summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--42846-0.txt398
-rw-r--r--42846-0.zipbin193635 -> 0 bytes
-rw-r--r--42846-8.txt8408
-rw-r--r--42846-8.zipbin193164 -> 0 bytes
-rw-r--r--42846-h.zipbin293387 -> 0 bytes
-rw-r--r--42846-h/42846-h.htm427
6 files changed, 5 insertions, 9228 deletions
diff --git a/42846-0.txt b/42846-0.txt
index 6f4f938..9ac7618 100644
--- a/42846-0.txt
+++ b/42846-0.txt
@@ -1,36 +1,4 @@
-The Project Gutenberg EBook of Storia della Guerra della Independenza
-degli Stati Uniti di America, vol. 1, by Carlo Botta
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Storia della Guerra della Independenza degli Stati Uniti di America, vol. 1
-
-Author: Carlo Botta
-
-Release Date: May 30, 2013 [EBook #42846]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLA GUERRA V.1 ***
-
-
-
-
-Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42846 ***
STORIA DELLA GUERRA
DELLA INDEPENDENZA
@@ -8043,366 +8011,4 @@ annotazione minimi errori tipografici.
End of the Project Gutenberg EBook of Storia della Guerra della Independenza
degli Stati Uniti di America, vol. 1, by Carlo Botta
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLA GUERRA V.1 ***
-
-***** This file should be named 42846-0.txt or 42846-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/8/4/42846/
-
-Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42846 ***
diff --git a/42846-0.zip b/42846-0.zip
deleted file mode 100644
index 0d07f46..0000000
--- a/42846-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42846-8.txt b/42846-8.txt
deleted file mode 100644
index 596c3bd..0000000
--- a/42846-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8408 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Storia della Guerra della Independenza
-degli Stati Uniti di America, vol. 1, by Carlo Botta
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Storia della Guerra della Independenza degli Stati Uniti di America, vol. 1
-
-Author: Carlo Botta
-
-Release Date: May 30, 2013 [EBook #42846]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLA GUERRA V.1 ***
-
-
-
-
-Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
- STORIA DELLA GUERRA
- DELLA INDEPENDENZA
- DEGLI
- STATI UNITI DI AMERICA
-
-
- SCRITTA DA
- CARLO BOTTA
-
-
- VOLUME PRIMO
-
-
-
- MILANO
- PER ANTONIO FONTANA
- M.DCCC.XXVII
-
-
-
-
-AVVERTIMENTO DELL'AUTORE
-
-
-L'autore della presente Opera crede opportuna cosa l'avvertire, ch'egli
-ha usata in ella tre sorte di voci e locuzioni. Le prime sono quelle,
-che si trovano notate nel Vocabolario della Crusca; e queste intende di
-avere usate nei significati stessi, dei quali si leggono gli esempj in
-esso Vocabolario, e non altrimenti. Le seconde sono quelle, le quali,
-quantunque omesse dai compilatori del medesimo, sono per altro usate
-dagli autori di quei tempi, e da quegli stessi, dai quali sono gli
-esempj ricavati; per cagion d'esempio la voce _timoneggiare_ usata dal
-Machiavelli in significato di governare gli affari dello Stato;
-_finanza_ in vece di dire le rendite di uno Stato, voce usata dal
-Guicciardini; _le lari_ per dire la sommità dei colli, donde si spartono
-le acque, voce usata dal Varchi, e simili. Le terze finalmente sono
-quelle, che non si leggono nè nel Vocabolario, nè negli autori, i quali
-gli servirono di testo; ma che sono dall'uso volgare d'oggidì
-autorizzate, come per esempio, _proclama_, _ministeriale_, e simili.
-Egli è però mestiero l'osservare, che questa facoltà ha usato l'autore
-assai parcamente, essendo egli alienissimo dalla moderna corruzione
-della toscana favella, la quale, come se fosse vecchia o difforme
-diventata, molti pur troppo, trasandati i proprj suoi, vestono di panni
-forestieri. E se alcuno gli darà biasimo dello aver adoperato qualche
-voce, o locuzione barbare, il che potrà forse essere addivenuto malgrado
-l'estrema diligenza di lui a volerle schivare, ciò riceverà egli in buon
-grado; ma non parimente, se qualcuno gli desse carico di essersi servito
-di vocaboli, o di frasi toscane lontane dall'uso volgare d'oggidì;
-imperciocchè ei porta opinione, che siccome, quando si vuole scrivere
-accuratamente ed elegantemente la latina lingua, e' bisogna, senza
-ristarsi alle cronache dei monaci del decimoterzo secolo, salire sino
-all'età d'Augusto; e medesimamente, quando si ha in animo di scrivere
-nel modo stesso la francese, non agli autori, che scrissero a' tempi
-della rivoluzione, ma sibbene agli anteriori, e massimamente a quei del
-secolo di Luigi decimoquarto bisogna ricorso avere, così la lingua pura
-e schietta d'Italia fa d'uopo cercare negli scrittori del secolo di
-Dante e di Boccaccio, ed in quei principalmente del secolo di Leone
-decimo e di Clemente settimo; i quali ultimi scrittori quella lingua
-medesima e molto crebbero, e maravigliosamente ripulirono. Sono le
-lingue come le piante, alle quali è dato un sol tempo per portar il
-fiore. Prima esso è rinchiuso dentro una rozza buccia; dopo è appassito
-e scolorato. E se taluno affermasse in contrario, che nell'opinione
-dell'autore si presuppone, che le lingue non possano coll'andar del
-tempo far progressi e migliorarsi, si risponderà, che quando una lingua
-veste una sembianza forestiera, questo cambiamento dee meglio
-corruzione, che progresso o miglioramento riputarsi. Se poi l'italiana
-favella si trovi addì nostri in questo caso, gli amatori della medesima
-lo giudicherann'essi. L'autore crede, sia oggimai tempo di ritirarla
-verso i suoi principj. Se sarà da quei, che la presente storia
-leggeranno, giudicato, ch'egli abbia cooperato a quest'opera gentile,
-ciò recherà ben esso a somma sua ventura.
-
-Si debbe ancora avvertire, che le orazioni da lui poste in bocca agli
-oratori sono state veramente dai medesimi fatte in quelle stesse
-occasioni, di cui si tratta nell'Opera. Solo l'autore quello, che fu
-detto da parecchi, che nella medesima sentenza favellarono, ha fatto
-dire ad un solo; ed alcuna volta, sebben di rado, usando la facoltà già
-concessa ad altri Storici, aggiunse del suo alcune poche cose, le quali
-gli oratori medesimi avrebbero verisimilmente dette. Ciò accadde
-specialmente nelle due orazioni, l'una posta in bocca di Riccardo Enrico
-Lee, l'altra di Giovanni Dickinson, dei quali il primo orò in favore
-della dichiarazione dell'independenza degli Stati Uniti, il secondo
-mantenne la contraria sentenza.
-
-Finalmente non debb'essere, a chi leggerà, nascosto, che siccome in varj
-luoghi, e specialmente nelle orazioni, si trovano non di rado
-predizioni, che col tempo riusciron vere, così queste furono
-effettualmente dette da quei personaggi stessi, che sono nell'Opera
-indicati. Ed in questa cosa ebbe l'autore tanto scrupolo, che, acciocchè
-esse predizioni non paressero come quelle de' poeti, le quali vengono
-dopo il fatto, volle a parola a parola dai testi, che sono per lo più
-scritti in lingua inglese, nella italiana favella trasportarle.
-
-Resta, che gl'Italiani con altrettante amorevolezze e cortesia ricevano
-queste Storie, con quanti amore e desiderio di giovare alla lingua loro
-furono dall'autore composte.
-
-
-
-
-NOTA DELLE OPERE
-
-_Che l'Autore della presente Storia ebbe in sua facoltà per la
-composizione della medesima._
-
-
-LIBRI INGLESI
-
-Journals of the house of Lords; Journals of the house of Commons,
-in-fol. stampati d'ordine delle due Camere. Tutti i volumi dal 1764 sino
-al 1783.
-
-Authentic accounts of the proceedings of Congress held at New-York, in
-1766. Almon, 1767.
-
-Journals of the proceedings of the Congress, 8. Dilly, 1775.
-
-Journals of Congress held at Philadelphia, 8. Almon, 1776.
-
-The Parliamentary Register, etc. Tutti i volumi dal 1766 sino al 1783.
-
-The Annual Register, etc. Tutti i volumi dal 1764 sino al 1783.
-
-Historical anecdotes relative to the american rebellion, un vol. in 8.
-1779.
-
-The Remembrancer, or impartial repository of public events. The second
-edition. London, For. J. Almon, 17 vol. in-8. inclusi i Prior documents.
-
-Letters on the american troubles, translated from french of M. Pinto.
-1776.
-
-An impartial history of the war in America between Great Britain, and
-her colonies from its commencement to the end of the year 1779. 8. For
-Faulders, 1780.
-
-The history of the civil war in America, comprehending the campaigns of
-1775, 1776, and 1777; by an officer of the army, 8., for Sewel, 1781.
-
-A genuine detail of the several engagements, positions, and movements of
-the royal, and american armies during the years 1775, and 1776 with an
-accurate account of the blockade of Boston, etc. by William Carter, etc.
-4. for Kearlsley, 1785.
-
-An impartial, and authentic narrative of the battle fought on the 17
-june, etc. on Bunker's-hill; by John Clarke, 1775.
-
-A history of the campaigns of 1780, and 1781 in the southern provinces
-of North America; by Lieutenant-colonel Tarleton, etc. Dublin, I vol.
-in-8., 1787.
-
-Strictures on Lieutenant-colonel Tarleton-s history of the campaigns of
-1780, and 1781, etc; by Roderick Mackenzie 8., 1787.
-
-The history of the american revolution; by David Ramsay, M. D. 2 vol.
-in-8. Philadelphia, 1789.
-
-History of the war with America, France, Spain, and Holland commencing
-in 1775, and ending in 1783; by John Andrews, 4 vol. in-8. London, for
-J. Fielding, 1783.
-
-The history of rise, progress, and establishement of the independance of
-the united States of America, etc. By William Gordon, D. D. London,
-printed for the author, and sol by Charles Dilly, 1788. 4 vol. in-8.
-
-An historical, geographical, commercial, and philosophical view of the
-american united States, and of the European settlements in America, and
-the West-Indies, by W. Winterbotham, 4 vol. in 8. London, 1795.
-
-The life of George Washington, etc; by John Marshall, Chief-justice of
-the united States, etc. 5 vol. in 8. London, for Richard Philips, 1804,
-1805, 1807.
-
-The life of Washington; by David Ramsay, un vol. in 8. New-York, 1807.
-Printed by Hopkins, and Seymour.
-
-Letters addressed to the army of the united States in the year 1783 with
-a brief exposition etc.; by Buel. Kingston, state of New-York, 1803.
-
-
-LIBRI FRANCESI
-
-Révolution d'Amérique; par M. l'abbé Raynal, Londres, 1781.
-
-Lettre adressée à l'abbé Raynal sur les affaires de l'Amérique
-septentrionale, traduite de l'anglais de M. Thomas Payne, 1783.
-
-Essais historiques et politiques sur les Anglo-Américains; par M.
-Hilliard d'Auberteuil, 4 vol. in 8. Bruxelles, 1781.
-
-Histoire de l'administration de lord North, et de la guerre de
-l'Amérique septentrionale jusqu'à la paix en 1783; 2 vol. in-8. Londres
-et Paris, 1784.
-
-Histoire impartiale des événemens militaires et politiques de la
-dernière guerre dans les quatre parties du monde, 3 vol. Amsterdam et
-Paris, chez la veuve Duchesne, 1785.
-
-Constitutions des treize États-Unis d'Amérique, 1 vol. in 8.
-Philadélphie et Paris, 1783.
-
-Affaires de l'Angleterre et de l'Amérique, 17 vol. in 8. Anvers.
-
-Voyages de M. le Marquis de Chastelux dans l'Amérique septentrionale,
-pendant les années 1780, 1781 et 1782, 2 vol. in-8. Paris, chez Prault,
-1786.
-
-Histoire des troubles de l'Amérique anglaise, etc.; par François Soulès,
-4 vol. in-8, Paris, chez Buisson, 1787.
-
-Histoire de la dernière guerre entre la Grande-Bretagne et les
-États-Unis d'Amérique, la France, l'Espagne et la Hollande, depuis son
-commencement en 1755 jusqu'à sa fin en 1783. 1 vol. in-4. Paris, chez
-Brocas, 1787.
-
-Histoire de la revolution d'Amérique par rapport à la Caroline
-méridionale; par David Ramsay, membre du Congrès américain; traduit de
-l'anglais, 2 vol. in-8, Londres et Paris, chez Froullé, 1787.
-
-Recherches historiques et politiques sur les États-Unis de l'Amérique
-septentrionale, etc.; par un citoyen de Virginie, 4 vol. in-8. Colle et
-Paris, chez Froullé, 1788.
-
-Discussions importantes débattues au Parlement britannique, etc. 4 vol.
-in-8. Paris, chez Maradan et Perlet, 1790.
-
-Mémoires historiques et pièces authentiques sur M. de La Fayette, etc. 1
-vol. in-8. Paris, l'an second de la liberté française.
-
-
-_A tutte queste opere bisogna aggiungere gran numero di libricciuoli,
-che a' tempi della rivoluzione d'America si stampavano e si pubblicavano
-alla giornata, tanto in Inghilterra, quanto in America ed in Francia._
-
-_Finalmente l'Autore ebbe sì buona ventura, che alcuni fra gli attori
-stessi degli avvenimenti, ch'egli ha descritti, si sono degnati di
-fargli copia di parecchi manuscritti di grande importanza, alla cortesia
-de' quali ci rende in questo luogo, siccome dee, con grato animo
-pubblica e solenne testimonianza._
-
-
-
-
-STORIA DELLA GUERRA AMERICANA.
-
-
-
-
-LIBRO PRIMO
-
-
-L'America, e specialmente alcune parti di essa state scoperte
-dall'ingegno, e dall'ardire degl'Italiani, ricevettero in varj tempi,
-come in luogo d'asilo, gli uomini, i quali le turbazioni politiche, o
-religiose cacciavano dalle proprie contrade d'Europa; posponendo eglino
-la dolcezza della patria e dell'aere natio alla sicurezza, che quelle
-lontane e deserte regioni alle menti loro appresentavano. Quivi
-esercitandosi con ammirabil arte e costanza, secondo il costume di
-coloro, cui il fervore delle opinioni sollecita e spinge, domando le
-fiere, allontanando, o spegnendo gl'insetti malefici o importuni, le
-nazioni barbare, e feroci, che abitavano quelle nuove terre, contenendo
-e frenando; seccando le paludi, dirizzando i fiumi, diradando le selve,
-solcando una verginal terra, e nel suo seno nuovi ed insoliti semi
-consegnando, prepararono a sè medesimi un clima meno aspro, e meno alla
-natura umana inimico, più sicure e più comode sedi, cibi più salutiferi
-con parte di quegli agi ed opportunità, che al vivere civile sono
-pertinenti. Questa moltitudine di fuorusciti, partitisi principalmente
-dall'Inghilterra a tempo degli ultimi Stuardi, approdarono a quella
-parte dell'America settentrionale, la quale si distende dal grado
-quadragesimo quinto sino al trigesimo secondo di latitudine
-settentrionale, e fondaronvi le colonie del Nuovo-Hampshire, di
-Massacciusset, di Connecticut e dell'isola di Rodi, le quali col nome
-generale di Nuova-Inghilterra si appellarono; e a' tempi d'appresso
-quelle di Virginia, della Nuova-Jork, di Pensilvania, delle contee della
-Delavara, della Cesarea, della Marilandia, delle due Caroline, cioè
-settentrionale e meridionale, e della Giorgia. Nè è da credere, che
-poichè eglino partivano dal paese, ove erano nati, per andare in istrani
-luoghi cercando miglior condizione alla vita loro, quello abbandonassero
-come in termine d'inimici, rompendo ogni vincolo, che al medesimo gli
-strignesse; che anzi, per lo contrario, oltre i costumi, gli abiti, gli
-usi e le maniere della comune patria, portarono seco i privilegj
-dall'autorità reale conceduti, pei quali le leggi loro erano costituite
-a modo di quelle dell'Inghilterra, più o meno conformi ad un governo
-libero e largo, ovvero ad un più stretto secondo la natura, o l'autorità
-del principe che le dava; ed anche secondo la maggiore, o minore
-autorità che il popolo, per mezzo del Parlamento che lo rappresentava,
-si trovava a possedere; essendochè in quei tempi di discordie civili e
-religiose, per le quali il sangue inglese è stato versato a copia,
-queste cose spesso variarono maravigliosamente; conciossiachè, e
-ciascuna provincia, o colonia avesse un'assemblea di gente eletta dal
-popolo, la quale usava in certi limiti l'autorità del Parlamento; ed un
-governatore, il quale in certi limiti ancora esercitava la potestà del
-Re, ed agli occhi dei coloni il rappresentava. S'aggiungeva a questo il
-giudizio, che e' chiamano per Giurì, non solamente nelle materie
-criminali, ma ancora nelle civili; cosa di grandissima importanza, ed
-affatto conforme agli ordini giudiziali dell'Inghilterra. Ma in fatto di
-religione e' godevano eziandio di maggiore larghezza, che nella prima
-patria stessa, non ritenendo essi la gerarchia, o sia l'ordine delle
-cose e dignità ecclesiastiche stabilite in Inghilterra; avendo anzi
-contro la medesima acerbamente combattuto, ed essendo questa contesa la
-prima e principal cagione stata, che gli aveva a sì lunga e perigliosa
-peregrinazione inclinati.
-
-Per tanto non è da far maraviglia, se questa generazione d'uomini non
-solo avessero le menti loro volte a quelle credenze, le quali
-costituiscono la base ed i principj del governo inglese, ma che non
-contenti a queste avessero gli animi disposti a volere una maniera di
-governo più largo, ed una maggior libertà, e fossero di vantaggio presi
-da quel fervore, che nasce naturalmente nel cuore degli uomini dagli
-ostacoli, che si oppongono alle opinioni loro politiche, o religiose, e
-molto più dall'avversa fortuna, ch'eglino per quelle abbiano incontrato.
-E come quest'ardenza e questa esaltazione di animi esacerbati sarebbesi
-ella attutita nelle vaste solitudini d'America, dove erano ignote le
-distrazioni e gli svagamenti d'Europa; dove l'insistere nelle opere di
-mano continuo render doveva i corpi induriti, ed all'avvenante gli animi
-ostinati? S'eglino stati erano in Inghilterra avversi alla prerogativa
-reale, come in ciò sarebbonsi le opinioni loro cangiate nell'America,
-dove niuno, o pochi vestigj si vedevano della presenza e dello splendore
-reale? Dove essendo la medesima occupazione comune a tutti, quella di
-coltivar la terra, doveva di necessità ingenerarsi in tutti una opinione
-ed un amore di una eguaglianza comune? Eglino incontrarono l'esiglio a'
-tempi, in cui più ferocemente bolliva nella patria loro la guerra tra il
-Re ed il popolo, contendendo questo di avere il diritto di resistere
-alla volontà del principe, quando egli usurpa le sue libertà, ed anche,
-se l'utilità comune il ricerca, da una testa sopra un'altra la corona
-reale trasportare. Credeanlo i coloni; e come si sarebbono ricreduti,
-trovandosi, senza la protezione dell'autorità reale presente, quantunque
-quasi ancora in istato d'infanzia, o di appena nata società, in quella
-nuova contrada vita lieta e felice menare? Osservate le leggi,
-amministrata la giustizia, rispettati i magistrati, rari, od incogniti i
-delitti, guarentite le persone, la roba, l'onore? Credevano che spetti
-un diritto inalienabile a qualsivoglia suddito inglese, o sia libero
-uomo, o franco tenitore, come dicon essi, di non dare la roba sua, se
-non per proprio consenso; la Camera de' Comuni sola avere il diritto,
-come rappresentante il popolo inglese, di concedere alla Corona la
-pecunia di esso; essere le tasse liberi doni del popolo a que' che lo
-governano; dovere i principi usare l'autorità loro e la pecunia del
-comune ad uso solo e benefizio di questo. Ora tale diritto averlo i
-coloni portato seco loro; conciossiachè non possano perdersi per
-lontananza, o cambiamento di cielo le prerogative inglesi; ed essere i
-coloni esciti dal regno con consenso e con privilegj dell'autorità
-sovrana; quest'istesso diritto di non dare la propria pecunia, se non di
-propria volontà, stato essere in solenne modo riconosciuto dal governo
-nei diplomi a parecchie colonie concessi; a questo fine essere state
-instituite in ciascuna colonia le assemblee, o corti; per questo aver le
-medesime la facoltà d'investigare e sopravvedere l'uso della pubblica
-pecunia. E come avrebbono i coloni ad un tale diritto rinunziato,
-eglino, che ritraevano sostentamento alle vite loro dalle terre
-americane non compre, nè date da altri, ma proprie di loro medesimi,
-avendole essi i primi occupate, coltivate, e riempite di fecondi ed
-utili semi? Ogni cosa per lo contrario nell'America inglese riguardava
-ad una larghezza inusitata di vivere sociale; ogni cosa pareva
-inclinare, e dar favore alla civile libertà; ogni cosa volgersi alla
-nazionale independenza. Erano gli Americani, i più, non solo
-protestanti, ma protestanti contro l'istessa protestanza, e parte di
-coloro, i quali in Inghilterra chiamano dissenzienti; perciocchè, oltre
-al non riconoscere, come protestanti, niuna autorità in materia di
-religione, alle cui decisioni si debba senz'altro esame prestar fede, e
-perciò essere essi medesimi col solo lume della ragione naturale giudici
-sufficienti delle credenze religiose, opponendosi alla gerarchia, e
-condannando non che altro, i nomi delle dignità ecclesiastiche, eransi
-spogliati del tutto di quella deferenza ed osservanza, che l'uomo ha di
-natura verso le opinioni di coloro, i quali sono in grado costituiti, e
-tanto per gli onori, che sono loro usati, quanto per la ricchezza e
-magnificenza loro ragguardevoli. Essendo pertanto gl'intelletti degli
-Americani intieramente liberi per questo conto, esercitavano
-quest'istessa libertà di pensare anche in altri oggetti alla religione
-non pertinenti, e specialmente nelle materie di governo; alla quale
-investigazione s'erano, a' tempi del soggiorno loro nella prima patria,
-grandemente avvezzati. Abbondavano nelle colonie, più che in ogni altra
-contrada, i legisti, i quali, siccome sono soliti di cavare il sottile
-dal sottile, sono ordinariamente in un paese governato da un principe
-assoluto, i più efficaci avvocati della potenza sua; ed in un paese
-libero i più utili difenditori della libertà. Quindi era nato l'uso fra
-gli Americani quasi universale di quelle acute disquisizioni, che sono
-proprie dei teologanti e dei legisti, le quali ingenerano spesso
-negl'intelletti umani l'ostinazione e l'ambizione nella propria
-sentenza; e per molto, che e' dicessero in fatto della libertà politica
-e religiosa, non era mai che paresse loro di averne detto abbastanza. E
-siccome lo studio delle belle lettere e delle nobili discipline aveva
-già fatto notabili progressi in America, così condivan'eglino queste
-disquisizioni con un bel dire; la qual cosa, siccome dall'un canto
-allettava e lusingava i sostenitori di queste opinioni, dall'altro le
-rendeva più efficaci, e più addentro le imprimeva nella mente degli
-uditori. Le massime repubblicane divenivano una dottrina comune; e la
-memoria dei puritani, e di quelli che, nelle vicende sanguinose
-dell'Inghilterra, avevano le parti del popolo seguitate, e perciò
-incontrata la morte, era portata a cielo. Questi erano i padri, questi i
-martiri loro. Di questi, delle virtù ed imprese, dell'infelice, come che
-agli occhi proprj de' coloni tanto onorevole fine loro, udivano i
-figliuoli americani i genitori parlare di continuo. Se il ritratto del
-Re prima della rivoluzione si osservava per l'ordinario in ogni cosa,
-non è che non si vedessero ancora vicino ad esso quelli di coloro, i
-quali a' tempi di Carlo primo la propria vita diedero per difendere ciò
-ch'e' chiamavano le libertà anglicane. E non si può dire con quanta
-allegrezza ricevuto abbiano le novelle delle vittorie dei repubblicani
-in Inghilterra; nè con quanto dolore quelle del ristoramento della
-monarchia nella persona di Carlo secondo. In tal modo e le inclinazioni
-loro e le massime erano egualmente contrarie allo stato ed alla chiesa
-anglicani; e come che modesti ed aggiustati di natura fossero, tutta via
-mettean fuori spesso di que' motti, i quali manifestavano un odio
-gravissimo contro gli ordini politici e religiosi della comune madre.
-Chi voleva il favore popolesco accattare, dovea in questi modi essere
-indulgente a sè stesso; e per lo contrario gli Anglicani, i quali però
-erano pochissimi, o chi gli avvocava, ne erano disgraziati. Ma ogni
-cosa, nella Nuova-Inghilterra principalmente, concorreva a mantener vive
-le radici di queste propensioni ed opinioni. Pochi libri avevano i
-coloni; ma questi in mano di tutti, e per lo più trattavano di cose di
-governo secondo il temporale; ovvero la storia tramandavano delle
-persecuzioni dai puritani loro antenati sopportate. Quelli perseguitati
-nella antica patria, per le credenze loro in fatto della chiesa, o dello
-Stato avere con animosa deliberazione amato meglio abbandonarla,
-attraversando un mare vastissimo, fuggendo nelle più rimote ed
-inospitali regioni, a fine di poterle liberamente e pubblicamente
-professare; per sì generoso disegno avere in non cale posti tutti i
-piaceri e le delizie di quella gentil terra, dove erano nati ed educati;
-e quali travagli, quali fatiche quali pericoli non aver eglino
-incontrati su pe' quei nuovi e selvaggi lidi? Ogni cosa essere loro
-contraria stata; i corpi non avvezzi ai freddi invernali ed ai calori
-estivi, gli uni e gli altri smisurati, del cielo americano; scarsi i
-terreni abitabili; il suolo ritroso; l'aria pestilente; una morte
-immatura avere i più de' primi stabilitori rapito; e quelli, che alle
-influenze ed alle miserie sopravvissero, avere avuto a combattere, per
-assicurare le nascenti sedi, coi nativi, feroce gente ed infiammata di
-sdegno, siccome quelli che vedevano per la prima volta un popolo
-straniero, non mai più nè veduto nè udito per lo innanzi, insignorirsi
-di quelle terre, delle quali erano stati per sì lungo tempo i soli
-occupatori e signori; avere i coloni colla pazienza e coll'ardire
-superato a poco a poco tutti questi impedimenti; la qual cosa, se
-dall'un de' lati procurò ad essi più quiete ed una miglior condizione di
-vita, dall'altro diede maggior baldanza ed opinione di sè medesimi con
-una elevazione d'animo non ordinaria. Oltre a ciò, siccome i casi
-prosperi, od avversi, che una generazione d'uomini abbiano insieme
-incontrato, e la ricordanza loro legano in singolar modo gli animi di
-quelli e più gli stringono, ed all'un l'altro affezionano; così gli
-Americani avevano tra di sè non solo que' vincoli, i quali l'uno
-coll'altro congiungono gli uomini della medesima nazione per l'identità
-della lingua, delle leggi, del cielo, dei costumi, ma di più quelli, che
-derivano da un destino medesimo in quelle rivoluzioni, alle quali un
-popolo sia stato soggetto; onde offerivano al mondo come quasi
-un'immagine di quelle congregazioni d'uomini viventi non solamente colle
-leggi comuni della generale società, in cui e' sono, ma ancora con
-alcune regole e statuti particolari e proprj, ai quali si sono
-volontariamente sottoposti. Il che suol dare, oltre ad un'opinione
-comune, anche uno zelo ed entusiasmo comune.
-
-Non si deve passare sotto silenzio, che anche la condizione della
-società nelle colonie americane dell'Inghilterra doveva rendere gli
-abitanti avversi ad ogni specie di superiorità; ed alla libertà
-inclinati. Là non v'era che una sola classe d'uomini. La mediocrità
-della condizione loro non invitava i magnati d'Europa a recarsi su
-quelle spiagge; le ricchezze e gli onori ereditari non vi si
-conoscevano. Onde nissun vestigio vi rimase della servitù feudale. La
-qual cosa ha dovuto una generale opinione partorire, essere tutti gli
-uomini per natura eguali; e difficilmente avrebbero questi abitanti
-persuaso a sè medesimi, dovere alla munificenza de' principi le terre
-loro ed i diritti civili. Pochi avevano udito ricordare la _magna
-carta_, e quelli, i quali conoscevano la storia di quell'importante
-periodo delle rivoluzioni inglesi, nel quale quel patto fu fermato, lo
-riputavano piuttosto un riconoscimento solenne dai Re d'Inghilterra
-fatto de' diritti del popolo, che una concessione. Siccome riconoscevano
-dal cielo quella protezione, la quale gli condusse in mezzo a tanti
-pericoli a quelle terre, dove aveano finalmente un riposo trovato, che
-nell'antica patria avevano cercato invano, e similmente a quella
-riferivano le messi dei loro ubertosi campi, unica e vera sorgente delle
-ricchezze loro; così non dalle concessioni dei Re della Gran-Brettagna,
-ma dalla bontà, e clemenza infinita del Re del mondo ripetevano ogni
-diritto; le quali opinioni nelle menti di un popolo, come questo era,
-religioso e raccolto, dovevano profonde radici, e tenacissime avere.
-
-Per la vastità delle province occupate, e la copia delle vacanti terre
-ogni colono era, o poteva essere facilmente ad un tratto signore,
-castaldo, e lavoratore. Vivendo, e dilettandosi nella vita contadina,
-sotto i proprj occhj, dalle sue proprie terre, e spesso per le sue mani,
-ei vedeva nascere, crescere, prosperare, e maturarsi tutte le cose al
-vivere dell'uomo necessarie, e perciò trovavasi fuori di ogni soggezione
-e dependenza; e la libertà individuale è possente stimolo alla libertà
-civile. Ognuno poteva cacciare, uccellare, pescare a sua posta senza
-timore di poter fare ingiuria ad altrui; perciocchè le bandite erano in
-America ignote. I barchi, ed i serbatoj loro erano foreste senza fine,
-vasti e frequenti laghi, grandissimi fiumi, ed acque correnti d'ogni
-maniera con un mare infinito e libero, abbondante sopra ogni altro
-d'ogni sorta di pescagione. Vivendo sparsi ne' campi uno qua, e l'altro
-là, crebbe l'amore tra i membri della medesima famiglia; onde scemò in
-questi la voglia di sbrancarsi, e d'andar di scarriera; la qual cosa è
-spesso causa di doversi l'uomo mettere agli stipendj altrui, e contrarre
-abitudini servili.
-
-La più gran parte dei coloni inglesi essendo tenitori, castaldi, e
-lavoratori di terre, e viventi di continuo nelle masserie, i mercatanti,
-i meccanici ed i manufattori sommati insieme appena che arrivassero ad
-un quinto della totalità degli abitanti; ed essendochè i coltivatori
-delle terre solamente dal cielo dipendono, e dalla propria industria,
-questi altri per lo contrario debbono più, o meno avvezzarsi ed
-accostarsi ai modi servili per potersi ai capricci degli avventori
-accomodare; dimodochè la gran proporzione dei primi sopra i secondi
-dovette necessariamente produrre in quelle colonie una foggia d'uomini
-independenti, i quali non essendo soliti a rimanersi, se non se
-all'incontro di quegli ostacoli, che la natura stessa delle cose
-tramette, dovevano risentirsi vivamente, e diventare renitenti ad ogni
-freno dall'autorità umana imposto.
-
-Gli abitanti poi delle colonie erano anche esenti, e quasi fuori dal
-pericolo di pigliar i bocconi ministeriali, essendo la sede del governo
-così lontana, ed avendo non che provato, udito di que' zimbelli. Così
-non v'era là andazzo di corrompere e di esser corrotto; i maestrati
-erano pochi, e sì poco lucrativi da non poter dare le imbeccate.
-
-Quell'amore verso il Sovrano, e l'antica patria loro, il quale avevano i
-fuorusciti potuto conservare nella nuova, andò di mano in mano scemando
-negli animi dei coloni in quella ragione, in cui una generazione
-succedendo ad un'altra dal primiero stipite loro s'allontanavano; e
-quando ebbe principio la rivoluzione, della quale ci apparecchiamo a
-scrivere la storia, gli abitanti delle colonie inglesi erano per la più
-parte la terza, la quarta, ed anche la quinta generazione da que' primi
-coloni, che avevano l'Inghilterra lasciato, e si erano nelle nuove
-regioni dell'America fermati. Ad una tale distanza i sangui più non si
-affrontano, o trovano poca corrispondenza; e la ricordanza degli
-antenati meglio viveva nella memoria, che nei cuori dei discendenti.
-
-Il commercio, il quale suole congiungere ed amicare gli uni agli altri
-gli abitanti di rimotissime contrade, non era ne' primi periodi delle
-colonie inglesi sì frequente, che potesse l'unione e l'amore vicendevole
-tra gli abitanti dell'una, e dell'altra Inghilterra mantenere. I più dei
-coloni non avevano altro udito ricordare dell'Inghilterra, se non se,
-questa essere un regno lontano, dal quale furono empiamente e
-crudelmente ributtati gli antenati loro, e via cacciati, perchè
-andassero a cercar ventura nei deserti e nelle foreste dell'orrida
-America, solo abitata da uomini selvaggi e feri, o da velenosi ed
-orribili serpenti.
-
-La lontananza del governo ne scema la forza, o sia perchè gli uomini,
-non essendo presente lo splendore e la magnificenza del trono,
-obbediscono alla sola forza di quello, ed a ciò non sono invitati dal
-rispetto e dall'illusione; o sia perchè gli agenti suoi in lontane
-contrade posti, nell'esecuzioni delle leggi mettono ordinariamente più
-del loro arbitrio, e perciò e' danno ai popoli governati maggiore
-speranza di poter per diverse vie scappar dalla tela. Che si dovrà
-dunque credere della forza del governo inglese in America, se si
-considera, che tra l'una e l'altra contrada giace un mare tremila miglia
-largo, e che dovevano i mesi intieri trascorrere tra un ordine dato, e
-la esecuzione sua? Aggiungesi, che, fuori dei casi di guerra, gli
-eserciti stanziali, che pure ad ogni modo costringono i popoli
-all'obbedienza, erano pochi in Inghilterra, e pochissimi in America;
-essendo anzi cosa alla legge contraria il mantenervegli: da ciò ne deve
-risultare di necessità, che siccome gli stromenti di costringere da
-parte del governo erano deboli, così doveva nascere e crescere ognora
-più negli animi americani, colla speranza, anche il desiderio di levarsi
-dal collo il giogo della superiorità inglese.
-
-Tutte queste considerazioni spettano più specialmente alla condizione
-delle province orientali dell'America inglese. Ma nelle occidentali,
-essendo le terre molto più fertili, e perciò godendo i coloni di una
-maggior larghezza di facoltà, dovevano anche poter essere di vantaggio
-liberi in sulla propria volontà, e meno per le necessità naturali a
-quella d'altrui obbligati. Nè si potrebbe pensare, ciò avere ammollito,
-o snervato gli animi loro; che anzi, vivendo eglino continuamente in sui
-campi, lontani dal lusso e dagli allettamenti delle città, ed essendo in
-ogni desiderio loro assegnati e modesti, si deve credere, la maggior
-abbondanza delle cose al vivere umano necessarie conferisse ai corpi
-loro più vigore, e gli animi rendesse ad ogni soggezione più impazienti.
-
-In queste ancora la schiavitù dei Neri, la quale vi era in uso,
-quantunque sembri a prima vista strana cosa a dirsi, allettava gli
-uomini bianchi all'amore della libertà. Avendo questi continuamente
-sotto gli occhj l'esempio vivo della miserabile condizione dell'uomo
-ridotto in ischiavitù, dovevano sapere meglio, e più apprezzare la
-libertà, la quale e' gioivano; questa libertà riputavano, non che un
-diritto, essere una franchigia ed un privilegio; e siccome quando si
-tratta dell'interesse proprio e delle passioni loro, gli uomini
-giudicano alla grossa e cogli occhi della mente abbacinati,
-impazientemente sopportavano i coloni la superiorità del governo
-inglese, e le pretensioni sue, siccome quelle, che tendessero a condurli
-in uno stato prossimo, o simile a quello, al quale gli schiavi loro
-erano ridotti, detestando eglino in sè stessi ciò, che esercitavano
-sugli altri.
-
-Gli abitanti delle colonie, specialmente delle orientali, fruivano non
-solo l'ombra, ma di più la sostanza medesima del governo inglese, ed in
-questo conto poco mancava, non fossero affatto independenti. Eglino
-eleggevano i proprj maestrati; eglino gli pagavano, ogni cosa spettante
-all'amministrazione interiore loro s'apparteneva; e la sola prova della
-dependenza verso l'antica patria in ciò era, che non potessero far
-leggi, o statuti contrarj alla lettera, od alla intenzione delle leggi
-inglesi; che il Re avesse la facoltà del divieto sopra le deliberazioni
-delle assemblee loro, e che si sottomettessero a quelle regole e
-restrizioni di commercio, che fossero dal Parlamento giudicate
-necessarie, ed al bene universale di tutto l'impero conducenti. Del
-rimanente queste cose erano più vane parole, che altro; perciocchè il Re
-di rado diede divieto; e da un altro canto e' cansavano destramente
-quelle regole e restrizioni per il mezzo del traffico di contrabbando.
-Le assemblee provinciali poi erano molto libere, e forse più del
-Parlamento stesso dell'Inghilterra, non essendovi là i ministri pronti
-ad imbeccherare ad ogni dì, ed il calore e zelo democratico non avendovi
-freno, se non debole o niuno; conciossiachè i governatori, i quali
-v'intervenivano da parte del Re, non avessero credito da tanto, traendo
-gli loro stipendj, non dalla corona, ma sì dalla provincia stessa, ed in
-alcune fossero anche eletti dai suffragi degli abitatori.
-
-L'eccessivo zelo religioso, il quale era ne' coloni, e massimamente
-negli abitatori della Nuova-Inghilterra, manteneva tra i medesimi i
-buoni costumi, e la parsimonia, la temperanza e la castità erano virtù
-frequenti in mezzo a quel popolo. Là non si vedevano le mogli pompose, i
-mariti randagi, i figliuoli discoli. I ministri di una religione
-severissima eranvi ed osservati e venerati; perciocchè davano essi
-stessi l'esempio di quelle virtù, che agli altri predicavano. Là si
-passava il tempo tra i lavori camperecci, le brigate domestiche, e le
-preghiere, e grazie indiritte e rendute a quel Dio, il quale, aprendo
-loro le viscere di una fertile terra, e con gli accidenti di un propizio
-cielo fecondandola, accumulava sopra di essi tanti beni e tanti tesori.
-
-Se a ciò si aggiunge, che gli abitanti della Nuova-Inghilterra
-s'incontrarono, dopo superati i primi ostacoli, in una regione
-generativa e sana, non sarà da maravigliare, la popolazione delle
-colonie americane essere, nel termine di un secolo, cresciuta in
-maniera, che pochi e miserabili uomini, i quali l'avversa fortuna aveva
-spinto a que' lidi estrani, siano diventati in sì breve tempo una grande
-e potente nazione.
-
-Oltre a questo si deve fare considerazione, che i padri americani
-andavano esenti del tutto da quella inquietudine, la quale ad ogni dì,
-ad ogni ora, e quasi ad ogni momento punge e travaglia l'animo dei padri
-europei intorno al sostentamento e collocamento futuro della prole loro.
-Laonde l'appetito naturale di generare non trovava, sotto quel cielo,
-nella strettezza delle facoltà famigliari opposizione alcuna; che anzi
-la nascita di un figliuolo era non solo un evento prospero al paternale
-amore; ma sì lo era ancora per l'interesse ed il prò di tutta la
-famiglia; perciocchè in quella immensità di terre tuttavia incolte non
-era da dubitare, che il nuovo fanciullo all'età conveniente pervenuto,
-riducendone a propria coltivazione anche un altro tratto colle mani sue,
-non procurasse a sè ed ai parenti un nuovo sostentamento; e perciò più
-erano i figliuoli, e più eziandio erano gli strumenti del bene ed
-agiatamente vivere di tutta la Casa. Per la qual cosa egli è chiaro, che
-in quei paesi il cielo, la natura, le istituzioni civili e religiose, e
-l'interesse medesimo delle famiglie, tutti concorrevano in questo; che
-avessero a nascervi in copia, da robusti padri, robusti e generosi
-figliuoli.
-
-E siccome la industria, lo intraprendere, ed il sommo desiderio di
-convertire ogni cosa in prò sono proprj di coloro, i quali si trovano
-dagli altri uomini segregati, e solo da sè stessi possono ogni
-sostentamento aspettare, discendendo anche i coloni da una nazione nota
-a tutti per suo ardire e per la sua industria nelle cose di commercio,
-si deve facilmente credere, che all'accrescimento della popolazione si
-proporzionasse quello del commercio stesso. La qual cosa si può
-chiaramente argomentare da ciò, che nell'anno 1704 la totalità
-dell'uscita commerciale dall'Inghilterra, compresevi le merci tratte per
-alla volta delle sue colonie, era stata di sei milioni cinquecento e
-novemila lire di sterlini; ma da quell'anno sino al 1772 queste crebbero
-sì fattamente in popolazione e prosperità, che in quest'ultimo anno
-trassero da sè sole dall'Inghilterra pel valore di sei milioni
-ventiduemila cento e trenta due lire di sterlini; che è quanto dire, che
-nel 1772 le colonie ricavarono da per sè sole dalla comune patria quasi
-altrettante mercatanzie, quante esse stesse unitamente a tutte le altre
-parti del mondo sessant'otto anni indietro avevano ricavato.
-
-Tale era lo stato delle colonie inglesi d'America, tali le opinioni e le
-affezioni di coloro, che le abitavano, essendo già oltre la metà
-trascorso il decimo ottavo secolo. Potenti di numero e di forze,
-abbondanti di ricchezze, e d'ogni cosa al vivere umano necessaria,
-proceduti già molt'oltre nella carriera delle arti utili e delle nobili
-discipline, andando già mercatando per ogni dove con tutte le nazioni
-del mondo, non era possibile, non fossero diventati di sè medesimi
-consapevoli; e che, crescendo appoco appoco il nazionale orgoglio, il
-giogo della superiorità inglese impazientemente non sopportassero. Ma
-queste opportunità ed inclinazioni a cose nuove non procedevano a
-manifesto incendio, e sarebbersi senza nuova esca contenute tuttavia ne'
-termini, in cui già per sì lungo tempo erano bastate; la quale esca il
-governo brittanico, durante un secolo, governando con prudenza le cose
-delle colonie, aveva evitato di somministrare; che anzi quasi con cura
-paterna allevandole e proteggendole, quando elleno erano ancora deboli,
-e quasi in istato d'infanzia costituite, e poscia con savie leggi
-regolando il commercio loro colla comune madre e coll'estere nazioni, le
-aveva gradatamente alla presente prosperità condotte, e fattele
-fiorentissime; imperciocchè ne' tempi prossimi alla fondazione delle
-colonie, l'Inghilterra cogli uomini suoi e colle sue navi, non
-altrimenti che una buona madre i proprj figliuoli, le difendeva contro
-gl'impeti delle vicine e barbare popolazioni, e dalle avanie e soprusi
-delle altre nazioni; concedeva immunità e privilegj a coloro, i quali
-volessero dall'Europa ridursi in quelle nuove terre; somministrava ai
-coloni a buonissimo prezzo i drappi, i panni, i feltri, le tele ed ogni
-maniera d'istromenti necessarj tanto per la propria difesa contro i
-nemici, quanto per le arti utili in tempo di pace, e specialmente ogni
-cosa atta e conveniente all'acconcime delle terre, ed ai lavori della
-agricoltura. Medesimamente i mercatanti inglesi gli accomodavano dei
-loro grossi capitali, senza dei quali non avrebbero potuto intraprendere
-opere di gran momento, come quelle di costrur navi di gran portata,
-seccare vaste paludi, ordinare letti a' fiumi, diboscare le selve, e
-numerose piantazioni fare, e simili altre imprese di somma
-considerazione.
-
-In contraccambio di tanti benefizj, e piuttosto come una conseguenza
-necessaria dell'atto di navigazione, che come una restrizione fiscale e
-particolare di commercio, l'Inghilterra altro non ricercava
-dall'America, se non se che questa l'accomodasse di quelle cose che a
-lei mancavano, e da lei ricevesse quelle che in casa soprabbondavano, e
-delle quali avessero le colonie difetto. Perciò l'America era obbligata
-a portare in Inghilterra tutte le derrate, grasce e proventi di
-qualsivoglia sorta, che le sue terre producono soprabbondevolmente, e
-delle quali questa aveva bisogno; ed anche tutte le materie gregge, le
-quali possono alle manifatture servire. Oltre a questo era fatto divieto
-agli Americani di far procaccio di lavori da ogni altra parte
-qualsivoglia del mondo fuori dell'Inghilterra, e di non far compra
-parimente dei proventi delle terre appartenenti ad alcune nazioni
-europee, colle quali era essa in gelosia e rivalità, se prima questi
-proventi non erano nei porti inglesi stati introdotti. Questo è stato lo
-scopo costante, e tale la materia di moltissimi atti del Parlamento
-perfino dal 1660 sino al 1764, dimodochè un vero monopolio commerciale
-venne ad ordinarsi a carico delle colonie inglesi, ed in favore della
-Inghilterra. Della qual cosa però i coloni non se ne tenevano nè offesi,
-nè gravati; sia perchè ne ricevevano in ristoro tanta protezione dal
-governo e tante comodità dai particolari, sia perchè, e molto più, egli
-pareva e riputavasi, che la gravezza, che ne sperimentavano, tenesse
-luogo delle tasse ed imposizioni, alle quali gli abitanti della
-Gran-Brettagna andavano soggetti per virtù delle leggi emanate dal
-Parlamento. In tutto questo tempo le tasse parlamentari non formarono
-parte del sistema del governo colonario. In fatti in tutte le leggi, le
-quali alle colonie riguardavano, tutte le parole speciali, che ne'
-preamboli delle leggi di finanza significano l'imporre gravezze,
-balzelli, o tasse, a fine di creare una entrata pubblica ad uso del
-governo, erano studiosamente evitate; e solo si usavano quelle di doni,
-di concessioni, o di aiuti prestati alla Corona. Ed avvegnadiochè il
-Parlamento avesse più volte imposte gabelle su di varj oggetti di
-commercio nelle colonie, queste erano riputate meglio regole e
-restrizioni di commercio, che sorgenti di pubblica entrata. Così sino
-all'anno 1764 il negozio delle tasse da imporsi per autorità del
-Parlamento a fine di creare una rendita al comune si passò sotto
-silenzio; e l'Inghilterra stette contenta ad esercitare la sua
-superiorità solamente regolando i generali interessi delle colonie, e
-facendogli tutti concorrere e rinvergare nella utilità di tutto il
-regno. Alla quale condizione si sottomettevano gli Americani, se non
-senza qualche mal cenno, almeno con una filiale obbedienza. Dal che si
-dimostrò, che quantunque non fossero sottoposti alle tasse parlamentari,
-davano ciò non ostante buona corrispondenza di sè medesimi, ed utilmente
-servivano alla prosperità di tutto il dominio inglese.
-
-Non è però, che non siano corsi di quando in quando mali umori tra l'uno
-e l'altro popolo per le tente fatte dall'un canto a fine di mantenere,
-ed anche amplificare la superiorità, e dall'altro per progredire verso
-l'independenza. Un anno dopo la pace di Aquisgrana fu fatta nelle
-vicinanze del fiume Ojo una concessione di seicentomila acri (un'acre
-chiamano una sorta di misura agraria usata nell'America settentrionale,
-delle quali cinque sommate insieme equivalgono a un dipresso a due
-ectari) delle migliori terre ad alcuni gentiluomini, che esercitavano la
-mercatura, i quali collegatisi si chiamarono la compagnia dell'Ojo.
-Della qual cosa avendo avuto sentore il governatore della provincia del
-Canadà, la quale si teneva allora pei Francesi, venne in apprensione,
-non avessero gl'Inglesi il pensiero di disturbare il commercio loro con
-gli Indiani chiamati Tuigtuis, ed interrompere la comunicazione loro tra
-le due province della Luigiana e del Canadà. Mandò dunque ai governatori
-della Nuova-Jork e della Pensilvania significando, i mercatanti inglesi
-aver posto piede sul territorio francese trafficando con gl'Indiani, i
-quali coi sudditi della Corona di Francia dovevano solo trafficare; e
-minacciando, gli farebbe pigliare, ovunque trovati gli avesse. Ma questi
-nonostante continuarono i traffichi loro; onde nel principio dell'anno
-1751 alcune bande di Francesi e d'Indiani posero le mani addosso ai
-mercatanti inglesi. Gl'Indiani, amici all'Inghilterra, alteratisi
-grandemente all'ingiuria stata fatta ai confederati si assembrarono, e
-fatta nelle selve una diligente scoperta pigliarono a furia i mercatanti
-francesi, e gli trasportarono in Pensilvania. E non contenti a questo, i
-Virginiani mandarono al sig. San-Pietro comandante, pel Re di Francia,
-di un forte piantato sul fiume Ojo, il maggiore Washington,
-quell'istesso, il quale imperò poscia agli eserciti americani,
-commettendogli, gli domandasse ragione di questi atti d'ostilità, e
-ricercasselo, ritirasse i suoi. Rispose San-Pietro, non potere alle
-dimande inglesi acconsentire; appartenere la contrada al Re di Francia
-suo signore; non avere gl'Inglesi nissuna ragione di trafficare su per
-quei fiumi; e che perciò eseguendo gli ordini datigli avrebbe fatto
-pigliare, e condurre prigioni nel Canadà tutti quegl'Inglesi, che si
-attentassero di trafficare per l'Ojo, e sue dependenze.
-
-Questo procedere dei Francesi alterò grandemente i ministri della
-Gran-Brettagna, i quali non potevano tollerare, che fossero fatti
-soprusi agli amici e confederati loro. Perciò si risentirono tosto, e
-scrissero risolutamente in America, dovessesi resistere alle usurpazioni
-francesi colla forza dell'armi. Le istruzioni pervennero molto per tempo
-in Virginia. Nacquero quindi le ostilità, e si sparse sangue da ambe le
-parti.
-
-Il maestrato, il quale nell'Inghilterra tien cura dei negozj
-appartenenti al commercio ed alle piantazioni, accorgendosi che le
-colonie divise tra di loro, non potevano se non tardi e male opporsi ai
-tentativi di una gente audace ed arrisicata, secondata anche da buon
-numero d'Indiani, raccomandò a ciascuna di esse, facessero un convento
-generale di deputati, a fine si contraesse una generale lega fra di
-tutte, e fra queste e gl'Indiani sotto il nome e la protezione di Sua
-Maestà britannica. Appuntossi, che il convento dei governatori e dei
-principali di ciascuna delle colonie si facesse in Albania, Terra posta
-sul fiume del Nort. Questi dopo di avere con doni convenienti assicurati
-gli animi degl'Indiani delle sei tribù, procedettero alla disamina dei
-mezzi più opportuni per poter difendere sè e le robe loro dagli assalti
-degl'inimici. Sopra di che furono di parere, essere del tutto necessaria
-una lega generale fra tutte le colonie. Le condizioni della lega furono
-accettate addì 4 di luglio 1754, la somma delle quali importava quanto
-siegue: «Si supplicasse, a fine d'impetrare dal Parlamento un atto, in
-virtù del quale venisse a ordinarsi un governo generale in America; che
-sotto questo governo ciascuna colonia conservasse gli ordini suoi
-interni, da quei particolari in fuori, nei quali dal medesimo atto fosse
-qualche cambiamento introdotto; che il governo generale fosse
-amministrato da un presidente generale da eleggersi e stipendiarsi dalla
-Corona, e da un Gran Consiglio da eleggersi dai rappresentanti del
-popolo delle colonie; il presidente generale avesse il divieto sopra gli
-atti del Gran Consiglio, e fosse suo uffizio di mettergli ad effetto; il
-medesimo, col parere del Gran Consiglio, avesse autorità di concludere
-ed eseguire tutti que' trattati cogli Indiani, nei quali tutte le
-colonie avessero un interesse comune, come ancora di concludere la pace,
-o di dichiarare la guerra alle nazioni indiane; ancora fosse autorizzato
-a far provvisioni per regolare ogni traffico con quelle; potesse
-dagl'Indiani comprare, e ciò per la Corona, terre situate fuori del
-territorio delle particolari colonie; avesse facoltà di fondare nuove
-colonie sulle terre acquistate; e potesse far leggi per regolare e
-governare queste nuove colonie; potesse far leve e stipendiare soldati,
-construrre fortezze, allestir naviglj per la custodia delle coste, e per
-la protezione del commercio; ancora, ed a questi fini avesse facoltà di
-far provvisioni per imporre tali generali dazj, balzelli, o tasse, che
-più credesse convenienti; eleggesse un tesoriere generale, ed anche un
-particolare in ciascheduna colonia, ove ne fosse d'uopo; il presidente
-generale avesse la facoltà di eleggere gli uffiziali di terra e di mare,
-ed il Gran Consiglio avesse la facoltà di nominare gli uffiziali civili;
-nel rimanente le leggi che facessero, non solo non potessero essere
-contrarie, ma di più dovessero essere consentanee alle leggi inglesi, e
-da trasmettersi al Re per l'approvazione». Questi furono i modelli del
-governo a venire proposti dalle colonie, i quali furono inviati in
-Inghilterra per l'approvazione; della qual cosa gli Americani avevano
-grande speranza; perciocchè le cose già si volgevano a manifesta guerra
-colla Francia; ed affermavano bastar loro la vista, se la lega era
-approvata, di difendersi da sè stessi dalle armi francesi, senz'altro
-ajuto dalla parte dell'Inghilterra.
-
-Nissuno non vede, quanto un sì fatto ordine pubblico avrebbe attenuato
-l'autorità del governo inglese, ed avvicinati i coloni ad una totale
-independenza; imperciocchè per quello venivano a conseguire, e ad avere
-in mezzo di loro medesimi un governo, il quale in fatto avrebbe
-esercitata tutta l'autorità e tutti i diritti, che spettano alla
-sovranità, quantunque in nome paresse dipendere tuttavia dal governo
-patrio. Ma questo disegno non sapeva del buono al governo inglese, il
-quale s'era stranamente ingelosito, che la lega di cui si trattava, non
-somministrasse la opportunità, ed un fondamento notabile ad accordo di
-macchinazioni in America, che tendessero a' danni della sovranità sua.
-Perciò mal grado del pericolo imminente di una guerra esterna contro di
-un nemico poderoso d'uomini e d'armi, gli articoli della confederazione
-non furono approvati.
-
-Ma i ministri d'Inghilterra non trasandarono questa occasione per
-ampliare, se avessero potuto, l'autorità del governo in America, e
-massimamente quella d'imporre le tasse; cosa più di tutte desiderata al
-di qua, e detestata al di là dell'Oceano. E perciò in luogo del modello
-americano ne immaginarono un altro, e lo mandarono ai governatori delle
-colonie, acciò alle assemblee colonarie lo proponessero; «che i
-governatori di tutte le colonie, accompagnati da uno, o due membri dei
-Consiglj, convenissero insieme per accordare tra di loro quelle cose,
-che alla difesa comune fossero necessarie; per construr fortezze; per
-far leve di soldati con facoltà di trarre sopra il tesoro britannico per
-quelle somme che fosser di bisogno; e si rimborsasse il tesoro per mezzo
-di una tassa da porsi sulle colonie per via di un atto del Parlamento».
-A qual fine mirasse questo trovato ministeriale non è difficile a
-vedersi, se si considera, che per lo più i governatori ed i membri del
-Consiglio erano eletti dal Re; onde il tentativo non ebbe successo in
-America, ed i motivi furono acconciamente dedotti in una lettera del
-dottor Beniamino Franklin, scritta al governatore Shirley, il quale gli
-aveva il modello dei ministri inviato. In quella s'incominciarono a
-scorgere i semi della discordia, che poco poi nacque[1].
-
-La Corte generale di Massacciusset scrisse al suo agente in Londra di
-opporsi ad ogni cosa, la quale avesse la mira a por balzelli nelle
-colonie per un uso pubblico qualsivoglia, o per sovvenimento del
-governo. Per lo contrario, i governatori, e particolarmente il Shirley,
-mandavano continuamente dicendo, ciò essere e giusto a pretendersi, e
-possibile a farsi, ed utile ad eseguirsi.
-
-Queste sospizioni e questa gelosia, che ingombravano le menti americane,
-originate dal timore di una tassa parlamentare, incontravano nelle
-medesime buona corrispondenza per certe ruggini antiche, che vi
-rimanevano cagionate da alcune provvisioni del Parlamento, le quali,
-abbenchè non avessero tendenza a por tasse, o balzelli, ristringevano
-però molto il commercio interno delle colonie, o impedivano le
-manifatture, od in qualsivoglia modo andavano a ferire l'amore proprio
-degli Americani, come se eglino non fossero uomini da tanto, quanto
-gl'Inglesi; ovvero come se questi, tarpando l'ali agl'ingegni americani,
-volessero in uno stato inferiore e di minore stima mantenergli. Tale si
-era la provvisione, la quale portava divieto di tagliare gli alberi da
-pece e da ragia, i quali non fossero in chiudenda compresi; e
-quell'altra, che proibiva il trasportare fuori delle colonie, ed anche
-dall'una nell'altra introdurre i cappelli fatti in quelle, e le lane ivi
-lavorate, e vietava ai cappellai di non avere ad un tempo più di due
-novizj, o sia apprendenti. Ancora quell'altra vinta per facilitare la
-riscossione dei debiti nelle colonie, la quale ordinava, le case, le
-terre, i Neri, ed altri effetti reali dover sodare il pagamento dei
-debiti. Quella finalmente, la quale fu vinta nell'anno 1733 per istanze
-fatte dagli abitanti delle colonie, dove si coltiva lo zucchero, per la
-quale si vietava, che dalle colonie olandesi e francesi non si
-trasportassero, se non se mediante un grave dazio, dentro le colonie
-inglesi settentrionali il rum, lo zucchero, e le mielate. A queste si
-debb'aggiugnere un'altra provvisione del Parlamento vinta nell'anno
-1750, per la quale si ordinò, che facendo tempo dal dì 24 giugno del
-medesimo anno, non potessero nelle colonie americane eseguirsi certi
-lavori di ferro; e non fosse lecito il fabbricarvi l'acciajo; e quella,
-per la quale si regolarono e restrinsero i biglietti di credito verso i
-governi della Nuova-Inghilterra, e si dichiarò, non potere essi avere
-forza di moneta nel pagamento dei debiti, affinchè i creditori inglesi
-non fossero dannificati per essere obbligati a ricevere, in luogo di
-moneta, una carta, la quale scapitava. Questa provvisione, comechè
-giusta, gli Americani ricevettero di mal animo, siccome quella, che
-tendeva a screditare i loro biglietti. Di qui nacquero i primi sdegni
-negli Americani, ed i primi sospetti negl'Inglesi.
-
-Da un'altra parte si discorreva in Inghilterra, che se i coloni per le
-restrizioni commerciali poste dal governo, per le quali veniva
-grandemente a vantaggiarsi la comune patria, non pretendessero più oltre
-che questo, che nell'imposizione delle tasse, avessero ad essere con
-molta dolcezza ed equità trattati, sarebbe ella cosa giusta e
-ragionevole riputata; ma richiamarsi da ogni specie di ulteriore ajuto
-verso la patria europea, ciò non potersi in niuna maniera comportare;
-l'Inghilterra, riserbando a sè stessa il commercio delle sue colonie,
-avere adoperato come tutte le moderne nazioni hanno adoperato da molto
-tempo; aver ella imitato l'esempio degli Spagnuoli e dei Portoghesi; ma
-questo ancora aver fatto con una moderazione, che i governi di queste
-nazioni non hanno conosciuto. Fondando queste lontane colonie,
-l'Inghilterra averle fatte partecipi di tutti que' diritti e privilegj,
-che i sudditi stessi inglesi gioiscono nella patria loro; lasciandole al
-tutto governare a sè stesse, e tali leggi promulgare, le quali la
-saviezza e la prudenza delle proprie assemblee avrebbero credute
-necessarie. E brevemente essa aver conceduta alle colonie la più ampia
-facoltà di provvedere a sè stesse, e procurare gli rispettivi interessi,
-solo salvando per sè il benefizio del commercio loro, e la congiunzione
-politica sotto il medesimo sovrano. Le colonie francesi ed olandesi, e
-soprattutto le portoghesi e spagnuole non isperimentare a gran pezza
-tanta indulgenza. E veramente le colonie inglesi, non ostanti quelle
-restrizioni di cui esse fanno querele, avere in commercio ed in
-proprietà loro un immenso capitale; imperciocchè oltre i ricchi carichi
-dei proventi delle terre loro levati dalle navi inglesi, le quali vanno
-per que' porti trafficando, avere i coloni proprj navilj, i quali
-portano con incredibile prò in gran copia le derrate e merci loro, non
-solo ai porti della metropoli, ma ancora (per l'indulgenza e tolleranza
-maternale di questa) a quelli di alcune altre parti del mondo, e
-riportano a casa le merci e comodità europee. Quindi procedere, esser
-nelle colonie inglesi insoliti, anzi inuditi quegli enormi prezzi, ai
-quali si vendono le mercatanzie europee in quelle della Spagna e del
-Portogallo; che anzi nelle prime, molte vendersi allo stesso, ed alcune
-anche a più infimo prezzo, che nell'Inghilterra medesima. Queste cose
-non vedersi nelle colonie portoghesi e spagnuole e poche nelle francesi;
-le restrizioni poste dall'Inghilterra sul commercio americano riguardare
-piuttosto ad una giusta e prudente distribuzione del medesimo verso
-tutte le parti de' suoi vasti dominj, acciocchè tutte egualmente ne
-potessero diventar partecipi, che ad una vera proibizione; e se i
-sudditi inglesi sono liberi di andar trafficando per tutte le parti del
-mondo, la medesima facoltà essere concessa ai sudditi americani per
-molti capi, se si eccettuano però le parti settentrionali dell'Europa, e
-le Indie orientali. In Portogallo, in Ispagna, in Italia, pel
-Mediterraneo, sulle coste dell'Africa, in tutto l'emisfero americano le
-navi delle colonie inglesi potere liberamente esercitare il commercio;
-savie, e bene considerate essere le leggi inglesi per dar favore a
-questa sorta di commercio, siccome quelle che hanno in mira di far
-levare più mercatanzie dai porti americani, e ad abilitare i coloni a
-diboscare e coltivare le terre per la vendita certa di una grandissima
-quantità di legni da fabbricar navi, de' quali abbondano le foreste
-loro. Esser vero, molte cose non poter recare i coloni a nissun altro
-luogo, che ne' porti d'Inghilterra; ma in ciò doversi far
-considerazione, le terre americane per la natura e vastità loro dovere
-occupare assai, e gli animi e i corpi degli abitanti, senza che e' sia
-richiesto, che vadino a cercar civanza altrove, a modo degli abitanti di
-altre contrade già con ogni studio coltivate. E se l'Inghilterra
-riserbava a sè stessa il commercio esclusivo di certe mercatanzie, ciò
-che importare, o come nuocere agli Americani? Queste mercatanzie essendo
-per lo più di quelle concernenti la delicatezza del vivere civile, in
-quale contrada, o presso a qual gente potranno eglino procacciarsele più
-perfette, ed a sì umil prezzo, che nell'Inghilterra? L'amorevolezza, e
-la liberalità del governo inglese verso le sue colonie essersi
-tant'oltre distese, che egli non solo s'astenne dal porre gabelle sulle
-proprie manifatture, che avessero nei porti di quelle a trasportarsi, ma
-per anche levò via del tutto quelle, dalle quali erano gravate le
-mercatanzie forestiere, quando dall'Inghilterra fossero ai porti
-americani indiritte, dimodochè le medesime rinviliarono sì fattamente in
-alcune delle colonie, che a più umil prezzo vi si vendettero, che in
-alcune contrade d'Europa. Nè si deve pretermettere, la libertà la più
-intiera di traffico essere permessa per gli scambj opportuni delle
-mercatanzie tra l'America settentrionale e le isole delle Indie
-occidentali inglesi, dalla qual cosa ritrarre i coloni un grandissimo
-utile. In fatti, mal grado le varie restrizioni poste sopra il commercio
-dei coloni non ne rimaner forse a bastanza per rendere quel popolo
-ricco, fiorente e avventuroso? La prosperità loro non esser forse nota,
-nè non fare invidia a tutto il mondo? Certo se l'uomo vive in qualche
-parte di quaggiù beata e felice vita, questo specialmente e fuori d'ogni
-dubitazione nell'America inglese aver luogo. Non esser questa una prova
-irrefragabile, non un esempio vivo del paternale amore dell'Inghilterra
-verso le colonie sue? Pareggino gli Americani la condizione loro con
-quella dei coloni forestieri, e confessino non senza riconoscenza verso
-la comune madre e la propria felicità, e la vanità delle querele loro.
-
-Ma tutte queste ed altre cose, che si allegavano per l'Inghilterra, non
-avevano valeggio di contentar gli Americani, e vi rimanevano molte
-gozzaje. I Francesi, siccome è inveterata la gelosia tra le due nazioni
-francese e britannica, non mancarono a sè stessi, e non tralasciarono di
-pigliare l'occasione che si offeriva, per fare con accorte maniere
-penetrare più addentro ne' cuori degli Americani quelle ferite, che dai
-concittadini d'Inghilterra avevano, o credevano di aver ricevute. Non
-potevano i Francesi già da lungo tempo vedere con animo indifferente lo
-stato sì prospero delle colonie inglesi. Sulle prime determinarono di
-fondarne anch'essi in qualche parte di quel vastissimo continente,
-sperando di ricavarne sì copiosi frutti, come gli Inglesi stessi
-ricavavano; e perciò procurare a sè i medesimi comodi, e fare in modo
-che il commercio d'America e d'Europa pigliasse almeno fino ad un certo
-segno un altro indirizzo. Intendevano essi, o colle buone leggi, o
-coll'armi, giovarsi di modo, che si riparasse a quei difetti di suolo e
-di sito, che si osservava nelle contrade, le quali erano cadute loro in
-sorte. Ma siccome il governo francese s'indirizzava, secondo che e'
-suole, più alla milizia che al commercio, ed i Francesi vanno più
-volonterosamente soldati, che mercatanti, così fecero tosto disegni alla
-natura loro confacenti; e siccome poi anche è per lo più smisurato
-l'animo loro, e non mai al presente contento, così incontanente vollero,
-ed affortificarsi, ed allargarsi. Un bastione qua, un riparo là; in
-questo luogo un arsenale, in quell'altro un'armerìa; e non istettero
-contenti, finchè non ebbero compiuta una tela continua di fortezze da
-una parte all'altra del continente. Ma l'apparato militare non è abile a
-dare nè la popolazione, nè il commercio, nè la prosperità di questo, o
-di quella. Quelle fortezze, quelle armi, que' presidj mostravansi in
-deserte e povere regioni. Una immensa solitudine si distendeva tutto
-all'intorno; foreste senza fine ingombravano la terra ed il cielo. Molto
-diverso era il procedere degl'Inglesi. A passo a passo andavano
-progredendo, e in vece di voler abbracciare troppo per istringer nulla o
-poco, andavano gradatamente e con gran cura coltivando quello, che
-possedevano, e più oltre non cercavano, se non quando i bisogni di una
-popolazione accresciuta il richiedevano. Così i progressi loro erano
-lenti, ma sicuri; così non occupavano nuove terre, se non se dopo che le
-già occupate erano ad ottima coltivazione ridotte, e di sufficiente
-popolazione fornite. Un sì diverso metodo non poteva non produrre
-effetti del tutto contrarj: e per verità un secolo dopo che le colonie
-inglesi e francesi state erano fondate, le terre di queste erano a
-ragguaglio povere, sterili e scarsamente abitate, mentre che quelle e
-fertili, e ricche, e piene di un industrioso e profittante popolo si
-mostravano. Provando pertanto i Francesi, che o fosse per la malignità
-dell'aria e del suolo delle regioni da essi occupate, o per difetto
-della propria industria, o per mancanza di leggi opportune non potevano
-sperare di volgere a le loro il commercio delle colonie inglesi, o
-almeno di pareggiarne i benefizj, conoscendo da un altro canto, di
-quanta utilità queste fossero, e quanta prosperità o potenza
-accrescessero alla nazione rivale, deliberarono di volgersi all'armi, e
-di ottenere con queste ciò, che colla industria non avevano potuto.
