diff options
| -rw-r--r-- | 42846-0.txt | 398 | ||||
| -rw-r--r-- | 42846-0.zip | bin | 193635 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 42846-8.txt | 8408 | ||||
| -rw-r--r-- | 42846-8.zip | bin | 193164 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 42846-h.zip | bin | 293387 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 42846-h/42846-h.htm | 427 |
6 files changed, 5 insertions, 9228 deletions
diff --git a/42846-0.txt b/42846-0.txt index 6f4f938..9ac7618 100644 --- a/42846-0.txt +++ b/42846-0.txt @@ -1,36 +1,4 @@ -The Project Gutenberg EBook of Storia della Guerra della Independenza -degli Stati Uniti di America, vol. 1, by Carlo Botta - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Storia della Guerra della Independenza degli Stati Uniti di America, vol. 1 - -Author: Carlo Botta - -Release Date: May 30, 2013 [EBook #42846] - -Language: Italian - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLA GUERRA V.1 *** - - - - -Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - - - - +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42846 *** STORIA DELLA GUERRA DELLA INDEPENDENZA @@ -8043,366 +8011,4 @@ annotazione minimi errori tipografici. End of the Project Gutenberg EBook of Storia della Guerra della Independenza degli Stati Uniti di America, vol. 1, by Carlo Botta -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLA GUERRA V.1 *** - -***** This file should be named 42846-0.txt or 42846-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/8/4/42846/ - -Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42846 *** diff --git a/42846-0.zip b/42846-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 0d07f46..0000000 --- a/42846-0.zip +++ /dev/null diff --git a/42846-8.txt b/42846-8.txt deleted file mode 100644 index 596c3bd..0000000 --- a/42846-8.txt +++ /dev/null @@ -1,8408 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Storia della Guerra della Independenza -degli Stati Uniti di America, vol. 1, by Carlo Botta - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Storia della Guerra della Independenza degli Stati Uniti di America, vol. 1 - -Author: Carlo Botta - -Release Date: May 30, 2013 [EBook #42846] - -Language: Italian - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLA GUERRA V.1 *** - - - - -Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - - - - - - STORIA DELLA GUERRA - DELLA INDEPENDENZA - DEGLI - STATI UNITI DI AMERICA - - - SCRITTA DA - CARLO BOTTA - - - VOLUME PRIMO - - - - MILANO - PER ANTONIO FONTANA - M.DCCC.XXVII - - - - -AVVERTIMENTO DELL'AUTORE - - -L'autore della presente Opera crede opportuna cosa l'avvertire, ch'egli -ha usata in ella tre sorte di voci e locuzioni. Le prime sono quelle, -che si trovano notate nel Vocabolario della Crusca; e queste intende di -avere usate nei significati stessi, dei quali si leggono gli esempj in -esso Vocabolario, e non altrimenti. Le seconde sono quelle, le quali, -quantunque omesse dai compilatori del medesimo, sono per altro usate -dagli autori di quei tempi, e da quegli stessi, dai quali sono gli -esempj ricavati; per cagion d'esempio la voce _timoneggiare_ usata dal -Machiavelli in significato di governare gli affari dello Stato; -_finanza_ in vece di dire le rendite di uno Stato, voce usata dal -Guicciardini; _le lari_ per dire la sommità dei colli, donde si spartono -le acque, voce usata dal Varchi, e simili. Le terze finalmente sono -quelle, che non si leggono nè nel Vocabolario, nè negli autori, i quali -gli servirono di testo; ma che sono dall'uso volgare d'oggidì -autorizzate, come per esempio, _proclama_, _ministeriale_, e simili. -Egli è però mestiero l'osservare, che questa facoltà ha usato l'autore -assai parcamente, essendo egli alienissimo dalla moderna corruzione -della toscana favella, la quale, come se fosse vecchia o difforme -diventata, molti pur troppo, trasandati i proprj suoi, vestono di panni -forestieri. E se alcuno gli darà biasimo dello aver adoperato qualche -voce, o locuzione barbare, il che potrà forse essere addivenuto malgrado -l'estrema diligenza di lui a volerle schivare, ciò riceverà egli in buon -grado; ma non parimente, se qualcuno gli desse carico di essersi servito -di vocaboli, o di frasi toscane lontane dall'uso volgare d'oggidì; -imperciocchè ei porta opinione, che siccome, quando si vuole scrivere -accuratamente ed elegantemente la latina lingua, e' bisogna, senza -ristarsi alle cronache dei monaci del decimoterzo secolo, salire sino -all'età d'Augusto; e medesimamente, quando si ha in animo di scrivere -nel modo stesso la francese, non agli autori, che scrissero a' tempi -della rivoluzione, ma sibbene agli anteriori, e massimamente a quei del -secolo di Luigi decimoquarto bisogna ricorso avere, così la lingua pura -e schietta d'Italia fa d'uopo cercare negli scrittori del secolo di -Dante e di Boccaccio, ed in quei principalmente del secolo di Leone -decimo e di Clemente settimo; i quali ultimi scrittori quella lingua -medesima e molto crebbero, e maravigliosamente ripulirono. Sono le -lingue come le piante, alle quali è dato un sol tempo per portar il -fiore. Prima esso è rinchiuso dentro una rozza buccia; dopo è appassito -e scolorato. E se taluno affermasse in contrario, che nell'opinione -dell'autore si presuppone, che le lingue non possano coll'andar del -tempo far progressi e migliorarsi, si risponderà, che quando una lingua -veste una sembianza forestiera, questo cambiamento dee meglio -corruzione, che progresso o miglioramento riputarsi. Se poi l'italiana -favella si trovi addì nostri in questo caso, gli amatori della medesima -lo giudicherann'essi. L'autore crede, sia oggimai tempo di ritirarla -verso i suoi principj. Se sarà da quei, che la presente storia -leggeranno, giudicato, ch'egli abbia cooperato a quest'opera gentile, -ciò recherà ben esso a somma sua ventura. - -Si debbe ancora avvertire, che le orazioni da lui poste in bocca agli -oratori sono state veramente dai medesimi fatte in quelle stesse -occasioni, di cui si tratta nell'Opera. Solo l'autore quello, che fu -detto da parecchi, che nella medesima sentenza favellarono, ha fatto -dire ad un solo; ed alcuna volta, sebben di rado, usando la facoltà già -concessa ad altri Storici, aggiunse del suo alcune poche cose, le quali -gli oratori medesimi avrebbero verisimilmente dette. Ciò accadde -specialmente nelle due orazioni, l'una posta in bocca di Riccardo Enrico -Lee, l'altra di Giovanni Dickinson, dei quali il primo orò in favore -della dichiarazione dell'independenza degli Stati Uniti, il secondo -mantenne la contraria sentenza. - -Finalmente non debb'essere, a chi leggerà, nascosto, che siccome in varj -luoghi, e specialmente nelle orazioni, si trovano non di rado -predizioni, che col tempo riusciron vere, così queste furono -effettualmente dette da quei personaggi stessi, che sono nell'Opera -indicati. Ed in questa cosa ebbe l'autore tanto scrupolo, che, acciocchè -esse predizioni non paressero come quelle de' poeti, le quali vengono -dopo il fatto, volle a parola a parola dai testi, che sono per lo più -scritti in lingua inglese, nella italiana favella trasportarle. - -Resta, che gl'Italiani con altrettante amorevolezze e cortesia ricevano -queste Storie, con quanti amore e desiderio di giovare alla lingua loro -furono dall'autore composte. - - - - -NOTA DELLE OPERE - -_Che l'Autore della presente Storia ebbe in sua facoltà per la -composizione della medesima._ - - -LIBRI INGLESI - -Journals of the house of Lords; Journals of the house of Commons, -in-fol. stampati d'ordine delle due Camere. Tutti i volumi dal 1764 sino -al 1783. - -Authentic accounts of the proceedings of Congress held at New-York, in -1766. Almon, 1767. - -Journals of the proceedings of the Congress, 8. Dilly, 1775. - -Journals of Congress held at Philadelphia, 8. Almon, 1776. - -The Parliamentary Register, etc. Tutti i volumi dal 1766 sino al 1783. - -The Annual Register, etc. Tutti i volumi dal 1764 sino al 1783. - -Historical anecdotes relative to the american rebellion, un vol. in 8. -1779. - -The Remembrancer, or impartial repository of public events. The second -edition. London, For. J. Almon, 17 vol. in-8. inclusi i Prior documents. - -Letters on the american troubles, translated from french of M. Pinto. -1776. - -An impartial history of the war in America between Great Britain, and -her colonies from its commencement to the end of the year 1779. 8. For -Faulders, 1780. - -The history of the civil war in America, comprehending the campaigns of -1775, 1776, and 1777; by an officer of the army, 8., for Sewel, 1781. - -A genuine detail of the several engagements, positions, and movements of -the royal, and american armies during the years 1775, and 1776 with an -accurate account of the blockade of Boston, etc. by William Carter, etc. -4. for Kearlsley, 1785. - -An impartial, and authentic narrative of the battle fought on the 17 -june, etc. on Bunker's-hill; by John Clarke, 1775. - -A history of the campaigns of 1780, and 1781 in the southern provinces -of North America; by Lieutenant-colonel Tarleton, etc. Dublin, I vol. -in-8., 1787. - -Strictures on Lieutenant-colonel Tarleton-s history of the campaigns of -1780, and 1781, etc; by Roderick Mackenzie 8., 1787. - -The history of the american revolution; by David Ramsay, M. D. 2 vol. -in-8. Philadelphia, 1789. - -History of the war with America, France, Spain, and Holland commencing -in 1775, and ending in 1783; by John Andrews, 4 vol. in-8. London, for -J. Fielding, 1783. - -The history of rise, progress, and establishement of the independance of -the united States of America, etc. By William Gordon, D. D. London, -printed for the author, and sol by Charles Dilly, 1788. 4 vol. in-8. - -An historical, geographical, commercial, and philosophical view of the -american united States, and of the European settlements in America, and -the West-Indies, by W. Winterbotham, 4 vol. in 8. London, 1795. - -The life of George Washington, etc; by John Marshall, Chief-justice of -the united States, etc. 5 vol. in 8. London, for Richard Philips, 1804, -1805, 1807. - -The life of Washington; by David Ramsay, un vol. in 8. New-York, 1807. -Printed by Hopkins, and Seymour. - -Letters addressed to the army of the united States in the year 1783 with -a brief exposition etc.; by Buel. Kingston, state of New-York, 1803. - - -LIBRI FRANCESI - -Révolution d'Amérique; par M. l'abbé Raynal, Londres, 1781. - -Lettre adressée à l'abbé Raynal sur les affaires de l'Amérique -septentrionale, traduite de l'anglais de M. Thomas Payne, 1783. - -Essais historiques et politiques sur les Anglo-Américains; par M. -Hilliard d'Auberteuil, 4 vol. in 8. Bruxelles, 1781. - -Histoire de l'administration de lord North, et de la guerre de -l'Amérique septentrionale jusqu'à la paix en 1783; 2 vol. in-8. Londres -et Paris, 1784. - -Histoire impartiale des événemens militaires et politiques de la -dernière guerre dans les quatre parties du monde, 3 vol. Amsterdam et -Paris, chez la veuve Duchesne, 1785. - -Constitutions des treize États-Unis d'Amérique, 1 vol. in 8. -Philadélphie et Paris, 1783. - -Affaires de l'Angleterre et de l'Amérique, 17 vol. in 8. Anvers. - -Voyages de M. le Marquis de Chastelux dans l'Amérique septentrionale, -pendant les années 1780, 1781 et 1782, 2 vol. in-8. Paris, chez Prault, -1786. - -Histoire des troubles de l'Amérique anglaise, etc.; par François Soulès, -4 vol. in-8, Paris, chez Buisson, 1787. - -Histoire de la dernière guerre entre la Grande-Bretagne et les -États-Unis d'Amérique, la France, l'Espagne et la Hollande, depuis son -commencement en 1755 jusqu'à sa fin en 1783. 1 vol. in-4. Paris, chez -Brocas, 1787. - -Histoire de la revolution d'Amérique par rapport à la Caroline -méridionale; par David Ramsay, membre du Congrès américain; traduit de -l'anglais, 2 vol. in-8, Londres et Paris, chez Froullé, 1787. - -Recherches historiques et politiques sur les États-Unis de l'Amérique -septentrionale, etc.; par un citoyen de Virginie, 4 vol. in-8. Colle et -Paris, chez Froullé, 1788. - -Discussions importantes débattues au Parlement britannique, etc. 4 vol. -in-8. Paris, chez Maradan et Perlet, 1790. - -Mémoires historiques et pièces authentiques sur M. de La Fayette, etc. 1 -vol. in-8. Paris, l'an second de la liberté française. - - -_A tutte queste opere bisogna aggiungere gran numero di libricciuoli, -che a' tempi della rivoluzione d'America si stampavano e si pubblicavano -alla giornata, tanto in Inghilterra, quanto in America ed in Francia._ - -_Finalmente l'Autore ebbe sì buona ventura, che alcuni fra gli attori -stessi degli avvenimenti, ch'egli ha descritti, si sono degnati di -fargli copia di parecchi manuscritti di grande importanza, alla cortesia -de' quali ci rende in questo luogo, siccome dee, con grato animo -pubblica e solenne testimonianza._ - - - - -STORIA DELLA GUERRA AMERICANA. - - - - -LIBRO PRIMO - - -L'America, e specialmente alcune parti di essa state scoperte -dall'ingegno, e dall'ardire degl'Italiani, ricevettero in varj tempi, -come in luogo d'asilo, gli uomini, i quali le turbazioni politiche, o -religiose cacciavano dalle proprie contrade d'Europa; posponendo eglino -la dolcezza della patria e dell'aere natio alla sicurezza, che quelle -lontane e deserte regioni alle menti loro appresentavano. Quivi -esercitandosi con ammirabil arte e costanza, secondo il costume di -coloro, cui il fervore delle opinioni sollecita e spinge, domando le -fiere, allontanando, o spegnendo gl'insetti malefici o importuni, le -nazioni barbare, e feroci, che abitavano quelle nuove terre, contenendo -e frenando; seccando le paludi, dirizzando i fiumi, diradando le selve, -solcando una verginal terra, e nel suo seno nuovi ed insoliti semi -consegnando, prepararono a sè medesimi un clima meno aspro, e meno alla -natura umana inimico, più sicure e più comode sedi, cibi più salutiferi -con parte di quegli agi ed opportunità, che al vivere civile sono -pertinenti. Questa moltitudine di fuorusciti, partitisi principalmente -dall'Inghilterra a tempo degli ultimi Stuardi, approdarono a quella -parte dell'America settentrionale, la quale si distende dal grado -quadragesimo quinto sino al trigesimo secondo di latitudine -settentrionale, e fondaronvi le colonie del Nuovo-Hampshire, di -Massacciusset, di Connecticut e dell'isola di Rodi, le quali col nome -generale di Nuova-Inghilterra si appellarono; e a' tempi d'appresso -quelle di Virginia, della Nuova-Jork, di Pensilvania, delle contee della -Delavara, della Cesarea, della Marilandia, delle due Caroline, cioè -settentrionale e meridionale, e della Giorgia. Nè è da credere, che -poichè eglino partivano dal paese, ove erano nati, per andare in istrani -luoghi cercando miglior condizione alla vita loro, quello abbandonassero -come in termine d'inimici, rompendo ogni vincolo, che al medesimo gli -strignesse; che anzi, per lo contrario, oltre i costumi, gli abiti, gli -usi e le maniere della comune patria, portarono seco i privilegj -dall'autorità reale conceduti, pei quali le leggi loro erano costituite -a modo di quelle dell'Inghilterra, più o meno conformi ad un governo -libero e largo, ovvero ad un più stretto secondo la natura, o l'autorità -del principe che le dava; ed anche secondo la maggiore, o minore -autorità che il popolo, per mezzo del Parlamento che lo rappresentava, -si trovava a possedere; essendochè in quei tempi di discordie civili e -religiose, per le quali il sangue inglese è stato versato a copia, -queste cose spesso variarono maravigliosamente; conciossiachè, e -ciascuna provincia, o colonia avesse un'assemblea di gente eletta dal -popolo, la quale usava in certi limiti l'autorità del Parlamento; ed un -governatore, il quale in certi limiti ancora esercitava la potestà del -Re, ed agli occhi dei coloni il rappresentava. S'aggiungeva a questo il -giudizio, che e' chiamano per Giurì, non solamente nelle materie -criminali, ma ancora nelle civili; cosa di grandissima importanza, ed -affatto conforme agli ordini giudiziali dell'Inghilterra. Ma in fatto di -religione e' godevano eziandio di maggiore larghezza, che nella prima -patria stessa, non ritenendo essi la gerarchia, o sia l'ordine delle -cose e dignità ecclesiastiche stabilite in Inghilterra; avendo anzi -contro la medesima acerbamente combattuto, ed essendo questa contesa la -prima e principal cagione stata, che gli aveva a sì lunga e perigliosa -peregrinazione inclinati. - -Per tanto non è da far maraviglia, se questa generazione d'uomini non -solo avessero le menti loro volte a quelle credenze, le quali -costituiscono la base ed i principj del governo inglese, ma che non -contenti a queste avessero gli animi disposti a volere una maniera di -governo più largo, ed una maggior libertà, e fossero di vantaggio presi -da quel fervore, che nasce naturalmente nel cuore degli uomini dagli -ostacoli, che si oppongono alle opinioni loro politiche, o religiose, e -molto più dall'avversa fortuna, ch'eglino per quelle abbiano incontrato. -E come quest'ardenza e questa esaltazione di animi esacerbati sarebbesi -ella attutita nelle vaste solitudini d'America, dove erano ignote le -distrazioni e gli svagamenti d'Europa; dove l'insistere nelle opere di -mano continuo render doveva i corpi induriti, ed all'avvenante gli animi -ostinati? S'eglino stati erano in Inghilterra avversi alla prerogativa -reale, come in ciò sarebbonsi le opinioni loro cangiate nell'America, -dove niuno, o pochi vestigj si vedevano della presenza e dello splendore -reale? Dove essendo la medesima occupazione comune a tutti, quella di -coltivar la terra, doveva di necessità ingenerarsi in tutti una opinione -ed un amore di una eguaglianza comune? Eglino incontrarono l'esiglio a' -tempi, in cui più ferocemente bolliva nella patria loro la guerra tra il -Re ed il popolo, contendendo questo di avere il diritto di resistere -alla volontà del principe, quando egli usurpa le sue libertà, ed anche, -se l'utilità comune il ricerca, da una testa sopra un'altra la corona -reale trasportare. Credeanlo i coloni; e come si sarebbono ricreduti, -trovandosi, senza la protezione dell'autorità reale presente, quantunque -quasi ancora in istato d'infanzia, o di appena nata società, in quella -nuova contrada vita lieta e felice menare? Osservate le leggi, -amministrata la giustizia, rispettati i magistrati, rari, od incogniti i -delitti, guarentite le persone, la roba, l'onore? Credevano che spetti -un diritto inalienabile a qualsivoglia suddito inglese, o sia libero -uomo, o franco tenitore, come dicon essi, di non dare la roba sua, se -non per proprio consenso; la Camera de' Comuni sola avere il diritto, -come rappresentante il popolo inglese, di concedere alla Corona la -pecunia di esso; essere le tasse liberi doni del popolo a que' che lo -governano; dovere i principi usare l'autorità loro e la pecunia del -comune ad uso solo e benefizio di questo. Ora tale diritto averlo i -coloni portato seco loro; conciossiachè non possano perdersi per -lontananza, o cambiamento di cielo le prerogative inglesi; ed essere i -coloni esciti dal regno con consenso e con privilegj dell'autorità -sovrana; quest'istesso diritto di non dare la propria pecunia, se non di -propria volontà, stato essere in solenne modo riconosciuto dal governo -nei diplomi a parecchie colonie concessi; a questo fine essere state -instituite in ciascuna colonia le assemblee, o corti; per questo aver le -medesime la facoltà d'investigare e sopravvedere l'uso della pubblica -pecunia. E come avrebbono i coloni ad un tale diritto rinunziato, -eglino, che ritraevano sostentamento alle vite loro dalle terre -americane non compre, nè date da altri, ma proprie di loro medesimi, -avendole essi i primi occupate, coltivate, e riempite di fecondi ed -utili semi? Ogni cosa per lo contrario nell'America inglese riguardava -ad una larghezza inusitata di vivere sociale; ogni cosa pareva -inclinare, e dar favore alla civile libertà; ogni cosa volgersi alla -nazionale independenza. Erano gli Americani, i più, non solo -protestanti, ma protestanti contro l'istessa protestanza, e parte di -coloro, i quali in Inghilterra chiamano dissenzienti; perciocchè, oltre -al non riconoscere, come protestanti, niuna autorità in materia di -religione, alle cui decisioni si debba senz'altro esame prestar fede, e -perciò essere essi medesimi col solo lume della ragione naturale giudici -sufficienti delle credenze religiose, opponendosi alla gerarchia, e -condannando non che altro, i nomi delle dignità ecclesiastiche, eransi -spogliati del tutto di quella deferenza ed osservanza, che l'uomo ha di -natura verso le opinioni di coloro, i quali sono in grado costituiti, e -tanto per gli onori, che sono loro usati, quanto per la ricchezza e -magnificenza loro ragguardevoli. Essendo pertanto gl'intelletti degli -Americani intieramente liberi per questo conto, esercitavano -quest'istessa libertà di pensare anche in altri oggetti alla religione -non pertinenti, e specialmente nelle materie di governo; alla quale -investigazione s'erano, a' tempi del soggiorno loro nella prima patria, -grandemente avvezzati. Abbondavano nelle colonie, più che in ogni altra -contrada, i legisti, i quali, siccome sono soliti di cavare il sottile -dal sottile, sono ordinariamente in un paese governato da un principe -assoluto, i più efficaci avvocati della potenza sua; ed in un paese -libero i più utili difenditori della libertà. Quindi era nato l'uso fra -gli Americani quasi universale di quelle acute disquisizioni, che sono -proprie dei teologanti e dei legisti, le quali ingenerano spesso -negl'intelletti umani l'ostinazione e l'ambizione nella propria -sentenza; e per molto, che e' dicessero in fatto della libertà politica -e religiosa, non era mai che paresse loro di averne detto abbastanza. E -siccome lo studio delle belle lettere e delle nobili discipline aveva -già fatto notabili progressi in America, così condivan'eglino queste -disquisizioni con un bel dire; la qual cosa, siccome dall'un canto -allettava e lusingava i sostenitori di queste opinioni, dall'altro le -rendeva più efficaci, e più addentro le imprimeva nella mente degli -uditori. Le massime repubblicane divenivano una dottrina comune; e la -memoria dei puritani, e di quelli che, nelle vicende sanguinose -dell'Inghilterra, avevano le parti del popolo seguitate, e perciò -incontrata la morte, era portata a cielo. Questi erano i padri, questi i -martiri loro. Di questi, delle virtù ed imprese, dell'infelice, come che -agli occhi proprj de' coloni tanto onorevole fine loro, udivano i -figliuoli americani i genitori parlare di continuo. Se il ritratto del -Re prima della rivoluzione si osservava per l'ordinario in ogni cosa, -non è che non si vedessero ancora vicino ad esso quelli di coloro, i -quali a' tempi di Carlo primo la propria vita diedero per difendere ciò -ch'e' chiamavano le libertà anglicane. E non si può dire con quanta -allegrezza ricevuto abbiano le novelle delle vittorie dei repubblicani -in Inghilterra; nè con quanto dolore quelle del ristoramento della -monarchia nella persona di Carlo secondo. In tal modo e le inclinazioni -loro e le massime erano egualmente contrarie allo stato ed alla chiesa -anglicani; e come che modesti ed aggiustati di natura fossero, tutta via -mettean fuori spesso di que' motti, i quali manifestavano un odio -gravissimo contro gli ordini politici e religiosi della comune madre. -Chi voleva il favore popolesco accattare, dovea in questi modi essere -indulgente a sè stesso; e per lo contrario gli Anglicani, i quali però -erano pochissimi, o chi gli avvocava, ne erano disgraziati. Ma ogni -cosa, nella Nuova-Inghilterra principalmente, concorreva a mantener vive -le radici di queste propensioni ed opinioni. Pochi libri avevano i -coloni; ma questi in mano di tutti, e per lo più trattavano di cose di -governo secondo il temporale; ovvero la storia tramandavano delle -persecuzioni dai puritani loro antenati sopportate. Quelli perseguitati -nella antica patria, per le credenze loro in fatto della chiesa, o dello -Stato avere con animosa deliberazione amato meglio abbandonarla, -attraversando un mare vastissimo, fuggendo nelle più rimote ed -inospitali regioni, a fine di poterle liberamente e pubblicamente -professare; per sì generoso disegno avere in non cale posti tutti i -piaceri e le delizie di quella gentil terra, dove erano nati ed educati; -e quali travagli, quali fatiche quali pericoli non aver eglino -incontrati su pe' quei nuovi e selvaggi lidi? Ogni cosa essere loro -contraria stata; i corpi non avvezzi ai freddi invernali ed ai calori -estivi, gli uni e gli altri smisurati, del cielo americano; scarsi i -terreni abitabili; il suolo ritroso; l'aria pestilente; una morte -immatura avere i più de' primi stabilitori rapito; e quelli, che alle -influenze ed alle miserie sopravvissero, avere avuto a combattere, per -assicurare le nascenti sedi, coi nativi, feroce gente ed infiammata di -sdegno, siccome quelli che vedevano per la prima volta un popolo -straniero, non mai più nè veduto nè udito per lo innanzi, insignorirsi -di quelle terre, delle quali erano stati per sì lungo tempo i soli -occupatori e signori; avere i coloni colla pazienza e coll'ardire -superato a poco a poco tutti questi impedimenti; la qual cosa, se -dall'un de' lati procurò ad essi più quiete ed una miglior condizione di -vita, dall'altro diede maggior baldanza ed opinione di sè medesimi con -una elevazione d'animo non ordinaria. Oltre a ciò, siccome i casi -prosperi, od avversi, che una generazione d'uomini abbiano insieme -incontrato, e la ricordanza loro legano in singolar modo gli animi di -quelli e più gli stringono, ed all'un l'altro affezionano; così gli -Americani avevano tra di sè non solo que' vincoli, i quali l'uno -coll'altro congiungono gli uomini della medesima nazione per l'identità -della lingua, delle leggi, del cielo, dei costumi, ma di più quelli, che -derivano da un destino medesimo in quelle rivoluzioni, alle quali un -popolo sia stato soggetto; onde offerivano al mondo come quasi -un'immagine di quelle congregazioni d'uomini viventi non solamente colle -leggi comuni della generale società, in cui e' sono, ma ancora con -alcune regole e statuti particolari e proprj, ai quali si sono -volontariamente sottoposti. Il che suol dare, oltre ad un'opinione -comune, anche uno zelo ed entusiasmo comune. - -Non si deve passare sotto silenzio, che anche la condizione della -società nelle colonie americane dell'Inghilterra doveva rendere gli -abitanti avversi ad ogni specie di superiorità; ed alla libertà -inclinati. Là non v'era che una sola classe d'uomini. La mediocrità -della condizione loro non invitava i magnati d'Europa a recarsi su -quelle spiagge; le ricchezze e gli onori ereditari non vi si -conoscevano. Onde nissun vestigio vi rimase della servitù feudale. La -qual cosa ha dovuto una generale opinione partorire, essere tutti gli -uomini per natura eguali; e difficilmente avrebbero questi abitanti -persuaso a sè medesimi, dovere alla munificenza de' principi le terre -loro ed i diritti civili. Pochi avevano udito ricordare la _magna -carta_, e quelli, i quali conoscevano la storia di quell'importante -periodo delle rivoluzioni inglesi, nel quale quel patto fu fermato, lo -riputavano piuttosto un riconoscimento solenne dai Re d'Inghilterra -fatto de' diritti del popolo, che una concessione. Siccome riconoscevano -dal cielo quella protezione, la quale gli condusse in mezzo a tanti -pericoli a quelle terre, dove aveano finalmente un riposo trovato, che -nell'antica patria avevano cercato invano, e similmente a quella -riferivano le messi dei loro ubertosi campi, unica e vera sorgente delle -ricchezze loro; così non dalle concessioni dei Re della Gran-Brettagna, -ma dalla bontà, e clemenza infinita del Re del mondo ripetevano ogni -diritto; le quali opinioni nelle menti di un popolo, come questo era, -religioso e raccolto, dovevano profonde radici, e tenacissime avere. - -Per la vastità delle province occupate, e la copia delle vacanti terre -ogni colono era, o poteva essere facilmente ad un tratto signore, -castaldo, e lavoratore. Vivendo, e dilettandosi nella vita contadina, -sotto i proprj occhj, dalle sue proprie terre, e spesso per le sue mani, -ei vedeva nascere, crescere, prosperare, e maturarsi tutte le cose al -vivere dell'uomo necessarie, e perciò trovavasi fuori di ogni soggezione -e dependenza; e la libertà individuale è possente stimolo alla libertà -civile. Ognuno poteva cacciare, uccellare, pescare a sua posta senza -timore di poter fare ingiuria ad altrui; perciocchè le bandite erano in -America ignote. I barchi, ed i serbatoj loro erano foreste senza fine, -vasti e frequenti laghi, grandissimi fiumi, ed acque correnti d'ogni -maniera con un mare infinito e libero, abbondante sopra ogni altro -d'ogni sorta di pescagione. Vivendo sparsi ne' campi uno qua, e l'altro -là, crebbe l'amore tra i membri della medesima famiglia; onde scemò in -questi la voglia di sbrancarsi, e d'andar di scarriera; la qual cosa è -spesso causa di doversi l'uomo mettere agli stipendj altrui, e contrarre -abitudini servili. - -La più gran parte dei coloni inglesi essendo tenitori, castaldi, e -lavoratori di terre, e viventi di continuo nelle masserie, i mercatanti, -i meccanici ed i manufattori sommati insieme appena che arrivassero ad -un quinto della totalità degli abitanti; ed essendochè i coltivatori -delle terre solamente dal cielo dipendono, e dalla propria industria, -questi altri per lo contrario debbono più, o meno avvezzarsi ed -accostarsi ai modi servili per potersi ai capricci degli avventori -accomodare; dimodochè la gran proporzione dei primi sopra i secondi -dovette necessariamente produrre in quelle colonie una foggia d'uomini -independenti, i quali non essendo soliti a rimanersi, se non se -all'incontro di quegli ostacoli, che la natura stessa delle cose -tramette, dovevano risentirsi vivamente, e diventare renitenti ad ogni -freno dall'autorità umana imposto. - -Gli abitanti poi delle colonie erano anche esenti, e quasi fuori dal -pericolo di pigliar i bocconi ministeriali, essendo la sede del governo -così lontana, ed avendo non che provato, udito di que' zimbelli. Così -non v'era là andazzo di corrompere e di esser corrotto; i maestrati -erano pochi, e sì poco lucrativi da non poter dare le imbeccate. - -Quell'amore verso il Sovrano, e l'antica patria loro, il quale avevano i -fuorusciti potuto conservare nella nuova, andò di mano in mano scemando -negli animi dei coloni in quella ragione, in cui una generazione -succedendo ad un'altra dal primiero stipite loro s'allontanavano; e -quando ebbe principio la rivoluzione, della quale ci apparecchiamo a -scrivere la storia, gli abitanti delle colonie inglesi erano per la più -parte la terza, la quarta, ed anche la quinta generazione da que' primi -coloni, che avevano l'Inghilterra lasciato, e si erano nelle nuove -regioni dell'America fermati. Ad una tale distanza i sangui più non si -affrontano, o trovano poca corrispondenza; e la ricordanza degli -antenati meglio viveva nella memoria, che nei cuori dei discendenti. - -Il commercio, il quale suole congiungere ed amicare gli uni agli altri -gli abitanti di rimotissime contrade, non era ne' primi periodi delle -colonie inglesi sì frequente, che potesse l'unione e l'amore vicendevole -tra gli abitanti dell'una, e dell'altra Inghilterra mantenere. I più dei -coloni non avevano altro udito ricordare dell'Inghilterra, se non se, -questa essere un regno lontano, dal quale furono empiamente e -crudelmente ributtati gli antenati loro, e via cacciati, perchè -andassero a cercar ventura nei deserti e nelle foreste dell'orrida -America, solo abitata da uomini selvaggi e feri, o da velenosi ed -orribili serpenti. - -La lontananza del governo ne scema la forza, o sia perchè gli uomini, -non essendo presente lo splendore e la magnificenza del trono, -obbediscono alla sola forza di quello, ed a ciò non sono invitati dal -rispetto e dall'illusione; o sia perchè gli agenti suoi in lontane -contrade posti, nell'esecuzioni delle leggi mettono ordinariamente più -del loro arbitrio, e perciò e' danno ai popoli governati maggiore -speranza di poter per diverse vie scappar dalla tela. Che si dovrà -dunque credere della forza del governo inglese in America, se si -considera, che tra l'una e l'altra contrada giace un mare tremila miglia -largo, e che dovevano i mesi intieri trascorrere tra un ordine dato, e -la esecuzione sua? Aggiungesi, che, fuori dei casi di guerra, gli -eserciti stanziali, che pure ad ogni modo costringono i popoli -all'obbedienza, erano pochi in Inghilterra, e pochissimi in America; -essendo anzi cosa alla legge contraria il mantenervegli: da ciò ne deve -risultare di necessità, che siccome gli stromenti di costringere da -parte del governo erano deboli, così doveva nascere e crescere ognora -più negli animi americani, colla speranza, anche il desiderio di levarsi -dal collo il giogo della superiorità inglese. - -Tutte queste considerazioni spettano più specialmente alla condizione -delle province orientali dell'America inglese. Ma nelle occidentali, -essendo le terre molto più fertili, e perciò godendo i coloni di una -maggior larghezza di facoltà, dovevano anche poter essere di vantaggio -liberi in sulla propria volontà, e meno per le necessità naturali a -quella d'altrui obbligati. Nè si potrebbe pensare, ciò