle fucilazioni in massa dei comunardi del 1871; i -repubblicani alle bombe di Orsini; ma tutti sono d'un pensiero, nel -celebrare la santità della violenza, quando torna utile ad essi. Il -nuovo eroe di questi ultimi anni del secolo non è nè un grande -scienziato, nè un grande artista, ma Napoleone I. - -"Chi può meravigliarsi, dopo ciò, se in una società così satura di -violenza, la violenza scoppia fuori di tempo in tempo, da ogni parte, in -lampi e tempeste? Non si può impunemente dichiarare santa la violenza, -con il sottinteso che essa debba essere applicata solo in un modo -determinato; presto o tardi arriva chi trasporta il Vangelo della forza -da un credo politico ad un altro." - -E siccome dalla violenza al delitto il passo è breve, e siccome la -passione politica trascina anche il senso morale e fa dimenticare, e noi -ne abbiamo prove non poche, il ribrezzo del crimine anche agli onesti, -così accadeva che anche la maggioranza di questi pur di veder trionfare -le nuove bandiere politiche tolleravano di vederle in mano ai malvagi. - -E non s'accorgevano che non soffrivano essi soltanto, ma anche il loro -principio, perchè nulla di buono esciva dal delitto. E perfino di quel -grande criminale di genio che fu Napoleone non restò al suo paese che -l'odio e il sospiro di tutti i popoli. - -S'aggiunga a spiegare la strana dedizione dei molti onesti ai pochi -malvagi (poichè i Giacobini non oltrepassavano i 6000 in Parigi, e nelle -piccole città non erano più di 14 o 15), che costoro erano una banda -organizzata, contro una folla inerme, inorganica. E in uno Stato, chi ha -la testa ha il corpo; grazie a quella strana acquiescenza che ci fa -inclini a credere ad occhi chiusi, ad idolatrare, quanto emana -dall'alto. Per cui quando uno è al governo, nelle miserabili nostre -razze latine, per malvagio e ignorante che sia, trova mille che credono -e che giurano sulla sua saviezza e onestà. - -E anche qui ripetesi in un'altra direzione, quell'errore che emana -dall'uomo quando la ignoranza e la ignavia di ciascuno è moltiplicata -dal fatto dell'appartenere a una folla, si chiami pur questa Senato, -Parlamento od Accademia, e peggio.... una plebe. - -Migliaia e forse milioni di persone, nell'animo loro, avran dubitato -della bontà, della saviezza dei governi Giacobini come ora della -saviezza dell'impresa africana; ma, radunatisi insieme, ogni dubbio loro -svaniva, sembrava fino una colpa che si scontava con nuove e più -vigliacche dedizioni e idolatrie, e quello che è più strano con una più -calda e fanatica convinzione di esser nel vero, salvo a dissiparsi alla -loro completa rovina. - -Così certo, le pecore, cadute nel baratro dietro al pastore, fino al -momento in cui sentono il cranio frangersi sul duro fondo, opinano di -andare per la via diritta. - - - - - MESMER E IL MAGNETISMO - - - CONFERENZA - DI - - ANGELO MOSSO. - - - - -I. - - -Su Mesmer e sul magnetismo animale si scrissero tanti libri che se ne -farebbe una biblioteca. La libreria di Washington, che serve ai medici -militari, conteneva, nel 1887, venti giornali tra vivi e morti, e -duecento dieci tra libri e memorie che discorrono esclusivamente del -magnetismo animale.[1] Ciò s'intende senza tener calcolo delle riviste -di medicina, di filosofia e di letteratura e tanto meno dei giornali -quotidiani dove gli articoli su Mesmer sono così strabocchevoli che sarà -difficile dare l'inventario anche solo dei migliori.[2] Dieci anni or -sono, quando venne in Italia il celebre magnetizzatore Donato, feci io -pure qualche studio su tale argomento e scrissi due articoli nella -_Nuova Antologia_.[3] - - [1] J. BILLINGS, _Index-Catalogue of the Library of the - Surgeon-General's Office_. Washington, 1887. - - [2] Vedi _Index to periodical Literature_ by W. T. POOLE. Boston, - 1882, e i volumi successivi. - - [3] A. MOSSO, _Fisiologia e patologia dell'Ipnotismo_. Nuova - Antologia, giugno e luglio 1886. - -Invitato da questa onorevole Società Fiorentina di pubbliche letture, a -parlare dinanzi a voi su Mesmer e il magnetismo animale, cercai nei -periodici italiani del secolo scorso, ed alcuni amici benevoli -intrapresero altre indagini negli Archivi di Torino, di Firenze e di -Venezia. Non avendo trovato documenti abbastanza importanti per fare una -conferenza sul magnetismo nella vita italiana durante la rivoluzione e -l'impero, rifiutai l'invito fattomi. - -Mesmer fu come una meteora che sorse e scomparve rapidamente poco prima -che scoppiasse la più grande tempesta che ricordi la storia moderna. -L'anarchia, la rivoluzione e la conquista dell'Italia per parte dei -francesi, seguirono con tale prontezza che la dottrina di Mesmer non -ebbe tempo di metter radice fra noi. Un dottore di Torino, certo Giraud, -cercava a quel tempo di farsi strada col magnetismo, ma il pubblico -aveva tutt'altro da pensare.[4] - - [4] Lettre de M.r Giraud docteur en Médecine de la Faculté de - Turin, à M.r le comte N. N. à Crémone. -- Turin, 8 décembre 1784. - -E però mi scusai di non poter accettare; ma era per me un onore così -grande l'entrare a far parte di questo ciclo giustamente rinomato di -conferenzieri: era per me una fortuna così inaspettata di ritornare a -Firenze dove ho passato due anni come studente, che ho finito col cedere -alle cortesi insistenze. Mi affidai alla vostra benevolenza e pensai che -mi avreste compatito sapendo che sciolgo un voto di gratitudine verso -questa città nella quale è cominciata la mia carriera di fisiologo e -dove mi sorridono sempre tante felici ricordanze della giovinezza. - -Mesmer fu un mistico. -- In questo momento nel quale per cause eguali a -quelle del secolo scorso, va riaccendendosi il misticismo, non sarà -inutile studiare la vita di questo medico che tentò fondare una nuova -filosofia della Natura, che mise in evidenza alcuni fenomeni singolari -che può presentare il sistema nervoso, e dimostrò colle sue esperienze -quanto sia instabile l'equilibrio della ragione umana e quanto sia cieca -la credulità del pubblico. - -Pochi anni di storia dell'ipnotismo alla fine del secolo scorso bastano -per far comprendere la natura del magnetismo animale. Ricucirò insieme i -documenti che ho raccolti intorno al breve periodo che passa tra il 1774 -e il 1784, e vi aggiungerò pochissimo del mio. - - - - -II. - - -La tendenza di Mesmer al misticismo apparve evidente fino dal suo primo -scritto, nella sua dissertazione di laurea trattando dell'influenza che -i pianeti esercitano sul corpo umano.[5] - - [5] MESMER, _De planetarium influxu_, 1766. - -Nel 1774 Mesmer curava a Vienna una signorina di ventinove anni, per -nome Esterlina. Una fanciulla isterica che soffriva di convulsioni, con -dolori, delirii e sincope. - -A quel tempo era a Vienna un gesuita, il padre Hell, professore di -astronomia, il quale credeva, come altri avevano creduto prima di lui, -che la calamita esercitasse una influenza sull'organismo umano. Le prime -osservazioni intorno a questo argomento, tanto dibattuto ancora oggi, le -troviamo nelle opere del medico e filosofo Cardano, uno degli umanisti e -delle menti più vaste della Rinascenza. Cardano nel libro settimo del -suo trattato _De subtilitate_, al paragrafo _Magnes_, racconta di alcuni -esperimenti fatti da un empirico a Milano il quale per mezzo della -calamita rendeva insensibile il braccio. Cardano provò sopra sè stesso e -vide che poteva piantare nella pelle un ago magnetizzato senza sentire -alcuna molestia. Sappiamo però che Cardano era un neuropatico, il quale -poteva ipnotizzarsi da sè medesimo quando voleva. Nel libro decimottavo -del medesimo trattato, Cardano scrisse tali cose intorno alla potenza -dei sogni e alla telepatia da metterci in dubbio sulla attendibilità -delle sue esperienze intorno ad un'azione qualsiasi della calamita. Egli -però intravide le applicazioni che potevano farsi della calamita contro -il dolore e disse "se questo è vero, quale guadagno se ne potrà fare?" -ma le sue speranze non si verificarono. L'ultimo lavoro su questo -argomento[6] fu scritto da uno dei più celebri fisiologi della Germania, -l'Hermann. Nel titolo il professore di Königsberg si fa la domanda: "Ha -il campo magnetico delle azioni fisiologiche dirette?" e la risposta che -risulta da tutte le esperienze diligentemente raccolte, è negativa. - - [6] L. HERMANN, _Hat das magnetische Feld directe physiologische - Wirkungen?_ Archiv. f. d. g. Physiologie, 1888. 43º vol., pag. - 217. - -Mesmer racconta che si fece prestare delle calamite dal padre Hell.[7] -Applicati tre di questi ferri calamitati l'uno sul petto e due sulle -gambe della damigella Esterlina, questa disse che sentiva delle correnti -dolorose, come di una materia sottile che scorresse sotto la pelle, e -dopo vari giri questa corrente si dirigeva verso la parte inferiore del -corpo, di dove uscitane scomparivano gli accessi e per parecchie ore -essa poteva riposare tranquilla. Dopo qualche giorno Mesmer comunicò -questi risultati al padre Hell. Mesmer soggiunge che il padre Hell, -abusando della sua celebrità nell'astronomia, pubblicò subito nei -giornali la scoperta attribuendola a sè. - - [7] MESMER, _Mémoire sur la découverte du magnétisme animal_, pag. - 18. - -Il padre Hell ed il Baldinger[8] scrissero parecchie memorie sull'azione -che il magnete esercita sopra alcune malattie. Mesmer combattè questi -scritti dicendo che il magnetismo animale era cosa diversa dal fluido -magnetico della calamita, e che in tale distinzione stava l'importanza -della scoperta sua. - - [8] BALDINGER, _Narratio historica de magnetis viribus ad morbos - sanandos_. Göttingen, 1778. - -Per far capire meglio le idee di Mesmer, racconterò le esperienze da lui -fatte col celebre medico e fisiologo Ingenhousze.[9] - - [9] _Ingen-housz_, come scrivono altri, è quello stesso autore del - quale si trova il nome nei trattati di fisica dove si parla della - conducibilità del calore. - -Ecco una delle esperienze fatte insieme a Mesmer sulla damigella -Esterlina.[10] L'ammalata dopo un accesso di convulsioni era caduta in -sincope. Ingenhousze si avvicinò al letto mentre Mesmer se ne allontanò: -poi questi gli disse di toccare l'ammalata; Ingenhousze lo fece, ed essa -non si mosse. Mesmer allora disse ad Ingenhousze di avvicinarsi a lui, -lo toccò e gli strinse le mani per comunicargli il magnetismo. Dopo, -essendosi Ingenhousze diretto un'altra volta verso l'ammalata ed -avendola toccata, si manifestò in essa un forte accesso di convulsioni. - - [10] MESMER, _Mémoire_, pag. 23. - -Si ripetè l'esperienza, e sempre nelle parti che Ingenhousze toccava si -produceva dopo il contatto un forte movimento che prima non c'era. - -Mesmer propose una seconda esperienza. Magnetizzò una tazza di -porcellana scelta da Ingenhousze tra sei che erano nella stanza. Fatte -applicare queste sei tazze sulla mano della malata, quando giunse quella -che egli aveva toccata, essa fece un movimento dando segno di dolore. - -Questa fanciulla isterica non aveva neppure bisogno che un corpo -magnetizzato la toccasse. Mettendosi Mesmer alla distanza di otto passi -e puntando verso di lei le dita, producevasi egualmente l'insulto delle -convulsioni. - -Quest'ultima esperienza è la sola importante di quelle che ho qui -ricordato. Molti credono ancora oggi all'esistenza di un fluido -magnetico col quale una persona può magnetizzarne un'altra. Questo -fluido non esiste. Per convincersene basta ricordare che alcuni, come -Cardano, riescono a magnetizzarsi da soli guardando un oggetto luminoso -o pensando semplicemente al sonno ipnotico. - -Pochi giorni dopo Ingenhousze disse agli amici che tutto era una farsa -ed una soperchieria ridicola e combinata. - -Mesmer si rivolse alla Facoltà medica di Vienna, perchè nominasse una -commissione: ma la signorina Esterlina aveva preso marito, le -convulsioni erano scomparse e non volle più sentir parlare di Mesmer. - - - - -III. - - -Nel febbraio del 1778 Mesmer arrivò a Parigi. Quale sia l'ambiente nel -quale ora vedremo aggirarsi la figura di Mesmer, quale il fondo del -quadro che presentava allora la città di Parigi, non sono io che possa -dire. Le pagine immortali del Taine nelle _Origines de la France -contemporaine_ hanno rappresentato quella società nelle sue metamorfosi, -quando passò dallo stato feudale alla vita moderna con delle convulsioni -che parvero mortali e dalle quali si è risvegliata più forte. - -Mesmer aprì subito a Creteil una casa di salute. Quando uno arriva a -Parigi dalla strada di Lione vede a destra Creteil guardando verso la -Marna. È in una di queste case che Mesmer aveva raccolto i suoi primi -malati quando due mesi dopo il suo arrivo invitò l'Accademia di Medicina -a prendere conoscenza del suo nuovo metodo di cura. Non accennerò le -lotte che Mesmer sostenne a Parigi coll'Accademia di Medicina e colla -Facoltà medica:[11] racconterò solo come cominciarono le sue peripezie. - - [11] _Lettres de M. Mesmer à M. Vicq-d'Azir et à Messieurs les - Auteurs du Journal de Paris._ A Bruxelles, 1784. - -Tutti i Commissari si erano riuniti ed erano pronti a partire in -carrozza per andare a Creteil quando fu loro rimessa una lettera la -quale diceva "che i malati del signor Mesmer avevano ricevuto qualche -giorno prima la visita di un gran principe e che ciò aveva fatto in essi -un grande effetto; che la visita dei Commissari faceva temere un altro -sconvolgimento, che i malati erano tutte persone di condizione e non -potevano essere trattati come la feccia del popolo. Mesmer sperava -volesse la Società reale di medicina rimandare la sua visita fino a che -non vi fosse un miglioramento."[12] - - [12] _Extrait du Journal de Paris._ Vendredi, 27 août 1784. - -Questa lettera era accompagnata dai certificati di quattro persone -guarite, e Mesmer soggiungeva che questi documenti tenevano luogo della -visita progettata. - -Malgrado il dissenso che subito scoppiò tra Mesmer ed i medici di -Parigi, la clientela del medico tedesco diveniva ogni giorno più -numerosa. Mesmer prima si stabilì all'Hôtel Bouret sulla piazza Vendôme -e poi trasportò la sua clinica all'Hôtel Bullion vicino alla Borsa. - - - - -IV. - - -La società parigina era preparata per il trionfo di Mesmer, l'ambiente -era elettrizzato, bastava una piccola scintilla perchè il magnetismo si -propagasse in tutta la Francia. - -Mesmer era un uomo alto della persona, molto elegante e di aspetto -piacevole. Alcuni gli hanno rimproverato la mancanza di spirito e di -talento letterario. Certo le cose che scrisse sono di gran lunga -inferiori per lo stile alle semplici lettere di alcune donne che -scrivevano senza la preoccupazione che altri avrebbe visto stampate le -loro lettere: quelle lettere intime sfuggite dalla penna, e delle quali -noi ammiriamo ancora oggi la perfezione nell'arte del comporre di quei -tempi. - -La fortuna sua Mesmer la deve al misticismo, all'aspirazione verso le -cose occulte, che ha tormentato in ogni tempo l'umanità. - -Mesmer paragonava con enfasi la sua scoperta a quella del telescopio e -del microscopio e diceva che il magnetismo apriva un nuovo mondo allo -sguardo. - -L'umiltà non è stata una delle virtù di Mesmer. Sentite il suo stile: - -"La maggior parte delle proprietà della materia organizzata, quali la -coesione, l'elettricità, la gravità, il fuoco, la luce, l'elasticità, -l'irritabilità animale, che sino ad ora erano considerate come qualità -occulte, saranno spiegate coi miei principii, e sarà messo in evidenza -il loro meccanismo. - -"Mi vanto di aver gettato una nuova luce sulla teoria dei sensi e -dell'istinto. - -"Ho la certezza che gli stati che fanno più paura, come la pazzia, -l'epilessia e la maggior parte delle convulsioni, sono il più spesso gli -effetti funesti dell'ignoranza dei fenomeni dei quali parlo, e -dell'impotenza dei mezzi impiegati dalla medicina per curarli: che quasi -tutte queste malattie non sono altro che delle crisi sconosciute e -degenerate: che in fine vi sono poche circostanze dove non si possa -prevenirle e guarirle."[13] - - [13] _Mémoire de T. A. Mesmer sur ses découvertes._ Paris, chez - Tuchs, Maison Cluny. An VII. La prima edizione di questo libro fu - stampata nel 1778. - -Il magnetismo animale fu da Mesmer applicato quasi esclusivamente alla -cura delle malattie nervose. Perchè? Ecco come Bailly, che fu uno dei -più celebri oppositori del Mesmer, rispose già nel secolo scorso a tale -domanda. - -"Si vede che gli uomini affetti apparentemente dalla medesima malattia, -guariscono seguendo regimi affatto contrari, prendendo rimedi -interamente diversi. La natura è dunque abbastanza forte per mantenere -la vita malgrado un regime cattivo e può trionfare del male e del -rimedio. Se l'organismo ha questa potenza di resistere ai rimedi, a più -forte ragione esso ha il potere di agire senza di essi. L'esperienza -della efficacia dei rimedi ha dunque sempre qualche incertezza. Quando -si tratta del magnetismo vi è una incertezza di più, quella della sua -esistenza." - - - - -V. - - -La scienza non aveva fatto mai dei progressi tanto rapidi quanto a quel -tempo. Basta ricordare Lavoisier, Laplace, Lagrange, Berthollet, Buffon, -Hauy, e molti altri che aprirono delle vie nuove e feconde nello studio -della Natura. Ma il pubblico era stanco e come stizzito per il trionfo -dello spirito scientifico che aveva invaso la società. - -Negli strati inferiori, nella maggioranza del popolo francese si -preparava lentamente una reazione contro la scienza, contro l'indirizzo -matematico e positivo che erasi dato alla filosofia cominciando da La -Mettrie e Voltaire arrivando agli enciclopedisti Diderot e D'Alembert. -Fu la ribellione della folla contro la scienza che diede a Mesmer la sua -forza. - -Mesmer aveva anche l'ascendente di essere straniero. Ora forse non -gioverebbe più; ma a quell'epoca in Francia fu un elemento di successo -per i fautori di Mesmer, il poter ribellarsi ai medici di Parigi. Si era -stufi di vederli andare in giro con quei loro abiti lugubri, bisognava -dar loro una lezione, perchè non avevano mai capito nulla, e doveva -finalmente venire di lontano un medico per far conoscere un mezzo -universale di guarire e di preservare gli uomini. La medicina di Mesmer -era una cosa popolare, che tutti capivano, e questa fu un'altra ragione -del suo successo. - -Vi è una sola malattia, diceva il taumaturgo, e questa prende forme ed -aspetti molteplici. Vi è un solo rimedio, e questo è il magnetismo -animale. - -Il magnetismo animale fu come una valvola che si aprì, e per la quale -ebbe sfogo la tensione lungamente compressa di quella parte della -società che in ogni tempo si mantiene impermeabile ai progressi della -scienza. - - - - -VI. - - -Il famoso _baquet_ di Mesmer era una tinozza come lo dice il nome, ossia -un mastello alto poco più di mezzo metro fatto di legno di quercia. Nel -fondo vi erano dei buchi che comunicavano con una cassa sottostante, -come se la tinozza avesse un doppio fondo. Da questi buchi uscivano -delle spranghe di ferro piegate ad angolo retto in modo che potevano -girare. - -I malati si mettevano attorno a questo mastello in parecchi ordini, e -ciascuno teneva la spranga di ferro rivolta verso la parte malata. Una -corda era tirata intorno al corpo degli astanti per riunirli. Qualche -volta si faceva una seconda catena colle braccia e per stringersi meglio -si stendevano le mani l'uno all'altro afferrandosi reciprocamente il -pollice e l'indice. - -Un pianoforte messo in un angolo della sala suonava, e spesso -accompagnava il canto di una voce melodiosa. - -Mesmer aveva parecchi medici che lo aiutavano, perchè quando la sala era -affollata non bastava da solo. - -Questi, dice la cronaca, erano scelti da Mesmer tra i più giovani e i -più belli dei suoi discepoli. Gli ammalati erano già disposti in circolo -intorno al _baquet_, quando cominciava la seduta di magnetismo. Mesmer -si presentava nella sala vestito di seta color lilla. I medici tenevano -in mano una bacchetta di ferro, e toccavano gli ammalati sulla faccia -dietro la testa e sulla parte malata. Facevano dei cenni e talora -palpavano colle dita. La cosa più importante, diceva Mesmer, era di -saper dirigere bene i poli magnetici; senza di ciò non potevasi ottenere -alcun effetto. - -Quando l'azione della bacchetta di ferro e il contatto colle dita e i -passi magnetici non bastavano, si aggiungeva l'effetto psichico di uno -sguardo intenso, e colle mani si premeva dolcemente l'addome. Se questo -non bastava a provocare una crisi, Mesmer prendeva un contegno assai più -intimo ed energico. Si sedeva davanti alla malata e stringeva le gambe e -i ginocchi della paziente tra le sue gambe e le sue ginocchia, le -applicava le mani sul basso ventre e quanto più era possibile nella -direzione dell'ovaia, e scorreva palpando sulle parti più sensibili del -corpo, mentre gli occhi ardentemente fissi in quelli della malata -andavano avvicinandosi fino a che le bocche quasi si toccavano. - - - - -VII. - - -Intorno alla cronaca scandalosa del magnetismo animale vi sarebbe molto -da dire. Si stampò anche un poema, la _Mesmeriade_, che per quante -ricerche io n'abbia fatte non mi è stato possibile di leggere. - -Nel libro del Morand[14] è stampata la relazione secreta fatta al Re -Luigi XVI sui pericoli che correvano i buoni costumi per la pratica del -magnetismo. Non tutte le donne che andavano a farsi magnetizzare erano -malate. Ma non posso fermarmi su tale argomento. - - [14] MORAND, _Le magnétisme animal_, pag. 45. Paris, 1895. - -Mesmer aveva saputo far venir di moda la sensibilità. Il magnetismo era -un mezzo per conoscere chi era più sensibile e la società elegante si -compiaceva di queste esperienze. - -In un libro stampato alla macchia col titolo _Choix des mémoires secrets -pour servir à l'Histoire de la République des Lettres, depuis l'année -1762 jusque et y compris 1785_, ho trovato il seguente aneddoto del 27 -aprile 1784. - -"Cela devient un spectacle. Derniérement Mde. la princesse de Lamballe, -avec une dame de la suite, est allée chez le docteur Mesmer, comme il -magnétisoit. Il n'y avait pas moyen de refuser une princesse, et malgrè -la parole donnée par ce médecin aux malades, S. A. les a vus entourant -le baquet mysterieux, et s'y livrant à toutes les simagrées qu'il leur -fait faire. Les femmes surtout ont été très-scandalisées d'une semblable -curiosité; car ce sont elles qui éprouvent les plus singulières -convulsions, tenant beaucoup des extases du plaisir: aussi sont-elles -les plus ardentes à prôner le mesmérisme."[15] - - [15] Opera citata, pag. 218. - -La principessa di Lamballe aveva voluto farsi magnetizzare e Mesmer non -essendo riuscito si era sparsa la voce tra il popolo che il sangue reale -resisteva al magnetismo.[16] - - [16] _Dictionnaire Encyclopédique des sciences médicales._ - Articolo di Dechambre: Mesmerisme. Tome VII. pag. 156. - -Povera principessa Lamballe! essa era nata nella Casa di Savoja -Carignano e nel settembre del 1792 cadde vittima nelle mani dei -_sans-culottes_. Taine nella _Conquête Jacobine_ ci fa conoscere la -figura triste di quel Petit-Mamain che l'uccise.[17] Era il figlio di un -albergatore e passeggiava con una scimitarra al fianco e due pistole -alla cintola al Palais Royal, accompagnato da altri pessimi soggetti -della stessa risma. Questi scellerati invece di nascondersi si facevano -vedere e si vantavano dei loro delitti. - - [17] TAINE, _La conquête Jacobine_. Tome II, pag. 406. - -Un testimonio oculare ha raccolto queste sue parole: _C'est moi, qui ai -éventré la Lamballe et qui lui ai arraché le coeur.... Tout mon regret -est que le massacre ait été si court, mais il recommencera_. - - - - -VIII. - - -La stella di Mesmer, giacchè egli credeva alla influenza degli astri, -toccò il suo apogeo col 1784 che fu un anno memorabile per molti -avvenimenti. In quest'anno fu visto sollevarsi per la prima volta un -pallone aereostatico nel campo di Marte. L'Accademia delle scienze aveva -dato incarico a Montgolfier di preparare un pallone di seta che -ricoperto d'una vernice impermeabile fu riempito di idrogeno ed era alto -più d'una casa. - -Pilâtre de Rosier e il Marchese d'Orland fecero la prima ascensione -libera nell'aria. - -Nei salotti e nei giornali non si parlava d'altro che dei palloni -aereostatici e del magnetismo. Mesmer a quel tempo aveva cominciato a -magnetizzare anche gli alberi. I malati accorrevano a questi alberi ai -quali si erano attaccate delle corde e vi passavano delle ore cadendo in -convulsioni e dando di sè triste spettacolo sui boulevards e nei -giardini.[18] - - [18] Représentez-vous la place d'un village. Au milieu est un - orme, au pied duquel coule une fontaine de l'eau la plus limpide: - arbre antique, immense mais très-vigoureux encore, et verdoyant; - arbre respecté par les anciens du lieu, qui, les jours de fête, - s'y rassemblent le matin, pour raisonner sur leurs moissons, et - surtout sur la vendange prochaine; arbre chéri par les jeunes gens - qui s'y donnent des rendez-vous les soir, pour y former des danses - rustiques. Cet arbre magnétisé de temps immémorial par l'amour du - plaisir, l'est à présent par l'amour de l'humanité. Messieurs de - Puysegur lui ont imprimé une vertu salutaire, active, pénétrante: - ses émanations se distribuent au moyen de cordes, dont le corps et - les branches sont entourés, qui en appendent dans toute la - circonférence, et se prolongent à volonté. Ou a établi autour de - l'arbre mystérieux plusieurs bancs circulaires en pierre, sur - lesquels sont assis tous les malades, qui tous enlacent de la - corde les parties souffrantes de leur corps. Alors l'opération - commence, tout le monde formant la chaîne, et se tenant par le - pouce. Le fluide magnétique circule dans ces instants avec plus de - liberté on en ressent plus ou moins d'impression. -- _Lettres de M. - Clocquet_ (Soissons, le 13 juin 1784). - - _Détail des cures opérées à Buzancy par le Magnétisme animal._ - - Altre cure furono pubblicate dal Marchese _de Tissart de Rouvre_. - -- Cure opérées à Beaubourg par le moyen d'un arbre magnétisé. - -Ecco la strofa di una satira contro Calonne controllore generale delle -finanze che fu di una prodigalità pazza nel distribuire delle pensioni -ai cortigiani di Luigi XVI. - - Qu'on aime tant qu'on voudra - Les ballons et l'opera; - Qu'on parle de politique, - De fluide magnétique - Sans s'intéresser à rien: - C'est bien - C'est bien. - On n'est pas Français pour rien: - Mais moi qui bonnement raisonne; - J'aime Calonne - J'aime Calonne.[19] - - [19] Opera citata, pag. 270. - -Un altro tesoriere di Francia, Michel Fournier, pubblicò una relazione -sulla guarigione della sua nipote firmata dagli ufficiali del municipio, -da tre chirurghi e da un medico, dai canonici e dal Vescovo. Gli -attestati comprovanti l'efficacia del magnetismo animale nella cura -delle malattie si pubblicavano a volumi interi e me ne sono passati -parecchi fra le mani.[20] Cito solo questo che fu scritto da un ministro -delle finanze ed ha per epigrafe un distico latino. È la nipote di -Fournier che rivolge a Mesmer queste parole. - - [20] _Nouvelles cures opérées par le magnétisme animal._ Compte - rendu à M. Mesmer, de l'état des malades admis au traitement - gratuit par lui établi, par Monsieur Giraud, Docteur-Médecin de la - Faculté de Turin. -- Recueil des pièces les plus intéressantes sur - le magnétisme animal. MDCCLXXXIV. - -"Fanciulla, cieca, trascinando il passo, domando a te, Mesmer, la -parola, i piedi, gli occhi. Ecco: cammino, vedo e parlo." - - Infans, coeca, trahens, gressum te Mesmer, posco - Verba pedes oculos. Ambulo, cerno, loquor. - - - - -IX. - - -Le cose erano a questo punto quando il Re si decise a nominare una -commissione. Questa era costituita da quattro medici della Facoltà di -Parigi, ai quali, in seguito a loro richiesta, vennero aggiunti dal Re -cinque altri membri dell'Accademia reale delle scienze, col mandato di -fargli un rapporto intorno al magnetismo animale. - -Di questa commissione facevano parte Franklin, Lavoisier, Bailly. Essi -parlarono del magnetismo da quei grandi scienziati che erano. Nominati -il 12 marzo del 1784, nel mese di agosto del medesimo anno il celebre -astronomo e letterato Bailly aveva già presentato al Re la relazione -approvata dai suoi colleghi. È un opuscolo di 74 pagine che rimase -memorabile fra quanti scritti siansi mai pubblicati sull'ipnotismo. - -La questione venne esaminata sotto tutti gli aspetti, cioè dal lato -fisico, fisiologico, medico e morale. - -La Commissione recatasi nell'Istituto del signor Deslon, allievo del -Mesmer, trovò alcuni malati calmi e tranquilli, mentre altri erano -agitati e in preda alle convulsioni. Quando stando intorno al _baquet_ -uno cominciava ad essere preso dalle convulsioni, anche gli altri ne -soffrivano poco dopo. - -Ogni tanto qualcuno gridava ed agitavasi con dei moti precipitati ed -involontari delle estremità. Molti si lamentavano di uno stringimento -alla gola, di vampe, di sensazione di caldo o di freddo. I malati -stavano legati in cerchio attorno al _baquet_, fino a che scoppiava la -crisi. Dopo, erano lasciati liberi. Quelli che per simpatia sentivansi -più attratti si precipitavano nelle braccia l'uno dell'altro, nello -stato di una esaltazione morbosa, piangendo e ridendo convulsi. E tutti -erano soggetti alla volontà del magnetizzatore che con un cenno li -separava o li faceva abbracciare. - -Quando i fenomeni diventavano troppo gravi e tali che il magnetizzatore -non poteva più dominarli, vi era una sala imbottita con dei materassi in -terra e alle pareti, la così detta _Salle des crises_. - -I membri della Commissione si erano fatto preparare un _baquet_ dal -signor Deslon e stettero per delle ore davanti alle spranghe di ferro -senza provare alcun effetto. Per scrupolo vollero tenere le sedute anche -tre giorni di seguito, due ore e mezzo ogni giorno, ma nessuno sentì un -qualche fenomeno che potesse attribuirsi al magnetismo. - - - - -X. - - -Parecchie riunioni furono tenute dalla Commissione in casa di Franklin a -Passy, dove venivano condotti gli ammalati quando Franklin non stava -bene. - -Beniamino Franklin mandato in Francia come ambasciatore della repubblica -degli Stati Uniti, era diventato una delle figure più caratteristiche di -Parigi. Per breve tempo fu lui che dette il tono della moda. - -Quando i signori ed i gentiluomini cominciarono a smettere gli abiti di -seta e di velluto coi ricami e i vestiti gallonati, coi tacchi rossi e -lo spadino, vennero di moda i vestiti di panno grosso, le scarpe spesso -ed il bastono nodoso. Questo figurino si chiamava col nome di -Franklin.[21] Il celebre scopritore del parafulmine, che a coloro che -gli domandavano notizie della rivoluzione in America, ripeteva -bonariamente: _ça ira ça ira_, fece venir popolare questo motto che fu -poi il ritornello terribile e come l'_alleluja_ del sangue all'epoca -della rivoluzione.[22] - - [21] TAINE, I. 212. - - [22] ED. et JUL. DE GONCOURT, _Histoire de la société française - pendant la révolution_, pag. 58. - -Il pubblico parigino metteva un po' in canzonatura la mania di -popolarità del celebre scienziato e uomo politico americano. Lo vediamo -nella seguente strofa, che cantavasi nel 1783 sull'aria _Changez-moi -cette tête_. Nella stessa canzone è tirato in ballo Mesmer e il suo -collega Deslon.[23] - - [23] Ibidem, pag. 137. - - Nestor de l'Amérique, - Prise la voix publique - Du monde politique - Et du monde savant: - Mais dédaigne l'hommage - Dont le peuple volage, - Sans respect pour ton âge, - Tennuie à chaque instant. - Conserve bien ta tête, - Ta vénérable tête; - Conserve bien ta tête. - Mais sans la montrer tant. - Un tudesque empirique, - Au bout d'un doigt magique, - Fait naître la colique - Ou la chasse à l'instant. - Son Don Quichotte assure - Que la mort en murmure - - Et cite mainte cure, - Dont il est seul garant: - Changez-moi ces deux têtes, - Ces magnétiques têtes. - Changez-moi ces deux têtes, - Têtes de charlatan. - - - - -XI. - - -La parte più memorabile della relazione presentata al re Luigi XVI sul -magnetismo, è quella nella quale venne confermata la potenza che un uomo -può esercitare sugli altri, senza l'intermediario immediato e dimostrato -di alcun agente fisico: e si stabilì che i gesti ed i segni i più -semplici producono qualche volta degli effetti potenti sulle persone -dotate di una grande eccitabilità nervosa. Un altro fatto importante -messo in evidenza dalla Commissione, fu che le esperienze fatte col -magnetismo sulle persone isolate, quando queste riuscivano, non davano -mai una intensità di fenomeni così imponente come essi videro nella sala -affollata quando molte persone stavano intorno al _baquet_ aspettando -che scoppiasse la crisi. - -Permettete che io riferisca un passo di questo documento impareggiabile -per la storia dell'ipnotismo. - -"Attorno al _baquet_ sta la folla degli ammalati. Le sensazioni sono -comunicate e rese continuamente l'uno all'altro: i nervi alla lunga si -affaticano con questo esercizio, si irritano; e la donna più sensibile -dà per la prima il segnale. Allora le corde tese da per tutto al -medesimo grado ed all'unisono si rispondono, e si moltiplicano le crisi: -esse si rinforzano mutuamente, esse divengono violenti. Nel medesimo -tempo gli uomini che sono testimoni di queste emozioni le subiscono essi -stessi e le provano in proporzione della loro sensibilità nervosa, e -quelli nei quali questa sensibilità è più grande e più mobile cadono in -una vera crisi. - -"Questa grande sensibilità è in parte naturale e in parte acquisita, e -tanto negli uomini quanto nelle donne diviene abitudine. Provate una o -più volte queste sensazioni, non si ha a fare più che svegliarne la -ricordanza, e rimontare l'imaginazione al medesimo grado, per operare i -medesimi effetti. E questo riesce sempre facile mettendo il soggetto -nelle medesime circostanze. Allora non vi è più bisogno di curare -l'ammalato in pubblico, basta far dei gesti colle dita, o toccare gli -ipocondrii, o mettere la bacchetta dinanzi alla faccia; questi segni -sono conosciuti. - -"E neppure è necessario di impiegarli, basta che gli ammalati cogli -occhi chiusi credano che questi segni si fanno sopra di loro, perchè si -persuadano che sono magnetizzati; le idee si destano, le sensazioni si -riproducono, l'imaginazione impiegando i mezzi soliti, e percorrendo le -medesime vie, fa comparire i medesimi fenomeni." - -Oggi, dopo che è passato più di un secolo, non sapremmo dire nulla di -meglio. - - - - -XII. - - -Il dottore Deslon riconobbe davanti alla Commissione in casa di Franklin -che l'imaginazione aveva la più grande parte negli effetti del -magnetismo, e disse che questo nuovo agente forse non era altro che -l'imaginazione stessa, la potenza della quale era altrettanto grande, -quanto ora poco conosciuta. Deslon in un suo scritto disse: "Se la -medicina dell'imaginazione è la miglioro, perchè non dobbiamo -servircene?"[24] - - [24] DESLON, _Observations sur le magnétisme animal_, pagina 46 e - 47. - -La conclusione del rapporto fatto dalla Commissione al Re Luigi XVI fu -questa: - -"Toccamenti, imaginazione, imitazione, tali sono le cause vere degli -effetti attribuiti a questo agente nuovo sotto il nome di magnetismo -animale. - -"Ma si deve credere che l'imaginazione sia la principale di queste tre -cause del magnetismo. La pressione e i toccamenti servono di -preparazione; è per i toccamenti che i nervi cominciano ad essere -eccitati, l'imitazione comunica e diffonde le impressioni. Ma la -imaginazione è quella potenza attiva e terribile che opera i grandi -effetti che osserviamo. Questi effetti sorprendono tutto il mondo, -mentre la causa loro rimane oscura ed occulta." - -Nessuno dei medici moderni saprebbe esprimere un giudizio sull'ipnotismo -con maggior chiarezza e verità. - -Invece della parola _imaginazione_ si adopera adesso la parola -_suggestione_, ma in fondo la cosa rimane la stessa. Anche oggi come -allora sono le donne isteriche e gli uomini nervosi che presentano con -maggiore facilità i fenomeni dell'ipnotismo, con effetti più intensi e -più meravigliosi. - -Dopo Mesmer il magnetismo trovò qualche applicazione nella medicina, -perchè fu provato che per mezzo della imaginazione l'uomo può cadere in -uno stato di sonno morboso chiamato ipnotismo nel quale è meno sensibile -al dolore. Ma in che modo diminuisca la sensibilità nell'ipnotismo e -come si estrinsechi la suggestione non si è ancora venuti in chiaro. Nè -dobbiamo maravigliarcene troppo perchè anche del sonno naturale si -ignora il meccanismo, e stiamo raccogliendo le prime pietre che -serviranno a gettare le fondamenta per una fisiologia del sonno che -forse si scriverà nel secolo venturo. - -Oggi non vi è più chi cerchi la causa del sonno naturale fuori delle -cause comuni alla vita: ma dei fenomeni più rari e più complessi che -formano l'ipnotismo si cerca tuttora, e si cercherà sempre dai profani -alla scienza, una causa fuori del naturale. Fino a che durerà -l'ignoranza e il misticismo, dureranno pure le scienze occulte. Anche -questo era già scritto nella relazione presentata al Re Luigi XXI: - -_L'homme saisit, quitte, reprend l'erreur qui le flatte. Il est des -erreurs qui seront éternellement chers à l'humanité._ - -Questa relazione stampata in ventimila esemplari, fu mandata dal Governo -in tutte le città della Francia. - -Ma il pubblico non aveva capito il fondo scientifico della quistione, -quella parte della fisiologia e della patologia del sistema nervoso; -essa manterrà immortale il nome di Mesmer. - -E nelle strade di Parigi si continuò a cantare la canzone sull'aria di -Grégoire.[25] - - Que le charlatan Mesmer, - Avec un autre frater, - Guérisse mainte femelle; - Qu'il en tourne la cervelle, - En les tâtant ne sais où, - C'est fou, - Très-fou, - Et je n'y crois pas du tout; - Mais je pense qu'il magnétise - Par la sottise. - - [25] _Choix des Mémoires secrets pour servir à l'Histoire de la - République des Lettres depuis l'année 1762 jusque 1785_, pag. 265. - - - - -XIII. - - -Questo po' di schizzo non riproduce il vero se non vi do mio malgrado -qualche pennellata un po' più scura. - -Il magnetismo è scienza e filosofia ed è pure danaro. Il lato suo per -così dire industriale è stato anzi quello che ha prevalso, perchè fino -dal principio il magnetismo animale fu inventato collo scopo pratico di -curare e guarire le malattie. Due sono i segni caratteristici della -lotta che Mesmer sostenne a Vienna e Parigi. - -Il primo è il disprezzo che egli affettatamente ostentava contro la -scienza ufficiale. - -Il secondo, la tendenza sua a sostituire le esperienze con delle -dichiarazioni fatte dagli ammalati e dai medici per provare l'esistenza -del magnetismo animale. - -Non direi tutta la verità se tacessi che Mesmer era un po' ciarlatano. - -La paura che egli aveva degli uomini di scienza fu tale che Mesmer -rifiutò un'offerta cospicua fattagli da Maurepas in nome del Re. Luigi -XVI offrì a Mesmer nientemeno che una pensione vitalizia di 20.000 lire -l'anno, e 10.000 lire per l'alloggio, purchè tre uomini di scienza -scelti dal Re potessero assistere alle sue esperienze. Mesmer -rifiutò.[26] Più tardi se ne pentì e chiese umilmente come ricompensa -nazionale un grande castello nei dintorni di Parigi con tutto il -territorio che vi era attorno. Avutone un rifiuto disse che abbandonava -la Francia al flagello dei suoi mali e si recò ai bagni di Spa. Avendo -saputo che il suo discepolo Deslon continuava le cure col magnetismo -ritornò in fretta a Parigi. I suoi ammiratori festeggiarono con -entusiasmo il ritorno del Maestro, e costituirono la Società -dell'Armonia che aveva per scopo di sviluppare e diffondere la dottrina -del magnetismo. Per far parte della Società dell'Armonia si dovevano -pagare cento luigi. Ciò malgrado si trovarono subito trecento membri che -regalarono a Mesmer 400.000 lire nette e lo proclamarono benefattore -dell'umanità.[27] - -[26] F. ARAGO, _Notices biographiques. oeuvres complètes_. Tome II, -Bailly, pag. 291. - - [27] _Lettre de M. le Marquis de Puysegur, membre de la Société de - l'Harmonie_, à M. Bergasse, 24 juin 1784, Paris. - -Gli ammiratori di Mesmer erano talmente entusiasti del magnetismo che -passavano alle vie di fatto contro coloro che lo negavano. Il celebre -chimico Berthollet raccontò che alcuni i quali sostenevano Mesmer -tentarono di strangolarlo in un angolo sotto i portici del Palais Royal, -perchè gli era scappato detto innocentemente di avere assistito alle -scene del magnetismo e che a lui parevano poco dimostrative.[28] - - [28] ARAGO, Opera citata, pag. 290. - -Mesmer faceva dei contratti coi suoi allievi per insegnare loro il -magnetismo. Oltre i 300 membri della Società dell'Armonia, molti erano -già andati prima a Parigi da molte città della Francia e anche -dall'Italia. - -Il dottor Grand-Champ di Lione pubblicò il suo diploma di _adepte_ o -allievo di Mesmer. - -L'articolo 1.º di questa convenzione diceva: - -Il sottoscritto non potrà fare alcun allievo, nè trasmettere -direttamente o indirettamente a chiunque possa essere, nè tutte, nè la -minima parte delle cognizioni relative sotto qualunque siasi punto di -vista alla scoperta del magnetismo animale, senza il permesso segnato da -Mesmer. - -Art. 3.º -- Non potrà senza il suo consenso espresso per iscritto fare -delle cure in pubblico o raccogliere degli ammalati per curarli in -comune col metodo del magnetismo, ma sarà a lui solo permesso di vedere -e trattare privatamente dei malati in modo isolato. - -Nella Società dell'Armonia non tardò a manifestarsi il malumore contro -Mesmer, perchè egli teneva a bada i Soci, e non insegnava loro il -segreto. Un motto celebre di Doppet che corse in un baleno per la bocca -di tutti i parigini gettò il ridicolo sulla Società dell'Armonia e -questa in breve si sfasciò. Ecco il tratto di spirito che ferì Mesmer in -modo irreparabile: _Ceux qui savent le secret en doutent plus que ceux -qui l'ignorent_. - - - - -XIV. - - -Il 14 luglio 1789 cadde la Bastiglia e con essa finì pure la moda del -magnetismo animale. Bailly, il celebre relatore contro Mesmer, che era -già deputato di Parigi, fu improvvisamente nominato Maire di questa -città. - -Fu lui che andato a pregare il re Luigi XVI di farsi vedere a Parigi nel -portargli le chiavi della città, pronunciò davanti al trono il motto -celebre "che il popolo aveva riconquistato il suo re". - -Dopo due anni di sindacato,[29] dopo che l'assemblea nazionale aveva -deciso che il busto di Bailly fosse messo nella sala delle adunanze, -chiamato a deporre come testimonio nel processo che si faceva alla -regina Maria Antonietta, Bailly comprese subito che un uragano si -addensava sopra il suo capo. Avrebbe potuto fuggire e scampar il grave -pericolo, ma non volle. - - [29] MORAND, _Le magnétisme animal_. Paris, 1889, pag. 40. - -Quando gli domandarono se conosceva l'accusata: oh sì che la conosco, -rispose umilmente; e salutò con rispetto la regina. Dopo, protestò -contro le accuse e le imputazioni odiose fatte contro di lei. In -quell'istante cessò di essere testimonio agli occhi del tribunale e lo -si trattò come un accusato. - -La colpa che gli attribuivano era di aver aiutato la fuga della famiglia -reale da Parigi. - -Bailly che fu prima l'idolo del popolo, abbandonato da tutti, fu con -voto unanime condannato alla decapitazione. - -Era presente a questo processo come testimonio quel Coffinal tristamente -famoso che un anno dopo condannava a morte Lavoisier, il creatore della -chimica moderna, pronunciando contro di lui, che era innocente, e senza -aspettare che potesse difendersi, le parole terribili: _La république -n'a pas besoin de savans._[30] - - [30] E. GRIMAUX, _La mort de Lavoisier_. Revue des deux Mondes, 15 - février 1887, pag. 884. - -Mai non erasi veduta una folla tanto feroce e così abbietta quanto e -come quella che aveva nelle mani il potere della Francia. Beugnot -racconta che quando Bailly, il venerabile sindaco di Parigi, fu -consegnato alla Conciergierie nelle mani dei gendarmi, questi se lo -sballottavano l'uno all'altro dicendo: ecco Bailly, -- prendilo il tuo -Bailly, -- e ridevano come cannibali e gli davano dogli spintoni quasi a -farlo cadere perchè il grande filosofo si conservava pacato. - -La ghigliottina fu alzata su di un mucchio di immondizie. A mezzogiorno -del 12 novembre 1793 Bailly salito sul carro fatale, fu condotto al -Campo di Marte. Mentre aspettava che si mettesse in ordine la -ghigliottina, un insolente gli disse per scherno: _Tu trembles, Bailly._ --- _Mon ami, j'ai froid_, rispose con dolcezza la vittima, e furono le -sue ultime parole. - -La tradizione racconta che Mesmer incontrò per l'ultima volta Bailly sul -carro che lo conduceva al Campo di Marte. Aveva le mani legate dietro la -schiena e la plebe di Parigi lo insultava per la strada. Mesmer ebbe il -coraggio di levarsi il cappello e di salutarlo rispettosamente. - -Salutiamo anche noi la memoria di Mesmer. Il suo nome sarà ricordato -sempre fino a che vi saranno dei neuropatici, degli isterici, delle -persone nelle quali ad un cenno può venire sospesa la volontà e la -coscienza, benchè abbiano l'aspetto di essere sane. - -Se è vero come credono molti che va lentamente accumulandosi nella -nostra razza la degenerazione del sistema nervoso -- il nome di Mesmer -sarà più venerato nei secoli futuri. - -L'alcoolismo, l'abuso degli eccitanti, il desiderio di sensazioni sempre -più forti, lo strapazzo del cervello, la trascuranza della educazione -fisica, preparano colla eredità patologica nuove generazioni, nelle -quali sarà maggiore il numero di quelli che passano facilmente dalla -veglia in uno stato di sonnambulismo improvviso. - -Ma questi saranno sempre una minoranza minima, e nel suo complesso la -nostra razza diventerà più savia e più robusta. - -Se la lotta per l'esistenza sarà più accanita, se saranno più disastrosi -gli effetti dell'esaurimento e più micidiali lo battaglie del pensiero, -si accrescerà la falange dei meno atti, dei neurastenici, dei -degenerati, di quelli che cadranno sopraffatti dalla fatica, esaltati -dalla debolezza, come i soldati che un grande esercito lascia indietro -nelle marcie forzato sulla strada trionfale della vittoria. - -Per questi, e per tutti gli altri che non avranno coltura, Mesmer -rimarrà un idolo od un taumaturgo. - - - - - NAPOLEONE - - - CONFERENZA - DI - - ANTON GIULIO BARRILI. - - - - -I. - - -La notte dopo il 12 aprile del 1796, un giovane comandante d'esercito, -passata la Bormida con una vanguardia di ottomila Francesi, veniva -ragionando in certa sua forma tra imperiosa e familiare con uno di quei -valligiani, tolto poc'anzi per guida fino alla gola di Plodio. Tra -l'altro ch'egli disse, queste parole rimasero scolpite nella mente -dell'ascoltatore, preso di molta ammirazione e già disposto a gran fede: -"Ci sono in Italia duecentomila poltroni; ma io li impiegherò." Parlava -facilmente italiano, il generale francese, perchè era nato italiano di -terra e di stirpe; parlava volentieri italiano in quell'ora, perchè, -girate appena le Alpi sul primo nodo dell'Appennino, amava trarne il -buon augurio con suoi fratelli di sangue, sperati amici e cooperatori di -vittoria. Diceva ancora di non esser venuto a guerreggiare i popoli, ma -i re, nemici dei popoli; non l'Italia schiava, ma l'Austria, tiranna in -casa altrui, secondo il mal uso degli stranieri, sempre calati sulla -bella penisola, come in campo aperto alle loro contese di primato -europeo. - -Duecentomila poltroni da impiegare! A non vederci altro che tanti -infingardi, contenti dell'ozio a cui si sentivano condannati, i poltroni -d'Italia erano certamente di più. Ma egli, giunto tra noi a capo di -trentaseimila combattenti, egli che più tardi, nel colmo della potenza -sua, non doveva averne più di cinquecentomila, nè mai, di tal numero, -oltre i due terzi raccolti sotto la mano, poteva bene restringersi -allora in quei modesti confini, e non chiedere all'Italia, sua madre, -più di duecentomila soldati. Era già molto, e per il tempo e per l'uomo. -Ancora egli non aveva fatto altro che vincere, dodici ore innanzi, sulle -alture di Montenotte; e Montenotte non doveva essere una giornata -decisiva se non dopo i felici combattimenti di Dego e di Millesimo. -Pure, sceso da quelle vette onde non era spazzato intieramente il -nemico, e dal ponte di Càrcare conducendo all'ostacolo di Cosseria la -divisione Augereau, egli si sentiva già tutto compreso del suo alto -destino. Un colpo di fortuna lo aveva innalzato a Tolone; un altro gli -aveva fruttato il favore del Direttorio, per le nozze con la vedova -Beauharnais, amica della Tallien, la bella onnipotente del giorno. Il -caso è uno stupendo artefice di eventi; ma a patto che dove passa -l'occasione, sua frettolosa figliuola, si trovi in agguato chi sappia -afferrarla pel ciuffo. E molti aspettano, che non la vedranno passare; -alcuni l'acciuffano, che non sapranno tenerla. Audaci, ma senza il -valore che giustifichi l'audacia: e meglio per essi che non fossero -usciti dalla oscurità; tanto è vergogna aver tentato e non vinto. - -Non così egli, venuto alla sua ora in quell'esercito d'Italia che da -quattro anni facendo pochi fatti romoreggiava sempre intorno ai confini. -A Nizza, trovò laceri e scalzi, senza cavalli, senza vettovaglie, -trentaseimila Francesi; nè egli portava più che duemila luigi con sè. -Averne quattro per testa, fu gala a giovani generali, ch'egli doveva far -poi marescialli, principi e duchi, caricandoli d'oro, di feudi, perfin -di corone. Ai soldati nulla; ma prometteva un paradiso terrestre, -disteso sotto i loro occhi nella gran valle del Po, passando, già -s'intendeva, sui ventiduemila piemontesi del Colli e sui trentaseimila -Austriaci del Beaulieu. L'obbedirono; e passarono ancora sui -sessantamila del Wurmser, poscia sui sessantamila dell'Alvinzy, vincendo -dal Tanaro al Tagliamento, dissipando tutte le resistenze, suscitando -repubbliche, abbattendo principati, o ricevendoli in alleanza, che era -principio di soggezione. A questo vincitore, che non in tre mesi, come -aveva promesso nel partir da Parigi, ma in due era giunto a Milano, e in -dieci aveva cacciata l'Austria dalla penisola italiana, mandando alla -Repubblica francese il primo tributo ch'ella avesse ancor ricevuto di -milioni e d'opere d'arte; a questo vincitore, costretto a perder gente -in ogni vittoria, non si spedivano aiuti se non di poche migliaia -d'uomini, non si consentiva il chiesto collegamento dell'esercito del -Reno: ond'egli, a non arrisicare il guadagnato, e tuttavia con audaci -mosse sulle Alpi Noriche minacciando di correr su Vienna, costrinse il -nemico ai patti preliminari di Leoben; e il 17 ottobre 1797, a -Campoformio, con larghezza inaudita, all'Austria vinta in quindici -giornate campali e in più di sessanta fazioni minori, cedeva lo Stato -Veneto, dai confini della Dalmazia alla linea dell'Adige. Il 9 dicembre -era a Parigi, per rientrare nella vita privata. Già troppo grande, e -troppo fortunato, lo mandarono presto in Egitto, per colpir -l'Inghilterra sulla via delle Indie, o piuttosto per disfarsi di lui. Fu -sorte che non gli lesinassero gente, nè sussidii navali. Ebbe -quarantamila combattenti, tredici vascelli di linea, a cui potè unirne -due veneti da sessantaquattro cannoni, sei fregate pur venete, e otto -francesi, settantadue legni minori e quattrocento trasporti, con -diecimila marinai. Così, mentre la Francia rimasta senza di lui si -disponeva a perdere quanto aveva per lui guadagnato di qua dalle Alpi, -egli andava a vincere, come Cesare, in Egitto, e con la molteplice -operosità del velocissimo ingegno ordinava quella famosa spedizione -scientifica, onde ancora il suo nome è collegato al rifiorire degli -studi orientali. Se l'armata del Brueys vinceva ad Aboukir, com'egli -alle Piramidi e al monte Tabor, qual mutamento nel mondo! Segno che -l'occasione era passata anche laggiù, lungo le foci del Nilo; e -l'ammiraglio non ebbe, come il generale, la virtù di afferrarla. - -Perduto il buon punto sul mare, tornava inutile, o quasi, proseguir -l'impresa per terra. Risoluto il ritorno dopo le tristi nuove del -continente (e fu altra fortuna che l'ammiraglio nemico gli mandasse, -quasi a scherno, i pubblici fogli), trafugatosi per prodigio alla -crociera inglese, giunto inaspettato a Parigi, fatto il colpo del 18 -brumale contro l'Assemblea dei Cinquecento, non più servitore ma arbitro -e console, lascia ai due colleghi del triumvirato il governo, e con -arditezza di concepimento non altrimenti superata che dalla celerità -dell'atto, si difila dalle Alpi a capo di sessantamila combattenti, -piomba su Milano, si volge su Marengo, e in un colpo fulmineo restaura -le sorti della guerra. A quel colpo l'Italia inferiore, come la -superiore, si costituisce tutta in repubbliche. Troppe, e fu errore, -ond'egli pure partecipò; scusabile, nondimeno, poichè non era -stabilmente il padrone. Quando lo fu, come primo console, poi come -imperatore, non vide opportuno nè maturo il consiglio di uno Stato solo -dalle Alpi alla Sicilia; aspettava un'altra occasione, la preparava: -frattanto l'Italia dava a lui ben più di duecentomila spoltroniti, per -le sue guerre d'Austria, di Germania e di Russia. E questa Italia mostrò -di sentire tutta la grandezza dell'eroe, che in Francia non aveva -destato estri di poeti inneggianti, nè meditazioni di cospiranti -intelletti. Il _Genio del Cristianesimo_ e il Concordato con Roma furono -due opere affini; ma i loro autori non s'intesero, e il visconte di -Chateaubriand, ingegno e stile mirabilmente adatto a magnificare, rimase -malcontento, si trasse in disparte. Quanto alla signora di Stael, la -dotta Corinna non diede altro all'Impero se non un libro avverso, -l'_Allemagne_, glorificazione del genio d'un popolo nemico. Ed egli, che -amava i vasti concepimenti dell'epica, vedendo già un altro Omero in -quello smilzo Ossian del Macpherson, rimpolpato e rimpannucciato -dall'arte del Cesarotti, egli che amava i forti contrasti della tragedia -e volentieri avrebbe fatto principe dell'Impero il Corneille, se -l'autore del _Cinna_ si fosse degnato di nascere un secolo e mezzo più -tardi, non ebbe un grande artista della parola che celebrasse le sue -grandi imprese e i suoi vasti disegni. Il suo prosatore Fontanes tesseva -discorsi accademicamente laudatorii, ma gli guastava i concetti -universitarii, per vantarsene poscia ai ritornati Borboni. Più fortunato -di qua dalle Alpi, ebbe dal Monti il _Prometeo_ e il _Bardo della Selva -Nera_, classiche e romantiche costruzioni di un ingegno poderoso, ma non -condotte a termine; e forse avrebbe meritato assai più di rimanere in -tronco la senile _Pronea_ tra le stanche mani del traduttore e -ricreatore di Ossian. Abbondavano, è vero, da noi le cantate cortigiane; -ma non fu di cortigiano il panegirico di Pietro Giordani, o fu di tale -che intese nel potentissimo uomo l'altissimo spirito, e perchè lo -intese, e come lo intese, non dubitò di esaltarlo. Ugo Foscolo volle e -non volle; sentiva il grand'uomo, ma ricordava Campoformio: e chi, -riconducendosi col pensiero a quel tempo e ai giudizi d'allora, vorrebbe -dargliene biasimo? Serviva intanto colla spada; restò in forse colla -penna; ad ogni modo, irrigidendo davanti al re dei re i nervi della sua -prosa, solo assai tardi uscì nelle mal celate ostilità dell'_Ajace_. -Taccio dei minori, che il favore del trono accomunava allora, ed anche -preponeva ai maggiori, come il Paradisi e il Lamberti. Se gl'ingegni -italiani non fecero di più, pensiamo che si dolevano non avesse fatto -anch'egli di più per la fortuna d'Italia, dond'era così lietamente -incominciata la sua. - - - - -II. - - -Poteva? Non così presto, certamente, come avrebbe voluto. Gli fu -mestieri crescere in autorità, ed anche volgersi ad altro, legato egli -stesso al carro della sua grandezza; uomo e simbolo ad un tempo, uomo -nella personale ambizione, simbolo della rivoluzione in lui espressa e -non del tutto soffocata sotto l'ermellino imperiale; costretto a seguire -il destino, che lo lasciò vincer molto, senza concedergli interamente i -frutti e gli arbitrii della vittoria. Così un ghiacciaio si avanza, -prepotente nel suo volume, e con apparenza di onnipotente nella enormità -del suo peso; ma stanno sott'esso le spine montuose e le insenature -profonde che governano inavvertite i suoi moti. Pensate ancora ch'ebbe -triste la vita, nella miseria del cominciare, nella difficoltà del -giungere, nella necessità di vincer sempre, non riposando mai la -fortuna; tra tanti sforzi d'ingegno e di volontà solo avendo un istante -degno di sè, sulle rive del Niemen, in quella mirabil visione di potenza -universale, ahimè spartita con un interlocutore non capace d'intenderla. -Per tutto l'altro, infelice; infelice nelle prime nozze, quantunque -abbia voluto concedere a sè come altrui l'illusione del contrario; -infelice nelle nuove, e più nella facilità con che gli fu consentito di -scioglier le antiche; infelice nella famiglia, tutta ambizioni ed -appetiti insaziabili; infelice nei cooperatori, colmi di benefizi ed -ingrati, onde la più felice sua nomina parrà ancora quella che non fece, -di Pietro Corneille principe dell'Impero. E questa figura, epica nel -colmo della potenza, divien tragica nell'eccesso della sventura. È un -Prometeo, che non avrà rapita alla vôlta del cielo, ma bene ha potuto -assicurare agli uomini la scintilla delle libertà civili; un Prometeo a -cui non è mancata la rupe, Sant'Elena, nè l'avvoltoio, Hudson Lowe. Tale -l'ha inteso il popolo, che raro s'inganna; il popolo, che ingrandisce -qualche volta le immagini, ma solo per renderle a sè stesso più chiare. -Così crebbe nelle fantasie popolari l'immagine di Carlomagno; il quale -fu tanto grande per ciò ch'egli fece, più grande per ciò che disegnava -di fare, grandissimo poi per il sogno che aveva ardito sognare. E non -paia fuor di luogo il paragone, se tra due imperi quasi mondiali, eretti -appena e sfasciati, si è aggruppata come intorno a due poli magnetici -tutta la poesia della leggenda europea. Men fortunato Napoleone, apparso -in tempi di luce così meridiana, che la leggenda, amica delle brume, non -poteva più fiorire ed espandersi; e a lui s'imputarono tutte le cose che -non aveva potute, come se non le avesse volute; laddove a Carlomagno non -si fe' colpa di ciò che il suo impero aveva di caduco e il suo disegno -di errato. È storia che vinti in tante guerre i Sassoni, gli Avari, i -Turingi, gli Slavi, i Danesi e i Longobardi, padrone di tanta parte del -mondo conosciuto, senz'altro competitore di gloria che il lontano -signore di Bagdad, tremasse di sgomento al veder giungere una scorreria -di pirati Normanni alle rive della Gallia Narbonese. Pianse, il potente -imperatore; e ne aveva ben d'onde, per l'opera sua minacciata. I padroni -del mare hanno sempre fatto piangere i signori della terra. - -Ma perchè nella compiuta maestà dell'edifizio si mostra la crepa? Forse -ha errato l'artefice, e nell'error suo sta la ragione della caduta? O -non c'è piuttosto una forza superiore agli uomini ed alle loro faticose -costruzioni? Di rado la vogliamo riconoscere, procedendo con cieca -logica nelle nostre deduzioni sistematiche. Ma quando ci siamo spinti -troppo innanzi, intravvediamo qualche volta il pauroso abisso, e in -quell'abisso un disegno più largo, che comprende i nostri e li confonde, -una volontà più grande, tanto più grande quanto più oscura, che -soverchia la nostra e l'annienta. Nè giova essere stati al posto del -sole, e nella sua dignità. Anch'egli, l'astro maggiore, centro del -nostro sistema planetario, che ci fa palpitar d'amore e tremare di -reverenza, obbedisce ad una forza più lontana, attratto, come un povero -pianeta, nelle vicissitudini ignorate di un sistema più vasto. E allora -s'intende, confusamente s'intende quel che tanto dispiace alla nostra -superbia, quello che tanto volentieri si dimentica dalla nostra -iattanza. - -Pure, mai nato di donna fu più grande e in tal condizione di smisurata -potenza. Alessandro, forse, Annibale e Cesare, furono più eccelsi -capitani di lui, sulla cui strategia, sulla cui tattica, cercando in che -veramente consistessero, e se obbedissero a costanti principii, si -disputa ancora. Ma di quei tre, il primo nacque padrone, gli altri due -cominciarono legittimi adoperatori di forze patrie. Non così l'uomo che -tornava all'ozio impotente della vita privata dopo la più avventurosa -delle sue guerre, e doveva chiedere il segreto della fortuna ai rischi -del 18 brumale. Console e imperatore, ebbe ingegno e volontà di far -tutto, nella guerra e nella pace; e tutto han cominciato da allora a -negargli, con critica minuta, arcigna, implacabile, l'ingegno militare e -il valor personale, il cuore ed il senno, la magnanimità, la prudenza. -Le passioni, accese lui vivo, erano scusabili ancora; meno s'intendono, -lui morto, divampanti nei posteri. Onestissimi giudici ne han fatto un -mostro, tale da infamare non solamente sè stesso, ma il quarto di secolo -che lo ha tollerato acclamandolo. Altri che in lui videro il pazzo, -hanno perfino giudicata la sua mano di scritto, osservando la follìa -dilagante nelle variazioni e nei mancamenti progressivi di quella firma, -ch'egli era costretto a vergare sempre più frettoloso, diecine da prima, -poi centinaia di volte in un giorno. E questi ha conquistata la sua fama -negandogli il genio delle armi; e quegli ha saputo scusare la -mostruosità del fenomeno umano ritrovandoci benignamente un caso di -atavismo, una riapparizione fatale di venturieri italiani. Un grande! -esclama ironico un altro; sì, perchè l'ha strombazzato tale dall'alto di -dieci volumi un piccolo uomo. Ma ecco, il piccolo uomo è morto; e durano -e si vanno moltiplicando gli studiosi di quella grandezza; duravano, -mezzo ignorati, e tornano in luce i primi saggi del severo ingegno -precoce, onde amorosi indagatori hanno ricavata la genesi degli eccelsi -pensieri; nè manca d'altra parte, come per dare risalto a quella luce, -l'ombra del Direttorio, uscita dal suo sepolcro, o dal limbo dei -bambini, con le memorie del Barras, per contendergli invano i primi -lauri di Tolone. Quella grandezza cresce, di mezzo agli stessi tentativi -che si fanno per atterrarla. Se è una macchia, come pare a qualche -coscienza sonnambula, l'Europa, lady Macbeth novella, è impossente a -cancellar quella macchia; le acque istesse dell'Oceano l'hanno fatta più -vivida. Lui spento appena, si chiese: "fu vera gloria?" Ai posteri -furono anche lasciati gli elementi del giudizio, scolpiti in istrofe -immortali. E i posteri possono risponder oggi, a tanta distanza da quel -giorno, giudicando la lontana figura dallo spazio ch'ella occupa ancora. -Quella figura campeggia immane, anche agli occhi del popolo che le fu -più severo. Quanto a noi Italiani, cui già più volte han rimandato il -nostro "Buonaparte", saremmo felici di tenerlo, come un grand'uomo di -più; il che in una galleria di duemilaseicento anni e di centoquattro -generazioni non guasta. Se pensiamo al bene ed al male che ha fatto, -tirando le somme e facendo le proporzioni, volgeremmo al panegirico. Con -lui e per lui le idee giovani non perirono più; "uscite dalla tribuna -francese, cementate dal sangue delle battaglie, decorate dai lauri della -vittoria, salutate dalle acclamazioni dei popoli, sancite da trattati e -alleanze di principi, rese familiari agli orecchi come alle labbra dei -re" non potevano più dare indietro; checchè facesse la reazione, -imperversando da capo trent'anni, dovevano essere la fede, la religione, -la coscienza dei popoli. Quest'êra memorabile si collegò alla persona di -lui; ed egli poteva ne' suoi ultimi giorni vantarsene. È giusto il -vanto? domandano i più miti. Non fu egli inconsapevole autore di tanta -fortuna, alla maniera degli antichi re, cui le storie del vecchio stile -usavano ascrivere tutti gli eventi occorsi nei loro anni di regno? Anche -questo si è tentato di provare, dicendo: l'Europa andava da un pezzo -incontro alle novità; onde, nello stesso modo che le idee liberali -potevano far cammino senza le violenze della rivoluzione francese, -avrebbero anche potuto trionfare senza le ambizioni del Bonaparte. Ma -quasi a sfatare in anticipazione il comodo ragionamento, esse andavano a -naufragio con quelle istesse violenze, e parvero sepolte con le -ambizioni di lui sotto il salice di Longwood. Aggiungete non potersi -escludere dal problema storico il personaggio che ne è il dato -principale e quasi tutto lo riempie. Noi non possiamo giurare che, messo -fuori quel dato, sarebbero andate egualmente le cose; possiamo creder -piuttosto che avrebbero preso un altro indirizzo, muovendo ad un altro e -non più riparabil naufragio. Lui assente dall'Europa, non si riperdeva -forse nel Novantanove il conquistato del Novantasette? Lui sparito dalla -scena del mondo, non fu la Santa Alleanza? e non ne durarono gli effetti -in Europa, quantunque in Francia la rivoluzione, forzatamente attenuata, -scoppiasse ancora due volte, nel Trenta e nel Quarantotto? Diciamo -dunque, per comporre la lite, e senza sicurezza di dir tutto il vero, -che la filosofia del Settecento avrebbe temperato il dispotismo senza -distruggerlo, e tenuto l'individuo, la famiglia, la società, in quelle -povere condizioni, in quelle disgraziate relazioni di cui sentivano la -noia innanzi la promulgazione del codice Napoleonico. La gran -rivoluzione francese, per contro, avrebbe instaurati in casa propria e -per sempre i diritti dell'uomo? o non sarebbe caduta piuttosto sotto i -colpi della coalizione europea? Notate che, spenti i Girondini, ella non -aveva più un contrappeso salutare; ucciso il re, la regina, l'erede, i -nobili a migliaia, uomini e donne, aveva offeso l'umanità, non riuscendo -a conservarsi tra le viziose debolezze del Direttorio, se non per le -gelosie, le discordie, le inerzie dei potentati d'Europa. - -Comparve allora l'ingegno sovrano. Fu un audace, sicuramente; ma -l'audace poteva essere un soldataccio, e fu un legislatore, quasi un -profeta armato, per dirlo nel maraviglioso stile di messer Nicolò. Ah, -perchè non si trattenne egli al titolo e all'ufficio di console, il -guerriero legista? Ce ne dorremmo, sì, ma pensando ancora che egli, -console a tempo, e non solo, accompagnato e contenuto da mediocri, non -avrebbe fatto nulla. Console unico, a vita, sarebbe stato con altro nome -un imperatore. Ma forse la modestia del titolo poteva esser buon freno -all'orgoglio; e la dignità sua poteva contentarsene, come al tempo loro -se ne contentavano le civiche virtù di Valerio Publicola e di Quinzio -Cincinnato. Ma non erriamo noi, rievocando quei nomi? e non trasformiamo -un pochino nella nostra immaginazione gli uomini che li hanno portati? -Erano uomini semplici, in semplici età; possidenti agricoltori, amavano -i loro quattro jugeri di terra; si sarebbe fatto poco cammino con tali -consoli e dittatori, che volevano essere ogni sera di ritorno al -focolare domestico. Felici gli Stati che possono contentarsi di tali -uomini e commetter loro le proprie sorti. Ma se ne sarebbe contentata la -Francia moderna? Non se ne contentò l'istessa Roma antica, che con altri -uomini e più vaste ambizioni domò Cartagine, aperse al suo pensiero, -alle sue leggi, la Spagna, la Grecia, la Siria, l'Egitto, le Gallie e le -terre settentrionali dall'Istro alla Mosa. E si fosse pur contentata la -Francia; sarebbe stata quieta l'Europa monarchica, l'Europa dispotica, -con sotto gli occhi uno stato senza re? Non gliene avrebbero imposto -uno, da Coblenza o da Vienna, da Londra o da Pietroburgo, per cessare il -mal esempio, tanto più pericoloso quanto era più nuovo? Dunque?... -Dunque, storicamente fatale il despota della libertà, che fu il -rinnovatore della carta e del diritto d'Europa, il turbatore di tutta la -vecchia compagine d'interessi, di privilegi e di pregiudizi, tessuta al -finire del Medio Evo per danno universale. Che se, infrenatagli -l'ambizione, quell'uomo portò la pena del troppo che aveva voluto -essere, noi non dovremo credere per ciò che senza quella sua ambizione -si sarebbe ottenuto il meglio. Bene il mondo credette di respirare, -quando egli cadde; e prime respiraron le madri. _Bellaque matribus -detestata_: è verissimo. Ma come respirassimo noi Italiani, stimandoci -tanto felici di quella caduta, lo seppe il più manifestamente felice di -tutti, Federigo Confalonieri, sepolto quindici anni nelle segrete dello -Spielberg, e non trattone fuori se non per languire undici anni ancora, -fantasma di sè stesso, condannato a morire esule sconsolato dalla terra -dei padri. - - - - -III. - - -Tutto bene, adunque? No, non ho detto questo, non voglio dir questo. Non -si rimescola il mondo, senza commettere errori; e non tutti i giorni -della sua vita terrena quella grande anima ebbe presente la misura -prescritta alle umane ambizioni. Il colosso aveva il piede di creta; ma -era un colosso, e solo poichè fu caduto, prosteso a terra, i pigmei -poterono dalla lunghezza misurata argomentarne l'altezza. È anche -giustizia il riconoscere com'egli fosse trascinato di continuo alla -guerra, e dalla guerra continua istigato alle crescenti ambizioni. N'è -un cenno evidente in ciò ch'egli scriveva al ministro di Francia a -Londra, poichè l'Inghilterra ebbe rotta la pace d'Amiens, che fu il mal -seme della gente Europea: "l'Inghilterra mi obbligherà a conquistare -l'Europa. Il primo Console non ha che trentatrè anni, e non ha distrutto -ancor altro che stati di second'ordine; chi sa quanto tempo gli -occorrerà per risuscitare l'impero d'Occidente?" Eccovi Carlomagno, col -suo tentativo di rinnovare la potenza d'Augusto: e franca la spesa di -vedere in che differissero le due forme del tentativo, come si -diportassero rispetto a quella Roma ch'era stata capo dell'Impero, e che -Costantino aveva, se non donata, lasciata prendere al Papa, secondo la -curiosa espressione di Giuseppe De Maistre. Carlomagno v'andò a cinger -corona: era un credente; al tempo suo non si discuteva il diritto -temporale dei Papi, non bene uscito netto dalle pretensioni di Bisanzio: -se ne tornò, bastandogli d'essere stato il salvatore dei Papi, contro -Longobardi e Greci, in vario grado scismatici. Napoleone certamente -sognò un'altra cosa, poichè in materia di religione pensava altrimenti. -L'autore del Concordato, il restauratore del culto cattolico in Francia, -non era un ateo, ma si ricusava tuttavia alla dogmatica del -Cattolicismo; in quella sua specie d'incredulità razionale vedeva anzi -un benefizio pei popoli, una guarentigia di tolleranza per tutte le -sètte, non essendo egli dominato da alcuna. E l'uomo che a Sant'Elena -leggeva nel Vangelo il discorso della Montagna, confessandosi "rapito -dalla purezza, dalla sublimità, dalla bellezza di quella morale", dopo -aver detto: "tutto proclama l'esistenza d'un Dio", soggiungeva ancora: -"ma tutte le religioni sono evidentemente figliuole degli uomini". E -nondimeno, giunto al consolato, s'affrettava a ristabilire quella dei -padri, che era per lui "l'appoggio della sana morale, dei veri -principii, dei buoni costumi". Un altro argomento gli soccorreva, in -materia di religioni: "L'inquietudine degli uomini è tale, che lor -bisogna il vago, il maraviglioso, offerto da esse". E qualcuno avendo -osato dirgli che sarebbe potuto finire devoto, "no, rispondeva, e me ne -duole, perchè sarebbe un grande conforto.... Il sentimento religioso è -così consolante, che il possederlo è un benefizio celeste. Di quale -aiuto non mi sarebbe egli qui? Che potere avrebbero più uomini e cose su -me, se, accettando da Dio i miei rovesci, i miei dolori, ne attendessi -ricompensa in una vita futura?" - -Qui si disegna già l'uomo che fra cinque anni morente accoglierà i -conforti d'una religione positiva. Chi lo ha visto così sincero, -intenderà come abbiano liberamente fruttificato quei germi nella -solitudine dei colloqui con Dio. Ma nell'ordine politico, ai giorni -della potenza suprema, abbiamo in Napoleone un filosofo alla maniera del -Voltaire. Fu certo un mancamento, non aver visto prima il nodo per cui -si collegano, distinguendosi, religione e politica, il regno dei cieli e -il regno del mondo. Dante lo aveva trovato, nella virilità dell'ingegno -suo, senza debolezze come senza ipocrisie, da uomo moderno più ancora -che da uomo medievale. Ma io riconoscerò a Sant'Elena la sincerità di -Napoleone, che non dubitò di mostrarsi ai posteri qual era stato -davvero, Carlomagno del secolo XIX, ben diverso da quello del secolo -VIII. Il suo lavoro, dopo tutto, mirava all'impero d'Occidente, -attraverso la unità dell'Italia, passando sulle rovine della potestà -temporale dei Papi. Al Pontefice rioffriva Avignone, toltogli col -trattato di Tolentino. Appena gli nacque il figliuolo, lo stesso -pensiero gli suggeriva di chiamarlo "re di Roma", quasi complemento a -quel titolo di "re d'Italia" ch'egli stesso riteneva da cinque anni, -dichiarando di non volerlo serbare per sè, poichè meditava un regno -italico indipendente, che non poteva essere quello ristretto di -Lombardia con la capitale a Milano. Ma quel più largo disegno andò -soggetto alle vicende della potenza sua, vicende di grado, di qualità, -di opportunità. Sotto il generale del Direttorio, al caldo delle -vittorie sue, si erano formate parecchie repubbliche, la Ligure, la -Piemontese, la Cisalpina, la Romana, la Partenopea: sotto il primo -Console, i fasci un po' sparsi incominciavano a stringersi: sotto -l'imperatore dei Francesi (2 dicembre 1804) e re d'Italia (16 maggio -1805); per quasi spontanea domanda del doge di Genova, la Liguria "primo -teatro delle _sue_ vittorie" era annessa all'Impero, col Piemonte, con -Parma e Piacenza, unendosi tosto Piombino e Lucca in ducato per la -sorella Elisa. Il generale del Direttorio aveva dato all'Austria la -Venezia, con Istria e Dalmazia, per ripigliarle imperatore, dopo -Austerlitz, nel trattato di Presburgo (26 dicembre 1805); e subito -cacciati i Borboni, Napoli e Sicilia eran dati in reame a suo fratello -Giuseppe, mentre Elisa era innalzata granduchessa d'Etruria, e Paolina -creata duchessa di Guastalla. Strana mobilità di propositi, a cui -s'aggiunse il trapasso di Napoli al cognato Murat: ma di questi -mutamenti, a tutta prima indispensabili, come la cessione del Veneto -all'Austria col trattato di Campoformio, e la ripresa del dono nel -trattato di Presburgo, dopo le vittorie di Austerlitz, ha dato lume egli -stesso nelle _Memorie_, dettate al maresciallo Bertrand. "Dacchè la -prima volta apparii in quelle contrade, sempre ebbi in pensiero di -creare indipendente e libera la nazione italiana. Le annessioni di varie -parti della penisola all'Impero non erano se non temporanee; miravano -solo a rompere le barriere che separavano i popoli, ad accelerare la -loro educazione, per operarne poi la fusione. Io avrei reso -l'indipendenza e la libertà a quasi intiera l'Italia." - -Il "quasi intiera" apparisce sacrifizio ad interessi politici, o -concessione graziosa alla patria dell'amanuense, poichè veramente non -s'intende come non potesse far opera compiuta, essendo egli padrone di -tutto: o forse escludeva Nizza e la Corsica, considerate come avamposti -di Tolone e Marsiglia. Dopo tutto, a tale distanza dai fatti, e -senz'altra via d'induzione, è ozioso almanaccare. Resta che da principio -la penisola rimase nell'equilibrio instabile d'una federazione di stati, -con persone della sua famiglia, imperanti da Milano a Napoli, lui re -d'Italia, e un re di Roma aspettato. Quella trovata del "re di Roma" fa -intender meglio l'abbozzo della politica sua. Che forse pensò egli -un'Italia e un Impero romano, sotto la tutela della Francia, e col -centro fuori d'Italia? Per un grand'uomo imbevuto di antichità, questa -tesi invertita non pare ammissibile. Sarebbe stata, se mai, una -combinazione provvisoria, fin ch'egli fosse vissuto. Lui morto, chi -ereditava l'impero? Non già l'imperator dei Francesi, ma il re di Roma, -per cui fatto e nome l'impero diventava Romano. Così per via -s'acconciavan le some; in due o tre generazioni, cancellata la vernice -straniera, dato maggior lustro all'origine italiana dei Bonaparte, il -colpo era fatto. Così egli avrebbe servita l'Italia, meglio di -Carlomagno, ch'era un Franco, e aveva gradito d'incoronarsi a Roma per -regnar poi da Acquisgrana; laddove egli s'era incoronato a Parigi, nella -presenza del Papa, per grande atto decorativo, ma il figliuol suo -procedeva virtualmente da Roma, e con lui si sarebbe per corso naturale -di cose sollevata di tanto la condizione d'Italia. Ah, il condottiero -medievale non aveva fatto mica un mal sogno! - - - - -IV. - - -E non io lo faccio per lui, nè gl'impresto (che sarebbe irriverente) un -pensier del mio capo. Sentite ciò ch'egli stesso diceva nel 1812: "Non -crediate che io voglia innovar nulla in religione. Non sono un Abdallah -Menou (alludeva, così parlando, ad un suo generale in Egitto, che s'era -fatto musulmano per riuscir meglio accetto agli Arabi, come successore -del Kléber); sarò un Costantino, non docile temporalmente, nè scismatico -nella fede. Se tengo Roma per mio figlio, darò Nostra Donna al Papa; ma -Parigi sarà levato così alto nella ammirazione degli uomini, che la sua -cattedrale diverrà naturalmente quella del mondo cattolico. Questa è la -ragione segreta, non la contradizione di ciò che ho fatto; è il -Concordato, ingrandito come l'Impero. Ma per aver così piena ragione -dalla Chiesa, occorre aver vinto ancor più nel cospetto degli uomini." - -Sogno, lo ripeto, ma grande, e d'un Italiano che sentendosi tale non -dubitò di confessarlo ad ascoltatori Francesi, nei solenni colloquii di -Longwood; ove, parlando de' suoi primi trionfi, ne esponeva le ragioni -in tal forma: "L'istessa mia origine straniera, contro la quale si sono -scalmanati in Francia, mi fu di gran prezzo, poichè essa mi fece -considerar cittadino da tutti gl'Italiani, agevolando di molto i miei -successi in Italia. I quali, come furono ottenuti, indussero a cercar da -per tutto le circostanze della nostra famiglia, caduta nell'oscurità da -gran tempo. A saputa di tutti gl'Italiani, essa aveva sostenuta una gran -parte tra loro; ridivenne ai loro occhi, al loro sentire, una famiglia -italiana; tanto che, quando si trattò di sposare la mia sorella Paolina -al principe Borghese, fu una voce sola, a Roma e in Toscana, in quella -famiglia e tra le sue alleate: _sta bene, è cosa fatta tra noi, è una -delle nostre casate_. Più tardi, quando si trattò della mia -incoronazione a Parigi, per mano del Papa, quest'atto, importantissimo -come gli eventi mostrarono, incontrò gravi intoppi. Il partito -austriaco, nel Conclave, si era risolutamente opposto; il partito -italiano la vinse, aggiungendo alle ragioni politiche questa piccola -considerazione d'amor proprio nazionale: "dopo tutto è una famiglia -italiana, questa che noi imponiamo ai Barbari, per governarli; saremo -così vendicati dei Galli..." Dubito che ciò sia stato detto o pensato in -Conclave; ne dubito soprattutto per l'accenno ai Barbari, che da -Carlomagno in poi non eran più tali, e alla vendetta sui Galli, che era -stata fatta, se mai, diciotto secoli innanzi, dalle armi di Cesare; ma è -importante per me che in tal guisa abbia parlato della sua italianità -Napoleone a Sant'Elena, nella grande ora della _toilette pour la -postérité_. - -Aver fatto grandi cose è bello, sovranamente bello, e accade a pochi. Ma -i pochi che le han fatte, sono anche più famosi per averne pensate di -maggiori. A cogliere il segno lontano, si vuol porre più alta la mira; e -spesso vien meno l'arco, o la corda si spezza. Noi, gloriandoci di -quell'Italiano, gli siam grati di aver fatto per la sua patria d'origine -un sogno maraviglioso. Non ebbe tempo a mutarcelo in realtà, nè a -consolidare la sua stessa fortuna. Ercole, combattendo con l'idra dalle -sette teste sempre rinascenti, non venne a capo dell'impresa se non -recidendole tutte d'un colpo. Ma quello era un semidio, e il tempo dei -semidei è passato; Napoleone fu costretto a colpirle una dopo l'altra, e -rinascevano tutte. A noi sia debito ricordare com'egli ci lasciasse il -benefizio inenarrabile d'uno stimolo virile all'inerzia lunga e -pericolosa, d'un mutamento profondo nella nostra compagine politica, -onde furon troncate le radici alle vecchie antipatie regionali, onde un -lievito possente a nuove e non più frenabili sollevazioni del sentimento -patrio. "Ci sono in Italia duecentomila poltroni: ma io li impiegherò." -E furono assai più di quel numero i valorosi che trasse d'Italia a tante -guerre; la sua famosa ritirata, non dal nemico vinto, ma da un inverno -invincibile, fu coperta dai nostri soldati. - - Morian per le Rutene - Squallide piagge, ahi d'altra morte degni - Gl'Itali prodi.... - -e sia pure, come il Leopardi cantò; ma ancora ne rimasero tanti da fare -tre rivoluzioni sulla terra nostra, da esser maestri alla generazione -che l'ha composta in un regno. Ond'io posso applicare a noi ciò ch'egli -diceva per tutti: "Qual gioventù lascio io dopo di me! Ed è opera mia. -Essa mi vendicherà abbastanza, con tutto quello che saprà volere. Veduta -l'opera, converrà bene render giustizia all'artefice." Il quale, non lo -dimentichiamo, fu colpito dal fato nella pienezza degli anni virili. -Dapprima confinato all'Elba, fra le tre culle della sua gente, San -Miniato, Sarzana ed Aiaccio, tacque, sperando sempre di fare; poi quasi -fuori del mondo, sopra uno scoglio dell'Oceano, come un eroe antico, -disperando di fare, ha detto il segreto dell'anima sua, epico -nell'opera, tragico nella contemplazione che ne ha fatta, rivivendola -intiera. E si assiste a quella evocazione, come alla recita di un -dramma, con tutte le ansie dell'affetto commosso, con tutti i dubbi -della mente turbata, sapendo la catastrofe, e pure desiderando, quasi -sperando il miracolo ch'ella riesca diversa. E là non più un uomo; è -tutto un simbolo; il simbolo della nuova Europa che sorge, combatte e -cade, lasciando ferito a morte il nemico. Dopo di lui, è bene l'Europa -contemporanea; il passato può dar guizzi di serpe troncato; son guizzi -d'agonia, mentre tutte le cose vitali rinascono; la patria nostra, ad -esempio.... Ma io non farò un inno, qui. So bene che tutto non è andato -secondo le sapienti preparazioni e le giuste speranze dei migliori; che -i pericoli non son tutti stornati da noi, se ancora ne durano in noi; -che bisogna pensare, provvedere, meritare con forza e con senno una -grande fortuna. Sia dunque l'inno riserbato alla Italia futura, se la -dovremo davvero a noi stessi, savia, operosa, concorde, soprattutto -concorde; e Dante e il Machiavello, grandi anime fiorentine, -l'assistano. - - - - -V. - - -È a Milano, nell'atrio di Brera, un Napoleone di bronzo, colossale; non -lui, veramente, ma il suo genio, come l'ha ideato Antonio Canova. -Vedendolo, senza quegli indumenti ond'è caratteristica l'immagine -dell'Imperatore, intendo la verità profonda di ciò che l'artista di -Possagno diceva spesso e volentieri intorno alla significazione del nudo -nell'arte. Così, fatto genio, Napoleone è il capolavoro del Canova. -Altri lodi Ebe, e Psiche e le Grazie abbracciate; altri si compiaccia di -Paolina giacente, o ammiri papa Rezzonico orante tra i suoi leoni -pensosi. Nell'atrio di Brera penso io, davanti al colosso. Foggiato per -andare all'aperto, con la vittoria alata nel cavo della mano, egli muove -allo stretto, là dentro, e si pensa che in men di due passi avrà finito -il suo corso. Perchè là dentro? All'aperto non lo vollero i potenti, che -approfittavano della sventura sua; e fu ancora lodevol pudore che lo -lasciassero intatto, come fu buon consiglio negli ultimi successori -concederlo alla ammirazione sminuita dei tempi nuovi confinato in quel -chiuso, che è pur sempre un tempio della scienza e dell'arte. E va, -senza muoversi dal suo piedestallo di granito, fremente nella sua -grandezza, che ha ancora ed avrà sempre alcun che di segreto. E più -torreggia allo stretto, e più sembra che cammini, mentre a noi par di -comprendere tutto ciò ch'egli non fu, avendo la potenza di essere, e -intorno a lui, irta di ostacoli, serrandosi la congiura del mondo. - -Veduto quello, muovo a cercarne il riscontro, in un altro cortile, di là -dal Naviglio, ove si raccoglievano i Senatori di quello che Ugo Foscolo -chiamò "il bello italo regno". Non più un genio, là dentro, ma un uomo, -un cavaliere salutante; in atto di muoversi anch'egli, caracollando, e -anch'egli rinchiuso! Ragioni d'ordine vario han fatti prigionieri i due -bronzi, non volendoli in piazza; dove infine, piacendo meno alle -moltitudini, riuscirebbero meno eloquenti. Lampi di genio inconsapevole; -ne siano perdonate (quasi direi benedette) le cause, per il gaudio -estetico che destano in noi. Vedo quell'altro, e penso.... penso una -grande giornata e un indimenticabil servizio. Quel cavaliere che saluta, -levandosi sul cavallo di mezzo al fogliame d'una aiuola fiorita, un po' -sfinge nella immobilità dello sguardo, ma gentiluomo nel sorriso e nel -gesto cortese, si associa nel mio pensiero al rifiorimento di una -leggenda di gloria che Roma ha cantata nei secoli. E rammentando quante -ombre circondino certe figure storiche, sento anche meglio la solenne -grandezza onde sono privilegiate. Nell'atrio del Senato vedo la -continuazione ideale dell'atrio di Brera. Solferino procede da -Sant'Elena; il discendente degli antichi condottieri italiani (piace a -me pure di chiamarlo così) è stato il liberatore della patria schiava, -per aver dato il primo crollo, e come vigoroso! alle mura istesse del -suo carcere quindici volte secolare; onde il mio panegirico, se parrà -tale, è sentenza di storia. Infine, odio la storia che non illumina i -fatti con luce viva d'amore. - - - - - I FRANCESI IN ITALIA - (1796-1815) - - - CONFERENZA - DI - - VITTORIO FIORINI. - - - - -_Signore, signori._ - - -Saranno cento anni compiuti fra pochi giorni. - -Il 27 di questo medesimo mese di marzo, il cittadino generale Bonaparte, -prendendo il comando di quell'esercito d'Italia che per tre anni -continui aveva tentato indarno di rompere la cerchia delle Alpi -occidentali, a' suoi soldati "mal nutriti e quasi ignudi" additava, -novello Annibale -- e ne aveva l'età ed il precoce genio guerresco -- "le -fertili pianure, le ricche provincie, le grandi città della penisola" e -prometteva che laggiù li avrebbe tratti a trovarvi "onore, gloria, -ricchezze". - -Da quel giorno si apre uno strano e tumultuoso periodo della vita -italiana, e si chiude soltanto quando, dopo un'epica lotta, a due -riprese rinnovata, il Bonaparte -- non più semplice generale ma Cesare -- -fu ridotto all'impotenza: e ci vollero, per trascinarlo nella rovina -dell'immane edificio eretto dall'imperiosa volontà di lui, -"l'inestinguibil odio" che per ogni dove la sua fortuna ed il prepotere -avevano acceso, e le forze dell'Europa intiera coalizzate contro lui -solo: e parve che soltanto l'onda sterminata del grande Oceano avesse -potenza di costringere tanta energia nell'inerzia. - -Dal 1796 al 1815 son diciannove anni soltanto -- neppure la quinta parte -di un secolo -- ma sono anni che valgono da soli quanto un secolo di -storia: tanto è il moltiplicarsi degli avvenimenti, il succedersi -incessante di uomini, di istituzioni, di Stati, l'irrompere affollato e -precipitoso ed il cozzare vigoroso di idee nuove e vecchie, del -paradosso temerario coi suggerimenti del prudente buon senso, -dell'audacia con la paura: e tanto feconda di conseguenze sembra questa -età ed irti di difficoltà i problemi che presenta allo storico, il quale -voglia darne sicuro giudizio e determinarne gli effetti. È un dramma che -si interpone bruscamente, quasi ciclone turbinoso, fra la calma di due -età di lunga pace: quella che tien dietro alle guerre di successione ed -alla Pace di Aquisgrana, e che quietamente operosa lavora ad una -graduale trasformazione della società a beneficio e per opera del -principato assoluto: e quella che dopo il tumulto violento delle guerre -napoleoniche ed il non meno violento equilibrio imposto dalle paci di -Vienna e di Parigi, sembra adagiarsi paurosa e fiacca per stanchezza ed -esaurimento sotto l'occhio vigile e sospettoso della polizia austriaca e -dell'assolutismo. Dramma che è compiuto in sè e che per atti e peripezie -diverse si svolge parallelo allo svolgersi della vita e della gloria del -grande Capitano, il quale lo ha iniziato e ne rimane sino all'ultimo il -protagonista. Anche il dramma italiano prende le mosse dal proclamare in -nome della libertà e dell'eguaglianza la distruzione di tutte le forme -monarchiche ed aristocratiche della vita politica e sociale, poi passo -passo ritorna sulle vie del passato e riconduce la società, per una -gerarchia d'uomini nuovi e di nomi vecchi, entro la cerchia senza uscita -di una monarchia assoluta che si drappeggia nei ricordi di Augusto e di -Carlo Magno. Allora la catastrofe precipita: e come nei drammi del buon -tempo antico precipita con soddisfazione generale. Tolto di mezzo il -personaggio perturbatore che aveva annodato l'intreccio e ne teneva le -fila, ogni equivoco si dissipa, cessano i contrasti, uomini e cose -tornano al loro posto e la vita, momentaneamente deviata dal suo corso, -sembra ritrovare il suo letto. - -Ma è proprio l'antico letto? e la vita va ancora dello stesso passo? Si -tratta davvero di un episodio improvviso, passeggiero e che resta -isolato o ha esso radici nel passato e rami fruttiferi nell'avvenire? E -quali son questi e dove erano quelle? Quanta parte di quella coscienza -nazionale che ha dato le forze all'Italia nuova e la volontà di -costituirsi una ed indipendente, dobbiamo rintracciare e riconoscere in -questa età breve ma piena di passione e di vita e nella quale per la -prima volta il popolo italiano sembra scuotere il sonno di lunghi secoli -d'inerzia per acquistare coscienza di sè? E sopratutto quanta parte di -questi avvenimenti non sono che riflesso della volontà di Napoleone e -per quanto invece si riflettono nella vita e nella gloria di lui? Poichè -se vi è nella storia personaggio del quale riesca difficile determinare -la linea di reciproca influenza che l'individuo ed i tempi esercitano -l'uno sull'altro, questi è Napoleone. - -Affrontare siffatti ed altri non meno complessi problemi, che mi si -affacciano alla mente, costringere in un solo quadro tutte le figure e -tutte le scene di questa età non sarebbe possibile nel breve spazio di -tempo che la pazienza degli uditori suole concedere ad una conferenza e -sarebbe, d'altra parte, impresa superiore alle mie forze. Poichè alle -egregie persone che compongono il Comitato di queste pubbliche letture, -è piaciuto mescolare il mio nome oscuro con quelli d'uomini che -meritamente già illumina la fama, conviene che lor signori ne portino le -conseguenze: a me -- lo confesso -- è mancato il coraggio di respingere -l'onore di parlar dinanzi a così eletta riunione e nella città che una -troppo breve dimora nei miei anni di studio ha reso carissima al mio -cuore. Nè hanno valso a trattenermi -- ed ora me ne vergogno e me ne -pento -- la certezza di trovar qui, chiamati dalla squisita cortesia -dell'animo loro, alcuni de' miei più venerati maestri ed il timore di -dovere affrontare il giudizio di chi ha per sempre legato il proprio -nome alla storia di questi tempi: voi intendete che io parlo di Augusto -Franchetti, il quale, primo fra noi, di questa difficile età ha rivelato -l'anima e ne ha narrati gli avvenimenti con larghezza nuova di vedute e -di ricerche e con toscana eleganza di forma. - -Perchè più lieve sia il danno vostro e minore il pericolo mio, io voglio -che il mio ufficio si restringa a disegnare la cornice di questa età o, -se più vi piace, a presentarvi il rude canovaccio su cui potrete -collocare le figure e le scene che collo svolgersi di questa serie di -letture vi passeranno sotto gli occhi. - - * - - Quel che dall'Alpi ora discende - D'armi e d'armati inondator torrente - Ceppi a noi reca o libertà ci rende? - -Così, "chiaroveggente testimone de' tempi" domandava in un sonetto -Lazzaro Papi, che più tardi della Rivoluzione francese narrò con rara -temperanza di giudizio i _Commentari_. -- _Reca libertà_ -- già da un -pezzo e anticipatamente (appena conquistata la Savoia) aveva risposto -per bocca del cittadino Grégoire la nazione francese. -- _Libertà per -tutti i popoli come a fratelli, guerra e morte a tutti i governi come a -nemici!_ E la Convenzione Nazionale, consacrando queste parole del -vescovo costituzionale nelle solenni forme di un decreto, aveva promesso -"aiuto e fratellanza a tutte le genti che la libertà volessero -ricuperare". Nè da quel dì la promessa era stata ripetuta poche volte; e -la repubblica batava era sorta a mostrare come la repubblica francese -cominciasse a mantenerla. - -Ma questa _Libertà_ che il Presidente della Convenzione già -rappresentava "assisa sul Monte Bianco in atto di stendere, sovrana del -mondo, le mani trionfali alle nazioni di tutto l'universo risorte a -nuova vita al suono della sua voce", gli Italiani la guardavano con -diffidenza, perchè la vedevano venire armata di baionette e di cannoni, -perchè temevano che dietro di lei irrompesse anche fra noi, intonando il -_Ça ira_, la turba degli scamiciati energumeni che avevano fatte le loro -prove nelle vie di Parigi e nelle sale della Convenzione e dell'_Hôtel -de la Ville_. - -Poichè nella maggioranza del popolo italiano la rivoluzione aveva -sopratutto destato un senso di orrore e di terrore: gli italiani erano -stati colpiti dal suo carattere di irreligiosità, dalla frenesia di -ribellione contro tutto e contro tutti che pareva avesse invaso la -popolazione francese e dal sempre insaziato bisogno di distruzione che -traeva i cittadini furibondi alla strage ed alla rovina di tutte le -istituzioni divine ed umane. A chi è avvezzo a scivolare senza scosse -lungo la china della vita, adagiandosi pigro e felice nel beato -benessere che procura la tranquillità uniforme di uno spirito rassegnato -alla nullità della propria sorte e la persuasione che non avrà bisogno -neppure di alzare un dito per giungere pari pari fino in fondo, anche la -più piccola novità dà ombra e fa paura. Tale era la condizione degli -animi nelle moltitudini italiane. L'abitudine ininterrotta di piegare il -capo remissivo dinanzi al principio d'autorità, da chiunque o comunque -fosse rappresentato, e di lasciarsi guidare, sempre rassegnati, dalla -volontà altrui, avevano fiaccato nei più ogni forza di iniziativa, -distrutto ogni istinto di azione diretta a mutare in meglio le -condizioni della società. - -Dio -- e per lui migliaia di preti, di frati e di monache forti di dogmi -immutabili e di non meno immutabili superstizioni o privilegi -- il -monarca -- e per lui una folla di padroni, tutti armati di leggi e di -spade, dal vicerè, dal governatore, dal nobile all'ultimo bravaccio di -soldato -- avevano in custodia la società per consenso di generazioni e -generazioni: e della loro vigilanza, fosse pur prepotente e molesta, le -moltitudini non sapevano più fare a meno. Certo vi erano sofferenze, -abusi, miserie, dolori, ingiustizie: ma anche il male e la miseria hanno -le loro risorse e creano abitudini cui il lungo tempo affeziona, sicchè -alla fine spiace lasciarle. Del resto, in tanto volger d'anni, ciascuno -aveva trovato -- bene o male -- il modo di fare il proprio comodo: perchè -dunque mutare? perchè rompere, con novità e per desiderio di un meglio -incerto, la quiete monotona ma tranquilla di una vita senza cure? - -Perciò quando il soffio di idee più liberali e più umanitarie, movendo -dalla Francia, aveva commosso tutta l'Europa ed era passato, -attraversando anche la nostra penisola, sopra la morta gora di questo -popolo beato del suo sonno, i più alti, nobili e colti intelletti -avevano bensì aspirato a larghi polmoni questa nuova aura vivificatrice, -e d'un tratto v'erano fatti con ardore febbrile e con instancabile -attività propugnatori con gli scritti ed esecutori con leggi e decreti -di un movimento sociale più conforme al genio dei tempi ed ai bisogni -della universalità del popolo; ma nulla aveva potuto scuotere la gran -massa, per inerzia sua conservatrice, della popolazione italiana: nè la -penna eloquente o la parola persuasiva dei più profondi pensatori, nè il -consenso della parte più eletta della borghesia, della nobiltà e del -clero; e neppure la volontà risoluta e spesso generosa fino al -sacrificio di principi e di ministri. - -Indifferente, dapprima essa lasciò fare: poi, quando l'urto fra i -diritti laici della società civile ed i privilegi ecclesiastici pose di -nuovo a fronte Chiesa e Stato, diventò alle riforme apertamente ostile. -Le popolazioni -- specialmente quelle delle campagne, fra le quali più -radicate e meno razionali sono le consuetudini religiose ed -ascoltatissima sempre fu la parola de' parroci -- non esitarono a -persuadersi che tutte queste novità erano malvagio suggerimento del -demonio, che ereticali erano le dottrine che venivan d'oltralpe e pieno -di pericoli l'accettarle. - -Non pareva che appunto per dar ragione ai loro timori venissero i -terribili procedimenti della rivoluzione di Francia? E sembrò che a -questa opinione non il volgo soltanto, ma anche le classi sociali più -colte e gli stessi più caldi propugnatori delle riforme si lasciassero -condurre. - -Stormi di preti francesi venivano ogni giorno fra noi fuggendo l'imposto -giuramento e si annidavano nelle maggiori città d'Italia prima di -raccogliere il volo -- quasi tutti -- nel seno della Chiesa di Roma: -principi di sangue, nobili di razza, fedeli servitori del re portavano -fra noi, emigrando, il loro terrore ed i loro propositi di vendetta. -Attraverso i racconti pieni di odio di questi fuggenti, nelle narrazioni -esagerate delle _Gazzette_, dei _Monitori_, dei _Mercuri_ del tempo e -ingrossando poi di bocca in bocca, giungevano alle plebi maravigliate, -penetravano entro le pareti tranquille ove patriarcalmente le famiglie -borghesi, ogni sera, da anni ed anni si raccoglievano a giuocare a -tarocchi, o nei salotti dove Clori, tra una tazza di caffè ed un -minuetto, ascoltava sorridendo dietro il ventaglio i complimenti -arcadici della sua corte amorosa, notizie che riempivano di sgomento, di -stupore e di sdegno: la Bastiglia era presa; il re era fuggito, preso, -arrestato, processato, poi morto cristianamente sul patibolo; i preti -assassinati a centinaia; le prigioni invase da una folla di sgozzatori. -E tutto questo in nome della libertà: oh libertà odiosa! - - Chiuder un Re in prigion senza perchè, - Toglier la Religione e la Pietà, - Far tanto un Regno intero uscir di sè - Che ne scanni metà l'altra metà: - Di florido che fu, guari non è, - Ridurlo al verde, alla mendicità, - Senza pan, senza onore, senza fè, - Da far orrore alla posterità; - Spogliare uccider dove mette il piè, - Abusar d'ogni eccesso, d'ogni età - Turbare i Regni, assassinare i Re; - La Libertà francese ecco che fa. - Ah tenga, o Roma, il Ciel lungi da te - Quest'empia e detestabil libertà. - -Questo sonetto e molti altri che allora corsero di mano in mano, -manoscritti e stampati, e i numerosi opuscoli che in quegli anni -sfornarono, a migliaia di copie, le officine tipografiche di Foligno e -di Roma stanno a mostrare quanta ripugnanza per le riforme e per la -rivoluzione di Francia era nella generalità del popolo italiano. Certo -non mancarono neppure fra noi teste esaltate -- giovani specialmente -- -che si lasciarono guadagnare dall'audacia delle nuove dottrine e dalle -persuasioni degli emissari francesi i quali volontari o mandati -percorrevano l'Italia. Qua e là furono affissi alle mura anonimi inviti -al popolo per chiamarlo a libertà; vi furon tumulti; nella nobiltà e -nella borghesia non mancarono i malcontenti che in segreto speravano e -nei colloqui fidati manifestavano la speranza di una prossima mutazione -di cose: v'è traccia di club organizzati, di cospirazioni pronte a -scoppiare. Emanuele de Deo ed una nobile schiera di giovani a Napoli ed -a Palermo, Luigi Zamboni e Giambattista de Rolandis a Bologna pagarono -con la vita il loro entusiasmo per le cose di Francia: altri ebber -carcere o cercaron salvezza nell'esilio. Ma sono casi isolati: la gran -massa del popolo non risponde agli inviti, non comprende questo -entusiasmo per ciò che le desta orrore, assiste indifferente al castigo -di chi dice di morire per la libertà di essa. Quando il popolo si muove -è soltanto per manifestare odio violento contro i francesi: gode delle -loro sconfitte, li insulta e li deride ne' suoi versi, corre anche al -sangue: basti ricordare per tutti il nome dell'infelice Basville. - -Del resto, finchè il Bonaparte non ebbe con le sue vittorie portata la -rivoluzione fra noi e rotto l'incantesimo, non v'era alcuno in Italia, -nè principe nè popolo, che non fosse certo della vittoria finale delle -armi dell'Europa coalizzate. Dio ci prova: Dio alla fine deve vincere! -si era sempre affermato: ma col Bonaparte era venuto per tutti il -momento di dubitare e di domandarsi, come faceva il Papi, che cosa stava -per accadere. - - * - -E dal canto suo, con quali intendimenti il Bonaparte poneva il piede in -questa penisola donde, non più di dieci generazioni innanzi, erano -usciti gli avi suoi che ai tempi del "popolo vecchio" avevano seduto nei -Consigli del Comune di Firenze e poi avevano partecipato alle gloriose e -dolorose vicende della parte ghibellina di Toscana? In lui, che ora -scende facile promettitore di libertà e rigido partigiano di democratica -eguaglianza e che fra pochi anni tornerà restauratore dell'impero, parla -ancora qualche voce del sangue antico memore dei tempi, nella lor rude -semplicità felici, del _viver riposato_ che Dante rimpianse per il -Comune fiorentino, o fermentano ancora l'odio tenace e le speranze -sempre rinnovate dei ghibellini, cui alimentavano il triste esilio e la -grandiosa visione dell'aquila imperiale trionfante? - -Non ignorava il Bonaparte queste vicende: i manoscritti laurenziani che -per le cure del nostro Biagi e del signor Masson hanno di recente -rivelato un Napoleone ancora sconosciuto, mostrano che nello studio -quasi esclusivo della storia, leggendo, analizzando, riassumendo -instancabile le opere di numerosi scrittori, si è venuta formando tra il -1786 e il 1792 la mente politica di lui, quale più tardi si rivela sul -campo dell'azione. E fra gli appunti allora raccolti piace vedere un -estratto di quella parte del secondo libro delle _Istorie_ del -Machiavelli dove è narrato dell'origine del Comune di Firenze e delle -prime contese fiorentine fra guelfi e ghibellini fino all'ultima -cacciata di questi. - -Ma non quei lontani ricordi domestici, nè questi più recenti studi, ai -quali si direbbe che talvolta, sia pur inconsciamente, obbedisca il -genio di quel grande, parlavano alla mente di lui quando ai suoi soldati -mostrava come campo di conquista l'Italia. Nè ritornando alla patria -degli avi suoi, lo occupava il proposito, che più tardi, quando la mente -ammaestrata dall'esperienza ritornava "ai dì che furono", volle far -credere essere stato il fine ultimo delle sue azioni politiche in -Italia: e cioè di rinnovarne le glorie antiche e di prepararle -quell'avvenire che nei pentimenti dell'esilio divinava non lontano e per -il quale tutti i popoli della penisola, per comunanza di linguaggio, di -costumanze, di letteratura formanti una sola nazione, dovevano riunirsi -sotto un solo governo il cui capo si sarebbe insediato in Roma. - -Egli cercava gloria: gloria per sè come mezzo di farsi valere e di -imporsi a quanti allora in Francia primeggiavano e governavano. Per -quale via avrebbe raggiunta la gloria che cercava, quale forma avrebbe -assunto il primato che voleva conquistare, ei non vedeva allora, nè lo -poteva: ma già in sè aveva la fede sicura, incrollabile di essere il più -forte. Si vantò il Barras di averlo egli tratto fuor della volgare -schiera degli innumerevoli ambiziosi che la rivoluzione aveva fatti -salire a galla, e di averlo portato sulla grande scena politica col -chiamarlo, il 13 vendemmiatore, a spazzare a colpi di cannone per la -morente Convenzione le vie di Parigi: credeva il potente Direttore che -soltanto al favore di lui dovesse esser grato il Bonaparte del comando -dell'esercito d'Italia, ed ai suoi amichevoli uffici della mano da molti -ambita della elegante e bellissima creola che era stata moglie del -generale Beauharnais. E col Barras lo credevano tutti: non però il -Bonaparte. Egli era convinto di non dover nulla a nessuno, tutto a sè -stesso. - -Giuseppina Beauharnais aveva piegato riluttante, come una capinera sotto -l'occhio del falco, al fascino inesplicabile fatto d'amore e di spavento -che lo sguardo dominatore del giovine côrso già esercitava tutto intorno -a sè. Lo confessa ella stessa, aprendo l'animo ad un'intima amica, pochi -giorni prima di consentire alle nozze fatali, le quali ebbero luogo la -vigilia della partenza del Bonaparte per l'Italia. E soggiunge: "Barras -mi assicura che farà ottenere al generale il comando supremo della -nostra armata d'Italia, se lo sposerò. Allorchè ieri il Bonaparte mi -parlò di questa preferenza, che, quantunque non sia ancora accordata, fa -di già mormorare i suoi compagni d'arme, mi disse: -- Credete che io -abbia bisogno di protettori per far carriera? Un giorno essi si -reputeranno felici se io consentirò a favorirli. Tengo la mia spada al -fianco e col suo aiuto andrò lontano. -- Cosa dite di questa certezza del -successo? Non dimostra una fiducia nata da un immenso orgoglio? Un -generale di brigata che vorrebbe atteggiarsi a fautore dei capi del -governo! Non so come avvenga -- continua Giuseppina -- ma talvolta quella -fiducia ridicola mi affascina al punto da farmi credere possibile tutto -ciò che quest'uomo così strano abbia fissato di ottenere. E chi tenendo -calcolo della sua immaginazione vivace può prevedere ciò che egli farà?" - -Ciò che egli avrebbe fatto e qual uomo straordinario egli fosse, -cominciò per la prima volta a rivelarlo alla Francia ammirata e -all'Europa stupita ed intimidita questa sua spedizione d'Italia: e forse -allora soltanto anche il Bonaparte cominciò a leggere più chiaro in -quell'avvenire di grandezza che finora aveva sentito confusamente come -suo. - -Non era ancora finito il secondo anno della sua presenza in Italia e già -in uno di quei momenti di intima espansione cui, nei rari intervalli che -la guerra gli concedeva, amava di abbandonarsi nella splendida villa di -Mombello, domandava ad uno de' suoi famigliari: "Che direste, o -Villetard, se io mi facessi re di Francia?" Di Francia non d'Italia; chè -soltanto nella giovanile energia della nuova Francia, ei lo vedeva, gli -sarebbe stato possibile di trovare le forze per salire tanto alto: -l'Italia poteva essere il gradino, non il trono. - -Ma io m'avvedo che mi accade ciò che pur era da prevedere come -inevitabile: la figura di Napoleone è tanta parte degli avvenimenti di -questa età che mi trae ad invadere il campo altrui: torniamo ai Francesi -ed all'Italia. - - * - -Incominciò nel mese di aprile con impeto meraviglioso questa memoranda -spedizione: la rapidità de' suoi avvenimenti -- farò mie le parole di -Alessandro Verri -- ne rende breve il racconto. I Francesi col ferro, -senza artiglierie, guadando fiumi, correndo veloci benchè scalzi, senza -tende e vettovaglie, per quindici giorni continui sconfissero due -eserciti, il piemontese e l'austriaco, e li separarono. Inseguirono il -primo e al re di Sardegna, omai non più sicuro nella sua stessa reggia -di Torino, dettarono i patti di Cherasco: poi gloriosi e sicuri alle -spalle si volsero prontamente contro gli Austriaci, li sorpresero con la -rapidità dei movimenti inaspettati, li batterono e li costrinsero ad -indietreggiare, finchè ebbero dinanzi la fortezza di Mantova: era tutto -ciò che alla fine di maggio restava della dominazione austriaca in -Italia! - -La Corte di Savoia per bocca del suo ministro degli affari esteri, aveva -ammonito l'Austria: "Se i Francesi abbattono il Piemonte, l'Italia è -perduta anche per la Corte di Vienna." E così fu. Posto che ebbero i -Francesi il piede in Lombardia, nè cinque formidabili eserciti, nè i -migliori generali dell'Austria, il Wurmser, l'Alvinzi, l'Arciduca Carlo, -valsero a cacciarneli, o a fermarne la marcia vittoriosa su Vienna, e ad -impedire che, fatto centro della Lombardia, dirigessero punte audaci -tutt'all'intorno a dettar leggi alla penisola intiera, occupando città -col solo presentarsi, traendo i popoli a sè con lo specchietto della -libertà, facendo con lo spauracchio della guerra fuggire o scendere a -patti i sovrani e tremare i governi. - -Così, s'erano appena i Francesi affacciati all'Emilia, che già il Duca -di Parma era prostrato ai loro piedi ed offriva milioni, quadri, buoi, -viveri, foraggi, purchè non entrassero nella sua capitale. Buon per lui, -allora e finchè visse, che la pace conclusa da poco fra la Repubblica -francese ed i Borboni di Spagna, alla cui famiglia egli apparteneva, -stendesse la sua ala protettrice anche sopra il suo capo: sicchè egli -dovette, è vero, fondere i vasellami d'argento della sua mensa e -privarsi del mirabile San Gerolamo, che il pennello del Correggio aveva -dipinto; ma non ebbe il dolore di esser costretto a fare delle sue care -campane, cannoni; potè salvare tutte le madonnine e le statuette de' -santi che ornavano i suoi altarini di Fontevivo e Fontanellato e -continuare, così fino all'ultimo respiro, nel prediletto esercizio di -suonar le campane e di fare il sagrestano. - -Ercole III, duca di Modena, non aveva trattati di parenti che lo -proteggessero: lo minacciavano invece la sua condizione di feudatario -dell'impero e di parente stretto dell'imperatore e ciò che, dati i -tempi, era più pericoloso, la fama generalmente diffusa dei molti -milioni che la parsimonia sua e dei suoi predecessori aveva accumulati -nelle casse estensi. Perciò, appena ebbe notizia della presenza dei -Francesi nel vicino ducato di Parma, con un bel manifesto annunciò ai -suoi sudditi che dopo aver _ponderata sulle bilancie della Prudenza la -presente critica situazione e richiamato ad uno ad uno i suoi doveri di -Principe_, s'era persuaso che il meglio era.... mettere in sicuro a -Venezia la sua _Serenissima Persona_, come in simile circostanza aveva -fatto il _Serenissimo Avo suo_. Le tradizioni di famiglia erano -rispettate, non c'è che dire: chi si trovò nelle peste fu la Reggenza -cui egli, fuggendo, aveva lasciato la tutela degli Stati suoi, con la -raccomandazione in caso di bisogno, di indirizzarsi _per qualunque -possibile assistenza_ all'Arciduca Ferdinando d'Austria governatore di -Lombardia e Serenissimo suo Genero. Bene indirizzati davvero! Due giorni -dopo il Serenissimo Genero aveva notizia che i Francesi stavano passando -il Po e, prese in mano le medesime _bilancie della Prudenza_ che erano -nel guardaroba di famiglia, s'era, come lo suocero, persuaso che nel -_rumores fuge_ stava riposta una antica ma grande verità; sicchè s'era -allontanato più che di corsa, portando seco il più ed il meglio che, -nella fretta dello scappare, potè raccogliere. La Reggenza modenese -rimasta a far fronte da sola alle difficoltà, scese a patti e comprò dai -Francesi, a suon di milioni, la promessa che sarebbe stata rispettata la -integrità dello Stato. Nel fatto ottenne questo bel risultato: che -appena tre mesi dopo -- quando però già quasi tutti i milioni promessi -erano nelle casse del Direttorio -- Reggio, segretamente istigata dai -Francesi, insorgeva e si sottraeva al governo estense ed i Francesi, col -pretesto che il Duca per avarizia indugiava a pagare, occupavano Modena -e tutto il resto dello Stato. - -"Non basta la fortuna per comandare un esercito, ci vuole anche audacia -ed orgoglio!" aveva detto il Bonaparte al marchese Costa di Beauregard -quando questi era andato al campo francese per trattare a nome del suo -re i patti di Cherasco. Nè audacia, nè orgoglio facevano, per vero, -difetto e al generalissimo francese ed ai soldati suoi: ne avevano anche -di troppo per la viltà sommessa dei principi italiani. Ferdinando di -Borbone, il Re Lazzarone, che finchè i Francesi erano lontani aveva da -solo fatto rumore per dieci e votate le tasche de' sudditi suoi per -mettere insieme un esercito di 60.000 uomini, non appena i Francesi -furono in Lombardia, aveva supplicato una tregua e l'aveva ottenuta. Pio -VI, il pontefice, contro i rivoluzionari, nemici della religione di -Cristo ed usurpatori dei dominii della Chiesa in Francia, aveva fino -allora lanciato condanne e scomuniche: ma alla notizia che i Francesi si -avvicinavano ai confini delle Legazioni, aveva fatto tappezzare le vie -delle città e dei borghi, le porte delle chiese e gli alberi della -Romagna di bandi nei quali raccomandava ai sudditi suoi d'accogliere i -Francesi, se fosser venuti, come ottimi amici suoi, e vietava persino il -suono delle campane nel timore che i Francesi ne prendessero sospetto o -pretesto di guerra. Sicchè bastarono ai Francesi pochi battaglioni ed -una passeggiata militare per prender possesso delle legazioni di Bologna -e di Ferrara: e fin d'allora essi avrebbero potuto occupare anche il -resto dei dominii papali, se il Bonaparte, per aver le mani libere -contro l'Austria, non avesse preferito scendere ad accordi e contentarsi -di quel che aveva preso, di alcuni milioni e di una prima scelta fra i -tesori d'arte raccolti in Roma. E mentre parte de' suoi stringeva -d'assedio Mantova ed altri occupavano le Legazioni, alcune poche -centinaia di soldati francesi occupavano Massa e Carrara in nome della -Repubblica, poi come se gli Stati del Granduca di Toscana fossero -territorio francese, un corpo francese li attraversava e si stabiliva a -Livorno per organizzarvi una spedizione contro la Corsica, ed il -Bonaparte in persona si presentava solo alle porte di Firenze e sedeva -da pari a pari alla mensa del Granduca. - -Nè i monarchi soltanto il Bonaparte trattava da padrone: la potente -repubblica di Venezia, quelle di Genova e di Lucca vedevano occupate con -varii pretesti le loro terre, istigati i sudditi loro a ribellione e, a -scanso di peggior sorte, dovevano umiliarsi e poi metter mano alle borse -e cavarne denari. La sola repubblica di San Marino fu rispettata allora -e sempre: era così piccolo il suo territorio e così povera la -popolazione raccolta da secoli sul monte Titano, che il Bonaparte poteva -concedersi il lusso di inchinarsi rispettoso alla remota antichità -repubblicana di essa ed anche di regalarle due cannoni: erano affidati a -mani sicure. - -Alla fine del 1796, in men di nove mesi, tutta l'Italia aveva piegato -dinanzi alla fortuna, all'audacia ed all'orgoglio del generale francese: -unica speranza dei nemici di Francia era Mantova, che ancor resisteva. -Cadde ai primi dell'anno seguente e gli effetti della sua caduta ebbe a -sentirli non l'Austria soltanto, ma anche il pontefice. - -S'era illuso Pio VI nella fiducia che nuove forze mandate dall'Austria -in soccorso di Mantova avrebber potuto finalmente aver ragione del -Bonaparte, ed in tale illusione s'era troppo apertamente scoperto nemico -de' Francesi. Ora che l'illusione era svanita, ei si trovava esposto -solo alle vendette del Direttorio. Volle far viso forte a mala fortuna. -Alle milizie papali aveva dato un capo l'Austria, il general Colli: -attesero a pie' fermo sul Senio presso Faenza l'arrivo de' Francesi. È -vero che i cannoni papali furono caricati a fagiuoli? Fu detto e -creduto. Certo si è che, dopo le prime fucilate, i papalini, quando -videro i Francesi disporsi a guadare il fiume, voltaron le spalle e -corsero, corsero, corsero per duecento milia e solo ad Ancona raccolsero -il fiato. Fuga rimasta celebrata nella tradizione di poltroneria di cui, -fra il popolo, han sempre goduto le milizie papali: e che suggerì al -Leopardi, cantando le battaglie delle rane coi topi, i noti versi ne' -quali l'affannoso fuggire dell'"oste papale" - - Cui precedeva in fervide, volanti - Rote il Colli, gridando: _Avanti! Avanti!_ - -è descritto colla più schietta comicità. - -Questa impresa costò al Papato la Romagna, nuovi milioni, altri quadri -ed altre statue: sarebbe costata di più se il Bonaparte, prevedendo -vicino l'ultimo e supremo duello col maggior capitano dell'Austria -l'Arciduca Carlo, non avesse spontaneamente fatte insperate aperture di -pace. - -Anche l'Arciduca Carlo fu vinto ed il Bonaparte dettò davanti a Vienna i -preliminari di Leoben seguiti poi dalla pace di Campoformio, che costò -alla repubblica di Venezia la libertà. Per compiacere alle prepotenze -francesi l'antica repubblica s'era umiliata, s'era spogliata della toga -e dell'ermellino, aveva sostituito col democratico berretto frigio -l'aristocratico berretto ducale e aveva bruciato il libro d'oro; -compiacente, l'antico Leone aveva voltato pagina e sull'ex-Vangelo la -sua zampa additava _i diritti dell'uomo e del cittadino_: ma ora che i -neo-patrioti danzavano festosi attorno all'albero della libertà, -inneggiando alla redenzione che il sangue delle Pasque veronesi ed il -danaro di Pantalone avevano pagato, il Bonaparte faceva mercato di loro -e del loro territorio coll'Austria. Mai tradimento sembrò più perfido e -fu più vituperato: le parole commosse di Jacopo Ortis vengono sulle -labbra. "Il sacrificio della patria nostra è consumato: tutto è perduto; -e la vita, se pure ne verrà concessa, non ci resterà che per piangere la -nostra sciagura e la nostra infamia.... Non accuso la ragion di Stato -che vende come branchi di pecore le nazioni; così fu sempre e così sarà: -piango la patria mia che mi fu tolta e il modo ancor m'offende!" - -Quando l'Austria ebbe deposte le armi, ai principi italiani venne a -mancare ogni speranza, ai Francesi ogni riguardo. E fu un subito fiorire -di democrazia ed un crollare di troni da un capo all'altro d'Italia, che -continuò anche quando il Bonaparte, lasciata l'Italia, andò a -raccogliere a Parigi, negli applausi e nella ammirazione popolare, il -cercato compenso della sua fortunata impresa, ed a conquistare -nell'Egitto nuovi allori e nuova popolarità. Già la repubblica genovese -v'era sbattezzata: sfuggendo dalle mani patrizie dei discendenti dei -Doria, dei Grimaldi, degli Spinola, la Superba era caduta in quelle -imbrattate di triaca dello speziale Morando ed aveva insieme con le -vesti democratiche, creduto di poter assumere i petulanti atteggiamenti -della democrazia francese di fronte alla vicina monarchia sabauda. -Povero e santo re Carlo Emanuele IV! Come poteva la devota semplicità -dell'animo suo, fatto piuttosto per obbedire e soffrire entro un -monastero che per comandare e lottare su di un trono, far fronte alle -provocazioni, alle insidie, ai raggiri entro cui d'ogni parte i Francesi -l'avvolgevano, in casa e fuori, pur di metter le mani sui dominii di lui -e farne un dipartimento francese? Contro le perfidie degli uomini egli -volgeva gli occhi al Cuore di Gesù e pregava: e intanto con la dignitosa -e paziente rassegnazione di un martire, si lasciava toglier di dosso a -brano a brano ciò che gli dava aspetto di monarca: gli restava ancora la -corona, depose anche quella, poi povero -- chè non volle portar seco nè i -gioielli della corona nè il danaro che aveva nelle sue stanze -- prese la -via dell'esilio. Degli aviti dominii non gli restava che la fedele e -povera Sardegna: l'offrì a Pio VI, l'ottantenne vicario di Cristo, che i -Francesi avevano strappato al Vaticano e tratto prigioniero nella -Certosa di Firenze. - -L'uccisione del temerario generale Duphot era stata l'occasione cercata -per togliere al pontefice ciò che dei dominii della Chiesa gli era -rimasto e la libertà, e per proclamare dall'alto del Campidoglio risorta -la Roma dei Bruti, dei Catoni e degli Scipioni. - -Vindice della Cristianità colpita nel capo della Chiesa osò presentarsi -Ferdinando di Napoli: gli davano forza gli energici incitamenti del -Nelson e più la certezza che gli Inglesi fossero pronti a fargli spalla. - - Con soldati infiniti - Si mosse da' suoi liti - Verso Roma bravando - Il re don Ferdinando, - E in pochissimi dì - Venne, vide e fuggì. - -E con tanta paura fuggì da non tenersi sicuro finchè fra i Francesi che -l'inseguivano, e sè, la sua Corte, i suoi tesori, non ebbe interposto il -mar di Sicilia. Sorse allora -- fiore di pura bellezza -- in quel terreno -mal preparato, dove una plebe oziosa e corrotta imputridiva al sole e -dinanzi al mare nell'ignoranza e nella superstizione, la Repubblica -Partenopea. Lo coltivarono pochi eletti ingegni che lo studio -dell'antica filosofia aveva rinvigorito e nobilitato: e s'illusero -- e -ne pagarono poi il fio con la vita -- che l'esempio della virtù operosa -avesse forza di trascinare i lazzaroni, e che l'aiuto e la protezione -dei Francesi potessero essere disinteressati e sinceri. - -Caduto il regno di Napoli, venne la volta della Toscana. Lucca -repubblica dovette per forza democratizzarsi e far il viso allegro. Al -Granduca Ferdinando non bastò l'aver spinto la longanime arrendevolezza -fino ad annunciare ai suoi sudditi che avrebbe considerato come una -_prova di fedeltà e di affetto_ per lui le buone accoglienze che essi -avrebbero fatte ai Francesi i quali venivano, ed ei lo sapeva, ad -occupare le sue città. Quando questi ebber posto piede in Firenze, gli -intimarono di partire entro 24 ore, ed egli se ne andò. - -Così l'onda della rivoluzione aveva percorsa tutta la penisola e tutta -l'aveva sovvertita. Restavano in piedi degli Stati che i Francesi vi -avevano trovati, due soli e parevan esservi rimasti a derisione del -passato: la repubblica di San Marino ed il piccolo Stato del bigotto -campanaro di Parma. - - * - -Nè soltanto mutati erano gli ordinamenti politici ed ai principati -antichi sostituite repubbliche nuove: pareva che anche nel popolo -italiano mutata si fosse d'un tratto la disposizione degli animi. Gran -maestri ed insuperati furono -- e sono sempre -- i Francesi nell'arte -difficile di mettere in iscena commedie e pur troppo anche tragedie -politiche, con tutto l'apparato e la montatura che occorre perchè esse -producano l'effetto voluto! - -Sono scesi fra una popolazione che fino allora li aveva guardati con -orrore e con terrore, nemica del chiasso, aborrente dal disordine e -riposata nell'ozio, nelle inutili cure della galanteria e della piccola -vita di tutti i giorni: con violenza, l'hanno strappata alla sua quiete, -al suo ozio, ai suoi pettegolezzi graditi, al suo passato vuoto di -passioni: eppure della loro violenza non hanno raccolto frutto di odio! -Si direbbe anzi che la popolazione italiana altro non aspettasse che la -loro venuta: tanta esaltazione e così rumoroso entusiasmo accompagna i -Francesi ad ogni passo che muovono e così irrefrenabile sembra invader -tutti un bisogno febbrile di muoversi, di agitarsi, di scrivere, di -parlare, di urlare contro tutto quel passato che fino a ieri era -venerato e temuto. - -Sulla scena della storia italiana non si incontravano di solito prima -che pochi nomi: quelli dei primi e dei sommi: il resto taceva o faceva -il coro: ora è una folla di artisti che si affaccia: e tutti vogliono -farsi sentire, tutti hanno la loro parte da recitare, la loro idea da -lanciare e sopratutto il loro posto da prendere sul proscenio. Un vero -bosco di variopinti e imbandierati alberi della libertà, una gaia -fioritura di coccarde tricolorate ricopre d'un tratto tutta la penisola: -e intorno a ciascun albero, nelle piazze delle città, nei sagrati dei -borghi e delle ville, infuria la danza e s'alzano tonanti gli inni -patriottici e le grida di evviva urlati da uomini e da donne d'ogni -condizione ed età: nobili e popolani, preti, frati, soldati, dame e -prostitute, tutti incoccardati, si danno la mano in fratellevole -comunanza e girano e sgambettano attorno al nuovo emblema della -rivoluzione che i Francesi hanno inventato: - - Ecco l'arbor trionfale - A cui scritto intorno sta - In carattere immortale - Eguaglianza e Libertà. - -A Milano un cappuccino si taglia la lunga barba e l'appende con la -grigia tonaca, trofeo della sua abiura, all'albero della libertà: ed il -Padre Appiani, sessagenario, professore di teologia, invaso da subito -furore, dà spettacolo grottesco ed inverecondo di sè ballando in Duomo -la _Carmagnola_. A Venezia fu vista una dama ballare con un frate, e -caduti, rialzarsi e continuare la spigliata _Carmagnola_: esempio di -virtù cittadina che fu pomposamente celebrato nel _Monitore Veneto_ del -tempo e al quale avevano dato occasione le prime nozze celebrate sotto -il simbolico albero da un giovane e da una donzella veneziani, che -v'andarono accompagnati da una bandiera col motto _Fecondità -democratica_. _È dolce l'aver figli che devono godere la libertà_, -diceva, in simile circostanza, la scritta d'un'altra bandiera. Ed -appunto per favorire la moltiplicazione di questa figliolanza fortunata, -Felice Lattuada, milanese, propugnava il divorzio, e Giambattista Giovio --- più radicale -- proponeva addirittura di ammazzare tutti i padri e -tutte le madri nobili: così sarebbe stato possibile educare subito -democraticamente i figliuoli. - -Non si direbbe che una pazzia abbia invaso il popolo italiano? Un -opuscolo del tempo è intitolato _Milano all'ospedale dei pazzi_; ma -Milano non è sola: tutte le città grandi e piccole, dove i Francesi han -posto il piede, sono in preda all'esaltazione. La rivoluzione francese -non spaventa più: anzi se ne celebrano come avvenimenti patriottici e -come trionfi dell'umanità democratica i più sanguinosi anniversarii: a -Milano, con gran pompa fu festeggiato il dì anniversario che Luigi XVI -ebbe tronca la testa sul patibolo; si gridò _Morte agli aristocratici_, -e si portarono in giro e si affissero cartelloni con le scritte: _Il -fulmine colga tutti i re in un fascio! Il pugnale di Bruto possa -spaventare gli schiavi di Cesare e gli imitatori di Antonio!_ - -Non vi spaventi -- o signore -- tanta ferocia di linguaggio: non prendete -sul serio le minaccie di questi improvvisati demagoghi che hanno la -bocca sempre piena di pugnali, di corda e di ghigliottina, quasi fossero -altrettanti Marat. A sentirli si direbbe che d'altro non si pascono che -del sangue di aristocratici, di preti e di tiranni; che il loro ideale è -battere sul tamburo la pelle di un papa con gli stinchi di un re. Non -v'è più Dio o religione per loro: di Cristo si lavano la bocca o lo -tollerano solo in quanto la democrazia gli permette d'essere considerato -come _primo autore del sanculottismo_: i santi li hanno aboliti: le vie, -le piazze, le porte ribattezzate: in teatro applaudono frenetici alle -volgari scempiaggini di uno spettacolo che rappresenta turpi amorazzi e -subdoli intrighi della Corte romana e vanno in visibilio quando da -ultimo il papa, fatto cambio del triregno con un berretto frigio e -offerto il braccio ad una madre badessa, dà il segnale di una specie di -_cancan_ cui tutti, sulla scena, partecipano, cardinali, monsignori, -preti, frati, monache, soldati. C'è chi -- novella Erodiade -- offre su -per i giornali la mano di sposa a chi le porterà sopra un bacile la -testa del papa: ed è una giovanetta ventenne, figlia di un chimico di -vaglia. C'è chi ha osservato che il ferro della ghigliottina, troncata -la testa, s'imprime troppo profondamente nel ceppo sottoposto sicchè si -deve penar molto a levarnelo. È un _inconveniente_ che nuoce alla -eleganza ed alla rapidità della patriottica operazione: bisogna -toglierlo; e propone di mettere sotto il collo del paziente un pezzo di -sughero. Non lo direste un boia consumato nell'esercizio delle sue -funzioni? o almeno un dilettante appassionato di ghigliottina il quale -studia i perfezionamenti dello strumento che ama, perchè funzioni -regolarmente? Niente affatto: è Antonio Ranza, un semplice imbrattacarte -il quale inonda di libri, di discorsi, di opuscoli, di proclami -incendiari la penisola: un vecchietto sparuto che all'ombra di una lunga -zazzera e d'un largo cappellaccio cova e sogna, senza tregua, -cospirazioni e rivoluzioni: ma che non ha mai, che io sappia, intinte le -mani nel sangue di alcuno. La sua passione la sfoga organizzando -banchetti fraterni, piantando alberi della libertà, facendo concioni -alla folla, denunziando colpe di anticivismo e di bigotteria, ma -sopratutto scrivendo, scrivendo e scrivendo. Vede rosso.... sulla carta -e quando parla: e come lui, di questi patrioti, dei quali dice il -Foscolo che "morte e sangue gridavano, feroci di mente mostrandosi, -prodi in parole e ad ogni impresa impotenti" ce ne sono molti, e sono -quelli che hanno fatto tutto il rumore. - -Così è anche di tutto questo movimento che la venuta dei Francesi ha -provocato in Italia. In Francia, dove è uscita spontanea dalle intime -condizioni del paese, la rivoluzione si fa sul serio: da noi, dove la -violenza delle armi l'ha portata dal di fuori, la rivoluzione si -rappresenta, e come attori di commedie, noi cerchiamo di farci il minor -male che si può: perciò là son fatti e sangue, qui son parole e -rettorica. In Francia le teste regie si tagliano per davvero: noi le -tronchiamo o le cambiamo alle statue e di un Filippo II facciamo un -Giunio Bruto, di Francesco d'Este una Libertà, di un Gregorio XIII un -San Petronio. In Francia i nobili e i preti si imprigionano, si mandano -a morte e i loro beni sono confiscati e venduti: da noi aristocratici ed -ecclesiastici sono coperti, è vero, di contumelie e minacciati ogni -volta che un patriota apre la bocca, ma alla fine dei conti ci -contentiamo di atterrarne gli stemmi e di costringerli a chiamarsi -cittadini, a portar la coccarda ed a giurare fedeltà.... alla Repubblica -francese. Si grida all'eguaglianza, ma si raccomanda anche ai nobili di -non licenziare i loro servitori e di non smettere le carrozze perchè non -si deve privare di lavoro e di guadagno il popolo. Il decreto che -dichiara la patria in pericolo fa balzare l'un dopo l'altro dal suolo di -Francia quattordici eserciti che corrono ai confini e salvano la patria: -da noi su tutti i toni si parla di civismo, di amor di patria, di doveri -patriottici, si esalta con parole reboanti l'acquisto fatto dei diritti -del cittadino e sopratutto di quello di portare le armi: ma quando si -trattò di armare davvero i cittadini e si volle a tal fine istituire la -Guardia Nazionale, non bastò neppure l'assicurazione che non sarebbero -condotti a combattere fuori della città, per indurre i cittadini ad -inscrivervisi numerosi. E di chi furono in gran parte composte le prime -milizie della libertà italiana, la legione lombarda, la cispadana, la -polacca, se non dei medesimi mercenarii che già servivano l'Austria, il -Duca di Modena ed il Papa e che la democrazia vituperava col nome di -sgherri della tirannide? Del resto, qual prova più evidente di quanto -fosse fittizio e superficiale il movimento rivoluzionario italiano, che -il veder le popolazioni esultare per la libertà ricuperata e compiacersi -de' suoi benefici nell'atto appunto che erano tratte a subire la -peggiore delle tirannie, quella della violenza e dell'arbitrio -militaresco? - -Poichè le città italiane -- salvo poche eccezioni dovute a ragioni locali --- non si sollevano contro gli antichi governi, non cacciano i loro -principi: quando con la fuga o con la sommessione questi han ceduto alle -arti od alle armi dei Francesi e queste ultime sono vicine, allora -soltanto l'entusiasmo per la libertà scoppia e si manifesta con tutti i -suoi eccessi. E non v'ha dubbio che, se i primi a dar la mossa son -coloro che per segrete intelligenze o per spontanea esaltazione o -tendenza nell'animo oppure per interesse o per speranza di nuova fortuna -o di vendetta o anche di riparare ad un passato non bello, già erano -disposti ad accogliere a braccia aperte i Francesi; se altri non pochi -son tratti a seguire quei primi dall'irresistibile fascino che esercita -sul volgo e sui deboli l'esempio, nella maggior parte della popolazione -il desiderio improvviso di libertà non è che l'effetto -- pare un -paradosso -- della servilità dell'animo. L'abitudine, per l'azione -continuata di secoli compenetrata nella natura italiana, di accogliere -col viso sorridente i padroni venuti dal di fuori, di piegare con -ossequiosa obbedienza il capo dinanzi a chi, legittimamente o no, ha in -sua mano la forza materiale, di adularlo, di compiacere premurosi ad -ogni desiderio suo, trae la massa del volgo a secondare -- benchè non -siano le consuete che mostravano gli altri padroni -- anche le voglie dei -Francesi, i quali del resto prepotenti sono come e più degli altri. - -Ai Francesi piacciono gli applausi, vogliono che si balli, che si canti, -che si stia allegri, che si dica che essi sono fratelli e son -liberatori, desiderano che si imiti la loro rivoluzione, e gli Italiani - - "liberi no, ma in altro modo schiavi" - -si rompono compiacenti le mani per applaudirli, ballan con furore, -cantano a squarciagola, si proclamano ai quattro venti i fratelli più -grati e più felici della liberazione ottenuta, e come istrioni -- usiamo -l'espressione del Foscolo -- si studiano di scimiotteggiare e di -esagerare l'andatura alla brava ed il sistema democratico dei loro -padroni. - - * - -Sull'acquiescenza servile di questo volgo incurioso ed inerme che -l'ignoranza, la paura e la superstizione hanno abbrutito, il Bonaparte -era ben certo di poter far calcolo: le minaccie di feroci rappresaglie, -seguite dai sanguinosi esempi di Binasco, di Pavia e di Lugo, furono più -che sufficienti a mettere un freno alle velleità di resistenza, cui qua -e là -- specie nelle campagne -- parve dapprima che esso, per i consigli e -le istigazioni altrui, volesse cedere. Ciò però non bastava al -Bonaparte: egli voleva formare -- come scrisse al Direttorio -- l'opinione -pubblica, _donner la tournure à l'esprit_, per modo da renderlo -favorevole alla rivoluzione che portava in Italia. Per ciò egli cercò -subito e di proposito di attirare a sè le classi più alte e più colte. -La conquista degli animi fu metodica, come metodico e quasi uniforme era -stato, ne' più minuti particolari, il procedimento che egli ed i -generali francesi avevano adoperato fin dal principio nell'occupare le -città e gli Stati italiani. - -Il Bonaparte sa di essere venuto in mezzo ad un popolo conservatore per -indole e religioso per fede e per abitudine: perciò s'adopra prima di -tutto a rassicurarlo che nè la religione nè la proprietà saranno -toccate. Lascia che gli ardenti, che gli ingenui, che coloro i quali, -nulla avendo da temere o da perdere per sè, son sempre pronti a ficcarsi -in prima fila, diano la stura a tutto il repertorio della rettorica -democratica; lascia che costoro -- rassicurati e fatti audaci dalla -presenza delle armi francesi -- si abbandonino a manifestazioni esagerate -del loro patriottismo di fresca data e dei loro nuovi principii, ma -esteriormente soltanto e in quanto tali manifestazioni possono essere -buon lievito a gonfiare l'ardore delle masse e stimolo a chi ha bisogno -d'essere spronato per muoversi. Ma quando vorrebbero e potrebbero -scendere all'azione cui egli sembrava li avesse spinti, li contiene e li -frena, perchè nè il sentimento religioso dei più ne riceva ombra od -offesa, nè le classi più alte e più agiate abbiano ragione di temere -pericoli per sè o per le cose loro. Agli uomini del medio ceto composto, -fra noi, di avvocati, di letterati, di medici, di artisti, di -commercianti, molti de' quali son già disposti dalla loro educazione ad -accogliere le dottrine che da un pezzo la filosofia francese ha messe di -moda, il Bonaparte apre le braccia e fa credere d'esser venuto per -scuotere il giogo che li opprime e che per verità ad essi era parso -molto leggiero: ne solletica la vanità o l'ambizione: offrendo impieghi -ed onori fa brillare ai loro sguardi ideali di grandezza e di libertà. -Ma per accoglier costoro non respinge da sè il clero e la nobiltà: chè -quello è autorevole e questa non suscita odii ardenti, come in Francia, -ed ha molte aderenze: clero e nobiltà dal canto loro, per abitudine e -per educazione, sono concilianti e quasi senza resistenza si prestano, -parte per paura del peggio, parte per speranza del meglio, a secondarlo. - -Quanti nobili e quanti prelati, fatti cittadini, non accompagnarono poi -nelle fortunose vicende della sua vita il giovane côrso del quale -vedevano allora spuntare l'aurora! E come pronto ed acuto fu l'occhio di -lui a penetrare nel cuore e nella mente di quanti lo avvicinavano e a -discernere, fra la folla degli adulatori che gli faceva calca intorno, -gli uomini, fino allora ignoti a sè stessi, che per le qualità -dell'ingegno e dell'animo eran degni ch'ei facesse calcolo sopra di -loro; e come seppe senza esitare stendere ad essi la mano per innalzarli -e metterli al suo fianco! Alla folla il trastullo delle pompe e delle -forme, l'ebbrezza delle esagerazioni: questi pochi, tratti nell'intimità -e nella fiducia sua, educava e provava alla vita pubblica, rendeva -devoti e legava a sè, aprendo alle loro menti nuovi orizzonti e facendo -ad essi balenare lontane speranze per la lor patria, forse allora -sincere. - -Intanto ben diversa e dolorosa era la realtà che il Bonaparte poteva -loro offrire. Questa Italia che egli sentiva essere sua personale -conquista e per la quale vedeva disegnarsi e andava vagheggiando ideali -che pochi anni dopo l'egoismo suo, prevalendo, troncò, la sapeva -riserbata, nei reconditi disegni del Direttorio e dalle necessità -politiche della Francia, a pagare le spese della pace con l'Austria dopo -che avesse pagate alla Francia quelle della guerra. Ei doveva perciò -sfruttarla, dissanguarla, cavarne tutto il succo vitale per provvedere -ai bisogni dell'esercito, alimentare la sua impresa, e non offrire -all'Austria che un limone spremuto. E doveva in pari tempo impedirle di -acquistare tale saldezza di ordinamenti, così larga unione delle sue -parti e così libera autonomia di esistenza che potessero poi esser -d'ostacolo al mercato per cui la conquista era fatta. Onde la -instabilità degli effimeri stati democratici che all'ombra delle sue -vittorie o col conforto di molte promesse, lasciò sorgere nella -penisola. - -Piccole repubbliche che si pavoneggiavano nei nomi gloriosi -dell'antichità classica, ma che funzionavano sopra una copia, ridotta -per comodo dei Francesi e per illusione degli Italiani, della -costituzione dell'anno V; che menavano vanto e discutevano con calore e -a grandi frasi dell'esercizio della libertà cui eran chiamati, che -evocavano ad ogni momento le ombre di Bruto, degli Scipioni e magari di -Camillo ed erano poi allo sbaraglio del primo caporale Gallo che volesse -essere insolente. Generali, commissari, agenti ordinatori, requisitori -straordinari ed ordinari, civili e militari venuti di Francia, tutti -comandavano, tutti insolentivano con prepotenza, tutti credevano di -avere il diritto di prendere per un orecchio e trattar da padroni questi -uomini liberi. E, come tutti comandavano, così tutti intascavano. -Parevano uccelli di rapina calati su di un campo di battaglia: non erano -mai sazii: tutto faceva per loro: oro, argento, viveri, quadri, oggetti -d'arte, persino i pegni del Monte di Pietà! Nel nome del Direttorio la -spogliazione si eseguiva in grande con la garanzia di trattati e di -compromessi e per mezzo di dotti e non dotti ufficialmente investiti -nella missione di far scelta -- in lingua più povera si direbbe _rubare_ --- del meglio che trovassero nelle gallerie, nei musei e nelle casse -pubbliche. Ma alla spogliazione ufficiale s'aggiungeva la privata. -Chiedendo a titolo di dono i più riguardosi, gli altri mettendo gli -artigli _impudentemente_ -- la parola è del Bonaparte -- su quel che loro -piaceva, ciascuno cercava di non tornare a mani vuote al di là delle -Alpi. E non era giusto che gli Italiani pagassero il beneficio della -libertà che i Francesi -- bontà loro -- avevano portato? i _Romani nella -Grecia_ non avevano fatto lo stesso? Ma Mummio, erano gli Italiani che -lo ricordavano: i Francesi parlavano invece di Catone e continuavano a -frugare nelle tasche dei loro nuovi fratelli. -- "Cappello in testa e -mani nelle tasche!" -- consigliava in quei giorni di democrazia invadente -il Parini ad un campagnolo che per timidità o per abito di cortesia non -sapeva stare dinanzi ai magistrati col capo scoperto. Il Parini, al -quale il Monti nella Mascheroniana pone in bocca: - - il dolor della meschina - Di cotal nuova libertà vestita - Che libertà nomossi e fu rapina. - Serva la vide, ohimè, serva schernita. - -Oh l'Italia pagò cara questa libertà! e s'avvide da ultimo di non -stringere che un pugno di mosche. Quando il Bonaparte lasciò la penisola -e a questa venne meno con esso anche il freno che fino allora aveva -contenuto la più sfacciata ruberia ed impedito il trionfo della -demagogia piazzaiuola, già della libertà erano stanchi anche coloro che -più sinceramente le erano mossi incontro. I più abili ed i più onesti, -dopo avere indarno tentato di reagire contro tanta rovina delle loro -speranze e dei loro ideali, dopo aver cercato inutilmente di arrestare -l'onda invadente nella vita pubblica degli elementi più torbidi e più -violenti che il cieco favor popolare e il non disinteressato favore dei -generali e commissari francesi sospingevano innanzi, s'erano ritirati in -disparte. Il contrastare degli avidi, il rubare dei disonesti, le -piccole prepotenze dei cittadini che avevano il governo di nome e le -grandi dei Francesi che lo esercitavano di fatto, la confusione delle -attribuzioni, gli odii, le calunnie, la intemperanza del linguaggio -avevano, in tre anni, gettato l'Italia nello stato della più completa -anarchia. - - * - -Allora appunto, nel 1799, cominciò la reazione antifrancese: ma, come la -rivoluzione, anch'essa venne fra noi dal di fuori. - -Quasi ad un tempo fu trionfante alle due estremità della penisola. - -Dalle Alpi calò in Lombardia il maresciallo Suwaroff, il terribile -tartaro che aveva massacrati gli ultimi eroi della libertà polacca, e -guidava Austriaci e Russi: piombò in Calabria dalla Sicilia il cardinale -Fabrizio Ruffo e lo seguiva un'orda disordinata di borbonici, di -briganti, di preti, di frati e di contadini che lungo il cammino diventò -folla. Un medesimo odio contro la rivoluzione guidava l'uno e l'altro, -il fanatico maresciallo scismatico, l'accorto principe della Chiesa -romana: pronti erano entrambi a qualunque eccesso pur di far trionfare -Cristo ed il diritto divino dei re. - -Nuovo Attila, il Suwaroff, e come lui terribile nella bruttezza -ripugnante del volto e della piccola persona, si gittava furibondo in -mezzo alla mischia cogli occhi iniettati di sangue, e tenendosi ritto su -di un selvaggio cavallo della steppa, correva seminudo sotto una bianca -e lunga camicia tartara, donde pendevano decorazioni e reliquie, fra le -file de' suoi incitando alla strage, dandone l'esempio: i suoi urli -erano di belva inferocita, le pose e i gesti teatrali: quando -s'incontrava in una croce o in una immagine sacra scendeva da cavallo, -si gettava bocconi e colla testa beluina nella polvere baciava il suolo. - -Il Ruffo, maestoso nella eleganza signorile della porpora cardinalizia, -incedeva sereno in mezzo alle turbe furibonde e fanatiche de' suoi nuovi -crociati. Dalla sua bocca di miele uscivano parole che suonavano pace e -perdono cristiano, ma che sulle turbe le quali lo ascoltavano col cuore -invasato di sacro odio producevano l'effetto di staffilate: gli -sciagurati che s'eran fatti nemici della religione e del re e che -conveniva richiamare, per salvezza delle anime loro e per tranquillità e -sicurezza degli altri, alla fede di cristiani e di sudditi, ei li -additava con la punta della spada: con la croce benediceva le schiere -che tornavano dalle stragi sanguinose: di tratto in tratto fermava i -suoi ad una chiesa ed intonava il _Tedeum_ al Dio della vittoria. - -Una lunga traccia di incendi, di stupri, di saccheggi, di rapine, di -lascivie per cui il Suwaroff menava vanto e gli brillavano gli occhi di -gioia e il Ruffo mostrava di vergognarsi e dolersi, segnava il passaggio -in Lombardia e nel Regno delle milizie oltremontane e nostrane della -Santa Fede: e dietro la traccia, e per allargarla, accorrevano, come -iene attratte dall'odore della preda e del sangue, sempre nuove turbe di -insorgenti e più feroci, fiutando se vi eran superstiti alle prime -stragi, cercando se trovavano avanzi delle prime rapine, insaziabili per -timore che le vittime venissero loro a mancare. - -Col successo il contagio si diffonde dalle estremità nel centro -d'Italia. Un selvaggio furore sembra invadere le tranquille e gentili -popolazioni della Toscana, dell'Umbria e delle Marche: cadono gli alberi -della libertà e sorgono per ogni dove le croci; cessano lo squillar -delle trombe e il rullar dei tamburi; fra un lento e continuo suonar di -campane, echeggiano da ogni parte grida selvaggie di _Morte ai -Giacobini, Viva Maria!