-Speravano, il mal animo degli Americani dovere manifestarsi e produrre
-eventi favorevoli; o almeno non dover'esser questi alla contesa così
-pronti, conoscendo benissimo di quanta importanza ciò fosse, stante che
-nelle armi, negli uomini, nelle vettovaglie, e nei danari americani
-doveva tutto consistere il nervo e la somma della guerra. E procedendo
-colla solita impazienza, senza aspettare che prima le provvisioni della
-guerra fossero in pronto, andavano provocando il nemico, ora facendo
-richiami, che questi occupasse terre che a loro s'appartenessero, ora
-occupando e turbando le sue possessioni. Risentissi gravemente il
-governo britannico, e la guerra si ruppe fra le due nazioni nell'anno
-1755. Ma non corrisposero gli effetti a tante speranze; imperciocchè
-essendo i Consiglj dell'Inghilterra guidati da Guglielmo Pitt, che fu
-poi Conte di Chatam, uomo per la grandezza dell'ingegno, e la santità
-dei costumi piuttosto singolare, che raro, andarono così prospere le
-cose degl'Inglesi, e le armi loro superarono sì fattamente per mare e
-per terra quelle dei nemici loro, che, stanchi questi e sbattuti, e
-perduta ogni speranza della vittoria, consentirono alle condizioni della
-pace di Parigi, la quale si conchiuse nel 1763. Per questa l'Inghilterra
-rimase in possessione del vastissimo continente dell'America
-settentrionale dalle rive del Mississipì sino alle spiagge della
-Groelandia; e principalmente, cosa di grandissima importanza, fu a lei
-ceduta dalla Francia la provincia del Canadà. Ella ne acquistò ancora
-molte ricche isole dell'Indie occidentali; e nelle orientali tanto si
-distese la potenza sua, ed a sì sodi fondamenti si appoggiò, che venne
-ad ottenere una superiorità di gran lunga maggiore, tanto pel commercio,
-che per la forza dell'armi. Da un'altra parte gli Americani si
-mostrarono anch'essi tanto pronti a secondare, e coll'armi, e colle
-ricchezze loro gli sforzi della comune patria, che ne acquistarono molta
-gloria, e furono degni riputati di partecipare ne' vantaggi, che il
-corso di tanta prosperità aveva alle cose inglesi procacciati. In questo
-stato, disperati i Francesi di far frutto coll'armi, si volsero
-all'arti; e uomini a posta andavano percorrendo la terra ferma
-americana, dicendo, a chi lo voleva udire: a che fine, a che prò avere
-gli Americani versato tanto sangue, corsi tanti pericoli, spesa tanta
-pecunia in quest'ultima guerra, se ha a continuare sopra i medesimi la
-maggioranza inglese tanto dura e tanto detestata? In premio di tanta
-fedeltà e di tanta costanza avere forse il governo inglese moderate le
-proibizioni, sciolto il commercio dai tanti lacciuoli, che lo legano, ed
-impediscono con tanto danno delle cose americane? Essersi forse rivocate
-le leggi sì odiose, e tanto lamentate delle manifatture? Dover forse gli
-Americani sudar sulle terre loro, e percorrere i vasti mari solamente
-per empiere le borse dei mercatanti inglesi? Avere forse il governo
-dell'Inghilterra fatto qualche segno di voler abbandonare per sempre il
-pensiero delle tasse parlamentari? Non esser per lo contrario più
-verisimile, ora colle forze e colla potenza essersi anche accresciute e
-la fame dell'oro, e le voglie tiranniche? Ciò non avere accennato lo
-stesso Pitt, quando e' disse, che, terminata la guerra, avrebbe ben egli
-saputo trovar modo di trarre entrate pel pubblico dalle colonie, e por
-fine una volta alla ritrosìa americana? Non avere ora l'Inghilterra,
-signoreggiando il Canadà, siccome provincia testè francese, e perciò più
-sottomessa al governo, la facoltà di porre con numerosa soldatesca il
-freno in bocca agli Americani? Non essere più ora questi una nazione
-fanciulla, ma essersi robusta e forte fatta, ed entrata nella più
-fiorita adolescenza. Aver essi ciò con molta gloria loro ed utile
-dell'Inghilterra mostrato a tutto il mondo durante il corso della testè
-terminata guerra; e per qual cagione una isola lontana ha da reggere e
-governare a senno suo un continente popolato e grande? E sino a quando
-s'avranno a sopportare le parzialità e l'avarizia inglesi? Non sono qui
-le armi, non sono qui gli uomini, non l'ardire, non il coraggio, non
-l'industria, non le ricchezze, non il cielo propizio ad ogni più onorata
-impresa? Piglino adunque gli Americani con forte animo la occasione, ora
-ch'eglino sperimentato hanno, tagliare anch'esse le armi loro; ora che
-un debito pubblico enorme aggrava ed opprime l'Inghilterra; ora che era
-venuto esoso il nome suo a tutti; e certo non mancheranno loro le
-speranze e gli ajuti esterni. Che cosa potersi a sì generosa risoluzione
-opporre? La consanguinità? Gl'Inglesi avergli fin qui trattati più da
-sudditi, che da fratelli. La gratitudine? Aver l'Inghilterra interrotto
-il corso di questa con l'avarizia, e con l'animo mercantile suoi.
-
-Veramente le condizioni generali dell'Europa favorivano efficacemente
-questi disegni; perciocchè non ha dubbio, che i pensieri di tutti i
-potentati europei non concorressero a questo tempo in ciò, che il
-maraviglioso incremento di potenza della nazione britannica, e per mare
-e per terra, non minacciasse di continuo e da vicino le libertà e la
-pace d'Europa; poichè la prosperità della fortuna suole indur gli uomini
-a non saper metter fine ai disegni loro. Signoreggiando essa tutti i
-mari, avendo in una mano le sue colonie dell'emisfero occidentale, e
-nell'altra le sue possessioni dell'Indie orientali pareva tenere le due
-estremità del globo, e tentare l'intiero dominio dell'Oceano. Dal dì in
-cui fu conchiusa la pace del 1763, fu l'Inghilterra considerata
-nell'istesso modo, col quale fu la Francia a' tempi del Re Luigi
-decimoquarto. Le medesime gelosie, i medesimi sospetti l'accompagnavano.
-Ognuno desiderava di vedere abbassata la sua potenza; e quanto più essa
-s'era formidabile mostrata nella passata guerra, tanto più si bramava di
-profittare della presente pace per umiliarla e consumarla. In ciò erano
-più ardenti i desiderj degli Stati marittimi, e specialmente quelli
-della Olanda, la quale aveva da parte dell'Inghilterra provato in quegli
-ultimi tempi grandissimi danni: perciocchè le navi inglesi avevano
-interrotto, e ciò spesso con istranezze ed insolenze singolari, quel
-commercio, che andavano facendo gli Olandesi, portando in Francia
-munizioni da guerra, quantunque anche non di rado usassero di questi
-soprusi contro quelle stesse navi che andavano cariche di cose, le quali
-se non di lontano possono riputarsi all'uso della guerra appartenere. I
-Reami del Nort anch'essi sopportavano molto malvolentieri la superiorità
-inglese, ed apertamente si dolevano che l'Inghilterra il commercio de'
-neutri angariasse a' tempi di guerra. Si scorgeva, che erano pronti a
-pigliar le prime occasioni per imporle un freno. Ma la Francia sopra
-tutti ardeva di questo desiderio, siccome quella, la quale essendo di
-alti e generosi spiriti ne' negozj della guerra, non poteva sgozzare le
-recenti sconfitte, le perdite fatte, la dignità oscurata; e mai non
-intermetteva di pensare agl'istromenti opportuni per ristorarsene; e
-nissun mezzo più efficace, nissuna via più sicura si appresentava per
-ottenere l'intento, che quella di separare, lacerando il seno della
-parte avversaria, le colonie americane, parte sì principale della
-potenza inglese, dall'Inghilterra.
-
-A tali suggestioni, siccome quelle che andavano molto a' versi agli
-abitanti dell'America inglese, si commovevano grandemente gli animi
-loro, e detestavanne di vantaggio gli avari procedimenti
-dell'Inghilterra. Forsechè coloro, i quali più amavano, o la libertà, o
-l'ambizione, formarono anche nella più segreta parte dell'animo il
-pensiero di levarsi dal collo il giogo della superiorità inglese, quando
-la prima occasione per ciò si appresentasse. A ciò dava anche maggiore
-incentivo la cessione fatta dalla Francia all'Inghilterra della vicina
-provincia del Canadà; imperciocchè quando questa era sotto la divozione
-francese, la propinquità di una gente inquieta e potente in sull'armi
-teneva generalmente i coloni in sospetto, e più ardentemente e più
-spesso si rivolgevano agli ajuti inglesi, siccome quelli, nei quali soli
-potevano protezione sufficiente sperare per contenerla ne' limiti, e le
-sue correrie raffrenare. Ma, cacciati i Francesi dal Canadà, dovettero
-gli Americani maggiormente diventare padroni di sè stessi; fare più
-fondamento sulle forze loro, e meno provare il bisogno di ricorrere per
-la sicurtà propria agli ajuti altrui. Si aggiunga a questo, che nella
-passata guerra un buon numero di coloni allontanatisi dalle pacifiche
-arti, e pigliando la spada in luogo della marra, avevano imparato l'uso
-della milizia, avvezzato i corpi loro alle fatiche militari, indurati
-gli animi, e fattigli forti contro i pericoli della guerra; e lasciando
-dall'un de' lati ogni abitudine da agricoltori o da mercatanti, avevano
-vestito quelle che a soldati si appartengono. E siccome la coscienza
-delle proprie forze le moltiplica a molti doppj, e chi più gagliardo si
-crede, meno abile diventa a sopportare ogni specie di soggezione, così è
-da credere, che per la perizia nuovamente acquistata negli usi della
-guerra, ed universalmente sparsasi per ogni dove fra gli Americani,
-diventassero eziandio al giogo inglese più impazienti. Brutta, e
-vituperevol cosa credevano essere, da qualche Ministro a tremila miglia
-lontano, e da' suoi agenti venire malmenati coloro, i quali avevano con
-tanto valore combattuto, e spesso avute vittorie contro i soldati di una
-nazione agguerrita, possente e gloriosa. Recavansi in mente la presente
-prosperità dell'Inghilterra, la quale a tanti altri era cagione
-d'invidia, essere in gran parte opera loro. Allegavano col sangue e
-colle sostanze loro avere rimunerata l'Inghilterra di quelle maternali
-cure, colle quali a' tempi dell'infanzia loro ella gli aveva e allevati,
-e cresciuti, ora esservi più parità tra le due nazioni, e perciò con
-termini di maggiore egualità dover essere trattati. Così discorrevano
-gli Americani; e forse i meno rispettivi fra i medesimi s'elevavano a
-più grandi speranze. L'universalità però, contenta agli antichi termini
-della congiunzione coll'Inghilterra, purchè questa rinunziasse alle
-tentate ed alle disegnate usurpazioni, abborriva la totale separazione
-dalla medesima, e se i più erano più audaci diventati a difendere i
-diritti e privilegj loro, non detestavano però meno intensamente il
-pensiero di gettare via del tutto ogni specie di dependenza verso del
-legittimo sovrano. La qual cosa tanto più prontamente condannavano,
-quanto che avrebbe in tale tentativo non solo fatto bisogno di
-affrontare per sè stessi tutte le forze dell'Inghilterra, le quali per
-tante vittorie erano formidabili diventate a tutto il mondo; ma ancora
-ricorrere agli ajuti di una nazione per lingua, per costumi, per abiti,
-per maniere tanto da sè stessi diversa, colla quale, seguendo le
-bandiere della comune patria, avevano sì lunga e sì ardente nimicizia
-esercitato. In tale stato avrebbono forse continuato le cose ancora per
-lungo tempo, malgrado delle suggestioni francesi da un canto, e della
-nuova baldanza americana dall'altro, se, dopo conchiusa la pace del
-1763, l'Inghilterra non avesse fatto insoliti pensieri di nuove avanie,
-di nuove proibizioni, di nuove gabelle, e di nuove tasse.
-
-Il commercio inglese essendo sul finire della guerra colla Francia
-arrivato al più estremo grado di prosperità, ei non si potrebbe dire
-facilmente, quanta fosse la moltitudine delle navi, le quali portavano
-ne' porti della Gran-Brettagna le più ricche derrate, e merci da tutte
-le parti del mondo, e ne levavano i proventi, e specialmente i lavori
-del paese, i quali sopra tutti erano in pregio presso le estere nazioni;
-e siccome le varie mercatanzie, che o si introducevano, o si levavano,
-erano le une più e le altre meno gabellate, così questo commercio era
-divenuto sorgente di una abbondante rendita del pubblico tesoro. Ma
-accadde, che con quello crebbe anche il contrabbando con grandissimo
-danno di esso tesoro. Volendo il governo andare all'incontro ad una
-peste sì perniziosa, fece una provvisione nel 1764, per la quale si
-ordinò, non solo ai comandanti delle fuste armate che stanziavano sulle
-coste dell'Inghilterra, ma ancora a quelli di quegli altri vascelli, che
-erano mandati in America, che avessero a fare l'uffizio dei gabellieri,
-e conformarsi alle regole stabilite per le cose di dogana; cosa in vero
-insolita e di pessimo effetto, che que' valorosi uffiziali, i quali con
-laude universale avevano contro il nemico combattuto, ora avessero a
-diventare altrettanti gabellieri, stradieri e grascini. Questa
-provvisione produsse gli effetti i più perniziosi; perciocchè prima di
-tutto le genti di mare, essendo poco informate delle regole di gabella,
-mettevano la mano addosso e confiscavano indifferentemente, e le navi,
-che portavano merci vietate, e quelle che non ne portavano; e nacquero
-in ciò molti abusi, i quali, se in Inghilterra erano tostamente
-emendati, non potevano esserlo del pari in America per la lontananza de'
-luoghi e le formalità da osservarsi. La qual cosa fece levare nelle
-colonie un romor grande contro la legge. Ma maggiori ancora furono i
-danni da questa partoriti. Da lungo tempo s'intratteneva un commercio
-tra le colonie inglesi e spagnuole molto proficuo alle une ed alle altre
-siccome in ultimo anche all'Inghilterra. I principali oggetti di questo
-traffico erano, dalla parte delle colonie inglesi le manifatture
-inglesi, le quali gli Americani coi proventi loro avevano procacciate in
-Inghilterra; e dalla parte degli Spagnuoli oro ed argento vergati e
-monetati, cocco e droghe medicinali, ed inoltre bestiame, e spezialmente
-muli, i quali gli Americani portavano nelle isole delle Indie
-occidentali, dove erano in grandissimo pregio tenuti. Questo traffico
-procurava agli Americani un'abbondanza di que' metalli, per la quale
-erano abilitati a fare copiose incette di manifatture inglesi, e forniva
-nello stesso tempo il paese loro con una sufficiente quantità di monete
-d'oro e d'argento. Ciò, se non era proibito dalle leggi inglesi
-concernenti il commercio, non era tampoco con specifiche parole
-permesso. Pertanto i nuovi gabellieri credettero, fosse debito loro di
-arrestare il corso di questo traffico, come se fosse di contrabbando, e
-pigliavano indistintamente tutte le navi, o inglesi, o estere che
-fossero, le quali portassero merci di sì fatta natura. Ond'ei fu di
-breve interrotto con grave danno delle colonie di terra ferma, ed anche
-delle stesse isole inglesi, massimamente della Giamaica.
-
-Da queste medesime cause fu guasto un altro molto importante commercio,
-che si esercitava tra le colonie inglesi dell'America da una parte, e le
-Indie occidentali appartenenti alla Francia dall'altra, il quale era per
-quelle e per queste di grandissima utilità. La materia di questo erano
-quelle grasce, derrate, o merci, che erano superflue agli uni, e
-mancanti agli altri. Perciò non è da far maraviglia, se i coloni, subito
-ricevute le novelle di sì grave danno, abbiano deliberato, di non fare
-più per l'avvenire nissun procaccio di quelle mercatanzie inglesi, che
-al vestire dell'uomo sono necessarie, o convenienti, e di non usarne
-altre, per quanto possibile fosse, fuori di quelle, che fossero opera
-dei proprj manifattori, come pure di dare a quelle manifatture, dove
-s'adoperassero materie prodotte in abbondanza dalle terre ed animali
-loro, ogni favore. Ma in Boston particolarmente, città ricca e popolata,
-in cui s'era grandemente introdotto il lusso delle cose inglesi, non si
-può dire, quanto s'alterassero gli animi, nè con quanta prontezza,
-abbandonando le superfluità, concorressero a volere alla antica modestia
-ritornare. Della quale cosa se ne vide un notabile esempio nelle pompe
-dei funerali, i quali incominciarono a farsi senz'abiti da scorruccio e
-senza guanti inglesi. Questa temperanza nuova tanto si distese in quella
-città, che nell'anno 1764 ne furono risparmiate oltre le diecimila lire
-di sterlini. Altre Terre seguitarono l'esempio; sicchè diventò uso
-presso tutti di mettere in disparte quelle superfluità, le quali erano i
-proventi o delle manifatture, o del terreno dell'Inghilterra. Oltre a
-ciò, e questa era anche necessità per la scarsezza della moneta,
-trovandosi i negozianti delle colonie debitori di grosse somme verso
-gl'Inglesi, e non potendo sperare di avere ad ottenere da questi nuove
-somministranze senza nuovi pagamenti, i quali non erano in grado di
-effettuare, entrarono anch'essi nell'annuale dei risparmj, si astennero
-dalle incette, e rinunziarono alle delicatezze e pompe passate con
-gravissimo danno dei manifattori inglesi.
-
-Ma qui non ristette il governo inglese, come se non fosse contento, ad
-avere il mal animo generato in America, ma di più volesse indurvi la
-disperazione. Nel mese di marzo del 1764 fu vinta nel Parlamento una
-provvisione, per la quale se dall'un canto si veniva a permettere il
-traffico tra le americane colonie e le Antille francesi, ed altre
-spettanti ad altri potentati europei; dall'altro si gravavano sì
-fattamente d'ingorde gabelle le robe, che da queste in quelle s'avessero
-ad introdurre, che venne, come suole, ad originarsi un contrabbando
-frequentissimo in ogni cosa con grave danno del commercio stesso, ed
-eguale pregiudizio del costume e probità mercantile. Per soprassoma a
-tanto male per la medesima provvisione era statuito, che la moneta
-ricavata da queste gabelle dovesse in ispecie essere pagata nell'erario
-d'Inghilterra. Colla quale ordinazione, se qualche poca di moneta
-rimaneva nelle colonie, questa la doveva tutta sottrarre, ed in
-Inghilterra trasportare. Si alterarono vieppiù gli Americani ricevendo
-le novelle di una legge tanto insolita, ed andavano dicendo, queste
-essere cose tra di loro contrarie; questo essere un volere il fine, e
-nello stesso tempo togliere i mezzi per arrivarvi; perchè da una parte
-il governo gli privava di ogni maniera di poter procacciare moneta,
-dall'altra voleva trarla fuori del paese, e trasportare a tremila miglia
-lontano. Ma quasichè i Ministri temessero, non si calmasse troppo presto
-l'impeto degli sdegni da queste nuove provvisioni suscitato, ne arrosero
-anche un'altra, la quale fu vinta nel Parlamento quindici giorni dopo,
-ed ordinò che i biglietti di credito, che venissero per l'avvenire a
-gittarsi dalle diverse colonie in America, non potessero più aver corso
-di legale moneta ne' pagamenti; e che in riguardo a quelli, i quali
-erano già in corso, non potessero medesimamente servire di pagamento
-legale oltre il termine prefisso per la loro redenzione ed estinzione.
-Egli è però vero, che tutta la moneta da ritirarsi dalle mentovate
-gabelle doveva, per altri articoli della provvisione, essere tenuta in
-serbanza, e solo doveva impiegarsi nelle spese alla protezione delle
-colonie necessarie: e che nel medesimo tempo, in cui si vinse la
-provvisione concernente i biglietti di credito, alcune altre ne furon
-fatte per accrescere e regolare il vicendevole commercio tra le colonie
-e la comune patria, e quello tra l'una e l'altra colonia. Ma queste
-leggi non sortivano l'effetto che se ne aspettava; perciocchè dovessero
-di necessità esser molto lente nell'operare, mentre che quelle che
-restrignevano ed ampliavano il commercio esterno delle colonie, o il
-traffico domestico loro impedivano, subitamente dovevano l'effetto loro
-partorire. Egli è vero ancora, che alcuni affermavano che la più gran
-parte, per non dire la totalità della moneta riscossa da queste gabelle,
-non poteva non tornare indietro nelle colonie per dare le paghe ai
-soldati, i quali per difenderle e proteggerle avevano in quelle gli
-alloggiamenti loro. Ma chi assicurava le colonie, che le soldatesche
-avessero a continuar colà le stanze loro per altrettanto tempo, per
-quanto la legge presupponeva? E se tale era l'intenzione del
-legislatore, perchè far viaggiare con rischio e spesa non ordinarj quel
-danaro dall'America in Inghilterra, e da questa di nuovo a quella, e
-farlo per tante e sì diverse mani passare? Forse perchè avesse l'onore,
-dicevano, di visitare la tesoreria inglese? E come non sarebbe stata più
-acconcia cosa l'adoperarlo colà, dov'era nato, senza tanti andirivieni e
-tante mene? Ciò dimostrare apertamente, dormirvi sotto lo scorpione. Da
-un'altra parte a che fine, a che prò tenere in America tanta soldatesca?
-Nemici esterni non esservene più, fuori degli Indiani, per raffrenare i
-quali bastar da sè stessi i coloni, e non aver bisogno di ajuti europei.
-Ma il fatto era, continuavano a discorrere, volersi la libertà loro
-opprimere, ed a questo fine armarsi i Ministri di tanti soldati, ed
-incontrare tanta spesa in un paese pieno di fede e d'innocenza.
-
-Tutte queste nuove provvisioni, le quali l'una all'altra con tanta
-fretta si succedettero, diedero in vero di che pensare e di che temere
-ai popoli dell'America settentrionale. Un tal procedere del governo
-pareva loro, ed era in effetto inusitato e mal auguroso. Si risentirono
-gravemente, e con rimostranze fecero vedere, quanto ingiustamente
-fossero gravati, e non cessavano di domandare di essere alle pristine
-condizioni ritornati. Ma le cose non si ristettero alle rimostranze.
-Quando conobbero, i richiami loro essere inutili stati, deliberarono di
-usare que' rimedj più efficaci, che potessero fare accorgere i ministri
-del commesso errore. Le risoluzioni prese contro i lavori dei
-manifattori inglesi, quando fu il commercio loro coi forestieri
-interrotto, le quali erano allora personali, ora diventarono universali
-per le leghe a quest'effetto contratte nelle principali città
-dell'America. Le quali risoluzioni furono osservate in tutte le parti
-delle colonie con una costanza e puntualità maravigliose. La
-Gran-Brettagna ne provò un danno inestimabile, e credevasi, non senza
-fondamento, doverne per l'avvenire provare dei maggiori; poichè per
-l'effetto di queste confederazioni americane, nelle quali entrarono
-uomini di ogni sorta e di ogni condizione, dovevano a poco a poco
-condursi i lavorii ad una qualità tollerabile; e siccome i coloni
-avevano le materie alla mano, così potevano anche sperare di potergli
-vendere ad onesti prezzi; che anzi crescendo l'industria, siccome
-avviene, dovevano credere che diventassero di tal sorta, che i vicini
-loro e Portoghesi e Spagnuoli gli comperassero. Ma senza entrare nelle
-cose a venire, egli è certo, che la sola interruzione del traffico tra
-le colonie americane e l'Inghilterra recava a questa un danno
-gravissimo; poichè si sapeva che le colonie, senza contare le robe
-forestiere, che elleno ricevevano dalle mani degli Inglesi, facevano
-annualmente di proventi, o lavorii inglesi un procaccio di tre milioni
-di sterlini. L'entrata pubblica si risentì grandemente a questa novità;
-essendochè le gabelle poste in sull'estrarre dall'Inghilterra le robe
-per alla volta dell'America, e quelle poste sull'introdurre in
-Inghilterra le robe, che i mercatanti forestieri vi mandavano in cambio
-di quelle, che essi ricevevano dalle colonie inglesi, andarono soggette
-a grandissima diminuzione. Di qui cominciarono a nascere quei cattivi
-semi, i quali non che spenti fossero dal governo inglese, furono per lo
-contrario continuamente dileticati, finchè produssero una manifesta
-rovina.
-
-Ma comechè queste insolite gabelle avessero tanta commozione d'animi
-prodotto nell'America inglese, e quegli abitanti le condannassero, come
-grandemente nocive ed ingiuriose, e così agramente se ne dolessero,
-tuttavia non le consideravano, come se vere tasse o balzelli fossero; ma
-sì solamente come regole di commercio, le quali il Parlamento aveva
-facoltà di stabilire. E sebbene credessero, questo essersi allontanato
-da quella paterna benevolenza, che per lo spazio di più d'un secolo
-aveva verso le colonie di ostrato, stimavano ciò non di manco, non aver
-oltrepassato i limiti dell'autorità sua. Ma i Ministri inglesi
-nell'animo loro nutrivano un disegno assai più vantaggioso all'erario, e
-più pernizioso, secondo l'opinione dei coloni, e fatale alle libertà
-americane. Quest'era di voler porre sulle colonie tasse, o balzelli per
-mezzo dell'autorità del Parlamento; e ciò a fine di ottenerne un'entrata
-pubblica da impiegarsi a disponimento del Parlamento medesimo. Il quale
-disegno non era nuovo, ma covava già da lungo tempo nelle teste inglesi.
-Alcuni di questi ghiribizzatori, i quali vanno sempre girandolando nuovi
-arzigogoli, ed andirivieni per trar denaro dalle borse dei popoli,
-avevano insinuato, già fin dall'anno 1739, a tempo della guerra colla
-Spagna, a Roberto Valpole, in quel tempo primo Ministro in Inghilterra,
-di tassar le colonie; ai quali quell'uomo accortissimo, e dei negozj di
-commercio e di governo intendentissimo, rispose ghignando: «Questo,
-disse, lo voglio lasciare a qualcuno de' miei successori, il quale abbia
-più coraggio di me, e sia meno al commercio amico, ch'io non sono. Ho
-sempre creduto durante la mia amministrazione di dovere nel più ampio
-modo incoraggire il commercio delle colonie americane, e così ho fatto;
-anzi ho anche giudicato di dar passata a qualche irregolarità nel loro
-trafficar coll'Europa; imperciocchè io porto opinione, che, dando favore
-al traffico loro colle nazioni forestiere, se essi guadagnano
-cinquecentomila lire di sterlini, nel termine di due anni ben dugento
-cinquantamila di questi saranno nel tesoro di Sua Maestà entrati; e ciò
-per l'industria ed i proventi di questo regno, essendochè una sterminata
-quantità di ogni sorta delle nostre manifatture è portata colà. E se più
-dilatate il commercio loro cogli esteri, e più leveranno delle nostre
-manifatture. Questo è un tassargli in una maniera più conforme alle
-costituzioni e loro e nostre». Ma ora, che la potenza inglese era da un
-canto salita a tanta grandezza, che pareva, non le colonie americane
-sole, ma tutta l'Europa, che fossero a' suoi danni congiurate, non
-potessero contrastar a' suoi voleri, e che dall'altro tanta gloria e
-tanta grandezza s'erano con sì grande dispendio conseguite, che il
-debito pubblico ascendeva alla maravigliosa somma di un centinajo e
-quarantotto milioni di sterlini, che sono a un di presso tre migliaja di
-milioni e cinquecento cinquanta due milioni di franchi; ora che vi si
-andava rivilicando ogni sorta di roba, ogni maniera di esercizj per
-porvi su le tasse ed i balzelli, si credette fosse tempo opportuno, anzi
-cosa necessaria il tassar le colonie, per la sicurezza e prosperità
-delle quali principalmente si era sì terribil guerra intrapresa,
-incontrati tanti pericoli, sparso tanto sangue, e spesa tanta pecunia.
-In quanto poi alla particolarità della tassa si fermarono in quella
-della carta marchiata, la quale era di già in uso nell'Inghilterra; e si
-sapeva, per quanto riguarda la natura sua, essere meno dagli Americani
-avversata, purchè però fosse ordinata dal presidente unitamente al Gran
-Consiglio secondo il modo di amministrazione colonaria da essi proposto,
-e non per autorità del Parlamento. Non mancarono neanco Americani, i
-quali favorirono in Inghilterra, e, forse i primi, suggerirono questo
-nuovo modo di tassar le colonie; e fra gli altri e' pare che un Huske
-nativo di Portsmouth del Nuovo Hampshire sia stato uno dei principali
-promovitori. La quale proposta fu udita molto volentieri, siccome sono
-per l'ordinario dai Capi dei governi tutte le girandole poste loro
-avanti da uomini ghiribizzosi ed avari per cavar denaro dai popoli. Le
-orecchie inglesi non potevano udire suono più grato di questo;
-perciocchè, se da una parte erano i popoli dell'Inghilterra gravatissimi
-per le tasse e vecchie e nuove, dall'altra sapevano, o almeno avevano
-udito raccontare, che in America vi fosse di ogni bene vivente. Avere
-forse, dicevano, i coloni a sfoggiarla da principi, mentre gl'Inglesi
-s'affaticano e sudano per procacciarsi un difficile sostentamento alle
-vite loro? Gli uffiziali, che avevano in quei paesi guerreggiato,
-ritornando a casa, riferivano gran cose sulla prosperità e
-soprabbondanza americana. Le quali non erano a' tempi delle stanze loro
-in America lontane dal vero. Correva allora in gran copia il danaro per
-le Terre americane, mandandone il governo, e spendendosene grosse somme
-pel vitto e mantenimento delle armate e degli eserciti. Allora i
-proventi americani erano molto ricercati, ed il commercio in fiore.
-Essendovi i popoli di propria natura cortesi ed ospitali, e trovandosi
-ad avere assai forestieri alle case, erano molto indulgenti nello
-spendere; e la guerra essendo terminata, ogni pericolo lontano, e spenta
-la potenza di un nemico inveterato, che annidava prima nelle viscere
-della contrada, si erano recato a debito loro il fare le più onorate
-accoglienze potessero a coloro, i quali avevano tanto alla presente
-sicurezza e felicità contribuito. Perciò non cadendo più dubbio, nè
-intorno alla necessità di trarre un'entrata pubblica dalle colonie, nè
-intorno la prontezza dei coloni a concorrervi per mezzo dell'imposta
-della marca sulla carta, nè dell'abilità loro a soddisfarvi, si vinse
-nella Camera dei Comuni addì 10 marzo del 1764 una provvisione, la quale
-determinò, _essere cosa convenevole d'imporre certe gabelle di marca
-nelle colonie e piantagioni_. Questa provvisione non fu quell'anno
-seguitata da nissun'altra, la quale la riducesse all'atto, e si tenne,
-come una semplice intenzione da mettersi ad effetto nell'anno avvenire.
-
-Se l'atto della marca fosse stato ad un tratto posto ad esecuzione nelle
-colonie, queste vi si sarebbero forse sottomesse, se non senza qualche
-mal motto, almeno senza quell'aperta opposizione, che si manifestò
-dappoi; e si sa, potersi più facilmente contenere il popolo nella
-quiete, che fermarlo quando egli è mosso. I principali coloni non
-avrebbono avuto il tempo di fare i discorsi sul medesimo, predicando di
-lontano ai popoli dell'America i mali, che dal consentimento loro a
-questa nuova imposizione dovevano origine avere. E siccome essi mali
-sono più paurosi di lontano, che da vicino, non avendo i coloni dalla
-subita imposizione provato quel danno, che nell'incerto avvenire
-temevano, si sarebbero quietati; e molto meno avrebbero avuto tempo
-d'infiammarsi l'un l'altro contro il balzello; sì fattamente, che ogni
-novella, che ne arrivasse in qualche parte, quasi in un momento si
-propagava a tutte le altre, e produceva negli animi loro una tale e
-tanta alterazione, e ciò in tutti gli ordini, e specialmente nel minuto
-popolo, che tutti mettendo dall'un de' lati le antiche rivalità, la
-varietà delle abitudini e la diversità delle opinioni nelle materie
-politiche e religiose, concorrevano in ciò, non essere da sopportarsi
-una legge vinta in un modo tanto contrario agli usi antichi, ai
-privilegj loro, come coloni, ed ai diritti loro, come sudditi inglesi.
-Così, coll'avere voluto accennare prima di colpire, il governo inglese
-produsse in America contro un suo solenne decreto un'ardenza, ed unanime
-concorso di volontà determinatissime, e privò sè stesso di quella
-facilità ad obbedire, la quale nasce nei popoli dalle parzialità, dalle
-divisioni e dalle diversità degl'interessi loro.
-
-Il primo ministro Grenville era stato autore dell'indugio, sperando, che
-le colonie, avuti gli avvisi, avrebbero proposto, quando non gradissero
-la marca, da sè medesime un altro balzello, il quale fosse per gettar
-quella somma, che dalla imposta della marca si aspettava; e perciò,
-quando gli agenti delle colonie lo andarono a visitare, disse loro,
-ch'egli era apparecchiato a ricevere da parte delle colonie tutt'altra
-offerta di tassa, la quale potesse gettare tanta quantità di moneta,
-quanta s'intendeva, la tassa della marca dovesse gettare; accennando
-anche destramente, che sarebbe ora in facoltà loro, consentendo, di
-porre un esempio di esser del parer loro richiesti, primachè una tassa
-qualsivoglia avesse a imporsi sulle colonie per autorità del Parlamento.
-Molti nell'Inghilterra, e forse anche gli agenti medesimi attribuirono a
-cortesia questo procedere del ministro; ma oltramare la cosa ebbe
-tutt'altro incontro, esclamandovi tutti, essere questa una carità
-pelosa. Poichè pensarono, che qualunque state fossero le offerte, il
-ministro avrebbe sino ad un picciolo volutane l'intiera somma, che
-credeva essere del bisogno; il che significava, volere o non volere,
-avere in ogni caso a fare l'intendimento di lui, e la sua essere
-cortesia da furbi. Si sapeva, ch'ei non sarebbe stato contento a meno di
-trecentomila lire di sterlini all'anno, la qual somma era al tutto
-necessaria giudicata per far le spese all'esercito, che s'intendeva
-dover alloggiar nelle colonie per la difesa loro. Nissuno degli agenti
-ebbe il mandato di aderire. Due soli allegarono, avere in commissione di
-dichiarare, le province essere apparecchiate a sopportare la parte
-dell'imposta della marca quando questa fosse secondo i metodi consueti
-stabilita. Perlochè il ministro, non avendo nissuna proposizione od
-offerta udito, che piacere gli potesse, deliberò di proseguire il
-disegno dell'atto della marca.
-
-Ma in America la concitazione era grave, non solamente fra i particolari
-cittadini, ma ancora fra i maestrati; e tutti in ciò consentivano, il
-Parlamento non avere autorità di tassar le colonie. In ogni parte si
-facevano cerchiolini e capannelle; ed il soggetto della conversazione di
-tutte le brigate era la tassazione. Ogni giorno, e quasi ogni ora
-scemava negli Americani il rispetto e l'amore verso la nazione
-britannica, e cresceva la voglia del resistere. E siccome suole accadere
-nei moti popolari, chi ne diceva di più, questi n'era più applaudito, e
-miglior popolano tenuto. I benefizj per sì lungo tempo dalla metropoli
-collocati nell'America erano posti in dimenticanza, ed era frequente
-costume diventato, e gratissimo al popolo di leggere in sul libro delle
-angherie inglesi. Queste erano con vivi colori dimostrate dai caporioni
-alla gente, che concorreva ad udirgli, e di continuo esacerbati gli
-animi da somiglianti dicerìe. Le assemblee dei rappresentanti, e
-principalmente quelle di Massacciusset e della Virginia, mandarono
-istruzioni agli agenti in Londra, perchè usassero ogni industria,
-facessero ogni sforzo per impedire, che l'atto intenzionale non fosse in
-attual legge convertito; ed inoltre fecero le rappresentanze loro al Re
-ed alle due Camere del Parlamento; le quali tutte tendevano al medesimo
-fine, se non se che quelle di Massacciusset furono più delle altre vive
-e risentite. Era la provincia di Massacciusset particolarmente notata
-pel calore, col quale essa s'opponeva al nuovo ed insolito indirizzo,
-che da qualche tempo i ministri avevano dato alle cose americane. I
-coloni diventarono eziandio più risoluti, quando intesero, non essere
-nella presente contesa delle tasse a sè medesimi abbandonati, e
-specialmente in quella della marca; ma che nella metropoli stessa si
-trovavano molti personaggi o per sangue, o per dottrina, o per grado
-illustri, i quali o per propria persuasione, o per voglia di andare per
-le bocche degli uomini, o per ambizione di ottenere ad essere gli scambj
-dei ministri, andavano esclamando e dentro e fuori del Parlamento:
-«Questi non essere i modi consueti di procedere del governo inglese
-verso i suoi sudditi; esser questa una nuova tirannide, che, tollerata,
-passerà un dì dalle spiagge americane su quelle dell'Inghilterra; a'
-principj doversi ostare; i governi esser soliti nelle prosperità ad
-allungar le mani, ed a volersi maggior potere arrogare; far gran vista
-il governo inglese di volere imitargli nella presente prospera fortuna;
-perciò doversi stare a canna badata con esso; conoscersi le voglie e le
-arti delle tolte scozzesi, l'America essere il mezzo, o il saracino di
-piazza, l'Inghilterra il fine. E che bisogno s'ha di questi nuovi
-balzelli per proteggere e difendere l'America e le terre conquistate?
-Forse per tenere in freno i popoli indiani? Meglio ciò saper fare i
-coloni leggieri e spigliati che le fanterie inglesi grosse; essere i
-coloni di buon animo per difendersi da sè stessi, e per soccorrere
-all'uopo i presidj; del che ne diedero manifeste pruove molte volte.
-Nemico possente nel continente americano più non trovarsi; e che vani
-spauracchi sono questi mai di un nemico, che non appare da niun canto? E
-che necessità di voler tenere un esercito in America, al quale gli
-Americani abbiano a far le spese? Buoni frutti in verità aver già
-partorito quest'apparato militare! Gli animi inritrositi, cambiate la
-benevolenza in odio, la fedeltà in desiderio di cose nuove. Senza di
-queste inusitate soldatesche avere altre volte i Ministri, secondo che i
-tempi richiedevano, ottenuto pei modi consueti dalle colonie tutti
-quelli ajuti, che erano del caso. Dacchè esse sono state abili riputate
-a porger sussidj alla comune patria, ciò essersi ottenuto per via di
-requisizioni da parte della Corona indiritte per mezzo dei governatori
-alle varie assemblee. Continuisi l'istesso modo, ed avrannosi i medesimi
-sussidj senza scandali e senza pericolo di scisma. Ma volersi una
-obbedienza servile, per procedere poscia ad introdurre nel cuore stesso
-del Regno i modi stuardi. Di ciò essersene avuti manifesti indizj il dì,
-che Grenville venne fuori con quel suo modello di provvisione, pel quale
-si dovevano autorizzare gli uffiziali nelle colonie ad alloggiare i
-soldati nelle case dei privati; cosa immaginata appunto per ispaventare
-il popolo, per avvilirlo a lasciarsi cavalcare, ed alla disegnata tassa
-disporlo. Bene essersi levato tanto romore contro sì incomportabile
-enormità, che il ministro ne fu sgarato. Tosto aversi a procedere più
-oltre; perciò esser debito d'ogni buon cittadino di opporsi a questi
-primi tentativi».
-
-Ma i ministri non si lasciavano svolgere, o perchè così volessero i
-favoriti che stavano al di dietro, o per caparbietà propria, o perchè
-credevano, che, malgrado tante lustre e dimostrazioni in contrario, gli
-Americani se ne sarebbero contentati per la confusione, incertezza e
-pericoli che sarebbero in tutte le cose loro nati, se negli atti
-scambievoli del vivere civile non avessero fatto uso della carta
-marchiata, e perciò pagatone la gabella. Onde i ministri erano soliti a
-dire, questa avere ad essere una legge, la quale si metteva ad effetto
-da per sè stessa. I memoriali, le rimostranze, le petizioni, le
-risoluzioni delle province americane furono poste dall'un de' lati.
-
-Adunque la provvisione della carta marchiata fu sottoposta al Parlamento
-nella sua tornata del 1765, dove, se vi fu che dire e che fare, nissuno
-il domandi. Nissuno pensi nemmeno in qualunque altra occasione, o dei
-passati o dei presenti tempi, essersi dimostrata maggior forza, od acume
-d'ingegno, più passione, od amore o di parti, o del ben pubblico, o
-maggiore apparato di eloquenza, che in questa. Nè minore era la
-contenzione e la sospensione degli animi fuori, che dentro le mura di
-Westminster. E medesimamente tutta l'Europa, la quale si era molto
-sollevata a sì gran contesa, e massimamente le province ed i porti
-trafficanti stavano intentissimi a considerarne i progressi, ed a
-vederne il fine.
-
-Intanto nel Parlamento quelli, i quali si opponevano alla provvisione,
-si mostrarono molto vivi, e dopo di aver citate le autorità d'uomini
-celebratissimi nella scienza delle cose politiche, come per cagion
-d'esempio Locke, Selden, Harrington e Puffendorf, i quali stabilirono,
-il primo fondamento, e l'ultimo fine, che ogni governo si deve proporre,
-essere il bene della società, andando percorrendo la storia patria de'
-tempi andati, allegarono:
-
-Constare dalla _magna carta_, e da tutte le scritture di que' tempi in
-proposito delle imposizioni delle tasse a benefizio della Corona, e del
-mandare rappresentanti in Parlamento, siccome pure dallo statuto de'
-diritti, e da tutta la storia della costituzione inglese, che nissun
-suddito inglese può essere a tassazione soggetto, se non, come dicono
-essi, _per comunem consensum parliamenti_, che è quanto a dire, di sè
-medesimo, o dei suoi rappresentanti; e questo esser quel primo e
-generale diritto, che gli abitanti delle colonie, come sudditi inglesi,
-portarono seco, quando lasciarono la patria terra per andarsene in
-quelle lontane contrade; perciocchè non essere da credersi, che il
-diritto loro derivi dai diplomi, questi diplomi non ad altro oggetto
-essendo stati concessi, se non per regolare la forma esteriore della
-costituzione delle colonie; ma il grande ed interiore fondamento dalla
-costituzione loro, essere questo generale diritto del suddito inglese,
-il quale è il primo principio della libertà anglicana, cioè, nissuno
-poter essere tassato altro che da sè stesso e dai suoi rappresentanti.
-
-Le Contee palatine di Chester, di Durham e di Lancastro, e le marche di
-Cornovaglia non essere state tassate, se non nelle proprie assemblee o
-Parlamenti loro, fino a tanto che in varj tempi sono state partecipi
-fatte della rappresentazione nel Parlamento britannico.
-
-Il Clero sino a questi ultimi tempi, in cui venne ammesso alla
-rappresentazione generale, aver tassato sè stesso e conceduto al Re ciò
-che chiamano _benevolenze_, o sia doni gratuiti.
-
-Credere alcuni, distendendo oltre ogni limite l'autorità del Parlamento,
-che questo possa fare ogni cosa, ed abbia tutte le facoltà, ma ciò non
-esser vero; e quando esser lo potesse, non essere diritto secondo gli
-ordini della costituzione; imperciocchè vi sarebbe allora nel
-Parlamento, come in un sol uomo vi può essere, un potere arbitrario. Ma
-il fatto stare, molte cose non essere in podestà del Parlamento; questo,
-tra le altre cose, non poter diventare _esecutivo_, nè gli uffizj che
-appartengono alla Corona, distribuire; non potere della roba di alcuno
-disporre, salvi solo i casi delle chiudende, senza il suo proprio
-consentimento; non potere i Lordi porre divieto ad una provvisione di
-moneta vinta nei Comuni; nè i Comuni innalzarsi a Corte di giustizia;
-non potere il Parlamento d'Inghilterra tassare l'Irlanda.
-
-Avere i coloni un diritto nato con loro, come discendenti da sudditi
-inglesi, di non potere esser tassati da nissuno, fuorchè dai proprj
-rappresentanti; e ben lungi dall'essere rappresentati nel Parlamento
-della Gran-Brettagna, non essere in questo nemmeno virtualmente
-rappresentati, siccome i più minuti abitanti di essa Gran-Brettagna sono
-mediante l'intima unione, che a coloro gli lega, i quali vi sono
-attualmente rappresentati. E se il tassare (estendendo troppo oltre la
-massima delle rappresentazioni virtuali) quelle popolazioni, le quali di
-ben lungi soltanto potrebbero riputarsi essere virtualmente
-rappresentate, sarebbe cosa tirannica creduta, quanto maggiormente
-dovrebbe essa cosa e tirannica, e contraria agli ordini della
-costituzione estimarsi, il voler tassare coloro, che nè attualmente, nè
-in nissuna maniera virtualmente possono riputarsi rappresentati?
-
-Il popolo irlandese essere, molto meglio che i coloni, nel Parlamento
-rappresentato, stantechè moltissimi uomini dell'Inghilterra posseggono
-od occupano terre, od uffizj lucrativi, o credenziali in Irlanda, come
-pure i discendenti loro immediati fermatisi in essa; e stante ancora che
-molti nobili o gentiluomini irlandesi seggono nelle due Camere del
-Parlamento britannico e che un numero eziandio più grande d'Irlandesi
-fanno le dimore loro in Inghilterra; ma ciò nonostante il Parlamento
-britannico non avere mai preteso avere alcun diritto di tassare il
-popolo d'Irlanda.
-
-I primi stabilitori delle colonie non solamente essere stati dalle
-persecuzioni cacciati fuori della patria loro ma di più avere questa
-abbandonata a proprio rischio, pericolo e spesa. Essendo in tal modo
-stati derelitti, per non dire di più, ogni vincolo tra di loro, fuori di
-quelli a tutto il genere umano comuni, essere stato disciolto, essi
-assoluti da ogni debito di obbedienza verso di quella, ed essa
-dispensata da ogni debito di protezione verso di loro; che se
-accettarono alcuni diplomi reali secondo l'occasione, ciò avere fatto
-per necessità; e siccome questa necessità non era di propria elezione,
-perciò questi diplomi non potere obbligargli, e se tuttavia i medesimi
-potessero in qualche cosa obbligargli, ciò essere solamente a quella
-fedeltà, che il Capo supremo del Regno ha diritto di pretendere
-indifferentemente da ogni qualunque suo suddito.
-
-Essere cosa assurdissima l'affermare, siano ancora gli Americani
-astretti a qualche soggezione verso il potere legislativo della
-Gran-Brettagna, il quale non ebbe bastante forza per difendergli e
-proteggergli contro le violenze dell'esecutivo; e più assurda ancora il
-dire, che il popolo della Gran-Brettagna possa sopra di quelli
-esercitare quei diritti, ai quali questo medesimo popolo afferma, si
-opporrebbe giustamente, se altri sopra di sè esercitare gli volesse.
-
-Avere il popolo inglese lungamente combattuto e versato molto sangue per
-ricoverare que' diritti, che si credeva, la Corona avere sopra di sè
-stesso usurpati; e come adesso poter volere, usando quella medesima
-usurpazione che aveva in altri condannata, esercitare questi diritti
-sopra altrui? E se nei diplomi conceduti agli Americani a tempo
-dell'emigrazione loro, e che eglino hanno per forza accettati, si
-stabiliva, non poter essi far leggi, avuto però riguardo alla differenza
-delle circostanze, le quali contrarie fossero a quelle dell'Inghilterra,
-ciò non avergli di vantaggio sottomessi al Parlamento d'Inghilterra, che
-se fosse stata in quei medesimi diplomi inserita la medesima condizione
-in rispetto alle leggi della Scozia, o di un'altra contrada
-qualsivoglia, ciò gli avrebbe al Parlamento di Scozia, ed alla suprema
-autorità di quest'altra contrada sottoposti, quando che questa avesse
-da' suoi statuti la facoltà di tassare sè medesima per la propria difesa
-e conservazione.
-
-Che qualunque stata sia l'assistenza prestata dal popolo della
-Gran-Brettagna verso quello delle colonie, essa dover essere stata
-prestata o per motivi di umanità e di fraterna affezione, o col pensiero
-di esserne, quandochè fosse, rimeritato; ma non mai a prezzo della
-libertà. Ed in ogni caso non potersi presumere, le colonie averla potuto
-accettare con tale condizione. Che se essa fu invece prestata per motivi
-di umanità e di fraterna affezione, siccome il popolo delle colonie non
-aveva mai dato luogo alla patria europea di dolersi di loro, così il
-medesimo farebbe per l'avvenire. E se essa fu concessa finalmente col
-pensiero di esserne una volta rimeritato, esserne pronti i coloni di
-venirne al ragguaglio, mettendo da una parte l'assistenza avuta da essa
-patria, e dall'altra i danni da sè medesimi sopportati, e gli utili
-avuti da quella per aver impedito, non vendessero ad altri le proprie
-robe a maggiori prezzi di quelli che vendevano a lei, e non comprassero
-da altri a minori prezzi di quelli che compravano da lei; e forsechè,
-considerata in tal modo la cosa, dicevano, l'Inghilterra non ne sarebbe
-in capitale.
-
-L'essersi i coloni sottomessi alle leggi fatte dal Parlamento inglese
-per l'interno governamento loro, non potere, come esempio contra di sè
-stessi, addursi più che la sottomissione degl'Inglesi medesimi agli
-ordini di un Errico, od alle violenze della Camera Stellata potrebbesi
-contr'essi citare, la tirannide di molti essendo altrettanto grave a
-sopportarsi, come quella di pochi, e la tirannide di pochi come quella
-di un solo.
-
-Che se la libertà si deve a coloro, i quali hanno gli animi nati e fatti
-per apprezzarla, e bastante coraggio per esporsi ad ogni pericolo e ad
-ogni fatica per acquistarla, essere i coloni americani più degni dei
-loro fratelli stessi della Gran-Brettagna di possederla; avere essi non
-solo alla nativa terra rinunziato tanto cara alle umane menti e tanto
-diletta, ed a tutte quelle dolcezze che in lei si trovano, ma ancora
-essersi volontariamente sottomessi alle fatiche ed agl'incomodi di un
-lunghissimo viaggio; e dopo di essere con prospera fortuna, ma con
-evidente pericolo scampati dal mare, avere su per quelle spiagge
-disabitate e barbare incontrato la fame, la quale avendo combattuta e
-vinta con infinita, e pazienza e pericolo, essere, quasi per un miracolo
-della divina provvidenza, dopo molto tempo, a questo stato, ed in questa
-presente prosperità cresciuti cotanto utile a coloro, dai quali eglino
-ebbero primamente l'origine.
-
-Che se nei primi anni dell'esistenza loro in America alcuni fra i coloni
-dimostrarono un umore inquieto e soggetto ad essere tenuto a freno, e
-fossero tutti esposti alle correrie dei vicini paesani, gente nemica e
-feroce, la qual condizione rendeva l'interposizione e l'assistenza del
-Parlamento britannico necessaria, essere ora a tale grado di maturità in
-fatto di civiltà e possanza pervenuti, che non abbiano più altrimenti di
-essa interposizione bisogno; e perciò, siccome sono cambiate le
-proporzioni che esistevano tra le due nazioni, così doversi anche
-cambiare i termini dell'antica congiunzione, e porne de' nuovi alla
-presente e rispettiva forza e costumi loro più consentanei.
-
-Le leggi penali promulgate dal Parlamento non avere forza, e non
-obbligare nelle colonie, se non se quando queste sono in esse leggi
-specificamente nominate. La qual cosa dimostra evidentemente, le leggi
-generali inglesi non abbracciare nell'azion loro le colonie americane,
-ma aver bisogno di leggi specifiche e particolari. Perciò stare queste
-colonie verso l'Inghilterra a un dipresso in quel medesimo rispetto, nel
-quale stanno negli ordini feudali d'Europa i Signori verso il Sovrano,
-protestando quelli a questo, e pretendendo questo sovra di quelli una
-obbedienza ed una autorità in certi limiti ristretta.
-
-Chiari esempj in confermazione di tutto ciò ritrovarsi nella storia
-delle colonie tanto antiche che moderne. Così i Cartaginesi, così i
-Greci ed altri popoli famosi dell'antichità avere ai coloni loro
-lasciata una grandissima larghezza di governo interiore, solo
-contentandosi ai benefizj commerciali che da quelle ne derivavano. Così
-i Barbari settentrionali, i quali afflissero l'Impero romano, aver
-portate seco le leggi loro, e nelle case de' vinti introdottole, non
-conservando che una ben tenue obbedienza e soggezione verso i Signori
-della patria loro. Così ne' tempi più vicini a noi la Casa d'Austria
-avere con le sue colonie dei Paesi Bassi adoperato, primachè queste si
-sottrassero dalla divozion sua intieramente. La qual cosa dovere
-gl'Inglesi tenere avvisati, e di ciò che hanno a fare in rispetto alle
-colonie loro, e di ciò che hanno a temere.
-
-Pagare le colonie assai tasse, se si considerano le restrizioni poste
-sul commercio loro; perciò non doversi altre gravezze imporre sugli
-Americani, ovvero restituirgli ad una intera libertà di commercio:
-poichè altrimenti sarebbero gravati doppiamente. La qual cosa sarebbe e
-ingiusta e tirannica da riputarsi.
-
-Da tutto questo non volersi pretendere, le colonie americane non dover
-andar soggette a certe gabelle esteriori da porsi per autorità del
-Parlamento ne' porti loro, o ad alcune altre restrizioni, alle quali, in
-virtù dell'atto di navigazione o di altre provvisioni, il commercio loro
-è stato sottomesso; imperciocchè elleno sono nella medesima condizione,
-che tutte le colonie, che appartengono agli altri potentati marittimi
-dell'Europa, i quali dal bel principio della fondazione delle colonie
-loro queste proibirono da ogni commercio colle nazioni forestiere. Qui
-volersi parlare solamente delle tasse interne da porsi sulla
-universalità del popolo; e mantenersi, prima che e' possa a somiglianti
-tasse essere sottoposto, dover essere rappresentato.
-
-E concedendo anche quello che si niega, che il Parlamento britannico
-abbia il diritto di far leggi obbligatorie per le colonie, e quello che
-è più, impor loro tasse senza il consentimento loro, esservi delle
-gagliarde opposizioni a farsi contro le gabelle ultimamente poste sopra
-di quelle, e troppo più ancora, e più forti contro a quella della marca,
-la quale fu testè girandolata dai ministri, e viene ora proposta in
-Parlamento. Poichè invece che queste gabelle di marca sono state a poco
-a poco, e gradatamente poste a' tempi andati sui popoli
-dell'Inghilterra, elleno hanno ora a cadere ad un tratto sopra le
-colonie, le quali, se non ne resteranno affogate, non vaglia; e se
-queste stesse gabelle sono state sì gravi riputate in Inghilterra, avuto
-riguardo alla gran varietà de' casi, ne' quali elleno debbono esser
-pagate, ed al gran numero delle ingorde multe, nelle quali anche le
-persone di miglior animo possono incorrere, doversi di necessità
-credere, avere a riuscire di molto maggior gravamento e pregiudizio
-nelle colonie, dove in generale il popolo non deve riputarsi così
-versato nelle materie di questa sorta, e molti eziandio non intendono il
-linguaggio di queste leggi intricate, e così lontane dall'intelligenza
-degli agricoltori e mercatanti. Doversi a ciò aggiungere, le medesime,
-siccome quelle che troppo odore rendono della terra britannica, e troppo
-sono notate della sottilità dei cervelli inglesi abilissimi ad inventar
-giravolte per raunar pecunia, dover essere avversate, come pericolosi
-tranelli, dai forestieri, e perciò allontanargli dall'andarsi a fermare
-con le famiglie loro sotto quel nuovo cielo. La qual cosa di quanto
-danno abbia ad essere a quelle crescenti popolazioni, e quindi per
-rimando all'Inghilterra stessa, niuno è che non lo veda.
-
-Avendo finalmente a' termini della provvisione a pagarsi la pecunia
-ricavata dalle gabelle di marca nella tesoreria inglese, dovere in poco
-tempo le colonie, considerate massimamente le incomode proibizioni sul
-commercio loro poste, rimanere spogliate del tutto della moneta loro con
-gravissimo pregiudizio del commercio tanto esterno, quanto interno.
-
-Ma dalla parte dei ministri si arguiva in contrario:
-
-Essere prima di tutto necessario estraere dalla presente quistione tutto
-quell'apparato di scienza e di erudizione, della quale hanno fatto pompa
-gli avversarj, e che ricavarono dai libri degli uomini speculativi, i
-quali hanno scritto sopra le materie politiche. Tutte queste
-sottigliezze ed argomentazioni, state adoperate da coloro che hanno ne'
-libri loro trattato del diritto naturale, come sarebbero Locke, Selden,
-Puffendorf e somiglianti autori, non essere il caso in una controversia,
-in cui si tratta di una legge scritta. L'andare poi a rilevare le
-vecchie carte per arguire di là alla presente costituzione inglese,
-essere la più assurda cosa del mondo, poichè la costituzione non è più
-la stessa, e nissun sa, quale ella si fosse a qualcheduno de' periodi,
-che si sono citati. Esservi cose nella _magna carta_ medesima, le quali
-non sono più negli ordini presenti; e perciò tutti questi ricordi delle
-cose antiche non comprovar nulla in riguardo alla costituzione inglese,
-tale quale ora ella è.
-
-Questa costituzione essere in ogni tempo stata a continui cambiamenti ed
-ammendazioni soggetta, ora guadagnando, ora perdendo qualche cosa; nè
-essere la rappresentazione dei Comuni della Gran-Brettagna stata ridotta
-ai presenti ordini sino a' tempi di Errico settimo. In riguardo poi ai
-modi di tassazione, se si risale addietro oltre il regno di Edoardo
-primo o del Re Giovanni, non incontrarsi altro che dubbj ed oscurità,
-essendo la storia di quei tempi piena d'incertezza e di confusione. Le
-scritte per le domande di pecunia si facevano ora secondo la legge, ed
-ora no; e queste erano, per cagione d'esempio, quelle per la pecunia
-navale, o quelle per invitar le assemblee a tassare sè medesime, o
-quelle altre per far pagare i doni gratuiti. Altre tasse erano anche
-poste, come quella dello scutato, o sia servizio dello scudo, le
-cavalcate ed altre, che avevano la origine loro negli ordini feudali. I
-doni gratuiti pure essere contrarj alla legge; ed essere cosa nota a
-tutti, con quanta contenzione ed ostinazione il popolo inglese si
-opponesse alle domande della pecunia navale, le quali però la Corte non
-cessava di proseguire.
-
-In riguardo alle marche di Cornovaglia, l'antico privilegio di tassare
-sè stesse aver poco durato, e solo essere stato concesso, perchè elleno
-potessero soccorrere il Re nella sua guerra contro i montanari di quel
-paese; essere nato, essersi spento col Regno di Edoardo primo, e quando
-il principe Edoardo diventò Re; ed allora queste marche essere state
-annesse alla Corona, e soggette divenute, come il restante del dominio
-inglese, alle tasse. Errico ottavo essere stato il primo fra i Re
-inglesi, il quale chiamò due deputati cornovallesi in Parlamento: la
-Corona avere esercitato, o no questo diritto di chiamare i deputati a
-sua posta, e quindi essersi originata quella disuguaglianza di
-rappresentazione, la quale a' presenti dì si osserva nella costituzione
-inglese. Errico ottavo aver chiamato un borghese di Calais in
-Parlamento, ed una delle Contee palatine essere stata tassata per ben
-cinquanta anni, innanzichè ella mandasse deputati al Parlamento.
-
-Il Clero non esser mai stato senza rappresentanti; e quando e' si
-tassava da sè stesso nelle sue assemblee, ciò essersi fatto
-coll'autorità e consenso del Parlamento.
-
-Il ragionare poi delle colonie inglesi dalle colonie dell'antichità
-essere una vana pompa di erudizione, sapendosi benissimo, le colonie dei
-Tirj in Africa, e quelle dei Greci in Asia non aver che far più che
-nulla coi presenti ordini delle colonie inglesi. Nissuna nazione prima
-dell'Inghilterra aver fatti statuti e regole fisse per le colonie,
-eccettuati i Romani; e gli ordini colonarj loro essere stati al tutto
-militari per mezzo dei presidj tenuti nelle principali città delle
-conquistate province, e la giurisdizione della principal patria essere
-stata assoluta ed illimitata; le province della Olanda non essere state
-colonie, ma piuttosto paesi sottomessi alla Casa d'Austria con una certa
-feudale dependenza; e finalmente niuna cosa essere più lontana stata
-dagli ordini, e modi delle colonie inglesi, che quell'inondazione di
-Barbari settentrionali, i quali, distrutte le reliquie dell'Impero
-romano, vennero sopra, ed occuparono tutta l'Europa; questi fuorusciti
-avere ad ogni legge, ad ogni protezione, e ad ogni connessione colle
-terre patrie rinunziato; aver quelli eletti i capitani loro, seguitate
-le loro insegne per andar a cercar ventura altrove, e fondare nuovi
-regni sulle rovine del romano Impero. Per lo contrario i fondatori delle
-colonie inglesi essere dal regno usciti con l'approvazione e consenso
-del Re e del Parlamento; a poco a poco gli ordini loro essere stati
-tocchi, e ritocchi con rispettivi diplomi, concessioni e statuti, finchè
-furono nella presente forma ridotti; ma non essere mai state quelle
-talmente dalla prima patria separate nè emancipate, che esse siano una
-volta diventate independenti, ed in propria balìa poste.
-
-Il Parlamento a' dì della Repubblica molto per tempo essere stato della
-separazione delle colonie sollecito, ed aver vinta una provvisione, o
-atto (il quale se non sia più in vigore, doversi molto dubitare), per
-dichiarare e stabilire l'autorità dell'Inghilterra sopra le colonie. Ma
-quando vi fosse in questo proposito una legge scritta, o nissuna
-immediata illazione far si potesse da una somigliante legge, l'uso solo
-doveva bastare per quella autorità confermare. Non sonsi forse le
-colonie, per fino dai tempi della fondazione loro, alla giurisdizione
-della comune patria sottomesse? Non l'hanno elleno anzi in molti casi
-ricercata? In tutte le controversie concernenti la proprietà, non ebbero
-elleno ricorso al Consiglio privato? E non sono forse quelle
-controversie state determinate, non secondo le leggi delle colonie, ma
-sì, per lo contrario, secondo le leggi dell'Inghilterra? Ed a queste
-decisioni non si sottoposero elleno pacificamente? Eppure questi casi di
-ricorso, essere assai frequenti stati. Il Nuovo-Hampshire, ed il
-Connecticut essere già corsi al sangue a cagione delle gare loro; la
-Virginia, e la Marilandia all'armi; non dimostrar questo la necessità di
-una giurisdizione suprema, alla quale le altre subordinate giurisdizioni
-possano in caso di bisogno ricorrere? Nulla in nissun tempo poter più
-fatale riuscire alla pace e prosperità delle colonie, quanto che il
-Parlamento della sua soprantendente autorità sopra le medesime si
-dispogliasse; perciocchè dissolverebbesi in tal caso, ed in poco tempo
-ogni vincolo tra colonia e colonia, e nascerebbevi una fatale anarchia;
-conoscersi tra di esse bastanti semi di discordie e di fazioni, perchè
-di simile scompiglio non s'abbia ad avere qualche timore. Da questo al
-totale disfacimento dei presenti ordini colonarj, alla creazione di
-nuovi, al gettarsi in preda le colonie a qualche potentato esterno,
-esser parato lo sdrucciolo.
-
-Di presente gli ordini delle colonie essere molto varj, siccome quelli,
-che furono l'un dopo l'altro stabiliti alla spicciolata, e dovettero
-alle circostanze ed accidenti de' diversi tempi accomodarsi; perocchè
-altri dovettero essere ne' primi periodi di ciascuna colonia, ed altri,
-quando esse si trovarono ad un ulterior grado di popolazione, di
-territorio e di ricchezza pervenute. In alcune da prima non avervi avuto
-altro, che un governatore assistito da due o tre consiglieri, poi più
-essere stati arroti; poi la Corte di giustizia eretta; poi le Assemblee
-create.
-
-Siccome le costituzioni delle colonie sono state diversamente composte,
-e quasi alla spezzata; così dover esse per la necessità delle cose
-rimanere dalla giurisdizione della comune patria dependenti; niuno aver
-mai la posizione contraria mantenuta, innanzichè queste nuove dottrine
-andassero attorno; gli atti del Parlamento essere stati non solo senza
-alcun dubbio della legalità loro fatti, ma eziandio con applauso
-universale accettati, e volonterosamente obbediti; i porti loro essere
-stati alle dogane ed a regole sottomessi, che e mettevano un certo
-freno, e diminuivano il traffico loro; e gabelle essere state messe, e
-tra le altre quella delle poste, le quali andarono ad impressionare ed a
-ferire le più interne parti del commercio loro; e nissuno mai, salvando
-questi nuovi dottori, essersi dato a credere, le colonie non dover
-essere dall'autorità del Parlamento tassate, regolate ed obbligate.
-
-Non poter esservi dubbio, che gli abitanti delle colonie sieno
-altrettanto rappresentati nel Parlamento, quanto la maggior parte del
-popolo d'Inghilterra, poichè nel numero di nove milioni di questo, otto
-milioni ne sono, i quali non hanno diritto di rendere, e non rendono
-partito nella elezione dei membri del Parlamento; e perciò tutte queste
-argomentazioni addottesi per provare non essere le colonie dependenti
-dal Parlamento, derivate da motivi di rappresentazione, esser vane; anzi
-provar anche troppo, perciocchè vanno a ferire tutta la presente
-costituzione dell'Inghilterra. Ma la cosa essere, che un membro del
-Parlamento, eletto da una borgata qualsivoglia, rappresenta non solo i
-commettenti ed abitanti di quel particolar luogo, ma ancora quelli di
-ogni altra borgata della Gran-Brettagna. Ei rappresenta la città di
-Londra, ed ogni altro Comune del regno, siccome anche gli abitanti di
-tutte le colonie e dominj della Gran-Brettagna; ed è per debito e per
-coscienza a tener cura degl'interessi loro obbligato.
-
-Esser vana e falsa la distinzione tra le tasse interne ed esterne. Si
-concede le restrizioni sopra il commercio, e le gabelle sopra i porti
-poste essere secondo la legge, e si niega nel tempo medesimo il diritto
-del Parlamento della Gran-Brettagna d'imporre tasse interne sopra le
-colonie. Ma, e che differenza passa mai tra le prime e le seconde? Una
-tassa posta in un qualche luogo non è ella forse, come quel ciottolo
-gettato in uno stagno, il quale increspa a mò di circolo la superficie
-dell'acqua, e questo circolo ne produce e dà moto ad un altro, e questo
-ad un altro ancora, finchè tutta quella superficie si trovi dal centro
-fino alla circonferenza agitata? Nissuno non credere, nissuno non
-confessare essere manifesto, che una gabella di dieci, o di venti per
-centinajo posta, per cagion d'esempio, sopra il tabacco, o sia ne' porti
-della Virginia, o sia in quel di Londra, non sia una vera e reale
-gravezza, o tassa posta sopra le terre della Virginia stessa, nelle
-quali cresce il tabacco, e lontane anche a cento miglia dal mare.