avere ammollito, -o snervato gli animi loro; che anzi, vivendo eglino continuamente in sui -campi, lontani dal lusso e dagli allettamenti delle città, ed essendo in -ogni desiderio loro assegnati e modesti, si deve credere, la maggior -abbondanza delle cose al vivere umano necessarie conferisse ai corpi -loro più vigore, e gli animi rendesse ad ogni soggezione più impazienti. - -In queste ancora la schiavitù dei Neri, la quale vi era in uso, -quantunque sembri a prima vista strana cosa a dirsi, allettava gli -uomini bianchi all'amore della libertà. Avendo questi continuamente -sotto gli occhj l'esempio vivo della miserabile condizione dell'uomo -ridotto in ischiavitù, dovevano sapere meglio, e più apprezzare la -libertà, la quale e' gioivano; questa libertà riputavano, non che un -diritto, essere una franchigia ed un privilegio; e siccome quando si -tratta dell'interesse proprio e delle passioni loro, gli uomini -giudicano alla grossa e cogli occhi della mente abbacinati, -impazientemente sopportavano i coloni la superiorità del governo -inglese, e le pretensioni sue, siccome quelle, che tendessero a condurli -in uno stato prossimo, o simile a quello, al quale gli schiavi loro -erano ridotti, detestando eglino in sè stessi ciò, che esercitavano -sugli altri. - -Gli abitanti delle colonie, specialmente delle orientali, fruivano non -solo l'ombra, ma di più la sostanza medesima del governo inglese, ed in -questo conto poco mancava, non fossero affatto independenti. Eglino -eleggevano i proprj maestrati; eglino gli pagavano, ogni cosa spettante -all'amministrazione interiore loro s'apparteneva; e la sola prova della -dependenza verso l'antica patria in ciò era, che non potessero far -leggi, o statuti contrarj alla lettera, od alla intenzione delle leggi -inglesi; che il Re avesse la facoltà del divieto sopra le deliberazioni -delle assemblee loro, e che si sottomettessero a quelle regole e -restrizioni di commercio, che fossero dal Parlamento giudicate -necessarie, ed al bene universale di tutto l'impero conducenti. Del -rimanente queste cose erano più vane parole, che altro; perciocchè il Re -di rado diede divieto; e da un altro canto e' cansavano destramente -quelle regole e restrizioni per il mezzo del traffico di contrabbando. -Le assemblee provinciali poi erano molto libere, e forse più del -Parlamento stesso dell'Inghilterra, non essendovi là i ministri pronti -ad imbeccherare ad ogni dì, ed il calore e zelo democratico non avendovi -freno, se non debole o niuno; conciossiachè i governatori, i quali -v'intervenivano da parte del Re, non avessero credito da tanto, traendo -gli loro stipendj, non dalla corona, ma sì dalla provincia stessa, ed in -alcune fossero anche eletti dai suffragi degli abitatori. - -L'eccessivo zelo religioso, il quale era ne' coloni, e massimamente -negli abitatori della Nuova-Inghilterra, manteneva tra i medesimi i -buoni costumi, e la parsimonia, la temperanza e la castità erano virtù -frequenti in mezzo a quel popolo. Là non si vedevano le mogli pompose, i -mariti randagi, i figliuoli discoli. I ministri di una religione -severissima eranvi ed osservati e venerati; perciocchè davano essi -stessi l'esempio di quelle virtù, che agli altri predicavano. Là si -passava il tempo tra i lavori camperecci, le brigate domestiche, e le -preghiere, e grazie indiritte e rendute a quel Dio, il quale, aprendo -loro le viscere di una fertile terra, e con gli accidenti di un propizio -cielo fecondandola, accumulava sopra di essi tanti beni e tanti tesori. - -Se a ciò si aggiunge, che gli abitanti della Nuova-Inghilterra -s'incontrarono, dopo superati i primi ostacoli, in una regione -generativa e sana, non sarà da maravigliare, la popolazione delle -colonie americane essere, nel termine di un secolo, cresciuta in -maniera, che pochi e miserabili uomini, i quali l'avversa fortuna aveva -spinto a que' lidi estrani, siano diventati in sì breve tempo una grande -e potente nazione. - -Oltre a questo si deve fare considerazione, che i padri americani -andavano esenti del tutto da quella inquietudine, la quale ad ogni dì, -ad ogni ora, e quasi ad ogni momento punge e travaglia l'animo dei padri -europei intorno al sostentamento e collocamento futuro della prole loro. -Laonde l'appetito naturale di generare non trovava, sotto quel cielo, -nella strettezza delle facoltà famigliari opposizione alcuna; che anzi -la nascita di un figliuolo era non solo un evento prospero al paternale -amore; ma sì lo era ancora per l'interesse ed il prò di tutta la -famiglia; perciocchè in quella immensità di terre tuttavia incolte non -era da dubitare, che il nuovo fanciullo all'età conveniente pervenuto, -riducendone a propria coltivazione anche un altro tratto colle mani sue, -non procurasse a sè ed ai parenti un nuovo sostentamento; e perciò più -erano i figliuoli, e più eziandio erano gli strumenti del bene ed -agiatamente vivere di tutta la Casa. Per la qual cosa egli è chiaro, che -in quei paesi il cielo, la natura, le istituzioni civili e religiose, e -l'interesse medesimo delle famiglie, tutti concorrevano in questo; che -avessero a nascervi in copia, da robusti padri, robusti e generosi -figliuoli. - -E siccome la industria, lo intraprendere, ed il sommo desiderio di -convertire ogni cosa in prò sono proprj di coloro, i quali si trovano -dagli altri uomini segregati, e solo da sè stessi possono ogni -sostentamento aspettare, discendendo anche i coloni da una nazione nota -a tutti per suo ardire e per la sua industria nelle cose di commercio, -si deve facilmente credere, che all'accrescimento della popolazione si -proporzionasse quello del commercio stesso. La qual cosa si può -chiaramente argomentare da ciò, che nell'anno 1704 la totalità -dell'uscita commerciale dall'Inghilterra, compresevi le merci tratte per -alla volta delle sue colonie, era stata di sei milioni cinquecento e -novemila lire di sterlini; ma da quell'anno sino al 1772 queste crebbero -sì fattamente in popolazione e prosperità, che in quest'ultimo anno -trassero da sè sole dall'Inghilterra pel valore di sei milioni -ventiduemila cento e trenta due lire di sterlini; che è quanto dire, che -nel 1772 le colonie ricavarono da per sè sole dalla comune patria quasi -altrettante mercatanzie, quante esse stesse unitamente a tutte le altre -parti del mondo sessant'otto anni indietro avevano ricavato. - -Tale era lo stato delle colonie inglesi d'America, tali le opinioni e le -affezioni di coloro, che le abitavano, essendo già oltre la metà -trascorso il decimo ottavo secolo. Potenti di numero e di forze, -abbondanti di ricchezze, e d'ogni cosa al vivere umano necessaria, -proceduti già molt'oltre nella carriera delle arti utili e delle nobili -discipline, andando già mercatando per ogni dove con tutte le nazioni -del mondo, non era possibile, non fossero diventati di sè medesimi -consapevoli; e che, crescendo appoco appoco il nazionale orgoglio, il -giogo della superiorità inglese impazientemente non sopportassero. Ma -queste opportunità ed inclinazioni a cose nuove non procedevano a -manifesto incendio, e sarebbersi senza nuova esca contenute tuttavia ne' -termini, in cui già per sì lungo tempo erano bastate; la quale esca il -governo brittanico, durante un secolo, governando con prudenza le cose -delle colonie, aveva evitato di somministrare; che anzi quasi con cura -paterna allevandole e proteggendole, quando elleno erano ancora deboli, -e quasi in istato d'infanzia costituite, e poscia con savie leggi -regolando il commercio loro colla comune madre e coll'estere nazioni, le -aveva gradatamente alla presente prosperità condotte, e fattele -fiorentissime; imperciocchè ne' tempi prossimi alla fondazione delle -colonie, l'Inghilterra cogli uomini suoi e colle sue navi, non -altrimenti che una buona madre i proprj figliuoli, le difendeva contro -gl'impeti delle vicine e barbare popolazioni, e dalle avanie e soprusi -delle altre nazioni; concedeva immunità e privilegj a coloro, i quali -volessero dall'Europa ridursi in quelle nuove terre; somministrava ai -coloni a buonissimo prezzo i drappi, i panni, i feltri, le tele ed ogni -maniera d'istromenti necessarj tanto per la propria difesa contro i -nemici, quanto per le arti utili in tempo di pace, e specialmente ogni -cosa atta e conveniente all'acconcime delle terre, ed ai lavori della -agricoltura. Medesimamente i mercatanti inglesi gli accomodavano dei -loro grossi capitali, senza dei quali non avrebbero potuto intraprendere -opere di gran momento, come quelle di costrur navi di gran portata, -seccare vaste paludi, ordinare letti a' fiumi, diboscare le selve, e -numerose piantazioni fare, e simili altre imprese di somma -considerazione. - -In contraccambio di tanti benefizj, e piuttosto come una conseguenza -necessaria dell'atto di navigazione, che come una restrizione fiscale e -particolare di commercio, l'Inghilterra altro non ricercava -dall'America, se non se che questa l'accomodasse di quelle cose che a -lei mancavano, e da lei ricevesse quelle che in casa soprabbondavano, e -delle quali avessero le colonie difetto. Perciò l'America era obbligata -a portare in Inghilterra tutte le derrate, grasce e proventi di -qualsivoglia sorta, che le sue terre producono soprabbondevolmente, e -delle quali questa aveva bisogno; ed anche tutte le materie gregge, le -quali possono alle manifatture servire. Oltre a questo era fatto divieto -agli Americani di far procaccio di lavori da ogni altra parte -qualsivoglia del mondo fuori dell'Inghilterra, e di non far compra -parimente dei proventi delle terre appartenenti ad alcune nazioni -europee, colle quali era essa in gelosia e rivalità, se prima questi -proventi non erano nei porti inglesi stati introdotti. Questo è stato lo -scopo costante, e tale la materia di moltissimi atti del Parlamento -perfino dal 1660 sino al 1764, dimodochè un vero monopolio commerciale -venne ad ordinarsi a carico delle colonie inglesi, ed in favore della -Inghilterra. Della qual cosa però i coloni non se ne tenevano nè offesi, -nè gravati; sia perchè ne ricevevano in ristoro tanta protezione dal -governo e tante comodità dai particolari, sia perchè, e molto più, egli -pareva e riputavasi, che la gravezza, che ne sperimentavano, tenesse -luogo delle tasse ed imposizioni, alle quali gli abitanti della -Gran-Brettagna andavano soggetti per virtù delle leggi emanate dal -Parlamento. In tutto questo tempo le tasse parlamentari non formarono -parte del sistema del governo colonario. In fatti in tutte le leggi, le -quali alle colonie riguardavano, tutte le parole speciali, che ne' -preamboli delle leggi di finanza significano l'imporre gravezze, -balzelli, o tasse, a fine di creare una entrata pubblica ad uso del -governo, erano studiosamente evitate; e solo si usavano quelle di doni, -di concessioni, o di aiuti prestati alla Corona. Ed avvegnadiochè il -Parlamento avesse più volte imposte gabelle su di varj oggetti di -commercio nelle colonie, queste erano riputate meglio regole e -restrizioni di commercio, che sorgenti di pubblica entrata. Così sino -all'anno 1764 il negozio delle tasse da imporsi per autorità del -Parlamento a fine di creare una rendita al comune si passò sotto -silenzio; e l'Inghilterra stette contenta ad esercitare la sua -superiorità solamente regolando i generali interessi delle colonie, e -facendogli tutti concorrere e rinvergare nella utilità di tutto il -regno. Alla quale condizione si sottomettevano gli Americani, se non -senza qualche mal cenno, almeno con una filiale obbedienza. Dal che si -dimostrò, che quantunque non fossero sottoposti alle tasse parlamentari, -davano ciò non ostante buona corrispondenza di sè medesimi, ed utilmente -servivano alla prosperità di tutto il dominio inglese. - -Non è però, che non siano corsi di quando in quando mali umori tra l'uno -e l'altro popolo per le tente fatte dall'un canto a fine di mantenere, -ed anche amplificare la superiorità, e dall'altro per progredire verso -l'independenza. Un anno dopo la pace di Aquisgrana fu fatta nelle -vicinanze del fiume Ojo una concessione di seicentomila acri (un'acre -chiamano una sorta di misura agraria usata nell'America settentrionale, -delle quali cinque sommate insieme equivalgono a un dipresso a due -ectari) delle migliori terre ad alcuni gentiluomini, che esercitavano la -mercatura, i quali collegatisi si chiamarono la compagnia dell'Ojo. -Della qual cosa avendo avuto sentore il governatore della provincia del -Canadà, la quale si teneva allora pei Francesi, venne in apprensione, -non avessero gl'Inglesi il pensiero di disturbare il commercio loro con -gli Indiani chiamati Tuigtuis, ed interrompere la comunicazione loro tra -le due province della Luigiana e del Canadà. Mandò dunque ai governatori -della Nuova-Jork e della Pensilvania significando, i mercatanti inglesi -aver posto piede sul territorio francese trafficando con gl'Indiani, i -quali coi sudditi della Corona di Francia dovevano solo trafficare; e -minacciando, gli farebbe pigliare, ovunque trovati gli avesse. Ma questi -nonostante continuarono i traffichi loro; onde nel principio dell'anno -1751 alcune bande di Francesi e d'Indiani posero le mani addosso ai -mercatanti inglesi. Gl'Indiani, amici all'Inghilterra, alteratisi -grandemente all'ingiuria stata fatta ai confederati si assembrarono, e -fatta nelle selve una diligente scoperta pigliarono a furia i mercatanti -francesi, e gli trasportarono in Pensilvania. E non contenti a questo, i -Virginiani mandarono al sig. San-Pietro comandante, pel Re di Francia, -di un forte piantato sul fiume Ojo, il maggiore Washington, -quell'istesso, il quale imperò poscia agli eserciti americani, -commettendogli, gli domandasse ragione di questi atti d'ostilità, e -ricercasselo, ritirasse i suoi. Rispose San-Pietro, non potere alle -dimande inglesi acconsentire; appartenere la contrada al Re di Francia -suo signore; non avere gl'Inglesi nissuna ragione di trafficare su per -quei fiumi; e che perciò eseguendo gli ordini datigli avrebbe fatto -pigliare, e condurre prigioni nel Canadà tutti quegl'Inglesi, che si -attentassero di trafficare per l'Ojo, e sue dependenze. - -Questo procedere dei Francesi alterò grandemente i ministri della -Gran-Brettagna, i quali non potevano tollerare, che fossero fatti -soprusi agli amici e confederati loro. Perciò si risentirono tosto, e -scrissero risolutamente in America, dovessesi resistere alle usurpazioni -francesi colla forza dell'armi. Le istruzioni pervennero molto per tempo -in Virginia. Nacquero quindi le ostilità, e si sparse sangue da ambe le -parti. - -Il maestrato, il quale nell'Inghilterra tien cura dei negozj -appartenenti al commercio ed alle piantazioni, accorgendosi che le -colonie divise tra di loro, non potevano se non tardi e male opporsi ai -tentativi di una gente audace ed arrisicata, secondata anche da buon -numero d'Indiani, raccomandò a ciascuna di esse, facessero un convento -generale di deputati, a fine si contraesse una generale lega fra di -tutte, e fra queste e gl'Indiani sotto il nome e la protezione di Sua -Maestà britannica. Appuntossi, che il convento dei governatori e dei -principali di ciascuna delle colonie si facesse in Albania, Terra posta -sul fiume del Nort. Questi dopo di avere con doni convenienti assicurati -gli animi degl'Indiani delle sei tribù, procedettero alla disamina dei -mezzi più opportuni per poter difendere sè e le robe loro dagli assalti -degl'inimici. Sopra di che furono di parere, essere del tutto necessaria -una lega generale fra tutte le colonie. Le condizioni della lega furono -accettate addì 4 di luglio 1754, la somma delle quali importava quanto -siegue: «Si supplicasse, a fine d'impetrare dal Parlamento un atto, in -virtù del quale venisse a ordinarsi un governo generale in America; che -sotto questo governo ciascuna colonia conservasse gli ordini suoi -interni, da quei particolari in fuori, nei quali dal medesimo atto fosse -qualche cambiamento introdotto; che il governo generale fosse -amministrato da un presidente generale da eleggersi e stipendiarsi dalla -Corona, e da un Gran Consiglio da eleggersi dai rappresentanti del -popolo delle colonie; il presidente generale avesse il divieto sopra gli -atti del Gran Consiglio, e fosse suo uffizio di mettergli ad effetto; il -medesimo, col parere del Gran Consiglio, avesse autorità di concludere -ed eseguire tutti que' trattati cogli Indiani, nei quali tutte le -colonie avessero un interesse comune, come ancora di concludere la pace, -o di dichiarare la guerra alle nazioni indiane; ancora fosse autorizzato -a far provvisioni per regolare ogni traffico con quelle; potesse -dagl'Indiani comprare, e ciò per la Corona, terre situate fuori del -territorio