summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--42866-0.txt389
-rw-r--r--42866-0.zipbin166804 -> 0 bytes
-rw-r--r--42866-8.txt8886
-rw-r--r--42866-8.zipbin166025 -> 0 bytes
-rw-r--r--42866-h.zipbin20417897 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-0.txt8886
-rw-r--r--old/42866-0.zipbin166804 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-8.txt8886
-rw-r--r--old/42866-8.zipbin166025 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h.zipbin20417897 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/42866-h.htm10009
-rw-r--r--old/42866-h/images/bar.pngbin178 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/colophon.jpgbin27229 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/cover.jpgbin72257 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/cover_lg.jpgbin151565 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/enlarge-image.jpgbin736 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/front_lg.jpgbin152722 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/front_sml.jpgbin108357 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_004_lg.jpgbin153468 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_004_sml.jpgbin130853 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_017_lg.jpgbin143972 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_017_sml.jpgbin26104 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_018_lg.jpgbin152044 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_018_sml.jpgbin27258 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_021_lg.pngbin23905 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_021_sml.pngbin4142 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_030_lg.jpgbin152520 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_030_sml.jpgbin135805 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_042_lg.jpgbin149273 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_042_sml.jpgbin113125 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_044_lg.jpgbin152918 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_044_sml.jpgbin113312 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_048_lg.jpgbin150971 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_048_sml.jpgbin95592 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_055_lg.jpgbin152327 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_055_sml.jpgbin114286 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_060_lg.jpgbin150058 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_060_sml.jpgbin117168 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_062_lg.jpgbin151395 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_062_sml.jpgbin97955 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_066_lg.jpgbin149049 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_066_sml.jpgbin20768 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_078_lg.jpgbin153414 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_078_sml.jpgbin58842 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_080_lg.jpgbin149978 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_080_sml.jpgbin116347 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_081_lg.jpgbin143028 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_081_sml.jpgbin43915 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_083_lg.jpgbin151669 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_083_sml.jpgbin76072 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_085_lg.jpgbin152707 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_085_sml.jpgbin113586 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_088_lg.jpgbin152683 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_088_sml.jpgbin118313 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_113_lg.jpgbin148102 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_113_sml.jpgbin40137 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_114_lg.jpgbin152972 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_114_sml.jpgbin136214 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_123_lg.jpgbin148944 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_123_sml.jpgbin89461 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_126_lg.jpgbin149038 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_126_sml.jpgbin26214 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_128_lg.jpgbin151067 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_128_sml.jpgbin119907 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_133_lg.jpgbin151164 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_133_sml.jpgbin48006 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_138_lg.jpgbin150849 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_138_sml.jpgbin135726 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_142_lg.jpgbin147410 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_142_sml.jpgbin47221 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_143_lg.jpgbin148545 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_143_sml.jpgbin47466 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_147_lg.pngbin16528 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_147_sml.pngbin2798 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_148_lg.jpgbin152567 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_148_sml.jpgbin127872 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_149_lg.pngbin41288 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_149_sml.pngbin4049 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_152_lg.jpgbin151061 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_152_sml.jpgbin120260 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_154_lg.jpgbin151957 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_154_sml.jpgbin51554 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_156_lg.jpgbin152324 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_156_sml.jpgbin149024 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_160_lg.jpgbin152758 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_160_sml.jpgbin114553 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_162_lg.jpgbin147783 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_162_sml.jpgbin39594 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_168_lg.jpgbin152453 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_168_sml.jpgbin40249 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_168a_lg.jpgbin150139 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_168a_sml.jpgbin126109 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_170_lg.jpgbin153499 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_170_sml.jpgbin59233 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_172_lg.jpgbin151295 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_172_sml.jpgbin117979 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_182_lg.jpgbin151342 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_182_sml.jpgbin113327 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_188_lg.jpgbin151035 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_188_sml.jpgbin138989 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_192_lg.jpgbin151056 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_192_sml.jpgbin117353 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_193_lg.jpgbin147654 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_193_sml.jpgbin43946 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_196_lg.jpgbin151136 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_196_sml.jpgbin61017 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_198_lg.jpgbin148194 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_198_sml.jpgbin104499 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_199_lg.jpgbin146797 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_199_sml.jpgbin30351 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_202_lg.jpgbin151461 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_202_sml.jpgbin132452 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_204_lg.jpgbin151512 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_204_sml.jpgbin52955 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_207_lg.jpgbin148168 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_207_sml.jpgbin38097 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_214_lg.jpgbin153063 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_214_sml.jpgbin120960 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_217_lg.jpgbin151092 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_217_sml.jpgbin75024 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_220_lg.jpgbin145491 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_220_sml.jpgbin103132 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_224_lg.jpgbin150548 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_224_sml.jpgbin119179 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_228_lg.jpgbin148727 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_228_sml.jpgbin125158 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_236_lg.jpgbin153266 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_236_sml.jpgbin120127 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_239_lg.jpgbin150055 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_239_sml.jpgbin50844 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_244_lg.jpgbin138580 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_244_sml.jpgbin12346 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_246_lg.jpgbin149595 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_246_sml.jpgbin117109 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_247_lg.jpgbin151325 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_247_sml.jpgbin25852 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_253_lg.jpgbin147372 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_253_sml.jpgbin53118 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_254_lg.jpgbin150193 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_254_sml.jpgbin72129 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_256_lg.jpgbin149913 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_256_sml.jpgbin51881 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_261_lg.jpgbin142396 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_261_sml.jpgbin18045 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_267_lg.jpgbin142672 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_267_sml.jpgbin34588 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_272_lg.jpgbin148734 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_272_sml.jpgbin96946 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_281_lg.jpgbin153396 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_281_sml.jpgbin63669 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_284_lg.jpgbin148612 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_284_sml.jpgbin113352 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_285_lg.jpgbin138300 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_285_sml.jpgbin35021 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_292_lg.jpgbin146803 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_292_sml.jpgbin60980 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_293_lg.jpgbin152328 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_293_sml.jpgbin19837 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_295_lg.jpgbin122909 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_295_sml.jpgbin26585 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_307_lg.jpgbin153564 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_307_sml.jpgbin46134 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_310_lg.jpgbin151556 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_310_sml.jpgbin123314 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_314_lg.jpgbin148553 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_314_sml.jpgbin45385 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_319_lg.jpgbin151817 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_319_sml.jpgbin130840 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_321_lg.pngbin48541 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_321_sml.pngbin6866 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_322_lg.jpgbin153461 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_322_sml.jpgbin122200 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_323_lg.jpgbin145542 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_323_sml.jpgbin65464 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_325_lg.jpgbin151430 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_325_sml.jpgbin98456 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_327_lg.jpgbin153097 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_327_sml.jpgbin57311 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_331_lg.jpgbin152181 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_331_sml.jpgbin121879 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_340_lg.jpgbin149460 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_340_sml.jpgbin101734 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_352_lg.jpgbin151619 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_352_sml.jpgbin117545 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_359_lg.jpgbin152406 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_359_sml.jpgbin61070 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_361_lg.jpgbin148366 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_361_sml.jpgbin42166 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_364_lg.jpgbin153178 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_364_sml.jpgbin73280 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_366_lg.jpgbin152605 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_366_sml.jpgbin62355 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_367_lg.jpgbin152458 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_367_sml.jpgbin84188 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_368_lg.jpgbin151741 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42866-h/images/illpg_368_sml.jpgbin65367 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/readme.htm13
197 files changed, 2 insertions, 37067 deletions
diff --git a/42866-0.txt b/42866-0.txt
index fda8993..7eff03a 100644
--- a/42866-0.txt
+++ b/42866-0.txt
@@ -1,27 +1,4 @@
-The Project Gutenberg EBook of Rambles in Brittany, by Francis Miltoun
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Rambles in Brittany
-
-Author: Francis Miltoun
-
-Illustrator: Blanche McManus
-
-Release Date: June 3, 2013 [EBook #42866]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAMBLES IN BRITTANY ***
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42866 ***
Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
@@ -8521,366 +8498,4 @@ in the sixth entury=> in the sixth century {pg 304}
End of the Project Gutenberg EBook of Rambles in Brittany, by Francis Miltoun
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAMBLES IN BRITTANY ***
-
-***** This file should be named 42866-0.txt or 42866-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/8/6/42866/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42866 ***
diff --git a/42866-0.zip b/42866-0.zip
deleted file mode 100644
index 590f7bb..0000000
--- a/42866-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42866-8.txt b/42866-8.txt
deleted file mode 100644
index 10e8d9e..0000000
--- a/42866-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8886 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Rambles in Brittany, by Francis Miltoun
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Rambles in Brittany
-
-Author: Francis Miltoun
-
-Illustrator: Blanche McManus
-
-Release Date: June 3, 2013 [EBook #42866]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAMBLES IN BRITTANY ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-Every attempt has been made to replicate the original book as printed.
-Some typographical errors have been corrected. No attempt has been made
-to correct or normalize the printed accentuation or spelling of French
-names or words. The images have been moved from the middle of a
-paragraph to the closest paragraph break. (etext transcriber's note)
-
-
-
-
-
-RAMBLES IN BRITTANY
-
-_WORKS OF FRANCIS MILTOUN_
-
-_The following, each 1 vol., library 12mo, cloth, gilt top, profusely
-illustrated. Net, $2.00; postpaid, $2.16_
-
-_Rambles in Normandy_
-
-_Rambles in Brittany_
-
-_The Cathedrals and Churches of the Rhine_
-
-_The following, each 1 vol., library 12mo, cloth, gilt top, profusely
-illustrated. Postpaid, $2.50_
-
-_The Cathedrals of Northern France_
-
-_The Cathedrals of Southern France_
-
-_L. C. PAGE & COMPANY_
-
-_New England Building, Boston, Mass._
-
-[Illustration: _<u>Constable's Tower, Vannes</u>_
-
-(_See page 147_)]
-
-
-
-
-Rambles
-
-in
-
-BRITTANY
-
-BY FRANCIS MILTOUN
-
-_With Many Illustrations_
-
-BY BLANCHE MCMANUS
-
-[Illustration: colophon]
-
-BOSTON
-
-L. C. PAGE & COMPANY
-
-1906
-
-_Copyright, 1905_
-BY L. C. PAGE & COMPANY
-(INCORPORATED)
-
-_All rights reserved_
-
-Published October, 1905
-
-_COLONIAL PRESS
-Electrotyped and Printed by C. H. Simonds & Co.
-Boston, U. S. A._
-
-
-
-
-APOLOGIA
-
-
-No promise given to the hostess of one's inn is alleged as an excuse
-for writing this book, but it is true that rosy, busy Madame X of the
-Soleil d'Or, in the fishing village in which the work received its
-final collation and revision, watched its growth for many a week, daily
-declaring her hope of some day receiving a volume containing "your
-impressions." And, indeed, her hope shall not be vain, for one of the
-first copies shall be most speedily despatched to her. Moreover, the
-author and artist hope that it may be acceptable to her critical mind,
-for she is not likely to be lenient, though she knows full well that to
-the many authors and artists who make a refuge of her modest inn for
-months she owes her livelihood.
-
-The book is a record of many journeys and many rambles by road and rail
-around the coast, and in no sense is it put forth either as a special or
-as a complete survey of things and matters Breton.
-
-Many lights and shadows have been thrown upon the screen from various
-points, but the effort has been made to blend them all into a pleasing
-whole, which shall supplement the guide-books of convention.
-
-It were not possible to do more than has been attempted within the
-limits of a volume such as this, and therefore many details of routes,
-and historical data of a relative sort, and a certain amount of
-topographical information have been scattered through the volume or
-placed in the appendix, in the belief that such information is greatly
-needed in a work attempting to purvey "travel talk" even in small
-measure.
-
-Some of this knowledge is so little subject to change that it may well
-stand for all time, and, in these days of well-nigh universal travel,
-may be not thought out of place in a volume intended both for the
-armchair traveller and also for him who journeys by road and rail. That
-only a very limited quantity of such information can be included is a
-misfortune, inasmuch as such a handbook is often used when no other aid
-is accessible to the traveller.
-
-Finally, the illustrative material, the large number of drawings of
-sights and scenes, of great architectural monuments, and of the dress
-of the people, is offered less as a complete pictorial survey than as a
-panorama of impressions received on and off the beaten track,--and more
-satisfying and truthful than the mere snap-shots of hurried travel.
-
-In addition, many maps, plans, and diagrams should give many of the
-itineraries a lucidity often lacking in the usual railway maps.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
-CHAPTER PAGE
-
-APOLOGIA v
-
-
-PART I.
-
-I. INTRODUCTORY 3
-
-II. THE PROVINCE AND THE PEOPLE 11
-
-III. THE TOPOGRAPHY OF THE PROVINCE 33
-
-IV. TRAVEL ROUTES IN BRITTANY 45
-
-V. THE BRETON TONGUE AND LEGEND 59
-
-VI. MANNERS AND CUSTOMS 70
-
-VII. THE FISHERIES 88
-
-
-PART II.
-
-I. THE LOIRE IN BRITTANY 99
-
-II. NANTES TO VANNES 116
-
-III. THE MORBIHAN--VANNES AND THE "GOLFE" 140
-
-IV. AURAY AND THE MEGALITHIC MONUMENTS OF
-MORBIHAN 159
-
-V. MORBIHAN--LORIENT AND ITS NEIGHBOURHOOD 179
-
-VI. FINISTRE--SOUTH 187
-
-VII. FINISTRE--NORTH 221
-
-VIII. THE CTES DU NORD 249
-
-IX. THE EMERALD COAST 271
-
-X. ON THE ROAD IN BRITTANY--MAYENNE,
-FOUGRES, LAVAL, AND VITR 309
-
-XI. RENNES AND BEYOND 329
-
-XII. RELIGIOUS FESTIVALS AND PARDONS 341
-
-APPENDICES 359
-
-INDEX 373
-
-
-
-
-LIST OF ILLUSTRATIONS
-
-
- PAGE
-
-CONSTABLE'S TOWER, VANNES (_See page 147_) _Frontispiece_
-
-THE LOIRE AT NANTES facing 4
-
-DEVICE OF ANNE OF BRITTANY 17
-
-ANNE OF BRITTANY 18
-
-BRETON POST-CARD 21
-
-ST. BRIEUC facing 30
-
-CROISIC facing 42
-
-MAP OF BRITTANY facing 44
-
-THE MAIN ROADS OF BRITTANY 48
-
-TRAVEL ROUTES IN BRITTANY 55
-
-ST. POL DE LON facing 60
-
-THE BRETON TONGUE 62
-
-GILLES DE LAVAL 66
-
-YOUNG BRETONS 78
-
-FROM THE ARTIST'S SKETCH BOOK 80
-
-LA COIFFE POLKA 81
-
-IRONING COIFS 83
-
-BRETON TYPES 85
-
-DOUARNENEZ facing 88
-
-PORNIC 113
-
-DONJON OF CLISSON facing 114
-
-ST. NAZAIRE 123
-
-ANCIENT FORTIFICATIONS OF GURANDE (DIAGRAM) 126
-
-CHTEAUBRIANT facing 128
-
-CHILDREN OF REDON 133
-
-TOUR D'ELVEN facing 138
-
-MARKET-WOMAN, VANNES 142
-
-THE COUNTRY NEAR VANNES 143
-
-ANCIENT CITY WALLS, VANNES (DIAGRAM) 147
-
-CHTEAU OF SUSCINO facing 148
-
-GENERAL PLAN OF CHTEAU OF SUSCINO (DIAGRAM) 149
-
-PLORMEL facing 152
-
-SHRINE OF ST. ETIENNE, JOSSELIN 154
-
-CHTEAU DE JOSSELIN facing 156
-
-INTERIOR OF MARKET-HOUSE, AURAY facing 160
-
-SHRINE OF ST. ROCH, AURAY 162
-
-THE LINES OF CARNAC 168
-
-THE LINES OF CARNAC facing 168
-
-MAP OF CARNAC AND THE SURROUNDING COUNTRY 170
-
-QUIBERON facing 172
-
-HENNEBONT facing 182
-
-QUIMPERL facing 188
-
-MARKET-HOUSE, FAOUT facing 192
-
-MARKET-DAY 193
-
-ROSPORDEN 196
-
-STONE CRUCIFIX, CONCARNEAU facing 198
-
-CONCARNEAU 199
-
-PONT AVEN facing 202
-
-ENVIRONS OF PONT AVEN (MAP) 204
-
-FROM THE MUSEUM AT QUIMPER 207
-
-CAPE DE LA CHVRE facing 214
-
-WOMAN OF CHATEAULIN 217
-
-CAMARET facing 220
-
-LANDERNEAU facing 224
-
-CALVARY, PLOUGASTEL facing 228
-
-LIGHTHOUSE OF CRAC'H, OUESSANT facing 236
-
-ROSCOFF 239
-
-MA DOUEZ 244
-
-CARVED WOOD STAIRCASE, MORLAIX facing 246
-
-PROCESSION OF SAILORS, ST. JEAN DU DOIGT 247
-
-OLD HOUSE, TRGUIER 253
-
-HOUSE OF ERNEST RENAN, TRGUIER 254
-
-SHRINE OF ST. YVES, TRGUIER 256
-
-A BINOU PLAYER 261
-
-BINIC 267
-
-RAMPARTS OF ST. MALO facing 272
-
-HOUSE OF DUGUAY-TROUIN, ST. MALO 281
-
-TOWER OF SOLIDOR, ST. SERVAN facing 284
-
-PLANS OF THE TOWER OF SOLIDOR 285
-
-THE VALLEY OF THE RANCE (MAP) 292
-
-DUGUESCLIN 293
-
-REZ-DE-CHAUSSE OF DONJON, DINAN (DIAGRAM) 295
-
-COIF OF MINIAC 307
-
-MAYENNE facing 310
-
-PLAN OF THE ANCIENT WALLS AND TOWERS OF
-FOUGRES 314
-
-BEUCHERESSE GATE, LAVAL 319
-
-PLAN OF VITR IN 1811, SHOWING CITY WALLS 321
-
-CHTEAU DE VITR facing 322
-
-TOWER OF ST. MARTIN, VITR 323
-
-CHTEAU DE ROCHERS 325
-
-ARMS OF MADAME DE SVIGN 327
-
-MONASTERY OF ST. MLAINE, RENNES 331
-
-HUELGOAT facing 340
-
-PARDON OF ST. JEAN DU DOIGT facing 352
-
-THE PROVINCES OF FRANCE (MAP) 359
-
-THE ANCIENT PROVINCES OF FRANCE (MAP) 361
-
-COMPARATIVE METRIC SCALE (DIAGRAM) 364
-
-SKETCH MAP OF CIRCULAR TOUR IN BRITTANY 366
-
-ARCHITECTURAL NAMES OF THE VARIOUS PARTS OF
-A FEUDAL CHTEAU (DIAGRAM) 367
-
-TIDE AND WEATHER SIGNALS IN THE PORTS OF
-BRITTANY (DIAGRAM) 368
-
-
-
-
-PART I.
-
-
-
-
-RAMBLES IN BRITTANY
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-INTRODUCTORY
-
-
-The regard which every one has for the old French provinces is by
-no means inexplicable. Out of them grew the present solidarity of
-republican France, but in spite of it the old limits of demarcation
-are not yet expunged. One and all retain to-day their individual
-characteristics, manners, and customs, and also a certain subconscious
-atmosphere.
-
-Many are the casual travellers who know Normandy and Brittany, at least
-know them by name and perhaps something more, but how many of those who
-annually skim across France, in summer to Switzerland and in winter to
-the Riviera or to Italy, there to live in seven-franc-a-day pensions,
-and drink a particularly vile brand of tea, know where Brittany leaves
-off and Normandy begins, or have more than the vaguest of vague notions
-as to whether the charming little provincial capital of Nantes, on the
-Loire, is in Brittany or in Poitou. A recollection of their school-day
-knowledge of history will help them on the latter point, but geography
-will come in and puzzle them still more.
-
-There are many French writers, and painters for that matter, who have
-made these provinces famous. Napoleon, perhaps, set the fashion, when
-he wrote, in 1786, that eulogy beginning: "It is now six or seven years
-since I left my native country." More familiar is the "Native Land" of
-Lamartine. Camille Flammarion wrote "My Cradle," meaning Champagne;
-Dumas wrote of Villers-Cotterets, and Chateaubriand and Renan of
-Brittany; but head and shoulders above them all stand out Frederic
-Mistral and his fellows of the Flibres at Avignon and Arles.
-
-[Illustration: <u>_The Loire at Nantes_</u>]
-
-All this offers a well-nigh irresistible fascination for those who
-love literary and historic shrines,--and who does not in these days of
-universal travel, personally conducted or otherwise? Not every one can
-follow in the footsteps of Sterne with equal facility and grace, or
-bask in the radiance of a Stevenson or a Gautier. Still, it is given
-to most of us who know the lay of the land to discover for ourselves
-the position of these celebrated shrines, whether the pilgrimage be
-historical, literary, or artistic.
-
-This is what gives a charm to travel, and even where no new thing is
-actually discovered, no new pathways broken, there is, after all, a
-certain zest in such an exploration rivalling that to be obtained from
-an expedition to the uttermost confines of the Dark Continent, to Tibet,
-or to Tierra del Fuego.
-
-Primarily, the ancient provinces of France have a story of historical
-and romantic purport not equalled in the chronicles of any other nation.
-The distinctive types are but vaguely limned, but the Norman and the
-Breton stand out most distinctly, and such figures as the Norman and
-Breton dukes of real history live even more vividly in one's mind than
-D'Artagnan and his fellows in the great portrait-gallery of Dumas.
-
-One need not be of the antiquary species in order to revel in the great
-monuments of history abounding in Brittany even as in Normandy. There
-are many and beautiful shrines elsewhere,--and doubtless some are more
-popularly famous than any in Brittany,--but none have played greater or
-more important rles in the history and development of the France of
-to-day than those of the two northwestern provinces.
-
-As has been said, each of the great provinces into which France
-was divided previous to the Revolution possessed characteristics,
-unmistakable even to-day. As to the topography of any single one,
-the question is so vast in its detail that more than mention of
-principal features can hardly be made in a book such as this. It is
-then perhaps enough that some slight information concerning Brittany
-and its principal places should be recorded here, and that the chief
-configurations of its territory should be outlined.
-
-In addition to the principal old-time governments, there were the
-ancient fiefs and local divisions, and these in many cases had names
-often encountered in history and literature. Sometimes these were relics
-of the still earlier day, of Gaul before the Roman conquest, their
-ancient names having come down through the ages with but little change.
-
-If one would understand the economic or agricultural aspect of France of
-to-day, he must know these principal provinces by name at least.
-
-When one is at Chartres, he must be aware that he is on the edge of the
-great plateau of Beauce,--the granary of France,--and that as he crosses
-into Brittany--perhaps through Perche, whence come the great-footed
-Percherons--he enters the country of the ancient Veneti. Farther west
-lies rock-bound Cornouaille, which in every characteristic resembles
-Cornwall in Britain; Lon on the north, and finally Penthivre.
-
-The traveller remakes his history where he finds it. If he have a good
-memory, this is not a difficult process, but, in any case, the French
-guide-books, that is to say, those written in French, not the English or
-Anglo-German variety, are sufficiently explicit as to dates and events
-to set him on the right track.
-
-The armchair traveller usually desires something more. He likes
-his plain stories garnished with a not too elaborate series of
-embellishment, both as to text and illustration, giving him some
-tangible reminder of things as they are in this enlightened twentieth
-century, when tram-cars have taken the place of the diligence, and the
-electric light has supplanted the tallow dip, and one may well say with
-Sterne: "Since France is so near to England, why not go to France?"
-
-Here, in spots all but unknown even in Normandy and Brittany, the
-traveller finds for himself monuments of a civilization gone before and
-of a local history not yet completely erased, and as interesting as
-those of any land made famous by antiquaries whose only claim to fame
-rests upon their questionable ability in propounding new theories, of
-which the chief merit is plausibility,--a process of history-making
-sadly overdone of late in some parts.
-
-Both in Brittany and in Normandy there are innumerable glorious
-architectural monuments of a past from which history may be builded
-anew. Character counts for a great deal with cities as with individuals.
-One can love Rouen as the capital of the ancient Normandy, or Nantes as
-the capital of Lower Brittany, but he will no more have the same sort of
-affection for Lyons or for Nice than he will have it for Manchester or
-for Chicago.
-
-In the days of old, when each little town had its dignitaries, who may
-have been counts or who may have been bishops, there was perhaps more
-individuality than in the present age of monotonous prefects and mayors.
-Nantes had its dukes, and Rouen had its prelates, and both of them,
-even to-day, overshadow the civic dignitaries of their time; hence it is
-the memory of the parts played by them which induces an association of
-ideas prompting a desire to know personally the ground trodden by them.
-
-Normandy and Brittany are supposed to be the happy hunting-grounds of
-cheap tourists and trippers, but, as a matter of fact, the former do
-not go beyond Dieppe, or the latter beyond the Channel Islands,--with
-possibly a day excursion to St. Malo,--so no discomfort need really
-arise from the fear of their presence. Furthermore, the tourists from
-across Channel that one does meet in Normandy or Brittany to-day are not
-so outrageous in their dress and manners as the type pictured by _Punch_.
-
-It is a generally recognized fact that no special hardship is involved
-in modern travel; caravansaries have for the most part given way to inns
-which, if not exactly palatial, at least furnish creature comforts of a
-quality quite as good or a great deal better than those to which most
-travellers are accustomed at home. One may, and most likely will, miss
-his or her particular brand of tea or tobacco, but will find substitutes
-quite as excellent, and as far as the language question is concerned,
-why, that lies at one's own door, unless one wants to go out as a
-disciple of Esperanto, the modern successor of Volapuk, dead years ago
-of sheer weight of consonants.
-
-This book, then, is meant to ensure better knowledge on the part of
-the casual traveller of that delectable land which may be somewhat
-vaguely described as old France, of which Brittany and Normandy are as
-representative in their survivals as any other part.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-THE PROVINCE AND THE PEOPLE
-
-
-Brittany, the ancient province which underwent such a strife of warfare
-and bloodshed in the struggle against invaders, and finally against
-France, has become one of the most loyal of all the old-time divisions
-making up the present republic. Her struggle against a curtailment of
-her ancient rights and the attempts to conserve her liberties were
-futile, and when the Duchess Anne took Louis XII. for her second
-husband, Brittany became a part of the royal domain never to be
-separated therefrom.
-
-It was Duguesclin who saved it for France, Duchess Anne who enriched it,
-Chateaubriand, Lamennais, Laennec, and Renan who made it illustrious in
-letters, and Duguay-Trouin, Jacques Cartier, Surcouf, Du Coudic, and
-many besides who added to all this the spirit of adventure and romance
-with which the chronicles of Brittany have ever abounded.
-
-Commonly it has been called a land of granite, an expression which has
-been consecrated by the usage of many years, but it is also a land most
-picturesque, melancholy, and dreamy, with immense horizons of sea and
-sky, and a climate strictly temperate throughout all the year.
-
- "O landes, O forts, pierres sombres et hautes,
- Bois qui couvrez nos champs, mers qui battez nos ctes,
- Villages o les morts errent avec les ventes,
- Bretagne! d'o te vient l'amour de tes enfants."
-
-Brittany in early days had a parliament the most important in France.
-Armorica was its more ancient name, which in old Breton signified "near
-to the sea," or "on the sea."
-
-From the beginning of the fifth century, for a matter of perhaps a
-hundred years, the peninsula was known as Armorique, and its people
-as Armoricans. After this time the name disappeared from general
-use, and Brittany and Breton came. From the sixth century onward the
-change became permanent, and such chroniclers as Gregory of Tours, for
-instance, always referred to Britannia, Britannioe, Britanni, and
-Britones, in writing of the peninsula and its people.
-
-When first peopled from Britain across the Channel, Brittany was the
-most thinly populated part of all Gaul. Each wave of immigration, as
-the Britons from across the water fled from the invading Saxons, added
-to the population of the land, until ultimately it became as a hundred
-Britons against ten Armoricans. At least, this is the way the French
-historians and antiquaries put it, and so Armorique became Brittany,
-and such is the origin of French Brittany, quite independent of the
-etymology of the word Breton itself.
-
-The inhabitants even to-day--more than in any other of the ancient
-provinces of France--have preserved the ancient nomenclature of the land
-and its people, and everywhere one finds only Bretons whose home is
-Brittany.
-
-Mercator, the map-maker, was more of a success than Mercator, the
-historical chronicler. He said of the Bretons, in 1595, that they were
-"for the most part avaricious and largely given to making distinctions
-between glasses and tumblers." As a matter of record, this is not so
-true of the Bretons as it is of the Normans, or of the Germans, or of
-the Spaniards. Up to the time of Csar the name Armorica seems to have
-been applied to all the coast of Northwestern France of to-day, with a
-little strip running as far south as the mouth of the Garonne, but more
-particularly it afterward designated the peninsula of Brittany as we
-know it to-day.
-
-The region was early put under the guardianship of a chieftain, who
-invariably, here as elsewhere in those days, took advantage of every
-opportunity to advance his frontiers.
-
-This attempted aggrandizement was not so successful here as in other
-parts, and by the fifth century Armorica had shrunk to the region lying
-entirely between the Seine and the Loire. In the life of St. Germain of
-Auxerre one reads:
-
- "Gens inter geminos notissima clauditur amnes
- Armoricana prius veteri cognomine dicta est."
-
-Finally, at the close of the sixth century, Armorica merged itself in
-Brittany, but the "Concile de Tours" makes a remarkable distinction
-between the new settlers and those who had previously been known as
-Romans. This distinction was also clearly made by St. Samson, who wrote
-in the seventh century that Britannia was the name given to Armorica by
-the exiled Britons who had fled from the Saxons and the Angles and had
-there taken up their home.
-
-Before the Roman conquest there were five tribes in the country, named
-by Csar as the Nannetes, the Veneti, the Osismii, the Curiosolit,
-and the Rhedones,--names which, with but slight evolution, exist even
-to-day. Things went on quietly under Roman control, but when Clovis
-became the master of a part of Gaul he was obliged to treat with the
-Armoricans. Finally the Britons from across the sea came "like a
-torrent," and established themselves, changing the names of certain
-regions to Cornouaille, Lon, Bro-Waroch, etc. Conquered in 799 by a
-lieutenant of Charlemagne, the Bretons revolted again some little time
-after, and, at the death of the great emperor, successfully withstood
-the attacks of the formidable army which Louis the Amiable had sent
-against them. For a quarter of a century Brittany now suffered attack
-and pillage by the Normans, relieved only when Alain Barbe-Torte drove
-the invaders from his territory. Previous to the Norman inroad, the
-Bretons lived in petty tribes, of which each formed a "_plou_," a prefix
-still often met with in Breton place-names. The chief of a _plou_ was
-known as a _machtiern_.
-
-Up to this time no foreign customs had been introduced, but, after the
-victories of Alain Barbe-Torte, tribal organization was succeeded by
-that of the fief.
-
-By the tenth century feudalism was thoroughly established throughout
-most of the ancient provinces of France, and the land was covered with
-seigniories, great and small, the one more or less dependent upon the
-other. Dukes, counts, and seigneurs, each in his own territory, played
-the hereditary sovereign in little, and above them was the suzerain
-power of which they were vassals.
-
-After the expulsion of the Normans, the ancient Breton kingdoms of
-Domnone, Cornouaille, and Bro-Waroch disappeared, and the sovereign of
-all Brittany bore the title of duke.
-
-Historians write of the nine ancient barons of Brittany, among whom
-was divided the governmental control of the country, all of them being
-virtually subject to the reigning duke. They were:
-
- I. Seigneur d'Avaugour or De Gollo.
- II. Vicomte de Lon.
- III. Seigneur de Fougres.
- IV. Sire de Vitr.
- V. Sire de Rohan.
- VI. Seigneur de Chateaubriand.
- VII. Seigneur de Retz.
- VIII. Seigneur de la Roche-Bernard.
- IX. Seigneur du Pont.
-
-These original baronies expanded into a round hundred by the fifteenth
-century, and the list of them contains the ancestral names of the Breton
-nobility.
-
-Henry II. of England dealt severely with Brittany, but his son Geoffrey
-married Constance, the daughter of Duke Conan IV., and this made the
-condition of the province more tolerable.
-
-The first step toward the union of Brittany with the kingdom of France
-came when--through the intrigues of Philip Augustus--the daughter of
-Geoffrey Plantagenet married Pierre Mauclerc, Count of Dreux, and a
-prince of the blood royal of France. Joan of Penthivre also married the
-Count of Blois, another lieutenant of the King of France.
-
-[Illustration: <u>_Device of Anne of Brittany_</u>]
-
-The war of succession in Brittany between the ducal houses of Blois and
-Montfort was, up to the fourteenth century, the principal event of the
-province's early history. The Montforts achieved final victory at Auray
-in 1364. Upon the death of Francis II., his daughter Anne, the chief
-figure in all Breton history, so far as existing memorials of her life
-are concerned, became duchess.
-
-[Illustration: <u>_Anne of Brittany_</u>]
-
-In 1491, she married Charles VIII. of France, and eight years later his
-successor, Louis XII. The daughter of this last marriage, the Princess
-Claude of France, married the Duke of Angoulme, afterward Francis
-the First, and the fortunes of Brittany and France were thenceforth
-indissolubly allied, for, upon becoming Queen Claude of France, the
-inheritor of Brittany ceded the province to her royal spouse and his
-descendants in perpetuity. Queen Claude died in 1524, which event for
-ever assured France of this province,--the most beautiful gem in the
-royal crown. The union of Brittany and France was celebrated with much
-pomp in 1532.
-
-The ancient county or duchy of Bretagne was bordered on the east by
-Anjou and Maine, on the west by the Atlantic, on the north by the
-British Channel and Normandy, and on the south by Poitou. The province
-had two territorial divisions, Upper and Lower, and Rennes was the
-parliamentary capital.
-
-Upper Brittany comprised the five episcopal dioceses of Dol, Nantes,
-Rennes, Saint-Brieuc, and St. Malo, and Lower Brittany counted four
-similar divisions, Quimper, St. Pol de Lon, Trguier, and Vannes. Thus
-the political divisions of a former day corresponded exactly with those
-of the Church.
-
-To-day Brittany is divided into five departments: Ctes du Nord,
-Finistre, Ille-et-Vilaine, Loire-Infrieure, and the Morbihan.
-
-The administrative government of Brittany, or rather of its present-day
-departments, like that of the rest of France, radiates from the
-capital of the department, which is the residence of the prefect, the
-tax-collector, the bishop, and, in general, of all heads of departments.
-The chief town is also the seat of the General Council and (with few
-exceptions) of the assize court.
-
-The most ancient codified law of Brittany was known as the little book,
-but the manuscript copy has been lost. The most ancient work which
-recites the "customs" of this great province dates only from 1330. This
-curious document is known as the "Very Ancient Law," and contains 336
-articles. "The Ancient Law" was compiled and published at Nantes in
-1549, and contains 779 articles.
-
-Brittany has been, and perhaps ever will be, considered by Frenchmen
-an alien land, where, in its great plains and mountainous regions, in
-the valleys of its bubbling rivers, and on its rock-bound shores, the
-people, one and all, "speak a tongue so ancient and so strange that he
-who hears it dreams of a vanished race."
-
-Yes, Brittany is a land of menhirs, of legends and superstitions, but
-all this but makes a roundabout journey the more enjoyable, and one
-must really cross and recross it to its uttermost confines in order to
-realize its great variation of manners and customs, to say nothing of
-speech, for, even though the Breton tongue is dying out as a universal
-language, one still buys his post-card with a queer legend on its face,
-which looks like Dutch at first glance, but really is Breton.
-
-In Madame de Svign's time the ladies of Lower Brittany were famous
-for their beauty. In "Letter XLIV.," written to her daughter, Madame de
-Svign said: "Many beauties of Lower Brittany were present at the great
-ball, the brilliant Mademoiselle de L----, a fine girl who dances very
-well."
-
-[Illustration: <u>_Breton Post-card_</u>]
-
-Things do not seem to have changed greatly to-day, and, although Madame
-de Svign wrote of court beauties only, in the Lower Province one
-frequently meets such beauty of face as one does not see everywhere in
-France. It must be owned that the figures, if not exactly found wanting,
-are often too ample. The sternness of the land, like the bleakness of
-Holland, has, apparently, added no end of grace to the features of the
-women, whatever may have been its hardening effect upon the men.
-
-In Cornouaille, Latin _Cornu-Galli_, one finds almost the same name
-and the same derivation as in English Cornwall, and the topographical
-aspect is much the same in both instances. "The people of Cornuaille are
-faithful to tradition, and above all others merit the name of Bretons,"
-says J. Guillon.
-
-The Province of Lon forms the northern part of the Department of
-Finistre. The name was a development from Pagus Legionensis, a large
-military colony having been quartered there in Roman times.
-
-In the south the ancient Breton Province of Bro-Waroch became the
-county of Vannes, the counts being in reality dependents of the Duke
-of Brittany; their people spoke, and retain even to-day, a distinct
-dialect, greatly varying from that of the rest of Brittany.
-
-In the earliest times, both Nantes and Rennes were the seat of important
-administrative governments, but the Counts of Nantes ceded their fiefs
-to the Bretons in the eleventh century. Chief of these were the fiefs of
-the Baron of Retz, the Seigneur de Clisson, who defended the southern
-frontier against Poitou, and the Baron of Ancenis, who was the bulwark
-between Brittany and Anjou.
-
-In the north, the ancient Breton kingdom of Domnone was, in the twelfth
-century, divided into two counties, that of Penthivre and Trguier.
-
-It was Duke Geoffrey who introduced feudalism of the Anglo-Norman and
-French variety. In earlier times, when a nobleman died, his children
-divided his lands and goods in equal parts among them, but in Normandy
-and France the estate went to the eldest of the line.
-
-It was only in the twelfth century that the Bretons went outside their
-own domain. Previously, they were decidedly an untravelled race, but
-under Philip the Fair Paris came to know Breton well, though chiefly
-through the poorer classes.
-
-They went to the schools and seminaries of Orleans to become clerics;
-sold their cattle and horses in the markets of Paris, and their wheat
-in Maine and Anjou, and their feudal lords, it is perhaps needless to
-say, bought their dress in the capital of fashion, and their wines in
-Gascony. From this time, Brittany may be said to have been opened to the
-world.
-
-Not always were the Bretons a peaceful, law-abiding race, at least
-they did not always appear in such a light to their contemporaries.
-According to Bouchart, Duke Francis II. received a letter wherein his
-brother-in-law, the Count of Foix, said: "Monseigneur, I declare to
-God, I would rather be the ruler of a million of wild boars than of such
-a people as are your Bretons."
-
-In 1460, Francis II. founded the University of Nantes, thus doing away
-with the necessity of the young Breton's going to Paris, Orleans, or
-Angers for his education.
-
-Printing was discovered in Germany, and all in good time it appeared
-in Brittany, at Lannion, and at Trguier. There were establishments
-devoted to the art even before they existed in such important places as
-Lyons or Montpellier. One of the first books printed in Brittany was a
-French-Breton dictionary, published in 1499, and known as the Catholicon
-of Jean Lagadeuc.
-
-By this time, a remarkable form of government, unique in all the
-world, was established in Brittany. In some respects it was modelled
-on the English Parliament, but in no way resembled that of the French
-legislative body.
-
-The Estates met each year at Rennes, at Vannes, at Nantes, at Redon, at
-Vitr, or at Dinan, and at last, under Francis II., Parliament came to
-be a fixture at Rennes.
-
-Even after the union of Brittany with France, the ancient rights,
-privileges, and liberties were assured to the old province until the
-Revolution. These sittings of the Estates at Rennes were sumptuous
-affairs, accompanied by a round of feasting and dancing at which
-appeared all the aristocracy who could.
-
-Madame de Svign wrote to her daughter of one of the grand affairs as
-follows:
-
-"The good cheer is excessive; the roasts are brought on entire, and the
-pyramids of fruit are so huge as to make it necessary to take down the
-doors for their entrance.... After dinner, MM. de Locmaria and Cotlegon
-danced with two Breton girls, taking some amazing steps.... Play is
-continuous, balls endless, and thrice a week there are comedies."
-
-The relations between the nobility and peasantry in seventeenth-century
-Brittany were perhaps closer and more affectionate than in any other
-part of France. The noblemen frequently visited the peasants on their
-farms, and on Sunday the peasants danced in the courts of the castles
-and manor-houses.
-
-"Virtually, under the old system, Brittany was peopled by rural
-nobility," says Cambry, and indeed this must have been so, for within a
-small radius of Plougasnou were more than two hundred noblemen's houses,
-"so poor," says the chronicler, "that their inhabitants might well be
-classed with the labourers themselves."
-
-Brittany's part in the Revolution was equivocal. The Republicans really
-had beaten the Royalists, but they had also aided the Girondins, and at
-Paris the Girondins were as much hated as the Royalists themselves. The
-Convention sent its representatives into the province, not to thank the
-Bretons for their help in the great struggle, but with the idea of still
-further arousing the passions of the people.
-
-Among these representatives were Geurmer, Prieur de la Marne,
-Jean-Bon-St.-Andre, and the rascally and heartless Carrier, who drowned
-his hundreds at Nantes, and guillotined twenty-six Bretons in one day at
-Brest.
-
-The Breton feeling and sympathy was in the main with the Republicans,
-though manifestly the majority had no sympathy with the rule of
-the Terrorists. It is curious to note, however, the change in the
-nomenclature of places in the endeavour to eliminate the religious
-and aristocratic prefixes and suffixes with which many of the Breton
-place-names were endowed.
-
-St. Cast became Havre-Cast.
-
-St. Fiacre became Fiacre-les-Bois.
-
-St. Gildas became Gildas du Chaneau.
-
-St. Gilles-les-Bois became Bellevue.
-
-St. Jacut-de-la-Mer became Isle Jacut and Port Jacut.
-
-Chateaulin became Cit sur An.
-
-Pont l'Abb became Pont Marat.
-
-Quimper became Montagne sur Odet.
-
-St. Martin des Champs became Unit des Champs.
-
-St. Pol de Lon became Port Pol.
-
-Belle Ile en Mer became Ile de l'Unit.
-
-Chteau Fouquet became Maison-des-Sans-Culottes.
-
-Isle aux Moins became Isle du Morbihan.
-
-Roche-Bernard became La Roche Sauveur.
-
-Rochefort en Terre became Roche des Trois.
-
-St. Gildas de Rhuis became Ablard.
-
-St. Briac became Port Briac.
-
-St. Lunaire became Port Lunaire.
-
-St. Malo became Port Malo.
-
-St. Servan became Port Solidor.
-
-With the incoming of the Empire, most of these names reverted to their
-early form.
-
-In our day, while many of the old provinces of France have suffered--if
-they really do "suffer"--from a decreasing population, Brittany has
-augmented her numbers continually. It is a well-worn saying among the
-political economists of France that the "fine and healthy race of
-Bretons is one of the greatest reserves and hopes of the republic."
-Three-quarters of all those who man French ships come from the Breton
-peninsula.
-
-Hamerton has said that no race, more than the English, had so strong
-a tendency to form attachments for places outside their native land.
-There may be many reasons for this, and assuredly the subject is too
-vast and varied to be more than hinted at here. Brittany, at any rate,
-has proved, in and out of season, a haven, as safe as a home-port,
-for the Briton and his family, when they would not wander too far.
-Possibly it comes after Switzerland, though France as a whole, "the most
-architectural country in Europe," has been sadly neglected, for, as has
-been said before, no Englishman ever loved France as Browning loved
-Italy.
-
-The native love of the Frenchman for the land of his birth is, to him,
-above all else. It is almost incomprehensible to an outsider; it is
-something more than mere patriotism; it is the love of an artist for his
-picture, as Balzac said of his love of Touraine. This sentiment goes
-deep. After the province comes the immediate environment of his village,
-and then the village. "_Rien n'est plus beau que mon village, en verit
-je vous le dis._" Thus has written and spoken many a great Frenchman.
-
-Nowhere in the known world is provincialism so deep and profound a trait
-as in France; and the Breton is always a Breton, contemptuous of the
-Norman, God-fearing, and peaceful toward all. There is throughout France
-always an intense provincial rivalry, though it seldom rises to hatred
-or even to jealousy.
-
-Probably there is no great amount of truth in the following quatrain,
-evidently composed by a resident of Finistre, and there first heard
-by the writer of this book, but it reflects those little rivalries and
-ambitions which have appeared in the daily life-struggle among the
-inhabitants of other nations since the world began:
-
- "Voleur comme un Lonard,
- Traitre comme un Trgarrais,
- Sot comme un Vannetais,
- Brutal comme un Cornouaillais."
-
-Sometimes the love of one's own country may be carried to an extreme.
-We read that for long years, and until recently, the inhabitants of
-Trlaze positively refused to assimilate with outside conditions of life
-to the least degree, and finding a Breton of this little zone or islet
-who spoke French was as improbable as to find one who spoke English.
-At St. Brieuc there is a special quarter where the Breton-speaking
-folk live to the number of two thousand, and this out of a population
-of only twenty-two thousand, while at Nantes the Bretons number ten
-thousand. At Angers there is a large and apparently growing Breton
-colony; likewise at Havre, in Normandy, where they have a special chapel
-in which the priest preaches in the Breton tongue. At Paris, too, there
-are various Breton colonies, and the Church of St. Paul and St. Louis,
-in St. Anthony's Street, has a Breton priest. It is the same with the
-church of Vaugirard. At Havre there are something over three thousand
-Breton-speaking persons, and in Paris seven thousand.
-
-Perhaps Brittany has produced fewer great painters and sculptors than
-any other section of France, but all Bretons are artists in no very
-small way, as witness their wonderfully picturesque dress and their
-charmingly stage-managed ftes and ceremonies.
-
-The pioneer painter of Breton subjects was doubtless Adolph Leleux, who,
-as one of the romantic school in Paris, found in this province what many
-another of his contemporaries was seeking for elsewhere, and discovered
-Brittany, as far as making it a popular artists' sketching-ground is
-concerned. His first paintings of this region were exhibited in the
-Salons of 1838-39-40, and Paris raved over them. His peasant folk,
-with their embroidered waistcoats and broad-brimmed hats, had the very
-atmosphere of Brittany.
-
-[Illustration: <u>_St. Brieuc_</u>]
-
-Leleux's success was the signal for a throng of artists to follow in his
-footsteps, and to-day their number is countless, and the very names of
-even the most famous would form too long a list to catalogue here.
-
-Among Leleux's most celebrated canvases were "La Karolle, Danse
-Bretonne" 1843; "Les Faneuses," 1846; "Le Retour du March," 1847;
-"Cour de Cabaret," 1857; "Jour de Fte en Basse Bretagne," 1865; and
-successively the "Foire Bretonne," "Les Braconniers," "Le Pcheur de
-Homards," "Plerinage Breton," and "Le Cri du Chouan."
-
-In all these works one finds the true Brittany of Rosporden and
-Penmarc'h.
-
-Fortin's "Cahute de Mendicant dans le Finistre" (1857), "La
-Bndicit," and "La Chaumire du Morbihan" follow Leleux as a good
-second, then Trayers with "March Breton and "Marchande de Crepes
-Quimperl."
-
-Among other noted pictures are Darjours's "Palaudiers du Bourg de Batz"
-and the "Fagotiers Bretons"; Guerard's "Jour de Fte" and "Messe du
-Matin, Ille-et-Vilaine"; Fischer's "Chemin du Pardon" and "Auberge
-Scar," and Roussin's "Famille Bretonne."
-
-Gustave Brion, with his "Bretons la Porte d'une Eglise"; Yan
-Dargent, with his "Sauvetage Guisseny," and Jules Noel, with his
-"Danse Bretonne," and various landscapes of Brest, Quimper, Auray, and
-Douarnenez, are on the list of names of those who made the Breton region
-famous in the mid-nineteenth century.
-
-Since then, the followers in their footsteps have been almost too many
-to number.
-
-Most folk call to mind with very slight appreciable effort such
-masterpieces as Jules Breton's "Retraite aux Flambeaux" and "Plantation
-d'un Calvaire," now in the museum at Lille, and Charles Cottet's
-"Bateaux de Pche Camaret" in the Luxembourg gallery.
-
-In addition, there have been innumerable "great pictures" painted by
-English and American artists whose very names form too long a list to
-catalogue here.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-THE TOPOGRAPHY OF THE PROVINCE
-
-
-One reason for the diversified interests of France and the varying
-methods of life is the vastly diversified topographical features. "Great
-plains as large as three Irelands," said Hamerton, "and yet mountainous
-districts quite as large as the whole of the British Isles." This
-should have served to disabuse British travellers of some false notions
-regarding France, but many of them still hold to the views which are to
-be gained by railway journeys across the lowlands of Gaul, forgetting
-for a moment that well within the confines of France there are fifty
-mountain peaks above eleven thousand feet high, and that majestic Mont
-Blanc itself rises on French soil.
-
-Then there are the two thousand miles of seacoast which introduce
-another element of the population, from the dark-skinned sailor of the
-Mediterranean to his brother of Finistre, who is brought into the world
-chiefly to recruit the French navy. The Norman sailorman is a hardy,
-intrepid navigator even to-day, but he is to a great extent of the
-longshore and fishing-boat variety, whereas the true Breton is a sailor
-through and through.
-
-Before now, Brittany has been compared, disparagingly, with Provence,
-and with some justness perhaps. Provence, however, does not persistently
-broil under a "fierce, dry heat," and Brittany is not by any means
-"a wind and wave swept land, where nothing nourishes itself or grows
-fat." Potatoes are even fattening, and Brittany, in all conscience,
-grows enough of that useful commodity to feed all France. In three
-things Brittany and Provence more than a little resemble one another.
-Both preserve, to a very remarkable extent, their ancient language and
-their old-time manners and customs, though in all three they are quite
-different one from the other.
-
-The general topographical aspect of the coast of the whole Breton
-peninsula is stern and wild, whether one encounters the dreary waste of
-sand, in the midst of which sit Mont St. Michel and Tombelaine, or the
-cliffs away to the westward, or the bleak and barren Belle Ile en Mer,
-where Fouquet built his famous stronghold.
-
-On the "Emerald Coast" the sea and sky are often of a true Neapolitan
-clearness, and, indeed, the climate of the whole peninsula is, even in
-winter, as mild as many a popularly fashionable Mediterranean resort;
-but it is not always so bright and sunny; there is a deal of rain in
-winter, and often a penetrating dampness, whose only brother is the
-genuine Scotch mist.
-
-Still, in all but four months of the year, there is a brilliancy and
-softness about the climate of the coast of Brittany which encourages
-violets, roses, onions, and potatoes to come to maturity at so early a
-date that the Londoner has ceased to raise the question as to whether or
-not they may be "best English," when he sees these products laid out of
-an early morning in his beloved Covent Garden.
-
-To know a country or its people at its best, one should really take one
-of its great men for a guide. Hear then what Chateaubriand says of "La
-Terre Bretonne":
-
-"This long peninsula, of a wild and savage aspect, has much of
-singularity about it: its narrow valleys, its non-navigable rivers
-bathing the feet of its ruined castle-keeps and chteaux, its old
-abbeys, its thatch-covered houses, and its cattle herded together in its
-arid pastures. One valley is separated from another by forests of oak,
-with holly bushes as large as beech-trees, and druidical stones around
-which sea-birds are for ever circling.
-
-"Of an imagination lively, but nevertheless melancholic, of a humour as
-flexible as their character is obstinate, the Bretons are distinguished
-for their piety, and none the less for their bravery, their fidelity,
-their spirit of independence, and their patriotism. Proud and
-susceptible, but without ambition and little suited to the affairs of
-court or state, they care nothing for honours or for rank."
-
-The picture is not very vivid, but it is wonderfully true, and of this
-one meets continual evidence in a journey around the coast, from the Bay
-of St. Michel in the north to Belle Ile or Nantes in the south.
-
-No part of France has a physiognomy more original than Bretagne; none
-has been marked by nature in a more emphatic manner than this ancient
-home of the Celts.
-
- "...la terre du granit
- Et de l'immense et morne lande."
-
-It is indeed a land of contrasts, where ancient, mystical, and weird
-menhirs and dolmens, relics of prehistoric times, are mingled with
-medival monuments and modern forts, arsenals, and viaducts.
-
-The country is by no means unlovely, but it partakes of none of the
-conventional beauties of other parts. It is not sterile, though it is
-stern; it is not very fertile, but its product is ample; and it stands
-as the most westerly point of the mainland of Northern Europe, open to
-all the wild buffetings of the tempestuous Atlantic which has sculptured
-its coast-line into such fantastic forms that a shipwrecked mariner must
-think himself fallen upon the most stern and rock-bound of coasts.
-
-The general aspect of Brittany is green and gray. It is, as the Breton
-himself says, an austere heath,--the country-side half-effaced in
-demi-tints, and the sea boisterous and wicked.
-
-This, however, is only one of its moods; to-morrow it may be as
-brilliantly sunlit as the Bay of Naples, and may have a sea and sky of
-gold and turquoise. But this mood passes quickly, and again it settles
-down to a misty softness and mildness of climate that has given its name
-to one of the five great climatic divisions of France, the Armorican.
-
-The sunsets of Brittany are always glorious. Nowhere on the rim of great
-ocean's mirror are there more splendid and grandly scenic effects to be
-observed. An exceedingly realistic Frenchman once described a sunset in
-the Bay of Douarnenez as a "bloody apotheosis," the real aspect of which
-is readily inferred. Of this Breton Cornouaille, Branger sang:
-
- "Faisons honte aux hirondelles.
- Tu croiras, sur nos essieux,
- Que la terre a pris des ailes
- Pour passer devant les yeux."
-
-The country inland is as original as the coast, and both the peasant on
-shore and the sailor on the sea are Breton to the core. Never has
-Brittany been called charming or gracious, never lovely or sweet, but
-always cold, though not so in climate, which is always terrible and
-austere.
-
-But, for all that, it is delightful, and when one has tired of the
-stupid gaieties of Switzerland or the Rhine, let him rough it a bit
-among the low hills and valleys of the Ctes du Nord, or the rocky
-promontories and inlets of Finistre, or, on the south coast between
-Quimper and Nantes, on one of those little tidal rivers such as the
-Aven, and let him learn for himself that there is something new under
-the sun, even on well-trodden ground.
-
-Truth to tell, Brittany is not nearly so well known to English-speaking
-folk as it should be. There is a fringe of semi-invalid, semi-society
-loiterers centred around St. Malo, and enlivened in the summer months by
-the advent of a little world of literary and artistic folk from Paris.
-Then there is an artist colony or two in Lower Brittany, where the
-visitors work hard, dress uncouthly, and live cheaply for four or five
-months of the year. At Nantes there is the overflow of tourists of
-convention from the chteaux district of Touraine, and up and down the
-length and breadth of Brittany, from Mont St. Michel to St. Nazaire, and
-from Dol to Brest, are to be found occasional wanderers on bicycles or
-in motor-cars.
-
-The great mass, however, is herded around the conventionally "gay" five
-o'clock resorts of Dinard, Param, and St. Malo, and in by far the
-greater area of the province the seeker for pleasure and true
-edification is far more rare than is popularly supposed. The occasional
-rather wretched hotel has hitherto kept the fastidious away, and the
-terrific hobnails of the Breton wooden shoe have all but driven
-travellers in motor-cars and bicycle riders to despair. Both these
-deterrents, real and fancied, are disappearing, however. The hygienic
-bedrooms of the Touring Club are found here and there, and the peasants,
-or, at least, some of them, now wear a sort of cast-iron sole
-apparently clamped or riveted to the wooden shoe; at least there are no
-big, pointed, mushroom-headed tacks to drop out, point uppermost, in dry
-weather.
-
-The topographical aspect of Brittany is largely due to the two great
-zones of granite formation which come together at their western
-extremities,--the mountains of Alenon and the jutting rocks that come
-to the surface from Poitou northward.
-
-In general, the whole aspect of Brittany echoes the words of Brizeaux,
-the Lorient poet:
-
- "O terre de granit, recouverte de chnes."
-
-One would hardly call Brittany mountainous, but its elevations are
-notable, nevertheless, in that they rise, for the most part, abruptly
-from the dead level of the ocean. Inland, the topography takes on more
-of the nature of a rolling moorland, with granite cropping out here and
-there in the elevations. The following quatrain describes it exactly:
-
- " MON PAYS
-
- "O ma chre Bretagne,
- Que j'aime tes halliers,
- Tes verdoyants graniers,
- Et ta noire montagne."
- --_Corbinais._
-
-The greatest altitudes in Brittany are: The Sillon de Bretagne (near
-Savenay), eighty-nine metres; La Motte (Montagnes Noires between Quimper
-and Brest), 289 metres; Menez Hom (Montagnes Noires), 330 metres; Mont
-St. Michel (Montagne d'Arre), 391 metres.
-
-The Breton rivers are not great rivers as the waterways of the world go,
-although they are important indeed to the country which they irrigate.
-Chief among them are the Vilaine, navigable to Rennes, the Rance, the
-Odet, the Aulne, and of course the Loire, which flanks the southern
-boundary of the old province nearly up to its juncture with the Mayenne,
-and continues its navigable length in Brittany up to, and a trifle
-beyond, the town of the same name. The Couesnon, flowing northward
-into the vast Bay of Mont St. Michel, forms the northeastern boundary
-separating Brittany from Normandy.
-
-The great length of irregular coast-line accounts for the continuation
-of the generally severe and stern aspect of the interior, the sombre
-granite cliffs jutting far out into the open, half-enclosing great bays
-and forming promontories and headlands which are characteristically
-Breton and nothing else. They might resemble those of the Greek
-mainland and archipelago were they but environed with the life and
-languor of the South, but, as it is, they are Breton through and
-through, and their people have all their hopes and sympathies wrapped up
-in the occupations of a colder clime.
-
-The old territorial limits of the Province of Brittany embraced a small
-tract south of the Loire, known as _Le Rais_, or the Retz country.
-
-Here is Clisson, the feudal castle and estate so constantly recurring in
-French history. Pornic, Paimboeuf, and the Lac de Grande Lieu also lie
-southward of the Loire in this old appanage, but, in the main, Breton
-history was played on the Armorican peninsula north of the Loire.
-
-The height of the tides on the Breton coast varies considerably. All
-this is caused by the flow of the North Sea and the Straits of Calais
-meeting the current coming directly from the Atlantic, so that in some
-instances the flood-tide rises to a height of from fifty to sixty feet
-above "dead water," as the French call it.
-
-The immense Bay of Mont St. Michel, at low water, is a stretch of bare
-sand more than three hundred square kilometres in extent, but it is
-completely covered and converted into a great tranquil gulf by the
-rising tide.
-
-[Illustration: <u>_Croisic_</u>]
-
-At Croisic, at the mouth of the Loire, there is a 5.16 metre rise of
-the tide, which around the Breton coast-line varies as follows:
-
- Port Navalo, Morbihan 4.72
- Lorient 4.60
- Concarneau 4.68
- Douarnenez 6.16
- Brest 6.42
- Ouessant 6.38
- Roscoff 8.22
- Ile Brehat 9.90
- St. Malo 11.44
- Iles Chausey 11.74
- Mont St. Michel 12.30
-
-The aspect of the region round about Dol, in the north, is that of a
-little Holland, with its flats and windmills and its cultivated ground
-protected from the sea by a rim of downs and dikes. It is not so very
-great an expanse that follows these outlines, but the likeness is one
-to be remarked. To the westward lie the jutting rocks and capes, beyond
-which are the isolated islands of Ouessant and its fellows, and all
-around the coast extend landlocked bays and harbours sheltering the
-great fishing ports of Douarnenez and Concarneau and the commercial
-ports of St. Malo, Morlaix, Brest, Lorient, and Vannes.
-
-From a military and strategic point of view the whole northwest coast of
-France, from the mouth of the Loire through Brittany and Normandy, is
-exceedingly well protected, with a great port and base of supplies both
-at Brest in Brittany and at Cherbourg in Normandy.
-
-Forts Minden, Ville Martin, and Penthivre, Port Louis, Lorient, and
-Brest, and the Forts du Pilier, Le Palais, Lacroix, Cezon, and Chteau
-du Taureau, with St. Malo and Fort des Rimains, protect the whole Breton
-seashore in practically unassailable fashion, though there are still the
-sea fights at Ouessant, in 1778 and 1794, and The Hogue in 1692, to say
-nothing of the land engagements at Quiberon in 1795, to remember.
-
-[Illustration: Map of Bretagne]
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-TRAVEL ROUTES IN BRITTANY
-
-
-Tourists are commonly supposed to belong to the pleasure-seeking
-or invalid class, and so they mostly do, still one may travel for
-instruction (which is pleasure, also) and be mindful of the conditions
-of life around him, and profit accordingly, unless he absolutely demands
-the life of the boulevards of Paris or the homoeopathic excitements of
-the little horses in some popular watering-place.
-
-It is undoubtedly true that most tourists are of limited interests,
-which may be pleasure, or art, or architecture, or worshipping at
-historical shrines. All this is well enough in its way, but if one could
-combine a modicum of each he would profit much more largely, to say
-nothing of being amused and instructed, too.
-
-The time has long since passed when travellers reviled Brittany as
-a province where "husbandry was no further advanced than among the
-Hurons," as a writer of the eighteenth century said within twenty-four
-hours after he had crossed the boundary between Normandy and Brittany,
-at Pontorson, where the causeway road branches off to Mont St. Michel.
-Evidences of husbandry are still very much to the fore, but it is more
-advanced in the interior, at least; on the coast the harvest of the sea
-takes its place.
-
-Brittany, in husbandry, may not be so advanced as some other parts.
-There are no such elaborate operations going on here as in the regions
-where high farming is practised--in Beauce, or Normandy, or Anjou.
-Neither are such numbers of mechanical farming-tools in operation,
-but in spite of all this there is a very considerable and prosperous
-industry born of the soil of which most strangers to Brittany, and some
-who have travelled there, are entirely ignorant. All along the great
-highways crossing and recrossing Brittany one sees the little roadside
-farms with their attendant small flocks of live stock, sheep, cattle,
-geese, ducks, and fowls, which point, at any rate, to the fact that the
-peasant need not be as ill-nourished as he is generally supposed to be;
-and really he is not.
-
-The charm of journeying by road in France is indescribable, perhaps,
-to its fullest degree. Natural beauties count for much, but in a land
-peopled with historic castles, churches, and abbeys, as Normandy and
-Brittany are, it is found doubly enjoyable even though one professes no
-expert architectural knowledge, or no profound aptitude for historical
-research. These, however, are but side-lights, which make the actual
-pilgrimage among such shrines greatly to be cherished among one's
-personal experiences.
-
-It is the whole which pleases, and not fragmentary and piecemeal
-beauties and charms; and never was this more true than of a well-beloved
-land, be it one's own or an alien shore.
-
-Brittany and its travel routes, whether by road or rail, offer as full a
-measure of all these attractions as it is possible for one to conceive.
-
-The great highways of Brittany have not the same favour with travellers
-by road as those of other parts of France. They are equally important
-and equally well cared for by a paternal government, but their inclines
-are steeper--sometimes suicidal--and certainly more frequent than
-elsewhere in France, and distances stretch out interminably.
-
-[Illustration: <u>_The Main Roads of Brittany_</u>]
-
-The great national road which stretches from Paris to Brest covers a
-distance nearly equal to that from Paris to Turin, or from Paris to
-Amsterdam.
-
-There are, however, in Brittany no long stretches of unrolled road
-surface, and for the most part the roadways are as smooth as can
-anywhere be found. Were it not for the eternal switchbacks, and the
-aforementioned hobnail, with its pointed end usually upmost, Brittany
-would be a far more popular touring-ground for the automobile than it
-is. The hooded cart of Normandy and Brittany, such as one meets going
-to and from the market-towns, is another real dread to the man in the
-motor-car.
-
-It is not that the occupant is unwilling to hear one's horn, but it is
-almost impossible that he should against a head-wind, until you are
-close upon him. It is useless to point to your ear as you whisk by and
-ask him--in a shout--if he is deaf, or to say: "Well, now, you sleep
-well." He will pay little or no attention to you, and anyway, most
-likely, he was _not_ asleep, as are so many of his fellows that one
-meets on English roads.
-
-In Brittany the traveller by road often meets an obstruction in the
-shape of a flock of sheep slowly making its way toward one, or in the
-opposite direction, or even a flock of ducks or geese, which are even
-more dreadful. Sheep are stupid, hens and chickens are silly, but geese
-are arrogant and obstinate.
-
-It is very disconcerting, of course, for the motor-car driver at full
-speed to have to draw in his ten, or twenty, or thirty horses in order
-to avoid decapitating a whole goose and gosling family, but it lends a
-charm to the travel, which a badly paved stretch of roadway--in Picardy,
-for instance--wholly lacks.
-
-Here when one does actually run into a flock of geese, such as one sees
-on the high-coloured posters advertising a certain make of car, and in
-the comic journals, it is one of the real humours of life. The amount of
-curiosity an old goose or gander can show in a death-dealing motor-car
-as it rushes by, and the chances they take of sudden death, are enough
-to give an ordinarily careful driver innumerable heart-leaps.
-
-This is about all the trouble one is likely to meet on Breton roads,
-except, of course, the always present grazing cows, which here, though
-they are always attended,--generally by a small boy or girl, who often
-is not able to keep them in line as one would wish,--are allowed to
-stray freely, and are not tethered as they are throughout Normandy.
-
-It is not for the aforesaid reasons alone that motor-cars are scarce
-in Brittany, for, after all, they form but minor troubles as compared
-with the eccentricities of the machinery itself, and the tourist in
-a motor-car is usually prepared for most things which are likely to
-happen to him _en route_. So really if one likes a hilly country--and
-it is not without its charms--Brittany offers much in the way of varied
-and natural beauties that certain other provinces lack. Touraine, for
-instance, delightful as it is as a touring-ground, is as proverbially
-flat as a billiard-table.
-
-There are, in the first place, not nearly so many motor-cars owned in
-Brittany, and accordingly there are astonishingly few shelters and
-repairers. Apparently, the Breton does not care for the new-fangled
-means of locomotion, not recognizing, perhaps, that it has come to stay.
-Still less does the Breton peasant's brother, the Breton sailor or
-fisherman, care for the motor-boat, which ought to have a great vogue in
-such great inland seas as Morbihan, the Bay of Douarnenez, or the Goulet
-or the roadstead of Brest.
-
-The sailor of Brest or Lorient and the little fishing villages of the
-west will tell you: "I like my boat better, with my sail and my arms
-for motors."
-
-Often these great stretches of Breton roadway show an aspect of human
-nature that is probably the same the world over; a peasant man or woman
-is leading a cow,--always on the wrong side of the road, of course,--or
-a sleepy farm-hand is drawing his cart to or from market,--still on the
-wrong side of the road,--when the whirr and snort of a motor-car does
-something more than awaken echoes.
-
-The cows entangle themselves in their leading ropes, and the usually
-placid horses bolt with the cart into the ditch. The native, of course,
-reviles the car and its occupants, not because he hates them,--for they
-are one of the mainstays of the inns of the countryside,--but merely to
-display that untamable spirit of independence, which every mother's son
-of a French peasant has developed to a high degree.
-
-In Brittany, as in most other lands,--in summer,--the traveller by road
-gathers in a fine crop of wingy, stingy things, which project themselves
-into one's eyes with a formidable force when one goes at them with a
-swift-moving car.
-
-Occasionally one thinks he has come upon a vast convention of them,
-so many are they in numbers and variety--flies, wasps, bees, and what
-not, with a peculiar Gallic species of fly so infinitesimal that one
-only stops to clear them out when he feels that his eyes are so full
-of them that they may be uncomfortably crowded. The real or fabled
-Jersey mosquito would go out of business with his Breton brother as a
-competitor. Truly this is a new terror, and one that certainly was not
-apparent, to anything like the present extent, before the advent of the
-motor-car.
-
-One comes upon a dull week in Brittany often, even in summer, when the
-sky remains overcast, and great clouds roll up from out of the western
-ocean. Often it is not cold, but it is bitterly damp and sticky, even
-though it does not rain, but the native does not seem to mind it, at
-least, he never complains.
-
-The only objector ever met with by the writer was a Gascon who kept
-a pharmacy at Quimper. He discussed it as follows: "Hideous country!
-The wind blows here every day in the year, and the rest of the time it
-rains," he continued, enigmatically. "Yes, that abominable wind always
-plays the same trick on me! What a country!" He was probably thinking of
-his own bright and sunny home in the South, where seldom, if ever, are
-conditions other than brilliantly tranquil.
-
-There are three great highroads which cross Brittany from east to west,
-the main road of Brittany from Alenon in Normandy, through Mayenne,
-Fougres, Dol, Dinan, Guingamp, and Morlaix to Brest; the southern road
-from Paris via Le Mans, or even following the Loire valley down from
-Orleans to Nantes, and thence westward via Vannes, Lorient, and Quimper
-to Brest, thus making the complete circuit of the Breton coast. A midway
-course lies in almost a direct line east and west through Laval, Vitr,
-Rennes, Plormel, Pontivy, and Carhaix.
-
-These three highroads cover completely the itinerary of Brittany, in so
-far as they follow the north and south coast and the country-side lying
-between.
-
-Cross country, from the Bay of Mont St. Michel to the mouth of the
-Loire, one "route nationale" lies directly through Rennes, and another
-ends at Vannes, in Morbihan.
-
-These cover practically all the regular lines of traffic, and include
-all the chief points of historical and topographical instances.
-
-[Illustration: <u>_Travel Routes in Brittany_</u>]
-
-Distances of themselves are not great in Brittany. From St. Malo to
-Nantes is but 180 kilometres; from Laval to Brest but 337 kilometres;
-and from Nantes to Brest is but 324 kilometres.
-
-In these days of motor-cars and even bicycles, these distances are not
-great, and so long as they are not taken at a rush,--which forbids
-enjoyment,--they form no drawback to the pleasures of travel by road in
-Brittany. One has only to add two or three hundred kilometres more, in
-order to reach the starting-points of Nantes, Laval, or St. Malo from
-Paris. Then the tour may seem a lengthy one; but even this is nothing
-to find fault with; the intermediate country is in itself delightful,
-whether one journeys down through the Orleanais, Touraine, and Anjou, or
-westward through the heart of Normandy.
-
-The railways in Brittany, except on some of the cross-country routes,
-are developed to a high stage of efficiency. The great express lines of
-the Western Railroad to St. Malo and to Brest run due west from Paris,
-straight almost as the crow flies. Again, one may make his entry via
-Nantes and the Loire valley through Touraine and Anjou by the Orleans
-line, and have the satisfaction of setting out from Paris by the world's
-finest and most modern railway station, that wonderfully convenient and
-artistic structure on the Quay of Orsay.
-
-Rennes is the great railway centre of Brittany, and accordingly all
-roads lead to Rennes. Here one may make up his itinerary at a price
-which will include nearly every place west of that point for a matter
-of _frcs._ 65 for first-class, and _frcs._ 50, second-class, and if
-he tell the clerk of the booking-office at his point of departure for
-Rennes that he intends doing this (and agrees with the formalities) he
-will get a discount of forty per cent, on the price of first or second
-class tickets up to that point. A plan of this itinerary and further
-particulars are given in the appendix.
-
-Third-class railway travel in Brittany ought to form one of the
-long-remembered experiences of one's visit to that province.
-
-There is much amusement to be got out of a journey across Brittany from
-St. Malo to Nantes, with mob-capped peasant-folk and blue-bloused and
-picturesque farmers, all laden with huge baskets and bundles, and an
-occasional live fowl, or perhaps a rabbit, or even a guinea-pig, though
-one must not believe that Frenchmen eat guinea-pigs. The writer, at
-least, never saw one being eaten, though what use they are really put to
-is an open question.
-
-Occasionally there will be a want of elbow-room in a third-class
-carriage, but this is no great inconvenience, as the Breton mostly
-travels short distances only, and at the next station one may be left
-alone with only a drowsy Breton sailor--off on a furlough from a
-man-of-war--to keep him company, with his red-knobbed tam-o'-shanter
-rakishly over one ear.
-
-Often a _foreigner_ will throw himself into one's compartment,--an
-American or an English artist, with his sketching paraphernalia, white
-umbrella and all,--for artist-folk are mostly of the genus who travel
-third-class. Good-naturedly enough, if his journey be a long one, he
-will tell you much of the country round about, for your artist is one
-who knows the byways as well as the highways--and perhaps a little
-better. By this procedure, one stands a chance of gathering information
-as well as being edified and amused.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-THE BRETON TONGUE AND LEGEND
-
-
-The speech of Brittany, like its legend and folk-lore, has ever been a
-prolific subject with many writers of many opinions.
-
-The comparison of the speech of the Welshman with that of the Breton
-has often been made, but by no one so successfully as by Henri Martin,
-the historian, who, in writing of his travels in Wales, told how he had
-chatted with the Celtic population there and made himself thoroughly
-understood through his knowledge of Breton speech.
-
-In its earliest phases, the Breton tongue had a literature of its own,
-at least a spoken literature, coming from the mouths of its bards
-and popular poets. In our own day, too, Brittany has its own songs
-and verses, which, though many of them have not known the medium of
-printer's ink, have come down from past generations.
-
-The three ancient Armorican kingdoms or states, Domnone, Cornouaille,
-and the Bro-Waroch, had their own distinct dialects.
-
-There is and was a considerable variation in the speech throughout
-Brittany, though it is and was all Breton. The dialects of Vannes,
-Quimper, and Trguier are the least known outside their own immediate
-neighbourhood; the Lonais of St. Pol de Lon is the regular and common
-tongue of all Bas Bretons.
-
-The old-time limits of the Breton tongue are wavering to-day, and
-from time to time have drawn appreciably toward the west, so that the
-boundary-line, which once ran from the mouth of the Loire to Mont St.
-Michel, now starts at the mouth of the Vilaine, and finishes at a point
-on the northern coast, a little to the westward of St. Brieuc.
-
-It was during the decadence of the Breton tongue--known to philologists
-as the third period--that the monk Abelard cried out: "The Breton tongue
-makes me blush with shame."
-
-The nearer one comes to Finistre, the less liable he is to meet the
-French tongue unadulterated. The numbers knowing the Breton tongue alone
-more than equal those who know French and Breton, leaving those who know
-French alone vastly in the minority. The figures seem astonishing
-to one who does not know the country, but they are unassailable,
-nevertheless.
-
-[Illustration: <u>_St. Pol de Lon_</u>]
-
-Here in this department at least, and to a lesser degree in the Ctes
-du Nord and the Morbihan provinces, one is likely enough to hear
-lisped out, as if it were the effort of an Englishman: "_Je na sais
-pas ce que vous dtes_," or "_Je n'entend rien_." No great hardship or
-inconvenience is inflicted upon one by all this, but now and again one
-wishes he were a Welshman, for the only foreigners who can understand
-the lingo are Taffy's fellow country-men.
-
-Breton legend is as weird and varied as that of any land. It is
-astonishingly convincing, too, from the story of King Grollo and
-his wicked daughter, who came from the Britain across the seas, the
-Bluebeard legend, the Arthurian legend, which Bretons claim as their
-own, as do Britons, to those less incredible tales of the Corsairs of
-St. Malo and the exploits of Duguesclin and Surcouf.
-
-[Illustration: _The Breton Tongue_]
-
-There is a quaint Breton saying referring to little worries, which
-runs thus: "When the wind blows up from the sea, I turn my barrel to
-the north; when it blows down from the hills, I turn my barrel to the
-south." "And when it blows all four ways at once?" "Why, then I crawl
-under the barrel."
-
-This is exactly the Breton's attitude toward life to-day, but he finds
-a deal of consolation in his legends and songs of the past, and in his
-ruffled moments they serve to put him in a good humour again. This is
-something more than mere superstition, it is a philosophical turn of
-mind, and that is good for a man. The heroes of legend are frequently
-those of history. One may cite Joan of Arc with relation to old France,
-and Duguesclin in Brittany. There is a difference, of course, and it is
-wide, but the comparison will serve, as there is no other character in
-all the history of Brittany--unless it be that of Duguay-Trouin, the
-Corsair of St. Malo--who stands out so distinctly in the popular mind as
-does Duguesclin, "the real Breton."
-
-There is none in his own country, however illiterate he may be, and the
-Breton peasant, in some parts, is notoriously illiterate, who knows
-not this hero's name and glory. Still more deeply rooted are the old
-folk-lore superstitions which have come down through the ages by word of
-mouth, no doubt with the accruing additions of time.
-
-Morlaix is the very centre of a land of mystery, tradition, and
-superstition. Among these superstitious legends, "Jan Gant y tan," as it
-is known by its Breton title, stands out grimly.
-
-Jan, it seems, is a species of demon who carries by night five candles
-on the five fingers of each hand, and waves them wildly about, calling
-down wrath upon those who may have offended him.
-
-Another is to the effect that hobgoblins eat the cream which rises on
-milk at night.
-
-Yet another superstition is that the call of the cuckoo announces the
-year of one's marriage or death.
-
-Another, and perhaps the most curious of all, is that, if an infant by
-any chance gets his clothes wet at certain pools or fountains, he will
-die within a year, but he will live long years if he fall in, yet is
-able to preserve his garments from all dampness.
-
-When one drinks of the Fountain of De Krignac three times within the
-hour, says the peasant of Plougasnou, and is not cured of the fever, let
-him abandon all thoughts of a remedy and prepare for death.
-
-There are two legends associated with Brittany which are little known.
-Both relate to Bluebeard. This legend is of Eastern origin, as far as
-concerns the story of the man who slew his wives by dragging them about
-by the hair, ultimately decapitating them; but the French Academy of
-Inscriptions and Polite Learning evolves a sort of modern parallel as
-another setting for the same apocryphal story. It concerns a certain
-Trophime, the daughter of a Duke of Vannes, in the sixth century. She
-was married to the Lord of Gonord, whose castle was situated on Mont
-Castanes, and was the eighth wife of her husband. He killed her because
-she discovered the bodies of her seven predecessors; but her sister Anne
-prayed to St. Gildas, who came with her two brothers to the rescue. St.
-Gildas restored Trophime to life, and the Bluebeard of Gonord and his
-castle were swallowed up by the earth.
-
-The origin of the story has always been in doubt, but the generally
-accepted theory is that Perrault founded the tale on the history of
-Gilles de Laval, Seigneur de Rais.
-
-The Academy, however, destroys all this early conjecture in favour of
-the Gilles de Laval affair. Since Gilles de Laval was a kinsman of the
-Dukes of Brittany, the following is given as his claim to having played
-the part, though, as the report of the Academy goes on to say, De Laval
-proved himself to be but a fanatical sorcerer.
-
-[Illustration: _Gilles de Laval, after an engraving of the fifteenth
-century in the Bibliothque Nationale._]
-
-Gilles de Laval was born in 1404, and was a member of the family of
-Laval-Montmorency. He was handsome, well born, rich, and a most valiant
-soldier, and one of the warmest supporters of Joan of Arc, whom he
-defended against all who spoke ill of her, constituting himself her
-personal champion. He fought valiantly with the "Maid," and was made a
-marshal of France when twenty-six years of age. He was very wealthy,
-and he doubled his possessions when he married at the early age of
-sixteen. His extravagances, however, were greater than his riches. He
-had a refined taste, and loved illuminated manuscripts, stamped Spanish
-leather, Flemish tapestries, Oriental carpets, gold and silver plate,
-music, and mystery plays. After peace was made, he and his wife retired
-to their castles and lands in the Vende, where Gilles soon found
-himself hopelessly in debt. He had to find money somehow, for he was of
-a fine, open-handed disposition, and had never denied himself anything.
-It was only natural in that century that he should turn his thoughts
-toward alchemy and the philosopher's stone.
-
-Francesco Prelati, an Italian with a reputation as a magician and a
-maker of gold, was installed, with all his alchemist's apparatus, in
-Gilles's castle; but when he was asked to make gold, he confided to
-his patron that it would be necessary to summon the aid of the devil,
-and that for this purpose the blood of young children was absolutely
-required. The two then scoured the country round for children, whom
-they murdered with horrible rites, until at last their crimes became
-so notorious that they were arrested and tried at Nantes. Gilles de
-Laval and his accomplice were accused of murdering no fewer than twelve
-hundred children, and were tried for sorcery and found guilty. The Lord
-of Laval was strangled, and his body was burned; but Francesco Prelati,
-as a mere vulgar sorcerer, was burned alive.
-
-At Saint Cast in the Ctes du Nord, one hears vague and fabulous reports
-from the natives, even to-day, of a pirate ship--a veritable sister
-ship to those of Duguay-Trouin of St. Malo--named the _Perillon_ and
-commanded by one Besnard, known as the terror of the seas. Like other
-songs of seafarers of the days gone by, that concerning the terror of
-the seas is good enough to incorporate into the text of some rattling
-story of pirates and corsairs, such as boys--and some grown-ups--the
-world over like. Another popular Breton air was known as "Biron ha
-D'Estin" ("Byron and D'Estaing"), and had to do with the war in America.
-Another was the "Chant du Pilote," and had for its subject the combat of
-the _Surveillante_ and the forts at Quebec in 1780.
-
-Of the same period was the "Corsairs' Song," which is very well known
-throughout Upper Brittany even to-day, beginning thus:
-
- "Le trente-un du mois d'aot."
-
-Throughout Upper Brittany also one hears the old housewives still
-mumbling the old words and air of the song current in the times of
-Francis the First.
-
-It was when the prince was treating for his release from captivity that
-the words first took shape and form:
-
- "Quand le roi dpartit de France,
- Vive le roi!
- la male heure il dpartit,
- Vive Louis!
- la male heure il dpartit (bis).
-
- * * *
-
- Il dpartit jour de dimanche.
-
- * * *
-
- Je ne suis pas le roi de France.
-
- * * *
-
- Je suis un pauvre gentilhomme
- Qui va de pays en pays.
-
- * * *
-
- Retourne-t-en vite Paris."
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-MANNERS AND CUSTOMS
-
-
-To-day the Bretons are the most loyal of all the citizens of the great
-republic of France. In reality they are a most democratic people, though
-they often affect a devotion for old institutions now defunct. They may
-be a superstitious race, but they are not suspicious, although they have
-marked prejudices. When thoroughly understood, they are both likable and
-lovable, though their aspect be one of a certain sternness and aloofness
-toward the stranger. Their weapons are all in plain view, however, like
-the hedgehog's; there is nothing concealed to thwart one's desires for
-relations with them.
-
-Their country, their climate, and their environment have much to do
-with their character, manners, and customs; and environment--as some
-one may have said before--is the greatest influence at work in shaping
-the attitude of a people toward an outsider, and every one is still an
-outsider to a Breton, be he French, English, or American.
-
-The Breton is really a gayer person than his expression leads one to
-suppose. Madame de Svign wrote, with some assurance, as was her wont:
-"You make me prefer the gamesomeness of our Bretons to the perfumed
-idleness of the Provenals."
-
-Certainly, to one who knows both races, the comparison was well made. It
-is a case of doing mischief against doing nothing.
-
-Brittany has not Normandy's general air of prosperity, and indeed at
-times there is a very near approach to poverty and distress, and then it
-is bruited abroad in the public prints that the fisheries have proved a
-failure.
-
-The Breton farming peasant, however, is not the poverty-stricken wretch
-that he has sometimes been painted. He lives humbly, and eats vast
-quantities of potatoes and bread, little meat, some fish, always a
-salad, and, usually, a morsel of cheese, but he eats it off a cleanly
-scrubbed bare board and from clean and unchipped plates.
-
-In his stable, such few belongings in the form of live stock as he has
-are well fed and contented, and his chickens and ducks and pigs and cows
-are as much a pride and profit to him as to the peasant of other parts;
-but, after all, Brittany is not a land of milk and honey. The peasant
-lives in the atmosphere of dogged, obstinate labour, but he draws a
-competence from it, and it is mostly those who live in the seacoast
-villages, and those who will huddle themselves in and about the large
-towns and ports, such as Quimper and Brest, that are ever in want, and
-then only because of some untoward, unexpected circumstance.
-
-Agriculture and the business of the sea are closely allied in Brittany.
-Hundreds upon hundreds of young men work in the winter upon farms far
-inland, and come down to the sea with the coming of February and March,
-to ship in some longshore fishing-smack, or even to go as far away as
-Newfoundland, the Orkneys, or to Iceland.
-
-This gives not only a peculiar blend of character, but also a peculiar
-cast of countenance to the Breton; he is a sort of half-land and
-half-sea specimen of humanity, and handy at the business of either.
-
-In many ports, the Breton struggles continually against shifting
-sand,--sand which is constantly shifting when piled in banks on the
-seashore, and becomes of the nature of quicksand when lying beneath the
-water where the Breton moors his lobster-pots. Between the two, he is
-constantly harassed, and until the off season comes has little of that
-gaiety into which he periodically relaxes. Every one will remark that
-the aspect of both men and women is sombre and dark, even though their
-spontaneous gaiety and dress on the feast of a patron saint or at a
-great pardon gives one the impression of gladness.
-
-One sees this when on the great holidays the Breton peasant is moved
-to song, and chants such lines as the following, which more nearly
-correspond in sentiment to "We won't go home till morning" than anything
-else that can be thought of.
-
- "J'ai deux grands boeufs dans mon table,
- J'ai deux grands boeufs marqus de rouge;
- Ils gagnent plus dans une semaine
- Qu'ils n'en ont cout, qu'ils n'en ont cout.
- J'aime Jeanne ma femme!
- J'aime Jeanne ma femme!
- Eh bien! j'aimerais mieux la voir mourir,
- Que de voir mourir mes boeufs."
-
-Doubtless there is not so much hard-heartedness about the sentiment as
-is expressed by the words, which, to say the least and the most, are not
-wholly up to the standard of "love, cherish, and protect."
-
-Once in awhile one sees the type of man who is known among his fellows
-as _Breton des plus Bretons_. Like his Norman brother, the Breton in
-the off season works hard playing dominoes or cards in the taverns,
-where one reads on a sign over the door that _Jean X donne boire et
-manger_, that is, if the sign be not in Breton, which more often than
-not it is.
-
-The landlord does not exactly "give" his fare; he exchanges it for
-copper sous, but he caters for the inner man at absurdly small prices,
-and accordingly is well patronized, in spite of his refusal of credit.
-
-Bowls is the national game of Brittany, having a greater hold upon the
-simple-minded Breton, particularly in the neighbourhood of the Lannion,
-than any other amusement. No respectably ambitious inn in all Brittany
-is without its bowling-alley. As a distraction, it is mild and harmless,
-and withal good exercise, as we all know.
-
-The religious fervour of the Breton folk has been remarked of all who
-know them howsoever slightly. It is universal, and, if it be more
-apparent in one place than any other, it is in the Department of
-Finistre, and it is not in the cities and towns that it reaches its
-greatest height, but mostly in the country-side, or on the seacoast
-among the labourers and the fisher-folk.
-
-The religion of Brittany to-day is of the people and for the people. It
-is one of the great questions of the world to-day, but from a dogmatic
-point of view it shall have no discussion here. Suffice it to say that
-throughout France, with the numerous great, and nearly always empty,
-churches ever before one, one can but realize that the power of the
-Church is not what it once was.
-
-The churchgoers are chiefly women; seldom, if ever, except on a
-great feast-day, are the churches filled with a congregation at all
-representative of the population of the parish, and even in the great
-cathedrals the same impression nearly always holds good.
-
-In Brittany, the case is somewhat different, in the country districts
-at least, and even at Roscoff, Quimper, Vannes, and Rennes, where
-there are great cathedrals. In Brittany, in every parish church and at
-every wayside shrine, is almost always to be found not only a little
-knot of devoutly kneeling peasants, but, on all occasions of mark, a
-congregation overflowing beyond the doors. What this all signifies, as
-before said, is no concern of the writer of this book. It is simply a
-recorded state of affairs, and, judging from the attitude of the people
-themselves--when seen on the spot--toward the subject of religion,
-the most liberal thinker would hardly consider that here in Brittany
-religion was anything else than spontaneous devotion on the part of the
-people.
-
-Of religion and priests, Brittany is full, but the people are not by
-any means priest-ridden, as many uncharitable and slack observers have
-asserted before now. No priest bids a Breton worship at any shrine. They
-do it of their own free will, and, though a churchman always officiates
-at the great pardons and festivals, the worshippers themselves are as
-much the performers of the ceremony as the priest.
-
-In Brittany to-day the piece of money which passes current in most
-transactions, though in numbers it is infrequently handled by the
-traveller, is _la pice_, the half-franc or ten-sous coin.
-
-It is confusing when you are bargaining for a carriage to drive to some
-wayside shrine, to be told the price will be "_deux pices_," when--in
-Normandy--you have just formed the habit of realizing offhand that _deux
-cent sous_ is the same thing as ten francs. It's all very simple, when
-one knows what they are talking about, and the Breton likes still to
-think his institutions are different from those of the rest of France,
-and so he goes on bargaining in _pices_, when in other parts they are
-counting in _sous_, which is even more confusing, or in _francs_.
-
-Most of the farmhouses of Brittany are constructed of stone and wood,
-with their roofs covered with a straw thatch. Of course this is a
-dangerous style of building to-day, as the authorities admit. Indeed
-a decree has gone forth in some parts forbidding the erection of any
-new straw-thatched building, and again in other parts against using
-any structure so built as a dwelling-house. The law is not absolutely
-observed, but it is by no means a dead letter, and the homely and
-picturesque thatched roof has now all but disappeared, except from the
-open country.
-
-To enter the Breton peasant's farmhouse, one almost invariably descends
-a step. The interior is badly lighted, and worse ventilated, but, as
-it is mostly the open-air life that the peasant and his family lead,
-perhaps this does not so much matter. Usually the house is composed
-of but one room, with a floor of hard-trodden earth. This is the
-dining-room, kitchen, and bedroom of all the family. The ceiling is
-composed of great rough-hewn rafters, sometimes even of trunks left
-with the bark on, and from it are hung the knives and forks and dishes,
-as in a ship's cabin.
-
-[Illustration: YOUNG BRETONS
-
-_B. McManus--1905_]
-
-Furniture has been reduced to the most simple formula. Two or three
-great closed and panelled beds or bunks line one side of the wall, with
-perhaps a wardrobe, where the "Sunday-best" of the whole household is
-kept. Beneath the great beds is a series of oaken chests, and there
-the household linen is stored. These, with a long table, with a bench
-and a wide passage on either side, the great, yawning fireplace,
-with its crane and the inevitable highly polished pots and pans, form
-the furnishings of this remarkable apartment. All this is homely and
-strange, but it is comfortable enough for the occupants, if one does not
-mind being crowded, and it is the typical dwelling throughout Brittany.
-
-Everywhere in the Breton country one sees oxen, cattle, and, above
-all, the horses of the indefatigable Breton race, "ready and willing
-to work and full of spirit in warfare." So said Eugene Sue, and the
-same observation holds true to-day. None of the animals are so large
-or so fat as in the neighbouring provinces, but this is not because of
-malnutrition or because they are ill-tended. The cows of Brittany are by
-no means such plump, dainty animals as the cows of the Cotentin, and the
-Breton horses are certainly undersized when compared to the Norman sires
-and the great-footed Percherons, but one and all possess good qualities
-purely their own, and one thing above all should be noted,--Brittany is
-exceedingly rich grazing country, if not agricultural.
-
-[Illustration: _From the_ ARTIST'S SKETCH BOOK.]
-
-Much of the local character is shown in the dress of the people, and
-throughout the country-side and the seacoast villages alike both
-men and women show that remarkable attention to dress which marks the
-strong individuality of the race,--individuality which has come down
-through the ages, and endures to this day in very nearly, if not quite
-all, its original aspect. One knows this dress through photographic
-reproductions, and from having occasionally seen it on the comic opera
-stage, but actually to live among such picturesquely dressed folk is
-like a step back into the past.
-
-[Illustration: LA COIFFE POLKA--_The Smallest Coiffe in Brittany_
-
-B. McM. 1905]
-
-The costumes of Brittany are greatly varied, but all look theatrical,
-and many of them are remarkably embroidered in multicoloured braid. On
-all great occasions, feast-days and fairs, on Sundays and on the days
-of the pardons, many ancient costumes, not modern reproductions, are
-seen. Particularly is this to be noted at Pont l'Abb, Pont Aven, and
-elsewhere in the far west. The coifs of the women and the embroidered
-waistcoats and velvet-ribboned hats of the men mark them as a species of
-Frenchmen different from their Norman brethren; lovers of fanciful dress
-and customs quite Southern in gorgeousness, and not the least like the
-colder fashions of other dwellers in the same latitude.
-
-At Quimper is an interesting Ethnological Museum, where one may study
-the subject at length, and in the town one may buy fabrics and stuffs
-and articles of wearing apparel fashioned in the genuine Breton manner.
-
-The greatest activity of life in Brittany is in the coast towns, for
-there the populace has for the longest time been in touch with the ideas
-of an advanced civilization.
-
-[Illustration: <u>_Ironing Coifs_</u>]
-
-By the very geographic position of Brittany this was inevitable, as the
-country was not in the direct path of any great current of commerce,
-and had no great navigable river, except the Loire, which bordered it
-upon the south. There had been malicious critics of things Breton before
-him, but there could have been no real justification for the lament of
-Paul St. Victor, who must have had an exceedingly bad dinner at his inn
-when he delivered himself of the following:
-
-"Breton dialect is full of barbarisms, and Brittany is not even a
-healthy country for painters. It is a land of monasteries and dull
-routine; the same types and the same costumes; no men, no women, all
-Bretons, all of Brittany."
-
-As a race, the Breton may well be summed up as follows: They are the
-descendants of the men of a primitive epoch, from whom they inherit
-traits which even time has not entirely eradicated. Their intuitions are
-correct, and their convictions profound; their will tenacious, and their
-energies equal to all that may be demanded of them. They are proud,
-truthful, courageous, intrepid, hospitable, and religious.
-
-The manufacturing industry throughout Brittany is practically null, if
-one except the work of the great arsenals and ship-building ports, and
-the production of such articles of local consumption as sail-cloth.
-
-Flax and hemp are grown in considerable quantities, but the ordinary
-crops of cereals rise to nothing like the proportions of those reared
-in Normandy or Perche. The Breton is strong on bee-keeping, however,
-and keenly watches the busy workers of his hives as they gather their
-harvest from the abundant crop of wild flowers covering the hillsides.
-
-[Illustration: <u>_Breton Types_</u>]
-
-The Breton communes are of vast extent compared with those of other
-parts of France, but the population is scattered. Gathered around the
-parish church are the dwellings of the market-towns of three, four,
-or five hundred inhabitants or more. Upon the whole, Brittany is not
-thinly peopled, the mean of its population exceeding that of most of
-the other provinces of France. Whatever the aborigines were, whether
-of Indo-Germanique type or of a species hitherto unplaced, the present
-Breton population has been developed along lines close to those of
-Britain. And the Bretons are not far behind, and herein undoubtedly lies
-the charm of Brittany for the English-speaking traveller.
-
-Writing of his stay at Guingamp,--which is about the dividing line
-where one passes from the zone of the French tongue to that of the
-Breton, where one is frequently to hear the short exclamation, "I do
-not understand you,"--Arthur Young tells us of putting up at a roadside
-inn "where the hangings over his bed were full of cobwebs and spiders."
-The inn-keeper remarked to him that he had "a superb English mare," and
-wished to buy it from him. "I gave him half a dozen flowers of French
-eloquence for his impertinence," said the witty traveller, "when he
-thought proper to leave me and my spiders in peace." "Apropos of the
-breed of horses in Lower Brittany," he continues, "they are capital
-hunters, and yet my ordinary little English mare was much admired, while
-every stable round about is filled with a pack of these little pony
-stallions sufficient to perpetuate the local breed for long to come."
-
-To the humble inn--one of the regular posting-houses on the great
-highroad from Paris to Brest--he is not so complimentary. "This
-villainous hole," said he, "which calls itself a great house, is the
-best inn of the town, at which marshals of France, dukes, peers,
-countesses, and so forth, must now and then, by the accidents to
-which long journeys are subject, have found themselves. What are we
-to think of a country that has made, in the eighteenth century, no
-better provision for its travellers?" In this our author was clearly a
-faultfinder, or at least he was unfortunate in not living at a later
-day, for the above is certainly not true of the inns of France to-day,
-though it may truthfully be said that, even to-day, the inns of Brittany
-are a _little_ backward, but it is not true of the Htel de France at
-Guingamp, which has even a dark room for the kodaker, and a _foss_ for
-the motor-car traveller.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-THE FISHERIES
-
-
-What the cider-apple crop is to Normandy, that the fisheries are to
-Brittany, and more, for the fisheries turn over more money by far than
-the cider of Normandy, which is grown purely for home consumption. The
-Breton young person of the male sex takes to the sea in the little
-pilchard-boats, the three-masters of the deep-sea fishery, or the
-whalers, for the purpose of earning his livelihood, and also to secure a
-prescribed term of exemption from military or naval service. With such
-an object, it is no wonder that the industry employs so many hands,
-and has become so important and considerable in its returns. Of course
-the geographical position of the country has more than a little to do
-with this, and also the stony soil of the country-side, suggesting the
-harvest of the sea as a more ample crop.
-
-In Brittany, the sea nourishes the land, though perhaps but meagrely.
-
-[Illustration: <u>_Douarnenez_</u>]
-
-From the mouth of the Loire, around Finistre to Lannion, thousands upon
-thousands of the inhabitants live by the harvest of the sea, whereas,
-if it were not for this, they might be forced to emigrate, or to hie
-themselves to the large towns, there to herd in unsanitary quarters,
-which is worse.
-
-The pilchard fishery is practically at its best directly off the
-Quiberon peninsula, opposite Lorient and Concarneau. It is important
-also just offshore from Audierne, Douarnenez, and Camaret.
-
-It is well to recall just what the sardine really is, inasmuch as we
-mostly buy any "little fishes boiled in oil," which a pushful grocer
-may thrust upon us. The "corporal's stripe," or the "cavalry corporal,"
-as the sardine is known in France, is quite a different species from
-the "armed policeman," or common sea-garden herring. The Atlantic, the
-North Sea, the Baltic, and some parts of the Mediterranean are its
-home. It winters between 50 degrees and 60 degrees north latitude, in
-a zone where the temperature is constant, but from March to October it
-emigrates toward the north. Sometimes the future sardines are known as
-pilchards; on the coasts of Normandy and Picardy as _hareng de Bergues_;
-as sardines in Brittany; as _royan_ in Charente; and as _sarda_ and
-_sardinyola_ in the Pyrnes Orientales.
-
-The best and most common method of preserving the sardine is by slightly
-heating the oil before placing it with the fish in those little tin
-boxes known the world over; then the boxes are soldered and put into
-a double boiler and boiled for the better part of an hour, when the
-exceedingly simple process is finished. So simple is it, and so readily
-accomplished without a great capital investment, that the wonder is
-that imitations of the "real Brittany sardines" are not more successful
-elsewhere. Up to this time, however, nothing rivals the Breton product.
-
-Each year, at the feast of St. Jean, the barques set out from the
-various ports, all richly decorated, and often sped on their way by a
-religious ceremony, at which a priest officiates and gives his blessing.
-
-The profits vary considerably one year from another, as may be supposed.
-The catch is by no means constant. Its ordinary receipts approximate
-twelve million francs, and, when it drops below this figure, distress
-is likely to ensue, particularly if a hard winter falls upon Brittany,
-which in truth it seldom does.
-
-The little fish return each year, their feeding-ground scarcely varying
-thirty miles in any direction. Thus, in season, the boats with their
-red sails and blue and brown nets put off for the same spots where
-they took their catches last year, only to find that the habits of the
-sardines have not in the least changed. Five or six men to a boat is
-the average crew, and, if the wind be contrary, their speed is much the
-same by means of oars. Once arrived on the ground, the skipper of the
-boat throws overboard at intervals some handfuls of _rogue_ as a bait;
-this is a paste composed of the roe of the cod, and the only drawback is
-that its cost is great. It comes mostly from Norway, and, after passing
-through many intermediate hands, finally reaches the Breton fisherman,
-who pays from sixty to seventy francs per hundred kilos. When the price
-rises above this figure, the ingenious skipper fabricates a substitute,
-a mixture of the real article and a local vegetable product known as
-_farine d'arachides_. Its results are not so good as those from the real
-article, and the local fishermen have a saying which is doubtless so
-true as to have become a proverb: "One must bait with fish to catch a
-fish." Moreover, the fish caught by this means do not rank as a first
-quality product in the markets of the Breton fishing ports, owing to
-the after-effects on the fish, which shall be undefined here. It may be
-well to recall the fact, however, and, if you get a sardine which is not
-what you think it ought to be, and is too much like a bad oyster, you
-may depend upon it that it was caught with _farine d'arachides_.
-
-The Breton custom is to fish with buoyed nets, disdaining the drag-net,
-though occasionally the latter is used.
-
-The buoyed nets merely scoop the surface of the water, but the drag-nets
-are sunk to a depth of from forty to fifty metres. When the skipper
-estimates that the net is full, or, at least, that he shall have a haul
-worthy of his trouble, all hands, singing as all sailor-folk do, pull
-the net inboard, and, with a clever turn, empty it of its freight of
-silver-scaled fish, which are forthwith scooped up and placed in great
-baskets. On the return to port, the fishermen still in harbour, the
-factory hands, and all the inhabitants who are not otherwise employed,
-even though they ought to be, to say nothing of curious peasant-folk
-from the inland towns, and always a generous sprinkling of tourists, and
-the inevitable American artist, are in waiting, curious as to the luck.
-
-Here the dealers come and bargain for the catch. Thirty to thirty-five
-francs a thousand is usually the market price, and the choicest fish
-naturally sell first. Speculation comes in now and then, and a scare
-as to the prospect of the catch being too abundant is as common and as
-disastrous as the fear that it may not be large enough. Sometimes the
-price will fall as low as a franc and a half, and then come "trials
-without number for the sailors," as an old fisherman told the writer.
-Certainly, if thirty francs a thousand be only a paying wage, a franc
-and a half must mean about the same as utter failure to the crew, who
-generally work the boat on shares.
-
-The pilchard fishers have not forgotten the crisis of 1903, to combat
-the recurrence of which it was proposed to establish special schools
-for fishermen apprentices, and to forbid the use of the drag-net, and
-they are seeking a rearrangement of conditions whereby the returns
-may be more equally distributed among the workers than now. At the
-present time the owner--who fits out the boat--claims a third, and the
-skipper a third, the hands dividing the other third. According to this
-arrangement, the novice or apprentice receives an infinitesimal share.
-
-As a Frenchman, a Breton of Quimper who was not in the sardine business,
-said to us: "_Ces pauvres diables! Ils mriteraient mieux._" All of
-which is true, so let all well-wishers, who are fond of the "little
-fishes boiled in oil" at their picnic dinners, give a thought now and
-again to the Breton fisherman.
-
-Besides the sardine fisheries, there is a considerable traffic from
-such ports as Trguier, St. Malo, and Morlaix in the deep-sea fishery,
-and elsewhere in the mackerel and herring fishery in Icelandic waters
-and the North Sea, and these give a prosperity that would otherwise be
-wanting.
-
-Statistics are dry reading, and so they are not given here, but there
-are some curious things with regard to the laws regulating the offshore
-and deep-sea fisheries of France, just as there are with respect to
-the line fishing, by which method one can legally take fish only if he
-actually hold his rod or line in his hand: he may not lay it on the
-ground beside him and doze until an unusually frisky gudgeon wakes him
-up.
-
-On all of the French fishing-craft, which sail to the Banks or
-to Iceland for cod, French salt must be used, and all masters of
-fishing-craft must keep a supplementary log or diary relating to the
-takings of fish alone.
-
-In deep-sea fishing the law prescribes that a vessel which is fitted
-out for the fishing-banks must remain on the ground a certain length of
-time. This is to preclude the possibility of a decreasing catch, it is
-to be presumed, as many a fisherman has been known, before now, to give
-up the labour with holds half-filled simply because he had come upon a
-meagre feeding-ground. It seems a wise precaution, and is another of
-those parental acts which the French government is always undertaking
-on behalf of its children. There is still the whalebone catch to reckon
-with, for the French government specializes this industry, and offers
-a bonus of seventy francs a ton displacement on leaving port for all
-French equipments, and fifty francs per ton displacement upon returning
-after the term prescribed.
-
-
-
-
-PART II.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-THE LOIRE IN BRITTANY
-
-
-At Ancenis, the Loire, that mighty river which rises near the frontier
-of Garde, a Mediterranean department, enters Brittany on its way to the
-Atlantic. For more than nine hundred kilometres above this point, the
-Loire has been navigable for such fresh-water craft as usually are found
-upon great waterways, and, having passed Orleans, Blois, and Tours, and
-broadened out into a great, wide, shallow stream, it is to be reckoned
-as one of the world's great rivers. Mostly its appearance is that of a
-broad, tranquil, docile stream, with scarce enough depth of water to
-make a respectable current, leaving its bed with its bars of sand and
-pebbles bare to the sky. This lack of depth, except at occasional flood,
-is the principal and obvious reason for the comparative absence of
-water-borne traffic.
-
-At the times of the great freshets there are twenty-three feet or more
-registered on the huge black and white scale of the bridge at Ancenis,
-and again it falls to less than a fourth of that height, and then there
-is a mere rivulet of water trickling through the broad channel at
-Chaumont, at Blois, or at Orleans.
-
-In the olden time, as one passed from Anjou into Brittany, by way of
-the valley of the Loire, he came to a great barrier across the road,--a
-veritable frontier post, with a custom-house and examiners, as if
-one were passing into a foreign country. The Revolution changed all
-this, and now nothing but another of that vast family of great, white
-departmental boundary-posts marks the dividing line between the Maine et
-Loire and the Loire-Infrieure, the border departments between the old
-province of the Counts of Anjou and that of the Breton dukes.
-
-Just above Ancenis, one passes vineyard after vineyard, and chteau
-after chteau follows rapidly in turn,--all very delightful, as Pepys
-would have said. Not so the bridge at Ancenis, quite the ugliest
-wire-rope affair to be seen on the Loire, and one is only too glad to
-leave it behind, though it is with a real regret that he parts from
-Ancenis itself.
-
-Ancenis is one of those blessed spots possessing a chteau; it is
-endowed with a wonderfully picturesque situation, and, moreover, is
-capable of catering for the inner man in so satisfactory a manner that
-one can but put it down in his books as one of the spots to be favoured.
-The Barons of Ancenis were a long and picturesque line, and their local
-fame has by no means perished. The old-time chteau, constructed in the
-fifteenth century, was the masterwork of a famous Angevin architect,
-Jean Lespine by name. To-day this fine building, or what is left of it,
-has become an Ursuline boarding-house. Much is still left to tell the
-story of its former greatness, but it is not so accessible as one would
-like.
-
-The most that can be remarked is a great doorway flanked by two towers,
-with overpowering machicolations, another smaller tower,--a _tourelle_,
-the French themselves would call it,--and a ruined pavilion, where, in
-1468, Francis, Duke of Brittany, signed a treaty with Louis XI. On the
-market-house of Ancenis is superimposed a sort of a belfry which, seen
-in conjunction with the low-lying river-bank, imparts a low-country
-aspect to the town. The old streets of Ancenis give shelter to many fine
-medival houses, of which the most notable is perhaps the old "house of
-the Croix de Lorraine."
-
-Below Ancenis, navigation is not so difficult, but the river current
-is more strong. For a long distance, on the right bank, extends a
-dike, carrying the roadway beside the river for a matter of a hundred
-kilometres. This is one of the charms of travel by the Loire. When you
-see any animation on its bosom, save an occasional fishing-punt, neither
-it nor its occupant usually very animated, it is one of those great
-flat-bottomed ferry-boats, with a square sail hung on a yard amidships,
-such as Turner always made an accompaniment to his Loire landscapes.
-
-Conditions of traffic thereon have not changed much since those days.
-Whenever one sees a barge or a boat worthy of classification with those
-on the rivers of the east or north, or of the canals, it is only about
-a quarter of the usual size, so, altogether, in spite of its great
-navigable length, the waterway of the Loire is more valuable as a
-picturesque and healthful element of the landscape than as a commercial
-artery. Below Nantes is the "section maritime," which from Nantes to the
-sea is a matter of some sixty kilometres. Here the boats increase in
-number and size. They are known as lighters, barges, and tenders, and go
-down with the river current and return on the incoming ebb, for here the
-river is tidal.
-
-From this one gathers that the Loire, so noble and magnificent, is the
-most aristocratic river of France, and so, too, it is with respect to
-its associations of the past.
-
-It has not the grandeur of the Rhne when the spring freshets from the
-Jura and the Swiss lakes have filled it to its banks; and it has not the
-burning activity of the Seine, as it bears its thousands of boat-loads
-of produce and merchandise to and from market; it has not the prettiness
-of the Thames, or the legendary aspect of the Rhine; but, in a way, it
-combines something of the features of all, and has, in addition, a tone
-that is all its own, as it sweeps the horizon through its countless
-miles of ample curves, and holds within its embrace all that is best
-of medival and Renascence France, the period which built up the later
-monarchy and--who shall say not?--the present prosperous nation.
-
-The Loire is essentially a river of other days. Truly, as Mr. James has
-said, "it is the very model of a generous, beneficent stream.... A wide
-river which you may follow by a wide road is excellent company." The
-Frenchman himself is more flowery. "It is the noblest river of France.
-Its basin is immense, magnificent." All of which is true, too. For a
-good bit of local colour of this region, one should read Chapter V. of
-"The Regent's Daughter," by Dumas, wherein the willing Gaston, in the
-midday sunshine of a winter's day, made his way from Nantes to Paris,
-"travelling slowly as far as Oudon opposite Champtoceaux." "At Oudon he
-halted and put up at the Char-Couronne, an inn with windows overlooking
-the highroad." Some stirring events took place here, but the reader is
-referred to the pages of Dumas for the details.
-
-Oudon, however, will not detain the cursory traveller of to-day, even if
-he deigns to visit it at all.
-
-Champtoceaux, on the other hand, though only a small town of thirteen
-hundred inhabitants, does awaken interest. Formerly it belonged to the
-Counts of Anjou, and then to the Dukes of Brittany.
-
-Its site is most picturesque; it stands on a mound some two hundred
-feet above the Loire. There are two fine medival churches, and an old
-chteau, which, with the ruins of the ancient fortified castle, now
-forms a part of the domain of a M. de la Touche, who will kindly permit
-the visitor to inspect the details of this ancient feudal stronghold.
-
-The dismantled old walls are covered with moss and lichens, and
-their picturesqueness is of that quality that painters love to put
-on canvas. The wonder is that Champtoceaux has not become a new
-artists' sketching-ground, such as are so often discovered--or
-rediscovered--throughout France. Perhaps it is because of its distance
-from Paris, for your artist-painter, be he French, English, or American,
-dearly loves the streets of the Latin Quarter, and, as a rule, prefers
-Fontainebleau and its circle of artist colonies to going farther afield.
-
-At last one beholds what a Frenchman has called the "tumultuous vision
-of Nantes." To-day the very ancient and historic city which grew up
-from the Portus Nannetum and the Condivientum of the Romans is indeed a
-veritable tumult of chimneys, masts and smokestacks, and locomotives.
-But all this will not detract one jot from its reputation of being
-one of the most delightful of provincial capitals, and the smoke and
-activity of its port only tend to accentuate the note of colour, which
-in the whole itinerary of the Loire has been but pale.
-
-The former reputation of Nantes as a little capital where gaiety and
-wealth came in abundance is correct for to-day, but a comparison is
-interesting. Here is a reminiscence of old stage-coaching days, when
-the post took four days to make the journey from Paris:
-
-"The neighbourhood of the theatre is magnificent, all the streets being
-at right angles and of white stone. One is in doubt as to whether
-the Htel Henri IV. is not the finest inn in Europe." (It must have
-disappeared since those days, but really its reputation still lives in
-any one of the three leading hotels.) "Dessein's" (also disappeared) "at
-Calais is larger, but is not built, fitted up, or furnished like this,
-which is new. It cost nearly five hundred thousand francs, and contains
-sixty bedrooms. It is without comparison the first inn of France, and
-very cheap withal.
-
-"The theatre must have cost a like sum, and, when its seats are full,
-holds 120 louis d'or. The ground that the inn is built upon cost nine
-francs a foot, and elsewhere in the city one may pay as much as fifteen
-francs. This ground value induces them to build so high as to be
-destructive of beauty." Unquestionably this last observation was quite
-true then, as it is now, but Nantes nevertheless fills very nearly every
-qualification of a well-laid-out and attractive city.
-
-To some Nantes will be reminiscent of Venice, or at least some Dutch
-city, for its five river branches are continually crossing and
-recrossing one's path in most bewildering fashion, and bridges confront
-one at every turn.
-
-The city's attractions are many, from its great cathedral and its
-chteau-fortress, enclosing a beautiful edifice wherein once lived the
-Duchess Anne, to its great hotels, cafs, and shops of modern times.
-
-Five great events of history stand forth prominent in the memory of the
-very name of Nantes: the struggle of John of Montfort against Charles
-of Blois for the ducal power; the affairs of the League; the famous
-Edict; the Cellamare conspiracy; and the rising of the Vendeans and the
-rascally Carrier's retaliation in Revolutionary days.
-
-Each and every one of these were vivid and bloody enough to furnish
-inexhaustible material for a novelist of the Dumas school, should he
-rise in the future, for the half has not yet been used. It was in
-the Place of Bouffay that that execution of the Breton conspirators
-took place, of which we read in the graphic pages of Dumas. Gaston,
-who sought to deliver his former companions, was posting along the
-road to Nantes with their reprieve safely guarded. Before the age of
-steam and electricity, news travelled slowly, and Svres, Versailles,
-Rambouillet, Chartres, Mans, and Angers were then far apart. But the
-faithful Gaston travelled fast, one of the bystanders at Rambouillet
-calling to him: "If you go at that pace, you will kill more than one
-team between here and Nantes."
-
-Gradually he learned that a "courier of the minister's" had passed
-that way. This was the beginning of what Dumas called the "tragedy
-of Nantes." The event was historical, and Dumas's account was most
-dramatic, yet did not differ greatly from the facts. Gaston arrived too
-late. Talhouet was dead, and the Place of Bouffay reeked with the blood
-of the conspirators, who, guilty though they were, had received the
-pardon of the Regent. The cry of De Conedic, as he bent his head to the
-block, still echoes down through history: "See how they recompense the
-services of faithful soldiers! Ye cowards of Bretagne," he cried, as
-the sword of the executioner fell upon him. Ten minutes afterward the
-square was empty. One of the corpses still held a crumpled paper in his
-hand,--it was the pardon of the other four, for the bearer had arrived
-too late. Thus finished "the tragedy of Nantes."
-
-Though this part of Brittany has the reputation of being the least
-illiterate of any, as late as the beginning of the last quarter of
-the nineteenth century might be seen at Nantes the sign of the public
-scrivener, which read:
-
- CRIVAIN PUBLIQUE
- _10 centimes par lettre_
-
-Below Nantes the Loire basin has turned the surrounding country into a
-little Holland, where fisherfolk and their boats, with sails of red and
-blue, form charming symphonies of dull colour. In the drinking-places
-along its shores there is a strange medley of peasants, seafarers,
-and fisher men and women. Not so cosmopolitan a crew as one sees in
-the harbour-side drinking-places at Marseilles, or even at Havre, but
-sufficiently strange to be a fascination to one who has just come down
-from the headwaters.
-
-Gray and green is the aspect at the Loire's source, and green and gray
-it still is, though of a decidedly different colour value, at St.
-Nazaire, below Nantes, the real deep-water port of the Loire. By this
-time the river has amplified itself into a broad estuary, and is lost in
-the incoming and outgoing tides of the Bay of Biscay. From its source
-the Loire has wound its way gently, broadly, and with placid grandeur
-through rocky escarpments, fertile plains, populous and luxurious
-towns, all historic ground, by stately chteaux and through vineyards
-and fruit-orchards. Now it becomes more or less prosaic and matter of
-fact, though, in a way, no less interesting, as it takes on some of the
-attributes of the outside world.
-
-Here one gives the last glance to the Loire, as an inland waterway,
-for, by the time Nantes is passed, it is of the sea salty. Here the
-Svre Nantaise comes from the Department Deux-Svres and numerous other
-streams broaden the lower river until it meets the bay at St. Nazaire,
-where coasters and deep-sea fishermen take the place of boat-haulers and
-vineyard-workers as picturesque accessories to the landscape.
-
-Jacobites and their sympathizers will take pleasure in noting that it
-was in the early days of St. Nazaire's importance as a port that the
-Young Pretender set sail thence in 1745, in a frigate provided by a Mr.
-Walsh of Nantes.
-
-It is only now that one realizes to the full the gamut through which
-run the varying moods of the Loire, from the hard, sterile lands around
-Le Puy through the pleasant Nivernais, the Orleanais, the vineyards of
-Saumur, to the Sardinires and the salt works of the marshes of Bourg
-de Batz and Croisic.
-
-It was from Croisic that Talhouet, one of the Breton conspirators of
-"The Regent's Daughter," threatened to set sail if discovered in their
-dastardly plot against the Regent.
-
-"I shall be off to St. Nazaire," said he, "and from thence to Croisic;
-take my advice and come with me. I know a brig about to start for
-Newfoundland, and the captain is a servant of mine. If the air on shore
-become too bad, we will embark, set sail, and adieu to the galleys."
-"Well, I for one," said his companion, "am a Breton, and Bretons trust
-only in God."
-
-South of the Loire, in that small fragment of territory which formerly
-belonged to the old province, is a wonderful collection of old-time and
-gone-to-seed towns hardly ever visited by the general run of tourists.
-
-Paimboeuf and Pornic and Clisson are the three places which appeal
-most strongly, and this chiefly by their accessibility to Nantes. To
-the southwest is the Lake of Grand Lieu, which, according to an ancient
-Armorican legend, was the former site of a city "flourishing, but
-dissolute," which was submerged for its sins by the command of God.
-This sounds apocryphal, but the moral is plain.
-
-Anciently the Retz country, lying just southward of the Loire, formed a
-part of the ancient Breton province, and, although before the Revolution
-and the rearrangement of provinces and departments anew this member had
-been shorn away, yet Paimboeuf, on the south bank of the Loire, just
-beyond Nantes, is of Breton nomenclature, known in French as Tte de
-Boeuf. To-day it is but a relic of a former great port, now deserted;
-St. Nazaire, its younger relative, with much more ample commercial
-resources, has drawn its trade away, and its quays and docks are now
-unoccupied, except by coasters and fishing-boats.
-
-Paimboeuf has already become depopulated, and the former little
-fishing port of Pornic daily takes on more and more importance.
-
-Pornic itself has a charm which Paimboeuf entirely lacks. It is a
-lively little fishing village of perhaps two thousand inhabitants. The
-port, the bay, and the canal which empties into the salt waters of the
-Atlantic form a delightful setting for artists' foregrounds, let the
-backgrounds be what they may. At present, it has taken on somewhat of
-the aspect of a watering-place, but it is safe to say that it will
-never become popular as such, in spite of the fact that a casino has
-already made its appearance.
-
-[Illustration: <u>_Pornic_</u>]
-
-In addition to the charm of its situation, the chief attraction of
-Pornic is its thirteenth and fourteenth century chteau, with its fine
-towers and machicolations. Its history, like that of most others of its
-kind, has been romantic, and by no means has it always had the placid
-aspect which it has to-day. It was taken from Gilles de Retz by the
-Dukes of Brittany during the civil wars, and to-day belongs to a M. de
-Bourquency, who has restored it admirably.
-
-At the foot of the chteau is a great cross of stone, called the Croix
-of the Huguenots, erected, it is said, by converted Calvinists. At the
-foot of this cross are buried the bones of over two hundred Vendeans
-killed at Pornic.
-
-Clisson is a small town of something less than three thousand
-inhabitants, whose very name will conjure up memories of the great
-Constable Olivier de Clisson. There is much here of interest, but the
-history of the town, the chteau, and of De Clisson himself are so
-interwoven with the affairs of state and warfare of the nation that the
-outline even may not be given here. The ruins of the old-time chteau
-are a wonderfully impressive reminder of other days, other ways. As a
-whole, it is a grand ruin only, although an architect or archaeologist
-may build up somewhat of an approach to the former glorious fabric. The
-great central tower has not even preserved its walls entire, but what
-is left stands to-day as one of the most imposing examples of a great
-feudal keep yet extant. Clisson has some right to be considered up to
-date, in that some enterprising inhabitant has introduced an electric
-light plant. In spite of this, however, the donjon is one of those
-architectural splendours of the world which, like the Coliseum at Rome
-and Melrose Abbey, should be seen by moonlight in order to be rightly
-appreciated.
-
-[Illustration: <u>_Donjon of Clisson_</u>]
-
-The chapel, in which was celebrated the marriage of Duke Francis II.
-and Margaret of Foix, the keep, the dungeons, the ramparts, and the
-chief apartments occupied by the constable himself have been preserved,
-and make Clisson well worth the half-day it will take to go there from
-Nantes.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-NANTES TO VANNES
-
-
-Next to Marseilles, Nantes is the finest provincial capital of France.
-This may be disputed, but it is the opinion of the writer.
-
-Perhaps it is because of the glorious part that the city played in the
-past to preserve its independence, and the independence of Brittany,
-succumbing only with the second marriage of Queen Anne; but, for some
-reason, the links that bind it with the past have never grown rusty, nor
-have modern cosmopolitan characteristics destroyed the individuality of
-the Breton.
-
-The situation doubtless has much to do with the air of geniality which
-pervades the city. When the Loire glistens under the caressing rays of
-the setting sun, and the roof-tops of the town are all of a reddened
-gold, Nantes might indeed be even now the medival capital that it was
-before the age of steam and electricity, which sound the only modern
-notes to be heard here. At night the spectacle is far more dramatic,
-with the streets and quays lit by countless lamps; the subdued murmur
-of the workaday world, now all but gone to rest; for an occasional
-shriek from a locomotive or a wail from the siren of some great steamer
-dropping down-river with the tide is all that one hears.
-
-There is a forest of masts of shipping, scores upon scores of great
-chimney-stacks, of ship-houses, of sugar and oil refineries, and along
-the quay-side streets there are yet sailors and longshoremen hanging
-about and smoking a finishing pipe, or drinking a last drop of spirit
-or glass of beer. But all is "drawing in," and soon all will be hushed
-in silence, and only the walls and towers of the great castle and the
-cathedral will keep watch, as they have for five centuries past. This
-is Nantes, the great trading port. Up in the town blaze forth the great
-hotels that would do credit to Paris, and yet are so different, and
-coffee-rooms as splendid and brilliant as any in the capital itself,
-with the prices of the portions twenty per cent. less.
-
-They keep late hours in this part of Nantes, and night does not
-actually fall until midnight, when, one by one, up go the coffee-room
-shutters,--to come down again in the same order between six and seven
-in the morning. This is not bad for a climate which on the Loire
-approaches almost Mediterranean mildness. It is a pity that cold and
-austere England does not rise a little earlier in the morning. London,
-it is true, sits up late enough, but she makes up for it by dawdling
-away all the morning up to half-past ten or eleven.
-
-In spite of all its loveliness and gaiety, Nantes is a city more ancient
-than modern,--this antique Namntes, the capital, by preference, of the
-Dukes of Brittany, and the political rival of Rennes.
-
-The old lanes and crossways of the middle ages have disappeared in
-making the spacious great streets of our own time, but there is much
-left to remind one of other days in the old houses and in the ever
-dominant cathedral and castle.
-
-The Cathedral of St. Pierre is not a masterpiece of itself, but it
-encloses a treasure that may well be included in that category,--the
-tomb of Duke Francis II. and Margaret of Foix. The great harmony of
-this composition, under the half-light of the stained-glass windows,
-reveals a charm that most mausoleums altogether lack. On a tablet of
-white marble lie the effigies of the duke and duchess, with two angels
-kneeling at their heads, and, crouched at their feet, a greyhound,
-supporting the escutcheon of Brittany. Four statues, at the corners of
-the pedestal, symbolize Justice, Strength, Temperance, and Prudence.
-This magnificent tomb is justly counted as Michel Colombe's finest work.
-
-The castle of Nantes, like that of Angers, is now an arsenal, and
-accordingly is less interesting than if it were even a shattered
-ruin. It was the castle of the dukes, and the great lodge, a dainty
-Renaissance building, with delicately sculptured window-frames and
-balconies capriciously disposed, gives an idea of the comfort and luxury
-with which pervasive Duchess Anne surrounded herself in the vivid days
-when she lived at Nantes. Within the walls of the castle, one might yet
-see--were one allowed to ramble over it at will--the chambers where the
-odious Gilles of Laval, the Marchal de Raiz, Fouquet, the Cardinal de
-Retz, and the Duchess de Berri were imprisoned during the long years
-that it served as a cage for the political prisoners of France. Madame
-de Svign sojourned here in 1675, so the sombre and yet gay castle,
-besides having entertained many of the Kings of France, from Louis XI.
-onward, has also somewhat of the aspect of a literary shrine.
-
-In the courtyard is a great well with an admirably worked decorative
-railing in wrought iron, quite worthy to rank with Quintin Matsys's
-famous well at Antwerp. The museums of painting and of archaeology,
-abounding in rare Breton antiquities, give the town prominence among the
-artistic centres of provincial France. The former contains some fine
-examples of the work of Philippe de Champaigne, Lancret, Watteau, and
-Thodore Rousseau among others.
-
-The environs of Nantes are wonderfully picturesque for the artist, but
-offer little for the amusement of the 125,000 inhabitants of this city
-of affairs.
-
-To the north, the Erdre winds its way through flat banks, and widens out
-here and there into a veritable lake.
-
-From Nantes to the ocean the wind blows more strongly and the horizon
-widens; the great waterway of the Loire has already become practically
-an arm of the sea, and one breathes its salt air. The aspect of nature
-now grows more and more melancholy for the seeker after gaiety and life;
-only the artist will revel in these dull brown and gray riverside and
-seaside towns, which follow the coast-line from St. Nazaire to Batz,
-Croisic, and Gurande. It is what the French themselves call a land of
-grayish twilight, with vast stretches of marsh-land and pebble-strewn
-sands.
-
-At the extremity of the north bank of the Loire, at the apex of a bend
-of the coast-line, is the Bay of Croisic and the Batz country.
-
-Like a needle pricking the horizon, the tip of the tower of Croisic
-marks the location of this sleepy little port in the flat and saline
-marsh-land round about. South lie the lighthouse and the tower of the
-ruined church of Bourg de Batz, that little Breton village all but
-isolated from the mainland itself.
-
-It is the true borderland or frontier between the sea and the land, the
-one almost imperceptibly mingling with the other. Of it Jean Richepin
-sang:
-
- "Mirage! Sahara! les Bdouins! Un mir
- Est venu planter l ses innombrables tentes
- Dont les cnes dresss en blancheurs clatantes
- Resplendissent parmi les tons bariols
- De tapis d'Orient sur le sol tals;
- Ses cnes dont les tas de sel sur les ladures,
- Et ses riches tapis aux brillantes bordures
- Ne sont que les Gabiers, les Fares, les OEillets.
- On l'vaporement laisse de gros feuillets
- Mtalliques, moirs flottant d'or et de soir.
- Par l'tier et le tour qu'un paludier fossoil
- La mer entre, s'pand, s'parpille en circuits,
- Puis arrive aux bassins...."
-
-"The sea sells cheap" say the natives, who are mostly engaged in the
-salt industry, as one would infer from the foregoing. Competition
-has cut considerably into the industry of recovering salt from the
-sea-water, but it is still kept up, and these little Breton coast
-villages depend upon it, and on fishing, for their sustenance.
-
-St. Nazaire, where the sea first meets the waters of the Loire, is
-quite new, created but yesterday by the march of progress. Tradition
-connects the site of this busy port--the seventh in rank among the ports
-of France--with the ancient Gallo-Roman port of Corbilon. No trace of
-its former appellation exists since the sixth century, when Gregory of
-Tours, in the first history of France, mentions the settlement as having
-been pillaged by a Breton chief, and refers to it as Vic-Saint-Nazaire,
-which nearly approaches its present name.
-
-In the fourteenth and fifteenth centuries the market-town was called
-Port Nazaire, and was defended by a castle erected by the Dukes of
-Brittany.
-
-[Illustration: <u>_St. Nazaire_</u>]
-
-Modern navigation has replaced the old sailing-vessels, and to-day, with
-its coastwise and foreign trade and its great shipyards, St. Nazaire
-is a busy, bustling town. The blemish it has, in the eyes of most, will
-be its general aspect of modernity and its uncompromising, right-angled,
-straight streets, laid out on a plan which suggests that of Chicago,
-if one make an allowance for the difference in magnitude. St. Nazaire
-surpasses Chicago, however, in having a sea front, instead of a lake
-front, and its hotels are better and cost less. What more should a
-passing traveller want of a modern city?
-
-Between Nantes and St. Nazaire, on the granite flank of Sillon de
-Bretagne, sits Savenay, as if its houses were ranged around the steps
-of an amphitheatre. It has fallen considerably from its proud position
-of having been the flourishing capital of the district. It still is the
-largest town, but none of the honours go with its size; decay has fallen
-upon it, and the hotels are dull, sad places, and even the omnibus from
-the railway has stopped its journeys.
-
-The town was the site of a terrific conflict in the Vendean wars,
-and was well-nigh destroyed, and its inhabitants were massacred. Now
-vineyards grow upon the very soil that a hundred or more years ago
-covered thousands of corpses. Altogether it is a gruesome memory which
-Savenay conjures up, if one dare even to think of it.
-
-Between Savenay and Gurande, at an equal distance between the two,
-are the peat-bogs of Grand Brire. They are the great resources of the
-country. Would you see them worked? Then come in August, when you are
-making your way to some seacoast resort of Lower Brittany. For nine
-days only in the year do the authorities permit the sods to be cut, but
-everybody takes part therein, you will be told; and enough peat will be
-gathered, and dried, and pressed into "loaves," as the Brirons call
-them, to warm Nantes for a year.
-
-Gurande is a capital not quite so dead and alive as Savenay; it is
-the possessor of a past of a most momentous and vivid character in
-its relation to the history of Brittany and of France. To-day, as in
-other days, the town is avowedly Breton, as characteristically so as
-any of its size in the province. Much has been sacrificed to the god
-of progress, but enough of the ancient aspect of the place remains to
-recall its features of the time of Duguesclin and Clisson, and the
-Counts of Montfort and of Blois, who proclaimed peace here in 1365. The
-enormous Saint Michael Gate is a great fortress-gateway, flanked with
-two cylindrical and conical roofed towers of the time when feudalism
-ruled Brittany.
-
-[Illustration: <u>_Ancient Fortifications of Gurande_</u>]
-
-"Gurande," says a Frenchman, "has not unlaced its corselet of stone
-since the fifteenth century." To-day, even, it is surrounded by its
-medival ramparts in a manner like no other northern city in France,
-reminding one of those great walled cities of Aigues Mortes and
-Carcassonne in Southern Gaul.
-
-This proud belt of machicolated ramparts, ten towers, and four great
-gates, and its deep, though now herbage-grown, moat is indeed one of
-the few monuments of the middle ages that remain to us in all their
-undisturbed splendour.
-
-Gurande is not exactly a deserted village, but its streets are, at
-midday, as lone and silent as though its population had not been in
-residence for many months. This is a notable feature in many small
-French towns during the hour and a half of the midday meal, but nowhere
-else is it more to be remarked.
-
-The old parish Church of St. Aubin of Gurande has a collection of
-strangely carved capitals depicting horrible chimerical beasts, and
-the Chapel of Notre Dame de la Blanche--a fine work of the thirteenth
-century--is occasionally the scene of a marriage wherein the
-participants dress themselves in the old-time resplendent costumes. Such
-an occasion is rare, but should one be fortunate enough to meet with it,
-he will carry away still another memory of the medival flavour still
-lingering about this somnolent little Breton city.
-
-Seaward beyond Gurande are only Bourg de Batz and Croisic, a gay
-little maritime city with a fine Gothic church of the highly ornamented
-species, and many old, high-gabled houses of the variety which one sees
-frequently in stage settings. There are the local watering-places,
-too, of the Nantais, Ste. Marguerite and Baule, which have nothing of
-interest, however, for the traveller who seeks to improve his mind and
-amuse himself simultaneously. They are undoubtedly of great healthful
-and economic value to Nantes and St. Nazaire, however, and they do not
-differ greatly from others of their class elsewhere.
-
-Again returning to the highroad, if one be travelling by road, "_Vous
-prenez le chemin de Vennes" (Vannes) "par la Roche Bernard qui est aussy
-celuy de Rhennes et de Rhedon_," wrote a sixteenth-century chronicler,
-and the direct road to-day lies the same way. It is known as "National
-Road" No. 165.
-
-Straight as the crow flies, but now up and now down, like all Breton
-roadways, this highway runs from Nantes to Quimper, 232 kilometres.
-
-The aspect of the country changes perceptibly as one leaves Savenay on
-the way to the real Brittany. One crosses the Vilaine by the suspension
-bridge of La Roche-Bernard, hung so perilously high that the great
-three-masted coasters may pass beneath. It is unlovely, but convenient,
-and saves a round of fifty kilometres on the journey, as one goes from
-Nantes to Vannes, so it may be pardoned.
-
-[Illustration: <u>_Chteaubriant_</u>]
-
-Northward lies the very ancient town of Chteaubriant, once the centre
-and life of Breton warfare and political strife. It was an ancient
-barony of the county of Nantes, and owes its name to the compounding
-of the word chteau with that of its original lord, who was named Brient.
-
-The ancient feudal fortress is now a ruin, but the castle built by
-John of Laval, governor of Brittany under Francis I., still serves
-the gendarmerie and the sous-prfecture offices. Above the portal of
-the colonnade one reads this inscription, which gives the date of the
-completion of the new castle:
-
- DE MAL EN BIEN, DE BIEN MYCVLX
- POUR LACHEVER IE DEVINS VIEVLX
- 1538
-
-Each is most interesting, and so abundantly supplied with the lore of
-romance and reality, that one can only get his fill of studying it on
-the spot.
-
-The Church of St. Jean de Br is a historical monument of almost the
-first rank, and the remains of the ancient Benedictine convent of St.
-Saveur date originally from a foundation of Brient I.
-
-On the thirteenth and fourteenth of September of each year, on the plain
-behind the town, is held the celebrated fair of Br, one of those
-great combinations of marketing and merrymaking for which old France
-was noted, and which have so largely disappeared that to be a part and
-parcel of one is to have a most agreeable experience. Guibray, near
-Falaise, in Normandy, the "horse-fair" at Bernay, and the Fair de Br
-are the most celebrated in these parts.
-
-It was in the neighbouring forest, as Pontcalec recites in the pages of
-"The Regent's Daughter" of Dumas, that he met his adventure with the
-"sorceress of Savenay."
-
-"I saw an enormous faggot walking along," said Pontcalec to his three
-Breton friends. "This did not surprise me, for our peasants carry such
-enormous faggots that they quite disappear under their load, but this
-faggot appeared from behind to move alone."
-
-A very good description this of what one may see even to-day, not only
-in this particular forest, but in any other in France. French frugality
-burns small sticks and twigs that in other lands would be made into
-a brushwood fire, and who shall not say that this trait, along with
-many others, does not contribute to the contentment of the French
-peasant? for he is content, if not amply endowed with this world's
-goods; marvellously so as compared with his English, Irish, or Italian
-brethren. There may be other reasons, but his thrift is the principal
-one.
-
-Any one seeking change and rest will certainly find what he is looking
-for at Chteaubriant. It is somnolently dull all through the week and
-doubly so on Sundays, but, in spite of all this, it is delightful, and
-a romantic novelist--or even a writer of romantic novels--could hardly
-find a more inspiring background than the country round about.
-
-There is a legend, too, in connection with the old chteau that might be
-worked up into a first-class romance, either for the stage or as a sword
-and cloak novel. After all, it is not exactly legend either, though it
-is almost too horrible to appear true. The reader may judge for himself,
-for here it is:
-
-In the old chteau lived for a time that unfortunate Frances de Foix
-whom Francis I. had created Countess de Chteaubriant. To-day much of
-the luxury with which this mistress of the royal lover had surrounded
-herself has disappeared, though enough remains, through restoration
-and preservation, to suggest the very splendid appointments of a
-former time. The young Frances de Foix, herself of the house that once
-possessed the crown of Navarre, married the old Count of Laval, who
-soon brooded himself into a passion of jealousy over the affair of
-his wife and her princely lover, particularly as it was said that she
-had gone to visit Francis while he was in prison after his capture at
-Pavia. "The countess found the king's prison very dismal," said the
-chroniclers of the time. This last act proved too much for the elderly
-spouse, who speedily "shut up his young wife in a darkened and padded
-cell, and finally had her cut into pieces by two surgeons," as the story
-goes. After this horrible event the murderer fled the country, as might
-have been expected, in order, say the chroniclers again, "to escape the
-vengeance of the king."
-
-Redon, just to the north, is an unattractive place. Most folk know it
-only as the railway official calls out: "Forty-five minutes' stop for
-luncheon, refreshments, and all the rest."
-
-Very amusing are these railway lunch-rooms seen throughout France. But
-withal they are most excellently appointed, although the passengers,
-like their kind the world over, eat as though they had not a minute
-to lose, and have a good fifteen left on their hands when they have
-finished their repast.
-
-The meals are usually divided into three categories: the public table at
-a set price, the table for the aristocracy at three francs, the table
-with set portions, the frugal repast at half as much, and the service
-"to order," which is the most costly of all.
-
-[Illustration]
-
-Nothing is of an inferior quality, however, and, as all is served
-from the same kitchen, it is merely a question as to whether one will
-have more or less, or whether he will eat it off linen napery, with
-a napkin to tuck under his right ear,--as is the French commercial
-traveller's custom,--or whether he will be satisfied with an oilcloth
-table-covering. The difference is more apparent than real, for the
-"frugal repast" at a franc and a half is the three franc meal shorn of
-its trimmings; you get the same dishes and the same service.
-
-As if to ease the process, a stentorian railway hand puts his head in
-the door and shouts: "Ten minutes before the Vannes express starts!"
-and returns again at the end of the allotted time to give a final call:
-"Into the carriages, gentlemen!" It is much the same the world over, of
-course, but they are more polite in France, and the food is better of
-its kind, and much better served, two very appreciable differences.
-
-Redon itself and its great open square, on which are the railway
-station, the hotels, and the gaunt, lone, dismembered tower of the
-Church of St. Sauveur, is by no means attractive. The square is bare of
-trees, and in the summer the sun beats down upon the frequenters of the
-terrace coffee-rooms of the hotels in a manner which makes one wonder
-why they do not move off and seek a shady spot elsewhere.
-
-The indifference shown by the natives of certain localities for the
-pelting sunlight, which makes some of us think of cabbage leaves for
-our hats and "gin rickeys" for our stomachs, is curious. The Neapolitan
-prefers to loll about in the blazing Italian sun, and says that no one
-but an Englishman or a dog ever seeks the shade. The citizen of Redon is
-like him, and does not care who knows it, and his sunlight, though it
-comes to earth some hundreds of miles farther north, appears to be of
-the same caloric value.
-
-Redon was an old monastic foundation of St. Convoon's, of the Vannes
-church. He built the Abbey of St. Sauveur, of which the present church
-and its lone tower are later additions. The main body of the present
-edifice dates in part from the time of the foundation, though its fabric
-was frequently added to and restored up to the twelfth century, from
-which period it may really be said to date. The central tower of this
-church is said to be the only Romanesque feature of its class in all
-Brittany, and is certainly one of the most sturdy anywhere to be seen.
-
-Another remarkable feature is a chapel, the walls loopholed and
-machicolated, and built by the Abb Yves in the fifteenth century;
-to-day it serves as the sacristy.
-
-The high altar, a rich and imposing affair, was the gift of the great
-Richelieu when he was in possession of the revenues of the abbey. The
-city was surrounded by a fortification or wall by the Abbot John of
-Treal in 1364, and in 1422 John V., Count of Brittany, established a
-mint here.
-
-Questembert, westward toward Vannes, is a town of four thousand or so
-inhabitants, and has many interesting old houses, but otherwise is
-devoid of attractions either for the lover of architectural monuments or
-for worshippers at religious or other shrines. It is, however, the place
-for holding many local fairs or markets of considerable magnitude, where
-one may make practically his first acquaintance with the Breton peasant,
-becoiffed and beribboned as he, or she, only is on native heath.
-
-Rochefort-en-Terre is also a chief place; as its population numbers
-less than seven hundred souls, it cannot be considered as even a
-local metropolis. Its situation and its fine, though not stupendously
-remarkable, architectural glories make up for what it lacks in the way
-of population. It sits high on a hillside dominating the little river
-Arz, a confluent of the Vilaine. Its name is due to the founder of
-a chteau built here in the thirteenth century and destroyed by the
-Catholic Leaguers in 1594, though it was afterwards rebuilt and again
-destroyed, this time by Revolutionary firebrands, in 1793. The ruins of
-this chteau are to-day very satisfactory indeed as ruins, though they
-include few or none of the architectural details with which the work
-must once have been endowed. The lower courses of the walls are there,
-remains of five towers, and an ancient well, with a curb of sculptured
-granite.
-
-The ancient collegiate Church of Notre Dame de la Tronchaye
-is an ecclesiastical monument of high rank, for a town like
-Rochefort-en-Terre, and is an altogether lovable old shrine, with
-admirable sculptures in stone and some curious wooden statues, in the
-interior, said originally to have been those of Claude of Rieux and
-Suzanne of Bourbon, Lord and Lady de Rochefort. These statues are now
-converted into a St. Joseph and a Virgin. This may or may not have been
-a sacrilege; it certainly was a desecration. The ancient city gates
-remain, and there are numerous fifteenth and sixteenth century houses.
-
-The country round about Rochefort-en-Terre was brought into vogue by
-the landscape-painter, Pelouze, some years ago, and other artists have
-followed in his wake, making an over growing artist colony in the
-summer-time. Studies and sketches decorate the dining-room of the Htel
-Lecadre in a surprising number; at least surprising to one who comes
-upon this unassuming little town and its excellent, before named, little
-hotel while journeying to Finistre.
-
-Still going toward Vannes one passes Elven, near which is the Manoir of
-Kerlean, the family estate of _the_ Descartes. The birth certificate of
-the Descartes is in the records in the mayor's office.
-
-Three kilometres to the north are the remains of the ancient fortress
-of Largoet, whose tower, known as the Tour d'Elven, dates from the
-fifteenth century. This tower has been called the most beautiful castle
-keep in all Brittany, and so it is if one take into consideration
-its moss-and-ivy-grown walls and its general eerie aspect heightened
-perceptibly if seen by moonlight. This high, majestic tower of a feudal
-castle, whose other members have practically disappeared, is also a
-literary shrine of high rank, inasmuch as Octave Feuillet has placed
-here some of the most moving scenes in his "Story of a Poor Young Man."
-Perhaps this true romance is not so well known to the present generation
-as to a former, but it should be, and accordingly the clue is here
-given, and it should have a double significance so far as travellers in
-Brittany are concerned.
-
-[Illustration: <u>_Tour d'Elven_</u>]
-
-One enters Vannes, if it be a holiday or a Sunday, amid a gaiety and
-uproar that is apparently inexplicable. To be sure Vannes is the
-metropolis of the Morbihan, but one does not look for such continuous
-gaiety on the part of a people supposed to be wholly devout and not very
-rich, as possessors of this world's goods count their gains. Devoutness
-need not necessarily mean glumness, and so as it all seems, around
-Vannes at least, to be for the general good, one is not sorry to have
-his first introduction to a great Breton town in a way so pleasant.
-
-Really it is a sort of small gaiety, and strictly local, which goes on
-here. There is nothing of the riotous order, but it is all very gay,
-nevertheless.
-
-The simple folk of the Morbihan, who have crowded into Vannes for the
-day, are as interested and amused with a hurdy-gurdy Punch and Judy
-show, a travelling circus, or a merry-go-round as if they were the
-latest distractions of Paris. Meanwhile one seeks his hotel, and there
-comes another surprise.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-THE MORBIHAN--VANNES AND THE "GOLFE"
-
-
-The "Golfe" or Bay of Morbihan is one of those great landlocked havens
-in which the whole Breton coast abounds; its islands are as many as the
-days of the year, as the natives have it.
-
-Morbihan itself is as much sea as land. The tides rise to a great height
-along this whole southern coast of Brittany, and in the Bay of Morbihan
-they have full play.
-
-The metropolis of Lower Morbihan is Vannes, which the railway porters
-shout out at you, as you descend from the train, as Va-a-a-nnes.
-
-Leaving the station, one threads his way through whole batteries of
-laundresses, their gull-winged head-dress nodding in rhythm with the
-beating of their paddles, a most picturesque sight, but a process which
-works disaster to one's clothes, destroying pearl buttons, and causing
-mysterious small holes to appear in the most inconvenient places. An
-accompaniment of song always goes with these shattering and battering
-exercises. At Vannes, according to Theodore Botrel, it runs like this:
-
- "Pan! pan! pan!
- Ma Dou!
- Comme la langue maudite
- Marche bien au vieux lavoit.
- Pan! pan! pan!
- Vite! vite!
- Plus vite que le battoir!"
-
-It is the day of the local fair, the chief article of commerce being,
-it would seem, pigs, as at Limerick. At any rate, there are hundreds,
-if not thousands, of little porkers, who have just put foot to earth,
-as their venders tell one; their own voices, too, strident and high
-pitched, announce the same thing.
-
-Vannes, truth to tell, is not much of a capital, but it is a highly
-interesting and picturesque old town, with manners and customs quite
-different from those of any of its neighbours.
-
-The chief characteristics of the place seem to be pointed roofs of red
-and moss-grown tiles and walls of blue granite. One can almost imagine
-that Botrel chose it as the scene of the stanza:
-
- "Qui donc chante sous nos fentres
- Ces mystrieuses chansons?
- Ce sont les mes des anctres
- Qui reconnaissent leurs maisons!"
-
-[Illustration: <u>_Market-woman, Vannes_</u>]
-
-There is a blending of the seashore and the open country here which is
-scarcely found in any other part of France. In some respects it is like
-Holland, and again it is not, for it lacks the web of canals with which
-that country is interwoven.
-
-The whole bay--"Le Golfe"--forms a dooryard for Vannes, and a yacht or a
-boat is as much an appendage of the Vannes household of the better class
-as a dog or cat.
-
-[Illustration: <u>_The Country near Vannes_</u>]
-
-Vannes, the capital of the Morbihan, is a city of 23,000 souls, and has
-two great modern, up-to-date hotels. Choose one, and you will "like the
-other best," as Rubinstein said to the young pianist, who was to play
-two of his compositions to the master. He said this, be it recalled,
-after he had heard only the first one. Not that Vannes hotels are really
-bad. Oh, no. Truth to tell, they are excellent in their way, but they
-are unconvincing.
-
-When one is here, in the midst of a new, strange set of conditions
-of life, he looks for something characteristic about his inn. If he
-find it, he is content; if he do not, all the smugness and propriety
-of imported manners and customs in the dinner service will not make
-him so. The true traveller prefers taking his chances with the native
-dishes to trifling with Paris culinary fashions at the hands of a Breton
-peasant-chef,--if that is the exact classification one ought to give the
-cooks of Vannes.
-
-To enter Vannes by road, one has come down a precipitous descent to
-the sea-level, and accordingly rises again to an equal height when he
-leaves, for Vannes is the great tidewater port for the whole of the
-south coast of Brittany between Lorient and St. Nazaire. The traffic of
-the bays of Morbihan and Quiberon is considerable, and the ceaseless
-coming and going of many small steamers and sailing-craft is unlike
-traffic elsewhere.
-
-The great bay is an inland sea almost surrounded by the jutting
-peninsulas which terminate on either side of the narrow channel in
-Pointe de Kerpenhir and Port Navalo. The name is compounded of two
-Breton words, _mor_ (sea) and _bihan_ (little). The flat tree-grown
-islands of this little sea make vistas and groups of a unique character,
-and to learn the bay well by a voyage among them in a flat-bottomed
-skimming-dish of a craft, or by the more facile motor-launch, is a
-thoroughly agreeable experience.
-
-The chief of the islands are the Monks Isle and the Ile d'Arz, but the
-enfolding shores of the mainland, with its little seaside-farmyard
-villages, have the same characteristics.
-
-On the little passenger steamers, which ply between the islands and the
-mainland, one meets a queer company of peasant-folk in coifs and round
-velvet or straw caps, fowls, sheep, goats, and an occasional overgrown
-calf.
-
-Such of the islands of the bay as are populated, and many of them
-are, were colonized from the neighbouring country, and the women in
-particular are physically admirable. They still wear the distinctive
-costume of the country in a spirit uncontaminated by the electric lights
-and railways of Vannes. Custom in these isles allows the young women
-to demand the hand of a likely swain in marriage, and the plan seems
-to work well. The population seems generally happy, prosperous, and
-contented. What better is expected as the outcome of marriage?
-
-The climate of all the Morbihan shore is mild and tranquil at all
-seasons of the year, and one may sit beside the open window of his hotel
-dining-room throughout the year. The mimosa flowers in winter, and
-palms, rose-trees, camellias, and fig-trees prosper exceedingly in the
-open air.
-
-Vannes was the ancient capital of the Veneti, a strong coast tribe of
-other days which resisted the invasion of Csar and triumphed against
-his fleet a half-century or more before the Christian era.
-
-When finally the Romans came, they made Vannes the centre of six
-great highways which radiated to Corseul, to Angers, to Hennebont, to
-Locmariaquer, to Rennes, and to Nantes. From this its importance may be
-inferred.
-
-Christianity came to Vannes in 465, when St. Perpetus, Metropolitan of
-Tours, consecrated St. Patern as first bishop. By the sixth century it
-had become an independent county, but was joined again to the duchy
-of Brittany in 990. John IV. established his habitual residence at
-Vannes, and constructed the celebrated Chteau de l'Hermine, with its
-constable's tower so famous in the history of Brittany as the place in
-which he imprisoned Clisson, releasing him only after the payment of a
-heavy ransom.
-
-The history of Vannes and the Morbihan is too long and stormy to be even
-outlined here, but there are still many remains and memories which will
-serve as a foundation upon which to build the fabric anew.
-
-[Illustration: <u>_Ancient City Walls, Vannes_</u>]
-
-The port is most interesting, with its varied traffic and its great
-ships of nearly a thousand tons which thread their way up through the
-islands of the gulf, bringing lumber, coals, and all the small cargoes
-of a great coasting port.
-
-At Vannes one may see a huge parti-coloured handkerchief of the
-_bandanna_ variety waving before a narrow doorway. It is the "shawl,"
-the sign of the hair-cutter, who will exchange its fellow for your
-hair, if you be a Breton girl with dark brown tresses, or even an
-elderly person whose hair is iron-gray. In Lower Brittany, on summer
-fair-days, the dealer in hair makes a round exceedingly profitable to
-his establishment, though at each stopping-place it leaves a hundred
-or more young girls shorn of their crowning glory,--a loss which they
-successfully cover with their daintily ironed head-dress.
-
-The chief of the sights and shrines of the neighbourhood of Vannes are
-St. Gildas de Rhuis and the Chteau of Suscino. The former is revered
-for its sixth-century monastic foundation of St. Gildas, called the
-wise, and for some time in the twelfth century governed by the famous
-Abelard. The ancient abbatial church is now the parish church. It dates
-from the twelfth to the fourteenth centuries, and is an unusual work in
-many respects, and rising to a height of grandeur seldom seen outside
-the larger Breton cities and towns.
-
-[Illustration: <u>_Chteau of Suscino_</u>]
-
-The castle of Suscino--or more properly the ruin--is a wonderful
-thirteenth-century structure on the water's edge, built by John the
-Red-haired. It follows the best Gothic traditions of its time, and
-its crenelated walls and towers, the latter now unroofed, are perfect
-of their kind. It was captured by Charles of Blois, and retaken by his
-Montfort rival in 1364. An English garrison occupied it in 1373. Finally
-it was given by Anne of Brittany to John of Chalons, Prince of Orange,
-from whom it was taken by Francis I., and he presented it to Frances of
-Foix, Lady of Chteaubriant, as she then was. The rest of its history is
-equally varied, and as important as becomes so magnificent a medival
-fortress.
-
-[Illustration]
-
-In form the chteau is an irregular pentagon, perhaps modified from
-its original plan in 1420. Its orchid machicolations are remarkable
-both for their beauty and their utility. Seven towers, of which six
-remain, originally flanked its gates and walls. The new tower is a fine
-cylindrical keep of the fifteenth century. Over the entrance one still
-reads a tablet inscription as follows:
-
- ICI EST N
- LE DUC ARTHUR III.
- LE 24 AOT, 1393
-
-North of Vannes are Plormel and Josselin, two places which no one
-should leave out of the itinerary of Brittany. Neither is easily
-accessible by rail, but both are conveniently reached by road.
-
-Plormel has a railway connection with the line to Brest by way of
-Rennes, and another with the line to Brest by way of Vannes, but
-Josselin is off the beaten track, and one makes his way from Plormel by
-omnibus or in a carriage.
-
-Plormel and its "pardon" have inspired an opera, one of Meyerbeer's
-most celebrated scores, known to English music lovers as "Dinorah," but
-in French called "The Pardon of Plormel." The town owes its name to an
-anchorite who, in the sixth century, retired here to a hermitage.
-
-The history of Plormel during the middle ages was stormy. It was here
-that the edict expelling the Jews from Brittany was issued in 1240. In
-1273 the Comte de Richemont--upon his return from the Crusades--founded
-at Plormel the first Carmelite convent known to France. This ancient
-convent, situated without the walls, escaped from the disasters which
-caused the city to be burned in 1347. The Calvinists came in time to
-have a temple here, in which they held two synods of their church.
-
-To-day Plormel is a sleepy, old-world town, with two good inns, and
-not much except the fragmentary reminders of old walls and buildings to
-remind one of the parts played in other days.
-
-The Church of St. Armel, a reconstruction of 1511-1602, is in parts
-highly decorated with stone sculptures and strange images, recalling,
-says an ingenious, but profane, Frenchman, the "pleasantries of
-Rabelais." Of course he refers to the players on the bagpipes, the man
-sewing up the mouth of his wife, and the wife tearing off her husband's
-cap. Certainly these quaint figures are not born of religious symbolism,
-unless, by chance, that the symbolism of the religious builders of
-Plormel differs greatly from that of others elsewhere.
-
-There are still remains of Plormel's old city walls dating from the
-fifteenth century, and also a fragment of a tower.
-
-Near by, on the road to Josselin, is a simple granite shaft perpetuating
-the famous "Battle of the Thirty," celebrated in history.
-
-According to Froissart, Robert of Beaumanoir, chatelain of Josselin,
-one day provoked an English captain--Bromborough--who was encamped at
-Plormel, and challenged him to battle; thirty of his men against thirty
-Frenchmen. At the first attack four Frenchmen and two English fell.
-Then the combat began again with swords, battle-axes, and lances. Eight
-English only finally remained, including Bromborough himself; all the
-others were killed or taken prisoners and led away to the dungeons of
-the Chteau de Josselin.
-
-Froissart writes elsewhere of this same engagement: "Twenty-two years
-after the battle of the thirty, I saw at the table of King Charles of
-France one of the combatants, a knight called Yvain Charnel. His face
-showed that the battle had been hot, for it was scarred all over."
-
-This wayside column or pyramid just off the route bears the following
-inscription:
-
-[Illustration: <u>_Plormel_</u>]
-
- LA MEMOIRE PERPETUELLE
- DE LA BATAILLE DES TRANTE
- QUE MGR LE MARCHAL DE BEAU MANOIR
- A GAIGNE DANS CE LIEU L'AN 1530
-
-Josselin is now chief town of a commune of 2,500 inhabitants; it has a
-fine medival chteau yet inhabitable, two ecclesiastical monuments of
-more than unusual excellence, and a rather shaky and ill-situated inn
-(Htel de France), which makes up in the abundance and excellence of its
-fare for what it lacks in the way of electric lights and modern sanitary
-arrangements.
-
-The first houses of Josselin were grouped around a miraculous effigy
-of the Virgin, known as Notre Dame du Roncier, because it was found
-beneath a blackberry-bush. To-day Notre Dame du Roncier, the church and
-the chapel and its statue of the Virgin, are venerated highly by the
-faithful who make the pilgrimage to the shrine on the Monday and Tuesday
-of Pentecost and on the eighth of September, the birthday of the Virgin,
-when the remains of her ancient statue are shown. This effigy was broken
-and burned in the Revolutionary fury of 1793, but a modern replica was
-crowned, in the Chapel Notre Dame du Roncier, in 1868. The settlement
-which grew up around the shrine was surrounded by a protecting wall by
-the Count of Guthnoc in 1008, and in 1030 it was given the name of
-Josselin, after his son.
-
-[Illustration: <u>_Shrine of St. Etienne, Josselin_</u>]
-
-In the thirteenth century, the county of Porhoet, in which Josselin was
-situated, passed to the house of Fougres, and its affairs were varied
-and involved until Peter of Valois, Count of Alenon, sold it to the
-Constable Oliver of Clisson, whose daughter brought it in marriage to
-the Rohans, to whose descendants it still belongs.
-
-In the Church of Our Lady of the Blackberry-bush is a remarkable tomb
-placed in the Chapel of St. Marguerite--the former oratory of the
-constable--to Oliver of Clisson and Marguerite of Rohan.
-
-The castle rests on a rocky foundation beside the river Oust, and its
-front is most imposing. Three towers with conical roofs flank the
-riverside, and are an expression of the best fortress-chteau building
-of its era (twelfth century), severe and gaunt in every line, and yet
-beautifully planned. The interior court takes on quite a different
-aspect, that of the "_architecture civile_" of the third ogival period,
-when Renaissance forms and details had crept in, almost destroying
-Gothic lines.
-
-The window openings of the two stories have an admirable decorative
-effect, as beautiful as those of Blois and very nearly equalling those
-of Chambord.
-
-An open gallery above the windows is a charming additional
-interpolation, and between each window is carved "A Plus," the device
-of the distinguished family of the Rohans, who built this part of the
-structure. A keep and some later walls and parapets were added by
-Clisson somewhere about the year 1400, but most of them disappeared in
-1629, when the chteau ceased to be a stronghold of the League.
-
-In the main it is a twelfth and thirteenth century structure which is
-so admirably preserved to-day. One may visit the interior, through the
-courtesy of the family in residence, and, though it may be somewhat
-disconcerting to walk through these historic apartments of another
-day and see such modern innovations as electric bells and other
-appurtenances of a late civilization, the experience is, after all,
-a peep behind the curtain, and this the up-to-date motor-car tourist
-always appreciates highly.
-
-The great hall, the library, with its magnificent chimneypiece and
-its cipher, "A Plus," carved in stone, and the dining-room ornamented
-with a modern equestrian statue of Clisson, by Fremiet, are the chief
-apartments shown.
-
-[Illustration: <u>_Chteau de Josselin_</u>]
-
-In the court within the walls is an ancient well surrounded by an
-elaborate forged iron railing.
-
-One takes the road again, by the way of Locmin and Baud, for Auray, the
-most dainty and charming of all Breton market-towns, passing through a
-delightfully picturesque country of rolling hills and deep valleys and
-fir forests, studded here and there with lakelets.
-
-Locmin, which derives its name from _Locmenec'h_ (monk's cell), was the
-site of a monastery founded in the sixth century by St. Colomban. It was
-burned by the Normans in the ninth century, after the pleasant custom of
-these invaders, and restablished in 1006 by Geoffrey, Duke of Brittany,
-as a priory attached to the Abbey of St. Gildas of Rhuis.
-
-In the present church of Locmin is a chapel dedicated to St. Colomban,
-containing a painting representing scenes from the life of the saint;
-others are carried out in the coloured glass of the windows.
-
-One reads the following,--a supplication on behalf of the dangerous
-madmen who at one time occupied two cells beneath the pavement:
-
- "St. Colomban, patron of Locmin, pray for us!
- St. Colomban, help of idiots, pray for us!"
-
-Behind the church is an elaborate ossuary dating from Renaissance times,
-when these adjuncts to burial-grounds were so plentifully scattered
-over Brittany.
-
-Baud has an enormous parish church of the time of Louis XIV., with a
-fine Gothic arcade and a great crucifix standing beside the outer wall.
-Aside from this, there is not much else here to attract one, unless he
-be a pilgrim affected with disease of the eye. If he be, and if he bathe
-in the "Fontaine de la clart," and the fates be propitious, and he be
-not too far gone otherwise, and everything else be as it should, he will
-be cured forthwith--perhaps.
-
-It is unkind to scoff at these miraculous fountains scattered here and
-there over the world, of course, but one has seen so many individual
-cases that were not benefited, and heard of so many that were, that one
-may be justified in a little skepticism.
-
-To Auray is twenty kilometres by a road which gently rolls down a matter
-of 150 metres of elevation until it reaches sea-level at the little
-market-town seaport known in Breton as Alre.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-AURAY AND THE MEGALITHIC MONUMENTS OF MORBIHAN
-
-
-Auray is the real centre from which to make the round of the vast
-collection of relics of the long lost civilization of Morbihan.
-
-Many have attempted to explain the significance of these rude stone
-monuments. Some have said that the famous avenues of Carnac were the
-streets of one of Csar's camps, its roofs having fallen and mouldered
-away, and that the famous "Merchants' Table" at Locmariaquer was an
-ancient druidical altar, to which the helpless were led to be sacrificed.
-
-All this and much more is for the antiquary alone, and a nodding
-acquaintance with the history of these curious stone formations or
-erections is about all for which most travellers will care.
-
-He who arrives at Auray on a market-day will seem to himself to come
-into a region where every one speaks the Breton tongue. Not all, of
-course, for French is now compulsory with the school-children, but the
-frequency of it here in the booths and stalls in and around Auray's
-lovely old timbered market-house is greatly to be remarked.
-
-It is a question if this same market-house be not quite the most
-theatrical-looking thing of its kind in all France. It is for all
-the world like a successful piece of stage carpentry, with a great
-spectacular stairway running up into its garret above, quite in the
-manner that one has seen upon the stage over and over again, when the
-heroine or the villain--it does not much matter which--escapes from his,
-or her, pursuers. Low built, heavily raftered, and with a leaky roof
-allowing rays of sunlight to dribble through into the gloom within in a
-most entrancing manner, this old market-house is the centre of the life
-and activity of the place for fifty-two Mondays in each year.
-
-Within and without the walls of the market-house is gathered the most
-varied conglomeration of wares imaginable. Beside the draper's counter
-are baskets of vegetables, eggs, or fish. A poor little calf, tied by
-the legs and lying at full length on the ground, keeps company with his
-former farmyard neighbours, the ducks and geese, but on either side is a
-second-hand collection of ironmongery and old shoes, and it should be
-the envy of the provident, for two sous buy anything in the collection.
-
-[Illustration: <u>_Interior of Market-house, Auray_</u>]
-
-The country-side Breton peasant who comes to Auray on a market-day is
-the glass of fashion of his race, his jacket embroidered in braid of gay
-colours, and velvet bands on his sleeves and collar. His shirt is high
-and stiffly starched, and his felt hat or cap heavily hung with velvet
-ribbons. The womenfolk are clad in equally spectacular fashion, with
-high white caps and full-sleeved bodices, each with a black velvet band
-around the sleeve, and full gathered skirts, spoiling all symmetry of
-form as nature made it.
-
-The history of Auray, from the days when it belonged to John of Auray,
-grand huntsman of Brittany, has left its mark in the annals of the
-country in no indefinite manner. John of Montfort, the Counts of Blois,
-Duguesclin, and many others stalk through its pages of history until
-finally, in the wars of religions, it was held by the Catholic army
-and the Spaniards in turn. Its old chteau, whose foundations now form
-the fine Promenade du Loc, dates from the eleventh century; and it was
-reconstructed and enlarged two centuries later, finally to disappear,
-as the result of an order for its demolition given by the castle
-destroyer, Henry II., in 1558.
-
-[Illustration: <u>_Shrine of St. Roch, Auray_</u>]
-
-The port of Auray is more daintily and charmingly environed than most
-seaports. As it lies between the wooded, deep-cut banks of the little
-river, its intermingling of ships and salt water, and country-side, and
-sailor lads and rustic maidens, and all the motley population of the
-little town, is a marvellous thing to see.
-
-The smack of antiquity is about it all, and the historic legend of its
-shrine of St. Anne--which lives as vividly to-day as ever it lived--most
-touchingly connects the present with the past.
-
-One of the most celebrated, and certainly the most largely attended,
-of all the "pardons" of Brittany is that held at St. Anne of Auray,
-though Auray itself is something more than a mere place of religious
-pilgrimage, and a good deal more than a wayside station on the railway
-line where one leaves the train and hires a carriage for Carnac and
-Quiberon, though apparently not many tourists know it. In the first
-place, it is one of the largest and most characteristic of all the
-little Breton market-towns, is a deep-water port of a considerable size,
-and has a hotel which supplies one with the most ample and delightful
-meals that the traveller will find westward of Nantes.
-
-This may be a mundane standard by which to judge of an old-world town's
-appeal to interest, but it is all-sufficient, and the most marvellous
-attractions the world may have to offer will hardly be appreciated by
-a travel-worn and hungry traveller, and such should plan to arrive in
-town for the Monday dinner at the Golden Lion; also he should not hurry
-through the town merely for the sake of visiting the shrine of St. Anne,
-which is tawdry enough in its general aspect, except when it is thronged
-on the great days of the "pardon," March seventh and July twenty-fifth.
-
-The great festival of the Pardon of St. Anne of Auray is held in July,
-on the birthday of St. Anne, the mother of the Virgin Mary. Its origin
-dates back to 1623, when a peasant of the country-side, one Yves
-Nicolazic, was commanded by St. Anne, who appeared to him in a vision,
-to found a chapel in her honour in the fields of Bocenno, where, she
-said, an ancient shrine had existed nearly a thousand years earlier.
-Guided by explicit directions and a mysterious star, Yves found a
-precious image, which ultimately was transported and set up anew in
-the church built at Auray. This miraculous statue was lost during
-the Revolution, but a fragment was preserved and is included in the
-present shrine, which is surrounded by a modern edifice dating from the
-mid-nineteenth century.
-
-Near by is the miraculous fountain, which, like others of its kind
-elsewhere, is exceedingly erratic as to the miracles it performs. It
-was beside this fountain, then but a humble little rock-gushing spring,
-but now neatly set about with a concrete basin, that St. Anne first
-appeared to Yves.
-
-Each year, by train, by boat, by country cart, and on foot, pilgrims
-come from miles around, many of them camping out the night by the
-roadside, all, in spite of the solemn purport of their pilgrimage, in
-the gayest spirits. There is always a certain amount of discord to be
-encountered at all these great festivals,--beggars, deformed or ill
-with incurable disease, crippled or what not, all expectant of reaping
-a thriving harvest from the simple-minded frequenters of the shrine.
-Whether deserving or not, all of them appear to receive liberal alms,
-for the custom of giving alms is as much a component part of the
-event as any of the other observances, nor is it ever frowned upon or
-curtailed by the religious or civic authorities.
-
-The order of the day includes the massing of the pilgrims at open-air
-services, the placing of candles before the shrine, the inspection of
-the relics of the saint, the drinking of, or bathing in, the miraculous
-fountain, and sermons and admonitions uncounted, all in the Breton
-tongue, incomprehensible to outsiders, but to be taken as salutary. The
-great feature is the procession of priests and pilgrims, the former
-in their brilliant vestments, many of the latter bearing tall, gaudily
-coloured candles and gay silken banners. Grouped around each banner
-will be found the Breton men and women from a particular section, each
-group differently clad from those of other sections, but all gay with
-brilliant colouring.
-
-"Saint Anne, pray for us!" is the cry one would hear were it in English,
-or "_Sainte Anne, priez pour nous_" in French; in Breton, its sadness is
-indescribable, more like the wail of a _banshee_ than anything else.
-
-Usually the Bishop of Vannes delivers an exhortation, in the Breton
-tongue, of course, from the top of the Holy Steps, after which the
-throng--or, at least, such as are truly and sincerely devout--climb to
-the top on their knees. According to the printed notice at the foot,
-each step mounted on the bended knee, accompanied of course by a prayer,
-is good for a nine years' absolution of a soul in purgatory. In the
-cloister behind the church is a great crucifix, in which the peasant
-pilgrims stick pins, each recording a prayer said or a vow made.
-
-On the night of July twenty-sixth, St. Anne's Day, a grand torchlight
-procession marches. The "Marche aux Flambeaux," a celebrated painting
-by Jules Breton, now owned in America, well shows the effect of one of
-these great demonstrations, except that it lacks the weirdness of the
-sombre background of night itself.
-
-This ends the great days of the pardon, but throughout the year pilgrims
-make their way to the shrine to say a prayer, or to drink or bathe in
-the waters of the fountain, or perhaps to carry a jugful home to some
-bedridden member of their families.
-
-Among the offerings in fulfilment of vows made at the shrine of Ste.
-Anne d'Auray are a number of very ancient inscriptions, such as the
-following best illustrate:
-
-"William Genin, bitten by a mad dog, vowed himself to St. Anne and
-obtained a perfect cure in 1631."
-
-"Helen Sausse, abandoned by her mother, vomited a two-headed snake and
-recovered her health."
-
-On the way from Auray to Plouharnel, Carnac, Quiberon, and Locmariaquer
-are worth one day or three, accordingly as one may feel inclined. The
-distance is not great; a dozen kilometres will cover the journey out,
-and a little more circuitous return route will take in a half-dozen or
-more old centres of a civilization of which all knowledge is lost in
-the night of time.
-
-Whatsoever the great megalithic monuments of Carnac may mean, certain it
-is that they tell--or could tell if one could feel sure he understood
-it correctly--a story quite out of keeping with the manners and customs
-of to-day. Like the tall, gaunt windmills plentifully besprinkled
-hereabouts, these great stones rear their heads skyward in fashion most
-strange. Long rows of them, like files of soldiers, or like the trees of
-the forest, stand to-day for the curious to marvel at, as they stood so
-long ago that their origin is not to be definitely traced.
-
-[Illustration: <u>_The Lines of Carnac_</u>]
-
-[Illustration: <u>_The Lines of Carnac_</u>]
-
-Of the Lines of Carnac, as the strange population of
-tombstone-looking monoliths is known, much has been written by
-antiquaries, archologists, and geologists ever since the tide of travel
-set this way. What these stones actually mean--some thousands of them
-in all, set out in regular rows--only a vain, presumptuous person could
-answer. They offer a prospect of a strange grandeur, for they really
-are grand, if not stupendous, and, as they stretch away in long, silent
-lines almost to the horizon, they are as phantoms looming to-day out of
-the mysterious past to which they belong.
-
-There are three great companies of these menhirs here. Those of Mnec,
-composed of 1,169 members in eleven ranks; of Kermario, 1,120 members
-in ten rows; and of Kerlescan, thirteen rows made up of 579 individual
-stones.
-
-Carnac has another ancient monument in the tumulus of Mont St. Michel,
-which, like other elevations bearing the same name, is a sky-nearing
-little peak of land which supposedly formed a firm earthly foothold for
-the archangel.
-
-The parish church of Carnac is dedicated to St. Cornly, who, according
-to legend, lived in the neighbourhood and was many times saved from
-an untimely death by the oxen of the region. Just how this was
-accomplished no one seems to know, but enough of the tradition still
-lives to inspire a grand celebration on the saint's day, the thirteenth
-of September, when many animals are offered up to him, as one learns
-from the kindly, tall-coifed guardian of the church.
-
-[Illustration: <u>_Map of Carnac and the Surrounding Country_</u>]
-
-The painted ceilings of the Church of St. Cornly are remarkable works
-of art, if not for their excellence, at least for their ingenuity. The
-north porch is an astonishing Renaissance addition, which, from its
-curves and curls, would seem to be the precursor of "_l'art nouveau_."
-
-To the westward of Carnac, at the shore-end of the peninsula of
-Quiberon, is Plouharnel, another centre around which are grouped many
-curious stone monuments.
-
-The Chapel of Our Lady of the Flowers is a singularly beautiful small
-church built of the granite of the country. It contains a notable
-bas-relief in alabaster in the form of what is known in ecclesiastical
-art as a "Jesse Tree."
-
-Just why the promoters of a railway had the temerity to push it to the
-very end of the snake-like peninsula of Quiberon is a problem which will
-ever remain unsolved so far as the general public is concerned. Stendhal
-has written some gloomy views of scenes enacted at Fort Penthivre,
-half-way down the peninsula, and Victor Hugo wrote of the same times
-(now a hundred years ago):
-
-"_Mourir plus d'un soldat son prince fidle, un prtre fidle son
-Dieu._"
-
-The aspect of this long, narrow peninsula is everywhere the same, from
-its juncture with the mainland to the sandy point fifteen kilometres
-away, from which one sees the flash of the twinkling light on Belle Ile.
-
-Quiberon has what may almost be called an ideal hotel, except that it
-is unworldly and not the least new. A travelling salesman, whom we met
-at Auray, told us that it was kept by an old cook, one of the Vatels
-of the stove. Simple and modest, but clean withal as the proverbial
-door-step of Holland, it is one of those inns that the traveller loves
-out of sheer inability to find fault with it.
-
-Quiberon has two ports, Port Haliguen and Port Maria, both in danger
-of becoming popular seaside resorts, for the guide-books are already
-describing them as places where the sojourn will be agreeable for
-persons of simple habits.
-
-The fish-market of Quiberon is one, if not the chief, of its sights for
-the student of manners and customs. "_Cinq lubines pour douze francs
-et deux cent quarante maquereaux pour trente-un francs_" was the way
-the market ran on the occasion of the visit of the author, all of which
-argues that Quiberon is a good place for the fish to come.
-
-[Illustration: <u>_Quiberon_</u>]
-
-The lobsters, too, are a great feature of the trade here, and are sold
-by their length, measuring from the eye up to the first scale of their
-tails. An average price is rather over four sous, and Paris takes the
-best of the lot. They travel first-class and by express, the lobsters
-of Quiberon, when they take their first and last voyage to the "shining
-city," and there are plenty of friends awaiting them at the station.
-They invariably arrive at the fish-market for the earliest sales, and at
-noon the epicure may eat them at Marguery's, which sounds like a French
-version of the "Alice in Wonderland" tale.
-
-One hour from Quiberon, by a tiny steamboat, and one finds himself
-skirting the cliff walls surrounding and sheltering the little port and
-town of Palais on Belle Ile, overlooked by the powerful citadel built by
-Vauban, who, as the fortress-builder of France, stood in his profession
-where Napoleon did in his.
-
-This "_plus belle le de l'ocean_" has forty-eight kilometres of
-coast-line, and every one of them has been so cut and serrated by
-the action of the waves that the island would form a veritable ocean
-graveyard were it situated on the direct line of travel by sea.
-
-For the most part, visitors content themselves with making an excursion
-to the northerly end of the island, a visit to the apothecary's grotto,
-and another to the lantern of the great lighthouse, which at night sends
-its electric rays far out to sea.
-
-What tourists may not do is to roam over the old citadel now occupied
-as a national fort, and this is a pity, for there they might conjure up
-a reminder of other days that would be like a chapter out of Dumas.
-
-The citadel was built by Marshal de Retz in 1572, and was the refuge of
-the cardinal of the same name when he fled from Nantes in 1653. Not far
-away is the Chteau Fouquet. Nicholas Fouquet, Marquis of Belle Ile,
-was Superintendent of Finance under the regency of Anne of Austria,
-and continued the important office after the accession of Louis XIV.
-The consensus of opinion is that Fouquet was insinuating, specious,
-hypocritical, and sensual. It was at the great fte given by Fouquet at
-Vaux that the king planned his arrest, "fearing he would escape to Belle
-Ile," then thought to be an impregnable fortress. Both in the pages of
-the historians and in the romances of Dumas one may read the story.
-
-Belle-Ile-en-Mer, also, was made the home of Aramis after Dumas had
-given him episcopal rank. The minute details given in "Le Vicomte de
-Bragelonne" would form an admirable supplement to any guide-book.
-
-The great Sara Bernhardt has of recent years made her home on this
-barren and desolate isle. It is not altogether desolate, however, for
-there are hotels at Palais and Sauzon, and tourists, solitary and in
-droves, are continually making excursions thither in the season from the
-neighbouring Breton coast, from Vannes, Quiberon, or Lorient.
-
-Although Belle Ile is only a pin-head on most maps of France, it has a
-considerable population. Palais is a town of five thousand souls, and
-Sauzon counts something over sixteen hundred, and so Belle Ile, being
-only about 21,000 acres in extent, is a very thickly populated part of
-the globe.
-
-Returning to the mainland, a call at Locmariaquer is inevitable, if one
-be a true and genuine traveller, even if it be "out of the world," which
-virtually it is, being at the tip end of another peninsula like that of
-Quiberon.
-
-The town itself owns to fifteen hundred or more souls, and all of them
-look prosperous and contented. Where all of them get their livelihood,
-it is difficult to see, for there is not much intercourse with the
-outside world.
-
-Locmariaquer has not even a railway, as Quiberon has, but lies twenty
-kilometres or so south of Auray, almost at the mouth of Morbihan Bay.
-The church of Locmariaquer is a fine twelfth-century work, but the
-foundation of the little town lies much farther back in antiquity than
-this. It was the ancient Doriorigum of the Romans.
-
-The Chapel of St. Michel is built up from the Roman remains of a
-structure known as _er c'hastel_.
-
-The great celebrities of Locmariaquer are, however, those members
-of the great family of menhirs, dolmens, and cromlechs with which
-this part of Morbihan is so thickly strewn. The chief of these are
-the dolmen known as Man-Lud, Mountain of Ashes, of vast dimensions
-and having a grotto beneath it. Not far off is a tumulus and another
-dolmen known as Dol-er-Groh, an enormous stone table or altar. Another
-is known as Man-er-H'roeck, the stone of the fairies; it is quite
-seventy feet long, or was, for it now lies full length on the ground
-broken into four pieces. The finest and best preserved of all is the
-Dol-ar-Marc'hadouiren, the Merchants' Table. It is hard to see just the
-significance of the name given to these three huge stones, but they form
-a wonderfully impressive monument of days gone by, nevertheless.
-
-The most beautiful dolmen known, whatever that description may really
-mean (the local renter of boats calls it such: "_le plus beau dolmen
-connu_"), can be visited only by boat. It is on an island in the gulf,
-and is known as the Gavr'inis.
-
-La Trinit, "a little village on the very edge of the sea"! This is a
-description which exactly fits what the natives and the railway powers
-like to think is a watering-place. It is something like one, to be sure,
-but the influx of strangers during the summer months has never been so
-great as to obliterate or even to deaden the local colour. Its little
-harbour is lively with fishing-boats, and occasionally gay, when the
-boats are "dressed" for some great festival, but nothing of blatant
-bands and riotous crowds mars the quietness and sweetness of La Trinit,
-and accordingly it is a place to be remembered.
-
-Sometimes the sterility of the soil round about causes real distress
-among the small farming peasants; "one cannot live on fish alone," they
-say.
-
-There is a local benefactress who, when crops are poor and meagre, gives
-the whole of her own harvest gathered from an unusually ample holding
-to her more distressed neighbours. This is a true and practical charity
-that does not smack of smugness or pretence as do many acts questionably
-classed under that head. It is a singularly expressive exemplification
-of what the French know as "good socialism," and one hears much of it at
-La Trinit and in its neighbourhood.
-
-Taking to the road again, on the way to Auray, one passes another of
-those curious granitic formations. This time it comes down more near
-our own day, and is called the "St. Tiviro's hat." It does not look the
-least like the saint's hat, any more than the "devil's seats" and the
-"old men of the mountains," scattered about the world, look like what
-they are called--but let that pass. Legend connects this rock with a
-certain St. Tiviro, who one day lost his hat, which ultimately turned to
-stone. It does not seem plausible, and it is a pointless story indeed,
-but it gives a small child the opportunity to point it out for a penny,
-which most folk will not grudge.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-MORBIHAN--LORIENT AND ITS NEIGHBOURHOOD
-
-
-Three towns of Morbihan little known, still less visited by travellers
-in Brittany, lie within a comparatively small area just north of the
-coast, and their names are Lorient, Hennebont, and Pont Scorff.
-
-The very name Lorient will appeal to many. It suggests the great
-trade with the East, in full swing in the seventeenth and eighteenth
-centuries, when the town grew up as a necessary part of a vast commerce.
-Some of the old-time romantic picturesqueness of the shipping has
-disappeared, and the Hotels "Royal Sword" and "White Horse" have given
-way to the Hotels "Modern" and "of France," with electric lights and
-sheds for motor-cars, but there is still a distinguishing excellence to
-be remarked which makes Lorient a place well worth visiting.
-
-It was in the seventeenth century that an association of Breton
-merchants, who were carrying on the trade with the East Indies,
-first built their warehouses here. The traffic grew to proportions so
-considerable that Louis XIV. ultimately gave letters patent for the
-foundation of a new and grander East India Company.
-
-The company erected ship-houses here, and the name Lorient was given to
-the settlement, which was fast growing to a prime importance among the
-ports of France. An English fleet, under Admiral Lestock, landed some
-six or seven thousand men in the bay of Poldu, at twelve kilometres west
-of Lorient, and marched upon the town as a revenge for certain attacks
-upon British interests in the East.
-
-The English met with no great triumph here, but Louis XV. was
-indifferent enough to allow many of the French settlements in the Indies
-to be taken, and this led to the rapid decadence of the great East India
-Company and its port. Napoleon resuscitated it, as he did many another
-decaying institution in France, and developed the industry of the port
-to such an extent that Lorient became one of the principal maritime
-towns of France. Its past history sounds romantic enough, but there is
-little of romance about the life of its streets and wharves to-day;
-instead, there is activity not admitting even the thought of romance.
-Jangling gongs of tram-cars, the puffing of locomotives, and the
-shrieks of the sirens, to say nothing of the accompaniment of belching
-chimney-stacks and the sound of the riveting hammers in the great
-shipyards, all testify that Lorient is living in the age of progress.
-
-Local sights, outside this marvellous exposition of modern spirit, are
-few. There is a municipal museum, containing some good modern pictures,
-many of them of Breton subjects, but there are no ecclesiastical or
-architectural monuments worthy of remark. The commercial harbour and the
-dockyard are decidedly the most interesting features. Within the walls
-of the latter is the parade-ground, which serves as a fine promenade
-for the population of Lorient when the military band plays on summer
-evenings.
-
-The roadstead of Lorient is a great deep-water harbour, which can
-shelter the largest ships afloat. It is guarded by six great lights,
-one of them in the cupola of the Church of St. Louis. This is one of
-the very few instances where a great city church is a mariner's beacon,
-besides performing its other functions on behalf of lost souls.
-
-Opposite Lorient is Port Louis, founded a century before its bigger
-sister. Anciently it was known as Blavet, but took its present name in
-honour of Louis XIII. Its walls were begun in 1652.
-
-In the immediate neighbourhood of Lorient and Port Louis are many
-delightful little seaside places, hardly popular resorts in any sense
-of the word, but all the better for that, where one may get such views
-of sea and shore and shipping of all ranks as is hardly to be found
-elsewhere on the Breton coast.
-
-Up the little river Blavet, at the head of deep-sea navigation, is
-Hennebont, a most delightfully disposed little place, which has been
-called the pearl of the Blavet. Like most of the tidal rivers of France,
-the Blavet, on its lower reaches, offers about the most paintable of all
-landscapes imaginable. This, with the Auray, the Aven, the Scorff, and
-the Elle, would prove a sketching-ground quite inexhaustible, in the
-variety of its moods, to the artist of an average length of life.
-
-[Illustration: <u>_Hennebont_</u>]
-
-Hennebont, which has eight thousand or more inhabitants and a delightful
-inn, electric-lighted though it be, is divided into the new town and the
-fortified town. It sits beside the river's bank, and crosses on a bridge
-of three arches. Above, the river dwindles to a mere rivulet, but below
-the incoming tides will bring craft of a tonnage of three hundred
-or more straight to the heart of the town. A tonnage of three hundred
-does not mean much to the travellers by twenty-thousand-ton steamships,
-but assuredly when one sees one of these little craft, with their three
-slender square-rigged masts, by the soft light of the full moon, in the
-little Breton port of Hennebont, it looks like the phantom ship, whose
-masts and spars "cross the moon like prison bars."
-
-Hennebont derives its name from the Breton words for old bridge. The
-first lord of the place, Huelin of Hennebont, lived in 1037. The
-fortified town was, of course, the earlier foundation, the new town only
-coming into existence in the sixteenth century, when the great Church of
-Our Lady of Paradise was still in the open country.
-
-Trade follows the flag, but habitations follow the church, and so, when
-this great Gothic edifice was built in 1513-30, it began to draw the
-houses of the city dwellers around it, and now the fortified town is
-practically non-existent except as a quarter.
-
-This church is a wonder-work of its kind, considering its great size,
-its graceful lines, and its ornamental Gothic spire, rising to a height
-which must approximate three hundred feet.
-
-The ancient ramparts of the old fortified town appear here and there
-along the river-bank, in the well-preserved gateway which one passes
-on the left after leaving the river on the way to the church, and in
-yet another fragment--a great circular tower--in the courtyard of the
-aforesaid excellent Htel de France.
-
-The old castle of Hennebont, of which something more than fragments
-still remain, saw the death of Comte Charles of Blois, who, escaping
-from his dungeon in one of the towers of the old Louvre at Paris, came
-here in 1345. One may read in Froissart of the defence of Hennebont by
-Jeanne of Montfort in 1342.
-
-There are many old gabled houses at Hennebont, most fantastic in form,
-one of which, bearing the inscription, "LE LEVIC, 1600," is
-perhaps the most ancient of any built without the walls of the fortified
-town.
-
-The great fortified gateway, which gives access to the old citadel, is
-a fine ogival work flanked by two massive machicolated towers. This old
-district is quite the most curious and unworldly feature of this little
-city by the Blavet.
-
-It is a veritable town of the middle ages, yet unspoiled and quite as it
-was in the olden days, when its sturdy walls gave protection against
-the invader, and its great gates opened only upon the orders of the
-governor.
-
-In suburban Hennebont, scarce a kilometre away, on the left bank of
-the Blavet, are to be seen the remains of the old Abbaye de la Joie,
-a famous establishment of the monks of the Cistercian order. It was
-founded in the thirteenth century by Blanche of Champagne, wife of John
-the Red-haired. One still sees her statue in wood and bronze, but the
-conventual buildings themselves have come to base uses, and are now a
-horse-breeding establishment.
-
-Pont Scorff, so far as its situation is concerned, resembles Hennebont.
-It spans the tiny river Scorff, and the views along the banks are in
-every way equally delightful with those on the Blavet. Pont Scorff,
-however, has not the magnitude or the antiquity of Hennebont, and its
-two parts are known as the upper town and the lower town.
-
-The most ancient building here is the Chapel of St. John of the old
-commandery of St. John du Faout; it dates at least from the thirteenth
-century. There is a fine Renaissance house in the little public square,
-called the House of the Princes. It is richly decorated and has a fine
-series of dormer windows and a row of pilasters bearing the symbols of
-the Rohan family. There is another ancient house, formerly belonging,
-it is believed, to the Templars. The parish Church of St. Albin dates
-only from 1610, and is in no way a remarkable work.
-
-The Chapel of Notre Dame de Kergornet, a fifteenth-century edifice near
-by, is a place of pilgrimage for the Breton nurses, that great race of
-foster-mothers who care for the thousands of Parisian children in the
-Bois, or the gardens of the Tuileries, or the Luxembourg.
-
-From this point, as one journeys westward, he leaves pretty much all
-France behind him. The modern Department of Finistre, the "Land's
-End" of the French, is all that lies between him and the vast heaving
-Atlantic.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-FINISTRE--SOUTH
-
-
-At Quimperl one makes his first acquaintance with that part of
-the Armorican peninsula known to-day on the maps of France as the
-Department of Finistre. This charming little town is of itself of great
-importance, as marking the dividing-line between the dialect of Vannes
-and that of the western peninsula. There is no great difference to be
-noted by the casual traveller, since all of the younger population speak
-the French tongue,--sometimes exclusively,--but there is an unmistakable
-modification of manners and customs toward the more theatrical aspect
-which one best sees at Pont Aven, Pont l'Abb, and the little fishing
-villages around the Bay of Douarnenez.
-
-Of the women of Quimperl much has been remarked by all who have ever
-lingered within its walls. They are "superb in type, elegant and
-gracious," we were told by a French artist who had set up his easel on
-the quay. But there is no need to tell anybody; even a woman-hater would
-remark it. Certainly this is as good an entrance to a new and strange
-land as heart could desire.
-
-Quimperl lies on both sides of the little river Elle, which, like
-the other streams of the South Breton coast, is a special variety of
-waterway quite unlike their more pretentious brothers and sisters
-elsewhere. The country round about has been called the "Arcadia of
-Lower Brittany," and so it will strike even the least observant of
-travellers--after he has recovered from the effects of the glances of
-those elegant and gracious females.
-
-The most ancient part of the little city is that known as the walled
-town, grouped around the ancient Abbey of Holy Cross, on that tongue of
-land which separates the Isole and the Elle. The escarpment is badly
-built up, but withal it is ruggedly picturesque, abounding in old
-houses, some of which have stood since the thirteenth century.
-
-[Illustration: <u>_Quimperl_</u>]
-
-The site of the old Abbey of Holy Cross was known in the sixth century
-as Anaurot, and became the refuge of one of the Breton Kings of
-Cambria, who, abdicating, came here and built a hermitage, which in
-time was converted into an abbey of Benedictines. This old Abbey
-of Holy Cross, as it exists to-day, has a ground-plan which more
-nearly follows that of a four-armed cross than any other extant in
-Christendom. The same motive doubtless inspired its builders as that
-which induced the architects of Charlemagne to erect that famous round
-church at Aix-la-Chapelle, which in reality it greatly resembles in
-general features; both went back to the Church of the Holy Sepulchre at
-Jerusalem for their initial idea.
-
-This church at Quimperl is one of the three or four in all Brittany
-having a crypt, and it is more amply endowed with interior furnishings
-and fitments than many a grander edifice. Altogether it is an
-ecclesiastical monument of the first importance.
-
-It has a companion, moreover, of no mean rank, either, in the Church of
-St. Michael, which sits high on the hilltop and dominates nearly every
-vista of the town.
-
-After a tempestuous past extending from the monastic foundation of
-the sixth century, Anaurot, or Quimperl as it had become meantime,
-surrendered to Duguesclin in 1373. Finally, when a treaty had been
-signed with the League as to future neutrality, the city walls were
-demolished (in 1680), and Quimperl settled down to a peaceful
-existence, which is only broken on the year's great feast-days, or on
-the days of the pardons,--that of the Passion in March, the Pardon of
-the Birds on Whit-Monday, the second day of May, or the last Sunday of
-July.
-
-One or the other of these dates should be made to correspond with one's
-itinerary, when one will see the real Lower Breton as he seldom appears
-outside a picture. Near Quimperl is the little coast station of Pouldu,
-where figtrees, the hydrangea, and other plants of the Midi bloom
-throughout the year.
-
-Needless to say that it may some day become a really popular and
-populous seaside resort, with casinos and alleged Hungarian bands,
-but that day may be far distant, and any one looking for an unspoiled
-seaside resting-place need not hesitate to go out of his way to give
-a glance to this altogether delightful little port of Pouldu. There
-is nothing like it, nothing so unaffected and unspoiled, on the whole
-Breton coast. On the way to Pouldu one passes the important ruins of the
-ancient Abbey of St. Maurice, founded in 1170 by the Duke Conan IV., and
-the place where Maurice--a monk of Langonnet since become sainted--was
-buried in 1191. In part, this fine ruin dates from the thirteenth
-century, to which period belong the chapter-room and the chapel, the
-principal features still remaining intact.
-
-Near Quimperl is St. Fiacre, whom some unknowing person has called the
-patron saint of the Paris cabman, an individual who has not much regard
-for anything saintly.
-
-There is a beautiful fifteenth-century chapel at St. Fiacre, though
-to-day it is greatly marred by wind, weather, and barbarous customs.
-Each year, in June, there is an important fair held at St. Fiacre, at
-which the young men from round about offer themselves for employment.
-Each of them carries a rod or switch. To engage one who seems a likely
-person for your purpose, you, or the young man before your eyes,--after
-a parley,--break the rod, and he immediately becomes a member of your
-domestic establishment.
-
-There seems something rather uncertain about all this, but surely the
-"matter of form" augurs as well for good and faithful service as the
-average written "character" with which one engages a servant in England.
-
-The hair-cutter appears at St. Fiacre as at all Breton fairs. He is
-known as Gerard, and since the age of ten years he has been learned in
-the art of hair-cutting. For a long time he was the chief barber of a
-regiment of the line, and he will tell you (or he may not) that he has
-cut many hundreds of thousands of heads in his time, and has garnered
-enough of a crop to carpet the whole of the village of St. Fiacre a
-metre deep.
-
-Faout, not to be confounded with the place of the same name in the
-Ctes du Nord, is a small town with a great square, and a still more
-important old market-house, which, like that at Auray, strikes the
-stranger as being a marvellous construction of wooden beams, and quite
-impossible to duplicate to-day, whereas the construction is doubtless
-far less complex than the modern market-houses that one sometimes
-meets,--mere ugly sheds of brick and iron.
-
-There is a never ceasing ebb and flow of peasant-folk at the Faout
-market, the busiest of which come the Saturday of Holy Week, the Friday
-after Pentecost, the twentieth of June, and the sixth and twenty-sixth
-of July.
-
-[Illustration: <u>_Market-house, Faout_</u>]
-
-The scene is too dazzling to describe, and too active to snap-shot,
-and one can only feel its real significance by personal participation.
-The transactions are not of the stupendous order, and there is much
-good-natured chaffing and bartering, and it offers a scene as lively
-as if the fate of a nation were depending on the outcome.
-
-[Illustration: <u>_Market-day_</u>]
-
-The Breton peasant is not always the sad and superstitious individual he
-has been pictured, though both men and women think nothing of embracing
-the opportunity of saying a "Hail Mary" in the Chapel of St. Barbara, or
-before the great cross of stone beside the main road, as they go into
-town, taking to market a small calf or a brace or two of ducks, led at
-the end of a cord by their sides.
-
-The Chapel of St. Barbara occupies an extraordinary position three
-hundred metres or more above the bed of the Elle, which bathes the lower
-walls of the town.
-
-After tradition, the Sieur de Toulbodon was one day hunting in the
-valley of the Elle, when a terrific storm broke overhead, and a rock
-falling at his feet barred the way. He made a vow to St. Barbara to
-erect a chapel here, because of his merciful preservation from death.
-The rock exists to-day, and is shown to the credulous,--at least, a
-rock is shown which the credulous believe is the identical one, and
-accordingly it is venerated; though why it is not reviled, no one seems
-to know.
-
-Near Faout is the Abbey of Our Lady of Langonnet, founded in 1136 by
-Conan III. of Brittany. Its fortunes have been various; in Revolutionary
-times it served as quarters for a stud, but has since been turned over
-to religious uses again, and is now occupied by a congregation of the
-Fathers of the Holy Ghost.
-
-The church, the chapter-room, and some other details still remain,
-admirably preserved, to illustrate the excellence of the early Gothic
-period of the buildings.
-
-On the way to Rosporden, one passes the principal town of Bannalec,
-whose original name was Balaneck, meaning the place for planting the
-broom. It has not much interest for the stranger, unless perchance
-he happens to pass through it on the day of some local feast or
-celebration, when he will most likely see the young peasant-folk, men
-and women, dancing in the middle of the roadway, as they do in the
-operas. Brittany indeed is about the only place where one is likely
-to see such a phenomenon, and, if by chance it happen to be a wedding
-celebration, the diversion will be doubly interesting.
-
-On the particular occasion when the builders of this book passed that
-way, a wedding dance was actually in progress, and so edifying was the
-ceremony that the bride and groom were invited into the tonneau of our
-motor-car, and whirled away to Rosporden for a little excursion, which
-was unpremeditated and unexpected to all concerned, and was probably
-also a unique experience.
-
-Rosporden, on the shore of the great lake of Rosporden, as it was
-described to us, proved a disappointment. Not that so very much was
-expected of it, but that so little was found in it. The lake is a
-misnomer, though the water-weedy pond near the church serves the
-innumerable artists who flock to the region as a highly interesting
-foreground. The women of Rosporden wear the most immense bonnets and
-coifs to be seen in all Brittany, and wimples like those of the Sisters
-of Charity.