-
-La protezione essere quella, che dà il diritto della tassazione; le
-obbligazioni reciproche tra le colonie e la patria loro essere
-connaturali, e derivanti dall'un canto dalla difesa e protezione,
-dall'altro dall'obbedienza; ed essere cosa molto obvia, che o le colonie
-debbono essere in tutto ed in ogni special parte dependenti
-dall'Inghilterra, o del tutto dalla medesima separate e disgiunte. Non
-trattarsi ora qual fosse la legge, qual fosse la costituzione; ma
-versare la controversia in questo, quale sia ora la legge, quale la
-costituzione. Ciò esser la legge, ciò esser la costituzione, quello
-esser il diritto, che fu senza contraddizione, e per sì lungo tempo, ed
-in numerosissimi casi per tale riconosciuto, per tale esercitato da una
-parte, e approvato ed obbedito dall'altra. Le altre esser troppo sottili
-opinioni, o vane immaginazioni d'uomini speculativi, le quali, siccome
-sono lontane dalla comune sperienza delle umane cose, così sono anche
-pur troppo atte ed accomodate a sollevare ed accendere gli animi di
-coloro, i quali siccome obbedirono per lo passato, e ciò con tanto utile
-e vantaggio loro, così debbono anche per lo futuro agli ordinamenti
-della tenera, ad un tempo, e possente madre loro obbedire.
-
-Del rimanente non essere forse per molti capi migliore la condizione
-degli Americani, che quella degli Inglesi? Le spese dell'amministrazione
-interna e civile dell'Inghilterra essere enormi; così leggieri per lo
-contrario nelle colonie, che non è quasi da potersi credere. Il governo
-ecclesiastico, il quale è sì grave spesa in Inghilterra, essere di niun
-momento in America; là le decime, là i benefizj non curati esservi
-ignoti; non conoscervisi la povertà; ognuno, secondo il dire delle sacre
-scritture, sotto la propria ficaja vivere; la fame e la nudità esserne
-sbandite: e là non vedersi nè paltoni, nè mendicanti. Se altrettanto si
-potesse affermare dei popoli inglesi al di qua dell'Oceano, beata
-l'Inghilterra! Ma il contrario essere il vero, e ciò esser noto a tutto
-il mondo.
-
-E qual nazione avere abbracciato le sue colonie con tanta carità con
-quanta l'Inghilterra le sue? Queste non aver mai, a' tempi delle
-necessità loro, ricorso avuto alla Gran-Brettagna senza ottenerne i più
-pronti ed i più ampj sussidj. O fosse per la difesa propria contro il
-nemico, o per avanzare ed accrescere la domestica prosperità, questi
-essere stati senza soprastamento alcuno liberalissimamente conceduti.
-
-Oltre a ciò, nissun altro popolo avere quella specie di protezione data
-ad una parte di sè, che dall'Inghilterra alle sue colonie fu concessa;
-quella del credito, senza del quale non avrebbero mai potuto a quel
-grado di ricchezza arrivare, che è da tutti quelli, che le visitano,
-lodato ed ammirato; e fatta questa considerazione, la tassa, di cui si
-tratta, non poter altro apparire, che un modico interesse di quelle
-esorbitanti somme, le quali aveva la Gran-Brettagna alle colonie
-prestate.
-
-In quanto alla mancanza della moneta, anche questa essere una vaga
-argomentazione: l'oro e l'argento non esser mai per mancare in un paese
-altrettanto ricco di buone derrate, quale si è l'America settentrionale.
-Nè questa tassa avere a gettar tanto, essendo anzi, non che moderata,
-modica, che possa seccare le sorgenti della moneta, massimamente, quando
-si considera, il provento della medesima aver ad esser tenuto in serbo
-nel tesoro, non potersi in nissuna maniera storre, o sviare, ed esser
-tutto destinato alle spese della protezione e difesa delle colonie, e
-perciò dovere in queste necessariamente ritornare.
-
-Adunque la superiorità inglese tanto magnificata non essere in fatto
-altro, che una superiorità di potenza e di sforzi per guardare e
-difendere tutte le sue dependenze e tutti i suoi dominj, ed in ciò
-essersi ella sì fattamente travagliata, che ne fu presso alla sua
-rovina. Egli è vero, aver l'Inghilterra in questa contesa conseguito
-tanta gloria, che a niuna maggiore potrebbe arrivare; ma in questa
-partecipare tutte le colonie sue; tanto lustro, tanto splendore essersi
-anche riverberati in America, e gli Americani essere venuti a parte così
-degli onori, come dei benefizj, che ai membri dell'Impero britannico
-appartengonsi, mentre che l'Inghilterra sola ha pagato l'immenso prezzo
-di tanta gloria.
-
-Queste furono le argomentazioni da una parte e dall'altra con eguale
-ingegno e calore nel Parlamento allegate in prò, o contro la tassa
-americana. E mentre pendeva tuttavia la questione, i mercatanti di
-Londra, i quali trafficavano coll'America, sollevati maravigliosamente
-dal timore di perdere, o almeno di non poter riavere ai giusti tempi i
-capitali, che avevano nelle mani degli Americani collocati, presentarono
-al tempo della seconda lettura della provvisione una petizione contro la
-medesima; imperciocchè preveggevano benissimo, che fra gli Americani
-alcuni per necessità, ed altri con questo colore, mancato non avrebbero
-di ritardare le rimesse. Ma all'incontro si allegò quell'uso della
-Camera de' Comuni di non udir petizioni indiritte contra le provvisioni
-delle tasse; e quella de' Londinesi fu posta dall'un de' lati.
-
-Intanto esclamavano i ministri, particolarmente Carlo Townsend:
-
-«Ed ora vorranno questi americani figliuoli stabiliti dalle cure nostre,
-nutriti ed allevati dalla nostra amorevolezza, protetti dalle nostre
-armi, finchè a questa forza ed a questa opulenza, che oggidì vediamo,
-fossero pervenuti, torcere il grifo, e rimbrottando ricusare di porre in
-mezzo un lor quattrino per sollevarci da quel grave peso, che ci mette
-in fondo?».
-
-Il Colonnello Baré riprese le parole, e con un bellissimo porgere per
-soldato, disse:
-
-«Stabiliti dalle vostre cure! No; l'oppression vostra gli fece in
-America stabilire. E' fuggivano la vostra tirannide, e cercarono asilo
-in una incolta ed inospital terra, dove esposero sè stessi a tutti quei
-disagi, ai quali può l'umana natura andar soggetta; e fra gli altri alla
-crudeltà di un nemico barbaro e selvaggio, il più astuto, e, sto per
-dire, il più terribil popolo che viva quaggiù; e di più spinti dai
-principj della vera libertà inglese quelli incontrarono e sopportarono
-con ilare e forte animo, pareggiandogli con quelli, i quali da parte di
-coloro, che avrebbero loro amici dovuti essere, ebbero nella patria
-terra a sopportare. Nutriti ed allevati dalla vostra amorevolezza! E'
-crebbero per la trascuraggin vostra. Tostochè avete fatto avviso di
-pigliare cura di loro, ciò avete eseguito con mandar là uomini per
-governargli in questa parte ed in quella, i quali forse erano i deputati
-dei deputati di alcuni membri di questa Camera, inviati colà per
-sopravvedere le libertà loro, per far le spie, per rapportar male le
-azioni loro, per mettergli in preda; uomini, la cui condotta ha fatto in
-molte occorrenze agghiacciar il sangue nelle vene a que' figliuoli della
-libertà; uomini promossi ai più alti seggi della giustizia, alcuni dei
-quali, e questo so, avrebbero creduto di aver la buona ventura, se, ad
-una lontana contrada fuggendo, evitato avessero di esser essi medesimi,
-nella propria, avanti la Corte di giustizia tradotti. Protetti dalle
-vostre armi! Hanno eglino nobilmente pigliate le armi in vostra difesa,
-ed in mezzo alla costante e laboriosa industria loro il valore loro
-mostrato per la difesa di una contrada, le cui frontiere erano intrise
-di sangue, mentrechè le parti interne sue a vostro prò i piccoli
-risparmj, i frutti della onesta masserizia loro versavano ed offerivano.
-E crediate a me, sovvengavi, che vel dissi questo dì, che quel medesimo
-amore di libertà, il quale dapprima spinse ed animò questo popolo,
-questo stesso lo accompagnerà ancora. Ma la prudenza mi vieta di dir più
-oltre. Dio il sa, e certo sono, che io non parlo ora col calore delle
-parti; quello che dico, sì, lo dico, perchè tali sono i sentimenti del
-mio cuore. Quantunque la generale scienza e la esperienza del
-rispettabil corpo di questa Camera avanzi d'assai la mia, tuttavia ciò
-contendo, ed affermo, avendo molte cose vedute, e lungamente conversato
-in quella contrada, di saperne più, intorno all'America, che voi non ne
-sapete. Quel popolo è invero altrettanto leale, quanto gli altri sudditi
-qualsivogliano, che il Re si abbia; ma egli è un popolo geloso delle sue
-libertà, e che le vendicherà, se elleno saranno un dì violate. Ma il
-soggetto è troppo tenero; non ne vuò dir più oltre».
-
-Queste cose disse il Colonnello improvvisamente, e con tanta fermezza,
-che tutta la Camera ne restò maravigliata, e tutti intentamente lo
-guardavano senza proferire una parola.
-
-Ma i ministri se l'erano recata a gara; ed il Parlamento non poteva
-udire più ingrato suono di quello, che alcuno negasse l'autorità sua
-d'impor tasse in America. Così in favore della provvisione si riunirono,
-in molti l'opinione della sua convenienza ed utilità; in altri i bocconi
-ministeriali; in molti, e forse ne' più, la gelosia della propria
-autorità recata in contesa, dimodochè, quando fu posto il partito, a'
-giorni sette del mese di febbrajo dell'anno 1765, i no non poterono
-arrivare oltre i cinquanta; ed i sì furono dugencinquanta; e perciò fu
-vinta la provvisione, la quale fu con grandissimo favore approvata dalla
-Camera Alta addì otto marzo susseguente, e dal Re addì 22 del
-medesimo[2].
-
-Questo è stato quel famoso andirivieno trovato dai più sottili e più
-fini cervelli inglesi, del quale non saprei dire, se sia stata maggiore
-la sofisticheria, o l'intempestività. Certo è, che da questo ebbero
-origine in America tutti que' garbuglj e rimescolamenti, i quali
-proruppero prima in manifesta guerra civile, poscia n'arse l'Europa
-tutta di guerra, e finalmente ne nacque una totale disgiunzione di una
-parte nobilissima dell'Impero britannico dalla sua metropoli. Dal quale
-rivolgimento, se non furono diminuiti la gloria e lo splendore delle
-armi d'Inghilterra pel valore ed ardire mostrati in tutti gli accidenti
-della guerra da' suoi soldati, certo ne furono scemate la potenza e
-l'autorità sue presso tutte le nazioni del mondo.
-
-La notte, che fu vinta la provvisione, il dottor Franklin, il quale si
-trovava allora in Londra, scrisse a messer Carlo Thompson, quegli, che
-fu poi segretario del Congresso: _il sole della libertà essere
-tramontato; dover gli americani accendere i lumi dell'industria e della
-masserizia._ Al quale, messer Carlo rispose: _apprendere, che ben altri
-lumi, che quelli, avessero ad accendersi_; e così ei predisse le
-turbazioni, che dovevano seguire.
-
-
-FINE DEL LIBRO PRIMO
-
-
-NOTE
-
-[1] «L'escludere del tutto il popolo delle colonie dall'elezione del
-Gran Consiglio riescire cosa assai molesta agli Americani, e
-massimamente quella di dovere essere gravati di tasse per l'autorità del
-Parlamento, dove ei non hanno rappresentanti. Essere generalmente il
-popolo americano altrettanto leale ed amante dei presenti ordini e della
-famiglia regnante, quanto alcun altro dei dominj di Sua Maestà.
-
-«Non potersi dubitare della buona volontà e prontezza de' rappresentanti
-di propria elezione loro a concedere di tempo in tempo tali ajuti per la
-difesa della contrada, che sarebbero necessarj giudicati, per quanto le
-facoltà loro si distendessero.
-
-«Il popolo delle colonie, il quale era il primo a provare le impressioni
-delle armi nemiche con la perdita dei loro beni, vite e libertà, potere
-anche giudicare più fondatamente delle forze necessarie a levarsi e
-mantenersi, delle fortezze da alzarsi, e delle proprie abilità loro a
-sopportar le spese, che il Parlamento inglese così lontano.
-
-«I governatori spesso andare nelle colonie per farvi la penna, e
-riportarne il frutto seco loro in Inghilterra; nè essere perciò uomini
-di quella capacità ed integrità che si richiederebbero; non avere i
-medesimi terre in America, nè alcun'altra specie di congiunzione cogli
-Americani da potere essere stretto interessati nella prosperità di
-questi, e dovere piuttosto desiderare il levare e mantenere più soldati,
-che non sia necessario, per meglio raggranellare per sè medesimi, e far
-provvisioni per gli amici ed aderenti loro.
-
-«I consiglieri nella più parte delle colonie essendo eletti dalla Corona
-dietro la raccomandazione dei governatori, essere le più volte uomini di
-basso stato, gente di corteggio dei governatori per la speranza degli
-uffizj, e perciò di facoltà di quelli; doversi perciò ragionevolmente
-sospettare dell'autorità dei governatori, e Consiglj per levar le somme
-ch'essi stessi giudicano necessarie per mezzo delle tratte sul maestrato
-del tesoro, da essere quindi rimborsate dalle tasse poste sul popolo
-americano dall'autorità del Parlamento. E che cosa gli potrebbe
-contenere dall'andar fantasticando spedizioni inutili, disturbar con
-esse il popolo, e da' suoi lavori frastornarlo; e ciò affine di creare
-uffizj ed impieghi per gratificare i loro, e dividersene i frutti?
-
-«Il Parlamento d'Inghilterra così lontano essere soggetto alle male
-informazioni, e poter essere facilmente aggirato dai governatori e dai
-Consiglj, i quali perciò impedirebbono anche gli effetti delle querele
-americane.
-
-«Avere gli uomini inglesi il diritto indubitabile di non essere tassati,
-se non se di proprio consenso loro dato dai proprj rappresentanti, e non
-avere le colonie nissun rappresentante nel Parlamento britannico.
-
-«Volere tassargli per atto del Parlamento, e togliere loro la facoltà di
-eleggere un Consiglio rappresentativo, che s'aduni nelle colonie, e
-consideri, e giudichi della necessità e quantità di una general tassa,
-mostrare un sospetto della lealtà, o fede loro verso la Corona, o di
-poco amore verso la patria, o della pochezza delle menti americane,
-sospetto che invero non hanno meritato.
-
-«Constringer le colonie a dar la pecunia loro senza il proprio
-consentimento, esser piuttosto un levar contribuzioni in un paese
-nemico, che tassar uomini inglesi per un comune benefizio loro, ed
-essere perciò un trattargli come un popolo conquistato, e non come
-sudditi inglesi.
-
-«Una tassa posta dai rappresentanti delle colonie poter essere
-facilmente diminuita secondo l'esigenza dei casi; ma posta dal
-Parlamento, e ciò sulle istanze ed informazioni dei governatori, doversi
-probabilmente mantenere e continuare per l'autorità di questi con grave
-molestia e carico delle colonie, ed impedimento de' progressi e
-prosperità loro.
-
-«La facoltà concessa ai governatori di far marciare gli abitanti da una
-estremità ad un'altra delle colonie inglesi e francesi, essendo questa
-una contrada almeno millequattrocento miglia quadrate larga, senza la
-previa approvazione e consentimento dei rappresentanti loro, poter dar
-luogo a spedizioni onerose pel popolo delle colonie, ed abbassarlo a
-quella condizione, in cui si trovano i sudditi di Francia nel Canadà
-ridotti, i quali ora sono da simile autorità da parte del governatore
-loro oppressati, il quale, sono due anni, hagli grandemente travagliati
-con lunghi e distruggitivi viaggi verso l'Ojo.
-
-«Se tutte le colonie insieme possono essere bene amministrate dai
-governatori e Consiglj eletti dalla Corona, senza rappresentanti, anche
-le colonie particolari poter essere in tal modo amministrate, e le tasse
-imporvisi per autorità del Parlamento, e ad uso e sovvenimento del
-governo; e perciò doversi come inutili dimettere le assemblee loro
-provinciali e colonarie.
-
-«Le facoltà concesse per la lega di Albania al Gran Consiglio, anche in
-rispetto alle materie militari, non si distendere tant'oltre, quanto
-quelle che sono state concesse dai diplomi reali alle colonie dell'isola
-di Rodi, e del Connecticut, facoltà non mai state misurate, imperciocchè
-per quella lega il presidente generale sarebbe eletto dalla Corona, ed
-avrebbe la facoltà del divieto, quandochè i governatori di queste due
-colonie, ed hanno la facoltà del divieto, e sono eletti dal popolo.
-
-«Le colonie inglesi confinanti colle terre francesi essere propriamente
-le frontiere dell'Impero britannico, e le frontiere di un Impero doversi
-a spese comuni di tutte le parti di esso difendere; e non sarebbe aspra
-ed importevol cosa tenuta, se il Parlamento ove le coste della
-Gran-Brettagna non vi avessero rappresentanti, ponesse sopra gli
-abitanti di queste uno speciale balzello, a fine mantenessero essi soli
-tutto il navilio dell'Inghilterra sotto colore, che questo gli difende
-ed in ispecial modo gli protegge? E se le frontiere inglesi in America,
-le quali sono le colonie americane, debbono esse sole sopportare le
-spese della propria difesa, sarà giusto, sarà conveniente, non dovere
-aver esse voce, non poter rendere partito a concedere la pecunia,
-giudicare della necessità di essa, e del modo di riscuoterla?
-
-«Oltre le tasse alla difesa delle frontiere necessarie, pagare sottomano
-le colonie grosse somme di denaro alla comune patria; imperciocchè le
-tasse imposte in Inghilterra sopra i possessori delle terre, e sopra gli
-artefici dovere di necessità rincarare il prezzo dei proventi di quelle,
-e delle manifatture di questi, ed una gran parte del medesimo pagarsi
-dagli avventori delle colonie, le quali perciò vengono a pagare una
-notabil porzione delle tasse inglesi.
-
-«Esser per leggi severe ristretto il commercio delle colonie con le
-nazioni estere; e perciò invece, che gli abitanti loro potrebbero far
-procaccio presso di queste di manifatture a miglior mercato, esser
-giuoco forza, le comprino più care dalla Gran-Brettagna. Quindi
-apparire, la differenza tra questi due prezzi essere una tassa pagata
-dagli Americani all'Inghilterra; essere questi obbligati di trasportare
-immediatamente ne' suoi porti una gran parte dei proventi delle terre
-loro, dov'e' sono sottomessi a certi dazj, la qual cosa ne diminuisce il
-prezzo, e sono pertanto i possessori necessitati a vendergli a minor
-prezzo di quelli, che ne avrebbono ne' mercati esterni; e perciò la
-differenza essere una tassa pagata all'Inghilterra.
-
-«Certe manifatture essere in America proibite, e doverne i coloni
-cercare i lavorii dai mercatanti inglesi; adunque l'intiero prezzo di
-questi essere una tassa pagata all'Inghilterra.
-
-«Avendo gli Americani negli ultimi tempi accresciute le richieste e la
-consumazione delle manifatture inglesi, essere perciò queste rincarate
-d'assai, e perciò il soprappiù del prezzo essere un profitto al netto
-per l'Inghilterra, ed abilitare gli abitanti suoi viemaggiormente a
-pagare le tasse loro; e siccome esso soprappiù è pagato in buona parte
-dagli Americani, essere questo una vera e reale tassa imposta loro a
-favore dell'Inghilterra.
-
-«In somma non essendo agli Americani lecito di regolare il proprio
-commercio, e di restringere la introduzione e la consumazione delle
-superfluità inglesi, siccome può l'Inghilterra la introduzione e la
-consumazione delle superfluità forestiere, tutta la ricchezza dei
-coloni, in ultimo concorrere ed andare a terminare nell'Inghilterra; se
-gli Americani colle ricchezze proprie arricchiscono gl'Inglesi, e
-viemeglio gli abilitano a pagare le tasse loro, non è questa la medesima
-cosa, come se essi stessi fossero tassati, ed egualmente vantaggiosa per
-la Corona? Di queste tasse secondarie non essersi mai gli Americani
-doluti, quantunque l'imporle, il riscuoterle, il disporne non sia in
-loro facoltà; ma pagare gravi tasse immediate e dirette, delle quali ei
-non abbiano a prestare il consentimento, nè della opportunità delle
-quali possano in niun modo giudicare, nè dell'uso, che s'ha da farne; e
-forse di quelle tasse stesse, ch'essi riputerebbero altrettanto inutili,
-quanto gravose, parere troppo insolita ed ardua cosa ad uomini inglesi,
-i quali non possono comprendere, come l'aver date le vite e le facoltà
-loro per soggiogare e popolar nuove contrade, allargare il dominio, ed
-accrescere il commercio della patria loro, abbia ad essi fatto perdere,
-come se fossero felloni stati, i diritti naturali de' Brettoni, i quali
-crederebbero anzi di aver meritati, quando anche fossero prima stati in
-una condizione servile costituiti. Per tutte queste ragioni, se
-l'alterazione alla lega d'Albania disegnata fosse posta ad effetto,
-essere da temere, non il congresso dei governatori, e dei Consiglj in
-tale modo eletti, non essendovi verun maestrato di rappresentanti, che
-approvi le deliberazioni loro, e concilj loro il favore del popolo,
-diventasse sospetto ed odioso; promuovessersi le animosità e le
-discordie tra i governatori ed i governati, e tutto tendesse al tumulto
-ed alla confusione.»
-
-Questa fu la lettera di Franklin.
-
-[2] La provvisione, la quale s'intitolò, _atto per imporre certe gabelle
-di marca, ed altre nelle colonie, e piantagioni d'America a fine di più
-bastare alle spese di difenderle, proteggerle ed assicurarle, e per
-emendare tali parti di parecchj atti del Parlamento relativi al
-commercio e redditi di dette colonie e piantagioni, come anche per
-determinare, ed esigere le multe e confiscazioni ivi menzionate_,
-importò quanto segue:
-
-1 Che una gabella di marca di tre pensi sterlini (sei soldi tornesi) sia
-imposta sovra ogni pezzo di carta vitellina, o di carta pecora, o sovra
-ogni pezzo o foglio di carta, sui quali sia, o manoscritta o stampata
-qualche dichiarazione, citazione, risposta, replica, mora o altro atto
-qualsivoglia, ovvero copia de' medesimi in qualunque Corte di giustizia
-nelle colonie inglesi, e piantagioni d'America.
-
-2 Medesimamente una gabella di marca di due scellini sterlini
-(quarantotto soldi tornesi) sopra simili foglj di carta per ogni atto di
-cauzione speciale, e di comparizione in conseguenza del medesimo nelle
-suddette Corti.
-
-3 Ancora una gabella di marca di un scellino, e sei pensi sterlini sopra
-simili foglj contenenti alcuna richiesta, cedola, comparsa, richiamo,
-citazione, risposta, replica, mora ed altri atti in ogni Corte di
-cancelleria, o sia di discrezione, ed equità.
-
-4 Ancora tre pensi sterlini per ogni copia di detti atti in alcuna delle
-medesime Corti.
-
-5 Ancora uno scellino sterlino sopra ogni monitorio, richiamo, risposta,
-allegazione, inventario o rinunzia in materia ecclesiastica avanti ogni
-Corte dell'ordinario, o altra esercente una giurisdizione ecclesiastica.
-
-6 Ancora sei pensi sterlini sopra ogni copia di testamento, monitorio,
-richiamo, risposta, allegazione, inventario, o rinunzia in materia
-ecclesiastica avanti alcuna delle dette Corti.
-
-7 Ancora due lire di sterlini (quarantotto lire tornesi) sopra ogni
-foglio di dette carte contenente donazioni, presentazioni, collazioni o
-instituzioni di, od a qualche benefizio, o scritture, ed instromenti ad
-un tale oggetto, o registrazioni, o atti di admissioni, o testimoniali,
-od attestati di ogni grado conseguito in qualche Università, Accademia,
-Collegio o Seminario di studj.
-
-8 Ancora uno scellino sterlino sopra ogni monizione, cedola, richiamo,
-comparsa, allegazione, informazione, lettera di richiesta, esecuzione,
-rinunzia, inventario, o altr'atti vanti le Corti dell'Ammiragliato.
-
-9 Ancora dieci scellini sterlini sopra ogni foglio di copia di essi
-processi ed atti.
-
-10 Ancora dieci scellini sterlini sopra gli atti di appellazione dai
-semplici tribunali di pace.
-
-11 Ancora cinque scellini sterlini per iscritture di convenzione per
-levar multe, o di permissione di presa di possesso di qualche
-successione ordinaria, o di sommazione di comparizione, che sia emanata
-da qualcheduna di esse Corti, od a quella abbia a ritornare.
-
-12 Ancora quattro scellini sterlini per giudizj, decreti, o dimissioni,
-o altri memoriali nelle suddette Corti.
-
-13 Ancora uno scellino sterlino per atti di assicurazione, cauzione,
-comparizione, interrogatorj, deposizioni, o mandati di ogni Corte, o
-commissione, copie, sommazioni, citazioni compulsorie, e somiglianti,
-eccettuati però i casi criminali.
-
-14 Ancora dieci lire di sterlini per licenze, destinazioni, o admissioni
-di qualunque consigliere, avvocato o procuratore, a dir cause presso le
-dette Corti, o di qualunque notajo.
-
-15 Ancora quattro pensi sterlini per licenza di levar dai porti ogni
-sorta qualsivoglia di grasce, derrate, o merci, per licenze di
-dipartita, per attestati di aver soddisfatto alle dogane.
-
-16 Ancora venti scellini sterlini per lettere di marca, o commissioni
-per andare in corso.
-
-17 Ancora dieci scellini sterlini per commissioni di qualche uffizio, o
-impiego lucrativo per lo spazio di un anno, o per minor tempo, e di un
-provento maggiore di venti lire di sterlini all'anno, compresoci lo
-stipendio ordinario, gli emolumenti, e quel che fa la penna, eccettuate
-però le commissioni degli uffiziali di terra e di mare, dell'artiglieria
-o della milizia, e dei tribunali di pace.
-
-18 Ancora sei lire di sterlini per libertà, privilegi, franchigie
-concesse sotto il sigillo di qualcuna delle dette colonie, o
-piantagioni.
-
-19 Ancora venti scellini sterlini per licenze di vendere a minuto ogni
-sorta di liquori spiritosi.
-
-20 Ancora quattro lire di sterlini per licenze di vender vino a minuto
-concesse a quelle persone, che non abbiano ottenuta la licenza di
-vendere a minuto i liquori spiritosi.
-
-21 Ancora tre lire di sterlini per licenze di vendere a minuto l'uno e
-gli altri.
-
-22 Ancora cinque scellini sterlini per testamenti, lettere di
-amministrazione o di tutela di beni, eccedenti il valore di venti lire
-di sterlini.
-
-23 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
-24 Ancora sei pensi sterlini per obbligazioni di pagamento di ogni somma
-di moneta, la quale non ecceda quella di dieci lire di sterlini.
-
-25 Ancora uno scellino sterlino per obbligazioni di pagamento di ogni
-somma di moneta maggiore di dieci lire di sterlini, e non maggiore di
-venti.
-
-26 Ancora uno scellino, e sei pensi sterlini per obbligazioni di
-pagamento di ogni somma di moneta maggiore di venti lire di sterlini, e
-non maggiore di quaranta.
-
-27 Ancora sei pensi sterlini per ordini o decreti per accatastare e
-partire ogni quantità di terra non maggiore di cento acri.
-
-28 Ancora uno scellino sterlino per somiglianti ordini o decreti per
-accatastare e partire ogni quantità di terra oltre le cento, e non oltre
-le dugento acri.
-
-29 Ancora uno scellino, e sei pensi sterlini per simili ordini o decreti
-per accatastare e partire ogni quantità di terra oltre le dugento, e non
-oltre le trecentoventi acri; ed all'avvenante per simili ordini o
-decreti per accatastare e partire ogni altra quantità successiva di
-trecentoventi acri.
-
-30 Ancora uno scellino, e sei pensi sterlini per gli atti qualsivogliano
-di ogni originaria concessione, appigionamento, od assegnazione
-qualsivoglia di ogni quantità di terra, non oltre le cento acri, per un
-termine non eccedente gli ventun'anni.
-
-31 Ancora due scellini sterlini per simili atti per ogni quantità di
-terra oltre le cento, e non al di là delle dugento acri.
-
-32 Ancora due scellini, e sei pensi sterlini per simili atti per ogni
-quantità di terra oltre le dugento, e non al di là delle trecentoventi
-acri; ed all'avvenante per altri simili atti per ogni altra successiva
-quantità di terra di trecentoventi acri.
-
-33 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
-34 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
-35 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
-36 Ancora quattro lire di sterlini per commissioni di qualche uffizio od
-impiego pubblico e lucrativo, non menzionato di sopra, e di un provento
-maggiore di venti lire di sterlini all'anno, compresovi lo stipendio
-ordinario, gli emolumenti, e quel che fa la penna, o per copie di esse,
-eccettuate le commissioni degli uffiziali di terra e di mare,
-dell'artiglieria o della milizia, o dei tribunali di pace.
-
-37 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
-38 Ancora due scellini, e sei pensi sterlini per inventarj,
-appigionamenti, affittamenti, contratti, stipulazioni, scritture di
-vendita, partite, protestazioni, capitoli di noviziato o convenzioni
-(eccettuate quelle che concernono il salario de' servitori non
-apprendenti, ed anche tali altre materie di sopra mentovate per essere
-gabellate).
-
-39 Ancora cinque scellini sterlini per mandati o decreti per sindacare
-alcun conto pubblico, per ordini, concessioni, attestati non di sopra
-mentovati per essere gabellati, o per passaporti, o bullette, dimissione
-d'uffizj o polizze di assicurazione, eccettuati gli mandati o ordini pel
-servizio delle armate, degli eserciti, dell'artiglieria e della milizia,
-come pure le concessioni d'uffizj di minor provento di venti lire di
-sterlini all'anno, compresovi lo stipendio ordinario, gli emolumenti e
-quel che fa la penna.
-
-40 Ancora due scellini, e tre pensi sterlini per iscritture notariali,
-obbligazioni, atti, lettere di procuratore, procure, gaggi, quitanze, ed
-altri istrumenti obbligatorj non di sopra menzionati per essere
-gabellati.
-
-41 Ancora tre pensi sterlini per registrature di ogni atto, o altro
-istrumento qualsivoglia sopra mentovato per essere gabellato.
-
-42 Ancora due scellini sterlini per registrature di ogni atto, o altro
-istrumento qualsivoglia non di sopra mentovato per essere gabellato.
-
-43 Ancora una gabella di uno scellino sterlino su di ciascun mazzo di
-carte da giocare, che sia venduto o adoperato.
-
-44 Ancora una gabella di dieci scellini sterlini su ciascuna coppia di
-dadi, che sia venduta o adoperata.
-
-45 Ancora un mezzo penso sterlino su di ciascun libretto volgarmente
-chiamato _Pamphlet_, e su di ciascuna gazzetta non più larghi di un
-mezzo foglio, i quali siano nelle dette colonie, e piantagioni dispersi
-e pubblicati.
-
-46 Ancora un penso sterlino sopra ciascun tal libretto, o sia
-_Pamphlet_, e carta di gazzetta più larga di un mezzo foglio, e non
-eccedente uno intiero.
-
-47 Ancora due scellini sterlini sopra ciascun tale libretto, o carta di
-sei foglj in _ottavo_, di dodici in _quarto_ e di venti in _foglio_.
-
-48 Ancora due scellini sterlini su di ciascun avviso stampato in ogni
-gazzetta qualsivoglia, o fogli, o libretti suddetti.
-
-49 Ancora due pensi sterlini sopra ciascun almanacco o calendario per un
-solo anno, o per minor tempo di un anno, scritto, o stampato sopra una
-faccia sola di ciascun foglio.
-
-50 Ancora quattro pensi sterlini sopra ogni almanacco, o calendario per
-un solo anno, scritto, o stampato sulle due faccie di ciascun foglio.
-
-51 Ancora che le suddette rispettive gabelle sugli almanacchi e
-calendarj tante volte s'abbiano a pagare per gli almanacchi o calendarj
-di più anni, quanti sono gli anni per i quali e' possono servire.
-
-52 Ancora che una gabella nella proporzione di sei pensi sterlini sia
-posta sopra ogni ventina di scellini di ogni somma non eccedente
-cinquanta lire di sterlini, le quali siano date, pagate, contrattate o
-convenute per ogni praticante o novizio o apprendente, il quale sia
-posto o collocato con qualche maestro o maestra, padrone o padrona a
-fine d'imparare qualche professione, traffico od impiego.
-
-53 Ancora che una gabella nella proporzione di uno scellino sterlino sia
-posta sopra ogni somma eccedente cinquanta lire di sterlini, le quali
-per simili cause siano date, pagate, contrattate o convenute.
-
-54 Ancora che ogni pezzo di carta vitellina o di carta pecora, od ogni
-foglio o pezzo di carta, sul quale siano scritti o stampati atti,
-istrumenti, processi, o altre materie o cose sovramenzionate in
-tutt'altra lingua, che nell'inglese, abbiano a pagare doppia gabella di
-quella, alla quale e' sono rispettivamente sottoposti.
-
-55 Finalmente che il provento di tutte le soprascritte gabelle abbia a
-pagarsi nella tesoreria di Sua Maestà, ed ivi tenuto in serbanza, per
-essere quindi usato di tempo in tempo dal Parlamento a fine di
-viemaggiormente far le spese necessarie alla difesa, protezione e
-sicuranza delle dette colonie e piantagioni.
-
-
-
-
-LIBRO SECONDO
-
-
-[1765]
-
-Giunte in America le novelle, che la provvisione della marca era stata
-vinta in Parlamento, non si può dire quanto si commovessero quei popoli;
-e quantunque il ministro Grenville, sapendo pure quanto dovesse riuscir
-esosa, e dubitando che potesse porgere occasione di sdegni, avesse
-cercato di mitigarla, con aver determinato di non mandar pubblicani per
-riscuoterla, che fossero nati al di qua dell'Oceano, tuttavia non potè
-ottenere ch'ella fosse con minor alterazione d'animi ricevuta. Le
-gazzette americane incominciarono ad esser piene di querele sulla
-perduta libertà; ed i principali per ogni dove andavano predicando, che
-questa era una violazione manifesta dei diritti loro, la quale non da un
-error passeggero del governo inglese procedeva, ma piuttosto da un
-disegno molto bene considerato di ridurre le colonie in servitù:
-esclamavano, esser questo un principio di una nuova e perfettissima
-tirannide. Gli oppositori a cotali disegni del governo, o per contrarre
-con un nome comune una cotale specie di lega fra di loro, ovvero per
-render sè medesimi più accetti al popolo, accennando a quanto il
-colonnello Baré aveva nel suo discorso avanti il Parlamento detto,
-s'intitolarono con lo specioso nome di _Figliuoli della libertà_. Si
-obbligarono tra le altre cose l'un l'altro di marciare a proprie spese
-in ogni luogo del continente, dove d'uopo fosse per mantenere la
-costituzione inglese in America, ed ogni sforzo usare per impedire, che
-la provvisione della marca non fosse posta ad effetto. Una commissione,
-che chiamarono di _corrispondenza_, ebbe il carico di scrivere ai
-principali personaggi della contrada, esortandogli a far quei pensieri,
-ed a pigliar quelle risoluzioni, ch'essi avevano e fatto e pigliato. La
-qual cosa fu un possente stimolo all'opposizione ed ai tumulti, che poco
-dopo seguirono. Il popolo era pronto a prorompere, quando si rizzasse in
-qualche luogo un segnale, o si desse l'occasione.
-
-I Virginiani furono anche questa volta i primi a dar le mosse ed a
-levar, come si dice, questo dado. Addì 29 di maggio 1765, la Camera dei
-borghesi di Virginia, instando perciò massimamente Giorgio Johnston e
-Patrizio Enrico, venne a cotali risoluzioni: «Stantechè l'onoranda
-Camera de' Comuni d'Inghilterra ha ultimamente posto in questione, fin
-dove la generale assemblea di questa colonia abbia facoltà di far leggi
-per impor tasse o gabelle da pagarsi dal popolo di questa antichissima
-colonia di Sua Maestà, a fine di determinare e stabilire la medesima per
-ogni tempo avvenire, la Camera dei borghesi di questa presente generale
-assemblea ha fatto le seguenti risoluzioni.
-
-«Che i primi avventurieri e fondatori di questa colonia di Sua Maestà, e
-dominio di Virginia portaron con loro, e trasmisero alla posterità loro
-ed a tutti gli altri sudditi di Sua Maestà, i quali dappoi vennero in
-questa sua colonia ad abitare, tutte le libertà, privilegi, franchigie
-ed immunità, le quali in ogni tempo qualsivoglia hanno avuto, gioito e
-posseduto i popoli della Gran-Brettagna. Che in virtù di due reali
-diplomi concessi dal re Jacopo primo, i suddetti coloni son dichiarati
-di tutte le libertà, privilegi ed immunità investiti, che spettano ai
-regnicoli e naturali sudditi, e ciò in ogni cosa e ad ogni fine, come
-s'eglino fossero, e nati e dimorati nel proprio regno d'Inghilterra.
-
-«Che il ligio popolo di quest'antica colonia di Sua Maestà ha avuto il
-diritto di essere dalla sua propria assemblea governato sul capo delle
-tasse e della interna economia; ed il quale non ha mai dato luogo, onde
-andasse a confiscazione soggetto, od in qualsivoglia maniera ceduto,
-essendo per l'opposto stato costantemente dai Re e dai popoli della
-Gran-Brettagna riconosciuto.
-
-«Che pertanto la generale assemblea di questa colonia in congiunzione
-con Sua Maestà o con chi la rappresenta, hanno nella rispettiva capacità
-loro, essi soli l'esclusivo diritto e facoltà di por tasse ed
-imposizioni sopra gli abitanti della colonia; e che ogni tentativo per
-investirne un'altra persona o persone qualsivogliano, fuori della
-mentovata generale assemblea, è illegale, ingiusto e contro gli ordini
-della costituzione, ed ha una manifesta tendenza a distruggere tanto
-l'inglese, quanto l'americana libertà. Che il ligio popolo di Sua
-Maestà, gli abitanti di questa colonia non sono obbligati a prestar
-obbedienza ad una legge o provvisione qualsivogliano, il cui fine sia
-d'imporre sopra i medesimi una tassa qualunque, salve solo quelle leggi
-o provvisioni, che da quella generale assemblea state siano risolute.
-
-«Che ogni qualsivoglia persona, la quale o in parole od in iscritto
-asserirà o manterrà, che alcuna persona o persone, altre che la generale
-assemblea di questa colonia, hanno qualche diritto o facoltà d'imporre o
-riscuotere qualche tassa su di questo popolo, sia nemica giudicata di
-questa colonia di Sua Maestà».
-
-Queste risoluzioni furono vinte in quel dì con un grandissimo consenso
-d'animi. Ma nel giorno susseguente, essendo più frequente la Camera,
-perchè molti de' più vecchj e prudenti cittadini v'intervennero, fu di
-nuovo riconsiderata la materia, e questi tanto dissero e tanto fecero,
-che le due ultime furono messe in disparte. Il signor Farquier,
-luogotenente del governatore, avendo informazione avuto delle cose
-risolute nell'assemblea, l'accommiatò; abbenchè ciò partorisse poco
-frutto; perciocchè quand'ebbero luogo i nuovi squittinj, quei, che
-disgraziaron le risoluzioni, furon tutti esclusi, e di nuovo raffermi
-coloro, che favorite le avevano.
-
-Intanto le risoluzioni andavano attorno privatamente non quali esse
-furono riconsiderate e ritocche, ma intiere; e quali erano state da
-principio proposte. Particolarmente i membri della lega, che s'erano
-intitolati _Figliuoli della libertà_, se le porgevano l'un l'altro con
-grandissima sollecitudine, dimodochè esse furono in poco tempo disperse
-per ogni dove, ed erano con eguale, e desiderio, e concitazione d'animi
-lette e rilette. Ma nella Nuova-Inghilterra, e soprattutto nella
-provincia di Massacciusset, i zelatori delle prerogative americane non
-istettero contenti a questo, e le fecero, per maggiormente propagarle in
-tutte le classi del popolo, stampar nelle gazzette, il che fu principal
-cagione dei tumulti, che di corto vi si manifestarono. La mattina del
-mercoledì del giorno quattordici d'agosto per tempissimo, e credesi per
-movimento di Giovanni Averino, Tommaso Crafts, Giovanni Smith, Enrico
-Velles, Tommaso Chace, Stefano Cleverlino, Enrico Basso e Beniamino
-Edesso, uomini tutti avversissimi alle pretensioni inglesi, e di nuove
-cose amantissimi, si trovarono appiccate ad un ramo di un antico olmo
-piantato presso l'entrata a ostro di Boston, due effigie, delle quali
-una rappresentava, siccome si leggeva nella cartella, che vi era stata
-affissa, un uffiziale della marca, e l'altra un grosso stivale, che
-cacciava fuori della bocca una testa cornuta, che pareva guardasse
-all'intorno. Trasse ognuno a vedere non solo dalla città, ma, correndo
-la fama della cosa, da tutta la contrada. La gente vi si affollava, e
-l'inusitato spettacolo accendeva ed infiammava quegli animi già pur
-troppo riscaldati; e quel dì senz'altro bando o decreto andò feriato. La
-sera toglievano le due figure dall'albero, e con gran cirimoniale
-postele in una bara le portarono a processione. Il popolo calcando
-seguitava, e da ogni canto si udivano le grida: _libertà, proprietà per
-sempre, niuna marca_. Passando avanti il palazzo di città ivano col
-mortorio per le vie Reale, e di Kilby, e giunti ad una casa dell'Oliver,
-la quale credevano, fosse destinata ad uso d'uffizio della carta
-marchiata, fatto alto, senz'altro aspettare, la demolirono sin dalle
-fondamenta. Quindi come in segno di trionfo portando seco loro le legna
-della casa disfatta procedevano, crescendo sempre lo schiamazzo e le
-grida, alla casa propria dell'Oliver, e là, mozzato il capo alla effigie
-di lui, ruppero a furia tutte le invetriate. Salivano in cima al
-Monteforte, portando sempre a processione le due figure, ed acceso un
-rogo, abbruciarono una di quelle in mezzo alle grida universali. E come
-se non avessero fatto abbastanza, ritornarono a casa Oliver con bastoni
-e mazzeri, e poser mano a guastare il giardino, le siepaje, ed ogni
-parte rustica dell'edifizio. L'Oliver s'era cansato per dar luogo al
-furor popolare, lasciando solo alcuni amici, acciò facessero il meglio
-che sapevano, per evitare maggior male. Ma avendo questi qualche mal
-motto detto, venne il popolo in maggior rabbia, di forza entrò nel pian
-terreno, ruppevi le imposte, e guastò ogni maniera di masserizie. La
-mezza notte si disbandarono. Il giorno che seguì, l'Oliver trovandosi in
-tal modo in voce di popolo, e dubitando di peggio, informava i
-principali della città, avere scritto in Inghilterra per chieder licenza
-dall'uffizio di distributore della carta marchiata. La sera di nuovo
-s'adunava la plebe, rizzava una piramide, e dava opera a far un altro
-falò; ma udita la novella della chiesta licenza, si rimase; e itasene
-presso la casa di lui, gridati prima alcuni evviva, se n'andò senza far
-altro danno. Si sparse intanto voce, Hutchinson avere scritto in
-Inghilterra in favore della marca, e incontanente la turba trasse alle
-sue case, e non fu, che se ne partissero, sinochè non fu loro affermato,
-aver anzi quel gentiluomo scritto contro la provvisione. Sopra il che
-gridaron gli evviva, fecer la baldoria, ed alle case loro se ne
-tornarono. Ma ben più gravi furono i disordini il giorno ventisei dello
-stesso mese. Alcuni fanciulli acceso avevano il falò in via Reale, e
-d'intorno vi si trastullavano. Ma quando venne la guardia del fuoco per
-ispegnerlo, una persona sconosciuta gli soffiò nell'orecchio lasciasse
-stare. La qual cosa ricusando egli di fare, gli si calò un manritto, e
-con altri tratti l'obbligarono ad andarsene. In quel mentre si udirono
-fischj all'intorno, e si sentì un gridar: _serra, serra_ da ogni parte;
-ed ecco, che poco stante ne venne fuori una lunga tratta di persone
-mascherate ed armate con batocchj e mazzeri, le quali andaron ad
-investire le case di Paxon, maresciallo della Corte dell'Ammiragliato, e
-soprantendente del porto. Il guardiano, essendone partito Paxon,
-gl'invitava, gissero con lui alla taverna; si contentarono, e la casa fu
-preservata. Riscaldati gli animi dal bere e ribere, ivano ad assalir
-quella di Guglielmo Story registratore del Vice-ammiragliato posta
-dietro il palazzo di giustizia, facevan impeto nel pian terreno, dove
-eran le camere dell'uffizio; rompevan le imposte, portavan via ed
-abbruciavano i libri e le filze delle carte pubbliche appartenenti alla
-Corte, e poi guastavano le masserizie della casa. Nè qui fe' fine la
-plebe alla sua riotta; che anzi cresciuti di numero, e riscaldati
-vieppiù dall'acquarzente e dalle cose già fatte, correvano alle case di
-Benianimo Hallovello ricevitore delle dogane; ed in un attimo ne
-guastarono il mobile. Sbevazzavano di bel nuovo nelle volte; e ciò, che
-non potettero ingollare, sperdettero. Frugaron quindi in ogni angolo e
-portaron via trenta lire di sterlini di contanti. Nuova gentaglia si
-accozza. Briachi, e quasi impazzati traggon alle case del
-vice-governatore Hutchinson, essendo già circa le dieci della notte, e
-vi pongono l'assedio, sforzandosi ad ogni modo di entrarvi. Ei mandava
-prima in salvo i suoi figliuoli ancora in età fanciullesca constituiti;
-e poscia abbarrava le porte e le finestre, facendo vista di voler
-rimanere. Ma non potendo resistere alla furia di gente tanto sfrenata,
-fu obbligato dar luogo, e fuggì da una casa in un'altra, dove e' stette
-soffitto sino alle quattro della mattina. Intanto la sua propria, la più
-bella, la più fornita magione, che vi fosse nella colonia, fu posta a
-sacco ed a ruba. Portaron via le argenterie, i quadri, le fornimenta di
-ogni sorta, e per fino le vestimenta del governatore, ed oltre a ciò
-novecento lire di sterlini in contanti. Non contenti a questo,
-sperdettero o distrussero tutti i manoscritti, che il governatore aveva
-bastato ben trent'anni a raccogliere, ed una gran quantità di carte
-pubbliche, che là si custodivano; il che fu una perdita gravissima ed
-irreparabile. E pare, che l'Hutchinson fosse venuto in tanta disgrazia
-dell'universale, perchè s'eran dati a credere, ch'egli avesse esortato
-il governo a porre la tassa della marca. La qual cosa però gli fu
-falsamente apposta, sapendosi anzi, che l'aveva grandemente
-contraddetta. Dal che si vede, quanto siano erronee spesso le opinioni
-popolari; e che i maestrati debbono nel fare il debito loro altra più
-lodevol mira avere, che quella di piacere all'universale dei popoli;
-perciocchè questi più spesso piaggiano quelli, i quali lor nuocono, che
-lodino quelli, i quali lor giovano.
-
-La mattina seguente, essendo termine per le tornate della Corte
-superiore di giustizia, l'Hutchinson, il quale n'era il presidente,
-essendogli state dai riottosi tolte la roba e le divise del suo grado,
-vi comparì in abito da privato, mentre gli altri giudici, e quei che
-attendevano alla sbarra erano delle robe e divise loro vestiti ed
-ornati; il che fu un miserabile spettacolo agli occhi dei riguardanti.
-La Corte, per mostrare con quanta indegnazione ricevuto avesse
-l'affronto fattole nella persona del suo presidente, e quanto gravemente
-ella l'anarchia del dì precedente detestasse, volle da ogni atto
-astenersi, e si aggiornò addì 15 d'ottobre. Alcuni, i quali presi
-essendo ricusarono di svelare i capi dei disordini, furon posti in
-custodia. Ma uno, rotte le carceri, se ne fuggì; e gli altri dopo non
-molto tempo furono sprigionati; conciossiachè si vedeva chiaramente, che
-il popolo non era in tal tempra, che avesse pazientemente sopportato, si
-procedesse più oltre contro i delinquenti.
-
-Intanto i principali cittadini, o che detestassero le mostruosità
-commesse dalla plebe, o che considerassero, quanto queste fossero per
-nuocere ad una causa, che essi credevano giusta, molto solleciti si
-mostrarono in voler far distinguere questo tumultuoso procedere da
-quella nobile, come essi la chiamavano, opposizione alla imposizione
-delle tasse interne per autorità del Parlamento. E procedendo anche più
-oltre, convennero in gran numero a Faneuilhall, luogo destinato alle
-pubbliche assemblee, a fine di solennemente testimoniare, quanto
-abborrissero gli straordinarj e violenti atti da persone sconosciute
-tenutisi la precedente notte; ed unitamente dichiararono: «che gli
-uomini eletti ed i maestrati della città fossero richiesti di fare ogni
-sforzo, il qual fosse alla legge conforme, per prevenire in futuro
-somiglianti disordini, e che i franchi tenitori, ed altri abitanti
-ponessero ogni studio per assistergli in tale bisogna». Il giorno dopo
-fu pubblicato un bando, col quale si prometteva una ricompensa di
-trecento lire a colui, che avesse svelato uno dei capi del tumulto, e
-cento per ogni altra persona, che in quello avesse avuto parte. La
-quiete ne fu ristorata nella città, e mantenute da' cittadini la notte
-scolte e pattuglie nei luoghi più opportuni.
-
-Ma i disordini non si contennero nei limiti della città di Boston, o
-della provincia di Massacciusset; che anzi si manifestarono in varj
-altri luoghi, e quasi nello stesso tempo, sicchè si possa credere,
-essere stati l'effetto di un accordo fra gli abitanti delle varie
-province. Martedì venzette agosto, alle nove circa della mattina, la
-plebe di Nuovo-Porto nella provincia dell'isola di Rodi, levando il
-romore, venne fuori a stormo con tre figure, che intendevano esser
-quelle di Martino Hovardo, Tommaso Moffatto ed Agostino Jonston dentro
-di una cassetta co' capestri al collo, e le condusse ad un giubbetto
-presso il palazzo della città al quale furono appiccate, e così stettero
-sino a sera; ed allora spiccatele, e fattone capannuccio le abbruciarono
-fra gli evviva e le acclamazioni della moltitudine.
-
-Il giorno seguente, essendo forse già arrivate le novelle delle cose
-seguìte a Boston, di nuovo s'assembrarono, e si condussero a por
-l'assedio alle case di Martino Hovardo avvocato di rinomea, e scrittore
-diligente in favore del diritto del Parlamento. Portata via o distrutta
-ogni cosa, vi lasciaron le mura. S'incamminarono alle case di Tommaso
-Moffatto medico, il quale andava per le brigate mantenendo il medesimo
-diritto; e le diedero, in men che non si dice, la spogliazza. L'uno, e
-l'altro si cansarono, e si rifuggirono sopra una nave di guerra inglese,
-che stava in porto; anzi non credendo più di poter con sicurezza nella
-patria loro rimanere, dopo breve tempo, si condussero in Inghilterra. La
-plebaglia corse alle case di Jonston, pronta a commettervi i medesimi
-disordini. Ma essendo quivi incontrata, e parlata da un gentiluomo, si
-rimase.
-
-A Provvidenza poi, città provinciale dell'isola di Rodi, venne
-pubblicata addì ventiquattro agosto una gazzetta straordinaria con
-queste parole stampate a lettere da speziale in sul frontispizio: _Vox
-populi, vox dei_; e al di sotto con quest'altre di San Paolo: _Dov'è lo
-spirito del Signore, ivi è libertà._ Gli autori della gazzetta
-scrivevano, congratulandosi delle gloriose novelle, che da ogni parte
-pervenivano sulle lodevoli commozioni del popolo per la causa della
-libertà, e dei legali mezzi, così chiamavano essi le incomportabili
-esorbitanze della plebe, usati per frastornare l'esecuzione della legge
-della marca; portavano a cielo il zelo dei Bostoniani, siccome quelli,
-che, non punto degeneri dai padri loro, avessero intieri conservati que'
-spiriti di libertà, pe' quali andarono già sì famosi al mondo. Ed anche
-qui le pasquinate, le farse, le scede e le giullerìe popolari non furono
-poche. Anche qui furon trascinate co' capestri al collo, impiccate e
-bruciate le immagini di coloro, che erano in voce di popolo.
-
-Nel Connecticut, avendo Ingersoll, principal uffiziale della marca,
-eletto un suo delegato della Terra di Windam, gli scrisse dicendo,
-venisse a New-Haven per ricevervi la sua commissione; della qual cosa
-avendo i Windamesi avuto lingua, dissero al delegato: rimettesse loro la
-lettera dell'Ingersoll, ed al nuovo impiego rinunziasse, se non voleva
-esser messo per la mala via. Acconsentì egli per lo minor male. Nelle
-medesime strette si trovò a New-Haven Ingersoll medesimo, e perciò
-scrisse una lettera, che fu poi stampata, affermando che, quando
-avessero gli abitanti sì fatta avversione contro la carta marchiata, ei
-non gli avrebbe obbligati ad usarla. Solo gli pregava, volessero
-riceverla da lui, quando, ravveduti o veramente spinti dal bisogno,
-avessero voluto adoperarla. Fu la dichiarazione con segni d'allegrezza
-ricevuta. Ma per altro essendo di poi il popolo venuto in qualche
-sospetto, trasse a calca alle sue case, e lo interpellò, se volesse, o
-no rinunziare l'uffizio. Avendo risposto, ciò non essere in sua facoltà,
-gli cantarono, se arrivata che fosse la carta marchiata, ei l'avrebbe in
-lor potere data per farne un falò, oppure, se gli piacesse meglio aver
-guasta la casa. Allora ei disse loro, e fu ben forza, che l'avrebbe
-rimbarcata per essere in Inghilterra ricondotta, o tenute le porte della
-casa aperte, perchè il voler loro ne facessero.
-
-E' vi furono anche nella Terra di Norwich somiglianti commozioni, ed in
-quella di Libanone parimente; ma in questa si fece di più una specie di
-processo derisorio, col quale vennero le effigie condannate secondo le
-forme ad essere impiccate ed abbruciate. L'indomani si rinnovarono le
-scede, eccettuato però il processo: e brevemente tanto dissero, e tanto
-fecero, che il deputato alla stampa, per lo men reo partito, rinunziò
-all'uffizio.
-
-Nel Nuovo-Hampshire, Messerve uffiziale della marca fu forzato dalla
-moltitudine ad obbligarsi a non esercitare il suo uffizio. E nella
-Marilandia, Hood principal distributore della carta marchiata fu
-minacciato nella roba, se non rinunziasse: ei si salvò prima alla
-Nuova-Jork, e poi nell'Isola Lunga. Ma la moltitudine sollevata,
-attraversato improvvisamente lo Stretto, gli venne sopra alla non
-pensata, ed obbligollo prima a rinunziare, e poi a confermare con
-giuramento avanti il magistrato la sua rinunziazione.
-
-Nella città della Nuova-Jork fu la provvisione della marca in tanto
-disprezzo avuta, ch'essa fu stampata, e gridata per le contrade: _la
-follìa dell'Inghilterra, e la rovina dell'America._ Onde gl'impiegati
-della marca non si fecero pregare, e rinunziarono all'uffizio. Simili
-avvenimenti ebber luogo nell'altre parti delle province americane.
-
-E perchè non si raffreddassero gli animi, o si allontanassero
-dall'incominciata opposizione, moltiplicavansi per opera de' capi del
-popolo i libelli e le pasquinate; i motti, le giullerìe ne' diarj
-pubblici erano incessanti. A Boston uno fra gli altri se ne stampò col
-seguente titolo: _il corriero constituzionale contenente materie, che
-importano alla libertà, e per nulla ripugnano alla lealtà._ Questo aveva
-in testa dipinto un serpente tagliato in otto pezzi, sul quale
-dalla parte del capo erano scritte le lettere iniziali della
-Nuova-Inghilterra, e da quella del corpo le iniziali delle altre colonie
-sino alla Carolina Meridionale. La divisa scritta a lettere grosse era
-questa: _unirci o morire._
-
-In molti luoghi gli avvocati, procuratori e notaj si adunarono. Fu posto
-il partito fra di essi, se, arrivata che fosse la carta marchiata, ed il
-giorno prefisso per l'uso della medesima, dovessero per le bisogne loro
-legali farne procaccio. Fu vinto il no con un consenso universale,
-protestando però con parole gravi contro i tumulti e disordini popolari,
-ed obbligandosi a far ogni sforzo per allontanargli; solo volendo, col
-non usare la carta marchiata ed altri mezzi quieti, la rivocazione
-dell'atto della marca procurare. I giudici di pace del distretto di
-Westmorelandia nella Virginia pubblicarono, che per causa dell'atto
-della marca avrebbero l'uffizio loro cessato, non volendo essi,
-aggiungevano, diventar gl'instrumenti della distruzione dei diritti più
-essenziali, e della libertà della patria loro. Così, mentre l'incomposta
-plebe correva senza freno ai più detestabili eccessi, gli uomini
-riputati, entrati anch'essi nella resistenza, abbracciavan consiglj più
-quieti sì, ma non meno di quelli, e forse più efficaci, per far le leggi
-abborrite rivocare, e l'americana libertà stabilire. Così questi umori
-libertini, nati prima in Virginia e nel Massacciusset, appoco appoco si
-propagarono anche nelle altre province, e dall'infima plebe al popolo, e
-da questo ai maggiorenti si appiccarono.
-
-Intanto si avvicinava il tempo, in cui la carta marchiata per essere
-usata in America doveva dall'Inghilterra arrivare; e già s'approssimava
-il giorno prefisso dalla legge, in cui doveva la provvisione della marca
-avere il suo effetto, il quale era il dì delle calende di novembre.
-Questo chiamavano gli Americani giorno infaustissimo, e principio di
-futuri mali alla patria loro. Comparvero il dì 5 ottobre a veduta di
-Filadelfia presso Gloucester-Point i vascelli carichi della carta. Tosto
-tutte le navi che si trovavano in porto alzarono le bandiere loro a
-mezza stacca; con battuffoli s'avvilupparon le campane, e queste
-suonarono a scorruccio sino alla sera, ed ogni cosa pareva dinotare un
-tristissimo ed universale lutto. Alle quattro dopo mezzo dì parecchie
-migliaja di cittadini concorsero al palazzo per consultar tra di loro
-sul modo di prevenire l'esecuzione della marca. Determinarono, avendo
-per capo dell'impresa Guglielmo Allen, figlio del presidente della Corte
-di giustizia, di mandar dicendo a Giovanni Ugo, principal uffiziale
-della marca nella provincia, rinunziasse all'uffizio. Alla quale
-richiesta, egli, dopo molte lustre e tergiversazioni, malvolentieri, e
-contro suo stomaco acconsentì. Il tumulto durò molti giorni; ed in
-questo mentre attendeva l'Ugo ad affortificarsi in casa, e chiamava in
-ajuto gli amici, temendo, malgrado la rinunziazione, di essere ad ogni
-ora manomesso. In mezzo a tanta sommossa, i soli Quaccheri, i quali sono
-in gran numero nella città di Filadelfia, si astennero dal tumultuare, e
-pareva, fossero a prestare la obbedienza alla legge della marca
-inclinati; e così operò pure quella parte del clero anglicano, che là si
-trovava; ma questi erano pochi.
-
-In Boston arrivò la carta a' dieci di settembre; e tosto il governatore
-scrisse all'assemblea dei rappresentanti ricercandogli del consiglio
-loro, stantechè l'Oliver aveva l'uffizio rinunziato. Al quale
-l'assemblea rispose: questa cosa non esser di competenza loro, e perciò
-fosse contento il governatore di avergli per iscusati, se non potevano
-in questo dargli nè consiglio nè assistenza. Così fuggirono la tela, e
-lasciarono il governatore solo a spelagarsi da sè. Per la qual cosa le
-balle che contenevano la carta marchiata, furono dal governatore
-depositate nel castello, perchè ivi fossero guardate, ed all'uopo dalle
-artiglierie della fortezza difese.
-
-Ma il dì primo di novembre in sulla diana suonavano in Boston tutte le
-campane a lutto. Ritrovaronsi appiccate due figure all'olmo di smisurata
-grandezza, il quale, come di sopra s'è detto, era vicino ad una delle
-uscite della città, e che fin da quel giorno, in cui incominciarono i
-tumulti, aveva ottenuto il nome di _albero della libertà_; conciossiachè
-all'ombra sua usavano i zelatori convenire per discorrere in comune
-sulle bisogne loro; dalla qual cosa nacque poi, che in tutte le Terre si
-piantarono, ed i già piantati si chiamarono, ad esempio di quel di
-Boston, _alberi della libertà_. I Bostoniani si levarono a romore, e
-fecer popolo. Alle tre dopo mezzo dì le due effigie fra le acclamazioni
-universali furon tolte dall'albero, portate attorno la città, ed alle
-forche appiccate, poi tagliate a pezzi, e disperse al vento. Ciò fatto,
-il popolo si ridusse alle case sue, e le cose passarono assai
-quietamente. Ma poco tempo dopo, trascorsero ad una cosa molto
-biasimevole; avendo con brutte maniere sforzato l'Oliver, il quale già
-molto prima aveva al suo impiego d'uffiziale della marca rinunziato, di
-andare all'albero della libertà tra mezzo la moltitudine, e là
-pubblicamente, e con giuramento fare una nuova rinunziazione; come se di
-questi giuramenti fatti per forza si soglia tenere qualche conto, e
-meglio non dimostrassero la violenza di chi costringe, che la volontà di
-chi è costretto.
-
-Si leggevano in molti luoghi sulle porte degli uffizj pubblici, e su pei
-canti delle contrade queste parole: _il primo che o distribuirà, o userà
-carta marchiata abbia cura della sua casa, della sua persona e delle sue
-masserizie. Sottoscritto, vox populi._ Le genti armeggiavano; gli amici
-alla marca avevano paura.
-
-Nè meno gravi furono i disordini nella città della Nuova-Jork, dove
-essendo arrivata la carta marchiata in sull'uscire d'ottobre, ed il
-Machever, eletto distributore, avendo rinunziato, il vice-governatore,
-il quale era un Colden, personaggio per le sue opinioni politiche poco
-accetto all'universale, la fece ridurre nel Forte Giorgio; ed avendo
-alcune cautele usato, perchè ivi fosse sicura, il popolo entrò in
-sospetto di qualche mala intenzione da parte sua. Perciò il dì delle
-calende di novembre verso sera, la plebe concorse in gran numero traendo
-a furia alla volta del Forte; fece impeto nelle stalle del
-vice-governatore, ne portò via la carrozza, recandosela, come in
-trionfo, per le principali vie della città. Itasene in sulla piazza
-grande, e rizzatevi le forche, vi appiccò l'effigie del vice-governatore
-con nella man ritta un gran pezzo di carta marchiata, e nella sinistra
-la figura di un demonio. Poi lo tirò giù, e portò tutto a processione,
-la carrozza la prima, alle porte della fortezza, e di là fino alla
-scarpa della medesima sotto le bocche dei cannoni, dove le abbruciò,
-facendo una gran baldoria tra mezzo gli evviva e l'esultazione generale
-di molte migliaja di persone. Ma a questo non si fermò la gente
-infuriata; anzi trasse tosto alle case del James Maggiore, le quali
-erano gentilmente fornite di ogni cosa, con una libreria di molto
-valore, e un giardino bellissimo; ed in un baleno guastarono o
-distrussero il tutto; accesero anche il solito falò, dicendo;
-_quest'esser le feste, che il popol dava agli amici della marca._
-
-I caffè eran divenuti, come le scuole o palestre pubbliche, dove gli
-oratori popolari, montando sulle scranne o sulle tavole, predicavan le
-dottrine alla gente che vi concorreva per l'ordinario in gran numero.
-Adunque in uno di questi raddotti, frequentissimo di avventori, e nella
-città della Nuova-Jork, un buon cittadino, rizzatosi, esortava, si
-procedesse pacificamente. Esclamava, questi essere modi da condannarsi.
-Pregava poscia gli abitanti a pigliare le armi ed a convenire ad ogni
-romore che si levi, per contener i faziosi. Avrebbe ottenuto l'intento.
-Ma il capitano Isacco Sears che era stato corsale, e che acerbissimo si
-mostrava contro la marca, disse al popolo, non badasse più che niente a
-questi uomini peritosi, che adombrerebbon ne' ragnateli; andassero con
-lui; doversi avere in mano la carta marchiata. Alcuni Capi popolari lo
-seguitarono; gli altri se ne van colla piena. Mandarono al governatore
-dicendo: che sarebbe il meglio, consegnasse loro la carta marchiata.
-Egli dapprima volle andar per la lunga, allegando, si aspettava di breve
-il governatore Enrico Moore, e che questi avrebbe fatto ciò che avrebbe
-creduto del caso. Il popolo non se ne contentò. Insistette o di aver
-quella di quieto, o se la piglierebbe per forza; e di già v'era pericolo
-di sangue. Ma finalmente il vice-governatore, per evitar qualche gran
-male, consentì a rimetterla in potestà loro; ed eglino con gran
-soddisfazione nel palazzo di città la depositarono. Dieci casse però di
-carta, che arrivarono dopo, furon dal popolo pigliate a furia, ed arse.
-
-Malgrado si fossero commessi tanti disordini nella Nuova-Jork
-dall'infima plebe, abbondavano però in questa città cittadini di più
-quieto animo, i quali se avversi erano dall'un canto alle pretensioni
-del Parlamento britannico, e specialmente all'atto della marca, non
-detestavano però meno queste insolenze popolari, sapendo benissimo, che
-in elle niuna persona ne fa bene, se non i disperati, e che i garbugli
-non fanno che pei mali stanti. Credettero perciò, fosse opportuna cosa
-di non rilasciar maggiormente la briglia alla sfrenata plebe; ma anzi di
-trovar un modo di dirigere ed incamminar al fine, che si proponevano, i
-moti di quella. Perciò fecero un convento di tutto il popolo nei campi
-vicini alla città, dove fu proposto, si eleggesse una congregazione
-d'uomini amici alla libertà, perchè tenessero carteggio con simili
-uomini d'altre colonie, avvisassersi diligentemente di tutto quanto
-occorreva, acciò si potesse all'uopo muovere ad un tratto, e come un
-corpo solo, tutto il popolo delle diverse province. Ma la cosa era piena
-di pericolo, avvicinandosi essa, se non era del tutto, all'aperta
-ribellione. Epperò molti, i quali erano tra gli altri stati trascelti
-per membri della commissione, con varj colori se ne scusarono; ma
-finalmente il corsale, e quattro altri dei più animosi offersero sè
-stessi, e furon approvati dall'universale. Misero essi tosto la mano
-all'opera, e le lettere sottoscrivevano con tutti i nomi loro. Pregarono
-i Filadelfiesi, sporgessero le lettere alle colonie più meridionali, ed
-i Bostoniani alle settentrionali. E questa fu come una seconda
-generazione di figliuoli della libertà, i quali per mezzo di procacci
-regolari ebbero determinato di avvisarsi scambievolmente, e contrar lega
-per opporsi alla tassazione parlamentare.