delle particolari colonie; avesse facoltà di fondare nuove -colonie sulle terre acquistate; e potesse far leggi per regolare e -governare queste nuove colonie; potesse far leve e stipendiare soldati, -construrre fortezze, allestir naviglj per la custodia delle coste, e per -la protezione del commercio; ancora, ed a questi fini avesse facoltà di -far provvisioni per imporre tali generali dazj, balzelli, o tasse, che -più credesse convenienti; eleggesse un tesoriere generale, ed anche un -particolare in ciascheduna colonia, ove ne fosse d'uopo; il presidente -generale avesse la facoltà di eleggere gli uffiziali di terra e di mare, -ed il Gran Consiglio avesse la facoltà di nominare gli uffiziali civili; -nel rimanente le leggi che facessero, non solo non potessero essere -contrarie, ma di più dovessero essere consentanee alle leggi inglesi, e -da trasmettersi al Re per l'approvazione». Questi furono i modelli del -governo a venire proposti dalle colonie, i quali furono inviati in -Inghilterra per l'approvazione; della qual cosa gli Americani avevano -grande speranza; perciocchè le cose già si volgevano a manifesta guerra -colla Francia; ed affermavano bastar loro la vista, se la lega era -approvata, di difendersi da sè stessi dalle armi francesi, senz'altro -ajuto dalla parte dell'Inghilterra. - -Nissuno non vede, quanto un sì fatto ordine pubblico avrebbe attenuato -l'autorità del governo inglese, ed avvicinati i coloni ad una totale -independenza; imperciocchè per quello venivano a conseguire, e ad avere -in mezzo di loro medesimi un governo, il quale in fatto avrebbe -esercitata tutta l'autorità e tutti i diritti, che spettano alla -sovranità, quantunque in nome paresse dipendere tuttavia dal governo -patrio. Ma questo disegno non sapeva del buono al governo inglese, il -quale s'era stranamente ingelosito, che la lega di cui si trattava, non -somministrasse la opportunità, ed un fondamento notabile ad accordo di -macchinazioni in America, che tendessero a' danni della sovranità sua. -Perciò mal grado del pericolo imminente di una guerra esterna contro di -un nemico poderoso d'uomini e d'armi, gli articoli della confederazione -non furono approvati. - -Ma i ministri d'Inghilterra non trasandarono questa occasione per -ampliare, se avessero potuto, l'autorità del governo in America, e -massimamente quella d'imporre le tasse; cosa più di tutte desiderata al -di qua, e detestata al di là dell'Oceano. E perciò in luogo del modello -americano ne immaginarono un altro, e lo mandarono ai governatori delle -colonie, acciò alle assemblee colonarie lo proponessero; «che i -governatori di tutte le colonie, accompagnati da uno, o due membri dei -Consiglj, convenissero insieme per accordare tra di loro quelle cose, -che alla difesa comune fossero necessarie; per construr fortezze; per -far leve di soldati con facoltà di trarre sopra il tesoro britannico per -quelle somme che fosser di bisogno; e si rimborsasse il tesoro per mezzo -di una tassa da porsi sulle colonie per via di un atto del Parlamento». -A qual fine mirasse questo trovato ministeriale non è difficile a -vedersi, se si considera, che per lo più i governatori ed i membri del -Consiglio erano eletti dal Re; onde il tentativo non ebbe successo in -America, ed i motivi furono acconciamente dedotti in una lettera del -dottor Beniamino Franklin, scritta al governatore Shirley, il quale gli -aveva il modello dei ministri inviato. In quella s'incominciarono a -scorgere i semi della discordia, che poco poi nacque[1]. - -La Corte generale di Massacciusset scrisse al suo agente in Londra di -opporsi ad ogni cosa, la quale avesse la mira a por balzelli nelle -colonie per un uso pubblico qualsivoglia, o per sovvenimento del -governo. Per lo contrario, i governatori, e particolarmente il Shirley, -mandavano continuamente dicendo, ciò essere e giusto a pretendersi, e -possibile a farsi, ed utile ad eseguirsi. - -Queste sospizioni e questa gelosia, che ingombravano le menti americane, -originate dal timore di una tassa parlamentare, incontravano nelle -medesime buona corrispondenza per certe ruggini antiche, che vi -rimanevano cagionate da alcune provvisioni del Parlamento, le quali, -abbenchè non avessero tendenza a por tasse, o balzelli, ristringevano -però molto il commercio interno delle colonie, o impedivano le -manifatture, od in qualsivoglia modo andavano a ferire l'amore proprio -degli Americani, come se eglino non fossero uomini da tanto, quanto -gl'Inglesi; ovvero come se questi, tarpando l'ali agl'ingegni americani, -volessero in uno stato inferiore e di minore stima mantenergli. Tale si -era la provvisione, la quale portava divieto di tagliare gli alberi da -pece e da ragia, i quali non fossero in chiudenda compresi; e -quell'altra, che proibiva il trasportare fuori delle colonie, ed anche -dall'una nell'altra introdurre i cappelli fatti in quelle, e le lane ivi -lavorate, e vietava ai cappellai di non avere ad un tempo più di due -novizj, o sia apprendenti. Ancora quell'altra vinta per facilitare la -riscossione dei debiti nelle colonie, la quale ordinava, le case, le -terre, i Neri, ed altri effetti reali dover sodare il pagamento dei -debiti. Quella finalmente, la quale fu vinta nell'anno 1733 per istanze -fatte dagli abitanti delle colonie, dove si coltiva lo zucchero, per la -quale si vietava, che dalle colonie olandesi e francesi non si -trasportassero, se non se mediante un grave dazio, dentro le colonie -inglesi settentrionali il rum, lo zucchero, e le mielate. A queste si -debb'aggiugnere un'altra provvisione del Parlamento vinta nell'anno -1750, per la quale si ordinò, che facendo tempo dal dì 24 giugno del -medesimo anno, non potessero nelle colonie americane eseguirsi certi -lavori di ferro; e non fosse lecito il fabbricarvi l'acciajo; e quella, -per la quale si regolarono e restrinsero i biglietti di credito verso i -governi della Nuova-Inghilterra, e si dichiarò, non potere essi avere -forza di moneta nel pagamento dei debiti, affinchè i creditori inglesi -non fossero dannificati per essere obbligati a ricevere, in luogo di -moneta, una carta, la quale scapitava. Questa provvisione, comechè -giusta, gli Americani ricevettero di mal animo, siccome quella, che -tendeva a screditare i loro biglietti. Di qui nacquero i primi sdegni -negli Americani, ed i primi sospetti negl'Inglesi. - -Da un'altra parte si discorreva in Inghilterra, che se i coloni per le -restrizioni commerciali poste dal governo, per le quali veniva -grandemente a vantaggiarsi la comune patria, non pretendessero più oltre -che questo, che nell'imposizione delle tasse, avessero ad essere con -molta dolcezza ed equità trattati, sarebbe ella cosa giusta e -ragionevole riputata; ma richiamarsi da ogni specie di ulteriore ajuto -verso la patria europea, ciò non potersi in niuna maniera comportare; -l'Inghilterra, riserbando a sè stessa il commercio delle sue colonie, -avere adoperato come tutte le moderne nazioni hanno adoperato da molto -tempo; aver ella imitato l'esempio degli Spagnuoli e dei Portoghesi; ma -questo ancora aver fatto con una moderazione, che i governi di queste -nazioni non hanno conosciuto. Fondando queste lontane colonie, -l'Inghilterra averle fatte partecipi di tutti que' diritti e privilegj, -che i sudditi stessi inglesi gioiscono nella patria loro; lasciandole al -tutto governare a sè stesse, e tali leggi promulgare, le quali la -saviezza e la prudenza delle proprie assemblee avrebbero credute -necessarie. E brevemente essa aver conceduta alle colonie la più ampia -facoltà di provvedere a sè stesse, e procurare gli rispettivi interessi, -solo salvando per sè il benefizio del commercio loro, e la congiunzione -politica sotto il medesimo sovrano. Le colonie francesi ed olandesi, e -soprattutto le portoghesi e spagnuole non isperimentare a gran pezza -tanta indulgenza. E veramente le colonie inglesi, non ostanti quelle -restrizioni di cui esse fanno querele, avere in commercio ed in -proprietà loro un immenso capitale; imperciocchè oltre i ricchi carichi -dei proventi delle terre loro levati dalle navi inglesi, le quali vanno -per que' porti trafficando, avere i coloni proprj navilj, i quali -portano con incredibile prò in gran copia le derrate e merci loro, non -solo ai porti della metropoli, ma ancora (per l'indulgenza e tolleranza -maternale di questa) a quelli di alcune altre parti del mondo, e -riportano a casa le merci e comodità europee. Quindi procedere, esser -nelle colonie inglesi insoliti, anzi inuditi quegli enormi prezzi, ai -quali si vendono le mercatanzie europee in quelle della Spagna e del -Portogallo; che anzi nelle prime, molte vendersi allo stesso, ed alcune -anche a più infimo prezzo, che nell'Inghilterra medesima. Queste cose -non vedersi nelle colonie portoghesi e spagnuole e poche nelle francesi; -le restrizioni poste dall'Inghilterra sul commercio americano riguardare -piuttosto ad una giusta e prudente distribuzione del medesimo verso -tutte le parti de' suoi vasti dominj, acciocchè tutte egualmente ne -potessero diventar partecipi, che ad una vera proibizione; e se i -sudditi inglesi sono liberi di andar trafficando per tutte le parti del -mondo, la medesima facoltà essere concessa ai sudditi americani per -molti capi, se si eccettuano però le parti settentrionali dell'Europa, e -le Indie orientali. In Portogallo, in Ispagna, in Italia, pel -Mediterraneo, sulle coste dell'Africa, in tutto l'emisfero americano le -navi delle colonie inglesi potere liberamente esercitare il commercio; -savie, e bene considerate essere le leggi inglesi per dar favore a -questa sorta di commercio, siccome quelle che hanno in mira di far -levare più mercatanzie dai porti americani, e ad abilitare i coloni a -diboscare e coltivare le terre per la vendita certa di una grandissima -quantità di legni da fabbricar navi, de' quali abbondano le foreste -loro. Esser vero, molte cose non poter recare i coloni a nissun altro -luogo, che ne' porti d'Inghilterra; ma in ciò doversi far -considerazione, le terre americane per la natura e vastità loro dovere -occupare assai, e gli animi e i corpi degli abitanti, senza che e' sia -richiesto, che vadino a cercar civanza altrove, a modo degli abitanti di -altre contrade già con ogni studio coltivate. E se l'Inghilterra -riserbava a sè stessa il commercio esclusivo di certe mercatanzie, ciò -che importare, o come nuocere agli Americani? Queste mercatanzie essendo -per lo più di quelle concernenti la delicatezza del vivere civile, in -quale contrada, o presso a qual gente potranno eglino procacciarsele più -perfette, ed a sì umil prezzo, che nell'Inghilterra? L'amorevolezza, e -la liberalità del governo inglese verso le sue colonie essersi -tant'oltre distese, che egli non solo s'astenne dal porre gabelle sulle -proprie manifatture, che avessero nei porti di quelle a trasportarsi, ma -per anche levò via del tutto quelle, dalle quali erano gravate le -mercatanzie forestiere, quando dall'Inghilterra fossero ai porti -americani indiritte, dimodochè le medesime rinviliarono sì fattamente in -alcune delle colonie, che a più umil prezzo vi si vendettero, che in -alcune contrade d'Europa. Nè si deve pretermettere, la libertà la più -intiera di traffico essere permessa per gli scambj opportuni delle -mercatanzie tra l'America settentrionale e le isole delle Indie -occidentali inglesi, dalla qual cosa ritrarre i coloni un grandissimo -utile. In fatti, mal grado le varie restrizioni poste sopra il commercio -dei coloni non ne rimaner forse a bastanza per rendere quel popolo -ricco, fiorente e avventuroso? La prosperità loro non esser forse nota, -nè non fare invidia a tutto il mondo? Certo se l'uomo vive in qualche -parte di quaggiù beata e felice vita, questo specialmente e fuori d'ogni -dubitazione nell'America inglese aver luogo. Non esser questa una prova -irrefragabile, non un esempio vivo del paternale amore dell'Inghilterra -verso le colonie sue? Pareggino gli Americani la condizione loro con -quella dei coloni forestieri, e confessino non senza riconoscenza verso -la comune madre e la propria felicità, e la vanità delle querele loro. - -Ma tutte queste ed altre cose, che si allegavano per l'Inghilterra, non -avevano valeggio di contentar gli Americani, e vi rimanevano molte -gozzaje. I Francesi, siccome è inveterata la gelosia tra le due nazioni -francese e britannica, non mancarono a sè stessi, e non tralasciarono di -pigliare l'occasione che si offeriva, per fare con accorte maniere -penetrare più addentro ne' cuori degli Americani quelle ferite, che dai -concittadini d'Inghilterra avevano, o credevano di aver ricevute. Non -potevano i Francesi già da lungo tempo vedere con animo indifferente lo -stato sì prospero delle colonie inglesi. Sulle prime determinarono di -fondarne anch'essi in qualche parte di quel vastissimo continente, -sperando di ricavarne sì copiosi frutti, come gli Inglesi stessi -ricavavano; e perciò procurare a sè i medesimi comodi, e fare in modo -che il commercio d'America e d'Europa pigliasse almeno fino ad un certo -segno un altro indirizzo. Intendevano essi, o colle buone leggi, o -coll'armi, giovarsi di modo, che si riparasse a quei difetti di suolo e -di sito, che si osservava nelle contrade, le quali erano cadute loro in -sorte. Ma siccome il governo francese s'indirizzava, secondo che e' -suole, più alla milizia che al commercio, ed i Francesi vanno più -volonterosamente soldati, che mercatanti, così fecero tosto disegni alla -natura loro confacenti; e siccome poi anche è per lo più smisurato -l'animo loro, e non mai al presente contento, così incontanente vollero, -ed affortificarsi, ed allargarsi. Un bastione qua, un riparo là; in -questo luogo un arsenale, in quell'altro un'armerìa; e non istettero -contenti, finchè non ebbero compiuta una tela continua di fortezze da -una parte all'altra del continente. Ma l'apparato militare non è abile a -dare nè la popolazione, nè il commercio, nè la prosperità di questo, o -di quella. Quelle fortezze, quelle armi, que' presidj mostravansi in -deserte e povere regioni. Una immensa solitudine si distendeva tutto -all'intorno; foreste senza fine ingombravano la terra ed il cielo. Molto -diverso era il procedere degl'Inglesi. A passo a passo andavano -progredendo, e in vece di voler abbracciare troppo per istringer nulla o -poco, andavano gradatamente e con gran cura coltivando quello, che -possedevano, e più oltre non cercavano, se non quando i bisogni di una -popolazione accresciuta il richiedevano. Così i progressi loro erano -lenti, ma sicuri; così non occupavano nuove terre, se non se dopo che le -già occupate erano ad ottima coltivazione ridotte, e di sufficiente -popolazione fornite. Un sì diverso metodo non poteva non produrre -effetti del tutto contrarj: e per verità un secolo dopo che le colonie -inglesi e francesi state erano fondate, le terre di queste erano a -ragguaglio povere, sterili e scarsamente abitate, mentre che quelle e -fertili, e ricche, e piene di un industrioso e profittante popolo si -mostravano. Provando pertanto i Francesi, che o fosse per la malignità -dell'aria e del suolo delle regioni da essi occupate, o per difetto -della propria industria, o per mancanza di leggi opportune non potevano -sperare di volgere a le loro il commercio delle colonie inglesi, o -almeno di pareggiarne i benefizj, conoscendo da un altro canto, di -quanta utilità queste fossero, e quanta prosperità o potenza -accrescessero alla nazione rivale, deliberarono di volgersi all'armi, e -di ottenere con queste ciò, che colla industria non avevano potuto. -Speravano, il mal animo degli Americani dovere manifestarsi e produrre -eventi favorevoli; o almeno non dover'esser questi alla contesa così -pronti, conoscendo benissimo di quanta importanza ciò fosse, stante che -nelle armi, negli uomini, nelle vettovaglie, e nei danari americani -doveva tutto consistere il nervo e la somma della guerra. E procedendo -colla solita impazienza, senza aspettare che prima le provvisioni della -guerra fossero in pronto, andavano provocando il nemico, ora facendo -richiami, che questi occupasse terre che a loro s'appartenessero, ora -occupando e turbando le sue possessioni. Risentissi gravemente il -governo britannico, e la guerra si ruppe fra le due nazioni nell'anno -1755. Ma non corrisposero gli effetti a tante speranze; imperciocchè -essendo i Consiglj dell'Inghilterra guidati da Guglielmo Pitt, che fu -poi Conte di Chatam, uomo per la grandezza dell'ingegno, e la santità -dei costumi piuttosto singolare, che raro, andarono così prospere le -cose degl'Inglesi, e le armi loro superarono sì fattamente per mare e -per terra quelle dei nemici loro, che, stanchi questi e sbattuti, e -perduta ogni speranza della vittoria, consentirono alle condizioni della -pace di Parigi, la quale si conchiuse nel 1763. Per questa l'Inghilterra -rimase in possessione del vastissimo continente dell'America -settentrionale dalle rive del Mississipì sino alle spiagge della -Groelandia; e principalmente, cosa di grandissima importanza, fu a lei -ceduta dalla Francia la provincia del Canadà. Ella ne acquistò ancora -molte ricche isole dell'Indie occidentali; e nelle orientali tanto si -distese la potenza sua, ed a sì sodi fondamenti si appoggiò, che venne -ad ottenere una superiorità di gran lunga maggiore, tanto pel commercio, -che per la forza dell'armi. Da un'altra parte gli Americani si -mostrarono anch'essi tanto pronti a secondare, e coll'armi, e colle -ricchezze loro gli sforzi della comune patria, che ne acquistarono molta -gloria, e furono degni riputati di partecipare ne' vantaggi, che il -corso di tanta prosperità aveva alle cose inglesi procacciati. In questo -stato, disperati i Francesi di far frutto coll'armi, si volsero -all'arti; e uomini a posta andavano percorrendo la terra ferma -americana, dicendo, a chi lo voleva udire: a che fine, a che prò avere -gli Americani versato tanto sangue, corsi tanti pericoli, spesa tanta -pecunia in quest'ultima guerra, se ha a continuare sopra i medesimi la -maggioranza inglese tanto dura e tanto detestata? In premio di tanta -fedeltà e di tanta costanza avere forse il governo inglese moderate le -proibizioni, sciolto il commercio dai tanti lacciuoli, che lo legano, ed -impediscono con tanto danno delle cose americane? Essersi forse rivocate -le leggi sì odiose, e tanto lamentate delle manifatture? Dover forse gli -Americani sudar sulle terre loro, e percorrere i vasti mari solamente -per empiere le borse dei mercatanti inglesi? Avere forse il governo -dell'Inghilterra fatto qualche segno di voler abbandonare per sempre il -pensiero delle tasse parlamentari? Non esser per lo contrario più -verisimile, ora colle forze e colla potenza essersi anche accresciute e -la fame dell'oro, e le voglie tiranniche? Ciò non avere accennato lo -stesso Pitt, quando e' disse, che, terminata la guerra, avrebbe ben egli -saputo trovar modo di trarre entrate pel pubblico dalle colonie, e por -fine una volta alla ritrosìa americana? Non avere ora l'Inghilterra, -signoreggiando il Canadà, siccome provincia testè francese, e perciò più -sottomessa al governo, la facoltà di porre con numerosa soldatesca il -freno in bocca agli Americani? Non essere più ora questi una nazione -fanciulla, ma essersi robusta e forte fatta, ed entrata nella più -fiorita adolescenza. Aver essi ciò con molta gloria loro ed utile -dell'Inghilterra mostrato a tutto il mondo durante il corso della testè -terminata guerra; e per qual cagione una isola lontana ha da reggere e -governare a senno suo un continente popolato e grande? E sino a quando -s'avranno a sopportare le parzialità e l'avarizia inglesi? Non sono qui -le armi, non sono qui gli uomini, non l'ardire, non il coraggio, non -l'industria, non le ricchezze, non il cielo propizio ad ogni più onorata -impresa? Piglino adunque gli Americani con forte animo la occasione, ora -ch'eglino sperimentato hanno, tagliare anch'esse le armi loro; ora che -un debito pubblico enorme aggrava ed opprime l'Inghilterra; ora che era -venuto esoso il nome suo a tutti; e certo non mancheranno loro le -speranze e gli ajuti esterni. Che cosa potersi a sì generosa risoluzione -opporre? La consanguinità? Gl'Inglesi avergli fin qui trattati più da -sudditi, che da fratelli. La gratitudine? Aver l'Inghilterra interrotto -il corso di questa con l'avarizia, e con l'animo mercantile suoi. - -Veramente le condizioni generali dell'Europa favorivano efficacemente -questi disegni; perciocchè non ha dubbio, che i pensieri di tutti i -potentati europei non concorressero a questo tempo in ciò, che il -maraviglioso incremento di potenza della nazione britannica, e per mare -e per terra, non minacciasse di continuo e da vicino le libertà e la -pace d'Europa; poichè la prosperità della fortuna suole indur gli uomini -a non saper metter fine ai disegni loro. Signoreggiando essa tutti i -mari, avendo in una mano le sue colonie dell'emisfero occidentale, e -nell'altra le sue possessioni dell'Indie orientali pareva tenere le due -estremità del globo, e tentare l'intiero dominio dell'Oceano. Dal dì in -cui fu conchiusa la pace del 1763, fu l'Inghilterra considerata -nell'istesso modo, col quale fu la Francia a' tempi del Re Luigi -decimoquarto. Le medesime gelosie, i medesimi sospetti l'accompagnavano. -Ognuno desiderava di vedere abbassata la sua potenza; e quanto più essa -s'era formidabile mostrata nella passata guerra, tanto più si bramava di -profittare della presente pace per umiliarla e consumarla. In ciò erano -più ardenti i desiderj degli Stati marittimi, e specialmente quelli -della Olanda, la quale aveva da parte dell'Inghilterra provato in quegli -ultimi tempi grandissimi danni: perciocchè le navi inglesi avevano -interrotto, e ciò spesso con istranezze ed insolenze singolari, quel -commercio, che andavano facendo gli Olandesi, portando in Francia -munizioni da guerra, quantunque anche non di rado usassero di questi -soprusi contro quelle stesse navi che andavano cariche di cose, le quali -se non di lontano possono riputarsi all'uso della guerra appartenere. I -Reami del Nort anch'essi sopportavano molto malvolentieri la superiorità -inglese, ed apertamente si dolevano che l'Inghilterra il commercio de' -neutri angariasse a' tempi di guerra. Si scorgeva, che erano pronti a -pigliar le prime occasioni per imporle un freno. Ma la Francia sopra -tutti ardeva di questo desiderio, siccome quella, la quale essendo di -alti e generosi spiriti ne' negozj della guerra, non poteva sgozzare le -recenti sconfitte, le perdite fatte, la dignità oscurata; e mai non -intermetteva di pensare agl'istromenti opportuni per ristorarsene; e -nissun mezzo più efficace, nissuna via più sicura si appresentava per -ottenere l'intento, che quella di separare, lacerando il seno della -parte avversaria, le colonie americane, parte sì principale della -potenza inglese, dall'Inghilterra. - -A tali suggestioni, siccome quelle che andavano molto a' versi agli -abitanti dell'America inglese, si commovevano grandemente gli animi -loro, e detestavanne di vantaggio gli avari procedimenti -dell'Inghilterra. Forsechè coloro, i quali più amavano, o la libertà, o -l'ambizione, formarono anche nella più segreta parte dell'animo il -pensiero di levarsi dal collo il giogo della superiorità inglese, quando -la prima occasione per ciò si appresentasse. A ciò dava anche maggiore -incentivo la cessione fatta dalla Francia all'Inghilterra della vicina -provincia del Canadà; imperciocchè quando questa era sotto la divozione -francese, la propinquità di una gente inquieta e potente in sull'armi -teneva generalmente i coloni in sospetto, e più ardentemente e più -spesso si rivolgevano agli ajuti inglesi, siccome quelli, nei quali soli -potevano protezione sufficiente sperare per contenerla ne' limiti, e le -sue correrie raffrenare. Ma, cacciati i Francesi dal Canadà, dovettero -gli Americani maggiormente diventare padroni di sè stessi; fare più -fondamento sulle forze loro, e meno provare il bisogno di ricorrere per -la sicurtà propria agli ajuti altrui. Si aggiunga a questo, che nella -passata guerra un buon numero di coloni allontanatisi dalle pacifiche -arti, e pigliando la spada in luogo della marra, avevano imparato l'uso -della milizia, avvezzato i corpi loro alle fatiche militari, indurati -gli animi, e fattigli forti contro i pericoli della guerra; e lasciando -dall'un de' lati ogni abitudine da agricoltori o da mercatanti, avevano -vestito quelle che a soldati si appartengono. E siccome la coscienza -delle proprie forze le moltiplica a molti doppj, e chi più gagliardo si -crede, meno abile diventa a sopportare ogni specie di soggezione, così è -da credere, che per la perizia nuovamente acquistata negli usi della -guerra, ed universalmente sparsasi per ogni dove fra gli Americani, -diventassero eziandio al giogo inglese più impazienti. Brutta, e -vituperevol cosa credevano essere, da qualche Ministro a tremila miglia -lontano, e da' suoi agenti venire malmenati coloro, i quali avevano con -tanto valore combattuto, e spesso avute vittorie contro i soldati di una -nazione agguerrita, possente e gloriosa. Recavansi in mente la presente -prosperità dell'Inghilterra, la quale a tanti altri era cagione -d'invidia, essere in gran parte opera loro. Allegavano col sangue e -colle sostanze loro avere rimunerata l'Inghilterra di quelle maternali -cure, colle quali a' tempi dell'infanzia loro ella gli aveva e allevati, -e cresciuti, ora esservi più parità tra le due nazioni, e perciò con -termini di maggiore egualità dover essere trattati. Così discorrevano -gli Americani; e forse i meno rispettivi fra i medesimi s'elevavano a -più grandi speranze. L'universalità però, contenta agli antichi termini -della congiunzione coll'Inghilterra, purchè questa rinunziasse alle -tentate ed alle disegnate usurpazioni, abborriva la totale separazione -dalla medesima, e se i più erano più audaci diventati a difendere i -diritti e privilegj loro, non detestavano però meno intensamente il -pensiero di gettare via del tutto ogni specie di dependenza verso del -legittimo sovrano. La qual cosa tanto più prontamente condannavano, -quanto che avrebbe in tale tentativo non solo fatto bisogno di -affrontare per sè stessi tutte le forze dell'Inghilterra, le quali per -tante vittorie erano formidabili diventate a tutto il mondo; ma ancora -ricorrere agli ajuti di una nazione per lingua, per costumi, per abiti, -per maniere tanto da sè stessi diversa, colla quale, seguendo le -bandiere della comune patria, avevano sì lunga e sì ardente nimicizia -esercitato. In tale stato avrebbono forse continuato le cose ancora per -lungo tempo, malgrado delle suggestioni francesi da un canto, e della -nuova baldanza americana dall'altro, se, dopo conchiusa la pace del -1763, l'Inghilterra non avesse fatto insoliti pensieri di nuove avanie, -di nuove proibizioni, di nuove gabelle, e di nuove tasse. - -Il commercio inglese essendo sul finire della guerra colla Francia -arrivato al più estremo grado di prosperità, ei non si potrebbe dire -facilmente, quanta fosse la moltitudine delle navi, le quali portavano -ne' porti della Gran-Brettagna le più ricche derrate, e merci da tutte -le parti del mondo, e ne levavano i proventi, e specialmente i lavori -del paese, i quali sopra tutti erano in pregio presso le estere nazioni; -e siccome le varie mercatanzie, che o si introducevano, o si levavano, -erano le une più e le altre meno gabellate, così questo commercio era -divenuto sorgente di una abbondante rendita del pubblico tesoro. Ma -accadde, che con quello crebbe anche il contrabbando con grandissimo -danno di esso tesoro. Volendo il governo andare all'incontro ad una -peste sì perniziosa, fece una provvisione nel 1764, per la quale si -ordinò, non solo ai comandanti delle fuste armate che stanziavano sulle -coste dell'Inghilterra, ma ancora a quelli di quegli altri vascelli, che -erano mandati in America, che avessero a fare l'uffizio dei gabellieri, -e conformarsi alle regole stabilite per le cose di dogana; cosa in vero -insolita e di pessimo effetto, che que' valorosi uffiziali, i quali con -laude universale avevano contro il nemico combattuto, ora avessero a -diventare altrettanti gabellieri, stradieri e grascini. Questa -provvisione produsse gli effetti i più perniziosi; perciocchè prima di -tutto le genti di mare, essendo poco informate delle regole di gabella, -mettevano la mano addosso e confiscavano indifferentemente, e le navi, -che portavano merci vietate, e quelle che non ne portavano; e nacquero -in ciò molti abusi, i quali, se in Inghilterra erano tostamente -emendati, non potevano esserlo del pari in America per la lontananza de' -luoghi e le formalità da osservarsi. La qual cosa fece levare nelle -colonie un romor grande contro la legge. Ma maggiori ancora furono i -danni da questa partoriti. Da lungo tempo s'intratteneva un commercio -tra le colonie inglesi e spagnuole molto proficuo alle une ed alle altre -siccome in ultimo anche all'Inghilterra. I principali oggetti di questo -traffico erano, dalla parte delle colonie inglesi le manifatture -inglesi, le quali gli Americani coi proventi loro avevano procacciate in -Inghilterra; e dalla parte degli Spagnuoli oro ed argento vergati e -monetati, cocco e droghe medicinali, ed inoltre bestiame, e spezialmente -muli, i quali gli Americani portavano nelle isole delle Indie -occidentali, dove erano in grandissimo pregio tenuti. Questo traffico -procurava agli Americani un'abbondanza di que' metalli, per la quale -erano abilitati a fare copiose incette di manifatture inglesi, e forniva -nello stesso tempo il paese loro con una sufficiente quantità di monete -d'oro e d'argento. Ciò, se non era proibito dalle leggi inglesi -concernenti il commercio, non era tampoco con specifiche parole -permesso. Pertanto i nuovi gabellieri credettero, fosse debito loro di -arrestare il corso di questo traffico, come se fosse di contrabbando, e -pigliavano indistintamente tutte le navi, o inglesi, o estere che -fossero, le quali portassero merci di sì fatta natura. Ond'ei fu di -breve interrotto con grave danno delle colonie di terra ferma, ed anche -delle stesse isole inglesi, massimamente della Giamaica. - -Da queste medesime cause fu guasto un altro molto importante commercio, -che si esercitava tra le colonie inglesi dell'America da una parte, e le -Indie occidentali appartenenti alla Francia dall'altra, il quale era per -quelle e per queste di grandissima utilità. La materia di questo erano -quelle grasce, derrate, o merci, che erano superflue agli uni, e -mancanti agli altri. Perciò non è da far maraviglia, se i coloni, subito -ricevute le novelle di sì grave danno, abbiano deliberato, di non fare -più per l'avvenire nissun procaccio di quelle mercatanzie inglesi, che -al vestire dell'uomo sono necessarie, o convenienti, e di non usarne -altre, per quanto possibile fosse, fuori di quelle, che fossero opera -dei proprj manifattori, come pure di dare a quelle manifatture, dove -s'adoperassero materie prodotte in abbondanza dalle terre ed animali -loro, ogni favore. Ma in Boston particolarmente, città ricca e popolata, -in cui s'era grandemente introdotto il lusso delle cose inglesi, non si -può dire, quanto s'alterassero gli animi, nè con quanta prontezza, -abbandonando le superfluità, concorressero a volere alla antica modestia -ritornare. Della quale cosa se ne vide un notabile esempio nelle pompe -dei funerali, i quali incominciarono a farsi senz'abiti da scorruccio e -senza guanti inglesi. Questa temperanza nuova tanto si distese in quella -città, che nell'anno 1764 ne furono risparmiate oltre le diecimila lire -di sterlini. Altre Terre seguitarono l'esempio; sicchè diventò uso -presso tutti di mettere in disparte quelle superfluità, le quali erano i -proventi o delle manifatture, o del terreno dell'Inghilterra. Oltre a -ciò, e questa era anche necessità per la scarsezza della moneta, -trovandosi i negozianti delle colonie debitori di grosse somme verso -gl'Inglesi, e non potendo sperare di avere ad ottenere da questi nuove -somministranze senza nuovi pagamenti, i quali non erano in grado di -effettuare, entrarono anch'essi nell'annuale dei risparmj, si astennero -dalle incette, e rinunziarono alle delicatezze e pompe passate con -gravissimo danno dei manifattori inglesi. - -Ma qui non ristette il governo inglese, come se non fosse contento, ad -avere il mal animo generato in America, ma di più volesse indurvi la -disperazione. Nel mese di marzo del 1764 fu vinta nel Parlamento una -provvisione, per la quale se dall'un canto si veniva a permettere il -traffico tra le americane colonie e le Antille francesi, ed altre -spettanti ad altri potentati europei; dall'altro si gravavano sì -fattamente d'ingorde gabelle le robe, che da queste in quelle s'avessero -ad introdurre, che venne, come suole, ad originarsi un contrabbando -frequentissimo in ogni cosa con grave danno del commercio stesso, ed -eguale pregiudizio del costume e probità mercantile. Per soprassoma a -tanto male per la medesima provvisione era statuito, che la moneta -ricavata da queste gabelle dovesse in ispecie essere pagata nell'erario -d'Inghilterra. Colla quale ordinazione, se qualche poca di moneta -rimaneva nelle colonie, questa la doveva tutta sottrarre, ed in -Inghilterra trasportare. Si alterarono vieppiù gli Americani ricevendo -le novelle di una legge tanto