_ Moltitudini sterminate di contadini armati di -picche, di falci, di fucili si muovono quasi in processione militare dai -loro borghi, si organizzano in bande, improvvisano capi. Centro -dell'armata della fede è in Toscana, Arezzo: generalessa una donna, -Alessandra Mari da Montevarchi che, novella Giovanna d'Arco, portando -un'imagine della Vergine, precede a cavallo la turba aretina e la -conduce delirante d'odio e di fede, fra il canto delle sante litanie, -alla caccia dei Francesi, dei giacobini, degli ebrei, di tutti i nemici -della fede. - -D'onde in ogni parte di questa Italia, che ieri pareva delirare -d'entusiasmo per i Francesi, d'amore per la libertà, sono sbucate -d'improvviso tante _masse cristiane_ e così numerosi sanfedisti? Dove si -tenevano finora nascosti, e come tanto odio non visto covava? E dove -sono ora i molti che smaniosi di godere e di esercitare i diritti del -cittadino facevano ressa attorno ai pubblici uffici? i non mai sazi di -libertà? gli energumeni, i declamatori delle tribune, dei giornali, -delle piazze che parevan non trovar sufficienti parole per affermare e -ripetere il loro risoluto proposito di sacrificare la vita piuttosto che -la libertà acquistata? - -Non si vedono più: si direbbe che una voragine li ha inghiottiti tutti. -È bastato che l'esercito francese vinto dagli Austro-Russi in campali -giornate, investito ed incalzato in ogni parte dalle bande degli -insorgenti, fosse costretto a sottrarre alle libere repubbliche italiane -il suo appoggio, perchè queste, come castello di carta al primo soffio, -crollassero. Per i loro ideali di libertà e di ordinato viver civile, -per l'esistenza di quello Stato che con fede di compiere cosa santa -avevano fondato pochi mesi prima, lottarono da eroi fino all'ultimo gli -uomini della Repubblica Partenopea, soli: ma non erano che un pugno di -forti e la reazione li soffocò col numero nel sangue. Abbandonarono -invece il campo, vergognosamente inerti, tutti gli altri nelle altre -parti d'Italia. I più compromessi fautori della libertà seguirono -l'esercito francese nella ritirata: quelli che credettero di rimanere -sul patrio suolo e che non poterono ottenere d'esser dimenticati o anche -di far accogliere i loro servigi dai nuovi vincitori, furono o -massacrati nel primo momento dal furor delle turbe o carcerati o -esiliati o tratti a morte più tardi, quando cominciò per mezzo di -persecuzioni e di processi la più misurata, ma non meno feroce e -sanguinaria, epurazione a freddo dei sospetti di civismo. Alle stragi di -Mario succedono le proscrizioni di Silla. - -A spiegare tanta e così subitanea mutazione non basta dire che le -violenze e le ruberie dei Francesi, che l'anarchia dei governi da loro -istituiti avevano ingenerato odio a sazietà siffatta che gli Italiani -avrebbero accolto come liberatore anche il turco: conviene ammettere, -come io dicevo da principio, che al soffio delle idee francesi la -superficie soltanto della vita italiana si era mossa: che era spuma e -non onda quella che s'era sollevata. La natura italiana, nonostante -l'apparente consenso generale, non era stata toccata profondamente nel -suo organismo dalle novità francesi: un accesso violento di febbre che -la paura ed il contatto coi Francesi avevano provocato, l'aveva turbata -momentaneamente: passata la paura, cessato il contatto, le tendenze -naturali, sentendosi di nuovo libere di sè, avevano ripreso il -sopravvento ed avevano per reazione ecceduto nel volere dalla vita -italiana espellere ciò che l'importazione straniera vi aveva introdotto. - - * - -Altri stranieri avevano dominato nei secoli precedenti l'Italia; ma -nessuno, prima dei Francesi, aveva voluto d'un tratto e per forza -innestare la propria vita, le proprie idee, le proprie ispirazioni nella -vita italiana: ciò che delle costumanze e del pensiero spagnuolo era -rimasto fra noi, era stato assorbito per lento e spontaneo infiltramento -nel volgere di molti anni. Del resto, che la violenta imposizione dei -principii della rivoluzione francese non solo si sia esercitata sopra un -terreno che in nessun modo era disposto ad accoglierla, ma che sia -venuta ad interrompere bruscamente il naturale svolgimento della vita -italiana, quando appunto cominciava a rinnovarsi da sè, lo mostra il -fatto che neppure il vivere più composto e ordinato di altri quindici -anni della dominazione francese restaurata fra noi nel primo anno del -secolo, hanno potuto radicarli. Certo per legge di adattamento essi -poterono in quegli anni guadagnar terreno e lasciarono traccia di sè in -molti che si erano trovati in condizione di vederne e di gustarne i -benefici: ma la grande massa del popolo italiano fu lieta che la -reazione del 1815 -- più fortunata e più durevole di quella del 1799 -- -rimettesse le cose come erano prima che i Francesi ponessero il piede in -Italia, e s'adagiò soddisfatta nel suo nuovo sonno, dal quale soltanto -la lenta e graduale preparazione di mezzo secolo potè destarla e -metterla in condizione di poter guardare con occhio sicuro il sole della -libertà. - -Un uomo avrebbe potuto anticipare l'aurora di questo sole: Napoleone -Bonaparte se egli, quando fu padrone di sè e non doveva render conto ad -alcuno, come prima al Direttorio, dell'opera sua, avesse voluto essere -italiano soltanto e si fosse proposto di riprender le fila della -tradizione italiana là dove l'orrore per la rivoluzione francese, poi le -armi di Francia le avevano spezzate. Ma quando calò per la seconda volta -nella penisola per metter fine alla reazione che da tredici mesi vi -imperversava, e d'un sol salto, colla battaglia di Marengo, fu in sella -e di nuovo ebbe in mano il freno di lei ch'era "fatta indomita e -selvaggia" egli non era più il giovane generale invaso dalla voglia -d'afferrare per i capelli la gloria e la fortuna dovunque le avesse -trovate. Gloria e fortuna le aveva già raggiunte e le teneva strette nel -ferreo pugno. Era il primo console, il vero signore della Francia: se in -altri tempi egli aveva potuto accarezzare la possibilità di congiungere -la propria fortuna alle sorti d'Italia e di far servire gli interessi e -le aspirazioni di questa alle sue personali mire d'ambizione e di -dominio, ora che il 18 brumaio aveva trasformato i suoi più alti sogni -in una realtà e trascinata la Francia ai suoi piedi, l'egoismo suo s'era -immedesimato del tutto con questa. Non vedeva più che la Francia -nell'Europa, e solo sè nella Francia: tutto nel mondo, l'Italia per la -prima, la più cara delle sue conquiste, doveva servire alla gloria, alla -grandezza, agli interessi della Francia perchè queste erano la gloria, -la grandezza, l'interesse di lui. - -L'uomo della rivoluzione era finito col secolo ch'era morto. Colui che -con Marengo aveva aperto il secolo nuovo, dalla rivoluzione, attraverso -la quale era salito, aveva cominciato a staccarsi: non ne aveva più -bisogno, anzi la temeva e voleva per ciò all'opera distruggitrice e -disgregatrice del popolo far succedere quella ricostruttrice ed -ordinatrice dell'uomo di Stato. Disgraziatamente l'uomo di Stato non era -meno rivoluzionario del popolo: le forme della ricostruzione furono -diverse perchè personali, ma il metodo finì coll'essere lo stesso: la -prepotenza, l'arbitrio, la violenza, il capriccio, la collera, la -passione. - -Al popolo italiano s'annunciò uomo d'ordine nelle prime parole che gli -diresse dopo la vittoria: "Il popolo francese viene per la seconda volta -a spezzare le vostre catene. Quando il vostro territorio sarà -compiutamente sgombro dal nemico, la repubblica sarà riorganizzata sulle -basi immutabili della _religione_, dell'_eguaglianza_ e del _buon -ordine_." Dell'antica formula rivoluzionaria restava la sola -_eguaglianza_: ciò che anche di questa restava, poteron scorgere subito -i Milanesi quando, dopo la vittoria di Marengo, videro il Bonaparte -andare in Duomo per assistere al _Tedeum_ sotto il baldacchino che -soleva essere preparato per i soli sovrani, circondato da uno stato -maggiore tutto oro e ricami, preceduto e seguito dalle guardie -consolari, con isfoggio di divise, di livree, di velluti, di pennacchi e -di ornamenti che ricordavano le pompe spagnolesche del tempo antico. -Cominciava il Bonaparte ad avvezzare gli occhi dei liberi cittadini, -prima di trasformarli in sudditi, alla teatralità dello spettacolo della -sua grandezza: non è lontano il tempo che tutto il mondo sarà in livrea -per far cornice e contrasto al suo grigio cappotto. - -L'Italia non ebbe per il momento che ordinamenti provvisori: altre cure -chiamavano altrove lui che da solo voleva sostenere il carico della -reazione dell'Europa intiera. Soltanto allorchè ebbe costretto tutte le -orgogliose monarchie dell'antica Europa a stringere la mano vittoriosa -con cui offriva loro la pace, pensò ad ordinare più stabilmente la -nostra penisola. Era tempo: la _verace e saggia libertà_ che si era -attesa da lui non era venuta; le corruzioni, i disordini, le prepotenze -degli amministratori e delle amministrazioni provvisorie, le -spogliazioni, le requisizioni, le rapine, naturali conseguenze della -guerra, si erano rinnovate, come dal primo triennio della dominazione -francese ed avevano di nuovo resa odiosa la libertà. - -V'era in Italia una popolazione che il Bonaparte prediligeva fra tutte: -quella che dalle Alpi per le pianure lombarda, emiliana e romagnola si -stende al di qua ed al di là del Po fino all'Esino. In mezzo ad essa, -nel 1796, aveva vissuto i suoi giorni migliori, quelli delle prime -glorie, che son sempre le più care, e gli pareva che là battesse il vero -cuore della nazione italiana: certo di là gli eran venuti gli uomini che -meglio fra noi lo avevano compreso e secondato e che ancora lo -circondavano. Per ciò, dopo Campoformio e contro le istruzioni del -Direttorio, le aveva permesso di formare col nome di repubblica -Cisalpina una forte unità di Stato, ed alla nuova repubblica aveva -dedicato cure e lasciato intravvedere alti destini e più larga unità. - -Se il Bonaparte non volle mai dell'Italia tutta - - le disciolte - Membra legarle in un sol nodo e stretto, - -lasciò però, che anche dopo il suo ritorno nella penisola questa unità -cisalpina risorgesse e rimanesse, della intiera nazione italiana, quasi -il simbolo, in attesa -- ei lasciava creder di prometterle -- che tempi -migliori le permettessero di esserne il nucleo. Ma intanto volle esserne -egli il padrone e la guida. Conclusa la pace generale, ne chiamò a -consulta i rappresentanti perchè studiassero un nuovo ordinamento di -repubblica rispondente ai bisogni della lor nazione ed alla volontà sua; -li chiamò a Lione, in terra straniera, davanti ai suoi ministri francesi -ed a sè stesso e della lor nuova repubblica volle che lo eleggessero -presidente. - -Che importava? Ma con la nuova repubblica, che fu detta _italiana_, -usciva finalmente e per la prima volta dopo tanti secoli di storia -assumeva valore politico questo nome significativo di ideali e di -speranze che già erano nell'intimo pensiero o almeno nel sentimento di -molti; ma della nuova repubblica il Bonaparte affidava le redini, come a -vice presidente, al Melzi, l'italiano per integrità di carattere, per -altezza d'ingegno, per nobiltà di propositi più rispettato, l'uomo che -dell'avvenire d'Italia ebbe forse la più chiara visione e la più sicura -coscienza. Le circostanze e la volontà del Bonaparte non permisero che -quel nome d'_italiana_ assumesse più largo e più vero significato: chè -delle altre parti d'Italia già pervenute in mano di lui o che vi -pervennero poi, preferì o formare dipartimenti francesi o mantenerle -isolate o aggrupparle artificiosamente fra loro, anzichè allargare i -confini della repubblica italiana. Ma le speranze che nel Melzi erano -state concepite, cominciarono a divenir realtà: egli purgò la repubblica -dalla corruzione, restaurò il senso morale e la giustizia, ed iniziò con -mano tranquilla, con larghezza di vedute e con audacia temperata dal -senso pratico ch'egli aveva della vita, un'opera lenta di ricostruzione -sociale e politica, la quale poteva assicurare allo Stato lunga vita e -sicura. Parve un'êra nuova di prosperità e di benessere che s'aprisse: -pur troppo non fu lunga nè libera di difficoltà e di ostacoli. I -maggiori di questi venivano di Francia. Il Bonaparte aveva detto alla -Consulta di Lione: "Voi avete bisogno di leggi generali e di costumi -generali. Non avete eserciti, bensì avete gli elementi per crearli." E -la repubblica italiana ebbe per opera del Melzi savie leggi generali, e -pose le basi di quell'esercito che doveva essere la miglior scuola della -nazione italiana e che restò la visione gloriosa e più di frequente -evocata dai forti italiani, quando tornò per loro il tempo dell'inerzia. - -Anche quello che il Bonaparte aveva chiamato il costume, cioè il -carattere ed il sentimento nazionale, si era proposto e si studiò il -Melzi di formare: aveva accettato di essere l'uomo del Bonaparte -rispetto alla nazione italiana e voleva essere -- ei diceva -- anche -l'uomo della nazione rispetto al Bonaparte; ma perchè potesse -raggiungere così nobile intento conveniva che cessasse l'asservimento -alla Francia. Il contatto coi Francesi era troppo continuo, perchè non -fosse cagione di spiacevoli contrasti: la dipendenza dalla Francia -troppo diretta e troppo presente perchè gli interessi di questa non -avessero a prevalere su quelli che avrebbe imposto la nazionalità della -serva e più bisognosa sorella. E invece che diminuire l'asservimento -diventava ogni giorno più duro, e più ferrea e più imperiosa si faceva -sentire la volontà di Napoleone. Prima erano consigli e raccomandazioni -al Melzi: diventarono poi ordini e ingiunzioni fatte -- nonostante -l'affetto e la grande stima che il Bonaparte nutriva per il patrizio -milanese -- con quel tono secco di militaresca villania che al Talleyrand -faceva dire col suo fine sorriso: -- "Peccato che un uomo di tanto -ingegno sia tanto male educato!" Il Melzi era costretto quasi sempre a -piegare il capo: non vi si rassegnava però che riluttante e dopo di -avere con coraggio, che era già di pochi e che presto non sarebbe stato -di nessuno, tentato di persuadere e di resistere. - -Di mano in mano che il Bonaparte si avvicinava alla corona imperiale, -tanto più invadente, accentratrice si faceva la personalità sua: ogni -azione altrui dalla sua restava soffocata e distrutta: una volontà sola, -una sola vita vi doveva essere in Europa, la sua. - -Il Bonaparte fu chiamato _il primo dei controrivoluzionari_: e per vero -egli aveva creduto di fermar l'opera della rivoluzione rimettendo la -società sopra le basi donde la rivoluzione l'aveva spostata: l'ordine e -la religione. L'operosa ricostruzione interna del consolato, la pace -generale con l'Europa, il Concordato col papa parevano nel 1801 voler -mantenere la promessa. Ora il Cesarismo lo aveva ricondotto di nuovo là -dove la rivoluzione con la violenza era giunta. Non la Francia soltanto, -ma l'Europa intera turbata; principi e popoli in istato di continua -instabilità ed in pericolo di sovvertimento ad un sol cenno di lui; il -Pontefice, come ai tempi della rivoluzione, strappato alla sua sede e -trascinato in Francia e le coscienze religiose turbate. - -Seguirlo in questa fase ultima della sua vita politica non tocca a me -nell'ordine di queste letture; è giunto il momento in cui la -individualità del Bonaparte ha talmente assorbito la vita di tutta -l'Europa da formare con essa una sola ed indivisibile cosa. Napoleone è -già il Giove terreno che fulmina, che riceve gli incensi, che si sente -al difuori e al disopra del genere umano. - - E torrenti di luce il sol diffuse - Napoleone Dio, Napoleone! - Rispondeva la terra, e il ciel si chiuse. - -Miseri mortali costretti a vivere fuor delle loro condizioni normali, ad -obbedire senza discutere, ad ammirare sempre; sempre in attesa di -qualche colpo di scena che d'un tratto muti le loro sorti; sempre nel -timore che un segno di penna annulli la loro esistenza, che li privi -delle sostanze, che strappi i lor figli alla casa paterna e li balzi qua -e là per tutta l'Europa. Mai la ragion di Stato aveva annientato tanto -l'individuo! Nulla aveva più valore nella vita dell'uomo privato, nè in -quella dei popoli. Che importa alla storia sapere quali principi -Napoleone abbia posto sui troni o quali ne abbia balzati? restano ombre -prive di corpo, nomi vani, quando attraverso ad essi non si vada a -cercare il sole che li illumina e li vivifica. Che importa sapere come -Napoleone abbia riunito all'impero francese l'uno dopo l'altro il -Piemonte, poi Genova con la Liguria, poi Parma, Piacenza, Lucca, poi la -Toscana, dopo averne fatto un effimero regno d'Etruria, e da ultimo -Roma? Quali destini serbava all'eterna città quando, attingendo ancora -una volta alla forza della sua tradizione gloriosa, faceva di essa la -seconda metropoli dell'impero, poi del figlio lungamente desiderato, un -re di Roma? Ne voleva far centro della nuova nazione italiana? Chi può -seguirlo attraverso il fantasmagorico mutare e rimutare della sua -volontà, e cogliere in mezzo il barattare continuo di troni e provincie, -quale sia l'ultima mira dell'azione sua? - -Il bel nome italico rimaneva al regno, in cui la repubblica italiana -s'era trasformata: ma il Melzi non v'era più a governarla. Al suo posto -Napoleone aveva posto un giovanetto francese, il figliastro suo Eugenio: -e francesi, come Eugenio, tratti dalla famiglia di Giove furono pure -Giuseppe e Gioacchino Murat che successivamente Napoleone fe' passare -sul trono abbandonato da Ferdinando di Borbone. Continua nel regno -italico, s'inizia nel regno di Napoli il rinnovamento legislativo, -economico e militare del paese; e possono, ne' primi momenti del fasto -teatrale delle nuove Corti e della gloria militare cui sono chiamate a -partecipare, restare abbagliate le popolazioni italiane. Ma la realtà -finisce coll'imporsi: al fasto principesco, alla gloria militare erano -sacrificati gli interessi del popolo; per la grandezza dell'impero di -Francia prosciugate le risorse pubbliche, seminate di lutti le case dei -cittadini. Resistere alla volontà di chi disponeva della loro sorte non -osavano i principi, era impotente il popolo: ond'è che gli Italiani -ricaddero di nuovo in quello stato di inerzia passiva che già altra -volta era succeduto alla momentanea effervescenza che l'amore per la -libertà pareva avesse destato fra noi: di nuovo nel segreto del cuore -covarono gli Italiani l'odio contro gli stranieri oppressori. Ma l'odio -questa volta era più intenso perchè più lunga era stata l'educazione -politica, più sicuri erano divenuti i criteri per distinguere il bene -dal male, l'apparenza dalla realtà: ed il contrasto stesso che nella -repubblica e nel regno italico gli Italiani avevano avuto sotto gli -occhi, dei benefici che da savi ordinamenti liberi avrebbero potuto -ritrarre coi mali che per l'assoggettamento a Francia nel fatto ne -ritraevano, acuiva l'odio ed il dolore. - -Il Franchetti in una delle sue migliori monografie su questi tempi ha -dimostrato che l'odio sorto fra noi dalle sofferenze, dalle prepotenze, -dalle delusioni subite durante la dominazione francese fu il fuoco sacro -che ha acceso il sentimento patrio italiano, prima dell'89 vivo soltanto -nella comunanza del linguaggio, della coltura e delle tradizioni -storiche. Un medesimo odio e una comune miseria hanno fatto cercare la -medesima salvezza; così la coscienza unitaria della nazione italiana fu -formata. Dal male nasce più spesso che in altro nido il bene: e -basterebbe ciò perchè a questa età tumultuosa noi dovessimo rivolgere -grati lo sguardo, quando anche non le dovessimo d'averci richiamato alla -milizia e dato l'esempio dei primi larghi ordinamenti legislativi che -rimasero poi fermi nella nostra tradizione. - -La coscienza nazionale italiana portava però ancora con sè il segno del -peccato d'origine: era nata dall'odio e non poteva per anco aver altro -carattere che distruttivo; non sentiva allora altra necessità -all'infuori che quella di togliersi di dosso chi la soffocava, e per il -momento non vedeva e non cercava come le sarebbe stato poi concesso nel -fatto di costruire l'unità della patria. - -Per ciò il popolo italiano assistè plaudendo al crollo della fortuna -napoleonica, dove non diè mano esso stesso a quella rovina: per ciò -respinse con repugnanza le offerte di indipendenza che la voce francese -del vanitoso Gioacchino Murat gli vantò da Rimini e respinse anche -quelle di Eugenio di Beauharnais, che pur era degno di miglior sorte. Ma -poichè l'odio solo l'avea mosso e non avea pronta e chiara davanti agli -occhi la vera soluzione del suo avvenire, dopo esser corso dietro alle -speranze -- e fu errore scontato collo Spielberg -- di una restaurazione -liberale ed autonoma sotto gli auspici dell'Austria, finì col cadere -nella servitù e passare da una ad un'altra dominazione straniera, la -quale gli tolse anche quelle speranze di libertà e quelle illusioni di -gloria che la dominazione francese gli concedeva. - -Eppure, se fra tanto tumulto di passioni l'Italia avesse prestato -attento orecchio, avrebbe inteso una voce che dalle pagine ora -dimenticate di un tenue opuscolo, dirigendo un _Appello ad Alessandro -imperatore autocrate di tutte le Russie sul destino d'Italia_, additava -con mano sicura donde la salvezza futura sarebbe venuta. "Offrasi -- -diceva la voce dell'anonimo solitario -- offrasi a questa nazione -l'indipendenza, l'unione e la scelta di un governo.... Gli occhi d'ogni -italiano, nel di cui petto arde il sacro amor di patria e a cui l'onore -nazionale è caro, rivolti sono da gran tempo sopra quello che tutto -appella a far nostro capo e sovrano. Restaci ancora un principe -legittimo e degno di esserlo, la di cui famiglia tutto ha nelle vene il -più puro sangue italiano. Un principe nato fra noi, fra noi allevato, -che noi tutti conosciamo e che conosce noi tutti. Egli ha i nostri -costumi e le inclinazioni nostre, le nostre abitudini. L'illustre casa -di Savoia è italiana e gli avi suoi sono dell'Italia la gloria e -l'orgoglio. Che i monarchi alleati, che Vostra Maestà la richiamino al -proprio antico dominio non solo, ma che a regnare s'inviti su tutti gli -Italiani che desideran divenirne sudditi. Si presenti il Re di Sardegna -agli Italiani tutti come il centro della loro unione e gli Italiani -tutti accetteranno con viva gioia e trasporto il magnanimo dono e -benediranno la mano donatrice: correre tosto scorgerebbonsi da ogni lato -dell'afflitta Italia giovani ardenti a salutare l'augusto, il nazional -sovrano e ad offrirgli le braccia ed il sangue loro." - -La voce del solitario italico che con occhio così limpido vedeva la -futura missione rendentrice di Carlo Alberto e di Vittorio Emanuele II e -preannunziava i plebisciti dell'Italia nuova, cadde allora nel silenzio. -Altro odio doveva nascere da altre e più dure ed umilianti sofferenze; -dolorosi sacrifici di sangue e di ideali dovevano essere imposti dalle -esperienze fallite cercando per vie diverse la patria, prima che la -coscienza nazionale italiana fosse compiuta e che non più soltanto dalle -elucubrazioni politiche dei pensatori ma dalla educazione generale del -popolo si invocasse e si imponesse la redenzione del nostro paese. - - - - - LA REPUBBLICA PARTENOPEA - - - CONFERENZA - DI - - GUIDO POMPILJ. - - - - -_Signore e Signori_, - - -La rivoluzione francese, attraverso dieci anni di ruinose vicende, -alternanti tra efferata anarchia e gloriosi eroismi, andò a finire, come -tutte le rivoluzioni, che mai potranno essere istituzioni permanenti, in -balia di un dittatore vittorioso e imperioso. - -Ma la nuova bandiera, sempre grondante sangue, o che facesse il giro del -patibolo, o che dal Manzanare al Reno volasse trionfale per la terra, o -che precedesse fatidica Carnot o che seguisse vindice Napoleone, ai -popoli (perocchè ai re, e non a loro, secondo la sentenza di Danton, -annunziava la guerra) doveva, con aperto contrasto, simboleggiare la -libertà, la fraternità, l'eguaglianza. - -Questi erano i principî della filosofia o, come nel gergo di allora -chiamavasi, della filantropia, predicata poi autentica genitrice di un -commovimento sopra ogni altro di qualunque tempo procelloso e -memorabile. Moto che, impetuosamente scoppiando, parve inopinato e -impreparato, mentre era lentamente cresciuto e rimasto latente per tutto -un secolo, che Carlyle chiamò paralitico, ma fu il secolo delle idee e -della gestazione della democrazia. Moto che non poteva essere così -subitaneo e accidentale se, cominciato allora, non è ancora finito; se -non solo nelle istituzioni e nel pensiero se ne ritrovano tuttavia le -reliquie non incenerite e la scintilla non spenta, ma si agitano altresì -intorno ad esso giudizi e sentimenti così pugnacemente contrari, come, -non i figli della rivoluzione, ma fossimo quasi i suoi contemporanei; e -se celebrandone cento anni dopo, tra un misto di orgoglio e di -rimpianto, di riconoscenza e di ribrezzo, di baldanza e di sconforto, il -gran parentale, sentiamo la verità della superba profezia di Barère, a -cui sul campo di Valmy faceva eco il sommo Goethe, che da quel giorno -ricominciava la storia del mondo. - -"En fait d'histoire il vaut mieux continuer que recommencer", dice -Taine, ma questa volta ciò che si andava disfacendo in un corrompimento -senile era tutto un organismo civile e politico, il quale non poteva più -reggersi senza correggersi, doveva o trasformarsi dalle viscere o -sprofondare. - -E sebbene alcuni scrittori timidi e pacifici, fra gli altri il nostro -Manzoni, sostengano che quel rivolgimento, mosso e alimentato da uno -spirito riformatore, avrebbe non solo potuto, ma dovuto, non tralignare -in rivoluzionario per incarnare veramente la pienezza del suo ideale, -pure non può disconoscersi la profonda avvertenza dell'acutissimo -Tocqueville, che, intrecciato com'era quell'organismo con quasi tutte le -leggi politiche e religiose di Europa, abbarbicati come erano ad esso, -quale edera serpeggiante a tronco annoso e tarlato, con infinite -ramificazioni, pensieri, sentimenti, costumi, interessi, solo un colpo -violento e reciso poteva schiantarlo ed abbatterlo. - -Era una febbre di crescenza, era un fato della storia, a cui non manca -certo lo spirito inventivo, che ha le sue vie e le sue mire arcane non -soggette ai riposati calcoli sulla lavagna, e come è giustiziera e -ultrice infallibile, così è mirabile e inesausta creatrice. - -Quando si raccolsero gli Stati Generali il giorno per sempre memorabile -del 5 maggio 1789, a cui doveva fare amaro riscontro un altro 5 maggio, -nessuno forse di quei mille deputati dei tre ordini voleva la -rivoluzione; nessuno dei _Cahiers_ (che, come disse Mounier, chiedevano -distruggere gli abusi e non rovesciare un trono) l'invocava; nessuno la -presagiva almeno così vicina e terribile. Chi avesse in quei giorni -annunziato il Terrore o predetto Napoleone, sarebbe passato per un -burlone o un mentecatto. - -Ma la rivoluzione era nell'aria, e il turbine scoppiò in fulmini e tuoni -e pioggia di sangue, mettendo a soqquadro l'Europa, conquassando una -società secolare. Ammonimento a chi non sa preparare a tempo i -parafulmini! a chi vaneggia che simili procelle mandino sempre innanzi -araldi visibili per dar agio agli ignavi di aprir gli occhi o di -mettersi in salvo! Il centenario della rivoluzione era bene di -celebrarlo, ma piuttosto che a panegirici sperticati o sterili -invettive, a paragoni parlanti e a fruttuose meditazioni. - -Non si tratta di architettare demolizioni simmetriche e di sana pianta; -ma di capire e sentire, per dir così, i tempi; meditare coi pensatori e -palpitare col popolo; accompagnare, affrontando e regolando le -trasformazioni, il cammino lacrimoso e pur luminoso del genere umano. - -Ma perchè la rivoluzione era nell'aria e perchè divampò da ogni parte? - -Essa fu il mare ove andarono a confondersi, come rivi e torrenti, tutte -le rivoluzioni passate; e le cause che la suscitarono furono quelle che, -più o meno, sogliono istigarle tutte: cioè il dissidio fra le dottrine, -gl'istituti, i privilegi, i costumi, avanzi di un'epoca volta alla sera, -e il pensiero nuovo, i bisogni, le aspirazioni, i conati, preludio a -un'altra che albeggia. E in pari tempo il conflitto dei particolari -interessi tenacemente difesi da ciascuna classe, che non sa chiedere il -temperamento armonico negli angustiosi trapassi allo spirito di -sacrifizio; che non sa gittare a tempo una parte del carico per -ritrovare il salutare equilibrio, e salvarsi, all'ingrossar dei marosi, -col senso storico per bussola e l'amore umano per vela. - -Ma forse nessuna filosofia, come questa della rivoluzione, fu talmente -fertile e anche, spesso, talmente vacua e fallace. - -Raramente a indagar le cause di un avvenimento fu messo tanto ingegno -reso cieco da tanta passione, o tanto studio armato di sì forte pazienza -e avvalorato da sì erudita e sottile critica. - -Dai contemporanei ambasciatori veneti e Vincenzo Coco, passando per -Thiers, Carlyle, Michelet, Quinet, Manzoni, a Gervinus, Sorel, Sybel e -Taine, c'è da scegliere e da stordirsi. - -Ma, perciò appunto, oramai chi sappia spogliarsi, o anche meglio non -siasi mai vestito, di passioni che sono la ruggine di ogni sincerità, e -molto più di quella della storia, ha guide bastevolmente sicure per -penetrare l'oracolo di questa. - -Una massima intanto possiamo stabilire, conforme in tutto al principio, -che ogni evento storico, specialmente se è di quelli destinati a -rimescolare il mondo moderno, è cosa infinitamente complessa, e tale da -non ammettere che se ne alambicchi colla storta qualche causa -ideologicamente una e semplice: la massima, cioè, che fu errore, -dimenticando molti altri moventi politici, attribuire quasi intieramente -a Rousseau e agli enciclopedisti il merito o la colpa tanto della -comparsa della rivoluzione in Francia quanto della sua diffusione e -azione al di fuori. - -Filosofia, scienza, letteratura, sono certo un gran fomite di -rinnovamento, e gli scrittori che divinano insieme ed eccitano -gl'impulsi popolari, che Manzoni chiamava le anime della folla, sono -mirabile strumento di apostolato. Ma i rivolgimenti hanno sempre in -fondo natura sociale e politica, appunto perchè sono fatti dal popolo, -che non è spinto se non dai bisogni e dai sentimenti. Le idee, come non -pagano dazio, così, per essere troppo alte, a guisa delle stelle, e -troppo fredde a guisa del sole d'inverno, non abbagliano e non -infiammano. - -La rivoluzione ebbe il suo focolare spontaneo in Francia, perchè, -nazione composta da secoli a bronzea unità di stato che ne avea fatto la -grandezza e la preponderanza, i nodi politici dovevano ivi prima che -altrove arrivare al pettine; perchè l'indole della sua gente la fa -proclive alle novità e irrompente ai partiti estremi; e perchè la sua -lingua universale era il naturale strumento a quella specie di civiltà -comune che s'era andata formando, a quella comune patria intellettuale, -come l'ha chiamata il Tocqueville, che aveva abolito tutti i vetusti -confini, facendo talora nemici i concittadini e fratelli gli stranieri; -una patria fatta apposta per collocarvi a dimora l'uomo di natura -rievocato da Gian Giacomo Rousseau, l'uomo astratto che nessuno ha mai -conosciuto e a cui poi, per una delle tante contradizioni che sono -l'ironica vendetta delle cose, doveva darsi per antonomasia il nome di -cittadino. - -Ma i germi sotterranei della rivoluzione, tanto nel campo filosofico -quanto nel campo politico, andavansi maturando, più o meno vivamente e -rapidamente, in ogni parte d'Europa, onde mentre quel novello -accomunamento degli spiriti creava in Germania con Lessing, Schiller e -Goethe la nuova letteratura, apriva alla Russia la finestra -sull'occidente, risvegliava in Italia il pensiero speculativo e virile -affratellando i popoli in una maniera di pensare europea, secondo la -dissero Pietro Verri e Madame De Staël; i principi e i ministri, molti -dei quali allora dimostrarono una avvedutezza profetica, qualche volta -inascoltata, come accadde al Bogino in Piemonte, entravano con nobile -gara nella via delle riforme. - -Al che contribuiva un diffuso istinto di aspirazioni sociali, un moto -sentimentale che integrava l'intellettuale, quando vent'anni prima di -Robespierre _tout le monde aimait tout le monde_, perocchè mai risveglio -più terribile fu precorso da sonno più dolce e sogni più soavi. E anche -questo derivava dalla scuola di Rousseau che alla fede nella potenza -della ragione dell'uomo accoppiava quella nella bontà della sua natura; -onde alle svenevolezze della nuova Eloisa facevano eco i madrigali e -l'egloghe del Trianon, e in una società di cortigiani e di favorite, di -cipria e di minuetti, veniva di moda l'idillio, e la filosofia, come -dissi, si struggeva in filantropia. - -Ma la storia che su questa terra, chiamata da Dante - - L'aiuola che ci fa tanto feroci, - -non è nè l'una cosa nè l'altra, a tale arcadia politica dava, col suo -fato ironico, per epilogo proprio il Terrore, quando l'idillio di Andrea -Chenier era troncato a mezzo dalla scure che, recidendo una testa, -insanguinava un alloro. - -La filosofia non basta a cambiare le condizioni sociali che, con tutta -quella comunanza intellettuale, rimanevano differenti; come i cittadini -veri e non nominali (non quelli variopinti che il tedesco Anacarsi -Clootz, oratore del genere umano, menò al cospetto dell'assemblea) -rimasero cittadini, e ciascuno della loro patria e del loro clima, -coll'indole della propria razza, colle tradizioni della propria storia, -colle necessità del proprio governo. Onde diversi furono così gli -stimoli e i fini dei rivolgimenti dei vari popoli, come gli affetti e i -propositi suscitati in essi dal grande incendio francese. - -Diversi furono in America, dove pure la dichiarazione dei diritti -dell'uomo precorse di 13 anni il giuramento della Pallacorda. Diversi -furono in Inghilterra, tuttochè fosse la patria non solo della famosa -filosofia volgarizzata in Francia di seconda mano, ma eziandio di quel -governo libero e rappresentativo che s'invocava ad esempio; e dalla -quale pertanto sarebbe parso ragionevole, a stregua di filosofia, -attendere aiuto e favore, mentre invece da Pitt a Burke, da Nelson a -Wellington ivi si trovarono i più arrabbiati nemici, coloro che dettero -l'alto là, e riuscirono a fiaccare una forza che per un momento era -parsa indomabile. Diversi infine furono, come noi dobbiamo vedere, a -Napoli nel '99, sebbene di laggiù Tanucci desse la mano a Necker, -Galiani a Voltaire, Filangeri e Giannone a Montesquieu e a D'Alembert. - -Ma se non poteva farsi a meno di accennare in iscorcio le ragioni della -distinzione tra quello che fu la rivoluzione in Francia, e quello che -poteva essere nei varî luoghi dove, non già scoppiò, ma venne portata, -certo è che intanto di fuori uscì, e, rotte le dighe, effetti universali -ne ebbe, dovuti appunto e alla parentela delle dottrine, e alla analogia -qua e là delle condizioni civili, morali e politiche, e forse più di -tutto ai suoi stessi nemici. - -Perocchè la sua azione europea, e specialmente italiana, fu determinata, -più che dalle speranze e le simpatie degli oppressi, dai timori e dalle -viltà degli oppressori, i quali, collo sfidarla, la cambiarono di guerra -civile in guerra nazionale, e, in luogo di abbassarla, l'ingrandirono. -E, assai più che i libri e i bandi altisonanti, strumento per essa di -apostolato, come compresero i Girondini, erano le armi, che, sempre per -una delle notate contradizioni, mentre dicevansi imbrandite per quella -civiltà cosmopolita, furono rese invitte e onnipotenti dall'amor -passionato della patria e dal sentimento della sua salvezza e grandezza; -furono sacrate alle più prodigiose vittorie dalle più stolte e folli -provocazioni. - -Finchè, quando le parti della salvezza e della provocazione vennero -invertite, s'invertì anche il successo. Ma intanto i popoli dei due -campi avversi avevano una cosa nuova imparato: a combattere, non per i -re, ma per le patrie. E questo, il sentimento nazionale di un solo -riscatto e d'una incoercibile indipendenza, fu forse il più prezioso e -più incontroverso retaggio della rivoluzione, al quale non sarebbe -bastata, come all'eguaglianza civile e alla libertà politica, la -evoluzione pacifica e riformatrice. - -L'Italia perciò non ha da lamentare, ma da benedire quei tempi -fortunosi. L'Italia che sapea le tempeste fin dalle sue gloriose -repubbliche, che dava nel rinascimento al mondo la cultura moderna, che -avea nelle tradizioni domestiche la signoria universale dell'Impero e -della Chiesa, ma, per non essersi mai potuta comporre a salda unità, era -stata costretta - - A servir sempre o vincitrice o vinta. - -Ludibrio a ogni voglia rea degli stranieri, bersaglio alle ambizioni dei -loro potentati, arena perpetua ai conflitti dei loro eserciti, teatro -agli abusi e alla corruzione più sfacciata dei loro proconsoli, mercato -aperto alle più svergognate cupidigie dei loro diplomatici, se c'era -contrada che avesse sovra tutte patito le oppressioni e le angherie di -ogni fatta, sofferto della burbanza e della tracotanza dei privilegiati, -preda lacerata, spogliata, conculcata, mentre più che qualunque altra -doveva sentir fremere, pur soffocata e dormente in fondo all'anima, -l'ansia e l'agonia della libertà, questa certo era la patria di Dandolo, -di Ferruccio, di Micca. - -E la sua debolezza e divisione da un lato, le sue condizioni politiche e -sociali dall'altro, facevano sì che sovr'essa principalmente si -riversasse il nembo di Francia, e in essa trovasse il terreno più -propizio quel seme celeste e fecondo che vi cadde, mescolato alla -grandine fosca e sterminatrice. - -E, poichè in questi geniali e gentili ritrovi, geniali e gentili come -tutto ciò che è fiorentino, dovevasi quest'anno dare una corsa alla vita -italiana nel secolo XVIII, che sarà in eterno chiamato il gran secolo -della rivoluzione, mi parve che sarebbe mancata qualche cosa, se non si -fosse toccato affatto dell'eco e del contraccolpo che ebbe in Italia, di -quei sollevamenti che ne uscirono e furono, come a dire, il proemio -delle tante rivoluzioni che finalmente, attraverso una iliade di -sciagure e un poema di olocausti e di ardimenti, ci hanno ridato una -patria. - -Anche da noi ribollì tutto, e quasi da per tutto, i popoli, per molti -dei quali la repubblica era o un vanto avito, o un rimpianto mesto, o -un'invidia acerba, poterono levarsi il gusto di vederla risorta, -ribattezzata alla francese, per qualche giorno. - -Le repubblichette di allora, effimere, ebbero la vita fuggevole di chi -non nasce vitale; durarono tutte pochi mesi, mesi peraltro pieni di -eventi e di passioni, di scelleraggini abbominande e di virtù sublimi, -memorie sacre che ancora parlano all'animo dei cittadini. - -E a narrarne qualcuna il più chiaramente e compiutamente possibile, -anche a costo di abusare della pazienza di un così eletto uditorio al -quale chiedo indulgenza, tutto portava a prescegliere quella che ebbe i -casi più infelici e più rei, che, unica, dette prova di virtù civile e -di morale grandezza, quella sprigionata laggiù a piè di un vulcano, nel -paradiso dove fiorisce l'arancio, e dove allora, inaffiata dal sangue -dei generosi, germogliò una palma immortale. - -Episodio insieme lugubre e radioso, dove la storia s'intreccia al -romanzo, il dramma epico sospira nella tragedia piena di lacrime e -insieme di ammaestramenti solenni e di conforto virile a noi, che, in -un'ora infausta e triste, sentiamo più che mai il bisogno di richiedere -al vaticinio cruento dei padri nostri, alla lezione dei loro errori e -all'esempio delle loro sventure, qualche anelito di concordia e di -sacrifizio, qualche palpito di carità della patria, qualche raggio del -morente ideale. - -Se, per le idee e la conquista intellettuale, la rivoluzione poteva -dirsi, al pari che in Francia, nata negli animi di lunga mano anche in -Italia; per i fatti, da noi non prese piede se non nel terzo periodo. -Quando, cioè, scaturito dalle lotte interne, ultimo e triste portato, il -trionfo dei giacobini, salito sul palco il re, proclamata dalla -convenzione la repubblica, questa, mentre colla diplomazia e ogni -maniera di propaganda cercava di adescare popoli e governi, colle armi -provocate prima a difesa, e cogli eserciti resi invincibili dal genio -allora sorgente di Bonaparte, andava incarnando la missione quasi ideale -attribuitasi con un solenne decreto, che alla sua volta era provocazione -e sfida a tutti i governi, dove ingiungevasi ai generali francesi di -proteggere i popoli che insorgessero e i cittadini che per la causa -repubblicana patissero; la missione, dicevo, che sarebbe stata magnanima -se non avesse covato nessun pensiero egemonico, sublime se in tutto -sincera, ma in ogni modo storicamente impossibile, di comporre una sola -famiglia umana sotto l'egida della libertà. - -Belli propositi generati dalla filosofia del secolo, da quello spirito -di democrazia cosmopolita per il quale Bourget crede che l'Europa morrà, -e destinati a seminare molte illusioni. Ma forse allora, negli albori, -la rivoluzione illudeva sè medesima, mentre poco di poi, trascinata, al -pari dei monarchi, dalla sete di dominio e di conquista, dall'amor -patrio e dallo stesso fanatismo, doveva cercare qualche utile materiale, -qualche accrescimento di potenza dai suoi trionfi, che finirono ad -imporre una nuova dominazione, non sempre più giusta nè meno -spogliatrice. Onde Alfieri che aveva detto di voler per la libertà -spiemontizzarsi e disvassallarsi, salutava il giorno della restaurazione -in Toscana come il giorno della purificazione. - -La rivoluzione non poteva essere subito compresa, misurata nella sua -importanza; se tutti dovevano esserne stupiti o sgomenti, per -l'inopinata audacia e violenza, pochi erano tali in alto e in basso da -impensierirsene e da sperarne sul serio. In fondo, non ci si credeva. -Non si credeva dai re che non potesse venir domata o sopita in casa sua, -molto meno che dovesse entrare a forza in casa loro; non si sperava dai -popoli di scuotere il giogo, o si temeva di cambiarlo e non altro. - -Era _l'alterius spectare labores_ dalla riva tranquilla; era uno -spettacolo nuovo e gigantesco da seguire da lontano con curiosità mista, -sia pure, a voti trepidi o ansie inquiete, ma da non considerarsi se non -un elemento di più nei calcoli, nei disegni, e nei consigli della -diplomazia europea, a cui se ne accrescevano le cupidigie, le contese, e -le insidie reciproche. A scuoter l'abbandono venne il fatto più atroce e -più colpevole di quella storia epicamente miseranda, il supplizio di -Luigi XVI e lo scatenarsi della belva umana, che pure ai confini sapeva -ruggire la sfida leonina di un popolo che si leva alla conquista -dell'avvenire. - -Mai forse come in quei giorni la reazione potè addurre tanto a propria -scusa il significato del proprio nome divenuto più tardi giustamente -esecrato e obbrobrioso, quando le vendette cieche e furibonde, le -persecuzioni spietate, il delirio di stragi, la sete di sangue -innocente, mostrarono che quella belva è anche più feroce e più insana -quando trovasi ai piedi o sopra di un trono. - -Fino allora perfino le due sovrane che, dalla neve perpetua alla -perpetua primavera, fra tanta diversità d'intelletto e di facoltà -mostrarono tanta somiglianza di passioni, e finirono ad annegare le -altre libidini in quella del sangue, Caterina II di Russia e Maria -Carolina di Napoli liberaleggiavano, bruciavano incenso alla gaia -filosofia del secolo, e stettero a un pelo di entrare in quella setta -dei franchi muratori che in quel torno aveva fini alti e nobili di -virtù, di fratellanza e di emancipazione. - -Fino allora si seguitava a scherzare col fuoco, come ci aveva scherzato -Luigi XVI inviando perfino agli antipodi i propri ufficiali a propugnare -la ribellione dei sudditi americani contro al proprio re, e imparare i -benefizi e le lotte gloriose della libertà. Seguitavano i principi nello -zelo delle riforme, pericoloso dacchè non pensavano a riformare sè -stessi; generoso solo in apparenza, dacchè il più delle volte non -disinteressato e leale. Quelle riforme, come fu bene avvertito dal Balbo -e da altri, erano in gran parte egoistiche, liberali solo dell'altrui, -perchè consistevano nel prendere e non nel dare, nell'abolire quei -privilegi che sminuivano l'onnipotente accentramento regio, mantenendo, -se non accrescendo, gli altri. - -Dalla convenzione e dal terrore, da Hoche e Bonaparte in poi, non si -pensò più ad altro. Salvo la repubblica di San Marino che poteva -rimanere, e rimase, indifferente, ben sapendo i cardinali Alberoni non -nascere ogni giorno, l'Europa fu tutta divisa in due campi: o colla -rivoluzione o contro di essa; e attorno ad essa si consumarono tutto le -energie indomite, tutti gli istinti generosi, tutte le passioni -selvagge, tutto lo sforzo di vita del secolo morente. - -All'imperatore Giuseppe II che, durante il dilatarsi della rivoluzione, -guardava da un'altra parte, seguitando a imbastire con Caterina II un -audace disegno di smembramento della Turchia, era succeduto Leopoldo, -fratello insieme dell'infelice Maria Antonietta e di Maria Carolina, -passato a Vienna dalla Toscana, dove aveva fatto scuola immortale di -benefico esempio a qualunque principato assoluto, e dove, per le larghe -riforme compiute in ogni ramo della pubblica cosa, salvo che trascurò, e -fu errore, la milizia stanziale, la sua memoria ancora dura cinta di -ammirazione e di gratitudine. - -Egli, anche sul trono imperiale, non cambiò natura, tanto che la sorella -di Napoli, già fremente contro le nuovità, diceva di lui a scherno che, -se non fosse imperatore, sarebbe Barnave. - -Ma, perchè la filosofia è una cosa e la politica un'altra, pur -destreggiandosi a evitare la guerra che gli riuscì di lasciare solo in -eredità a suo figlio, dovette mettersi contro alla fiumana straripante, -e strinse colla Prussia il primo nucleo di lega antifrancese col famoso -patto di Pilnitz, dove si consumò lo smembramento della Polonia, -l'Italia del Nord, e il cui testo alla sua morte, per prova che in lui -la sottigliezza politica non aveva smorzato la immedicabile -scostumatezza, gran malattia di famiglia (che forse non fu del tutto -estranea ai casi di Francia, e in ogni modo ebbe tanta parte nelle -traversie di Napoli), fu ritrovato in un cassetto fra rose secche e -lettere d'amore. - -La lega di Pilnitz, a poco a poco fece valanga; e, vedendo oramai -coalizzarsi contro di sè tutte le monarchie, nelle quali alla noncuranza -era sottentrato l'odio e lo spavento, la Francia, a cui, come all'antica -Roma, era divenuta necessaria la guerra, dovè risolversi a mutarla di -difensiva in offensiva e conquistatrice. - -E la conquista fu rapida e tremenda; e, come al solito per fato antico, -ebbe per primo campo l'Italia, e fu opera di un predestinato italiano. - -Tutto ciò che ha fatto il giro del mondo, ha preso le mosse dall'Italia. -E oltre che questa era l'agone naturale della lite secolare coll'Austria -a cui aveano dato mano i più grandi ingegni che vanti la Francia: -Richelieu, Mazzarino, Condé, Turenna, Villars; e le sue coste e le sue -isole erano il nido naturale dell'egemonia del Mediterraneo, pegno di -una contesa eterna che si perde alla memoria nella notte del passato e -si dilegua alla previsione in quella dell'avvenire; oltre che quivi si -colpivano, se non al cuore, nelle membra forse più valide e gelose, le -potenze rivali che, o per dominio diretto, o per patto di famiglia, o -per vincolo di protezione, tenevano soggetti la maggior parte degli -stati italiani; oltre che, abbandonato oramai dalla repubblica il -disegno di democratizzazione universale possibile solo in un momento -d'entusiasmo, ed entrata oramai in lei l'avidità della conquista, non -v'era più bella e più grassa preda, onde dagli agenti segreti di -Robespierre e dai rappresentanti diplomatici fioccavano le proposte per -quella che, con abile eufemismo, chiamavano la liberazione dell'Italia; -oltre tuttociò, dico, il fomite più vivo di avversione dei governi e di -favore nei popoli era qua. Di qua, da Torino e da Napoli, senza contare -il Papa, era partita la prima e più provocante opposizione. - -Lo stato della coscienza politica nazionale, le condizioni dei popoli e -dei governi italiani durante la rivoluzione, esaminò e ritrasse in una -serie di studi dotti e magistrali un vostro valoroso concittadino, -Augusto Franchetti. E possono compendiarsi così: che gli uni e gli altri -mancavano delle due grandi virtù, sapienza civile e valore soldatesco; -erano fiacchi, insufficienti. E nei popoli era un dissidio tra la mente -dei pensatori, i cui voti s'ispiravano alla filosofia ardita e dolce del -secolo XVIII, e il sentimento delle moltitudini e delle plebi avvilite e -inselvatichite dalla lunga oppressione, snervate dalla pace torbida, -incallite oramai e rassegnate supinamente al giogo e agli abusi. Sicchè, -per concorde testimonianza, i governi della penisola non avevano da -temere una rivoluzione spontanea e popolare come in Francia, e la -rivoluzione se la portarono in casa essi per l'inettezza dei capi, per -la mancanza di un barlume di amor patrio e di unione nazionale, per le -loro insidie e cupidigie, per gli sperperi e l'inettitudine dei ministri -e dei capitani, pei pessimi ordinamenti militari. - -Onde nessuno degli stati italiani osò dichiarar la guerra esso per -primo. Lo stesso Piemonte dovè temporeggiare e tergiversare. Venezia, -già emula e arbitra dei più potenti e regina dei mari, immemore della -passata grandezza, fatta molle e imbelle e maestra all'Europa di -perpetuo carnevale, oramai ombra di sè medesima, ondeggiò fra la -neutralità armata e la neutralità disarmata, prostrandosi in una -politica infelice, di cui doveva raccogliere l'infelice guiderdone a -Campoformio. Toscana, Genova, Lucca, Modena, Parma, pure inchinevoli a -rimaner neutrali, dovevano, per la loro impotenza, subire gli ordini -alteri e minacciosi dell'Inghilterra. E il Papa, più debole di tutti e -più di tutti naturalmente ostile all'andazzo francese, era incapace a -frenare quegli ammutinamenti di plebe fanatica e sobillata, dove perì -Hugon (di cognome e non Ugo di nome) De Basseville, debitore presso noi -di celebrità a quel Vincenzo Monti, che si presumè più tardi, con -diverso umore e metro, che a quei tempi cambiò più spesso della camicia, -di aggiungere fama anche a Napoleone, non accorgendosi e non curando di -sminuirla e offuscarla a sè medesimo. - -Solo Napoli, entrato oramai con foga nella politica contraria ai suoi -interessi, i quali avrebbe potuto invece, approfittando con lealtà degli -avvenimenti, migliorare, e alla sua quiete, che avrebbe potuto mantenere -non turbata, dichiarò per primo a cuor leggero e spavaldamente la -guerra. E contro ai francesi inviò quel famigerato esercito o armento -capitanato dall'austriaco Mack, che lo destinava, mi si passi lo -scherzo, a tutti gli smacchi, e, spulezzato via da Championnet, dietro -al re che, senz'essere Achille, era piè veloce e fuggiva come vento, -attrasse la conquista anche nel mezzogiorno. - -E coll'entrata di Championnet a Napoli, che il re aveva codardamente -abbandonata in faccia alla invasione straniera da lui con temeraria -follia provocata, fuggendo di nuovo in furia sui vascelli di Nelson, -carichi degli ori, dei gioielli, dei capolavori dei musei, di 73 milioni -di ducati munti al suo popolo, si aprì laggiù un'êra delle più -incredibili e commoventi vicende, da far sentire, più che forse altre -mai, quanto sia erroneo l'andare a cercare emozioni e avventure nei -romanzi, quando tutte sono comprese nel romanzo per eccellenza che è la -storia. - -Tanto vero che Alessandro Dumas nel 1860, venuto a Napoli al seguito di -Garibaldi, fece di quella storia, credendo di colorirla, un cattivo -romanzo. Ma i nomi di Re Nasone, di Carolina, di Acton, di Lord -Hamilton, di Emma Liona, di Nelson, di Speciale, di Guidobaldi, di Fra -Diavolo, di Pronio, di Rodio, di Sciarpa, di Mammone, del cardinale -Ruffo, del prete Toscani, di Mario Pagano, di Domenico Cirillo, di -Manthoné, dell'ammiraglio Caracciolo, del conte di Ruvo, di Eleonora -Fonseca-Pimentel, della duchessa San Felice, sono rimasti nella storia, -e molti anche nella leggenda popolare, come ricordo di un'epoca -straordinariamente avventurosa e sventurata, con un'impronta di -grandezza mostruosa o misteriosa nel male e nel bene. - -Un'êra che, sebbene consolata anche da esempi di aurea lealtà e di virtù -antica, è piena peraltro di tradimenti nefandi, di dolori e supplizi -ineffabili, che avranno sedici anni dopo il ferale epilogo giù al Pizzo, -nel cuore venale e vipereo di Barbarà e Trentacapilli, nel cuore -generoso e ambizioso di Gioachino Murat, rotto, sul fior degli anni, dal -piombo borbonico. - -Questo, o un altro di quei portentosi generali napoleonici, che -cavalcavano superbi e impavidi al fuoco alla testa della vittoria, -Michelet chiamò con frase michelangiolesca: _Un grand drapeau vivant_. - -Come si potrebbe invertire la frase per quel re Ferdinando fuggiasco di -professione, che scappa sempre, scappa da Roma, scappa e riscapperà da -Napoli, sfumerà da per tutto dove fischiano le palle e sventola una -fulminata bandiera? - -Fosse stato almeno soldato, poichè re di fatto non era lui, ma sua -moglie, cui Napoleone, ripetendo un detto di Mirabeau a proposito della -sorella Maria Antonietta, chiamò l'unico uomo della corte di Napoli. -Invero tra le due figlie di Maria Teresa, come tra i due loro mariti, -correvano parecchie somiglianze, e tanto l'imperiosa inframmettenza -delle une quanto la debolezza frolla degli altri ebbero non ultima parte -nei casi funesti che contristarono i rispettivi regni. - -Bensì tra le somiglianze v'erano molte differenze a vantaggio della -coppia francese, se non altro quella che dà l'aureola sacra della -sventura. E mentre Maria Antonietta scontò le colpe sul patibolo, -l'altra, vera e principal causa degli errori e dei pericoli dello Stato, -della infelicità della sua casa e del suo popolo, attraverso le fughe -fatte a tempo e più caute di quella di Varennes, attraverso gli -spergiuri sfrontati e le persecuzioni tiberiane, seppe morir vecchia -presso Vienna sopra una poltrona dove la trovarono spenta, colla bocca -contorta e gli occhi sbarrati, come se per la prima volta leggessero nel -libro del rimorso. E Ferdinando, dal gran dolore che ne provò, poco più -di un mese dopo si sposava la principessa di Partanna, che gli aveva -consolato l'asilo della Conca d'oro. - -Ma la politica di Maria Carolina ebbe a strumenti e suggeritori, -complici e indettatori nel tempo stesso, stante la potenza che, per -cagioni varie, alcune delle quali non confessabili, esercitarono -sull'animo suo, tre personaggi, tutti e tre inglesi, due dei quali in -ciò trovarono la loro non invidiabile celebrità, e l'altro appannò la -sua, la più fulgida e bella di tutte, perchè eroicamente acquistata a -prezzo della vita e in servizio della patria. - -Essi furono Acton, Nelson ed Emma Liona divenuta Lady Hamilton, che fu -la vera anima dannata della regina, e anche dopo morta non le ha reso un -buon servizio. Perocchè si è appunto il carteggio tra loro, conservato -nel Museo britannico, che ha distrutto i tentativi di apologia e -riabilitazione fatti nel passato da varii scrittori borbonici e più -recentemente dall'Ulloa e dal Barone di Helfert, dei cui libri del resto -fece ragione da par suo un mio amico, pieno d'ingegno operoso, che ha -cercato il ricovero tranquillo agli studi, il _secessum scribentis_ qui -a Firenze, voglio dire Giovanni Boglietti. - -E poichè di questi personaggi che, colla politica sbagliata, fecero -nascere infelicemente una repubblica infelice, e, colla politica -insensata e feroce, le dettero modo di divenire gloriosa cadendo, e -fatidico esempio alla succedente generazione, è impossibile non -tratteggiare in succinto l'indole e la figura, non ho bisogno di dire -che in un discorso viene meno la prova dei giudizi e la critica dei -documenti. S'intende quelli essere improntati a questi che abbondano e, -vagliati a dovere fra attestazioni spesso discordi e partigiane, danno -la verità serena e imparziale, che oramai c'è facile di professare. -Imperocchè abbiamo almeno dalla libertà ricevuto questo precetto e -questo benefizio, di dovere e potere essere imparziali anche con quelli -che tentarono strozzarla sul nascere col capestro del manigoldo. - -E, insieme ai caratteri dei personaggi, non è possibile non toccare, -anche di sfuggita, gli eventi politici che precorsero la repubblica, e -che ne coloriscono il significato intimo e i destini. - -Coi trattati di Utrekt, di Rastadt, di Vienna e di Acquisgrana, che -chiusero il cinquantenne periodo delle guerre di successione, venne meno -dopo circa due secoli e mezzo, al nord e al sud la dominazione spagnola; -al nord sottentrò l'austriaca, al sud la borbonica. - -Carlo Borbone aveva conquistato il trono, non per patti o contratti, ma -per vittorie, dovute al valore del suo esercito e dell'eccellente capo, -il Duca di Castropignano. I napoletani, dopo secoli di servitù -straniera, per la prima volta avevano sparso il sangue per un re che -loro promise dinastia domestica, indipendenza dello Stato, conservazione -dei privilegi, giustizia, prosperità. - -E la promessa fu abbastanza mantenuta. Nei venticinque anni del suo -regno lo Stato che più progredì fu appunto il napoletano, cui -apparecchiò civiltà nuova il marchese Tanucci casentinese di Stia, -venuto al seguito di Carlo dalla Toscana, che aveva dato a Napoli anche -Bartolomeo Interi, primo fondatore dell'insegnamento dell'economia -pubblica. - -Tanucci diventato primo ministro, mentre negli otto lustri di pace -fiorivano gl'ingegni, volti così agli studi severi, come alle savie e -moderate riforme, secondò queste, salvo che ebbe il torto anch'egli di -trascurare la milizia stanziale giusta il suo aforisma: _principoni, -soldati e cannoni; principini, ville e casini_. Ma più che altro mirò a -consolidare il potere regio infrenando gli altri due rivali: il -feudalismo e la teocrazia. E qui fu la sua gloria e di re Carlo, che gli -prestò le orecchie, e di Giannone, Genovesi, Filangeri, Pagano che -l'ispirarono e lo sostennero colla potenza dell'ingegno e il vigore -degli argomenti e della dottrina. - -Una profonda mutazione era incominciata nell'opinione pubblica dal dì -che Pietro Giannone diè alla luce la storia civile del regno di Napoli -che, se gli ha valso la lode eterna dai posteri, gli tirò addosso allora -al solito la furia del popolo aizzato, il rischio della vita, e -l'esilio. - -Ma, abbandonando la patria, vi lasciava il germe fecondo che doveva -fruttificare. - -Nello stesso tempo l'abbate Genovesi, uno dei pochi che vagheggiassero -l'unione italiana, svegliava le aspirazioni democratiche e precorreva -gli enciclopedisti. E Filangeri e Pagano compivano l'opera; il primo -celebrando l'antichità ed esaltando le gesta di Grecia e di Roma, e il -secondo traendone argomento a pennelleggiare i benefizi e i diritti -della libertà politica e personale. Onde anche quivi, colle diversità -storiche e nazionali, si andava elaborando la coscienza giacobina delle -classi colte mercè i due ingredienti, così argutamente scrutati dal -Taine, il progresso scientifico e lo spirito classico. - -E intanto i figli della plebe, che gli Spagnuoli avevano, con viva -immagine, chiamato _loz Lazzaros_, i lazzaroni, perchè allampanati e -digiuni come lazzari quatriduani, languivano sempre più nella -superstizione paziente e nella inedia selvatica. Erano materia da -anarchia regia e non da _jacquerie_ come in Francia, erano semenzaio di -Fra Diavoli e non di Desmoulins. - -Mancando un vero e proprio ceto medio, lo rappresentavano i curiali che, -nella depressione dei nobili, acquistavano ingerenza e potenza lamentata -dal Colletta e dal Balbo, e, mentre in Francia come suole -s'impadronivano delle assemblee colle frasi, qui almeno si gittarono a -operare, e seppero morire. - -Ma l'analogia con la Francia ricominciava in una cosa che fu sempre -cagione precipua e irresistibile delle rivoluzioni (e lo ricordino bene -certi odierni spensierati saccomanni del bilancio), voglio dire le -condizioni della finanza, la penuria del pubblico erario. - -Della quale pur comuni erano le intime cause nella cattiva -amministrazione e negli sperperi della Corte. - -Carlo I abbellì molto il regno, creando quei monumenti che, se ancora -splendono come ricordo di fasto e munificenza per le arti, salvo quelli -caduti tra le unghie al Demanio come la Favorita e la reggia di Portici, -pure potevano anch'essi dirsi, secondo un famoso epigramma, opere di -qualche splendido Segato, essendo sangue di poveri pietrificato. - -Mentre le provincie lontane rimanevano senza strade, e poche di queste -erano per il pubblico, se ne facevano magnifiche attorno a Napoli per le -caccie del re, che al tempo di Ferdinando divennero caccie alle -forosette più che ai fagiani o ai cinghiali. - -In mezzo a tali condizioni diveniva maggiorenne e assumeva lo scettro -Ferdinando che allora si intitolò IV, e nel 1814 in Sicilia III, e nel -1816 quando, spergiurando, lacerò la costituzione, I, sicchè i -Napoletani ebbero a dire che, andando di quel passo, tra poco avrebbero -avuto sul trono Ferdinando Zero. - -Rimasto a nove anni senza genitori passati in Spagna, confidato a una -reggenza e all'aio principe di San Nicandro, si mostrava fisicamente e -moralmente proprio il contrario di quello che fu più tardi: gracile e -cagionevole, mentre poi divenne un toro; bonario e mantenitore della -parola, mentre appresso fu barbaro e spergiuro per eccellenza, -inaugurando quei metodi, pei quali fino al '60 rimasero tristamente -celebri i Borboni di Napoli. - -All'uno e all'altro effetto deve aver condotto l'educazione che uccise -l'anima a pro' del corpo, ai cui faticosi e piacevoli esercizi fu tutto -dedicato. La mente non affatto chiusa e sonnolenta, ma non dirozzata nè -coltivata, gli faceva schivare i libri pei quali ebbe sempre un santo -orrore, e fuggire la compagnia degli uomini di scienza e di governo, -mentre il gusto smanioso dei giuochi allegri e dei ludi e l'impeto di -passioni non ingentilite e non imbrigliate, lo traevano a quella di -giovani di gusti bassi e di abitudini prave. - -Compagno assiduo gli era un fratello di latte, Gennaro Ribelli, futuro -bandito della Sila bruzia; da cui apprese a spennare piccioni vivi, e a -bastonare il germano primogenito dichiarato, alla partenza del padre, -ebete e impotente a regnare. - -Grossolano e sensuale, non conobbe gentilezza di affetti nè di costumi. -Essenzialmente, fu volgare; proprio la negazione del re in tutto: non -soldato, non gentiluomo. Un vero tipo di lazzarone nato per isbaglio e -cresciuto nella reggia di Federico II e di Manfredi. Un altro dei re di -quei tempi, rampollo alquanto degenere di quella gran stirpe sabauda -nell'aspetto e nel contegno de' cui figli, gentiluomini e galantuomini -di razza, si è sempre invece sentito il re, Ernesto Masi chiamò -_parrucca coronata_. Questi fu una coppola coronata; il suo diadema, un -berretto da cuoco. - -Il quale infatti si poneva in testa nel campo di Portici facendo da -oste, da pescivendolo, e da pagliaccio tra lazzari e soldati di nome -come lui, che perciò lo amavano e lo beffeggiavano insieme; andando in -visibilio a far di sua mano frittelle, le zeppole, come diceva, gravide -di alici e caciocavallo. Quelle della cucina furono le sole batterie al -cui fuoco rimanesse intrepido; e quei cacicavalli gli erano così fissi -nella mente e nel cuore (ossia.... non parliamo di cuore!) che gli -servirono più tardi, per la loro forma ben nota, a una similitudine, a -cui forse non sarebbe arrivato Falaride o Nerone, quando annunziava alla -moglie le infami impiccagioni dei patriotti delle isole flegree con -questo motto anche più infame: oggi si sono fatti molti cacicavalli! - -E a questo triviale e fatuo Sardanapalo, che arrivò ad avere un istante -una fantasia di riformatore socialista, nella quale pure anche il -Sardanapalo entrava per qualche cosa, fondando la famosa colonia di San -Leucio di trenta famiglie di setaiuole cantata dai poeti adulanti e -discussa sul serio dagli economisti, fu data in moglie una donna superba -e scaltra, _sexu foemina, ingenio vir_, un raggio di bellezza dalle -chiome bionde, dalla gola di cigno, dagli occhi sfavillanti, dalla -sembianza greca o fiamminga. - -Maria Carolina aveva ricevuto dalla madre Maria Teresa, per la quale gli -Ungheresi tuonarono il famoso giuramento: _moriamur pro rege nostro -Maria Theresia_, insieme a fermezza di propositi e ingegno perspicace, -le passioni smodate d'intrigo politico e di esclusiva dominazione. E, -oltre a ciò, l'esempio di annullare l'autorità del marito, l'imperatore -Francesco pur teneramente amato da lei sposa e madre esemplare, ma -ridotto a proletario nel vero senso della parola, perchè le dette sedici -figlie, per far qualche cosa d'altro, a fabbricante di panni che vendeva -perfino agli eserciti nemici. - -Qual meraviglia che Ferdinando divenisse un automa docile e obbediente -nelle braccia di una Circe che aveva per dominarlo la duplice magìa -della grazia e dell'astuzia, il duplice impero dell'ingegno e della -beltà? - -Inoltre, operosissima, mentre il marito non scriveva neppure la firma -degli atti ufficiali pei quali adoperava una stampiglia, essa fu uno -scriba instancabile, e buon per lei che avesse scritto meno, che allora -meno e meglio si sarebbe scritto e si scriverebbe di lei. La volontà -ebbe dura, l'indole virile, nello stesso tempo che divampava nelle più -bollenti e femminili passioni. Ma queste non erano gentili e generose. -Si è detto che le passioni hanno ali e non piedi: o strisciano o volano. -Lo sue strisciavano! Non erano di quelle che, anche stimolate dai sensi, -rapiscono in un oblio soave, addolciscono e incelano l'anima. Questa -ella aveva arida; aveva il cervello anche qui dentro! Onde la religione, -delle cui pratiche fu osservantissima, prese in lei la forma della -superstizione spigolistra; e l'ordine e la tradizione, della pedanteria. -Ministri del re dovevano essere i favoriti della regina, ma i suoi -disegni dovevano essere i favoriti dei favoriti, pena la disgrazia. E se -uno di essi seppe mantenersi a galla, fu perchè con lui il giuoco era da -pirata a marinaro. - -Quanto ai costumi, si sa che le gettarono in faccia e sopra la lapide -tutti gli obbrobri. Napoleone in un famoso proclama, molto imperiale ma -poco cavalleresco, la bollò col nome di Fredegonda. Michelet e cento -altri le dettero peggior nome, la chiamarono Messalina. E questo è -troppo, perchè nessun Giovenale ha potuto narrarla ebbra, sfidando lo -scandalo, di brutale lussuria. - -Ma è certo che, quando lo stesso Sir Paget, inviato dell'alleata -Inghilterra, in un rapporto al governo, la dice donna piena di vizi -innumerevoli, e quando parlano tanti irrefutabili fatti e documenti, non -si può dipingere come immune da ogni labe. Ma, dato l'esempio quasi -generale delle corti di quel secolo che, se fu il secolo delle idee, fu -anche il secolo della corruzione e della licenza; la natura fragile e -sensibilissima; l'educazione falsa; e sopratutto il sangue viziato della -famiglia, tanto che anche l'imperatore Leopoldo, il grande riformatore -toscano, morì in due anni di stravizi, rimpetto ai quali erano nulla -quelli di Luigi XV e del Parc-au-cerfs, si sarebbe potuta perdonare, e, -in ogni modo, dovuta rispettare e risparmiare la donna, se le sue -incomposte passioni non avessero inquinata la politica italiana e -precipitate le sorti di un popolo sventurato. - -Sulle quali invece le donne, appunto per pravi istinti, ebbero tanta e -sì sciagurata parte! - -_Cherchez la femme_ è, checchè si dica, un gran canone di critica -storica e politica. E perciò le donne elevate, pietose, che, invece di -avere il cervello qui, abbiano il cuore quassù, sono la più sicura -malleveria di bontà per gli uomini e il più prezioso e celeste dono per -i popoli. - -Ma quella torbida regina almeno non era volgare come suo marito, del -quale parlò sempre con affetto e rispetto che, anche come marito, non -meritava. E anzi pur l'apparenza dello scandalo e del libertinaggio -l'offendeva. Salda e costante negli affetti di madre, ai figli e alle -figlie diede un'educazione rigorosamente pura ed onesta. - -Da principio erasi anche mostrata giudiziosa, caritatevole, umana, e, -come dissi, liberaleggiante. Sorella di sovrani riformatori e filosofi, -mostrava di caldeggiare il progresso, di proteggere le scienze e le -arti. Onde, mentre Nicolini declamava versi alla sua corte, le -dedicavano incenso e poesie quel Luigi Serio che doveva morire in difesa -della repubblica al ponte della Maddalena, e quell'Eleonora Fonseca che -per la stessa causa doveva pendere dalla forca ignominiosa. Ciò che -scavò un abisso fra lei e il suo popolo, che ne fece una tigre sotto -l'aspetto di bianca colomba, fu il terrore di Francia e lo scempio della -famiglia reale. E questo, in parte, attenua le sue colpe. - -Una donna nervosa, a cui l'applicazione al lavoro, la foga degli -intrighi e dei piaceri avevano turbata la mente e scossa la salute, che, -amantissima della famiglia, sente caduto sotto la mannaia il capo -diletto della propria sorella, e perfino straziato un innocente -fanciullo; una regina superba, che vede insultati e trascinati al -macello i monarchi, merita qualche scusa se concepisce orrore e odio -atroce per la rivolta e i suoi complici. Ma non è scusabile che -quell'odio sia cieco e ferino, che a sfogare la vendetta adopri il -tradimento, quando altri sovrani seppero almeno nella reazione mantener -la fede e astenersi dal sangue. - -E, in ogni modo, gli errori della sua politica cominciarono prima. -Cominciò prima la sostituzione dell'influenza austriaca a quella -spagnola, e de' legami artificiali di famiglia a quelli veri e storici -degl'interessi dello Stato. Cominciò prima l'abdicazione, nel ritorno da -Vienna ove ordì un triplice matrimonio di tre suoi figli con tre figli -del fratello imperatore, l'abdicazione ai piedi del Papa della politica -del Tanucci che, per sua opera, a malgrado i lunghi e intemerati -servigi, era stato levato di seggio, e che ebbe il solo torto, comune ad -altri strenui ministri anche recenti, di mostrarsi da principio querulo -e scontento della disgrazia. I grandi uomini, quantunque dicano di no, -devono trovare molto gusto al potere, se il perderlo li fa dimentichi -della propria grandezza in faccia alla storia! Cominciò prima infine il -suo favore per il cavaliere Acton, un bell'uomo e una brutta anima, -ignobile per private ingordigie e frenetica ambizione, che a poco a -poco, da lei spalleggiato, da ministro della marina divenne ministro -della guerra, maresciallo di campo, senza avere, come il sovrano, mai -visto il fuoco sul campo, e infine una specie di gran cancelliere -onnipotente. - -Egli era nato a Besançon di famiglia oriunda inglese, ma stabilita in -Olanda. Dalla Francia, dove aveva preso servizio nella marina, per -dissapori rimasti sempre misteriosi, passò in quella ducale toscana e -servì vittoriosamente Carlo III, nel purgare il Mediterraneo dai corsari -d'Algeri. - -Per questa fama nel '77 fu chiamato a riordinare la marina napoletana, -la quale, sebbene il regno fosse bagnato da tre mari, era in condizioni -miserevoli. Operoso e avido, vi fece buone riforme con grandi sprechi. -Ma, sottile e volonteroso, entrò pian piano nelle grazie della regina, -apprezzandone i vezzi, agevolandone col denaro del suo dicastero le -prodigalità, e sopratutto secondandone la politica austriaca. - -Vero è che questa, come bene osservò uno scrittore che tutto quel -periodo ha studiato con grande amore, il Conforti, nel ventennio -precedente al 1790, quando l'Austria era riuscita a farsi la Francia -alleata e poco meno che soggetta, e la Spagna ridotta impotente, era -quasi imposta dalle circostanze. Bisognava solleticare l'Austria per -sfuggire alle sue mire sull'Italia. - -Le quali peraltro non scemarono per questo, tanto che l'Austria, -mostrando di temere più che la rivoluzione francese l'unione italiana, -impedì, anche dopo l'arresto di quei monarchi, l'ardito disegno di -vigile confederazione a difesa che il Napione aveva suggerito al re di -Sardegna, e che fu ripreso, contro alle solite tergiversazioni della -decrepita Venezia, dall'Acton, unico atto politicamente elevato della -sua dittatura. - -La Francia se ne insospettì temendo che Napoli volesse uscire dalla -neutralità; che non fu mai sincera, fu una commedia rappresentata per -interesse, paura, e impotenza, ma mordendo il freno e aspettando -l'occasione. "Neutrales de nom et jamais de sentiment," scriveva la -regina. La perfidia e la doppiezza furono allora e poi la politica tanto -riprovevole quanto vile e stolta di quella corte. - -Agli utopisti di tutto il mondo, come Carlo Botta, che era dei loro, -chiamava quelli che aspettavano dalla Francia la nuova êra di libertà, -apparteneva la parte più dotta e migliore di Napoli, dove nel 700, come -in genere in ogni tempo, erasi raccolto, da Vico a Pagano, il fiore dei -pensatori, l'avanguardia del progresso intellettuale italiano. - -Onde il governo cominciò a sospettare e dimostrarsi cupo e vigile, -qualche volta in modo ridicolo, come quando, alcuni giovani nobili -facendo le corse dei cavalli da Chiaia ai Bagnoli, Giovanni Acton, che -non era un Pindaro, li fece ammonire, perchè, diceva egli, imitavano le -corse olimpiche! - -Fu istituito un magistrato di polizia con a capo, col nome antico di -reggente della Vicaria, Luigi Medici dei principi di Ottaiano, anch'egli -oriundo per famiglia di Toscana e discendente da quel Bernardetto dei -Medici cugino di Cosimo e di Giulio. Era giovane ardito, scaltro, -ambizioso, di maniere attraenti, di bella persona, e perciò assai -gradito alla regina, e perciò anche sacrato a sventura, quando l'Acton, -che non pativa rivali, ordì più tardi contro lui una iniqua calunnia di -tradimento, che lo perdè. - -Il reggente, col qual nome il Medici passò nella storia di quel tempo, -esercitava anche la polizia politica, ma in seconda riga e sotto -l'ingerenza minuta dell'Acton, che pendeva dai cenni della regina; la -quale inaugurò l'età dell'oro della spia, di cui diceva essere a torto -il nome infame, mentre essa l'inalzò a ordigno precipuo di governo e -colonna dello Stato. Le sue dame di palazzo, i suoi amici tutti dovevano -essere delatori per lei, e quindi fu giusto compenso se un governo -alleato le mise la spia in casa. Questo fu l'inglese che, quando il -ministro Pitt levò il vessillo di una generale coalizione contro la -Francia, seppe attrarre e annodare indissolubilmente la Corte di Napoli -nelle spire della sua politica. - -Tale politica potea parere assurda fatta da una nazione libera contro -un'altra che levava la bandiera della libertà, per imitare appunto, -diceva, le sue istituzioni. Balbo anzi assegna alla rivoluzione francese -questo significato, di ripristinamento delle istituzioni -rappresentative. Perciò che abbiamo detto da principio, questo suo -troppo angusto concetto non può accettarsi, ma comunque l'Inghilterra -sapeva che le teoriche astratte senza contenuto storico e le forme -parlamentari senza le relative istituzioni civili sono proprio la -negazione della libertà inglese, come ne sarebbe stata la negazione una -politica non consentanea agli interessi nazionali e nelle colonie e nel -Mediterraneo. - -Alla regina e ad Acton non parve vero veder partecipato da una sì grande -potenza il loro odio, e inoltre, a renderli proni strumenti della -politica inglese, ebbero gran parte due personaggi che l'avranno -grandissima sullo scioglimento finale del dramma, l'ambasciatore inglese -Sir Guglielmo Hamilton e sua moglie. - -Egli era un ricco signore d'antica stirpe scozzese e fratello di latte -del re Giorgio IV. Artista e studioso, epicureo e dotto, (due cose che -non fanno a pugni, tutt'altro!) contemplava la bellezza morta negli -ipogei, di fresco risuscitati al sole, di Pompei e di Ercolano, e non -era insensibile a quella viva e palpitante. A Napoli, ove rimase 26 -anni, ora assai stimato e ben voluto. Ebbe gran dispiacere quando seppe -che un suo nipote, Carlo Grewille del _Foreign-Office_, discendente del -gran Warwick _le faiseur de rois_, aveva dato fondo al patrimonio -paterno per una donna di malaffare, Emma Lyon, nata da poveri lavoratori -di campagna, poi a volta a volta bambinaia, cameriera, donna di servizio -in una taverna, modella, che aveva già rovinato alcuni altri e che egli -aveva ricevuto dalle braccia del ciarlatano dottor Graham. Questo -Cagliostro inglese, che si diceva inventore della _Megalantropogenesia_ -ossia dell'arte di procreare grandi uomini, faceva conferenze magiche al -teatro Adelfo di Londra sulla salute e sulla bellezza, valendosi a -dimostrazione viva e parlante di Emma, con un metodo che Frine -sperimentò buono e valevole anche coi giudici dell'antica Grecia. - -Grewille voleva sposarla, e lo zio si opponeva per orgoglio di razza e -sentimento di onore, finchè, quando l'ebbe veduta, ne fu talmente arso e -soggiogato, che pensò bene di sposarla per sè, pagando in cambio al -nipote i debiti, che non erano pochi. E così, a prezzo di un vergognoso -mercato, nell'autunno del 1791 Emma Liona, di appena