-
-Ma se era utile cosa ai loro disegni stimata il carteggiar tra di loro
-in una maniera stabilita e comune, non tardarono punto ad accorgersi,
-che ciò non bastava per arrivare ai fini loro; ma che bisognava di più,
-si determinassero e si accettassero da tutti i capitoli della lega,
-acciò ciascun membro di questa conoscesse chiaramente il debito suo, i
-consiglj che doveva seguire, e la via che gli era mestiero tenere.
-Credevano inoltre i Capi di questo disegno, che siccome essi capitoli si
-dovevano solennemente sottoscrivere, così molti eziandio fra gli avversi
-medesimi non si sarebbero arditi di contraddire, e posto vi avrebbero i
-nomi loro. Il che gli avrebbe fatti intignere, e perciò ne sarebbero
-essi assicurati. Furono i capitoli tosto compilati, ed accettati dai
-figliuoli della libertà delle due province della Nuova-Jork e del
-Connecticut, ai quali poscia si accostarono di mano in mano quelli delle
-altre colonie. Nell'esordio della lega, il quale era con molta arte
-composto, gli alleati affermarono, che uomini perversi avevan fatto il
-pensiero di allontanare gli animi dei fedeli ed affezionati sudditi
-dell'America dalla persona e governo di Sua Maestà, e perciò eglino
-professavano e dichiaravano la fede loro, e leanza verso il Re essere
-immutabili; volere con tutte le forze loro difendere e mantenere la
-Corona; con ogni maggior prontezza sottomettersi al suo governo, e ciò
-in conformità alla costituzione britannica fondata sugli eterni dettami
-dell'equità e della giustizia; ogni tentativo contro la medesima essere
-e peccato enorme contro Dio, ed audace disprezzo del popolo, dal quale,
-dopo Dio, ogni giusto governo procede; e perciò essersi risoluti a fare
-ogni sforzo, a porre ogni industria, ad usare ogni ingegno per questi
-rei disegni impedire; e stante che un certo libriciattolo (con tal nome
-chiamavan essi una legge vinta nel Parlamento della Gran-Brettagna), che
-essi chiamano _Pamphlet_, era comparso in America sotto la forma di un
-atto del Parlamento, e col nome di atto della marca, quantunque non
-fosse stato legalmente nè pubblicato nè introdotto, nel quale verrebbero
-i coloni ad essere dispogliati dei più preziosi diritti loro, e
-soprattutto di quello di tassare sè stessi; perciò per conservare quelli
-intatti, e difendergli, siccome anche ogni altra parte della
-costituzione inglese, obbligarsi e promettere di marciare con tutte le
-forze loro ed a proprie spese, ed al primo avviso, in soccorso di
-coloro, i quali fossero in un pericolo qualunque, per qualsivoglia cosa
-da essi fatta contro l'atto della marca, incorsi; di diligentemente
-sopravvedere tutti quelli, i quali, o per l'uffizio loro, o per propria
-volontà potrebbero l'uso della carta marchiata introdurre; il che,
-soggiungevano, sarebbe il sovvertimento totale della costituzione
-inglese e della libertà americana; di avvisar l'un l'altro, ove simili
-persone si discoprissero, siano chi esser si vogliano, ed abbian nome
-come lor pare, e di procurare con ogni sforzo, ma con ogni giusta via e
-maniera, di trarre questi traditori della patria al condegno castigo; di
-difender la libertà della stampa da ogni illegale violazione ed
-impedimento, i quali dall'atto della marca potrebbero essere frapposti,
-essendo questo il solo mezzo, coll'ajuto della divina Provvidenza, di
-preservar le vite loro, le libertà e gli averi; e di difendere e
-proteggere ancora i giudici, avvocati, procuratori, notaj e simili
-persone da ogni pena, multa o molestia, nelle quali eglino potessero
-incorrere per non aver nelle bisogne loro voluto al medesimo atto
-conformarsi. Questa fu la lega della Nuova-Jork, la qual diede più
-calore e più connessione alle parti, che allora in America bollivano.
-
-Intanto andavan propagandosi nella Nuova-Jork i semi di nuove dottrine
-in fatto di governo, e nei giornali pubblici alla considerazione
-universale si offerivano; che le colonie non dovevano altra congiunzione
-avere colla Gran-Brettagna fuori di quella di vivere sotto il medesimo
-Re; ma che in quanto all'autorità legislativa, non dovevan più da quella
-niuna dependenza avere. Queste nuove opinioni mantenute vivamente e con
-molto ingegno, andavano ogni dì mettendo nuove radici, e nelle altre
-colonie dilatandosi, e preparavano insensibilmente gli animi dei popoli
-al nuovo ordine di cose, verso il quale l'universale correva
-senz'accorgersene, i capi d'animo deliberato, ed al quale l'Inghilterra,
-volendo ad un contrario fine arrivare, aveva un'opportuna occasione, ed
-una più larga strada apparecchiata.
-
-Un altro efficace mezzo di opposizione all'atto della marca, e molto
-utile per ottenerne la rivocazione, fu quello, che fu posto innanzi dai
-negozianti della Nuova-Jork, il quale fu di contrarre tra di loro una
-lega non solo di non più incettar merci nell'Inghilterra, finchè l'atto
-non fosse rivocato, e ne seguisse quello che volesse, e di rivocare
-tutte le commesse che a questo fine avessero fatte, e che non fossero
-state ad effetto recate il primo gennajo del 1766; ma eziandio di non
-vendere alcuna di quelle merci inglesi, le quali non fossero state,
-prima di quel giorno, imbarcate. Aggiunsero ancora, siccome da una
-voglia, quando sono gli animi concitati, si va naturalmente in un'altra
-più grande, che queste risoluzioni avrebbero mantenute, finchè non
-fossero rivocate le provvisioni sui zuccheri e sulle melate, e quelle
-sui biglietti di credito. Queste medesime risoluzioni furono
-volonterosamente accettate anche dai mercatanti a minuto, i quali si
-obbligarono di non comprare nè vendere merci inglesi, che in
-contravvenzione di quelle risoluzioni fossero state in America portate.
-
-I mercatanti e negozianti di Filadelfia fecero anch'essi la loro
-adunata, ed entrarono, sebbene non con un consenso sì generale, nella
-lega. I Quaccheri non vollero sottoscriversi. Credettero però, fosse
-cosa prudente il conformarvisi senza più, e scrissero in Inghilterra,
-non mandassero più merci. I Filadelfiesi procedettero anche più oltre, e
-stabilirono, che nissun giureconsulto s'ardisse d'intentar azione veruna
-per pecunia dovuta da un abitante dell'Inghilterra, e che nessun
-Americano avesse verso di questa a far rimesse di niuna somma di denaro,
-e ciò medesimamente finchè gli atti non fossero rivocati. In Boston,
-quantunque un po' più tardi, si contrassero leghe di somigliante natura;
-e l'esempio di queste principali città venne imitato da quasi tutte le
-altre e città e terre più trafficanti dell'America inglese.
-
-Da queste determinazioni provò l'Inghilterra nelle manifatture sue un
-danno inestimabile, mentre l'Irlanda ne ricevette un grandissimo
-benefizio; imperciocchè gli Americani si voltarono a questa ultima
-contrada, per far procaccio di quelle merci, che giudicavano ai bisogni
-loro indispensabili, e vi portavano in permuta grandissime quantità di
-semi di lino e di canapa. Ma anche a questa necessità vollero i coloni
-sottrarsi. Epperò fu instituita nella Nuova-Jork una società, che
-chiamarono d'arti, manifatture e commercio, ordinata a guisa di quella
-di Londra, ed aprironsi qua e là mercati per la vendita delle
-manifatture del paese, ai quali furon recati in copia, panni e tele,
-lani o lini, lavorii di ferro non contennendi, comechè ancora un poco
-rozzi; spirito di orzo, carte dipinte ad uso di tappezzerie, ed altri
-oggetti di comune utilità. E perchè le materie prime dei lavori di lana
-non potessero venir meno, determinarono di astenersi dal mangiar carni
-d'agnello, e di più dal comprar carni di qualunque sorta da quei beccaj,
-i quali o macellassero od in vendita esponessero carni di quell'animale.
-Ognuno, anche i più ricchi, anche i più pomposi e sfoggiati, ora per
-general moda si contentavano di portare vestimenta fatte nel paese, o
-logore piuttosto, che di usar merci inglesi. Dal che ne nacque una
-opinion generale, potesse l'America bastare a sè medesima, e mestiero
-non avesse di ricorrere all'industria ed alle materie dell'Inghilterra.
-E come se queste non fossero già assai mortali ferite al commercio della
-madre europea, si parlò nella Virginia e nella Carolina Meridionale di
-cessare ogni trasporto di tabacco verso la Gran-Brettagna; la qual cosa
-avrebbe un danno gravissimo arrecato, sia per la diminuzione della
-rendita pubblica, che ne sarebbe seguìta a motivo della diminuzione
-delle gabelle d'entrata, e sia per quella del commercio stesso, portando
-gli Inglesi a vendere in gran copia di quella merce nei mercati esteri.
-
-Le calende di novembre, giorno prefisso dalla legge per l'uso della
-carta marchiata, non fu che se ne potesse trovare un sol foglio in tutte
-le colonie della Nuova-Inghilterra, della Nuova-Jork, della Cesarea
-della Pensilvania, della Virginia, della Marilandia e delle due
-Caroline, essendo stata quella, o arsa ai tempi delle commozioni
-popolari, o rimandata in dietro in Inghilterra, ovvero in mano dei
-popolani caduta, i quali la custodivano gelosissimamente. Quindi ne
-nacque una sospensione ed arrestamento totale di ogni negozio, che senza
-la carta marchiata eseguir non si potesse. Solo gl'impressori delle
-gazzette la bisogna loro continuarono, scusandosi con dire, che se
-l'avessero cessata, il popolo avrebbe loro tale ammonizione data, che
-mal per loro; e le gazzette, che uscivano stampate sulla carta marchiata
-venute dal Canada, nissuno procacciava. Le Corti di giustizia furon
-chiuse; i porti serrati; i matrimonj stessi non si celebravano, ed una
-incomodissima e general fermata di ogni utile o necessario atto, o
-commercio civile si venne ad originare.
-
-I governatori delle province, quantunque obbligati fossero, con penalità
-severissime e con giuramento, a far l'atto della marca eseguire,
-tuttavia vedendo dall'un canto la ostinazione degli Americani,
-dall'altro che nella più parte delle Terre non si poteva più alcuna
-quantità di carta marchiata ritrovare, e considerato l'incredibil danno,
-che dalla general fermata di tutti i negozj civili nasceva tanto ai
-particolari, quanto all'universale, statuirono concedere, fondandosi
-sull'impossibilità di procacciar carta marchiata, lettere di dispensa a
-chi ne chiedeva, e particolarmente alle navi, che dovevano dai porti
-uscire, acciò queste non potessero nelle altre parti dei dominj inglesi
-andar soggette alle gravissime multe per non essersi all'atto della
-marca conformate. Solo il vice-governatore della Carolina Meridionale,
-trovandosi a quel tempo il governatore lontano, si ostinò a volere ad
-ogni modo, fosse eseguita la provvisione, e non consentì mai a concedere
-le dispense. E non si può dire quanto sia stato il danno, che ebbero a
-provare in ogni sorta di trattati e transazioni civili gli abitanti di
-questa ricca colonia per sì fatta ostinazione delle parti.
-
-Ma la provincia di Massacciusset, la più popolosa di tutte, e nella
-quale l'opposizione alle mire inglesi era e più ostinata e più
-universale, prese un'altra deliberazione, la quale fu di somma
-importanza, e venne da tutte le altre messa ad effetto. I Capi
-massacciuttesi considerarono, che i moti popolari da una parte sono
-soliti in poco tempo a risolversi, e dall'altra che i governi, per
-serbare il grado e la dignità loro, sono più inclinati a gastigar gli
-autori, che a tor via le cagioni che lor diedero origine: perciocchè
-contro di essi si riuniscono e le ragioni di Stato e l'amor proprio
-punto di coloro che governano; riflettendo eziandio, che il carteggio
-regolare introdottosi generalmente tra i figliuoli della libertà delle
-diverse province, quantunque cosa di gran momento fosse per indurre e
-mantenere un'opinion comune, non era però altro, che una corrispondenza
-di uomini privati, ed in niun grado pubblico operanti; e che sebbene
-alcune delle assemblee dei rappresentanti di ciascuna provincia si
-fossero con opportune deliberazioni opposte alle ultime leggi, ciò
-nonostante non erano queste se non deliberazioni o rimostranze di
-province particolari, le quali tutto il Corpo delle colonie inglesi
-unite insieme non rappresentavano, determinarono di operare in modo, che
-venisse a farsi un Congresso generale, al quale ciascuna, e tutte le
-province i deputati loro mandassero, acciò si contraesse come una
-universale e pubblica lega contro le leggi, delle quali l'America si
-doleva. Speravano, che il governo inglese avrebbe usato più riguardo
-alla opposizione e rimostranze di questa, che non a quelle dei privati,
-o delle assemblee provinciali l'una dall'altra separate. Forse speravano
-ancora, siccome verisimilmente covava nelle menti loro il disegno della
-independenza, che per mezzo di questo Congresso le colonie
-s'avvezzerebbero ad adoperare in comune, ed a considerare sè stesse,
-come una sola ed unita nazione. I primi a dar queste mosse furono gli
-Otis padre e figliuolo, e Jacopo Warren; i quali camminavano con maggior
-affetto degli altri in queste cose. Ne fu perciò messo il partito nella
-Camera dell'assemblea, il quale fu vinto, avendo determinato, esser
-molto spediente, si facesse un Congresso, più presto il meglio, di
-altrettante commissioni mandate dalle Camere dei rappresentanti, e
-borghesi delle varie colonie per consultare insieme intorno le presenti
-occorrenze, e per fare ed inviare in Inghilterra le rimostranze, che
-fossero del caso; e questo Congresso dovere nella città della Nuova-Jork
-il primo martedì di ottobre esser convocato. Questo fu il primo
-Congresso generale tenutosi nelle colonie, dacchè erano i tumulti
-americani incominciati, il quale diede l'esempio, e poscia l'origine a
-quell'altro, che governò le cose dell'America durante tutto il corso
-della guerra, che nacque dopo qualche tempo. Le province molto
-ringraziarono quella di Massacciusset del suo buon animo verso la
-patria, ed i deputati loro al Congresso jorchese elessero. Notabile
-esempio, che quei Consiglj stessi, che tendevano a stabilir una legge
-per mezzo della disgiunzione degli animi prodotta dal rispetto
-degl'interessi particolari di ciascun cittadino, abbian per lo contrario
-un consentimento concorde contro la medesima partorito; e che, ove
-l'universale obbedienza si sperava di trovare, incontrato si sia
-l'universale resistenza. Dal che si può conoscere, che là, dove non sono
-eserciti gagliardi per constringere, se non si va a seconda
-dell'opinione dei popoli, si porta pericolo di rovinare, e che i
-reggitori degli Stati liberi debbono piuttosto ammaestratori essere, che
-padroni, e meglio prudenti guidatori, che forzevoli frenatori o
-spignitori dimostrarsi.
-
-Adunque il lunedì dei sette ottobre dell'anno 1765 convennero nella
-città della Nuova-Jork i deputati delle province americane. Fatto le
-scrutinio e raccolto il partito, fu eletto presidente Timoteo Ruggles.
-Il Congresso, dopo un lungo preambolo pieno delle solite protestazioni
-di lealtà e di fede verso la persona del Re della Gran-Brettagna ed il
-governo inglese, incominciò distendendo quattordici capitoli, i quali
-altro non sono, che un'asseverazione di quei diritti, che pretendevano
-gli Americani avere, e come uomini, e come sudditi della Corona
-d'Inghilterra, de' quali abbiamo già molte volte discorso, e querele
-sopra le restrizioni ed impedimenti per l'ultime leggi al commercio loro
-posti. Composero poscia tre petizioni o rappresentanze da indirigersi al
-Re, alla Camera dei Pari del regno, ed a quella dei Comuni. Favellavano
-dei meriti degli Americani nell'avere convertiti vasti deserti e terre
-incolte in città popolose, e fertilissimi campi; spiagge inospitali in
-utili porti; uomini selvaggi, ignoranti e d'ogni umanità privi in
-nazioni incivilite e sociabili, alle quali hanno la cognizione data
-delle cose umane e divine; avere perciò la gloria, la potenza e la
-prosperità della Gran-Brettagna grandemente avanzate; aver godute sempre
-le libertà inglesi, per le quali essi sono per tanto tempo sì felici
-vissuti; a queste non potere e non dovere rinunziare; non poter essere
-tassati, se non per sè stessi; avere infinito dispiacere e danno provato
-dalle ultime restrizioni commerciali, e molto più dalla insolita e nuova
-provvisione della marca; non potersi, per le peculiari circostanze delle
-colonie, pagar quelle gabelle, e quando si potesser pagare, doverne ben
-presto le colonie rimanere esauste di pecunia numerata; l'esecuzione di
-tali leggi, dover per rimando riuscire anche di molto pregiudizio
-all'interesse commerciale dell'Inghilterra; aver le colonie un debito
-immenso, tanto verso l'Inghilterra per le incette fatte di lavorii
-inglesi, quanto verso gli abitanti loro per le spese nell'ultima guerra
-incontrate in prò e benefizio della comune patria; esser evidente, che
-più si favorisce il commercio delle colonie, favorirsi anche, e crescere
-all'avvenante quello della Gran-Brettagna; in un paese, quale si è
-l'America, in cui e le terre sono grandemente divise, e le traslazioni
-di dominio molto frequenti, e numerosissimi negozj hanno luogo in ogni
-giorno, dover onerosissimo, e del tutto incomportabile riuscire l'atto
-della marca; non poter la Camera dei Comuni così di lontano conoscere nè
-i bisogni loro nè le facoltà; esser nota a tutti la distinzione tra la
-giurisdizione parlamentare nel regolar gli affari di commercio di tutte
-le parti del regno, e la tassazione colonaria; per questa ultima appunto
-essere state le assemblee provinciali instituite nelle colonie, le quali
-inutili del tutto diventerebbono, se il Parlamento assumesse il diritto
-di tassare; non avere esse mai attraversati, anzi aver sempre giusta lor
-possa, e volonterosissimamente promossi gl'interessi della Corona; amare
-i coloni con filiale carità il governo e gli uomini inglesi; amare gli
-usi, i costumi, le opinioni loro; amare la dependenza, ed antica
-congiunzione loro verso dei medesimi; sperare pertanto e pregare, siano
-le umili rappresentazioni loro udite: sia considerato, ed ottimamente
-ponderato il misero e deplorabile stato loro; e gli atti, che così gravi
-impedimenti e tasse hanno sul commercio loro e proprietà imposti, siano
-rivocati, o che in qualsivoglia altra maniera, che meglio conveniente
-parrà alla bontà e sapienza del governo britannico, vengano i popoli
-americani alleviati e racconsolati.
-
-In queste petizioni inserirono anche, quasi temessero di esser chiamati
-a parte della rappresentazion generale nel Parlamento con mandar i
-deputati loro ancor essi, un'altra affermazione affatto nuova; e questa
-fu, che stante la lontananza, ed altre circostanze delle colonie, non
-sarebbe praticabil cosa stata, che eglino venissero in altra maniera
-rappresentati, fuorichè nelle assemblee provinciali. E' mossero
-finalmente un'altra querela, la quale in ciò consisteva, che siccome le
-cause relative alle penalità ed alle multe, le quali non eran poche, nè
-modiche, e nelle quali incorrevano quelli, che violassero le
-disposizioni delle ultime leggi e dell'atto della marca, dovevano essere
-non dai tribunali ordinarj posti sopra queste materie, come in
-Inghilterra, giudicate, ma sibbene ad elezione del denunziatore da una
-qualche Corte dell'ammiragliato, così affermarono, potere ad arbitrio e
-volontà forse di un mariuolo essere trasportati, a fine d'esser
-giudicati, da un'estremità all'altra del continente loro, e venir nel
-medesimo tempo privati del benefizio, e diritto in tanto pregio da essi
-tenuto, quello del Giuri, e dovere la roba loro, e l'onore in mano di un
-sol giudice rimanersi.
-
-Addì ventiquattro ottobre il Congresso determinò, che le petizioni
-recate fossero presentate, ed il buon esito loro sollecitato in
-Inghilterra da uomini a posta eletti da ciascuna provincia, ai quali si
-dovessero fare le spese di quel del pubblico. Poi addì venticinque dello
-stesso mese, avendo la sua bisogna terminata, si risolvette.
-
-Pervenuta in Inghilterra la notizia delle turbazioni ed ammutinamenti
-seguìti in America contro l'atto della marca, si commossero gravemente
-gli animi, e questi e quelli furono in varie guise impressionati,
-secondo le varie opinioni ed interessi loro. I negozianti ne provarono
-gran danno, e non potendo essere delle somme prestate agli Americani
-rimborsati, molto detestavano la nuova ed insolita legge, che aveva
-l'antico corso delle cose interrotto. La maggior parte di essi non
-condannavano, anzi parevano la risoluzione di quelli scusare di non
-voler mandar più in Inghilterra le rimesse, credendo, non fossero più in
-grado, a motivo delle nuove gabelle, di ciò eseguire. I manifattori,
-diminuito assai lo spaccio delle cose loro, si trovarono alle più grandi
-strette, e molti eziandio all'estreme necessità ridotti. Gli uni erano
-da universal tristezza oppressi; del che ne avevan ben cagione; gli
-altri si mostravano fieramente irritati a sì gravi e tante enormità
-commesse dagli Americani. Le disputazioni, le contese furon senza
-numero. Ogni dì andavano attorno libelli secondo diverse, anzi contrarie
-massime compilati. Negli uni gli Americani erano portati al cielo e
-chiamati con somme lodi difenditori della libertà, impugnatori della
-tirannide, solenni protettori e sostenitori di ciò che l'uomo deve tener
-più caro in questa bassa terra; e negli altri notati severissimamente
-d'ingratitudine, d'avarizia, d'animi inquieti e torbidi, e perfino di
-ribellione. Fra coloro che tenevan qualche grado, correvano le medesime
-dissensioni e contese. Quei, che in Parlamento o altrove avevano le
-ultime leggi promosse, volevano si procedesse colla forza,
-costringessersi ad ogni modo gli Americani all'obbedienza, e punissersi
-colle condegne pene gli autori di sì gravi enormità. Quegli altri che le
-avevan oppugnate, pretendevano si usasse più mansuetudine; dovessesi
-prima ogni altra cosa tentare, che la forza; provassesi di raddolcir
-prima gli animi dei coloni; esser sempre tempo di venirne a quella; ma
-una volta che si sia sì oltre proceduto ed al sangue ed alla civil
-guerra, non potersi vedere, nè quale abbia ad esserne l'evento, nè
-quando si possa aspettarne il fine. Si tenne a quei tempi, che lord
-Bute, il quale operava di straforo, ed era l'anima di tutto, perciocchè
-stava agli orecchi del Re ed era l'occhio suo, consigliasse vivamente,
-si girasse la spada a tondo, si usassero i rimedj più efficaci e pronti
-per costringere. I gentiluomini della Camera e della magione reale,
-essi, che, vivendo quasi in cielo, ignorano le umane miserie, volevano
-si recasse in America il ferro ed il fuoco. I membri del clero anglicano
-stesso pareva, cosa per altro lontana dalla profession loro, che
-tenessero la medesima opinione, e ciò forse, perchè già s'erano
-stabilito nell'animo, che, ridotti una volta gli Americani
-all'obbedienza, ed imbrigliata, come dicevano, la petulanza di
-quegl'ingegni, a fine di prevenire ne' futuri tempi simili rivolgimenti,
-si avesse a pigliare il partito d'introdur nelle colonie la gerarchia
-anglicana. Si sapeva eziandio, che il Re era inclinato a fare osservar
-l'atto della marca colla forza, ma che però, se ciò non si potesse senza
-sangue ottenere, desiderava si rivocasse.
-
-In questo frattempo erano stati dimessi i ministri, i quali erano stati
-autori degli ultimi impedimenti posti al commercio americano, e della
-tassa della marca. In nome, e forse in fatti, un tale scambio era stato
-prodotto dalla freddezza, colla quale avevano lo statuto della Reggenza
-proposto avanti le due Camere, difeso e sostenuto; e così si credeva
-generalmente. Ma egli è molto verisimile, che la cagione e l'occasione
-ne siano state offerte dalle commozioni, le quali diedero che pensare
-assai al governo, suscitate in Inghilterra dagli operaj ne' lavorii di
-seta che si lamentavano, esser venuta meno l'opera loro. E quantunque da
-alcuni si dicesse, di ciò esser la cagione, l'essere state dentro del
-Regno introdotte quantità straordinarie di drappi forestieri, e
-specialmente francesi, la causa vera, o certo una delle principali, si
-era quella della diminuzione delle incette americane. E forse già
-sospettavasi, o si avevan le prime novelle ricevute delle turbazioni
-d'America. Ma il governo faceva vociferare a bello studio, che la
-dimissione dei ministri doveva solo allo statuto della Reggenza
-attribuirsi; e ciò per non parere di avere il torto in quel nuovo
-indirizzo che aveva dato alle cose delle colonie, e potessero i popoli
-accagionarne a posta loro i ministri congedati. Imperciocchè
-quest'ordine è buono nella costituzione inglese, che quando per un
-indirizzo dato a qualche importante affare dello Stato, o sia per la
-fortuna contraria o per la necessità delle cose ne viene a sovrastare un
-gran pericolo, il qual indirizzo però abbandonar non si potrebbe senza
-un'evidente diminuzione del grado e dell'onore del governo, tosto si
-cerca, e facilmente si trova, una cagione affatto lontana dalla cosa, la
-quale presenti un pretesto sufficiente per dimettere i ministri, e così
-succede. Allora appare senza che si dica, come se tutta la colpa fosse
-di quelli, e posta di nuovo la cosa in deliberazione, si cambia affatto
-la maniera di procedere. Perciò si vede che quello che in altri governi,
-dove tutto si attribuisce al Re, non si potrebbe se non se per
-l'abdicazione di questo ottenere, senza della quale correrebbe lo Stato
-a grandissimi pericoli, e forse a totale rovina, si ottiene in
-Inghilterra facilmente col cambiamento dei ministri. In questo modo si
-soddisfa in quella contrada al popolo, e nello stesso tempo si provvede
-alla dignità del governo, ed alla sicurezza dello Stato. Ma però in
-questi usi havvi questo d'incomodo, siccome nelle cose umane è sempre
-mescolato il male col bene, che i nuovi ministri si trovano nel
-procedere loro molto imbarazzati; conciossiachè fare tutto il contrario
-di quello che i predecessori loro fatto hanno, sarebbe un dare del tutto
-la causa vinta agli oppositori, o tumultuosi, o ribelli, o nemici
-esterni che si siano, ed un dare un nuovo incitamento all'ardir loro.
-Operare come quelli hanno operato, sarebbe un continuar nel danno, e far
-quello che s'è voluto schifare. Perciò essi sono costretti a seguire una
-certa via di mezzo, la quale raro è che conduca a buon fine. Della qual
-cosa se ne ha un manifesto esempio nelle rinvolture delle cose che
-andiamo scrivendo. Ma al nostro proposito tornando, il marchese di
-Rockingam, uno dei più ricchi signori del regno ed in molta estimazione
-tenuto da tutti pel suo ingegno, e soprattutto per la sincerità e
-candore dell'animo suo, fu eletto primo lord del Tesoro in iscambio di
-Giorgio Grenville, e negli altri luoghi furono sostituiti agli amici di
-questo, gli amici e parziali di quello. Erano i più, o almeno s'erano
-chiariti amici della causa americana; e fra gli altri il generale Conway
-era stato eletto segretario di Stato sopra le colonie; della qual cosa
-niuna poteva più grata agli Americani riuscire. Questi nuovi ministri
-ebbero tosto in animo di rimettere i coloni in migliori termini che non
-erano, con operare, che fossero quelle leggi e provvisioni rivocate,
-delle quali tanto acerbamente si querelavano, e massimamente quella
-della marca. Ma ciò non si poteva far di presente senza una notabile
-diminuzione della dignità del governo; ed anche si doveva aspettar la
-stagione consueta della tornata del Parlamento, ch'è all'uscita
-dell'anno; e finalmente e' bisognava pure che dovessero, o almeno
-paressero procurar a sè stessi il tempo d'informarsi ottimamente dello
-stato delle cose in America, e di molto bene considerarle, per poter
-poscia, con tutto l'apparato e fondamento conveniente, alle
-deliberazioni del Parlamento sottoporle. Intanto andavano tentando di
-mitigare gli animi, e ridurre a sanità di mente gli Americani, col
-rimovere dalle leggi lamentate tutte quelle condizioni, che una larga
-interpretazione delle medesime poteva permettere; con parlare nel
-carteggio loro coi governatori delle colonie molto rimessamente delle
-turbolenze americane; e con fare ai coloni, con parole accomodate,
-sperare, che si farebbe ragione alle querele loro. Perciò i commissarj
-del Tesoro vennero in questa determinazione, che tutto il ritratto dalle
-gabelle della marca fosse di tempo in tempo pagato al quartier-mastro
-generale in America, per procurar l'opportuno mantenimento alle
-soldatesche che là fanno le stanze loro, e far tutte le spese militari
-nelle colonie.
-
-I membri del maestrato sopra il commercio presero in considerazione le
-risoluzioni tanto vive dell'assemblea di Virginia, ed opinarono e
-rappresentarono al Re, ch'ei manifestasse la reale disapprovazione e
-mandasse le più immediate istruzioni ai servitori della Corona in
-Virginia, acciocchè procurassero efficacemente l'esecuzione della legge
-della marca e di ogni altra che dall'autorità legittima del Parlamento
-fosse proceduta, ed in ciò ponessero ogni studio. Ma queste eran lustre
-e mostre vane; perciocchè sapevan benissimo che la opinione loro non
-sarebbe dal Consiglio privato del Re approvata. Infatti il Consiglio
-determinò in questa sentenza, che questa era una materia che non poteva
-dal Re nel suo privato Consiglio determinarsi, ed era di facoltà del
-Parlamento. Le risoluzioni delle assemblee delle altre colonie furono
-nello stesso modo dal nuovo maestrato sopra il commercio rappresentate
-al Re, dal quale rapportate essendo nel Consiglio privato, questi ne
-diede la medesima risoluzione. Onde appariva che si voleva, che tutte le
-deliberazioni, le quali contro gli Americani venivano proposte,
-riuscissero vane.
-
-Il segretario di Stato Conway si trovava in luogo molto difficile
-constituito. Ei non poteva non condannare gli eccessi, ai quali gli
-Americani erano trascorsi; e dall'altra parte abborriva di procurar
-colla forza l'esecuzione di una legge, la quale era stata causa di tanto
-moto, e che i nuovi ministri, ed egli stesso forse più di tutti,
-riputavano, se non ingiusta, certo almeno inopportuna e dannosa. E
-perciò ei si mise ad ire pei tragetti ed a temporeggiare, ed in questo
-mostrò grandissima destrezza. Nelle lettere indiritte al
-vice-governatore della Virginia, ed agli altri governatori delle colonie
-mandava loro dicendo, che portava opinione, l'universale dei popoli
-virginiani esser ben affetto verso la comune patria; che il tumultuario
-procedere di pochi non avea punto diminuita quella fede che Sua Maestà
-aveva sempre posta nella sua buona colonia di Virginia; che nè la
-Corona, nè i suoi servitori avevano alcun pensiero di violare i reali
-diritti e le libertà di niuna parte dei dominj di Sua Maestà; che per
-altro il governo non avrebbe mai tollerato, che da certe locali ed
-anticipate opinioni venisse la dignità del Parlamento pregiudicata.
-Esortava pertanto i governatori a mettere tutti i loro spiriti per
-mantenere con ogni prudente modo i giusti diritti (senza però spiegare
-di quali diritti egli intendesse di parlare) del governo britannico; e
-di preservar la pace e la tranquillità della provincia alla cura loro
-commessa. E venendo a parlare dei fatti oltraggiosi e violenti, che
-nelle varie colonie erano occorsi, discorreva ch'ei credeva dovessero
-del tutto alla più infima plebe, avida sempre di cose nuove,
-attribuirsi; ma che gli uomini riputati non vi avessero avuto parte
-alcuna, i quali debbon sapere che l'obbedienza e la decente
-sopportazione, meglio che le violenze e gli oltraggi, possono
-ragionevolmente sollievo, indulgenza e favor procurare; facessero ogni
-opera con la prudenza e moderazione di acquetare i tumulti, e che se
-questi modi non eran sufficienti, usassero anche la forza per ributtare
-e contener nella quiete i tumultuosi; e perchè ciò potessero meglio e
-più efficacemente eseguire, ricorressero all'uopo al generale Gage,
-governatore della Nuova-Jork e capitano generale delle forze di terra,
-ed al lord Calvil, comandante di quelle di mare, per ottenere qualche
-buona mano di gente armata; commendava assai la pazienza e la
-magnanimità del governatore della Nuova-Jork per essersi contenuto
-dall'allumar le artiglierie del Forte contro la plebaglia, che concorsa
-vi era per ivi fare le sue scede ed oltraggi; e rallegravasi che in
-mezzo a tanti e sì fatti tumulti non si fosse trascorso al sangue.
-Allegava finalmente di non poter mandar loro per la lontananza de'
-luoghi più precise istruzioni, e che faceva sulla saviezza, discrezione
-e prudenza loro molto fondamento. Da queste lettere del segretario di
-Stato ognuno può conoscere, qual fosse il consiglio suo intorno le cose
-americane; poichè ei parla bene di reprimer colla forza i tumulti, ma
-non mai di costringer con quella gli Americani ad uniformarsi alla legge
-della marca.
-
-[1766]
-
-Fra tanti romori e travagli giunse al suo fine l'anno 1765, allorquando
-fu il Parlamento convocato addì 17 dicembre; e quantunque il Re nella
-sua dicerìa avesse fatto cenno alle cose americane, ciò nondimeno questa
-materia, la quale teneva sospesi gli animi, non solo in Inghilterra ed
-in America, ma eziandio in tutta l'Europa, fu aggiornata fino alla
-prossima tornata del Parlamento, che doveva cadere dopo le vacanze del
-Natale. Infatti nel giorno diciassette di gennajo del 1766 il Re,
-facendo la dicerìa al suo Parlamento, introdusse di nuovo il discorso
-sulle rinvolture dell'America, come un oggetto importantissimo, ed il
-principale, che nella presente tornata dovesse da quello esser
-considerato. Le cose erano da ogni parte a maturità condotte. I nuovi
-ministri avevan avanti le due Camere tutte le notizie poste, che a
-quello si riferivano; ed avendo precedentemente nella mente loro
-delineato la via, che dovevan tenere nel governare questo negozio,
-eransi in ogni modo apparecchiati a ributtare le obbiezioni, che dalla
-parte contraria sapevano, dover esser in mezzo arrecate. Parimente tutti
-coloro, i quali, o per interesse proprio e per radicata opinione, o
-spontaneamente, o messi su da altri intendevano i ministri nelle
-deliberazioni loro secondare, aveano tutte quelle cose ordinate, che
-credevano al fine, che si proponevano, poter condurre. Da un'altra parte
-i ministri congedati, e tutti quelli, che le parti loro seguitavano,
-avevano ogni opera usata per poter difendere una legge, ch'essi avevano
-promossa, e che era la cima dei desiderj loro, avvisando, che oltre
-l'amor della propria opinione, di quanto, se non disonore, almeno
-scemamento d'autorità e riputazione avesse a riuscire la rivocazione. Ma
-fossero qualsivogliano i motivi dedotti dalla ragion di Stato per far
-mantenere la legge, erano già pur troppo evidenti i danni, che da quella
-aveva il commercio della Gran-Brettagna provato. Perciò, quasi come se
-tutti i negozianti del regno si fossero indettati a voler ciò fare,
-s'appresentarono al cospetto del Parlamento con petizioni appropriate a
-far la legge stornare. Esponevano, quanto decaduto fosse il commercio
-loro per causa de' nuovi statuti e delle nuove leggi in sull'America
-poste; stare ora ammassate, o guastarsi nei fondachi quantità senza fine
-di lavorii inglesi, i quali prima trovavano la via loro verso l'America;
-un numero grandissimo di artieri, manifattori e marinari essere
-senz'opera e senza vitto; privata l'Inghilterra del riso, indigo,
-tabacco, provvisioni navali d'ogni sorta; di olio, di stecchi di balena,
-di pelli, di potassa e di altre grasce e derrate prodotte dall'America,
-che ivi gli abitanti suoi arrecavano in permuta, e per levare le merci
-inglesi; esser eglino privati delle rimesse in lettere di cambio od in
-moneta, che i coloni loro procuravano, e che questi coi proventi del
-paese a sè stessi procacciavano, i quali non erano, come già
-soprabbondanti portati in sul mercato inglese, ma sì in sui mercati
-esteri venduti; difettare parimente di quei capi di commercio che gli
-Americani, avendosegli colle mercanzie inglesi e coi proventi proprj
-procacciati, venivano in Inghilterra a portare; questo commercio,
-esercitato da una parte colle mercanzie inglesi, e dall'altra colle
-materie gregge dell'America, essere alla nazione inglese di una
-grandissima importanza, stantechè tra le altre cose tendeva anco a
-diminuire la dependenza sua verso le nazioni forestiere; ma ora il
-medesimo essere del tutto guasto, se il Parlamento non interponeva
-l'autorità sua; andare i mercatanti inglesi in credito di molti milioni
-di sterlini verso i mercatanti americani; non poter più questi, secondo
-il costume loro, a debiti tempi far le rimesse; tanto essere il danno
-recato loro dalle regole di commercio nuovamente introdotte; e veramente
-parecchj fallimenti essere in America accaduti, cosa per lo avanti
-pressochè inusitata. Aggiungevano gli addomandatori, si movesse il
-Parlamento in soccorso loro, e salvassegli da un'imminente rovina;
-prevenisse, che una moltitudine innumerabile di manifattori, non fosse
-ridotta alla necessità di andare a cercar il vitto in un'estera contrada
-con perdita inestimabile della patria loro; preservasse intiera la forza
-della nazione, la floridezza del suo commercio, l'abbondanza delle sue
-rendite, la potenza del suo navilio, la frequenza e la ricchezza della
-sua navigazione, essendo queste la gloria vera, ed il baluardo più forte
-del Regno; mantenesse finalmente le colonie per amore, per debito, per
-interesse alla comune madre legate ed affezionate.
-
-L'agente della Giamaica medesimamente presentò una sua petizione, colla
-quale raccontò i cattivi frutti partoriti in quell'isola da una
-provvisione della marca, fatta già dall'assemblea de' suoi
-rappresentanti. Un'altra ne fu porta dagli agenti della Virginia e della
-Giorgia. Quest'erano maneggi dei ministri. Quelle del Congresso della
-Nuova-Jork non furono udite, perchè esso non era dagli ordini della
-costituzione autorizzato. Nè contenti a queste cose i ministri, siccome
-quelli, che erano infiammatissimi nel desiderio della rivocazione,
-vollero a questo fine adoperare il nome e l'autorità di Beniamino
-Franklin, uomo sopra tutti di grandissima estimazione a quei tempi.
-Perlocchè, mentre stava pendente l'oggetto della marca, ei fu in
-cospetto della Camera dei Comuni esaminato. La fama della persona, il
-candore dell'animo suo colla ricordanza delle cose da lui fatte, tanto
-nelle materie dello Stato in prò della patria, quanto nelle fisiche a
-vantaggio dell'umano genere tenevano sospesi gli animi di ognuno; ed in
-quel dì era la Camera frequentissima di spettatori cupidi tutti di
-udirlo favellare intorno un affare di tanto momento. Rispose con molta
-gravità, e con maggior acume d'ingegno. Disse, che pagavano già gli
-Americani imposizioni sopra tutti i beni reali e personali, una tassa
-sopra le teste, un balzello sopra tutti gli uffizj, professioni,
-traffichi, ed esercizj di qualunque sorta in proporzione del lucro loro;
-come ancora sul vino, sul rum e sopra altri liquori spiritosi, ed un
-dazio di dieci lire per testa su tutti i Neri introdotti nelle colonie,
-ed alcune altre gabelle; che le imposizioni sopra i beni reali e
-personali importavan diciotto pensi per lira, e quelle sopra gli
-esercizj una mezza corona per lira; che in nissun modo potrebbero le
-colonie pagare la marca; che non esisteva tant'oro e tanto argento in
-quelle da poterla pagare solo un anno; che i Tedeschi, i quali abitavano
-la Pensilvania, erano di vantaggio contro la marca indisposti, che i
-nativi stessi; che molto avevano gli Americani rimesso dell'antica
-affezione loro, e ciò a motivo delle nuove leggi, verso la
-Gran-Brettagna, e del rispetto loro verso il Parlamento; che passava una
-grandissima differenza fra le tasse esterne e le interne; perciocchè
-quelle siano gabelle poste sulle grasce e merci introdotte, le quali
-altro effetto non fanno, che accrescere il prezzo in sul mercato
-americano di esse grasce e merci, e formano perciò una parte di questo
-prezzo; ma che sta in facoltà degli abitanti di comperarle o di non
-comperarle, e perciò pagare, o no la tassa, secondo che più loro
-aggrada; che molto diversa è la natura di una tassa interna, perchè
-questa, volere, o no, forza è che si paghi; e stando nell'esempio della
-marca, che non possono gli Americani nè mutar la proprietà loro, nè
-accettare, nè prestare, ne quitare, nè in qualunque modo piatire, nè
-testare senza esser costretti di pagare tali, e tali somme per la marca;
-e peggio ancora incontrar loro, se non le pagano per le ingorde multe,
-alle quali andrebbono soggetti; che i coloni dell'America possono in
-poco tempo diventare abili a bastare a sè stessi colle manifatture loro;
-e che la rivocazione dell'atto della marca acqueterebbe affatto gli
-animi, e le cose nella pristina tranquillità restituirebbe. Così parlò
-Franklin, e furono le parole di lui grande appoggio ai ministri. Ma gli
-avvocati della marca non si restavano, ed ogni opera facevano per
-isturbare la rivocazione.
-
-Finalmente dopochè le disquisizioni e le contese erano state molte tra
-l'una parte e l'altra, e già presso che due mesi durate, volgendosi la
-cosa al suo fine, Giorgio Grenville, quell'istesso che, essendo primo
-ministro aveva la provvisione della marca proposta la prima volta in
-Parlamento, uomo di gran seguito e dependenza, alzandosi, parlò nella
-seguente sentenza.
-
-«Se io credessi, senatori e cittadini eccellentissimi, che l'ambizione
-nelle proprie opinioni, o l'amor delle parti, o l'affezione che l'uomo
-porta per l'ordinario alle cose da lui fatte potessero gli occhj della
-mente in tal modo abbacinarmi, od i sensi dell'animo occupare, che
-quello che manifesto è, vedere e distinguere non potessi, io certo nella
-presente occorrenza mi sarei nel silenzio contenuto, ed acquistatomi il
-nome se non di zelante magistrato e cittadino, certo almeno quello di
-discreto e prudente. Ma siccome questa stessa bisogna fu molto bene da
-me, e già da molto tempo indietro, e ponderata, e considerata per ogni
-verso, quando eran tutt'ora le cose raffredde, e lontani i presenti
-scandali, e che da un altro canto e' pare che per un volere della
-fortuna, il quale però modestamente io ricevo, all'onore ed alla
-riputazione mia sia congiunto l'onore e la dignità di questo nobilissimo
-Regno, potrebbe per avventura da taluno la discrezione abbandono, e la
-prudenza freddezza giustamente riputarsi. Ma qual'è quell'uomo pubblico,
-quale quel privato il quale, quantunque di moderato animo sia, ai
-presenti pericoli che sì da vicino alla patria nostra sovrastano, non si
-risenta, e quel poco ch'ei può del suo senno, non arrechi in mezzo per
-preservarnela? E chi non si commoverebbe, od anche sinistro augurio non
-piglierebbe, contemplando i nuovi consiglj, e la tardità dei presenti
-servitori della Corona? Certamente non nissuno. È stata una solenne
-legge vinta in Parlamento, già un anno fa; era, ed è ancora debito dei
-ministri il farla eseguire; abbiamo nella scritta dei diritti, che il
-sospendere una legge o l'esecuzione di essa da parte dell'autorità
-reale, e senza il consenso del Parlamento, è fellonia. Ciò non ostante
-quella si soprattiene; a quella si resiste apertamente. Ma che dico si
-resiste? Si insultano le persone, si spoglian le case, si fa forza ai
-vostri maestrati, si vanno a far le scede, come per provocare la
-pazienza vostra, per fino sotto le bocche delle vostre artiglierie; e si
-protesta per ogni dove, che non si può, che non si vuole, che non si
-deve prestare alla vostra legge obbedienza. Forse altri ministri più
-fatti all'antica avrebber creduto in questo caso di dar forza alla
-legge, mantenendo la dignità della Corona e la sicurezza delle
-deliberazioni vostre. Ma questi giovanetti che sull'altro canto seggono
-e non si sa come, portano opinione, esser queste anticate massime dei
-nostri dolcissimi vecchj, dan buona passata alle riotte, alle ingiurie
-ed all'ostinata resistenza. Raccomandan con una esemplare pazienza ai
-governatori la moderazione e la temperanza; lor mandan la facoltà di far
-venire in ajuto tre o quattro soldati, o barche dal generale Gage e dal
-lord Calvil; e gli lodano che non abbian, per far la legge eseguire,
-tutti quegl'istromenti adoperati, che erano nelle mani loro posti. State
-a vedere che i sediziosi han ragione, e che noi abbiamo il torto. Certo
-se lo pensano i ministri. Ma che dico se lo pensano? Eglino ve l'hanno
-detto, e diconlo tutt'ora; e' pare che per maladetta forza abbian le
-insolenze e le enormità americane alla fin fine al Parlamento
-communicate; perciocchè elleno incominciarono in luglio, ed or siamo
-molt'oltre in gennajo. Esse eran da principio mali umori, poi divennero
-disturbanze; poi tumulti e riotte; or certo si avvicinano, se già non
-sono, alla ribellione; e se le dottrine di questi nuovi uomini sono
-confermate, temo, non abbiano a pigliar tosto il nome di rivoluzione. Il
-ciel benedica l'ammirabile sopportazione dei nostri ministri; ma temo
-ben io, che ne abbiamo a raccogliere molti amari frutti; che l'occasione
-è fugace, il pericolo grande; ed intanto quel popolo indisciplinabile,
-sì gran diletto e sì dolce cura loro, s'affratellano, s'allegano,
-s'apparecchiano a resistere ai comandamenti del Re e del Parlamento.
-Continuate pure, o uomini pazientissimi, nella via che avete intrapresa;
-fate anzi rivocar la legge, che ne troverete poi molti uffiziali od
-agenti vostri, i quali per fare eseguir le leggi del reame, per trar
-l'entrate a sollievo dei vostri popoli siano a fare il debito loro
-inclinati; ne troverete ancora di molti ministri, i quali pel pubblico
-servizio siano per opporre un generoso e forte petto contro le
-perniziose combriccole, contro le combinazioni potenti dei privati e
-particolari interessi, contro i clamori della moltitudine, contro la
-malvagità delle fazioni. Se volete tagliare i nervi del governo,
-rivocate pure la legge. Odo dire per ogni dove da questi difensori dei
-coloni, non poter essi venir tassati dall'autorità del Parlamento,
-perchè ivi rappresentati non sono. Ma se così è, e perchè, e con quale
-autorità fate voi leggi per loro oltre di quelle della tassazione? Se
-essi sono rappresentati, eglino debbono ad ogni qualunque legge del
-Parlamento obbedire, o sia di tassa o di qualsivoglia altra natura. Se
-non lo sono, e' non debbono non solo alle leggi delle tasse, ma neanco a
-qualunque altra conformarsi. E se credete che i coloni non debban andare
-alle tasse soggetti per autorità del Parlamento, perchè in questo
-rappresentati non sono, come manterrete voi, che tanti uomini inglesi,
-avendo noi i nove decimi degli abitanti di questo regno, i quali meglio
-che i coloni, rappresentati non sono, abbiano alle tassazioni vostre ad
-obbedire? E come non temete voi, che un dì ad un bel bisogno vi dicano
-anch'essi coll'esempio dei coloni, che non vogliono pagare le tasse,
-perchè rappresentati non sono? Sonsi gli Americani in una condizione
-ostile posti contro la comune madre, e voi volete non solamente perdonar
-loro gli errori, rimetter le ingiurie, allontanare le dovute pene, ma
-ancora fare il volere loro, e dar loro in ogni modo vinta la causa? Se
-ciò sia un impedire, un prevenire le popolari commozioni, i tumulti, le
-ribellioni, oppure un fomentarle, un accarezzarle, un preparar nuova
-esca al fuoco, ogni uomo libero dall'amor delle parti il può facilmente
-giudicare. Darei io volentieri la mano ai consiglj mansueti, consentirei
-alla rivocazione della legge, se, coi civili modi procedendo, avessero
-ciò gli Americani da noi richiesto. Ma i modi loro sono le ingiurie, le
-vie di fatto, le derisioni, i saccheggi, i furti, le armi ed una aperta
-resistenza alla volontà del governo. Cosa in vero incomportabile e
-affatto nuova, che ad ogni tratto che lor pigli la fantasia, o non sia
-del grado loro una legge qualsivoglia, tosto corrano ad affamare i
-nostri manifattori, e ricusino di pagare i debiti verso gli uomini della
-Gran-Brettagna. Dimandarono iteratamente gli uffiziali della Corona in
-America, e ricercarono dai ministri i mezzi opportuni per far la legge
-eseguire. Ma questi le instanze loro trasandarono, e per la loro
-trascuraggine crebbero in questo termine, che vediamo, i tumulti
-americani. Ed ora abbiamo noi da sopportare che gli effetti della
-negligenza dei ministri siano da essi medesimi allegati, per indurci a
-sacrificare ad un male cresciuto sì, ma non irreparabile, quando si
-voglia mostrar il volto alla gente impazzata, i reali e stabili
-interessi del regno, la maestà, la potenza e la riputazione del governo?
-Di nuovo, se i coloni in virtù delle costituzioni loro alle tasse
-parlamentari sottoposti essere non debbono, siccome per alcuni atti del
-Parlamento, sono state proibite o ristrette le leve dei marinaj in
-America, così ne seguirebbe, che non debbono essi nè uomini fornire per
-la difesa della comune patria, nè moneta per pagargli, e sola
-l'Inghilterra dover il peso portare del mantenimento e della protezione
-di questi suoi ingrati figliuoli. Se ciò fosse, e sopportassesi una sì
-evidente parzialità, dipopolerebbesi questo reame, scioglierebbesi
-l'egualità, e romperebbesi quell'original patto, sul quale tutte le
-umane società fondate sono. Abbenchè odo questi dottori sottili andar
-fantasticando una distinzione tra le tasse interne ed esterne, come se
-le une e le altre non fossero, quanto all'effetto, le stesse, cioè di
-ritrar moneta dai sudditi pel pubblico servizio. Che cosa voglion
-significare adunque questi nuovi consiglj? Quando per la prima volta in
-questa Camera medesima io proposi di tassar l'America, addimandai
-iterativamente, se alcuno qualche dubitazione avesse intorno al diritto;
-nissuno imprese a contraddire. Di grazia, quando è stata l'America
-emancipata? E' vengono pur qui gli Americani ai tempi delle angustie
-loro a domandarci soccorso, del quale è stata in ogni tempo ed
-occorrenza la Gran-Brettagna liberalissima; e gli Americani ricusano di
-contribuire del loro obolo per sollevarci! E non v'ingannate, o Signori,
-sulla gravità della tassa. Ella non basta tampoco alle spese che sono
-alla soldatesca vostra, che stanzia in America, necessarie. Ma è meglio
-un picciolo, un nonnulla in segno del diritto, che cento milioni senza
-di questo. Eppure nonostante la tenuità della tassa e la gravità del
-caso nostro, questi Americani si ristanno, e in vece di concorrere alle
-spese da noi fatte in loro prò e per causa loro, disprezzano l'autorità
-vostra, insultano ai vostri maestrati e corrono a manifesta ribellione.
-Così non avrebbono eglino in altri tempi proceduto. Ma ora novelli
-ministri più americani che inglesi gli sostentano. Ora per opera di
-questi garzoni vanno attorno le petizioni infiammative contro di noi ed
-in favor loro. In questa Camera istessa, in questo santuario delle leggi
-la sedizione ha trovato i suoi difensori. Qui si loda la resistenza alla
-legge, qui si esalta la disubbidienza, qui s'incoraggia l'ostinazione,
-qui si chiama la ribellione virtù. Ah! inconsideratezza piucchè
-giovanile! Ah! cieca ambizione delle umane menti! Ma voi ponete un mal
-esempio, voi stessi avrete un dì a pentirvi dell'opera vostra. E tu,
-ingrato popolo americano, così rispondi alle cure ed alla bontà della
-tua antica madre? Quand'io aveva l'onore di servir la Corona, quando
-eravate voi stessi da un enorme debito oppressati, voi avete un merito
-concesso sulle canape loro, sul ferro e sopra molti altri capi di
-commercio; voi vi siete scostati in favor loro dall'atto di navigazione,
-da quel salutare palladio del commercio britannico. Eppure si stampò nei
-diarj pubblici, che io era al commercio americano inimico; e che aveva
-ordini ed istruzioni dato per impedir il traffico spagnuolo. Io non
-cercai di impedire altro traffico fuori di quello che era dalle leggi
-del Parlamento proibito. Ma si vuole l'uomo prima calunniare, e poi
-l'opera sua disfare. Di me non dirò altro, e venendo a quello che io di
-questo fatto intendo e conosco, dico, che si conservi la legge, e dati
-siano ai governatori delle province americane i mezzi opportuni, perchè,
-raffrenati i tumulti ed i disordini compressi, possa quella essere ed
-abbastanza protetta e ad effetto recata».
-
-Ma all'incontro parlò Guglielmo Pitt, uomo venerabile per l'età, e per
-gli egregi fatti in prò della patria.
-
-«Io non so, onorandi cittadini, nobilissimi signori, se più debba meco
-stesso rallegrarmi, che la mala valetudine mia, la quale da sì lungo
-tempo affligge, e travaglia questo mio corpo già da molti anni stanco e
-quasi caduco, rimettendo testè un poco della solita sua ferocia, m'abbia
-in questo della facoltà concessa di veder queste mura, ed in mezzo a
-questo venerabil consesso comparire per potervi di una cosa
-importantissima, ed alla salute della patria nostra tanto vicina
-favellare; ovvero della necessità dei fati dolermi, perciocchè essa
-patria a tanto splendore e maestà in quest'ultimi tempi pervenuta, e
-potentissima e formidabil fatta a tutto l'universo, ora da interno male
-occupata, e vinta, e dalle civili discordie in varie parti lacerata e
-distratta corra imminente pericolo di esser colle proprie mani a quel
-termine condotta, al quale trarla non han potuto tutte le più potenti
-nazioni dell'Europa, che a' suoi danni s'erano congiurate. Ed avesse
-voluto Dio, che la mia infermità allora medesimamente m'avesse di qua
-recarmi permesso, quando dapprima si parlò dell'americana tassazione;
-che se la mia debil voce abile non fosse stata di volgere altrove il
-corso delle presenti calamità, e la tempesta, che sì dappresso ci
-minaccia, distornare, almeno avrei contro di quella il mio testimonio
-arrecato. Ma ora ella è una legge vinta; e, se seguendo il mio costume,
-io son per parlare modestamente di quella, siami lecito almeno di
-favellarne con libertà. Certamente nissun soggetto mai venne
-all'attenzion vostra sottoposto, che più di questo importante fosse, se
-si eccettui quel solo, che, havvi ora un secolo, fu con tanta contesa ed
-ardenza d'animi agitato, cioè se voi stessi aveste ad esser liberi, o
-servi. Questi, che con tanta passione fece le parole prima di me,
-mantiene, che si dee vincere la prova, perchè così all'onor nostro
-importa. La qual cosa, se non m'inganno, vuol dire, che, ragione o torto
-che si abbia, si deve tirar avanti nell'incominciata impresa, e seguire
-un'ombra vana, che alla perdizione vi può per la diritta via condurre.
-Ma può stare il puntiglio d'onore contro il giusto, contro il
-ragionevole, contro il diritto? O dove può meglio consistere l'onore,
-che nell'esercizio delle cose ragionevoli? Questo reame non ha il
-diritto di tassare le colonie, quantunque esso abbia, e ciò dico colla
-più grande asseverazione, l'autorità suprema e sovrana in ogni altra
-occorrenza di governo, e di legislazione qualsivoglia sopra di quelle.
-Sono i coloni sudditi di questo regno, son dotati, quanto voi stessi
-siete, di tutti i naturali diritti al genere umano appartenenti, e dei
-peculiari privilegj, i quali spettano agli uomini inglesi; del pari
-obbligati dalle sue leggi, del pari partecipi della costituzione di
-questa libera contrada. Gli Americani sono i figliuoli, non i bastardi
-dell'Inghilterra. La tassazione non è parte dell'autorità che governa, o
-di quella che fa le leggi, essendo le tasse doni volontarj, concessioni
-gratuite, che solo dai Comuni possono procedere. Nella legislazione
-concorrono tutte e tre le supreme potestà del regno; ma in riguardo alle
-tasse, il concorso dei Pari e della Corona non è necessario per altro,
-se non per l'autenticazione degli atti, che le impongono, cioè per dare
-a questi la forma prestabilita dalla legge. Ma il dono e la concessione
-ai soli Comuni appartengono; e questa Camera rappresenta quei Comuni, ed
-essi il rimanente degli abitanti virtualmente rappresentano. E perciò,
-quando noi in questa Camera qualche cosa doniamo e concediamo, ciò
-doniamo e concediamo, che è nostro. Ma, nell'americana tassa che cosa
-fate voi? Noi i Comuni della Gran-Brettagna di Vostra Maestà diamo, e
-concediamo, che? La roba nostra? No; noi diamo e concediamo alla Maestà
-Vostra la roba dei Comuni vostri dell'America. Della qual cosa niuna più
-assurda immaginar si potrebbe. Fu testè affermato, non esservi niuna
-differenza tra le tasse interne ed esterne, ed esser la tassazione una
-parte essenziale della legislazione. Ma, di grazia, la Corona, i Pari
-non sono, e l'una e gli altri egualmente che i Comuni, della potestà
-legislativa investiti? Certo che sì; la Corona ed i Pari hanno la
-potestà di tassare? Mai no; e ciò nissun pretende. Or dite su, o Giorgio
-Grenville, se queste due posizioni son vere, come sono verissime, e voi
-il concedete, non ne segue di necessità, che la tassazione non fa parte
-della semplice legislazione, e ch'ella è una qualche cosa da essa
-diversa? E' si dice, che gli Americani sono qui virtualmente
-rappresentati. Ma di grazia, da qual provincia mai, o da qual contado,
-da qual città, da qual borgata sono essi rappresentati? Certamente da
-quella provincia, o contado, o città, o borgata, che eglino nè gli
-antenati loro non hanno mai nè veduto nè conosciuto, nè mai saranno per
-vedere nè per conoscere. I Comuni dell'America, o sia le assemblee loro,
-quelli sono i rappresentanti loro, quegli hanno avuto ed esercitato
-sempre, quelli hanno ed esercitano tuttora il diritto di tassare i
-coloni. E' sarebbero schiavi stati, se un tal diritto posseduto non
-avessero. Io non sono venuto qua armato di tutto punto, nè ho
-diligentemente rivilicato i vecchj libri dei nostri statuti, come il mio
-valente avversario ha fatto. Ma questo so, che se si voglia far accurata
-considerazione delle cose antiche, e' diventerà manifesto, che niuno
-mai, anche nei regni i più arbitrarj fu tassato, se non era
-rappresentato, ed a' tempi nostri, anche quei, che non mandano deputati
-al Parlamento, sono tutti abitanti della Gran-Brettagna, e, o possono,
-quando vogliano, rendere il partito nell'elezione di quelli, o con
-coloro, che il rendono, hanno o congiunzione, o autorità: e piacesse
-pure al cielo, che tutti meglio fossero rappresentati, che eglino non
-sono; perciocchè questo è il vizio della costituzione nostra, e forse
-avverrà, e mi giova sperare, che un dì la bisogna della
-rappresentazione, parte sì essenziale de' nostri primitivi ordini, e la
-principal salvaguardia delle libertà nostre, sarà a quella perfezione
-condotta, che ogni buon Inglese deve desiderare. Si dimanda, quando, e
-come sia stata l'America emancipata? Ed io dal canto mio dimando,
-quando, e come ella sia schiava stata? Si dice qui in questa Camera
-esser rizzato il segnale della resistenza, l'insegna della ribellione, e
-così d'infame nota si tassa la più bella prerogativa dei senatori
-inglesi, quella di dir ciò che sentono, e delle cose, che alla patria
-appartengono, sinceramente e liberamente favellare. Eglino hanno di
-questa malavventurosa legge con libertà parlato, ed i minacciati
-pericoli presentiti e presagiti; e questa libertà è loro a delitto
-riputata. Molto mi duole, che la libertà del discorso sia in questa
-Camera a delitto attribuita, e ciò mi pare le tristissime cose annunziar
-per l'avvenire, se le nostre lingue, se li nostri petti, se le mani
-nostre alla disegnata tirannide con animi fortissimi non opponiamo. Odo
-dire, che l'America è ostinata, ch'essa corre alla ribellione. Io son
-ben contento, e mi rallegro, che l'America abbia resistito. Tre milioni
-d'uomini così dimentichi di ogni senso di libertà, che volontariamente,
-e di queto fossersi a diventare schiavi sottomessi, sarebbero opportuni
-stromenti stati a farci schiavi noi stessi. Ei dice ancora, imperciocchè
-d'invettive e di male parole non ha difetto, che l'America è ingrata, e
-vanta a cielo la sua bontà verso di quella. Ma queste bontà non eran
-forse in ultimo al benefizio di questo reame dirette? E come è vero,
-esser l'America ingrata? Non dà forse ella buona corrispondenza di sè
-medesima? Certo al sì. I profitti che la Gran-Brettagna ritrae dal
-commercio dell'America, sono di due milioni di sterlini all'anno. Questo
-è il fondo stato, che vi ha fatti andar trionfanti per ogni dove a'
-tempi dell'ultima guerra. Le terre, le quali settant'anni addietro
-davano una rendita di duemila lire all'anno, ora ne danno di tremila, e
-ciò si debbe all'America riferire. Questo è il prezzo, ch'ella vi paga
-per la protezione vostra. E passo sotto silenzio l'incremento della
-popolazione nelle colonie, l'avvento colà di nuovi abitatori da tutte le
-parti dell'Europa, e l'ulterior progresso del commercio americano, se ei
-verrà con savie leggi regolato. Ciò non ostante noi abbiamo ad udir qui
-un pubblicano venir fuori vantandosi di voler tenere per segno di un
-diritto, che non si ha, il picciolo, il nonnulla nel tesoro reale! Ei si
-duole di essere stato malconcio nei pubblici diarj. Del che altro non
-saprei dire, se non se che questa è una comune sventura a tutti coloro,
-che nella repubblica tengon grado, od esercitano i maestrati. Ei dice
-ancora, quando ei per la prima volta propose la tassa, nissuno alzato
-essersi per contraddire. Ma chi non sa, quanto grande sia la modestia di
-questa Camera, quando si tratta di contraddire ad un ministro? Della
-quale se non si spoglieranno una volta questi onorandi gentiluomini,
-credo bene, che i popoli rimetteranno molto di quel rispetto e fede, che
-in loro han collocati. Si parla molto fra la gente e più che dicevol non
-saria, della potenza, e della forza dell'America. Ma in una giusta
-causa, ma nella difesa di un buon diritto l'Inghilterra ha, molto più
-che non bisogna, per ridurre l'America a divozione. Ma quando si tratta
-di queste tasse, quando si vuole un'evidente ingiustizia proseguire, io
-sono il primo a render il partito contro, ad alzar le mie mani e la mia
-voce, perchè non sia. In tal caso la felicità dell'evento sarebbe
-deplorabile, la vittoria pericolosa. Se avesse l'America a cadere, ella
-cadrebbe come l'uomo forte; ella abbraccierebbe, e scrollerebbe le
-colonne dello Stato, e seco trarrebbe a rovina la costituzione stessa. È
-questa la vostra vantata pace? Cacciar la spada non nel fodero, ma sì
-nelle viscere dei vostri concittadini! Volete voi correre alle discordie
-civili, ora, che tutta la Casa di Borbone s'è alleata contro di voi?
-Ora, che la Francia disturba le vostre pescagioni in sulla Terra-Nuova;
-ora, che impiglia il vostro commercio degli schiavi in Africa; ora, che
-soprattiene le robe dei vostri sudditi del Canadà impromesse dai
-trattati; ora, che la Spagna denega il riscatto delle Manilie, ed il
-loro prode conquistatore vien chiamato un vil marrano, un detestabile
-saccheggiatore? Certamente gli Americani han misfatto, e scostati sonsi
-dalla prudenza e dalla temperanza. Ma voi con l'ingiustizia vostra gli
-avete tratti ad impazzare. Vi darà il cuore di punirgli a cagion di
-quella mattezza, ch'è opera vostra? Mai no; sia piuttosto l'Inghilterra,
-siccome quella che è la più forte, e siccome alla madre meglio
-s'appartiene, la prima ad usare la benignità e la moderazione. Compatite
-i loro errori, siate cortesi alle loro virtù. Adunque per concludere una
-volta io dico, che giudico alla dignità nostra più consentaneo, ed alla
-libertà più utile, ed in tutto al nostro regno più sicuro, che la
-provvisione della marca sia assolutamente, totalmente ed immediatamente
-rivocata; e con ciò io sento ancora, che nell'istesso tempo si dichiari
-e si affermi, l'autorità di questa contrada sopra le colonie essere
-sovrana, e potersi ad ogni capo qualsivoglia di legislazione estendere.
-Si statuisca, che noi possiamo il commercio loro regolare, confinar le
-manifatture, ed ogni poter qualsivoglia esercitare, fuori di quello di
-trar dalle mani loro la pecunia senza il loro consentimento».
-
-Queste parole gravemente, e con grande asseverazione dette da un uomo di
-tanta autorità ebbero molta forza negli animi degli ascoltanti. Vi
-rimaneva però ancora molta ruggine per cagione delle enormità, alle
-quali erano gli Americani trascorsi; e forse non si sarebbe vinta la
-rivocazione, se nel medesimo tempo i ministri non l'avessero
-accompagnata coll'atto declaratorio, del quale si parlerà poco sotto.
-Alcuni portano anche opinione, che la cosa sia stata molto ajutata colla
-promessa, che si sarebbe tosto introdotta la rivocazione del dazio posto
-sui melichini; la quale veramente fu poscia deliberata, e vinta nel mese
-d'aprile. I Deputati dei contadi, dove si fa il melichino, altrimenti
-detto _sidro_, tutti rendettero il partito per la rivocazion della
-marca. Quale di questo sia la verità, messo e raccolto il partito nel
-giorno ventidue di febbrajo, la provvisione per la rivocazione dell'atto
-della marca fu vinta, non senza però un gran numero di voti contrarj. I
-sì arrivarono a dugento sessantacinque, ed i no a cento sessantasette.