-
-[Illustration: <u>_Rosporden_</u>]
-
-The church dates from the twelfth to the fifteenth centuries, and is in
-every way an admirably preserved monument.
-
-To Concarneau and the smell of the sea is a dozen or fourteen kilometres
-over a gently rising and falling road, with a tendency always to descend
-until finally one coasts down the long main street of the celebrated
-fishing port and artists' sketching-ground (it would be hard to tell
-in which aspect it is the more famous), until one comes to that famous
-Great Travellers' Hotel, where one eats of oysters, lobster, and fresh
-sardines and many other kinds of sea food to such an extent that one
-feels decidedly fishy, or at least thirsty.
-
-This should make little difference, as the coffee-room of that most
-excellent hostelry is likewise excellent, and has a charming outlook
-upon the wharfs and fishing-boats, thus affording as delightful a method
-of accustoming oneself to strange sights as could be imagined.
-
-The fishing-boats of Concarneau are one and all great brown-winged gulls
-that flit slowly over the great bay, going in and out with the rise
-and fall of the tide all through the round of the clock, depositing
-their cargoes on the wharfs, shifting crews, and starting off again in
-a continuous performance of coming and going which never ceases until
-their timbers, from some untoward cause, fall apart.
-
-As the boats lie at the landing, sails come down and the delicate brown
-and blue nets go up for drying, for not all of the boats have so great
-a supply that they can shift to another set. The most curious effect is
-given by these blue and brown nets swinging masthead high, as if they
-were spider-web sails.
-
-The picturesqueness of the Concarneau fishing-boats is undeniable.
-Nothing like them exists elsewhere, and when the sardine boats set out
-for the west, as the sun goes down, there are as wonderful combinations
-of golden yellow-browns, reds, and purples as the most imaginative
-painter could possibly conjure on his canvas.
-
-On shore, the nets, spread for drying on the wharfs and on the racks
-beside the little fisherman's chapel and the great stone crucifix
-which faces seawards, are of the deepest blues and purple-browns in a
-bewitching mixture.
-
-Not a white-sailed boat is to be seen, unless it is an occasional yacht
-drifting in because its owner has tired of making the fashionable
-harbours where his guests can spend the night on shore dancing to the
-questionable music of a red or blue coated band.
-
-[Illustration: <u>_Stone Crucifix, Concarneau_</u>]
-
-It is a question as to whether Concarneau, were it not the centre of the
-sardine fishery, might not be the first seaside resort of the world.
-As it is, there are not a few who evidently think it far preferable to
-those pseudo-society watering-places, whose chief attractions are big
-casinos and little horses.
-
-[Illustration: <u>_Concarneau_</u>]
-
-The hotels of the place are in no sense resort hotels, though they
-are fitted with a marvellous convenience and comfort, and feed one
-most bountifully and excellently on sea food, wherein fresh sardines
-and lobsters predominate,--those two great delicacies of the Paris
-restaurant which here are the common food of the people, for Concarneau
-is one of the few fishing centres of the world which keeps some of its
-products for the supply of its own table.
-
-To-day the town is composed of two quarters, the new town, otherwise the
-faubourg Ste. Croix, modern, prosperous, and animated, and the walled
-town, the island fort of the middle ages.
-
-In 1373, Concarneau was occupied by an English garrison, who fled before
-Duguesclin. In 1488, the Viscount of Rohan reduced it by order of
-Charles VIII., but the Marshal de Rieux retook it from the French the
-following year, and repaired and strengthened the old fortifications.
-
-The religious wars played their part here most vividly, until finally it
-fell to the hands of Henry IV.
-
-The walled town to-day is a remarkable example of an isolated fort
-or citadel, the islet upon which it is situated being of a confined
-area and wholly surrounded by a thick granite rampart, which, however
-invulnerable it may have been in a former day, would stand no chance
-against modern guns.
-
-In part, these fortifications date from the fourteenth century, and
-at high water are entirely surrounded by the sea. The great bastion
-attributed to the former Duchess Anne--after she had become a queen of
-France--is a stupendous work of its time. For the most part, the other
-parts of the walls have been restored and built up anew in modern times.
-
-Concarneau is the Ploudenec of Blanche Willis Howard's charming Breton
-tale of "Guenn," and Nevin, where the great pardon dance was held, may
-have been Pont Aven or Rosporden.
-
-There is a wealth of charming colour in this sad tale, and not a little
-truth with regard to some of the characters, to which Americans, before
-now, have attempted to attach the names of real persons in the world of
-art and literature.
-
-Opposite Concarneau is Beg-Meil, which in more respects than one is an
-anomaly. It has some pretence at being a watering-place, but there is
-no town there, save such as is built up around a few country-houses and
-hotels, catering only to summer folk; besides this, a few scattered
-and isolated farms form the sum total of the habitations of this
-little jutting point of land running out into the billowy Atlantic.
-For four-fifths of the year, the population of this salt meadow is
-composed only of sea-birds, which, like their fellows elsewhere, form an
-interesting colony of themselves.
-
-The sea-birds of Brittany, like those of other rock-bound shores, are
-ever interesting to the traveller. Like the gulls of London Bridge,
-those near the great bay of Concarneau are wonderfully tame and
-singularly ravenous, and apparently eat all day. That is, when they
-are not sleeping or billing and cooing, as is the sea-birds' way, for
-in this they would seem to rival the turtle-dove. When they are not
-courting or sleeping, they go a-fishing, and the seaweed-strewn rocks
-about Concarneau are their happy hunting-grounds. They will eat, say the
-fisherfolk of the sardine fleet, five pounds or more of fish in a day,
-which is considerably more than the weight of an individual bird.
-
-From Concarneau one must perforce follow back along the coast-line to
-Pont Aven, for a trip to Brittany without having known the delights of
-this colony of artist-folk, in which Americans predominate, would be
-like the tragedy without Hamlet, or the circus without the elephant or
-the pink lemonade.
-
-"_Pont Aven, the Barbison of Bretagne! chosen home of the painters of
-all nations and all schools, with Americans predominating._" This is
-a faithful translation of the remark of an appreciative travelling
-salesman, one "who loved art," if the description be credible. You
-will hear tales at Pont Aven of the time when artists found their
-accommodation at a roadside inn outside the town--now apparently
-vanished--for fifty-five francs per month, and paid a sou for a litre
-of milk, and four sous for a litre of cider.
-
-[Illustration: <u>_Pont Aven_</u>]
-
-These days have gone, and at Pont Aven, as elsewhere throughout the
-world, the prices of all things are apparently rising. Really, Pont Aven
-and its environs are delightful; its little river is busy and chattering
-with many mill-wheels, and the Lovers' Wood--as many know--is well named.
-
-Because of its many riverside mill-wheels, Pont Aven has been named
-Millers' Town by the natives, and also "The famous town with fourteen
-mills and fifteen houses."
-
-Unquestionably, the fame of Pont Aven has been made, or, at least,
-furthered, by Mlle. Julia, the most capable landlady of the Travellers'
-Hotel. The modest little country-house which formed the original hotel
-has now a more magnificent neighbour, built up with a steel frame,--like
-a Chicago skyscraper,--and resplendent with modern furniture, with
-chairs and sofas of the saddle-bag variety, electric lights, electric
-bells which actually do ring, ice-water, afternoon tea, Scotch whiskey,
-and all the super-refinements of a twentieth-century civilization.
-
-It is all very comfortable,--too comfortable the artists will tell
-you,--but the eagle eye and strong will of Mlle. Julia still hover over
-all, and nothing of deterioration is to be noted in the fare, which is
-excellent, and served in the charmingly quaint and beautifully decorated
-dining-hall of the little old inn, the precursor of the more splendid
-addition.
-
-[Illustration: Map, ENVIRONS OF PONT AVEN]
-
-All this is as it should be, of course, but the price has of late gone
-up, though it is still thought exceedingly modest by guests who have
-spent most of their time in big city or seaside hotels.
-
-Painters are perhaps fewer here to-day than some years ago, and there
-are more of the questionable pleasures of society, such as bridge and
-ping-pong, which is a pity.
-
-Another appendage to the Hotel Julia is found at the St. Nicolas Beach
-on the coast. St. Nicolas is hardly more than a bathing-place, but it
-is delightfully empty, and altogether Pont Aven, with its environs, is
-a charming centre from which to make a week's, a month's, or a summer's
-excursion.
-
-Of the young girls of Pont Aven, Anatole France has uttered many
-truthful phrases. Very gracious they are indeed with their great white
-quilled collars, their windmill coifs, and their black skirts plaited
-like an accordion.
-
-Here at Pont Aven--as elsewhere--fashion reigns, and the costume as it
-is known to-day is quite different from that of fifty years ago, which
-was not so picturesque, one would say, judging from old prints.
-
-The metropolis of these parts and the ecclesiastical capital, for it is
-a cathedral city, is Quimper, twenty odd kilometres west of Concarneau.
-
-Quimper is a real city, though it owns to a trifle less than twenty
-thousand inhabitants, and was the ancient capital of the county of
-Cornouaille. From all points the marvellously beautiful spires of its
-Cathedral of St. Corentin dominate the place. It is one of the most
-characteristically Breton towns in the manners and customs of the
-people, the general aspect of its wharfs and streets, its shops and its
-markets.
-
-The first establishment of a settlement here was in Roman times, when,
-in the eleventh century, it was known as the Civitas Aquilonia. After
-the expulsion of the Romans from the land, it became the capital and
-the home of the kings or hereditary Counts of Cornouaille, one of whom,
-Grollon, has left a legend of great vitality, telling of his emigration
-here from Britain across the seas, and the founding of the first
-bishopric.
-
-The cathedral, dedicated to St. Corentin, was built between 1239 and
-1515, and shows the marks of the best workmanship of its time. Its fine
-spires rival those of St. Pol de Lon and Trguier in the north. The
-ground-plan of this fine church is not truly orientated, a detail which
-is supposed to indicate the inclining of the head of Christ on the
-cross. It is not unique, but the arrangement is so rarely found as to
-warrant remark.
-
-The town hall encloses a library of some thirty-four thousand volumes,
-among them a copy of the first dictionary in the Breton tongue,
-published at Trguier in 1499.
-
-The museum contains some interesting archological treasures and some
-good modern paintings, including examples of the work of Yan d'Argent,
-Joubert Lansyer, Dagnan, and Abram Duvau, mostly depicting Breton
-subjects. It also has an admirable collection of old Breton costumes,
-etc.
-
-[Illustration: <u>_From the Museum at Quimper_</u>]
-
-The Rue Kron is the chief street of the town, and, like the
-Kalverstraat of Amsterdam, is one of those narrow thoroughfares so
-overflowing with life that to observe and study the passing throng is to
-master the manners and customs of the people.
-
-There are many quaint old houses scattered here and there, and like
-those old lean-to and tumble-down structures of Rouen and Lisieux, they
-continually reappear on the canvases shown in Paris each year at the two
-great exhibitions.
-
-The Alles Locmaria form a series of magnificently shaded promenades;
-this is frequently a feature of French towns above a population of ten
-thousand, and a feature which might be imitated in America and England
-with considerable accruing advantage.
-
-South from Quimper lie Pont l'Abb and Penmarc'h, as characteristically
-Breton as anything to be seen in the whole province; the former has
-something over six thousand inhabitants, and the latter over four, and
-each has its own distinct characteristics.
-
-Pont l'Abb is a town of embroiderers. Everywhere one finds shops whose
-sole business it is to sell those fine braid embroideries--yellow on a
-black ground--which have made this part of Brittany famous.
-
-The costumes of Pont l'Abb are famous throughout all Brittany. The
-coif recalls those seen in the pictures of the ancient Gauls. It is
-virtually a little black velvet hood, and the coif itself is a "_pignon
-de couleur_," as the hostess of the hotel described it, and then,
-man-fashion, the author felt he was wallowing in a strange subject.
-Locally this confection, taken entire, it is inferred, is known as a
-_bigouden_,--a picturesque but not precisely instructive word.
-
-The men wear a hat with three great buckles, and some of them--though
-their numbers are few--may yet be seen in the _culotte bouffante_, that
-peculiarly Breton species of breeches known in their own tongue as
-"_bragou-braz_."
-
-With such an introduction, one might expect almost any fantastic costume
-to step out from a doorway, but, to realize the quaintness of it all to
-the full, one should see the inhabitants at the Ftes de la Trminou,
-held on the twenty-fifth of March, Whit-Monday, the third Sunday in
-July, and the fourth Sunday in September.
-
-The dances of Pont l'Abb are famous and are indescribable by any one
-but a dancing-master. Inasmuch as they invariably take place in the open
-air, they may be accepted as the free and spontaneous expression of an
-emotion, which stuffy ballroom cotillons most decidedly are not.
-
-The church of Pont l'Abb dates from a Carmelite foundation of the
-fourteenth century, and is a fine work of its era, though surmounted
-by a curious and modern bell-tower in wood. Within the church are the
-tombs of many of the ancient barons of Pont l'Abb. The magnificent rose
-window is of modern glass, but so admirable that one stands before it
-with a certain respectful awe, as before that old thirteenth-century
-glass in Chartres cathedral. The ancient cloisters are still preserved
-and surround a fine garden.
-
-Pont l'Abb is only five kilometres from the coast, and Loctudy, also
-the possessor of a fine medival church, and Penmarc'h form a trio of
-Breton coast towns quite as worthy of one's attention as many better
-known resorts.
-
-Penmarc'h--which for some inexplicable reason is pronounced _Penmar_--is
-situated in the midst of a great bare peninsula terminating in the
-Pointe de Penmarc'h. Instead of a high cliff sheared off at the water's
-edge, as one so frequently sees on the north coast, the point sinks
-gently into the blue waters of the Atlantic until it is swallowed up,
-with never so much as a line of breakers to indicate its presence from
-seaward. Penmarc'h in Breton signifies the "head of a horse," and Benzec
-Capcaval, a village not far distant, means the same. An ingenious person
-will have no difficulty in following the etymology of the latter word,
-but the former is quite incomprehensible except to a Welshman.
-
-Penmarc'h was for four centuries a city which kept pace with Nantes. Its
-early riches came from the traffic in "lenten meat," which is simply
-codfish.
-
-The Church of St. Nonna is a late Gothic edifice, with a great square
-tower which will be remarked by all who come near it. Its interior
-has two baptismal fonts, strangely decorated with stone carvings of
-fantastic shapes, depicting the history of Penmarc'h.
-
-Three kilometres away is the town of St. Gunol, a tiny fishing port
-with fine panoramic view of the Bay of Audierne. The chapel of St.
-Gunol occupies the base of a great tower, now ruinous, but looking as
-though in a former day it must have belonged to some pretentious church.
-
-"The Handle of the Torch" is one of the local sights. It is formed of a
-series of great rocks at some little distance from the mainland. That
-bearing the name of "The Torch" is separated from the mainland by the
-Monk's Leap, which, according to legend, was the landing-place of St.
-Viaud, when he migrated from Hibernia to Brittany ages ago.
-
-From Quimper to the Point of Raz is one long up and down hill pull of
-fifty kilometres, until one finally reaches Point or Cape Sizun, known
-to Ptolemy as the promontory of Gaboeum. It is the extreme westerly
-point of the peninsula of Cornouaille, and, reckoning from the meridian
-of Paris,--for the French do not use the meridian of Greenwich,--is just
-on the line of the seventh degree of west longitude. The Lon country
-northward of Brest actually extends a trifle farther westward, at Point
-St. Mathieu, but most maps do not show it.
-
-North of the Point of Raz is the great Bay of Douarnenez, with its
-sardine fisheries rivalling those of Concarneau, and southward lies the
-shallow bay of the Audierne, whose shores, in their own way, are quite
-as characteristically wild as those of any part of Northwestern France.
-
-At the extreme end of the Point of Raz are two unpretentious hotels,
-which will please only those of simple tastes and lovers of the
-solitary; both are connected with more ambitious establishments at
-Audierne.
-
-The Bay of the Dead, the Hell of Plogaff, and the rocky point itself,
-form the tourist attractions, but it will be enough for most lovers of
-solitude to bask in the sunlight amid the gentle breezes from the Gulf
-Stream, and to leave rock-climbing to those agile spirits who affect
-that sort of exercise.
-
-Near Audierne is the Church of St. Tuglan, a fine fifteenth and
-sixteenth century edifice, with many a legend clinging to the name of
-its patron saint. It is all very vague, but there is hidden superstition
-in abundance, if one only had the patience to work it out. All that can
-be learned is, that the holy man was the Abb of Primelin, near by, and
-that his feast is celebrated throughout all the Point of Raz. His statue
-represents him with a key in the hand, and there is a great iron key
-preserved in the church said to have once belonged to him. On the day
-of the pardon great quantities of little loaves are stamped with this
-key and, according to a popular belief, they will cure a mad dog of his
-madness, if he be given a morsel to eat, and possess many other virtues
-of a similar nature. In the sacristy of the church are preserved the
-teeth of St. Tuglan. The inhabitants of Primelin are known as _paotret
-ar alc'houez_, or servants of the key.
-
-Audierne is a busy little Breton port of perhaps four thousand
-inhabitants, and opposite is the fishing village of Poulgoazec, with
-sardine factories and all the equipment of the trade. Up to the
-sixteenth century, Audierne was even more flourishing than it is to-day,
-for the codfish, which were its riches, had not left for other shores.
-
-The vast Bay of Audierne has a wild and deeply embayed coast-line,
-with nothing but a population of sea-birds to add to the gaiety of the
-landscape.
-
-Northward, toward Douarnenez, is Pont Croix, built in the form of an
-amphitheatre on the bank of the river Goayen.
-
-Our Lady of Roscudon is an ancient collegiate church now turned into a
-little seminary. The peasant folk round about call it only the Virgin's
-church. It is in many respects a remarkable fifteenth-century work.
-
-[Illustration: <u>_Cape de la Chvre_</u>]
-
-From the Point of Raz in the south to Cape de la Chvre in the north
-extends the great gulf known as the Bay of Douarnenez. Along its shores
-are innumerable little fishing villages, which seem almost of another
-world. Certainly they have not much in common with other sections of
-Brittany, to say nothing of the rest of Europe.
-
-Douarnenez disputes with Concarneau the privilege of being considered
-the centre of the sardine industry, and, like it, has all the
-picturesque attributes of brown-sailed boats and of blue and brown nets
-hung masthead high for drying, as the craft lie at the quayside, after
-having unloaded their catch.
-
-The delicate blues and purple-browns of these nets are irresistible
-to the artist, but few have caught the real tone; indeed, more than
-one painter of repute has given it up as a bad job, saying that it was
-impossible to transfer it to canvas.
-
-The beauty of the Bay of Douarnenez has a fascination for artists and
-holds one spellbound under certain aspects of the westering sun, when
-lights and shadows intermingle in truly heavenly fashion.
-
-During the civil wars of the sixteenth centuries, Douarnenez was
-taken by Jacques de Guengat, but was retaken by Fontenelle in 1595
-and its houses for the most part demolished, and used to build up the
-fortifications of the Ile Tristan.
-
-Douarnenez signifies, literally, the land of the isle. The Ile Tristan
-once contained a priory dedicated to St. Tutarn, but now the chief
-sights are the lighthouse and a sardine factory. An ancient tradition
-recounts that the Ile Tristan received its name from the valiant Tristan
-of Lonais, one of the knights of the Round Table.
-
-Except for the view from the gallery of the great lighthouse, the
-trip to the island is hardly worth the making. The view from this
-vantage-point is, however, remarkable; indeed, it is unique, the writer
-is inclined to think, in all the world. Suffice to say of it that it is
-unworldly, and yet gay with the workaday coming and going of the sardine
-fleets, as such a paradoxical description will permit one to imagine.
-All is peaceful, and yet there is a steady inflow of industry that is in
-no wise detrimental to its unspoiled tranquillity. Perhaps if an artist
-lived by the shores of the deep blue and purple waters of this bay for a
-matter of two score of years, he might do it justice; until then--never.
-
-Concarneau as a port is more interesting than Douarnenez, but the bay of
-Concarneau, delightful as it is, has not a tithe of the variations that
-are played upon the gently flowing waters of the bay of Douarnenez by
-the setting sun.
-
-The peninsula of Crozon shelters the bay of Douarnenez on the north. At
-one pronged extremity is Roscanvel, jutting out into the roads of Brest,
-and at the other is Cape de la Chvre. Between the two is a wonderful
-country of rock-strewn coast-line and poppy-covered inland fields.
-
-[Illustration: <u>_Woman of Chateaulin_</u>]
-
-Chateaulin, situated on the river Aulne, a little beyond the head of
-the peninsula, is the metropolis of these parts. It owes its name to
-an ancient hermitage of St. Idunet. Its present name grew from Nin or
-Castel Nin, then Castelin, and finally Chateaulin. The hermitage, in
-time, was succeeded by the priory of Locquidunet, and that in its turn
-became the parish church of the present town.
-
-Hol, Count of Cornouaille, who became Duke of Brittany, incorporated
-the town with the ducal domain, from which time on its history was one
-of partisan strife.
-
-The Revolution elevated it to the rank of a market-town, and changed
-its name to "Cit sur Aulne" in an attempt to suppress the supposedly
-aristocratic prefix of Chteau. Ultimately, it reverted to its former
-name.
-
-Near by are the Black Mountains, of which Men Hom is the chief
-eminence, its summit rising to a height of 330 metres, with other peaks
-at the height of 299, 272, and 248 metres. The heights are not so very
-considerable, but their proximity to the sea exaggerates them, and
-travellers by road--bicycle riders and travellers in motor-cars--will
-think the process of crossing the Black Mountains, on the way from North
-to South Finistre, as formidable as the task of Hannibal.
-
-Crozon is a much larger place than Chateaulin, isolated though it is
-from all direct communication with other parts. It is situated some
-250 feet above the sea, on what the French call a wild table-land, and
-dominates the Bay of Douarnenez from the north. All around Crozon are
-innumerable grottoes and rock-cut caves and excavations, which always
-have a certain fascination for some folk, but will hardly interest the
-devotee to the beauties of landscape.
-
-Camaret, at the very tip of the peninsula, is another safe port for
-artists. Here are fishing-boats and all the accessories, like those
-seen at Douarnenez and Concarneau, and with a landscape background and
-a foreground of blue water that many whose names are great in the world
-of art have painted and many more will paint. Cottets's "Fishing-boats
-at Camaret," in the Luxembourg Gallery, is perhaps the best known of
-these pictures, but the composition is always the same. The background
-never changes,--the tiny chapel with its dwindling spire, the beacon,
-and the tall, gaunt stone house on the little mole running seaward and
-protecting the port, group themselves willingly enough into the most
-charming view in all the town.
-
-The fishing-boats of the foreground change their positions, but
-kaleidoscopically only, and one may return year after year and see
-practically the same groupings, with only trifling differences.
-
-One makes his way from Camaret to the great military port and trading
-town of Brest--if one need to go there at all, which is doubtful--either
-by boat across the Goulet and the roads of Brest, some sixteen
-kilometres by a puffy little excursion-boat, which, on a Sunday or a
-feast-day, is anything but comfortable, or by road by way of Faou, which
-is a great fruit and vegetable market for Brest, and not much more.
-
-There is a considerable display of costume here on market-days,--which
-appear to be every day,--and the town is picturesque enough of itself,
-though, strange to say, it smacks of suburbia,--a place where one gets
-his news second-hand from some neighbouring city.
-
-[Illustration: <u>_Camaret_</u>]
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-FINISTRE--NORTH
-
-
-The northernmost part of the peninsula of Finistre has not the
-abounding or varied interests of the south. Its monuments of other days
-are not so many or so remarkable, and the sterner conditions of life
-seem to have had a sobering effect upon manners and customs.
-
-Brest and its wonderfully ample harbour has by no means the attractions
-of Vannes or of Nantes for the bird of passage, though its commercial
-and strategic value is great, and its history vivid and eventful. In
-spite of all this, there is little that is interesting to-day in its
-straight streets and rectangular blocks.
-
-This fortified and exceedingly animated town owns to eighty odd thousand
-inhabitants, and is so pervaded by military and naval organization that
-there is very little local colour, very little atmosphere of the past
-hanging about it to-day. To find this, one has to go back to Faou, to
-Plougastel or Landerneau or Landivisiau, all within a radius of twenty
-kilometres or so.
-
-The great bay of Brest is a swarming waterway, upon which the little
-excursion steamers, tugboats, great cruisers and battle-ships,
-torpedo-boats and torpedo-boat destroyers, and yet other craft built to
-catch torpedo-boat destroyers, are all apparently entangled inexplicably
-each in the wakes of all the others.
-
-The entrance to this harbour is known as the Goulet, and is lighted
-by five lighthouses, which at night send out their twinkling rays of
-red, green, and white in most kaleidoscopic fashion,--all Greek to a
-landsman, but as clear as day to the Breton pilots who bring the great
-ships in and out of this narrow waterway. In the ninth century, Brest
-was already in existence, in spite of its modern aspect to-day, and
-belonged to the Counts of Lon. Its future was as varied as the history
-of Brittany.
-
-It opened its ports to the army of Charles VIII. in 1489, in spite of
-the efforts of Duchess Anne to prevent such a proceeding. How far she
-succumbed will be recalled when one realizes that two years later her
-marriage with this prince was the first step which united the province
-of Brittany for ever with France. Brest from this time took on a new
-importance, until Cardinal Richelieu came to designate it as one of the
-principal arsenals of France, and then, in 1631, came the creation of
-the great dockyards.
-
-Of architectural monuments, Brest still has the Church of St. Louis
-(1688-1778) and the twelfth and thirteenth century castle. As an
-ecclesiastical monument, the church is quite unworthy of attention,
-though it has some interesting tombs and monuments.
-
-The castle is an admirable example of medival fortification, with some
-remarkable accessory details in its construction. The isolated donjon
-tower was in other days a sort of independent citadel, and formed a
-last refuge for the besieged occupants of the castle, should its outer
-walls give way to the invaders. The Tower of Azenor and the Tower of
-Anne of Brittany, so named for the respective princesses, are admirably
-preserved parts.
-
-The local museum and library have fine collections. There are fifty-six
-thousand volumes in the library, and the collection of paintings
-contains many Breton subjects by modern masters.
-
-The dockyard--navy-yard in the language of the United States, _port
-militaire_ in French--is closed to the general public, but a marvellous
-detailed bird's-eye view of the city, the docks, and the roads is
-obtained from the platform of the Pont Tournant.
-
-Nineteen kilometres from Brest is Landerneau, and the junction of the
-railway lines to Kerlouan and Folgot in the north, and to Quimper
-and Concarneau in the south. Landerneau from the twelfth to sixteenth
-centuries had a distinct feudal administration.
-
-The folk of Landerneau have opinions of their own, as witness the
-remark, made at Versailles under the regency by a Breton noble hailing
-from this place: "The Landerneau moon is larger than that at Versailles."
-
-Again there is a Breton proverb which runs thus: "There will always be
-something to talk about in Landerneau." Mostly this is used when a widow
-marries again, which may be taken to mean much or little, as one chooses.
-
-Landerneau has a fine little tidal harbour, and its streets and wharfs
-are busy with the hum of coastwise traffic and river life, and, with its
-Church of St. Thomas of Canterbury and its "best and cleanest inn in the
-bishopric" (Htel de l'Univers), as a traveller of a century or more ago
-once wrote, it has no lack of interest for travellers.
-
-[Illustration: <u>_Landerneau_</u>]
-
-One is not likely to be met with a statement by his host, as was the
-century-old traveller, that a respectable man begs to know if he may eat
-at the same table, and accordingly one will not have to reply, "With all
-my heart," for most likely there will be twenty at the common table, and
-all will sit down to a meal of all the good things of life, "sea food"
-and golden cider and apple sweetmeats predominating.
-
-It is all excellent, however, and the abundance of deliciously cooked
-fish will make one think it were no hardship to make a lenten sojourn
-here. A great church and a good hotel are indeed all-sufficient
-attractions for a market-town of perhaps eight thousand souls.
-
-The town borders upon a picturesque little river, the Elorn, which
-finally flows into the harbour of Brest. From the fifth century until
-the sixteenth, it was far and away a more important place than its now
-more opulent neighbour at the river's mouth. Then it was the chief town
-of Lon, the domain of the De Rohans, one of the ancient Breton baronies.
-
-At the entrance of one of the principal streets--Rue Plouedern--are
-two curious ancient pieces of sculpture,--a lion and a man armed with
-a sword, bearing the inscription "Tire Tve." They came from an old
-house which existed here in the sixteen hundreds, and are fitting
-examples of that curious medival symbolism which so often crops out in
-domestic and religious architecture. Although the chief of Landerneau's
-ecclesiastical monuments is the sixteenth-century edifice dedicated to
-St. Thomas of Canterbury, the Church of St. Houardon is a contemporary
-work of some pretension; its base Renaissance portico was added at a
-later time. The arms and emblems of the De Rohans are conspicuous in
-both edifices.
-
-July fifteenth is the great fte-day hereabout, when the horse-races,
-boat-races, and illuminations attract the peasantry from the inland
-country and the workmen from the dockyards at Brest.
-
-Five kilometres away is the Chapel of St. Eloi of the sixteenth century.
-This sainted personage is represented throughout Finistre with the
-attributes of a bishop and of a horseshoer. Horses are placed under his
-protection, and the Pardon of St. Eloi is celebrated in various parts
-with much merrymaking, and always with much firing of guns. A motor-car
-is not beloved here, and if one incidentally or accidentally come upon
-a festival of St. Eloi, he had best forthwith make tracks in retreat.
-The actual religious ceremony consists of a mounted cavalier riding
-up to the chapel door and making a sort of salute or obeisance three
-times from the saddle without putting foot to the ground, after which
-he deposits on the altar a packet of horse-hair, or even the tail of a
-horse.
-
-In the Forest of Landerneau, six kilometres southwest, is the Chteau of
-"La Joyeuse Garde," celebrated in the romance of the chivalry of King
-Arthur's time, wherein King Arthur, Lancelot of the Lake, and Tristan of
-Lyonnesse played so great a part.
-
-Landivisiau, on the main railway line from Paris to Brest, has a
-remarkable church under the protection of St. Turiaff,--which in Breton
-is Tivisian,--who was Archbishop of Dol in the eighth century.
-
-This fine church is a sixteenth-century work, and exhibits all the notes
-of the early period of the Renaissance, but, in spite of this, the
-richness of its portal, its bell-tower, its fine spire, and its nave
-and choir rebuilt in the best of late Gothic, make it a building to be
-remarked among the churches of Brittany, which, as a rule, have not the
-ornateness and luxuriance of ornament of those of Normandy and other
-parts of France.
-
-The cemetery of Landivisiau has a remarkable ossuary, supported by most
-fantastic shapes, among them a skeleton armed with two arrows, a woman
-in an unmistakably Spanish costume, and a most diabolical Satan.
-
-The fair-day at Landivisiau is the great celebration of these parts. It
-is not so ambitious as many of those held elsewhere, but it will give
-the visitor the opportunity of making an intimate acquaintance with the
-Bas Bretons in a manner not possible in the larger towns.
-
-The dress of the people is peculiar, with the great baggy trousers of
-the men, the coifs of the women, and the general display and love of the
-finery of bright colours which seem inherent with a people living upon
-the seacoast.
-
-In general, their features are heavy and their expression more or less
-sullen, although this does not often indicate bad temper. Unquestionably
-their carriage indicates hard labour, and the furrows and ridges of
-their countenances come only from continuous contact with the open air.
-Still, their bodies are stout and broad, and men and women alike have
-none of the softness and languor of the southern provinces, albeit the
-Armorican climate is mild throughout the year.
-
-[Illustration: <u>_Calvary, Plougastel_</u>]
-
-Opposite Brest, just across the estuary of the Elorn, is Plougastel,
-famous for its melons and its green peas, and, above all, for its
-picturesque calvary.
-
-The whole peninsula of Plougastel-Daoulas is a vast market-garden for
-Brest, and, for that matter, for the hotels at Paris. The verdure and
-vegetable growth is in striking contrast to the barren fringe of rocky
-coast-line, and therein lies one of the charms of the whole aspect of
-nature as it is seen here.
-
-Nothing in Brittany is more picturesque than the little villages of
-Kerrault, Roc'hqurezen, Roc'huivlen, and Roc'hquillion. This is a
-commonplace perhaps to those who know the region well, but it will not
-be to strangers, and so it is reiterated here.
-
-The Chapel St. John of Plougastel is perhaps two kilometres away. It is
-here, on the twenty-fourth of June of each year, that its pardon brings
-so great a throng of visitors that they really have to bring their
-eatables with them or starve, thus making a fast-day of a feast.
-
-In the cemetery is that great calvary which has so often been pictured,
-the most considerable work of its kind in existence.
-
-It was erected 1602-04, in memory of a plague which fell upon the land
-in 1598.
-
-In recent times it has been restored. On the front is an altar
-ornamented with statues of St. Sebastien, St. Pierre, and St. Roch. The
-frieze shows a multitude of bas-reliefs, illustrating the life of Jesus,
-and the risers of the steps are a series of quaintly carved little
-people, over two hundred in number. On the plinth is a risen Christ and
-a tablet bearing the date of erection of the work. It is a marvellous
-expression of religious devotion, and far surpasses other wayside
-shrines in Brittany, and indeed in all the world.
-
-The inhabitants of Plougastel have preserved their ancient costumes with
-little or no modern interpolation. Particularly is this to be noted
-among the young girls, on a Sunday, as they come from the mass, and also
-on the fifteenth of August, when there is a great religious procession.
-The "Pardon of Plougastel" is known also as the "Birds' Pardon," for a
-great bird fair is opened St. John's Day.
-
-On the same side of the Goulet of Brest, that narrow inlet which is the
-entrance from the sea to the bay, is Le Conquet. It sits at the very tip
-of Finistre, just above the Pte. St. Mathieu, and its great lighthouse,
-which, with a thirty-second eclipse, sends its rays some twenty miles
-out to sea.
-
-Le Conquet has but fifteen hundred inhabitants, and its isolated
-population apparently has not many friends, else the place would
-be filled to overflowing in the summer months, which it is not. Its
-two hotels, St. Barbara and Htel de Bretagne, are all that could be
-expected, and more, hence the paucity of visitors to this charming bit
-of "land's end" is the more remarkable.
-
-Anciently Le Conquet was a strong fortified place, and it underwent a
-great number of sieges, and was burned by the English in 1558. Eight
-houses alone of the present habitations of the town survived the flames.
-
-The port is frequented only by the fishing-smacks, which land vast
-quantities of lobsters and shrimps.
-
-There is also an ancient pottery here, the most ancient in all
-Finistre. Its pots and pans are found in all the homesteads hereabouts,
-and such tourists from all parts as actually do come here carry
-numberless specimens away with them.
-
-The modern church, after the ogival manner, is far more satisfactory
-than most modern ecclesiastical monuments. There is a fifteenth-century
-portal, however, and some contemporary statues, which save it from being
-wholly a modern work.
-
-The coast-line round about is the rough, abrupt ending of the Lon
-plateau, jagged and deeply serrated like the jaws of a shark, as the
-native tells one with respect to about all of the Breton coast-line.
-Fine beaches do exist here and there, but in the main it is a stern and
-rock-bound shore that buffets the Atlantic's waves in Finistre.
-
-Three times a week one can make the journey by steamboat to Ouessant,
-which English sailor-folk--those who go down to the sea in great
-liners--know as Ushant. The le Molne and the le Ouessant are the
-principal members of the group, and are even more stern and rock-bound
-than the mainland.
-
-"Very little comfort on the boat," you will be told at the port-office,
-where you make inquiry as to the hour of departure. Any but good sailors
-and true vagabond travellers had best leave the journey out of their
-itinerary, although it has unique interest.
-
-There are numerous isles and islets to pass on the way, and the Chausse
-des Pierres Noires is a roughly strewn ledge which breathes danger in
-the very spray continually flying over it. Molne is a kilometre long
-and rather more than half as wide. If ever the population of a sea-girt
-isle had to take in one another's washing in order to make a living,
-this is the place, for nearly six hundred men, women, and children make
-their habitation upon the isle.
-
-Needless to say there are some things of the twentieth-century
-civilization of which they know not, such as automobiles, tram-cars, or
-locomotives. There is not even a donkey engine on the island, and there
-are no bicycles or perambulators, hence there is something for which to
-be thankful. Considerable quantities of vegetables are exported, the
-population living apparently on fish, and the "farms" are divided into
-plots so small as to be almost infinitesimal.
-
-The island is sadly remembered for the part it played in the wreck of
-the great South African liner, the _Drummond Castle_, in recent years.
-The inhabitants of the isle, poor in this world's goods though they
-were, did much to succour the survivors, an act which is writ large in
-the history of life-saving.
-
-The isle of Ouessant itself has nearly three thousand population, and
-boasts a market and a hotel, besides numerous hamlets or suburbs. The
-isle is eight kilometres long, and perhaps three and a half wide, and is
-known to the government authorities both as a canton and as a commune.
-
-Pliny knew of this rock-bound isle, the foremost outpost of France,
-and called it Uxantos, though it was known to the ancient Bretons as
-Enez Heussa. Practically, the island is a table-land with an abundance
-of pure water, and the soil very productive so far as new potatoes and
-an early crop of barley go. The cultivation is mostly in the hands of
-the women, the men being nearly all engaged in the fisheries, or as
-sailors. Ouessant is a little land of windmills, though in no way does
-it resemble Holland. For the most part, they are sturdy stone buildings,
-and work but lazily, many of them being dismantled, as if there were
-not enough for them to do. Some years ago a fort was erected here, and
-a garrison of colonial troops billeted upon the island. It is a sad job
-at best to be a soldier in a colonial outpost such as this, and whether
-the observation is just or not, it is made, nevertheless, that the
-appearance of the garrison of Ouessant is as though it were made up,
-literally, of the scum of the earth.
-
-As for history, the le d'Ouessant is by no means entirely lacking. It
-was evangelized in the sixth century by St. Pol Aurelian, who built a
-chapel here at a spot known as Portz Pol.
-
-In 1388, the English ravaged the island, and the former seigniory was
-made a marquisate in 1597, in favour of Rn de Rieux, the governor of
-Brest, whose descendants sold their birthright to the king in 1764.
-
-The glorious battle of Ouessant--at least, the French call it "_la
-glorieuse bataille_," and so it really was--took place in 1778 in the
-neighbouring waters between a French fleet under the Comte d'Orvilliers
-and the English Admiral Keppel.
-
-As may be supposed, these far-jutting, rocky islands have been the scene
-of many shipwrecks. There is a proverb known to mariners which classes
-these Breton isles as follows:
-
- "Who sights Belle le sights his refuge,
- Who sights le Groix sights joy,
- Who sights Ouessant sights blood."
-
-When a sailorman of Ouessant is lost at sea, his parents or friends
-bring to his former dwelling a little cross of wood, which serves the
-purpose of a corpse, and the clergy officiate over it, and his friends
-weep over it as if it were his true body.
-
-Finally a procession forms, and, with much solemnity, this little cross
-of wood, after having been placed in a casket, is deposited at the foot
-of a statue of St. Pol, a sad and glorious symbol of grief and also of
-hope.
-
-The women of Ouessant, whether in mourning or not--and they mostly are
-in mourning--wear a costume of black cloth, cut their hair short and
-wear a square sort of cap. For the most part, the inhabitants--all
-those, in fact, who are natives, and there are but few mainlanders
-here--speak only Breton.
-
-The Lighthouse de Crac'h, a white and black painted tower, with a
-magnificent light flashing its rays twenty-four miles out at sea, is a
-monument to the parental French government, which neglects nothing in
-the way of guarding its coasts by modern search-lights, quite the best
-of their kind in all the known world. There is another light here known
-as the Stiff Lighthouse, which carries eighteen miles.
-
-Near the lighthouse is the tiny chapel of Our Lady of Farewells, a place
-of pilgrimage on the day of the local pardon (1st September).
-
-On the mainland, just north of Brest and Le Conquet, on the way to the
-Channel, is St. Rnan, the site of an ancient hermitage founded by an
-anchorite who came from Ireland some time in the eighth century. There
-are many quaint sixteenth-century houses here, and a large market-house
-of the spectacular order.
-
-[Illustration: <u>_Lighthouse of Crac'h, Ouessant_</u>]
-
-Ploudalmzeau is an important town of Lower Lon with a Htel
-Bretagne--as might be expected--also most excellent--also as might be
-expected--except for its sanitary conveniences, which, to say nothing
-of not being up to date, are practically non-existent. It is very
-disconcerting of a rainy autumn morning to have to go down to the back
-yard _puits_--as a pump or well is variously known--in order to perform
-one's ablutions.
-
-The comparatively modern church is far more magnificent than one would
-expect to find in so small a town. It contains a curious statue of
-the Virgin with a Breton coif, and also a fine modern fresco by Yan
-d'Argent. A thirteenth-century sculptured cross is to be seen in the
-churchyard.
-
-Folgot has an important local fair, and is celebrated throughout all
-Brittany for the pilgrimage to its magnificent shrine of Our Lady of
-Folgot, one of the most beautiful ecclesiastical monuments of the
-province.
-
-Toward the middle of the fourteenth century there lived in the
-neighbouring forest a poor idiot named Salaun, better known as the
-forest fool; in Breton, Folgot. After his death, there appeared written
-on the leaves of a great white lily, in letters of gold, the admonition
-to the people to build a great church here to the glory of Our Lady, and
-this was begun in 1409, and consecrated in 1419; it became a collegiate
-church in 1423. It has neither transepts nor apse, but is in every
-other particular a remarkably beautiful work. There are many interior
-furnishings of great value.
-
-Folgot is at its best on the great day of the pardon, on the eighth of
-September.
-
-St. Pol de Lon, Roscoff, and Morlaix call the hurried tourist off to
-the northward, though why a tourist ever should be hurried is something
-the true vagabond never can understand.
-
-Roscoff has much to endear it to any one. It has not the loneliness or
-even the quaintness of some of the daintily set seacoast towns of the
-South, but its unique attractions are so many and varied that one loves
-it for itself alone, quite as much as if it were a celebrated artists'
-sketching-ground, and far more than one would were it a really "popular"
-resort.
-
-First of all, it is celebrated for its early vegetables, due principally
-to the excellence of its soil, and secondly to the mildness of its
-climate.
-
-Because of its temperate climate, Roscoff might be called the Mentone
-of the North, though it is not yet overrun by invalids and bath-chairs.
-Summer and winter, it is a watering-place, with fir-trees replacing the
-palms of the South. The visitor should remark the enormous fig-tree in
-the Capuchins' enclosure, the grounds of an ancient convent (1621),
-which is now private property, and costs the sum of twenty-five
-centimes to see.
-
-The Church of Our Lady of Croaz-Baz, with its fine domed tower dating
-from 1550, is one of the chief ecclesiastical monuments of Brittany.
-
-[Illustration: <u>_Roscoff_</u>]
-
-Among the many quaint and curious houses of the town is one known as the
-house of Mary Stuart. In its interior court are seven arcades supported
-by columns, quite like a convent cloister, a disposition of parts which
-must be purely local, as other examples are to be seen elsewhere in the
-town. Another memory of the Scottish queen, whose last, long, sad adieu
-to France is one of the links that never breaks, is the Chapel of St.
-Ninian, built in 1548 as a souvenir of her landing when she first came
-to France as the betrothed of the Dauphin. It is a most romantically
-disposed structure, though with no architectural details of worth except
-a small turret at an angle jutting over the lapping waves.
-
-Roscoff has a Chapel des Adieux, where the wives and mothers of the
-fishermen go to pray as the men embark for the fishing.
-
-Offshore, a quarter-hour distant by boat, is the Isle of Batz, separated
-from Roscoff only by a narrow strait, with a current so swift that the
-passage is only possible in the best of weather. It does not look so
-very perilous an undertaking at other times, but the Roscoff sailorman
-certainly does know how to handle a boat, and when he says "No," it's
-best not to attempt to persuade him to the contrary. He will not mind a
-wetting himself,--if you pay him a fair price for the undertaking,--but
-he will probably want, and be entitled to, a good, fat fee for rescuing
-his passenger from drowning.
-
-The Isle of Batz, like most places in Brittany, has its own legend.
-It is to the effect that St. Pol, coming in 530 from Britain to this
-low, gray, melancholy islet, met a dragon, which, having ravaged the
-neighbouring mainland country, had fled hither in order to escape the
-fury of the peasant-folk.
-
-St. Pol, as became one who had the interests of his fellow men at heart,
-forthwith killed the monster, and conveyed the news to the people
-awaiting his return by rapping on the ground with his baton (_batz_).
-
-The rise and fall of the tide at the Isle of Batz shows remarkable
-fluctuations, ten metres, something more than thirty feet, being noted
-between high and low water.
-
-Its coast-line has great banks of sand, a delight to the bather in
-salt water, but the rock formations are by no means so remarkable as
-those on most of the Breton isles. The soil is arid and there is not
-much luxuriant vegetation. There is a population of over twelve hundred
-souls, but few apparently have any ambition to migrate to the mainland,
-scarce a rifle-shot distant. In the island church is preserved the
-stole of St. Pol, of Byzantine silk. If genuine, it has attained a
-greater age than most confections of its class. An ancient Roman chapel
-or temple existed here in former times, and was succeeded by a monastery
-founded by St. Pol, now in ruins and mostly buried in the sands.
-
-St. Pol's renown became such that a Breton king made him Archbishop
-of Lon, giving him special care and control of the city bearing his
-name. These rights came down to the holy man's successors, and the
-place became more religious than politic, as one reads in the old-time
-chronicles. The riches which had been acquired attracted the Normans,
-who devastated the cathedral church in 875. In the fourteenth century,
-Duguesclin occupied the town in the name of Charles V. The religious
-wars of the sixteenth century diminished the prosperity of the town, and
-a bloody submission was forced upon the Revolutionary rebels here in
-1793.
-
-St. Pol is somewhat doubtfully claimed as the native place of the
-celebrated sixteenth-century sculptor, Michel Colomb (1512).
-
-The Chapel of Creizker or Creis-ker, with its astonishing bell-tower
-piercing the sky at a height of nearly 250 feet, owes its origin to
-a young girl of Lon, whom St. Kirec, Archdeacon of Lon in the sixth
-century, had cured of paralysis. The present structure is, of course,
-more modern. Albert le Grand fixes the date in the fourteenth century,
-and this is probably correct. There are innumerable evidences of the
-best of Gothic workmen, and there is much decorative embellishment
-which, though not according to the accepted Gothic forms, is certainly
-not Renaissance.
-
-The ancient cathedral merits rank with the Chapel of Creizker, and is
-perhaps even a more consistent piece of work, though it represents three
-distinct epochs. The two towers are considerably less in height than
-that of the Creizker, but they are beautifully spired. The interior
-contains innumerable decorative accessories, making it rank with those
-cathedrals of France making up that third series, of which Nantes,
-Coutances, Narbonne, and Angers are the best examples.
-
-In the choir is the tomb of St. Pol, and his skull, an arm bone, and a
-finger are encased in a little coffer for the veneration of the devout.
-
-There is a series of sixty-nine delicately sculptured choir-stalls
-dating from 1512, and, although not rivalling such great works of their
-kind as one sees at their best at Amiens, Albi, or Rodez, they are
-sufficiently elaborate to deserve attention.
-
-Innumerable tombs are set about the choir, many of them curiously and
-characteristically sculptured.
-
-There is also a tiny bell which passes for having belonged to St. Pol.
-On the days of pardon the notes of this ancient bell still ring out over
-the heads of the faithful, who believe that they will cure any malady of
-the head or hearing.
-
-[Illustration: MA DOUEZ]
-
-In one of the chapels of the Cathedral of St. Pol de Lon is an ancient
-painting. It depicts a head with three visages, with the legend in
-Gothic-Breton characters, "_Ma Douez_" (_Mon Dieu_). It represents, of
-course, the Trinity, but, like many religious symbols, is more grotesque
-than devout.
-
-Morlaix, the ancient Mons Relaxus of Roman times, is the metropolis of
-the northwestern Breton coast. It achieved no great importance, until
-it came under the sway of the Breton dukes, and became one of their
-principal residences. The inhabitants of Morlaix declared for the League
-in the period of the religious wars, and the castle was besieged and
-carried by the troops of the king under Marshal d'Aumont, in 1594.
-
-Being at the head of the great bay of Morlaix, or, rather, just above
-it, at the juncture of the rivers Jarlot and Quefflent, the city enjoys
-a novel situation, and contains many curious contrasting effects of the
-old and new order of things.
-
-The Viaduct of Morlaix, by which the railway traverses the town, is
-really an imposing sight, and is reckoned as the chief of its class
-in all France. The natives show an astonishing vagueness or ignorance
-with regard thereto. You will be told that it was the work of the
-Romans,--"very ancient, look you,"--and again that it was one of the
-works of the indefatigable Vauban, who must really have worked in his
-sleep, or through understudies, if all the works attributed to him
-throughout France be genuine. Vauban must have been to France what
-Michelangelo was to the universe,--according to the genial, though
-skeptical, Mark Twain.
-
-The Church of St. Martin in the Fields is the chief ecclesiastical
-monument of Morlaix, in point of antiquity at least, as it dates from
-the ancient priory foundation of 1128, by Herv, Count of Lon.
-
-The Church of St. Melaine originated also in the fifteenth-century
-priory of the same name, founded by Guyormarc'h de Lon.
-
-The local museum, which is an unusually splendid establishment for a
-town the size of Morlaix, possesses a collection of modern paintings,
-including a great number of Breton scenes, forming a wonderfully
-interesting exposition of Breton manners and customs.
-
-There are innumerable old houses in wood and stone here, and they put
-Morlaix in the rank with Lisieux, in Normandy, for its picturesque and
-tumble-down effects of the domestic architecture of other days.
-
-One of the finest examples of a great house of its time is that called
-Pouliguen, which has a fine carved wood staircase that no one can afford
-to miss seeing.
-
-[Illustration: <u>_Carved Wood Staircase, Morlaix_</u>]
-
-The harbour of Morlaix opens out widely into the channel, and is
-commanded by the Chteau du Taureau, in reality a granite fortress,
-one of the military defences of the north coast. St. Jean du Doigt
-and the Point of Primel lie some twenty kilometres north of Morlaix,
-directly on the coast. The former is the scene of one of the most
-picturesque of pardons and is celebrated throughout Brittany.
-
-[Illustration: <u>_Procession of Sailors, St. Jean du Doigt_</u>]
-
-Its name comes from its church (1440-1513), in which the index finger
-of the right hand of St. John the Baptist is kept. The churchyard has
-a fine Gothic entrance gateway and a funeral chapel of the sixteenth
-century. Within the same enclosure is also an elaborate fountain
-surrounded by a Renaissance construction of much beauty. It was planned
-by Anne of Brittany, who brought an artist from Italy to design the
-work. The Pardon of St. Jean du Doigt takes place on the twenty-fourth
-of June of each year. Decidedly it is not to be omitted from one's
-itinerary, if it be possible to include it.
-
-It is one of the strangest survivals of the belief in an ancient holy
-relique yet existing in France, and annually attracts great hordes of
-the devout from all parts of Brittany and France, to say nothing of
-strangers from oversea.
-
-A good motor-car is indispensable to enable one to flee from the throng
-after it is all over, for the railway lies at least a dozen miles away,
-and local conveyances are scarce, poor, and expensive.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-THE CTES DU NORD
-
-
-The north coast of Brittany, the present-day Department of the Ctes
-du Nord, is the great stretch of coast-line between Morlaix on the
-west to the Bay of Mont St. Michel at Dol. Its large towns are few in
-number, but the whole region is unusually prolific in the memory of
-deeds of a historic past, and accordingly it has become the favourite
-touring-ground of a great number of French and English summer visitors
-who, it is regretfully stated, have become responsible for a good deal
-of the claptrap and many of the catchpenny devices.
-
-It is possible to avoid casinos, tea-rooms, and golf-links, but they are
-more abundant here in the neighbourhood of Dinan, St. Malo, and Dinard
-than in most other parts of Continental Europe. This is a pity, for the
-region is one of the most delightfully picturesque anywhere, although
-there is little of the grandeur of desolation about it.
-
-A great national road runs northwesterly from Guingamp to Lannion and
-Trguier, two outposts of the Ctes du Nord so far off the beaten track
-that they are not as yet overrun with the conventional tourists. There
-is little at either place to amuse one, except the local manners and
-customs, but they are quaint and interesting beyond belief, and the
-wonderful combinations of sea and sky, which will make the artist's
-heart leap for joy.
-
-Lannion boasts of six thousand inhabitants, most of whom play at bowls
-on Sunday or a feast-day, and other days engage in the sundry humble
-pursuits of the usual Breton large town.
-
-The name Lannion first appeared in the twelfth century, when the
-seigniory of Lannion formed a part of the domain of the house of
-Penthivre, which was united with that of Brittany in 1199.
-
-There are three quaint and charming hotels at Lannion, at any of which
-you will get the best of local fare at prices ranging from 120 to 220
-francs per month--all found. One will not go wrong at any of them, and
-one does not differ greatly from another, in spite of the difference in
-price. There is an abundance of what is commonly known as good cheer,
-by which is really meant good fare, and there are comfortable beds, a
-sound roof over one's head, and genial hosts, of course.
-
-This estimable person is literally everywhere at once, showing the
-guests to their rooms, presiding at the table, or, at least, at the
-serving of it, and generally overseeing everything that goes on.
-
-"_Allons, messieurs, table_," is called, in a melodious voice,
-instead of the ringing of the usual brain-racking bell, and one by
-one travelling salesmen, the permanent guests, and the mere tourists
-seat themselves at the long table, which literally groans--like those
-in the historical novels--with the best of country cookery. There is
-nothing Parisian about it; there are no ices, no forced fruit, and no
-savoury messes with mushrooms and truffles, but there is the abundant
-and excellent local fare of sea food, hung mutton, new potatoes and
-asparagus, and little wood strawberries in heaps, and that delightful
-golden cider, which, if it be not an improvement on the Norman variety,
-is just as good, and a delightful summer drink.
-
-The fine location of Lannion, on the right bank of the estuary of the
-little river Leguer, accounts for much of the local charm, and the habit
-that the population has of grouping itself picturesquely about the
-quay-side--without the least provocation--accounts for a good deal more.
-
-There are many old houses in the town, and other more pretentious
-architectural monuments, offering enough variety to the artist or lover
-of architecture to occupy him a long time.
-
-The port is a harbour of refuge, of which there are not many on the
-north coast of Brittany, and the traffic in salmon and sardines is
-considerable, though not rivalling in bulk that of the greater ports in
-the southwest.
-
-Trguier has much the same attractions as Lannion, though its population
-is but half as large. Its origin was some huts which anciently grouped
-themselves around the monastery of Trecar, founded by St. Tugdal in the
-sixth century. It has an imposing cathedral, a really great religious
-edifice, and one which for the beauty of its parts is scarcely excelled
-by that of Quimper itself.
-
-The history of Trguier was very lively, from the time of the Norman
-invasion of Brittany down through the troublous days of the Revolution.
-
-The men of Trguier, one learns from history, accepted the law of
-the "rights of man" but coldly, and indeed M. le Mintier, Bishop of
-Trguier, was one of those churchmen barred from the National Assembly
-by the manifesto. He fled to Jersey.
-
-[Illustration: OLD HOUSE TRGUIER]
-
-Trguier is the native place of Ernest Renan (1823-92), and his quaint,
-timbered house may well be considered a literary shrine of the very
-first rank.
-
-[Illustration: <u>_House of Ernest Renan, Trguier_</u>]
-
-Convents, where women may find a quiet refuge away from the world, are
-not so numerous as they once were in France. "Boarding-houses kept for
-unprotected women by nuns, with a supposed Christian devotion and a
-profound appreciation of ready money," was the way in which an English
-writer once spoke of them, and it was most unfair. Certainly, the
-writer of those lines never knew--and she professed to know France--the
-Convent of the Cross at Trguier, where women can live in quiet
-seclusion, "all found," for a matter of seventy-five francs a month. To
-those interested, the above may be worth investigation.
-
-Not far off is the Manor of Kermartin, where, in 1255, St. Yves, the
-patron saint of advocates, was born.
-
-On the nineteenth of May a procession sets out from the Trguier
-cathedral for this shrine, to render homage to the patron of the men
-of law. On the eve of the nineteenth all mendicants and vagabonds
-presenting themselves at the manor are fed and lodged, which makes the
-perpetuation of the ceremony one of real benefit to humanity, though its
-endurance is brief.
-
-St. Yves is the only canonized Breton saint. He was born on the seventh
-of October, 1253, and accompanied Peter of Dreux, reigning duke, to the
-seventh crusade.
-
-In the Breton tongue his praises are sung as follows:
-
- "N'hen eus ket en Breiz, n'hen eus ket unan,
- N'hen eus ket eur Zant evel Sant Erwan."
-
-This in French comes to the following:
-
- "Il n'y a pas en Bretagne, il n'y en a pas un,
- Il n'y a pas un Saint comme St. Yves."
-
-The last will and testament of St. Yves is preserved in the sacristy
-of the Church de Minihy, and also his breviary. His tomb is in the
-cemetery, surmounted by an arcade through which the faithful pass,
-crawling upon their knees when they seek his aid.
-
-[Illustration: <u>_Shrine of St. Yves, Trguier_</u>]
-
-Not many travellers in France have ever even heard of Seven Isles,
-situated five kilometres or more off the coast near Trguier. The
-corsairs of Jersey and Guernsey took refuge upon this little
-archipelago in the olden time, and long maintained a form of government
-quite of their own making, and even erected fortifications, of which
-that on the le aux Moines has still some suggestion of strength.
-
-Usually quite deserted, there are two seasons of the year when the
-isles take on a population of residents from the mainland entirely
-out of keeping with their size and number: in February for seaweed
-gathering, and from June to September for the gathering of sea-mosses,
-or _jargot_, as the natives call it. One who would experience something
-out of the ordinary could not do better than make this little excursion.
-The passage from the mainland does not look so very terrible to the
-stranger, but not even the hardy fishermen will attempt it if the sky
-is the least threatening. He says simply, "Only go out in very fine
-weather," and sits tight and prays and whistles for that same fine
-weather, though he evidently does not expect it to come very soon, for
-with every bit of fleecy cloud that crosses his vision, he exclaims:
-"Big storm soon!"
-
-Paimpol is situated at the head of a well-sheltered bay on the banks
-of an infinitesimal little river known as Quinic. There is nothing to
-mark Paimpol as a tourist resort, and accordingly it is almost an ideal
-resting-place for one wearied with the onrush of the world. It is not
-even a bathing-place, as it well might be. Its long Rue de l'glise is
-its principal thoroughfare, and through it all the small traffic of the
-town circulates at a most sedate pace.
-
-The church dates from the thirteenth century, and is a lovely old
-structure with admirable Gothic pillars and arches in its nave, and a
-fine fourteenth-century rose window.
-
-The port of Paimpol has a most interesting rise and fall of life,
-particularly at the season of the setting out and the return of the
-Iceland fishermen. In the trade in codfish caught off the Icelandic
-coasts, this place occupies the first rank, being the home port of
-those who fish in Icelandic waters, and all along the quays of the
-sad little town of Paimpol (sad, because there are so many widows
-there,--the lone partners of those who have lost their lives at sea)
-are to be seen the Iceland schooners. Everything in the town smacks of
-the memory of Iceland: the schooners, the _ex-votos_ in the churches,
-the widows, the sturdy but gloomy fisherfolk themselves, and the stones
-in the churchyard. "The Iceland fog enshrouds everything," the native
-tells you, but still the work goes on, and each year, with the coming
-of the spring days, the exodus begins, after a winter's hard work at
-refurbishing and refitting of the little two-masters and three-masters
-of the fishers. It is here that one may hear that Breton sailor's
-prayer, which is so devout and full of faith: "_Mon Dieu protge nous,
-car la mer est si grand et nos bateaux si petits._"
-
-Cod, whale, mackerel, and herring are all marketable products to the
-nets of the Paimpolans.
-
-The Isle of Brhat is near Paimpol, lying just off the coast. If one
-seek to arrange a passage, thereto, he goes by public carriage, and
-not by boat, until he gets to the tip of the Pointe Arcouest, when he
-transfers himself and his luggage to a sailboat, and travels as one did
-before the age of steam.
-
-The Isle of Brhat is another of those rocky islets which dot the coast
-of Brittany, and look not only as if they were barren and uncultivated,
-but as if they were also uninhabited. All the same, their appearance
-from a distance is misleading. There are close upon a thousand
-inhabitants on the parent isle and the attendant flock of little islets
-sheltered under its wing. In the olden time, the island was a strong
-place of war, with batteries and fortifications against which the
-English, the Leaguers, and the Royalists tried their strength in turn.
-
-The isle is what the sailor-folk roundabout call "a good port of
-refuge," for there are divers little sheltered harbours to which ships
-of all classes can run from the storms of the open sea.
-
-The principal town is known as Brhat, and possesses a church dating
-from 1700, a tiny hotel, and an inn or two, mostly catering to local
-customers. If one would leave the mainland, and its questionable
-attractions of civilization behind, and live the simple life to the
-full, he can do it here to the most exquisite degree,--if he does not
-mind the sea-fogs of the winter.
-
-Guingamp, lying inland in the rich valley of the Trieux, is the
-market-town of the arrondissement of the same name. It is of feudal
-origin, and was the ancient capital of the countship, later the duchy,
-of Penthivre, and of the ancient Gollo land.
-
-Guingamp Castle is a great square building, flanked by four massive
-towers, of which one has been practically destroyed.
-
-The Church of Our Lady of Good Help, of the fourteenth to sixteenth
-centuries, is a magnificent work of its era, with an elaborately
-furnished interior.
-
-[Illustration: A BINOU PLAYER]
-
-The Pardon of Bon Secours is Guingamp's gayest event of all the year.
-In numbers, it is one of the largest in Brittany, and is held on the
-Saturday before the first Sunday in July. On this occasion the statue
-of Our Lady, within the porch of the church, is clad in a silken robe,
-and receives the pilgrims, who refresh themselves with water previously
-consecrated at its source. With the fall of the sun commences a
-continual round of national dances, inspired by the lonesome, sharp,
-shrill wail of the _binious_, played in much the same way as are the
-Scotch bagpipes, except that their music is even more shrill and
-heartrending--if possible. At nine o'clock the statue of the Virgin
-is brought to the public square, solemnly conveyed by an immense
-procession, and three great bonfires are lighted. At midnight a high
-mass terminates the celebration, and some of the pilgrims depart, and
-others remain for the banquet which invariably follows.
-
-On the eighth of September, 1857, the Madonna of Guingamp received the
-crown of gold from the chapter of St. Peter's at Rome, on behalf of the
-Pope, a distinction offered to images of the Virgin uniting the three
-traits of antiquity, popularity, and miracle-working.
-
-"La Pompe," or the Fontaine, in hammered lead, is one of the chief
-artistic curiosities of Guingamp. It is a remarkable work in every way,
-and dates from 1588, since which time it has only been repaired--not
-reconstructed. Its preservation is wonderful, and it is an embellishment
-of which even a greater town might well be proud.
-
-Aside from the fragment of the castle, there are no medival gateways or
-walls to remind one of the military importance of the place in former
-days. A century and a quarter ago, a traveller wrote: "Enter Guingamp by
-gateways, towers, and battlements of the oldest military architecture,
-every part denoting antiquity, and in the best preservation." All this,
-unhappily, has disappeared, and one has to go to Vitr and Fougres to
-see military architecture in Brittany.
-
-Eastward from Guingamp toward St. Brieuc, one passes--the traveller by
-road or rail seldom stops--Chatelaudren. It is a conventional Breton
-small town, but it is a market-town, nevertheless. It has not much
-of interest for any one unless he be a keen observer of manners and
-customs, hence it is but a way station between the two larger towns.
-
-St. Brieuc is a city, although it has no tram-cars to dodge and no
-restaurants or Htels trangers, which is a good thing for the native
-and the tourist alike.
-
-In reality its half-dozen hotels rise to the distinction of being known
-as "establishments," yet they have lost none of their local flavour. St.
-Brieuc is the metropolis where the summer visitors--Parisians all--of
-the beaches come to buy the little necessaries and luxuries which a
-mere watering-place fails to supply. Then, too, one who is rusticating,
-even in a delightful spot like Val Andr, lacks notably the inspiration
-coming from a more or less frequent contact with a large centre, and
-so he hies himself to a market-town, gets the fare of the country at a
-hotel for travelling salesmen, and has a bit of the transmitted gossip
-of the capital over a bock at the principal caf; after this--_voil!_
-the seaside again for a time.
-
-This may not be the Anglo-Saxon way of treating a similar situation,
-but it is exactly after the French method.
-
-St. Brieuc is the seat of a bishopric, suffragan of the metropolitan
-see of Brittany at Rennes. Its origin is due to a missionary who came
-with eight disciples at the end of the fifth century to evangelize
-Armorica. As a place of pilgrimage,--the tomb of St. Brieuc having
-become a shrine,--it soon began to draw throngs from all parts, and the
-importance of the city which grew up around the memory of the missionary
-was soon assured.
-
-The cathedral of St. Brieuc was begun by St. William Pinchon before the
-middle of the thirteenth century, and was soon finished.
-
-Its exterior presents the severe and austere, though beautiful,
-Gothic of its time, but the accessories of its interior arrangements
-show plainly the debasement of the later interpolations, although
-there are some really excellent details hidden away amid a profusion
-of mediocrities, notably the tomb of St. William, a fine Way of the
-Cross by a local sculptor, and a low, hanging gallery at the base of
-the choir, which is a remarkably beautiful and effective adjunct to a
-great church. The exterior is more impressive, though its two principal
-doorways have been badly restored or rebuilt at some time since the
-completion of the edifice. The great, gaunt, donjon-like towers are the
-chief features of beauty and distinction, and tell the story of the
-whole fabric in quite an unassailable manner.
-
-At the town hall is a museum which has some good modern art works,
-including a fragment of Rodin's Portes de l'Enfer and some notable
-paintings of Breton subjects.
-
-In the Rue St. Jacques and the Rue Fardel are many old houses, one of
-the most notable being the hotel of the Dukes of Brittany, begun in 1572
-by Yvon Collou. James II. of England lodged here when he came to St.
-Brieuc in 1689.
-
-The carved and decorated fronts of these old wooden houses lend a
-quaintness and charm to the streets of St. Brieuc, in strong contrast to
-the modernity of its hotels and cafs. There is considerable and varied
-local industry at St. Brieuc, and this gives the city some importance as
-a manufacturing centre, but the chief events of its commercial life are
-the great fairs held in July and September, the latter founded in the
-fifteenth century by Marguerite of Clisson.
-
-The environs of St. Brieuc are charmingly diversified, from the wide
-open stretches of farming country at the south to the wastes of rock
-and sand flanking the great Bay of St. Brieuc.
-
-Le Lgu is the port of St. Brieuc, and the coastwise traffic is
-considerable. The quays and docks, ship-houses and careening wharfs
-lend a novel and interesting aspect to a background of thickly wooded
-river-banks. The seaward entrance of the channel is protected by a
-fifth-class light. The port is the first in rank in the Ctes du Nord
-for the fitting out of the Newfoundland and Iceland fishing-boats.
-
-The Tower of Cesson, three kilometres or more from St. Brieuc, is a
-simple circular tower, surrounded by a double protecting fosse cut
-perpendicularly into the rock. The walls are quite twelve feet in
-thickness on the lower of its four floors. It was built by Duke Jean
-IV. in 1395, and, after much strife and bloodshed, extending over two
-centuries, was laid in ruins by Henry IV. in 1598.
-
-On the shores of the Bay of St. Brieuc are innumerable little beaches
-which are healthful breathing-spots for large numbers of Parisian folk,
-who come thither between June and September of each year.
-
-These are not exactly riotous resorts of fashion, but still there are
-some evidences of the distractions of the world that make most of them
-appear as little parochial Parises. There are two spots on the western
-shore of the bay to which this does not apply, however, Etables and
-Binic.
-
-[Illustration: <u>_Binic_</u>]
-
-Binic, a small fishing port of Brittany, has all the attractions of
-an unworldly seaside village, for it is not much more even to-day.
-After Binic, Etables, and after Etables, Binic. Each is much the same
-as the other. Binic has been a great-little port for the fitting out
-of ships for the Newfoundland fisheries ever since the beginning of
-the seventeenth century, and things go on in much the same way as of
-old, except that the master of the craft now has a megaphone and a
-patent log in his equipment, whereas formerly he went without these
-refinements of navigation. To the Newfoundland fishermen of Binic is due
-a special preparation of the codfish known as _bnicasser_, of which the
-dictionaries will tell one nothing, but which is simply a species of
-cured codfish.
-
-The high altar of Binic church was bought with funds contributed as
-a result of the Sunday fishing on the Newfoundland banks. It can,
-therefore, be said to have a real reason for being, and, as it is an
-unusually ornate affair, one infers that the Sunday haul must be of
-goodly proportions.
-
-From St. Brieuc eastward, until one actually comes within the confines
-of that delectable land known as the Emerald Coast,--the summer rival
-of that winter paradise, the Blue Coast,--is a verdant land of crops
-and cultures which would quite change the opinions of any who thought
-Brittany a sterile, rock-bound land, where nothing could grow but onions
-and new potatoes.
-
-Lamballe is a sort of a faint shadow of St. Brieuc. It was founded in
-feudal times, and from 1134 to 1420 was the capital of the county of
-Penthivre. As late as the eighteenth century, the oldest son of the Duc
-de Penthivre bore the title of Prince of Lamballe.
-
-The town is divided into the upper and lower towns. In the latter are
-found those old settlers of ducal times, the houses of wood and stone
-still standing to delight the eye of the artist and to arouse the wonder
-of the general tourist.
-
-There is a fine Gothic Church of Our Lady, its foundations cut in the
-very rock itself, and bearing, from more than one point of view, the
-aspect of a fortified edifice, which has a battlemented roof that is
-nothing if not an indication that the church of Dol was a truly militant
-edifice. As the chapel of the old chteau, this church grew up from a
-foundation of St. William Pinchon, Bishop of St. Brieuc in 1220.
-
-St. Martin's is the church of an ancient priory belonging to the parent
-house of Marmoutier. It was founded in 1083 by Geoffrey I., Count of
-Lamballe. Its primitive nave shows a remarkable series of horseshoe
-arches, and in every way, not excepting the great sixteenth-century
-towers, St. Martin's is quite the most interesting architectural
-monument of Lamballe.
-
-North of Lamballe lies Val Andr. A charming watering-place much
-frequented by families, is the way the all-powerful Western Railway
-advertises this little seaside beach and its attractions, with the added
-few lines to the effect that there is a large hotel with a casino,
-regattas, nautical celebrations, concerts, etc., which are supposed to
-amuse the fastidious summer visitors.
-
-It is all very delightful, particularly as the coast-line near by is
-charming of itself, but Val Andr, with all its attractions, has not
-half the charm of the little fishing port of Binic on the opposite shore
-of the Bay of St. Brieuc.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-THE EMERALD COAST
-
-
-The Emerald Coast is the passion chiefly of those who come to live
-during the three summer months of rustication, but the sister cities
-of St. Servan, Param and St. Malo, Dinard and Dinan, are lovely spots
-and attractive of themselves, were one forced to camp out on one of the
-barren, jagged rocks with which the coast hereabouts is strewn, instead
-of living at the Hotel of France and Chateaubriand, which encloses the
-ancient maison of Chateaubriand, at St. Malo. Starting thence, one
-explores the wonderful country round about, and nourishes himself and
-makes himself comfortable with all the modern refinements. This hotel
-is about the only modern thing in St. Malo, however, for, while highly
-interesting to the antiquary or to the student of architecture or of
-art, it is commonly thought to be a vile, dirty hole, with a few shops
-convenient for the inhabitants of the more aristocratic suburbs of
-Param and St. Servan.
-
-St. Malo is a curious little city, with its ever apparent past not in
-the least disturbed by the steamboats and electric trams, which bring
-visitors to the base of its ancient fortifications and gateways. Among
-its chief reminders of the past are its proud chteau, redolent of the
-memory of the beautiful Duchess Anne, its fine cathedral, its quaint old
-houses and narrow streets, and its wonderful encircling ramparts.
-
-Not only is St. Malo a city of the past, but it is above all, to-day,
-a _resort_, as that elastic term is known which covers any place where
-tourists congregate for pleasure.
-
-Kiosks, coffee-rooms, and bathing-cabins have taken the place of
-whatever may have gone before, and to-day, truly, one may be as
-comfortably up to date--if there is any real comfort in being up to
-date--as if he were in Budapest, Paris, or San Francisco. St. Malo is
-considerably more than this; it is the actual, if not the geographical,
-centre of the whole Emerald Coast.
-
-[Illustration: <u>_Ramparts of St. Malo_</u>]
-
-The praises of the Emerald Coast have been sung by many poets, and
-pictured by many painters. Jean Richepin, that rare vagabond, comes
-frequently for his inspiration to St. Jacut-de-la-Mer, and in
-his "Honest Folk" there are superb descriptions of this entrancing
-combination of sea and shore, which in all France is not elsewhere
-equalled, unless it be on the Riviera.
-
-The Emerald Coast must indeed be the paradise for jaded literary
-workers, when work makes its inroads on their holiday, for it may enable
-them to accomplish as much as Ferdinand Brunetire admitted during a
-recent stay at Dinard-St. nogat:
-
-"What do I read?" said he. "These:
-
-"1. The 240 pages which make up the _Revue des deux Mondes_ every
-fortnight.
-
-"2. The manuscripts which may become future pages of the _Review_, and
-even some which may not.
-
-"3. Works which have not appeared in the _Review_, whose authors I may
-find it worth while to know and cultivate.
-
-"4. Journals in which the _Review_ is interested.
-
-"5. The _Official Journal_, from which one may always pick up something.
-
-"6. The other papers.
-
-"7. Works submitted for the approval of the French Academy.
-
-"8. Proof-sheets of my own works.
-
-"9. The books necessary for the preparation of my discourses, lectures,
-and articles."
-
-The puzzle is what a man like M. Brunetire will find to do in the
-next world. Probably he will go about to all the celebrated writers to
-see what they thought of his criticisms in his dearly loved _Review_;
-and then perhaps he will regret, as Herbert Spencer is said to have
-regretted, that he had not gone fishing oftener.
-
-The charms of St. Malo's suburban social colony of Param, such as
-they are, though they differ greatly from the mere attractions of
-nature,--for which society folk really care for only as an accessory
-to their more futile pleasures,--are best set forth in the following
-stanzas of Jehan Valter:
-
- "PARAM
-
- "IDYLLE
-
- "Quel est de Biarritz Calais
- Le seul bain de mer, qui jamais,
- Faute de baigneurs, n'a chm?
- C'est Param!
-
- "O le soleil l'horizon
- Montre-t-il en chaque saison
- Son disque toujours enflamm?
- A Param!
-
- "O le froid est-il inconnu,
- O peut-on se promener nu
- Sans avoir peur d'tre enrhum?
- A Param!
-
- "Le soir, on danse au Casino,
- Non aux sons d'un mauvais piano,
- Mais d'un orchestre renomm
- A Param!
-
- "Sur la plage on rve d'amour,
- La nuit aussi bien que le jour
- Que de baigneuses ont aim!
- A Param!
-
- "Est-ce l'air qui porte la peau;
- Est-ce le soleil, est-ce l'eau?
- Chacun sort du bain ranim
- A Param!
-
- "Et c'est un miracle constant,
- Le plus chtif, en un instant,
- Est en athlte transform
- A Param!
-
- "Du reste, miracle plus fort,
- Jamais personne ici n'est mort,
- On ne connat pas d'inhum
- A Param!
-
- "A vous tous, gandins rabougris
- Qui dprissez Paris,
- Venez humer l'air embaum
- De Param!
-
- "Vous ne le regretterez pas:
- On y fait d'excellents repas,
- Et le cidre est fort estim
- A Param!
-
- "Donc, sur l'honneur, je vous le dis,
- A dfaut du vrai paradis,
- Il n'est sur terre, en rsum,
- Que Param!"
-
-That is about the sort of round that one gets at Param, with
-motor-cars, golf, and bridge parties thrown in, but a wonderful aspect
-of nature to be seen at every turn, and it is perhaps small wonder that
-the little summer colony has now grown to huge proportions.
-
-Americans should have a special interest in, and a fondness for, St.
-Malo, "the city of the corsairs."
-
-St. Malo is the chief town of the province of Jacques Cartier, the
-discoverer of Canada. "_It is a city of great men and the chief place of
-the Breton middle class_," said the Abb Jalobert in his curious work on
-St. Malo and St. Servan.
-
-There is some truth in calling St. Malo the "corsair stronghold," for it
-was the cradle of Mah de la Bourdonnais, Duguay-Trouin, Surcouf, and
-their followers, all "sea-rovers" if they were not something more.
-
-To-day St. Malo's "sea-rovers" are the sailors of the Newfoundland
-fishing-fleet, the humble _"terre-neuvas_," as they are known, who go
-in large numbers to fish for cod on the Grand Banks of Newfoundland.
-
- "I's sont partis de Saint-Malo,
- I's sont partis de Saint-Malo,
- Tous ben portants, vaillants et biaux.
- In' troun' drin tra lonlaire!
- In' troun' drin' tra lonla!"
-
-sings Yann Nibor in his "Sea Songs and Stories."
-
-The city's older reputation as the city of the corsairs gave quite a
-different interpretation, however:
-
- "LA CIT DES CORSAIRES
-
- "Si dans son aire, aujourd'hui tombe,
- Elle ouit de rudes chansons!
- Dont le souvenir donne au monde
- Des frissons.
-
- "La gothique flche de pierre
- De son clocher audacieux
- S'lance comme un rapire
- Vers les cieux."
- --_Dabouchet._
-
-Duguay-Trouin is an almost mythical character, but many of his
-legendary exploits sound plausible. He took an English ship mounting
-forty guns when he owned to but sixteen years, and in a following
-campaign--practically on his own account it would seem--he captured
-two vessels of war and twelve merchant-ships from under the guns of
-a British squadron. This, at least, is the French version, and since
-all of us, in our agile days, love a daring hero,--even if he be a
-bloodthirsty one,--it seems a pity to probe the assertion too deeply.
-
-Such a man as Duguay-Trouin was, of course, popular, and his sailors
-sang his praises in the street in lines which came to be taken up by
-the "stay-at-homes" and incorporated into a kind of folk-lore. Indeed,
-gentle mothers sang their infants to sleep with them, much as did old
-Mother Goose of the nursery rhymes:
-
- "Monsieur Duguay t'envoy
- Un tambour de l'Achille
- Pour demander ces braves guerriers
- S'ils veulent capituler.
-
- "Les dames du chteau
- S'sont mis la fentre,
- Monsieur Duguay apaisez vos canons,
- Avec vous je composerez."
-
-Not always does the stranger to St. Malo hear exactly this offhand, but
-invariably he is met with a singsong of sailors' chanteys which at once
-call up memories of seafarers of other days.
-
-One enters St. Malo, whether by boat or train, through the city walls.
-The boat lands you directly under the frowning ramparts, and a worthy
-porter will take your portmanteau and carry it twenty steps to the door
-of your hotel, just within the gateway of the city--and charge you
-twenty sous for the job. "A franc, really," the man with the brass badge
-tied on his right arm will reply to your query as to whether you have
-heard aright.
-
-"Twenty cents for twenty steps is a little high," says the hostess of
-your hotel, but it is the tariff from outside.
-
-St. Malo is still a walled city, much as it was in the days when Francis
-I., in 1518, and Charles IX., in 1570, held court here.
-
-Charles IX., his mother Catharine, and his sister Margaret spent a part
-of the month of May here in this city by the sea. The Malouins gave the
-court a spectacle of an imitation naval combat, in which a galleon was
-sunk; too realistically, one thinks, for its occupants were drowned.
-
-At one time, it is said by the chronicles, St. Malo was guarded by
-fierce mastiffs, the descendants, it is to be presumed, of the Gallic
-dogs of war. These municipal watch-dogs were suppressed in 1770, because
-of their having bitten the "calves of gentlemen." Presumably there was a
-complaint of some sort, but the only record of the incident is one in
-verse sung by Dsaugiers as follows:
-
- "Bon voyage,
- Cher du Mollet,
- A Saint-Malo dbarquez sans naufrage,
- Et revenez si ce pays vous plait."
-
-The disappearance of the watch-dogs in 1770 made necessary the adoption
-of a new coat of arms for the town, when the blazoning of argent, a dog
-gules, gave way to a "portcullis surmounted by an ermine passant."
-
-One has heard before now the phrase, "I like St. Malo in spite of its
-smell," and, in spite of the truth of it,--and there is a very apparent
-justification of the word,--the old city is one of the most lovable in
-all Brittany.
-
-The House of Duguay-Trouin at St. Malo is one of its chief romantic
-shrines before which strangers are wont to linger. It is simply an old
-wooden-fronted house, sombre and austere in its upper stories, but
-resplendent in white paint below. A shoe-shop and a coffee-room occupy
-the lower floor, and if one would conjure up the days of the past, when
-pirates bold discussed their venturesome plans in the very same room,
-let him enter and drink his after-dinner coffee by the pale light of
-a guttering candle in this old abode of romance. There is nothing of
-luxury about it; in fact, most worshippers are content to bow before the
-shrine from without; but to awaken the liveliest emotions, one must
-really enter and see it from the inside.
-
-[Illustration: <u>_House of Duguay-Trouin, St. Malo_</u>]
-
-St. Malo, besides its stock sights of romance and history situated
-within the city itself, has a literary shrine of the first rank in the
-island of Grand B just offshore. Here is the tomb of Chateaubriand,
-ambassador, minister, journalist, and author. One need not inscribe the
-dates and titles of his works here; it is enough to mention his name.
-Suffice to recall that, as a conclusion to his labours, he wrote the
-"Mmoires d'Outre-Tomb," which, like the simple, rough-hewn cross which
-crowns the summit of Grand B, is a fitting monument to the genius of
-the man whose theories, it is to be feared, have now become somewhat out
-of date.
-
-Chateaubriand's verses on his native land give an ample proof of his
-love for her, and, moreover, so well express the regard which nearly
-every one has for the Emerald Coast, that it is certainly pardonable to
-quote them here:
-
- "MON PAYS
-
- "Combien j'ai douce souvenance
- Du joli lieu de ma naissance!
- Ma soeur, qu'ils taient beaux, les jours
- De France!
- O mon pays, sois mes amours,
- Toujours!
-
- "Te souvient-il que notre mre,
- Au foyer de notre chaumire,
- Nous pressait sur son coeur joyeux,
- Ma chre,
- Et nous baisions ses blancs cheveux
- Tous deux?
-
- "Ma soeur, te souvient-il encore
- Du chteau que baignait la Dore?
- Et de cette tant vieille tour
- Du Maure,
- Ou l'airain sonnait le retour
- Du jour?
-
- "Te souvient-il du lac tranquille
- Qu'effleurait l'hirondelle agile,
- Du vent qui courbait le roseau
- Mobile,
- Et du soleil couchant sur l'eau,
- Si beau?
-
- "Oh! qui me rendra mon Hlne,
- Et ma montagne et le grand chne?
- Leur souvenir fait tous les jours
- Ma peine:
- Mon pays sera mes amours
- Toujours!"
-
-St. Servan, like St. Malo, is steeped in antiquity; practically they
-form one town, although separated by the narrow strait which forms an
-entrance to the outer harbour of St. Malo. St. Servan registers over a
-hundred St. Malo craft engaged in fishing and in the coast trade. As the
-ancient Gallo-Roman town of Alethum, St. Servan, from very early times
-an archbishopric, was ravaged by barbarians and by floods and had a
-varied career, but at last the steady growth of the comparatively modern
-St. Servan made it a prosperous town of perhaps twelve thousand souls.
-
-The chief of St. Servan's architectural monuments is the great Tower
-of Solidor, built far out upon the rocks at the mouth of the Rance. It
-was built in 1384 by Duke John IV., at the epoch when he was combating
-the pretensions of Josselin of Rohan, Bishop of St. Malo, for the
-sovereignty of the town.
-
-It is a great triangular hold with a cylindrical tower at each corner.
-Within is a stone staircase winding spirally upward and giving access to
-various vaulted chambers. It could oppose no great strength to modern
-artillery, and even in the olden time could not have been very secure,
-could the besiegers but get to the base of its walls. At the same time,
-from its isolated position, it served admirably as an outpost which at
-least offered a superior vantage against an attacking force, and it is
-unlikely that it could have been taken except by siege or by the fall of
-the supporting city at its back.
-
-[Illustration: <u>_Tower of Solidor, St. Servan_</u>]
-
-The Chapel St. Peter of Aleth has built into its fabric some fragments
-of the ancient ninth and tenth century cathedral of the same name.
-
-[Illustration: <u>_Plans of the Tower of Solidor_</u>]
-
-There are many remains of the old city walls, and St. Servan ranks with
-St. Malo as a vivid reminder of other days.
-
-There is one popular sight of Brittany near St. Malo, which cannot be
-ignored,--the rock-carved tomb of St. Budoc. This holy man lived in the
-days when Celtic was a living tongue, and Irish, Scots, Welshmen, and
-Bretons, one and all, used the same speech.
-
-Many a year has passed, and St. Budoc has been all but forgotten.
-Besides his religious fervour, the memory of which exists but vaguely,
-there is left as a reminder of his existence his tomb and a prophecy
-which has come down by word of mouth through the natives.
-
-To-day there is a modern hermit who lives near the tomb of the saint,
-and carves a sort of symbolical prophecy in stone for his own amusement
-and the marvel of tourists.
-
-It is rather a cheap sort of a shrine, and one that is wholly visionary
-so far as its real significance goes, but it is a very satisfying one
-to most who view it, like the "Blarney Stone" and St. Patrick's grave,
-which are frauds of the first water.
-
-One comes to Rothneuf--a little Breton coast village--by road, tramway,
-or carriage from Param, if he comes at all. Here just beyond the
-village itself the cliffs are curiously carved into all manner of human
-shapes,--the work of the aforesaid hermit, who, although he be not a
-young man, certainly is not so old as to have carved all the stones
-which here exist; at least they look much older, though the stress of
-weather may account for that.
-
-Evidently there is a devotion for St. Budoc, and belief in his prophecy
-of the downfall of France is one day or another to become true. The old
-monk or priest--for in reality this hermit of to-day is a churchman--is
-evidently the chief disciple of the cult, for he perpetuates his version
-of this long-lost legend in his modern carvings.
-
-The text of this old prophecy was vague and visionary, but enough has
-come down to place definitely the fact that a Napoleon was to rise and
-fall in the beginning of the nineteenth century, and that the Church was
-to be parted from its children,--referring presumably to the Concordat
-of 1802.
-
-No version of the prophecy exists in Celtic literature, but the monk
-Olivarius published, in Luxembourg in 1544, a version which was supposed
-to have been handed down from the old Celtic monk himself. Since that
-time contemporary literature has had various references thereto, the
-last apparently in 1904, when one appeared in Gaston Medy's "Echo of the
-Marvellous."
-
-This last version, or promulgation, of the Celt's prophecy carries
-us even into the future, 432 moons from the foundation of the present
-French republic, _i. e._ thirty-six years, which would be in 1906. "Woe
-to thee, great city," is a phrase which is supposed to refer to the fall
-of Paris; whether as Rome fell, from an excess of glory, or into the
-hands of the invader, is not stated. At any rate, the event is to come
-to pass in the year of our Lord 1906, 432 moons from the beginning of
-the great Republique Franaise. Let all who will be mindful.
-
-On the opposite bank of the Rance from St. Malo is Dinard-St. nogat,
-occupying a magnificent site known in part as the Bec de la Valle. The
-country-houses of Dinard are famous, though they are built in that
-vague architectural style accepted the world over as being something
-appropriate to a species of residence less sumptuous than a palace or a
-chteau.
-
-It is a pity that the word is not better understood by the people,
-and a pity, too, that most villas in France--and in England, for that
-matter--are abominable, queer chicken-coops, with names like Villa
-Napoli, Villa Saint Germain, Villa la Belle-Issue, Villa Belle-Rive, and
-Villa Bric--Brac. All these are found at Dinard, and more, and, as may
-be imagined, the summer life of this town of country-houses is in many
-respects as gay and bizarre as the architecture and names of the villas
-themselves.
-
-The aspect of the waterside of the charming little place--for Dinard is
-charming, in spite of it all--belies these strictures somewhat, with
-the warm glow of the sinking sun gilding the roof-tops, as the emerald
-waters of the great bay ebb and flow beneath their feet.
-
-Dinard has another and more interesting side in an admirable
-architectural monument,--the ruins of an ancient priory, founded in
-1324 by Olivier and Geoffroy de Montfort. The fine Gothic chapel is now
-ruined and moss-grown, but there are still to be seen the tombs of the
-Chevaliers de Montfort, who were mighty chieftains in their day. Within
-the grounds also is a curious statue of the Virgin placed beneath the
-enormous fig-tree.
-
-The beach is of course the great attraction of the summer resident,
-when he is not drinking cool drinks at the casino or eating at the caf
-restaurant on the terrace.
-
-St. nogat, which is usually linked with the mention of Dinard by a
-hyphen, has much the same aspect as its partner,--villas, Swiss chlets,
-and cottages. St. nogat bears the name of one of the first bishops of
-Aleth, and its proximity to the great cliffs fringing the coast, and
-the high rocks just offshore, make its location even more beautiful than
-that of Dinard itself. Westward of St. nogat are St. Jacut, St. Cast,
-and Cap Frhel, and nearer St. Lunaire and St. Briac.
-
-All are very popular resorts during the summer months, and are
-attractive spots--or would be but that accommodation in all is limited,
-and what there is is sadly overcrowded for the three fine months of the
-year.
-
-St. Lunaire has an ancient eleventh-century church, placing it somewhat
-on the plane of an artistic shrine. Practically, the edifice is
-abandoned to-day, but it contains the tomb of St. Lunaire, a work of the
-thirteenth or fourteenth century, made up of some fragmentary sculptures
-thought to have come from the primitive church.
-
-St. Briac has much the same characteristics, though of itself it counts
-an all-the-year-round population of two thousand or more souls.
-
-It owes its name to a Celtic hermit-saint, who came from Ireland in
-the early days of the evangelizing missions of the Irish monks, and
-has the ruined Chteau of Pontbriant for an attraction. It has not the
-misfortune to have become as fashionable as Dinard-St. nogat, and is
-therefore the more enjoyable. Truly is it a delightful little corner
-of the world, where those who are town-weary may take their ease and
-ruminate on the futility of attempting to put order into the universe.
-
-This whole region is a wonderful galaxy of natural beauties, to be
-discovered and appreciated only by oneself. They shall be nameless here
-that that pleasure may not be curtailed.
-
-The route to Dinan from St. Malo by the tidal river Rance is one of
-those enjoyable journeys which impress the mind in an indelible fashion.
-It is a matter of twenty-four kilometres as the crow flies, and about
-the same by the water route of the fishes.
-
-Dinan is a real medival town, with a wall or rampart something over a
-mile in length. It is a most interesting centre for the charming country
-round about, and is in itself a typical feudal relic of the days when
-cities were enclosed by walls and only entered through fortified gates.
-
-Originally the thirteenth-century ramparts were defended by twenty-four
-towers, of which a dozen, perhaps, still remain. Three great gateways,
-the gates of Jerzual, of St. Malo, and St. Louis, still remain in all
-their fortified splendour; the fourth, the Porte de Brest, has been
-demolished.
-
-[Illustration: <u>_The Valley of the Rance_</u>]
-
-The old streets of the medival city still exist, too, much in the same
-state as they were in medival times.
-
-The porches or covered passages are a feature of many of the old-time
-houses, and are most quaint and artistic.
-
-The church of St. Malo dates from 1490, and that of St. Sauveur from
-the twelfth to the fifteenth century. The chief historical figure of
-Dinan's past was Bertrand Duguesclin, the young Breton noble who so
-distinguished himself in the fourteenth century on the side of France
-against the English.
-
-[Illustration: _Duguesclin, from his statue in the Abbey of St. Denis._]
-
-He was born at Motte-Broons, near Dinan, toward 1320. "He had a
-sunburned face, with a snub nose, and green eyes, an awkward gait, and
-a rough and untractable nature," one reads in the words of Simeon Luce;
-and from the existing portraits of him, all this is true.
-
-He was a warrior, from his earliest days, of the most thoroughgoing
-type. He was the sort of small boy whom mothers find looking for
-trouble. He would lead on the village lads to fight, and, when victory
-had all but appeared, on one side or the other, he would throw himself
-into the breach to start the fight again, just like a wolf, after which
-he would lead both sides to a tavern to drink, and heal old sores.
-
-On the ninth of July, 1812, the heart of the redoubtable Duguesclin was
-brought to Dinan and placed in the north transept of the Church of St.
-Sauveur amid an imposing assemblage.
-
-The sarcophagus bears the following inscription, which shows that the
-warrior who really was responsible for the banishment of the English
-from France "ranked in company with kings," as his French admirers put
-it.
-
- GY : GIST : LE CUEUR : DE
- MESSIRE : BERTRAN : DU GUEAQUI
- EN : SON VIVAT CONETITABLE DE
- FRACE : QUI : TRESPASSA : LE XIIIe
- JOUR : DE : JULLET : L'AN : MIL IIIe
- IIIIxx : DONT : SON : CORPS : REPOS
- AVECQUES : CEULX : DES : ROIS
- A SAINCT : DENIS EN FRANCE.
-
-The great clock-tower, a fine fifteenth-century building with a massive
-spire, is found in the Rue de l'Horloge. It was given to the town by
-Anne of Brittany in 1507.
-
-The Chteau of Dinan was built by the Breton dukes (1382-87). Its
-history was varied and vivid, as one reads in the pages of M. Gaultier
-de Mottay.
-
-[Illustration: _Rez-de-Chause of Donjon--DINAN_]
-
-Oliver Clisson, Gilles of Brittany, Viscount Rohan, Duchess Anne,
-Laurent Hamon, and many others whose names are famous in the history of
-Brittany have walked through these halls, of which only the hold to-day
-remains as a tourist "sight."
-
-The Tower of Cotquen, one of the ancient towers of the city wall,
-forms practically a part of the old castle, but the keep, or the Queen
-Anne's Tower, a hundred or more feet in height and of four stories,--the
-topmost reached by a spiral stairway of 148 steps,--is the most distinct
-feature still standing.
-
-In the interior are a number of obscure cells which were, and indeed are
-still, terrible dungeons. The guard-room is on the second floor, with
-also a little room, which served as an oratory for the Duchess Anne. The
-third floor is occupied by the Constable's Hall, and the fourth by a
-Hall of Arms, a fine vaulted apartment.
-
-To-day the castle is a prison, and the rank and file of visitors may
-not enter this fine medival monument, but, if one have a proper
-appreciation of the architectural delights of a medival fortress, and
-be diplomatic in his request, very likely his wish to enter will be
-gratified.
-
-One of the principal industries of Dinan is the fabrication of
-sail-cloth. It is an admirably placed industry, with its market close
-at hand, and most of the Breton and Norman fishing-boats of these parts
-sport a full suit of Dinan manufacture.
-
-In the environs of Dinan are innumerable charming excursions mostly
-neglected. One such must surely be included in one's itinerary,--a visit
-to the old Priory of Lehon, a dependency of the Abbey of Marmoutier.
-
-It was founded in 850 by Nomino, in honour of St. Magloire, whose
-relics were brought from the Isle of Jersey to Dinan. The ruins,
-as seen to-day, are most ample and beautiful, showing the best of
-thirteenth-century Gothic.
-
-Besides this, Lehon has the picturesque ruins of a twelfth and
-thirteenth century castle perched high upon the summit of an eminence
-overlooking the headwaters of the Rance. The castle came to the hands
-of the Dukes of Brittany; Charles of Blois stayed there in 1356 after
-his return from England, and Raoul Cotquen was made captain in 1402,
-since which time its history has been lost or hidden in the pages of the
-untranslated chroniclers.
-
-In 1624 the priory monks robbed the castle for material with which to
-construct their beautiful cloister, but enough remains to-day, hidden
-away among a mass of ivy and lichen-grown ruins, to indicate its former
-prominence.
-
-Altogether Lehon and its two romantic memories of other days is a
-"sight" not to be missed.
-
-An old custom formerly prevailed here at Pentecost, when the newly
-married were supposed to present themselves before the prior of the
-monastery for a sort of last blessing, as it would seem.
-
-They sang the following refrain, and went back to their home, or to the
-festival in the neighbouring village, with never a care beyond to-day:
-
- "Si je suis marie vous le savez bien;
- Si je suis mal l'aise vous n'en savez rien.
- Ma chanson est dite, je ne vous dois plus rien."
-
-This seems a philosophical way of looking at things, and shows an easy
-conscience and open mind on the part of all concerned.
-
-Seated upon the western shore of the great Bay of Mont St. Michel is
-Cancale, whence come the oysters. The six thousand inhabitants of this
-quaintly rock-environed place have a physiognomy so distinctly their own
-as to mark them for a type. Feyen-Perrin and his brother have painted
-the Cancale people in a manner never to be forgotten by those who are
-familiar with their work.
-
-Anciently Cancale was known as Cancaven, and is a survival among
-neighbouring settlements which have succumbed to the encroachments of
-the ocean.
-
-In 1032, it became a dependency of the Abbey of Mont St. Michel. In
-1758, it was pillaged by the English under the Duke of Marlborough, and
-the English fleet again bombarded it in 1779.
-
-La Houle is the real port of Cancale, and the centre for the oyster
-industry. At low tide the boats of the fishers are drawn up on the
-yellow sands, there to remain until the return of the tide. At low
-tide all the village comes from the town above and repairs to the
-oyster-beds. The general outgoing, which seems to the stranger the
-emigration of the whole population, has been described by a Frenchman
-as: "_Un dfile, interminable, bruyant, cadenc, le bruit des pas coup
-de paroles et de rires._"
-
-This great outpouring continues until quite all the available help of
-the female persuasion has departed, leaving practically only the old and
-infirm to guard the houses and shops until the return of the tide.
-
-Cancale is one of the most celebrated oyster-rearing districts of
-the world, but, if the tourist arrive there during the summer months
-which lack the "R," he will eat not of them; the natives look upon it
-as downright crime even to think of serving them to you; the mussel
-will have to be your substitute. It is always in season, though it
-looks about as perishable in hot weather as the oyster, and probably
-is so. Tradition and superstition account for the upholding of many
-institutions in this world, and the oyster season appears to be one of
-them.
-
-The celebrated Rocks of Cancale lie just below the town,--a black mass
-of rocks, about which the waves of the ocean fawn and growl like a
-parcel of wolves.
-
-The Point of Grouin is simply an exaggeration of the same rocky
-formation as that of Cancale, and the same which unrolls itself all
-around the coast up to Cape Frhel. To the west is the Bay of St. Malo,
-and to the east the Bay of Mont St. Michel.
-
-Michelet wrote of this famous mount off the Breton coast as follows:
-
-"The gigantic rock is an abbey, a cloister, a fortress, and a prison,
-with exquisite sublimity and true dignity. It rises like a titanic
-tower, rock upon rock, keep upon keep, and century upon century. Below
-the monks; higher the iron cage of Louis XI. (who, it seems, left these
-details rather numerously about his domain); higher yet the cell of
-Louis XIV.; higher yet the prison of to-day. All is in a whirlwind;
-Mont St. Michel is a very sepulchre of peace."
-
-Michelet's was not wholly a cheerful view. He was rather a gloomy man,
-it would seem, but it is perhaps proper enough to record his views
-here, as most of us will praise this wonderful work to the limit of our
-imagination.
-
-Really Mont St. Michel is not of Brittany. To-day the changing of the
-boundary westward to the little river Couesnon brings it just over the
-line into Normandy, though both ramblers in Normandy and ramblers in
-Brittany may properly enough include it in their itineraries, and should
-do so.
-
-To such spirits as like that sort of thing, there is a way open to the
-landing, high up in the tower of the abbey, whence there is a wonderful
-view. Michelet wrote of it, on the occasion of a visit, that it was
-a place for fools; that he knew no spot more suitable to bring on an
-attack of vertigo.
-
-Michelet's description of the quicksands which surround the mount is
-distinctly good. The native will tell you that you must not venture upon
-them, but he himself does so, and nothing happens. In spite of this,
-let the visitor so much as leave the causeway a dozen yards--to focus
-his camera--and a half-dozen burly fellows will hurl themselves upon
-him and drag him back, declaring they have saved his life, which means
-that one ultimately pays them something; a franc each is about the price
-that they apparently consider a life worth. Sometimes some poor soul is
-engulfed, but it is a first-class scare in most instances. Michelet says
-of these quicksands ("_cendre blanche_"), "It is not land; it is not
-sea; I myself only just escaped being engulfed."
-
-As a sort of side-show to the wonderful Abbey of Mont St. Michel is the
-stern and barren Isle of Tombelaine.
-
-It lies, also amid its own desert of sand or water, according to the
-state of the tide, about a mile, or perhaps a little more, to the
-north-east of the mount.
-
-It is a simple islet of granite, uncultivated, and as wild as it always
-has been. It rises perhaps 125 feet above the sea-level, like a giant
-stepping-stone, between the mount and the neighbouring coast before
-Avranches in Normandy.
-
-Its history is intimately bound with that of the mount itself, but
-to-day it has few, if any, visitors. It played a certain minor part in
-the war of the Hundred Years, when it served as a sturdy buttress for
-the English fleet.
-
-From the tenth to the seventeenth century it was occupied by a religious
-colony from the abbey of the mount, and held a diminutive priory
-bearing the vocable of Our Lady la Gisant; "a gentle Madonna," says an
-imaginative Frenchman, "standing beside the archangel with the sword."
-
-In the midst of the Marsh of Dol--the great Bay of Mont St. Michel--is
-a granite eminence some two hundred feet above the surrounding plain,
-at the summit of which is built the little village of Mont Dol. It is
-supposed to be the site of an ancient shrine consecrated to the druids.
-
-Two kilometres from Mont Dol is the great menhir of Champ Dolent, a
-relic of the stone age which was pagan, but is to-day surmounted by a
-Christian cross, which seems paradoxical. It has no pretence to beauty
-or architectural grandeur, and is to be regarded only as a mysterious
-curiosity.
-
-When one first comes to Dol in Brittany he is in a quandary. Which is
-it, city or village? The writer does not know even yet. It has all the
-quaintness and rustic picturesqueness of a mere hamlet, and again,
-in its station, its hotels, and its tree-lined boulevard, it takes
-on the aspect of a city. At any rate, if it belongs to the latter
-classification, it is somnolent, and accordingly delightful.
-
-"Here, my good fellow, can you direct me to the Htel de la Poste," one
-says to the first native he meets after leaving the station. "Certainly,
-my good man," he replies in an equally patronizing tone, "I will take
-you there." He declines all remuneration, of course, and will not be
-patronized in any way. Decidedly he is a most independent individual,
-but polite withal.
-
-Stendhal, in his "Traveller's Memories," said of the great frowning
-cathedral of the episcopal city of Dol: "It is the most beautiful
-example of a Gothic edifice which I have seen." It is not difficult to
-follow his reasoning, for the grim walls of its faade, in the simplest
-and severest style, are indeed magnificent examples of the undecorated
-Gothic of a very early period. Most folk, however, will not call it
-beautiful when Chartres, Rheims, Beauvais, or even Ses are in mind.
-
-Dol, at any rate, forming the gateway to Brittany, from Normandy through
-the Cotentin, was a most important centre of Christianity in the sixth
-century.
-
-The foundation of Dol dates from 548, when a colony of Britons coming
-from Ireland settled here under the leadership of St. Samson, from
-whom the present cathedral is named. This is but another of those links
-which bind the history of Brittany with that of the Celts from overseas.
-Legend continues the story thus: "Thou goest by the sea" (St. Samson was
-told), "and where thou wilt disembark, thou shalt find a well. Over this
-thou wilt build a church, and around it will group the houses forming
-the city, of which thou wilt be bishop."
-
-All this came to pass, and for long ages the town has been known as the
-episcopal city of Dol. William the Conqueror besieged Dol in 1075, but
-retired after forty days, having failed to sustain his attack. Henry II.
-of England invaded the city, and Jean Lackland fortified himself here in
-1203, but it was retaken by Guy de Thouars in the year following.
-
-Up to Revolutionary times the career of Dol was unceasingly riotous
-and bloody, but little evidences of a part so played remain visible
-to-day. All that reminds one of its antiquity is the charmingly severe
-and simply outlined Cathedral of St. Samson, and the numerous timbered
-houses with their street-front galleries, always a most interesting
-feature of a medival town.
-
-Sixteen kilometres south of Dol is Combourg, not an important town in
-many ways, and yet very important, if one demands a sixteenth-century or
-earlier label on all he admires.
-
-As a French visitor to Combourg has said, "La gare de Combourg is
-not Combourg; you have yet fifteen hundred metres to go." This is
-not a great distance, but, as the town is so completely hidden from
-the railway, the sensation is that of alighting far from a centre of
-civilization.
-
-The Chteau of Combourg is one of those indescribable picturesque
-fourteenth and fifteenth century structures which owe much to situation
-and environment. It has a picturesquely disposed market clustered about
-it, so that the cries of porkers and their venders mingle with the
-stately pealing of the bell of the great clock, which rings out not only
-the hour, but the "quarters" in a most sonorous note.
-
-The costumes of both the men and women of the region around Combourg
-are exceedingly picturesque and novel; the men with blouse and jacket,
-and the women in black and the coifs of Becherel, Hd, Tentniac, and
-Miniac; all somewhat resembling one another, and that of Miniac looking
-more like a great white-winged bishop's mitre than anything else.
-
-[Illustration: <u>_Coif of Miniac_</u>]
-
-More anciently Combourg Chteau was a feudal fortress, in an old
-building of which, now swallowed up in the surrounding structures, the
-infancy of Ren Chateaubriand was spent. There is also an old tower
-dating from 1016, built by Gingoneus, a bishop of Dol. The present
-chteau belongs to the Countess of Chateaubriand, and is visible to the
-curious public on Wednesday afternoons.
-
-The hall, the library, which contains the writing-table of the author of
-the "Genius of Christianity," and his bedroom, where is the little iron
-bed on which he died in Paris,--all go to make of this a literary shrine
-of prime importance.
-
-The Chteau of Combourg has a legend, too, but since it concerns
-only the skeleton of a cat, which in life was supposed to be the
-reincarnation of a former Count of Combourg, it seems unworthy of
-repetition here.
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
-ON THE ROAD IN BRITTANY--MAYENNE, FOUGRES, LAVAL, AND VITR
-
-
-In general aspect a Breton country-side differs widely from those of
-Normandy. Here one comes upon hedgerows and an occasional bit of stone
-wall, quite as one sees them in England.
-
-The towns and communities of Brittany are less numerous and less
-populous, too, than those of Normandy, and paving is uncommon in the
-towns, and were it not for the steep ascents and descents, by which one
-leaves such places as Mayenne, Fougres, Josselin, Auray, or Quimperl,
-this would prove quite a blessing to the automobilist. As it is, while
-they give variety to one's journey by road, they do not by any means
-permit of "plain sailing" at all times.
-
-The great national road from Paris to Brest crosses mid-Brittany, after
-leaving Normandy, at Pr-en-Pail just beyond Alenon. It passes through
-the great towns of Mayenne, Fougres, and Rennes, where it joins the
-highway from Paris by way of Chartres, Le Mans, Laval, and Vitr.
-
-From Rennes this road, No. 24, runs straight, almost as the crow
-flies, to the tip of Finistre, by Montfort-sur-Meu, Loudac, Carhaix,
-Huelgoat, and Landerneau to Brest.
-
-This takes one through the very heart of Brittany, though by no means
-is it the most interesting or the most prosperous. Mayenne, Fougres,
-Vitr, and Laval form a quartette of Breton towns which, taken as a
-whole, have characteristics quite similar, and yet different from those
-in other parts. Virtually, they are all hill-towns, and therein lies
-their resemblance, though their careers have been varied indeed.
-
-The run down into the valley of the river Mayenne, as one comes into the
-town of the same name, is a wonderfully delightful and gentle descent
-of perhaps a dozen kilometres. There is nothing very terrific about
-it, nor is it of the frankly mountainous order, still the eminence to
-the eastward is sufficiently elevated to give a singularly spacious
-appearance to the landscape above the river valley itself; indeed, next
-to that magnificent run down into Rouen--from the height of Bon
-Secours--it is one of the most splendidly scenic roads in all North
-France.
-
-[Illustration: <u>_Mayenne_</u>]
-
-At the bottom flows the Mayenne, joining the Loire at Angers, and on
-its banks is nestled snugly the town of Mayenne itself, with a truly
-delightful riverside hotel and church.
-
-Just below it is the ancient castle built on a rocky escarpment
-overhanging the river. There are five great towers on the riverside, and
-three others on the north, of which one alone has preserved its conical
-roof. To-day it serves as a prison, but there are yet to be seen in its
-interior some fragments of the ornamentation of the thirteenth century.
-The terrace of the chteau forms a delightful promenade overlooking the
-river.
-
-William the Conqueror besieged Geoffrey III. here in 1064, but the most
-celebrated siege which the chteau underwent was that by the Count of
-Salisbury in 1424.
-
-The Htel de Ville is an admirable relic of other days, though by no
-means pretentious. It is a small, rectangular structure, its front
-ornamented with two enormous solar devices, and the whole surmounted
-by a graceful bell-tower. Behind the Htel de Ville stands a bronze
-statue of Cardinal Cheverus, first Bishop of Boston. The Church of
-Notre Dame is really a grand structure, with its fine showing of splayed
-buttresses. Its foundation dates from 1110, and it admirably exhibits
-the best traditions of its time.
-
-Five kilometres away are the remains of the old Cistercian Abbey of
-Fontaine-Daniel, founded in 1204 by Juhel III. There are some remarkable
-fragments of its old foundation still remaining, but a large part of the
-present edifice is of the seventeenth century. From Mayenne to Fougres,
-still on the highroad to the west, one passes Erne, whose name is not
-known to many travellers and which is not marked on every map, though it
-is a bustling town of five thousand inhabitants.
-
-The origin of this place is due to the foundation of a chteau--on the
-site of the present quaint church--by the Lords of Mayenne, who were, in
-the sixteenth century, of the house of Lorraine.
-
-Henri of Lorraine was killed by a musket-shot at the siege of Montaubon,
-and was brought here to die in 1654.
-
-Some years later the Seigneury of Mayenne and Erne passed to the hands
-of Cardinal Mazarin, who transmitted it to his niece, and gave the old
-chteau for transformation into the present church.
-
-Javron, also on the way to Fougres, is a small town of two thousand
-inhabitants, and the former site of a monastery, founded by Clotaire for
-an anchorite named Constantin. The present church is built over the tomb
-of this saint.
-
-The situation of Fougres is truly remarkable. It is, moreover, a
-remarkable place in itself, and is to be reckoned as one of these
-delightful spots to visit, which, if not exactly popular tourist
-resorts, are at least as satisfying to the curiously inclined.
-
-Fougres in all ways is this, and more. It is almost the best example
-of a walled and fortified town of the middle ages existing in all North
-France. Its situation, on a great hill, with its tower-flanked walls and
-gates, is one of surpassing impressiveness, although to-day the general
-aspect of the little city of twenty thousand inhabitants is modern
-enough.
-
-Fougres was one of the original nine baronies of Brittany, and owes
-its origin to a chteau which Men, the son of Juhel Branger, Count of
-Rennes, constructed at the beginning of the ninth century.
-
-To-day the city walls, the remains of the chteau, and the gates and
-watch-towers are admirably preserved. The castle itself is nothing more
-than a vast ruin, whose entrance, formed by three towers, plainly shows
-it to date from the twelfth century.
-
-[Illustration: <u>_Plan of the Ancient Walls and Towers of Fougres_</u>]
-
-There is a great tower yet remaining--one of a twin pair--known as the
-Tower of Coigny, from a former governor, and within this tower is an
-ancient chapel.
-
-There are three other celebrated towers, well-nigh as perfect as they
-were in the middle ages as far as their general outlines are concerned.
-The keep was razed in 1630, but the inner wall which surrounded it, with
-its three angular towers, is still to be seen. The Tower of Melusine
-encloses a museum in which are many relics and curiosities of a period
-contemporary with the castle itself. The ramparts of the town are
-more or less ruinous, but are still to be seen throughout its whole
-circumference. No part of this feature, however, dates from before the
-fifteenth century.
-
-There are two admirable churches,--relics of the middle ages,--St.
-Sulpice and St. Leonard, also the ancient convent of the Urbanists,
-dating from 1689, now barracks.
-
-There are many fine old houses in wood and stone scattered about the
-city, and an octagonal tower, in which is a great clock whose bell was
-cast in 1304 by Rolland Chaussire.
-
-North of the town is the Forest of Fougres, composed principally of
-great beeches. Within the forest are the ruins of an ancient convent of
-the Franciscans, and near the little hamlet of Landeau are the famous
-"Caverns of Landeau," constructed, it is said, in 1173 by Raoul II. of
-Fougres, to hide his riches and those of his vassals from the rapacity
-of the troops of Henry II. of England.
-
-Dropping down again to the main route from Paris, which joins with that
-by the way of Mayenne and Fougres at Rennes, one enters Laval, the
-first Breton town of any magnitude on this route, as one comes westward.
-
-It is a veritable local metropolis, and, like Mayenne, farther up the
-river, it spreads itself amply on both sides of the stream which flows
-southward to join the Loire at Angers, just below the country.
-
-The first Chteau of Laval was built by the Count Guidon or Guy to
-protect the Bretons from the invasion of Charlemagne or his successors.
-The second Guy received a charter from the Bishop of Mans, dated in the
-fifth year of the reign of King Robert (1002), and this designates him
-as the real founder of the Chteau of Laval. The town became the seat of
-a barony, afterward a county, of which the possessors were ever famous
-for their personal valour and their high lineage. Among them were the
-Montmorencys, the Montforts, and the Colignys.
-
-When, in the fifteenth century, the English had become virtual masters
-of Maine, Laval alone resisted their efforts, thanks to the energy of a
-certain Anne of Laval.
-
-The historical records of the town and the chteau are ample and
-eventful, even down to as late a day as 1871, when, after the battle of
-Mans, General Chanzy retreated upon Laval.
-
-It was in the environs of Laval that the four ancient smugglers, the
-brothers Jean, Franois, Pierre, and Ren Cottereau, known as the
-Chouans (because of their owl signal, as the French give it), first
-rallied and organized the bands of partisans which gradually adopted the
-name.
-
-The keep of the chteau is a great cylindrical tower of the twelfth
-century, remarkable for its height, its size, and the wonderful
-carpentry of its roof. The great interior court is bordered on two sides
-with a magnificent Renaissance structure attributed to Guy XVI., Count
-of Laval and Governor of Brittany in 1525. The chapel has now been given
-up to the prisoners sheltered within the castle. It is the masterpiece
-of the whole work, and dates from the eleventh century.
-
-The Church of the Trinity, made a cathedral in 1855, was in 1790 the
-seat of the Assemble, but in its most ancient parts dates from the
-episcopate of Hildebert of Lavardin (1110).
-
-There are some remains of the town's ancient fortifications yet to
-be seen, such as the Renaise Tower and the Spur Tower, which are in
-every way as suggestive of former importance as the remains of the
-castle itself. The Beucheresse Gate is another fragment of these same
-fortifications.
-
-In Laval are ten thousand workmen engaged in the production of tent
-and awning cloth. Laval is a great wheat market for the prolific
-wheat-growing region round about, so its commercial importance of to-day
-is quite as firmly established as is its historic past.
-
-Laval was the birthplace of Ambroise Par, the founder of French
-surgery. It was he who drew the spear-head from the cheek of Balafr,
-and he who declared the malady of Francis I. to be incurable.
-
-His statue bears the following inscription, "I dressed the wound, and
-God healed it."
-
-One cannot say too much in praise of Vitr, though it does smack of
-the popular tourist resort, with hotels whose runners tout for your
-patronage, and picture post-card sellers, who seem to think that you
-prefer their wares to viewing the sights themselves; but the hotels are
-amply endowed with those creature comforts that most of us value highly,
-and, if you wish, you will be put to sleep in a hygienic bedroom,
-which is something like a prison-cell, but which must truly be hygienic,
-judging from its get-up.
-
-[Illustration: <u>_Beucheresse Gate, Laval_</u>]
-
-These rooms, installed by the "Touring Club of France," are now to
-be found sprinkled here and there throughout the land, and, if white
-lacquered walls and ceilings and iron beds, and simple draperies and no
-carpets,--but highly waxed floors instead,--can ensure a superlative
-cleanliness and airiness, why, so much the more welcome they are;
-and surely the weary tourist ought not to mind whether he sleeps
-in a cubicle or not. Again, the fare of this particular hotel (the
-Travellers') is so excellent that he ought to be willing to sleep on the
-proverbial plank.
-
-Vitr, in spite of all novelty, is a true city of the past, and one
-literally walks the by-paths of history when he traverses its streets.
-All at once one comes to the ancient and theatrical-looking Chteau of
-the Tremoilles, Vitr's most noble family of other days.
-
-The town has undergone many sieges. Charles VIII. captured it, and in
-1488 sojourned in it for some days. During the wars of the League, the
-Rieux and the Colignys led the revolt, and it served for some years as a
-strong place of resort for the Huguenots. Within the two hundred years
-following, the Breton Parliament, alternately presided over by the Dukes
-of Vitr and of Rohan, met here many times, always amid a great and
-joyous festival given by the town.
-
-[Illustration: <u>_Plan of Vitr in 1811 Showing City Walls_</u>
-
- A--Chteau
- B--Place du Chteau
- C--Fosses
- D--Dependencies of Chteau (non-existent to-day)
- F--Porte d'Enhayt
- G--Porte de Gastesel
- H--Eglise Notre Dame
-]
-
-All the activity in the past has worked for the preservation of many
-ancient memorials.
-
-The aspect of the town is not so ruinously picturesque as Fougres, nor
-again so trim and neat as Mayenne or Laval, but more than either of
-these it preserves to-day its ancient outlook at every turn.
-
-"_II n'est plus que Vitr en Bretagne, Avignon dans le Midi, qui
-conservent au milieu de notre poque leur intacte configuration du
-moyen-ge_" (Victor Hugo).
-
-The chteau itself has been recently restored, and ranks as one of the
-most perfectly preserved specimens of military architecture in all
-Brittany. One may visit the interior of this old fortress-chteau in the
-care of a painstaking porter.
-
-The principal mass, known as the chtelet, is the best preserved,
-and, flanking it on both sides, are series of crenelated towers and
-machicolated walls. In the courtyard is the eleventh-century chteau,
-now incorporated in the later work.
-
-On the same side is a charming Renaissance tower, built by Guy XVI., and
-known as the "Tribune of Tremoille." The five sides of this admirable
-architectural detail are charmingly decorated in sculptured stone, and
-on one is the inscription taken from the Book of Job: "POST TENEBRAS
-SPERO LUCEM," the Tremoille motto.
-
-[Illustration: <u>_Chteau de Vitr_</u>]
-
-Within is a museum with divers collections of many things of an era
-contemporary with the structure itself.
-
-[Illustration: <u>_Tower of St. Martin, Vitr_</u>]
-
-Opposite the great entrance gateway to the castle is a modest little
-house, once the residence (or temporary abode) of Madame de Svign, and
-now occupied by the "Cercle Militaire."
-
-In the environs--five kilometres to the south--is the Chteau of
-Rochers, better known as the domicile of Madame de Svign, and one of
-the stock "sights." It was from the Chteau of Rochers that she dated so
-large a number of her letters in 1670-71.
-
-In a letter bearing date of the twenty-second of July, 1671, she writes
-thus to Madame de Grignan:
-
-"Madame de Chaulnes arrived on Sunday, but in what manner think you? On
-her beautiful feet, between eleven and twelve at night. One might think
-that Vitr was in Bohemia.
-
-"She made no ceremony of her coming.... She had come from Nantes by La
-Guerche, and her carriage stuck fast between two rocks half a league
-from Vitr."
-
-[Illustration: CHATEAU de ROCHERS]
-
-It was from the Chteau of Rochers that Madame de Svign wrote to her
-daughter: "On Sunday last, just as I had sealed my former letter, I saw
-enter our courtyard four chariots with six horses, with fifty mounted
-guards, many led horses, and many mounted pages."
-
-These were gallant days at Madame de Svign's Breton home, and to read
-all of her letters from Rochers--mainly to her daughter--is to get a
-wonderful epitome of the seventeenth-century social life in this part of
-France.
-
-On the above occasion the company included M. de Chaulnes, M. de Rohan,
-M. de Lavardin, M. de Cotlegon, and M. de Locmaria, the Baron de Guais,
-the Bishops of Rennes and St. Malo, "and eight or ten I knew not," she
-continued.
-
-Throughout the chteau and its dependencies, the illusion of Madame de
-Svign's time has been well kept up unto to-day. One learns that the
-chteau became the property of the Svigns upon the marriage of Anne of
-Mathefelon, "Lady of Rochers," with William of Svign, chamberlain to
-the Duke of Brittany.
-
-The kindly and well-meaning concierge, or cicerone, or whatever one
-chooses to call him or her who conducts him over the chteau and its
-grounds, is somewhat of a bore, though one has not the courage to cut
-off the prattle for fear he may lose something which may not have been
-offered to others.
-
-[Illustration: <u>_Arms of Madame de Svign_</u>]
-
-It is somewhat disconcerting and even annoying to be told,
-however,--when about to stroll down a tree-alleyed path,--that "the
-marchioness never went there." Of course it's pure conjecture on the
-part of this twentieth-century guide, since the noble marchioness
-has been dead some two hundred years or more, but, as aforesaid, the
-interruption fascinates one with its coolness.
-
-At the right of the chteau are the gardens traced by the famous
-Lentre. In the "Letters" one reads frequent references to these great
-gardens with their vast and ancient forests of tall timber.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
-RENNES AND BEYOND
-
-
-Rennes was once a great provincial capital, as great politically,
-perhaps, as Rouen, but it has not a tithe of the fascination or wealth
-of attraction of the Norman metropolis, and never had. Its Cathedral of
-St. Pierre is a cold, unfeeling thing, and its eighteenth-century town
-hall, its great military barracks, and its palace of a university are in
-no way great or lovable architectural monuments. As an offset against
-the mediocrity, is the somewhat bare exterior of the court-house, built
-in 1618 for the Breton Parliament, and furnished now, as then, in most
-luxurious fashion.
-
-The Salle des Pas-Perdus is a vast apartment, most delightfully planned
-and decorated, and of the Grand Parliamentary Chamber the same may be
-said. Above the floor of this chamber are still to be seen the tribunes
-where the dames of other days, of the days of Madame de Svign,
-assisted at the sessions.
-
-The town hall contains a library of eighty thousand volumes, of which
-one hundred or more are first editions, and six hundred manuscripts.
-
-The museums of the university palace are exceedingly rich in treasure,
-and are in every way worthy of a great provincial capital.
-
-For the rest, Rennes is a most ordinary, uninteresting town, though it
-does possess two medival monuments of remark: the Porte Mordelaise,
-a historic souvenir of the military architecture of the middle
-ages, and Church of Our Lady, the ancient chapel and cloister of an
-eleventh-century monastery founded by the Bishop St. Mlaine.
-
-There are many fine old Renaissance houses scattered here and there
-about the town, but the general aspect is modern, and mediocre at that.
-Rennes would have been called by century-ago travellers "a well-built
-town," and such it certainly is, as becomes the ancient capital of the
-duchy of Brittany.
-
-In later days it is mostly known to the general reader as the scene
-of the famous Dreyfus trial, and its only liveliness comes from the
-officers of the tenth army corps, who, of a summer's night, frequent the
-coffee-rooms opposite the court-house or the theatre, or promenade in
-the Thabor and the flower-garden, the old gardens of the Benedictine
-convent.
-
-[Illustration: <u>_Monastery of St. Melaine, Rennes_</u>]
-
-Just previous to the Revolution, there were stirring times in Rennes,
-when a marshal of France commanded the troops camped within the city.
-The discontent of the people had arisen from two distinct causes, the
-price of bread and the abolition of its ancient parliament. The former
-seems a good enough excuse, but the latter is inexplicable, except,
-perhaps, as the snuffing out of an ancient source of local pride. It was
-to Rennes that Pre Caussin, the father confessor of Louis XIII., was
-sent by Richelieu, when he proved himself incapable of becoming the tool
-of the cardinal. The prison of state at Rennes was a terrible place in
-those days, but the true churchman preferred it to exile as a missionary
-in the wilds.
-
-All this and much more of political history made Rennes a famous centre
-in times past, but to-day it is so much like a bad imitation of Paris,
-that in desperation the stranger within the gates finally takes his
-departure for more idyllic parts, with the vow that never again will he
-seek to learn of present-day Brittany from the cafs and boulevards of
-Rennes.
-
-One other comment may be made on the unloveliness of Rennes as a place
-of temporary sojourn; and that is on its cab-drivers. The driver of a
-fiacre in the average Breton large town is like his fellows of Paris.
-He drives with a loose rein, and rushes helter-skelter down narrow
-streets with never a care for other traffic, or for foot-passengers,
-save a shouted, "_He, la-bas!_" which is so sudden and unforeseen that
-it is quite useless as a warning. There have been those who have said
-that the hoot of an automobile's horn would drive even the "_sense of
-traffic_"--a new sense recently discovered by the Parisian medical
-journals--from out of the brain of even the most careful of persons!
-This is as naught compared to the Breton cab-driver's stentorian "_He,
-la-bas!_"
-
-As one comes to the open country again, he leaves all these distractions
-behind, and revels in nature, and if he be travelling by road, in the
-stubbornness of cows and sheep and the aggressiveness of geese and
-ducks, all road-users like himself.
-
-Westward of Rennes, twenty kilometres by road, is Montfort-sur-Meu,
-a charming small town, situated upon the banks of two tiny rivers.
-Its origin dates back to an ancient eleventh-century fortress, which
-remains to-day in the form of a great cylindrical machicolated tower.
-The Seigneury of Montfort, since the fifteenth century, has passed
-successively, by marriage or by heritage, through the houses of Laval,
-Rieux, Coligny, and La Trmouille.
-
-Next is Montauban, with a fine, moss-grown ruin of a chteau, dating
-from the fifteenth century; the town itself numbers three thousand
-inhabitants, but it does not look it.
-
-St. Men, a dozen kilometres farther on, was born of a monastery founded
-in the tenth century by a holy man of its name. It was destroyed and
-rebuilt many times in the years to follow, but its old abbatial church
-still exists, one tower coifed by a dome, and another smaller and flat.
-But no one comes here to see this fine old monkish relic but the farming
-folk from round about, though St. Men is a town of three thousand souls
-and an idyllic artists' sketching-ground. No colony of painters has yet
-settled here, leaving it a wholly new field to exploit by any painter
-looking for new worlds to conquer.
-
-Loudac and Pontivy, the one in the Ctes du Nord, and the other in
-the Morbihan, are two characteristically Breton towns bearing no
-relation whatever to the outside world. It seems doubtful indeed if the
-inhabitants of these two centres are aware that there is any outside
-world, so taken up are they with their own little affairs.
-
-Loudac has some six thousand inhabitants, but it has no apparent
-industries to hold all these people together, and it seems as if they
-had simply grouped themselves at the crossing of five great routes and
-built a town. Its foundation does not go very far back into antiquity;
-its parish church is only 150 years old, but the Chapel of Notre Dame
-Vertus dates from the thirteenth century.
-
-In October, November, and December are held great cider-apple markets,
-which, from their magnitude, would seem to be the chief source of income
-of the population.
-
-The ancient slogan of Pontivy, born of Revolutionary times, was "Freedom
-or Death," which is not far different from the battle-cry of socialists
-the world over to-day. The condition of the inhabitants of Pontivy,
-however, does not differ from most folk elsewhere, and the frowning
-walls of its old castle ironically point to the fact that the time has
-not yet come when a successful social revolution can be steered through
-the breakers ahead--not even in France, where indeed there are even
-more advanced ideas on the subject than in Germany itself.
-
-The memory of this event, though the "Treaty of Pontivy" was sent
-broadcast through all the communes of France, has quite died out, and
-the serenity of a little Breton market-town long ago settled upon
-Pontivy, with nothing but a dim memory existing to neutralize the
-admiration one is bound to have for the town's wonderfully picturesque
-castle. It is a grand ruin with crumbled roof and walls, but its
-outlines are as clear as ever they were, and if it has not the magnitude
-or magnificence of many others of its class, it looks far more imposing,
-and forms an exquisite stage setting for any medival romance one is
-able to conjure up. The history of Pontivy and its castle is this:
-
-The town owes its origin to a monastery built here in the seventh
-century by St. Ivy, an English monk. The castle, however, was a
-foundation of seven hundred years later, by John of Rohan, in 1485. At
-the creation of the duchy of Rohan, in 1663, Pontivy became the first
-seat of this jurisdiction.
-
-At the Revolution the famous Pontivy treaty mentioned came into
-being, with the result that in 1802 a consuls' decree prescribed the
-construction of a vast barrack at Pontivy, and the canalization of the
-river Blavet, upon which it sits, down to the sea.
-
-Napoleon, however, by a decree given at Milan, sought to create a new
-town south of the present city, whose name should be Napoleonville.
-All this because Pontivy had declared for the rights of man. When the
-Revolutionists sought power Pontivy had every chance, but with Napoleon
-his desire was to efface it.
-
-Pontivy is distinctly Breton in every aspect; its manners, customs, and
-above all its costumes. Decidedly one's itinerary in Brittany should be
-made to include it.
-
-Rostrenen is a delightful old town banked high upon a hillside some
-six hundred feet above the valley. The old-time collegiate church is a
-thirteenth-century foundation, which, though restored in our day, has
-all the loveliness of the era of its foundation well preserved.
-
-Like the church at Josselin it is called Our Lady of the
-Blackberry-bush, from a miraculous Virgin found beneath a
-blackberry-bush. The great day of pilgrimage to this shrine is the
-fifteenth of August.
-
-Carhaix is a little Breton town now all but shorn of its former
-importance, though its breed of cattle is prized above all others in
-Brittany,--as if that were enough to keep its memory alive. Anciently
-Carhaix was the capital of the Vorganium, whose peoples took an active
-part in the wars against Csar. Seven Roman ways centred here, and there
-are yet to be seen the remains of an ancient Roman aqueduct.
-
-Vorganium ultimately lost its rank, and was made a part of the realm
-of Cornouaille founded by King Grollo, who gave Carhaix its present
-name--then Ker-Ahs.
-
-Carhaix is the birthplace of La Tour d'Auvergne, "the first Grenadier of
-France." His career was almost legendary, and after his famous infernal
-column which went up against the Spaniards in the Pyrenees, he retired
-to the city of his birth, and took up the study of the Celtic tongue. In
-1796, when the Terror broke out, at the age of fifty-two, he took the
-haversack and cartridge-box of a simple soldier, to replace the son of
-an old friend who had been drawn by conscription. He would never advance
-a single grade, but remained in the ranks from this time forward,
-and was killed at the battle of Oberhausen in Bavaria. His heart is
-enshrined in the Htel des Invalides at Paris, having been brought
-there and buried with great pomp in 1904.
-
-Carhaix has a real novelty in its horse-market, held before the Church
-of St. Trmeur. There is nothing actually profane or sacrilegious
-about this perhaps; but yet again, perhaps there is. Certainly it is
-incongruous to see a long string of horses tethered to the very church
-door-knob itself, with the breeders seated back against the church wall
-smoking tobacco and eating and drinking.
-
-Huelgoat is in the very heart of Finistre. It is as typical in the
-manners and customs of these parts as is Pont l'Abb in Cornouaille or
-Auray in Morbihan. It has one of the finest sites given to a town in all
-Brittany, and abounds in quaintness and beauty.
-
-There are various ecclesiastical monuments and religious shrines in and
-near the town, of which the guide-books tell, and all are well worth
-visiting.
-
-The market-place of Huelgoat does not differ greatly from other
-market-places in Brittany. The costumes are brilliant in magpie
-colours,--if white coifs flashing in the sunlight can be said to make
-colour,--and the little life and the little affairs of the peasant
-people scintillate and fluctuate from day to day as if they were the
-most serious and momentous things in all the world.
-
-Above, on the right, rises the quaint bell-tower of the
-sixteenth-century church, not beautiful of itself, perhaps, but grouping
-wonderfully with the moving foreground.
-
-Huelgoat is a great place for ducks, evidently, for ducks big, little,
-and of all colours of the rainbow are apparently the chief and staple
-article of trade. What the value may be to-day, as compared with what it
-was last market-day, no one can prognosticate. Two francs is certainly
-not much for a nice fat duck, just waiting to be plucked and garnished
-with green peas, but two francs for a brace is cheaper still, and two
-francs for a whole flock or bevy, or whatever formation ducks group
-themselves in, is a still better bargain, and on occasions you may
-buy a whole duck and drake family--father and mother and two or three
-youngsters--for a matter of _une pice_, which is the Breton's way of
-counting a hundred sous or five francs.
-
-From Huelgoat the highroad branches to Morlaix in the northwest, and
-Landerneau, directly to the west, when one comes once more on the
-national road, running westward from Alenon by way of Fougres and the
-north to Brest.
-
-[Illustration: <u>_Huelgoat_</u>]
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-RELIGIOUS FESTIVALS AND PARDONS
-
-
-Brittany has been called "the Land of Calvaries and Pardons." This does
-not mean much to one who has never come under the spell of these strange
-sights and survivals, but it means a great deal to those who realize to
-the full the real significance of the devoutness and religious motives
-which inspire the Breton folk to worship God in a manner which, in the
-present age of disregard for the Christian religion of our forefathers,
-seems to be playing less and less a foremost part.
-
- "Venez donc un tour au Pays de St. Yves.
-
- * * *
-
- Au pays du Creizker finement dentel.
- Venez donc faire un tour au Pays de Calvaires,
- Au Pays des Pardons mystiques et joyeux."
-
-So sang Theodore Botrl in a charming series of verses written as an
-invitation to his fellow Frenchmen to know more of the ancient province
-of Brittany. Since Brittany is so very religious, the most devout of
-all the provinces of the France of to-day, the following account of
-the disposition of certain observances under the care of the state is
-apropos.
-
-France is said to be Catholic, because the majority of the people
-profess Catholicism, which apparently answers their wants better than
-any other. As a matter of fact, however, there is the costablishment
-of four religions, all of which are recognized by the state and their
-ministers paid by the state. So, virtually, there are four state
-religions, if they can be so called. In truth, there is no religious
-head in France; neither the chief of state, the Archbishop of Paris
-(there are three other heads of religions, so manifestly one could not
-be chosen), nor the minister of public worship can be called upon to
-fill the office, hence there is no national religion, though the Roman
-Catholic faith predominates to-day as in the past.
-
-Since we are concerned herein with Brittany alone, and since the Breton
-is accounted the most devoutly Catholic of all Frenchmen, it is enough
-to define the organization of the Roman Catholic religion alone, leaving
-the question of the Calvinists, the Lutherans, and the Israelites quite
-apart, as they exist not at all in Brittany as a factor of the local
-conditions of life.
-
-The parish is the unit in the Catholic Church organization in France,
-as the _commune_ is the unit in civil administration; the parishes are
-divided into _curs_ and _succursales_.
-
-The first class, which number forty-five hundred throughout France, have
-for their pastor a priest who is immovable, nominated by the bishop with
-the approval of the government. The second class have a pastor who is
-nominated by the bishop, but who can be removed or replaced. The parish
-priest may have one or more assistants. Above the parish priest in rank
-is the bishop.
-
-In general the bishoprics correspond with the departments, though there
-are eighty-four dioceses and but sixty-seven bishops, the archbishops of
-the "ecclesiastical provinces"--which often include several departments
-and dioceses--making up the number.
-
-In Brittany the Departments of Ille-et-Vilaine, Ctes du Nord,
-Finistre, Morbihan, and Loire-Infrieure have a bishopric, with an
-archbishopric at Rennes.
-
-The bishops are nominated by the chief of the state, but are invested
-canonically by the Pope. They are assisted by vicars-general, who
-undertake the administrative functions of the diocese. The canonical
-chapter of the cathedral, the diocesan seminary, and all other
-seminaries are under the authority of the vicar-general.
-
-Above the bishops are the archbishops, who administer to the wants of
-their diocese in the same way as the bishops, and, in addition, preside
-at all provincial councils, ordain the bishops, and in general have a
-certain jurisdiction over the bishoprics of their sees.
-
-The ecclesiastical provinces, as the great administrative districts of
-the Church are known, correspond to-day, in a great part, to the ancient
-provinces of the Roman epoch in Gaul, as the bishoprics themselves
-correspond with the ancient cities and towns.
-
-Higher up even than the archbishops are the cardinals, nominated by the
-Pope with the concurrence of the head of the French nation. To-day there
-are five cardinals in France, all being titularies of one of the Roman
-churches and members of the Sacred College which elects the Pope.
-
-Those who know Brittany will recognize as the foremost trait and
-characteristic of the people their devotion to religious forms and
-ceremonies.
-
-It has been said that by nature the Bretons are conservative. This is
-indeed true enough, but they are something more, they are superstitious,
-not only with regard to certain phases of their religion, but also
-with respect to many of their local customs, which have naught to do
-with religion. It is said that belief in witchcraft still endures, and
-certain it is that folk-lore and fairy-lore are, in some parts, quite as
-much of the life of the people as is the case in the bogs of Ireland.
-The Celtic imagination, which is the same in both instances, doubtless
-accounts for this. What the Bretons really are, or have been, though
-they have not often been accused of it, is pagan,--at least some of them
-are. It was only in the seventeenth century that the pagan cult--as a
-body of magnitude--was suppressed. This again was a survival, of course,
-from the barbarous rites and practices of the druids, which indeed were
-the same elsewhere, so it need not be laid up against the Bretons alone.
-
-Probably those vast colonies of megalithic monuments at Carnac, and
-their orphaned brothers and sisters scattered elsewhere throughout
-Brittany, did much to keep the flames aglow on pagan altars, and
-even to-day it is easy to perceive with what awe and veneration the
-simple-minded Breton peasant regards these weird survivals of other
-days. At any rate, Breton religion to-day is a devotion to many forms
-and ceremonies.
-
-Brittany has been called the land of pardons (_pays des pardons_). Every
-one knows of these great Breton festivals and of their significance. If
-one travel between May and October, scarcely a week will pass without
-his falling unawares upon one or another of these great sacred ftes.
-
-All Bretons do not give to these rites the sacred regard with which
-they were originally intended to be endowed. Decidedly they have been
-profaned only too often, and at times there is a little too much
-license. The Breton pardon is by no means to be thought of in the same
-manner as the kermess of Flanders, which is a merrymaking pure and
-simple, with not even a side-light of religion thrown upon it.
-
-The five great pardons of Brittany are held each year as follows:
-
-"The Pardon of the Poor," at St. Yves; "The Pardon of the Singers," at
-Rumengol; "The Pardon of the Fire," at St. Jean du Doigt; "The Pardon
-of the Mountain," at Tromnie de St. Ronan; "The Pardon of the Sea," at
-Ste. Anne de la Palude.
-
-It is a moot question as to just how much of romance is in the make-up
-of the Breton character. Emotional the people are, but the emotion
-that leads them into the enthusiasm which they exhibit at their great
-religious festivals and pardons is more superstitious than romantic.
-
-The druidism, or paganism, or whatever the religion (_sic_) of the
-ancient peoples of the Armorican peninsula may have been, bears not the
-least traditional resemblance to the fervour of the devotees of the
-pardons of to-day, but one can readily believe that the same spirit, if
-with a different motive, does exist even now.
-
-The blessing of the boats, the birds, the cows, and what not, which
-takes place periodically at different points along the Breton
-coast,--for it is mostly along the coast that these observances take
-place,--smacks not a little of something that is of more psychological
-purport than mere religious devotion.
-
-From whatever tradition these great religious observances have
-descended, there is no question of the sincerity of the participants,
-though there is a wide difference between the "sacred" and "profane"
-elements which meet on these occasions.
-
-Brittany, perhaps as much as any other of the ancient provinces of
-France, has preserved its local customs and traditions, unblushingly
-indifferent to the changing conditions round about them. Of course there
-is no reason why religion and its observances should change with the
-march of time, but they do, nevertheless, in France as much as in any
-other land. Only in Brittany, apparently, do the congregations of men
-and women--for elsewhere the congregations are mostly women--of great
-churches approach to anything like the numbers that the churches were
-built to contain.
-
-Throughout this land of calvaries, too, there will be found at all times
-of the day, and often at night, a tiny congregation of one, two, or
-perhaps a half a dozen, peasant or fisher folk kneeling before one of
-these wayside crosses, and invoking their God after the manner they have
-been taught, in a truly devout and sincere fashion, which is more than
-can be said of some parts, where the peasant, when on a visit to town on
-the market-day, rushes in and out of a church with hardly time enough
-devoted to the whole process even to have used the holy water.
-
-Brittany may be a poor and impoverished province, and in many respects
-it has not the abundance of the good things of life which one finds
-in Touraine, Burgundy, or the Midi, but there is a general air of
-prosperity in the gay accoutrements of the men and women who shine forth
-on the occasions of the great pardons, showing a snug wardrobe stowed
-away somewhere.
-
-As one leaves Normandy, at Pontorson, he enters Brittany--the land of
-calvaries. These fine monuments are not the calvaries which have made
-the old province famous,--the great stone crosses of Finistre,--but are
-for the most part unpretentious pieces of wood put together in the form
-of a cross, or a like symbol, rudely hammered out of a piece of iron by
-the local blacksmith.
-
-One notes many of these simple crosses throughout Brittany; simple as
-compared with the more elaborate calvaries, though they may have one,
-two, or even more sculptured figures in the arms or branches of the
-cross. One of the most ancient of these, dating from the fourteenth or
-fifteenth century, is at Scar in Finistre.
-
-It is a question as to whether any of the great monumental calvaries of
-Brittany can be considered really artistic. They are imposing,--some of
-them even terrifying in their strange grandeur,--but all of them seem
-theatrical, however sincere and devout the motive for their erection
-may have been. The chief and most elaborate examples are those at
-Plougastel, near Brest, and St. Thgonnec in Finistre (dating from
-1610).
-
-Besides these really great and celebrated functions are many others
-of minor purport, such as the "Benediction of the Boats" and the
-"Benediction of the Fields." The latter occurs when the caterpillars and
-earthworms fall upon and ravage the land. The local _cur_, with the
-permission of the bishop, then blesses the fields. In the midst of the
-fields the _cur_ takes up his position on some slight eminence, clad
-in a white surplice, with a violet stole, and begs God to exterminate
-the noxious insects, the prayers meanwhile being accompanied with the
-sprinkling of holy water and burning of incense.
-
-The Pardon of St. Jean du Doigt, on the twenty-second of June, is
-perhaps the most solemn of all its species, and for that reason is
-described here.
-
-The Pardon of St. Yves, in the Tregarris, of Rumengol and Ste. Anne de
-la Palude, in Finistre, are especially religious and severe, while that
-of Notre Dame de la Clart, in the Morbihan, has the double purpose of
-homage to Our Lady and the facilitating of marriage.
-
-Here the young peasants in search of a spouse promenade around the
-church, and when they have made their choice they address the young lady
-and ask her if she will accept the gift; the boy having meanwhile bought
-a large round cake. "Will mademoiselle break the cake with me?" says he.
-If she accept, they consider themselves as engaged, after which their
-families meet together and discuss the conditions of the marriage.
-
-At Creac'higuel, near Rosporden, the pardon endures for three days, and
-here one sees the wonderful 'broidered waistcoats and collarettes and
-beribboned hats of the young men of Pont Aven, Quimperl, and Scar,
-unique in all Brittany.
-
-In July, at Guingamp, is the procession to Our Lady of Good Help, with
-the inevitable salute of firearms, and a torchlight procession of ten
-or twelve thousand pilgrims--and some others who are merely profane
-lookers-on.
-
-The "Benediction of the Sea" at Concarneau, Douarnenez, Trbone,
-and many other seacoast villages and hamlets, is another religious
-manifestation which is always attractive to the curious.
-
-At the pardon of St. Jean du Doigt the precious relic of the saint is
-guarded before the high altar of the church by an abb clad in his
-surplice and holding in his hand the precious finger enveloped in fine
-linen. One by one the faithful pass before the abb and touch, for an
-instant, the sainted relic.
-
-Near the choir, another cleric holds aloft the skull of St. Mriadec,
-before which the pilgrims bow their heads as they pass. Before leaving
-the church, in response to the call, "_Dour ar bis! Dour ar bis!_" sung
-in a strident Celtic voice, the pilgrims repair to a fountain attached
-to the side wall, in which the finger has previously been bathed at the
-end of a gold chain. Immediately this operation is over, the devout
-plunge their palms deep into the sanctified water and vehemently rub
-their eyes. Then the pardon is finished, and the profane festivity
-begins.
-
-"Whence come you?" was asked of a happy family of three at St. Jean du
-Doigt. "From St. Jean-Brevelay," they replied, mentioning a village
-a hundred kilometres away, in Morbihan. "We have walked three suns
-and three moons,"--which sounds like the American Indian's method of
-reckoning by moons, but which in this case meant merely that they had
-been on the road three days and three nights.
-
-[Illustration: _<u>Pardon of St. Jean du Doigt</u>_]
-
-The little Church of St. Jean du Doigt offers complete and perfect
-example of what a village church should be. The building itself is
-surrounded by the churchyard, with its monumental portal, or triumphal
-arch, as it is always called hereabouts, its sacred fountain, its
-calvary, its ossuary, and its open-air oratory for the celebration of
-the mass for the pilgrims.
-
-The triumphal arch is a great fifteenth-century gateway surmounted by
-two niches containing two ancient Gothic statues, one of St. John the
-Baptist, and the other of St. Roch.
-
-With the coming of twilight, when the mists roll in from the sea, the
-silhouetted couples (lovers), following the ancient custom, promenade
-arm in arm, or rather hand in hand, each holding the other by the little
-finger, in deference to the finger of St. John.
-
-When the darkness has actually fallen, the bonfires flame out on the
-far-away sands, the light reflected in the waves in truly eerie fashion,
-and so the great day of pardon and festival departs into the past.
-
-Chant and song play a great part in all these religious festivals, not
-only the officiating priests, but the public singing. These religious
-chants seem to give rise to others less devout, of which the two
-following are typical.
-
-If one is in South Finistre on the occasion of the celebration of
-the "Pardon of the Singers," he will hear the following lines sung
-tumultuously by the local swains:
-
- "Entre Brest et Lorient
- Leste, leste,
- Entre Brest et Lorient
- Lestement.
-
- "Les gabiers de la misaine
- Sont des filles de quinze ans.
- Entre Brest et Lorient
- Leste, leste."
-
-At the "Pardon of the Sea," in the Paimpol country, one hears these
-sombre words:
-
- "Tais-toi! tais-toi! matresse exquise!
- Je vois ma mort dans l'eau."
-
-The great extent to which the Breton people carry their respect and
-devotion to religious ceremony of all sorts is no better exemplified
-than in the observance of the Miz-dus (the black months, or the mourning
-months) by those who have banded themselves together and formed a sort
-of "cult of the dead." In reality, however, it is merely a mourning for
-the departed, by the widows or mothers of the fishermen and sailors.
-
-In November, when the Miz-dus begin, widows in most picturesque, though
-sombre, costumes are continually met with in the Morbihan, and such
-seacoast towns as Ploubazlanec, Portz--even (where there is a "widows'
-cross," quite the most frequented shrine of all) Saint Cast, on the
-coast of the Channel, or at Pontivy.
-
-Anatole le Braz, in the "Legend of the Dead," has written a complete
-history of the funeral superstitions which obtain in Brittany at this
-season.
-
-The "Cult of the Dead," as it is known, is unique among similar
-observances in all France. Virtually it is a display of devotion and
-respect for one's ancestors. In the rural and seacoast parishes of
-Morbihan, Finistre, and the Ctes du Nord the custom is found most
-highly developed.
-
-The little cemeteries of Brittany are better than mere formal gardens
-with rectangular walks and well-clipt trees and hedges. Mostly, they
-have winding little alleys, and are set out with apple-trees and
-wild-flowers.
-
-In downright bad taste, these cemeteries, in common with most others in
-France, have an abundance of wire and bead memorial wreaths and crowns.
-Why it is that the French, with their usually highly developed artistic
-sense, affect these artificialities, is a question to which no one has
-had the temerity to devise an answer.
-
-At Ploubazlanec, a tiny village settled upon a cliff overlooking the Bay
-of Paimpol, are the funeral monuments of many who have lost their lives
-by drowning in a frozen sea, as you will be told.
-
-In 1901, three ships from these parts disappeared, crew and cargo,
-following the sinister local expression, in the cold waters off Iceland,
-whither the little fleet had gone for the fishing. In the cemetery, in
-the side of the mortuary chapel, is a section known as "the wall of
-those who disappeared," and here you may read, many times repeated, such
-inscriptions as the following:
-
- "En Mmoire de Gilles Brzellec, 17 ans, dcd Islande.
- En Mmoire de Jean-Marie Brzellec, 16 ans, dcd
- Islande.
- En Mmoire de Yves Brzellec, 37 ans, dcd Islande.
- Priez Dieu pour eux!"
-
-A whole family shattered and broken up, leaving perhaps a wife and an
-old mother dependent upon charity, or such a scanty living as can be
-picked up intermittently.
-
-At Krity, also, is an Icelanders' cemetery, and here one may read the
-names, beginning with that of the captain, of the crew of twenty, all
-hailing from the home port of Krity, who were lost in the white fiords
-of Iceland in another catastrophe.
-
-Nowhere in the known world is there anything like the wholesale risk of
-life which goes on yearly from the ports of Finistre and the Ctes du
-Nord, unless it be that among the American fishermen on the Grand Banks,
-hailing from Gloucester, on Massachusetts Bay.
-
-If the visitor to Brittany has not yet made the acquaintance of the
-heroes of Loti's "Iceland Fishermen," he should do so forthwith, for it
-was at Ploubazlanec that the great Yann Gaos was interred, and near him
-reposed his father and little Sylvestre.
-
-The Celtic spirit of the modern Breton has preserved the legend or
-superstition of "An-Ankou," the spirit of death. In many villages one
-may interrogate a peasant or a fisherman, who will affirm that it is
-"Ankou" who leads the way for the funeral-car and who waits at the grave
-to carry the soul of the departed away with him after the others have
-left.
-
-Among the superstitious signs which presage the coming of the "Ankou"
-are, a ball of fire, which rests upon the tiles of the roof over the
-stricken one,--a most unlikely thing, one would think,--the theft of
-grain by crows, the tapping of a window-pane by the beak of a sea-bird,
-the prolonged bellowing of cattle by the light of the moon, a candle
-which will not light, or for a peasant to split or cleave two pairs of
-wooden shoes in one week.
-
-
-THE END.
-
-
-
-
-APPENDICES
-
-
-
-
-I.
-
-THE PROVINCES OF FRANCE
-
-
-Up to 1789, there were thirty-three great governments making up modern
-France, the twelve governments created by Francis I. being the chief,
-and seven _petits gouvernements_ as well.
-
-[Illustration: <u>_The Provinces of France_</u>]
-
-In the following table the _grands gouvernements_ of the first
-foundation are indicated in heavy-faced type, those which were taken
-from the first in italics, and those which were acquired by conquest in
-ordinary characters.
-
- NAMES OF GOVERNMENTS CAPITALS
- 1. Ile-de-France Paris.
- 2. Picardie Amiens.
- 3. Normandie Rouen.
- 4. Bretagne Rennes.
- 5. Champagne et Brie Troyes.
- 6. Orlanais Orlans.
- 7. _Maine et Perche_ Le Mans.
- 8. _Anjou_ Augers.
- 9. _Touraine_ Tours.
- 10. _Nivernais_ Nevers.
- 11. _Berri_ Bourges.
- 12. _Poitou_ Poitiers.
- 13. _Aunis_ La Rochelle.
- 14. Bourgogne (duch de) Dijon.
- 15. Lyonnais, Forez et Beaujolais Lyon.
- 16. _Auvergne_ Clermont.
- 17. _Bourbonnais_ Moulins.
- 18. _Marche_ Guret.
- 19. Guyenne et Gascogne Bordeaux.
- 20. _Saintonge et Angoumois_[A] Saintes.
- 21. _Limousin_ Limoges.
- 22. _Barn et Basse Navarre_ Pau.
- 23. Languedoc Toulouse.
- 24. _Comt de Foix_ Foix.
- 25. Provence Aix.
- 26. Dauphin Grenoble.
- 27. _Flandre et Hainaut_ Lille.
- 28. Artois Arras.
- 29. Lorraine et Barrois Nancy.
- 30. Alsace Strasbourg.
- 31. Franche-Comt ou Comt de Bourgogne Besanon.
- 32. Roussilon Perpignan.
- 33. Corse Bastia.
-
-[A] Under Francis I. the Angoumois was comprised in the Orlanais.
-
-The seven _petits gouvernements_ were:
-
- 1. The ville, prvt and vicomt of Paris.
- 2. Havre de Grce.
- 3. Boulonnais.
- 4. Principality of Sedan.
- 5. Metz and Verdun, the pays Messin and Verdunois.
- 6. Toul and Toulois.
- 7. Saumur and Saumurois.
-
-
-
-
-II.
-
-THE ANCIENT PROVINCES OF FRANCE
-
-
-[Illustration: map of France divided into provinces]
-
-
-
-
-III.
-
-
-THE PRINCIPAL PAYS AND PAGI OF BRITTANY
-
- Pays d'Alet Ille et Vilaine
- Pays de Briere Loire Infr.
- Cornouailles Finistre.
- Le Desert Ille et Vilaine.
- Dinannois Ctes du Nord.
- Pays de Dol Ctes du Nord.
- Pays de Grve Ctes du Nord.
- Lonais Finistre.
- Nantais Loire Infr.
- Rennois Ille et Vilaine.
- Pays de Vannes Morbihan.
-
-
-
-
-IV.
-
-
-COUNTS AND DUKES OF BRITTANY
-
- Nomino 824
- Erispo 851
- Salomon 857
- Pasqueten and Gurvaud 874
- Alain I. 877
- Gurmailhon 907
- Juhael Branger 930
- Alain II. (Barbe Torte) 937
- Drogon 952
- Hol I. 953
- Guerech 980
- Conan I. 987
- Geoffroy I. 992
- Alain III. 1008
- Conan II. 1040
- Hol II. 1066
- Alain Fergent 1084
- Conan III. 1112
- Eudes and Hol III. 1148
- Geoffroy II. 1156
- Constance and Arthur 1171
- Pierre Mauclerc and
- Alix 1186
- Jean I. 1213
- Jean II. 1237
- Arthur II. 1286
- Jean III. 1305
- Charles de Blois 1312
- Jean IV. de Montfort 1341
- Jean V. 1365
- Franois I. 1399
- Pierre II. 1450
- Arthur III. 1457
- Franois II. 1458
- Duchess Anne, who
- married Charles
- VIII. and afterward
- Louis XI. of France, 1488-1513
-
-
-
-
-V.
-
-THE METRIC SYSTEM
-
-
-METRICAL AND ENGLISH WEIGHTS AND MEASURES
-
- Mtre = 39.3708 in. = 3.231. 3 ft. 3 1-2 in. = 1.0936 yard.
- Square Mtre (mtre carr) = 1 1-5th square yards (1.196).
- Are (or 100 sq. mtres) = 119.6 square yards.
- Cubic Mtre (or Stere) = 35 1-2 cubic feet.
- Centimtre = 2-5ths inch.
- Kilomtre = 1,093 yards = 5-8 mile.
- 10 Kilomtres = 6 1-4 miles.
- 100 Kilomtres = 62 1-10th miles.
- Square Kilomtre = 2-5ths square mile.
- Hectare = 2 1-2 acres (2.471).
- 100 Hectares = 247.1 acres.
- Gramme = 15 1-2 grains (15.432).
- 10 Grammes = 1-3d oz. Avoirdupois.
- 15 Grammes = 1-2 oz. Avoirdupois.
- Kilogramme =2 1-5th lbs. (2.204) Avoirdupois.
- 10 Kilogrammes = 22 lbs. Avoirdupois.
- Metrical Quintal = 220 1-2 lbs. Avoirdupois.
- Tonneau = 2,200 lbs. Avoirdupois.
- Litre = 0.22 gal. = 1 3-4 pint.
- Hectolitre = 22 gallons.
-
-[Illustration: <u>_Comparative Metric Scale_</u>]
-
-
-ENGLISH AND METRICAL WEIGHTS AND MEASURES
-
- Inch = 2.539 centimtres = 25.39 millimtres.
- 2 inches = 5 centimtres nearly.
- Foot = 30.47 centimtres.
- Yard = 0.9141 mtre.
- 12 yards = 11 mtres nearly.
- Mile =1.609 kilomtre.
- Square foot = 0.093 mtre carr.
- Square yard = 0.836 mtre carr.
- Acre = 0.4046 hectare = 4,003 sq. mtres nearly.
- 2 1-2 acres = 1 hectare nearly.
- Pint = 0.5679 litre.
- 1 3-4 pint = 1 litre nearly.
- Gallon = 4.5434 litres = 4 nearly.
- Bushel = 36.347 litres.
- Oz. Troy = 31.103 grammes.
- Pound Troy (5,760 grains) = 373.121 grammes.
- Oz. Avoirdupois = 8.349 grammes.
- Pound Avoirdupois (7,000 grains) = 453.592 grammes.
- 2 lbs. 3 oz. = kilogramme nearly.
- 100 lbs. = 45.359 kilogrammes.
- Cwt. = 50.802 kilogrammes.
- Ton = 1,018.048 kilogrammes.
-
-
-
-
-VI.
-
-
-Sketch Map of Circular Tour in Brittany. Fares from Rennes, 65 francs,
-1st class; 50 francs, 2d class.
-
-[Illustration: Map of Brittany showing routes]
-
-Itinerary: Rennes, Saint-Malo-Saint-Servan, Dinard, Saint-Brieuc,
-Guingamp, Lannion, Morlaix, Roscoff, Brest, Quimper, Douarnenez,
-Pont-l'Abb, Concarneau, Lorient, Auray, Quiberon, Vannes, Savenay, Le
-Croisic, Gurande, Saint-Nazaire, Pont-Chteau, Redon, Rennes.
-
-
-
-
-VII.
-
-
-[Illustration: <u>_Architectural Names of the Various Parts of a Feudal
-Chteau_</u>]
-
-
-
-
-VIII.
-
-
-[Illustration: <u>_Tide and Weather Signals in the Ports of
-Brittany_</u>]
-
-By day the signals showing the depth of water--in mtres--at the harbour
-entrance are shown by balls or small balloons; at night these are
-replaced by lanterns. (See top diagram.) The flag signals of the other
-diagrams explain themselves.
-
-
-
-
-IX.
-
-
-THE PRINCIPAL PARDONS OF BRITTANY
-
-DEPARTMENT OF FINISTRE
-
-PLOUGASTEL-DAOULAS.--Easter Monday, the Monday of Pentecte,
-29th June, and 15th August.
-
-PONT L'ABB.--25th March, Monday of Pentecte, 3d Sunday of
-July, 4th Sunday of September.
-
-CONCARNEAU.--(Ste. Gunol) First Sunday in May, (Sainte Croix)
-14th September, (Pardon du Rosaire) First Sunday in October.
-
-BANNALEC.--Ascension Day.
-
-QUIMPERL.--Trinity Sunday, second Sunday of May, last Sunday
-of July, third Sunday in September.
-
-QUIMPERL.--Easter Monday.
-
-RUMENGAL.--Trinity Sunday.
-
-LOCTUDY.--Sunday following 11th May, and 2d Sunday of August.
-
-PONT AVEN.--Second Sunday of May and third Sunday of September.
-
-SAINT JEAN DU DOIGT.--23d and 24th June.
-
-ROSCOFF.--Mid-June and 15th August.
-
-CAMARET (Fte de la Pche et Bndiction de la Mer).--Third
-Sunday in June.
-
-LOCRONAN (Petite Tromnie every year; Grande Tromnie every six
-years).--Second Sunday of July.
-
-ROSPORDEN.--Second Sunday in July.
-
-LE FOLGOT.--15th August, and 7th and 8th September.
-
-QUIMPER.--15th, 16th, and 17th August.
-
-HUELGOAT.--Three days--first Sunday of August.
-
-STE. ANNE DE LA PALUDE.--Saturday evening and last Sunday of
-August.
-
-SCAR.--Last Sunday of August.
-
-AUDIERNE.--Last Sunday of August.
-
-PENMARC'H (Pardon du Rosaire).--First Sunday of October.
-
-
-DEPARTMENT OF THE MORBIHAN
-
-ST. GILDAS DE RHUIS.--29th of January.
-
-AURAY.--(Ouverture du Pardon de St. Anne) 7th March, (Principal
-Pardon) 25th and 26th of July.
-
-LOCMIN.--Three days from the Sunday nearest 27th June.
-
-STE. BARBE EN FAOUT.--Last Sunday of June.
-
-ST. FIACRE PRS LE FAOUT.--Fourth Sunday in July.
-
-LOCMARIAQUER.--Second Sunday in September.
-
-PONTIVY.--Second Sunday in September.
-
-CARNAC.--Third Sunday in September, (Pardon of St. Cornely) the
-Sunday nearest the 14th September.
-
-PONT SCORFF.--Third Sunday in September.
-
-LE FAOUT.--First Sunday in October.
-
-
-
-
-X.
-
-
-A BRIEF LIST OF SOME OF THE MORE IMPORTANT PREFIXES OF PLACE-NAMES IN
-BRITTANY, WITH THEIR DEFINITIONS
-
-_Bod, Bot._--A place surrounded by a wood. Bodilis, Botsorhel.
-
-_Bras, Br._--High, elevated. Braspart, Breleven.
-
-_Conc._--A harbour or bay. Concarneau, le Conquet.
-
-_Car._--A manor or chteau. Carhaix.
-
-_Coat._--A wood or forest. Coatascorn, Coatreven.
-
-_Crug._--Amid the rocks. Cruguel.
-
-_Faou._--A place planted with oaks. Le Faout.
-
-_Guic._--Bourg. Guichen (old bourg).
-
-_Hen._--Old. Henvie, Henpont.
-
-_Ker or Kaer._--Manor, chteau. Kerlouan, Kervignac.
-
-_Lan._--Church or consecrated spot. Lannion, Lanildut.
-
-_Les, Lis._--Court or jurisdiction. Lesneven, Lezardrieux.
-
-_Loc._--Oratoire or hermitage. Locmaria.
-
-_Mn._--Mountain. Mn Br.
-
-_Mor._--The sea. Morbihan (_la petite mer_).
-
-_Pen._--Promontory summit or extremity. Penmarc'h, Paimboeuf (_par
-corruption_).
-
-_Pl, Pleu, Plo, Plou, Plu._--Parish. Plhdel, Pleudihen, Plouha.
-
-_Poul._--Hole or basin. Pouldergat.
-
-_Ros._--Hill or slope. Roscoff, Rosporden.
-
-_Tref, Tr._--Part of a parish. Trgastel, Trmelior.
-
-
-
-
-XI.
-
-
-THE BRETON TONGUE IN BRITTANY TO-DAY[B]
-
- ---------------+---------------+---------------
- | INDIVIDUALS | INDIVIDUALS
- DPARTEMENT | UNDERSTANDING | UNDERSTANDING
- | ONLY BRETON | BRETON AND
- | | FRENCH
- ---------------+---------------+---------------
- Ctes du Nord | 145,000 | 150,000
- Finistre | 352,000 | 302,000
- Morbihan | 182,700 | 190,000
- ---------------+---------------+---------------
-
- [B] This table takes no cognizance of those speaking French only
- and not Breton, whilst the three departments given are those
- only in which the knowledge of the Breton tongue is in excess
- of that in other parts.
-
-It is a regrettable fact that the Morbihan has the greatest number
-of illiterates of any of the departments of France. Among a hundred
-conscripts for the army, often thirty or forty are classed as
-illiterate, while in Finistre and the Ctes du Nord, the number falls
-to thirty or less, and in Ille et Vilaine to less than twenty.
-
-
-
-
-INDEX OF PLACES
-
-
-Alre, 158.
-
-Ancenis (and chteau), 99-101.
-
-Angers (and castle), 24, 30, 108, 119, 146, 243, 311, 316.
-
-Audierne, 89, 212, 213-214, 370.
-
-Auray, 32, 157, 158, 159-167, 172, 175, 178, 192, 309, 370.
-
-
-Bannelec, 194-195, 369.
-
-Batz, Isle of, 121, 240-242.
-
-Baud, 157, 158.
-
-Baule, 127.
-
-Becherel, 306.
-
-Beg-Meil, 201.
-
-Belle Ile en Mer, 27, 34, 36, 171, 173-175.
-
-Benzec Capcaval, 211.
-
-Br, Fair of, 129-130.
-
-Binic, 267-268, 270.
-
-Black Mountains, 218.
-
-Bourg de Batz, 111, 121, 127.
-
-Brhat, 43, 259-260.
-
-Brest, 26, 32, 39, 41, 43, 44, 47, 51, 54, 56, 72, 87, 150, 212, 220,
-221-224, 225, 227, 228, 229, 230, 236, 309, 310, 340, 350.
-
-
-Camaret, 89, 219-220, 369.
-
-Cancale, 298-300.
-
-Cape de la Chvre, 214, 217.
-
-Cap Frhel, 290.
-
-Carhaix, 54, 310, 337-339.
-
-Carnac, 159, 163, 167, 168-171, 345, 370.
-
-Cesson, Tower of, 266.
-
-Cezon, 44.
-
-Champ Dolent, 303.
-
-Champtoceaux (and chteau), 104-105.
-
-Chteaubriant (and chteau), 128-132.
-
-Chateaulin, 27, 217-218, 219.
-
-Chatelaudren, 263.
-
-Clisson (and chteau), 42, 111, 114-115.
-
-Combourg (and chteau), 305-308.
-
-Concarneau, 43, 89, 197-201, 202, 205, 212, 215, 216, 219, 224, 351, 369.
-
-Corseul, 146.
-
-Creac'higuel, 351.
-
-Croisic, 42, 111, 121, 127.
-
-Crozon, 217, 219.
-
-
-Daoulas, 229, 369.
-
-Dinan (and chteau), 24, 54, 249, 271, 291-297.
-
-Dinard, 39, 249, 271, 273, 288-289, 290.
-
-Dol, 19, 39, 43, 54, 249, 303-305.
-
-Douarnenez (and bay), 32, 38, 43, 51, 89, 187, 212, 214-216, 217, 219,
-351.
-
-
-Elven, 138.
-
-Erne (and chteau), 312.
-
-Etables, 267.
-
-
-Falaise, 130.
-
-Faou, 220, 221.
-
-Faout (Finistre), 192-194.
-
-Folgot, 224, 237-238, 369.
-
-Fontaine-Daniel, Abbey of, 312.
-
-Fougres (and forest), 54, 262, 309, 310, 312, 313-315, 316, 321, 340.
-
-Fouquet, Chteau, 27, 174.
-
-
-Grand Brire, 125.
-
-Gurande, 121, 125-127.
-
-Guibray, Fair of, 130.
-
-Guingamp (and castle), 54, 86, 87, 250, 260-262, 351.
-
-
-Hd, 306.
-
-Hennebont, 146, 179, 182-185.
-
-Huelgoat, 310, 339-340, 370.
-
-
-Javron, 313.
-
-Joie, Abbaye de la, 185.
-
-Josselin (and chteau), 150, 152-157, 309, 337.
-
-
-Kerrault, 229.
-
-Krity, 357.
-
-Kerlean, Manoir of, 138.
-
-Kerlescan, 169.
-
-Kerlouan, 224.
-
-Kermario, 169.
-
-Kermartin, Manor of, 255.
-
-
-Lacroix, 44.
-
-La Houle, 299.
-
-"La Joyeuse Garde," Chteau of, 227.
-
-Lamballe, 268-269.
-
-Landeau, 315-316.
-
-Landerneau, 221, 224-227, 310, 340.
-
-Landivisiau, 221, 227-228.
-
-Lannion, 24, 74, 89, 250-252.
-
-Largoet, Fortress of, 138.
-
-La Roche-Bernard, 128.
-
-La Trinit, 177-178.
-
-Laval (and chteau), 54, 56, 310, 316-318, 322.
-
-Le Conquet, 230-231, 236.
-
-Lehon, 297-298.
-
-Le Lgu, 266.
-
-Le Mans, 54, 310.
-
-Locmariaquer, 146, 159, 167, 175-176, 370.
-
-Locmin, 157-158, 370.
-
-Lorient, 43, 44, 54, 89, 144, 175, 179-181, 182.
-
-Loudac, 310, 334-335.
-
-
-Mayenne (and chteau), 54, 309, 310, 311-312, 316, 322.
-
-Mnac, 169.
-
-Minden, Fort, 44.
-
-Miniac, 306.
-
-Molne, Ile, 232-233.
-
-Montauban, 334.
-
-Mont Dol, 303.
-
-Montfort-sur-Meu, 310, 333-334.
-
-Mont St. Michel (and bay), 34, 39, 43, 46, 54, 60, 249, 298, 300-302,
-303.
-
-Morlaix, 43, 54, 63, 94, 238, 244-247, 249, 340.
-
-Motte-Broons, 293.
-
-
-Nantes (and castle), 4, 7, 19, 22, 24, 26, 30, 36, 38, 39, 54, 56, 57,
-67, 102, 104, 105-110, 111, 112, 115, 116-121, 124, 127, 146, 174, 211,
-221, 243.
-
-Notre Dame de la Clart, 350-351.
-
-
-Oudon, 104.
-
-Ouessant, Ile, 43, 44, 232, 233-236.
-
-Our Lady of Langonnet, Abbey of, 194.
-
-
-Paimboeuf, 42, 111, 112.
-
-Paimpol, 257-259.
-
-Palais, 44, 173, 175.
-
-Param, 39, 271, 272, 274-276.
-
-Penmarc'h, 31, 208, 210-211, 370.
-
-Penthivre, 7, 44, 171.
-
-Pilier, 44.
-
-Plormel, 54, 150-152.
-
-Ploubazlanec, 355, 356, 357.
-
-Ploudalmzeau, 236-237.
-
-Plougasnou, 25, 64.
-
-Plougastel, 221, 228-230, 350, 369.
-
-Plouharnel, 167, 171.
-
-Pointe de Kerpenhir, 145.
-
-Point of Primel, 247.
-
-Point of Raz, 212, 213, 214.
-
-Point Sizun, 212.
-
-Point St. Mathieu, 212.
-
-Pont Aven, 82, 187, 201, 202-205, 351, 369.
-
-Pont Croix, 214.
-
-Pontivy (and castle), 54, 334-337, 355, 370.
-
-Pont l'Abb, 27, 82, 187, 208-210, 369.
-
-Pont Scorff, 179, 185-186, 370.
-
-Pornic (and chteau), 42, 111, 112-114.
-
-Port Haliguen, 172.
-
-Port Louis, 44, 181-182.
-
-Port Maria, 172.
-
-Port Navalo, 43, 145.
-
-Portz, 355.
-
-Pouldu, 190.
-
-Poulgoazec, 214.
-
-Pr-en-Pail, 309.
-
-Primelin, 214.
-
-
-Questembert, 136.
-
-Quiberon, 44, 163, 167, 170, 171-173, 175.
-
-Quimper, 19, 27, 32, 38, 41, 53, 54, 60, 72, 75, 82, 93, 128, 205-208,
-212, 224, 370.
-
-Quimperl, 187-190, 191, 309, 351, 369.
-
-
-Redon, 24, 128, 132-136.
-
-Rennes, 19, 22, 24, 25, 41, 54, 57, 75, 118, 128, 146, 150, 310, 316,
-329-333, 343.
-
-Rimains, Fort des, 44.
-
-Rochefort-en-Terre (and chteau), 27, 136-138.
-
-Rochers, Chteau of, 324-328.
-
-Roc'hqurezen, 229.
-
-Roc'hquillion, 229.
-
-Roc'huivlen, 229.
-
-Roscanvel, 217.
-
-Roscoff, 43, 75, 238-240, 369.
-
-Rosporden, 31, 194, 195-196, 201, 351, 369.
-
-Rostrenen, 337.
-
-Rothneuf, 286-287.
-
-Rumengal, 346, 350, 369.
-
-
-Sauzon, 175.
-
-Savenay, 41, 124-125, 128, 130.
-
-Scar, 349, 351, 370.
-
-Seven Isles, 256-257.
-
-St. Briac, 27, 290-291.
-
-St. Brieuc, 19, 29, 60, 262, 263-266, 268, 270.
-
-St. Cast, 26, 67, 290, 355.
-
-Ste. Anne de la Palude, 346, 350, 370.
-
-Ste. Marguerite, 127.
-
-St. nogat, 273, 288, 289-290.
-
-St. Fiacre, 26, 191-192, 370.
-
-St. Gildas de Rhuis, 27, 148, 370.
-
-St. Gunol, 211.
-
-St. Jacut, 27, 272-273, 290.
-
-St. Jean-Brevelay, 352.
-
-St. Jean du Doigt, 247-248, 346, 350, 352-353, 369.
-
-St. Lunaire, 27, 290.
-
-St. Malo (and bay), 9, 19, 27, 39, 43, 44, 54, 56, 57, 61, 63, 67, 94,
-249, 271-274, 276-283, 285, 288, 291, 300.
-
-St. Maurice, Abbey of, 190-191.
-
-St. Men, 334.
-
-St. Nazaire, 39, 109-111, 112, 121, 122-124, 128, 144.
-
-St. Nicolas, 205.
-
-St. Pol de Lon, 19, 27, 60, 206, 238, 242-244.
-
-St. Rnan, 236.
-
-St. Servan, 27, 271, 272, 276, 283-285.
-
-St. Thgonnec, 350.
-
-St. Yves, 346, 350.
-
-Suscino, Chteau of, 148-150.
-
-
-Taureau, Chteau du, 44.
-
-Tentniac, 306.
-
-Tombelaine, Isle of, 34, 302-303.
-
-Trbone, 351.
-
-Trguier, 19, 24, 60, 94, 206, 250, 252-256.
-
-Trlaze, 29.
-
-Tristan, Ile, 215-216.
-
-Tromnie de St. Ronan, 346.
-
-
-Val Andr, 263, 269-270.
-
-Vannes, 19, 24, 43, 54, 60, 75, 128, 134, 136, 138, 139, 140-148, 150,
-175, 187, 221.
-
-Ville Martin, 44.
-
-Vitr (and chteau), 24, 54, 262, 310, 318-324.
-
- * * * * *
-
-Typographical errors corrected by the etext transcriber:
-
-Le trente-un du mois d'aut=> Le trente-un du mois d'aot {pg 68}
-
-is by no mean inexplicable=> is by no means inexplicable {pg 3}
-
-must known these principal provinces by name=> must know these principal
-provinces by name {pg 7}
-
-general eerie espect=> general eerie aspect {pg 138}
-
-busy litle Breton port=> busy little Breton port {pg 214}
-
-religious architecure.=> religious architecture. {pg 226}
-
-in the sixth entury=> in the sixth century {pg 304}
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Rambles in Brittany, by Francis Miltoun
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAMBLES IN BRITTANY ***
-
-***** This file should be named 42866-8.txt or 42866-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/8/6/42866/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/42866-8.zip b/42866-8.zip
deleted file mode 100644
index 096f5d2..0000000
--- a/42866-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42866-h.zip b/42866-h.zip
deleted file mode 100644
index 2da3945..0000000
--- a/42866-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-0.txt b/old/42866-0.txt
deleted file mode 100644
index fda8993..0000000
--- a/old/42866-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8886 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Rambles in Brittany, by Francis Miltoun
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Rambles in Brittany
-
-Author: Francis Miltoun
-
-Illustrator: Blanche McManus
-
-Release Date: June 3, 2013 [EBook #42866]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAMBLES IN BRITTANY ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-Every attempt has been made to replicate the original book as printed.
-Some typographical errors have been corrected. No attempt has been made
-to correct or normalize the printed accentuation or spelling of French
-names or words. The images have been moved from the middle of a
-paragraph to the closest paragraph break. (etext transcriber’s note)
-
-
-
-
-
-RAMBLES IN BRITTANY
-
-_WORKS OF FRANCIS MILTOUN_
-
-_The following, each 1 vol., library 12mo, cloth, gilt top, profusely
-illustrated. Net, $2.00; postpaid, $2.16_
-
-_Rambles in Normandy_
-
-_Rambles in Brittany_
-
-_The Cathedrals and Churches of the Rhine_
-
-_The following, each 1 vol., library 12mo, cloth, gilt top, profusely
-illustrated. Postpaid, $2.50_
-
-_The Cathedrals of Northern France_
-
-_The Cathedrals of Southern France_
-
-_L. C. PAGE & COMPANY_
-
-_New England Building, Boston, Mass._
-
-[Illustration: _<u>Constable’s Tower, Vannes</u>_
-
-(_See page 147_)]
-
-
-
-
-Rambles
-
-in
-
-BRITTANY
-
-BY FRANCIS MILTOUN
-
-_With Many Illustrations_
-
-BY BLANCHE MCMANUS
-
-[Illustration: colophon]
-
-BOSTON
-
-L. C. PAGE & COMPANY
-
-1906
-
-_Copyright, 1905_
-BY L. C. PAGE & COMPANY
-(INCORPORATED)
-
-_All rights reserved_
-
-Published October, 1905
-
-_COLONIAL PRESS
-Electrotyped and Printed by C. H. Simonds & Co.
-Boston, U. S. A._
-
-
-
-
-APOLOGIA
-
-
-No promise given to the hostess of one’s inn is alleged as an excuse
-for writing this book, but it is true that rosy, busy Madame X of the
-Soleil d’Or, in the fishing village in which the work received its
-final collation and revision, watched its growth for many a week, daily
-declaring her hope of some day receiving a volume containing “your
-impressions.” And, indeed, her hope shall not be vain, for one of the
-first copies shall be most speedily despatched to her. Moreover, the
-author and artist hope that it may be acceptable to her critical mind,
-for she is not likely to be lenient, though she knows full well that to
-the many authors and artists who make a refuge of her modest inn for
-months she owes her livelihood.
-
-The book is a record of many journeys and many rambles by road and rail
-around the coast, and in no sense is it put forth either as a special or
-as a complete survey of things and matters Breton.
-
-Many lights and shadows have been thrown upon the screen from various
-points, but the effort has been made to blend them all into a pleasing
-whole, which shall supplement the guide-books of convention.
-
-It were not possible to do more than has been attempted within the
-limits of a volume such as this, and therefore many details of routes,
-and historical data of a relative sort, and a certain amount of
-topographical information have been scattered through the volume or
-placed in the appendix, in the belief that such information is greatly
-needed in a work attempting to purvey “travel talk” even in small
-measure.
-
-Some of this knowledge is so little subject to change that it may well
-stand for all time, and, in these days of well-nigh universal travel,
-may be not thought out of place in a volume intended both for the
-armchair traveller and also for him who journeys by road and rail. That
-only a very limited quantity of such information can be included is a
-misfortune, inasmuch as such a handbook is often used when no other aid
-is accessible to the traveller.
-
-Finally, the illustrative material, the large number of drawings of
-sights and scenes, of great architectural monuments, and of the dress
-of the people, is offered less as a complete pictorial survey than as a
-panorama of impressions received on and off the beaten track,--and more
-satisfying and truthful than the mere snap-shots of hurried travel.
-
-In addition, many maps, plans, and diagrams should give many of the
-itineraries a lucidity often lacking in the usual railway maps.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
-CHAPTER PAGE
-
-APOLOGIA v
-
-
-PART I.
-
-I. INTRODUCTORY 3
-
-II. THE PROVINCE AND THE PEOPLE 11
-
-III. THE TOPOGRAPHY OF THE PROVINCE 33
-
-IV. TRAVEL ROUTES IN BRITTANY 45
-
-V. THE BRETON TONGUE AND LEGEND 59
-
-VI. MANNERS AND CUSTOMS 70
-
-VII. THE FISHERIES 88
-
-
-PART II.
-
-I. THE LOIRE IN BRITTANY 99
-
-II. NANTES TO VANNES 116
-
-III. THE MORBIHAN--VANNES AND THE “GOLFE” 140
-
-IV. AURAY AND THE MEGALITHIC MONUMENTS OF
-MORBIHAN 159
-
-V. MORBIHAN--LORIENT AND ITS NEIGHBOURHOOD 179
-
-VI. FINISTÈRE--SOUTH 187
-
-VII. FINISTÈRE--NORTH 221
-
-VIII. THE CÔTES DU NORD 249
-
-IX. THE EMERALD COAST 271
-
-X. ON THE ROAD IN BRITTANY--MAYENNE,
-FOUGÈRES, LAVAL, AND VITRÉ 309
-
-XI. RENNES AND BEYOND 329
-
-XII. RELIGIOUS FESTIVALS AND PARDONS 341
-
-APPENDICES 359
-
-INDEX 373
-
-
-
-
-LIST OF ILLUSTRATIONS
-
-
- PAGE
-
-CONSTABLE’S TOWER, VANNES (_See page 147_) _Frontispiece_
-
-THE LOIRE AT NANTES facing 4
-
-DEVICE OF ANNE OF BRITTANY 17
-
-ANNE OF BRITTANY 18
-
-BRETON POST-CARD 21
-
-ST. BRIEUC facing 30
-
-CROISIC facing 42
-
-MAP OF BRITTANY facing 44
-
-THE MAIN ROADS OF BRITTANY 48
-
-TRAVEL ROUTES IN BRITTANY 55
-
-ST. POL DE LÉON facing 60
-
-THE BRETON TONGUE 62
-
-GILLES DE LAVAL 66
-
-YOUNG BRETONS 78
-
-FROM THE ARTIST’S SKETCH BOOK 80
-
-LA COIFFE POLKA 81
-
-IRONING COIFS 83
-
-BRETON TYPES 85
-
-DOUARNENEZ facing 88
-
-PORNIC 113
-
-DONJON OF CLISSON facing 114
-
-ST. NAZAIRE 123
-
-ANCIENT FORTIFICATIONS OF GUÉRANDE (DIAGRAM) 126
-
-CHÂTEAUBRIANT facing 128
-
-CHILDREN OF REDON 133
-
-TOUR D’ELVEN facing 138
-
-MARKET-WOMAN, VANNES 142
-
-THE COUNTRY NEAR VANNES 143
-
-ANCIENT CITY WALLS, VANNES (DIAGRAM) 147
-
-CHÂTEAU OF SUSCINO facing 148
-
-GENERAL PLAN OF CHÂTEAU OF SUSCINO (DIAGRAM) 149
-
-PLOËRMEL facing 152
-
-SHRINE OF ST. ETIENNE, JOSSELIN 154
-
-CHÂTEAU DE JOSSELIN facing 156
-
-INTERIOR OF MARKET-HOUSE, AURAY facing 160
-
-SHRINE OF ST. ROCH, AURAY 162
-
-THE LINES OF CARNAC 168
-
-THE LINES OF CARNAC facing 168
-
-MAP OF CARNAC AND THE SURROUNDING COUNTRY 170
-
-QUIBERON facing 172
-
-HENNEBONT facing 182
-
-QUIMPERLÉ facing 188
-
-MARKET-HOUSE, FAOUËT facing 192
-
-MARKET-DAY 193
-
-ROSPORDEN 196
-
-STONE CRUCIFIX, CONCARNEAU facing 198
-
-CONCARNEAU 199
-
-PONT AVEN facing 202
-
-ENVIRONS OF PONT AVEN (MAP) 204
-
-FROM THE MUSEUM AT QUIMPER 207
-
-CAPE DE LA CHÈVRE facing 214
-
-WOMAN OF CHATEAULIN 217
-
-CAMARET facing 220
-
-LANDERNEAU facing 224
-
-CALVARY, PLOUGASTEL facing 228
-
-LIGHTHOUSE OF CRÉAC’H, OUESSANT facing 236
-
-ROSCOFF 239
-
-MA DOUEZ 244
-
-CARVED WOOD STAIRCASE, MORLAIX facing 246
-
-PROCESSION OF SAILORS, ST. JEAN DU DOIGT 247
-
-OLD HOUSE, TRÉGUIER 253
-
-HOUSE OF ERNEST RENAN, TRÉGUIER 254
-
-SHRINE OF ST. YVES, TRÉGUIER 256
-
-A BINOU PLAYER 261
-
-BINIC 267
-
-RAMPARTS OF ST. MALO facing 272
-
-HOUSE OF DUGUAY-TROUIN, ST. MALO 281
-
-TOWER OF SOLIDOR, ST. SERVAN facing 284
-
-PLANS OF THE TOWER OF SOLIDOR 285
-
-THE VALLEY OF THE RANCE (MAP) 292
-
-DUGUESCLIN 293
-
-REZ-DE-CHAUSSÉE OF DONJON, DINAN (DIAGRAM) 295
-
-COIF OF MINIAC 307
-
-MAYENNE facing 310
-
-PLAN OF THE ANCIENT WALLS AND TOWERS OF
-FOUGÈRES 314
-
-BEUCHERESSE GATE, LAVAL 319
-
-PLAN OF VITRÉ IN 1811, SHOWING CITY WALLS 321
-
-CHÂTEAU DE VITRÉ facing 322
-
-TOWER OF ST. MARTIN, VITRÉ 323
-
-CHÂTEAU DE ROCHERS 325
-
-ARMS OF MADAME DE SÉVIGNÉ 327
-
-MONASTERY OF ST. MÉLAINE, RENNES 331
-
-HUELGOAT facing 340
-
-PARDON OF ST. JEAN DU DOIGT facing 352
-
-THE PROVINCES OF FRANCE (MAP) 359
-
-THE ANCIENT PROVINCES OF FRANCE (MAP) 361
-
-COMPARATIVE METRIC SCALE (DIAGRAM) 364
-
-SKETCH MAP OF CIRCULAR TOUR IN BRITTANY 366
-
-ARCHITECTURAL NAMES OF THE VARIOUS PARTS OF
-A FEUDAL CHÂTEAU (DIAGRAM) 367
-
-TIDE AND WEATHER SIGNALS IN THE PORTS OF
-BRITTANY (DIAGRAM) 368
-
-
-
-
-PART I.
-
-
-
-
-RAMBLES IN BRITTANY
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-INTRODUCTORY
-
-
-The regard which every one has for the old French provinces is by
-no means inexplicable. Out of them grew the present solidarity of
-republican France, but in spite of it the old limits of demarcation
-are not yet expunged. One and all retain to-day their individual
-characteristics, manners, and customs, and also a certain subconscious
-atmosphere.
-
-Many are the casual travellers who know Normandy and Brittany, at least
-know them by name and perhaps something more, but how many of those who
-annually skim across France, in summer to Switzerland and in winter to
-the Riviera or to Italy, there to live in seven-franc-a-day pensions,
-and drink a particularly vile brand of tea, know where Brittany leaves
-off and Normandy begins, or have more than the vaguest of vague notions
-as to whether the charming little provincial capital of Nantes, on the
-Loire, is in Brittany or in Poitou. A recollection of their school-day
-knowledge of history will help them on the latter point, but geography
-will come in and puzzle them still more.
-
-There are many French writers, and painters for that matter, who have
-made these provinces famous. Napoleon, perhaps, set the fashion, when
-he wrote, in 1786, that eulogy beginning: “It is now six or seven years
-since I left my native country.” More familiar is the “Native Land” of
-Lamartine. Camille Flammarion wrote “My Cradle,” meaning Champagne;
-Dumas wrote of Villers-Cotterets, and Chateaubriand and Renan of
-Brittany; but head and shoulders above them all stand out Frederic
-Mistral and his fellows of the Félibres at Avignon and Arles.
-
-[Illustration: <u>_The Loire at Nantes_</u>]
-
-All this offers a well-nigh irresistible fascination for those who
-love literary and historic shrines,--and who does not in these days of
-universal travel, personally conducted or otherwise? Not every one can
-follow in the footsteps of Sterne with equal facility and grace, or
-bask in the radiance of a Stevenson or a Gautier. Still, it is given
-to most of us who know the lay of the land to discover for ourselves
-the position of these celebrated shrines, whether the pilgrimage be
-historical, literary, or artistic.
-
-This is what gives a charm to travel, and even where no new thing is
-actually discovered, no new pathways broken, there is, after all, a
-certain zest in such an exploration rivalling that to be obtained from
-an expedition to the uttermost confines of the Dark Continent, to Tibet,
-or to Tierra del Fuego.
-
-Primarily, the ancient provinces of France have a story of historical
-and romantic purport not equalled in the chronicles of any other nation.
-The distinctive types are but vaguely limned, but the Norman and the
-Breton stand out most distinctly, and such figures as the Norman and
-Breton dukes of real history live even more vividly in one’s mind than
-D’Artagnan and his fellows in the great portrait-gallery of Dumas.
-
-One need not be of the antiquary species in order to revel in the great
-monuments of history abounding in Brittany even as in Normandy. There
-are many and beautiful shrines elsewhere,--and doubtless some are more
-popularly famous than any in Brittany,--but none have played greater or
-more important rôles in the history and development of the France of
-to-day than those of the two northwestern provinces.
-
-As has been said, each of the great provinces into which France
-was divided previous to the Revolution possessed characteristics,
-unmistakable even to-day. As to the topography of any single one,
-the question is so vast in its detail that more than mention of
-principal features can hardly be made in a book such as this. It is
-then perhaps enough that some slight information concerning Brittany
-and its principal places should be recorded here, and that the chief
-configurations of its territory should be outlined.
-
-In addition to the principal old-time governments, there were the
-ancient fiefs and local divisions, and these in many cases had names
-often encountered in history and literature. Sometimes these were relics
-of the still earlier day, of Gaul before the Roman conquest, their
-ancient names having come down through the ages with but little change.
-
-If one would understand the economic or agricultural aspect of France of
-to-day, he must know these principal provinces by name at least.
-
-When one is at Chartres, he must be aware that he is on the edge of the
-great plateau of Beauce,--the granary of France,--and that as he crosses
-into Brittany--perhaps through Perche, whence come the great-footed
-Percherons--he enters the country of the ancient Veneti. Farther west
-lies rock-bound Cornouaille, which in every characteristic resembles
-Cornwall in Britain; Léon on the north, and finally Penthièvre.
-
-The traveller remakes his history where he finds it. If he have a good
-memory, this is not a difficult process, but, in any case, the French
-guide-books, that is to say, those written in French, not the English or
-Anglo-German variety, are sufficiently explicit as to dates and events
-to set him on the right track.
-
-The armchair traveller usually desires something more. He likes
-his plain stories garnished with a not too elaborate series of
-embellishment, both as to text and illustration, giving him some
-tangible reminder of things as they are in this enlightened twentieth
-century, when tram-cars have taken the place of the diligence, and the
-electric light has supplanted the tallow dip, and one may well say with
-Sterne: “Since France is so near to England, why not go to France?”
-
-Here, in spots all but unknown even in Normandy and Brittany, the
-traveller finds for himself monuments of a civilization gone before and
-of a local history not yet completely erased, and as interesting as
-those of any land made famous by antiquaries whose only claim to fame
-rests upon their questionable ability in propounding new theories, of
-which the chief merit is plausibility,--a process of history-making
-sadly overdone of late in some parts.
-
-Both in Brittany and in Normandy there are innumerable glorious
-architectural monuments of a past from which history may be builded
-anew. Character counts for a great deal with cities as with individuals.
-One can love Rouen as the capital of the ancient Normandy, or Nantes as
-the capital of Lower Brittany, but he will no more have the same sort of
-affection for Lyons or for Nice than he will have it for Manchester or
-for Chicago.
-
-In the days of old, when each little town had its dignitaries, who may
-have been counts or who may have been bishops, there was perhaps more
-individuality than in the present age of monotonous prefects and mayors.
-Nantes had its dukes, and Rouen had its prelates, and both of them,
-even to-day, overshadow the civic dignitaries of their time; hence it is
-the memory of the parts played by them which induces an association of
-ideas prompting a desire to know personally the ground trodden by them.
-
-Normandy and Brittany are supposed to be the happy hunting-grounds of
-cheap tourists and trippers, but, as a matter of fact, the former do
-not go beyond Dieppe, or the latter beyond the Channel Islands,--with
-possibly a day excursion to St. Malo,--so no discomfort need really
-arise from the fear of their presence. Furthermore, the tourists from
-across Channel that one does meet in Normandy or Brittany to-day are not
-so outrageous in their dress and manners as the type pictured by _Punch_.
-
-It is a generally recognized fact that no special hardship is involved
-in modern travel; caravansaries have for the most part given way to inns
-which, if not exactly palatial, at least furnish creature comforts of a
-quality quite as good or a great deal better than those to which most
-travellers are accustomed at home. One may, and most likely will, miss
-his or her particular brand of tea or tobacco, but will find substitutes
-quite as excellent, and as far as the language question is concerned,
-why, that lies at one’s own door, unless one wants to go out as a
-disciple of Esperanto, the modern successor of Volapuk, dead years ago
-of sheer weight of consonants.
-
-This book, then, is meant to ensure better knowledge on the part of
-the casual traveller of that delectable land which may be somewhat
-vaguely described as old France, of which Brittany and Normandy are as
-representative in their survivals as any other part.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-THE PROVINCE AND THE PEOPLE
-
-
-Brittany, the ancient province which underwent such a strife of warfare
-and bloodshed in the struggle against invaders, and finally against
-France, has become one of the most loyal of all the old-time divisions
-making up the present republic. Her struggle against a curtailment of
-her ancient rights and the attempts to conserve her liberties were
-futile, and when the Duchess Anne took Louis XII. for her second
-husband, Brittany became a part of the royal domain never to be
-separated therefrom.
-
-It was Duguesclin who saved it for France, Duchess Anne who enriched it,
-Chateaubriand, Lamennais, Laennec, and Renan who made it illustrious in
-letters, and Duguay-Trouin, Jacques Cartier, Surcouf, Du Couëdic, and
-many besides who added to all this the spirit of adventure and romance
-with which the chronicles of Brittany have ever abounded.
-
-Commonly it has been called a land of granite, an expression which has
-been consecrated by the usage of many years, but it is also a land most
-picturesque, melancholy, and dreamy, with immense horizons of sea and
-sky, and a climate strictly temperate throughout all the year.
-
- “O landes, O forêts, pierres sombres et hautes,
- Bois qui couvrez nos champs, mers qui battez nos côtes,
- Villages où les morts errent avec les ventes,
- Bretagne! d’où te vient l’amour de tes enfants.”
-
-Brittany in early days had a parliament the most important in France.
-Armorica was its more ancient name, which in old Breton signified “near
-to the sea,” or “on the sea.”
-
-From the beginning of the fifth century, for a matter of perhaps a
-hundred years, the peninsula was known as Armorique, and its people
-as Armoricans. After this time the name disappeared from general
-use, and Brittany and Breton came. From the sixth century onward the
-change became permanent, and such chroniclers as Gregory of Tours, for
-instance, always referred to Britannia, Britanniœ, Britanni, and
-Britones, in writing of the peninsula and its people.
-
-When first peopled from Britain across the Channel, Brittany was the
-most thinly populated part of all Gaul. Each wave of immigration, as
-the Britons from across the water fled from the invading Saxons, added
-to the population of the land, until ultimately it became as a hundred
-Britons against ten Armoricans. At least, this is the way the French
-historians and antiquaries put it, and so Armorique became Brittany,
-and such is the origin of French Brittany, quite independent of the
-etymology of the word Breton itself.
-
-The inhabitants even to-day--more than in any other of the ancient
-provinces of France--have preserved the ancient nomenclature of the land
-and its people, and everywhere one finds only Bretons whose home is
-Brittany.
-
-Mercator, the map-maker, was more of a success than Mercator, the
-historical chronicler. He said of the Bretons, in 1595, that they were
-“for the most part avaricious and largely given to making distinctions
-between glasses and tumblers.” As a matter of record, this is not so
-true of the Bretons as it is of the Normans, or of the Germans, or of
-the Spaniards. Up to the time of Cæsar the name Armorica seems to have
-been applied to all the coast of Northwestern France of to-day, with a
-little strip running as far south as the mouth of the Garonne, but more
-particularly it afterward designated the peninsula of Brittany as we
-know it to-day.
-
-The region was early put under the guardianship of a chieftain, who
-invariably, here as elsewhere in those days, took advantage of every
-opportunity to advance his frontiers.