trent'anni, divenne -moglie dell'ambasciatore che ne aveva 68. Lady Hamilton, non ricevuta -dalla corte di Londra, potè farsi presentare a quella di Napoli per -interposizione di Pitt che ne fece la propria spia, una spia di -cartello, per la quale potè perfino avere le lettere originali del re di -Spagna al fratello Ferdinando contro l'imperatore, onde nacque il -bombardamento di Cadice e la battaglia del Capo San Vincenzo. In breve -tra lei e la regina si strinse una estrema confidente intimità, che la -fe' divenire il più abile e sicuro strumento di influenza e -comunicazione tra la corte e l'ambasciatore prima, tra la corte e -l'ammiraglio Nelson poi. - -Questi approdò a Napoli la prima volta nel settembre del '93, poco dopo -pattuita l'alleanza coll'Inghilterra, a recar notizia della presa di -Tolone, e a chiedere, per tenerla, pronto rinforzo di soldati -napoletani. Non era ancora ammiraglio ma semplice capitano della nave -_Agamennone_; aveva uno splendido stato di servizio attestato da un -occhio perduto e da molte cicatrici; e nutriva per la Francia un odio -punico ereditato, egli diceva, dalla madre. Giovane di 35 anni, marito -ad una creola vedova con un figlio, piccolo, smilzo, dall'aria di un -ragazzo goffo, giallo di febbre coloniale, ma tempra indomita, -squisitamente sensibile, occhi ardenti, cuore avvampante ai due amori -che scaldano tutte le anime grandi: la donna e la gloria. Ospite di Lord -Hamilton fu subito preso di Emma, ammaliante ognuno, non solo per la -divina figura che il primo colorista del tempo, il pittore Romney, -diceva "la cosa più bella uscita dalle mani della natura," e la celebre -pittrice Brun "figura staccata dal sarcofago del Belvedere," ma non meno -per il tono della voce soave nel canto, per le maniere eleganti e -seducenti che le aveva procurato a forza di lunga educazione e di grandi -spese il povero Grewille. Il fascino della nuova Cleopatra, della sirena -del golfo, il cui incanto era stato tante volte messo all'incanto, non -abbandonerà più il dominatore dei mari, e per lei sarà l'ultima parola -del suo testamento, dove la raccomanderà come sacro legato -all'Inghilterra; per lei l'ultimo pensiero sulla tolda della nave -vittoriosa a Trafalgar! - -Ma ora il dovere lo chiamava altrove, al Capo San Vincenzo, a Teneriffa -dove perderà il braccio destro, e infine a dar la caccia pel disputato -Mediterraneo a Bonaparte. E intanto la Francia, che non avrebbe avuto nè -volontà nè interesse di attaccare Napoli, stanca dalle mene e finzioni -di una corte che non sapeva nè far la guerra nè vender la pace, inviava -il naviglio del Truguet a imporre la rottura delle relazioni -coll'Inghilterra e la neutralità. Tutto fu promesso in fretta e furia -per viltà, e i rappresentanti francesi Mackau e Latouche colsero -l'occasione dello sbarco per accontarsi col partito liberale che -cominciava arditamente a organizzarsi e manifestarsi. - -Quel partito, il cui vessillo onorato era tenuto in alto da Mario -Pagano, si faceva adulto specialmente per l'esosa persecuzione, e -cominciava a pensare alla rivoluzione e alla repubblica, senza badare -all'abbrutimento in cui giaceva il popolo. Nei clubs e nell'accademia -dei Filomati, che raccoglievano il fiore dei patriotti, come allora -presero a chiamarsi, per la prima volta si palesarono fra gli altri -Eleonora Fonseca Pimentel, e Ettore Carafa conte di Ruvo. La massoneria -lavorava segretamente. Nel '700 si ebbe un ricorso dello spirito di -misticismo, e fu il secolo dei Weishaupt, dei Mesmer, dei Cagliostro, -degli Svedemborg. Così nei primi anni surse in Inghilterra la massoneria -e di là penetrò in Francia, Germania, Italia. Parecchi sovrani vi -appartennero. Il governo napoletano da principio la sbandì, ma poi nelle -lotte con Roma ne affievolì la persecuzione. Da ultimo ne avea -rinverdito il culto un abbate (oggi parrebbe impossibile!), l'abbate -Jerocades che fu in pari tempo una specie di Metastasio, di poeta -cesareo, poichè la regina, iniziata ai misteri massonici per trarne -profitto, l'invitò a corte. Ma più tardi lo mandò a gemere nelle segrete -dei Granili, dove lo trovò lo storico Colletta. - -Avvenuta la morte di Luigi XVI, fu risoluta apertamente all'estero la -guerra e all'interno il terrore regio colla terribile classificazione di -fedeli e di reprobi, e colla creazione d'una nefanda e sanguinosa giunta -di Stato. E per la prima volta si mormorarono a spavento e ribrezzo i -nomi di Castelcicala, di Vanni, di Guidobaldi, di Giaquinto, e a orrore -e pietà quello di un povero pazzo attanagliato, Tommaso Amato, e di tre -innocenti, colpevoli solo di speranze e d'opinioni, Vincenzo Giuliani, -Vincenzo Vitaliani, Emanuele Dedeo, la cui memoria non morrà sopra -quella terra che uno di essi baciò prima di salire il patibolo. - -Dal giorno dello sfratto dato al Mackau e della rottura colla Francia -cominciò un periodo che sempre più confermò la cecità e la brutalità -della corte. Mentre pur la milizia faceva buona prova di sè a Tolone, -dove per la prima volta si rivelò Bonaparte, che indi a poco doveva -rendere in eterno memorabile l'anno 1796 per i suoi incomparabili -prodigi; mentre la marina teneva alta la bandiera della patria allato -alla flotta inglese principalmente per virtù di quel Caracciolo che tra -non molto doveva pendere dall'albero di una delle proprie navi, vittima -augusta; e mentre più onore di tutti si faceva la diplomazia napoletana -specialmente per opera del principe di Belmonte e del marchese di Gallo, -ministro a Vienna, che dette tali prove di sagacia e abilità da -meritargli un posto cospicuo nella storia invidiata degli ambasciatori -italiani. A prova della sua sapienza civile, che pareggiava l'abilità -diplomatica, valga questo aneddoto. Quando ebbe letto l'elenco dei -prigionieri per cospirazione, ridendone, disse al Re: "se sono -giacobini, mandateli a viaggiare in Francia, torneranno realisti." - -Se l'avessero ascoltato, i suoi avvertimenti avrebbero dato sicurezza al -regno in mezzo a quell'imperversare di eventi. Ma il governo era sordo, -fremeva sempre la guerra pur giocando, secondo le occasioni e le -necessità, d'astuzia e di malafede, e pur avendo colla pace del '96 -ripromesso la neutralità. Abbandonò perfino l'Austria dopo le disfatte -di Wurmser, e tradì il Papa che dovè subire il trattato di Tolentino. - -Questi si era affidato all'Austria e a Napoli, ma l'una voleva Ferrara, -l'altro qualche cos'altro; e così i due governi che dal 1792 al 1796 -s'erano intitolati i difensori della Santa Sede, non miravano che alle -proprie ambizioni e ai propri interessi. Non è da tutti e non era certo -da loro combattere per un'idea o una bandiera! - -Avvenuto il fatto di Basseville a Roma, da un lato il popolo napoletano -faceva un manifesto di fedeltà al re e di guerra ai francesi (strano -all'indomani di pace e di fermata neutralità), e dall'altro Mackau, -ministro di Francia a Napoli, proponeva al re una spedizione contro lo -Stato romano da compensarsi con parte del territorio pontificio. - -E invero doveva sorridere alla repubblica di debellare il trono papale -colle armi di un borbone, e trascinare la sorella di Maria Antonietta e -suocera dell'imperatore d'Austria in una alleanza colla Francia. - -E il re, se avesse potuto prendere parte alle spoglie del Papa, si -sarebbe accomodato anche alla spedizione, ma i maneggi dell'ambasciatore -Giuseppe Bonaparte e l'uccisione del generale Duphot precipitarono gli -eventi, e poco dopo Berthier proclamò in Campidoglio la Repubblica -romana. Tanto poco occorse a distruggere un vecchio governo teocratico -tra l'indifferenza generale, che era forse il maggior sintomo della -rivoluzione compiutasi negli animi! - -Questa repubblica alle porte del regno e la presa di Malta inasprirono -all'ultimo grado la regina che a sua volta, in offesa della neutralità, -concesse a Lady Hamilton di far rifornire a Siracusa i vascelli di -Nelson, rendendo così possibile la strepitosa vittoria di Abukir. - -La corte ne andò in visibilio, richiamò a sè con tutti i lenocini di -Emma il trionfatore. Questi, ringraziando Lady Hamilton di aver messo a -sua disposizione la fonte d'Aretusa, le aveva scritto di voler tornare o -coronato d'alloro o coperto di cipresso. O l'alloro o il cipresso, in -questo dilemma è il segreto non solo dei trionfi militari, ma di ogni -vittoria morale. Ora esitava; un chiaroveggente presentimento lo -tratteneva; ma le parole della sirena furono tali che non seppe -resistere, e il vincitore d'Abukir venne a Napoli a essere vinto da una -donna, la quale del prode - - Che tronca fe' la trionfata nave - Del maggior pino e si scavò la bara - -fece un carnefice erotico, sempre senza paura, ma non più senza macchia. - -Quando la regina fu oramai sicura di avere incatenato Nelson al suo -carro, credè giunta l'occasione, gettò la maschera, e fece partire il -ministro di Francia, il regicida Garat, stringendo alleanza anche colla -Russia, e volendo assolutamente la guerra, che fu decisa in un consiglio -da cui venne escluso il marchese di Gallo che seguitava nella sua -politica onesta, seria e accorta, e leggeva nel futuro. - -Il 24 novembre 1798 Mack si mosse alla testa di un esercito -raccogliticcio dove eransi arruolati anche i forzati, e obbligato -Championnet, che comandava Roma, per la sproporzione delle forze a -momentaneamente ritirarsi, Ferdinando v'entrò suscitando da una parte e -dall'altra vendette e rappresaglie feroci. Pare che la presenza di quel -re plebeo bastasse a eccitare dovunque la plebe. Del resto anche quella -che aveva lasciato dietro a Napoli, sobbillata in ogni modo, sempre più -ribolliva contro i patriotti, che a loro volta s'invelenivano e -s'accendevano di speranza all'udire a mano a mano il sorgere delle -repubbliche Cispadana, Cisalpina, Ligure, Romana, all'udire i miracoli -di Bonaparte e l'appressarsi delle armi, che oramai per loro erano -davvero, non in senso filosofico, ma in senso politico e materiale, -liberatrici. - -Le province giacenti in preda al brigantaggio; la miseria e la penuria -dovunque resa più acerba dalle continue imposizioni a scopo di guerra e -dallo sfrontato sfarzo della corte, arrivato al colmo nelle feste pel -matrimonio dell'erede del trono con un vago giglio del nord, che doveva -in breve tra le procelle di quegli anni infelici sfiorire laggiù -all'ombra dei palmizi palermitani; tutti i posti lucrosi accaparrati da -avventurieri d'oltre alpe senza fede e senza ingegno; il merito -nazionale disprezzato sempre, spesso perseguitato. E quando era -rimandato il sotto ufficiale istruttore Augerau più tardi maresciallo di -Francia, si metteva a capo dell'esercito Mack, il Mack del tradimento di -Dumourier e della capitolazione d'Ulma, uno di quei secentisti della -guerra, come il Balbo li chiama, condannati a perder sempre dinanzi alla -nuova tattica scoperta dal genio di Bonaparte, e attuata dal cuore dei -suoi generali e soldati. - -E il Mack perdè, e dopo quella campagna che fece ridere tutta l'Europa, -perchè il re di Napoli in poco più di un mese trovò modo di conquistare -un nuovo regno e di riperderlo aggiungendovi il suo, i Francesi non -incontrarono più alcun ostacolo al dominio pieno della penisola. - -Appena due settimane erano trascorse da che Carlo Emanuele IV aveva -abbandonato la reggia di Torino per la Sardegna, quando Ferdinando IV -sul _Vanguard_, nave ammiraglia di Nelson, morso durante la traversata -tempestosissima d'invidia per Caracciolo che lo scortava con grande -bravura, fuggiva da Napoli per la Sicilia perdendo nel viaggio il figlio -terzogenito. Pari ambedue i sovrani nella sventura e nell'inettitudine, -ma troppo diversi di tempra morale. - -Così, per singolar congiuntura, i due maggiori principi d'Italia, -cacciati quasi contemporaneamente dai loro stati di terraferma per -l'invasione delle armi francesi e delle teoriche democratiche, trovavano -rifugio sicuro nelle due isole che sole avevano serbato le ultime -reliquie delle assemblee politiche medioevali. - -I Siciliani, malgrado avessero gravi ragioni di malumore contro il -governo napoletano violatore delle vetuste franchigie, quando videro nel -loro seno il re affranto e la regina piangente, si commossero, e -riebbero le franchigie che la viltà allora ridiede e l'impenitente e -ingrata perfidia tornò più tardi a violare. - -Ferdinando a Palermo tornò subito alla vita allegra a malgrado il -proclama da lui lanciato come freccia del parto, che aveva bandito un -nuovo genere di anarchia, forse laggiù solo possibile e solo colle -condizioni di quel regno spiegabile, al cui appello si sollevavano le -bande degli Abruzzi cominciando una lotta feroce contro gli invasori, -lotta che durerà per tutto il tempo della repubblica con spaventevoli -esempi da una parte e dall'altra, che dal sacco di Isernia a quello di -Andria e di Altamura gelano l'anima di raccapriccio. - -Il brigantaggio politico è un sistema borbonico inventato allora e che -ha costato sangue fino ai tempi nostri. - -Alle gesta inaudite delle bande nelle province, rispondeva il -sollevamento dei lazzaroni dentro la città, onde la venuta dei Francesi -oramai era desiderata da tutti i buoni, non per il concetto giacobino o -repubblicano ma per salvezza dallo sbrigliato furore della plebe. E -malgrado che i patriotti si fossero impadroniti di Sant'Elmo, d'onde -fuggì il vicario generale Pignatelli, Championnet dovè lottare corpo a -corpo in due giornate terribili, dove essi e i soldati si comportarono -da eroi. - -Questo prova maggiormente quanto fosse stolta, non necessaria, e codarda -la fuga del re, che fu davvero il primo inconscio repubblicano, perchè, -come dice Coco, fece egli nascere la libertà quando meno si sperava. - -Il 23 gennaio 1799, un decreto reso a nome della Repubblica francese -dichiarava lo Stato di Napoli eretto in repubblica indipendente chiamata -Partenopea, come un manifesto di Championnet prometteva chiamare -l'esercito armata di Napoli, e altre cose che i fatti posteriori -crudelmente smentirono. Intanto una taglia da lui messa per spese di -guerra fu il primo segno del malumore, stillato in mezzo alle feste e -attorno l'albero della libertà! Mario Pagano dal governo provvisorio -ebbe ufficio di fare la costituzione, non arrivata, come nelle altre -brevi repubbliche d'allora, ad essere attuata, altro essendo scrivere -una costituzione come un bel componimento, altro fondare sul serio e -durevolmente un nuovo ordine politico. Vincenzo Monti gonfiò per la -repubblica Partenopea l'inno "chi è quel vile che vinto s'invola?" -musicato da Paisiello. Eleonora Fonseca Pimentel, letterata, poetessa, e -con attitudini di giornalista nel senso moderno della parola, fondò il -_Monitore_, il primo giornale che abbia avuto Napoli, rimasto anche oggi -curioso e precipuo documento di quei tempi travagliati. Uscì la prima -volta il 2 febbraio e l'ultima il 13 giugno quando cadeva la sorte -dell'infelice repubblica che, inaugurata con tali auspici, ebbe nobili -propositi, brevi vicende, e, dopo aspra lotta, fine eroica e fatidica. - -Il passaggio dal governo dispotico al governo libero fu l'opera di un -giorno, e i governi non s'improvvisano; onde, malgrado il nuovo -entusiasmo ufficiale, le moltitudini rimanevano incredule e diffidenti. -I 25 cittadini scelti avvedutamente da Championnet a governare, erano, -per intelletto e virtù, il fiore della nazione. Ma imbevuti delle -massime delle repubbliche antiche non avevano pratica di affari nè -sentimento della realtà moderna. - -Innamorati del loro ideale, credevano in buona fede di poterlo -trasfondere colle belle parole e la bontà dei propositi nel popolo -abbrutito, e fondare una specie di repubblica platonica in mezzo ai -selvaggi. - -Ma inchiniamoci riverenti innanzi a questo partito degli arcadi, perchè -fu anche il partito dei morti! - -Carlo Colletta nel 1863 pubblicò la raccolta degli atti ufficiali della -repubblica datati col nuovo calendario francese, compiuta recentemente -dal Conforti, e quivi appare l'opera legislativa e amministrativa del -Direttorio napoletano, improntata certo a sollecitudine del pubblico -bene, a larghi concetti di riforme che vissero e morirono sulla carta. - -Le province rimasero sorde agli emissari del governo provvisorio, sicchè -la repubblica potè dirsi ristretta alla sola capitale mentre, per opera -principalmente del clero e della plebe, di fuori imperversava per ogni -dove la controrivoluzione al grido di guerra ai nobili e ai ricchi, nei -quali soli la regina vedeva i giacobini. Una strana guerra sociale dei -poveri contro i signori in nome del re e della fede! - -La santa fede fu oramai il segnacolo in vessillo e il nome del partito -regio che, calunniando d'ateismo la repubblica, accaparrò a sè la gran -forza delle credenze popolari e del fanatismo religioso. - -Da ciò si scorge quale peculiare indole, ben diversa da quella di -Francia, avesse quivi la improvvisata e importata repubblica, sogno di -poeti idealisti virtuosi contro uno sterminato numero di pervertiti. E -il pervertimento venuto a galla nudo, come suole in quei sobbollimenti, -sorpassa e sgomenta qualunque immaginazione. - -Nelle Puglie l'insurrezione (parola che, invece che alla rivoluzione, -qui si addice al suo contrario) ebbe per capi quattro traditori corsi, -De Cesare, Boccheciampe, Corbara, Colonna, che, per meglio trascinare la -gente, si finsero uno principe ereditario e gli altri aiutanti e -cortigiani; e l'episodio è un gustoso romanzetto, a cui prese parte -anche una sorella della regina di Francia che passava per Sicilia. La -Terra di Lavoro era occupata da Michele Pezza detto Fra Diavolo, un -brigante feroce, le cui avventure strane, dal convento alla selva e al -campo di battaglia, furono al solito alterate nel romanzo di Dumas e nel -dramma di Scribe. - -Vera belva era il mugnaio Gaetano Mammone che beveva il sangue delle -vittime in un cranio, mentre negli Abruzzi gli altri due capi banda -Pronio e marchese Rodio, antropofagi, ne mangiavano la carne. - -E a tali mostri re Ferdinando scriveva: mio generale, mio colonnello e -mio amico! - -A domarli la repubblica, dopo un sonoro proclama naturalmente rimasto -inascoltato, spedì, ma invano, generali ed armati. Sopra la Puglia -marciarono i legionari di Ettore Carafa conte di Ruvo che con -altrettanta crudeltà (perchè parve un'epoca di rinascimento della -barbarie!) fe' dare un sacco spietato alla propria patria Andria, e -ridurre il proprio feudo coll'incendio un mucchio di cenere. - -Tale gesta naturalmente ha dato luogo e tuttavia dà ai giudizi più -disparati, chi esaltando nel conte di Ruvo un uomo di Plutarco, un Bruto -novello, chi vedendo in lui una furia da libidine e da preda, il Fra -Diavolo e il Mammone della repubblica. - -La critica ha stabilito oramai che egli non fu nè l'una cosa nè l'altra, -che fu un repubblicano fanatico e un soldato d'istinti generosi ma -fieri, che trascese per domare un'accanita resistenza. - -E mentre nelle province ferveva la spietata guerra civile, il Direttorio -aveva da guardarsi in città dalle cospirazioni messe in luce -dall'episodio non meno drammatico della San Felice e dei Baccher. Questi -erano d'origine svizzera, banchieri accaniti sanfedisti, ed erano -entrati in una congiura d'intesa colla squadra britannica per la quale -dovevano contrassegnarsi le case da colpire dando ai fedeli una carta di -riconoscimento. Uno di essi, innamorato della duchessa San Felice, la -fe' consapevole della congiura che essa a sua volta rivelò a un -repubblicano che a lei stava più sul cuore, e questi la fe' palese al -governo, producendo la prigionia dei Baccher. - -Ogni episodio, può dirsi, di quella breve epoca ha dato luogo a studi, -libri, polemiche infinite. Figuriamoci questo! Dumas, della San Felice, -semplice comparsa nel gran dramma, fa l'eroina principale della -rivoluzione napoletana; mentre invece, tutto considerato, può dirsi che -la sua memoria non andrebbe scevra da ogni macchia, se non l'avesse -lavata il sangue che anche da lei volle uno spietato carnefice del suo -sesso. - -E intanto la Francia, in luogo di aiutare la repubblica sua creatura, -mandava a spogliarla meglio l'intendente Faipoult. Championnet, che era -insieme uomo onesto e generale e statista avveduto, mentre stracciava i -decreti che rendevano la libertà un'arpia, proponeva una spedizione -contro la Sicilia per colpire al cuore la monarchia e troncarne le mene. -Per tutta risposta, il Direttorio di Parigi, il cui ministro degli -affari esteri, si badi bene, chiamavasi Talleyrand, gli ordinò di cedere -il comando a Macdonald. E poco dopo, la Francia, declinando alquanto le -sue fortune in Europa, si ritirava del tutto, aggiungendo nel proclama -di congedo la spudorata ironia, che i popoli liberi non devono aver -bisogno dell'appoggio delle armi straniere! - -Partiti i Francesi, la repubblica fu davvero indipendente, ed i suoi -capi non si smarrirono, fecero appello alla concordia generale, -mitigarono i pesi, composero alla meglio un esercito di difesa, -affidandone il comando al generale Gabriele Manthoné. - -Ma intanto ben diverso e strano esercito la regina aveva da Palermo -spedito alla riconquista di Napoli, capitanato, in qualità di Vicario -generale del regno, da un cardinale vestito di porpora, che aveva per -colonnelli quei feroci capi banda che a lui si rannodavano da ogni -parte. Chi avesse detto che, poco più di mezzo secolo dopo, quelle -medesime spiaggie Calabre avrebbero veduto ugualmente sbarcare da -Palermo un ben altro fatato capitano, vestito anch'egli di rosso, -ugualmente volto alla conquista di Napoli, ma seguìto dal fiore della -gioventù italiana dietro al vessillo tricolore, in nome del più leale -dei re, del primo re d'Italia, che dovea passar per sempre la spugna sui -vizi e gli spergiuri borbonici? - -Il cardinale Ruffo, a cui l'Acton aveva fatto affidare la scabrosissima -impresa per la solita rivalità, credendo di perderlo, era invece -carattere indomito e animo pronto, un misto anch'egli di male e di bene. -E se a Napoli fu forse l'unico dei borbonici che fece prova di mitezza e -di lealtà, la sua marcia per arrivarvi è bruttata da indelebili macchie -di sangue. Checchè anche qui abbiano voluto commentare i critici e gli -apologisti, le stragi e i saccheggi di Cotrone, di Tito, di Altamura, -specialmente per un cardinale, gridano vendetta al cospetto di Dio. - -Vero è che questo non c'entrava, perchè dopo la carneficina, Ruffo -assolveva i peccati, e tirava innanzi. - -In mare l'ammiraglio Caracciolo, che mal corrisposto a Palermo dal re, e -avutane volontaria licenza, s'era forzatamente ascritto al servizio -della repubblica, cercava di guardarla il meglio possibile. Ma mentre -Suwarow, il famoso generale dello tzar Paolo I, dava a Nelson, obliatosi -nelle lascivie di Palermo, la famosa staffilata: Palermo non è Citera; -questi, per provare al burbero russo di non aver bisogno di lui, aveva -fatto prendere le isole di Ischia e di Procida dal capitano Toubrig; -feroce anch'egli (perchè la ferocia dovè aleggiare forse in quell'anno -nell'aria imbalsamata!) e a cui poi la regina avea mandato per degno -strumento il giudice Speciale che scrisse, nelle isole Flegree, la prima -pagina del santo martirologio. - -Ma intanto, superati col ferro e fuoco tutti gli ostacoli, il cardinale -arrivava, e risolveva di dar l'assalto alla città il giorno del suo -patrono Sant'Antonio, il 13 giugno. - -Giornata gloriosa! La resa al ponte della Maddalena fu illustrata dal -celebre episodio di Vigliena, tanto anch'esso discusso, ma, per la -critica specialmente del Turiello e del Pometti, chiarito ormai -abbastanza, dove un prete, Toscani, imitando le gesta eroiche di Micca, -fece sì che 300 calabresi si seppellissero, sotto le rovine, piuttosto -che arrendersi. - -Anche i cattolici si dividevano in due campi, e tra il cardinale Zurlo -arcivescovo di Napoli ed il cardinale Ruffo vi fu uno scambio di -scomuniche. E mentre la spada della Francia avrebbe potuto e dovuto far -traboccar la bilancia, l'ultimo avanzo dei Francesi rimasto, il Mejean -comandante di Sant'Elmo, si vendè proditoriamente al nemico. Altro fatto -in mille modi controverso, ma dai documenti posto fuori di discussione. - -Il cardinale, divenuto a un tratto mite, o per umanità o per scaltrezza, -credendo doversi rifondare il trono stabilmente sulla clemenza e sul -perdono, propose egli per primo una onorevole capitolazione. I -repubblicani, che consideravano la loro causa come perduta, salvo -Manthoné, entrarono in trattative che approdarono alla resa dei castelli -Nuovo e dell'Uovo, pattuita onorevolmente la salvezza delle vite e delle -sostanze dei repubblicani. Tali patti furono sottoscritti da tutti i -rappresentanti stranieri, compreso il comandante inglese. - -Ma la regina, dal suo covo di Palermo, spiava e vegliava. Le trattative -del cardinale Ruffo la misero fuori di sè e mulinò subito d'impedirle o -rinnegarle. La politica di Maria Carolina domina in tutte le fasi di -quest'epoca: prima contro Tanucci, poi contro Gallo, ora contro Ruffo. -Essa pensava la monarchia francese essere caduta per debolezza; non -voleva pattuire ma debellare, non perdono ma vendetta; i repubblicani -seppelliti colla repubblica. - -Nelson assunse sopra di sè l'impresa e corse a Napoli avendo a bordo la -sua trista egeria Lady Hamilton, a cui la regina avea dato le segrete -istruzioni spietate per i ribelli. - -All'alba del 24 giugno la flotta di Nelson apparve all'altezza di Capri. -Il cardinale che era al ponte della Maddalena offrì ai patriotti, chiusa -oramai la via di mare, di scampare dalla parte di terra. Essi stettero -fermi al loro posto, fedeli alla parola data, confidenti nella parola -ricevuta. Esempio eroico! Il modo comodo e tutelare dello spergiuro e -della fuga non era il loro! Basterebbe questa eterna lezione di -confronto che, a repentaglio della vita, ponevano ai posteri, per render -non inutile ai destini d'Italia quell'êra breve e sciagurata. - -E se in quei sei mesi saranno stati platonici, ora furono plutarchiani, -se avranno commesso errori, non commisero colpe, salvo forse la -fucilazione (colpa perchè crudeltà inutile) dei Baccher fatta a -Castelnuovo al momento che le ore della Repubblica erano contate. - -Furono vane tutte le preghiere, le ragioni, le ammonizioni del cardinale -Ruffo, i cui colloqui con Nelson vennero da Lady Hamilton, che serviva -da interprete, e li falsava ai suoi fini, bruscamente troncati. L'eroe -di Abukir si era smarrito sventuratamente a Citera! Solo accettò di -mandare alla regina la capitolazione. La risposta, che non si fece -attendere, diretta a Lady Hamilton, riboccante di frasi affettuose e -carezzevoli per lei e per Nelson e di fremiti da sciacallo per i miseri -e ingenui repubblicani, fa ribrezzo e raccapriccio. Era accompagnata da -una copia di decreto del re che cassava la capitolazione, istituiva una -Giunta di Stato che condannasse a morte i capi del moto, i subalterni -alla prigione e all'esilio, tutti alla confisca dei beni. La procedura -doveva essere segreta e rapida; ristabilita la tortura; soppressa la -difesa; accettati come testimoni le spie. Le istruzioni erano di -condannare a morte chiunque avesse accettato la repubblica od opinato -per lei. Il che significava far morire almeno 40 mila napoletani! La -regina vi aggiunse la sua lista di proscrizione impinguata de' suoi -nemici personali, e per la Giunta di Stato, in luogo di uomini proposti -con accorgimento e probità dal Ruffo, e che si dichiararono pel rispetto -della pace convenuta, impose i suoi tutti siciliani scelti fra coloro -che avevano fatto miglior prova di lasciva crudeltà come Speciale, o -d'imperturbabile ferocia come Damiani e Guidobaldi. E non dimenticò il -carnefice, che per ironia si chiamava Paradiso! - -Qui naturalmente tra gli storici e i polemisti la disputa delle dispute; -la violazione della capitolazione ebbe luogo per ordine della regina e -del re o per spontanea volontà di Nelson? Storcendo i racconti e -stiracchiando le date si è da Ulloa, dallo Helfert e da altri, tentato -fare invalere questa seconda opinione. Ma i documenti del museo -britannico, il carteggio della regina con Emma che, ripeto, è nefando, e -pare impossibile sia corso fra due donne, ha tolto ogni dubbio su questo -punto. E, in ogni modo, bisognava sempre considerare due cose: prima, -Nelson non era padrone della sua volontà e del suo animo, altrimenti la -voce dell'onore e l'immagine della patria e della posterità gli -avrebbero impedito di sputar sangue così sopra la sua gloria! Sicchè, -anche quando l'azione sua fosse parsa spontanea, in fondo sarebbe stata -sempre d'altri, di quella orribile coppia femminile che gl'infondeva -l'inconscia suggestione. - -In secondo luogo, mentre il cardinale Ruffo, il riconquistatore del -regno, cadde in disgrazia solo per la capitolazione e i consigli, Nelson -fu creato Duca di Bronte con 75 mila ducati annui trasmissibili agli -eredi, che per altro nè egli nè gli eredi videro mai. - -Vuol dire che egli avrebbe potuto non secondare e secondò, non obbedire -e obbedì, superando nell'obbedienza la slealtà e l'inumanità del -comando. - -Ai martiri delle isole Flegree andò per primo a far compagnia il vecchio -ammiraglio Caracciolo penzolante dall'albero della Minerva, spettacolo a -Lady Hamilton che girava attorno in una lancia, e poi gettato in mare. - -In breve seguirono tutti. La storia della Giunta di Stato è rimasta -oscura perchè tutti quei processi vennero più tardi distrutti per ordine -del re che pare cominciasse a sentire, non la paura del cielo, non il -rimorso della coscienza, ma il timore della storia. - -Alla gran vendetta, di cui la regina mostra nelle sue lettere un'ansietà -quasi delirante, il re, chiamato da Nelson, che voleva colla sua -presenza dividere almeno l'obbrobrio, venne ad assistere da vicino; -mentre Maria Carolina, che si sapeva odiata come unica cagione della -politica funesta che aveva condotto il regno a tali estremi e tali -miserie, rimase a Palermo. Dove il re stesso non tardò a raggiungerla -per la nostalgia della vita allegra che non potea fare a bordo, e per -uno spavento che gli successe. Un giorno, stando in coperta, scorse una -figura umana quasi dritta sull'onde, come fantasma galleggiante venire -al suo vascello, e riconobbe l'ammiraglio Caracciolo. "Che vuole questo -morto?" esclamò con voce fremente nella strozza rabbrividendo di -sgomento e di orrore. Uno degli astanti rispose, "credo che chieda -sepoltura cristiana" "L'avrà!" E così al povero Caracciolo, gittato in -mare con 250 libbre di peso ai piedi, e che aveva implorato a Nelson -sepoltura nelle viscere del suolo natale, la rivendicarono le forze -della natura, creatrici di questo aneddoto pietoso che pare un racconto -di fate, mentre testimoni oculari lo propagarono, documenti sicuri -l'hanno confermato. - -A malgrado la distruzione dei processi, l'ecatombe, dove fu reciso il -fiore dell'intelligenza e della virtù napoletana, venne ricostruita per -documenti amorosamente ricercati da molti e specialmente dal D'Ayala e -da ultimo, perfino negli archivi della confraternita dei Bianchi della -giustizia, dal mio caro amico e collega Giustino Fortunato. - -L'elenco di quei traditi, primi martiri del risorgimento italiano, che -la libertà per cui combatterono onorarono anche in morte; non ribelli, -perchè il re era fuggito; non vinti, perchè guarentiti dalla -capitolazione e dalla pace, comprende novantanove nomi per i capi, -migliaia essendo stati gli assassinati nelle prigioni e nei forti -senz'ombra di processo. Diciotto principi o duchi; due dame, Eleonora -Fonseca Pimentel, e Luigia Molines San Felice, a cui il dubbio della -gestazione non risparmiò, anzi rese più dolorosa, la morte procrastinata -per lungo tempo in mezzo a traversie e sevizie inaudite; quindici ricchi -possidenti; quattordici generali; tre vescovi; undici preti; undici -avvocati; otto letterati e professori; due magistrati; due studenti; un -notaio. Morirono tutti intrepidamente; e il mondo conosce l'eroismo -antico degli ultimi momenti di Manthoné, di Velasco, del conte di Ruvo, -di Domenico Cirillo, di Mario Pagano. - -Colla repubblica erano seppelliti anche i repubblicani; e delle loro -sostanze si premiarono con pensioni, titoli, gradi di maresciallo e di -barone i Toubridg, i De Cesare, gli Sciarpa, i Panedigrano, i Fra -Diavoli! - -Ma l'espiazione, specialmente per la nefasta Hamilton, doveva venir -presto! Tornata in Inghilterra con Nelson, che le chiese e ne ebbe -(felice degnazione) licenza di rispondere all'appello della patria, per -la quale morì a Trafalgar, annientando la potenza navale della Francia; -diseredata nel testamento da Lord Hamilton; respinta dall'Inghilterra -come legato troppo vergognoso del testamento di Nelson; destituita di -soccorsi invano implorati perfino da quella ingrata regina, che pur le -aveva scritto di dovere a lei il ricupero del regno, e di cui, dopo -amicizia sì intima, si vendicò con infami libelli; attraversò varie -scandalose vicende, in tutto simili a quelle del principio della sua -carriera; morì all'Havre, arrabbiata e miserabile, da tanti maledetta, e -da nessuno compianta. - -Nè la restaurazione de' vecchi governi fu per allora meno effimera delle -repubbliche cadute. La spada di Napoleone imperatore in breve ne fece -giustizia. - -Ferdinando e Maria Carolina, riprendendo le loro ignobili fughe, videro -sul loro trono assisi i re _parvenus_, l'ultimo dei quali ebbe almeno -per un istante l'epica e generosa ambizione dell'unità d'Italia. - -Quei moti del 1799, che in apparenza non fruttarono nulla se non -ribadimento di catene, in effetto apparecchiarono i più fortunati eventi -a una nazione stata sempre infelice, ridestando quelle virtù che, -spesso, come certe piante, nascono solo sulle ruine. - -Da quel giorno cominciò a comunicarsi, osò venire in luce il sospiro -dell'indipendenza e dell'unità, palpito segreto di tutta la nostra -storia, dono divino che sarebbe meglio apprezzato dagli Italiani se un -poco più la leggessero e la studiassero. Da quel giorno si fece comune -il sentimento e bisogno di libertà, di cui oggi, per merito di quegli -eroi, godiamo, e pur troppo talora, per colpa nostra, abusiamo. - -L'età plutonica e scettica, poichè il mondo, come disse Carlyle, ha -cessato di essere spirituale e s'è fatto meccanico, nelle logomachie -degli ignoranti erigentisi a giudici dei pochi che si sanno ancora -affinare nel crogiuolo del pensiero, nelle batrocomiomachie dei rettili -gorgoglianti nel pantano dell'indecenza, del ricatto gioviale (gioviale -nel doppio senso, perchè fu Paolo Giovio a dire che aveva una penna -d'oro per chi lo pagava, e per gli altri una di ferro), smarrisce lo -spirito della storia divenuto, secondo la frase di Goethe, _l'esprit de -ces messieurs_. - -Eppure l'unità, la libertà hanno tanto costato ai padri nostri che, come -i Napoletani del 1799, morirono sorridendo, perchè, affacciati alla -visione della seconda vita, divinarono che il loro esempio sarebbe stato -eterna fiaccola ai buoni, eterna remora ai tristi, eterna malleveria di -grandezza alla patria. - -Sarebbero invece morti piangendo, se avessero potuto credere che, un -secolo dopo, Italiani, all'Italia fatta libera, una e indipendente, -rimprovererebbero l'ambizione di parer grande! - -Ma ella _deve_ essere grande! Qualche cosa dobbiamo pur restituire a -coloro che per lei e per noi s'immolarono. Avendo la patria in cima di -ogni nostro pensiero, per essa lavorando con tenace perseveranza, e con -candida e cavalleresca lealtà combattendo, potremo riscattarci da una -nuova servitù morale che ci travaglia; e creare la vera repubblica, la -repubblica degli animi onesti, liberi e sinceri, dove verranno ad -abitare con noi, recandoci ammonimento di memorie meste, conforto di -speranze liete, coloro che l'ideale consociato della libertà e della -virtù suggellarono col sangue proprio, e non d'altrui, nel nome santo -d'Italia. - - - - - LA TRASFORMAZIONE SOCIALE - - - CONFERENZA - DI - - FRANCESCO S. NITTI. - - - - -Dal 1789, quando scoppiò la rivoluzione francese, al 1814, quando, nel -giorno d'ognissanti, si riunì a Vienna il congresso che credette di aver -restaurato il diritto divino dei re, non scorsero che venticinque anni. -Ma la vita di quei venticinque anni fu così intensa e così turbinosa; ma -gli avvenimenti che si seguirono e si incalzarono furono tanti e sì -vari, ma l'influenza di Francia su tutta Europa fu sì grande, che quel -quarto di secolo appare, anche a chi meglio l'abbia penetrato, come uno -dei periodi più interessanti e complessi della storia umana. Or tentare -solamente di riassumere in una conferenza quale sia stata la vita -d'Italia, durante quei venticinque anni, e quale la trasformazione -sociale determinata dai fatti e dalle idee nuove, mi pare un tentativo -così vano e una sì vana impresa, che io non avrei osato di parlare a -voi, se non mi fossi lusingato e non mi lusingassi tuttavia, di poter -fare, uscendo dal vecchio alveo delle ricerche, un tentativo di -interpetrazione e di esplicazione di quei fatti, che finora sono stati, -mi pare, troppo considerati sotto l'aspetto esteriore della politica e -della narrazione, troppo poco nel loro contenuto essenziale. - -Perchè la rivoluzione francese operò profondamente in Italia e nondimeno -le scosse che vi produsse non furono sì brusche e sì rudi come in -Francia? perchè la trasformazione sociale, che in Francia non potè -compiersi se non a traverso tanto fiume di sangue, parve si compiesse in -Italia più agevolmente, e non trovò grandi ostacoli e non ebbe ad -abbattere dighe poderose? perchè invece solo a Napoli l'urto fu più vivo -e la scossa più rude? - -La rivoluzione francese è contrassegnata da due grandi fatti: -l'abolizione della feudalità e il sorgere della borghesia, come classe -di governo. In Italia, tranne forse a Napoli e in Sicilia, la feudalità -era se non morta, morente, e la borghesia già in parte padrona del -potere politico. La rivoluzione, che ci venne di Francia, non dovette -quindi urtarsi contro ostacoli tenaci, nè spezzarli per vincere: ma -precipitò un movimento, che già v'era e trasfuse energie e speranze, che -non erano forse ancor sorte. - -Tutte le istituzioni del passato, quando noi le consideriamo al di fuori -delle nostre credenze politiche e delle nostre credenze religiose e le -studiamo nel tempo che furono, ci appaiono non solo prive di quelle -colpe che si attribuiscono loro d'ordinario, ma necessarie: necessarie -perchè furono e durarono. La schiavitù stessa, che offende tanto la -nostra sensibilità e che ci appare iniqua, non solo fu ai suoi tempi -necessaria, ma benefica, perchè permise alla umanità di svilupparsi e di -progredire. Il fatto che non uno solo di quei pensatori dell'antichità, -che pure tentarono i misteri della natura ed elevarono la mente alle -cime sublimi della speculazione filosofica pensarono di abolirla, è la -prova evidente che essa non poteva essere abolita. Lo schiavo era una -necessità della produzione, dato il modo come essa si svolgeva, e a lui -stesso, che fu qualche volta uno di que' mirabili artisti, i quali -trasfusero nel marmo o nel bronzo le più nobili visioni dello spirito e -la cui opera sublime è ancora per noi anonima, a lui stesso non venne -forse in mente giammai la idea della liberazione. - -La feudalità, che ora ripugna alla nostra mente, e che noi quasi non -comprendiamo come sia tanto lungamente potuta durare, non fu solo -necessaria nelle sue origini, ma anche benefica. Essa sorse quando, a -popolazione relativamente scarsa, corrispondevano grandi difficoltà di -comunicazione e di trasporto e i vincoli erano rilassati e la sicurezza -mancava. - -La Francia che al IX secolo, nel vigore della feudalità non ebbe più di -5 milioni di abitanti, e che ai tempi di Carlo Magno, malgrado la -poetica iperbole della _Chanson de Roland_ non ne avea forse una -diecina, ne aveva già oltre ventiquattro alla vigilia della rivoluzione -francese. E insieme alla popolazione erano cresciute le comunicazioni, -si erano sviluppati i traffici: era quindi sorta dal commercio e dagli -scambi una classe intermedia, cui buona parte di tutto il reddito -nazionale affluiva. - -Tutto ciò in Francia, come nei paesi di civiltà occidentale, era -avvenuto lentamente, senza brusche scosse. V'è in tutti i grandi -movimenti umani qualche cosa di fatale e d'inconscio. Il feudatario che, -ignaro del dimani, per accrescere il suo reddito, avea portato il grano -dei suoi vassalli in città e lo avea venduto, e avea, per aumentare la -sua entrata, create comunicazioni fra la campagna e il borgo, non avea -forse nemmeno avvertito che la creazione di una classe sorta dal -traffico e il conseguente aumento della popolazione, doveano formare la -rovina di coloro stessi che li aveano determinati. La monarchia -francese, man mano che la feudalità s'indeboliva, e che perdeva lo scopo -per cui era nata, diventava invece più potente. E l'aristocrazia, che -non voleva farsi assorbire e non sapeva, si trovava impoverita dal -crescere in numero e in ricchezza del terzo stato. - -Or man mano che una classe, la quale ha il governo e ha avuta la -ricchezza si sente venir meno le forze, diventa sempre più intollerante -e intollerabile. I nobili di campagna di Francia, che dal nome del più -piccolo e del più insistente degli uccelli da preda, erano chiamati nel -secolo XVIII _hobereaux_, sono la prova di ciò. Ed è per questo che la -rivoluzione francese del 1789, fatta quasi esclusivamente da una classe -che avea in parte la ricchezza e voleva il governo, fu come un uragano, -che dovette vincere di un tratto la resistenza lunga e tenace. - -In Italia, invece, il passaggio dalla fase feudale alla fase nuova non -fu forse contrassegnata da nessun periodo di violenza. La feudalità in -Italia si poteva dire già fiaccata nella sua essenza, quando la -rivoluzione le diede in Francia il tracollo: da noi, tranne forse nel -Mezzogiorno, il sistema feudale non era che quasi del tutto alla mercè -dei sovrani. - -È a dubitare che la feudalità abbia mai avuto in Italia radici salde: ad -ogni modo al XIV secolo era istituzione già morta. Quei nobili di -Venezia, che vivevano di scambio, di nobili non avevano che il nome; -quei signori fiorentini, che non disdegnavano le cure del commercio e -scendevano nei fondaci a contrattare, appartenevano già di fatto a una -classe diversa da quella cui erano ascritti. Forse l'alto grado di -densità della popolazione non permise mai, fin dal secolo XIV, che una -vera feudalità vi fosse e potesse durare. - -Solo a Napoli e in Sicilia, la minor densità di popolazione, determinata -in parte da necessità storiche, in parte più grande ancora da vera -necessità geografica, e quindi gli scarsi commerci e il debole sviluppo -degli scambi, permisero che la feudalità durasse più a lungo e fosse più -salda. Il bisogno di sicurezza e di protezione, che induceva anche i -liberi ad asservirsi, durò nel Mezzogiorno molto più a lungo che -altrove. La feudalità inoltre vi era stata trapiantata dai Normanni in -tutta la sua potenza e in tutto il suo vigore e, perchè si potesse -scuoterla, bisognava un più lungo cammino ed era necessaria una più rude -scossa. Forse appunto per queste cause la rivoluzione francese destò a -Napoli i moti del 1799; ed è senza dubbio perciò che in Sicilia, dove la -presenza dei Borboni non le permise di agire, si risentono tuttavia i -danni di una istituzione, che ancora nelle consuetudini e nella -coscienza, se non nella legge, qualche volta permane. - -La feudalità, quando in Francia era ancora salda, o almeno si ostinava a -resistere, in Italia era dunque quasi generalmente fiaccata. I 1023 -patrizi di Venezia, che nel 1780, secondo l'anagrafe, partecipavano al -governo, erano troppi per formare un'aristocrazia. Quando non -speculavano essi medesimi, poichè le virtù antiche aveano perdute, -quando non consumavano le ricchezze dei padri, le quali erano sparite, -ricercavano attivamente impieghi e sinecure. Negli Stati Romani il -governo della Chiesa avea snaturata l'indole del feudo fin da parecchi -secoli prima: la ricchezza era ammassata in poche mani, ma la feudalità -non avea più nulla dell'antica rigidezza. Il consolidarsi della -monarchia e le leggi del 1720 le avevano dato già il tracollo nei dominî -del re di Sardegna. In Lombardia il dominio austriaco e più ancora le -tradizioni di libertà, che nemmeno la Spagna era riescita a soffocare, -avevano agito anche più rapidamente. In Toscana non l'opera soltanto dei -principi, ma la stessa costituzione del paese, ove a una popolazione -sparsa corrisponde e corrispondeva già allora una produzione agraria -abbondante, impedivano che la feudalità potesse durare. - -Solo a Napoli e in Sicilia, nonostante la lunga lotta con la monarchia, -la feudalità durava ancora, benchè impoverita di forze e resa quindi più -avida e più prepotente. - -Come sarebbe potuta finire? - -Le cause che l'avevano fatta nascere, in parte almeno, vigevano ancora: -la classe media, la quale sorgeva meno col traffico che dagli affittuari -e dai curiali, era, per la sua origine stessa, incerta e timida. Gli -affittuari, spesso infidi, arricchivano forse sui padroni: ma non -pensavano a prenderne il posto. I curiali, disposti sempre a difender -tutto -- la qual cosa è sempre nella natura del curiale -- non avevano che -desiderio di nobilitarsi e speranza di arricchire. - -Carlo III di Borbone lottò tenacemente contro i nobili e contro la -Chiesa e la feudalità cercò di vincere e la potenza ecclesiastica di -frenare. Ma come poteva del tutto? La mancanza di un attivo traffico -interno impediva il formarsi di una classe intermedia ricca e forte. -Fino a quando Carlo venne a Napoli non esistevano nel regno quasi -affatto strade carreggiabili: vi era quella da Napoli a Roma e forse in -parte quella da Napoli a Foggia. Carlo ne incominciò parecchie, ma quasi -del tutto a beneficio delle cacce del re. Non forse _deliciae principis -felicitas populi_? - -Nel regno di Napoli, nel 1734, sopra 2265 città e luoghi abitati, 2226 -eran feudali e 59 appena demaniali, cioè soggetti più da vicino alla -legislazione del principe. Ancora nel 1786, cioè tre anni prima che la -rivoluzione francese scoppiasse, regnando a Napoli Ferdinando I, -malgrado la rude lotta che i Borboni avevano mossa alla feudalità e -l'aiuto concesso alle città perchè si riscattassero, vi erano tuttavia -1881 città e luoghi abitati feudali. - -In Sicilia i baroni erano ancora più potenti e più audaci: possedevano, -dopo la rivoluzione francese, il cui nembo procelloso non era riescito a -soverchiarli, oltre la metà dell'isola, e in tutta la Sicilia buona -parte delle più vessatorie consuetudini baronali regnavano come nel -passato. - -I Borboni di Napoli, quale che sia il giudizio che si possa dare di -essi, avevano cercato d'infrenare i baroni, conscii forse, almeno per -vago istinto, che la forma feudale sarebbe venuta a sfasciarsi; e che -come era una limitazione pericolosa del potere regale, immobilizzava le -forme della produzione e non consentiva che i nuovi bisogni di una -popolazione cresciuta, venissero soddisfatti. - -La rivoluzione ebbe in Francia così violenta forma e fu così brusca e -rude, perchè mentre la classe intermedia si era già del tutto formata, -la feudalità, basandosi sulle consuetudini antiche, malgrado le -invasioni del potere regale, regnava tuttavia potentissima. - -In Italia il feudo era in gran parte della penisola già morto, se non -nella legge, nella realtà. La rivoluzione francese si ripercuotè dunque -più fortemente là dove, come a Napoli, la forma feudale durava più -tenace. - -La popolazione del reame di Napoli dal secolo XI era grandemente -cresciuta. E viceversa l'economia agraria, a causa del feudo, che -imponeva limiti alla trasformazione, era poco o nulla mutata. Una forma -nuova, la quale aprisse nuove vie alla produzione e assicurasse il -governo a quelle classi che già avevano o cominciavano ad avere la -ricchezza, s'imponeva come una necessità. - -È perciò che, in tutto il secolo passato, noi vediamo il principato -quasi dovunque in lotta aperta con la feudalità. A Napoli, Carlo III e -Ferdinando IV restringono la giurisdizione dei baroni, limitano la -proprietà ecclesiastica, aiutano le università a riscattarsi. - -Ed è perciò che noi assistiamo a questo fatto strano. Mentre in Francia -l'aristocrazia è quasi del tutto avversa alla rivoluzione, in Italia, -dove il potere regale ha più infrenato il feudo, l'aristocrazia -partecipa spesso ai moti rivoluzionari. La rivoluzione napoletana del -1799, che è stata forse la pagina più bella della storia di Napoli, è -fatta da una parte da fittuari e censuatari desiderosi di riscattarsi e -da curiali, cioè da componenti la classe media, tormentata dal bisogno -del potere, e dall'altra dagli stessi nobili, i quali erano scontenti -del potere regale. - -Quando in Francia scoppiò la rivoluzione del 1789 l'impressione di tutta -Europa fu immensa. La presa della Bastiglia fu salutata da tutti gli -spiriti eletti, quasi dentro la carcere politica di Parigi ognuno avesse -qualche cosa della sua anima, che sentiva il bisogno di liberarsi. - -Noi abbiamo forse esagerato un po' troppo il risveglio intellettuale e -morale d'Italia nel secolo scorso. Abbiamo detto troppo: -- se la spinta -ci venne di Francia, in Italia eravamo già più innanzi e i nostri grandi -pensatori, come Ortes, Filangieri, Genovesi, Beccaria e i nostri grandi -letterati, come Alfieri e Parini, avevano già preceduta la rivoluzione. - -Tutto ciò non è vero. L'Italia era un paese in cui ogni audacia -intellettuale si perdeva nello scetticismo delle classi più colte; dove, -se pur non mancava qualche ardito pensatore, le classi di governo e -quelle che aspiravano a succeder loro non osavano. - -I Principi del secolo passato appaiono in Italia assai spesso più audaci -e più liberali dei loro popoli. Leopoldo II di Toscana, Giuseppe II -d'Austria, Carlo III e perfino Ferdinando IV di Napoli, vanno molto più -in là di ciò che non osino chiedere i loro sudditi. Qualche volta anzi -essi seminano malcontento, appunto per la loro violenza riformatrice, -come accadde a Napoli, e sopra tutto in Sicilia, dove il vicerè Domenico -Caracciolo osò, con audacia giacobina, attaccare le basi stesse del -sistema feudale. - -Giuseppe II d'Austria diede alla Lombardia leggi eccellenti: fiaccò la -potenza feudale, accordò che tutti i cittadini fossero eguali dinanzi -alla legge, riordinò le amministrazioni locali, protesse come più era -possibile i contadini, creò opere pie dovunque, sviluppò la cultura -superiore: era l'assolutismo illuminato, che precorreva i tempi. Tutto -ciò non fu fatto per opera di pensatori, ma contro di essi. Quando gli -ufizi pubblici furono aperti a tutti, lo stesso Pietro Verri se ne -dolse. Il filosofo osava rimproverare l'imperatore di ammettere -ufficiali non nobili nell'esercito, "perchè -- egli diceva -- il -sentimento di onore è educato fra i patrizi, ma non fra gli altri." - -Quando nel 1776 Maria Teresa avea voluto abolire la tortura e -gradualmente anche la pena capitale, le persone più illuminate di -Lombardia si erano opposte. Il Senato, su relazione di Gabriele Verri, -avea detto contro l'imperatrice, che la gravità dei crimini e l'urgenza -di procurarsi indizi _usum torturæ necessarium reddunt_. - -Pietro Verri, il quale pare anche adesso uomo superiore al suo tempo, -non faceva che seguire e da lontano le riforme che venivano di fuori: -applaudiva quando erano imposte, ma non dissimulava il proprio -dispiacere quando gli sembravano troppo audaci. - -Lo stesso Cesare Beccaria, il cui spirito era veramente francese, e che -s'era, com'egli medesimo confessa, formato su Montesquieu e su -Helvetius, pareva anch'egli non precorrere, ma seguire a malincuore le -riforme che venivano dall'alto. Membro e relatore di una giunta nominata -da Giuseppe II per l'abolizione della pena di morte, egli credeva -indispensabile mantenerla in caso di regicidio e di cospirazione contro -lo Stato. E anche in questi due casi, quasi nello stesso tempo, -l'aboliva per spontanea iniziativa, un principe di sangue austriaco, -Leopoldo di Toscana. - -Gli stessi statisti, filosofi ed economisti, che la nostra compiacente -vanità ha esaltati, non aveano quasi alcuna delle grandi audacie di -pensiero degli scrittori di Francia: non facevano che uno sforzo -continuo per adattare il vecchio al nuovo, per seguire ciò che loro era -quasi sempre imposto da una volontà superiore. - -Venezia, che le _Memorie_ di Casanova e le storie recenti ci dipingono -alla fine del secolo passato come un luogo di depravazione e di -godimenti, non ci presenta alla vigilia della rivoluzione francese un -solo pensatore elevato, non uno solo presago dei tempi nuovi. - -Carlo Goldoni e Carlo Gozzi sono realmente seguaci del vecchio regime: -se il primo diventa senza volerlo, forse anche senza saperlo, un -riformatore è perchè egli porta sul teatro i fatti della vita reale e i -fatti non hanno mai la facile compiacenza delle opinioni. - -Quell'oscuro Giammaria Ortes, tanto esaltato negli ultimi tempi, sopra -tutto da chi non lo ha mai letto, quell'oscuro monaco, che sembra -profondo sempre perchè sempre oscuro, dopo aver forse intravvisto quella -che fu più tardi la teorica malthusiana, non sa proporre che di -difendere i beni di manomorta e i fedecommessi a famiglie, a chiese e a -luoghi pii: al terribile problema, che nella quiete solenne del suo -triste monastero gli si affaccia alla mente, non vuol dare altra -soluzione se non quella di aumentare la zuppa dei conventi. E quando, -nella sua famosa relazione, il cavaliere Andrea Tron, che fu sì veggente -nello scoprire i mali della repubblica e sì cieco da non scoprire quelli -di casa sua, constata il decadere della forma antica, non sa indicare -alcun rimedio: indicarne forse gli par vano. - -La mente che vede non osa. Accade qualche volta che, come in Toscana, -l'opera dei principi riformatori è appoggiata da uomini di chiara mente, -come quel vescovo Scipione dei Ricci, che parve uomo di altri tempi e fu -anima di profeta e di apostolo: ma non è che eccezione solitaria. In -generale si assiste a questo fatto singolare, che mentre i nuovi bisogni -della classe che sorge si affermano, nessuno osa interpetrarli. Le -riforme vengono dall'alto e la massa le accetta quasi a malincuore. - -Napoli, che ebbe nel secolo passato alcuni fra i pensatori più potenti -d'Italia, trovò anch'essa uomini che li precedettero. Lasciamo stare -Vico: egli, che morì quasi mezzo secolo prima che la rivoluzione -francese scoppiasse, non fu uomo del suo tempo. Vico, il quale creò non -una ma parecchie scienze, e che bene a ragione parlò di scienza nuova, -non ebbe fra i suoi contemporanei quasi alcuna importanza. Trascinò vita -miserabile fra gente di cui non riescì a vincere la indifferenza e fu -modesto uomo e rassegnato alla crudeltà del destino. - -Ma Giannone, ma Galiani, ma Genovesi, ma lo stesso Mario Pagano, che -furono fra gli spiriti più illuminati del tempo loro, alla vigilia della -rivoluzione francese quasi non prevedevano la trasformazione che si -andava compiendo. - -Giannone fu veramente figura grande di novatore: ma la lotta contro la -prepotenza ecclesiastica lo assorbì tutto. - -Galiani era troppo scettico e troppo sottile per aver fede in qualche -cosa. - -Nel 1764 scriveva a Tanucci: ".... _forse alla lunga_ è meglio avere un -parlamento alla francese che non averlo, ma nei principî di un regno, -_un poco di dispotismo_ non è male, altrimenti la creazione è più -tardiva." Questo abate grazioso e gaudente, il quale non predicò che -l'obbedienza passiva al re, in pratica non gli chiese che benefizi. Le -follie dei sovrani trovavano in lui il complice spiritoso: l'economista -non aveva una sola parola di sdegno, non una d'indignazione. Quando -l'arciduchessa Maria Carolina, che di sua madre ebbe la passione -violenta del maschio, ma non la intelligenza temeraria, per venir sposa -a Ferdinando IV, ordina 120 vestiti di gran lusso e spende milioni, il -compiacente abate osserva soltanto: "_quidquid delirant reges_, ma è -danaro che vien qui." - -Figura meno nota, ma più alta quella di Antonio Genovesi. Il timido -abate, che osò insegnare in italiano, in quella università di Napoli, -dove l'ignoranza si esprimeva pomposamente in latino, avea più slancio e -maggiore sincerità dell'avventuriero Galiani. Pure quest'uomo, che -vagheggiava una forma costituzionale e una _Italia comune madre nostra_, -unica e libera, nel suo libro _Diceosina o filosofia del giusto e -dell'onesto_, non rifiutava di ammettere la necessità di una mezza -servitù popolare. - -Genovesi non propugna se non quelle istituzioni le quali sembrano più -adatte allo sviluppo e alla costituzione di una classe media: libera -circolazione e divisibilità della proprietà, libertà e sicurezza di -commercio, libertà di lavoro. Fra coloro che non producono reddito -materiale o immediato, eppure, come egli dice, giovano alla società, non -esita a mettere coloro che vivono di reddito. Nel popolo egli non avea -fiducia alcuna: anzi lo volea lontano dalle pubbliche faccende. Più che -un riformatore egli è il ponte di passaggio fra il vecchio e il nuovo: -egli è l'innovazione che non si stacca dalla tradizione. Vuole che la -riforma venga dall'alto piuttosto che dal basso: -- quivi non vede che -l'ignoranza e il male. - -Ma che pensare di Mario Pagano, il quale quando già la rivoluzione -francese era scoppiata e si preparava nelle coscienze la rivoluzione -napoletana del 1799, quando già si era alla vigilia di quei fatti per -cui egli dovea lasciare miseramente la vita, difendeva il feudo e ne -additava le ragioni di necessità? - -Filangieri che moriva appena a 36 anni, pochi mesi prima della presa -della Bastiglia, Filangieri nobile, e pur aperto a tutte le idee -democratiche, appare quasi come il solo che abbia osato. Ed egli era -uomo di governo e, come tanti altri uomini di governo, attendeva la -riforma dall'alto; e non avea tutti i torti di attenderla, poichè -l'opera dei principi era parsa ed era, almeno in Italia, più audace di -quella dei filosofi. - -Anche fra i letterati di ogni parte della penisola mancava quella fede -riformatrice, che contraddistingue le grandi opere della letteratura -francese del secolo XVIII. Tranne forse Parini, buono e grande, dalla -cui anima la passione plebea trabocca e nei cui scritti s'insinua sempre -la filosofia di Rousseau, tutti gli altri non vedono e non osano. Lo -stesso Alfieri, che fu gigante, non vede che secondo i greci e secondo i -romani. Il suo tiranno era una creazione fuori della realtà: e la sua -repubblica non avea nulla a che fare con i bisogni del tempo. Per la -rivoluzione francese egli, classico e sdegnoso, non ha che parole di -antipatia e di avversione. - -Se qualche anima alfieriana insorge contro il tiranno immaginario, i -tiranni d'Italia, sopra tutto quelli stranieri, erano, bisogna pur -confessarlo, più avidi di novità e più desiderosi di riforme che non i -popoli stessi. Mentre nulla pareva li stimolasse, non spinti dai dotti, -non costretti dalle masse, essi adottavano, quasi per spontaneo impulso, -quelle riforme, le quali, non operate in Francia, a causa della potenza -della feudalità, dovevano dare sì violento carattere alla rivoluzione -del 1789. Limitazione della proprietà ecclesiastica, soppressione dei -privilegi fiscali, riconoscimento della giustizia come funzione di Stato -e non come diritto dei baroni, restrizioni della giurisdizione feudale: -tutto fu operato per volontà dei principi. - -Così accade questo fatto singolare che, sopra tutto a Napoli, i nobili, -dolenti della restrizione alla loro potenza, inclinano alla rivoluzione -e, quando questa avviene ed è il riconoscimento della esistenza del -terzo stato, vi partecipano largamente. Gli uomini della rivoluzione -napoletana del 1799 sono nella maggior parte o nobili ed ecclesiastici, -o curiali. Nelle province l'eco della rivoluzione di Napoli è più larga -fra i fittuari e i censuatari desiderosi di affrancarsi. - -Quando scoppiò la rivoluzione di Francia, i nobili, il clero, la -borghesia e il popolo l'accolsero in Italia molto diversamente. -Quest'ultimo non vi partecipò quasi affatto: troppo ignorante era e -troppo depresso per lottare per conto proprio. Ma quando dovè seguire i -liberali, o quelli che facevano la causa del principe, fu piuttosto per -il principe. E non era solo ignoranza: ma era anche un istinto per cui -avvertiva che i mutamenti i quali sopravvenivano non erano in suo -favore. - -Gli abitanti del feudo, laico o ecclesiastico, principalmente quelli di -quest'ultimo, avevano ciò che oggi non hanno: il diritto all'esistenza -era garentito loro dagli usi civici, i quali se impedivano al feudo di -trasformarsi, davano al popolo quel minimo necessario a una esistenza -sia pure inferiore. - -L'aristocrazia, il clero e la borghesia, rappresentanti interessi -diversi, accolgono la rivoluzione con sospetto, come accade quando -avviene un gran rivolgimento, di qualunque natura esso sia. Se non che -di queste tre classi nessuna era contenta: la terza perchè aspirava al -potere e voleva parteciparvi molto più largamente, le altre due perchè, -nei mutati ordini e nella soverchiante potenza del principe, avevano -vista la loro diminuzione. - -L'aristocrazia era in condizioni da non poter durare a lungo come unica -classe di governo. Non occupandosi più solamente di guerra era andata -perdendo a poco a poco l'antica gagliardia: a Venezia pitoccava ufizi e -spogliava il continente, a Roma si manteneva chiusa all'ombra del -dominio papale; in Piemonte, già fiaccata dalle leggi del 1720, era però -ancora ignorante e guerriera; a Napoli e in Sicilia, diminuita dal -principe ma non domata, cercava di rialzarsi. - -Un amabile scetticismo regnava un po' dovunque: i rapporti sociali erano -rilassati. La fedeltà coniugale, sopra tutto a Venezia e in Lombardia, -noi la vediamo fra gli aristocratici considerata come una virtù borghese -che disqualifica coloro che la praticano. Non era raro il caso che dame -eleganti e gentiluomini di famiglie nobilissime conversassero di -Voltaire e di Rousseau e, perfino nei parlatoi dei conventi, la -filosofia francese s'insinuava insieme ai discorsi del giorno. Come -adesso le dame eleganti fra un peccato e l'altro parlano di Tolstoi, -parlavano allora di Rousseau. E fra le dottrine di questi due filosofi, -che tendono a tornare, per sfiducia nella civiltà, allo stato di natura, -e fra le cause che in due società decadenti le hanno prodotte, vi è più -grande affinità di quel che non sembri da prima. Come più la lotta del -potere regale tende a diminuire la nobiltà, tanto più noi la vediamo -aprirsi alle idee nuove e accoglierle e incoraggiarle. - -Straordinariamente ricco il clero e quasi egualmente ignorante. Tutte le -avversioni dei principi erano riescite forse a infrenarlo, non certo a -diminuirne la potenza. - -Nel 1768, secondo statistiche accurate, nello stato di Venezia, che avea -appena 2.655.484 abitanti, vi erano, oltre quelli di rito greco, 45.773 -ecclesiastici, che avevano un reddito di 4.274.460 ducati. Ricca non -meno e non meno corrotta, ma più ignorante forse, la classe -ecclesiastica esercitava in Piemonte un potere immenso. In Toscana -Rucellai potè già dire che vi erano tre ecclesiastici almeno per ogni -100 abitanti: ciò che è sicuro è che anche dopo la rivoluzione francese, -la settima parte del reddito annuale di tutto il paese era assorbita dai -monasteri e dal clero secolare. Nello stato romano il clero era tutto e -possedeva gran parte del territorio. Più mostruoso ancora -l'accrescimento della proprietà ecclesiastica del Regno di Napoli, il -cui reddito vediamo salire a circa 12 milioni di ducati nel continente e -ad almeno 7 od 8 in Sicilia. Tanta ricchezza e potenza e il non esser -costretti a lottare, il non dover quindi esercitare alcuna delle facoltà -superiori dello spirito, avevano reso gli ecclesiastici, fatte poche -eccezioni, avidi e corrotti. - -Or fra l'aristocrazia, decadente e scettica, e il clero, corrotto dalla -sua stessa potenza, s'era insinuata la borghesia. Per molti secoli le si -era impedito ogni sviluppo, vietandole il traffico e gravandola di -tributi: le esenzioni tributarie della proprietà feudale ed -ecclesiastica non erano determinate se non dal bisogno d'impedire lo -sviluppo del terzo stato. Ma della lotta fra il principato e il feudo si -avvantaggiava appunto la classe borghese, la quale nel secolo passato, -prima che in Francia, era in Italia già potente. - -La borghesia cittadina a Napoli era composta di persone, che mentre -rappresentavano interessi diversi da quelli dell'aristocrazia erano -indotte a difendere non solo gli usi, ma gli abusi feudali. Per cinque -secoli si può dire che la storia dei curiali di Napoli è in gran parte -la storia del Regno. Formavano una classe così numerosa, così -tumultuosa, così potente, da imporre persino in alcune circostanze allo -stesso principe. Il numero enorme delle prammatiche rendeva ogni -dissidio interminabile: l'intelligenza meridionale, così naturalmente -adatta al cavillo, faceva il resto. Nelle sale di Castel Capuano si -pigiavano allora come oggi migliaia di forensi: vi erano anche allora -fra essi i molto ricchi e i molto poveri, ma gli uni e gli altri molto -si agitavano. Qualunque interesse difendevano, ed erano tanto più -numerosi, quanto più si trattava d'interessi di gente ricca. Colletta, -che li chiama _peste del reame di Napoli_, nota però come dai curiali -sia nata la classe media. Questo ceto, che fu veramente pestifero e le -cui conseguenze dannose sulla intelligenza meridionale si risentono -ancora oggi, questo ceto fu, come dice il Winspeare "il baluardo -dell'antico sistema di giurisprudenza e di amministrazione". Pure se -tanto male produsse, con le sue continue agitazioni, col trovare sempre -le ragioni per cui il diritto è dalla parte di chi è in alto, un grande -benefizio ne venne. Quando fra il principe e i baroni s'ingaggiò, da -prima silenziosa, poscia quasi manifesta e aperta la lotta, i curiali -che nelle prammatiche aveano trovato le ragioni per cui il feudo -possedeva quei diritti che non avea mai avuti, seppero anche trovare -quelle per cui gli si negarono perfino quei diritti che in realtà aveva. -Il principe forse non avrebbe tanto potuto senza l'aiuto dei curiali. -Come il brulichìo e la fermentazione producono la vita, così -dall'agitarsi di tante dispute dovea venire il fermento delle coscienze, -che produsse il risveglio e la vita. La vita non è quasi sempre che un -fenomeno di putrefazione e di dissolvimento: e la corrotta classe -curialesca diede con il fermento impulso potente al risveglio -intellettuale. A furia di discutere sulla natura dei diritti feudali, -sulla validità dei contratti stabiliti sotto il regime della violenza, -sulla imprescrittibilità di alcuni diritti si finì col discutere anche -ciò che prima pareva non discutibile. Furono queste dispute infatti, le -quali fecero germogliare l'idea della eguaglianza civile e aiutarono -maggiormente la trasformazione. - -Se non che, appunto per questa composizione della classe media, essa non -avea nè rapidi slanci, nè grandi audacie: qualche volta, anche quando -parlava di riforme, era presa dagli scrupoli curialeschi, e vi si -dimostrava meno adatta di quei principi contro cui lottava in segreto o -in palese. - -Composta degli elementi più vari, la classe media italiana della fine -del secolo passato vivea meno del traffico, che della curia e della -Chiesa: strano impasto di cadetti, di ecclesiastici scontenti e di -avvocati dai facili entusiasmi, non poteva concepire le rudi -affermazioni del terzo stato di Francia. - -La rivoluzione napoletana del 1799, che è la più bella pagina della -storia di Napoli, poichè si vide -- da gran tempo forse per la prima -volta -- che gl'italiani non aveano disappresa l'arte di saper morire, la -stessa rivoluzione napoletana ebbe un singolare carattere: poichè, lungi -dall'essere l'affermazione esplicita del terzo stato, essa risultava -come fatta in gran parte di quegli interessi che il principe avea -offesi. - -Fra i novantanove martiri, dal 29 giugno 1799 all'11 settembre del 1800 -(schiera grandiosa che si apre con l'ammiraglio Caracciolo e si chiude -con Luisa Molines Sanfelice), tre ceti prevalgono su tutti gli altri: i -nobili, gli ecclesiastici e i curiali. Mentre nelle province sono i -fittuari e i censuatari che si ribellano nel desiderio della loro -affermazione economica, nelle città, dove la lotta ferve più intensa, -sono coloro i cui interessi erano stati più offesi, i quali si -coalizzano con coloro che desiderano prevalere. - -Dei 99 giustiziati di Napoli, 14 erano nobili, 15 ecclesiastici e ben 20 -appartenevano alla classe curiale. Carlo III e più Ferdinando IV, per -opera del suo intelligente ministro, aveano colpito al cuore la nobiltà -e infrenata la potenza della Chiesa. E come leggi più stabili eran -venute e più larghi ordinamenti, la classe curiale era quella che più ne -soffriva, come ne soffrivano nobili ed ecclesiastici. L'anno stesso che -scoppiava la rivoluzione di Francia, Ferdinando IV avea fondato, per -bizzarria e per desiderio di cose nuove, la colonia semicomunistica di -San Leucio, e prima della rivoluzione non avea manifestata e non avea -forse nessuna di quelle infami violenze, che contraddistinsero, dopo la -rivoluzione, la sua feroce timidità e tramandarono il nome suo infamato. - -Quando il terzo stato si vuole affermare esso non è, almeno nel -Mezzogiorno, rappresentato che da una frazione, quella che più abusa -della ideologia giuridica. E gli altri due stati superiori tendono a far -causa comune con esso, almeno nelle frazioni più scontentate dalla -violenza riformatrice dei principi. - -Fra i 14 giustiziati di Napoli appartenenti a classi aristocratiche -erano rappresentate le più grandi famiglie: Gennaro Serra, principe di -Aliano; Ettore Carafa, conte di Ruvo; Filippo de Marini, marchese di -Genzano; Giuseppe Riario Sforza, marchese di Corleto; Francesco -Federici, marchese di Petrastornina; Ferdinando Pignatelli, principe di -Strongoli; e Mario Pignatelli e altri, che aveano nobiltà di censi e di -nome. Alcuni di essi erano a dirittura fanciulli: non avevano che ventun -anno appena De Marini e Riario Sforza; venticinque ne avea Gennaro -Serra; ventisei Mario Pignatelli. - -Ben 15 erano ecclesiastici e fra essi ve n'erano di vita illuminata e di -mente alta, come il padre De Meo dei Crociferi; don Francesco Conforti, -don Vincenzo Troisi, don Giuseppe Guardati e don Eusebio Scotti, -professori all'università e Severo Caputo e Ignazio Falconieri e Michele -Granata e Nicola Pacifico e tanti altri ecclesiastici, anch'essi -insegnanti e di vita esemplare. - -Ma il maggior numero era di avvocati e appartenenti alla classe curiale, -fra cui notevoli Francesco Mario Pagano e Nicolò Carlomagno e Vincenzo -Russo, che avea a ventinove anni già scritto quei _Pensieri politici_, -ricchi di errori e di acume, e Giorgio Pigliacelli e altri, cui le -vittorie forensi aprivano via larga e sicura. - -Fu questa varia composizione, che tolse al movimento la sua unità. In -Francia il terzo Stato, cominciò col proclamare la propria esistenza, -poi appena potè abolì la feudalità e soppresse tutti i vincoli che -gl'impedivano di svilupparsi. La rivoluzione napoletana non osò e non -volle. - -La rivoluzione napoletana non poteva osare. E il sistema feudale fu -abolito nel regno di Napoli da un principe venuto di Francia da -conquistatore, da Giuseppe Bonaparte nel 1806. Caso veramente singolare, -che rivela come il malcontento ecclesiastico e aristocratico contro la -violenza riformatrice dei principi, abbia determinato l'unione degli -elementi più diversi in un'avversione comune: non certo per uno scopo -comune. - -Ciò che la rivoluzione di Francia portò all'Italia fu un contributo di -idee nuove non solamente, ma sopra tutto quella violenza giacobina, che -anche nei suoi eccessi e nei suoi errori, dovea infondere vita nuova a -un paese ove ciò che mancava era appunto l'energia. Si era troppo -attaccati alla tradizione, troppo devoti al passato. Si credeva che il -meglio che si potesse fare fosse di tornare all'antico. - -Il caso del senato di Lucca, che sedeva a permanenza anche la notte, per -decidere se si dovesse o pur no pensionare un sergente, rappresenta -molto più di quel che non si creda la vita d'Italia di quel tempo. - -Or lo spettacolo di un paese che rompe di un tratto con ogni tradizione -del passato fu come una trasfusione di energia. - -Verri avea qualche anno prima della rivoluzione dubitato che ufficiali -non nobili potessero essere uomini di valore e di onore. Ecco invece la -rivoluzione francese mostrare violentemente che, quando un uomo ha -coscienza della sua forza, più viene dal basso e più mira in alto. I più -grandi generali della rivoluzione e dell'impero sono figliuoli di -contadini e di operai, nati fra gli umili e vissuti, si può dire, nella -più completa oscurità fino al giorno del trionfo e della gloria. Kleber, -Augereau, Soul erano nati da contadini e l'ultimo era semplice soldato; -Jourdan faceva il merciaio; Hoche veniva dagli strati più umili; -Massèna, figliuolo di un mercante di vino, faceva il mozzo prima della -rivoluzione; Marceau era sergente; Lannes era apprendista tintore; -Bernardotte era sergente maggiore; Murat era figliuolo di albergatore e -seminarista; Gouvion Saint-Cyr insegnava disegno; Lefebvre, figliuolo di -mugnaio, era sergente; Ney era _clerc de notaire_.... Tutti o quasi i -grandi generali della rivoluzione venivano dal basso, dagli strati -inferiori. L'aristocrazia francese non avea prodotti in tanti secoli di -dominazione che un Condé; la democrazia rivoluzionaria diede almeno -venti generali vincitori. - -Tutto ciò veniva a uccidere lo spirito di tradizione e dovea, in un -paese come l'Italia, rovesciare di un tratto le basi della vecchia -società. Questo popolo d'Italia, che non sentiva ancora nè bisogno di -unità, nè dignità di nazione, dovea cominciare a risentirli sotto la -tirannide democratica. - -Era parso per secoli che prudenza di legislatori e arte di sapienti -fossero non già di guardare avanti, ma di ritornare all'antico. La -rivoluzione scuoteva tutto ciò. Noi ridiamo, vedendo che, nelle leggi -francesi emanate in Italia, si sia agito con tanta leggerezza, da -confondere i fiumi coi monti e da prendere i monti per città. Ma quella -stessa frettolosità e quella stessa violenza trasformatrice agirono come -una trasfusione di sangue. - -Quegli eserciti rivoluzionari, i quali predicando eguaglianza e libertà -scendevano a spogliarci, mentre con le loro dottrine mettevano il -lievito nella vecchia civiltà italica, con le loro azioni contribuivano -a inasprire gli animi e a ridestare la sopita coscienza nazionale. - -Gl'italiani, vedendo principi abbattuti da un giorno all'altro e sovrani -da un giorno all'altro creati, cominciavano ad aprire gli occhi e ad -acquistar fede in sè stessi e a credere che la servitù non fosse eterna. -Quei francesi, i quali pur derubando il paese lo covrivano di strade e -lo disseminavano di scuole, ridestavano le dormienti energie e -accendevano la fede nell'avvenire. - -L'Italia non avea forse mai avuto vere guerre religiose e la vicinanza -estrema del papato avea uccise quelle idealità per cui rivi di sangue -venivano fuori d'Italia versati. L'arte di saper morire, più difficile -di quella di saper vivere, non era che di qualche solitario pensatore e -di qualche solitario apostolo. - -Invece la rivoluzione dà, forse per la prima volta, il vero disprezzo -della vita. La cultura e la intelligenza, che parevan privilegio di -curiali servili e di timidi maestri, ingrossano le liste dei giustiziati -e servono a creare una schiera di martiri e a far spuntare dalla terra -insanguinata il rosso fiore della vendetta. I Borboni giunsero a Napoli -riformatori e audaci e la rivoluzione in alcuna parte precorsero. Ma i -moti del 1799 diedero ad essi, timidi e quindi crudeli, il bisogno della -repressione violenta. Fu da questa repressione violenta che l'amore -della libertà e la tradizione del martirio nacquero e prosperarono. - -L'esempio di Francia dava assai spesso ai martiri nostri non solo la -indifferenza della morte, ma anche quella tragica grandezza, che si -trova solo nelle grandi crisi dei popoli. Quei nobili, quei sacerdoti, -quei curiali di Napoli che salivano il patibolo, aveano tutti dinanzi -agli occhi l'esempio dei martiri francesi e morivano come essi e -parlavano allo stesso modo, il medesimo linguaggio, ricco di iperboli e -di grandezza. - -La lugubre lista, che comincia -- secondo le parole del Fortunato -- con -una vendetta privata di Nelson, il quale fa impiccare sulla gloriosa -_Minerva_ l'ammiraglio Caracciolo, e finisce con una vendetta personale -di Ferdinando IV, che fa impiccare Luisa Molines Sanfelice, non ha forse -nè un traditore, nè un vile. - -Quella Eleonora Fonseca Pimentel, che fu forse la prima donna che in -Napoli abbia fatto un giornale, la quale prima di avviarsi al patibolo, -prende serenamente il caffè e dice presaga e grande: _forsan et haec -olim meminisse juvabit_; quel duca di Galugnano, che non vuole difese, -e, al momento di morire, incita il tardo carnefice, dicendo che non ha -tempo da perdere; quel conte di Ruvo, che svillaneggiato dal giudice, -rompe in ingiurie e muore come un eroe antico, volendo giacer supino per -vedere il ferro che i vili temono; quel generale Gabriele Manthoné, che -invece di difendersi, si gloria di ciò che ha fatto per la repubblica; -quel giovinetto marchese di Genzano, il quale muore con tanta nobile -serenità, che la plebaglia regalista, per una sola volta almeno, non osa -gridare _viva il re_; quel Felice Mastrangelo, il quale si vanta anche -sul patibolo di morire libero; quel Mario Pagano, che, avvocato insigne, -crede inutile ogni difesa, perchè la vita, sotto la tirannide, gli -sarebbe odiosa; tutta quella schiera gloriosa dà per la prima volta, in -terra d'Italia, l'esempio del martirio, serenamente atteso e nobilmente -affrontato. - -Sono i 99 giustiziati del 1799, la cui storia, raccolta amorosamente da -Francesco Lomonaco, scritta con sobrietà antica da Vincenzo Coco, -idealizzata da Pietro Colletta, determinano più che ogni altra cosa la -rovina di casa Borbone a Napoli e sono, per tutta l'Italia, come il -lievito sanguinoso della riscossa futura. - -La stessa impresa napoleonica, che passa come un nembo procelloso e -schianta le vecchie tradizioni, non fa che destare la coscienza -nazionale in quelle genti che l'avean forse perduta. - -La storia d'Italia dal 1789 al 1814, la trasformazione sociale che in -questo periodo venne a compiersi, non sono argomento di una conferenza. -Troppe cose mutarono, troppe istituzioni nuove sorsero e troppe -sparirono. La vita di quei venticinque anni fu più intensa di quella di -qualche secolo. Le classi sociali non erano in Italia così nettamente -divise come in Francia, perchè la trasformazione era già avvenuta: fu -per questo che i moti italiani non ebbero l'irrompere vertiginoso della -rivoluzione di Francia. Qualche volta i sovrani contro cui s'insorgeva -aveano socialmente idee più larghe e più riformatrici di coloro che -insorgevano, e gl'interessi offesi che si ribellavano contro di essi -rappresentavano appunto quegli interessi contro cui il terzo stato -lottava. - -La società nostra, così com'è, è sorta in quel periodo di tempo, quando -la proprietà individuale si affermò in tutta la sua potenza e la forma -antica decadde. - -Non vi fu nella trasformazione qualche cosa che la classe vincitrice -volle con soverchio egoismo ottenere? L'abolizione di tutti quei -diritti, che garentivano il minimo di esistenza alle masse e attutivano -gli urti più dolorosi fu veramente un benefizio? Lo spirito -individualistico e atomico, che s'infiltrò nelle classi dirigenti e che -parve distruggere ogni opera collettiva, fu veramente un bene? Noi non -oseremmo dire e non vorremmo. - -Ogni reazione tende per sua natura a eccedere. E noi invochiamo oggi, -più nuove e più larghe, molte di quelle forme che abbiamo disfatte e -invochiamo quella solidarietà, che il giacobinismo individualista volle -sradicare. L'immenso fiume della umanità anche questa volta rimonta, e -noi, che non ne sappiamo le origini lontane e che non ne vediamo nè -forse ne vedremo giammai la più lontana foce, siamo trascinati dalla -corrente, per vie che, buone o false, sono sempre necessarie. - - - - - IL REGNO D'ETRURIA - - - CONFERENZA - DI - - E. MELCHIOR DE VOGÜÉ. - - -Questa conferenza fu tenuta in francese; essa fu tradotta in italiano da -Guido Biagi. - - - - -_Signore e Signori_, - - -Alla _Società di pubbliche letture_, chiamandomi a Firenze, piacque -concedermi di parlarvi della vostra storia nella mia lingua nativa. Mi -scuserò con essa e con voi; e quasi avrei intenzione di scusarmi con -coteste nobili figure di Luca Giordano, avvezze ad ascoltare l'idioma -che Paul Louis Courier, ellenista di gusto così squisito e sicuro, -affermava "la più bella delle lingue viventi". Ma un forestiero mal -volentieri si arrischia a balbettare la purissima lingua italiana a -un'eletta di ascoltatori toscani. - -Eppure, a Firenze io non mi sento del tutto straniero; e ci torno per -pagare un tributo a quei luoghi che furono i primi educatori del mio -intelletto. Consentite che io mi lasci vincere dai personali ricordi: -perchè dinanzi a ognuna di queste pietre eleganti, così sature di -bellezza e di storica maestà, io ritrovo le impressioni lontane che la -vita non potè cancellare. - -Uscito di collegio, m'avevano condannato a studiar legge in una delle -nostre città di provincia: scappai, piantai lì le _Pandette_ e le -_Istituzioni_, e spiccato il primo volo di viaggiatore venni a posarmi -in Firenze, dove passai sei mesi nello studio dei vostri monumenti, -delle vostre arti e della storia vostra. Cotesta iniziazione fu per me -una vera ebbrezza: scopersi il mondo della bellezza all'aurora della -vita; e qui cominciai a scrivere, ma fortunatamente per i miei -contemporanei e per me, ho perduto i miei scritti fiorentini: erano una -tragedia in versi sul conte Ugolino che divorava i figliuoli per -conservar loro il padre. Avendola perduta, ho qualche volta l'illusione -di credere che fosse stupenda. - -L'amore alla storia, alla storia viva, drammatica, scritta su tutte le -vostre mura, s'impadronì di me a Firenze, e mi distolse da quella poesia -da collegio. Già fin d'allora, leggendo Dino Compagni e i vostri altri -antichi cronisti, mi trovai dinanzi ad uno dei problemi insolubili che -s'impongono allo spirito umano: come si spiega l'eterna contradizione -che esiste fra le cupezze, le follie, le crudeltà di cui parlano i -libri, e le cose sorridenti, meditative, pacifiche che qui parlano agli -occhi? Ecco un luogo d'elezione, dove la natura e gli uomini hanno -cooperato per creare di nuovo quell'armonico capolavoro che dopo Atene -non s'era più visto. Fra le linee di questi orizzonti felici, che così -bene si accordano, sembra che l'uomo si sia strappato di dentro la -ragione e la grazia. Firenze si mostra nel cielo dell'intelligenza e -dell'arte, sotto la sua luce dorata, come la vediamo in questa stagione -dell'anno, fra la nebbia rosea e bianca dei mandorli e dei peschi che -fanno una cintura di fiori alle sue cupole, a' suoi campanili; è il -giardino in cui tutti i fiori del genio umano sbocciarono, con un'esatta -disciplina d'eleganza prestabilita, di saviezza tranquilla, e come in -virtù d'una fraterna premeditazione della terra e dell'uomo per avverare -finalmente il gran sogno di tutti noi, cioè una vita perfettamente bella -nel riposo d'una perfetta felicità. - -Ma non è che un miraggio! Consultate la storia: qui, come ad Atene, essa -ci mostra nel giardino incantato e perpetuamente devastato, una -sanguinosa arena in cui gli uomini si lacerano fra loro, un campo di -battaglia in cui le nazioni si accapigliarono furiose nel corso dei -secoli, con le loro concupiscenze, accese dalle tentazioni di questa -perfetta bellezza. - -Oggi, come quando leggevo Dino Compagni, ho spogliato alcune pagine -della storia fiorentina, ma di tempi a noi più vicini; e ci ho ritrovato -quel doloroso problema, ci ho ritrovato l'uomo che si accanisce a recare -il turbamento e il disordine ne' luoghi in cui sembrava splendere una -divina potenza pacificatrice. Vi parlerò liberissimamente di coteste -cose passate, di quel confuso marame d'istinti, d'interessi e di idee -che, al principio del nostro secolo, l'onda rivoluzionaria francese -rovesciò sulle terre d'Italia. E mi ricorderò che qui, con tante altre -lezioni, mi fu data la norma per giudicare della storia. È nella -Galleria degli Ufizi una tavola d'un ignoto quattrocentista: una Madonna -col Bambino, pittura di pregio mediocre, opera incerta di alcun povero -scolaro di Giotto. Pure, ho sempre sul mio scrittoio la fotografia di -quel quadro. Sotto cotesta Vergine, che fu certamente affissa in qualche -pretorio d'un palazzo di giustizia, una mano indica allo spettatore ed -al giudice l'iscrizione in grandi lettere gotiche: "_Odi l'altra -parte._" - -_Odi l'altra parte!