-Essa fu approvata nella Camera dei Pari con cento cinquantacinque voti
-favorevoli e settantauno contrarj. Nel medesimo tempo si vinse l'atto
-declaratorio, il quale statuì, che il Parlamento della Gran-Brettagna
-aveva il diritto di far leggi e statuti di sufficiente forza e valore
-per obbligar le colonie in tutti i casi qualsivogliano. Il dì diciannove
-marzo il Re recatosi alla Camera dei Pari, diè la sua approvazione
-all'atto della rivocazione, ed a quello della dependenza delle colonie
-verso la Corona della Gran-Brettagna. In questa occasione i mercatanti,
-i quali in Londra si ritrovavano, vennero in folla per testimoniare la
-gratitudine ed allegrezza loro. Le navi, che erano sorte in sul Tamigi
-dispiegarono a festa le bandiere; si fecero i fuochi alle case in tutti
-i canti della città; si sentivano gazzarre, e si accendevano i falò in
-ogni luogo; e, brevemente, non si tralasciarono nissuna delle
-dimostrazioni solite a farsi dai popoli in simili occorrenze verso la
-bontà del Re e la sapienza del Parlamento. Si spedirono subitamente
-corrieri a Falmouth, acciocchè per tutto il Regno e nell'America
-portassero le novelle di una legge, che pareva, dovere da una parte,
-contentando gli animi, acquetare i tumulti; e dall'altra quei timori
-dissipare, che dai danni provati nelle manifatture erano proceduti.
-
-
-FINE DEL LIBRO SECONDO
-
-
-
-
-LIBRO TERZO
-
-
-[1766]
-
-Generalmente essendo gli Americani chi nojato dai presenti disordini,
-chi offeso dall'interrompimento del commercio, e chi spaventato
-dall'apparenza delle future cose, che già parevano a manifesta discordia
-risguardare, ricevettero con grandissima esultanza la nuova, che fosse
-la legge della marca stata dal Parlamento annullata. Eglino si vedevano
-con infinita allegrezza sottratti dalla necessità o di venire agli
-estremi danni, ed al sangue civile, la qual cosa si appresentava loro
-come in sè stessa abbominevole, e piena di grandissimi pericoli, di
-piegare il collo ad un giogo, che detestavano del pari, ed al quale già
-più ripugnavano, poichè erano tant'oltre nella resistenza proceduti.
-Perciò se siano stati grandi i segni in ogni luogo dell'allegrezza
-pubblica, ognuno il può immaginare. L'assemblea stessa di Massacciusset,
-o perchè avesse l'animo grato, o forse per viemaggiormente
-nell'opposizione confermarsi; perciocchè già erano in quella entrati i
-Capi principali del popolo massacciuttese, che probabilmente a
-tutt'altra cosa pensavano meno, che a questa di volere la dependenza
-dell'America verso l'Inghilterra mantenere, unitamente decretò, si
-dovessero render grazie al Duca di Grafton, e ad altri nobili uomini, a
-Guglielmo Pitt, e ad altri gentiluomini, i quali nella Camera dei Pari,
-ed in quella dei Comuni avevano la difesa dei diritti delle colonie
-intrapresa, e fatta l'abborrita legge abrogare. Medesimamente
-l'assemblea dei borghesi della Virginia determinò, dovessesi rizzare una
-statua al Re in riconoscimento e memoria della rivocazione dell'atto
-della marca, ed un obelisco in onore e commemorazione di quegli uomini
-degnissimi, i quali si erano con tanta efficacia in favor loro
-adoperati. Guglielmo Pitt sopra tutti era diventato l'anima loro, ed il
-suo nome con grandissime lodi esaltato fino alle stelle, per aver egli
-detto, che gli Americani bene avevan fatto a resistere; poco badando,
-ch'egli avesse con sì gravi e forti parole voluto l'autorità
-parlamentare sopra le colonie in ogni caso di legge, e di esterna
-tassazione stabilire. Ma le minacce guardavan come cose remote, le
-asseverazioni di certi diritti nel Parlamento, e come cose speculative,
-solo messe avanti per salvar l'onore, per lusingar l'orgoglio
-britannico, e per far isgozzare quell'amaro boccone. Dall'altra parte
-volevano per la coperta delle passate cose, e fors'anche pei disegni a
-venire, farsi scudo di un tanto nome. Coll'istesso animo ricevettero
-l'atto declaratorio, il quale nel medesimo tempo venne dal segretario di
-Stato trasmesso in America, che quello della rivocazione della marca.
-
-Ciò nonostante, e sotto di questa specie d'allegrezza universale non
-quietarono del tutto gli animi; che anzi vi covavano ancora molti mali
-umori, e vi passavano segrete ruggini. Le restrizioni poste nuovamente
-sul commercio erano state causa di altrettanto disgusto, di quanto
-l'atto stesso della marca, principalmente nelle città commercianti delle
-province più settentrionali, ed il buon successo della prima resistenza
-dava luogo ad ulteriori speranze. Duranti le passate turbolenze si erano
-grandemente avvezzati gli uomini alle disquisizioni politiche; si andava
-sottilmente ricercando ogni carta, ogni diritto; e raro era, non mai,
-che gli Americani dessero il torto a sè stessi. In tali investigazioni e
-disputazioni erano sopra di molte cose nate opinioni nuove, e qualche
-volta strane ed esagerate sui diritti americani, e sulla natura della
-congiunzion loro coll'Inghilterra. Di pari grado s'erano gli animi
-inritrositi ed inacerbiti. Tutti stavan molto sollevati, e non avrebbon
-lasciato passare un bruscolo in fatto della libertà politica e civile;
-dimodochè pareva, a chi molto bene dentro guardava, che la
-riconciliazione tra le colonie e la metropoli fosse più apparente, che
-vera, e che si sarebbero le prime occasioni pigliate per prorompere di
-nuovo nei rivolgimenti e nella discordia.
-
-L'esca al nuovo fuoco, e la cagione di nuove alterazioni fu data dalle
-province di Massacciusset e della Nuova-Jork. L'assemblea della prima
-stava in mala volontà col governatore Francesco Bernardo, per esser
-questi avverso, come credevano, alle prerogative americane; ed avendo
-per suo oratore eletto l'Otis, uno de' libertini più svegliati, che si
-trovassero a quei tempi in America, il governatore gli diè divieto; la
-qual cosa fece grandemente inselvatichire i deputati. Intanto Otis per
-far le sue vendette operò tanto, che furono esclusi dall'assemblea gli
-uffiziali della Corona, ed i membri della Corte superiore di giustizia,
-ch'erano l'Hutchinson, e l'Oliver. Il governatore aspreggiato diè dal
-canto suo l'esclusiva a sei fra gli scambj proposti. Così il mal animo
-cresceva da una parte e dall'altra. Ma i libertini, che così chiameremo
-con vocabolo antico coloro che amano, o fanno professione di amar la
-libertà, procedettero più oltre, e fecero sì, che l'assemblea decretò,
-che i dibattimenti fossero pubblici, e si construisse un ballatojo per
-comodo di coloro, i quali desiderassero intervenirvi. La qual cosa non
-fu sì tosto detta, che fatta. La pubblicità delle tornate diè animo ai
-libertini, e sgomentò i fautori del governo; quelli eran sicuri di
-guadagnar più seguito, quanto più efficacemente delle libertà americane
-favellavano; e questi più erano disgraziati, e più venivano in odio
-dell'universale, quanto più si sforzavano le parti del governo
-mantenere. Onde molti per lo migliore deliberarono di ristarsi. I primi
-vantaggiavano d'assai i secondi, perchè, per metter gli avversarj in
-voce di popolo, bastava, dicessero, aver eglino, vero, o falso, che ciò
-fosse, alla provvisione della marca dato favore.
-
-Il segretario di Stato Conway, coll'atto della rivocazione della legge
-della marca, aveva anche inviato ai governatori delle province un'altra
-risoluzione della Camera dei Comuni, la quale ordinava, che tutte quelle
-persone, le quali per conto del desiderio, che dimostrato avevano di
-eseguire esse stesse, o di fare ad altri eseguire un qualche atto del
-Parlamento, ricevuto avessero ingiuria o danno, ne fossero ristorate
-dalle colonie, nelle quali esse ingiurie o danni fossero state commesse.
-Di più il segretario aveva raccomandato ai governatori, dovessero
-adoperarsi in modo, che quelle persone fossero per l'avvenire da ogni
-altro insulto o disgusto difese, e fosse loro quel rispetto avuto, e
-quella giustizia usata, che ed i meriti loro verso la Corona, e le
-passate disgrazie richiedevano.
-
-I danni e l'ingiurie erano principalmente stati fatti, ed usate nella
-provincia di Massacciusset, ed il governatore Bernardo comunicò tosto
-all'assemblea la risoluzione della Camera dei Comuni; ma ciò fece con sì
-aspre parole, che quella se ne risentì gravemente, e gli animi di già
-male inclinati s'ingrossaron di vantaggio da ambe le parti. Nacquero
-quindi varj bisticci, e l'assemblea iva schermendosi ora con una scusa,
-ora con un'altra per non far i compensi. Finalmente, venuta la cosa in
-nuova deliberazione, considerato dall'un canto, che ad ogni modo avrebbe
-il Parlamento potuto, per mezzo di qualche nuovo dazio sui porti di
-mare, la pecunia necessaria alle compensazioni raccogliere, e dall'altro
-in quanta detestazione sarebber venuti appresso gli uomini prudenti per
-questa nuova resistenza, giacchè tante cose già si dicevano della
-ritrosia massacciuttese, deliberarono di far le compensazioni a spese
-della provincia; e perciò vinsero una provvisione di perdono verso gli
-offenditori e di compensazione verso gli offesi. Alla quale il Re pose
-poscia il suo divieto; perciocchè l'assemblea colonaria non avesse
-autorità di far provvisioni d'indulti e di perdonanza. Tuttavia gli
-offesi furon rifatti, e gli offenditori non furono ricerchi. L'assemblea
-della Nuova-Jork parve ricevere con miglior animo l'atto di
-compensazione, ed i danni furono ristorati alla maggior parte degli
-offesi. Solo il vice-governatore Colden non potè la sua ottenere,
-allegando l'assemblea, che se la plebe era corsa a suoi danni, ei se
-l'aveva molto ben meritato.
-
-Ma nacque in questa medesima provincia un'altra gara, la quale dimostrò,
-che non erano ancora posate affatto le alterazioni. Si aspettava nella
-Nuova-Jork il generale Gage con una buona mano di soldati, e perciò il
-governatore ebbe mandato un messaggio all'assemblea ricercandola,
-eseguissero la provvisione del Parlamento ch'essi chiamano atto
-dell'ammotinamento, il quale ordina, che in quelle colonie, nelle quali
-le genti del Re avessero le stanze, siano provviste di baracche e
-d'altre cose di cui hanno bisogno. Per mala forza, ed in parte
-acconsentirono, avendo deliberato, fossero somministrate le baracche, il
-fuoco, il lume, i letti, ed alcuni altri utensigli, siccome n'erano
-stati ricerchi; ma il sale, l'aceto, il melichino e la cervogia non
-vollero fornire, dicendo che queste ultime cose non eran solite a
-somministrarsi ai soldati quando sono attrabaccati, ma solamente quando
-sono sulle mosse. La qual deliberazione accettò il governatore per lo
-men reo partito. E qui si vide un manifesto esempio della mansuetudine
-dei ministri inglesi in quel tempo; imperciocchè in vece di risentirsi e
-gastigare questa nuova disubbidienza, siccome alcuni consigliavano, si
-contentarono di promuovere una legge, per la quale si venne ad ordinare,
-che l'assemblea della Nuova-Jork fosse proibita dal fare alcuna
-provvisione, sino a che non avessero soddisfatto in ogni parte alla
-requisizione del Parlamento. Obbedirono poscia gli Jorchesi, e le cose
-furono ai primitivi ordini ritornate.
-
-L'istesse querele si rinnovarono in Massacciusset. Sul finir dell'anno
-alcune compagnie di artiglieri furon gettate da una fortuna di mare nel
-porto di Boston. Il governatore fu ricerco, alloggiassele e fornissele
-di ogni oggetto necessario alle stanze. Il Consiglio fu di parere, si
-fornissero. La moneta necessaria fu tratta dal Tesoro sul mandato del
-governatore. Intanto fu convocata l'assemblea, e volendo eglino la gara,
-scrissero al governatore, informassegli se qualche provvisione fosse
-stata fatta per le genti del Re; e se altre dovessero arrivare da dover
-ivi avere gli alloggiamenti loro. Rescrisse il governatore, mandando il
-diario del Consiglio col conto della spesa, aggiugnendo, non aspettar
-l'arrivo di nuove genti. Or qui vi fu che fare e che dire. Esclamavano
-che il governatore, coll'avere ordinato col solo parere del suo
-Consiglio si facesse il fornimento, aveva in punto essenziale operato
-contro gli statuti della provincia. Aggiunsero alcune protestazioni
-sulla prontezza loro nell'obbedire ai comandamenti del Re, quando
-secondo gli ordini pubblici, richiesti ne fossero.
-
-Da questa ostinazione delle due principali province dell'America, e da
-questa inclinazione loro a cercare nuove cagioni di contesa, siccome
-sentirono in Inghilterra molestia grande coloro, che alle prerogative
-americane si erano favorevoli dimostrati, così fu causa, che gli
-avversarj loro garrissero per ogni canto, questi essere i frutti delle
-ministeriali condiscendenze; questa essere la lealtà, la gratitudine dei
-coloni verso la comune madre; quest'esser le prove dell'amore loro verso
-la pubblica quiete; questa l'osservanza e l'ossequio verso il governo
-britannico; ora essersi levata la maschera dal viso, ora senza alcun
-ritegno correre allo scopo della disgiunzione e della independenza;
-doversi per tempo imporre un freno a questi spiriti baldanzosi; mostrar
-loro, quanto sia pericolosa cosa il contendere coi possenti padri loro,
-il resistere alla volontà della Gran-Brettagna; e giacchè così male
-corrispondevano alla mansuetudine e bontà sua, nell'avere la tassa della
-marca rivocata, un'altra doversi loro imporre, e per mantenere il
-diritto, e per fargli direttamente contribuire alla difesa comune del
-regno. Questi romori erano assai fomentati dai possessori delle terre
-nell'isole britanniche, i quali si davano a credere, che di quanto si
-traesse da una tassa posta sull'America, di tanto s'avesse a diminuire
-quella, alla quale essi medesimi eran sottoposti. Le quali opinioni
-lusingavano grandemente l'orgoglio britannico, ch'era stato tocco in
-fino sul vivo dalla rivocazione della tassa della marca, ed ora la
-ferita penetrava ancora più addentro per le nuove ritrosità americane.
-Il Re stesso, essendochè molto suo malgrado s'era indotto ad
-acconsentire a quella rivocazione, si mostrava sommamente alterato, ed
-essendo lord Bute tuttavia il suo più intimo consigliere, il quale si
-credeva generalmente fosse l'autor principale stato dei consiglj
-rigorosi, pareva di nuovo molto inclinato ad aggravar la mano sui
-sudditi americani. Perciò, nell'uscir di luglio, un improvviso scambio
-ebbe luogo nei ministri, essendo stato il duca di Grafton eletto primo
-segretario del Tesoro invece del marchese di Rockingam, il conte di
-Shelburne segretario di Stato invece del duca di Richmond, Carlo
-Townshend, uomo di natura molto versatile, ma di chiaro ingegno,
-camerlingo, ch'essi chiamano cancelliere dello scacchiere, invece di
-Guglielmo Dowdeswel; e finalmente Guglielmo Pitt, il quale era testè
-stato eletto visconte di Pinsent e conte di Chatam, ebbe il carico di
-guardasigillo.
-
-[1767]
-
-I nuovi ministri, eccettuato però il conte di Chatam, il quale, dalle
-sue infermità impedito, non interveniva nelle consultazioni,
-determinarono d'imporre certe gabelle sul tè, i vetri, la carta ed i
-colori che servono all'uso della pittura, che fossero nelle colonie
-dell'America introdotti. La provvisione si tenne in pronto per proporla
-avanti il Parlamento. Il quale convocato, Carlo Townshend andava
-vociferando e vantandosi nella Camera dei Comuni, che conosceva bene
-egli un modo di ritrarre una rendita dalle colonie, senza offendere i
-diritti ed opinioni loro. Grenville ricolse le parole, e fece una gran
-calca al ministro, perchè dichiarasse qual fosse questo modo, e
-promettesse, fosse senza indugio innanzi il Parlamento posto. Infatti
-poco appresso il camerlingo mosse nella Camera dei Comuni, si dovessero
-imporre gabelle sopra il tè, la carta, i vetri ed i colori, che fossero
-dall'Inghilterra nelle colonie americane introdotti; si togliessero le
-gabelle imposte sui tè, che dall'Inghilterra si trasportassero per alla
-volta dell'America, e si ponesse una gabella di tre pensi la libbra su
-quelli, i quali sarebbero nei porti americani introdotti. Queste due
-provvisioni furono vinte senza molta contraddizione, ed approvate dal
-Re. Nel preambolo era stabilito, che il ritratto dovesse servire per
-meglio sostentare il governo e l'amministrazione delle colonie; ed
-inoltre un articolo ordinava, si formasse in ciascuna provincia
-dell'America settentrionale una general lista civile, e ciò senza verun
-limite fissare, ch'è quanto a dire, che dal ritratto di queste nuove
-gabelle venisse a comporsi una somma di pecunia pubblica, della quale il
-governo inglese potesse immediatamente e sino all'ultimo denaro,
-disporre per salarj, pensioni e stipendj nell'America, e che questa
-pecunia si dovesse e potesse dall'erario estrarre ed adoperarsi in sui
-mandati dei ministri; e che quello, che logorati tutti essi mandati,
-sopravanzasse, si trattenesse nelle casse all'ordine e disposizione del
-Parlamento. Si statuiva eziandio, che il governo potesse colla medesima
-pecunia concedere stipendj e salarj ai governatori ed ai giudici nelle
-colonie, ed il montare di essi stipendj e salarj determinare. Le quali
-ultime risoluzioni erano di troppo maggiore importanza, che le nuove
-gabelle stesse non erano, ed affatto pervertivano gli ordini consueti
-della costituzione britannica. Imperciocchè, fin dai tempi di Carlo
-secondo, questo voler istabilire una lista civile, o sia Camera reale in
-America, independente dalle assemblee colonarie, era stato tentato più
-volte dai ministri, ma non l'avevano mai potuto ottenere. Ora Carlo
-Townshend con quel suo ingegno vivo e svegliato, quasi ridendo, ottenne
-con somma facilità quel punto, e ciò ottenne quando era ancora fresca la
-memoria dell'opposizione americana in una cosa di minor momento, che
-questa, e non erano ancora ben raffreddi quegli umori, ch'erano stati a
-tanto incendio concitati. L'altro cambiamento pure di grandissimo
-rilievo da queste nuove risoluzioni cagionato si fu, che potendo i
-giudici ed i governatori aver salarj o stipendj dai ministri con una
-pecunia ritratta per un atto del Parlamento senza l'intervento, e forse
-contro la volontà, delle assemblee provinciali, quelli diventavano al
-tutto, e dai popoli americani e dalle loro assemblee independenti, e
-solo al governo generale, o sia ai ministri britannici obbligati. Le
-nuove gabelle dovevan pagarsi facendo tempo dai venti di novembre. E
-come se si temesse in Inghilterra, che fosse nelle colonie di troppo
-buon grado ricevuta la nuova tassa, e si volesse coll'immagine viva
-posta sotto gli occhj degli Americani di quei gabellieri, i quali la
-riscossione di quella sopravvedere dovevano, gli animi loro provocare,
-si vinse un'altra provvisione che statuiva, si creasse un maestrato di
-dogana, che dovesse nell'America risiedere. E per soprammercato a tal
-deliberazione fu trascelta per capo la città di Boston, meno di tutte le
-altre ad un tal uopo appropriata; perciocchè ivi, più che in altro
-luogo, erano gli abitanti fisicosi, ed in sulle proprie libertà gelosi,
-e sempre la guardavan molto nel sottile. Erano oltre a ciò poco avvezzi
-a veder tra di loro i gabellieri sfoggiarla con grosse paghe, da
-ricavarsi dal denaro delle colonie, mentrechè eglino in una molto
-stretta mediocrità se ne vivevano.
-
-Da tutte queste cose ne nacque, che di bel nuovo si eccitarono molte
-commozioni fra gli Americani; imperciocchè le discordie passate avevano
-maggiore inclinazione prodotta verso la resistenza, e le ricerche che
-s'eran fatte intorno gli affari politici, avevano le pretensioni dei
-diritti, e le voglie di una più larga libertà accresciute. Come questa
-era una tassa esterna, vi si sarebbero forse i popoli accomodati, se in
-tempi più tranquilli, e senza l'accompagnamento di tante altre
-circostanze, che andavan a ferire ciò, ch'essi tenevano più caro, fosse
-stata mandata ad effetto. Ma in sì fatto stato di cose non poteva non
-avere un cattivo incontro, e molto più, in quanto che il ritratto di
-essa era all'oggetto di una rendita pubblica destinato, ed oltre i
-limiti di una regola di commercio si estendeva; il che era stato appunto
-il soggetto di tante controversie. Ei si vedeva chiaro, che le antiche
-pretensioni del governo britannico con tanta contenzione cimentate, di
-creare una rendita pubblica nelle colonie per mezzo dell'autorità del
-Parlamento, erano di nuovo messe in campo. Perciò si risolvettero in
-ogni parte alla resistenza; e siccome quando si riscaldano tra gli
-uomini le cose, eglino negli antichi limiti non si contengono, ma
-procedono per l'ordinario più oltre, così nei diarj pubblici di Boston
-s'incominciaron a metter fuori nuove ed insolite dottrine intorno
-l'autorità del Parlamento. Già si gettavan motti verso l'independenza, e
-si diceva, che i liberi uomini non debbono più venir tassati, che
-governati senza il consentimento loro, il quale dato sia da una
-rappresentazione o reale o virtuale. La potestà legislativa del
-Parlamento britannico sull'America era, non che recata in dubbio,
-negata; ed ora abbracciando le massime di coloro, i quali all'atto della
-marca nelle due Camere contraddetto avevano, affermarono, esser vana la
-distinzione tra la tassazione esterna ed interna; che nè l'una, nè
-l'altra stavano in facoltà del Parlamento; che questo non aveva niuna
-autorità di far leggi, che obbligare gli potessero; e, brevemente,
-tant'oltre procedettero, che mantennero, che il non avere rappresentanti
-in Parlamento, da ogni qualunque soggezione al medesimo gli esentasse. I
-diritti, che pretendevano i coloni godere, furono con molta chiarezza e
-con una certa eleganza di stile esposti in un libretto, che aveva in
-titolo: _Lettere di un coltivatore in Pensilvania agli abitanti delle
-colonie inglesi_. L'autore era Giovanni Dickinson, e furon ricevute con
-allegro animo da tutti. La concitazione divenne tosto generale. Di nuovo
-si ebbe ricorso alle leghe contro l'introduzione dei lavorii inglesi, ed
-in favor dei proprj; ed a questo effetto in Boston si portò attorno una
-carta, in cui quei che volevano entrar nella lega, dovevano
-sottoscriversi, obbligandosi a non fare acquisto di certi oggetti di
-commercio dopo l'ultimo giorno di dicembre. Per altro Jacopo Otis, la
-cagione non si sa, o perch'ei fosse sventato, o forse perchè
-ordinariamente gli uomini più ardenti nelle opinioni sono anche i meno
-costanti, o perchè veramente sospettasse, la colonia di Massacciusset
-dovesse restar sola nella presente bisogna, rimutatosi, orò con una
-lunga dicerìa in favor del governo. Con tutto ciò la lega fu approvata
-alla Provvidenza, a Nuovo-Porto, e nelle Terre del Connecticut. Ma però
-il negozio di queste leghe andò questa volta molto rimessamente,
-malgrado tutti gli sforzi degli adirati.
-
-[1768]
-
-Sedeva nel principio dell'anno 1768 l'assemblea di Massacciusset, la
-quale tosto entrò nella considerazione delle nuove tasse. Scrisse ella
-lungamente a Dionigi de Berdt, agente suo in Londra, acciò facesse le
-rimostranze. Protestarono dell'amore loro verso la Gran-Brettagna, e
-condannarono ogni pensiero d'independenza; si gloriarono del nome
-inglese, e di essere della costituzione britannica partecipi;
-osservarono, che è manifesto il disegno di trarre una entrata pubblica
-dalle colonie senza il consenso loro, cosa affatto contraria agli ordini
-pubblici ed ai diritti loro; e che se qualche volta gli uomini digradano
-la propria vita, od hanno la libertà in dispregio, eglino sono però
-sempre, ed inviolabilmente attaccati alla roba loro; e quelli stessi,
-che disprezzano tutti i dettami del diritto e dell'onesto, e la fede, e
-la verità, ed ogni legge divina ed umana hanno a vile, non è però, che
-non tengano in gran conto il denaro; i Barbari stessi, che abitano le
-selve, conoscere ed osservare il diritto di proprietà, ed avere
-altrettanto cari l'arca, le frecce e le reti da pescare e da uccellare,
-quanto gli altri popoli l'oro e l'argento, e le cose più preziose. I
-progetti dei livellatori, e la comunanza dei beni essere altrettanto
-vani ed impraticabili, quanto sono arbitrarj e dispotici i disegni di
-coloro, i quali vorrebbero della proprietà di tutti la Corona investire.
-E qual proprietà poter rimanere ai coloni, se, senza il consenso loro,
-può loro tolta essere? Favellaron poscia lungamente dei diritti loro, e
-dei benefizj commerciali, che dalle colonie ritrae l'Inghilterra;
-affermarono gli stipendj ed i salarj dati dalla Corona ai governatori ed
-ai giudici esser cose da dover isgomentare gli uomini liberi
-dell'America; niuno più efficace fondamento esistere alla tirannide, che
-questo, massimamente in America, dove, altrimenti che in Inghilterra, i
-giudici tengono il magistrato per sempre, e non durante la buona
-condotta; essere pronti i coloni a far le spese necessarie per lo Stato
-senza l'intervento dell'autorità parlamentare; niuna necessità aversi
-degli eserciti stanziali in America; abborrire essi gli eserciti
-stanziali, come pericolosi alla pubblica libertà, e dover temere
-l'Inghilterra, coll'esempio degli antichi tempi, che il tener grosso
-esercito di soldati mercenarj in un paese così lontano, faccia sorgere
-una volta un altro Cesare, che usurpi infine l'autorità del suo Signore.
-Si dolsero ancora del nuovo maestrato della dogana, siccome quello, che
-tende a far pullulare un mondo di pubblicani, gente nojosa al popolo, ed
-al buono e retto costume dannosa. Si querelavano anche gravemente della
-sospensione cotanto insolita dell'assemblea della Nuova-Jork, ed
-asserirono, non esistervi più alcuna libertà, ed essere le assemblee
-inutili, se, vogliano, o non vogliano, hanno esse a far la volontà del
-Parlamento. E posto anche quello, che non è, che le nuove provvisioni
-siano al diritto conformi, soggiungevano, che certo era, ch'elleno
-riescono molestissime ai popoli, che la fede e l'amore tra le due
-nazioni ne proveranno una notabile diminuzione. Le quali cose un buon
-governo deve pur ben considerare. Sapere i coloni, che era nato il
-costume in Inghilterra di sparlare delle assemblee colonarie, e di
-essere tenuta in poco conto; del che aversi gl'Inglesi a guardar molto
-bene, e più che gli Americani stessi; perciocchè nei passati regni vi
-fosse anche l'annuale di sparlare del Parlamento; ed il Re Jacopo primo
-era solito di dire, che i Lordi ed i Comuni erano cattivi compagni della
-monarchia, alludendo in ciò a quell'antico proverbio, che signoria non
-vuol compagnia; e se ora, concludevano, si incomincia dalle assemblee
-colonarie, si procederà un dì al Parlamento. Raccomandarono finalmente
-all'agente loro di fare ogni sforzo per isventare i disegni di coloro, i
-quali ostinati erano nel seminar la zizzania tra le due parti del regno,
-e nel mantener vivi i mali umori, che, se rattenuti non fossero, era da
-temersi, avessero a prorompere in qualche gran rovina.
-
-L'assemblea di Massacciusset scrisse nei medesimi termini al conte di
-Shelburne, ed al generale Conway, segretarj di Stato, al marchese di
-Rockingam, al lord Camden, al conte di Chatam, ed ai commissarj del
-Tesoro. Queste lettere parlavano, secondo il solito, dei diritti dei
-coloni, e delle querele loro, chiamandogli tutti, ma specialmente il
-marchese di Rockingam, patroni delle colonie, amici e difensori della
-costituzione britannica e dei diritti del genere umano. Ordinò che si
-presentasse una petizione al Re con molte protestazioni di lealtà, e
-molte affermazioni contro i gravami, dei quali si dolevano. Ma la
-medesima non contenta a queste cose, volendo far convenire in un animo
-solo tutte le province, prese una molto animosa deliberazione, scrivendo
-a tutte le assemblee, ch'era ormai tempo, che tutte pigliassero il
-medesimo indirizzo, e con concordia di animi allo stesso fine
-s'incamminassero. La qual cosa riuscì di non poco disgusto al governo,
-ed i ministri nelle lettere loro ai governatori delle province
-aspramente la condannarono.
-
-Il governatore, sapendogli quest'assemblea di cattivo, la disciolse. Non
-si deve passar sotto silenzio, che da molto tempo vi erano di molti
-corrucci tra questo e quella, non ch'ei non fosse uomo d'ingegno e di
-esperienza nelle cose; che anzi era peritissimo ed intendentissimo, ma
-era riputato nemico occulto alle prerogative americane, e si credeva,
-che nelle sue lettere scritte al conte di Hillsborough avesse ed
-esortato il governo ai consiglj rigorosi, e le perturbazioni colonarie
-magnificate. Da un'altra parte erano i rappresentanti di spiriti alti, e
-molto infatuati delle libertà loro. Perciò si stava dall'un canto, e
-dall'altro in sul ritroso; e spesso, ad un minimo che, si bisticciavano,
-e poche eran le cose, che andasser di quieto. Ella è cosa certa, che
-questi sdegni, che correvano tra l'assemblea di una provincia tanto
-principale ed il governatore Bernardo, sono una delle più efficaci
-cagioni state delle prime turbazioni, ed in ultimo dell'americana
-rivoluzione.
-
-Il governo della Gran-Brettagna stimolato continuamente dalle istanze
-del governatore, e mal soddisfatto dei Bostoniani, e generalmente dei
-popoli di tutta la provincia di Massacciusset, temendo nuovi tumulti, e
-volendo l'osservanza delle leggi efficacemente procurare, aveva scritto
-al generale Gage, il quale aveva gli alloggiamenti nella città della
-Nuova-Jork, ordinandogli, mandasse un colonnello, ed anche maggior
-numero di soldati, se giudicasse necessario, perchè quivi avessero a
-rimaner di presidio. Deliberò ancora, che una fregata, due brigantini, e
-due fuste stanziassero nelle acque di Boston, perchè dessero favore ai
-grascini nelle bisogne loro. In questo mentre successe nella città un
-grave tumulto, essendo i Bostoniani corsi a calca contro i grascini,
-perchè volevano assicurare una nave sospetta di frodo.
-
-La qual cosa risaputasi da Gage, comandò, che in vece di un solo, due
-fossero i colonnelli, che andassero a pigliare gli alloggiamenti in
-Boston. Il che divulgatosi in città, i cittadini fecero l'adunanza, e
-mandarono al governatore, pregandolo, fosse contento di informargli, se
-i sospetti, che correvano dell'insolito presidio a venire, fossero
-fondati, e di convocare una altra assemblea. Rispose, che per verità
-qualche privato avviso aveva ricevuto intorno l'arrivo delle
-soldatesche; pubblico nissuno; che in quanto alla convocazione, non
-poteva far altro, che aspettare gli ordini del Re. Sperava, che i popoli
-sarebbero stati all'obbedienza più pronti, se, abbandonati a sè stessi,
-non avessero quel Capo pubblico dell'assemblea colonaria, che nodrisse
-la sedizione, avuto. E perciò iva dando tempo al tempo, e frapponendo
-ogni dì nuovi indugi per non convocarla. Ma questo consiglio ebbe un
-effetto tutto contrario a quello, ch'ei si era proposto; poichè il
-popolo bostoniano, ricevuta la risposta del governatore, unitamente
-determinò, e questo chiarì maggiormente qual fosse in fatto l'animo
-loro, che siccome vi era qualche sospetto di vicina guerra colla
-Francia, tutti gli abitanti avessero a provvedersi di un assortimento
-compiuto d'armi a norma della legge; e che siccome il governatore non
-aveva giudicato opportuno di convocare l'assemblea generale, così si
-facesse un convento di tutta la provincia. Le risoluzioni furono inviate
-per lettera circolare in tutte le parti di Massacciusset. Tale era il
-consenso degli animi, che al numero di novanzette Terre, novanzei
-mandarono i deputati loro al convento bostoniano. Si assembrarono addì
-21 di settembre. Tosto, modestamente procedendo, mandarono al
-governatore protestando, ch'essi erano, e sè stessi consideravano come
-persone private, leali, avverse, siccome agli eserciti stanziali, così
-anche ai tumulti ed alle sedizioni. Si dolsero, ma però modestamente,
-delle nuove leggi e delle imputazioni d'infedeltà, ch'eran loro fatte in
-Inghilterra; finalmente pregavanlo, volesse convocare la generale
-assemblea, come il solo rimedio conforme agli ordini pubblici, che nelle
-calamità presenti si potesse adoperare. Il governatore rispose
-superbamente, essendo già vicine le truppe. Il convento, dopo di avere
-scritto ciò che occorreva all'agente de Berdt in Londra, si risolvette.
-
-Il giorno che precedette la risoluzione, i soldati del presidio erano
-sopra molte navi nella cala di Nantasket, non molto lungi da Boston,
-arrivati. Il governatore ricercò il Consiglio, somministrasse i
-quartieri nella città. Il Consiglio ricusò; affermando, che nel castello
-Guglielmo, posto sopra di una isoletta poco lontana, vi era spazio
-capace a ricoverargli. Ma le soldatesche avevano ordine di pigliar le
-stanze nella città.
-
-Si vociferava intanto, che i Bostoniani non avrebbero lasciato sbarcar i
-soldati. La qual cosa, e massimamente quella risoluzione dei Bostoniani,
-che tutti gli abitatori della provincia dovessero delle opportune armi
-fornirsi, diede molto sospetto al comandanti delle genti regie. Perciò
-il generale Gage, il quale pare, da principio avesse animo di fare
-sbarcare soltanto un reggimento, mandò al colonnello Dalrymple, gli
-mettesse a terra tutti due, e tenesse buona guardia nella città. Adunque
-il primo ottobre, ogni cosa essendo preparata, l'armata incominciò a
-muoversi (erano circa quattordici navi da guerra), e fu messa in tale
-ordinanza, che signoreggiava tutta la città. Guardavanla le navi coi
-fianchi loro, ed erano le artiglierie pronte ad allumarsi, ove mai
-nascesse qualche opposizione. I soldati incominciarono a scendere in
-terra alla prima ora dopo mezzodì, senza ricevere molestia veruna; e
-tosto andarono dentro la città cogli archibusi carichi, con un traino
-conveniente d'artiglierie, e tutto l'apparato militare solito ad usarsi
-in simili circostanze. Gli uomini eletti di Boston ricerchi la sera,
-somministrassero i quartieri ai soldati, ricusarono. Il governatore
-ordinava, i soldati entrassero, ed il palazzo pubblico occupassero.
-Prese in tal modo le stanze, la posta principale fu collocata a
-dirimpetto del palazzo con due bocche di artiglieria volte a quello. Le
-quali cose non si potettero fare, senza che gravissimamente non se ne
-commuovessero i Bostoniani, non potendo essi vedere senza grandissimo
-sdegno, il palazzo pubblico, dov'eran solite a sedere la Camera dei
-rappresentanti e la Corte di giustizia, essere da tanti soldati
-occupato, e da tante armi cinto. Eran le contrade piene di trabacche e
-di soldati, i quali andavano e venivano di continuo per cambiar le
-poste, e ad ogni tratto facevan la chiamata ai cittadini che
-trapassavano. I divini uffizj erano interrotti dal batter delle casse,
-dal suono dei pifferi, e tutto offriva l'immagine di una città da
-guerra. La qual cosa riusciva molestissima ai cittadini, siccome quella,
-ch'era non solamente insolita, ma eziandio non mai veduta nella
-provincia di Massacciusset. Da ogni parte risuonavano lamenti contro
-questi novelli ordini del governatore. I soldati guardavano di mal
-occhio i cittadini, siccome quelli, che gli credevan ribelli; i
-cittadini detestavano i soldati, riputandogli istrumenti mandati a bello
-studio per i diritti loro spegnere, e del tutto una inudita tirannide
-porre in sul collo loro. Perlocchè nascevan spesso tra gli uni e gli
-altri male parole, e gli animi più si accanivano. Tuttavia
-quest'apparato militare contenne la moltitudine, sicchè per assai tempo
-non successero turbazioni.
-
-[1769]
-
-Ma in Inghilterra, conosciuta la ostinazione degli Americani a non
-volere alle nuove leggi del Parlamento obbedire, essendo questo stato
-convocato sul finire dell'anno 1768, si venne dal governo a rigorose
-determinazioni contro i coloni, e specialmente contro la provincia di
-Massacciusset, nella quale la sedizione aveva più gran barbe messe.
-Condannò il Parlamento con parole gravissime tutte le risoluzioni dei
-Massacciuttesi; approvò, che il Re usasse le armi per frenargli, e
-statuì ch'ei potesse far tradurre in Inghilterra i principali
-commettitori di scandali, perchè ivi fossero, secondo lo statuto
-dell'anno trigesimo quinto del regno di Enrico ottavo, processati.
-
-Ma questi nuovi consiglj inglesi ebbero cattivo incontro nelle colonie.
-L'assemblea di Virginia pigliò tosto le risoluzioni che credeva del
-caso, asseverando nel miglior modo e ne' più forti termini, che seppe, i
-suoi diritti. Compose anche una supplicazione da presentarsi al Re per
-ricercarlo e pregarlo, avesse compassione di quei popoli, si movesse a
-pietà di quella sfortunata patria; degnassesi interporre, come vero
-padre loro ed ottimo Re, la sua reale intercessione per distornare quei
-mali che la minacciavano e già l'opprimevano; specialmente non
-sofferisse, quegli Americani, che non avevan la grazia dei potenti,
-potessero venire alle case loro tolti, involati alla domestica felicità,
-cacciati in prigione in mezzo a' ladri e mariuoli, a tremila miglia
-lungi dalla patria loro, per aspettare che quei giudici, i quali non gli
-conoscevano, gli avessero a giudicare; condizione, in cui altro non
-potrebber desiderare, altro pregare, se non che una soccorrevole morte
-venisse tosto a tante miserie loro por fine. Per la qual cosa il
-governatore con parole severe gli accommiatò. Ma essi, come persone
-private si raunarono altrove, ed avendo a lor moderatore eletto Randolfo
-Peiton, uomo di grande autorità, e seguito nella provincia,
-abbracciarono più efficacemente che prima il solito rimedio delle leghe
-contro l'introduzione delle mercanzie inglesi, e mandati attorno gli
-articoli della lega tutti gli sottoscrissero, non solamente
-nell'adunanza, ma eziandio in tutta la provincia. Le altre colonie
-seguirono l'esempio, e giurarono solennemente la lega. Anzi gli abitanti
-di Charlestown, città capitale della Carolina Meridionale, cessarono
-ogni specie di commercio con quei dell'isola di Rodi e della Giorgia,
-perchè e non avessero questi voluto le passate e la presente lega
-accettare, ed avessero un frequente traffico di scarriera esercitato. Ma
-finalmente anche queste convennero colle altre, la Giorgia in settembre,
-la Provvidenza e l'isola di Rodi nel seguente ottobre. E perchè gli
-uomini o avversi, o avari non facessero sdruscito a queste leghe,
-crearono congregazioni d'uomini a posta, acciocchè esaminassero i
-carichi di tutte le navi, che d'Inghilterra arrivavano, e nelle loro
-adunate decretassero, secondo gli ordini tra di loro stabiliti, la
-censura contro di quelli, che rompessero la lega, i nomi loro
-pubblicassero nelle gazzette, e chiarissergli inimici della patria. E
-siccome la plebe era sempre pronta a prorompere contro coloro, che
-fossero notati, questi decreti delle congregazioni erano con tanta
-obbedienza ricevuti, come se fossero dall'autorità del governo
-proceduti. Ognuno poi s'ingegnava di far uso delle robe del paese; le
-donne istesse, prima tanto avide delle cose inglesi, non solo a queste
-rinunziarono, ma gloriavansi di andare adorne coi proventi del paese.
-
-Non è però da credersi, che in mezzo a questa universale ardenza e
-concitamento non vi fossero di quelli, i quali, essendo l'interesse e
-l'amor del guadagno così potenti motivi del cuore umano, non cercassero
-di farne il loro prò; ed esaltando in palese la grandezza d'animo del
-popolo americano, ma ridendosene dentro del loro, non si sforzassero di
-far traffico secreto di simil sorta di mercatanzie. Parecchj tra coloro
-stessi che professavano la libertà, e col suo nome si facevan chiamare,
-ed alcuni fra quelli stessi, i quali avevano le leghe con più prontezza
-abbracciate, andavano tuttavia nascostamente procacciandone e
-vendendone. I figliuoli della libertà avevan ben levato tanto romore
-contro l'uso del tè, che in parecchie province quasi tutti se ne
-astenevano; ma, raffreddatosi col tempo quel primo impeto, non era che
-alcuni fra di essi non ne centellassero, o in segreto od anche in
-palese, dandogli un altro nome. Gli uffiziali inglesi medesimi, essendo
-per l'ordinario i soldati disprezzatori delle leggi civili, ed al
-proprio guadagno non meno degli altri intenti, facevano venire ai nomi
-loro le mercanzie dall'Inghilterra, come se fossero all'uso delle genti
-loro destinate, e nella contrada sottovia le tramandavano. Ciò
-nonostante, malgrado questi rompimenti dell'accordo generale, i buoni
-uomini, siccome suol sempre avvenire, andando presi alle grida, tiravano
-avanti nell'astinenza, sicchè il commercio inglese ne venne a ricevere
-un danno inestimabile.
-
-L'assemblea di Massacciusset, essendo stata convocata sul finire di
-maggio, riprese tosto le antiche querele, e mandò dicendo al
-governatore, che siccome la città capitale della provincia era per terra
-e per mare investita da genti armate, e che una guardia militare stava
-colle bocche delle artiglierie volte alla porta del palazzo di Stato,
-l'assemblea non poteva con quella libertà e dignità che si convenivano
-deliberare; e che speravano, volesse, quelle armi allontanare dalle
-porte e dal porto della città. Al che il governatore rispose brevemente,
-ch'ei non aveva niuna autorità nè sopra le navi del Re, ch'erano sorte
-nel porto, nè sulle genti armate, che la città occupavano. L'assemblea
-rescrisse, che quest'apparato d'armati era contrario alla legge; e
-siccome alla forza delle armi niuna potenza è superiore, così qual
-privilegio, qual sicurezza esser ancora alla Camera lasciati? Tacer le
-leggi civili, dove regnano le armi; che perciò erasi l'assemblea
-risoluta ad astenersi da ogni qualunque deliberazione, finchè non fosse
-in sua facoltà restituita. Il governatore l'aggiornò a Cambridge, Terra
-poco lontana da Boston, e le mandò chiedendo pecunia pei soldati.
-L'assemblea, posta in non cale la domanda del governatore, rispose con
-nuove risoluzioni, le quali dimostrarono, quanto fossero gli animi pieni
-di sdegno; che il mal talento, che regnava nella provincia a motivo
-delle leggi della tassazione, l'aspettarsi nuovi uomini d'armi, il
-timore che abbiano i quartieri loro a pigliare nelle case dei cittadini,
-ed il popolo ridotto alla disperazione erano cose, che dimostravano la
-necessità di nuovi conventi; che la presenza di un esercito stanziale
-nella provincia, in tempo di pace, era una violazione dei diritti
-naturali, e di sommo pericolo per la pubblica libertà; che il
-governatore Bernardo nelle lettere sue indiritte al conte di
-Hillsborough aveva persuaso nuovi modi di tirannide; che il generale
-Gage coll'avere scritto, che non v'era più governo in Boston, aveva
-scritto il vero; ma che ciò non era da imputarsi a quell'innocente e
-leale popolo, ma sibbene a coloro, che avevano violate le leggi, e
-distrutti gli ordini della costituzione. Finalmente il governatore
-essendo tornato in sulle provvisioni pei soldati, l'assemblea rispose,
-che e per l'onor loro, e per l'interesse della provincia non le volevan
-fare. La Carolina Meridionale, la Marilandia, le contee della Delawara,
-e la Nuova-Jork, seguendo l'esempio delle province di Massacciusset e di
-Virginia, e le medesime risoluzioni fecero, e la obbedienza all'atto
-dell'ammottinamento ricusarono.
-
-In questo tempo il governo inglese, volendo pur dare qualche segno di
-miglior animo verso le sue colonie, determinò di annunziare loro, esser
-suo intendimento di proporre nella prossima tornata del Parlamento la
-rivocazione delle gabelle poste sui vetri, la carta ed i colori,
-mantenendo sola quella sul tè.
-
-Questa mansuetudine nuova non contentò gli Americani. Quell'esser
-eccettuata dalla rivocazione la tassa del tè, e l'aver dichiarato, che
-si sarebbe abrogata la legge per esser contraria alle regole del
-commercio, aveva loro persuaso, che si voleva mantenere vivo il diritto,
-la qual cosa era verissima. Temevano, che si sarebbe rimessa la cosa in
-campo, allorchè, raffreddi i presenti calori, e governata la bisogna con
-più arte e forza, il governo avrebbe creduto il momento buono per
-insorger di nuovo, e tentar di stabilire per sempre l'autorità delle
-tasse. L'assemblea di Virginia protestò piucchè prima, ed un'altra volta
-si ricorse alle leghe, tanto in questa provincia, quanto in
-Massacciusset, e nella maggior parte delle altre. Ma questa volta furon
-esse sul punto di risolversi per la secessione della Nuova-Jork, la
-quale determinò, si facessero le introduzioni di ogni cosa
-dall'Inghilterra, eccettuate però quelle, ch'erano gravate dalle
-gabelle.
-
-Finalmente il governatore Bernardo ebbe lo scambio. Partì, non lasciando
-di sè desiderio in alcuno. Il che ai tempi si deve attribuire. Poichè
-egli era di ottimo giudizio, ed amante del ben essere della provincia, e
-d'integerrima vita, ma difenditore delle prerogative della Corona, e per
-nulla pieghevole alle circostanze dei tempi; e siccome quegli, ch'era
-vivo, e niente soppiattone, così non si poteva temperare dal manifestare
-i sensi suoi. Delle quali doti nissuna, quantunque ella lodevolissima
-sia, è meno profittevole, anzi per meglio dire più dannosa per sè, e per
-gli altri nei rivolgimenti politici degli Stati; imperciocchè
-all'universale o si compiace senza frutto, o si dispiace con danno.
-
-[1770]
-
-Intanto le cose in Boston inclinavano ad un avvenimento sanguinoso. I
-Bostoniani sopportavano molto mal volentieri la presenza dei soldati, e
-questi detestavano i Bostoniani. Seguivano fra gli uni e gli altri
-frequenti baruffe. Finalmente la mattina dei due marzo un soldato
-passando dal canto di Giovanni Gray, funajuolo, fu e insultato con male
-parole, e malconcio con peggiori fatti. Andato a chiamare alcuni de'
-suoi ritornò. Ne avvenne una mischia tra i soldati ed i funajuoli colla
-peggio degli ultimi. Il popolo s'infiammò grandemente, sicchè tra le
-sette e le otto della sera dei cinque dello stesso mese la moltitudine
-si sollevò, e corse armata di bastoni verso via reale. Gridavano:
-_andiamo a cacciar di qua quei ribaldi; e' non hann'a far più che nulla
-qui_. I soldati, che avevano le stanze loro nelle baracche di Muray,
-provocati volevano far impeto; ma erano a gran fatica rattenuti dagli
-uffiziali. Gridossi intanto, il fuoco essere appiccato alla città; le
-campane suonavano a stormo, la gente traeva da ogni parte. Correvano a
-furia alla magione della dogana. S'avventavano alla sentinella,
-gridando: _ammazzalo, ammazzalo_. L'assalivano con pallottole di neve, e
-con pezzi di ghiaccio, e tutto ciò che ebbero alla mano. In tale
-occorrenza faceva questi la chiamata alla gran guardia, ed il capitano
-Preston mandò un caporale con pochi soldati per proteggere dal furor
-popolare la sentinella e la cassa delle dogane. Marciavano cogli
-archibusi carichi, ed il capitano stesso seguitava. S'incontrarono in
-una mano di plebe condotta da un Attucks, Mulo di natura, ed erano da
-quella coi bastoni e colle pallottole di neve malconci. Le maledizioni,
-le imprecazioni, le esecrazioni della moltitudine non furon poche. Si
-udivano in ogni canto queste voci: _Via canaglia, via lordi, via tristi,
-mariuoli scapestrati, geldra di codardi, che portate le armi contro la
-gente disarmata: traete, se avete cuore; traete, e che il diavol vi
-abbia, ma non siete da tanto_. Cresceva la calca attorno i soldati, e la
-genìa s'avanzava sino alle punte delle bajonette. I soldati non
-fiatavano. Le grida, le urla, le minacce, ed i frequenti tocchi delle
-campane, che continuavano a suonare a stormo, accrescevano confusione e
-terrore alla cosa. Finalmente il Mulo, e dodici de' suoi compagni
-fattisi avanti circondarono i soldati, e coi bastoni percuotevano gli
-archibusi, gridando agli altri: _non abbiate paura; ei non s'ardiscon
-trarre; che state voi a fare, che non gli ammazzate? mettetegli giù una
-volta_. Il Mulo avventato accennava un colpo al capitano Preston, e
-scostato uno degli archibusi, afferrava la bajonetta colla sinistra,
-facendo le viste di volerne venire dalle minacce alle offese. In questo
-punto si sentirono grida confuse: _Maledetti, e' non osan trarre_.
-Succedono i tiri. Attucks è morto. Seguono due altre scariche. Tre
-furono uccisi, cinque feriti gravemente; alcuni leggiermente; la più
-parte gente, che per caso passava, o che stava quietamente a riguardare
-la cosa. Otto soli soldati trassero, niuno due volte. La bordaglia
-spulezzò. Ma poco poi ritornò per raccorre i morti ed i feriti.
-
-Intanto tutta la città era entrata in un trambusto incredibile. S'udiva
-un accorruomo, un dar ne' tamburi, ed un gridar all'armi in ogni parte.
-I cittadini s'assembravano a migliaja. Il vice-governatore Hutchinson
-arrivato in sul luogo con un mal piglio disse a Preston: _perchè avete
-tratto senza l'ordine del civil magistrato?_ l'altro rispondeva; _siamo
-stati insultati_. Ma si ristettero l'uno e l'altro: non essendo quello
-luogo, nè tempo opportuno a quistionare. Corse Hutchinson in mezzo alla
-folla, e tanto fe', e tanto disse, che persuase loro di andarsene alle
-case. La domane per tempissimo si ricominciò. Gli abitanti fecero
-un'adunanza, e mandaron dicendo al vice-governatore, che si credeva da
-tutti, non potere acquetarsi i romori della città e prevenir il sangue,
-se non si allontanavano immediatamente i soldati. Dopo molte minacce da
-un canto, e molte tergiversazioni dall'altro, le soldatesche furono
-allontanate, e nel castello Guglielmo alloggiate; il capitano Preston, e
-tutta quella mano di soldati, che eran con lui, posti in prigione.
-
-Si vollero far l'esequie pubbliche e solenni agli uccisi, non che
-fossero gente di conto, ma per mostrare ed eccitar cordoglio e
-compassione verso coloro, che dalla soldatesca britannica erano stati a
-miserabil morte condotti con una manifesta violazione delle loro civili
-libertà. La mattina degli otto si serrarono le botteghe, tutte le
-campane dì Boston, di Charlestown, e di Roxbury, Terre vicine, suonavano
-a lutto. Le accompagnature di ciascun cadavere furono a riunirsi in via
-reale in quel luogo istesso, in cui tre giorni prima avevan quelli, la
-cui memoria con tanta onoranza proseguivano, la morte ricevuta. Quindi
-con ordinata processione s'incamminarono verso via grande, seguendo
-un'infinita moltitudine di popolo, con alla coda una lunga fila di
-carrozze dei principali gentiluomini della città. In tal modo con
-incredibile silenzio, ed evidenti segni di rammarico e di sdegno
-accompagnarono i morti sino al luogo della sepoltura, dove essi furono
-in una sola tomba a grande onore interriati.
-
-Intrapresosi quindi il processo del capitano Preston e degli altri
-soldati, Josia Quincy e Giovanni Adams, due dei Capi principali
-dell'opposizione nel Massacciusset, e legisti celebratissimi, ne fecero
-le difese con molto calore ed acume d'ingegno. Preston, e sei fra gli
-otto soldati, ch'erano in processo, furono assoluti, e due, non per
-omicidio premeditato, ma per semplice condannati. Caso invero notabile,
-che in mezzo a tanta sommozione, ed allor quando erano i sangui sì
-grandemente riscaldati, si sia di questo fatto quel giudizio dato, che
-meno era di grado alla moltitudine. Tanto erano perfetti gli ordini
-giudiziali in quelle contrade, e di tanto amaron meglio i giudici
-obbedire alla legge, che servire ai desiderj altrui. Quincy e Adams ne
-scemarono di riputazione nel popolo. Malgrado il decreto favorevole
-della Corte si persistette a credere dai più, che il torto fosse dal
-canto dei soldati, ed il caso altrettanto barbaro, quanto non provocato.
-Così importava ai caporioni, che si credesse. La qual opinione contribuì
-non poco a mantenere vivi, ed accrescere vieppiù gli odj e le animosità,
-che già erano sì grandi in tutte le parti dell'America inglese.
-
-Mentre nel modo raccontato si concitavano in America le menti a maggior
-consenso, ed i cuori a maggior rabbia, si facevano in Inghilterra quelle
-mezzane risoluzioni, le quali furono dal canto suo la causa manifesta
-della perdita di tutta l'impresa. Al qual effetto contribuirono ad un
-tratto le invasazioni e dappocaggine dei ministri, le relazioni infedeli
-degli agenti dello Stato in America, e forse non meno l'opera di
-Beniamino Franklin, il quale, trovandosi tuttavia in Londra agente delle
-colonie, ingannò i ministri, siccome ei soleva dire, con dir loro la
-verità. Essendo che, come aggiugneva egli stesso, gli uomini di Stato
-erano tanto corrotti, che riputavano la sua sincerità astuzia, e la
-verità bugìa. Quindi nacque, che operarono essi alla cieca, o seguendo
-quei bagliori, che facevan loro apparir le cose diverse da quello
-ch'elle erano veramente. Questo gli fece aombrare ed incespare.
-
-Adunque addì cinque marzo lord North, il quale era stato chiamato dal Re
-primo ministro, orando nella Camera dei Comuni, pose il partito, si
-dovessero rivocare le tasse, eccettuata però quella del tè. La quale
-proposta contraddicendo molti, i quali affermavano, che gli Americani
-non sarebbero stati contenti alla parziale rivocazione, fu finalmente
-con grande favore approvata.
-
-Le predizioni degli opponenti ebbero un verissimo riscontro in America;
-poichè vi si mantenne il mal umore per causa della conservazione della
-tassa del tè. Ciò nondimeno le leghe si risolvettero, per quanto
-riguarda alla introduzione delle merci non gabellate; solo si
-continuarono per impedire la introduzione del tè. Il mal umore si
-mantenne principalmente nella provincia di Massacciusset, ed i maestrati
-vi stavano continuamente in sul bisticcio con gli uffiziali della
-Corona. Così, dall'un canto la caparbietà propria all'uomo, accresciuta
-ancora dagli ostacoli e dal sangue cittadino già sparso, ovvero anche
-l'amor della libertà; dall'altro l'aver ottenuto in gran parte colla
-perseveranza l'intento loro, e l'opinion nata da ciò, che non per bontà
-sua, ma per maledetta forza avesse il governo alle rivocazioni
-acconsentito, ed anche i romori di guerra colla Francia, che tuttavia
-crescevano, e dovevano nei Consiglj inglesi indurre la necessità di
-acquetare, contentandogli del tutto, gli Americani; e finalmente il
-sapere aver essi potenti protettori tanto dentro, quanto fuori del
-Parlamento, generarono in America una costanza maravigliosa contro i
-disegni del governo.
-
-[1771]
-
-Tali furono le occorrenze pubbliche in America nell'anno 1770. Nel
-seguente poche cose accaddero, che siano degne di memoria. Solo
-continuarono le solite altercazioni tra l'assemblea di Massacciusset, e
-l'Hutchinson, il quale era stato eletto governatore. Si continuava
-intanto un'aperta resistenza in tutte le province alle leggi di gabella
-e di commercio, e il contrabbando non più di nascosto, ma palesemente si
-esercitava. Gli uffiziali di dogana erano in grandissimo dispregio
-venuti. In Boston un grascino avendo voluto arrestare una nave, che si
-trovava in contravvenzione delle leggi di commercio, fu intrapreso dalla
-plebe, spogliato nudo, impeciato, impennato, ed in tal condizione sopra
-di una carretta condotto attorno per tutta la città. I maestrati essendo
-tutti a quelle leggi contrarj passaron la cosa sotto silenzio. Anche a
-Provvidenza vi fu qualche romore, avendo i terrazzani predato ed arso la
-nave regia il Gaspee.
-
-[1772]
-
-Il governo avendo fatto considerazione, che in tanto stemperamento
-d'animi non si poteva sperare, che si troncasse il tanto ardire degli
-Americani, e si assicurasse l'osservanza delle leggi, se per questo fine
-non si mettesse in uso qualche metodo più efficace, e tra le altre cose
-non si sottraessero affatto dalla dependenza verso le assemblee
-colonarie gli uffiziali della Corona, determinò, che gli stipendj e
-salarj dei governatori, giudici ed altri uffiziali principali nelle
-colonie sarebbero per l'avvenire stabiliti dalla Corona, e senza
-l'intervento delle assemblee colonarie pagati. Il che suscitò nuove
-commozioni in America, e principalmente nel Massacciusset, dove si
-dichiarò, che coloro, i quali all'esser pagati dalla Corona,
-independentemente dalla generale assemblea, consentissero, fossero
-nemici della costituzione, e fautori del governo arbitrario riputati.
-Così tutte quelle cose, che in Inghilterra si ordinavano per superar la
-resistenza, e ristorar l'antica obbedienza in America, non essendovi un
-numero di genti armate sufficiente a costringere, tendevano ad un fine
-tutto contrario.
-
-E se dall'un canto pareva il governo voler insorgere, e nuove forze
-procurar a sè stesso, dall'altro gli Americani facevano gli stessi
-pensieri. E siccome nelle commozioni popolari l'aver i Capi, che possan
-dar le mosse, il conoscere l'opinioni di tutti i membri della lega, e
-l'operar d'accordo gli uni con gli altri son tutte cose che possono al
-desiderato fine efficacemente condurre, così i Massacciuttesi, seguendo
-il consiglio di Samuele Adams, e di Jacopo Warren di Plymouth, fecero
-una intelligenza di cittadini disiosi di cose nuove, e formarono una
-specie di gerarchia politica, instituendo commissioni di corrispondenza
-in tutte le città e Terre della provincia, le quali da una commissione
-principale in Boston dependessero. I caporioni o caporali erano sei,
-ciascuno dei quali era in cima, e guidava una divisione; ed i caporali
-di questa similmente erano in cima, e guidavano una suddivisione;
-dimodochè, data la mossa da quei primi, ad un tratto essa si comunicava
-alle divisioni, da queste alle suddivisioni, e così largamente e
-subitamente per tutta la provincia si propagava. Entrarono in queste
-commissioni o leghe persone di diversa indole e natura. Alcuni, gente
-meccanica, che andavan là, dove gli altri andavano; alcuni con buon
-animo verso la Repubblica; altri per acquistare autorità, per soddisfare
-l'ambizione o l'avarizia loro; e molti ancora di quelli, i quali
-credevano, che nelle materie politiche la suprema legge sia il bene
-universale, e che tutte le regole del morale privato siano da aversi in
-poco o in nissun conto, quando con quella vengano a competenza. Tutti
-volevano, o dicevano volere, o la libertà della patria loro assicurare,
-o nell'impresa lasciarvi la vita. Il governatore affermava, fossero la
-più parte atei e disprezzatori di ogni religione; e quello che più,
-siccome diceva, gli faceva far le maraviglie, si era, che a costoro si
-fossero accozzati diaconi ed altra gente di chiesa, i quali facevan
-professione di scrupolosità e di divozione. Questo nuovo ordine
-politico, e quasi principato di pochi, fu da tutta la provincia
-abbracciato, ed ogni città, borgo, o Terra aveva la sua congregazione,
-la qual teneva carteggio colle altre; e le deliberazioni e dichiarazioni
-loro eran considerate come la volontà e la voce del popolo. Dal che
-s'infiammavano grandemente gli animi, e ad una unanime conspirazione si
-disponevano. Le altre province imitarono l'esempio.
-
-La prima opportunità di operare venne offerta alla congregazione di
-Boston dalla determinazione del governo di salariar esso stesso i
-giudici. Fecero risoluzioni molto vive, e largamente le distribuirono
-per le province. Le accompagnarono con una lettera patetica, per cui si
-esortavano gli abitanti a risvegliarsi dal lungo sonno, a rizzarsi in
-piè, a mettere giù l'indolenza, _ora che_, per servirmi delle stesse
-parole loro gonfie com'esse furono, e proprie di quei tempi, _la mano
-ferrea della oppressione invola ogni dì dal bell'albero della libertà i
-più cari frutti, ch'ei si abbia_. La concitazione degli animi divenne
-somma ed universale.
-
-[1773]
-
-In questo mezzo nacque un accidente, che apportò nuova esca ad un fuoco,
-che già minacciava di distendersi in manifesto incendio. Il Dottor
-Franklin, agente in Londra di parecchie colonie, e particolarmente di
-quella di Massacciusset aveva trovato modo, e non si sa come, di
-sottrarre dall'uffizio di Stato le lettere del governatore Hutchinson,
-del vice-governatore Oliver, e di alcuni altri, che in America
-seguitavano le parti del governo, colle quali eglino delle cose
-colonarie i ministri ragguagliavano; ed in ciò parlavano assai
-liberamente; essere gli opponenti americani in generale gente di poco
-conto, e sebbene audaci e turbolenti, pochi però in numero; non essere i
-medesimi in grazia dell'universale; la mollezza e sofferenza sole del
-governo esser dell'ardire loro causa state; facesse il governo gagliarde
-risoluzioni, e tutti rientrerebbero nel debito loro; soprattutto gli
-uffiziali principali in America pagassersi dalla Corona. Inviò Franklin
-queste lettere in Massacciusset. Furon fatte stampare, e spargere in
-gran copia in ogni parte della provincia, dove se vi fu che fare, e che
-dire, nissuno il domandi.
-
-Mentre si trovavano in cotal modo impressionati i popoli delle colonie
-americane, che non che alle grandi cose, ma anche alle più piccole, che
-a ferire andassero ciò, ch'eglino riputavano i diritti loro, vivamente
-si risentivano, si abbracciò in Inghilterra un consiglio, il quale, se
-avesse la sua esecuzione avuta, avrebbe data la causa vinta al governo,
-e ridotti gli Americani a quella condizione, alla quale sì grandemente
-ripugnavano. Per l'ostinazione loro a non voler la tassa sul tè posta
-pagare, il che un frequente contrabbando generava, e per la risoluzione
-di non volere più farne uso, quantunque quest'ultima fosse da molti poco
-fedelmente osservata, l'introduzione di questa merce nelle colonie, era
-stata assai diminuita; ed una molto grande quantità se ne trovava in
-Inghilterra nei fondachi della Compagnia dell'Indie. Supplicò questa al
-Re, levasse i tre pensi per libbra sull'introduzion sua in America, e
-ritenesse i sei pensi sulla estrazione dai porti dell'Inghilterra. Nel
-che, e lo Stato avrebbe vantaggiato di tre pensi per libbra, e gli
-Americani sarebbero stati dall'odiosa legge sollevati. Il governo, che
-riguardava più al diritto, che all'entrata, non volle acconsentire.
-Perciò la Compagnia fu autorizzata a trasportare franco da ogni diritto
-dall'Inghilterra il tè per alla volta dell'America, ed in questa
-introdurlo, pagando i tre pensi di gabella. Qui non eran più piccole
-barchette di particolari mercatanti, i quali pel traffico loro privato
-andassero a portare il tè nei porti delle colonie; ma per lo contrario
-navi grosse, che ne arrecavano quantità smisurate, e dalle quali, avendo
-l'ajuto dell'autorità dello Stato, poteva agevolmente mettersi a terra,
-e negli opportuni fondachi ammassare. Perciò la Compagnia inviò ai suoi
-agenti in Boston, Nuova-Jork e Filadelfia secento casse di tè, ed un
-certo numero a Charlestown, ed altre città marittime del continente
-americano. Ora gli Americani eran tratti a quel passo, in cui avevano a
-gettare, o non gettare il dado, e doveva la causa loro in riguardo alla
-tassazione per l'autorità del Parlamento determinare. Perciocchè se si
-lasciava sbarcar il tè, sarebbesi venduto, e perciò pagata la gabella.
-Per la qual cosa si risolvettero a fare ogni opera per impedir lo
-sbarco. Nell'Inghilterra stessa non mancaron di quelli, che soffiarono
-su di questo fuoco, dei quali alcuni ciò facevano per l'ambizione di
-contrariare il governo, gli altri per proprio interesse, e per gelosia
-della opportunità offerta alla Compagnia dell'Indie di fare in
-pregiudizio loro grossi guadagni. Perlochè avevano scritto in America;
-resistessero coraggiosamente, pensassero essere questa l'estrema prova,
-la quale vinta, avrebbero la libertà loro conservata; perduta, sarebbero
-sotto il giogo della schiavitù entrati. La materia era troppo ben
-disposta, perchè non si accendesse. In Filadelfia coloro, ai quali i tè
-della Compagnia dovevan consegnarsi, furono sforzati, parte con
-esortazioni, parte con minacce, a promettere di non accettare in nissuna
-maniera il tè. Nella Nuova-Jork i capitani Sears, Macdougall, uomini
-audaci, ed arrisicati molto, riunirono in una sola volontà e
-contrabbandieri, e mercanti, e figliuoli della libertà. Libelli
-appropriati all'uopo andavano attorno ogni dì, e nulla d'intentato si
-lasciava dai caporali del popolo per ottenere il fine loro. Anche qui i
-faccendieri della Compagnia furono obbligati di rinunziare, e di
-ritornarsene in Inghilterra. In Boston si sentiva dir in ogni luogo,
-«esser questo il tempo di mostrar il viso; non doversi più tardare,
-giacchè tardi, o tosto s'aveva a venire colla Gran-Brettagna a contesa;
-centinaja d'anni dover trascorrere prima, che i ministri tante
-violazioni dei diritti loro abbian mandate ad effetto, come da pochi
-anni in qua; ora che l'opposizione era viva ed universale, doversene
-profittare; ora che il ferro era caldo, doversi battere; più si tardava,
-e più i ministri acquistavan forza. Non vedete voi, dicevano, quanti
-garzonetti impertinenti e' ci mandan qua a far l'uffizio di pubblicani,
-a sciuparsi i grossi stipendj, ed a portar tra di noi il lusso e la
-corruzione? E' piglieranno mogli americane, e diventeranno potenti
-stromenti della tirannide ministeriale. Ora si deve tentare qual cosa,
-mentre si era ancora nei principj; ora osare se non vogliamo presso i
-nostri fratelli delle altre colonie esser disgraziati, i quali, hanno
-gli occhi rivolti in noi, e saranno dell'assistenza loro liberali, se
-noi ci mostrerem fedeli e risoluti». Si fecero le instanze ai
-faccendieri, acciocchè rinunziassero, i quali ricusarono, e si
-ripararono nella fortezza. In questo mezzo arrivò in porto il capitano
-Hall colla sua nave, che portava più di cento casse di tè. Tosto si fece
-a furia un'adunata di popolo, e mandaron dicendo al signor Rotch, al
-quale il carico doveva essere consegnato, non istesse per quanto gli era
-cara la sicurezza e l'interesse suo, a ricevere il tè, ed al capitano
-Hall di non isbarcarlo. Mandarono anche una guardia al molo di Griffin,
-dove la nave era sorta. Determinarono, si facessero diligenti guardie;
-che se queste venissero in alcun modo ingiuriate la notte, si suonasse
-la campana a martello; che alcune persone fossero sempre in pronto a
-portar gli avvisi alle Terre circonvicine di ciò, che potrebbe
-occorrere, e si chiamasse in ajuto la gente del contado. Le
-congregazioni di corrispondenza facevano diligentemente l'opera loro.