-
-This attempted aggrandizement was not so successful here as in other
-parts, and by the fifth century Armorica had shrunk to the region lying
-entirely between the Seine and the Loire. In the life of St. Germain of
-Auxerre one reads:
-
- “Gens inter geminos notissima clauditur amnes
- Armoricana prius veteri cognomine dicta est.”
-
-Finally, at the close of the sixth century, Armorica merged itself in
-Brittany, but the “Concile de Tours” makes a remarkable distinction
-between the new settlers and those who had previously been known as
-Romans. This distinction was also clearly made by St. Samson, who wrote
-in the seventh century that Britannia was the name given to Armorica by
-the exiled Britons who had fled from the Saxons and the Angles and had
-there taken up their home.
-
-Before the Roman conquest there were five tribes in the country, named
-by Cæsar as the Nannetes, the Veneti, the Osismii, the Curiosolitæ,
-and the Rhedones,--names which, with but slight evolution, exist even
-to-day. Things went on quietly under Roman control, but when Clovis
-became the master of a part of Gaul he was obliged to treat with the
-Armoricans. Finally the Britons from across the sea came “like a
-torrent,” and established themselves, changing the names of certain
-regions to Cornouaille, Léon, Bro-Waroch, etc. Conquered in 799 by a
-lieutenant of Charlemagne, the Bretons revolted again some little time
-after, and, at the death of the great emperor, successfully withstood
-the attacks of the formidable army which Louis the Amiable had sent
-against them. For a quarter of a century Brittany now suffered attack
-and pillage by the Normans, relieved only when Alain Barbe-Torte drove
-the invaders from his territory. Previous to the Norman inroad, the
-Bretons lived in petty tribes, of which each formed a “_plou_,” a prefix
-still often met with in Breton place-names. The chief of a _plou_ was
-known as a _machtiern_.
-
-Up to this time no foreign customs had been introduced, but, after the
-victories of Alain Barbe-Torte, tribal organization was succeeded by
-that of the fief.
-
-By the tenth century feudalism was thoroughly established throughout
-most of the ancient provinces of France, and the land was covered with
-seigniories, great and small, the one more or less dependent upon the
-other. Dukes, counts, and seigneurs, each in his own territory, played
-the hereditary sovereign in little, and above them was the suzerain
-power of which they were vassals.
-
-After the expulsion of the Normans, the ancient Breton kingdoms of
-Domnonée, Cornouaille, and Bro-Waroch disappeared, and the sovereign of
-all Brittany bore the title of duke.
-
-Historians write of the nine ancient barons of Brittany, among whom
-was divided the governmental control of the country, all of them being
-virtually subject to the reigning duke. They were:
-
- I. Seigneur d’Avaugour or De Goëllo.
- II. Vicomte de Léon.
- III. Seigneur de Fougères.
- IV. Sire de Vitré.
- V. Sire de Rohan.
- VI. Seigneur de Chateaubriand.
- VII. Seigneur de Retz.
- VIII. Seigneur de la Roche-Bernard.
- IX. Seigneur du Pont.
-
-These original baronies expanded into a round hundred by the fifteenth
-century, and the list of them contains the ancestral names of the Breton
-nobility.
-
-Henry II. of England dealt severely with Brittany, but his son Geoffrey
-married Constance, the daughter of Duke Conan IV., and this made the
-condition of the province more tolerable.
-
-The first step toward the union of Brittany with the kingdom of France
-came when--through the intrigues of Philip Augustus--the daughter of
-Geoffrey Plantagenet married Pierre Mauclerc, Count of Dreux, and a
-prince of the blood royal of France. Joan of Penthièvre also married the
-Count of Blois, another lieutenant of the King of France.
-
-[Illustration: <u>_Device of Anne of Brittany_</u>]
-
-The war of succession in Brittany between the ducal houses of Blois and
-Montfort was, up to the fourteenth century, the principal event of the
-province’s early history. The Montforts achieved final victory at Auray
-in 1364. Upon the death of Francis II., his daughter Anne, the chief
-figure in all Breton history, so far as existing memorials of her life
-are concerned, became duchess.
-
-[Illustration: <u>_Anne of Brittany_</u>]
-
-In 1491, she married Charles VIII. of France, and eight years later his
-successor, Louis XII. The daughter of this last marriage, the Princess
-Claude of France, married the Duke of Angoulême, afterward Francis
-the First, and the fortunes of Brittany and France were thenceforth
-indissolubly allied, for, upon becoming Queen Claude of France, the
-inheritor of Brittany ceded the province to her royal spouse and his
-descendants in perpetuity. Queen Claude died in 1524, which event for
-ever assured France of this province,--the most beautiful gem in the
-royal crown. The union of Brittany and France was celebrated with much
-pomp in 1532.
-
-The ancient county or duchy of Bretagne was bordered on the east by
-Anjou and Maine, on the west by the Atlantic, on the north by the
-British Channel and Normandy, and on the south by Poitou. The province
-had two territorial divisions, Upper and Lower, and Rennes was the
-parliamentary capital.
-
-Upper Brittany comprised the five episcopal dioceses of Dol, Nantes,
-Rennes, Saint-Brieuc, and St. Malo, and Lower Brittany counted four
-similar divisions, Quimper, St. Pol de Léon, Tréguier, and Vannes. Thus
-the political divisions of a former day corresponded exactly with those
-of the Church.
-
-To-day Brittany is divided into five departments: Côtes du Nord,
-Finistère, Ille-et-Vilaine, Loire-Inférieure, and the Morbihan.
-
-The administrative government of Brittany, or rather of its present-day
-departments, like that of the rest of France, radiates from the
-capital of the department, which is the residence of the prefect, the
-tax-collector, the bishop, and, in general, of all heads of departments.
-The chief town is also the seat of the General Council and (with few
-exceptions) of the assize court.
-
-The most ancient codified law of Brittany was known as the little book,
-but the manuscript copy has been lost. The most ancient work which
-recites the “customs” of this great province dates only from 1330. This
-curious document is known as the “Very Ancient Law,” and contains 336
-articles. “The Ancient Law” was compiled and published at Nantes in
-1549, and contains 779 articles.
-
-Brittany has been, and perhaps ever will be, considered by Frenchmen
-an alien land, where, in its great plains and mountainous regions, in
-the valleys of its bubbling rivers, and on its rock-bound shores, the
-people, one and all, “speak a tongue so ancient and so strange that he
-who hears it dreams of a vanished race.”
-
-Yes, Brittany is a land of menhirs, of legends and superstitions, but
-all this but makes a roundabout journey the more enjoyable, and one
-must really cross and recross it to its uttermost confines in order to
-realize its great variation of manners and customs, to say nothing of
-speech, for, even though the Breton tongue is dying out as a universal
-language, one still buys his post-card with a queer legend on its face,
-which looks like Dutch at first glance, but really is Breton.
-
-In Madame de Sévigné’s time the ladies of Lower Brittany were famous
-for their beauty. In “Letter XLIV.,” written to her daughter, Madame de
-Sévigné said: “Many beauties of Lower Brittany were present at the great
-ball, the brilliant Mademoiselle de L----, a fine girl who dances very
-well.”
-
-[Illustration: <u>_Breton Post-card_</u>]
-
-Things do not seem to have changed greatly to-day, and, although Madame
-de Sévigné wrote of court beauties only, in the Lower Province one
-frequently meets such beauty of face as one does not see everywhere in
-France. It must be owned that the figures, if not exactly found wanting,
-are often too ample. The sternness of the land, like the bleakness of
-Holland, has, apparently, added no end of grace to the features of the
-women, whatever may have been its hardening effect upon the men.
-
-In Cornouaille, Latin _Cornu-Galliæ_, one finds almost the same name
-and the same derivation as in English Cornwall, and the topographical
-aspect is much the same in both instances. “The people of Cornuaille are
-faithful to tradition, and above all others merit the name of Bretons,”
-says J. Guillon.
-
-The Province of Léon forms the northern part of the Department of
-Finistère. The name was a development from Pagus Legionensis, a large
-military colony having been quartered there in Roman times.
-
-In the south the ancient Breton Province of Bro-Waroch became the
-county of Vannes, the counts being in reality dependents of the Duke
-of Brittany; their people spoke, and retain even to-day, a distinct
-dialect, greatly varying from that of the rest of Brittany.
-
-In the earliest times, both Nantes and Rennes were the seat of important
-administrative governments, but the Counts of Nantes ceded their fiefs
-to the Bretons in the eleventh century. Chief of these were the fiefs of
-the Baron of Retz, the Seigneur de Clisson, who defended the southern
-frontier against Poitou, and the Baron of Ancenis, who was the bulwark
-between Brittany and Anjou.
-
-In the north, the ancient Breton kingdom of Domnonée was, in the twelfth
-century, divided into two counties, that of Penthièvre and Tréguier.
-
-It was Duke Geoffrey who introduced feudalism of the Anglo-Norman and
-French variety. In earlier times, when a nobleman died, his children
-divided his lands and goods in equal parts among them, but in Normandy
-and France the estate went to the eldest of the line.
-
-It was only in the twelfth century that the Bretons went outside their
-own domain. Previously, they were decidedly an untravelled race, but
-under Philip the Fair Paris came to know Breton well, though chiefly
-through the poorer classes.
-
-They went to the schools and seminaries of Orleans to become clerics;
-sold their cattle and horses in the markets of Paris, and their wheat
-in Maine and Anjou, and their feudal lords, it is perhaps needless to
-say, bought their dress in the capital of fashion, and their wines in
-Gascony. From this time, Brittany may be said to have been opened to the
-world.
-
-Not always were the Bretons a peaceful, law-abiding race, at least
-they did not always appear in such a light to their contemporaries.
-According to Bouchart, Duke Francis II. received a letter wherein his
-brother-in-law, the Count of Foix, said: “Monseigneur, I declare to
-God, I would rather be the ruler of a million of wild boars than of such
-a people as are your Bretons.”
-
-In 1460, Francis II. founded the University of Nantes, thus doing away
-with the necessity of the young Breton’s going to Paris, Orleans, or
-Angers for his education.
-
-Printing was discovered in Germany, and all in good time it appeared
-in Brittany, at Lannion, and at Tréguier. There were establishments
-devoted to the art even before they existed in such important places as
-Lyons or Montpellier. One of the first books printed in Brittany was a
-French-Breton dictionary, published in 1499, and known as the Catholicon
-of Jean Lagadeuc.
-
-By this time, a remarkable form of government, unique in all the
-world, was established in Brittany. In some respects it was modelled
-on the English Parliament, but in no way resembled that of the French
-legislative body.
-
-The Estates met each year at Rennes, at Vannes, at Nantes, at Redon, at
-Vitré, or at Dinan, and at last, under Francis II., Parliament came to
-be a fixture at Rennes.
-
-Even after the union of Brittany with France, the ancient rights,
-privileges, and liberties were assured to the old province until the
-Revolution. These sittings of the Estates at Rennes were sumptuous
-affairs, accompanied by a round of feasting and dancing at which
-appeared all the aristocracy who could.
-
-Madame de Sévigné wrote to her daughter of one of the grand affairs as
-follows:
-
-“The good cheer is excessive; the roasts are brought on entire, and the
-pyramids of fruit are so huge as to make it necessary to take down the
-doors for their entrance.... After dinner, MM. de Locmaria and Coëtlegon
-danced with two Breton girls, taking some amazing steps.... Play is
-continuous, balls endless, and thrice a week there are comedies.”
-
-The relations between the nobility and peasantry in seventeenth-century
-Brittany were perhaps closer and more affectionate than in any other
-part of France. The noblemen frequently visited the peasants on their
-farms, and on Sunday the peasants danced in the courts of the castles
-and manor-houses.
-
-“Virtually, under the old system, Brittany was peopled by rural
-nobility,” says Cambry, and indeed this must have been so, for within a
-small radius of Plougasnou were more than two hundred noblemen’s houses,
-“so poor,” says the chronicler, “that their inhabitants might well be
-classed with the labourers themselves.”
-
-Brittany’s part in the Revolution was equivocal. The Republicans really
-had beaten the Royalists, but they had also aided the Girondins, and at
-Paris the Girondins were as much hated as the Royalists themselves. The
-Convention sent its representatives into the province, not to thank the
-Bretons for their help in the great struggle, but with the idea of still
-further arousing the passions of the people.
-
-Among these representatives were Geurmer, Prieur de la Marne,
-Jean-Bon-St.-Andre, and the rascally and heartless Carrier, who drowned
-his hundreds at Nantes, and guillotined twenty-six Bretons in one day at
-Brest.
-
-The Breton feeling and sympathy was in the main with the Republicans,
-though manifestly the majority had no sympathy with the rule of
-the Terrorists. It is curious to note, however, the change in the
-nomenclature of places in the endeavour to eliminate the religious
-and aristocratic prefixes and suffixes with which many of the Breton
-place-names were endowed.
-
-St. Cast became Havre-Cast.
-
-St. Fiacre became Fiacre-les-Bois.
-
-St. Gildas became Gildas du Chaneau.
-
-St. Gilles-les-Bois became Bellevue.
-
-St. Jacut-de-la-Mer became Isle Jacut and Port Jacut.
-
-Chateaulin became Cité sur Aôn.
-
-Pont l’Abbé became Pont Marat.
-
-Quimper became Montagne sur Odet.
-
-St. Martin des Champs became Unité des Champs.
-
-St. Pol de Léon became Port Pol.
-
-Belle Ile en Mer became Ile de l’Unité.
-
-Château Fouquet became Maison-des-Sans-Culottes.
-
-Isle aux Moins became Isle du Morbihan.
-
-Roche-Bernard became La Roche Sauveur.
-
-Rochefort en Terre became Roche des Trois.
-
-St. Gildas de Rhuis became Abélard.
-
-St. Briac became Port Briac.
-
-St. Lunaire became Port Lunaire.
-
-St. Malo became Port Malo.
-
-St. Servan became Port Solidor.
-
-With the incoming of the Empire, most of these names reverted to their
-early form.
-
-In our day, while many of the old provinces of France have suffered--if
-they really do “suffer”--from a decreasing population, Brittany has
-augmented her numbers continually. It is a well-worn saying among the
-political economists of France that the “fine and healthy race of
-Bretons is one of the greatest reserves and hopes of the republic.”
-Three-quarters of all those who man French ships come from the Breton
-peninsula.
-
-Hamerton has said that no race, more than the English, had so strong
-a tendency to form attachments for places outside their native land.
-There may be many reasons for this, and assuredly the subject is too
-vast and varied to be more than hinted at here. Brittany, at any rate,
-has proved, in and out of season, a haven, as safe as a home-port,
-for the Briton and his family, when they would not wander too far.
-Possibly it comes after Switzerland, though France as a whole, “the most
-architectural country in Europe,” has been sadly neglected, for, as has
-been said before, no Englishman ever loved France as Browning loved
-Italy.
-
-The native love of the Frenchman for the land of his birth is, to him,
-above all else. It is almost incomprehensible to an outsider; it is
-something more than mere patriotism; it is the love of an artist for his
-picture, as Balzac said of his love of Touraine. This sentiment goes
-deep. After the province comes the immediate environment of his village,
-and then the village. “_Rien n’est plus beau que mon village, en verité
-je vous le dis._” Thus has written and spoken many a great Frenchman.
-
-Nowhere in the known world is provincialism so deep and profound a trait
-as in France; and the Breton is always a Breton, contemptuous of the
-Norman, God-fearing, and peaceful toward all. There is throughout France
-always an intense provincial rivalry, though it seldom rises to hatred
-or even to jealousy.
-
-Probably there is no great amount of truth in the following quatrain,
-evidently composed by a resident of Finistère, and there first heard
-by the writer of this book, but it reflects those little rivalries and
-ambitions which have appeared in the daily life-struggle among the
-inhabitants of other nations since the world began:
-
- “Voleur comme un Léonard,
- Traitre comme un Trégarrais,
- Sot comme un Vannetais,
- Brutal comme un Cornouaillais.”
-
-Sometimes the love of one’s own country may be carried to an extreme.
-We read that for long years, and until recently, the inhabitants of
-Trélaze positively refused to assimilate with outside conditions of life
-to the least degree, and finding a Breton of this little zone or islet
-who spoke French was as improbable as to find one who spoke English.
-At St. Brieuc there is a special quarter where the Breton-speaking
-folk live to the number of two thousand, and this out of a population
-of only twenty-two thousand, while at Nantes the Bretons number ten
-thousand. At Angers there is a large and apparently growing Breton
-colony; likewise at Havre, in Normandy, where they have a special chapel
-in which the priest preaches in the Breton tongue. At Paris, too, there
-are various Breton colonies, and the Church of St. Paul and St. Louis,
-in St. Anthony’s Street, has a Breton priest. It is the same with the
-church of Vaugirard. At Havre there are something over three thousand
-Breton-speaking persons, and in Paris seven thousand.
-
-Perhaps Brittany has produced fewer great painters and sculptors than
-any other section of France, but all Bretons are artists in no very
-small way, as witness their wonderfully picturesque dress and their
-charmingly stage-managed fêtes and ceremonies.
-
-The pioneer painter of Breton subjects was doubtless Adolph Leleux, who,
-as one of the romantic school in Paris, found in this province what many
-another of his contemporaries was seeking for elsewhere, and discovered
-Brittany, as far as making it a popular artists’ sketching-ground is
-concerned. His first paintings of this region were exhibited in the
-Salons of 1838-39-40, and Paris raved over them. His peasant folk,
-with their embroidered waistcoats and broad-brimmed hats, had the very
-atmosphere of Brittany.
-
-[Illustration: <u>_St. Brieuc_</u>]
-
-Leleux’s success was the signal for a throng of artists to follow in his
-footsteps, and to-day their number is countless, and the very names of
-even the most famous would form too long a list to catalogue here.
-
-Among Leleux’s most celebrated canvases were “La Karolle, Danse
-Bretonne” 1843; “Les Faneuses,” 1846; “Le Retour du Marché,” 1847;
-“Cour de Cabaret,” 1857; “Jour de Fête en Basse Bretagne,” 1865; and
-successively the “Foire Bretonne,” “Les Braconniers,” “Le Pêcheur de
-Homards,” “Pèlerinage Breton,” and “Le Cri du Chouan.”
-
-In all these works one finds the true Brittany of Rosporden and
-Penmarc’h.
-
-Fortin’s “Cahute de Mendicant dans le Finistère” (1857), “La
-Bénédicité,” and “La Chaumière du Morbihan” follow Leleux as a good
-second, then Trayers with “Marché Breton and “Marchande de Crepes à
-Quimperlé.”
-
-Among other noted pictures are Darjours’s “Palaudiers du Bourg de Batz”
-and the “Fagotiers Bretons”; Guerard’s “Jour de Fête” and “Messe du
-Matin, Ille-et-Vilaine”; Fischer’s “Chemin du Pardon” and “Auberge à
-Scaër,” and Roussin’s “Famille Bretonne.”
-
-Gustave Brion, with his “Bretons à la Porte d’une Eglise”; Yan
-Dargent, with his “Sauvetage à Guisseny,” and Jules Noel, with his
-“Danse Bretonne,” and various landscapes of Brest, Quimper, Auray, and
-Douarnenez, are on the list of names of those who made the Breton region
-famous in the mid-nineteenth century.
-
-Since then, the followers in their footsteps have been almost too many
-to number.
-
-Most folk call to mind with very slight appreciable effort such
-masterpieces as Jules Breton’s “Retraite aux Flambeaux” and “Plantation
-d’un Calvaire,” now in the museum at Lille, and Charles Cottet’s
-“Bateaux de Pêche à Camaret” in the Luxembourg gallery.
-
-In addition, there have been innumerable “great pictures” painted by
-English and American artists whose very names form too long a list to
-catalogue here.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-THE TOPOGRAPHY OF THE PROVINCE
-
-
-One reason for the diversified interests of France and the varying
-methods of life is the vastly diversified topographical features. “Great
-plains as large as three Irelands,” said Hamerton, “and yet mountainous
-districts quite as large as the whole of the British Isles.” This
-should have served to disabuse British travellers of some false notions
-regarding France, but many of them still hold to the views which are to
-be gained by railway journeys across the lowlands of Gaul, forgetting
-for a moment that well within the confines of France there are fifty
-mountain peaks above eleven thousand feet high, and that majestic Mont
-Blanc itself rises on French soil.
-
-Then there are the two thousand miles of seacoast which introduce
-another element of the population, from the dark-skinned sailor of the
-Mediterranean to his brother of Finistère, who is brought into the world
-chiefly to recruit the French navy. The Norman sailorman is a hardy,
-intrepid navigator even to-day, but he is to a great extent of the
-longshore and fishing-boat variety, whereas the true Breton is a sailor
-through and through.
-
-Before now, Brittany has been compared, disparagingly, with Provence,
-and with some justness perhaps. Provence, however, does not persistently
-broil under a “fierce, dry heat,” and Brittany is not by any means
-“a wind and wave swept land, where nothing nourishes itself or grows
-fat.” Potatoes are even fattening, and Brittany, in all conscience,
-grows enough of that useful commodity to feed all France. In three
-things Brittany and Provence more than a little resemble one another.
-Both preserve, to a very remarkable extent, their ancient language and
-their old-time manners and customs, though in all three they are quite
-different one from the other.
-
-The general topographical aspect of the coast of the whole Breton
-peninsula is stern and wild, whether one encounters the dreary waste of
-sand, in the midst of which sit Mont St. Michel and Tombelaine, or the
-cliffs away to the westward, or the bleak and barren Belle Ile en Mer,
-where Fouquet built his famous stronghold.
-
-On the “Emerald Coast” the sea and sky are often of a true Neapolitan
-clearness, and, indeed, the climate of the whole peninsula is, even in
-winter, as mild as many a popularly fashionable Mediterranean resort;
-but it is not always so bright and sunny; there is a deal of rain in
-winter, and often a penetrating dampness, whose only brother is the
-genuine Scotch mist.
-
-Still, in all but four months of the year, there is a brilliancy and
-softness about the climate of the coast of Brittany which encourages
-violets, roses, onions, and potatoes to come to maturity at so early a
-date that the Londoner has ceased to raise the question as to whether or
-not they may be “best English,” when he sees these products laid out of
-an early morning in his beloved Covent Garden.
-
-To know a country or its people at its best, one should really take one
-of its great men for a guide. Hear then what Chateaubriand says of “La
-Terre Bretonne”:
-
-“This long peninsula, of a wild and savage aspect, has much of
-singularity about it: its narrow valleys, its non-navigable rivers
-bathing the feet of its ruined castle-keeps and châteaux, its old
-abbeys, its thatch-covered houses, and its cattle herded together in its
-arid pastures. One valley is separated from another by forests of oak,
-with holly bushes as large as beech-trees, and druidical stones around
-which sea-birds are for ever circling.
-
-“Of an imagination lively, but nevertheless melancholic, of a humour as
-flexible as their character is obstinate, the Bretons are distinguished
-for their piety, and none the less for their bravery, their fidelity,
-their spirit of independence, and their patriotism. Proud and
-susceptible, but without ambition and little suited to the affairs of
-court or state, they care nothing for honours or for rank.”
-
-The picture is not very vivid, but it is wonderfully true, and of this
-one meets continual evidence in a journey around the coast, from the Bay
-of St. Michel in the north to Belle Ile or Nantes in the south.
-
-No part of France has a physiognomy more original than Bretagne; none
-has been marked by nature in a more emphatic manner than this ancient
-home of the Celts.
-
- “...la terre du granit
- Et de l’immense et morne lande.”
-
-It is indeed a land of contrasts, where ancient, mystical, and weird
-menhirs and dolmens, relics of prehistoric times, are mingled with
-mediæval monuments and modern forts, arsenals, and viaducts.
-
-The country is by no means unlovely, but it partakes of none of the
-conventional beauties of other parts. It is not sterile, though it is
-stern; it is not very fertile, but its product is ample; and it stands
-as the most westerly point of the mainland of Northern Europe, open to
-all the wild buffetings of the tempestuous Atlantic which has sculptured
-its coast-line into such fantastic forms that a shipwrecked mariner must
-think himself fallen upon the most stern and rock-bound of coasts.
-
-The general aspect of Brittany is green and gray. It is, as the Breton
-himself says, an austere heath,--the country-side half-effaced in
-demi-tints, and the sea boisterous and wicked.
-
-This, however, is only one of its moods; to-morrow it may be as
-brilliantly sunlit as the Bay of Naples, and may have a sea and sky of
-gold and turquoise. But this mood passes quickly, and again it settles
-down to a misty softness and mildness of climate that has given its name
-to one of the five great climatic divisions of France, the Armorican.
-
-The sunsets of Brittany are always glorious. Nowhere on the rim of great
-ocean’s mirror are there more splendid and grandly scenic effects to be
-observed. An exceedingly realistic Frenchman once described a sunset in
-the Bay of Douarnenez as a “bloody apotheosis,” the real aspect of which
-is readily inferred. Of this Breton Cornouaille, Béranger sang:
-
- “Faisons honte aux hirondelles.
- Tu croiras, sur nos essieux,
- Que la terre a pris des ailes
- Pour passer devant les yeux.”
-
-The country inland is as original as the coast, and both the peasant on
-shore and the sailor on the sea are Breton to the core. Never has
-Brittany been called charming or gracious, never lovely or sweet, but
-always cold, though not so in climate, which is always terrible and
-austere.
-
-But, for all that, it is delightful, and when one has tired of the
-stupid gaieties of Switzerland or the Rhine, let him rough it a bit
-among the low hills and valleys of the Côtes du Nord, or the rocky
-promontories and inlets of Finistère, or, on the south coast between
-Quimper and Nantes, on one of those little tidal rivers such as the
-Aven, and let him learn for himself that there is something new under
-the sun, even on well-trodden ground.
-
-Truth to tell, Brittany is not nearly so well known to English-speaking
-folk as it should be. There is a fringe of semi-invalid, semi-society
-loiterers centred around St. Malo, and enlivened in the summer months by
-the advent of a little world of literary and artistic folk from Paris.
-Then there is an artist colony or two in Lower Brittany, where the
-visitors work hard, dress uncouthly, and live cheaply for four or five
-months of the year. At Nantes there is the overflow of tourists of
-convention from the châteaux district of Touraine, and up and down the
-length and breadth of Brittany, from Mont St. Michel to St. Nazaire, and
-from Dol to Brest, are to be found occasional wanderers on bicycles or
-in motor-cars.
-
-The great mass, however, is herded around the conventionally “gay” five
-o’clock resorts of Dinard, Paramé, and St. Malo, and in by far the
-greater area of the province the seeker for pleasure and true
-edification is far more rare than is popularly supposed. The occasional
-rather wretched hotel has hitherto kept the fastidious away, and the
-terrific hobnails of the Breton wooden shoe have all but driven
-travellers in motor-cars and bicycle riders to despair. Both these
-deterrents, real and fancied, are disappearing, however. The hygienic
-bedrooms of the Touring Club are found here and there, and the peasants,
-or, at least, some of them, now wear a sort of cast-iron sole
-apparently clamped or riveted to the wooden shoe; at least there are no
-big, pointed, mushroom-headed tacks to drop out, point uppermost, in dry
-weather.
-
-The topographical aspect of Brittany is largely due to the two great
-zones of granite formation which come together at their western
-extremities,--the mountains of Alençon and the jutting rocks that come
-to the surface from Poitou northward.
-
-In general, the whole aspect of Brittany echoes the words of Brizeaux,
-the Lorient poet:
-
- “O terre de granit, recouverte de chênes.”
-
-One would hardly call Brittany mountainous, but its elevations are
-notable, nevertheless, in that they rise, for the most part, abruptly
-from the dead level of the ocean. Inland, the topography takes on more
-of the nature of a rolling moorland, with granite cropping out here and
-there in the elevations. The following quatrain describes it exactly:
-
- “À MON PAYS
-
- “O ma chère Bretagne,
- Que j’aime tes halliers,
- Tes verdoyants graniers,
- Et ta noire montagne.”
- --_Corbinais._
-
-The greatest altitudes in Brittany are: The Sillon de Bretagne (near
-Savenay), eighty-nine metres; La Motte (Montagnes Noires between Quimper
-and Brest), 289 metres; Menez Hom (Montagnes Noires), 330 metres; Mont
-St. Michel (Montagne d’Arrée), 391 metres.
-
-The Breton rivers are not great rivers as the waterways of the world go,
-although they are important indeed to the country which they irrigate.
-Chief among them are the Vilaine, navigable to Rennes, the Rance, the
-Odet, the Aulne, and of course the Loire, which flanks the southern
-boundary of the old province nearly up to its juncture with the Mayenne,
-and continues its navigable length in Brittany up to, and a trifle
-beyond, the town of the same name. The Couesnon, flowing northward
-into the vast Bay of Mont St. Michel, forms the northeastern boundary
-separating Brittany from Normandy.
-
-The great length of irregular coast-line accounts for the continuation
-of the generally severe and stern aspect of the interior, the sombre
-granite cliffs jutting far out into the open, half-enclosing great bays
-and forming promontories and headlands which are characteristically
-Breton and nothing else. They might resemble those of the Greek
-mainland and archipelago were they but environed with the life and
-languor of the South, but, as it is, they are Breton through and
-through, and their people have all their hopes and sympathies wrapped up
-in the occupations of a colder clime.
-
-The old territorial limits of the Province of Brittany embraced a small
-tract south of the Loire, known as _Le Rais_, or the Retz country.
-
-Here is Clisson, the feudal castle and estate so constantly recurring in
-French history. Pornic, Paimbœuf, and the Lac de Grande Lieu also lie
-southward of the Loire in this old appanage, but, in the main, Breton
-history was played on the Armorican peninsula north of the Loire.
-
-The height of the tides on the Breton coast varies considerably. All
-this is caused by the flow of the North Sea and the Straits of Calais
-meeting the current coming directly from the Atlantic, so that in some
-instances the flood-tide rises to a height of from fifty to sixty feet
-above “dead water,” as the French call it.
-
-The immense Bay of Mont St. Michel, at low water, is a stretch of bare
-sand more than three hundred square kilometres in extent, but it is
-completely covered and converted into a great tranquil gulf by the
-rising tide.
-
-[Illustration: <u>_Croisic_</u>]
-
-At Croisic, at the mouth of the Loire, there is a 5.16 metre rise of
-the tide, which around the Breton coast-line varies as follows:
-
- Port Navalo, Morbihan 4.72
- Lorient 4.60
- Concarneau 4.68
- Douarnenez 6.16
- Brest 6.42
- Ouessant 6.38
- Roscoff 8.22
- Ile Brehat 9.90
- St. Malo 11.44
- Iles Chausey 11.74
- Mont St. Michel 12.30
-
-The aspect of the region round about Dol, in the north, is that of a
-little Holland, with its flats and windmills and its cultivated ground
-protected from the sea by a rim of downs and dikes. It is not so very
-great an expanse that follows these outlines, but the likeness is one
-to be remarked. To the westward lie the jutting rocks and capes, beyond
-which are the isolated islands of Ouessant and its fellows, and all
-around the coast extend landlocked bays and harbours sheltering the
-great fishing ports of Douarnenez and Concarneau and the commercial
-ports of St. Malo, Morlaix, Brest, Lorient, and Vannes.
-
-From a military and strategic point of view the whole northwest coast of
-France, from the mouth of the Loire through Brittany and Normandy, is
-exceedingly well protected, with a great port and base of supplies both
-at Brest in Brittany and at Cherbourg in Normandy.
-
-Forts Minden, Ville Martin, and Penthièvre, Port Louis, Lorient, and
-Brest, and the Forts du Pilier, Le Palais, Lacroix, Cezon, and Château
-du Taureau, with St. Malo and Fort des Rimains, protect the whole Breton
-seashore in practically unassailable fashion, though there are still the
-sea fights at Ouessant, in 1778 and 1794, and The Hogue in 1692, to say
-nothing of the land engagements at Quiberon in 1795, to remember.
-
-[Illustration: Map of Bretagne]
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-TRAVEL ROUTES IN BRITTANY
-
-
-Tourists are commonly supposed to belong to the pleasure-seeking
-or invalid class, and so they mostly do, still one may travel for
-instruction (which is pleasure, also) and be mindful of the conditions
-of life around him, and profit accordingly, unless he absolutely demands
-the life of the boulevards of Paris or the homœopathic excitements of
-the little horses in some popular watering-place.
-
-It is undoubtedly true that most tourists are of limited interests,
-which may be pleasure, or art, or architecture, or worshipping at
-historical shrines. All this is well enough in its way, but if one could
-combine a modicum of each he would profit much more largely, to say
-nothing of being amused and instructed, too.
-
-The time has long since passed when travellers reviled Brittany as
-a province where “husbandry was no further advanced than among the
-Hurons,” as a writer of the eighteenth century said within twenty-four
-hours after he had crossed the boundary between Normandy and Brittany,
-at Pontorson, where the causeway road branches off to Mont St. Michel.
-Evidences of husbandry are still very much to the fore, but it is more
-advanced in the interior, at least; on the coast the harvest of the sea
-takes its place.
-
-Brittany, in husbandry, may not be so advanced as some other parts.
-There are no such elaborate operations going on here as in the regions
-where high farming is practised--in Beauce, or Normandy, or Anjou.
-Neither are such numbers of mechanical farming-tools in operation,
-but in spite of all this there is a very considerable and prosperous
-industry born of the soil of which most strangers to Brittany, and some
-who have travelled there, are entirely ignorant. All along the great
-highways crossing and recrossing Brittany one sees the little roadside
-farms with their attendant small flocks of live stock, sheep, cattle,
-geese, ducks, and fowls, which point, at any rate, to the fact that the
-peasant need not be as ill-nourished as he is generally supposed to be;
-and really he is not.
-
-The charm of journeying by road in France is indescribable, perhaps,
-to its fullest degree. Natural beauties count for much, but in a land
-peopled with historic castles, churches, and abbeys, as Normandy and
-Brittany are, it is found doubly enjoyable even though one professes no
-expert architectural knowledge, or no profound aptitude for historical
-research. These, however, are but side-lights, which make the actual
-pilgrimage among such shrines greatly to be cherished among one’s
-personal experiences.
-
-It is the whole which pleases, and not fragmentary and piecemeal
-beauties and charms; and never was this more true than of a well-beloved
-land, be it one’s own or an alien shore.
-
-Brittany and its travel routes, whether by road or rail, offer as full a
-measure of all these attractions as it is possible for one to conceive.
-
-The great highways of Brittany have not the same favour with travellers
-by road as those of other parts of France. They are equally important
-and equally well cared for by a paternal government, but their inclines
-are steeper--sometimes suicidal--and certainly more frequent than
-elsewhere in France, and distances stretch out interminably.
-
-[Illustration: <u>_The Main Roads of Brittany_</u>]
-
-The great national road which stretches from Paris to Brest covers a
-distance nearly equal to that from Paris to Turin, or from Paris to
-Amsterdam.
-
-There are, however, in Brittany no long stretches of unrolled road
-surface, and for the most part the roadways are as smooth as can
-anywhere be found. Were it not for the eternal switchbacks, and the
-aforementioned hobnail, with its pointed end usually upmost, Brittany
-would be a far more popular touring-ground for the automobile than it
-is. The hooded cart of Normandy and Brittany, such as one meets going
-to and from the market-towns, is another real dread to the man in the
-motor-car.
-
-It is not that the occupant is unwilling to hear one’s horn, but it is
-almost impossible that he should against a head-wind, until you are
-close upon him. It is useless to point to your ear as you whisk by and
-ask him--in a shout--if he is deaf, or to say: “Well, now, you sleep
-well.” He will pay little or no attention to you, and anyway, most
-likely, he was _not_ asleep, as are so many of his fellows that one
-meets on English roads.
-
-In Brittany the traveller by road often meets an obstruction in the
-shape of a flock of sheep slowly making its way toward one, or in the
-opposite direction, or even a flock of ducks or geese, which are even
-more dreadful. Sheep are stupid, hens and chickens are silly, but geese
-are arrogant and obstinate.
-
-It is very disconcerting, of course, for the motor-car driver at full
-speed to have to draw in his ten, or twenty, or thirty horses in order
-to avoid decapitating a whole goose and gosling family, but it lends a
-charm to the travel, which a badly paved stretch of roadway--in Picardy,
-for instance--wholly lacks.
-
-Here when one does actually run into a flock of geese, such as one sees
-on the high-coloured posters advertising a certain make of car, and in
-the comic journals, it is one of the real humours of life. The amount of
-curiosity an old goose or gander can show in a death-dealing motor-car
-as it rushes by, and the chances they take of sudden death, are enough
-to give an ordinarily careful driver innumerable heart-leaps.
-
-This is about all the trouble one is likely to meet on Breton roads,
-except, of course, the always present grazing cows, which here, though
-they are always attended,--generally by a small boy or girl, who often
-is not able to keep them in line as one would wish,--are allowed to
-stray freely, and are not tethered as they are throughout Normandy.
-
-It is not for the aforesaid reasons alone that motor-cars are scarce
-in Brittany, for, after all, they form but minor troubles as compared
-with the eccentricities of the machinery itself, and the tourist in
-a motor-car is usually prepared for most things which are likely to
-happen to him _en route_. So really if one likes a hilly country--and
-it is not without its charms--Brittany offers much in the way of varied
-and natural beauties that certain other provinces lack. Touraine, for
-instance, delightful as it is as a touring-ground, is as proverbially
-flat as a billiard-table.
-
-There are, in the first place, not nearly so many motor-cars owned in
-Brittany, and accordingly there are astonishingly few shelters and
-repairers. Apparently, the Breton does not care for the new-fangled
-means of locomotion, not recognizing, perhaps, that it has come to stay.
-Still less does the Breton peasant’s brother, the Breton sailor or
-fisherman, care for the motor-boat, which ought to have a great vogue in
-such great inland seas as Morbihan, the Bay of Douarnenez, or the Goulet
-or the roadstead of Brest.
-
-The sailor of Brest or Lorient and the little fishing villages of the
-west will tell you: “I like my boat better, with my sail and my arms
-for motors.”
-
-Often these great stretches of Breton roadway show an aspect of human
-nature that is probably the same the world over; a peasant man or woman
-is leading a cow,--always on the wrong side of the road, of course,--or
-a sleepy farm-hand is drawing his cart to or from market,--still on the
-wrong side of the road,--when the whirr and snort of a motor-car does
-something more than awaken echoes.
-
-The cows entangle themselves in their leading ropes, and the usually
-placid horses bolt with the cart into the ditch. The native, of course,
-reviles the car and its occupants, not because he hates them,--for they
-are one of the mainstays of the inns of the countryside,--but merely to
-display that untamable spirit of independence, which every mother’s son
-of a French peasant has developed to a high degree.
-
-In Brittany, as in most other lands,--in summer,--the traveller by road
-gathers in a fine crop of wingy, stingy things, which project themselves
-into one’s eyes with a formidable force when one goes at them with a
-swift-moving car.
-
-Occasionally one thinks he has come upon a vast convention of them,
-so many are they in numbers and variety--flies, wasps, bees, and what
-not, with a peculiar Gallic species of fly so infinitesimal that one
-only stops to clear them out when he feels that his eyes are so full
-of them that they may be uncomfortably crowded. The real or fabled
-Jersey mosquito would go out of business with his Breton brother as a
-competitor. Truly this is a new terror, and one that certainly was not
-apparent, to anything like the present extent, before the advent of the
-motor-car.
-
-One comes upon a dull week in Brittany often, even in summer, when the
-sky remains overcast, and great clouds roll up from out of the western
-ocean. Often it is not cold, but it is bitterly damp and sticky, even
-though it does not rain, but the native does not seem to mind it, at
-least, he never complains.
-
-The only objector ever met with by the writer was a Gascon who kept
-a pharmacy at Quimper. He discussed it as follows: “Hideous country!
-The wind blows here every day in the year, and the rest of the time it
-rains,” he continued, enigmatically. “Yes, that abominable wind always
-plays the same trick on me! What a country!” He was probably thinking of
-his own bright and sunny home in the South, where seldom, if ever, are
-conditions other than brilliantly tranquil.
-
-There are three great highroads which cross Brittany from east to west,
-the main road of Brittany from Alençon in Normandy, through Mayenne,
-Fougères, Dol, Dinan, Guingamp, and Morlaix to Brest; the southern road
-from Paris via Le Mans, or even following the Loire valley down from
-Orleans to Nantes, and thence westward via Vannes, Lorient, and Quimper
-to Brest, thus making the complete circuit of the Breton coast. A midway
-course lies in almost a direct line east and west through Laval, Vitré,
-Rennes, Ploërmel, Pontivy, and Carhaix.
-
-These three highroads cover completely the itinerary of Brittany, in so
-far as they follow the north and south coast and the country-side lying
-between.
-
-Cross country, from the Bay of Mont St. Michel to the mouth of the
-Loire, one “route nationale” lies directly through Rennes, and another
-ends at Vannes, in Morbihan.
-
-These cover practically all the regular lines of traffic, and include
-all the chief points of historical and topographical instances.
-
-[Illustration: <u>_Travel Routes in Brittany_</u>]
-
-Distances of themselves are not great in Brittany. From St. Malo to
-Nantes is but 180 kilometres; from Laval to Brest but 337 kilometres;
-and from Nantes to Brest is but 324 kilometres.
-
-In these days of motor-cars and even bicycles, these distances are not
-great, and so long as they are not taken at a rush,--which forbids
-enjoyment,--they form no drawback to the pleasures of travel by road in
-Brittany. One has only to add two or three hundred kilometres more, in
-order to reach the starting-points of Nantes, Laval, or St. Malo from
-Paris. Then the tour may seem a lengthy one; but even this is nothing
-to find fault with; the intermediate country is in itself delightful,
-whether one journeys down through the Orleanais, Touraine, and Anjou, or
-westward through the heart of Normandy.
-
-The railways in Brittany, except on some of the cross-country routes,
-are developed to a high stage of efficiency. The great express lines of
-the Western Railroad to St. Malo and to Brest run due west from Paris,
-straight almost as the crow flies. Again, one may make his entry via
-Nantes and the Loire valley through Touraine and Anjou by the Orleans
-line, and have the satisfaction of setting out from Paris by the world’s
-finest and most modern railway station, that wonderfully convenient and
-artistic structure on the Quay of Orsay.
-
-Rennes is the great railway centre of Brittany, and accordingly all
-roads lead to Rennes. Here one may make up his itinerary at a price
-which will include nearly every place west of that point for a matter
-of _frcs._ 65 for first-class, and _frcs._ 50, second-class, and if
-he tell the clerk of the booking-office at his point of departure for
-Rennes that he intends doing this (and agrees with the formalities) he
-will get a discount of forty per cent, on the price of first or second
-class tickets up to that point. A plan of this itinerary and further
-particulars are given in the appendix.
-
-Third-class railway travel in Brittany ought to form one of the
-long-remembered experiences of one’s visit to that province.
-
-There is much amusement to be got out of a journey across Brittany from
-St. Malo to Nantes, with mob-capped peasant-folk and blue-bloused and
-picturesque farmers, all laden with huge baskets and bundles, and an
-occasional live fowl, or perhaps a rabbit, or even a guinea-pig, though
-one must not believe that Frenchmen eat guinea-pigs. The writer, at
-least, never saw one being eaten, though what use they are really put to
-is an open question.
-
-Occasionally there will be a want of elbow-room in a third-class
-carriage, but this is no great inconvenience, as the Breton mostly
-travels short distances only, and at the next station one may be left
-alone with only a drowsy Breton sailor--off on a furlough from a
-man-of-war--to keep him company, with his red-knobbed tam-o’-shanter
-rakishly over one ear.
-
-Often a _foreigner_ will throw himself into one’s compartment,--an
-American or an English artist, with his sketching paraphernalia, white
-umbrella and all,--for artist-folk are mostly of the genus who travel
-third-class. Good-naturedly enough, if his journey be a long one, he
-will tell you much of the country round about, for your artist is one
-who knows the byways as well as the highways--and perhaps a little
-better. By this procedure, one stands a chance of gathering information
-as well as being edified and amused.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-THE BRETON TONGUE AND LEGEND
-
-
-The speech of Brittany, like its legend and folk-lore, has ever been a
-prolific subject with many writers of many opinions.
-
-The comparison of the speech of the Welshman with that of the Breton
-has often been made, but by no one so successfully as by Henri Martin,
-the historian, who, in writing of his travels in Wales, told how he had
-chatted with the Celtic population there and made himself thoroughly
-understood through his knowledge of Breton speech.
-
-In its earliest phases, the Breton tongue had a literature of its own,
-at least a spoken literature, coming from the mouths of its bards
-and popular poets. In our own day, too, Brittany has its own songs
-and verses, which, though many of them have not known the medium of
-printer’s ink, have come down from past generations.
-
-The three ancient Armorican kingdoms or states, Domnonée, Cornouaille,
-and the Bro-Waroch, had their own distinct dialects.
-
-There is and was a considerable variation in the speech throughout
-Brittany, though it is and was all Breton. The dialects of Vannes,
-Quimper, and Tréguier are the least known outside their own immediate
-neighbourhood; the Léonais of St. Pol de Léon is the regular and common
-tongue of all Bas Bretons.
-
-The old-time limits of the Breton tongue are wavering to-day, and
-from time to time have drawn appreciably toward the west, so that the
-boundary-line, which once ran from the mouth of the Loire to Mont St.
-Michel, now starts at the mouth of the Vilaine, and finishes at a point
-on the northern coast, a little to the westward of St. Brieuc.
-
-It was during the decadence of the Breton tongue--known to philologists
-as the third period--that the monk Abelard cried out: “The Breton tongue
-makes me blush with shame.”
-
-The nearer one comes to Finistère, the less liable he is to meet the
-French tongue unadulterated. The numbers knowing the Breton tongue alone
-more than equal those who know French and Breton, leaving those who know
-French alone vastly in the minority. The figures seem astonishing
-to one who does not know the country, but they are unassailable,
-nevertheless.
-
-[Illustration: <u>_St. Pol de Léon_</u>]
-
-Here in this department at least, and to a lesser degree in the Côtes
-du Nord and the Morbihan provinces, one is likely enough to hear
-lisped out, as if it were the effort of an Englishman: “_Je na sais
-pas ce que vous dîtes_,” or “_Je n’entend rien_.” No great hardship or
-inconvenience is inflicted upon one by all this, but now and again one
-wishes he were a Welshman, for the only foreigners who can understand
-the lingo are Taffy’s fellow country-men.
-
-Breton legend is as weird and varied as that of any land. It is
-astonishingly convincing, too, from the story of King Grollo and
-his wicked daughter, who came from the Britain across the seas, the
-Bluebeard legend, the Arthurian legend, which Bretons claim as their
-own, as do Britons, to those less incredible tales of the Corsairs of
-St. Malo and the exploits of Duguesclin and Surcouf.
-
-[Illustration: _The Breton Tongue_]
-
-There is a quaint Breton saying referring to little worries, which
-runs thus: “When the wind blows up from the sea, I turn my barrel to
-the north; when it blows down from the hills, I turn my barrel to the
-south.” “And when it blows all four ways at once?” “Why, then I crawl
-under the barrel.”
-
-This is exactly the Breton’s attitude toward life to-day, but he finds
-a deal of consolation in his legends and songs of the past, and in his
-ruffled moments they serve to put him in a good humour again. This is
-something more than mere superstition, it is a philosophical turn of
-mind, and that is good for a man. The heroes of legend are frequently
-those of history. One may cite Joan of Arc with relation to old France,
-and Duguesclin in Brittany. There is a difference, of course, and it is
-wide, but the comparison will serve, as there is no other character in
-all the history of Brittany--unless it be that of Duguay-Trouin, the
-Corsair of St. Malo--who stands out so distinctly in the popular mind as
-does Duguesclin, “the real Breton.”
-
-There is none in his own country, however illiterate he may be, and the
-Breton peasant, in some parts, is notoriously illiterate, who knows
-not this hero’s name and glory. Still more deeply rooted are the old
-folk-lore superstitions which have come down through the ages by word of
-mouth, no doubt with the accruing additions of time.
-
-Morlaix is the very centre of a land of mystery, tradition, and
-superstition. Among these superstitious legends, “Jan Gant y tan,” as it
-is known by its Breton title, stands out grimly.
-
-Jan, it seems, is a species of demon who carries by night five candles
-on the five fingers of each hand, and waves them wildly about, calling
-down wrath upon those who may have offended him.
-
-Another is to the effect that hobgoblins eat the cream which rises on
-milk at night.
-
-Yet another superstition is that the call of the cuckoo announces the
-year of one’s marriage or death.
-
-Another, and perhaps the most curious of all, is that, if an infant by
-any chance gets his clothes wet at certain pools or fountains, he will
-die within a year, but he will live long years if he fall in, yet is
-able to preserve his garments from all dampness.
-
-When one drinks of the Fountain of De Krignac three times within the
-hour, says the peasant of Plougasnou, and is not cured of the fever, let
-him abandon all thoughts of a remedy and prepare for death.
-
-There are two legends associated with Brittany which are little known.
-Both relate to Bluebeard. This legend is of Eastern origin, as far as
-concerns the story of the man who slew his wives by dragging them about
-by the hair, ultimately decapitating them; but the French Academy of
-Inscriptions and Polite Learning evolves a sort of modern parallel as
-another setting for the same apocryphal story. It concerns a certain
-Trophime, the daughter of a Duke of Vannes, in the sixth century. She
-was married to the Lord of Gonord, whose castle was situated on Mont
-Castanes, and was the eighth wife of her husband. He killed her because
-she discovered the bodies of her seven predecessors; but her sister Anne
-prayed to St. Gildas, who came with her two brothers to the rescue. St.
-Gildas restored Trophime to life, and the Bluebeard of Gonord and his
-castle were swallowed up by the earth.
-
-The origin of the story has always been in doubt, but the generally
-accepted theory is that Perrault founded the tale on the history of
-Gilles de Laval, Seigneur de Rais.
-
-The Academy, however, destroys all this early conjecture in favour of
-the Gilles de Laval affair. Since Gilles de Laval was a kinsman of the
-Dukes of Brittany, the following is given as his claim to having played
-the part, though, as the report of the Academy goes on to say, De Laval
-proved himself to be but a fanatical sorcerer.
-
-[Illustration: _Gilles de Laval, after an engraving of the fifteenth
-century in the Bibliothèque Nationale._]
-
-Gilles de Laval was born in 1404, and was a member of the family of
-Laval-Montmorency. He was handsome, well born, rich, and a most valiant
-soldier, and one of the warmest supporters of Joan of Arc, whom he
-defended against all who spoke ill of her, constituting himself her
-personal champion. He fought valiantly with the “Maid,” and was made a
-marshal of France when twenty-six years of age. He was very wealthy,
-and he doubled his possessions when he married at the early age of
-sixteen. His extravagances, however, were greater than his riches. He
-had a refined taste, and loved illuminated manuscripts, stamped Spanish
-leather, Flemish tapestries, Oriental carpets, gold and silver plate,
-music, and mystery plays. After peace was made, he and his wife retired
-to their castles and lands in the Vendée, where Gilles soon found
-himself hopelessly in debt. He had to find money somehow, for he was of
-a fine, open-handed disposition, and had never denied himself anything.
-It was only natural in that century that he should turn his thoughts
-toward alchemy and the philosopher’s stone.
-
-Francesco Prelati, an Italian with a reputation as a magician and a
-maker of gold, was installed, with all his alchemist’s apparatus, in
-Gilles’s castle; but when he was asked to make gold, he confided to
-his patron that it would be necessary to summon the aid of the devil,
-and that for this purpose the blood of young children was absolutely
-required. The two then scoured the country round for children, whom
-they murdered with horrible rites, until at last their crimes became
-so notorious that they were arrested and tried at Nantes. Gilles de
-Laval and his accomplice were accused of murdering no fewer than twelve
-hundred children, and were tried for sorcery and found guilty. The Lord
-of Laval was strangled, and his body was burned; but Francesco Prelati,
-as a mere vulgar sorcerer, was burned alive.
-
-At Saint Cast in the Côtes du Nord, one hears vague and fabulous reports
-from the natives, even to-day, of a pirate ship--a veritable sister
-ship to those of Duguay-Trouin of St. Malo--named the _Perillon_ and
-commanded by one Besnard, known as the terror of the seas. Like other
-songs of seafarers of the days gone by, that concerning the terror of
-the seas is good enough to incorporate into the text of some rattling
-story of pirates and corsairs, such as boys--and some grown-ups--the
-world over like. Another popular Breton air was known as “Biron ha
-D’Estin” (“Byron and D’Estaing”), and had to do with the war in America.
-Another was the “Chant du Pilote,” and had for its subject the combat of
-the _Surveillante_ and the forts at Quebec in 1780.
-
-Of the same period was the “Corsairs’ Song,” which is very well known
-throughout Upper Brittany even to-day, beginning thus:
-
- “Le trente-un du mois d’août.”
-
-Throughout Upper Brittany also one hears the old housewives still
-mumbling the old words and air of the song current in the times of
-Francis the First.
-
-It was when the prince was treating for his release from captivity that
-the words first took shape and form:
-
- “Quand le roi départit de France,
- Vive le roi!
- À la male heure il départit,
- Vive Louis!
- À la male heure il départit (bis).
-
- * * *
-
- Il départit jour de dimanche.
-
- * * *
-
- Je ne suis pas le roi de France.
-
- * * *
-
- Je suis un pauvre gentilhomme
- Qui va de pays en pays.
-
- * * *
-
- Retourne-t-en vite à Paris.”
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-MANNERS AND CUSTOMS
-
-
-To-day the Bretons are the most loyal of all the citizens of the great
-republic of France. In reality they are a most democratic people, though
-they often affect a devotion for old institutions now defunct. They may
-be a superstitious race, but they are not suspicious, although they have
-marked prejudices. When thoroughly understood, they are both likable and
-lovable, though their aspect be one of a certain sternness and aloofness
-toward the stranger. Their weapons are all in plain view, however, like
-the hedgehog’s; there is nothing concealed to thwart one’s desires for
-relations with them.
-
-Their country, their climate, and their environment have much to do
-with their character, manners, and customs; and environment--as some
-one may have said before--is the greatest influence at work in shaping
-the attitude of a people toward an outsider, and every one is still an
-outsider to a Breton, be he French, English, or American.
-
-The Breton is really a gayer person than his expression leads one to
-suppose. Madame de Sévigné wrote, with some assurance, as was her wont:
-“You make me prefer the gamesomeness of our Bretons to the perfumed
-idleness of the Provençals.”
-
-Certainly, to one who knows both races, the comparison was well made. It
-is a case of doing mischief against doing nothing.
-
-Brittany has not Normandy’s general air of prosperity, and indeed at
-times there is a very near approach to poverty and distress, and then it
-is bruited abroad in the public prints that the fisheries have proved a
-failure.
-
-The Breton farming peasant, however, is not the poverty-stricken wretch
-that he has sometimes been painted. He lives humbly, and eats vast
-quantities of potatoes and bread, little meat, some fish, always a
-salad, and, usually, a morsel of cheese, but he eats it off a cleanly
-scrubbed bare board and from clean and unchipped plates.
-
-In his stable, such few belongings in the form of live stock as he has
-are well fed and contented, and his chickens and ducks and pigs and cows
-are as much a pride and profit to him as to the peasant of other parts;
-but, after all, Brittany is not a land of milk and honey. The peasant
-lives in the atmosphere of dogged, obstinate labour, but he draws a
-competence from it, and it is mostly those who live in the seacoast
-villages, and those who will huddle themselves in and about the large
-towns and ports, such as Quimper and Brest, that are ever in want, and
-then only because of some untoward, unexpected circumstance.
-
-Agriculture and the business of the sea are closely allied in Brittany.
-Hundreds upon hundreds of young men work in the winter upon farms far
-inland, and come down to the sea with the coming of February and March,
-to ship in some longshore fishing-smack, or even to go as far away as
-Newfoundland, the Orkneys, or to Iceland.
-
-This gives not only a peculiar blend of character, but also a peculiar
-cast of countenance to the Breton; he is a sort of half-land and
-half-sea specimen of humanity, and handy at the business of either.
-
-In many ports, the Breton struggles continually against shifting
-sand,--sand which is constantly shifting when piled in banks on the
-seashore, and becomes of the nature of quicksand when lying beneath the
-water where the Breton moors his lobster-pots. Between the two, he is
-constantly harassed, and until the off season comes has little of that
-gaiety into which he periodically relaxes. Every one will remark that
-the aspect of both men and women is sombre and dark, even though their
-spontaneous gaiety and dress on the feast of a patron saint or at a
-great pardon gives one the impression of gladness.
-
-One sees this when on the great holidays the Breton peasant is moved
-to song, and chants such lines as the following, which more nearly
-correspond in sentiment to “We won’t go home till morning” than anything
-else that can be thought of.
-
- “J’ai deux grands bœufs dans mon étable,
- J’ai deux grands bœufs marqués de rouge;
- Ils gagnent plus dans une semaine
- Qu’ils n’en ont couté, qu’ils n’en ont couté.
- J’aime Jeanne ma femme!
- J’aime Jeanne ma femme!
- Eh bien! j’aimerais mieux la voir mourir,
- Que de voir mourir mes bœufs.”
-
-Doubtless there is not so much hard-heartedness about the sentiment as
-is expressed by the words, which, to say the least and the most, are not
-wholly up to the standard of “love, cherish, and protect.”
-
-Once in awhile one sees the type of man who is known among his fellows
-as _Breton des plus Bretons_. Like his Norman brother, the Breton in
-the off season works hard playing dominoes or cards in the taverns,
-where one reads on a sign over the door that _Jean X donne à boire et à
-manger_, that is, if the sign be not in Breton, which more often than
-not it is.
-
-The landlord does not exactly “give” his fare; he exchanges it for
-copper sous, but he caters for the inner man at absurdly small prices,
-and accordingly is well patronized, in spite of his refusal of credit.
-
-Bowls is the national game of Brittany, having a greater hold upon the
-simple-minded Breton, particularly in the neighbourhood of the Lannion,
-than any other amusement. No respectably ambitious inn in all Brittany
-is without its bowling-alley. As a distraction, it is mild and harmless,
-and withal good exercise, as we all know.
-
-The religious fervour of the Breton folk has been remarked of all who
-know them howsoever slightly. It is universal, and, if it be more
-apparent in one place than any other, it is in the Department of
-Finistère, and it is not in the cities and towns that it reaches its
-greatest height, but mostly in the country-side, or on the seacoast
-among the labourers and the fisher-folk.
-
-The religion of Brittany to-day is of the people and for the people. It
-is one of the great questions of the world to-day, but from a dogmatic
-point of view it shall have no discussion here. Suffice it to say that
-throughout France, with the numerous great, and nearly always empty,
-churches ever before one, one can but realize that the power of the
-Church is not what it once was.
-
-The churchgoers are chiefly women; seldom, if ever, except on a
-great feast-day, are the churches filled with a congregation at all
-representative of the population of the parish, and even in the great
-cathedrals the same impression nearly always holds good.
-
-In Brittany, the case is somewhat different, in the country districts
-at least, and even at Roscoff, Quimper, Vannes, and Rennes, where
-there are great cathedrals. In Brittany, in every parish church and at
-every wayside shrine, is almost always to be found not only a little
-knot of devoutly kneeling peasants, but, on all occasions of mark, a
-congregation overflowing beyond the doors. What this all signifies, as
-before said, is no concern of the writer of this book. It is simply a
-recorded state of affairs, and, judging from the attitude of the people
-themselves--when seen on the spot--toward the subject of religion,
-the most liberal thinker would hardly consider that here in Brittany
-religion was anything else than spontaneous devotion on the part of the
-people.
-
-Of religion and priests, Brittany is full, but the people are not by
-any means priest-ridden, as many uncharitable and slack observers have
-asserted before now. No priest bids a Breton worship at any shrine. They
-do it of their own free will, and, though a churchman always officiates
-at the great pardons and festivals, the worshippers themselves are as
-much the performers of the ceremony as the priest.
-
-In Brittany to-day the piece of money which passes current in most
-transactions, though in numbers it is infrequently handled by the
-traveller, is _la pièce_, the half-franc or ten-sous coin.
-
-It is confusing when you are bargaining for a carriage to drive to some
-wayside shrine, to be told the price will be “_deux pièces_,” when--in
-Normandy--you have just formed the habit of realizing offhand that _deux
-cent sous_ is the same thing as ten francs. It’s all very simple, when
-one knows what they are talking about, and the Breton likes still to
-think his institutions are different from those of the rest of France,
-and so he goes on bargaining in _pièces_, when in other parts they are
-counting in _sous_, which is even more confusing, or in _francs_.
-
-Most of the farmhouses of Brittany are constructed of stone and wood,
-with their roofs covered with a straw thatch. Of course this is a
-dangerous style of building to-day, as the authorities admit. Indeed
-a decree has gone forth in some parts forbidding the erection of any
-new straw-thatched building, and again in other parts against using
-any structure so built as a dwelling-house. The law is not absolutely
-observed, but it is by no means a dead letter, and the homely and
-picturesque thatched roof has now all but disappeared, except from the
-open country.
-
-To enter the Breton peasant’s farmhouse, one almost invariably descends
-a step. The interior is badly lighted, and worse ventilated, but, as
-it is mostly the open-air life that the peasant and his family lead,
-perhaps this does not so much matter. Usually the house is composed
-of but one room, with a floor of hard-trodden earth. This is the
-dining-room, kitchen, and bedroom of all the family. The ceiling is
-composed of great rough-hewn rafters, sometimes even of trunks left
-with the bark on, and from it are hung the knives and forks and dishes,
-as in a ship’s cabin.
-
-[Illustration: YOUNG BRETONS
-
-_B. McManus--1905_]
-
-Furniture has been reduced to the most simple formula. Two or three
-great closed and panelled beds or bunks line one side of the wall, with
-perhaps a wardrobe, where the “Sunday-best” of the whole household is
-kept. Beneath the great beds is a series of oaken chests, and there
-the household linen is stored. These, with a long table, with a bench
-and a wide passage on either side, the great, yawning fireplace,
-with its crane and the inevitable highly polished pots and pans, form
-the furnishings of this remarkable apartment. All this is homely and
-strange, but it is comfortable enough for the occupants, if one does not
-mind being crowded, and it is the typical dwelling throughout Brittany.
-
-Everywhere in the Breton country one sees oxen, cattle, and, above
-all, the horses of the indefatigable Breton race, “ready and willing
-to work and full of spirit in warfare.” So said Eugene Sue, and the
-same observation holds true to-day. None of the animals are so large
-or so fat as in the neighbouring provinces, but this is not because of
-malnutrition or because they are ill-tended. The cows of Brittany are by
-no means such plump, dainty animals as the cows of the Cotentin, and the
-Breton horses are certainly undersized when compared to the Norman sires
-and the great-footed Percherons, but one and all possess good qualities
-purely their own, and one thing above all should be noted,--Brittany is
-exceedingly rich grazing country, if not agricultural.
-
-[Illustration: _From the_ ARTIST’S SKETCH BOOK.]
-
-Much of the local character is shown in the dress of the people, and
-throughout the country-side and the seacoast villages alike both
-men and women show that remarkable attention to dress which marks the
-strong individuality of the race,--individuality which has come down
-through the ages, and endures to this day in very nearly, if not quite
-all, its original aspect. One knows this dress through photographic
-reproductions, and from having occasionally seen it on the comic opera
-stage, but actually to live among such picturesquely dressed folk is
-like a step back into the past.
-
-[Illustration: LA COIFFE POLKA--_The Smallest Coiffe in Brittany_
-
-B. McM. 1905]
-
-The costumes of Brittany are greatly varied, but all look theatrical,
-and many of them are remarkably embroidered in multicoloured braid. On
-all great occasions, feast-days and fairs, on Sundays and on the days
-of the pardons, many ancient costumes, not modern reproductions, are
-seen. Particularly is this to be noted at Pont l’Abbé, Pont Aven, and
-elsewhere in the far west. The coifs of the women and the embroidered
-waistcoats and velvet-ribboned hats of the men mark them as a species of
-Frenchmen different from their Norman brethren; lovers of fanciful dress
-and customs quite Southern in gorgeousness, and not the least like the
-colder fashions of other dwellers in the same latitude.
-
-At Quimper is an interesting Ethnological Museum, where one may study
-the subject at length, and in the town one may buy fabrics and stuffs
-and articles of wearing apparel fashioned in the genuine Breton manner.
-
-The greatest activity of life in Brittany is in the coast towns, for
-there the populace has for the longest time been in touch with the ideas
-of an advanced civilization.
-
-[Illustration: <u>_Ironing Coifs_</u>]
-
-By the very geographic position of Brittany this was inevitable, as the
-country was not in the direct path of any great current of commerce,
-and had no great navigable river, except the Loire, which bordered it
-upon the south. There had been malicious critics of things Breton before
-him, but there could have been no real justification for the lament of
-Paul St. Victor, who must have had an exceedingly bad dinner at his inn
-when he delivered himself of the following:
-
-“Breton dialect is full of barbarisms, and Brittany is not even a
-healthy country for painters. It is a land of monasteries and dull
-routine; the same types and the same costumes; no men, no women, all
-Bretons, all of Brittany.”
-
-As a race, the Breton may well be summed up as follows: They are the
-descendants of the men of a primitive epoch, from whom they inherit
-traits which even time has not entirely eradicated. Their intuitions are
-correct, and their convictions profound; their will tenacious, and their
-energies equal to all that may be demanded of them. They are proud,
-truthful, courageous, intrepid, hospitable, and religious.
-
-The manufacturing industry throughout Brittany is practically null, if
-one except the work of the great arsenals and ship-building ports, and
-the production of such articles of local consumption as sail-cloth.
-
-Flax and hemp are grown in considerable quantities, but the ordinary
-crops of cereals rise to nothing like the proportions of those reared
-in Normandy or Perche. The Breton is strong on bee-keeping, however,
-and keenly watches the busy workers of his hives as they gather their
-harvest from the abundant crop of wild flowers covering the hillsides.
-
-[Illustration: <u>_Breton Types_</u>]
-
-The Breton communes are of vast extent compared with those of other
-parts of France, but the population is scattered. Gathered around the
-parish church are the dwellings of the market-towns of three, four,
-or five hundred inhabitants or more. Upon the whole, Brittany is not
-thinly peopled, the mean of its population exceeding that of most of
-the other provinces of France. Whatever the aborigines were, whether
-of Indo-Germanique type or of a species hitherto unplaced, the present
-Breton population has been developed along lines close to those of
-Britain. And the Bretons are not far behind, and herein undoubtedly lies
-the charm of Brittany for the English-speaking traveller.
-
-Writing of his stay at Guingamp,--which is about the dividing line
-where one passes from the zone of the French tongue to that of the
-Breton, where one is frequently to hear the short exclamation, “I do
-not understand you,”--Arthur Young tells us of putting up at a roadside
-inn “where the hangings over his bed were full of cobwebs and spiders.”
-The inn-keeper remarked to him that he had “a superb English mare,” and
-wished to buy it from him. “I gave him half a dozen flowers of French
-eloquence for his impertinence,” said the witty traveller, “when he
-thought proper to leave me and my spiders in peace.” “Apropos of the
-breed of horses in Lower Brittany,” he continues, “they are capital
-hunters, and yet my ordinary little English mare was much admired, while
-every stable round about is filled with a pack of these little pony
-stallions sufficient to perpetuate the local breed for long to come.”
-
-To the humble inn--one of the regular posting-houses on the great
-highroad from Paris to Brest--he is not so complimentary. “This
-villainous hole,” said he, “which calls itself a great house, is the
-best inn of the town, at which marshals of France, dukes, peers,
-countesses, and so forth, must now and then, by the accidents to
-which long journeys are subject, have found themselves. What are we
-to think of a country that has made, in the eighteenth century, no
-better provision for its travellers?” In this our author was clearly a
-faultfinder, or at least he was unfortunate in not living at a later
-day, for the above is certainly not true of the inns of France to-day,
-though it may truthfully be said that, even to-day, the inns of Brittany
-are a _little_ backward, but it is not true of the Hôtel de France at
-Guingamp, which has even a dark room for the kodaker, and a _fossé_ for
-the motor-car traveller.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-THE FISHERIES
-
-
-What the cider-apple crop is to Normandy, that the fisheries are to
-Brittany, and more, for the fisheries turn over more money by far than
-the cider of Normandy, which is grown purely for home consumption. The
-Breton young person of the male sex takes to the sea in the little
-pilchard-boats, the three-masters of the deep-sea fishery, or the
-whalers, for the purpose of earning his livelihood, and also to secure a
-prescribed term of exemption from military or naval service. With such
-an object, it is no wonder that the industry employs so many hands,
-and has become so important and considerable in its returns. Of course
-the geographical position of the country has more than a little to do
-with this, and also the stony soil of the country-side, suggesting the
-harvest of the sea as a more ample crop.
-
-In Brittany, the sea nourishes the land, though perhaps but meagrely.
-
-[Illustration: <u>_Douarnenez_</u>]
-
-From the mouth of the Loire, around Finistère to Lannion, thousands upon
-thousands of the inhabitants live by the harvest of the sea, whereas,
-if it were not for this, they might be forced to emigrate, or to hie
-themselves to the large towns, there to herd in unsanitary quarters,
-which is worse.
-
-The pilchard fishery is practically at its best directly off the
-Quiberon peninsula, opposite Lorient and Concarneau. It is important
-also just offshore from Audierne, Douarnenez, and Camaret.
-
-It is well to recall just what the sardine really is, inasmuch as we
-mostly buy any “little fishes boiled in oil,” which a pushful grocer
-may thrust upon us. The “corporal’s stripe,” or the “cavalry corporal,”
-as the sardine is known in France, is quite a different species from
-the “armed policeman,” or common sea-garden herring. The Atlantic, the
-North Sea, the Baltic, and some parts of the Mediterranean are its
-home. It winters between 50 degrees and 60 degrees north latitude, in
-a zone where the temperature is constant, but from March to October it
-emigrates toward the north. Sometimes the future sardines are known as
-pilchards; on the coasts of Normandy and Picardy as _hareng de Bergues_;
-as sardines in Brittany; as _royan_ in Charente; and as _sarda_ and
-_sardinyola_ in the Pyrénées Orientales.
-
-The best and most common method of preserving the sardine is by slightly
-heating the oil before placing it with the fish in those little tin
-boxes known the world over; then the boxes are soldered and put into
-a double boiler and boiled for the better part of an hour, when the
-exceedingly simple process is finished. So simple is it, and so readily
-accomplished without a great capital investment, that the wonder is
-that imitations of the “real Brittany sardines” are not more successful
-elsewhere. Up to this time, however, nothing rivals the Breton product.
-
-Each year, at the feast of St. Jean, the barques set out from the
-various ports, all richly decorated, and often sped on their way by a
-religious ceremony, at which a priest officiates and gives his blessing.
-
-The profits vary considerably one year from another, as may be supposed.
-The catch is by no means constant. Its ordinary receipts approximate
-twelve million francs, and, when it drops below this figure, distress
-is likely to ensue, particularly if a hard winter falls upon Brittany,
-which in truth it seldom does.
-
-The little fish return each year, their feeding-ground scarcely varying
-thirty miles in any direction. Thus, in season, the boats with their
-red sails and blue and brown nets put off for the same spots where
-they took their catches last year, only to find that the habits of the
-sardines have not in the least changed. Five or six men to a boat is
-the average crew, and, if the wind be contrary, their speed is much the
-same by means of oars. Once arrived on the ground, the skipper of the
-boat throws overboard at intervals some handfuls of _rogue_ as a bait;
-this is a paste composed of the roe of the cod, and the only drawback is
-that its cost is great. It comes mostly from Norway, and, after passing
-through many intermediate hands, finally reaches the Breton fisherman,
-who pays from sixty to seventy francs per hundred kilos. When the price
-rises above this figure, the ingenious skipper fabricates a substitute,
-a mixture of the real article and a local vegetable product known as
-_farine d’arachides_. Its results are not so good as those from the real
-article, and the local fishermen have a saying which is doubtless so
-true as to have become a proverb: “One must bait with fish to catch a
-fish.” Moreover, the fish caught by this means do not rank as a first
-quality product in the markets of the Breton fishing ports, owing to
-the after-effects on the fish, which shall be undefined here. It may be
-well to recall the fact, however, and, if you get a sardine which is not
-what you think it ought to be, and is too much like a bad oyster, you
-may depend upon it that it was caught with _farine d’arachides_.
-
-The Breton custom is to fish with buoyed nets, disdaining the drag-net,
-though occasionally the latter is used.
-
-The buoyed nets merely scoop the surface of the water, but the drag-nets
-are sunk to a depth of from forty to fifty metres. When the skipper
-estimates that the net is full, or, at least, that he shall have a haul
-worthy of his trouble, all hands, singing as all sailor-folk do, pull
-the net inboard, and, with a clever turn, empty it of its freight of
-silver-scaled fish, which are forthwith scooped up and placed in great
-baskets. On the return to port, the fishermen still in harbour, the
-factory hands, and all the inhabitants who are not otherwise employed,
-even though they ought to be, to say nothing of curious peasant-folk
-from the inland towns, and always a generous sprinkling of tourists, and
-the inevitable American artist, are in waiting, curious as to the luck.
-
-Here the dealers come and bargain for the catch. Thirty to thirty-five
-francs a thousand is usually the market price, and the choicest fish
-naturally sell first. Speculation comes in now and then, and a scare
-as to the prospect of the catch being too abundant is as common and as
-disastrous as the fear that it may not be large enough. Sometimes the
-price will fall as low as a franc and a half, and then come “trials
-without number for the sailors,” as an old fisherman told the writer.
-Certainly, if thirty francs a thousand be only a paying wage, a franc
-and a half must mean about the same as utter failure to the crew, who
-generally work the boat on shares.
-
-The pilchard fishers have not forgotten the crisis of 1903, to combat
-the recurrence of which it was proposed to establish special schools
-for fishermen apprentices, and to forbid the use of the drag-net, and
-they are seeking a rearrangement of conditions whereby the returns
-may be more equally distributed among the workers than now. At the
-present time the owner--who fits out the boat--claims a third, and the
-skipper a third, the hands dividing the other third. According to this
-arrangement, the novice or apprentice receives an infinitesimal share.
-
-As a Frenchman, a Breton of Quimper who was not in the sardine business,
-said to us: “_Ces pauvres diables! Ils mériteraient mieux._” All of
-which is true, so let all well-wishers, who are fond of the “little
-fishes boiled in oil” at their picnic dinners, give a thought now and
-again to the Breton fisherman.
-
-Besides the sardine fisheries, there is a considerable traffic from
-such ports as Tréguier, St. Malo, and Morlaix in the deep-sea fishery,
-and elsewhere in the mackerel and herring fishery in Icelandic waters
-and the North Sea, and these give a prosperity that would otherwise be
-wanting.
-
-Statistics are dry reading, and so they are not given here, but there
-are some curious things with regard to the laws regulating the offshore
-and deep-sea fisheries of France, just as there are with respect to
-the line fishing, by which method one can legally take fish only if he
-actually hold his rod or line in his hand: he may not lay it on the
-ground beside him and doze until an unusually frisky gudgeon wakes him
-up.
-
-On all of the French fishing-craft, which sail to the Banks or
-to Iceland for cod, French salt must be used, and all masters of
-fishing-craft must keep a supplementary log or diary relating to the
-takings of fish alone.
-
-In deep-sea fishing the law prescribes that a vessel which is fitted
-out for the fishing-banks must remain on the ground a certain length of
-time. This is to preclude the possibility of a decreasing catch, it is
-to be presumed, as many a fisherman has been known, before now, to give
-up the labour with holds half-filled simply because he had come upon a
-meagre feeding-ground. It seems a wise precaution, and is another of
-those parental acts which the French government is always undertaking
-on behalf of its children. There is still the whalebone catch to reckon
-with, for the French government specializes this industry, and offers
-a bonus of seventy francs a ton displacement on leaving port for all
-French equipments, and fifty francs per ton displacement upon returning
-after the term prescribed.
-
-
-
-
-PART II.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-THE LOIRE IN BRITTANY
-
-
-At Ancenis, the Loire, that mighty river which rises near the frontier
-of Garde, a Mediterranean department, enters Brittany on its way to the
-Atlantic. For more than nine hundred kilometres above this point, the
-Loire has been navigable for such fresh-water craft as usually are found
-upon great waterways, and, having passed Orleans, Blois, and Tours, and
-broadened out into a great, wide, shallow stream, it is to be reckoned
-as one of the world’s great rivers. Mostly its appearance is that of a
-broad, tranquil, docile stream, with scarce enough depth of water to
-make a respectable current, leaving its bed with its bars of sand and
-pebbles bare to the sky. This lack of depth, except at occasional flood,
-is the principal and obvious reason for the comparative absence of
-water-borne traffic.
-
-At the times of the great freshets there are twenty-three feet or more
-registered on the huge black and white scale of the bridge at Ancenis,
-and again it falls to less than a fourth of that height, and then there
-is a mere rivulet of water trickling through the broad channel at
-Chaumont, at Blois, or at Orleans.
-
-In the olden time, as one passed from Anjou into Brittany, by way of
-the valley of the Loire, he came to a great barrier across the road,--a
-veritable frontier post, with a custom-house and examiners, as if
-one were passing into a foreign country. The Revolution changed all
-this, and now nothing but another of that vast family of great, white
-departmental boundary-posts marks the dividing line between the Maine et
-Loire and the Loire-Inférieure, the border departments between the old
-province of the Counts of Anjou and that of the Breton dukes.
-
-Just above Ancenis, one passes vineyard after vineyard, and château
-after château follows rapidly in turn,--all very delightful, as Pepys
-would have said. Not so the bridge at Ancenis, quite the ugliest
-wire-rope affair to be seen on the Loire, and one is only too glad to
-leave it behind, though it is with a real regret that he parts from
-Ancenis itself.
-
-Ancenis is one of those blessed spots possessing a château; it is
-endowed with a wonderfully picturesque situation, and, moreover, is
-capable of catering for the inner man in so satisfactory a manner that
-one can but put it down in his books as one of the spots to be favoured.
-The Barons of Ancenis were a long and picturesque line, and their local
-fame has by no means perished. The old-time château, constructed in the
-fifteenth century, was the masterwork of a famous Angevin architect,
-Jean Lespine by name. To-day this fine building, or what is left of it,
-has become an Ursuline boarding-house. Much is still left to tell the
-story of its former greatness, but it is not so accessible as one would
-like.
-
-The most that can be remarked is a great doorway flanked by two towers,
-with overpowering machicolations, another smaller tower,--a _tourelle_,
-the French themselves would call it,--and a ruined pavilion, where, in
-1468, Francis, Duke of Brittany, signed a treaty with Louis XI. On the
-market-house of Ancenis is superimposed a sort of a belfry which, seen
-in conjunction with the low-lying river-bank, imparts a low-country
-aspect to the town. The old streets of Ancenis give shelter to many fine
-mediæval houses, of which the most notable is perhaps the old “house of
-the Croix de Lorraine.”
-
-Below Ancenis, navigation is not so difficult, but the river current
-is more strong. For a long distance, on the right bank, extends a
-dike, carrying the roadway beside the river for a matter of a hundred
-kilometres. This is one of the charms of travel by the Loire. When you
-see any animation on its bosom, save an occasional fishing-punt, neither
-it nor its occupant usually very animated, it is one of those great
-flat-bottomed ferry-boats, with a square sail hung on a yard amidships,
-such as Turner always made an accompaniment to his Loire landscapes.
-
-Conditions of traffic thereon have not changed much since those days.
-Whenever one sees a barge or a boat worthy of classification with those
-on the rivers of the east or north, or of the canals, it is only about
-a quarter of the usual size, so, altogether, in spite of its great
-navigable length, the waterway of the Loire is more valuable as a
-picturesque and healthful element of the landscape than as a commercial
-artery. Below Nantes is the “section maritime,” which from Nantes to the
-sea is a matter of some sixty kilometres. Here the boats increase in
-number and size. They are known as lighters, barges, and tenders, and go
-down with the river current and return on the incoming ebb, for here the
-river is tidal.
-
-From this one gathers that the Loire, so noble and magnificent, is the
-most aristocratic river of France, and so, too, it is with respect to
-its associations of the past.
-
-It has not the grandeur of the Rhône when the spring freshets from the
-Jura and the Swiss lakes have filled it to its banks; and it has not the
-burning activity of the Seine, as it bears its thousands of boat-loads
-of produce and merchandise to and from market; it has not the prettiness
-of the Thames, or the legendary aspect of the Rhine; but, in a way, it
-combines something of the features of all, and has, in addition, a tone
-that is all its own, as it sweeps the horizon through its countless
-miles of ample curves, and holds within its embrace all that is best
-of mediæval and Renascence France, the period which built up the later
-monarchy and--who shall say not?--the present prosperous nation.
-
-The Loire is essentially a river of other days. Truly, as Mr. James has
-said, “it is the very model of a generous, beneficent stream.... A wide
-river which you may follow by a wide road is excellent company.” The
-Frenchman himself is more flowery. “It is the noblest river of France.
-Its basin is immense, magnificent.” All of which is true, too. For a
-good bit of local colour of this region, one should read Chapter V. of
-“The Regent’s Daughter,” by Dumas, wherein the willing Gaston, in the
-midday sunshine of a winter’s day, made his way from Nantes to Paris,
-“travelling slowly as far as Oudon opposite Champtoceaux.” “At Oudon he
-halted and put up at the Char-Couronne, an inn with windows overlooking
-the highroad.” Some stirring events took place here, but the reader is
-referred to the pages of Dumas for the details.
-
-Oudon, however, will not detain the cursory traveller of to-day, even if
-he deigns to visit it at all.
-
-Champtoceaux, on the other hand, though only a small town of thirteen
-hundred inhabitants, does awaken interest. Formerly it belonged to the
-Counts of Anjou, and then to the Dukes of Brittany.
-
-Its site is most picturesque; it stands on a mound some two hundred
-feet above the Loire. There are two fine mediæval churches, and an old
-château, which, with the ruins of the ancient fortified castle, now
-forms a part of the domain of a M. de la Touche, who will kindly permit
-the visitor to inspect the details of this ancient feudal stronghold.
-
-The dismantled old walls are covered with moss and lichens, and
-their picturesqueness is of that quality that painters love to put
-on canvas. The wonder is that Champtoceaux has not become a new
-artists’ sketching-ground, such as are so often discovered--or
-rediscovered--throughout France. Perhaps it is because of its distance
-from Paris, for your artist-painter, be he French, English, or American,
-dearly loves the streets of the Latin Quarter, and, as a rule, prefers
-Fontainebleau and its circle of artist colonies to going farther afield.
-
-At last one beholds what a Frenchman has called the “tumultuous vision
-of Nantes.” To-day the very ancient and historic city which grew up
-from the Portus Nannetum and the Condivientum of the Romans is indeed a
-veritable tumult of chimneys, masts and smokestacks, and locomotives.
-But all this will not detract one jot from its reputation of being
-one of the most delightful of provincial capitals, and the smoke and
-activity of its port only tend to accentuate the note of colour, which
-in the whole itinerary of the Loire has been but pale.
-
-The former reputation of Nantes as a little capital where gaiety and
-wealth came in abundance is correct for to-day, but a comparison is
-interesting. Here is a reminiscence of old stage-coaching days, when
-the post took four days to make the journey from Paris:
-
-“The neighbourhood of the theatre is magnificent, all the streets being
-at right angles and of white stone. One is in doubt as to whether
-the Hôtel Henri IV. is not the finest inn in Europe.” (It must have
-disappeared since those days, but really its reputation still lives in
-any one of the three leading hotels.) “Dessein’s” (also disappeared) “at
-Calais is larger, but is not built, fitted up, or furnished like this,
-which is new. It cost nearly five hundred thousand francs, and contains
-sixty bedrooms. It is without comparison the first inn of France, and
-very cheap withal.
-
-“The theatre must have cost a like sum, and, when its seats are full,
-holds 120 louis d’or. The ground that the inn is built upon cost nine
-francs a foot, and elsewhere in the city one may pay as much as fifteen
-francs. This ground value induces them to build so high as to be
-destructive of beauty.” Unquestionably this last observation was quite
-true then, as it is now, but Nantes nevertheless fills very nearly every
-qualification of a well-laid-out and attractive city.
-
-To some Nantes will be reminiscent of Venice, or at least some Dutch
-city, for its five river branches are continually crossing and
-recrossing one’s path in most bewildering fashion, and bridges confront
-one at every turn.
-
-The city’s attractions are many, from its great cathedral and its
-château-fortress, enclosing a beautiful edifice wherein once lived the
-Duchess Anne, to its great hotels, cafés, and shops of modern times.
-
-Five great events of history stand forth prominent in the memory of the
-very name of Nantes: the struggle of John of Montfort against Charles
-of Blois for the ducal power; the affairs of the League; the famous
-Edict; the Cellamare conspiracy; and the rising of the Vendeans and the
-rascally Carrier’s retaliation in Revolutionary days.
-
-Each and every one of these were vivid and bloody enough to furnish
-inexhaustible material for a novelist of the Dumas school, should he
-rise in the future, for the half has not yet been used. It was in
-the Place of Bouffay that that execution of the Breton conspirators
-took place, of which we read in the graphic pages of Dumas. Gaston,
-who sought to deliver his former companions, was posting along the
-road to Nantes with their reprieve safely guarded. Before the age of
-steam and electricity, news travelled slowly, and Sèvres, Versailles,
-Rambouillet, Chartres, Mans, and Angers were then far apart. But the
-faithful Gaston travelled fast, one of the bystanders at Rambouillet
-calling to him: “If you go at that pace, you will kill more than one
-team between here and Nantes.”
-
-Gradually he learned that a “courier of the minister’s” had passed
-that way. This was the beginning of what Dumas called the “tragedy
-of Nantes.” The event was historical, and Dumas’s account was most
-dramatic, yet did not differ greatly from the facts. Gaston arrived too
-late. Talhouet was dead, and the Place of Bouffay reeked with the blood
-of the conspirators, who, guilty though they were, had received the
-pardon of the Regent. The cry of De Conedic, as he bent his head to the
-block, still echoes down through history: “See how they recompense the
-services of faithful soldiers! Ye cowards of Bretagne,” he cried, as
-the sword of the executioner fell upon him. Ten minutes afterward the
-square was empty. One of the corpses still held a crumpled paper in his
-hand,--it was the pardon of the other four, for the bearer had arrived
-too late. Thus finished “the tragedy of Nantes.”
-
-Though this part of Brittany has the reputation of being the least
-illiterate of any, as late as the beginning of the last quarter of
-the nineteenth century might be seen at Nantes the sign of the public
-scrivener, which read:
-
- ÉCRIVAIN PUBLIQUE
- _10 centimes par lettre_
-
-Below Nantes the Loire basin has turned the surrounding country into a
-little Holland, where fisherfolk and their boats, with sails of red and
-blue, form charming symphonies of dull colour. In the drinking-places
-along its shores there is a strange medley of peasants, seafarers,
-and fisher men and women. Not so cosmopolitan a crew as one sees in
-the harbour-side drinking-places at Marseilles, or even at Havre, but
-sufficiently strange to be a fascination to one who has just come down
-from the headwaters.
-
-Gray and green is the aspect at the Loire’s source, and green and gray
-it still is, though of a decidedly different colour value, at St.
-Nazaire, below Nantes, the real deep-water port of the Loire. By this
-time the river has amplified itself into a broad estuary, and is lost in
-the incoming and outgoing tides of the Bay of Biscay. From its source
-the Loire has wound its way gently, broadly, and with placid grandeur
-through rocky escarpments, fertile plains, populous and luxurious
-towns, all historic ground, by stately châteaux and through vineyards
-and fruit-orchards. Now it becomes more or less prosaic and matter of
-fact, though, in a way, no less interesting, as it takes on some of the
-attributes of the outside world.
-
-Here one gives the last glance to the Loire, as an inland waterway,
-for, by the time Nantes is passed, it is of the sea salty. Here the
-Sèvre Nantaise comes from the Department Deux-Sèvres and numerous other
-streams broaden the lower river until it meets the bay at St. Nazaire,
-where coasters and deep-sea fishermen take the place of boat-haulers and
-vineyard-workers as picturesque accessories to the landscape.
-
-Jacobites and their sympathizers will take pleasure in noting that it
-was in the early days of St. Nazaire’s importance as a port that the
-Young Pretender set sail thence in 1745, in a frigate provided by a Mr.
-Walsh of Nantes.
-
-It is only now that one realizes to the full the gamut through which
-run the varying moods of the Loire, from the hard, sterile lands around
-Le Puy through the pleasant Nivernais, the Orleanais, the vineyards of
-Saumur, to the Sardinières and the salt works of the marshes of Bourg
-de Batz and Croisic.
-
-It was from Croisic that Talhouet, one of the Breton conspirators of
-“The Regent’s Daughter,” threatened to set sail if discovered in their
-dastardly plot against the Regent.
-
-“I shall be off to St. Nazaire,” said he, “and from thence to Croisic;
-take my advice and come with me. I know a brig about to start for
-Newfoundland, and the captain is a servant of mine. If the air on shore
-become too bad, we will embark, set sail, and adieu to the galleys.”
-“Well, I for one,” said his companion, “am a Breton, and Bretons trust
-only in God.”
-
-South of the Loire, in that small fragment of territory which formerly
-belonged to the old province, is a wonderful collection of old-time and
-gone-to-seed towns hardly ever visited by the general run of tourists.
-
-Paimbœuf and Pornic and Clisson are the three places which appeal
-most strongly, and this chiefly by their accessibility to Nantes. To
-the southwest is the Lake of Grand Lieu, which, according to an ancient
-Armorican legend, was the former site of a city “flourishing, but
-dissolute,” which was submerged for its sins by the command of God.
-This sounds apocryphal, but the moral is plain.
-
-Anciently the Retz country, lying just southward of the Loire, formed a
-part of the ancient Breton province, and, although before the Revolution
-and the rearrangement of provinces and departments anew this member had
-been shorn away, yet Paimbœuf, on the south bank of the Loire, just
-beyond Nantes, is of Breton nomenclature, known in French as Tête de
-Bœuf. To-day it is but a relic of a former great port, now deserted;
-St. Nazaire, its younger relative, with much more ample commercial
-resources, has drawn its trade away, and its quays and docks are now
-unoccupied, except by coasters and fishing-boats.
-
-Paimbœuf has already become depopulated, and the former little
-fishing port of Pornic daily takes on more and more importance.
-
-Pornic itself has a charm which Paimbœuf entirely lacks. It is a
-lively little fishing village of perhaps two thousand inhabitants. The
-port, the bay, and the canal which empties into the salt waters of the
-Atlantic form a delightful setting for artists’ foregrounds, let the
-backgrounds be what they may. At present, it has taken on somewhat of
-the aspect of a watering-place, but it is safe to say that it will
-never become popular as such, in spite of the fact that a casino has
-already made its appearance.
-
-[Illustration: <u>_Pornic_</u>]
-
-In addition to the charm of its situation, the chief attraction of
-Pornic is its thirteenth and fourteenth century château, with its fine
-towers and machicolations. Its history, like that of most others of its
-kind, has been romantic, and by no means has it always had the placid
-aspect which it has to-day. It was taken from Gilles de Retz by the
-Dukes of Brittany during the civil wars, and to-day belongs to a M. de
-Bourquency, who has restored it admirably.
-
-At the foot of the château is a great cross of stone, called the Croix
-of the Huguenots, erected, it is said, by converted Calvinists. At the
-foot of this cross are buried the bones of over two hundred Vendeans
-killed at Pornic.
-
-Clisson is a small town of something less than three thousand
-inhabitants, whose very name will conjure up memories of the great
-Constable Olivier de Clisson. There is much here of interest, but the
-history of the town, the château, and of De Clisson himself are so
-interwoven with the affairs of state and warfare of the nation that the
-outline even may not be given here. The ruins of the old-time château
-are a wonderfully impressive reminder of other days, other ways. As a
-whole, it is a grand ruin only, although an architect or archaeologist
-may build up somewhat of an approach to the former glorious fabric. The
-great central tower has not even preserved its walls entire, but what
-is left stands to-day as one of the most imposing examples of a great
-feudal keep yet extant. Clisson has some right to be considered up to
-date, in that some enterprising inhabitant has introduced an electric
-light plant. In spite of this, however, the donjon is one of those
-architectural splendours of the world which, like the Coliseum at Rome
-and Melrose Abbey, should be seen by moonlight in order to be rightly
-appreciated.
-
-[Illustration: <u>_Donjon of Clisson_</u>]
-
-The chapel, in which was celebrated the marriage of Duke Francis II.
-and Margaret of Foix, the keep, the dungeons, the ramparts, and the
-chief apartments occupied by the constable himself have been preserved,
-and make Clisson well worth the half-day it will take to go there from
-Nantes.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-NANTES TO VANNES
-
-
-Next to Marseilles, Nantes is the finest provincial capital of France.
-This may be disputed, but it is the opinion of the writer.
-
-Perhaps it is because of the glorious part that the city played in the
-past to preserve its independence, and the independence of Brittany,
-succumbing only with the second marriage of Queen Anne; but, for some
-reason, the links that bind it with the past have never grown rusty, nor
-have modern cosmopolitan characteristics destroyed the individuality of
-the Breton.
-
-The situation doubtless has much to do with the air of geniality which
-pervades the city. When the Loire glistens under the caressing rays of
-the setting sun, and the roof-tops of the town are all of a reddened
-gold, Nantes might indeed be even now the mediæval capital that it was
-before the age of steam and electricity, which sound the only modern
-notes to be heard here. At night the spectacle is far more dramatic,
-with the streets and quays lit by countless lamps; the subdued murmur
-of the workaday world, now all but gone to rest; for an occasional
-shriek from a locomotive or a wail from the siren of some great steamer
-dropping down-river with the tide is all that one hears.
-
-There is a forest of masts of shipping, scores upon scores of great
-chimney-stacks, of ship-houses, of sugar and oil refineries, and along
-the quay-side streets there are yet sailors and longshoremen hanging
-about and smoking a finishing pipe, or drinking a last drop of spirit
-or glass of beer. But all is “drawing in,” and soon all will be hushed
-in silence, and only the walls and towers of the great castle and the
-cathedral will keep watch, as they have for five centuries past. This
-is Nantes, the great trading port. Up in the town blaze forth the great
-hotels that would do credit to Paris, and yet are so different, and
-coffee-rooms as splendid and brilliant as any in the capital itself,
-with the prices of the portions twenty per cent. less.
-
-They keep late hours in this part of Nantes, and night does not
-actually fall until midnight, when, one by one, up go the coffee-room
-shutters,--to come down again in the same order between six and seven
-in the morning. This is not bad for a climate which on the Loire
-approaches almost Mediterranean mildness. It is a pity that cold and
-austere England does not rise a little earlier in the morning. London,
-it is true, sits up late enough, but she makes up for it by dawdling
-away all the morning up to half-past ten or eleven.
-
-In spite of all its loveliness and gaiety, Nantes is a city more ancient
-than modern,--this antique Namnêtes, the capital, by preference, of the
-Dukes of Brittany, and the political rival of Rennes.
-
-The old lanes and crossways of the middle ages have disappeared in
-making the spacious great streets of our own time, but there is much
-left to remind one of other days in the old houses and in the ever
-dominant cathedral and castle.
-
-The Cathedral of St. Pierre is not a masterpiece of itself, but it
-encloses a treasure that may well be included in that category,--the
-tomb of Duke Francis II. and Margaret of Foix. The great harmony of
-this composition, under the half-light of the stained-glass windows,
-reveals a charm that most mausoleums altogether lack. On a tablet of
-white marble lie the effigies of the duke and duchess, with two angels
-kneeling at their heads, and, crouched at their feet, a greyhound,
-supporting the escutcheon of Brittany. Four statues, at the corners of
-the pedestal, symbolize Justice, Strength, Temperance, and Prudence.
-This magnificent tomb is justly counted as Michel Colombe’s finest work.
-
-The castle of Nantes, like that of Angers, is now an arsenal, and
-accordingly is less interesting than if it were even a shattered
-ruin. It was the castle of the dukes, and the great lodge, a dainty
-Renaissance building, with delicately sculptured window-frames and
-balconies capriciously disposed, gives an idea of the comfort and luxury
-with which pervasive Duchess Anne surrounded herself in the vivid days
-when she lived at Nantes. Within the walls of the castle, one might yet
-see--were one allowed to ramble over it at will--the chambers where the
-odious Gilles of Laval, the Maréchal de Raiz, Fouquet, the Cardinal de
-Retz, and the Duchess de Berri were imprisoned during the long years
-that it served as a cage for the political prisoners of France. Madame
-de Sévigné sojourned here in 1675, so the sombre and yet gay castle,
-besides having entertained many of the Kings of France, from Louis XI.
-onward, has also somewhat of the aspect of a literary shrine.
-
-In the courtyard is a great well with an admirably worked decorative
-railing in wrought iron, quite worthy to rank with Quintin Matsys’s
-famous well at Antwerp. The museums of painting and of archaeology,
-abounding in rare Breton antiquities, give the town prominence among the
-artistic centres of provincial France. The former contains some fine
-examples of the work of Philippe de Champaigne, Lancret, Watteau, and
-Théodore Rousseau among others.
-
-The environs of Nantes are wonderfully picturesque for the artist, but
-offer little for the amusement of the 125,000 inhabitants of this city
-of affairs.
-
-To the north, the Erdre winds its way through flat banks, and widens out
-here and there into a veritable lake.
-
-From Nantes to the ocean the wind blows more strongly and the horizon
-widens; the great waterway of the Loire has already become practically
-an arm of the sea, and one breathes its salt air. The aspect of nature
-now grows more and more melancholy for the seeker after gaiety and life;
-only the artist will revel in these dull brown and gray riverside and
-seaside towns, which follow the coast-line from St. Nazaire to Batz,
-Croisic, and Guérande. It is what the French themselves call a land of
-grayish twilight, with vast stretches of marsh-land and pebble-strewn
-sands.
-
-At the extremity of the north bank of the Loire, at the apex of a bend
-of the coast-line, is the Bay of Croisic and the Batz country.
-
-Like a needle pricking the horizon, the tip of the tower of Croisic
-marks the location of this sleepy little port in the flat and saline
-marsh-land round about. South lie the lighthouse and the tower of the
-ruined church of Bourg de Batz, that little Breton village all but
-isolated from the mainland itself.
-
-It is the true borderland or frontier between the sea and the land, the
-one almost imperceptibly mingling with the other. Of it Jean Richepin
-sang:
-
- “Mirage! Sahara! les Bédouins! Un Émir
- Est venu planter là ses innombrables tentes
- Dont les cônes dressés en blancheurs éclatantes
- Resplendissent parmi les tons bariolés
- De tapis d’Orient sur le sol étalés;
- Ses cônes dont les tas de sel sur les ladures,
- Et ses riches tapis aux brillantes bordures
- Ne sont que les Gabiers, les Fares, les Œillets.
- On l’évaporement laisse de gros feuillets
- Métalliques, moirés flottant d’or et de soir.
- Par l’étier et le tour qu’un paludier fossoil
- La mer entre, s’épand, s’éparpille en circuits,
- Puis arrive aux bassins....”
-
-“The sea sells cheap” say the natives, who are mostly engaged in the
-salt industry, as one would infer from the foregoing. Competition
-has cut considerably into the industry of recovering salt from the
-sea-water, but it is still kept up, and these little Breton coast
-villages depend upon it, and on fishing, for their sustenance.
-
-St. Nazaire, where the sea first meets the waters of the Loire, is
-quite new, created but yesterday by the march of progress. Tradition
-connects the site of this busy port--the seventh in rank among the ports
-of France--with the ancient Gallo-Roman port of Corbilon. No trace of
-its former appellation exists since the sixth century, when Gregory of
-Tours, in the first history of France, mentions the settlement as having
-been pillaged by a Breton chief, and refers to it as Vic-Saint-Nazaire,
-which nearly approaches its present name.
-
-In the fourteenth and fifteenth centuries the market-town was called
-Port Nazaire, and was defended by a castle erected by the Dukes of
-Brittany.
-
-[Illustration: <u>_St. Nazaire_</u>]
-
-Modern navigation has replaced the old sailing-vessels, and to-day, with
-its coastwise and foreign trade and its great shipyards, St. Nazaire
-is a busy, bustling town. The blemish it has, in the eyes of most, will
-be its general aspect of modernity and its uncompromising, right-angled,
-straight streets, laid out on a plan which suggests that of Chicago,
-if one make an allowance for the difference in magnitude. St. Nazaire
-surpasses Chicago, however, in having a sea front, instead of a lake
-front, and its hotels are better and cost less. What more should a
-passing traveller want of a modern city?
-
-Between Nantes and St. Nazaire, on the granite flank of Sillon de
-Bretagne, sits Savenay, as if its houses were ranged around the steps
-of an amphitheatre. It has fallen considerably from its proud position
-of having been the flourishing capital of the district. It still is the
-largest town, but none of the honours go with its size; decay has fallen
-upon it, and the hotels are dull, sad places, and even the omnibus from
-the railway has stopped its journeys.
-
-The town was the site of a terrific conflict in the Vendean wars,
-and was well-nigh destroyed, and its inhabitants were massacred. Now
-vineyards grow upon the very soil that a hundred or more years ago
-covered thousands of corpses. Altogether it is a gruesome memory which
-Savenay conjures up, if one dare even to think of it.
-
-Between Savenay and Guérande, at an equal distance between the two,
-are the peat-bogs of Grand Brière. They are the great resources of the
-country. Would you see them worked? Then come in August, when you are
-making your way to some seacoast resort of Lower Brittany. For nine
-days only in the year do the authorities permit the sods to be cut, but
-everybody takes part therein, you will be told; and enough peat will be
-gathered, and dried, and pressed into “loaves,” as the Brièrons call
-them, to warm Nantes for a year.
-
-Guérande is a capital not quite so dead and alive as Savenay; it is
-the possessor of a past of a most momentous and vivid character in
-its relation to the history of Brittany and of France. To-day, as in
-other days, the town is avowedly Breton, as characteristically so as
-any of its size in the province. Much has been sacrificed to the god
-of progress, but enough of the ancient aspect of the place remains to
-recall its features of the time of Duguesclin and Clisson, and the
-Counts of Montfort and of Blois, who proclaimed peace here in 1365. The
-enormous Saint Michael Gate is a great fortress-gateway, flanked with
-two cylindrical and conical roofed towers of the time when feudalism
-ruled Brittany.
-
-[Illustration: <u>_Ancient Fortifications of Guérande_</u>]
-
-“Guérande,” says a Frenchman, “has not unlaced its corselet of stone
-since the fifteenth century.” To-day, even, it is surrounded by its
-mediæval ramparts in a manner like no other northern city in France,
-reminding one of those great walled cities of Aigues Mortes and
-Carcassonne in Southern Gaul.
-
-This proud belt of machicolated ramparts, ten towers, and four great
-gates, and its deep, though now herbage-grown, moat is indeed one of
-the few monuments of the middle ages that remain to us in all their
-undisturbed splendour.
-
-Guérande is not exactly a deserted village, but its streets are, at
-midday, as lone and silent as though its population had not been in
-residence for many months. This is a notable feature in many small
-French towns during the hour and a half of the midday meal, but nowhere
-else is it more to be remarked.
-
-The old parish Church of St. Aubin of Guérande has a collection of
-strangely carved capitals depicting horrible chimerical beasts, and
-the Chapel of Notre Dame de la Blanche--a fine work of the thirteenth
-century--is occasionally the scene of a marriage wherein the
-participants dress themselves in the old-time resplendent costumes. Such
-an occasion is rare, but should one be fortunate enough to meet with it,
-he will carry away still another memory of the mediæval flavour still
-lingering about this somnolent little Breton city.
-
-Seaward beyond Guérande are only Bourg de Batz and Croisic, a gay
-little maritime city with a fine Gothic church of the highly ornamented
-species, and many old, high-gabled houses of the variety which one sees
-frequently in stage settings. There are the local watering-places,
-too, of the Nantais, Ste. Marguerite and Baule, which have nothing of
-interest, however, for the traveller who seeks to improve his mind and
-amuse himself simultaneously. They are undoubtedly of great healthful
-and economic value to Nantes and St. Nazaire, however, and they do not
-differ greatly from others of their class elsewhere.
-
-Again returning to the highroad, if one be travelling by road, “_Vous
-prenez le chemin de Vennes” (Vannes) “par la Roche Bernard qui est aussy
-celuy de Rhennes et de Rhedon_,” wrote a sixteenth-century chronicler,
-and the direct road to-day lies the same way. It is known as “National
-Road” No. 165.
-
-Straight as the crow flies, but now up and now down, like all Breton
-roadways, this highway runs from Nantes to Quimper, 232 kilometres.
-
-The aspect of the country changes perceptibly as one leaves Savenay on
-the way to the real Brittany. One crosses the Vilaine by the suspension
-bridge of La Roche-Bernard, hung so perilously high that the great
-three-masted coasters may pass beneath. It is unlovely, but convenient,
-and saves a round of fifty kilometres on the journey, as one goes from
-Nantes to Vannes, so it may be pardoned.
-
-[Illustration: <u>_Châteaubriant_</u>]
-
-Northward lies the very ancient town of Châteaubriant, once the centre
-and life of Breton warfare and political strife. It was an ancient
-barony of the county of Nantes, and owes its name to the compounding
-of the word château with that of its original lord, who was named Brient.
-
-The ancient feudal fortress is now a ruin, but the castle built by
-John of Laval, governor of Brittany under Francis I., still serves
-the gendarmerie and the sous-préfecture offices. Above the portal of
-the colonnade one reads this inscription, which gives the date of the
-completion of the new castle:
-
- DE MAL EN BIEN, DE BIEN MYCVLX
- POUR LACHEVER IE DEVINS VIEVLX
- 1538
-
-Each is most interesting, and so abundantly supplied with the lore of
-romance and reality, that one can only get his fill of studying it on
-the spot.
-
-The Church of St. Jean de Béré is a historical monument of almost the
-first rank, and the remains of the ancient Benedictine convent of St.
-Saveur date originally from a foundation of Brient I.
-
-On the thirteenth and fourteenth of September of each year, on the plain
-behind the town, is held the celebrated fair of Béré, one of those
-great combinations of marketing and merrymaking for which old France
-was noted, and which have so largely disappeared that to be a part and
-parcel of one is to have a most agreeable experience. Guibray, near
-Falaise, in Normandy, the “horse-fair” at Bernay, and the Fair de Béré
-are the most celebrated in these parts.
-
-It was in the neighbouring forest, as Pontcalec recites in the pages of
-“The Regent’s Daughter” of Dumas, that he met his adventure with the
-“sorceress of Savenay.”
-
-“I saw an enormous faggot walking along,” said Pontcalec to his three
-Breton friends. “This did not surprise me, for our peasants carry such
-enormous faggots that they quite disappear under their load, but this
-faggot appeared from behind to move alone.”
-
-A very good description this of what one may see even to-day, not only
-in this particular forest, but in any other in France. French frugality
-burns small sticks and twigs that in other lands would be made into
-a brushwood fire, and who shall not say that this trait, along with
-many others, does not contribute to the contentment of the French
-peasant? for he is content, if not amply endowed with this world’s
-goods; marvellously so as compared with his English, Irish, or Italian
-brethren. There may be other reasons, but his thrift is the principal
-one.
-
-Any one seeking change and rest will certainly find what he is looking
-for at Châteaubriant. It is somnolently dull all through the week and
-doubly so on Sundays, but, in spite of all this, it is delightful, and
-a romantic novelist--or even a writer of romantic novels--could hardly
-find a more inspiring background than the country round about.
-
-There is a legend, too, in connection with the old château that might be
-worked up into a first-class romance, either for the stage or as a sword
-and cloak novel. After all, it is not exactly legend either, though it
-is almost too horrible to appear true. The reader may judge for himself,
-for here it is:
-
-In the old château lived for a time that unfortunate Frances de Foix
-whom Francis I. had created Countess de Châteaubriant. To-day much of
-the luxury with which this mistress of the royal lover had surrounded
-herself has disappeared, though enough remains, through restoration
-and preservation, to suggest the very splendid appointments of a
-former time. The young Frances de Foix, herself of the house that once
-possessed the crown of Navarre, married the old Count of Laval, who
-soon brooded himself into a passion of jealousy over the affair of
-his wife and her princely lover, particularly as it was said that she
-had gone to visit Francis while he was in prison after his capture at
-Pavia. “The countess found the king’s prison very dismal,” said the
-chroniclers of the time. This last act proved too much for the elderly
-spouse, who speedily “shut up his young wife in a darkened and padded
-cell, and finally had her cut into pieces by two surgeons,” as the story
-goes. After this horrible event the murderer fled the country, as might
-have been expected, in order, say the chroniclers again, “to escape the
-vengeance of the king.”
-
-Redon, just to the north, is an unattractive place. Most folk know it
-only as the railway official calls out: “Forty-five minutes’ stop for
-luncheon, refreshments, and all the rest.”
-
-Very amusing are these railway lunch-rooms seen throughout France. But
-withal they are most excellently appointed, although the passengers,
-like their kind the world over, eat as though they had not a minute
-to lose, and have a good fifteen left on their hands when they have
-finished their repast.
-
-The meals are usually divided into three categories: the public table at
-a set price, the table for the aristocracy at three francs, the table
-with set portions, the frugal repast at half as much, and the service
-“to order,” which is the most costly of all.
-
-[Illustration]
-
-Nothing is of an inferior quality, however, and, as all is served
-from the same kitchen, it is merely a question as to whether one will
-have more or less, or whether he will eat it off linen napery, with
-a napkin to tuck under his right ear,--as is the French commercial
-traveller’s custom,--or whether he will be satisfied with an oilcloth
-table-covering. The difference is more apparent than real, for the
-“frugal repast” at a franc and a half is the three franc meal shorn of
-its trimmings; you get the same dishes and the same service.
-
-As if to ease the process, a stentorian railway hand puts his head in
-the door and shouts: “Ten minutes before the Vannes express starts!”
-and returns again at the end of the allotted time to give a final call:
-“Into the carriages, gentlemen!” It is much the same the world over, of
-course, but they are more polite in France, and the food is better of
-its kind, and much better served, two very appreciable differences.
-
-Redon itself and its great open square, on which are the railway
-station, the hotels, and the gaunt, lone, dismembered tower of the
-Church of St. Sauveur, is by no means attractive. The square is bare of
-trees, and in the summer the sun beats down upon the frequenters of the
-terrace coffee-rooms of the hotels in a manner which makes one wonder
-why they do not move off and seek a shady spot elsewhere.
-
-The indifference shown by the natives of certain localities for the
-pelting sunlight, which makes some of us think of cabbage leaves for
-our hats and “gin rickeys” for our stomachs, is curious. The Neapolitan
-prefers to loll about in the blazing Italian sun, and says that no one
-but an Englishman or a dog ever seeks the shade. The citizen of Redon is
-like him, and does not care who knows it, and his sunlight, though it
-comes to earth some hundreds of miles farther north, appears to be of
-the same caloric value.
-
-Redon was an old monastic foundation of St. Convoïon’s, of the Vannes
-church. He built the Abbey of St. Sauveur, of which the present church
-and its lone tower are later additions. The main body of the present
-edifice dates in part from the time of the foundation, though its fabric
-was frequently added to and restored up to the twelfth century, from
-which period it may really be said to date. The central tower of this
-church is said to be the only Romanesque feature of its class in all
-Brittany, and is certainly one of the most sturdy anywhere to be seen.
-
-Another remarkable feature is a chapel, the walls loopholed and
-machicolated, and built by the Abbé Yves in the fifteenth century;
-to-day it serves as the sacristy.
-
-The high altar, a rich and imposing affair, was the gift of the great
-Richelieu when he was in possession of the revenues of the abbey. The
-city was surrounded by a fortification or wall by the Abbot John of
-Treal in 1364, and in 1422 John V., Count of Brittany, established a
-mint here.
-
-Questembert, westward toward Vannes, is a town of four thousand or so
-inhabitants, and has many interesting old houses, but otherwise is
-devoid of attractions either for the lover of architectural monuments or
-for worshippers at religious or other shrines. It is, however, the place
-for holding many local fairs or markets of considerable magnitude, where
-one may make practically his first acquaintance with the Breton peasant,
-becoiffed and beribboned as he, or she, only is on native heath.
-
-Rochefort-en-Terre is also a chief place; as its population numbers
-less than seven hundred souls, it cannot be considered as even a
-local metropolis. Its situation and its fine, though not stupendously
-remarkable, architectural glories make up for what it lacks in the way
-of population. It sits high on a hillside dominating the little river
-Arz, a confluent of the Vilaine. Its name is due to the founder of
-a château built here in the thirteenth century and destroyed by the
-Catholic Leaguers in 1594, though it was afterwards rebuilt and again
-destroyed, this time by Revolutionary firebrands, in 1793. The ruins of
-this château are to-day very satisfactory indeed as ruins, though they
-include few or none of the architectural details with which the work
-must once have been endowed. The lower courses of the walls are there,
-remains of five towers, and an ancient well, with a curb of sculptured
-granite.
-
-The ancient collegiate Church of Notre Dame de la Tronchaye
-is an ecclesiastical monument of high rank, for a town like
-Rochefort-en-Terre, and is an altogether lovable old shrine, with
-admirable sculptures in stone and some curious wooden statues, in the
-interior, said originally to have been those of Claude of Rieux and
-Suzanne of Bourbon, Lord and Lady de Rochefort. These statues are now
-converted into a St. Joseph and a Virgin. This may or may not have been
-a sacrilege; it certainly was a desecration. The ancient city gates
-remain, and there are numerous fifteenth and sixteenth century houses.
-
-The country round about Rochefort-en-Terre was brought into vogue by
-the landscape-painter, Pelouze, some years ago, and other artists have
-followed in his wake, making an over growing artist colony in the
-summer-time. Studies and sketches decorate the dining-room of the Hôtel
-Lecadre in a surprising number; at least surprising to one who comes
-upon this unassuming little town and its excellent, before named, little
-hotel while journeying to Finistère.
-
-Still going toward Vannes one passes Elven, near which is the Manoir of
-Kerlean, the family estate of _the_ Descartes. The birth certificate of
-the Descartes is in the records in the mayor’s office.
-
-Three kilometres to the north are the remains of the ancient fortress
-of Largoet, whose tower, known as the Tour d’Elven, dates from the
-fifteenth century. This tower has been called the most beautiful castle
-keep in all Brittany, and so it is if one take into consideration
-its moss-and-ivy-grown walls and its general eerie aspect heightened
-perceptibly if seen by moonlight. This high, majestic tower of a feudal
-castle, whose other members have practically disappeared, is also a
-literary shrine of high rank, inasmuch as Octave Feuillet has placed
-here some of the most moving scenes in his “Story of a Poor Young Man.”
-Perhaps this true romance is not so well known to the present generation
-as to a former, but it should be, and accordingly the clue is here
-given, and it should have a double significance so far as travellers in
-Brittany are concerned.
-
-[Illustration: <u>_Tour d’Elven_</u>]
-
-One enters Vannes, if it be a holiday or a Sunday, amid a gaiety and
-uproar that is apparently inexplicable. To be sure Vannes is the
-metropolis of the Morbihan, but one does not look for such continuous
-gaiety on the part of a people supposed to be wholly devout and not very
-rich, as possessors of this world’s goods count their gains. Devoutness
-need not necessarily mean glumness, and so as it all seems, around
-Vannes at least, to be for the general good, one is not sorry to have
-his first introduction to a great Breton town in a way so pleasant.
-
-Really it is a sort of small gaiety, and strictly local, which goes on
-here. There is nothing of the riotous order, but it is all very gay,
-nevertheless.
-
-The simple folk of the Morbihan, who have crowded into Vannes for the
-day, are as interested and amused with a hurdy-gurdy Punch and Judy
-show, a travelling circus, or a merry-go-round as if they were the
-latest distractions of Paris. Meanwhile one seeks his hotel, and there
-comes another surprise.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-THE MORBIHAN--VANNES AND THE “GOLFE”
-
-
-The “Golfe” or Bay of Morbihan is one of those great landlocked havens
-in which the whole Breton coast abounds; its islands are as many as the
-days of the year, as the natives have it.
-
-Morbihan itself is as much sea as land. The tides rise to a great height
-along this whole southern coast of Brittany, and in the Bay of Morbihan
-they have full play.
-
-The metropolis of Lower Morbihan is Vannes, which the railway porters
-shout out at you, as you descend from the train, as Va-a-a-nnes.
-
-Leaving the station, one threads his way through whole batteries of
-laundresses, their gull-winged head-dress nodding in rhythm with the
-beating of their paddles, a most picturesque sight, but a process which
-works disaster to one’s clothes, destroying pearl buttons, and causing
-mysterious small holes to appear in the most inconvenient places. An
-accompaniment of song always goes with these shattering and battering
-exercises. At Vannes, according to Theodore Botrel, it runs like this:
-
- “Pan! pan! pan!
- Ma Doué!
- Comme la langue maudite
- Marche bien au vieux lavoit.
- Pan! pan! pan!
- Vite! vite!
- Plus vite que le battoir!”
-
-It is the day of the local fair, the chief article of commerce being,
-it would seem, pigs, as at Limerick. At any rate, there are hundreds,
-if not thousands, of little porkers, who have just put foot to earth,
-as their venders tell one; their own voices, too, strident and high
-pitched, announce the same thing.
-
-Vannes, truth to tell, is not much of a capital, but it is a highly
-interesting and picturesque old town, with manners and customs quite
-different from those of any of its neighbours.
-
-The chief characteristics of the place seem to be pointed roofs of red
-and moss-grown tiles and walls of blue granite. One can almost imagine
-that Botrel chose it as the scene of the stanza:
-
- “Qui donc chante sous nos fenêtres
- Ces mystérieuses chansons?
- Ce sont les âmes des ancêtres
- Qui reconnaissent leurs maisons!”
-
-[Illustration: <u>_Market-woman, Vannes_</u>]
-
-There is a blending of the seashore and the open country here which is
-scarcely found in any other part of France. In some respects it is like
-Holland, and again it is not, for it lacks the web of canals with which
-that country is interwoven.
-
-The whole bay--“Le Golfe”--forms a dooryard for Vannes, and a yacht or a
-boat is as much an appendage of the Vannes household of the better class
-as a dog or cat.
-
-[Illustration: <u>_The Country near Vannes_</u>]
-
-Vannes, the capital of the Morbihan, is a city of 23,000 souls, and has
-two great modern, up-to-date hotels. Choose one, and you will “like the
-other best,” as Rubinstein said to the young pianist, who was to play
-two of his compositions to the master. He said this, be it recalled,
-after he had heard only the first one. Not that Vannes hotels are really
-bad. Oh, no. Truth to tell, they are excellent in their way, but they
-are unconvincing.
-
-When one is here, in the midst of a new, strange set of conditions
-of life, he looks for something characteristic about his inn. If he
-find it, he is content; if he do not, all the smugness and propriety
-of imported manners and customs in the dinner service will not make
-him so. The true traveller prefers taking his chances with the native
-dishes to trifling with Paris culinary fashions at the hands of a Breton
-peasant-chef,--if that is the exact classification one ought to give the
-cooks of Vannes.
-
-To enter Vannes by road, one has come down a precipitous descent to
-the sea-level, and accordingly rises again to an equal height when he
-leaves, for Vannes is the great tidewater port for the whole of the
-south coast of Brittany between Lorient and St. Nazaire. The traffic of
-the bays of Morbihan and Quiberon is considerable, and the ceaseless
-coming and going of many small steamers and sailing-craft is unlike
-traffic elsewhere.
-
-The great bay is an inland sea almost surrounded by the jutting
-peninsulas which terminate on either side of the narrow channel in
-Pointe de Kerpenhir and Port Navalo. The name is compounded of two
-Breton words, _mor_ (sea) and _bihan_ (little). The flat tree-grown
-islands of this little sea make vistas and groups of a unique character,
-and to learn the bay well by a voyage among them in a flat-bottomed
-skimming-dish of a craft, or by the more facile motor-launch, is a
-thoroughly agreeable experience.
-
-The chief of the islands are the Monks Isle and the Ile d’Arz, but the
-enfolding shores of the mainland, with its little seaside-farmyard
-villages, have the same characteristics.
-
-On the little passenger steamers, which ply between the islands and the
-mainland, one meets a queer company of peasant-folk in coifs and round
-velvet or straw caps, fowls, sheep, goats, and an occasional overgrown
-calf.
-
-Such of the islands of the bay as are populated, and many of them
-are, were colonized from the neighbouring country, and the women in
-particular are physically admirable. They still wear the distinctive
-costume of the country in a spirit uncontaminated by the electric lights
-and railways of Vannes. Custom in these isles allows the young women
-to demand the hand of a likely swain in marriage, and the plan seems
-to work well. The population seems generally happy, prosperous, and
-contented. What better is expected as the outcome of marriage?
-
-The climate of all the Morbihan shore is mild and tranquil at all
-seasons of the year, and one may sit beside the open window of his hotel
-dining-room throughout the year. The mimosa flowers in winter, and
-palms, rose-trees, camellias, and fig-trees prosper exceedingly in the
-open air.
-
-Vannes was the ancient capital of the Veneti, a strong coast tribe of
-other days which resisted the invasion of Cæsar and triumphed against
-his fleet a half-century or more before the Christian era.
-
-When finally the Romans came, they made Vannes the centre of six
-great highways which radiated to Corseul, to Angers, to Hennebont, to
-Locmariaquer, to Rennes, and to Nantes. From this its importance may be
-inferred.
-
-Christianity came to Vannes in 465, when St. Perpetus, Metropolitan of
-Tours, consecrated St. Patern as first bishop. By the sixth century it
-had become an independent county, but was joined again to the duchy
-of Brittany in 990. John IV. established his habitual residence at
-Vannes, and constructed the celebrated Château de l’Hermine, with its
-constable’s tower so famous in the history of Brittany as the place in
-which he imprisoned Clisson, releasing him only after the payment of a
-heavy ransom.
-
-The history of Vannes and the Morbihan is too long and stormy to be even
-outlined here, but there are still many remains and memories which will
-serve as a foundation upon which to build the fabric anew.
-
-[Illustration: <u>_Ancient City Walls, Vannes_</u>]
-
-The port is most interesting, with its varied traffic and its great
-ships of nearly a thousand tons which thread their way up through the
-islands of the gulf, bringing lumber, coals, and all the small cargoes
-of a great coasting port.
-
-At Vannes one may see a huge parti-coloured handkerchief of the
-_bandanna_ variety waving before a narrow doorway. It is the “shawl,”
-the sign of the hair-cutter, who will exchange its fellow for your
-hair, if you be a Breton girl with dark brown tresses, or even an
-elderly person whose hair is iron-gray. In Lower Brittany, on summer
-fair-days, the dealer in hair makes a round exceedingly profitable to
-his establishment, though at each stopping-place it leaves a hundred
-or more young girls shorn of their crowning glory,--a loss which they
-successfully cover with their daintily ironed head-dress.
-
-The chief of the sights and shrines of the neighbourhood of Vannes are
-St. Gildas de Rhuis and the Château of Suscino. The former is revered
-for its sixth-century monastic foundation of St. Gildas, called the
-wise, and for some time in the twelfth century governed by the famous
-Abelard. The ancient abbatial church is now the parish church. It dates
-from the twelfth to the fourteenth centuries, and is an unusual work in
-many respects, and rising to a height of grandeur seldom seen outside
-the larger Breton cities and towns.
-
-[Illustration: <u>_Château of Suscino_</u>]
-
-The castle of Suscino--or more properly the ruin--is a wonderful
-thirteenth-century structure on the water’s edge, built by John the
-Red-haired. It follows the best Gothic traditions of its time, and
-its crenelated walls and towers, the latter now unroofed, are perfect
-of their kind. It was captured by Charles of Blois, and retaken by his
-Montfort rival in 1364. An English garrison occupied it in 1373. Finally
-it was given by Anne of Brittany to John of Chalons, Prince of Orange,
-from whom it was taken by Francis I., and he presented it to Frances of
-Foix, Lady of Châteaubriant, as she then was. The rest of its history is
-equally varied, and as important as becomes so magnificent a mediæval
-fortress.
-
-[Illustration]
-
-In form the château is an irregular pentagon, perhaps modified from
-its original plan in 1420. Its orchid machicolations are remarkable
-both for their beauty and their utility. Seven towers, of which six
-remain, originally flanked its gates and walls. The new tower is a fine
-cylindrical keep of the fifteenth century. Over the entrance one still
-reads a tablet inscription as follows:
-
- ICI EST NÉ
- LE DUC ARTHUR III.
- LE 24 AOÛT, 1393
-
-North of Vannes are Ploërmel and Josselin, two places which no one
-should leave out of the itinerary of Brittany. Neither is easily
-accessible by rail, but both are conveniently reached by road.
-
-Ploërmel has a railway connection with the line to Brest by way of
-Rennes, and another with the line to Brest by way of Vannes, but
-Josselin is off the beaten track, and one makes his way from Ploërmel by
-omnibus or in a carriage.
-
-Ploërmel and its “pardon” have inspired an opera, one of Meyerbeer’s
-most celebrated scores, known to English music lovers as “Dinorah,” but
-in French called “The Pardon of Ploërmel.” The town owes its name to an
-anchorite who, in the sixth century, retired here to a hermitage.
-
-The history of Ploërmel during the middle ages was stormy. It was here
-that the edict expelling the Jews from Brittany was issued in 1240. In
-1273 the Comte de Richemont--upon his return from the Crusades--founded
-at Ploërmel the first Carmelite convent known to France. This ancient
-convent, situated without the walls, escaped from the disasters which
-caused the city to be burned in 1347. The Calvinists came in time to
-have a temple here, in which they held two synods of their church.
-
-To-day Ploërmel is a sleepy, old-world town, with two good inns, and
-not much except the fragmentary reminders of old walls and buildings to
-remind one of the parts played in other days.
-
-The Church of St. Armel, a reconstruction of 1511-1602, is in parts
-highly decorated with stone sculptures and strange images, recalling,
-says an ingenious, but profane, Frenchman, the “pleasantries of
-Rabelais.” Of course he refers to the players on the bagpipes, the man
-sewing up the mouth of his wife, and the wife tearing off her husband’s
-cap. Certainly these quaint figures are not born of religious symbolism,
-unless, by chance, that the symbolism of the religious builders of
-Ploërmel differs greatly from that of others elsewhere.
-
-There are still remains of Ploërmel’s old city walls dating from the
-fifteenth century, and also a fragment of a tower.
-
-Near by, on the road to Josselin, is a simple granite shaft perpetuating
-the famous “Battle of the Thirty,” celebrated in history.
-
-According to Froissart, Robert of Beaumanoir, chatelain of Josselin,
-one day provoked an English captain--Bromborough--who was encamped at
-Ploërmel, and challenged him to battle; thirty of his men against thirty
-Frenchmen. At the first attack four Frenchmen and two English fell.
-Then the combat began again with swords, battle-axes, and lances. Eight
-English only finally remained, including Bromborough himself; all the
-others were killed or taken prisoners and led away to the dungeons of
-the Château de Josselin.
-
-Froissart writes elsewhere of this same engagement: “Twenty-two years
-after the battle of the thirty, I saw at the table of King Charles of
-France one of the combatants, a knight called Yvain Charnel. His face
-showed that the battle had been hot, for it was scarred all over.”
-
-This wayside column or pyramid just off the route bears the following
-inscription:
-
-[Illustration: <u>_Ploërmel_</u>]
-
- À LA MEMOIRE PERPETUELLE
- DE LA BATAILLE DES TRANTE
- QUE MGR LE MARÉCHAL DE BEAU MANOIR
- A GAIGNÉE DANS CE LIEU L’AN 1530
-
-Josselin is now chief town of a commune of 2,500 inhabitants; it has a
-fine mediæval château yet inhabitable, two ecclesiastical monuments of
-more than unusual excellence, and a rather shaky and ill-situated inn
-(Hôtel de France), which makes up in the abundance and excellence of its
-fare for what it lacks in the way of electric lights and modern sanitary
-arrangements.
-
-The first houses of Josselin were grouped around a miraculous effigy
-of the Virgin, known as Notre Dame du Roncier, because it was found
-beneath a blackberry-bush. To-day Notre Dame du Roncier, the church and
-the chapel and its statue of the Virgin, are venerated highly by the
-faithful who make the pilgrimage to the shrine on the Monday and Tuesday
-of Pentecost and on the eighth of September, the birthday of the Virgin,
-when the remains of her ancient statue are shown. This effigy was broken
-and burned in the Revolutionary fury of 1793, but a modern replica was
-crowned, in the Chapel Notre Dame du Roncier, in 1868. The settlement
-which grew up around the shrine was surrounded by a protecting wall by
-the Count of Guéthénoc in 1008, and in 1030 it was given the name of
-Josselin, after his son.
-
-[Illustration: <u>_Shrine of St. Etienne, Josselin_</u>]
-
-In the thirteenth century, the county of Porhoet, in which Josselin was
-situated, passed to the house of Fougères, and its affairs were varied
-and involved until Peter of Valois, Count of Alençon, sold it to the
-Constable Oliver of Clisson, whose daughter brought it in marriage to
-the Rohans, to whose descendants it still belongs.
-
-In the Church of Our Lady of the Blackberry-bush is a remarkable tomb
-placed in the Chapel of St. Marguerite--the former oratory of the
-constable--to Oliver of Clisson and Marguerite of Rohan.
-
-The castle rests on a rocky foundation beside the river Oust, and its
-front is most imposing. Three towers with conical roofs flank the
-riverside, and are an expression of the best fortress-château building
-of its era (twelfth century), severe and gaunt in every line, and yet
-beautifully planned. The interior court takes on quite a different
-aspect, that of the “_architecture civile_” of the third ogival period,
-when Renaissance forms and details had crept in, almost destroying
-Gothic lines.
-
-The window openings of the two stories have an admirable decorative
-effect, as beautiful as those of Blois and very nearly equalling those
-of Chambord.
-
-An open gallery above the windows is a charming additional
-interpolation, and between each window is carved “A Plus,” the device
-of the distinguished family of the Rohans, who built this part of the
-structure. A keep and some later walls and parapets were added by
-Clisson somewhere about the year 1400, but most of them disappeared in
-1629, when the château ceased to be a stronghold of the League.
-
-In the main it is a twelfth and thirteenth century structure which is
-so admirably preserved to-day. One may visit the interior, through the
-courtesy of the family in residence, and, though it may be somewhat
-disconcerting to walk through these historic apartments of another
-day and see such modern innovations as electric bells and other
-appurtenances of a late civilization, the experience is, after all,
-a peep behind the curtain, and this the up-to-date motor-car tourist
-always appreciates highly.
-
-The great hall, the library, with its magnificent chimneypiece and
-its cipher, “A Plus,” carved in stone, and the dining-room ornamented
-with a modern equestrian statue of Clisson, by Fremiet, are the chief
-apartments shown.
-
-[Illustration: <u>_Château de Josselin_</u>]
-
-In the court within the walls is an ancient well surrounded by an
-elaborate forged iron railing.
-
-One takes the road again, by the way of Locminé and Baud, for Auray, the
-most dainty and charming of all Breton market-towns, passing through a
-delightfully picturesque country of rolling hills and deep valleys and
-fir forests, studded here and there with lakelets.
-
-Locminé, which derives its name from _Locmenec’h_ (monk’s cell), was the
-site of a monastery founded in the sixth century by St. Colomban. It was
-burned by the Normans in the ninth century, after the pleasant custom of
-these invaders, and reëstablished in 1006 by Geoffrey, Duke of Brittany,
-as a priory attached to the Abbey of St. Gildas of Rhuis.
-
-In the present church of Locminé is a chapel dedicated to St. Colomban,
-containing a painting representing scenes from the life of the saint;
-others are carried out in the coloured glass of the windows.
-
-One reads the following,--a supplication on behalf of the dangerous
-madmen who at one time occupied two cells beneath the pavement:
-
- “St. Colomban, patron of Locminé, pray for us!
- St. Colomban, help of idiots, pray for us!”
-
-Behind the church is an elaborate ossuary dating from Renaissance times,
-when these adjuncts to burial-grounds were so plentifully scattered
-over Brittany.
-
-Baud has an enormous parish church of the time of Louis XIV., with a
-fine Gothic arcade and a great crucifix standing beside the outer wall.
-Aside from this, there is not much else here to attract one, unless he
-be a pilgrim affected with disease of the eye. If he be, and if he bathe
-in the “Fontaine de la clarté,” and the fates be propitious, and he be
-not too far gone otherwise, and everything else be as it should, he will
-be cured forthwith--perhaps.
-
-It is unkind to scoff at these miraculous fountains scattered here and
-there over the world, of course, but one has seen so many individual
-cases that were not benefited, and heard of so many that were, that one
-may be justified in a little skepticism.
-
-To Auray is twenty kilometres by a road which gently rolls down a matter
-of 150 metres of elevation until it reaches sea-level at the little
-market-town seaport known in Breton as Alre.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-AURAY AND THE MEGALITHIC MONUMENTS OF MORBIHAN
-
-
-Auray is the real centre from which to make the round of the vast
-collection of relics of the long lost civilization of Morbihan.
-
-Many have attempted to explain the significance of these rude stone
-monuments. Some have said that the famous avenues of Carnac were the
-streets of one of Cæsar’s camps, its roofs having fallen and mouldered
-away, and that the famous “Merchants’ Table” at Locmariaquer was an
-ancient druidical altar, to which the helpless were led to be sacrificed.
-
-All this and much more is for the antiquary alone, and a nodding
-acquaintance with the history of these curious stone formations or
-erections is about all for which most travellers will care.
-
-He who arrives at Auray on a market-day will seem to himself to come
-into a region where every one speaks the Breton tongue. Not all, of
-course, for French is now compulsory with the school-children, but the
-frequency of it here in the booths and stalls in and around Auray’s
-lovely old timbered market-house is greatly to be remarked.
-
-It is a question if this same market-house be not quite the most
-theatrical-looking thing of its kind in all France. It is for all
-the world like a successful piece of stage carpentry, with a great
-spectacular stairway running up into its garret above, quite in the
-manner that one has seen upon the stage over and over again, when the
-heroine or the villain--it does not much matter which--escapes from his,
-or her, pursuers. Low built, heavily raftered, and with a leaky roof
-allowing rays of sunlight to dribble through into the gloom within in a
-most entrancing manner, this old market-house is the centre of the life
-and activity of the place for fifty-two Mondays in each year.
-
-Within and without the walls of the market-house is gathered the most
-varied conglomeration of wares imaginable. Beside the draper’s counter
-are baskets of vegetables, eggs, or fish. A poor little calf, tied by
-the legs and lying at full length on the ground, keeps company with his
-former farmyard neighbours, the ducks and geese, but on either side is a
-second-hand collection of ironmongery and old shoes, and it should be
-the envy of the provident, for two sous buy anything in the collection.
-
-[Illustration: <u>_Interior of Market-house, Auray_</u>]
-
-The country-side Breton peasant who comes to Auray on a market-day is
-the glass of fashion of his race, his jacket embroidered in braid of gay
-colours, and velvet bands on his sleeves and collar. His shirt is high
-and stiffly starched, and his felt hat or cap heavily hung with velvet
-ribbons. The womenfolk are clad in equally spectacular fashion, with
-high white caps and full-sleeved bodices, each with a black velvet band
-around the sleeve, and full gathered skirts, spoiling all symmetry of
-form as nature made it.
-
-The history of Auray, from the days when it belonged to John of Auray,
-grand huntsman of Brittany, has left its mark in the annals of the
-country in no indefinite manner. John of Montfort, the Counts of Blois,
-Duguesclin, and many others stalk through its pages of history until
-finally, in the wars of religions, it was held by the Catholic army
-and the Spaniards in turn. Its old château, whose foundations now form
-the fine Promenade du Loc, dates from the eleventh century; and it was
-reconstructed and enlarged two centuries later, finally to disappear,
-as the result of an order for its demolition given by the castle
-destroyer, Henry II., in 1558.
-
-[Illustration: <u>_Shrine of St. Roch, Auray_</u>]
-
-The port of Auray is more daintily and charmingly environed than most
-seaports. As it lies between the wooded, deep-cut banks of the little
-river, its intermingling of ships and salt water, and country-side, and
-sailor lads and rustic maidens, and all the motley population of the
-little town, is a marvellous thing to see.
-
-The smack of antiquity is about it all, and the historic legend of its
-shrine of St. Anne--which lives as vividly to-day as ever it lived--most
-touchingly connects the present with the past.
-
-One of the most celebrated, and certainly the most largely attended,
-of all the “pardons” of Brittany is that held at St. Anne of Auray,
-though Auray itself is something more than a mere place of religious
-pilgrimage, and a good deal more than a wayside station on the railway
-line where one leaves the train and hires a carriage for Carnac and
-Quiberon, though apparently not many tourists know it. In the first
-place, it is one of the largest and most characteristic of all the
-little Breton market-towns, is a deep-water port of a considerable size,
-and has a hotel which supplies one with the most ample and delightful
-meals that the traveller will find westward of Nantes.
-
-This may be a mundane standard by which to judge of an old-world town’s
-appeal to interest, but it is all-sufficient, and the most marvellous
-attractions the world may have to offer will hardly be appreciated by
-a travel-worn and hungry traveller, and such should plan to arrive in
-town for the Monday dinner at the Golden Lion; also he should not hurry
-through the town merely for the sake of visiting the shrine of St. Anne,
-which is tawdry enough in its general aspect, except when it is thronged
-on the great days of the “pardon,” March seventh and July twenty-fifth.
-
-The great festival of the Pardon of St. Anne of Auray is held in July,
-on the birthday of St. Anne, the mother of the Virgin Mary. Its origin
-dates back to 1623, when a peasant of the country-side, one Yves
-Nicolazic, was commanded by St. Anne, who appeared to him in a vision,
-to found a chapel in her honour in the fields of Bocenno, where, she
-said, an ancient shrine had existed nearly a thousand years earlier.
-Guided by explicit directions and a mysterious star, Yves found a
-precious image, which ultimately was transported and set up anew in
-the church built at Auray. This miraculous statue was lost during
-the Revolution, but a fragment was preserved and is included in the
-present shrine, which is surrounded by a modern edifice dating from the
-mid-nineteenth century.
-
-Near by is the miraculous fountain, which, like others of its kind
-elsewhere, is exceedingly erratic as to the miracles it performs. It
-was beside this fountain, then but a humble little rock-gushing spring,
-but now neatly set about with a concrete basin, that St. Anne first
-appeared to Yves.
-
-Each year, by train, by boat, by country cart, and on foot, pilgrims
-come from miles around, many of them camping out the night by the
-roadside, all, in spite of the solemn purport of their pilgrimage, in
-the gayest spirits. There is always a certain amount of discord to be
-encountered at all these great festivals,--beggars, deformed or ill
-with incurable disease, crippled or what not, all expectant of reaping
-a thriving harvest from the simple-minded frequenters of the shrine.
-Whether deserving or not, all of them appear to receive liberal alms,
-for the custom of giving alms is as much a component part of the
-event as any of the other observances, nor is it ever frowned upon or
-curtailed by the religious or civic authorities.
-
-The order of the day includes the massing of the pilgrims at open-air
-services, the placing of candles before the shrine, the inspection of
-the relics of the saint, the drinking of, or bathing in, the miraculous
-fountain, and sermons and admonitions uncounted, all in the Breton
-tongue, incomprehensible to outsiders, but to be taken as salutary. The
-great feature is the procession of priests and pilgrims, the former
-in their brilliant vestments, many of the latter bearing tall, gaudily
-coloured candles and gay silken banners. Grouped around each banner
-will be found the Breton men and women from a particular section, each
-group differently clad from those of other sections, but all gay with
-brilliant colouring.
-
-“Saint Anne, pray for us!” is the cry one would hear were it in English,
-or “_Sainte Anne, priez pour nous_” in French; in Breton, its sadness is
-indescribable, more like the wail of a _banshee_ than anything else.
-
-Usually the Bishop of Vannes delivers an exhortation, in the Breton
-tongue, of course, from the top of the Holy Steps, after which the
-throng--or, at least, such as are truly and sincerely devout--climb to
-the top on their knees. According to the printed notice at the foot,
-each step mounted on the bended knee, accompanied of course by a prayer,
-is good for a nine years’ absolution of a soul in purgatory. In the
-cloister behind the church is a great crucifix, in which the peasant
-pilgrims stick pins, each recording a prayer said or a vow made.
-
-On the night of July twenty-sixth, St. Anne’s Day, a grand torchlight
-procession marches. The “Marche aux Flambeaux,” a celebrated painting
-by Jules Breton, now owned in America, well shows the effect of one of
-these great demonstrations, except that it lacks the weirdness of the
-sombre background of night itself.
-
-This ends the great days of the pardon, but throughout the year pilgrims
-make their way to the shrine to say a prayer, or to drink or bathe in
-the waters of the fountain, or perhaps to carry a jugful home to some
-bedridden member of their families.
-
-Among the offerings in fulfilment of vows made at the shrine of Ste.
-Anne d’Auray are a number of very ancient inscriptions, such as the
-following best illustrate:
-
-“William Genin, bitten by a mad dog, vowed himself to St. Anne and
-obtained a perfect cure in 1631.”
-
-“Helen Sausse, abandoned by her mother, vomited a two-headed snake and
-recovered her health.”
-
-On the way from Auray to Plouharnel, Carnac, Quiberon, and Locmariaquer
-are worth one day or three, accordingly as one may feel inclined. The
-distance is not great; a dozen kilometres will cover the journey out,
-and a little more circuitous return route will take in a half-dozen or
-more old centres of a civilization of which all knowledge is lost in
-the night of time.
-
-Whatsoever the great megalithic monuments of Carnac may mean, certain it
-is that they tell--or could tell if one could feel sure he understood
-it correctly--a story quite out of keeping with the manners and customs
-of to-day. Like the tall, gaunt windmills plentifully besprinkled
-hereabouts, these great stones rear their heads skyward in fashion most
-strange. Long rows of them, like files of soldiers, or like the trees of
-the forest, stand to-day for the curious to marvel at, as they stood so
-long ago that their origin is not to be definitely traced.
-
-[Illustration: <u>_The Lines of Carnac_</u>]
-
-[Illustration: <u>_The Lines of Carnac_</u>]
-
-Of the Lines of Carnac, as the strange population of
-tombstone-looking monoliths is known, much has been written by
-antiquaries, archæologists, and geologists ever since the tide of travel
-set this way. What these stones actually mean--some thousands of them
-in all, set out in regular rows--only a vain, presumptuous person could
-answer. They offer a prospect of a strange grandeur, for they really
-are grand, if not stupendous, and, as they stretch away in long, silent
-lines almost to the horizon, they are as phantoms looming to-day out of
-the mysterious past to which they belong.
-
-There are three great companies of these menhirs here. Those of Ménec,
-composed of 1,169 members in eleven ranks; of Kermario, 1,120 members
-in ten rows; and of Kerlescan, thirteen rows made up of 579 individual
-stones.
-
-Carnac has another ancient monument in the tumulus of Mont St. Michel,
-which, like other elevations bearing the same name, is a sky-nearing
-little peak of land which supposedly formed a firm earthly foothold for
-the archangel.
-
-The parish church of Carnac is dedicated to St. Cornély, who, according
-to legend, lived in the neighbourhood and was many times saved from
-an untimely death by the oxen of the region. Just how this was
-accomplished no one seems to know, but enough of the tradition still
-lives to inspire a grand celebration on the saint’s day, the thirteenth
-of September, when many animals are offered up to him, as one learns
-from the kindly, tall-coifed guardian of the church.
-
-[Illustration: <u>_Map of Carnac and the Surrounding Country_</u>]
-
-The painted ceilings of the Church of St. Cornély are remarkable works
-of art, if not for their excellence, at least for their ingenuity. The
-north porch is an astonishing Renaissance addition, which, from its
-curves and curls, would seem to be the precursor of “_l’art nouveau_.”
-
-To the westward of Carnac, at the shore-end of the peninsula of
-Quiberon, is Plouharnel, another centre around which are grouped many
-curious stone monuments.
-
-The Chapel of Our Lady of the Flowers is a singularly beautiful small
-church built of the granite of the country. It contains a notable
-bas-relief in alabaster in the form of what is known in ecclesiastical
-art as a “Jesse Tree.”
-
-Just why the promoters of a railway had the temerity to push it to the
-very end of the snake-like peninsula of Quiberon is a problem which will
-ever remain unsolved so far as the general public is concerned. Stendhal
-has written some gloomy views of scenes enacted at Fort Penthièvre,
-half-way down the peninsula, and Victor Hugo wrote of the same times
-(now a hundred years ago):
-
-“_Mourir plus d’un soldat à son prince fidèle, un prêtre fidèle à son
-Dieu._”
-
-The aspect of this long, narrow peninsula is everywhere the same, from
-its juncture with the mainland to the sandy point fifteen kilometres
-away, from which one sees the flash of the twinkling light on Belle Ile.
-
-Quiberon has what may almost be called an ideal hotel, except that it
-is unworldly and not the least new. A travelling salesman, whom we met
-at Auray, told us that it was kept by an old cook, one of the Vatels
-of the stove. Simple and modest, but clean withal as the proverbial
-door-step of Holland, it is one of those inns that the traveller loves
-out of sheer inability to find fault with it.
-
-Quiberon has two ports, Port Haliguen and Port Maria, both in danger
-of becoming popular seaside resorts, for the guide-books are already
-describing them as places where the sojourn will be agreeable for
-persons of simple habits.
-
-The fish-market of Quiberon is one, if not the chief, of its sights for
-the student of manners and customs. “_Cinq lubines pour douze francs
-et deux cent quarante maquereaux pour trente-un francs_” was the way
-the market ran on the occasion of the visit of the author, all of which
-argues that Quiberon is a good place for the fish to come.
-
-[Illustration: <u>_Quiberon_</u>]
-
-The lobsters, too, are a great feature of the trade here, and are sold
-by their length, measuring from the eye up to the first scale of their
-tails. An average price is rather over four sous, and Paris takes the
-best of the lot. They travel first-class and by express, the lobsters
-of Quiberon, when they take their first and last voyage to the “shining
-city,” and there are plenty of friends awaiting them at the station.
-They invariably arrive at the fish-market for the earliest sales, and at
-noon the epicure may eat them at Marguery’s, which sounds like a French
-version of the “Alice in Wonderland” tale.
-
-One hour from Quiberon, by a tiny steamboat, and one finds himself
-skirting the cliff walls surrounding and sheltering the little port and
-town of Palais on Belle Ile, overlooked by the powerful citadel built by
-Vauban, who, as the fortress-builder of France, stood in his profession
-where Napoleon did in his.
-
-This “_plus belle île de l’ocean_” has forty-eight kilometres of
-coast-line, and every one of them has been so cut and serrated by
-the action of the waves that the island would form a veritable ocean
-graveyard were it situated on the direct line of travel by sea.
-
-For the most part, visitors content themselves with making an excursion
-to the northerly end of the island, a visit to the apothecary’s grotto,
-and another to the lantern of the great lighthouse, which at night sends
-its electric rays far out to sea.
-
-What tourists may not do is to roam over the old citadel now occupied
-as a national fort, and this is a pity, for there they might conjure up
-a reminder of other days that would be like a chapter out of Dumas.
-
-The citadel was built by Marshal de Retz in 1572, and was the refuge of
-the cardinal of the same name when he fled from Nantes in 1653. Not far
-away is the Château Fouquet. Nicholas Fouquet, Marquis of Belle Ile,
-was Superintendent of Finance under the regency of Anne of Austria,
-and continued the important office after the accession of Louis XIV.
-The consensus of opinion is that Fouquet was insinuating, specious,
-hypocritical, and sensual. It was at the great fête given by Fouquet at
-Vaux that the king planned his arrest, “fearing he would escape to Belle
-Ile,” then thought to be an impregnable fortress. Both in the pages of
-the historians and in the romances of Dumas one may read the story.
-
-Belle-Ile-en-Mer, also, was made the home of Aramis after Dumas had
-given him episcopal rank. The minute details given in “Le Vicomte de
-Bragelonne” would form an admirable supplement to any guide-book.
-
-The great Sara Bernhardt has of recent years made her home on this
-barren and desolate isle. It is not altogether desolate, however, for
-there are hotels at Palais and Sauzon, and tourists, solitary and in
-droves, are continually making excursions thither in the season from the
-neighbouring Breton coast, from Vannes, Quiberon, or Lorient.
-
-Although Belle Ile is only a pin-head on most maps of France, it has a
-considerable population. Palais is a town of five thousand souls, and
-Sauzon counts something over sixteen hundred, and so Belle Ile, being
-only about 21,000 acres in extent, is a very thickly populated part of
-the globe.
-
-Returning to the mainland, a call at Locmariaquer is inevitable, if one
-be a true and genuine traveller, even if it be “out of the world,” which
-virtually it is, being at the tip end of another peninsula like that of
-Quiberon.
-
-The town itself owns to fifteen hundred or more souls, and all of them
-look prosperous and contented. Where all of them get their livelihood,
-it is difficult to see, for there is not much intercourse with the
-outside world.
-
-Locmariaquer has not even a railway, as Quiberon has, but lies twenty
-kilometres or so south of Auray, almost at the mouth of Morbihan Bay.
-The church of Locmariaquer is a fine twelfth-century work, but the
-foundation of the little town lies much farther back in antiquity than
-this. It was the ancient Doriorigum of the Romans.
-
-The Chapel of St. Michel is built up from the Roman remains of a
-structure known as _er c’hastel_.
-
-The great celebrities of Locmariaquer are, however, those members
-of the great family of menhirs, dolmens, and cromlechs with which
-this part of Morbihan is so thickly strewn. The chief of these are
-the dolmen known as Mané-Lud, Mountain of Ashes, of vast dimensions
-and having a grotto beneath it. Not far off is a tumulus and another
-dolmen known as Dol-er-Groh, an enormous stone table or altar. Another
-is known as Mané-er-H’roeck, the stone of the fairies; it is quite
-seventy feet long, or was, for it now lies full length on the ground
-broken into four pieces. The finest and best preserved of all is the
-Dol-ar-Marc’hadouiren, the Merchants’ Table. It is hard to see just the
-significance of the name given to these three huge stones, but they form
-a wonderfully impressive monument of days gone by, nevertheless.
-
-The most beautiful dolmen known, whatever that description may really
-mean (the local renter of boats calls it such: “_le plus beau dolmen
-connu_”), can be visited only by boat. It is on an island in the gulf,
-and is known as the Gavr’inis.
-
-La Trinité, “a little village on the very edge of the sea”! This is a
-description which exactly fits what the natives and the railway powers
-like to think is a watering-place. It is something like one, to be sure,
-but the influx of strangers during the summer months has never been so
-great as to obliterate or even to deaden the local colour. Its little
-harbour is lively with fishing-boats, and occasionally gay, when the
-boats are “dressed” for some great festival, but nothing of blatant
-bands and riotous crowds mars the quietness and sweetness of La Trinité,
-and accordingly it is a place to be remembered.
-
-Sometimes the sterility of the soil round about causes real distress
-among the small farming peasants; “one cannot live on fish alone,” they
-say.
-
-There is a local benefactress who, when crops are poor and meagre, gives
-the whole of her own harvest gathered from an unusually ample holding
-to her more distressed neighbours. This is a true and practical charity
-that does not smack of smugness or pretence as do many acts questionably
-classed under that head. It is a singularly expressive exemplification
-of what the French know as “good socialism,” and one hears much of it at
-La Trinité and in its neighbourhood.
-
-Taking to the road again, on the way to Auray, one passes another of
-those curious granitic formations. This time it comes down more near
-our own day, and is called the “St. Tiviro’s hat.” It does not look the
-least like the saint’s hat, any more than the “devil’s seats” and the
-“old men of the mountains,” scattered about the world, look like what
-they are called--but let that pass. Legend connects this rock with a
-certain St. Tiviro, who one day lost his hat, which ultimately turned to
-stone. It does not seem plausible, and it is a pointless story indeed,
-but it gives a small child the opportunity to point it out for a penny,
-which most folk will not grudge.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-MORBIHAN--LORIENT AND ITS NEIGHBOURHOOD
-
-
-Three towns of Morbihan little known, still less visited by travellers
-in Brittany, lie within a comparatively small area just north of the
-coast, and their names are Lorient, Hennebont, and Pont Scorff.
-
-The very name Lorient will appeal to many. It suggests the great
-trade with the East, in full swing in the seventeenth and eighteenth
-centuries, when the town grew up as a necessary part of a vast commerce.
-Some of the old-time romantic picturesqueness of the shipping has
-disappeared, and the Hotels “Royal Sword” and “White Horse” have given
-way to the Hotels “Modern” and “of France,” with electric lights and
-sheds for motor-cars, but there is still a distinguishing excellence to
-be remarked which makes Lorient a place well worth visiting.
-
-It was in the seventeenth century that an association of Breton
-merchants, who were carrying on the trade with the East Indies,
-first built their warehouses here. The traffic grew to proportions so
-considerable that Louis XIV. ultimately gave letters patent for the
-foundation of a new and grander East India Company.
-
-The company erected ship-houses here, and the name Lorient was given to
-the settlement, which was fast growing to a prime importance among the
-ports of France. An English fleet, under Admiral Lestock, landed some
-six or seven thousand men in the bay of Poldu, at twelve kilometres west
-of Lorient, and marched upon the town as a revenge for certain attacks
-upon British interests in the East.
-
-The English met with no great triumph here, but Louis XV. was
-indifferent enough to allow many of the French settlements in the Indies
-to be taken, and this led to the rapid decadence of the great East India
-Company and its port. Napoleon resuscitated it, as he did many another
-decaying institution in France, and developed the industry of the port
-to such an extent that Lorient became one of the principal maritime
-towns of France. Its past history sounds romantic enough, but there is
-little of romance about the life of its streets and wharves to-day;
-instead, there is activity not admitting even the thought of romance.
-Jangling gongs of tram-cars, the puffing of locomotives, and the
-shrieks of the sirens, to say nothing of the accompaniment of belching
-chimney-stacks and the sound of the riveting hammers in the great
-shipyards, all testify that Lorient is living in the age of progress.
-
-Local sights, outside this marvellous exposition of modern spirit, are
-few. There is a municipal museum, containing some good modern pictures,
-many of them of Breton subjects, but there are no ecclesiastical or
-architectural monuments worthy of remark. The commercial harbour and the
-dockyard are decidedly the most interesting features. Within the walls
-of the latter is the parade-ground, which serves as a fine promenade
-for the population of Lorient when the military band plays on summer
-evenings.
-
-The roadstead of Lorient is a great deep-water harbour, which can
-shelter the largest ships afloat. It is guarded by six great lights,
-one of them in the cupola of the Church of St. Louis. This is one of
-the very few instances where a great city church is a mariner’s beacon,
-besides performing its other functions on behalf of lost souls.
-
-Opposite Lorient is Port Louis, founded a century before its bigger
-sister. Anciently it was known as Blavet, but took its present name in
-honour of Louis XIII. Its walls were begun in 1652.
-
-In the immediate neighbourhood of Lorient and Port Louis are many
-delightful little seaside places, hardly popular resorts in any sense
-of the word, but all the better for that, where one may get such views
-of sea and shore and shipping of all ranks as is hardly to be found
-elsewhere on the Breton coast.
-
-Up the little river Blavet, at the head of deep-sea navigation, is
-Hennebont, a most delightfully disposed little place, which has been
-called the pearl of the Blavet. Like most of the tidal rivers of France,
-the Blavet, on its lower reaches, offers about the most paintable of all
-landscapes imaginable. This, with the Auray, the Aven, the Scorff, and
-the Elle, would prove a sketching-ground quite inexhaustible, in the
-variety of its moods, to the artist of an average length of life.
-
-[Illustration: <u>_Hennebont_</u>]
-
-Hennebont, which has eight thousand or more inhabitants and a delightful
-inn, electric-lighted though it be, is divided into the new town and the
-fortified town. It sits beside the river’s bank, and crosses on a bridge
-of three arches. Above, the river dwindles to a mere rivulet, but below
-the incoming tides will bring craft of a tonnage of three hundred
-or more straight to the heart of the town. A tonnage of three hundred
-does not mean much to the travellers by twenty-thousand-ton steamships,
-but assuredly when one sees one of these little craft, with their three
-slender square-rigged masts, by the soft light of the full moon, in the
-little Breton port of Hennebont, it looks like the phantom ship, whose
-masts and spars “cross the moon like prison bars.”
-
-Hennebont derives its name from the Breton words for old bridge. The
-first lord of the place, Huelin of Hennebont, lived in 1037. The
-fortified town was, of course, the earlier foundation, the new town only
-coming into existence in the sixteenth century, when the great Church of
-Our Lady of Paradise was still in the open country.
-
-Trade follows the flag, but habitations follow the church, and so, when
-this great Gothic edifice was built in 1513-30, it began to draw the
-houses of the city dwellers around it, and now the fortified town is
-practically non-existent except as a quarter.
-
-This church is a wonder-work of its kind, considering its great size,
-its graceful lines, and its ornamental Gothic spire, rising to a height
-which must approximate three hundred feet.
-
-The ancient ramparts of the old fortified town appear here and there
-along the river-bank, in the well-preserved gateway which one passes
-on the left after leaving the river on the way to the church, and in
-yet another fragment--a great circular tower--in the courtyard of the
-aforesaid excellent Hôtel de France.
-
-The old castle of Hennebont, of which something more than fragments
-still remain, saw the death of Comte Charles of Blois, who, escaping
-from his dungeon in one of the towers of the old Louvre at Paris, came
-here in 1345. One may read in Froissart of the defence of Hennebont by
-Jeanne of Montfort in 1342.
-
-There are many old gabled houses at Hennebont, most fantastic in form,
-one of which, bearing the inscription, “LE LEVIC, 1600,” is
-perhaps the most ancient of any built without the walls of the fortified
-town.
-
-The great fortified gateway, which gives access to the old citadel, is
-a fine ogival work flanked by two massive machicolated towers. This old
-district is quite the most curious and unworldly feature of this little
-city by the Blavet.
-
-It is a veritable town of the middle ages, yet unspoiled and quite as it
-was in the olden days, when its sturdy walls gave protection against
-the invader, and its great gates opened only upon the orders of the
-governor.
-
-In suburban Hennebont, scarce a kilometre away, on the left bank of
-the Blavet, are to be seen the remains of the old Abbaye de la Joie,
-a famous establishment of the monks of the Cistercian order. It was
-founded in the thirteenth century by Blanche of Champagne, wife of John
-the Red-haired. One still sees her statue in wood and bronze, but the
-conventual buildings themselves have come to base uses, and are now a
-horse-breeding establishment.
-
-Pont Scorff, so far as its situation is concerned, resembles Hennebont.
-It spans the tiny river Scorff, and the views along the banks are in
-every way equally delightful with those on the Blavet. Pont Scorff,
-however, has not the magnitude or the antiquity of Hennebont, and its
-two parts are known as the upper town and the lower town.
-
-The most ancient building here is the Chapel of St. John of the old
-commandery of St. John du Faouët; it dates at least from the thirteenth
-century. There is a fine Renaissance house in the little public square,
-called the House of the Princes. It is richly decorated and has a fine
-series of dormer windows and a row of pilasters bearing the symbols of
-the Rohan family. There is another ancient house, formerly belonging,
-it is believed, to the Templars. The parish Church of St. Albin dates
-only from 1610, and is in no way a remarkable work.
-
-The Chapel of Notre Dame de Kergornet, a fifteenth-century edifice near
-by, is a place of pilgrimage for the Breton nurses, that great race of
-foster-mothers who care for the thousands of Parisian children in the
-Bois, or the gardens of the Tuileries, or the Luxembourg.
-
-From this point, as one journeys westward, he leaves pretty much all
-France behind him. The modern Department of Finistère, the “Land’s
-End” of the French, is all that lies between him and the vast heaving
-Atlantic.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-FINISTÈRE--SOUTH
-
-
-At Quimperlé one makes his first acquaintance with that part of
-the Armorican peninsula known to-day on the maps of France as the
-Department of Finistère. This charming little town is of itself of great
-importance, as marking the dividing-line between the dialect of Vannes
-and that of the western peninsula. There is no great difference to be
-noted by the casual traveller, since all of the younger population speak
-the French tongue,--sometimes exclusively,--but there is an unmistakable
-modification of manners and customs toward the more theatrical aspect
-which one best sees at Pont Aven, Pont l’Abbé, and the little fishing
-villages around the Bay of Douarnenez.
-
-Of the women of Quimperlé much has been remarked by all who have ever
-lingered within its walls. They are “superb in type, elegant and
-gracious,” we were told by a French artist who had set up his easel on
-the quay. But there is no need to tell anybody; even a woman-hater would
-remark it. Certainly this is as good an entrance to a new and strange
-land as heart could desire.
-
-Quimperlé lies on both sides of the little river Elle, which, like
-the other streams of the South Breton coast, is a special variety of
-waterway quite unlike their more pretentious brothers and sisters
-elsewhere. The country round about has been called the “Arcadia of
-Lower Brittany,” and so it will strike even the least observant of
-travellers--after he has recovered from the effects of the glances of
-those elegant and gracious females.
-
-The most ancient part of the little city is that known as the walled
-town, grouped around the ancient Abbey of Holy Cross, on that tongue of
-land which separates the Isole and the Elle. The escarpment is badly
-built up, but withal it is ruggedly picturesque, abounding in old
-houses, some of which have stood since the thirteenth century.
-
-[Illustration: <u>_Quimperlé_</u>]
-
-The site of the old Abbey of Holy Cross was known in the sixth century
-as Anaurot, and became the refuge of one of the Breton Kings of
-Cambria, who, abdicating, came here and built a hermitage, which in
-time was converted into an abbey of Benedictines. This old Abbey
-of Holy Cross, as it exists to-day, has a ground-plan which more
-nearly follows that of a four-armed cross than any other extant in
-Christendom. The same motive doubtless inspired its builders as that
-which induced the architects of Charlemagne to erect that famous round
-church at Aix-la-Chapelle, which in reality it greatly resembles in
-general features; both went back to the Church of the Holy Sepulchre at
-Jerusalem for their initial idea.
-
-This church at Quimperlé is one of the three or four in all Brittany
-having a crypt, and it is more amply endowed with interior furnishings
-and fitments than many a grander edifice. Altogether it is an
-ecclesiastical monument of the first importance.
-
-It has a companion, moreover, of no mean rank, either, in the Church of
-St. Michael, which sits high on the hilltop and dominates nearly every
-vista of the town.
-
-After a tempestuous past extending from the monastic foundation of
-the sixth century, Anaurot, or Quimperlé as it had become meantime,
-surrendered to Duguesclin in 1373. Finally, when a treaty had been
-signed with the League as to future neutrality, the city walls were
-demolished (in 1680), and Quimperlé settled down to a peaceful
-existence, which is only broken on the year’s great feast-days, or on
-the days of the pardons,--that of the Passion in March, the Pardon of
-the Birds on Whit-Monday, the second day of May, or the last Sunday of
-July.
-
-One or the other of these dates should be made to correspond with one’s
-itinerary, when one will see the real Lower Breton as he seldom appears
-outside a picture. Near Quimperlé is the little coast station of Pouldu,
-where figtrees, the hydrangea, and other plants of the Midi bloom
-throughout the year.
-
-Needless to say that it may some day become a really popular and
-populous seaside resort, with casinos and alleged Hungarian bands,
-but that day may be far distant, and any one looking for an unspoiled
-seaside resting-place need not hesitate to go out of his way to give
-a glance to this altogether delightful little port of Pouldu. There
-is nothing like it, nothing so unaffected and unspoiled, on the whole
-Breton coast. On the way to Pouldu one passes the important ruins of the
-ancient Abbey of St. Maurice, founded in 1170 by the Duke Conan IV., and
-the place where Maurice--a monk of Langonnet since become sainted--was
-buried in 1191. In part, this fine ruin dates from the thirteenth
-century, to which period belong the chapter-room and the chapel, the
-principal features still remaining intact.
-
-Near Quimperlé is St. Fiacre, whom some unknowing person has called the
-patron saint of the Paris cabman, an individual who has not much regard
-for anything saintly.
-
-There is a beautiful fifteenth-century chapel at St. Fiacre, though
-to-day it is greatly marred by wind, weather, and barbarous customs.
-Each year, in June, there is an important fair held at St. Fiacre, at
-which the young men from round about offer themselves for employment.
-Each of them carries a rod or switch. To engage one who seems a likely
-person for your purpose, you, or the young man before your eyes,--after
-a parley,--break the rod, and he immediately becomes a member of your
-domestic establishment.
-
-There seems something rather uncertain about all this, but surely the
-“matter of form” augurs as well for good and faithful service as the
-average written “character” with which one engages a servant in England.
-
-The hair-cutter appears at St. Fiacre as at all Breton fairs. He is
-known as Gerard, and since the age of ten years he has been learned in
-the art of hair-cutting. For a long time he was the chief barber of a
-regiment of the line, and he will tell you (or he may not) that he has
-cut many hundreds of thousands of heads in his time, and has garnered
-enough of a crop to carpet the whole of the village of St. Fiacre a
-metre deep.
-
-Faouët, not to be confounded with the place of the same name in the
-Côtes du Nord, is a small town with a great square, and a still more
-important old market-house, which, like that at Auray, strikes the
-stranger as being a marvellous construction of wooden beams, and quite
-impossible to duplicate to-day, whereas the construction is doubtless
-far less complex than the modern market-houses that one sometimes
-meets,--mere ugly sheds of brick and iron.
-
-There is a never ceasing ebb and flow of peasant-folk at the Faouët
-market, the busiest of which come the Saturday of Holy Week, the Friday
-after Pentecost, the twentieth of June, and the sixth and twenty-sixth
-of July.
-
-[Illustration: <u>_Market-house, Faouët_</u>]
-
-The scene is too dazzling to describe, and too active to snap-shot,
-and one can only feel its real significance by personal participation.
-The transactions are not of the stupendous order, and there is much
-good-natured chaffing and bartering, and it offers a scene as lively
-as if the fate of a nation were depending on the outcome.
-
-[Illustration: <u>_Market-day_</u>]
-
-The Breton peasant is not always the sad and superstitious individual he
-has been pictured, though both men and women think nothing of embracing
-the opportunity of saying a “Hail Mary” in the Chapel of St. Barbara, or
-before the great cross of stone beside the main road, as they go into
-town, taking to market a small calf or a brace or two of ducks, led at
-the end of a cord by their sides.
-
-The Chapel of St. Barbara occupies an extraordinary position three
-hundred metres or more above the bed of the Elle, which bathes the lower
-walls of the town.
-
-After tradition, the Sieur de Toulbodon was one day hunting in the
-valley of the Elle, when a terrific storm broke overhead, and a rock
-falling at his feet barred the way. He made a vow to St. Barbara to
-erect a chapel here, because of his merciful preservation from death.
-The rock exists to-day, and is shown to the credulous,--at least, a
-rock is shown which the credulous believe is the identical one, and
-accordingly it is venerated; though why it is not reviled, no one seems
-to know.
-
-Near Faouët is the Abbey of Our Lady of Langonnet, founded in 1136 by
-Conan III. of Brittany. Its fortunes have been various; in Revolutionary
-times it served as quarters for a stud, but has since been turned over
-to religious uses again, and is now occupied by a congregation of the
-Fathers of the Holy Ghost.
-
-The church, the chapter-room, and some other details still remain,
-admirably preserved, to illustrate the excellence of the early Gothic
-period of the buildings.
-
-On the way to Rosporden, one passes the principal town of Bannalec,
-whose original name was Balaneck, meaning the place for planting the
-broom. It has not much interest for the stranger, unless perchance
-he happens to pass through it on the day of some local feast or
-celebration, when he will most likely see the young peasant-folk, men
-and women, dancing in the middle of the roadway, as they do in the
-operas. Brittany indeed is about the only place where one is likely
-to see such a phenomenon, and, if by chance it happen to be a wedding
-celebration, the diversion will be doubly interesting.
-
-On the particular occasion when the builders of this book passed that
-way, a wedding dance was actually in progress, and so edifying was the
-ceremony that the bride and groom were invited into the tonneau of our
-motor-car, and whirled away to Rosporden for a little excursion, which
-was unpremeditated and unexpected to all concerned, and was probably
-also a unique experience.
-
-Rosporden, on the shore of the great lake of Rosporden, as it was
-described to us, proved a disappointment. Not that so very much was
-expected of it, but that so little was found in it. The lake is a
-misnomer, though the water-weedy pond near the church serves the
-innumerable artists who flock to the region as a highly interesting
-foreground. The women of Rosporden wear the most immense bonnets and
-coifs to be seen in all Brittany, and wimples like those of the Sisters
-of Charity.
-
-[Illustration: <u>_Rosporden_</u>]
-
-The church dates from the twelfth to the fifteenth centuries, and is in
-every way an admirably preserved monument.
-
-To Concarneau and the smell of the sea is a dozen or fourteen kilometres
-over a gently rising and falling road, with a tendency always to descend
-until finally one coasts down the long main street of the celebrated
-fishing port and artists’ sketching-ground (it would be hard to tell
-in which aspect it is the more famous), until one comes to that famous
-Great Travellers’ Hotel, where one eats of oysters, lobster, and fresh
-sardines and many other kinds of sea food to such an extent that one
-feels decidedly fishy, or at least thirsty.
-
-This should make little difference, as the coffee-room of that most
-excellent hostelry is likewise excellent, and has a charming outlook
-upon the wharfs and fishing-boats, thus affording as delightful a method
-of accustoming oneself to strange sights as could be imagined.
-
-The fishing-boats of Concarneau are one and all great brown-winged gulls
-that flit slowly over the great bay, going in and out with the rise
-and fall of the tide all through the round of the clock, depositing
-their cargoes on the wharfs, shifting crews, and starting off again in
-a continuous performance of coming and going which never ceases until
-their timbers, from some untoward cause, fall apart.
-
-As the boats lie at the landing, sails come down and the delicate brown
-and blue nets go up for drying, for not all of the boats have so great
-a supply that they can shift to another set. The most curious effect is
-given by these blue and brown nets swinging masthead high, as if they
-were spider-web sails.
-
-The picturesqueness of the Concarneau fishing-boats is undeniable.
-Nothing like them exists elsewhere, and when the sardine boats set out
-for the west, as the sun goes down, there are as wonderful combinations
-of golden yellow-browns, reds, and purples as the most imaginative
-painter could possibly conjure on his canvas.
-
-On shore, the nets, spread for drying on the wharfs and on the racks
-beside the little fisherman’s chapel and the great stone crucifix
-which faces seawards, are of the deepest blues and purple-browns in a
-bewitching mixture.
-
-Not a white-sailed boat is to be seen, unless it is an occasional yacht
-drifting in because its owner has tired of making the fashionable
-harbours where his guests can spend the night on shore dancing to the
-questionable music of a red or blue coated band.
-
-[Illustration: <u>_Stone Crucifix, Concarneau_</u>]
-
-It is a question as to whether Concarneau, were it not the centre of the
-sardine fishery, might not be the first seaside resort of the world.
-As it is, there are not a few who evidently think it far preferable to
-those pseudo-society watering-places, whose chief attractions are big
-casinos and little horses.
-
-[Illustration: <u>_Concarneau_</u>]
-
-The hotels of the place are in no sense resort hotels, though they
-are fitted with a marvellous convenience and comfort, and feed one
-most bountifully and excellently on sea food, wherein fresh sardines
-and lobsters predominate,--those two great delicacies of the Paris
-restaurant which here are the common food of the people, for Concarneau
-is one of the few fishing centres of the world which keeps some of its
-products for the supply of its own table.
-
-To-day the town is composed of two quarters, the new town, otherwise the
-faubourg Ste. Croix, modern, prosperous, and animated, and the walled
-town, the island fort of the middle ages.
-
-In 1373, Concarneau was occupied by an English garrison, who fled before
-Duguesclin. In 1488, the Viscount of Rohan reduced it by order of
-Charles VIII., but the Marshal de Rieux retook it from the French the
-following year, and repaired and strengthened the old fortifications.
-
-The religious wars played their part here most vividly, until finally it
-fell to the hands of Henry IV.
-
-The walled town to-day is a remarkable example of an isolated fort
-or citadel, the islet upon which it is situated being of a confined
-area and wholly surrounded by a thick granite rampart, which, however
-invulnerable it may have been in a former day, would stand no chance
-against modern guns.
-
-In part, these fortifications date from the fourteenth century, and
-at high water are entirely surrounded by the sea. The great bastion
-attributed to the former Duchess Anne--after she had become a queen of
-France--is a stupendous work of its time. For the most part, the other
-parts of the walls have been restored and built up anew in modern times.
-
-Concarneau is the Ploudenec of Blanche Willis Howard’s charming Breton
-tale of “Guenn,” and Nevin, where the great pardon dance was held, may
-have been Pont Aven or Rosporden.
-
-There is a wealth of charming colour in this sad tale, and not a little
-truth with regard to some of the characters, to which Americans, before
-now, have attempted to attach the names of real persons in the world of
-art and literature.
-
-Opposite Concarneau is Beg-Meil, which in more respects than one is an
-anomaly. It has some pretence at being a watering-place, but there is
-no town there, save such as is built up around a few country-houses and
-hotels, catering only to summer folk; besides this, a few scattered
-and isolated farms form the sum total of the habitations of this
-little jutting point of land running out into the billowy Atlantic.
-For four-fifths of the year, the population of this salt meadow is
-composed only of sea-birds, which, like their fellows elsewhere, form an
-interesting colony of themselves.
-
-The sea-birds of Brittany, like those of other rock-bound shores, are
-ever interesting to the traveller. Like the gulls of London Bridge,
-those near the great bay of Concarneau are wonderfully tame and
-singularly ravenous, and apparently eat all day. That is, when they
-are not sleeping or billing and cooing, as is the sea-birds’ way, for
-in this they would seem to rival the turtle-dove. When they are not
-courting or sleeping, they go a-fishing, and the seaweed-strewn rocks
-about Concarneau are their happy hunting-grounds. They will eat, say the
-fisherfolk of the sardine fleet, five pounds or more of fish in a day,
-which is considerably more than the weight of an individual bird.
-
-From Concarneau one must perforce follow back along the coast-line to
-Pont Aven, for a trip to Brittany without having known the delights of
-this colony of artist-folk, in which Americans predominate, would be
-like the tragedy without Hamlet, or the circus without the elephant or
-the pink lemonade.
-
-“_Pont Aven, the Barbison of Bretagne! chosen home of the painters of
-all nations and all schools, with Americans predominating._” This is
-a faithful translation of the remark of an appreciative travelling
-salesman, one “who loved art,” if the description be credible. You
-will hear tales at Pont Aven of the time when artists found their
-accommodation at a roadside inn outside the town--now apparently
-vanished--for fifty-five francs per month, and paid a sou for a litre
-of milk, and four sous for a litre of cider.
-
-[Illustration: <u>_Pont Aven_</u>]
-
-These days have gone, and at Pont Aven, as elsewhere throughout the
-world, the prices of all things are apparently rising. Really, Pont Aven
-and its environs are delightful; its little river is busy and chattering
-with many mill-wheels, and the Lovers’ Wood--as many know--is well named.
-
-Because of its many riverside mill-wheels, Pont Aven has been named
-Millers’ Town by the natives, and also “The famous town with fourteen
-mills and fifteen houses.”
-
-Unquestionably, the fame of Pont Aven has been made, or, at least,
-furthered, by Mlle. Julia, the most capable landlady of the Travellers’
-Hotel. The modest little country-house which formed the original hotel
-has now a more magnificent neighbour, built up with a steel frame,--like
-a Chicago skyscraper,--and resplendent with modern furniture, with
-chairs and sofas of the saddle-bag variety, electric lights, electric
-bells which actually do ring, ice-water, afternoon tea, Scotch whiskey,
-and all the super-refinements of a twentieth-century civilization.
-
-It is all very comfortable,--too comfortable the artists will tell
-you,--but the eagle eye and strong will of Mlle. Julia still hover over
-all, and nothing of deterioration is to be noted in the fare, which is
-excellent, and served in the charmingly quaint and beautifully decorated
-dining-hall of the little old inn, the precursor of the more splendid
-addition.
-
-[Illustration: Map, ENVIRONS OF PONT AVEN]
-
-All this is as it should be, of course, but the price has of late gone
-up, though it is still thought exceedingly modest by guests who have
-spent most of their time in big city or seaside hotels.
-
-Painters are perhaps fewer here to-day than some years ago, and there
-are more of the questionable pleasures of society, such as bridge and
-ping-pong, which is a pity.
-
-Another appendage to the Hotel Julia is found at the St. Nicolas Beach
-on the coast. St. Nicolas is hardly more than a bathing-place, but it
-is delightfully empty, and altogether Pont Aven, with its environs, is
-a charming centre from which to make a week’s, a month’s, or a summer’s
-excursion.
-
-Of the young girls of Pont Aven, Anatole France has uttered many
-truthful phrases. Very gracious they are indeed with their great white
-quilled collars, their windmill coifs, and their black skirts plaited
-like an accordion.
-
-Here at Pont Aven--as elsewhere--fashion reigns, and the costume as it
-is known to-day is quite different from that of fifty years ago, which
-was not so picturesque, one would say, judging from old prints.
-
-The metropolis of these parts and the ecclesiastical capital, for it is
-a cathedral city, is Quimper, twenty odd kilometres west of Concarneau.
-
-Quimper is a real city, though it owns to a trifle less than twenty
-thousand inhabitants, and was the ancient capital of the county of
-Cornouaille. From all points the marvellously beautiful spires of its
-Cathedral of St. Corentin dominate the place. It is one of the most
-characteristically Breton towns in the manners and customs of the
-people, the general aspect of its wharfs and streets, its shops and its
-markets.
-
-The first establishment of a settlement here was in Roman times, when,
-in the eleventh century, it was known as the Civitas Aquilonia. After
-the expulsion of the Romans from the land, it became the capital and
-the home of the kings or hereditary Counts of Cornouaille, one of whom,
-Grollon, has left a legend of great vitality, telling of his emigration
-here from Britain across the seas, and the founding of the first
-bishopric.
-
-The cathedral, dedicated to St. Corentin, was built between 1239 and
-1515, and shows the marks of the best workmanship of its time. Its fine
-spires rival those of St. Pol de Léon and Tréguier in the north. The
-ground-plan of this fine church is not truly orientated, a detail which
-is supposed to indicate the inclining of the head of Christ on the
-cross. It is not unique, but the arrangement is so rarely found as to
-warrant remark.
-
-The town hall encloses a library of some thirty-four thousand volumes,
-among them a copy of the first dictionary in the Breton tongue,
-published at Tréguier in 1499.
-
-The museum contains some interesting archæological treasures and some
-good modern paintings, including examples of the work of Yan d’Argent,
-Joubert Lansyer, Dagnan, and Abram Duvau, mostly depicting Breton
-subjects. It also has an admirable collection of old Breton costumes,
-etc.
-
-[Illustration: <u>_From the Museum at Quimper_</u>]
-
-The Rue Kéréon is the chief street of the town, and, like the
-Kalverstraat of Amsterdam, is one of those narrow thoroughfares so
-overflowing with life that to observe and study the passing throng is to
-master the manners and customs of the people.
-
-There are many quaint old houses scattered here and there, and like
-those old lean-to and tumble-down structures of Rouen and Lisieux, they
-continually reappear on the canvases shown in Paris each year at the two
-great exhibitions.
-
-The Allées Locmaria form a series of magnificently shaded promenades;
-this is frequently a feature of French towns above a population of ten
-thousand, and a feature which might be imitated in America and England
-with considerable accruing advantage.
-
-South from Quimper lie Pont l’Abbé and Penmarc’h, as characteristically
-Breton as anything to be seen in the whole province; the former has
-something over six thousand inhabitants, and the latter over four, and
-each has its own distinct characteristics.
-
-Pont l’Abbé is a town of embroiderers. Everywhere one finds shops whose
-sole business it is to sell those fine braid embroideries--yellow on a
-black ground--which have made this part of Brittany famous.
-
-The costumes of Pont l’Abbé are famous throughout all Brittany. The
-coif recalls those seen in the pictures of the ancient Gauls. It is
-virtually a little black velvet hood, and the coif itself is a “_pignon
-de couleur_,” as the hostess of the hotel described it, and then,
-man-fashion, the author felt he was wallowing in a strange subject.
-Locally this confection, taken entire, it is inferred, is known as a
-_bigouden_,--a picturesque but not precisely instructive word.
-
-The men wear a hat with three great buckles, and some of them--though
-their numbers are few--may yet be seen in the _culotte bouffante_, that
-peculiarly Breton species of breeches known in their own tongue as
-“_bragou-braz_.”
-
-With such an introduction, one might expect almost any fantastic costume
-to step out from a doorway, but, to realize the quaintness of it all to
-the full, one should see the inhabitants at the Fêtes de la Tréminou,
-held on the twenty-fifth of March, Whit-Monday, the third Sunday in
-July, and the fourth Sunday in September.
-
-The dances of Pont l’Abbé are famous and are indescribable by any one
-but a dancing-master. Inasmuch as they invariably take place in the open
-air, they may be accepted as the free and spontaneous expression of an
-emotion, which stuffy ballroom cotillons most decidedly are not.
-
-The church of Pont l’Abbé dates from a Carmelite foundation of the
-fourteenth century, and is a fine work of its era, though surmounted
-by a curious and modern bell-tower in wood. Within the church are the
-tombs of many of the ancient barons of Pont l’Abbé. The magnificent rose
-window is of modern glass, but so admirable that one stands before it
-with a certain respectful awe, as before that old thirteenth-century
-glass in Chartres cathedral. The ancient cloisters are still preserved
-and surround a fine garden.
-
-Pont l’Abbé is only five kilometres from the coast, and Loctudy, also
-the possessor of a fine mediæval church, and Penmarc’h form a trio of
-Breton coast towns quite as worthy of one’s attention as many better
-known resorts.
-
-Penmarc’h--which for some inexplicable reason is pronounced _Penmar_--is
-situated in the midst of a great bare peninsula terminating in the
-Pointe de Penmarc’h. Instead of a high cliff sheared off at the water’s
-edge, as one so frequently sees on the north coast, the point sinks
-gently into the blue waters of the Atlantic until it is swallowed up,
-with never so much as a line of breakers to indicate its presence from
-seaward. Penmarc’h in Breton signifies the “head of a horse,” and Benzec
-Capcaval, a village not far distant, means the same. An ingenious person
-will have no difficulty in following the etymology of the latter word,
-but the former is quite incomprehensible except to a Welshman.
-
-Penmarc’h was for four centuries a city which kept pace with Nantes. Its
-early riches came from the traffic in “lenten meat,” which is simply
-codfish.
-
-The Church of St. Nonna is a late Gothic edifice, with a great square
-tower which will be remarked by all who come near it. Its interior
-has two baptismal fonts, strangely decorated with stone carvings of
-fantastic shapes, depicting the history of Penmarc’h.
-
-Three kilometres away is the town of St. Guénolé, a tiny fishing port
-with fine panoramic view of the Bay of Audierne. The chapel of St.
-Guénolé occupies the base of a great tower, now ruinous, but looking as
-though in a former day it must have belonged to some pretentious church.
-
-“The Handle of the Torch” is one of the local sights. It is formed of a
-series of great rocks at some little distance from the mainland. That
-bearing the name of “The Torch” is separated from the mainland by the
-Monk’s Leap, which, according to legend, was the landing-place of St.
-Viaud, when he migrated from Hibernia to Brittany ages ago.
-
-From Quimper to the Point of Raz is one long up and down hill pull of
-fifty kilometres, until one finally reaches Point or Cape Sizun, known
-to Ptolemy as the promontory of Gabœum. It is the extreme westerly
-point of the peninsula of Cornouaille, and, reckoning from the meridian
-of Paris,--for the French do not use the meridian of Greenwich,--is just
-on the line of the seventh degree of west longitude. The Léon country
-northward of Brest actually extends a trifle farther westward, at Point
-St. Mathieu, but most maps do not show it.
-
-North of the Point of Raz is the great Bay of Douarnenez, with its
-sardine fisheries rivalling those of Concarneau, and southward lies the
-shallow bay of the Audierne, whose shores, in their own way, are quite
-as characteristically wild as those of any part of Northwestern France.
-
-At the extreme end of the Point of Raz are two unpretentious hotels,
-which will please only those of simple tastes and lovers of the
-solitary; both are connected with more ambitious establishments at
-Audierne.
-
-The Bay of the Dead, the Hell of Plogaff, and the rocky point itself,
-form the tourist attractions, but it will be enough for most lovers of
-solitude to bask in the sunlight amid the gentle breezes from the Gulf
-Stream, and to leave rock-climbing to those agile spirits who affect
-that sort of exercise.
-
-Near Audierne is the Church of St. Tuglan, a fine fifteenth and
-sixteenth century edifice, with many a legend clinging to the name of
-its patron saint. It is all very vague, but there is hidden superstition
-in abundance, if one only had the patience to work it out. All that can
-be learned is, that the holy man was the Abbé of Primelin, near by, and
-that his feast is celebrated throughout all the Point of Raz. His statue
-represents him with a key in the hand, and there is a great iron key
-preserved in the church said to have once belonged to him. On the day
-of the pardon great quantities of little loaves are stamped with this
-key and, according to a popular belief, they will cure a mad dog of his
-madness, if he be given a morsel to eat, and possess many other virtues
-of a similar nature. In the sacristy of the church are preserved the
-teeth of St. Tuglan. The inhabitants of Primelin are known as _paotret
-ar alc’houez_, or servants of the key.
-
-Audierne is a busy little Breton port of perhaps four thousand
-inhabitants, and opposite is the fishing village of Poulgoazec, with
-sardine factories and all the equipment of the trade. Up to the
-sixteenth century, Audierne was even more flourishing than it is to-day,
-for the codfish, which were its riches, had not left for other shores.
-
-The vast Bay of Audierne has a wild and deeply embayed coast-line,
-with nothing but a population of sea-birds to add to the gaiety of the
-landscape.
-
-Northward, toward Douarnenez, is Pont Croix, built in the form of an
-amphitheatre on the bank of the river Goayen.
-
-Our Lady of Roscudon is an ancient collegiate church now turned into a
-little seminary. The peasant folk round about call it only the Virgin’s
-church. It is in many respects a remarkable fifteenth-century work.
-
-[Illustration: <u>_Cape de la Chèvre_</u>]
-
-From the Point of Raz in the south to Cape de la Chèvre in the north
-extends the great gulf known as the Bay of Douarnenez. Along its shores
-are innumerable little fishing villages, which seem almost of another
-world. Certainly they have not much in common with other sections of
-Brittany, to say nothing of the rest of Europe.
-
-Douarnenez disputes with Concarneau the privilege of being considered
-the centre of the sardine industry, and, like it, has all the
-picturesque attributes of brown-sailed boats and of blue and brown nets
-hung masthead high for drying, as the craft lie at the quayside, after
-having unloaded their catch.
-
-The delicate blues and purple-browns of these nets are irresistible
-to the artist, but few have caught the real tone; indeed, more than
-one painter of repute has given it up as a bad job, saying that it was
-impossible to transfer it to canvas.
-
-The beauty of the Bay of Douarnenez has a fascination for artists and
-holds one spellbound under certain aspects of the westering sun, when
-lights and shadows intermingle in truly heavenly fashion.
-
-During the civil wars of the sixteenth centuries, Douarnenez was
-taken by Jacques de Guengat, but was retaken by Fontenelle in 1595
-and its houses for the most part demolished, and used to build up the
-fortifications of the Ile Tristan.
-
-Douarnenez signifies, literally, the land of the isle. The Ile Tristan
-once contained a priory dedicated to St. Tutarn, but now the chief
-sights are the lighthouse and a sardine factory. An ancient tradition
-recounts that the Ile Tristan received its name from the valiant Tristan
-of Léonais, one of the knights of the Round Table.
-
-Except for the view from the gallery of the great lighthouse, the
-trip to the island is hardly worth the making. The view from this
-vantage-point is, however, remarkable; indeed, it is unique, the writer
-is inclined to think, in all the world. Suffice to say of it that it is
-unworldly, and yet gay with the workaday coming and going of the sardine
-fleets, as such a paradoxical description will permit one to imagine.
-All is peaceful, and yet there is a steady inflow of industry that is in
-no wise detrimental to its unspoiled tranquillity. Perhaps if an artist
-lived by the shores of the deep blue and purple waters of this bay for a
-matter of two score of years, he might do it justice; until then--never.
-
-Concarneau as a port is more interesting than Douarnenez, but the bay of
-Concarneau, delightful as it is, has not a tithe of the variations that
-are played upon the gently flowing waters of the bay of Douarnenez by
-the setting sun.
-
-The peninsula of Crozon shelters the bay of Douarnenez on the north. At
-one pronged extremity is Roscanvel, jutting out into the roads of Brest,
-and at the other is Cape de la Chèvre. Between the two is a wonderful
-country of rock-strewn coast-line and poppy-covered inland fields.
-
-[Illustration: <u>_Woman of Chateaulin_</u>]
-
-Chateaulin, situated on the river Aulne, a little beyond the head of
-the peninsula, is the metropolis of these parts. It owes its name to
-an ancient hermitage of St. Idunet. Its present name grew from Nin or
-Castel Nin, then Castelin, and finally Chateaulin. The hermitage, in
-time, was succeeded by the priory of Locquidunet, and that in its turn
-became the parish church of the present town.
-
-Hoël, Count of Cornouaille, who became Duke of Brittany, incorporated
-the town with the ducal domain, from which time on its history was one
-of partisan strife.
-
-The Revolution elevated it to the rank of a market-town, and changed
-its name to “Cité sur Aulne” in an attempt to suppress the supposedly
-aristocratic prefix of Château. Ultimately, it reverted to its former
-name.
-
-Near by are the Black Mountains, of which Mené Hom is the chief
-eminence, its summit rising to a height of 330 metres, with other peaks
-at the height of 299, 272, and 248 metres. The heights are not so very
-considerable, but their proximity to the sea exaggerates them, and
-travellers by road--bicycle riders and travellers in motor-cars--will
-think the process of crossing the Black Mountains, on the way from North
-to South Finistère, as formidable as the task of Hannibal.
-
-Crozon is a much larger place than Chateaulin, isolated though it is
-from all direct communication with other parts. It is situated some
-250 feet above the sea, on what the French call a wild table-land, and
-dominates the Bay of Douarnenez from the north. All around Crozon are
-innumerable grottoes and rock-cut caves and excavations, which always
-have a certain fascination for some folk, but will hardly interest the
-devotee to the beauties of landscape.
-
-Camaret, at the very tip of the peninsula, is another safe port for
-artists. Here are fishing-boats and all the accessories, like those
-seen at Douarnenez and Concarneau, and with a landscape background and
-a foreground of blue water that many whose names are great in the world
-of art have painted and many more will paint. Cottets’s “Fishing-boats
-at Camaret,” in the Luxembourg Gallery, is perhaps the best known of
-these pictures, but the composition is always the same. The background
-never changes,--the tiny chapel with its dwindling spire, the beacon,
-and the tall, gaunt stone house on the little mole running seaward and
-protecting the port, group themselves willingly enough into the most
-charming view in all the town.
-
-The fishing-boats of the foreground change their positions, but
-kaleidoscopically only, and one may return year after year and see
-practically the same groupings, with only trifling differences.
-
-One makes his way from Camaret to the great military port and trading
-town of Brest--if one need to go there at all, which is doubtful--either
-by boat across the Goulet and the roads of Brest, some sixteen
-kilometres by a puffy little excursion-boat, which, on a Sunday or a
-feast-day, is anything but comfortable, or by road by way of Faou, which
-is a great fruit and vegetable market for Brest, and not much more.
-
-There is a considerable display of costume here on market-days,--which
-appear to be every day,--and the town is picturesque enough of itself,
-though, strange to say, it smacks of suburbia,--a place where one gets
-his news second-hand from some neighbouring city.
-
-[Illustration: <u>_Camaret_</u>]
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-FINISTÈRE--NORTH
-
-
-The northernmost part of the peninsula of Finistère has not the
-abounding or varied interests of the south. Its monuments of other days
-are not so many or so remarkable, and the sterner conditions of life
-seem to have had a sobering effect upon manners and customs.
-
-Brest and its wonderfully ample harbour has by no means the attractions
-of Vannes or of Nantes for the bird of passage, though its commercial
-and strategic value is great, and its history vivid and eventful. In
-spite of all this, there is little that is interesting to-day in its
-straight streets and rectangular blocks.
-
-This fortified and exceedingly animated town owns to eighty odd thousand
-inhabitants, and is so pervaded by military and naval organization that
-there is very little local colour, very little atmosphere of the past
-hanging about it to-day. To find this, one has to go back to Faou, to
-Plougastel or Landerneau or Landivisiau, all within a radius of twenty
-kilometres or so.
-
-The great bay of Brest is a swarming waterway, upon which the little
-excursion steamers, tugboats, great cruisers and battle-ships,
-torpedo-boats and torpedo-boat destroyers, and yet other craft built to
-catch torpedo-boat destroyers, are all apparently entangled inexplicably
-each in the wakes of all the others.
-
-The entrance to this harbour is known as the Goulet, and is lighted
-by five lighthouses, which at night send out their twinkling rays of
-red, green, and white in most kaleidoscopic fashion,--all Greek to a
-landsman, but as clear as day to the Breton pilots who bring the great
-ships in and out of this narrow waterway. In the ninth century, Brest
-was already in existence, in spite of its modern aspect to-day, and
-belonged to the Counts of Léon. Its future was as varied as the history
-of Brittany.
-
-It opened its ports to the army of Charles VIII. in 1489, in spite of
-the efforts of Duchess Anne to prevent such a proceeding. How far she
-succumbed will be recalled when one realizes that two years later her
-marriage with this prince was the first step which united the province
-of Brittany for ever with France. Brest from this time took on a new
-importance, until Cardinal Richelieu came to designate it as one of the
-principal arsenals of France, and then, in 1631, came the creation of
-the great dockyards.
-
-Of architectural monuments, Brest still has the Church of St. Louis
-(1688-1778) and the twelfth and thirteenth century castle. As an
-ecclesiastical monument, the church is quite unworthy of attention,
-though it has some interesting tombs and monuments.
-
-The castle is an admirable example of mediæval fortification, with some
-remarkable accessory details in its construction. The isolated donjon
-tower was in other days a sort of independent citadel, and formed a
-last refuge for the besieged occupants of the castle, should its outer
-walls give way to the invaders. The Tower of Azenor and the Tower of
-Anne of Brittany, so named for the respective princesses, are admirably
-preserved parts.
-
-The local museum and library have fine collections. There are fifty-six
-thousand volumes in the library, and the collection of paintings
-contains many Breton subjects by modern masters.
-
-The dockyard--navy-yard in the language of the United States, _port
-militaire_ in French--is closed to the general public, but a marvellous
-detailed bird’s-eye view of the city, the docks, and the roads is
-obtained from the platform of the Pont Tournant.
-
-Nineteen kilometres from Brest is Landerneau, and the junction of the
-railway lines to Kerlouan and Folgoët in the north, and to Quimper
-and Concarneau in the south. Landerneau from the twelfth to sixteenth
-centuries had a distinct feudal administration.
-
-The folk of Landerneau have opinions of their own, as witness the
-remark, made at Versailles under the regency by a Breton noble hailing
-from this place: “The Landerneau moon is larger than that at Versailles.”
-
-Again there is a Breton proverb which runs thus: “There will always be
-something to talk about in Landerneau.” Mostly this is used when a widow
-marries again, which may be taken to mean much or little, as one chooses.
-
-Landerneau has a fine little tidal harbour, and its streets and wharfs
-are busy with the hum of coastwise traffic and river life, and, with its
-Church of St. Thomas of Canterbury and its “best and cleanest inn in the
-bishopric” (Hôtel de l’Univers), as a traveller of a century or more ago
-once wrote, it has no lack of interest for travellers.
-
-[Illustration: <u>_Landerneau_</u>]
-
-One is not likely to be met with a statement by his host, as was the
-century-old traveller, that a respectable man begs to know if he may eat
-at the same table, and accordingly one will not have to reply, “With all
-my heart,” for most likely there will be twenty at the common table, and
-all will sit down to a meal of all the good things of life, “sea food”
-and golden cider and apple sweetmeats predominating.
-
-It is all excellent, however, and the abundance of deliciously cooked
-fish will make one think it were no hardship to make a lenten sojourn
-here. A great church and a good hotel are indeed all-sufficient
-attractions for a market-town of perhaps eight thousand souls.