_ la Madonna degli Ufizi ci porge così la prima -regola dei nostri giudizi nella vita, nella storia, in quella scienza -embrionale ed oscura, che noi chiamiamo, mentre è ancora _in fieri_, -politica, e che un giorno sarà storia pur essa. - -La vostra _Società di letture_ ebbe la felice ispirazione di assegnare -al corso di ciascun anno un periodo di storia. Vi hanno già parlato in -addietro del Medio Evo e del Rinascimento; vi narreranno in questa serie -la vita italiana durante le tempeste della Rivoluzione e dell'Impero. In -questo ciclo ho scelto un episodio minuscolo, la breve esistenza del -Regno d'Etruria. Ma prima di raccontarvelo, permettetemi di fare alcune -riflessioni sulla legge misteriosa che trascina i nostri due paesi entro -una medesima orbita. - -Anche se differiscono i tempi, il fondo dell'uomo rimane invariabilmente -il medesimo. Di questo permanenti rassomiglianze è facile persuadersi -paragonando i sanguinosi conflitti nei quali le nostre razze si -accapigliarono, così nel Rinascimento come durante la Rivoluzione. Più -ci medito e più scopro un'identità fondamentale fra il movimento che -rovesciò in Italia le milizie di Carlo VIII, di Luigi XI, e di Francesco -I e quello che vi ricondusse le soldatesche del Championnet, dello -Schérer, del Bonaparte. La stessa operazione di segreta alchimia si -riproduce nello stesso crogiuolo. È un parto laborioso, che si compie, -secondo l'eterna e dura legge della riproduzione, in mezzo al sangue e -agli spasimi. - -È nota a voi tutti una teorica che, se non il cuore, appaga -l'intelligenza: quella dello Schopenhauer sull'amore. Secondo lo -spietato filosofo, due esseri che si amano cedono all'inganno della -natura; inconscienti e ingannati, non fanno che obbedire alla volontà -d'un terzo essere, il quale si serve di loro per conseguire i suoi fini, -e arrivare alla vita. La spiegazione dello Schopenhauer, se è vera, -potrebbe adattarsi egualmente a ciò che è il rovescio dell'amore, -all'odio: vale per la guerra delle razze come per la guerra dei sessi. -Quando due nazioni si scannano, con l'illusione di soddisfare a -cupidigie individuali e immediate, esse preparano inconsciamente una -nuova forma di civiltà che vuol nascere dal loro conflitto. Questa legge -si manifesta in tutte le epoche della storia; e segnatamente nei -violenti contatti fra i popoli al di là e al di qua delle Alpi. Mentre -gli uomini bagnan di sangue e si contendono le feconde valli fra le Alpi -e l'Adriatico, una divinità serena ed ironica contempla le loro lotte, -dalla vetta di quelle Alpi dove le nuvole la nascondono agli sguardi dei -mortali: impassibile e indifferente alla diversità di razza, di patria e -d'interessi, essa rappresenta il genio della storia. Non dice come il -Bonaparte a' suoi soldati: "In coteste fertili pianure troverete il pane -e le scarpe che vi mancano!" Ma grida: "Andate, operate, poveri -esecutori de' miei disegni: ho bisogno della vostra ignoranza e delle -vostre atrocità per conseguire i miei fini; andate e in coteste pianure -risvegliate lo spirito della vita, la scintilla che vi ripose l'antica -Roma: ne ho bisogno per illuminare l'immagine de' tempi avvenire, che -nascerà e prenderà forma e figura sulle rovine da voi lasciate." E alla -sua voce il miracolo si compie. I soldatacci brutali ed entusiasti, -cupidi ed ubriachi, che si sparsero per l'Italia dietro Gastone di Foix -e il La Trémouille, ricondussero in Francia, nel riflusso d'una -controinvasione, Leonardo, Benvenuto, il Primaticcio, parecchi -letterati, e dotti ed ellenisti: il Rinascimento sbocciò, lo spirito de' -tempi moderni aleggiò sul carnaio ove caddero gli estremi lottatori -dell'età feudale. Parimente, quando i volontari della Rivoluzione -piombarono in Italia, spinti dagli stessi principii, attirati dallo -stesso miraggio, essi non s'accorsero che preparavano la formazione -d'una novella Europa, e che, vagheggiando il loro sogno, aiutavano -l'effettuazione dell'antico sogno italiano, cioè la resurrezione d'una -patria comune. - -Il mio amico Alberto Sorel ha messo in evidenza l'idea madre, ormai -accettata da tutti gli storici, che deve regolare i nostri giudizi -quanto all'opera della Rivoluzione e dell'Impero oltre le frontiere -francesi. Gli uomini del 1789 e i loro violenti continuatori avevano un -ideale nobile, generoso, ma chimerico quanto mai; i primi volevano -largire al mondo e gli altri imporgli per forza cotesto ideale di -libertà, d'uguaglianza, d'emancipazione umana nella fusione di tutti i -popoli fratelli. Ma la sementa che i soldati della Rivoluzione e -dell'Impero portarono nei loro zaini cambiò natura -- per dir così -- -nelle terre straniere dove fu sparsa: l'idea di libertà astratta vi -germogliò e fruttificò sotto altra forma, con l'idea dell'indipendenza -nazionale, e con il risveglio dello spirito particolare a ciascun gruppo -etnico; e così la Rivoluzione che credeva di unificare l'Europa preparò, -in fatto, la ricostituzione delle nazionalità che dalla voce di quella -furon richiamate alla coscienza dell'esser loro. Gli ultimi avanzi -dell'Epopea, testimoni di cotesto infrenabile movimento delle -nazionalità, non poterono riaversi dallo stupore: rimasero come la -gallina che si avvede di aver covato le uova d'un'anatra. Quindi -malintesi infiniti: e quel che il Sorel comprende oggi così chiaramente, -non fu mai capito da uno storico come il Thiers. - -Nell'ora dei primi contatti tra la Francia rivoluzionaria e l'Italia, -quest'Italia degli antichi governi aveva sentito aleggiare uno spirito -precursore: le sorde speranze, affiochite da secoli, ritrovavano la -voce. Il Muratori insegnava di nuovo agl'Italiani le loro origini: -Pietro Verri e l'Alfieri con il fuoco della poesia tenevano accesa la -fucina dove si preparavano le sorti della patria italiana; e quando il -Vico con i suoi occhi veggenti perlustrava la storia, ne' grandi -orizzonti dove chiamava a raccolta l'umanità, altro non vedeva che -l'Italia rigenerata. Nel 1789 il conte Napione parlava già come un -precursore del Cavour: e anche fuori della penisola, si presentiva -cotesta futura possibilità. La grande Caterina scriveva col suo spirito -perspicace: "L'Italia attende e spera." E cotesta intuizione politica -coincideva col primo risveglio del Romanticismo, uscito dall'anima di -Gian Giacomo Rousseau: e la terra della bellezza classica doveva per -prima profittare di questo nuovo modo di considerare il mondo. Già lo -Chénier esclamava in una delle sue elegie: - - _Belle encore, l'Italie attire l'univers._ - -Mossi dal fascino della fata misteriosa, venivano a lei i viaggiatori, -pieni d'una sacra ebbrezza che i loro precursori non conoscevano ancora. -Paragonate i sentimenti dello Chateaubriand, di madama di Staël, del -Lamartine, simili al Goethe che faceva datar dalla sua venuta in Italia -la sua seconda nascita, paragonateli alla curiosità puramente classica -del presidente De Brosses e degli altri viaggiatori del XVII e del XVIII -secolo. Un mondo s'è rivelato: non soltanto ai poeti, ai maestri delle -intelligenze, ma ai semplici, ai soldati trascinati dalle guerre. Lo -Championnet si reca in pellegrinaggio alla tomba di Virgilio. Udite -questo passo del d'Hauteroche, giovane ufficiale della Rivoluzione: -"Avevo diciott'anni, le spalline di sottotenente nuove fiammanti, un -gran pennacchio bianco, il più grande che avessi potuto trovare.... -Partii per Lione. Mia madre pianse, la mia sorellina pianse; io, io per -me ridevo e piangevo insieme, ero tanto contento di partire per -l'Italia!" Un altro, il chirurgo aiutante-maggiore Lamare, diciottenne -anch'esso, previene la chiamata e parte per Napoli "con un _bisturì_ -nell'astuccio, un microscopio nel sacco, e, con in tasca l'Eneide." - -Questi pellegrini armati ebber da prima liete accoglienze nel paese che -tanto li attraeva. Tranne nel Piemonte, fedele e devoto alla vecchia -Casa di Savoja, c'era poca affezione per le dinastie nomadi che i -Francesi spodestavano. I patriotti italiani videro di buon occhio questo -aiuto rivoluzionario, che li liberava dai loro padroni stranieri e che -per essi trasformavasi in un'aurora dell'indipendenza e della libertà -italiana. Il Monti, Ugo Foscolo, composero odi alla gloria di "Bonaparte -liberatore". Ma il disinganno fu rapido. I filosofici liberatori, -divenuti alla lor volta padroni stranieri nei paesi che avean liberato, -si fecero ben presto odiare dai sudditi. Le tentazioni e le necessità -della conquista alterarono l'idea originale della Rivoluzione: in -Bonaparte conquistatore, e già prima di lui nello Schérer e nel -Championnet, l'Italia disingannata malediceva di nuovo i successori, -gl'imitatori di Carlo VIII e di Luigi XI. - -Le memorie del generale Thiébault, pubblicate recentemente, mostrano per -qual naturale cammino la guerra difensiva diventò guerra di conquista e -per quale logica metamorfosi l'entusiasmo dei liberatori si cambiò in -spirito d'invasione e di rapina e quello dei liberati in odio contro i -nuovi oppressori. Si rabbrividisce a leggere le scene di carneficina e -di devastazione che l'inconsciente Thiébault descrive allegramente, -quando racconta l'occupazione di Napoli e delle Calabrie. Ma più ancora -di questi sanguinosi eccessi, la rapacità dei vincitori esasperò -gl'Italiani. Li spogliavano dei tesori d'arte, nei quali la coscienza -nazionale vedeva con ragione i veri emblemi della patria smembrata, le -più salde garanzie del diritto che essa aveva a pretendere un destino -pari all'altezza del suo genio. Paul-Louis Courier testimone dell'esodo -di questi dèi lari, già lo rimpiangeva nelle sue eloquenti lamentazioni: -"Tutto quel che apparteneva ai Certosini, a Villa Albani, ai Farnese, -agli Onesti, al Museo Clementino, al Campidoglio, è portato via, -saccheggiato, perduto o venduto. Gl'Inglesi ne hanno avuto una gran -parte, e alcuni commissari francesi, sospettati di aver fatto cotesti -traffici, son qui arrestati; ma la cosa non avrà seguito. Una squadra di -soldati, entrati nella Biblioteca Vaticana, ha fra le altre rarità -distrutto il famoso Terenzio del Bembo, per prender le poche dorature -onde il manoscritto era ornato. La Venere di Villa Borghese è stata -ferita in una mano da qualche discendente di Diomede, e l'Ermafrodito, -_immane nefas!_, ha un piede rotto."[1] - - [1] _Lettres de Rome_, 1799. - -In Toscana, come a Roma e a Napoli, il triennio, gli anni di guerra -civile e straniera corsi tra il 1798 e il 1801, fu un'êra dolorosa di -disordini, di esazioni, di miseria per il popolo. Francesi, Napoletani, -Austro-Russi e insorti paesani opprimevano ugualmente i poveri abitanti -estenuati. Mai fu meglio appropriato il grido del poeta: - - Ahi, serva Italia di dolore ostello, - Nave senza nocchiero in gran tempesta! - -Le vittorie del Primo Console, nell'anno 1800, restituirono l'ordine se -non l'indipendenza e la libertà. L'anno dipoi la Toscana riaveva un -regolare assetto sotto il nome di Regno d'Etruria. Questa la prima, in -ordine di tempo, delle sovranità effimere che Napoleone doveva far -sorgere su tutta la superficie d'Europa, per mettervi e rimettervi come -altrettante sentinelle i principi della sua famiglia. Sembra che il -futuro distributore di tante corone abbia voluto farsi la mano, per -questo grandioso palléggio, a Firenze. Per tale rispetto, l'esperienza -etrusca merita d'esser dallo storico presa in considerazione; ed oggi ci -è ben nota, mercè dei lavori eruditi di Pierfilippo Covoni, e del libro -compilato sui documenti dei nostri archivi diplomatici da Paul -Marmottan. - -Il granduca Ferdinando III fin dal marzo 1799 aveva abbandonato Firenze, -per ordine del generale Gauthier comandante il corpo francese -d'occupazione. Ma il principe lorenese non fu definitivamente spodestato -che dopo la conclusione del trattato di Lunéville, per il quale i -diritti di lui furono trasmessi ai Borboni di Parma. Il trattato, quanto -all'assetto dell'Italia, ebbe compimento con una convenzione conclusa ad -Aranjuez, il 21 marzo 1801, fra Luciano Bonaparte e il principe della -Pace. Ai termini del concordato, l'antico granducato di Toscana, eretto -in Regno d'Etruria, passava al giovane infante Luigi di Parma, cugino e -genero del Re di Spagna. Una stipulazione espressa determinava che il -nuovo re e la sua sposa traverserebbero Parigi prima d'entrare nei loro -Stati. L'immaginazione del primo console erasi infiammata all'idea di -mostrare alla Francia repubblicana il primo re creato da lui, e di -accompagnare sulla Piazza della Rivoluzione, con un corteggio di -regicidi e con un cerimoniale abolito, un nipote di Luigi XIV, un -discendente di Luigi XVI. - -Don Luigi aveva ventott'anni, l'infante Maria Luisa venti. Erano ombre -leggiere, come tant'altre che svolazzarono al principio del secolo, ne' -rami meridionali della Casa di Borbone: deboli rampolli del gran tronco, -estenuati da troppo sole, da troppo potere, da troppe passioni. Nella -galleria degli Ufizi è il ritratto di Don Luigi: un esile fantasma, -elegante, col suo abito verde e co' suoi calzoni scarlatti, con un viso -pallido e il naso caratteristico della famiglia; i capelli d'un biondo -pallido son intrecciati in una catenella racchiusa entro una borsa di -seta nera. La testa di lui si piega sotto il peso del Toson d'oro: -quella povera testa non doveva a lungo resistere sotto il pondo d'una -corona cascatale sopra. - -Maria Luisa non era bella: piccola, pienotta, colorita, trasparivale una -cert'aria di maestà nella fisonomia e tutto il fuoco della Spagna negli -occhi neri. Avea uno spirito perfettamente incolto, ma abbastanza -sciolto, che pure mostravasi sommesso ai preti, i quali dirigevano la -sua devozione puerile. - -Don Luigi avea dato segno di una certa curiosità e di qualche attitudine -per le scienze naturali. Con lo Chaptal teneva corrispondenza intorno a -questioni di chimica industriale. Lo scienziato nel 1792 avea ricevuto -dal suo allievo una lettera, che egli ci ha conservato nei suoi -_Souvenirs_ e che non è di un principe imbecille. "La vostra -Rivoluzione, mio caro amico, ci ha insegnato che il mestiere di re non -vale più nulla: figuratevi quello d'erede presuntivo. Dopo averci ben -riflettuto, mi son deciso a conquistare la mia indipendenza, e credo -potervi riuscire mettendo su delle fabbriche in Ispagna dove mancano. Ma -non posso riuscirvi che mediante il vostro aiuto. Venite a trovarmi e -lavoreremo insieme. Mio suocero ci darà aiuti di denaro e di protezione. -Quando avremo fatto fortuna, andremo a vivere in qualche posto dove -possiamo trovar riposo, se pure esiste ancora su questa terra." - -Il Bonaparte stava per dargli la fortuna e un breve riposo. Gl'Infanti -lasciarono la Spagna l'11 di maggio 1801. Viaggiarono sotto i nomi di -conte e di contessa di Livorno. Questa la sola precauzione che prendesse -il Primo console per attenuare lo scandalo d'un ricevimento apertamente -reale. Suo fratello Luigi aspettava le vetture alla Bidassoa, alla testa -del suo reggimento di dragoni: il generale Bessières andò incontro ai -sovrani a Mont de Marsan e li scortò fino a Parigi. Furon ospitati nel -palazzo del signor d'Azara, ambasciatore di Spagna: Cambacérès e Lebrun -andarono a far loro la prima visita. Subito dopo, i sovrani d'Etruria -presero posto in una vettura tirata da muli, secondo la moda spagnuola, -e si recarono alla Malmaison, dal Primo Console, che circondato da' suoi -generali li attendeva sul peristilio. Don Luigi, timido e imbarazzato, -si fermò come interdetto dinanzi al vincitore di Marengo: non potè -proferir parola e si gettò con effusione tra le braccia del suo -creatore. Bonaparte lo rialzò con bontà, rivolse qualche complimento -alla regina, che, con maggior presenza di spirito del marito, rispose -con parole cortesi le quali tolsero Don Luigi dall'imbarazzo. Giuseppina -s'impadronì di Maria Luisa e la colmò di regali, di acconciature ch'essa -avea scelte dalle sue modiste; e grazie all'inesauribile argomento della -moda fu presto rotto il ghiaccio fra le due donne, che durante il -soggiorno della coppia reale a Parigi furon viste intime e loquaci come -vecchie amiche. - -Ma fra i due uomini non avvenne il medesimo. Don Luigi non poteva -vincere la soggezione che provava dinanzi al Bonaparte. Quando gli -affari richiamavano il Primo Console nel suo gabinetto, il giovane re se -la svignava scappando nel salone degli aiutanti di campo, dove ritrovava -la sua disinvoltura e il suo vero carattere. Superbo di possedere una -bella voce baritonale, cantava il _Tantum ergo_ o il _Magnificat_ a -quegli antichi volontari della Repubblica che cantavan con lui. Poi li -faceva mettere in fila per saltare sulle loro spalle e far le capriole -sul tappeto. Questa puerilità serviva a puntino ai disegni del -Bonaparte. Dopo la partenza degl'infanti, dinanzi a' generali ne -prendeva occasione per dire: "Avete visto che cosa sono cotesti principi -della Casa di Borbone, cotesti eredi di Carlo V e di Luigi XIV? È -possibile che gente fatta così risponda alle necessità del nostro -secolo?" - -Pure il Console usò a' suoi ospiti ogni maggior riguardo, e moltiplicò i -divertimenti: partite di piacere, balli, ricevimenti magnifici alle -Tuileries, presso i ministri, parate della guardia consolare al -Carrousel, spettacoli all'Opera, al Teatro francese. Alla zecca si coniò -in presenza dei sovrani la medaglia di prammatica _Rex Etruriae_. Essi -assisterono alla seduta dell'Istituto e ascoltarono dotte comunicazioni -dello Chaptal, del Cuvier, del Laplace. Presero con loro doni preziosi -di Sèvres e dei Gobelins. Maria Luisa, consigliata da Giuseppina, usciva -fuori in gran gala e per risparmiarsi la fatica di cambiare -abbigliamento, la Spagnola si vestiva fin dalle sette di mattina con lo -strascico di corte e portava il diadema senza più levarlo fino a quando -andava a riposare. - -Il mobilissimo popolo parigino accoglieva con grande entusiasmo il primo -Console e il re, su quella stessa piazza dove, ott'anni prima, aveva -ghigliottinato il loro buon _zio_ Luigi XVI, come doveva chiamarlo più -tardi Napoleone. I manifesti attaccati alle cantonate avevano preparato -la pubblica opinione: si diceva che quella memorabile visita era al -mondo pegno di pace, e dell'universale concordia che i negoziatori -d'Amiens eran sul punto di restaurare. E poi, in cotesta folla, ogni -granatiere che aveva traversato scalzo l'Italia poteva dire ai vicini: -Cotesto re e cotesta regina li ho fatti io! -- L'entusiasmo fu tale che -sorpassò i desiderî del Bonaparte, onde il Gabinetto del Primo Console -mandò ai prefetti istruzioni segrete per temperare lo zelo delle -popolazioni lungo il tragitto che avrebbero percorso i Reali. Il 30 -giugno, gl'infanti presero commiato dal Bonaparte e da Giuseppina, e -affermarono la loro eterna riconoscenza in un ultimo abbraccio a così -grandi amici. - -Presero la via dell'Italia scortati da uno squadrone di ussari comandati -dal Grouchy. Il generale Clarke, che a Firenze doveva essere il loro -tutore, li accompagnava. Dovunque gli stessi segni di rispetto, le -stesse ovazioni. Il Murat li attendeva in Toscana, poichè l'eroe piumato -riempiva allora con la sua petulanza e magnificenza teatrale queste sale -del palazzo Riccardi. Egli diresse l'insediamento di re Luigi a Palazzo -Vecchio, e, lasciatolo lì sotto la sorveglianza del Clarke, ripartì per -Milano. - -Ci voleva un altro ingegno, assai maggiore a quello di questo principe -debole ed infermiccio, per rafforzare un trono malfermo in quella -Toscana rovinata, lacerata dalle fazioni, occupata dai soldati -stranieri, indifferente al sovrano che il caso le imponeva. Le -difficoltà gravissime del nuovo regno ci sono rivelate dai carteggi del -Clarke e del Tassoni, l'accorto inviato della Repubblica Cisalpina, -dalle lettere lamentevoli del re Luigi al Primo Console. Fin dal primo -giorno, l'infante si trova alle prese con le difficoltà finanziarie che -sempre aumenteranno. Come ricordo del fausto avvenimento, è costretto ad -imporre ai sudditi una contribuzione di 300.000 franchi per far fronte -alle spese del corpo francese d'occupazione, giacchè 6000 uomini eran di -guarnigione a Livorno, donde sorvegliavano gl'Inglesi padroni dell'isola -d'Elba. Invano Don Luigi supplica il suo "carissimo amico", il Primo -Console, di scemare le sue pretese; non può nemmeno ottenere dal -Bonaparte la restituzione della Venere dei Medici, che allora appunto -peregrinava da Livorno a Napoli e da Napoli a Parigi; non potè neanche -ottenere quel "più regolare arrotondamento de' suoi Stati", che il -giovane sovrano molto ingenuamente chiedeva in cambio della bella -divinità. - -Senza tener conto della pubblica miseria, la Corte spagnola si lasciò -andare al fasto e allo sperpero. Non si pensava che al piacere. Il re -avea preso come primo ministro il vecchio Mozzi "astronomo calato -dall'osservatorio al gabinetto", dice un diplomatico forestiero. Cotesto -cortigiano de' vecchi tempi sembra uno dei personaggi dipinti dallo -Stendhal nella _Chartreuse de Parme_. Pure il Mozzi era un galantuomo -che non mancava nè d'esperienza nè di finezza; ma fu ben presto -sostituito da un intrigante della peggiore specie, il Salvatico che alla -Corte degl'infanti diventò ciò che era presso i loro parenti di Madrid -il famoso principe della Pace. Cotesto Godoi in sessantaquattresimo -aveva tutti i vizi del suo modello. Per le sue mani passavano le grazie, -e il denaro del Tesoro andava a' suoi compagni di dissolutezza. Da un -solo particolare si può giudicare del fasto che si permetteva cotesta -Corte indebitata: intorno alla coppia reale erano centoquindici -gentiluomini di Camera e settantacinque dame d'onore. Il Salvatico -accarezzava le manie puerili di Don Luigi e la passione per il piacere, -che nella regina Maria Luisa andava unita ad un superstizioso -bigottismo. La mattina diceva il rosario con i Sovrani; la sera metteva -su a Poggio a Cajano alcune recite nelle quali l'infante faceva ammirare -la sua bella voce. Che autorità poteva conservare un principe che -cantava nel _Barbiere_ la parte di Basilio, mentre il favorito gli -rispondeva in quella di Figaro? E cotesto principe era insidiato dal -male implacabile che dà un così tragico aspetto ai nipoti di Luigi XIV, -consumati sotto il cielo di Spagna dagli eccessi del senso. - -Dopo pochi mesi di regno, il disgraziato Don Luigi non era più che -un'ombra demente. I rapporti del Clarke e del Tassoni segnalano giorno -per giorno il declinare della sua salute, gli accessi furiosi -d'epilessia, la cui frequenza è attribuita "alle troppo frequenti prove -d'amore che il re dava alla regina". Ben presto i ministri cominciarono -a parlare della sua pazzia, senza riguardi. Questo Amleto frenetico -scappava dalla tavola a cui il Murat lo invitava, si chiudeva a forza in -camera, e ne usciva poi in veste da camera, con la sciabola in pugno, -per esterminare i traditori che la sua immaginazione vedeva da per tutto -e non senza ragione! Mancò poco che così non ammazzasse il vecchio Mozzi -e il Salvatico. Dovettero legarlo nel letto con lacci di seta. Il 27 -maggio 1803 un'ultima crisi epilettica lo spense a trent'anni, dopo un -biennio di regno. Come parecchi de' suoi congiunti, aridi rampolli d'una -razza esaurita, don Luigi aveva appena appena attraversato la scena del -mondo. Nel risveglio di giovani forze che fremevano all'aurora del -nostro secolo, coteste fisonomie smarrite e invecchiate sembrano gli -ultimi fantasmi d'un mondo che scompare. - -Lo seppellirono -- ma per poco, come vedremo -- nella Cappella dei Medici. -Per una di quelle ironie a cui la storia è avvezza, cotest'anima -d'augello spaurito, vagabonda così nella morte come nella vita, andò per -un momento a posarsi fra le grandi figure di marmo e di bronzo, sotto il -_Pensieroso_, alla grave ombra della _Notte_. La miseria dell'erario, -scrive il Clarke, era tale che "per il funerale del re non c'era di che -pagare i ceri; e dalla cereria non vollero darli a credenza: non c'erano -che dodici ceri in un angolo del palco sul quale fu esposto, scoperto, -il corpo del principe sventurato". -- E il ministro soggiunge: "Gli animi -son vicini alla disperazione: le imposte sono così gravi che i sudditi -toscani pagano più di quelli della Gran Bretagna: la regina reggente è -abbattuta e scoraggita." - -Maria Luisa diventava difatti reggente d'Etruria, in nome del figlio -Carlo Luigi ancora in culla. Il vero reggente era il Salvatico. -Rinchiusa nelle sue pratiche devote, viaggiando di monastero in -monastero con un codazzo di monache, la Spagnola non faceva nulla per -affezionarsi i Toscani. Alla morte dell'Alfieri offese i loro -sentimenti: e gli amici del poeta ottennero a gran fatica il servizio -religioso che il clero gli voleva rifiutare. Nel dicembre 1804, -l'ambasciatore di Spagna Labrador fu dai parenti di Maria Luisa -incaricato di ottenere a qualunque patto l'allontanamento dell'infausto -Salvatico. Il Labrador si recò dalla regina e per tre ore le fu intorno: -essa finì per cedere con mala grazia. Cotesta rivoluzione di palazzo -fece gran rumore in Firenze. Il favorito non lasciava mai la sovrana, ed -entrava da lei a qualunque ora: doveva accompagnarla il giorno appresso -a una partita di caccia; ma grande fu lo stupore, e generale il -sollievo, quando seppesi ch'era stato destituito durante la notte e -condotto con una vettura di posta in una delle residenze suburbane. E la -Reggente dovè alla meglio ricomporsi per comparire nel circolo di corte. - -D'allora in poi e durante i tre anni che seguirono, la storia della -reggenza d'Etruria non ci presenta che l'agonia d'un potere che si -dissolveva prima ancora di aver governato. Gl'imbarazzi finanziari ogni -giorno crescevano, nonostante gli sforzi e l'abilità del banchiere -Eynard: nel 1805 il generale Verdier metteva il sequestro sulle rendite -della città e del porto di Livorno per pagare le spese del corpo di -occupazione. Come i soldati stranieri, così gl'impiegati toscani si -pagavano da loro, e l'amministrazione era dall'alto in basso -incancrenita dalla più sfacciata corruzione. Da principio la reggente -aveva cercato appoggio e soccorso presso il suo protettore, il -Bonaparte; ma il Bonaparte era diventato Napoleone; e il nuovo -imperatore aveva altre cure, altri pensieri per altri Stati più -importanti di quello dove il Primo Console aveva fatto il primo saggio -d'una monarchia vassalla. Per un momento pensò di maritare Maria Luisa -al fratello Luciano, che rifiutò. Di poi lasciò libero il campo -agl'intrighi della sorella, l'Elisa Baciocchi; giacchè la principessa di -Lucca e di Piombino anelava di succedere alla sua debole vicina; e -insidiare occultamente Maria Luisa, rovinarla agli occhi -dell'imperatore, prendere il suo posto a Firenze, era il disegno -politico dell'ambiziosa Elisa. - -La guerra di Spagna sonò a morto per il regno d'Etruria; e Maria Luisa -sballottata tra Ferdinando suo padre e Napoleone suo protettore, -oscillante fra il partito francese e quello spagnuolo, era destinata -fatalmente ad esser travolta nella disgrazia de' suoi parenti. - -Elisa trovò un alleato nel successore del Clarke, il residente francese -D'Aubusson de la Feuillade, gentiluomo di vecchia razza, d'ingegno vivo -e aperto a tutte le idee moderne, che si dava in Firenze un gran da -fare. Abitava il palazzo Feroni, in Via dei Serragli, si teneva in gran -lusso e dava sontuosissime feste. Partiti gli ospiti, il ministro -prendeva in mano la penna e dirigeva al Talleyrand delle relazioni -vivaci e argutissime, nelle quali diceva corna della società che avea -ricevuto. "Il presente governo (dicembre 1806), è composto di quattro -ministri, tutti vecchissimi, debolissimi, indolentissimi. Il vecchio -Mozzi è rimbecillito dall'età. La regina gli mandò l'altro giorno -l'ordine di dare 300 zecchini a un corriere che andava in Spagna: ma -egli non ha mai saputo perchè quel corriere ci andasse. La regina non ha -fiducia in lui, perchè non ha più che qualche lucido intervallo. Il -Cercignani, vecchio come Erode, debolissimo, decrepitissimo, -sciocchissimo, nemicissimo dei Francesi, chiedeva non è molto a coloro -che sollecitavano la sua protezione, se educassero i figli nel santo -timor di Dio e nell'odio contro i Francesi. Il Martini, ministro da un -anno, non è fanatico; ma questa è la sola sua buona qualità. È lungo, -lento, peso e vecchissimo. Pure ha grandissime pretensioni: ha per -intercalare ch'egli ha per governare più talento dello stesso -imperatore.... Il quarto ministro Mugnai è ancora vecchissimo e -sordissimo.... Fo quanto posso per scuotere coteste vecchie zucche e far -loro aprire gli occhi semichiusi dagli anni; ma non ci riesco." Nel -giugno del 1807 il D'Aubusson tornava all'assalto e ritoccava così il -quadro poco lieto: "ministri che non stanno in piedi per le ingiurie del -tempo e per la mancanza di fiducia della loro sovrana, o imbecilli e -inveleniti contro di noi, tutti con la paura di perder l'impiego; -subalterni che valgon quanto loro e anch'essi impauriti, deboli come i -superiori in ogni cosa. - -Una regina che per giudizio e istruzione ha sei anni, che non si -rammenta da un giorno all'altro delle cose, ostinata e dispotica come si -suole essere a cotesta età, raggirata da un confessore fanatico e da -sottoposti intriganti i quali vogliono arricchire e dominare e non sanno -nulla prevedere: ecco il vero quadro della Corte." - -Pretendevano le male lingue che il D'Aubusson fosse molto addentro nel -favore della Sovrana, da lui dipinta con colori così poco lusinghieri. È -difficile crederlo, perchè lo vediamo prendere a cuore gl'interessi -d'Elisa Baciocchi e con la principessa di Lucca cospirare alla rovina -della Spagnola. La più gran censura che si faceva al governo etrusco, -continuamente rappresentata al Talleyrand e all'Imperatore, era la -complicità sua con gl'Inglesi che stavano in crociera dinanzi a Livorno, -le agevolezze concedute alle loro merci per rompere il blocco -continentale. L'Elisa e il D'Aubusson sapevano che l'Imperatore su -questo punto era specialmente irritabile. Sembra di fatti che le -risoluzioni di lui fossero precipitate per il pensiero di difendere più -energicamente il suo sistema di blocco sulle coste d'Etruria. Tutti -aspettavano e reclamavano in Toscana il cambiamento d'un ordine di cose -intollerabile, giacchè non c'era più nulla da sperare da una regina e da -un governo screditati, odiati da tutte le classi della popolazione, -incapaci di porre riparo all'anarchia amministrativa e alla rovina -economica del paese. Napoleone non aveva che da fare un cenno per -distruggere a Firenze il fragile edifizio da lui innalzatovi: e cotesto -cenno fece nell'ottobre del 1807, ma non fu come Elisa desiderava. -Frustrando le speranze della sorella, l'Imperatore decise l'annessione -pura e semplice della Toscana al Regno francese in Italia. La -principessa di Lucca doveva ancora aspettare due anni quel granducato da -essa tanto bramato, che le fu concesso soltanto nel 1809. - -Stipulava il trattato di Fontainebleau che la reggente e il piccolo re -d'Etruria, spodestati dei loro dominii, ricevessero compensi nel -Portogallo: Maria Luisa non li ebbe mai. Napoleone, di fronte a lei, -procedè con la sua solita brutalità sbrigativa. Disse al generale -Reille: "Reille, avete consegnato nel 1801 al re d'Etruria le chiavi di -Firenze: andate a farvele restituire." Il generale entrò nella città, -nel dicembre 1807, con un corpo di 10.000 uomini. Il D'Aubusson aveva -notificato alla sventurata Regina il colpo che le era preparato: il 10 -dicembre, essa firmò piangendo il proclama che scioglieva i Toscani dai -loro giuramenti di fedeltà. E da quel paese, dove non aveva potuto -radicarsi, la videro fuggire come un'ombra leggiera, circondata da altre -ombre, nella generale indifferenza. Tragica dipartita, quadro parlante -di tutto il sistema napoleonico, di quei perpetui sgomberi di sovrani, -insediati, cambiati, richiamati come sentinelle di fazione: attendati -per alcuni giorni in quelle capitali donde il capriccio di Lui, morti o -vivi, li richiamava. Maria Luisa fece esumare il corpo dello sposo, e -una carrozza che precedeva la sua portò il feretro di Don Luigi, -custodito da quattro cappellani: un'altra carrozza portava la culla di -suo figlio. All'inizio del viaggio, il convoglio di scorta era -ragguardevole: ma a Cafaggiolo incontrò la principessa Elisa, che -aspettava i cavalli di posta requisiti dalla sua rivale: le due donne -non si videro. La scorta diminuì rapidamente, intorno alla regina -errante che partiva senza un soldo: arrivato alla frontiera di Francia, -il corteggio erasi ridotto al morto, al bambino e a quattro donne -spagnole rimaste fedeli alla loro padrona. A Milano, essa aveva avuto un -abboccamento con l'Imperatore: ma abituato alle disgrazie cagionate -dalla sua politica, quella di Maria Luisa non lo commosse più di tante -altre. - -L'Infante raggiunse i suoi parenti e seppellì lo sposo ad Aranjuez, dove -"il cadavere del Re arrivato a buon porto, fu ritrovato conservatissimo" -(_Gazzetta Universale di Firenze_). Poco dopo Maria Luisa accompagnò la -famiglia nell'esilio di Valençay. Il Talleyrand che aveva offerto nel -1801 alla regina d'Etruria una magnifica festa nella sua dimora di -Neuilly, le offerse ora una prigione nel suo castello di Valençay. Nei -_Souvenirs_ di Madame Cavaignac, che incontrò per caso il triste -convoglio, trovo un quadro poco lieto di questo miserie reali: "Fu -appunto a Saint-Jean de Maurienne, credo, che trovai la famiglia reale -di Spagna, mentre recavasi non so dove. Io non ebbi cavalli: tutti erano -ritenuti per essa. C'erano il re, la regina, gl'infanti, la regina -d'Etruria, suo figlio, il principe della Pace. Tutte figure oltremodo -strane e grottesche. Se non avessi visto i corrieri con la livrea -dell'Imperatore, avrei preso tutte quelle carrozzate per altrettanti -ciarlatani ambulanti, venditori d'orvietano o giocolieri. Non ho mai -visto nulla di simile: eran divisi gli uomini dalle donne, comprese le -tre Maestà. Mi meravigliai di veder la giovane regina quasi brutta -quanto la madre." -- Uscita da Valençay, Maria Luisa dimorò alcun tempo a -Nizza; poi fu mandata a Roma e chiusa nel convento di San Domenico e -Sisto, donde il Murat la trasse fuori nel 1814. -- Inviata a Lucca dal -Congresso di Vienna, vi morì nel 1824. L'infante Carlo Luigi ricuperò i -dominii ereditari di Parma nel 1847; abdicò nel 1849 in favore di suo -figlio Carlo III assassinato il 27 marzo 1854. - -Così disparve, dopo sei anni d'esistenza, il regno d'Etruria fondato per -un capriccio del Bonaparte. Come tante altre, l'effimera dinastia -spagnola passò fra le pietre forti dei vostri palazzi fiorentini, senza -radicarsi nei cuori. Data in balìa a cotesti passeggeri padroni, prima -dalla volontà di Napoleone e poi dai calcoli della Santa Alleanza, -l'Italia li guardava alternarsi e passare: essa si raccoglieva e -preparava la propria indipendenza. Di quell'Italia silenziosa, -concentrata nell'attesa de' propri destini, un Michelet avrebbe voluto -scorgere l'imagine simbolica nel David di Donatello: quel David di marmo -che ammiravo ieri al Bargello, quel giovane erede presuntivo, così -altero e disdegnoso, la cui bocca fiorisce in un misterioso sorriso, -mentre calpesta la testa di Golia. Eppure è Golia che ha rivelato a -cotesto giovane la sua forza e i suoi destini: non sarà re senz'aver -lottato contro il gigante. L'invasione rivoluzionaria, da principio -acclamata perchè abbatteva i vostri secolari tiranni, fu alla sua volta -opprimente e sanguinosa: la dominazione napoleonica fu conculcatrice, -abusiva, perchè la fantasia arbitraria del Grande disconobbe il diritto -dei popoli a governarsi liberamente. Ma cotesta ultima prova era -necessaria per scuotere e staccare l'Italia dall'antico regime, per -risvegliare il sentimento nazionale che doveva ben presto trovare la sua -forma e tradurre in una realtà politica il vecchio sogno dell'Alighieri. -Quindi non malediciamo a questi un po' crudeli preparatori dell'idea -patriottica. - -Tali sanguinosi conflitti di razze e d'ambizioni hanno avuto la loro -utilità nella storia; ma avremmo fatto ben vano studio di essa, se non -ci avessimo imparato a risparmiare in avvenire tante lacrime e tanto -sangue, a compiere più semplicemente e più umanamente le nostre opere -d'incivilimento e di trasformazione. Converrebbe disperare della ragione -e del progresso, se l'inevitabile concorrenza dei popoli non trovasse -ormai più pacifiche forme: fra noi segnatamente, Italiani e Francesi, -fra le due nazioni sorelle che si laceraron fra loro le tante volte, e -che si aiutarono anche scambievolmente senza potere scindere il loro -ideale. Possiamo almeno riconoscere in avvenire una sol forma di -rivalità e di lotta; e cotesta io me l'auguro ardente, accanita: la -lotta sui campi di battaglia dello spirito, dell'arte, della -letteratura, la lotta dell'umanesimo dove noi svolgeremo a gara, in -diverso modo, gli elementi comuni che hanno formato la nostra anima di -latini. - -Ho parlato un giorno, a proposito dei vostri scrittori, del rinascimento -latino. Ho detto come fossimo rimasti colpiti in Francia dalla -recrudescenza del movimento letterario italiano. Noi altri stranieri, -siam forse meglio di voi disposti a misurare la crescente influenza di -cotesto movimento, e la diffusione continua al difuori delle opere che i -vostri poeti e romanzieri impongono all'attenzione dell'Europa. Vedo qui -dinanzi a me un di quei romanzieri che hanno trovato da noi tanta -fortuna; e invito Gabriele d'Annunzio a darmi ragione con nuovi lavori. -Ma non voglio insistere sopra un soggetto che saprebbe di adulazione in -bocca d'un ospite vostro, e che è invece l'espressione d'un meditato -convincimento. Dirò soltanto che auguro a' miei figliuoli di trovare -negli scaffali della mia biblioteca ciò che ho trovato in quella di mio -nonno e letto con passione all'età loro: alcune grandi opere italiane, -di quelle che illuminano e consolano la vita. Quelli ch'io leggeva erano -i poeti classici dei vostri antenati: Dante e Petrarca, l'Ariosto e il -Tasso. Tocca a voi, miei cari colleghi italiani, di scrivere i bei libri -che saranno un giorno letti dai nostri ragazzi francesi. - -E, conchiudendo, ardisco dire -- a costo di tirarmi addosso le folgori di -quella terribile potenza ch'è la stampa, -- mandateci molti libri e pochi -giornali, almeno di quei giornali che non illuminano gli spiriti ma -soltanto vi accendono le malvagie passioni. Da voi e da noi, coteste -nocive effemeridi hanno spesso tradito i veri sentimenti dei cuori. -Quando, in alcuna gazzetta di Francia, leggerete cose spiacevoli per -l'Italia, quando noi in un foglio italiano troviamo cose spiacevoli per -la Francia, ricordiamoci entrambi il savio consiglio della Madonna degli -Ufizi; prima di formarci un'opinione, mettiamo in pratica il motto -preservatore di possibili errori, che la mano della Giustizia ci addita -a piè di quel quadro: _Odi l'altra parte!_ E così giudicheremo meglio, -senza malintesi, senza odio, come convien giudicare di tutte le cose tra -Italiani e Francesi, fraternamente. - - - - - DONNE, SALOTTI E COSTUMI - - - CONFERENZA - DI - - FERDINANDO MARTINI. - - - - -Una sera del maggio 1810, Alfonso di Lamartine, appena diciannovenne, in -una diligenza sconquassata e seduto accanto al cocchiere, entrava per la -porta San Gallo in Firenze. Poco innanzi, sua madre assestando la camera -di lui aveva trovato una rosa appassita, delicatamente avvolta in un -pezzo di mussolina, e dei versi: - - Ah! repose à jamais dans ce sein qui t'abrite - Rose, qui mourus sous ses pas, - Et compte sur ce coeur combien de fois palpite - Un rêve qui ne mourra pas! - -Un sogno che non morrà! Esperta che a' sogni di quella specie, in -quell'età vaticinati immortali, è quasi sempre, invece, micidiale il -mutamento di clima, la signora di Lamartine mandò sogno e figliuolo a -viaggiare per l'Italia; il figliuolo si fece più sano e robusto che mai, -il sogno lo uccisero le prime acute brezze dell'Alpi; ora per gli orti -fiorenti sulle estreme pendici dell'Appennino, inutilmente le rose -sporgevano di là dalle siepi le corolle fragranti: nello approssimarsi -alla città di Dante e di Michelangelo il giovinetto poeta non cercava -col guardo, non vedeva più che gli allori. Andava fresco della lettura -dei grandissimi fra' nostri scrittori, nella città che era già per lui -la città degli incanti e delle memorie; vi andava con fantasia accesa -così, che nel tragitto dalla porta San Gallo alla locanda di Parione ove -lo condusse il suo automedonte, si figurò scorgere fontane zampillanti -che non ci sono mai state; e perchè tra le fandonie di non so qual libro -di viaggi aveva imparata anche questa: che i soffitti delle case a -Firenze si costruiscono con legno di cedro, gli parve olezzassero del -profumo dei cedri tutte quante le strade. - -Que' miraggi vanirono; ma innanzi agli occhi stupefatti, sfolgorarono in -splendori sempre più fulgidi le luci della storia e dell'arte. Il -Lamartine era partito dalla Francia con molte e ragguardevoli -commendatizie; dopo brevi ore di soggiorno a Firenze, deliberato a -vivere co' morti soltanto, s'era proposto di non recapitarne veruna. Se -non che, letto sul sepolcro dell'Alfieri innanzi al quale, secondo egli -scrive, sentì sorgere nell'anima il primo desiderio di fama; sul -sepolcro dell'Alfieri letto il nome della contessa d'Albany, pensò che -aveva una lettera anche per lei: quella, quella sola e subito lo punse -una impaziente bramosia di consegnarla. E uscì da Santa Croce, già -smanioso di conoscere la donna che l'Alfieri aveva fatta compagna della -propria vita e quasi partecipe della propria gloria; di penetrare in -quel salotto, celebre oltre i confini d'Italia, in cui certo sbocciavano -le più argute originalità del pensiero fra le più briose eleganze della -parola. - -Ahimè! donna e salotto gli preparavano un disinganno per uno. - -La contessa aveva allora cinquantotto anni; che nulla nell'aspetto di -lei ricordasse, per dirla col Lamartine, _la regina d'un cuore_ -s'intende; ma egli soggiunge: e neanche _la regina di un impero_; parole -che, pur velando il rammarico di solennità, esprimono intorno alla -d'Albany il pensiero medesimo del Chateaubriand, cui ella parve "volgare -nel portamento e nella fisonomia"; del duca di Broglie che la giudicò -_une veritable commère_, e del Capponi che la disse "di forme massiccia, -d'animo materialotta, vestita come una lavandaia". Il salotto lasciamo -che il Lamartine lo descriva da sè: "Dopo pranzo entrammo nella stanza -di conversazione, ove intorno alla contessa s'adunava seralmente una -schiera di uomini illustri o nati a Firenze o a Firenze venuti dalle -diverse regioni d'Italia. Ascoltavo con curioso raccoglimento i nomi -loro, via via che il servitore andava annunziandoli: nomi di famiglie -che le storie mi avevano insegnato a conoscere, nomi di professori e di -letterati ancor nuovi per me. A mano a mano che costoro entravano, -andavano a sedersi in semicerchio, intorno ad un tavolino carico di -volumi accatastativi sopra, e dietro al quale se ne stava la contessa -mezza sdraiata sopra un canapè." - -Già quel tavolino, quella catasta di libri, quel semicerchio dicono -abbastanza; ma il Lamartine dice ancor più. Egli, disposto a veder tutto -bello, tenta in sulle prime dissimulare e dissimularsi la delusione che -gli toccò: ripensando gli scrittori e gli artisti ch'egli udì ricordare -in quel convegno, presso alla camera ove l'Alfieri era morto (a -cominciare dal Rinascimento e giù giù fino al Parini ed al Monti) esce -in un inno al genio italiano "pianta la quale vegeta, come i rovi del -Colosseo, più che ne' solchi, vivace fra le ruine". Ma quando siamo allo -stringere, quando egli vuole schiettamente confessare agli altri ed a sè -le proprie impressioni, allora gli viene importunamente spontanea sotto -la penna, la più titubante parola del vocabolario: il _però_. _Però_, a -ben considerare, di che si discorse quella sera, in quella stanza, da -que' gentiluomini, da que' professori, da que' letterati? Di un -argomento unico, quasi proposto alla gara di erudizioni ingegnose e vane -per giunta; delle ragioni, cioè, di preminenza letteraria o artistica -che l'una città d'Italia poteva vantare in paragone delle rivali. -Dissertazioni, non conversazioni; gelidi colloqui di defunti, non -dialoghi attraenti di vivi. Che salotti? Oramai egli non si perita più -di chiamare le cose col vero nome: quella non era altro che -un'accademia. Ugo Foscolo non dà diverso giudizio: in quel crocchio, -egli scrive, io mi sto muto e freddo come la sedia che opprimo. - -Ben diverse dalle riunioni nella casa del Lungarno a Firenze, le -riunioni nel palazzo di Via Montparnasse a Parigi, dove la contessa -abitò dal 1788 al 1791; e alle quali intervenivano, per tacer d'altri -moltissimi, e il Mercy d'Argenteau, e il Montmorin, e il Necker e -Giuseppina Beauharnais e gli Stael moglie e marito, e i Boufflers madre -e figlio, e il Cherubini radioso pe' felici successi della sua -_Lodoiska_ e il Beaumarchais prossimo a dar l'ultima mano alla sua -_Madre colpevole_; della quale, compiuta che sia, offrirà le primizie -alla D'Albany e agli amici di lei. Ma Parigi era Parigi; e se il -Lamartine si figurò di trovare a Firenze nel 1810 un salotto, il quale -rivaleggiasse coi francesi del secolo innanzi e ond'egli forse aveva -udito a casa narrar meraviglie, fu il suo errore tale, che soli valgono -a scusarlo la recente dimora e gli anticipati entusiasmi. - -Io non parlo, badiamo, de' salotti parigini nei quali si lavorava a -scavalcare o a tenere in sella un ministro, e la conversazione era, più -che altro, una scusa: di quelli, per citare due soli ad esempio e non -dei più celebri, della marchesa di Lambert sotto la reggenza e della -duchessa di Grammont durante il regno di Luigi XV. In Francia il -Molière, versificando una sentenza di Giovanni V duca di Bretagna, -affermò che una donna ne sa abbastanza quando è capace di distinguere -una giacchetta da un paio di calzoni; e lasciò intendere che una delle -poche occupazioni dicevoli alla più bella metà del genere umano era -appunto il cucire o rammendare calzoni e giacchette. Ma le francesi -degli alti ceti a tanta esiguità di nozioni, a tanta placidità di uffici -non si rassegnarono mai; e così prima come dopo gli ammonimenti del gran -comico, ambirono a governare lo Stato, e quando governare non potevano, -si adoperarono a sconvolgerlo; e invece di filare, com'egli avrebbe -desiderato, dettero del filo a torcere ai ministri e ai luogotenenti -generali della polizia. "Beati voialtri spagnuoli", diceva il Mazarino a -don Luiz de Haro, intanto che insieme imbastivano la pace de' Pirenei. -"Beati voialtri spagnuoli. In Spagna le donne si contentano d'essere -galanti o devote, obbediscono all'amante o al confessore; da noi -pretendono di spoliticare e si arrogano di comandare anche al Re." E se -il Mazarino credè che debellata la Fronda, la Chevreuse sottomessa, la -Longueville esule in Olanda sarebbero stati alle donne in Francia esempi -di efficacia durevole, ognun sa di quanto ei s'ingannasse. Il secolo -seguente vide, nato da poco, la Maintenon spaventare la devozione di -Luigi XIV e ottenere più dura la persecuzione de' giansenisti; e lei -morta appena, per cinquant'anni segnatamente, dal 1720 al 1770, dal -giorno cioè in cui l'abate Dubois entrò nella diocesi di Cambrai a -riposare il corpo logoro dagli stravizi sulla cattedra onorata dal -Fénélon, sino al giorno in cui il duca di Choiseul andò confinato nel -castello di Chanteloup; trionfi e catastrofi di ministri e di cortigiani -furono opere femminili. Le donne, nota il Montesquieu, formano una vera -repubblica, uno Stato nello Stato, i cui cittadini operosissimi si -aiutano di servizi reciproci; e chi dimorando a Versailles, o a Parigi, -o in provincia mira affaccendarsi ministri, magistrati, prelati e non -conosce le donne che li sospingono, è da paragonarsi a chi vegga agire -una macchina, senza sapere per quali congegni si muova. È una donna, -M.me de Tencin, quella che suggerisce ad un'altra donna, la Chateauroux, -il più felice pensiero del nuovo regno, la presenza del re alla guerra -di Fiandra; è una donna, la Pompadour, quella che conduce la Francia -all'alleanza austriaca e alla guerra dei sette anni; più tardi la -Tallien preparerà Termidoro, e dopo Termidoro la Stael impedirà la -ristorazione della monarchia. Salvo brevi intervalli, in Francia nel -secolo passato, come altri avvertì, la donna è la sommità onde tutto -discende, il modello su cui tutto si foggia, la sorgente onde sgorgano -rapide fortune e sciagure improvvise. Essa dispone del danaro pubblico e -del sangue de' soldati, regola la politica estera, l'interna, la -militare; scrive note diplomatiche, fa sottoscrivere lettere -d'imprigionamento, invia piani di guerra a' quartieri generali e si -serve de' finti nèi rimasti sulla toilette per indicare le posizioni dei -reggimenti: essa è, in breve, il principio che governa, la volontà che -dirige, la voce che comanda. - -Diverse, troppo diverse le nostre dalle condizioni della Francia in quel -tempo: e perciò non fu in Italia salotto, che avesse pur l'ombra -dell'importanza politica cui parecchi de' Francesi pervennero. Ma -neppure salotti di più geniale natura potevano nel secolo scorso non che -fiorire attecchire in Italia, da pareggiare quelli che furono scuola e -norma della colta, arguta, disinvolta garbatezza francese; dei quali sir -Nathaniel Wraxall scriveva che vi si era perfezionata la più utile e -gradevole delle arti, l'arte del conversare: e il Talleyrand che chi non -aveva frequentato que' ritrovi non conosceva il più dolce de' godimenti -dello spirito: salotti ove chiedevano in grazia d'essere accolti gli -ambasciatori subito dopo la presentazione a Versailles, i sovrani appena -giunti a Parigi. - -In Italia, al fiorire, anzi al sorgere di ritrovi altrettali troppi -impedimenti si opposero: il generale costume, quando non la scarsità la -qualità della coltura, finalmente e principalmente le donne. - -Perchè è tempo di ben determinare il significato delle parole: quando si -dice salotto si sottintende _padrona di casa_: dov'essa manchi, voi -potete sì adunare in una stanza quanti uomini vi piaccia spiritosi -insieme e eruditi (se pur la combinazione è possibile) e piacevoli e -originali conversatori e novellatori: e quello sarà un circolo, un -consesso, un areopago, un Olimpo, ma un salotto no. In Italia le padrone -di casa mancarono; onde pochi i salotti e tali che il Lamartine li -definì tutti quanti, allorchè, ricordando la D'Albany e gli ospiti suoi -scrisse: non salotto, accademia. - -Prima della rivoluzione la borghesia ha poca voce in capitolo: quali i -costumi, la coltura delle signore italiane, quali le occupazioni loro? -Se con la guida de' carteggi e dei libri di _Memorie_ che ci rimangono -di quel tempo, si percorra la penisola in lungo ed in largo, dal più al -meno le occupazioni loro son le medesime dappertutto: giuoco, teatri, -pettegolezzi, cicisbei.... o peggio. A Napoli più teatro, più -pettegolezzi che altrove, meno giuoco e pochissimi cicisbei. Ma non c'è -da rallegrarsene: poco limbo, più inferno. Io non riferirò qui ciò che -delle signore napoletane scrisse il Berenger, incaricato di Francia a -Napoli nel 1770: lascerò che una donna, una saggia donna, la signora di -Saussure racconti lei aneddoti, che danno di que' costumi una -chiarissima idea. Un giorno la signora di Saussure va in casa della -principessa di Belmonte a veder passare una processione; tornatane -scrive: "Spettacolo più nuovo assai era il contegno delle signore che mi -erano accanto su quella terrazza, e ch'io trovavo ogni giorno ora in una -casa ora in un'altra. Quando riconoscevano nella processione un dei loro -amanti -- "Ah!" gridavano -- "ecco il tuo innamorato! Ecco, il mio! Ah! -come è bello! Gioia mia, che Dio ti benedica!" e un ammiccare continuo -dalla strada alla terrazza, dalla terrazza alla strada, e grida e saluti -e scoppi di risa." -- Nè la scostumatezza, cinica così da parere -inconsapevole, si fermava alla porta del palazzo reale. La principessa -di Pietra Perzia diceva alla Regina: "Io voglio un amante e Vostra -Maestà me lo ha da scegliere lei stessa," e l'altra: "Va bene, va bene -figlia mia, ve lo sceglierò io." - -C'era, come ognun vede, poco posto per i salotti: occupavano troppo -spazio le alcove. E se un'artista, la Vigée-Lebrun, fuggendo la -compagnia di donne che l'Hamilton qualifica, senza ambagi, ignoranti, -vorrà a Napoli frequentare chi non parli di mode, d'amore e di scandali, -le sarà giocoforza bussare alla porta di altri forestieri: o della -contessa Scawronska, moglie del ministro di Russia o del principe di -Rohan ambasciatore dell'ordine di Malta, o di lady Orford, o della -bellissima duchessa di Fleury, peccatrice emula delle napoletane, ma -peccatrice fantasticante e passionata, romantica prima del romanticismo; -nella consuetudine del conversare squisito addestrata così nel proprio -salotto alle scherme dialogiche, da rintuzzare con arguzia signorile una -triviale impertinenza di Napoleone. Rifugiatasi in Italia durante il -Terrore, ella tornò ne' primi anni dell'impero in Francia, dove le sue -avventure (altrettante sventure) eran note; e imbattutasi un giorno in -Napoleone, questi così la interrogò a bruciapelo: - --- "Aimez vous toujours les hommes?" - -E la duchessa: -- "Oui, Sire, quand ils sont polis." - -A Roma, molte le case aperte, come suol dirsi, a giorno fisso: de' -Barberini, de' Cesarini, de' Patrizi, degli Altieri, de' Borghese, de' -Santacroce, de' Rezzonico, de' Bolognetti. Livree fiammanti, rinfreschi -sontuosi, statue stupende in ogni angolo, quadri stupendi per ogni -parete. Ma accanto a una statua greca un tavolino di tresette, sotto a -una Vergine di Raffaello un tavolino di tarocchi o di minchiate o di -faraone, perchè si giuoca sfrenatamente a ogni sorta di giuochi. Fra un -tavolino e l'altro, ingombro di abati intraprendenti, fra una partita e -l'altra chiacchiere e maldicenze. Se qualche forestiero vi capita capace -di increspare quella gora con aliti intellettuali, nessuno gli bada, -così almeno afferma il Reumont, cominciando dai padroni di casa. Di -quando in quando un po' di musica, piuttosto in omaggio alla moda che -per ricreazione degli animi o pascolo alle inclinazioni. Delle donne, -molte tagliate sul modello della bella Giuliana Falconieri principessa -di Santacroce cara a Papa Pio VI, la quale dicono provvedesse largamente -alla posterità senza presumere d'andarvi: ma vi andò pur troppo, avendo -per compagno il Cardinale De Bernis e per istoriografo il Casanova. -Altre foggiate a immagine della contessa Braschi, che si scusava di -mancare a non so quale convegno, descrivendo per filo e per segno il -piede malato del proprio cavaliere servente: e, forse a dimostrare che -la lunga consuetudine con Vincenzo Monti, segretario di suo marito, non -era stata per lei senza frutto di eleganze epistolari, chiudeva il -biglietto così: _L'amica scorta non potendo calzarsi il piede io non -verrò_. Altre finalmente sprovviste d'ogni elementare cultura come la -marchesa Lepri, che discorrendo del _Saul_ d'Alfieri diceva: _bello, sì: -peccato che sia troppo triste_. - -Giuoco, libertinaggio, cicisbeismo, preziosità, ignoranza; queste -essendo le occupazioni, queste le consuetudini delle signore romane, non -è a meravigliare se Roma non ebbe ritrovi colti e geniali, quali a -Parigi quelli che presero nome dalla Geoffrin, dalla Du Deffand, dalla -D'Houdetot, dalla Lespinasse; Roma a cui pur l'Europa mandava in -pellegrinaggio i più illustri de' suoi scrittori, de' suoi artisti, de' -suoi filosofi, de' suoi poeti. V'erano, sì, due salotti che si -distinguevano dagli altri: l'uno della Maria Pizzelli dotta nel greco, -nel latino, nelle matematiche ed egregia verseggiatrice: egregia, -affermano i biografi, ed io lo ripeto sulla fede loro: i versi della -Pizzelli non li ho letti, e non prendo neanche impegno di leggerli. Ma -al solito, un'accademia; non vi si conversava: chiunque vi capitasse, vi -sciorinava una propria canzone, un'ode, un sonetto, e gli altri -applaudivano, aspettando di sciorinare e preparandosi ad essere -applauditi a lor volta. L'Alfieri leggendovi la _Virginia_ purificò -l'aria ammorbata dalla pioggia continua de' madrigali di un abate -Cunich, che insegnava alla Pizzelli il greco: lingua difficile, lezioni -lunghe e frequenti.... il maestro finì con l'innamorarsi della -discepola; dicono, inutilmente. L'altro salotto, quello di Donna -Margherita Boccapadule, nata dei Marchesi Gentili; ritrovo gradevole -secondo parecchie testimonianze, ma dove convenivano uomini di troppo -differenti animi ed abitudini; letterati, scapati, forestieri d'ogni -genere e qualità, sicchè spesso la conversazione avviata da Alessandro -Verri, cui la marchesa piaceva, era tratta in sentieri più ameni dagli -scapati che piacevano a lei. - -A Firenze costumi più castigati; ma i signori serbano il meglio delle -loro entrate e delle loro energie per i faticosi ozi della -villeggiatura; i Corsini, i Riccardi, i Pucci, i Gerini, i Martelli, i -Rinuccini, i Gherardesca, passano la primavera in casini suburbani, -l'autunno nelle magnifiche ville del Valdarno o del Mugello; e quando -soggiornano in città vi menano vita molto monotona. "In carrozza il -giorno fino alla Porta Romana, trattenendosi alquanto sulla piazza -vicina, poi sulla piazza del Duomo innanzi al Caffè del Bottegone a -prendervi rinfreschi e aspettare l'ora del teatro." Così usavano nel -1770 quando fu a Firenze il Lalande: usanze non molto diverse da quelle -che vi trovò la Stael nel 1805, e che ella descrive nella _Corinna_ così -"Si va tutti i giorni nelle ore pomeridiane a passeggiare Lungarno e -s'impiega la sera a raccontare che ci siamo stati." Inoltre, a' tempi -del Lalande i signori fiorentini avevano la fissazione d'imitare le mode -e le costumanze inglesi: sicchè quando non c'era teatro, gli uomini la -sera se ne andavano da una parte, le donne da un'altra: quelli al Caffè -o al Casino de' nobili, queste sole, o a crocchio con altre donne, o a -quattr'occhi, occhi sonacchiosi, col cavaliere servente. Poche le -veglie, segnalata quella della Marchesa Niccolini in Via de' Servi; dove -a saziare la sete intellettuale degli ospiti bastava qualche sciarada o -qualche sonetto a rime obbligate; e, saziata che fosse, si giuocava -accanitamente come a Roma, come a Torino nonostante i severi decreti del -re, come a Milano dove Pietro Verri, sebbene assiduo nella casa della -coltissima e argutissima Marchesa Paola Castiglioni, diceva essere -oramai divenuto impossibile il conversare. Salotti che arieggino ai -francesi bisognerà dunque cercarli altrove: in casa della Isabella -Teotochi Albrizzi a Venezia, della Silvia Curtoni Verza a Verona, della -Cornelia Martinetti a Bologna; simili, ma d'importanza molto minore -quelli, anche a Venezia, della Giustina Michiel, a Bergamo della Paolina -Suardi Grismondi, la _Lesbia_ del Mascheroni. - -De' salotti francesi molti ci serbarono le cronache, che il Feuillet de -Conches potò poi compendiare e colorire in istoria; questi italiani men -fortunati, o forse fortunatissimi, non ebbero finora storico alcuno. -Bisogna dunque ingegnarsi d'indovinare: agli amici che tesserono gli -elogi di quelle signore, a' poeti che le cantarono c'è naturalmente da -credere fino ad un certo punto. Chi prestasse fede al Bettinelli, al -Montanari, al Pindemonte in ispecie, che designò ciascuna di esse con un -epiteto particolare e chiamò _saggia_ l'Albrizzi e (speriamo con maggior -verità) _gentile_ la Verza, _amabile_ la Grismondi, dovrebbe persuadersi -che esse furono perfette d'intelletto, d'animo e di contegno: e i -salotti dei quali, per usare appunto le frasi de' panegiristi e de' -poeti, "_tennero lo scettro_" altrettanti o _templi care alle Muse_, -come scrive il Montanari, o _grotte magiche_, come vuole il Bettinelli, -o _gabinetti d'Armida_, come piace chiamarli al Vannetti. Io scelgo -grotte, perchè non voglio nè mancare di rispetto ai templi, nè offendere -Armida: e voglio pur dire che ogni volta io m'accosto a quei penetrali, -sento uscirne puzzo di vanità e tanfo di pedanteria. - -Splendide le sale dell'Albrizzi, dove (canta il Montanari): - - Undici nazïoni in una sera. - La Cinese tra lor . . . . - . . . . . . . . concordi - Offerivano incensi ad Isabella: - -illustri gli ospiti, e basti dire che Ippolito Pindemonte, durante le -sue dimore invernali in Venezia, non lasciò scorrer sera che non vi -andasse per qualche ora; basti ricordare che o più presto o più tardi vi -passarono tra' forestieri il Denon, il Maisonfort, la Lebrun, il Byron, -la Stael, il Chateaubriand; fra gli italiani il Cesarotti, il Cicognara, -il Botta, il Monti, il Rasori, il Carrer, il Foscolo: il quale, -capitatovi giovinetto e persuaso dall'esperienza della _celeste Temira_, -che aveva diciotto anni più di lui, vi si indugiò ad ascoltare le prime -lezioni di filosofia della vita. Ma lasciamo i colloqui intimi; e -lasciamo anche le serate di gala, nelle quali l'italiano o il francese o -l'inglese famoso sono mostrati alla folla come insegna e richiamo: -veniamo a' convegni usuali, composti, pacati; chè allora si intende -quale sia il salotto: non così finchè undici persone di undici paesi -diversi, compreso un chinese, stanno lì a offrire incensi alla padrona -di casa. - -Il Malamani scavò nel Museo Civico di Venezia certo scritto di Lorenzo -Paron, specie di processo verbale di una di quelle adunanze; ma nel -pubblicarlo, quasi a malincuore, soggiunse che per quel documento -pioveva sulla conversazione dell'Albrizzi un raggio pallido e strano. Io -posso riepilogare, non riferire lo scritto del Paron; avverto soltanto -che, invece di un raggio pallido, pare a me che esso mandi luce -vivissima. Da principio, dialoghi insulsi inframezzati di barzellette -grassocce; a un certo punto la signora, senz'appiglio alcuno, senza che -se ne sappia il perchè, esce fuori a domandare se vi sieno commentari -oltre quelli di Cesare: -- "Uhm! no." -- "No? e allora, -- ribatto, -- come -va che Plutarco che consultavo stamattina parla di commentari, ecc., -ecc.?" - -E io me li figuro que' dotti tutti o più o meno innamorati. "Ah! che -donna! che divino intelletto! Consulta Plutarco di mattinata!" -- Ognun -d'essi a farle colpo sfodererà la propria dottrina; e si palleggiarono -difatti, narra il Paron, Demostene, Livio, Seneca, Platone. Vi ricordate -le parole del Lamartine? Dialoghi di defunti: dissertazioni non -conversazioni. Il Denina del rimanente e in argomento di lode, lo dice -schietto del salotto della Verza a Verona: una vera accademia di belle -lettere: e il Montanari dichiarando, soggiunge: "nè quella che aveva -fondato in Milano un secolo prima Teresa Visconti, e di cui parla il -Tiraboschi nella storia della nostra letteratura, era stata men -benemerita." - -Dunque accademie; e diciamo pure benemerite, sebbene non si vegga quali -fossero le vantate benemerenze, ma salotti no. Non già