-Arrivarono i capitani Bruce e Coffin con altri carichi di tè, e si
-ordinò loro, andassero a mettere l'ancora vicino allo Hall. Concorreva
-il popolo in gran numero dal contado, e si fece una frequentissima
-adunata. Si mandava a dire al Rotch, domandasse una bolletta d'uscita,
-acciò il capitano Hall colla sua nave se ne potesse andar con Dio.
-L'esattore non la voleva concedere, se prima non erano pagate le
-gabelle. Le cose s'avvicinavano ad un esito fortunoso. In tal
-congiuntura Giosia Quincy, uomo di gran caldo nella colonia, d'ingegno
-colto e svegliato, ed alle intraprese ministeriali avversissimo, volendo
-i suoi concittadini avvertire dell'importanza del frangente, perchè
-avessero cura all'infornare, fatto far silenzio, ed alzatosi disse.
-«Quell'ardenza, e quell'impeto, che in mezzo a queste mura si
-manifestano, quelli non sono, che ci abbiano alla proposta meta a
-condurre. E' possono raffreddarsi; e' possono quetarsi; e' posson come
-un'ombra leggiera svanire. Ben altri spiriti, ben altri conati ci
-abbisognano per ridurci a salvazione. S'ingannerebbe a gran partito
-colui, che credesse colle grida, colle esclamazioni, colle risoluzioni
-popolari potersi vincer la pruova, potersi i nemici nostri superare. La
-malizia loro è inveterata; il desiderio di vendetta insaziabile. Eglino
-hanno gli alleati, i complici loro perfino fra di noi, perfin nel seno
-più interno di questa innocente patria; e chi non conosce la potenza di
-coloro, che a nostri danni congiurati sono? Le arti loro a chi non son
-note? Perciò non crediate poter da questa controversia a buon esito
-riuscire senza il più duro, il più aspro, il più terribil conflitto.
-Considerate molto bene la difficoltà dell'impresa, l'incertezza del
-fine. Riflettete e ponderate assai, prima di abbracciar quei partiti, i
-quali questa patria trarranno al più pericoloso cimento, che si sia
-veduto mai».
-
-Posto il partito, se si dovesse proibire ad ogni modo lo sbarco del tè,
-si vinse con tutti i voti favorevoli. Si ricercò Rotch, domandasse
-licenza d'uscita dal governatore. Ostinatosi questi, rispose, per onor
-delle leggi, per debito verso il Re, non poter la licenza concedere, se
-prima non si mostrava la bulletta della dogana. Or qui la concitazione
-ed il trambusto furono grandi. Una persona mascherata ad uso
-degl'Indiani, la quale stava nel ballatojo, diè in questo punto il
-fischio di guerra. Si risolvette in un batter d'occhio l'adunanza, e si
-corse a calca al molo di Griffin. Giugnevano in sul fatto intorno a
-venti persone, anch'esse mascherate all'indiana, tutte, o padroni di
-nave o legnajuoli o calafaj, e montarono ne' navilj del tè. In meno di
-due ore ruppero 342 casse di tè, e questo buttarono in mare. Furon
-lasciati fare. Una folla di popolo sulla riviera serviva come quasi di
-salvaguardia. La bisogna fu condotta con poco tumulto, e nissun danno fu
-fatto nè alle navi, nè ad altra roba qualunque. Ciò eseguito si ridusse
-ognuno alle case sue o in città o in contado.
-
-Nella Nuova-Jork ed a Filadelfia trovandosi nissuno, che s'ardisse
-ricevere il tè, le navi della Compagnia, che erano arrivate in
-quell'acque, se ne tornarono cariche in Inghilterra. Solo nella prima
-città il capitano Chamber avendo per conto di un privato portate nella
-sua nave alcune casse di tè, queste furono gettate in mare. A
-Charlestown si lasciò sbarcare; ma essendo stato per lungo tempo in
-certe volte umide rinchiuso, si guastò.
-
-[1774]
-
-Giunte queste cose alle orecchie dei ministri dell'Inghilterra
-deliberarono di por mano a più risoluti consiglj; e stantechè la
-provincia di Massacciusset, e specialmente la città di Boston, s'erano,
-più di tutte le altre, vive dimostrate nella resistenza; ch'eran ai più
-grandi eccessi trascorse, e parevano la principal sede essere della
-sedizione, così si risolvettero di far loro portar le pene prima di
-tutte le altre. Speravano in questo modo, che, raffrenati i primi
-motori, gli altri si sarebbero nella quiete accomodati. Considerando
-poi, che la città di Boston era fioritissima, e tra le più trafficanti
-del continente annoverata, anzi la prima scala creduta di tutte le
-province della Nuova-Inghilterra, non è da far maraviglia, se siasi
-preso il consiglio di privarla affatto del suo commercio per via di un
-interdetto severissimo, e tutto volgerlo a qualche altra città marittima
-di quella costa. Si credette eziandio, che i civili magistrati, i quali
-secondo gli statuti della provincia erano eletti dal popolo, il dovesser
-essere per l'avvenire dal governo, acciocchè in balìa di questo posti
-intieramente, non solo non fossero più propensi a dar le mani ai tumulti
-popolari, ma ancora fossero, e per debito e per volontà, inclinati ad
-opporvisi, ed a far a tal uopo quelle requisizioni ai maestrati
-militari, le quali fossero del caso. Poichè si era veduto, che i passati
-tumulti erano, e nati, ed in sì fatta guisa cresciuti, perchè i
-maestrati militari, secondo le leggi consuete, non potettero senza le
-requisizioni dei maestrati civili operare, dalle quali questi eransi a
-bella posta astenuti. Si pensò anche di fare una legge, perchè i
-soldati, nell'esecuzione degli ordini per quetare i tumulti, potessero
-con ogni sicurezza e senz'alcun timore adoperarsi. In tal modo i
-ministri sperarono, che sarebbersi divisi gli animi, i maestrati civili
-posti affatto in facoltà del governo, ed i soldati restituiti a quella
-independenza, dalla quale deriva tutta, quanta ella possa essere, la
-forza ed efficacia dell'opera loro. Ma chiunque abbia fior d'ingegno, e
-sia delle cose di Stato intendente, potrà da per sè stesso agevolmente
-conoscere, quanto lontani dalla gravità del caso fossero questi nuovi
-provvedimenti del ministero britannico. Ei non potrà non maravigliarsi,
-che un governo, quale l'inglese si era, che in ogni tempo aveva dato
-segni di somma perizia, e di non poco ardire, avendo anche avanti gli
-occhi suoi gli esempj delle rivoluzioni della Svizzera e dell'Olanda, e
-conoscendo benissimo la caparbietà tanto naturale al popolo americano, e
-l'insolito consenso d'animi, che presso di quello si era in questi suoi
-moti manifestato, abbia potuto persuadersi, che col bloccare un porto, e
-col cambiare qualche vecchio statuto, cose tutte, che più ad irritare,
-che a costringere tendevano, si dovesse tanto impeto frenare, tanta
-ostinazione vincere, tanta unione dissolversi, e l'obbedienza ristorarsi
-là, dove già si correva con tanta pertinacia alla ribellione. Le armi
-sufficienti, e non le riforme degli statuti eran quelle, che sole
-potevan terminare prontamente la lite, tener fermo lo Stato, e l'antico
-ordine e quiete in America restituire. Le quali armi tanto più dovevano
-i Ministri apprestare, quanto che non doveva essere loro nascosto, che
-la Francia faceva, come si suol dire, fuoco nell'orcio, ed era in questa
-matassa. Le armi non che mancassero, abbondavano. Mancaron bene nei
-Consiglj britannici, o la debita preveggenza, od il necessario
-ardimento. Venti o trentamila soldati, mandati colà subito dopo nati i
-moti americani, avrebbero senz'alcun dubbio superata la resistenza e
-procurata la obbedienza, cose che invano potevansi dal ritoccarsi le
-scritture aspettare. Non conobbe bene l'Inghilterra in questo fatto
-quella trita regola, che le guerre, perchè riescano corte, hanno a farsi
-grosse. Nè si potrebbe dire, gli ordini della costituzione britannica
-non aver consentito, che si mandasse in una provincia inglese, ed in
-tempo di pace, un gagliardo esercito stanziale; imperciocchè, se il
-Parlamento pervertiva gli statuti fundamentali della provincia di
-Massacciusset, anzi vi distruggeva gli ordini primitivi e più essenziali
-della costituzione medesima, per mezzo delle provvisioni che era in
-procinto di fare, poteva eziandio la presenza di un esercito stanziale
-sufficiente autorizzarvi. Ma allora lord Bute, consigliere molto
-adoperato dal Re, ed autore per lo più delle deliberazioni segrete, era
-più appassionata persona, che sagace; e lord North, primo ministro, più
-laborioso ed accurato pubblicano, che uomo di Stato. Di più,
-quest'ultimo aveva presso di sè formata una consulta dei più celebrati
-legisti del regno, per averne il parer loro intorno gli affari che
-correvano; e si sa per molti esempj, che quando questi dottori si danno
-a volere con quei loro arzigogoli e sofisticherie governar gli Stati, ed
-indirigere le rivoluzioni dei popoli, fan mala pruova. Le buone armi, ed
-i larghi e generosi consiglj sono quelli, che soli possono tali effetti
-partorire; e ne' casi pericolosi si deve far capo agli uomini risoluti,
-non a coloro, che, peritosi essendo, giocolan di mezzo, e non sanno
-impresa veruna onorata accollarsi.
-
-Adunque lord North nel giorno quattordici di marzo propose nella Camera
-dei Comuni una sì fatta provvisione, che facendo tempo dal primo giugno
-1774 fosse proibito lo scaricare, sbarcare, levare e imbarcare alcuna
-grascia, derrata o mercanzia qualsivoglia a Boston, o dentro il suo
-porto; e che gli uffiziali della dogana fossero immediatamente rimossi,
-e nel porto di Salem trasferiti. Soggiunse il ministro, che questa
-provvisione non era meno necessaria, che giusta, poichè di quella città
-era uscito tutto il male che turbava le colonie, e tutto il veleno che
-infettava l'America; che là, già per tre volte, gli uffiziali della
-dogana erano dal fare il debito loro stati impediti; che ai tempi dei
-disordini gli abitanti non s'erano in nissuna maniera interposti per
-quietargli; che anzi avevan fatte le regolari guardie di dì e di notte,
-per impedire lo sbarco del tè e di altre mercatanzie inglesi; che di
-più, temendo quello fosse sbarcato, con inudito esempio d'insolenza
-popolare l'avevan gettato in mare; che la proposta provvisione era più
-in nome, che in essere severa, giacchè il farla cessare era del tutto in
-facoltà dei Bostoniani col prestar la debita obbedienza alle leggi; che
-poche fregate, che stanziassero alla bocca del porto, bastavano per
-metterla ad effetto senz'altro più grande apparato di forza militare;
-che era ormai tempo di rizzarsi in piè, e di pigliare quelle gagliarde
-risoluzioni, che potessero far accorgere gli Americani, che
-l'Inghilterra aveva colla forza anche la volontà di mantenergli nella
-obbedienza; e ch'ella s'era fortemente determinata a protegger le sue
-leggi, il suo commercio, i suoi maestrati, e la propria dignità.
-All'incontro si disputò dal signor Bollan, agente di Massacciusset, e da
-parecchj oratori della Camera, tra i quali si mostrarono più vivi Burke
-e Dowdeswel, dicendo, che questo era un condannare una parte, senza
-prima averla udita; che era un punire gli innocenti coi colpevoli; che
-questo avrebbe irrevocabilmente, e per sempre, allontanati gli animi
-degli Americani dalla comune madre; che prima di venirne ad una sì grave
-deliberazione, dovrebbe il parere richiedersi dei primi negozianti del
-regno; che la provvisione era ingiusta, perciocchè andava solo a ferire
-la città di Boston, mentre si sapeva, che tutta l'America ardeva, e che
-le città di Filadelfia, della Nuova-Jork, e tutte le Terre poste in
-sulla marina erano ai medesimi disordini trascorse; che i Bostoniani non
-si sarebbero perciò alle voglie dei ministri accomodati, anzi sarebbero
-in maggior disdegno ed ostinazione entrati; che nei tumulti di Boston,
-non la gentaglia sola aveva avuto parte, ma uomini liberali, e per
-autorità presso il popolo risplendenti; che una città proscritta, e le
-altre ribellate erano miserabili rimedj ad una generale commozione; si
-considerasse bene prima, se si avessero eserciti idonei, armate
-sufficienti per ridurre a divozione quei popoli; non essere stato debito
-della gente disarmata di quetare i tumulti, ma sibbene del governatore;
-e se questi non aveva i comandanti militari ricerchi per gli opportuni
-ajuti, come potersi punire gl'innocenti della colpa e della negligenza
-dei maestrati della Corona? Che certi potentati esterni aspettavan
-l'occasione per muoversi contro l'Inghilterra, e l'Inghilterra questa
-occasione voler ora somministrare; la resistenza essere universale in
-tutte le parti dell'America; doversi perciò, o dar loro vinta la causa,
-rinunziando alla tassazione, ovvero muover loro guerra con tutte le
-forze del regno; questi parziali consiglj buoni, essere ad irritare, non
-a soggiogare.
-
-Nonostanti tutti questi argomenti, i ministeriali restarono superiori;
-essendosi vinta la provvisione con quasi tutti i voti favorevoli.
-
-Pochi giorni dopo questa, lord North propose un'altra provvisione, per
-la quale venivano a sovvertirsi intieramente i fondamentali statuti di
-Massacciusset, con investir la Corona della facoltà di eleggere i
-consiglieri, i giudici, ed ogni magistrato qualsivoglia, e con
-determinare, che tutti questi magistrati dovessero tener l'uffizio loro
-tanto quanto piacesse al Re, e non di vantaggio. In tal modo il popolo
-di Massacciusset, nè per sè stesso, nè per mezzo de' suoi rappresentanti
-non aveva più veruna facoltà d'intromettersi nell'amministrazione della
-provincia, la quale per l'opposto doveva tutta trovarsi in balìa del
-governo ridotta; essendo questo padrone delle risoluzioni di tutti i
-maestrati.
-
-I ministeriali allegarono, che questo non era altro, che metter la
-provincia di Massacciusset in quella condizione, in cui già si trovavano
-parecchie altre; che il governo non vi aveva di presente autorità
-sufficiente, per avervene il popolo troppa; che se un tale stato di cose
-continuasse tuttavia, non era possibile frenare i sediziosi, e prevenire
-i disordini; che i maestrati, continuando ad esser eletti dal popolo,
-non si attenteranno mai di resistergli, anzi s'ingegneranno di andargli
-ognora a' versi, del che niente si può immaginare di più dannoso, ed
-alla quiete pubblica più contrario; che in quella provincia tutto era
-rovina e confusione; che nei casi disperati e' bisogna por mano a rimedj
-gagliardi; che tale era il frangente d'oggidì, che o bisognava ad ogni
-maggioranza sopra l'America rinunziare, ovvero coi mezzi più efficaci
-imbrigliare quegl'ingegni sfrenati; ed in somiglianti casi,
-aggiungevano, che cosa montano le cavillazioni e le sottigliezze?
-
-Ma dalla parte contraria insistevano gli opponenti, e gli agenti di
-Massacciusset, che questa era una tenta del tutto tirannica; che questa
-sola, senza l'affare della tassazione, era piucchè bastante a far levare
-i più gran romori in America. Che crederanno gli Americani, volesse
-l'Inghilterra spogliargli affatto di ogni libertà e di ogni franchigia,
-e, distruggendo tutti i diplomi loro, nello stato della più dura servitù
-ridurgli; che era cosa pericolosa l'intrigarsi in riformar diplomi;
-saperlo i principi di Casa Stuarda, i quali per un tal pizzicore avevan
-perduta la Corona; che la Gran-Brettagna aveva sempre simili
-procedimenti avuto in orrore, e come ora essa stessa volergli usare? Che
-finora non si dolevano gli Americani che della perdita di una sola
-immunità, ma che adesso tutte si volevano usurpare; e siccome le altre
-colonie crederanno, che quel che s'incomincia in Massacciusset, s'abbia
-una volta in ciascuna di esse a terminare, così non potersi dubitare,
-che tutte si riuniscano per ostare ad un tal principio; e che essendo
-gli Americani altrettanto amanti della libertà, quanto gl'Inglesi
-medesimi, non si poteva sperare, avessero quietamente a sì esorbitanti
-usurpazioni, a sì malaugurose deliberazioni accomodarsi. Queste ed altre
-cose allegarono quei che stavano dalla parte degli Americani. Ma tutto
-fu indarno. La provvisione fu vinta con un consentimento pressochè
-universale.
-
-Allora lord North propose una terza provvisione, per la quale si
-statuiva, che in caso, che qualcuno fosse querelato nella provincia di
-Massacciusset per omicidio o altro delitto capitale, e paresse al
-governatore, che il fatto stato fosse commesso nell'esercizio di qualche
-uffizio, od in ajuto di qualche magistrato a fine di frenare i tumulti,
-e non si potesse sperare un giusto ed indifferente giudizio nella
-provincia, fosse in facoltà del governatore medesimo mandar la persona
-querelata a subir il suo processo o in un'altra colonia, od all'uopo
-anche nella Gran-Brettagna. Questa provvisione doveva bastare quattro
-anni.
-
-Lord North andò discorrendo, che senza la proposta legge, quegli, il cui
-uffizio era di procurare colla forza l'esecuzione delle leggi, sarebbero
-in ciò fare andati molto a rilento, non avendo la speranza di trovare
-all'uopo maestrati indifferenti a giudicargli; che non si poteva
-convenevolmente commettere il giudizio di tali persone a quelli, contro
-i quali, obbediendo alla legge, avrebbero operato; che la provvisione
-era per coronare l'opera dei consiglj presi in riguardo alle colonie, la
-quale senza di ciò rimarrebbe manca e difettosa; che non si doveva
-esitare; che si trattava ora della somma delle cose, se gli Americani
-avessero a continuare ad esser sudditi della Corona d'Inghilterra, o no;
-e che non dubitava di un prospero evento, quando tutte queste novelle
-provvisioni fossero opportunamente recate ad esecuzione.
-
-Ma il colonnello Baré, ed Edmundo Burke ripresero le parole, e con molta
-caldezza parlarono in contrario: che questa era bene la più strana
-risoluzione, che si fosse udita mai; che questo era un aggiungere nuovi
-stimoli all'insolenza militare, già tanto incomoda; la qual cosa era
-tanto più da detestarsi nel presente caso, che la soldatesca contro i
-proprj concittadini aveva il suo uffizio ad esercitare; che questo era
-un privare gli Americani di quel diritto, che ogni uomo ha, quello di
-trovar giustizia presso di un tribunale di giudici indifferenti; che
-pure il capitano Preston, il quale aveva nella propria città di Boston
-sparso il sangue cittadino, aveva quivi trovato giusti ed indifferenti
-giudici; ch'era una cosa tanto enorme il far venire il reo e tutti i
-testimonj, che ei può a suo piacere chiamare in giudizio, tremila miglia
-distante dal luogo, ove ha il delitto commesso, che non si sa restar
-capace, come ella abbia in una mente sana potuto cadere; che invece di
-dar tanto animo alla soldatesca stanziale, si dovevan per lo contrario
-le milizie provinciali incoraggiare, perchè queste servivano come di
-scudo e di freno contro di quella in favore della civile libertà; che
-con questa provvisione si rompeva affatto la guerra colle colonie.
-
-«Che cosa voler significare, aggiungevano, questo insolito rigore? La
-Spagna c'insulta, e noi negoziamo; i nostri fratelli d'America
-gareggiano con essi noi, noi tosto corriamo all'estreme offese; e
-mandiamo là per opprimergli navi ed armi; in questa Camera si passa il
-Rubicone, nell'altra si grida, doversi spegner Cartagine. Ma tutto è
-inumanità, crudeltà, ingiustizia; e temiamo ben noi, che la mano di Dio
-non si aggravi su di questa misera terra, e vibri sulle nostre teste
-quella vendetta, che noi vogliamo sopra i nostri fratelli d'America
-esercitare. Di qual gran misfatto finalmente sonsi resi gli Americani
-colpevoli? Di nissun altro, fuori di quello di non aver voluto
-acconsentir ad una provvisione, che era alle leggi scritte, ed alle
-massime inalterabili della costituzione britannica contraria. E se
-l'Inghilterra ne' tempi andati non avesse quella resistenza opposta, che
-ora hanno gli Americani, noi di questo felicissimo libero governo non
-goderemmo, nè in questa Camera conveniremmo per delle cose appartenenti
-alla patria insiememente deliberare».
-
-Lord Germaine alzatosi parlò in favore dei ministri.
-
-«Se io portassi opinione, che la risoluzione, di cui si tratta, potesse
-ingiusta e tirannica riputarsi, certamente non imprenderei a volerla dai
-presenti romori difendere; ma credendola io non che giusta, opportuna e
-necessaria, così non rimarrò dal dirne liberamente quel, ch'io ne sento,
-quantunque avessi, in ciò facendo, le leziose orecchie degli oratori
-dell'altra parte in qualche modo ad offendere. Furono biasimati i
-processi da farsi al di qua dell'Oceano. Ma che altro è questo, se non
-protegger l'innocenza? E non è questa la più desiderabil cosa agli animi
-generosi? L'America non è altro adesso, che anarchia e confusione. Non è
-quivi tutto in balìa ad una furibonda moltitudine? Dove sono le Corti di
-giustizia? Elleno son chiuse. Dove sono i vostri Consiglj, dove il
-governatore? Tutti intimoriti dalla sfrenata bordaglia. Sperate voi, che
-in mezzo a tanti tumulti, in mezzo a sì feroce anarchia si possano
-indifferenti giudizj ritrovare? Certo, mai no. Si dice, che noi negoziam
-pure colla Spagna. Ma la Spagna disdice il fatto, e ci dà vinta la causa
-intorno le isole di Falclandia; mentrechè i caparbj Americani non
-cessano di resisterci e di provocarci. Si adduce, che certuni saran
-privati per mezzo della provvisione dei naturali diritti loro. Ma, di
-grazia, di quai diritti si vuol parlare? Forse di quello di fare il
-contrabbando? Forse di quello di buttare il tè in mare? Forse di
-quell'altro di non pagare i debiti? Certamente nissun civile diritto
-loro sarà distrutto. Voi darete soltanto giudici indifferenti
-all'innocenza. Voi non avrete un governo militare stabilito; ma
-solamente un governo riformato, e fattolo alle presenti circostanze
-conveniente. Se la pace e l'obbedienza alle leggi ed ai legittimi
-magistrati possono ancora nel Massacciusset esser ristorate, questa
-provvisione è quella, che ad un sì desiderevol fine ci può condurre».
-
-Posto il partito, la provvisione fu vinta con centoventisette suffragi
-favorevoli, e ventiquattro contrarj.
-
-Nonostanti le raccontate risoluzioni, le quali dovevano molta efficacia
-nelle colonie avere, prevedendo il governo, che gli Americani avrebber
-forse voluto venirne agli estremi casi, e perciò sarebbesi dovuto
-adoperar l'aperta forza per fargli rinsavire, pensò, fosse util cosa
-l'assicurarsi in America di un luogo vicino alle colonie, dove e fare le
-provvisioni necessarie, e sbarcar all'uopo le genti, le armi e le
-vettovaglie senza ostacoli, senza mal umore dei popoli potesse, e ciò
-senza quelle tanto incomode lamentazioni di violazioni di diritti e di
-statuti. Per questo fine nissuna provincia era più opportuna di quella
-del Canadà, che sta a ridosso delle colonie, nelle quali i nuovi romori
-erano nati. Per un tal disegno faceva di mestiero contentare i Canadesi,
-i quali, siccome quelli che erano poco prima stati Francesi, non si
-erano ancora avvezzati alle leggi dei nuovi signori; che anzi le
-avversavano in qualche parte. Le nobiltà canadese, che aveva in quella
-provincia molta autorità, si lamentava di non aver più negli affari
-pubblici tanta parte, quanta ne aveva sotto il dominio francese; ed il
-popolo seguendo generalmente la religione cattolica, di mala voglia
-sopportava di non aver tutti quei diritti, e di non godere tutti quei
-benefizj civili, dei quali godevano i sudditi protestanti. Perciò il
-governo si risolvette ad ampliare l'autorità della nobiltà, ed ai
-cattolici donare tutti quei diritti, che ai sudditi protestanti
-appartenevano. Si stabilì adunque, movendone lord North una provvisione
-espressa nel Parlamento, che si costituisse nella provincia del Canadà
-un Consiglio legislativo, il quale ogni autorità avesse, fuori della
-tassazione; che i membri ne fossero eletti dalla Corona, e tenessero
-l'uffizio, finchè piacesse al Re; che i sudditi canadesi, i quali
-seguivano la cattolica religione, potessero a quel Consiglio esser
-eletti; che il clero cattolico, eccettuati però i regolari, fosse
-sicurato nel godimento legale de' suoi averi e delle sue decime verso
-tutti coloro, che la medesima religione professavano; che le leggi
-francesi senza giurì fossero rimesse in rigore, conservate però le leggi
-inglesi col giurì nei casi criminali. Si aggiunse ancora, perchè
-avessero i ministri un più largo campo ai disegni loro, che i limiti
-della provincia si estendessero in maniera, che vi fosse incluso quel
-territorio, che giace tra i laghi, il fiume Ojo, ed il Mississipì. Così
-speravasi, che con una provincia a sopraccapo tutta ridotta in balìa del
-governo, e quasi con quel freno in bocca, gli Americani non avrebbero
-osato far le pazzie.
-
-In ultimo luogo si propose, e si vinse una provvisione per potere
-all'uopo dar le stanze ai soldati nelle case dei cittadini.
-
-Tutte queste nuove leggi furono in Inghilterra, con applauso universale,
-ricevute, essendovi assai, e generalmente, gli animi infiammati
-agl'insulti ed alle enormità commesse dagli Americani. Solo non ebbe
-grazia quella di Quebec, che così chiamarono la provvisione del Canadà;
-che anzi ne fu fra i popoli inglesi molto agramente parlato, perchè
-credettero, venisse per essa a vantaggiarsi di troppo la religione
-cattolica. Le altre provvisioni esser convenienti, perchè tendevano a
-stabilire l'autorità inglese in sui sediziosi; ma questa esser una tenta
-per intraprendere la libertà e la religione nazionali.
-
-Il governatore Hutchinson, diventato odioso agli Americani, ebbe lo
-scambio nel generale Gage, uomo assai conosciuto, e di molto credito in
-America. A questo fu concessa un'amplissima autorità di perdonare e
-rimettere, ove ne vedesse il motivo, tutti i tradimenti, gli omicidj, le
-fellonie, i delitti ed i misfatti commessi, siano quali essi si
-vogliano, siccome pure tutte le multe e penalità qualsivogliano, in cui
-si fosse incorso nella provincia di Massacciusset.
-
-Ognuno aveva curiosità di vedere, quali sarebbero stati gli effetti dei
-nuovi consiglj pigliati dai ministri inglesi, e quale dovesse esser
-l'esito di una contesa, in cui, da una parte, combatteva tutta
-l'autorità di un antichissimo e possente regno, protetta anche dal nome
-di lui e dalla recente gloria delle sue armi; dall'altra, l'ostinazione
-di un popolo di sua natura testereccio, e nelle sue libertà molto
-infatuato. Nè si tardò molto a conoscersi, a qual parte avesse la cosa
-ad inclinare. Imperciocchè giunta in Boston la novella della provvisione
-del porto, tosto vi si corse a fare una adunata di popolo, dalla quale
-si dichiarò, esser la provvisione ingiusta e crudele; di quella
-appellarsi gli Americani a Dio ed al mondo. Furon date alle stampe
-numerosissime copie della provvisione, e sparse per ogni dove; e perchè
-gli occhi della moltitudine fossero più profondamente impressionati,
-esse furono stampate su di carta da lutto colla riga nera all'intorno, e
-la provvisione si gridava per le contrade: _il barbaro, crudele,
-sanguinoso ed inumano micidio_. In altri luoghi, traendo il popolo a
-schiera, fu con molta solennità pubblicamente abbruciata.
-
-Fra questi travagli il general Gage arrivò in Boston, dove, malgrado la
-concitazione universale, egli ebbe le grate accoglienze.
-
-La congregazione di corrispondenza s'accorgeva benissimo di quanta
-importanza fosse il riunire nei medesimi pensieri le congregazioni delle
-altre colonie; nel che fare però essa trovava qualche disagevolezza,
-trattandosi specialmente della propria causa di Boston. Perciò scrisse
-ella assai modestamente, ed in tutte le lettere mandò, che si sperava,
-si sarebbe la città di Boston, come sofferente per la causa comune,
-considerata.
-
-Il fuoco di quest'incendio si propagò largamente in tutte le parti del
-continente, e non vi fu Terra che non facesse la sua adunanza, non
-mandasse al medesimo fine le sue lettere; e le lodi, le congratulazioni
-ed i conforti d'ajuto ai Bostoniani furono senza fine. La provincia
-della Virginia fu anche questa volta la prima a dar l'orma, e, come si
-dice, fuoco a questa girandola. Trovavasi in essa l'assemblea convocata,
-quando pervennero le nuove della provvisione del porto di Boston. Tosto
-determinò, che il dì delle calende di giugno, in cui quella provvisione
-doveva aver principio, fosse da tutti osservato, come un giorno di
-digiuno, di preghiera e d'umiliazione; s'implorasse in quel dì dalla
-divina misericordia, si degnasse quelle calamità frastornare, che
-minacciavano la perdita dei diritti loro e la guerra cittadina; e che in
-tutti i cuori, ed a tutte le menti inspirasse i medesimi affetti e
-pensieri, acciò potessero difendere efficacemente le loro libertà. Le
-altre città fecero lo stesso. Nelle piazze pubbliche gli oratori
-popolari, nelle chiese i ministri della religione tenevan sermoni nati,
-e fatti per incendere il popolo contro gli autori delle usurpazioni e
-dei mali, che avevano i Bostoniani a sopportare. Il governatore credette
-il meglio di congedar l'assemblea di Virginia. Ma essi prima di
-risolversi fecero una lega, per la quale dichiararono, che il voler far
-forza ad una sola delle colonie, a fine d'indurla ad acconsentire ad una
-arbitraria tassa, si riputasse, come se si volesse a tutte fare forza;
-esser in tal caso opportuno e necessario, che tutte in un voler solo si
-riunissero per opporsi a sì perniziosi, a sì detestabili consiglj. E non
-contenti a questo, fecero una deliberazione, che fu di tutte la più
-importante; e questa fu, che tutte le colonie eleggessero deputati, i
-quali convenissero ogni anno in un general congresso, per deliberare in
-comune intorno gl'interessi generali dell'America.
-
-In Boston, essendo l'assemblea generale della provincia stata convocata,
-il nuovo governatore significò loro, che le calende di giugno, in
-conformità della provvisione del porto, dovessero a Salem la sede loro
-trasportare; ed essendosi accorto, che l'assemblea, per evitar la
-translazione, si affrettava a voler terminare le bisogne, l'aggiornò al
-giorno sette di giugno in Salem. Raunati a Salem, non tardarono punto a
-deliberare sugli affari che correvano. I Capi, tra i quali il più vivo
-era Samuele Adams, avevano modellate le risoluzioni. L'assemblea
-decretò, doversi un congresso generale convocare; elesse i deputati, che
-a questo dovevano intervenire, e fece le provvisioni per le spese loro.
-Nella città di Annapoli i Marilandesi, in quella di Charlestown i
-Caroliniani, in Filadelfia i Pensilvanesi, nella città della
-Nuova-Londra quei di Connecticut, a Nuovo-Porto quei dell'isola di Rodi,
-e brevemente tutte le province del Nuovo-Hampshire sino alla Carolina
-Meridionale fecero le assemblee loro, ed abbracciarono la risoluzione di
-far il congresso generale, ed i deputati loro a questo elessero. Nissuna
-provincia ne ebbe meno di due, nè più di sette. La città di Filadelfia,
-essendo ricca, fiorente e popolosa, e posta nel miluogo tra le
-settentrionali e meridionali province, fu trascelta per farvi la sede
-del generale congresso.
-
-La bisogna delle leghe contro il commercio inglese procedette anche con
-molto calore; ed in questo si adoperarono con grandissima efficacia le
-assemblee provinciali, le adunanze cittadine, e le congregazioni di
-corrispondenza. E se ancora fosse stato possibile l'aggiugnere
-all'animosità ed ardenza, già sì gravi e sì universali, originate dalla
-provvisione del porto di Boston, queste furono all'estremo grado
-portate, quando si ebbero le novelle delle due altre provvisioni intorno
-l'amministrazione civile della provincia di Massacciusset e di quella
-ancora di Quebec. Perciò la congregazione di corrispondenza di Boston
-mosse una deliberazione molto importante, la quale fu, che si facesse un
-accordo generale, il quale si chiamasse la lega ed alleanza (imitando le
-leghe ed alleanze, che s'erano fatte a' tempi delle guerre civili in
-Inghilterra). Gli alleati si obbligassero in presenza di Dio, e
-promettessero nel modo il più solenne e religioso di cessare ogni specie
-di commercio coll'Inghilterra, facendo tempo dal finire del prossimo
-mese di agosto, e ciò fino a tanto che gli ultimi atti, tanto abborriti,
-fossero dal governo rivocati, ed i diritti, franchigie, libertà e
-privilegi restituiti alla colonia; di non far procaccio nè uso, dopo
-quel termine, di niuna grascia, o derrata, o merce inglese, e di cessare
-il commercio o traffico qualunque con coloro, i quali o ne usassero, o
-ne introducessero, o di entrare nella solenne lega ricusassero.
-Aggiunsero finalmente la minaccia, che in tanta concitazione d'animi non
-era da aversi in poco conto, avrebbero pubblicati i nomi di coloro, i
-quali questa prova non avrebbero voluto dare dell'amor loro verso i
-diritti e le libertà della patria. E se la risoluzione fu audace,
-l'esecuzione non fu lenta. Tostamente scrissero e mandarono nelle altre
-province i capitoli della lega, esortando gli abitanti a porre i nomi
-loro. Un numero infinito, chi per amore, e chi per paura, si
-sottoscrissero in tutte le province, ma principalmente in quella della
-Nuova-Inghilterra. Solo i Filadelfiesi nicchiarono, non che in eguale
-detestazione non avessero i procedimenti dell'Inghilterra, o fossero
-meno dei diritti loro solleciti; ma perchè un interrompimento totale di
-commercio colla Gran-Brettagna pareva loro una cosa di sì grande
-importanza, e così dannosa a molti industriosi abitatori di quella
-città, che da per sè stessi ripugnavano molto ad abbracciarla. E però
-desideravano di riferirsi in ciò, a quanto dal congresso generale
-sarebbe stato determinato, promettendo le deliberazioni sue, e fossero
-quali esse si volessero, scrupolosamente eseguire.
-
-Il generale Gage, attonito, ed infiammato al nome di lega, nome tanto
-pieno di spavento per le orecchie di un uffiziale della Corona
-d'Inghilterra, bandì pubblicamente, ch'essa era una combinazione
-illegale, criminosa e contraria alla lealtà dovuta al Re. Ma elleno
-furon parole. I Massacciuttesi pubblicarono, il bando del governatore
-esser desso tirannico, contendendo, che nissuno può impedire i sudditi
-di accordarsi tra di loro, e far convenzioni per mantener i diritti loro
-nei casi di oppressione. Così quelle leggi, che il governo inglese si
-era persuaso avessero a tranquillare gli animi in America, dividere i
-consiglj, sedare i tumulti, procurare la obbedienza, quelle furono, che
-originarono più commozione, più concordia, maggiori garbugli, e più
-pertinace risoluzione al resistere. E non è da credersi, che solamente
-uomini di poco stato, o pochi parziali avessero tanto romore concitato.
-Per l'opposto in questa opera entrarono uomini di ogni condizione, tanto
-per ricchezze, che per autorità o per ingegno ragguardevoli. I
-possessori delle tenute massimamente erano sopra gli altri infiammati e
-pertinacissimi nel voler vincere la prova contro i ministri, ch'essi
-malvagi chiamavano, e che sì grandemente detestavano.
-
-Intanto il dì delle calende di giugno, a mezzo dì, ogni bisogna fu posta
-a fine nella dogana di Boston, ed il porto chiuso ad ogni nave, che ci
-volesse entrare; e nel giorno quattordici fu proibita l'uscita a quelle,
-che prima entrate vi fossero. Quello intanto fu osservato come dì nero a
-Williamsburgo, città capitale della Virginia; in tutti gli altri luoghi,
-come di lutto. A Filadelfia si cessò da ogni negozio, e tutti,
-eccettuati i Quaccheri, serrarono le botteghe; le campane suonarono a
-lutto. Ma i Bostoniani facevan pietà. La città loro, testè sì ricca, sì
-prospera, sì piena di un ospitale e cortese popolo, ora non offeriva più
-che lamenti e disperazione in ogni canto. I ricchi, per aver perduto
-l'uso delle magioni loro, diventavan poveri; i poveri, perduta l'opera,
-eran diventati indigenti. Ognuno era tratto a parte della generale
-sventura. Una soldatesca nimichevole, che correva per la città, pareva
-ancora alle miserie loro volesse insultare. Gli abitanti della provincia
-di Massacciusset, e di tutte le altre venivan bene in soccorso loro; in
-Filadelfia andarono attorno sottoscrizioni per procacciare sostentamento
-a quei Bostoniani, i quali per effetto della nuova legge fossero privi
-di vitto. Ma questi ajuti non bastavano a gran pezza in tanta necessità;
-e molti fra i Bostoniani erano agli estremi casi ridotti. Ma se gravi
-erano i mali che sperimentavano, non meno grande era la costanza e la
-fortezza d'animo, colle quali gli sopportavano. Ed ognun può pensare,
-che si andarono diligentemente rivolgendo le storie antiche e moderne,
-che ci hanno tramandata la memoria dei mali sopportati dagli amici della
-libertà in difesa di questa, per pubblicarle, siccome facevano, con
-istile sovente concitato, e molto più spesso gonfio, nelle gazzette, e
-favellarne nelle adunate, e potere a quelli paragonare i patimenti dei
-Bostoniani, la cui costanza con sommissime lodi proseguivano. Questi
-chiamavano martiri viventi della libertà; questi appellavano difensori
-generosi dei diritti dell'uomo; questi pronunziavano degni dei pazienti
-e virtuosi antenati loro.
-
-S'era il governo persuaso, che per amor dell'interesse, essendo tenuto
-in chiusa il porto di Boston, gli abitanti dei porti vicini ne avrebbero
-fatto il lor prò, tirando a sè il commercio, che in quello prima si
-esercitava. Il che credette dover esser di scisme e di gelosie utili
-all'intendimento suo cagione. Ma la cosa procedette molto lontana
-dall'aspettazione sua. Quei di Marblehead, piccolo porto di mare tra
-Boston e Salem, a tre miglia distante dall'uno e dall'altro, e quegli
-stessi di Salem offerirono ai Bostoniani i porti loro, le rive, i
-fondachi da ogni spesa liberi e franchi.
-
-Tra queste cose eran cessati gli uffizj di quasi tutti i civili
-magistrati; poichè quelli che, secondo i nuovi ordini, stati erano
-eletti, o avevano rifiutato, o il popolo non gli voleva obbedire, od
-impediva che l'uffizio loro esercitassero. Solo il Consiglio che stava
-presso il governatore, poteva le sue faccende espedire, stantechè fra
-trentasei nuovi consiglieri eletti, due soli rifiutarono il maestrato.
-Ma essendo denunziati al pubblico, come inimici della patria, e correndo
-il popolo in furia alle case loro, i più rinunciarono. Le Corti di
-giustizia eran sospese, perchè i membri non volevano, a norma della
-nuova legge, prestar il giuramento, nè cosa alcuna operare in conformità
-di quella. I cancellieri, i quali avevan mandato fuori le cedole di
-citazione erano stati obbligati a chieder perdonanza ne' diarj pubblici,
-e di promettere di non espedirne altre, finchè non fossero le leggi
-rivocate, ed i diplomi reintegrati. Il popolo correva in folla a riempir
-le sale dei tribunali, acciocchè i giudici non potessero trovar luogo;
-ed invitati a sgombrare, rispondevano, non riconoscere altri tribunali,
-nè altri magistrati, che quelli, i quali secondo gli ordini ed usi
-antichi fossero eletti.
-
-I più persuadendosi, che le cose andassero finalmente a terminare in
-aperta guerra, si provvedevano studiosamente di armi, e dentro vi si
-esercitavano ogni giorno. Nel che riuscivano all'aspettazione, essendo
-molto spigliati della persona, avvezzi alle fatiche, e deditissimi alle
-cacce. Sapevano principalmente maneggiare gli archibusi con molta
-destrezza. Non si udiva da ogni parte, che romor d'armi, o suoni di
-pifferi e di tamburi; non si vedeva che gente, la quale con grandissima
-contenzione imparava le mosse e l'uso dell'armi; giovani e vecchi, padri
-e figliuoli, e perfino le donne, in ciò tutti insistevano, chi per
-apprendere, e chi per dar animo e conforto. Fonder palle, far procaccio
-di polveri erano occupazioni comuni diventate. Ogni cosa rappresentava
-l'immagine di una vicina guerra.
-
-Subito dopo l'arrivo di Gage erano giunti in Boston due reggimenti di
-fanti con alcuni artiglieri e cannoni, ed accampatisi nella città.
-Arrivarono poscia parecchi reggimenti dall'Irlanda, dalla Nuova-Jork, da
-Halifax e da Quebec, mandati colà, perchè ponessero il piè in su quelle
-prime faville. Ciò vedevano gli abitanti con incredibile gelosia, la
-quale fu anche accresciuta per avere il generale posta una guardia
-sull'istmo, che la penisola, dove sta Boston, colla terra-ferma
-congiunge. Del che il colore era, che si impedisse, non desertassero i
-soldati; ma la cagione, per dar ombra agli abitanti, acciò non
-trasportassero così liberamente, come eran soliti di fare, armi dalla
-città in contado. Nuove cause di scandali nascevano ogni giorno tra i
-soldati ed i cittadini. I romori popolari erano e prontamente
-rapportati, ed avidamente uditi, e ad ogni tratto la gente si sollevava,
-e traeva.
-
-Il governatore, considerate tutte queste cose, e temendo di qualche
-improvviso accidente, si risolvette a fortificare l'istmo, e faceva
-caldamente procedere in questa bisogna. Se ne alterarono grandemente i
-Bostoniani, come anche la gente del contado, affermando, questa nuova
-determinazione del generale essere un principio d'ostilità, e segno
-evidente, che si voleva ogni cosa sottomettere all'autorità militare.
-Laonde correvano fra il popolo molte dicerìe, e si facean molte minacce.
-Gage, temendo volessero procedere più oltre, mandò due compagnie di
-soldati a pigliare le polveri, che stavano deposte nell'armeria di
-Charlestown presso Boston. E ciò credette, fosse altrettanto più
-prudente cosa l'eseguire, che già si avvicinava il tempo della mostra
-annuale della milizia, nel quale, se qualche sinistro disegno covassero,
-avrebber potuto metterlo ad effetto. Il popolo ne venne in grandissima
-rabbia. Da tutte le parti si assembrarono, e corsero coll'armi a
-Cambridge. Ebbero molta fatica i più prudenti per impedire, non
-traessero a furia a Boston per farsi restituir le polveri; o quando si
-ricusasse, assalire senz'altro, e manometter la guernigione. Si sparse
-voce in mezzo a questa esacerbata moltitudine, e probabilmente per
-segreto maneggio dei Capi, per far vedere ai soldati stanziati a Boston,
-che se volessero far le pazzie, bastava la vista agli abitanti di quella
-provincia d'imporre loro un tal freno, che mal per loro, che l'armata e
-la guernigione erano venute alle mani, e traevano colle artiglierie
-contro la città, e che a mala pena si potevano i Bostoniani difendere.
-Il romore si sparse in un subito per tutta la provincia: in poche ore
-meglio di trentamila uomini furono in armi, i quali con grandissima
-celerità marciavano all'incontro di Boston, e non si ristettero, finchè
-non ebbero avviso, ch'era stato un romore vano.
-
-Questo moto diè origine a molti altri, ed era diventato uso presso che
-giornaliero di trarre alle case di quelli, i quali o avevano i nuovi
-impieghi accettati, o s'erano in qualche modo alle pretensioni inglesi
-favorevoli, o alle prerogative americane contrarj dimostrati. Perciò
-costoro non potendo più niuna sicurezza trovare, fuorchè dentro la città
-stessa, i membri del maestrato sopra la dogana, i gabellieri, ed ogni
-altra sorta di pubblici uffiziali, i quali s'erano in Salem recati per
-esercitarvi gli uffizj loro, se ne tornarono in Boston. In questa
-maniera si risolvettero affatto nello spazio di pochi mesi quegli
-ordini, che eransi per la provvisione del porto voluti introdurre dai
-ministri.
-
-Nè si contennero le commozioni popolari nella provincia di
-Massacciusset; che anzi tutte ebbero parte nei rivolgimenti. Temendo gli
-abitatori qua e là, che il generale non furasse loro le mosse rispetto
-alle polveri, come aveva fatto in Charlestown, corsero ad impadronirsi
-di quelle che stavano nei Forti, o nelle polveriere del Re. Così accadde
-a Portsmouth nel Nuovo-Hampshire, dove i provinciali entrarono a stormo
-nel Forte, e ne portarono via la polvere e le artiglierie. I Rodiani
-fecero lo stesso; poichè il popolo di Nuovo-Porto corse a calca ad
-insignorirsi di quaranta pezzi di artiglierie che difendevano il porto.
-
-La tolta delle polveri a Charlestown, e le fortificazioni, che si
-andavano facendo sull'istmo di Boston, oltre le sommozioni popolari,
-cagionarono un'adunata dei delegati dei distretti e borghi della contea
-di Suffolk, di cui Boston è la città capitale. Fecero risoluzioni molto
-vive: non doversi niuna obbedienza prestare agli ultimi atti del
-Parlamento, ma doversi piuttosto in abborrimento avere, essendo essi
-tentativi per ridurre l'America in servitù; gli uffiziali pubblici,
-eletti a norma di quelli, esser contro gli ordini e gli statuti della
-costituzione; che la contea avrebbe tenuti indenni quegli uffiziali
-subordinati, i quali ricusassero di eseguire i decreti dei superiori
-secondo i nuovi ordini eletti; che gli esattori della pecunia pubblica
-la ritenessero, e nissun pagamento effettuassero, finchè le antiche
-leggi della colonia non fossero reintegrate, od altrimenti non fosse dal
-congresso provinciale ordinato; che coloro, che avessero le nuove
-cariche accettate, dovessero rinunziare prima del giorno venti di
-settembre; e quando no, fosser chiariti nemici della patria; che si
-eleggessero uffiziali di milizia in ogni borgata, tutti gente perita
-nelle armi, ed ai diritti del popolo inclinata; ch'essendosi avuto
-lingua, che si volessero pigliare certe persone della contea, così si
-dovessero, ove ciò si mettesse ad effetto, pigliare e custodire
-uffiziali del Re, affinchè servissero d'istatichi, che si esortassero i
-popoli a contenersi nella quiete, e tal contegno serbare, tal resistenza
-opporre ferma, uniforme e perseverante in una contesa di tanto momento,
-in una causa tanto solenne, che si potesse meritare l'approvazione dei
-saggi e l'ammirazione degli uomini valorosi di ogni contrada e di ogni
-età.
-
-Un'altra assemblea, ma questa di tutta la provincia di Massacciusset, si
-fece in Salem. Alla quale non intervenendo il governatore si
-risolvettero in congresso provinciale, e chiamarono presidente Hancock.
-Dolutisi prima col governatore delle fortificazioni dell'istmo, fecero
-insoliti consiglj per la difesa della provincia. Provvedevano munizioni,
-riempivano i magazzini di vettovaglie, ad arruolavano dodicimila uomini
-di milizia, che chiamarono _minuti uomini_, come sarebbe a dire uomini,
-i quali debbono tenersi pronti a marciare ad ogni minuto, o subito dopo
-l'avviso di un minuto. Le determinazioni e le esortazioni del congresso
-provinciale erano, come se da un maestrato legittimo fatte fossero, con
-ogni puntualità poste ad effetto. Così i consiglj presi dai ministri
-d'Inghilterra partorirono in America effetti contrarj all'intendimento
-loro; e già ogni cosa vi si volgeva alla guerra cittadina.
-
-In mezzo a tutti questi romori, ed in tanta apprensione delle future
-cose, raunossi in Filadelfia il congresso generale, al quale
-intervennero i deputati di tutte le province americane.
-
-
-FINE DEL LIBRO TERZO
-
-
-
-
-LIBRO QUARTO
-
-
-[1774]
-
-Il dì quattro di settembre arrivarono in Filadelfia i deputati di
-ciascuna colonia, eccetto quei della Carolina Settentrionale, che
-indugiarono sino ai quattordici dello stesso mese. Tutti erano uomini di
-gran conto, ed in molta stima e grazia dell'universale. Non eran essi
-gente priva dei beni della fortuna; ma per lo contrario persone abbienti
-tutti, ed alcuni anche di abbondanti facoltà dotati. Parecchi avevano il
-mandato di fare ogni opera loro per sicurare la libertà dell'America coi
-mezzi più opportuni, e l'antico corso delle cose coll'Inghilterra
-ristorare; altri di procurare quelle deliberazioni in riguardo
-all'esercizio del commercio, che la potessero a più mansueti consiglj
-verso le colonie piegare; altri in fine avevano il mandato amplissimo di
-far tutto ciò, che nelle presenti occorrenze credessero più acconcio, ed
-al ben pubblico più conducevole. Assembratisi il giorno cinque,
-stabilirono, che le deliberazioni loro fossero e dovessero tenersi
-segrete; e che i partiti si rendessero non per teste, ma per colonie;
-vale a dire, che ciascuna colonia potesse rendere un solo suffragio, e
-non più, qualunque fosse il numero de' suoi deputati. Elessero
-presidente Peyton Randolfo di Virginia, e segretario Carlo Thompson.
-Erano cinquantacinque, e si troveranno i nomi loro scritti qui a piè[3].
-
-Da molto tempo non era stata fra gli uomini tanta aspettazione, nè
-spettacolo di tanto momento, come quello, che alle menti loro offeriva
-il presente congresso americano. E per verità era essa una cosa, siccome
-nuova, così ancora maravigliosa, che una nazione sino a quei dì
-pressochè ignorata dalle nazioni europee, e solo quasi conosciuta pel
-commercio, che andava esercitando in questa parte ed in quella, ora da
-quello stato di obblivione scuotendosi, e quasi da un lungo sonno
-destandosi, pigliasse tutto ad un tratto in mano sua le redini del
-governo di sè stessa; che le varie parti della medesima sin là divise
-tra di loro, ora in un corpo solo si riunissero, che paresse da una sola
-mente mosso; e che scostandosi dalla consueta e diuturna obbedienza si
-ardisse, con audacissimo consiglio, all'antica madre, ad una
-potentissima nazione resistere e contrastare. S'eran bene osservati nei
-vasti dominj della Spagna in America di quando in quando alcuni moti
-popolari; ma questi stati erano dal governo di leggieri sedati; e nelle
-colonie portoghesi il corso della pubblica pace non era stato mai
-interrotto. La Francia parimente aveva sperimentati i sudditi suoi delle
-colonie americane inclinati alla obbedienza, ed al conformarsi di buon
-grado alle leggi ed ai comandamenti della metropoli. Le colonie inglesi
-le prime dovevano questo esempio porre della resistenza e della
-propensione alla guerra cittadina. La qual cosa però era l'effetto
-necessario degli ordini pubblici dell'Inghilterra e delle sue colonie;
-delle opinioni che in queste regnavano; della memoria degli antichi
-rivolgimenti, come pure dei mali umori, che di tempo in tempo vi si
-erano manifestati, e che ora per la prima volta minacciavano una
-evidente e prossima rovina. Imperciocchè il congresso d'Albania non
-aveva avuto nulla d'illecito, essendo anzi dalle autorità legittime
-convocato, nè nissuna tendenza prossima a cose nuove, quantunque in
-ultimo i consiglj segreti di coloro, che v'intervennero, fossero forse
-volti alla independenza; ma in fatto non vi si regolarono, che gli
-interessi delle colonie inglesi colle vicine nazioni indiane. Il
-congresso poi della Nuova-Jork, non essendo ancora a tanta caldezza
-concitati gli animi, quando ei fu convocato, nè sì oltre trascorsi i
-disordini popolari, nè il governo fatte avendo tante deliberazioni
-rigorose, nè distrutti tanti statuti colonarj; nè essendo da un altro
-canto i delegati a quel congresso, sebbene di molta, non però di tanta
-estimazione presso i popoli americani, come quelli del congresso di
-Filadelfia, non aveva gli animi così disiosi delle future cose tenuti,
-come questo. I coloni riguardavano sopra di esso, come sopra un convento
-d'uomini, i quali dovessero ad ogni modo liberar la patria dai pericoli,
-che le sovrastavano; molti credendo, che coll'industria e prudenza loro,
-e coll'autorità, che avevano presso i popoli grandissima, avessero ad
-ottenere dal governo sollievo a quei mali, che gli opprimevano, e
-l'antico ordine di cose ristorare. Alcuni altri si erano dati a credere,
-che avrebbero la nazione americana a quella independenza condotta,
-ch'era il primo e sommo desiderio loro, e sto per dire quell'agonia,
-dalla quale essi erano notte e dì travagliati e punti. La fede che
-avevano nel congresso collocata, era eguale all'odio, che avevano contro
-le nuove leggi conceputo; ed ignorando per l'ordinario l'universale dei
-popoli gli ostacoli, che nelle grandi imprese s'incontrano, e trovandosi
-alleviati coll'avere scaricato addosso a pochi la briga di tutti,
-attribuendo anche, siccome soglion fare, più efficacia di quel, che aver
-possono veramente, ai nuovi maestrati, s'erano generalmente elevati a
-grandissima speranza. E siccome l'unione degli animi è il più efficace
-mezzo per riuscire nelle opere che s'intraprendono, così questa era
-maravigliosa, e tutti volevano metterci la vita e le facoltà loro per
-condurla a buon fine. Non che non vi fossero dissenzienti, i quali
-avrebber voluto tutt'altra via tenere, che questa; ma essi erano pochi
-in quel primo impeto, ed isbigottiti dal consenso e calore universale
-degli altri. Nissun si pensi, che un altro governo, comunque dalla
-diuturnità del tempo confermato e di forti armi munito, abbia mai tanta
-volontà e prontezza all'obbedire provate, quante il congresso americano.
-Volevansi ricevere le deliberazioni sue non solo come leggi utili ed
-acconce da un buon governo derivanti; ma come dettami e quasi oracoli
-d'uomini consegrati e votatisi generosamente al bene ed alla utilità
-della patria.
-
-In tal condizione si trovavan le cose in America al tempo della
-convocazione del congresso. Ma in Europa la novità del caso aveva
-grandemente ed universalmente sollevati gli animi; ed in alcuni indotto
-il timore; in molti la speranza; in tutti la maraviglia. In Inghilterra
-i ministeriali gridavano a testa contro l'ardimento, ch'essi chiamavano
-ribelle, dei sudditi americani, e già si proponevano di venirne alle più
-rigorose determinazioni. Ei non potevano restare capaci, come un popolo,
-quale l'americano si trovava, ch'era stato sempre dall'amore delle Sette
-in varie e diverse parti distratto, ora potesse in un solo animo, ed in
-una sola volontà convenire; che deposti quei rancori, che tra gli uni e
-gli altri correvano per causa di diversi interessi ed opinioni, ora in
-ciò tutti concorressero a volere quello, ch'essi credevano i diritti
-loro contro l'Inghilterra difendere e mantenere. Non potevano recarsi in
-mente, come una nazione, la quale viveva in sul commercio, che non aveva
-navilio guerresco, che aveva le principali città sue esposte ai danni di
-un nemico armato in mare; che non era provveduta di un esercito
-stanziale ed esercitato in guerra, avesse l'ardimento di contrapporsi
-alle voglie della nazione britannica potente in sull'armi, gloriosa pei
-recenti fatti, abbondante di pecunia pubblica e privata, avente un
-governo costituito da lungo tempo, fornitissima di navi da guerra e di
-munizioni di ogni sorta, e copiosa di capitani espertissimi nelle
-battaglie tanto di terra, che di mare. Da un'altra parte si discorreva,
-che non si doveva prendere maraviglia dell'ardire degli Americani,
-stantechè, quand'anche fosse vero, essere i medesimi in peggiori
-termini, quanto alla facoltà di esercitar la guerra, posti, che la
-Gran-Brettagna non era, gli uomini, cui il fervore delle opinioni
-politiche agita e muove, non la guardano così nel sottile, e non istanno
-sulle probabilità delle cose avvenire; che, del rimanente, non era
-l'Inghilterra medesima esente da molte e gravi difficoltà, essendo in
-questo stesso soggetto della causa americana divisa dall'amor delle
-parti, sicchè sia forza, che una porzione di essa debba molto suo
-malgrado recarsi a' danni dell'America; essendovi un immenso mare
-frapposto tra di essa e le terre, dove si dovrebbe la guerra esercitare;
-il che debbe necessariamente produrre una spesa senza fine, un guasto di
-munizioni enorme, una perdita d'uomini non poca, ed una gran tardità, e
-spesso anche una inopportunità di deliberazioni. Si considerava inoltre,
-che il tesoro pubblico dell'Inghilterra era a molto stretti termini
-ridotto per l'esorbitante debito contratto ne' tempi andati, e
-massimamente a quei dell'ultima guerra; che non era l'entrata a gran
-pezza eguale all'uscita; e che un incremento sì grave di spesa, che si
-avrebbe in questa nuova guerra ad incontrare, avrebbe del tutto messo in
-fondo le finanze dello Stato. Aggiungasi, che l'America era una contrada
-molto accomodata alle difese, essendo essa piena di selve senza via,
-frequente di laghi, di fiumi e di montagne; scarsa di strade passatoje,
-e abbondante di passi stretti e forti, e di tragetti, i quali sono dai
-soli abitanti conosciuti. Nè si deve passar sotto silenzio, che la
-ricordanza delle passate cose doveva di necessità molto effetto generare
-nella mente di quei che dirigevano lo Stato in Inghilterra, inducendovi
-molta dubitazione ed incertezza; imperciocchè quest'era quella causa
-istessa, che un secolo addietro si era disputata in Inghilterra, e che
-dopo tante contese e tanto sangue, aveva finalmente una totale
-rivoluzione prodotta, e trasportato lo scettro britannico nelle mani di
-una nuova famiglia di regnanti. Questo doveva eziandio nei Capi del
-governo un certo disdegno partorire molto accomodato a pervertire
-gl'intelletti loro, e ad allontanargli dai temperati e prudenti
-consiglj. Certamente, da quella rivoluzione in poi, non ebbe il governo
-di Inghilterra impresa più difficile a maneggiare, che questa, nè che
-più funesto augurio avesse, nè che sì imminente pericolo arrecasse, nè
-che tanta rovina nel cuore stesso del regno minacciasse. Si teneva anche
-per sicuro, che non sarebbero mancati agli Americani i soccorsi esterni.
-Imperciocchè quantunque i potentati europei, i quali possedevano colonie
-in America, non potessero, se non se con una certa gelosia, riguardare
-questi moti delle province inglesi, credendo, fosse questo un cattivo
-esempio posto avanti agli occhi dei sudditi proprj, e dubitando, se
-quello riuscivano nei disegni loro, che anche questi potessero per
-avventura far pensieri perniziosi, ed alla lealtà contrarj, tuttavia si
-assicuravano molto, pensando, che molto mancava che i coloni loro
-fossero impressi di que' concetti in fatto di cose appartenenti allo
-Stato, i quali presso gli abitatori delle colonie inglesi si
-osservavano. E dall'altro canto il desiderio, che nutrivano, di vedere
-abbassata la potenza dell'Inghilterra, era cagione, che, o quel pericolo
-non vedevano, o veduto lo dispregiavano; perchè questo pericolo era
-lontano ed incerto, mentre il benefizio dell'infievolimento della
-Gran-Brettagna, che doveva probabilmente dalla guerra americana origine
-avere, era vicino, e, se non sicuro, almeno assai verisimile.
-
-Ma fra le altre nazioni dell'Europa, le quali tutte più o meno erano
-alla causa degli Americani favorevoli, essendo tutte contro quello,
-ch'esse chiamavano la tirannide inglese, piene di mala voglia, nissuna
-si dimostrò in questo più viva della francese. Il desiderio di vendetta,
-le brame della riscossa, la rimembranza dell'antico splendore, ed il
-dolore delle recenti ferite non bene ancora racconce facevano sì, che il
-governo francese fosse all'impresa degli Americani propenso. Ei non
-aspettava altro, che gli estremi casi, e l'occasione propizia per
-discoprirsi. Non ignoravasi fra la gente questo intendimento dei
-ministri di Francia; e perciò, siccome nissun popolo è più tenero a
-lasciarsi andare alle impressioni di chi il governa, che il francese, le
-parti degli Americani erano in questa contrada con somma contenzione, e
-con molto ingegno difese e sostenute. Del che se ne avevano anche altre,
-e molto manifeste cagioni. I popoli di Francia, sebbene siano per lo più
-vissuti sotto una maniera di governo molto stretta, hanno però sempre
-tenuto in gran pregio quegli uomini e quei popoli, che le proprie
-libertà con coraggio e con ardire difeso hanno contro le usurpazioni
-della tirannide. Imperciocchè essendo essi, quando da quella loro
-esorbitante immaginativa stravolti non sono, e fuori di loro medesimi
-trasportati, generalmente di natura amorevole e dolce, così sono anche
-molto inclinati a favorir coloro, i quali si trovano, o paiono oppressi,
-massimamente quando questi, e con costanza sopportano l'avversità della
-fortuna, e con coraggio si ingegnano di vincerla, e ad ogni modo
-l'impresa loro ha in sè stessa qualche cosa d'animoso, di onorevole e di
-grande. Tale si era, o tal pareva la causa degli Americani, e tale si
-era in Francia la propensione generale verso i medesimi. A ciò si deve
-aggiungere, che in questi tempi appunto gli scrittori, i quali avevano
-delle cose appartenenti allo Stato ragionato, in ogni paese, ma
-principalmente in Francia, si erano alle maniere di un governo più largo
-favorevoli dimostrati; ed erano perciò nate negli uomini d'allora assai
-generalmente opinioni, che molto inclinavano alla civile libertà. Questi
-libri con maggior attenzione e desiderio si leggevano, e queste opinioni
-più vi si propagarono, e più profonde radici gettarono, quando si ebbero
-le nuove della querela americana. Quest'era in vero lo sperimento,
-questa la pruova attuale di quelle opinioni, che già tanto si erano
-dilatate, e che tanto lusingavano le menti degli uomini di quei tempi.
-Sì nelle compagnevoli brigate, come nelle scritture, che in gran numero
-in Francia si pubblicavano ogni dì, gli Americani erano con sommissime
-lodi esaltati, e la causa loro con ogni sorta di argomentazioni e di
-onorevoli esempj difesa e mantenuta. E se a' tempi, in cui la Francia
-aveva, dopo la cessione fatta dalla repubblica di Genova, intrapresa la
-conquista dell'isola di Corsica, vi erano molti fra i Francesi, i quali
-la determinazione dei Corsi a volersi difendere, e lodavano ed
-ammiravano, e da una altra parte la risoluzione del proprio governo a
-volergli soggiogare detestavano ed apertamente condannavano, nissuno non
-dubiti, che nel presente caso i parziali degli Americani non fossero
-molti più, e che più vivi e più risentiti non si dimostrassero. Quando
-vennero poi le novelle dell'adunata del congresso, non si può dire con
-quant'allegrezza, e con quanto accrescimento di speranze nuove elleno
-siano state ricevute. I nomi dei deputati erano portati a cielo. Si
-diceva in ogni luogo: gettasser via dal collo il giogo della superiorità
-inglese; si sottraessero a quella servitù; stabilissero nella patria
-loro la civile libertà, e questo esempio ponessero, che i principi non
-possono senza pericolo loro gli ordini e le leggi pubbliche violare, nè
-intraprendere i privilegi e le immunità dei popoli soggetti. Così
-andavano continuamente i Francesi con nuovi trovati, e con varie maniere
-di argomenti provocando gli animi già molto esacerbati degli Americani,
-e viemaggiormente irritando quelle piaghe, che già facevano vista di
-volersi inciprignire, per farle del tutto incurabili diventare. In tal
-modo il congresso aveva in suo favore volte, non solo le opinioni dei
-popoli americani, ma quelle ancora generalmente dei popoli europei, e
-dei loro governi medesimi, siccome anche non poca parte degli abitanti
-della Gran-Brettagna stessa. Tanto era in quei tempi, o il desiderio di
-cose nuove, o l'amore della libertà, o la propensione a scuotere dalla
-bocca quel freno, che dall'autorità di chi governa fosse stato, o
-venisse imposto. Ognuno intanto stava coll'animo sospeso aspettando qual
-fosse per esser l'esito di una sì importante contesa, e quali le prime
-deliberazioni, che il convento americano fosse, in una cosa di tanto
-momento, per abbracciare.
-
-Ei non v'ha dubbio, che i primi pensieri del congresso dovevano
-rivolgersi alla provincia di Massacciusset ed alla città di Boston. E
-siccome le determinazioni dell'assemblea di Suffolk erano fra le altre
-state le più vive e le più importanti, così esso statuì di confermarle.
-Risolvettero adunque, che grandissimo dolore sentivano all'infortunio
-dei concittadini loro della provincia di Massacciusset, originato dagli
-ultimi ingiusti e crudeli atti del Parlamento britannico; che molto
-approvavano la sapienza e la fortezza, che si erano contro sì malvage
-determinazioni dei ministri dai Massacciuttesi dimostrate;
-raccomandavano, si perseverasse e si mettessero ad effetto le
-risoluzioni dell'assemblea di Suffolk; che si doveva ottima speranza
-avere, che gli sforzi uniti dell'America settentrionale avrebbero la
-nazione britannica persuasa della imprudente, ingiusta e pericolosa
-condotta dei presenti ministri, sicchè presto avessero i Consiglj
-britannici a commettersi a uomini di miglior animo; e finalmente, che
-quelle contribuzioni, che in tutte le colonie si erano incominciate a
-raccogliere, dovesser continuarsi in sollievo e sostentamento dei
-Bostoniani. E siccome quando si vuole la guerra, si suol sempre
-dimostrar più vivo il desiderio della pace, così scrissero una lettera
-al generale Gage, pregandolo, cessasse i preparamenti ostili, i quali un
-popolo pacifico provocavano a nimichevoli procedimenti; il che avrebbe
-impedito, che gli sforzi del congresso ristorar potessero la buona
-intelligenza colla comune patria, ed avrebbe in mezzo di loro indotte
-tutte le calamità della civil guerra. Sopra tutto, discontinuasse le
-fortificazioni di Boston, proteggesse le proprietà, frenasse la licenza
-militare, e la libera comunicazione ristorasse tra la città ed il
-contado. Alla qual lettera Gage, quantunque il congresso non fosse,
-giusta gli statuti pubblici, un maestrato legittimo, volendo egli dar
-del buono per la pace, rispose: che nissuna soldatesca aveva mai minori
-motivi dato di doglienze di quella, che allora stanziava in Boston,
-malgrado gli insulti e provocazioni giornaliere fatte dagli abitanti
-tanto agli uffiziali, quanto ai soldati; che la comunicazione tra la
-città ed il contado era sempre libera stata, e sarebbe tuttavia, se gli
-abitatori non gli dessero cagione di pigliar altre deliberazioni.