insolita, ed andavano dicendo, queste -essere cose tra di loro contrarie; questo essere un volere il fine, e -nello stesso tempo togliere i mezzi per arrivarvi; perchè da una parte -il governo gli privava di ogni maniera di poter procacciare moneta, -dall'altra voleva trarla fuori del paese, e trasportare a tremila miglia -lontano. Ma quasichè i Ministri temessero, non si calmasse troppo presto -l'impeto degli sdegni da queste nuove provvisioni suscitato, ne arrosero -anche un'altra, la quale fu vinta nel Parlamento quindici giorni dopo, -ed ordinò che i biglietti di credito, che venissero per l'avvenire a -gittarsi dalle diverse colonie in America, non potessero più aver corso -di legale moneta ne' pagamenti; e che in riguardo a quelli, i quali -erano già in corso, non potessero medesimamente servire di pagamento -legale oltre il termine prefisso per la loro redenzione ed estinzione. -Egli è però vero, che tutta la moneta da ritirarsi dalle mentovate -gabelle doveva, per altri articoli della provvisione, essere tenuta in -serbanza, e solo doveva impiegarsi nelle spese alla protezione delle -colonie necessarie: e che nel medesimo tempo, in cui si vinse la -provvisione concernente i biglietti di credito, alcune altre ne furon -fatte per accrescere e regolare il vicendevole commercio tra le colonie -e la comune patria, e quello tra l'una e l'altra colonia. Ma queste -leggi non sortivano l'effetto che se ne aspettava; perciocchè dovessero -di necessità esser molto lente nell'operare, mentre che quelle che -restrignevano ed ampliavano il commercio esterno delle colonie, o il -traffico domestico loro impedivano, subitamente dovevano l'effetto loro -partorire. Egli è vero ancora, che alcuni affermavano che la più gran -parte, per non dire la totalità della moneta riscossa da queste gabelle, -non poteva non tornare indietro nelle colonie per dare le paghe ai -soldati, i quali per difenderle e proteggerle avevano in quelle gli -alloggiamenti loro. Ma chi assicurava le colonie, che le soldatesche -avessero a continuar colà le stanze loro per altrettanto tempo, per -quanto la legge presupponeva? E se tale era l'intenzione del -legislatore, perchè far viaggiare con rischio e spesa non ordinarj quel -danaro dall'America in Inghilterra, e da questa di nuovo a quella, e -farlo per tante e sì diverse mani passare? Forse perchè avesse l'onore, -dicevano, di visitare la tesoreria inglese? E come non sarebbe stata più -acconcia cosa l'adoperarlo colà, dov'era nato, senza tanti andirivieni e -tante mene? Ciò dimostrare apertamente, dormirvi sotto lo scorpione. Da -un'altra parte a che fine, a che prò tenere in America tanta soldatesca? -Nemici esterni non esservene più, fuori degli Indiani, per raffrenare i -quali bastar da sè stessi i coloni, e non aver bisogno di ajuti europei. -Ma il fatto era, continuavano a discorrere, volersi la libertà loro -opprimere, ed a questo fine armarsi i Ministri di tanti soldati, ed -incontrare tanta spesa in un paese pieno di fede e d'innocenza. - -Tutte queste nuove provvisioni, le quali l'una all'altra con tanta -fretta si succedettero, diedero in vero di che pensare e di che temere -ai popoli dell'America settentrionale. Un tal procedere del governo -pareva loro, ed era in effetto inusitato e mal auguroso. Si risentirono -gravemente, e con rimostranze fecero vedere, quanto ingiustamente -fossero gravati, e non cessavano di domandare di essere alle pristine -condizioni ritornati. Ma le cose non si ristettero alle rimostranze. -Quando conobbero, i richiami loro essere inutili stati, deliberarono di -usare que' rimedj più efficaci, che potessero fare accorgere i ministri -del commesso errore. Le risoluzioni prese contro i lavori dei -manifattori inglesi, quando fu il commercio loro coi forestieri -interrotto, le quali erano allora personali, ora diventarono universali -per le leghe a quest'effetto contratte nelle principali città -dell'America. Le quali risoluzioni furono osservate in tutte le parti -delle colonie con una costanza e puntualità maravigliose. La -Gran-Brettagna ne provò un danno inestimabile, e credevasi, non senza -fondamento, doverne per l'avvenire provare dei maggiori; poichè per -l'effetto di queste confederazioni americane, nelle quali entrarono -uomini di ogni sorta e di ogni condizione, dovevano a poco a poco -condursi i lavorii ad una qualità tollerabile; e siccome i coloni -avevano le materie alla mano, così potevano anche sperare di potergli -vendere ad onesti prezzi; che anzi crescendo l'industria, siccome -avviene, dovevano credere che diventassero di tal sorta, che i vicini -loro e Portoghesi e Spagnuoli gli comperassero. Ma senza entrare nelle -cose a venire, egli è certo, che la sola interruzione del traffico tra -le colonie americane e l'Inghilterra recava a questa un danno -gravissimo; poichè si sapeva che le colonie, senza contare le robe -forestiere, che elleno ricevevano dalle mani degli Inglesi, facevano -annualmente di proventi, o lavorii inglesi un procaccio di tre milioni -di sterlini. L'entrata pubblica si risentì grandemente a questa novità; -essendochè le gabelle poste in sull'estrarre dall'Inghilterra le robe -per alla volta dell'America, e quelle poste sull'introdurre in -Inghilterra le robe, che i mercatanti forestieri vi mandavano in cambio -di quelle, che essi ricevevano dalle colonie inglesi, andarono soggette -a grandissima diminuzione. Di qui cominciarono a nascere quei cattivi -semi, i quali non che spenti fossero dal governo inglese, furono per lo -contrario continuamente dileticati, finchè produssero una manifesta -rovina. - -Ma comechè queste insolite gabelle avessero tanta commozione d'animi -prodotto nell'America inglese, e quegli abitanti le condannassero, come -grandemente nocive ed ingiuriose, e così agramente se ne dolessero, -tuttavia non le consideravano, come se vere tasse o balzelli fossero; ma -sì solamente come regole di commercio, le quali il Parlamento aveva -facoltà di stabilire. E sebbene credessero, questo essersi allontanato -da quella paterna benevolenza, che per lo spazio di più d'un secolo -aveva verso le colonie di ostrato, stimavano ciò non di manco, non aver -oltrepassato i limiti dell'autorità sua. Ma i Ministri inglesi -nell'animo loro nutrivano un disegno assai più vantaggioso all'erario, e -più pernizioso, secondo l'opinione dei coloni, e fatale alle libertà -americane. Quest'era di voler porre sulle colonie tasse, o balzelli per -mezzo dell'autorità del Parlamento; e ciò a fine di ottenerne un'entrata -pubblica da impiegarsi a disponimento del Parlamento medesimo. Il quale -disegno non era nuovo, ma covava già da lungo tempo nelle teste inglesi. -Alcuni di questi ghiribizzatori, i quali vanno sempre girandolando nuovi -arzigogoli, ed andirivieni per trar denaro dalle borse dei popoli, -avevano insinuato, già fin dall'anno 1739, a tempo della guerra colla -Spagna, a Roberto Valpole, in quel tempo primo Ministro in Inghilterra, -di tassar le colonie; ai quali quell'uomo accortissimo, e dei negozj di -commercio e di governo intendentissimo, rispose ghignando: «Questo, -disse, lo voglio lasciare a qualcuno de' miei successori, il quale abbia -più coraggio di me, e sia meno al commercio amico, ch'io non sono. Ho -sempre creduto durante la mia amministrazione di dovere nel più ampio -modo incoraggire il commercio delle colonie americane, e così ho fatto; -anzi ho anche giudicato di dar passata a qualche irregolarità nel loro -trafficar coll'Europa; imperciocchè io porto opinione, che, dando favore -al traffico loro colle nazioni forestiere, se essi guadagnano -cinquecentomila lire di sterlini, nel termine di due anni ben dugento -cinquantamila di questi saranno nel tesoro di Sua Maestà entrati; e ciò -per l'industria ed i proventi di questo regno, essendochè una sterminata -quantità di ogni sorta delle nostre manifatture è portata colà. E se più -dilatate il commercio loro cogli esteri, e più leveranno delle nostre -manifatture. Questo è un tassargli in una maniera più conforme alle -costituzioni e loro e nostre». Ma ora, che la potenza inglese era da un -canto salita a tanta grandezza, che pareva, non le colonie americane -sole, ma tutta l'Europa, che fossero a' suoi danni congiurate, non -potessero contrastar a' suoi voleri, e che dall'altro tanta gloria e -tanta grandezza s'erano con sì grande dispendio conseguite, che il -debito pubblico ascendeva alla maravigliosa somma di un centinajo e -quarantotto milioni di sterlini, che sono a un di presso tre migliaja di -milioni e cinquecento cinquanta due milioni di franchi; ora che vi si -andava rivilicando ogni sorta di roba, ogni maniera di esercizj per -porvi su le tasse ed i balzelli, si credette fosse tempo opportuno, anzi -cosa necessaria il tassar le colonie, per la sicurezza e prosperità -delle quali principalmente si era sì terribil guerra intrapresa, -incontrati tanti pericoli, sparso tanto sangue, e spesa tanta pecunia. -In quanto poi alla particolarità della tassa si fermarono in quella -della carta marchiata, la quale era di già in uso nell'Inghilterra; e si -sapeva, per quanto riguarda la natura sua, essere meno dagli Americani -avversata, purchè però fosse ordinata dal presidente unitamente al Gran -Consiglio secondo il modo di amministrazione colonaria da essi proposto, -e non per autorità del Parlamento. Non mancarono neanco Americani, i -quali favorirono in Inghilterra, e, forse i primi, suggerirono questo -nuovo modo di tassar le colonie; e fra gli altri e' pare che un Huske -nativo di Portsmouth del Nuovo Hampshire sia stato uno dei principali -promovitori. La quale proposta fu udita molto volentieri, siccome sono -per l'ordinario dai Capi dei governi tutte le girandole poste loro -avanti da uomini ghiribizzosi ed avari per cavar denaro dai popoli. Le -orecchie inglesi non potevano udire suono più grato di questo; -perciocchè, se da una parte erano i popoli dell'Inghilterra gravatissimi -per le tasse e vecchie e nuove, dall'altra sapevano, o almeno avevano -udito raccontare, che in America vi fosse di ogni bene vivente. Avere -forse, dicevano, i coloni a sfoggiarla da principi, mentre gl'Inglesi -s'affaticano e sudano per procacciarsi un difficile sostentamento alle -vite loro? Gli uffiziali, che avevano in quei paesi guerreggiato, -ritornando a casa, riferivano gran cose sulla prosperità e -soprabbondanza americana. Le quali non erano a' tempi delle stanze loro -in America lontane dal vero. Correva allora in gran copia il danaro per -le Terre americane, mandandone il governo, e spendendosene grosse somme -pel vitto e mantenimento delle armate e degli eserciti. Allora i -proventi americani erano molto ricercati, ed il commercio in fiore. -Essendovi i popoli di propria natura cortesi ed ospitali, e trovandosi -ad avere assai forestieri alle case, erano molto indulgenti nello -spendere; e la guerra essendo terminata, ogni pericolo lontano, e spenta -la potenza di un nemico inveterato, che annidava prima nelle viscere -della contrada, si erano recato a debito loro il fare le più onorate -accoglienze potessero a coloro, i quali avevano tanto alla presente -sicurezza e felicità contribuito. Perciò non cadendo più dubbio, nè -intorno alla necessità di trarre un'entrata pubblica dalle colonie, nè -intorno la prontezza dei coloni a concorrervi per mezzo dell'imposta -della marca sulla carta, nè dell'abilità loro a soddisfarvi, si vinse -nella Camera dei Comuni addì 10 marzo del 1764 una provvisione, la quale -determinò, _essere cosa convenevole d'imporre certe gabelle di marca -nelle colonie e piantagioni_. Questa provvisione non fu quell'anno -seguitata da nissun'altra, la quale la riducesse all'atto, e si tenne, -come una semplice intenzione da mettersi ad effetto nell'anno avvenire. - -Se l'atto della marca fosse stato ad un tratto posto ad esecuzione nelle -colonie, queste vi si sarebbero forse sottomesse, se non senza qualche -mal motto, almeno senza quell'aperta opposizione, che si manifestò -dappoi; e si sa, potersi più facilmente contenere il popolo nella -quiete, che fermarlo quando egli è mosso. I principali coloni non -avrebbono avuto il tempo di fare i discorsi sul medesimo, predicando di -lontano ai popoli dell'America i mali, che dal consentimento loro a -questa nuova imposizione dovevano origine avere. E siccome essi mali -sono più paurosi di lontano, che da vicino, non avendo i coloni dalla -subita imposizione provato quel danno, che nell'incerto avvenire -temevano, si sarebbero quietati; e molto meno avrebbero avuto tempo -d'infiammarsi l'un l'altro contro il balzello; sì fattamente, che ogni -novella, che ne arrivasse in qualche parte, quasi in un momento si -propagava a tutte le altre, e produceva negli animi loro una tale e -tanta alterazione, e ciò in tutti gli ordini, e specialmente nel minuto -popolo, che tutti mettendo dall'un de' lati le antiche rivalità, la -varietà delle abitudini e la diversità delle opinioni nelle materie -politiche e religiose, concorrevano in ciò, non essere da sopportarsi -una legge vinta in un modo tanto contrario agli usi antichi, ai -privilegj loro, come coloni, ed ai diritti loro, come sudditi inglesi. -Così, coll'avere voluto accennare prima di colpire, il governo inglese -produsse in America contro un suo solenne decreto un'ardenza, ed unanime -concorso di volontà determinatissime, e privò sè stesso di quella -facilità ad obbedire, la quale nasce nei popoli dalle parzialità, dalle -divisioni e dalle diversità degl'interessi loro. - -Il primo ministro Grenville era stato autore dell'indugio, sperando, che -le colonie, avuti gli avvisi, avrebbero proposto, quando non gradissero -la marca, da sè medesime un altro balzello, il quale fosse per gettar -quella somma, che dalla imposta della marca si aspettava; e perciò, -quando gli agenti delle colonie lo andarono a visitare, disse loro, -ch'egli era apparecchiato a ricevere da parte delle colonie tutt'altra -offerta di tassa, la quale potesse gettare tanta quantità di moneta, -quanta s'intendeva, la tassa della marca dovesse gettare; accennando -anche destramente, che sarebbe ora in facoltà loro, consentendo, di -porre un esempio di esser del parer loro richiesti, primachè una tassa -qualsivoglia avesse a imporsi sulle colonie per autorità del Parlamento. -Molti nell'Inghilterra, e forse anche gli agenti medesimi attribuirono a -cortesia questo procedere del ministro; ma oltramare la cosa ebbe -tutt'altro incontro, esclamandovi tutti, essere questa una carità -pelosa. Poichè pensarono, che qualunque state fossero le offerte, il -ministro avrebbe sino ad un picciolo volutane l'intiera somma, che -credeva essere del bisogno; il che significava, volere o non volere, -avere in ogni caso a fare l'intendimento di lui, e la sua essere -cortesia da furbi. Si sapeva, ch'ei non sarebbe stato contento a meno di -trecentomila lire di sterlini all'anno, la qual somma era al tutto -necessaria giudicata per far le spese all'esercito, che s'intendeva -dover alloggiar nelle colonie per la difesa loro. Nissuno degli agenti -ebbe il mandato di aderire. Due soli allegarono, avere in commissione di -dichiarare, le province essere apparecchiate a sopportare la parte -dell'imposta della marca quando questa fosse secondo i metodi consueti -stabilita. Perlochè il ministro, non avendo nissuna proposizione od -offerta udito, che piacere gli potesse, deliberò di proseguire il -disegno dell'atto della marca. - -Ma in America la concitazione era grave, non solamente fra i particolari -cittadini, ma ancora fra i maestrati; e tutti in ciò consentivano, il -Parlamento non avere autorità di tassar le colonie. In ogni parte si -facevano cerchiolini e capannelle; ed il soggetto della conversazione di -tutte le brigate era la tassazione. Ogni giorno, e quasi ogni ora -scemava negli Americani il rispetto e l'amore verso la nazione -britannica, e cresceva la voglia del resistere. E siccome suole accadere -nei moti popolari, chi ne diceva di più, questi n'era più applaudito, e -miglior popolano tenuto. I benefizj per sì lungo tempo dalla metropoli -collocati nell'America erano posti in dimenticanza, ed era frequente -costume diventato, e gratissimo al popolo di leggere in sul libro delle -angherie inglesi. Queste erano con vivi colori dimostrate dai caporioni -alla gente, che concorreva ad udirgli, e di continuo esacerbati gli -animi da somiglianti dicerìe. Le assemblee dei rappresentanti, e -principalmente quelle di Massacciusset e della Virginia, mandarono -istruzioni agli agenti in Londra, perchè usassero ogni industria, -facessero ogni sforzo per impedire, che l'atto intenzionale non fosse in -attual legge convertito; ed inoltre fecero le rappresentanze loro al Re -ed alle due Camere del