che non possa -parlarsi in un salotto, e non si parlasse forse anche a Parigi, di -Platone o di Seneca; ma qui se ne parlava soltanto per far pompa di -un'erudizione che era fine a sè stessa. Tutte quelle donne, alle quali -il bravo Girolamo Pompei aveva insegnato il greco, non potevano stare se -non rammentavano a tutti ogni momento che lo sapevano. Non un pensiero -originale mai, non mai un'arguta sentenza, di cui dovrebbe trovarsi ne' -carteggi o nelle _Memorie_ la traccia. La maggior parte de' -frequentatori di que' salotti era quello che era: nè poteva aspettarsi -che dalla testa di Mario Pieri, dell'abate Franceschinis o di Clementino -Vannetti uscisse ciò che usciva dalla testa del D'Alembert, del Grimm, -del Diderot; ma lo stuolo eletto c'era anche qui. Se non che, in Francia -la D'Houdetot, la Geoffrin paiono avere a regola e guida la risposta di -Curzio Dentato a' Sanniti: "Io fo poco conto dell'oro: molto di -signoreggiare su coloro che lo posseggono"; così ad esse piuttosto che -l'ostentare il proprio ingegno e la propria coltura premeva incitare -l'ingegno, sfruttare la coltura altrui, e vi si adoperano con tatto -meraviglioso. Non pretendono insegnare, osservano e imparano, mutando a -poco a poco la istintiva chiaroveggenza in sagacia incomparabile. _Vous -avez été charmant aujourd'hui_, diceva una volta la Geoffrin a Bernardin -de Saint-Pierre dopo aver lungamente conversato con lui: e l'altro: _Je -ne suis qu'un instrument dont vous avez ben joué_. L'Albrizzi, la Verza, -invece, primeggiano nei loro salotti: e composto intorno a sè un -uditorio, fanno cattedra del canapè. La conversazione perciò a casa loro -cammina sulla traccia segnata dal loro ingegno mediocre, dalla loro -coltura grave ed angusta. La Geoffrin, la D'Houdetot pensano agli altri: -battono selce con selce, per isprigionare scintille onde poi si -accendano e propaghino nuove luci a irraggiare la Francia; la Verza, -l'Albrizzi pensano a sè; vogliono andare a' posteri e, perchè sentono -che non han forza a tanto viaggio, cercano chi le accompagni e sorregga. -C'è, sì, anche a Parigi, una donna che non si rassegna nel proprio -salotto alla parte modesta di ascoltatrice attenta o di incitatrice -opportuna, e disputa e giudica e impone: la Du Deffand: ma quale donna! -l'acume e lo spirito fatti persona. Le sue lettere, documento prezioso -alla storia politica, sociale, morale della Francia d'allora, sono -capolavori di naturalezza, di grazia, di malizia, di profondità. -Paragonate, i suoi _Portraits_ con i _Ritratti_ della Verza e -dell'Albrizzi: quelli potrebbe averli fatti il Saint-Simon, questi, a -dire il vero, non vorrei averli fatti nemmeno io. - -Ancora: io non vi do quelle donne francesi per stinchi di santo, ma la -civetteria era bandita da' loro salotti: ne' salotti invece della Verza, -dell'Albrizzi, della Martinetti è uno spasimare continuo e un continuo -provocare gli spasimi. Spasima il Monti per l'Albrizzi: - - Chiudi, o misero cor, chiudi la porta: - Non mostrar tue ferite alla superba, - Chè in quel bel seno la pietade è morta. - -Spasima (o si sfoga quasi con le parole medesime) il Costa per la -Martinetti: - - Atti soavi, altere voglie oneste, - Senno e virtude non mai pigra o stanca. - Fuor che un po' di pietà nulla le manca. - -E spasima il Giordani, ma egli si sfoga con parole troppo più acerbe. - -Io non mi ricordo nemmeno più se i sospiri sieno piacevoli nei colloqui -in due; certo è che in tre sono insopportabili; peggio fra dieci o -dodici. Nulla di più antipatico che i languori portati a processione, -nulla che geli più la conversazione della presenza d'un innamorato -infelice. Il salotto della Recamier, che rammenta quello della -Martinetti, guasto appunto dalla coorte degli spasimanti inascoltati, -per cagion loro appare agli occhi nostri meno attraente di quelli che lo -precederono. - -Ve la ricordate la Recamier? Due generazioni di uomini illustri le si -prostrarono innanzi adoranti; fu tenuta per la più bella donna di quel -tempo, che pur mirò la Tallien, la Santacroce, Giorgina Spencer e la -duchessa di Devonshire. Luciano Bonaparte smaniò, Augusto Kotzebue -sofferse, Matteo di Montmorency pianse, Beniamino Constant impazzi quasi -per lei: a lei il Ballanche e il Chateaubriand volsero morendo gli occhi -amorosi. - -Statua maravigliosa che nessun Pigmalione valse a smuovere dal suo -piedistallo, si serbò pura della purezza del marmo, fatto apposta per -sfidare gl'incendi. Sotto il Consolato, quando ella entrava ne' diciotto -anni, già eran celebri i ritrovi nella sua casa in Via del Montebianco, -o nella sua villa a Clichy: là fremevano del sollecito oblìo i letterati -della rivoluzione, il Lemontey, il Legouvé, il Dupaty: là gemevano sulle -sorti della Francia i vecchi cortigiani di Luigi XV, il De Guignes, il -Narbonne, il Lamoignon: là bramosi di fortuna e di gloria, ineggiavano -alla Francia nuova il Massena, il Bernadotte, il Beauharnais: là il -Fouché dimostrava la utilità del regicidio al principe Pignatelli che -non lo stava a sentire, intenti gli occhi malinconici nei grandi occhi -azzurri della padrona di casa. In mezzo a loro la divina Giulietta, -sempre vestita di bianco, con un fisciù rosso _alla creola_, solo -ornamento de' capelli ondati, abbondanti. _Nimium pulchritudini nocet -ornamentum_; i troppi ornamenti nuociono alla bellezza, le aveva -insegnato il Bouilly, con le parole di Apulejo. Cortese con le donne, -con gli uomini affabile, salutava e questo e quello con vocativi diversi -e tutti innocenti: _mon ami_ al Chateaubriand, _mon camarade_ al -Bouilly, _mon petit frère_ al Dupaty: e così ogni sera fino all'ora -dello svenimento. Perchè pur troppo nessuno a questo mondo è perfetto e -la Recamier aveva anch'essa il suo mancamento e si sveniva tutte le sere -alle undici in punto. Bisognava portarla di peso sul letto: riavutasi, -gli ospiti le sfilavano innanzi inteneriti, rapiti: e il cortinaggio, -scrive il Lamartine che pur crede simulati gli svenimenti, il -cortinaggio scendeva a separare le ineffabili grazie dai desideri -ineffabili. - -Della Martinetti, Ernesto Masi, il quale pare di lei innamorato tanto -quanto il Costa e il Giordani medesimo, scrive: l'adorazione sottomessa -e rassegnata fu il sentimento di cui ella più si compiacque. Sarà: io -non voglio avvelenare di dubbiezze o sospetti l'animo dell'indulgente -biografo: soltanto poichè ho detto che il salotto della Martinetti per -la folla degli adoratori si assomigliava a quello della Recamier, debbo -aggiungere che la Recamier se s'inebriava degli incensi, non aizzava i -turiferari. Per la Martinetti, vedutala a Bologna, il Foscolo prese di -primo acchito una delle solite ubriacature, e andatosene a Firenze -perseguitava la bella Cornelia con lettere bollenti. Ella rispose, -grave, che smettesse: si sentiva (son parole sue) soavemente sicura del -proprio cuore, perciò l'insistere fatica buttata; egli malazzato avesse -cura di sè, badasse a curarsi e non s'ostinasse in quelle fantasie. -Brava! e benedetta la sincerità! Se non che il Foscolo, replicando, le -scrive: "avrò cura di me: qui la prima lezione diceva _abbi cura di te_, -l'avete mutata; ho poi trascorsa tutta la vostra terza facciata ed ho -trovato sotto la correzione del _voi_ molte traccie del _tu_". Via, qui -non c'è indulgenza che tenga: quando una donna scrive ad un uomo ha da -esser decisa sul pronome da adoperare; quando una lettera non esprime -chiaro il pensiero si strappa; quando una parola si cancella, si -cancella per modo che non appaia; quando si mettono gl'innamorati alla -porta, non si lascia la porta socchiusa. Ma erano, su per giù, tutte -così quelle signore: mezze donne e mezze uomini; degli uomini avevano -tutte le ambizioni, delle donne tutte le debolezze; tutti i pregi fisici -del loro sesso, molti difetti morali dell'un sesso e dell'altro. - -Così, sebbene materiale di letteratura, sebbene sempre attorniate da una -cerchia di letterati, passarono, senza esercitare alcuna influenza sopra -la letteratura del tempo loro, senza lasciare un libro, una pagina, un -motto che a quel tempo sopravvivesse. Noi, infermi di curiosità, ci -affatichiamo oggi a rintracciare per gli archivi e le biblioteche le -orme loro, ci affacciamo in ispirito a que' salotti, riponiamo al loro -posto i medaglioni, gli specchi, gli stucchi, le stoffe, delle quali c'è -noto perfino il colore; ma al primo sussurrare delle voci, ci assale un -senso di stanchezza e di noia. Aria! Aria! Apriamo le finestre: entrino -nei salotti ammuffiti nuove correnti di sentimenti e di idee. Ecco, -quanto sentiva di rossetto e di cipria, quanto sapeva di goffa -imitazione francese, è spazzato: la Verza, la Grismondi, l'Albrizzi, la -Martinetti, si dileguarono come fantasmi; i pastelli di Rosalba Carriera -presero la via del museo. Eccolo il salotto italiano. Potete voi entrare -a scaldarlo con la fiamma degli animosi presagi, o Teresa Confalonieri, -o Costanza Arconati, o Cristina di Belgioioso! - - - - - VINCENZO MONTI - (1754-1828) - - - CONFERENZA - DI - - ERNESTO MASI. - - - - -Per discorrere di Vincenzo Monti mi par necessario prendere le mosse da -alcuni fatti e da alcune considerazioni di ordine generale. - -La letteratura italiana, non dirò moderna (perchè a costruir questa -stiamo affaticandoci ancora, sempre un po' a tastoni, come in tutto il -resto) ma dirò, la letteratura italiana contemporanea procede dal Parini -e dall'Alfieri. - -Sono due novatori il Parini e l'Alfieri? E chi lo sarebbe, se non lo -sono essi, che si crearono di nuovo l'inspirazione, la materia, lo -stile, persino il pubblico, a cui rivolgersi? - -Ma l'uno e l'altro sono altresì essenzialmente classici, e generatori di -quel neoclassicismo nazionale, in cui consiste tutta la letteratura -nostra, che vien dietro a loro e sino al Manzoni. Questa considerazione -ne richiama un'altra, che rientra nella prima, slargandola, ed è che in -tutta la letteratura italiana contemporanea v'ha due fatti di suprema -importanza, da una parte il Manzoni (non dico il romanticismo del -Manzoni, ma il Manzoni), dall'altra la tradizione classica, che permane, -rammodernandosi bensì, ma sempre costante, e non come reminiscenza di -scuola, d'accademia o di biblioteca, ma come forma viva, vivissima, e va -dal Parini e dall'Alfieri al Monti, al Leopardi, al Giordani, al Botta, -al Colletta, al Niccolini e sino al Carducci. - -O io m'inganno, o questa è la nota fondamentale della nostra letteratura -dal 1750 a tutt'oggi, nota caratteristica e tutta sua. Nelle letterature -straniere contemporanee, dopo breve contrasto, tutto è assorbito dalla -corrente nuova, romantica o moderna, ed ora realista, positivista, -simbolista, estetica o decadente, che vogliate chiamarla, sicchè non -trovate un poeta o un prosatore di gran levatura, che non le si -abbandoni intieramente. In Italia invece ogni regione ha il suo cenacolo -letterario od artistico, più o meno sensibile via via alle esigenze dei -tempi, che mutano, e che più o meno consente ad esse o, come spesso -accade, se ne infatua e le esagera, ma la tradizione classica resiste e -mai cede il campo del tutto. È un bene, è un male? Il problema si può -porre, ma non credo si possa ancora risolvere. Questo in quanto alla -storia letteraria. - -Quanto alle relazioni di essa colla storia civile e politica, l'austera -moralità del Parini riformista mira a rinnovare l'individuo in Italia; -la passionata idealità dell'Alfieri rivoluzionario mira a rinnovare il -cittadino; l'una e l'altra coll'individuo e col cittadino rinnovati a -rifare un popolo e ridargli una coscienza nazionale. - -Ridargli? Ma l'avea esso mai avuta? È dubbio, signore, se una vera -coscienza nazionale sia mai esistita in Italia, prima che incominci -colla Rivoluzione francese quella che chiamasi storia contemporanea. È -dubbio, se a crearla sarebbe bastato il cosmopolitismo vago della -letteratura filosofica francese del secolo XVIII, che pure avea varcato -le Alpi prima di Napoleone Bonaparte e si sovrapponeva, come ha -acutamente notato Augusto Franchetti, al concetto medievale e dantesco -della monarchia, per cui l'Italia non poteva disgiungersi dall'Impero, e -quindi al moto intellettuale del Rinascimento, che avea esso pure un -carattere d'universalità e cronologicamente poi era connesso con la fine -dell'indipendenza italiana. - -Certo è che in Italia i primi segni del farsi o rifarsi una coscienza -nazionale si hanno subito tra quel tumulto, tra quelle angoscie, tra -quelle incertezze dell'invasione francese, guidata dal Bonaparte nel -1796. - -Lazzaro Papi, il futuro storico e giudice severo della Rivoluzione -francese, chiude un suo sonetto così: - - Tu che dell'avvenir nel grembo oscuro - Spinger sai l'occhio dell'acuta mente - E ciò che è dubbio altrui, vedi sicuro, - Dimmi: quel che dall'Alpi ora discende - D'armi e d'armati inondator torrente, - Ceppi a noi reca, o libertà ci rende? - -Non avevano invece dubbi di sorta quei cittadini, che, quattro mesi -appena dopo l'invasione ed invocando i ricordi della Lega Lombarda -contro Barbarossa, fondavano già in Reggio d'Emilia la Federazione -Cispadana, da cui come dai parlamenti della Cisalpina e dalla -Costituente di Lione esce per la prima volta dopo tanti secoli uno stato -di nome italiano, il quale, se non altro, a traverso le vicende seguenti -della Repubblica e del Regno, rinnova lo spirito militare e civile del -popolo, ed è la prima mossa della nostra rivoluzione. - -Ma se Lazzaro Papi sta in forse, se i cittadini della Cispadana, della -Cisalpina e dei Comizi di Lione (quel medio ceto, rialzato dalla -moralità del Parini e dall'idealità dell'Alfieri) si abbandonano -all'impulso ricevuto con cieca fede, molti altri invece, gli stessi -Parini ed Alfieri, danno indietro; le plebi di Lugo, d'Arezzo, di Siena, -di Roma, di Verona, di Napoli, di Calabria, del Piemonte, risentono -invece, come dice il Carducci, un vero "accesso medievale di ire guelfe -e ghibelline contro i nemici della Chiesa e dell'Impero"; e chi esprime -da cima a fondo tutti questi contrasti, e strappi e trapassi dolorosi, -eppure fecondi, e le prime speranze, le prime avversioni, i pentimenti -subitanei, le confidenze illimitate, poi i ciechi entusiasmi della -gloria militare, la fede estrema nell'uomo che la rappresenta, e -finalmente le disperazioni, i terrori, le viltà, che tengono dietro -all'immane ruina di tanta grandezza, chi esprime, dico, da cima a fondo -tutto ciò nei versi più splendidi, che si fossero sentiti da secoli, è -Vincenzo Monti. - -Sotto l'aspetto di tale espressione potente, immediata, soggettiva e -oggettiva ad un tempo dei fatti contemporanei, non saprei dire che cosa -importi di più, se la sua vita o la sua poesia, ond'è, che, comunque si -giudichi il carattere del Monti, m'è sempre sembrata sommamente baggèa -quella critica, che lo ha dipinto come non altro che un vacuo e felice -accozzatore di frasi sonore ed ha voluto a forza applicare a lui il -famoso - - Sdegno il verso che suona e che non crea - -di Ugo Foscolo (detto a proposito delle statue del Canova e non già -della poesia del Monti), falsa e sciocchissima applicazione, la quale, -se fatta al Monti, significa una confusione completa d'ogni criterio -d'arte e di storia e un rinunziar di proposito a intender nulla della -nostra storia letteraria. - -Ma critica e politica hanno sempre in Italia proceduto a un dipresso -così. V'ha i beniamini della fortuna, ai quali si perdona tutto e pei -quali la gente arguta e disinvolta ha sempre in pronto una qualche -spiegazione, e v'ha le vittime, alle quali non si perdona nulla, neppur -l'ingegno, se l'hanno, e per le quali nessuno si dà briga neppur di -cercare una spiegazione, che non sia un obbrobrio di più, e di tali -vittime è il Monti. - -Voi vedete quindi la difficoltà grande, che s'incontra a parlar di lui, -senza inciampare nell'apologia o nella diatriba, come hanno fatto del -resto quasi tutti quelli, che poco o molto hanno scritto del Monti fino -al Carducci, il quale, dando all'Italia la più compiuta e meglio -ordinata edizione delle sue poesie, la richiamò, se non altro, circa -trent'anni sono, all'ammirazione del poeta, "i cui versi, dice il -Carducci, corsero il _bello italo regno_, abbaglianti d'empito e di -splendore, come gli squadroni di cavalleria del re Murat" e promettendo -un ampio studio sul Monti, che poi purtroppo non ha fatto, soggiungeva -queste memorande parole: "Nella storia letteraria del gran secolo, che -corse per l'Italia dal 1750 al 1850, quando sarà scritta con serenità -oggettiva e senza preoccupazioni di parte, Vincenzo Monti riprenderà il -luogo che gli spetta, come a principe dell'arte d'un'intiera e -ingegnosissima generazione, come a prosecutore ed allargatore -dell'antica tradizione italiana, come a ravvivatore del sentimento -classico nella sua migliore espressione." - -Difficile dir meglio e più vero di così. Ma come soggetto di conferenza -il Monti ci si presenta di necessità non quale è, e dev'essere, come -soggetto di studio esclusivamente letterario. Sotto quest'ultimo aspetto -la sua massima importanza deriva dallo svolgimento del neoclassicismo -del Parini e dell'Alfieri, ch'egli perfeziona, varia, adatta con -inarrivabile potenza e facilità ed ammoderna sempre più col realismo -storico e colle intonazioni preromantiche, che già si sentono in lui e -fanno già presentire altri trapassi ed altre novità future e imminenti -dell'arte. Ma come soggetto di conferenza, dico, l'uomo, la vita, le -relazioni della sua poesia col suo tempo sembrano avere importanza o -attrazione anche maggiore, se chi ne parla sapesse e potesse dir tutto -di quei diversi e opposti ambienti e momenti letterari, morali, civili e -politici, a traverso i quali toccò al Monti di passare, seguendo gli -impulsi della sua indole nativa, violenta come ogni indole debole, e -debole come ogni indole violenta, con scatti improvvisi e cascaggini non -meno improvvise ancor esse, con alternative continue di abnegazione e di -egoismo, di audacie e di paure, di collere e di intenerimenti, di -generosità e di bassezze, per le quali ora domina le circostanze, ora è -dominato da esse, ed a vicenda ora le circostanze del tempo ci spiegano -la sua vita, ora la sua vita è documento, che meglio d'ogni altro spiega -e caratterizza le circostanze del suo tempo. - -Che bel tema di psicologia storica, e come opportuno anche oggi! - -Ma vorrebb'essere nelle mani del Sainte-Beuve, del Taine o di Carlo -Hillebrand! In quella vece non l'hanno trattato in pieno (il -grand'emporio Montiano di Leone Vicchi sta da sè e poi si ferma al 1799) -non l'hanno trattato in pieno, che il Cantù e Achille Monti, un -pronipote del poeta: il primo con tutta quella salmeria di pregiudizi e -di rancori romantici, ultracattolici e politici, che si strascinava -sempre dietro, e con cui rimestava la farragine di notizie grandi e -piccine, che avea sempre a sua disposizione su ogni argomento, il -secondo con sì sviscerata idolatria di quella sua gloria gentilizia, che -quantunque fosse (me ne ricordo per averlo conosciuto a Roma) la più -mite, buona e serena natura di vecchio classicista e liberale alla -Romana, che si potesse immaginare, una volta messo su questo terreno, -montava su tutte le furie; sul Cantù e su ogni avversario o tiepido -ammiratore del Monti menava giù botte da orbi, e di Vincenzo Monti -difendeva tutto, assolveva tutto, persino quello, di cui il poeta stesso -s'era con tanta fretta e sovrabbondanza di contrizione accusato da sè. - -Voi lo vedete, signore; non s'era così sulla strada d'uno studio -psicologico condotto con serenità oggettiva e con buon metodo -d'osservazione e di critica; nè ora ho di certo alcuna pretensione di -percorrerla io quella strada sul fragile veicolo, sul traballante -velocipede d'una conferenza. Mi contenterei di non esserne fuori del -tutto. - -Leggendo le poesie del Monti si può temere di non veder giusto sotto -l'impero d'una specie di seduzione estetica e perciò appunto vi dico: -"oltre alle sue poesie, leggete il suo epistolario." Se c'è uomo, di cui -l'epistolario privato dica di più ed a cui l'epistolario privato nuoccia -di più, quest'uomo è il Monti di certo. Ma se c'è uomo altresì, verso il -quale, più lo si conosce da vicino, e più si senta il dovere di non -giudicarlo da pochi tratti e staccati, bensì nell'insieme e bilanciando -il bene ed il male con quella mesta carità e misericordia, a cui danno -pure qualche diritto il genio, il lavoro, la sfortuna, la gloria, questo -è pure il Monti di certo. - -Apologisti e detrattori con lui hanno torto del pari. Le sue mancanze di -carattere dispiacciono e sono antipatiche. Tanto più dispiacciono, -quanto più s'ama la concordanza d'una forte virtù con l'ingegno grande e -la sapienza. Ma è innegabile altresì quella fondamentale bontà -dell'animo del Monti, su cui il Giordani, da psicologo acuto, anzichè da -rétore, ha poggiato tutta la difesa che ha fatta di lui, quella -fondamentale bontà, che pur congiunta a impressionabilità quasi morbose, -a maggior vivezza che profondità di sentimento, alla mobilità della -fantasia, alla muliebrità dell'indole "tanto più notabile in corpo quasi -d'atleta e nella poetica baldanza dell'ingegno" fu, direbbe il Taine, -_la faculté maîtresse_ del suo spirito, e lo preservò sempre, in mezzo a -tutti i suoi errori, dal divenire un briccone, come lo furono invece -quasi tutti i suoi più accaniti avversari, i quali tuttavia in tante -particolarità non d'ingegno, ma di carattere, somigliano a lui. - -Per uno studio, come il nostro, bisognerebbe dunque tener sempre -riuniti, potendo, sullo stesso piano del quadro, l'uomo, il tempo, il -poeta, più importanti assai, tutti insieme, della pura tecnica -letteraria dell'arte sua, più importanti assai dei colpi d'ala e dei -voli della sua lirica, della continua eleganza della sua frase poetica, -della profusione della sua vena, di quella sua potenza di dir tutto con -una precisione e insieme con una facilità e un'armonia insuperabili, di -quegli scoppi e di quei _crescendo_ quasi di sinfonia rossiniana, che si -incontrano ne' suoi versi, e infine di quella sua mirabile e organica -struttura d'artista sovrano, che, pur alterando forse qua e là la -semplicità divinamente classica di Omero, ha permesso a un poeta, che -sta fra l'Arcadia del secolo XVIII ed il romanticismo del secolo XIX, ha -permesso a lui, che poco o nulla sapeva di greco, d'essere l'interprete -più felice di quel patriarca della poesia umana. - -La Roma del 1778, in cui a ventiquattr'anni si _rotolò_ per cercar -fortuna Vincenzo Monti dalle native paludi delle Alfonsine presso -Fusignano e dalle erbose solitudini di Ferrara, era ancora quella che -videro il Mengs, il Winckelmann, il Goethe, "i tre giganti -dell'estetica tedesca, applicata alla pittura, all'antiquaria e alla -poesia." - -Regnava Papa Braschi (Pio VI), un nobiluccio di provincia, a cui gli -ordini d'elezione, sempre democratici, della Chiesa avevano dischiusa la -via del trono, forse appunto perchè fra i vari candidati possibili era -il più oscuro. Poco versato in lettere umane e divine, era un dilettante -di belle arti e ahimè! anche di politica e di finanze. Ahimè, dico, -sapendo noi quel che costa tal sorta di dilettanti! -- Non era bigotto. -- -L'avventuriere Gorani sparla de' suoi costumi, ma lo calunnia di certo. -Era unicamente vano e fastoso; vano della sua bellezza e della sua -eleganza, fastoso nell'aggiunger l'aquila di Casa d'Austria e i gigli di -Francia al suo stemma, nel metter mano a grandi opere pubbliche e -nell'arricchire e illustrar la sua casa, rappresentata in Roma dal -nipote Luigi Braschi Onesti, un bestione, a cui diè in moglie una -graziosissima ragazza romana, con un par d'occhi neri, cerchiati e -fulminei, un corpo di Venere canoviana, Costanza Falconieri, e di tutti -e due fece i maggiori e più splendidi personaggi della corte e del -regno. - -Così, e proteggendo un po' di lettere e d'arti, Pio VI potea figurarsi -di rinnovare Pericle, Augusto e Leon X, e lasciarselo dire dai suoi -poeti, i giornalisti d'allora; ma già i tempi mutavano; novità -minacciose di scoperte scientifiche e di dottrine filosofiche solcavano -l'aria; il laicato, in persona dei principi riformisti, batteva già in -breccia le vecchie pretensioni di supremazia civile della Chiesa -Cattolica; i giurisdizionalisti precorrevano già i rivoluzionari di -pochi anni dopo, e dovette accorgersene lo stesso Pio VI, quando per -calmare le furie novatrici dell'Imperatore Giuseppe II pellegrinò a -Vienna nel 1782, senz'altro risultamento notevole che di far morire di -raffreddore il vecchio Metastasio, affacciatosi a una finestra per -vederlo passare, e peggio ancora, quando dopo il 1789 incominciarono le -prime agitazioni della Rivoluzione Francese. - -Che cos'era il Monti in questi primi anni del suo soggiorno in Roma? -Nelle apparenze un bel giovine, con titolo d'abate (gli abati erano i -_lions_ di Roma) con molto ingegno e pochissimi quattrini, un Pastor -Arcade, che avea sempre in pronto un sonetto per ogni lietezza o -sventura, specie dei pezzi grossi, e dopo le illustri nozze -Braschi-Falconieri, da lui celebrate con un canto di stupenda fattura, -_la Bellezza dell'Universo_, rimeritato coll'impiego di segretario del -Duca Luigi Braschi, il magnifico nipote del Papa. - -Vi figurate, signore, quello che avranno pensato i buoni villici delle -Alfonsine e i solitari condiscepoli di Ferrara d'un così promettente -esordio di fortuna? E quando poi lo avranno saputo Bussolante del Papa e -Segretario degli Avvocati Concistoriali? Per lo meno si saranno -aspettati di vederlo da un'ora all'altra Cardinale! - -E certo, dato l'ambiente della Roma d'allora e colla forza d'ingegno di -Vincenzo Monti, aver voce in Arcadia, aver un piede in corte, un altro -nelle anticamere di Casa Braschi, sarebbe come nella Roma d'adesso -aver.... Ma non divaghiamo!... Le apparenze erano belle; la sostanza -poco o niente, e l'aspettata fortuna pel Monti non venne mai. - -Due cose l'attraversarono sempre, ora ed in avvenire, l'invidia degli -emuli, che non gli diede mai tregua e contro la quale egli non ebbe mai -nè la dignità della noncuranza e del disprezzo, nè la giusta misura -della risposta; e l'indipendente superiorità, l'indocilità critica, -starei per dire, della sua mente, che non gli consentì mai l'intiera -sommissione, l'intiera dedizione di sè e la rinuncia incondizionata ad -ogni discussione e ad ogni ribellione, quali bisognano agli uomini, che -non hanno altra regola di vita che la propria fortuna. - -Sta in ciò il bene ed il male del Monti, e colla subitaneità delle sue -impressioni, de' suoi entusiasmi, de' suoi sdegni, delle sue audacie -inconsiderate e de' suoi sgomenti quasi puerili, sta in ciò per gran -parte il segreto delle sue mutazioni e dell'apparente leggerezza delle -sue convinzioni, donde s'è formata per lui la leggenda dell'_abate_, del -_cittadino_ e del _cavaliere_, quasi a significare le sue calcolate e -successive voltate di casacca, da clericale in Roma a repubblicano nella -Cisalpina e a cortigiano di Napoleone e poi della Ristaurazione. - -In quella vece chi guardi bene e consideri spassionatamente la sua vita -e la sua poesia, vedrà che per disgrazia sua egli è in disaccordo con -tutte le vicende storiche, a traverso le quali gli è toccato passare. -Nella Roma di Pio VI, prima di sentirsi rivoluzionario come l'Alfieri, -egli s'è sentito riformista e filosofo, come il Parini, il Verri, il -Beccaria, il Filangeri; poi ha idoleggiato, come tutti i giovani del suo -tempo, nelle agitazioni sotterranee delle Logge Massoniche i primi e più -puri ideali della Rivoluzione Francese, che parvero, ed erano, l'aurora -della libertà sorgente sul vecchio mondo; poi ha inorridito degli -eccessi del _Terrore_ e ha dato indietro, e finalmente ha sperato la -liberazione d'Italia dalle armi francesi ed è passato da Roma papale a -Milano repubblicana. Qui, tra le violenze degli invasori e le -scapestrerie stupide, ladre ed anarchiche dei neogiacobini italiani, il -Monti, per organica dirittura di mente, si trova ad essere un liberale -moderato: disgraziatissima disposizione di spirito in certi momenti -politici, per la quale non si fa paura a nessuno e non vi vuole nè Dio -nè il diavolo. Or bene, in chi fissar l'animo e gli occhi fra tutto quel -pandemonio? Qual'è la forza unica, che sembra poter dominare e dar sesto -ed ordine a quel _caos_? Napoleone! Ed il Monti, come il Melzi, come -l'Aldini, come tutti i ragionevoli e gli onesti, si volge a lui. Ma -Napoleone alla sua volta s'ubbriaca di potenza e di gloria e strascina -l'Italia dietro il carro della sua sfrenata ambizione, ed ecco il Monti -non disposto a seguirlo. "Costui fa cose (così scriv'egli al Lampredi) -da raffreddare un vulcano. Precipiterà sè e noi, quanti siamo a lui -devoti. Una sola buona cosa ha fatto, l'organizzazione di questo regno: -ma poi come tratta noi Italiani? Si rende nemici tutti i re d'Europa, -che alla fine trionferanno. E noi cadremo con lui." Che ne dite? Il -conte di Cavour, buon'anima, non potrebbe preveder meglio e ragionar più -dritto di questo poeta! - -E forsechè fu egli solo, il Monti, nell'immane catastrofe Europea -dell'impero napoleonico, fu egli solo, il Monti, a confidare nei -benefici della pace e nella moderazione degli alleati liberatori? No, -signore! Era un'intiera generazione, che, sentendosi soccombere fra -tante speranze deluse e gli strazi di vent'anni di guerre incessanti, -acclamava fra le accumulate ruine alla pace ed a chi pareva portarla e -con parole ingannatrici la prometteva. - -Fu un errore, fu una colpa di tutti, ed al Monti, che canta il _Ritorno -d'Astrea_, certamente preferisco il Foscolo, che va in esilio, ma non -dimentichiamo che fra quegli acclamanti era persino Federico -Confalonieri, il glorioso martire del '21. Il Confalonieri scontò la sua -illusione giovanile collo Spielberg; il Monti, vecchio e malato, -coll'abbandono e la povertà. Non è lo stesso, ma è pur qualche cosa, e -sarebbe anche di più, s'egli non se ne fosse lagnato, nella stessa guisa -che sarebbe più bello l'esiglio del Foscolo, se avesse pagato i suoi -debiti o saputo contrastare colla fame, come Giuseppe Mazzini. Ma io non -v'ho detto che il Monti fosse un eroe; v'ho detto che oltre ad essere un -gran poeta, era un uomo buono, migliore di certo di tutti i suoi -avversari e detrattori, e questa (piaccia o non piaccia a tutti i Cantù -vivi e morti) è la verità. - -E poeta grande è pur anco per chi ha il senso vero dell'arte e la -intende e ne giudica con criteri d'arte e di storia e non colle -preferenze del giorno per giorno e dei gusti, che cambiano e rivengono, -come le fogge del vestire. - -Non lo cercate in quei primi vaneggiamenti d'amori giovanili, sfogati -all'italiana in sonetti ed anacreontiche, nè in quei temi da seminario e -da sagrestia, ch'erano d'obbligo nell'Arcadia di Roma, anticamera del -Vaticano, nè in quei profluvi di lodi, di auguri e di pronostici -strampalati, ai quali non potea ricusarsi l'abate novellino, andato a -Roma per far carriera, il segretario del duca Braschi e il _bussolante_ -di Sua Santità. - -Cercatelo bensì dove un gran soggetto lo inspira, come nella _Bellezza -dell'Universo_, o una convinzione sincera lo esalta, come quando celebra -i trionfi della ragione e della scienza nell'_ode_ a Montgolfier, o -quando la passione lo trasporta, come nei versi sciolti a Sigismondo -Chigi, nei _Pensieri d'Amore_ e nelle _Elegie_, o quando la -straordinarietà e la grandezza dei fatti contemporanei lo solleva alla -concezione dantesca della _Bassvilliana_. Qui è il vero Monti, il Monti -fantasista e coloritore insuperabile e pel suo tempo originalissimo, e -con quella sua eloquenza, agilità e musicalità di verso, che prorompe a -guisa di torrente e si prova e riesce a dir tutto, con una genialità, -una vaghezza, una varietà, una potenza di forme, che prima di lui non -hanno riscontro se non in Dante ed in Ariosto. - -E se volete persuadervi di che cosa è capace come artista, vedetelo -quando si rituffa in piena mitologia, come nella _Musugonia_ e nella -_Feroniade_ (che il semi-romantico Zanella nella sua _Storia_ non gli -può perdonare) e non solo v'apparirà tutto il massimo svolgimento, -ch'egli seppe dare al neoclassicismo, dominante dal Parini e -dall'Alfieri sino al Manzoni, ma assisterete al prodigio d'un arte, -continuata e approfondita poi sempre più dal Foscolo e dal Leopardi, -d'un arte, dico, che galvanizza cadaveri, e con sentimento moderno -rimanifesta la giovinezza immortale del genio greco e romano e lo fa -rivivere in pieno tra la fine del secolo XVIII e il principio del secolo -presente. - -Sotto tale aspetto il Monti fu paragonato giustamente al Canova, ma la -Roma di Pio VI, che perdonerà allo scultore la bellezza pagana delle sue -Dee e Semidee e persino la procace nudità di Paolina Bonaparte, sorgente -in sembianza di Venere molto terrena dal piccolo _sofà-empire_ di Villa -Borghese, la Roma di Pio VI, dove si lascia morir di veleno o di -crepacuore lo Spedalieri, perchè ha osata una timida conciliazione fra -il dogma e il _Contratto Sociale_ del Rousseau, non perdonerà al poeta -d'avere, ripigliando la tesi degli Enciclopedisti, ricongiunto il suo -pensiero a quello del Parini, dell'Alfieri e di tutti i contemporanei -riformisti, Lombardi e Napoletani, d'aver intuonato, lì, appiè della -cattedra infallibile di San Pietro, il peana trionfale della ragione e -della scienza con quei versi: - - Umano ardir, pacifica - Filosofia sicura, - Qual forza mai, qual limite - Il tuo poter misura? - -e, celebratene le continue vittorie, d'aver concluso con vaticinio -superbo, che sa d'eresia: - - Che più ti resta? Infrangere - Anche alla morte il telo - E della vita il nèttare - Libar con Giove in cielo. - -La Roma di Pio VI non perdonerà al Monti queste audacie, e se poscia se -ne impaura egli stesso, se vacilla, se piega ai terrori, che inspira un -governo di preti implacabili, alle lusinghe, che la fortuna non gli -mantenne mai, ai dolci errori, cui possono trascinare un giovine caldo -di cuore, di sensi e di fantasia l'opulenta bellezza e il lampo dello -sguardo, tra devoto e profano, delle donne Romane, e più inebbriante -d'ogni altro quello, che lanciò sul poeta Costanza Braschi, ripeterò che -il Monti non è un Catone, ma ripeterò altresì che non è meno gran poeta -per questo, e poeta grande appunto, perchè somiglia al suo tempo, ed il -tempo a lui. - -Quando, a guisa di onde incalzantisi le une sulle altre, incominciarono -a ripercuotersi anche in Italia gli echi della Rivoluzione Francese, gli -animi pro o contro s'agitarono profondamente, ed in Roma assai più -contro che pro. - -S'immagini ora l'ambiente di Roma, allorchè fu tutta piena d'emigrati -francesi, fra i quali le zie del Re, ospitate dal cardinale De Bernis, -il destituito ambasciatore di Francia, e mentre a Parigi si bruciava il -Papa in effigie per rappresaglia al bruciamento in Roma dei libri -massonici del Cagliostro. - -L'avversione alle novità francesi andava crescendo in Roma ogni giorno. -Le più strane novelle correvano e trovavano fede, ora del Re scampato e -già rifugiato in Germania, ora degli alleati entrati trionfanti in -Parigi, ed il popolo, se vedea allora passare il vecchio De Bernis, gli -staccava i cavalli dal carrozzone e lo tirava a braccia, poi si -precipitava a prosternarsi appiè di santi e madonne, che stillavano -sangue, stralunavano gli occhi, e versavano lagrime, come persone vive. - -Peggio fu, quando si riseppero le sanguinose scene della Rivoluzione, la -ghigliottina in permanenza, il Re con la famiglia in carcere, la -Repubblica proclamata, i Giacobini prevalenti con la Convenzione, e -quando nel novembre del 1792 si vide capitare in Roma Niccola Giuseppe -Hugou de Bassville, segretario della Legazione francese di Napoli, quel -medesimo, che poi pel poema del Monti restò noto al mondo col nome più -poetico di Ugo Bassville, e che prima fu spedito quasi di nascosto per -tastar terreno, poi s'atteggiò a diplomatico, e d'intesa con pochi amici -e colle Logge Massoniche accese, insieme ad un La Flotte, ufficial di -marina pure francese, una briga internazionale per surrogare sul palazzo -del Consolato e dell'Accademia di Francia all'antico stemma Borbonico -quello della Repubblica. - -Il Papa resistette, lo sdegno universale divampò, e provocato con -iattanza francese dal Bassville e dal La Flotte finì il 13 gennaio 1793 -nell'assassinio, a furor di popolo, del Bassville. - -Si disse allora e si ripetè poi, che il governo ci avesse mano, ma non è -provato, e le circostanze di fatto, diligentemente vagliate dal Vicchi, -sembrano anzi escludere tale complicità. - -Comunque, la reazione popolare giunse a tale, che ad imbrigliarla -bisognò tutto il vigore e la sollecitudine, che prima adopravansi solo -contro i sospettati aderenti della Rivoluzione, fra i quali era -certamente anche il Monti, framassone, amico al Bassville, e che avea -lasciate in mano di lui carte compromettenti. - -Seguirono in Francia la decapitazione del re e della regina, il -_Terrore_, le stragi, la guerra universale, e a tali eccessi anche i più -caldi in Italia ristettero e ripugnarono. Così pure accadde al Monti, -che oltre a trescare in cospirazioni avea già dovuto a questo tempo -cercar di deviare la maldicenza e l'invidia, suscitate dalla sua gloria -e dal misterioso romanzo dei suoi amori colla duchessa Braschi, mercè un -matrimonio improvviso con Teresa Pickler, bellissima giovinetta romana, -tutta gloriosa d'aver conquistato il cuore dell'acclamato autore -dell'_Aristodemo_ e del _Galeotto Manfredi_ e certo ignara di servire da -parafulmine alle sue politiche e galanti marachelle. Ma che bel -parafulmine era allora Teresa Pickler! Ed il Monti se ne innamorò per -davvero, e forse la duchessa Braschi avrà detto fra sè: "troppa grazia!" - -Fra tali intimi e segreti contrasti di terrori personali, di passioni -colpevoli, di affetti legittimi, di illusioni e disinganni patriottici è -nata la _Bassvilliana_, il vero poema storico della controrivoluzione -italiana. - -Esso è troppo noto da doverne a lungo parlare. - -Anche oggi (e vi è corso sopra più d'un secolo) esso è uno dei -capolavori più popolari della poesia italiana. Ma vedete destino di -persecuzione, signore! Quando alla lunga scemò d'interesse e venne a -noia l'eterna inquisizione sulla versatilità politica del Monti, ad -un'altra croce fu messo, la ricerca di tutte le sue imitazioni e -assimilazioni come poeta, specie dalle letterature straniere. E si -comincia dalla _Bellezza dell'Universo_, di cui il meglio sarebbe levato -dal Milton, dai sonetti sulla _Morte di Giuda_, nei quali il Monti -avrebbe accattato dal Klopstock persino l'immagine della Divina -Giustizia, che pigliò pel collo il traditore - - E lo piombò sdegnosa in Acheronte. - -(dimando io, se c'è bisogno di farsi imprestar questa roba!) e via di -questo passo, il Monti non avrebbe mai fatto altro che un cibreo -d'imitazioni felici, belle, armoniose, ma composto a un dipresso, come -lo speziale, pigliando da tutti i barattoli, compone le ricette del -medico. - -L'idea madre della stessa _Bassvilliana_ (che non è il meglio di certo -di quel poema) si vuole tolta dal Klopstock. E ammettiamo pure che la -_Messiade_ sia il modello della _Bassvilliana_. Che cosa significa ciò? -La macchina poetica, su cui adattare un soggetto particolare e -contemporaneo, qual'è la morte del Bassville, un soggetto cioè, la piena -realtà del quale è presente e a tutti nota, non ha la stessa importanza, -che in una vasta creazione epica, com'è la _Messiade_, in cui deve -rispecchiarsi qualche punto prominente della storia del genere umano, -qualche punto vecchissimo di data, con pochi o molti fatti, la verità -dei quali si perde o svanisce nel vago della tradizione e della leggenda -e quindi lascia al poeta ogni libertà d'immaginare e di ricomporre. - -V'ha qui uno stadio di premeditazione e di lunga gestazione organica, -che non ha rapporto coll'improvvisazione, coll'estemporaneità d'una -poesia d'occasione, com'è in sostanza la _Bassvilliana_ del Monti. - -D'altra parte qual è il poeta, anche fra i sommi, che nella scelta della -sua macchina poetica non abbia attinto da quel fondo comune, che l'arte, -la storia, gli ingegni colti e la fantasia popolare vengono tutti -insieme accumulando e che in ogni tempo appresta, si direbbe, lo stampo, -in cui il poeta getta le bellezze originali del proprio estro e -dell'arte propria? A questa legge, benchè di tanto scemata di forza, di -quanta n'ha acquistata nel tempo moderno l'individualità dell'ingegno, a -questa legge s'è conformato anche il Monti. - -V'ha anche al suo tempo col ravvivato studio di Dante, colla sazietà -degli ideali arcadici, colla voga del preromanticismo fantastico del -falso _Ossian_ e sepolcrale del Gray e del Young un materiale poetico -molto diffuso e forme molto comuni, nelle quali tutti incappano: il -Bertola, Alessandro Verri, il Varano, non meno dell'Alfieri, del Monti e -del Foscolo, e da qui procede in parte il meraviglioso anche delle più -consuete macchine poetiche del Monti, quella sua quasi continua -evocazione spiritica, quella sua folla di ombre, quel suo collocarsi fra -cielo e terra, fra la morte e il misterioso _al di là_, quando non -preferisce inforcare il vecchio Pegasèo e sparire in pieno olimpo -mitologico. - -Per ora gli toccherà fra poco di sparire soltanto da Roma. L'enfasi e le -invettive della _Bassvilliana_ contro gli eccessi della Rivoluzione -francese non bastarono a smorzare i sospetti del Governo Pontificio. Ed -ecco il Monti, il poeta di _Bassville_, che la notte del 3 marzo 1797 -fugge nascostamente da Roma nella carrozza d'un aiutante di campo del -generale Bonaparte, venutovi apportatore del trattato di Tolentino, e -piomba prima a Bologna, indi a Milano in mezzo a tutto il bailamme delle -repubbliche improvvisate dai Francesi. - -Quando la _Bassvilliana_ fu ideata e composta, essa rispondeva al -sentimento più diffuso e comune allora in Italia. Ma gli avvenimenti -successivi dal '93 al '97, l'anno in cui il Monti fuggì da Roma, -lasciando interrotta la _Bassvilliana_, siccome interruppe sempre tutte -le sue creazioni maggiori (altro segno grandemente caratteristico e dei -tempi e di lui), ma gli avvenimenti successivi, dico, aveano mutata la -faccia delle cose; aveano dato tutt'altro corso ai pensieri e alle -speranze dei molti, che pur ripugnando agli eccessi, favorivano in cuore -i principii della Rivoluzione francese; e il Monti, con quel bel senso -di prudenza e di opportunità, che avea sortito da natura, e il Monti -giù, a precipizio, per questa china, senza pensare un momento, se vi -coglierà allori o legnate, se vi troverà in fondo un Campidoglio o una -Rupe Tarpea. Ma egli nella sua testa dovea a un dipresso ragionare così: -"non sono stati ben accolti nella Cispadana e nella Cisalpina tanti -altri profughi di Roma? non vi sono il Gianni, il Lattanzi, stati ben -più di me servili alla Curia Romana e per di più canaglie di tre cotte e -tanto inferiori a me d'ingegno e di gloria? E il Cicognara, che ieri -recitava in Arcadia il necrologio di Luigi XVI, non è ora Presidente del -Comitato di difesa nella Cispadana? e il Salfi, che fino a ieri ha -piaggiato i Borboni di Napoli, non è ora a Milano il giornalista più -temuto e il portavoce del giacobinismo più puro? perchè dunque -dovrebbero pigliarsela solo con me, non reo che d'aver detto in versi -magnifici quello, che quasi tutti gli Italiani migliori pensavano e -sentivano, allorchè composi la Bassvilliana?" - -Ah, signore, era un gran furbo quel buon Monti e val proprio la pena -d'esser uomo di genio per conoscere così bene il mondo, gli uomini, la -vita, e ragionare a questo modo, dimenticando per di più che quei -Gianni, quei Lattanzi erano suoi nemici giurati, da lui in Roma mille -volte aizzati, scorbacchiati, flagellati, e che ora non avrebbero -mancato di ripagarlo a misura di carbone! Ma non basta. Il Monti è anche -più imbecille di così. Salta il fosso del tutto, anzi va a ruzzoloni al -di là dell'altra sponda, e in un'ignobile lettera al Salfi sconfessa la -_Bassvilliana_ e nelle nuove sue cantiche: il _Fanatismo_, la -_Superstizione_, il _Pericolo_ e nell'inno per l'anniversario della -decapitazione di Luigi XVI, traveste addirittura la nobile Musa della -_Bassvilliana_ in scapigliata e discinta _tricoteuse de la guillotine_; -sfoghi sinceri forse, per quanto eccessivi, di sentimenti dovuti celare -e comprimere troppo a lungo, ma che ad ogni modo sono la più brutta e -dissennata pagina della vita del Monti. - -Ne pagò il fio, non dubitate! E quantunque egli appartenesse in realtà -alla parte più onesta, più saggia, più nobilmente liberale della -Cisalpina, e forse anzi appunto per questo, non ebbe mai tregua nè mercè -e più d'una volta parla in certe sue lettere disperate della tentazione -di farsi saltare in aria le cervella. - -La Cisalpina, già agonizzante (mentre il Bonaparte era in Egitto) per le -violenze, le corruzioni, i ladronecci, le frenesie d'ogni guisa, -sprofondò del tutto sotto la vittoriosa reazione Austro-Russa, ed il -Monti esulò in Francia, fino a che la vittoria di Marengo non gli -consentì d'intuonare lo splendido inno del ritorno e della redenzione -sua e dell'Italia: - - Bell'Italia, amate sponde, - Pur vi torno a riveder! - Trema in petto e si confonde - L'alma oppressa dal piacer. - -Egli ricupera la patria e sè stesso e nella _Mascheroniana_ vendica -sublimemente la patria e sè stesso. "Molti, diceva, ne rimarranno -scottati, ma è giunto il tempo di un'onorata vendetta e perdio me la -voglio prendere, per istruzione della mia patria, lacerata da tanti -birbanti." Sentitelo come descrive il _leggiadro vivere_ della Cisalpina -con quella potenza tremenda d'invettiva, per cui la poesia si eleva a -storica e umana ad un tempo, è specchio cioè del presente e vaticinio e -ammonimento solenne per altri tempi, che con quel presente avessero mai, -per caso, qualche rassomiglianza: - - Altri stolti, altri vili, altri perversi, - Tiranni molti, cittadini pochi - E i pochi o muti, o insidïati, o spersi. - Inique leggi e per crearle rochi - Sulla tribuna i gorgozzuli e in giro - La discordia co' mantici e co' fochi, - E l'orgoglio con lei, l'odio, il deliro, - L'ignoranza, l'error, mentre alla sbarra - Sta del popolo il pianto ed il sospiro. - Tal s'allaccia in senato la zimarra, - Che d'elleboro ha d'uopo e d'esorcismo; - Tal vi tuona, che il callo ha della marra; - Tal vi trama, che tutto è parossismo - Di delfica mania, vate più destro - La calunnia a filar che il sillogismo; - Vile! tal altro del rubar maestro - A Caton si pareggia e monta i rostri - Scappato al remo e al tiberin capestro. - Oh iniqui! E tutti in arroganti inchiostri - Parlar virtude e sè dir Bruto e Gracco - Genuzi essendo, Saturnini e mostri. - Colmo era insomma de' delitti il sacco; - In pianto il giusto, in gozzoviglia il ladro, - E i Bruti a desco con Ciprigna e Bacco. - . . . . . . . . . . . . . . . - Dal calzato allo scalzo le fortune - Migrar fur viste e libertà divenne - Merce di ladri e furia di tribune. - V'eran leggi; il gran patto era solenne, - Ma fu calpesto.... - Vôta il popol per fame avea la vena; - E il viver suo vedea fuso e distrutto - De' suoi pieni tiranni in una cena. - Squallido, macro il buon soldato e brutto - Di polve, di sudor, di cicatrici, - Chiedea plorando di suo sangue il frutto: - Ma l'inghiottono l'arche voratrici - Di onnipossenti.... - . . . . . . . . . . . . . . . . - Sai come s'arrabatta esta genìa, - Che ambizïosa, obbliqua entra e penètra - E fora e s'apre ai primi onor la via. - -Il poeta, signore, ha sfogato il suo nobile sdegno e si calma, perchè è -da sperare che questa tregenda d'infamie sia finita. Sia finita? Oh sì! -Quando finirà l'uomo! - -E un altro entusiasmo ora trascina il Monti. Ma chi glielo inspira? -Napoleone! E chi vuole accusare il Monti pei suoi poemi napoleonici, il -_Prometeo_, il _Bardo_, la _Spada di Federico_ e la _Palingenesi -politica_, rientri in sè o si guardi attorno e dica se spesso non ha -visto gente più spassionata e di più astuto cervello del Monti -scalmanarsi per personaggi centomila volte minori! Fossero pure falsi -miraggi gli splendori del vice-regno napoleonico, ma certo è che fra -quei miraggi la nostra coscienza politica ed un partito nazionale si -venivano formando. Si vorrà forse dire che ciò non apparisce nei versi -del Monti? Lo dirà chi non gli ha letti, perchè mai il nome sacro -d'Italia suonò più alto che nei versi e nelle prose di lui e ad ogni -occasione, anche quando allo stesso dominatore francese quel nome -cominciava a dar ombra. Nella prolusione alle sue lezioni universitarie -di Pavia nel 1803 (prolusione, che si direbbe lo schema del futuro libro -del _Primato_ di Vincenzo Gioberti) parlò sì alto e sì libero anche -contro i Francesi, che la censura non ne permise la stampa, se non -mutilata e mutata. - -Riunitosi nel 1815 il Congresso di Vienna, che spartì i popoli come -branchi di pecore, il Monti trovò ancora accenti nobili e degni, ma poco -dopo cantò per l'Imperatore d'Austria il _Ritorno d'Astrea_, e questa è -senza dubbio, al pari della lettera al Salfi, una delle sue mancanze di -carattere più ripugnanti. Non c'è scusa che tenga a tale viltà, ma non -mi par giusto, ripeto, in mezzo ad un moto così grande di reazione -Europea qual'è quello del '15, e mentre in Italia il regno napoleonico -cadeva senza rimpianti e peggio fra vendette nefande e applausi, non di -sola plebaglia prezzolata, agli alleati liberatori, non mi par giusto, -dico, imprecar solo al Monti, quasi rappresentasse egli solo tanto -stolta rapidità d'ingratitudine, d'obblìo e di nuove speranze. - -Ben presto esso e gli altri dovettero ricredersi, e quanto al Monti in -particolare, esso nel consacrare, alcuni anni dopo, al marchese -Trivulzio uno de' suoi ultimi canti chiudeva così: - - .... E s'ei dimanda - Come del viver mio si volga il corso, - Di' che ad umil ruscello egli è simìle, - Su le cui rive impetuosa e dura - I fior più cari la tempesta uccise. - -Di quel po' che avea raggranellato, durante il regno italico, avea -salvato appena qualche briccica. A sentir certuni, si direbbe essersi -esso, nei nove anni, che quel regno durò, tuffato sino alla gola in -tutte le voluttà sardanapaliche, che aveano ammollito e corrotto i -proconsoli e i marescialli napoleonici, legittimi precursori di quelli, -che nei disastri francesi del 1870 si consolavano dicendo: "_c'est égal! -nous nous sommes bien amusés!_" In quella vece che cos'era stato il -Monti in realtà? Un segretario senza segreti, un consulente non -consultato, un professore senza cattedra, uno storiografo senza storia, -un poeta Cesareo con un Cesare troppo affaccendato da badare a' poeti. - -Contuttociò, dopo la Restaurazione, la carriera, anche letteraria, del -Monti, si può considerare come finita, perchè poetò per piccole -occasioni o in difesa della vecchia arte sua, come nell'elegantissimo -sermone sulla _Mitologia_, o s'abbaruffò coi Cruscanti su quell'eterna -questione della lingua, che gli Italiani, come se non avessero niente -altro di meglio da fare, rinnovano quasi ad ogni età della loro storia. -Ma nè a compire i poemi interrotti potea pensare, nè a tentarne di -nuovi, e tutt'al più si deliziò, coll'incontentabilità del vecchio -artista, d'andar sempre accarezzando e perfezionando le linee della -_Feroniade_, il solo poema, che trascinò dalla gioventù fino ai suoi -ultimi anni, senza compir mai neppur questo. - -Bisogna dire però che la grande nomea del suo ingegno e la popolarità -della sua gloria poetica non fossero stato punto oscurate presso i -contemporanei dalle sue metamorfosi politiche, delle quali menarono -tanto scalpore critici e biografi posteriori, se il romanticismo -lombardo, che era la forma letteraria del liberalismo nascente e -dell'opposizione alla letteratura officiale, gli profferiva di diriger -esso il _Conciliatore_, il famoso giornale-programma dell'arte nuova nel -1818; se due giovani, caldissimi d'amor patrio, come Silvio Pellico ed -il Berchet, lo stimolavano ad entrar con essi nella setta dei Carbonari; -se il Leopardi ed il Manzoni cercavano la sua approvazione ed il suo -appoggio; se finalmente la Polizia Austriaca l'avea in sospetto e facea -sorvegliare la sua corrispondenza col conte Giulio Perticari, suo -genero, anch'esso in voce d'aderente alle cospirazioni marchigiane e -romagnole. - -Ma ormai il povero Monti non era più che l'ombra di sè stesso. Ogni -speranza, ogni dolcezza, ogni gloria si concentravano per lui nella -moglie e nella figlia Costanza, sposata nel '12 al Perticari, e per le -cui nozze i poeti d'Italia incomodarono tutti i vecchi Dei dell'Olimpo. - -La moglie però, Teresa Pickler, bellezza giunonica, e che il Cantù -chiama ironicamente _fior di virtù_, nelle acerbe polemiche letterarie e -politiche, combattute dal Monti, non fu risparmiata, e forse non era -senza torti, se è vero che non fu del tutto insensibile alle marziali -eleganze degli ufficiali francesi; se è vero che fu l'eroina della prima -redazione dell'_Jacopo Ortis_ di Ugo Foscolo, e che l'avarizia e -l'avidità di lei furono cagione di più d'una delle debolezze politiche -di Vincenzo Monti. - -Comunque (e questo è l'importante) esso l'amò sempre tenerissimamente e -la immortalò in quei versi soavissimi: - - .... La stella - Del viver mio s'appressa - Al suo tramonto: ma sperar ti giovi - Che tutto io non morrò: pensa che un nome - Non oscuro io ti lascio, e tal che un giorno - Fra le italiche donne - Ti fia bel vanto il dire: "io fui l'amore - Del cantor di Bassville, - Del cantor che di care itale note - Vestì l'ira d'Achille." - -I disseppellitori implacabili di carte vecchie, i quali al primo brano -di lettera un po' calda, in cui s'imbattono, d'una donna celebre ad un -uomo celebre altrettanto, s'esaltano subito d'aver messa la mano su -grandi arcani d'amori proibiti (sono i piccoli carnevali dei topi -d'archivio e di biblioteca) fantasticarono, fra gli strappi del Monti -alla fedeltà coniugale, anche di suoi amori colla baronessa di Staël, da -lui conosciuta in Italia nel 1805; ma per poco che si conosca -dell'indole e delle abitudini epistolari della famosa autrice di -_Corinna_, si vedrà che non trattasi se non di frasi e della passione -consueta di quell'illustre donna di trarsi dietro aggiogati al suo carro -trionfale tutti i più notevoli uomini del suo tempo e d'aver dato a -tutti inspirazioni, consigli, conforti; specie di mecenatismo femmineo, -civettuolo ed inconcludente, che di rado poi valica ne' suoi benefici -certi confini. - -Basti questo aneddoto. Il Monti e la Staël si scambiarono un giorno il -dono d'un libro. Nel giorno stesso il Monti capita in visita dalla -contessa Cicognara e ve lo depone, dicendo che sarebbe tornato a -riprenderlo. Di lì a poco eccoti la Staël, che, dicendo lo stesso, vi -depone il suo; ma tutti e due quei libri rimasero alla contessa -Cicognara, e nè la Staël, nè il Monti si ricordarono mai più di -ridomandarglieli. - -Ben più della moglie del Monti è notevole figura di donna la sua figlia -Costanza, che fu veramente il suo idolo. Era ingegnosa assai e un vero -miracolo di bellezza, e con questi pregi ereditò anche il destino del -padre d'essere fatta segno a molti amori di certo, ma anche ad odii -feroci, perocchè alle colpe della mediocrità, che non dà ombra, s'usa -misericordia, non a splendori d'ingegno e di bellezza, dai quali troppa -gente si sente offuscata. Restò vedova nel 22 e fu accusata persino -d'avere avvelenato il marito. Era una calunnia infame, ma fu creduta, e -dovettero scolparnela solennemente i suoi amici e vendicarnela il padre -ne' suoi ultimi versi. - -Il Monti morì nel '28, Costanza nel '40; e di tutte queste vicende del -poeta, che ne' suoi versi, nella sua vita e in quella pure della sua -famiglia rispecchiò più caratteristicamente d'ogni altro le vicende del -suo tempo, il Niccolini faceva, non volendo, l'epilogo in una lettera al -Maffei con queste parole: "in breve tempo il Monti, la sua moglie, la -sua figlia sono spariti: pochi ne parlano, e i più di questi ne dicono -male. Oh vanagloria delle umane grandezze!" - - - - - UGO FOSCOLO - (1778-1827) - - - CONFERENZA - DI - - GIUSEPPE CHIARINI. - - - - -_Signore, Signori_, - - -Fatemi grazia, cioè lasciate ch'io faccia grazia a voi, del preambolo, -ed entri senz'altro in materia. - -Ugo Foscolo canta nel Carme alle Grazie: - - Sacra città è Zacinto. Eran suoi templi, - Era ne' colli suoi l'ombra de' boschi - Sacri al tripudio di Diana e al coro; - Nè ancor Nettuno al reo Laomedonte - Muniva Ilio di torri inclite in guerra. - Bella è Zacinto! A lei versan tesori - L'angliche navi, a lei dall'alto manda - I più vitali rai l'eterno sole; - Limpide nubi a lei Giove concede, - E selve ampie d'ulivi, e liberali - I colli di Lieo. Rosea salute - Spirano l'aure, dal felice arancio - Tutte odorate, e dai fiorenti cedri. - -Chi scrisse questi versi era nato poeta, avea nelle vene il sangue della -greca poesia. L'isola natale che così sonante gli rifioriva nel verso -eraglisi trasmutata dal vero in questa splendida visione, per la lettura -degli antichi poeti. Il paganesimo, che nella maggior parte degli -scrittori contemporanei d'Ugo si componeva di reminiscenze di scuola e -di precetti accademici, era in lui un sentimento così vivo e profondo, -che egli allorchè, parlando dei suoi colli materni, diceva: "Ivi -fanciullo -- La Deità di Venere adorai", diceva una cosa essenzialmente -vera; tanto vera, che gli effetti di quella soverchia adorazione lo -tormentarono per tutta la vita. - -L'isola di Zante, dove egli non vedeva che riso azzurro di cieli, selve -d'ulivi e vigneti, dove non sentiva che profumo d'aranci e di cedri, e -nei boschi il tumulto e lo strepito delle caccie di Diana, quell'isola -di Zante era ai tempi suoi poco più che un nido di selvaggi e di -briganti. - -Ugo stesso quando, mortogli nel 1788 il padre, si condusse con la madre -e il rimanente della famiglia a Venezia, era (e rimase sempre) un po' -selvaggio anche lui. Qualche anno innanzi, a Spalatro, dove suo padre -era stato ufficiale sanitario dal 1784 in poi, avea fatto la scuola di -Umanità. Dove e come proseguisse gli studi a Venezia, s'ignora; ma che -quivi la giovinezza sua fosse tutta negli studi, lo mostrano i ricordi -ch'egli stesso ne lasciò fra le sue carte, e i versi che compose fra i -quattordici e i diciannove anni, dal 1792 al '97. - -Da quei ricordi e da quei versi balza fuori, piena di ardore, la figura -del greco giovinetto, assetato di gloria, smanioso di farsi conoscere, -di far parlare di sè. E Venezia era campo propizio a quelle giovanili -ambizioni. - -Quando egli arrivò là con la madre, la famiglia era così povera, che -andò ad abitare in una delle contrade più sudicie della città, e non si -cibava d'altro che di pane e riso. - -"La casa, o per dir meglio catapecchia, scrive Mario Pieri, ove si -alluogò, era sì miserabile che nelle finestre non avea vetri, ma bensì -le impannate. Quel giovane per altro (è sempre il Pieri che parla) ben -lontano dal lasciarsi avvilire a quella intollerabile povertà, -scherzava, potrebbesi dire, con essa, e sfidavala, e quasi se ne -compiaceva, superbo del proprio talento, e consolato dalla speranza di -gloria che i suoi studi gli promettevano." - -"Rossi capelli e ricciuti, ampia fronte, occhi piccoli e affossati ma -scintillanti, brutte e irregolari fattezze, color pallido, fisionomia -più di scimmia che d'uomo; curvo alquanto, comecchè bene aiutante della -persona; andatura sollecita, parlare scilinguato ma pieno di fuoco; -mettea meraviglia il vederlo aggirarsi per le vie e pei caffè, vestito -di un logoro e rattoppato soprabito verde, ma pieno di ardire, vantando -la sua povertà infino a chi non curavasi di saperla, e pur festeggiato -da donne segnalate per nobiltà ed avvenenza e dalle maschere più -graziose e da tutta la gente." - -Il Pieri scrive ciò riferendosi al 1797, nel quale anno conobbe appunto -il Foscolo, ch'era già divenuto famoso, che avea già composto l'ode -_Bonaparte liberatore_, che avea già dato al teatro la sua tragedia, _Il -Tieste_, accolta da applausi incredibili e recitata ben dieci sere, -affinchè tutti i 150.000 abitanti della laguna potessero sentirla. - -Com'è che il giovine greco avea penato così poco a conquistarsi la fama? - -Al gusto e al giudizio nostro tutto il fardello delle sue poesie -giovanili, fino all'_ode_ e alla _tragedia_ inclusive, pesa ben poco; -dirò di più, in quei primi versi non c'è affatto la promessa del poeta -che pochi anni dopo dovea scrivere alcuni sonetti e le due odi famose. -Ma certo noi giudichiamo le poesie giovanili del Foscolo con criteri -molto diversi da quelli dei suoi contemporanei, e non abbiamo sotto gli -occhi il poeta giovinetto che con la sua singolarità e la sua stessa -povertà attirava sopra di sè l'attenzione, destava l'interesse del -pubblico. - -Al ritratto di lui lasciatoci dal Pieri aggiungiamo qualche pennellata -presa alla tavolozza di altri scrittori contemporanei. Odoardo Samueli, -che aveva sentito il Foscolo recitare un canto di Dante, scrive di lui: - - Quand'io ti vidi rabbuffati i crini - Con rauca voce e fiammeggianti sguardi - Cantar in suon feroce i sacri ond'ardi - Del tuo padre Alighier carmi divini; - . . . . . . . . . . . . . . . - Cingi, o Italia, gridai, le fulve chiome - Del non tuo figlio col natio tuo serto; - E ne scolpisci ne' tuoi fasti il nome. - -Queste fulve chiome nei versi di un altro scrittore contemporaneo -diventano _ignite_; e lo scrittore vede il nome del poeta con le chiome -ignite _galleggiare, lucente, altero, su l'addensata notte dei secoli_, - - Quasi cometa per nemboso piano. - -Si capisce a questi indizi lo stupore che il giovane Jonio avea destato, -fino dal suo primo apparire, nel pubblico veneziano. E quello stupore, -che non si produce mai durevolmente senza forti qualità dell'ingegno, ci -spiega il rapido sorgere della sua fama, alla quale, come dissi, le -condizioni di Venezia si porgevano favorevoli. - - * - -Mentre l'Europa tremava sbigottita sotto il peso degli avvenimenti della -rivoluzione francese, che le intimavano giunta l'ora del rinnovarsi, -Venezia si divertiva. In una società come quella, in cui il principale -scopo della vita era godersi la vita, inutile dire che la libertà dei -costumi toccava la licenza. E in una società cosiffatta inutile dire che -il regno apparteneva alle belle donne. - -Fra le più belle (e bellissima possiamo giudicarla veramente, più che -dagli attestati dei suoi adoratori, dal ritratto che di lei rimane, -opera di una pittrice insigne) era Isabella Teotochi Marin; la quale, -con poco piacere del marito, che pure pizzicava di letterato e di poeta, -avea fatto della sua casa il ritrovo di tutti gli uomini più o meno -illustri che dimoravano o capitavano a Venezia: notevoli fra i più noti -il Cesarotti, il Bettinelli, il Pindemonte, il Bertola. Quando e come vi -fosse introdotto il giovine Foscolo non saprei dire; ma è facile -intendere ch'egli dovea sentirsi quasi istintivamente attirato verso -quella società letterata, e che quella società letterata doveva essere -molto curiosa di conoscerlo e desiderosa di attirarlo: alla padrona di -casa sopra tutti, greca anche lei, dovea sorridere l'idea di prendere -sotto la sua protezione ed allevare con le briciole del suo affetto il -greco poeta. - -Ugo dovette fare la conoscenza dell'Isabella fra il 1794 e il '96, -quando essa, già divisa dal marito, stava per ottenere, o avea ottenuto -il divorzio. - -Vi figurate, o signore, o signori, questo brutto e ardente giovinetto di -pelo rosso, ostentante con aria di superiorità il suo logoro e -rattoppato soprabito verde, entrare ardito nelle aristocratiche sale, -dove la greca bellezza esponevasi all'ammirazione dei suoi adoratori? E -la greca bellezza accoglierlo con un sorriso pieno di grazia, che fece, -io credo, balzare con violenza nuova il cuore del selvaggio isolano? A -lui che fin da fanciullo adorava Venere nei materni suoi colli, dovette -sembrar di vedere la Dea in persona, salvo che un po' più vestita. -- E -che cosa pensate voi, che avvenisse per questo incontro? -- Io penso che -il poeta s'innamorò senz'altro della bella signora; nè mi fa ostacolo -ch'egli avesse diciassette o diciotto anni, e lei trentaquattro o -trentacinque. - -Amori di questo genere sono comunissimi nei poeti; ed anche nei non -poeti. Nè la signora, io penso, per quanto vicina a passare a seconde -nozze col nobile uomo Giuseppe Albrizzi, si adontò dell'amorosa offerta -che il giovine poeta le fece del suo cuore. - -Se questo ch'io penso è vero, la saggia Isabella sarebbe probabilmente -la Laura cantata dal poeta nelle _Rimembranze_, e fors'anche la celeste -Temira del romanzo autobiografico. Comunque sia di ciò, in questo amore -del poeta per Laura è indubbiamente il germe primo del _Jacopo Ortis_. - -Venezia, ho detto, si divertiva; ma, fra mezzo al tripudio dei giuochi, -delle mascherate e dei balli, l'eco delle magiche parole _liberté, -égalité, fraternité_, con le quali la Francia rivoluzionaria avea -chiamato alla riscossa i popoli, e il suono delle vittoriose armi -francesi, avevano anche a Venezia smosso qualche cosa. Anche in Venezia, -come nelle altre parti d'Italia, era venuto sorgendo un partito -democratico, e s'era formato un comitato rivoluzionario, in -corrispondenza coi repubblicani di fuori. Ugo fece parte dell'uno, e -forse anche dell'altro, spiegando nell'opera di agitatore politico tutto -l'impeto della sua ardente giovinezza e della sua bollente natura; onde, -sospettato e perseguitato dal Governo, dovè nell'aprile del 1797 -abbandonare Venezia. Riparò nella Cispadana, e si arruolò cacciatore -volontario in uno squadrone che si andava formando a Bologna. - -Di lì a poco (12 maggio 1797) il Governo di Venezia cadde -ignominiosamente abdicando. Gli successe un Governo provvisorio -democratico; ed Ugo, appena avutane notizia, si affrettò a tornare. -Furono, per lui, e per gli altri come lui amanti sinceri della libertà, -giorni pieni d'illusioni; ma giorni soltanto. Si fecero feste e -luminarie, si fecero sciocchezze e pazzie per celebrare la -_rigenerazione_ della patria; si piantò nella piazza di San Marco (6 -giugno) l'albero della libertà; e intorno ad esso ballarono, cantando il -canto della democrazia, vecchi, donne, fanciulli, sacerdoti, magistrati. -Il Foscolo ebbe un ufficio presso il Governo provvisorio, e pubblicò la -sua ode _Bonaparte liberatore_. - -Intanto Bonaparte liberatore stava cedendo Venezia agli Austriaci. - -Inutile dire lo scoppio d'indignazione dei liberali sinceri alla -dolorosa notizia. - -Nell'animo d'Ugo essa fece una ferita immedicabile. Quando stavano per -entrare i nuovi padroni, egli capì che quella di Venezia non era più -aria per lui, e scappò a Milano, dove nei primi del 1798 diresse il -_Monitore italiano_ (giornale ch'ebbe pochi mesi di vita), e vi pubblicò -alcuni frammenti sullo stato d'Italia, i quali poi ricomparvero -nell'_Ortis_. - -L'anno appresso (1799), Ugo, ristampando l'ode, vi premetteva la famosa -lettera dedicatoria, con la quale, invitando il conquistatore a tornare -in Italia, gli diceva, fra le altre cose: "tu sei in dovere di -soccorrerci, non solo perchè partecipi del sangue italiano, e la -rivoluzione d'Italia è opera tua, ma per fare che i secoli tacciano di -quel trattato che trafficò la mia patria, insospettì le nazioni e scemò -dignità al tuo nome." - -Un giovinotto di ventun anni, povero e quasi sconosciuto fuori del -veneto, che cercava un impiego dal Governo della repubblica cisalpina, -parlare così al conquistatore francese, che era il fondatore di quella -repubblica, che stava per toccare l'apogeo della sua fortuna e della sua -gloria, fu certo ardimento non piccolo. In questo contrasto fra il -bisogno che lo costringeva a importunare di domande i potenti e la -fierezza della sua natura che lo induceva a rimproverar loro arditamente -le loro colpe e i loro vizi, sta una parte notevole della vita e del -carattere del Foscolo. - - * - -Io vi ho abbozzato, o signori, la giovinezza di quella vita; ora -dobbiamo vedere l'uomo, e nell'uomo considerare tre persone, il soldato, -il poeta, l'uomo propriamente detto. - -Del soldato ci sbrigheremo brevemente; basterà ch'io vi legga il suo -stato di servizio, uno stato di servizio veramente onorevole. - -Lo tolgo da un rapporto del Ministro della guerra al Vice Presidente -della Repubblica cisalpina, che porta la data del 30 ottobre 1802. -"Dalle carte presentate, dice il rapporto, risulta che il Foscolo fu -cacciatore a cavallo fino dall'anno 1797, e che ebbe un brevetto -onorario di tenente dalla Giunta di difesa generale Cispadana; che -combattè valorosamente a Cento, e fu ferito; che a Forte Urbano fu -prigioniero; che combattè alla Trebbia e a Genova, dove per attestati, e -per testimonianza del generale Massena (che lo nomina nel suo rapporto -stampato), ebbe gran parte nella importante vittoria, dei _due -fratelli_, e che fu nuovamente ferito; che fece le campagne della -Romagna e della Toscana, e che ha sempre dimostrato negli stati maggiori -dove ha servito per tre anni consecutivi tutto il coraggio ed i lumi che -caratterizzano un uffiziale. La sua nomina di Capitano aggiunto ha -origine da un ordine del generale in capo Massena, che a Genova lo -impiegò a richiesta dell'aiutante generale Fantuzzi." - -Nei cinque anni dei quali parla il rapporto (1798-1802), è la parte più -considerevole della vita militare del Foscolo. Dopo il 1802, egli non si -trovò più a nessun fatto d'armi. Dalla primavera del 1804 ai primi di -marzo del 1806 appartenne alla Divisione italiana mandata in Francia al -Campo di Saint-Omer; poi tornò a Milano, dove rimase a disposizione del -Ministero della guerra. - -E qui, si può dire, finisce la vita militare del Foscolo; nella quale se -non andò più avanti del grado di capitano, se anzi questo grado gli fu -sempre contestato, e se non dimostrò le migliori attitudini come -ufficiale amministrativo, dimostrò però ampiamente di possedere ciò che -più importa nel soldato, il coraggio e il valore. - -Ma cessando nel fatto dalla milizia, il Foscolo ne conservò gli stipendi -e la divisa, che di tratto in tratto indossava in qualche importante -occasione. Cotesti stipendi gli furono sempre pagati dal governo, perchè -potesse attendere ai suoi lavori letterari. E pure le sue lettere di -cotesto tempo ai superiori e agli amici son piene di lamenti perchè non -era abbastanza pagato. - -La spiegazione di questi lamenti sta in ciò che narra di lui Mario -Pieri. Il Pieri che, come sappiamo, avea conosciuto il Foscolo a Venezia -povero in canna e superbo della sua povertà, narra che, rivedendolo -qualche anno dopo a Milano, lo trovò _tutto attillato e pulito_, che -abitava _un ricco quartiere_, che si faceva _abbigliare da capo a piedi -dal suo servitore, che frequentava le mense dei grandi, e veniva -predicando i comodi della vita_. Accostandosi alle mense dei grandi, Ugo -ne contrasse la malattia del voler parere grande, pur seguitando di -tratto in tratto a protestarsi povero; le quali proteste, chi guardi -bene addentro, erano anch'esse un effetto della sua megalomania; funesto -morbo, che gli guastò il carattere e gli contristò miseramente la vita. - -Divenendo la capitale della repubblica cisalpina, Milano si era d'un -tratto trasformata come per incanto. Alla inerzia e al torpore degli -anni precedenti era succeduta una meravigliosa esuberanza di vita: da -tutte le parti d'Italia, quanto v'era d'uomini ingegnosi, arditi, -operosi, intraprendenti, accorreva a Milano. - -La medaglia aveva, s'intende, il suo rovescio. Insieme agli uomini di -valore ed onesti erano accorsi d'ogni parte gl'intriganti, i quali -cercano sempre trar profitto da ogni mutazione di governo: l'antica -rilassatezza del costume non trovava certo nel nuovo ordine di cose un -freno salutare; tutt'altro. - -Ugo, nella sua duplice qualità di soldato e di poeta, avea subito -trovata a Milano buona accoglienza fra i militari e fra i letterati. -D'uomini illustri nelle lettere e nelle scienze c'erano già, quando egli -arrivò, o giunsero poco dopo, il Monti, il Paradisi, Giovanni -Pindemonte, il Giordani, il Gioia, il Rasori e parecchi altri. - - * - -Una delle prime amicizie che Ugo contrasse fu quella del Monti, una -delle prime cose che fece fu innamorarsi della moglie di lui. Non era -nuovo agli amori. Avea già avuto a Venezia i primi ammaestramenti dalla -celeste Temira. "Cogli i favori delle belle donne, come i fiori delle -stagioni, essa gli avea detto; ma bada, non innamorarti": e lui avea -subito cercato di mettere in pratica il primo precetto. Quanto al -secondo, preso letteralmente, esso non era di attuazione possibile per -un uomo che già stava tramutandosi in Jacopo Ortis. Tanto non era -possibile, che la vita del Foscolo nelle sue relazioni col sesso gentile -fu da indi in poi un continuo succedersi, anzi intrecciarsi, d'amori, -per modo che prima che maturasse l'uno era spuntato già l'altro; nè era -vietato ai morti amori di rinascere, nè ai viventi di fare a pugni o -accomodarsi alla meglio l'uno accanto all'altro dentro il cuore del -poeta. - -Se nell'amore per la Monti il Foscolo trovasse corrispondenza, non si -può nè affermare nè negare. Il Pecchio lo crede, io non lo credo. -Comunque, Ugo lasciò scritto che si voleva ammazzare per lei, e lei -raccontò al Pieri che veramente egli tentò d'ammazzarsi: ma per fortuna -non ne fu nulla; e così potè invece cercare conforto in un amore nuovo, -nell'amore della giovine Isabella Roncioni, che conobbe passando da -Firenze nelle sue escursioni militari, e che ahimè era già fidanzata ad -un marchese Bartolomei, al quale poi andò sposa. - -Che cosa fosse il Foscolo innamorato, chi in Firenze conobbe il -Niccolini, può averlo saputo da lui. Chi non lo conobbe può leggere ciò -che ne dice il Pecchio, che torna lo stesso. "Egli era, dice il Pecchio, -un oggetto per alcuni di terrore, per altri di riso.... diveniva mutolo, -accigliato, cupo, guardando con pupille sbarrate, immote, come quelle -d'un frenetico; e