-
-Decretò ancora il congresso, che, se si tentasse di mettere ad
-esecuzione colla forza gli ultimi atti del Parlamento, in tal caso tutta
-l'America dovesse nella opposizione loro gli abitanti di Massacciusset
-ajutare; che se fossesi creduto necessario di rimuovere i cittadini da
-Boston nel contado, tutti dovessero contribuire a ristorargli de' danni,
-che avessero a sopportare; e che ogni qualsivoglia persona, la quale
-qualche commissione o autorità secondo le nuove leggi accettasse, fosse
-da tutti in abborrimento avuta.
-
-Ei credette ancora fosse utile e necessaria cosa il ricorrere alle
-solite leghe contro il commercio inglese; e perciò ricercò i mercatanti
-delle colonie, sospendessero ogni incetta di merci dall'Inghilterra,
-finchè fossero pubblicate le intenzioni sue intorno i modi da seguirsi
-per preservare la libertà dell'America. Tosto si contrasse
-universalmente la lega secondo la mente del congresso; e di più si
-stabilì, che ogni trasporto di merci verso la Gran-Brettagna, l'Irlanda
-e le isole dell'Indie occidentali cessasse il primo settembre 1775, se
-prima di questo tempo non si fosse delle americane querele fatto
-ragione. Fu questa volta la lega osservata con maraviglioso
-consentimento.
-
-Ma una cosa di somma importanza era quella di determinare, quali fossero
-le pretensioni dell'America, e quali i termini, in cui ella avrebbe
-acconsentito a ritornarne all'antica amicizia e congiunzione. A questo
-fine il congresso pubblicò una dichiarazione, che intitolò:
-_Dichiarazione dei diritti_, la quale fu con molto studio elaborata. In
-questa incominciò il congresso con parole gravissime a lamentarsi, che
-il Parlamento abbia in questi ultimi anni voluto tassar le colonie,
-stabilire un insolito maestrato sopra le dogane, ampliare la
-giurisdizione delle Corti dell'Ammiragliato; che abbia conceduti salarj
-ai giudici independentemente dalle assemblee colonarie, mantenuti
-eserciti stanziali in America a' tempi di pace; ordinato, siano gli
-accusati di delitti concernenti lo Stato tradotti e giudicati in
-Inghilterra; distrutti gli ordini del governo di Massacciusset rispetto
-ai processi da farsi a coloro, che fossero querelati per atti da loro
-commessi nell'esecuzione delle leggi, od in opposizione ai tumulti; ed
-abolite le leggi inglesi nel Canadà, e datovi favore straordinario alla
-cattolica religione. I quali atti del Parlamento ei chiamò impolitici,
-ingiusti, crudeli, contrarj alle costituzioni, pericolosi, e
-distruggitivi degli americani diritti. Egli continuò con dire, che
-siccome le legali assemblee dell'America, le quali pacificamente si
-tenevano per dimandare di esser sollevate dalle ingiuste ed insolite
-leggi, erano state disciolte, e le rimostranze e suppliche loro avute in
-dispregio dai ministri del Re, perciò avere gli Americani determinato di
-convocar questo congresso, a fine di vendicare ed assicurare i diritti e
-la libertà loro. Ei procedè quindi alla enumerazione di questi diritti,
-affermando, esser questi la vita, la libertà, la proprietà, delle quali
-nissun'autorità può disporre senza il consenso loro. Aggiunse a questi
-tutti quei diritti, che ai sudditi inglesi si appartengono, cioè a dir
-quello di avere parte nel Consiglio legislativo; e siccome gli abitanti
-delle colonie non erano, e per alcune circostanze di luoghi, e per altre
-cause non potevano essere nel Parlamento britannico rappresentati, così
-aver gli Americani il diritto di legislazione nelle rispettive
-assemblee, consentendo però essi di buon grado a sottomettersi a quegli
-atti del Parlamento, i quali siano di buona fede diretti a regolar il
-commercio, escluso ogni pensiero di tassazione tanto interna, quanto
-esterna: il diritto di esser giudicato dai Pari del vicinato, e quello
-di pacificamente raunarsi, e le petizioni loro indirigere al Re; e che
-il tenere un esercito stanziale nelle colonie a tempi di pace, senza il
-consenso delle rispettive assemblee colonarie, era cosa del tutto
-contraria alla legge. Finalmente si fece il congresso ad annoverare gli
-atti del Parlamento, che i diritti sin qui menzionati violati avevano,
-ai quali affermò, non poter gli Americani prestare obbedienza, nè
-potersi a niun modo al primiero stato di cose ritornare senza la
-rivocazione loro. Terminò con dire, che si sperava, che i concittadini
-loro dell'Inghilterra, riandando le rammentate leggi, annullate le
-avrebbero, e restituiti gli Americani a quei termini di felicità e di
-prosperità, che a' tempi andati avevano godute. Che intanto, e per ora
-essi s'eran risoluti a non introdurre, a non logorare, ed a non
-trasportar merci dall'Inghilterra, o verso la medesima. Determinarono
-eziandio di preparare una dicerìa da indirigersi al popolo della
-Gran-Brettagna, ed un memoriale agli abitanti dell'America inglese,
-siccome pure un altro al Re in conformità delle prese risoluzioni. Il
-pensiero loro era di procacciarsi colla prima favore presso i popoli
-inglesi, e gli animi di questi mitigare, i quali, siccome credevano,
-sarebbero stati grandemente alterati ai danni ricevuti nel commercio per
-causa delle leghe americane. Il che eseguiron essi con molta sagacità,
-lusingando dall'un de' lati l'orgoglio britannico, e dall'altro
-allegando, che, contro lor voglia, e come sforzati da una insuperabile
-necessità, si erano condotti ad abbracciare le pregiudiziali leghe.
-Aggiunsero, ch'essi eran pronti a risolverle, tosto che il governo gli
-avesse alle primitive condizioni ritornati.
-
-Noi trascriveremo una parte di questa dicerìa del congresso americano
-indiritta al popolo inglese, siccome quella, che dimostra acconciamente,
-quali fossero in America le opinioni di quei tempi; con quanto ardore ed
-ostinazione avessero gli Americani la causa loro abbracciata, e quanto
-già innoltrati si fossero nella carriera dell'accomodatamente scrivere,
-e quella eloquenza acquistata avessero, che ha tanta forza sulla mente
-dei popoli. I tre membri del congresso che la composero, furono Lee,
-Livinsgton e Jay. Generalmente si tenne, ne sia stato quest'ultimo
-l'autore. Pertanto ella stava nei seguenti termini:
-
-«Allorquando una nazione stata condotta alla grandezza per le mani della
-libertà e di tutta quella gloria risplendente, che dall'eroismo, dalla
-munificenza e dalla umanità esser può in dono data, si acchina alla
-ingrata opera di fabbricar catene pe' suoi amici e figliuoli, ed invece
-di dar favore alla libertà, si fa la difenditrice della servitù e
-dell'oppressione, deesi a giusto titolo sospettare, abbia ella cessato
-di seguir la virtù, ovvero che assai poca cura prenda della elezione de'
-suoi amministratori.
-
-«Quasi in ogni età, in molti e reiterati combattimenti, in lunghe e
-sanguinose guerre tanto cittadine, ch'esterne contro molte e potenti
-nazioni, contro gli assalti dei nemici discoperti, contro le più
-perniziose tradigioni degli amici, hanno gli abitanti della isola
-vostra, i vostri grandi e gloriosi antenati, la independenza loro
-mantenuta, e tramandati a voi posteri loro i diritti dell'uomo, e le
-benedizioni della libertà.
-
-«Non vi maravigliate adunque, se noi, che del medesimo ceppo originati
-siamo, i cui antenati sono partecipi stati di quei diritti, di tutte
-quelle libertà, e di quella costituzione, di cui voi sì meritamente vi
-gloriate, ed i quali hanno studiosamente a noi trasmessa sì bella
-eredità, guarentita dalla giurata fede del governo, e dal più solenne
-patto coi britannici sovrani, non vogliamo risolverci a dispogliarcene,
-ed a quegli uomini arrenderla, che non per nissuna giusta ragione sono
-tanto in ciò solleciti, ma a fine solamente, dopo essersi delle nostre
-vite e delle nostre proprietà insignoriti, possano con maggior facilità
-voi medesimi ridurre in ischiavitù.
-
-«La causa dell'America sì grave, diventata è ora l'oggetto, che tien
-sospesi ed attenti tutti gli uomini della presente età. Questa infelice
-patria è stata non solo oppressa, ma oltraggiata ed accalognata. Il
-debito nostro verso di voi, verso i nostri posteri, verso l'interesse
-vostro, verso il bene generale dell'Impero britannico c'invita e spinge
-ad indirigerci a voi per favellarvi intorno ad una cosa di sì gran
-momento.
-
-«Sappiate adunque, che noi ci crediamo altrettanto liberi, quanto voi
-siete; che mantegniamo, dover noi godere della medesima franchezza, di
-cui godono i nostri consudditi della Gran-Brettagna, e che niuna potestà
-su di questa terra ha il diritto di torci la roba nostra senza il nostro
-consentimento; che noi intendiam di goder dei medesimi vantaggi, che la
-costituzione inglese assicura ai sudditi, e particolarmente quello, che
-abbastanza non si può stimare del giudizio per Giurì; che noi pensiamo
-appartenere all'essenza della libertà inglese, che niuno possa essere
-condannato senza esser ascoltato, nè punito per offese imputategli senza
-aver la facoltà delle difese; che noi opiniamo, che la costituzione non
-dia autorità alla potestà legislativa della Gran-Brettagna di ordinare
-in veruna parte del globo una forma di governo arbitrario.
-
-«Questi diritti sono sacri, e voi stessi vel credete. Eppure essi, e
-molti altri stati sono empiamente e replicatamente violati. I
-posseditori delle terre della Gran-Brettagna non sono eglino i padroni
-della loro proprietà? Alcuno potrebbe forse rapirla loro senza il
-proprio consenso loro? Certo no; perchè dunque i posseditori delle terre
-d'America saranno eglino meno padroni delle terre loro, che voi delle
-vostre, o perchè le darebbon essi in poter del Parlamento vostro, o
-d'alcun altro Parlamento o Consiglio del mondo, che di elezione loro non
-fossero? Forse il mare, che ci separa, qualche differenza arreca esso
-nei nostri diritti, o si può ragionevolmente credere, che quei sudditi
-inglesi, i quali a mille leghe lontano dal palazzo del sovrano abitano,
-meno godano di libertà, che quelli, che di cento leghe solamente lontani
-ne sono? La ragione ripugna a queste distinzioni, e gli uomini liberi
-non ne potrebbero restar capaci. Eppure quantunque ingiuste e vane esse
-siano, il Parlamento pretende di aver il diritto di obbligarci in
-qualsivoglia caso; consentiamo o no, vuol egli nelle nostre proprietà
-por mano, usarle quando, e come gli aggrada. Ei si pensa insomma, esser
-noi suoi pensionarj, che tegniamo dalla generosità sua l'usufrutto delle
-nostre possessioni. Ma pensiamo bene noi, esser queste eresie nella
-politica inglese, le quali meglio privarci non possono di quello che ci
-appartiene, che gl'interdetti del Papa non potrebbero i Re privare de'
-scettri, che le leggi del paese e la voce del popolo hanno nelle mani
-loro posti.
-
-«In sul fine dell'ultima guerra, di quella guerra tanto gloriosa, fatta
-dall'ingegno e dall'integrità di un ministro, all'opera del quale
-l'Impero britannico il presente suo splendore e sicurezza riferir debbe;
-di quella guerra, alla quale tenne dietro una poco onorevol pace fermata
-sotto gli auspicj di un ministro, le massime e la famiglia del quale
-erano alla causa protestante ed alla libertà nemiche, allora, e sotto i
-consiglj di costui, fu fatto il disegno di ridurre i vostri concittadini
-d'America in servitù; il qual disegno sono andati dipoi appoco appoco, e
-costantemente colorendo.
-
-«Prima di questo tempo voi stavate contenti al trarre a voi quelle
-ricchezze, che i frutti erano del nostro commercio, al quale voi
-imponevate tutte quelle restrizioni, che più credevate all'interesse
-vostro profittevoli. Voi eravate i signori assoluti del mare; voi
-c'indicavate i porti, voi le nazioni ci assegnavate, nei quali e colle
-quali ci permettevate il nostro commercio esercitare; e noi, tuttochè
-dure, tuttochè aspre fossero le narrate condizioni, a queste ci
-uniformavamo senza querela; noi vi riguardavamo come i padri nostri; noi
-credevamo essere a voi congiunti coi vincoli i più forti; noi ci
-stimavamo felici di esser gl'istrumenti della vostra grandezza e della
-prosperità vostra. Della lealtà nostra, del nostro amore verso
-gl'interessi comuni dell'Impero britannico, noi ne chiamiamo voi stessi
-in testimonio. Non accozzammo noi tutte le forze di questo vasto
-continente a quelle, che l'inimico ributtarono? Non lasciammo noi le
-rive della patria nostra per andar lungi ad affrontar le malattie e la
-morte, a fine di dare all'armi britanniche in estremi lidi ajuto? Non
-avete voi rese grazie immortali allo zelo nostro? Non ci avete voi
-rimborsati delle grosse somme di pecunia, che oltre la rata e le facoltà
-nostre, e ciò voi confessaste, avevamo noi anticipate? Certo sì; che
-voglion dunque significare questo subito cambiamento, e queste voglie di
-servitù preparata per noi al ritorno della pace?»
-
-Dopo di aver narrata la storia delle presenti disturbanze, e tutte
-quelle nuove leggi annoverate, delle quali si querelavano, eglino
-continuaron così:
-
-«Tale è lo stato delle cose; or mirate a qual fine esse tendano. Ponete,
-che il ministero colla possanza della Gran-Brettagna, e coll'ajuto dei
-cattolici nostri vicini vinca la pruova in fatto della tassazione, e che
-ad una totale umiliazione ci riduca a schiavitù, una tale impresa
-accrescerebbe senza dubbio il vostro nazional debito, che già sì
-gravemente opprime le libertà vostre, e vi tiene ingombri con pensionarj
-e con impiegati. Il vostro commercio eziandio ne sarà diminuito. Ma sia
-pure che ne abbiate la vittoria. Quali vantaggi o quali allori ne sarete
-voi per côrre? Non potrà forse il ministero colle medesime arti
-suggettarvi? Voi cesserete, dite voi, di pagar le soldatesche. Ma le
-tasse raccolte in America, ma le ricchezze, e stiam per dire, gli uomini
-di questo vasto continente, e soprattutto i cattolici romani, saranno
-allora in potestà dei vostri nemici, e voi non potrete sperare, che dopo
-che ci avrete schiavi fatti, molti fra di noi ricusino di cooperare a
-farvi schiavi voi stessi.
-
-«Noi siamo persuasi avervi tuttora fra la nazione inglese molta virtù,
-molta giustizia, molta opinione comune. A' presenti dì noi ne appelliamo
-alla giustizia sua. Fuvvi detto da taluni, esser noi sediziosi, avidi
-d'independenza, impazienti di governo. Ma queste sono mere calunnie.
-Permetteteci di esser altrettanto liberi, quanto voi siete, e noi
-riputeremo sempre la congiunzion nostra con voi, come la nostra più
-bella gloria, come la più grande felicità.
-
-«Ma se vi siete al tutto risoluti di permettere, che i vostri ministri
-si rechino a gioco i diritti del genere umano; se vero è, che nè la voce
-della giustizia, nè le decisioni delle leggi, nè i principj della
-costituzione, nè i dettami dell'umanità non possano le vostre mani
-ritenere pronte a versare il sangue cittadino in cotesta empia causa,
-noi vi facciamo a sapere, che non sarem noi mai per acconsentire a
-diventare i tagliatori di legna, o gli attignitori di acqua d'alcun
-ministro, o di alcuna nazione del mondo.
-
-«Riponeteci adunque nel medesimo stato, in cui eravamo in sul finire
-dell'ultima guerra, e sarà tra di noi la primiera armonia ristorata. Ma
-siccome egli potrebbe addivenire, che, come voi foste da parecchj anni
-in qua sui comuni nostri interessi poco curanti, così il siate ancora
-per l'avvenire, noi stimiamo prudente cosa il discoprirvi, quali siano
-in ciò, già fin d'adesso, i nostri pensieri, o l'intendimento nostro. I
-ministri col distruggere il commercio di Boston voluto hanno alla
-suggezione costringerci, e forse il medesimo destino, che ai Bostoniani,
-si sta preparando a tutti noi. Perlochè procureremo noi di vivere senza
-commercio, ricorrendo pel sostentamento nostro alla bontà e fertilità
-delle nostre terre, le quali ogni cosa necessaria ci somministreranno,
-ed anche qualcuna di quelle, che sono alla vita gradevoli. Noi abbiam
-sospeso ogni introduzione dalla Gran-Brettagna e dall'Irlanda; e se in
-men che non fa un anno, non saranno le querele nostre ed i preghi
-esauditi, noi cesserem ogni trasporto verso di cotesti regni, e verso
-l'isole occidentali. Questi partiti, i quali di grave danno riusciranno
-pure a molti dei nostri concittadini inglesi ed irlandesi abbiam ben
-noi, nostro malgrado, ed a ciò spinti a viva forza dal desiderio della
-conservazione di noi medesimi, abbracciati. Ma ci giova sperare, che la
-giustizia e la magnanimità della britannica nazione daranno origine un
-dì ad un Parlamento di quella sapienza dotato, di quella independenza e
-di quell'amor della patria, che necessarj sono per salvar i diritti
-violati dalle fraudi di perversi ministri, e di malvagi consiglieri
-palesi, o segreti, ed in tal modo fra tutti gli abitanti dei regni e
-territorj di Sua Maestà quell'armonia, quella amicizia, e quella
-fratellevole affezione ristorare, che sono la cima dei desiderj di ogni
-vero, di ogni onesto Americano».
-
-Col memoriale poi indiritto agli abitanti dell'America volle il
-congresso, con una diligente enumerazione delle leggi violatrici dei
-diritti e privilegi, giustificar la causa loro; confermargli nella
-resistenza, e gli animi loro preparare agli estremi casi, osservando,
-che i disegni dei ministri per ridurre le colonie in servitù erano con
-tal costanza orditi, che sarebbe prudente cosa l'attendere i più tristi
-avvenimenti, e di tenersi ad ogni più dura cosa apparecchiati.
-
-Con quello finalmente indiritto al Re protestarono l'attaccamento loro
-ed amore verso quella Corona e verso la reale famiglia, ed affermarono,
-che niente altro, che le usurpazioni, le quali i malvagi consiglieri,
-ingannando il paternal cuore di Sua Maestà, avevano voluto usare, erano
-state valevoli ad allontanargli da quella soggezione, della quale hanno
-essi dato in più felici tempi tanti segnalati esempj, ed a sforzargli a
-por mano a quelle determinazioni, dalle quali il commercio dei
-consudditi loro doveva tanto danno sperimentare. Ma ciò aver ben fatto
-malgrado loro, ed indotti da una dura necessità; ed in fine, dopo di
-aver narrati tutti i motivi delle querele loro, seguitarono:
-
-«Da queste deliberazioni distruggitive dell'amministrazione delle
-colonie, che si sono dopo il fine dell'ultima guerra seguìte, sono nate
-tutte le miserie, tutti i pericoli, tutti i timori e le gelosie, che i
-rispettosi vostri sudditi delle colonie opprimono. Noi isfidiamo i
-nostri più astuti e più inveterati nemici a trovare a questa malaugurosa
-contesa altra origine ne' passati tempi, o altra causa fuori di quelle,
-che annoverate abbiamo. Se da una indole inquieta, se dall'amor di una
-malnata ambizione, se dalle perfide suggestioni di persone sediziose
-potessesi di questa riconoscere il principio, noi meriteremmo di esser
-con quelli ingiuriosi nomi chiamati, coi quali alcuni personaggi, che
-per altro noi veneriamo ed osserviamo, ci hanno chiamati. Ma noi altro
-non abbiamo fatto, che opporci alle novità, invece di farne; e di niuna
-offesa possiamo noi venir accusati, salvo che offesa si voglia riputare
-il risentirsi alle ingiurie. Se avesse al Creatore delle umane cose
-piaciuto di farci nascere in una terra di schiavitù, l'ignoranza e
-l'avvezzamento avrebbero il sentimento della condizion nostra potuto in
-noi mitigare. Ma mercè la sua adorabil bontà abbiamo, nascendo, la
-libertà eredata, ed il nostro diritto goduto sotto gli auspizj dei Re
-vostri antenati, la famiglia dei quali fu sul trono britannico stabilita
-per salvare e guarentire una virtuosa e prode nazione dal papismo, e dal
-dispotismo di un tiranno superstizioso ed implacabile. Ora siam sicuri,
-che la Maestà Vostra prova un contento nell'animo, che il suo titolo
-alla Corona sia su di quello stesso fondato, che il suo popolo ha alla
-libertà: e così non dubitiam noi in alcun modo, che la vostra reale
-sapienza non approvi la gelosa cura, colla quale essi s'attentano questo
-bene conservare, il quale hanno dalla divina Provvidenza ricevuto, e
-dimostri con questo la fede sua nell'eseguir quel patto, che l'illustre
-Casa di Brunswick alla dignità imperiale, che ella possede oggidì, ha
-innalzato. Il timore di essere dalla condizione sì gloriosa di cittadini
-inglesi degradati, e ad uno stato di schiavitù ridotti, mentre che gli
-animi nostri sono dal più sviscerato amore verso la libertà penetrati, e
-chiaramente preveggono i mali, che a noi ed alla posterità nostra si
-apparecchiano, commuove sì fattamente i nostri cuori, che noi dir con
-parole non lo potremmo; ma sì pure nascondere nol vorremmo. Sentendo
-come uomini, e pensando come sudditi, siccome noi facciamo, il silenzio
-nostro sarebbe dislealtà. In dando a Vostra Maestà questa informazione
-fedelmente, noi crediamo di far tutto ciò, ch'è in nostra facoltà, per
-procurar quello, che è una gran parte delle vostre reali cure, vale a
-dire, la tranquillità del vostro governo, e la prosperità del vostro
-popolo. E siccome la Maestà Vostra fra tutti gli altri sovrani gode di
-regnare sopra liberi cittadini, così noi pensiamo, che il linguaggio
-d'uomini liberi non sia per offenderla. Speriam piuttosto, che Ella farà
-cadere tutto il suo reale disdegno su quegli uomini perversi e
-pericolosi, i quali, intromettendosi audacemente tra la vostra reale
-persona ed i vostri fedeli sudditi, occupati, senza mai ristarsi da
-molti anni in qua, in romper quei vincoli, che le varie parti
-dell'Impero vostro congiungono, abusando dell'autorità vostra,
-calunniando i vostri sudditi americani, e proseguendo i più disperati, i
-più aspreggianti disegni di oppressione, ci hanno alla fin fine con
-accumulazione d'ingiurie troppo crudeli, perchè noi possiamo più lungo
-tempo sopportarle, alla necessità ridotti di turbar colle nostre querele
-il riposo di Vostra Maestà».
-
-Avendo il congresso con le raccontate scritture cercato di mitigar
-l'animo del Re, di conciliarsi la grazia dei popoli inglesi, ed
-ultimamente di apparecchiare e disporre i coloni ai futuri danni ed agli
-estremi casi, e generalmente di piegare in favor loro gli animi degli
-Europei, voltò il pensiero a guadagnarsi la benevolenza degli abitatori
-della provincia del Canada, perchè o s'aderissero alle parti loro, od
-almeno, tenendo la via neutrale, nell'imminente discordia non
-s'intromettessero. Imperciocchè, senza parlare dell'accrescimento di
-forza, che all'una parte, od all'altra avrebbe arrecato la unione dei
-Canadesi, forte ed agguerrita gente, l'avere quella provincia, che sta
-loro alle spalle, favorevole ed amica, era pei coloni stimata cosa di
-grandissima importanza. Ma in questo negozio non poteva non esservi
-molta disagevolezza; conciossiachè i Canadesi non erano avvezzi alle
-inglesi libertà, e stati erano lungamente contenti ai termini
-dell'antico governo sotto gli auspizj del regno di Francia. La diversità
-della religione era pure in questo una cosa di molto momento. E per
-verità in qual modo sarebbesi potuto persuader loro di pigliare la
-defensione di quei diritti, ch'eglino sì poco conosciuti avevano, e che
-o disdegnavano, o poco apprezzavano? O come si sarebbe potuto sperare
-d'indurgli a lamentarsi dell'atto di Quebec, il quale quella religione,
-che tanto avevano a cuore, favoreggiava, proteggeva, ed in molto miglior
-condizione poneva, che prima non fosse? Tuttavia il congresso, nella sua
-dicerìa al popolo canadese, molto destramente ebbe schivato queste
-difficoltà. Incominciarono con dire, che i Canadesi dovevano tutti i
-diritti avere, di cui fruivano i sudditi inglesi; accusarono poscia i
-ministri del disegno di volernegli privare ed al tutto suggettargli.
-Quindi con accomodate parole s'ingegnarono di dichiarare, quali siano
-questi diritti, quanto grande sia il pregio loro, quanto l'utile per la
-felicità di ognuno. Affermarono, i medesimi difendere il povero dal
-ricco, il debole dal potente, l'industrioso dal rapace, il pacifico dal
-violento, i posseditori dai signori, e tutti dagli arbitrj dei
-superiori. Asserirono, esser quelli al bene pubblico sì conducevoli, che
-per essi le colonie inglesi ne vennero in quella presente prosperità, in
-questa frequente popolazione, in questa conspicua possanza; l'atto di
-Quebec avernegli intieramente dispogliati; non rimaner per esso al
-popolo nemmeno un'ombra di autorità, la quale tutta è stata collocata
-nelle mani di coloro, che sono affatto in potestà della Corona. Del qual
-governo, aggiunsero, nissuno può immaginarsi nè più arbitrario, nè più
-tirannico. Conclusero finalmente, che qualunque fosse stata la tirannide
-antica sotto il dominio francese, la presente era molto peggiore; poichè
-allora eran Francesi, che altri Francesi governavano, e quella
-benignità, che non dava la maniera di governo, la dava necessariamente
-la comunion della lingua, dei costumi, delle opinioni, e la fratellevole
-congiunzione. Ma ora, che sono Inglesi, che reggono popoli francesi,
-questi non poter più nel costume dei reggitori, ma solo nelle provvide
-leggi trovare alcuna speranza di conforto, alcun freno contro l'abuso
-dell'autorità e contro le avare voglie dei ministri stranieri, i quali
-si daranno sempre a credere, covar essi sinistri disegni. Perciò gli
-esortavano a pigliare i medesimi partiti, a procurare la medesima causa,
-a procacciarsi quella libertà e franchezza, che i coloni avevano goduto
-e godevano, e volevano con tutte le facoltà loro e colle vite proprie
-sicurare.
-
-In rispetto poi alla religione per purgar gli animi di quei popoli
-dichiararono, che speravano, il modesto modo di pensare su di
-quest'oggetto della presente nazion francese farebbe di modo, che non si
-frammetterebbero ostacoli per impedire tra di loro la sincera amicizia.
-Posero in mezzo l'esempio degli Svizzeri, i quali, avvegnachè diversi
-tra di loro di religione, essendo gli uni cattolici, gli altri
-protestanti, pure e concordi vivevano fra di loro, e terribili si
-mostravano alle straniere nazioni. «Piglino adunque i Canadesi,
-soggiunsero, l'accettevol tempo, facciano un provincial convento,
-eleggano i deputati loro al congresso, e si accostino alla comune causa
-dell'America settentrionale; poichè di già il congresso medesimo ha con
-tutti i voti favorevoli decretato, che considerava la violazione dei
-diritti dei Canadesi introdotta dall'atto, che alterò la maniera del
-governo della provincia loro, come una violazione dei proprj diritti».
-Somiglianti lettere, ed allo stesso fine furono indiritte alle colonie
-di San Giovanni, della Nuova-Scozia, della Giorgia e delle Floride.
-
-Nel medesimo tempo vinse il congresso una provvisione, la quale
-ordinava, che l'arrestare alcuna persona in America affine di
-trasportarla oltremare per ivi essere processata per offese commesse in
-America, essendo cosa alla legge contraria, autorizzava la resistenza e
-la rappresaglia.
-
-Fatte tutte queste cose si risolvette, non senza però aver prima
-aggiornato il giorno dieci del vegnente maggio per la convocazione di un
-altro generale congresso.
-
-Nissun non negherà, che quest'assemblea abbia saputo bene usare
-l'opportunità delle cose e dei tempi, ed abbia in ciò mostrato molta
-avvedutezza. Ella non solo seppe acconciamente secondare quelle
-opinioni, che allora nell'America regnavano, ma queste accrebbe e dilatò
-in maravigliosa guisa, confermando gli ardenti, aizzando i deboli,
-conciliando gli avversi. Essa fece molte protestazioni di fede e lealtà
-verso il Re, le quali non potevano non ottenere il fine che si
-proponeva, quello cioè di servire di coperta e di escusazione agli
-ulteriori disegni, quando quelle non fossero esaudite. Ella molto
-opportunamente seppe lusingare l'orgoglio della britannica nazione,
-sperando in questo modo di renderla favorevole. Seppe ancora molto bene
-fomentar quelle opinioni in fatto di governo, che si erano in quel
-secolo molto rinforzate, le quali nate prima nella Gran-Brettagna
-avevano appoco appoco trapelato, e diffuse si erano anche fra le altre
-nazioni, e massimamente in Francia, dove erano con ornatissime parole, e
-non senza una singolar facondia state introdotte e mantenute dai più
-celebrati scrittori di quei tempi. Perciò in ogni luogo ed in ogni parte
-erano gli Americani, e specialmente i membri del congresso, considerati,
-come i liberali campioni, come i generosi difenditori di queste
-graditissime dottrine. In quanto al fine dove tendessero, non poteva
-cader dubbio alcuno; imperciocchè, se da taluno potevasi escusare ed
-anche lodare quella deliberazione loro di voler difendere anche
-coll'armi quei diritti, ch'essi credevano di possedere, certamente il
-voler trarre per mezzo di astute scritture nella confederazione loro
-altri sudditi della Corona d'Inghilterra, come per cagion d'esempio i
-Canadesi, i quali i medesimi diritti, o non avevano, o non pretendevano,
-era una cosa, che difficilmente si sarebbe potuta conciliare con quella
-fede, che vantavano. Ma nelle cose di Stato si fa spesso dell'utile
-onesto; e per verità nissun avvenimento poteva più utile estimarsi ai
-coloni di quello, che si fossero i Canadesi alla causa loro accostati.
-
-[1775]
-
-Le risoluzioni del congresso furono ricevute in America con un
-grandissimo consenso d'animi, ed approvate non solamente dal popolo, ma
-ancora dai maestrati sia ordinarj, sia estemporanei. L'assemblea della
-Pensilvania, convocata in sul finir dell'anno, fu il primo maestrato
-legittimo, il quale ratificò solennemente tutti gli atti del congresso,
-ed elesse i deputati pel nuovo. Poco poi, essendosi in questa medesima
-provincia fatto un convento, questo dichiarò, che se la petizione del
-congresso fosse disgraziata, e che l'amministrazione dell'Inghilterra
-fosse determinata a voler colla forza gli ultimi atti arbitrarj del
-Parlamento mettere ad esecuzione, dovessesi in tal caso resistere colla
-forza, e qualunque pericolo incontrare per difendere i diritti e le
-libertà dell'America. E non contenti alle parole, raccomandarono, si
-facessero provvisioni di sale, di polvere di artiglieria, di nitro, di
-ferro, d'acciajo e di altre munizioni da guerra. Carlo Thompson e
-Tommaso Mifflin, che fu poi generale, uomini l'uno e l'altro di grande
-autorità nella provincia, e per eccellenti doti d'animo assai conspicui,
-molto vivi si mostrarono in questa occorrenza, e fecero sì che le
-risoluzioni del convento fossero tosto recate ad effetto con molta
-efficacia.
-
-Nè i Marilandesi furono meno zelanti degli altri. Tutto era in moto
-nella provincia loro. Si facevano adunate in ogni luogo; si contraevano
-leghe; si eleggevano uomini a posta, acciò vegghiassero, fossero le
-risoluzioni del congresso osservate ed eseguite puntualmente. Il
-convento provinciale assegnò espressamente pecunia per procacciar armi e
-munizioni; chiarì nemico della patria chiunque ricusasse di fornirsene;
-i principali si facevan gloria di comparire armati in favore della
-libertà: si adunavano e si esercitavano le milizie; queste si levavano
-dall'autorità del governatore, e si sottoponevano a quella della
-provincia; elleno si tenevano pronte a marciare in ajuto di
-Massacciusset. Le istesse cose si facevano nelle contee basse della
-Delawara e nel Nuovo-Hampshire. Eravi l'assemblea legittima convocata.
-Approvò le operazioni del congresso, e scrisse congratulandosi ai
-Marilandesi del buono animo loro verso la patria, promettendo di star
-pronti in difesa di questa tanto cara e tanto diletta libertà. Ma non
-contenti gli abitanti a ciò, fecero un convento a Exeter, il quale
-ratificò le cose ordinate dal congresso, ed elesse i deputati al nuovo.
-
-Ma nella Carolina Meridionale, provincia tanto principale, le cose
-andarono molto calde. Vi si fece un convento di deputati di tutta la
-provincia. Questi decretò, doversi rendere immortali grazie ai membri
-del congresso, approvarsi le sue risoluzioni, doversi queste eseguire.
-S'incuorarono i manifattori del paese, ed ampie liberalità furono
-assegnate ad uso degli abitanti necessitosi di Boston. L'ardore ed il
-consenso erano universali. E perchè l'amor del prò, e l'interesse
-privato queste pubbliche risoluzioni non ingannassero, furono eletti
-uomini a posta, perchè fossero diligentissimi esploratori, e
-procurassero fossero mandate ad effetto.
-
-Nel Massacciusset e nella Virginia l'ardor delle genti era maraviglioso.
-Non si vedeva dovunque, che immagini di guerra, e sembianze di
-combattimenti. Gli abitanti di Marblehead, di Salem e di altre città
-marittime, essendo per le presenti occorrenze cessata l'opera loro in
-sul mare, alla quale erano avvezzi, si volsero all'armi di terra, e
-dentro vi si esercitavano con grande sollecitudine. Indrappellarono in
-poco tempo parecchj colonnelli di gente pratica nell'armi, e pronta ad
-esercitare la guerra, se pure a questo fatal termine si dovesse venire.
-Gli uffiziali delle milizie virginiane assembratisi al Forte Gower, dopo
-d'aver protestato di voler conservare fedelmente al Re la obbedienza,
-dichiararono, che l'amor della libertà, la carità della patria, e
-l'attaccamento ai giusti diritti dell'America dovevano ad ogni altro
-motivo sovrastare; e che per conservargli intendevano di fare ogni
-sforzo, quando a ciò fossero chiamati dall'unanime consentimento dei
-concittadini loro.
-
-Nelle province della Nuova-Inghilterra massimamente, essendo in questa i
-popoli molto dediti alla religione, e da questa più di ogni qualunque
-altro movevoli, i predicatori esercitavano negli animi loro una
-grandissima autorità. E questi in ciò spesso e con molto calore
-insistevano, che la causa degli Americani era la causa del cielo; che
-questo affeziona e protegge gli uomini liberi, ed ha in abborrimento gli
-autori della tirannide; che ingiusti e tirannici oltre misura erano i
-disegni dei ministri inglesi contro l'America; e che perciò era
-strettissimo dovere loro, non solo come uomini e cittadini, ma eziandio
-come cristiani di ovviare a questi tentativi, e di unirsi sotto i Capi
-loro per difender ciò che l'uomo ha più caro, la religione più sacro.
-Così gli abitanti della Nuova-Inghilterra presero il campo, invasati
-essendo di uno zelo religioso molto ardente, e credendo di fare in ciò
-una cosa gratissima al cielo. Si accozzaron in essi lo zelo politico e
-religioso, due possentissimi stimoli all'uman cuore. Perciò non si dovrà
-pigliar maraviglia, se negli avvenimenti che seguirono, diedero esempj
-non rari di un singolar coraggio e di una grandissima ostinazione.
-
-In mezzo ad un tanto consenso, la sola provincia della Nuova-Jork
-tentennò; imperciocchè ella, e principalmente la città capitale, erano
-molto in parte. L'assemblea sua, considerati i provvedimenti fatti dal
-congresso generale per interrompere il commercio coll'isole britanniche,
-gli ricusò; la qualcosa riuscì di non poco dispiacere agli abitanti
-delle altre province. Le cagioni di un accidente tanto inaspettato sono
-state le mene ministeriali efficacissime in quella provincia, il gran
-numero dei Reali che l'abitavano, i quali essi con nome tratto dalle
-Sette che regnarono in Inghilterra ai tempi della rivoluzione,
-chiamavano Tori; il commercio fiorentissimo della città della
-Nuova-Jork, che non si voleva perdere, e forse anche la speranza, che
-avevano i Jorchesi, che le petizioni del congresso avessero a consiglj
-più miti piegare i ministri britannici, se non fossero dalle rigorose
-determinazioni intorno il commercio accompagnate. Alcuni anche
-credettero, che questa della Nuova-Jork sia stata una mostranza astuta,
-per poter poi, ed all'uopo, dire di procedere giustificatamente.
-
-Il primo febbrajo si era il giorno destinato per la cessazione
-dell'introduzione delle merci inglesi nei porti dell'America giusta le
-deliberazioni del congresso; e quantunque esse fossero conosciute in
-ogni luogo, tuttavia anche dopo quel termine si appresentarono ai porti
-parecchie navi cariche di simili mercanzie, sperando i padroni
-d'introdurle di nascosto, o che avrebbero gli Americani rimesso della
-ostinazione loro, a ciò indotti dalla necessità, o dall'amor del
-guadagno. Ma queste speranze riuscirono vane nella maggior parte, anzi
-in tutte le province, eccettuata quella della Nuova-Jork. I carichi
-furon buttati in mare o rimandati.
-
-In cotal modo, mentre sussistevano tutt'ora gli ordini del governo
-antico in America, se n'erano formati dei nuovi, i quali più di quelli
-avevano forza ed autorità nei popoli. I conventi provinciali,
-distrettuali, e cittadini si avevan nelle mani loro recata
-quell'autorità, che agli antichi magistrati si apparteneva; e questi non
-avevano o la volontà, o la potestà d'impedirgli. Così non più i
-governatori e le assemblee consuete, ma i conventi, le congregazioni di
-corrispondenza, e quelle di vegghianza avevano la potestà dello Stato
-intrapresa. E dove queste mancavano, sopperiva il popolo colle adunate,
-e col trarre a calca.
-
-I più credevano, che, per l'effetto delle leghe contro il commercio
-inglese, questa volta molto severamente osservate, e per la fermezza dai
-coloni generalmente mostrata, si sarebbe evitato il sangue; che avrebbe
-buonamente il governo britannico dato alle cose americane un altro
-indirizzo, e sarebbesi perciò di questo ristorata l'antica tranquillità
-ed unione. I caporioni per lo contrario temevano o desideravano si
-venisse alle armi.
-
-In questo stato di cose si trovavano le colonie inglesi in America in
-sull'uscir dell'anno 1774, e nell'entrare del 1775.
-
-Intanto qualunque fosse il calore, col quale i coloni i disegni loro
-proseguivano, le cose si erano in questo mezzo assai raffreddate in
-Inghilterra rispetto alla querela americana. Gli abitanti di questo
-regno erano infastiditi del sentirne parlare più oltre, siccome quelli,
-che già da sì lungo tempo, e sì frequentemente, ne avevano tante cose da
-una parte e dall'altra udite. Si erano perciò dati in preda ad una quasi
-totale indifferenza. E stantechè questa contesa bastava già da dieci
-anni, e che sebbene avesse più volte fatto sembianza di volersi
-terminare in una aperta rottura, tuttavia non era mai a quel fatal
-termine pervenuta, così era entrata universalmente nei popoli una
-opinione, che si sarebbe, senza venirne agli estremi casi, qualche modo
-trovato di rassettarla. Si pensava ancora, che siccome già s'erano fatte
-concessioni agli Americani, così se ne potrebbero per avventura fare
-ancora dell'altre, le quali le cose avrebbero ad un perfetto
-accomodamento condotte, ovvero che agli Americani sarebbe finalmente
-venuta a noja l'interruzion del commercio, ed alle voglie della comune
-madre accostati si sarebbero. La quale opinione altrettanto più
-verisimile sembrava a tutti, in quantochè si teneva generalmente in poca
-stima il coraggio dei coloni, e che credevasi, che non sarebbe mai
-bastata la vista ai medesimi di provocare all'armi la nazione
-britannica, e molto meno d'incontrare alla campagna le soldatesche sue.
-Aggiungasi, che per procacciar la esecuzione delle ultime leggi
-proibitive contro la provincia di Massacciusset, le quali si sarebber
-potute facilmente estendere all'uopo anche all'altre colonie, non solo
-tutti gli eserciti della Gran-Brettagna non eran necessarj, ma neanco
-tutta l'immensa forza del suo navilio. Alcune navi di fila, che
-stanziassero alle bocche dei principali porti delle colonie, ed un certo
-numero di fregate, le quali mareggiassero nelle vicine acque per
-impedire che gli Americani non mandassero fuori al mare i vascelli loro,
-avrebber dato compimento a questa bisogna. E con qual costanza,
-pensavasi, avrebbero gli Americani potuto persistere in una resistenza,
-che nulla giovava in quanto ad ottenere il fine loro, non avendo essi
-navilj da opporre, e potendo dall'altro canto l'Inghilterra con poca
-spesa e con pochi uomini per lungo tempo ed efficacemente nelle
-intraprese proibizioni continuare, ed in questo totale inretamento del
-commercio americano? Dalla parte dell'Inghilterra erano i mezzi di
-nuocere pressochè infiniti e del tutto insuperabili, mentrechè l'America
-non aveva altri modi fuori di quelli di una passiva resistenza e della
-pazienza, delle quali non potevano i coloni prevedere, nè quale avesse
-ad essere l'effetto, nè quando il fine. Alle mercatanzie inglesi
-rimanevano allora tant'altre vie aperte, che quand'anche quella delle
-colonie fosse loro chiusa onninamente, questo non poteva un gran difetto
-originare nello spaccio loro. Si sperava ancora, che per le solite
-gelosie, e per l'amore dell'interesse, o questa o quelle delle città
-marittime dell'America si sarebbero dalla lega scostate. Il che sarebbe
-stato ad ogni modo la causa della totale risoluzione loro, stantechè le
-altre avrebbero seguitato di necessità l'esempio di queste, e le città
-situate all'indentro delle terre quello delle città marittime. Per tutte
-queste cagioni non è da prender maraviglia, se un tanto riposamento
-d'animi siasi allora manifestato fra i popoli d'Inghilterra; e siansi
-questi al tutto determinati ad aspettar dal tempo, dalla fortuna e dai
-procedimenti dei ministri il fine a questa incomoda querela.
-
-In mezzo a questa universale tiepidezza, ed in sul finir dell'anno 1774,
-fu convocato il nuovo Parlamento. Non essendo ancor ben note le
-operazioni del congresso generale, nè il consenso, col quale stat'erano
-ricevute, sperandosi tutt'ora nelle divisioni intestine e nell'efficacia
-dei partiti presi, il Re nella sua dicerìa introdusse il discorso delle
-disturbanze americane, annunziando, che la disubbidienza continuava nel
-Massacciusset; che le altre colonie lo sostentavano; che ogni
-provvedimento si era dato per fare eseguire le leggi del Parlamento; che
-si voleva ad ogni modo mantenere la suprema potestà legislativa della
-Gran-Brettagna in tutte le parti del suo dominio. Non fu senza fatica e
-senza molte disputazioni, che si potè nell'una Camera e nell'altra
-ordinar la risposta; contendendosi dalla parte dell'opposizione, che se
-il precedente Parlamento aveva alle deliberazioni proposte dai ministri
-acconsentito, ciò era perchè avevan essi asseverantemente detto, che
-avrebbero l'antica quiete restituito. Ma che ora si vedeva con evidenza,
-che le promesse loro erano state vane; e che perciò non si doveva più in
-quelle determinazioni continuare, ch'erano state e inutili e dannose.
-Essi forse, dicevano, udita qualche supplichevole voce da parte
-dell'America, od hassi qualche segno di penitenza delle passate cose, o
-di miglior volontà per l'avvenire? Mai no; per l'opposito maggior
-rabbia, maggior fervore, una più gran costanza, una più stretta
-concordia, ed una più viva fede nella giustizia della causa loro. E si
-vorrebbe ancora per orgoglio, e forse per vendetta, persistere in quelle
-risoluzioni, alle quali contrastavano la ragione, la giustizia ed una
-fatale esperienza? Ma i ministeriali urgevano dal canto loro, che i
-procedimenti degli Americani erano così lontani da ogni rispetto, che il
-sopportargli sarebbe viltà; ch'era una cosa strana il sentir dire,
-ch'erano gli Americani persuasi della giustizia della causa loro,
-perciocchè anche l'Inghilterra era persuasa della giustizia della sua; e
-se per questa contestazione giudicare l'Inghilterra non aveva diritto,
-lo avrà forse migliore l'America? Saper molto bene gli Americani, che si
-quistionava di un diritto, e non di pecunia, essendone il ritratto un
-nonnulla, e che si volesse per onor del regno mantenere. Ma nulla
-importare dell'onore del regno ai coloni, nulla poter soddisfare
-gl'incontentabili Americani. Essersi pruovate diverse vie di
-piacevolezza per ridurgli; ma essersi sempre fatti più insolenti.
-Attendere superbamente, che gl'Inglesi si avvicinino supplichevoli; che
-facciano ogni desiderio loro; tutto essersi fatto ciò, che gli amici
-degli Americani desiderato hanno; tutto essersi sagrificato fuori
-dell'onore; non consentire il cielo, che anche questo si abbandoni; non
-trattarsi più di tasse, ma di ammendar i commessi errori, di ristorar i
-fatti oltraggi. Ciò ricusar gli Americani; e perciò meritar gastigo, il
-quale se l'Inghilterra non facesse provar loro, crescerebbe vieppiù
-l'insolenza delle colonie ed il disprezzo, in cui ella è di già tenuta
-dalle europee nazioni, le quali sono alla pazienza e sopportazione dei
-ministri britannici in mezzo a tante e sì gravi provocazioni grandemente
-maravigliate. La risposta fu vinta secondo l'intento dei ministri, e con
-ciò gli Americani, i quali si erano dati a credere, che il nuovo
-Parlamento dovesse meno avverso del passato mostrarsi, furono delle
-speranze loro ingannati.
-
-Tuttavia nonostanti queste così vive dimostrazioni da parte del governo,
-egli pare, che essendo pervenute in Inghilterra, prima delle vacanze del
-Natale, le certe novelle delle cose operate dal congresso, e del
-maraviglioso consenso d'animi, che in America si osservava, ripugnando
-forse i ministri al por mano agli estremi consiglj, abbian fatto
-pensiero di rimettere un poco la durezza loro, ed aprire qualche adito
-di concordia. A questo fine lord North ebbe insinuato ai mercatanti
-americani, che si trovavano in Londra, facessero petizioni, promettendo,
-che sarebbero esaudite. In mezzo a questi barlumi di concordia arrivaron
-le nuove dello scisma della Nuova-Jork; cosa grave in sè stessa, e che
-ne prometteva delle più gravi ancora. Il ministro di nuovo orgogliatosi
-si ristette, e non volle più sentir parlar nè di petizioni, nè
-d'accordo. Le cose si volgevan un'altra volta alle risse cittadine ed
-alla guerra. Ei sottometteva alle due Camere tutte le scritture
-appartenenti alle cose dell'America.
-
-Lord Chatam accorgendosi della pertinacia dei ministri nel voler
-continuare negl'intrapresi consiglj, temendo non ne seguissero i più
-pregiudiziali effetti, lungamente e molto facondamente, ascoltandolo
-tutti con grandissima attenzione, favellò in favor degli Americani.
-
-Nè l'opposizione ai decreti dei ministri si contenne nei limiti delle
-due Camere del Parlamento. Una notabil parte della nazione britannica
-era del pari avversa, e massimamente i più ragguardevoli negozianti del
-regno. Le città di Londra, Bristol, Liverpool, Manchester, Norwich,
-Birmingham, Glasgow ed altre, nelle quali più fiorivano il commercio e
-le manifatture, presentarono le petizioni loro al Parlamento, colle
-quali con vivi colori descrissero i danni ricevuti nel commercio loro, e
-quelli che più gravi ancora sovrastavano per la sopravvenuta contesa
-coll'America. Lo pregarono, interponesse l'autorità sua, perchè l'antica
-quiete ed il passato pacifico stato di cose fossero restituiti. Ma le
-preghiere dei negozianti miglior effetto non sortirono, che l'autorità e
-le parole del conte di Chatam; e ne furon rimandati non senza molte male
-parole da parte dei ministeriali.
-
-Nel mentre che queste cose si facevano, Bollan, Franklin e Lee, agenti
-degli Americani in Londra, si rappresentarono nella Camera dei Comuni
-colla petizione, che il congresso aveva al Re indiritta, e che questi
-aveva rimandata alla Camera, pregando essere in difesa della medesima
-uditi. Si levò un romore incredibile, pretendendo i ministeriali, che
-non si dovevano nè una leggere, nè gli altri udire; e gli opponenti, il
-contrario. Affermavano i primi, che il congresso non era legale
-assemblea; che ricevere le sue petizioni sarebbe un riconoscerla; che le
-assemblee provinciali ed i loro agenti erano i soli e veri
-rappresentanti delle colonie, e che la petizione non conteneva altro,
-che le solite lamentanze sui diritti; ma che nissuno mezzo offeriva,
-niuna speranza probabile di voler venire ad un accomodamento. Ma i
-secondi discorrevano, che quantunque il congresso non fosse una legale
-assemblea, era esso però, più che non bisogna, competente per presentar
-petizioni, ognuno avendo, o da sè od unito con altri, il diritto di
-presentarle; che coloro, i quali firmata la petizione avevano, erano
-personaggi dei più autorevoli delle colonie; e salvar pur la spesa, che
-si ascoltassero, se non nella pubblica qualità loro, almeno nella
-privata; che nissun governo esisteva più nelle colonie; che i moti
-popolari vi avevan tutto contaminato; che si doveva perciò far caso
-della rappresentanza di quel governo, che la necessità delle cose vi
-aveva stabilito; che si ricordassero molto bene, che le disturbanze
-americane erano nate, ed a questo termine che si osservava oggidì
-cresciute, per non essersi volute le petizioni ascoltare; che si doveva
-la presente occasione abbracciare, la quale trasandata, nissun'altra se
-ne appresenterebbe, e sarebbe ogni speranza di accordo spenta; che
-questa era probabilmente l'ultima pruova che gli Americani volevan fare
-d'inchinarsi, la quale ricevuta essendo con alterigia, sarebbe principio
-di calamità inevitabili; imperciocchè entrerebbe negli animi di quelli
-la disperazione, e con questa la ostinazione. Ma i ministri stavano alla
-dura, e pretendevano la dignità dello Stato. La petizione ne fu
-disgraziata.
-
-Nè con più benigne orecchie fu udita una petizione dei proprietarj delle
-Isole occidentali, i quali posero sotto gli occhi della Camera il danno,
-che provavano dall'arrestamento del commercio loro cogli Americani. I
-ministeriali guardavan sopra le petizioni, come se altrettanti trovati
-fossero delle fazioni; e che se pur, dicevano, dentro le risoluzioni
-concernenti l'America vi era qualche danno, questo era un male
-necessario, una calamità inevitabile. Aggiungevano, che i mali sarebbero
-ancor maggiori, se il governo facesse vista di piegarsi alle voglie dei
-sediziosi, o calare agli accordi coi ribelli.
-
-Dopochè ebbero i ministri le petizioni dell'America, e quelle che in
-favore di lei dall'Inghilterra e dalle Isole occidentali erano state
-porte al Parlamento con sopraccigli levati ricevute; e dopo che ebbero
-tutti i partiti ributtati, che dagli opponenti erano stati proposti, si
-discoprirono, e nel cospetto di quello disvelarono, quali fossero i
-consiglj, che intendevano di seguire per ridurre gli Americani
-all'obbedienza. Indotti sempre da quella opinione, che le leghe
-americane sarebbonsi risolute di breve per causa degl'interessi diversi,
-dei varj umori, delle rivalità che nelle diverse colonie esistevano; ed
-a motivo anche, ch'erano grandemente contrarie all'interesse ed ai
-comodi dei privati; credendo eziandio, che maggiori privazioni delle
-cose al vivere necessarie non avrebbono i coloni così di leggieri
-sopportato, si persuadettero, che senza mandare in America numerose
-soldatesche, ma solamente con certi rigorosi statuti, con alcune
-risoluzioni proibitive, che andassero a distendersi oltre la provincia
-di Massacciusset, ed a ferire nelle più interne parti il commercio degli
-Americani, potevano l'intento loro ottenere. Al che si deve aggiungere,
-che i ministri pensavano, che in America gli uomini parziali per
-l'Inghilterra fossero, e molto numerosi, e dei più riputati in quelle
-contrade, i quali avrebbero le prime occasioni pigliate per mostrarsi
-vivi, e che finalmente gli Americani, siccome erano, giusta l'opinione
-dei ministri, d'animo abbietto e poco usi alle guerre, non avrebbero
-osato guardare in viso i soldati britannici. Così essi si accostarono ad
-alcune deliberazioni, le quali erano forse più crudeli, e certo più
-irritanti, della stessa aperta guerra; conciossiachè abbia l'uomo in
-minor detestazione quegli che, combattendo contro di lui, gli lascia i
-mezzi della difesa, che non quello, che il pone in mezzo alla necessità
-della fame, senza ch'egli sen possa con un generoso sforzo sottrarre.
-Tali erano, come tosto vedremo, i disegni dei ministri britannici, dai
-quali raccolsero quei frutti, che se ne dovevano aspettare. Ma per
-mandargli ad effetto era prima di tutto necessario il poter usare una
-parola, che gli avrebbe tutti renduti legittimi, e questa era quella di
-ribellione. I dottori, che nelle loro consulte avevano introdotti, dopo
-di aver molto bene considerato per ogni verso il caso, trovarono una
-cosa, la quale, se sarebbe stata certa in altri regni, poteva per
-avventura parere a taluno tuttora dubbia in quello d'Inghilterra; cioè,
-che nella provincia di Massacciusset esisteva la ribellione. Perciò lord
-North addì due di febbrajo, dopo di esser ito divisando la benignità,
-colla quale il Re ed il Parlamento avevano proceduto per sostener le
-leggi del regno, e la necessità che sovrastava ai ministri di proteggere
-efficacemente dalla rabbia dei sediziosi le persone fedeli ed
-affezionate, propose, che nella dicerìa, che il Parlamento doveva
-indirigere al Re, si dichiarasse, che la ribellione esisteva nella
-provincia di Massacciusset, e ch'era questa fomentata e sostenuta da
-illegali leghe, da criminosi accordi contrattisi nelle altre colonie con
-grave pregiudizio di molti innocenti sudditi di Sua Maestà.
-
-Il dichiarare i Massacciuttesi ribelli era un gettare affatto il dado,
-ed un dinunziar loro la guerra. Perciò gli oppositori si mostrarono
-molto ardenti nel contrastare alla proposta del ministro; e molti fra di
-quelli stessi, che il secondavano, parvero ripugnar molto, e quasi
-inorridire ad una cosa sì grave, e tanto pregna di future calamità.
-Contendevano, che fossero pure quanti e quali essi erano i disordini in
-Massacciusset, l'origin loro e la causa prima dovevansi riferire alle
-tente di coloro, quali avevano in animo di stabilire il dispotismo, e
-manifestamente tendevano a ridurre alla più abbietta condizione di
-servitù gli Americani, da introdursi poscia nel cuore stesso
-dell'Inghilterra; e conchiudevano con affermare, che il resistere
-all'oppressione era un diritto dei sudditi, e che dell'esercizio di
-questo diritto se ne avevano nei regni inglesi altri esempj. Insistevano
-ancora, che niun atto di violenza era stato commesso nella provincia di
-Massacciusset, che uguali e maggiori non siano stati usati in ciascuna
-delle altre, e che questa parzialità avrebbe prodotto pregiudiziali
-effetti; che l'aggravar la mano su di una sola provincia colla speranza
-di dividerla dall'altre era cosa vana, stantechè tutte erano nella
-medesima causa unite; che tutte difendevano i medesimi diritti; che il
-dichiarar la ribellione era una cosa, che aveva in sè molto pericolo e
-nissuna utilità, non servendo, che ad aggravare il male, a render gli
-animi più ostinati, ed a disporgli a resistere con più sforzo e
-coll'ultimo sangue; poichè niun'altra speranza era lasciata loro, che
-nella vittoria.
-
-Ma i ministeriali, e massimamente i dottori, che gli secondavano,
-mantenevano, che i ribelli fatti dovevano col nome di ribellione
-chiamarsi; che il resistere coll'aperta forza alle leggi del regno si
-riputava ribellione in Inghilterra, e tale dovevasi anche riputare in
-America; che la misericordia e la liberalità verso gli obbedienti si
-sarebbero tramescolate col rigore e colla forza contro gli ostinati; che
-la ragione di Stato e la giustizia richiedevano il gastigo di questi;
-che la punizione di pochi avrebbe anche gli altri richiamati al dovere,
-e che in tal modo la unione delle colonie sarebbesi disciolta; che del
-rimanente la resistenza degli Americani era una cosa da tenersi in niun
-conto, essendo essi, dicevano, codardi di natura, inabili ad ogni sorta
-d'ordine militare; fievoli di corpo, lordi d'inclinazione; che non
-potrebbero continuare un sol anno in guerra, senza che o si
-disbandassero, o fossero sì fattamente assottigliati dalle malattie, che
-si abbia a credere, che poche forze debban bastare a suggettargli. Il
-generale Grant tanto s'infautò in questo pensiero, che disse
-spacciatamente, che gli bastava la vista con cinque reggimenti di fanti
-di traversar tutta la contrada, e cacciarsi innanzi tutti gli abitanti
-da un'estremità del continente all'altra. Queste cose i ministri, che
-tenevano del gretto anzichè no, se le lasciavan calare molto volentieri,
-e assai dolcemente se le credevano; e questa fu una delle principali
-cagioni dell'ardir loro a cominciar la guerra, e dell'avervi fatto
-contro sì deboli provvedimenti.
-
-Il partito posto dal lord North fu approvato con due terzi più di voti
-favorevoli.
-
-Ma gli opponenti, conoscendo pure di quanta importanza fosse il fare una
-sì espressa dichiarazione di ribellione, non si perdettero d'animo; che
-anzi il giorno sei dello stesso mese, lord Giovanni Cavendish mosse
-nella Camera dei Comuni, che si riconsiderasse.
-
-Il signor Wilkes, uno dei più ardenti libertini di quei tempi, e come si
-suol dire un repubblicone largo in cintura, rizzatosi, parlò nei
-seguenti termini:
-
-«Io mi maraviglio bene, che in una causa di tanto momento, quale quella
-si è, di cui ora si tratta, delle colonie inglesi della settentrionale
-America, e nella quale tutti i diritti comuni del genere umano, e tutti
-quei punti principali si comprendono, che alle bisogne di Stato, od alla
-legislazione si appartengono, si voglia, non so se mi debba dire, con sì
-poco riguardo, ovvero con tanta inconsideratezza procedere; e come così
-di leggieri sostener si possa, che quelli uomini, i quali sono sovente
-stati con sommissime lodi innalzati fino al cielo per l'amore loro verso
-di questa patria, per la generosità loro a concederle quegli ajuti, che
-le abbisognavano, e pell'egregio valore mostrato in difenderla, ora
-siano dall'antico costume loro tanto mutati e diversi, che ingrati,
-sediziosi, empj e ribelli s'abbiano ad appellare. Ma se così è, egli è
-ben forza il confessare, che per qualche assai grave cagione siano sì
-insolite affezioni nate, un tanto cambiamento negli animi dei
-fedelissimi popoli intervenuto. Ma chi non sa, chi non conosce la
-mattezza nuova, che invasò i nostri ministri? o chi ignora i tirannici
-consiglj presi da due lustri in qua? Eglino voglion ora, che noi
-portiamo al piè del trono una risoluzione ingiusta, temeraria, piena di
-sangue e di un orribile avvenire. Ma prima che questo si permetta loro,
-prima che s'intraprenda la civil guerra, prima che la madre impugni
-l'armi contro la propria figliuola, spero io, che la Camera sarà per
-considerare i diritti dell'umanità, la causa ed il fondamento della
-presente querela. Sta per noi forse la giustizia? Certo mai no. E'
-bisogna esser affatto nuovo nella costituzione inglese, per non sapere,
-che le contribuzioni sono doni gratuiti dei popoli; e' bisogna aver la
-mente cieca, per non vedere, che i nomi di libertà e di proprietà
-cotanto grati alle orecchie inglesi, non son più altro, che uno squisito
-scherno, che un grave insulto fatto agli Americani, se si può nelle
-proprietà loro por la mano senza il consentimento loro. E che mestiero
-c'è di questo nuovo rigore, di questi insoliti consiglj? Gli Americani
-non sono venuti forse sempre, e prontissimamente, e liberalissimamente
-in ajuto della patria? Nelle ultime due guerre contro la Francia più vi
-concedettero, che non dimandavate, e che concedere non potevano. Eglino
-vi furono delle ricchezze loro non che liberali, prodighi; ei
-combattettero ai fianchi vostri; ei gareggiarono di valore e di coraggio
-con essi voi; ei furono a parte della vittoria contro il comune nemico
-della libertà dell'Europa e dell'America, contro l'ambizioso ed infedel
-Francese, che noi ora temiamo, che piaggiamo oggidì. Ed in questo punto
-istesso, in cui noi gli vogliamo con l'odioso nome di ribelli marcare,
-qual è la favella loro, quali le protestazioni? Leggete, che il ciel vi
-guardi, la petizione del congresso indiritta al Re, e vi troverete, che
-son pronti essi, come sempre stati sono, a testificar la fede e lealtà
-loro, i più rilevati sforzi facendo per fornir i sussidj, per effettuar
-le leve, quando a norma della costituzione ricerchi ne siano. Eppure si
-va qui vociferando da alcuni uomini avventati, che gli Americani
-vogliono l'atto di navigazione disfare; che intendono di levarsi di
-sotto alla maggioranza inglese. Ma volesse pur Dio, che non fossero più
-provocative, che vere queste stesse parole. _Eglino non dimandan altro_,
-così favellan essi nella petizione, _che la pace, la libertà e la
-sicurezza. Ei non pretendono nè la diminuzione della prerogativa reale,
-nè alcun nuovo diritto. Ei son pronti e risoluti a questa prerogativa
-difendere, a questa autorità mantenere, ed a quei vincoli stringere
-viemmaggiormente, che alla Gran-Brettagna gli congiungono_. Ma i nostri
-ministri, forse perchè dire si possa, che puniscono in altri il peccato
-loro, questi medesimi vincoli vogliono non solo allentare, ma
-disciogliere e rompere affatto. Ci si presenta la provincia di
-Massacciusset, come se ella avesse rizzate le insegne della ribellione.
-Altri eloquenti ed offiziosi personaggi di questa Camera pretendono
-anche tutte le altre province comprendere nei medesimi e delitto e
-proscrizione. Ma lo stato presente loro è forse veramente ciò, che
-ribellion si chiama? O non forse meglio una giusta e convenevol
-resistenza a quegli atti arbitrarj, che la costituzione interrompono,
-che le libertà e proprietà loro intraprendono? Ma so ben io quel che
-succederà, e non voglio ristarmi dal dirvelo, comunque strano e duro
-abbia a taluni sembrare, acciocchè non possa venir io accusato di avere,
-in sì grave occorrenza e nel principio delle imminenti calamità, del
-debito mio verso la patria mancato. Sappiate adunque, che una resistenza
-coronata dal successo si chiama una rivoluzione e non una ribellione;
-che il nome di ribellione sta scritto sul dorso del sedizioso che fugge,
-e quello di rivoluzione brilla in sul petto del guerriero vittorioso.
-Chi ci assicura, che per l'effetto della violenta e folle dicerìa di
-questi dì, gli Americani, dopo d'avere sguainato la spada, non siano ad
-esempio nostro per gettarne il fodero lungi da loro? Come sappiam noi,
-che in poco d'anni non abbiano la rivoluzione del 1775 a festeggiare,
-siccome quella noi celebriamo del 1688? Se il cielo non avesse favor
-dato, e coronata con un felice evento la generosa impresa dei nostri
-padri per la libertà, il nobil sangue loro arrossati avrebbe i fatali
-ceppi in vece di quello dei traditori e ribelli Scozzesi; e quello, al
-nome inglese orrevolissimo fatto, sarebbe di ribellione tacciato contro
-l'autorità legittima del Principe, invece di esser lodato ed esaltato,
-come una resistenza autorizzata da tutte le leggi divine ed umane, e
-come un generoso cacciamento di un abborrito tiranno. Ma poniamo, che
-con più infelice augurio contro di noi combattano gli Americani, che noi
-con Jacopo combattuto non abbiamo, non sarà forse perniziosa e
-deplorabile la vittoria? Non saranne perduta, non che l'americana,
-l'inglese libertà? Quegli eserciti, che soggiogheranno i coloni,
-suggetteranno anche i padri loro. Mario e Silla, Cesare, Augusto e
-Tiberio la romana libertà oppressero con quelle stesse soldatesche, che
-state erano levate per la superiorità romana mantenere sulle suddite
-province. Ma la bisogna andò anche più oltre, che gli autori stessi non
-divisavano; poichè i medesimi soldati che spento avevano la romana
-repubblica, distrussero e rovinarono da capo in fondo la potenza
-imperiale essa stessa; ed in men che non fa cinquant'anni dopo la morte
-di Augusto, quegli eserciti che avevano il debito di tener le province
-in soggezione, non meno che tre Imperadori nello stesso tempo
-chiarirono, dell'Impero disponevano a lor talento, ed a chi più lor
-veniva a grado il trono dei Cesari concedevano. Ma non posso io meglio
-restar capace della prudenza, che della giustizia della deliberazion
-vostra. Dove sono le vostre forze? dove le armi? come le manterrete voi?
-come le fornirete? La sola provincia di Massacciusset ha in questo punto
-trentamila armati in pronto, usi alle armi e pratichi della militar
-disciplina; ad un grand'uopo potrà essa condurne in campo novantamila; e
-così farà ella al certo, quando ciò, che di più caro ella ha, sarà
-tratto a pericolo, quando ella sarà a difendere sforzata contro i
-crudeli oppressori i suoi beni e le sue libertà. Quell'onorando Signore,
-che porta la fettuccia cilestra, ci assicura che diecimila uomini dei
-nostri, con quattro reggimenti irlandesi faran tornar loro un poco di
-cervello in capo, e gli faran star queti per bella paura. Ma dove lo
-manderete voi, Signore, questo esercito? Per avventura potrete voi
-incendiar Boston, o presidiarlo forte; ma la provincia sarà perduta per
-voi. Voi avrete Boston, come avete Gibilterra, in mezzo ad un paese, che
-non sarà vostro; tutta la terra-ferma d'America sarà in mano dei nemici.