Parlamento; le quali tutte tendevano al medesimo -fine, se non se che quelle di Massacciusset furono più delle altre vive -e risentite. Era la provincia di Massacciusset particolarmente notata -pel calore, col quale essa s'opponeva al nuovo ed insolito indirizzo, -che da qualche tempo i ministri avevano dato alle cose americane. I -coloni diventarono eziandio più risoluti, quando intesero, non essere -nella presente contesa delle tasse a sè medesimi abbandonati, e -specialmente in quella della marca; ma che nella metropoli stessa si -trovavano molti personaggi o per sangue, o per dottrina, o per grado -illustri, i quali o per propria persuasione, o per voglia di andare per -le bocche degli uomini, o per ambizione di ottenere ad essere gli scambj -dei ministri, andavano esclamando e dentro e fuori del Parlamento: -«Questi non essere i modi consueti di procedere del governo inglese -verso i suoi sudditi; esser questa una nuova tirannide, che, tollerata, -passerà un dì dalle spiagge americane su quelle dell'Inghilterra; a' -principj doversi ostare; i governi esser soliti nelle prosperità ad -allungar le mani, ed a volersi maggior potere arrogare; far gran vista -il governo inglese di volere imitargli nella presente prospera fortuna; -perciò doversi stare a canna badata con esso; conoscersi le voglie e le -arti delle tolte scozzesi, l'America essere il mezzo, o il saracino di -piazza, l'Inghilterra il fine. E che bisogno s'ha di questi nuovi -balzelli per proteggere e difendere l'America e le terre conquistate? -Forse per tenere in freno i popoli indiani? Meglio ciò saper fare i -coloni leggieri e spigliati che le fanterie inglesi grosse; essere i -coloni di buon animo per difendersi da sè stessi, e per soccorrere -all'uopo i presidj; del che ne diedero manifeste pruove molte volte. -Nemico possente nel continente americano più non trovarsi; e che vani -spauracchi sono questi mai di un nemico, che non appare da niun canto? E -che necessità di voler tenere un esercito in America, al quale gli -Americani abbiano a far le spese? Buoni frutti in verità aver già -partorito quest'apparato militare! Gli animi inritrositi, cambiate la -benevolenza in odio, la fedeltà in desiderio di cose nuove. Senza di -queste inusitate soldatesche avere altre volte i Ministri, secondo che i -tempi richiedevano, ottenuto pei modi consueti dalle colonie tutti -quelli ajuti, che erano del caso. Dacchè esse sono state abili riputate -a porger sussidj alla comune patria, ciò essersi ottenuto per via di -requisizioni da parte della Corona indiritte per mezzo dei governatori -alle varie assemblee. Continuisi l'istesso modo, ed avrannosi i medesimi -sussidj senza scandali e senza pericolo di scisma. Ma volersi una -obbedienza servile, per procedere poscia ad introdurre nel cuore stesso -del Regno i modi stuardi. Di ciò essersene avuti manifesti indizj il dì, -che Grenville venne fuori con quel suo modello di provvisione, pel quale -si dovevano autorizzare gli uffiziali nelle colonie ad alloggiare i -soldati nelle case dei privati; cosa immaginata appunto per ispaventare -il popolo, per avvilirlo a lasciarsi cavalcare, ed alla disegnata tassa -disporlo. Bene essersi levato tanto romore contro sì incomportabile -enormità, che il ministro ne fu sgarato. Tosto aversi a procedere più -oltre; perciò esser debito d'ogni buon cittadino di opporsi a questi -primi tentativi». - -Ma i ministri non si lasciavano svolgere, o perchè così volessero i -favoriti che stavano al di dietro, o per caparbietà propria, o perchè -credevano, che, malgrado tante lustre e dimostrazioni in contrario, gli -Americani se ne sarebbero contentati per la confusione, incertezza e -pericoli che sarebbero in tutte le cose loro nati, se negli atti -scambievoli del vivere civile non avessero fatto uso della carta -marchiata, e perciò pagatone la gabella. Onde i ministri erano soliti a -dire, questa avere ad essere una legge, la quale si metteva ad effetto -da per sè stessa. I memoriali, le rimostranze, le petizioni, le -risoluzioni delle province americane furono poste dall'un de' lati. - -Adunque la provvisione della carta marchiata fu sottoposta al Parlamento -nella sua tornata del 1765, dove, se vi fu che dire e che fare, nissuno -il domandi. Nissuno pensi nemmeno in qualunque altra occasione, o dei -passati o dei presenti tempi, essersi dimostrata maggior forza, od acume -d'ingegno, più passione, od amore o di parti, o del ben pubblico, o -maggiore apparato di eloquenza, che in questa. Nè minore era la -contenzione e la sospensione degli animi fuori, che dentro le mura di -Westminster. E medesimamente tutta l'Europa, la quale si era molto -sollevata a sì gran contesa, e massimamente le province ed i porti -trafficanti stavano intentissimi a considerarne i progressi, ed a -vederne il fine. - -Intanto nel Parlamento quelli, i quali si opponevano alla provvisione, -si mostrarono molto vivi, e dopo di aver citate le autorità d'uomini -celebratissimi nella scienza delle cose politiche, come per cagion -d'esempio Locke, Selden, Harrington e Puffendorf, i quali stabilirono, -il primo fondamento, e l'ultimo fine, che ogni governo si deve proporre, -essere il bene della società, andando percorrendo la storia patria de' -tempi andati, allegarono: - -Constare dalla _magna carta_, e da tutte le scritture di que' tempi in -proposito delle imposizioni delle tasse a benefizio della Corona, e del -mandare rappresentanti in Parlamento, siccome pure dallo statuto de' -diritti, e da tutta la storia della costituzione inglese, che nissun -suddito inglese può essere a tassazione soggetto, se non, come dicono -essi, _per comunem consensum parliamenti_, che è quanto a dire, di sè -medesimo, o dei suoi rappresentanti; e questo esser quel primo e -generale diritto, che gli abitanti delle colonie, come sudditi inglesi, -portarono seco, quando lasciarono la patria terra per andarsene in -quelle lontane contrade; perciocchè non essere da credersi, che il -diritto loro derivi dai diplomi, questi diplomi non ad altro oggetto -essendo stati concessi, se non per regolare la forma esteriore della -costituzione delle colonie; ma il grande ed interiore fondamento dalla -costituzione loro, essere questo generale diritto del suddito inglese, -il quale è il primo principio della libertà anglicana, cioè, nissuno -poter essere tassato altro che da sè stesso e dai suoi rappresentanti. - -Le Contee palatine di Chester, di Durham e di Lancastro, e le marche di -Cornovaglia non essere state tassate, se non nelle proprie assemblee o -Parlamenti loro, fino a tanto che in varj tempi sono state partecipi -fatte della rappresentazione nel Parlamento britannico. - -Il Clero sino a questi ultimi tempi, in cui venne ammesso alla -rappresentazione generale, aver tassato sè stesso e conceduto al Re ciò -che chiamano _benevolenze_, o sia doni gratuiti. - -Credere alcuni, distendendo oltre ogni limite l'autorità del Parlamento, -che questo possa fare ogni cosa, ed abbia tutte le facoltà, ma ciò non -esser vero; e quando esser lo potesse, non essere diritto secondo gli -ordini della costituzione; imperciocchè vi sarebbe allora nel -Parlamento, come in un sol uomo vi può essere, un potere arbitrario. Ma -il fatto stare, molte cose non essere in podestà del Parlamento; questo, -tra le altre cose, non poter diventare _esecutivo_, nè gli uffizj che -appartengono alla Corona, distribuire; non potere della roba di alcuno -disporre, salvi solo i casi delle chiudende, senza il suo proprio -consentimento; non potere i Lordi porre divieto ad una provvisione di -moneta vinta nei Comuni; nè i Comuni innalzarsi a Corte di giustizia; -non potere il Parlamento d'Inghilterra tassare l'Irlanda. - -Avere i coloni un diritto nato con loro, come discendenti da sudditi -inglesi, di non potere esser tassati da nissuno, fuorchè dai proprj -rappresentanti; e ben lungi dall'essere rappresentati nel Parlamento -della Gran-Brettagna, non essere in questo nemmeno virtualmente -rappresentati, siccome i più minuti abitanti di essa Gran-Brettagna sono -mediante l'intima unione, che a coloro gli lega, i quali vi sono -attualmente rappresentati. E se il tassare (estendendo troppo oltre la -massima delle rappresentazioni virtuali) quelle popolazioni, le quali di -ben lungi soltanto potrebbero riputarsi essere virtualmente -rappresentate, sarebbe cosa tirannica creduta, quanto maggiormente -dovrebbe essa cosa e tirannica, e contraria agli ordini della -costituzione estimarsi, il voler tassare coloro, che nè attualmente, nè -in nissuna maniera virtualmente possono riputarsi rappresentati? - -Il popolo irlandese essere, molto meglio che i coloni, nel Parlamento -rappresentato, stantechè moltissimi uomini dell'Inghilterra posseggono -od occupano terre, od uffizj lucrativi, o credenziali in Irlanda, come -pure i discendenti loro immediati fermatisi in essa; e stante ancora che -molti nobili o gentiluomini irlandesi seggono nelle due Camere del -Parlamento britannico e che un numero eziandio più grande d'Irlandesi -fanno le dimore loro in Inghilterra; ma ciò nonostante il Parlamento -britannico non avere mai preteso avere alcun diritto di tassare il -popolo d'Irlanda. - -I primi stabilitori delle colonie non solamente essere stati dalle -persecuzioni cacciati fuori della patria loro ma di più avere questa -abbandonata a proprio rischio, pericolo e spesa. Essendo in tal modo -stati derelitti, per non dire di più, ogni vincolo tra di loro, fuori di -quelli a tutto il genere umano comuni, essere stato disciolto, essi -assoluti da ogni debito di obbedienza verso di quella, ed essa -dispensata da ogni debito di protezione verso di loro; che se -accettarono alcuni diplomi reali secondo l'occasione, ciò avere fatto -per necessità; e siccome questa necessità non era di propria elezione, -perciò questi diplomi non potere obbligargli, e se tuttavia i medesimi -potessero in qualche cosa obbligargli, ciò essere solamente a quella -fedeltà, che il Capo supremo del Regno ha diritto di pretendere -indifferentemente da ogni qualunque suo suddito. - -Essere cosa assurdissima l'affermare, siano ancora gli Americani -astretti a qualche soggezione verso il potere legislativo della -Gran-Brettagna, il quale non ebbe bastante forza per difendergli e -proteggergli contro le violenze dell'esecutivo; e più assurda ancora il -dire, che il popolo della Gran-Brettagna possa sopra di quelli -esercitare quei diritti, ai quali questo medesimo popolo afferma, si -opporrebbe giustamente, se altri sopra di sè esercitare gli volesse. - -Avere il popolo inglese lungamente combattuto e versato molto sangue per -ricoverare que' diritti, che si credeva, la Corona avere sopra di sè -stesso usurpati; e come adesso poter volere, usando quella medesima -usurpazione che aveva in altri condannata, esercitare questi diritti -sopra altrui? E se nei diplomi conceduti agli Americani a tempo -dell'emigrazione loro, e che eglino hanno per forza accettati, si -stabiliva, non poter essi far leggi, avuto però riguardo alla differenza -delle circostanze, le quali contrarie fossero a quelle dell'Inghilterra, -ciò non avergli di vantaggio sottomessi al Parlamento d'Inghilterra, che -se fosse stata in quei medesimi diplomi inserita la medesima condizione -in rispetto alle leggi della Scozia, o di un'altra contrada -qualsivoglia, ciò gli avrebbe al Parlamento di Scozia, ed alla suprema -autorità di quest'altra contrada sottoposti, quando che questa avesse -da' suoi statuti la facoltà di tassare sè medesima per la propria difesa -e conservazione. - -Che qualunque stata sia l'assistenza prestata dal popolo della -Gran-Brettagna verso quello delle colonie, essa dover essere stata -prestata o per motivi di umanità e di fraterna affezione, o col pensiero -di esserne, quandochè fosse, rimeritato; ma non mai a prezzo della -libertà. Ed in ogni caso non potersi presumere, le colonie averla potuto -accettare con tale condizione. Che se essa fu invece prestata per motivi -di umanità e di fraterna affezione, siccome il popolo delle colonie non -aveva mai dato luogo alla patria europea di dolersi di loro, così il -medesimo farebbe per l'avvenire. E se essa fu concessa finalmente col -pensiero di esserne una volta rimeritato, esserne pronti i coloni di -venirne al ragguaglio, mettendo da una parte l'assistenza avuta da essa -patria, e dall'altra i danni da sè medesimi sopportati, e gli utili -avuti da quella per aver impedito, non vendessero ad altri le proprie -robe a maggiori prezzi di quelli che vendevano a lei, e non comprassero -da altri a minori prezzi di quelli che compravano da lei; e forsechè, -considerata in tal modo la cosa, dicevano, l'Inghilterra non ne sarebbe -in capitale. - -L'essersi i coloni sottomessi alle leggi fatte dal Parlamento inglese -per l'interno governamento loro, non potere, come esempio contra di sè -stessi, addursi più che la sottomissione degl'Inglesi medesimi agli -ordini di un Errico, od alle violenze della Camera Stellata potrebbesi -contr'essi citare, la tirannide di molti essendo altrettanto grave a -sopportarsi, come quella di pochi, e la tirannide di pochi come quella -di un solo. - -Che se la libertà si deve a coloro, i quali hanno gli animi nati e fatti -per apprezzarla, e bastante coraggio per esporsi ad ogni pericolo e ad -ogni fatica per acquistarla, essere i coloni americani più degni dei -loro fratelli stessi della Gran-Brettagna di possederla; avere essi non -solo alla nativa terra rinunziato tanto cara alle umane menti e tanto -diletta, ed a tutte quelle dolcezze che in lei si trovano, ma ancora -essersi volontariamente sottomessi alle fatiche ed agl'incomodi di un -lunghissimo viaggio; e dopo di essere con prospera fortuna, ma con -evidente pericolo scampati dal mare, avere su per quelle spiagge -disabitate e barbare incontrato la fame, la quale avendo combattuta e -vinta con infinita, e pazienza e pericolo, essere, quasi per un miracolo -della divina provvidenza, dopo molto tempo, a questo stato, ed in questa -presente prosperità cresciuti cotanto utile a coloro, dai quali eglino -ebbero primamente l'origine. - -Che se nei primi anni dell'esistenza loro in America alcuni fra i coloni -dimostrarono un umore inquieto e soggetto ad essere tenuto a freno, e -fossero tutti esposti alle correrie dei vicini paesani, gente nemica e -feroce, la qual condizione rendeva l'interposizione e l'assistenza del -Parlamento britannico necessaria, essere ora a tale grado di maturità in -fatto di civiltà e possanza pervenuti, che non abbiano più altrimenti di -essa interposizione bisogno; e perciò, siccome sono cambiate le -proporzioni che esistevano tra le due nazioni, così doversi anche -cambiare i termini dell'antica congiunzione, e porne de' nuovi alla -presente e rispettiva forza e costumi loro più consentanei. - -Le leggi penali promulgate dal Parlamento non avere forza, e non -obbligare nelle colonie, se non se quando queste sono in esse leggi -specificamente nominate. La qual cosa dimostra evidentemente, le leggi -generali inglesi non abbracciare nell'azion loro le colonie americane, -ma aver bisogno di leggi specifiche e particolari. Perciò stare queste -colonie verso l'Inghilterra a un dipresso in quel medesimo rispetto, nel -quale stanno negli ordini feudali d'Europa i Signori verso il Sovrano, -protestando quelli a questo, e pretendendo questo sovra di quelli una -obbedienza ed una autorità in certi limiti ristretta. - -Chiari esempj in confermazione di tutto ciò ritrovarsi nella storia -delle colonie tanto antiche che moderne. Così i Cartaginesi, così i -Greci ed altri popoli famosi dell'antichità avere ai coloni loro -lasciata una grandissima larghezza di governo interiore, solo -contentandosi ai benefizj commerciali che da quelle ne derivavano. Così -i Barbari settentrionali, i quali afflissero l'Impero romano, aver -portate seco le leggi loro, e nelle case de' vinti introdottole, non -conservando che una ben tenue obbedienza e soggezione verso i Signori -della patria loro. Così ne' tempi più vicini a noi la Casa d'Austria -avere con le sue colonie dei Paesi Bassi adoperato, primachè queste si -sottrassero dalla divozion sua intieramente. La qual cosa dovere -gl'Inglesi tenere avvisati, e di ciò che hanno a fare in rispetto alle -colonie loro, e di ciò che hanno a temere. - -Pagare le colonie assai tasse, se si considerano le restrizioni poste -sul commercio loro; perciò non doversi altre gravezze imporre sugli -Americani, ovvero restituirgli ad una intera libertà di commercio: -poichè altrimenti sarebbero gravati doppiamente. La qual cosa sarebbe e -ingiusta e tirannica da riputarsi. - -Da tutto questo non volersi pretendere, le colonie americane non dover -andar soggette a certe gabelle esteriori