se rompeva quella terribile taciturnità, non era che -per brontolare alcune sentenze sul suicidio, o per ripetere le cento -volte a guisa d'un rosario alcuni versi allusivi al suo stato." - -Un amatore così fatto sembrerebbe dover fare paura alle belle signore: -invece, almeno a quel tempo, pare di no. Tanto che della perduta -Isabella potè ben presto consolarsi a Milano nell'amore della contessa -Fagnani Arese, una superba bellezza, alla quale piacque aggiungere nella -lunga lista dei suoi trionfi quello sul singolare poeta. - -Ed egli allora (nel 1802) era veramente divenuto poeta, non solo -singolare, ma grande. Singolare piuttosto è, cioè può parere, che egli -diventasse gran poeta in quei cinque anni, che furono i più tumultuosi -della sua vita, e i meno acconci agli studi; nè solamente poeta, ma -anche prosatore. Egli andava correndo su e giù per l'Italia, da Milano a -Bologna, da Bologna a Modena, da Modena a Lugo, a Firenze, a Pistoia, -incaricato di commissioni militari, incaricato di dare la caccia ai -briganti; e intanto dall'ingegno suo sbocciavano quei tre sonetti -d'amore che il Carducci disse "mirabili di novità, di purità, di -movimento, vera lirica dell'affetto superiore ed intenso trasformato ed -idealizzato nel fantasma". E intanto componeva l'ode alla Pallavicini, -che se nella combinazione dei versi rammenta il Parini, lo supera nella -eccellenza della esecuzione, e l'altra all'amica risanata, le cui ultime -strofe sono di una purezza antica quale fino allora non s'era veduta -nella nostra poesia. E intanto veniva elaborando le _Ultime lettere di -Jacopo Ortis_, e scriveva l'_Orazione a Bonaparte_ pel congresso di -Lione. - -I tre sonetti sono scritti per la Roncioni, nel 1799. L'amore per la -Roncioni fu pure quello che fissò nell'ultima sua forma il romanzo. Il -primo germe di esso furono, come dissi, le _lettere a Laura_; le quali, -dopo l'amore per la Monti, si trasformarono ed allargarono _nella vera -storia di due amanti infelici_, cominciata a stampare dall'autore a -Bologna nel 1798, finita e pubblicata dal Sassoli, e dal Foscolo -rifiutata. - -Ma non si può pensare senza disgusto che all'ultima elaborazione -dell'_Ortis_ partecipasse l'amore per la bella Signora milanese, che il -poeta celebrò nell'ode _all'amica risanata_. - -Così quattro amori e quattro donne contribuirono alla formazione del -famoso romanzo, che fece versare tante lacrime a tante innocenti -fanciulle, che fece girare la debole testa a tante giovani spose, che -fece, come il _Werther_ in Germania, venir di moda il suicidio; che fu, -lasciatemi dire, la catena del forzato che Ugo si trascinò dietro per -tutta la vita. Meditando il suo romanzo, egli si era immedesimato -siffattamente col protagonista, che di fronte alle molte donne che -incontrò nel suo breve cammino non seppe recitare mai altra parte che -quella di Jacopo Ortis, salvo, s'intende, il suicidio. Ma in quel libro -malsano il poeta si rivelò prosatore nuovo, originale, efficace; meglio -che nella _Orazione_ pei Comizi di Lione, dove non seppe, o non volle, -liberarsi dell'antico paludamento. - -Egli non aveva allora che ventiquattro anni, - - * - -La rimanente sua vita può dividersi in due grandi atti, separati, o -meglio legati insieme, da un breve intermezzo. L'atto primo comprende il -tempo della piena espansione di tutte le forze intellettuali ed -affettive del poeta, alle quali una sola cosa mancò, il freno di una -forte volontà che contenendole sapesse guidarle a mèta sicura. È il -tempo dei _Sepolcri_ e delle _Grazie_, dell'_Aiace_ e della _Ricciarda_, -della traduzione d'Omero e delle lezioni d'eloquenza a Pavia; il tempo -degli amori per la Giovio, per la Bignami e per la Battaglia, a cui -servono come di contorno gli amori in Francia, gli amori con la saggia -Isabella e la Marzia, e gli amori bolognesi e fiorentini con la -Martinetti, con la Magiotti e con altre donne. - -L'intermezzo comprende la breve dimora del poeta in Isvizzera -(1815-1816). - -Nell'atto secondo è la catastrofe, cioè la vita dell'esule a Londra, dal -1816 alla morte, avvenuta nel 1827. Sono gli anni nei quali il poeta è -morto alla poesia, e la poesia è morta al poeta, gli anni dei faticosi -lavori d'erudizione e di critica, gli anni dei progetti di imprese -letterarie, sempre falliti e sempre rinnovati; sono gli anni della vita -galante nella gran società di Londra, gli anni dell'amore per la -Russell, gli anni delle spese pazze e della miseria. - -Tutto l'uomo è nel giovane. Questa sentenza del Giordani, verissima per -molti scrittori, vera per tutti, per nessuno è di una verità così -lampante come per il Foscolo. Perciò io mi sono trattenuto a parlare -della giovinezza di lui forse più che non paiano comportare i limiti di -una conferenza. - -Quel sentimento, tutto pagano, di ammirazione e adorazione della -bellezza plastica femminile, misto ad una tetra malinconia, che avea -bisogno di alimentarsi nella infelicità dell'amore e nelle sciagure -della patria; quel sentimento e quella malinconia, che nella vita del -Foscolo giovine produssero gli amori per la Roncioni e per l'Arese, e -nell'arte le due odi, alcuni sonetti e l'_Jacopo Ortis_; quel sentimento -e quella malinconia governano tutta la posteriore vita dell'uomo e dello -scrittore. - -Tornato di Francia, dove pure avea fatto un po' l'Jacopo Ortis con una -signora inglese ed una signorina francese, Ugo andò per alcuni mesi a -Venezia, a rivedere la madre che adorava, e a riprendere gli amori suoi -con l'Albrizzi. Là ebbe, io credo, la prima idea del carme _I sepolcri_. -Lo scrisse poi tornato a Milano, e lo stampò a Brescia nell'aprile -dell'anno appresso (1807). Non che gli mancasse a Milano il sorriso -animatore delle Muse, cioè delle belle signore (ce ne aveva a bizzeffe); -ma andando a Brescia, e trattenendovisi a lungo per la edizione delle -opere del Montecuccoli, egli s'incontrò in una nuova Musa, Marzia -Martinengo Cesaresco (le Muse erano per lui molte più delle nove che -registra la Mitologia), e si affezionò ad essa; e sotto la protezione -dell'amore di essa diede alla luce il _Carme_, che fu e rimase la più -alta espressione del suo ingegno poetico e del suo caldo patriottismo. - -Intendiamoci, la signora non ebbe alcun merito nel merito di questa -poesia, che germogliò nella mente del poeta per tutt'altro influsso che -di bellezze femminili, e ne balzò fuori d'un tratto intera e perfetta. -Anzi, le bellezze femminili, troppo idoleggiate dal poeta, furono forse -cagione che questo mirabile carme rimanesse unico nella produzione -poetica dell'autore. - -Egli intorno a quel tempo avea meditati e abbozzati, e in parte scritti, -altri carmi; non meno di sei. - -Si vede dai titoli, ed è confermato da ciò che il poeta scriveva in quel -tempo agli amici suoi, che negli argomenti e nella materia dei carmi -c'era assai varietà; ma nessuno di quei carmi ebbe compimento; e gli -squarci che l'autore ne compose andarono poi tutti a finire in un carme -solo, che fu come il testamento poetico di lui. È questo il carme _Alle -Grazie_, nel quale il poeta intendeva fin da principio idoleggiare tutte -le idee metafisiche sul bello. - -Glie ne venne il pensiero dal gruppo delle Grazie scolpito dal Canova; -ne scrisse forse qualche primo frammento sul lago di Como quando conobbe -la famiglia Giovio e s'innamorò della Cecchina, una seconda edizione -dell'amore per la Roncioni; se non che questa volta il poeta avea -lasciato due pezzi del suo cuore a Milano, uno in potere della Lucietta -Battaglia, l'altro di Maddalena Bignami. Non so se della prima di queste -due donne, che fu amata furiosamente dal poeta, ci sia qualche accenno o -allusione nel _Carme_, come una volta sospettai; ma la Bignami -rappresenta in esso una delle figure principali. Le altre due donne, che -con lei formano il perno intorno al quale si aggira il poema, sono la -famosa Cornelia Martinetti, che Ugo corteggiò nel suo passaggio da -Bologna per Firenze, nel 1812, e la bella Eleonora Nencini, antica sua -conoscenza, ch'era stata la confidente de' giovanili amori di lui per la -Roncioni. - -A Firenze il poeta, grande ammiratore, e nei suoi primi lavori poetici -imitatore dell'Alfieri, si fece assiduo alle conversazioni della -contessa d'Albany, dove conveniva il fiore delle bellezze fiorentine, la -Rondoni e la Nencini comprese; e qui incantato dalla grazia, dallo -spirito, e diciamo anche dalla civetteria delle più belle fra quelle -signore (i poeti in ispecie sono molto facili a bever grosso in questa -materia e a prendere per grazia e per ingenuità la civetteria), -incantato dalla eleganza della città, inebriato dall'aria balsamica dei -suoi colli, non respirando, non sognando che grazia ed eleganza, -s'innamorò, s'infatuò talmente del suo carme _Alle Grazie_, ch'esso a -poco a poco assorbì ogni suo pensiero poetico, e venne prendendo -proporzioni così larghe, che d'un inno com'era in principio, diventò -nell'ultimo disegno, un poema, diviso in tre inni, e ciascun inno in tre -parti. - -Il numero tre pei poeti, è contagioso. Tre le Grazie, tre gl'inni e tre -le sacerdotesse delle Grazie. - - Tre vaghissime donne a cui le trecce - Infiora di felici itale rose - Giovinezza, e per cui splende più bello - Sul lor sembiante il giorno, all'ara vostra - Sacerdotesse, o care Grazie, io guido. - -Così comincia l'Inno secondo. - -L'ara è a Bellosguardo, dove il poeta dimora, e dove scrive il suo -carme. Le sacerdotesse sono le tre belle signore che sopra ho nominate, -ciascuna delle quali ha suoi speciali attributi nel culto che il poeta -rende alle amabili Deità. - -La Nencini, abile suonatrice d'arpa, rappresenta la _grazia -simboleggiata negli effetti della musica_; la Martinetti, piena di -spirito e cultissima, _la grazia della fantasia espressa nell'amabilità -della parola_; la Bignami, gentile danzatrice, _la grazia apparente al -guardo dall'eleganza delle forme nei moti del ballo_. - -La descrizione della suonatrice d'arpa è uno dei più bei pezzi del -_Carme_, anzi della moderna poesia, denso di pensieri, abbagliante -d'immagini, affascinante di suoni come una sinfonia rossiniana. Sentite: - - Già del piè delle dita e dell'errante - Estro, e degli occhi vigili alle corde - Ispirata sollecita le note - Che pingon come _l'armonia diè moto_ - Agli astri, all'onda eterea e alla natante - Terra per l'oceàno, e come franse - L'uniforme creato in mille volti - Co' raggi e l'ombre e il ricongiunse in uno, - E i suoni all'aere, e diè i colori al sole, - E l'alterno continuo tenore - Alla fortuna agitatrice e al tempo, - Sì che le cose dissonanti insieme - Rendan concento d'armonia divina - E innalzino le menti oltre la terra. - Come quando più gajo euro provòca - Su l'alba il queto Lario, e a quel sussurro - Canta il nocchiero, e allegransi i propinqui - Liuti, e molle il flauto si duole - D'innamorati giovani e di ninfe - Su le gondole erranti; e dalle sponde - Risponde il pastorel con la sua piva; - Per entro i colli rintronano i corni - Terror del cavriol, mentre in cadenza - Di Lecco il malleo domator del bronzo - Tuona dagli antri ardenti; stupefatto - Pende le reti il pescatore, ed ode. - Tal dell'arpa diffuso erra il concento - Per la nostra convalle; e mentre posa - La sonatrice, ancora odono i colli. - - * - -Io fui forse troppo severo con le _Grazie_ e con le belle signore quando -una volta, a proposito degli amori del Foscolo, scrissi che natura lo -avea creato alla grande poesia di cui son saggio i _Sepolcri_, e -ch'egli, per piacere alle amanti, volle essere il poeta delle _Grazie_. -Fui troppo severo, forse ingiusto; ma spero parere non immeritevole di -perdono anche agli occhi vostri, o gentili signore che mi ascoltate. - -Certo la bellezza è nel mondo una benedizione di Dio, e la bellezza -femminile è una delle più gentili parvenze che rallegrino la vita -dell'uomo: nessuna bella cosa è più bella di un bel volto di donna -irradiato dalla bontà e dall'ingegno. Parlano all'anima un linguaggio -misterioso, eccitano nel cuore ineffabili godimenti gli infiniti aspetti -della natura animata ed inanimata, il sorgere del sole, un cielo -stellato, il canto degli uccelli, lo stormir delle frondi, il profumo -dei fiori, il fremito della primavera; ma un giovine innamorato ritrova -tutti quei godimenti ed altri maggiori nella contemplazione di due begli -occhi di donna. La gioventù non è però tutta la vita; nè può tutta la -gioventù vivere della sola contemplazione della bellezza. L'uomo non -appartiene a sè solo, appartiene alla grande famiglia umana, e la grande -famiglia umana ha, oltre quello della bellezza, altri e più alti ideali -che debbono guidarla e sorreggerla nel cammino interminato dell'umano -perfezionamento. Egli è perciò, o signore, o signori, ch'io, rammentando -gli effetti prodotti in me dalla lettura del carme _I sepolcri_, lo -preferisco alle _Grazie_, e mi dolgo che il troppo amore di queste -distogliesse il poeta dagli altri carmi. - -L'ingegno poetico del Foscolo fu essenzialmente lirico; direi quasi, -esclusivamente. Il poeta scrisse anche satire, ed, oltre il _Tieste_, -che ho già nominato, altre due tragedie, l'_Ajace_ e la _Ricciarda_: ma -così nelle satire, come nelle tragedie, ciò che v'ha di meglio sono -squarci di poesia narrativa e descrittiva appartenenti al genere delle -_Grazie_ e dei _Sepolcri_. - -L'_Aiace_ rappresentato con grande aspettazione a Milano nel 1811, finì -fra le risate del pubblico. Occasione alle risate furono, voi lo sapete, -i Salamini (sudditi di Ajace); ma la cagione vera, che la tragedia era -mortalmente noiosa: la gente non va al teatro per sentir recitare -qualche migliaio di versi, siano pur belli. E non c'è bisogno per ciò nè -di palco scenico nè d'attori. Il dolore del poeta per l'insuccesso -dovette esser grande. Chi pensò a compensarnelo furono i suoi nemici, -ch'erano molti, e tristi e sciocchissimi. - -Egli avea sempre tenuto verso Napoleone ed il suo governo in Italia, -così al tempo della Repubblica cisalpina come del regno Italico, il -libero e fiero contegno assunto fino dal 1799 con la lettera dedicatoria -dell'ode _Bonaparte liberatore_. Nell'orazione pei comizi di Lione, più -che tessere le lodi dell'Imperatore, avea fatto un'aspra e violenta -censura dei mali che per opera del suo governo travagliavano la patria. -Quando, nominato professore a Pavia, stava preparando l'orazione -inaugurale, fu pregato d'introdurvi qualche parola di lode -dell'Imperatore, com'era d'uso; ma egli rispose, no; e no fu. Notisi che -lo stipendio di professore, di cui tutti i suoi predecessori si erano -contentati, parendo a lui troppo piccolo, avea chiesto ed ottenuto che -gli si conservasse metà del soldo militare. Egli era così, e si conservò -sempre eguale; chiedeva quasi in tuono di comando, e riserbandosi piena -la sua libertà di giudizio e di parola. Ma quanto più i governanti gli -si dimostravano benevoli per la stima che facevano del suo ingegno, -tanto cresceva l'ira dei suoi nemici contro di lui. - -È noto l'epigramma che dopo la recita della tragedia corse per Milano: - - Per porre in scena il furibondo Ajace, - Il fiero Atride e l'italo fallace, - Gran fatica Ugo Foscolo non fe': - Copiò sè stesso e si divise in tre. - -Questo fu niente: i nemici del poeta andarono spargendo che l'_Ajace_ -era una satira dell'Imperatore Napoleone. Non si poteva inventare bugia -più sciocca: ma non c'è bugia, tanto sciocca, che a forza di gridare non -si riesca a farla credere una verità. Così accadde; la polizia dovè -occuparsene, e il poeta dovè esulare dal regno. Egli, che con una parola -avrebbe potuto giustificarsi, preferì fare la vittima, poichè così la -tragedia acquistava un'importanza politica, che lo compensava -dell'insuccesso nel teatro. L'esilio, che gli fu condito di tutte le -dolcezze possibili, diventò una specie di viaggio trionfale alla volta -di Firenze, dov'egli, già noto e famoso, arrivò più famoso e festeggiato -che mai. Un po' di persecuzione, o vera o apparente, aggiunge sempre -qualche raggio all'aureola di un uomo illustre. - -La povera Quirina Magiotti, la sola donna forse che lo amò veramente, -che lo soccorse generosamente (e che non ebbe un solo verso dal poeta -delle _Grazie_, poichè i poeti sono spesso ingrati), la povera Quirina -si sentì tremar tutta la prima volta che lo vide, arrivato di fresco, -passare per ponte vecchio; tanta era la fama che avea preceduto il suo -arrivo. E quanto dovette soffrire la povera signora quando tornato Ugo a -Milano, dove lo richiamarono, non tanto gli avvenimenti politici, e la -recita della _Ricciarda_, quanto il suo furioso amore per la Battaglia, -trovò in alcuni frammenti di lettere di lui la conferma dei tradimenti -d'amore, che pur troppo avea sospettati. Ciò non pertanto la brava donna -rimase amica al poeta, amica affezionata fino alla morte, fin dopo la -morte. Ciò fu per lui la Provvidenza. - -Tornato a Milano, il Foscolo rivestì la divisa militare, come aiutante -del generale Fontanelli. Ma gli avvenimenti precipitavano: caduto -Napoleone e con lui il regno Italico, Ugo dovè scegliere fra mettersi a -servizio dei nuovi padroni, o andarsene. Ebbe qualche momento -d'esitazione, entrò anche in trattative per la fondazione di un giornale -in servizio del nuovo Governo: finalmente vinsero i suoi istinti -migliori, e fuggì nascostamente in Isvizzera, con piccol bagaglio, con -pochi denari, senza saper nemmeno lui troppo bene che cosa avrebbe -fatto, e come avrebbe vissuto. Quando fu a corto di denari, si rammentò -della sua buona amica di Firenze, e lei fu tutta felice di aiutarlo. Ma -anche fra i ghiacci e le nevi di Hottingen il vecchio peccatore ebbe una -quantità di avventure stranissime, e s'impigliò nelle reti di un brutto -romanzo d'amore, che gli fece commettere quello ch'ei chiamò il secondo -delitto della sua vita: e alla povera Quirina toccò di sentirne la -confessione. Finalmente, raccapezzati, con l'aiuto del fratello Giulio, -un po' di denari, mosse alla volta dell'Inghilterra, e l'11 settembre -del 1816 arrivò a Londra. - - * - -La vecchia Britannia, superba di avere abbattuto Napoleone, ammirò ed -onorò nel Foscolo, non solo l'autore dell'_Ortis_ e dei _Sepolcri_, ma -l'uomo che dinanzi al colosso di Francia, a cui tutti s'inchinavano, -avea sempre tenuto alta la testa. Egli fu subito accolto nella migliore -società di Londra. La vita che condusse là fino dai primi tempi fu, come -quella che avea condotta a Milano, la vita del gran signore, salvo che -costavagli molto più cara. Le centinaia di lire che gli dava a Firenze e -gli mandava in Isvizzera la buona Magiotti sarebbero state una goccia -d'acqua in un bicchiere vuoto; e d'altronde a Firenze e in Lombardia -correvano novelle ch'e' fosse arricchito, perchè le persone andate a -visitarlo lo avean trovato in un alloggio signorile, con tutte le mostre -dell'agiatezza: di che egli scusavasi nelle lettere agli amici d'Italia, -dicendo che l'usanza del paese e la necessità di guadagnare lo -costringevano a quel lusso apparente, che nascondeva una miseria reale. -Se non la scusa, la miseria era vera pur troppo. - -Nel 1818 si ritirò in campagna, per economia, diceva lui, e per poter -lavorare con più quiete; ma seguitò a tenere il quartiere che aveva -affittato in città, spese alcune migliaia di lire per arredare la villa, -e mise cavallo e carrozza, per potere andare e venire tutte le volte che -gli occorresse. Vi raccomando questa razza d'economia. - -Perchè non lo diremo? -- Fu proprio l'economia intesa e praticata a -questo modo che trasse in rovina il povero Foscolo, al quale non mancò -nè anche a Londra l'aiuto largo, generoso e costante degli ammiratori e -degli amici. - -Una delle famiglie con le quali fino dal 1818 avea stretto più intima -relazione era la famiglia Russell. Ugo andava spesso a pranzo da loro, -andava in compagnia loro e d'amici comuni a partite di piacere, a feste -e conversazioni, mandava e portava loro libri da leggere, e leggeva con -le due figlie maggiori, Caterina e Carolina, le poesie del Petrarca. -Come con la famiglia Russell, usava familiarmente con altre; ed uno dei -suoi piaceri preferiti era spiegare alle signore e alle signorine le più -astruse teorie d'amore. - -Quella lettura del Petrarca fatta con le due Russell, una delle quali, -la Carolina, bellissima e piena di spirito, si porgeva acconcia alle -dissertazioni care al poeta, ma anche era, per un uomo come lui, tutto -che avesse i suoi quarant'anni suonati, cosa molto pericolosa. Il padre -delle ragazze ne lo aveva avvertito, ma invano. Accadde quel che doveva -accadere, che cioè il poeta s'innamorò; e benchè la ragazza gli dicesse -chiaro e tondo che un poeta di quarant'anni e povero non poteva sperare -da lei nient'altro che stima e amicizia, non ci fu verso; seguitò per -oltre un anno e mezzo a proseguirla delle sue furie amorose. Tant'è, non -sapeva capacitarsi che un uomo come lui, al quale nessuna donna avea -detto di no, dovesse trovare proprio a Londra la fenice del genere. Fece -e scrisse una quantità di pazzie; minacciò di ammazzarsi; ma il buon -senso, la fermezza e la calma della fanciulla finirono, dopo una serie -di lezioni abbastanza dure, col richiamarlo alla ragione. - -Non tutto il male viene per nuocere. - -Dalla lettura del Petrarca fatta in casa Russell, nacquero i _Saggi sul -Petrarca_, cioè la migliore opera che Ugo scrivesse a Londra, quella che -lo rivelò sotto un aspetto nuovo, l'aspetto del critico. Chi pensi alle -condizioni di tempo e di luogo nelle quali il Foscolo scrisse questi -saggi, e i discorsi sul testo di Dante e del Boccaccio, non può non -restare meravigliato, non dico della dottrina, ma dell'intuito felice -col quale egli vide molte cose, che il progresso degli studi critici -dovea poi dimostrar vere. E chi pensi alle condizioni domestiche e di -salute nelle quali egli dovè attendere a questi ed altri lavori, la sua -meraviglia si cambierà in istupore. Il Foscolo, dissi, era nato poeta. -Strappato dalle necessità della vita alla poesia, e costretto a scrivere -della prosa pe' librai e pei giornalisti, applicò la potente visione -poetica allo studio delle opere altrui, e divenne critico nuovo e -potente; lasciatemi dire, l'instauratore della critica nella nostra -letteratura. - - * - -Un giorno si presentò a lui una vecchia dama in compagnia di una -giovinetta, e gli disse: Ecco, signore, questa è vostra figlia; io, sua -nonna, la affido a voi, e vi affido insieme la piccola dote che ho -potuto assegnarle. - -La giovinetta, che poteva avere sedici o diciassette anni, era frutto -dell'amore che il poeta, come accennai, ebbe con una signora inglese nel -tempo che militò in Francia. Ugo accolse con lieto animo la figlia, e -pensò a mettere in luogo sicuro la dote. Così non ci avesse pensato! Gli -venne l'idea di fabbricare, di fabbricarsi la casa, che doveva essere -l'asilo della sua vecchiezza, e, morto lui, il patrimonio della figlia: -ne fece il disegno da sè, e da sè attese a mobiliarla e adornarla con -l'eleganza di un artista. - -Come andasse non so, il fatto è che prima ancora che la casa fosse -finita, si trovò in tali angustie, che dovè ricorrere per aiuto agli -amici; e Lady Dacre, una donna d'alto animo e d'ingegno, che gli voleva -bene e lo ammirava, promosse una sottoscrizione per un corso di letture, -che gli accrebbero riputazione e gli fruttarono circa un migliaio di -sterline. Si figurò di potere con queste accomodare tutte le sue -faccende e rimanere un signore. Ciò accadeva nel 3 marzo del 1823. Ai -primi del 1824 alcuni creditori lanciarono contro di lui un mandato -d'arresto; ed egli, per sottrarsi alle loro persecuzioni, dovè -abbandonare di nascosto la propria casa, e andare errando dall'uno -all'altro dei più poveri quartieri della città. - -Le fatiche e i dispiaceri gli avevano rovinato la salute. Non visse più -che quattro anni non interi; e furono quattro anni di patimenti -inauditi, materiali e morali. Più d'una volta, mal reggendosi in piedi, -dovè andare attorno vendendo qualcuno dei suoi libri, per potersi -sfamare. Tanto sentiva di non essere più lui, che nascose il proprio -nome sotto quello della figlia. - -Se furono grandi i suoi errori, fu anche grande l'espiazione; e -sopportata eroicamente. - - * - -Quella che ho tentato di adombrarvi non è certamente, o signore, o -signori, la vita di un uomo savio, nel significato che si dà usualmente -a questa parola; ma se è bene che la grande maggioranza della società -sia di uomini savi, non è male che di tratto in tratto sorga fra essi -qualche pazzo, chiamiamolo pure così, cioè no, diamogli il suo vero -nome, qualche eroe, qualche poeta, capace di scrivere dei versi come -quelli dei _Sepolcri_; versi che una volta letti vi si conficcano nella -memoria e diventano parte dei vostri pensieri, che vi ricercano le -intime fibre, che vi trasportano in un mondo ignoto, che vi fanno -maggiori e migliori di voi stessi, risvegliando le più nobili energie -che dormivano nascoste nell'intimo dell'essere vostro. - -Che importa che il Foscolo avesse come uomo delle debolezze? Quando noi -le abbiamo sapute, i suoi _Sepolcri_ non rimangono egualmente belli, non -rimangono la prima voce più altamente e liricamente patriottica -dell'Italia moderna? È solo speciosa quella trita sentenza che _pel -cameriere non ci sono eroi_. Sapete perchè il cameriere non vede l'eroe? -Non già perchè l'eroe non ci sia, ma perchè il cameriere è un cameriere. - -La critica moderna, che scruta le vite de' grandi uomini, ci abbassa pur -troppo spesse volte a quell'umile ufficio. Facciamone onorevole ammenda, -lasciando la parola al poeta. - -Io lo so bene, i versi che vi leggerò voi li avete letti chi sa quante -volte; forse, anzi senza forse, li sapete a memoria; ma la bella poesia -è come la bella musica, quanto più si risente tanto più piace. Ad ogni -modo io non saprei trovare scongiuro migliore per farmi perdonare da voi -la noia di questa conferenza. - - A egregie cose il forte animo accendono - L'urne de' forti, o Pindemonte; e bella - E santa fanno al peregrin la terra - Che le ricetta. Io quando il monumento - Vidi ove posa il corpo di quel grande - Che temprando lo scettro a' regnatori - Gli allôr ne sfronda, ed alle genti svela - Di che lagrime grondi e di che sangue; - E l'arca di colui che nuovo Olimpo - Alzò in Roma a' celesti, e di chi vide - Sotto l'etereo padiglion rotarsi - Più mondi, e il sole irradiarli immoto, - Onde all'Anglo che tanta ala vi stese - Sgombrò primo le vie del firmamento; - Te beata, gridai, per le felici - Aure pregne di vita, e pe' lavacri - Che da' tuoi gioghi a te versa Appennino! - Lieta dell'aer tuo veste la luna - Di luce limpidissima i tuoi colli - Per vendemmia festanti; e le convalli - Popolate di case e d'oliveti - Mille di fiori al ciel mandano incensi. - E tu prima, Firenze, udivi il carme - Che allegrò l'ira al Ghibellin fuggiasco; - E tu i cari parenti e l'idïoma - Desti a quel dolce di Calliope labbro, - Che Amore, in Grecia nudo e nudo in Roma, - D'un velo candidissimo adornando, - Rendea nel grembo a Venere celeste. - Ma più beata che in un tempio accolte - Serbi l'itale glorie, uniche forse, - Da che le mal vietate Alpi e l'alterna - Onnipotenza delle umane sorti - Armi e sostanze t'invadeano, ed are, - E patria, e, tranne la memoria, tutto. - -Questi versi, composti novant'anni fa infiammarono di santo sdegno i -cuori di quelli uomini gloriosi (ora ahimè, tutti scomparsi) che ci -crearono la patria. La santa ombra del poeta ci assista, ed ispiri a -quelli che restano le virtù necessarie per conservarla. - - - - - GIACOMO LEOPARDI - (1798-1837) - - - CONFERENZA - DI - - GIOVANNI PASCOLI. - - - - -_Signore e Signori_, - - - - -I. - - -Era un sabato, il più bel giorno dei sette: e io uscito "in sul calar -del sole" dalla porta di Monte Morello mi recava al colle detto Monte -Tabor. Sono ora pochi giorni: della primavera tuttavia irresoluta avevo -visto già dal mattino, venendo dal Porto alla città di Recanati, -inalberare la terra due insegne tra il pallore degli ulivi; una candida, -una rosea, d'un mandorlo e d'un pesco. E nelle prode e per i greppi -vedevo ora le margherite richiudere per la notturna vigilia i petali -sfumati di carmino che candidi erano apparsi nel giorno (spose -biancovestite che si tingono di rossore allo sbocciare della stella); -mentre io adorava le orme del Poeta, lasciandomi alle spalle la -"piazzuola" piena del "lieto romore" dei fanciulli e avviandomi -all'"ermo colle" donde egli aveva sentito nell'anima gl'"interminati -spazi" e i "sovrumani silenzi". Il colle non è più quello, essendo stato -in parte tagliato per dar luogo a una strada nuova, e piantato e -ripulito e pettinato per diventare un giardino pubblico, il Pincio; ma -"ermo" era anche quella sera di sabato. E si udivano bensì grida di -fanciulli, felici della festa del domani; ma di qua e là, di lontano; e -velavano appena la taciturnità del tramonto. Tornava un contadino con la -vanga sulla spalla, dando la faccia rugosa ai bagliori del sole. Tornava -una vecchierella con sul capo un piccolo fascio di stecchi. Un'altra le -si fermava di contro. Stettero, nereggiando tra uno scintillìo diverso e -continuo, parlando tra uno scampanìo fioco di voci remote. Parlavano a -lungo: tentennavano la testa. Il "buon tempo" pareva non lo avessero -conosciuto mai. - - - - -II. - - -"Donzellette" non vidi venire dalla campagna col loro fascio d'erba. Non -ancora la lupinella insanguina i campi. Avrei voluto vedere il loro -mazzolino, se era proprio "di rose e di viole". Rose e viole nello -stesso mazzolino campestre d'una villanella, mi pare che il Leopardi non -le abbia potuto vedere. A questa, viole di Marzo, a quella, rose di -Maggio, sì poteva; ma di aver già vedute le une in mano alla -donzelletta, ora che vedeva le altre, il Poeta non doveva qui -ricordarsi. Perchè il Poeta qui rappresenta a noi cose vedute e udite in -un giorno, anzi in un'ora; e bene le rappresenta, come non solevano i -poeti italiani del suo tempo e dei tempi addietro. E come queste, così -altre; e in ciò è la sua virtù principale e, aggiungerei se non fosse -ozioso e noioso a proposito di poesia parlar di gloria, la principale -sua gloria. Vedere e udire: altro non deve il poeta. Il poeta è l'arpa -che un soffio anima, è la lastra che un raggio dipinge. La poesia è -nelle cose: un certo etere che si trova in questa più, in quella meno, -in alcune sì, in altre no. Il poeta solo lo conosce, ma tutti gli -uomini, poi che egli significò, lo riconoscono. Egli presenta la visione -di cosa posta sotto gli occhi di tutti e che nessuno vedeva. Erano forse -distratti gli occhi, o forse la cosa non poteva essere resa visibile che -dall'arte del poeta. Il quale percepisce, forse, non so quali raggi X -che illuminano a lui solo le parvenze velate e le essenze celate. Ora il -Leopardi (io pensavo fermandomi a guardare i monti di Macerata, sui -quali si contorcevano alcune nuvole in fiamma, come dolorando), il -Leopardi questo "mazzolin di rose e di viole", non lo vide quella sera; -vide sì un mazzolino di fiori, ma non ci ha detto quali; e sarebbe stato -bene farcelo sapere, e dire con ciò più precisamente che col cenno del -fascio dell'erba quale stagione era quella dell'anno. No: non ci ha -detto quali fiori erano quelli, perchè io sospetto che quelle rose e -viole non siano se non un _tropo_ e non valgano, sebbene speciali, se -non a significare una cosa generica: fiori. E io sentiva che, in poesia -così nuova, il poeta così nuovo cadeva in un errore tanto comune alla -poesia italiana anteriore a lui: l'errore dell'indeterminatezza, per la -quale, a modo d'esempio, sono generalizzati gli ulivi e i cipressi col -nome di alberi, i giacinti e i rosolacci con quello di fiori, le -capinere e i falchetti con quello d'uccelli. Errore d'indeterminatezza -che si alterna con l'altro del falso, per il quale tutti gli alberi si -riducono a faggi, tutti i fiori a rose o viole (anzi rose e viole -insieme, unite spesso più nella dolcezza del loro suono che nella -soavità del loro profumo), tutti gli uccelli a usignuolo. Ma non erano -usignuoli quelli che io sentivo tra gli uliveti della valle sottoposta; -sebbene d'usignuolo sembrassero tre o quattro note punteggiate che -promettevano, a ogni momento e sempre invano, il prorompere e il -frangersi della melodia: preludio eterno. Quelle note d'usignuolo mal -riuscito erano di cingallegre; e io le udivo a quando a quando dare in -quegli striduli sbuffi d'ira o timore, che sembrano piccoli nitriti -chiusi in gola d'uccello; le udivo, ora qua ora là, strisciare a lungo -la loro limina mordace su un ferruzzo duro duro. - - - - -III. - - -Quante volte si sarà soffermato il Leopardi ad ascoltare queste risse -vespertine, risse sull'ora di scegliere il miglior posto per attendervi, -con una zampina su, l'aurora! Egli amava "le più liete creature del -mondo", il filosofo solitario. Puro nell'elogio che ne scrisse, non -riuscì a infondere la poesia che sentiva in quello che egli chiama loro -"riso", in quella vispezza e mobilità per la quale egli li assomiglia a -fanciulli. Ciò che ne dice, è troppo generico, lasciando che non è tutto -esatto. Per quanto l'assunto del filosofo dovesse in quell'elogio -contrastare al sentire del poeta, tuttavia noi vi desideriamo il -particolare perchè sia e legittima l'induzione del filosofo e viva -l'esposizione del poeta. Ma non un nome di specie: tutti uccelli, tutti -canterini. Nè molta varietà è, a questo proposito, nelle poesie: in una -canta al mattino "la rondinella vigile" e la sera il "flebile usignol"; -e il "musico augel" in un'altra canta il rinascente anno e lamenta le -sue antiche sventure "nell'alto ozio de' campi"; e in un'altra è "il -canto de' colorati augelli" insieme col murmure de' faggi; e via -dicendo. Ora da questi e simili esempi si potrebbe inferire (io pensava) -che il Leopardi non fosse quel poeta che tutti dicono, o perchè non -colse quel _particolare_ nel quale è, per così dire, come in una cellula -speciale, l'effluvio poetico delle cose, o non lo colse per primo. Ma il -nuovo e il vivo abbonda. E così mi rivolgeva nella mente, come un uomo -pio sussurra un'orazione per scacciare un brutto pensiero, i tanti -luoghi coi quali il poeta della mia giovinezza, della giovinezza di -tutti, destava in me i palpiti nuovi nel riconoscere le vecchie cose. -Ripensavo le sue notti. Ecco una notte tormentata dalla tempesta: a un -tratto non più lampi, non più tuoni, non più vento: buio e silenzio. -Un'altra: una notte buia: la luna sorge dal mare e illumina un campo di -battaglia tutto ancora vibrante del fracasso del giorno: gli uccelli -dormono, e appena rosseggerà il tetto della capanna, gorgheggeranno come -al solito. Un'altra ancora: una notte illuminata: la luna tramonta, -spariscono le mille ombre "e una oscurità la valle e il monte imbruna", -e il carrettiere saluta con un melanconico stornello l'ultimo raggio. -Oh! i canti e i rumori notturni! il fanciullo che non può dormire e -sente un canto "per li sentieri Lontanando morire a poco a poco" o, -mentre sospira il mattino, sente, portato dal vento, il suono dell'ora! -Nessuno in Italia, prima e dopo il Leopardi, rappresentò così bene -l'estasi d'una notte estiva: - - allora - Che, tacito, seduto in verde zolla, - Delle sere io solea passar gran parte - Mirando il cielo, ed ascoltando il canto - Della rana rimota alla campagna! - E la lucciola errava appo le siepi - E in su l'aiuole, sussurrando al vento - I viali odorati, ed i cipressi - Là nella selva: e sotto al patrio tetto - Sonavan voci alterne e le tranquille - Opre dei servi. - -E nessuno meglio sentì la poesia d'un risvegliarsi in campagna al -picchierellare sui vetri della pioggia mattutina; e nessuno meglio -espresse il riprendere della vita dopo un temporale: lo schiamazzar di -galline, il grido dell'erbaiuolo, che s'era messo al coperto, il -rumoroso spalancarsi delle finestre, che erano state chiuse, e in ultimo -il tintinnìo dei sonagli e lo stridere delle ruote d'un viaggiatore che -riprende il suo viaggio; e nessuno dirà meglio mai la sensazione d'un -canto di donna, udito di notte, in una passeggiata, dentro una casa -serrata, a cui ci si soffermò per caso; o di giorno, nel maggio odoroso, -misto al cadenzato rumore delle calcole e del pettine. Un grande poeta, -o cingallegre che fate sentire lo stridìo assiduo delle vostre piccole -lime, in questo dolce sabato sera! un grande poeta, sebbene egli forse -non distinguesse i vostri squilli dallo spincionare del fringuello, a -cui assomigliano! Così pensavo, e venne il suono delle ore dalla torre -del borgo, e io pensai all'altra torre, la torre antica del Passero -solitario. Era proprio alle mie spalle. La primavera brillava nell'aria, -sebbene non esultasse ancora per li campi: qualche belato, qualche -muggito si udiva: dei passerotti saltabeccavano sul tetto della chiesa -di Sant'Agostino, che ora è una prigione; le cingallegre stridevano -sempre. Il Passero solitario però non faceva più il nido nella torre, di -cui fu abbattuta la "vetta": mi dissero che più tardi ne avrei sentito i -sospiri d'un gufo. Più tardi: ora il sole dirimpetto, facendo lustrare e -avvampare tutti i vetri delle case, - - tra lontani monti - Cadendo si dilegua, e par che dica - Che la beata gioventù vien meno. - - - - -IV. - - -Il sole non si dileguava così presto dietro il Sanvicino: esso colorava -qua in rosa tenue, là in rosa carico, qua in oro, là in violetto le -nuvole che parevano essere convenute per assistere alla sua discesa. A -un volger d'occhio, quella si scolorava in ardesia, questa trascolorava -in porpora. E non mi pareva che il sole dicesse cadendo quelle tristi -parole. Già con me erano di troppo: ma mi ricordo che quando ero, non un -poeta giovane, ma un giovane proprio, il sole al tramonto mi diceva -sempre, come dirà anche oggi ai giovani lettori del Leopardi: - - Che la beata gioventù vien meno. - -Il Passero solitario dicono che sia concezione, so non lavoro, della -prima giovinezza del Poeta: dell'anno 19 che fu a lui il più ricco di -ispirazioni. Fu concepito, in vero, quando il poeta non curava più - - sollazzo e riso, - Della novella età dolce famiglia, - -quando non era più quel fanciullo giocondo, di cui egli stesso narra: - - In queste sale antiche, - Al chiaror delle nevi, intorno a queste - Ampie finestre sibilando il vento, - Rimbombaro i sollazzi e le festose - Mie voci al tempo che l'acerbo, indegno - Mistero delle cose a noi si mostra - Pien di dolcezza. - -Giacomo godè il suo Sabato, "giorno d'allegrezza pieno, Giorno chiaro, -sereno". La sua fanciullezza passò, come raccontava il suo fratello -Carlo, tra giuochi e capriole e studi; ma passò in un collegio. Carlo -lodava suo padre "d'averli tenuti presso di sè"; ma certo questi li -tenne più da _rettore_ che da padre. Monaldo credeva d'avere ricevuto -una _instituzione_ molto imperfetta. "L'ottimo Torres" egli dice "fu -l'assassino degli studi miei, ed io non sono riuscito un uomo dotto, -perchè egli non seppe studiare il suo allievo e perchè il suo metodo di -ammaestrare era cattivo decisamente". Ora sin dall'età di anni -quattordici egli aveva detto fra sè che avendo figli non avrebbe -permesso ad alcuno lo straziarli tanto barbaramente. Come tenne il suo -proponimento? In una cosa intanto: nel non mandare in monastero la -figlia Paolina, come vi era stata mandata la sua sorella, con la quale e -col fratello vivo aveva trascorso i suoi primi anni. Egli sofferse molto -di quell'allontanamento e non volle dare a Giacomo e a Carlo il dolore -che aveva provato esso. Poi: avrà certo raccomandato ai precettori che -forniva ai suoi figli di non essere così pedanti da esigere da essi la -recitazione a memoria di "libri intieri senza il più piccolo errore". Ma -i precettori volle che fossero preti: don Giuseppe Torres per primo (il -suo maestro "di una severità intollerabile"), poi don Sebastiano -Sanchini. Egli diede inoltre ai figli un pedagogo, che sempre li -accompagnasse, "un pedante vermiglio, grasso, florido", don Vincenzo -Diotallevi, buon bevitore. Quelli erano i maestri o professori, questo -il prefetto; il rettore, s'intende, era Monaldo. I giuochi dei ragazzi -erano quali si fanno anche oggidì nei collegi un poco all'antica; quali -mi ricordo d'aver fatti anch'io nel collegio dei buoni Scolopi, ai quali -sono grato dal profondo del cuore: battaglie romane. Intanto che -Napoleone (Monaldo nel 1797 avrebbe potuto vederlo. "Passò velocemente a -cavallo, circondato da guardie le quali tenevano i fucili in mano col -cane alzato. Tutto il mondo corse a vederlo. Io non lo vidi, perchè -quantunque stessi sul suo passaggio nel palazzo comunale, non volli -affacciarmi alla finestra, giudicando non doversi a quel tristo l'onore -che un galantuomo si alzasse per vederlo") intanto che Napoleone -combatteva ad Austerlitz o a Jena, i piccoli Leopardi ed i piccoli -cugini Antici, battagliavano a Canne o a Zama, nel grande salone, al -chiarore delle nevi, o nel giardino; e Giacomo mostrava, sotto il nome o -di Scipione o di Annibale, quell'ardore guerresco, che si adempiè poi -nel 18 coi celebri versi: - - L'armi, qua l'armi: io solo - Combatterò, procomberò sol io. - -Sanno di collegio le passeggiate fatte sempre insieme e sempre col -prefetto o pedagogo, sa di collegio la burla fatta al buon prete, che -Giacomo descrisse nella poesiola "la Dimenticanza"; sa di collegio quel -porsi nomi finti (Giacomo era Cleone; Carlo, Lucio; Paolina, Eurilla). -Si narra persino del romanzo letto di nascosto.... Nè mancavano gli -esami e le premiazioni. "Noi tre" racconta Carlo, "fratelli più grandi, -Giacomo, io e la Paolina, davamo talvolta in casa saggi quasi pubblici -de' nostri studi". E da questa vita di soggezione continua e di -regolarità uniforme, veniva quel bisogno delle fole e delle novelle, che -Giacomo raccontava e Carlo ascoltava a lungo; e derivò presto -quell'opposizione di pensieri col loro padre, che nei collegi è solita -tra alunni e superiori. Giacomo "l'onorare i genitori non intendeva -esserne schiavo". Ciò nei tempi in cui si confessava, poichè "ne fu -dichiarato empio dal prete". Il noto dissidio tra padre e figlio, che ha -diviso gli studiosi del Leopardi in due fazioni, quella dei Monaldiani e -quella dei Giacomiani, nacque, o almeno fu reso facile o possibile, da -questo fatto: che Giacomo, come i suoi fratelli, vide da fanciullo nel -padre più il superiore che il genitore; e ciò attenua la colpa sì di -Monaldo, se è di Monaldo, perchè egli operava a fin di bene, sì di -Giacomo, se è di Giacomo, perchè egli non credeva di fare tanto male. -Col tempo, Carlo lodò suo padre e della severa educazione e -dell'istruzione "forse migliore di quella dei collegi", come lodiamo noi -ora quel buon rettore di cui da ragazzi dicevamo tanto male. Certo noi -ameremmo o amiamo i nostri figliuoli in modo diverso; ma non si può dire -che Monaldo non li amasse a modo suo. Oh! egli avrebbe fatto meglio, -dico io non ostante le lodi di Carlo, a metterli a dirittura in un -collegio vero e fuori di casa. Nella tristezza della solitudine, che si -fa in esso così fiera nella celletta dopo il chiasso del giorno e il -brusìo della sera, si sarebbero essi con tutta l'anima rivolti alla -famiglia lontana. Io ricordo che strette al cuore sentivo quando mi -giungeva, la notte, nella veglia non consolata, "il suon dell'ore". Era -la voce della città straniera; non del borgo natìo. E io pensavo a babbo -e mamma. E Giacomo non poteva nemmeno fuggendo dal padre, correre al -seno della madre. Essa, tutta occupata nel restaurare il patrimonio -Leopardi, non accarezzava i figli che con lo sguardo. Se era così dolce, -come so io d'un'altra, come sanno tutti, o quasi, di una, poteva -bastare. Ma.... - - - - -V. - - -Nell'_instituzione_ di Monaldo era sopratutto un vizio che egli con -meraviglia s'intenderebbe rimproverare. Egli coltivò troppo in Giacomo -il desiderio della gloria. È un'ambizione questa che si suole chiamare -nobile; in verità non può esservi ambizione nobile, se nobile vuol dire -buona. Ma lasciamo lì: io non voglio, nè so, nè devo fare il moralista: -certo mi piacerebbe che l'uomo facesse bene, senza aver sempre di mira -un altro, di cui far meglio; e che specialmente nell'arte e in -particolare nella poesia, la quale non è nessun merito far bene, perchè -non si può far male; o si fa o non si fa; l'artista e il poeta si -contentasse di piacere a sè senza cercare di piacere a tutti i costi -agli altri e più d'altri. Lasciamo, ripeto: io voglio soltanto dire che -questo smodato desiderio di gloria fu cagione d'infelicità a Giacomo -Leopardi. Che smodato fosse in Giacomo ancor fanciullo, dice Carlo: -"Mostrò fin da piccolo indole alle azioni grandi, amore di gloria e di -libertà ardentissimo". Notiamo quell'amore di libertà, figlio non -fratello di quello di gloria, come è chiaro a chi legge il secondo de' -Pensieri: "Scorri le vite degli uomini illustri, e se guarderai a quelli -che sono tali, non per iscrivere, ma per fare, troverai a gran fatica -pochissimi veramente grandi, ai quali non sia mancato il padre nella -prima età...." E più giù "la potestà paterna appresso tutte le nazioni -che hanno leggi, porta seco una specie di schiavitù ne' figliuoli, che -per essere domestica, è più stringente e più sensibile della civile". E -che Giacomo adattasse al caso suo, o piuttosto ne derivasse, questo -principio generale, non può esser dubbio a chi ripensi le sue parole: -"Io non vedrò mai cielo nè terra, che non sia Recanatese, prima di -quell'accidente, che la natura comanda ch'io tema e che oltracciò -secondo la natura avverrà nel tempo della mia vecchiezza: dico la morte -di mio padre". Nel tempo della vecchiezza! nel quale, come egli osserva -nel Pensiero citato, l'uomo "non prova stimolo.... e se ne provasse, non -avrebbe più impeto, nè forza, nè tempo sufficienti ad azioni grandi". -Tuttavia osserviamo che egli conclude come sia utilità inestimabile -trovarsi innanzi nella giovanezza una guida esperta ed amorosa, sebbene -aggiunga che ne deriva "una sorta di nullità e della giovinezza e -generalmente della vita". Ebbene che cosa poteva da ragazzo temer più -che tale nullità, chi nel 17 affermava: "Io ho grandissimo, forse -smoderato e insolente, desiderio di gloria; io voglio alzarmi, farmi -grande ed eterno coll'ingegno e collo studio"; e nel 19: "Voglio -piuttosto essere infelice che piccolo"? Questo voto, povero Giacomo, si -adempiè. Ora come in lui, ancora fanciullo, fu coltivato il funesto -desiderio, che dissi? Già il padre era stato da fanciullo (e continuò -sempre a essere) animato dal medesimo sentimento. Egli dice di sè, tra -molte altre note che se ne potrebbero riferire: "È singolare però che io -nutrivo brama ardentissima di sapere, e che allettato pochissimo dai -trattenimenti puerili leggevo sempre, e più ostinatamente, quelle cose -che meno intendevo, _per avere la gloria_ di averle intese". E poi: "Mi -sono rassegnato a vivere e morire senza essere dotto, quantunque di -esserlo avessi nudrita cupidissima voglia". E la cupidissima voglia si -trasfuse in Giacomo che "dai 13 anni ai 17" scrisse da sei a sette tomi -non piccoli sopra cose erudite; come dice egli stesso aggiungendo: "la -qual fatica appunto è quella che mi ha rovinato"; e in altro luogo -afferma d'essersi rovinato con sette anni di studio matto e -disperatissimo, e si sa che studiava sino a tardissima notte, -ginocchioni avanti il tavolino per poter scrivere fino all'ultimo guizzo -del lume morente. Eppure, a differenza del padre, da fanciullo era -allettato dai trattenimenti puerili: dal che si deve dedurre, che del -disperatissimo studio suggerito dallo smoderato desiderio di gloria, -fosse, almeno in parte, causa l'educazione stessa che riceveva dal -padre. Il quale nel 1801, per dirne una, aveva eretto in casa sua una -accademia poetica; che vi durò tre o quattro anni e poi perì, quando non -ebbe più la sua "casa paterna". Perchè Monaldo l'aveva eretta? Perchè -"queste accademie sono un piccolo teatro in cui si può fare una qualche -pompa di ingegno comodamente e senza bisogno di grandi capitali -scientifici, eccitano alcun principio di emulazione, accendono qualche -desiderio di gloria, impongono l'amore per lo studio o per lo meno la -necessità di simularlo...." - -A quelle accademie erano poi succeduti i saggi quasi pubblici dei -figliuoli con presso a poco il medesimo intendimento. E Monaldo mostrava -certo il suo compiacimento per la splendida riuscita del suo primogenito -più che non lasciasse vedere la sua pena nell'accorgersi come, per usare -le parole della contessa Teia-Leopardi, "il gracile corpo del figlio si -sconciasse e alterasse pel faticoso e continuo maneggio di enormi -in-folio e dei pesanti volumi della Poliglotta e dei SS. Padri". La -medesima afferma che il conte Monaldo accarezzò grandemente questa -tendenza del figlio. È vero che in altro luogo ricorda che il conte -Monaldo stesso animava i figli a quegli esercizi che giudicava molto -atti a svilupparne le membra. Nel che peraltro è da osservare che si -tratta dei giuochi romani e che con essi, sempre secondo la contessa -Teia, il conte Monaldo voleva fomentare il gusto delle cose elevate, -delle gesta e delle rappresentazioni eroiche. Io non intendo biasimare -questo padre; ma certo egli stesso sarebbe stato più felice dell'amore -dei figli, se ne avesse coltivato più le tendenze umane che quelle -eroiche, e li avesse voluti più affettuosi che gloriosi. È vero che non -avremmo avuto forse un Giacomo Leopardi, ma egli non sarebbe stato così -infelice. Ma è vero ancora che Giacomo comprendeva di poter scegliere -tra l'infelicità e la grandezza, e che scelse l'infelicità. - - - - -VI. - - -Del resto la sua fanciullezza fu felice. Il più dolce e il più bello -della sua poesia sta nel rimpianto di quello _stato soave_, di quella -_stagion lieta_. Stato soave, stagion lieta, se crediamo a lui che tante -volte e in tante forme lo dice. Ma si può avere qualche ragionevole -dubbio che fosse così. _Grato occorre_, dice egli stesso, - - Il rimembrar delle passate cose, - Ancor che triste, e che l'affanno duri! - -La qual sentenza, dell'Idillio XIV, parve al poeta troppo lata negli -ultimi anni della sua vita: onde la limitò aggiungendo: - - Nel tempo giovanil, quando ancor lungo - La speme e breve ha la memoria il corso. - -Certamente accade in noi questo inganno continuo, che altri spiegherà, -ma che tutti, credo, possono avere sperimentato: che pensiamo sempre che -la felicità sia avanti noi, nell'avvenire; e proviamo sempre che è -dietro noi, nel passato. Ciò in un andare di vita comune, senza scosse -soverchie. Questa illusione era anche del Leopardi, poichè grato gli era -il rimembrare il passato, ancorchè tristo. E più doveva ubbidirle a -proposito della sua fanciullezza di piccolo trionfatore nei giuochi -romani, di vincitore nei primi studi, in quanto che egli non ebbe, si -può dire, che fanciullezza. La sua fanciullezza appassì, come un fiore -insidiato da un baco segreto, senza nè esser colto nè legare. Anche -l'aspetto era, non si sapeva se di fanciullo o di vecchio: di giovane, -non fu mai. Nè si sa, se di vecchio o di fanciullo fossero più certi -suoi gusti, certe sue ripugnanze, certe sue golosità, certe sue -ritrosie. Anche i suoi amori somigliano a quei grandi tuffi di sangue, -che ognuno ha provato da ragazzo, quando il genio della specie dorme -ancora o ha appena un occhiolino aperto. Non ebbe giovinezza, dunque, e -il ricordo della sua prima età addolcì o amareggiò, non so bene, quasi -per intero, la sua vita di poeta e di pensatore, come di tale, che, -studiando sempre sè stesso e dalla sua esperienza e qualche volta dalla -sua immaginazione prendendo gli argomenti de' suoi giudizi, allargava -sino alla storia del genere umano e dei popoli la conclusione che egli -aveva preso intorno a sè stesso. - -Nè solo è vero quello che un nobilissimo pensatore scrisse di lui, che -"il ricordare trascorsi, il rimpiangere perduti (i primi anni) fu -l'unica sorgente della sua poesia" ma altresì che della sua politica e -della sua filosofia bisogna cercare la fonte in questo suo tempo -migliore. Parrà strano a chi crede, come credono quasi tutti, a un -mutamento radicale avvenuto nelle idee e nei sentimenti del Leopardi -dopo il 17. Ma io penso che nella sua vita accadesse invece come un -cataclisma intimo, che la spezzò in due. Tra le due parti è un baratro; -ma le due parti sono della stessa formazione. Quando avvenisse questo -discidio, non si può dire a puntino: ci fu forse una lenta corrosione, -piuttosto che un improvviso schianto; ma avvenne. Negli ultimi anni -della sua vita egli derideva quel generale austriaco-papalino che si -portò così bene alla battaglia di Faenza: i papalini fuggirono, e li - - ... precedeva in fervide sonanti - Rote il Colli gridando: Avanti avanti. - -Ebbene, più che dalla voce popolare, egli dovè udire, fanciullo, questo -motto in casa dal padre; che nella sua autobiografia ne riferisce altri, -da quell'uomo mordace che era: "Il giorno 2 di febbraio del 1797, alla -mattina, i Francesi attaccarono.... Ben presto.... l'inimico si accinse -a guadare il fiume; e vistosi dai popolani (papalini?) che i Francesi -non temevano di bagnarsi i piedi: "Addio" si gridò nel campo "si salvi -chi può" e tutti fuggirono por duecento miglia". E più giù racconta che -i cannoni vennero caricati con fagioli, aggiungendo "questa mitraglia -figurò nella guerra fra il Papa e la Francia". Nella villetta di -Posilipo in cui il poeta scriveva la Ginestra, sonò forse una sera la -stessa risata che trent'anni prima aveva fatto eco, nel palazzo di -Recanati, al racconto di Monaldo. E ci sono in vero molte differenze tra -l'autore dei Paralipomeni e quello dei Dialoghetti sulle materie -correnti? Il figlio scherniva, il padre malediceva: per le male barbe -Giacomo invocava il barbiere, Monaldo il boia: ma infine i loro -sentimenti s'incontravano, sebbene non paresse nè agli altri nè a loro -stessi. - -Giacomo amava la patria italiana. Egli scrive al Giordani: "mia patria è -l'Italia: per la quale ardo d'amore, ringraziando il cielo d'avermi -fatto italiano". Ma aggiunge "perchè alla fine la nostra letteratura, -sia pur poco coltivata, è la sola figlia legittima delle due sole vere -tra le antiche". È un amore dunque letterario, quale poteva averlo da -bambino, sebbene aspirasse allora più a erudizione che a letteratura. Ma -avesse il suo amore ardente avuto altre origini o fini, Giacomo non -potrebbe con ciò essere chiamato "patriota" come intenderemmo noi ora. -Bene lo credettero a' suoi tempi: "Quando Giacomo (dice Carlo) stampò le -prime canzoni, i Carbonari pensarono che le scrivesse per loro, o fosse -uno dei loro. Nostro padre si pelò per la paura". Eppure Giacomo scrisse -quelle canzoni con lo stesso animo con cui tre o quattro anni prima -aveva con un suo discorso plaudito alla caduta dell'oppressore e -maledetto il tentativo di re Murat. E se ne accorsero poi i liberali e i -carbonari, e presero in sinistro la sua canzone sul monumento di Dante: -al che egli risponde "che non la scrisse per dispiacere a queste tali -persone, ma parte per amor del puro e semplice vero e odio delle vane -parzialità e prevenzioni; parte perchè non potendo nominar quelli che -queste persone avrebbero voluto, metteva in iscena altri attori, come -per pretesto e figura". Che non potendo parlare di Austriaci, egli -parlasse di Francesi, e adombrasse col nome di questi, che avevano, per -esempio, degli itali ingegni - - Tratte l'opre divine a miseranda - Schiavitude oltre l'Alpi, - -quelli che, cogli altri alleati, erano stati autori di ricondurle in -patria; e potesse sperare che ad altri che a Francesi, si attribuisse, -per esempio, - - la nefanda - Voce di libertà che ne schernìa - Tra il suon delle catene e de' flagelli, - -a me non pare verosimile. Del resto, io non altro voglio indurre da -questi fatti, se non che de' sentimenti suoi di prima del 14, è traccia -ben distinta e nel 18, nel qual anno scriveva le due canzoni, e negli -ultimi anni della sua vita, nei quali dettava i Paralipomeni. In -politica, in somma, sentì presso a poco sempre a un modo. I sentimenti -che apprendeva in casa, e certo ebbe da giovinetto sino almeno il 15, -restarono in lui quasi immutati. - - - - -VII. - - -E in religione? Egli era da fanciullo veramente pio: pativa anche di -scrupoli e giocava all'altarino con la sua sorella. Recitava nella -Congregazione de' Nobili, nella chiesa di San Vito i suoi sacri -discorsi, abbozzava inni cristiani. Come tetri questi inni! Al Redentore -egli diceva: "Tu hai provato questa vita nostra, tu ne hai assaporato il -nulla, tu hai sentito il dolore e l'infelicità dell'esser nostro...." A -Maria: "È vero che siamo tutti malvagi, ma non ne godiamo: siamo tanto -infelici! È vero che questa vita e questi mali sono brevi e nulli, ma -noi pure siamo piccoli, e ci riescono lunghissimi e insopportabili. Tu -che sei grande e sicura, abbi pietà di tante miserie!" Oh! certo il -piccolo Giacomo leggeva un libretto, uno forse de' molti della sua madre -severa, così severa che appena appena sfiorava il suo visetto sparuto -con la mano offrendola a un bacio; uno di quei libri, nei quali ella -segnava le morti de' suoi. Vi leggeva la terribile massima -dell'Ecclesiaste: _Vanità delle vanità ed ogni cosa vanità!_ Ma in quei -primi anni egli che abbozzava l'inno al Redentore (dice Gesù: dall'ora -del mio nascimento infino alla morte mia sulla croce mai non fui senza -dolore) doveva confortarsi con l'aggiunta, che trovava nel libretto: -_fuorchè l'amar Dio e servire a lui solo_. E amava e serviva. Ma in -tanto s'imprimeva sempre più nella tenera mente disposta alla mestizia e -alla devozione: "Rammenta che l'occhio non si sazia per vedere, nè -l'orecchio riempiesi per ascoltare". Ruzzava e trionfava nel giardino -paterno; e non importava che Carlo facesse l'ufficio di schiavo -ammonitore; egli poteva leggere nel libretto: "Non esaltarti per -gagliardia o per beltà di corpo, la quale per piccola malattia si guasta -e si disforma". Ardeva del desiderio di gloria: leggeva: "Dove sono.... -quei maestri.... di loro, si tace". In verità a me par di vedere nel -lugubre libretto la traccia, o volete l'embrione, di tante poesie e -prose del nostro Poeta. "La natura è scaltra e trae a sè molti, allaccia -e inganna e sempre ha sè stessa per fine". Indifferente di noi fa il -Leopardi la natura: - - Ma da natura - Altro negli atti suoi - Che nostro male o nostro ben si cura. - -"La natura fatica per proprio agio" commenterebbe il monaco pensoso. -Altra considerazione: "povero ed esule in terra nemica dove incontro -guerra ogni dì e grandissime sciagure...." Non pensava ad essa Giacomo -non più devoto, non più pio, Giacomo negli ultimi tempi della vita -quando nella Ginestra stima gli uomini tra sè confederati contro -l'_Inimico_? Non ricordava, sia pure inconsciamente, il modo cristiano -di figurarsi la morte, come un soave abbandono del capo stanco sul petto -del divino Redentore, quando diceva: - - Quel dì ch'io pieghi addormentato il volto - Sul tuo vergineo seno? - -Vero che non è più il seno di Gesù. Il Leopardi ha trasformato Gesù -nella Morte, adornandola delle bianche vesti che indossava la donna che -comparve a Socrate e gli disse: - - A Ftia zollosa puoi arrivare nel terzo giorno. - -Non ricordava egli l'umile preghiera "Percuotimi gli omeri e il collo", -l'umile confessione "Non son degno se non di essere flagellato e -punito", quando diceva, ribelle ai pensieri che alitavano dalla lontana -fanciullezza, - - La man che flagellando si colora - Del mio sangue innocente - Non ricolmar di lode, - Non benedir, com'usa - Per antica viltà l'umana gente, - Ogni vana speranza....? - -Vana anche quella speranza, vano anche quel conforto! Egli aveva -cancellato la seconda parte di quella prima affermazione, e restava, -nuda terribile, la sentenza di Salomone: - - Vanità delle vanità e tutto vanità. - -Non paia strano che il Leopardi attingesse da libri cristiani o -religiosi la sua sconsolata filosofia. Lo osservò il Gioberti: "quando -lo scrittore deplora la nullità d'ogni bene creato in particolare, - - E l'infinita vanità del tutto, - -non fa se non ripetere le divine parole dell'Ecclesiaste e -dell'Imitazione". E, non so se dietro lui, la Teia scriveva: -- Quale è -il pensiero dominante negli scoraggiamenti, nei disgusti del figliuol di -Monaldo? L'infinita vanità del tutto. E non è questo il mesto gemito di -Salomone già da tanti secoli? Vanitas vanitatum. -- Egli tutta la sua -vita impiegò in commentare, ampliare, provare ciò che quei libri -affermavano seccamente e solennemente. Ma ne aveva tolto già una -paroletta di tre lettere, senza la quale quei libri divenivano vangeli -di dolore: _Dio_. - - - - -VIII. - - -Dal cristianesimo egli certo prese un suo paragone che riassume il suo -concetto della vita umana: - - Vecchierel bianco, infermo - Mezzo vestito e scalzo, - Con gravissimo fascio in su le spalle - . . . . . . . . . . . . . . . - Corre via, corre, anela, - Varca torrenti e stagni, - Cade, risorge.... - -Non è questo il cristiano, che a imitazione del divino maestro, deve -prendere la croce, cadendo sott'essa, risorgendo sempre con essa? "Dalla -tua mano ricevetti la croce, la porterò e la porterò sino alla morte, -così come m'imponesti". Quella del vecchierello non è una croce, ma un -fascio. Il poeta dissimula, il poeta sdegna l'immagine vera, che certo -gli si era affacciata alla mente, ma è quella. Il Petrarca ha dato -qualche colore e non altro: chè il fanciullo antico si è ridestato nel -giovane trentenne e ha parlato col suo linguaggio d'allora. Solo in -fine, invece della gloria e della felicità ultima, è un - - Abisso orrido, immenso, - Ov'ei precipitando il tutto oblia. - -Un altro paragone è in lui che compendia la sua filosofia. Il paragone -del letto. Ognuno ricorda sì questo del Leopardi, sì l'altro del -Manzoni; i quali furono ingegnosamente paragonati tra loro da un terzo -valentuomo. Il Manzoni e il Leopardi si assomigliano molto in quello in -cui differiscono: sono due convertiti; ma l'uno a rovescio dell'altro. -Il loro piccolo sunto di filosofia, sembra ritratto e ricorretto di su -un modello comune. Che non è di Dante, di Dante proprio, nè del -Petrarca, nè d'altri; sebbene vi si trovi. È del cardinale Melchiorre di -Polignac nel suo poema postumo _Anti-Lucretius_. Il poema fu tradotto -due volte in versi italiani; e tutte e due le traduzioni, una col testo -a fronte, si trovano nella biblioteca dei conti Leopardi. Il paragone -del cardinale Arcade è questo: "Come un malato si avvoltola nel letto -con le membra inferme, ora adagiandosi sul lato sinistro, ora sul -destro: E non giova: di che alza gli occhi, resupino: E non trova il -sonno e sempre lo cerca; ciò che prima gli piaceva, poi lo tormenta e -tortura; E non guarisce il suo male e nemmeno ne inganna la noia". Si -vede che dai tre versi di Dante "simigliante a quella inferma Che non -può trovar posa in sulle piume Ma con dar volta suo dolore scherma" si -sono svolti alcuni particolari, che poi si ritrovano nel Manzoni e nel -Leopardi. Dice, per esempio il Polignac "quod illi Primum in deliciis -fuerat"; dice il Manzoni "e si figura che ci si deve star benone". Dice -il Polignac: "Ceu lectum peragrat.... In latus alternis laevum -dextrumque recumbens: Nec iuvat.... Nusquam inventa quies; semper -quaesita;" e il Leopardi "comincia a rivolgersi sull'uno e sull'altro -fianco.... sempre sperando di poter prendere alla fine un poco di -sonno.... senza essersi mai riposato, si leva". Ma si può opporre che -tutto era già in Dante o prima di lui in Giobbe, e che non c'è bisogno -di credere che il Leopardi e il Manzoni vedessero il Polignac. Or bene: -nella prefazione dell'_Anti-Lucretius_, si racconta che il Cardinale, -malato a morte, non trovando pace nel suo letto di dolore, si ricordò di -quei suoi versi "nei quali paragona l'anima che ammalata e agitata dalla -passione delle cose terrene non trova mai pace, a un corpo infermo". Si -ricordò di quei versi e ripetè quel suo pensiero in alcuni altri versi -bellissimi, cui gli astanti, nel loro dolore, dimenticarono tutti, fuori -di uno; Quaesivit strato requiem ingemuitque negata; verso imitato dal -Virgiliano: Quaesivit caelo lucem ingemuitque reperta. Questo racconto è -tale, che i due nostri grandi scrittori doveva fermare, invogliare e -commuovere. Il Polignac morendo applicava, in certo modo, il suo -paragone non più all'anima insaziata dell'epicureo, ma alla vita umana. -E la reminiscenza di Virgilio colpì particolarmente il Leopardi. Si -direbbe che, sulla fine della lugubre comparazione, egli lasciasse il -Polignac per Virgilio. Non c'è in lui quel gemito che chiude così -tristamente la lotta; ma l'uomo, per lui, muore, come Elissa, quando -vede la luce: la luce, ossia la morte. "Venuta l'ora, senza essersi mai -riposato, si leva". Qual ora? l'ora del mattino, poichè ha durato a -rivolgersi, "sempre sperando (spem elusam, ha il Polignac) tutta la -notte". Con l'aurora la morte, disse il mantis a Leonida. Ma possiamo -noi esser certi che il Leopardi conoscesse quel poema? Certo egli -l'aveva nella biblioteca; e si può supporre facilmente che egli -ammiratore di Lucrezio (che negli Errori popolari è citato spessissimo) -dovesse sin da fanciullo, quando la mente è di cera, leggere -l'Anti-Lucrezio. Il padre non doveva lasciargli bere il veleno senza -propinargli il contravveleno. Ma questo, si può dire, lasciò nella sua -anima più traccie di quello. Egli ricavò bensì dal poeta Romano la -descrizione dei primi momenti della vita dell'uomo, quando "La madre e -il genitore Il prende a consolar dell'esser nato"; ma quanto più ha -ricavato dal poeta franco-gallo! "Che ha a far teco la Natura? Matrigna -certo, non madre la dirai, e in vano la chiamerai, molto gemendo". Non -aveva egli da queste parole appreso, fin da fanciullo forse, a maledire -la Natura? Non discendono da queste parole i suoi rimproveri, tante -volte poi ripetuti e in tante forme, a quella che "de' mortali È madre -in parto ed in voler matrigna?" "O natura, o natura, Perchè non rendi -poi Quel che prometti allor? perchè di tanto Inganni i figli tuoi?" In -questo libretto, forse, egli apprese a disprezzare la felicità umana: -"Appena le hai ottenute, le prendi a noia, cercando sempre in cose nuove -ciò stesso che ti deluse quando lo provasti, e ti lasciò avido o -desideroso di meglio". In questo libretto, forse egli apprese il -presentimento di quel vano pentirsi, di quel volgersi indietro, quando -la vecchiezza abbia inaridito le fonti del piacere, e siano "le pene -Sempre maggiori e non più dato il bene". Trovava egli infatti qua e là -nel savio e pio libro: "Ti staranno avanti gli occhi le gioie della vita -trascorse e ti trafiggeranno il memore cuore, come saette.... Reo di -lesa voluttà quegli che a sè fiero nemico si astenne dall'amore e dal -vino, seguendo più gravi consigli". E il Leopardi scrisse: - - A me se di vecchiezza - La detestata soglia - Evitar non impetro, - Quando muti questi occhi all'altrui core - E lor fia voto il mondo, e il dì futuro - Del dì presente più noioso e tetro, - Che parrà di tal voglia? - Che di quest'anni miei? che di me stesso? - Ahi pentirommi, e spesso, - Ma sconsolato, volgerommi indietro. - -Nel libro declamatorio e, diciamolo, pedantesco egli notò forse prima -che in Giovanni le lugubri parole: "Tu segui, invece della luce, dolci -tenebre. Già, ti piacciono; la morte ti piace!" Potrei fare altre -citazioni; potrebbe, chi volesse, trovare altri raffronti, sfuggiti a -me. S'intende che il Pastore errante dell'Asia e il Gallo silvestre -cantano con ben altra dolcezza e altezza! Ma qualche loro lugubre nota -risonò nell'anima del poeta dalla lettura, destinata forse dal padre a -premunirlo o guarirlo. Sono, per esempio, al bel principio del libro V -alcuni versi, che dovettero fermarsi nella mente del giovinetto lettore, -per poi più tardi ridestarsi e riecheggiare: "non sei simile a quelli -cui, dopo aver fatti dolci sogni, è in uggia veder la luce del giorno -quando.... l'Aurora.... li sveglia mal loro grado e dissipa le ombre -soavi. Chè l'errore piace più e sogliono sospirare trovando la luce, per -la quale ritornano le noie del Vero". Pensate come comincia il suo -cantico il Gallo silvestre: "Su, mortali, destatevi. Il dì rinasce: -torna la verità in su la terra e partonsene le imagini vane. Sorgete, -ripigliatevi la soma della vita; riducetevi dal mondo falso nel vero". - -Dunque il cardinale di Polignac è un ispiratore del Leopardi? In vero -questi vuol dimostrare, nel primo libro e altrove, che la felicità umana -è nulla e falsa senza e fuori di Dio. E le argomentazioni sue -s'impressero nel fanciullo credente. Poi Dio gli tramontò dall'anima.... -e allora, "all'apparir del vero" la Speranza cadde e mostrava a lui "La -fredda morte ed una tomba ignuda", ignuda, senza la felicità infinita ma -postuma, che sola è, se è. - -Mentre il Manzoni, sulla fine del suo Romanzo, tirava "un po' cogli -argani" una morale nuova dal vecchio paragone, di cui non poteva -disconoscere la giustezza, e concludeva: "E per questo si dovrebbe -pensare più a far bene che a star bene, e così si finirebbe a star -meglio". - -Queste cose io ripensavo aggirandomi per i luoghi dove Giacomo Leopardi -soffrì più che non visse, e meditò che la vita è dolore. Il sole era -veramente dileguato, gli uccelli si erano taciuti, pace avevano infine -le nuvole, i monti di Macerata spiccavano appena nell'azzurro, la valle -del Potenza era bruna e silenziosa. Appena appena gli ulivi facevano -sentire qualche brivido secco e un cipresso nereggiava sul colle -dell'"Infinito". E io imaginai il Poeta, ancora giovinetto, seduto -ancora dietro la siepe: un fanciullo macilento, dal viso pallido e -senile, coi capelli neri e gli occhi azzurri. Erano i primi anni del -secolo, e a me pareva che quel fanciullo che si rifiutava di guardare -così bello e lontano accavallamento di monti, la valle e il fiume, e si -faceva riparo d'una siepe di sterpi per veder più lungi, in una -lontananza senza fine, rappresentasse la coscienza umana di quei primi -anni. Un soffio di vento che muove appena le foglie è la voce del -presente, della vita. Che è essa rispetto all'infinito silenzio? Un -canto d'artigiano che passa, ecco il suono dei popoli antichi, ecco il -grido degli avi famosi: - - Tutto è pace e silenzio, e tutto posa - Il mondo, e più di lor non si ragiona. - -Così meditava dopo il grande fragorìo della rivoluzione e dell'impero, -il giovinetto smunto, dal viso senile, in questo borgo solitario. Egli -era ben disilluso degli sforzi umani per raggiungere l'inafferrabile -felicità, e non credeva nel progresso, non credeva nella scienza. Altri, -presi dal medesimo sconforto, nei medesimi tempi, si volgevano a Dio, -egli non credeva nemmeno a Dio. E tutta la vita egli rivolse all'Ignoto -interrogazioni le quali sapeva dover restare senza risposta. - -E ora del secolo siamo alla fine. Il fanciullo senile è ancora là, sente -stormire le foglie e naufraga nel mare dell'Infinito. O siede, in forma -di pastore, su un sasso della prateria, guardando la luna (appunto la -luna falcata si mostrava su Monte Lupone) e chiedendo: - - Che vuol dir questa - Solitudine immensa? ed io che sono? - -Sì: la coscienza umana chiede ancora al fine del secolo, quello che -chiedeva al principio. Dobbiamo credere che ciò sia un sintomo di -malattia o degenerazione? O dobbiamo credere che sia naturale del -pastore in tal modo affannarsi, come della sua greggia il posare? Non -so: certo io rammento che qualunque sia la risposta che noi ci sentiremo -dare, ella ci consiglia il bene. Chè il fare bene non è solo la -conclusione ultima della filosofia cristiana del Manzoni, ma anche di -quella sconsolata del Leopardi. Poichè questi dopo avere mostrata la -vanità del tutto, a parte a parte, della gloria, della libertà, del -progresso, della vita, ha la visione dell'umanità futura, stretta -insieme e ordinata, "negli alterni perigli e nelle angoscie della guerra -comune". - -Il poeta del dolore conclude adunque, non troppo diversamente dal poeta -della speranza, così: Noi stiamo tutti male: aiutiamoci dunque tra noi -infelici, difendiamoci, amiamoci. - -Non diversa la conclusione, come non dissimili le premesse. Perchè? Elle -furono poste, ripeto, da tutti e due in quei primi anni del secolo, -durante e dopo quel tanto "affaticare", che parve non fosse giovato a -nulla. Parve, ripeto, al Leopardi nella sua fanciullezza, e seguitò a -parer dopo, perchè in lui la fanciullezza fu tutta la vita. Nè per altra -ragione io ho trattato del divino poeta nel periodo storico nel quale -cade il gemmare, non il fruttare nè il fiorire suo. Era appena cessata -l'epopea Napoleonica, e il Leopardi, già formato, usciva a dire: -Infelici! infelici! O mesta voce di fanciullo, ineffabilmente mesta, -sebbene si volgesse allora a Gesù! La dolce fede divina, già non -gl'impediva di credere all'immedicabile infelicità umana; come il -mancare poi di essa fede, non gl'impedì di credere al grande ma unico e -non solito, ahimè, nè facile conforto: all'amore! - - - - - ANTONIO CANOVA - (1757-1822) - - E L'ARTE DE' SUOI TEMPI - - - CONFERENZA - DI - - ADOLFO VENTURI. - - - - -L'arte italiana, verso la metà del secolo XVI, era stata vinta -dall'antichità classica; e la sua natura male traspariva sotto il peso -delle corazze e degli elmi, il viluppo delle clamidi e dei pepli. Non -parlava più nell'idioma di Dante, non diceva nella lingua del popolo; -perchè dai fòri, dai templi, dalle terme una folla di statue era uscita -come una fuga di bianche ombre a inaridire il suolo toccato dai loro -calzari. La tradizione cristiana e le forme neo-latine cessarono; e -l'imitazione dell'antico determinò un'arte tutta a formule grammaticali, -entro cui più non era l'anima illuminata dalla fede, lo spirito della -vita nuova. Passarono il nuovo Achille chiomato, coi muscoli gonfi, la -testa incassata nell'elmo; Ercole poderoso e Bacco ubbriaco, ma tutti -quegli eroi, quei Semidei e quegli Dei rivissero in una cerchia angusta, -senz'aria. Il popolo li aveva dimenticati, elaborando le immagini della -Vergine, del Cristo e dei Santi; e l'umanesimo che li aveva scavati, non -s'era accorto di dare alla luce mummie, non corpi vivi. - -La maschera antica rimase confitta sulla faccia dell'arte lungo il -secolo XVII, benchè i barocchi ne torcessero in un ghigno le labbra, e -la sciupassero ognor più nelle loro gazzarre carnevalesche. La maschera -apparve tra i blocchi di marmo, i dirupi di macigno e i torrenti di -bronzo; e intanto nelle magnifiche pompe, ne' meravigliosi apparati da -festa, nell'aggrovigliarsi di giganti, nel ritorcersi de' colonnati dei -curvi edifici, non v'era rifugio per l'anima in cerca di pace e di -affetti. Giunto il secolo XVIII, l'arte si immiserisce, si gingilla, -prende gaie proporzioni minori, si attorciglia com'edera, si volve a mo' -di chiocciola, si rompe in ischegge, esce in isprizzi, si riversa nelle -cascatelle d'Arcadia. E le figure umane perdono le ossa, e si -sprigionano con le chiome al vento, e le braccia in atteggiamento -sgangherato o convulso, da enormi cappe di marmo, o tra roccie e nuvoli. -Allora fu che l'antichità classica attrasse di nuovo, come sirena a' -suoi amplessi, l'artista moderno. Benedetto XIV dal trono bandiva la -crociata per il classicismo; e Winckelmann suonava a raccolta intorno ai -simulacri greco-romani. Tutta l'arte ricadde nell'imitazione! Quando, -verso la metà del secolo XVI, era avvenuto lo stesso fenomeno del -sopraccaricarsi dell'antico sul nuovo, l'arte, già arrivata al massimo -grado di sviluppo e prossima a ingrandire e a gonfiare, pareva -continuare le forme precedenti, pure impregnandosi delle forme romane -imperiali; ma nel secolo XVIII l'antico entra bruscamente in mezzo alla -folla de' cicisbei. L'allegria era finita, il chiasso e le monellerie -dovevano cessare, perchè s'avanzava con grave cipiglio, severo, -altezzoso il vecchio tiranno. Proprio allora che l'arte, senza idealità, -si volgeva alla vita sociale, rifacendone le smorfie, ripetendone gli -scrosci di risa, riflettendone la caricatura, ma pure trovando un tesoro -di osservazioni e di verità tra le mani di Watteau, dei Longhi e di -Chodowjecki, di Leon Ghezzi, di Hogarth e Goya, sopraggiunsero -l'erudizione, la filosofia, la scienza ad arrestare l'arte che dalla -natura traeva nuove forze e fiori di bellezza. Il grave Mengs richiamò -in onore i principî dei Carracci; e Winckelmann col suo entusiasmo -ideale per la bellezza antica, stringeva tutti in ammirazione innanzi -alla civiltà che a Pompei, ad Ercolano risorgeva come fenice dalle -ceneri. - -Allora fu che il Canova (nato l'anno 1757), moveva i primi passi -nell'arte, e meditava sui gessi cavati da opere d'arte greca e romana -nella galleria Farsetti a Venezia; e sentiva come lo studio del nudo -fosse per la scultura la rigenerazione. Il giovinetto però, come un uomo -del Medioevo, a cui la bellezza ignuda era causa di terrore e di -scrupolo, opera dello spirito del male, scrive sotto l'Euridice studiata -dal vero: _memento mori!