-Vedrem rinnovarsi l'esempio della pelle del bue, che circoscrisse i
-limiti delle mura di Cartagine. Veggio già fin d'adesso nascere e
-crescere l'independenza d'America, e questa la grandezza acquistare, in
-sulla libertà fondandosi, dei più ricchi, dei più possenti Stati
-dell'universo. Io temo gli effetti della presente risoluzione; io temo
-l'ingiustizia e la crudeltà nostre; io ridotto i frutti della nostra
-imprudenza. Voi volete gli Americani trarre alla disperazione. Essi le
-libertà e proprietà loro difenderanno con quel coraggio, che inspira
-l'odio della tirannide, con quell'istesso, col quale i gloriosi nostri
-antenati hanno i minacciati diritti loro, e difesi e stabiliti.
-Dichiarerannosi independenti, e ad ogni più grave pericolo si
-metteranno, ogni altro male incontreranno, ad ogni più crudele sventura
-sottentreranno, piuttosto che piegar il collo sotto quel giogo, che i
-ministri stan loro apparecchiando. Ricordivi di Filippo secondo, re
-della Spagna; sovvengavi delle Sette Province, e del Duca d'Alba. Si
-deliberava nella consulta del Re, quale fosse il partito da pigliarsi in
-riguardo ai Paesi Bassi. Alcuni consigliavano il rigore, altri la
-clemenza. Prevalsero i primi. Il Duca d'Alba fu vittorioso, egli è vero,
-per ogni dove; ma le crudeltà sue seminarono i denti del serpente. I
-pitocchi, i guidoni di Brilla, come gli chiamavano, tenuti tanto a vile,
-quanto gli Americani or sono, furon quelli, che diedero il primo crollo
-alla potenza spagnuola. E ragguagliando le probabilità dell'evento da
-una parte e dall'altra, può forse l'Inghilterra altrettanta speranza di
-vittoria avere, quanta aveva la Spagna? Certo, mai no. Eppure a tutti è
-nota l'uscita di quella impresa, e come quel possente impero sia stato
-lacerato e diviso in varie parti per sempre. Giovatevi, se un eguale
-destino non volete incontrare, della sperienza de' tempi. Ma voi volete
-chiarir ribelli gli Americani, ed aggiugnete le più aspre parole, gli
-più amari scherni alla ingiuria ed all'ingiustizia. Se voi manterrete la
-deliberazione vostra, ogni speranza di concordia è spenta. Gli Americani
-vinceran la pruova; tutto il continente dell'America settentrionale sarà
-dall'Inghilterra smembrato, e già si rompe quel vincolo, che queste due,
-una volta amiche e parenti contrade, tra di loro collegava e
-congiungeva. Abbenchè mi giovi ancora sperare, che il giusto disdegno
-del popolo inglese sarà per punire gli autori di si perniziosi consiglj;
-e che quei ministri, i quali primi inventati gli hanno, pagheran colla
-vita loro le pene della perdita della principale fra le province
-americane».
-
-Così parlò quell'uomo ardentissimo; e se il suo non è stato profetare,
-non vaglia. Dal che si può forse con nuova pruova argomentare, esser
-vero il volgar motto, che meglio indovinano i matti che i savj;
-imperciocchè tra le altre cose si disse a quei tempi anche quella, che
-Wilkes sentiva dello scemo.
-
-Ma il Capitano Harvey parlò all'incontro nella seguente sentenza:
-
-«Abbenchè io non creda di essere da tanto, che nella presente causa io
-possa con tanta facondia disputare, con quanta il mio infuocato
-avversario ha favellato in favore di coloro, che all'antichissima
-potestà della Gran-Brettagna alla scoperta ed armata mano resistono,
-essendo quelle gentili discipline, che agli uomini insegnano l'arte del
-bene e leggiadramente favellare, troppo dalla mia professione diverse e
-lontane, tuttavia non mi rimarrò io dal dirne liberamente quel che ne
-sento, quantunque dovessero le mie parole dagli uomini parziali in mal
-senso essere interpretate; ed io stesso rappresentato, come autore
-d'illegittimi consiglj, come difenditore, siccome essi dicono, della
-tirannide. Ed in sul bel principio io non posso non deplorare la
-sventura dei presenti tempi; e quel destino, che la nostra cara e
-gioconda patria persegue, ch'ella sia a questi stretti termini condotta
-non solo dal pervicace animo di quegl'ingrati figliuoli, che vivono
-dall'altra parte dell'Oceano, ma eziandio da alcuni fra gli abitanti di
-questo regno, i quali, non che per debito di giustizia e di gratitudine,
-ma di onore ancora, dovrebbero quella sostentare e difendere, a quella
-porger la lingua e le mani ajutatrici. Fintantochè non si porrà un freno
-ai sediziosi, i quali con eguale costanza ed arte, che vergogna ed
-infamia loro soffiano la discordia, e spargono il veleno loro in ogni
-luogo, invano potrem noi sperare, senza venirne agli ultimi danni, di
-ridurre i Capi di quel popolo invasato al debito loro. Il negare, che la
-potestà legislativa della Gran-Brettagna non sia sovrana, intiera e
-generale sovra tutte le parti del suo dominio, mi par cosa troppo
-puerile, perchè vi si possa spender più parole intorno. Quello che
-voglio dire si è, che sotto queste coperte di diritti, sotto questi
-colori di franchigie, con questi pretesti d'immunità nascondono questi
-buoni e fedeli Americani il disegno non nuovo, ma ora apertamente messo
-avanti, di levarsi dal collo ogni specie di superiorità, e ad ogni modo
-una nazione independente diventare. Si dolsero gli Americani della tassa
-della marca. Ella fu tolta. Furonne essi contenti? Mai no; anzi
-ridussero le cose a peggiore stato, ora non volendo rifar i danni agli
-offesi, ed ora quelle risoluzioni annullare, che pizzicavan già fin
-d'allora di ribellione. Eppure non si trattava in quei casi di tasse nè
-interne nè esterne. Furono quindi posti i dazj sul vetri, le carte, i
-colori ed i tè. Di nuovo si ammottinano; e la benignità di questa troppo
-amorosa madre rivocava ancora la più parte di quei dazj, lasciando solo
-quello in sui tè, che doveva al più gettare sedicimila lire di sterlini.
-Anche questa avrebbe per l'inudita pazienza e mansuetudine sua rivocata
-la Gran-Brettagna, se i coloni, coi quieti e pacifici modi procedendo,
-avessero la rivocazione addimandata. Ora si lamentano degli eserciti
-stanziali mandati colà per mantenervi la pubblica quiete. Ma, in nome di
-Dio, qual è la causa della presenza loro in Boston? Le disturbanze
-americane. Se i coloni non avessero dapprima la pubblica tranquillità
-turbata; se non avessero insultati i vostri uffiziali; se le proprietà
-pubbliche e private rispettate avessero, nè apertamente alle leggi del
-Parlamento ed agli ordini del Re contrastato, essi i soldati armati non
-avrebbero dentro le mura loro veduti. Ma il fatto sta, che pongon essi
-espressamente le cagioni per potersi poscia lagnare degli effetti.
-Allorquando era presente un pericolo, allorquando sovrastavano gli
-esterni ed i domestici nemici, eglino agli eserciti stanziali posti nel
-cuore stesso delle province loro non solo acconsentivano, ma questi da
-noi richiedevano con ogni maniera di più efficace istanza. Ma passato il
-pericolo, e restituiti i coloni colla pecunia e col sangue nostro alla
-pristina sicurezza, tostochè questi eserciti son diventati necessarj per
-frenare i faziosi, per dar forza alle leggi, tosto sono essi contrarj
-alla legge, sono una manifesta violazione delle libertà americane, sono
-un tentativo di tirannide; come se non fosse diritto ed obbligo
-dell'autorità suprema di mantener del pari la pace interna, che
-l'esterna, e di contener egualmente i domestici nemici, che i
-forestieri. E come se temessero gli Americani di esser un dì chiamati a
-parte della rappresentazione nazionale nel Parlamento, preoccupano il
-passo, e vi ammoniscono, che per la lontananza loro non possono nel
-Parlamento britannico venir rappresentati. Il che, se non m'inganno,
-vuol significare, che non voglion essi una comune potestà legislativa
-coll'Inghilterra avere, ma sibbene più tosto una propria loro, e da
-questa nostra affatto separata. Ma che vado io divisando, o quali
-dubitazioni son queste? Non si contentano essi di metter la discordia in
-casa loro, di corrompervi tutti gl'istrumenti del vivere civile, ma
-vanno ancora a gettar semi di erbe contrarie nelle vicine province della
-Nuova-Scozia, delle Floride, e principalmente in quella del Canadà. Nè
-qui si rimangono le americane fraudi. Non abbiamo noi letto qui, sotto
-di questo felice e benigno cielo, le infiammative parole della dicerìa
-loro al popolo inglese indiritta per trar questo a parte della
-ribellione? Anche qui avrebbero voluto, e per quanto sta in loro,
-tentato hanno, introdurre le ruberie, i saccheggi, le ferite, gli
-oltraggi, i tumulti e l'aperta resistenza alle leggi. Ahi misero! ahi
-disgraziato! ahi mille volte infelice popolo inglese, se lasciato ti
-fosti dalle lusinghe americane sedurre, dalle arti ingannare, dalle
-provocazioni incitare; che di questa lietissima pace, di questa
-dolcissima libertà già più tu non goderesti, e la feroce anarchia
-avrebbe già distrutte le tue ricchezze, annientata la tua potenza, ed
-ogni contento di questa felicissima vita, che ora vivi, guasto e
-contaminato. Già rompono ogni freno, già d'ogni rispetto si dispogliano,
-ed in mezzo alla cupezza delle arti loro, in mezzo a quell'ombre, nelle
-quali si avviluppano, lascian, come loro malgrado, trapelar l'intento
-loro; e se non la realtà istessa, certo la forma e lo stile assumono di
-una nazione independente. Chi di noi non si è commosso sin dentro
-all'anima, chi non ha pigliato sdegno, udendo le risoluzioni del
-congresso, colle quali in modi e parole, che meglio si converrebbero
-alle altiere Corti di Versailles e di Madrid, che a' sudditi di un gran
-Re, prescrivono superbamente, che ogni commercio, ogni traffico sia
-interrotto tra la loro e la nostra contrada? Fra tutte le altre nazioni
-possiamo le merci nostre, le nostre derrate trasportare. Solo sotto il
-cielo inospitale dell'America, solo in quelle terre tinte del nostro
-sangue, e bagnate del nostro sudore sparsi in prò e benefizio degli
-abitanti suoi non può l'industria inglese sperar protezione, trovare
-asilo. Siam fatti e nati noi per sopportare, che i sudditi nostri
-descrivano il cerchio di Popilio, ed imperiosamente ci dicano, con quali
-condizioni, e non altrimenti, ci consentano ad obbedire alle antiche
-leggi della comune patria? Ma bene sta; eglino ne sono ben contenti,
-perciocchè sperano, che abbia a nascere dalla nostra magnanimità la
-guerra, e dalla guerra l'independenza. E qual è questo popolo, cui i
-benefizj non obbligano, la mansuetudine inacerba, la necessità della
-difesa da esso stesso indotta offende? Se adunque non può più rimanere
-dubbio alcuno intorno l'intendimento di questi sconoscenti coloni; se
-una universale resistenza al civil governo ed alle leggi del paese; se
-l'impedire il reciproco e libero commercio tra una parte e l'altra del
-regno; se il contrastare ad ogni atto della potestà legislativa
-dell'Inghilterra; se il negare in fatti ed in parole la sovranità di
-questa contrada; se il por mano nella pecunia pubblica; se
-l'insignorirsi delle fortezze, delle armi e delle munizioni del Re; se
-il provocare i sudditi di quelle e delle vicine province a pigliar
-l'armi, ed a resistere all'autorità legittima della Gran-Brettagna sono
-atti di ribelli, egli è pur forza il confessare, che gli Americani sono
-in istato di ribellione constituiti. Orsù adunque pigliamo i consiglj
-risoluti; e se un'altra alternativa non ci è lasciata, se bisogna usare
-quella potenza, che il giusto Iddio ci ha concessa, onde protegger
-l'universalità dell'impero, mostriam pur noi agli Americani, che se i
-nostri gloriosi antenati sparsero il sangue loro per lasciarci questa
-libera costituzione, noi, come degni posteri loro, ad onta delle fazioni
-al di dentro, e delle ribellioni al di fuori, sapremo bene quella
-intatta ed incorrotta ai nostri discendenti tramandare. Odo dire a
-questi propagatori di sinistri augurj, che sarem perdenti nella contesa.
-Ma tutte le imprese umane han sempre in sè stesse una parte
-d'incertezza. Hanno perciò da ristarsi gli uomini generosi, e da
-lasciarsi condurre oziosamente all'arbitrio della fortuna? Certo, se
-queste timide dottrine prevalessero, se volessesi sempre andare a gioco
-vinto, nissuna rilevata impresa si tenterebbe, e tutto governerebbe il
-caso ed il cieco destino. Abbenchè nella presente bisogna io creda, che
-noi dobbiamo migliori speranze avere; conciossiachè, passando anche
-sotto silenzio il valore dei nostri soldati, e la perizia dei nostri
-capitani, gli uomini fedeli non sono, come credono alcuni, o come fingon
-di credere, sì rari in America; nè potranno gli Americani sopportare il
-difetto delle cose al viver necessarie, che il numeroso navilio nostro
-sarà per vietare, perchè ai lidi loro non approdino. Questo è quello che
-nel presente fatto io sento; questi i pensieri di un uomo nè parziale nè
-invasato, ma da ogni anticipata opinione libero, e pronto a combattere,
-a versare il proprio sangue per allontanare la sfrenata licenza, per
-ispegnere i semi della crudele anarchia, per difendere i diritti e le
-libertà di questo innocentissimo popolo, o sia, ch'egli incontri i
-nemici di lui negli strani e selvaggi deserti dell'America, o nelle
-coltivate pianure dell'Inghilterra. E se fra di noi vi sono Catilina, i
-quali tra le tenebre ordiscano le pericolose trame contro lo Stato, che
-siano essi disvelati e tratti a cotesta luce; che siano offerti, come
-vittime, in sagrifizio alla giustissima vendetta di questa cortese
-patria; che i nomi loro siano d'infamia notati infino tra la più tarda
-posterità, e la memoria loro esecrabil fatta a tutti gli uomini ingenui
-e dabbene in ogni secolo avvenire».
-
-Attutato il fremito, che le due veementi orazioni concitato avevano fra
-i circostanti, fu posto il partito e funne vinta la proposta
-ministeriale con due terzi più di voti favorevoli.
-
-In tal modo si terminò nel Parlamento il più importante affare, che da
-molto tempo indietro fosse stato alla sua disaminazione sottoposto.
-Tanto gli abitanti dell'Inghilterra, quanto quei della restante Europa
-stavano tutti intenti e disiosi di sapere, qual dovesse essere il fine
-di questa contesa. Mentre stava tuttora in pendente, i ministri esteri,
-che risiedevano in Londra, spiavano attentamente ogni procedere dei
-ministri britannici, ed i dibattimenti del Parlamento, dandosi a
-credere, e non senza cagione, che qualunque avesse ad esserne la uscita,
-sarebbe ella di gravissimi avvenimenti feconda, non solo per
-l'Inghilterra, ma eziandio per tutti gli altri regni dell'Europa.
-
-A questi dì fu letta in Parlamento una petizione dell'isola della
-Giamaica molto grave, e tutta in favor delle colonie. Non piacque, e fu
-posta, secondo il solito, dall'un de' lati.
-
-I ministri, avendo vinto la pruova coll'aver fatto chiarir ribelli gli
-abitanti di Massacciusset, si risolvettero a discoprire innanzi il
-Parlamento, qual fosse il disegno loro intorno gli affari dell'America.
-Essi, o non conoscendo la ostinazione dei popoli sollevati a nuove cose,
-o avendo la mente occupata dalla passione, ovvero dalla timidità degli
-animi loro rattenuti, persistevano nella credenza, che gli Americani non
-avrebbero lungamente sopportata la privazion del commercio loro, e che
-perciò, divisi tra di loro, avrebbero chiesti i patti. Medesimamente,
-facendo troppo fondamento sulle asseverazioni dell'Hutchinson e degli
-altri uffiziali della Corona, ch'erano stati, od erano ancora in
-America, i quali costantemente affermavano, che gli amici
-dell'Inghilterra erano in quelle province potenti di numero, di forze e
-di riputazione, credettero di doverne venire a rigorose determinazioni,
-senza però accompagnarle colle debite armi. Così condotti, secondo il
-solito, da quell'affascinamento di mente, la causa loro fidarono non
-alle certe operazioni delle armi e dei soldati, ma piuttosto alle
-credute parzialità ed incostanza degli Americani. Perciò il lord North
-introdusse una provvisione, il fine della quale si era di confinare il
-traffico ed il commercio delle province della Nuova-Inghilterra nella
-Gran-Brettagna, l'Irlanda e le Isole inglesi dell'Indie occidentali; e
-nel medesimo tempo di proibir loro la pesca sui banchi di Terra-Nuova.
-Il danno, che da questa provvisione dovevan pruovare gli abitanti della
-Nuova-Inghilterra, da questo solo si può argomentare, ch'essi
-impiegavano ogni anno in queste pescagioni circa quarantaseimila botti,
-e seimila marinai; e che il provento loro nei mercati esterni sommava a
-un dipresso a trecento ventimila lire di sterlini.
-
-Questa provvisione però non passò di quieto nelle due Camere; che anzi
-le batoste ed il romore non vi furon pochi. Molti membri del Parlamento
-fecero grande opera, perchè la non fosse approvata, e più di tutti il
-marchese di Rockingam, il quale presentò a questo fine una petizione dei
-mercanti di Londra.
-
-La provvisione però si ottenne con grandissimo favore. Gli opponenti
-protestarono; i ministeriali non sen curarono.
-
-Questa proibizione da ogni commercio forestiero, e dalle pescagioni di
-Terra-Nuova, la quale soltanto le quattro province della
-Nuova-Inghilterra dapprima riguardava, i ministri, avendo trovato il
-Parlamento secondo il bisogno tenero e pieghevole, distesero poscia
-anche alle altre colonie, eccettuate quelle della Nuova-Jork e della
-Carolina Settentrionale; allegando, ch'elle si erano accostate all'altre
-nelle perniziose leghe contro il commercio e le manifatture inglesi. La
-proposta fu approvata di leggieri. Trascorsi alcuni dì, mossero, che
-alla medesima legge fossero sottoposte le colonie situate sulla
-Delawara, perciocchè anco queste avessero aperti spiriti di ribellione.
-La cosa passò. Così i ministri britannici seguivano i consiglj spezzati,
-e parevano fare, come i fanciulli fanno, i quali intorno ad un argine si
-trastullano; che ora a questa, ora a quell'altra buca corrono, dove
-l'acqua ha rotto, per riturarle.
-
-Intanto si apparecchiavano a mandare in America diecimila soldati; la
-quale forza credevan sufficiente, per costringere all'obbedienza, e far
-le leggi eseguire; imperciocchè facevano tuttavia un gran fondamento
-sulle parzialità degli Americani, e sul numero di coloro, i quali
-credevano alla causa britannica affezionati. Questo errore dei ministri
-è stato la principal cagione della diuturnità della guerra, e del fine
-che ella ebbe, essendochè egli importava moltissimo alla somma delle
-cose, che le prime impressioni fossero gagliarde; che fosse tolta in
-fino dalle prime mosse agli Americani l'opinione del poter resistere; e
-che fossero incontanente, con un grandissimo ed incontrastabile sforzo,
-alla necessità di por giù l'armi ridotti. Ma i ministri amarono meglio
-l'esito di questa guerra, nella quale una sì gran posta si metteva, alle
-speranze sempre incerte delle Sette e delle parti, che non alle buone
-armi e sufficienti fidare.
-
-Ma qui non ebbero fine i consiglj dei ministri britannici. Volendo
-accoppiar al rigore una qualche mansuetudine, e levar anche l'occasione
-all'America di recalcitrare, misero innanzi un modello di legge, il
-quale importava: che allorchè in qualche provincia o colonia il
-governatore, il Consiglio, e l'assemblea, o Corte generale proponessero
-di fare una provvisione di pecunia in conformità delle rispettive
-condizione, circostanze e facoltà loro, affine di contribuire
-proporzionatamente alla comune difesa; la qual rata, o proporzione
-dovesse raccolta essere in ciascuna provincia o colonia sotto l'autorità
-della generale Corte ed assemblea, e tenersi a disposizione del
-Parlamento, ed allorchè si obbligassero ancora a fare un'altra
-provvisione pel mantenimento del civil governo, e per l'amministrazione
-della giustizia, in tal provincia o colonia, in tali casi fosse
-giudicato conveniente, quando una simile proposta fosse dal Re nel suo
-Parlamento approvata, e per altrettanto tempo, per quanto ella sarà
-fatta, astenersi dal porre in sì fatta colonia o provincia alcuna
-gabella o tassa o gravezza, eccettuate quelle, che siano al regolare il
-commercio credute necessarie.
-
-Questa proposizione del lord North, siccome dispiacque a molti fra i
-ministeriali, i quali opinavano, che la dignità ed i diritti del
-Parlamento ne fossero grandemente pregiudicati, e che nissuna
-concessione dovesse farsi ai ribelli, finchè tenevano le armi in mano,
-così fu anche con grandissimi segni di disapprovazione da parte degli
-opponenti ricevuta, i quali bassa, vile ed insidiosa la chiamarono. Ma i
-ministri consideravano, che qualunque avesse ad essere l'effetto della
-legge in America, se gli Americani non l'accettassero, sarebbersi
-convinti i popoli inglesi, che nulla poteva vincere l'ostinazione dei
-coloni, e che, trattandosi di pecunia, essi non volevano a patto niuno
-entrar a parte delle pubbliche gravezze. E se la provvisione più
-concordia doveva ingenerare in Inghilterra, pareva anche verisimile, che
-avrebbe disunito gli animi in America; conciossiachè, se una sola
-provincia accettava la offerta, e calava agli accordi, la confederazione
-dei coloni, la qual sola formidabili gli rendeva, sarebbesi del tutto
-risoluta. Questa ultima speranza non dissimulò lord North, facendo la
-sua orazione nel Parlamento. La qual cosa recò grande offesa agli
-Americani, lamentandosi, che il ministro volesse usare la divulgata
-massima di divider per imperare; come se il ministro inglese avesse
-dovuto riputare non lodevole quello, che eglino riputavano biasimevole;
-e le cose fra i nemici dovessero presso l'uno e l'altro andare al
-medesimo ragguaglio ed alla medesima stregua.
-
-Questi erano i pensieri dei ministri rispetto alle cose americane. Ma
-intanto quei, che in Inghilterra e nel Parlamento medesimo favorivano le
-parti dell'America, non perdutisi punto d'animo per l'infelici pruove
-fatte, e preveggendo ottimamente, qual piena fosse per andare addosso ai
-coloni, se le risoluzioni ministeriali fossero mandate ad effetto; non
-volendo mancare al debito loro verso la patria, e forse anche mossi da
-ambizione, caso che le cose sinistrassero, deliberarono di fare nuovi
-sforzi per indurre, se possibil fosse, il governo a far deliberazioni
-meglio atte a calmare quegli spiriti inveleniti, ed a disporgli alla
-concordia; imperciocchè non credevano per niun modo, che il mezzo
-proposto dal lord North fosse per partorire gli effetti, che se ne
-attendevano.
-
-Perciò Edmundo Burke, uno dei membri della Camera dei Comuni, il quale
-per ingegno, per dottrina e per lode d'eloquenza i più famosi
-eguagliava, e gli altri avanzava, incominciò a dire, che molto piacere
-aveva provato nell'animo, vedendo che i ministri si erano dimostrati
-propensi a far concessioni; che poichè lord North istesso aveva messo
-avanti un partito, che si credeva poter condurre alla concordia, ciò
-accettava egli in felice augurio di quanto era per dire; che in una tale
-disquisizione non si doveva alle vane immaginazioni, alle astratte idee
-dei diritti, alle generali teorie di governo riguardo avere, ma
-piuttosto dalla natura delle cose, dalle attuali circostanze, dall'uso e
-dall'esperienza argomentare. Ei fece quindi una accurata investigazione
-del presente stato delle colonie, esaminando la situazione,
-l'estensione, la ricchezza, la popolazione, l'agricoltura, il commercio
-loro e quei rispetti, che tutte queste cose avevano colla grandezza e la
-potenza dell'Inghilterra. Ei rammentò quello amore alla libertà che gli
-Americani da ogni altro popolo distingueva; osservò, che fino a tanto
-che l'Inghilterra aveva governato l'America in conformità di tutte
-queste circostanze, erano l'una e l'altra concordi e felicissime state;
-e che bisognava, per ristorar l'antica condizion delle cose, ridursi di
-nuovo al consueto modo di governo. Considerò le varie maniere di
-reggimento proposte pell'America, e notò principalmente quello della
-forza; metodo, il quale, siccome è quello, ch'è il più semplice ed il
-più facile ad esser compreso da tutti, così gli uomini a questo hanno
-tosto ricorso nelle difficili occorrenze; ma che ciò che pare più
-speditivo, riesce il più delle volte meno spediente; ei disse, che
-l'utilità di usare la forza dipende dai tempi e dalle circostanze, le
-quali sono variabili sempre ed incerte; che essa tende necessariamente
-alla distruzione e non alla preservazione; che questo era un insolito
-modo di governare le colonie, e perciò pericoloso a cimentare; che la
-floridezza loro, che i benefizj, che ne trae l'Inghilterra, ad un metodo
-affatto contrario, a cause del tutto diverse si dovevano più
-convenevolmente riferire. Seguitò dicendo, che senza correr dietro alle
-questioni dei diritti e dei favori, la regola più sicura per governar le
-colonie era di chiamarle a parte della libera costituzione
-dell'Inghilterra, ed assicurare gli Americani colla fede data del
-Parlamento, che la Gran-Brettagna non sarebbe mai per iscostarsi da
-quelle regole, che una volta fossero stabilite, che in questa materia
-meglio la prudenza, che il diritto dovevasi considerare; che i solenni
-dottori delle leggi in questa cosa non avevan che fare, ma era mestiero
-piuttosto consultar la esperienza; che questa aveva già da lungo tempo
-indicato la strada che si doveva tenere, alla quale era d'uopo
-ritornare, tutti i nuovi ed insoliti consiglj abbandonando. Discorse
-finalmente, che nissuna ragione si aveva per dubitare, che i coloni
-avessero ad essere per l'avvenire più renitenti a concedere di per sè
-stessi i sussidj, di quello che fossero stati per lo passato. E che
-perciò s'indirigessero dai segretarj di Stato le consuete requisizioni
-alle assemblee loro.
-
-Insorsero i ministri, e questa volta, cosa strana e da non aspettarsi
-dalle tolte di lord Bute, si dimostrarono molto teneri della libertà;
-tanto è vero, che se qualche volta i fautori dell'anarchia popolare,
-così anche quei della Realtà assoluta gridano non di rado il nome di
-libertà, conoscendo gli uni e gli altri, che se i popoli non possono
-amare quello che lor nuoce, possono bensì facilmente essere ingannati
-dalla sembianza, e col nome solo di quello che lor giova. Dissero, che
-sarebbe stata cosa alla libertà pericolosa, se le colonie potessero
-senza il consenso del Parlamento, e sulle semplici requisizioni dei
-ministri concedere i sussidj alla Corona; che del rimanente le americane
-assemblee non avevano mai avuto la facoltà legale di concedere di per sè
-stesse questi sussidj; che questo era un privilegio privato del
-Parlamento, il quale non poteva ad un altro corpo qualsivoglia venir
-comunicato; che si leggeva nella dichiarazione dei diritti e delle
-libertà degli uomini inglesi, che il por tasse ed il cavarne pecunia per
-uso della Corona col pretesto di qualche prerogativa, e senza il
-consenso del Parlamento, è cosa contro la legge; che un ministro, il
-quale sofferisse, che le colonie facessero una qualche concession di
-pecunia alla Corona senza il consenso del Parlamento, sarebbe colpevole
-di Stato; che se in tempo di guerra, per la necessità delle cose,
-quest'abuso è stato qualche volta tollerato, non lo poteva esser del
-pari a' tempi di pace, senza il totale sovvertimento della costituzione;
-che spogliatosi una volta il Parlamento del diritto di tassar le
-colonie, nissuna certezza si poteva più avere di alcun sussidio da parte
-di quelle, stantechè, che avessero finora fornito non voleva
-significare, fossero per fornir in avvenire; che potrebbe darsi, che ad
-un bel bisogno ricusassero, ed in tal caso non si avrebbe più in pronto
-alcun mezzo per obbligarle; e che finalmente, se avevano fatte
-provvisioni di moneta nell'ultima guerra, ciò fu, perchè si trattava
-della causa loro, e del pericolo, in cui si trovavano; ma che in altri
-casi ed in altri interessi più dai loro lontani, sarebbe molto da
-dubitare, se del pari volessero somministrare.
-
-Così risposero i ministeriali. Cimentato il partito pel signor Burke non
-si ottenne. Ma però il rifiuto di questa proposta non fu senza grave
-dispiacere da molti fra gl'Inglesi ricevuto, i quali ardentemente
-desideravano, che si trovasse un qualche termine, onde si potesse venire
-agli accordi. Ma i più, fra i quali i ministeriali, la pensavano
-diversamente. Il fatto era, o almeno assai pareva che fosse, che nella
-condizion delle cose in cui si era, l'affare della tassazione fosse
-diventato la menoma parte della contesa; che la gara era venuta più
-addentro, e distesasi ad altri oggetti di maggior momento alla natura e
-forma stessa del governo appartenenti. I ministeriali, e quelli che
-seguitavano le parti loro, si erano grandemente insospettiti, che sotto
-quest'ombre di pretensioni intorno le tasse e libertà costituzionali, si
-nascondessero trame tendenti ad alterare la forma del governo, e
-propagare e forse mandare ad effetto quelle opinioni intorno la
-Repubblica, le quali di tante discordie e di tante guerre state erano al
-l'Inghilterra cagione. I presenti libertini d'America, e quei che gli
-favoreggiavano nella Gran-Brettagna molto somigliavano a quelli dei
-passati tempi, e si temeva, covassero i medesimi disegni. Guardavasi
-sopra le parzialità in favore degli Americani, come sopra criminose
-macchinazioni contro lo Stato; e gli autori loro estimavansi una setta
-d'uomini audaci, ambiziosi ed ostinati, i quali per acquistar il potere,
-per esercitare la vendetta avrebbero ogni cosa tratto a rovina ed al
-sangue. Si credeva, che siccome i padri ai figliuoli loro, così i
-libertini, che vissuti erano ai tempi della rivoluzione d'Inghilterra,
-avessero le opinioni ed il veleno loro tramandato ai presenti, e che
-questi volessero per mezzo della rivoluzione americana pervenire ai loro
-perniziosi fini; che già avevano una parte ottenuto dell'intento loro
-colla ribellion nuova dell'America e colla discordia cittadina in
-Inghilterra; e che in aspettazione di futuri avvenimenti avessero
-intanto formato il disegno, non potendo per ora della somma delle cose
-insignorirsi, di travagliare continuamente coloro che governavano, colle
-vociferazioni, colle combriccole, cogl'incentivi loro. E per verità così
-esorbitanti erano stati da qualche tempo i procedimenti dei partigiani
-in quella contrada, che nissuna, non dirò civile modestia, ma misura si
-era osservata; e che tutte le vie e tutti i mezzi riputavansi onesti,
-purchè conducessero al fine che si aveva in mira. Perciò in sì fatta
-ricordanza delle antiche offese, in una cosa trattata con tanto affetto,
-ogni partito, che si movesse in favor degli Americani, era ricevuto con
-grandissima sospizione. Si pensava, che non facesse all'interesse della
-Gran-Brettagna di venire a patti coi coloni, se prima non erano
-raumiliati e rintuzzati quegli spiriti repubblicani. E siccome ciò non
-si poteva se non colla forza delle armi ottenere, così si desiderava che
-queste si adoprassero. Imperciocchè, qualunque fosse stato l'effetto dei
-mansueti consiglj, avrebbero essi, dicevasi, palliato, non guarito il
-male, il quale avrebbe poscia nella prima occasione ripullulato, e,
-distendendosi vieppiù, fatto peggiori danni che prima. Così pensavan
-molti dentro e fuori del Parlamento. A queste opinioni e timori si deve
-principalmente attribuire la durezza, che incontrarono tutte le
-proposizioni di concordia fatte dai parziali degli Americani. Oltre a
-questo credettero i ministri, che questi degli Americani fossero
-piuttosto impeti popolari, che fondati consiglj, i quali, poichè fossero
-alquanto ribolliti, avessero leggermente a risolversi.
-
-Ciò nonostante non ebber fine ancora le proposte di concessioni e le
-petizioni; le quali forse appunto si facevano, perchè si sapeva, che non
-si ottenevano. Furon ributtate; ed in tal modo fu posto fine ad ogni
-speranza di concordia. Così si aspettavan di necessità gli estremi casi;
-così le cose precipitavano ad una inevitabil guerra, ed universalmente i
-cittadini, non senza grande orrore, rimiravano le calamità, ch'erano
-alla patria sovrastanti.
-
-Intanto in America si preparavano ogni dì più le occasioni ai futuri
-mali, e pareva che anche là ad ogni modo fosse già per rompersi la
-cittadina guerra. Il congresso massacciuttese aveva decretato, che si
-procacciasse quanta polvere d'artiglierie si potesse trovare, ed ogni
-sorta di armi e di munizioni, che potessero bastare per un esercito di
-quindicimila soldati. Ciò si eseguiva da tutti con moltissima
-sollecitudine, e siccome queste cose abbondavano principalmente in
-Boston, così si studiavano con ogni più destra maniera di farne
-procaccio, e scapolarle a luoghi sicuri nelle campagne, ingannando la
-vigilanza delle guardie, le quali stavano sull'istmo. I cannoni, le
-palle ed altri istrumenti di guerra si trasportavano a traverso le poste
-dell'istmo sulle carrette cariche di letame; la polvere dentro i
-canestri, o le zane di coloro, che venivano dal mercato di Boston, ed i
-cartocci eran nascosti dentro le casse piene di candele. Così riuscivano
-i provinciali nell'intento loro. E perchè si temeva, che il generale
-Gage mandasse a pigliar le munizioni nei luoghi, ai quali erano state
-sgombrate, si elessero uomini, i quali tutte le notti appostassero a
-Charlestown, a Cambridge ed a Roxbury, e mandassero subitamente corrieri
-alle Terre, dove erano le canove, ogni qual volta si vedesse uscir da
-Boston qualche banda di soldati. Ma Gage non si ristette. Avendo egli
-avuto sentore, che fosser deposte nelle vicinanze di Salem alcune bocche
-di artiglierie, vi mandò una mano di soldati del castello, acciocchè le
-pigliassero e ritornassero in Boston. Sbarcarono a Marblehead, ed
-essendo proceduti sino a Salem, non le trovarono. Stavano essi per
-passare un ponte levatojo, pel quale si aveva il passo a Danvers, dove
-si trovava adunato molto popolo. Fu levato il ponte per impedire il
-passo alle genti regie. Il capitano del Re comandava fosse abbassato, ed
-il popolo ricusava. Si abbarruffavano coi soldati. Era vicina a nascere
-qualche mostruosità. Sopraggiunse in questo punto un Bernardo,
-ecclesiastico di molta autorità, il quale tanto disse e tanto fece col
-popolo, che il ponte fu messo giù. Sopra il quale passate le
-soldatesche, e data una scorribanda dall'altra parte in segno della
-potestà, che acquistata avevano di correre il paese, se ne tornarono di
-queto alla nave. Ma intanto i paesani avevano sgombrate a luoghi più
-sicuri le artiglierie e le munizioni, di modo che la spedizione del Gage
-riuscì di niun effetto. Così per la prudenza di un sol uomo non si
-venne, come n'era il pericolo imminente, al sangue. Tuttavia la
-resistenza che incontrarono i soldati, aveva molto inasprito gli animi
-loro; e se prima già si viveva in cagnesco in Boston, dopo questo fatto
-l'irritazione ed il rancore erano sì grandemente cresciuti, che ad ogni
-momento si temea, non si venisse alle mani tra i soldati del presidio ed
-i cittadini.
-
-Ma, aspettando la guerra, il destino, particolarmente degli abitatori di
-Boston, era un oggetto diventato di comune apprensione. Il presidio era
-gagliardo, le fortificazioni condotte a perfezione, e poca speranza si
-aveva di potere quella città sottrarre dalla divozione britannica. Nè
-potevano i cittadini aver migliore speranza di scampar per la via del
-mare, essendo il porto occupato dalle navi di guerra. In tal caso i
-Bostoniani, posti in mezzo all'arrabbiata soldatesca, avrebbero dovuto
-tutte quelle calamità sopportare, che dalla licenza militare si possono
-temere. Erano essi, come in una sicura prigione rinchiusi, e potevano
-anche servir di statichi in mano dei capitani britannici; il che avrebbe
-le operazioni, che gli Americani avevano in animo di fare tanto civili,
-che appartenenti alla guerra, grandemente impedite. Perciò varj disegni
-furon posti avanti per istrigarsi da tanta necessità; i quali, se non
-dimostrarono molta prudenza, certo arguirono una non ordinaria
-ostinazione. Consultarono alcuni, che tutti gli abitanti di Boston
-dovessero abbandonar la città, ed in altri luoghi trasferirsi, dove
-sarebbero fatte loro le spese del pubblico. Ma questo disegno era
-impraticabile del tutto, perciocchè stava in potestà del generale Gage
-l'impedirlo. Altri volevano, che si facesse una generale stima delle
-case e delle masserizie degli abitanti, e si ponesse quindi fuoco alla
-città, e fossero colla pecunia pubblica ristorati dei sofferti danni e
-dei perduti averi. Dopo matura considerazione anche questo pensiero fu
-giudicato di difficilissima, anzi d'impossibil esecuzione. Ciò
-nonostante molti alla spicciolata lasciavano la città, e nelle parti più
-interne della provincia si ritiravano; alcuni pel fastidio del confino,
-altri per paura delle vicine ostilità, ed altri finalmente per timore di
-essere ricerchi delle cose fatte contro il governo. Ma molti con
-ostinata risoluzione eleggevano di rimanere, seguisse quello volesse. I
-soldati del presidio infastiditi del lungo confino desideravano di
-prorompere, e cacciar via questi ribelli, dai quali ricevevano tanto
-incomodo nelle vettovaglie, e che in tanto dispregio avevano. I
-Massacciuttesi dall'altro canto erano fieramente sdegnati all'opinione
-di poltroneria, nella quale erano dai soldati tenuti, e desideravano di
-far qualche pruova per mostrar loro quanto fossero ingannati, e per far
-le vendette.
-
-Arrivarono frattanto le novelle della concione tenuta dal Re al suo
-Parlamento, delle risoluzioni da questo fatte, e della dicerìa, per la
-quale erano stati i Massacciuttesi chiariti ribelli. Tutta la provincia
-si pose in arme; la rabbia diventò furore, l'ostinazione disperazione.
-Ogni speranza d'accordo fu spenta; la necessità pungeva anche i più
-tiepidi; ed un desiderio di vendetta occupava gli animi di tutti. L'esca
-è apprestata, le materie disposte, l'incendio imminente. I figliuoli
-sono pronti a combattere contro i padri loro, i cittadini contro i
-cittadini, e, come dicevan gli Americani, gli amici della libertà contro
-gli oppressori, contro gli stabilitori della tirannide. «In quelle armi,
-in quelle destre, affermavano, esser posta la speranza di salute, la
-vita della patria, la difesa delle proprietà, l'onore delle castissime
-donne. Con quelle sole potersi ributtare una efferata soldatesca,
-potersi conservar quello che l'uomo ha più caro costaggiù, ed i diritti
-intatti alla posterità tramandare; ammirerebbe il mondo il coraggio
-loro; gli uomini ingenui gli proseguirebbono coi voti e coi desiderj
-loro, e con somme lodi gli esalterebbero infino al cielo; la memoria
-loro diventerebbe cara ai posteri, sarebbe d'esempio e di speranza agli
-uomini liberi, e di terrore ai tiranni di ogni età; si facesse vedere
-alla vecchia e contaminata Inghilterra, quanto potesse quella innocente
-ed incorrotta gioventù d'America; si dimostrasse, quanto i soldati
-proprj avanzino di valore e di costanza i mercenari; non rimaner altra
-via di mezzo; doversi o vincere, o morire; esser gli Americani posti fra
-le are fumanti di gratissimi incensi da una parte, e tra i ceppi e le
-mannaje dall'altra. S'insorga adunque, si dia dentro, si combatta. Così
-richiedere gli interessi più cari di quaggiù; così comandare la santa
-religione; così voler quel Dio, che ricompensa al di là gli uomini
-virtuosi, e punisce i tristi. Si accetti il felice augurio; che già quei
-satelliti prezzolati mandati là da malvagi ministri, per ridurre agli
-estremi casi quei popoli incolpevoli, rinchiusi stanno dentro le mura di
-una sola città, dove la fame gli conquide, la rabbia gli arrovella, la
-morìa gli consuma; non doversi aver dell'evento temenza; la fortuna
-arridere alle imprese degli uomini generosi». Così si aizzavano l'un
-l'altro; così s'incitavano alle difese. Il momento fatale è giunto; il
-segno è dato della guerra cittadina.
-
-Era Gage informato, che i provinciali avevan fatto massa delle armi e
-munizioni loro nelle Terre di Worcester e di Concordia, delle quali
-l'ultima è a diciotto miglia distante dalla città di Boston. Messo su
-dai leali, che gli avevan persuaso, non troverebbe resistenza, essendo,
-dicevan essi, i libertini codardi e vili, e forse non credendo, che la
-cosa avesse a venire così ad un tratto al ferro, si risolvette di
-mandare a quest'ultima alcune compagnie per ivi pigliar quelle armi e
-munizioni, ed o condurle in Boston, ovvero distruggerle. Si disse ancora
-ch'egli ebbe in mira di far mettere le mani addosso con questa
-improvvisa fazione a Giovanni Hancock ed a Samuele Adams, due dei Capi
-più vivi dei libertini, e che aggiravano a posta loro il congresso
-provinciale, il quale a quei dì si teneva nella Terra di Concordia. Ma
-perchè non si sollevassero gli animi, e non si desse origine alle
-commozioni popolari, le quali avrebbero potuto sturbar il disegno,
-determinò di procedere cautamente e sotto coperta. Perciò comandò ai
-granatieri e ad alcune compagnie di fanti leggieri, si tenesser pronti
-al marciar al primo cenno fuori della città, aggiungendo, che ciò era,
-perchè facessero una mostra, e sì esercitassero in certe mosse e
-rappresentanze di fazioni militari. I Bostoniani n'ebbero sospetto, e
-mandarono dicendo all'Adams, ed all'Hancock, stessero avvisati. Il
-comitato di sicurezza, che così chiamavano un Consiglio d'uomini eletti
-per sopravvedere e vegghiare la pubblica sicurezza deliberò, che le armi
-e le munizioni fossero disperse qua e là in differenti luoghi. Intanto
-Gage per procedere con più segretezza ordinò, che molti uffiziali, che
-erano stati del disegno del generale indettati, andassero, come per
-diporto, a desinare a Cambridge, la qual Terra, molto vicina a Boston, è
-posta in sulla strada per a Concordia. Era il giorno diciotto aprile; la
-sera si disperdettero qua e là sulla strada e sui tragetti per tagliar
-la via ai procacci, che per avventura vi fossero mandati a fine di
-recarvi l'avviso della mossa dei soldati. Il governatore ordinava,
-nissuno uscisse dalla città. Per altro il dottor Warren, uno dei più
-svegliati libertini, ebbe a tempo odore della cosa, e mandò speditamente
-uomini a posta, a qualcuno dei quali fu mozza la strada dagli uffiziali
-appostati, altri però trapelarono e portarono le novelle a Lexington,
-Terra posta in sulla strada, prima di arrivare a Concordia. Si divulgò
-la cosa; la gente traeva in copia; si suonavano in ogni parte le campane
-a stormo; le salve sollevavano a calca tutte le Terre circonvicine. In
-questo mezzo alle undici della sera un grosso squadrone di granatieri, e
-di fanti leggieri fu imbarcato a Boston, ed andò a pigliar terra in un
-luogo chiamato Phippsfarm, donde marciò alla volta di Concordia. In
-questo stato di cose erano talmente mossi gli umori, che ogni piccolo
-accidente gli poteva, siccome avvenne, far traboccare.
-
-Erano i soldati sotto la obbedienza del luogotenente colonnello Smith, e
-del maggiore Pitcairn, il quale guidava l'antiguardo. La milizia di
-Lexington, essendo incerto l'avviso della mossa degl'Inglesi, s'era
-riparata sul finir della notte qua e là. Finalmente verso le cinque
-della mattina dei diciannove si ebbe certo avviso, che eran già vicini i
-regj. I provinciali che si trovavano più vicini ed in pronto si
-assembrarono in numero circa di settanta, troppo pochi certamente,
-perchè potessero aver intendimento d'incominciar essi la battaglia.
-Arrivarono gl'Inglesi ed il maggiore Pitcairn ad alta voce gridò:
-_disperdetevi ribelli; ponete giù le armi, e disperdetevi_. I
-provinciali non obbedirono. In questo ei saltò fuori dalle file, e
-sparata una pistola, e brandendo la spada, comandò ai soldati traessero.
-I provinciali andarono in volta; i regj continuarono a trarre. I
-provinciali, ripreso animo, ritornarono alla battaglia. In questo mentre
-Hancock, e Adams, si allontanavano dal pericolo; e si narra, che strada
-facendo esclamasse quest'ultimo, tutto pieno di contento: _O che
-gloriosa mattinata è questa mai!_ Volendo accennare i felici effetti che
-dalla sparsione di questo sangue dovevano, giusta l'opinione sua, alla
-patria risultare. Aveva egli in mente quel proverbio: _Cosa fatta capo
-ha_. I soldati si avvicinarono a Concordia. I terrazzani levatisi e
-raunatisi fecer sembianza di volersi difendere; ma veduto il numero dei
-nemici si ripararono ad un ponte, che si trovava a tramontana della
-Terra, ed intendevano di aspettare i rinforzi dai vicini luoghi. Ma i
-fanti leggieri arrivarono a furia, gli cacciarono e s'insignorirono del
-ponte, mentre gli altri entrarono nella Terra, e procedevano ad eseguire
-gli ordini che tenevano. Guastarono due cannoni da ventiquattro di palla
-coi carretti loro, e molte ruote ad uso di artiglierie; gettarono nel
-fiume e nei pozzi cinquecento libbre di palle, e disperdettero molte
-farine, che i provinciali avevano colà ammassate. Furon queste tutte
-quante quelle vettovaglie ed armi, le quali diedero la prima occasione
-ad una lunga e crudele guerra.
-
-Ma qui non si terminò la cosa. Arrivavano i minuti uomini, ed i
-provinciali s'ingrossavano da ogni parte. I fanti leggieri, i quali
-correvano la campagna oltre Concordia, furon obbligati a ritirarsi, e
-nell'entrar della Terra seguì un feroce affronto. Molti furon morti da
-una parte e dall'altra. I fanti leggieri accozzatisi colla schiera di
-mezzo, e col retroguardo si ritirarono speditamente tutti verso
-Lexington; imperciocchè tutta la contrada all'intorno s'era levata in
-armi, ed i provinciali arrivarono in folla in soccorso dei loro. Prima
-che i soldati reali fossero arrivati a Lexington furono grandemente
-nojati alla coda ed ai lati, appiattandosi i provinciali dietro le
-macìe, le piante e le frequenti siepaje, donde offendevano senza poter
-essere offesi. I soldati del Re si trovavano in grandissimo pericolo.
-Sospettando Gage della cosa, aveva spedito frettolosamente in ajuto,
-sotto i comandi di lord Percy, sedici compagnie di fanti con alcuni
-soldati di marina, e due cannoni da campo, i quali arrivarono a
-Lexington molto opportunamente, allorquando dall'altro canto vi
-giungevano i regj stanchi e cacciati a furia dalle armi provinciali.
-Pare molto probabile, che senza di quel rinforzo sarebbero stati tutti
-tagliati a pezzi o fatti prigionieri; poichè non avevano più nissuna
-forza vivente, ed avevano spese tutte le munizioni loro. Fatta una buona
-pausa a Lexington, di nuovo si ponevano in cammino verso Boston,
-crescendo ognor più il numero dei provinciali, sebbene non fossero
-gl'Inglesi tanto molestati alla coda per causa dei due cannoni, che
-tenevano il nemico in rispetto. Ma dai lati erano assaliti vivamente,
-traendo gli Americani, i quali addopati ai monticelli ed alle macìe gli
-ammazzavano alla sicura. I soldati regj erano anche nojati dal calore e
-da un gran polverìo, che, soffiando allora un vento contrario, veniva
-loro in viso ed offuscava gli occhi. Gli stracorridori dei nemici,
-essendo velocissimi e pratichi dei luoghi, arrivavano per vie traverse
-alla non pensata, e facevan molto danno, pigliando di mira
-principalmente gli uffiziali, che per questo dovettero aversi molto
-riguardo. Finalmente dopo una incredibile fatica e con grave perdita di
-gente arrivarono i reali stanchi, anzi vinti dalla lassitudine, avendo
-essi camminato quella giornata, senza tener conto del travaglio nato
-dalla battaglia, meglio di trentacinque miglia, a tramonto di sole a
-Charlestown, ed il giorno dopo traghettarono a Boston.
-
-Questa fu la prima presa d'arme, e tale il fatto di Lexington, che fu il
-cominciamento della guerra civile. I soldati inglesi, e più di tutti gli
-uffiziali, ne presero uno sdegno grandissimo, non potendo tollerare, che
-una gente raunaticcia, che una moltitudine indisciplinata, che infine i
-Jankee, che con tale nome chiamavano essi per disprezzo gli Americani,
-avessero loro non solamente fatto tenere l'olio, ma di più gli avessero
-costretti a dar le spalle, ed a ripararsi dentro le mura di una città.
-Per lo contrario i provinciali ne presero un grandissimo ardire, avendo
-conosciuto per pruova, che quelle famose soldatesche non erano
-invincibili, e che anche le proprie armi loro tagliavano e foravano.
-
-L'una parte e l'altra usarono molta diligenza per provare, che gli
-avversarj furono gli assalitori. Affermarono gl'Inglesi, che gli
-Americani erano stati i primi a trarre dalle vicine case di Lexington, e
-che per quest'accidente le genti britanniche traessero anch'esse,
-uccidessero molti dei provinciali, e marciassero quindi a Concordia. Gli
-Americani negarono il fatto, e con molta asseverazione raccontarono, che
-il maggiore Pitcairn ordinasse ai suoi di trarre, quando dal canto loro
-ogni cosa era quieta; del che furono fatte fare molte giudiziali
-informazioni e deposizioni. Certo è, che il luogotenente colonnello
-Smith prese molto dispiacere, che i suoi avessero sparato. E' par
-probabile, che Gage avesse dato l'ordine ai suoi soldati di non trarre,
-se non solo nel caso, in cui venissero dai provinciali assaliti; onde se
-vero è, come sembra più verisimile, che i primi tiri siano venuti dai
-soldati del Re, ciò all'imprudenza piuttosto del maggiore Pitcairn, che
-ad altro ordine o causa si deve riferire.
-
-Le due parti si accusarono anche scambievolmente siccome nelle guerre
-civili suol addivenire, di molte ed orribili crudeltà. Riferirono gli
-Americani, che gl'Inglesi incendiarono molte case, ne saccheggiarono
-più, distrussero quanto non potettero portar via, ed ammazzarono
-parecchie persone inermi e quiete. Gli Inglesi all'incontro affermarono,
-che alcuni dei loro, fatti prigionieri dai ribelli, furono con barbara
-ferità tormentati e messi a morte. Raccontarono eziandio, cosa orribile
-a dirsi, che uno dei feriti inglesi, rimasto essendo indietro, ed a
-grande stento sforzandosi di raggiungere i suoi, fu sopraggiunto da un
-Americano, giovane d'anni, ma di animo efferato, il quale gli spezzò con
-un'accetta il cranio, e fè schizzar fuora a forza il cervello. La qual
-cosa, se essa è vera, il che noi non ardiremo di affermare, quantunque
-la troviamo scritta come non dubbia presso autori meritevoli di fede,
-falso è bene ciò, che si divulgò allora da molti, che a parecchj tra i
-feriti e morti inglesi siano state dalla gente fanatica della
-Nuova-Inghilterra, secondo il costume dei barbari, che abitano le selve
-nelle contrade poste a ridosso delle colonie, tirate e staccate dal
-cranio le zaccagne, gli occhi spinti fuori dalle occhiaje e le orecchie
-tagliate. Ci giova credere, e non ci mancano autorità per affermare, che
-queste accusazioni sono molto esagerate da una parte e dall'altra; e che
-se qualche violenza venne commessa nel calor del fatto, egli è ben
-certo, che dopo di quello l'umanità trovò il suo luogo; che anzi si sa
-di sicuro, che i feriti rimasti in balìa dei provinciali ebbero a
-provare tutte quelle cure, che sono in uso presso le nazioni civili. Fu
-anzi mandato dire dagli Americani al generale Gage, che stava in sua
-facoltà d'inviar cerusici per medicare ed assistere i feriti, che in
-mano loro si ritrovavano.
-
-Da questo primo fatto nacquero due cose, delle quali la prima si è, che
-si dimostrò, quanto fossero vani i vanti di quei bravi, i quali fuori e
-dentro del Parlamento discorsero con sì inconvenienti parole della
-codardia americana; e che generalmente la nazione inglese, ma più di
-tutti i soldati, si persuasero che la contesa sarebbe stata assai più
-dura e sanguinosa di quello, che si erano dati ad intendere dapprima. La
-seconda si è, che gli Americani ripresero maggior animo, e se prima
-erano ostinati a volere i diritti difendere, ora diventarono
-ostinatissimi. Si debba anche aggiungere, che i racconti delle crudeltà
-dalle soldatesche britanniche commesse, vere o false che elleno si
-fossero, e che i Capi non mancarono di propagare e magnificare in ogni
-luogo, colle più veementi parole e coi più vivi colori rapportandole,
-avevano una concitazione incredibile ed una maravigliosa rabbia negli
-animi dei coloni ingenerato; e per dare maggior vigore, se possibil
-fosse, a queste passioni, fecero gli uccisi con ogni maniera di onorate
-esequie sotterrare, estollendogli con sommissime lodi, e chiamandogli
-martiri della libertà; i nomi e le famiglie loro erano in molta
-venerazione tenuti da tutti. Erano posti e mostrati ad ognuno, come
-esempj da imitarsi nell'ardua contesa, nella quale l'America era tratta
-dall'ingiustizia e dalla prepotenza inglese.
-
-Sedeva allora il congresso provinciale di Massacciusset in Watertown,
-dieci miglia distante da Boston. Avute le novelle della battaglia di
-Lexington scrissero una lunga lettera al popolo inglese, colla quale
-diedero ogni più minuta contezza del fatto, e si sforzarono di provare,
-che le genti del Re erano state esse le prime ad appiccar la battaglia,
-traendo contro le pacifiche milizie provinciali; e che avevano tanto a
-Concordia, quanto a Lexington molte esorbitanze commesse del nome
-britannico affatto indegne. Lo pregavano, si volesse tramettere per
-evitar le ulteriori calamità, che soprastavano sì alle colonie, e sì
-alla Gran-Brettagna; dichiararono e protestarono della lealtà loro; nel
-medesimo tempo affermarono, esser costante ed irrevocabil risoluzione
-loro di non volere a nissuna specie di tirannia sottomettersi; e ne
-appellarono al cielo per la giustizia della causa loro, per la quale
-erano a spendere tutte le facoltà e la vita stessa, ove d'uopo ne fosse,
-apparecchiati.
-
-Ma non contenti alle parole, e volendo pigliare un giusto modo alla
-guerra, e dar una regola e norma certa ai moti de' popoli, che
-tumultuavano a masse per ogni dove, stabilirono le paghe agli uffiziali
-ed ai soldati, e fecero statuti per governare la milizia, ed il buon
-ordine fra la medesima mantenere. Per poter poi bastare alle spese, le
-quali in sì gran frangente erano necessarie, fecero una gittata di
-biglietti di credito, i quali si dovessero come moneta in tutti i
-pagamenti ricevere, per la guarentigia dei quali impegnarono la fede
-della provincia. Dichiararono inoltre, che al generale Gage, per aver
-egli mandato genti armate a distruggere ciò che si trovava nei fondachi
-pubblici nella Terra di Concordia, e che per questo fatto molti abitanti
-della colonia erano stati barbaramente ed illegalmente morti, non si
-doveva più niuna obbedienza prestare; che anzi dovesse riputarsi nemico
-a quelle contrade.
-
-Deliberarono anche, si dovesse fare una leva di tredicimila e seicento
-uomini nella provincia, ed elessero generale loro il colonnello Ward,
-soldato molto riputato. La qual milizia dovesse essere la parte di
-Massacciusset, e mandaron pregando le province del Nuovo-Hampshire, del
-Connecticut, e dell'isola di Rodi, acciò fornissero le rate loro, finchè
-si venisse a compire un esercito di trentamila soldati. Giovanni Thomas,
-uffiziale molto pratico, fu eletto generale. Il Connecticut mandò
-speditamente una grossa schiera verso Boston, al comando della quale
-prepose il colonnello Putnam, vecchio uffiziale, che si era acquistato
-nelle due ultime guerre il nome di prudente e coraggioso capitano. Nè le
-altre province furon lente a far marciare le insegne loro, di modochè in
-poco tempo un esercito di trenta migliaia di soldati si trovò raunato
-intorno le mura di Boston. Tanta era l'ardenza prodotta nell'universale
-dei popoli dal fatto di Lexington, che i generali americani dovettero
-mandarne indietro parecchie migliaia. Prese Putnam i suoi alloggiamenti
-a Cambridge, e Thomas a Roxbury in sull'ala dritta dell'esercito per
-mozzar affatto ogni via al presidio per l'istmo verso il paese
-circonvicino. In tal modo fu posto, pochi giorni dopo la battaglia di
-Lexington, uno stretto assedio alla città capitale della provincia di
-Massacciusset; in tal modo una moltitudine collettizia, ch'erano
-riputati ribelli, e di animo codardo e vile, tenevano rinchiusi, senza
-che s'ardissero saltar fuori o vettovaglie procacciarsi, molte migliaia
-di sperimentati soldati capitanati da un generale di molto valore, che
-militavano sotto le insegne del Re, e ch'erano stati inviati colà colla
-ferma speranza, che avessero a far cagliar molto alla prima tutti gli
-abitatori di una contrada assai più vasta, ed a correre più difficile,
-che non è l'Inghilterra stessa. Ma in tutti i tempi gli eserciti
-stanziali si son fatto beffe dei soldati dei popoli sollevati; e questi
-soldati dal canto loro hanno sovente tenuto il fermo, e fatto stare gli
-eserciti stanziali.
-
-
-NOTA
-
-[3] _Pel Nuovo-Hampshire_. -- Giovanni Sullivan, Nataniele Fulsom.
-
-_Per Massacciusset_. -- Jacopo Bowdine, Tommaso Cushing, Samuele Adams,
-Giovanni Adams, Roberto Paine.
-
-_Per l'Isola di Rodi_. -- Stefano Hopkins, Samuele Ward.
-
-_Pel Connecticut_. -- Elifaleto Dyer, Rogero Sherman, e Silas Deane.
-
-_Per la Nuova-Jork_. -- Jacopo Duane, Enrico Wisner, Giovanni Jay,
-Filippo Livingston, Isacco Low, Giovanni Alsop, Guglielmo Floyd.
-
-_Per la Nuova-Cesarèa_. -- Jacopo Kinsey, Guglielmo Livingston, Giovanni
-Dehart, Stefano Crane, Riccardo Smith.
-
-_Per la Pensilvania_. -- Giuseppe Galloway, Carlo Humphreys, Samuele
-Rhoads, Giorgio Ross, Giovanni Morton, Tommaso Mifflin, Edoardo Biddle,
-Giovanni Dickinson.
-
-_Per la Delawara_. -- Cesare Rodney, Tommaso Mackean, Giorgio Read.
-
-_Per la Marilandia_. -- Roberto Goldsborough, Tommaso Johnson, Guglielmo
-Paca, Samuele Chase, Matteo Tilghman.
-
-_Per la Virginia_. -- Peyton Randolfo, Riccardo Enrico Lee, Giorgio
-Washington, Patrizio Enrico, Riccardo Poland, Beniamino Harrison,
-Edmundo Peddleton.
-
-_Per la Carolina Settentrionale_. -- Guglielmo Hooper, Giuseppe Hughes,
-Riccardo Caswel.
-
-_Per la Carolina Meridionale_. -- Enrico Middleton, Giovanni Rutledge,
-Tommaso Lynch, Cristoforo Gadsden, Edoardo Rutledge.
-
-
-FINE DEL VOLUME PRIMO
-
-
-
-
-TAVOLA DELLE COSE CONTENUTE NEL TOMO PRIMO
-
-
- Avvertimento _pag._ iii
-
- Nota delle opere, che l'autore della presente storia ebbe
- in sua facoltà per la composizione della medesima. » vii
-
- LIBRO PRIMO » 1
-
- _Sommario._ -- Opinioni, maniere, costumi, ed inclinazioni degli
- abitatori delle colonie inglesi in America. Dolcezza del
- governo d'Inghilterra verso i suoi coloni. Primi mali umori
- tra l'uno, e l'altro popolo. Modello di governo colonario
- proposto dai coloni. Altro modello proposto dai ministri. Altre
- occasioni di sdegni in America. Giustificazioni dei ministri.
- Disegni, ed instigazioni dei Francesi. Tutti gli Stati
- d'Europa desiderano di abbassare la potenza dell'Inghilterra.
- Nuove occasioni di disgusto. Tassa della marca immaginata
- dai ministri, e proposta innanzi il Parlamento. Gli Americani
- se ne sdegnano, e fanno le rimostranze. Lunghi, e
- grandi dibattiti tra gli oppositori, ed i fautori della tassa
- della marca. Tassa della marca vinta nel Parlamento.
-
- LIBRO SECONDO » 83
-
- _Sommario._ -- Querele in America per cagione della tassa della
- marca. Grave tumulto in Boston. Sommosse in altre parti
- dell'America. Lega di cittadini volti a cose nuove. Semi
- d'insolite dottrine intorno l'autorità dello Stato. Leghe
- americane contro il commercio inglese. Mirabile costanza dei
- coloni. Congresso generale della Nuova-Jork, e sue operazioni.
- Effetti prodotti in Inghilterra dalle novelle dei tumulti, ed
- ammottinamenti seguìti in America. Ministri scambiati. Nuovi
- ministri favorevoli agli Americani. Propongono al Parlamento la
- rivocazione della tassa della marca. Dottor Franklin udito dal
- Parlamento. Orazione di Giorgio Grenville a favore della tassa.
- Orazione di Guglielmo Pitt contro la medesima. Tassa della
- marca rivocata. Dimostrazioni d'allegrezza fatte in Inghilterra
- per tale rivocazione. Se ne mandano tostani avvisi in America.
-
- LIBRO TERZO » 138
-
- _Sommario._ -- Allegrezza dei coloni, udita la rivocazione della
- marca. Cagioni di nuove alterazioni. Deliberazioni del governo
- a motivo delle nuove ritrosie americane. Ministri scambiati.
- Propongono, e vincono in Parlamento una gabella sopra
- il te, la carta, i vetri ed i colori. Questa gabella è
- accompagnata da altre deliberazioni di sinistro augurio ai
- coloni. Nuovi tumulti, e leghe in America. Soldatesche in
- Boston. Tumulto con isparsione di sangue in Boston. Giudicio
- mirabile in mezzo a tante alterazioni. Mansuetudine del governo
- inglese nel rivocar le tasse, solo lasciata quella del te. Gli
- Americani non se ne mostrano contenti. Il governo insorge
- con deliberazioni rigorose. Gli Americani insorgono dal canto
- loro, e fanno mirabili leghe. Te buttato in mare dai Bostoniani.
- Consiglj rigorosi dei ministri. Gravi commozioni in
- America, e fatti che ne conseguono. Si fanno nuove leghe.
- Tutte le province deliberano di fare un congresso generale
- in Filadelfia.
-
- LIBRO QUARTO » 200
-
- _Sommario._ -- Fede posta dai popoli d'America nel congresso
- generale. Disposizione degli animi in Europa, e particolarmente
- in Francia verso gli Americani. Deliberazioni del congresso.
- Le province le appruovano. Freddezza degli animi in
- Inghilterra rispetto la querela americana. Parlamento convocato.
- I ministri vogliono, che i Massacciuttesi siano chiariti
- ribelli. Orazione di Wilkes contro il partito posto dai
- ministri. Orazione di Harvey in favore. Prevalgono i ministri.
- Mandano soldatesche in America. Accompagnano il rigore con
- una proposta d'accordo, e con promesse di perdoni. Edmundo
- Burke propone al Parlamento un altro modello d'accordo,
- il quale non si ottiene. Causa principale, per cui i ministri
- non vogliono dar ascolto a niuna proposta d'accordo. Rabbia
- degli Americani nell'udire, che i Massacciuttesi fossero
- stati chiariti ribelli. Ogni cosa in America si volge alla
- guerra. Battaglia di Lexington. Assedio di Boston. Universale
- consenso dei coloni nel pigliar le armi, e correre alla guerra.
-
-FINE DELLA TAVOLA
-
-
-
-
-
-Nota del Trascrittore
-
-Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come le
-grafie alternative (ritrosia/ritrosìa e simili), correggendo senza
-annotazione minimi errori tipografici.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Storia della Guerra della Independenza
-degli Stati Uniti di America, vol. 1, by Carlo Botta
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLA GUERRA V.1 ***
-
-***** This file should be named 42846-8.txt or 42846-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/8/4/42846/
-
-Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/42846-8.zip b/42846-8.zip
deleted file mode 100644
index 48fe3a0..0000000
--- a/42846-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42846-h.zip b/42846-h.zip
deleted file mode 100644
index 9fe8732..0000000
--- a/42846-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42846-h/42846-h.htm b/42846-h/42846-h.htm
index c78093f..38a799b 100644
--- a/42846-h/42846-h.htm
+++ b/42846-h/42846-h.htm
@@ -3,7 +3,7 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="it">
<head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
<title>
Storia della guerra della independenza degli Stati Uniti di America, vol. 1, di Carlo Botta
</title>
@@ -68,46 +68,7 @@ table {margin: auto;}
</style>
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Storia della Guerra della Independenza
-degli Stati Uniti di America, vol. 1, by Carlo Botta
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Storia della Guerra della Independenza degli Stati Uniti di America, vol. 1
-
-Author: Carlo Botta
-
-Release Date: May 30, 2013 [EBook #42846]
-
-Language: Italian
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLA GUERRA V.1 ***
-
-
-
-
-Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42846 ***</div>
<div class="titlepage">
<h1>
@@ -11448,388 +11409,6 @@ minimi errori tipografici.
<p>Copertina creata dal trascrittore e posta nel pubblico dominio.</p>
</div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Storia della Guerra della Independenza
-degli Stati Uniti di America, vol. 1, by Carlo Botta
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLA GUERRA V.1 ***
-
-***** This file should be named 42846-h.htm or 42846-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/8/4/42846/
-
-Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara
-Magni and the Online Distributed Proofreading Team at
-http://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42846 ***</div>
</body>
</html>