-
-The town borders upon a picturesque little river, the Elorn, which
-finally flows into the harbour of Brest. From the fifth century until
-the sixteenth, it was far and away a more important place than its now
-more opulent neighbour at the river’s mouth. Then it was the chief town
-of Léon, the domain of the De Rohans, one of the ancient Breton baronies.
-
-At the entrance of one of the principal streets--Rue Plouedern--are
-two curious ancient pieces of sculpture,--a lion and a man armed with
-a sword, bearing the inscription “Tire Tve.” They came from an old
-house which existed here in the sixteen hundreds, and are fitting
-examples of that curious mediæval symbolism which so often crops out in
-domestic and religious architecture. Although the chief of Landerneau’s
-ecclesiastical monuments is the sixteenth-century edifice dedicated to
-St. Thomas of Canterbury, the Church of St. Houardon is a contemporary
-work of some pretension; its base Renaissance portico was added at a
-later time. The arms and emblems of the De Rohans are conspicuous in
-both edifices.
-
-July fifteenth is the great fête-day hereabout, when the horse-races,
-boat-races, and illuminations attract the peasantry from the inland
-country and the workmen from the dockyards at Brest.
-
-Five kilometres away is the Chapel of St. Eloi of the sixteenth century.
-This sainted personage is represented throughout Finistère with the
-attributes of a bishop and of a horseshoer. Horses are placed under his
-protection, and the Pardon of St. Eloi is celebrated in various parts
-with much merrymaking, and always with much firing of guns. A motor-car
-is not beloved here, and if one incidentally or accidentally come upon
-a festival of St. Eloi, he had best forthwith make tracks in retreat.
-The actual religious ceremony consists of a mounted cavalier riding
-up to the chapel door and making a sort of salute or obeisance three
-times from the saddle without putting foot to the ground, after which
-he deposits on the altar a packet of horse-hair, or even the tail of a
-horse.
-
-In the Forest of Landerneau, six kilometres southwest, is the Château of
-“La Joyeuse Garde,” celebrated in the romance of the chivalry of King
-Arthur’s time, wherein King Arthur, Lancelot of the Lake, and Tristan of
-Lyonnesse played so great a part.
-
-Landivisiau, on the main railway line from Paris to Brest, has a
-remarkable church under the protection of St. Turiaff,--which in Breton
-is Tivisian,--who was Archbishop of Dol in the eighth century.
-
-This fine church is a sixteenth-century work, and exhibits all the notes
-of the early period of the Renaissance, but, in spite of this, the
-richness of its portal, its bell-tower, its fine spire, and its nave
-and choir rebuilt in the best of late Gothic, make it a building to be
-remarked among the churches of Brittany, which, as a rule, have not the
-ornateness and luxuriance of ornament of those of Normandy and other
-parts of France.
-
-The cemetery of Landivisiau has a remarkable ossuary, supported by most
-fantastic shapes, among them a skeleton armed with two arrows, a woman
-in an unmistakably Spanish costume, and a most diabolical Satan.
-
-The fair-day at Landivisiau is the great celebration of these parts. It
-is not so ambitious as many of those held elsewhere, but it will give
-the visitor the opportunity of making an intimate acquaintance with the
-Bas Bretons in a manner not possible in the larger towns.
-
-The dress of the people is peculiar, with the great baggy trousers of
-the men, the coifs of the women, and the general display and love of the
-finery of bright colours which seem inherent with a people living upon
-the seacoast.
-
-In general, their features are heavy and their expression more or less
-sullen, although this does not often indicate bad temper. Unquestionably
-their carriage indicates hard labour, and the furrows and ridges of
-their countenances come only from continuous contact with the open air.
-Still, their bodies are stout and broad, and men and women alike have
-none of the softness and languor of the southern provinces, albeit the
-Armorican climate is mild throughout the year.
-
-[Illustration: <u>_Calvary, Plougastel_</u>]
-
-Opposite Brest, just across the estuary of the Elorn, is Plougastel,
-famous for its melons and its green peas, and, above all, for its
-picturesque calvary.
-
-The whole peninsula of Plougastel-Daoulas is a vast market-garden for
-Brest, and, for that matter, for the hotels at Paris. The verdure and
-vegetable growth is in striking contrast to the barren fringe of rocky
-coast-line, and therein lies one of the charms of the whole aspect of
-nature as it is seen here.
-
-Nothing in Brittany is more picturesque than the little villages of
-Kerérault, Roc’hquérezen, Roc’huivlen, and Roc’hquillion. This is a
-commonplace perhaps to those who know the region well, but it will not
-be to strangers, and so it is reiterated here.
-
-The Chapel St. John of Plougastel is perhaps two kilometres away. It is
-here, on the twenty-fourth of June of each year, that its pardon brings
-so great a throng of visitors that they really have to bring their
-eatables with them or starve, thus making a fast-day of a feast.
-
-In the cemetery is that great calvary which has so often been pictured,
-the most considerable work of its kind in existence.
-
-It was erected 1602-04, in memory of a plague which fell upon the land
-in 1598.
-
-In recent times it has been restored. On the front is an altar
-ornamented with statues of St. Sebastien, St. Pierre, and St. Roch. The
-frieze shows a multitude of bas-reliefs, illustrating the life of Jesus,
-and the risers of the steps are a series of quaintly carved little
-people, over two hundred in number. On the plinth is a risen Christ and
-a tablet bearing the date of erection of the work. It is a marvellous
-expression of religious devotion, and far surpasses other wayside
-shrines in Brittany, and indeed in all the world.
-
-The inhabitants of Plougastel have preserved their ancient costumes with
-little or no modern interpolation. Particularly is this to be noted
-among the young girls, on a Sunday, as they come from the mass, and also
-on the fifteenth of August, when there is a great religious procession.
-The “Pardon of Plougastel” is known also as the “Birds’ Pardon,” for a
-great bird fair is opened St. John’s Day.
-
-On the same side of the Goulet of Brest, that narrow inlet which is the
-entrance from the sea to the bay, is Le Conquet. It sits at the very tip
-of Finistère, just above the Pte. St. Mathieu, and its great lighthouse,
-which, with a thirty-second eclipse, sends its rays some twenty miles
-out to sea.
-
-Le Conquet has but fifteen hundred inhabitants, and its isolated
-population apparently has not many friends, else the place would
-be filled to overflowing in the summer months, which it is not. Its
-two hotels, St. Barbara and Hôtel de Bretagne, are all that could be
-expected, and more, hence the paucity of visitors to this charming bit
-of “land’s end” is the more remarkable.
-
-Anciently Le Conquet was a strong fortified place, and it underwent a
-great number of sieges, and was burned by the English in 1558. Eight
-houses alone of the present habitations of the town survived the flames.
-
-The port is frequented only by the fishing-smacks, which land vast
-quantities of lobsters and shrimps.
-
-There is also an ancient pottery here, the most ancient in all
-Finistère. Its pots and pans are found in all the homesteads hereabouts,
-and such tourists from all parts as actually do come here carry
-numberless specimens away with them.
-
-The modern church, after the ogival manner, is far more satisfactory
-than most modern ecclesiastical monuments. There is a fifteenth-century
-portal, however, and some contemporary statues, which save it from being
-wholly a modern work.
-
-The coast-line round about is the rough, abrupt ending of the Léon
-plateau, jagged and deeply serrated like the jaws of a shark, as the
-native tells one with respect to about all of the Breton coast-line.
-Fine beaches do exist here and there, but in the main it is a stern and
-rock-bound shore that buffets the Atlantic’s waves in Finistère.
-
-Three times a week one can make the journey by steamboat to Ouessant,
-which English sailor-folk--those who go down to the sea in great
-liners--know as Ushant. The Île Molène and the Île Ouessant are the
-principal members of the group, and are even more stern and rock-bound
-than the mainland.
-
-“Very little comfort on the boat,” you will be told at the port-office,
-where you make inquiry as to the hour of departure. Any but good sailors
-and true vagabond travellers had best leave the journey out of their
-itinerary, although it has unique interest.
-
-There are numerous isles and islets to pass on the way, and the Chaussée
-des Pierres Noires is a roughly strewn ledge which breathes danger in
-the very spray continually flying over it. Molène is a kilometre long
-and rather more than half as wide. If ever the population of a sea-girt
-isle had to take in one another’s washing in order to make a living,
-this is the place, for nearly six hundred men, women, and children make
-their habitation upon the isle.
-
-Needless to say there are some things of the twentieth-century
-civilization of which they know not, such as automobiles, tram-cars, or
-locomotives. There is not even a donkey engine on the island, and there
-are no bicycles or perambulators, hence there is something for which to
-be thankful. Considerable quantities of vegetables are exported, the
-population living apparently on fish, and the “farms” are divided into
-plots so small as to be almost infinitesimal.
-
-The island is sadly remembered for the part it played in the wreck of
-the great South African liner, the _Drummond Castle_, in recent years.
-The inhabitants of the isle, poor in this world’s goods though they
-were, did much to succour the survivors, an act which is writ large in
-the history of life-saving.
-
-The isle of Ouessant itself has nearly three thousand population, and
-boasts a market and a hotel, besides numerous hamlets or suburbs. The
-isle is eight kilometres long, and perhaps three and a half wide, and is
-known to the government authorities both as a canton and as a commune.
-
-Pliny knew of this rock-bound isle, the foremost outpost of France,
-and called it Uxantos, though it was known to the ancient Bretons as
-Enez Heussa. Practically, the island is a table-land with an abundance
-of pure water, and the soil very productive so far as new potatoes and
-an early crop of barley go. The cultivation is mostly in the hands of
-the women, the men being nearly all engaged in the fisheries, or as
-sailors. Ouessant is a little land of windmills, though in no way does
-it resemble Holland. For the most part, they are sturdy stone buildings,
-and work but lazily, many of them being dismantled, as if there were
-not enough for them to do. Some years ago a fort was erected here, and
-a garrison of colonial troops billeted upon the island. It is a sad job
-at best to be a soldier in a colonial outpost such as this, and whether
-the observation is just or not, it is made, nevertheless, that the
-appearance of the garrison of Ouessant is as though it were made up,
-literally, of the scum of the earth.
-
-As for history, the Île d’Ouessant is by no means entirely lacking. It
-was evangelized in the sixth century by St. Pol Aurelian, who built a
-chapel here at a spot known as Portz Pol.
-
-In 1388, the English ravaged the island, and the former seigniory was
-made a marquisate in 1597, in favour of Réné de Rieux, the governor of
-Brest, whose descendants sold their birthright to the king in 1764.
-
-The glorious battle of Ouessant--at least, the French call it “_la
-glorieuse bataille_,” and so it really was--took place in 1778 in the
-neighbouring waters between a French fleet under the Comte d’Orvilliers
-and the English Admiral Keppel.
-
-As may be supposed, these far-jutting, rocky islands have been the scene
-of many shipwrecks. There is a proverb known to mariners which classes
-these Breton isles as follows:
-
- “Who sights Belle Île sights his refuge,
- Who sights Île Groix sights joy,
- Who sights Ouessant sights blood.”
-
-When a sailorman of Ouessant is lost at sea, his parents or friends
-bring to his former dwelling a little cross of wood, which serves the
-purpose of a corpse, and the clergy officiate over it, and his friends
-weep over it as if it were his true body.
-
-Finally a procession forms, and, with much solemnity, this little cross
-of wood, after having been placed in a casket, is deposited at the foot
-of a statue of St. Pol, a sad and glorious symbol of grief and also of
-hope.
-
-The women of Ouessant, whether in mourning or not--and they mostly are
-in mourning--wear a costume of black cloth, cut their hair short and
-wear a square sort of cap. For the most part, the inhabitants--all
-those, in fact, who are natives, and there are but few mainlanders
-here--speak only Breton.
-
-The Lighthouse de Créac’h, a white and black painted tower, with a
-magnificent light flashing its rays twenty-four miles out at sea, is a
-monument to the parental French government, which neglects nothing in
-the way of guarding its coasts by modern search-lights, quite the best
-of their kind in all the known world. There is another light here known
-as the Stiff Lighthouse, which carries eighteen miles.
-
-Near the lighthouse is the tiny chapel of Our Lady of Farewells, a place
-of pilgrimage on the day of the local pardon (1st September).
-
-On the mainland, just north of Brest and Le Conquet, on the way to the
-Channel, is St. Rénan, the site of an ancient hermitage founded by an
-anchorite who came from Ireland some time in the eighth century. There
-are many quaint sixteenth-century houses here, and a large market-house
-of the spectacular order.
-
-[Illustration: <u>_Lighthouse of Créac’h, Ouessant_</u>]
-
-Ploudalmézeau is an important town of Lower Léon with a Hôtel
-Bretagne--as might be expected--also most excellent--also as might be
-expected--except for its sanitary conveniences, which, to say nothing
-of not being up to date, are practically non-existent. It is very
-disconcerting of a rainy autumn morning to have to go down to the back
-yard _puits_--as a pump or well is variously known--in order to perform
-one’s ablutions.
-
-The comparatively modern church is far more magnificent than one would
-expect to find in so small a town. It contains a curious statue of
-the Virgin with a Breton coif, and also a fine modern fresco by Yan
-d’Argent. A thirteenth-century sculptured cross is to be seen in the
-churchyard.
-
-Folgoët has an important local fair, and is celebrated throughout all
-Brittany for the pilgrimage to its magnificent shrine of Our Lady of
-Folgoët, one of the most beautiful ecclesiastical monuments of the
-province.
-
-Toward the middle of the fourteenth century there lived in the
-neighbouring forest a poor idiot named Salaun, better known as the
-forest fool; in Breton, Folgoët. After his death, there appeared written
-on the leaves of a great white lily, in letters of gold, the admonition
-to the people to build a great church here to the glory of Our Lady, and
-this was begun in 1409, and consecrated in 1419; it became a collegiate
-church in 1423. It has neither transepts nor apse, but is in every
-other particular a remarkably beautiful work. There are many interior
-furnishings of great value.
-
-Folgoët is at its best on the great day of the pardon, on the eighth of
-September.
-
-St. Pol de Léon, Roscoff, and Morlaix call the hurried tourist off to
-the northward, though why a tourist ever should be hurried is something
-the true vagabond never can understand.
-
-Roscoff has much to endear it to any one. It has not the loneliness or
-even the quaintness of some of the daintily set seacoast towns of the
-South, but its unique attractions are so many and varied that one loves
-it for itself alone, quite as much as if it were a celebrated artists’
-sketching-ground, and far more than one would were it a really “popular”
-resort.
-
-First of all, it is celebrated for its early vegetables, due principally
-to the excellence of its soil, and secondly to the mildness of its
-climate.
-
-Because of its temperate climate, Roscoff might be called the Mentone
-of the North, though it is not yet overrun by invalids and bath-chairs.
-Summer and winter, it is a watering-place, with fir-trees replacing the
-palms of the South. The visitor should remark the enormous fig-tree in
-the Capuchins’ enclosure, the grounds of an ancient convent (1621),
-which is now private property, and costs the sum of twenty-five
-centimes to see.
-
-The Church of Our Lady of Croaz-Baz, with its fine domed tower dating
-from 1550, is one of the chief ecclesiastical monuments of Brittany.
-
-[Illustration: <u>_Roscoff_</u>]
-
-Among the many quaint and curious houses of the town is one known as the
-house of Mary Stuart. In its interior court are seven arcades supported
-by columns, quite like a convent cloister, a disposition of parts which
-must be purely local, as other examples are to be seen elsewhere in the
-town. Another memory of the Scottish queen, whose last, long, sad adieu
-to France is one of the links that never breaks, is the Chapel of St.
-Ninian, built in 1548 as a souvenir of her landing when she first came
-to France as the betrothed of the Dauphin. It is a most romantically
-disposed structure, though with no architectural details of worth except
-a small turret at an angle jutting over the lapping waves.
-
-Roscoff has a Chapel des Adieux, where the wives and mothers of the
-fishermen go to pray as the men embark for the fishing.
-
-Offshore, a quarter-hour distant by boat, is the Isle of Batz, separated
-from Roscoff only by a narrow strait, with a current so swift that the
-passage is only possible in the best of weather. It does not look so
-very perilous an undertaking at other times, but the Roscoff sailorman
-certainly does know how to handle a boat, and when he says “No,” it’s
-best not to attempt to persuade him to the contrary. He will not mind a
-wetting himself,--if you pay him a fair price for the undertaking,--but
-he will probably want, and be entitled to, a good, fat fee for rescuing
-his passenger from drowning.
-
-The Isle of Batz, like most places in Brittany, has its own legend.
-It is to the effect that St. Pol, coming in 530 from Britain to this
-low, gray, melancholy islet, met a dragon, which, having ravaged the
-neighbouring mainland country, had fled hither in order to escape the
-fury of the peasant-folk.
-
-St. Pol, as became one who had the interests of his fellow men at heart,
-forthwith killed the monster, and conveyed the news to the people
-awaiting his return by rapping on the ground with his baton (_batz_).
-
-The rise and fall of the tide at the Isle of Batz shows remarkable
-fluctuations, ten metres, something more than thirty feet, being noted
-between high and low water.
-
-Its coast-line has great banks of sand, a delight to the bather in
-salt water, but the rock formations are by no means so remarkable as
-those on most of the Breton isles. The soil is arid and there is not
-much luxuriant vegetation. There is a population of over twelve hundred
-souls, but few apparently have any ambition to migrate to the mainland,
-scarce a rifle-shot distant. In the island church is preserved the
-stole of St. Pol, of Byzantine silk. If genuine, it has attained a
-greater age than most confections of its class. An ancient Roman chapel
-or temple existed here in former times, and was succeeded by a monastery
-founded by St. Pol, now in ruins and mostly buried in the sands.
-
-St. Pol’s renown became such that a Breton king made him Archbishop
-of Léon, giving him special care and control of the city bearing his
-name. These rights came down to the holy man’s successors, and the
-place became more religious than politic, as one reads in the old-time
-chronicles. The riches which had been acquired attracted the Normans,
-who devastated the cathedral church in 875. In the fourteenth century,
-Duguesclin occupied the town in the name of Charles V. The religious
-wars of the sixteenth century diminished the prosperity of the town, and
-a bloody submission was forced upon the Revolutionary rebels here in
-1793.
-
-St. Pol is somewhat doubtfully claimed as the native place of the
-celebrated sixteenth-century sculptor, Michel Colomb (1512).
-
-The Chapel of Creizker or Creis-ker, with its astonishing bell-tower
-piercing the sky at a height of nearly 250 feet, owes its origin to
-a young girl of Léon, whom St. Kirec, Archdeacon of Léon in the sixth
-century, had cured of paralysis. The present structure is, of course,
-more modern. Albert le Grand fixes the date in the fourteenth century,
-and this is probably correct. There are innumerable evidences of the
-best of Gothic workmen, and there is much decorative embellishment
-which, though not according to the accepted Gothic forms, is certainly
-not Renaissance.
-
-The ancient cathedral merits rank with the Chapel of Creizker, and is
-perhaps even a more consistent piece of work, though it represents three
-distinct epochs. The two towers are considerably less in height than
-that of the Creizker, but they are beautifully spired. The interior
-contains innumerable decorative accessories, making it rank with those
-cathedrals of France making up that third series, of which Nantes,
-Coutances, Narbonne, and Angers are the best examples.
-
-In the choir is the tomb of St. Pol, and his skull, an arm bone, and a
-finger are encased in a little coffer for the veneration of the devout.
-
-There is a series of sixty-nine delicately sculptured choir-stalls
-dating from 1512, and, although not rivalling such great works of their
-kind as one sees at their best at Amiens, Albi, or Rodez, they are
-sufficiently elaborate to deserve attention.
-
-Innumerable tombs are set about the choir, many of them curiously and
-characteristically sculptured.
-
-There is also a tiny bell which passes for having belonged to St. Pol.
-On the days of pardon the notes of this ancient bell still ring out over
-the heads of the faithful, who believe that they will cure any malady of
-the head or hearing.
-
-[Illustration: MA DOUEZ]
-
-In one of the chapels of the Cathedral of St. Pol de Léon is an ancient
-painting. It depicts a head with three visages, with the legend in
-Gothic-Breton characters, “_Ma Douez_” (_Mon Dieu_). It represents, of
-course, the Trinity, but, like many religious symbols, is more grotesque
-than devout.
-
-Morlaix, the ancient Mons Relaxus of Roman times, is the metropolis of
-the northwestern Breton coast. It achieved no great importance, until
-it came under the sway of the Breton dukes, and became one of their
-principal residences. The inhabitants of Morlaix declared for the League
-in the period of the religious wars, and the castle was besieged and
-carried by the troops of the king under Marshal d’Aumont, in 1594.
-
-Being at the head of the great bay of Morlaix, or, rather, just above
-it, at the juncture of the rivers Jarlot and Quefflent, the city enjoys
-a novel situation, and contains many curious contrasting effects of the
-old and new order of things.
-
-The Viaduct of Morlaix, by which the railway traverses the town, is
-really an imposing sight, and is reckoned as the chief of its class
-in all France. The natives show an astonishing vagueness or ignorance
-with regard thereto. You will be told that it was the work of the
-Romans,--“very ancient, look you,”--and again that it was one of the
-works of the indefatigable Vauban, who must really have worked in his
-sleep, or through understudies, if all the works attributed to him
-throughout France be genuine. Vauban must have been to France what
-Michelangelo was to the universe,--according to the genial, though
-skeptical, Mark Twain.
-
-The Church of St. Martin in the Fields is the chief ecclesiastical
-monument of Morlaix, in point of antiquity at least, as it dates from
-the ancient priory foundation of 1128, by Hervé, Count of Léon.
-
-The Church of St. Melaine originated also in the fifteenth-century
-priory of the same name, founded by Guyormarc’h de Léon.
-
-The local museum, which is an unusually splendid establishment for a
-town the size of Morlaix, possesses a collection of modern paintings,
-including a great number of Breton scenes, forming a wonderfully
-interesting exposition of Breton manners and customs.
-
-There are innumerable old houses in wood and stone here, and they put
-Morlaix in the rank with Lisieux, in Normandy, for its picturesque and
-tumble-down effects of the domestic architecture of other days.
-
-One of the finest examples of a great house of its time is that called
-Pouliguen, which has a fine carved wood staircase that no one can afford
-to miss seeing.
-
-[Illustration: <u>_Carved Wood Staircase, Morlaix_</u>]
-
-The harbour of Morlaix opens out widely into the channel, and is
-commanded by the Château du Taureau, in reality a granite fortress,
-one of the military defences of the north coast. St. Jean du Doigt
-and the Point of Primel lie some twenty kilometres north of Morlaix,
-directly on the coast. The former is the scene of one of the most
-picturesque of pardons and is celebrated throughout Brittany.
-
-[Illustration: <u>_Procession of Sailors, St. Jean du Doigt_</u>]
-
-Its name comes from its church (1440-1513), in which the index finger
-of the right hand of St. John the Baptist is kept. The churchyard has
-a fine Gothic entrance gateway and a funeral chapel of the sixteenth
-century. Within the same enclosure is also an elaborate fountain
-surrounded by a Renaissance construction of much beauty. It was planned
-by Anne of Brittany, who brought an artist from Italy to design the
-work. The Pardon of St. Jean du Doigt takes place on the twenty-fourth
-of June of each year. Decidedly it is not to be omitted from one’s
-itinerary, if it be possible to include it.
-
-It is one of the strangest survivals of the belief in an ancient holy
-relique yet existing in France, and annually attracts great hordes of
-the devout from all parts of Brittany and France, to say nothing of
-strangers from oversea.
-
-A good motor-car is indispensable to enable one to flee from the throng
-after it is all over, for the railway lies at least a dozen miles away,
-and local conveyances are scarce, poor, and expensive.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-THE CÔTES DU NORD
-
-
-The north coast of Brittany, the present-day Department of the Côtes
-du Nord, is the great stretch of coast-line between Morlaix on the
-west to the Bay of Mont St. Michel at Dol. Its large towns are few in
-number, but the whole region is unusually prolific in the memory of
-deeds of a historic past, and accordingly it has become the favourite
-touring-ground of a great number of French and English summer visitors
-who, it is regretfully stated, have become responsible for a good deal
-of the claptrap and many of the catchpenny devices.
-
-It is possible to avoid casinos, tea-rooms, and golf-links, but they are
-more abundant here in the neighbourhood of Dinan, St. Malo, and Dinard
-than in most other parts of Continental Europe. This is a pity, for the
-region is one of the most delightfully picturesque anywhere, although
-there is little of the grandeur of desolation about it.
-
-A great national road runs northwesterly from Guingamp to Lannion and
-Tréguier, two outposts of the Côtes du Nord so far off the beaten track
-that they are not as yet overrun with the conventional tourists. There
-is little at either place to amuse one, except the local manners and
-customs, but they are quaint and interesting beyond belief, and the
-wonderful combinations of sea and sky, which will make the artist’s
-heart leap for joy.
-
-Lannion boasts of six thousand inhabitants, most of whom play at bowls
-on Sunday or a feast-day, and other days engage in the sundry humble
-pursuits of the usual Breton large town.
-
-The name Lannion first appeared in the twelfth century, when the
-seigniory of Lannion formed a part of the domain of the house of
-Penthièvre, which was united with that of Brittany in 1199.
-
-There are three quaint and charming hotels at Lannion, at any of which
-you will get the best of local fare at prices ranging from 120 to 220
-francs per month--all found. One will not go wrong at any of them, and
-one does not differ greatly from another, in spite of the difference in
-price. There is an abundance of what is commonly known as good cheer,
-by which is really meant good fare, and there are comfortable beds, a
-sound roof over one’s head, and genial hosts, of course.
-
-This estimable person is literally everywhere at once, showing the
-guests to their rooms, presiding at the table, or, at least, at the
-serving of it, and generally overseeing everything that goes on.
-
-“_Allons, messieurs, à table_,” is called, in a melodious voice,
-instead of the ringing of the usual brain-racking bell, and one by
-one travelling salesmen, the permanent guests, and the mere tourists
-seat themselves at the long table, which literally groans--like those
-in the historical novels--with the best of country cookery. There is
-nothing Parisian about it; there are no ices, no forced fruit, and no
-savoury messes with mushrooms and truffles, but there is the abundant
-and excellent local fare of sea food, hung mutton, new potatoes and
-asparagus, and little wood strawberries in heaps, and that delightful
-golden cider, which, if it be not an improvement on the Norman variety,
-is just as good, and a delightful summer drink.
-
-The fine location of Lannion, on the right bank of the estuary of the
-little river Leguer, accounts for much of the local charm, and the habit
-that the population has of grouping itself picturesquely about the
-quay-side--without the least provocation--accounts for a good deal more.
-
-There are many old houses in the town, and other more pretentious
-architectural monuments, offering enough variety to the artist or lover
-of architecture to occupy him a long time.
-
-The port is a harbour of refuge, of which there are not many on the
-north coast of Brittany, and the traffic in salmon and sardines is
-considerable, though not rivalling in bulk that of the greater ports in
-the southwest.
-
-Tréguier has much the same attractions as Lannion, though its population
-is but half as large. Its origin was some huts which anciently grouped
-themselves around the monastery of Trecar, founded by St. Tugdal in the
-sixth century. It has an imposing cathedral, a really great religious
-edifice, and one which for the beauty of its parts is scarcely excelled
-by that of Quimper itself.
-
-The history of Tréguier was very lively, from the time of the Norman
-invasion of Brittany down through the troublous days of the Revolution.
-
-The men of Tréguier, one learns from history, accepted the law of
-the “rights of man” but coldly, and indeed M. le Mintier, Bishop of
-Tréguier, was one of those churchmen barred from the National Assembly
-by the manifesto. He fled to Jersey.
-
-[Illustration: OLD HOUSE TRÉGUIER]
-
-Tréguier is the native place of Ernest Renan (1823-92), and his quaint,
-timbered house may well be considered a literary shrine of the very
-first rank.
-
-[Illustration: <u>_House of Ernest Renan, Tréguier_</u>]
-
-Convents, where women may find a quiet refuge away from the world, are
-not so numerous as they once were in France. “Boarding-houses kept for
-unprotected women by nuns, with a supposed Christian devotion and a
-profound appreciation of ready money,” was the way in which an English
-writer once spoke of them, and it was most unfair. Certainly, the
-writer of those lines never knew--and she professed to know France--the
-Convent of the Cross at Tréguier, where women can live in quiet
-seclusion, “all found,” for a matter of seventy-five francs a month. To
-those interested, the above may be worth investigation.
-
-Not far off is the Manor of Kermartin, where, in 1255, St. Yves, the
-patron saint of advocates, was born.
-
-On the nineteenth of May a procession sets out from the Tréguier
-cathedral for this shrine, to render homage to the patron of the men
-of law. On the eve of the nineteenth all mendicants and vagabonds
-presenting themselves at the manor are fed and lodged, which makes the
-perpetuation of the ceremony one of real benefit to humanity, though its
-endurance is brief.
-
-St. Yves is the only canonized Breton saint. He was born on the seventh
-of October, 1253, and accompanied Peter of Dreux, reigning duke, to the
-seventh crusade.
-
-In the Breton tongue his praises are sung as follows:
-
- “N’hen eus ket en Breiz, n’hen eus ket unan,
- N’hen eus ket eur Zant evel Sant Erwan.”
-
-This in French comes to the following:
-
- “Il n’y a pas en Bretagne, il n’y en a pas un,
- Il n’y a pas un Saint comme St. Yves.”
-
-The last will and testament of St. Yves is preserved in the sacristy
-of the Church de Minihy, and also his breviary. His tomb is in the
-cemetery, surmounted by an arcade through which the faithful pass,
-crawling upon their knees when they seek his aid.
-
-[Illustration: <u>_Shrine of St. Yves, Tréguier_</u>]
-
-Not many travellers in France have ever even heard of Seven Isles,
-situated five kilometres or more off the coast near Tréguier. The
-corsairs of Jersey and Guernsey took refuge upon this little
-archipelago in the olden time, and long maintained a form of government
-quite of their own making, and even erected fortifications, of which
-that on the Île aux Moines has still some suggestion of strength.
-
-Usually quite deserted, there are two seasons of the year when the
-isles take on a population of residents from the mainland entirely
-out of keeping with their size and number: in February for seaweed
-gathering, and from June to September for the gathering of sea-mosses,
-or _jargot_, as the natives call it. One who would experience something
-out of the ordinary could not do better than make this little excursion.
-The passage from the mainland does not look so very terrible to the
-stranger, but not even the hardy fishermen will attempt it if the sky
-is the least threatening. He says simply, “Only go out in very fine
-weather,” and sits tight and prays and whistles for that same fine
-weather, though he evidently does not expect it to come very soon, for
-with every bit of fleecy cloud that crosses his vision, he exclaims:
-“Big storm soon!”
-
-Paimpol is situated at the head of a well-sheltered bay on the banks
-of an infinitesimal little river known as Quinic. There is nothing to
-mark Paimpol as a tourist resort, and accordingly it is almost an ideal
-resting-place for one wearied with the onrush of the world. It is not
-even a bathing-place, as it well might be. Its long Rue de l’Église is
-its principal thoroughfare, and through it all the small traffic of the
-town circulates at a most sedate pace.
-
-The church dates from the thirteenth century, and is a lovely old
-structure with admirable Gothic pillars and arches in its nave, and a
-fine fourteenth-century rose window.
-
-The port of Paimpol has a most interesting rise and fall of life,
-particularly at the season of the setting out and the return of the
-Iceland fishermen. In the trade in codfish caught off the Icelandic
-coasts, this place occupies the first rank, being the home port of
-those who fish in Icelandic waters, and all along the quays of the
-sad little town of Paimpol (sad, because there are so many widows
-there,--the lone partners of those who have lost their lives at sea)
-are to be seen the Iceland schooners. Everything in the town smacks of
-the memory of Iceland: the schooners, the _ex-votos_ in the churches,
-the widows, the sturdy but gloomy fisherfolk themselves, and the stones
-in the churchyard. “The Iceland fog enshrouds everything,” the native
-tells you, but still the work goes on, and each year, with the coming
-of the spring days, the exodus begins, after a winter’s hard work at
-refurbishing and refitting of the little two-masters and three-masters
-of the fishers. It is here that one may hear that Breton sailor’s
-prayer, which is so devout and full of faith: “_Mon Dieu protège nous,
-car la mer est si grand et nos bateaux si petits._”
-
-Cod, whale, mackerel, and herring are all marketable products to the
-nets of the Paimpolans.
-
-The Isle of Bréhat is near Paimpol, lying just off the coast. If one
-seek to arrange a passage, thereto, he goes by public carriage, and
-not by boat, until he gets to the tip of the Pointe Arcouest, when he
-transfers himself and his luggage to a sailboat, and travels as one did
-before the age of steam.
-
-The Isle of Bréhat is another of those rocky islets which dot the coast
-of Brittany, and look not only as if they were barren and uncultivated,
-but as if they were also uninhabited. All the same, their appearance
-from a distance is misleading. There are close upon a thousand
-inhabitants on the parent isle and the attendant flock of little islets
-sheltered under its wing. In the olden time, the island was a strong
-place of war, with batteries and fortifications against which the
-English, the Leaguers, and the Royalists tried their strength in turn.
-
-The isle is what the sailor-folk roundabout call “a good port of
-refuge,” for there are divers little sheltered harbours to which ships
-of all classes can run from the storms of the open sea.
-
-The principal town is known as Bréhat, and possesses a church dating
-from 1700, a tiny hotel, and an inn or two, mostly catering to local
-customers. If one would leave the mainland, and its questionable
-attractions of civilization behind, and live the simple life to the
-full, he can do it here to the most exquisite degree,--if he does not
-mind the sea-fogs of the winter.
-
-Guingamp, lying inland in the rich valley of the Trieux, is the
-market-town of the arrondissement of the same name. It is of feudal
-origin, and was the ancient capital of the countship, later the duchy,
-of Penthièvre, and of the ancient Goëllo land.
-
-Guingamp Castle is a great square building, flanked by four massive
-towers, of which one has been practically destroyed.
-
-The Church of Our Lady of Good Help, of the fourteenth to sixteenth
-centuries, is a magnificent work of its era, with an elaborately
-furnished interior.
-
-[Illustration: A BINOU PLAYER]
-
-The Pardon of Bon Secours is Guingamp’s gayest event of all the year.
-In numbers, it is one of the largest in Brittany, and is held on the
-Saturday before the first Sunday in July. On this occasion the statue
-of Our Lady, within the porch of the church, is clad in a silken robe,
-and receives the pilgrims, who refresh themselves with water previously
-consecrated at its source. With the fall of the sun commences a
-continual round of national dances, inspired by the lonesome, sharp,
-shrill wail of the _binious_, played in much the same way as are the
-Scotch bagpipes, except that their music is even more shrill and
-heartrending--if possible. At nine o’clock the statue of the Virgin
-is brought to the public square, solemnly conveyed by an immense
-procession, and three great bonfires are lighted. At midnight a high
-mass terminates the celebration, and some of the pilgrims depart, and
-others remain for the banquet which invariably follows.
-
-On the eighth of September, 1857, the Madonna of Guingamp received the
-crown of gold from the chapter of St. Peter’s at Rome, on behalf of the
-Pope, a distinction offered to images of the Virgin uniting the three
-traits of antiquity, popularity, and miracle-working.
-
-“La Pompe,” or the Fontaine, in hammered lead, is one of the chief
-artistic curiosities of Guingamp. It is a remarkable work in every way,
-and dates from 1588, since which time it has only been repaired--not
-reconstructed. Its preservation is wonderful, and it is an embellishment
-of which even a greater town might well be proud.
-
-Aside from the fragment of the castle, there are no mediæval gateways or
-walls to remind one of the military importance of the place in former
-days. A century and a quarter ago, a traveller wrote: “Enter Guingamp by
-gateways, towers, and battlements of the oldest military architecture,
-every part denoting antiquity, and in the best preservation.” All this,
-unhappily, has disappeared, and one has to go to Vitré and Fougères to
-see military architecture in Brittany.
-
-Eastward from Guingamp toward St. Brieuc, one passes--the traveller by
-road or rail seldom stops--Chatelaudren. It is a conventional Breton
-small town, but it is a market-town, nevertheless. It has not much
-of interest for any one unless he be a keen observer of manners and
-customs, hence it is but a way station between the two larger towns.
-
-St. Brieuc is a city, although it has no tram-cars to dodge and no
-restaurants or Hôtels Étrangers, which is a good thing for the native
-and the tourist alike.
-
-In reality its half-dozen hotels rise to the distinction of being known
-as “establishments,” yet they have lost none of their local flavour. St.
-Brieuc is the metropolis where the summer visitors--Parisians all--of
-the beaches come to buy the little necessaries and luxuries which a
-mere watering-place fails to supply. Then, too, one who is rusticating,
-even in a delightful spot like Val André, lacks notably the inspiration
-coming from a more or less frequent contact with a large centre, and
-so he hies himself to a market-town, gets the fare of the country at a
-hotel for travelling salesmen, and has a bit of the transmitted gossip
-of the capital over a bock at the principal café; after this--_voilà!_
-the seaside again for a time.
-
-This may not be the Anglo-Saxon way of treating a similar situation,
-but it is exactly after the French method.
-
-St. Brieuc is the seat of a bishopric, suffragan of the metropolitan
-see of Brittany at Rennes. Its origin is due to a missionary who came
-with eight disciples at the end of the fifth century to evangelize
-Armorica. As a place of pilgrimage,--the tomb of St. Brieuc having
-become a shrine,--it soon began to draw throngs from all parts, and the
-importance of the city which grew up around the memory of the missionary
-was soon assured.
-
-The cathedral of St. Brieuc was begun by St. William Pinchon before the
-middle of the thirteenth century, and was soon finished.
-
-Its exterior presents the severe and austere, though beautiful,
-Gothic of its time, but the accessories of its interior arrangements
-show plainly the debasement of the later interpolations, although
-there are some really excellent details hidden away amid a profusion
-of mediocrities, notably the tomb of St. William, a fine Way of the
-Cross by a local sculptor, and a low, hanging gallery at the base of
-the choir, which is a remarkably beautiful and effective adjunct to a
-great church. The exterior is more impressive, though its two principal
-doorways have been badly restored or rebuilt at some time since the
-completion of the edifice. The great, gaunt, donjon-like towers are the
-chief features of beauty and distinction, and tell the story of the
-whole fabric in quite an unassailable manner.
-
-At the town hall is a museum which has some good modern art works,
-including a fragment of Rodin’s Portes de l’Enfer and some notable
-paintings of Breton subjects.
-
-In the Rue St. Jacques and the Rue Fardel are many old houses, one of
-the most notable being the hotel of the Dukes of Brittany, begun in 1572
-by Yvon Collou. James II. of England lodged here when he came to St.
-Brieuc in 1689.
-
-The carved and decorated fronts of these old wooden houses lend a
-quaintness and charm to the streets of St. Brieuc, in strong contrast to
-the modernity of its hotels and cafés. There is considerable and varied
-local industry at St. Brieuc, and this gives the city some importance as
-a manufacturing centre, but the chief events of its commercial life are
-the great fairs held in July and September, the latter founded in the
-fifteenth century by Marguerite of Clisson.
-
-The environs of St. Brieuc are charmingly diversified, from the wide
-open stretches of farming country at the south to the wastes of rock
-and sand flanking the great Bay of St. Brieuc.
-
-Le Légué is the port of St. Brieuc, and the coastwise traffic is
-considerable. The quays and docks, ship-houses and careening wharfs
-lend a novel and interesting aspect to a background of thickly wooded
-river-banks. The seaward entrance of the channel is protected by a
-fifth-class light. The port is the first in rank in the Côtes du Nord
-for the fitting out of the Newfoundland and Iceland fishing-boats.
-
-The Tower of Cesson, three kilometres or more from St. Brieuc, is a
-simple circular tower, surrounded by a double protecting fosse cut
-perpendicularly into the rock. The walls are quite twelve feet in
-thickness on the lower of its four floors. It was built by Duke Jean
-IV. in 1395, and, after much strife and bloodshed, extending over two
-centuries, was laid in ruins by Henry IV. in 1598.
-
-On the shores of the Bay of St. Brieuc are innumerable little beaches
-which are healthful breathing-spots for large numbers of Parisian folk,
-who come thither between June and September of each year.
-
-These are not exactly riotous resorts of fashion, but still there are
-some evidences of the distractions of the world that make most of them
-appear as little parochial Parises. There are two spots on the western
-shore of the bay to which this does not apply, however, Etables and
-Binic.
-
-[Illustration: <u>_Binic_</u>]
-
-Binic, a small fishing port of Brittany, has all the attractions of
-an unworldly seaside village, for it is not much more even to-day.
-After Binic, Etables, and after Etables, Binic. Each is much the same
-as the other. Binic has been a great-little port for the fitting out
-of ships for the Newfoundland fisheries ever since the beginning of
-the seventeenth century, and things go on in much the same way as of
-old, except that the master of the craft now has a megaphone and a
-patent log in his equipment, whereas formerly he went without these
-refinements of navigation. To the Newfoundland fishermen of Binic is due
-a special preparation of the codfish known as _bénicasser_, of which the
-dictionaries will tell one nothing, but which is simply a species of
-cured codfish.
-
-The high altar of Binic church was bought with funds contributed as
-a result of the Sunday fishing on the Newfoundland banks. It can,
-therefore, be said to have a real reason for being, and, as it is an
-unusually ornate affair, one infers that the Sunday haul must be of
-goodly proportions.
-
-From St. Brieuc eastward, until one actually comes within the confines
-of that delectable land known as the Emerald Coast,--the summer rival
-of that winter paradise, the Blue Coast,--is a verdant land of crops
-and cultures which would quite change the opinions of any who thought
-Brittany a sterile, rock-bound land, where nothing could grow but onions
-and new potatoes.
-
-Lamballe is a sort of a faint shadow of St. Brieuc. It was founded in
-feudal times, and from 1134 to 1420 was the capital of the county of
-Penthièvre. As late as the eighteenth century, the oldest son of the Duc
-de Penthièvre bore the title of Prince of Lamballe.
-
-The town is divided into the upper and lower towns. In the latter are
-found those old settlers of ducal times, the houses of wood and stone
-still standing to delight the eye of the artist and to arouse the wonder
-of the general tourist.
-
-There is a fine Gothic Church of Our Lady, its foundations cut in the
-very rock itself, and bearing, from more than one point of view, the
-aspect of a fortified edifice, which has a battlemented roof that is
-nothing if not an indication that the church of Dol was a truly militant
-edifice. As the chapel of the old château, this church grew up from a
-foundation of St. William Pinchon, Bishop of St. Brieuc in 1220.
-
-St. Martin’s is the church of an ancient priory belonging to the parent
-house of Marmoutier. It was founded in 1083 by Geoffrey I., Count of
-Lamballe. Its primitive nave shows a remarkable series of horseshoe
-arches, and in every way, not excepting the great sixteenth-century
-towers, St. Martin’s is quite the most interesting architectural
-monument of Lamballe.
-
-North of Lamballe lies Val André. A charming watering-place much
-frequented by families, is the way the all-powerful Western Railway
-advertises this little seaside beach and its attractions, with the added
-few lines to the effect that there is a large hotel with a casino,
-regattas, nautical celebrations, concerts, etc., which are supposed to
-amuse the fastidious summer visitors.
-
-It is all very delightful, particularly as the coast-line near by is
-charming of itself, but Val André, with all its attractions, has not
-half the charm of the little fishing port of Binic on the opposite shore
-of the Bay of St. Brieuc.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-THE EMERALD COAST
-
-
-The Emerald Coast is the passion chiefly of those who come to live
-during the three summer months of rustication, but the sister cities
-of St. Servan, Paramé and St. Malo, Dinard and Dinan, are lovely spots
-and attractive of themselves, were one forced to camp out on one of the
-barren, jagged rocks with which the coast hereabouts is strewn, instead
-of living at the Hotel of France and Chateaubriand, which encloses the
-ancient maison of Chateaubriand, at St. Malo. Starting thence, one
-explores the wonderful country round about, and nourishes himself and
-makes himself comfortable with all the modern refinements. This hotel
-is about the only modern thing in St. Malo, however, for, while highly
-interesting to the antiquary or to the student of architecture or of
-art, it is commonly thought to be a vile, dirty hole, with a few shops
-convenient for the inhabitants of the more aristocratic suburbs of
-Paramé and St. Servan.
-
-St. Malo is a curious little city, with its ever apparent past not in
-the least disturbed by the steamboats and electric trams, which bring
-visitors to the base of its ancient fortifications and gateways. Among
-its chief reminders of the past are its proud château, redolent of the
-memory of the beautiful Duchess Anne, its fine cathedral, its quaint old
-houses and narrow streets, and its wonderful encircling ramparts.
-
-Not only is St. Malo a city of the past, but it is above all, to-day,
-a _resort_, as that elastic term is known which covers any place where
-tourists congregate for pleasure.
-
-Kiosks, coffee-rooms, and bathing-cabins have taken the place of
-whatever may have gone before, and to-day, truly, one may be as
-comfortably up to date--if there is any real comfort in being up to
-date--as if he were in Budapest, Paris, or San Francisco. St. Malo is
-considerably more than this; it is the actual, if not the geographical,
-centre of the whole Emerald Coast.
-
-[Illustration: <u>_Ramparts of St. Malo_</u>]
-
-The praises of the Emerald Coast have been sung by many poets, and
-pictured by many painters. Jean Richepin, that rare vagabond, comes
-frequently for his inspiration to St. Jacut-de-la-Mer, and in
-his “Honest Folk” there are superb descriptions of this entrancing
-combination of sea and shore, which in all France is not elsewhere
-equalled, unless it be on the Riviera.
-
-The Emerald Coast must indeed be the paradise for jaded literary
-workers, when work makes its inroads on their holiday, for it may enable
-them to accomplish as much as Ferdinand Brunetière admitted during a
-recent stay at Dinard-St. Énogat:
-
-“What do I read?” said he. “These:
-
-“1. The 240 pages which make up the _Revue des deux Mondes_ every
-fortnight.
-
-“2. The manuscripts which may become future pages of the _Review_, and
-even some which may not.
-
-“3. Works which have not appeared in the _Review_, whose authors I may
-find it worth while to know and cultivate.
-
-“4. Journals in which the _Review_ is interested.
-
-“5. The _Official Journal_, from which one may always pick up something.
-
-“6. The other papers.
-
-“7. Works submitted for the approval of the French Academy.
-
-“8. Proof-sheets of my own works.
-
-“9. The books necessary for the preparation of my discourses, lectures,
-and articles.”
-
-The puzzle is what a man like M. Brunetière will find to do in the
-next world. Probably he will go about to all the celebrated writers to
-see what they thought of his criticisms in his dearly loved _Review_;
-and then perhaps he will regret, as Herbert Spencer is said to have
-regretted, that he had not gone fishing oftener.
-
-The charms of St. Malo’s suburban social colony of Paramé, such as
-they are, though they differ greatly from the mere attractions of
-nature,--for which society folk really care for only as an accessory
-to their more futile pleasures,--are best set forth in the following
-stanzas of Jehan Valter:
-
- “PARAMÉ
-
- “IDYLLE
-
- “Quel est de Biarritz à Calais
- Le seul bain de mer, qui jamais,
- Faute de baigneurs, n’a chômé?
- C’est Paramé!
-
- “Où le soleil à l’horizon
- Montre-t-il en chaque saison
- Son disque toujours enflammé?
- A Paramé!
-
- “Où le froid est-il inconnu,
- Où peut-on se promener nu
- Sans avoir peur d’être enrhumé?
- A Paramé!
-
- “Le soir, on danse au Casino,
- Non aux sons d’un mauvais piano,
- Mais d’un orchestre renommé
- A Paramé!
-
- “Sur la plage on rêve d’amour,
- La nuit aussi bien que le jour
- Que de baigneuses ont aimé!
- A Paramé!
-
- “Est-ce l’air qui porte à la peau;
- Est-ce le soleil, est-ce l’eau?
- Chacun sort du bain ranimé
- A Paramé!
-
- “Et c’est un miracle constant,
- Le plus chétif, en un instant,
- Est en athlète transformé
- A Paramé!
-
- “Du reste, miracle plus fort,
- Jamais personne ici n’est mort,
- On ne connaît pas d’inhumé
- A Paramé!
-
- “A vous tous, gandins rabougris
- Qui dépérissez à Paris,
- Venez humer l’air embaumé
- De Paramé!
-
- “Vous ne le regretterez pas:
- On y fait d’excellents repas,
- Et le cidre est fort estimé
- A Paramé!
-
- “Donc, sur l’honneur, je vous le dis,
- A défaut du vrai paradis,
- Il n’est sur terre, en résumé,
- Que Paramé!”
-
-That is about the sort of round that one gets at Paramé, with
-motor-cars, golf, and bridge parties thrown in, but a wonderful aspect
-of nature to be seen at every turn, and it is perhaps small wonder that
-the little summer colony has now grown to huge proportions.
-
-Americans should have a special interest in, and a fondness for, St.
-Malo, “the city of the corsairs.”
-
-St. Malo is the chief town of the province of Jacques Cartier, the
-discoverer of Canada. “_It is a city of great men and the chief place of
-the Breton middle class_,” said the Abbé Jalobert in his curious work on
-St. Malo and St. Servan.
-
-There is some truth in calling St. Malo the “corsair stronghold,” for it
-was the cradle of Mahé de la Bourdonnais, Duguay-Trouin, Surcouf, and
-their followers, all “sea-rovers” if they were not something more.
-
-To-day St. Malo’s “sea-rovers” are the sailors of the Newfoundland
-fishing-fleet, the humble _“terre-neuvas_,” as they are known, who go
-in large numbers to fish for cod on the Grand Banks of Newfoundland.
-
- “I’s sont partis de Saint-Malo,
- I’s sont partis de Saint-Malo,
- Tous ben portants, vaillants et biaux.
- In’ troun’ dérin tra lonlaire!
- In’ troun’ dérin’ tra lonla!”
-
-sings Yann Nibor in his “Sea Songs and Stories.”
-
-The city’s older reputation as the city of the corsairs gave quite a
-different interpretation, however:
-
- “LA CITÉ DES CORSAIRES
-
- “Si dans son aire, aujourd’hui tombe,
- Elle ouit de rudes chansons!
- Dont le souvenir donne au monde
- Des frissons.
-
- “La gothique flêche de pierre
- De son clocher audacieux
- S’élance comme un rapière
- Vers les cieux.”
- --_Dabouchet._
-
-Duguay-Trouin is an almost mythical character, but many of his
-legendary exploits sound plausible. He took an English ship mounting
-forty guns when he owned to but sixteen years, and in a following
-campaign--practically on his own account it would seem--he captured
-two vessels of war and twelve merchant-ships from under the guns of
-a British squadron. This, at least, is the French version, and since
-all of us, in our agile days, love a daring hero,--even if he be a
-bloodthirsty one,--it seems a pity to probe the assertion too deeply.
-
-Such a man as Duguay-Trouin was, of course, popular, and his sailors
-sang his praises in the street in lines which came to be taken up by
-the “stay-at-homes” and incorporated into a kind of folk-lore. Indeed,
-gentle mothers sang their infants to sleep with them, much as did old
-Mother Goose of the nursery rhymes:
-
- “Monsieur Duguay t’envoyé
- Un tambour de l’Achille
- Pour demander à ces braves guerriers
- S’ils veulent capituler.
-
- “Les dames du château
- S’sont mis à la fenêtre,
- Monsieur Duguay apaisez vos canons,
- Avec vous je composerez.”
-
-Not always does the stranger to St. Malo hear exactly this offhand, but
-invariably he is met with a singsong of sailors’ chanteys which at once
-call up memories of seafarers of other days.
-
-One enters St. Malo, whether by boat or train, through the city walls.
-The boat lands you directly under the frowning ramparts, and a worthy
-porter will take your portmanteau and carry it twenty steps to the door
-of your hotel, just within the gateway of the city--and charge you
-twenty sous for the job. “A franc, really,” the man with the brass badge
-tied on his right arm will reply to your query as to whether you have
-heard aright.
-
-“Twenty cents for twenty steps is a little high,” says the hostess of
-your hotel, but it is the tariff from outside.
-
-St. Malo is still a walled city, much as it was in the days when Francis
-I., in 1518, and Charles IX., in 1570, held court here.
-
-Charles IX., his mother Catharine, and his sister Margaret spent a part
-of the month of May here in this city by the sea. The Malouins gave the
-court a spectacle of an imitation naval combat, in which a galleon was
-sunk; too realistically, one thinks, for its occupants were drowned.
-
-At one time, it is said by the chronicles, St. Malo was guarded by
-fierce mastiffs, the descendants, it is to be presumed, of the Gallic
-dogs of war. These municipal watch-dogs were suppressed in 1770, because
-of their having bitten the “calves of gentlemen.” Presumably there was a
-complaint of some sort, but the only record of the incident is one in
-verse sung by Désaugiers as follows:
-
- “Bon voyage,
- Cher du Mollet,
- A Saint-Malo débarquez sans naufrage,
- Et revenez si ce pays vous plait.”
-
-The disappearance of the watch-dogs in 1770 made necessary the adoption
-of a new coat of arms for the town, when the blazoning of argent, a dog
-gules, gave way to a “portcullis surmounted by an ermine passant.”
-
-One has heard before now the phrase, “I like St. Malo in spite of its
-smell,” and, in spite of the truth of it,--and there is a very apparent
-justification of the word,--the old city is one of the most lovable in
-all Brittany.
-
-The House of Duguay-Trouin at St. Malo is one of its chief romantic
-shrines before which strangers are wont to linger. It is simply an old
-wooden-fronted house, sombre and austere in its upper stories, but
-resplendent in white paint below. A shoe-shop and a coffee-room occupy
-the lower floor, and if one would conjure up the days of the past, when
-pirates bold discussed their venturesome plans in the very same room,
-let him enter and drink his after-dinner coffee by the pale light of
-a guttering candle in this old abode of romance. There is nothing of
-luxury about it; in fact, most worshippers are content to bow before the
-shrine from without; but to awaken the liveliest emotions, one must
-really enter and see it from the inside.
-
-[Illustration: <u>_House of Duguay-Trouin, St. Malo_</u>]
-
-St. Malo, besides its stock sights of romance and history situated
-within the city itself, has a literary shrine of the first rank in the
-island of Grand Bé just offshore. Here is the tomb of Chateaubriand,
-ambassador, minister, journalist, and author. One need not inscribe the
-dates and titles of his works here; it is enough to mention his name.
-Suffice to recall that, as a conclusion to his labours, he wrote the
-“Mémoires d’Outre-Tomb,” which, like the simple, rough-hewn cross which
-crowns the summit of Grand Bé, is a fitting monument to the genius of
-the man whose theories, it is to be feared, have now become somewhat out
-of date.
-
-Chateaubriand’s verses on his native land give an ample proof of his
-love for her, and, moreover, so well express the regard which nearly
-every one has for the Emerald Coast, that it is certainly pardonable to
-quote them here:
-
- “MON PAYS
-
- “Combien j’ai douce souvenance
- Du joli lieu de ma naissance!
- Ma sœur, qu’ils étaient beaux, les jours
- De France!
- O mon pays, sois mes amours,
- Toujours!
-
- “Te souvient-il que notre mère,
- Au foyer de notre chaumière,
- Nous pressait sur son cœur joyeux,
- Ma chère,
- Et nous baisions ses blancs cheveux
- Tous deux?
-
- “Ma sœur, te souvient-il encore
- Du château que baignait la Dore?
- Et de cette tant vieille tour
- Du Maure,
- Ou l’airain sonnait le retour
- Du jour?
-
- “Te souvient-il du lac tranquille
- Qu’effleurait l’hirondelle agile,
- Du vent qui courbait le roseau
- Mobile,
- Et du soleil couchant sur l’eau,
- Si beau?
-
- “Oh! qui me rendra mon Hélène,
- Et ma montagne et le grand chêne?
- Leur souvenir fait tous les jours
- Ma peine:
- Mon pays sera mes amours
- Toujours!”
-
-St. Servan, like St. Malo, is steeped in antiquity; practically they
-form one town, although separated by the narrow strait which forms an
-entrance to the outer harbour of St. Malo. St. Servan registers over a
-hundred St. Malo craft engaged in fishing and in the coast trade. As the
-ancient Gallo-Roman town of Alethum, St. Servan, from very early times
-an archbishopric, was ravaged by barbarians and by floods and had a
-varied career, but at last the steady growth of the comparatively modern
-St. Servan made it a prosperous town of perhaps twelve thousand souls.
-
-The chief of St. Servan’s architectural monuments is the great Tower
-of Solidor, built far out upon the rocks at the mouth of the Rance. It
-was built in 1384 by Duke John IV., at the epoch when he was combating
-the pretensions of Josselin of Rohan, Bishop of St. Malo, for the
-sovereignty of the town.
-
-It is a great triangular hold with a cylindrical tower at each corner.
-Within is a stone staircase winding spirally upward and giving access to
-various vaulted chambers. It could oppose no great strength to modern
-artillery, and even in the olden time could not have been very secure,
-could the besiegers but get to the base of its walls. At the same time,
-from its isolated position, it served admirably as an outpost which at
-least offered a superior vantage against an attacking force, and it is
-unlikely that it could have been taken except by siege or by the fall of
-the supporting city at its back.
-
-[Illustration: <u>_Tower of Solidor, St. Servan_</u>]
-
-The Chapel St. Peter of Aleth has built into its fabric some fragments
-of the ancient ninth and tenth century cathedral of the same name.
-
-[Illustration: <u>_Plans of the Tower of Solidor_</u>]
-
-There are many remains of the old city walls, and St. Servan ranks with
-St. Malo as a vivid reminder of other days.
-
-There is one popular sight of Brittany near St. Malo, which cannot be
-ignored,--the rock-carved tomb of St. Budoc. This holy man lived in the
-days when Celtic was a living tongue, and Irish, Scots, Welshmen, and
-Bretons, one and all, used the same speech.
-
-Many a year has passed, and St. Budoc has been all but forgotten.
-Besides his religious fervour, the memory of which exists but vaguely,
-there is left as a reminder of his existence his tomb and a prophecy
-which has come down by word of mouth through the natives.
-
-To-day there is a modern hermit who lives near the tomb of the saint,
-and carves a sort of symbolical prophecy in stone for his own amusement
-and the marvel of tourists.
-
-It is rather a cheap sort of a shrine, and one that is wholly visionary
-so far as its real significance goes, but it is a very satisfying one
-to most who view it, like the “Blarney Stone” and St. Patrick’s grave,
-which are frauds of the first water.
-
-One comes to Rothéneuf--a little Breton coast village--by road, tramway,
-or carriage from Paramé, if he comes at all. Here just beyond the
-village itself the cliffs are curiously carved into all manner of human
-shapes,--the work of the aforesaid hermit, who, although he be not a
-young man, certainly is not so old as to have carved all the stones
-which here exist; at least they look much older, though the stress of
-weather may account for that.
-
-Evidently there is a devotion for St. Budoc, and belief in his prophecy
-of the downfall of France is one day or another to become true. The old
-monk or priest--for in reality this hermit of to-day is a churchman--is
-evidently the chief disciple of the cult, for he perpetuates his version
-of this long-lost legend in his modern carvings.
-
-The text of this old prophecy was vague and visionary, but enough has
-come down to place definitely the fact that a Napoleon was to rise and
-fall in the beginning of the nineteenth century, and that the Church was
-to be parted from its children,--referring presumably to the Concordat
-of 1802.
-
-No version of the prophecy exists in Celtic literature, but the monk
-Olivarius published, in Luxembourg in 1544, a version which was supposed
-to have been handed down from the old Celtic monk himself. Since that
-time contemporary literature has had various references thereto, the
-last apparently in 1904, when one appeared in Gaston Medy’s “Echo of the
-Marvellous.”
-
-This last version, or promulgation, of the Celt’s prophecy carries
-us even into the future, 432 moons from the foundation of the present
-French republic, _i. e._ thirty-six years, which would be in 1906. “Woe
-to thee, great city,” is a phrase which is supposed to refer to the fall
-of Paris; whether as Rome fell, from an excess of glory, or into the
-hands of the invader, is not stated. At any rate, the event is to come
-to pass in the year of our Lord 1906, 432 moons from the beginning of
-the great Republique Française. Let all who will be mindful.
-
-On the opposite bank of the Rance from St. Malo is Dinard-St. Énogat,
-occupying a magnificent site known in part as the Bec de la Valle. The
-country-houses of Dinard are famous, though they are built in that
-vague architectural style accepted the world over as being something
-appropriate to a species of residence less sumptuous than a palace or a
-château.
-
-It is a pity that the word is not better understood by the people,
-and a pity, too, that most villas in France--and in England, for that
-matter--are abominable, queer chicken-coops, with names like Villa
-Napoli, Villa Saint Germain, Villa la Belle-Issue, Villa Belle-Rive, and
-Villa Bric-à-Brac. All these are found at Dinard, and more, and, as may
-be imagined, the summer life of this town of country-houses is in many
-respects as gay and bizarre as the architecture and names of the villas
-themselves.
-
-The aspect of the waterside of the charming little place--for Dinard is
-charming, in spite of it all--belies these strictures somewhat, with
-the warm glow of the sinking sun gilding the roof-tops, as the emerald
-waters of the great bay ebb and flow beneath their feet.
-
-Dinard has another and more interesting side in an admirable
-architectural monument,--the ruins of an ancient priory, founded in
-1324 by Olivier and Geoffroy de Montfort. The fine Gothic chapel is now
-ruined and moss-grown, but there are still to be seen the tombs of the
-Chevaliers de Montfort, who were mighty chieftains in their day. Within
-the grounds also is a curious statue of the Virgin placed beneath the
-enormous fig-tree.
-
-The beach is of course the great attraction of the summer resident,
-when he is not drinking cool drinks at the casino or eating at the café
-restaurant on the terrace.
-
-St. Énogat, which is usually linked with the mention of Dinard by a
-hyphen, has much the same aspect as its partner,--villas, Swiss châlets,
-and cottages. St. Énogat bears the name of one of the first bishops of
-Aleth, and its proximity to the great cliffs fringing the coast, and
-the high rocks just offshore, make its location even more beautiful than
-that of Dinard itself. Westward of St. Énogat are St. Jacut, St. Cast,
-and Cap Fréhel, and nearer St. Lunaire and St. Briac.
-
-All are very popular resorts during the summer months, and are
-attractive spots--or would be but that accommodation in all is limited,
-and what there is is sadly overcrowded for the three fine months of the
-year.
-
-St. Lunaire has an ancient eleventh-century church, placing it somewhat
-on the plane of an artistic shrine. Practically, the edifice is
-abandoned to-day, but it contains the tomb of St. Lunaire, a work of the
-thirteenth or fourteenth century, made up of some fragmentary sculptures
-thought to have come from the primitive church.
-
-St. Briac has much the same characteristics, though of itself it counts
-an all-the-year-round population of two thousand or more souls.
-
-It owes its name to a Celtic hermit-saint, who came from Ireland in
-the early days of the evangelizing missions of the Irish monks, and
-has the ruined Château of Pontbriant for an attraction. It has not the
-misfortune to have become as fashionable as Dinard-St. Énogat, and is
-therefore the more enjoyable. Truly is it a delightful little corner
-of the world, where those who are town-weary may take their ease and
-ruminate on the futility of attempting to put order into the universe.
-
-This whole region is a wonderful galaxy of natural beauties, to be
-discovered and appreciated only by oneself. They shall be nameless here
-that that pleasure may not be curtailed.
-
-The route to Dinan from St. Malo by the tidal river Rance is one of
-those enjoyable journeys which impress the mind in an indelible fashion.
-It is a matter of twenty-four kilometres as the crow flies, and about
-the same by the water route of the fishes.
-
-Dinan is a real mediæval town, with a wall or rampart something over a
-mile in length. It is a most interesting centre for the charming country
-round about, and is in itself a typical feudal relic of the days when
-cities were enclosed by walls and only entered through fortified gates.
-
-Originally the thirteenth-century ramparts were defended by twenty-four
-towers, of which a dozen, perhaps, still remain. Three great gateways,
-the gates of Jerzual, of St. Malo, and St. Louis, still remain in all
-their fortified splendour; the fourth, the Porte de Brest, has been
-demolished.
-
-[Illustration: <u>_The Valley of the Rance_</u>]
-
-The old streets of the mediæval city still exist, too, much in the same
-state as they were in mediæval times.
-
-The porches or covered passages are a feature of many of the old-time
-houses, and are most quaint and artistic.
-
-The church of St. Malo dates from 1490, and that of St. Sauveur from
-the twelfth to the fifteenth century. The chief historical figure of
-Dinan’s past was Bertrand Duguesclin, the young Breton noble who so
-distinguished himself in the fourteenth century on the side of France
-against the English.
-
-[Illustration: _Duguesclin, from his statue in the Abbey of St. Denis._]
-
-He was born at Motte-Broons, near Dinan, toward 1320. “He had a
-sunburned face, with a snub nose, and green eyes, an awkward gait, and
-a rough and untractable nature,” one reads in the words of Simeon Luce;
-and from the existing portraits of him, all this is true.
-
-He was a warrior, from his earliest days, of the most thoroughgoing
-type. He was the sort of small boy whom mothers find looking for
-trouble. He would lead on the village lads to fight, and, when victory
-had all but appeared, on one side or the other, he would throw himself
-into the breach to start the fight again, just like a wolf, after which
-he would lead both sides to a tavern to drink, and heal old sores.
-
-On the ninth of July, 1812, the heart of the redoubtable Duguesclin was
-brought to Dinan and placed in the north transept of the Church of St.
-Sauveur amid an imposing assemblage.
-
-The sarcophagus bears the following inscription, which shows that the
-warrior who really was responsible for the banishment of the English
-from France “ranked in company with kings,” as his French admirers put
-it.
-
- GY : GIST : LE CUEUR : DE
- MESSIRE : BERTRAN : DU GUEAQUI
- EN : SON VIVAT CONETITABLE DE
- FRACE : QUI : TRESPASSA : LE XIIIe
- JOUR : DE : JULLET : L’AN : MIL IIIe
- IIIIxx : DONT : SON : CORPS : REPOS
- AVECQUES : CEULX : DES : ROIS
- A SAINCT : DENIS EN FRANCE.
-
-The great clock-tower, a fine fifteenth-century building with a massive
-spire, is found in the Rue de l’Horloge. It was given to the town by
-Anne of Brittany in 1507.
-
-The Château of Dinan was built by the Breton dukes (1382-87). Its
-history was varied and vivid, as one reads in the pages of M. Gaultier
-de Mottay.
-
-[Illustration: _Rez-de-Chausée of Donjon--DINAN_]
-
-Oliver Clisson, Gilles of Brittany, Viscount Rohan, Duchess Anne,
-Laurent Hamon, and many others whose names are famous in the history of
-Brittany have walked through these halls, of which only the hold to-day
-remains as a tourist “sight.”
-
-The Tower of Coëtquen, one of the ancient towers of the city wall,
-forms practically a part of the old castle, but the keep, or the Queen
-Anne’s Tower, a hundred or more feet in height and of four stories,--the
-topmost reached by a spiral stairway of 148 steps,--is the most distinct
-feature still standing.
-
-In the interior are a number of obscure cells which were, and indeed are
-still, terrible dungeons. The guard-room is on the second floor, with
-also a little room, which served as an oratory for the Duchess Anne. The
-third floor is occupied by the Constable’s Hall, and the fourth by a
-Hall of Arms, a fine vaulted apartment.
-
-To-day the castle is a prison, and the rank and file of visitors may
-not enter this fine mediæval monument, but, if one have a proper
-appreciation of the architectural delights of a mediæval fortress, and
-be diplomatic in his request, very likely his wish to enter will be
-gratified.
-
-One of the principal industries of Dinan is the fabrication of
-sail-cloth. It is an admirably placed industry, with its market close
-at hand, and most of the Breton and Norman fishing-boats of these parts
-sport a full suit of Dinan manufacture.
-
-In the environs of Dinan are innumerable charming excursions mostly
-neglected. One such must surely be included in one’s itinerary,--a visit
-to the old Priory of Lehon, a dependency of the Abbey of Marmoutier.
-
-It was founded in 850 by Nominoë, in honour of St. Magloire, whose
-relics were brought from the Isle of Jersey to Dinan. The ruins,
-as seen to-day, are most ample and beautiful, showing the best of
-thirteenth-century Gothic.
-
-Besides this, Lehon has the picturesque ruins of a twelfth and
-thirteenth century castle perched high upon the summit of an eminence
-overlooking the headwaters of the Rance. The castle came to the hands
-of the Dukes of Brittany; Charles of Blois stayed there in 1356 after
-his return from England, and Raoul Coëtquen was made captain in 1402,
-since which time its history has been lost or hidden in the pages of the
-untranslated chroniclers.
-
-In 1624 the priory monks robbed the castle for material with which to
-construct their beautiful cloister, but enough remains to-day, hidden
-away among a mass of ivy and lichen-grown ruins, to indicate its former
-prominence.
-
-Altogether Lehon and its two romantic memories of other days is a
-“sight” not to be missed.
-
-An old custom formerly prevailed here at Pentecost, when the newly
-married were supposed to present themselves before the prior of the
-monastery for a sort of last blessing, as it would seem.
-
-They sang the following refrain, and went back to their home, or to the
-festival in the neighbouring village, with never a care beyond to-day:
-
- “Si je suis mariée vous le savez bien;
- Si je suis mal à l’aise vous n’en savez rien.
- Ma chanson est dite, je ne vous dois plus rien.”
-
-This seems a philosophical way of looking at things, and shows an easy
-conscience and open mind on the part of all concerned.
-
-Seated upon the western shore of the great Bay of Mont St. Michel is
-Cancale, whence come the oysters. The six thousand inhabitants of this
-quaintly rock-environed place have a physiognomy so distinctly their own
-as to mark them for a type. Feyen-Perrin and his brother have painted
-the Cancale people in a manner never to be forgotten by those who are
-familiar with their work.
-
-Anciently Cancale was known as Cancaven, and is a survival among
-neighbouring settlements which have succumbed to the encroachments of
-the ocean.
-
-In 1032, it became a dependency of the Abbey of Mont St. Michel. In
-1758, it was pillaged by the English under the Duke of Marlborough, and
-the English fleet again bombarded it in 1779.
-
-La Houle is the real port of Cancale, and the centre for the oyster
-industry. At low tide the boats of the fishers are drawn up on the
-yellow sands, there to remain until the return of the tide. At low
-tide all the village comes from the town above and repairs to the
-oyster-beds. The general outgoing, which seems to the stranger the
-emigration of the whole population, has been described by a Frenchman
-as: “_Un défile, interminable, bruyant, cadencé, le bruit des pas coupé
-de paroles et de rires._”
-
-This great outpouring continues until quite all the available help of
-the female persuasion has departed, leaving practically only the old and
-infirm to guard the houses and shops until the return of the tide.
-
-Cancale is one of the most celebrated oyster-rearing districts of
-the world, but, if the tourist arrive there during the summer months
-which lack the “R,” he will eat not of them; the natives look upon it
-as downright crime even to think of serving them to you; the mussel
-will have to be your substitute. It is always in season, though it
-looks about as perishable in hot weather as the oyster, and probably
-is so. Tradition and superstition account for the upholding of many
-institutions in this world, and the oyster season appears to be one of
-them.
-
-The celebrated Rocks of Cancale lie just below the town,--a black mass
-of rocks, about which the waves of the ocean fawn and growl like a
-parcel of wolves.
-
-The Point of Grouin is simply an exaggeration of the same rocky
-formation as that of Cancale, and the same which unrolls itself all
-around the coast up to Cape Fréhel. To the west is the Bay of St. Malo,
-and to the east the Bay of Mont St. Michel.
-
-Michelet wrote of this famous mount off the Breton coast as follows:
-
-“The gigantic rock is an abbey, a cloister, a fortress, and a prison,
-with exquisite sublimity and true dignity. It rises like a titanic
-tower, rock upon rock, keep upon keep, and century upon century. Below
-the monks; higher the iron cage of Louis XI. (who, it seems, left these
-details rather numerously about his domain); higher yet the cell of
-Louis XIV.; higher yet the prison of to-day. All is in a whirlwind;
-Mont St. Michel is a very sepulchre of peace.”
-
-Michelet’s was not wholly a cheerful view. He was rather a gloomy man,
-it would seem, but it is perhaps proper enough to record his views
-here, as most of us will praise this wonderful work to the limit of our
-imagination.
-
-Really Mont St. Michel is not of Brittany. To-day the changing of the
-boundary westward to the little river Couesnon brings it just over the
-line into Normandy, though both ramblers in Normandy and ramblers in
-Brittany may properly enough include it in their itineraries, and should
-do so.
-
-To such spirits as like that sort of thing, there is a way open to the
-landing, high up in the tower of the abbey, whence there is a wonderful
-view. Michelet wrote of it, on the occasion of a visit, that it was
-a place for fools; that he knew no spot more suitable to bring on an
-attack of vertigo.
-
-Michelet’s description of the quicksands which surround the mount is
-distinctly good. The native will tell you that you must not venture upon
-them, but he himself does so, and nothing happens. In spite of this,
-let the visitor so much as leave the causeway a dozen yards--to focus
-his camera--and a half-dozen burly fellows will hurl themselves upon
-him and drag him back, declaring they have saved his life, which means
-that one ultimately pays them something; a franc each is about the price
-that they apparently consider a life worth. Sometimes some poor soul is
-engulfed, but it is a first-class scare in most instances. Michelet says
-of these quicksands (“_cendre blanche_”), “It is not land; it is not
-sea; I myself only just escaped being engulfed.”
-
-As a sort of side-show to the wonderful Abbey of Mont St. Michel is the
-stern and barren Isle of Tombelaine.
-
-It lies, also amid its own desert of sand or water, according to the
-state of the tide, about a mile, or perhaps a little more, to the
-north-east of the mount.
-
-It is a simple islet of granite, uncultivated, and as wild as it always
-has been. It rises perhaps 125 feet above the sea-level, like a giant
-stepping-stone, between the mount and the neighbouring coast before
-Avranches in Normandy.
-
-Its history is intimately bound with that of the mount itself, but
-to-day it has few, if any, visitors. It played a certain minor part in
-the war of the Hundred Years, when it served as a sturdy buttress for
-the English fleet.
-
-From the tenth to the seventeenth century it was occupied by a religious
-colony from the abbey of the mount, and held a diminutive priory
-bearing the vocable of Our Lady la Gisant; “a gentle Madonna,” says an
-imaginative Frenchman, “standing beside the archangel with the sword.”
-
-In the midst of the Marsh of Dol--the great Bay of Mont St. Michel--is
-a granite eminence some two hundred feet above the surrounding plain,
-at the summit of which is built the little village of Mont Dol. It is
-supposed to be the site of an ancient shrine consecrated to the druids.
-
-Two kilometres from Mont Dol is the great menhir of Champ Dolent, a
-relic of the stone age which was pagan, but is to-day surmounted by a
-Christian cross, which seems paradoxical. It has no pretence to beauty
-or architectural grandeur, and is to be regarded only as a mysterious
-curiosity.
-
-When one first comes to Dol in Brittany he is in a quandary. Which is
-it, city or village? The writer does not know even yet. It has all the
-quaintness and rustic picturesqueness of a mere hamlet, and again,
-in its station, its hotels, and its tree-lined boulevard, it takes
-on the aspect of a city. At any rate, if it belongs to the latter
-classification, it is somnolent, and accordingly delightful.
-
-“Here, my good fellow, can you direct me to the Hôtel de la Poste,” one
-says to the first native he meets after leaving the station. “Certainly,
-my good man,” he replies in an equally patronizing tone, “I will take
-you there.” He declines all remuneration, of course, and will not be
-patronized in any way. Decidedly he is a most independent individual,
-but polite withal.
-
-Stendhal, in his “Traveller’s Memories,” said of the great frowning
-cathedral of the episcopal city of Dol: “It is the most beautiful
-example of a Gothic edifice which I have seen.” It is not difficult to
-follow his reasoning, for the grim walls of its façade, in the simplest
-and severest style, are indeed magnificent examples of the undecorated
-Gothic of a very early period. Most folk, however, will not call it
-beautiful when Chartres, Rheims, Beauvais, or even Sées are in mind.
-
-Dol, at any rate, forming the gateway to Brittany, from Normandy through
-the Cotentin, was a most important centre of Christianity in the sixth
-century.
-
-The foundation of Dol dates from 548, when a colony of Britons coming
-from Ireland settled here under the leadership of St. Samson, from
-whom the present cathedral is named. This is but another of those links
-which bind the history of Brittany with that of the Celts from overseas.
-Legend continues the story thus: “Thou goest by the sea” (St. Samson was
-told), “and where thou wilt disembark, thou shalt find a well. Over this
-thou wilt build a church, and around it will group the houses forming
-the city, of which thou wilt be bishop.”
-
-All this came to pass, and for long ages the town has been known as the
-episcopal city of Dol. William the Conqueror besieged Dol in 1075, but
-retired after forty days, having failed to sustain his attack. Henry II.
-of England invaded the city, and Jean Lackland fortified himself here in
-1203, but it was retaken by Guy de Thouars in the year following.
-
-Up to Revolutionary times the career of Dol was unceasingly riotous
-and bloody, but little evidences of a part so played remain visible
-to-day. All that reminds one of its antiquity is the charmingly severe
-and simply outlined Cathedral of St. Samson, and the numerous timbered
-houses with their street-front galleries, always a most interesting
-feature of a mediæval town.
-
-Sixteen kilometres south of Dol is Combourg, not an important town in
-many ways, and yet very important, if one demands a sixteenth-century or
-earlier label on all he admires.
-
-As a French visitor to Combourg has said, “La gare de Combourg is
-not Combourg; you have yet fifteen hundred metres to go.” This is
-not a great distance, but, as the town is so completely hidden from
-the railway, the sensation is that of alighting far from a centre of
-civilization.
-
-The Château of Combourg is one of those indescribable picturesque
-fourteenth and fifteenth century structures which owe much to situation
-and environment. It has a picturesquely disposed market clustered about
-it, so that the cries of porkers and their venders mingle with the
-stately pealing of the bell of the great clock, which rings out not only
-the hour, but the “quarters” in a most sonorous note.
-
-The costumes of both the men and women of the region around Combourg
-are exceedingly picturesque and novel; the men with blouse and jacket,
-and the women in black and the coifs of Becherel, Hédé, Tentêniac, and
-Miniac; all somewhat resembling one another, and that of Miniac looking
-more like a great white-winged bishop’s mitre than anything else.
-
-[Illustration: <u>_Coif of Miniac_</u>]
-
-More anciently Combourg Château was a feudal fortress, in an old
-building of which, now swallowed up in the surrounding structures, the
-infancy of René Chateaubriand was spent. There is also an old tower
-dating from 1016, built by Gingoneus, a bishop of Dol. The present
-château belongs to the Countess of Chateaubriand, and is visible to the
-curious public on Wednesday afternoons.
-
-The hall, the library, which contains the writing-table of the author of
-the “Genius of Christianity,” and his bedroom, where is the little iron
-bed on which he died in Paris,--all go to make of this a literary shrine
-of prime importance.
-
-The Château of Combourg has a legend, too, but since it concerns
-only the skeleton of a cat, which in life was supposed to be the
-reincarnation of a former Count of Combourg, it seems unworthy of
-repetition here.
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
-ON THE ROAD IN BRITTANY--MAYENNE, FOUGÈRES, LAVAL, AND VITRÉ
-
-
-In general aspect a Breton country-side differs widely from those of
-Normandy. Here one comes upon hedgerows and an occasional bit of stone
-wall, quite as one sees them in England.
-
-The towns and communities of Brittany are less numerous and less
-populous, too, than those of Normandy, and paving is uncommon in the
-towns, and were it not for the steep ascents and descents, by which one
-leaves such places as Mayenne, Fougères, Josselin, Auray, or Quimperlé,
-this would prove quite a blessing to the automobilist. As it is, while
-they give variety to one’s journey by road, they do not by any means
-permit of “plain sailing” at all times.
-
-The great national road from Paris to Brest crosses mid-Brittany, after
-leaving Normandy, at Pré-en-Pail just beyond Alençon. It passes through
-the great towns of Mayenne, Fougères, and Rennes, where it joins the
-highway from Paris by way of Chartres, Le Mans, Laval, and Vitré.
-
-From Rennes this road, No. 24, runs straight, almost as the crow
-flies, to the tip of Finistère, by Montfort-sur-Meu, Loudéac, Carhaix,
-Huelgoat, and Landerneau to Brest.
-
-This takes one through the very heart of Brittany, though by no means
-is it the most interesting or the most prosperous. Mayenne, Fougères,
-Vitré, and Laval form a quartette of Breton towns which, taken as a
-whole, have characteristics quite similar, and yet different from those
-in other parts. Virtually, they are all hill-towns, and therein lies
-their resemblance, though their careers have been varied indeed.
-
-The run down into the valley of the river Mayenne, as one comes into the
-town of the same name, is a wonderfully delightful and gentle descent
-of perhaps a dozen kilometres. There is nothing very terrific about
-it, nor is it of the frankly mountainous order, still the eminence to
-the eastward is sufficiently elevated to give a singularly spacious
-appearance to the landscape above the river valley itself; indeed, next
-to that magnificent run down into Rouen--from the height of Bon
-Secours--it is one of the most splendidly scenic roads in all North
-France.
-
-[Illustration: <u>_Mayenne_</u>]
-
-At the bottom flows the Mayenne, joining the Loire at Angers, and on
-its banks is nestled snugly the town of Mayenne itself, with a truly
-delightful riverside hotel and church.
-
-Just below it is the ancient castle built on a rocky escarpment
-overhanging the river. There are five great towers on the riverside, and
-three others on the north, of which one alone has preserved its conical
-roof. To-day it serves as a prison, but there are yet to be seen in its
-interior some fragments of the ornamentation of the thirteenth century.
-The terrace of the château forms a delightful promenade overlooking the
-river.
-
-William the Conqueror besieged Geoffrey III. here in 1064, but the most
-celebrated siege which the château underwent was that by the Count of
-Salisbury in 1424.
-
-The Hôtel de Ville is an admirable relic of other days, though by no
-means pretentious. It is a small, rectangular structure, its front
-ornamented with two enormous solar devices, and the whole surmounted
-by a graceful bell-tower. Behind the Hôtel de Ville stands a bronze
-statue of Cardinal Cheverus, first Bishop of Boston. The Church of
-Notre Dame is really a grand structure, with its fine showing of splayed
-buttresses. Its foundation dates from 1110, and it admirably exhibits
-the best traditions of its time.
-
-Five kilometres away are the remains of the old Cistercian Abbey of
-Fontaine-Daniel, founded in 1204 by Juhel III. There are some remarkable
-fragments of its old foundation still remaining, but a large part of the
-present edifice is of the seventeenth century. From Mayenne to Fougères,
-still on the highroad to the west, one passes Ernée, whose name is not
-known to many travellers and which is not marked on every map, though it
-is a bustling town of five thousand inhabitants.
-
-The origin of this place is due to the foundation of a château--on the
-site of the present quaint church--by the Lords of Mayenne, who were, in
-the sixteenth century, of the house of Lorraine.
-
-Henri of Lorraine was killed by a musket-shot at the siege of Montaubon,
-and was brought here to die in 1654.
-
-Some years later the Seigneury of Mayenne and Ernée passed to the hands
-of Cardinal Mazarin, who transmitted it to his niece, and gave the old
-château for transformation into the present church.
-
-Javron, also on the way to Fougères, is a small town of two thousand
-inhabitants, and the former site of a monastery, founded by Clotaire for
-an anchorite named Constantin. The present church is built over the tomb
-of this saint.
-
-The situation of Fougères is truly remarkable. It is, moreover, a
-remarkable place in itself, and is to be reckoned as one of these
-delightful spots to visit, which, if not exactly popular tourist
-resorts, are at least as satisfying to the curiously inclined.
-
-Fougères in all ways is this, and more. It is almost the best example
-of a walled and fortified town of the middle ages existing in all North
-France. Its situation, on a great hill, with its tower-flanked walls and
-gates, is one of surpassing impressiveness, although to-day the general
-aspect of the little city of twenty thousand inhabitants is modern
-enough.
-
-Fougères was one of the original nine baronies of Brittany, and owes
-its origin to a château which Méen, the son of Juhel Béranger, Count of
-Rennes, constructed at the beginning of the ninth century.
-
-To-day the city walls, the remains of the château, and the gates and
-watch-towers are admirably preserved. The castle itself is nothing more
-than a vast ruin, whose entrance, formed by three towers, plainly shows
-it to date from the twelfth century.
-
-[Illustration: <u>_Plan of the Ancient Walls and Towers of Fougères_</u>]
-
-There is a great tower yet remaining--one of a twin pair--known as the
-Tower of Coigny, from a former governor, and within this tower is an
-ancient chapel.
-
-There are three other celebrated towers, well-nigh as perfect as they
-were in the middle ages as far as their general outlines are concerned.
-The keep was razed in 1630, but the inner wall which surrounded it, with
-its three angular towers, is still to be seen. The Tower of Melusine
-encloses a museum in which are many relics and curiosities of a period
-contemporary with the castle itself. The ramparts of the town are
-more or less ruinous, but are still to be seen throughout its whole
-circumference. No part of this feature, however, dates from before the
-fifteenth century.
-
-There are two admirable churches,--relics of the middle ages,--St.
-Sulpice and St. Leonard, also the ancient convent of the Urbanists,
-dating from 1689, now barracks.
-
-There are many fine old houses in wood and stone scattered about the
-city, and an octagonal tower, in which is a great clock whose bell was
-cast in 1304 by Rolland Chaussière.
-
-North of the town is the Forest of Fougères, composed principally of
-great beeches. Within the forest are the ruins of an ancient convent of
-the Franciscans, and near the little hamlet of Landeau are the famous
-“Caverns of Landeau,” constructed, it is said, in 1173 by Raoul II. of
-Fougères, to hide his riches and those of his vassals from the rapacity
-of the troops of Henry II. of England.
-
-Dropping down again to the main route from Paris, which joins with that
-by the way of Mayenne and Fougères at Rennes, one enters Laval, the
-first Breton town of any magnitude on this route, as one comes westward.
-
-It is a veritable local metropolis, and, like Mayenne, farther up the
-river, it spreads itself amply on both sides of the stream which flows
-southward to join the Loire at Angers, just below the country.
-
-The first Château of Laval was built by the Count Guidon or Guy to
-protect the Bretons from the invasion of Charlemagne or his successors.
-The second Guy received a charter from the Bishop of Mans, dated in the
-fifth year of the reign of King Robert (1002), and this designates him
-as the real founder of the Château of Laval. The town became the seat of
-a barony, afterward a county, of which the possessors were ever famous
-for their personal valour and their high lineage. Among them were the
-Montmorencys, the Montforts, and the Colignys.
-
-When, in the fifteenth century, the English had become virtual masters
-of Maine, Laval alone resisted their efforts, thanks to the energy of a
-certain Anne of Laval.
-
-The historical records of the town and the château are ample and
-eventful, even down to as late a day as 1871, when, after the battle of
-Mans, General Chanzy retreated upon Laval.
-
-It was in the environs of Laval that the four ancient smugglers, the
-brothers Jean, François, Pierre, and René Cottereau, known as the
-Chouans (because of their owl signal, as the French give it), first
-rallied and organized the bands of partisans which gradually adopted the
-name.
-
-The keep of the château is a great cylindrical tower of the twelfth
-century, remarkable for its height, its size, and the wonderful
-carpentry of its roof. The great interior court is bordered on two sides
-with a magnificent Renaissance structure attributed to Guy XVI., Count
-of Laval and Governor of Brittany in 1525. The chapel has now been given
-up to the prisoners sheltered within the castle. It is the masterpiece
-of the whole work, and dates from the eleventh century.
-
-The Church of the Trinity, made a cathedral in 1855, was in 1790 the
-seat of the Assemblée, but in its most ancient parts dates from the
-episcopate of Hildebert of Lavardin (1110).
-
-There are some remains of the town’s ancient fortifications yet to
-be seen, such as the Renaise Tower and the Spur Tower, which are in
-every way as suggestive of former importance as the remains of the
-castle itself. The Beucheresse Gate is another fragment of these same
-fortifications.
-
-In Laval are ten thousand workmen engaged in the production of tent
-and awning cloth. Laval is a great wheat market for the prolific
-wheat-growing region round about, so its commercial importance of to-day
-is quite as firmly established as is its historic past.
-
-Laval was the birthplace of Ambroise Paré, the founder of French
-surgery. It was he who drew the spear-head from the cheek of Balafré,
-and he who declared the malady of Francis I. to be incurable.
-
-His statue bears the following inscription, “I dressed the wound, and
-God healed it.”
-
-One cannot say too much in praise of Vitré, though it does smack of
-the popular tourist resort, with hotels whose runners tout for your
-patronage, and picture post-card sellers, who seem to think that you
-prefer their wares to viewing the sights themselves; but the hotels are
-amply endowed with those creature comforts that most of us value highly,
-and, if you wish, you will be put to sleep in a hygienic bedroom,
-which is something like a prison-cell, but which must truly be hygienic,
-judging from its get-up.
-
-[Illustration: <u>_Beucheresse Gate, Laval_</u>]
-
-These rooms, installed by the “Touring Club of France,” are now to
-be found sprinkled here and there throughout the land, and, if white
-lacquered walls and ceilings and iron beds, and simple draperies and no
-carpets,--but highly waxed floors instead,--can ensure a superlative
-cleanliness and airiness, why, so much the more welcome they are;
-and surely the weary tourist ought not to mind whether he sleeps
-in a cubicle or not. Again, the fare of this particular hotel (the
-Travellers’) is so excellent that he ought to be willing to sleep on the
-proverbial plank.
-
-Vitré, in spite of all novelty, is a true city of the past, and one
-literally walks the by-paths of history when he traverses its streets.
-All at once one comes to the ancient and theatrical-looking Château of
-the Tremoilles, Vitré’s most noble family of other days.
-
-The town has undergone many sieges. Charles VIII. captured it, and in
-1488 sojourned in it for some days. During the wars of the League, the
-Rieux and the Colignys led the revolt, and it served for some years as a
-strong place of resort for the Huguenots. Within the two hundred years
-following, the Breton Parliament, alternately presided over by the Dukes
-of Vitré and of Rohan, met here many times, always amid a great and
-joyous festival given by the town.
-
-[Illustration: <u>_Plan of Vitré in 1811 Showing City Walls_</u>
-
- A--Château
- B--Place du Château
- C--Fosses
- D--Dependencies of Château (non-existent to-day)
- F--Porte d’Enhayt
- G--Porte de Gastesel
- H--Eglise Notre Dame
-]
-
-All the activity in the past has worked for the preservation of many
-ancient memorials.
-
-The aspect of the town is not so ruinously picturesque as Fougères, nor
-again so trim and neat as Mayenne or Laval, but more than either of
-these it preserves to-day its ancient outlook at every turn.
-
-“_II n’est plus que Vitré en Bretagne, Avignon dans le Midi, qui
-conservent au milieu de notre époque leur intacte configuration du
-moyen-âge_” (Victor Hugo).
-
-The château itself has been recently restored, and ranks as one of the
-most perfectly preserved specimens of military architecture in all
-Brittany. One may visit the interior of this old fortress-château in the
-care of a painstaking porter.
-
-The principal mass, known as the châtelet, is the best preserved,
-and, flanking it on both sides, are series of crenelated towers and
-machicolated walls. In the courtyard is the eleventh-century château,
-now incorporated in the later work.
-
-On the same side is a charming Renaissance tower, built by Guy XVI., and
-known as the “Tribune of Tremoille.” The five sides of this admirable
-architectural detail are charmingly decorated in sculptured stone, and
-on one is the inscription taken from the Book of Job: “POST TENEBRAS
-SPERO LUCEM,” the Tremoille motto.
-
-[Illustration: <u>_Château de Vitré_</u>]
-
-Within is a museum with divers collections of many things of an era
-contemporary with the structure itself.
-
-[Illustration: <u>_Tower of St. Martin, Vitré_</u>]
-
-Opposite the great entrance gateway to the castle is a modest little
-house, once the residence (or temporary abode) of Madame de Sévigné, and
-now occupied by the “Cercle Militaire.”
-
-In the environs--five kilometres to the south--is the Château of
-Rochers, better known as the domicile of Madame de Sévigné, and one of
-the stock “sights.” It was from the Château of Rochers that she dated so
-large a number of her letters in 1670-71.
-
-In a letter bearing date of the twenty-second of July, 1671, she writes
-thus to Madame de Grignan:
-
-“Madame de Chaulnes arrived on Sunday, but in what manner think you? On
-her beautiful feet, between eleven and twelve at night. One might think
-that Vitré was in Bohemia.
-
-“She made no ceremony of her coming.... She had come from Nantes by La
-Guerche, and her carriage stuck fast between two rocks half a league
-from Vitré.”
-
-[Illustration: CHATEAU de ROCHERS]
-
-It was from the Château of Rochers that Madame de Sévigné wrote to her
-daughter: “On Sunday last, just as I had sealed my former letter, I saw
-enter our courtyard four chariots with six horses, with fifty mounted
-guards, many led horses, and many mounted pages.”
-
-These were gallant days at Madame de Sévigné’s Breton home, and to read
-all of her letters from Rochers--mainly to her daughter--is to get a
-wonderful epitome of the seventeenth-century social life in this part of
-France.
-
-On the above occasion the company included M. de Chaulnes, M. de Rohan,
-M. de Lavardin, M. de Coëtlegon, and M. de Locmaria, the Baron de Guais,
-the Bishops of Rennes and St. Malo, “and eight or ten I knew not,” she
-continued.
-
-Throughout the château and its dependencies, the illusion of Madame de
-Sévigné’s time has been well kept up unto to-day. One learns that the
-château became the property of the Sévignés upon the marriage of Anne of
-Mathefelon, “Lady of Rochers,” with William of Sévigné, chamberlain to
-the Duke of Brittany.
-
-The kindly and well-meaning concierge, or cicerone, or whatever one
-chooses to call him or her who conducts him over the château and its
-grounds, is somewhat of a bore, though one has not the courage to cut
-off the prattle for fear he may lose something which may not have been
-offered to others.
-
-[Illustration: <u>_Arms of Madame de Sévigné_</u>]
-
-It is somewhat disconcerting and even annoying to be told,
-however,--when about to stroll down a tree-alleyed path,--that “the
-marchioness never went there.” Of course it’s pure conjecture on the
-part of this twentieth-century guide, since the noble marchioness
-has been dead some two hundred years or more, but, as aforesaid, the
-interruption fascinates one with its coolness.
-
-At the right of the château are the gardens traced by the famous
-Lenôtre. In the “Letters” one reads frequent references to these great
-gardens with their vast and ancient forests of tall timber.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
-RENNES AND BEYOND
-
-
-Rennes was once a great provincial capital, as great politically,
-perhaps, as Rouen, but it has not a tithe of the fascination or wealth
-of attraction of the Norman metropolis, and never had. Its Cathedral of
-St. Pierre is a cold, unfeeling thing, and its eighteenth-century town
-hall, its great military barracks, and its palace of a university are in
-no way great or lovable architectural monuments. As an offset against
-the mediocrity, is the somewhat bare exterior of the court-house, built
-in 1618 for the Breton Parliament, and furnished now, as then, in most
-luxurious fashion.
-
-The Salle des Pas-Perdus is a vast apartment, most delightfully planned
-and decorated, and of the Grand Parliamentary Chamber the same may be
-said. Above the floor of this chamber are still to be seen the tribunes
-where the dames of other days, of the days of Madame de Sévigné,
-assisted at the sessions.
-
-The town hall contains a library of eighty thousand volumes, of which
-one hundred or more are first editions, and six hundred manuscripts.
-
-The museums of the university palace are exceedingly rich in treasure,
-and are in every way worthy of a great provincial capital.
-
-For the rest, Rennes is a most ordinary, uninteresting town, though it
-does possess two mediæval monuments of remark: the Porte Mordelaise,
-a historic souvenir of the military architecture of the middle
-ages, and Church of Our Lady, the ancient chapel and cloister of an
-eleventh-century monastery founded by the Bishop St. Mélaine.
-
-There are many fine old Renaissance houses scattered here and there
-about the town, but the general aspect is modern, and mediocre at that.
-Rennes would have been called by century-ago travellers “a well-built
-town,” and such it certainly is, as becomes the ancient capital of the
-duchy of Brittany.
-
-In later days it is mostly known to the general reader as the scene
-of the famous Dreyfus trial, and its only liveliness comes from the
-officers of the tenth army corps, who, of a summer’s night, frequent the
-coffee-rooms opposite the court-house or the theatre, or promenade in
-the Thabor and the flower-garden, the old gardens of the Benedictine
-convent.
-
-[Illustration: <u>_Monastery of St. Melaine, Rennes_</u>]
-
-Just previous to the Revolution, there were stirring times in Rennes,
-when a marshal of France commanded the troops camped within the city.
-The discontent of the people had arisen from two distinct causes, the
-price of bread and the abolition of its ancient parliament. The former
-seems a good enough excuse, but the latter is inexplicable, except,
-perhaps, as the snuffing out of an ancient source of local pride. It was
-to Rennes that Père Caussin, the father confessor of Louis XIII., was
-sent by Richelieu, when he proved himself incapable of becoming the tool
-of the cardinal. The prison of state at Rennes was a terrible place in
-those days, but the true churchman preferred it to exile as a missionary
-in the wilds.
-
-All this and much more of political history made Rennes a famous centre
-in times past, but to-day it is so much like a bad imitation of Paris,
-that in desperation the stranger within the gates finally takes his
-departure for more idyllic parts, with the vow that never again will he
-seek to learn of present-day Brittany from the cafés and boulevards of
-Rennes.
-
-One other comment may be made on the unloveliness of Rennes as a place
-of temporary sojourn; and that is on its cab-drivers. The driver of a
-fiacre in the average Breton large town is like his fellows of Paris.
-He drives with a loose rein, and rushes helter-skelter down narrow
-streets with never a care for other traffic, or for foot-passengers,
-save a shouted, “_He, la-bas!_” which is so sudden and unforeseen that
-it is quite useless as a warning. There have been those who have said
-that the hoot of an automobile’s horn would drive even the “_sense of
-traffic_”--a new sense recently discovered by the Parisian medical
-journals--from out of the brain of even the most careful of persons!
-This is as naught compared to the Breton cab-driver’s stentorian “_He,
-la-bas!_”
-
-As one comes to the open country again, he leaves all these distractions
-behind, and revels in nature, and if he be travelling by road, in the
-stubbornness of cows and sheep and the aggressiveness of geese and
-ducks, all road-users like himself.
-
-Westward of Rennes, twenty kilometres by road, is Montfort-sur-Meu,
-a charming small town, situated upon the banks of two tiny rivers.
-Its origin dates back to an ancient eleventh-century fortress, which
-remains to-day in the form of a great cylindrical machicolated tower.
-The Seigneury of Montfort, since the fifteenth century, has passed
-successively, by marriage or by heritage, through the houses of Laval,
-Rieux, Coligny, and La Trémouille.
-
-Next is Montauban, with a fine, moss-grown ruin of a château, dating
-from the fifteenth century; the town itself numbers three thousand
-inhabitants, but it does not look it.
-
-St. Méen, a dozen kilometres farther on, was born of a monastery founded
-in the tenth century by a holy man of its name. It was destroyed and
-rebuilt many times in the years to follow, but its old abbatial church
-still exists, one tower coifed by a dome, and another smaller and flat.
-But no one comes here to see this fine old monkish relic but the farming
-folk from round about, though St. Méen is a town of three thousand souls
-and an idyllic artists’ sketching-ground. No colony of painters has yet
-settled here, leaving it a wholly new field to exploit by any painter
-looking for new worlds to conquer.
-
-Loudéac and Pontivy, the one in the Côtes du Nord, and the other in
-the Morbihan, are two characteristically Breton towns bearing no
-relation whatever to the outside world. It seems doubtful indeed if the
-inhabitants of these two centres are aware that there is any outside
-world, so taken up are they with their own little affairs.
-
-Loudéac has some six thousand inhabitants, but it has no apparent
-industries to hold all these people together, and it seems as if they
-had simply grouped themselves at the crossing of five great routes and
-built a town. Its foundation does not go very far back into antiquity;
-its parish church is only 150 years old, but the Chapel of Notre Dame
-Vertus dates from the thirteenth century.
-
-In October, November, and December are held great cider-apple markets,
-which, from their magnitude, would seem to be the chief source of income
-of the population.
-
-The ancient slogan of Pontivy, born of Revolutionary times, was “Freedom
-or Death,” which is not far different from the battle-cry of socialists
-the world over to-day. The condition of the inhabitants of Pontivy,
-however, does not differ from most folk elsewhere, and the frowning
-walls of its old castle ironically point to the fact that the time has
-not yet come when a successful social revolution can be steered through
-the breakers ahead--not even in France, where indeed there are even
-more advanced ideas on the subject than in Germany itself.
-
-The memory of this event, though the “Treaty of Pontivy” was sent
-broadcast through all the communes of France, has quite died out, and
-the serenity of a little Breton market-town long ago settled upon
-Pontivy, with nothing but a dim memory existing to neutralize the
-admiration one is bound to have for the town’s wonderfully picturesque
-castle. It is a grand ruin with crumbled roof and walls, but its
-outlines are as clear as ever they were, and if it has not the magnitude
-or magnificence of many others of its class, it looks far more imposing,
-and forms an exquisite stage setting for any mediæval romance one is
-able to conjure up. The history of Pontivy and its castle is this:
-
-The town owes its origin to a monastery built here in the seventh
-century by St. Ivy, an English monk. The castle, however, was a
-foundation of seven hundred years later, by John of Rohan, in 1485. At
-the creation of the duchy of Rohan, in 1663, Pontivy became the first
-seat of this jurisdiction.
-
-At the Revolution the famous Pontivy treaty mentioned came into
-being, with the result that in 1802 a consuls’ decree prescribed the
-construction of a vast barrack at Pontivy, and the canalization of the
-river Blavet, upon which it sits, down to the sea.
-
-Napoleon, however, by a decree given at Milan, sought to create a new
-town south of the present city, whose name should be Napoleonville.
-All this because Pontivy had declared for the rights of man. When the
-Revolutionists sought power Pontivy had every chance, but with Napoleon
-his desire was to efface it.
-
-Pontivy is distinctly Breton in every aspect; its manners, customs, and
-above all its costumes. Decidedly one’s itinerary in Brittany should be
-made to include it.
-
-Rostrenen is a delightful old town banked high upon a hillside some
-six hundred feet above the valley. The old-time collegiate church is a
-thirteenth-century foundation, which, though restored in our day, has
-all the loveliness of the era of its foundation well preserved.
-
-Like the church at Josselin it is called Our Lady of the
-Blackberry-bush, from a miraculous Virgin found beneath a
-blackberry-bush. The great day of pilgrimage to this shrine is the
-fifteenth of August.
-
-Carhaix is a little Breton town now all but shorn of its former
-importance, though its breed of cattle is prized above all others in
-Brittany,--as if that were enough to keep its memory alive. Anciently
-Carhaix was the capital of the Vorganium, whose peoples took an active
-part in the wars against Cæsar. Seven Roman ways centred here, and there
-are yet to be seen the remains of an ancient Roman aqueduct.
-
-Vorganium ultimately lost its rank, and was made a part of the realm
-of Cornouaille founded by King Grollo, who gave Carhaix its present
-name--then Ker-Ahès.
-
-Carhaix is the birthplace of La Tour d’Auvergne, “the first Grenadier of
-France.” His career was almost legendary, and after his famous infernal
-column which went up against the Spaniards in the Pyrenees, he retired
-to the city of his birth, and took up the study of the Celtic tongue. In
-1796, when the Terror broke out, at the age of fifty-two, he took the
-haversack and cartridge-box of a simple soldier, to replace the son of
-an old friend who had been drawn by conscription. He would never advance
-a single grade, but remained in the ranks from this time forward,
-and was killed at the battle of Oberhausen in Bavaria. His heart is
-enshrined in the Hôtel des Invalides at Paris, having been brought
-there and buried with great pomp in 1904.
-
-Carhaix has a real novelty in its horse-market, held before the Church
-of St. Trémeur. There is nothing actually profane or sacrilegious
-about this perhaps; but yet again, perhaps there is. Certainly it is
-incongruous to see a long string of horses tethered to the very church
-door-knob itself, with the breeders seated back against the church wall
-smoking tobacco and eating and drinking.
-
-Huelgoat is in the very heart of Finistère. It is as typical in the
-manners and customs of these parts as is Pont l’Abbé in Cornouaille or
-Auray in Morbihan. It has one of the finest sites given to a town in all
-Brittany, and abounds in quaintness and beauty.
-
-There are various ecclesiastical monuments and religious shrines in and
-near the town, of which the guide-books tell, and all are well worth
-visiting.
-
-The market-place of Huelgoat does not differ greatly from other
-market-places in Brittany. The costumes are brilliant in magpie
-colours,--if white coifs flashing in the sunlight can be said to make
-colour,--and the little life and the little affairs of the peasant
-people scintillate and fluctuate from day to day as if they were the
-most serious and momentous things in all the world.
-
-Above, on the right, rises the quaint bell-tower of the
-sixteenth-century church, not beautiful of itself, perhaps, but grouping
-wonderfully with the moving foreground.
-
-Huelgoat is a great place for ducks, evidently, for ducks big, little,
-and of all colours of the rainbow are apparently the chief and staple
-article of trade. What the value may be to-day, as compared with what it
-was last market-day, no one can prognosticate. Two francs is certainly
-not much for a nice fat duck, just waiting to be plucked and garnished
-with green peas, but two francs for a brace is cheaper still, and two
-francs for a whole flock or bevy, or whatever formation ducks group
-themselves in, is a still better bargain, and on occasions you may
-buy a whole duck and drake family--father and mother and two or three
-youngsters--for a matter of _une pièce_, which is the Breton’s way of
-counting a hundred sous or five francs.
-
-From Huelgoat the highroad branches to Morlaix in the northwest, and
-Landerneau, directly to the west, when one comes once more on the
-national road, running westward from Alençon by way of Fougères and the
-north to Brest.
-
-[Illustration: <u>_Huelgoat_</u>]
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-RELIGIOUS FESTIVALS AND PARDONS
-
-
-Brittany has been called “the Land of Calvaries and Pardons.” This does
-not mean much to one who has never come under the spell of these strange
-sights and survivals, but it means a great deal to those who realize to
-the full the real significance of the devoutness and religious motives
-which inspire the Breton folk to worship God in a manner which, in the
-present age of disregard for the Christian religion of our forefathers,
-seems to be playing less and less a foremost part.
-
- “Venez donc un tour au Pays de St. Yves.
-
- * * *
-
- Au pays du Creizker finement dentelé.
- Venez donc faire un tour au Pays de Calvaires,
- Au Pays des Pardons mystiques et joyeux.”
-
-So sang Theodore Botrèl in a charming series of verses written as an
-invitation to his fellow Frenchmen to know more of the ancient province
-of Brittany. Since Brittany is so very religious, the most devout of
-all the provinces of the France of to-day, the following account of
-the disposition of certain observances under the care of the state is
-apropos.
-
-France is said to be Catholic, because the majority of the people
-profess Catholicism, which apparently answers their wants better than
-any other. As a matter of fact, however, there is the coëstablishment
-of four religions, all of which are recognized by the state and their
-ministers paid by the state. So, virtually, there are four state
-religions, if they can be so called. In truth, there is no religious
-head in France; neither the chief of state, the Archbishop of Paris
-(there are three other heads of religions, so manifestly one could not
-be chosen), nor the minister of public worship can be called upon to
-fill the office, hence there is no national religion, though the Roman
-Catholic faith predominates to-day as in the past.
-
-Since we are concerned herein with Brittany alone, and since the Breton
-is accounted the most devoutly Catholic of all Frenchmen, it is enough
-to define the organization of the Roman Catholic religion alone, leaving
-the question of the Calvinists, the Lutherans, and the Israelites quite
-apart, as they exist not at all in Brittany as a factor of the local
-conditions of life.
-
-The parish is the unit in the Catholic Church organization in France,
-as the _commune_ is the unit in civil administration; the parishes are
-divided into _curés_ and _succursales_.
-
-The first class, which number forty-five hundred throughout France, have
-for their pastor a priest who is immovable, nominated by the bishop with
-the approval of the government. The second class have a pastor who is
-nominated by the bishop, but who can be removed or replaced. The parish
-priest may have one or more assistants. Above the parish priest in rank
-is the bishop.
-
-In general the bishoprics correspond with the departments, though there
-are eighty-four dioceses and but sixty-seven bishops, the archbishops of
-the “ecclesiastical provinces”--which often include several departments
-and dioceses--making up the number.
-
-In Brittany the Departments of Ille-et-Vilaine, Côtes du Nord,
-Finistère, Morbihan, and Loire-Inférieure have a bishopric, with an
-archbishopric at Rennes.
-
-The bishops are nominated by the chief of the state, but are invested
-canonically by the Pope. They are assisted by vicars-general, who
-undertake the administrative functions of the diocese. The canonical
-chapter of the cathedral, the diocesan seminary, and all other
-seminaries are under the authority of the vicar-general.
-
-Above the bishops are the archbishops, who administer to the wants of
-their diocese in the same way as the bishops, and, in addition, preside
-at all provincial councils, ordain the bishops, and in general have a
-certain jurisdiction over the bishoprics of their sees.
-
-The ecclesiastical provinces, as the great administrative districts of
-the Church are known, correspond to-day, in a great part, to the ancient
-provinces of the Roman epoch in Gaul, as the bishoprics themselves
-correspond with the ancient cities and towns.
-
-Higher up even than the archbishops are the cardinals, nominated by the
-Pope with the concurrence of the head of the French nation. To-day there
-are five cardinals in France, all being titularies of one of the Roman
-churches and members of the Sacred College which elects the Pope.
-
-Those who know Brittany will recognize as the foremost trait and
-characteristic of the people their devotion to religious forms and
-ceremonies.
-
-It has been said that by nature the Bretons are conservative. This is
-indeed true enough, but they are something more, they are superstitious,
-not only with regard to certain phases of their religion, but also
-with respect to many of their local customs, which have naught to do
-with religion. It is said that belief in witchcraft still endures, and
-certain it is that folk-lore and fairy-lore are, in some parts, quite as
-much of the life of the people as is the case in the bogs of Ireland.
-The Celtic imagination, which is the same in both instances, doubtless
-accounts for this. What the Bretons really are, or have been, though
-they have not often been accused of it, is pagan,--at least some of them
-are. It was only in the seventeenth century that the pagan cult--as a
-body of magnitude--was suppressed. This again was a survival, of course,
-from the barbarous rites and practices of the druids, which indeed were
-the same elsewhere, so it need not be laid up against the Bretons alone.
-
-Probably those vast colonies of megalithic monuments at Carnac, and
-their orphaned brothers and sisters scattered elsewhere throughout
-Brittany, did much to keep the flames aglow on pagan altars, and
-even to-day it is easy to perceive with what awe and veneration the
-simple-minded Breton peasant regards these weird survivals of other
-days. At any rate, Breton religion to-day is a devotion to many forms
-and ceremonies.
-
-Brittany has been called the land of pardons (_pays des pardons_). Every
-one knows of these great Breton festivals and of their significance. If
-one travel between May and October, scarcely a week will pass without
-his falling unawares upon one or another of these great sacred fêtes.
-
-All Bretons do not give to these rites the sacred regard with which
-they were originally intended to be endowed. Decidedly they have been
-profaned only too often, and at times there is a little too much
-license. The Breton pardon is by no means to be thought of in the same
-manner as the kermess of Flanders, which is a merrymaking pure and
-simple, with not even a side-light of religion thrown upon it.
-
-The five great pardons of Brittany are held each year as follows:
-
-“The Pardon of the Poor,” at St. Yves; “The Pardon of the Singers,” at
-Rumengol; “The Pardon of the Fire,” at St. Jean du Doigt; “The Pardon
-of the Mountain,” at Troménie de St. Ronan; “The Pardon of the Sea,” at
-Ste. Anne de la Palude.
-
-It is a moot question as to just how much of romance is in the make-up
-of the Breton character. Emotional the people are, but the emotion
-that leads them into the enthusiasm which they exhibit at their great
-religious festivals and pardons is more superstitious than romantic.
-
-The druidism, or paganism, or whatever the religion (_sic_) of the
-ancient peoples of the Armorican peninsula may have been, bears not the
-least traditional resemblance to the fervour of the devotees of the
-pardons of to-day, but one can readily believe that the same spirit, if
-with a different motive, does exist even now.
-
-The blessing of the boats, the birds, the cows, and what not, which
-takes place periodically at different points along the Breton
-coast,--for it is mostly along the coast that these observances take
-place,--smacks not a little of something that is of more psychological
-purport than mere religious devotion.
-
-From whatever tradition these great religious observances have
-descended, there is no question of the sincerity of the participants,
-though there is a wide difference between the “sacred” and “profane”
-elements which meet on these occasions.
-
-Brittany, perhaps as much as any other of the ancient provinces of
-France, has preserved its local customs and traditions, unblushingly
-indifferent to the changing conditions round about them. Of course there
-is no reason why religion and its observances should change with the
-march of time, but they do, nevertheless, in France as much as in any
-other land. Only in Brittany, apparently, do the congregations of men
-and women--for elsewhere the congregations are mostly women--of great
-churches approach to anything like the numbers that the churches were
-built to contain.
-
-Throughout this land of calvaries, too, there will be found at all times
-of the day, and often at night, a tiny congregation of one, two, or
-perhaps a half a dozen, peasant or fisher folk kneeling before one of
-these wayside crosses, and invoking their God after the manner they have
-been taught, in a truly devout and sincere fashion, which is more than
-can be said of some parts, where the peasant, when on a visit to town on
-the market-day, rushes in and out of a church with hardly time enough
-devoted to the whole process even to have used the holy water.
-
-Brittany may be a poor and impoverished province, and in many respects
-it has not the abundance of the good things of life which one finds
-in Touraine, Burgundy, or the Midi, but there is a general air of
-prosperity in the gay accoutrements of the men and women who shine forth
-on the occasions of the great pardons, showing a snug wardrobe stowed
-away somewhere.
-
-As one leaves Normandy, at Pontorson, he enters Brittany--the land of
-calvaries. These fine monuments are not the calvaries which have made
-the old province famous,--the great stone crosses of Finistère,--but are
-for the most part unpretentious pieces of wood put together in the form
-of a cross, or a like symbol, rudely hammered out of a piece of iron by
-the local blacksmith.
-
-One notes many of these simple crosses throughout Brittany; simple as
-compared with the more elaborate calvaries, though they may have one,
-two, or even more sculptured figures in the arms or branches of the
-cross. One of the most ancient of these, dating from the fourteenth or
-fifteenth century, is at Scaër in Finistère.
-
-It is a question as to whether any of the great monumental calvaries of
-Brittany can be considered really artistic. They are imposing,--some of
-them even terrifying in their strange grandeur,--but all of them seem
-theatrical, however sincere and devout the motive for their erection
-may have been. The chief and most elaborate examples are those at
-Plougastel, near Brest, and St. Thégonnec in Finistère (dating from
-1610).
-
-Besides these really great and celebrated functions are many others
-of minor purport, such as the “Benediction of the Boats” and the
-“Benediction of the Fields.” The latter occurs when the caterpillars and
-earthworms fall upon and ravage the land. The local _curé_, with the
-permission of the bishop, then blesses the fields. In the midst of the
-fields the _curé_ takes up his position on some slight eminence, clad
-in a white surplice, with a violet stole, and begs God to exterminate
-the noxious insects, the prayers meanwhile being accompanied with the
-sprinkling of holy water and burning of incense.
-
-The Pardon of St. Jean du Doigt, on the twenty-second of June, is
-perhaps the most solemn of all its species, and for that reason is
-described here.
-
-The Pardon of St. Yves, in the Tregarris, of Rumengol and Ste. Anne de
-la Palude, in Finistère, are especially religious and severe, while that
-of Notre Dame de la Clarté, in the Morbihan, has the double purpose of
-homage to Our Lady and the facilitating of marriage.
-
-Here the young peasants in search of a spouse promenade around the
-church, and when they have made their choice they address the young lady
-and ask her if she will accept the gift; the boy having meanwhile bought
-a large round cake. “Will mademoiselle break the cake with me?” says he.
-If she accept, they consider themselves as engaged, after which their
-families meet together and discuss the conditions of the marriage.
-
-At Creac’higuel, near Rosporden, the pardon endures for three days, and
-here one sees the wonderful ’broidered waistcoats and collarettes and
-beribboned hats of the young men of Pont Aven, Quimperlé, and Scaër,
-unique in all Brittany.
-
-In July, at Guingamp, is the procession to Our Lady of Good Help, with
-the inevitable salute of firearms, and a torchlight procession of ten
-or twelve thousand pilgrims--and some others who are merely profane
-lookers-on.
-
-The “Benediction of the Sea” at Concarneau, Douarnenez, Trébone,
-and many other seacoast villages and hamlets, is another religious
-manifestation which is always attractive to the curious.
-
-At the pardon of St. Jean du Doigt the precious relic of the saint is
-guarded before the high altar of the church by an abbé clad in his
-surplice and holding in his hand the precious finger enveloped in fine
-linen. One by one the faithful pass before the abbé and touch, for an
-instant, the sainted relic.
-
-Near the choir, another cleric holds aloft the skull of St. Mériadec,
-before which the pilgrims bow their heads as they pass. Before leaving
-the church, in response to the call, “_Dour ar bis! Dour ar bis!_” sung
-in a strident Celtic voice, the pilgrims repair to a fountain attached
-to the side wall, in which the finger has previously been bathed at the
-end of a gold chain. Immediately this operation is over, the devout
-plunge their palms deep into the sanctified water and vehemently rub
-their eyes. Then the pardon is finished, and the profane festivity
-begins.
-
-“Whence come you?” was asked of a happy family of three at St. Jean du
-Doigt. “From St. Jean-Brevelay,” they replied, mentioning a village
-a hundred kilometres away, in Morbihan. “We have walked three suns
-and three moons,”--which sounds like the American Indian’s method of
-reckoning by moons, but which in this case meant merely that they had
-been on the road three days and three nights.
-
-[Illustration: _<u>Pardon of St. Jean du Doigt</u>_]
-
-The little Church of St. Jean du Doigt offers complete and perfect
-example of what a village church should be. The building itself is
-surrounded by the churchyard, with its monumental portal, or triumphal
-arch, as it is always called hereabouts, its sacred fountain, its
-calvary, its ossuary, and its open-air oratory for the celebration of
-the mass for the pilgrims.
-
-The triumphal arch is a great fifteenth-century gateway surmounted by
-two niches containing two ancient Gothic statues, one of St. John the
-Baptist, and the other of St. Roch.
-
-With the coming of twilight, when the mists roll in from the sea, the
-silhouetted couples (lovers), following the ancient custom, promenade
-arm in arm, or rather hand in hand, each holding the other by the little
-finger, in deference to the finger of St. John.
-
-When the darkness has actually fallen, the bonfires flame out on the
-far-away sands, the light reflected in the waves in truly eerie fashion,
-and so the great day of pardon and festival departs into the past.
-
-Chant and song play a great part in all these religious festivals, not
-only the officiating priests, but the public singing. These religious
-chants seem to give rise to others less devout, of which the two
-following are typical.
-
-If one is in South Finistère on the occasion of the celebration of
-the “Pardon of the Singers,” he will hear the following lines sung
-tumultuously by the local swains:
-
- “Entre Brest et Lorient
- Leste, leste,
- Entre Brest et Lorient
- Lestement.
-
- “Les gabiers de la misaine
- Sont des filles de quinze ans.
- Entre Brest et Lorient
- Leste, leste.”
-
-At the “Pardon of the Sea,” in the Paimpol country, one hears these
-sombre words:
-
- “Tais-toi! tais-toi! maîtresse exquise!
- Je vois ma mort dans l’eau.”
-
-The great extent to which the Breton people carry their respect and
-devotion to religious ceremony of all sorts is no better exemplified
-than in the observance of the Miz-dus (the black months, or the mourning
-months) by those who have banded themselves together and formed a sort
-of “cult of the dead.” In reality, however, it is merely a mourning for
-the departed, by the widows or mothers of the fishermen and sailors.
-
-In November, when the Miz-dus begin, widows in most picturesque, though
-sombre, costumes are continually met with in the Morbihan, and such
-seacoast towns as Ploubazlanec, Portz--even (where there is a “widows’
-cross,” quite the most frequented shrine of all) Saint Cast, on the
-coast of the Channel, or at Pontivy.
-
-Anatole le Braz, in the “Legend of the Dead,” has written a complete
-history of the funeral superstitions which obtain in Brittany at this
-season.
-
-The “Cult of the Dead,” as it is known, is unique among similar
-observances in all France. Virtually it is a display of devotion and
-respect for one’s ancestors. In the rural and seacoast parishes of
-Morbihan, Finistère, and the Côtes du Nord the custom is found most
-highly developed.
-
-The little cemeteries of Brittany are better than mere formal gardens
-with rectangular walks and well-clipt trees and hedges. Mostly, they
-have winding little alleys, and are set out with apple-trees and
-wild-flowers.
-
-In downright bad taste, these cemeteries, in common with most others in
-France, have an abundance of wire and bead memorial wreaths and crowns.
-Why it is that the French, with their usually highly developed artistic
-sense, affect these artificialities, is a question to which no one has
-had the temerity to devise an answer.
-
-At Ploubazlanec, a tiny village settled upon a cliff overlooking the Bay
-of Paimpol, are the funeral monuments of many who have lost their lives
-by drowning in a frozen sea, as you will be told.
-
-In 1901, three ships from these parts disappeared, crew and cargo,
-following the sinister local expression, in the cold waters off Iceland,
-whither the little fleet had gone for the fishing. In the cemetery, in
-the side of the mortuary chapel, is a section known as “the wall of
-those who disappeared,” and here you may read, many times repeated, such
-inscriptions as the following:
-
- “En Mémoire de Gilles Brézellec, 17 ans, décédé à Islande.
- En Mémoire de Jean-Marie Brézellec, 16 ans, décédé à
- Islande.
- En Mémoire de Yves Brézellec, 37 ans, décédé à Islande.
- Priez Dieu pour eux!”
-
-A whole family shattered and broken up, leaving perhaps a wife and an
-old mother dependent upon charity, or such a scanty living as can be
-picked up intermittently.
-
-At Kérity, also, is an Icelanders’ cemetery, and here one may read the
-names, beginning with that of the captain, of the crew of twenty, all
-hailing from the home port of Kérity, who were lost in the white fiords
-of Iceland in another catastrophe.
-
-Nowhere in the known world is there anything like the wholesale risk of
-life which goes on yearly from the ports of Finistère and the Côtes du
-Nord, unless it be that among the American fishermen on the Grand Banks,
-hailing from Gloucester, on Massachusetts Bay.
-
-If the visitor to Brittany has not yet made the acquaintance of the
-heroes of Loti’s “Iceland Fishermen,” he should do so forthwith, for it
-was at Ploubazlanec that the great Yann Gaos was interred, and near him
-reposed his father and little Sylvestre.
-
-The Celtic spirit of the modern Breton has preserved the legend or
-superstition of “An-Ankou,” the spirit of death. In many villages one
-may interrogate a peasant or a fisherman, who will affirm that it is
-“Ankou” who leads the way for the funeral-car and who waits at the grave
-to carry the soul of the departed away with him after the others have
-left.
-
-Among the superstitious signs which presage the coming of the “Ankou”
-are, a ball of fire, which rests upon the tiles of the roof over the
-stricken one,--a most unlikely thing, one would think,--the theft of
-grain by crows, the tapping of a window-pane by the beak of a sea-bird,
-the prolonged bellowing of cattle by the light of the moon, a candle
-which will not light, or for a peasant to split or cleave two pairs of
-wooden shoes in one week.
-
-
-THE END.
-
-
-
-
-APPENDICES
-
-
-
-
-I.
-
-THE PROVINCES OF FRANCE
-
-
-Up to 1789, there were thirty-three great governments making up modern
-France, the twelve governments created by Francis I. being the chief,
-and seven _petits gouvernements_ as well.
-
-[Illustration: <u>_The Provinces of France_</u>]
-
-In the following table the _grands gouvernements_ of the first
-foundation are indicated in heavy-faced type, those which were taken
-from the first in italics, and those which were acquired by conquest in
-ordinary characters.
-
- NAMES OF GOVERNMENTS CAPITALS
- 1. Ile-de-France Paris.
- 2. Picardie Amiens.
- 3. Normandie Rouen.
- 4. Bretagne Rennes.
- 5. Champagne et Brie Troyes.
- 6. Orléanais Orléans.
- 7. _Maine et Perche_ Le Mans.
- 8. _Anjou_ Augers.
- 9. _Touraine_ Tours.
- 10. _Nivernais_ Nevers.
- 11. _Berri_ Bourges.
- 12. _Poitou_ Poitiers.
- 13. _Aunis_ La Rochelle.
- 14. Bourgogne (duché de) Dijon.
- 15. Lyonnais, Forez et Beaujolais Lyon.
- 16. _Auvergne_ Clermont.
- 17. _Bourbonnais_ Moulins.
- 18. _Marche_ Guéret.
- 19. Guyenne et Gascogne Bordeaux.
- 20. _Saintonge et Angoumois_[A] Saintes.
- 21. _Limousin_ Limoges.
- 22. _Béarn et Basse Navarre_ Pau.
- 23. Languedoc Toulouse.
- 24. _Comté de Foix_ Foix.
- 25. Provence Aix.
- 26. Dauphiné Grenoble.
- 27. _Flandre et Hainaut_ Lille.
- 28. Artois Arras.
- 29. Lorraine et Barrois Nancy.
- 30. Alsace Strasbourg.
- 31. Franche-Comté ou Comté de Bourgogne Besançon.
- 32. Roussilon Perpignan.
- 33. Corse Bastia.
-
-[A] Under Francis I. the Angoumois was comprised in the Orléanais.
-
-The seven _petits gouvernements_ were:
-
- 1. The ville, prévôté and vicomté of Paris.
- 2. Havre de Grâce.
- 3. Boulonnais.
- 4. Principality of Sedan.
- 5. Metz and Verdun, the pays Messin and Verdunois.
- 6. Toul and Toulois.
- 7. Saumur and Saumurois.
-
-
-
-
-II.
-
-THE ANCIENT PROVINCES OF FRANCE
-
-
-[Illustration: map of France divided into provinces]
-
-
-
-
-III.
-
-
-THE PRINCIPAL PAYS AND PAGI OF BRITTANY
-
- Pays d’Alet Ille et Vilaine
- Pays de Briere Loire Infr.
- Cornouailles Finistère.
- Le Desert Ille et Vilaine.
- Dinannois Côtes du Nord.
- Pays de Dol Côtes du Nord.
- Pays de Grève Côtes du Nord.
- Léonais Finistère.
- Nantais Loire Infr.
- Rennois Ille et Vilaine.
- Pays de Vannes Morbihan.
-
-
-
-
-IV.
-
-
-COUNTS AND DUKES OF BRITTANY
-
- Nominoë 824
- Erispoë 851
- Salomon 857
- Pasqueten and Gurvaud 874
- Alain I. 877
- Gurmailhon 907
- Juhael Béranger 930
- Alain II. (Barbe Torte) 937
- Drogon 952
- Hoël I. 953
- Guerech 980
- Conan I. 987
- Geoffroy I. 992
- Alain III. 1008
- Conan II. 1040
- Hoël II. 1066
- Alain Fergent 1084
- Conan III. 1112
- Eudes and Hoël III. 1148
- Geoffroy II. 1156
- Constance and Arthur 1171
- Pierre Mauclerc and
- Alix 1186
- Jean I. 1213
- Jean II. 1237
- Arthur II. 1286
- Jean III. 1305
- Charles de Blois 1312
- Jean IV. de Montfort 1341
- Jean V. 1365
- François I. 1399
- Pierre II. 1450
- Arthur III. 1457
- François II. 1458
- Duchess Anne, who
- married Charles
- VIII. and afterward
- Louis XI. of France, 1488-1513
-
-
-
-
-V.
-
-THE METRIC SYSTEM
-
-
-METRICAL AND ENGLISH WEIGHTS AND MEASURES
-
- Mètre = 39.3708 in. = 3.231. 3 ft. 3 1-2 in. = 1.0936 yard.
- Square Mètre (mètre carré) = 1 1-5th square yards (1.196).
- Are (or 100 sq. mètres) = 119.6 square yards.
- Cubic Mètre (or Stere) = 35 1-2 cubic feet.
- Centimètre = 2-5ths inch.
- Kilomètre = 1,093 yards = 5-8 mile.
- 10 Kilomètres = 6 1-4 miles.
- 100 Kilomètres = 62 1-10th miles.
- Square Kilomètre = 2-5ths square mile.
- Hectare = 2 1-2 acres (2.471).
- 100 Hectares = 247.1 acres.
- Gramme = 15 1-2 grains (15.432).
- 10 Grammes = 1-3d oz. Avoirdupois.
- 15 Grammes = 1-2 oz. Avoirdupois.
- Kilogramme =2 1-5th lbs. (2.204) Avoirdupois.
- 10 Kilogrammes = 22 lbs. Avoirdupois.
- Metrical Quintal = 220 1-2 lbs. Avoirdupois.
- Tonneau = 2,200 lbs. Avoirdupois.
- Litre = 0.22 gal. = 1 3-4 pint.
- Hectolitre = 22 gallons.
-
-[Illustration: <u>_Comparative Metric Scale_</u>]
-
-
-ENGLISH AND METRICAL WEIGHTS AND MEASURES
-
- Inch = 2.539 centimètres = 25.39 millimètres.
- 2 inches = 5 centimètres nearly.
- Foot = 30.47 centimètres.
- Yard = 0.9141 mètre.
- 12 yards = 11 mètres nearly.
- Mile =1.609 kilomètre.
- Square foot = 0.093 mètre carré.
- Square yard = 0.836 mètre carré.
- Acre = 0.4046 hectare = 4,003 sq. mètres nearly.
- 2 1-2 acres = 1 hectare nearly.
- Pint = 0.5679 litre.
- 1 3-4 pint = 1 litre nearly.
- Gallon = 4.5434 litres = 4 nearly.
- Bushel = 36.347 litres.
- Oz. Troy = 31.103 grammes.
- Pound Troy (5,760 grains) = 373.121 grammes.
- Oz. Avoirdupois = 8.349 grammes.
- Pound Avoirdupois (7,000 grains) = 453.592 grammes.
- 2 lbs. 3 oz. = kilogramme nearly.
- 100 lbs. = 45.359 kilogrammes.
- Cwt. = 50.802 kilogrammes.
- Ton = 1,018.048 kilogrammes.
-
-
-
-
-VI.
-
-
-Sketch Map of Circular Tour in Brittany. Fares from Rennes, 65 francs,
-1st class; 50 francs, 2d class.
-
-[Illustration: Map of Brittany showing routes]
-
-Itinerary: Rennes, Saint-Malo-Saint-Servan, Dinard, Saint-Brieuc,
-Guingamp, Lannion, Morlaix, Roscoff, Brest, Quimper, Douarnenez,
-Pont-l’Abbé, Concarneau, Lorient, Auray, Quiberon, Vannes, Savenay, Le
-Croisic, Guérande, Saint-Nazaire, Pont-Château, Redon, Rennes.
-
-
-
-
-VII.
-
-
-[Illustration: <u>_Architectural Names of the Various Parts of a Feudal
-Château_</u>]
-
-
-
-
-VIII.
-
-
-[Illustration: <u>_Tide and Weather Signals in the Ports of
-Brittany_</u>]
-
-By day the signals showing the depth of water--in mètres--at the harbour
-entrance are shown by balls or small balloons; at night these are
-replaced by lanterns. (See top diagram.) The flag signals of the other
-diagrams explain themselves.
-
-
-
-
-IX.
-
-
-THE PRINCIPAL PARDONS OF BRITTANY
-
-DEPARTMENT OF FINISTÈRE
-
-PLOUGASTEL-DAOULAS.--Easter Monday, the Monday of Pentecôte,
-29th June, and 15th August.
-
-PONT L’ABBÉ.--25th March, Monday of Pentecôte, 3d Sunday of
-July, 4th Sunday of September.
-
-CONCARNEAU.--(Ste. Guénolé) First Sunday in May, (Sainte Croix)
-14th September, (Pardon du Rosaire) First Sunday in October.
-
-BANNALEC.--Ascension Day.
-
-QUIMPERLÉ.--Trinity Sunday, second Sunday of May, last Sunday
-of July, third Sunday in September.
-
-QUIMPERLÉ.--Easter Monday.
-
-RUMENGAL.--Trinity Sunday.
-
-LOCTUDY.--Sunday following 11th May, and 2d Sunday of August.
-
-PONT AVEN.--Second Sunday of May and third Sunday of September.
-
-SAINT JEAN DU DOIGT.--23d and 24th June.
-
-ROSCOFF.--Mid-June and 15th August.
-
-CAMARET (Fête de la Pêche et Bénédiction de la Mer).--Third
-Sunday in June.
-
-LOCRONAN (Petite Troménie every year; Grande Troménie every six
-years).--Second Sunday of July.
-
-ROSPORDEN.--Second Sunday in July.
-
-LE FOLGOËT.--15th August, and 7th and 8th September.
-
-QUIMPER.--15th, 16th, and 17th August.
-
-HUELGOAT.--Three days--first Sunday of August.
-
-STE. ANNE DE LA PALUDE.--Saturday evening and last Sunday of
-August.
-
-SCAËR.--Last Sunday of August.
-
-AUDIERNE.--Last Sunday of August.
-
-PENMARC’H (Pardon du Rosaire).--First Sunday of October.
-
-
-DEPARTMENT OF THE MORBIHAN
-
-ST. GILDAS DE RHUIS.--29th of January.
-
-AURAY.--(Ouverture du Pardon de St. Anne) 7th March, (Principal
-Pardon) 25th and 26th of July.
-
-LOCMINÉ.--Three days from the Sunday nearest 27th June.
-
-STE. BARBE EN FAOUËT.--Last Sunday of June.
-
-ST. FIACRE PRÈS LE FAOUËT.--Fourth Sunday in July.
-
-LOCMARIAQUER.--Second Sunday in September.
-
-PONTIVY.--Second Sunday in September.
-
-CARNAC.--Third Sunday in September, (Pardon of St. Cornely) the
-Sunday nearest the 14th September.
-
-PONT SCORFF.--Third Sunday in September.
-
-LE FAOUËT.--First Sunday in October.
-
-
-
-
-X.
-
-
-A BRIEF LIST OF SOME OF THE MORE IMPORTANT PREFIXES OF PLACE-NAMES IN
-BRITTANY, WITH THEIR DEFINITIONS
-
-_Bod, Bot._--A place surrounded by a wood. Bodilis, Botsorhel.
-
-_Bras, Bré._--High, elevated. Braspart, Brelevené.
-
-_Conc._--A harbour or bay. Concarneau, le Conquet.
-
-_Car._--A manor or château. Carhaix.
-
-_Coat._--A wood or forest. Coatascorn, Coatreven.
-
-_Crug._--Amid the rocks. Cruguel.
-
-_Faou._--A place planted with oaks. Le Faouët.
-
-_Guic._--Bourg. Guichen (old bourg).
-
-_Hen._--Old. Henvie, Henpont.
-
-_Ker or Kaer._--Manor, château. Kerlouan, Kervignac.
-
-_Lan._--Church or consecrated spot. Lannion, Lanildut.
-
-_Les, Lis._--Court or jurisdiction. Lesneven, Lezardrieux.
-
-_Loc._--Oratoire or hermitage. Locmaria.
-
-_Méné._--Mountain. Méné Bré.
-
-_Mor._--The sea. Morbihan (_la petite mer_).
-
-_Pen._--Promontory summit or extremity. Penmarc’h, Paimbœuf (_par
-corruption_).
-
-_Plé, Pleu, Plo, Plou, Plu._--Parish. Pléhédel, Pleudihen, Plouha.
-
-_Poul._--Hole or basin. Pouldergat.
-
-_Ros._--Hill or slope. Roscoff, Rosporden.
-
-_Tref, Tré._--Part of a parish. Trégastel, Trémelior.
-
-
-
-
-XI.
-
-
-THE BRETON TONGUE IN BRITTANY TO-DAY[B]
-
- ---------------+---------------+---------------
- | INDIVIDUALS | INDIVIDUALS
- DÉPARTEMENT | UNDERSTANDING | UNDERSTANDING
- | ONLY BRETON | BRETON AND
- | | FRENCH
- ---------------+---------------+---------------
- Côtes du Nord | 145,000 | 150,000
- Finistère | 352,000 | 302,000
- Morbihan | 182,700 | 190,000
- ---------------+---------------+---------------
-
- [B] This table takes no cognizance of those speaking French only
- and not Breton, whilst the three departments given are those
- only in which the knowledge of the Breton tongue is in excess
- of that in other parts.
-
-It is a regrettable fact that the Morbihan has the greatest number
-of illiterates of any of the departments of France. Among a hundred
-conscripts for the army, often thirty or forty are classed as
-illiterate, while in Finistère and the Côtes du Nord, the number falls
-to thirty or less, and in Ille et Vilaine to less than twenty.
-
-
-
-
-INDEX OF PLACES
-
-
-Alre, 158.
-
-Ancenis (and château), 99-101.
-
-Angers (and castle), 24, 30, 108, 119, 146, 243, 311, 316.
-
-Audierne, 89, 212, 213-214, 370.
-
-Auray, 32, 157, 158, 159-167, 172, 175, 178, 192, 309, 370.
-
-
-Bannelec, 194-195, 369.
-
-Batz, Isle of, 121, 240-242.
-
-Baud, 157, 158.
-
-Baule, 127.
-
-Becherel, 306.
-
-Beg-Meil, 201.
-
-Belle Ile en Mer, 27, 34, 36, 171, 173-175.
-
-Benzec Capcaval, 211.
-
-Béré, Fair of, 129-130.
-
-Binic, 267-268, 270.
-
-Black Mountains, 218.
-
-Bourg de Batz, 111, 121, 127.
-
-Bréhat, 43, 259-260.
-
-Brest, 26, 32, 39, 41, 43, 44, 47, 51, 54, 56, 72, 87, 150, 212, 220,
-221-224, 225, 227, 228, 229, 230, 236, 309, 310, 340, 350.
-
-
-Camaret, 89, 219-220, 369.
-
-Cancale, 298-300.
-
-Cape de la Chèvre, 214, 217.
-
-Cap Fréhel, 290.
-
-Carhaix, 54, 310, 337-339.
-
-Carnac, 159, 163, 167, 168-171, 345, 370.
-
-Cesson, Tower of, 266.
-
-Cezon, 44.
-
-Champ Dolent, 303.
-
-Champtoceaux (and château), 104-105.
-
-Châteaubriant (and château), 128-132.
-
-Chateaulin, 27, 217-218, 219.
-
-Chatelaudren, 263.
-
-Clisson (and château), 42, 111, 114-115.
-
-Combourg (and château), 305-308.
-
-Concarneau, 43, 89, 197-201, 202, 205, 212, 215, 216, 219, 224, 351, 369.
-
-Corseul, 146.
-
-Creac’higuel, 351.
-
-Croisic, 42, 111, 121, 127.
-
-Crozon, 217, 219.
-
-
-Daoulas, 229, 369.
-
-Dinan (and château), 24, 54, 249, 271, 291-297.
-
-Dinard, 39, 249, 271, 273, 288-289, 290.
-
-Dol, 19, 39, 43, 54, 249, 303-305.
-
-Douarnenez (and bay), 32, 38, 43, 51, 89, 187, 212, 214-216, 217, 219,
-351.
-
-
-Elven, 138.
-
-Ernée (and château), 312.
-
-Etables, 267.
-
-
-Falaise, 130.
-
-Faou, 220, 221.
-
-Faouët (Finistère), 192-194.
-
-Folgoët, 224, 237-238, 369.
-
-Fontaine-Daniel, Abbey of, 312.
-
-Fougères (and forest), 54, 262, 309, 310, 312, 313-315, 316, 321, 340.
-
-Fouquet, Château, 27, 174.
-
-
-Grand Brière, 125.
-
-Guérande, 121, 125-127.
-
-Guibray, Fair of, 130.
-
-Guingamp (and castle), 54, 86, 87, 250, 260-262, 351.
-
-
-Hédé, 306.
-
-Hennebont, 146, 179, 182-185.
-
-Huelgoat, 310, 339-340, 370.
-
-
-Javron, 313.
-
-Joie, Abbaye de la, 185.
-
-Josselin (and château), 150, 152-157, 309, 337.
-
-
-Kerérault, 229.
-
-Kérity, 357.
-
-Kerlean, Manoir of, 138.
-
-Kerlescan, 169.
-
-Kerlouan, 224.
-
-Kermario, 169.
-
-Kermartin, Manor of, 255.
-
-
-Lacroix, 44.
-
-La Houle, 299.
-
-“La Joyeuse Garde,” Château of, 227.
-
-Lamballe, 268-269.
-
-Landeau, 315-316.
-
-Landerneau, 221, 224-227, 310, 340.
-
-Landivisiau, 221, 227-228.
-
-Lannion, 24, 74, 89, 250-252.
-
-Largoet, Fortress of, 138.
-
-La Roche-Bernard, 128.
-
-La Trinité, 177-178.
-
-Laval (and château), 54, 56, 310, 316-318, 322.
-
-Le Conquet, 230-231, 236.
-
-Lehon, 297-298.
-
-Le Légué, 266.
-
-Le Mans, 54, 310.
-
-Locmariaquer, 146, 159, 167, 175-176, 370.
-
-Locminé, 157-158, 370.
-
-Lorient, 43, 44, 54, 89, 144, 175, 179-181, 182.
-
-Loudéac, 310, 334-335.
-
-
-Mayenne (and château), 54, 309, 310, 311-312, 316, 322.
-
-Ménac, 169.
-
-Minden, Fort, 44.
-
-Miniac, 306.
-
-Molène, Ile, 232-233.
-
-Montauban, 334.
-
-Mont Dol, 303.
-
-Montfort-sur-Meu, 310, 333-334.
-
-Mont St. Michel (and bay), 34, 39, 43, 46, 54, 60, 249, 298, 300-302,
-303.
-
-Morlaix, 43, 54, 63, 94, 238, 244-247, 249, 340.
-
-Motte-Broons, 293.
-
-
-Nantes (and castle), 4, 7, 19, 22, 24, 26, 30, 36, 38, 39, 54, 56, 57,
-67, 102, 104, 105-110, 111, 112, 115, 116-121, 124, 127, 146, 174, 211,
-221, 243.
-
-Notre Dame de la Clarté, 350-351.
-
-
-Oudon, 104.
-
-Ouessant, Ile, 43, 44, 232, 233-236.
-
-Our Lady of Langonnet, Abbey of, 194.
-
-
-Paimbœuf, 42, 111, 112.
-
-Paimpol, 257-259.
-
-Palais, 44, 173, 175.
-
-Paramé, 39, 271, 272, 274-276.
-
-Penmarc’h, 31, 208, 210-211, 370.
-
-Penthièvre, 7, 44, 171.
-
-Pilier, 44.
-
-Ploërmel, 54, 150-152.
-
-Ploubazlanec, 355, 356, 357.
-
-Ploudalmézeau, 236-237.
-
-Plougasnou, 25, 64.
-
-Plougastel, 221, 228-230, 350, 369.
-
-Plouharnel, 167, 171.
-
-Pointe de Kerpenhir, 145.
-
-Point of Primel, 247.
-
-Point of Raz, 212, 213, 214.
-
-Point Sizun, 212.
-
-Point St. Mathieu, 212.
-
-Pont Aven, 82, 187, 201, 202-205, 351, 369.
-
-Pont Croix, 214.
-
-Pontivy (and castle), 54, 334-337, 355, 370.
-
-Pont l’Abbé, 27, 82, 187, 208-210, 369.
-
-Pont Scorff, 179, 185-186, 370.
-
-Pornic (and château), 42, 111, 112-114.
-
-Port Haliguen, 172.
-
-Port Louis, 44, 181-182.
-
-Port Maria, 172.
-
-Port Navalo, 43, 145.
-
-Portz, 355.
-
-Pouldu, 190.
-
-Poulgoazec, 214.
-
-Pré-en-Pail, 309.
-
-Primelin, 214.
-
-
-Questembert, 136.
-
-Quiberon, 44, 163, 167, 170, 171-173, 175.
-
-Quimper, 19, 27, 32, 38, 41, 53, 54, 60, 72, 75, 82, 93, 128, 205-208,
-212, 224, 370.
-
-Quimperlé, 187-190, 191, 309, 351, 369.
-
-
-Redon, 24, 128, 132-136.
-
-Rennes, 19, 22, 24, 25, 41, 54, 57, 75, 118, 128, 146, 150, 310, 316,
-329-333, 343.
-
-Rimains, Fort des, 44.
-
-Rochefort-en-Terre (and château), 27, 136-138.
-
-Rochers, Château of, 324-328.
-
-Roc’hquérezen, 229.
-
-Roc’hquillion, 229.
-
-Roc’huivlen, 229.
-
-Roscanvel, 217.
-
-Roscoff, 43, 75, 238-240, 369.
-
-Rosporden, 31, 194, 195-196, 201, 351, 369.
-
-Rostrenen, 337.
-
-Rothéneuf, 286-287.
-
-Rumengal, 346, 350, 369.
-
-
-Sauzon, 175.
-
-Savenay, 41, 124-125, 128, 130.
-
-Scaër, 349, 351, 370.
-
-Seven Isles, 256-257.
-
-St. Briac, 27, 290-291.
-
-St. Brieuc, 19, 29, 60, 262, 263-266, 268, 270.
-
-St. Cast, 26, 67, 290, 355.
-
-Ste. Anne de la Palude, 346, 350, 370.
-
-Ste. Marguerite, 127.
-
-St. Énogat, 273, 288, 289-290.
-
-St. Fiacre, 26, 191-192, 370.
-
-St. Gildas de Rhuis, 27, 148, 370.
-
-St. Guénolé, 211.
-
-St. Jacut, 27, 272-273, 290.
-
-St. Jean-Brevelay, 352.
-
-St. Jean du Doigt, 247-248, 346, 350, 352-353, 369.
-
-St. Lunaire, 27, 290.
-
-St. Malo (and bay), 9, 19, 27, 39, 43, 44, 54, 56, 57, 61, 63, 67, 94,
-249, 271-274, 276-283, 285, 288, 291, 300.
-
-St. Maurice, Abbey of, 190-191.
-
-St. Méen, 334.
-
-St. Nazaire, 39, 109-111, 112, 121, 122-124, 128, 144.
-
-St. Nicolas, 205.
-
-St. Pol de Léon, 19, 27, 60, 206, 238, 242-244.
-
-St. Rénan, 236.
-
-St. Servan, 27, 271, 272, 276, 283-285.
-
-St. Thégonnec, 350.
-
-St. Yves, 346, 350.
-
-Suscino, Château of, 148-150.
-
-
-Taureau, Château du, 44.
-
-Tentêniac, 306.
-
-Tombelaine, Isle of, 34, 302-303.
-
-Trébone, 351.
-
-Tréguier, 19, 24, 60, 94, 206, 250, 252-256.
-
-Trélaze, 29.
-
-Tristan, Ile, 215-216.
-
-Troménie de St. Ronan, 346.
-
-
-Val André, 263, 269-270.
-
-Vannes, 19, 24, 43, 54, 60, 75, 128, 134, 136, 138, 139, 140-148, 150,
-175, 187, 221.
-
-Ville Martin, 44.
-
-Vitré (and château), 24, 54, 262, 310, 318-324.
-
- * * * * *
-
-Typographical errors corrected by the etext transcriber:
-
-Le trente-un du mois d’aôut=> Le trente-un du mois d’août {pg 68}
-
-is by no mean inexplicable=> is by no means inexplicable {pg 3}
-
-must known these principal provinces by name=> must know these principal
-provinces by name {pg 7}
-
-general eerie espect=> general eerie aspect {pg 138}
-
-busy litle Breton port=> busy little Breton port {pg 214}
-
-religious architecure.=> religious architecture. {pg 226}
-
-in the sixth entury=> in the sixth century {pg 304}
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Rambles in Brittany, by Francis Miltoun
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAMBLES IN BRITTANY ***
-
-***** This file should be named 42866-0.txt or 42866-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/8/6/42866/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/42866-0.zip b/old/42866-0.zip
deleted file mode 100644
index 590f7bb..0000000
--- a/old/42866-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-8.txt b/old/42866-8.txt
deleted file mode 100644
index 10e8d9e..0000000
--- a/old/42866-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8886 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Rambles in Brittany, by Francis Miltoun
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Rambles in Brittany
-
-Author: Francis Miltoun
-
-Illustrator: Blanche McManus
-
-Release Date: June 3, 2013 [EBook #42866]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAMBLES IN BRITTANY ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-Every attempt has been made to replicate the original book as printed.
-Some typographical errors have been corrected. No attempt has been made
-to correct or normalize the printed accentuation or spelling of French
-names or words. The images have been moved from the middle of a
-paragraph to the closest paragraph break. (etext transcriber's note)
-
-
-
-
-
-RAMBLES IN BRITTANY
-
-_WORKS OF FRANCIS MILTOUN_
-
-_The following, each 1 vol., library 12mo, cloth, gilt top, profusely
-illustrated. Net, $2.00; postpaid, $2.16_
-
-_Rambles in Normandy_
-
-_Rambles in Brittany_
-
-_The Cathedrals and Churches of the Rhine_
-
-_The following, each 1 vol., library 12mo, cloth, gilt top, profusely
-illustrated. Postpaid, $2.50_
-
-_The Cathedrals of Northern France_
-
-_The Cathedrals of Southern France_
-
-_L. C. PAGE & COMPANY_
-
-_New England Building, Boston, Mass._
-
-[Illustration: _<u>Constable's Tower, Vannes</u>_
-
-(_See page 147_)]
-
-
-
-
-Rambles
-
-in
-
-BRITTANY
-
-BY FRANCIS MILTOUN
-
-_With Many Illustrations_
-
-BY BLANCHE MCMANUS
-
-[Illustration: colophon]
-
-BOSTON
-
-L. C. PAGE & COMPANY
-
-1906
-
-_Copyright, 1905_
-BY L. C. PAGE & COMPANY
-(INCORPORATED)
-
-_All rights reserved_
-
-Published October, 1905
-
-_COLONIAL PRESS
-Electrotyped and Printed by C. H. Simonds & Co.
-Boston, U. S. A._
-
-
-
-
-APOLOGIA
-
-
-No promise given to the hostess of one's inn is alleged as an excuse
-for writing this book, but it is true that rosy, busy Madame X of the
-Soleil d'Or, in the fishing village in which the work received its
-final collation and revision, watched its growth for many a week, daily
-declaring her hope of some day receiving a volume containing "your
-impressions." And, indeed, her hope shall not be vain, for one of the
-first copies shall be most speedily despatched to her. Moreover, the
-author and artist hope that it may be acceptable to her critical mind,
-for she is not likely to be lenient, though she knows full well that to
-the many authors and artists who make a refuge of her modest inn for
-months she owes her livelihood.
-
-The book is a record of many journeys and many rambles by road and rail
-around the coast, and in no sense is it put forth either as a special or
-as a complete survey of things and matters Breton.
-
-Many lights and shadows have been thrown upon the screen from various
-points, but the effort has been made to blend them all into a pleasing
-whole, which shall supplement the guide-books of convention.
-
-It were not possible to do more than has been attempted within the
-limits of a volume such as this, and therefore many details of routes,
-and historical data of a relative sort, and a certain amount of
-topographical information have been scattered through the volume or
-placed in the appendix, in the belief that such information is greatly
-needed in a work attempting to purvey "travel talk" even in small
-measure.
-
-Some of this knowledge is so little subject to change that it may well
-stand for all time, and, in these days of well-nigh universal travel,
-may be not thought out of place in a volume intended both for the
-armchair traveller and also for him who journeys by road and rail. That
-only a very limited quantity of such information can be included is a
-misfortune, inasmuch as such a handbook is often used when no other aid
-is accessible to the traveller.
-
-Finally, the illustrative material, the large number of drawings of
-sights and scenes, of great architectural monuments, and of the dress
-of the people, is offered less as a complete pictorial survey than as a
-panorama of impressions received on and off the beaten track,--and more
-satisfying and truthful than the mere snap-shots of hurried travel.
-
-In addition, many maps, plans, and diagrams should give many of the
-itineraries a lucidity often lacking in the usual railway maps.
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-
-CHAPTER PAGE
-
-APOLOGIA v
-
-
-PART I.
-
-I. INTRODUCTORY 3
-
-II. THE PROVINCE AND THE PEOPLE 11
-
-III. THE TOPOGRAPHY OF THE PROVINCE 33
-
-IV. TRAVEL ROUTES IN BRITTANY 45
-
-V. THE BRETON TONGUE AND LEGEND 59
-
-VI. MANNERS AND CUSTOMS 70
-
-VII. THE FISHERIES 88
-
-
-PART II.
-
-I. THE LOIRE IN BRITTANY 99
-
-II. NANTES TO VANNES 116
-
-III. THE MORBIHAN--VANNES AND THE "GOLFE" 140
-
-IV. AURAY AND THE MEGALITHIC MONUMENTS OF
-MORBIHAN 159
-
-V. MORBIHAN--LORIENT AND ITS NEIGHBOURHOOD 179
-
-VI. FINISTRE--SOUTH 187
-
-VII. FINISTRE--NORTH 221
-
-VIII. THE CTES DU NORD 249
-
-IX. THE EMERALD COAST 271
-
-X. ON THE ROAD IN BRITTANY--MAYENNE,
-FOUGRES, LAVAL, AND VITR 309
-
-XI. RENNES AND BEYOND 329
-
-XII. RELIGIOUS FESTIVALS AND PARDONS 341
-
-APPENDICES 359
-
-INDEX 373
-
-
-
-
-LIST OF ILLUSTRATIONS
-
-
- PAGE
-
-CONSTABLE'S TOWER, VANNES (_See page 147_) _Frontispiece_
-
-THE LOIRE AT NANTES facing 4
-
-DEVICE OF ANNE OF BRITTANY 17
-
-ANNE OF BRITTANY 18
-
-BRETON POST-CARD 21
-
-ST. BRIEUC facing 30
-
-CROISIC facing 42
-
-MAP OF BRITTANY facing 44
-
-THE MAIN ROADS OF BRITTANY 48
-
-TRAVEL ROUTES IN BRITTANY 55
-
-ST. POL DE LON facing 60
-
-THE BRETON TONGUE 62
-
-GILLES DE LAVAL 66
-
-YOUNG BRETONS 78
-
-FROM THE ARTIST'S SKETCH BOOK 80
-
-LA COIFFE POLKA 81
-
-IRONING COIFS 83
-
-BRETON TYPES 85
-
-DOUARNENEZ facing 88
-
-PORNIC 113
-
-DONJON OF CLISSON facing 114
-
-ST. NAZAIRE 123
-
-ANCIENT FORTIFICATIONS OF GURANDE (DIAGRAM) 126
-
-CHTEAUBRIANT facing 128
-
-CHILDREN OF REDON 133
-
-TOUR D'ELVEN facing 138
-
-MARKET-WOMAN, VANNES 142
-
-THE COUNTRY NEAR VANNES 143
-
-ANCIENT CITY WALLS, VANNES (DIAGRAM) 147
-
-CHTEAU OF SUSCINO facing 148
-
-GENERAL PLAN OF CHTEAU OF SUSCINO (DIAGRAM) 149
-
-PLORMEL facing 152
-
-SHRINE OF ST. ETIENNE, JOSSELIN 154
-
-CHTEAU DE JOSSELIN facing 156
-
-INTERIOR OF MARKET-HOUSE, AURAY facing 160
-
-SHRINE OF ST. ROCH, AURAY 162
-
-THE LINES OF CARNAC 168
-
-THE LINES OF CARNAC facing 168
-
-MAP OF CARNAC AND THE SURROUNDING COUNTRY 170
-
-QUIBERON facing 172
-
-HENNEBONT facing 182
-
-QUIMPERL facing 188
-
-MARKET-HOUSE, FAOUT facing 192
-
-MARKET-DAY 193
-
-ROSPORDEN 196
-
-STONE CRUCIFIX, CONCARNEAU facing 198
-
-CONCARNEAU 199
-
-PONT AVEN facing 202
-
-ENVIRONS OF PONT AVEN (MAP) 204
-
-FROM THE MUSEUM AT QUIMPER 207
-
-CAPE DE LA CHVRE facing 214
-
-WOMAN OF CHATEAULIN 217
-
-CAMARET facing 220
-
-LANDERNEAU facing 224
-
-CALVARY, PLOUGASTEL facing 228
-
-LIGHTHOUSE OF CRAC'H, OUESSANT facing 236
-
-ROSCOFF 239
-
-MA DOUEZ 244
-
-CARVED WOOD STAIRCASE, MORLAIX facing 246
-
-PROCESSION OF SAILORS, ST. JEAN DU DOIGT 247
-
-OLD HOUSE, TRGUIER 253
-
-HOUSE OF ERNEST RENAN, TRGUIER 254
-
-SHRINE OF ST. YVES, TRGUIER 256
-
-A BINOU PLAYER 261
-
-BINIC 267
-
-RAMPARTS OF ST. MALO facing 272
-
-HOUSE OF DUGUAY-TROUIN, ST. MALO 281
-
-TOWER OF SOLIDOR, ST. SERVAN facing 284
-
-PLANS OF THE TOWER OF SOLIDOR 285
-
-THE VALLEY OF THE RANCE (MAP) 292
-
-DUGUESCLIN 293
-
-REZ-DE-CHAUSSE OF DONJON, DINAN (DIAGRAM) 295
-
-COIF OF MINIAC 307
-
-MAYENNE facing 310
-
-PLAN OF THE ANCIENT WALLS AND TOWERS OF
-FOUGRES 314
-
-BEUCHERESSE GATE, LAVAL 319
-
-PLAN OF VITR IN 1811, SHOWING CITY WALLS 321
-
-CHTEAU DE VITR facing 322
-
-TOWER OF ST. MARTIN, VITR 323
-
-CHTEAU DE ROCHERS 325
-
-ARMS OF MADAME DE SVIGN 327
-
-MONASTERY OF ST. MLAINE, RENNES 331
-
-HUELGOAT facing 340
-
-PARDON OF ST. JEAN DU DOIGT facing 352
-
-THE PROVINCES OF FRANCE (MAP) 359
-
-THE ANCIENT PROVINCES OF FRANCE (MAP) 361
-
-COMPARATIVE METRIC SCALE (DIAGRAM) 364
-
-SKETCH MAP OF CIRCULAR TOUR IN BRITTANY 366
-
-ARCHITECTURAL NAMES OF THE VARIOUS PARTS OF
-A FEUDAL CHTEAU (DIAGRAM) 367
-
-TIDE AND WEATHER SIGNALS IN THE PORTS OF
-BRITTANY (DIAGRAM) 368
-
-
-
-
-PART I.
-
-
-
-
-RAMBLES IN BRITTANY
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-INTRODUCTORY
-
-
-The regard which every one has for the old French provinces is by
-no means inexplicable. Out of them grew the present solidarity of
-republican France, but in spite of it the old limits of demarcation
-are not yet expunged. One and all retain to-day their individual
-characteristics, manners, and customs, and also a certain subconscious
-atmosphere.
-
-Many are the casual travellers who know Normandy and Brittany, at least
-know them by name and perhaps something more, but how many of those who
-annually skim across France, in summer to Switzerland and in winter to
-the Riviera or to Italy, there to live in seven-franc-a-day pensions,
-and drink a particularly vile brand of tea, know where Brittany leaves
-off and Normandy begins, or have more than the vaguest of vague notions
-as to whether the charming little provincial capital of Nantes, on the
-Loire, is in Brittany or in Poitou. A recollection of their school-day
-knowledge of history will help them on the latter point, but geography
-will come in and puzzle them still more.
-
-There are many French writers, and painters for that matter, who have
-made these provinces famous. Napoleon, perhaps, set the fashion, when
-he wrote, in 1786, that eulogy beginning: "It is now six or seven years
-since I left my native country." More familiar is the "Native Land" of
-Lamartine. Camille Flammarion wrote "My Cradle," meaning Champagne;
-Dumas wrote of Villers-Cotterets, and Chateaubriand and Renan of
-Brittany; but head and shoulders above them all stand out Frederic
-Mistral and his fellows of the Flibres at Avignon and Arles.
-
-[Illustration: <u>_The Loire at Nantes_</u>]
-
-All this offers a well-nigh irresistible fascination for those who
-love literary and historic shrines,--and who does not in these days of
-universal travel, personally conducted or otherwise? Not every one can
-follow in the footsteps of Sterne with equal facility and grace, or
-bask in the radiance of a Stevenson or a Gautier. Still, it is given
-to most of us who know the lay of the land to discover for ourselves
-the position of these celebrated shrines, whether the pilgrimage be
-historical, literary, or artistic.
-
-This is what gives a charm to travel, and even where no new thing is
-actually discovered, no new pathways broken, there is, after all, a
-certain zest in such an exploration rivalling that to be obtained from
-an expedition to the uttermost confines of the Dark Continent, to Tibet,
-or to Tierra del Fuego.
-
-Primarily, the ancient provinces of France have a story of historical
-and romantic purport not equalled in the chronicles of any other nation.
-The distinctive types are but vaguely limned, but the Norman and the
-Breton stand out most distinctly, and such figures as the Norman and
-Breton dukes of real history live even more vividly in one's mind than
-D'Artagnan and his fellows in the great portrait-gallery of Dumas.
-
-One need not be of the antiquary species in order to revel in the great
-monuments of history abounding in Brittany even as in Normandy. There
-are many and beautiful shrines elsewhere,--and doubtless some are more
-popularly famous than any in Brittany,--but none have played greater or
-more important rles in the history and development of the France of
-to-day than those of the two northwestern provinces.
-
-As has been said, each of the great provinces into which France
-was divided previous to the Revolution possessed characteristics,
-unmistakable even to-day. As to the topography of any single one,
-the question is so vast in its detail that more than mention of
-principal features can hardly be made in a book such as this. It is
-then perhaps enough that some slight information concerning Brittany
-and its principal places should be recorded here, and that the chief
-configurations of its territory should be outlined.
-
-In addition to the principal old-time governments, there were the
-ancient fiefs and local divisions, and these in many cases had names
-often encountered in history and literature. Sometimes these were relics
-of the still earlier day, of Gaul before the Roman conquest, their
-ancient names having come down through the ages with but little change.
-
-If one would understand the economic or agricultural aspect of France of
-to-day, he must know these principal provinces by name at least.
-
-When one is at Chartres, he must be aware that he is on the edge of the
-great plateau of Beauce,--the granary of France,--and that as he crosses
-into Brittany--perhaps through Perche, whence come the great-footed
-Percherons--he enters the country of the ancient Veneti. Farther west
-lies rock-bound Cornouaille, which in every characteristic resembles
-Cornwall in Britain; Lon on the north, and finally Penthivre.
-
-The traveller remakes his history where he finds it. If he have a good
-memory, this is not a difficult process, but, in any case, the French
-guide-books, that is to say, those written in French, not the English or
-Anglo-German variety, are sufficiently explicit as to dates and events
-to set him on the right track.
-
-The armchair traveller usually desires something more. He likes
-his plain stories garnished with a not too elaborate series of
-embellishment, both as to text and illustration, giving him some
-tangible reminder of things as they are in this enlightened twentieth
-century, when tram-cars have taken the place of the diligence, and the
-electric light has supplanted the tallow dip, and one may well say with
-Sterne: "Since France is so near to England, why not go to France?"
-
-Here, in spots all but unknown even in Normandy and Brittany, the
-traveller finds for himself monuments of a civilization gone before and
-of a local history not yet completely erased, and as interesting as
-those of any land made famous by antiquaries whose only claim to fame
-rests upon their questionable ability in propounding new theories, of
-which the chief merit is plausibility,--a process of history-making
-sadly overdone of late in some parts.
-
-Both in Brittany and in Normandy there are innumerable glorious
-architectural monuments of a past from which history may be builded
-anew. Character counts for a great deal with cities as with individuals.
-One can love Rouen as the capital of the ancient Normandy, or Nantes as
-the capital of Lower Brittany, but he will no more have the same sort of
-affection for Lyons or for Nice than he will have it for Manchester or
-for Chicago.
-
-In the days of old, when each little town had its dignitaries, who may
-have been counts or who may have been bishops, there was perhaps more
-individuality than in the present age of monotonous prefects and mayors.
-Nantes had its dukes, and Rouen had its prelates, and both of them,
-even to-day, overshadow the civic dignitaries of their time; hence it is
-the memory of the parts played by them which induces an association of
-ideas prompting a desire to know personally the ground trodden by them.
-
-Normandy and Brittany are supposed to be the happy hunting-grounds of
-cheap tourists and trippers, but, as a matter of fact, the former do
-not go beyond Dieppe, or the latter beyond the Channel Islands,--with
-possibly a day excursion to St. Malo,--so no discomfort need really
-arise from the fear of their presence. Furthermore, the tourists from
-across Channel that one does meet in Normandy or Brittany to-day are not
-so outrageous in their dress and manners as the type pictured by _Punch_.
-
-It is a generally recognized fact that no special hardship is involved
-in modern travel; caravansaries have for the most part given way to inns
-which, if not exactly palatial, at least furnish creature comforts of a
-quality quite as good or a great deal better than those to which most
-travellers are accustomed at home. One may, and most likely will, miss
-his or her particular brand of tea or tobacco, but will find substitutes
-quite as excellent, and as far as the language question is concerned,
-why, that lies at one's own door, unless one wants to go out as a
-disciple of Esperanto, the modern successor of Volapuk, dead years ago
-of sheer weight of consonants.
-
-This book, then, is meant to ensure better knowledge on the part of
-the casual traveller of that delectable land which may be somewhat
-vaguely described as old France, of which Brittany and Normandy are as
-representative in their survivals as any other part.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-THE PROVINCE AND THE PEOPLE
-
-
-Brittany, the ancient province which underwent such a strife of warfare
-and bloodshed in the struggle against invaders, and finally against
-France, has become one of the most loyal of all the old-time divisions
-making up the present republic. Her struggle against a curtailment of
-her ancient rights and the attempts to conserve her liberties were
-futile, and when the Duchess Anne took Louis XII. for her second
-husband, Brittany became a part of the royal domain never to be
-separated therefrom.
-
-It was Duguesclin who saved it for France, Duchess Anne who enriched it,
-Chateaubriand, Lamennais, Laennec, and Renan who made it illustrious in
-letters, and Duguay-Trouin, Jacques Cartier, Surcouf, Du Coudic, and
-many besides who added to all this the spirit of adventure and romance
-with which the chronicles of Brittany have ever abounded.
-
-Commonly it has been called a land of granite, an expression which has
-been consecrated by the usage of many years, but it is also a land most
-picturesque, melancholy, and dreamy, with immense horizons of sea and
-sky, and a climate strictly temperate throughout all the year.
-
- "O landes, O forts, pierres sombres et hautes,
- Bois qui couvrez nos champs, mers qui battez nos ctes,
- Villages o les morts errent avec les ventes,
- Bretagne! d'o te vient l'amour de tes enfants."
-
-Brittany in early days had a parliament the most important in France.
-Armorica was its more ancient name, which in old Breton signified "near
-to the sea," or "on the sea."
-
-From the beginning of the fifth century, for a matter of perhaps a
-hundred years, the peninsula was known as Armorique, and its people
-as Armoricans. After this time the name disappeared from general
-use, and Brittany and Breton came. From the sixth century onward the
-change became permanent, and such chroniclers as Gregory of Tours, for
-instance, always referred to Britannia, Britannioe, Britanni, and
-Britones, in writing of the peninsula and its people.
-
-When first peopled from Britain across the Channel, Brittany was the
-most thinly populated part of all Gaul. Each wave of immigration, as
-the Britons from across the water fled from the invading Saxons, added
-to the population of the land, until ultimately it became as a hundred
-Britons against ten Armoricans. At least, this is the way the French
-historians and antiquaries put it, and so Armorique became Brittany,
-and such is the origin of French Brittany, quite independent of the
-etymology of the word Breton itself.
-
-The inhabitants even to-day--more than in any other of the ancient
-provinces of France--have preserved the ancient nomenclature of the land
-and its people, and everywhere one finds only Bretons whose home is
-Brittany.
-
-Mercator, the map-maker, was more of a success than Mercator, the
-historical chronicler. He said of the Bretons, in 1595, that they were
-"for the most part avaricious and largely given to making distinctions
-between glasses and tumblers." As a matter of record, this is not so
-true of the Bretons as it is of the Normans, or of the Germans, or of
-the Spaniards. Up to the time of Csar the name Armorica seems to have
-been applied to all the coast of Northwestern France of to-day, with a
-little strip running as far south as the mouth of the Garonne, but more
-particularly it afterward designated the peninsula of Brittany as we
-know it to-day.
-
-The region was early put under the guardianship of a chieftain, who
-invariably, here as elsewhere in those days, took advantage of every
-opportunity to advance his frontiers.
-
-This attempted aggrandizement was not so successful here as in other
-parts, and by the fifth century Armorica had shrunk to the region lying
-entirely between the Seine and the Loire. In the life of St. Germain of
-Auxerre one reads:
-
- "Gens inter geminos notissima clauditur amnes
- Armoricana prius veteri cognomine dicta est."
-
-Finally, at the close of the sixth century, Armorica merged itself in
-Brittany, but the "Concile de Tours" makes a remarkable distinction
-between the new settlers and those who had previously been known as
-Romans. This distinction was also clearly made by St. Samson, who wrote
-in the seventh century that Britannia was the name given to Armorica by
-the exiled Britons who had fled from the Saxons and the Angles and had
-there taken up their home.
-
-Before the Roman conquest there were five tribes in the country, named
-by Csar as the Nannetes, the Veneti, the Osismii, the Curiosolit,
-and the Rhedones,--names which, with but slight evolution, exist even
-to-day. Things went on quietly under Roman control, but when Clovis
-became the master of a part of Gaul he was obliged to treat with the
-Armoricans. Finally the Britons from across the sea came "like a
-torrent," and established themselves, changing the names of certain
-regions to Cornouaille, Lon, Bro-Waroch, etc. Conquered in 799 by a
-lieutenant of Charlemagne, the Bretons revolted again some little time
-after, and, at the death of the great emperor, successfully withstood
-the attacks of the formidable army which Louis the Amiable had sent
-against them. For a quarter of a century Brittany now suffered attack
-and pillage by the Normans, relieved only when Alain Barbe-Torte drove
-the invaders from his territory. Previous to the Norman inroad, the
-Bretons lived in petty tribes, of which each formed a "_plou_," a prefix
-still often met with in Breton place-names. The chief of a _plou_ was
-known as a _machtiern_.
-
-Up to this time no foreign customs had been introduced, but, after the
-victories of Alain Barbe-Torte, tribal organization was succeeded by
-that of the fief.
-
-By the tenth century feudalism was thoroughly established throughout
-most of the ancient provinces of France, and the land was covered with
-seigniories, great and small, the one more or less dependent upon the
-other. Dukes, counts, and seigneurs, each in his own territory, played
-the hereditary sovereign in little, and above them was the suzerain
-power of which they were vassals.
-
-After the expulsion of the Normans, the ancient Breton kingdoms of
-Domnone, Cornouaille, and Bro-Waroch disappeared, and the sovereign of
-all Brittany bore the title of duke.
-
-Historians write of the nine ancient barons of Brittany, among whom
-was divided the governmental control of the country, all of them being
-virtually subject to the reigning duke. They were:
-
- I. Seigneur d'Avaugour or De Gollo.
- II. Vicomte de Lon.
- III. Seigneur de Fougres.
- IV. Sire de Vitr.
- V. Sire de Rohan.
- VI. Seigneur de Chateaubriand.
- VII. Seigneur de Retz.
- VIII. Seigneur de la Roche-Bernard.
- IX. Seigneur du Pont.
-
-These original baronies expanded into a round hundred by the fifteenth
-century, and the list of them contains the ancestral names of the Breton
-nobility.
-
-Henry II. of England dealt severely with Brittany, but his son Geoffrey
-married Constance, the daughter of Duke Conan IV., and this made the
-condition of the province more tolerable.
-
-The first step toward the union of Brittany with the kingdom of France
-came when--through the intrigues of Philip Augustus--the daughter of
-Geoffrey Plantagenet married Pierre Mauclerc, Count of Dreux, and a
-prince of the blood royal of France. Joan of Penthivre also married the
-Count of Blois, another lieutenant of the King of France.
-
-[Illustration: <u>_Device of Anne of Brittany_</u>]
-
-The war of succession in Brittany between the ducal houses of Blois and
-Montfort was, up to the fourteenth century, the principal event of the
-province's early history. The Montforts achieved final victory at Auray
-in 1364. Upon the death of Francis II., his daughter Anne, the chief
-figure in all Breton history, so far as existing memorials of her life
-are concerned, became duchess.
-
-[Illustration: <u>_Anne of Brittany_</u>]
-
-In 1491, she married Charles VIII. of France, and eight years later his
-successor, Louis XII. The daughter of this last marriage, the Princess
-Claude of France, married the Duke of Angoulme, afterward Francis
-the First, and the fortunes of Brittany and France were thenceforth
-indissolubly allied, for, upon becoming Queen Claude of France, the
-inheritor of Brittany ceded the province to her royal spouse and his
-descendants in perpetuity. Queen Claude died in 1524, which event for
-ever assured France of this province,--the most beautiful gem in the
-royal crown. The union of Brittany and France was celebrated with much
-pomp in 1532.
-
-The ancient county or duchy of Bretagne was bordered on the east by
-Anjou and Maine, on the west by the Atlantic, on the north by the
-British Channel and Normandy, and on the south by Poitou. The province
-had two territorial divisions, Upper and Lower, and Rennes was the
-parliamentary capital.
-
-Upper Brittany comprised the five episcopal dioceses of Dol, Nantes,
-Rennes, Saint-Brieuc, and St. Malo, and Lower Brittany counted four
-similar divisions, Quimper, St. Pol de Lon, Trguier, and Vannes. Thus
-the political divisions of a former day corresponded exactly with those
-of the Church.
-
-To-day Brittany is divided into five departments: Ctes du Nord,
-Finistre, Ille-et-Vilaine, Loire-Infrieure, and the Morbihan.
-
-The administrative government of Brittany, or rather of its present-day
-departments, like that of the rest of France, radiates from the
-capital of the department, which is the residence of the prefect, the
-tax-collector, the bishop, and, in general, of all heads of departments.
-The chief town is also the seat of the General Council and (with few
-exceptions) of the assize court.
-
-The most ancient codified law of Brittany was known as the little book,
-but the manuscript copy has been lost. The most ancient work which
-recites the "customs" of this great province dates only from 1330. This
-curious document is known as the "Very Ancient Law," and contains 336
-articles. "The Ancient Law" was compiled and published at Nantes in
-1549, and contains 779 articles.
-
-Brittany has been, and perhaps ever will be, considered by Frenchmen
-an alien land, where, in its great plains and mountainous regions, in
-the valleys of its bubbling rivers, and on its rock-bound shores, the
-people, one and all, "speak a tongue so ancient and so strange that he
-who hears it dreams of a vanished race."
-
-Yes, Brittany is a land of menhirs, of legends and superstitions, but
-all this but makes a roundabout journey the more enjoyable, and one
-must really cross and recross it to its uttermost confines in order to
-realize its great variation of manners and customs, to say nothing of
-speech, for, even though the Breton tongue is dying out as a universal
-language, one still buys his post-card with a queer legend on its face,
-which looks like Dutch at first glance, but really is Breton.
-
-In Madame de Svign's time the ladies of Lower Brittany were famous
-for their beauty. In "Letter XLIV.," written to her daughter, Madame de
-Svign said: "Many beauties of Lower Brittany were present at the great
-ball, the brilliant Mademoiselle de L----, a fine girl who dances very
-well."
-
-[Illustration: <u>_Breton Post-card_</u>]
-
-Things do not seem to have changed greatly to-day, and, although Madame
-de Svign wrote of court beauties only, in the Lower Province one
-frequently meets such beauty of face as one does not see everywhere in
-France. It must be owned that the figures, if not exactly found wanting,
-are often too ample. The sternness of the land, like the bleakness of
-Holland, has, apparently, added no end of grace to the features of the
-women, whatever may have been its hardening effect upon the men.
-
-In Cornouaille, Latin _Cornu-Galli_, one finds almost the same name
-and the same derivation as in English Cornwall, and the topographical
-aspect is much the same in both instances. "The people of Cornuaille are
-faithful to tradition, and above all others merit the name of Bretons,"
-says J. Guillon.
-
-The Province of Lon forms the northern part of the Department of
-Finistre. The name was a development from Pagus Legionensis, a large
-military colony having been quartered there in Roman times.
-
-In the south the ancient Breton Province of Bro-Waroch became the
-county of Vannes, the counts being in reality dependents of the Duke
-of Brittany; their people spoke, and retain even to-day, a distinct
-dialect, greatly varying from that of the rest of Brittany.
-
-In the earliest times, both Nantes and Rennes were the seat of important
-administrative governments, but the Counts of Nantes ceded their fiefs
-to the Bretons in the eleventh century. Chief of these were the fiefs of
-the Baron of Retz, the Seigneur de Clisson, who defended the southern
-frontier against Poitou, and the Baron of Ancenis, who was the bulwark
-between Brittany and Anjou.
-
-In the north, the ancient Breton kingdom of Domnone was, in the twelfth
-century, divided into two counties, that of Penthivre and Trguier.
-
-It was Duke Geoffrey who introduced feudalism of the Anglo-Norman and
-French variety. In earlier times, when a nobleman died, his children
-divided his lands and goods in equal parts among them, but in Normandy
-and France the estate went to the eldest of the line.
-
-It was only in the twelfth century that the Bretons went outside their
-own domain. Previously, they were decidedly an untravelled race, but
-under Philip the Fair Paris came to know Breton well, though chiefly
-through the poorer classes.
-
-They went to the schools and seminaries of Orleans to become clerics;
-sold their cattle and horses in the markets of Paris, and their wheat
-in Maine and Anjou, and their feudal lords, it is perhaps needless to
-say, bought their dress in the capital of fashion, and their wines in
-Gascony. From this time, Brittany may be said to have been opened to the
-world.
-
-Not always were the Bretons a peaceful, law-abiding race, at least
-they did not always appear in such a light to their contemporaries.
-According to Bouchart, Duke Francis II. received a letter wherein his
-brother-in-law, the Count of Foix, said: "Monseigneur, I declare to
-God, I would rather be the ruler of a million of wild boars than of such
-a people as are your Bretons."
-
-In 1460, Francis II. founded the University of Nantes, thus doing away
-with the necessity of the young Breton's going to Paris, Orleans, or
-Angers for his education.
-
-Printing was discovered in Germany, and all in good time it appeared
-in Brittany, at Lannion, and at Trguier. There were establishments
-devoted to the art even before they existed in such important places as
-Lyons or Montpellier. One of the first books printed in Brittany was a
-French-Breton dictionary, published in 1499, and known as the Catholicon
-of Jean Lagadeuc.
-
-By this time, a remarkable form of government, unique in all the
-world, was established in Brittany. In some respects it was modelled
-on the English Parliament, but in no way resembled that of the French
-legislative body.
-
-The Estates met each year at Rennes, at Vannes, at Nantes, at Redon, at
-Vitr, or at Dinan, and at last, under Francis II., Parliament came to
-be a fixture at Rennes.
-
-Even after the union of Brittany with France, the ancient rights,
-privileges, and liberties were assured to the old province until the
-Revolution. These sittings of the Estates at Rennes were sumptuous
-affairs, accompanied by a round of feasting and dancing at which
-appeared all the aristocracy who could.
-
-Madame de Svign wrote to her daughter of one of the grand affairs as
-follows:
-
-"The good cheer is excessive; the roasts are brought on entire, and the
-pyramids of fruit are so huge as to make it necessary to take down the
-doors for their entrance.... After dinner, MM. de Locmaria and Cotlegon
-danced with two Breton girls, taking some amazing steps.... Play is
-continuous, balls endless, and thrice a week there are comedies."
-
-The relations between the nobility and peasantry in seventeenth-century
-Brittany were perhaps closer and more affectionate than in any other
-part of France. The noblemen frequently visited the peasants on their
-farms, and on Sunday the peasants danced in the courts of the castles
-and manor-houses.
-
-"Virtually, under the old system, Brittany was peopled by rural
-nobility," says Cambry, and indeed this must have been so, for within a
-small radius of Plougasnou were more than two hundred noblemen's houses,
-"so poor," says the chronicler, "that their inhabitants might well be
-classed with the labourers themselves."
-
-Brittany's part in the Revolution was equivocal. The Republicans really
-had beaten the Royalists, but they had also aided the Girondins, and at
-Paris the Girondins were as much hated as the Royalists themselves. The
-Convention sent its representatives into the province, not to thank the
-Bretons for their help in the great struggle, but with the idea of still
-further arousing the passions of the people.
-
-Among these representatives were Geurmer, Prieur de la Marne,
-Jean-Bon-St.-Andre, and the rascally and heartless Carrier, who drowned
-his hundreds at Nantes, and guillotined twenty-six Bretons in one day at
-Brest.
-
-The Breton feeling and sympathy was in the main with the Republicans,
-though manifestly the majority had no sympathy with the rule of
-the Terrorists. It is curious to note, however, the change in the
-nomenclature of places in the endeavour to eliminate the religious
-and aristocratic prefixes and suffixes with which many of the Breton
-place-names were endowed.
-
-St. Cast became Havre-Cast.
-
-St. Fiacre became Fiacre-les-Bois.
-
-St. Gildas became Gildas du Chaneau.
-
-St. Gilles-les-Bois became Bellevue.
-
-St. Jacut-de-la-Mer became Isle Jacut and Port Jacut.
-
-Chateaulin became Cit sur An.
-
-Pont l'Abb became Pont Marat.
-
-Quimper became Montagne sur Odet.
-
-St. Martin des Champs became Unit des Champs.
-
-St. Pol de Lon became Port Pol.
-
-Belle Ile en Mer became Ile de l'Unit.
-
-Chteau Fouquet became Maison-des-Sans-Culottes.
-
-Isle aux Moins became Isle du Morbihan.
-
-Roche-Bernard became La Roche Sauveur.
-
-Rochefort en Terre became Roche des Trois.
-
-St. Gildas de Rhuis became Ablard.
-
-St. Briac became Port Briac.
-
-St. Lunaire became Port Lunaire.
-
-St. Malo became Port Malo.
-
-St. Servan became Port Solidor.
-
-With the incoming of the Empire, most of these names reverted to their
-early form.
-
-In our day, while many of the old provinces of France have suffered--if
-they really do "suffer"--from a decreasing population, Brittany has
-augmented her numbers continually. It is a well-worn saying among the
-political economists of France that the "fine and healthy race of
-Bretons is one of the greatest reserves and hopes of the republic."
-Three-quarters of all those who man French ships come from the Breton
-peninsula.
-
-Hamerton has said that no race, more than the English, had so strong
-a tendency to form attachments for places outside their native land.
-There may be many reasons for this, and assuredly the subject is too
-vast and varied to be more than hinted at here. Brittany, at any rate,
-has proved, in and out of season, a haven, as safe as a home-port,
-for the Briton and his family, when they would not wander too far.
-Possibly it comes after Switzerland, though France as a whole, "the most
-architectural country in Europe," has been sadly neglected, for, as has
-been said before, no Englishman ever loved France as Browning loved
-Italy.
-
-The native love of the Frenchman for the land of his birth is, to him,
-above all else. It is almost incomprehensible to an outsider; it is
-something more than mere patriotism; it is the love of an artist for his
-picture, as Balzac said of his love of Touraine. This sentiment goes
-deep. After the province comes the immediate environment of his village,
-and then the village. "_Rien n'est plus beau que mon village, en verit
-je vous le dis._" Thus has written and spoken many a great Frenchman.
-
-Nowhere in the known world is provincialism so deep and profound a trait
-as in France; and the Breton is always a Breton, contemptuous of the
-Norman, God-fearing, and peaceful toward all. There is throughout France
-always an intense provincial rivalry, though it seldom rises to hatred
-or even to jealousy.
-
-Probably there is no great amount of truth in the following quatrain,
-evidently composed by a resident of Finistre, and there first heard
-by the writer of this book, but it reflects those little rivalries and
-ambitions which have appeared in the daily life-struggle among the
-inhabitants of other nations since the world began:
-
- "Voleur comme un Lonard,
- Traitre comme un Trgarrais,
- Sot comme un Vannetais,
- Brutal comme un Cornouaillais."
-
-Sometimes the love of one's own country may be carried to an extreme.
-We read that for long years, and until recently, the inhabitants of
-Trlaze positively refused to assimilate with outside conditions of life
-to the least degree, and finding a Breton of this little zone or islet
-who spoke French was as improbable as to find one who spoke English.
-At St. Brieuc there is a special quarter where the Breton-speaking
-folk live to the number of two thousand, and this out of a population
-of only twenty-two thousand, while at Nantes the Bretons number ten
-thousand. At Angers there is a large and apparently growing Breton
-colony; likewise at Havre, in Normandy, where they have a special chapel
-in which the priest preaches in the Breton tongue. At Paris, too, there
-are various Breton colonies, and the Church of St. Paul and St. Louis,
-in St. Anthony's Street, has a Breton priest. It is the same with the
-church of Vaugirard. At Havre there are something over three thousand
-Breton-speaking persons, and in Paris seven thousand.
-
-Perhaps Brittany has produced fewer great painters and sculptors than
-any other section of France, but all Bretons are artists in no very
-small way, as witness their wonderfully picturesque dress and their
-charmingly stage-managed ftes and ceremonies.
-
-The pioneer painter of Breton subjects was doubtless Adolph Leleux, who,
-as one of the romantic school in Paris, found in this province what many
-another of his contemporaries was seeking for elsewhere, and discovered
-Brittany, as far as making it a popular artists' sketching-ground is
-concerned. His first paintings of this region were exhibited in the
-Salons of 1838-39-40, and Paris raved over them. His peasant folk,
-with their embroidered waistcoats and broad-brimmed hats, had the very
-atmosphere of Brittany.
-
-[Illustration: <u>_St. Brieuc_</u>]
-
-Leleux's success was the signal for a throng of artists to follow in his
-footsteps, and to-day their number is countless, and the very names of
-even the most famous would form too long a list to catalogue here.
-
-Among Leleux's most celebrated canvases were "La Karolle, Danse
-Bretonne" 1843; "Les Faneuses," 1846; "Le Retour du March," 1847;
-"Cour de Cabaret," 1857; "Jour de Fte en Basse Bretagne," 1865; and
-successively the "Foire Bretonne," "Les Braconniers," "Le Pcheur de
-Homards," "Plerinage Breton," and "Le Cri du Chouan."
-
-In all these works one finds the true Brittany of Rosporden and
-Penmarc'h.
-
-Fortin's "Cahute de Mendicant dans le Finistre" (1857), "La
-Bndicit," and "La Chaumire du Morbihan" follow Leleux as a good
-second, then Trayers with "March Breton and "Marchande de Crepes
-Quimperl."
-
-Among other noted pictures are Darjours's "Palaudiers du Bourg de Batz"
-and the "Fagotiers Bretons"; Guerard's "Jour de Fte" and "Messe du
-Matin, Ille-et-Vilaine"; Fischer's "Chemin du Pardon" and "Auberge
-Scar," and Roussin's "Famille Bretonne."
-
-Gustave Brion, with his "Bretons la Porte d'une Eglise"; Yan
-Dargent, with his "Sauvetage Guisseny," and Jules Noel, with his
-"Danse Bretonne," and various landscapes of Brest, Quimper, Auray, and
-Douarnenez, are on the list of names of those who made the Breton region
-famous in the mid-nineteenth century.
-
-Since then, the followers in their footsteps have been almost too many
-to number.
-
-Most folk call to mind with very slight appreciable effort such
-masterpieces as Jules Breton's "Retraite aux Flambeaux" and "Plantation
-d'un Calvaire," now in the museum at Lille, and Charles Cottet's
-"Bateaux de Pche Camaret" in the Luxembourg gallery.
-
-In addition, there have been innumerable "great pictures" painted by
-English and American artists whose very names form too long a list to
-catalogue here.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-THE TOPOGRAPHY OF THE PROVINCE
-
-
-One reason for the diversified interests of France and the varying
-methods of life is the vastly diversified topographical features. "Great
-plains as large as three Irelands," said Hamerton, "and yet mountainous
-districts quite as large as the whole of the British Isles." This
-should have served to disabuse British travellers of some false notions
-regarding France, but many of them still hold to the views which are to
-be gained by railway journeys across the lowlands of Gaul, forgetting
-for a moment that well within the confines of France there are fifty
-mountain peaks above eleven thousand feet high, and that majestic Mont
-Blanc itself rises on French soil.
-
-Then there are the two thousand miles of seacoast which introduce
-another element of the population, from the dark-skinned sailor of the
-Mediterranean to his brother of Finistre, who is brought into the world
-chiefly to recruit the French navy. The Norman sailorman is a hardy,
-intrepid navigator even to-day, but he is to a great extent of the
-longshore and fishing-boat variety, whereas the true Breton is a sailor
-through and through.
-
-Before now, Brittany has been compared, disparagingly, with Provence,
-and with some justness perhaps. Provence, however, does not persistently
-broil under a "fierce, dry heat," and Brittany is not by any means
-"a wind and wave swept land, where nothing nourishes itself or grows
-fat." Potatoes are even fattening, and Brittany, in all conscience,
-grows enough of that useful commodity to feed all France. In three
-things Brittany and Provence more than a little resemble one another.
-Both preserve, to a very remarkable extent, their ancient language and
-their old-time manners and customs, though in all three they are quite
-different one from the other.
-
-The general topographical aspect of the coast of the whole Breton
-peninsula is stern and wild, whether one encounters the dreary waste of
-sand, in the midst of which sit Mont St. Michel and Tombelaine, or the
-cliffs away to the westward, or the bleak and barren Belle Ile en Mer,
-where Fouquet built his famous stronghold.
-
-On the "Emerald Coast" the sea and sky are often of a true Neapolitan
-clearness, and, indeed, the climate of the whole peninsula is, even in
-winter, as mild as many a popularly fashionable Mediterranean resort;
-but it is not always so bright and sunny; there is a deal of rain in
-winter, and often a penetrating dampness, whose only brother is the
-genuine Scotch mist.
-
-Still, in all but four months of the year, there is a brilliancy and
-softness about the climate of the coast of Brittany which encourages
-violets, roses, onions, and potatoes to come to maturity at so early a
-date that the Londoner has ceased to raise the question as to whether or
-not they may be "best English," when he sees these products laid out of
-an early morning in his beloved Covent Garden.
-
-To know a country or its people at its best, one should really take one
-of its great men for a guide. Hear then what Chateaubriand says of "La
-Terre Bretonne":
-
-"This long peninsula, of a wild and savage aspect, has much of
-singularity about it: its narrow valleys, its non-navigable rivers
-bathing the feet of its ruined castle-keeps and chteaux, its old
-abbeys, its thatch-covered houses, and its cattle herded together in its
-arid pastures. One valley is separated from another by forests of oak,
-with holly bushes as large as beech-trees, and druidical stones around
-which sea-birds are for ever circling.
-
-"Of an imagination lively, but nevertheless melancholic, of a humour as
-flexible as their character is obstinate, the Bretons are distinguished
-for their piety, and none the less for their bravery, their fidelity,
-their spirit of independence, and their patriotism. Proud and
-susceptible, but without ambition and little suited to the affairs of
-court or state, they care nothing for honours or for rank."
-
-The picture is not very vivid, but it is wonderfully true, and of this
-one meets continual evidence in a journey around the coast, from the Bay
-of St. Michel in the north to Belle Ile or Nantes in the south.
-
-No part of France has a physiognomy more original than Bretagne; none
-has been marked by nature in a more emphatic manner than this ancient
-home of the Celts.
-
- "...la terre du granit
- Et de l'immense et morne lande."
-
-It is indeed a land of contrasts, where ancient, mystical, and weird
-menhirs and dolmens, relics of prehistoric times, are mingled with
-medival monuments and modern forts, arsenals, and viaducts.
-
-The country is by no means unlovely, but it partakes of none of the
-conventional beauties of other parts. It is not sterile, though it is
-stern; it is not very fertile, but its product is ample; and it stands
-as the most westerly point of the mainland of Northern Europe, open to
-all the wild buffetings of the tempestuous Atlantic which has sculptured
-its coast-line into such fantastic forms that a shipwrecked mariner must
-think himself fallen upon the most stern and rock-bound of coasts.
-
-The general aspect of Brittany is green and gray. It is, as the Breton
-himself says, an austere heath,--the country-side half-effaced in
-demi-tints, and the sea boisterous and wicked.
-
-This, however, is only one of its moods; to-morrow it may be as
-brilliantly sunlit as the Bay of Naples, and may have a sea and sky of
-gold and turquoise. But this mood passes quickly, and again it settles
-down to a misty softness and mildness of climate that has given its name
-to one of the five great climatic divisions of France, the Armorican.
-
-The sunsets of Brittany are always glorious. Nowhere on the rim of great
-ocean's mirror are there more splendid and grandly scenic effects to be
-observed. An exceedingly realistic Frenchman once described a sunset in
-the Bay of Douarnenez as a "bloody apotheosis," the real aspect of which
-is readily inferred. Of this Breton Cornouaille, Branger sang:
-
- "Faisons honte aux hirondelles.
- Tu croiras, sur nos essieux,
- Que la terre a pris des ailes
- Pour passer devant les yeux."
-
-The country inland is as original as the coast, and both the peasant on
-shore and the sailor on the sea are Breton to the core. Never has
-Brittany been called charming or gracious, never lovely or sweet, but
-always cold, though not so in climate, which is always terrible and
-austere.
-
-But, for all that, it is delightful, and when one has tired of the
-stupid gaieties of Switzerland or the Rhine, let him rough it a bit
-among the low hills and valleys of the Ctes du Nord, or the rocky
-promontories and inlets of Finistre, or, on the south coast between
-Quimper and Nantes, on one of those little tidal rivers such as the
-Aven, and let him learn for himself that there is something new under
-the sun, even on well-trodden ground.
-
-Truth to tell, Brittany is not nearly so well known to English-speaking
-folk as it should be. There is a fringe of semi-invalid, semi-society
-loiterers centred around St. Malo, and enlivened in the summer months by
-the advent of a little world of literary and artistic folk from Paris.
-Then there is an artist colony or two in Lower Brittany, where the
-visitors work hard, dress uncouthly, and live cheaply for four or five
-months of the year. At Nantes there is the overflow of tourists of
-convention from the chteaux district of Touraine, and up and down the
-length and breadth of Brittany, from Mont St. Michel to St. Nazaire, and
-from Dol to Brest, are to be found occasional wanderers on bicycles or
-in motor-cars.
-
-The great mass, however, is herded around the conventionally "gay" five
-o'clock resorts of Dinard, Param, and St. Malo, and in by far the
-greater area of the province the seeker for pleasure and true
-edification is far more rare than is popularly supposed. The occasional
-rather wretched hotel has hitherto kept the fastidious away, and the
-terrific hobnails of the Breton wooden shoe have all but driven
-travellers in motor-cars and bicycle riders to despair. Both these
-deterrents, real and fancied, are disappearing, however. The hygienic
-bedrooms of the Touring Club are found here and there, and the peasants,
-or, at least, some of them, now wear a sort of cast-iron sole
-apparently clamped or riveted to the wooden shoe; at least there are no
-big, pointed, mushroom-headed tacks to drop out, point uppermost, in dry
-weather.
-
-The topographical aspect of Brittany is largely due to the two great
-zones of granite formation which come together at their western
-extremities,--the mountains of Alenon and the jutting rocks that come
-to the surface from Poitou northward.
-
-In general, the whole aspect of Brittany echoes the words of Brizeaux,
-the Lorient poet:
-
- "O terre de granit, recouverte de chnes."
-
-One would hardly call Brittany mountainous, but its elevations are
-notable, nevertheless, in that they rise, for the most part, abruptly
-from the dead level of the ocean. Inland, the topography takes on more
-of the nature of a rolling moorland, with granite cropping out here and
-there in the elevations. The following quatrain describes it exactly:
-
- " MON PAYS
-
- "O ma chre Bretagne,
- Que j'aime tes halliers,
- Tes verdoyants graniers,
- Et ta noire montagne."