_ La mano di una Furia esce dalle vampe che si -innalzano ai piedi della figura, e le afferra la destra per trarla nel -Tartaro. Così l'arte voleva spiegare ciò che un antico non aveva d'uopo, -e svelava l'allegoria, senz'accorgersi che, tolto il velo, doveva -ricorrere, come nel Medioevo, ai cartellini, ai nastri con le scritte, -ai segni ideografici, ai simboli. L'imitazione dell'antico non poteva -farsi senza commenti e dilucidazioni, perchè il pubblico, non avvinto -dalla tradizione alla classica civiltà tanto differente dalla sua, non -la capiva più. Vero è che il Canova fu aiutato dal senso vivissimo della -realtà, dalla sincera natura di veneto, nel tradurre, e specialmente in -giovinezza, i soggetti mitologici; e se nel suo primo lavoro dell'Orfeo -e Euridice, compiuto a sedici anni, traspaiono la titubanza e -l'inesperienza dell'adolescente, nel successivo gruppo d'Icaro e Dedalo -è una vivezza naturalistica tutta nuova. Dedalo sta per annodare un'ala -al figlio giovinetto, ad Icaro, e gli raccomanda con paterno amore di -tenersi lontano dai vapori delle onde e dal sole cocente, e lo fissa -ansioso in volto; ed egli abbassa gli occhi, quasi per nascondere il -desiderio di sollevarsi a volo audace. Tuttavia anche qui il Canova -volle indicare con diligenza il modo di allacciatura dell'ala, le corde, -gli strumenti fabbrili, tutto il meccanismo dell'operazione di Dedalo. -Sempre così tra i moderni, quando l'arte esprime idee de' tempi lontani -dalla nostra vita materiale, intellettuale e sociale, e, nonostante -tutti quei particolari a schiarimento della rappresentazione e i -richiami simbolici, non riesce a raccontare ai molti, e ai retori parla, -e coi retori vive. Mentre nel Rinascimento, dopo la grande diffusione -della cultura classica per opera degli Umanisti, era possibile innanzi -alle forme ricavate dall'antico che arte e pubblico si intendessero, -nella seconda metà del secolo XVIII non era possibile più; perciò l'arte -andava perdendo il suffragio popolare, e si rivolgeva ai pochi che -vivevano nelle biblioteche. E come smarriva il suo fine, perdeva pure il -suo fondamento e il punto d'appoggio nell'architettura. Quei gruppi, -quelle statue, che si reggono artificialmente, fuori dalle nicchie e -dagli intercolonnî, dagli edificî e dalle piazze, sembrano mancare di -tetto, di parenti, di patria. Quando l'arte era il frutto spontaneo -della civiltà italiana, serviva sempre agli usi della vita, al decoro -della casa, del palazzo signorile, della chiesa e del comune, e aveva la -sua destinazione pratica, coordinata ad altre cose belle e grandi. Sul -limitare del secolo nostro invece ogni arte vive a sè, senza il suo -sfondo naturale, separata da ciò che l'attornia, nell'astrazione. La -formula dell'arte per l'arte, formula di collettori egoisti e di spiriti -gretti e sterili, già si determina, e spezza l'armoniosa unità delle -arti. In quel tempo di disgregamento nelle forme e di sfacelo negli -ideali, il Canova si afferrò all'antico, come ad àncora di salvezza, -illuso come gli altri del suo tempo, anzi più d'ogni altro, che si -potesse ridare la vita ad una salma. Per raggiungere il suo scopo di -sollevare a dignità l'arte, egli agognava di recarsi a Roma, e vi si -recò infatti a ventidue anni. Alla sua immaginazione di artista, le -rovine di Roma, opera di giganti, gli archi sotto cui passavano nelle -quadrighe i trionfatori, i colossi che sembrano come atlanti sollevare -la terra, esercitarono un influsso potente, un imperio, come e più che -sugli altri artisti di ogni età. Il Canova rimaneva lungamente innanzi -ai Dioscuri del Quirinale, forte animatissima riproduzione romana di un -gruppo greco, e all'Apollo del Belvedere, buona copia d'un bronzo -antico, che Winckelmann additava, come esemplare solenne della bellezza -classica. Quelle traduzioni e copie, e le altre di opere greche eseguite -in Roma, dopo l'ultimo secolo della Repubblica, non potevano fornire un -vero saggio della idealità e del purissimo sentimento della bellezza -greca, perchè erano come studiate pagine di prosa traducenti un canto -immortale. E quelle pagine erano anche guaste, e cioè i restauri avevano -falsato il carattere di quei marmi, e la tarda levigazione ne aveva -sfiorata la modellatura. Da quelle statue dei Dioscuri e dell'Apollo era -possibile ricavare de' canoni, come fece il Canova, e non penetrare -nell'intimità, nel carattere della forma, nell'anima dell'arte greca, e -discoprire il diapason più perfetto della bellezza. Le copie, anche -fedeli ed antiche, mancano del sentimento dell'opera originale, ne -rendono le proporzioni, non tutto lo spirito del suo creatore, non il -vivo tocco della sua mano, non la diretta e pronta osservazione della -natura e della vita. Oltracciò nella copia traluce sempre il carattere -dell'esecutore, e si manifestano le abitudini della sua mano e le -predilezioni del suo gusto. Nelle copie romane di opere greche la -fattura è meno sottile, il costume più pomposo, la ricerca del -particolare più insistente. E quante idealità dovettero venir meno nelle -copie, quanti segni che sembrarono insignificanti, ed erano invece i -segni delle aspirazioni di un popolo! Chi direbbe, ad esempio, che -l'artista il quale dia alla Vergine neri e non biondi i capelli, -distrugge l'idealità bionda della bellezza muliebre nel mondo classico; -la idealità della bellezza di Afrodite, bionda come il fulgore -dell'aurora rappresentata dalla dea? Non si tratta di sottigliezze, no! -Un'opera d'arte non si rifà, non si traduce, senza scemarne l'essenza e -farne svanire il profumo. D'altronde innanzi al Canova erano -principalmente copie romane, le libere patetiche figure della decadenza -ellenica, e quelle dell'epoca alessandrina in cui la grandiosità della -forma muscolare, la complessa ingegnosità della composizione, la -violenza della espressione, non avrebbero dovuto servire di modello alle -generazioni nuove. Tutta l'arte del Cinquecento stette attonita innanzi -al gruppo rodiese del Laocoonte, lo copiò, ne fece suo sangue; e la -Decadenza si affrettò. E l'arte che stava innanzi ai Dioscuri e -all'Apollo del Belvedere nella seconda metà del secolo XVIII doveva -preferire i Caracci al Mantegna, le opere dell'inoltrato Rinascimento -alle più gentili creazioni, alle più ingenue e candide forme del secolo -decimoquinto. Innanzi ai Dioscuri ed all'Apollo, il Canova disconosceva -i suoi Veneziani, che, a suo dire, avrebbero pensato e composto meglio -se fossero stati a Roma, quasi che Gian Bellino e Giorgione, Tiziano e -Paolo non giungessero nella forma alle maggiori altezze, e quasi che, -col guardare all'antico, Pietro Lombardo, nella scultura, avesse -guadagnato di cavalleresca eleganza nel rappresentare i _zentilomeni_ -della Serenissima e Alessandro Vittoria di energia nel rendere i -veneziani lupi di mare. Ma il Canova aveva detto a sè medesimo che -conveniva vedere "la natura con l'occhio dell'antico", mentre non era -possibile veder bene a traverso quella lente d'ingrandimento e per -soprappiù impura. A persuaderlo tuttavia di guardare a quel modo -concorse Gavino Hamilton di Scozia, a cui il Canova, che lo incontrò a -Roma, portò affetto e stima come a Mentore suo. Eppure quando si vedono -nel museo della Villa Borghese le pitture di Gavino Hamilton vaporose, -violacee, false, non si riesce a comprendere quale strana aberrazione di -idee e di gusto fosse a Roma nell'anno di grazia 1780. Forse la mano -dell'Hamilton non era docile al pensiero, e questo era assai più libero -e giusto di quella, a giudicare dall'opera _Schola picturæ italicæ_, ove -l'Hamilton raccolse, benchè con criteri eclettici, molti capilavori -dell'arte italiana. Avesse o no l'Hamilton un influsso sullo spirito del -Canova, egli è certo che, nonostante le regole che si imponeva e gli -esempi anche non buoni sotto gli occhi suoi, e mentre l'arte del suo -tempo pareva distruggere i corpi, il Canova d'un tratto, come per -incanto, diede alle sue figure un'apparenza logica e ritmica; una forma, -non più a strappi e a spezzature, ma svolgentesi, disegnantesi nello -spazio in una linea continua. Così nel monumento di papa Clemente XIV ai -Santi Apostoli in Roma; il quale quantunque ispirato ai mausolei de' -pontefici in San Pietro, in ispecial modo a quello di Alessandro VIII, -ha una linea che gira naturalmente, nobilmente dall'alto della piramide -del monumento giù per le cornici dell'urna e i corpi della Temperanza e -della Mansuetudine. La Temperanza si china in atto di abbandono sulla -tomba papale, immagine del dolore che il Canova figurò sulle sue stele -sepolcrali, segno della malinconia dell'anima sua. Il dolore della terra -circonda le tombe e i mausolei da lui scolpiti, non la speranza del -cielo. La Mansuetudine stessa con le mani incrocicchiate e china la -testa, medita sul triste destino, che tolse dalla terra il pontefice -venerato. Sempre nei monumenti sepolcrali ed onorarî del Canova, sembra -che il fato persegua il mortale, e non gli dia che eredità di dolori e -di lagrime. La immagine della Pietà, sculta dal Canova, è quella di una -madre addolorata, con le braccia cadenti, tutta avvolta nel velo; in -un'altra statua della Mansuetudine si vede una giovane meditabonda, -accasciata, quasi orba di affetti. In un gruppo Venere si strugge di -dolore appoggiata alla spalla di Adone; il genio funebre della tomba di -papa Rezzonico esala l'anima dagli occhi; passano, in un bassorilievo, -in lugubre ammanto Ecuba e le venerande donne di Troia; in un gruppo -Amore si abbandona sull'omero di Psiche tristemente; e nella tomba -dell'Alfieri piange l'Italia, in forma di Cibele, madre dei numi; si -recano lagrimanti al mausoleo di Cristina d'Austria arciduchessa, le -Vestali e le Età; portansi i drappi ai volti o le mani alla fronte le -fanciulle allegoriche dei monumenti di Volpato, di Falier, del conte di -Souze, del principe di Orange, della contessa d'Haro, dei Mellerio, del -conte Tadini, ecc. Mai sulle tombe aleggia la speranza; il dolore copre -di funebre manto i freddi marmi, e circonda la salma dei defunti: dolore -pacato però, blanda costernazione, lagrime tranquille, melanconia -diffusa nel marmo. Non roteano alle fanciulle gli occhi per ispasimo -sotto le palpebre, come ne' monumenti sepolcrali dei barocchi; ma nelle -tonde loro orbite cadono le ombre di lutto dalle sopracciglia. Clemente -XIV è in cattedra, stende il braccio e la mano protettrice sui fedeli. -Similmente, in molti mausolei papali del quattrocento in poi, il -pontefice appare anche nei sepolcri, fastoso come se fosse portato sulla -cattedra in trionfo, in pontificali paludamenti, con la tiara, e in atto -di benedire l'orbe cattolico; ma il Canova, a cui l'idea del fasto, -dell'impero parve non propria in un mausoleo, si attenne nel monumento -di papa Rezzonico al tipo di quello che si vede in San Pietro di -Alessandro VII, raffigurato in ginocchio come innanzi a un altare o alla -maestà dell'Eterno. Ed ecco il capolavoro del Canova, Papa Rezzonico che -mormora con tremule labbra la preghiera, tutt'assorto in Dio, mentre due -leoni posano nel basso, custodi della tomba sacra: l'uno con gli occhi -spalancati sembra mandare dalle aperte fauci un ruggito, l'altro china -la testa e chiude nelle grotte degli occhi le pupille di fuoco. Il Genio -antico con le ali di cigno tiene la face riversa; e la Religione, con la -croce nella destra s'avanza, e poggia la sinistra sul coperchio -dell'urna. Qui pienamente si manifesta la forza del Canova nella figura -del Papa e nei due leoni, mentre nel Genio funebre e nella Religione fu -schiavo delle convenzioni del tempo. La Religione sembra una fantasima -dalla smisurata fronte traforata da spilloni, col manto che come un -baldacchino la ricopre e con la veste pesante come un materasso e la -sottoveste per giunta. Quanto lontana l'allegoria dalla Religione che il -Canova vide nel quadro di Tiziano al palazzo ducale in Venezia, giovane, -ardente, con le auree chiome sparse, nel fulgore della luce! La sua è -invece sopraccarica di simboli, reca una scritta sulla benda che le -traversa la fronte, un'altra sulla cintura, i raggi sul capo come la -figura del Sole nel medioevo, la croce come una Sant'Elena. Anche negli -antichi monumenti vi furono figure allegoriche, pazientemente -elaboratesi nei secoli, come le Arti liberali e le Virtù; ma i loro -simboli erano nel comune linguaggio, e non erano d'impaccio all'artista -nel rendere l'espressione delle figure, mentre l'allegoria nuova non -dall'intimità del sentimento, ma dall'apparenza traeva il valore, la -ragione d'essere, epperò rimaneva un logogrifo scolpito. In altro modo -si allontanano dall'arte moderna il genio funebre con la face riversa, -la Speranza e la Carità in veste romana, a bassorilievo nell'urna di -Papa Rezzonico: esse appartengono a un mondo immaginario, lontano da -quello ove il Papa rivolge il pensiero al cielo, e sono fuor di posto in -quel luogo sacro alla fede. - -Questi errori si dimenticano, quando si guardi Clemente XIII nel -raccoglimento della preghiera, nell'augusta solennità pontificale e -nella semplicità dell'anima pia, e quando si scorga lo studio posto dal -Canova nell'opera. Vi è l'accuratezza straordinaria dell'artefice che -rende il lustro piviale di broccato, le pieghe fitte del camice, il -manto serico del genio e le sue ali leggiere di cigno, la criniera -arruffata del re della foresta e i suoi unghioni lucenti e il pelo del -corpo e le narici umide e fumose. Gli scalpelli, i trapani, le gradine -gareggiano nel rendere al vero le superfici dolci o scabre, opache o -lucenti; e nel tempo in cui la scultura pareva rendere i corpi di -bambagia o di porcellana, il Canova, col variare dei mezzi tecnici e -degli effetti, secondo la natura e la scorza e il carattere delle cose, -segna il principio di un'êra nuova. - -Ma il connubio dell'antico col nuovo, al limitare del secolo XIX, era -fantasia di eruditi, non una pratica ricerca. Il genio funebre del -mausoleo di Papa Rezzonico riapparirà nei monumenti Mellerio, Stuart e -in altri; la Carità e la Speranza scolpite in bassorilievo sull'urna -papale, ingrandiranno e sul _lectus_, sulla _sella_, sul _bisellium_ -classici diverranno i prototipi delle canoviane rappresentazioni; ma il -nuovo sparirà sempre più. La mescolanza ineguale dell'antico col nuovo, -che forma la figura della Religione, finirà col predominio dell'antico -in un tutto più finito e più equilibrato, ma anche più materiale e più -gelido. - -Il mutarsi delle condizioni sociali e dei costumi favorì il predominio. -I nomi degli eroi di Plutarco erano sulle labbra dei cittadini; Bruto -riviveva nella rettorica repubblicana; le dame vestivano -archeologicamente con le vesti alla Diana, le tuniche alla Minerva, i -veli alla Vestale. Chaussard poteva descrivere l'Olimpo pagano disceso -al parco di _Bagatelle_, seguire i passi di Ebe, cadere in ginocchio -innanzi a Venere, adorare le Grazie, ammirare Giunone, sfogliare le rose -di Flora. L'arte romana e l'arte greca erano di moda dovunque, -trionfavano col David in Francia, nel 1783 al Salon, col quadro degli -Orazi, nel 1789 coi quadri di Bruto e di Paride con Elena; si -affermavano con lo scultore Julien, autore della Galatea e del -Gladiatore morente, e con Moitte, Roland e Chaudet. Il David ed il -Canova, capi riconosciuti del movimento artistico, non vedono altro che -gli eroi e gli Dei del mondo antico, e non trattano soggetti cristiani. -Uno solo di questi piacque invero al Canova, che più volte lo ripetè, la -Maddalena penitente, ma perchè si prestava allo studio del nudo che il -Cristianesimo in genere voleva bandito. Nel panteon della storia il -David come il Canova scelsero le figure e le gesta dei Grandi da -scolpire: Luigi David talora per adombrare in esse gli uomini l'opera -della Rivoluzione francese, Antonio Canova per ricordare i canti di -Omero o per onorare la virtù. I bassorilievi rappresentanti la morte di -Priamo, Socrate che prende congedo da' suoi, Socrate che beve la cicuta, -Telemaco che ritorna ad Itaca, ed altri, si compongono di figure tutte -tagliate di profilo e rigide; nelle statue invece Canova talora ricorda -la grazia vaporosa, la dolcezza molle dei decadenti del secolo XVIII in -quella specie di abbandono, di stanchezza, di floscezza del marmo -levigato. La sensualità sua si esprime, più che in altra opera, -nell'Amore e Psiche, gruppo composto nel 1787. Amore solleva Psiche -nelle braccia, con una mano le regge il seno e con l'altra -carezzosamente la testa, la quale indietro si riversa, e volgesi con -occhi d'amore, con mormorii e baci a Cupido, mentre gli stende le -braccia intorno al capo a mo' di ghirlanda. Cupido avvicina le labbra -alle labbra di Psiche, e sospende il volo come farfalla sul calice d'un -fiore. - -Come si vede, il corpo nell'opera del Canova si disgombra dal carico -delle vesti e dalla soma dei drappi, secondo le teoriche del Mengs che -il nudo fosse il linguaggio proprio della scultura. Tanto parve naturale -quell'abbandono d'ogni spoglia nel marmo che al Denon, il quale accusava -lo scultore di aver effigiato nudo Napoleone, rispose Ennio Quirino -Visconti che il nudo meglio risveglia l'idea dell'eternità, non essendo -mutabile come il vestimento, e che sotto la forma angolare delle nostre -vesti il nudo non può indicarsi, come già si indicò sotto le pieghe del -pallio greco e della toga romana. Il nudo esce tornito, liscio, -accarezzato dalle mani del Canova, non sodo, senza vene ed arterie sotto -l'epidermide, e non libero come ne' tempi antichi, ma con la pudica cura -d'involarsi agli sguardi, tanto che la Venere di Canova della galleria -Pitti potrebbe sembrare Susanna che voglia nascondersi agli occhi dei -Vecchioni. - -L'alabastrina trasparenza dei corpi si assoggetta ai canoni del -Winckelmann nel profilo con la linea diritta della fronte e del naso, -nella fronte _brevis_ di Marziale o _tenuis_ di Orazio, nei capelli ad -arco concorrenti a formare l'ovale del volto, nelle ciglia sottili e nel -mento di rotondità graziosa. La fronte doveva essere uguale alla -lunghezza del naso e all'altro tratto, dalla estremità del naso al -limite del mento; e così via tutto il corpo umano era stretto nelle -formule, e intanto il carattere sotto quell'algebra del bello sparisce. - -Beatrice ritratta dal Canova sembra un'imperatrice velata. Laura ed -Eleonora nei busti che le raffigurano potrebbero sembrare -_merveilleuses_ del Direttorio, come Calliope, Erato, Elena, Corinna, -pure scolpite in busto dal Canova, e come quelle teste ideali di donna -che egli inviò in dono al conte Sommariva, al Quatremère de Quincy, al -duca di Wellington e ad altri, tutte con un'acconciatura del capo -studiatissima, tale che la Albrizzi lodava l'opera particolare del -maestro nel condurre in marmo la chioma d'una sua figlia ideale, appunto -perchè l'aveva dedicata alla Francia nella quale è sì ingegnoso lo -studio del calamistro. Ma niuna si distingue per alcun tratto -fisionomico o iconografico, per una particolare impronta o per -espressione nelle orbite ovali. Sono teste muliebri, alla romana o alla -greca, con le guance ammorbidite e i piani del volto tondeggianti e -lisci, con riccioli sulla fronte e le treccie ben pettinate e annodate; -ma non respirano e stanno in un'atmosfera fredda senza lampi di -pensiero. - -Il Canova nello scolpire ritratti dal vero, nello studio delle fisonomie -tanto varie e mobili, avrebbe richiamata la forza naturalistica della -sua tempra veneziana; ma egli rifuggì dal ritratto. "Si ricusò per -quanto potè, così scrive Antonio d'Este suo discepolo, di fare ritratti, -e se ne modellò o scolpì fu mosso sempre dall'affezione o da gravi -motivi." Come uno scultore degli Augusti, egli diede a' suoi personaggi -l'aspetto eroico o divino, chè i Romani avevano ridotta la Divinità, -così altamente ideale con Fidia, a prendere l'aspetto dei mortali. E -quindi Ferdinando I prese nell'opera del Canova le vestimenta di Marte, -l'elmo laureato, la corazza e il paludamento; Giorgio Washington, -"l'amico del genere umano," sembrò Cesare intento a scrivere i suoi -commentarii; l'imperatrice Maria Luigia divenne l'immagine della -Concordia diademata, con lungo scettro nella destra e una patera nella -sinistra; Leopoldina Esterhazy si atteggiò come una Musa sul Parnaso, -Paolina Borghese in guisa di Venere vincitrice, Maria Elisa, principessa -di Lucca, come la Musa Polinnia; Letizia Bonaparte ricordò Agrippina, e -Napoleone I parve Cesare Augusto con asta nella destra e il globo -sormontato dalla Vittoria alata. - -Due grandi specie formano, all'infuori de' ritratti e de' monumenti -sepolcrali, le opere del Canova: le une erano una reminiscenza di -Arcadia, e rappresentano immagini già preferite nell'adornamento di -salotti, di alcove e di giardini, e quindi Danzatrici, Grazie, Veneri, -Endimioni; le altre, grandi esercitazioni accademiche, ricercano la -forza dei Dioscuri del Quirinale, e sono le figure tragiche dell'Ercole -che scaglia Lica, Perseo, Ettore, Aiace, Damosseno e Grengante, Teseo -vincitore del Centauro. Le due specie di opere esprimono le due tendenze -dell'arte al principio del secolo XIX, l'una si ispira alla molle grazia -dei barocchi; l'altra alla forza guerresca che per le vittorie -napoleoniche balenava sulla terra. Ma le une e le altre opere non -avevano sale di terme o di palazzi imperiali da adornare, nè teatri e -circhi e fori ove campeggiare, nè aria, come al tempo antico, nei -cortili e porticati e bagni della casa. Era tutta un'arte che doveva -finire nei musei, perchè al di fuori lo spazio doveva essere conteso -dalla popolazione in aumento e spinta innanzi in fretta, sempre più in -fretta, dai bisogni della vita, dell'industria, de' commerci e dalla -commozione economica che scuote sempre più forte la società moderna. E -quando come a Monaco di Baviera, si trovò per caso strano, un re, Luigi -I, che con animo romano trasformò la città sua, i suoi edifici, le -statue dello Schwanthaler all'antica si posero in contrasto con le selve -d'abeti del luogo, con le tradizioni dell'arte locale tutta irta di -punte, le necessità e i sentimenti della vita moderna. L'arte non è -buona che quando nasce nei luoghi che adorna. L'arte antica è un albero -fossile che non può più dar fiori, non rallegrare di sua ombra gli -uomini; e cercare innesti a quell'albero fu vano tentativo, perchè le -linfe vivificanti non vi scorrono più per entro da secoli. - -Invano si tentò di costruire nuovi archi di trionfo e basiliche e teatri -di forma romana, come la Madeleine, la Bourse, l'arco di trionfo del -Carrousel: mancò la opulenza, e più il senso romano dell'imperio. Le -parti degli edifici corrisposero forse per misure, calcoli, segni di -compasso e di squadra all'antico; ma il tutto risultò meccanico, -materiale, scialbo, freddo. Tutto l'ornato girò in volute alla romana; -ma non ebbe colore, e cadde in forme identiche, calligrafiche, mancanti -di sentimento architettonico. E la pittura decorativa dell'Appiani a -Milano tentò richiamare in vita le grottesche delle terme romane e delle -case di Pompei; ma rimase pedantesca e senza significato nella sua -convenzionale eleganza. Tutta quell'arte doveva passare come una cometa -che abbia impedito di vedere il sole e di scaldarsi al sole; e lasciò -lunghi strascichi in una produzione artistica che mai la più misera, -della prima metà del secolo, tutta di manichini in vestiarii di latta e -di cartone. A chi guardi quell'arte tagliata nel legno o fusa nello -stagno, vedrà anche estollersi di lontano il Canova pieno di slancio per -la bellezza antica, lo vedrà meditare nei musei di Roma, patrocinarne i -diritti innanzi a Napoleone che li aveva impoveriti, cercare il riscatto -delle opere d'arte tolte dalla patria. Nel disfacimento dell'arte, la -grande anima sperò nell'antico, ed iniziò uno dei tanti ritorni verso le -civiltà passate che dal secolo XVI in poi sembrano fatali, ineluttabili. -Di quando in quando nel nostro mare le onde s'innalzano, e corrono -impetuose alle antiche rive, ove non sono più nè le Sirene, nè i -Tritoni, nè le Nereidi, nè i velli d'oro; e quelle onde s'acquetano e -tacciono in una morta gora. È fatale, e così sarà, fino a che l'arte -avrà strumenti logori e mezzi insufficienti e incerti ideali; l'arte -classica apparirà coi suoi esemplari eterni in un'aureola di luce. Primo -tra i suoi contemporanei il Canova vide quella luce, e ne fu abbagliato. -Quando alla fine del 1815, lo scultore, riscattati a Parigi i tesori -d'Italia, visitò Londra, e si vide innanzi i marmi del Partenone, le -trionfali feste Panatenaiche di Fidia e della sua scuola, ove l'ideale -avvolge la realtà e la bacia, il Canova sospirò come se avesse veduto -sulla scala del bello, più in alto, più in alto l'arte. Come Giacobbe, -egli vide quella scala diritta al cielo. Tardi, esclamò, troppo tardi! -quando ebbe la visione olimpica. Ma non tardi mai, perchè il sacrificio -della sua vita doveva sollevare a maggiori idealità l'arte; e a' suoi -sforzi due generazioni già unirono i loro; e il secolo che sta per -finire guarda all'antesignano, che lo ha iniziato gloriosamente. Il -venerato patriarca non vide la terra promessa, ma altri nell'avvenire da -lui generato vedrà per la scala, da lui intravveduta come in un sogno -tra le nebbie di Londra, salire, salire al sommo il genio dei tempi -nuovi. - - - - - LA MUSICA - - - CONFERENZA - DI - - ENRICO PANZACCHI. - - - Conferenza tratta dal resoconto stenografico - - - - -_Signori e Signore_, - - -Quando le idee agitatrici degli enciclopedisti e dei filantropi s'erano -diffuse in Italia, ed unite alle idee dei nostri pensatori e ai decreti -e alle velleità riformiste dei nostri principi generarono desideri ed -inquietudine di novità, massimamente nelle classi colte, quali erano le -condizioni della musica in Italia? E quali erano, quando i primi -battaglioni francesi passarono le Alpi intuonando la _Marsigliese_? E -quali erano durante il primo Regno italico, imperando Napoleone? - -A questo domande bisogna dare una risposta qui; se no il quadro delle -Conferenze di quest'anno rimarrebbe incompleto, non ignorando nessuno di -voi quanta parte della vita e della cultura italiana fosse, massime in -questo tempo, la musica. E la direzione benemerita delle Conferenze -volle dare l'incarico a me di riempire questo vuoto, a me semplice -dilettante di musica, con tutte le deficienze e tutti i difetti (salvo, -se Dio vuole, la presunzione) che vanno annessi a questo così -giustamente diffamato vocabolo! - - - - -I. - - -Questa volta dunque, o Signore, io vi parlerò di musica. Ma di musica, -ha detto un gran poeta, Enrico Heine, bisognerebbe sempre parlare -accompagnando le parole con canti e suoni, ossia suggellando -coll'esempio le massime e supplendo a tutto ciò che ha di vago e di -infedele la parola, massime trattandosi d'una materia invisibile e -facilmente sfuggevole alla percezione immediata della memoria, come la -musica. Le difficoltà, all'atto pratico, sono grandi. Gli esempi, voi -dite.... Eh lo so; quando si parla d'un poeta torna molto efficace -qualche sua strofa opportunamente intercalata; alle volte anzi un solo -verso giova meglio ad imprimere nella mente dell'uditorio certi -caratteri della sua poesia che un lungo discorso di critico e di -conferenziere. Ma in materia di musica, come sapete, la difficoltà sta -nell'esecuzione, tanto maggiore poi trattandosi di quella musica là e -degli elementi esecutivi tanto perfetti di cui disponevano a quel tempo; -voglio dire il canto e la voce umana. - -A che pro, per esempio, fare eseguir qui l'aria della _Nina pazza per -amore: Se il mio ben ritornerà, A veder la mesta amica_, quella famosa -aria che produceva così profonda commozione nell'animo dei nostri -bisnonni e delle nostre bisnonne e che una sera a Napoli nel San Carlo -indusse il pubblico a gridare dai palchi e dalla platea: -- Sì, povera -Nina, il tuo bene ritornerà e tu sarai consolata! -- come fare, dico, a -eseguire quest'aria senza qualche cosa che per lo meno si avvicinasse -alla voce ed al canto meraviglioso della Coltellini "onore di Firenze e -d'Italia" come la chiamavano i poeti del tempo? Quella voce, quel canto -a cui pensava coll'animo innamorato il Paisiello componendo la sua Nina, -precisamente come un compositore dei nostri giorni pensa al numero ed -alla qualità dei suoi istrumenti orchestrali componendo un'_ouverture_ -od un intermezzo sinfonico? -- A che prò fare eseguire qui la famosa aria -nei _Capuleti e Montecchi_ dello Zingarelli _Ombra adorata aspettami_ -senza la voce e l'arte insuperabili, dicono tutte le testimonianze del -tempo, del sopranista Crescentini, che per un momento fece entrare -l'entusiasmo della musica perfino nell'anima refrattaria di Napoleone -primo? -- E a che prò tentare di darvi con esempi vocali un'idea dello -stile nuovo e magniloquente che Rossini inaugurò coll'_Elisabetta_, -composta precisamente nell'anno 1815, senza la voce prepotente ed il -trillo argentino e la virtuosità fulminea della signora Colbrand? - -Meglio dunque ch'io lasci da parte gli esempi esecutivi; meglio che io -mi limiti, o Signore, a sforzarmi di tracciare un piccolo quadro dei -costumi musicali e ad accennare le vicende principali della musica -teatrale di questo tempo, movendo, alla meglio, i vostri ricordi e la -vostra fantasia. Ed essa forse, la vostra fantasia, farà meglio il -miracolo, evocando questo bel mondo sepolto che è così vicino a noi e -pare già tanto lontano! Poichè tutti noi in fondo all'animo nostro -serbiamo della musica dei nostri vecchi una specie di ricordo platonico, -una specie di eco addormentata, cerchiamo alla meglio di ravvivare con -le parole quel ricordo, di risvegliare quelli echi addormentati. - -Il secolo XVIII, voi sapete, fu chiamato per eccellenza il secolo della -musica. Questo potè dirsi massimamente per l'Italia, anche perchè in -questo tempo nessun'arte grafica e rappresentativa produceva fra noi -opere che potessero ragionevolmente gareggiare coi prodotti della nostra -musica. Quale quadro religioso, per mo' d'esempio, è stato dipinto nel -secolo passato che possa, anche lontanamente, per valore estetico, -compararsi ad un salmo di Benedetto Marcello? Quale produzione -letteraria ebbe mai la pienezza e la universalità di successo mondiale -delle opere di Piccinni, di Sacchini, di Paisiello, di Cimarosa? La -parte poi che ebbe l'Italia nel movimento musicale del secolo passato fu -addirittura grandissima, enorme; rappresenta un primato che nessuno -pensava nemmeno a discutere; rappresenta influssi universali dei quali -oggi non possiamo formarci che una pallida idea. Chi diceva musica nel -secolo passato diceva musica italiana. "Italiam! Italiam!" metteva in -testa alla sua polemica musicale il Marmontel per la famosa gara tra i -gluchisti e i piccinisti, un secolo prima che Alfredo de Musset -formulasse lo stesso concetto con versi rimasti popolari. - - _.... Harmonie! Harmonie!_ - _Langue que pour l'amour inventa le génie!_ - _Qui nous vins d'Italie, et qui lui vins des cieux!_ - -Tutti al mondo erano convinti che quel fiume di melodia che circolava -per l'Europa, commovendola e deliziandola, aveva le sue origini in -Italia; e tutti dovevano venir qui a tuffarvi lo spirito, a prendervi -come un salutare lavacro. Intanto non c'erano nè piccole nè grandi -corti, nè cappelle, nè teatri fuori d'Italia che non avessero maestri, -cantanti o suonatori italiani; nè c'era promettente maestro fuori -d'Italia il quale non sentisse il bisogno di passare le Alpi, di stare -parecchi anni nella penisola, di attingere alle scuole ed ai maestri di -Napoli, di Bologna, di Roma, di Venezia, raccogliendo tesori di sapere e -di ispirazione che andava poi a svolgere tornando in patria. - -Altri tempi, o Signore! Adesso invece sono i nostri maestri che vanno -tutti, se non coi piedi, certo collo spirito in Germania e in Francia e -là sentono il bisogno di attingere i criterii e i procedimenti -dell'arte! Vi ha però una differenza. Nel secolo passato i buoni maestri -tedeschi venivano in Italia, pagavano il loro grande tributo alla -maniera italiana, ma da codesta didattica, da codesta specie di -ginnastica, ritraevano una forza propria con la quale giungevano poi a -belle creazioni originali; e dopo l'_Idomeneo_ nasceva il _Don -Giovanni_; e dopo il _Trionfo di Clelia_ nasceva l'_Alceste_. Questi -scolari della musica italiana insomma si chiamarono Hendel, Hasse, -Glück, Mozart, Haydn; e si chiamarono dopo Niccolai e Mayerbeer, -Nidermayer; mentre da trent'anni a questa parte, (sarà una disgraziata -combinazione!) non abbiamo ancor visto nessuno dei giovani peregrinanti -nelle regioni dell'avvenire tornare in Italia così musicalmente forte da -piantare orme profonde, durevoli e gloriose. - - - - -II. - - -L'Italia nel secolo scorso conseguiva e manteneva questo grande primato -perchè essa in sostanza dava alla musica tutti i suoi elementi più -geniali e più vitali. Cominciamo dalla lingua. Era convincimento -universale formulato poi in parole entusiaste da Gian Giacomo Rousseau -nella prefazione al suo _Dizionario_, che la nostra lingua, così -felicemente contemperata di vocali e di consonanti, colle cadenze delle -parole nelle quali la voce può a piacimento indugiare ed espandersi, -fosse non solo la lingua più acconcia alla musica ma la lingua esclusiva -della musica. Il Rousseau arrivò a dire che non sapeva immaginare ottima -musica se non modulata sopra parole italiane, anzi sopra versi di Pietro -Metastasio! - -L'Italia dava alla musica di tutta Europa i maestri, i metodi, la -melodia, il bel canto, i cantanti. Fermiamoci un poco ad esaminare il -fenomeno della grande feracità del suolo d'Italia nel produrre esecutori -perfetti. L'idea che di qua dalle Alpi solamente la natura formasse le -ugole perfettamente idonee al bel canto, è stata ormai sfatata dalla -fisiologia e dalla esperienza. La sola legge che spiega davvero questo -fenomeno è la solita costante e universale di ogni produzione; la legge -della richiesta. - -Guardate il nostro secolo. Nella musica del secolo decimonono è venuto -acquistando invece sempre maggior prevalenza l'elemento polifonico -orchestrale. Esso infatti cominciò colla prima delle nove sinfonie di -Beethoven, la quale fu precisamente composta nel 1800. Ogni decade di -questo secolo segna un incremento continuato dell'elemento polifonico -orchestrale, il quale va aumentando in tal misura, tanto nelle opere -teatrali che nella musica extra teatrale, che noi non potremmo -scompagnare più i due elementi. Ditemi voi che cosa diventerebbe il -_Crepuscolo degli Dei_ di Wagner separato dall'elemento polifonico che -tutto lo avvolge, lo compenetra e lo commenta?... Invece nel secolo -passato la musica, massimamente teatrale (ed è di questa che io intendo -solo di occuparmi) quasi tutta consisteva nella ricerca di affetti -mirabilmente significanti per mezzo della voce umana. Facendo ora -riscontro all'esempio citato di Wagner e del _Crepuscolo degli Dei_, io -dico che se voi sopprimete l'orchestrale alla "_Serva padrona_" o al -"_Matrimonio segreto_", di certo voi toglierete qualche particolare -grazioso; toglierete anche un substrato armonico, di tanto in tanto -assai piacevole. Ma la sostanza dell'opera, ma il dialogo musicale -permane in tutta la sua integrità, e diciamo pure anche in tutta la sua -efficacia; o con una ben piccola differenza. - - - - -III. - - -Similmente, o Signore, per spiegare il grande trionfo delle voci, -bisogna riferirsi alla legge della richiesta. Più si è andato svolgendo -nel nostro secolo la sollecitudine per l'incremento orchestrale, più -vedemmo crescere lo spirito d'invenzione e lo studio intorno agli -strumenti. Ecco che al violoncello e al contrabasso è stata aumentata la -quarta corda, ecco che quasi tutti gli strumenti si sono migliorati nei -registri, nell'estensione, nell'agilità, nella dolcezza, nel timbro -vario della voce; ecco che molti anche se ne sono inventati di sana -pianta; anzi le invenzioni si moltiplicarono in modo che ad un Congresso -musicale tenutosi in America due anni fa, fu emesso un voto per -infrenare piuttosto che incoraggiare tutta quella smania produttrice e -inventrice. Nel secolo passato un somigliante fenomeno si avverava in -Italia rispetto alla voce umana e rispetto al bel canto. - -Qui era la gran base; e qui naturalmente nasceva la gran gara. I maestri -del secolo passato prendevano in mano la voce umana, permettetemi la -similitudine, come gli orafi fiorentini prendevano in mano i gioielli -preziosi; e la brunivano e lavoravano in tutti i modi fino a renderla -opera perfetta e impeccabile; la sfaccettavano in tutti i sensi come un -brillante meraviglioso di cui si volevano rendere tutti i lumi e tutti i -riflessi. L'insegnamento del _bel canto_, nel secolo passato tendeva -insomma a dare alla voce tutta quanta la sua immaginabile virtuosità -nell'estensione, nella solidità, nel timbro, nell'agilità, nei passaggi, -nei tempi rubati -- quei preziosi tempi rubati con cui l'esperta malìa -del cantante si compiaceva come a tormentare la misura del canto, -creando nell'animo degli ascoltatori una specie di deliziosa -perplessità, la quale si convertiva poi in una squisita dilettazione, -quando, verso la cadenza, il tempo rientrava nella sua musicale -normalità. - -Tutto questo formava un grande insieme di teorie e di pratiche -magistrali, elaboratissime, delle quali non abbiamo adesso un'idea. -Adesso i nostri giovani apprendisti della musica esecutiva studiano in -media un anno e mezzo, poi si lanciano sulla scena ad eseguire -promiscuamente il _Barbiere di Siviglia_, il _Trovatore_, il -_Lohengrin_. Allora la sollecitudine didattica dei maestri si proponeva -di spremere tutto quanto era nelle viscere, per così dire, della voce -umana, traendola fino agli ultimi limiti della natura.... Anzi non si -contentarono! E quando arrivarono a quegli ultimi limiti essi non -dubitarono di violarli crudelmente, sacrilegamente, creando i -sopranisti. Se è vero ciò che hanno detto alcuni storici che molte delle -crudeltà di Nerone furono procurate da certa sua effervescenza estetica -e da una cupidità artistica non contenuta nei confini del naturale, -bisognerà anche rassegnarsi a credere che i nostri padri furono -veramente dei neroniani.... Indarno qualche delicato spirito protestava; -indarno l'austero Parini tuonava con la celebre ode: "Oh misero mortale --- Ove cerchi il diletto? -- Ei tra le placid'ale -- Di natura ha ricetto. --- Là con avida brama -- Sussurrando ti chiama. -- Aborro in su la scena -- -Un canoro elefante -- Che si trascina appena -- Su le adipose piante. -- E -manda per gran foce -- Di bocca un fil di voce." - -Ma la verità, è, o Signore, che questo "fil di voce" era così -squisitamente educato e adoperato, che creava tutto un ordine di -sensazioni musicali sconosciute a noi e delle quali i nostri vecchi -erano amantissimi. E pare veramente che la loro arte fosse sotto ogni -aspetto meravigliosa e in armonia coll'indole e con gli intendimenti -alla musica teatrale di quell'epoca. Il medioevo aveva fabbricati i nani -pel diletto delle corti; nel secolo decimosettimo e decimottavo l'Italia -creò e divulgò i sopranisti pei diletti dei teatri e delle sacre -cappelle, principiando da quelle del papa. - -La scuola poi e la disciplina con cui erano educati questi singolari -strumenti umani hanno qualche cosa di mirabile, quasi di leggendario. -Esisteva in Bologna, al principio del secolo passato, un celebre -maestro, il Pistocchi, la cui scuola era considerata come una fucina -perfetta di sopranisti. Egli obbligava i suoi giovani a studiare per -sette anni di seguito il solfeggio; e si comprende che da questa -palestra così pazientemente prolungata uscissero cantori perfetti come -il Bernacchi. A Napoli, il Porpora era pure maestro consideratissimo e -certo non meno del Pistocchi esigente e rigoroso. Raccontano che dava -agli alunni una pagina di solfeggio, una specie di epitome del bel canto -in cui erano accolti i casi più difficili nell'uso della voce, tutti i -passi, i salti, le emissioni, le malizie, gli inganni per indurre nel -pubblico meravigliosi e inaspettati effetti di canto. Allievo della -scuola di Porpora fu il famoso Farinello, colui che divenne poi quasi -l'arbitro della Spagna e onnipotente a corte quando a lui solo riuscì -con tre o quattro ariette a blandire la noia profonda e giudicata -incurabile di Filippo V. - -Raccontano che il Farinello, essendo scolaro del Porpora, da quattro -anni tutti i giorni andava ripetendo i passi, le scale, i gorgheggi di -quella tal pagina. Un giorno impazientito, si permise di chiedere al -Porpora per quanto tempo ancora ne avrebbe avuto. Il maestro rispose -asciutto: ancora per tre anni!... E la risposta non dovette essere molto -confortante. - -Ma è altrettanto certo che da questa eroica elaborazione e da questo -magistero, perseveranti fino alla crudeltà, uscivano cantanti dei quali -le cronache del tempo dicono cose assolutamente sbalorditive. Il -Bernacchi e il Farinello divennero col tempo rivali e una volta -s'incontrarono a Bologna verso la metà del secolo. Il pubblico li -attendeva in un duetto del maestro Hasse, detto il Sassone, dove ognuno -dei due doveva fare l'ultima prova del proprio talento. Raccontano che -in mezzo ad una trepida aspettazione, ad un silenzio profondo i due -campioni prima espressero il puro tema melodico su cui cadeva la gara. -Il Farinello più giovane stupì il pubblico con variazioni audacissime; e -il Bernacchi, di rimando, sulle prime tenne validamente testa -all'avversario; ma poi, crescendo sempre le difficoltà inaspettate e le -ardue bizzarrie del canto farinelliano, il Bernacchi ebbe una astuzia da -vecchio lottatore. Ad un tratto abbandonò il sistema delle variazioni e -dei trilli e ripresentò al pubblico il bel tema melodico in tutta la sua -primitiva purezza e semplicità. L'entusiasmo del pubblico, a -quell'effetto inatteso, non ebbe più confini. Fu domandato il bis e il -Bernacchi lo concesse; ma quando fu per riprendere la sua frase, sentì -nell'orchestra una certa inquietudine, una certa titubanza. Si volse a -guardare; e si avvide che anche i suonatori, anche il direttore -d'orchestra piangevano.... - -Emozioni e delizie delle quali sarebbe difficile farsi ora una idea, o -Signore; emozioni e delizie che trovano forse una parte di spiegazione -nella stemperata sensibilità allora di moda; ma fatta ogni tara -possibile, rimane sempre certo che, dietro a tutto quel delirio di -pubblico, doveva esservi un'arte, nel suo genere, sorprendente e -perfetta. - -Ho nominato più sopra il Crescentini. Una sera del 1806 a Parigi egli -cantava al Teatro Imperiale quella sua arietta "Ombra adorata -aspettami". Chi sa quante volte l'avevano intesa! Poichè è da notare che -questi famosissimi sopranisti, una volta che avevano condotte all'ultimo -pulimento quattro o cinque arie, poco d'altro si curavano e con esse -passeggiavano trionfanti l'Europa. Era tale il favore del pubblico per -la preziosità dell'arte loro che non avevan bisogno di abbondare in -quantità; bastava la qualità squisita. Ebbene, Crescentini quella sera -suscitò tanto entusiasmo a Parigi che perfino l'anima fredda, alla -musica almeno, di Napoleone I, se ne commosse; e seguendo un movimento -improvviso mandò al sopranista nientemeno che la croce della Corona di -ferro.... Fu uno scandalo; e si levò una tal gara di mormorazioni che -Napoleone se ne impensierì. E se ne deve esser tanto impensierito che -perfino nel _Memoriale di Sant'Elena_ ricorda il fatto. -- Io ho disposto -(dice l'imperatore) di scettri e di corone, ho disposto d'interi popoli -senza che i miei ci trovassero da ridire. È bastato che io mandassi una -povera croce di cavaliere al sopranista Crescentini per sollevare quasi -una rivoluzione.... -- Anche si narra che una sera in un salone parigino -molto celebre di quel tempo le mormorazioni scoppiavano e s'accaloravano -d'ogni parte. -- Una vera indegnità!... Come mai l'Imperatore ha potuto -conferire ad un miserabile cantante la onorificenza che egli fondò a -premiare i valorosi in campo, i feriti per la patria? -- Per fortuna la -bella Grazzini, famosa cantante, ebbe un motto felice, che mise un po' -di calma. -- Finalmente anche il povero Crescentini era un ferito.... nel -campo dell'arte! -- - -Ma il trionfo per me più significante di questa arte dei sopranisti, mi -pare quello conseguito dal Velluti a Londra nel 1826. Vedete come ci -avviciniamo alla nostra epoca. Il Velluti aveva cantato nell'_Aureliano -in Palmira_ di Rossini; era stato l'ultimo suo trionfo e volle andare a -ripeterlo a Londra. Si credeva in Inghilterra che quella infelice -anomalia non esistesse più nel mondo, e fu uno stupore ingrato, un -unanime scontento quando si seppe che c'erano anche dei soprani. Parve -che la rigida coscienza anglosassone si volesse ribellare per davvero. -Il povero Velluti fu accolto con segni poco lieti, la prima sera -dell'esecuzione. Volti arcigni e glaciale silenzio.... Ma poi, malgrado -tutti quei propositi di resistenza e d'austerità, il Velluti finì per -conquidere il pubblico inglese in modo che lo portarono in trionfo a -casa con musica e fiaccole! - - - - -IV. - - -Dopo aver detto dei cantanti, parliamo un poco anche della musica di -quel tempo. - -Il periodo va dall'ultimo ventennio circa del secolo XVIII, ai primi -tredici o quindici anni del presente; ma è necessario distinguerlo in -due parti. Negli ultimi anni del secolo passato raggiunge il suo apice e -tramonta la grande scuola della nostra musica teatrale. Musica melodica -per eccellenza, musica di bel canto. Essa dovrà molto essere ricordata e -invocata da noi italiani. S'invocheranno i ricordi, ma sarà difficile -ripetere la grazia, la soavità, la purezza di quella melodia tutta -nostra che fece l'ultima sua prova sotto l'ispirazione di quei nostri -maestri. In quel ventennio la grande scuola è vista tutta quanta -tramontare e scomparire. Già è morto Sacchini, che Glück aveva chiamato -il più perfetto tipo del compositore da teatro in Italia. Nel 1780 muore -Niccolò Piccinni, che fu a Parigi il forte competitore dello stesso -Glück, opponendosi validamente per molti anni all'autore dell'_Alceste_, -dell'_Orfeo_ e dell'_Ifigenia in Tauride_ e suscitando una passione così -profonda da dividere la Corte, la città, i maestri, i dilettanti, la -Francia intera. Fu una gara indescrivibile. Beniamino Franklin, che si -trovò in Francia a quell'epoca, scriveva che di tante stranezze di cui -era stato spettatore nel mondo nessuna superava questa di tutto un -popolo che, per il primato di due musici scordava ogni cosa: la -questione delle Colonie, la finanza in rovina, la voragine -rivoluzionaria che mandava muggiti da tutte le parti e che minacciava -d'ingoiare un giorno o l'altro tutta quella corte, tutta quella folla di -guadenti. Il Piccinni, ancor che vinto nel giudizio dei più, onorò -altamente l'Italia e l'arte nostra, e nobilitò la sua sconfitta con una -incomparabile generosità di cuore. L'autore della _Didone_, della -_Ifigenia in Tauride_ e di tante opere insigni, che avevano fatto più -d'una volta vacillare e piegare il suo tremendo avversario, morì -mandando un inno generoso alla grandezza di Cristoforo Glück e -proponendo al Direttorio in Francia che si istituisse un concerto ogni -anno a celebrare la memoria del suo fortunato rivale. Erano pure morti -sulla fine del secolo i due Guglielmi, il Jomelli, il Buranello. Vive -ancora il buon Paisiello, ma per tutte le lotte e le aspre gare -sopportate in Francia e in Napoli, trascinerà poi la sua vita fino al -1816, senza aggiungere nulla alla sua gloria di compositore. Finalmente -nel 1802 anche Domenico Cimarosa muore, dicono alcuni vittima del rigido -clima di Russia ove era andato a deliziare le orecchie di Catterina -Seconda; alcuni invece dicono per le persecuzioni politiche a cui andò -soggetto, avendo egli parteggiato coi ribelli a Napoli ed essendo per -questo oggetto delle vendette del cardinal Ruffo. Vi è stato anzi -qualcuno che non ha dubitato di attribuire la morte di Domenico Cimarosa -al veleno fattogli propinare dalla regina Carolina di Napoli per punirlo -d'aver messo in musica l'inno della Rivoluzione partenopea, cantato -dinanzi al palazzo reale, e insistente sul ritornello metastasiano: - - Non sogno questa volta, - Non sogno libertà! - -Il fatto è che il Cimarosa è l'ultimo grande compositore del secolo -passato e con lui si chiuse quella celebratissima scuola napoletana. La -grazia della melodia, la purezza dell'armonia hanno in lui il più degno -e più completo rappresentante. La genialità italica si svolge negli -estri cimarosiani con tutte le sue forme più seducenti. Egli, senza -tanti sistemi e senza tanta metafisica, conduce a perfezione l'opera -comica, alla stessa guisa che Glück aveva condotto a perfezione il -dramma musicale tragico. Con lui "il gaio napoletano" come lo chiamavano -in quel tempo per tutta Europa, la vecchia opera italiana dà un ultimo -ed invidiabile fulgore di tramonto. Nel 1792 fu eseguito a Vienna il suo -capolavoro, vale a dire il _Matrimonio segreto_. L'opera deliziò gli -spettatori e in maniera particolare l'imperatore Leopoldo; e la delizia -fu tale e tanta che, finita l'opera, si provò la voglia di risentirla -tutta quanta. Detto fatto; l'imperatore fa ammannire una buona cena ai -cantanti e ai suonatori e dopo un paio d'ore il _Matrimonio segreto_ -viene tutto quanto bissato ed ascoltato con sempre crescente diletto dal -pubblico viennese. Anche qui permettetemi, o Signore, di esclamare: -altri tempi! Credete voi probabile un fenomeno somigliante con gli -spartiti del tempo nostro?... - -Tanta seduzione sul pubblico derivò da un complesso di ragioni che qui -sarebbe fuor di luogo il discorrere; ma specialmente per l'intimo -carattere affettivo di quella musica. Essa era come una fioritura -leggiera, elegante, spontanea. La musica del secolo passato, e -specialmente la musica italiana, si compiaceva e si contentava di -accarezzare, per così dire, l'epidermide dell'anima, senza entrare nelle -sue più oscure profondità. Era come un vento odoroso e temperato di -primavera che increspa un lago senza sconvolgerlo, senza turbarlo. La -tonica si svolgeva sempre nei suoi modi normali; e l'eccezione era -veramente eccezione; ossia una cosa rara sapientemente governata dal -gusto. Dopo abbiamo avuto una sempre crescente rivoluzione estetica -insieme e fisiologica. Ciò che era eccezione e singolarità (per esempio -quelle famose settime diminuite, che dovevano sempre "annunziare la -sventura" per dirla con la frase del nostro caro Ferravilla) oggi è -diventato una normalità e quasi un riposo dell'orecchio nostro. Tutto -questo mordente, tutto questo complicato, agitato, febbrile, tanto nello -spirito che nella fattura, non toccava la serena arte dei nostri vecchi. -Non era entrato ancora nella musica la psicopatia. Che Dio ci aiuti per -l'avvenire! Ma certo è che in questo siamo andati ormai tanto avanti che -bisognerà poi in qualche guisa temperare e semplificare, se non vorremo -che fra le tante afflizioni dello spirito umano debba un giorno o -l'altro annoverarsi anche la musica. - -_Sollicitæ iucunda oblivia vitæ_, è il motto che si leggeva nello stemma -delle vecchie Accademie musicali. Quando i nostri vecchi musici e i -nostri vecchi cantanti avevano raggiunto questo scopo, pareva ad essi di -non avere composto e cantato inutilmente. Io non discuto se avessero -ragione; ma questo era il loro grande segreto. - - - - -V. - - -Discesi nel sepolcro i più insigni esecutori e compositori del secolo -passato, tramontata quella fecondissima scuola napoletana che aveva -avuto il dominio non solo nella penisola, ma in tutto il mondo, noi -vediamo, o Signore, svolgersi un periodo da 10 a 15 anni, musicalmente -bigio, freddo; in una parola mediocre. Non mancano la dottrina, -l'ingegno, il gusto; manca, pare, il genio. Sorgono il Morlacchi, Simone -Meyer, il Paër, il Generali, qualche altro; brava gente, uomini di molto -valore ma che non si levano alle grandi altezze dei maestri precedenti. -Due gloriosi maestri ha sempre l'Italia, o Signore; ma vivono e -s'inspirano fuori d'Italia. Sono Cherubini e Spontini. Cherubini che -nella musica teatrale si mette, per purezza armonica e per freschezza di -melodie, vicino a Mozart; e nella musica sacra non trema di fronte al -grandissimo Beethoven. Lo Spontini, come il Cherubini, esce presto -d'Italia dove la fortuna poco gli sorride; e va a Parigi e diventa il -maestro preferito da Napoleone I, col favore espresso del quale riesce a -rompere tutte le ostilità degli emuli e dei cortigiani e fa eseguire nel -1810, con tutti gli onori e il prestigio d'una rappresentazione di -corte, la sua famosa opera _La Vestale_, nella quale è tanta vena -melodica, passione drammatica, tanta romanità di carattere; nella quale -par di sentire la grandiosità dell'impero napoleonico. Un gran pregio -dello Spontini è di avere meglio dei suoi predecessori, forse meglio -dello stesso Glück, intuito il profondo consenso psicologico che può -istituirsi nel dramma tra poesia e musica. Di ciò gli rese giustizia e -testimonianza Riccardo Wagner nella sua celebre lettera a Francesco -Villot, dicendo che egli riconosce nello Spontini uno dei suoi legittimi -predecessori. - -Ciò che mancava all'Italia musicale in questo periodo era una forte -energia creativa, senza della quale non è possibile vera rivoluzione -d'arte. Nella musica nostra si sente un'aura che viene d'oltre monte; ci -accorgiamo che c'è stato Glück, Mozart, Haydn e che dai nostri si vuol, -per quanto è possibile, fondere le nuove ricchezze straniere col grande -patrimonio musicale italiano. È un proposito ottimo ma non basta per la -grandezza dell'arte; e ne segue, in sostanza, un periodo d'incertezze e -di titubazioni, che sarebbe finito in una morta gora, se invece non -fosse stato un passaggio, una preparazione; se invece colui che era -aspettato non fosse venuto. - -E colui che era aspettato, colui che aprì realmente in Italia e per -l'opera italiana i tempi nuovi, voi sapete, fu Gioacchino Rossini, il -quale appunto cominciò a fare le sue prime armi nei primi del nostro -secolo (1808) traendo a sè l'attenzione del pubblico bolognese e d'altri -col _Pianto dell'Armonia_. Poi venne _Demetrio e Polibio_, una breve -opera o piuttosto una cantata in cui il giovanissimo maestro mise una -passione, una forza di sentimento e un felice ardire di novità che -costrinse tutti gli animi a volgersi verso di lui. Par veramente che una -fresca fontana di nuove melodie sgorghi dall'animo giovanile del felice -maestro e che si espanda e dilaghi con forza irresistibile. - -Gioacchino Rossini si afferma, e nel suo rapidissimo successo pare che -avvolga in un circolo giocondo di rinnovamento tutta la società -italiana, la quale apre tutto l'animo suo al soffio della nuova arte. -- -Vi è un uomo, diceva a quel tempo lo Stendhal, del quale si parla ormai -più che di Napoleone in Italia, del quale si parlerà prestissimo a -Parigi, a Pietroburgo forse anche a Calcutta. E questo uomo non ha che -18 anni e non è che un compositore di musica! -- Ma in questo compositore -di musica si concentravano milioni di anime, e la sua voce balda e -giovanile pareva la voce dell'avvenire e della speranza. Gli uomini -erano stanchi di soffrire. Era passata nell'aria la tormenta della -rivoluzione francese; c'era stato Napoleone I, con le sue ambizioni -crudeli e le sue guerre terribili. Troppo sangue s'era versato, troppo -si era tremato e pianto!... Le povere anime umane, abbattute come canne -sotto la bufera, volevano rialzarsi. La vita doveva avere ancora delle -gioie, la civiltà doveva avere ancora dei trionfi. E questa voce che -gridava -- avanti! -- questa voce dell'avvenire che tutti aspettavano -parve, per un momento, che fosse modulata nella musica del giovane -Rossini, ne' suoi _crescendo_ annunziatori, nelle sue squillanti -fanfare, nell'ampio modulo de' suoi motivi, nella insolita forza delle -sue armonie, nella concitazione veemente dei suoi ritmi nuovi.... - -E Rossini capì. Non era uomo di grandi nè di troppo severi studi; ma -aveva la genialità spontanea e feconda che la natura consente rare volte -ad un artista e che sempre s'accompagna a una fedele percezione del -bisogno predominante nel proprio tempo. Capì che la musica stava per -subire, come ogni arte moderna, un forte impulso verso la popolarità e -il genio nazionale; ma capì ancora che bisognava contemperare e fondere -le grandi migliorie della tecnica con le tendenze connaturate e con le -tradizioni della musica italiana. Era una specie di fil di rasoio la -linea sulla quale egli si metteva a camminare; ma condotto dalla sua -indole felice, Rossini camminò e arrivò alla mèta. Infatti guardate: nel -1817, interrogato Leopoldo Cicognari, il giovane maestro si mostra un -po' diffidente di tutto quel sopraccarico di armonie, di tutto -quell'incremento strumentale che veniva dalla Germania e dice: qui -bisogna mettere un argine. Pareva dunque un conservatore. Ma d'altra -parte egli era chiamato "il tedeschino" per la grande assiduità con cui -nella biblioteca di Bologna aveva studiato e trascritto in partitura le -sinfonie dell'Haydn e del Mozart, le primizie forse del Beethoven ed -altri documenti del genio strumentale germanico. Dunque egli univa -quella felice bilateralità d'istinti e di tendenze che gli consentiva -d'essere il grande, il nuovo compositore d'Italia: che apriva la via ai -maestri e all'opera futura. - -Per questa via il giovane maestro procedette non fermandosi mai, ma -andando avanti un po' alla spensierata, un po' all'italiana, come dicono -i suoi biografi stranieri, molto fidando specialmente nella baldanza de' -suoi felici ideali e nella seducente giovialità dell'indole sua. Ma andò -sempre avanti: dal _Tancredi_ al _Barbiere di Siviglia_, dall'_Otello_ -al _Mosè_, al _Guglielmo Tell_, che il Fetis non dubitò di chiamare -"l'opera delle opere" ed ha ragione perchè in questo spartito egli seppe -raccogliere sapientemente ed efficacemente tutte le migliorie -conquistate alla nuova musica pel teatro, di là e di qua delle Alpi. - -Rossini fu dunque riformatore nel miglior significato della parola; ma -volle esserlo alla sua maniera, ossia bonariamente, senza violenze, -senza sussiego. Stancatosi presto di tutte quelle virtuosità, e di tutti -quei gorgheggi che i grandi cantanti dell'epoca sua profondevano nelle -arie delle opere, che fece egli? Non sentenzia, non tuona; invece -comincia col rabbonire questi difficili ed esigenti esecutori dicendo -loro: -- volete delle scale cromatiche? volete delle cadenze sospese? dei -trilli, dei ricami d'ogni genere? Li avrete, ma ve li voglio fare io. -- -E questa era già una prima legge e una prima misura. La vecchia musica -scuoteva dal capo la cipria. La _virtuosità_ aveva un vizio mortale: -quello di fare della bravura esecutiva quasi il fine supremo della -musica. Doveva morire; e Rossini gli dà con grazia il colpo mortale. - -Per questa strada egli continuò senza ostentazione di smanie riformiste, -ma sempre riformando. Arrivato a un certo punto, sapete che gli accadde? -Che molti de' suoi vecchi ammiratori lo abbandonarono e cominciarono a -mormorare di lui. Se leggete per esempio quella, non molto esatta, ma -briosissima vita di Rossini che dettò lo Stendhal, sentirete con vostra -non mediocre sorpresa che la _Semiramide_, per esempio, è già -qualificata fra le opere pensate e scritte in stile tedesco!... E quando -lo stesso Stendhal uscì dall'Opéra di Parigi dopo la prima -rappresentazione del _Guglielmo Tell_, lo sentirono dare in -escandescenze ed imprecazioni, dicendo che gli avevan guastato il suo -Rossini, tuffandolo nelle nebbie della musica teutonica e facendone un -seguace di Carlo Maria Weber. È sempre la medesima storia, che si ripete -e si ripeterà nel mondo dell'Arte. - -Bisogna poi non dimenticarsi, o Signore, che Rossini fu anche -mirabilmente assecondato dai cantanti. I cantanti non erano più i -sopranisti, se Dio vuole, ma continuavano le grandi e squisite -tradizioni. Non si chiamavano Velluti, Crescentini, Bernacchi, Farinello -o Guadagni; ma si chiamavano la Pasta, la Malenotti, il Nazzarri, il -Tachinardi, il Donzelli. Splendono sopratutto due astri felicissimi in -questo firmamento; il Rubini e la Malibran. - - - - -VI. - - -E così fu posta la gran tesi musicale moderna, che si potrà svolgere in -vario senso, che si potrà risolvere in diversi modi. Ma tutte le volte -che saremo nel campo delle vere passioni umane, significate nel -melodramma, io dico che bisognerà sempre risolverla tenendo in -grandissimo conto la melodia e la voce umana. Bisognerà, pena la morte, -o Signore, la quale può colpire un melodramma anche sotto forma di -imbalsamazioni trionfali.... ma è sempre la morte, ossia l'esiglio dal -palcoscenico. - -Riccardo Wagner ha detto che la voce umana è il più bello e il più -nobile degli strumenti; e a me pare una frase inesatta. Abbiamo -differenza, in qualche guisa, assoluta e categorica. Fra lo strumento e -colui che l'adopra c'è una sostanziale distinzione. Il flautista adopera -il suo flauto, poi lo ripone in un cassetto; e per quanto egli, -suonandolo, abbia lavorato con tutto il trasporto dell'anima, qualcosa -sarà andato sempre perduto in quell'intervallo che è fra lo strumento e -colui che l'adopra. Invece nella intimità della voce del cantante collo -spirito che la muove, in questa profonda e sacra intimità, risiede -un'efficacia e una magìa che nessun istrumento, di metallo o di legno, a -corda o a fiato, arriverà mai ad uguagliare. - -La poesia, ha detto ancora Riccardo Wagner, getta il seme nei solchi, la -musica lo feconda. E questa è similitudine di grande verità, o Signore. -Ma quand'è che la musica raggiunge i suoi effetti più meravigliosi?... -Difficile questione. Ma se ognuno di voi consulti i suoi ricordi come io -consulto i miei, spogliandosi d'ogni preconcetto e d'ogni ipocrisia -artistica, risponderà che i più deliziosi, i più sublimi momenti -musicali passarono nell'anima nostra quando la musica si unì e si fuse -liricamente e drammaticamente alla parola poetica; momenti che nessuna -polifonia orchestrale, per quanto ispirata e sapiente, potrà mai -raggiungere. - -A questo parere mostrò di inclinare lo stesso Beethoven quando ebbe, per -così dire, percorso tutto il suo immenso ciclo, quando ebbe toccato il -termine della sua epopea sinfonica. Arrivato alla Nona Sinfonia in cui -aveva cercato di gettare tutte le forze della natura, tutte le voci -della vita, tutto lo slancio, tutto l'anelito della passione, s'accorse -che qualche cosa ancora gli rimaneva a dire; e questo qualche cosa, -nessuno strumento lavorato dalle mani dell'uomo glielo poteva dare. -Allora domandò a Federico Schiller il canto "Alla Gioia" e su quel canto -profuse le ultime ricchezze della sua grande anima musicale, chiudendo, -come il pellegrino giunto sul vertice della mistica Montagna, con un -fuoco meraviglioso che empì tutto l'emisfero. Presagio insieme e simbolo -che le ultime altezze della musica saranno raggiunte quando essa, -disposandosi novellamente al verbo umano, gli porterà in dono, cresciuti -di tutti i progressi dell'arte, i suoi accordi e le sue modulazioni. - - - - -INDICE. - - - Pag. - Cesare LOMBROSO La delinquenza nella Rivoluzione - francese 1 - Angelo MOSSO Mesmer e il magnetismo 57 - Anton Giulio BARRILI Napoleone 97 - Vittorio FIORINI I francesi in Italia (1796-1815) 129 - - Guido POMPILJ La Repubblica partenopea 193 - Francesco S. NITTI La trasformazione sociale 265 - E. Melchior de VOGÜÉ Il Regno d'Etruria 301 - Ferdinando MARTINI Donne, salotti e costumi 337 - - Ernesto MASI Vincenzo Monti (1754-1828) 365 - Giuseppe CHIARINI Ugo Foscolo (1778-1827) 405 - Giovanni PASCOLI Giacomo Leopardi (1798-1837) 445 - Adolfo VENTURI Antonio Canova (1757-1822) - e l'arte de' suoi tempi 485 - Enrico PANZACCHI La musica 509 - - - - - * * * * * - - - - -Nota del Trascrittore - -Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come le -grafie alternative (edifici/edificî e simili), correggendo senza -annotazione minimi errori tipografici. - - - -***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CONFERENZE TENUTE A FIRENZE NEL -1896*** - - -******* This file should be named 43193-8.txt or 43193-8.zip ******* - - -This and all associated files of various formats will be found in: -http://www.gutenberg.org/dirs/4/3/1/9/43193 - - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/43193-8.zip b/43193-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 1b74529..0000000 --- a/43193-8.zip +++ /dev/null diff --git a/43193-h.zip b/43193-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index e0f75ac..0000000 --- a/43193-h.zip +++ /dev/null diff --git a/43193-h/43193-h.htm b/43193-h/43193-h.htm index 855c42a..eb11bb5 100644 --- a/43193-h/43193-h.htm +++ b/43193-h/43193-h.htm @@ -2,7 +2,7 @@ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="it"> <head> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /> <title>The Project Gutenberg eBook of Conferenze tenute a Firenze nel 1896, by Various</title> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> <style type="text/css"> @@ -86,28 +86,10 @@ table {margin: auto;} </style> </head> <body> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43193 ***</div> <h1 class="pg">The Project Gutenberg eBook, Conferenze tenute a Firenze nel 1896, by Various</h1> -<p>This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at <a -href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></p> -<p>Title: Conferenze tenute a Firenze nel 1896</p> -<p> La vita italiana durante la Rivoluzione francese e l'Impero</p> -<p>Author: Various</p> -<p>Release Date: July 11, 2013 [eBook #43193]</p> -<p>Language: Italian</p> -<p>Character set encoding: UTF-8</p> -<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CONFERENZE TENUTE A FIRENZE NEL 1896***</p> <p> </p> -<h4 class="center">E-text prepared by<br /> - Carlo Traverso, Claudio Paganelli, Barbara Magni,<br /> - and the Online Distributed Proofreading Team<br /> - (<a href="http://www.pgdp.net">http://www.pgdp.net</a>)<br /> - from page images generously made available by<br /> - Internet Archive<br /> - (<a href="http://archive.org">http://archive.org</a>)</h4> <p> </p> <table border="0" style="background-color: #ccccff;margin: 0 auto;" cellpadding="10"> <tr> @@ -18560,360 +18542,6 @@ Copertina creata dal trascrittore e posta nel pubblico dominio. <p> </p> <p> </p> -<hr class="full" /> -<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CONFERENZE TENUTE A FIRENZE NEL 1896***</p> -<p>******* This file should be named 43193-h.txt or 43193-h.zip *******</p> -<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br /> -<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/4/3/1/9/43193">http://www.gutenberg.org/4/3/1/9/43193</a></p> -<p> -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed.</p> - -<p> -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. -</p> - -<h2>*** START: FULL LICENSE ***<br /> - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br /> -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</h2> - -<p>To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at -<a href="http://www.gutenberg.org/license">www.gutenberg.org/license</a>.</p> - -<h3>Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works</h3> - -<p>1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.</p> - -<p>1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below.</p> - -<p>1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.</p> - -<p>1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States.</p> - -<p>1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</p> - -<p>1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed:</p> - -<p>This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at <a -href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></p> - -<p>1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9.</p> - -<p>1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work.</p> - -<p>1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.</p> - -<p>1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License.</p> - -<p>1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1.</p> - -<p>1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.</p> - -<p>1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that</p> - -<ul> -<li>You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."</li> - -<li>You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works.</li> - -<li>You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work.</li> - -<li>You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works.</li> -</ul> - -<p>1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below.</p> - -<p>1.F.</p> - -<p>1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment.</p> - -<p>1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE.</p> - -<p>1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem.</p> - -<p>1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.</p> - -<p>1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions.</p> - -<p>1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.</p> - -<h3>Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm</h3> - -<p>Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life.</p> - -<p>Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and -the Foundation information page at <a -href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></p> - -<h3>Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation</h3> - -<p>The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws.</p> - -<p>The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at <a -href="http://www.gutenberg.org/contact">www.gutenberg.org/contact</a></p> - -<p>For additional contact information:<br /> - Dr. Gregory B. Newby<br /> - Chief Executive and Director<br /> - gbnewby@pglaf.org</p> - -<h3>Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation</h3> - -<p>Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS.</p> - -<p>The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit <a -href="http://www.gutenberg.org/donate">www.gutenberg.org/donate</a></p> - -<p>While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate.</p> - -<p>International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</p> - -<p>Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: <a -href="http://www.gutenberg.org/donate">www.gutenberg.org/donate</a></p> - -<h3>Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works.</h3> - -<p>Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.</p> - -<p>Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition.</p> - -<p>Most people start at our Web site which has the main PG search facility: -<a href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></p> - -<p>This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.</p> - +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 43193 ***</div> </body> </html> diff --git a/43193-h/images/cover.jpg b/43193-h/images/cover.jpg Binary files differindex 61ff18c..61ff18c 100755..100644 --- a/43193-h/images/cover.jpg +++ b/43193-h/images/cover.jpg |