- --_Corbinais._
-
-The greatest altitudes in Brittany are: The Sillon de Bretagne (near
-Savenay), eighty-nine metres; La Motte (Montagnes Noires between Quimper
-and Brest), 289 metres; Menez Hom (Montagnes Noires), 330 metres; Mont
-St. Michel (Montagne d'Arre), 391 metres.
-
-The Breton rivers are not great rivers as the waterways of the world go,
-although they are important indeed to the country which they irrigate.
-Chief among them are the Vilaine, navigable to Rennes, the Rance, the
-Odet, the Aulne, and of course the Loire, which flanks the southern
-boundary of the old province nearly up to its juncture with the Mayenne,
-and continues its navigable length in Brittany up to, and a trifle
-beyond, the town of the same name. The Couesnon, flowing northward
-into the vast Bay of Mont St. Michel, forms the northeastern boundary
-separating Brittany from Normandy.
-
-The great length of irregular coast-line accounts for the continuation
-of the generally severe and stern aspect of the interior, the sombre
-granite cliffs jutting far out into the open, half-enclosing great bays
-and forming promontories and headlands which are characteristically
-Breton and nothing else. They might resemble those of the Greek
-mainland and archipelago were they but environed with the life and
-languor of the South, but, as it is, they are Breton through and
-through, and their people have all their hopes and sympathies wrapped up
-in the occupations of a colder clime.
-
-The old territorial limits of the Province of Brittany embraced a small
-tract south of the Loire, known as _Le Rais_, or the Retz country.
-
-Here is Clisson, the feudal castle and estate so constantly recurring in
-French history. Pornic, Paimboeuf, and the Lac de Grande Lieu also lie
-southward of the Loire in this old appanage, but, in the main, Breton
-history was played on the Armorican peninsula north of the Loire.
-
-The height of the tides on the Breton coast varies considerably. All
-this is caused by the flow of the North Sea and the Straits of Calais
-meeting the current coming directly from the Atlantic, so that in some
-instances the flood-tide rises to a height of from fifty to sixty feet
-above "dead water," as the French call it.
-
-The immense Bay of Mont St. Michel, at low water, is a stretch of bare
-sand more than three hundred square kilometres in extent, but it is
-completely covered and converted into a great tranquil gulf by the
-rising tide.
-
-[Illustration: <u>_Croisic_</u>]
-
-At Croisic, at the mouth of the Loire, there is a 5.16 metre rise of
-the tide, which around the Breton coast-line varies as follows:
-
- Port Navalo, Morbihan 4.72
- Lorient 4.60
- Concarneau 4.68
- Douarnenez 6.16
- Brest 6.42
- Ouessant 6.38
- Roscoff 8.22
- Ile Brehat 9.90
- St. Malo 11.44
- Iles Chausey 11.74
- Mont St. Michel 12.30
-
-The aspect of the region round about Dol, in the north, is that of a
-little Holland, with its flats and windmills and its cultivated ground
-protected from the sea by a rim of downs and dikes. It is not so very
-great an expanse that follows these outlines, but the likeness is one
-to be remarked. To the westward lie the jutting rocks and capes, beyond
-which are the isolated islands of Ouessant and its fellows, and all
-around the coast extend landlocked bays and harbours sheltering the
-great fishing ports of Douarnenez and Concarneau and the commercial
-ports of St. Malo, Morlaix, Brest, Lorient, and Vannes.
-
-From a military and strategic point of view the whole northwest coast of
-France, from the mouth of the Loire through Brittany and Normandy, is
-exceedingly well protected, with a great port and base of supplies both
-at Brest in Brittany and at Cherbourg in Normandy.
-
-Forts Minden, Ville Martin, and Penthivre, Port Louis, Lorient, and
-Brest, and the Forts du Pilier, Le Palais, Lacroix, Cezon, and Chteau
-du Taureau, with St. Malo and Fort des Rimains, protect the whole Breton
-seashore in practically unassailable fashion, though there are still the
-sea fights at Ouessant, in 1778 and 1794, and The Hogue in 1692, to say
-nothing of the land engagements at Quiberon in 1795, to remember.
-
-[Illustration: Map of Bretagne]
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-TRAVEL ROUTES IN BRITTANY
-
-
-Tourists are commonly supposed to belong to the pleasure-seeking
-or invalid class, and so they mostly do, still one may travel for
-instruction (which is pleasure, also) and be mindful of the conditions
-of life around him, and profit accordingly, unless he absolutely demands
-the life of the boulevards of Paris or the homoeopathic excitements of
-the little horses in some popular watering-place.
-
-It is undoubtedly true that most tourists are of limited interests,
-which may be pleasure, or art, or architecture, or worshipping at
-historical shrines. All this is well enough in its way, but if one could
-combine a modicum of each he would profit much more largely, to say
-nothing of being amused and instructed, too.
-
-The time has long since passed when travellers reviled Brittany as
-a province where "husbandry was no further advanced than among the
-Hurons," as a writer of the eighteenth century said within twenty-four
-hours after he had crossed the boundary between Normandy and Brittany,
-at Pontorson, where the causeway road branches off to Mont St. Michel.
-Evidences of husbandry are still very much to the fore, but it is more
-advanced in the interior, at least; on the coast the harvest of the sea
-takes its place.
-
-Brittany, in husbandry, may not be so advanced as some other parts.
-There are no such elaborate operations going on here as in the regions
-where high farming is practised--in Beauce, or Normandy, or Anjou.
-Neither are such numbers of mechanical farming-tools in operation,
-but in spite of all this there is a very considerable and prosperous
-industry born of the soil of which most strangers to Brittany, and some
-who have travelled there, are entirely ignorant. All along the great
-highways crossing and recrossing Brittany one sees the little roadside
-farms with their attendant small flocks of live stock, sheep, cattle,
-geese, ducks, and fowls, which point, at any rate, to the fact that the
-peasant need not be as ill-nourished as he is generally supposed to be;
-and really he is not.
-
-The charm of journeying by road in France is indescribable, perhaps,
-to its fullest degree. Natural beauties count for much, but in a land
-peopled with historic castles, churches, and abbeys, as Normandy and
-Brittany are, it is found doubly enjoyable even though one professes no
-expert architectural knowledge, or no profound aptitude for historical
-research. These, however, are but side-lights, which make the actual
-pilgrimage among such shrines greatly to be cherished among one's
-personal experiences.
-
-It is the whole which pleases, and not fragmentary and piecemeal
-beauties and charms; and never was this more true than of a well-beloved
-land, be it one's own or an alien shore.
-
-Brittany and its travel routes, whether by road or rail, offer as full a
-measure of all these attractions as it is possible for one to conceive.
-
-The great highways of Brittany have not the same favour with travellers
-by road as those of other parts of France. They are equally important
-and equally well cared for by a paternal government, but their inclines
-are steeper--sometimes suicidal--and certainly more frequent than
-elsewhere in France, and distances stretch out interminably.
-
-[Illustration: <u>_The Main Roads of Brittany_</u>]
-
-The great national road which stretches from Paris to Brest covers a
-distance nearly equal to that from Paris to Turin, or from Paris to
-Amsterdam.
-
-There are, however, in Brittany no long stretches of unrolled road
-surface, and for the most part the roadways are as smooth as can
-anywhere be found. Were it not for the eternal switchbacks, and the
-aforementioned hobnail, with its pointed end usually upmost, Brittany
-would be a far more popular touring-ground for the automobile than it
-is. The hooded cart of Normandy and Brittany, such as one meets going
-to and from the market-towns, is another real dread to the man in the
-motor-car.
-
-It is not that the occupant is unwilling to hear one's horn, but it is
-almost impossible that he should against a head-wind, until you are
-close upon him. It is useless to point to your ear as you whisk by and
-ask him--in a shout--if he is deaf, or to say: "Well, now, you sleep
-well." He will pay little or no attention to you, and anyway, most
-likely, he was _not_ asleep, as are so many of his fellows that one
-meets on English roads.
-
-In Brittany the traveller by road often meets an obstruction in the
-shape of a flock of sheep slowly making its way toward one, or in the
-opposite direction, or even a flock of ducks or geese, which are even
-more dreadful. Sheep are stupid, hens and chickens are silly, but geese
-are arrogant and obstinate.
-
-It is very disconcerting, of course, for the motor-car driver at full
-speed to have to draw in his ten, or twenty, or thirty horses in order
-to avoid decapitating a whole goose and gosling family, but it lends a
-charm to the travel, which a badly paved stretch of roadway--in Picardy,
-for instance--wholly lacks.
-
-Here when one does actually run into a flock of geese, such as one sees
-on the high-coloured posters advertising a certain make of car, and in
-the comic journals, it is one of the real humours of life. The amount of
-curiosity an old goose or gander can show in a death-dealing motor-car
-as it rushes by, and the chances they take of sudden death, are enough
-to give an ordinarily careful driver innumerable heart-leaps.
-
-This is about all the trouble one is likely to meet on Breton roads,
-except, of course, the always present grazing cows, which here, though
-they are always attended,--generally by a small boy or girl, who often
-is not able to keep them in line as one would wish,--are allowed to
-stray freely, and are not tethered as they are throughout Normandy.
-
-It is not for the aforesaid reasons alone that motor-cars are scarce
-in Brittany, for, after all, they form but minor troubles as compared
-with the eccentricities of the machinery itself, and the tourist in
-a motor-car is usually prepared for most things which are likely to
-happen to him _en route_. So really if one likes a hilly country--and
-it is not without its charms--Brittany offers much in the way of varied
-and natural beauties that certain other provinces lack. Touraine, for
-instance, delightful as it is as a touring-ground, is as proverbially
-flat as a billiard-table.
-
-There are, in the first place, not nearly so many motor-cars owned in
-Brittany, and accordingly there are astonishingly few shelters and
-repairers. Apparently, the Breton does not care for the new-fangled
-means of locomotion, not recognizing, perhaps, that it has come to stay.
-Still less does the Breton peasant's brother, the Breton sailor or
-fisherman, care for the motor-boat, which ought to have a great vogue in
-such great inland seas as Morbihan, the Bay of Douarnenez, or the Goulet
-or the roadstead of Brest.
-
-The sailor of Brest or Lorient and the little fishing villages of the
-west will tell you: "I like my boat better, with my sail and my arms
-for motors."
-
-Often these great stretches of Breton roadway show an aspect of human
-nature that is probably the same the world over; a peasant man or woman
-is leading a cow,--always on the wrong side of the road, of course,--or
-a sleepy farm-hand is drawing his cart to or from market,--still on the
-wrong side of the road,--when the whirr and snort of a motor-car does
-something more than awaken echoes.
-
-The cows entangle themselves in their leading ropes, and the usually
-placid horses bolt with the cart into the ditch. The native, of course,
-reviles the car and its occupants, not because he hates them,--for they
-are one of the mainstays of the inns of the countryside,--but merely to
-display that untamable spirit of independence, which every mother's son
-of a French peasant has developed to a high degree.
-
-In Brittany, as in most other lands,--in summer,--the traveller by road
-gathers in a fine crop of wingy, stingy things, which project themselves
-into one's eyes with a formidable force when one goes at them with a
-swift-moving car.
-
-Occasionally one thinks he has come upon a vast convention of them,
-so many are they in numbers and variety--flies, wasps, bees, and what
-not, with a peculiar Gallic species of fly so infinitesimal that one
-only stops to clear them out when he feels that his eyes are so full
-of them that they may be uncomfortably crowded. The real or fabled
-Jersey mosquito would go out of business with his Breton brother as a
-competitor. Truly this is a new terror, and one that certainly was not
-apparent, to anything like the present extent, before the advent of the
-motor-car.
-
-One comes upon a dull week in Brittany often, even in summer, when the
-sky remains overcast, and great clouds roll up from out of the western
-ocean. Often it is not cold, but it is bitterly damp and sticky, even
-though it does not rain, but the native does not seem to mind it, at
-least, he never complains.
-
-The only objector ever met with by the writer was a Gascon who kept
-a pharmacy at Quimper. He discussed it as follows: "Hideous country!
-The wind blows here every day in the year, and the rest of the time it
-rains," he continued, enigmatically. "Yes, that abominable wind always
-plays the same trick on me! What a country!" He was probably thinking of
-his own bright and sunny home in the South, where seldom, if ever, are
-conditions other than brilliantly tranquil.
-
-There are three great highroads which cross Brittany from east to west,
-the main road of Brittany from Alenon in Normandy, through Mayenne,
-Fougres, Dol, Dinan, Guingamp, and Morlaix to Brest; the southern road
-from Paris via Le Mans, or even following the Loire valley down from
-Orleans to Nantes, and thence westward via Vannes, Lorient, and Quimper
-to Brest, thus making the complete circuit of the Breton coast. A midway
-course lies in almost a direct line east and west through Laval, Vitr,
-Rennes, Plormel, Pontivy, and Carhaix.
-
-These three highroads cover completely the itinerary of Brittany, in so
-far as they follow the north and south coast and the country-side lying
-between.
-
-Cross country, from the Bay of Mont St. Michel to the mouth of the
-Loire, one "route nationale" lies directly through Rennes, and another
-ends at Vannes, in Morbihan.
-
-These cover practically all the regular lines of traffic, and include
-all the chief points of historical and topographical instances.
-
-[Illustration: <u>_Travel Routes in Brittany_</u>]
-
-Distances of themselves are not great in Brittany. From St. Malo to
-Nantes is but 180 kilometres; from Laval to Brest but 337 kilometres;
-and from Nantes to Brest is but 324 kilometres.
-
-In these days of motor-cars and even bicycles, these distances are not
-great, and so long as they are not taken at a rush,--which forbids
-enjoyment,--they form no drawback to the pleasures of travel by road in
-Brittany. One has only to add two or three hundred kilometres more, in
-order to reach the starting-points of Nantes, Laval, or St. Malo from
-Paris. Then the tour may seem a lengthy one; but even this is nothing
-to find fault with; the intermediate country is in itself delightful,
-whether one journeys down through the Orleanais, Touraine, and Anjou, or
-westward through the heart of Normandy.
-
-The railways in Brittany, except on some of the cross-country routes,
-are developed to a high stage of efficiency. The great express lines of
-the Western Railroad to St. Malo and to Brest run due west from Paris,
-straight almost as the crow flies. Again, one may make his entry via
-Nantes and the Loire valley through Touraine and Anjou by the Orleans
-line, and have the satisfaction of setting out from Paris by the world's
-finest and most modern railway station, that wonderfully convenient and
-artistic structure on the Quay of Orsay.
-
-Rennes is the great railway centre of Brittany, and accordingly all
-roads lead to Rennes. Here one may make up his itinerary at a price
-which will include nearly every place west of that point for a matter
-of _frcs._ 65 for first-class, and _frcs._ 50, second-class, and if
-he tell the clerk of the booking-office at his point of departure for
-Rennes that he intends doing this (and agrees with the formalities) he
-will get a discount of forty per cent, on the price of first or second
-class tickets up to that point. A plan of this itinerary and further
-particulars are given in the appendix.
-
-Third-class railway travel in Brittany ought to form one of the
-long-remembered experiences of one's visit to that province.
-
-There is much amusement to be got out of a journey across Brittany from
-St. Malo to Nantes, with mob-capped peasant-folk and blue-bloused and
-picturesque farmers, all laden with huge baskets and bundles, and an
-occasional live fowl, or perhaps a rabbit, or even a guinea-pig, though
-one must not believe that Frenchmen eat guinea-pigs. The writer, at
-least, never saw one being eaten, though what use they are really put to
-is an open question.
-
-Occasionally there will be a want of elbow-room in a third-class
-carriage, but this is no great inconvenience, as the Breton mostly
-travels short distances only, and at the next station one may be left
-alone with only a drowsy Breton sailor--off on a furlough from a
-man-of-war--to keep him company, with his red-knobbed tam-o'-shanter
-rakishly over one ear.
-
-Often a _foreigner_ will throw himself into one's compartment,--an
-American or an English artist, with his sketching paraphernalia, white
-umbrella and all,--for artist-folk are mostly of the genus who travel
-third-class. Good-naturedly enough, if his journey be a long one, he
-will tell you much of the country round about, for your artist is one
-who knows the byways as well as the highways--and perhaps a little
-better. By this procedure, one stands a chance of gathering information
-as well as being edified and amused.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-THE BRETON TONGUE AND LEGEND
-
-
-The speech of Brittany, like its legend and folk-lore, has ever been a
-prolific subject with many writers of many opinions.
-
-The comparison of the speech of the Welshman with that of the Breton
-has often been made, but by no one so successfully as by Henri Martin,
-the historian, who, in writing of his travels in Wales, told how he had
-chatted with the Celtic population there and made himself thoroughly
-understood through his knowledge of Breton speech.
-
-In its earliest phases, the Breton tongue had a literature of its own,
-at least a spoken literature, coming from the mouths of its bards
-and popular poets. In our own day, too, Brittany has its own songs
-and verses, which, though many of them have not known the medium of
-printer's ink, have come down from past generations.
-
-The three ancient Armorican kingdoms or states, Domnone, Cornouaille,
-and the Bro-Waroch, had their own distinct dialects.
-
-There is and was a considerable variation in the speech throughout
-Brittany, though it is and was all Breton. The dialects of Vannes,
-Quimper, and Trguier are the least known outside their own immediate
-neighbourhood; the Lonais of St. Pol de Lon is the regular and common
-tongue of all Bas Bretons.
-
-The old-time limits of the Breton tongue are wavering to-day, and
-from time to time have drawn appreciably toward the west, so that the
-boundary-line, which once ran from the mouth of the Loire to Mont St.
-Michel, now starts at the mouth of the Vilaine, and finishes at a point
-on the northern coast, a little to the westward of St. Brieuc.
-
-It was during the decadence of the Breton tongue--known to philologists
-as the third period--that the monk Abelard cried out: "The Breton tongue
-makes me blush with shame."
-
-The nearer one comes to Finistre, the less liable he is to meet the
-French tongue unadulterated. The numbers knowing the Breton tongue alone
-more than equal those who know French and Breton, leaving those who know
-French alone vastly in the minority. The figures seem astonishing
-to one who does not know the country, but they are unassailable,
-nevertheless.
-
-[Illustration: <u>_St. Pol de Lon_</u>]
-
-Here in this department at least, and to a lesser degree in the Ctes
-du Nord and the Morbihan provinces, one is likely enough to hear
-lisped out, as if it were the effort of an Englishman: "_Je na sais
-pas ce que vous dtes_," or "_Je n'entend rien_." No great hardship or
-inconvenience is inflicted upon one by all this, but now and again one
-wishes he were a Welshman, for the only foreigners who can understand
-the lingo are Taffy's fellow country-men.
-
-Breton legend is as weird and varied as that of any land. It is
-astonishingly convincing, too, from the story of King Grollo and
-his wicked daughter, who came from the Britain across the seas, the
-Bluebeard legend, the Arthurian legend, which Bretons claim as their
-own, as do Britons, to those less incredible tales of the Corsairs of
-St. Malo and the exploits of Duguesclin and Surcouf.
-
-[Illustration: _The Breton Tongue_]
-
-There is a quaint Breton saying referring to little worries, which
-runs thus: "When the wind blows up from the sea, I turn my barrel to
-the north; when it blows down from the hills, I turn my barrel to the
-south." "And when it blows all four ways at once?" "Why, then I crawl
-under the barrel."
-
-This is exactly the Breton's attitude toward life to-day, but he finds
-a deal of consolation in his legends and songs of the past, and in his
-ruffled moments they serve to put him in a good humour again. This is
-something more than mere superstition, it is a philosophical turn of
-mind, and that is good for a man. The heroes of legend are frequently
-those of history. One may cite Joan of Arc with relation to old France,
-and Duguesclin in Brittany. There is a difference, of course, and it is
-wide, but the comparison will serve, as there is no other character in
-all the history of Brittany--unless it be that of Duguay-Trouin, the
-Corsair of St. Malo--who stands out so distinctly in the popular mind as
-does Duguesclin, "the real Breton."
-
-There is none in his own country, however illiterate he may be, and the
-Breton peasant, in some parts, is notoriously illiterate, who knows
-not this hero's name and glory. Still more deeply rooted are the old
-folk-lore superstitions which have come down through the ages by word of
-mouth, no doubt with the accruing additions of time.
-
-Morlaix is the very centre of a land of mystery, tradition, and
-superstition. Among these superstitious legends, "Jan Gant y tan," as it
-is known by its Breton title, stands out grimly.
-
-Jan, it seems, is a species of demon who carries by night five candles
-on the five fingers of each hand, and waves them wildly about, calling
-down wrath upon those who may have offended him.
-
-Another is to the effect that hobgoblins eat the cream which rises on
-milk at night.
-
-Yet another superstition is that the call of the cuckoo announces the
-year of one's marriage or death.
-
-Another, and perhaps the most curious of all, is that, if an infant by
-any chance gets his clothes wet at certain pools or fountains, he will
-die within a year, but he will live long years if he fall in, yet is
-able to preserve his garments from all dampness.
-
-When one drinks of the Fountain of De Krignac three times within the
-hour, says the peasant of Plougasnou, and is not cured of the fever, let
-him abandon all thoughts of a remedy and prepare for death.
-
-There are two legends associated with Brittany which are little known.
-Both relate to Bluebeard. This legend is of Eastern origin, as far as
-concerns the story of the man who slew his wives by dragging them about
-by the hair, ultimately decapitating them; but the French Academy of
-Inscriptions and Polite Learning evolves a sort of modern parallel as
-another setting for the same apocryphal story. It concerns a certain
-Trophime, the daughter of a Duke of Vannes, in the sixth century. She
-was married to the Lord of Gonord, whose castle was situated on Mont
-Castanes, and was the eighth wife of her husband. He killed her because
-she discovered the bodies of her seven predecessors; but her sister Anne
-prayed to St. Gildas, who came with her two brothers to the rescue. St.
-Gildas restored Trophime to life, and the Bluebeard of Gonord and his
-castle were swallowed up by the earth.
-
-The origin of the story has always been in doubt, but the generally
-accepted theory is that Perrault founded the tale on the history of
-Gilles de Laval, Seigneur de Rais.
-
-The Academy, however, destroys all this early conjecture in favour of
-the Gilles de Laval affair. Since Gilles de Laval was a kinsman of the
-Dukes of Brittany, the following is given as his claim to having played
-the part, though, as the report of the Academy goes on to say, De Laval
-proved himself to be but a fanatical sorcerer.
-
-[Illustration: _Gilles de Laval, after an engraving of the fifteenth
-century in the Bibliothque Nationale._]
-
-Gilles de Laval was born in 1404, and was a member of the family of
-Laval-Montmorency. He was handsome, well born, rich, and a most valiant
-soldier, and one of the warmest supporters of Joan of Arc, whom he
-defended against all who spoke ill of her, constituting himself her
-personal champion. He fought valiantly with the "Maid," and was made a
-marshal of France when twenty-six years of age. He was very wealthy,
-and he doubled his possessions when he married at the early age of
-sixteen. His extravagances, however, were greater than his riches. He
-had a refined taste, and loved illuminated manuscripts, stamped Spanish
-leather, Flemish tapestries, Oriental carpets, gold and silver plate,
-music, and mystery plays. After peace was made, he and his wife retired
-to their castles and lands in the Vende, where Gilles soon found
-himself hopelessly in debt. He had to find money somehow, for he was of
-a fine, open-handed disposition, and had never denied himself anything.
-It was only natural in that century that he should turn his thoughts
-toward alchemy and the philosopher's stone.
-
-Francesco Prelati, an Italian with a reputation as a magician and a
-maker of gold, was installed, with all his alchemist's apparatus, in
-Gilles's castle; but when he was asked to make gold, he confided to
-his patron that it would be necessary to summon the aid of the devil,
-and that for this purpose the blood of young children was absolutely
-required. The two then scoured the country round for children, whom
-they murdered with horrible rites, until at last their crimes became
-so notorious that they were arrested and tried at Nantes. Gilles de
-Laval and his accomplice were accused of murdering no fewer than twelve
-hundred children, and were tried for sorcery and found guilty. The Lord
-of Laval was strangled, and his body was burned; but Francesco Prelati,
-as a mere vulgar sorcerer, was burned alive.
-
-At Saint Cast in the Ctes du Nord, one hears vague and fabulous reports
-from the natives, even to-day, of a pirate ship--a veritable sister
-ship to those of Duguay-Trouin of St. Malo--named the _Perillon_ and
-commanded by one Besnard, known as the terror of the seas. Like other
-songs of seafarers of the days gone by, that concerning the terror of
-the seas is good enough to incorporate into the text of some rattling
-story of pirates and corsairs, such as boys--and some grown-ups--the
-world over like. Another popular Breton air was known as "Biron ha
-D'Estin" ("Byron and D'Estaing"), and had to do with the war in America.
-Another was the "Chant du Pilote," and had for its subject the combat of
-the _Surveillante_ and the forts at Quebec in 1780.
-
-Of the same period was the "Corsairs' Song," which is very well known
-throughout Upper Brittany even to-day, beginning thus:
-
- "Le trente-un du mois d'aot."
-
-Throughout Upper Brittany also one hears the old housewives still
-mumbling the old words and air of the song current in the times of
-Francis the First.
-
-It was when the prince was treating for his release from captivity that
-the words first took shape and form:
-
- "Quand le roi dpartit de France,
- Vive le roi!
- la male heure il dpartit,
- Vive Louis!
- la male heure il dpartit (bis).
-
- * * *
-
- Il dpartit jour de dimanche.
-
- * * *
-
- Je ne suis pas le roi de France.
-
- * * *
-
- Je suis un pauvre gentilhomme
- Qui va de pays en pays.
-
- * * *
-
- Retourne-t-en vite Paris."
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-MANNERS AND CUSTOMS
-
-
-To-day the Bretons are the most loyal of all the citizens of the great
-republic of France. In reality they are a most democratic people, though
-they often affect a devotion for old institutions now defunct. They may
-be a superstitious race, but they are not suspicious, although they have
-marked prejudices. When thoroughly understood, they are both likable and
-lovable, though their aspect be one of a certain sternness and aloofness
-toward the stranger. Their weapons are all in plain view, however, like
-the hedgehog's; there is nothing concealed to thwart one's desires for
-relations with them.
-
-Their country, their climate, and their environment have much to do
-with their character, manners, and customs; and environment--as some
-one may have said before--is the greatest influence at work in shaping
-the attitude of a people toward an outsider, and every one is still an
-outsider to a Breton, be he French, English, or American.
-
-The Breton is really a gayer person than his expression leads one to
-suppose. Madame de Svign wrote, with some assurance, as was her wont:
-"You make me prefer the gamesomeness of our Bretons to the perfumed
-idleness of the Provenals."
-
-Certainly, to one who knows both races, the comparison was well made. It
-is a case of doing mischief against doing nothing.
-
-Brittany has not Normandy's general air of prosperity, and indeed at
-times there is a very near approach to poverty and distress, and then it
-is bruited abroad in the public prints that the fisheries have proved a
-failure.
-
-The Breton farming peasant, however, is not the poverty-stricken wretch
-that he has sometimes been painted. He lives humbly, and eats vast
-quantities of potatoes and bread, little meat, some fish, always a
-salad, and, usually, a morsel of cheese, but he eats it off a cleanly
-scrubbed bare board and from clean and unchipped plates.
-
-In his stable, such few belongings in the form of live stock as he has
-are well fed and contented, and his chickens and ducks and pigs and cows
-are as much a pride and profit to him as to the peasant of other parts;
-but, after all, Brittany is not a land of milk and honey. The peasant
-lives in the atmosphere of dogged, obstinate labour, but he draws a
-competence from it, and it is mostly those who live in the seacoast
-villages, and those who will huddle themselves in and about the large
-towns and ports, such as Quimper and Brest, that are ever in want, and
-then only because of some untoward, unexpected circumstance.
-
-Agriculture and the business of the sea are closely allied in Brittany.
-Hundreds upon hundreds of young men work in the winter upon farms far
-inland, and come down to the sea with the coming of February and March,
-to ship in some longshore fishing-smack, or even to go as far away as
-Newfoundland, the Orkneys, or to Iceland.
-
-This gives not only a peculiar blend of character, but also a peculiar
-cast of countenance to the Breton; he is a sort of half-land and
-half-sea specimen of humanity, and handy at the business of either.
-
-In many ports, the Breton struggles continually against shifting
-sand,--sand which is constantly shifting when piled in banks on the
-seashore, and becomes of the nature of quicksand when lying beneath the
-water where the Breton moors his lobster-pots. Between the two, he is
-constantly harassed, and until the off season comes has little of that
-gaiety into which he periodically relaxes. Every one will remark that
-the aspect of both men and women is sombre and dark, even though their
-spontaneous gaiety and dress on the feast of a patron saint or at a
-great pardon gives one the impression of gladness.
-
-One sees this when on the great holidays the Breton peasant is moved
-to song, and chants such lines as the following, which more nearly
-correspond in sentiment to "We won't go home till morning" than anything
-else that can be thought of.
-
- "J'ai deux grands boeufs dans mon table,
- J'ai deux grands boeufs marqus de rouge;
- Ils gagnent plus dans une semaine
- Qu'ils n'en ont cout, qu'ils n'en ont cout.
- J'aime Jeanne ma femme!
- J'aime Jeanne ma femme!
- Eh bien! j'aimerais mieux la voir mourir,
- Que de voir mourir mes boeufs."
-
-Doubtless there is not so much hard-heartedness about the sentiment as
-is expressed by the words, which, to say the least and the most, are not
-wholly up to the standard of "love, cherish, and protect."
-
-Once in awhile one sees the type of man who is known among his fellows
-as _Breton des plus Bretons_. Like his Norman brother, the Breton in
-the off season works hard playing dominoes or cards in the taverns,
-where one reads on a sign over the door that _Jean X donne boire et
-manger_, that is, if the sign be not in Breton, which more often than
-not it is.
-
-The landlord does not exactly "give" his fare; he exchanges it for
-copper sous, but he caters for the inner man at absurdly small prices,
-and accordingly is well patronized, in spite of his refusal of credit.
-
-Bowls is the national game of Brittany, having a greater hold upon the
-simple-minded Breton, particularly in the neighbourhood of the Lannion,
-than any other amusement. No respectably ambitious inn in all Brittany
-is without its bowling-alley. As a distraction, it is mild and harmless,
-and withal good exercise, as we all know.
-
-The religious fervour of the Breton folk has been remarked of all who
-know them howsoever slightly. It is universal, and, if it be more
-apparent in one place than any other, it is in the Department of
-Finistre, and it is not in the cities and towns that it reaches its
-greatest height, but mostly in the country-side, or on the seacoast
-among the labourers and the fisher-folk.
-
-The religion of Brittany to-day is of the people and for the people. It
-is one of the great questions of the world to-day, but from a dogmatic
-point of view it shall have no discussion here. Suffice it to say that
-throughout France, with the numerous great, and nearly always empty,
-churches ever before one, one can but realize that the power of the
-Church is not what it once was.
-
-The churchgoers are chiefly women; seldom, if ever, except on a
-great feast-day, are the churches filled with a congregation at all
-representative of the population of the parish, and even in the great
-cathedrals the same impression nearly always holds good.
-
-In Brittany, the case is somewhat different, in the country districts
-at least, and even at Roscoff, Quimper, Vannes, and Rennes, where
-there are great cathedrals. In Brittany, in every parish church and at
-every wayside shrine, is almost always to be found not only a little
-knot of devoutly kneeling peasants, but, on all occasions of mark, a
-congregation overflowing beyond the doors. What this all signifies, as
-before said, is no concern of the writer of this book. It is simply a
-recorded state of affairs, and, judging from the attitude of the people
-themselves--when seen on the spot--toward the subject of religion,
-the most liberal thinker would hardly consider that here in Brittany
-religion was anything else than spontaneous devotion on the part of the
-people.
-
-Of religion and priests, Brittany is full, but the people are not by
-any means priest-ridden, as many uncharitable and slack observers have
-asserted before now. No priest bids a Breton worship at any shrine. They
-do it of their own free will, and, though a churchman always officiates
-at the great pardons and festivals, the worshippers themselves are as
-much the performers of the ceremony as the priest.
-
-In Brittany to-day the piece of money which passes current in most
-transactions, though in numbers it is infrequently handled by the
-traveller, is _la pice_, the half-franc or ten-sous coin.
-
-It is confusing when you are bargaining for a carriage to drive to some
-wayside shrine, to be told the price will be "_deux pices_," when--in
-Normandy--you have just formed the habit of realizing offhand that _deux
-cent sous_ is the same thing as ten francs. It's all very simple, when
-one knows what they are talking about, and the Breton likes still to
-think his institutions are different from those of the rest of France,
-and so he goes on bargaining in _pices_, when in other parts they are
-counting in _sous_, which is even more confusing, or in _francs_.
-
-Most of the farmhouses of Brittany are constructed of stone and wood,
-with their roofs covered with a straw thatch. Of course this is a
-dangerous style of building to-day, as the authorities admit. Indeed
-a decree has gone forth in some parts forbidding the erection of any
-new straw-thatched building, and again in other parts against using
-any structure so built as a dwelling-house. The law is not absolutely
-observed, but it is by no means a dead letter, and the homely and
-picturesque thatched roof has now all but disappeared, except from the
-open country.
-
-To enter the Breton peasant's farmhouse, one almost invariably descends
-a step. The interior is badly lighted, and worse ventilated, but, as
-it is mostly the open-air life that the peasant and his family lead,
-perhaps this does not so much matter. Usually the house is composed
-of but one room, with a floor of hard-trodden earth. This is the
-dining-room, kitchen, and bedroom of all the family. The ceiling is
-composed of great rough-hewn rafters, sometimes even of trunks left
-with the bark on, and from it are hung the knives and forks and dishes,
-as in a ship's cabin.
-
-[Illustration: YOUNG BRETONS
-
-_B. McManus--1905_]
-
-Furniture has been reduced to the most simple formula. Two or three
-great closed and panelled beds or bunks line one side of the wall, with
-perhaps a wardrobe, where the "Sunday-best" of the whole household is
-kept. Beneath the great beds is a series of oaken chests, and there
-the household linen is stored. These, with a long table, with a bench
-and a wide passage on either side, the great, yawning fireplace,
-with its crane and the inevitable highly polished pots and pans, form
-the furnishings of this remarkable apartment. All this is homely and
-strange, but it is comfortable enough for the occupants, if one does not
-mind being crowded, and it is the typical dwelling throughout Brittany.
-
-Everywhere in the Breton country one sees oxen, cattle, and, above
-all, the horses of the indefatigable Breton race, "ready and willing
-to work and full of spirit in warfare." So said Eugene Sue, and the
-same observation holds true to-day. None of the animals are so large
-or so fat as in the neighbouring provinces, but this is not because of
-malnutrition or because they are ill-tended. The cows of Brittany are by
-no means such plump, dainty animals as the cows of the Cotentin, and the
-Breton horses are certainly undersized when compared to the Norman sires
-and the great-footed Percherons, but one and all possess good qualities
-purely their own, and one thing above all should be noted,--Brittany is
-exceedingly rich grazing country, if not agricultural.
-
-[Illustration: _From the_ ARTIST'S SKETCH BOOK.]
-
-Much of the local character is shown in the dress of the people, and
-throughout the country-side and the seacoast villages alike both
-men and women show that remarkable attention to dress which marks the
-strong individuality of the race,--individuality which has come down
-through the ages, and endures to this day in very nearly, if not quite
-all, its original aspect. One knows this dress through photographic
-reproductions, and from having occasionally seen it on the comic opera
-stage, but actually to live among such picturesquely dressed folk is
-like a step back into the past.
-
-[Illustration: LA COIFFE POLKA--_The Smallest Coiffe in Brittany_
-
-B. McM. 1905]
-
-The costumes of Brittany are greatly varied, but all look theatrical,
-and many of them are remarkably embroidered in multicoloured braid. On
-all great occasions, feast-days and fairs, on Sundays and on the days
-of the pardons, many ancient costumes, not modern reproductions, are
-seen. Particularly is this to be noted at Pont l'Abb, Pont Aven, and
-elsewhere in the far west. The coifs of the women and the embroidered
-waistcoats and velvet-ribboned hats of the men mark them as a species of
-Frenchmen different from their Norman brethren; lovers of fanciful dress
-and customs quite Southern in gorgeousness, and not the least like the
-colder fashions of other dwellers in the same latitude.
-
-At Quimper is an interesting Ethnological Museum, where one may study
-the subject at length, and in the town one may buy fabrics and stuffs
-and articles of wearing apparel fashioned in the genuine Breton manner.
-
-The greatest activity of life in Brittany is in the coast towns, for
-there the populace has for the longest time been in touch with the ideas
-of an advanced civilization.
-
-[Illustration: <u>_Ironing Coifs_</u>]
-
-By the very geographic position of Brittany this was inevitable, as the
-country was not in the direct path of any great current of commerce,
-and had no great navigable river, except the Loire, which bordered it
-upon the south. There had been malicious critics of things Breton before
-him, but there could have been no real justification for the lament of
-Paul St. Victor, who must have had an exceedingly bad dinner at his inn
-when he delivered himself of the following:
-
-"Breton dialect is full of barbarisms, and Brittany is not even a
-healthy country for painters. It is a land of monasteries and dull
-routine; the same types and the same costumes; no men, no women, all
-Bretons, all of Brittany."
-
-As a race, the Breton may well be summed up as follows: They are the
-descendants of the men of a primitive epoch, from whom they inherit
-traits which even time has not entirely eradicated. Their intuitions are
-correct, and their convictions profound; their will tenacious, and their
-energies equal to all that may be demanded of them. They are proud,
-truthful, courageous, intrepid, hospitable, and religious.
-
-The manufacturing industry throughout Brittany is practically null, if
-one except the work of the great arsenals and ship-building ports, and
-the production of such articles of local consumption as sail-cloth.
-
-Flax and hemp are grown in considerable quantities, but the ordinary
-crops of cereals rise to nothing like the proportions of those reared
-in Normandy or Perche. The Breton is strong on bee-keeping, however,
-and keenly watches the busy workers of his hives as they gather their
-harvest from the abundant crop of wild flowers covering the hillsides.
-
-[Illustration: <u>_Breton Types_</u>]
-
-The Breton communes are of vast extent compared with those of other
-parts of France, but the population is scattered. Gathered around the
-parish church are the dwellings of the market-towns of three, four,
-or five hundred inhabitants or more. Upon the whole, Brittany is not
-thinly peopled, the mean of its population exceeding that of most of
-the other provinces of France. Whatever the aborigines were, whether
-of Indo-Germanique type or of a species hitherto unplaced, the present
-Breton population has been developed along lines close to those of
-Britain. And the Bretons are not far behind, and herein undoubtedly lies
-the charm of Brittany for the English-speaking traveller.
-
-Writing of his stay at Guingamp,--which is about the dividing line
-where one passes from the zone of the French tongue to that of the
-Breton, where one is frequently to hear the short exclamation, "I do
-not understand you,"--Arthur Young tells us of putting up at a roadside
-inn "where the hangings over his bed were full of cobwebs and spiders."
-The inn-keeper remarked to him that he had "a superb English mare," and
-wished to buy it from him. "I gave him half a dozen flowers of French
-eloquence for his impertinence," said the witty traveller, "when he
-thought proper to leave me and my spiders in peace." "Apropos of the
-breed of horses in Lower Brittany," he continues, "they are capital
-hunters, and yet my ordinary little English mare was much admired, while
-every stable round about is filled with a pack of these little pony
-stallions sufficient to perpetuate the local breed for long to come."
-
-To the humble inn--one of the regular posting-houses on the great
-highroad from Paris to Brest--he is not so complimentary. "This
-villainous hole," said he, "which calls itself a great house, is the
-best inn of the town, at which marshals of France, dukes, peers,
-countesses, and so forth, must now and then, by the accidents to
-which long journeys are subject, have found themselves. What are we
-to think of a country that has made, in the eighteenth century, no
-better provision for its travellers?" In this our author was clearly a
-faultfinder, or at least he was unfortunate in not living at a later
-day, for the above is certainly not true of the inns of France to-day,
-though it may truthfully be said that, even to-day, the inns of Brittany
-are a _little_ backward, but it is not true of the Htel de France at
-Guingamp, which has even a dark room for the kodaker, and a _foss_ for
-the motor-car traveller.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-THE FISHERIES
-
-
-What the cider-apple crop is to Normandy, that the fisheries are to
-Brittany, and more, for the fisheries turn over more money by far than
-the cider of Normandy, which is grown purely for home consumption. The
-Breton young person of the male sex takes to the sea in the little
-pilchard-boats, the three-masters of the deep-sea fishery, or the
-whalers, for the purpose of earning his livelihood, and also to secure a
-prescribed term of exemption from military or naval service. With such
-an object, it is no wonder that the industry employs so many hands,
-and has become so important and considerable in its returns. Of course
-the geographical position of the country has more than a little to do
-with this, and also the stony soil of the country-side, suggesting the
-harvest of the sea as a more ample crop.
-
-In Brittany, the sea nourishes the land, though perhaps but meagrely.
-
-[Illustration: <u>_Douarnenez_</u>]
-
-From the mouth of the Loire, around Finistre to Lannion, thousands upon
-thousands of the inhabitants live by the harvest of the sea, whereas,
-if it were not for this, they might be forced to emigrate, or to hie
-themselves to the large towns, there to herd in unsanitary quarters,
-which is worse.
-
-The pilchard fishery is practically at its best directly off the
-Quiberon peninsula, opposite Lorient and Concarneau. It is important
-also just offshore from Audierne, Douarnenez, and Camaret.
-
-It is well to recall just what the sardine really is, inasmuch as we
-mostly buy any "little fishes boiled in oil," which a pushful grocer
-may thrust upon us. The "corporal's stripe," or the "cavalry corporal,"
-as the sardine is known in France, is quite a different species from
-the "armed policeman," or common sea-garden herring. The Atlantic, the
-North Sea, the Baltic, and some parts of the Mediterranean are its
-home. It winters between 50 degrees and 60 degrees north latitude, in
-a zone where the temperature is constant, but from March to October it
-emigrates toward the north. Sometimes the future sardines are known as
-pilchards; on the coasts of Normandy and Picardy as _hareng de Bergues_;
-as sardines in Brittany; as _royan_ in Charente; and as _sarda_ and
-_sardinyola_ in the Pyrnes Orientales.
-
-The best and most common method of preserving the sardine is by slightly
-heating the oil before placing it with the fish in those little tin
-boxes known the world over; then the boxes are soldered and put into
-a double boiler and boiled for the better part of an hour, when the
-exceedingly simple process is finished. So simple is it, and so readily
-accomplished without a great capital investment, that the wonder is
-that imitations of the "real Brittany sardines" are not more successful
-elsewhere. Up to this time, however, nothing rivals the Breton product.
-
-Each year, at the feast of St. Jean, the barques set out from the
-various ports, all richly decorated, and often sped on their way by a
-religious ceremony, at which a priest officiates and gives his blessing.
-
-The profits vary considerably one year from another, as may be supposed.
-The catch is by no means constant. Its ordinary receipts approximate
-twelve million francs, and, when it drops below this figure, distress
-is likely to ensue, particularly if a hard winter falls upon Brittany,
-which in truth it seldom does.
-
-The little fish return each year, their feeding-ground scarcely varying
-thirty miles in any direction. Thus, in season, the boats with their
-red sails and blue and brown nets put off for the same spots where
-they took their catches last year, only to find that the habits of the
-sardines have not in the least changed. Five or six men to a boat is
-the average crew, and, if the wind be contrary, their speed is much the
-same by means of oars. Once arrived on the ground, the skipper of the
-boat throws overboard at intervals some handfuls of _rogue_ as a bait;
-this is a paste composed of the roe of the cod, and the only drawback is
-that its cost is great. It comes mostly from Norway, and, after passing
-through many intermediate hands, finally reaches the Breton fisherman,
-who pays from sixty to seventy francs per hundred kilos. When the price
-rises above this figure, the ingenious skipper fabricates a substitute,
-a mixture of the real article and a local vegetable product known as
-_farine d'arachides_. Its results are not so good as those from the real
-article, and the local fishermen have a saying which is doubtless so
-true as to have become a proverb: "One must bait with fish to catch a
-fish." Moreover, the fish caught by this means do not rank as a first
-quality product in the markets of the Breton fishing ports, owing to
-the after-effects on the fish, which shall be undefined here. It may be
-well to recall the fact, however, and, if you get a sardine which is not
-what you think it ought to be, and is too much like a bad oyster, you
-may depend upon it that it was caught with _farine d'arachides_.
-
-The Breton custom is to fish with buoyed nets, disdaining the drag-net,
-though occasionally the latter is used.
-
-The buoyed nets merely scoop the surface of the water, but the drag-nets
-are sunk to a depth of from forty to fifty metres. When the skipper
-estimates that the net is full, or, at least, that he shall have a haul
-worthy of his trouble, all hands, singing as all sailor-folk do, pull
-the net inboard, and, with a clever turn, empty it of its freight of
-silver-scaled fish, which are forthwith scooped up and placed in great
-baskets. On the return to port, the fishermen still in harbour, the
-factory hands, and all the inhabitants who are not otherwise employed,
-even though they ought to be, to say nothing of curious peasant-folk
-from the inland towns, and always a generous sprinkling of tourists, and
-the inevitable American artist, are in waiting, curious as to the luck.
-
-Here the dealers come and bargain for the catch. Thirty to thirty-five
-francs a thousand is usually the market price, and the choicest fish
-naturally sell first. Speculation comes in now and then, and a scare
-as to the prospect of the catch being too abundant is as common and as
-disastrous as the fear that it may not be large enough. Sometimes the
-price will fall as low as a franc and a half, and then come "trials
-without number for the sailors," as an old fisherman told the writer.
-Certainly, if thirty francs a thousand be only a paying wage, a franc
-and a half must mean about the same as utter failure to the crew, who
-generally work the boat on shares.
-
-The pilchard fishers have not forgotten the crisis of 1903, to combat
-the recurrence of which it was proposed to establish special schools
-for fishermen apprentices, and to forbid the use of the drag-net, and
-they are seeking a rearrangement of conditions whereby the returns
-may be more equally distributed among the workers than now. At the
-present time the owner--who fits out the boat--claims a third, and the
-skipper a third, the hands dividing the other third. According to this
-arrangement, the novice or apprentice receives an infinitesimal share.
-
-As a Frenchman, a Breton of Quimper who was not in the sardine business,
-said to us: "_Ces pauvres diables! Ils mriteraient mieux._" All of
-which is true, so let all well-wishers, who are fond of the "little
-fishes boiled in oil" at their picnic dinners, give a thought now and
-again to the Breton fisherman.
-
-Besides the sardine fisheries, there is a considerable traffic from
-such ports as Trguier, St. Malo, and Morlaix in the deep-sea fishery,
-and elsewhere in the mackerel and herring fishery in Icelandic waters
-and the North Sea, and these give a prosperity that would otherwise be
-wanting.
-
-Statistics are dry reading, and so they are not given here, but there
-are some curious things with regard to the laws regulating the offshore
-and deep-sea fisheries of France, just as there are with respect to
-the line fishing, by which method one can legally take fish only if he
-actually hold his rod or line in his hand: he may not lay it on the
-ground beside him and doze until an unusually frisky gudgeon wakes him
-up.
-
-On all of the French fishing-craft, which sail to the Banks or
-to Iceland for cod, French salt must be used, and all masters of
-fishing-craft must keep a supplementary log or diary relating to the
-takings of fish alone.
-
-In deep-sea fishing the law prescribes that a vessel which is fitted
-out for the fishing-banks must remain on the ground a certain length of
-time. This is to preclude the possibility of a decreasing catch, it is
-to be presumed, as many a fisherman has been known, before now, to give
-up the labour with holds half-filled simply because he had come upon a
-meagre feeding-ground. It seems a wise precaution, and is another of
-those parental acts which the French government is always undertaking
-on behalf of its children. There is still the whalebone catch to reckon
-with, for the French government specializes this industry, and offers
-a bonus of seventy francs a ton displacement on leaving port for all
-French equipments, and fifty francs per ton displacement upon returning
-after the term prescribed.
-
-
-
-
-PART II.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-THE LOIRE IN BRITTANY
-
-
-At Ancenis, the Loire, that mighty river which rises near the frontier
-of Garde, a Mediterranean department, enters Brittany on its way to the
-Atlantic. For more than nine hundred kilometres above this point, the
-Loire has been navigable for such fresh-water craft as usually are found
-upon great waterways, and, having passed Orleans, Blois, and Tours, and
-broadened out into a great, wide, shallow stream, it is to be reckoned
-as one of the world's great rivers. Mostly its appearance is that of a
-broad, tranquil, docile stream, with scarce enough depth of water to
-make a respectable current, leaving its bed with its bars of sand and
-pebbles bare to the sky. This lack of depth, except at occasional flood,
-is the principal and obvious reason for the comparative absence of
-water-borne traffic.
-
-At the times of the great freshets there are twenty-three feet or more
-registered on the huge black and white scale of the bridge at Ancenis,
-and again it falls to less than a fourth of that height, and then there
-is a mere rivulet of water trickling through the broad channel at
-Chaumont, at Blois, or at Orleans.
-
-In the olden time, as one passed from Anjou into Brittany, by way of
-the valley of the Loire, he came to a great barrier across the road,--a
-veritable frontier post, with a custom-house and examiners, as if
-one were passing into a foreign country. The Revolution changed all
-this, and now nothing but another of that vast family of great, white
-departmental boundary-posts marks the dividing line between the Maine et
-Loire and the Loire-Infrieure, the border departments between the old
-province of the Counts of Anjou and that of the Breton dukes.
-
-Just above Ancenis, one passes vineyard after vineyard, and chteau
-after chteau follows rapidly in turn,--all very delightful, as Pepys
-would have said. Not so the bridge at Ancenis, quite the ugliest
-wire-rope affair to be seen on the Loire, and one is only too glad to
-leave it behind, though it is with a real regret that he parts from
-Ancenis itself.
-
-Ancenis is one of those blessed spots possessing a chteau; it is
-endowed with a wonderfully picturesque situation, and, moreover, is
-capable of catering for the inner man in so satisfactory a manner that
-one can but put it down in his books as one of the spots to be favoured.
-The Barons of Ancenis were a long and picturesque line, and their local
-fame has by no means perished. The old-time chteau, constructed in the
-fifteenth century, was the masterwork of a famous Angevin architect,
-Jean Lespine by name. To-day this fine building, or what is left of it,
-has become an Ursuline boarding-house. Much is still left to tell the
-story of its former greatness, but it is not so accessible as one would
-like.
-
-The most that can be remarked is a great doorway flanked by two towers,
-with overpowering machicolations, another smaller tower,--a _tourelle_,
-the French themselves would call it,--and a ruined pavilion, where, in
-1468, Francis, Duke of Brittany, signed a treaty with Louis XI. On the
-market-house of Ancenis is superimposed a sort of a belfry which, seen
-in conjunction with the low-lying river-bank, imparts a low-country
-aspect to the town. The old streets of Ancenis give shelter to many fine
-medival houses, of which the most notable is perhaps the old "house of
-the Croix de Lorraine."
-
-Below Ancenis, navigation is not so difficult, but the river current
-is more strong. For a long distance, on the right bank, extends a
-dike, carrying the roadway beside the river for a matter of a hundred
-kilometres. This is one of the charms of travel by the Loire. When you
-see any animation on its bosom, save an occasional fishing-punt, neither
-it nor its occupant usually very animated, it is one of those great
-flat-bottomed ferry-boats, with a square sail hung on a yard amidships,
-such as Turner always made an accompaniment to his Loire landscapes.
-
-Conditions of traffic thereon have not changed much since those days.
-Whenever one sees a barge or a boat worthy of classification with those
-on the rivers of the east or north, or of the canals, it is only about
-a quarter of the usual size, so, altogether, in spite of its great
-navigable length, the waterway of the Loire is more valuable as a
-picturesque and healthful element of the landscape than as a commercial
-artery. Below Nantes is the "section maritime," which from Nantes to the
-sea is a matter of some sixty kilometres. Here the boats increase in
-number and size. They are known as lighters, barges, and tenders, and go
-down with the river current and return on the incoming ebb, for here the
-river is tidal.
-
-From this one gathers that the Loire, so noble and magnificent, is the
-most aristocratic river of France, and so, too, it is with respect to
-its associations of the past.
-
-It has not the grandeur of the Rhne when the spring freshets from the
-Jura and the Swiss lakes have filled it to its banks; and it has not the
-burning activity of the Seine, as it bears its thousands of boat-loads
-of produce and merchandise to and from market; it has not the prettiness
-of the Thames, or the legendary aspect of the Rhine; but, in a way, it
-combines something of the features of all, and has, in addition, a tone
-that is all its own, as it sweeps the horizon through its countless
-miles of ample curves, and holds within its embrace all that is best
-of medival and Renascence France, the period which built up the later
-monarchy and--who shall say not?--the present prosperous nation.
-
-The Loire is essentially a river of other days. Truly, as Mr. James has
-said, "it is the very model of a generous, beneficent stream.... A wide
-river which you may follow by a wide road is excellent company." The
-Frenchman himself is more flowery. "It is the noblest river of France.
-Its basin is immense, magnificent." All of which is true, too. For a
-good bit of local colour of this region, one should read Chapter V. of
-"The Regent's Daughter," by Dumas, wherein the willing Gaston, in the
-midday sunshine of a winter's day, made his way from Nantes to Paris,
-"travelling slowly as far as Oudon opposite Champtoceaux." "At Oudon he
-halted and put up at the Char-Couronne, an inn with windows overlooking
-the highroad." Some stirring events took place here, but the reader is
-referred to the pages of Dumas for the details.
-
-Oudon, however, will not detain the cursory traveller of to-day, even if
-he deigns to visit it at all.
-
-Champtoceaux, on the other hand, though only a small town of thirteen
-hundred inhabitants, does awaken interest. Formerly it belonged to the
-Counts of Anjou, and then to the Dukes of Brittany.
-
-Its site is most picturesque; it stands on a mound some two hundred
-feet above the Loire. There are two fine medival churches, and an old
-chteau, which, with the ruins of the ancient fortified castle, now
-forms a part of the domain of a M. de la Touche, who will kindly permit
-the visitor to inspect the details of this ancient feudal stronghold.
-
-The dismantled old walls are covered with moss and lichens, and
-their picturesqueness is of that quality that painters love to put
-on canvas. The wonder is that Champtoceaux has not become a new
-artists' sketching-ground, such as are so often discovered--or
-rediscovered--throughout France. Perhaps it is because of its distance
-from Paris, for your artist-painter, be he French, English, or American,
-dearly loves the streets of the Latin Quarter, and, as a rule, prefers
-Fontainebleau and its circle of artist colonies to going farther afield.
-
-At last one beholds what a Frenchman has called the "tumultuous vision
-of Nantes." To-day the very ancient and historic city which grew up
-from the Portus Nannetum and the Condivientum of the Romans is indeed a
-veritable tumult of chimneys, masts and smokestacks, and locomotives.
-But all this will not detract one jot from its reputation of being
-one of the most delightful of provincial capitals, and the smoke and
-activity of its port only tend to accentuate the note of colour, which
-in the whole itinerary of the Loire has been but pale.
-
-The former reputation of Nantes as a little capital where gaiety and
-wealth came in abundance is correct for to-day, but a comparison is
-interesting. Here is a reminiscence of old stage-coaching days, when
-the post took four days to make the journey from Paris:
-
-"The neighbourhood of the theatre is magnificent, all the streets being
-at right angles and of white stone. One is in doubt as to whether
-the Htel Henri IV. is not the finest inn in Europe." (It must have
-disappeared since those days, but really its reputation still lives in
-any one of the three leading hotels.) "Dessein's" (also disappeared) "at
-Calais is larger, but is not built, fitted up, or furnished like this,
-which is new. It cost nearly five hundred thousand francs, and contains
-sixty bedrooms. It is without comparison the first inn of France, and
-very cheap withal.
-
-"The theatre must have cost a like sum, and, when its seats are full,
-holds 120 louis d'or. The ground that the inn is built upon cost nine
-francs a foot, and elsewhere in the city one may pay as much as fifteen
-francs. This ground value induces them to build so high as to be
-destructive of beauty." Unquestionably this last observation was quite
-true then, as it is now, but Nantes nevertheless fills very nearly every
-qualification of a well-laid-out and attractive city.
-
-To some Nantes will be reminiscent of Venice, or at least some Dutch
-city, for its five river branches are continually crossing and
-recrossing one's path in most bewildering fashion, and bridges confront
-one at every turn.
-
-The city's attractions are many, from its great cathedral and its
-chteau-fortress, enclosing a beautiful edifice wherein once lived the
-Duchess Anne, to its great hotels, cafs, and shops of modern times.
-
-Five great events of history stand forth prominent in the memory of the
-very name of Nantes: the struggle of John of Montfort against Charles
-of Blois for the ducal power; the affairs of the League; the famous
-Edict; the Cellamare conspiracy; and the rising of the Vendeans and the
-rascally Carrier's retaliation in Revolutionary days.
-
-Each and every one of these were vivid and bloody enough to furnish
-inexhaustible material for a novelist of the Dumas school, should he
-rise in the future, for the half has not yet been used. It was in
-the Place of Bouffay that that execution of the Breton conspirators
-took place, of which we read in the graphic pages of Dumas. Gaston,
-who sought to deliver his former companions, was posting along the
-road to Nantes with their reprieve safely guarded. Before the age of
-steam and electricity, news travelled slowly, and Svres, Versailles,
-Rambouillet, Chartres, Mans, and Angers were then far apart. But the
-faithful Gaston travelled fast, one of the bystanders at Rambouillet
-calling to him: "If you go at that pace, you will kill more than one
-team between here and Nantes."
-
-Gradually he learned that a "courier of the minister's" had passed
-that way. This was the beginning of what Dumas called the "tragedy
-of Nantes." The event was historical, and Dumas's account was most
-dramatic, yet did not differ greatly from the facts. Gaston arrived too
-late. Talhouet was dead, and the Place of Bouffay reeked with the blood
-of the conspirators, who, guilty though they were, had received the
-pardon of the Regent. The cry of De Conedic, as he bent his head to the
-block, still echoes down through history: "See how they recompense the
-services of faithful soldiers! Ye cowards of Bretagne," he cried, as
-the sword of the executioner fell upon him. Ten minutes afterward the
-square was empty. One of the corpses still held a crumpled paper in his
-hand,--it was the pardon of the other four, for the bearer had arrived
-too late. Thus finished "the tragedy of Nantes."
-
-Though this part of Brittany has the reputation of being the least
-illiterate of any, as late as the beginning of the last quarter of
-the nineteenth century might be seen at Nantes the sign of the public
-scrivener, which read:
-
- CRIVAIN PUBLIQUE
- _10 centimes par lettre_
-
-Below Nantes the Loire basin has turned the surrounding country into a
-little Holland, where fisherfolk and their boats, with sails of red and
-blue, form charming symphonies of dull colour. In the drinking-places
-along its shores there is a strange medley of peasants, seafarers,
-and fisher men and women. Not so cosmopolitan a crew as one sees in
-the harbour-side drinking-places at Marseilles, or even at Havre, but
-sufficiently strange to be a fascination to one who has just come down
-from the headwaters.
-
-Gray and green is the aspect at the Loire's source, and green and gray
-it still is, though of a decidedly different colour value, at St.
-Nazaire, below Nantes, the real deep-water port of the Loire. By this
-time the river has amplified itself into a broad estuary, and is lost in
-the incoming and outgoing tides of the Bay of Biscay. From its source
-the Loire has wound its way gently, broadly, and with placid grandeur
-through rocky escarpments, fertile plains, populous and luxurious
-towns, all historic ground, by stately chteaux and through vineyards
-and fruit-orchards. Now it becomes more or less prosaic and matter of
-fact, though, in a way, no less interesting, as it takes on some of the
-attributes of the outside world.
-
-Here one gives the last glance to the Loire, as an inland waterway,
-for, by the time Nantes is passed, it is of the sea salty. Here the
-Svre Nantaise comes from the Department Deux-Svres and numerous other
-streams broaden the lower river until it meets the bay at St. Nazaire,
-where coasters and deep-sea fishermen take the place of boat-haulers and
-vineyard-workers as picturesque accessories to the landscape.
-
-Jacobites and their sympathizers will take pleasure in noting that it
-was in the early days of St. Nazaire's importance as a port that the
-Young Pretender set sail thence in 1745, in a frigate provided by a Mr.
-Walsh of Nantes.
-
-It is only now that one realizes to the full the gamut through which
-run the varying moods of the Loire, from the hard, sterile lands around
-Le Puy through the pleasant Nivernais, the Orleanais, the vineyards of
-Saumur, to the Sardinires and the salt works of the marshes of Bourg
-de Batz and Croisic.
-
-It was from Croisic that Talhouet, one of the Breton conspirators of
-"The Regent's Daughter," threatened to set sail if discovered in their
-dastardly plot against the Regent.
-
-"I shall be off to St. Nazaire," said he, "and from thence to Croisic;
-take my advice and come with me. I know a brig about to start for
-Newfoundland, and the captain is a servant of mine. If the air on shore
-become too bad, we will embark, set sail, and adieu to the galleys."
-"Well, I for one," said his companion, "am a Breton, and Bretons trust
-only in God."
-
-South of the Loire, in that small fragment of territory which formerly
-belonged to the old province, is a wonderful collection of old-time and
-gone-to-seed towns hardly ever visited by the general run of tourists.
-
-Paimboeuf and Pornic and Clisson are the three places which appeal
-most strongly, and this chiefly by their accessibility to Nantes. To
-the southwest is the Lake of Grand Lieu, which, according to an ancient
-Armorican legend, was the former site of a city "flourishing, but
-dissolute," which was submerged for its sins by the command of God.
-This sounds apocryphal, but the moral is plain.
-
-Anciently the Retz country, lying just southward of the Loire, formed a
-part of the ancient Breton province, and, although before the Revolution
-and the rearrangement of provinces and departments anew this member had
-been shorn away, yet Paimboeuf, on the south bank of the Loire, just
-beyond Nantes, is of Breton nomenclature, known in French as Tte de
-Boeuf. To-day it is but a relic of a former great port, now deserted;
-St. Nazaire, its younger relative, with much more ample commercial
-resources, has drawn its trade away, and its quays and docks are now
-unoccupied, except by coasters and fishing-boats.
-
-Paimboeuf has already become depopulated, and the former little
-fishing port of Pornic daily takes on more and more importance.
-
-Pornic itself has a charm which Paimboeuf entirely lacks. It is a
-lively little fishing village of perhaps two thousand inhabitants. The
-port, the bay, and the canal which empties into the salt waters of the
-Atlantic form a delightful setting for artists' foregrounds, let the
-backgrounds be what they may. At present, it has taken on somewhat of
-the aspect of a watering-place, but it is safe to say that it will
-never become popular as such, in spite of the fact that a casino has
-already made its appearance.
-
-[Illustration: <u>_Pornic_</u>]
-
-In addition to the charm of its situation, the chief attraction of
-Pornic is its thirteenth and fourteenth century chteau, with its fine
-towers and machicolations. Its history, like that of most others of its
-kind, has been romantic, and by no means has it always had the placid
-aspect which it has to-day. It was taken from Gilles de Retz by the
-Dukes of Brittany during the civil wars, and to-day belongs to a M. de
-Bourquency, who has restored it admirably.
-
-At the foot of the chteau is a great cross of stone, called the Croix
-of the Huguenots, erected, it is said, by converted Calvinists. At the
-foot of this cross are buried the bones of over two hundred Vendeans
-killed at Pornic.
-
-Clisson is a small town of something less than three thousand
-inhabitants, whose very name will conjure up memories of the great
-Constable Olivier de Clisson. There is much here of interest, but the
-history of the town, the chteau, and of De Clisson himself are so
-interwoven with the affairs of state and warfare of the nation that the
-outline even may not be given here. The ruins of the old-time chteau
-are a wonderfully impressive reminder of other days, other ways. As a
-whole, it is a grand ruin only, although an architect or archaeologist
-may build up somewhat of an approach to the former glorious fabric. The
-great central tower has not even preserved its walls entire, but what
-is left stands to-day as one of the most imposing examples of a great
-feudal keep yet extant. Clisson has some right to be considered up to
-date, in that some enterprising inhabitant has introduced an electric
-light plant. In spite of this, however, the donjon is one of those
-architectural splendours of the world which, like the Coliseum at Rome
-and Melrose Abbey, should be seen by moonlight in order to be rightly
-appreciated.
-
-[Illustration: <u>_Donjon of Clisson_</u>]
-
-The chapel, in which was celebrated the marriage of Duke Francis II.
-and Margaret of Foix, the keep, the dungeons, the ramparts, and the
-chief apartments occupied by the constable himself have been preserved,
-and make Clisson well worth the half-day it will take to go there from
-Nantes.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-NANTES TO VANNES
-
-
-Next to Marseilles, Nantes is the finest provincial capital of France.
-This may be disputed, but it is the opinion of the writer.
-
-Perhaps it is because of the glorious part that the city played in the
-past to preserve its independence, and the independence of Brittany,
-succumbing only with the second marriage of Queen Anne; but, for some
-reason, the links that bind it with the past have never grown rusty, nor
-have modern cosmopolitan characteristics destroyed the individuality of
-the Breton.
-
-The situation doubtless has much to do with the air of geniality which
-pervades the city. When the Loire glistens under the caressing rays of
-the setting sun, and the roof-tops of the town are all of a reddened
-gold, Nantes might indeed be even now the medival capital that it was
-before the age of steam and electricity, which sound the only modern
-notes to be heard here. At night the spectacle is far more dramatic,
-with the streets and quays lit by countless lamps; the subdued murmur
-of the workaday world, now all but gone to rest; for an occasional
-shriek from a locomotive or a wail from the siren of some great steamer
-dropping down-river with the tide is all that one hears.
-
-There is a forest of masts of shipping, scores upon scores of great
-chimney-stacks, of ship-houses, of sugar and oil refineries, and along
-the quay-side streets there are yet sailors and longshoremen hanging
-about and smoking a finishing pipe, or drinking a last drop of spirit
-or glass of beer. But all is "drawing in," and soon all will be hushed
-in silence, and only the walls and towers of the great castle and the
-cathedral will keep watch, as they have for five centuries past. This
-is Nantes, the great trading port. Up in the town blaze forth the great
-hotels that would do credit to Paris, and yet are so different, and
-coffee-rooms as splendid and brilliant as any in the capital itself,
-with the prices of the portions twenty per cent. less.
-
-They keep late hours in this part of Nantes, and night does not
-actually fall until midnight, when, one by one, up go the coffee-room
-shutters,--to come down again in the same order between six and seven
-in the morning. This is not bad for a climate which on the Loire
-approaches almost Mediterranean mildness. It is a pity that cold and
-austere England does not rise a little earlier in the morning. London,
-it is true, sits up late enough, but she makes up for it by dawdling
-away all the morning up to half-past ten or eleven.
-
-In spite of all its loveliness and gaiety, Nantes is a city more ancient
-than modern,--this antique Namntes, the capital, by preference, of the
-Dukes of Brittany, and the political rival of Rennes.
-
-The old lanes and crossways of the middle ages have disappeared in
-making the spacious great streets of our own time, but there is much
-left to remind one of other days in the old houses and in the ever
-dominant cathedral and castle.
-
-The Cathedral of St. Pierre is not a masterpiece of itself, but it
-encloses a treasure that may well be included in that category,--the
-tomb of Duke Francis II. and Margaret of Foix. The great harmony of
-this composition, under the half-light of the stained-glass windows,
-reveals a charm that most mausoleums altogether lack. On a tablet of
-white marble lie the effigies of the duke and duchess, with two angels
-kneeling at their heads, and, crouched at their feet, a greyhound,
-supporting the escutcheon of Brittany. Four statues, at the corners of
-the pedestal, symbolize Justice, Strength, Temperance, and Prudence.
-This magnificent tomb is justly counted as Michel Colombe's finest work.
-
-The castle of Nantes, like that of Angers, is now an arsenal, and
-accordingly is less interesting than if it were even a shattered
-ruin. It was the castle of the dukes, and the great lodge, a dainty
-Renaissance building, with delicately sculptured window-frames and
-balconies capriciously disposed, gives an idea of the comfort and luxury
-with which pervasive Duchess Anne surrounded herself in the vivid days
-when she lived at Nantes. Within the walls of the castle, one might yet
-see--were one allowed to ramble over it at will--the chambers where the
-odious Gilles of Laval, the Marchal de Raiz, Fouquet, the Cardinal de
-Retz, and the Duchess de Berri were imprisoned during the long years
-that it served as a cage for the political prisoners of France. Madame
-de Svign sojourned here in 1675, so the sombre and yet gay castle,
-besides having entertained many of the Kings of France, from Louis XI.
-onward, has also somewhat of the aspect of a literary shrine.
-
-In the courtyard is a great well with an admirably worked decorative
-railing in wrought iron, quite worthy to rank with Quintin Matsys's
-famous well at Antwerp. The museums of painting and of archaeology,
-abounding in rare Breton antiquities, give the town prominence among the
-artistic centres of provincial France. The former contains some fine
-examples of the work of Philippe de Champaigne, Lancret, Watteau, and
-Thodore Rousseau among others.
-
-The environs of Nantes are wonderfully picturesque for the artist, but
-offer little for the amusement of the 125,000 inhabitants of this city
-of affairs.
-
-To the north, the Erdre winds its way through flat banks, and widens out
-here and there into a veritable lake.
-
-From Nantes to the ocean the wind blows more strongly and the horizon
-widens; the great waterway of the Loire has already become practically
-an arm of the sea, and one breathes its salt air. The aspect of nature
-now grows more and more melancholy for the seeker after gaiety and life;
-only the artist will revel in these dull brown and gray riverside and
-seaside towns, which follow the coast-line from St. Nazaire to Batz,
-Croisic, and Gurande. It is what the French themselves call a land of
-grayish twilight, with vast stretches of marsh-land and pebble-strewn
-sands.
-
-At the extremity of the north bank of the Loire, at the apex of a bend
-of the coast-line, is the Bay of Croisic and the Batz country.
-
-Like a needle pricking the horizon, the tip of the tower of Croisic
-marks the location of this sleepy little port in the flat and saline
-marsh-land round about. South lie the lighthouse and the tower of the
-ruined church of Bourg de Batz, that little Breton village all but
-isolated from the mainland itself.
-
-It is the true borderland or frontier between the sea and the land, the
-one almost imperceptibly mingling with the other. Of it Jean Richepin
-sang:
-
- "Mirage! Sahara! les Bdouins! Un mir
- Est venu planter l ses innombrables tentes
- Dont les cnes dresss en blancheurs clatantes
- Resplendissent parmi les tons bariols
- De tapis d'Orient sur le sol tals;
- Ses cnes dont les tas de sel sur les ladures,
- Et ses riches tapis aux brillantes bordures
- Ne sont que les Gabiers, les Fares, les OEillets.
- On l'vaporement laisse de gros feuillets
- Mtalliques, moirs flottant d'or et de soir.
- Par l'tier et le tour qu'un paludier fossoil
- La mer entre, s'pand, s'parpille en circuits,
- Puis arrive aux bassins...."
-
-"The sea sells cheap" say the natives, who are mostly engaged in the
-salt industry, as one would infer from the foregoing. Competition
-has cut considerably into the industry of recovering salt from the
-sea-water, but it is still kept up, and these little Breton coast
-villages depend upon it, and on fishing, for their sustenance.
-
-St. Nazaire, where the sea first meets the waters of the Loire, is
-quite new, created but yesterday by the march of progress. Tradition
-connects the site of this busy port--the seventh in rank among the ports
-of France--with the ancient Gallo-Roman port of Corbilon. No trace of
-its former appellation exists since the sixth century, when Gregory of
-Tours, in the first history of France, mentions the settlement as having
-been pillaged by a Breton chief, and refers to it as Vic-Saint-Nazaire,
-which nearly approaches its present name.
-
-In the fourteenth and fifteenth centuries the market-town was called
-Port Nazaire, and was defended by a castle erected by the Dukes of
-Brittany.
-
-[Illustration: <u>_St. Nazaire_</u>]
-
-Modern navigation has replaced the old sailing-vessels, and to-day, with
-its coastwise and foreign trade and its great shipyards, St. Nazaire
-is a busy, bustling town. The blemish it has, in the eyes of most, will
-be its general aspect of modernity and its uncompromising, right-angled,
-straight streets, laid out on a plan which suggests that of Chicago,
-if one make an allowance for the difference in magnitude. St. Nazaire
-surpasses Chicago, however, in having a sea front, instead of a lake
-front, and its hotels are better and cost less. What more should a
-passing traveller want of a modern city?
-
-Between Nantes and St. Nazaire, on the granite flank of Sillon de
-Bretagne, sits Savenay, as if its houses were ranged around the steps
-of an amphitheatre. It has fallen considerably from its proud position
-of having been the flourishing capital of the district. It still is the
-largest town, but none of the honours go with its size; decay has fallen
-upon it, and the hotels are dull, sad places, and even the omnibus from
-the railway has stopped its journeys.
-
-The town was the site of a terrific conflict in the Vendean wars,
-and was well-nigh destroyed, and its inhabitants were massacred. Now
-vineyards grow upon the very soil that a hundred or more years ago
-covered thousands of corpses. Altogether it is a gruesome memory which
-Savenay conjures up, if one dare even to think of it.
-
-Between Savenay and Gurande, at an equal distance between the two,
-are the peat-bogs of Grand Brire. They are the great resources of the
-country. Would you see them worked? Then come in August, when you are
-making your way to some seacoast resort of Lower Brittany. For nine
-days only in the year do the authorities permit the sods to be cut, but
-everybody takes part therein, you will be told; and enough peat will be
-gathered, and dried, and pressed into "loaves," as the Brirons call
-them, to warm Nantes for a year.
-
-Gurande is a capital not quite so dead and alive as Savenay; it is
-the possessor of a past of a most momentous and vivid character in
-its relation to the history of Brittany and of France. To-day, as in
-other days, the town is avowedly Breton, as characteristically so as
-any of its size in the province. Much has been sacrificed to the god
-of progress, but enough of the ancient aspect of the place remains to
-recall its features of the time of Duguesclin and Clisson, and the
-Counts of Montfort and of Blois, who proclaimed peace here in 1365. The
-enormous Saint Michael Gate is a great fortress-gateway, flanked with
-two cylindrical and conical roofed towers of the time when feudalism
-ruled Brittany.
-
-[Illustration: <u>_Ancient Fortifications of Gurande_</u>]
-
-"Gurande," says a Frenchman, "has not unlaced its corselet of stone
-since the fifteenth century." To-day, even, it is surrounded by its
-medival ramparts in a manner like no other northern city in France,
-reminding one of those great walled cities of Aigues Mortes and
-Carcassonne in Southern Gaul.
-
-This proud belt of machicolated ramparts, ten towers, and four great
-gates, and its deep, though now herbage-grown, moat is indeed one of
-the few monuments of the middle ages that remain to us in all their
-undisturbed splendour.
-
-Gurande is not exactly a deserted village, but its streets are, at
-midday, as lone and silent as though its population had not been in
-residence for many months. This is a notable feature in many small
-French towns during the hour and a half of the midday meal, but nowhere
-else is it more to be remarked.
-
-The old parish Church of St. Aubin of Gurande has a collection of
-strangely carved capitals depicting horrible chimerical beasts, and
-the Chapel of Notre Dame de la Blanche--a fine work of the thirteenth
-century--is occasionally the scene of a marriage wherein the
-participants dress themselves in the old-time resplendent costumes. Such
-an occasion is rare, but should one be fortunate enough to meet with it,
-he will carry away still another memory of the medival flavour still
-lingering about this somnolent little Breton city.
-
-Seaward beyond Gurande are only Bourg de Batz and Croisic, a gay
-little maritime city with a fine Gothic church of the highly ornamented
-species, and many old, high-gabled houses of the variety which one sees
-frequently in stage settings. There are the local watering-places,
-too, of the Nantais, Ste. Marguerite and Baule, which have nothing of
-interest, however, for the traveller who seeks to improve his mind and
-amuse himself simultaneously. They are undoubtedly of great healthful
-and economic value to Nantes and St. Nazaire, however, and they do not
-differ greatly from others of their class elsewhere.
-
-Again returning to the highroad, if one be travelling by road, "_Vous
-prenez le chemin de Vennes" (Vannes) "par la Roche Bernard qui est aussy
-celuy de Rhennes et de Rhedon_," wrote a sixteenth-century chronicler,
-and the direct road to-day lies the same way. It is known as "National
-Road" No. 165.
-
-Straight as the crow flies, but now up and now down, like all Breton
-roadways, this highway runs from Nantes to Quimper, 232 kilometres.
-
-The aspect of the country changes perceptibly as one leaves Savenay on
-the way to the real Brittany. One crosses the Vilaine by the suspension
-bridge of La Roche-Bernard, hung so perilously high that the great
-three-masted coasters may pass beneath. It is unlovely, but convenient,
-and saves a round of fifty kilometres on the journey, as one goes from
-Nantes to Vannes, so it may be pardoned.
-
-[Illustration: <u>_Chteaubriant_</u>]
-
-Northward lies the very ancient town of Chteaubriant, once the centre
-and life of Breton warfare and political strife. It was an ancient
-barony of the county of Nantes, and owes its name to the compounding
-of the word chteau with that of its original lord, who was named Brient.
-
-The ancient feudal fortress is now a ruin, but the castle built by
-John of Laval, governor of Brittany under Francis I., still serves
-the gendarmerie and the sous-prfecture offices. Above the portal of
-the colonnade one reads this inscription, which gives the date of the
-completion of the new castle:
-
- DE MAL EN BIEN, DE BIEN MYCVLX
- POUR LACHEVER IE DEVINS VIEVLX
- 1538
-
-Each is most interesting, and so abundantly supplied with the lore of
-romance and reality, that one can only get his fill of studying it on
-the spot.
-
-The Church of St. Jean de Br is a historical monument of almost the
-first rank, and the remains of the ancient Benedictine convent of St.
-Saveur date originally from a foundation of Brient I.
-
-On the thirteenth and fourteenth of September of each year, on the plain
-behind the town, is held the celebrated fair of Br, one of those
-great combinations of marketing and merrymaking for which old France
-was noted, and which have so largely disappeared that to be a part and
-parcel of one is to have a most agreeable experience. Guibray, near
-Falaise, in Normandy, the "horse-fair" at Bernay, and the Fair de Br
-are the most celebrated in these parts.
-
-It was in the neighbouring forest, as Pontcalec recites in the pages of
-"The Regent's Daughter" of Dumas, that he met his adventure with the
-"sorceress of Savenay."
-
-"I saw an enormous faggot walking along," said Pontcalec to his three
-Breton friends. "This did not surprise me, for our peasants carry such
-enormous faggots that they quite disappear under their load, but this
-faggot appeared from behind to move alone."
-
-A very good description this of what one may see even to-day, not only
-in this particular forest, but in any other in France. French frugality
-burns small sticks and twigs that in other lands would be made into
-a brushwood fire, and who shall not say that this trait, along with
-many others, does not contribute to the contentment of the French
-peasant? for he is content, if not amply endowed with this world's
-goods; marvellously so as compared with his English, Irish, or Italian
-brethren. There may be other reasons, but his thrift is the principal
-one.
-
-Any one seeking change and rest will certainly find what he is looking
-for at Chteaubriant. It is somnolently dull all through the week and
-doubly so on Sundays, but, in spite of all this, it is delightful, and
-a romantic novelist--or even a writer of romantic novels--could hardly
-find a more inspiring background than the country round about.
-
-There is a legend, too, in connection with the old chteau that might be
-worked up into a first-class romance, either for the stage or as a sword
-and cloak novel. After all, it is not exactly legend either, though it
-is almost too horrible to appear true. The reader may judge for himself,
-for here it is:
-
-In the old chteau lived for a time that unfortunate Frances de Foix
-whom Francis I. had created Countess de Chteaubriant. To-day much of
-the luxury with which this mistress of the royal lover had surrounded
-herself has disappeared, though enough remains, through restoration
-and preservation, to suggest the very splendid appointments of a
-former time. The young Frances de Foix, herself of the house that once
-possessed the crown of Navarre, married the old Count of Laval, who
-soon brooded himself into a passion of jealousy over the affair of
-his wife and her princely lover, particularly as it was said that she
-had gone to visit Francis while he was in prison after his capture at
-Pavia. "The countess found the king's prison very dismal," said the
-chroniclers of the time. This last act proved too much for the elderly
-spouse, who speedily "shut up his young wife in a darkened and padded
-cell, and finally had her cut into pieces by two surgeons," as the story
-goes. After this horrible event the murderer fled the country, as might
-have been expected, in order, say the chroniclers again, "to escape the
-vengeance of the king."
-
-Redon, just to the north, is an unattractive place. Most folk know it
-only as the railway official calls out: "Forty-five minutes' stop for
-luncheon, refreshments, and all the rest."
-
-Very amusing are these railway lunch-rooms seen throughout France. But
-withal they are most excellently appointed, although the passengers,
-like their kind the world over, eat as though they had not a minute
-to lose, and have a good fifteen left on their hands when they have
-finished their repast.
-
-The meals are usually divided into three categories: the public table at
-a set price, the table for the aristocracy at three francs, the table
-with set portions, the frugal repast at half as much, and the service
-"to order," which is the most costly of all.
-
-[Illustration]
-
-Nothing is of an inferior quality, however, and, as all is served
-from the same kitchen, it is merely a question as to whether one will
-have more or less, or whether he will eat it off linen napery, with
-a napkin to tuck under his right ear,--as is the French commercial
-traveller's custom,--or whether he will be satisfied with an oilcloth
-table-covering. The difference is more apparent than real, for the
-"frugal repast" at a franc and a half is the three franc meal shorn of
-its trimmings; you get the same dishes and the same service.
-
-As if to ease the process, a stentorian railway hand puts his head in
-the door and shouts: "Ten minutes before the Vannes express starts!"
-and returns again at the end of the allotted time to give a final call:
-"Into the carriages, gentlemen!" It is much the same the world over, of
-course, but they are more polite in France, and the food is better of
-its kind, and much better served, two very appreciable differences.
-
-Redon itself and its great open square, on which are the railway
-station, the hotels, and the gaunt, lone, dismembered tower of the
-Church of St. Sauveur, is by no means attractive. The square is bare of
-trees, and in the summer the sun beats down upon the frequenters of the
-terrace coffee-rooms of the hotels in a manner which makes one wonder
-why they do not move off and seek a shady spot elsewhere.
-
-The indifference shown by the natives of certain localities for the
-pelting sunlight, which makes some of us think of cabbage leaves for
-our hats and "gin rickeys" for our stomachs, is curious. The Neapolitan
-prefers to loll about in the blazing Italian sun, and says that no one
-but an Englishman or a dog ever seeks the shade. The citizen of Redon is
-like him, and does not care who knows it, and his sunlight, though it
-comes to earth some hundreds of miles farther north, appears to be of
-the same caloric value.
-
-Redon was an old monastic foundation of St. Convoon's, of the Vannes
-church. He built the Abbey of St. Sauveur, of which the present church
-and its lone tower are later additions. The main body of the present
-edifice dates in part from the time of the foundation, though its fabric
-was frequently added to and restored up to the twelfth century, from
-which period it may really be said to date. The central tower of this
-church is said to be the only Romanesque feature of its class in all
-Brittany, and is certainly one of the most sturdy anywhere to be seen.
-
-Another remarkable feature is a chapel, the walls loopholed and
-machicolated, and built by the Abb Yves in the fifteenth century;
-to-day it serves as the sacristy.
-
-The high altar, a rich and imposing affair, was the gift of the great
-Richelieu when he was in possession of the revenues of the abbey. The
-city was surrounded by a fortification or wall by the Abbot John of
-Treal in 1364, and in 1422 John V., Count of Brittany, established a
-mint here.
-
-Questembert, westward toward Vannes, is a town of four thousand or so
-inhabitants, and has many interesting old houses, but otherwise is
-devoid of attractions either for the lover of architectural monuments or
-for worshippers at religious or other shrines. It is, however, the place
-for holding many local fairs or markets of considerable magnitude, where
-one may make practically his first acquaintance with the Breton peasant,
-becoiffed and beribboned as he, or she, only is on native heath.
-
-Rochefort-en-Terre is also a chief place; as its population numbers
-less than seven hundred souls, it cannot be considered as even a
-local metropolis. Its situation and its fine, though not stupendously
-remarkable, architectural glories make up for what it lacks in the way
-of population. It sits high on a hillside dominating the little river
-Arz, a confluent of the Vilaine. Its name is due to the founder of
-a chteau built here in the thirteenth century and destroyed by the
-Catholic Leaguers in 1594, though it was afterwards rebuilt and again
-destroyed, this time by Revolutionary firebrands, in 1793. The ruins of
-this chteau are to-day very satisfactory indeed as ruins, though they
-include few or none of the architectural details with which the work
-must once have been endowed. The lower courses of the walls are there,
-remains of five towers, and an ancient well, with a curb of sculptured
-granite.
-
-The ancient collegiate Church of Notre Dame de la Tronchaye
-is an ecclesiastical monument of high rank, for a town like
-Rochefort-en-Terre, and is an altogether lovable old shrine, with
-admirable sculptures in stone and some curious wooden statues, in the
-interior, said originally to have been those of Claude of Rieux and
-Suzanne of Bourbon, Lord and Lady de Rochefort. These statues are now
-converted into a St. Joseph and a Virgin. This may or may not have been
-a sacrilege; it certainly was a desecration. The ancient city gates
-remain, and there are numerous fifteenth and sixteenth century houses.
-
-The country round about Rochefort-en-Terre was brought into vogue by
-the landscape-painter, Pelouze, some years ago, and other artists have
-followed in his wake, making an over growing artist colony in the
-summer-time. Studies and sketches decorate the dining-room of the Htel
-Lecadre in a surprising number; at least surprising to one who comes
-upon this unassuming little town and its excellent, before named, little
-hotel while journeying to Finistre.
-
-Still going toward Vannes one passes Elven, near which is the Manoir of
-Kerlean, the family estate of _the_ Descartes. The birth certificate of
-the Descartes is in the records in the mayor's office.
-
-Three kilometres to the north are the remains of the ancient fortress
-of Largoet, whose tower, known as the Tour d'Elven, dates from the
-fifteenth century. This tower has been called the most beautiful castle
-keep in all Brittany, and so it is if one take into consideration
-its moss-and-ivy-grown walls and its general eerie aspect heightened
-perceptibly if seen by moonlight. This high, majestic tower of a feudal
-castle, whose other members have practically disappeared, is also a
-literary shrine of high rank, inasmuch as Octave Feuillet has placed
-here some of the most moving scenes in his "Story of a Poor Young Man."
-Perhaps this true romance is not so well known to the present generation
-as to a former, but it should be, and accordingly the clue is here
-given, and it should have a double significance so far as travellers in
-Brittany are concerned.
-
-[Illustration: <u>_Tour d'Elven_</u>]
-
-One enters Vannes, if it be a holiday or a Sunday, amid a gaiety and
-uproar that is apparently inexplicable. To be sure Vannes is the
-metropolis of the Morbihan, but one does not look for such continuous
-gaiety on the part of a people supposed to be wholly devout and not very
-rich, as possessors of this world's goods count their gains. Devoutness
-need not necessarily mean glumness, and so as it all seems, around
-Vannes at least, to be for the general good, one is not sorry to have
-his first introduction to a great Breton town in a way so pleasant.
-
-Really it is a sort of small gaiety, and strictly local, which goes on
-here. There is nothing of the riotous order, but it is all very gay,
-nevertheless.
-
-The simple folk of the Morbihan, who have crowded into Vannes for the
-day, are as interested and amused with a hurdy-gurdy Punch and Judy
-show, a travelling circus, or a merry-go-round as if they were the
-latest distractions of Paris. Meanwhile one seeks his hotel, and there
-comes another surprise.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-THE MORBIHAN--VANNES AND THE "GOLFE"
-
-
-The "Golfe" or Bay of Morbihan is one of those great landlocked havens
-in which the whole Breton coast abounds; its islands are as many as the
-days of the year, as the natives have it.
-
-Morbihan itself is as much sea as land. The tides rise to a great height
-along this whole southern coast of Brittany, and in the Bay of Morbihan
-they have full play.
-
-The metropolis of Lower Morbihan is Vannes, which the railway porters
-shout out at you, as you descend from the train, as Va-a-a-nnes.
-
-Leaving the station, one threads his way through whole batteries of
-laundresses, their gull-winged head-dress nodding in rhythm with the
-beating of their paddles, a most picturesque sight, but a process which
-works disaster to one's clothes, destroying pearl buttons, and causing
-mysterious small holes to appear in the most inconvenient places. An
-accompaniment of song always goes with these shattering and battering
-exercises. At Vannes, according to Theodore Botrel, it runs like this:
-
- "Pan! pan! pan!
- Ma Dou!
- Comme la langue maudite
- Marche bien au vieux lavoit.
- Pan! pan! pan!
- Vite! vite!
- Plus vite que le battoir!"
-
-It is the day of the local fair, the chief article of commerce being,
-it would seem, pigs, as at Limerick. At any rate, there are hundreds,
-if not thousands, of little porkers, who have just put foot to earth,
-as their venders tell one; their own voices, too, strident and high
-pitched, announce the same thing.
-
-Vannes, truth to tell, is not much of a capital, but it is a highly
-interesting and picturesque old town, with manners and customs quite
-different from those of any of its neighbours.
-
-The chief characteristics of the place seem to be pointed roofs of red
-and moss-grown tiles and walls of blue granite. One can almost imagine
-that Botrel chose it as the scene of the stanza:
-
- "Qui donc chante sous nos fentres
- Ces mystrieuses chansons?
- Ce sont les mes des anctres
- Qui reconnaissent leurs maisons!"
-
-[Illustration: <u>_Market-woman, Vannes_</u>]
-
-There is a blending of the seashore and the open country here which is
-scarcely found in any other part of France. In some respects it is like
-Holland, and again it is not, for it lacks the web of canals with which
-that country is interwoven.
-
-The whole bay--"Le Golfe"--forms a dooryard for Vannes, and a yacht or a
-boat is as much an appendage of the Vannes household of the better class
-as a dog or cat.
-
-[Illustration: <u>_The Country near Vannes_</u>]
-
-Vannes, the capital of the Morbihan, is a city of 23,000 souls, and has
-two great modern, up-to-date hotels. Choose one, and you will "like the
-other best," as Rubinstein said to the young pianist, who was to play
-two of his compositions to the master. He said this, be it recalled,
-after he had heard only the first one. Not that Vannes hotels are really
-bad. Oh, no. Truth to tell, they are excellent in their way, but they
-are unconvincing.
-
-When one is here, in the midst of a new, strange set of conditions
-of life, he looks for something characteristic about his inn. If he
-find it, he is content; if he do not, all the smugness and propriety
-of imported manners and customs in the dinner service will not make
-him so. The true traveller prefers taking his chances with the native
-dishes to trifling with Paris culinary fashions at the hands of a Breton
-peasant-chef,--if that is the exact classification one ought to give the
-cooks of Vannes.
-
-To enter Vannes by road, one has come down a precipitous descent to
-the sea-level, and accordingly rises again to an equal height when he
-leaves, for Vannes is the great tidewater port for the whole of the
-south coast of Brittany between Lorient and St. Nazaire. The traffic of
-the bays of Morbihan and Quiberon is considerable, and the ceaseless
-coming and going of many small steamers and sailing-craft is unlike
-traffic elsewhere.
-
-The great bay is an inland sea almost surrounded by the jutting
-peninsulas which terminate on either side of the narrow channel in
-Pointe de Kerpenhir and Port Navalo. The name is compounded of two
-Breton words, _mor_ (sea) and _bihan_ (little). The flat tree-grown
-islands of this little sea make vistas and groups of a unique character,
-and to learn the bay well by a voyage among them in a flat-bottomed
-skimming-dish of a craft, or by the more facile motor-launch, is a
-thoroughly agreeable experience.
-
-The chief of the islands are the Monks Isle and the Ile d'Arz, but the
-enfolding shores of the mainland, with its little seaside-farmyard
-villages, have the same characteristics.
-
-On the little passenger steamers, which ply between the islands and the
-mainland, one meets a queer company of peasant-folk in coifs and round
-velvet or straw caps, fowls, sheep, goats, and an occasional overgrown
-calf.
-
-Such of the islands of the bay as are populated, and many of them
-are, were colonized from the neighbouring country, and the women in
-particular are physically admirable. They still wear the distinctive
-costume of the country in a spirit uncontaminated by the electric lights
-and railways of Vannes. Custom in these isles allows the young women
-to demand the hand of a likely swain in marriage, and the plan seems
-to work well. The population seems generally happy, prosperous, and
-contented. What better is expected as the outcome of marriage?
-
-The climate of all the Morbihan shore is mild and tranquil at all
-seasons of the year, and one may sit beside the open window of his hotel
-dining-room throughout the year. The mimosa flowers in winter, and
-palms, rose-trees, camellias, and fig-trees prosper exceedingly in the
-open air.
-
-Vannes was the ancient capital of the Veneti, a strong coast tribe of
-other days which resisted the invasion of Csar and triumphed against
-his fleet a half-century or more before the Christian era.
-
-When finally the Romans came, they made Vannes the centre of six
-great highways which radiated to Corseul, to Angers, to Hennebont, to
-Locmariaquer, to Rennes, and to Nantes. From this its importance may be
-inferred.
-
-Christianity came to Vannes in 465, when St. Perpetus, Metropolitan of
-Tours, consecrated St. Patern as first bishop. By the sixth century it
-had become an independent county, but was joined again to the duchy
-of Brittany in 990. John IV. established his habitual residence at
-Vannes, and constructed the celebrated Chteau de l'Hermine, with its
-constable's tower so famous in the history of Brittany as the place in
-which he imprisoned Clisson, releasing him only after the payment of a
-heavy ransom.
-
-The history of Vannes and the Morbihan is too long and stormy to be even
-outlined here, but there are still many remains and memories which will
-serve as a foundation upon which to build the fabric anew.
-
-[Illustration: <u>_Ancient City Walls, Vannes_</u>]
-
-The port is most interesting, with its varied traffic and its great
-ships of nearly a thousand tons which thread their way up through the
-islands of the gulf, bringing lumber, coals, and all the small cargoes
-of a great coasting port.
-
-At Vannes one may see a huge parti-coloured handkerchief of the
-_bandanna_ variety waving before a narrow doorway. It is the "shawl,"
-the sign of the hair-cutter, who will exchange its fellow for your
-hair, if you be a Breton girl with dark brown tresses, or even an
-elderly person whose hair is iron-gray. In Lower Brittany, on summer
-fair-days, the dealer in hair makes a round exceedingly profitable to
-his establishment, though at each stopping-place it leaves a hundred
-or more young girls shorn of their crowning glory,--a loss which they
-successfully cover with their daintily ironed head-dress.
-
-The chief of the sights and shrines of the neighbourhood of Vannes are
-St. Gildas de Rhuis and the Chteau of Suscino. The former is revered
-for its sixth-century monastic foundation of St. Gildas, called the
-wise, and for some time in the twelfth century governed by the famous
-Abelard. The ancient abbatial church is now the parish church. It dates
-from the twelfth to the fourteenth centuries, and is an unusual work in
-many respects, and rising to a height of grandeur seldom seen outside
-the larger Breton cities and towns.
-
-[Illustration: <u>_Chteau of Suscino_</u>]
-
-The castle of Suscino--or more properly the ruin--is a wonderful
-thirteenth-century structure on the water's edge, built by John the
-Red-haired. It follows the best Gothic traditions of its time, and
-its crenelated walls and towers, the latter now unroofed, are perfect
-of their kind. It was captured by Charles of Blois, and retaken by his
-Montfort rival in 1364. An English garrison occupied it in 1373. Finally
-it was given by Anne of Brittany to John of Chalons, Prince of Orange,
-from whom it was taken by Francis I., and he presented it to Frances of
-Foix, Lady of Chteaubriant, as she then was. The rest of its history is
-equally varied, and as important as becomes so magnificent a medival
-fortress.
-
-[Illustration]
-
-In form the chteau is an irregular pentagon, perhaps modified from
-its original plan in 1420. Its orchid machicolations are remarkable
-both for their beauty and their utility. Seven towers, of which six
-remain, originally flanked its gates and walls. The new tower is a fine
-cylindrical keep of the fifteenth century. Over the entrance one still
-reads a tablet inscription as follows:
-
- ICI EST N
- LE DUC ARTHUR III.
- LE 24 AOT, 1393
-
-North of Vannes are Plormel and Josselin, two places which no one
-should leave out of the itinerary of Brittany. Neither is easily
-accessible by rail, but both are conveniently reached by road.
-
-Plormel has a railway connection with the line to Brest by way of
-Rennes, and another with the line to Brest by way of Vannes, but
-Josselin is off the beaten track, and one makes his way from Plormel by
-omnibus or in a carriage.
-
-Plormel and its "pardon" have inspired an opera, one of Meyerbeer's
-most celebrated scores, known to English music lovers as "Dinorah," but
-in French called "The Pardon of Plormel." The town owes its name to an
-anchorite who, in the sixth century, retired here to a hermitage.
-
-The history of Plormel during the middle ages was stormy. It was here
-that the edict expelling the Jews from Brittany was issued in 1240. In
-1273 the Comte de Richemont--upon his return from the Crusades--founded
-at Plormel the first Carmelite convent known to France. This ancient
-convent, situated without the walls, escaped from the disasters which
-caused the city to be burned in 1347. The Calvinists came in time to
-have a temple here, in which they held two synods of their church.
-
-To-day Plormel is a sleepy, old-world town, with two good inns, and
-not much except the fragmentary reminders of old walls and buildings to
-remind one of the parts played in other days.
-
-The Church of St. Armel, a reconstruction of 1511-1602, is in parts
-highly decorated with stone sculptures and strange images, recalling,
-says an ingenious, but profane, Frenchman, the "pleasantries of
-Rabelais." Of course he refers to the players on the bagpipes, the man
-sewing up the mouth of his wife, and the wife tearing off her husband's
-cap. Certainly these quaint figures are not born of religious symbolism,
-unless, by chance, that the symbolism of the religious builders of
-Plormel differs greatly from that of others elsewhere.
-
-There are still remains of Plormel's old city walls dating from the
-fifteenth century, and also a fragment of a tower.
-
-Near by, on the road to Josselin, is a simple granite shaft perpetuating
-the famous "Battle of the Thirty," celebrated in history.
-
-According to Froissart, Robert of Beaumanoir, chatelain of Josselin,
-one day provoked an English captain--Bromborough--who was encamped at
-Plormel, and challenged him to battle; thirty of his men against thirty
-Frenchmen. At the first attack four Frenchmen and two English fell.
-Then the combat began again with swords, battle-axes, and lances. Eight
-English only finally remained, including Bromborough himself; all the
-others were killed or taken prisoners and led away to the dungeons of
-the Chteau de Josselin.
-
-Froissart writes elsewhere of this same engagement: "Twenty-two years
-after the battle of the thirty, I saw at the table of King Charles of
-France one of the combatants, a knight called Yvain Charnel. His face
-showed that the battle had been hot, for it was scarred all over."
-
-This wayside column or pyramid just off the route bears the following
-inscription:
-
-[Illustration: <u>_Plormel_</u>]
-
- LA MEMOIRE PERPETUELLE
- DE LA BATAILLE DES TRANTE
- QUE MGR LE MARCHAL DE BEAU MANOIR
- A GAIGNE DANS CE LIEU L'AN 1530
-
-Josselin is now chief town of a commune of 2,500 inhabitants; it has a
-fine medival chteau yet inhabitable, two ecclesiastical monuments of
-more than unusual excellence, and a rather shaky and ill-situated inn
-(Htel de France), which makes up in the abundance and excellence of its
-fare for what it lacks in the way of electric lights and modern sanitary
-arrangements.
-
-The first houses of Josselin were grouped around a miraculous effigy
-of the Virgin, known as Notre Dame du Roncier, because it was found
-beneath a blackberry-bush. To-day Notre Dame du Roncier, the church and
-the chapel and its statue of the Virgin, are venerated highly by the
-faithful who make the pilgrimage to the shrine on the Monday and Tuesday
-of Pentecost and on the eighth of September, the birthday of the Virgin,
-when the remains of her ancient statue are shown. This effigy was broken
-and burned in the Revolutionary fury of 1793, but a modern replica was
-crowned, in the Chapel Notre Dame du Roncier, in 1868. The settlement
-which grew up around the shrine was surrounded by a protecting wall by
-the Count of Guthnoc in 1008, and in 1030 it was given the name of
-Josselin, after his son.
-
-[Illustration: <u>_Shrine of St. Etienne, Josselin_</u>]
-
-In the thirteenth century, the county of Porhoet, in which Josselin was
-situated, passed to the house of Fougres, and its affairs were varied
-and involved until Peter of Valois, Count of Alenon, sold it to the
-Constable Oliver of Clisson, whose daughter brought it in marriage to
-the Rohans, to whose descendants it still belongs.
-
-In the Church of Our Lady of the Blackberry-bush is a remarkable tomb
-placed in the Chapel of St. Marguerite--the former oratory of the
-constable--to Oliver of Clisson and Marguerite of Rohan.
-
-The castle rests on a rocky foundation beside the river Oust, and its
-front is most imposing. Three towers with conical roofs flank the
-riverside, and are an expression of the best fortress-chteau building
-of its era (twelfth century), severe and gaunt in every line, and yet
-beautifully planned. The interior court takes on quite a different
-aspect, that of the "_architecture civile_" of the third ogival period,
-when Renaissance forms and details had crept in, almost destroying
-Gothic lines.
-
-The window openings of the two stories have an admirable decorative
-effect, as beautiful as those of Blois and very nearly equalling those
-of Chambord.
-
-An open gallery above the windows is a charming additional
-interpolation, and between each window is carved "A Plus," the device
-of the distinguished family of the Rohans, who built this part of the
-structure. A keep and some later walls and parapets were added by
-Clisson somewhere about the year 1400, but most of them disappeared in
-1629, when the chteau ceased to be a stronghold of the League.
-
-In the main it is a twelfth and thirteenth century structure which is
-so admirably preserved to-day. One may visit the interior, through the
-courtesy of the family in residence, and, though it may be somewhat
-disconcerting to walk through these historic apartments of another
-day and see such modern innovations as electric bells and other
-appurtenances of a late civilization, the experience is, after all,
-a peep behind the curtain, and this the up-to-date motor-car tourist
-always appreciates highly.
-
-The great hall, the library, with its magnificent chimneypiece and
-its cipher, "A Plus," carved in stone, and the dining-room ornamented
-with a modern equestrian statue of Clisson, by Fremiet, are the chief
-apartments shown.
-
-[Illustration: <u>_Chteau de Josselin_</u>]
-
-In the court within the walls is an ancient well surrounded by an
-elaborate forged iron railing.
-
-One takes the road again, by the way of Locmin and Baud, for Auray, the
-most dainty and charming of all Breton market-towns, passing through a
-delightfully picturesque country of rolling hills and deep valleys and
-fir forests, studded here and there with lakelets.
-
-Locmin, which derives its name from _Locmenec'h_ (monk's cell), was the
-site of a monastery founded in the sixth century by St. Colomban. It was
-burned by the Normans in the ninth century, after the pleasant custom of
-these invaders, and restablished in 1006 by Geoffrey, Duke of Brittany,
-as a priory attached to the Abbey of St. Gildas of Rhuis.
-
-In the present church of Locmin is a chapel dedicated to St. Colomban,
-containing a painting representing scenes from the life of the saint;
-others are carried out in the coloured glass of the windows.
-
-One reads the following,--a supplication on behalf of the dangerous
-madmen who at one time occupied two cells beneath the pavement:
-
- "St. Colomban, patron of Locmin, pray for us!
- St. Colomban, help of idiots, pray for us!"
-
-Behind the church is an elaborate ossuary dating from Renaissance times,
-when these adjuncts to burial-grounds were so plentifully scattered
-over Brittany.
-
-Baud has an enormous parish church of the time of Louis XIV., with a
-fine Gothic arcade and a great crucifix standing beside the outer wall.
-Aside from this, there is not much else here to attract one, unless he
-be a pilgrim affected with disease of the eye. If he be, and if he bathe
-in the "Fontaine de la clart," and the fates be propitious, and he be
-not too far gone otherwise, and everything else be as it should, he will
-be cured forthwith--perhaps.
-
-It is unkind to scoff at these miraculous fountains scattered here and
-there over the world, of course, but one has seen so many individual
-cases that were not benefited, and heard of so many that were, that one
-may be justified in a little skepticism.
-
-To Auray is twenty kilometres by a road which gently rolls down a matter
-of 150 metres of elevation until it reaches sea-level at the little
-market-town seaport known in Breton as Alre.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-AURAY AND THE MEGALITHIC MONUMENTS OF MORBIHAN
-
-
-Auray is the real centre from which to make the round of the vast
-collection of relics of the long lost civilization of Morbihan.
-
-Many have attempted to explain the significance of these rude stone
-monuments. Some have said that the famous avenues of Carnac were the
-streets of one of Csar's camps, its roofs having fallen and mouldered
-away, and that the famous "Merchants' Table" at Locmariaquer was an
-ancient druidical altar, to which the helpless were led to be sacrificed.
-
-All this and much more is for the antiquary alone, and a nodding
-acquaintance with the history of these curious stone formations or
-erections is about all for which most travellers will care.
-
-He who arrives at Auray on a market-day will seem to himself to come
-into a region where every one speaks the Breton tongue. Not all, of
-course, for French is now compulsory with the school-children, but the
-frequency of it here in the booths and stalls in and around Auray's
-lovely old timbered market-house is greatly to be remarked.
-
-It is a question if this same market-house be not quite the most
-theatrical-looking thing of its kind in all France. It is for all
-the world like a successful piece of stage carpentry, with a great
-spectacular stairway running up into its garret above, quite in the
-manner that one has seen upon the stage over and over again, when the
-heroine or the villain--it does not much matter which--escapes from his,
-or her, pursuers. Low built, heavily raftered, and with a leaky roof
-allowing rays of sunlight to dribble through into the gloom within in a
-most entrancing manner, this old market-house is the centre of the life
-and activity of the place for fifty-two Mondays in each year.
-
-Within and without the walls of the market-house is gathered the most
-varied conglomeration of wares imaginable. Beside the draper's counter
-are baskets of vegetables, eggs, or fish. A poor little calf, tied by
-the legs and lying at full length on the ground, keeps company with his
-former farmyard neighbours, the ducks and geese, but on either side is a
-second-hand collection of ironmongery and old shoes, and it should be
-the envy of the provident, for two sous buy anything in the collection.
-
-[Illustration: <u>_Interior of Market-house, Auray_</u>]
-
-The country-side Breton peasant who comes to Auray on a market-day is
-the glass of fashion of his race, his jacket embroidered in braid of gay
-colours, and velvet bands on his sleeves and collar. His shirt is high
-and stiffly starched, and his felt hat or cap heavily hung with velvet
-ribbons. The womenfolk are clad in equally spectacular fashion, with
-high white caps and full-sleeved bodices, each with a black velvet band
-around the sleeve, and full gathered skirts, spoiling all symmetry of
-form as nature made it.
-
-The history of Auray, from the days when it belonged to John of Auray,
-grand huntsman of Brittany, has left its mark in the annals of the
-country in no indefinite manner. John of Montfort, the Counts of Blois,
-Duguesclin, and many others stalk through its pages of history until
-finally, in the wars of religions, it was held by the Catholic army
-and the Spaniards in turn. Its old chteau, whose foundations now form
-the fine Promenade du Loc, dates from the eleventh century; and it was
-reconstructed and enlarged two centuries later, finally to disappear,
-as the result of an order for its demolition given by the castle
-destroyer, Henry II., in 1558.
-
-[Illustration: <u>_Shrine of St. Roch, Auray_</u>]
-
-The port of Auray is more daintily and charmingly environed than most
-seaports. As it lies between the wooded, deep-cut banks of the little
-river, its intermingling of ships and salt water, and country-side, and
-sailor lads and rustic maidens, and all the motley population of the
-little town, is a marvellous thing to see.
-
-The smack of antiquity is about it all, and the historic legend of its
-shrine of St. Anne--which lives as vividly to-day as ever it lived--most
-touchingly connects the present with the past.
-
-One of the most celebrated, and certainly the most largely attended,
-of all the "pardons" of Brittany is that held at St. Anne of Auray,
-though Auray itself is something more than a mere place of religious
-pilgrimage, and a good deal more than a wayside station on the railway
-line where one leaves the train and hires a carriage for Carnac and
-Quiberon, though apparently not many tourists know it. In the first
-place, it is one of the largest and most characteristic of all the
-little Breton market-towns, is a deep-water port of a considerable size,
-and has a hotel which supplies one with the most ample and delightful
-meals that the traveller will find westward of Nantes.
-
-This may be a mundane standard by which to judge of an old-world town's
-appeal to interest, but it is all-sufficient, and the most marvellous
-attractions the world may have to offer will hardly be appreciated by
-a travel-worn and hungry traveller, and such should plan to arrive in
-town for the Monday dinner at the Golden Lion; also he should not hurry
-through the town merely for the sake of visiting the shrine of St. Anne,
-which is tawdry enough in its general aspect, except when it is thronged
-on the great days of the "pardon," March seventh and July twenty-fifth.
-
-The great festival of the Pardon of St. Anne of Auray is held in July,
-on the birthday of St. Anne, the mother of the Virgin Mary. Its origin
-dates back to 1623, when a peasant of the country-side, one Yves
-Nicolazic, was commanded by St. Anne, who appeared to him in a vision,
-to found a chapel in her honour in the fields of Bocenno, where, she
-said, an ancient shrine had existed nearly a thousand years earlier.
-Guided by explicit directions and a mysterious star, Yves found a
-precious image, which ultimately was transported and set up anew in
-the church built at Auray. This miraculous statue was lost during
-the Revolution, but a fragment was preserved and is included in the
-present shrine, which is surrounded by a modern edifice dating from the
-mid-nineteenth century.
-
-Near by is the miraculous fountain, which, like others of its kind
-elsewhere, is exceedingly erratic as to the miracles it performs. It
-was beside this fountain, then but a humble little rock-gushing spring,
-but now neatly set about with a concrete basin, that St. Anne first
-appeared to Yves.
-
-Each year, by train, by boat, by country cart, and on foot, pilgrims
-come from miles around, many of them camping out the night by the
-roadside, all, in spite of the solemn purport of their pilgrimage, in
-the gayest spirits. There is always a certain amount of discord to be
-encountered at all these great festivals,--beggars, deformed or ill
-with incurable disease, crippled or what not, all expectant of reaping
-a thriving harvest from the simple-minded frequenters of the shrine.
-Whether deserving or not, all of them appear to receive liberal alms,
-for the custom of giving alms is as much a component part of the
-event as any of the other observances, nor is it ever frowned upon or
-curtailed by the religious or civic authorities.
-
-The order of the day includes the massing of the pilgrims at open-air
-services, the placing of candles before the shrine, the inspection of
-the relics of the saint, the drinking of, or bathing in, the miraculous
-fountain, and sermons and admonitions uncounted, all in the Breton
-tongue, incomprehensible to outsiders, but to be taken as salutary. The
-great feature is the procession of priests and pilgrims, the former
-in their brilliant vestments, many of the latter bearing tall, gaudily
-coloured candles and gay silken banners. Grouped around each banner
-will be found the Breton men and women from a particular section, each
-group differently clad from those of other sections, but all gay with
-brilliant colouring.
-
-"Saint Anne, pray for us!" is the cry one would hear were it in English,
-or "_Sainte Anne, priez pour nous_" in French; in Breton, its sadness is
-indescribable, more like the wail of a _banshee_ than anything else.
-
-Usually the Bishop of Vannes delivers an exhortation, in the Breton
-tongue, of course, from the top of the Holy Steps, after which the
-throng--or, at least, such as are truly and sincerely devout--climb to
-the top on their knees. According to the printed notice at the foot,
-each step mounted on the bended knee, accompanied of course by a prayer,
-is good for a nine years' absolution of a soul in purgatory. In the
-cloister behind the church is a great crucifix, in which the peasant
-pilgrims stick pins, each recording a prayer said or a vow made.
-
-On the night of July twenty-sixth, St. Anne's Day, a grand torchlight
-procession marches. The "Marche aux Flambeaux," a celebrated painting
-by Jules Breton, now owned in America, well shows the effect of one of
-these great demonstrations, except that it lacks the weirdness of the
-sombre background of night itself.
-
-This ends the great days of the pardon, but throughout the year pilgrims
-make their way to the shrine to say a prayer, or to drink or bathe in
-the waters of the fountain, or perhaps to carry a jugful home to some
-bedridden member of their families.
-
-Among the offerings in fulfilment of vows made at the shrine of Ste.
-Anne d'Auray are a number of very ancient inscriptions, such as the
-following best illustrate:
-
-"William Genin, bitten by a mad dog, vowed himself to St. Anne and
-obtained a perfect cure in 1631."
-
-"Helen Sausse, abandoned by her mother, vomited a two-headed snake and
-recovered her health."
-
-On the way from Auray to Plouharnel, Carnac, Quiberon, and Locmariaquer
-are worth one day or three, accordingly as one may feel inclined. The
-distance is not great; a dozen kilometres will cover the journey out,
-and a little more circuitous return route will take in a half-dozen or
-more old centres of a civilization of which all knowledge is lost in
-the night of time.
-
-Whatsoever the great megalithic monuments of Carnac may mean, certain it
-is that they tell--or could tell if one could feel sure he understood
-it correctly--a story quite out of keeping with the manners and customs
-of to-day. Like the tall, gaunt windmills plentifully besprinkled
-hereabouts, these great stones rear their heads skyward in fashion most
-strange. Long rows of them, like files of soldiers, or like the trees of
-the forest, stand to-day for the curious to marvel at, as they stood so
-long ago that their origin is not to be definitely traced.
-
-[Illustration: <u>_The Lines of Carnac_</u>]
-
-[Illustration: <u>_The Lines of Carnac_</u>]
-
-Of the Lines of Carnac, as the strange population of
-tombstone-looking monoliths is known, much has been written by
-antiquaries, archologists, and geologists ever since the tide of travel
-set this way. What these stones actually mean--some thousands of them
-in all, set out in regular rows--only a vain, presumptuous person could
-answer. They offer a prospect of a strange grandeur, for they really
-are grand, if not stupendous, and, as they stretch away in long, silent
-lines almost to the horizon, they are as phantoms looming to-day out of
-the mysterious past to which they belong.
-
-There are three great companies of these menhirs here. Those of Mnec,
-composed of 1,169 members in eleven ranks; of Kermario, 1,120 members
-in ten rows; and of Kerlescan, thirteen rows made up of 579 individual
-stones.
-
-Carnac has another ancient monument in the tumulus of Mont St. Michel,
-which, like other elevations bearing the same name, is a sky-nearing
-little peak of land which supposedly formed a firm earthly foothold for
-the archangel.
-
-The parish church of Carnac is dedicated to St. Cornly, who, according
-to legend, lived in the neighbourhood and was many times saved from
-an untimely death by the oxen of the region. Just how this was
-accomplished no one seems to know, but enough of the tradition still
-lives to inspire a grand celebration on the saint's day, the thirteenth
-of September, when many animals are offered up to him, as one learns
-from the kindly, tall-coifed guardian of the church.
-
-[Illustration: <u>_Map of Carnac and the Surrounding Country_</u>]
-
-The painted ceilings of the Church of St. Cornly are remarkable works
-of art, if not for their excellence, at least for their ingenuity. The
-north porch is an astonishing Renaissance addition, which, from its
-curves and curls, would seem to be the precursor of "_l'art nouveau_."
-
-To the westward of Carnac, at the shore-end of the peninsula of
-Quiberon, is Plouharnel, another centre around which are grouped many
-curious stone monuments.
-
-The Chapel of Our Lady of the Flowers is a singularly beautiful small
-church built of the granite of the country. It contains a notable
-bas-relief in alabaster in the form of what is known in ecclesiastical
-art as a "Jesse Tree."
-
-Just why the promoters of a railway had the temerity to push it to the
-very end of the snake-like peninsula of Quiberon is a problem which will
-ever remain unsolved so far as the general public is concerned. Stendhal
-has written some gloomy views of scenes enacted at Fort Penthivre,
-half-way down the peninsula, and Victor Hugo wrote of the same times
-(now a hundred years ago):
-
-"_Mourir plus d'un soldat son prince fidle, un prtre fidle son
-Dieu._"
-
-The aspect of this long, narrow peninsula is everywhere the same, from
-its juncture with the mainland to the sandy point fifteen kilometres
-away, from which one sees the flash of the twinkling light on Belle Ile.
-
-Quiberon has what may almost be called an ideal hotel, except that it
-is unworldly and not the least new. A travelling salesman, whom we met
-at Auray, told us that it was kept by an old cook, one of the Vatels
-of the stove. Simple and modest, but clean withal as the proverbial
-door-step of Holland, it is one of those inns that the traveller loves
-out of sheer inability to find fault with it.
-
-Quiberon has two ports, Port Haliguen and Port Maria, both in danger
-of becoming popular seaside resorts, for the guide-books are already
-describing them as places where the sojourn will be agreeable for
-persons of simple habits.
-
-The fish-market of Quiberon is one, if not the chief, of its sights for
-the student of manners and customs. "_Cinq lubines pour douze francs
-et deux cent quarante maquereaux pour trente-un francs_" was the way
-the market ran on the occasion of the visit of the author, all of which
-argues that Quiberon is a good place for the fish to come.
-
-[Illustration: <u>_Quiberon_</u>]
-
-The lobsters, too, are a great feature of the trade here, and are sold
-by their length, measuring from the eye up to the first scale of their
-tails. An average price is rather over four sous, and Paris takes the
-best of the lot. They travel first-class and by express, the lobsters
-of Quiberon, when they take their first and last voyage to the "shining
-city," and there are plenty of friends awaiting them at the station.
-They invariably arrive at the fish-market for the earliest sales, and at
-noon the epicure may eat them at Marguery's, which sounds like a French
-version of the "Alice in Wonderland" tale.
-
-One hour from Quiberon, by a tiny steamboat, and one finds himself
-skirting the cliff walls surrounding and sheltering the little port and
-town of Palais on Belle Ile, overlooked by the powerful citadel built by
-Vauban, who, as the fortress-builder of France, stood in his profession
-where Napoleon did in his.
-
-This "_plus belle le de l'ocean_" has forty-eight kilometres of
-coast-line, and every one of them has been so cut and serrated by
-the action of the waves that the island would form a veritable ocean
-graveyard were it situated on the direct line of travel by sea.
-
-For the most part, visitors content themselves with making an excursion
-to the northerly end of the island, a visit to the apothecary's grotto,
-and another to the lantern of the great lighthouse, which at night sends
-its electric rays far out to sea.
-
-What tourists may not do is to roam over the old citadel now occupied
-as a national fort, and this is a pity, for there they might conjure up
-a reminder of other days that would be like a chapter out of Dumas.
-
-The citadel was built by Marshal de Retz in 1572, and was the refuge of
-the cardinal of the same name when he fled from Nantes in 1653. Not far
-away is the Chteau Fouquet. Nicholas Fouquet, Marquis of Belle Ile,
-was Superintendent of Finance under the regency of Anne of Austria,
-and continued the important office after the accession of Louis XIV.
-The consensus of opinion is that Fouquet was insinuating, specious,
-hypocritical, and sensual. It was at the great fte given by Fouquet at
-Vaux that the king planned his arrest, "fearing he would escape to Belle
-Ile," then thought to be an impregnable fortress. Both in the pages of
-the historians and in the romances of Dumas one may read the story.
-
-Belle-Ile-en-Mer, also, was made the home of Aramis after Dumas had
-given him episcopal rank. The minute details given in "Le Vicomte de
-Bragelonne" would form an admirable supplement to any guide-book.
-
-The great Sara Bernhardt has of recent years made her home on this
-barren and desolate isle. It is not altogether desolate, however, for
-there are hotels at Palais and Sauzon, and tourists, solitary and in
-droves, are continually making excursions thither in the season from the
-neighbouring Breton coast, from Vannes, Quiberon, or Lorient.
-
-Although Belle Ile is only a pin-head on most maps of France, it has a
-considerable population. Palais is a town of five thousand souls, and
-Sauzon counts something over sixteen hundred, and so Belle Ile, being
-only about 21,000 acres in extent, is a very thickly populated part of
-the globe.
-
-Returning to the mainland, a call at Locmariaquer is inevitable, if one
-be a true and genuine traveller, even if it be "out of the world," which
-virtually it is, being at the tip end of another peninsula like that of
-Quiberon.
-
-The town itself owns to fifteen hundred or more souls, and all of them
-look prosperous and contented. Where all of them get their livelihood,
-it is difficult to see, for there is not much intercourse with the
-outside world.
-
-Locmariaquer has not even a railway, as Quiberon has, but lies twenty
-kilometres or so south of Auray, almost at the mouth of Morbihan Bay.
-The church of Locmariaquer is a fine twelfth-century work, but the
-foundation of the little town lies much farther back in antiquity than
-this. It was the ancient Doriorigum of the Romans.
-
-The Chapel of St. Michel is built up from the Roman remains of a
-structure known as _er c'hastel_.
-
-The great celebrities of Locmariaquer are, however, those members
-of the great family of menhirs, dolmens, and cromlechs with which
-this part of Morbihan is so thickly strewn. The chief of these are
-the dolmen known as Man-Lud, Mountain of Ashes, of vast dimensions
-and having a grotto beneath it. Not far off is a tumulus and another
-dolmen known as Dol-er-Groh, an enormous stone table or altar. Another
-is known as Man-er-H'roeck, the stone of the fairies; it is quite
-seventy feet long, or was, for it now lies full length on the ground
-broken into four pieces. The finest and best preserved of all is the
-Dol-ar-Marc'hadouiren, the Merchants' Table. It is hard to see just the
-significance of the name given to these three huge stones, but they form
-a wonderfully impressive monument of days gone by, nevertheless.
-
-The most beautiful dolmen known, whatever that description may really
-mean (the local renter of boats calls it such: "_le plus beau dolmen
-connu_"), can be visited only by boat. It is on an island in the gulf,
-and is known as the Gavr'inis.
-
-La Trinit, "a little village on the very edge of the sea"! This is a
-description which exactly fits what the natives and the railway powers
-like to think is a watering-place. It is something like one, to be sure,
-but the influx of strangers during the summer months has never been so
-great as to obliterate or even to deaden the local colour. Its little
-harbour is lively with fishing-boats, and occasionally gay, when the
-boats are "dressed" for some great festival, but nothing of blatant
-bands and riotous crowds mars the quietness and sweetness of La Trinit,
-and accordingly it is a place to be remembered.
-
-Sometimes the sterility of the soil round about causes real distress
-among the small farming peasants; "one cannot live on fish alone," they
-say.
-
-There is a local benefactress who, when crops are poor and meagre, gives
-the whole of her own harvest gathered from an unusually ample holding
-to her more distressed neighbours. This is a true and practical charity
-that does not smack of smugness or pretence as do many acts questionably
-classed under that head. It is a singularly expressive exemplification
-of what the French know as "good socialism," and one hears much of it at
-La Trinit and in its neighbourhood.
-
-Taking to the road again, on the way to Auray, one passes another of
-those curious granitic formations. This time it comes down more near
-our own day, and is called the "St. Tiviro's hat." It does not look the
-least like the saint's hat, any more than the "devil's seats" and the
-"old men of the mountains," scattered about the world, look like what
-they are called--but let that pass. Legend connects this rock with a
-certain St. Tiviro, who one day lost his hat, which ultimately turned to
-stone. It does not seem plausible, and it is a pointless story indeed,
-but it gives a small child the opportunity to point it out for a penny,
-which most folk will not grudge.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-MORBIHAN--LORIENT AND ITS NEIGHBOURHOOD
-
-
-Three towns of Morbihan little known, still less visited by travellers
-in Brittany, lie within a comparatively small area just north of the
-coast, and their names are Lorient, Hennebont, and Pont Scorff.
-
-The very name Lorient will appeal to many. It suggests the great
-trade with the East, in full swing in the seventeenth and eighteenth
-centuries, when the town grew up as a necessary part of a vast commerce.
-Some of the old-time romantic picturesqueness of the shipping has
-disappeared, and the Hotels "Royal Sword" and "White Horse" have given
-way to the Hotels "Modern" and "of France," with electric lights and
-sheds for motor-cars, but there is still a distinguishing excellence to
-be remarked which makes Lorient a place well worth visiting.
-
-It was in the seventeenth century that an association of Breton
-merchants, who were carrying on the trade with the East Indies,
-first built their warehouses here. The traffic grew to proportions so
-considerable that Louis XIV. ultimately gave letters patent for the
-foundation of a new and grander East India Company.
-
-The company erected ship-houses here, and the name Lorient was given to
-the settlement, which was fast growing to a prime importance among the
-ports of France. An English fleet, under Admiral Lestock, landed some
-six or seven thousand men in the bay of Poldu, at twelve kilometres west
-of Lorient, and marched upon the town as a revenge for certain attacks
-upon British interests in the East.
-
-The English met with no great triumph here, but Louis XV. was
-indifferent enough to allow many of the French settlements in the Indies
-to be taken, and this led to the rapid decadence of the great East India
-Company and its port. Napoleon resuscitated it, as he did many another
-decaying institution in France, and developed the industry of the port
-to such an extent that Lorient became one of the principal maritime
-towns of France. Its past history sounds romantic enough, but there is
-little of romance about the life of its streets and wharves to-day;
-instead, there is activity not admitting even the thought of romance.
-Jangling gongs of tram-cars, the puffing of locomotives, and the
-shrieks of the sirens, to say nothing of the accompaniment of belching
-chimney-stacks and the sound of the riveting hammers in the great
-shipyards, all testify that Lorient is living in the age of progress.
-
-Local sights, outside this marvellous exposition of modern spirit, are
-few. There is a municipal museum, containing some good modern pictures,
-many of them of Breton subjects, but there are no ecclesiastical or
-architectural monuments worthy of remark. The commercial harbour and the
-dockyard are decidedly the most interesting features. Within the walls
-of the latter is the parade-ground, which serves as a fine promenade
-for the population of Lorient when the military band plays on summer
-evenings.
-
-The roadstead of Lorient is a great deep-water harbour, which can
-shelter the largest ships afloat. It is guarded by six great lights,
-one of them in the cupola of the Church of St. Louis. This is one of
-the very few instances where a great city church is a mariner's beacon,
-besides performing its other functions on behalf of lost souls.
-
-Opposite Lorient is Port Louis, founded a century before its bigger
-sister. Anciently it was known as Blavet, but took its present name in
-honour of Louis XIII. Its walls were begun in 1652.
-
-In the immediate neighbourhood of Lorient and Port Louis are many
-delightful little seaside places, hardly popular resorts in any sense
-of the word, but all the better for that, where one may get such views
-of sea and shore and shipping of all ranks as is hardly to be found
-elsewhere on the Breton coast.
-
-Up the little river Blavet, at the head of deep-sea navigation, is
-Hennebont, a most delightfully disposed little place, which has been
-called the pearl of the Blavet. Like most of the tidal rivers of France,
-the Blavet, on its lower reaches, offers about the most paintable of all
-landscapes imaginable. This, with the Auray, the Aven, the Scorff, and
-the Elle, would prove a sketching-ground quite inexhaustible, in the
-variety of its moods, to the artist of an average length of life.
-
-[Illustration: <u>_Hennebont_</u>]
-
-Hennebont, which has eight thousand or more inhabitants and a delightful
-inn, electric-lighted though it be, is divided into the new town and the
-fortified town. It sits beside the river's bank, and crosses on a bridge
-of three arches. Above, the river dwindles to a mere rivulet, but below
-the incoming tides will bring craft of a tonnage of three hundred
-or more straight to the heart of the town. A tonnage of three hundred
-does not mean much to the travellers by twenty-thousand-ton steamships,
-but assuredly when one sees one of these little craft, with their three
-slender square-rigged masts, by the soft light of the full moon, in the
-little Breton port of Hennebont, it looks like the phantom ship, whose
-masts and spars "cross the moon like prison bars."
-
-Hennebont derives its name from the Breton words for old bridge. The
-first lord of the place, Huelin of Hennebont, lived in 1037. The
-fortified town was, of course, the earlier foundation, the new town only
-coming into existence in the sixteenth century, when the great Church of
-Our Lady of Paradise was still in the open country.
-
-Trade follows the flag, but habitations follow the church, and so, when
-this great Gothic edifice was built in 1513-30, it began to draw the
-houses of the city dwellers around it, and now the fortified town is
-practically non-existent except as a quarter.
-
-This church is a wonder-work of its kind, considering its great size,
-its graceful lines, and its ornamental Gothic spire, rising to a height
-which must approximate three hundred feet.
-
-The ancient ramparts of the old fortified town appear here and there
-along the river-bank, in the well-preserved gateway which one passes
-on the left after leaving the river on the way to the church, and in
-yet another fragment--a great circular tower--in the courtyard of the
-aforesaid excellent Htel de France.
-
-The old castle of Hennebont, of which something more than fragments
-still remain, saw the death of Comte Charles of Blois, who, escaping
-from his dungeon in one of the towers of the old Louvre at Paris, came
-here in 1345. One may read in Froissart of the defence of Hennebont by
-Jeanne of Montfort in 1342.
-
-There are many old gabled houses at Hennebont, most fantastic in form,
-one of which, bearing the inscription, "LE LEVIC, 1600," is
-perhaps the most ancient of any built without the walls of the fortified
-town.
-
-The great fortified gateway, which gives access to the old citadel, is
-a fine ogival work flanked by two massive machicolated towers. This old
-district is quite the most curious and unworldly feature of this little
-city by the Blavet.
-
-It is a veritable town of the middle ages, yet unspoiled and quite as it
-was in the olden days, when its sturdy walls gave protection against
-the invader, and its great gates opened only upon the orders of the
-governor.
-
-In suburban Hennebont, scarce a kilometre away, on the left bank of
-the Blavet, are to be seen the remains of the old Abbaye de la Joie,
-a famous establishment of the monks of the Cistercian order. It was
-founded in the thirteenth century by Blanche of Champagne, wife of John
-the Red-haired. One still sees her statue in wood and bronze, but the
-conventual buildings themselves have come to base uses, and are now a
-horse-breeding establishment.
-
-Pont Scorff, so far as its situation is concerned, resembles Hennebont.
-It spans the tiny river Scorff, and the views along the banks are in
-every way equally delightful with those on the Blavet. Pont Scorff,
-however, has not the magnitude or the antiquity of Hennebont, and its
-two parts are known as the upper town and the lower town.
-
-The most ancient building here is the Chapel of St. John of the old
-commandery of St. John du Faout; it dates at least from the thirteenth
-century. There is a fine Renaissance house in the little public square,
-called the House of the Princes. It is richly decorated and has a fine
-series of dormer windows and a row of pilasters bearing the symbols of
-the Rohan family. There is another ancient house, formerly belonging,
-it is believed, to the Templars. The parish Church of St. Albin dates
-only from 1610, and is in no way a remarkable work.
-
-The Chapel of Notre Dame de Kergornet, a fifteenth-century edifice near
-by, is a place of pilgrimage for the Breton nurses, that great race of
-foster-mothers who care for the thousands of Parisian children in the
-Bois, or the gardens of the Tuileries, or the Luxembourg.
-
-From this point, as one journeys westward, he leaves pretty much all
-France behind him. The modern Department of Finistre, the "Land's
-End" of the French, is all that lies between him and the vast heaving
-Atlantic.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-FINISTRE--SOUTH
-
-
-At Quimperl one makes his first acquaintance with that part of
-the Armorican peninsula known to-day on the maps of France as the
-Department of Finistre. This charming little town is of itself of great
-importance, as marking the dividing-line between the dialect of Vannes
-and that of the western peninsula. There is no great difference to be
-noted by the casual traveller, since all of the younger population speak
-the French tongue,--sometimes exclusively,--but there is an unmistakable
-modification of manners and customs toward the more theatrical aspect
-which one best sees at Pont Aven, Pont l'Abb, and the little fishing
-villages around the Bay of Douarnenez.
-
-Of the women of Quimperl much has been remarked by all who have ever
-lingered within its walls. They are "superb in type, elegant and
-gracious," we were told by a French artist who had set up his easel on
-the quay. But there is no need to tell anybody; even a woman-hater would
-remark it. Certainly this is as good an entrance to a new and strange
-land as heart could desire.
-
-Quimperl lies on both sides of the little river Elle, which, like
-the other streams of the South Breton coast, is a special variety of
-waterway quite unlike their more pretentious brothers and sisters
-elsewhere. The country round about has been called the "Arcadia of
-Lower Brittany," and so it will strike even the least observant of
-travellers--after he has recovered from the effects of the glances of
-those elegant and gracious females.
-
-The most ancient part of the little city is that known as the walled
-town, grouped around the ancient Abbey of Holy Cross, on that tongue of
-land which separates the Isole and the Elle. The escarpment is badly
-built up, but withal it is ruggedly picturesque, abounding in old
-houses, some of which have stood since the thirteenth century.
-
-[Illustration: <u>_Quimperl_</u>]
-
-The site of the old Abbey of Holy Cross was known in the sixth century
-as Anaurot, and became the refuge of one of the Breton Kings of
-Cambria, who, abdicating, came here and built a hermitage, which in
-time was converted into an abbey of Benedictines. This old Abbey
-of Holy Cross, as it exists to-day, has a ground-plan which more
-nearly follows that of a four-armed cross than any other extant in
-Christendom. The same motive doubtless inspired its builders as that
-which induced the architects of Charlemagne to erect that famous round
-church at Aix-la-Chapelle, which in reality it greatly resembles in
-general features; both went back to the Church of the Holy Sepulchre at
-Jerusalem for their initial idea.
-
-This church at Quimperl is one of the three or four in all Brittany
-having a crypt, and it is more amply endowed with interior furnishings
-and fitments than many a grander edifice. Altogether it is an
-ecclesiastical monument of the first importance.
-
-It has a companion, moreover, of no mean rank, either, in the Church of
-St. Michael, which sits high on the hilltop and dominates nearly every
-vista of the town.
-
-After a tempestuous past extending from the monastic foundation of
-the sixth century, Anaurot, or Quimperl as it had become meantime,
-surrendered to Duguesclin in 1373. Finally, when a treaty had been
-signed with the League as to future neutrality, the city walls were
-demolished (in 1680), and Quimperl settled down to a peaceful
-existence, which is only broken on the year's great feast-days, or on
-the days of the pardons,--that of the Passion in March, the Pardon of
-the Birds on Whit-Monday, the second day of May, or the last Sunday of
-July.
-
-One or the other of these dates should be made to correspond with one's
-itinerary, when one will see the real Lower Breton as he seldom appears
-outside a picture. Near Quimperl is the little coast station of Pouldu,
-where figtrees, the hydrangea, and other plants of the Midi bloom
-throughout the year.
-
-Needless to say that it may some day become a really popular and
-populous seaside resort, with casinos and alleged Hungarian bands,
-but that day may be far distant, and any one looking for an unspoiled
-seaside resting-place need not hesitate to go out of his way to give
-a glance to this altogether delightful little port of Pouldu. There
-is nothing like it, nothing so unaffected and unspoiled, on the whole
-Breton coast. On the way to Pouldu one passes the important ruins of the
-ancient Abbey of St. Maurice, founded in 1170 by the Duke Conan IV., and
-the place where Maurice--a monk of Langonnet since become sainted--was
-buried in 1191. In part, this fine ruin dates from the thirteenth
-century, to which period belong the chapter-room and the chapel, the
-principal features still remaining intact.
-
-Near Quimperl is St. Fiacre, whom some unknowing person has called the
-patron saint of the Paris cabman, an individual who has not much regard
-for anything saintly.
-
-There is a beautiful fifteenth-century chapel at St. Fiacre, though
-to-day it is greatly marred by wind, weather, and barbarous customs.
-Each year, in June, there is an important fair held at St. Fiacre, at
-which the young men from round about offer themselves for employment.
-Each of them carries a rod or switch. To engage one who seems a likely
-person for your purpose, you, or the young man before your eyes,--after
-a parley,--break the rod, and he immediately becomes a member of your
-domestic establishment.
-
-There seems something rather uncertain about all this, but surely the
-"matter of form" augurs as well for good and faithful service as the
-average written "character" with which one engages a servant in England.
-
-The hair-cutter appears at St. Fiacre as at all Breton fairs. He is
-known as Gerard, and since the age of ten years he has been learned in
-the art of hair-cutting. For a long time he was the chief barber of a
-regiment of the line, and he will tell you (or he may not) that he has
-cut many hundreds of thousands of heads in his time, and has garnered
-enough of a crop to carpet the whole of the village of St. Fiacre a
-metre deep.
-
-Faout, not to be confounded with the place of the same name in the
-Ctes du Nord, is a small town with a great square, and a still more
-important old market-house, which, like that at Auray, strikes the
-stranger as being a marvellous construction of wooden beams, and quite
-impossible to duplicate to-day, whereas the construction is doubtless
-far less complex than the modern market-houses that one sometimes
-meets,--mere ugly sheds of brick and iron.
-
-There is a never ceasing ebb and flow of peasant-folk at the Faout
-market, the busiest of which come the Saturday of Holy Week, the Friday
-after Pentecost, the twentieth of June, and the sixth and twenty-sixth
-of July.
-
-[Illustration: <u>_Market-house, Faout_</u>]
-
-The scene is too dazzling to describe, and too active to snap-shot,
-and one can only feel its real significance by personal participation.
-The transactions are not of the stupendous order, and there is much
-good-natured chaffing and bartering, and it offers a scene as lively
-as if the fate of a nation were depending on the outcome.
-
-[Illustration: <u>_Market-day_</u>]
-
-The Breton peasant is not always the sad and superstitious individual he
-has been pictured, though both men and women think nothing of embracing
-the opportunity of saying a "Hail Mary" in the Chapel of St. Barbara, or
-before the great cross of stone beside the main road, as they go into
-town, taking to market a small calf or a brace or two of ducks, led at
-the end of a cord by their sides.
-
-The Chapel of St. Barbara occupies an extraordinary position three
-hundred metres or more above the bed of the Elle, which bathes the lower
-walls of the town.
-
-After tradition, the Sieur de Toulbodon was one day hunting in the
-valley of the Elle, when a terrific storm broke overhead, and a rock
-falling at his feet barred the way. He made a vow to St. Barbara to
-erect a chapel here, because of his merciful preservation from death.
-The rock exists to-day, and is shown to the credulous,--at least, a
-rock is shown which the credulous believe is the identical one, and
-accordingly it is venerated; though why it is not reviled, no one seems
-to know.
-
-Near Faout is the Abbey of Our Lady of Langonnet, founded in 1136 by
-Conan III. of Brittany. Its fortunes have been various; in Revolutionary
-times it served as quarters for a stud, but has since been turned over
-to religious uses again, and is now occupied by a congregation of the
-Fathers of the Holy Ghost.
-
-The church, the chapter-room, and some other details still remain,
-admirably preserved, to illustrate the excellence of the early Gothic
-period of the buildings.
-
-On the way to Rosporden, one passes the principal town of Bannalec,
-whose original name was Balaneck, meaning the place for planting the
-broom. It has not much interest for the stranger, unless perchance
-he happens to pass through it on the day of some local feast or
-celebration, when he will most likely see the young peasant-folk, men
-and women, dancing in the middle of the roadway, as they do in the
-operas. Brittany indeed is about the only place where one is likely
-to see such a phenomenon, and, if by chance it happen to be a wedding
-celebration, the diversion will be doubly interesting.
-
-On the particular occasion when the builders of this book passed that
-way, a wedding dance was actually in progress, and so edifying was the
-ceremony that the bride and groom were invited into the tonneau of our
-motor-car, and whirled away to Rosporden for a little excursion, which
-was unpremeditated and unexpected to all concerned, and was probably
-also a unique experience.
-
-Rosporden, on the shore of the great lake of Rosporden, as it was
-described to us, proved a disappointment. Not that so very much was
-expected of it, but that so little was found in it. The lake is a
-misnomer, though the water-weedy pond near the church serves the
-innumerable artists who flock to the region as a highly interesting
-foreground. The women of Rosporden wear the most immense bonnets and
-coifs to be seen in all Brittany, and wimples like those of the Sisters
-of Charity.
-
-[Illustration: <u>_Rosporden_</u>]
-
-The church dates from the twelfth to the fifteenth centuries, and is in
-every way an admirably preserved monument.
-
-To Concarneau and the smell of the sea is a dozen or fourteen kilometres
-over a gently rising and falling road, with a tendency always to descend
-until finally one coasts down the long main street of the celebrated
-fishing port and artists' sketching-ground (it would be hard to tell
-in which aspect it is the more famous), until one comes to that famous
-Great Travellers' Hotel, where one eats of oysters, lobster, and fresh
-sardines and many other kinds of sea food to such an extent that one
-feels decidedly fishy, or at least thirsty.
-
-This should make little difference, as the coffee-room of that most
-excellent hostelry is likewise excellent, and has a charming outlook
-upon the wharfs and fishing-boats, thus affording as delightful a method
-of accustoming oneself to strange sights as could be imagined.
-
-The fishing-boats of Concarneau are one and all great brown-winged gulls
-that flit slowly over the great bay, going in and out with the rise
-and fall of the tide all through the round of the clock, depositing
-their cargoes on the wharfs, shifting crews, and starting off again in
-a continuous performance of coming and going which never ceases until
-their timbers, from some untoward cause, fall apart.
-
-As the boats lie at the landing, sails come down and the delicate brown
-and blue nets go up for drying, for not all of the boats have so great
-a supply that they can shift to another set. The most curious effect is
-given by these blue and brown nets swinging masthead high, as if they
-were spider-web sails.
-
-The picturesqueness of the Concarneau fishing-boats is undeniable.
-Nothing like them exists elsewhere, and when the sardine boats set out
-for the west, as the sun goes down, there are as wonderful combinations
-of golden yellow-browns, reds, and purples as the most imaginative
-painter could possibly conjure on his canvas.
-
-On shore, the nets, spread for drying on the wharfs and on the racks
-beside the little fisherman's chapel and the great stone crucifix
-which faces seawards, are of the deepest blues and purple-browns in a
-bewitching mixture.
-
-Not a white-sailed boat is to be seen, unless it is an occasional yacht
-drifting in because its owner has tired of making the fashionable
-harbours where his guests can spend the night on shore dancing to the
-questionable music of a red or blue coated band.
-
-[Illustration: <u>_Stone Crucifix, Concarneau_</u>]
-
-It is a question as to whether Concarneau, were it not the centre of the
-sardine fishery, might not be the first seaside resort of the world.
-As it is, there are not a few who evidently think it far preferable to
-those pseudo-society watering-places, whose chief attractions are big
-casinos and little horses.
-
-[Illustration: <u>_Concarneau_</u>]
-
-The hotels of the place are in no sense resort hotels, though they
-are fitted with a marvellous convenience and comfort, and feed one
-most bountifully and excellently on sea food, wherein fresh sardines
-and lobsters predominate,--those two great delicacies of the Paris
-restaurant which here are the common food of the people, for Concarneau
-is one of the few fishing centres of the world which keeps some of its
-products for the supply of its own table.
-
-To-day the town is composed of two quarters, the new town, otherwise the
-faubourg Ste. Croix, modern, prosperous, and animated, and the walled
-town, the island fort of the middle ages.
-
-In 1373, Concarneau was occupied by an English garrison, who fled before
-Duguesclin. In 1488, the Viscount of Rohan reduced it by order of
-Charles VIII., but the Marshal de Rieux retook it from the French the
-following year, and repaired and strengthened the old fortifications.
-
-The religious wars played their part here most vividly, until finally it
-fell to the hands of Henry IV.
-
-The walled town to-day is a remarkable example of an isolated fort
-or citadel, the islet upon which it is situated being of a confined
-area and wholly surrounded by a thick granite rampart, which, however
-invulnerable it may have been in a former day, would stand no chance
-against modern guns.
-
-In part, these fortifications date from the fourteenth century, and
-at high water are entirely surrounded by the sea. The great bastion
-attributed to the former Duchess Anne--after she had become a queen of
-France--is a stupendous work of its time. For the most part, the other
-parts of the walls have been restored and built up anew in modern times.
-
-Concarneau is the Ploudenec of Blanche Willis Howard's charming Breton
-tale of "Guenn," and Nevin, where the great pardon dance was held, may
-have been Pont Aven or Rosporden.
-
-There is a wealth of charming colour in this sad tale, and not a little
-truth with regard to some of the characters, to which Americans, before
-now, have attempted to attach the names of real persons in the world of
-art and literature.
-
-Opposite Concarneau is Beg-Meil, which in more respects than one is an
-anomaly. It has some pretence at being a watering-place, but there is
-no town there, save such as is built up around a few country-houses and
-hotels, catering only to summer folk; besides this, a few scattered
-and isolated farms form the sum total of the habitations of this
-little jutting point of land running out into the billowy Atlantic.
-For four-fifths of the year, the population of this salt meadow is
-composed only of sea-birds, which, like their fellows elsewhere, form an
-interesting colony of themselves.
-
-The sea-birds of Brittany, like those of other rock-bound shores, are
-ever interesting to the traveller. Like the gulls of London Bridge,
-those near the great bay of Concarneau are wonderfully tame and
-singularly ravenous, and apparently eat all day. That is, when they
-are not sleeping or billing and cooing, as is the sea-birds' way, for
-in this they would seem to rival the turtle-dove. When they are not
-courting or sleeping, they go a-fishing, and the seaweed-strewn rocks
-about Concarneau are their happy hunting-grounds. They will eat, say the
-fisherfolk of the sardine fleet, five pounds or more of fish in a day,
-which is considerably more than the weight of an individual bird.
-
-From Concarneau one must perforce follow back along the coast-line to
-Pont Aven, for a trip to Brittany without having known the delights of
-this colony of artist-folk, in which Americans predominate, would be
-like the tragedy without Hamlet, or the circus without the elephant or
-the pink lemonade.
-
-"_Pont Aven, the Barbison of Bretagne! chosen home of the painters of
-all nations and all schools, with Americans predominating._" This is
-a faithful translation of the remark of an appreciative travelling
-salesman, one "who loved art," if the description be credible. You
-will hear tales at Pont Aven of the time when artists found their
-accommodation at a roadside inn outside the town--now apparently
-vanished--for fifty-five francs per month, and paid a sou for a litre
-of milk, and four sous for a litre of cider.
-
-[Illustration: <u>_Pont Aven_</u>]
-
-These days have gone, and at Pont Aven, as elsewhere throughout the
-world, the prices of all things are apparently rising. Really, Pont Aven
-and its environs are delightful; its little river is busy and chattering
-with many mill-wheels, and the Lovers' Wood--as many know--is well named.
-
-Because of its many riverside mill-wheels, Pont Aven has been named
-Millers' Town by the natives, and also "The famous town with fourteen
-mills and fifteen houses."
-
-Unquestionably, the fame of Pont Aven has been made, or, at least,
-furthered, by Mlle. Julia, the most capable landlady of the Travellers'
-Hotel. The modest little country-house which formed the original hotel
-has now a more magnificent neighbour, built up with a steel frame,--like
-a Chicago skyscraper,--and resplendent with modern furniture, with
-chairs and sofas of the saddle-bag variety, electric lights, electric
-bells which actually do ring, ice-water, afternoon tea, Scotch whiskey,
-and all the super-refinements of a twentieth-century civilization.
-
-It is all very comfortable,--too comfortable the artists will tell
-you,--but the eagle eye and strong will of Mlle. Julia still hover over
-all, and nothing of deterioration is to be noted in the fare, which is
-excellent, and served in the charmingly quaint and beautifully decorated
-dining-hall of the little old inn, the precursor of the more splendid
-addition.
-
-[Illustration: Map, ENVIRONS OF PONT AVEN]
-
-All this is as it should be, of course, but the price has of late gone
-up, though it is still thought exceedingly modest by guests who have
-spent most of their time in big city or seaside hotels.
-
-Painters are perhaps fewer here to-day than some years ago, and there
-are more of the questionable pleasures of society, such as bridge and
-ping-pong, which is a pity.
-
-Another appendage to the Hotel Julia is found at the St. Nicolas Beach
-on the coast. St. Nicolas is hardly more than a bathing-place, but it
-is delightfully empty, and altogether Pont Aven, with its environs, is
-a charming centre from which to make a week's, a month's, or a summer's
-excursion.
-
-Of the young girls of Pont Aven, Anatole France has uttered many
-truthful phrases. Very gracious they are indeed with their great white
-quilled collars, their windmill coifs, and their black skirts plaited
-like an accordion.
-
-Here at Pont Aven--as elsewhere--fashion reigns, and the costume as it
-is known to-day is quite different from that of fifty years ago, which
-was not so picturesque, one would say, judging from old prints.
-
-The metropolis of these parts and the ecclesiastical capital, for it is
-a cathedral city, is Quimper, twenty odd kilometres west of Concarneau.
-
-Quimper is a real city, though it owns to a trifle less than twenty
-thousand inhabitants, and was the ancient capital of the county of
-Cornouaille. From all points the marvellously beautiful spires of its
-Cathedral of St. Corentin dominate the place. It is one of the most
-characteristically Breton towns in the manners and customs of the
-people, the general aspect of its wharfs and streets, its shops and its
-markets.
-
-The first establishment of a settlement here was in Roman times, when,
-in the eleventh century, it was known as the Civitas Aquilonia. After
-the expulsion of the Romans from the land, it became the capital and
-the home of the kings or hereditary Counts of Cornouaille, one of whom,
-Grollon, has left a legend of great vitality, telling of his emigration
-here from Britain across the seas, and the founding of the first
-bishopric.
-
-The cathedral, dedicated to St. Corentin, was built between 1239 and
-1515, and shows the marks of the best workmanship of its time. Its fine
-spires rival those of St. Pol de Lon and Trguier in the north. The
-ground-plan of this fine church is not truly orientated, a detail which
-is supposed to indicate the inclining of the head of Christ on the
-cross. It is not unique, but the arrangement is so rarely found as to
-warrant remark.
-
-The town hall encloses a library of some thirty-four thousand volumes,
-among them a copy of the first dictionary in the Breton tongue,
-published at Trguier in 1499.
-
-The museum contains some interesting archological treasures and some
-good modern paintings, including examples of the work of Yan d'Argent,
-Joubert Lansyer, Dagnan, and Abram Duvau, mostly depicting Breton
-subjects. It also has an admirable collection of old Breton costumes,
-etc.
-
-[Illustration: <u>_From the Museum at Quimper_</u>]
-
-The Rue Kron is the chief street of the town, and, like the
-Kalverstraat of Amsterdam, is one of those narrow thoroughfares so
-overflowing with life that to observe and study the passing throng is to
-master the manners and customs of the people.
-
-There are many quaint old houses scattered here and there, and like
-those old lean-to and tumble-down structures of Rouen and Lisieux, they
-continually reappear on the canvases shown in Paris each year at the two
-great exhibitions.
-
-The Alles Locmaria form a series of magnificently shaded promenades;
-this is frequently a feature of French towns above a population of ten
-thousand, and a feature which might be imitated in America and England
-with considerable accruing advantage.
-
-South from Quimper lie Pont l'Abb and Penmarc'h, as characteristically
-Breton as anything to be seen in the whole province; the former has
-something over six thousand inhabitants, and the latter over four, and
-each has its own distinct characteristics.
-
-Pont l'Abb is a town of embroiderers. Everywhere one finds shops whose
-sole business it is to sell those fine braid embroideries--yellow on a
-black ground--which have made this part of Brittany famous.
-
-The costumes of Pont l'Abb are famous throughout all Brittany. The
-coif recalls those seen in the pictures of the ancient Gauls. It is
-virtually a little black velvet hood, and the coif itself is a "_pignon
-de couleur_," as the hostess of the hotel described it, and then,
-man-fashion, the author felt he was wallowing in a strange subject.
-Locally this confection, taken entire, it is inferred, is known as a
-_bigouden_,--a picturesque but not precisely instructive word.
-
-The men wear a hat with three great buckles, and some of them--though
-their numbers are few--may yet be seen in the _culotte bouffante_, that
-peculiarly Breton species of breeches known in their own tongue as
-"_bragou-braz_."
-
-With such an introduction, one might expect almost any fantastic costume
-to step out from a doorway, but, to realize the quaintness of it all to
-the full, one should see the inhabitants at the Ftes de la Trminou,
-held on the twenty-fifth of March, Whit-Monday, the third Sunday in
-July, and the fourth Sunday in September.
-
-The dances of Pont l'Abb are famous and are indescribable by any one
-but a dancing-master. Inasmuch as they invariably take place in the open
-air, they may be accepted as the free and spontaneous expression of an
-emotion, which stuffy ballroom cotillons most decidedly are not.
-
-The church of Pont l'Abb dates from a Carmelite foundation of the
-fourteenth century, and is a fine work of its era, though surmounted
-by a curious and modern bell-tower in wood. Within the church are the
-tombs of many of the ancient barons of Pont l'Abb. The magnificent rose
-window is of modern glass, but so admirable that one stands before it
-with a certain respectful awe, as before that old thirteenth-century
-glass in Chartres cathedral. The ancient cloisters are still preserved
-and surround a fine garden.
-
-Pont l'Abb is only five kilometres from the coast, and Loctudy, also
-the possessor of a fine medival church, and Penmarc'h form a trio of
-Breton coast towns quite as worthy of one's attention as many better
-known resorts.
-
-Penmarc'h--which for some inexplicable reason is pronounced _Penmar_--is
-situated in the midst of a great bare peninsula terminating in the
-Pointe de Penmarc'h. Instead of a high cliff sheared off at the water's
-edge, as one so frequently sees on the north coast, the point sinks
-gently into the blue waters of the Atlantic until it is swallowed up,
-with never so much as a line of breakers to indicate its presence from
-seaward. Penmarc'h in Breton signifies the "head of a horse," and Benzec
-Capcaval, a village not far distant, means the same. An ingenious person
-will have no difficulty in following the etymology of the latter word,
-but the former is quite incomprehensible except to a Welshman.
-
-Penmarc'h was for four centuries a city which kept pace with Nantes. Its
-early riches came from the traffic in "lenten meat," which is simply
-codfish.
-
-The Church of St. Nonna is a late Gothic edifice, with a great square
-tower which will be remarked by all who come near it. Its interior
-has two baptismal fonts, strangely decorated with stone carvings of
-fantastic shapes, depicting the history of Penmarc'h.
-
-Three kilometres away is the town of St. Gunol, a tiny fishing port
-with fine panoramic view of the Bay of Audierne. The chapel of St.
-Gunol occupies the base of a great tower, now ruinous, but looking as
-though in a former day it must have belonged to some pretentious church.
-
-"The Handle of the Torch" is one of the local sights. It is formed of a
-series of great rocks at some little distance from the mainland. That
-bearing the name of "The Torch" is separated from the mainland by the
-Monk's Leap, which, according to legend, was the landing-place of St.
-Viaud, when he migrated from Hibernia to Brittany ages ago.
-
-From Quimper to the Point of Raz is one long up and down hill pull of
-fifty kilometres, until one finally reaches Point or Cape Sizun, known
-to Ptolemy as the promontory of Gaboeum. It is the extreme westerly
-point of the peninsula of Cornouaille, and, reckoning from the meridian
-of Paris,--for the French do not use the meridian of Greenwich,--is just
-on the line of the seventh degree of west longitude. The Lon country
-northward of Brest actually extends a trifle farther westward, at Point
-St. Mathieu, but most maps do not show it.
-
-North of the Point of Raz is the great Bay of Douarnenez, with its
-sardine fisheries rivalling those of Concarneau, and southward lies the
-shallow bay of the Audierne, whose shores, in their own way, are quite
-as characteristically wild as those of any part of Northwestern France.
-
-At the extreme end of the Point of Raz are two unpretentious hotels,
-which will please only those of simple tastes and lovers of the
-solitary; both are connected with more ambitious establishments at
-Audierne.
-
-The Bay of the Dead, the Hell of Plogaff, and the rocky point itself,
-form the tourist attractions, but it will be enough for most lovers of
-solitude to bask in the sunlight amid the gentle breezes from the Gulf
-Stream, and to leave rock-climbing to those agile spirits who affect
-that sort of exercise.
-
-Near Audierne is the Church of St. Tuglan, a fine fifteenth and
-sixteenth century edifice, with many a legend clinging to the name of
-its patron saint. It is all very vague, but there is hidden superstition
-in abundance, if one only had the patience to work it out. All that can
-be learned is, that the holy man was the Abb of Primelin, near by, and
-that his feast is celebrated throughout all the Point of Raz. His statue
-represents him with a key in the hand, and there is a great iron key
-preserved in the church said to have once belonged to him. On the day
-of the pardon great quantities of little loaves are stamped with this
-key and, according to a popular belief, they will cure a mad dog of his
-madness, if he be given a morsel to eat, and possess many other virtues
-of a similar nature. In the sacristy of the church are preserved the
-teeth of St. Tuglan. The inhabitants of Primelin are known as _paotret
-ar alc'houez_, or servants of the key.
-
-Audierne is a busy little Breton port of perhaps four thousand
-inhabitants, and opposite is the fishing village of Poulgoazec, with
-sardine factories and all the equipment of the trade. Up to the
-sixteenth century, Audierne was even more flourishing than it is to-day,
-for the codfish, which were its riches, had not left for other shores.
-
-The vast Bay of Audierne has a wild and deeply embayed coast-line,
-with nothing but a population of sea-birds to add to the gaiety of the
-landscape.
-
-Northward, toward Douarnenez, is Pont Croix, built in the form of an
-amphitheatre on the bank of the river Goayen.
-
-Our Lady of Roscudon is an ancient collegiate church now turned into a
-little seminary. The peasant folk round about call it only the Virgin's
-church. It is in many respects a remarkable fifteenth-century work.
-
-[Illustration: <u>_Cape de la Chvre_</u>]
-
-From the Point of Raz in the south to Cape de la Chvre in the north
-extends the great gulf known as the Bay of Douarnenez. Along its shores
-are innumerable little fishing villages, which seem almost of another
-world. Certainly they have not much in common with other sections of
-Brittany, to say nothing of the rest of Europe.
-
-Douarnenez disputes with Concarneau the privilege of being considered
-the centre of the sardine industry, and, like it, has all the
-picturesque attributes of brown-sailed boats and of blue and brown nets
-hung masthead high for drying, as the craft lie at the quayside, after
-having unloaded their catch.
-
-The delicate blues and purple-browns of these nets are irresistible
-to the artist, but few have caught the real tone; indeed, more than
-one painter of repute has given it up as a bad job, saying that it was
-impossible to transfer it to canvas.
-
-The beauty of the Bay of Douarnenez has a fascination for artists and
-holds one spellbound under certain aspects of the westering sun, when
-lights and shadows intermingle in truly heavenly fashion.
-
-During the civil wars of the sixteenth centuries, Douarnenez was
-taken by Jacques de Guengat, but was retaken by Fontenelle in 1595
-and its houses for the most part demolished, and used to build up the
-fortifications of the Ile Tristan.
-
-Douarnenez signifies, literally, the land of the isle. The Ile Tristan
-once contained a priory dedicated to St. Tutarn, but now the chief
-sights are the lighthouse and a sardine factory. An ancient tradition
-recounts that the Ile Tristan received its name from the valiant Tristan
-of Lonais, one of the knights of the Round Table.
-
-Except for the view from the gallery of the great lighthouse, the
-trip to the island is hardly worth the making. The view from this
-vantage-point is, however, remarkable; indeed, it is unique, the writer
-is inclined to think, in all the world. Suffice to say of it that it is
-unworldly, and yet gay with the workaday coming and going of the sardine
-fleets, as such a paradoxical description will permit one to imagine.
-All is peaceful, and yet there is a steady inflow of industry that is in
-no wise detrimental to its unspoiled tranquillity. Perhaps if an artist
-lived by the shores of the deep blue and purple waters of this bay for a
-matter of two score of years, he might do it justice; until then--never.
-
-Concarneau as a port is more interesting than Douarnenez, but the bay of
-Concarneau, delightful as it is, has not a tithe of the variations that
-are played upon the gently flowing waters of the bay of Douarnenez by
-the setting sun.
-
-The peninsula of Crozon shelters the bay of Douarnenez on the north. At
-one pronged extremity is Roscanvel, jutting out into the roads of Brest,
-and at the other is Cape de la Chvre. Between the two is a wonderful
-country of rock-strewn coast-line and poppy-covered inland fields.
-
-[Illustration: <u>_Woman of Chateaulin_</u>]
-
-Chateaulin, situated on the river Aulne, a little beyond the head of
-the peninsula, is the metropolis of these parts. It owes its name to
-an ancient hermitage of St. Idunet. Its present name grew from Nin or
-Castel Nin, then Castelin, and finally Chateaulin. The hermitage, in
-time, was succeeded by the priory of Locquidunet, and that in its turn
-became the parish church of the present town.
-
-Hol, Count of Cornouaille, who became Duke of Brittany, incorporated
-the town with the ducal domain, from which time on its history was one
-of partisan strife.
-
-The Revolution elevated it to the rank of a market-town, and changed
-its name to "Cit sur Aulne" in an attempt to suppress the supposedly
-aristocratic prefix of Chteau. Ultimately, it reverted to its former
-name.
-
-Near by are the Black Mountains, of which Men Hom is the chief
-eminence, its summit rising to a height of 330 metres, with other peaks
-at the height of 299, 272, and 248 metres. The heights are not so very
-considerable, but their proximity to the sea exaggerates them, and
-travellers by road--bicycle riders and travellers in motor-cars--will
-think the process of crossing the Black Mountains, on the way from North
-to South Finistre, as formidable as the task of Hannibal.
-
-Crozon is a much larger place than Chateaulin, isolated though it is
-from all direct communication with other parts. It is situated some
-250 feet above the sea, on what the French call a wild table-land, and
-dominates the Bay of Douarnenez from the north. All around Crozon are
-innumerable grottoes and rock-cut caves and excavations, which always
-have a certain fascination for some folk, but will hardly interest the
-devotee to the beauties of landscape.
-
-Camaret, at the very tip of the peninsula, is another safe port for
-artists. Here are fishing-boats and all the accessories, like those
-seen at Douarnenez and Concarneau, and with a landscape background and
-a foreground of blue water that many whose names are great in the world
-of art have painted and many more will paint. Cottets's "Fishing-boats
-at Camaret," in the Luxembourg Gallery, is perhaps the best known of
-these pictures, but the composition is always the same. The background
-never changes,--the tiny chapel with its dwindling spire, the beacon,
-and the tall, gaunt stone house on the little mole running seaward and
-protecting the port, group themselves willingly enough into the most
-charming view in all the town.
-
-The fishing-boats of the foreground change their positions, but
-kaleidoscopically only, and one may return year after year and see
-practically the same groupings, with only trifling differences.
-
-One makes his way from Camaret to the great military port and trading
-town of Brest--if one need to go there at all, which is doubtful--either
-by boat across the Goulet and the roads of Brest, some sixteen
-kilometres by a puffy little excursion-boat, which, on a Sunday or a
-feast-day, is anything but comfortable, or by road by way of Faou, which
-is a great fruit and vegetable market for Brest, and not much more.
-
-There is a considerable display of costume here on market-days,--which
-appear to be every day,--and the town is picturesque enough of itself,
-though, strange to say, it smacks of suburbia,--a place where one gets
-his news second-hand from some neighbouring city.
-
-[Illustration: <u>_Camaret_</u>]
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-FINISTRE--NORTH
-
-
-The northernmost part of the peninsula of Finistre has not the
-abounding or varied interests of the south. Its monuments of other days
-are not so many or so remarkable, and the sterner conditions of life
-seem to have had a sobering effect upon manners and customs.
-
-Brest and its wonderfully ample harbour has by no means the attractions
-of Vannes or of Nantes for the bird of passage, though its commercial
-and strategic value is great, and its history vivid and eventful. In
-spite of all this, there is little that is interesting to-day in its
-straight streets and rectangular blocks.
-
-This fortified and exceedingly animated town owns to eighty odd thousand
-inhabitants, and is so pervaded by military and naval organization that
-there is very little local colour, very little atmosphere of the past
-hanging about it to-day. To find this, one has to go back to Faou, to
-Plougastel or Landerneau or Landivisiau, all within a radius of twenty
-kilometres or so.
-
-The great bay of Brest is a swarming waterway, upon which the little
-excursion steamers, tugboats, great cruisers and battle-ships,
-torpedo-boats and torpedo-boat destroyers, and yet other craft built to
-catch torpedo-boat destroyers, are all apparently entangled inexplicably
-each in the wakes of all the others.
-
-The entrance to this harbour is known as the Goulet, and is lighted
-by five lighthouses, which at night send out their twinkling rays of
-red, green, and white in most kaleidoscopic fashion,--all Greek to a
-landsman, but as clear as day to the Breton pilots who bring the great
-ships in and out of this narrow waterway. In the ninth century, Brest
-was already in existence, in spite of its modern aspect to-day, and
-belonged to the Counts of Lon. Its future was as varied as the history
-of Brittany.
-
-It opened its ports to the army of Charles VIII. in 1489, in spite of
-the efforts of Duchess Anne to prevent such a proceeding. How far she
-succumbed will be recalled when one realizes that two years later her
-marriage with this prince was the first step which united the province
-of Brittany for ever with France. Brest from this time took on a new
-importance, until Cardinal Richelieu came to designate it as one of the
-principal arsenals of France, and then, in 1631, came the creation of
-the great dockyards.
-
-Of architectural monuments, Brest still has the Church of St. Louis
-(1688-1778) and the twelfth and thirteenth century castle. As an
-ecclesiastical monument, the church is quite unworthy of attention,
-though it has some interesting tombs and monuments.
-
-The castle is an admirable example of medival fortification, with some
-remarkable accessory details in its construction. The isolated donjon
-tower was in other days a sort of independent citadel, and formed a
-last refuge for the besieged occupants of the castle, should its outer
-walls give way to the invaders. The Tower of Azenor and the Tower of
-Anne of Brittany, so named for the respective princesses, are admirably
-preserved parts.
-
-The local museum and library have fine collections. There are fifty-six
-thousand volumes in the library, and the collection of paintings
-contains many Breton subjects by modern masters.
-
-The dockyard--navy-yard in the language of the United States, _port
-militaire_ in French--is closed to the general public, but a marvellous
-detailed bird's-eye view of the city, the docks, and the roads is
-obtained from the platform of the Pont Tournant.
-
-Nineteen kilometres from Brest is Landerneau, and the junction of the
-railway lines to Kerlouan and Folgot in the north, and to Quimper
-and Concarneau in the south. Landerneau from the twelfth to sixteenth
-centuries had a distinct feudal administration.
-
-The folk of Landerneau have opinions of their own, as witness the
-remark, made at Versailles under the regency by a Breton noble hailing
-from this place: "The Landerneau moon is larger than that at Versailles."
-
-Again there is a Breton proverb which runs thus: "There will always be
-something to talk about in Landerneau." Mostly this is used when a widow
-marries again, which may be taken to mean much or little, as one chooses.
-
-Landerneau has a fine little tidal harbour, and its streets and wharfs
-are busy with the hum of coastwise traffic and river life, and, with its
-Church of St. Thomas of Canterbury and its "best and cleanest inn in the
-bishopric" (Htel de l'Univers), as a traveller of a century or more ago
-once wrote, it has no lack of interest for travellers.
-
-[Illustration: <u>_Landerneau_</u>]
-
-One is not likely to be met with a statement by his host, as was the
-century-old traveller, that a respectable man begs to know if he may eat
-at the same table, and accordingly one will not have to reply, "With all
-my heart," for most likely there will be twenty at the common table, and
-all will sit down to a meal of all the good things of life, "sea food"
-and golden cider and apple sweetmeats predominating.
-
-It is all excellent, however, and the abundance of deliciously cooked
-fish will make one think it were no hardship to make a lenten sojourn
-here. A great church and a good hotel are indeed all-sufficient
-attractions for a market-town of perhaps eight thousand souls.
-
-The town borders upon a picturesque little river, the Elorn, which
-finally flows into the harbour of Brest. From the fifth century until
-the sixteenth, it was far and away a more important place than its now
-more opulent neighbour at the river's mouth. Then it was the chief town
-of Lon, the domain of the De Rohans, one of the ancient Breton baronies.
-
-At the entrance of one of the principal streets--Rue Plouedern--are
-two curious ancient pieces of sculpture,--a lion and a man armed with
-a sword, bearing the inscription "Tire Tve." They came from an old
-house which existed here in the sixteen hundreds, and are fitting
-examples of that curious medival symbolism which so often crops out in
-domestic and religious architecture. Although the chief of Landerneau's
-ecclesiastical monuments is the sixteenth-century edifice dedicated to
-St. Thomas of Canterbury, the Church of St. Houardon is a contemporary
-work of some pretension; its base Renaissance portico was added at a
-later time. The arms and emblems of the De Rohans are conspicuous in
-both edifices.
-
-July fifteenth is the great fte-day hereabout, when the horse-races,
-boat-races, and illuminations attract the peasantry from the inland
-country and the workmen from the dockyards at Brest.
-
-Five kilometres away is the Chapel of St. Eloi of the sixteenth century.
-This sainted personage is represented throughout Finistre with the
-attributes of a bishop and of a horseshoer. Horses are placed under his
-protection, and the Pardon of St. Eloi is celebrated in various parts
-with much merrymaking, and always with much firing of guns. A motor-car
-is not beloved here, and if one incidentally or accidentally come upon
-a festival of St. Eloi, he had best forthwith make tracks in retreat.
-The actual religious ceremony consists of a mounted cavalier riding
-up to the chapel door and making a sort of salute or obeisance three
-times from the saddle without putting foot to the ground, after which
-he deposits on the altar a packet of horse-hair, or even the tail of a
-horse.
-
-In the Forest of Landerneau, six kilometres southwest, is the Chteau of
-"La Joyeuse Garde," celebrated in the romance of the chivalry of King
-Arthur's time, wherein King Arthur, Lancelot of the Lake, and Tristan of
-Lyonnesse played so great a part.
-
-Landivisiau, on the main railway line from Paris to Brest, has a
-remarkable church under the protection of St. Turiaff,--which in Breton
-is Tivisian,--who was Archbishop of Dol in the eighth century.
-
-This fine church is a sixteenth-century work, and exhibits all the notes
-of the early period of the Renaissance, but, in spite of this, the
-richness of its portal, its bell-tower, its fine spire, and its nave
-and choir rebuilt in the best of late Gothic, make it a building to be
-remarked among the churches of Brittany, which, as a rule, have not the
-ornateness and luxuriance of ornament of those of Normandy and other
-parts of France.
-
-The cemetery of Landivisiau has a remarkable ossuary, supported by most
-fantastic shapes, among them a skeleton armed with two arrows, a woman
-in an unmistakably Spanish costume, and a most diabolical Satan.
-
-The fair-day at Landivisiau is the great celebration of these parts. It
-is not so ambitious as many of those held elsewhere, but it will give
-the visitor the opportunity of making an intimate acquaintance with the
-Bas Bretons in a manner not possible in the larger towns.
-
-The dress of the people is peculiar, with the great baggy trousers of
-the men, the coifs of the women, and the general display and love of the
-finery of bright colours which seem inherent with a people living upon
-the seacoast.
-
-In general, their features are heavy and their expression more or less
-sullen, although this does not often indicate bad temper. Unquestionably
-their carriage indicates hard labour, and the furrows and ridges of
-their countenances come only from continuous contact with the open air.
-Still, their bodies are stout and broad, and men and women alike have
-none of the softness and languor of the southern provinces, albeit the
-Armorican climate is mild throughout the year.
-
-[Illustration: <u>_Calvary, Plougastel_</u>]
-
-Opposite Brest, just across the estuary of the Elorn, is Plougastel,
-famous for its melons and its green peas, and, above all, for its
-picturesque calvary.
-
-The whole peninsula of Plougastel-Daoulas is a vast market-garden for
-Brest, and, for that matter, for the hotels at Paris. The verdure and
-vegetable growth is in striking contrast to the barren fringe of rocky
-coast-line, and therein lies one of the charms of the whole aspect of
-nature as it is seen here.
-
-Nothing in Brittany is more picturesque than the little villages of
-Kerrault, Roc'hqurezen, Roc'huivlen, and Roc'hquillion. This is a
-commonplace perhaps to those who know the region well, but it will not
-be to strangers, and so it is reiterated here.
-
-The Chapel St. John of Plougastel is perhaps two kilometres away. It is
-here, on the twenty-fourth of June of each year, that its pardon brings
-so great a throng of visitors that they really have to bring their
-eatables with them or starve, thus making a fast-day of a feast.
-
-In the cemetery is that great calvary which has so often been pictured,
-the most considerable work of its kind in existence.
-
-It was erected 1602-04, in memory of a plague which fell upon the land
-in 1598.
-
-In recent times it has been restored. On the front is an altar
-ornamented with statues of St. Sebastien, St. Pierre, and St. Roch. The
-frieze shows a multitude of bas-reliefs, illustrating the life of Jesus,
-and the risers of the steps are a series of quaintly carved little
-people, over two hundred in number. On the plinth is a risen Christ and
-a tablet bearing the date of erection of the work. It is a marvellous
-expression of religious devotion, and far surpasses other wayside
-shrines in Brittany, and indeed in all the world.
-
-The inhabitants of Plougastel have preserved their ancient costumes with
-little or no modern interpolation. Particularly is this to be noted
-among the young girls, on a Sunday, as they come from the mass, and also
-on the fifteenth of August, when there is a great religious procession.
-The "Pardon of Plougastel" is known also as the "Birds' Pardon," for a
-great bird fair is opened St. John's Day.
-
-On the same side of the Goulet of Brest, that narrow inlet which is the
-entrance from the sea to the bay, is Le Conquet. It sits at the very tip
-of Finistre, just above the Pte. St. Mathieu, and its great lighthouse,
-which, with a thirty-second eclipse, sends its rays some twenty miles
-out to sea.
-
-Le Conquet has but fifteen hundred inhabitants, and its isolated
-population apparently has not many friends, else the place would
-be filled to overflowing in the summer months, which it is not. Its
-two hotels, St. Barbara and Htel de Bretagne, are all that could be
-expected, and more, hence the paucity of visitors to this charming bit
-of "land's end" is the more remarkable.
-
-Anciently Le Conquet was a strong fortified place, and it underwent a
-great number of sieges, and was burned by the English in 1558. Eight
-houses alone of the present habitations of the town survived the flames.
-
-The port is frequented only by the fishing-smacks, which land vast
-quantities of lobsters and shrimps.
-
-There is also an ancient pottery here, the most ancient in all
-Finistre. Its pots and pans are found in all the homesteads hereabouts,
-and such tourists from all parts as actually do come here carry
-numberless specimens away with them.
-
-The modern church, after the ogival manner, is far more satisfactory
-than most modern ecclesiastical monuments. There is a fifteenth-century
-portal, however, and some contemporary statues, which save it from being
-wholly a modern work.
-
-The coast-line round about is the rough, abrupt ending of the Lon
-plateau, jagged and deeply serrated like the jaws of a shark, as the
-native tells one with respect to about all of the Breton coast-line.
-Fine beaches do exist here and there, but in the main it is a stern and
-rock-bound shore that buffets the Atlantic's waves in Finistre.
-
-Three times a week one can make the journey by steamboat to Ouessant,
-which English sailor-folk--those who go down to the sea in great
-liners--know as Ushant. The le Molne and the le Ouessant are the
-principal members of the group, and are even more stern and rock-bound
-than the mainland.
-
-"Very little comfort on the boat," you will be told at the port-office,
-where you make inquiry as to the hour of departure. Any but good sailors
-and true vagabond travellers had best leave the journey out of their
-itinerary, although it has unique interest.
-
-There are numerous isles and islets to pass on the way, and the Chausse
-des Pierres Noires is a roughly strewn ledge which breathes danger in
-the very spray continually flying over it. Molne is a kilometre long
-and rather more than half as wide. If ever the population of a sea-girt
-isle had to take in one another's washing in order to make a living,
-this is the place, for nearly six hundred men, women, and children make
-their habitation upon the isle.
-
-Needless to say there are some things of the twentieth-century
-civilization of which they know not, such as automobiles, tram-cars, or
-locomotives. There is not even a donkey engine on the island, and there
-are no bicycles or perambulators, hence there is something for which to
-be thankful. Considerable quantities of vegetables are exported, the
-population living apparently on fish, and the "farms" are divided into
-plots so small as to be almost infinitesimal.
-
-The island is sadly remembered for the part it played in the wreck of
-the great South African liner, the _Drummond Castle_, in recent years.
-The inhabitants of the isle, poor in this world's goods though they
-were, did much to succour the survivors, an act which is writ large in
-the history of life-saving.
-
-The isle of Ouessant itself has nearly three thousand population, and
-boasts a market and a hotel, besides numerous hamlets or suburbs. The
-isle is eight kilometres long, and perhaps three and a half wide, and is
-known to the government authorities both as a canton and as a commune.
-
-Pliny knew of this rock-bound isle, the foremost outpost of France,
-and called it Uxantos, though it was known to the ancient Bretons as
-Enez Heussa. Practically, the island is a table-land with an abundance
-of pure water, and the soil very productive so far as new potatoes and
-an early crop of barley go. The cultivation is mostly in the hands of
-the women, the men being nearly all engaged in the fisheries, or as
-sailors. Ouessant is a little land of windmills, though in no way does
-it resemble Holland. For the most part, they are sturdy stone buildings,
-and work but lazily, many of them being dismantled, as if there were
-not enough for them to do. Some years ago a fort was erected here, and
-a garrison of colonial troops billeted upon the island. It is a sad job
-at best to be a soldier in a colonial outpost such as this, and whether
-the observation is just or not, it is made, nevertheless, that the
-appearance of the garrison of Ouessant is as though it were made up,
-literally, of the scum of the earth.
-
-As for history, the le d'Ouessant is by no means entirely lacking. It
-was evangelized in the sixth century by St. Pol Aurelian, who built a
-chapel here at a spot known as Portz Pol.
-
-In 1388, the English ravaged the island, and the former seigniory was
-made a marquisate in 1597, in favour of Rn de Rieux, the governor of
-Brest, whose descendants sold their birthright to the king in 1764.
-
-The glorious battle of Ouessant--at least, the French call it "_la
-glorieuse bataille_," and so it really was--took place in 1778 in the
-neighbouring waters between a French fleet under the Comte d'Orvilliers
-and the English Admiral Keppel.
-
-As may be supposed, these far-jutting, rocky islands have been the scene
-of many shipwrecks. There is a proverb known to mariners which classes
-these Breton isles as follows:
-
- "Who sights Belle le sights his refuge,
- Who sights le Groix sights joy,
- Who sights Ouessant sights blood."
-
-When a sailorman of Ouessant is lost at sea, his parents or friends
-bring to his former dwelling a little cross of wood, which serves the
-purpose of a corpse, and the clergy officiate over it, and his friends
-weep over it as if it were his true body.
-
-Finally a procession forms, and, with much solemnity, this little cross
-of wood, after having been placed in a casket, is deposited at the foot
-of a statue of St. Pol, a sad and glorious symbol of grief and also of
-hope.
-
-The women of Ouessant, whether in mourning or not--and they mostly are
-in mourning--wear a costume of black cloth, cut their hair short and
-wear a square sort of cap. For the most part, the inhabitants--all
-those, in fact, who are natives, and there are but few mainlanders
-here--speak only Breton.
-
-The Lighthouse de Crac'h, a white and black painted tower, with a
-magnificent light flashing its rays twenty-four miles out at sea, is a
-monument to the parental French government, which neglects nothing in
-the way of guarding its coasts by modern search-lights, quite the best
-of their kind in all the known world. There is another light here known
-as the Stiff Lighthouse, which carries eighteen miles.
-
-Near the lighthouse is the tiny chapel of Our Lady of Farewells, a place
-of pilgrimage on the day of the local pardon (1st September).
-
-On the mainland, just north of Brest and Le Conquet, on the way to the
-Channel, is St. Rnan, the site of an ancient hermitage founded by an
-anchorite who came from Ireland some time in the eighth century. There
-are many quaint sixteenth-century houses here, and a large market-house
-of the spectacular order.
-
-[Illustration: <u>_Lighthouse of Crac'h, Ouessant_</u>]
-
-Ploudalmzeau is an important town of Lower Lon with a Htel
-Bretagne--as might be expected--also most excellent--also as might be
-expected--except for its sanitary conveniences, which, to say nothing
-of not being up to date, are practically non-existent. It is very
-disconcerting of a rainy autumn morning to have to go down to the back
-yard _puits_--as a pump or well is variously known--in order to perform
-one's ablutions.
-
-The comparatively modern church is far more magnificent than one would
-expect to find in so small a town. It contains a curious statue of
-the Virgin with a Breton coif, and also a fine modern fresco by Yan
-d'Argent. A thirteenth-century sculptured cross is to be seen in the
-churchyard.
-
-Folgot has an important local fair, and is celebrated throughout all
-Brittany for the pilgrimage to its magnificent shrine of Our Lady of
-Folgot, one of the most beautiful ecclesiastical monuments of the
-province.
-
-Toward the middle of the fourteenth century there lived in the
-neighbouring forest a poor idiot named Salaun, better known as the
-forest fool; in Breton, Folgot. After his death, there appeared written
-on the leaves of a great white lily, in letters of gold, the admonition
-to the people to build a great church here to the glory of Our Lady, and
-this was begun in 1409, and consecrated in 1419; it became a collegiate
-church in 1423. It has neither transepts nor apse, but is in every
-other particular a remarkably beautiful work. There are many interior
-furnishings of great value.
-
-Folgot is at its best on the great day of the pardon, on the eighth of
-September.
-
-St. Pol de Lon, Roscoff, and Morlaix call the hurried tourist off to
-the northward, though why a tourist ever should be hurried is something
-the true vagabond never can understand.
-
-Roscoff has much to endear it to any one. It has not the loneliness or
-even the quaintness of some of the daintily set seacoast towns of the
-South, but its unique attractions are so many and varied that one loves
-it for itself alone, quite as much as if it were a celebrated artists'
-sketching-ground, and far more than one would were it a really "popular"
-resort.
-
-First of all, it is celebrated for its early vegetables, due principally
-to the excellence of its soil, and secondly to the mildness of its
-climate.
-
-Because of its temperate climate, Roscoff might be called the Mentone
-of the North, though it is not yet overrun by invalids and bath-chairs.
-Summer and winter, it is a watering-place, with fir-trees replacing the
-palms of the South. The visitor should remark the enormous fig-tree in
-the Capuchins' enclosure, the grounds of an ancient convent (1621),
-which is now private property, and costs the sum of twenty-five
-centimes to see.
-
-The Church of Our Lady of Croaz-Baz, with its fine domed tower dating
-from 1550, is one of the chief ecclesiastical monuments of Brittany.
-
-[Illustration: <u>_Roscoff_</u>]
-
-Among the many quaint and curious houses of the town is one known as the
-house of Mary Stuart. In its interior court are seven arcades supported
-by columns, quite like a convent cloister, a disposition of parts which
-must be purely local, as other examples are to be seen elsewhere in the
-town. Another memory of the Scottish queen, whose last, long, sad adieu
-to France is one of the links that never breaks, is the Chapel of St.
-Ninian, built in 1548 as a souvenir of her landing when she first came
-to France as the betrothed of the Dauphin. It is a most romantically
-disposed structure, though with no architectural details of worth except
-a small turret at an angle jutting over the lapping waves.
-
-Roscoff has a Chapel des Adieux, where the wives and mothers of the
-fishermen go to pray as the men embark for the fishing.
-
-Offshore, a quarter-hour distant by boat, is the Isle of Batz, separated
-from Roscoff only by a narrow strait, with a current so swift that the
-passage is only possible in the best of weather. It does not look so
-very perilous an undertaking at other times, but the Roscoff sailorman
-certainly does know how to handle a boat, and when he says "No," it's
-best not to attempt to persuade him to the contrary. He will not mind a
-wetting himself,--if you pay him a fair price for the undertaking,--but
-he will probably want, and be entitled to, a good, fat fee for rescuing
-his passenger from drowning.
-
-The Isle of Batz, like most places in Brittany, has its own legend.
-It is to the effect that St. Pol, coming in 530 from Britain to this
-low, gray, melancholy islet, met a dragon, which, having ravaged the
-neighbouring mainland country, had fled hither in order to escape the
-fury of the peasant-folk.
-
-St. Pol, as became one who had the interests of his fellow men at heart,
-forthwith killed the monster, and conveyed the news to the people
-awaiting his return by rapping on the ground with his baton (_batz_).
-
-The rise and fall of the tide at the Isle of Batz shows remarkable
-fluctuations, ten metres, something more than thirty feet, being noted
-between high and low water.
-
-Its coast-line has great banks of sand, a delight to the bather in
-salt water, but the rock formations are by no means so remarkable as
-those on most of the Breton isles. The soil is arid and there is not
-much luxuriant vegetation. There is a population of over twelve hundred
-souls, but few apparently have any ambition to migrate to the mainland,
-scarce a rifle-shot distant. In the island church is preserved the
-stole of St. Pol, of Byzantine silk. If genuine, it has attained a
-greater age than most confections of its class. An ancient Roman chapel
-or temple existed here in former times, and was succeeded by a monastery
-founded by St. Pol, now in ruins and mostly buried in the sands.
-
-St. Pol's renown became such that a Breton king made him Archbishop
-of Lon, giving him special care and control of the city bearing his
-name. These rights came down to the holy man's successors, and the
-place became more religious than politic, as one reads in the old-time
-chronicles. The riches which had been acquired attracted the Normans,
-who devastated the cathedral church in 875. In the fourteenth century,
-Duguesclin occupied the town in the name of Charles V. The religious
-wars of the sixteenth century diminished the prosperity of the town, and
-a bloody submission was forced upon the Revolutionary rebels here in
-1793.
-
-St. Pol is somewhat doubtfully claimed as the native place of the
-celebrated sixteenth-century sculptor, Michel Colomb (1512).
-
-The Chapel of Creizker or Creis-ker, with its astonishing bell-tower
-piercing the sky at a height of nearly 250 feet, owes its origin to
-a young girl of Lon, whom St. Kirec, Archdeacon of Lon in the sixth
-century, had cured of paralysis. The present structure is, of course,
-more modern. Albert le Grand fixes the date in the fourteenth century,
-and this is probably correct. There are innumerable evidences of the
-best of Gothic workmen, and there is much decorative embellishment
-which, though not according to the accepted Gothic forms, is certainly
-not Renaissance.
-
-The ancient cathedral merits rank with the Chapel of Creizker, and is
-perhaps even a more consistent piece of work, though it represents three
-distinct epochs. The two towers are considerably less in height than
-that of the Creizker, but they are beautifully spired. The interior
-contains innumerable decorative accessories, making it rank with those
-cathedrals of France making up that third series, of which Nantes,
-Coutances, Narbonne, and Angers are the best examples.
-
-In the choir is the tomb of St. Pol, and his skull, an arm bone, and a
-finger are encased in a little coffer for the veneration of the devout.
-
-There is a series of sixty-nine delicately sculptured choir-stalls
-dating from 1512, and, although not rivalling such great works of their
-kind as one sees at their best at Amiens, Albi, or Rodez, they are
-sufficiently elaborate to deserve attention.
-
-Innumerable tombs are set about the choir, many of them curiously and
-characteristically sculptured.
-
-There is also a tiny bell which passes for having belonged to St. Pol.
-On the days of pardon the notes of this ancient bell still ring out over
-the heads of the faithful, who believe that they will cure any malady of
-the head or hearing.
-
-[Illustration: MA DOUEZ]
-
-In one of the chapels of the Cathedral of St. Pol de Lon is an ancient
-painting. It depicts a head with three visages, with the legend in
-Gothic-Breton characters, "_Ma Douez_" (_Mon Dieu_). It represents, of
-course, the Trinity, but, like many religious symbols, is more grotesque
-than devout.
-
-Morlaix, the ancient Mons Relaxus of Roman times, is the metropolis of
-the northwestern Breton coast. It achieved no great importance, until
-it came under the sway of the Breton dukes, and became one of their
-principal residences. The inhabitants of Morlaix declared for the League
-in the period of the religious wars, and the castle was besieged and
-carried by the troops of the king under Marshal d'Aumont, in 1594.
-
-Being at the head of the great bay of Morlaix, or, rather, just above
-it, at the juncture of the rivers Jarlot and Quefflent, the city enjoys
-a novel situation, and contains many curious contrasting effects of the
-old and new order of things.
-
-The Viaduct of Morlaix, by which the railway traverses the town, is
-really an imposing sight, and is reckoned as the chief of its class
-in all France. The natives show an astonishing vagueness or ignorance
-with regard thereto. You will be told that it was the work of the
-Romans,--"very ancient, look you,"--and again that it was one of the
-works of the indefatigable Vauban, who must really have worked in his
-sleep, or through understudies, if all the works attributed to him
-throughout France be genuine. Vauban must have been to France what
-Michelangelo was to the universe,--according to the genial, though
-skeptical, Mark Twain.
-
-The Church of St. Martin in the Fields is the chief ecclesiastical
-monument of Morlaix, in point of antiquity at least, as it dates from
-the ancient priory foundation of 1128, by Herv, Count of Lon.
-
-The Church of St. Melaine originated also in the fifteenth-century
-priory of the same name, founded by Guyormarc'h de Lon.
-
-The local museum, which is an unusually splendid establishment for a
-town the size of Morlaix, possesses a collection of modern paintings,
-including a great number of Breton scenes, forming a wonderfully
-interesting exposition of Breton manners and customs.
-
-There are innumerable old houses in wood and stone here, and they put
-Morlaix in the rank with Lisieux, in Normandy, for its picturesque and
-tumble-down effects of the domestic architecture of other days.
-
-One of the finest examples of a great house of its time is that called
-Pouliguen, which has a fine carved wood staircase that no one can afford
-to miss seeing.
-
-[Illustration: <u>_Carved Wood Staircase, Morlaix_</u>]
-
-The harbour of Morlaix opens out widely into the channel, and is
-commanded by the Chteau du Taureau, in reality a granite fortress,
-one of the military defences of the north coast. St. Jean du Doigt
-and the Point of Primel lie some twenty kilometres north of Morlaix,
-directly on the coast. The former is the scene of one of the most
-picturesque of pardons and is celebrated throughout Brittany.
-
-[Illustration: <u>_Procession of Sailors, St. Jean du Doigt_</u>]
-
-Its name comes from its church (1440-1513), in which the index finger
-of the right hand of St. John the Baptist is kept. The churchyard has
-a fine Gothic entrance gateway and a funeral chapel of the sixteenth
-century. Within the same enclosure is also an elaborate fountain
-surrounded by a Renaissance construction of much beauty. It was planned
-by Anne of Brittany, who brought an artist from Italy to design the
-work. The Pardon of St. Jean du Doigt takes place on the twenty-fourth
-of June of each year. Decidedly it is not to be omitted from one's
-itinerary, if it be possible to include it.
-
-It is one of the strangest survivals of the belief in an ancient holy
-relique yet existing in France, and annually attracts great hordes of
-the devout from all parts of Brittany and France, to say nothing of
-strangers from oversea.
-
-A good motor-car is indispensable to enable one to flee from the throng
-after it is all over, for the railway lies at least a dozen miles away,
-and local conveyances are scarce, poor, and expensive.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-THE CTES DU NORD
-
-
-The north coast of Brittany, the present-day Department of the Ctes
-du Nord, is the great stretch of coast-line between Morlaix on the
-west to the Bay of Mont St. Michel at Dol. Its large towns are few in
-number, but the whole region is unusually prolific in the memory of
-deeds of a historic past, and accordingly it has become the favourite
-touring-ground of a great number of French and English summer visitors
-who, it is regretfully stated, have become responsible for a good deal
-of the claptrap and many of the catchpenny devices.
-
-It is possible to avoid casinos, tea-rooms, and golf-links, but they are
-more abundant here in the neighbourhood of Dinan, St. Malo, and Dinard
-than in most other parts of Continental Europe. This is a pity, for the
-region is one of the most delightfully picturesque anywhere, although
-there is little of the grandeur of desolation about it.
-
-A great national road runs northwesterly from Guingamp to Lannion and
-Trguier, two outposts of the Ctes du Nord so far off the beaten track
-that they are not as yet overrun with the conventional tourists. There
-is little at either place to amuse one, except the local manners and
-customs, but they are quaint and interesting beyond belief, and the
-wonderful combinations of sea and sky, which will make the artist's
-heart leap for joy.
-
-Lannion boasts of six thousand inhabitants, most of whom play at bowls
-on Sunday or a feast-day, and other days engage in the sundry humble
-pursuits of the usual Breton large town.
-
-The name Lannion first appeared in the twelfth century, when the
-seigniory of Lannion formed a part of the domain of the house of
-Penthivre, which was united with that of Brittany in 1199.
-
-There are three quaint and charming hotels at Lannion, at any of which
-you will get the best of local fare at prices ranging from 120 to 220
-francs per month--all found. One will not go wrong at any of them, and
-one does not differ greatly from another, in spite of the difference in
-price. There is an abundance of what is commonly known as good cheer,
-by which is really meant good fare, and there are comfortable beds, a
-sound roof over one's head, and genial hosts, of course.
-
-This estimable person is literally everywhere at once, showing the
-guests to their rooms, presiding at the table, or, at least, at the
-serving of it, and generally overseeing everything that goes on.
-
-"_Allons, messieurs, table_," is called, in a melodious voice,
-instead of the ringing of the usual brain-racking bell, and one by
-one travelling salesmen, the permanent guests, and the mere tourists
-seat themselves at the long table, which literally groans--like those
-in the historical novels--with the best of country cookery. There is
-nothing Parisian about it; there are no ices, no forced fruit, and no
-savoury messes with mushrooms and truffles, but there is the abundant
-and excellent local fare of sea food, hung mutton, new potatoes and
-asparagus, and little wood strawberries in heaps, and that delightful
-golden cider, which, if it be not an improvement on the Norman variety,
-is just as good, and a delightful summer drink.
-
-The fine location of Lannion, on the right bank of the estuary of the
-little river Leguer, accounts for much of the local charm, and the habit
-that the population has of grouping itself picturesquely about the
-quay-side--without the least provocation--accounts for a good deal more.
-
-There are many old houses in the town, and other more pretentious
-architectural monuments, offering enough variety to the artist or lover
-of architecture to occupy him a long time.
-
-The port is a harbour of refuge, of which there are not many on the
-north coast of Brittany, and the traffic in salmon and sardines is
-considerable, though not rivalling in bulk that of the greater ports in
-the southwest.
-
-Trguier has much the same attractions as Lannion, though its population
-is but half as large. Its origin was some huts which anciently grouped
-themselves around the monastery of Trecar, founded by St. Tugdal in the
-sixth century. It has an imposing cathedral, a really great religious
-edifice, and one which for the beauty of its parts is scarcely excelled
-by that of Quimper itself.
-
-The history of Trguier was very lively, from the time of the Norman
-invasion of Brittany down through the troublous days of the Revolution.
-
-The men of Trguier, one learns from history, accepted the law of
-the "rights of man" but coldly, and indeed M. le Mintier, Bishop of
-Trguier, was one of those churchmen barred from the National Assembly
-by the manifesto. He fled to Jersey.
-
-[Illustration: OLD HOUSE TRGUIER]
-
-Trguier is the native place of Ernest Renan (1823-92), and his quaint,
-timbered house may well be considered a literary shrine of the very
-first rank.
-
-[Illustration: <u>_House of Ernest Renan, Trguier_</u>]
-
-Convents, where women may find a quiet refuge away from the world, are
-not so numerous as they once were in France. "Boarding-houses kept for
-unprotected women by nuns, with a supposed Christian devotion and a
-profound appreciation of ready money," was the way in which an English
-writer once spoke of them, and it was most unfair. Certainly, the
-writer of those lines never knew--and she professed to know France--the
-Convent of the Cross at Trguier, where women can live in quiet
-seclusion, "all found," for a matter of seventy-five francs a month. To
-those interested, the above may be worth investigation.
-
-Not far off is the Manor of Kermartin, where, in 1255, St. Yves, the
-patron saint of advocates, was born.
-
-On the nineteenth of May a procession sets out from the Trguier
-cathedral for this shrine, to render homage to the patron of the men
-of law. On the eve of the nineteenth all mendicants and vagabonds
-presenting themselves at the manor are fed and lodged, which makes the
-perpetuation of the ceremony one of real benefit to humanity, though its
-endurance is brief.
-
-St. Yves is the only canonized Breton saint. He was born on the seventh
-of October, 1253, and accompanied Peter of Dreux, reigning duke, to the
-seventh crusade.
-
-In the Breton tongue his praises are sung as follows:
-
- "N'hen eus ket en Breiz, n'hen eus ket unan,
- N'hen eus ket eur Zant evel Sant Erwan."
-
-This in French comes to the following:
-
- "Il n'y a pas en Bretagne, il n'y en a pas un,
- Il n'y a pas un Saint comme St. Yves."
-
-The last will and testament of St. Yves is preserved in the sacristy
-of the Church de Minihy, and also his breviary. His tomb is in the
-cemetery, surmounted by an arcade through which the faithful pass,
-crawling upon their knees when they seek his aid.
-
-[Illustration: <u>_Shrine of St. Yves, Trguier_</u>]
-
-Not many travellers in France have ever even heard of Seven Isles,
-situated five kilometres or more off the coast near Trguier. The
-corsairs of Jersey and Guernsey took refuge upon this little
-archipelago in the olden time, and long maintained a form of government
-quite of their own making, and even erected fortifications, of which
-that on the le aux Moines has still some suggestion of strength.
-
-Usually quite deserted, there are two seasons of the year when the
-isles take on a population of residents from the mainland entirely
-out of keeping with their size and number: in February for seaweed
-gathering, and from June to September for the gathering of sea-mosses,
-or _jargot_, as the natives call it. One who would experience something
-out of the ordinary could not do better than make this little excursion.
-The passage from the mainland does not look so very terrible to the
-stranger, but not even the hardy fishermen will attempt it if the sky
-is the least threatening. He says simply, "Only go out in very fine
-weather," and sits tight and prays and whistles for that same fine
-weather, though he evidently does not expect it to come very soon, for
-with every bit of fleecy cloud that crosses his vision, he exclaims:
-"Big storm soon!"
-
-Paimpol is situated at the head of a well-sheltered bay on the banks
-of an infinitesimal little river known as Quinic. There is nothing to
-mark Paimpol as a tourist resort, and accordingly it is almost an ideal
-resting-place for one wearied with the onrush of the world. It is not
-even a bathing-place, as it well might be. Its long Rue de l'glise is
-its principal thoroughfare, and through it all the small traffic of the
-town circulates at a most sedate pace.
-
-The church dates from the thirteenth century, and is a lovely old
-structure with admirable Gothic pillars and arches in its nave, and a
-fine fourteenth-century rose window.
-
-The port of Paimpol has a most interesting rise and fall of life,
-particularly at the season of the setting out and the return of the
-Iceland fishermen. In the trade in codfish caught off the Icelandic
-coasts, this place occupies the first rank, being the home port of
-those who fish in Icelandic waters, and all along the quays of the
-sad little town of Paimpol (sad, because there are so many widows
-there,--the lone partners of those who have lost their lives at sea)
-are to be seen the Iceland schooners. Everything in the town smacks of
-the memory of Iceland: the schooners, the _ex-votos_ in the churches,
-the widows, the sturdy but gloomy fisherfolk themselves, and the stones
-in the churchyard. "The Iceland fog enshrouds everything," the native
-tells you, but still the work goes on, and each year, with the coming
-of the spring days, the exodus begins, after a winter's hard work at
-refurbishing and refitting of the little two-masters and three-masters
-of the fishers. It is here that one may hear that Breton sailor's
-prayer, which is so devout and full of faith: "_Mon Dieu protge nous,
-car la mer est si grand et nos bateaux si petits._"
-
-Cod, whale, mackerel, and herring are all marketable products to the
-nets of the Paimpolans.
-
-The Isle of Brhat is near Paimpol, lying just off the coast. If one
-seek to arrange a passage, thereto, he goes by public carriage, and
-not by boat, until he gets to the tip of the Pointe Arcouest, when he
-transfers himself and his luggage to a sailboat, and travels as one did
-before the age of steam.
-
-The Isle of Brhat is another of those rocky islets which dot the coast
-of Brittany, and look not only as if they were barren and uncultivated,
-but as if they were also uninhabited. All the same, their appearance
-from a distance is misleading. There are close upon a thousand
-inhabitants on the parent isle and the attendant flock of little islets
-sheltered under its wing. In the olden time, the island was a strong
-place of war, with batteries and fortifications against which the
-English, the Leaguers, and the Royalists tried their strength in turn.
-
-The isle is what the sailor-folk roundabout call "a good port of
-refuge," for there are divers little sheltered harbours to which ships
-of all classes can run from the storms of the open sea.
-
-The principal town is known as Brhat, and possesses a church dating
-from 1700, a tiny hotel, and an inn or two, mostly catering to local
-customers. If one would leave the mainland, and its questionable
-attractions of civilization behind, and live the simple life to the
-full, he can do it here to the most exquisite degree,--if he does not
-mind the sea-fogs of the winter.
-
-Guingamp, lying inland in the rich valley of the Trieux, is the
-market-town of the arrondissement of the same name. It is of feudal
-origin, and was the ancient capital of the countship, later the duchy,
-of Penthivre, and of the ancient Gollo land.
-
-Guingamp Castle is a great square building, flanked by four massive
-towers, of which one has been practically destroyed.
-
-The Church of Our Lady of Good Help, of the fourteenth to sixteenth
-centuries, is a magnificent work of its era, with an elaborately
-furnished interior.
-
-[Illustration: A BINOU PLAYER]
-
-The Pardon of Bon Secours is Guingamp's gayest event of all the year.
-In numbers, it is one of the largest in Brittany, and is held on the
-Saturday before the first Sunday in July. On this occasion the statue
-of Our Lady, within the porch of the church, is clad in a silken robe,
-and receives the pilgrims, who refresh themselves with water previously
-consecrated at its source. With the fall of the sun commences a
-continual round of national dances, inspired by the lonesome, sharp,
-shrill wail of the _binious_, played in much the same way as are the
-Scotch bagpipes, except that their music is even more shrill and
-heartrending--if possible. At nine o'clock the statue of the Virgin
-is brought to the public square, solemnly conveyed by an immense
-procession, and three great bonfires are lighted. At midnight a high
-mass terminates the celebration, and some of the pilgrims depart, and
-others remain for the banquet which invariably follows.
-
-On the eighth of September, 1857, the Madonna of Guingamp received the
-crown of gold from the chapter of St. Peter's at Rome, on behalf of the
-Pope, a distinction offered to images of the Virgin uniting the three
-traits of antiquity, popularity, and miracle-working.
-
-"La Pompe," or the Fontaine, in hammered lead, is one of the chief
-artistic curiosities of Guingamp. It is a remarkable work in every way,
-and dates from 1588, since which time it has only been repaired--not
-reconstructed. Its preservation is wonderful, and it is an embellishment
-of which even a greater town might well be proud.
-
-Aside from the fragment of the castle, there are no medival gateways or
-walls to remind one of the military importance of the place in former
-days. A century and a quarter ago, a traveller wrote: "Enter Guingamp by
-gateways, towers, and battlements of the oldest military architecture,
-every part denoting antiquity, and in the best preservation." All this,
-unhappily, has disappeared, and one has to go to Vitr and Fougres to
-see military architecture in Brittany.
-
-Eastward from Guingamp toward St. Brieuc, one passes--the traveller by
-road or rail seldom stops--Chatelaudren. It is a conventional Breton
-small town, but it is a market-town, nevertheless. It has not much
-of interest for any one unless he be a keen observer of manners and
-customs, hence it is but a way station between the two larger towns.
-
-St. Brieuc is a city, although it has no tram-cars to dodge and no
-restaurants or Htels trangers, which is a good thing for the native
-and the tourist alike.
-
-In reality its half-dozen hotels rise to the distinction of being known
-as "establishments," yet they have lost none of their local flavour. St.
-Brieuc is the metropolis where the summer visitors--Parisians all--of
-the beaches come to buy the little necessaries and luxuries which a
-mere watering-place fails to supply. Then, too, one who is rusticating,
-even in a delightful spot like Val Andr, lacks notably the inspiration
-coming from a more or less frequent contact with a large centre, and
-so he hies himself to a market-town, gets the fare of the country at a
-hotel for travelling salesmen, and has a bit of the transmitted gossip
-of the capital over a bock at the principal caf; after this--_voil!_
-the seaside again for a time.
-
-This may not be the Anglo-Saxon way of treating a similar situation,
-but it is exactly after the French method.
-
-St. Brieuc is the seat of a bishopric, suffragan of the metropolitan
-see of Brittany at Rennes. Its origin is due to a missionary who came
-with eight disciples at the end of the fifth century to evangelize
-Armorica. As a place of pilgrimage,--the tomb of St. Brieuc having
-become a shrine,--it soon began to draw throngs from all parts, and the
-importance of the city which grew up around the memory of the missionary
-was soon assured.
-
-The cathedral of St. Brieuc was begun by St. William Pinchon before the
-middle of the thirteenth century, and was soon finished.
-
-Its exterior presents the severe and austere, though beautiful,
-Gothic of its time, but the accessories of its interior arrangements
-show plainly the debasement of the later interpolations, although
-there are some really excellent details hidden away amid a profusion
-of mediocrities, notably the tomb of St. William, a fine Way of the
-Cross by a local sculptor, and a low, hanging gallery at the base of
-the choir, which is a remarkably beautiful and effective adjunct to a
-great church. The exterior is more impressive, though its two principal
-doorways have been badly restored or rebuilt at some time since the
-completion of the edifice. The great, gaunt, donjon-like towers are the
-chief features of beauty and distinction, and tell the story of the
-whole fabric in quite an unassailable manner.
-
-At the town hall is a museum which has some good modern art works,
-including a fragment of Rodin's Portes de l'Enfer and some notable
-paintings of Breton subjects.
-
-In the Rue St. Jacques and the Rue Fardel are many old houses, one of
-the most notable being the hotel of the Dukes of Brittany, begun in 1572
-by Yvon Collou. James II. of England lodged here when he came to St.
-Brieuc in 1689.
-
-The carved and decorated fronts of these old wooden houses lend a
-quaintness and charm to the streets of St. Brieuc, in strong contrast to
-the modernity of its hotels and cafs. There is considerable and varied
-local industry at St. Brieuc, and this gives the city some importance as
-a manufacturing centre, but the chief events of its commercial life are
-the great fairs held in July and September, the latter founded in the
-fifteenth century by Marguerite of Clisson.
-
-The environs of St. Brieuc are charmingly diversified, from the wide
-open stretches of farming country at the south to the wastes of rock
-and sand flanking the great Bay of St. Brieuc.
-
-Le Lgu is the port of St. Brieuc, and the coastwise traffic is
-considerable. The quays and docks, ship-houses and careening wharfs
-lend a novel and interesting aspect to a background of thickly wooded
-river-banks. The seaward entrance of the channel is protected by a
-fifth-class light. The port is the first in rank in the Ctes du Nord
-for the fitting out of the Newfoundland and Iceland fishing-boats.
-
-The Tower of Cesson, three kilometres or more from St. Brieuc, is a
-simple circular tower, surrounded by a double protecting fosse cut
-perpendicularly into the rock. The walls are quite twelve feet in
-thickness on the lower of its four floors. It was built by Duke Jean
-IV. in 1395, and, after much strife and bloodshed, extending over two
-centuries, was laid in ruins by Henry IV. in 1598.
-
-On the shores of the Bay of St. Brieuc are innumerable little beaches
-which are healthful breathing-spots for large numbers of Parisian folk,
-who come thither between June and September of each year.
-
-These are not exactly riotous resorts of fashion, but still there are
-some evidences of the distractions of the world that make most of them
-appear as little parochial Parises. There are two spots on the western
-shore of the bay to which this does not apply, however, Etables and
-Binic.
-
-[Illustration: <u>_Binic_</u>]
-
-Binic, a small fishing port of Brittany, has all the attractions of
-an unworldly seaside village, for it is not much more even to-day.
-After Binic, Etables, and after Etables, Binic. Each is much the same
-as the other. Binic has been a great-little port for the fitting out
-of ships for the Newfoundland fisheries ever since the beginning of
-the seventeenth century, and things go on in much the same way as of
-old, except that the master of the craft now has a megaphone and a
-patent log in his equipment, whereas formerly he went without these
-refinements of navigation. To the Newfoundland fishermen of Binic is due
-a special preparation of the codfish known as _bnicasser_, of which the
-dictionaries will tell one nothing, but which is simply a species of
-cured codfish.
-
-The high altar of Binic church was bought with funds contributed as
-a result of the Sunday fishing on the Newfoundland banks. It can,
-therefore, be said to have a real reason for being, and, as it is an
-unusually ornate affair, one infers that the Sunday haul must be of
-goodly proportions.
-
-From St. Brieuc eastward, until one actually comes within the confines
-of that delectable land known as the Emerald Coast,--the summer rival
-of that winter paradise, the Blue Coast,--is a verdant land of crops
-and cultures which would quite change the opinions of any who thought
-Brittany a sterile, rock-bound land, where nothing could grow but onions
-and new potatoes.
-
-Lamballe is a sort of a faint shadow of St. Brieuc. It was founded in
-feudal times, and from 1134 to 1420 was the capital of the county of
-Penthivre. As late as the eighteenth century, the oldest son of the Duc
-de Penthivre bore the title of Prince of Lamballe.
-
-The town is divided into the upper and lower towns. In the latter are
-found those old settlers of ducal times, the houses of wood and stone
-still standing to delight the eye of the artist and to arouse the wonder
-of the general tourist.
-
-There is a fine Gothic Church of Our Lady, its foundations cut in the
-very rock itself, and bearing, from more than one point of view, the
-aspect of a fortified edifice, which has a battlemented roof that is
-nothing if not an indication that the church of Dol was a truly militant
-edifice. As the chapel of the old chteau, this church grew up from a
-foundation of St. William Pinchon, Bishop of St. Brieuc in 1220.
-
-St. Martin's is the church of an ancient priory belonging to the parent
-house of Marmoutier. It was founded in 1083 by Geoffrey I., Count of
-Lamballe. Its primitive nave shows a remarkable series of horseshoe
-arches, and in every way, not excepting the great sixteenth-century
-towers, St. Martin's is quite the most interesting architectural
-monument of Lamballe.
-
-North of Lamballe lies Val Andr. A charming watering-place much
-frequented by families, is the way the all-powerful Western Railway
-advertises this little seaside beach and its attractions, with the added
-few lines to the effect that there is a large hotel with a casino,
-regattas, nautical celebrations, concerts, etc., which are supposed to
-amuse the fastidious summer visitors.
-
-It is all very delightful, particularly as the coast-line near by is
-charming of itself, but Val Andr, with all its attractions, has not
-half the charm of the little fishing port of Binic on the opposite shore
-of the Bay of St. Brieuc.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-THE EMERALD COAST
-
-
-The Emerald Coast is the passion chiefly of those who come to live
-during the three summer months of rustication, but the sister cities
-of St. Servan, Param and St. Malo, Dinard and Dinan, are lovely spots
-and attractive of themselves, were one forced to camp out on one of the
-barren, jagged rocks with which the coast hereabouts is strewn, instead
-of living at the Hotel of France and Chateaubriand, which encloses the
-ancient maison of Chateaubriand, at St. Malo. Starting thence, one
-explores the wonderful country round about, and nourishes himself and
-makes himself comfortable with all the modern refinements. This hotel
-is about the only modern thing in St. Malo, however, for, while highly
-interesting to the antiquary or to the student of architecture or of
-art, it is commonly thought to be a vile, dirty hole, with a few shops
-convenient for the inhabitants of the more aristocratic suburbs of
-Param and St. Servan.
-
-St. Malo is a curious little city, with its ever apparent past not in
-the least disturbed by the steamboats and electric trams, which bring
-visitors to the base of its ancient fortifications and gateways. Among
-its chief reminders of the past are its proud chteau, redolent of the
-memory of the beautiful Duchess Anne, its fine cathedral, its quaint old
-houses and narrow streets, and its wonderful encircling ramparts.
-
-Not only is St. Malo a city of the past, but it is above all, to-day,
-a _resort_, as that elastic term is known which covers any place where
-tourists congregate for pleasure.
-
-Kiosks, coffee-rooms, and bathing-cabins have taken the place of
-whatever may have gone before, and to-day, truly, one may be as
-comfortably up to date--if there is any real comfort in being up to
-date--as if he were in Budapest, Paris, or San Francisco. St. Malo is
-considerably more than this; it is the actual, if not the geographical,
-centre of the whole Emerald Coast.
-
-[Illustration: <u>_Ramparts of St. Malo_</u>]
-
-The praises of the Emerald Coast have been sung by many poets, and
-pictured by many painters. Jean Richepin, that rare vagabond, comes
-frequently for his inspiration to St. Jacut-de-la-Mer, and in
-his "Honest Folk" there are superb descriptions of this entrancing
-combination of sea and shore, which in all France is not elsewhere
-equalled, unless it be on the Riviera.
-
-The Emerald Coast must indeed be the paradise for jaded literary
-workers, when work makes its inroads on their holiday, for it may enable
-them to accomplish as much as Ferdinand Brunetire admitted during a
-recent stay at Dinard-St. nogat:
-
-"What do I read?" said he. "These:
-
-"1. The 240 pages which make up the _Revue des deux Mondes_ every
-fortnight.
-
-"2. The manuscripts which may become future pages of the _Review_, and
-even some which may not.
-
-"3. Works which have not appeared in the _Review_, whose authors I may
-find it worth while to know and cultivate.
-
-"4. Journals in which the _Review_ is interested.
-
-"5. The _Official Journal_, from which one may always pick up something.
-
-"6. The other papers.
-
-"7. Works submitted for the approval of the French Academy.
-
-"8. Proof-sheets of my own works.
-
-"9. The books necessary for the preparation of my discourses, lectures,
-and articles."
-
-The puzzle is what a man like M. Brunetire will find to do in the
-next world. Probably he will go about to all the celebrated writers to
-see what they thought of his criticisms in his dearly loved _Review_;
-and then perhaps he will regret, as Herbert Spencer is said to have
-regretted, that he had not gone fishing oftener.
-
-The charms of St. Malo's suburban social colony of Param, such as
-they are, though they differ greatly from the mere attractions of
-nature,--for which society folk really care for only as an accessory
-to their more futile pleasures,--are best set forth in the following
-stanzas of Jehan Valter:
-
- "PARAM
-
- "IDYLLE
-
- "Quel est de Biarritz Calais
- Le seul bain de mer, qui jamais,
- Faute de baigneurs, n'a chm?
- C'est Param!
-
- "O le soleil l'horizon
- Montre-t-il en chaque saison
- Son disque toujours enflamm?
- A Param!
-
- "O le froid est-il inconnu,
- O peut-on se promener nu
- Sans avoir peur d'tre enrhum?
- A Param!
-
- "Le soir, on danse au Casino,
- Non aux sons d'un mauvais piano,
- Mais d'un orchestre renomm
- A Param!
-
- "Sur la plage on rve d'amour,
- La nuit aussi bien que le jour
- Que de baigneuses ont aim!
- A Param!
-
- "Est-ce l'air qui porte la peau;
- Est-ce le soleil, est-ce l'eau?
- Chacun sort du bain ranim
- A Param!
-
- "Et c'est un miracle constant,
- Le plus chtif, en un instant,
- Est en athlte transform
- A Param!
-
- "Du reste, miracle plus fort,
- Jamais personne ici n'est mort,
- On ne connat pas d'inhum
- A Param!
-
- "A vous tous, gandins rabougris
- Qui dprissez Paris,
- Venez humer l'air embaum
- De Param!
-
- "Vous ne le regretterez pas:
- On y fait d'excellents repas,
- Et le cidre est fort estim
- A Param!
-
- "Donc, sur l'honneur, je vous le dis,
- A dfaut du vrai paradis,
- Il n'est sur terre, en rsum,
- Que Param!"
-
-That is about the sort of round that one gets at Param, with
-motor-cars, golf, and bridge parties thrown in, but a wonderful aspect
-of nature to be seen at every turn, and it is perhaps small wonder that
-the little summer colony has now grown to huge proportions.
-
-Americans should have a special interest in, and a fondness for, St.
-Malo, "the city of the corsairs."
-
-St. Malo is the chief town of the province of Jacques Cartier, the
-discoverer of Canada. "_It is a city of great men and the chief place of
-the Breton middle class_," said the Abb Jalobert in his curious work on
-St. Malo and St. Servan.
-
-There is some truth in calling St. Malo the "corsair stronghold," for it
-was the cradle of Mah de la Bourdonnais, Duguay-Trouin, Surcouf, and
-their followers, all "sea-rovers" if they were not something more.
-
-To-day St. Malo's "sea-rovers" are the sailors of the Newfoundland
-fishing-fleet, the humble _"terre-neuvas_," as they are known, who go
-in large numbers to fish for cod on the Grand Banks of Newfoundland.
-
- "I's sont partis de Saint-Malo,
- I's sont partis de Saint-Malo,
- Tous ben portants, vaillants et biaux.
- In' troun' drin tra lonlaire!
- In' troun' drin' tra lonla!"
-
-sings Yann Nibor in his "Sea Songs and Stories."
-
-The city's older reputation as the city of the corsairs gave quite a
-different interpretation, however:
-
- "LA CIT DES CORSAIRES
-
- "Si dans son aire, aujourd'hui tombe,
- Elle ouit de rudes chansons!
- Dont le souvenir donne au monde
- Des frissons.
-
- "La gothique flche de pierre
- De son clocher audacieux
- S'lance comme un rapire
- Vers les cieux."
- --_Dabouchet._
-
-Duguay-Trouin is an almost mythical character, but many of his
-legendary exploits sound plausible. He took an English ship mounting
-forty guns when he owned to but sixteen years, and in a following
-campaign--practically on his own account it would seem--he captured
-two vessels of war and twelve merchant-ships from under the guns of
-a British squadron. This, at least, is the French version, and since
-all of us, in our agile days, love a daring hero,--even if he be a
-bloodthirsty one,--it seems a pity to probe the assertion too deeply.
-
-Such a man as Duguay-Trouin was, of course, popular, and his sailors
-sang his praises in the street in lines which came to be taken up by
-the "stay-at-homes" and incorporated into a kind of folk-lore. Indeed,
-gentle mothers sang their infants to sleep with them, much as did old
-Mother Goose of the nursery rhymes:
-
- "Monsieur Duguay t'envoy
- Un tambour de l'Achille
- Pour demander ces braves guerriers
- S'ils veulent capituler.
-
- "Les dames du chteau
- S'sont mis la fentre,
- Monsieur Duguay apaisez vos canons,
- Avec vous je composerez."
-
-Not always does the stranger to St. Malo hear exactly this offhand, but
-invariably he is met with a singsong of sailors' chanteys which at once
-call up memories of seafarers of other days.
-
-One enters St. Malo, whether by boat or train, through the city walls.
-The boat lands you directly under the frowning ramparts, and a worthy
-porter will take your portmanteau and carry it twenty steps to the door
-of your hotel, just within the gateway of the city--and charge you
-twenty sous for the job. "A franc, really," the man with the brass badge
-tied on his right arm will reply to your query as to whether you have
-heard aright.
-
-"Twenty cents for twenty steps is a little high," says the hostess of
-your hotel, but it is the tariff from outside.
-
-St. Malo is still a walled city, much as it was in the days when Francis
-I., in 1518, and Charles IX., in 1570, held court here.
-
-Charles IX., his mother Catharine, and his sister Margaret spent a part
-of the month of May here in this city by the sea. The Malouins gave the
-court a spectacle of an imitation naval combat, in which a galleon was
-sunk; too realistically, one thinks, for its occupants were drowned.
-
-At one time, it is said by the chronicles, St. Malo was guarded by
-fierce mastiffs, the descendants, it is to be presumed, of the Gallic
-dogs of war. These municipal watch-dogs were suppressed in 1770, because
-of their having bitten the "calves of gentlemen." Presumably there was a
-complaint of some sort, but the only record of the incident is one in
-verse sung by Dsaugiers as follows:
-
- "Bon voyage,
- Cher du Mollet,
- A Saint-Malo dbarquez sans naufrage,
- Et revenez si ce pays vous plait."
-
-The disappearance of the watch-dogs in 1770 made necessary the adoption
-of a new coat of arms for the town, when the blazoning of argent, a dog
-gules, gave way to a "portcullis surmounted by an ermine passant."
-
-One has heard before now the phrase, "I like St. Malo in spite of its
-smell," and, in spite of the truth of it,--and there is a very apparent
-justification of the word,--the old city is one of the most lovable in
-all Brittany.
-
-The House of Duguay-Trouin at St. Malo is one of its chief romantic
-shrines before which strangers are wont to linger. It is simply an old
-wooden-fronted house, sombre and austere in its upper stories, but
-resplendent in white paint below. A shoe-shop and a coffee-room occupy
-the lower floor, and if one would conjure up the days of the past, when
-pirates bold discussed their venturesome plans in the very same room,
-let him enter and drink his after-dinner coffee by the pale light of
-a guttering candle in this old abode of romance. There is nothing of
-luxury about it; in fact, most worshippers are content to bow before the
-shrine from without; but to awaken the liveliest emotions, one must
-really enter and see it from the inside.
-
-[Illustration: <u>_House of Duguay-Trouin, St. Malo_</u>]
-
-St. Malo, besides its stock sights of romance and history situated
-within the city itself, has a literary shrine of the first rank in the
-island of Grand B just offshore. Here is the tomb of Chateaubriand,
-ambassador, minister, journalist, and author. One need not inscribe the
-dates and titles of his works here; it is enough to mention his name.
-Suffice to recall that, as a conclusion to his labours, he wrote the
-"Mmoires d'Outre-Tomb," which, like the simple, rough-hewn cross which
-crowns the summit of Grand B, is a fitting monument to the genius of
-the man whose theories, it is to be feared, have now become somewhat out
-of date.
-
-Chateaubriand's verses on his native land give an ample proof of his
-love for her, and, moreover, so well express the regard which nearly
-every one has for the Emerald Coast, that it is certainly pardonable to
-quote them here:
-
- "MON PAYS
-
- "Combien j'ai douce souvenance
- Du joli lieu de ma naissance!
- Ma soeur, qu'ils taient beaux, les jours
- De France!
- O mon pays, sois mes amours,
- Toujours!
-
- "Te souvient-il que notre mre,
- Au foyer de notre chaumire,
- Nous pressait sur son coeur joyeux,
- Ma chre,
- Et nous baisions ses blancs cheveux
- Tous deux?
-
- "Ma soeur, te souvient-il encore
- Du chteau que baignait la Dore?
- Et de cette tant vieille tour
- Du Maure,
- Ou l'airain sonnait le retour
- Du jour?
-
- "Te souvient-il du lac tranquille
- Qu'effleurait l'hirondelle agile,
- Du vent qui courbait le roseau
- Mobile,
- Et du soleil couchant sur l'eau,
- Si beau?
-
- "Oh! qui me rendra mon Hlne,
- Et ma montagne et le grand chne?
- Leur souvenir fait tous les jours
- Ma peine:
- Mon pays sera mes amours
- Toujours!"
-
-St. Servan, like St. Malo, is steeped in antiquity; practically they
-form one town, although separated by the narrow strait which forms an
-entrance to the outer harbour of St. Malo. St. Servan registers over a
-hundred St. Malo craft engaged in fishing and in the coast trade. As the
-ancient Gallo-Roman town of Alethum, St. Servan, from very early times
-an archbishopric, was ravaged by barbarians and by floods and had a
-varied career, but at last the steady growth of the comparatively modern
-St. Servan made it a prosperous town of perhaps twelve thousand souls.
-
-The chief of St. Servan's architectural monuments is the great Tower
-of Solidor, built far out upon the rocks at the mouth of the Rance. It
-was built in 1384 by Duke John IV., at the epoch when he was combating
-the pretensions of Josselin of Rohan, Bishop of St. Malo, for the
-sovereignty of the town.
-
-It is a great triangular hold with a cylindrical tower at each corner.
-Within is a stone staircase winding spirally upward and giving access to
-various vaulted chambers. It could oppose no great strength to modern
-artillery, and even in the olden time could not have been very secure,
-could the besiegers but get to the base of its walls. At the same time,
-from its isolated position, it served admirably as an outpost which at
-least offered a superior vantage against an attacking force, and it is
-unlikely that it could have been taken except by siege or by the fall of
-the supporting city at its back.
-
-[Illustration: <u>_Tower of Solidor, St. Servan_</u>]
-
-The Chapel St. Peter of Aleth has built into its fabric some fragments
-of the ancient ninth and tenth century cathedral of the same name.
-
-[Illustration: <u>_Plans of the Tower of Solidor_</u>]
-
-There are many remains of the old city walls, and St. Servan ranks with
-St. Malo as a vivid reminder of other days.
-
-There is one popular sight of Brittany near St. Malo, which cannot be
-ignored,--the rock-carved tomb of St. Budoc. This holy man lived in the
-days when Celtic was a living tongue, and Irish, Scots, Welshmen, and
-Bretons, one and all, used the same speech.
-
-Many a year has passed, and St. Budoc has been all but forgotten.
-Besides his religious fervour, the memory of which exists but vaguely,
-there is left as a reminder of his existence his tomb and a prophecy
-which has come down by word of mouth through the natives.
-
-To-day there is a modern hermit who lives near the tomb of the saint,
-and carves a sort of symbolical prophecy in stone for his own amusement
-and the marvel of tourists.
-
-It is rather a cheap sort of a shrine, and one that is wholly visionary
-so far as its real significance goes, but it is a very satisfying one
-to most who view it, like the "Blarney Stone" and St. Patrick's grave,
-which are frauds of the first water.
-
-One comes to Rothneuf--a little Breton coast village--by road, tramway,
-or carriage from Param, if he comes at all. Here just beyond the
-village itself the cliffs are curiously carved into all manner of human
-shapes,--the work of the aforesaid hermit, who, although he be not a
-young man, certainly is not so old as to have carved all the stones
-which here exist; at least they look much older, though the stress of
-weather may account for that.
-
-Evidently there is a devotion for St. Budoc, and belief in his prophecy
-of the downfall of France is one day or another to become true. The old
-monk or priest--for in reality this hermit of to-day is a churchman--is
-evidently the chief disciple of the cult, for he perpetuates his version
-of this long-lost legend in his modern carvings.
-
-The text of this old prophecy was vague and visionary, but enough has
-come down to place definitely the fact that a Napoleon was to rise and
-fall in the beginning of the nineteenth century, and that the Church was
-to be parted from its children,--referring presumably to the Concordat
-of 1802.
-
-No version of the prophecy exists in Celtic literature, but the monk
-Olivarius published, in Luxembourg in 1544, a version which was supposed
-to have been handed down from the old Celtic monk himself. Since that
-time contemporary literature has had various references thereto, the
-last apparently in 1904, when one appeared in Gaston Medy's "Echo of the
-Marvellous."
-
-This last version, or promulgation, of the Celt's prophecy carries
-us even into the future, 432 moons from the foundation of the present
-French republic, _i. e._ thirty-six years, which would be in 1906. "Woe
-to thee, great city," is a phrase which is supposed to refer to the fall
-of Paris; whether as Rome fell, from an excess of glory, or into the
-hands of the invader, is not stated. At any rate, the event is to come
-to pass in the year of our Lord 1906, 432 moons from the beginning of
-the great Republique Franaise. Let all who will be mindful.
-
-On the opposite bank of the Rance from St. Malo is Dinard-St. nogat,
-occupying a magnificent site known in part as the Bec de la Valle. The
-country-houses of Dinard are famous, though they are built in that
-vague architectural style accepted the world over as being something
-appropriate to a species of residence less sumptuous than a palace or a
-chteau.
-
-It is a pity that the word is not better understood by the people,
-and a pity, too, that most villas in France--and in England, for that
-matter--are abominable, queer chicken-coops, with names like Villa
-Napoli, Villa Saint Germain, Villa la Belle-Issue, Villa Belle-Rive, and
-Villa Bric--Brac. All these are found at Dinard, and more, and, as may
-be imagined, the summer life of this town of country-houses is in many
-respects as gay and bizarre as the architecture and names of the villas
-themselves.
-
-The aspect of the waterside of the charming little place--for Dinard is
-charming, in spite of it all--belies these strictures somewhat, with
-the warm glow of the sinking sun gilding the roof-tops, as the emerald
-waters of the great bay ebb and flow beneath their feet.
-
-Dinard has another and more interesting side in an admirable
-architectural monument,--the ruins of an ancient priory, founded in
-1324 by Olivier and Geoffroy de Montfort. The fine Gothic chapel is now
-ruined and moss-grown, but there are still to be seen the tombs of the
-Chevaliers de Montfort, who were mighty chieftains in their day. Within
-the grounds also is a curious statue of the Virgin placed beneath the
-enormous fig-tree.
-
-The beach is of course the great attraction of the summer resident,
-when he is not drinking cool drinks at the casino or eating at the caf
-restaurant on the terrace.
-
-St. nogat, which is usually linked with the mention of Dinard by a
-hyphen, has much the same aspect as its partner,--villas, Swiss chlets,
-and cottages. St. nogat bears the name of one of the first bishops of
-Aleth, and its proximity to the great cliffs fringing the coast, and
-the high rocks just offshore, make its location even more beautiful than
-that of Dinard itself. Westward of St. nogat are St. Jacut, St. Cast,
-and Cap Frhel, and nearer St. Lunaire and St. Briac.
-
-All are very popular resorts during the summer months, and are
-attractive spots--or would be but that accommodation in all is limited,
-and what there is is sadly overcrowded for the three fine months of the
-year.
-
-St. Lunaire has an ancient eleventh-century church, placing it somewhat
-on the plane of an artistic shrine. Practically, the edifice is
-abandoned to-day, but it contains the tomb of St. Lunaire, a work of the
-thirteenth or fourteenth century, made up of some fragmentary sculptures
-thought to have come from the primitive church.
-
-St. Briac has much the same characteristics, though of itself it counts
-an all-the-year-round population of two thousand or more souls.
-
-It owes its name to a Celtic hermit-saint, who came from Ireland in
-the early days of the evangelizing missions of the Irish monks, and
-has the ruined Chteau of Pontbriant for an attraction. It has not the
-misfortune to have become as fashionable as Dinard-St. nogat, and is
-therefore the more enjoyable. Truly is it a delightful little corner
-of the world, where those who are town-weary may take their ease and
-ruminate on the futility of attempting to put order into the universe.
-
-This whole region is a wonderful galaxy of natural beauties, to be
-discovered and appreciated only by oneself. They shall be nameless here
-that that pleasure may not be curtailed.
-
-The route to Dinan from St. Malo by the tidal river Rance is one of
-those enjoyable journeys which impress the mind in an indelible fashion.
-It is a matter of twenty-four kilometres as the crow flies, and about
-the same by the water route of the fishes.
-
-Dinan is a real medival town, with a wall or rampart something over a
-mile in length. It is a most interesting centre for the charming country
-round about, and is in itself a typical feudal relic of the days when
-cities were enclosed by walls and only entered through fortified gates.
-
-Originally the thirteenth-century ramparts were defended by twenty-four
-towers, of which a dozen, perhaps, still remain. Three great gateways,
-the gates of Jerzual, of St. Malo, and St. Louis, still remain in all
-their fortified splendour; the fourth, the Porte de Brest, has been
-demolished.
-
-[Illustration: <u>_The Valley of the Rance_</u>]
-
-The old streets of the medival city still exist, too, much in the same
-state as they were in medival times.
-
-The porches or covered passages are a feature of many of the old-time
-houses, and are most quaint and artistic.
-
-The church of St. Malo dates from 1490, and that of St. Sauveur from
-the twelfth to the fifteenth century. The chief historical figure of
-Dinan's past was Bertrand Duguesclin, the young Breton noble who so
-distinguished himself in the fourteenth century on the side of France
-against the English.
-
-[Illustration: _Duguesclin, from his statue in the Abbey of St. Denis._]
-
-He was born at Motte-Broons, near Dinan, toward 1320. "He had a
-sunburned face, with a snub nose, and green eyes, an awkward gait, and
-a rough and untractable nature," one reads in the words of Simeon Luce;
-and from the existing portraits of him, all this is true.
-
-He was a warrior, from his earliest days, of the most thoroughgoing
-type. He was the sort of small boy whom mothers find looking for
-trouble. He would lead on the village lads to fight, and, when victory
-had all but appeared, on one side or the other, he would throw himself
-into the breach to start the fight again, just like a wolf, after which
-he would lead both sides to a tavern to drink, and heal old sores.
-
-On the ninth of July, 1812, the heart of the redoubtable Duguesclin was
-brought to Dinan and placed in the north transept of the Church of St.
-Sauveur amid an imposing assemblage.
-
-The sarcophagus bears the following inscription, which shows that the
-warrior who really was responsible for the banishment of the English
-from France "ranked in company with kings," as his French admirers put
-it.
-
- GY : GIST : LE CUEUR : DE
- MESSIRE : BERTRAN : DU GUEAQUI
- EN : SON VIVAT CONETITABLE DE
- FRACE : QUI : TRESPASSA : LE XIIIe
- JOUR : DE : JULLET : L'AN : MIL IIIe
- IIIIxx : DONT : SON : CORPS : REPOS
- AVECQUES : CEULX : DES : ROIS
- A SAINCT : DENIS EN FRANCE.
-
-The great clock-tower, a fine fifteenth-century building with a massive
-spire, is found in the Rue de l'Horloge. It was given to the town by
-Anne of Brittany in 1507.
-
-The Chteau of Dinan was built by the Breton dukes (1382-87). Its
-history was varied and vivid, as one reads in the pages of M. Gaultier
-de Mottay.
-
-[Illustration: _Rez-de-Chause of Donjon--DINAN_]
-
-Oliver Clisson, Gilles of Brittany, Viscount Rohan, Duchess Anne,
-Laurent Hamon, and many others whose names are famous in the history of
-Brittany have walked through these halls, of which only the hold to-day
-remains as a tourist "sight."
-
-The Tower of Cotquen, one of the ancient towers of the city wall,
-forms practically a part of the old castle, but the keep, or the Queen
-Anne's Tower, a hundred or more feet in height and of four stories,--the
-topmost reached by a spiral stairway of 148 steps,--is the most distinct
-feature still standing.
-
-In the interior are a number of obscure cells which were, and indeed are
-still, terrible dungeons. The guard-room is on the second floor, with
-also a little room, which served as an oratory for the Duchess Anne. The
-third floor is occupied by the Constable's Hall, and the fourth by a
-Hall of Arms, a fine vaulted apartment.
-
-To-day the castle is a prison, and the rank and file of visitors may
-not enter this fine medival monument, but, if one have a proper
-appreciation of the architectural delights of a medival fortress, and
-be diplomatic in his request, very likely his wish to enter will be
-gratified.
-
-One of the principal industries of Dinan is the fabrication of
-sail-cloth. It is an admirably placed industry, with its market close
-at hand, and most of the Breton and Norman fishing-boats of these parts
-sport a full suit of Dinan manufacture.
-
-In the environs of Dinan are innumerable charming excursions mostly
-neglected. One such must surely be included in one's itinerary,--a visit
-to the old Priory of Lehon, a dependency of the Abbey of Marmoutier.
-
-It was founded in 850 by Nomino, in honour of St. Magloire, whose
-relics were brought from the Isle of Jersey to Dinan. The ruins,
-as seen to-day, are most ample and beautiful, showing the best of
-thirteenth-century Gothic.
-
-Besides this, Lehon has the picturesque ruins of a twelfth and
-thirteenth century castle perched high upon the summit of an eminence
-overlooking the headwaters of the Rance. The castle came to the hands
-of the Dukes of Brittany; Charles of Blois stayed there in 1356 after
-his return from England, and Raoul Cotquen was made captain in 1402,
-since which time its history has been lost or hidden in the pages of the
-untranslated chroniclers.
-
-In 1624 the priory monks robbed the castle for material with which to
-construct their beautiful cloister, but enough remains to-day, hidden
-away among a mass of ivy and lichen-grown ruins, to indicate its former
-prominence.
-
-Altogether Lehon and its two romantic memories of other days is a
-"sight" not to be missed.
-
-An old custom formerly prevailed here at Pentecost, when the newly
-married were supposed to present themselves before the prior of the
-monastery for a sort of last blessing, as it would seem.
-
-They sang the following refrain, and went back to their home, or to the
-festival in the neighbouring village, with never a care beyond to-day:
-
- "Si je suis marie vous le savez bien;
- Si je suis mal l'aise vous n'en savez rien.
- Ma chanson est dite, je ne vous dois plus rien."
-
-This seems a philosophical way of looking at things, and shows an easy
-conscience and open mind on the part of all concerned.
-
-Seated upon the western shore of the great Bay of Mont St. Michel is
-Cancale, whence come the oysters. The six thousand inhabitants of this
-quaintly rock-environed place have a physiognomy so distinctly their own
-as to mark them for a type. Feyen-Perrin and his brother have painted
-the Cancale people in a manner never to be forgotten by those who are
-familiar with their work.
-
-Anciently Cancale was known as Cancaven, and is a survival among
-neighbouring settlements which have succumbed to the encroachments of
-the ocean.
-
-In 1032, it became a dependency of the Abbey of Mont St. Michel. In
-1758, it was pillaged by the English under the Duke of Marlborough, and
-the English fleet again bombarded it in 1779.
-
-La Houle is the real port of Cancale, and the centre for the oyster
-industry. At low tide the boats of the fishers are drawn up on the
-yellow sands, there to remain until the return of the tide. At low
-tide all the village comes from the town above and repairs to the
-oyster-beds. The general outgoing, which seems to the stranger the
-emigration of the whole population, has been described by a Frenchman
-as: "_Un dfile, interminable, bruyant, cadenc, le bruit des pas coup
-de paroles et de rires._"
-
-This great outpouring continues until quite all the available help of
-the female persuasion has departed, leaving practically only the old and
-infirm to guard the houses and shops until the return of the tide.
-
-Cancale is one of the most celebrated oyster-rearing districts of
-the world, but, if the tourist arrive there during the summer months
-which lack the "R," he will eat not of them; the natives look upon it
-as downright crime even to think of serving them to you; the mussel
-will have to be your substitute. It is always in season, though it
-looks about as perishable in hot weather as the oyster, and probably
-is so. Tradition and superstition account for the upholding of many
-institutions in this world, and the oyster season appears to be one of
-them.
-
-The celebrated Rocks of Cancale lie just below the town,--a black mass
-of rocks, about which the waves of the ocean fawn and growl like a
-parcel of wolves.
-
-The Point of Grouin is simply an exaggeration of the same rocky
-formation as that of Cancale, and the same which unrolls itself all
-around the coast up to Cape Frhel. To the west is the Bay of St. Malo,
-and to the east the Bay of Mont St. Michel.
-
-Michelet wrote of this famous mount off the Breton coast as follows:
-
-"The gigantic rock is an abbey, a cloister, a fortress, and a prison,
-with exquisite sublimity and true dignity. It rises like a titanic
-tower, rock upon rock, keep upon keep, and century upon century. Below
-the monks; higher the iron cage of Louis XI. (who, it seems, left these
-details rather numerously about his domain); higher yet the cell of
-Louis XIV.; higher yet the prison of to-day. All is in a whirlwind;
-Mont St. Michel is a very sepulchre of peace."
-
-Michelet's was not wholly a cheerful view. He was rather a gloomy man,
-it would seem, but it is perhaps proper enough to record his views
-here, as most of us will praise this wonderful work to the limit of our
-imagination.
-
-Really Mont St. Michel is not of Brittany. To-day the changing of the
-boundary westward to the little river Couesnon brings it just over the
-line into Normandy, though both ramblers in Normandy and ramblers in
-Brittany may properly enough include it in their itineraries, and should
-do so.
-
-To such spirits as like that sort of thing, there is a way open to the
-landing, high up in the tower of the abbey, whence there is a wonderful
-view. Michelet wrote of it, on the occasion of a visit, that it was
-a place for fools; that he knew no spot more suitable to bring on an
-attack of vertigo.
-
-Michelet's description of the quicksands which surround the mount is
-distinctly good. The native will tell you that you must not venture upon
-them, but he himself does so, and nothing happens. In spite of this,
-let the visitor so much as leave the causeway a dozen yards--to focus
-his camera--and a half-dozen burly fellows will hurl themselves upon
-him and drag him back, declaring they have saved his life, which means
-that one ultimately pays them something; a franc each is about the price
-that they apparently consider a life worth. Sometimes some poor soul is
-engulfed, but it is a first-class scare in most instances. Michelet says
-of these quicksands ("_cendre blanche_"), "It is not land; it is not
-sea; I myself only just escaped being engulfed."
-
-As a sort of side-show to the wonderful Abbey of Mont St. Michel is the
-stern and barren Isle of Tombelaine.
-
-It lies, also amid its own desert of sand or water, according to the
-state of the tide, about a mile, or perhaps a little more, to the
-north-east of the mount.
-
-It is a simple islet of granite, uncultivated, and as wild as it always
-has been. It rises perhaps 125 feet above the sea-level, like a giant
-stepping-stone, between the mount and the neighbouring coast before
-Avranches in Normandy.
-
-Its history is intimately bound with that of the mount itself, but
-to-day it has few, if any, visitors. It played a certain minor part in
-the war of the Hundred Years, when it served as a sturdy buttress for
-the English fleet.
-
-From the tenth to the seventeenth century it was occupied by a religious
-colony from the abbey of the mount, and held a diminutive priory
-bearing the vocable of Our Lady la Gisant; "a gentle Madonna," says an
-imaginative Frenchman, "standing beside the archangel with the sword."
-
-In the midst of the Marsh of Dol--the great Bay of Mont St. Michel--is
-a granite eminence some two hundred feet above the surrounding plain,
-at the summit of which is built the little village of Mont Dol. It is
-supposed to be the site of an ancient shrine consecrated to the druids.
-
-Two kilometres from Mont Dol is the great menhir of Champ Dolent, a
-relic of the stone age which was pagan, but is to-day surmounted by a
-Christian cross, which seems paradoxical. It has no pretence to beauty
-or architectural grandeur, and is to be regarded only as a mysterious
-curiosity.
-
-When one first comes to Dol in Brittany he is in a quandary. Which is
-it, city or village? The writer does not know even yet. It has all the
-quaintness and rustic picturesqueness of a mere hamlet, and again,
-in its station, its hotels, and its tree-lined boulevard, it takes
-on the aspect of a city. At any rate, if it belongs to the latter
-classification, it is somnolent, and accordingly delightful.
-
-"Here, my good fellow, can you direct me to the Htel de la Poste," one
-says to the first native he meets after leaving the station. "Certainly,
-my good man," he replies in an equally patronizing tone, "I will take
-you there." He declines all remuneration, of course, and will not be
-patronized in any way. Decidedly he is a most independent individual,
-but polite withal.
-
-Stendhal, in his "Traveller's Memories," said of the great frowning
-cathedral of the episcopal city of Dol: "It is the most beautiful
-example of a Gothic edifice which I have seen." It is not difficult to
-follow his reasoning, for the grim walls of its faade, in the simplest
-and severest style, are indeed magnificent examples of the undecorated
-Gothic of a very early period. Most folk, however, will not call it
-beautiful when Chartres, Rheims, Beauvais, or even Ses are in mind.
-
-Dol, at any rate, forming the gateway to Brittany, from Normandy through
-the Cotentin, was a most important centre of Christianity in the sixth
-century.
-
-The foundation of Dol dates from 548, when a colony of Britons coming
-from Ireland settled here under the leadership of St. Samson, from
-whom the present cathedral is named. This is but another of those links
-which bind the history of Brittany with that of the Celts from overseas.
-Legend continues the story thus: "Thou goest by the sea" (St. Samson was
-told), "and where thou wilt disembark, thou shalt find a well. Over this
-thou wilt build a church, and around it will group the houses forming
-the city, of which thou wilt be bishop."
-
-All this came to pass, and for long ages the town has been known as the
-episcopal city of Dol. William the Conqueror besieged Dol in 1075, but
-retired after forty days, having failed to sustain his attack. Henry II.
-of England invaded the city, and Jean Lackland fortified himself here in
-1203, but it was retaken by Guy de Thouars in the year following.
-
-Up to Revolutionary times the career of Dol was unceasingly riotous
-and bloody, but little evidences of a part so played remain visible
-to-day. All that reminds one of its antiquity is the charmingly severe
-and simply outlined Cathedral of St. Samson, and the numerous timbered
-houses with their street-front galleries, always a most interesting
-feature of a medival town.
-
-Sixteen kilometres south of Dol is Combourg, not an important town in
-many ways, and yet very important, if one demands a sixteenth-century or
-earlier label on all he admires.
-
-As a French visitor to Combourg has said, "La gare de Combourg is
-not Combourg; you have yet fifteen hundred metres to go." This is
-not a great distance, but, as the town is so completely hidden from
-the railway, the sensation is that of alighting far from a centre of
-civilization.
-
-The Chteau of Combourg is one of those indescribable picturesque
-fourteenth and fifteenth century structures which owe much to situation
-and environment. It has a picturesquely disposed market clustered about
-it, so that the cries of porkers and their venders mingle with the
-stately pealing of the bell of the great clock, which rings out not only
-the hour, but the "quarters" in a most sonorous note.
-
-The costumes of both the men and women of the region around Combourg
-are exceedingly picturesque and novel; the men with blouse and jacket,
-and the women in black and the coifs of Becherel, Hd, Tentniac, and
-Miniac; all somewhat resembling one another, and that of Miniac looking
-more like a great white-winged bishop's mitre than anything else.
-
-[Illustration: <u>_Coif of Miniac_</u>]
-
-More anciently Combourg Chteau was a feudal fortress, in an old
-building of which, now swallowed up in the surrounding structures, the
-infancy of Ren Chateaubriand was spent. There is also an old tower
-dating from 1016, built by Gingoneus, a bishop of Dol. The present
-chteau belongs to the Countess of Chateaubriand, and is visible to the
-curious public on Wednesday afternoons.
-
-The hall, the library, which contains the writing-table of the author of
-the "Genius of Christianity," and his bedroom, where is the little iron
-bed on which he died in Paris,--all go to make of this a literary shrine
-of prime importance.
-
-The Chteau of Combourg has a legend, too, but since it concerns
-only the skeleton of a cat, which in life was supposed to be the
-reincarnation of a former Count of Combourg, it seems unworthy of
-repetition here.
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
-ON THE ROAD IN BRITTANY--MAYENNE, FOUGRES, LAVAL, AND VITR
-
-
-In general aspect a Breton country-side differs widely from those of
-Normandy. Here one comes upon hedgerows and an occasional bit of stone
-wall, quite as one sees them in England.
-
-The towns and communities of Brittany are less numerous and less
-populous, too, than those of Normandy, and paving is uncommon in the
-towns, and were it not for the steep ascents and descents, by which one
-leaves such places as Mayenne, Fougres, Josselin, Auray, or Quimperl,
-this would prove quite a blessing to the automobilist. As it is, while
-they give variety to one's journey by road, they do not by any means
-permit of "plain sailing" at all times.
-
-The great national road from Paris to Brest crosses mid-Brittany, after
-leaving Normandy, at Pr-en-Pail just beyond Alenon. It passes through
-the great towns of Mayenne, Fougres, and Rennes, where it joins the
-highway from Paris by way of Chartres, Le Mans, Laval, and Vitr.
-
-From Rennes this road, No. 24, runs straight, almost as the crow
-flies, to the tip of Finistre, by Montfort-sur-Meu, Loudac, Carhaix,
-Huelgoat, and Landerneau to Brest.
-
-This takes one through the very heart of Brittany, though by no means
-is it the most interesting or the most prosperous. Mayenne, Fougres,
-Vitr, and Laval form a quartette of Breton towns which, taken as a
-whole, have characteristics quite similar, and yet different from those
-in other parts. Virtually, they are all hill-towns, and therein lies
-their resemblance, though their careers have been varied indeed.
-
-The run down into the valley of the river Mayenne, as one comes into the
-town of the same name, is a wonderfully delightful and gentle descent
-of perhaps a dozen kilometres. There is nothing very terrific about
-it, nor is it of the frankly mountainous order, still the eminence to
-the eastward is sufficiently elevated to give a singularly spacious
-appearance to the landscape above the river valley itself; indeed, next
-to that magnificent run down into Rouen--from the height of Bon
-Secours--it is one of the most splendidly scenic roads in all North
-France.
-
-[Illustration: <u>_Mayenne_</u>]
-
-At the bottom flows the Mayenne, joining the Loire at Angers, and on
-its banks is nestled snugly the town of Mayenne itself, with a truly
-delightful riverside hotel and church.
-
-Just below it is the ancient castle built on a rocky escarpment
-overhanging the river. There are five great towers on the riverside, and
-three others on the north, of which one alone has preserved its conical
-roof. To-day it serves as a prison, but there are yet to be seen in its
-interior some fragments of the ornamentation of the thirteenth century.
-The terrace of the chteau forms a delightful promenade overlooking the
-river.
-
-William the Conqueror besieged Geoffrey III. here in 1064, but the most
-celebrated siege which the chteau underwent was that by the Count of
-Salisbury in 1424.
-
-The Htel de Ville is an admirable relic of other days, though by no
-means pretentious. It is a small, rectangular structure, its front
-ornamented with two enormous solar devices, and the whole surmounted
-by a graceful bell-tower. Behind the Htel de Ville stands a bronze
-statue of Cardinal Cheverus, first Bishop of Boston. The Church of
-Notre Dame is really a grand structure, with its fine showing of splayed
-buttresses. Its foundation dates from 1110, and it admirably exhibits
-the best traditions of its time.
-
-Five kilometres away are the remains of the old Cistercian Abbey of
-Fontaine-Daniel, founded in 1204 by Juhel III. There are some remarkable
-fragments of its old foundation still remaining, but a large part of the
-present edifice is of the seventeenth century. From Mayenne to Fougres,
-still on the highroad to the west, one passes Erne, whose name is not
-known to many travellers and which is not marked on every map, though it
-is a bustling town of five thousand inhabitants.
-
-The origin of this place is due to the foundation of a chteau--on the
-site of the present quaint church--by the Lords of Mayenne, who were, in
-the sixteenth century, of the house of Lorraine.
-
-Henri of Lorraine was killed by a musket-shot at the siege of Montaubon,
-and was brought here to die in 1654.
-
-Some years later the Seigneury of Mayenne and Erne passed to the hands
-of Cardinal Mazarin, who transmitted it to his niece, and gave the old
-chteau for transformation into the present church.
-
-Javron, also on the way to Fougres, is a small town of two thousand
-inhabitants, and the former site of a monastery, founded by Clotaire for
-an anchorite named Constantin. The present church is built over the tomb
-of this saint.
-
-The situation of Fougres is truly remarkable. It is, moreover, a
-remarkable place in itself, and is to be reckoned as one of these
-delightful spots to visit, which, if not exactly popular tourist
-resorts, are at least as satisfying to the curiously inclined.
-
-Fougres in all ways is this, and more. It is almost the best example
-of a walled and fortified town of the middle ages existing in all North
-France. Its situation, on a great hill, with its tower-flanked walls and
-gates, is one of surpassing impressiveness, although to-day the general
-aspect of the little city of twenty thousand inhabitants is modern
-enough.
-
-Fougres was one of the original nine baronies of Brittany, and owes
-its origin to a chteau which Men, the son of Juhel Branger, Count of
-Rennes, constructed at the beginning of the ninth century.
-
-To-day the city walls, the remains of the chteau, and the gates and
-watch-towers are admirably preserved. The castle itself is nothing more
-than a vast ruin, whose entrance, formed by three towers, plainly shows
-it to date from the twelfth century.
-
-[Illustration: <u>_Plan of the Ancient Walls and Towers of Fougres_</u>]
-
-There is a great tower yet remaining--one of a twin pair--known as the
-Tower of Coigny, from a former governor, and within this tower is an
-ancient chapel.
-
-There are three other celebrated towers, well-nigh as perfect as they
-were in the middle ages as far as their general outlines are concerned.
-The keep was razed in 1630, but the inner wall which surrounded it, with
-its three angular towers, is still to be seen. The Tower of Melusine
-encloses a museum in which are many relics and curiosities of a period
-contemporary with the castle itself. The ramparts of the town are
-more or less ruinous, but are still to be seen throughout its whole
-circumference. No part of this feature, however, dates from before the
-fifteenth century.
-
-There are two admirable churches,--relics of the middle ages,--St.
-Sulpice and St. Leonard, also the ancient convent of the Urbanists,
-dating from 1689, now barracks.
-
-There are many fine old houses in wood and stone scattered about the
-city, and an octagonal tower, in which is a great clock whose bell was
-cast in 1304 by Rolland Chaussire.
-
-North of the town is the Forest of Fougres, composed principally of
-great beeches. Within the forest are the ruins of an ancient convent of
-the Franciscans, and near the little hamlet of Landeau are the famous
-"Caverns of Landeau," constructed, it is said, in 1173 by Raoul II. of
-Fougres, to hide his riches and those of his vassals from the rapacity
-of the troops of Henry II. of England.
-
-Dropping down again to the main route from Paris, which joins with that
-by the way of Mayenne and Fougres at Rennes, one enters Laval, the
-first Breton town of any magnitude on this route, as one comes westward.
-
-It is a veritable local metropolis, and, like Mayenne, farther up the
-river, it spreads itself amply on both sides of the stream which flows
-southward to join the Loire at Angers, just below the country.
-
-The first Chteau of Laval was built by the Count Guidon or Guy to
-protect the Bretons from the invasion of Charlemagne or his successors.
-The second Guy received a charter from the Bishop of Mans, dated in the
-fifth year of the reign of King Robert (1002), and this designates him
-as the real founder of the Chteau of Laval. The town became the seat of
-a barony, afterward a county, of which the possessors were ever famous
-for their personal valour and their high lineage. Among them were the
-Montmorencys, the Montforts, and the Colignys.
-
-When, in the fifteenth century, the English had become virtual masters
-of Maine, Laval alone resisted their efforts, thanks to the energy of a
-certain Anne of Laval.
-
-The historical records of the town and the chteau are ample and
-eventful, even down to as late a day as 1871, when, after the battle of
-Mans, General Chanzy retreated upon Laval.
-
-It was in the environs of Laval that the four ancient smugglers, the
-brothers Jean, Franois, Pierre, and Ren Cottereau, known as the
-Chouans (because of their owl signal, as the French give it), first
-rallied and organized the bands of partisans which gradually adopted the
-name.
-
-The keep of the chteau is a great cylindrical tower of the twelfth
-century, remarkable for its height, its size, and the wonderful
-carpentry of its roof. The great interior court is bordered on two sides
-with a magnificent Renaissance structure attributed to Guy XVI., Count
-of Laval and Governor of Brittany in 1525. The chapel has now been given
-up to the prisoners sheltered within the castle. It is the masterpiece
-of the whole work, and dates from the eleventh century.
-
-The Church of the Trinity, made a cathedral in 1855, was in 1790 the
-seat of the Assemble, but in its most ancient parts dates from the
-episcopate of Hildebert of Lavardin (1110).
-
-There are some remains of the town's ancient fortifications yet to
-be seen, such as the Renaise Tower and the Spur Tower, which are in
-every way as suggestive of former importance as the remains of the
-castle itself. The Beucheresse Gate is another fragment of these same
-fortifications.
-
-In Laval are ten thousand workmen engaged in the production of tent
-and awning cloth. Laval is a great wheat market for the prolific
-wheat-growing region round about, so its commercial importance of to-day
-is quite as firmly established as is its historic past.
-
-Laval was the birthplace of Ambroise Par, the founder of French
-surgery. It was he who drew the spear-head from the cheek of Balafr,
-and he who declared the malady of Francis I. to be incurable.
-
-His statue bears the following inscription, "I dressed the wound, and
-God healed it."
-
-One cannot say too much in praise of Vitr, though it does smack of
-the popular tourist resort, with hotels whose runners tout for your
-patronage, and picture post-card sellers, who seem to think that you
-prefer their wares to viewing the sights themselves; but the hotels are
-amply endowed with those creature comforts that most of us value highly,
-and, if you wish, you will be put to sleep in a hygienic bedroom,
-which is something like a prison-cell, but which must truly be hygienic,
-judging from its get-up.
-
-[Illustration: <u>_Beucheresse Gate, Laval_</u>]
-
-These rooms, installed by the "Touring Club of France," are now to
-be found sprinkled here and there throughout the land, and, if white
-lacquered walls and ceilings and iron beds, and simple draperies and no
-carpets,--but highly waxed floors instead,--can ensure a superlative
-cleanliness and airiness, why, so much the more welcome they are;
-and surely the weary tourist ought not to mind whether he sleeps
-in a cubicle or not. Again, the fare of this particular hotel (the
-Travellers') is so excellent that he ought to be willing to sleep on the
-proverbial plank.
-
-Vitr, in spite of all novelty, is a true city of the past, and one
-literally walks the by-paths of history when he traverses its streets.
-All at once one comes to the ancient and theatrical-looking Chteau of
-the Tremoilles, Vitr's most noble family of other days.
-
-The town has undergone many sieges. Charles VIII. captured it, and in
-1488 sojourned in it for some days. During the wars of the League, the
-Rieux and the Colignys led the revolt, and it served for some years as a
-strong place of resort for the Huguenots. Within the two hundred years
-following, the Breton Parliament, alternately presided over by the Dukes
-of Vitr and of Rohan, met here many times, always amid a great and
-joyous festival given by the town.
-
-[Illustration: <u>_Plan of Vitr in 1811 Showing City Walls_</u>
-
- A--Chteau
- B--Place du Chteau
- C--Fosses
- D--Dependencies of Chteau (non-existent to-day)
- F--Porte d'Enhayt
- G--Porte de Gastesel
- H--Eglise Notre Dame
-]
-
-All the activity in the past has worked for the preservation of many
-ancient memorials.
-
-The aspect of the town is not so ruinously picturesque as Fougres, nor
-again so trim and neat as Mayenne or Laval, but more than either of
-these it preserves to-day its ancient outlook at every turn.
-
-"_II n'est plus que Vitr en Bretagne, Avignon dans le Midi, qui
-conservent au milieu de notre poque leur intacte configuration du
-moyen-ge_" (Victor Hugo).
-
-The chteau itself has been recently restored, and ranks as one of the
-most perfectly preserved specimens of military architecture in all
-Brittany. One may visit the interior of this old fortress-chteau in the
-care of a painstaking porter.
-
-The principal mass, known as the chtelet, is the best preserved,
-and, flanking it on both sides, are series of crenelated towers and
-machicolated walls. In the courtyard is the eleventh-century chteau,
-now incorporated in the later work.
-
-On the same side is a charming Renaissance tower, built by Guy XVI., and
-known as the "Tribune of Tremoille." The five sides of this admirable
-architectural detail are charmingly decorated in sculptured stone, and
-on one is the inscription taken from the Book of Job: "POST TENEBRAS
-SPERO LUCEM," the Tremoille motto.
-
-[Illustration: <u>_Chteau de Vitr_</u>]
-
-Within is a museum with divers collections of many things of an era
-contemporary with the structure itself.
-
-[Illustration: <u>_Tower of St. Martin, Vitr_</u>]
-
-Opposite the great entrance gateway to the castle is a modest little
-house, once the residence (or temporary abode) of Madame de Svign, and
-now occupied by the "Cercle Militaire."
-
-In the environs--five kilometres to the south--is the Chteau of
-Rochers, better known as the domicile of Madame de Svign, and one of
-the stock "sights." It was from the Chteau of Rochers that she dated so
-large a number of her letters in 1670-71.
-
-In a letter bearing date of the twenty-second of July, 1671, she writes
-thus to Madame de Grignan:
-
-"Madame de Chaulnes arrived on Sunday, but in what manner think you? On
-her beautiful feet, between eleven and twelve at night. One might think
-that Vitr was in Bohemia.
-
-"She made no ceremony of her coming.... She had come from Nantes by La
-Guerche, and her carriage stuck fast between two rocks half a league
-from Vitr."
-
-[Illustration: CHATEAU de ROCHERS]
-
-It was from the Chteau of Rochers that Madame de Svign wrote to her
-daughter: "On Sunday last, just as I had sealed my former letter, I saw
-enter our courtyard four chariots with six horses, with fifty mounted
-guards, many led horses, and many mounted pages."
-
-These were gallant days at Madame de Svign's Breton home, and to read
-all of her letters from Rochers--mainly to her daughter--is to get a
-wonderful epitome of the seventeenth-century social life in this part of
-France.
-
-On the above occasion the company included M. de Chaulnes, M. de Rohan,
-M. de Lavardin, M. de Cotlegon, and M. de Locmaria, the Baron de Guais,
-the Bishops of Rennes and St. Malo, "and eight or ten I knew not," she
-continued.
-
-Throughout the chteau and its dependencies, the illusion of Madame de
-Svign's time has been well kept up unto to-day. One learns that the
-chteau became the property of the Svigns upon the marriage of Anne of
-Mathefelon, "Lady of Rochers," with William of Svign, chamberlain to
-the Duke of Brittany.
-
-The kindly and well-meaning concierge, or cicerone, or whatever one
-chooses to call him or her who conducts him over the chteau and its
-grounds, is somewhat of a bore, though one has not the courage to cut
-off the prattle for fear he may lose something which may not have been
-offered to others.
-
-[Illustration: <u>_Arms of Madame de Svign_</u>]
-
-It is somewhat disconcerting and even annoying to be told,
-however,--when about to stroll down a tree-alleyed path,--that "the
-marchioness never went there." Of course it's pure conjecture on the
-part of this twentieth-century guide, since the noble marchioness
-has been dead some two hundred years or more, but, as aforesaid, the
-interruption fascinates one with its coolness.
-
-At the right of the chteau are the gardens traced by the famous
-Lentre. In the "Letters" one reads frequent references to these great
-gardens with their vast and ancient forests of tall timber.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
-RENNES AND BEYOND
-
-
-Rennes was once a great provincial capital, as great politically,
-perhaps, as Rouen, but it has not a tithe of the fascination or wealth
-of attraction of the Norman metropolis, and never had. Its Cathedral of
-St. Pierre is a cold, unfeeling thing, and its eighteenth-century town
-hall, its great military barracks, and its palace of a university are in
-no way great or lovable architectural monuments. As an offset against
-the mediocrity, is the somewhat bare exterior of the court-house, built
-in 1618 for the Breton Parliament, and furnished now, as then, in most
-luxurious fashion.
-
-The Salle des Pas-Perdus is a vast apartment, most delightfully planned
-and decorated, and of the Grand Parliamentary Chamber the same may be
-said. Above the floor of this chamber are still to be seen the tribunes
-where the dames of other days, of the days of Madame de Svign,
-assisted at the sessions.
-
-The town hall contains a library of eighty thousand volumes, of which
-one hundred or more are first editions, and six hundred manuscripts.
-
-The museums of the university palace are exceedingly rich in treasure,
-and are in every way worthy of a great provincial capital.
-
-For the rest, Rennes is a most ordinary, uninteresting town, though it
-does possess two medival monuments of remark: the Porte Mordelaise,
-a historic souvenir of the military architecture of the middle
-ages, and Church of Our Lady, the ancient chapel and cloister of an
-eleventh-century monastery founded by the Bishop St. Mlaine.
-
-There are many fine old Renaissance houses scattered here and there
-about the town, but the general aspect is modern, and mediocre at that.
-Rennes would have been called by century-ago travellers "a well-built
-town," and such it certainly is, as becomes the ancient capital of the
-duchy of Brittany.
-
-In later days it is mostly known to the general reader as the scene
-of the famous Dreyfus trial, and its only liveliness comes from the
-officers of the tenth army corps, who, of a summer's night, frequent the
-coffee-rooms opposite the court-house or the theatre, or promenade in
-the Thabor and the flower-garden, the old gardens of the Benedictine
-convent.
-
-[Illustration: <u>_Monastery of St. Melaine, Rennes_</u>]
-
-Just previous to the Revolution, there were stirring times in Rennes,
-when a marshal of France commanded the troops camped within the city.
-The discontent of the people had arisen from two distinct causes, the
-price of bread and the abolition of its ancient parliament. The former
-seems a good enough excuse, but the latter is inexplicable, except,
-perhaps, as the snuffing out of an ancient source of local pride. It was
-to Rennes that Pre Caussin, the father confessor of Louis XIII., was
-sent by Richelieu, when he proved himself incapable of becoming the tool
-of the cardinal. The prison of state at Rennes was a terrible place in
-those days, but the true churchman preferred it to exile as a missionary
-in the wilds.
-
-All this and much more of political history made Rennes a famous centre
-in times past, but to-day it is so much like a bad imitation of Paris,
-that in desperation the stranger within the gates finally takes his
-departure for more idyllic parts, with the vow that never again will he
-seek to learn of present-day Brittany from the cafs and boulevards of
-Rennes.
-
-One other comment may be made on the unloveliness of Rennes as a place
-of temporary sojourn; and that is on its cab-drivers. The driver of a
-fiacre in the average Breton large town is like his fellows of Paris.
-He drives with a loose rein, and rushes helter-skelter down narrow
-streets with never a care for other traffic, or for foot-passengers,
-save a shouted, "_He, la-bas!_" which is so sudden and unforeseen that
-it is quite useless as a warning. There have been those who have said
-that the hoot of an automobile's horn would drive even the "_sense of
-traffic_"--a new sense recently discovered by the Parisian medical
-journals--from out of the brain of even the most careful of persons!
-This is as naught compared to the Breton cab-driver's stentorian "_He,
-la-bas!_"
-
-As one comes to the open country again, he leaves all these distractions
-behind, and revels in nature, and if he be travelling by road, in the
-stubbornness of cows and sheep and the aggressiveness of geese and
-ducks, all road-users like himself.
-
-Westward of Rennes, twenty kilometres by road, is Montfort-sur-Meu,
-a charming small town, situated upon the banks of two tiny rivers.
-Its origin dates back to an ancient eleventh-century fortress, which
-remains to-day in the form of a great cylindrical machicolated tower.
-The Seigneury of Montfort, since the fifteenth century, has passed
-successively, by marriage or by heritage, through the houses of Laval,
-Rieux, Coligny, and La Trmouille.
-
-Next is Montauban, with a fine, moss-grown ruin of a chteau, dating
-from the fifteenth century; the town itself numbers three thousand
-inhabitants, but it does not look it.
-
-St. Men, a dozen kilometres farther on, was born of a monastery founded
-in the tenth century by a holy man of its name. It was destroyed and
-rebuilt many times in the years to follow, but its old abbatial church
-still exists, one tower coifed by a dome, and another smaller and flat.
-But no one comes here to see this fine old monkish relic but the farming
-folk from round about, though St. Men is a town of three thousand souls
-and an idyllic artists' sketching-ground. No colony of painters has yet
-settled here, leaving it a wholly new field to exploit by any painter
-looking for new worlds to conquer.
-
-Loudac and Pontivy, the one in the Ctes du Nord, and the other in
-the Morbihan, are two characteristically Breton towns bearing no
-relation whatever to the outside world. It seems doubtful indeed if the
-inhabitants of these two centres are aware that there is any outside
-world, so taken up are they with their own little affairs.
-
-Loudac has some six thousand inhabitants, but it has no apparent
-industries to hold all these people together, and it seems as if they
-had simply grouped themselves at the crossing of five great routes and
-built a town. Its foundation does not go very far back into antiquity;
-its parish church is only 150 years old, but the Chapel of Notre Dame
-Vertus dates from the thirteenth century.
-
-In October, November, and December are held great cider-apple markets,
-which, from their magnitude, would seem to be the chief source of income
-of the population.
-
-The ancient slogan of Pontivy, born of Revolutionary times, was "Freedom
-or Death," which is not far different from the battle-cry of socialists
-the world over to-day. The condition of the inhabitants of Pontivy,
-however, does not differ from most folk elsewhere, and the frowning
-walls of its old castle ironically point to the fact that the time has
-not yet come when a successful social revolution can be steered through
-the breakers ahead--not even in France, where indeed there are even
-more advanced ideas on the subject than in Germany itself.
-
-The memory of this event, though the "Treaty of Pontivy" was sent
-broadcast through all the communes of France, has quite died out, and
-the serenity of a little Breton market-town long ago settled upon
-Pontivy, with nothing but a dim memory existing to neutralize the
-admiration one is bound to have for the town's wonderfully picturesque
-castle. It is a grand ruin with crumbled roof and walls, but its
-outlines are as clear as ever they were, and if it has not the magnitude
-or magnificence of many others of its class, it looks far more imposing,
-and forms an exquisite stage setting for any medival romance one is
-able to conjure up. The history of Pontivy and its castle is this:
-
-The town owes its origin to a monastery built here in the seventh
-century by St. Ivy, an English monk. The castle, however, was a
-foundation of seven hundred years later, by John of Rohan, in 1485. At
-the creation of the duchy of Rohan, in 1663, Pontivy became the first
-seat of this jurisdiction.
-
-At the Revolution the famous Pontivy treaty mentioned came into
-being, with the result that in 1802 a consuls' decree prescribed the
-construction of a vast barrack at Pontivy, and the canalization of the
-river Blavet, upon which it sits, down to the sea.
-
-Napoleon, however, by a decree given at Milan, sought to create a new
-town south of the present city, whose name should be Napoleonville.
-All this because Pontivy had declared for the rights of man. When the
-Revolutionists sought power Pontivy had every chance, but with Napoleon
-his desire was to efface it.
-
-Pontivy is distinctly Breton in every aspect; its manners, customs, and
-above all its costumes. Decidedly one's itinerary in Brittany should be
-made to include it.
-
-Rostrenen is a delightful old town banked high upon a hillside some
-six hundred feet above the valley. The old-time collegiate church is a
-thirteenth-century foundation, which, though restored in our day, has
-all the loveliness of the era of its foundation well preserved.
-
-Like the church at Josselin it is called Our Lady of the
-Blackberry-bush, from a miraculous Virgin found beneath a
-blackberry-bush. The great day of pilgrimage to this shrine is the
-fifteenth of August.
-
-Carhaix is a little Breton town now all but shorn of its former
-importance, though its breed of cattle is prized above all others in
-Brittany,--as if that were enough to keep its memory alive. Anciently
-Carhaix was the capital of the Vorganium, whose peoples took an active
-part in the wars against Csar. Seven Roman ways centred here, and there
-are yet to be seen the remains of an ancient Roman aqueduct.
-
-Vorganium ultimately lost its rank, and was made a part of the realm
-of Cornouaille founded by King Grollo, who gave Carhaix its present
-name--then Ker-Ahs.
-
-Carhaix is the birthplace of La Tour d'Auvergne, "the first Grenadier of
-France." His career was almost legendary, and after his famous infernal
-column which went up against the Spaniards in the Pyrenees, he retired
-to the city of his birth, and took up the study of the Celtic tongue. In
-1796, when the Terror broke out, at the age of fifty-two, he took the
-haversack and cartridge-box of a simple soldier, to replace the son of
-an old friend who had been drawn by conscription. He would never advance
-a single grade, but remained in the ranks from this time forward,
-and was killed at the battle of Oberhausen in Bavaria. His heart is
-enshrined in the Htel des Invalides at Paris, having been brought
-there and buried with great pomp in 1904.
-
-Carhaix has a real novelty in its horse-market, held before the Church
-of St. Trmeur. There is nothing actually profane or sacrilegious
-about this perhaps; but yet again, perhaps there is. Certainly it is
-incongruous to see a long string of horses tethered to the very church
-door-knob itself, with the breeders seated back against the church wall
-smoking tobacco and eating and drinking.
-
-Huelgoat is in the very heart of Finistre. It is as typical in the
-manners and customs of these parts as is Pont l'Abb in Cornouaille or
-Auray in Morbihan. It has one of the finest sites given to a town in all
-Brittany, and abounds in quaintness and beauty.
-
-There are various ecclesiastical monuments and religious shrines in and
-near the town, of which the guide-books tell, and all are well worth
-visiting.
-
-The market-place of Huelgoat does not differ greatly from other
-market-places in Brittany. The costumes are brilliant in magpie
-colours,--if white coifs flashing in the sunlight can be said to make
-colour,--and the little life and the little affairs of the peasant
-people scintillate and fluctuate from day to day as if they were the
-most serious and momentous things in all the world.
-
-Above, on the right, rises the quaint bell-tower of the
-sixteenth-century church, not beautiful of itself, perhaps, but grouping
-wonderfully with the moving foreground.
-
-Huelgoat is a great place for ducks, evidently, for ducks big, little,
-and of all colours of the rainbow are apparently the chief and staple
-article of trade. What the value may be to-day, as compared with what it
-was last market-day, no one can prognosticate. Two francs is certainly
-not much for a nice fat duck, just waiting to be plucked and garnished
-with green peas, but two francs for a brace is cheaper still, and two
-francs for a whole flock or bevy, or whatever formation ducks group
-themselves in, is a still better bargain, and on occasions you may
-buy a whole duck and drake family--father and mother and two or three
-youngsters--for a matter of _une pice_, which is the Breton's way of
-counting a hundred sous or five francs.
-
-From Huelgoat the highroad branches to Morlaix in the northwest, and
-Landerneau, directly to the west, when one comes once more on the
-national road, running westward from Alenon by way of Fougres and the
-north to Brest.
-
-[Illustration: <u>_Huelgoat_</u>]
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-RELIGIOUS FESTIVALS AND PARDONS
-
-
-Brittany has been called "the Land of Calvaries and Pardons." This does
-not mean much to one who has never come under the spell of these strange
-sights and survivals, but it means a great deal to those who realize to
-the full the real significance of the devoutness and religious motives
-which inspire the Breton folk to worship God in a manner which, in the
-present age of disregard for the Christian religion of our forefathers,
-seems to be playing less and less a foremost part.
-
- "Venez donc un tour au Pays de St. Yves.
-
- * * *
-
- Au pays du Creizker finement dentel.
- Venez donc faire un tour au Pays de Calvaires,
- Au Pays des Pardons mystiques et joyeux."
-
-So sang Theodore Botrl in a charming series of verses written as an
-invitation to his fellow Frenchmen to know more of the ancient province
-of Brittany. Since Brittany is so very religious, the most devout of
-all the provinces of the France of to-day, the following account of
-the disposition of certain observances under the care of the state is
-apropos.
-
-France is said to be Catholic, because the majority of the people
-profess Catholicism, which apparently answers their wants better than
-any other. As a matter of fact, however, there is the costablishment
-of four religions, all of which are recognized by the state and their
-ministers paid by the state. So, virtually, there are four state
-religions, if they can be so called. In truth, there is no religious
-head in France; neither the chief of state, the Archbishop of Paris
-(there are three other heads of religions, so manifestly one could not
-be chosen), nor the minister of public worship can be called upon to
-fill the office, hence there is no national religion, though the Roman
-Catholic faith predominates to-day as in the past.
-
-Since we are concerned herein with Brittany alone, and since the Breton
-is accounted the most devoutly Catholic of all Frenchmen, it is enough
-to define the organization of the Roman Catholic religion alone, leaving
-the question of the Calvinists, the Lutherans, and the Israelites quite
-apart, as they exist not at all in Brittany as a factor of the local
-conditions of life.
-
-The parish is the unit in the Catholic Church organization in France,
-as the _commune_ is the unit in civil administration; the parishes are
-divided into _curs_ and _succursales_.
-
-The first class, which number forty-five hundred throughout France, have
-for their pastor a priest who is immovable, nominated by the bishop with
-the approval of the government. The second class have a pastor who is
-nominated by the bishop, but who can be removed or replaced. The parish
-priest may have one or more assistants. Above the parish priest in rank
-is the bishop.
-
-In general the bishoprics correspond with the departments, though there
-are eighty-four dioceses and but sixty-seven bishops, the archbishops of
-the "ecclesiastical provinces"--which often include several departments
-and dioceses--making up the number.
-
-In Brittany the Departments of Ille-et-Vilaine, Ctes du Nord,
-Finistre, Morbihan, and Loire-Infrieure have a bishopric, with an
-archbishopric at Rennes.
-
-The bishops are nominated by the chief of the state, but are invested
-canonically by the Pope. They are assisted by vicars-general, who
-undertake the administrative functions of the diocese. The canonical
-chapter of the cathedral, the diocesan seminary, and all other
-seminaries are under the authority of the vicar-general.
-
-Above the bishops are the archbishops, who administer to the wants of
-their diocese in the same way as the bishops, and, in addition, preside
-at all provincial councils, ordain the bishops, and in general have a
-certain jurisdiction over the bishoprics of their sees.
-
-The ecclesiastical provinces, as the great administrative districts of
-the Church are known, correspond to-day, in a great part, to the ancient
-provinces of the Roman epoch in Gaul, as the bishoprics themselves
-correspond with the ancient cities and towns.
-
-Higher up even than the archbishops are the cardinals, nominated by the
-Pope with the concurrence of the head of the French nation. To-day there
-are five cardinals in France, all being titularies of one of the Roman
-churches and members of the Sacred College which elects the Pope.
-
-Those who know Brittany will recognize as the foremost trait and
-characteristic of the people their devotion to religious forms and
-ceremonies.
-
-It has been said that by nature the Bretons are conservative. This is
-indeed true enough, but they are something more, they are superstitious,
-not only with regard to certain phases of their religion, but also
-with respect to many of their local customs, which have naught to do
-with religion. It is said that belief in witchcraft still endures, and
-certain it is that folk-lore and fairy-lore are, in some parts, quite as
-much of the life of the people as is the case in the bogs of Ireland.
-The Celtic imagination, which is the same in both instances, doubtless
-accounts for this. What the Bretons really are, or have been, though
-they have not often been accused of it, is pagan,--at least some of them
-are. It was only in the seventeenth century that the pagan cult--as a
-body of magnitude--was suppressed. This again was a survival, of course,
-from the barbarous rites and practices of the druids, which indeed were
-the same elsewhere, so it need not be laid up against the Bretons alone.
-
-Probably those vast colonies of megalithic monuments at Carnac, and
-their orphaned brothers and sisters scattered elsewhere throughout
-Brittany, did much to keep the flames aglow on pagan altars, and
-even to-day it is easy to perceive with what awe and veneration the
-simple-minded Breton peasant regards these weird survivals of other
-days. At any rate, Breton religion to-day is a devotion to many forms
-and ceremonies.
-
-Brittany has been called the land of pardons (_pays des pardons_). Every
-one knows of these great Breton festivals and of their significance. If
-one travel between May and October, scarcely a week will pass without
-his falling unawares upon one or another of these great sacred ftes.
-
-All Bretons do not give to these rites the sacred regard with which
-they were originally intended to be endowed. Decidedly they have been
-profaned only too often, and at times there is a little too much
-license. The Breton pardon is by no means to be thought of in the same
-manner as the kermess of Flanders, which is a merrymaking pure and
-simple, with not even a side-light of religion thrown upon it.
-
-The five great pardons of Brittany are held each year as follows:
-
-"The Pardon of the Poor," at St. Yves; "The Pardon of the Singers," at
-Rumengol; "The Pardon of the Fire," at St. Jean du Doigt; "The Pardon
-of the Mountain," at Tromnie de St. Ronan; "The Pardon of the Sea," at
-Ste. Anne de la Palude.
-
-It is a moot question as to just how much of romance is in the make-up
-of the Breton character. Emotional the people are, but the emotion
-that leads them into the enthusiasm which they exhibit at their great
-religious festivals and pardons is more superstitious than romantic.
-
-The druidism, or paganism, or whatever the religion (_sic_) of the
-ancient peoples of the Armorican peninsula may have been, bears not the
-least traditional resemblance to the fervour of the devotees of the
-pardons of to-day, but one can readily believe that the same spirit, if
-with a different motive, does exist even now.
-
-The blessing of the boats, the birds, the cows, and what not, which
-takes place periodically at different points along the Breton
-coast,--for it is mostly along the coast that these observances take
-place,--smacks not a little of something that is of more psychological
-purport than mere religious devotion.
-
-From whatever tradition these great religious observances have
-descended, there is no question of the sincerity of the participants,
-though there is a wide difference between the "sacred" and "profane"
-elements which meet on these occasions.
-
-Brittany, perhaps as much as any other of the ancient provinces of
-France, has preserved its local customs and traditions, unblushingly
-indifferent to the changing conditions round about them. Of course there
-is no reason why religion and its observances should change with the
-march of time, but they do, nevertheless, in France as much as in any
-other land. Only in Brittany, apparently, do the congregations of men
-and women--for elsewhere the congregations are mostly women--of great
-churches approach to anything like the numbers that the churches were
-built to contain.
-
-Throughout this land of calvaries, too, there will be found at all times
-of the day, and often at night, a tiny congregation of one, two, or
-perhaps a half a dozen, peasant or fisher folk kneeling before one of
-these wayside crosses, and invoking their God after the manner they have
-been taught, in a truly devout and sincere fashion, which is more than
-can be said of some parts, where the peasant, when on a visit to town on
-the market-day, rushes in and out of a church with hardly time enough
-devoted to the whole process even to have used the holy water.
-
-Brittany may be a poor and impoverished province, and in many respects
-it has not the abundance of the good things of life which one finds
-in Touraine, Burgundy, or the Midi, but there is a general air of
-prosperity in the gay accoutrements of the men and women who shine forth
-on the occasions of the great pardons, showing a snug wardrobe stowed
-away somewhere.
-
-As one leaves Normandy, at Pontorson, he enters Brittany--the land of
-calvaries. These fine monuments are not the calvaries which have made
-the old province famous,--the great stone crosses of Finistre,--but are
-for the most part unpretentious pieces of wood put together in the form
-of a cross, or a like symbol, rudely hammered out of a piece of iron by
-the local blacksmith.
-
-One notes many of these simple crosses throughout Brittany; simple as
-compared with the more elaborate calvaries, though they may have one,
-two, or even more sculptured figures in the arms or branches of the
-cross. One of the most ancient of these, dating from the fourteenth or
-fifteenth century, is at Scar in Finistre.
-
-It is a question as to whether any of the great monumental calvaries of
-Brittany can be considered really artistic. They are imposing,--some of
-them even terrifying in their strange grandeur,--but all of them seem
-theatrical, however sincere and devout the motive for their erection
-may have been. The chief and most elaborate examples are those at
-Plougastel, near Brest, and St. Thgonnec in Finistre (dating from
-1610).
-
-Besides these really great and celebrated functions are many others
-of minor purport, such as the "Benediction of the Boats" and the
-"Benediction of the Fields." The latter occurs when the caterpillars and
-earthworms fall upon and ravage the land. The local _cur_, with the
-permission of the bishop, then blesses the fields. In the midst of the
-fields the _cur_ takes up his position on some slight eminence, clad
-in a white surplice, with a violet stole, and begs God to exterminate
-the noxious insects, the prayers meanwhile being accompanied with the
-sprinkling of holy water and burning of incense.
-
-The Pardon of St. Jean du Doigt, on the twenty-second of June, is
-perhaps the most solemn of all its species, and for that reason is
-described here.
-
-The Pardon of St. Yves, in the Tregarris, of Rumengol and Ste. Anne de
-la Palude, in Finistre, are especially religious and severe, while that
-of Notre Dame de la Clart, in the Morbihan, has the double purpose of
-homage to Our Lady and the facilitating of marriage.
-
-Here the young peasants in search of a spouse promenade around the
-church, and when they have made their choice they address the young lady
-and ask her if she will accept the gift; the boy having meanwhile bought
-a large round cake. "Will mademoiselle break the cake with me?" says he.
-If she accept, they consider themselves as engaged, after which their
-families meet together and discuss the conditions of the marriage.
-
-At Creac'higuel, near Rosporden, the pardon endures for three days, and
-here one sees the wonderful 'broidered waistcoats and collarettes and
-beribboned hats of the young men of Pont Aven, Quimperl, and Scar,
-unique in all Brittany.
-
-In July, at Guingamp, is the procession to Our Lady of Good Help, with
-the inevitable salute of firearms, and a torchlight procession of ten
-or twelve thousand pilgrims--and some others who are merely profane
-lookers-on.
-
-The "Benediction of the Sea" at Concarneau, Douarnenez, Trbone,
-and many other seacoast villages and hamlets, is another religious
-manifestation which is always attractive to the curious.
-
-At the pardon of St. Jean du Doigt the precious relic of the saint is
-guarded before the high altar of the church by an abb clad in his
-surplice and holding in his hand the precious finger enveloped in fine
-linen. One by one the faithful pass before the abb and touch, for an
-instant, the sainted relic.
-
-Near the choir, another cleric holds aloft the skull of St. Mriadec,
-before which the pilgrims bow their heads as they pass. Before leaving
-the church, in response to the call, "_Dour ar bis! Dour ar bis!_" sung
-in a strident Celtic voice, the pilgrims repair to a fountain attached
-to the side wall, in which the finger has previously been bathed at the
-end of a gold chain. Immediately this operation is over, the devout
-plunge their palms deep into the sanctified water and vehemently rub
-their eyes. Then the pardon is finished, and the profane festivity
-begins.
-
-"Whence come you?" was asked of a happy family of three at St. Jean du
-Doigt. "From St. Jean-Brevelay," they replied, mentioning a village
-a hundred kilometres away, in Morbihan. "We have walked three suns
-and three moons,"--which sounds like the American Indian's method of
-reckoning by moons, but which in this case meant merely that they had
-been on the road three days and three nights.
-
-[Illustration: _<u>Pardon of St. Jean du Doigt</u>_]
-
-The little Church of St. Jean du Doigt offers complete and perfect
-example of what a village church should be. The building itself is
-surrounded by the churchyard, with its monumental portal, or triumphal
-arch, as it is always called hereabouts, its sacred fountain, its
-calvary, its ossuary, and its open-air oratory for the celebration of
-the mass for the pilgrims.
-
-The triumphal arch is a great fifteenth-century gateway surmounted by
-two niches containing two ancient Gothic statues, one of St. John the
-Baptist, and the other of St. Roch.
-
-With the coming of twilight, when the mists roll in from the sea, the
-silhouetted couples (lovers), following the ancient custom, promenade
-arm in arm, or rather hand in hand, each holding the other by the little
-finger, in deference to the finger of St. John.
-
-When the darkness has actually fallen, the bonfires flame out on the
-far-away sands, the light reflected in the waves in truly eerie fashion,
-and so the great day of pardon and festival departs into the past.
-
-Chant and song play a great part in all these religious festivals, not
-only the officiating priests, but the public singing. These religious
-chants seem to give rise to others less devout, of which the two
-following are typical.
-
-If one is in South Finistre on the occasion of the celebration of
-the "Pardon of the Singers," he will hear the following lines sung
-tumultuously by the local swains:
-
- "Entre Brest et Lorient
- Leste, leste,
- Entre Brest et Lorient
- Lestement.
-
- "Les gabiers de la misaine
- Sont des filles de quinze ans.
- Entre Brest et Lorient
- Leste, leste."
-
-At the "Pardon of the Sea," in the Paimpol country, one hears these
-sombre words:
-
- "Tais-toi! tais-toi! matresse exquise!
- Je vois ma mort dans l'eau."
-
-The great extent to which the Breton people carry their respect and
-devotion to religious ceremony of all sorts is no better exemplified
-than in the observance of the Miz-dus (the black months, or the mourning
-months) by those who have banded themselves together and formed a sort
-of "cult of the dead." In reality, however, it is merely a mourning for
-the departed, by the widows or mothers of the fishermen and sailors.
-
-In November, when the Miz-dus begin, widows in most picturesque, though
-sombre, costumes are continually met with in the Morbihan, and such
-seacoast towns as Ploubazlanec, Portz--even (where there is a "widows'
-cross," quite the most frequented shrine of all) Saint Cast, on the
-coast of the Channel, or at Pontivy.
-
-Anatole le Braz, in the "Legend of the Dead," has written a complete
-history of the funeral superstitions which obtain in Brittany at this
-season.
-
-The "Cult of the Dead," as it is known, is unique among similar
-observances in all France. Virtually it is a display of devotion and
-respect for one's ancestors. In the rural and seacoast parishes of
-Morbihan, Finistre, and the Ctes du Nord the custom is found most
-highly developed.
-
-The little cemeteries of Brittany are better than mere formal gardens
-with rectangular walks and well-clipt trees and hedges. Mostly, they
-have winding little alleys, and are set out with apple-trees and
-wild-flowers.
-
-In downright bad taste, these cemeteries, in common with most others in
-France, have an abundance of wire and bead memorial wreaths and crowns.
-Why it is that the French, with their usually highly developed artistic
-sense, affect these artificialities, is a question to which no one has
-had the temerity to devise an answer.
-
-At Ploubazlanec, a tiny village settled upon a cliff overlooking the Bay
-of Paimpol, are the funeral monuments of many who have lost their lives
-by drowning in a frozen sea, as you will be told.
-
-In 1901, three ships from these parts disappeared, crew and cargo,
-following the sinister local expression, in the cold waters off Iceland,
-whither the little fleet had gone for the fishing. In the cemetery, in
-the side of the mortuary chapel, is a section known as "the wall of
-those who disappeared," and here you may read, many times repeated, such
-inscriptions as the following:
-
- "En Mmoire de Gilles Brzellec, 17 ans, dcd Islande.
- En Mmoire de Jean-Marie Brzellec, 16 ans, dcd
- Islande.
- En Mmoire de Yves Brzellec, 37 ans, dcd Islande.
- Priez Dieu pour eux!"
-
-A whole family shattered and broken up, leaving perhaps a wife and an
-old mother dependent upon charity, or such a scanty living as can be
-picked up intermittently.
-
-At Krity, also, is an Icelanders' cemetery, and here one may read the
-names, beginning with that of the captain, of the crew of twenty, all
-hailing from the home port of Krity, who were lost in the white fiords
-of Iceland in another catastrophe.
-
-Nowhere in the known world is there anything like the wholesale risk of
-life which goes on yearly from the ports of Finistre and the Ctes du
-Nord, unless it be that among the American fishermen on the Grand Banks,
-hailing from Gloucester, on Massachusetts Bay.
-
-If the visitor to Brittany has not yet made the acquaintance of the
-heroes of Loti's "Iceland Fishermen," he should do so forthwith, for it
-was at Ploubazlanec that the great Yann Gaos was interred, and near him
-reposed his father and little Sylvestre.
-
-The Celtic spirit of the modern Breton has preserved the legend or
-superstition of "An-Ankou," the spirit of death. In many villages one
-may interrogate a peasant or a fisherman, who will affirm that it is
-"Ankou" who leads the way for the funeral-car and who waits at the grave
-to carry the soul of the departed away with him after the others have
-left.
-
-Among the superstitious signs which presage the coming of the "Ankou"
-are, a ball of fire, which rests upon the tiles of the roof over the
-stricken one,--a most unlikely thing, one would think,--the theft of
-grain by crows, the tapping of a window-pane by the beak of a sea-bird,
-the prolonged bellowing of cattle by the light of the moon, a candle
-which will not light, or for a peasant to split or cleave two pairs of
-wooden shoes in one week.
-
-
-THE END.
-
-
-
-
-APPENDICES
-
-
-
-
-I.
-
-THE PROVINCES OF FRANCE
-
-
-Up to 1789, there were thirty-three great governments making up modern
-France, the twelve governments created by Francis I. being the chief,
-and seven _petits gouvernements_ as well.
-
-[Illustration: <u>_The Provinces of France_</u>]
-
-In the following table the _grands gouvernements_ of the first
-foundation are indicated in heavy-faced type, those which were taken
-from the first in italics, and those which were acquired by conquest in
-ordinary characters.
-
- NAMES OF GOVERNMENTS CAPITALS
- 1. Ile-de-France Paris.
- 2. Picardie Amiens.
- 3. Normandie Rouen.
- 4. Bretagne Rennes.
- 5. Champagne et Brie Troyes.
- 6. Orlanais Orlans.
- 7. _Maine et Perche_ Le Mans.
- 8. _Anjou_ Augers.
- 9. _Touraine_ Tours.
- 10. _Nivernais_ Nevers.
- 11. _Berri_ Bourges.
- 12. _Poitou_ Poitiers.
- 13. _Aunis_ La Rochelle.
- 14. Bourgogne (duch de) Dijon.
- 15. Lyonnais, Forez et Beaujolais Lyon.
- 16. _Auvergne_ Clermont.
- 17. _Bourbonnais_ Moulins.
- 18. _Marche_ Guret.
- 19. Guyenne et Gascogne Bordeaux.
- 20. _Saintonge et Angoumois_[A] Saintes.
- 21. _Limousin_ Limoges.
- 22. _Barn et Basse Navarre_ Pau.
- 23. Languedoc Toulouse.
- 24. _Comt de Foix_ Foix.
- 25. Provence Aix.
- 26. Dauphin Grenoble.
- 27. _Flandre et Hainaut_ Lille.
- 28. Artois Arras.
- 29. Lorraine et Barrois Nancy.
- 30. Alsace Strasbourg.
- 31. Franche-Comt ou Comt de Bourgogne Besanon.
- 32. Roussilon Perpignan.
- 33. Corse Bastia.
-
-[A] Under Francis I. the Angoumois was comprised in the Orlanais.
-
-The seven _petits gouvernements_ were:
-
- 1. The ville, prvt and vicomt of Paris.
- 2. Havre de Grce.
- 3. Boulonnais.
- 4. Principality of Sedan.
- 5. Metz and Verdun, the pays Messin and Verdunois.
- 6. Toul and Toulois.
- 7. Saumur and Saumurois.
-
-
-
-
-II.
-
-THE ANCIENT PROVINCES OF FRANCE
-
-
-[Illustration: map of France divided into provinces]
-
-
-
-
-III.
-
-
-THE PRINCIPAL PAYS AND PAGI OF BRITTANY
-
- Pays d'Alet Ille et Vilaine
- Pays de Briere Loire Infr.
- Cornouailles Finistre.
- Le Desert Ille et Vilaine.
- Dinannois Ctes du Nord.
- Pays de Dol Ctes du Nord.
- Pays de Grve Ctes du Nord.
- Lonais Finistre.
- Nantais Loire Infr.
- Rennois Ille et Vilaine.
- Pays de Vannes Morbihan.
-
-
-
-
-IV.
-
-
-COUNTS AND DUKES OF BRITTANY
-
- Nomino 824
- Erispo 851
- Salomon 857
- Pasqueten and Gurvaud 874
- Alain I. 877
- Gurmailhon 907
- Juhael Branger 930
- Alain II. (Barbe Torte) 937
- Drogon 952
- Hol I. 953
- Guerech 980
- Conan I. 987
- Geoffroy I. 992
- Alain III. 1008
- Conan II. 1040
- Hol II. 1066
- Alain Fergent 1084
- Conan III. 1112
- Eudes and Hol III. 1148
- Geoffroy II. 1156
- Constance and Arthur 1171
- Pierre Mauclerc and
- Alix 1186
- Jean I. 1213
- Jean II. 1237
- Arthur II. 1286
- Jean III. 1305
- Charles de Blois 1312
- Jean IV. de Montfort 1341
- Jean V. 1365
- Franois I. 1399
- Pierre II. 1450
- Arthur III. 1457
- Franois II. 1458
- Duchess Anne, who
- married Charles
- VIII. and afterward
- Louis XI. of France, 1488-1513
-
-
-
-
-V.
-
-THE METRIC SYSTEM
-
-
-METRICAL AND ENGLISH WEIGHTS AND MEASURES
-
- Mtre = 39.3708 in. = 3.231. 3 ft. 3 1-2 in. = 1.0936 yard.
- Square Mtre (mtre carr) = 1 1-5th square yards (1.196).
- Are (or 100 sq. mtres) = 119.6 square yards.
- Cubic Mtre (or Stere) = 35 1-2 cubic feet.
- Centimtre = 2-5ths inch.
- Kilomtre = 1,093 yards = 5-8 mile.
- 10 Kilomtres = 6 1-4 miles.
- 100 Kilomtres = 62 1-10th miles.
- Square Kilomtre = 2-5ths square mile.
- Hectare = 2 1-2 acres (2.471).
- 100 Hectares = 247.1 acres.
- Gramme = 15 1-2 grains (15.432).
- 10 Grammes = 1-3d oz. Avoirdupois.
- 15 Grammes = 1-2 oz. Avoirdupois.
- Kilogramme =2 1-5th lbs. (2.204) Avoirdupois.
- 10 Kilogrammes = 22 lbs. Avoirdupois.
- Metrical Quintal = 220 1-2 lbs. Avoirdupois.
- Tonneau = 2,200 lbs. Avoirdupois.
- Litre = 0.22 gal. = 1 3-4 pint.
- Hectolitre = 22 gallons.
-
-[Illustration: <u>_Comparative Metric Scale_</u>]
-
-
-ENGLISH AND METRICAL WEIGHTS AND MEASURES
-
- Inch = 2.539 centimtres = 25.39 millimtres.
- 2 inches = 5 centimtres nearly.
- Foot = 30.47 centimtres.
- Yard = 0.9141 mtre.
- 12 yards = 11 mtres nearly.
- Mile =1.609 kilomtre.
- Square foot = 0.093 mtre carr.
- Square yard = 0.836 mtre carr.
- Acre = 0.4046 hectare = 4,003 sq. mtres nearly.
- 2 1-2 acres = 1 hectare nearly.
- Pint = 0.5679 litre.
- 1 3-4 pint = 1 litre nearly.
- Gallon = 4.5434 litres = 4 nearly.
- Bushel = 36.347 litres.
- Oz. Troy = 31.103 grammes.
- Pound Troy (5,760 grains) = 373.121 grammes.
- Oz. Avoirdupois = 8.349 grammes.
- Pound Avoirdupois (7,000 grains) = 453.592 grammes.
- 2 lbs. 3 oz. = kilogramme nearly.
- 100 lbs. = 45.359 kilogrammes.
- Cwt. = 50.802 kilogrammes.
- Ton = 1,018.048 kilogrammes.
-
-
-
-
-VI.
-
-
-Sketch Map of Circular Tour in Brittany. Fares from Rennes, 65 francs,
-1st class; 50 francs, 2d class.
-
-[Illustration: Map of Brittany showing routes]
-
-Itinerary: Rennes, Saint-Malo-Saint-Servan, Dinard, Saint-Brieuc,
-Guingamp, Lannion, Morlaix, Roscoff, Brest, Quimper, Douarnenez,
-Pont-l'Abb, Concarneau, Lorient, Auray, Quiberon, Vannes, Savenay, Le
-Croisic, Gurande, Saint-Nazaire, Pont-Chteau, Redon, Rennes.
-
-
-
-
-VII.
-
-
-[Illustration: <u>_Architectural Names of the Various Parts of a Feudal
-Chteau_</u>]
-
-
-
-
-VIII.
-
-
-[Illustration: <u>_Tide and Weather Signals in the Ports of
-Brittany_</u>]
-
-By day the signals showing the depth of water--in mtres--at the harbour
-entrance are shown by balls or small balloons; at night these are
-replaced by lanterns. (See top diagram.) The flag signals of the other
-diagrams explain themselves.
-
-
-
-
-IX.
-
-
-THE PRINCIPAL PARDONS OF BRITTANY
-
-DEPARTMENT OF FINISTRE
-
-PLOUGASTEL-DAOULAS.--Easter Monday, the Monday of Pentecte,
-29th June, and 15th August.
-
-PONT L'ABB.--25th March, Monday of Pentecte, 3d Sunday of
-July, 4th Sunday of September.
-
-CONCARNEAU.--(Ste. Gunol) First Sunday in May, (Sainte Croix)
-14th September, (Pardon du Rosaire) First Sunday in October.
-
-BANNALEC.--Ascension Day.
-
-QUIMPERL.--Trinity Sunday, second Sunday of May, last Sunday
-of July, third Sunday in September.
-
-QUIMPERL.--Easter Monday.
-
-RUMENGAL.--Trinity Sunday.
-
-LOCTUDY.--Sunday following 11th May, and 2d Sunday of August.
-
-PONT AVEN.--Second Sunday of May and third Sunday of September.
-
-SAINT JEAN DU DOIGT.--23d and 24th June.
-
-ROSCOFF.--Mid-June and 15th August.
-
-CAMARET (Fte de la Pche et Bndiction de la Mer).--Third
-Sunday in June.
-
-LOCRONAN (Petite Tromnie every year; Grande Tromnie every six
-years).--Second Sunday of July.
-
-ROSPORDEN.--Second Sunday in July.
-
-LE FOLGOT.--15th August, and 7th and 8th September.
-
-QUIMPER.--15th, 16th, and 17th August.
-
-HUELGOAT.--Three days--first Sunday of August.
-
-STE. ANNE DE LA PALUDE.--Saturday evening and last Sunday of
-August.
-
-SCAR.--Last Sunday of August.
-
-AUDIERNE.--Last Sunday of August.
-
-PENMARC'H (Pardon du Rosaire).--First Sunday of October.
-
-
-DEPARTMENT OF THE MORBIHAN
-
-ST. GILDAS DE RHUIS.--29th of January.
-
-AURAY.--(Ouverture du Pardon de St. Anne) 7th March, (Principal
-Pardon) 25th and 26th of July.
-
-LOCMIN.--Three days from the Sunday nearest 27th June.
-
-STE. BARBE EN FAOUT.--Last Sunday of June.
-
-ST. FIACRE PRS LE FAOUT.--Fourth Sunday in July.
-
-LOCMARIAQUER.--Second Sunday in September.
-
-PONTIVY.--Second Sunday in September.
-
-CARNAC.--Third Sunday in September, (Pardon of St. Cornely) the
-Sunday nearest the 14th September.
-
-PONT SCORFF.--Third Sunday in September.
-
-LE FAOUT.--First Sunday in October.
-
-
-
-
-X.
-
-
-A BRIEF LIST OF SOME OF THE MORE IMPORTANT PREFIXES OF PLACE-NAMES IN
-BRITTANY, WITH THEIR DEFINITIONS
-
-_Bod, Bot._--A place surrounded by a wood. Bodilis, Botsorhel.
-
-_Bras, Br._--High, elevated. Braspart, Breleven.
-
-_Conc._--A harbour or bay. Concarneau, le Conquet.
-
-_Car._--A manor or chteau. Carhaix.
-
-_Coat._--A wood or forest. Coatascorn, Coatreven.
-
-_Crug._--Amid the rocks. Cruguel.
-
-_Faou._--A place planted with oaks. Le Faout.
-
-_Guic._--Bourg. Guichen (old bourg).
-
-_Hen._--Old. Henvie, Henpont.
-
-_Ker or Kaer._--Manor, chteau. Kerlouan, Kervignac.
-
-_Lan._--Church or consecrated spot. Lannion, Lanildut.
-
-_Les, Lis._--Court or jurisdiction. Lesneven, Lezardrieux.
-
-_Loc._--Oratoire or hermitage. Locmaria.
-
-_Mn._--Mountain. Mn Br.
-
-_Mor._--The sea. Morbihan (_la petite mer_).
-
-_Pen._--Promontory summit or extremity. Penmarc'h, Paimboeuf (_par
-corruption_).
-
-_Pl, Pleu, Plo, Plou, Plu._--Parish. Plhdel, Pleudihen, Plouha.
-
-_Poul._--Hole or basin. Pouldergat.
-
-_Ros._--Hill or slope. Roscoff, Rosporden.
-
-_Tref, Tr._--Part of a parish. Trgastel, Trmelior.
-
-
-
-
-XI.
-
-
-THE BRETON TONGUE IN BRITTANY TO-DAY[B]
-
- ---------------+---------------+---------------
- | INDIVIDUALS | INDIVIDUALS
- DPARTEMENT | UNDERSTANDING | UNDERSTANDING
- | ONLY BRETON | BRETON AND
- | | FRENCH
- ---------------+---------------+---------------
- Ctes du Nord | 145,000 | 150,000
- Finistre | 352,000 | 302,000
- Morbihan | 182,700 | 190,000
- ---------------+---------------+---------------
-
- [B] This table takes no cognizance of those speaking French only
- and not Breton, whilst the three departments given are those
- only in which the knowledge of the Breton tongue is in excess
- of that in other parts.
-
-It is a regrettable fact that the Morbihan has the greatest number
-of illiterates of any of the departments of France. Among a hundred
-conscripts for the army, often thirty or forty are classed as
-illiterate, while in Finistre and the Ctes du Nord, the number falls
-to thirty or less, and in Ille et Vilaine to less than twenty.
-
-
-
-
-INDEX OF PLACES
-
-
-Alre, 158.
-
-Ancenis (and chteau), 99-101.
-
-Angers (and castle), 24, 30, 108, 119, 146, 243, 311, 316.
-
-Audierne, 89, 212, 213-214, 370.
-
-Auray, 32, 157, 158, 159-167, 172, 175, 178, 192, 309, 370.
-
-
-Bannelec, 194-195, 369.
-
-Batz, Isle of, 121, 240-242.
-
-Baud, 157, 158.
-
-Baule, 127.
-
-Becherel, 306.
-
-Beg-Meil, 201.
-
-Belle Ile en Mer, 27, 34, 36, 171, 173-175.
-
-Benzec Capcaval, 211.
-
-Br, Fair of, 129-130.
-
-Binic, 267-268, 270.
-
-Black Mountains, 218.
-
-Bourg de Batz, 111, 121, 127.
-
-Brhat, 43, 259-260.
-
-Brest, 26, 32, 39, 41, 43, 44, 47, 51, 54, 56, 72, 87, 150, 212, 220,
-221-224, 225, 227, 228, 229, 230, 236, 309, 310, 340, 350.
-
-
-Camaret, 89, 219-220, 369.
-
-Cancale, 298-300.
-
-Cape de la Chvre, 214, 217.
-
-Cap Frhel, 290.
-
-Carhaix, 54, 310, 337-339.
-
-Carnac, 159, 163, 167, 168-171, 345, 370.
-
-Cesson, Tower of, 266.
-
-Cezon, 44.
-
-Champ Dolent, 303.
-
-Champtoceaux (and chteau), 104-105.
-
-Chteaubriant (and chteau), 128-132.
-
-Chateaulin, 27, 217-218, 219.
-
-Chatelaudren, 263.
-
-Clisson (and chteau), 42, 111, 114-115.
-
-Combourg (and chteau), 305-308.
-
-Concarneau, 43, 89, 197-201, 202, 205, 212, 215, 216, 219, 224, 351, 369.
-
-Corseul, 146.
-
-Creac'higuel, 351.
-
-Croisic, 42, 111, 121, 127.
-
-Crozon, 217, 219.
-
-
-Daoulas, 229, 369.
-
-Dinan (and chteau), 24, 54, 249, 271, 291-297.
-
-Dinard, 39, 249, 271, 273, 288-289, 290.
-
-Dol, 19, 39, 43, 54, 249, 303-305.
-
-Douarnenez (and bay), 32, 38, 43, 51, 89, 187, 212, 214-216, 217, 219,
-351.
-
-
-Elven, 138.
-
-Erne (and chteau), 312.
-
-Etables, 267.
-
-
-Falaise, 130.
-
-Faou, 220, 221.
-
-Faout (Finistre), 192-194.
-
-Folgot, 224, 237-238, 369.
-
-Fontaine-Daniel, Abbey of, 312.
-
-Fougres (and forest), 54, 262, 309, 310, 312, 313-315, 316, 321, 340.
-
-Fouquet, Chteau, 27, 174.
-
-
-Grand Brire, 125.
-
-Gurande, 121, 125-127.
-
-Guibray, Fair of, 130.
-
-Guingamp (and castle), 54, 86, 87, 250, 260-262, 351.
-
-
-Hd, 306.
-
-Hennebont, 146, 179, 182-185.
-
-Huelgoat, 310, 339-340, 370.
-
-
-Javron, 313.
-
-Joie, Abbaye de la, 185.
-
-Josselin (and chteau), 150, 152-157, 309, 337.
-
-
-Kerrault, 229.
-
-Krity, 357.
-
-Kerlean, Manoir of, 138.
-
-Kerlescan, 169.
-
-Kerlouan, 224.
-
-Kermario, 169.
-
-Kermartin, Manor of, 255.
-
-
-Lacroix, 44.
-
-La Houle, 299.
-
-"La Joyeuse Garde," Chteau of, 227.
-
-Lamballe, 268-269.
-
-Landeau, 315-316.
-
-Landerneau, 221, 224-227, 310, 340.
-
-Landivisiau, 221, 227-228.
-
-Lannion, 24, 74, 89, 250-252.
-
-Largoet, Fortress of, 138.
-
-La Roche-Bernard, 128.
-
-La Trinit, 177-178.
-
-Laval (and chteau), 54, 56, 310, 316-318, 322.
-
-Le Conquet, 230-231, 236.
-
-Lehon, 297-298.
-
-Le Lgu, 266.
-
-Le Mans, 54, 310.
-
-Locmariaquer, 146, 159, 167, 175-176, 370.
-
-Locmin, 157-158, 370.
-
-Lorient, 43, 44, 54, 89, 144, 175, 179-181, 182.
-
-Loudac, 310, 334-335.
-
-
-Mayenne (and chteau), 54, 309, 310, 311-312, 316, 322.
-
-Mnac, 169.
-
-Minden, Fort, 44.
-
-Miniac, 306.
-
-Molne, Ile, 232-233.
-
-Montauban, 334.
-
-Mont Dol, 303.
-
-Montfort-sur-Meu, 310, 333-334.
-
-Mont St. Michel (and bay), 34, 39, 43, 46, 54, 60, 249, 298, 300-302,
-303.
-
-Morlaix, 43, 54, 63, 94, 238, 244-247, 249, 340.
-
-Motte-Broons, 293.
-
-
-Nantes (and castle), 4, 7, 19, 22, 24, 26, 30, 36, 38, 39, 54, 56, 57,
-67, 102, 104, 105-110, 111, 112, 115, 116-121, 124, 127, 146, 174, 211,
-221, 243.
-
-Notre Dame de la Clart, 350-351.
-
-
-Oudon, 104.
-
-Ouessant, Ile, 43, 44, 232, 233-236.
-
-Our Lady of Langonnet, Abbey of, 194.
-
-
-Paimboeuf, 42, 111, 112.
-
-Paimpol, 257-259.
-
-Palais, 44, 173, 175.
-
-Param, 39, 271, 272, 274-276.
-
-Penmarc'h, 31, 208, 210-211, 370.
-
-Penthivre, 7, 44, 171.
-
-Pilier, 44.
-
-Plormel, 54, 150-152.
-
-Ploubazlanec, 355, 356, 357.
-
-Ploudalmzeau, 236-237.
-
-Plougasnou, 25, 64.
-
-Plougastel, 221, 228-230, 350, 369.
-
-Plouharnel, 167, 171.
-
-Pointe de Kerpenhir, 145.
-
-Point of Primel, 247.
-
-Point of Raz, 212, 213, 214.
-
-Point Sizun, 212.
-
-Point St. Mathieu, 212.
-
-Pont Aven, 82, 187, 201, 202-205, 351, 369.
-
-Pont Croix, 214.
-
-Pontivy (and castle), 54, 334-337, 355, 370.
-
-Pont l'Abb, 27, 82, 187, 208-210, 369.
-
-Pont Scorff, 179, 185-186, 370.
-
-Pornic (and chteau), 42, 111, 112-114.
-
-Port Haliguen, 172.
-
-Port Louis, 44, 181-182.
-
-Port Maria, 172.
-
-Port Navalo, 43, 145.
-
-Portz, 355.
-
-Pouldu, 190.
-
-Poulgoazec, 214.
-
-Pr-en-Pail, 309.
-
-Primelin, 214.
-
-
-Questembert, 136.
-
-Quiberon, 44, 163, 167, 170, 171-173, 175.
-
-Quimper, 19, 27, 32, 38, 41, 53, 54, 60, 72, 75, 82, 93, 128, 205-208,
-212, 224, 370.
-
-Quimperl, 187-190, 191, 309, 351, 369.
-
-
-Redon, 24, 128, 132-136.
-
-Rennes, 19, 22, 24, 25, 41, 54, 57, 75, 118, 128, 146, 150, 310, 316,
-329-333, 343.
-
-Rimains, Fort des, 44.
-
-Rochefort-en-Terre (and chteau), 27, 136-138.
-
-Rochers, Chteau of, 324-328.
-
-Roc'hqurezen, 229.
-
-Roc'hquillion, 229.
-
-Roc'huivlen, 229.
-
-Roscanvel, 217.
-
-Roscoff, 43, 75, 238-240, 369.
-
-Rosporden, 31, 194, 195-196, 201, 351, 369.
-
-Rostrenen, 337.
-
-Rothneuf, 286-287.
-
-Rumengal, 346, 350, 369.
-
-
-Sauzon, 175.
-
-Savenay, 41, 124-125, 128, 130.
-
-Scar, 349, 351, 370.
-
-Seven Isles, 256-257.
-
-St. Briac, 27, 290-291.
-
-St. Brieuc, 19, 29, 60, 262, 263-266, 268, 270.
-
-St. Cast, 26, 67, 290, 355.
-
-Ste. Anne de la Palude, 346, 350, 370.
-
-Ste. Marguerite, 127.
-
-St. nogat, 273, 288, 289-290.
-
-St. Fiacre, 26, 191-192, 370.
-
-St. Gildas de Rhuis, 27, 148, 370.
-
-St. Gunol, 211.
-
-St. Jacut, 27, 272-273, 290.
-
-St. Jean-Brevelay, 352.
-
-St. Jean du Doigt, 247-248, 346, 350, 352-353, 369.
-
-St. Lunaire, 27, 290.
-
-St. Malo (and bay), 9, 19, 27, 39, 43, 44, 54, 56, 57, 61, 63, 67, 94,
-249, 271-274, 276-283, 285, 288, 291, 300.
-
-St. Maurice, Abbey of, 190-191.
-
-St. Men, 334.
-
-St. Nazaire, 39, 109-111, 112, 121, 122-124, 128, 144.
-
-St. Nicolas, 205.
-
-St. Pol de Lon, 19, 27, 60, 206, 238, 242-244.
-
-St. Rnan, 236.
-
-St. Servan, 27, 271, 272, 276, 283-285.
-
-St. Thgonnec, 350.
-
-St. Yves, 346, 350.
-
-Suscino, Chteau of, 148-150.
-
-
-Taureau, Chteau du, 44.
-
-Tentniac, 306.
-
-Tombelaine, Isle of, 34, 302-303.
-
-Trbone, 351.
-
-Trguier, 19, 24, 60, 94, 206, 250, 252-256.
-
-Trlaze, 29.
-
-Tristan, Ile, 215-216.
-
-Tromnie de St. Ronan, 346.
-
-
-Val Andr, 263, 269-270.
-
-Vannes, 19, 24, 43, 54, 60, 75, 128, 134, 136, 138, 139, 140-148, 150,
-175, 187, 221.
-
-Ville Martin, 44.
-
-Vitr (and chteau), 24, 54, 262, 310, 318-324.
-
- * * * * *
-
-Typographical errors corrected by the etext transcriber:
-
-Le trente-un du mois d'aut=> Le trente-un du mois d'aot {pg 68}
-
-is by no mean inexplicable=> is by no means inexplicable {pg 3}
-
-must known these principal provinces by name=> must know these principal
-provinces by name {pg 7}
-
-general eerie espect=> general eerie aspect {pg 138}
-
-busy litle Breton port=> busy little Breton port {pg 214}
-
-religious architecure.=> religious architecture. {pg 226}
-
-in the sixth entury=> in the sixth century {pg 304}
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Rambles in Brittany, by Francis Miltoun
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAMBLES IN BRITTANY ***
-
-***** This file should be named 42866-8.txt or 42866-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/8/6/42866/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/42866-8.zip b/old/42866-8.zip
deleted file mode 100644
index 096f5d2..0000000
--- a/old/42866-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h.zip b/old/42866-h.zip
deleted file mode 100644
index 2da3945..0000000
--- a/old/42866-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/42866-h.htm b/old/42866-h/42866-h.htm
deleted file mode 100644
index f46b20a..0000000
--- a/old/42866-h/42866-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,10009 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
- <head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<title>
- The Project Gutenberg eBook of Ramblesin Brittany, by Francis Miltoun.
-</title>
-<style type="text/css">
- p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;}
-
-.c {text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;}
-
-.enlargeimage {margin: 0 0 0 0; text-align: center; border: none;}
-
-.errata {color:red;text-decoration:underline;}
-
-.hang {text-indent:-2%;margin-left:2%;}
-
-.nind {text-indent:0%;}
-
-small {font-size: 70%;}
-
- h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;color:#EA6100;}
-
- h2 {margin-top:5%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both;
- font-size:120%;}
-
- h3 {margin:5% auto 2% auto;text-align:center;clear:both;}
-
- h4 {margin:5% auto 2% auto;text-align:center;clear:both;
-font-size:110%;}
-
- hr {width:70%;margin:1em auto 1em auto;clear:both;
-border:4px double black;}
-
- hr.full {width: 50%;margin:5% auto 5% auto;border:4px double gray;}
-
- table {margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;text-align:left;}
-
- body{margin-left:2%;margin-right:2%;background:#fdfdfd;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;}
-
- ul {list-style-type:none;margin:.2em auto .2em auto;}
-
-.un {text-decoration:underline;}
-
-a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
- link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
-a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;}
-
-a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;}
-
-.smcap {font-variant:small-caps;font-size:95%;}
-
-.bxsmcap {font-variant:small-caps;font-size:80%;text-align:center;text-indent:0%;}
-
- img {border:none;}
-
-.boxx {border:solid 1px black;padding:1%;margin:auto auto auto auto;max-width:20em;}
-
-.bboxx {border:solid 3px black;padding:1%;margin:1em auto 1em auto;max-width:20em;
-font-weight:bold;}
-
- sup {font-size:75%;vertical-align:top;}
-
-.caption {font-weight:bold;text-decoration:underline;font-style:italic;font-size:90%;}
-
-.caption2 {font-weight:bold;text-decoration:none;font-style:italic;font-size:80%;}
-
-.captionn {font-size:80%;}
-
-.figcenter {margin-top:3%;margin-bottom:3%;
-margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.figleft {float:left;clear:left;margin-left:0;margin-bottom:1em;margin-top:1em;margin-right:1em;padding:0;text-align:center;}
-
-.figright {float:right;clear:right;margin-left:1em;margin-bottom:1em;margin-top:1em;margin-right:0;padding:0;text-align:center;}
-
-.poem {margin-left:25%;text-indent:0%;font-size:95%;}
-.poem .stanza {margin-top: 1em;margin-bottom:1em;}
-.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i1 {display: block; margin-left: .45em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i3 {display: block; margin-left: 3em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i8 {display: block; margin-left: 8em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-</style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Rambles in Brittany, by Francis Miltoun
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Rambles in Brittany
-
-Author: Francis Miltoun
-
-Illustrator: Blanche McManus
-
-Release Date: June 3, 2013 [EBook #42866]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAMBLES IN BRITTANY ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<hr class="full" />
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/cover_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/cover.jpg" width="343" height="520"
-alt="bookcover" title="bookcover" /></a>
-</p>
-
-<div class="boxx">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td><p>Every attempt has been made to replicate the original book as printed.</p>
-<p>Some typographical errors have been corrected. No attempt has been made
-to correct or normalize the printed accentuation or spelling of French
-names or words.</p>
-<p>The images have been moved from the middle of a paragraph to the
-closest paragraph break.</p>
-<p class="c">(etext transcriber’s note)</p></td></tr>
-</table>
-</div>
-
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p class="cb"><big>RAMBLES IN BRITTANY</big></p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-
-<div class="bboxx">
-<p class="c"><i>WORKS OF<br /> <big>FRANCIS MILTOUN</big></i></p>
-
-<p class="c"><i>The following, each 1 vol., library 12mo, cloth, gilt top, profusely
-illustrated. Net, $2.00; postpaid, $2.16</i></p>
-
-<p><i>Rambles in Normandy</i></p>
-
-<p><i>Rambles in Brittany</i></p>
-
-<p><i>The Cathedrals and Churches of the Rhine</i></p>
-
-<p class="c"><i>The following, each 1 vol., library 12mo, cloth, gilt top, profusely
-illustrated. Postpaid, $2.50</i></p>
-
-<p class="c"><i>The Cathedrals of Northern France</i></p>
-
-<p class="c"><i>The Cathedrals of Southern France</i></p>
-
-<p class="c"><i>L. C. PAGE &amp; COMPANY</i><br />
-<i>New England Building, Boston, Mass.</i></p>
-</div>
-
-<p><a name="frontispiece" id="frontispiece"></a></p>
-
-<div class="figcenter" style="width:300px;">
-<a href="images/front_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/front_sml.jpg" width="298" height="497" alt="Constable’s Tower, Vannes
-Constable’s Tower, Vannes
-(See page 147)" /></a>
-<br />
-<p class="caption"><span class="un"><i>Constable’s Tower, Vannes</i></span><br />
-<span style="margin-left: 70%;"><small>(<a href="#page_147">See page 147</a>)</small></span></p>
-</div>
-
-<h1>
-Rambles<br />
-
-in<br />
-
-B R I T T A N Y</h1>
-
-<hr />
-
-<p class="cb"><span class="smcap">By Francis Miltoun</span><br />
-<br />
-<i>With Many Illustrations</i><br />
-<br />
-<span class="smcap">By Blanche McManus</span></p>
-<hr />
-
-<p class="cb">
-<br />
-<img src="images/colophon.jpg"
-width="120" height="250"
-alt="colophon" />
-<br />
-<br />
-<span class="smcap">Boston</span><br />
-
-L. C. PAGE &amp; COMPANY<br />
-
-1906</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p class="c"><small>
-<i>Copyright, 1905</i><br />
-<span class="smcap">By L. C. Page &amp; Company</span><br />
-(INCORPORATED)<br />
-&mdash;&mdash;<br />
-<i>All rights reserved</i><br />
-<br />
-Published October, 1905<br />
-<br />
-<i>COLONIAL PRESS<br />
-Electrotyped and Printed by C. H. Simonds &amp; Co.<br />
-Boston, U. S. A.</i></small></p>
-
-<h3><a name="APOLOGIA" id="APOLOGIA"></a>APOLOGIA</h3>
-
-<p class="figcenter">
-<img src="images/bar.png" width="80" height="10" alt="decorative bar"
-title="decorative bar" />
-</p>
-
-<p>N<small>O</small> promise given to the hostess of one’s inn is alleged as an excuse
-for writing this book, but it is true that rosy, busy Madame X of the
-Soleil d’Or, in the fishing village in which the work received its
-final collation and revision, watched its growth for many a week, daily
-declaring her hope of some day receiving a volume containing “your
-impressions.” And, indeed, her hope shall not be vain, for one of the
-first copies shall be most speedily despatched to her. Moreover, the
-author and artist hope that it may be acceptable to her critical mind,
-for she is not likely to be lenient, though she knows full well that to
-the many authors and artists who make a refuge of her modest inn for
-months she owes her livelihood.</p>
-
-<p>The book is a record of many journeys and many rambles by road and rail
-around the coast, and in no sense is it put forth either as a special or
-as a complete survey of things and matters Breton.</p>
-
-<p>Many lights and shadows have been thrown upon the screen from various
-points, but the effort has been made to blend them all into a pleasing
-whole, which shall supplement the guide-books of convention.</p>
-
-<p>It were not possible to do more than has been attempted within the
-limits of a volume such as this, and therefore many details of routes,
-and historical data of a relative sort, and a certain amount of
-topographical information have been scattered through the volume or
-placed in the appendix, in the belief that such information is greatly
-needed in a work attempting to purvey “travel talk” even in small
-measure.</p>
-
-<p>Some of this knowledge is so little subject to change that it may well
-stand for all time, and, in these days of well-nigh universal travel,
-may be not thought out of place in a volume intended both for the
-armchair traveller and also for him who journeys by road and rail. That
-only a very limited quantity of such information can be included is a
-misfortune, inasmuch as such a handbook is often used when no other aid
-is accessible to the traveller.</p>
-
-<p>Finally, the illustrative material, the large number of drawings of
-sights and scenes, of great architectural monuments, and of the dress
-of the people, is offered less as a complete pictorial survey than as a
-panorama of impressions received on and off the beaten track,&mdash;and more
-satisfying and truthful than the mere snap-shots of hurried travel.</p>
-
-<p>In addition, many maps, plans, and diagrams should give many of the
-itineraries a lucidity often lacking in the usual railway maps.</p>
-
-<h3><a name="CONTENTS" id="CONTENTS"></a>CONTENTS</h3>
-
-<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="">
-
-<tr><td><small>CHAPTER</small></td> <td>&nbsp;</td><td><small>PAGE</small></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td><span class="smcap"><a href="#APOLOGIA">Apologia</a></span></td><td><a href="#APOLOGIA">v</a></td></tr>
-
-<tr><td align="center" colspan="3"><a href="#PART_I">PART I.</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_I-1">I.</a></td><td> <span class="smcap">Introductory</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_003">3</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_II-1">II.</a></td><td> <span class="smcap">The Province and the People</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_011">11</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_III-1">III.</a></td><td> <span class="smcap">The Topography of the Province</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_033">33</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_IV-1">IV.</a></td><td> <span class="smcap">Travel Routes in Brittany</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_045">45</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_V-1">V.</a></td><td> <span class="smcap">The Breton Tongue and Legend</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_059">59</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_VI-1">VI.</a></td><td> <span class="smcap">Manners and Customs</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_070">70</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_VII-1">VII.</a></td><td> <span class="smcap">The Fisheries</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_088">88</a></td></tr>
-
-<tr><td align="center" colspan="3"><a href="#PART_II">PART II.</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_I-2">I.</a></td><td> <span class="smcap">The Loire in Brittany</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_099">99</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_II-2">II.</a></td><td> <span class="smcap">Nantes To Vannes</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_116">116</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_III-2">III.</a></td><td> <span class="smcap">The Morbihan&mdash;Vannes and the “Golfe”</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_140">140</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_IV-2">IV.</a></td><td> <span class="smcap">Auray and the Megalithic Monuments of<br />
-Morbihan</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_159">159</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_V-2">V.</a></td><td> <span class="smcap">Morbihan&mdash;Lorient and Its Neighbourhood</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_179">179</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_VI-2">VI.</a></td><td> <span class="smcap">Finistère&mdash;South</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_187">187</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_VII-2">VII.</a></td><td> <span class="smcap">Finistère&mdash;North</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_221">221</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_VIII-2">VIII.</a></td><td> <span class="smcap">The Côtes du Nord</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_249">249</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_IX-2">IX.</a></td><td> <span class="smcap">The Emerald Coast</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_271">271</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_X-2">X.</a></td><td> <span class="smcap">On the Road in Brittany&mdash;Mayenne,<br />
-Fougères, Laval, and Vitré</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_309">309</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_XI-2">XI.</a></td><td> <span class="smcap">Rennes and Beyond</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_329">329</a></td></tr>
-
-<tr><td align="right" valign="top"><a href="#CHAPTER_XII-2">XII.</a></td><td> <span class="smcap">Religious Festivals and Pardons</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_341">341</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td><span class="smcap"><a href="#APPENDICES">Appendices</a></span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_359">359</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td><span class="smcap"><a href="#INDEX_OF_PLACES">Index</a></span>:
-<a href="#A-ind">A</a>,
-<a href="#B-ind">B</a>,
-<a href="#C">C</a>,
-<a href="#D">D</a>,
-<a href="#E">E</a>,
-<a href="#F">F</a>,
-<a href="#G">G</a>,
-<a href="#H">H</a>,
-<a href="#J">J</a>,
-<a href="#K">K</a>,
-<a href="#L">L</a>,
-<a href="#M">M</a>,
-<a href="#N">N</a>,
-<a href="#O">O</a>,
-<a href="#P">P</a>,
-<a href="#Q">Q</a>,
-<a href="#R">R</a>,
-<a href="#S">S</a>,
-<a href="#T">T</a>,
-<a href="#V-ind">V</a>.</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_373">373</a></td></tr>
-</table>
-
-<h3><a name="LIST_OF_ILLUSTRATIONS" id="LIST_OF_ILLUSTRATIONS"></a>LIST OF ILLUSTRATIONS</h3>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="2" summary="">
-
-<tr><td align="right" colspan="2"><small>PAGE</small></td></tr>
-<tr><td><span class="smcap">Constable’s Tower, Vannes</span> (<i>See <a href="#page_147">page 147</a></i>)</td><td><a href="#frontispiece"> <i>Frontispiece</i></a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">The Loire at Nantes</span></td><td align="right">facing <a href="#page_004">4</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Device of Anne of Brittany</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_017">17</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Anne of Brittany</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_018">18</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Breton Post-card</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_021">21</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">St. Brieuc</span></td><td align="right">facing <a href="#page_030">30</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Croisic</span></td><td align="right">facing <a href="#page_042">42</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Map of Brittany</span></td><td align="right">facing <a href="#page_044">44</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">The Main Roads of Brittany</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_048">48</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Travel Routes in Brittany</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_055">55</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">St. Pol de Léon</span></td><td align="right">facing <a href="#page_060">60</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">The Breton Tongue</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_062">62</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Gilles de Laval</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_066">66</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Young Bretons</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_078">78</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">From the Artist’s Sketch Book</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_080">80</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">La Coiffe Polka</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_081">81</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Ironing Coifs</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_083">83</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Breton Types</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_085">85</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Douarnenez</span></td><td align="right">facing <a href="#page_088">88</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Pornic</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_113">113</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Donjon of Clisson</span></td><td align="right">facing <a href="#page_114">114</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">St. Nazaire</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_123">123</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Ancient Fortifications of Guérande</span> (<span class="smcap">Diagram</span>)</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_126">126</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Châteaubriant</span></td><td align="right">facing <a href="#page_128">128</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Children of Redon</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_133">133</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Tour d’Elven</span></td><td align="right">facing <a href="#page_138">138</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Market-woman, Vannes</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_142">142</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">The Country near Vannes</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_143">143</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Ancient City Walls, Vannes</span> (<span class="smcap">Diagram</span>)</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_147">147</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Château of Suscino</span></td><td align="right">facing <a href="#page_148">148</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">General Plan of Château of Suscino</span> (<span class="smcap">Diagram</span>)</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_149">149</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Ploërmel</span></td><td align="right">facing <a href="#page_152">152</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Shrine of St. Etienne, Josselin</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_154">154</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Château de Josselin</span></td><td align="right">facing <a href="#page_156">156</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Interior of Market-house, Auray</span></td><td align="right">facing <a href="#page_160">160</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Shrine of St. Roch, Auray</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_162">162</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">The Lines of Carnac</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_168">168</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">The Lines of Carnac</span></td><td align="right">facing <a href="#page_168">168</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Map of Carnac and the Surrounding Country</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_170">170</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Quiberon</span></td><td align="right">facing <a href="#page_172">172</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Hennebont</span></td><td align="right">facing <a href="#page_182">182</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Quimperlé</span></td><td align="right">facing <a href="#page_188">188</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Market-house, Faouët</span></td><td align="right">facing <a href="#page_192">192</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Market-day</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_193">193</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Rosporden</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_196">196</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Stone Crucifix, Concarneau</span></td><td align="right">facing <a href="#page_198">198</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Concarneau</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_199">199</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Pont Aven</span></td><td align="right">facing <a href="#page_202">202</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Environs of Pont Aven</span> (<span class="smcap">Map</span>)</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_204">204</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">From the Museum at Quimper</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_207">207</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Cape de la Chèvre</span></td><td align="right">facing <a href="#page_214">214</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Woman of Chateaulin</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_217">217</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Camaret</span></td><td align="right">facing <a href="#page_220">220</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Landerneau</span></td><td align="right">facing <a href="#page_224">224</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Calvary, Plougastel</span></td><td align="right">facing <a href="#page_228">228</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Lighthouse of Créac’h, Ouessant</span></td><td align="right">facing <a href="#page_236">236</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Roscoff</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_239">239</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Ma Douez</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_244">244</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Carved Wood Staircase, Morlaix</span></td><td align="right">facing <a href="#page_246">246</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Procession of Sailors, St. Jean du Doigt</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_247">247</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Old House, Tréguier</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_253">253</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">House of Ernest Renan, Tréguier</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_254">254</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Shrine of St. Yves, Tréguier</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_256">256</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">A Binou Player</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_261">261</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Binic</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_267">267</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Ramparts of St. Malo</span></td><td align="right">facing <a href="#page_272">272</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">House of Duguay-Trouin, St. Malo</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_281">281</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Tower of Solidor, St. Servan</span></td><td align="right">facing <a href="#page_284">284</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Plans of the Tower of Solidor</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_285">285</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">The Valley of the Rance</span> (<span class="smcap">Map</span>)</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_292">292</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Duguesclin</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_293">293</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Rez-de-Chaussée of Donjon, Dinan</span> (<span class="smcap">Diagram</span>)</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_295">295</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Coif of Miniac</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_307">307</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Mayenne</span></td><td align="right">facing <a href="#page_310">310</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Plan of the Ancient Walls and Towers Of<br />
-Fougères</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_314">314</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Beucheresse Gate, Laval</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_319">319</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Plan of Vitré in 1811, Showing City Walls</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_321">321</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Château de Vitré</span></td><td align="right">facing <a href="#page_322">322</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Tower of St. Martin, Vitré</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_323">323</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Château de Rochers</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_325">325</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Arms of Madame de Sévigné</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_327">327</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Monastery of St. Mélaine, Rennes</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_331">331</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Huelgoat</span></td><td align="right">facing <a href="#page_340">340</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Pardon of St. Jean du Doigt</span></td><td align="right">facing <a href="#page_352">352</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">The Provinces of France</span> (<span class="smcap">Map</span>)</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_359">359</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">The Ancient Provinces of France</span> (<span class="smcap">Map</span>)</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_361">361</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Comparative Metric Scale</span> (<span class="smcap">Diagram</span>)</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_364">364</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Sketch Map of Circular Tour in Brittany</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_366">366</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Architectural Names of the Various Parts Of<br />
-A Feudal Château</span> (<span class="smcap">Diagram</span>)</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_367">367</a></td></tr>
-
-<tr><td><span class="smcap">Tide and Weather Signals in the Ports of<br />
-Brittany</span> (<span class="smcap">Diagram</span>)</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_368">368</a></td></tr>
-
-</table>
-
-<p><a name="page_001" id="page_001"></a></p>
-
-<h2><a name="PART_I" id="PART_I"></a>PART I.</h2>
-
-<p><a name="page_002" id="page_002"></a></p>
-
-<p><a name="page_003" id="page_003"></a></p>
-
-<h1>RAMBLES IN BRITTANY</h1>
-
-<p class="figcenter">
-<img src="images/bar.png" width="80" height="10" alt="decorative bar"
-title="decorative bar" />
-</p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_I-1" id="CHAPTER_I-1"></a>CHAPTER I.<br /><br />
-<small>INTRODUCTORY</small></h3>
-
-<p>T<small>HE</small> regard which every one has for the old French provinces is by
-no means inexplicable. Out of them grew the present solidarity of
-republican France, but in spite of it the old limits of demarcation
-are not yet expunged. One and all retain to-day their individual
-characteristics, manners, and customs, and also a certain subconscious
-atmosphere.</p>
-
-<p>Many are the casual travellers who know Normandy and Brittany, at least
-know them by name and perhaps something more, but how many of those who
-annually skim across France, in summer to Switzerland and in winter to
-the Riviera or to Italy, there to live in<a name="page_004" id="page_004"></a> seven-franc-a-day pensions,
-and drink a particularly vile brand of tea, know where Brittany leaves
-off and Normandy begins, or have more than the vaguest of vague notions
-as to whether the charming little provincial capital of Nantes, on the
-Loire, is in Brittany or in Poitou. A recollection of their school-day
-knowledge of history will help them on the latter point, but geography
-will come in and puzzle them still more.</p>
-
-<p>There are many French writers, and painters for that matter, who have
-made these provinces famous. Napoleon, perhaps, set the fashion, when
-he wrote, in 1786, that eulogy beginning: “It is now six or seven years
-since I left my native country.” More familiar is the “Native Land” of
-Lamartine. Camille Flammarion wrote “My Cradle,” meaning Champagne;
-Dumas wrote of Villers-Cotterets, and Chateaubriand and Renan of
-Brittany; but head and shoulders above them all stand out Frederic
-Mistral and his fellows of the Félibres at Avignon and Arles.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width:500px;">
-<a href="images/illpg_004_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_004_sml.jpg" width="476" height="317" alt="The Loire at Nantes"
-title="The Loire at Nantes" /></a>
-<br />
-<p class="caption">The Loire at Nantes</p>
-</div>
-
-<p>All this offers a well-nigh irresistible fascination for those who
-love literary and historic shrines,&mdash;and who does not in these days of
-universal travel, personally conducted or otherwise? Not every one can
-follow in the footsteps<a name="page_005" id="page_005"></a> of Sterne with equal facility and grace, or
-bask in the radiance of a Stevenson or a Gautier. Still, it is given
-to most of us who know the lay of the land to discover for ourselves
-the position of these celebrated shrines, whether the pilgrimage be
-historical, literary, or artistic.</p>
-
-<p>This is what gives a charm to travel, and even where no new thing is
-actually discovered, no new pathways broken, there is, after all, a
-certain zest in such an exploration rivalling that to be obtained from
-an expedition to the uttermost confines of the Dark Continent, to Tibet,
-or to Tierra del Fuego.</p>
-
-<p>Primarily, the ancient provinces of France have a story of historical
-and romantic purport not equalled in the chronicles of any other nation.
-The distinctive types are but vaguely limned, but the Norman and the
-Breton stand out most distinctly, and such figures as the Norman and
-Breton dukes of real history live even more vividly in one’s mind than
-D’Artagnan and his fellows in the great portrait-gallery of Dumas.</p>
-
-<p>One need not be of the antiquary species in order to revel in the great
-monuments of history abounding in Brittany even as in Normandy. There
-are many and beautiful shrines<a name="page_006" id="page_006"></a> elsewhere,&mdash;and doubtless some are more
-popularly famous than any in Brittany,&mdash;but none have played greater or
-more important rôles in the history and development of the France of
-to-day than those of the two northwestern provinces.</p>
-
-<p>As has been said, each of the great provinces into which France
-was divided previous to the Revolution possessed characteristics,
-unmistakable even to-day. As to the topography of any single one,
-the question is so vast in its detail that more than mention of
-principal features can hardly be made in a book such as this. It is
-then perhaps enough that some slight information concerning Brittany
-and its principal places should be recorded here, and that the chief
-configurations of its territory should be outlined.</p>
-
-<p>In addition to the principal old-time governments, there were the
-ancient fiefs and local divisions, and these in many cases had names
-often encountered in history and literature. Sometimes these were relics
-of the still earlier day, of Gaul before the Roman conquest, their
-ancient names having come down through the ages with but little change.</p>
-
-<p>If one would understand the economic or agricultural aspect of France of
-to-day, he<a name="page_007" id="page_007"></a> must know these principal provinces by name at least.</p>
-
-<p>When one is at Chartres, he must be aware that he is on the edge of the
-great plateau of Beauce,&mdash;the granary of France,&mdash;and that as he crosses
-into Brittany&mdash;perhaps through Perche, whence come the great-footed
-Percherons&mdash;he enters the country of the ancient Veneti. Farther west
-lies rock-bound Cornouaille, which in every characteristic resembles
-Cornwall in Britain; Léon on the north, and finally Penthièvre.</p>
-
-<p>The traveller remakes his history where he finds it. If he have a good
-memory, this is not a difficult process, but, in any case, the French
-guide-books, that is to say, those written in French, not the English or
-Anglo-German variety, are sufficiently explicit as to dates and events
-to set him on the right track.</p>
-
-<p>The armchair traveller usually desires something more. He likes
-his plain stories garnished with a not too elaborate series of
-embellishment, both as to text and illustration, giving him some
-tangible reminder of things as they are in this enlightened twentieth
-century, when tram-cars have taken the place of the diligence, and the
-electric light has supplanted the tallow dip, and one may well say with
-Sterne:<a name="page_008" id="page_008"></a> “Since France is so near to England, why not go to France?”</p>
-
-<p>Here, in spots all but unknown even in Normandy and Brittany, the
-traveller finds for himself monuments of a civilization gone before and
-of a local history not yet completely erased, and as interesting as
-those of any land made famous by antiquaries whose only claim to fame
-rests upon their questionable ability in propounding new theories, of
-which the chief merit is plausibility,&mdash;a process of history-making
-sadly overdone of late in some parts.</p>
-
-<p>Both in Brittany and in Normandy there are innumerable glorious
-architectural monuments of a past from which history may be builded
-anew. Character counts for a great deal with cities as with individuals.
-One can love Rouen as the capital of the ancient Normandy, or Nantes as
-the capital of Lower Brittany, but he will no more have the same sort of
-affection for Lyons or for Nice than he will have it for Manchester or
-for Chicago.</p>
-
-<p>In the days of old, when each little town had its dignitaries, who may
-have been counts or who may have been bishops, there was perhaps more
-individuality than in the present age of monotonous prefects and mayors.
-Nantes had its dukes, and Rouen had its prelates, and both<a name="page_009" id="page_009"></a> of them,
-even to-day, overshadow the civic dignitaries of their time; hence it is
-the memory of the parts played by them which induces an association of
-ideas prompting a desire to know personally the ground trodden by them.</p>
-
-<p>Normandy and Brittany are supposed to be the happy hunting-grounds of
-cheap tourists and trippers, but, as a matter of fact, the former do
-not go beyond Dieppe, or the latter beyond the Channel Islands,&mdash;with
-possibly a day excursion to St. Malo,&mdash;so no discomfort need really
-arise from the fear of their presence. Furthermore, the tourists from
-across Channel that one does meet in Normandy or Brittany to-day are not
-so outrageous in their dress and manners as the type pictured by <i>Punch</i>.</p>
-
-<p>It is a generally recognized fact that no special hardship is involved
-in modern travel; caravansaries have for the most part given way to inns
-which, if not exactly palatial, at least furnish creature comforts of a
-quality quite as good or a great deal better than those to which most
-travellers are accustomed at home. One may, and most likely will, miss
-his or her particular brand of tea or tobacco, but will find substitutes
-quite as excellent, and as far as the language question is concerned,<a name="page_010" id="page_010"></a>
-why, that lies at one’s own door, unless one wants to go out as a
-disciple of Esperanto, the modern successor of Volapuk, dead years ago
-of sheer weight of consonants.</p>
-
-<p>This book, then, is meant to ensure better knowledge on the part of
-the casual traveller of that delectable land which may be somewhat
-vaguely described as old France, of which Brittany and Normandy are as
-representative in their survivals as any other part.<a name="page_011" id="page_011"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_II-1" id="CHAPTER_II-1"></a>CHAPTER II.<br /><br />
-<small>THE PROVINCE AND THE PEOPLE</small></h3>
-
-<p>B<small>RITTANY</small>, the ancient province which underwent such a strife of warfare
-and bloodshed in the struggle against invaders, and finally against
-France, has become one of the most loyal of all the old-time divisions
-making up the present republic. Her struggle against a curtailment of
-her ancient rights and the attempts to conserve her liberties were
-futile, and when the Duchess Anne took Louis XII. for her second
-husband, Brittany became a part of the royal domain never to be
-separated therefrom.</p>
-
-<p>It was Duguesclin who saved it for France, Duchess Anne who enriched it,
-Chateaubriand, Lamennais, Laennec, and Renan who made it illustrious in
-letters, and Duguay-Trouin, Jacques Cartier, Surcouf, Du Couëdic, and
-many besides who added to all this the spirit of adventure and romance
-with which the chronicles of Brittany have ever abounded.</p>
-
-<p>Commonly it has been called a land of granite, an expression which has
-been consecrated<a name="page_012" id="page_012"></a> by the usage of many years, but it is also a land most
-picturesque, melancholy, and dreamy, with immense horizons of sea and
-sky, and a climate strictly temperate throughout all the year.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“O landes, O forêts, pierres sombres et hautes,<br /></span>
-<span class="i1">Bois qui couvrez nos champs, mers qui battez nos côtes,<br /></span>
-<span class="i1">Villages où les morts errent avec les ventes,<br /></span>
-<span class="i1">Bretagne! d’où te vient l’amour de tes enfants.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>Brittany in early days had a parliament the most important in France.
-Armorica was its more ancient name, which in old Breton signified “near
-to the sea,” or “on the sea.”</p>
-
-<p>From the beginning of the fifth century, for a matter of perhaps a
-hundred years, the peninsula was known as Armorique, and its people
-as Armoricans. After this time the name disappeared from general
-use, and Brittany and Breton came. From the sixth century onward the
-change became permanent, and such chroniclers as Gregory of Tours, for
-instance, always referred to Britannia, Britanniœ, Britanni, and
-Britones, in writing of the peninsula and its people.</p>
-
-<p>When first peopled from Britain across the Channel, Brittany was the
-most thinly populated part of all Gaul. Each wave of immigration, as
-the Britons from across the water fled<a name="page_013" id="page_013"></a> from the invading Saxons, added
-to the population of the land, until ultimately it became as a hundred
-Britons against ten Armoricans. At least, this is the way the French
-historians and antiquaries put it, and so Armorique became Brittany,
-and such is the origin of French Brittany, quite independent of the
-etymology of the word Breton itself.</p>
-
-<p>The inhabitants even to-day&mdash;more than in any other of the ancient
-provinces of France&mdash;have preserved the ancient nomenclature of the land
-and its people, and everywhere one finds only Bretons whose home is
-Brittany.</p>
-
-<p>Mercator, the map-maker, was more of a success than Mercator, the
-historical chronicler. He said of the Bretons, in 1595, that they were
-“for the most part avaricious and largely given to making distinctions
-between glasses and tumblers.” As a matter of record, this is not so
-true of the Bretons as it is of the Normans, or of the Germans, or of
-the Spaniards. Up to the time of Cæsar the name Armorica seems to have
-been applied to all the coast of Northwestern France of to-day, with a
-little strip running as far south as the mouth of the Garonne, but more
-particularly it afterward designated the peninsula of Brittany as we
-know it to-day.<a name="page_014" id="page_014"></a></p>
-
-<p>The region was early put under the guardianship of a chieftain, who
-invariably, here as elsewhere in those days, took advantage of every
-opportunity to advance his frontiers.</p>
-
-<p>This attempted aggrandizement was not so successful here as in other
-parts, and by the fifth century Armorica had shrunk to the region lying
-entirely between the Seine and the Loire. In the life of St. Germain of
-Auxerre one reads:</p>
-
-<div class="poem">
-“Gens inter geminos notissima clauditur amnes<br />
-<span style="margin-left: .45em;">Armoricana prius veteri cognomine dicta est.”</span>
-</div>
-
-<p>Finally, at the close of the sixth century, Armorica merged itself in
-Brittany, but the “Concile de Tours” makes a remarkable distinction
-between the new settlers and those who had previously been known as
-Romans. This distinction was also clearly made by St. Samson, who wrote
-in the seventh century that Britannia was the name given to Armorica by
-the exiled Britons who had fled from the Saxons and the Angles and had
-there taken up their home.</p>
-
-<p>Before the Roman conquest there were five tribes in the country, named
-by Cæsar as the Nannetes, the Veneti, the Osismii, the Curiosolitæ,
-and the Rhedones,&mdash;names which, with but slight evolution, exist even
-to-day. Things went on quietly under Roman control, but when<a name="page_015" id="page_015"></a> Clovis
-became the master of a part of Gaul he was obliged to treat with the
-Armoricans. Finally the Britons from across the sea came “like a
-torrent,” and established themselves, changing the names of certain
-regions to Cornouaille, Léon, Bro-Waroch, etc. Conquered in 799 by a
-lieutenant of Charlemagne, the Bretons revolted again some little time
-after, and, at the death of the great emperor, successfully withstood
-the attacks of the formidable army which Louis the Amiable had sent
-against them. For a quarter of a century Brittany now suffered attack
-and pillage by the Normans, relieved only when Alain Barbe-Torte drove
-the invaders from his territory. Previous to the Norman inroad, the
-Bretons lived in petty tribes, of which each formed a “<i>plou</i>,” a prefix
-still often met with in Breton place-names. The chief of a <i>plou</i> was
-known as a <i>machtiern</i>.</p>
-
-<p>Up to this time no foreign customs had been introduced, but, after the
-victories of Alain Barbe-Torte, tribal organization was succeeded by
-that of the fief.</p>
-
-<p>By the tenth century feudalism was thoroughly established throughout
-most of the ancient provinces of France, and the land was covered with
-seigniories, great and small, the one more or less dependent upon the
-other.<a name="page_016" id="page_016"></a> Dukes, counts, and seigneurs, each in his own territory, played
-the hereditary sovereign in little, and above them was the suzerain
-power of which they were vassals.</p>
-
-<p>After the expulsion of the Normans, the ancient Breton kingdoms of
-Domnonée, Cornouaille, and Bro-Waroch disappeared, and the sovereign of
-all Brittany bore the title of duke.</p>
-
-<p>Historians write of the nine ancient barons of Brittany, among whom
-was divided the governmental control of the country, all of them being
-virtually subject to the reigning duke. They were:</p>
-
-<ul><li>I. Seigneur d’Avaugour or De Goëllo.</li>
-<li>II. Vicomte de Léon.</li>
-<li>III. Seigneur de Fougères.</li>
-<li>IV. Sire de Vitré.</li>
-<li>V. Sire de Rohan.</li>
-<li>VI. Seigneur de Chateaubriand.</li>
-<li>VII. Seigneur de Retz.</li>
-<li>VIII. Seigneur de la Roche-Bernard.</li>
-<li>IX. Seigneur du Pont.</li>
-</ul>
-
-<p>These original baronies expanded into a round hundred by the fifteenth
-century, and the list of them contains the ancestral names of the Breton
-nobility.</p>
-
-<p>Henry II. of England dealt severely with<a name="page_017" id="page_017"></a> Brittany, but his son Geoffrey
-married Constance, the daughter of Duke Conan IV., and this made the
-condition of the province more tolerable.</p>
-
-<p>The first step toward the union of Brittany with the kingdom of France
-came when&mdash;through the intrigues of Philip Augustus&mdash;the daughter of
-Geoffrey Plantagenet married Pierre Mauclerc, Count of Dreux, and a
-prince of the blood royal of France. Joan of Penthièvre also married the
-Count of Blois, another lieutenant of the King of France.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 259px;">
-<a href="images/illpg_017_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_017_sml.jpg" width="259" height="117" alt="Device of Anne of Brittany"
-title="Device of Anne of Brittany" /></a>
-<p class="caption">Device of Anne of Brittany</p>
-</div>
-
-<p>The war of succession in Brittany between the ducal houses of Blois and
-Montfort was, up to the fourteenth century, the principal event of the
-province’s early history. The Montforts achieved final victory at Auray
-in 1364. Upon the death of Francis II., his daughter Anne, the chief
-figure in all Breton history, so far as<a name="page_018" id="page_018"></a> existing memorials of her life
-are concerned, became duchess.</p>
-
-<div class="figleft" style="width: 147px;">
-<a href="images/illpg_018_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_018_sml.jpg" width="147" height="231" alt="Anne of Brittany"
-title="Anne of Brittany" /></a>
-<p class="caption">Anne of Brittany</p>
-</div>
-
-<p>In 1491, she married Charles VIII. of France, and eight years later his
-successor, Louis XII. The daughter of this last marriage, the Princess
-Claude of France, married the Duke of Angoulême, afterward Francis
-the First, and the fortunes of Brittany and France were thenceforth
-indissolubly allied, for, upon becoming Queen Claude of France, the
-inheritor of Brittany ceded the province to her royal spouse and his
-descendants in perpetuity. Queen Claude died in 1524, which event for
-ever assured France of this province,&mdash;the most beautiful gem in the
-royal crown. The union of Brittany and France was celebrated with much
-pomp in 1532.</p>
-
-<p>The ancient county or duchy of Bretagne was bordered on the east by
-Anjou and Maine, on the west by the Atlantic, on the north by<a name="page_019" id="page_019"></a> the
-British Channel and Normandy, and on the south by Poitou. The province
-had two territorial divisions, Upper and Lower, and Rennes was the
-parliamentary capital.</p>
-
-<p>Upper Brittany comprised the five episcopal dioceses of Dol, Nantes,
-Rennes, Saint-Brieuc, and St. Malo, and Lower Brittany counted four
-similar divisions, Quimper, St. Pol de Léon, Tréguier, and Vannes. Thus
-the political divisions of a former day corresponded exactly with those
-of the Church.</p>
-
-<p>To-day Brittany is divided into five departments: Côtes du Nord,
-Finistère, Ille-et-Vilaine, Loire-Inférieure, and the Morbihan.</p>
-
-<p>The administrative government of Brittany, or rather of its present-day
-departments, like that of the rest of France, radiates from the
-capital of the department, which is the residence of the prefect, the
-tax-collector, the bishop, and, in general, of all heads of departments.
-The chief town is also the seat of the General Council and (with few
-exceptions) of the assize court.</p>
-
-<p>The most ancient codified law of Brittany was known as the little book,
-but the manuscript copy has been lost. The most ancient work which
-recites the “customs” of this great province dates only from 1330. This
-curious<a name="page_020" id="page_020"></a> document is known as the “Very Ancient Law,” and contains 336
-articles. “The Ancient Law” was compiled and published at Nantes in
-1549, and contains 779 articles.</p>
-
-<p>Brittany has been, and perhaps ever will be, considered by Frenchmen
-an alien land, where, in its great plains and mountainous regions, in
-the valleys of its bubbling rivers, and on its rock-bound shores, the
-people, one and all, “speak a tongue so ancient and so strange that he
-who hears it dreams of a vanished race.”</p>
-
-<p>Yes, Brittany is a land of menhirs, of legends and superstitions, but
-all this but makes a roundabout journey the more enjoyable, and one
-must really cross and recross it to its uttermost confines in order to
-realize its great variation of manners and customs, to say nothing of
-speech, for, even though the Breton tongue is dying out as a universal
-language, one still buys his post-card with a queer legend on its face,
-which looks like Dutch at first glance, but really is Breton.</p>
-
-<p>In Madame de Sévigné’s time the ladies of Lower Brittany were famous
-for their beauty. In “Letter XLIV.,” written to her daughter, Madame de
-Sévigné said: “Many beauties of Lower Brittany were present at the great
-<a name="page_021" id="page_021"></a>ball, the brilliant Mademoiselle de L&mdash;&mdash;, a fine girl who dances very
-well.”</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 297px;">
-<a href="images/illpg_021_lg.png">
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<img src="images/illpg_021_sml.png" width="297" height="191" alt="Breton Post-card"
-title="Breton Post-card" /></a>
-<p class="caption">Breton Post-card</p>
-</div>
-
-<p>Things do not seem to have changed greatly to-day, and, although Madame
-de Sévigné wrote of court beauties only, in the Lower Province one
-frequently meets such beauty of face as one does not see everywhere in
-France. It must be owned that the figures, if not exactly found wanting,
-are often too ample. The sternness of the land, like the bleakness of
-Holland, has, apparently, added no end of grace to the features of the
-women, whatever may have been its hardening effect upon the men.</p>
-
-<p>In Cornouaille, Latin <i>Cornu-Galliæ</i>, one finds almost the same name
-and the same derivation<a name="page_022" id="page_022"></a> as in English Cornwall, and the topographical
-aspect is much the same in both instances. “The people of Cornuaille are
-faithful to tradition, and above all others merit the name of Bretons,”
-says J. Guillon.</p>
-
-<p>The Province of Léon forms the northern part of the Department of
-Finistère. The name was a development from Pagus Legionensis, a large
-military colony having been quartered there in Roman times.</p>
-
-<p>In the south the ancient Breton Province of Bro-Waroch became the
-county of Vannes, the counts being in reality dependents of the Duke
-of Brittany; their people spoke, and retain even to-day, a distinct
-dialect, greatly varying from that of the rest of Brittany.</p>
-
-<p>In the earliest times, both Nantes and Rennes were the seat of important
-administrative governments, but the Counts of Nantes ceded their fiefs
-to the Bretons in the eleventh century. Chief of these were the fiefs of
-the Baron of Retz, the Seigneur de Clisson, who defended the southern
-frontier against Poitou, and the Baron of Ancenis, who was the bulwark
-between Brittany and Anjou.</p>
-
-<p>In the north, the ancient Breton kingdom of Domnonée was, in the twelfth
-century, divided<a name="page_023" id="page_023"></a> into two counties, that of Penthièvre and Tréguier.</p>
-
-<p>It was Duke Geoffrey who introduced feudalism of the Anglo-Norman and
-French variety. In earlier times, when a nobleman died, his children
-divided his lands and goods in equal parts among them, but in Normandy
-and France the estate went to the eldest of the line.</p>
-
-<p>It was only in the twelfth century that the Bretons went outside their
-own domain. Previously, they were decidedly an untravelled race, but
-under Philip the Fair Paris came to know Breton well, though chiefly
-through the poorer classes.</p>
-
-<p>They went to the schools and seminaries of Orleans to become clerics;
-sold their cattle and horses in the markets of Paris, and their wheat
-in Maine and Anjou, and their feudal lords, it is perhaps needless to
-say, bought their dress in the capital of fashion, and their wines in
-Gascony. From this time, Brittany may be said to have been opened to the
-world.</p>
-
-<p>Not always were the Bretons a peaceful, law-abiding race, at least
-they did not always appear in such a light to their contemporaries.
-According to Bouchart, Duke Francis II. received a letter wherein his
-brother-in-law, the Count of Foix, said: “Monseigneur, I declare<a name="page_024" id="page_024"></a> to
-God, I would rather be the ruler of a million of wild boars than of such
-a people as are your Bretons.”</p>
-
-<p>In 1460, Francis II. founded the University of Nantes, thus doing away
-with the necessity of the young Breton’s going to Paris, Orleans, or
-Angers for his education.</p>
-
-<p>Printing was discovered in Germany, and all in good time it appeared
-in Brittany, at Lannion, and at Tréguier. There were establishments
-devoted to the art even before they existed in such important places as
-Lyons or Montpellier. One of the first books printed in Brittany was a
-French-Breton dictionary, published in 1499, and known as the Catholicon
-of Jean Lagadeuc.</p>
-
-<p>By this time, a remarkable form of government, unique in all the
-world, was established in Brittany. In some respects it was modelled
-on the English Parliament, but in no way resembled that of the French
-legislative body.</p>
-
-<p>The Estates met each year at Rennes, at Vannes, at Nantes, at Redon, at
-Vitré, or at Dinan, and at last, under Francis II., Parliament came to
-be a fixture at Rennes.</p>
-
-<p>Even after the union of Brittany with France, the ancient rights,
-privileges, and liberties were assured to the old province until the
-Revolution.<a name="page_025" id="page_025"></a> These sittings of the Estates at Rennes were sumptuous
-affairs, accompanied by a round of feasting and dancing at which
-appeared all the aristocracy who could.</p>
-
-<p>Madame de Sévigné wrote to her daughter of one of the grand affairs as
-follows:</p>
-
-<p>“The good cheer is excessive; the roasts are brought on entire, and the
-pyramids of fruit are so huge as to make it necessary to take down the
-doors for their entrance.... After dinner, MM. de Locmaria and Coëtlegon
-danced with two Breton girls, taking some amazing steps.... Play is
-continuous, balls endless, and thrice a week there are comedies.”</p>
-
-<p>The relations between the nobility and peasantry in seventeenth-century
-Brittany were perhaps closer and more affectionate than in any other
-part of France. The noblemen frequently visited the peasants on their
-farms, and on Sunday the peasants danced in the courts of the castles
-and manor-houses.</p>
-
-<p>“Virtually, under the old system, Brittany was peopled by rural
-nobility,” says Cambry, and indeed this must have been so, for within a
-small radius of Plougasnou were more than two hundred noblemen’s houses,
-“so poor,” says the chronicler, “that their inhabitants<a name="page_026" id="page_026"></a> might well be
-classed with the labourers themselves.”</p>
-
-<p>Brittany’s part in the Revolution was equivocal. The Republicans really
-had beaten the Royalists, but they had also aided the Girondins, and at
-Paris the Girondins were as much hated as the Royalists themselves. The
-Convention sent its representatives into the province, not to thank the
-Bretons for their help in the great struggle, but with the idea of still
-further arousing the passions of the people.</p>
-
-<p>Among these representatives were Geurmer, Prieur de la Marne,
-Jean-Bon-St.-Andre, and the rascally and heartless Carrier, who drowned
-his hundreds at Nantes, and guillotined twenty-six Bretons in one day at
-Brest.</p>
-
-<p>The Breton feeling and sympathy was in the main with the Republicans,
-though manifestly the majority had no sympathy with the rule of
-the Terrorists. It is curious to note, however, the change in the
-nomenclature of places in the endeavour to eliminate the religious
-and aristocratic prefixes and suffixes with which many of the Breton
-place-names were endowed.</p>
-
-<p>St. Cast became Havre-Cast.</p>
-
-<p>St. Fiacre became Fiacre-les-Bois.</p>
-
-<p>St. Gildas became Gildas du Chaneau.</p>
-
-<p>St. Gilles-les-Bois became Bellevue.<a name="page_027" id="page_027"></a></p>
-
-<p>St. Jacut-de-la-Mer became Isle Jacut and Port Jacut.</p>
-
-<p>Chateaulin became Cité sur Aôn.</p>
-
-<p>Pont l’Abbé became Pont Marat.</p>
-
-<p>Quimper became Montagne sur Odet.</p>
-
-<p>St. Martin des Champs became Unité des Champs.</p>
-
-<p>St. Pol de Léon became Port Pol.</p>
-
-<p>Belle Ile en Mer became Ile de l’Unité.</p>
-
-<p>Château Fouquet became Maison-des-Sans-Culottes.</p>
-
-<p>Isle aux Moins became Isle du Morbihan.</p>
-
-<p>Roche-Bernard became La Roche Sauveur.</p>
-
-<p>Rochefort en Terre became Roche des Trois.</p>
-
-<p>St. Gildas de Rhuis became Abélard.</p>
-
-<p>St. Briac became Port Briac.</p>
-
-<p>St. Lunaire became Port Lunaire.</p>
-
-<p>St. Malo became Port Malo.</p>
-
-<p>St. Servan became Port Solidor.</p>
-
-<p>With the incoming of the Empire, most of these names reverted to their
-early form.</p>
-
-<p>In our day, while many of the old provinces of France have suffered&mdash;if
-they really do “suffer”&mdash;from a decreasing population, Brittany has
-augmented her numbers continually. It is a well-worn saying among the
-political economists of France that the “fine and healthy race of
-Bretons is one of the greatest<a name="page_028" id="page_028"></a> reserves and hopes of the republic.”
-Three-quarters of all those who man French ships come from the Breton
-peninsula.</p>
-
-<p>Hamerton has said that no race, more than the English, had so strong
-a tendency to form attachments for places outside their native land.
-There may be many reasons for this, and assuredly the subject is too
-vast and varied to be more than hinted at here. Brittany, at any rate,
-has proved, in and out of season, a haven, as safe as a home-port,
-for the Briton and his family, when they would not wander too far.
-Possibly it comes after Switzerland, though France as a whole, “the most
-architectural country in Europe,” has been sadly neglected, for, as has
-been said before, no Englishman ever loved France as Browning loved
-Italy.</p>
-
-<p>The native love of the Frenchman for the land of his birth is, to him,
-above all else. It is almost incomprehensible to an outsider; it is
-something more than mere patriotism; it is the love of an artist for his
-picture, as Balzac said of his love of Touraine. This sentiment goes
-deep. After the province comes the immediate environment of his village,
-and then the village. “<i>Rien n’est plus beau que mon village, en verité
-je vous le dis.</i>” Thus has written and spoken many a great Frenchman.<a name="page_029" id="page_029"></a></p>
-
-<p>Nowhere in the known world is provincialism so deep and profound a trait
-as in France; and the Breton is always a Breton, contemptuous of the
-Norman, God-fearing, and peaceful toward all. There is throughout France
-always an intense provincial rivalry, though it seldom rises to hatred
-or even to jealousy.</p>
-
-<p>Probably there is no great amount of truth in the following quatrain,
-evidently composed by a resident of Finistère, and there first heard
-by the writer of this book, but it reflects those little rivalries and
-ambitions which have appeared in the daily life-struggle among the
-inhabitants of other nations since the world began:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Voleur comme un Léonard,<br /></span>
-<span class="i1">Traitre comme un Trégarrais,<br /></span>
-<span class="i1">Sot comme un Vannetais,<br /></span>
-<span class="i1">Brutal comme un Cornouaillais.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>Sometimes the love of one’s own country may be carried to an extreme.
-We read that for long years, and until recently, the inhabitants of
-Trélaze positively refused to assimilate with outside conditions of life
-to the least degree, and finding a Breton of this little zone or islet
-who spoke French was as improbable as to find one who spoke English.
-At St. Brieuc there is a special quarter where the Breton-speaking<a name="page_030" id="page_030"></a>
-folk live to the number of two thousand, and this out of a population
-of only twenty-two thousand, while at Nantes the Bretons number ten
-thousand. At Angers there is a large and apparently growing Breton
-colony; likewise at Havre, in Normandy, where they have a special chapel
-in which the priest preaches in the Breton tongue. At Paris, too, there
-are various Breton colonies, and the Church of St. Paul and St. Louis,
-in St. Anthony’s Street, has a Breton priest. It is the same with the
-church of Vaugirard. At Havre there are something over three thousand
-Breton-speaking persons, and in Paris seven thousand.</p>
-
-<p>Perhaps Brittany has produced fewer great painters and sculptors than
-any other section of France, but all Bretons are artists in no very
-small way, as witness their wonderfully picturesque dress and their
-charmingly stage-managed fêtes and ceremonies.</p>
-
-<p>The pioneer painter of Breton subjects was doubtless Adolph Leleux, who,
-as one of the romantic school in Paris, found in this province what many
-another of his contemporaries was seeking for elsewhere, and discovered
-Brittany, as far as making it a popular artists’ sketching-ground is
-concerned. His first paintings of<a name="page_031" id="page_031"></a> this region were exhibited in the
-Salons of 1838-39-40, and Paris raved over them. His peasant folk,
-with their embroidered waistcoats and broad-brimmed hats, had the very
-atmosphere of Brittany.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 321px;">
-<a href="images/illpg_030_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_030_sml.jpg" width="321" height="510" alt="St. Brieuc"
-title="St. Brieuc" /></a>
-<p class="caption">St. Brieuc</p>
-</div>
-
-<p>Leleux’s success was the signal for a throng of artists to follow in his
-footsteps, and to-day their number is countless, and the very names of
-even the most famous would form too long a list to catalogue here.</p>
-
-<p>Among Leleux’s most celebrated canvases were “La Karolle, Danse
-Bretonne” 1843; “Les Faneuses,” 1846; “Le Retour du Marché,” 1847;
-“Cour de Cabaret,” 1857; “Jour de Fête en Basse Bretagne,” 1865; and
-successively the “Foire Bretonne,” “Les Braconniers,” “Le Pêcheur de
-Homards,” “Pèlerinage Breton,” and “Le Cri du Chouan.”</p>
-
-<p>In all these works one finds the true Brittany of Rosporden and
-Penmarc’h.</p>
-
-<p>Fortin’s “Cahute de Mendicant dans le Finistère” (1857), “La
-Bénédicité,” and “La Chaumière du Morbihan” follow Leleux as a good
-second, then Trayers with “Marché Breton and “Marchande de Crepes à
-Quimperlé.”</p>
-
-<p>Among other noted pictures are Darjours’s “Palaudiers du Bourg de Batz”
-and the<a name="page_032" id="page_032"></a> “Fagotiers Bretons”; Guerard’s “Jour de Fête” and “Messe du
-Matin, Ille-et-Vilaine”; Fischer’s “Chemin du Pardon” and “Auberge à
-Scaër,” and Roussin’s “Famille Bretonne.”</p>
-
-<p>Gustave Brion, with his “Bretons à la Porte d’une Eglise”; Yan
-Dargent, with his “Sauvetage à Guisseny,” and Jules Noel, with his
-“Danse Bretonne,” and various landscapes of Brest, Quimper, Auray, and
-Douarnenez, are on the list of names of those who made the Breton region
-famous in the mid-nineteenth century.</p>
-
-<p>Since then, the followers in their footsteps have been almost too many
-to number.</p>
-
-<p>Most folk call to mind with very slight appreciable effort such
-masterpieces as Jules Breton’s “Retraite aux Flambeaux” and “Plantation
-d’un Calvaire,” now in the museum at Lille, and Charles Cottet’s
-“Bateaux de Pêche à Camaret” in the Luxembourg gallery.</p>
-
-<p>In addition, there have been innumerable “great pictures” painted by
-English and American artists whose very names form too long a list to
-catalogue here.<a name="page_033" id="page_033"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_III-1" id="CHAPTER_III-1"></a>CHAPTER III.<br /><br />
-<small>THE TOPOGRAPHY OF THE PROVINCE</small></h3>
-
-<p>O<small>NE</small> reason for the diversified interests of France and the varying
-methods of life is the vastly diversified topographical features. “Great
-plains as large as three Irelands,” said Hamerton, “and yet mountainous
-districts quite as large as the whole of the British Isles.” This
-should have served to disabuse British travellers of some false notions
-regarding France, but many of them still hold to the views which are to
-be gained by railway journeys across the lowlands of Gaul, forgetting
-for a moment that well within the confines of France there are fifty
-mountain peaks above eleven thousand feet high, and that majestic Mont
-Blanc itself rises on French soil.</p>
-
-<p>Then there are the two thousand miles of seacoast which introduce
-another element of the population, from the dark-skinned sailor of the
-Mediterranean to his brother of Finistère, who is brought into the world
-chiefly to<a name="page_034" id="page_034"></a> recruit the French navy. The Norman sailorman is a hardy,
-intrepid navigator even to-day, but he is to a great extent of the
-longshore and fishing-boat variety, whereas the true Breton is a sailor
-through and through.</p>
-
-<p>Before now, Brittany has been compared, disparagingly, with Provence,
-and with some justness perhaps. Provence, however, does not persistently
-broil under a “fierce, dry heat,” and Brittany is not by any means
-“a wind and wave swept land, where nothing nourishes itself or grows
-fat.” Potatoes are even fattening, and Brittany, in all conscience,
-grows enough of that useful commodity to feed all France. In three
-things Brittany and Provence more than a little resemble one another.
-Both preserve, to a very remarkable extent, their ancient language and
-their old-time manners and customs, though in all three they are quite
-different one from the other.</p>
-
-<p>The general topographical aspect of the coast of the whole Breton
-peninsula is stern and wild, whether one encounters the dreary waste of
-sand, in the midst of which sit Mont St. Michel and Tombelaine, or the
-cliffs away to the westward, or the bleak and barren Belle Ile en Mer,
-where Fouquet built his famous stronghold.<a name="page_035" id="page_035"></a></p>
-
-<p>On the “Emerald Coast” the sea and sky are often of a true Neapolitan
-clearness, and, indeed, the climate of the whole peninsula is, even in
-winter, as mild as many a popularly fashionable Mediterranean resort;
-but it is not always so bright and sunny; there is a deal of rain in
-winter, and often a penetrating dampness, whose only brother is the
-genuine Scotch mist.</p>
-
-<p>Still, in all but four months of the year, there is a brilliancy and
-softness about the climate of the coast of Brittany which encourages
-violets, roses, onions, and potatoes to come to maturity at so early a
-date that the Londoner has ceased to raise the question as to whether or
-not they may be “best English,” when he sees these products laid out of
-an early morning in his beloved Covent Garden.</p>
-
-<p>To know a country or its people at its best, one should really take one
-of its great men for a guide. Hear then what Chateaubriand says of “La
-Terre Bretonne”:</p>
-
-<p>“This long peninsula, of a wild and savage aspect, has much of
-singularity about it: its narrow valleys, its non-navigable rivers
-bathing the feet of its ruined castle-keeps and châteaux, its old
-abbeys, its thatch-covered houses, and its cattle herded together in its
-arid pastures.<a name="page_036" id="page_036"></a> One valley is separated from another by forests of oak,
-with holly bushes as large as beech-trees, and druidical stones around
-which sea-birds are for ever circling.</p>
-
-<p>“Of an imagination lively, but nevertheless melancholic, of a humour as
-flexible as their character is obstinate, the Bretons are distinguished
-for their piety, and none the less for their bravery, their fidelity,
-their spirit of independence, and their patriotism. Proud and
-susceptible, but without ambition and little suited to the affairs of
-court or state, they care nothing for honours or for rank.”</p>
-
-<p>The picture is not very vivid, but it is wonderfully true, and of this
-one meets continual evidence in a journey around the coast, from the Bay
-of St. Michel in the north to Belle Ile or Nantes in the south.</p>
-
-<p>No part of France has a physiognomy more original than Bretagne; none
-has been marked by nature in a more emphatic manner than this ancient
-home of the Celts.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“...la terre du granit<br /></span>
-<span class="i1">Et de l’immense et morne lande.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>It is indeed a land of contrasts, where ancient, mystical, and weird
-menhirs and dolmens, relics of prehistoric times, are mingled with<a name="page_037" id="page_037"></a>
-mediæval monuments and modern forts, arsenals, and viaducts.</p>
-
-<p>The country is by no means unlovely, but it partakes of none of the
-conventional beauties of other parts. It is not sterile, though it is
-stern; it is not very fertile, but its product is ample; and it stands
-as the most westerly point of the mainland of Northern Europe, open to
-all the wild buffetings of the tempestuous Atlantic which has sculptured
-its coast-line into such fantastic forms that a shipwrecked mariner must
-think himself fallen upon the most stern and rock-bound of coasts.</p>
-
-<p>The general aspect of Brittany is green and gray. It is, as the Breton
-himself says, an austere heath,&mdash;the country-side half-effaced in
-demi-tints, and the sea boisterous and wicked.</p>
-
-<p>This, however, is only one of its moods; to-morrow it may be as
-brilliantly sunlit as the Bay of Naples, and may have a sea and sky of
-gold and turquoise. But this mood passes quickly, and again it settles
-down to a misty softness and mildness of climate that has given its name
-to one of the five great climatic divisions of France, the Armorican.</p>
-
-<p>The sunsets of Brittany are always glorious. Nowhere on the rim of great
-ocean’s mirror are there more splendid and grandly scenic<a name="page_038" id="page_038"></a> effects to be
-observed. An exceedingly realistic Frenchman once described a sunset in
-the Bay of Douarnenez as a “bloody apotheosis,” the real aspect of which
-is readily inferred. Of this Breton Cornouaille, Béranger sang:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Faisons honte aux hirondelles.<br /></span>
-<span class="i1">Tu croiras, sur nos essieux,<br /></span>
-<span class="i1">Que la terre a pris des ailes<br /></span>
-<span class="i1">Pour passer devant les yeux.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>
-The country inland is as original as the coast,
-and both the peasant on shore and the sailor
-on the sea are Breton to the core. Never has
-Brittany been called charming or gracious,
-never lovely or sweet, but always cold, though
-not so in climate, which is always terrible and
-austere.</p>
-
-<p>But, for all that, it is delightful, and when
-one has tired of the stupid gaieties of Switzerland
-or the Rhine, let him rough it a bit among
-the low hills and valleys of the Côtes du Nord,
-or the rocky promontories and inlets of Finistère,
-or, on the south coast between Quimper
-and Nantes, on one of those little tidal rivers
-such as the Aven, and let him learn for himself
-that there is something new under the sun, even
-on well-trodden ground.<a name="page_039" id="page_039"></a></p>
-
-<p>Truth to tell, Brittany is not nearly so well
-known to English-speaking folk as it should be.
-There is a fringe of semi-invalid, semi-society
-loiterers centred around St. Malo, and enlivened
-in the summer months by the advent of
-a little world of literary and artistic folk from
-Paris. Then there is an artist colony or two
-in Lower Brittany, where the visitors work
-hard, dress uncouthly, and live cheaply for
-four or five months of the year. At Nantes
-there is the overflow of tourists of convention
-from the châteaux district of Touraine, and
-up and down the length and breadth of Brittany,
-from Mont St. Michel to St. Nazaire, and
-from Dol to Brest, are to be found occasional
-wanderers on bicycles or in motor-cars.</p>
-
-<p>The great mass, however, is herded around
-the conventionally “gay” five o’clock resorts
-of Dinard, Paramé, and St. Malo, and in by
-far the greater area of the province the seeker
-for pleasure and true edification is far more
-rare than is popularly supposed. The occasional
-rather wretched hotel has hitherto kept
-the fastidious away, and the terrific hobnails
-of the Breton wooden shoe have all but driven
-travellers in motor-cars and bicycle riders to
-despair. Both these deterrents, real and fancied,
-are disappearing, however. The hygienic
-bedrooms of the Touring Club are found here
-and there, and the peasants, or, at least, some
-of them, now wear a sort of cast-iron sole apparently
-clamped or riveted to the wooden
-shoe; at least there are no big, pointed, mushroom-headed
-tacks to drop out, point uppermost,
-in dry weather.</p>
-
-<p>The topographical aspect of Brittany is
-largely due to the two great zones of granite
-formation which come together at their western
-extremities,&mdash;the mountains of Alençon and
-the jutting rocks that come to the surface from
-Poitou northward.</p>
-
-<p>In general, the whole aspect of Brittany
-echoes the words of Brizeaux, the Lorient poet:</p>
-
-<p class="c">“O terre de granit, recouverte de chênes.”</p>
-
-<p>One would hardly call Brittany mountainous, but its elevations are
-notable, nevertheless, in that they rise, for the most part, abruptly
-from the dead level of the ocean. Inland, the topography takes on more
-of the nature of a rolling moorland, with granite cropping out here and
-there in the elevations. The following quatrain describes it exactly:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">“<small>À MON PAYS</small><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“O ma chère Bretagne,<br /></span>
-<span class="i1">Que j’aime tes halliers,<br /></span>
-<span class="i1">Tes verdoyants graniers,<br /></span>
-<span class="i1">Et ta noire montagne.”<br /></span>
-<span class="i8">&mdash;<i>Corbinais.</i><br /></span>
-</div></div>
-
-<p><a name="page_041" id="page_041"></a></p>
-
-<p>The greatest altitudes in Brittany are: The Sillon de Bretagne (near
-Savenay), eighty-nine metres; La Motte (Montagnes Noires between Quimper
-and Brest), 289 metres; Menez Hom (Montagnes Noires), 330 metres; Mont
-St. Michel (Montagne d’Arrée), 391 metres.</p>
-
-<p>The Breton rivers are not great rivers as the waterways of the world go,
-although they are important indeed to the country which they irrigate.
-Chief among them are the Vilaine, navigable to Rennes, the Rance, the
-Odet, the Aulne, and of course the Loire, which flanks the southern
-boundary of the old province nearly up to its juncture with the Mayenne,
-and continues its navigable length in Brittany up to, and a trifle
-beyond, the town of the same name. The Couesnon, flowing northward
-into the vast Bay of Mont St. Michel, forms the northeastern boundary
-separating Brittany from Normandy.</p>
-
-<p>The great length of irregular coast-line accounts for the continuation
-of the generally severe and stern aspect of the interior, the sombre
-granite cliffs jutting far out into the open, half-enclosing great bays
-and forming promontories and headlands which are characteristically
-Breton and nothing else. They might resemble those of the Greek
-mainland<a name="page_042" id="page_042"></a> and archipelago were they but environed with the life and
-languor of the South, but, as it is, they are Breton through and
-through, and their people have all their hopes and sympathies wrapped up
-in the occupations of a colder clime.</p>
-
-<p>The old territorial limits of the Province of Brittany embraced a small
-tract south of the Loire, known as <i>Le Rais</i>, or the Retz country.</p>
-
-<p>Here is Clisson, the feudal castle and estate so constantly recurring in
-French history. Pornic, Paimbœuf, and the Lac de Grande Lieu also lie
-southward of the Loire in this old appanage, but, in the main, Breton
-history was played on the Armorican peninsula north of the Loire.</p>
-
-<p>The height of the tides on the Breton coast varies considerably. All
-this is caused by the flow of the North Sea and the Straits of Calais
-meeting the current coming directly from the Atlantic, so that in some
-instances the flood-tide rises to a height of from fifty to sixty feet
-above “dead water,” as the French call it.</p>
-
-<p>The immense Bay of Mont St. Michel, at low water, is a stretch of bare
-sand more than three hundred square kilometres in extent, but it is
-completely covered and converted into a great tranquil gulf by the
-rising tide.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 304px;">
-<a href="images/illpg_042_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_042_sml.jpg" width="304" height="462" alt="Croisic"
-title="Croisic" /></a>
-<p class="caption">Croisic</p>
-</div>
-
-<p>At Croisic, at the mouth of the Loire, there<a name="page_043" id="page_043"></a> is a 5.16 metre rise of
-the tide, which around the Breton coast-line varies as follows:</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td>Port Navalo, Morbihan</td><td align="right">4.72</td></tr>
-<tr><td>Lorient</td><td align="right">4.60</td></tr>
-<tr><td>Concarneau</td><td align="right">4.68</td></tr>
-<tr><td>Douarnenez</td><td align="right">6.16</td></tr>
-<tr><td>Brest</td><td align="right">6.42</td></tr>
-<tr><td>Ouessant</td><td align="right">6.38</td></tr>
-<tr><td>Roscoff</td><td align="right">8.22</td></tr>
-<tr><td>Ile Brehat</td><td align="right">9.90</td></tr>
-<tr><td>St. Malo</td><td align="right">11.44</td></tr>
-<tr><td>Iles Chausey</td><td align="right">11.74</td></tr>
-<tr><td>Mont St. Michel</td><td align="right">12.30</td></tr>
-</table>
-
-<p>The aspect of the region round about Dol, in the north, is that of a
-little Holland, with its flats and windmills and its cultivated ground
-protected from the sea by a rim of downs and dikes. It is not so very
-great an expanse that follows these outlines, but the likeness is one
-to be remarked. To the westward lie the jutting rocks and capes, beyond
-which are the isolated islands of Ouessant and its fellows, and all
-around the coast extend landlocked bays and harbours sheltering the
-great fishing ports of Douarnenez and Concarneau and the commercial
-ports of St. Malo, Morlaix, Brest, Lorient, and Vannes.</p>
-
-<p>From a military and strategic point of view the whole northwest coast of
-France, from the<a name="page_044" id="page_044"></a> mouth of the Loire through Brittany and Normandy, is
-exceedingly well protected, with a great port and base of supplies both
-at Brest in Brittany and at Cherbourg in Normandy.</p>
-
-<p>Forts Minden, Ville Martin, and Penthièvre, Port Louis, Lorient, and
-Brest, and the Forts du Pilier, Le Palais, Lacroix, Cezon, and Château
-du Taureau, with St. Malo and Fort des Rimains, protect the whole Breton
-seashore in practically unassailable fashion, though there are still the
-sea fights at Ouessant, in 1778 and 1794, and The Hogue in 1692, to say
-nothing of the land engagements at Quiberon in 1795, to remember.<a name="page_045" id="page_045"></a></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 475px;">
-<a href="images/illpg_044_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_044_sml.jpg" width="475" height="331" alt="Map of Bretagne"
-title="Map of Bretagne" /></a>
-</div>
-
-<p><a name="page_046" id="page_046"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_IV-1" id="CHAPTER_IV-1"></a>CHAPTER IV.<br /><br />
-<small>TRAVEL ROUTES IN BRITTANY</small></h3>
-
-<p>T<small>OURISTS</small> are commonly supposed to belong to the pleasure-seeking
-or invalid class, and so they mostly do, still one may travel for
-instruction (which is pleasure, also) and be mindful of the conditions
-of life around him, and profit accordingly, unless he absolutely demands
-the life of the boulevards of Paris or the homœopathic excitements of
-the little horses in some popular watering-place.</p>
-
-<p>It is undoubtedly true that most tourists are of limited interests,
-which may be pleasure, or art, or architecture, or worshipping at
-historical shrines. All this is well enough in its way, but if one could
-combine a modicum of each he would profit much more largely, to say
-nothing of being amused and instructed, too.</p>
-
-<p>The time has long since passed when travellers reviled Brittany as
-a province where “husbandry was no further advanced than among the
-Hurons,” as a writer of the eighteenth<a name="page_047" id="page_047"></a> century said within twenty-four
-hours after he had crossed the boundary between Normandy and Brittany,
-at Pontorson, where the causeway road branches off to Mont St. Michel.
-Evidences of husbandry are still very much to the fore, but it is more
-advanced in the interior, at least; on the coast the harvest of the sea
-takes its place.</p>
-
-<p>Brittany, in husbandry, may not be so advanced as some other parts.
-There are no such elaborate operations going on here as in the regions
-where high farming is practised&mdash;in Beauce, or Normandy, or Anjou.
-Neither are such numbers of mechanical farming-tools in operation,
-but in spite of all this there is a very considerable and prosperous
-industry born of the soil of which most strangers to Brittany, and some
-who have travelled there, are entirely ignorant. All along the great
-highways crossing and recrossing Brittany one sees the little roadside
-farms with their attendant small flocks of live stock, sheep, cattle,
-geese, ducks, and fowls, which point, at any rate, to the fact that the
-peasant need not be as ill-nourished as he is generally supposed to be;
-and really he is not.</p>
-
-<p>The charm of journeying by road in France is indescribable, perhaps,
-to its fullest degree.<a name="page_048" id="page_048"></a> Natural beauties count for much, but in a land
-peopled with historic castles, churches, and abbeys, as Normandy and
-Brittany are, it is found doubly enjoyable even though one professes no
-expert architectural knowledge, or no profound aptitude for historical
-research. These, however, are but side-lights, which make the actual
-pilgrimage among such shrines greatly to be cherished among one’s
-personal experiences.</p>
-
-<p>It is the whole which pleases, and not fragmentary and piecemeal
-beauties and charms; and never was this more true than of a well-beloved
-land, be it one’s own or an alien shore.</p>
-
-<p>Brittany and its travel routes, whether by road or rail, offer as full a
-measure of all these attractions as it is possible for one to conceive.</p>
-
-<p>The great highways of Brittany have not the same favour with travellers
-by road as those of other parts of France. They are equally important
-and equally well cared for by a paternal government, but their inclines
-are steeper&mdash;sometimes suicidal&mdash;and certainly more frequent than
-elsewhere in France, and distances stretch out interminably.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 506px;">
-<a href="images/illpg_048_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_048_sml.jpg" width="506" height="265" alt="The Main Roads of Brittany"
-title="The Main Roads of Brittany" /></a>
-<p class="caption">The Main Roads of Brittany</p>
-</div>
-
-<p>The great national road which stretches from Paris to Brest covers a
-distance nearly equal to<a name="page_049" id="page_049"></a><a name="page_050" id="page_050"></a> that from Paris to Turin, or from Paris to
-Amsterdam.</p>
-
-<p>There are, however, in Brittany no long stretches of unrolled road
-surface, and for the most part the roadways are as smooth as can
-anywhere be found. Were it not for the eternal switchbacks, and the
-aforementioned hobnail, with its pointed end usually upmost, Brittany
-would be a far more popular touring-ground for the automobile than it
-is. The hooded cart of Normandy and Brittany, such as one meets going
-to and from the market-towns, is another real dread to the man in the
-motor-car.</p>
-
-<p>It is not that the occupant is unwilling to hear one’s horn, but it is
-almost impossible that he should against a head-wind, until you are
-close upon him. It is useless to point to your ear as you whisk by and
-ask him&mdash;in a shout&mdash;if he is deaf, or to say: “Well, now, you sleep
-well.” He will pay little or no attention to you, and anyway, most
-likely, he was <i>not</i> asleep, as are so many of his fellows that one
-meets on English roads.</p>
-
-<p>In Brittany the traveller by road often meets an obstruction in the
-shape of a flock of sheep slowly making its way toward one, or in the
-opposite direction, or even a flock of ducks or<a name="page_051" id="page_051"></a> geese, which are even
-more dreadful. Sheep are stupid, hens and chickens are silly, but geese
-are arrogant and obstinate.</p>
-
-<p>It is very disconcerting, of course, for the motor-car driver at full
-speed to have to draw in his ten, or twenty, or thirty horses in order
-to avoid decapitating a whole goose and gosling family, but it lends a
-charm to the travel, which a badly paved stretch of roadway&mdash;in Picardy,
-for instance&mdash;wholly lacks.</p>
-
-<p>Here when one does actually run into a flock of geese, such as one sees
-on the high-coloured posters advertising a certain make of car, and in
-the comic journals, it is one of the real humours of life. The amount of
-curiosity an old goose or gander can show in a death-dealing motor-car
-as it rushes by, and the chances they take of sudden death, are enough
-to give an ordinarily careful driver innumerable heart-leaps.</p>
-
-<p>This is about all the trouble one is likely to meet on Breton roads,
-except, of course, the always present grazing cows, which here, though
-they are always attended,&mdash;generally by a small boy or girl, who often
-is not able to keep them in line as one would wish,&mdash;are allowed to
-stray freely, and are not tethered as they are throughout Normandy.<a name="page_052" id="page_052"></a></p>
-
-<p>It is not for the aforesaid reasons alone that motor-cars are scarce
-in Brittany, for, after all, they form but minor troubles as compared
-with the eccentricities of the machinery itself, and the tourist in
-a motor-car is usually prepared for most things which are likely to
-happen to him <i>en route</i>. So really if one likes a hilly country&mdash;and
-it is not without its charms&mdash;Brittany offers much in the way of varied
-and natural beauties that certain other provinces lack. Touraine, for
-instance, delightful as it is as a touring-ground, is as proverbially
-flat as a billiard-table.</p>
-
-<p>There are, in the first place, not nearly so many motor-cars owned in
-Brittany, and accordingly there are astonishingly few shelters and
-repairers. Apparently, the Breton does not care for the new-fangled
-means of locomotion, not recognizing, perhaps, that it has come to stay.
-Still less does the Breton peasant’s brother, the Breton sailor or
-fisherman, care for the motor-boat, which ought to have a great vogue in
-such great inland seas as Morbihan, the Bay of Douarnenez, or the Goulet
-or the roadstead of Brest.</p>
-
-<p>The sailor of Brest or Lorient and the little fishing villages of the
-west will tell you: “I<a name="page_053" id="page_053"></a> like my boat better, with my sail and my arms
-for motors.”</p>
-
-<p>Often these great stretches of Breton roadway show an aspect of human
-nature that is probably the same the world over; a peasant man or woman
-is leading a cow,&mdash;always on the wrong side of the road, of course,&mdash;or
-a sleepy farm-hand is drawing his cart to or from market,&mdash;still on the
-wrong side of the road,&mdash;when the whirr and snort of a motor-car does
-something more than awaken echoes.</p>
-
-<p>The cows entangle themselves in their leading ropes, and the usually
-placid horses bolt with the cart into the ditch. The native, of course,
-reviles the car and its occupants, not because he hates them,&mdash;for they
-are one of the mainstays of the inns of the countryside,&mdash;but merely to
-display that untamable spirit of independence, which every mother’s son
-of a French peasant has developed to a high degree.</p>
-
-<p>In Brittany, as in most other lands,&mdash;in summer,&mdash;the traveller by road
-gathers in a fine crop of wingy, stingy things, which project themselves
-into one’s eyes with a formidable force when one goes at them with a
-swift-moving car.</p>
-
-<p>Occasionally one thinks he has come upon a<a name="page_054" id="page_054"></a> vast convention of them,
-so many are they in numbers and variety&mdash;flies, wasps, bees, and what
-not, with a peculiar Gallic species of fly so infinitesimal that one
-only stops to clear them out when he feels that his eyes are so full
-of them that they may be uncomfortably crowded. The real or fabled
-Jersey mosquito would go out of business with his Breton brother as a
-competitor. Truly this is a new terror, and one that certainly was not
-apparent, to anything like the present extent, before the advent of the
-motor-car.</p>
-
-<p>One comes upon a dull week in Brittany often, even in summer, when the
-sky remains overcast, and great clouds roll up from out of the western
-ocean. Often it is not cold, but it is bitterly damp and sticky, even
-though it does not rain, but the native does not seem to mind it, at
-least, he never complains.</p>
-
-<p>The only objector ever met with by the writer was a Gascon who kept
-a pharmacy at Quimper. He discussed it as follows: “Hideous country!
-The wind blows here every day in the year, and the rest of the time it
-rains,” he continued, enigmatically. “Yes, that abominable wind always
-plays the same trick on me! What a country!” He was probably thinking of
-his own bright and sunny home<a name="page_055" id="page_055"></a> in the South, where seldom, if ever, are
-conditions other than brilliantly tranquil.</p>
-
-<p>There are three great highroads which cross Brittany from east to west,
-the main road of Brittany from Alençon in Normandy, through Mayenne,
-Fougères, Dol, Dinan, Guingamp, and Morlaix to Brest; the southern road
-from Paris via Le Mans, or even following the Loire valley down from
-Orleans to Nantes, and thence westward via Vannes, Lorient, and Quimper
-to Brest, thus making the complete circuit of the Breton coast. A midway
-course lies in almost a direct line east and west through Laval, Vitré,
-Rennes, Ploërmel, Pontivy, and Carhaix.</p>
-
-<p>These three highroads cover completely the itinerary of Brittany, in so
-far as they follow the north and south coast and the country-side lying
-between.</p>
-
-<p>Cross country, from the Bay of Mont St. Michel to the mouth of the
-Loire, one “route nationale” lies directly through Rennes, and another
-ends at Vannes, in Morbihan.</p>
-
-<p>These cover practically all the regular lines of traffic, and include
-all the chief points of historical and topographical instances.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 514px;">
-<a href="images/illpg_055_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_055_sml.jpg" width="514" height="276" alt="Travel Routes in Brittany"
-title="Travel Routes in Brittany" /></a>
-<p class="caption">Travel Routes in Brittany</p>
-</div>
-
-<p>Distances of themselves are not great in Brittany. From St. Malo to
-Nantes is but 180 kilometres; from Laval to Brest but 337 kilometres;<a name="page_056" id="page_056"></a>
-and from Nantes to Brest is but 324 kilometres.</p>
-
-<p>In these days of motor-cars and even bicycles, these distances are not
-great, and so long as they are not taken at a rush,&mdash;which forbids
-enjoyment,&mdash;they form no drawback to the pleasures of travel by road in
-Brittany. One has only to add two or three hundred kilometres more, in
-order to reach the starting-points of Nantes, Laval, or St. Malo from
-Paris. Then the tour may seem a lengthy one; but even this is nothing
-to find fault with; the intermediate country is in itself delightful,
-whether one journeys down through the Orleanais, Touraine, and Anjou, or
-westward through the heart of Normandy.</p>
-
-<p>The railways in Brittany, except on some of the cross-country routes,
-are developed to a high stage of efficiency. The great express lines of
-the Western Railroad to St. Malo and to Brest run due west from Paris,
-straight almost as the crow flies. Again, one may make his entry via
-Nantes and the Loire valley through Touraine and Anjou by the Orleans
-line, and have the satisfaction of setting out from Paris by the world’s
-finest and most modern railway station, that wonderfully convenient and
-artistic structure on the Quay of Orsay.<a name="page_057" id="page_057"></a></p>
-
-<p>Rennes is the great railway centre of Brittany, and accordingly all
-roads lead to Rennes. Here one may make up his itinerary at a price
-which will include nearly every place west of that point for a matter
-of <i>frcs.</i> 65 for first-class, and <i>frcs.</i> 50, second-class, and if
-he tell the clerk of the booking-office at his point of departure for
-Rennes that he intends doing this (and agrees with the formalities) he
-will get a discount of forty per cent, on the price of first or second
-class tickets up to that point. A plan of this itinerary and further
-particulars are given in the appendix.</p>
-
-<p>Third-class railway travel in Brittany ought to form one of the
-long-remembered experiences of one’s visit to that province.</p>
-
-<p>There is much amusement to be got out of a journey across Brittany from
-St. Malo to Nantes, with mob-capped peasant-folk and blue-bloused and
-picturesque farmers, all laden with huge baskets and bundles, and an
-occasional live fowl, or perhaps a rabbit, or even a guinea-pig, though
-one must not believe that Frenchmen eat guinea-pigs. The writer, at
-least, never saw one being eaten, though what use they are really put to
-is an open question.</p>
-
-<p>Occasionally there will be a want of elbow-room in a third-class
-carriage, but this is no<a name="page_058" id="page_058"></a> great inconvenience, as the Breton mostly
-travels short distances only, and at the next station one may be left
-alone with only a drowsy Breton sailor&mdash;off on a furlough from a
-man-of-war&mdash;to keep him company, with his red-knobbed tam-o’-shanter
-rakishly over one ear.</p>
-
-<p>Often a <i>foreigner</i> will throw himself into one’s compartment,&mdash;an
-American or an English artist, with his sketching paraphernalia, white
-umbrella and all,&mdash;for artist-folk are mostly of the genus who travel
-third-class. Good-naturedly enough, if his journey be a long one, he
-will tell you much of the country round about, for your artist is one
-who knows the byways as well as the highways&mdash;and perhaps a little
-better. By this procedure, one stands a chance of gathering information
-as well as being edified and amused.<a name="page_059" id="page_059"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_V-1" id="CHAPTER_V-1"></a>CHAPTER V.<br /><br />
-<small>THE BRETON TONGUE AND LEGEND</small></h3>
-
-<p>T<small>HE</small> speech of Brittany, like its legend and folk-lore, has ever been a
-prolific subject with many writers of many opinions.</p>
-
-<p>The comparison of the speech of the Welshman with that of the Breton
-has often been made, but by no one so successfully as by Henri Martin,
-the historian, who, in writing of his travels in Wales, told how he had
-chatted with the Celtic population there and made himself thoroughly
-understood through his knowledge of Breton speech.</p>
-
-<p>In its earliest phases, the Breton tongue had a literature of its own,
-at least a spoken literature, coming from the mouths of its bards
-and popular poets. In our own day, too, Brittany has its own songs
-and verses, which, though many of them have not known the medium of
-printer’s ink, have come down from past generations.</p>
-
-<p>The three ancient Armorican kingdoms or<a name="page_060" id="page_060"></a> states, Domnonée, Cornouaille,
-and the Bro-Waroch, had their own distinct dialects.</p>
-
-<p>There is and was a considerable variation in the speech throughout
-Brittany, though it is and was all Breton. The dialects of Vannes,
-Quimper, and Tréguier are the least known outside their own immediate
-neighbourhood; the Léonais of St. Pol de Léon is the regular and common
-tongue of all Bas Bretons.</p>
-
-<p>The old-time limits of the Breton tongue are wavering to-day, and
-from time to time have drawn appreciably toward the west, so that the
-boundary-line, which once ran from the mouth of the Loire to Mont St.
-Michel, now starts at the mouth of the Vilaine, and finishes at a point
-on the northern coast, a little to the westward of St. Brieuc.</p>
-
-<p>It was during the decadence of the Breton tongue&mdash;known to philologists
-as the third period&mdash;that the monk Abelard cried out: “The Breton tongue
-makes me blush with shame.”</p>
-
-<p>The nearer one comes to Finistère, the less liable he is to meet the
-French tongue unadulterated. The numbers knowing the Breton tongue alone
-more than equal those who know French and Breton, leaving those who know
-French alone vastly in the minority. The figures<a name="page_061" id="page_061"></a> seem astonishing
-to one who does not know the country, but they are unassailable,
-nevertheless.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 506px;">
-<a href="images/illpg_060_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_060_sml.jpg" width="506" height="314" alt="St. Pol de Léon"
-title="St. Pol de Léon" /></a>
-<p class="caption">St. Pol de Léon</p>
-</div>
-
-<p>Here in this department at least, and to a lesser degree in the Côtes
-du Nord and the Morbihan provinces, one is likely enough to hear
-lisped out, as if it were the effort of an Englishman: “<i>Je na sais
-pas ce que vous dîtes</i>,” or “<i>Je n’entend rien</i>.” No great hardship or
-inconvenience is inflicted upon one by all this, but now and again one
-wishes he were a Welshman, for the only foreigners who can understand
-the lingo are Taffy’s fellow country-men.</p>
-
-<p>Breton legend is as weird and varied as that of any land. It is
-astonishingly convincing, too, from the story of King Grollo and
-his wicked daughter, who came from the Britain across the seas, the
-Bluebeard legend, the Arthurian legend, which Bretons claim as their
-own, as do Britons, to those less incredible tales of the Corsairs of
-St. Malo and the exploits of Duguesclin and Surcouf.<a name="page_062" id="page_062"></a></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 449px;">
-<a href="images/illpg_062_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_062_sml.jpg" width="449" height="311" alt="The Breton Tongue"
-title="The Breton Tongue" /></a>
-</div>
-
-<p>There is a quaint Breton saying referring to little worries, which
-runs thus: “When the wind blows up from the sea, I turn my barrel to
-the north; when it blows down from the hills, I turn my barrel to the
-south.” “And<a name="page_063" id="page_063"></a> when it blows all four ways at once?” “Why, then I crawl
-under the barrel.”</p>
-
-<p>This is exactly the Breton’s attitude toward life to-day, but he finds
-a deal of consolation in his legends and songs of the past, and in his
-ruffled moments they serve to put him in a good humour again. This is
-something more than mere superstition, it is a philosophical turn of
-mind, and that is good for a man. The heroes of legend are frequently
-those of history. One may cite Joan of Arc with relation to old France,
-and Duguesclin in Brittany. There is a difference, of course, and it is
-wide, but the comparison will serve, as there is no other character in
-all the history of Brittany&mdash;unless it be that of Duguay-Trouin, the
-Corsair of St. Malo&mdash;who stands out so distinctly in the popular mind as
-does Duguesclin, “the real Breton.”</p>
-
-<p>There is none in his own country, however illiterate he may be, and the
-Breton peasant, in some parts, is notoriously illiterate, who knows
-not this hero’s name and glory. Still more deeply rooted are the old
-folk-lore superstitions which have come down through the ages by word of
-mouth, no doubt with the accruing additions of time.</p>
-
-<p>Morlaix is the very centre of a land of mystery,<a name="page_064" id="page_064"></a> tradition, and
-superstition. Among these superstitious legends, “Jan Gant y tan,” as it
-is known by its Breton title, stands out grimly.</p>
-
-<p>Jan, it seems, is a species of demon who carries by night five candles
-on the five fingers of each hand, and waves them wildly about, calling
-down wrath upon those who may have offended him.</p>
-
-<p>Another is to the effect that hobgoblins eat the cream which rises on
-milk at night.</p>
-
-<p>Yet another superstition is that the call of the cuckoo announces the
-year of one’s marriage or death.</p>
-
-<p>Another, and perhaps the most curious of all, is that, if an infant by
-any chance gets his clothes wet at certain pools or fountains, he will
-die within a year, but he will live long years if he fall in, yet is
-able to preserve his garments from all dampness.</p>
-
-<p>When one drinks of the Fountain of De Krignac three times within the
-hour, says the peasant of Plougasnou, and is not cured of the fever, let
-him abandon all thoughts of a remedy and prepare for death.</p>
-
-<p>There are two legends associated with Brittany which are little known.
-Both relate to Bluebeard. This legend is of Eastern origin,<a name="page_065" id="page_065"></a> as far as
-concerns the story of the man who slew his wives by dragging them about
-by the hair, ultimately decapitating them; but the French Academy of
-Inscriptions and Polite Learning evolves a sort of modern parallel as
-another setting for the same apocryphal story. It concerns a certain
-Trophime, the daughter of a Duke of Vannes, in the sixth century. She
-was married to the Lord of Gonord, whose castle was situated on Mont
-Castanes, and was the eighth wife of her husband. He killed her because
-she discovered the bodies of her seven predecessors; but her sister Anne
-prayed to St. Gildas, who came with her two brothers to the rescue. St.
-Gildas restored Trophime to life, and the Bluebeard of Gonord and his
-castle were swallowed up by the earth.</p>
-
-<p>The origin of the story has always been in doubt, but the generally
-accepted theory is that Perrault founded the tale on the history of
-Gilles de Laval, Seigneur de Rais.</p>
-
-<p>The Academy, however, destroys all this early conjecture in favour of
-the Gilles de Laval affair. Since Gilles de Laval was a kinsman of the
-Dukes of Brittany, the following is given as his claim to having played
-the part, though, as the report of the Academy goes on<a name="page_066" id="page_066"></a> to say, De Laval
-proved himself to be but a fanatical sorcerer.</p>
-
-<div class="figleft" style="width: 175px;">
-<a href="images/illpg_066_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_066_sml.jpg" width="175" height="168"
-alt="Gilles de Laval, after an engraving of the fifteenth century in the Bibliothèque Nationale."
-title="Gilles de Laval, after an engraving of the fifteenth century in the Bibliothèque Nationale." /></a>
-<p class="caption2">Gilles de Laval, after an<br />
-engraving of the fifteenth
-century in the<br />
-Bibliothèque Nationale.</p>
-</div>
-
-<p>Gilles de Laval was born in 1404, and was a member of the family of
-Laval-Montmorency. He was handsome, well born, rich, and a most valiant
-soldier, and one of the warmest supporters of Joan of Arc, whom he
-defended against all who spoke ill of her, constituting himself her
-personal champion. He fought valiantly with the “Maid,” and was made a
-marshal of France when twenty-six years of age. He was very wealthy,
-and he doubled his possessions when he married at the early age of
-sixteen. His extravagances, however, were greater than his riches. He
-had a refined taste, and loved illuminated manuscripts, stamped Spanish
-leather, Flemish tapestries, Oriental carpets, gold and silver plate,
-music, and mystery plays. After peace was made, he and his wife retired
-to their castles and lands in the Vendée, where<a name="page_067" id="page_067"></a> Gilles soon found
-himself hopelessly in debt. He had to find money somehow, for he was of
-a fine, open-handed disposition, and had never denied himself anything.
-It was only natural in that century that he should turn his thoughts
-toward alchemy and the philosopher’s stone.</p>
-
-<p>Francesco Prelati, an Italian with a reputation as a magician and a
-maker of gold, was installed, with all his alchemist’s apparatus, in
-Gilles’s castle; but when he was asked to make gold, he confided to
-his patron that it would be necessary to summon the aid of the devil,
-and that for this purpose the blood of young children was absolutely
-required. The two then scoured the country round for children, whom
-they murdered with horrible rites, until at last their crimes became
-so notorious that they were arrested and tried at Nantes. Gilles de
-Laval and his accomplice were accused of murdering no fewer than twelve
-hundred children, and were tried for sorcery and found guilty. The Lord
-of Laval was strangled, and his body was burned; but Francesco Prelati,
-as a mere vulgar sorcerer, was burned alive.</p>
-
-<p>At Saint Cast in the Côtes du Nord, one hears vague and fabulous reports
-from the natives, even to-day, of a pirate ship&mdash;a veritable sister
-ship to those of Duguay-Trouin of St. Malo<a name="page_068" id="page_068"></a>&mdash;named the <i>Perillon</i> and
-commanded by one Besnard, known as the terror of the seas. Like other
-songs of seafarers of the days gone by, that concerning the terror of
-the seas is good enough to incorporate into the text of some rattling
-story of pirates and corsairs, such as boys&mdash;and some grown-ups&mdash;the
-world over like. Another popular Breton air was known as “Biron ha
-D’Estin” (“Byron and D’Estaing”), and had to do with the war in America.
-Another was the “Chant du Pilote,” and had for its subject the combat of
-the <i>Surveillante</i> and the forts at Quebec in 1780.</p>
-
-<p>Of the same period was the “Corsairs’ Song,” which is very well known
-throughout Upper Brittany even to-day, beginning thus:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Le trente-un du mois d’août.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>Throughout Upper Brittany also one hears the old housewives still
-mumbling the old words and air of the song current in the times of
-Francis the First.</p>
-
-<p>It was when the prince was treating for his release from captivity that
-the words first took shape and form:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Quand le roi départit de France,<br /></span>
-<span class="i3">Vive le roi!<a name="page_069" id="page_069"></a><br /></span>
-<span class="i0">À la male heure il départit,<br /></span>
-<span class="i3">Vive Louis!<br /></span>
-<span class="i0">À la male heure il départit (bis).<br /></span>
-<span style="margin-left: 3em;">. . . . . . . . . .</span><br />
-<span class="i0">Il départit jour de dimanche.<br /></span>
-<span style="margin-left: 3em;">. . . . . . . . . .</span><br />
-<span class="i0">Je ne suis pas le roi de France.<br /></span>
-<span style="margin-left: 3em;">. . . . . . . . . .</span><br />
-<span class="i0">Je suis un pauvre gentilhomme<br /></span>
-<span class="i2">Qui va de pays en pays.<br /></span>
-<span style="margin-left: 3em;">. . . . . . . . . .</span><br />
-<span class="i0">Retourne-t-en vite à Paris.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p><a name="page_070" id="page_070"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_VI-1" id="CHAPTER_VI-1"></a>CHAPTER VI.<br /><br />
-<small>MANNERS AND CUSTOMS</small></h3>
-
-<p>T<small>O-DAY</small> the Bretons are the most loyal of all the citizens of the great
-republic of France. In reality they are a most democratic people, though
-they often affect a devotion for old institutions now defunct. They may
-be a superstitious race, but they are not suspicious, although they have
-marked prejudices. When thoroughly understood, they are both likable and
-lovable, though their aspect be one of a certain sternness and aloofness
-toward the stranger. Their weapons are all in plain view, however, like
-the hedgehog’s; there is nothing concealed to thwart one’s desires for
-relations with them.</p>
-
-<p>Their country, their climate, and their environment have much to do
-with their character, manners, and customs; and environment&mdash;as some
-one may have said before&mdash;is the greatest influence at work in shaping
-the attitude of a people toward an outsider, and every<a name="page_071" id="page_071"></a> one is still an
-outsider to a Breton, be he French, English, or American.</p>
-
-<p>The Breton is really a gayer person than his expression leads one to
-suppose. Madame de Sévigné wrote, with some assurance, as was her wont:
-“You make me prefer the gamesomeness of our Bretons to the perfumed
-idleness of the Provençals.”</p>
-
-<p>Certainly, to one who knows both races, the comparison was well made. It
-is a case of doing mischief against doing nothing.</p>
-
-<p>Brittany has not Normandy’s general air of prosperity, and indeed at
-times there is a very near approach to poverty and distress, and then it
-is bruited abroad in the public prints that the fisheries have proved a
-failure.</p>
-
-<p>The Breton farming peasant, however, is not the poverty-stricken wretch
-that he has sometimes been painted. He lives humbly, and eats vast
-quantities of potatoes and bread, little meat, some fish, always a
-salad, and, usually, a morsel of cheese, but he eats it off a cleanly
-scrubbed bare board and from clean and unchipped plates.</p>
-
-<p>In his stable, such few belongings in the form of live stock as he has
-are well fed and contented, and his chickens and ducks and pigs and cows
-are as much a pride and profit to him as<a name="page_072" id="page_072"></a> to the peasant of other parts;
-but, after all, Brittany is not a land of milk and honey. The peasant
-lives in the atmosphere of dogged, obstinate labour, but he draws a
-competence from it, and it is mostly those who live in the seacoast
-villages, and those who will huddle themselves in and about the large
-towns and ports, such as Quimper and Brest, that are ever in want, and
-then only because of some untoward, unexpected circumstance.</p>
-
-<p>Agriculture and the business of the sea are closely allied in Brittany.
-Hundreds upon hundreds of young men work in the winter upon farms far
-inland, and come down to the sea with the coming of February and March,
-to ship in some longshore fishing-smack, or even to go as far away as
-Newfoundland, the Orkneys, or to Iceland.</p>
-
-<p>This gives not only a peculiar blend of character, but also a peculiar
-cast of countenance to the Breton; he is a sort of half-land and
-half-sea specimen of humanity, and handy at the business of either.</p>
-
-<p>In many ports, the Breton struggles continually against shifting
-sand,&mdash;sand which is constantly shifting when piled in banks on the
-seashore, and becomes of the nature of quicksand when lying beneath the
-water where<a name="page_073" id="page_073"></a> the Breton moors his lobster-pots. Between the two, he is
-constantly harassed, and until the off season comes has little of that
-gaiety into which he periodically relaxes. Every one will remark that
-the aspect of both men and women is sombre and dark, even though their
-spontaneous gaiety and dress on the feast of a patron saint or at a
-great pardon gives one the impression of gladness.</p>
-
-<p>One sees this when on the great holidays the Breton peasant is moved
-to song, and chants such lines as the following, which more nearly
-correspond in sentiment to “We won’t go home till morning” than anything
-else that can be thought of.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“J’ai deux grands bœufs dans mon étable,<br /></span>
-<span class="i1">J’ai deux grands bœufs marqués de rouge;<br /></span>
-<span class="i1">Ils gagnent plus dans une semaine<br /></span>
-<span class="i1">Qu’ils n’en ont couté, qu’ils n’en ont couté.<br /></span>
-<span class="i3">J’aime Jeanne ma femme!<br /></span>
-<span class="i3">J’aime Jeanne ma femme!<br /></span>
-<span class="i1">Eh bien! j’aimerais mieux la voir mourir,<br /></span>
-<span class="i1">Que de voir mourir mes bœufs.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>Doubtless there is not so much hard-heartedness about the sentiment as
-is expressed by the words, which, to say the least and the most, are not
-wholly up to the standard of “love, cherish, and protect.<a name="page_074" id="page_074"></a>”</p>
-
-<p>Once in awhile one sees the type of man who is known among his fellows
-as <i>Breton des plus Bretons</i>. Like his Norman brother, the Breton in
-the off season works hard playing dominoes or cards in the taverns,
-where one reads on a sign over the door that <i>Jean X donne à boire et à
-manger</i>, that is, if the sign be not in Breton, which more often than
-not it is.</p>
-
-<p>The landlord does not exactly “give” his fare; he exchanges it for
-copper sous, but he caters for the inner man at absurdly small prices,
-and accordingly is well patronized, in spite of his refusal of credit.</p>
-
-<p>Bowls is the national game of Brittany, having a greater hold upon the
-simple-minded Breton, particularly in the neighbourhood of the Lannion,
-than any other amusement. No respectably ambitious inn in all Brittany
-is without its bowling-alley. As a distraction, it is mild and harmless,
-and withal good exercise, as we all know.</p>
-
-<p>The religious fervour of the Breton folk has been remarked of all who
-know them howsoever slightly. It is universal, and, if it be more
-apparent in one place than any other, it is in the Department of
-Finistère, and it is not in the cities and towns that it reaches its
-greatest<a name="page_075" id="page_075"></a> height, but mostly in the country-side, or on the seacoast
-among the labourers and the fisher-folk.</p>
-
-<p>The religion of Brittany to-day is of the people and for the people. It
-is one of the great questions of the world to-day, but from a dogmatic
-point of view it shall have no discussion here. Suffice it to say that
-throughout France, with the numerous great, and nearly always empty,
-churches ever before one, one can but realize that the power of the
-Church is not what it once was.</p>
-
-<p>The churchgoers are chiefly women; seldom, if ever, except on a
-great feast-day, are the churches filled with a congregation at all
-representative of the population of the parish, and even in the great
-cathedrals the same impression nearly always holds good.</p>
-
-<p>In Brittany, the case is somewhat different, in the country districts
-at least, and even at Roscoff, Quimper, Vannes, and Rennes, where
-there are great cathedrals. In Brittany, in every parish church and at
-every wayside shrine, is almost always to be found not only a little
-knot of devoutly kneeling peasants, but, on all occasions of mark, a
-congregation overflowing beyond the doors. What this all signifies, as
-before said, is no concern of the writer<a name="page_076" id="page_076"></a> of this book. It is simply a
-recorded state of affairs, and, judging from the attitude of the people
-themselves&mdash;when seen on the spot&mdash;toward the subject of religion,
-the most liberal thinker would hardly consider that here in Brittany
-religion was anything else than spontaneous devotion on the part of the
-people.</p>
-
-<p>Of religion and priests, Brittany is full, but the people are not by
-any means priest-ridden, as many uncharitable and slack observers have
-asserted before now. No priest bids a Breton worship at any shrine. They
-do it of their own free will, and, though a churchman always officiates
-at the great pardons and festivals, the worshippers themselves are as
-much the performers of the ceremony as the priest.</p>
-
-<p>In Brittany to-day the piece of money which passes current in most
-transactions, though in numbers it is infrequently handled by the
-traveller, is <i>la pièce</i>, the half-franc or ten-sous coin.</p>
-
-<p>It is confusing when you are bargaining for a carriage to drive to some
-wayside shrine, to be told the price will be “<i>deux pièces</i>,” when&mdash;in
-Normandy&mdash;you have just formed the habit of realizing offhand that <i>deux
-cent sous</i> is the same thing as ten francs. It’s all very simple, when
-one knows what they are talking about, and the Breton likes still to
-think his<a name="page_077" id="page_077"></a> institutions are different from those of the rest of France,
-and so he goes on bargaining in <i>pièces</i>, when in other parts they are
-counting in <i>sous</i>, which is even more confusing, or in <i>francs</i>.</p>
-
-<p>Most of the farmhouses of Brittany are constructed of stone and wood,
-with their roofs covered with a straw thatch. Of course this is a
-dangerous style of building to-day, as the authorities admit. Indeed
-a decree has gone forth in some parts forbidding the erection of any
-new straw-thatched building, and again in other parts against using
-any structure so built as a dwelling-house. The law is not absolutely
-observed, but it is by no means a dead letter, and the homely and
-picturesque thatched roof has now all but disappeared, except from the
-open country.</p>
-
-<p>To enter the Breton peasant’s farmhouse, one almost invariably descends
-a step. The interior is badly lighted, and worse ventilated, but, as
-it is mostly the open-air life that the peasant and his family lead,
-perhaps this does not so much matter. Usually the house is composed
-of but one room, with a floor of hard-trodden earth. This is the
-dining-room, kitchen, and bedroom of all the family. The ceiling is
-composed of great rough-hewn rafters,<a name="page_078" id="page_078"></a> sometimes even of trunks left
-with the bark on, and from it are hung the knives and forks and dishes,
-as in a ship’s cabin.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 274px;">
-<a href="images/illpg_078_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_078_sml.jpg" width="274" height="295" alt="YOUNG BRETONS
-B. McManus&mdash;1905" title="YOUNG BRETONS
-B. McManus&mdash;1905" /></a>
-</div>
-
-<p>Furniture has been reduced to the most simple formula. Two or three
-great closed and panelled beds or bunks line one side of the wall, with
-perhaps a wardrobe, where the “Sunday-best” of the whole household is
-kept. Beneath the great beds is a series of oaken chests, and there
-the household linen is stored. These, with a long table, with a bench
-and a wide passage<a name="page_079" id="page_079"></a> on either side, the great, yawning fireplace,
-with its crane and the inevitable highly polished pots and pans, form
-the furnishings of this remarkable apartment. All this is homely and
-strange, but it is comfortable enough for the occupants, if one does not
-mind being crowded, and it is the typical dwelling throughout Brittany.</p>
-
-<p>Everywhere in the Breton country one sees oxen, cattle, and, above
-all, the horses of the indefatigable Breton race, “ready and willing
-to work and full of spirit in warfare.” So said Eugene Sue, and the
-same observation holds true to-day. None of the animals are so large
-or so fat as in the neighbouring provinces, but this is not because of
-malnutrition or because they are ill-tended. The cows of Brittany are by
-no means such plump, dainty animals as the cows of the Cotentin, and the
-Breton horses are certainly undersized when compared to the Norman sires
-and the great-footed Percherons, but one and all possess good qualities
-purely their own, and one thing above all should be noted,&mdash;Brittany is
-exceedingly rich grazing country, if not agricultural.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 512px;">
-<a href="images/illpg_080_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_080_sml.jpg" width="512" height="331" alt="From the ARTIST’S SKETCH BOOK."
-title="From the ARTIST’S SKETCH BOOK." /></a>
-</div>
-
-<p>Much of the local character is shown in the dress of the people, and
-throughout the country-side and the seacoast villages alike both<a name="page_080" id="page_080"></a><a name="page_081" id="page_081"></a>
-men and women show that remarkable attention to dress which marks the
-strong individuality of the race,&mdash;individuality which has come down
-through the ages, and endures to this day in very nearly, if not quite
-all, its original aspect. One knows this dress through photographic
-reproductions, and from having occasionally seen it on the comic opera
-stage, but actually to live among such picturesquely dressed folk is
-like a step back into the past.<a name="page_082" id="page_082"></a></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 241px;">
-<a href="images/illpg_081_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_081_sml.jpg" width="241" height="309" alt="LA COIFFE POLKA&mdash;The Smallest Coiffe in Brittany
-
-B. McM. 1905" title="LA COIFFE POLKA&mdash;The Smallest Coiffe in Brittany
-
-B. McM. 1905" /></a>
-</div>
-
-<p>The costumes of Brittany are greatly varied, but all look theatrical,
-and many of them are remarkably embroidered in multicoloured braid. On
-all great occasions, feast-days and fairs, on Sundays and on the days
-of the pardons, many ancient costumes, not modern reproductions, are
-seen. Particularly is this to be noted at Pont l’Abbé, Pont Aven, and
-elsewhere in the far west. The coifs of the women and the embroidered
-waistcoats and velvet-ribboned hats of the men mark them as a species of
-Frenchmen different from their Norman brethren; lovers of fanciful dress
-and customs quite Southern in gorgeousness, and not the least like the
-colder fashions of other dwellers in the same latitude.</p>
-
-<p>At Quimper is an interesting Ethnological Museum, where one may study
-the subject at length, and in the town one may buy fabrics and stuffs
-and articles of wearing apparel fashioned in the genuine Breton manner.</p>
-
-<p>The greatest activity of life in Brittany is in the coast towns, for
-there the populace has for the longest time been in touch with the ideas
-of an advanced civilization.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 297px;">
-<a href="images/illpg_083_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_083_sml.jpg" width="297" height="361" alt="Ironing Coifs"
-title="Ironing Coifs" /></a>
-<p class="caption">Ironing Coifs</p>
-</div>
-
-<p>By the very geographic position of Brittany this was inevitable, as the
-country was not in the direct path of any great current of commerce,<a name="page_083" id="page_083"></a>
-and had no great navigable river, except the Loire, which bordered it
-upon the south. There had been malicious critics of things Breton before
-him, but there could have been no real justification for the lament of
-Paul St. Victor, who must have had an exceedingly<a name="page_084" id="page_084"></a> bad dinner at his inn
-when he delivered himself of the following:</p>
-
-<p>“Breton dialect is full of barbarisms, and Brittany is not even a
-healthy country for painters. It is a land of monasteries and dull
-routine; the same types and the same costumes; no men, no women, all
-Bretons, all of Brittany.”</p>
-
-<p>As a race, the Breton may well be summed up as follows: They are the
-descendants of the men of a primitive epoch, from whom they inherit
-traits which even time has not entirely eradicated. Their intuitions are
-correct, and their convictions profound; their will tenacious, and their
-energies equal to all that may be demanded of them. They are proud,
-truthful, courageous, intrepid, hospitable, and religious.</p>
-
-<p>The manufacturing industry throughout Brittany is practically null, if
-one except the work of the great arsenals and ship-building ports, and
-the production of such articles of local consumption as sail-cloth.</p>
-
-<p>Flax and hemp are grown in considerable quantities, but the ordinary
-crops of cereals rise to nothing like the proportions of those reared
-in Normandy or Perche. The Breton is strong on bee-keeping, however,
-and keenly watches the busy workers of his hives as they<a name="page_085" id="page_085"></a> gather their
-harvest from the abundant crop of wild flowers covering the hillsides.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 466px;">
-<a href="images/illpg_085_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_085_sml.jpg" width="466" height="309" alt="Breton Types"
-title="Breton Types" /></a>
-<p class="caption">Breton Types</p>
-</div>
-
-<p><a name="page_086" id="page_086"></a></p>
-
-<p>The Breton communes are of vast extent compared with those of other
-parts of France, but the population is scattered. Gathered around the
-parish church are the dwellings of the market-towns of three, four,
-or five hundred inhabitants or more. Upon the whole, Brittany is not
-thinly peopled, the mean of its population exceeding that of most of
-the other provinces of France. Whatever the aborigines were, whether
-of Indo-Germanique type or of a species hitherto unplaced, the present
-Breton population has been developed along lines close to those of
-Britain. And the Bretons are not far behind, and herein undoubtedly lies
-the charm of Brittany for the English-speaking traveller.</p>
-
-<p>Writing of his stay at Guingamp,&mdash;which is about the dividing line
-where one passes from the zone of the French tongue to that of the
-Breton, where one is frequently to hear the short exclamation, “I do
-not understand you,”&mdash;Arthur Young tells us of putting up at a roadside
-inn “where the hangings over his bed were full of cobwebs and spiders.”
-The inn-keeper remarked to him that he had “a superb English mare,” and
-wished to buy it from him. “I gave him half a dozen flowers of French
-eloquence for his impertinence,” said the witty<a name="page_087" id="page_087"></a> traveller, “when he
-thought proper to leave me and my spiders in peace.” “Apropos of the
-breed of horses in Lower Brittany,” he continues, “they are capital
-hunters, and yet my ordinary little English mare was much admired, while
-every stable round about is filled with a pack of these little pony
-stallions sufficient to perpetuate the local breed for long to come.”</p>
-
-<p>To the humble inn&mdash;one of the regular posting-houses on the great
-highroad from Paris to Brest&mdash;he is not so complimentary. “This
-villainous hole,” said he, “which calls itself a great house, is the
-best inn of the town, at which marshals of France, dukes, peers,
-countesses, and so forth, must now and then, by the accidents to
-which long journeys are subject, have found themselves. What are we
-to think of a country that has made, in the eighteenth century, no
-better provision for its travellers?” In this our author was clearly a
-faultfinder, or at least he was unfortunate in not living at a later
-day, for the above is certainly not true of the inns of France to-day,
-though it may truthfully be said that, even to-day, the inns of Brittany
-are a <i>little</i> backward, but it is not true of the Hôtel de France at
-Guingamp, which has even a dark room for the kodaker, and a <i>fossé</i> for
-the motor-car traveller.<a name="page_088" id="page_088"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_VII-1" id="CHAPTER_VII-1"></a>CHAPTER VII.<br /><br />
-<small>THE FISHERIES</small></h3>
-
-<p>W<small>HAT</small> the cider-apple crop is to Normandy, that the fisheries are to
-Brittany, and more, for the fisheries turn over more money by far than
-the cider of Normandy, which is grown purely for home consumption. The
-Breton young person of the male sex takes to the sea in the little
-pilchard-boats, the three-masters of the deep-sea fishery, or the
-whalers, for the purpose of earning his livelihood, and also to secure a
-prescribed term of exemption from military or naval service. With such
-an object, it is no wonder that the industry employs so many hands,
-and has become so important and considerable in its returns. Of course
-the geographical position of the country has more than a little to do
-with this, and also the stony soil of the country-side, suggesting the
-harvest of the sea as a more ample crop.</p>
-
-<p>In Brittany, the sea nourishes the land, though perhaps but meagrely.<a name="page_089" id="page_089"></a></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 316px;">
-<a href="images/illpg_088_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_088_sml.jpg" width="316" height="514" alt="Douarnenez"
-title="Douarnenez" /></a>
-<p class="caption">Douarnenez</p>
-</div>
-
-<p>From the mouth of the Loire, around Finistère to Lannion, thousands upon
-thousands of the inhabitants live by the harvest of the sea, whereas,
-if it were not for this, they might be forced to emigrate, or to hie
-themselves to the large towns, there to herd in unsanitary quarters,
-which is worse.</p>
-
-<p>The pilchard fishery is practically at its best directly off the
-Quiberon peninsula, opposite Lorient and Concarneau. It is important
-also just offshore from Audierne, Douarnenez, and Camaret.</p>
-
-<p>It is well to recall just what the sardine really is, inasmuch as we
-mostly buy any “little fishes boiled in oil,” which a pushful grocer
-may thrust upon us. The “corporal’s stripe,” or the “cavalry corporal,”
-as the sardine is known in France, is quite a different species from
-the “armed policeman,” or common sea-garden herring. The Atlantic, the
-North Sea, the Baltic, and some parts of the Mediterranean are its
-home. It winters between 50 degrees and 60 degrees north latitude, in
-a zone where the temperature is constant, but from March to October it
-emigrates toward the north. Sometimes the future sardines are known as
-pilchards; on the coasts of Normandy and Picardy as <i>hareng de Bergues</i>;
-as sardines in<a name="page_090" id="page_090"></a> Brittany; as <i>royan</i> in Charente; and as <i>sarda</i> and
-<i>sardinyola</i> in the Pyrénées Orientales.</p>
-
-<p>The best and most common method of preserving the sardine is by slightly
-heating the oil before placing it with the fish in those little tin
-boxes known the world over; then the boxes are soldered and put into
-a double boiler and boiled for the better part of an hour, when the
-exceedingly simple process is finished. So simple is it, and so readily
-accomplished without a great capital investment, that the wonder is
-that imitations of the “real Brittany sardines” are not more successful
-elsewhere. Up to this time, however, nothing rivals the Breton product.</p>
-
-<p>Each year, at the feast of St. Jean, the barques set out from the
-various ports, all richly decorated, and often sped on their way by a
-religious ceremony, at which a priest officiates and gives his blessing.</p>
-
-<p>The profits vary considerably one year from another, as may be supposed.
-The catch is by no means constant. Its ordinary receipts approximate
-twelve million francs, and, when it drops below this figure, distress
-is likely to ensue, particularly if a hard winter falls upon Brittany,
-which in truth it seldom does.</p>
-
-<p>The little fish return each year, their feeding-ground<a name="page_091" id="page_091"></a> scarcely varying
-thirty miles in any direction. Thus, in season, the boats with their
-red sails and blue and brown nets put off for the same spots where
-they took their catches last year, only to find that the habits of the
-sardines have not in the least changed. Five or six men to a boat is
-the average crew, and, if the wind be contrary, their speed is much the
-same by means of oars. Once arrived on the ground, the skipper of the
-boat throws overboard at intervals some handfuls of <i>rogue</i> as a bait;
-this is a paste composed of the roe of the cod, and the only drawback is
-that its cost is great. It comes mostly from Norway, and, after passing
-through many intermediate hands, finally reaches the Breton fisherman,
-who pays from sixty to seventy francs per hundred kilos. When the price
-rises above this figure, the ingenious skipper fabricates a substitute,
-a mixture of the real article and a local vegetable product known as
-<i>farine d’arachides</i>. Its results are not so good as those from the real
-article, and the local fishermen have a saying which is doubtless so
-true as to have become a proverb: “One must bait with fish to catch a
-fish.” Moreover, the fish caught by this means do not rank as a first
-quality product in the markets of the Breton fishing ports, owing to<a name="page_092" id="page_092"></a>
-the after-effects on the fish, which shall be undefined here. It may be
-well to recall the fact, however, and, if you get a sardine which is not
-what you think it ought to be, and is too much like a bad oyster, you
-may depend upon it that it was caught with <i>farine d’arachides</i>.</p>
-
-<p>The Breton custom is to fish with buoyed nets, disdaining the drag-net,
-though occasionally the latter is used.</p>
-
-<p>The buoyed nets merely scoop the surface of the water, but the drag-nets
-are sunk to a depth of from forty to fifty metres. When the skipper
-estimates that the net is full, or, at least, that he shall have a haul
-worthy of his trouble, all hands, singing as all sailor-folk do, pull
-the net inboard, and, with a clever turn, empty it of its freight of
-silver-scaled fish, which are forthwith scooped up and placed in great
-baskets. On the return to port, the fishermen still in harbour, the
-factory hands, and all the inhabitants who are not otherwise employed,
-even though they ought to be, to say nothing of curious peasant-folk
-from the inland towns, and always a generous sprinkling of tourists, and
-the inevitable American artist, are in waiting, curious as to the luck.</p>
-
-<p>Here the dealers come and bargain for the catch. Thirty to thirty-five
-francs a thousand<a name="page_093" id="page_093"></a> is usually the market price, and the choicest fish
-naturally sell first. Speculation comes in now and then, and a scare
-as to the prospect of the catch being too abundant is as common and as
-disastrous as the fear that it may not be large enough. Sometimes the
-price will fall as low as a franc and a half, and then come “trials
-without number for the sailors,” as an old fisherman told the writer.
-Certainly, if thirty francs a thousand be only a paying wage, a franc
-and a half must mean about the same as utter failure to the crew, who
-generally work the boat on shares.</p>
-
-<p>The pilchard fishers have not forgotten the crisis of 1903, to combat
-the recurrence of which it was proposed to establish special schools
-for fishermen apprentices, and to forbid the use of the drag-net, and
-they are seeking a rearrangement of conditions whereby the returns
-may be more equally distributed among the workers than now. At the
-present time the owner&mdash;who fits out the boat&mdash;claims a third, and the
-skipper a third, the hands dividing the other third. According to this
-arrangement, the novice or apprentice receives an infinitesimal share.</p>
-
-<p>As a Frenchman, a Breton of Quimper who was not in the sardine business,
-said to us:<a name="page_094" id="page_094"></a> “<i>Ces pauvres diables! Ils mériteraient mieux.</i>” All of
-which is true, so let all well-wishers, who are fond of the “little
-fishes boiled in oil” at their picnic dinners, give a thought now and
-again to the Breton fisherman.</p>
-
-<p>Besides the sardine fisheries, there is a considerable traffic from
-such ports as Tréguier, St. Malo, and Morlaix in the deep-sea fishery,
-and elsewhere in the mackerel and herring fishery in Icelandic waters
-and the North Sea, and these give a prosperity that would otherwise be
-wanting.</p>
-
-<p>Statistics are dry reading, and so they are not given here, but there
-are some curious things with regard to the laws regulating the offshore
-and deep-sea fisheries of France, just as there are with respect to
-the line fishing, by which method one can legally take fish only if he
-actually hold his rod or line in his hand: he may not lay it on the
-ground beside him and doze until an unusually frisky gudgeon wakes him
-up.</p>
-
-<p>On all of the French fishing-craft, which sail to the Banks or
-to Iceland for cod, French salt must be used, and all masters of
-fishing-craft must keep a supplementary log or diary relating to the
-takings of fish alone.</p>
-
-<p>In deep-sea fishing the law prescribes that<a name="page_095" id="page_095"></a> a vessel which is fitted
-out for the fishing-banks must remain on the ground a certain length of
-time. This is to preclude the possibility of a decreasing catch, it is
-to be presumed, as many a fisherman has been known, before now, to give
-up the labour with holds half-filled simply because he had come upon a
-meagre feeding-ground. It seems a wise precaution, and is another of
-those parental acts which the French government is always undertaking
-on behalf of its children. There is still the whalebone catch to reckon
-with, for the French government specializes this industry, and offers
-a bonus of seventy francs a ton displacement on leaving port for all
-French equipments, and fifty francs per ton displacement upon returning
-after the term prescribed.<a name="page_096" id="page_096"></a><a name="page_097" id="page_097"></a></p>
-
-<h2><a name="PART_II" id="PART_II"></a>PART II.</h2>
-
-<p><a name="page_098" id="page_098"></a></p>
-
-<p><a name="page_099" id="page_099"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_I-2" id="CHAPTER_I-2"></a>CHAPTER I.<br /><br />
-<small>THE LOIRE IN BRITTANY</small></h3>
-
-<p>A<small>T</small> Ancenis, the Loire, that mighty river which rises near the frontier
-of Garde, a Mediterranean department, enters Brittany on its way to the
-Atlantic. For more than nine hundred kilometres above this point, the
-Loire has been navigable for such fresh-water craft as usually are found
-upon great waterways, and, having passed Orleans, Blois, and Tours, and
-broadened out into a great, wide, shallow stream, it is to be reckoned
-as one of the world’s great rivers. Mostly its appearance is that of a
-broad, tranquil, docile stream, with scarce enough depth of water to
-make a respectable current, leaving its bed with its bars of sand and
-pebbles bare to the sky. This lack of depth, except at occasional flood,
-is the principal and obvious reason for the comparative absence of
-water-borne traffic.</p>
-
-<p>At the times of the great freshets there are twenty-three feet or more
-registered on the<a name="page_100" id="page_100"></a> huge black and white scale of the bridge at Ancenis,
-and again it falls to less than a fourth of that height, and then there
-is a mere rivulet of water trickling through the broad channel at
-Chaumont, at Blois, or at Orleans.</p>
-
-<p>In the olden time, as one passed from Anjou into Brittany, by way of
-the valley of the Loire, he came to a great barrier across the road,&mdash;a
-veritable frontier post, with a custom-house and examiners, as if
-one were passing into a foreign country. The Revolution changed all
-this, and now nothing but another of that vast family of great, white
-departmental boundary-posts marks the dividing line between the Maine et
-Loire and the Loire-Inférieure, the border departments between the old
-province of the Counts of Anjou and that of the Breton dukes.</p>
-
-<p>Just above Ancenis, one passes vineyard after vineyard, and château
-after château follows rapidly in turn,&mdash;all very delightful, as Pepys
-would have said. Not so the bridge at Ancenis, quite the ugliest
-wire-rope affair to be seen on the Loire, and one is only too glad to
-leave it behind, though it is with a real regret that he parts from
-Ancenis itself.</p>
-
-<p>Ancenis is one of those blessed spots possessing a château; it is
-endowed with a wonderfully picturesque situation, and, moreover, is<a name="page_101" id="page_101"></a>
-capable of catering for the inner man in so satisfactory a manner that
-one can but put it down in his books as one of the spots to be favoured.
-The Barons of Ancenis were a long and picturesque line, and their local
-fame has by no means perished. The old-time château, constructed in the
-fifteenth century, was the masterwork of a famous Angevin architect,
-Jean Lespine by name. To-day this fine building, or what is left of it,
-has become an Ursuline boarding-house. Much is still left to tell the
-story of its former greatness, but it is not so accessible as one would
-like.</p>
-
-<p>The most that can be remarked is a great doorway flanked by two towers,
-with overpowering machicolations, another smaller tower,&mdash;a <i>tourelle</i>,
-the French themselves would call it,&mdash;and a ruined pavilion, where, in
-1468, Francis, Duke of Brittany, signed a treaty with Louis XI. On the
-market-house of Ancenis is superimposed a sort of a belfry which, seen
-in conjunction with the low-lying river-bank, imparts a low-country
-aspect to the town. The old streets of Ancenis give shelter to many fine
-mediæval houses, of which the most notable is perhaps the old “house of
-the Croix de Lorraine.”</p>
-
-<p>Below Ancenis, navigation is not so difficult,<a name="page_102" id="page_102"></a> but the river current
-is more strong. For a long distance, on the right bank, extends a
-dike, carrying the roadway beside the river for a matter of a hundred
-kilometres. This is one of the charms of travel by the Loire. When you
-see any animation on its bosom, save an occasional fishing-punt, neither
-it nor its occupant usually very animated, it is one of those great
-flat-bottomed ferry-boats, with a square sail hung on a yard amidships,
-such as Turner always made an accompaniment to his Loire landscapes.</p>
-
-<p>Conditions of traffic thereon have not changed much since those days.
-Whenever one sees a barge or a boat worthy of classification with those
-on the rivers of the east or north, or of the canals, it is only about
-a quarter of the usual size, so, altogether, in spite of its great
-navigable length, the waterway of the Loire is more valuable as a
-picturesque and healthful element of the landscape than as a commercial
-artery. Below Nantes is the “section maritime,” which from Nantes to the
-sea is a matter of some sixty kilometres. Here the boats increase in
-number and size. They are known as lighters, barges, and tenders, and go
-down with the river current and return on the incoming ebb, for here the
-river is tidal.<a name="page_103" id="page_103"></a></p>
-
-<p>From this one gathers that the Loire, so noble and magnificent, is the
-most aristocratic river of France, and so, too, it is with respect to
-its associations of the past.</p>
-
-<p>It has not the grandeur of the Rhône when the spring freshets from the
-Jura and the Swiss lakes have filled it to its banks; and it has not the
-burning activity of the Seine, as it bears its thousands of boat-loads
-of produce and merchandise to and from market; it has not the prettiness
-of the Thames, or the legendary aspect of the Rhine; but, in a way, it
-combines something of the features of all, and has, in addition, a tone
-that is all its own, as it sweeps the horizon through its countless
-miles of ample curves, and holds within its embrace all that is best
-of mediæval and Renascence France, the period which built up the later
-monarchy and&mdash;who shall say not?&mdash;the present prosperous nation.</p>
-
-<p>The Loire is essentially a river of other days. Truly, as Mr. James has
-said, “it is the very model of a generous, beneficent stream.... A wide
-river which you may follow by a wide road is excellent company.” The
-Frenchman himself is more flowery. “It is the noblest river of France.
-Its basin is immense, magnificent.” All of which is true, too. For a
-good<a name="page_104" id="page_104"></a> bit of local colour of this region, one should read Chapter V. of
-“The Regent’s Daughter,” by Dumas, wherein the willing Gaston, in the
-midday sunshine of a winter’s day, made his way from Nantes to Paris,
-“travelling slowly as far as Oudon opposite Champtoceaux.” “At Oudon he
-halted and put up at the Char-Couronne, an inn with windows overlooking
-the highroad.” Some stirring events took place here, but the reader is
-referred to the pages of Dumas for the details.</p>
-
-<p>Oudon, however, will not detain the cursory traveller of to-day, even if
-he deigns to visit it at all.</p>
-
-<p>Champtoceaux, on the other hand, though only a small town of thirteen
-hundred inhabitants, does awaken interest. Formerly it belonged to the
-Counts of Anjou, and then to the Dukes of Brittany.</p>
-
-<p>Its site is most picturesque; it stands on a mound some two hundred
-feet above the Loire. There are two fine mediæval churches, and an old
-château, which, with the ruins of the ancient fortified castle, now
-forms a part of the domain of a M. de la Touche, who will kindly permit
-the visitor to inspect the details of this ancient feudal stronghold.</p>
-
-<p>The dismantled old walls are covered with<a name="page_105" id="page_105"></a> moss and lichens, and
-their picturesqueness is of that quality that painters love to put
-on canvas. The wonder is that Champtoceaux has not become a new
-artists’ sketching-ground, such as are so often discovered&mdash;or
-rediscovered&mdash;throughout France. Perhaps it is because of its distance
-from Paris, for your artist-painter, be he French, English, or American,
-dearly loves the streets of the Latin Quarter, and, as a rule, prefers
-Fontainebleau and its circle of artist colonies to going farther afield.</p>
-
-<p>At last one beholds what a Frenchman has called the “tumultuous vision
-of Nantes.” To-day the very ancient and historic city which grew up
-from the Portus Nannetum and the Condivientum of the Romans is indeed a
-veritable tumult of chimneys, masts and smokestacks, and locomotives.
-But all this will not detract one jot from its reputation of being
-one of the most delightful of provincial capitals, and the smoke and
-activity of its port only tend to accentuate the note of colour, which
-in the whole itinerary of the Loire has been but pale.</p>
-
-<p>The former reputation of Nantes as a little capital where gaiety and
-wealth came in abundance is correct for to-day, but a comparison is
-interesting. Here is a reminiscence of old<a name="page_106" id="page_106"></a> stage-coaching days, when
-the post took four days to make the journey from Paris:</p>
-
-<p>“The neighbourhood of the theatre is magnificent, all the streets being
-at right angles and of white stone. One is in doubt as to whether
-the Hôtel Henri IV. is not the finest inn in Europe.” (It must have
-disappeared since those days, but really its reputation still lives in
-any one of the three leading hotels.) “Dessein’s” (also disappeared) “at
-Calais is larger, but is not built, fitted up, or furnished like this,
-which is new. It cost nearly five hundred thousand francs, and contains
-sixty bedrooms. It is without comparison the first inn of France, and
-very cheap withal.</p>
-
-<p>“The theatre must have cost a like sum, and, when its seats are full,
-holds 120 louis d’or. The ground that the inn is built upon cost nine
-francs a foot, and elsewhere in the city one may pay as much as fifteen
-francs. This ground value induces them to build so high as to be
-destructive of beauty.” Unquestionably this last observation was quite
-true then, as it is now, but Nantes nevertheless fills very nearly every
-qualification of a well-laid-out and attractive city.</p>
-
-<p>To some Nantes will be reminiscent of Venice, or at least some Dutch
-city, for its five<a name="page_107" id="page_107"></a> river branches are continually crossing and
-recrossing one’s path in most bewildering fashion, and bridges confront
-one at every turn.</p>
-
-<p>The city’s attractions are many, from its great cathedral and its
-château-fortress, enclosing a beautiful edifice wherein once lived the
-Duchess Anne, to its great hotels, cafés, and shops of modern times.</p>
-
-<p>Five great events of history stand forth prominent in the memory of the
-very name of Nantes: the struggle of John of Montfort against Charles
-of Blois for the ducal power; the affairs of the League; the famous
-Edict; the Cellamare conspiracy; and the rising of the Vendeans and the
-rascally Carrier’s retaliation in Revolutionary days.</p>
-
-<p>Each and every one of these were vivid and bloody enough to furnish
-inexhaustible material for a novelist of the Dumas school, should he
-rise in the future, for the half has not yet been used. It was in
-the Place of Bouffay that that execution of the Breton conspirators
-took place, of which we read in the graphic pages of Dumas. Gaston,
-who sought to deliver his former companions, was posting along the
-road to Nantes with their reprieve safely guarded. Before the age of
-steam and electricity, news travelled slowly, and Sèvres, Versailles,
-Rambouillet,<a name="page_108" id="page_108"></a> Chartres, Mans, and Angers were then far apart. But the
-faithful Gaston travelled fast, one of the bystanders at Rambouillet
-calling to him: “If you go at that pace, you will kill more than one
-team between here and Nantes.”</p>
-
-<p>Gradually he learned that a “courier of the minister’s” had passed
-that way. This was the beginning of what Dumas called the “tragedy
-of Nantes.” The event was historical, and Dumas’s account was most
-dramatic, yet did not differ greatly from the facts. Gaston arrived too
-late. Talhouet was dead, and the Place of Bouffay reeked with the blood
-of the conspirators, who, guilty though they were, had received the
-pardon of the Regent. The cry of De Conedic, as he bent his head to the
-block, still echoes down through history: “See how they recompense the
-services of faithful soldiers! Ye cowards of Bretagne,” he cried, as
-the sword of the executioner fell upon him. Ten minutes afterward the
-square was empty. One of the corpses still held a crumpled paper in his
-hand,&mdash;it was the pardon of the other four, for the bearer had arrived
-too late. Thus finished “the tragedy of Nantes.”</p>
-
-<p>Though this part of Brittany has the reputation of being the least
-illiterate of any, as late<a name="page_109" id="page_109"></a> as the beginning of the last quarter of
-the nineteenth century might be seen at Nantes the sign of the public
-scrivener, which read:</p>
-
-<div class="bboxx">
-<p class="c">
-ÉCRIVAIN PUBLIQUE<br />
-<i>10 centimes par lettre</i></p>
-</div>
-
-<p>Below Nantes the Loire basin has turned the surrounding country into a
-little Holland, where fisherfolk and their boats, with sails of red and
-blue, form charming symphonies of dull colour. In the drinking-places
-along its shores there is a strange medley of peasants, seafarers,
-and fisher men and women. Not so cosmopolitan a crew as one sees in
-the harbour-side drinking-places at Marseilles, or even at Havre, but
-sufficiently strange to be a fascination to one who has just come down
-from the headwaters.</p>
-
-<p>Gray and green is the aspect at the Loire’s source, and green and gray
-it still is, though of a decidedly different colour value, at St.
-Nazaire, below Nantes, the real deep-water port of the Loire. By this
-time the river has amplified itself into a broad estuary, and is lost in
-the incoming and outgoing tides of the Bay of Biscay. From its source
-the Loire has<a name="page_110" id="page_110"></a> wound its way gently, broadly, and with placid grandeur
-through rocky escarpments, fertile plains, populous and luxurious
-towns, all historic ground, by stately châteaux and through vineyards
-and fruit-orchards. Now it becomes more or less prosaic and matter of
-fact, though, in a way, no less interesting, as it takes on some of the
-attributes of the outside world.</p>
-
-<p>Here one gives the last glance to the Loire, as an inland waterway,
-for, by the time Nantes is passed, it is of the sea salty. Here the
-Sèvre Nantaise comes from the Department Deux-Sèvres and numerous other
-streams broaden the lower river until it meets the bay at St. Nazaire,
-where coasters and deep-sea fishermen take the place of boat-haulers and
-vineyard-workers as picturesque accessories to the landscape.</p>
-
-<p>Jacobites and their sympathizers will take pleasure in noting that it
-was in the early days of St. Nazaire’s importance as a port that the
-Young Pretender set sail thence in 1745, in a frigate provided by a Mr.
-Walsh of Nantes.</p>
-
-<p>It is only now that one realizes to the full the gamut through which
-run the varying moods of the Loire, from the hard, sterile lands around
-Le Puy through the pleasant Nivernais, the Orleanais, the vineyards of
-Saumur, to the<a name="page_111" id="page_111"></a> Sardinières and the salt works of the marshes of Bourg
-de Batz and Croisic.</p>
-
-<p>It was from Croisic that Talhouet, one of the Breton conspirators of
-“The Regent’s Daughter,” threatened to set sail if discovered in their
-dastardly plot against the Regent.</p>
-
-<p>“I shall be off to St. Nazaire,” said he, “and from thence to Croisic;
-take my advice and come with me. I know a brig about to start for
-Newfoundland, and the captain is a servant of mine. If the air on shore
-become too bad, we will embark, set sail, and adieu to the galleys.”
-“Well, I for one,” said his companion, “am a Breton, and Bretons trust
-only in God.”</p>
-
-<p>South of the Loire, in that small fragment of territory which formerly
-belonged to the old province, is a wonderful collection of old-time and
-gone-to-seed towns hardly ever visited by the general run of tourists.</p>
-
-<p>Paimbœuf and Pornic and Clisson are the three places which appeal
-most strongly, and this chiefly by their accessibility to Nantes. To
-the southwest is the Lake of Grand Lieu, which, according to an ancient
-Armorican legend, was the former site of a city “flourishing, but
-dissolute,” which was submerged for its sins by<a name="page_112" id="page_112"></a> the command of God.
-This sounds apocryphal, but the moral is plain.</p>
-
-<p>Anciently the Retz country, lying just southward of the Loire, formed a
-part of the ancient Breton province, and, although before the Revolution
-and the rearrangement of provinces and departments anew this member had
-been shorn away, yet Paimbœuf, on the south bank of the Loire, just
-beyond Nantes, is of Breton nomenclature, known in French as Tête de
-Bœuf. To-day it is but a relic of a former great port, now deserted;
-St. Nazaire, its younger relative, with much more ample commercial
-resources, has drawn its trade away, and its quays and docks are now
-unoccupied, except by coasters and fishing-boats.</p>
-
-<p>Paimbœuf has already become depopulated, and the former little
-fishing port of Pornic daily takes on more and more importance.</p>
-
-<p>Pornic itself has a charm which Paimbœuf entirely lacks. It is a
-lively little fishing village of perhaps two thousand inhabitants. The
-port, the bay, and the canal which empties into the salt waters of the
-Atlantic form a delightful setting for artists’ foregrounds, let the
-backgrounds be what they may. At present, it has taken on somewhat of
-the aspect of a watering-place, but it is safe to say that it will
-never<a name="page_113" id="page_113"></a> become popular as such, in spite of the fact that a casino has
-already made its appearance.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 300px;">
-<a href="images/illpg_113_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_113_sml.jpg" width="300" height="180" alt="Pornic"
-title="Pornic" /></a>
-<p class="caption">Pornic</p>
-</div>
-
-<p>In addition to the charm of its situation, the chief attraction of
-Pornic is its thirteenth and fourteenth century château, with its fine
-towers and machicolations. Its history, like that of most others of its
-kind, has been romantic, and by no means has it always had the placid
-aspect which it has to-day. It was taken from Gilles de Retz by the
-Dukes of Brittany during the civil wars, and to-day belongs to a M. de
-Bourquency, who has restored it admirably.</p>
-
-<p>At the foot of the château is a great cross of stone, called the Croix
-of the Huguenots, erected, it is said, by converted Calvinists. At<a name="page_114" id="page_114"></a> the
-foot of this cross are buried the bones of over two hundred Vendeans
-killed at Pornic.</p>
-
-<p>Clisson is a small town of something less than three thousand
-inhabitants, whose very name will conjure up memories of the great
-Constable Olivier de Clisson. There is much here of interest, but the
-history of the town, the château, and of De Clisson himself are so
-interwoven with the affairs of state and warfare of the nation that the
-outline even may not be given here. The ruins of the old-time château
-are a wonderfully impressive reminder of other days, other ways. As a
-whole, it is a grand ruin only, although an architect or archaeologist
-may build up somewhat of an approach to the former glorious fabric. The
-great central tower has not even preserved its walls entire, but what
-is left stands to-day as one of the most imposing examples of a great
-feudal keep yet extant. Clisson has some right to be considered up to
-date, in that some enterprising inhabitant has introduced an electric
-light plant. In spite of this, however, the donjon is one of those
-architectural splendours of the world which, like the Coliseum at Rome
-and Melrose Abbey, should be seen by moonlight in order to be rightly
-appreciated.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 337px;">
-<a href="images/illpg_114_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_114_sml.jpg" width="337" height="502" alt="Donjon of Clisson"
-title="Donjon of Clisson" /></a>
-<p class="caption">Donjon of Clisson</p>
-</div>
-
-<p>The chapel, in which was celebrated the marriage<a name="page_115" id="page_115"></a> of Duke Francis II.
-and Margaret of Foix, the keep, the dungeons, the ramparts, and the
-chief apartments occupied by the constable himself have been preserved,
-and make Clisson well worth the half-day it will take to go there from
-Nantes.<a name="page_116" id="page_116"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_II-2" id="CHAPTER_II-2"></a>CHAPTER II.<br /><br />
-<small>NANTES TO VANNES</small></h3>
-
-<p>N<small>EXT</small> to Marseilles, Nantes is the finest provincial capital of France.
-This may be disputed, but it is the opinion of the writer.</p>
-
-<p>Perhaps it is because of the glorious part that the city played in the
-past to preserve its independence, and the independence of Brittany,
-succumbing only with the second marriage of Queen Anne; but, for some
-reason, the links that bind it with the past have never grown rusty, nor
-have modern cosmopolitan characteristics destroyed the individuality of
-the Breton.</p>
-
-<p>The situation doubtless has much to do with the air of geniality which
-pervades the city. When the Loire glistens under the caressing rays of
-the setting sun, and the roof-tops of the town are all of a reddened
-gold, Nantes might indeed be even now the mediæval capital that it was
-before the age of steam and electricity, which sound the only modern
-notes to<a name="page_117" id="page_117"></a> be heard here. At night the spectacle is far more dramatic,
-with the streets and quays lit by countless lamps; the subdued murmur
-of the workaday world, now all but gone to rest; for an occasional
-shriek from a locomotive or a wail from the siren of some great steamer
-dropping down-river with the tide is all that one hears.</p>
-
-<p>There is a forest of masts of shipping, scores upon scores of great
-chimney-stacks, of ship-houses, of sugar and oil refineries, and along
-the quay-side streets there are yet sailors and longshoremen hanging
-about and smoking a finishing pipe, or drinking a last drop of spirit
-or glass of beer. But all is “drawing in,” and soon all will be hushed
-in silence, and only the walls and towers of the great castle and the
-cathedral will keep watch, as they have for five centuries past. This
-is Nantes, the great trading port. Up in the town blaze forth the great
-hotels that would do credit to Paris, and yet are so different, and
-coffee-rooms as splendid and brilliant as any in the capital itself,
-with the prices of the portions twenty per cent. less.</p>
-
-<p>They keep late hours in this part of Nantes, and night does not
-actually fall until midnight, when, one by one, up go the coffee-room
-shutters,<a name="page_118" id="page_118"></a>&mdash;to come down again in the same order between six and seven
-in the morning. This is not bad for a climate which on the Loire
-approaches almost Mediterranean mildness. It is a pity that cold and
-austere England does not rise a little earlier in the morning. London,
-it is true, sits up late enough, but she makes up for it by dawdling
-away all the morning up to half-past ten or eleven.</p>
-
-<p>In spite of all its loveliness and gaiety, Nantes is a city more ancient
-than modern,&mdash;this antique Namnêtes, the capital, by preference, of the
-Dukes of Brittany, and the political rival of Rennes.</p>
-
-<p>The old lanes and crossways of the middle ages have disappeared in
-making the spacious great streets of our own time, but there is much
-left to remind one of other days in the old houses and in the ever
-dominant cathedral and castle.</p>
-
-<p>The Cathedral of St. Pierre is not a masterpiece of itself, but it
-encloses a treasure that may well be included in that category,&mdash;the
-tomb of Duke Francis II. and Margaret of Foix. The great harmony of
-this composition, under the half-light of the stained-glass windows,
-reveals a charm that most mausoleums altogether lack. On a tablet of
-white marble<a name="page_119" id="page_119"></a> lie the effigies of the duke and duchess, with two angels
-kneeling at their heads, and, crouched at their feet, a greyhound,
-supporting the escutcheon of Brittany. Four statues, at the corners of
-the pedestal, symbolize Justice, Strength, Temperance, and Prudence.
-This magnificent tomb is justly counted as Michel Colombe’s finest work.</p>
-
-<p>The castle of Nantes, like that of Angers, is now an arsenal, and
-accordingly is less interesting than if it were even a shattered
-ruin. It was the castle of the dukes, and the great lodge, a dainty
-Renaissance building, with delicately sculptured window-frames and
-balconies capriciously disposed, gives an idea of the comfort and luxury
-with which pervasive Duchess Anne surrounded herself in the vivid days
-when she lived at Nantes. Within the walls of the castle, one might yet
-see&mdash;were one allowed to ramble over it at will&mdash;the chambers where the
-odious Gilles of Laval, the Maréchal de Raiz, Fouquet, the Cardinal de
-Retz, and the Duchess de Berri were imprisoned during the long years
-that it served as a cage for the political prisoners of France. Madame
-de Sévigné sojourned here in 1675, so the sombre and yet gay castle,
-besides having entertained many of the Kings of France, from Louis XI.
-onward,<a name="page_120" id="page_120"></a> has also somewhat of the aspect of a literary shrine.</p>
-
-<p>In the courtyard is a great well with an admirably worked decorative
-railing in wrought iron, quite worthy to rank with Quintin Matsys’s
-famous well at Antwerp. The museums of painting and of archaeology,
-abounding in rare Breton antiquities, give the town prominence among the
-artistic centres of provincial France. The former contains some fine
-examples of the work of Philippe de Champaigne, Lancret, Watteau, and
-Théodore Rousseau among others.</p>
-
-<p>The environs of Nantes are wonderfully picturesque for the artist, but
-offer little for the amusement of the 125,000 inhabitants of this city
-of affairs.</p>
-
-<p>To the north, the Erdre winds its way through flat banks, and widens out
-here and there into a veritable lake.</p>
-
-<p>From Nantes to the ocean the wind blows more strongly and the horizon
-widens; the great waterway of the Loire has already become practically
-an arm of the sea, and one breathes its salt air. The aspect of nature
-now grows more and more melancholy for the seeker after gaiety and life;
-only the artist will revel in these dull brown and gray riverside and
-seaside<a name="page_121" id="page_121"></a> towns, which follow the coast-line from St. Nazaire to Batz,
-Croisic, and Guérande. It is what the French themselves call a land of
-grayish twilight, with vast stretches of marsh-land and pebble-strewn
-sands.</p>
-
-<p>At the extremity of the north bank of the Loire, at the apex of a bend
-of the coast-line, is the Bay of Croisic and the Batz country.</p>
-
-<p>Like a needle pricking the horizon, the tip of the tower of Croisic
-marks the location of this sleepy little port in the flat and saline
-marsh-land round about. South lie the lighthouse and the tower of the
-ruined church of Bourg de Batz, that little Breton village all but
-isolated from the mainland itself.</p>
-
-<p>It is the true borderland or frontier between the sea and the land, the
-one almost imperceptibly mingling with the other. Of it Jean Richepin
-sang:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Mirage! Sahara! les Bédouins! Un Émir<br /></span>
-<span class="i1">Est venu planter là ses innombrables tentes<br /></span>
-<span class="i1">Dont les cônes dressés en blancheurs éclatantes<br /></span>
-<span class="i1">Resplendissent parmi les tons bariolés<br /></span>
-<span class="i1">De tapis d’Orient sur le sol étalés;<br /></span>
-<span class="i1">Ses cônes dont les tas de sel sur les ladures,<br /></span>
-<span class="i1">Et ses riches tapis aux brillantes bordures<br /></span>
-<span class="i1">Ne sont que les Gabiers, les Fares, les Œillets.<br /></span>
-<span class="i1">On l’évaporement laisse de gros feuillets<br /></span>
-<span class="i1">Métalliques, moirés flottant d’or et de soir.<a name="page_122" id="page_122"></a><br /></span>
-<span class="i1">Par l’étier et le tour qu’un paludier fossoil<br /></span>
-<span class="i1">La mer entre, s’épand, s’éparpille en circuits,<br /></span>
-<span class="i1">Puis arrive aux bassins....”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>“The sea sells cheap” say the natives, who are mostly engaged in the
-salt industry, as one would infer from the foregoing. Competition
-has cut considerably into the industry of recovering salt from the
-sea-water, but it is still kept up, and these little Breton coast
-villages depend upon it, and on fishing, for their sustenance.</p>
-
-<p>St. Nazaire, where the sea first meets the waters of the Loire, is
-quite new, created but yesterday by the march of progress. Tradition
-connects the site of this busy port&mdash;the seventh in rank among the ports
-of France&mdash;with the ancient Gallo-Roman port of Corbilon. No trace of
-its former appellation exists since the sixth century, when Gregory of
-Tours, in the first history of France, mentions the settlement as having
-been pillaged by a Breton chief, and refers to it as Vic-Saint-Nazaire,
-which nearly approaches its present name.</p>
-
-<p>In the fourteenth and fifteenth centuries the market-town was called
-Port Nazaire, and was defended by a castle erected by the Dukes of
-Brittany.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 489px;">
-<a href="images/illpg_123_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_123_sml.jpg" width="489" height="284" alt="St. Nazaire"
-title="St. Nazaire" /></a>
-<p class="caption">St. Nazaire</p>
-</div>
-
-<p>Modern navigation has replaced the old sailing-vessels, and to-day, with
-its coastwise and<a name="page_123" id="page_123"></a><a name="page_124" id="page_124"></a> foreign trade and its great shipyards, St. Nazaire
-is a busy, bustling town. The blemish it has, in the eyes of most, will
-be its general aspect of modernity and its uncompromising, right-angled,
-straight streets, laid out on a plan which suggests that of Chicago,
-if one make an allowance for the difference in magnitude. St. Nazaire
-surpasses Chicago, however, in having a sea front, instead of a lake
-front, and its hotels are better and cost less. What more should a
-passing traveller want of a modern city?</p>
-
-<p>Between Nantes and St. Nazaire, on the granite flank of Sillon de
-Bretagne, sits Savenay, as if its houses were ranged around the steps
-of an amphitheatre. It has fallen considerably from its proud position
-of having been the flourishing capital of the district. It still is the
-largest town, but none of the honours go with its size; decay has fallen
-upon it, and the hotels are dull, sad places, and even the omnibus from
-the railway has stopped its journeys.</p>
-
-<p>The town was the site of a terrific conflict in the Vendean wars,
-and was well-nigh destroyed, and its inhabitants were massacred. Now
-vineyards grow upon the very soil that a hundred or more years ago
-covered thousands of corpses. Altogether it is a gruesome<a name="page_125" id="page_125"></a> memory which
-Savenay conjures up, if one dare even to think of it.</p>
-
-<p>Between Savenay and Guérande, at an equal distance between the two,
-are the peat-bogs of Grand Brière. They are the great resources of the
-country. Would you see them worked? Then come in August, when you are
-making your way to some seacoast resort of Lower Brittany. For nine
-days only in the year do the authorities permit the sods to be cut, but
-everybody takes part therein, you will be told; and enough peat will be
-gathered, and dried, and pressed into “loaves,” as the Brièrons call
-them, to warm Nantes for a year.</p>
-
-<p>Guérande is a capital not quite so dead and alive as Savenay; it is
-the possessor of a past of a most momentous and vivid character in
-its relation to the history of Brittany and of France. To-day, as in
-other days, the town is avowedly Breton, as characteristically so as
-any of its size in the province. Much has been sacrificed to the god
-of progress, but enough of the ancient aspect of the place remains to
-recall its features of the time of Duguesclin and Clisson, and the
-Counts of Montfort and of Blois, who proclaimed peace here in 1365. The
-enormous Saint Michael Gate is a great fortress-gateway, flanked with
-two cylindrical and conical<a name="page_126" id="page_126"></a> roofed towers of the time when feudalism
-ruled Brittany.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 237px;">
-<a href="images/illpg_126_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_126_sml.jpg" width="237" height="184" alt="Ancient Fortifications of Guérande"
-title="Ancient Fortifications of Guérande" /></a>
-<p class="caption">Ancient Fortifications of Guérande</p>
-</div>
-
-<p>“Guérande,” says a Frenchman, “has not unlaced its corselet of stone
-since the fifteenth century.” To-day, even, it is surrounded by its
-mediæval ramparts in a manner like no other northern city in France,
-reminding one of those great walled cities of Aigues Mortes and
-Carcassonne in Southern Gaul.</p>
-
-<p>This proud belt of machicolated ramparts, ten towers, and four great
-gates, and its deep, though now herbage-grown, moat is indeed one of
-the few monuments of the middle ages that remain to us in all their
-undisturbed splendour.</p>
-
-<p>Guérande is not exactly a deserted village,<a name="page_127" id="page_127"></a> but its streets are, at
-midday, as lone and silent as though its population had not been in
-residence for many months. This is a notable feature in many small
-French towns during the hour and a half of the midday meal, but nowhere
-else is it more to be remarked.</p>
-
-<p>The old parish Church of St. Aubin of Guérande has a collection of
-strangely carved capitals depicting horrible chimerical beasts, and
-the Chapel of Notre Dame de la Blanche&mdash;a fine work of the thirteenth
-century&mdash;is occasionally the scene of a marriage wherein the
-participants dress themselves in the old-time resplendent costumes. Such
-an occasion is rare, but should one be fortunate enough to meet with it,
-he will carry away still another memory of the mediæval flavour still
-lingering about this somnolent little Breton city.</p>
-
-<p>Seaward beyond Guérande are only Bourg de Batz and Croisic, a gay
-little maritime city with a fine Gothic church of the highly ornamented
-species, and many old, high-gabled houses of the variety which one sees
-frequently in stage settings. There are the local watering-places,
-too, of the Nantais, Ste. Marguerite and Baule, which have nothing of
-interest, however, for the traveller who seeks to improve his mind and
-amuse himself simultaneously.<a name="page_128" id="page_128"></a> They are undoubtedly of great healthful
-and economic value to Nantes and St. Nazaire, however, and they do not
-differ greatly from others of their class elsewhere.</p>
-
-<p>Again returning to the highroad, if one be travelling by road, “<i>Vous
-prenez le chemin de Vennes” (Vannes) “par la Roche Bernard qui est aussy
-celuy de Rhennes et de Rhedon</i>,” wrote a sixteenth-century chronicler,
-and the direct road to-day lies the same way. It is known as “National
-Road” No. 165.</p>
-
-<p>Straight as the crow flies, but now up and now down, like all Breton
-roadways, this highway runs from Nantes to Quimper, 232 kilometres.</p>
-
-<p>The aspect of the country changes perceptibly as one leaves Savenay on
-the way to the real Brittany. One crosses the Vilaine by the suspension
-bridge of La Roche-Bernard, hung so perilously high that the great
-three-masted coasters may pass beneath. It is unlovely, but convenient,
-and saves a round of fifty kilometres on the journey, as one goes from
-Nantes to Vannes, so it may be pardoned.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 328px;">
-<a href="images/illpg_128_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_128_sml.jpg" width="328" height="511" alt="Châteaubriant"
-title="Châteaubriant" /></a>
-<p class="caption">Châteaubriant</p>
-</div>
-
-<p>Northward lies the very ancient town of Châteaubriant, once the centre
-and life of Breton warfare and political strife. It was an ancient
-barony of the county of Nantes, and owes<a name="page_129" id="page_129"></a> its name to the compounding
-of the word château with that of its original lord, who was named Brient.</p>
-
-<p>The ancient feudal fortress is now a ruin, but the castle built by
-John of Laval, governor of Brittany under Francis I., still serves
-the gendarmerie and the sous-préfecture offices. Above the portal of
-the colonnade one reads this inscription, which gives the date of the
-completion of the new castle:</p>
-
-<div class="bboxx">
- <p class="bxsmcap">DE MAL EN BIEN, DE BIEN MYCVLX<br />
- POUR LACHEVER IE DEVINS VIEVLX<br />
- 1538</p>
-</div>
-
-<p>Each is most interesting, and so abundantly supplied with the lore of
-romance and reality, that one can only get his fill of studying it on
-the spot.</p>
-
-<p>The Church of St. Jean de Béré is a historical monument of almost the
-first rank, and the remains of the ancient Benedictine convent of St.
-Saveur date originally from a foundation of Brient I.</p>
-
-<p>On the thirteenth and fourteenth of September of each year, on the plain
-behind the town, is held the celebrated fair of Béré, one of those
-great combinations of marketing and merrymaking<a name="page_130" id="page_130"></a> for which old France
-was noted, and which have so largely disappeared that to be a part and
-parcel of one is to have a most agreeable experience. Guibray, near
-Falaise, in Normandy, the “horse-fair” at Bernay, and the Fair de Béré
-are the most celebrated in these parts.</p>
-
-<p>It was in the neighbouring forest, as Pontcalec recites in the pages of
-“The Regent’s Daughter” of Dumas, that he met his adventure with the
-“sorceress of Savenay.”</p>
-
-<p>“I saw an enormous faggot walking along,” said Pontcalec to his three
-Breton friends. “This did not surprise me, for our peasants carry such
-enormous faggots that they quite disappear under their load, but this
-faggot appeared from behind to move alone.”</p>
-
-<p>A very good description this of what one may see even to-day, not only
-in this particular forest, but in any other in France. French frugality
-burns small sticks and twigs that in other lands would be made into
-a brushwood fire, and who shall not say that this trait, along with
-many others, does not contribute to the contentment of the French
-peasant? for he is content, if not amply endowed with this world’s
-goods; marvellously so as compared with his English, Irish, or Italian
-brethren. There may<a name="page_131" id="page_131"></a> be other reasons, but his thrift is the principal
-one.</p>
-
-<p>Any one seeking change and rest will certainly find what he is looking
-for at Châteaubriant. It is somnolently dull all through the week and
-doubly so on Sundays, but, in spite of all this, it is delightful, and
-a romantic novelist&mdash;or even a writer of romantic novels&mdash;could hardly
-find a more inspiring background than the country round about.</p>
-
-<p>There is a legend, too, in connection with the old château that might be
-worked up into a first-class romance, either for the stage or as a sword
-and cloak novel. After all, it is not exactly legend either, though it
-is almost too horrible to appear true. The reader may judge for himself,
-for here it is:</p>
-
-<p>In the old château lived for a time that unfortunate Frances de Foix
-whom Francis I. had created Countess de Châteaubriant. To-day much of
-the luxury with which this mistress of the royal lover had surrounded
-herself has disappeared, though enough remains, through restoration
-and preservation, to suggest the very splendid appointments of a
-former time. The young Frances de Foix, herself of the house that once
-possessed the crown of Navarre, married the old Count of<a name="page_132" id="page_132"></a> Laval, who
-soon brooded himself into a passion of jealousy over the affair of
-his wife and her princely lover, particularly as it was said that she
-had gone to visit Francis while he was in prison after his capture at
-Pavia. “The countess found the king’s prison very dismal,” said the
-chroniclers of the time. This last act proved too much for the elderly
-spouse, who speedily “shut up his young wife in a darkened and padded
-cell, and finally had her cut into pieces by two surgeons,” as the story
-goes. After this horrible event the murderer fled the country, as might
-have been expected, in order, say the chroniclers again, “to escape the
-vengeance of the king.”</p>
-
-<p>Redon, just to the north, is an unattractive place. Most folk know it
-only as the railway official calls out: “Forty-five minutes’ stop for
-luncheon, refreshments, and all the rest.”</p>
-
-<p>Very amusing are these railway lunch-rooms seen throughout France. But
-withal they are most excellently appointed, although the passengers,
-like their kind the world over, eat as though they had not a minute
-to lose, and have a good fifteen left on their hands when they have
-finished their repast.</p>
-
-<p>The meals are usually divided into three categories: the public table at
-a set price, the<a name="page_133" id="page_133"></a> table for the aristocracy at three francs, the table
-with set portions, the frugal repast at half as much, and the service
-“to order,” which is the most costly of all.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 239px;">
-<a href="images/illpg_133_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_133_sml.jpg" width="239" height="307" alt="Pan du menage"
-title="Pan du menage" /></a>
-</div>
-
-<p>Nothing is of an inferior quality, however, and, as all is served
-from the same kitchen, it is merely a question as to whether one will
-have more or less, or whether he will eat it off linen napery, with
-a napkin to tuck under his right ear,&mdash;as is the French commercial
-traveller<a name="page_134" id="page_134"></a>’s custom,&mdash;or whether he will be satisfied with an oilcloth
-table-covering. The difference is more apparent than real, for the
-“frugal repast” at a franc and a half is the three franc meal shorn of
-its trimmings; you get the same dishes and the same service.</p>
-
-<p>As if to ease the process, a stentorian railway hand puts his head in
-the door and shouts: “Ten minutes before the Vannes express starts!”
-and returns again at the end of the allotted time to give a final call:
-“Into the carriages, gentlemen!” It is much the same the world over, of
-course, but they are more polite in France, and the food is better of
-its kind, and much better served, two very appreciable differences.</p>
-
-<p>Redon itself and its great open square, on which are the railway
-station, the hotels, and the gaunt, lone, dismembered tower of the
-Church of St. Sauveur, is by no means attractive. The square is bare of
-trees, and in the summer the sun beats down upon the frequenters of the
-terrace coffee-rooms of the hotels in a manner which makes one wonder
-why they do not move off and seek a shady spot elsewhere.</p>
-
-<p>The indifference shown by the natives of certain localities for the
-pelting sunlight, which<a name="page_135" id="page_135"></a> makes some of us think of cabbage leaves for
-our hats and “gin rickeys” for our stomachs, is curious. The Neapolitan
-prefers to loll about in the blazing Italian sun, and says that no one
-but an Englishman or a dog ever seeks the shade. The citizen of Redon is
-like him, and does not care who knows it, and his sunlight, though it
-comes to earth some hundreds of miles farther north, appears to be of
-the same caloric value.</p>
-
-<p>Redon was an old monastic foundation of St. Convoïon’s, of the Vannes
-church. He built the Abbey of St. Sauveur, of which the present church
-and its lone tower are later additions. The main body of the present
-edifice dates in part from the time of the foundation, though its fabric
-was frequently added to and restored up to the twelfth century, from
-which period it may really be said to date. The central tower of this
-church is said to be the only Romanesque feature of its class in all
-Brittany, and is certainly one of the most sturdy anywhere to be seen.</p>
-
-<p>Another remarkable feature is a chapel, the walls loopholed and
-machicolated, and built by the Abbé Yves in the fifteenth century;
-to-day it serves as the sacristy.</p>
-
-<p>The high altar, a rich and imposing affair,<a name="page_136" id="page_136"></a> was the gift of the great
-Richelieu when he was in possession of the revenues of the abbey. The
-city was surrounded by a fortification or wall by the Abbot John of
-Treal in 1364, and in 1422 John V., Count of Brittany, established a
-mint here.</p>
-
-<p>Questembert, westward toward Vannes, is a town of four thousand or so
-inhabitants, and has many interesting old houses, but otherwise is
-devoid of attractions either for the lover of architectural monuments or
-for worshippers at religious or other shrines. It is, however, the place
-for holding many local fairs or markets of considerable magnitude, where
-one may make practically his first acquaintance with the Breton peasant,
-becoiffed and beribboned as he, or she, only is on native heath.</p>
-
-<p>Rochefort-en-Terre is also a chief place; as its population numbers
-less than seven hundred souls, it cannot be considered as even a
-local metropolis. Its situation and its fine, though not stupendously
-remarkable, architectural glories make up for what it lacks in the way
-of population. It sits high on a hillside dominating the little river
-Arz, a confluent of the Vilaine. Its name is due to the founder of
-a château built here in the thirteenth century and destroyed by the
-Catholic Leaguers in 1594,<a name="page_137" id="page_137"></a> though it was afterwards rebuilt and again
-destroyed, this time by Revolutionary firebrands, in 1793. The ruins of
-this château are to-day very satisfactory indeed as ruins, though they
-include few or none of the architectural details with which the work
-must once have been endowed. The lower courses of the walls are there,
-remains of five towers, and an ancient well, with a curb of sculptured
-granite.</p>
-
-<p>The ancient collegiate Church of Notre Dame de la Tronchaye
-is an ecclesiastical monument of high rank, for a town like
-Rochefort-en-Terre, and is an altogether lovable old shrine, with
-admirable sculptures in stone and some curious wooden statues, in the
-interior, said originally to have been those of Claude of Rieux and
-Suzanne of Bourbon, Lord and Lady de Rochefort. These statues are now
-converted into a St. Joseph and a Virgin. This may or may not have been
-a sacrilege; it certainly was a desecration. The ancient city gates
-remain, and there are numerous fifteenth and sixteenth century houses.</p>
-
-<p>The country round about Rochefort-en-Terre was brought into vogue by
-the landscape-painter, Pelouze, some years ago, and other artists have
-followed in his wake, making an over growing artist colony in the
-summer-time.<a name="page_138" id="page_138"></a> Studies and sketches decorate the dining-room of the Hôtel
-Lecadre in a surprising number; at least surprising to one who comes
-upon this unassuming little town and its excellent, before named, little
-hotel while journeying to Finistère.</p>
-
-<p>Still going toward Vannes one passes Elven, near which is the Manoir of
-Kerlean, the family estate of <i>the</i> Descartes. The birth certificate of
-the Descartes is in the records in the mayor’s office.</p>
-
-<p>Three kilometres to the north are the remains of the ancient fortress
-of Largoet, whose tower, known as the Tour d’Elven, dates from the
-fifteenth century. This tower has been called the most beautiful castle
-keep in all Brittany, and so it is if one take into consideration
-its moss-and-ivy-grown walls and its general eerie aspect heightened
-perceptibly if seen by moonlight. This high, majestic tower of a feudal
-castle, whose other members have practically disappeared, is also a
-literary shrine of high rank, inasmuch as Octave Feuillet has placed
-here some of the most moving scenes in his “Story of a Poor Young Man.”
-Perhaps this true romance is not so well known to the present generation
-as to a former, but it should be, and accordingly the clue is here<a name="page_139" id="page_139"></a>
-given, and it should have a double significance so far as travellers in
-Brittany are concerned.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 326px;">
-<a href="images/illpg_138_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_138_sml.jpg" width="326" height="505" alt="Tour d’Elven"
-title="Tour d’Elven" /></a>
-<p class="caption">Tour d’Elven</p>
-</div>
-
-<p>One enters Vannes, if it be a holiday or a Sunday, amid a gaiety and
-uproar that is apparently inexplicable. To be sure Vannes is the
-metropolis of the Morbihan, but one does not look for such continuous
-gaiety on the part of a people supposed to be wholly devout and not very
-rich, as possessors of this world’s goods count their gains. Devoutness
-need not necessarily mean glumness, and so as it all seems, around
-Vannes at least, to be for the general good, one is not sorry to have
-his first introduction to a great Breton town in a way so pleasant.</p>
-
-<p>Really it is a sort of small gaiety, and strictly local, which goes on
-here. There is nothing of the riotous order, but it is all very gay,
-nevertheless.</p>
-
-<p>The simple folk of the Morbihan, who have crowded into Vannes for the
-day, are as interested and amused with a hurdy-gurdy Punch and Judy
-show, a travelling circus, or a merry-go-round as if they were the
-latest distractions of Paris. Meanwhile one seeks his hotel, and there
-comes another surprise.<a name="page_140" id="page_140"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_III-2" id="CHAPTER_III-2"></a>CHAPTER III.<br /><br />
-<small>THE MORBIHAN&mdash;VANNES AND THE “GOLFE”</small></h3>
-
-<p>T<small>HE</small> “Golfe” or Bay of Morbihan is one of those great landlocked havens
-in which the whole Breton coast abounds; its islands are as many as the
-days of the year, as the natives have it.</p>
-
-<p>Morbihan itself is as much sea as land. The tides rise to a great height
-along this whole southern coast of Brittany, and in the Bay of Morbihan
-they have full play.</p>
-
-<p>The metropolis of Lower Morbihan is Vannes, which the railway porters
-shout out at you, as you descend from the train, as Va-a-a-nnes.</p>
-
-<p>Leaving the station, one threads his way through whole batteries of
-laundresses, their gull-winged head-dress nodding in rhythm with the
-beating of their paddles, a most picturesque sight, but a process which
-works disaster to one’s clothes, destroying pearl buttons, and causing
-mysterious small holes to appear in<a name="page_141" id="page_141"></a> the most inconvenient places. An
-accompaniment of song always goes with these shattering and battering
-exercises. At Vannes, according to Theodore Botrel, it runs like this:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">“Pan! pan! pan!<br /></span>
-<span class="i3">Ma Doué!<br /></span>
-<span class="i0">Comme la langue maudite<br /></span>
-<span class="i0">Marche bien au vieux lavoit.<br /></span>
-<span class="i2">Pan! pan! pan!<br /></span>
-<span class="i3">Vite! vite!<br /></span>
-<span class="i0">Plus vite que le battoir!”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>It is the day of the local fair, the chief article of commerce being,
-it would seem, pigs, as at Limerick. At any rate, there are hundreds,
-if not thousands, of little porkers, who have just put foot to earth,
-as their venders tell one; their own voices, too, strident and high
-pitched, announce the same thing.</p>
-
-<p>Vannes, truth to tell, is not much of a capital, but it is a highly
-interesting and picturesque old town, with manners and customs quite
-different from those of any of its neighbours.</p>
-
-<p>The chief characteristics of the place seem to be pointed roofs of red
-and moss-grown tiles and walls of blue granite. One can almost imagine
-that Botrel chose it as the scene of the stanza:<a name="page_142" id="page_142"></a></p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Qui donc chante sous nos fenêtres<br /></span>
-<span class="i1">Ces mystérieuses chansons?<br /></span>
-<span class="i1">Ce sont les âmes des ancêtres<br /></span>
-<span class="i1">Qui reconnaissent leurs maisons!”<br /></span>
-</div></div>
-
-<div class="figcenter" style="width: 249px;">
-<a href="images/illpg_142_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_142_sml.jpg" width="249" height="305" alt="Market-woman, Vannes"
-title="Market-woman, Vannes" /></a>
-<p class="caption">Market-woman, Vannes</p>
-</div>
-
-<p>There is a blending of the seashore and the open country here which is
-scarcely found in any other part of France. In some respects it is like
-Holland, and again it is not, for it lacks the web of canals with which
-that country is interwoven.<a name="page_143" id="page_143"></a></p>
-
-<p>The whole bay&mdash;“Le Golfe”&mdash;forms a dooryard for Vannes, and a yacht or a
-boat is as much an appendage of the Vannes household of the better class
-as a dog or cat.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 240px;">
-<a href="images/illpg_143_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_143_sml.jpg" width="240" height="348" alt="The Country near Vannes"
-title="The Country near Vannes" /></a>
-<p class="caption">The Country near Vannes</p>
-</div>
-
-<p>Vannes, the capital of the Morbihan, is a city of 23,000 souls, and has
-two great modern, up-to-date hotels. Choose one, and you will “like<a name="page_144" id="page_144"></a> the
-other best,” as Rubinstein said to the young pianist, who was to play
-two of his compositions to the master. He said this, be it recalled,
-after he had heard only the first one. Not that Vannes hotels are really
-bad. Oh, no. Truth to tell, they are excellent in their way, but they
-are unconvincing.</p>
-
-<p>When one is here, in the midst of a new, strange set of conditions
-of life, he looks for something characteristic about his inn. If he
-find it, he is content; if he do not, all the smugness and propriety
-of imported manners and customs in the dinner service will not make
-him so. The true traveller prefers taking his chances with the native
-dishes to trifling with Paris culinary fashions at the hands of a Breton
-peasant-chef,&mdash;if that is the exact classification one ought to give the
-cooks of Vannes.</p>
-
-<p>To enter Vannes by road, one has come down a precipitous descent to
-the sea-level, and accordingly rises again to an equal height when he
-leaves, for Vannes is the great tidewater port for the whole of the
-south coast of Brittany between Lorient and St. Nazaire. The traffic of
-the bays of Morbihan and Quiberon is considerable, and the ceaseless
-coming and going of many small steamers and sailing-craft is unlike
-traffic elsewhere.<a name="page_145" id="page_145"></a></p>
-
-<p>The great bay is an inland sea almost surrounded by the jutting
-peninsulas which terminate on either side of the narrow channel in
-Pointe de Kerpenhir and Port Navalo. The name is compounded of two
-Breton words, <i>mor</i> (sea) and <i>bihan</i> (little). The flat tree-grown
-islands of this little sea make vistas and groups of a unique character,
-and to learn the bay well by a voyage among them in a flat-bottomed
-skimming-dish of a craft, or by the more facile motor-launch, is a
-thoroughly agreeable experience.</p>
-
-<p>The chief of the islands are the Monks Isle and the Ile d’Arz, but the
-enfolding shores of the mainland, with its little seaside-farmyard
-villages, have the same characteristics.</p>
-
-<p>On the little passenger steamers, which ply between the islands and the
-mainland, one meets a queer company of peasant-folk in coifs and round
-velvet or straw caps, fowls, sheep, goats, and an occasional overgrown
-calf.</p>
-
-<p>Such of the islands of the bay as are populated, and many of them
-are, were colonized from the neighbouring country, and the women in
-particular are physically admirable. They still wear the distinctive
-costume of the country in a spirit uncontaminated by the electric lights
-and railways of Vannes. Custom in<a name="page_146" id="page_146"></a> these isles allows the young women
-to demand the hand of a likely swain in marriage, and the plan seems
-to work well. The population seems generally happy, prosperous, and
-contented. What better is expected as the outcome of marriage?</p>
-
-<p>The climate of all the Morbihan shore is mild and tranquil at all
-seasons of the year, and one may sit beside the open window of his hotel
-dining-room throughout the year. The mimosa flowers in winter, and
-palms, rose-trees, camellias, and fig-trees prosper exceedingly in the
-open air.</p>
-
-<p>Vannes was the ancient capital of the Veneti, a strong coast tribe of
-other days which resisted the invasion of Cæsar and triumphed against
-his fleet a half-century or more before the Christian era.</p>
-
-<p>When finally the Romans came, they made Vannes the centre of six
-great highways which radiated to Corseul, to Angers, to Hennebont, to
-Locmariaquer, to Rennes, and to Nantes. From this its importance may be
-inferred.</p>
-
-<p>Christianity came to Vannes in 465, when St. Perpetus, Metropolitan of
-Tours, consecrated St. Patern as first bishop. By the sixth century it
-had become an independent county, but was joined again to the duchy
-of Brittany<a name="page_147" id="page_147"></a> in 990. John IV. established his habitual residence at
-Vannes, and constructed the celebrated Château de l’Hermine, with its
-constable’s tower so famous in the history of Brittany as the place in
-which he imprisoned Clisson, releasing him only after the payment of a
-heavy ransom.</p>
-
-<p>The history of Vannes and the Morbihan is too long and stormy to be even
-outlined here, but there are still many remains and memories which will
-serve as a foundation upon which to build the fabric anew.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 269px;">
-<a href="images/illpg_147_lg.png">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_147_sml.png" width="269" height="129" alt="Ancient City Walls, Vannes"
-title="Ancient City Walls, Vannes" /></a>
-<p class="caption">Ancient City Walls, Vannes</p>
-</div>
-
-<p>The port is most interesting, with its varied traffic and its great
-ships of nearly a thousand tons which thread their way up through the
-islands of the gulf, bringing lumber, coals, and all the small cargoes
-of a great coasting port.</p>
-
-<p>At Vannes one may see a huge parti-coloured handkerchief of the
-<i>bandanna</i> variety<a name="page_148" id="page_148"></a> waving before a narrow doorway. It is the “shawl,”
-the sign of the hair-cutter, who will exchange its fellow for your
-hair, if you be a Breton girl with dark brown tresses, or even an
-elderly person whose hair is iron-gray. In Lower Brittany, on summer
-fair-days, the dealer in hair makes a round exceedingly profitable to
-his establishment, though at each stopping-place it leaves a hundred
-or more young girls shorn of their crowning glory,&mdash;a loss which they
-successfully cover with their daintily ironed head-dress.</p>
-
-<p>The chief of the sights and shrines of the neighbourhood of Vannes are
-St. Gildas de Rhuis and the Château of Suscino. The former is revered
-for its sixth-century monastic foundation of St. Gildas, called the
-wise, and for some time in the twelfth century governed by the famous
-Abelard. The ancient abbatial church is now the parish church. It dates
-from the twelfth to the fourteenth centuries, and is an unusual work in
-many respects, and rising to a height of grandeur seldom seen outside
-the larger Breton cities and towns.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 315px;">
-<a href="images/illpg_148_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_148_sml.jpg" width="315" height="491" alt="Château of Suscino"
-title="Château of Suscino" /></a>
-<p class="caption">Château of Suscino</p>
-</div>
-
-<p>The castle of Suscino&mdash;or more properly the ruin&mdash;is a wonderful
-thirteenth-century structure on the water’s edge, built by John the
-Red-haired. It follows the best Gothic traditions<a name="page_149" id="page_149"></a> of its time, and
-its crenelated walls and towers, the latter now unroofed, are perfect
-of their kind. It was captured by Charles of Blois, and retaken by his
-Montfort rival in 1364. An English garrison occupied it in 1373. Finally
-it was given by Anne of Brittany to John of Chalons, Prince of Orange,
-from whom it was taken by Francis I., and he presented it to Frances of
-Foix, Lady of Châteaubriant, as she then was. The rest of its history is
-equally varied, and as important as becomes so magnificent a mediæval
-fortress.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 181px;">
-<a href="images/illpg_149_lg.png">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_149_sml.png" width="181" height="185" alt="Ground
-plan Chateau of Suscino Morbihan" title="Ground
-plan Chateau of Suscino Morbihan" /></a>
-</div>
-
-<p>In form the château is an irregular pentagon, perhaps modified from
-its original plan in 1420. Its orchid machicolations are remarkable
-both for their beauty and their utility. Seven towers, of which six
-remain, originally flanked its<a name="page_150" id="page_150"></a> gates and walls. The new tower is a fine
-cylindrical keep of the fifteenth century. Over the entrance one still
-reads a tablet inscription as follows:</p>
-
-<div class="bboxx">
- <p class="bxsmcap">Ici est né<br />
- Le duc Arthur III.<br />
- le 24 Août, 1393</p>
-</div>
-
-<p>North of Vannes are Ploërmel and Josselin, two places which no one
-should leave out of the itinerary of Brittany. Neither is easily
-accessible by rail, but both are conveniently reached by road.</p>
-
-<p>Ploërmel has a railway connection with the line to Brest by way of
-Rennes, and another with the line to Brest by way of Vannes, but
-Josselin is off the beaten track, and one makes his way from Ploërmel by
-omnibus or in a carriage.</p>
-
-<p>Ploërmel and its “pardon” have inspired an opera, one of Meyerbeer’s
-most celebrated scores, known to English music lovers as “Dinorah,” but
-in French called “The Pardon of Ploërmel.” The town owes its name to an
-anchorite who, in the sixth century, retired here to a hermitage.</p>
-
-<p>The history of Ploërmel during the middle<a name="page_151" id="page_151"></a> ages was stormy. It was here
-that the edict expelling the Jews from Brittany was issued in 1240. In
-1273 the Comte de Richemont&mdash;upon his return from the Crusades&mdash;founded
-at Ploërmel the first Carmelite convent known to France. This ancient
-convent, situated without the walls, escaped from the disasters which
-caused the city to be burned in 1347. The Calvinists came in time to
-have a temple here, in which they held two synods of their church.</p>
-
-<p>To-day Ploërmel is a sleepy, old-world town, with two good inns, and
-not much except the fragmentary reminders of old walls and buildings to
-remind one of the parts played in other days.</p>
-
-<p>The Church of St. Armel, a reconstruction of 1511-1602, is in parts
-highly decorated with stone sculptures and strange images, recalling,
-says an ingenious, but profane, Frenchman, the “pleasantries of
-Rabelais.” Of course he refers to the players on the bagpipes, the man
-sewing up the mouth of his wife, and the wife tearing off her husband’s
-cap. Certainly these quaint figures are not born of religious symbolism,
-unless, by chance, that the symbolism of the religious builders of
-Ploërmel differs greatly from that of others elsewhere.<a name="page_152" id="page_152"></a></p>
-
-<p>There are still remains of Ploërmel’s old city walls dating from the
-fifteenth century, and also a fragment of a tower.</p>
-
-<p>Near by, on the road to Josselin, is a simple granite shaft perpetuating
-the famous “Battle of the Thirty,” celebrated in history.</p>
-
-<p>According to Froissart, Robert of Beaumanoir, chatelain of Josselin,
-one day provoked an English captain&mdash;Bromborough&mdash;who was encamped at
-Ploërmel, and challenged him to battle; thirty of his men against thirty
-Frenchmen. At the first attack four Frenchmen and two English fell.
-Then the combat began again with swords, battle-axes, and lances. Eight
-English only finally remained, including Bromborough himself; all the
-others were killed or taken prisoners and led away to the dungeons of
-the Château de Josselin.</p>
-
-<p>Froissart writes elsewhere of this same engagement: “Twenty-two years
-after the battle of the thirty, I saw at the table of King Charles of
-France one of the combatants, a knight called Yvain Charnel. His face
-showed that the battle had been hot, for it was scarred all over.”</p>
-
-<p>This wayside column or pyramid just off the route bears the following
-inscription:</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 319px;">
-<a href="images/illpg_152_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_152_sml.jpg" width="319" height="514" alt="Ploërmel"
-title="Ploërmel" /></a>
-<p class="caption">Ploërmel</p>
-</div>
-
-<div class="boxx">
-<p class="c"> <span class="smcap">À la Memoire Perpetuelle<br />
- de la Bataille des Trante<br />
-que Mgr le Maréchal de Beau Manoir<br />
- a Gaignée dans ce Lieu l’An 1530</span></p>
-</div>
-
-<p><a name="page_153" id="page_153"></a></p>
-
-<p>Josselin is now chief town of a commune of 2,500 inhabitants; it has a
-fine mediæval château yet inhabitable, two ecclesiastical monuments of
-more than unusual excellence, and a rather shaky and ill-situated inn
-(Hôtel de France), which makes up in the abundance and excellence of its
-fare for what it lacks in the way of electric lights and modern sanitary
-arrangements.</p>
-
-<p>The first houses of Josselin were grouped around a miraculous effigy
-of the Virgin, known as Notre Dame du Roncier, because it was found
-beneath a blackberry-bush. To-day Notre Dame du Roncier, the church and
-the chapel and its statue of the Virgin, are venerated highly by the
-faithful who make the pilgrimage to the shrine on the Monday and Tuesday
-of Pentecost and on the eighth of September, the birthday of the Virgin,
-when the remains of her ancient statue are shown. This effigy was broken
-and burned in the Revolutionary fury of 1793, but a modern replica was
-crowned, in the Chapel Notre Dame du Roncier,<a name="page_154" id="page_154"></a> in 1868. The settlement
-which grew up around the shrine was surrounded by a protecting wall by
-the Count of Guéthénoc in 1008, and in 1030 it was given the name of
-Josselin, after his son.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 242px;">
-<a href="images/illpg_154_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_154_sml.jpg" width="242" height="340" alt="Shrine of St. Etienne, Josselin"
-title="Shrine of St. Etienne, Josselin" /></a>
-<p class="caption">Shrine of St. Etienne, Josselin</p>
-</div>
-
-<p>In the thirteenth century, the county of Porhoet, <a name="page_155" id="page_155"></a>in which Josselin was
-situated, passed to the house of Fougères, and its affairs were varied
-and involved until Peter of Valois, Count of Alençon, sold it to the
-Constable Oliver of Clisson, whose daughter brought it in marriage to
-the Rohans, to whose descendants it still belongs.</p>
-
-<p>In the Church of Our Lady of the Blackberry-bush is a remarkable tomb
-placed in the Chapel of St. Marguerite&mdash;the former oratory of the
-constable&mdash;to Oliver of Clisson and Marguerite of Rohan.</p>
-
-<p>The castle rests on a rocky foundation beside the river Oust, and its
-front is most imposing. Three towers with conical roofs flank the
-riverside, and are an expression of the best fortress-château building
-of its era (twelfth century), severe and gaunt in every line, and yet
-beautifully planned. The interior court takes on quite a different
-aspect, that of the “<i>architecture civile</i>” of the third ogival period,
-when Renaissance forms and details had crept in, almost destroying
-Gothic lines.</p>
-
-<p>The window openings of the two stories have an admirable decorative
-effect, as beautiful as those of Blois and very nearly equalling those
-of Chambord.</p>
-
-<p>An open gallery above the windows is a charming additional
-interpolation, and between<a name="page_156" id="page_156"></a> each window is carved “A Plus,” the device
-of the distinguished family of the Rohans, who built this part of the
-structure. A keep and some later walls and parapets were added by
-Clisson somewhere about the year 1400, but most of them disappeared in
-1629, when the château ceased to be a stronghold of the League.</p>
-
-<p>In the main it is a twelfth and thirteenth century structure which is
-so admirably preserved to-day. One may visit the interior, through the
-courtesy of the family in residence, and, though it may be somewhat
-disconcerting to walk through these historic apartments of another
-day and see such modern innovations as electric bells and other
-appurtenances of a late civilization, the experience is, after all,
-a peep behind the curtain, and this the up-to-date motor-car tourist
-always appreciates highly.</p>
-
-<p>The great hall, the library, with its magnificent chimneypiece and
-its cipher, “A Plus,” carved in stone, and the dining-room ornamented
-with a modern equestrian statue of Clisson, by Fremiet, are the chief
-apartments shown.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 346px;">
-<a href="images/illpg_156_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_156_sml.jpg" width="346" height="521" alt="Château de Josselin"
-title="Château de Josselin" /></a>
-<p class="caption">Château de Josselin</p>
-</div>
-
-<p>In the court within the walls is an ancient<a name="page_157" id="page_157"></a> well surrounded by an
-elaborate forged iron railing.</p>
-
-<p>One takes the road again, by the way of Locminé and Baud, for Auray, the
-most dainty and charming of all Breton market-towns, passing through a
-delightfully picturesque country of rolling hills and deep valleys and
-fir forests, studded here and there with lakelets.</p>
-
-<p>Locminé, which derives its name from <i>Locmenec’h</i> (monk’s cell), was the
-site of a monastery founded in the sixth century by St. Colomban. It was
-burned by the Normans in the ninth century, after the pleasant custom of
-these invaders, and reëstablished in 1006 by Geoffrey, Duke of Brittany,
-as a priory attached to the Abbey of St. Gildas of Rhuis.</p>
-
-<p>In the present church of Locminé is a chapel dedicated to St. Colomban,
-containing a painting representing scenes from the life of the saint;
-others are carried out in the coloured glass of the windows.</p>
-
-<p>One reads the following,&mdash;a supplication on behalf of the dangerous
-madmen who at one time occupied two cells beneath the pavement:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“St. Colomban, patron of Locminé, pray for us!<br /></span>
-<span class="i1">St. Colomban, help of idiots, pray for us!”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>Behind the church is an elaborate ossuary dating from Renaissance times,
-when these adjuncts<a name="page_158" id="page_158"></a> to burial-grounds were so plentifully scattered
-over Brittany.</p>
-
-<p>Baud has an enormous parish church of the time of Louis XIV., with a
-fine Gothic arcade and a great crucifix standing beside the outer wall.
-Aside from this, there is not much else here to attract one, unless he
-be a pilgrim affected with disease of the eye. If he be, and if he bathe
-in the “Fontaine de la clarté,” and the fates be propitious, and he be
-not too far gone otherwise, and everything else be as it should, he will
-be cured forthwith&mdash;perhaps.</p>
-
-<p>It is unkind to scoff at these miraculous fountains scattered here and
-there over the world, of course, but one has seen so many individual
-cases that were not benefited, and heard of so many that were, that one
-may be justified in a little skepticism.</p>
-
-<p>To Auray is twenty kilometres by a road which gently rolls down a matter
-of 150 metres of elevation until it reaches sea-level at the little
-market-town seaport known in Breton as Alre.<a name="page_159" id="page_159"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_IV-2" id="CHAPTER_IV-2"></a>CHAPTER IV.<br /><br />
-<small>AURAY AND THE MEGALITHIC MONUMENTS OF MORBIHAN</small></h3>
-
-<p>A<small>URAY</small> is the real centre from which to make the round of the vast
-collection of relics of the long lost civilization of Morbihan.</p>
-
-<p>Many have attempted to explain the significance of these rude stone
-monuments. Some have said that the famous avenues of Carnac were the
-streets of one of Cæsar’s camps, its roofs having fallen and mouldered
-away, and that the famous “Merchants’ Table” at Locmariaquer was an
-ancient druidical altar, to which the helpless were led to be sacrificed.</p>
-
-<p>All this and much more is for the antiquary alone, and a nodding
-acquaintance with the history of these curious stone formations or
-erections is about all for which most travellers will care.</p>
-
-<p>He who arrives at Auray on a market-day will seem to himself to come
-into a region where every one speaks the Breton tongue. Not all,<a name="page_160" id="page_160"></a> of
-course, for French is now compulsory with the school-children, but the
-frequency of it here in the booths and stalls in and around Auray’s
-lovely old timbered market-house is greatly to be remarked.</p>
-
-<p>It is a question if this same market-house be not quite the most
-theatrical-looking thing of its kind in all France. It is for all
-the world like a successful piece of stage carpentry, with a great
-spectacular stairway running up into its garret above, quite in the
-manner that one has seen upon the stage over and over again, when the
-heroine or the villain&mdash;it does not much matter which&mdash;escapes from his,
-or her, pursuers. Low built, heavily raftered, and with a leaky roof
-allowing rays of sunlight to dribble through into the gloom within in a
-most entrancing manner, this old market-house is the centre of the life
-and activity of the place for fifty-two Mondays in each year.</p>
-
-<p>Within and without the walls of the market-house is gathered the most
-varied conglomeration of wares imaginable. Beside the draper’s counter
-are baskets of vegetables, eggs, or fish. A poor little calf, tied by
-the legs and lying at full length on the ground, keeps company with his
-former farmyard neighbours, the ducks and geese, but on either side is a
-second-hand collection<a name="page_161" id="page_161"></a> of ironmongery and old shoes, and it should be
-the envy of the provident, for two sous buy anything in the collection.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 510px;">
-<a href="images/illpg_160_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_160_sml.jpg" width="510" height="309" alt="Interior of Market-house, Auray"
-title="Interior of Market-house, Auray" /></a>
-<p class="caption">Interior of Market-house, Auray</p>
-</div>
-
-<p>The country-side Breton peasant who comes to Auray on a market-day is
-the glass of fashion of his race, his jacket embroidered in braid of gay
-colours, and velvet bands on his sleeves and collar. His shirt is high
-and stiffly starched, and his felt hat or cap heavily hung with velvet
-ribbons. The womenfolk are clad in equally spectacular fashion, with
-high white caps and full-sleeved bodices, each with a black velvet band
-around the sleeve, and full gathered skirts, spoiling all symmetry of
-form as nature made it.</p>
-
-<p>The history of Auray, from the days when it belonged to John of Auray,
-grand huntsman of Brittany, has left its mark in the annals of the
-country in no indefinite manner. John of Montfort, the Counts of Blois,
-Duguesclin, and many others stalk through its pages of history until
-finally, in the wars of religions, it was held by the Catholic army
-and the Spaniards in turn. Its old château, whose foundations now form
-the fine Promenade du Loc, dates from the eleventh century; and it was
-reconstructed and enlarged two centuries later, finally to disappear,
-as the result of an order<a name="page_162" id="page_162"></a> for its demolition given by the castle
-destroyer, Henry II., in 1558.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 197px;">
-<a href="images/illpg_162_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_162_sml.jpg" width="197" height="325" alt="Shrine of St. Roch, Auray"
-title="Shrine of St. Roch, Auray" /></a>
-<p class="caption">Shrine of St. Roch, Auray</p>
-</div>
-
-<p>The port of Auray is more daintily and charmingly environed than most
-seaports. As it lies between the wooded, deep-cut banks of the little
-river, its intermingling of ships and salt water, and country-side, and
-sailor lads and rustic maidens, and all the motley population<a name="page_163" id="page_163"></a> of the
-little town, is a marvellous thing to see.</p>
-
-<p>The smack of antiquity is about it all, and the historic legend of its
-shrine of St. Anne&mdash;which lives as vividly to-day as ever it lived&mdash;most
-touchingly connects the present with the past.</p>
-
-<p>One of the most celebrated, and certainly the most largely attended,
-of all the “pardons” of Brittany is that held at St. Anne of Auray,
-though Auray itself is something more than a mere place of religious
-pilgrimage, and a good deal more than a wayside station on the railway
-line where one leaves the train and hires a carriage for Carnac and
-Quiberon, though apparently not many tourists know it. In the first
-place, it is one of the largest and most characteristic of all the
-little Breton market-towns, is a deep-water port of a considerable size,
-and has a hotel which supplies one with the most ample and delightful
-meals that the traveller will find westward of Nantes.</p>
-
-<p>This may be a mundane standard by which to judge of an old-world town’s
-appeal to interest, but it is all-sufficient, and the most marvellous
-attractions the world may have to offer will hardly be appreciated by
-a travel-worn and hungry traveller, and such should plan to arrive<a name="page_164" id="page_164"></a> in
-town for the Monday dinner at the Golden Lion; also he should not hurry
-through the town merely for the sake of visiting the shrine of St. Anne,
-which is tawdry enough in its general aspect, except when it is thronged
-on the great days of the “pardon,” March seventh and July twenty-fifth.</p>
-
-<p>The great festival of the Pardon of St. Anne of Auray is held in July,
-on the birthday of St. Anne, the mother of the Virgin Mary. Its origin
-dates back to 1623, when a peasant of the country-side, one Yves
-Nicolazic, was commanded by St. Anne, who appeared to him in a vision,
-to found a chapel in her honour in the fields of Bocenno, where, she
-said, an ancient shrine had existed nearly a thousand years earlier.
-Guided by explicit directions and a mysterious star, Yves found a
-precious image, which ultimately was transported and set up anew in
-the church built at Auray. This miraculous statue was lost during
-the Revolution, but a fragment was preserved and is included in the
-present shrine, which is surrounded by a modern edifice dating from the
-mid-nineteenth century.</p>
-
-<p>Near by is the miraculous fountain, which, like others of its kind
-elsewhere, is exceedingly erratic as to the miracles it performs. It
-was<a name="page_165" id="page_165"></a> beside this fountain, then but a humble little rock-gushing spring,
-but now neatly set about with a concrete basin, that St. Anne first
-appeared to Yves.</p>
-
-<p>Each year, by train, by boat, by country cart, and on foot, pilgrims
-come from miles around, many of them camping out the night by the
-roadside, all, in spite of the solemn purport of their pilgrimage, in
-the gayest spirits. There is always a certain amount of discord to be
-encountered at all these great festivals,&mdash;beggars, deformed or ill
-with incurable disease, crippled or what not, all expectant of reaping
-a thriving harvest from the simple-minded frequenters of the shrine.
-Whether deserving or not, all of them appear to receive liberal alms,
-for the custom of giving alms is as much a component part of the
-event as any of the other observances, nor is it ever frowned upon or
-curtailed by the religious or civic authorities.</p>
-
-<p>The order of the day includes the massing of the pilgrims at open-air
-services, the placing of candles before the shrine, the inspection of
-the relics of the saint, the drinking of, or bathing in, the miraculous
-fountain, and sermons and admonitions uncounted, all in the Breton
-tongue, incomprehensible to outsiders, but to be taken as salutary. The
-great feature is the<a name="page_166" id="page_166"></a> procession of priests and pilgrims, the former
-in their brilliant vestments, many of the latter bearing tall, gaudily
-coloured candles and gay silken banners. Grouped around each banner
-will be found the Breton men and women from a particular section, each
-group differently clad from those of other sections, but all gay with
-brilliant colouring.</p>
-
-<p>“Saint Anne, pray for us!” is the cry one would hear were it in English,
-or “<i>Sainte Anne, priez pour nous</i>” in French; in Breton, its sadness is
-indescribable, more like the wail of a <i>banshee</i> than anything else.</p>
-
-<p>Usually the Bishop of Vannes delivers an exhortation, in the Breton
-tongue, of course, from the top of the Holy Steps, after which the
-throng&mdash;or, at least, such as are truly and sincerely devout&mdash;climb to
-the top on their knees. According to the printed notice at the foot,
-each step mounted on the bended knee, accompanied of course by a prayer,
-is good for a nine years’ absolution of a soul in purgatory. In the
-cloister behind the church is a great crucifix, in which the peasant
-pilgrims stick pins, each recording a prayer said or a vow made.</p>
-
-<p>On the night of July twenty-sixth, St. Anne’s Day, a grand torchlight
-procession marches. The “Marche aux Flambeaux,” a celebrated<a name="page_167" id="page_167"></a> painting
-by Jules Breton, now owned in America, well shows the effect of one of
-these great demonstrations, except that it lacks the weirdness of the
-sombre background of night itself.</p>
-
-<p>This ends the great days of the pardon, but throughout the year pilgrims
-make their way to the shrine to say a prayer, or to drink or bathe in
-the waters of the fountain, or perhaps to carry a jugful home to some
-bedridden member of their families.</p>
-
-<p>Among the offerings in fulfilment of vows made at the shrine of Ste.
-Anne d’Auray are a number of very ancient inscriptions, such as the
-following best illustrate:</p>
-
-<p>“William Genin, bitten by a mad dog, vowed himself to St. Anne and
-obtained a perfect cure in 1631.”</p>
-
-<p>“Helen Sausse, abandoned by her mother, vomited a two-headed snake and
-recovered her health.”</p>
-
-<p>On the way from Auray to Plouharnel, Carnac, Quiberon, and Locmariaquer
-are worth one day or three, accordingly as one may feel inclined. The
-distance is not great; a dozen kilometres will cover the journey out,
-and a little more circuitous return route will take in a half-dozen or
-more old centres of a civilization<a name="page_168" id="page_168"></a> of which all knowledge is lost in
-the night of time.</p>
-
-<p>Whatsoever the great megalithic monuments of Carnac may mean, certain it
-is that they tell&mdash;or could tell if one could feel sure he understood
-it correctly&mdash;a story quite out of keeping with the manners and customs
-of to-day. Like the tall, gaunt windmills plentifully besprinkled
-hereabouts, these great stones rear their heads skyward in fashion most
-strange. Long rows of them, like files of soldiers, or like the trees of
-the forest, stand to-day for the curious to marvel at, as they stood so
-long ago that their origin is not to be definitely traced.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 291px;">
-<a href="images/illpg_168_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_168_sml.jpg" width="291" height="184" alt="The Lines of Carnac"
-title="The Lines of Carnac" /></a>
-<p class="caption">The Lines of Carnac</p>
-</div>
-
-<div class="figcenter" style="width: 530px;">
-<a href="images/illpg_168a_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_168a_sml.jpg" width="530" height="316" alt="The Lines of Carnac"
-title="The Lines of Carnac" /></a>
-<p class="caption">The Lines of Carnac</p>
-</div>
-
-<p>Of the Lines of Carnac, as the strange population<a name="page_169" id="page_169"></a> of
-tombstone-looking monoliths is known, much has been written by
-antiquaries, archæologists, and geologists ever since the tide of travel
-set this way. What these stones actually mean&mdash;some thousands of them
-in all, set out in regular rows&mdash;only a vain, presumptuous person could
-answer. They offer a prospect of a strange grandeur, for they really
-are grand, if not stupendous, and, as they stretch away in long, silent
-lines almost to the horizon, they are as phantoms looming to-day out of
-the mysterious past to which they belong.</p>
-
-<p>There are three great companies of these menhirs here. Those of Ménec,
-composed of 1,169 members in eleven ranks; of Kermario, 1,120 members
-in ten rows; and of Kerlescan, thirteen rows made up of 579 individual
-stones.</p>
-
-<p>Carnac has another ancient monument in the tumulus of Mont St. Michel,
-which, like other elevations bearing the same name, is a sky-nearing
-little peak of land which supposedly formed a firm earthly foothold for
-the archangel.</p>
-
-<p>The parish church of Carnac is dedicated to St. Cornély, who, according
-to legend, lived in the neighbourhood and was many times saved from
-an untimely death by the oxen of the region. Just how this was
-accomplished<a name="page_170" id="page_170"></a> no one seems to know, but enough of the tradition still
-lives to inspire a grand celebration on the saint’s day, the thirteenth
-of September, when many animals are offered up to him, as one learns
-from the kindly, tall-coifed guardian of the church.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 292px;">
-<a href="images/illpg_170_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_170_sml.jpg" width="292" height="260" alt="Map of Carnac and the Surrounding Country"
-title="Map of Carnac and the Surrounding Country" /></a>
-<p class="caption">Map of Carnac and the Surrounding Country</p>
-</div>
-
-<p>The painted ceilings of the Church of St. Cornély are remarkable works
-of art, if not for their excellence, at least for their ingenuity. The
-north porch is an astonishing Renaissance addition, which, from its
-curves and curls,<a name="page_171" id="page_171"></a> would seem to be the precursor of “<i>l’art nouveau</i>.”</p>
-
-<p>To the westward of Carnac, at the shore-end of the peninsula of
-Quiberon, is Plouharnel, another centre around which are grouped many
-curious stone monuments.</p>
-
-<p>The Chapel of Our Lady of the Flowers is a singularly beautiful small
-church built of the granite of the country. It contains a notable
-bas-relief in alabaster in the form of what is known in ecclesiastical
-art as a “Jesse Tree.”</p>
-
-<p>Just why the promoters of a railway had the temerity to push it to the
-very end of the snake-like peninsula of Quiberon is a problem which will
-ever remain unsolved so far as the general public is concerned. Stendhal
-has written some gloomy views of scenes enacted at Fort Penthièvre,
-half-way down the peninsula, and Victor Hugo wrote of the same times
-(now a hundred years ago):</p>
-
-<p>“<i>Mourir plus d’un soldat à son prince fidèle, un prêtre fidèle à son
-Dieu.</i>”</p>
-
-<p>The aspect of this long, narrow peninsula is everywhere the same, from
-its juncture with the mainland to the sandy point fifteen kilometres
-away, from which one sees the flash of the twinkling light on Belle Ile.</p>
-
-<p>Quiberon has what may almost be called an<a name="page_172" id="page_172"></a> ideal hotel, except that it
-is unworldly and not the least new. A travelling salesman, whom we met
-at Auray, told us that it was kept by an old cook, one of the Vatels
-of the stove. Simple and modest, but clean withal as the proverbial
-door-step of Holland, it is one of those inns that the traveller loves
-out of sheer inability to find fault with it.</p>
-
-<p>Quiberon has two ports, Port Haliguen and Port Maria, both in danger
-of becoming popular seaside resorts, for the guide-books are already
-describing them as places where the sojourn will be agreeable for
-persons of simple habits.</p>
-
-<p>The fish-market of Quiberon is one, if not the chief, of its sights for
-the student of manners and customs. “<i>Cinq lubines pour douze francs
-et deux cent quarante maquereaux pour trente-un francs</i>” was the way
-the market ran on the occasion of the visit of the author, all of which
-argues that Quiberon is a good place for the fish to come.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 515px;">
-<a href="images/illpg_172_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_172_sml.jpg" width="515" height="315" alt="Quiberon"
-title="Quiberon" /></a>
-<p class="caption">Quiberon</p>
-</div>
-
-<p>The lobsters, too, are a great feature of the trade here, and are sold
-by their length, measuring from the eye up to the first scale of their
-tails. An average price is rather over four sous, and Paris takes the
-best of the lot. They travel first-class and by express, the lobsters<a name="page_173" id="page_173"></a>
-of Quiberon, when they take their first and last voyage to the “shining
-city,” and there are plenty of friends awaiting them at the station.
-They invariably arrive at the fish-market for the earliest sales, and at
-noon the epicure may eat them at Marguery’s, which sounds like a French
-version of the “Alice in Wonderland” tale.</p>
-
-<p>One hour from Quiberon, by a tiny steamboat, and one finds himself
-skirting the cliff walls surrounding and sheltering the little port and
-town of Palais on Belle Ile, overlooked by the powerful citadel built by
-Vauban, who, as the fortress-builder of France, stood in his profession
-where Napoleon did in his.</p>
-
-<p>This “<i>plus belle île de l’ocean</i>” has forty-eight kilometres of
-coast-line, and every one of them has been so cut and serrated by
-the action of the waves that the island would form a veritable ocean
-graveyard were it situated on the direct line of travel by sea.</p>
-
-<p>For the most part, visitors content themselves with making an excursion
-to the northerly end of the island, a visit to the apothecary’s grotto,
-and another to the lantern of the great lighthouse, which at night sends
-its electric rays far out to sea.</p>
-
-<p>What tourists may not do is to roam over<a name="page_174" id="page_174"></a> the old citadel now occupied
-as a national fort, and this is a pity, for there they might conjure up
-a reminder of other days that would be like a chapter out of Dumas.</p>
-
-<p>The citadel was built by Marshal de Retz in 1572, and was the refuge of
-the cardinal of the same name when he fled from Nantes in 1653. Not far
-away is the Château Fouquet. Nicholas Fouquet, Marquis of Belle Ile,
-was Superintendent of Finance under the regency of Anne of Austria,
-and continued the important office after the accession of Louis XIV.
-The consensus of opinion is that Fouquet was insinuating, specious,
-hypocritical, and sensual. It was at the great fête given by Fouquet at
-Vaux that the king planned his arrest, “fearing he would escape to Belle
-Ile,” then thought to be an impregnable fortress. Both in the pages of
-the historians and in the romances of Dumas one may read the story.</p>
-
-<p>Belle-Ile-en-Mer, also, was made the home of Aramis after Dumas had
-given him episcopal rank. The minute details given in “Le Vicomte de
-Bragelonne” would form an admirable supplement to any guide-book.</p>
-
-<p>The great Sara Bernhardt has of recent years made her home on this
-barren and desolate isle. It is not altogether desolate, however,<a name="page_175" id="page_175"></a> for
-there are hotels at Palais and Sauzon, and tourists, solitary and in
-droves, are continually making excursions thither in the season from the
-neighbouring Breton coast, from Vannes, Quiberon, or Lorient.</p>
-
-<p>Although Belle Ile is only a pin-head on most maps of France, it has a
-considerable population. Palais is a town of five thousand souls, and
-Sauzon counts something over sixteen hundred, and so Belle Ile, being
-only about 21,000 acres in extent, is a very thickly populated part of
-the globe.</p>
-
-<p>Returning to the mainland, a call at Locmariaquer is inevitable, if one
-be a true and genuine traveller, even if it be “out of the world,” which
-virtually it is, being at the tip end of another peninsula like that of
-Quiberon.</p>
-
-<p>The town itself owns to fifteen hundred or more souls, and all of them
-look prosperous and contented. Where all of them get their livelihood,
-it is difficult to see, for there is not much intercourse with the
-outside world.</p>
-
-<p>Locmariaquer has not even a railway, as Quiberon has, but lies twenty
-kilometres or so south of Auray, almost at the mouth of Morbihan Bay.
-The church of Locmariaquer is a fine twelfth-century work, but the
-foundation of the little town lies much farther back in<a name="page_176" id="page_176"></a> antiquity than
-this. It was the ancient Doriorigum of the Romans.</p>
-
-<p>The Chapel of St. Michel is built up from the Roman remains of a
-structure known as <i>er c’hastel</i>.</p>
-
-<p>The great celebrities of Locmariaquer are, however, those members
-of the great family of menhirs, dolmens, and cromlechs with which
-this part of Morbihan is so thickly strewn. The chief of these are
-the dolmen known as Mané-Lud, Mountain of Ashes, of vast dimensions
-and having a grotto beneath it. Not far off is a tumulus and another
-dolmen known as Dol-er-Groh, an enormous stone table or altar. Another
-is known as Mané-er-H’roeck, the stone of the fairies; it is quite
-seventy feet long, or was, for it now lies full length on the ground
-broken into four pieces. The finest and best preserved of all is the
-Dol-ar-Marc’hadouiren, the Merchants’ Table. It is hard to see just the
-significance of the name given to these three huge stones, but they form
-a wonderfully impressive monument of days gone by, nevertheless.</p>
-
-<p>The most beautiful dolmen known, whatever that description may really
-mean (the local renter of boats calls it such: “<i>le plus beau dolmen
-connu</i>”), can be visited only by boat.<a name="page_177" id="page_177"></a> It is on an island in the gulf,
-and is known as the Gavr’inis.</p>
-
-<p>La Trinité, “a little village on the very edge of the sea”! This is a
-description which exactly fits what the natives and the railway powers
-like to think is a watering-place. It is something like one, to be sure,
-but the influx of strangers during the summer months has never been so
-great as to obliterate or even to deaden the local colour. Its little
-harbour is lively with fishing-boats, and occasionally gay, when the
-boats are “dressed” for some great festival, but nothing of blatant
-bands and riotous crowds mars the quietness and sweetness of La Trinité,
-and accordingly it is a place to be remembered.</p>
-
-<p>Sometimes the sterility of the soil round about causes real distress
-among the small farming peasants; “one cannot live on fish alone,” they
-say.</p>
-
-<p>There is a local benefactress who, when crops are poor and meagre, gives
-the whole of her own harvest gathered from an unusually ample holding
-to her more distressed neighbours. This is a true and practical charity
-that does not smack of smugness or pretence as do many acts questionably
-classed under that head. It is a singularly expressive exemplification<a name="page_178" id="page_178"></a>
-of what the French know as “good socialism,” and one hears much of it at
-La Trinité and in its neighbourhood.</p>
-
-<p>Taking to the road again, on the way to Auray, one passes another of
-those curious granitic formations. This time it comes down more near
-our own day, and is called the “St. Tiviro’s hat.” It does not look the
-least like the saint’s hat, any more than the “devil’s seats” and the
-“old men of the mountains,” scattered about the world, look like what
-they are called&mdash;but let that pass. Legend connects this rock with a
-certain St. Tiviro, who one day lost his hat, which ultimately turned to
-stone. It does not seem plausible, and it is a pointless story indeed,
-but it gives a small child the opportunity to point it out for a penny,
-which most folk will not grudge.<a name="page_179" id="page_179"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_V-2" id="CHAPTER_V-2"></a>CHAPTER V.<br /><br />
-<small>MORBIHAN&mdash;LORIENT AND ITS NEIGHBOURHOOD</small></h3>
-
-<p>T<small>HREE</small> towns of Morbihan little known, still less visited by travellers
-in Brittany, lie within a comparatively small area just north of the
-coast, and their names are Lorient, Hennebont, and Pont Scorff.</p>
-
-<p>The very name Lorient will appeal to many. It suggests the great
-trade with the East, in full swing in the seventeenth and eighteenth
-centuries, when the town grew up as a necessary part of a vast commerce.
-Some of the old-time romantic picturesqueness of the shipping has
-disappeared, and the Hotels “Royal Sword” and “White Horse” have given
-way to the Hotels “Modern” and “of France,” with electric lights and
-sheds for motor-cars, but there is still a distinguishing excellence to
-be remarked which makes Lorient a place well worth visiting.</p>
-
-<p>It was in the seventeenth century that an association of Breton
-merchants, who were carrying<a name="page_180" id="page_180"></a> on the trade with the East Indies,
-first built their warehouses here. The traffic grew to proportions so
-considerable that Louis XIV. ultimately gave letters patent for the
-foundation of a new and grander East India Company.</p>
-
-<p>The company erected ship-houses here, and the name Lorient was given to
-the settlement, which was fast growing to a prime importance among the
-ports of France. An English fleet, under Admiral Lestock, landed some
-six or seven thousand men in the bay of Poldu, at twelve kilometres west
-of Lorient, and marched upon the town as a revenge for certain attacks
-upon British interests in the East.</p>
-
-<p>The English met with no great triumph here, but Louis XV. was
-indifferent enough to allow many of the French settlements in the Indies
-to be taken, and this led to the rapid decadence of the great East India
-Company and its port. Napoleon resuscitated it, as he did many another
-decaying institution in France, and developed the industry of the port
-to such an extent that Lorient became one of the principal maritime
-towns of France. Its past history sounds romantic enough, but there is
-little of romance about the life of its streets and wharves to-day;
-instead, there is activity not admitting even the thought of romance.
-Jangling<a name="page_181" id="page_181"></a> gongs of tram-cars, the puffing of locomotives, and the
-shrieks of the sirens, to say nothing of the accompaniment of belching
-chimney-stacks and the sound of the riveting hammers in the great
-shipyards, all testify that Lorient is living in the age of progress.</p>
-
-<p>Local sights, outside this marvellous exposition of modern spirit, are
-few. There is a municipal museum, containing some good modern pictures,
-many of them of Breton subjects, but there are no ecclesiastical or
-architectural monuments worthy of remark. The commercial harbour and the
-dockyard are decidedly the most interesting features. Within the walls
-of the latter is the parade-ground, which serves as a fine promenade
-for the population of Lorient when the military band plays on summer
-evenings.</p>
-
-<p>The roadstead of Lorient is a great deep-water harbour, which can
-shelter the largest ships afloat. It is guarded by six great lights,
-one of them in the cupola of the Church of St. Louis. This is one of
-the very few instances where a great city church is a mariner’s beacon,
-besides performing its other functions on behalf of lost souls.</p>
-
-<p>Opposite Lorient is Port Louis, founded a century before its bigger
-sister. Anciently it<a name="page_182" id="page_182"></a> was known as Blavet, but took its present name in
-honour of Louis XIII. Its walls were begun in 1652.</p>
-
-<p>In the immediate neighbourhood of Lorient and Port Louis are many
-delightful little seaside places, hardly popular resorts in any sense
-of the word, but all the better for that, where one may get such views
-of sea and shore and shipping of all ranks as is hardly to be found
-elsewhere on the Breton coast.</p>
-
-<p>Up the little river Blavet, at the head of deep-sea navigation, is
-Hennebont, a most delightfully disposed little place, which has been
-called the pearl of the Blavet. Like most of the tidal rivers of France,
-the Blavet, on its lower reaches, offers about the most paintable of all
-landscapes imaginable. This, with the Auray, the Aven, the Scorff, and
-the Elle, would prove a sketching-ground quite inexhaustible, in the
-variety of its moods, to the artist of an average length of life.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 319px;">
-<a href="images/illpg_182_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_182_sml.jpg" width="319" height="518" alt="Hennebont"
-title="Hennebont" /></a>
-<p class="caption">Hennebont</p>
-</div>
-
-<p>Hennebont, which has eight thousand or more inhabitants and a delightful
-inn, electric-lighted though it be, is divided into the new town and the
-fortified town. It sits beside the river’s bank, and crosses on a bridge
-of three arches. Above, the river dwindles to a mere rivulet, but below
-the incoming tides will bring<a name="page_183" id="page_183"></a> craft of a tonnage of three hundred
-or more straight to the heart of the town. A tonnage of three hundred
-does not mean much to the travellers by twenty-thousand-ton steamships,
-but assuredly when one sees one of these little craft, with their three
-slender square-rigged masts, by the soft light of the full moon, in the
-little Breton port of Hennebont, it looks like the phantom ship, whose
-masts and spars “cross the moon like prison bars.”</p>
-
-<p>Hennebont derives its name from the Breton words for old bridge. The
-first lord of the place, Huelin of Hennebont, lived in 1037. The
-fortified town was, of course, the earlier foundation, the new town only
-coming into existence in the sixteenth century, when the great Church of
-Our Lady of Paradise was still in the open country.</p>
-
-<p>Trade follows the flag, but habitations follow the church, and so, when
-this great Gothic edifice was built in 1513-30, it began to draw the
-houses of the city dwellers around it, and now the fortified town is
-practically non-existent except as a quarter.</p>
-
-<p>This church is a wonder-work of its kind, considering its great size,
-its graceful lines, and its ornamental Gothic spire, rising to a height
-which must approximate three hundred feet.<a name="page_184" id="page_184"></a></p>
-
-<p>The ancient ramparts of the old fortified town appear here and there
-along the river-bank, in the well-preserved gateway which one passes
-on the left after leaving the river on the way to the church, and in
-yet another fragment&mdash;a great circular tower&mdash;in the courtyard of the
-aforesaid excellent Hôtel de France.</p>
-
-<p>The old castle of Hennebont, of which something more than fragments
-still remain, saw the death of Comte Charles of Blois, who, escaping
-from his dungeon in one of the towers of the old Louvre at Paris, came
-here in 1345. One may read in Froissart of the defence of Hennebont by
-Jeanne of Montfort in 1342.</p>
-
-<p>There are many old gabled houses at Hennebont, most fantastic in form,
-one of which, bearing the inscription, “<span class="smcap">Le Levic</span>, 1600,” is
-perhaps the most ancient of any built without the walls of the fortified
-town.</p>
-
-<p>The great fortified gateway, which gives access to the old citadel, is
-a fine ogival work flanked by two massive machicolated towers. This old
-district is quite the most curious and unworldly feature of this little
-city by the Blavet.</p>
-
-<p>It is a veritable town of the middle ages, yet unspoiled and quite as it
-was in the olden days, when its sturdy walls gave protection against<a name="page_185" id="page_185"></a>
-the invader, and its great gates opened only upon the orders of the
-governor.</p>
-
-<p>In suburban Hennebont, scarce a kilometre away, on the left bank of
-the Blavet, are to be seen the remains of the old Abbaye de la Joie,
-a famous establishment of the monks of the Cistercian order. It was
-founded in the thirteenth century by Blanche of Champagne, wife of John
-the Red-haired. One still sees her statue in wood and bronze, but the
-conventual buildings themselves have come to base uses, and are now a
-horse-breeding establishment.</p>
-
-<p>Pont Scorff, so far as its situation is concerned, resembles Hennebont.
-It spans the tiny river Scorff, and the views along the banks are in
-every way equally delightful with those on the Blavet. Pont Scorff,
-however, has not the magnitude or the antiquity of Hennebont, and its
-two parts are known as the upper town and the lower town.</p>
-
-<p>The most ancient building here is the Chapel of St. John of the old
-commandery of St. John du Faouët; it dates at least from the thirteenth
-century. There is a fine Renaissance house in the little public square,
-called the House of the Princes. It is richly decorated and has a fine
-series of dormer windows and a row of pilasters bearing the symbols of
-the Rohan family.<a name="page_186" id="page_186"></a> There is another ancient house, formerly belonging,
-it is believed, to the Templars. The parish Church of St. Albin dates
-only from 1610, and is in no way a remarkable work.</p>
-
-<p>The Chapel of Notre Dame de Kergornet, a fifteenth-century edifice near
-by, is a place of pilgrimage for the Breton nurses, that great race of
-foster-mothers who care for the thousands of Parisian children in the
-Bois, or the gardens of the Tuileries, or the Luxembourg.</p>
-
-<p>From this point, as one journeys westward, he leaves pretty much all
-France behind him. The modern Department of Finistère, the “Land’s
-End” of the French, is all that lies between him and the vast heaving
-Atlantic.<a name="page_187" id="page_187"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_VI-2" id="CHAPTER_VI-2"></a>CHAPTER VI.<br /><br />
-<small>FINISTÈRE&mdash;SOUTH</small></h3>
-
-<p>A<small>T</small> Quimperlé one makes his first acquaintance with that part of
-the Armorican peninsula known to-day on the maps of France as the
-Department of Finistère. This charming little town is of itself of great
-importance, as marking the dividing-line between the dialect of Vannes
-and that of the western peninsula. There is no great difference to be
-noted by the casual traveller, since all of the younger population speak
-the French tongue,&mdash;sometimes exclusively,&mdash;but there is an unmistakable
-modification of manners and customs toward the more theatrical aspect
-which one best sees at Pont Aven, Pont l’Abbé, and the little fishing
-villages around the Bay of Douarnenez.</p>
-
-<p>Of the women of Quimperlé much has been remarked by all who have ever
-lingered within its walls. They are “superb in type, elegant and
-gracious,” we were told by a French<a name="page_188" id="page_188"></a> artist who had set up his easel on
-the quay. But there is no need to tell anybody; even a woman-hater would
-remark it. Certainly this is as good an entrance to a new and strange
-land as heart could desire.</p>
-
-<p>Quimperlé lies on both sides of the little river Elle, which, like
-the other streams of the South Breton coast, is a special variety of
-waterway quite unlike their more pretentious brothers and sisters
-elsewhere. The country round about has been called the “Arcadia of
-Lower Brittany,” and so it will strike even the least observant of
-travellers&mdash;after he has recovered from the effects of the glances of
-those elegant and gracious females.</p>
-
-<p>The most ancient part of the little city is that known as the walled
-town, grouped around the ancient Abbey of Holy Cross, on that tongue of
-land which separates the Isole and the Elle. The escarpment is badly
-built up, but withal it is ruggedly picturesque, abounding in old
-houses, some of which have stood since the thirteenth century.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 319px;">
-<a href="images/illpg_188_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_188_sml.jpg" width="319" height="520" alt="Quimperlé"
-title="Quimperlé" /></a>
-<p class="caption">Quimperlé</p>
-</div>
-
-<p>The site of the old Abbey of Holy Cross was known in the sixth century
-as Anaurot, and became the refuge of one of the Breton Kings of
-Cambria, who, abdicating, came here and built a hermitage, which in
-time was converted<a name="page_189" id="page_189"></a> into an abbey of Benedictines. This old Abbey
-of Holy Cross, as it exists to-day, has a ground-plan which more
-nearly follows that of a four-armed cross than any other extant in
-Christendom. The same motive doubtless inspired its builders as that
-which induced the architects of Charlemagne to erect that famous round
-church at Aix-la-Chapelle, which in reality it greatly resembles in
-general features; both went back to the Church of the Holy Sepulchre at
-Jerusalem for their initial idea.</p>
-
-<p>This church at Quimperlé is one of the three or four in all Brittany
-having a crypt, and it is more amply endowed with interior furnishings
-and fitments than many a grander edifice. Altogether it is an
-ecclesiastical monument of the first importance.</p>
-
-<p>It has a companion, moreover, of no mean rank, either, in the Church of
-St. Michael, which sits high on the hilltop and dominates nearly every
-vista of the town.</p>
-
-<p>After a tempestuous past extending from the monastic foundation of
-the sixth century, Anaurot, or Quimperlé as it had become meantime,
-surrendered to Duguesclin in 1373. Finally, when a treaty had been
-signed with the League as to future neutrality, the city walls were
-demolished (in 1680), and Quimperlé settled down<a name="page_190" id="page_190"></a> to a peaceful
-existence, which is only broken on the year’s great feast-days, or on
-the days of the pardons,&mdash;that of the Passion in March, the Pardon of
-the Birds on Whit-Monday, the second day of May, or the last Sunday of
-July.</p>
-
-<p>One or the other of these dates should be made to correspond with one’s
-itinerary, when one will see the real Lower Breton as he seldom appears
-outside a picture. Near Quimperlé is the little coast station of Pouldu,
-where figtrees, the hydrangea, and other plants of the Midi bloom
-throughout the year.</p>
-
-<p>Needless to say that it may some day become a really popular and
-populous seaside resort, with casinos and alleged Hungarian bands,
-but that day may be far distant, and any one looking for an unspoiled
-seaside resting-place need not hesitate to go out of his way to give
-a glance to this altogether delightful little port of Pouldu. There
-is nothing like it, nothing so unaffected and unspoiled, on the whole
-Breton coast. On the way to Pouldu one passes the important ruins of the
-ancient Abbey of St. Maurice, founded in 1170 by the Duke Conan IV., and
-the place where Maurice&mdash;a monk of Langonnet since become sainted&mdash;was
-buried in 1191. In part, this fine ruin dates from the thirteenth
-century, to which period<a name="page_191" id="page_191"></a> belong the chapter-room and the chapel, the
-principal features still remaining intact.</p>
-
-<p>Near Quimperlé is St. Fiacre, whom some unknowing person has called the
-patron saint of the Paris cabman, an individual who has not much regard
-for anything saintly.</p>
-
-<p>There is a beautiful fifteenth-century chapel at St. Fiacre, though
-to-day it is greatly marred by wind, weather, and barbarous customs.
-Each year, in June, there is an important fair held at St. Fiacre, at
-which the young men from round about offer themselves for employment.
-Each of them carries a rod or switch. To engage one who seems a likely
-person for your purpose, you, or the young man before your eyes,&mdash;after
-a parley,&mdash;break the rod, and he immediately becomes a member of your
-domestic establishment.</p>
-
-<p>There seems something rather uncertain about all this, but surely the
-“matter of form” augurs as well for good and faithful service as the
-average written “character” with which one engages a servant in England.</p>
-
-<p>The hair-cutter appears at St. Fiacre as at all Breton fairs. He is
-known as Gerard, and since the age of ten years he has been learned in
-the art of hair-cutting. For a long time he was the chief barber of a
-regiment of the line,<a name="page_192" id="page_192"></a> and he will tell you (or he may not) that he has
-cut many hundreds of thousands of heads in his time, and has garnered
-enough of a crop to carpet the whole of the village of St. Fiacre a
-metre deep.</p>
-
-<p>Faouët, not to be confounded with the place of the same name in the
-Côtes du Nord, is a small town with a great square, and a still more
-important old market-house, which, like that at Auray, strikes the
-stranger as being a marvellous construction of wooden beams, and quite
-impossible to duplicate to-day, whereas the construction is doubtless
-far less complex than the modern market-houses that one sometimes
-meets,&mdash;mere ugly sheds of brick and iron.</p>
-
-<p>There is a never ceasing ebb and flow of peasant-folk at the Faouët
-market, the busiest of which come the Saturday of Holy Week, the Friday
-after Pentecost, the twentieth of June, and the sixth and twenty-sixth
-of July.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 516px;">
-<a href="images/illpg_192_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_192_sml.jpg" width="516" height="309" alt="Market-house, Faouët"
-title="Market-house, Faouët" /></a>
-<p class="caption">Market-house, Faouët</p>
-</div>
-
-<p>The scene is too dazzling to describe, and too active to snap-shot,
-and one can only feel its real significance by personal participation.
-The transactions are not of the stupendous order, and there is much
-good-natured chaffing and bartering, and it offers a scene as lively<a name="page_193" id="page_193"></a>
-as if the fate of a nation were depending on the outcome.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 252px;">
-<a href="images/illpg_193_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_193_sml.jpg" width="252" height="283" alt="Market-day"
-title="Market-day" /></a>
-<p class="caption">Market-day</p>
-</div>
-
-<p>The Breton peasant is not always the sad and superstitious individual he
-has been pictured, though both men and women think nothing of embracing
-the opportunity of saying a “Hail Mary” in the Chapel of St. Barbara, or
-before the great cross of stone beside the main road, as they go into
-town, taking to market a small calf or a brace or two of ducks, led at
-the end of a cord by their sides.<a name="page_194" id="page_194"></a></p>
-
-<p>The Chapel of St. Barbara occupies an extraordinary position three
-hundred metres or more above the bed of the Elle, which bathes the lower
-walls of the town.</p>
-
-<p>After tradition, the Sieur de Toulbodon was one day hunting in the
-valley of the Elle, when a terrific storm broke overhead, and a rock
-falling at his feet barred the way. He made a vow to St. Barbara to
-erect a chapel here, because of his merciful preservation from death.
-The rock exists to-day, and is shown to the credulous,&mdash;at least, a
-rock is shown which the credulous believe is the identical one, and
-accordingly it is venerated; though why it is not reviled, no one seems
-to know.</p>
-
-<p>Near Faouët is the Abbey of Our Lady of Langonnet, founded in 1136 by
-Conan III. of Brittany. Its fortunes have been various; in Revolutionary
-times it served as quarters for a stud, but has since been turned over
-to religious uses again, and is now occupied by a congregation of the
-Fathers of the Holy Ghost.</p>
-
-<p>The church, the chapter-room, and some other details still remain,
-admirably preserved, to illustrate the excellence of the early Gothic
-period of the buildings.</p>
-
-<p>On the way to Rosporden, one passes the principal town of Bannalec,
-whose original<a name="page_195" id="page_195"></a> name was Balaneck, meaning the place for planting the
-broom. It has not much interest for the stranger, unless perchance
-he happens to pass through it on the day of some local feast or
-celebration, when he will most likely see the young peasant-folk, men
-and women, dancing in the middle of the roadway, as they do in the
-operas. Brittany indeed is about the only place where one is likely
-to see such a phenomenon, and, if by chance it happen to be a wedding
-celebration, the diversion will be doubly interesting.</p>
-
-<p>On the particular occasion when the builders of this book passed that
-way, a wedding dance was actually in progress, and so edifying was the
-ceremony that the bride and groom were invited into the tonneau of our
-motor-car, and whirled away to Rosporden for a little excursion, which
-was unpremeditated and unexpected to all concerned, and was probably
-also a unique experience.</p>
-
-<p>Rosporden, on the shore of the great lake of Rosporden, as it was
-described to us, proved a disappointment. Not that so very much was
-expected of it, but that so little was found in it. The lake is a
-misnomer, though the water-weedy pond near the church serves the
-innumerable artists who flock to the region as a<a name="page_196" id="page_196"></a> highly interesting
-foreground. The women of Rosporden wear the most immense bonnets and
-coifs to be seen in all Brittany, and wimples like those of the Sisters
-of Charity.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 241px;">
-<a href="images/illpg_196_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_196_sml.jpg" width="241" height="352" alt="Rosporden"
-title="Rosporden" /></a>
-<p class="caption">Rosporden</p>
-</div>
-
-<p>The church dates from the twelfth to the fifteenth centuries, and is in
-every way an admirably preserved monument.<a name="page_197" id="page_197"></a></p>
-
-<p>To Concarneau and the smell of the sea is a dozen or fourteen kilometres
-over a gently rising and falling road, with a tendency always to descend
-until finally one coasts down the long main street of the celebrated
-fishing port and artists’ sketching-ground (it would be hard to tell
-in which aspect it is the more famous), until one comes to that famous
-Great Travellers’ Hotel, where one eats of oysters, lobster, and fresh
-sardines and many other kinds of sea food to such an extent that one
-feels decidedly fishy, or at least thirsty.</p>
-
-<p>This should make little difference, as the coffee-room of that most
-excellent hostelry is likewise excellent, and has a charming outlook
-upon the wharfs and fishing-boats, thus affording as delightful a method
-of accustoming oneself to strange sights as could be imagined.</p>
-
-<p>The fishing-boats of Concarneau are one and all great brown-winged gulls
-that flit slowly over the great bay, going in and out with the rise
-and fall of the tide all through the round of the clock, depositing
-their cargoes on the wharfs, shifting crews, and starting off again in
-a continuous performance of coming and going which never ceases until
-their timbers, from some untoward cause, fall apart.</p>
-
-<p>As the boats lie at the landing, sails come<a name="page_198" id="page_198"></a> down and the delicate brown
-and blue nets go up for drying, for not all of the boats have so great
-a supply that they can shift to another set. The most curious effect is
-given by these blue and brown nets swinging masthead high, as if they
-were spider-web sails.</p>
-
-<p>The picturesqueness of the Concarneau fishing-boats is undeniable.
-Nothing like them exists elsewhere, and when the sardine boats set out
-for the west, as the sun goes down, there are as wonderful combinations
-of golden yellow-browns, reds, and purples as the most imaginative
-painter could possibly conjure on his canvas.</p>
-
-<p>On shore, the nets, spread for drying on the wharfs and on the racks
-beside the little fisherman’s chapel and the great stone crucifix
-which faces seawards, are of the deepest blues and purple-browns in a
-bewitching mixture.</p>
-
-<p>Not a white-sailed boat is to be seen, unless it is an occasional yacht
-drifting in because its owner has tired of making the fashionable
-harbours where his guests can spend the night on shore dancing to the
-questionable music of a red or blue coated band.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 312px;">
-<a href="images/illpg_198_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_198_sml.jpg" width="312" height="511" alt="Stone Crucifix, Concarneau"
-title="Stone Crucifix, Concarneau" /></a>
-<p class="caption">Stone Crucifix, Concarneau</p>
-</div>
-
-<p>It is a question as to whether Concarneau, were it not the centre of the
-sardine fishery, might not be the first seaside resort of the<a name="page_199" id="page_199"></a> world.
-As it is, there are not a few who evidently think it far preferable to
-those pseudo-society watering-places, whose chief attractions are big
-casinos and little horses.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 293px;">
-<a href="images/illpg_199_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_199_sml.jpg" width="293" height="176" alt="Concarneau"
-title="Concarneau" /></a>
-<p class="caption">Concarneau</p>
-</div>
-
-<p>The hotels of the place are in no sense resort hotels, though they
-are fitted with a marvellous convenience and comfort, and feed one
-most bountifully and excellently on sea food, wherein fresh sardines
-and lobsters predominate,&mdash;those two great delicacies of the Paris
-restaurant which here are the common food of the people, for Concarneau
-is one of the few fishing centres of the world which keeps some of its
-products for the supply of its own table.</p>
-
-<p>To-day the town is composed of two quarters, the new town, otherwise the
-faubourg Ste. Croix, modern, prosperous, and animated, and<a name="page_200" id="page_200"></a> the walled
-town, the island fort of the middle ages.</p>
-
-<p>In 1373, Concarneau was occupied by an English garrison, who fled before
-Duguesclin. In 1488, the Viscount of Rohan reduced it by order of
-Charles VIII., but the Marshal de Rieux retook it from the French the
-following year, and repaired and strengthened the old fortifications.</p>
-
-<p>The religious wars played their part here most vividly, until finally it
-fell to the hands of Henry IV.</p>
-
-<p>The walled town to-day is a remarkable example of an isolated fort
-or citadel, the islet upon which it is situated being of a confined
-area and wholly surrounded by a thick granite rampart, which, however
-invulnerable it may have been in a former day, would stand no chance
-against modern guns.</p>
-
-<p>In part, these fortifications date from the fourteenth century, and
-at high water are entirely surrounded by the sea. The great bastion
-attributed to the former Duchess Anne&mdash;after she had become a queen of
-France&mdash;is a stupendous work of its time. For the most part, the other
-parts of the walls have been restored and built up anew in modern times.</p>
-
-<p>Concarneau is the Ploudenec of Blanche<a name="page_201" id="page_201"></a> Willis Howard’s charming Breton
-tale of “Guenn,” and Nevin, where the great pardon dance was held, may
-have been Pont Aven or Rosporden.</p>
-
-<p>There is a wealth of charming colour in this sad tale, and not a little
-truth with regard to some of the characters, to which Americans, before
-now, have attempted to attach the names of real persons in the world of
-art and literature.</p>
-
-<p>Opposite Concarneau is Beg-Meil, which in more respects than one is an
-anomaly. It has some pretence at being a watering-place, but there is
-no town there, save such as is built up around a few country-houses and
-hotels, catering only to summer folk; besides this, a few scattered
-and isolated farms form the sum total of the habitations of this
-little jutting point of land running out into the billowy Atlantic.
-For four-fifths of the year, the population of this salt meadow is
-composed only of sea-birds, which, like their fellows elsewhere, form an
-interesting colony of themselves.</p>
-
-<p>The sea-birds of Brittany, like those of other rock-bound shores, are
-ever interesting to the traveller. Like the gulls of London Bridge,
-those near the great bay of Concarneau are wonderfully tame and
-singularly ravenous, and<a name="page_202" id="page_202"></a> apparently eat all day. That is, when they
-are not sleeping or billing and cooing, as is the sea-birds’ way, for
-in this they would seem to rival the turtle-dove. When they are not
-courting or sleeping, they go a-fishing, and the seaweed-strewn rocks
-about Concarneau are their happy hunting-grounds. They will eat, say the
-fisherfolk of the sardine fleet, five pounds or more of fish in a day,
-which is considerably more than the weight of an individual bird.</p>
-
-<p>From Concarneau one must perforce follow back along the coast-line to
-Pont Aven, for a trip to Brittany without having known the delights of
-this colony of artist-folk, in which Americans predominate, would be
-like the tragedy without Hamlet, or the circus without the elephant or
-the pink lemonade.</p>
-
-<p>“<i>Pont Aven, the Barbison of Bretagne! chosen home of the painters of
-all nations and all schools, with Americans predominating.</i>” This is
-a faithful translation of the remark of an appreciative travelling
-salesman, one “who loved art,” if the description be credible. You
-will hear tales at Pont Aven of the time when artists found their
-accommodation at a roadside inn outside the town&mdash;now apparently
-vanished&mdash;for fifty-five francs per<a name="page_203" id="page_203"></a> month, and paid a sou for a litre
-of milk, and four sous for a litre of cider.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 321px;">
-<a href="images/illpg_202_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_202_sml.jpg" width="321" height="518" alt="Pont Aven"
-title="Pont Aven" /></a>
-<p class="caption">Pont Aven</p>
-</div>
-
-<p>These days have gone, and at Pont Aven, as elsewhere throughout the
-world, the prices of all things are apparently rising. Really, Pont Aven
-and its environs are delightful; its little river is busy and chattering
-with many mill-wheels, and the Lovers’ Wood&mdash;as many know&mdash;is well named.</p>
-
-<p>Because of its many riverside mill-wheels, Pont Aven has been named
-Millers’ Town by the natives, and also “The famous town with fourteen
-mills and fifteen houses.”</p>
-
-<p>Unquestionably, the fame of Pont Aven has been made, or, at least,
-furthered, by Mlle. Julia, the most capable landlady of the Travellers’
-Hotel. The modest little country-house which formed the original hotel
-has now a more magnificent neighbour, built up with a steel frame,&mdash;like
-a Chicago skyscraper,&mdash;and resplendent with modern furniture, with
-chairs and sofas of the saddle-bag variety, electric lights, electric
-bells which actually do ring, ice-water, afternoon tea, Scotch whiskey,
-and all the super-refinements of a twentieth-century civilization.</p>
-
-<p>It is all very comfortable,&mdash;too comfortable the artists will tell
-you,&mdash;but the eagle eye<a name="page_204" id="page_204"></a> and strong will of Mlle. Julia still hover over
-all, and nothing of deterioration is to be noted in the fare, which is
-excellent, and served in the charmingly quaint and beautifully decorated
-dining-hall of the little old inn, the precursor of the more splendid
-addition.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 294px;">
-<a href="images/illpg_204_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_204_sml.jpg" width="294" height="225" alt="Map, ENVIRONS OF PONT AVEN"
-title="Map, ENVIRONS OF PONT AVEN" /></a>
-</div>
-
-<p>All this is as it should be, of course, but the price has of late gone
-up, though it is still thought exceedingly modest by guests who have
-spent most of their time in big city or seaside hotels.</p>
-
-<p>Painters are perhaps fewer here to-day than some years ago, and there
-are more of the questionable pleasures of society, such as bridge and
-ping-pong, which is a pity.<a name="page_205" id="page_205"></a></p>
-
-<p>Another appendage to the Hotel Julia is found at the St. Nicolas Beach
-on the coast. St. Nicolas is hardly more than a bathing-place, but it
-is delightfully empty, and altogether Pont Aven, with its environs, is
-a charming centre from which to make a week’s, a month’s, or a summer’s
-excursion.</p>
-
-<p>Of the young girls of Pont Aven, Anatole France has uttered many
-truthful phrases. Very gracious they are indeed with their great white
-quilled collars, their windmill coifs, and their black skirts plaited
-like an accordion.</p>
-
-<p>Here at Pont Aven&mdash;as elsewhere&mdash;fashion reigns, and the costume as it
-is known to-day is quite different from that of fifty years ago, which
-was not so picturesque, one would say, judging from old prints.</p>
-
-<p>The metropolis of these parts and the ecclesiastical capital, for it is
-a cathedral city, is Quimper, twenty odd kilometres west of Concarneau.</p>
-
-<p>Quimper is a real city, though it owns to a trifle less than twenty
-thousand inhabitants, and was the ancient capital of the county of
-Cornouaille. From all points the marvellously beautiful spires of its
-Cathedral of St. Corentin dominate the place. It is one of the most
-characteristically Breton towns in the manners<a name="page_206" id="page_206"></a> and customs of the
-people, the general aspect of its wharfs and streets, its shops and its
-markets.</p>
-
-<p>The first establishment of a settlement here was in Roman times, when,
-in the eleventh century, it was known as the Civitas Aquilonia. After
-the expulsion of the Romans from the land, it became the capital and
-the home of the kings or hereditary Counts of Cornouaille, one of whom,
-Grollon, has left a legend of great vitality, telling of his emigration
-here from Britain across the seas, and the founding of the first
-bishopric.</p>
-
-<p>The cathedral, dedicated to St. Corentin, was built between 1239 and
-1515, and shows the marks of the best workmanship of its time. Its fine
-spires rival those of St. Pol de Léon and Tréguier in the north. The
-ground-plan of this fine church is not truly orientated, a detail which
-is supposed to indicate the inclining of the head of Christ on the
-cross. It is not unique, but the arrangement is so rarely found as to
-warrant remark.</p>
-
-<p>The town hall encloses a library of some thirty-four thousand volumes,
-among them a copy of the first dictionary in the Breton tongue,
-published at Tréguier in 1499.</p>
-
-<p>The museum contains some interesting archæological<a name="page_207" id="page_207"></a> treasures and some
-good modern paintings, including examples of the work of Yan d’Argent,
-Joubert Lansyer, Dagnan, and Abram Duvau, mostly depicting Breton
-subjects. It also has an admirable collection of old Breton costumes,
-etc.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 264px;">
-<a href="images/illpg_207_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_207_sml.jpg" width="264" height="345" alt="From the Museum at Quimper"
-title="From the Museum at Quimper" /></a>
-<p class="caption">From the Museum at Quimper</p>
-</div>
-
-<p>The Rue Kéréon is the chief street of the<a name="page_208" id="page_208"></a> town, and, like the
-Kalverstraat of Amsterdam, is one of those narrow thoroughfares so
-overflowing with life that to observe and study the passing throng is to
-master the manners and customs of the people.</p>
-
-<p>There are many quaint old houses scattered here and there, and like
-those old lean-to and tumble-down structures of Rouen and Lisieux, they
-continually reappear on the canvases shown in Paris each year at the two
-great exhibitions.</p>
-
-<p>The Allées Locmaria form a series of magnificently shaded promenades;
-this is frequently a feature of French towns above a population of ten
-thousand, and a feature which might be imitated in America and England
-with considerable accruing advantage.</p>
-
-<p>South from Quimper lie Pont l’Abbé and Penmarc’h, as characteristically
-Breton as anything to be seen in the whole province; the former has
-something over six thousand inhabitants, and the latter over four, and
-each has its own distinct characteristics.</p>
-
-<p>Pont l’Abbé is a town of embroiderers. Everywhere one finds shops whose
-sole business it is to sell those fine braid embroideries&mdash;yellow on a
-black ground&mdash;which have made this part of Brittany famous.<a name="page_209" id="page_209"></a></p>
-
-<p>The costumes of Pont l’Abbé are famous throughout all Brittany. The
-coif recalls those seen in the pictures of the ancient Gauls. It is
-virtually a little black velvet hood, and the coif itself is a “<i>pignon
-de couleur</i>,” as the hostess of the hotel described it, and then,
-man-fashion, the author felt he was wallowing in a strange subject.
-Locally this confection, taken entire, it is inferred, is known as a
-<i>bigouden</i>,&mdash;a picturesque but not precisely instructive word.</p>
-
-<p>The men wear a hat with three great buckles, and some of them&mdash;though
-their numbers are few&mdash;may yet be seen in the <i>culotte bouffante</i>, that
-peculiarly Breton species of breeches known in their own tongue as
-“<i>bragou-braz</i>.”</p>
-
-<p>With such an introduction, one might expect almost any fantastic costume
-to step out from a doorway, but, to realize the quaintness of it all to
-the full, one should see the inhabitants at the Fêtes de la Tréminou,
-held on the twenty-fifth of March, Whit-Monday, the third Sunday in
-July, and the fourth Sunday in September.</p>
-
-<p>The dances of Pont l’Abbé are famous and are indescribable by any one
-but a dancing-master. Inasmuch as they invariably take place in the open
-air, they may be accepted as the free and spontaneous expression of an<a name="page_210" id="page_210"></a>
-emotion, which stuffy ballroom cotillons most decidedly are not.</p>
-
-<p>The church of Pont l’Abbé dates from a Carmelite foundation of the
-fourteenth century, and is a fine work of its era, though surmounted
-by a curious and modern bell-tower in wood. Within the church are the
-tombs of many of the ancient barons of Pont l’Abbé. The magnificent rose
-window is of modern glass, but so admirable that one stands before it
-with a certain respectful awe, as before that old thirteenth-century
-glass in Chartres cathedral. The ancient cloisters are still preserved
-and surround a fine garden.</p>
-
-<p>Pont l’Abbé is only five kilometres from the coast, and Loctudy, also
-the possessor of a fine mediæval church, and Penmarc’h form a trio of
-Breton coast towns quite as worthy of one’s attention as many better
-known resorts.</p>
-
-<p>Penmarc’h&mdash;which for some inexplicable reason is pronounced <i>Penmar</i>&mdash;is
-situated in the midst of a great bare peninsula terminating in the
-Pointe de Penmarc’h. Instead of a high cliff sheared off at the water’s
-edge, as one so frequently sees on the north coast, the point sinks
-gently into the blue waters of the Atlantic until it is swallowed up,
-with never so much as a line of breakers to indicate its<a name="page_211" id="page_211"></a> presence from
-seaward. Penmarc’h in Breton signifies the “head of a horse,” and Benzec
-Capcaval, a village not far distant, means the same. An ingenious person
-will have no difficulty in following the etymology of the latter word,
-but the former is quite incomprehensible except to a Welshman.</p>
-
-<p>Penmarc’h was for four centuries a city which kept pace with Nantes. Its
-early riches came from the traffic in “lenten meat,” which is simply
-codfish.</p>
-
-<p>The Church of St. Nonna is a late Gothic edifice, with a great square
-tower which will be remarked by all who come near it. Its interior
-has two baptismal fonts, strangely decorated with stone carvings of
-fantastic shapes, depicting the history of Penmarc’h.</p>
-
-<p>Three kilometres away is the town of St. Guénolé, a tiny fishing port
-with fine panoramic view of the Bay of Audierne. The chapel of St.
-Guénolé occupies the base of a great tower, now ruinous, but looking as
-though in a former day it must have belonged to some pretentious church.</p>
-
-<p>“The Handle of the Torch” is one of the local sights. It is formed of a
-series of great rocks at some little distance from the mainland. That
-bearing the name of “The Torch<a name="page_212" id="page_212"></a>” is separated from the mainland by the
-Monk’s Leap, which, according to legend, was the landing-place of St.
-Viaud, when he migrated from Hibernia to Brittany ages ago.</p>
-
-<p>From Quimper to the Point of Raz is one long up and down hill pull of
-fifty kilometres, until one finally reaches Point or Cape Sizun, known
-to Ptolemy as the promontory of Gabœum. It is the extreme westerly
-point of the peninsula of Cornouaille, and, reckoning from the meridian
-of Paris,&mdash;for the French do not use the meridian of Greenwich,&mdash;is just
-on the line of the seventh degree of west longitude. The Léon country
-northward of Brest actually extends a trifle farther westward, at Point
-St. Mathieu, but most maps do not show it.</p>
-
-<p>North of the Point of Raz is the great Bay of Douarnenez, with its
-sardine fisheries rivalling those of Concarneau, and southward lies the
-shallow bay of the Audierne, whose shores, in their own way, are quite
-as characteristically wild as those of any part of Northwestern France.</p>
-
-<p>At the extreme end of the Point of Raz are two unpretentious hotels,
-which will please only those of simple tastes and lovers of the<a name="page_213" id="page_213"></a>
-solitary; both are connected with more ambitious establishments at
-Audierne.</p>
-
-<p>The Bay of the Dead, the Hell of Plogaff, and the rocky point itself,
-form the tourist attractions, but it will be enough for most lovers of
-solitude to bask in the sunlight amid the gentle breezes from the Gulf
-Stream, and to leave rock-climbing to those agile spirits who affect
-that sort of exercise.</p>
-
-<p>Near Audierne is the Church of St. Tuglan, a fine fifteenth and
-sixteenth century edifice, with many a legend clinging to the name of
-its patron saint. It is all very vague, but there is hidden superstition
-in abundance, if one only had the patience to work it out. All that can
-be learned is, that the holy man was the Abbé of Primelin, near by, and
-that his feast is celebrated throughout all the Point of Raz. His statue
-represents him with a key in the hand, and there is a great iron key
-preserved in the church said to have once belonged to him. On the day
-of the pardon great quantities of little loaves are stamped with this
-key and, according to a popular belief, they will cure a mad dog of his
-madness, if he be given a morsel to eat, and possess many other virtues
-of a similar nature. In the sacristy of the church are preserved the
-teeth of St. Tuglan. The inhabitants<a name="page_214" id="page_214"></a> of Primelin are known as <i>paotret
-ar alc’houez</i>, or servants of the key.</p>
-
-<p>Audierne is a busy little Breton port of perhaps four thousand
-inhabitants, and opposite is the fishing village of Poulgoazec, with
-sardine factories and all the equipment of the trade. Up to the
-sixteenth century, Audierne was even more flourishing than it is to-day,
-for the codfish, which were its riches, had not left for other shores.</p>
-
-<p>The vast Bay of Audierne has a wild and deeply embayed coast-line,
-with nothing but a population of sea-birds to add to the gaiety of the
-landscape.</p>
-
-<p>Northward, toward Douarnenez, is Pont Croix, built in the form of an
-amphitheatre on the bank of the river Goayen.</p>
-
-<p>Our Lady of Roscudon is an ancient collegiate church now turned into a
-little seminary. The peasant folk round about call it only the Virgin’s
-church. It is in many respects a remarkable fifteenth-century work.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 521px;">
-<a href="images/illpg_214_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_214_sml.jpg" width="521" height="306" alt="Cape de la Chèvre"
-title="Cape de la Chèvre" /></a>
-<p class="caption">Cape de la Chèvre</p>
-</div>
-
-<p>From the Point of Raz in the south to Cape de la Chèvre in the north
-extends the great gulf known as the Bay of Douarnenez. Along its shores
-are innumerable little fishing villages, which seem almost of another
-world. Certainly they have not much in common with other sections<a name="page_215" id="page_215"></a> of
-Brittany, to say nothing of the rest of Europe.</p>
-
-<p>Douarnenez disputes with Concarneau the privilege of being considered
-the centre of the sardine industry, and, like it, has all the
-picturesque attributes of brown-sailed boats and of blue and brown nets
-hung masthead high for drying, as the craft lie at the quayside, after
-having unloaded their catch.</p>
-
-<p>The delicate blues and purple-browns of these nets are irresistible
-to the artist, but few have caught the real tone; indeed, more than
-one painter of repute has given it up as a bad job, saying that it was
-impossible to transfer it to canvas.</p>
-
-<p>The beauty of the Bay of Douarnenez has a fascination for artists and
-holds one spellbound under certain aspects of the westering sun, when
-lights and shadows intermingle in truly heavenly fashion.</p>
-
-<p>During the civil wars of the sixteenth centuries, Douarnenez was
-taken by Jacques de Guengat, but was retaken by Fontenelle in 1595
-and its houses for the most part demolished, and used to build up the
-fortifications of the Ile Tristan.</p>
-
-<p>Douarnenez signifies, literally, the land of the isle. The Ile Tristan
-once contained a priory<a name="page_216" id="page_216"></a> dedicated to St. Tutarn, but now the chief
-sights are the lighthouse and a sardine factory. An ancient tradition
-recounts that the Ile Tristan received its name from the valiant Tristan
-of Léonais, one of the knights of the Round Table.</p>
-
-<p>Except for the view from the gallery of the great lighthouse, the
-trip to the island is hardly worth the making. The view from this
-vantage-point is, however, remarkable; indeed, it is unique, the writer
-is inclined to think, in all the world. Suffice to say of it that it is
-unworldly, and yet gay with the workaday coming and going of the sardine
-fleets, as such a paradoxical description will permit one to imagine.
-All is peaceful, and yet there is a steady inflow of industry that is in
-no wise detrimental to its unspoiled tranquillity. Perhaps if an artist
-lived by the shores of the deep blue and purple waters of this bay for a
-matter of two score of years, he might do it justice; until then&mdash;never.</p>
-
-<p>Concarneau as a port is more interesting than Douarnenez, but the bay of
-Concarneau, delightful as it is, has not a tithe of the variations that
-are played upon the gently flowing waters of the bay of Douarnenez by
-the setting sun.<a name="page_217" id="page_217"></a></p>
-
-<p>The peninsula of Crozon shelters the bay of Douarnenez on the north. At
-one pronged extremity is Roscanvel, jutting out into the roads of Brest,
-and at the other is Cape de la Chèvre. Between the two is a wonderful
-country of rock-strewn coast-line and poppy-covered inland fields.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 265px;">
-<a href="images/illpg_217_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_217_sml.jpg" width="265" height="331" alt="Woman of Chateaulin"
-title="Woman of Chateaulin" /></a>
-<p class="caption">Woman of Chateaulin</p>
-</div>
-
-<p>Chateaulin, situated on the river Aulne, a<a name="page_218" id="page_218"></a> little beyond the head of
-the peninsula, is the metropolis of these parts. It owes its name to
-an ancient hermitage of St. Idunet. Its present name grew from Nin or
-Castel Nin, then Castelin, and finally Chateaulin. The hermitage, in
-time, was succeeded by the priory of Locquidunet, and that in its turn
-became the parish church of the present town.</p>
-
-<p>Hoël, Count of Cornouaille, who became Duke of Brittany, incorporated
-the town with the ducal domain, from which time on its history was one
-of partisan strife.</p>
-
-<p>The Revolution elevated it to the rank of a market-town, and changed
-its name to “Cité sur Aulne” in an attempt to suppress the supposedly
-aristocratic prefix of Château. Ultimately, it reverted to its former
-name.</p>
-
-<p>Near by are the Black Mountains, of which Mené Hom is the chief
-eminence, its summit rising to a height of 330 metres, with other peaks
-at the height of 299, 272, and 248 metres. The heights are not so very
-considerable, but their proximity to the sea exaggerates them, and
-travellers by road&mdash;bicycle riders and travellers in motor-cars&mdash;will
-think the process of crossing the Black Mountains, on the way from North
-to South Finistère, as formidable as the task of Hannibal.<a name="page_219" id="page_219"></a></p>
-
-<p>Crozon is a much larger place than Chateaulin, isolated though it is
-from all direct communication with other parts. It is situated some
-250 feet above the sea, on what the French call a wild table-land, and
-dominates the Bay of Douarnenez from the north. All around Crozon are
-innumerable grottoes and rock-cut caves and excavations, which always
-have a certain fascination for some folk, but will hardly interest the
-devotee to the beauties of landscape.</p>
-
-<p>Camaret, at the very tip of the peninsula, is another safe port for
-artists. Here are fishing-boats and all the accessories, like those
-seen at Douarnenez and Concarneau, and with a landscape background and
-a foreground of blue water that many whose names are great in the world
-of art have painted and many more will paint. Cottets’s “Fishing-boats
-at Camaret,” in the Luxembourg Gallery, is perhaps the best known of
-these pictures, but the composition is always the same. The background
-never changes,&mdash;the tiny chapel with its dwindling spire, the beacon,
-and the tall, gaunt stone house on the little mole running seaward and
-protecting the port, group themselves willingly enough into the most
-charming view in all the town.<a name="page_220" id="page_220"></a></p>
-
-<p>The fishing-boats of the foreground change their positions, but
-kaleidoscopically only, and one may return year after year and see
-practically the same groupings, with only trifling differences.</p>
-
-<p>One makes his way from Camaret to the great military port and trading
-town of Brest&mdash;if one need to go there at all, which is doubtful&mdash;either
-by boat across the Goulet and the roads of Brest, some sixteen
-kilometres by a puffy little excursion-boat, which, on a Sunday or a
-feast-day, is anything but comfortable, or by road by way of Faou, which
-is a great fruit and vegetable market for Brest, and not much more.</p>
-
-<p>There is a considerable display of costume here on market-days,&mdash;which
-appear to be every day,&mdash;and the town is picturesque enough of itself,
-though, strange to say, it smacks of suburbia,&mdash;a place where one gets
-his news second-hand from some neighbouring city.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 509px;">
-<a href="images/illpg_220_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_220_sml.jpg" width="509" height="310" alt="Camaret"
-title="Camaret" /></a>
-<p class="caption">Camaret</p>
-</div>
-
-<p><a name="page_221" id="page_221"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_VII-2" id="CHAPTER_VII-2"></a>CHAPTER VII.<br /><br />
-<small>FINISTÈRE&mdash;NORTH</small></h3>
-
-<p>T<small>HE</small> northernmost part of the peninsula of Finistère has not the
-abounding or varied interests of the south. Its monuments of other days
-are not so many or so remarkable, and the sterner conditions of life
-seem to have had a sobering effect upon manners and customs.</p>
-
-<p>Brest and its wonderfully ample harbour has by no means the attractions
-of Vannes or of Nantes for the bird of passage, though its commercial
-and strategic value is great, and its history vivid and eventful. In
-spite of all this, there is little that is interesting to-day in its
-straight streets and rectangular blocks.</p>
-
-<p>This fortified and exceedingly animated town owns to eighty odd thousand
-inhabitants, and is so pervaded by military and naval organization that
-there is very little local colour, very little atmosphere of the past
-hanging about it to-day. To find this, one has to go back to Faou, to
-Plougastel or Landerneau or Landivisiau,<a name="page_222" id="page_222"></a> all within a radius of twenty
-kilometres or so.</p>
-
-<p>The great bay of Brest is a swarming waterway, upon which the little
-excursion steamers, tugboats, great cruisers and battle-ships,
-torpedo-boats and torpedo-boat destroyers, and yet other craft built to
-catch torpedo-boat destroyers, are all apparently entangled inexplicably
-each in the wakes of all the others.</p>
-
-<p>The entrance to this harbour is known as the Goulet, and is lighted
-by five lighthouses, which at night send out their twinkling rays of
-red, green, and white in most kaleidoscopic fashion,&mdash;all Greek to a
-landsman, but as clear as day to the Breton pilots who bring the great
-ships in and out of this narrow waterway. In the ninth century, Brest
-was already in existence, in spite of its modern aspect to-day, and
-belonged to the Counts of Léon. Its future was as varied as the history
-of Brittany.</p>
-
-<p>It opened its ports to the army of Charles VIII. in 1489, in spite of
-the efforts of Duchess Anne to prevent such a proceeding. How far she
-succumbed will be recalled when one realizes that two years later her
-marriage with this prince was the first step which united the province
-of Brittany for ever with France. Brest from this time took on a new
-importance,<a name="page_223" id="page_223"></a> until Cardinal Richelieu came to designate it as one of the
-principal arsenals of France, and then, in 1631, came the creation of
-the great dockyards.</p>
-
-<p>Of architectural monuments, Brest still has the Church of St. Louis
-(1688-1778) and the twelfth and thirteenth century castle. As an
-ecclesiastical monument, the church is quite unworthy of attention,
-though it has some interesting tombs and monuments.</p>
-
-<p>The castle is an admirable example of mediæval fortification, with some
-remarkable accessory details in its construction. The isolated donjon
-tower was in other days a sort of independent citadel, and formed a
-last refuge for the besieged occupants of the castle, should its outer
-walls give way to the invaders. The Tower of Azenor and the Tower of
-Anne of Brittany, so named for the respective princesses, are admirably
-preserved parts.</p>
-
-<p>The local museum and library have fine collections. There are fifty-six
-thousand volumes in the library, and the collection of paintings
-contains many Breton subjects by modern masters.</p>
-
-<p>The dockyard&mdash;navy-yard in the language of the United States, <i>port
-militaire</i> in French&mdash;is closed to the general public, but a marvellous<a name="page_224" id="page_224"></a>
-detailed bird’s-eye view of the city, the docks, and the roads is
-obtained from the platform of the Pont Tournant.</p>
-
-<p>Nineteen kilometres from Brest is Landerneau, and the junction of the
-railway lines to Kerlouan and Folgoët in the north, and to Quimper
-and Concarneau in the south. Landerneau from the twelfth to sixteenth
-centuries had a distinct feudal administration.</p>
-
-<p>The folk of Landerneau have opinions of their own, as witness the
-remark, made at Versailles under the regency by a Breton noble hailing
-from this place: “The Landerneau moon is larger than that at Versailles.”</p>
-
-<p>Again there is a Breton proverb which runs thus: “There will always be
-something to talk about in Landerneau.” Mostly this is used when a widow
-marries again, which may be taken to mean much or little, as one chooses.</p>
-
-<p>Landerneau has a fine little tidal harbour, and its streets and wharfs
-are busy with the hum of coastwise traffic and river life, and, with its
-Church of St. Thomas of Canterbury and its “best and cleanest inn in the
-bishopric” (Hôtel de l’Univers), as a traveller of a century or more ago
-once wrote, it has no lack of interest for travellers.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 511px;">
-<a href="images/illpg_224_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_224_sml.jpg" width="511" height="316" alt="Landerneau"
-title="Landerneau" /></a>
-<p class="caption">Landerneau</p>
-</div>
-
-<p>One is not likely to be met with a statement<a name="page_225" id="page_225"></a> by his host, as was the
-century-old traveller, that a respectable man begs to know if he may eat
-at the same table, and accordingly one will not have to reply, “With all
-my heart,” for most likely there will be twenty at the common table, and
-all will sit down to a meal of all the good things of life, “sea food”
-and golden cider and apple sweetmeats predominating.</p>
-
-<p>It is all excellent, however, and the abundance of deliciously cooked
-fish will make one think it were no hardship to make a lenten sojourn
-here. A great church and a good hotel are indeed all-sufficient
-attractions for a market-town of perhaps eight thousand souls.</p>
-
-<p>The town borders upon a picturesque little river, the Elorn, which
-finally flows into the harbour of Brest. From the fifth century until
-the sixteenth, it was far and away a more important place than its now
-more opulent neighbour at the river’s mouth. Then it was the chief town
-of Léon, the domain of the De Rohans, one of the ancient Breton baronies.</p>
-
-<p>At the entrance of one of the principal streets&mdash;Rue Plouedern&mdash;are
-two curious ancient pieces of sculpture,&mdash;a lion and a man armed with
-a sword, bearing the inscription “Tire Tve.” They came from an old
-house which existed here in the sixteen hundreds, and are<a name="page_226" id="page_226"></a> fitting
-examples of that curious mediæval symbolism which so often crops out in
-domestic and religious architecture. Although the chief of Landerneau’s
-ecclesiastical monuments is the sixteenth-century edifice dedicated to
-St. Thomas of Canterbury, the Church of St. Houardon is a contemporary
-work of some pretension; its base Renaissance portico was added at a
-later time. The arms and emblems of the De Rohans are conspicuous in
-both edifices.</p>
-
-<p>July fifteenth is the great fête-day hereabout, when the horse-races,
-boat-races, and illuminations attract the peasantry from the inland
-country and the workmen from the dockyards at Brest.</p>
-
-<p>Five kilometres away is the Chapel of St. Eloi of the sixteenth century.
-This sainted personage is represented throughout Finistère with the
-attributes of a bishop and of a horseshoer. Horses are placed under his
-protection, and the Pardon of St. Eloi is celebrated in various parts
-with much merrymaking, and always with much firing of guns. A motor-car
-is not beloved here, and if one incidentally or accidentally come upon
-a festival of St. Eloi, he had best forthwith make tracks in retreat.
-The actual religious ceremony consists of a mounted cavalier riding
-up to the chapel door<a name="page_227" id="page_227"></a> and making a sort of salute or obeisance three
-times from the saddle without putting foot to the ground, after which
-he deposits on the altar a packet of horse-hair, or even the tail of a
-horse.</p>
-
-<p>In the Forest of Landerneau, six kilometres southwest, is the Château of
-“La Joyeuse Garde,” celebrated in the romance of the chivalry of King
-Arthur’s time, wherein King Arthur, Lancelot of the Lake, and Tristan of
-Lyonnesse played so great a part.</p>
-
-<p>Landivisiau, on the main railway line from Paris to Brest, has a
-remarkable church under the protection of St. Turiaff,&mdash;which in Breton
-is Tivisian,&mdash;who was Archbishop of Dol in the eighth century.</p>
-
-<p>This fine church is a sixteenth-century work, and exhibits all the notes
-of the early period of the Renaissance, but, in spite of this, the
-richness of its portal, its bell-tower, its fine spire, and its nave
-and choir rebuilt in the best of late Gothic, make it a building to be
-remarked among the churches of Brittany, which, as a rule, have not the
-ornateness and luxuriance of ornament of those of Normandy and other
-parts of France.</p>
-
-<p>The cemetery of Landivisiau has a remarkable ossuary, supported by most
-fantastic<a name="page_228" id="page_228"></a> shapes, among them a skeleton armed with two arrows, a woman
-in an unmistakably Spanish costume, and a most diabolical Satan.</p>
-
-<p>The fair-day at Landivisiau is the great celebration of these parts. It
-is not so ambitious as many of those held elsewhere, but it will give
-the visitor the opportunity of making an intimate acquaintance with the
-Bas Bretons in a manner not possible in the larger towns.</p>
-
-<p>The dress of the people is peculiar, with the great baggy trousers of
-the men, the coifs of the women, and the general display and love of the
-finery of bright colours which seem inherent with a people living upon
-the seacoast.</p>
-
-<p>In general, their features are heavy and their expression more or less
-sullen, although this does not often indicate bad temper. Unquestionably
-their carriage indicates hard labour, and the furrows and ridges of
-their countenances come only from continuous contact with the open air.
-Still, their bodies are stout and broad, and men and women alike have
-none of the softness and languor of the southern provinces, albeit the
-Armorican climate is mild throughout the year.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 323px;">
-<a href="images/illpg_228_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_228_sml.jpg" width="323" height="515" alt="Calvary, Plougastel"
-title="Calvary, Plougastel" /></a>
-<p class="caption">Calvary, Plougastel</p>
-</div>
-
-<p>Opposite Brest, just across the estuary of the Elorn, is Plougastel,
-famous for its melons<a name="page_229" id="page_229"></a> and its green peas, and, above all, for its
-picturesque calvary.</p>
-
-<p>The whole peninsula of Plougastel-Daoulas is a vast market-garden for
-Brest, and, for that matter, for the hotels at Paris. The verdure and
-vegetable growth is in striking contrast to the barren fringe of rocky
-coast-line, and therein lies one of the charms of the whole aspect of
-nature as it is seen here.</p>
-
-<p>Nothing in Brittany is more picturesque than the little villages of
-Kerérault, Roc’hquérezen, Roc’huivlen, and Roc’hquillion. This is a
-commonplace perhaps to those who know the region well, but it will not
-be to strangers, and so it is reiterated here.</p>
-
-<p>The Chapel St. John of Plougastel is perhaps two kilometres away. It is
-here, on the twenty-fourth of June of each year, that its pardon brings
-so great a throng of visitors that they really have to bring their
-eatables with them or starve, thus making a fast-day of a feast.</p>
-
-<p>In the cemetery is that great calvary which has so often been pictured,
-the most considerable work of its kind in existence.</p>
-
-<p>It was erected 1602-04, in memory of a plague which fell upon the land
-in 1598.</p>
-
-<p>In recent times it has been restored. On the front is an altar
-ornamented with statues of<a name="page_230" id="page_230"></a> St. Sebastien, St. Pierre, and St. Roch. The
-frieze shows a multitude of bas-reliefs, illustrating the life of Jesus,
-and the risers of the steps are a series of quaintly carved little
-people, over two hundred in number. On the plinth is a risen Christ and
-a tablet bearing the date of erection of the work. It is a marvellous
-expression of religious devotion, and far surpasses other wayside
-shrines in Brittany, and indeed in all the world.</p>
-
-<p>The inhabitants of Plougastel have preserved their ancient costumes with
-little or no modern interpolation. Particularly is this to be noted
-among the young girls, on a Sunday, as they come from the mass, and also
-on the fifteenth of August, when there is a great religious procession.
-The “Pardon of Plougastel” is known also as the “Birds’ Pardon,” for a
-great bird fair is opened St. John’s Day.</p>
-
-<p>On the same side of the Goulet of Brest, that narrow inlet which is the
-entrance from the sea to the bay, is Le Conquet. It sits at the very tip
-of Finistère, just above the Pte. St. Mathieu, and its great lighthouse,
-which, with a thirty-second eclipse, sends its rays some twenty miles
-out to sea.</p>
-
-<p>Le Conquet has but fifteen hundred inhabitants, and its isolated
-population apparently<a name="page_231" id="page_231"></a> has not many friends, else the place would
-be filled to overflowing in the summer months, which it is not. Its
-two hotels, St. Barbara and Hôtel de Bretagne, are all that could be
-expected, and more, hence the paucity of visitors to this charming bit
-of “land’s end” is the more remarkable.</p>
-
-<p>Anciently Le Conquet was a strong fortified place, and it underwent a
-great number of sieges, and was burned by the English in 1558. Eight
-houses alone of the present habitations of the town survived the flames.</p>
-
-<p>The port is frequented only by the fishing-smacks, which land vast
-quantities of lobsters and shrimps.</p>
-
-<p>There is also an ancient pottery here, the most ancient in all
-Finistère. Its pots and pans are found in all the homesteads hereabouts,
-and such tourists from all parts as actually do come here carry
-numberless specimens away with them.</p>
-
-<p>The modern church, after the ogival manner, is far more satisfactory
-than most modern ecclesiastical monuments. There is a fifteenth-century
-portal, however, and some contemporary statues, which save it from being
-wholly a modern work.</p>
-
-<p>The coast-line round about is the rough,<a name="page_232" id="page_232"></a> abrupt ending of the Léon
-plateau, jagged and deeply serrated like the jaws of a shark, as the
-native tells one with respect to about all of the Breton coast-line.
-Fine beaches do exist here and there, but in the main it is a stern and
-rock-bound shore that buffets the Atlantic’s waves in Finistère.</p>
-
-<p>Three times a week one can make the journey by steamboat to Ouessant,
-which English sailor-folk&mdash;those who go down to the sea in great
-liners&mdash;know as Ushant. The Île Molène and the Île Ouessant are the
-principal members of the group, and are even more stern and rock-bound
-than the mainland.</p>
-
-<p>“Very little comfort on the boat,” you will be told at the port-office,
-where you make inquiry as to the hour of departure. Any but good sailors
-and true vagabond travellers had best leave the journey out of their
-itinerary, although it has unique interest.</p>
-
-<p>There are numerous isles and islets to pass on the way, and the Chaussée
-des Pierres Noires is a roughly strewn ledge which breathes danger in
-the very spray continually flying over it. Molène is a kilometre long
-and rather more than half as wide. If ever the population of a sea-girt
-isle had to take in one another’s washing in order to make a living,
-this is the<a name="page_233" id="page_233"></a> place, for nearly six hundred men, women, and children make
-their habitation upon the isle.</p>
-
-<p>Needless to say there are some things of the twentieth-century
-civilization of which they know not, such as automobiles, tram-cars, or
-locomotives. There is not even a donkey engine on the island, and there
-are no bicycles or perambulators, hence there is something for which to
-be thankful. Considerable quantities of vegetables are exported, the
-population living apparently on fish, and the “farms” are divided into
-plots so small as to be almost infinitesimal.</p>
-
-<p>The island is sadly remembered for the part it played in the wreck of
-the great South African liner, the <i>Drummond Castle</i>, in recent years.
-The inhabitants of the isle, poor in this world’s goods though they
-were, did much to succour the survivors, an act which is writ large in
-the history of life-saving.</p>
-
-<p>The isle of Ouessant itself has nearly three thousand population, and
-boasts a market and a hotel, besides numerous hamlets or suburbs. The
-isle is eight kilometres long, and perhaps three and a half wide, and is
-known to the government authorities both as a canton and as a commune.</p>
-
-<p>Pliny knew of this rock-bound isle, the foremost<a name="page_234" id="page_234"></a> outpost of France,
-and called it Uxantos, though it was known to the ancient Bretons as
-Enez Heussa. Practically, the island is a table-land with an abundance
-of pure water, and the soil very productive so far as new potatoes and
-an early crop of barley go. The cultivation is mostly in the hands of
-the women, the men being nearly all engaged in the fisheries, or as
-sailors. Ouessant is a little land of windmills, though in no way does
-it resemble Holland. For the most part, they are sturdy stone buildings,
-and work but lazily, many of them being dismantled, as if there were
-not enough for them to do. Some years ago a fort was erected here, and
-a garrison of colonial troops billeted upon the island. It is a sad job
-at best to be a soldier in a colonial outpost such as this, and whether
-the observation is just or not, it is made, nevertheless, that the
-appearance of the garrison of Ouessant is as though it were made up,
-literally, of the scum of the earth.</p>
-
-<p>As for history, the Île d’Ouessant is by no means entirely lacking. It
-was evangelized in the sixth century by St. Pol Aurelian, who built a
-chapel here at a spot known as Portz Pol.</p>
-
-<p>In 1388, the English ravaged the island, and the former seigniory was
-made a marquisate in 1597, in favour of Réné de Rieux, the governor<a name="page_235" id="page_235"></a> of
-Brest, whose descendants sold their birthright to the king in 1764.</p>
-
-<p>The glorious battle of Ouessant&mdash;at least, the French call it “<i>la
-glorieuse bataille</i>,” and so it really was&mdash;took place in 1778 in the
-neighbouring waters between a French fleet under the Comte d’Orvilliers
-and the English Admiral Keppel.</p>
-
-<p>As may be supposed, these far-jutting, rocky islands have been the scene
-of many shipwrecks. There is a proverb known to mariners which classes
-these Breton isles as follows:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Who sights Belle Île sights his refuge,<br /></span>
-<span class="i1">Who sights Île Groix sights joy,<br /></span>
-<span class="i1">Who sights Ouessant sights blood.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>When a sailorman of Ouessant is lost at sea, his parents or friends
-bring to his former dwelling a little cross of wood, which serves the
-purpose of a corpse, and the clergy officiate over it, and his friends
-weep over it as if it were his true body.</p>
-
-<p>Finally a procession forms, and, with much solemnity, this little cross
-of wood, after having been placed in a casket, is deposited at the foot
-of a statue of St. Pol, a sad and glorious symbol of grief and also of
-hope.</p>
-
-<p>The women of Ouessant, whether in mourning or not&mdash;and they mostly are
-in mourning<a name="page_236" id="page_236"></a>&mdash;wear a costume of black cloth, cut their hair short and
-wear a square sort of cap. For the most part, the inhabitants&mdash;all
-those, in fact, who are natives, and there are but few mainlanders
-here&mdash;speak only Breton.</p>
-
-<p>The Lighthouse de Créac’h, a white and black painted tower, with a
-magnificent light flashing its rays twenty-four miles out at sea, is a
-monument to the parental French government, which neglects nothing in
-the way of guarding its coasts by modern search-lights, quite the best
-of their kind in all the known world. There is another light here known
-as the Stiff Lighthouse, which carries eighteen miles.</p>
-
-<p>Near the lighthouse is the tiny chapel of Our Lady of Farewells, a place
-of pilgrimage on the day of the local pardon (1st September).</p>
-
-<p>On the mainland, just north of Brest and Le Conquet, on the way to the
-Channel, is St. Rénan, the site of an ancient hermitage founded by an
-anchorite who came from Ireland some time in the eighth century. There
-are many quaint sixteenth-century houses here, and a large market-house
-of the spectacular order.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 325px;">
-<a href="images/illpg_236_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_236_sml.jpg" width="325" height="469" alt="Lighthouse of Créac’h, Ouessant"
-title="Lighthouse of Créac’h, Ouessant" /></a>
-<p class="caption">Lighthouse of Créac’h, Ouessant</p>
-</div>
-
-<p>Ploudalmézeau is an important town of Lower Léon with a Hôtel
-Bretagne&mdash;as might be expected&mdash;also most excellent&mdash;also as might be
-expected&mdash;except for its sanitary<a name="page_237" id="page_237"></a> conveniences, which, to say nothing
-of not being up to date, are practically non-existent. It is very
-disconcerting of a rainy autumn morning to have to go down to the back
-yard <i>puits</i>&mdash;as a pump or well is variously known&mdash;in order to perform
-one’s ablutions.</p>
-
-<p>The comparatively modern church is far more magnificent than one would
-expect to find in so small a town. It contains a curious statue of
-the Virgin with a Breton coif, and also a fine modern fresco by Yan
-d’Argent. A thirteenth-century sculptured cross is to be seen in the
-churchyard.</p>
-
-<p>Folgoët has an important local fair, and is celebrated throughout all
-Brittany for the pilgrimage to its magnificent shrine of Our Lady of
-Folgoët, one of the most beautiful ecclesiastical monuments of the
-province.</p>
-
-<p>Toward the middle of the fourteenth century there lived in the
-neighbouring forest a poor idiot named Salaun, better known as the
-forest fool; in Breton, Folgoët. After his death, there appeared written
-on the leaves of a great white lily, in letters of gold, the admonition
-to the people to build a great church here to the glory of Our Lady, and
-this was begun in 1409, and consecrated in 1419; it became a collegiate
-church in 1423. It has neither transepts<a name="page_238" id="page_238"></a> nor apse, but is in every
-other particular a remarkably beautiful work. There are many interior
-furnishings of great value.</p>
-
-<p>Folgoët is at its best on the great day of the pardon, on the eighth of
-September.</p>
-
-<p>St. Pol de Léon, Roscoff, and Morlaix call the hurried tourist off to
-the northward, though why a tourist ever should be hurried is something
-the true vagabond never can understand.</p>
-
-<p>Roscoff has much to endear it to any one. It has not the loneliness or
-even the quaintness of some of the daintily set seacoast towns of the
-South, but its unique attractions are so many and varied that one loves
-it for itself alone, quite as much as if it were a celebrated artists’
-sketching-ground, and far more than one would were it a really “popular”
-resort.</p>
-
-<p>First of all, it is celebrated for its early vegetables, due principally
-to the excellence of its soil, and secondly to the mildness of its
-climate.</p>
-
-<p>Because of its temperate climate, Roscoff might be called the Mentone
-of the North, though it is not yet overrun by invalids and bath-chairs.
-Summer and winter, it is a watering-place, with fir-trees replacing the
-palms of the South. The visitor should remark the enormous fig-tree in
-the Capuchins’ enclosure, the grounds of an ancient convent (1621),
-which is<a name="page_239" id="page_239"></a> now private property, and costs the sum of twenty-five
-centimes to see.</p>
-
-<p>The Church of Our Lady of Croaz-Baz, with its fine domed tower dating
-from 1550, is one of the chief ecclesiastical monuments of Brittany.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 242px;">
-<a href="images/illpg_239_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_239_sml.jpg" width="242" height="329" alt="Roscoff"
-title="Roscoff" /></a>
-<p class="caption">Roscoff</p>
-</div>
-
-<p>Among the many quaint and curious houses of the town is one known as the
-house of Mary<a name="page_240" id="page_240"></a> Stuart. In its interior court are seven arcades supported
-by columns, quite like a convent cloister, a disposition of parts which
-must be purely local, as other examples are to be seen elsewhere in the
-town. Another memory of the Scottish queen, whose last, long, sad adieu
-to France is one of the links that never breaks, is the Chapel of St.
-Ninian, built in 1548 as a souvenir of her landing when she first came
-to France as the betrothed of the Dauphin. It is a most romantically
-disposed structure, though with no architectural details of worth except
-a small turret at an angle jutting over the lapping waves.</p>
-
-<p>Roscoff has a Chapel des Adieux, where the wives and mothers of the
-fishermen go to pray as the men embark for the fishing.</p>
-
-<p>Offshore, a quarter-hour distant by boat, is the Isle of Batz, separated
-from Roscoff only by a narrow strait, with a current so swift that the
-passage is only possible in the best of weather. It does not look so
-very perilous an undertaking at other times, but the Roscoff sailorman
-certainly does know how to handle a boat, and when he says “No,” it’s
-best not to attempt to persuade him to the contrary. He will not mind a
-wetting himself,&mdash;if you pay him a fair price for the undertaking,&mdash;<a name="page_241" id="page_241"></a>but
-he will probably want, and be entitled to, a good, fat fee for rescuing
-his passenger from drowning.</p>
-
-<p>The Isle of Batz, like most places in Brittany, has its own legend.
-It is to the effect that St. Pol, coming in 530 from Britain to this
-low, gray, melancholy islet, met a dragon, which, having ravaged the
-neighbouring mainland country, had fled hither in order to escape the
-fury of the peasant-folk.</p>
-
-<p>St. Pol, as became one who had the interests of his fellow men at heart,
-forthwith killed the monster, and conveyed the news to the people
-awaiting his return by rapping on the ground with his baton (<i>batz</i>).</p>
-
-<p>The rise and fall of the tide at the Isle of Batz shows remarkable
-fluctuations, ten metres, something more than thirty feet, being noted
-between high and low water.</p>
-
-<p>Its coast-line has great banks of sand, a delight to the bather in
-salt water, but the rock formations are by no means so remarkable as
-those on most of the Breton isles. The soil is arid and there is not
-much luxuriant vegetation. There is a population of over twelve hundred
-souls, but few apparently have any ambition to migrate to the mainland,
-scarce a rifle-shot distant. In the island church is preserved<a name="page_242" id="page_242"></a> the
-stole of St. Pol, of Byzantine silk. If genuine, it has attained a
-greater age than most confections of its class. An ancient Roman chapel
-or temple existed here in former times, and was succeeded by a monastery
-founded by St. Pol, now in ruins and mostly buried in the sands.</p>
-
-<p>St. Pol’s renown became such that a Breton king made him Archbishop
-of Léon, giving him special care and control of the city bearing his
-name. These rights came down to the holy man’s successors, and the
-place became more religious than politic, as one reads in the old-time
-chronicles. The riches which had been acquired attracted the Normans,
-who devastated the cathedral church in 875. In the fourteenth century,
-Duguesclin occupied the town in the name of Charles V. The religious
-wars of the sixteenth century diminished the prosperity of the town, and
-a bloody submission was forced upon the Revolutionary rebels here in
-1793.</p>
-
-<p>St. Pol is somewhat doubtfully claimed as the native place of the
-celebrated sixteenth-century sculptor, Michel Colomb (1512).</p>
-
-<p>The Chapel of Creizker or Creis-ker, with its astonishing bell-tower
-piercing the sky at a height of nearly 250 feet, owes its origin to<a name="page_243" id="page_243"></a>
-a young girl of Léon, whom St. Kirec, Archdeacon of Léon in the sixth
-century, had cured of paralysis. The present structure is, of course,
-more modern. Albert le Grand fixes the date in the fourteenth century,
-and this is probably correct. There are innumerable evidences of the
-best of Gothic workmen, and there is much decorative embellishment
-which, though not according to the accepted Gothic forms, is certainly
-not Renaissance.</p>
-
-<p>The ancient cathedral merits rank with the Chapel of Creizker, and is
-perhaps even a more consistent piece of work, though it represents three
-distinct epochs. The two towers are considerably less in height than
-that of the Creizker, but they are beautifully spired. The interior
-contains innumerable decorative accessories, making it rank with those
-cathedrals of France making up that third series, of which Nantes,
-Coutances, Narbonne, and Angers are the best examples.</p>
-
-<p>In the choir is the tomb of St. Pol, and his skull, an arm bone, and a
-finger are encased in a little coffer for the veneration of the devout.</p>
-
-<p>There is a series of sixty-nine delicately sculptured choir-stalls
-dating from 1512, and, although not rivalling such great works of<a name="page_244" id="page_244"></a> their
-kind as one sees at their best at Amiens, Albi, or Rodez, they are
-sufficiently elaborate to deserve attention.</p>
-
-<p>Innumerable tombs are set about the choir, many of them curiously and
-characteristically sculptured.</p>
-
-<p>There is also a tiny bell which passes for having belonged to St. Pol.
-On the days of pardon the notes of this ancient bell still ring out over
-the heads of the faithful, who believe that they will cure any malady of
-the head or hearing.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 141px;">
-<a href="images/illpg_244_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_244_sml.jpg" width="141" height="129" alt="MA DOUEZ"
-title="MA DOUEZ" /></a>
-</div>
-
-<p>In one of the chapels of the Cathedral of St. Pol de Léon is an ancient
-painting. It depicts a head with three visages, with the legend in
-Gothic-Breton characters, “<i>Ma Douez</i>” (<i>Mon Dieu</i>). It represents, of
-course, the Trinity, but, like many religious symbols, is more grotesque
-than devout.</p>
-
-<p>Morlaix, the ancient Mons Relaxus of Roman<a name="page_245" id="page_245"></a> times, is the metropolis of
-the northwestern Breton coast. It achieved no great importance, until
-it came under the sway of the Breton dukes, and became one of their
-principal residences. The inhabitants of Morlaix declared for the League
-in the period of the religious wars, and the castle was besieged and
-carried by the troops of the king under Marshal d’Aumont, in 1594.</p>
-
-<p>Being at the head of the great bay of Morlaix, or, rather, just above
-it, at the juncture of the rivers Jarlot and Quefflent, the city enjoys
-a novel situation, and contains many curious contrasting effects of the
-old and new order of things.</p>
-
-<p>The Viaduct of Morlaix, by which the railway traverses the town, is
-really an imposing sight, and is reckoned as the chief of its class
-in all France. The natives show an astonishing vagueness or ignorance
-with regard thereto. You will be told that it was the work of the
-Romans,&mdash;“very ancient, look you,”&mdash;and again that it was one of the
-works of the indefatigable Vauban, who must really have worked in his
-sleep, or through understudies, if all the works attributed to him
-throughout France be genuine. Vauban must have been to France what
-Michelangelo was to the universe,<a name="page_246" id="page_246"></a>&mdash;according to the genial, though
-skeptical, Mark Twain.</p>
-
-<p>The Church of St. Martin in the Fields is the chief ecclesiastical
-monument of Morlaix, in point of antiquity at least, as it dates from
-the ancient priory foundation of 1128, by Hervé, Count of Léon.</p>
-
-<p>The Church of St. Melaine originated also in the fifteenth-century
-priory of the same name, founded by Guyormarc’h de Léon.</p>
-
-<p>The local museum, which is an unusually splendid establishment for a
-town the size of Morlaix, possesses a collection of modern paintings,
-including a great number of Breton scenes, forming a wonderfully
-interesting exposition of Breton manners and customs.</p>
-
-<p>There are innumerable old houses in wood and stone here, and they put
-Morlaix in the rank with Lisieux, in Normandy, for its picturesque and
-tumble-down effects of the domestic architecture of other days.</p>
-
-<p>One of the finest examples of a great house of its time is that called
-Pouliguen, which has a fine carved wood staircase that no one can afford
-to miss seeing.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 304px;">
-<a href="images/illpg_246_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_246_sml.jpg" width="304" height="501" alt="Carved Wood Staircase, Morlaix"
-title="Carved Wood Staircase, Morlaix" /></a>
-<p class="caption">Carved Wood Staircase, Morlaix</p>
-</div>
-
-<p>The harbour of Morlaix opens out widely into the channel, and is
-commanded by the Château du Taureau, in reality a granite fortress,<a name="page_247" id="page_247"></a>
-one of the military defences of the north coast. St. Jean du Doigt
-and the Point of Primel lie some twenty kilometres north of Morlaix,
-directly on the coast. The former is the scene of one of the most
-picturesque of pardons and is celebrated throughout Brittany.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 297px;">
-<a href="images/illpg_247_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_247_sml.jpg" width="297" height="116" alt="Procession of Sailors, St. Jean du Doigt"
-title="Procession of Sailors, St. Jean du Doigt" /></a>
-<p class="caption">Procession of Sailors, St. Jean du Doigt</p>
-</div>
-
-<p>Its name comes from its church (1440-1513), in which the index finger
-of the right hand of St. John the Baptist is kept. The churchyard has
-a fine Gothic entrance gateway and a funeral chapel of the sixteenth
-century. Within the same enclosure is also an elaborate fountain
-surrounded by a Renaissance construction of much beauty. It was planned
-by Anne of Brittany, who brought an artist from Italy to design the
-work. The Pardon of St. Jean du Doigt takes place on the twenty-fourth
-of June of each year. Decidedly it is not to be omitted from one’s
-itinerary, if it be possible to include it.<a name="page_248" id="page_248"></a></p>
-
-<p>It is one of the strangest survivals of the belief in an ancient holy
-relique yet existing in France, and annually attracts great hordes of
-the devout from all parts of Brittany and France, to say nothing of
-strangers from oversea.</p>
-
-<p>A good motor-car is indispensable to enable one to flee from the throng
-after it is all over, for the railway lies at least a dozen miles away,
-and local conveyances are scarce, poor, and expensive.<a name="page_249" id="page_249"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_VIII-2" id="CHAPTER_VIII-2"></a>CHAPTER VIII.<br /><br />
-<small>THE CÔTES DU NORD</small></h3>
-
-<p>T<small>HE</small> north coast of Brittany, the present-day Department of the Côtes
-du Nord, is the great stretch of coast-line between Morlaix on the
-west to the Bay of Mont St. Michel at Dol. Its large towns are few in
-number, but the whole region is unusually prolific in the memory of
-deeds of a historic past, and accordingly it has become the favourite
-touring-ground of a great number of French and English summer visitors
-who, it is regretfully stated, have become responsible for a good deal
-of the claptrap and many of the catchpenny devices.</p>
-
-<p>It is possible to avoid casinos, tea-rooms, and golf-links, but they are
-more abundant here in the neighbourhood of Dinan, St. Malo, and Dinard
-than in most other parts of Continental Europe. This is a pity, for the
-region is one of the most delightfully picturesque anywhere, although
-there is little of the grandeur of desolation about it.<a name="page_250" id="page_250"></a></p>
-
-<p>A great national road runs northwesterly from Guingamp to Lannion and
-Tréguier, two outposts of the Côtes du Nord so far off the beaten track
-that they are not as yet overrun with the conventional tourists. There
-is little at either place to amuse one, except the local manners and
-customs, but they are quaint and interesting beyond belief, and the
-wonderful combinations of sea and sky, which will make the artist’s
-heart leap for joy.</p>
-
-<p>Lannion boasts of six thousand inhabitants, most of whom play at bowls
-on Sunday or a feast-day, and other days engage in the sundry humble
-pursuits of the usual Breton large town.</p>
-
-<p>The name Lannion first appeared in the twelfth century, when the
-seigniory of Lannion formed a part of the domain of the house of
-Penthièvre, which was united with that of Brittany in 1199.</p>
-
-<p>There are three quaint and charming hotels at Lannion, at any of which
-you will get the best of local fare at prices ranging from 120 to 220
-francs per month&mdash;all found. One will not go wrong at any of them, and
-one does not differ greatly from another, in spite of the difference in
-price. There is an abundance of what is commonly known as good cheer,
-by which is really meant good fare, and<a name="page_251" id="page_251"></a> there are comfortable beds, a
-sound roof over one’s head, and genial hosts, of course.</p>
-
-<p>This estimable person is literally everywhere at once, showing the
-guests to their rooms, presiding at the table, or, at least, at the
-serving of it, and generally overseeing everything that goes on.</p>
-
-<p>“<i>Allons, messieurs, à table</i>,” is called, in a melodious voice,
-instead of the ringing of the usual brain-racking bell, and one by
-one travelling salesmen, the permanent guests, and the mere tourists
-seat themselves at the long table, which literally groans&mdash;like those
-in the historical novels&mdash;with the best of country cookery. There is
-nothing Parisian about it; there are no ices, no forced fruit, and no
-savoury messes with mushrooms and truffles, but there is the abundant
-and excellent local fare of sea food, hung mutton, new potatoes and
-asparagus, and little wood strawberries in heaps, and that delightful
-golden cider, which, if it be not an improvement on the Norman variety,
-is just as good, and a delightful summer drink.</p>
-
-<p>The fine location of Lannion, on the right bank of the estuary of the
-little river Leguer, accounts for much of the local charm, and the habit
-that the population has of grouping itself picturesquely about the
-quay-side&mdash;without<a name="page_252" id="page_252"></a> the least provocation&mdash;accounts for a good deal more.</p>
-
-<p>There are many old houses in the town, and other more pretentious
-architectural monuments, offering enough variety to the artist or lover
-of architecture to occupy him a long time.</p>
-
-<p>The port is a harbour of refuge, of which there are not many on the
-north coast of Brittany, and the traffic in salmon and sardines is
-considerable, though not rivalling in bulk that of the greater ports in
-the southwest.</p>
-
-<p>Tréguier has much the same attractions as Lannion, though its population
-is but half as large. Its origin was some huts which anciently grouped
-themselves around the monastery of Trecar, founded by St. Tugdal in the
-sixth century. It has an imposing cathedral, a really great religious
-edifice, and one which for the beauty of its parts is scarcely excelled
-by that of Quimper itself.</p>
-
-<p>The history of Tréguier was very lively, from the time of the Norman
-invasion of Brittany down through the troublous days of the Revolution.</p>
-
-<p>The men of Tréguier, one learns from history, accepted the law of
-the “rights of man” but coldly, and indeed M. le Mintier, Bishop of<a name="page_253" id="page_253"></a>
-Tréguier, was one of those churchmen barred from the National Assembly
-by the manifesto. He fled to Jersey.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 270px;">
-<a href="images/illpg_253_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_253_sml.jpg" width="270" height="302" alt="OLD HOUSE TRÉGUIER"
-title="OLD HOUSE TRÉGUIER" /></a>
-</div>
-
-<p>Tréguier is the native place of Ernest Renan (1823-92), and his quaint,
-timbered house may well be considered a literary shrine of the very
-first rank.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 285px;">
-<a href="images/illpg_254_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_254_sml.jpg" width="285" height="396" alt="House of Ernest Renan, Tréguier"
-title="House of Ernest Renan, Tréguier" /></a>
-<p class="caption">House of Ernest Renan, Tréguier</p>
-</div>
-
-<p>Convents, where women may find a quiet refuge away from the world, are
-not so numerous as they once were in France. “Boarding-houses kept for
-unprotected women by nuns,<a name="page_254" id="page_254"></a> with a supposed Christian devotion and a
-profound appreciation of ready money,” was the way in which an English
-writer once spoke of them, and it was most unfair. Certainly, the<a name="page_255" id="page_255"></a>
-writer of those lines never knew&mdash;and she professed to know France&mdash;the
-Convent of the Cross at Tréguier, where women can live in quiet
-seclusion, “all found,” for a matter of seventy-five francs a month. To
-those interested, the above may be worth investigation.</p>
-
-<p>Not far off is the Manor of Kermartin, where, in 1255, St. Yves, the
-patron saint of advocates, was born.</p>
-
-<p>On the nineteenth of May a procession sets out from the Tréguier
-cathedral for this shrine, to render homage to the patron of the men
-of law. On the eve of the nineteenth all mendicants and vagabonds
-presenting themselves at the manor are fed and lodged, which makes the
-perpetuation of the ceremony one of real benefit to humanity, though its
-endurance is brief.</p>
-
-<p>St. Yves is the only canonized Breton saint. He was born on the seventh
-of October, 1253, and accompanied Peter of Dreux, reigning duke, to the
-seventh crusade.</p>
-
-<p>In the Breton tongue his praises are sung as follows:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“N’hen eus ket en Breiz, n’hen eus ket unan,<br /></span>
-<span class="i1">N’hen eus ket eur Zant evel Sant Erwan.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="nind">This in French comes to the following:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Il n’y a pas en Bretagne, il n’y en a pas un,<br /></span>
-<span class="i1">Il n’y a pas un Saint comme St. Yves.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p><a name="page_256" id="page_256"></a></p>
-
-<p>The last will and testament of St. Yves is preserved in the sacristy
-of the Church de Minihy, and also his breviary. His tomb is in the
-cemetery, surmounted by an arcade through which the faithful pass,
-crawling upon their knees when they seek his aid.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 262px;">
-<a href="images/illpg_256_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_256_sml.jpg" width="262" height="282" alt="Shrine of St. Yves, Tréguier"
-title="Shrine of St. Yves, Tréguier" /></a>
-<p class="caption">Shrine of St. Yves, Tréguier</p>
-</div>
-
-<p>Not many travellers in France have ever even heard of Seven Isles,
-situated five kilometres or more off the coast near Tréguier. The
-corsairs of Jersey and Guernsey took refuge<a name="page_257" id="page_257"></a> upon this little
-archipelago in the olden time, and long maintained a form of government
-quite of their own making, and even erected fortifications, of which
-that on the Île aux Moines has still some suggestion of strength.</p>
-
-<p>Usually quite deserted, there are two seasons of the year when the
-isles take on a population of residents from the mainland entirely
-out of keeping with their size and number: in February for seaweed
-gathering, and from June to September for the gathering of sea-mosses,
-or <i>jargot</i>, as the natives call it. One who would experience something
-out of the ordinary could not do better than make this little excursion.
-The passage from the mainland does not look so very terrible to the
-stranger, but not even the hardy fishermen will attempt it if the sky
-is the least threatening. He says simply, “Only go out in very fine
-weather,” and sits tight and prays and whistles for that same fine
-weather, though he evidently does not expect it to come very soon, for
-with every bit of fleecy cloud that crosses his vision, he exclaims:
-“Big storm soon!”</p>
-
-<p>Paimpol is situated at the head of a well-sheltered bay on the banks
-of an infinitesimal little river known as Quinic. There is nothing<a name="page_258" id="page_258"></a> to
-mark Paimpol as a tourist resort, and accordingly it is almost an ideal
-resting-place for one wearied with the onrush of the world. It is not
-even a bathing-place, as it well might be. Its long Rue de l’Église is
-its principal thoroughfare, and through it all the small traffic of the
-town circulates at a most sedate pace.</p>
-
-<p>The church dates from the thirteenth century, and is a lovely old
-structure with admirable Gothic pillars and arches in its nave, and a
-fine fourteenth-century rose window.</p>
-
-<p>The port of Paimpol has a most interesting rise and fall of life,
-particularly at the season of the setting out and the return of the
-Iceland fishermen. In the trade in codfish caught off the Icelandic
-coasts, this place occupies the first rank, being the home port of
-those who fish in Icelandic waters, and all along the quays of the
-sad little town of Paimpol (sad, because there are so many widows
-there,&mdash;the lone partners of those who have lost their lives at sea)
-are to be seen the Iceland schooners. Everything in the town smacks of
-the memory of Iceland: the schooners, the <i>ex-votos</i> in the churches,
-the widows, the sturdy but gloomy fisherfolk themselves, and the stones
-in the churchyard. “The Iceland fog enshrouds everything,” the native
-tells you, but still the<a name="page_259" id="page_259"></a> work goes on, and each year, with the coming
-of the spring days, the exodus begins, after a winter’s hard work at
-refurbishing and refitting of the little two-masters and three-masters
-of the fishers. It is here that one may hear that Breton sailor’s
-prayer, which is so devout and full of faith: “<i>Mon Dieu protège nous,
-car la mer est si grand et nos bateaux si petits.</i>”</p>
-
-<p>Cod, whale, mackerel, and herring are all marketable products to the
-nets of the Paimpolans.</p>
-
-<p>The Isle of Bréhat is near Paimpol, lying just off the coast. If one
-seek to arrange a passage, thereto, he goes by public carriage, and
-not by boat, until he gets to the tip of the Pointe Arcouest, when he
-transfers himself and his luggage to a sailboat, and travels as one did
-before the age of steam.</p>
-
-<p>The Isle of Bréhat is another of those rocky islets which dot the coast
-of Brittany, and look not only as if they were barren and uncultivated,
-but as if they were also uninhabited. All the same, their appearance
-from a distance is misleading. There are close upon a thousand
-inhabitants on the parent isle and the attendant flock of little islets
-sheltered under its wing. In the olden time, the island was a strong
-place of war, with batteries and fortifications<a name="page_260" id="page_260"></a> against which the
-English, the Leaguers, and the Royalists tried their strength in turn.</p>
-
-<p>The isle is what the sailor-folk roundabout call “a good port of
-refuge,” for there are divers little sheltered harbours to which ships
-of all classes can run from the storms of the open sea.</p>
-
-<p>The principal town is known as Bréhat, and possesses a church dating
-from 1700, a tiny hotel, and an inn or two, mostly catering to local
-customers. If one would leave the mainland, and its questionable
-attractions of civilization behind, and live the simple life to the
-full, he can do it here to the most exquisite degree,&mdash;if he does not
-mind the sea-fogs of the winter.</p>
-
-<p>Guingamp, lying inland in the rich valley of the Trieux, is the
-market-town of the arrondissement of the same name. It is of feudal
-origin, and was the ancient capital of the countship, later the duchy,
-of Penthièvre, and of the ancient Goëllo land.</p>
-
-<p>Guingamp Castle is a great square building, flanked by four massive
-towers, of which one has been practically destroyed.</p>
-
-<p>The Church of Our Lady of Good Help, of the fourteenth to sixteenth
-centuries, is a magnificent<a name="page_261" id="page_261"></a> work of its era, with an elaborately
-furnished interior.</p>
-
-<div class="figright" style="width: 128px;">
-<a href="images/illpg_261_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_261_sml.jpg" width="128" height="241" alt="A BINOU PLAYER"
-title="A BINOU PLAYER" /></a>
-</div>
-
-<p>The Pardon of Bon Secours is Guingamp’s gayest event of all the year.
-In numbers, it is one of the largest in Brittany, and is held on the
-Saturday before the first Sunday in July. On this occasion the statue
-of Our Lady, within the porch of the church, is clad in a silken robe,
-and receives the pilgrims, who refresh themselves with water previously
-consecrated at its source. With the fall of the sun commences a
-continual round of national dances, inspired by the lonesome, sharp,
-shrill wail of the <i>binious</i>, played in much the same way as are the
-Scotch bagpipes, except that their music is even more shrill and
-heartrending&mdash;if possible. At nine o’clock the statue of the Virgin
-is brought to the public square, solemnly conveyed by an immense
-procession, and three great bonfires are lighted. At midnight a high
-mass terminates the celebration, and some of the pilgrims depart, and
-others remain for the banquet which invariably follows.<a name="page_262" id="page_262"></a></p>
-
-<p>On the eighth of September, 1857, the Madonna of Guingamp received the
-crown of gold from the chapter of St. Peter’s at Rome, on behalf of the
-Pope, a distinction offered to images of the Virgin uniting the three
-traits of antiquity, popularity, and miracle-working.</p>
-
-<p>“La Pompe,” or the Fontaine, in hammered lead, is one of the chief
-artistic curiosities of Guingamp. It is a remarkable work in every way,
-and dates from 1588, since which time it has only been repaired&mdash;not
-reconstructed. Its preservation is wonderful, and it is an embellishment
-of which even a greater town might well be proud.</p>
-
-<p>Aside from the fragment of the castle, there are no mediæval gateways or
-walls to remind one of the military importance of the place in former
-days. A century and a quarter ago, a traveller wrote: “Enter Guingamp by
-gateways, towers, and battlements of the oldest military architecture,
-every part denoting antiquity, and in the best preservation.” All this,
-unhappily, has disappeared, and one has to go to Vitré and Fougères to
-see military architecture in Brittany.</p>
-
-<p>Eastward from Guingamp toward St. Brieuc, one passes&mdash;the traveller by
-road or rail seldom stops&mdash;Chatelaudren. It is a conventional<a name="page_263" id="page_263"></a> Breton
-small town, but it is a market-town, nevertheless. It has not much
-of interest for any one unless he be a keen observer of manners and
-customs, hence it is but a way station between the two larger towns.</p>
-
-<p>St. Brieuc is a city, although it has no tram-cars to dodge and no
-restaurants or Hôtels Étrangers, which is a good thing for the native
-and the tourist alike.</p>
-
-<p>In reality its half-dozen hotels rise to the distinction of being known
-as “establishments,” yet they have lost none of their local flavour. St.
-Brieuc is the metropolis where the summer visitors&mdash;Parisians all&mdash;of
-the beaches come to buy the little necessaries and luxuries which a
-mere watering-place fails to supply. Then, too, one who is rusticating,
-even in a delightful spot like Val André, lacks notably the inspiration
-coming from a more or less frequent contact with a large centre, and
-so he hies himself to a market-town, gets the fare of the country at a
-hotel for travelling salesmen, and has a bit of the transmitted gossip
-of the capital over a bock at the principal café; after this&mdash;<i>voilà!</i>
-the seaside again for a time.</p>
-
-<p>This may not be the Anglo-Saxon way of<a name="page_264" id="page_264"></a> treating a similar situation,
-but it is exactly after the French method.</p>
-
-<p>St. Brieuc is the seat of a bishopric, suffragan of the metropolitan
-see of Brittany at Rennes. Its origin is due to a missionary who came
-with eight disciples at the end of the fifth century to evangelize
-Armorica. As a place of pilgrimage,&mdash;the tomb of St. Brieuc having
-become a shrine,&mdash;it soon began to draw throngs from all parts, and the
-importance of the city which grew up around the memory of the missionary
-was soon assured.</p>
-
-<p>The cathedral of St. Brieuc was begun by St. William Pinchon before the
-middle of the thirteenth century, and was soon finished.</p>
-
-<p>Its exterior presents the severe and austere, though beautiful,
-Gothic of its time, but the accessories of its interior arrangements
-show plainly the debasement of the later interpolations, although
-there are some really excellent details hidden away amid a profusion
-of mediocrities, notably the tomb of St. William, a fine Way of the
-Cross by a local sculptor, and a low, hanging gallery at the base of
-the choir, which is a remarkably beautiful and effective adjunct to a
-great church. The exterior is more impressive, though its two principal
-doorways have been badly restored or rebuilt at<a name="page_265" id="page_265"></a> some time since the
-completion of the edifice. The great, gaunt, donjon-like towers are the
-chief features of beauty and distinction, and tell the story of the
-whole fabric in quite an unassailable manner.</p>
-
-<p>At the town hall is a museum which has some good modern art works,
-including a fragment of Rodin’s Portes de l’Enfer and some notable
-paintings of Breton subjects.</p>
-
-<p>In the Rue St. Jacques and the Rue Fardel are many old houses, one of
-the most notable being the hotel of the Dukes of Brittany, begun in 1572
-by Yvon Collou. James II. of England lodged here when he came to St.
-Brieuc in 1689.</p>
-
-<p>The carved and decorated fronts of these old wooden houses lend a
-quaintness and charm to the streets of St. Brieuc, in strong contrast to
-the modernity of its hotels and cafés. There is considerable and varied
-local industry at St. Brieuc, and this gives the city some importance as
-a manufacturing centre, but the chief events of its commercial life are
-the great fairs held in July and September, the latter founded in the
-fifteenth century by Marguerite of Clisson.</p>
-
-<p>The environs of St. Brieuc are charmingly diversified, from the wide
-open stretches of farming country at the south to the wastes of<a name="page_266" id="page_266"></a> rock
-and sand flanking the great Bay of St. Brieuc.</p>
-
-<p>Le Légué is the port of St. Brieuc, and the coastwise traffic is
-considerable. The quays and docks, ship-houses and careening wharfs
-lend a novel and interesting aspect to a background of thickly wooded
-river-banks. The seaward entrance of the channel is protected by a
-fifth-class light. The port is the first in rank in the Côtes du Nord
-for the fitting out of the Newfoundland and Iceland fishing-boats.</p>
-
-<p>The Tower of Cesson, three kilometres or more from St. Brieuc, is a
-simple circular tower, surrounded by a double protecting fosse cut
-perpendicularly into the rock. The walls are quite twelve feet in
-thickness on the lower of its four floors. It was built by Duke Jean
-IV. in 1395, and, after much strife and bloodshed, extending over two
-centuries, was laid in ruins by Henry IV. in 1598.</p>
-
-<p>On the shores of the Bay of St. Brieuc are innumerable little beaches
-which are healthful breathing-spots for large numbers of Parisian folk,
-who come thither between June and September of each year.</p>
-
-<p>These are not exactly riotous resorts of fashion, but still there are
-some evidences of the<a name="page_267" id="page_267"></a> distractions of the world that make most of them
-appear as little parochial Parises. There are two spots on the western
-shore of the bay to which this does not apply, however, Etables and
-Binic.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 296px;">
-<a href="images/illpg_267_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_267_sml.jpg" width="296" height="168" alt="Binic"
-title="Binic" /></a>
-<p class="caption">Binic</p>
-</div>
-
-<p>Binic, a small fishing port of Brittany, has all the attractions of
-an unworldly seaside village, for it is not much more even to-day.
-After Binic, Etables, and after Etables, Binic. Each is much the same
-as the other. Binic has been a great-little port for the fitting out
-of ships for the Newfoundland fisheries ever since the beginning of
-the seventeenth century, and things go on in much the same way as of
-old, except that the master of the craft now has a megaphone and a
-patent log in his equipment, whereas formerly he went without these<a name="page_268" id="page_268"></a>
-refinements of navigation. To the Newfoundland fishermen of Binic is due
-a special preparation of the codfish known as <i>bénicasser</i>, of which the
-dictionaries will tell one nothing, but which is simply a species of
-cured codfish.</p>
-
-<p>The high altar of Binic church was bought with funds contributed as
-a result of the Sunday fishing on the Newfoundland banks. It can,
-therefore, be said to have a real reason for being, and, as it is an
-unusually ornate affair, one infers that the Sunday haul must be of
-goodly proportions.</p>
-
-<p>From St. Brieuc eastward, until one actually comes within the confines
-of that delectable land known as the Emerald Coast,&mdash;the summer rival
-of that winter paradise, the Blue Coast,&mdash;is a verdant land of crops
-and cultures which would quite change the opinions of any who thought
-Brittany a sterile, rock-bound land, where nothing could grow but onions
-and new potatoes.</p>
-
-<p>Lamballe is a sort of a faint shadow of St. Brieuc. It was founded in
-feudal times, and from 1134 to 1420 was the capital of the county of
-Penthièvre. As late as the eighteenth century, the oldest son of the Duc
-de Penthièvre bore the title of Prince of Lamballe.</p>
-
-<p>The town is divided into the upper and lower<a name="page_269" id="page_269"></a> towns. In the latter are
-found those old settlers of ducal times, the houses of wood and stone
-still standing to delight the eye of the artist and to arouse the wonder
-of the general tourist.</p>
-
-<p>There is a fine Gothic Church of Our Lady, its foundations cut in the
-very rock itself, and bearing, from more than one point of view, the
-aspect of a fortified edifice, which has a battlemented roof that is
-nothing if not an indication that the church of Dol was a truly militant
-edifice. As the chapel of the old château, this church grew up from a
-foundation of St. William Pinchon, Bishop of St. Brieuc in 1220.</p>
-
-<p>St. Martin’s is the church of an ancient priory belonging to the parent
-house of Marmoutier. It was founded in 1083 by Geoffrey I., Count of
-Lamballe. Its primitive nave shows a remarkable series of horseshoe
-arches, and in every way, not excepting the great sixteenth-century
-towers, St. Martin’s is quite the most interesting architectural
-monument of Lamballe.</p>
-
-<p>North of Lamballe lies Val André. A charming watering-place much
-frequented by families, is the way the all-powerful Western Railway
-advertises this little seaside beach and its attractions, with the added
-few lines to the<a name="page_270" id="page_270"></a> effect that there is a large hotel with a casino,
-regattas, nautical celebrations, concerts, etc., which are supposed to
-amuse the fastidious summer visitors.</p>
-
-<p>It is all very delightful, particularly as the coast-line near by is
-charming of itself, but Val André, with all its attractions, has not
-half the charm of the little fishing port of Binic on the opposite shore
-of the Bay of St. Brieuc.<a name="page_271" id="page_271"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_IX-2" id="CHAPTER_IX-2"></a>CHAPTER IX.<br /><br />
-<small>THE EMERALD COAST</small></h3>
-
-<p>T<small>HE</small> Emerald Coast is the passion chiefly of those who come to live
-during the three summer months of rustication, but the sister cities
-of St. Servan, Paramé and St. Malo, Dinard and Dinan, are lovely spots
-and attractive of themselves, were one forced to camp out on one of the
-barren, jagged rocks with which the coast hereabouts is strewn, instead
-of living at the Hotel of France and Chateaubriand, which encloses the
-ancient maison of Chateaubriand, at St. Malo. Starting thence, one
-explores the wonderful country round about, and nourishes himself and
-makes himself comfortable with all the modern refinements. This hotel
-is about the only modern thing in St. Malo, however, for, while highly
-interesting to the antiquary or to the student of architecture or of
-art, it is commonly thought to be a vile, dirty hole, with a few shops
-convenient<a name="page_272" id="page_272"></a> for the inhabitants of the more aristocratic suburbs of
-Paramé and St. Servan.</p>
-
-<p>St. Malo is a curious little city, with its ever apparent past not in
-the least disturbed by the steamboats and electric trams, which bring
-visitors to the base of its ancient fortifications and gateways. Among
-its chief reminders of the past are its proud château, redolent of the
-memory of the beautiful Duchess Anne, its fine cathedral, its quaint old
-houses and narrow streets, and its wonderful encircling ramparts.</p>
-
-<p>Not only is St. Malo a city of the past, but it is above all, to-day,
-a <i>resort</i>, as that elastic term is known which covers any place where
-tourists congregate for pleasure.</p>
-
-<p>Kiosks, coffee-rooms, and bathing-cabins have taken the place of
-whatever may have gone before, and to-day, truly, one may be as
-comfortably up to date&mdash;if there is any real comfort in being up to
-date&mdash;as if he were in Budapest, Paris, or San Francisco. St. Malo is
-considerably more than this; it is the actual, if not the geographical,
-centre of the whole Emerald Coast.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 489px;">
-<a href="images/illpg_272_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_272_sml.jpg" width="489" height="312" alt="Ramparts of St. Malo"
-title="Ramparts of St. Malo" /></a>
-<p class="caption">Ramparts of St. Malo</p>
-</div>
-
-<p>The praises of the Emerald Coast have been sung by many poets, and
-pictured by many painters. Jean Richepin, that rare vagabond, comes
-frequently for his inspiration to St.<a name="page_273" id="page_273"></a> Jacut-de-la-Mer, and in
-his “Honest Folk” there are superb descriptions of this entrancing
-combination of sea and shore, which in all France is not elsewhere
-equalled, unless it be on the Riviera.</p>
-
-<p>The Emerald Coast must indeed be the paradise for jaded literary
-workers, when work makes its inroads on their holiday, for it may enable
-them to accomplish as much as Ferdinand Brunetière admitted during a
-recent stay at Dinard-St. Énogat:</p>
-
-<p>“What do I read?” said he. “These:</p>
-
-<p>“1. The 240 pages which make up the <i>Revue des deux Mondes</i> every
-fortnight.</p>
-
-<p>“2. The manuscripts which may become future pages of the <i>Review</i>, and
-even some which may not.</p>
-
-<p>“3. Works which have not appeared in the <i>Review</i>, whose authors I may
-find it worth while to know and cultivate.</p>
-
-<p>“4. Journals in which the <i>Review</i> is interested.</p>
-
-<p>“5. The <i>Official Journal</i>, from which one may always pick up something.</p>
-
-<p>“6. The other papers.</p>
-
-<p>“7. Works submitted for the approval of the French Academy.</p>
-
-<p>“8. Proof-sheets of my own works.<a name="page_274" id="page_274"></a></p>
-
-<p>“9. The books necessary for the preparation of my discourses, lectures,
-and articles.”</p>
-
-<p>The puzzle is what a man like M. Brunetière will find to do in the
-next world. Probably he will go about to all the celebrated writers to
-see what they thought of his criticisms in his dearly loved <i>Review</i>;
-and then perhaps he will regret, as Herbert Spencer is said to have
-regretted, that he had not gone fishing oftener.</p>
-
-<p>The charms of St. Malo’s suburban social colony of Paramé, such as
-they are, though they differ greatly from the mere attractions of
-nature,&mdash;for which society folk really care for only as an accessory
-to their more futile pleasures,&mdash;are best set forth in the following
-stanzas of Jehan Valter:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i3">“PARAMÉ<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i3">“<small>IDYLLE</small><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Quel est de Biarritz à Calais<br /></span>
-<span class="i1">Le seul bain de mer, qui jamais,<br /></span>
-<span class="i1">Faute de baigneurs, n’a chômé?<br /></span>
-<span class="i3">C’est Paramé!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Où le soleil à l’horizon<br /></span>
-<span class="i1">Montre-t-il en chaque saison<br /></span>
-<span class="i1">Son disque toujours enflammé?<br /></span>
-<span class="i3">A Paramé!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Où le froid est-il inconnu,<br /></span>
-<span class="i1">Où peut-on se promener nu<a name="page_275" id="page_275"></a><br /></span>
-<span class="i1">Sans avoir peur d’être enrhumé?<br /></span>
-<span class="i3">A Paramé!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Le soir, on danse au Casino,<br /></span>
-<span class="i1">Non aux sons d’un mauvais piano,<br /></span>
-<span class="i1">Mais d’un orchestre renommé<br /></span>
-<span class="i3">A Paramé!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Sur la plage on rêve d’amour,<br /></span>
-<span class="i1">La nuit aussi bien que le jour<br /></span>
-<span class="i1">Que de baigneuses ont aimé!<br /></span>
-<span class="i3">A Paramé!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Est-ce l’air qui porte à la peau;<br /></span>
-<span class="i1">Est-ce le soleil, est-ce l’eau?<br /></span>
-<span class="i1">Chacun sort du bain ranimé<br /></span>
-<span class="i3">A Paramé!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Et c’est un miracle constant,<br /></span>
-<span class="i1">Le plus chétif, en un instant,<br /></span>
-<span class="i1">Est en athlète transformé<br /></span>
-<span class="i3">A Paramé!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Du reste, miracle plus fort,<br /></span>
-<span class="i1">Jamais personne ici n’est mort,<br /></span>
-<span class="i1">On ne connaît pas d’inhumé<br /></span>
-<span class="i3">A Paramé!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“A vous tous, gandins rabougris<br /></span>
-<span class="i1">Qui dépérissez à Paris,<br /></span>
-<span class="i1">Venez humer l’air embaumé<br /></span>
-<span class="i3">De Paramé!<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Vous ne le regretterez pas:<br /></span>
-<span class="i1">On y fait d’excellents repas,<br /></span>
-<span class="i1">Et le cidre est fort estimé<br /></span>
-<span class="i3">A Paramé!<a name="page_276" id="page_276"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Donc, sur l’honneur, je vous le dis,<br /></span>
-<span class="i1">A défaut du vrai paradis,<br /></span>
-<span class="i1">Il n’est sur terre, en résumé,<br /></span>
-<span class="i3">Que Paramé!”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>That is about the sort of round that one gets at Paramé, with
-motor-cars, golf, and bridge parties thrown in, but a wonderful aspect
-of nature to be seen at every turn, and it is perhaps small wonder that
-the little summer colony has now grown to huge proportions.</p>
-
-<p>Americans should have a special interest in, and a fondness for, St.
-Malo, “the city of the corsairs.”</p>
-
-<p>St. Malo is the chief town of the province of Jacques Cartier, the
-discoverer of Canada. “<i>It is a city of great men and the chief place of
-the Breton middle class</i>,” said the Abbé Jalobert in his curious work on
-St. Malo and St. Servan.</p>
-
-<p>There is some truth in calling St. Malo the “corsair stronghold,” for it
-was the cradle of Mahé de la Bourdonnais, Duguay-Trouin, Surcouf, and
-their followers, all “sea-rovers” if they were not something more.</p>
-
-<p>To-day St. Malo’s “sea-rovers” are the sailors of the Newfoundland
-fishing-fleet, the humble <i>“terre-neuvas</i>,” as they are known,<a name="page_277" id="page_277"></a> who go
-in large numbers to fish for cod on the Grand Banks of Newfoundland.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“I’s sont partis de Saint-Malo,<br /></span>
-<span class="i1">I’s sont partis de Saint-Malo,<br /></span>
-<span class="i1">Tous ben portants, vaillants et biaux.<br /></span>
-<span class="i1">In’ troun’ dérin tra lonlaire!<br /></span>
-<span class="i1">In’ troun’ dérin’ tra lonla!”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="nind">sings Yann Nibor in his “Sea Songs and Stories.”</p>
-
-<p>The city’s older reputation as the city of the corsairs gave quite a
-different interpretation, however:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i2">“<small>LA CITÉ DES CORSAIRES</small><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Si dans son aire, aujourd’hui tombe,<br /></span>
-<span class="i0">Elle ouit de rudes chansons!<br /></span>
-<span class="i0">Dont le souvenir donne au monde<br /></span>
-<span class="i3">Des frissons.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“La gothique flêche de pierre<br /></span>
-<span class="i0">De son clocher audacieux<br /></span>
-<span class="i0">S’élance comme un rapière<br /></span>
-<span class="i3">Vers les cieux.”<br /></span>
-<span class="i8">&mdash;<i>Dabouchet.</i><br /></span>
-</div></div>
-
-<p>Duguay-Trouin is an almost mythical character, but many of his
-legendary exploits sound plausible. He took an English ship mounting
-forty guns when he owned to but sixteen years, and in a following
-campaign&mdash;practically on his own account it would seem&mdash;he captured<a name="page_278" id="page_278"></a>
-two vessels of war and twelve merchant-ships from under the guns of
-a British squadron. This, at least, is the French version, and since
-all of us, in our agile days, love a daring hero,&mdash;even if he be a
-bloodthirsty one,&mdash;it seems a pity to probe the assertion too deeply.</p>
-
-<p>Such a man as Duguay-Trouin was, of course, popular, and his sailors
-sang his praises in the street in lines which came to be taken up by
-the “stay-at-homes” and incorporated into a kind of folk-lore. Indeed,
-gentle mothers sang their infants to sleep with them, much as did old
-Mother Goose of the nursery rhymes:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Monsieur Duguay t’envoyé<br /></span>
-<span class="i1">Un tambour de l’Achille<br /></span>
-<span class="i1">Pour demander à ces braves guerriers<br /></span>
-<span class="i1">S’ils veulent capituler.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Les dames du château<br /></span>
-<span class="i1">S’sont mis à la fenêtre,<br /></span>
-<span class="i1">Monsieur Duguay apaisez vos canons,<br /></span>
-<span class="i1">Avec vous je composerez.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>Not always does the stranger to St. Malo hear exactly this offhand, but
-invariably he is met with a singsong of sailors’ chanteys which at once
-call up memories of seafarers of other days.</p>
-
-<p>One enters St. Malo, whether by boat or train, through the city walls.
-The boat lands<a name="page_279" id="page_279"></a> you directly under the frowning ramparts, and a worthy
-porter will take your portmanteau and carry it twenty steps to the door
-of your hotel, just within the gateway of the city&mdash;and charge you
-twenty sous for the job. “A franc, really,” the man with the brass badge
-tied on his right arm will reply to your query as to whether you have
-heard aright.</p>
-
-<p>“Twenty cents for twenty steps is a little high,” says the hostess of
-your hotel, but it is the tariff from outside.</p>
-
-<p>St. Malo is still a walled city, much as it was in the days when Francis
-I., in 1518, and Charles IX., in 1570, held court here.</p>
-
-<p>Charles IX., his mother Catharine, and his sister Margaret spent a part
-of the month of May here in this city by the sea. The Malouins gave the
-court a spectacle of an imitation naval combat, in which a galleon was
-sunk; too realistically, one thinks, for its occupants were drowned.</p>
-
-<p>At one time, it is said by the chronicles, St. Malo was guarded by
-fierce mastiffs, the descendants, it is to be presumed, of the Gallic
-dogs of war. These municipal watch-dogs were suppressed in 1770, because
-of their having bitten the “calves of gentlemen.” Presumably there was a
-complaint of some sort, but<a name="page_280" id="page_280"></a> the only record of the incident is one in
-verse sung by Désaugiers as follows:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i3">“Bon voyage,<br /></span>
-<span class="i3">&nbsp; Cher du Mollet,<br /></span>
-<span class="i0">A Saint-Malo débarquez sans naufrage,<br /></span>
-<span class="i0">Et revenez si ce pays vous plait.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>The disappearance of the watch-dogs in 1770 made necessary the adoption
-of a new coat of arms for the town, when the blazoning of argent, a dog
-gules, gave way to a “portcullis surmounted by an ermine passant.”</p>
-
-<p>One has heard before now the phrase, “I like St. Malo in spite of its
-smell,” and, in spite of the truth of it,&mdash;and there is a very apparent
-justification of the word,&mdash;the old city is one of the most lovable in
-all Brittany.</p>
-
-<p>The House of Duguay-Trouin at St. Malo is one of its chief romantic
-shrines before which strangers are wont to linger. It is simply an old
-wooden-fronted house, sombre and austere in its upper stories, but
-resplendent in white paint below. A shoe-shop and a coffee-room occupy
-the lower floor, and if one would conjure up the days of the past, when
-pirates bold discussed their venturesome plans in the very same room,
-let him enter and drink his after-dinner coffee by the pale light of
-a guttering<a name="page_281" id="page_281"></a> candle in this old abode of romance. There is nothing of
-luxury about it; in fact, most worshippers are content to bow before the
-shrine from without; but to awaken the liveliest<a name="page_282" id="page_282"></a> emotions, one must
-really enter and see it from the inside.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 261px;">
-<a href="images/illpg_281_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_281_sml.jpg" width="261" height="386" alt="House of Duguay-Trouin, St. Malo"
-title="House of Duguay-Trouin, St. Malo" /></a>
-<p class="caption">House of Duguay-Trouin, St. Malo</p>
-</div>
-
-<p>St. Malo, besides its stock sights of romance and history situated
-within the city itself, has a literary shrine of the first rank in the
-island of Grand Bé just offshore. Here is the tomb of Chateaubriand,
-ambassador, minister, journalist, and author. One need not inscribe the
-dates and titles of his works here; it is enough to mention his name.
-Suffice to recall that, as a conclusion to his labours, he wrote the
-“Mémoires d’Outre-Tomb,” which, like the simple, rough-hewn cross which
-crowns the summit of Grand Bé, is a fitting monument to the genius of
-the man whose theories, it is to be feared, have now become somewhat out
-of date.</p>
-
-<p>Chateaubriand’s verses on his native land give an ample proof of his
-love for her, and, moreover, so well express the regard which nearly
-every one has for the Emerald Coast, that it is certainly pardonable to
-quote them here:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i3"><small>“MON PAYS</small><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Combien j’ai douce souvenance<br /></span>
-<span class="i1">Du joli lieu de ma naissance!<br /></span>
-<span class="i1">Ma sœur, qu’ils étaient beaux, les jours<br /></span>
-<span class="i3">De France!<br /></span>
-<span class="i1">O mon pays, sois mes amours,<br /></span>
-<span class="i3">Toujours!<a name="page_283" id="page_283"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Te souvient-il que notre mère,<br /></span>
-<span class="i1">Au foyer de notre chaumière,<br /></span>
-<span class="i1">Nous pressait sur son cœur joyeux,<br /></span>
-<span class="i3">Ma chère,<br /></span>
-<span class="i1">Et nous baisions ses blancs cheveux<br /></span>
-<span class="i3">Tous deux?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Ma sœur, te souvient-il encore<br /></span>
-<span class="i1">Du château que baignait la Dore?<br /></span>
-<span class="i1">Et de cette tant vieille tour<br /></span>
-<span class="i3">Du Maure,<br /></span>
-<span class="i1">Ou l’airain sonnait le retour<br /></span>
-<span class="i3">Du jour?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Te souvient-il du lac tranquille<br /></span>
-<span class="i1">Qu’effleurait l’hirondelle agile,<br /></span>
-<span class="i1">Du vent qui courbait le roseau<br /></span>
-<span class="i3">Mobile,<br /></span>
-<span class="i1">Et du soleil couchant sur l’eau,<br /></span>
-<span class="i3">Si beau?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Oh! qui me rendra mon Hélène,<br /></span>
-<span class="i1">Et ma montagne et le grand chêne?<br /></span>
-<span class="i1">Leur souvenir fait tous les jours<br /></span>
-<span class="i3">Ma peine:<br /></span>
-<span class="i1">Mon pays sera mes amours<br /></span>
-<span class="i3">Toujours!”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>St. Servan, like St. Malo, is steeped in antiquity; practically they
-form one town, although separated by the narrow strait which forms an
-entrance to the outer harbour of St. Malo. St. Servan registers over a
-hundred St. Malo craft engaged in fishing and in the coast trade. As the
-ancient Gallo-Roman town<a name="page_284" id="page_284"></a> of Alethum, St. Servan, from very early times
-an archbishopric, was ravaged by barbarians and by floods and had a
-varied career, but at last the steady growth of the comparatively modern
-St. Servan made it a prosperous town of perhaps twelve thousand souls.</p>
-
-<p>The chief of St. Servan’s architectural monuments is the great Tower
-of Solidor, built far out upon the rocks at the mouth of the Rance. It
-was built in 1384 by Duke John IV., at the epoch when he was combating
-the pretensions of Josselin of Rohan, Bishop of St. Malo, for the
-sovereignty of the town.</p>
-
-<p>It is a great triangular hold with a cylindrical tower at each corner.
-Within is a stone staircase winding spirally upward and giving access to
-various vaulted chambers. It could oppose no great strength to modern
-artillery, and even in the olden time could not have been very secure,
-could the besiegers but get to the base of its walls. At the same time,
-from its isolated position, it served admirably as an outpost which at
-least offered a superior vantage against an attacking force, and it is
-unlikely that it could have been taken except by siege or by the fall of
-the supporting city at its back.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 310px;">
-<a href="images/illpg_284_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_284_sml.jpg" width="310" height="502" alt="Tower of Solidor, St. Servan"
-title="Tower of Solidor, St. Servan" /></a>
-<p class="caption">Tower of Solidor, St. Servan</p>
-</div>
-
-<p>The Chapel St. Peter of Aleth has built into its fabric some fragments
-of the ancient ninth<a name="page_285" id="page_285"></a> and tenth century cathedral of the same name.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 294px;">
-<a href="images/illpg_285_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_285_sml.jpg" width="294" height="356" alt="Plans of the Tower of Solidor"
-title="Plans of the Tower of Solidor" /></a>
-<p class="caption">Plans of the Tower of Solidor</p>
-</div>
-
-<p>There are many remains of the old city walls, and St. Servan ranks with
-St. Malo as a vivid reminder of other days.</p>
-
-<p>There is one popular sight of Brittany near St. Malo, which cannot be
-ignored,&mdash;the rock-carved<a name="page_286" id="page_286"></a> tomb of St. Budoc. This holy man lived in the
-days when Celtic was a living tongue, and Irish, Scots, Welshmen, and
-Bretons, one and all, used the same speech.</p>
-
-<p>Many a year has passed, and St. Budoc has been all but forgotten.
-Besides his religious fervour, the memory of which exists but vaguely,
-there is left as a reminder of his existence his tomb and a prophecy
-which has come down by word of mouth through the natives.</p>
-
-<p>To-day there is a modern hermit who lives near the tomb of the saint,
-and carves a sort of symbolical prophecy in stone for his own amusement
-and the marvel of tourists.</p>
-
-<p>It is rather a cheap sort of a shrine, and one that is wholly visionary
-so far as its real significance goes, but it is a very satisfying one
-to most who view it, like the “Blarney Stone” and St. Patrick’s grave,
-which are frauds of the first water.</p>
-
-<p>One comes to Rothéneuf&mdash;a little Breton coast village&mdash;by road, tramway,
-or carriage from Paramé, if he comes at all. Here just beyond the
-village itself the cliffs are curiously carved into all manner of human
-shapes,&mdash;the work of the aforesaid hermit, who, although he be not a
-young man, certainly is not so old as to have carved all the stones
-which<a name="page_287" id="page_287"></a> here exist; at least they look much older, though the stress of
-weather may account for that.</p>
-
-<p>Evidently there is a devotion for St. Budoc, and belief in his prophecy
-of the downfall of France is one day or another to become true. The old
-monk or priest&mdash;for in reality this hermit of to-day is a churchman&mdash;is
-evidently the chief disciple of the cult, for he perpetuates his version
-of this long-lost legend in his modern carvings.</p>
-
-<p>The text of this old prophecy was vague and visionary, but enough has
-come down to place definitely the fact that a Napoleon was to rise and
-fall in the beginning of the nineteenth century, and that the Church was
-to be parted from its children,&mdash;referring presumably to the Concordat
-of 1802.</p>
-
-<p>No version of the prophecy exists in Celtic literature, but the monk
-Olivarius published, in Luxembourg in 1544, a version which was supposed
-to have been handed down from the old Celtic monk himself. Since that
-time contemporary literature has had various references thereto, the
-last apparently in 1904, when one appeared in Gaston Medy’s “Echo of the
-Marvellous.”</p>
-
-<p>This last version, or promulgation, of the<a name="page_288" id="page_288"></a> Celt’s prophecy carries
-us even into the future, 432 moons from the foundation of the present
-French republic, <i>i. e.</i> thirty-six years, which would be in 1906. “Woe
-to thee, great city,” is a phrase which is supposed to refer to the fall
-of Paris; whether as Rome fell, from an excess of glory, or into the
-hands of the invader, is not stated. At any rate, the event is to come
-to pass in the year of our Lord 1906, 432 moons from the beginning of
-the great Republique Française. Let all who will be mindful.</p>
-
-<p>On the opposite bank of the Rance from St. Malo is Dinard-St. Énogat,
-occupying a magnificent site known in part as the Bec de la Valle. The
-country-houses of Dinard are famous, though they are built in that
-vague architectural style accepted the world over as being something
-appropriate to a species of residence less sumptuous than a palace or a
-château.</p>
-
-<p>It is a pity that the word is not better understood by the people,
-and a pity, too, that most villas in France&mdash;and in England, for that
-matter&mdash;are abominable, queer chicken-coops, with names like Villa
-Napoli, Villa Saint Germain, Villa la Belle-Issue, Villa Belle-Rive, and
-Villa Bric-à-Brac. All these are found at Dinard, and more, and, as may
-be imagined, the summer life of this town of country-houses<a name="page_289" id="page_289"></a> is in many
-respects as gay and bizarre as the architecture and names of the villas
-themselves.</p>
-
-<p>The aspect of the waterside of the charming little place&mdash;for Dinard is
-charming, in spite of it all&mdash;belies these strictures somewhat, with
-the warm glow of the sinking sun gilding the roof-tops, as the emerald
-waters of the great bay ebb and flow beneath their feet.</p>
-
-<p>Dinard has another and more interesting side in an admirable
-architectural monument,&mdash;the ruins of an ancient priory, founded in
-1324 by Olivier and Geoffroy de Montfort. The fine Gothic chapel is now
-ruined and moss-grown, but there are still to be seen the tombs of the
-Chevaliers de Montfort, who were mighty chieftains in their day. Within
-the grounds also is a curious statue of the Virgin placed beneath the
-enormous fig-tree.</p>
-
-<p>The beach is of course the great attraction of the summer resident,
-when he is not drinking cool drinks at the casino or eating at the café
-restaurant on the terrace.</p>
-
-<p>St. Énogat, which is usually linked with the mention of Dinard by a
-hyphen, has much the same aspect as its partner,&mdash;villas, Swiss châlets,
-and cottages. St. Énogat bears the name of one of the first bishops of
-Aleth, and its proximity to the great cliffs fringing the<a name="page_290" id="page_290"></a> coast, and
-the high rocks just offshore, make its location even more beautiful than
-that of Dinard itself. Westward of St. Énogat are St. Jacut, St. Cast,
-and Cap Fréhel, and nearer St. Lunaire and St. Briac.</p>
-
-<p>All are very popular resorts during the summer months, and are
-attractive spots&mdash;or would be but that accommodation in all is limited,
-and what there is is sadly overcrowded for the three fine months of the
-year.</p>
-
-<p>St. Lunaire has an ancient eleventh-century church, placing it somewhat
-on the plane of an artistic shrine. Practically, the edifice is
-abandoned to-day, but it contains the tomb of St. Lunaire, a work of the
-thirteenth or fourteenth century, made up of some fragmentary sculptures
-thought to have come from the primitive church.</p>
-
-<p>St. Briac has much the same characteristics, though of itself it counts
-an all-the-year-round population of two thousand or more souls.</p>
-
-<p>It owes its name to a Celtic hermit-saint, who came from Ireland in
-the early days of the evangelizing missions of the Irish monks, and
-has the ruined Château of Pontbriant for an attraction. It has not the
-misfortune to have become as fashionable as Dinard-St. Énogat, and is
-therefore the more enjoyable. Truly<a name="page_291" id="page_291"></a> is it a delightful little corner
-of the world, where those who are town-weary may take their ease and
-ruminate on the futility of attempting to put order into the universe.</p>
-
-<p>This whole region is a wonderful galaxy of natural beauties, to be
-discovered and appreciated only by oneself. They shall be nameless here
-that that pleasure may not be curtailed.</p>
-
-<p>The route to Dinan from St. Malo by the tidal river Rance is one of
-those enjoyable journeys which impress the mind in an indelible fashion.
-It is a matter of twenty-four kilometres as the crow flies, and about
-the same by the water route of the fishes.</p>
-
-<p>Dinan is a real mediæval town, with a wall or rampart something over a
-mile in length. It is a most interesting centre for the charming country
-round about, and is in itself a typical feudal relic of the days when
-cities were enclosed by walls and only entered through fortified gates.</p>
-
-<p>Originally the thirteenth-century ramparts were defended by twenty-four
-towers, of which a dozen, perhaps, still remain. Three great gateways,
-the gates of Jerzual, of St. Malo, and St. Louis, still remain in all
-their fortified splendour; the fourth, the Porte de Brest, has been
-demolished.<a name="page_292" id="page_292"></a></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 286px;">
-<a href="images/illpg_292_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_292_sml.jpg" width="286" height="490" alt="The Valley of the Rance"
-title="The Valley of the Rance" /></a>
-<p class="caption">The Valley of the Rance</p>
-</div>
-
-<p><a name="page_293" id="page_293"></a></p>
-
-<p>The old streets of the mediæval city still exist, too, much in the same
-state as they were in mediæval times.</p>
-
-<p>The porches or covered passages are a feature of many of the old-time
-houses, and are most quaint and artistic.</p>
-
-<p>The church of St. Malo dates from 1490, and that of St. Sauveur from
-the twelfth to the fifteenth century. The chief historical figure of
-Dinan’s past was Bertrand Duguesclin, the young Breton noble who so
-distinguished himself in the fourteenth century on the side of France
-against the English.</p>
-
-<div class="figright" style="width: 96px;">
-<a href="images/illpg_293_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_293_sml.jpg" width="96" height="239" alt="Duguesclin, from his statue in the Abbey of St. Denis."
-title="Duguesclin, from his statue in the Abbey of St. Denis." /></a>
-<p class="caption">Duguesclin, from his statue in the Abbey of St. Denis.</p>
-</div>
-
-<p>He was born at Motte-Broons, near Dinan, toward 1320. “He had a
-sunburned face, with a snub nose, and green eyes, an awkward gait, and
-a rough and untractable nature,” one reads in the words of Simeon Luce;
-and from the existing portraits of him, all this is true.</p>
-
-<p>He was a warrior, from his earliest days, of the most thoroughgoing
-type. He was the sort<a name="page_294" id="page_294"></a> of small boy whom mothers find looking for
-trouble. He would lead on the village lads to fight, and, when victory
-had all but appeared, on one side or the other, he would throw himself
-into the breach to start the fight again, just like a wolf, after which
-he would lead both sides to a tavern to drink, and heal old sores.</p>
-
-<p>On the ninth of July, 1812, the heart of the redoubtable Duguesclin was
-brought to Dinan and placed in the north transept of the Church of St.
-Sauveur amid an imposing assemblage.</p>
-
-<p>The sarcophagus bears the following inscription, which shows that the
-warrior who really was responsible for the banishment of the English
-from France “ranked in company with kings,” as his French admirers put
-it.</p>
-
-<p class="c"><small>
-GY : GIST : LE CUEUR : DE<br />
-MESSIRE : BERTRAN : DU GUEAQUI<br />
-EN : SON VIVAT CONETITABLE DE<br />
-FRACE : QUI : TRESPASSA : LE XIII<sup>e</sup><br />
-JOUR : DE : JULLET : L’AN : MIL III<sup>e</sup><br />
-IIII<sup>xx</sup> : DONT : SON : CORPS : REPOS<br />
-AVECQUES : CEULX : DES : ROIS<br />
-A SAINCT : DENIS EN FRANCE.</small><br />
-</p>
-
-<p>The great clock-tower, a fine fifteenth-century building with a massive
-spire, is found in the Rue de l’Horloge. It was given to the town by
-Anne of Brittany in 1507.<a name="page_295" id="page_295"></a></p>
-
-<p>The Château of Dinan was built by the Breton dukes (1382-87). Its
-history was varied and vivid, as one reads in the pages of M. Gaultier
-de Mottay.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 201px;">
-<a href="images/illpg_295_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_295_sml.jpg" width="201" height="313" alt="Rez-de-Chausée of Donjon&mdash;DINAN"
-title="Rez-de-Chausée of Donjon&mdash;DINAN" /></a>
-</div>
-
-<p>Oliver Clisson, Gilles of Brittany, Viscount Rohan, Duchess Anne,
-Laurent Hamon, and many others whose names are famous in the history of
-Brittany have walked through these halls, of which only the hold to-day
-remains as a tourist “sight.<a name="page_296" id="page_296"></a>”</p>
-
-<p>The Tower of Coëtquen, one of the ancient towers of the city wall,
-forms practically a part of the old castle, but the keep, or the Queen
-Anne’s Tower, a hundred or more feet in height and of four stories,&mdash;the
-topmost reached by a spiral stairway of 148 steps,&mdash;is the most distinct
-feature still standing.</p>
-
-<p>In the interior are a number of obscure cells which were, and indeed are
-still, terrible dungeons. The guard-room is on the second floor, with
-also a little room, which served as an oratory for the Duchess Anne. The
-third floor is occupied by the Constable’s Hall, and the fourth by a
-Hall of Arms, a fine vaulted apartment.</p>
-
-<p>To-day the castle is a prison, and the rank and file of visitors may
-not enter this fine mediæval monument, but, if one have a proper
-appreciation of the architectural delights of a mediæval fortress, and
-be diplomatic in his request, very likely his wish to enter will be
-gratified.</p>
-
-<p>One of the principal industries of Dinan is the fabrication of
-sail-cloth. It is an admirably placed industry, with its market close
-at hand, and most of the Breton and Norman fishing-boats of these parts
-sport a full suit of Dinan manufacture.<a name="page_297" id="page_297"></a></p>
-
-<p>In the environs of Dinan are innumerable charming excursions mostly
-neglected. One such must surely be included in one’s itinerary,&mdash;a visit
-to the old Priory of Lehon, a dependency of the Abbey of Marmoutier.</p>
-
-<p>It was founded in 850 by Nominoë, in honour of St. Magloire, whose
-relics were brought from the Isle of Jersey to Dinan. The ruins,
-as seen to-day, are most ample and beautiful, showing the best of
-thirteenth-century Gothic.</p>
-
-<p>Besides this, Lehon has the picturesque ruins of a twelfth and
-thirteenth century castle perched high upon the summit of an eminence
-overlooking the headwaters of the Rance. The castle came to the hands
-of the Dukes of Brittany; Charles of Blois stayed there in 1356 after
-his return from England, and Raoul Coëtquen was made captain in 1402,
-since which time its history has been lost or hidden in the pages of the
-untranslated chroniclers.</p>
-
-<p>In 1624 the priory monks robbed the castle for material with which to
-construct their beautiful cloister, but enough remains to-day, hidden
-away among a mass of ivy and lichen-grown ruins, to indicate its former
-prominence.</p>
-
-<p>Altogether Lehon and its two romantic memories of other days is a
-“sight” not to be missed.<a name="page_298" id="page_298"></a></p>
-
-<p>An old custom formerly prevailed here at Pentecost, when the newly
-married were supposed to present themselves before the prior of the
-monastery for a sort of last blessing, as it would seem.</p>
-
-<p>They sang the following refrain, and went back to their home, or to the
-festival in the neighbouring village, with never a care beyond to-day:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Si je suis mariée vous le savez bien;<br /></span>
-<span class="i1">Si je suis mal à l’aise vous n’en savez rien.<br /></span>
-<span class="i1">Ma chanson est dite, je ne vous dois plus rien.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>This seems a philosophical way of looking at things, and shows an easy
-conscience and open mind on the part of all concerned.</p>
-
-<p>Seated upon the western shore of the great Bay of Mont St. Michel is
-Cancale, whence come the oysters. The six thousand inhabitants of this
-quaintly rock-environed place have a physiognomy so distinctly their own
-as to mark them for a type. Feyen-Perrin and his brother have painted
-the Cancale people in a manner never to be forgotten by those who are
-familiar with their work.</p>
-
-<p>Anciently Cancale was known as Cancaven, and is a survival among
-neighbouring settlements which have succumbed to the encroachments of
-the ocean.<a name="page_299" id="page_299"></a></p>
-
-<p>In 1032, it became a dependency of the Abbey of Mont St. Michel. In
-1758, it was pillaged by the English under the Duke of Marlborough, and
-the English fleet again bombarded it in 1779.</p>
-
-<p>La Houle is the real port of Cancale, and the centre for the oyster
-industry. At low tide the boats of the fishers are drawn up on the
-yellow sands, there to remain until the return of the tide. At low
-tide all the village comes from the town above and repairs to the
-oyster-beds. The general outgoing, which seems to the stranger the
-emigration of the whole population, has been described by a Frenchman
-as: “<i>Un défile, interminable, bruyant, cadencé, le bruit des pas coupé
-de paroles et de rires.</i>”</p>
-
-<p>This great outpouring continues until quite all the available help of
-the female persuasion has departed, leaving practically only the old and
-infirm to guard the houses and shops until the return of the tide.</p>
-
-<p>Cancale is one of the most celebrated oyster-rearing districts of
-the world, but, if the tourist arrive there during the summer months
-which lack the “R,” he will eat not of them; the natives look upon it
-as downright crime even to think of serving them to you; the mussel
-will have to be your substitute. It is always<a name="page_300" id="page_300"></a> in season, though it
-looks about as perishable in hot weather as the oyster, and probably
-is so. Tradition and superstition account for the upholding of many
-institutions in this world, and the oyster season appears to be one of
-them.</p>
-
-<p>The celebrated Rocks of Cancale lie just below the town,&mdash;a black mass
-of rocks, about which the waves of the ocean fawn and growl like a
-parcel of wolves.</p>
-
-<p>The Point of Grouin is simply an exaggeration of the same rocky
-formation as that of Cancale, and the same which unrolls itself all
-around the coast up to Cape Fréhel. To the west is the Bay of St. Malo,
-and to the east the Bay of Mont St. Michel.</p>
-
-<p>Michelet wrote of this famous mount off the Breton coast as follows:</p>
-
-<p>“The gigantic rock is an abbey, a cloister, a fortress, and a prison,
-with exquisite sublimity and true dignity. It rises like a titanic
-tower, rock upon rock, keep upon keep, and century upon century. Below
-the monks; higher the iron cage of Louis XI. (who, it seems, left these
-details rather numerously about his domain); higher yet the cell of
-Louis XIV.; higher yet the prison of to-day. All is in a<a name="page_301" id="page_301"></a> whirlwind;
-Mont St. Michel is a very sepulchre of peace.”</p>
-
-<p>Michelet’s was not wholly a cheerful view. He was rather a gloomy man,
-it would seem, but it is perhaps proper enough to record his views
-here, as most of us will praise this wonderful work to the limit of our
-imagination.</p>
-
-<p>Really Mont St. Michel is not of Brittany. To-day the changing of the
-boundary westward to the little river Couesnon brings it just over the
-line into Normandy, though both ramblers in Normandy and ramblers in
-Brittany may properly enough include it in their itineraries, and should
-do so.</p>
-
-<p>To such spirits as like that sort of thing, there is a way open to the
-landing, high up in the tower of the abbey, whence there is a wonderful
-view. Michelet wrote of it, on the occasion of a visit, that it was
-a place for fools; that he knew no spot more suitable to bring on an
-attack of vertigo.</p>
-
-<p>Michelet’s description of the quicksands which surround the mount is
-distinctly good. The native will tell you that you must not venture upon
-them, but he himself does so, and nothing happens. In spite of this,
-let the visitor so much as leave the causeway a dozen yards&mdash;to focus
-his camera&mdash;and a half-dozen<a name="page_302" id="page_302"></a> burly fellows will hurl themselves upon
-him and drag him back, declaring they have saved his life, which means
-that one ultimately pays them something; a franc each is about the price
-that they apparently consider a life worth. Sometimes some poor soul is
-engulfed, but it is a first-class scare in most instances. Michelet says
-of these quicksands (“<i>cendre blanche</i>”), “It is not land; it is not
-sea; I myself only just escaped being engulfed.”</p>
-
-<p>As a sort of side-show to the wonderful Abbey of Mont St. Michel is the
-stern and barren Isle of Tombelaine.</p>
-
-<p>It lies, also amid its own desert of sand or water, according to the
-state of the tide, about a mile, or perhaps a little more, to the
-north-east of the mount.</p>
-
-<p>It is a simple islet of granite, uncultivated, and as wild as it always
-has been. It rises perhaps 125 feet above the sea-level, like a giant
-stepping-stone, between the mount and the neighbouring coast before
-Avranches in Normandy.</p>
-
-<p>Its history is intimately bound with that of the mount itself, but
-to-day it has few, if any, visitors. It played a certain minor part in
-the war of the Hundred Years, when it served as a sturdy buttress for
-the English fleet.<a name="page_303" id="page_303"></a></p>
-
-<p>From the tenth to the seventeenth century it was occupied by a religious
-colony from the abbey of the mount, and held a diminutive priory
-bearing the vocable of Our Lady la Gisant; “a gentle Madonna,” says an
-imaginative Frenchman, “standing beside the archangel with the sword.”</p>
-
-<p>In the midst of the Marsh of Dol&mdash;the great Bay of Mont St. Michel&mdash;is
-a granite eminence some two hundred feet above the surrounding plain,
-at the summit of which is built the little village of Mont Dol. It is
-supposed to be the site of an ancient shrine consecrated to the druids.</p>
-
-<p>Two kilometres from Mont Dol is the great menhir of Champ Dolent, a
-relic of the stone age which was pagan, but is to-day surmounted by a
-Christian cross, which seems paradoxical. It has no pretence to beauty
-or architectural grandeur, and is to be regarded only as a mysterious
-curiosity.</p>
-
-<p>When one first comes to Dol in Brittany he is in a quandary. Which is
-it, city or village? The writer does not know even yet. It has all the
-quaintness and rustic picturesqueness of a mere hamlet, and again,
-in its station, its hotels, and its tree-lined boulevard, it takes
-on the aspect of a city. At any rate, if it belongs<a name="page_304" id="page_304"></a> to the latter
-classification, it is somnolent, and accordingly delightful.</p>
-
-<p>“Here, my good fellow, can you direct me to the Hôtel de la Poste,” one
-says to the first native he meets after leaving the station. “Certainly,
-my good man,” he replies in an equally patronizing tone, “I will take
-you there.” He declines all remuneration, of course, and will not be
-patronized in any way. Decidedly he is a most independent individual,
-but polite withal.</p>
-
-<p>Stendhal, in his “Traveller’s Memories,” said of the great frowning
-cathedral of the episcopal city of Dol: “It is the most beautiful
-example of a Gothic edifice which I have seen.” It is not difficult to
-follow his reasoning, for the grim walls of its façade, in the simplest
-and severest style, are indeed magnificent examples of the undecorated
-Gothic of a very early period. Most folk, however, will not call it
-beautiful when Chartres, Rheims, Beauvais, or even Sées are in mind.</p>
-
-<p>Dol, at any rate, forming the gateway to Brittany, from Normandy through
-the Cotentin, was a most important centre of Christianity in the sixth
-century.</p>
-
-<p>The foundation of Dol dates from 548, when a colony of Britons coming
-from Ireland settled<a name="page_305" id="page_305"></a> here under the leadership of St. Samson, from
-whom the present cathedral is named. This is but another of those links
-which bind the history of Brittany with that of the Celts from overseas.
-Legend continues the story thus: “Thou goest by the sea” (St. Samson was
-told), “and where thou wilt disembark, thou shalt find a well. Over this
-thou wilt build a church, and around it will group the houses forming
-the city, of which thou wilt be bishop.”</p>
-
-<p>All this came to pass, and for long ages the town has been known as the
-episcopal city of Dol. William the Conqueror besieged Dol in 1075, but
-retired after forty days, having failed to sustain his attack. Henry II.
-of England invaded the city, and Jean Lackland fortified himself here in
-1203, but it was retaken by Guy de Thouars in the year following.</p>
-
-<p>Up to Revolutionary times the career of Dol was unceasingly riotous
-and bloody, but little evidences of a part so played remain visible
-to-day. All that reminds one of its antiquity is the charmingly severe
-and simply outlined Cathedral of St. Samson, and the numerous timbered
-houses with their street-front galleries, always a most interesting
-feature of a mediæval town.</p>
-
-<p>Sixteen kilometres south of Dol is Combourg,<a name="page_306" id="page_306"></a> not an important town in
-many ways, and yet very important, if one demands a sixteenth-century or
-earlier label on all he admires.</p>
-
-<p>As a French visitor to Combourg has said, “La gare de Combourg is
-not Combourg; you have yet fifteen hundred metres to go.” This is
-not a great distance, but, as the town is so completely hidden from
-the railway, the sensation is that of alighting far from a centre of
-civilization.</p>
-
-<p>The Château of Combourg is one of those indescribable picturesque
-fourteenth and fifteenth century structures which owe much to situation
-and environment. It has a picturesquely disposed market clustered about
-it, so that the cries of porkers and their venders mingle with the
-stately pealing of the bell of the great clock, which rings out not only
-the hour, but the “quarters” in a most sonorous note.</p>
-
-<p>The costumes of both the men and women of the region around Combourg
-are exceedingly picturesque and novel; the men with blouse and jacket,
-and the women in black and the coifs of Becherel, Hédé, Tentêniac, and
-Miniac; all somewhat resembling one another, and that of Miniac looking
-more like a great white-winged bishop’s mitre than anything else.<a name="page_307" id="page_307"></a></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 214px;">
-<a href="images/illpg_307_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_307_sml.jpg" width="214" height="349" alt="Coif of Miniac"
-title="Coif of Miniac" /></a>
-<p class="caption">Coif of Miniac</p>
-</div>
-
-<p>More anciently Combourg Château was a feudal fortress, in an old
-building of which, now swallowed up in the surrounding structures, the
-infancy of René Chateaubriand was spent. There is also an old tower
-dating from 1016, built by Gingoneus, a bishop of Dol. The present
-château belongs to the Countess of Chateaubriand,<a name="page_308" id="page_308"></a> and is visible to the
-curious public on Wednesday afternoons.</p>
-
-<p>The hall, the library, which contains the writing-table of the author of
-the “Genius of Christianity,” and his bedroom, where is the little iron
-bed on which he died in Paris,&mdash;all go to make of this a literary shrine
-of prime importance.</p>
-
-<p>The Château of Combourg has a legend, too, but since it concerns
-only the skeleton of a cat, which in life was supposed to be the
-reincarnation of a former Count of Combourg, it seems unworthy of
-repetition here.<a name="page_309" id="page_309"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_X-2" id="CHAPTER_X-2"></a>CHAPTER X.<br /><br />
-<small>ON THE ROAD IN BRITTANY&mdash;MAYENNE, FOUGÈRES, LAVAL, AND VITRÉ</small></h3>
-
-<p>I<small>N</small> general aspect a Breton country-side differs widely from those of
-Normandy. Here one comes upon hedgerows and an occasional bit of stone
-wall, quite as one sees them in England.</p>
-
-<p>The towns and communities of Brittany are less numerous and less
-populous, too, than those of Normandy, and paving is uncommon in the
-towns, and were it not for the steep ascents and descents, by which one
-leaves such places as Mayenne, Fougères, Josselin, Auray, or Quimperlé,
-this would prove quite a blessing to the automobilist. As it is, while
-they give variety to one’s journey by road, they do not by any means
-permit of “plain sailing” at all times.</p>
-
-<p>The great national road from Paris to Brest crosses mid-Brittany, after
-leaving Normandy, at Pré-en-Pail just beyond Alençon. It passes<a name="page_310" id="page_310"></a> through
-the great towns of Mayenne, Fougères, and Rennes, where it joins the
-highway from Paris by way of Chartres, Le Mans, Laval, and Vitré.</p>
-
-<p>From Rennes this road, No. 24, runs straight, almost as the crow
-flies, to the tip of Finistère, by Montfort-sur-Meu, Loudéac, Carhaix,
-Huelgoat, and Landerneau to Brest.</p>
-
-<p>This takes one through the very heart of Brittany, though by no means
-is it the most interesting or the most prosperous. Mayenne, Fougères,
-Vitré, and Laval form a quartette of Breton towns which, taken as a
-whole, have characteristics quite similar, and yet different from those
-in other parts. Virtually, they are all hill-towns, and therein lies
-their resemblance, though their careers have been varied indeed.</p>
-
-<p>The run down into the valley of the river Mayenne, as one comes into the
-town of the same name, is a wonderfully delightful and gentle descent
-of perhaps a dozen kilometres. There is nothing very terrific about
-it, nor is it of the frankly mountainous order, still the eminence to
-the eastward is sufficiently elevated to give a singularly spacious
-appearance to the landscape above the river valley itself; indeed, next
-to that magnificent run down into Rouen<a name="page_311" id="page_311"></a>&mdash;from the height of Bon
-Secours&mdash;it is one of the most splendidly scenic roads in all North
-France.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 519px;">
-<a href="images/illpg_310_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_310_sml.jpg" width="519" height="307" alt="Mayenne"
-title="Mayenne" /></a>
-<p class="caption">Mayenne</p>
-</div>
-
-<p>At the bottom flows the Mayenne, joining the Loire at Angers, and on
-its banks is nestled snugly the town of Mayenne itself, with a truly
-delightful riverside hotel and church.</p>
-
-<p>Just below it is the ancient castle built on a rocky escarpment
-overhanging the river. There are five great towers on the riverside, and
-three others on the north, of which one alone has preserved its conical
-roof. To-day it serves as a prison, but there are yet to be seen in its
-interior some fragments of the ornamentation of the thirteenth century.
-The terrace of the château forms a delightful promenade overlooking the
-river.</p>
-
-<p>William the Conqueror besieged Geoffrey III. here in 1064, but the most
-celebrated siege which the château underwent was that by the Count of
-Salisbury in 1424.</p>
-
-<p>The Hôtel de Ville is an admirable relic of other days, though by no
-means pretentious. It is a small, rectangular structure, its front
-ornamented with two enormous solar devices, and the whole surmounted
-by a graceful bell-tower. Behind the Hôtel de Ville stands a bronze
-statue of Cardinal Cheverus, first Bishop<a name="page_312" id="page_312"></a> of Boston. The Church of
-Notre Dame is really a grand structure, with its fine showing of splayed
-buttresses. Its foundation dates from 1110, and it admirably exhibits
-the best traditions of its time.</p>
-
-<p>Five kilometres away are the remains of the old Cistercian Abbey of
-Fontaine-Daniel, founded in 1204 by Juhel III. There are some remarkable
-fragments of its old foundation still remaining, but a large part of the
-present edifice is of the seventeenth century. From Mayenne to Fougères,
-still on the highroad to the west, one passes Ernée, whose name is not
-known to many travellers and which is not marked on every map, though it
-is a bustling town of five thousand inhabitants.</p>
-
-<p>The origin of this place is due to the foundation of a château&mdash;on the
-site of the present quaint church&mdash;by the Lords of Mayenne, who were, in
-the sixteenth century, of the house of Lorraine.</p>
-
-<p>Henri of Lorraine was killed by a musket-shot at the siege of Montaubon,
-and was brought here to die in 1654.</p>
-
-<p>Some years later the Seigneury of Mayenne and Ernée passed to the hands
-of Cardinal Mazarin, who transmitted it to his niece, and<a name="page_313" id="page_313"></a> gave the old
-château for transformation into the present church.</p>
-
-<p>Javron, also on the way to Fougères, is a small town of two thousand
-inhabitants, and the former site of a monastery, founded by Clotaire for
-an anchorite named Constantin. The present church is built over the tomb
-of this saint.</p>
-
-<p>The situation of Fougères is truly remarkable. It is, moreover, a
-remarkable place in itself, and is to be reckoned as one of these
-delightful spots to visit, which, if not exactly popular tourist
-resorts, are at least as satisfying to the curiously inclined.</p>
-
-<p>Fougères in all ways is this, and more. It is almost the best example
-of a walled and fortified town of the middle ages existing in all North
-France. Its situation, on a great hill, with its tower-flanked walls and
-gates, is one of surpassing impressiveness, although to-day the general
-aspect of the little city of twenty thousand inhabitants is modern
-enough.</p>
-
-<p>Fougères was one of the original nine baronies of Brittany, and owes
-its origin to a château which Méen, the son of Juhel Béranger, Count of
-Rennes, constructed at the beginning of the ninth century.</p>
-
-<p>To-day the city walls, the remains of the château,<a name="page_314" id="page_314"></a> and the gates and
-watch-towers are admirably preserved. The castle itself is nothing more
-than a vast ruin, whose entrance, formed by three towers, plainly shows
-it to date from the twelfth century.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 294px;">
-<a href="images/illpg_314_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_314_sml.jpg" width="294" height="318" alt="Plan of the Ancient Walls and Towers of Fougères"
-title="Plan of the Ancient Walls and Towers of Fougères" /></a>
-<p class="caption">Plan of the Ancient Walls and Towers of Fougères</p>
-</div>
-
-<p>There is a great tower yet remaining&mdash;one of a twin pair&mdash;known as the
-Tower of Coigny, from a former governor, and within this tower is an
-ancient chapel.<a name="page_315" id="page_315"></a></p>
-
-<p>There are three other celebrated towers, well-nigh as perfect as they
-were in the middle ages as far as their general outlines are concerned.
-The keep was razed in 1630, but the inner wall which surrounded it, with
-its three angular towers, is still to be seen. The Tower of Melusine
-encloses a museum in which are many relics and curiosities of a period
-contemporary with the castle itself. The ramparts of the town are
-more or less ruinous, but are still to be seen throughout its whole
-circumference. No part of this feature, however, dates from before the
-fifteenth century.</p>
-
-<p>There are two admirable churches,&mdash;relics of the middle ages,&mdash;St.
-Sulpice and St. Leonard, also the ancient convent of the Urbanists,
-dating from 1689, now barracks.</p>
-
-<p>There are many fine old houses in wood and stone scattered about the
-city, and an octagonal tower, in which is a great clock whose bell was
-cast in 1304 by Rolland Chaussière.</p>
-
-<p>North of the town is the Forest of Fougères, composed principally of
-great beeches. Within the forest are the ruins of an ancient convent of
-the Franciscans, and near the little hamlet of Landeau are the famous
-“Caverns of Landeau,” constructed, it is said, in 1173 by Raoul II. of
-Fougères, to hide his riches and<a name="page_316" id="page_316"></a> those of his vassals from the rapacity
-of the troops of Henry II. of England.</p>
-
-<p>Dropping down again to the main route from Paris, which joins with that
-by the way of Mayenne and Fougères at Rennes, one enters Laval, the
-first Breton town of any magnitude on this route, as one comes westward.</p>
-
-<p>It is a veritable local metropolis, and, like Mayenne, farther up the
-river, it spreads itself amply on both sides of the stream which flows
-southward to join the Loire at Angers, just below the country.</p>
-
-<p>The first Château of Laval was built by the Count Guidon or Guy to
-protect the Bretons from the invasion of Charlemagne or his successors.
-The second Guy received a charter from the Bishop of Mans, dated in the
-fifth year of the reign of King Robert (1002), and this designates him
-as the real founder of the Château of Laval. The town became the seat of
-a barony, afterward a county, of which the possessors were ever famous
-for their personal valour and their high lineage. Among them were the
-Montmorencys, the Montforts, and the Colignys.</p>
-
-<p>When, in the fifteenth century, the English had become virtual masters
-of Maine, Laval<a name="page_317" id="page_317"></a> alone resisted their efforts, thanks to the energy of a
-certain Anne of Laval.</p>
-
-<p>The historical records of the town and the château are ample and
-eventful, even down to as late a day as 1871, when, after the battle of
-Mans, General Chanzy retreated upon Laval.</p>
-
-<p>It was in the environs of Laval that the four ancient smugglers, the
-brothers Jean, François, Pierre, and René Cottereau, known as the
-Chouans (because of their owl signal, as the French give it), first
-rallied and organized the bands of partisans which gradually adopted the
-name.</p>
-
-<p>The keep of the château is a great cylindrical tower of the twelfth
-century, remarkable for its height, its size, and the wonderful
-carpentry of its roof. The great interior court is bordered on two sides
-with a magnificent Renaissance structure attributed to Guy XVI., Count
-of Laval and Governor of Brittany in 1525. The chapel has now been given
-up to the prisoners sheltered within the castle. It is the masterpiece
-of the whole work, and dates from the eleventh century.</p>
-
-<p>The Church of the Trinity, made a cathedral in 1855, was in 1790 the
-seat of the Assemblée, but in its most ancient parts dates from the
-episcopate of Hildebert of Lavardin (1110).</p>
-
-<p>There are some remains of the town’s ancient<a name="page_318" id="page_318"></a> fortifications yet to
-be seen, such as the Renaise Tower and the Spur Tower, which are in
-every way as suggestive of former importance as the remains of the
-castle itself. The Beucheresse Gate is another fragment of these same
-fortifications.</p>
-
-<p>In Laval are ten thousand workmen engaged in the production of tent
-and awning cloth. Laval is a great wheat market for the prolific
-wheat-growing region round about, so its commercial importance of to-day
-is quite as firmly established as is its historic past.</p>
-
-<p>Laval was the birthplace of Ambroise Paré, the founder of French
-surgery. It was he who drew the spear-head from the cheek of Balafré,
-and he who declared the malady of Francis I. to be incurable.</p>
-
-<p>His statue bears the following inscription, “I dressed the wound, and
-God healed it.”</p>
-
-<p>One cannot say too much in praise of Vitré, though it does smack of
-the popular tourist resort, with hotels whose runners tout for your
-patronage, and picture post-card sellers, who seem to think that you
-prefer their wares to viewing the sights themselves; but the hotels are
-amply endowed with those creature comforts that most of us value highly,
-and, if you wish, you will be put to sleep in a hygienic bed<a name="page_319" id="page_319"></a><a name="page_320" id="page_320"></a>room,
-which is something like a prison-cell, but which must truly be hygienic,
-judging from its get-up.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 312px;">
-<a href="images/illpg_319_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_319_sml.jpg" width="312" height="492" alt="Beucheresse Gate, Laval"
-title="Beucheresse Gate, Laval" /></a>
-<p class="caption">Beucheresse Gate, Laval</p>
-</div>
-
-<p>These rooms, installed by the “Touring Club of France,” are now to
-be found sprinkled here and there throughout the land, and, if white
-lacquered walls and ceilings and iron beds, and simple draperies and no
-carpets,&mdash;but highly waxed floors instead,&mdash;can ensure a superlative
-cleanliness and airiness, why, so much the more welcome they are;
-and surely the weary tourist ought not to mind whether he sleeps
-in a cubicle or not. Again, the fare of this particular hotel (the
-Travellers’) is so excellent that he ought to be willing to sleep on the
-proverbial plank.</p>
-
-<p>Vitré, in spite of all novelty, is a true city of the past, and one
-literally walks the by-paths of history when he traverses its streets.
-All at once one comes to the ancient and theatrical-looking Château of
-the Tremoilles, Vitré’s most noble family of other days.</p>
-
-<p>The town has undergone many sieges. Charles VIII. captured it, and in
-1488 sojourned in it for some days. During the wars of the League, the
-Rieux and the Colignys led the revolt, and it served for some years as a
-strong place of resort for the Huguenots.<a name="page_321" id="page_321"></a> Within the two hundred years
-following, the Breton Parliament, alternately presided over by the Dukes
-of Vitré and of Rohan, met here many times, always amid a great and
-joyous festival given by the town.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 261px;">
-<a href="images/illpg_321_lg.png">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_321_sml.png" width="261" height="185" alt="Plan of Vitré in 1811 Showing City Walls"
-title="Plan of Vitré in 1811 Showing City Walls" /></a>
-<p class="caption">Plan of Vitré in 1811 Showing City Walls</p>
-</div>
-
-<div class="captionn">
-<ul><li> A&mdash;Château</li>
-<li> B&mdash;Place du Château</li>
-<li> C&mdash;Fosses</li>
-<li> D&mdash;Dependencies of Château (non-existent to-day)</li>
-<li> F&mdash;Porte d’Enhayt</li>
-<li> G&mdash;Porte de Gastesel</li>
-<li> H&mdash;Eglise Notre Dame</li></ul>
-</div>
-
-<p>All the activity in the past has worked for the preservation of many
-ancient memorials.</p>
-
-<p>The aspect of the town is not so ruinously picturesque as Fougères, nor
-again so trim and<a name="page_322" id="page_322"></a> neat as Mayenne or Laval, but more than either of
-these it preserves to-day its ancient outlook at every turn.</p>
-
-<p>“<i>II n’est plus que Vitré en Bretagne, Avignon dans le Midi, qui
-conservent au milieu de notre époque leur intacte configuration du
-moyen-âge</i>” (Victor Hugo).</p>
-
-<p>The château itself has been recently restored, and ranks as one of the
-most perfectly preserved specimens of military architecture in all
-Brittany. One may visit the interior of this old fortress-château in the
-care of a painstaking porter.</p>
-
-<p>The principal mass, known as the châtelet, is the best preserved,
-and, flanking it on both sides, are series of crenelated towers and
-machicolated walls. In the courtyard is the eleventh-century château,
-now incorporated in the later work.</p>
-
-<p>On the same side is a charming Renaissance tower, built by Guy XVI., and
-known as the “Tribune of Tremoille.” The five sides of this admirable
-architectural detail are charmingly decorated in sculptured stone, and
-on one is the inscription taken from the Book of Job: “<span class="smcap">Post Tenebras
-Spero Lucem</span>,” the Tremoille motto.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 310px;">
-<a href="images/illpg_322_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_322_sml.jpg" width="310" height="510" alt="Château de Vitré"
-title="Château de Vitré" /></a>
-<p class="caption">Château de Vitré</p>
-</div>
-
-<p><a name="page_323" id="page_323"></a></p>
-
-<p>Within is a museum with divers collections <a name="page_324" id="page_324"></a>of many things of an era
-contemporary with the structure itself.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 259px;">
-<a href="images/illpg_323_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_323_sml.jpg" width="259" height="451" alt="Tower of St. Martin, Vitré"
-title="Tower of St. Martin, Vitré" /></a>
-<p class="caption">Tower of St. Martin, Vitré</p>
-</div>
-
-<p>Opposite the great entrance gateway to the castle is a modest little
-house, once the residence (or temporary abode) of Madame de Sévigné, and
-now occupied by the “Cercle Militaire.”</p>
-
-<p>In the environs&mdash;five kilometres to the south&mdash;is the Château of
-Rochers, better known as the domicile of Madame de Sévigné, and one of
-the stock “sights.” It was from the Château of Rochers that she dated so
-large a number of her letters in 1670-71.</p>
-
-<p>In a letter bearing date of the twenty-second of July, 1671, she writes
-thus to Madame de Grignan:</p>
-
-<p>“Madame de Chaulnes arrived on Sunday, but in what manner think you? On
-her beautiful feet, between eleven and twelve at night. One might think
-that Vitré was in Bohemia.</p>
-
-<p>“She made no ceremony of her coming.... She had come from Nantes by La
-Guerche, and her carriage stuck fast between two rocks half a league
-from Vitré.”</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 488px;">
-<a href="images/illpg_325_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_325_sml.jpg" width="488" height="300" alt="CHATEAU de ROCHERS"
-title="CHATEAU de ROCHERS" /></a>
-</div>
-
-<p><a name="page_325" id="page_325"></a></p>
-
-<p>It was from the Château of Rochers that Madame de Sévigné wrote to her
-daughter: “On Sunday last, just as I had sealed my former letter, I saw
-enter our courtyard four <a name="page_326" id="page_326"></a>chariots with six horses, with fifty mounted
-guards, many led horses, and many mounted pages.”</p>
-
-<p>These were gallant days at Madame de Sévigné’s Breton home, and to read
-all of her letters from Rochers&mdash;mainly to her daughter&mdash;is to get a
-wonderful epitome of the seventeenth-century social life in this part of
-France.</p>
-
-<p>On the above occasion the company included M. de Chaulnes, M. de Rohan,
-M. de Lavardin, M. de Coëtlegon, and M. de Locmaria, the Baron de Guais,
-the Bishops of Rennes and St. Malo, “and eight or ten I knew not,” she
-continued.</p>
-
-<p>Throughout the château and its dependencies, the illusion of Madame de
-Sévigné’s time has been well kept up unto to-day. One learns that the
-château became the property of the Sévignés upon the marriage of Anne of
-Mathefelon, “Lady of Rochers,” with William of Sévigné, chamberlain to
-the Duke of Brittany.</p>
-
-<p>The kindly and well-meaning concierge, or cicerone, or whatever one
-chooses to call him or her who conducts him over the château and its
-grounds, is somewhat of a bore, though one has not the courage to cut
-off the prattle for fear he may lose something which may not have been
-offered to others.<a name="page_327" id="page_327"></a></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 242px;">
-<a href="images/illpg_327_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_327_sml.jpg" width="242" height="304" alt="Arms of Madame de Sévigné"
-title="Arms of Madame de Sévigné" /></a>
-<p class="caption">Arms of Madame de Sévigné</p>
-</div>
-
-<p>It is somewhat disconcerting and even annoying to be told,
-however,&mdash;when about to stroll down a tree-alleyed path,&mdash;that “the
-marchioness never went there.” Of course it’s pure conjecture on the
-part of this twentieth-century guide, since the noble marchioness
-has been dead some two hundred years or more, but, as aforesaid, the
-interruption fascinates one with its coolness.<a name="page_328" id="page_328"></a></p>
-
-<p>At the right of the château are the gardens traced by the famous
-Lenôtre. In the “Letters” one reads frequent references to these great
-gardens with their vast and ancient forests of tall timber.<a name="page_329" id="page_329"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_XI-2" id="CHAPTER_XI-2"></a>CHAPTER XI.<br /><br />
-<small>RENNES AND BEYOND</small></h3>
-
-<p>R<small>ENNES</small> was once a great provincial capital, as great politically,
-perhaps, as Rouen, but it has not a tithe of the fascination or wealth
-of attraction of the Norman metropolis, and never had. Its Cathedral of
-St. Pierre is a cold, unfeeling thing, and its eighteenth-century town
-hall, its great military barracks, and its palace of a university are in
-no way great or lovable architectural monuments. As an offset against
-the mediocrity, is the somewhat bare exterior of the court-house, built
-in 1618 for the Breton Parliament, and furnished now, as then, in most
-luxurious fashion.</p>
-
-<p>The Salle des Pas-Perdus is a vast apartment, most delightfully planned
-and decorated, and of the Grand Parliamentary Chamber the same may be
-said. Above the floor of this chamber are still to be seen the tribunes
-where the dames of other days, of the days of Madame de Sévigné,
-assisted at the sessions.<a name="page_330" id="page_330"></a></p>
-
-<p>The town hall contains a library of eighty thousand volumes, of which
-one hundred or more are first editions, and six hundred manuscripts.</p>
-
-<p>The museums of the university palace are exceedingly rich in treasure,
-and are in every way worthy of a great provincial capital.</p>
-
-<p>For the rest, Rennes is a most ordinary, uninteresting town, though it
-does possess two mediæval monuments of remark: the Porte Mordelaise,
-a historic souvenir of the military architecture of the middle
-ages, and Church of Our Lady, the ancient chapel and cloister of an
-eleventh-century monastery founded by the Bishop St. Mélaine.</p>
-
-<p>There are many fine old Renaissance houses scattered here and there
-about the town, but the general aspect is modern, and mediocre at that.
-Rennes would have been called by century-ago travellers “a well-built
-town,” and such it certainly is, as becomes the ancient capital of the
-duchy of Brittany.</p>
-
-<p>In later days it is mostly known to the general reader as the scene
-of the famous Dreyfus trial, and its only liveliness comes from the
-officers of the tenth army corps, who, of a summer’s night, frequent the
-coffee-rooms opposite the court-house or the theatre, or promenade<a name="page_331" id="page_331"></a><a name="page_332" id="page_332"></a> in
-the Thabor and the flower-garden, the old gardens of the Benedictine
-convent.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 486px;">
-<a href="images/illpg_331_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_331_sml.jpg" width="486" height="290" alt="Monastery of St. Melaine, Rennes"
-title="Monastery of St. Melaine, Rennes" /></a>
-<p class="caption">Monastery of St. Melaine, Rennes</p>
-</div>
-
-<p>Just previous to the Revolution, there were stirring times in Rennes,
-when a marshal of France commanded the troops camped within the city.
-The discontent of the people had arisen from two distinct causes, the
-price of bread and the abolition of its ancient parliament. The former
-seems a good enough excuse, but the latter is inexplicable, except,
-perhaps, as the snuffing out of an ancient source of local pride. It was
-to Rennes that Père Caussin, the father confessor of Louis XIII., was
-sent by Richelieu, when he proved himself incapable of becoming the tool
-of the cardinal. The prison of state at Rennes was a terrible place in
-those days, but the true churchman preferred it to exile as a missionary
-in the wilds.</p>
-
-<p>All this and much more of political history made Rennes a famous centre
-in times past, but to-day it is so much like a bad imitation of Paris,
-that in desperation the stranger within the gates finally takes his
-departure for more idyllic parts, with the vow that never again will he
-seek to learn of present-day Brittany from the cafés and boulevards of
-Rennes.</p>
-
-<p>One other comment may be made on the unloveliness<a name="page_333" id="page_333"></a> of Rennes as a place
-of temporary sojourn; and that is on its cab-drivers. The driver of a
-fiacre in the average Breton large town is like his fellows of Paris.
-He drives with a loose rein, and rushes helter-skelter down narrow
-streets with never a care for other traffic, or for foot-passengers,
-save a shouted, “<i>He, la-bas!</i>” which is so sudden and unforeseen that
-it is quite useless as a warning. There have been those who have said
-that the hoot of an automobile’s horn would drive even the “<i>sense of
-traffic</i>”&mdash;a new sense recently discovered by the Parisian medical
-journals&mdash;from out of the brain of even the most careful of persons!
-This is as naught compared to the Breton cab-driver’s stentorian “<i>He,
-la-bas!</i>”</p>
-
-<p>As one comes to the open country again, he leaves all these distractions
-behind, and revels in nature, and if he be travelling by road, in the
-stubbornness of cows and sheep and the aggressiveness of geese and
-ducks, all road-users like himself.</p>
-
-<p>Westward of Rennes, twenty kilometres by road, is Montfort-sur-Meu,
-a charming small town, situated upon the banks of two tiny rivers.
-Its origin dates back to an ancient eleventh-century fortress, which
-remains to-day<a name="page_334" id="page_334"></a> in the form of a great cylindrical machicolated tower.
-The Seigneury of Montfort, since the fifteenth century, has passed
-successively, by marriage or by heritage, through the houses of Laval,
-Rieux, Coligny, and La Trémouille.</p>
-
-<p>Next is Montauban, with a fine, moss-grown ruin of a château, dating
-from the fifteenth century; the town itself numbers three thousand
-inhabitants, but it does not look it.</p>
-
-<p>St. Méen, a dozen kilometres farther on, was born of a monastery founded
-in the tenth century by a holy man of its name. It was destroyed and
-rebuilt many times in the years to follow, but its old abbatial church
-still exists, one tower coifed by a dome, and another smaller and flat.
-But no one comes here to see this fine old monkish relic but the farming
-folk from round about, though St. Méen is a town of three thousand souls
-and an idyllic artists’ sketching-ground. No colony of painters has yet
-settled here, leaving it a wholly new field to exploit by any painter
-looking for new worlds to conquer.</p>
-
-<p>Loudéac and Pontivy, the one in the Côtes du Nord, and the other in
-the Morbihan, are two characteristically Breton towns bearing no
-relation whatever to the outside world. It<a name="page_335" id="page_335"></a> seems doubtful indeed if the
-inhabitants of these two centres are aware that there is any outside
-world, so taken up are they with their own little affairs.</p>
-
-<p>Loudéac has some six thousand inhabitants, but it has no apparent
-industries to hold all these people together, and it seems as if they
-had simply grouped themselves at the crossing of five great routes and
-built a town. Its foundation does not go very far back into antiquity;
-its parish church is only 150 years old, but the Chapel of Notre Dame
-Vertus dates from the thirteenth century.</p>
-
-<p>In October, November, and December are held great cider-apple markets,
-which, from their magnitude, would seem to be the chief source of income
-of the population.</p>
-
-<p>The ancient slogan of Pontivy, born of Revolutionary times, was “Freedom
-or Death,” which is not far different from the battle-cry of socialists
-the world over to-day. The condition of the inhabitants of Pontivy,
-however, does not differ from most folk elsewhere, and the frowning
-walls of its old castle ironically point to the fact that the time has
-not yet come when a successful social revolution can be steered through
-the breakers ahead&mdash;not even in France, where indeed there are even
-more<a name="page_336" id="page_336"></a> advanced ideas on the subject than in Germany itself.</p>
-
-<p>The memory of this event, though the “Treaty of Pontivy” was sent
-broadcast through all the communes of France, has quite died out, and
-the serenity of a little Breton market-town long ago settled upon
-Pontivy, with nothing but a dim memory existing to neutralize the
-admiration one is bound to have for the town’s wonderfully picturesque
-castle. It is a grand ruin with crumbled roof and walls, but its
-outlines are as clear as ever they were, and if it has not the magnitude
-or magnificence of many others of its class, it looks far more imposing,
-and forms an exquisite stage setting for any mediæval romance one is
-able to conjure up. The history of Pontivy and its castle is this:</p>
-
-<p>The town owes its origin to a monastery built here in the seventh
-century by St. Ivy, an English monk. The castle, however, was a
-foundation of seven hundred years later, by John of Rohan, in 1485. At
-the creation of the duchy of Rohan, in 1663, Pontivy became the first
-seat of this jurisdiction.</p>
-
-<p>At the Revolution the famous Pontivy treaty mentioned came into
-being, with the result that in 1802 a consuls’ decree prescribed the
-construction<a name="page_337" id="page_337"></a> of a vast barrack at Pontivy, and the canalization of the
-river Blavet, upon which it sits, down to the sea.</p>
-
-<p>Napoleon, however, by a decree given at Milan, sought to create a new
-town south of the present city, whose name should be Napoleonville.
-All this because Pontivy had declared for the rights of man. When the
-Revolutionists sought power Pontivy had every chance, but with Napoleon
-his desire was to efface it.</p>
-
-<p>Pontivy is distinctly Breton in every aspect; its manners, customs, and
-above all its costumes. Decidedly one’s itinerary in Brittany should be
-made to include it.</p>
-
-<p>Rostrenen is a delightful old town banked high upon a hillside some
-six hundred feet above the valley. The old-time collegiate church is a
-thirteenth-century foundation, which, though restored in our day, has
-all the loveliness of the era of its foundation well preserved.</p>
-
-<p>Like the church at Josselin it is called Our Lady of the
-Blackberry-bush, from a miraculous Virgin found beneath a
-blackberry-bush. The great day of pilgrimage to this shrine is the
-fifteenth of August.</p>
-
-<p>Carhaix is a little Breton town now all but<a name="page_338" id="page_338"></a> shorn of its former
-importance, though its breed of cattle is prized above all others in
-Brittany,&mdash;as if that were enough to keep its memory alive. Anciently
-Carhaix was the capital of the Vorganium, whose peoples took an active
-part in the wars against Cæsar. Seven Roman ways centred here, and there
-are yet to be seen the remains of an ancient Roman aqueduct.</p>
-
-<p>Vorganium ultimately lost its rank, and was made a part of the realm
-of Cornouaille founded by King Grollo, who gave Carhaix its present
-name&mdash;then Ker-Ahès.</p>
-
-<p>Carhaix is the birthplace of La Tour d’Auvergne, “the first Grenadier of
-France.” His career was almost legendary, and after his famous infernal
-column which went up against the Spaniards in the Pyrenees, he retired
-to the city of his birth, and took up the study of the Celtic tongue. In
-1796, when the Terror broke out, at the age of fifty-two, he took the
-haversack and cartridge-box of a simple soldier, to replace the son of
-an old friend who had been drawn by conscription. He would never advance
-a single grade, but remained in the ranks from this time forward,
-and was killed at the battle of Oberhausen in Bavaria. His heart is
-enshrined in the Hôtel des Invalides at Paris,<a name="page_339" id="page_339"></a> having been brought
-there and buried with great pomp in 1904.</p>
-
-<p>Carhaix has a real novelty in its horse-market, held before the Church
-of St. Trémeur. There is nothing actually profane or sacrilegious
-about this perhaps; but yet again, perhaps there is. Certainly it is
-incongruous to see a long string of horses tethered to the very church
-door-knob itself, with the breeders seated back against the church wall
-smoking tobacco and eating and drinking.</p>
-
-<p>Huelgoat is in the very heart of Finistère. It is as typical in the
-manners and customs of these parts as is Pont l’Abbé in Cornouaille or
-Auray in Morbihan. It has one of the finest sites given to a town in all
-Brittany, and abounds in quaintness and beauty.</p>
-
-<p>There are various ecclesiastical monuments and religious shrines in and
-near the town, of which the guide-books tell, and all are well worth
-visiting.</p>
-
-<p>The market-place of Huelgoat does not differ greatly from other
-market-places in Brittany. The costumes are brilliant in magpie
-colours,&mdash;if white coifs flashing in the sunlight can be said to make
-colour,&mdash;and the little life and the little affairs of the peasant
-people scintillate and fluctuate from day to day as if<a name="page_340" id="page_340"></a> they were the
-most serious and momentous things in all the world.</p>
-
-<p>Above, on the right, rises the quaint bell-tower of the
-sixteenth-century church, not beautiful of itself, perhaps, but grouping
-wonderfully with the moving foreground.</p>
-
-<p>Huelgoat is a great place for ducks, evidently, for ducks big, little,
-and of all colours of the rainbow are apparently the chief and staple
-article of trade. What the value may be to-day, as compared with what it
-was last market-day, no one can prognosticate. Two francs is certainly
-not much for a nice fat duck, just waiting to be plucked and garnished
-with green peas, but two francs for a brace is cheaper still, and two
-francs for a whole flock or bevy, or whatever formation ducks group
-themselves in, is a still better bargain, and on occasions you may
-buy a whole duck and drake family&mdash;father and mother and two or three
-youngsters&mdash;for a matter of <i>une pièce</i>, which is the Breton’s way of
-counting a hundred sous or five francs.</p>
-
-<p>From Huelgoat the highroad branches to Morlaix in the northwest, and
-Landerneau, directly to the west, when one comes once more on the
-national road, running westward from Alençon by way of Fougères and the
-north to Brest.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 299px;">
-<a href="images/illpg_340_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_340_sml.jpg" width="299" height="492" alt="Huelgoat"
-title="Huelgoat" /></a>
-<p class="caption">Huelgoat</p>
-</div>
-
-<p><a name="page_341" id="page_341"></a></p>
-
-<h3><a name="CHAPTER_XII-2" id="CHAPTER_XII-2"></a>CHAPTER XII.<br /><br />
-<small>RELIGIOUS FESTIVALS AND PARDONS</small></h3>
-
-<p>B<small>RITTANY</small> has been called “the Land of Calvaries and Pardons.” This does
-not mean much to one who has never come under the spell of these strange
-sights and survivals, but it means a great deal to those who realize to
-the full the real significance of the devoutness and religious motives
-which inspire the Breton folk to worship God in a manner which, in the
-present age of disregard for the Christian religion of our forefathers,
-seems to be playing less and less a foremost part.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Venez donc un tour au Pays de St. Yves.<br /></span>
-<span style="margin-left: 4em;">. . . . . . . . . .</span><br />
-<span class="i1">Au pays du Creizker finement dentelé.<br /></span>
-<span class="i1">Venez donc faire un tour au Pays de Calvaires,<br /></span>
-<span class="i1">Au Pays des Pardons mystiques et joyeux.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="nind">So sang Theodore Botrèl in a charming series of verses written as an
-invitation to his fellow Frenchmen to know more of the ancient province<a name="page_342" id="page_342"></a>
-of Brittany. Since Brittany is so very religious, the most devout of
-all the provinces of the France of to-day, the following account of
-the disposition of certain observances under the care of the state is
-apropos.</p>
-
-<p>France is said to be Catholic, because the majority of the people
-profess Catholicism, which apparently answers their wants better than
-any other. As a matter of fact, however, there is the coëstablishment
-of four religions, all of which are recognized by the state and their
-ministers paid by the state. So, virtually, there are four state
-religions, if they can be so called. In truth, there is no religious
-head in France; neither the chief of state, the Archbishop of Paris
-(there are three other heads of religions, so manifestly one could not
-be chosen), nor the minister of public worship can be called upon to
-fill the office, hence there is no national religion, though the Roman
-Catholic faith predominates to-day as in the past.</p>
-
-<p>Since we are concerned herein with Brittany alone, and since the Breton
-is accounted the most devoutly Catholic of all Frenchmen, it is enough
-to define the organization of the Roman Catholic religion alone, leaving
-the question of the Calvinists, the Lutherans, and the Israelites<a name="page_343" id="page_343"></a> quite
-apart, as they exist not at all in Brittany as a factor of the local
-conditions of life.</p>
-
-<p>The parish is the unit in the Catholic Church organization in France,
-as the <i>commune</i> is the unit in civil administration; the parishes are
-divided into <i>curés</i> and <i>succursales</i>.</p>
-
-<p>The first class, which number forty-five hundred throughout France, have
-for their pastor a priest who is immovable, nominated by the bishop with
-the approval of the government. The second class have a pastor who is
-nominated by the bishop, but who can be removed or replaced. The parish
-priest may have one or more assistants. Above the parish priest in rank
-is the bishop.</p>
-
-<p>In general the bishoprics correspond with the departments, though there
-are eighty-four dioceses and but sixty-seven bishops, the archbishops of
-the “ecclesiastical provinces”&mdash;which often include several departments
-and dioceses&mdash;making up the number.</p>
-
-<p>In Brittany the Departments of Ille-et-Vilaine, Côtes du Nord,
-Finistère, Morbihan, and Loire-Inférieure have a bishopric, with an
-archbishopric at Rennes.</p>
-
-<p>The bishops are nominated by the chief of the state, but are invested
-canonically by the Pope. They are assisted by vicars-general,<a name="page_344" id="page_344"></a> who
-undertake the administrative functions of the diocese. The canonical
-chapter of the cathedral, the diocesan seminary, and all other
-seminaries are under the authority of the vicar-general.</p>
-
-<p>Above the bishops are the archbishops, who administer to the wants of
-their diocese in the same way as the bishops, and, in addition, preside
-at all provincial councils, ordain the bishops, and in general have a
-certain jurisdiction over the bishoprics of their sees.</p>
-
-<p>The ecclesiastical provinces, as the great administrative districts of
-the Church are known, correspond to-day, in a great part, to the ancient
-provinces of the Roman epoch in Gaul, as the bishoprics themselves
-correspond with the ancient cities and towns.</p>
-
-<p>Higher up even than the archbishops are the cardinals, nominated by the
-Pope with the concurrence of the head of the French nation. To-day there
-are five cardinals in France, all being titularies of one of the Roman
-churches and members of the Sacred College which elects the Pope.</p>
-
-<p>Those who know Brittany will recognize as the foremost trait and
-characteristic of the people their devotion to religious forms and
-ceremonies.<a name="page_345" id="page_345"></a></p>
-
-<p>It has been said that by nature the Bretons are conservative. This is
-indeed true enough, but they are something more, they are superstitious,
-not only with regard to certain phases of their religion, but also
-with respect to many of their local customs, which have naught to do
-with religion. It is said that belief in witchcraft still endures, and
-certain it is that folk-lore and fairy-lore are, in some parts, quite as
-much of the life of the people as is the case in the bogs of Ireland.
-The Celtic imagination, which is the same in both instances, doubtless
-accounts for this. What the Bretons really are, or have been, though
-they have not often been accused of it, is pagan,&mdash;at least some of them
-are. It was only in the seventeenth century that the pagan cult&mdash;as a
-body of magnitude&mdash;was suppressed. This again was a survival, of course,
-from the barbarous rites and practices of the druids, which indeed were
-the same elsewhere, so it need not be laid up against the Bretons alone.</p>
-
-<p>Probably those vast colonies of megalithic monuments at Carnac, and
-their orphaned brothers and sisters scattered elsewhere throughout
-Brittany, did much to keep the flames aglow on pagan altars, and
-even to-day it is easy to perceive with what awe and veneration<a name="page_346" id="page_346"></a> the
-simple-minded Breton peasant regards these weird survivals of other
-days. At any rate, Breton religion to-day is a devotion to many forms
-and ceremonies.</p>
-
-<p>Brittany has been called the land of pardons (<i>pays des pardons</i>). Every
-one knows of these great Breton festivals and of their significance. If
-one travel between May and October, scarcely a week will pass without
-his falling unawares upon one or another of these great sacred fêtes.</p>
-
-<p>All Bretons do not give to these rites the sacred regard with which
-they were originally intended to be endowed. Decidedly they have been
-profaned only too often, and at times there is a little too much
-license. The Breton pardon is by no means to be thought of in the same
-manner as the kermess of Flanders, which is a merrymaking pure and
-simple, with not even a side-light of religion thrown upon it.</p>
-
-<p>The five great pardons of Brittany are held each year as follows:</p>
-
-<p>“The Pardon of the Poor,” at St. Yves; “The Pardon of the Singers,” at
-Rumengol; “The Pardon of the Fire,” at St. Jean du Doigt; “The Pardon
-of the Mountain,” at Troménie de St. Ronan; “The Pardon of the Sea,” at
-Ste. Anne de la Palude.<a name="page_347" id="page_347"></a></p>
-
-<p>It is a moot question as to just how much of romance is in the make-up
-of the Breton character. Emotional the people are, but the emotion
-that leads them into the enthusiasm which they exhibit at their great
-religious festivals and pardons is more superstitious than romantic.</p>
-
-<p>The druidism, or paganism, or whatever the religion (<i>sic</i>) of the
-ancient peoples of the Armorican peninsula may have been, bears not the
-least traditional resemblance to the fervour of the devotees of the
-pardons of to-day, but one can readily believe that the same spirit, if
-with a different motive, does exist even now.</p>
-
-<p>The blessing of the boats, the birds, the cows, and what not, which
-takes place periodically at different points along the Breton
-coast,&mdash;for it is mostly along the coast that these observances take
-place,&mdash;smacks not a little of something that is of more psychological
-purport than mere religious devotion.</p>
-
-<p>From whatever tradition these great religious observances have
-descended, there is no question of the sincerity of the participants,
-though there is a wide difference between the “sacred” and “profane”
-elements which meet on these occasions.</p>
-
-<p>Brittany, perhaps as much as any other of the<a name="page_348" id="page_348"></a> ancient provinces of
-France, has preserved its local customs and traditions, unblushingly
-indifferent to the changing conditions round about them. Of course there
-is no reason why religion and its observances should change with the
-march of time, but they do, nevertheless, in France as much as in any
-other land. Only in Brittany, apparently, do the congregations of men
-and women&mdash;for elsewhere the congregations are mostly women&mdash;of great
-churches approach to anything like the numbers that the churches were
-built to contain.</p>
-
-<p>Throughout this land of calvaries, too, there will be found at all times
-of the day, and often at night, a tiny congregation of one, two, or
-perhaps a half a dozen, peasant or fisher folk kneeling before one of
-these wayside crosses, and invoking their God after the manner they have
-been taught, in a truly devout and sincere fashion, which is more than
-can be said of some parts, where the peasant, when on a visit to town on
-the market-day, rushes in and out of a church with hardly time enough
-devoted to the whole process even to have used the holy water.</p>
-
-<p>Brittany may be a poor and impoverished province, and in many respects
-it has not the abundance of the good things of life which one<a name="page_349" id="page_349"></a> finds
-in Touraine, Burgundy, or the Midi, but there is a general air of
-prosperity in the gay accoutrements of the men and women who shine forth
-on the occasions of the great pardons, showing a snug wardrobe stowed
-away somewhere.</p>
-
-<p>As one leaves Normandy, at Pontorson, he enters Brittany&mdash;the land of
-calvaries. These fine monuments are not the calvaries which have made
-the old province famous,&mdash;the great stone crosses of Finistère,&mdash;but are
-for the most part unpretentious pieces of wood put together in the form
-of a cross, or a like symbol, rudely hammered out of a piece of iron by
-the local blacksmith.</p>
-
-<p>One notes many of these simple crosses throughout Brittany; simple as
-compared with the more elaborate calvaries, though they may have one,
-two, or even more sculptured figures in the arms or branches of the
-cross. One of the most ancient of these, dating from the fourteenth or
-fifteenth century, is at Scaër in Finistère.</p>
-
-<p>It is a question as to whether any of the great monumental calvaries of
-Brittany can be considered really artistic. They are imposing,&mdash;some of
-them even terrifying in their strange grandeur,&mdash;but all of them seem
-theatrical,<a name="page_350" id="page_350"></a> however sincere and devout the motive for their erection
-may have been. The chief and most elaborate examples are those at
-Plougastel, near Brest, and St. Thégonnec in Finistère (dating from
-1610).</p>
-
-<p>Besides these really great and celebrated functions are many others
-of minor purport, such as the “Benediction of the Boats” and the
-“Benediction of the Fields.” The latter occurs when the caterpillars and
-earthworms fall upon and ravage the land. The local <i>curé</i>, with the
-permission of the bishop, then blesses the fields. In the midst of the
-fields the <i>curé</i> takes up his position on some slight eminence, clad
-in a white surplice, with a violet stole, and begs God to exterminate
-the noxious insects, the prayers meanwhile being accompanied with the
-sprinkling of holy water and burning of incense.</p>
-
-<p>The Pardon of St. Jean du Doigt, on the twenty-second of June, is
-perhaps the most solemn of all its species, and for that reason is
-described here.</p>
-
-<p>The Pardon of St. Yves, in the Tregarris, of Rumengol and Ste. Anne de
-la Palude, in Finistère, are especially religious and severe, while that
-of Notre Dame de la Clarté, in the Morbihan,<a name="page_351" id="page_351"></a> has the double purpose of
-homage to Our Lady and the facilitating of marriage.</p>
-
-<p>Here the young peasants in search of a spouse promenade around the
-church, and when they have made their choice they address the young lady
-and ask her if she will accept the gift; the boy having meanwhile bought
-a large round cake. “Will mademoiselle break the cake with me?” says he.
-If she accept, they consider themselves as engaged, after which their
-families meet together and discuss the conditions of the marriage.</p>
-
-<p>At Creac’higuel, near Rosporden, the pardon endures for three days, and
-here one sees the wonderful ’broidered waistcoats and collarettes and
-beribboned hats of the young men of Pont Aven, Quimperlé, and Scaër,
-unique in all Brittany.</p>
-
-<p>In July, at Guingamp, is the procession to Our Lady of Good Help, with
-the inevitable salute of firearms, and a torchlight procession of ten
-or twelve thousand pilgrims&mdash;and some others who are merely profane
-lookers-on.</p>
-
-<p>The “Benediction of the Sea” at Concarneau, Douarnenez, Trébone,
-and many other seacoast villages and hamlets, is another religious
-manifestation which is always attractive to the curious.<a name="page_352" id="page_352"></a></p>
-
-<p>At the pardon of St. Jean du Doigt the precious relic of the saint is
-guarded before the high altar of the church by an abbé clad in his
-surplice and holding in his hand the precious finger enveloped in fine
-linen. One by one the faithful pass before the abbé and touch, for an
-instant, the sainted relic.</p>
-
-<p>Near the choir, another cleric holds aloft the skull of St. Mériadec,
-before which the pilgrims bow their heads as they pass. Before leaving
-the church, in response to the call, “<i>Dour ar bis! Dour ar bis!</i>” sung
-in a strident Celtic voice, the pilgrims repair to a fountain attached
-to the side wall, in which the finger has previously been bathed at the
-end of a gold chain. Immediately this operation is over, the devout
-plunge their palms deep into the sanctified water and vehemently rub
-their eyes. Then the pardon is finished, and the profane festivity
-begins.</p>
-
-<p>“Whence come you?” was asked of a happy family of three at St. Jean du
-Doigt. “From St. Jean-Brevelay,” they replied, mentioning a village
-a hundred kilometres away, in Morbihan. “We have walked three suns
-and three moons,”&mdash;which sounds like the American Indian’s method of
-reckoning by moons, but which in this case meant merely that<a name="page_353" id="page_353"></a> they had
-been on the road three days and three nights.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 312px;">
-<a href="images/illpg_352_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_352_sml.jpg" width="312" height="522" alt="Pardon of St. Jean du Doigt"
-title="Pardon of St. Jean du Doigt" /></a>
-<p class="caption">Pardon of St. Jean du Doigt</p>
-</div>
-
-<p>The little Church of St. Jean du Doigt offers complete and perfect
-example of what a village church should be. The building itself is
-surrounded by the churchyard, with its monumental portal, or triumphal
-arch, as it is always called hereabouts, its sacred fountain, its
-calvary, its ossuary, and its open-air oratory for the celebration of
-the mass for the pilgrims.</p>
-
-<p>The triumphal arch is a great fifteenth-century gateway surmounted by
-two niches containing two ancient Gothic statues, one of St. John the
-Baptist, and the other of St. Roch.</p>
-
-<p>With the coming of twilight, when the mists roll in from the sea, the
-silhouetted couples (lovers), following the ancient custom, promenade
-arm in arm, or rather hand in hand, each holding the other by the little
-finger, in deference to the finger of St. John.</p>
-
-<p>When the darkness has actually fallen, the bonfires flame out on the
-far-away sands, the light reflected in the waves in truly eerie fashion,
-and so the great day of pardon and festival departs into the past.</p>
-
-<p>Chant and song play a great part in all these religious festivals, not
-only the officiating priests, but the public singing. These religious<a name="page_354" id="page_354"></a>
-chants seem to give rise to others less devout, of which the two
-following are typical.</p>
-
-<p>If one is in South Finistère on the occasion of the celebration of
-the “Pardon of the Singers,” he will hear the following lines sung
-tumultuously by the local swains:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Entre Brest et Lorient<br /></span>
-<span class="i2">Leste, leste,<br /></span>
-<span class="i1">Entre Brest et Lorient<br /></span>
-<span class="i2">Lestement.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Les gabiers de la misaine<br /></span>
-<span class="i1">Sont des filles de quinze ans.<br /></span>
-<span class="i2">Entre Brest et Lorient<br /></span>
-<span class="i3">Leste, leste.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>At the “Pardon of the Sea,” in the Paimpol country, one hears these
-sombre words:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Tais-toi! tais-toi! maîtresse exquise!<br /></span>
-<span class="i2">Je vois ma mort dans l’eau.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>The great extent to which the Breton people carry their respect and
-devotion to religious ceremony of all sorts is no better exemplified
-than in the observance of the Miz-dus (the black months, or the mourning
-months) by those who have banded themselves together and formed a sort
-of “cult of the dead.” In reality, however, it is merely a mourning for
-the departed,<a name="page_355" id="page_355"></a> by the widows or mothers of the fishermen and sailors.</p>
-
-<p>In November, when the Miz-dus begin, widows in most picturesque, though
-sombre, costumes are continually met with in the Morbihan, and such
-seacoast towns as Ploubazlanec, Portz&mdash;even (where there is a “widows’
-cross,” quite the most frequented shrine of all) Saint Cast, on the
-coast of the Channel, or at Pontivy.</p>
-
-<p>Anatole le Braz, in the “Legend of the Dead,” has written a complete
-history of the funeral superstitions which obtain in Brittany at this
-season.</p>
-
-<p>The “Cult of the Dead,” as it is known, is unique among similar
-observances in all France. Virtually it is a display of devotion and
-respect for one’s ancestors. In the rural and seacoast parishes of
-Morbihan, Finistère, and the Côtes du Nord the custom is found most
-highly developed.</p>
-
-<p>The little cemeteries of Brittany are better than mere formal gardens
-with rectangular walks and well-clipt trees and hedges. Mostly, they
-have winding little alleys, and are set out with apple-trees and
-wild-flowers.</p>
-
-<p>In downright bad taste, these cemeteries, in common with most others in
-France, have an<a name="page_356" id="page_356"></a> abundance of wire and bead memorial wreaths and crowns.
-Why it is that the French, with their usually highly developed artistic
-sense, affect these artificialities, is a question to which no one has
-had the temerity to devise an answer.</p>
-
-<p>At Ploubazlanec, a tiny village settled upon a cliff overlooking the Bay
-of Paimpol, are the funeral monuments of many who have lost their lives
-by drowning in a frozen sea, as you will be told.</p>
-
-<p>In 1901, three ships from these parts disappeared, crew and cargo,
-following the sinister local expression, in the cold waters off Iceland,
-whither the little fleet had gone for the fishing. In the cemetery, in
-the side of the mortuary chapel, is a section known as “the wall of
-those who disappeared,” and here you may read, many times repeated, such
-inscriptions as the following:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“En Mémoire de Gilles Brézellec, 17 ans, décédé à Islande.<br /></span>
-<span class="i1">En Mémoire de Jean-Marie Brézellec, 16 ans, décédé à Islande.<br /></span>
-<span class="i1">En Mémoire de Yves Brézellec, 37 ans, décédé à Islande.<br /></span>
-<span class="i8">Priez Dieu pour eux!”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="nind">A whole family shattered and broken up, leaving perhaps a wife and an
-old mother dependent<a name="page_357" id="page_357"></a> upon charity, or such a scanty living as can be
-picked up intermittently.</p>
-
-<p>At Kérity, also, is an Icelanders’ cemetery, and here one may read the
-names, beginning with that of the captain, of the crew of twenty, all
-hailing from the home port of Kérity, who were lost in the white fiords
-of Iceland in another catastrophe.</p>
-
-<p>Nowhere in the known world is there anything like the wholesale risk of
-life which goes on yearly from the ports of Finistère and the Côtes du
-Nord, unless it be that among the American fishermen on the Grand Banks,
-hailing from Gloucester, on Massachusetts Bay.</p>
-
-<p>If the visitor to Brittany has not yet made the acquaintance of the
-heroes of Loti’s “Iceland Fishermen,” he should do so forthwith, for it
-was at Ploubazlanec that the great Yann Gaos was interred, and near him
-reposed his father and little Sylvestre.</p>
-
-<p>The Celtic spirit of the modern Breton has preserved the legend or
-superstition of “An-Ankou,” the spirit of death. In many villages one
-may interrogate a peasant or a fisherman, who will affirm that it is
-“Ankou” who leads the way for the funeral-car and who waits at the grave
-to carry the soul of the departed away with him after the others have
-left.<a name="page_358" id="page_358"></a></p>
-
-<p>Among the superstitious signs which presage the coming of the “Ankou”
-are, a ball of fire, which rests upon the tiles of the roof over the
-stricken one,&mdash;a most unlikely thing, one would think,&mdash;the theft of
-grain by crows, the tapping of a window-pane by the beak of a sea-bird,
-the prolonged bellowing of cattle by the light of the moon, a candle
-which will not light, or for a peasant to split or cleave two pairs of
-wooden shoes in one week.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p class="c">THE END.<a name="page_359" id="page_359"></a></p>
-
-<h3><a name="APPENDICES" id="APPENDICES"></a>APPENDICES</h3>
-
-<h4><a name="I" id="I"></a>I.<br /><br />
-THE PROVINCES OF FRANCE</h4>
-
-<p>U<small>P</small> to 1789, there were thirty-three great governments making up modern
-France, the twelve governments created by Francis I. being the chief,
-and seven <i>petits gouvernements</i> as well.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 292px;">
-<a href="images/illpg_359_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_359_sml.jpg" width="292" height="293" alt="The Provinces of France"
-title="The Provinces of France" /></a>
-<p class="caption">The Provinces of France</p>
-</div>
-
-<p><a name="page_360" id="page_360"></a></p>
-
-<p>In the following table the <i>grands gouvernements</i> of the first
-foundation are indicated in heavy-faced type, those which were taken
-from the first in italics, and those which were acquired by conquest in
-ordinary characters.</p>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left" colspan="2"><small>NAMES OF GOVERNMENTS</small></td>
-<td align="left"><small>CAPITALS</small></td></tr>
-<tr><td align="right">1.</td><td align="left">Ile-de-France</td><td align="left">Paris.</td></tr>
-<tr><td align="right">2.</td><td align="left">Picardie</td><td align="left">Amiens.</td></tr>
-<tr><td align="right">3.</td><td align="left">Normandie</td><td align="left">Rouen.</td></tr>
-<tr><td align="right">4.</td><td align="left">Bretagne</td><td align="left">Rennes.</td></tr>
-<tr><td align="right">5.</td><td align="left">Champagne et Brie</td><td align="left">Troyes.</td></tr>
-<tr><td align="right">6.</td><td align="left">Orléanais</td><td align="left">Orléans.</td></tr>
-<tr><td align="right">7.</td><td align="left"><i>Maine et Perche</i></td><td align="left">Le Mans.</td></tr>
-<tr><td align="right">8.</td><td align="left"><i>Anjou</i></td><td align="left">Augers.</td></tr>
-<tr><td align="right">9.</td><td align="left"><i>Touraine</i></td><td align="left">Tours.</td></tr>
-<tr><td align="right">10.</td><td align="left"><i>Nivernais</i></td><td align="left">Nevers.</td></tr>
-<tr><td align="right">11.</td><td align="left"><i>Berri</i></td><td align="left">Bourges.</td></tr>
-<tr><td align="right">12.</td><td align="left"><i>Poitou</i></td><td align="left">Poitiers.</td></tr>
-<tr><td align="right">13.</td><td align="left"><i>Aunis</i></td><td align="left">La Rochelle.</td></tr>
-<tr><td align="right">14.</td><td align="left">Bourgogne (duché de)</td><td align="left">Dijon.</td></tr>
-<tr><td align="right">15.</td><td align="left">Lyonnais, Forez et Beaujolais</td><td align="left">Lyon.</td></tr>
-<tr><td align="right">16.</td><td align="left"><i>Auvergne</i></td><td align="left">Clermont.</td></tr>
-<tr><td align="right">17.</td><td align="left"><i>Bourbonnais</i></td><td align="left">Moulins.</td></tr>
-<tr><td align="right">18.</td><td align="left"><i>Marche</i></td><td align="left">Guéret.</td></tr>
-<tr><td align="right">19.</td><td align="left">Guyenne et Gascogne</td><td align="left">Bordeaux.</td></tr>
-<tr><td align="right">20.</td><td align="left"><i>Saintonge et Angoumois</i><sup><a name="a-ret" id="a-ret"></a>[<a href="#A">A</a>]</sup></td><td align="left">Saintes.</td></tr>
-<tr><td align="right">21.</td><td align="left"><i>Limousin</i></td><td align="left">Limoges.</td></tr>
-<tr><td align="right">22.</td><td align="left"><i>Béarn et Basse Navarre</i></td><td align="left">Pau.</td></tr>
-<tr><td align="right">23.</td><td align="left">Languedoc</td><td align="left">Toulouse.</td></tr>
-<tr><td align="right">24.</td><td align="left"><i>Comté de Foix</i></td><td align="left">Foix.</td></tr>
-<tr><td align="right">25.</td><td align="left">Provence</td><td align="left">Aix.</td></tr>
-<tr><td align="right">26.</td><td align="left">Dauphiné</td><td align="left">Grenoble.</td></tr>
-<tr><td align="right">27.</td><td align="left"><i>Flandre et Hainaut</i></td><td align="left">Lille.</td></tr>
-<tr><td align="right">28.</td><td align="left">Artois</td><td align="left">Arras.</td></tr>
-<tr><td align="right">29.</td><td align="left">Lorraine et Barrois</td><td align="left">Nancy.</td></tr>
-<tr><td align="right">30.</td><td align="left">Alsace</td><td align="left">Strasbourg.</td></tr>
-<tr><td align="right">31.</td><td align="left">Franche-Comté ou Comté de Bourgogne</td><td align="left">Besançon.</td></tr>
-<tr><td align="right">32.</td><td align="left">Roussilon</td><td align="left">Perpignan.</td></tr>
-<tr><td align="right">33.</td><td align="left">Corse</td><td align="left">Bastia.</td></tr>
-</table>
-
-<p class="bxsmcap">[<a name="A" id="A"></a><a href="#a-ret">A</a>] Under Francis I. the Angoumois was comprised in the Orléanais.<a name="page_361" id="page_361"></a></p>
-
-<p>The seven <i>petits gouvernements</i> were:</p>
-
-<ul><li>1. The ville, prévôté and vicomté of Paris.</li>
-<li>2. Havre de Grâce.</li>
-<li>3. Boulonnais.</li>
-<li>4. Principality of Sedan.</li>
-<li>5. Metz and Verdun, the pays Messin and Verdunois.</li>
-<li>6. Toul and Toulois.</li>
-<li>7. Saumur and Saumurois.</li></ul>
-
-<h4><a name="II" id="II"></a>II.<br /><br />
-THE ANCIENT PROVINCES OF FRANCE</h4>
-
-<div class="figcenter" style="width: 293px;">
-<a href="images/illpg_361_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_361_sml.jpg" width="293" height="302" alt="map of France divided into provinces"
-title="map of France divided into provinces" /></a>
-</div>
-
-<p><a name="page_362" id="page_362"></a></p>
-
-<h4><a name="III" id="III"></a>III.</h4>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="center" colspan="2">THE PRINCIPAL PAYS AND PAGI OF BRITTANY</td></tr>
-<tr><td align="left">&nbsp;</td><td align="left">&nbsp;</td></tr>
-<tr><td align="left">Pays d’Alet</td><td align="left">Ille et Vilaine</td></tr>
-<tr><td align="left">Pays de Briere</td><td align="left">Loire Infr.</td></tr>
-<tr><td align="left">Cornouailles</td><td align="left">Finistère.</td></tr>
-<tr><td align="left">Le Desert</td><td align="left">Ille et Vilaine.</td></tr>
-<tr><td align="left">Dinannois</td><td align="left">Côtes du Nord.</td></tr>
-<tr><td align="left">Pays de Dol</td><td align="left">Côtes du Nord.</td></tr>
-<tr><td align="left">Pays de Grève</td><td align="left">Côtes du Nord.</td></tr>
-<tr><td align="left">Léonais</td><td align="left">Finistère.</td></tr>
-<tr><td align="left">Nantais</td><td align="left">Loire Infr.</td></tr>
-<tr><td align="left">Rennois</td><td align="left">Ille et Vilaine.</td></tr>
-<tr><td align="left">Pays de Vannes</td><td align="left">Morbihan.</td></tr>
-</table>
-
-<h4><a name="IV" id="IV"></a>IV.</h4>
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="center" colspan="2">COUNTS AND DUKES OF BRITTANY</td></tr>
-<tr><td align="right">&nbsp;</td><td align="right">&nbsp;</td></tr>
-<tr><td>Nominoë</td><td align="right">824</td></tr>
-<tr><td>Erispoë</td><td align="right">851</td></tr>
-<tr><td>Salomon</td><td align="right">857</td></tr>
-<tr><td>Pasqueten and Gurvaud</td><td align="right">874</td></tr>
-<tr><td>Alain I.</td><td align="right">877</td></tr>
-<tr><td>Gurmailhon</td><td align="right">907</td></tr>
-<tr><td>Juhael Béranger</td><td align="right">930</td></tr>
-<tr><td>Alain II. (Barbe Torte)</td><td align="right">937</td></tr>
-<tr><td>Drogon</td><td align="right">952</td></tr>
-<tr><td>Hoël I.</td><td align="right">953</td></tr>
-<tr><td>Guerech</td><td align="right">980</td></tr>
-<tr><td>Conan I.</td><td align="right">987</td></tr>
-<tr><td>Geoffroy I.</td><td align="right">992</td></tr>
-<tr><td>Alain III.</td><td align="right">1008</td></tr>
-<tr><td>Conan II.</td><td align="right">1040</td></tr>
-<tr><td>Hoël II.</td><td align="right">1066</td></tr>
-<tr><td>Alain Fergent</td><td align="right">1084</td></tr>
-<tr><td>Conan III.</td><td align="right">1112</td></tr>
-<tr><td>Eudes and Hoël III.</td><td align="right">1148</td></tr>
-<tr><td>Geoffroy II.</td><td align="right">1156</td></tr>
-<tr><td>Constance and Arthur</td><td align="right">1171</td></tr>
-<tr><td>Pierre Mauclerc and Alix</td><td align="right">1186</td></tr>
-<tr><td>Jean I.</td><td align="right">1213</td></tr>
-<tr><td>Jean II.</td><td align="right">1237</td></tr>
-<tr><td>Arthur II.</td><td align="right">1286</td></tr>
-<tr><td>Jean III.</td><td align="right">1305</td></tr>
-<tr><td>Charles de Blois</td><td align="right">1312</td></tr>
-<tr><td>Jean IV. de Montfort</td><td align="right">1341</td></tr>
-<tr><td>Jean V.</td><td align="right">1365</td></tr>
-<tr><td>François I.</td><td align="right">1399</td></tr>
-<tr><td>Pierre II.</td><td align="right">1450</td></tr>
-<tr><td>Arthur III.</td><td align="right">1457</td></tr>
-<tr><td>François II.</td><td align="right">1458</td></tr>
-<tr valign="bottom"><td>Duchess Anne, who<br />
-&nbsp; &nbsp; married Charles<br />
-&nbsp; &nbsp; VIII. and afterward<br />
-&nbsp; &nbsp; Louis XI. of France,</td><td align="right">488-1513</td></tr>
-</table>
-
-<h4><a name="V" id="V"></a>V.<br /><br />
-THE METRIC SYSTEM</h4>
-
-<p class="c"><small>METRICAL AND ENGLISH WEIGHTS AND MEASURES</small></p>
-
-<ul><li>Mètre = 39.3708 in. = 3.231. 3 ft. 3 1-2 in. = 1.0936 yard.</li>
-<li>Square Mètre (mètre carré) = 1 1-5th square yards (1.196).</li>
-<li>Are (or 100 sq. mètres) = 119.6 square yards.</li>
-<li>Cubic Mètre (or Stere) = 35 1-2 cubic feet.</li>
-<li>Centimètre = 2-5ths inch.</li>
-<li>Kilomètre = 1,093 yards = 5-8 mile.</li>
-<li>10 Kilomètres = 6 1-4 miles.</li>
-<li>100 Kilomètres = 62 1-10th miles.</li>
-<li>Square Kilomètre = 2-5ths square mile.</li>
-<li>Hectare = 2 1-2 acres (2.471).</li>
-<li>100 Hectares = 247.1 acres.</li>
-<li>Gramme = 15 1-2 grains (15.432).</li>
-<li>10 Grammes = 1-3d oz. Avoirdupois.</li>
-<li>15 Grammes = 1-2 oz. Avoirdupois.</li>
-<li>Kilogramme =2 1-5th lbs. (2.204) Avoirdupois.</li>
-<li>10 Kilogrammes = 22 lbs. Avoirdupois.</li>
-<li>Metrical Quintal = 220 1-2 lbs. Avoirdupois.</li>
-<li>Tonneau = 2,200 lbs. Avoirdupois.</li>
-<li>Litre = 0.22 gal. = 1 3-4 pint.</li>
-<li>Hectolitre = 22 gallons.</li></ul>
-
-<p><a name="page_364" id="page_364"></a></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 513px;">
-<a href="images/illpg_364_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_364_sml.jpg" width="513" height="320" alt="Comparative Metric Scale"
-title="Comparative Metric Scale" /></a>
-<p class="caption">Comparative Metric Scale</p>
-</div>
-
-<p><a name="page_365" id="page_365"></a></p>
-
-<p class="c"><small>ENGLISH AND METRICAL WEIGHTS AND MEASURES</small></p>
-
-<ul><li>Inch = 2.539 centimètres = 25.39 millimètres.</li>
-<li>2 inches = 5 centimètres nearly.</li>
-<li>Foot = 30.47 centimètres.</li>
-<li>Yard = 0.9141 mètre.</li>
-<li>12 yards = 11 mètres nearly.</li>
-<li>Mile =1.609 kilomètre.</li>
-<li>Square foot = 0.093 mètre carré.</li>
-<li>Square yard = 0.836 mètre carré.</li>
-<li>Acre = 0.4046 hectare = 4,003 sq. mètres nearly.</li>
-<li>2 1-2 acres = 1 hectare nearly.</li>
-<li>Pint = 0.5679 litre.</li>
-<li>1 3-4 pint = 1 litre nearly.</li>
-<li>Gallon = 4.5434 litres = 4 nearly.</li>
-<li>Bushel = 36.347 litres.</li>
-<li>Oz. Troy = 31.103 grammes.</li>
-<li>Pound Troy (5,760 grains) = 373.121 grammes.</li>
-<li>Oz. Avoirdupois = 8.349 grammes.</li>
-<li>Pound Avoirdupois (7,000 grains) = 453.592 grammes.</li>
-<li>2 lbs. 3 oz. = kilogramme nearly.</li>
-<li>100 lbs. = 45.359 kilogrammes.</li>
-<li>Cwt. = 50.802 kilogrammes.</li>
-<li>Ton = 1,018.048 kilogrammes.</li>
-</ul>
-
-<p><a name="page_366" id="page_366"></a></p>
-
-<h4><a name="VI" id="VI"></a>VI.</h4>
-
-<p>Sketch Map of Circular Tour in Brittany. Fares from Rennes, 65 francs,
-1st class; 50 francs, 2d class.</p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 290px;">
-<a href="images/illpg_366_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_366_sml.jpg" width="290" height="246" alt="Map of Brittany showing routes"
-title="Map of Brittany showing routes" /></a>
-</div>
-
-<p>Itinerary: Rennes, Saint-Malo-Saint-Servan, Dinard, Saint-Brieuc,
-Guingamp, Lannion, Morlaix, Roscoff, Brest, Quimper, Douarnenez,
-Pont-l’Abbé, Concarneau, Lorient, Auray, Quiberon, Vannes, Savenay, Le
-Croisic, Guérande, Saint-Nazaire, Pont-Château, Redon, Rennes.<a name="page_367" id="page_367"></a></p>
-
-<h4><a name="VII" id="VII"></a>VII.</h4>
-
-<div class="figcenter" style="width: 292px;">
-<a href="images/illpg_367_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_367_sml.jpg" width="292" height="384" alt="Architectural Names of the Various Parts of a Feudal Château"
-title="Architectural Names of the Various Parts of a Feudal Château" /></a>
-<p class="caption">Architectural Names of the Various Parts of a Feudal
-Château</p>
-</div>
-
-<p><a name="page_368" id="page_368"></a></p>
-
-<h4><a name="VIII" id="VIII"></a>VIII.</h4>
-
-<div class="figcenter" style="width: 278px;">
-<a href="images/illpg_368_lg.jpg">
-<br />
-<img class="enlargeimage"
-src="images/enlarge-image.jpg"
-alt="enlarge-image"
-title="enlarge-image"
-width="18"
-height="14" />
-<br />
-<img src="images/illpg_368_sml.jpg" width="278" height="443" alt="Tide and Weather Signals in the Ports of Brittany"
-title="Tide and Weather Signals in the Ports of Brittany" /></a>
-<p class="caption">Tide and Weather Signals in the Ports of
-Brittany</p>
-</div>
-
-<p><a name="page_369" id="page_369"></a></p>
-
-<p>By day the signals showing the depth of water&mdash;in mètres&mdash;at the harbour
-entrance are shown by balls or small balloons; at night these are
-replaced by lanterns. (See top diagram.) The flag signals of the other
-diagrams explain themselves.</p>
-
-<h4><a name="IX" id="IX"></a>IX.</h4>
-
-<p class="c">THE PRINCIPAL PARDONS OF BRITTANY</p>
-
-<p class="c"><small>DEPARTMENT OF FINISTÈRE</small></p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Plougastel-Daoulas.</span>&mdash;Easter Monday, the Monday of Pentecôte,
-29th June, and 15th August.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Pont l’Abbé.</span>&mdash;25th March, Monday of Pentecôte, 3d Sunday of
-July, 4th Sunday of September.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Concarneau.</span>&mdash;(Ste. Guénolé) First Sunday in May, (Sainte Croix)
-14th September, (Pardon du Rosaire) First Sunday in October.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Bannalec.</span>&mdash;Ascension Day.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Quimperlé.</span>&mdash;Trinity Sunday, second Sunday of May, last Sunday
-of July, third Sunday in September.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Quimperlé.</span>&mdash;Easter Monday.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Rumengal.</span>&mdash;Trinity Sunday.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Loctudy.</span>&mdash;Sunday following 11th May, and 2d Sunday of August.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Pont Aven.</span>&mdash;Second Sunday of May and third Sunday of September.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Saint Jean du Doigt.</span>&mdash;23d and 24th June.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Roscoff.</span>&mdash;Mid-June and 15th August.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Camaret</span> (Fête de la Pêche et Bénédiction de la Mer).&mdash;Third
-Sunday in June.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Locronan</span> (Petite Troménie every year; Grande Troménie every six
-years).&mdash;Second Sunday of July.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Rosporden.</span>&mdash;Second Sunday in July.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Le Folgoët.</span>&mdash;15th August, and 7th and 8th September.<a name="page_370" id="page_370"></a></p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Quimper.</span>&mdash;15th, 16th, and 17th August.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Huelgoat.</span>&mdash;Three days&mdash;first Sunday of August.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Ste. Anne de la Palude.</span>&mdash;Saturday evening and last Sunday of
-August.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Scaër.</span>&mdash;Last Sunday of August.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Audierne.</span>&mdash;Last Sunday of August.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Penmarc’h</span> (Pardon du Rosaire).&mdash;First Sunday of October.</p>
-
-<p class="c"><small>DEPARTMENT OF THE MORBIHAN</small></p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">St. Gildas de Rhuis.</span>&mdash;29th of January.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Auray.</span>&mdash;(Ouverture du Pardon de St. Anne) 7th March, (Principal
-Pardon) 25th and 26th of July.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Locminé.</span>&mdash;Three days from the Sunday nearest 27th June.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Ste. Barbe en Faouët.</span>&mdash;Last Sunday of June.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">St. Fiacre près le Faouët.</span>&mdash;Fourth Sunday in July.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Locmariaquer.</span>&mdash;Second Sunday in September.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Pontivy.</span>&mdash;Second Sunday in September.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Carnac.</span>&mdash;Third Sunday in September, (Pardon of St. Cornely) the
-Sunday nearest the 14th September.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Pont Scorff.</span>&mdash;Third Sunday in September.</p>
-
-<p class="hang"><span class="smcap">Le Faouët.</span>&mdash;First Sunday in October.</p>
-
-<h4><a name="X" id="X"></a>X.</h4>
-
-<p class="hang">A BRIEF LIST OF SOME OF THE MORE IMPORTANT PREFIXES OF PLACE-NAMES IN
-BRITTANY, WITH THEIR DEFINITIONS</p>
-
-<p><i>Bod, Bot.</i>&mdash;A place surrounded by a wood. Bodilis, Botsorhel.</p>
-
-<p><i>Bras, Bré.</i>&mdash;High, elevated. Braspart, Brelevené.</p>
-
-<p><i>Conc.</i>&mdash;A harbour or bay. Concarneau, le Conquet.</p>
-
-<p><i>Car.</i>&mdash;A manor or château. Carhaix.</p>
-
-<p><i>Coat.</i>&mdash;A wood or forest. Coatascorn, Coatreven.</p>
-
-<p><i>Crug.</i>&mdash;Amid the rocks. Cruguel.</p>
-
-<p><i>Faou.</i>&mdash;A place planted with oaks. Le Faouët.</p>
-
-<p><i>Guic.</i>&mdash;Bourg. Guichen (old bourg).<a name="page_371" id="page_371"></a></p>
-
-<p><i>Hen.</i>&mdash;Old. Henvie, Henpont.</p>
-
-<p><i>Ker or Kaer.</i>&mdash;Manor, château. Kerlouan, Kervignac.</p>
-
-<p><i>Lan.</i>&mdash;Church or consecrated spot. Lannion, Lanildut.</p>
-
-<p><i>Les, Lis.</i>&mdash;Court or jurisdiction. Lesneven, Lezardrieux.</p>
-
-<p><i>Loc.</i>&mdash;Oratoire or hermitage. Locmaria.</p>
-
-<p><i>Méné.</i>&mdash;Mountain. Méné Bré.</p>
-
-<p><i>Mor.</i>&mdash;The sea. Morbihan (<i>la petite mer</i>).</p>
-
-<p><i>Pen.</i>&mdash;Promontory summit or extremity. Penmarc’h, Paimbœuf (<i>par
-corruption</i>).</p>
-
-<p><i>Plé, Pleu, Plo, Plou, Plu.</i>&mdash;Parish. Pléhédel, Pleudihen, Plouha.</p>
-
-<p><i>Poul.</i>&mdash;Hole or basin. Pouldergat.</p>
-
-<p><i>Ros.</i>&mdash;Hill or slope. Roscoff, Rosporden.</p>
-
-<p><i>Tref, Tré.</i>&mdash;Part of a parish. Trégastel, Trémelior.</p>
-
-<h4><a name="XI" id="XI"></a>XI.</h4>
-
-<p class="c">THE BRETON TONGUE IN BRITTANY TO-DAY<sup><a name="b-ret" id="b-ret"></a>[<a href="#B">B</a>]</sup></p>
-
-<table border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""
-style="text-align:center;font-size:85%;">
-<tr valign="middle"><td>DÉPARTEMENT</td>
-<td>INDIVIDUALS<br />
-UNDERSTANDING<br />
-ONLY BRETON</td>
-<td>INDIVIDUALS<br />
-UNDERSTANDING<br />
-BRETON AND<br />
-FRENCH</td></tr>
-
-<tr><td align="left">
-Côtes du Nord</td><td align="center"> 145,000</td><td align="center"> 150,000</td></tr>
-<tr><td align="left">Finistère</td><td align="center"> 352,000</td><td align="center"> 302,000</td></tr>
-<tr><td align="left">Morbihan</td><td align="center"> 182,700</td><td align="center"> 190,000</td></tr>
-</table>
-
-<p class="bxsmcap">[<a name="B" id="B"></a><a href="#b-ret">B</a>] This table takes no cognizance of those speaking French only
-and not Breton, whilst the three departments given are those
-only in which the knowledge of the Breton tongue is in excess
-of that in other parts.</p>
-
-<p>It is a regrettable fact that the Morbihan has the greatest number
-of illiterates of any of the departments of France. Among a hundred
-conscripts for the army, often thirty or forty are classed as
-illiterate, while in Finistère and the Côtes du Nord, the number falls
-to thirty or less, and in Ille et Vilaine to less than twenty.</p>
-
-<p><a name="page_372" id="page_372"></a></p>
-
-<p><a name="page_373" id="page_373"></a></p>
-
-<h3><a name="INDEX_OF_PLACES" id="INDEX_OF_PLACES"></a>INDEX OF PLACES</h3>
-
-<p class="c"><a href="#A-ind">A</a>,
-<a href="#B-ind">B</a>,
-<a href="#C">C</a>,
-<a href="#D">D</a>,
-<a href="#E">E</a>,
-<a href="#F">F</a>,
-<a href="#G">G</a>,
-<a href="#H">H</a>,
-<a href="#J">J</a>,
-<a href="#K">K</a>,
-<a href="#L">L</a>,
-<a href="#M">M</a>,
-<a href="#N">N</a>,
-<a href="#O">O</a>,
-<a href="#P">P</a>,
-<a href="#Q">Q</a>,
-<a href="#R">R</a>,
-<a href="#S">S</a>,
-<a href="#T">T</a>,
-<a href="#V-ind">V</a>.
-</p>
-
-<p class="nind">
-<a name="A-ind" id="A-ind"></a>Alre, <a href="#page_158">158</a>.<br />
-Ancenis (and château), <a href="#page_099">99-101</a>.<br />
-Angers (and castle), <a href="#page_024">24</a>, <a href="#page_030">30</a>, <a href="#page_108">108</a>, <a href="#page_119">119</a>, <a href="#page_146">146</a>, <a href="#page_243">243</a>, <a href="#page_311">311</a>, <a href="#page_316">316</a>.<br />
-Audierne, <a href="#page_089">89</a>, <a href="#page_212">212</a>, <a href="#page_213">213-214</a>, <a href="#page_370">370</a>.<br />
-Auray, <a href="#page_032">32</a>, <a href="#page_157">157</a>, <a href="#page_158">158</a>, <a href="#page_159">159-167</a>, <a href="#page_172">172</a>, <a href="#page_175">175</a>, <a href="#page_178">178</a>, <a href="#page_192">192</a>, <a href="#page_309">309</a>, <a href="#page_370">370</a>.<br />
-<br />
-<a name="B-ind" id="B-ind"></a>Bannelec, <a href="#page_194">194-195</a>, <a href="#page_369">369</a>.<br />
-Batz, Isle of, <a href="#page_121">121</a>, <a href="#page_240">240-242</a>.<br />
-Baud, <a href="#page_157">157</a>, <a href="#page_158">158</a>.<br />
-Baule, <a href="#page_127">127</a>.<br />
-Becherel, <a href="#page_306">306</a>.<br />
-Beg-Meil, <a href="#page_201">201</a>.<br />
-Belle Ile en Mer, <a href="#page_027">27</a>, <a href="#page_034">34</a>, <a href="#page_036">36</a>, <a href="#page_171">171</a>, <a href="#page_173">173-175</a>.<br />
-Benzec Capcaval, <a href="#page_211">211</a>.<br />
-Béré, Fair of, <a href="#page_129">129-130</a>.<br />
-Binic, <a href="#page_267">267-268</a>, <a href="#page_270">270</a>.<br />
-Black Mountains, <a href="#page_218">218</a>.<br />
-Bourg de Batz, <a href="#page_111">111</a>, <a href="#page_121">121</a>, <a href="#page_127">127</a>.<br />
-Bréhat, <a href="#page_043">43</a>, <a href="#page_259">259-260</a>.<br />
-Brest, <a href="#page_026">26</a>, <a href="#page_032">32</a>, <a href="#page_039">39</a>, <a href="#page_041">41</a>, <a href="#page_043">43</a>, <a href="#page_044">44</a>, <a href="#page_047">47</a>, <a href="#page_051">51</a>, <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_056">56</a>, <a href="#page_072">72</a>, <a href="#page_087">87</a>, <a href="#page_150">150</a>, <a href="#page_212">212</a>, <a href="#page_220">220</a>, <a href="#page_221">221-224</a>, <a href="#page_225">225</a>, <a href="#page_227">227</a>, <a href="#page_228">228</a>, <a href="#page_229">229</a>, <a href="#page_230">230</a>, <a href="#page_236">236</a>, <a href="#page_309">309</a>, <a href="#page_310">310</a>, <a href="#page_340">340</a>, <a href="#page_350">350</a>.<br />
-<br />
-<a name="C" id="C"></a>Camaret, <a href="#page_089">89</a>, <a href="#page_219">219-220</a>, <a href="#page_369">369</a>.<br />
-Cancale, <a href="#page_298">298-300</a>.<br />
-Cape de la Chèvre, <a href="#page_214">214</a>, <a href="#page_217">217</a>.<br />
-Cap Fréhel, <a href="#page_290">290</a>.<br />
-Carhaix, <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_310">310</a>, <a href="#page_337">337-339</a>.<br />
-Carnac, <a href="#page_159">159</a>, <a href="#page_163">163</a>, <a href="#page_167">167</a>, <a href="#page_168">168-171</a>, <a href="#page_345">345</a>, <a href="#page_370">370</a>.<br />
-Cesson, Tower of, <a href="#page_266">266</a>.<br />
-Cezon, <a href="#page_044">44</a>.<br />
-Champ Dolent, <a href="#page_303">303</a>.<br />
-Champtoceaux (and château), <a href="#page_104">104-105</a>.<br />
-Châteaubriant (and château), <a href="#page_128">128-132</a>.<br />
-Chateaulin, <a href="#page_027">27</a>, <a href="#page_217">217-218</a>, <a href="#page_219">219</a>.<br />
-Chatelaudren, <a href="#page_263">263</a>.<br />
-Clisson (and château), <a href="#page_042">42</a>, <a href="#page_111">111</a>, <a href="#page_114">114-115</a>.<br />
-Combourg (and château), <a href="#page_305">305-308</a>.<br />
-Concarneau, <a href="#page_043">43</a>, <a href="#page_089">89</a>, <a href="#page_197">197-201</a>, <a href="#page_202">202</a>, <a href="#page_205">205</a>, <a href="#page_212">212</a>, <a href="#page_215">215</a>, <a href="#page_216">216</a>, <a href="#page_219">219</a>, <a href="#page_224">224</a>, <a href="#page_351">351</a>, <a href="#page_369">369</a>.<br />
-Corseul, <a href="#page_146">146</a>.<br />
-Creac’higuel, <a href="#page_351">351</a>.<br />
-Croisic, <a href="#page_042">42</a>, <a href="#page_111">111</a>, <a href="#page_121">121</a>, <a href="#page_127">127</a>.<br />
-Crozon, <a href="#page_217">217</a>, <a href="#page_219">219</a>.<br />
-<br />
-<a name="D" id="D"></a>Daoulas, <a href="#page_229">229</a>, <a href="#page_369">369</a>.<br />
-Dinan (and château), <a href="#page_024">24</a>, <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_249">249</a>, <a href="#page_271">271</a>, <a href="#page_291">291-297</a>.<br />
-Dinard, <a href="#page_039">39</a>, <a href="#page_249">249</a>, <a href="#page_271">271</a>, <a href="#page_273">273</a>, <a href="#page_288">288-289</a>, <a href="#page_290">290</a>.<br />
-Dol, <a href="#page_019">19</a>, <a href="#page_039">39</a>, <a href="#page_043">43</a>, <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_249">249</a>, <a href="#page_303">303-305</a>.<br />
-Douarnenez (and bay), <a href="#page_032">32</a>, <a href="#page_038">38</a>, <a href="#page_043">43</a>, <a href="#page_051">51</a>, <a href="#page_089">89</a>, <a href="#page_187">187</a>, <a href="#page_212">212</a>, <a href="#page_214">214-216</a>, <a href="#page_217">217</a>, <a href="#page_219">219</a>, <a href="#page_351">351</a>.<a name="page_374" id="page_374"></a><br />
-<br />
-<a name="E" id="E"></a>Elven, <a href="#page_138">138</a>.<br />
-Ernée (and château), <a href="#page_312">312</a>.<br />
-Etables, <a href="#page_267">267</a>.<br />
-<br />
-<a name="F" id="F"></a>Falaise, <a href="#page_130">130</a>.<br />
-Faou, <a href="#page_220">220</a>, <a href="#page_221">221</a>.<br />
-Faouët (Finistère), <a href="#page_192">192-194</a>.<br />
-Folgoët, <a href="#page_224">224</a>, <a href="#page_237">237-238</a>, <a href="#page_369">369</a>.<br />
-Fontaine-Daniel, Abbey of, <a href="#page_312">312</a>.<br />
-Fougères (and forest), <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_262">262</a>, <a href="#page_309">309</a>, <a href="#page_310">310</a>, <a href="#page_312">312</a>, <a href="#page_313">313-315</a>, <a href="#page_316">316</a>, <a href="#page_321">321</a>, <a href="#page_340">340</a>.<br />
-Fouquet, Château, <a href="#page_027">27</a>, <a href="#page_174">174</a>.<br />
-<br />
-<a name="G" id="G"></a>Grand Brière, <a href="#page_125">125</a>.<br />
-Guérande, <a href="#page_121">121</a>, <a href="#page_125">125-127</a>.<br />
-Guibray, Fair of, <a href="#page_130">130</a>.<br />
-Guingamp (and castle), <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_086">86</a>, <a href="#page_087">87</a>, <a href="#page_250">250</a>, <a href="#page_260">260-262</a>, <a href="#page_351">351</a>.<br />
-<br />
-<a name="H" id="H"></a>Hédé, <a href="#page_306">306</a>.<br />
-Hennebont, <a href="#page_146">146</a>, <a href="#page_179">179</a>, <a href="#page_182">182-185</a>.<br />
-Huelgoat, <a href="#page_310">310</a>, <a href="#page_339">339-340</a>, <a href="#page_370">370</a>.<br />
-<br />
-<a name="J" id="J"></a>Javron, <a href="#page_313">313</a>.<br />
-Joie, Abbaye de la, <a href="#page_185">185</a>.<br />
-Josselin (and château), <a href="#page_150">150</a>, <a href="#page_152">152-157</a>, <a href="#page_309">309</a>, <a href="#page_337">337</a>.<br />
-<br />
-<a name="K" id="K"></a>Kerérault, <a href="#page_229">229</a>.<br />
-Kérity, <a href="#page_357">357</a>.<br />
-Kerlean, Manoir of, <a href="#page_138">138</a>.<br />
-Kerlescan, <a href="#page_169">169</a>.<br />
-Kerlouan, <a href="#page_224">224</a>.<br />
-Kermario, <a href="#page_169">169</a>.<br />
-Kermartin, Manor of, <a href="#page_255">255</a>.<br />
-<br />
-<a name="L" id="L"></a>Lacroix, <a href="#page_044">44</a>.<br />
-La Houle, <a href="#page_299">299</a>.<br />
-“La Joyeuse Garde,” Château of, <a href="#page_227">227</a>.<br />
-Lamballe, <a href="#page_268">268-269</a>.<br />
-Landeau, <a href="#page_315">315-316</a>.<br />
-Landerneau, <a href="#page_221">221</a>, <a href="#page_224">224-227</a>, <a href="#page_310">310</a>, <a href="#page_340">340</a>.<br />
-Landivisiau, <a href="#page_221">221</a>, <a href="#page_227">227-228</a>.<br />
-Lannion, <a href="#page_024">24</a>, <a href="#page_074">74</a>, <a href="#page_089">89</a>, <a href="#page_250">250-252</a>.<br />
-Largoet, Fortress of, <a href="#page_138">138</a>.<br />
-La Roche-Bernard, <a href="#page_128">128</a>.<br />
-La Trinité, <a href="#page_177">177-178</a>.<br />
-Laval (and château), <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_056">56</a>, <a href="#page_310">310</a>, <a href="#page_316">316-318</a>, <a href="#page_322">322</a>.<br />
-Le Conquet, <a href="#page_230">230-231</a>, <a href="#page_236">236</a>.<br />
-Lehon, <a href="#page_297">297-298</a>.<br />
-Le Légué, <a href="#page_266">266</a>.<br />
-Le Mans, <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_310">310</a>.<br />
-Locmariaquer, <a href="#page_146">146</a>, <a href="#page_159">159</a>, <a href="#page_167">167</a>, <a href="#page_175">175-176</a>, <a href="#page_370">370</a>.<br />
-Locminé, <a href="#page_157">157-158</a>, <a href="#page_370">370</a>.<br />
-Lorient, <a href="#page_043">43</a>, <a href="#page_044">44</a>, <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_089">89</a>, <a href="#page_144">144</a>, <a href="#page_175">175</a>, <a href="#page_179">179-181</a>, <a href="#page_182">182</a>.<br />
-Loudéac, <a href="#page_310">310</a>, <a href="#page_334">334-335</a>.<br />
-<br />
-<a name="M" id="M"></a>Mayenne (and château), <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_309">309</a>, <a href="#page_310">310</a>, <a href="#page_311">311-312</a>, <a href="#page_316">316</a>, <a href="#page_322">322</a>.<br />
-Ménac, <a href="#page_169">169</a>.<br />
-Minden, Fort, <a href="#page_044">44</a>.<br />
-Miniac, <a href="#page_306">306</a>.<br />
-Molène, Ile, <a href="#page_232">232-233</a>.<br />
-Montauban, <a href="#page_334">334</a>.<br />
-Mont Dol, <a href="#page_303">303</a>.<br />
-Montfort-sur-Meu, <a href="#page_310">310</a>, <a href="#page_333">333-334</a>.<br />
-Mont St. Michel (and bay), <a href="#page_034">34</a>, <a href="#page_039">39</a>, <a href="#page_043">43</a>, <a href="#page_046">46</a>, <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_060">60</a>, <a href="#page_249">249</a>, <a href="#page_298">298</a>, <a href="#page_300">300-302</a>, <a href="#page_303">303</a>.<br />
-Morlaix, <a href="#page_043">43</a>, <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_063">63</a>, <a href="#page_094">94</a>, <a href="#page_238">238</a>, <a href="#page_244">244-247</a>, <a href="#page_249">249</a>, <a href="#page_340">340</a>.<br />
-Motte-Broons, <a href="#page_293">293</a>.<br />
-<br />
-<a name="N" id="N"></a>Nantes (and castle), <a href="#page_004">4</a>, <a href="#page_007">7</a>, <a href="#page_019">19</a>, <a href="#page_022">22</a>, <a href="#page_024">24</a>, <a href="#page_026">26</a>, <a href="#page_030">30</a>, <a href="#page_036">36</a>, <a href="#page_038">38</a>, <a href="#page_039">39</a>, <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_056">56</a>, <a href="#page_057">57</a>, <a href="#page_067">67</a>, <a href="#page_102">102</a>, <a href="#page_104">104</a>, <a href="#page_105">105-110</a>, <a href="#page_111">111</a>, <a href="#page_112">112</a>, <a href="#page_115">115</a>, <a href="#page_116">116-121</a>, <a href="#page_124">124</a>, <a href="#page_127">127</a>, <a href="#page_146">146</a>, <a href="#page_174">174</a>, <a href="#page_211">211</a>, <a href="#page_221">221</a>, <a href="#page_243">243</a>.<br />
-Notre Dame de la Clarté, <a href="#page_350">350-351</a>.<br />
-<br />
-<a name="O" id="O"></a>Oudon, <a href="#page_104">104</a>.<br />
-Ouessant, Ile, <a href="#page_043">43</a>, <a href="#page_044">44</a>, <a href="#page_232">232</a>, <a href="#page_233">233-236</a>.<br />
-Our Lady of Langonnet, Abbey of, <a href="#page_194">194</a>.<a name="page_375" id="page_375"></a><br />
-<br />
-<a name="P" id="P"></a>Paimbœuf, <a href="#page_042">42</a>, <a href="#page_111">111</a>, <a href="#page_112">112</a>.<br />
-Paimpol, <a href="#page_257">257-259</a>.<br />
-Palais, <a href="#page_044">44</a>, <a href="#page_173">173</a>, <a href="#page_175">175</a>.<br />
-Paramé, <a href="#page_039">39</a>, <a href="#page_271">271</a>, <a href="#page_272">272</a>, <a href="#page_274">274-276</a>.<br />
-Penmarc’h, <a href="#page_031">31</a>, <a href="#page_208">208</a>, <a href="#page_210">210-211</a>, <a href="#page_370">370</a>.<br />
-Penthièvre, <a href="#page_007">7</a>, <a href="#page_044">44</a>, <a href="#page_171">171</a>.<br />
-Pilier, <a href="#page_044">44</a>.<br />
-Ploërmel, <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_150">150-152</a>.<br />
-Ploubazlanec, <a href="#page_355">355</a>, <a href="#page_356">356</a>, <a href="#page_357">357</a>.<br />
-Ploudalmézeau, <a href="#page_236">236-237</a>.<br />
-Plougasnou, <a href="#page_025">25</a>, <a href="#page_064">64</a>.<br />
-Plougastel, <a href="#page_221">221</a>, <a href="#page_228">228-230</a>, <a href="#page_350">350</a>, <a href="#page_369">369</a>.<br />
-Plouharnel, <a href="#page_167">167</a>, <a href="#page_171">171</a>.<br />
-Pointe de Kerpenhir, <a href="#page_145">145</a>.<br />
-Point of Primel, <a href="#page_247">247</a>.<br />
-Point of Raz, <a href="#page_212">212</a>, <a href="#page_213">213</a>, <a href="#page_214">214</a>.<br />
-Point Sizun, <a href="#page_212">212</a>.<br />
-Point St. Mathieu, <a href="#page_212">212</a>.<br />
-Pont Aven, <a href="#page_082">82</a>, <a href="#page_187">187</a>, <a href="#page_201">201</a>, <a href="#page_202">202-205</a>, <a href="#page_351">351</a>, <a href="#page_369">369</a>.<br />
-Pont Croix, <a href="#page_214">214</a>.<br />
-Pontivy (and castle), <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_334">334-337</a>, <a href="#page_355">355</a>, <a href="#page_370">370</a>.<br />
-Pont l’Abbé, <a href="#page_027">27</a>, <a href="#page_082">82</a>, <a href="#page_187">187</a>, <a href="#page_208">208-210</a>, <a href="#page_369">369</a>.<br />
-Pont Scorff, <a href="#page_179">179</a>, <a href="#page_185">185-186</a>, <a href="#page_370">370</a>.<br />
-Pornic (and château), <a href="#page_042">42</a>, <a href="#page_111">111</a>, <a href="#page_112">112-114</a>.<br />
-Port Haliguen, <a href="#page_172">172</a>.<br />
-Port Louis, <a href="#page_044">44</a>, <a href="#page_181">181-182</a>.<br />
-Port Maria, <a href="#page_172">172</a>.<br />
-Port Navalo, <a href="#page_043">43</a>, <a href="#page_145">145</a>.<br />
-Portz, <a href="#page_355">355</a>.<br />
-Pouldu, <a href="#page_190">190</a>.<br />
-Poulgoazec, <a href="#page_214">214</a>.<br />
-Pré-en-Pail, <a href="#page_309">309</a>.<br />
-Primelin, <a href="#page_214">214</a>.<br />
-<br />
-<a name="Q" id="Q"></a>Questembert, <a href="#page_136">136</a>.<br />
-Quiberon, <a href="#page_044">44</a>, <a href="#page_163">163</a>, <a href="#page_167">167</a>, <a href="#page_170">170</a>, <a href="#page_171">171-173</a>, <a href="#page_175">175</a>.<br />
-Quimper, <a href="#page_019">19</a>, <a href="#page_027">27</a>, <a href="#page_032">32</a>, <a href="#page_038">38</a>, <a href="#page_041">41</a>, <a href="#page_053">53</a>, <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_060">60</a>, <a href="#page_072">72</a>, <a href="#page_075">75</a>, <a href="#page_082">82</a>, <a href="#page_093">93</a>, <a href="#page_128">128</a>, <a href="#page_205">205-208</a>, <a href="#page_212">212</a>, <a href="#page_224">224</a>, <a href="#page_370">370</a>.<br />
-Quimperlé, <a href="#page_187">187-190</a>, <a href="#page_191">191</a>, <a href="#page_309">309</a>, <a href="#page_351">351</a>, <a href="#page_369">369</a>.<br />
-<br />
-<a name="R" id="R"></a>Redon, <a href="#page_024">24</a>, <a href="#page_128">128</a>, <a href="#page_132">132-136</a>.<br />
-Rennes, <a href="#page_019">19</a>, <a href="#page_022">22</a>, <a href="#page_024">24</a>, <a href="#page_025">25</a>, <a href="#page_041">41</a>, <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_057">57</a>, <a href="#page_075">75</a>, <a href="#page_118">118</a>, <a href="#page_128">128</a>, <a href="#page_146">146</a>, <a href="#page_150">150</a>, <a href="#page_310">310</a>, <a href="#page_316">316</a>, <a href="#page_329">329-333</a>, <a href="#page_343">343</a>.<br />
-Rimains, Fort des, <a href="#page_044">44</a>.<br />
-Rochefort-en-Terre (and château), <a href="#page_027">27</a>, <a href="#page_136">136-138</a>.<br />
-Rochers, Château of, <a href="#page_324">324-328</a>.<br />
-Roc’hquérezen, <a href="#page_229">229</a>.<br />
-Roc’hquillion, <a href="#page_229">229</a>.<br />
-Roc’huivlen, <a href="#page_229">229</a>.<br />
-Roscanvel, <a href="#page_217">217</a>.<br />
-Roscoff, <a href="#page_043">43</a>, <a href="#page_075">75</a>, <a href="#page_238">238-240</a>, <a href="#page_369">369</a>.<br />
-Rosporden, <a href="#page_031">31</a>, <a href="#page_194">194</a>, <a href="#page_195">195-196</a>, <a href="#page_201">201</a>, <a href="#page_351">351</a>, <a href="#page_369">369</a>.<br />
-Rostrenen, <a href="#page_337">337</a>.<br />
-Rothéneuf, <a href="#page_286">286-287</a>.<br />
-Rumengal, <a href="#page_346">346</a>, <a href="#page_350">350</a>, <a href="#page_369">369</a>.<br />
-<br />
-<a name="S" id="S"></a>Sauzon, <a href="#page_175">175</a>.<br />
-Savenay, <a href="#page_041">41</a>, <a href="#page_124">124-125</a>, <a href="#page_128">128</a>, <a href="#page_130">130</a>.<br />
-Scaër, <a href="#page_349">349</a>, <a href="#page_351">351</a>, <a href="#page_370">370</a>.<br />
-Seven Isles, <a href="#page_256">256-257</a>.<br />
-St. Briac, <a href="#page_027">27</a>, <a href="#page_290">290-291</a>.<br />
-St. Brieuc, <a href="#page_019">19</a>, <a href="#page_029">29</a>, <a href="#page_060">60</a>, <a href="#page_262">262</a>, <a href="#page_263">263-266</a>, <a href="#page_268">268</a>, <a href="#page_270">270</a>.<br />
-St. Cast, <a href="#page_026">26</a>, <a href="#page_067">67</a>, <a href="#page_290">290</a>, <a href="#page_355">355</a>.<br />
-Ste. Anne de la Palude, <a href="#page_346">346</a>, <a href="#page_350">350</a>, <a href="#page_370">370</a>.<br />
-Ste. Marguerite, <a href="#page_127">127</a>.<br />
-St. Énogat, <a href="#page_273">273</a>, <a href="#page_288">288</a>, <a href="#page_289">289-290</a>.<br />
-St. Fiacre, <a href="#page_026">26</a>, <a href="#page_191">191-192</a>, <a href="#page_370">370</a>.<br />
-St. Gildas de Rhuis, <a href="#page_027">27</a>, <a href="#page_148">148</a>, <a href="#page_370">370</a>.<br />
-St. Guénolé, <a href="#page_211">211</a>.<br />
-St. Jacut, <a href="#page_027">27</a>, <a href="#page_272">272-273</a>, <a href="#page_290">290</a>.<br />
-St. Jean-Brevelay, <a href="#page_352">352</a>.<br />
-St. Jean du Doigt, <a href="#page_247">247-248</a>, <a href="#page_346">346</a>, <a href="#page_350">350</a>, <a href="#page_352">352-353</a>, <a href="#page_369">369</a>.<br />
-St. Lunaire, <a href="#page_027">27</a>, <a href="#page_290">290</a>.<br />
-St. Malo (and bay), <a href="#page_009">9</a>, <a href="#page_019">19</a>, <a href="#page_027">27</a>, <a href="#page_039">39</a>, <a href="#page_043">43</a>, <a href="#page_044">44</a>, <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_056">56</a>, <a href="#page_057">57</a>, <a href="#page_061">61</a>, <a href="#page_063">63</a>, <a href="#page_067">67</a>, <a href="#page_094">94</a>, <a href="#page_249">249</a>, <a href="#page_271">271-274</a>, <a href="#page_276">276-283</a>, <a href="#page_285">285</a>, <a href="#page_288">288</a>, <a href="#page_291">291</a>, <a href="#page_300">300</a>.<a name="page_376" id="page_376"></a><br />
-St. Maurice, Abbey of, <a href="#page_190">190-191</a>.<br />
-St. Méen, <a href="#page_334">334</a>.<br />
-St. Nazaire, <a href="#page_039">39</a>, <a href="#page_109">109-111</a>, <a href="#page_112">112</a>, <a href="#page_121">121</a>, <a href="#page_122">122-124</a>, <a href="#page_128">128</a>, <a href="#page_144">144</a>.<br />
-St. Nicolas, <a href="#page_205">205</a>.<br />
-St. Pol de Léon, <a href="#page_019">19</a>, <a href="#page_027">27</a>, <a href="#page_060">60</a>, <a href="#page_206">206</a>, <a href="#page_238">238</a>, <a href="#page_242">242-244</a>.<br />
-St. Rénan, <a href="#page_236">236</a>.<br />
-St. Servan, <a href="#page_027">27</a>, <a href="#page_271">271</a>, <a href="#page_272">272</a>, <a href="#page_276">276</a>, <a href="#page_283">283-285</a>.<br />
-St. Thégonnec, <a href="#page_350">350</a>.<br />
-St. Yves, <a href="#page_346">346</a>, <a href="#page_350">350</a>.<br />
-Suscino, Château of, <a href="#page_148">148-150</a>.<br />
-<br />
-<a name="T" id="T"></a>Taureau, Château du, <a href="#page_044">44</a>.<br />
-Tentêniac, <a href="#page_306">306</a>.<br />
-Tombelaine, Isle of, <a href="#page_034">34</a>, <a href="#page_302">302-303</a>.<br />
-Trébone, <a href="#page_351">351</a>.<br />
-Tréguier, <a href="#page_019">19</a>, <a href="#page_024">24</a>, <a href="#page_060">60</a>, <a href="#page_094">94</a>, <a href="#page_206">206</a>, <a href="#page_250">250</a>, <a href="#page_252">252-256</a>.<br />
-Trélaze, <a href="#page_029">29</a>.<br />
-Tristan, Ile, <a href="#page_215">215-216</a>.<br />
-Troménie de St. Ronan, <a href="#page_346">346</a>.<br />
-<br />
-<a name="V-ind" id="V-ind"></a>Val André, <a href="#page_263">263</a>, <a href="#page_269">269-270</a>.<br />
-Vannes, <a href="#page_019">19</a>, <a href="#page_024">24</a>, <a href="#page_043">43</a>, <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_060">60</a>, <a href="#page_075">75</a>, <a href="#page_128">128</a>, <a href="#page_134">134</a>, <a href="#page_136">136</a>, <a href="#page_138">138</a>, <a href="#page_139">139</a>, <a href="#page_140">140-148</a>, <a href="#page_150">150</a>, <a href="#page_175">175</a>, <a href="#page_187">187</a>, <a href="#page_221">221</a>.<br />
-Ville Martin, <a href="#page_044">44</a>.<br />
-Vitré (and château), <a href="#page_024">24</a>, <a href="#page_054">54</a>, <a href="#page_262">262</a>, <a href="#page_310">310</a>, <a href="#page_318">318-324</a>.<br />
-</p>
-
-<p><a name="page_377" id="page_377"></a></p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
-style="padding:2%;border:3px dotted gray;">
-<tr><th align="center">Typographical errors corrected by the etext transcriber:</th></tr>
-<tr><td align="left">Le trente-un du mois<span class="errata"> d’aôut</span>=> Le trente-un du mois d’août {pg 68}</td></tr>
-<tr><td align="left">is by no <span class="errata">mean</span> inexplicable=> is by no means inexplicable {pg 3}</td></tr>
-<tr><td align="left">must <span class="errata">known</span> these principal provinces by name=> must know these principal provinces by name {pg 7}</td></tr>
-<tr><td align="left">general eerie espect=> general eerie aspect {pg 138}</td></tr>
-<tr><td align="left">busy <span class="errata">litle</span> Breton port=> busy little Breton port {pg 214}</td></tr>
-<tr><td align="left">religious <span class="errata">architecure</span>.=> religious architecture. {pg 226}</td></tr>
-<tr><td align="left">in the sixth <span class="errata">entury</span>=> in the sixth century {pg 304}</td></tr>
-</table>
-
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Rambles in Brittany, by Francis Miltoun
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RAMBLES IN BRITTANY ***
-
-***** This file should be named 42866-h.htm or 42866-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/8/6/42866/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/42866-h/images/bar.png b/old/42866-h/images/bar.png
deleted file mode 100644
index ee64e61..0000000
--- a/old/42866-h/images/bar.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/colophon.jpg b/old/42866-h/images/colophon.jpg
deleted file mode 100644
index 4cbd6ee..0000000
--- a/old/42866-h/images/colophon.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/cover.jpg b/old/42866-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index bbb8a8e..0000000
--- a/old/42866-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/cover_lg.jpg b/old/42866-h/images/cover_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 5717a74..0000000
--- a/old/42866-h/images/cover_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/enlarge-image.jpg b/old/42866-h/images/enlarge-image.jpg
deleted file mode 100644
index 7b68325..0000000
--- a/old/42866-h/images/enlarge-image.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/front_lg.jpg b/old/42866-h/images/front_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 2a7b578..0000000
--- a/old/42866-h/images/front_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/front_sml.jpg b/old/42866-h/images/front_sml.jpg
deleted file mode 100644
index fe90935..0000000
--- a/old/42866-h/images/front_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_004_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_004_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 1837ecf..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_004_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_004_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_004_sml.jpg
deleted file mode 100644
index a5276bf..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_004_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_017_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_017_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 2b9a594..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_017_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_017_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_017_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 01fcc0f..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_017_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_018_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_018_lg.jpg
deleted file mode 100644
index b0f8c5b..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_018_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_018_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_018_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 0741ae3..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_018_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_021_lg.png b/old/42866-h/images/illpg_021_lg.png
deleted file mode 100644
index a93388c..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_021_lg.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_021_sml.png b/old/42866-h/images/illpg_021_sml.png
deleted file mode 100644
index b00d829..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_021_sml.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_030_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_030_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 034064b..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_030_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_030_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_030_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 02f70d7..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_030_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_042_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_042_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 340566c..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_042_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_042_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_042_sml.jpg
deleted file mode 100644
index fb77daf..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_042_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_044_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_044_lg.jpg
deleted file mode 100644
index d85ab4e..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_044_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_044_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_044_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c930a7e..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_044_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_048_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_048_lg.jpg
deleted file mode 100644
index ed41837..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_048_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_048_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_048_sml.jpg
deleted file mode 100644
index f9b12ce..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_048_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_055_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_055_lg.jpg
deleted file mode 100644
index ba54e43..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_055_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_055_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_055_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 28b86af..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_055_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_060_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_060_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 3e62762..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_060_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_060_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_060_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 01664be..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_060_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_062_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_062_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 8e751b0..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_062_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_062_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_062_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 8253c97..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_062_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_066_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_066_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 1f9e577..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_066_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_066_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_066_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 7b73012..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_066_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_078_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_078_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 1f354cc..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_078_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_078_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_078_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 4818728..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_078_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_080_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_080_lg.jpg
deleted file mode 100644
index a7da061..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_080_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_080_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_080_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 6345cbe..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_080_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_081_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_081_lg.jpg
deleted file mode 100644
index b69ec3c..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_081_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_081_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_081_sml.jpg
deleted file mode 100644
index af23806..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_081_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_083_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_083_lg.jpg
deleted file mode 100644
index e37ba33..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_083_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_083_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_083_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 5e227ce..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_083_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_085_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_085_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 37632d1..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_085_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_085_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_085_sml.jpg
deleted file mode 100644
index d561595..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_085_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_088_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_088_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 13dd3b2..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_088_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_088_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_088_sml.jpg
deleted file mode 100644
index ba0b533..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_088_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_113_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_113_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 81ee67e..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_113_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_113_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_113_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 18c9a5f..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_113_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_114_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_114_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 0b96e7b..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_114_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_114_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_114_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 45f3f97..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_114_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_123_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_123_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 4b1ee9f..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_123_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_123_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_123_sml.jpg
deleted file mode 100644
index fa4961c..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_123_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_126_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_126_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 19fd858..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_126_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_126_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_126_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 414fe81..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_126_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_128_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_128_lg.jpg
deleted file mode 100644
index bc51a82..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_128_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_128_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_128_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 2c0282f..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_128_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_133_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_133_lg.jpg
deleted file mode 100644
index e6c2745..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_133_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_133_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_133_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 8c6789e..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_133_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_138_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_138_lg.jpg
deleted file mode 100644
index cb8bd77..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_138_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_138_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_138_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 1d53e79..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_138_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_142_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_142_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 69361d0..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_142_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_142_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_142_sml.jpg
deleted file mode 100644
index dd44be9..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_142_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_143_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_143_lg.jpg
deleted file mode 100644
index aef01df..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_143_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_143_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_143_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 27389a8..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_143_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_147_lg.png b/old/42866-h/images/illpg_147_lg.png
deleted file mode 100644
index 532c461..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_147_lg.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_147_sml.png b/old/42866-h/images/illpg_147_sml.png
deleted file mode 100644
index bc6f2ed..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_147_sml.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_148_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_148_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 9ff33b6..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_148_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_148_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_148_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 5252a7d..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_148_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_149_lg.png b/old/42866-h/images/illpg_149_lg.png
deleted file mode 100644
index 31429de..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_149_lg.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_149_sml.png b/old/42866-h/images/illpg_149_sml.png
deleted file mode 100644
index f9ee344..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_149_sml.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_152_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_152_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 5f188b4..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_152_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_152_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_152_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 235720c..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_152_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_154_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_154_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 34823ed..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_154_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_154_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_154_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 3bd6020..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_154_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_156_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_156_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c77aed1..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_156_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_156_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_156_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 2d4d5ce..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_156_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_160_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_160_lg.jpg
deleted file mode 100644
index a259a13..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_160_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_160_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_160_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 4730989..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_160_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_162_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_162_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c5657b6..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_162_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_162_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_162_sml.jpg
deleted file mode 100644
index fa1e587..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_162_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_168_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_168_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 12c6192..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_168_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_168_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_168_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 9325b50..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_168_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_168a_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_168a_lg.jpg
deleted file mode 100644
index f4828c7..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_168a_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_168a_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_168a_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 087e5ab..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_168a_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_170_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_170_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c02660d..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_170_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_170_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_170_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 601e596..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_170_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_172_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_172_lg.jpg
deleted file mode 100644
index b183138..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_172_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_172_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_172_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 6fedc85..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_172_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_182_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_182_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 85c757c..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_182_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_182_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_182_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 4f2a856..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_182_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_188_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_188_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 31bdb26..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_188_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_188_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_188_sml.jpg
deleted file mode 100644
index ea277c0..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_188_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_192_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_192_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 0509cdc..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_192_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_192_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_192_sml.jpg
deleted file mode 100644
index bcb388e..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_192_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_193_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_193_lg.jpg
deleted file mode 100644
index bb04f79..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_193_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_193_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_193_sml.jpg
deleted file mode 100644
index b3f0634..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_193_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_196_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_196_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 98535b2..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_196_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_196_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_196_sml.jpg
deleted file mode 100644
index ff4e967..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_196_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_198_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_198_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 31f9e14..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_198_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_198_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_198_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 18b1cac..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_198_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_199_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_199_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c86263a..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_199_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_199_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_199_sml.jpg
deleted file mode 100644
index d61e727..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_199_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_202_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_202_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 50f75c4..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_202_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_202_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_202_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 18d3e43..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_202_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_204_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_204_lg.jpg
deleted file mode 100644
index f5d34ab..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_204_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_204_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_204_sml.jpg
deleted file mode 100644
index cdcb8ac..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_204_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_207_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_207_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 709081d..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_207_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_207_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_207_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 9768f22..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_207_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_214_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_214_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 5fe8be6..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_214_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_214_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_214_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 4f10eed..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_214_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_217_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_217_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 06c2507..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_217_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_217_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_217_sml.jpg
deleted file mode 100644
index c5e3633..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_217_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_220_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_220_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c65b3af..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_220_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_220_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_220_sml.jpg
deleted file mode 100644
index b0cd946..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_220_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_224_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_224_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 2097b1d..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_224_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_224_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_224_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 9a89bb3..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_224_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_228_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_228_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 2610516..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_228_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_228_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_228_sml.jpg
deleted file mode 100644
index b62f934..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_228_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_236_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_236_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 8a1783d..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_236_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_236_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_236_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 8f90c2e..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_236_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_239_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_239_lg.jpg
deleted file mode 100644
index a6d1d6f..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_239_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_239_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_239_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e825722..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_239_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_244_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_244_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 588b57f..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_244_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_244_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_244_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 1a1c3b7..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_244_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_246_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_246_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 08f8d41..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_246_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_246_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_246_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 49536e8..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_246_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_247_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_247_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 19e31ae..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_247_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_247_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_247_sml.jpg
deleted file mode 100644
index f42c599..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_247_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_253_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_253_lg.jpg
deleted file mode 100644
index dba786f..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_253_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_253_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_253_sml.jpg
deleted file mode 100644
index aa894a0..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_253_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_254_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_254_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 872132c..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_254_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_254_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_254_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 2726189..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_254_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_256_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_256_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 9a0b075..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_256_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_256_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_256_sml.jpg
deleted file mode 100644
index b078350..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_256_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_261_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_261_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 725d273..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_261_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_261_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_261_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 046d7f7..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_261_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_267_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_267_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 28198d3..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_267_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_267_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_267_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e483834..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_267_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_272_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_272_lg.jpg
deleted file mode 100644
index d083e89..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_272_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_272_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_272_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 54a5d77..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_272_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_281_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_281_lg.jpg
deleted file mode 100644
index bbba6bc..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_281_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_281_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_281_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 50a32f7..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_281_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_284_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_284_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 6340a72..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_284_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_284_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_284_sml.jpg
deleted file mode 100644
index d50cd78..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_284_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_285_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_285_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 41fb199..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_285_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_285_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_285_sml.jpg
deleted file mode 100644
index f1e8512..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_285_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_292_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_292_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c5078e0..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_292_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_292_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_292_sml.jpg
deleted file mode 100644
index ca1526d..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_292_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_293_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_293_lg.jpg
deleted file mode 100644
index e487548..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_293_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_293_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_293_sml.jpg
deleted file mode 100644
index f1adb2b..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_293_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_295_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_295_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 613ab3f..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_295_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_295_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_295_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 78ba6f9..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_295_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_307_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_307_lg.jpg
deleted file mode 100644
index e61dccb..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_307_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_307_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_307_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 64b7f8c..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_307_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_310_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_310_lg.jpg
deleted file mode 100644
index a31b7f9..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_310_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_310_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_310_sml.jpg
deleted file mode 100644
index fc515dd..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_310_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_314_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_314_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 9a2e3c8..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_314_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_314_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_314_sml.jpg
deleted file mode 100644
index af8e169..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_314_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_319_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_319_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c1a4caf..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_319_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_319_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_319_sml.jpg
deleted file mode 100644
index bec47c9..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_319_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_321_lg.png b/old/42866-h/images/illpg_321_lg.png
deleted file mode 100644
index 6e80c3d..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_321_lg.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_321_sml.png b/old/42866-h/images/illpg_321_sml.png
deleted file mode 100644
index e40e1c0..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_321_sml.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_322_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_322_lg.jpg
deleted file mode 100644
index bf79991..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_322_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_322_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_322_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 4e16d37..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_322_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_323_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_323_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 9d1fc4f..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_323_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_323_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_323_sml.jpg
deleted file mode 100644
index de17edf..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_323_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_325_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_325_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 4de1af0..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_325_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_325_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_325_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 358cca4..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_325_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_327_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_327_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 4a1f5cd..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_327_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_327_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_327_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 4356231..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_327_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_331_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_331_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 0b315d9..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_331_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_331_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_331_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 0a1e39a..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_331_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_340_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_340_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 19cf38c..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_340_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_340_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_340_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 788de32..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_340_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_352_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_352_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 000c16c..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_352_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_352_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_352_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e693117..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_352_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_359_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_359_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 472987f..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_359_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_359_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_359_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 3dcff7d..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_359_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_361_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_361_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 914069c..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_361_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_361_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_361_sml.jpg
deleted file mode 100644
index b5c5604..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_361_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_364_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_364_lg.jpg
deleted file mode 100644
index e3f95c2..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_364_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_364_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_364_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 2ba8e55..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_364_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_366_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_366_lg.jpg
deleted file mode 100644
index ca8fe2d..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_366_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_366_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_366_sml.jpg
deleted file mode 100644
index efeb6b8..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_366_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_367_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_367_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 4cf8f74..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_367_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_367_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_367_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 8ec2d8c..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_367_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_368_lg.jpg b/old/42866-h/images/illpg_368_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 6cf409b..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_368_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42866-h/images/illpg_368_sml.jpg b/old/42866-h/images/illpg_368_sml.jpg
deleted file mode 100644
index f8e4733..0000000
--- a/old/42866-h/images/illpg_368_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/readme.htm b/old/readme.htm
deleted file mode 100644
index c355465..0000000
--- a/old/readme.htm
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html lang="en">
-<head>
- <meta charset="utf-8">
-</head>
-<body>
-<div>
-Versions of this book's files up to October 2024 are here.<br>
-More recent changes, if any, are reflected in the GitHub repository:
-<a href="https://github.com/gutenbergbooks/42866">https://github.com/gutenbergbooks/42866</a>
-</div>
-</body>
-</html>