da porsi per autorità del -Parlamento ne' porti loro, o ad alcune altre restrizioni, alle quali, in -virtù dell'atto di navigazione o di altre provvisioni, il commercio loro -è stato sottomesso; imperciocchè elleno sono nella medesima condizione, -che tutte le colonie, che appartengono agli altri potentati marittimi -dell'Europa, i quali dal bel principio della fondazione delle colonie -loro queste proibirono da ogni commercio colle nazioni forestiere. Qui -volersi parlare solamente delle tasse interne da porsi sulla -universalità del popolo; e mantenersi, prima che e' possa a somiglianti -tasse essere sottoposto, dover essere rappresentato. - -E concedendo anche quello che si niega, che il Parlamento britannico -abbia il diritto di far leggi obbligatorie per le colonie, e quello che -è più, impor loro tasse senza il consentimento loro, esservi delle -gagliarde opposizioni a farsi contro le gabelle ultimamente poste sopra -di quelle, e troppo più ancora, e più forti contro a quella della marca, -la quale fu testè girandolata dai ministri, e viene ora proposta in -Parlamento. Poichè invece che queste gabelle di marca sono state a poco -a poco, e gradatamente poste a' tempi andati sui popoli -dell'Inghilterra, elleno hanno ora a cadere ad un tratto sopra le -colonie, le quali, se non ne resteranno affogate, non vaglia; e se -queste stesse gabelle sono state sì gravi riputate in Inghilterra, avuto -riguardo alla gran varietà de' casi, ne' quali elleno debbono esser -pagate, ed al gran numero delle ingorde multe, nelle quali anche le -persone di miglior animo possono incorrere, doversi di necessità -credere, avere a riuscire di molto maggior gravamento e pregiudizio -nelle colonie, dove in generale il popolo non deve riputarsi così -versato nelle materie di questa sorta, e molti eziandio non intendono il -linguaggio di queste leggi intricate, e così lontane dall'intelligenza -degli agricoltori e mercatanti. Doversi a ciò aggiungere, le medesime, -siccome quelle che troppo odore rendono della terra britannica, e troppo -sono notate della sottilità dei cervelli inglesi abilissimi ad inventar -giravolte per raunar pecunia, dover essere avversate, come pericolosi -tranelli, dai forestieri, e perciò allontanargli dall'andarsi a fermare -con le famiglie loro sotto quel nuovo cielo. La qual cosa di quanto -danno abbia ad essere a quelle crescenti popolazioni, e quindi per -rimando all'Inghilterra stessa, niuno è che non lo veda. - -Avendo finalmente a' termini della provvisione a pagarsi la pecunia -ricavata dalle gabelle di marca nella tesoreria inglese, dovere in poco -tempo le colonie, considerate massimamente le incomode proibizioni sul -commercio loro poste, rimanere spogliate del tutto della moneta loro con -gravissimo pregiudizio del commercio tanto esterno, quanto interno. - -Ma dalla parte dei ministri si arguiva in contrario: - -Essere prima di tutto necessario estraere dalla presente quistione tutto -quell'apparato di scienza e di erudizione, della quale hanno fatto pompa -gli avversarj, e che ricavarono dai libri degli uomini speculativi, i -quali hanno scritto sopra le materie politiche. Tutte queste -sottigliezze ed argomentazioni, state adoperate da coloro che hanno ne' -libri loro trattato del diritto naturale, come sarebbero Locke, Selden, -Puffendorf e somiglianti autori, non essere il caso in una controversia, -in cui si tratta di una legge scritta. L'andare poi a rilevare le -vecchie carte per arguire di là alla presente costituzione inglese, -essere la più assurda cosa del mondo, poichè la costituzione non è più -la stessa, e nissun sa, quale ella si fosse a qualcheduno de' periodi, -che si sono citati. Esservi cose nella _magna carta_ medesima, le quali -non sono più negli ordini presenti; e perciò tutti questi ricordi delle -cose antiche non comprovar nulla in riguardo alla costituzione inglese, -tale quale ora ella è. - -Questa costituzione essere in ogni tempo stata a continui cambiamenti ed -ammendazioni soggetta, ora guadagnando, ora perdendo qualche cosa; nè -essere la rappresentazione dei Comuni della Gran-Brettagna stata ridotta -ai presenti ordini sino a' tempi di Errico settimo. In riguardo poi ai -modi di tassazione, se si risale addietro oltre il regno di Edoardo -primo o del Re Giovanni, non incontrarsi altro che dubbj ed oscurità, -essendo la storia di quei tempi piena d'incertezza e di confusione. Le -scritte per le domande di pecunia si facevano ora secondo la legge, ed -ora no; e queste erano, per cagione d'esempio, quelle per la pecunia -navale, o quelle per invitar le assemblee a tassare sè medesime, o -quelle altre per far pagare i doni gratuiti. Altre tasse erano anche -poste, come quella dello scutato, o sia servizio dello scudo, le -cavalcate ed altre, che avevano la origine loro negli ordini feudali. I -doni gratuiti pure essere contrarj alla legge; ed essere cosa nota a -tutti, con quanta contenzione ed ostinazione il popolo inglese si -opponesse alle domande della pecunia navale, le quali però la Corte non -cessava di proseguire. - -In riguardo alle marche di Cornovaglia, l'antico privilegio di tassare -sè stesse aver poco durato, e solo essere stato concesso, perchè elleno -potessero soccorrere il Re nella sua guerra contro i montanari di quel -paese; essere nato, essersi spento col Regno di Edoardo primo, e quando -il principe Edoardo diventò Re; ed allora queste marche essere state -annesse alla Corona, e soggette divenute, come il restante del dominio -inglese, alle tasse. Errico ottavo essere stato il primo fra i Re -inglesi, il quale chiamò due deputati cornovallesi in Parlamento: la -Corona avere esercitato, o no questo diritto di chiamare i deputati a -sua posta, e quindi essersi originata quella disuguaglianza di -rappresentazione, la quale a' presenti dì si osserva nella costituzione -inglese. Errico ottavo aver chiamato un borghese di Calais in -Parlamento, ed una delle Contee palatine essere stata tassata per ben -cinquanta anni, innanzichè ella mandasse deputati al Parlamento. - -Il Clero non esser mai stato senza rappresentanti; e quando e' si -tassava da sè stesso nelle sue assemblee, ciò essersi fatto -coll'autorità e consenso del Parlamento. - -Il ragionare poi delle colonie inglesi dalle colonie dell'antichità -essere una vana pompa di erudizione, sapendosi benissimo, le colonie dei -Tirj in Africa, e quelle dei Greci in Asia non aver che far più che -nulla coi presenti ordini delle colonie inglesi. Nissuna nazione prima -dell'Inghilterra aver fatti statuti e regole fisse per le colonie, -eccettuati i Romani; e gli ordini colonarj loro essere stati al tutto -militari per mezzo dei presidj tenuti nelle principali città delle -conquistate province, e la giurisdizione della principal patria essere -stata assoluta ed illimitata; le province della Olanda non essere state -colonie, ma piuttosto paesi sottomessi alla Casa d'Austria con una certa -feudale dependenza; e finalmente niuna cosa essere più lontana stata -dagli ordini, e modi delle colonie inglesi, che quell'inondazione di -Barbari settentrionali, i quali, distrutte le reliquie dell'Impero -romano, vennero sopra, ed occuparono tutta l'Europa; questi fuorusciti -avere ad ogni legge, ad ogni protezione, e ad ogni connessione colle -terre patrie rinunziato; aver quelli eletti i capitani loro, seguitate -le loro insegne per andar a cercar ventura altrove, e fondare nuovi -regni sulle rovine del romano Impero. Per lo contrario i fondatori delle -colonie inglesi essere dal regno usciti con l'approvazione e consenso -del Re e del Parlamento; a poco a poco gli ordini loro essere stati -tocchi, e ritocchi con rispettivi diplomi, concessioni e statuti, finchè -furono nella presente forma ridotti; ma non essere mai state quelle -talmente dalla prima patria separate nè emancipate, che esse siano una -volta diventate independenti, ed in propria balìa poste. - -Il Parlamento a' dì della Repubblica molto per tempo essere stato della -separazione delle colonie sollecito, ed aver vinta una provvisione, o -atto (il quale se non sia più in vigore, doversi molto dubitare), per -dichiarare e stabilire l'autorità dell'Inghilterra sopra le colonie. Ma -quando vi fosse in questo proposito una legge scritta, o nissuna -immediata illazione far si potesse da una somigliante legge, l'uso solo -doveva bastare per quella autorità confermare. Non sonsi forse le -colonie, per fino dai tempi della fondazione loro, alla giurisdizione -della comune patria sottomesse? Non l'hanno elleno anzi in molti casi -ricercata? In tutte le controversie concernenti la proprietà, non ebbero -elleno ricorso al Consiglio privato? E non sono forse quelle -controversie state determinate, non secondo le leggi delle colonie, ma -sì, per lo contrario, secondo le leggi dell'Inghilterra? Ed a queste -decisioni non si sottoposero elleno pacificamente? Eppure questi casi di -ricorso, essere assai frequenti stati. Il Nuovo-Hampshire, ed il -Connecticut essere già corsi al sangue a cagione delle gare loro; la -Virginia, e la Marilandia all'armi; non dimostrar questo la necessità di -una giurisdizione suprema, alla quale le altre subordinate giurisdizioni -possano in caso di bisogno ricorrere? Nulla in nissun tempo poter più -fatale riuscire alla pace e prosperità delle colonie, quanto che il -Parlamento della sua soprantendente autorità sopra le medesime si -dispogliasse; perciocchè dissolverebbesi in tal caso, ed in poco tempo -ogni vincolo tra colonia e colonia, e nascerebbevi una fatale anarchia; -conoscersi tra di esse bastanti semi di discordie e di fazioni, perchè -di simile scompiglio non s'abbia ad avere qualche timore. Da questo al -totale disfacimento dei presenti ordini colonarj, alla creazione di -nuovi, al gettarsi in preda le colonie a qualche potentato esterno, -esser parato lo sdrucciolo. - -Di presente gli ordini delle colonie essere molto varj, siccome quelli, -che furono l'un dopo l'altro stabiliti alla spicciolata, e dovettero -alle circostanze ed accidenti de' diversi tempi accomodarsi; perocchè -altri dovettero essere ne' primi periodi di ciascuna colonia, ed altri, -quando esse si trovarono ad un ulterior grado di popolazione, di -territorio e di ricchezza pervenute. In alcune da prima non avervi avuto -altro, che un governatore assistito da due o tre consiglieri, poi più -essere stati arroti; poi la Corte di giustizia eretta; poi le Assemblee -create. - -Siccome le costituzioni delle colonie sono state diversamente composte, -e quasi alla spezzata; così dover esse per la necessità delle cose -rimanere dalla giurisdizione della comune patria dependenti; niuno aver -mai la posizione contraria mantenuta, innanzichè queste nuove dottrine -andassero attorno; gli atti del Parlamento essere stati non solo senza -alcun dubbio della legalità loro fatti, ma eziandio con applauso -universale accettati, e volonterosamente obbediti; i porti loro essere -stati alle dogane ed a regole sottomessi, che e mettevano un certo -freno, e diminuivano il traffico loro; e gabelle essere state messe, e -tra le altre quella delle poste, le quali andarono ad impressionare ed a -ferire le più interne parti del commercio loro; e nissuno mai, salvando -questi nuovi dottori, essersi dato a credere, le colonie non dover -essere dall'autorità del Parlamento tassate, regolate ed obbligate. - -Non poter esservi dubbio, che gli abitanti delle colonie sieno -altrettanto rappresentati nel Parlamento, quanto la maggior parte del -popolo d'Inghilterra, poichè nel numero di nove milioni di questo, otto -milioni ne sono, i quali non hanno diritto di rendere, e non rendono -partito nella elezione dei membri del Parlamento; e perciò tutte queste -argomentazioni addottesi per provare non essere le colonie dependenti -dal Parlamento, derivate da motivi di rappresentazione, esser vane; anzi -provar anche troppo, perciocchè vanno a ferire tutta la presente -costituzione dell'Inghilterra. Ma la cosa essere, che un membro del -Parlamento, eletto da una borgata qualsivoglia, rappresenta non solo i -commettenti ed abitanti di quel particolar luogo, ma ancora quelli di -ogni altra borgata della Gran-Brettagna. Ei rappresenta la città di -Londra, ed ogni altro Comune del regno, siccome anche gli abitanti di -tutte le colonie e dominj della Gran-Brettagna; ed è per debito e per -coscienza a tener cura degl'interessi loro obbligato. - -Esser vana e falsa la distinzione tra le tasse interne ed esterne. Si -concede le restrizioni sopra il commercio, e le gabelle sopra i porti -poste essere secondo la legge, e si niega nel tempo medesimo il diritto -del Parlamento della Gran-Brettagna d'imporre tasse interne sopra le -colonie. Ma, e che differenza passa mai tra le prime e le seconde? Una -tassa posta in un qualche luogo non è ella forse, come quel ciottolo -gettato in uno stagno, il quale increspa a mò di circolo la superficie -dell'acqua, e questo circolo ne produce e dà moto ad un altro, e questo -ad un altro ancora, finchè tutta quella superficie si trovi dal centro -fino alla circonferenza agitata? Nissuno non credere, nissuno non -confessare essere manifesto, che una gabella di dieci, o di venti per -centinajo posta, per cagion d'esempio, sopra il tabacco, o sia ne' porti -della Virginia, o sia in quel di Londra, non sia una vera e reale -gravezza, o tassa posta sopra le terre della Virginia stessa, nelle -quali cresce il tabacco, e lontane anche a cento miglia dal mare. - -La protezione essere quella, che dà il diritto della tassazione; le -obbligazioni reciproche tra le colonie e la patria loro essere -connaturali, e derivanti dall'un canto dalla difesa e protezione, -dall'altro dall'obbedienza; ed essere cosa molto obvia, che o le colonie -debbono essere in tutto ed in ogni special parte dependenti -dall'Inghilterra, o del tutto dalla medesima separate e disgiunte. Non -trattarsi ora qual fosse la legge, qual fosse la costituzione; ma -versare la controversia in questo, quale sia ora la legge, quale la -costituzione. Ciò esser la legge, ciò esser la costituzione, quello -esser il diritto, che fu senza contraddizione, e per sì lungo tempo, ed -in numerosissimi casi per tale riconosciuto, per tale esercitato da una -parte, e approvato ed obbedito dall'altra. Le altre esser troppo sottili -opinioni, o vane immaginazioni d'uomini speculativi, le quali, siccome -sono lontane dalla comune sperienza delle umane cose, così sono anche -pur troppo atte ed accomodate a sollevare ed accendere gli animi di -coloro, i quali siccome obbedirono per lo passato, e ciò con tanto utile -e vantaggio loro, così debbono anche per lo futuro agli ordinamenti -della tenera, ad un tempo, e possente madre loro obbedire. - -Del rimanente non essere forse per molti capi migliore la condizione -degli Americani, che quella degli Inglesi? Le spese dell'amministrazione -interna e civile dell'Inghilterra essere enormi; così leggieri per lo -contrario nelle colonie, che non è quasi da potersi credere. Il governo -ecclesiastico, il quale è sì grave spesa in Inghilterra, essere di niun -momento in America; là le decime, là i benefizj non curati esservi -ignoti; non conoscervisi la povertà; ognuno, secondo il dire delle sacre -scritture, sotto la propria ficaja vivere; la fame e la nudità esserne -sbandite: e là non vedersi nè paltoni, nè mendicanti. Se altrettanto si -potesse affermare dei popoli inglesi al di qua dell'Oceano, beata -l'Inghilterra! Ma il contrario essere il vero, e ciò esser noto a tutto -il mondo. - -E qual nazione avere abbracciato le sue colonie con tanta carità con -quanta l'Inghilterra le sue? Queste non aver mai, a' tempi delle -necessità loro, ricorso avuto alla Gran-Brettagna senza ottenerne i più -pronti ed i più ampj sussidj. O fosse per la difesa propria contro il -nemico, o per avanzare ed accrescere la domestica prosperità, questi -essere stati senza soprastamento alcuno liberalissimamente conceduti. - -Oltre a ciò, nissun altro popolo avere quella specie di protezione data -ad una parte di sè, che dall'Inghilterra alle sue colonie fu concessa; -quella del credito, senza del quale non avrebbero mai potuto a quel -grado di ricchezza arrivare, che è da tutti quelli, che le visitano, -lodato ed ammirato; e fatta questa considerazione, la tassa, di cui si -tratta, non poter altro apparire, che un modico interesse di quelle -esorbitanti somme, le quali aveva la Gran-Brettagna alle colonie -prestate. - -In quanto alla mancanza della moneta, anche questa essere una vaga -argomentazione: l'oro e l'argento non esser mai per mancare in un paese -altrettanto ricco di buone derrate, quale si è l'America settentrionale. -Nè questa tassa avere a gettar tanto, essendo anzi, non che moderata, -modica, che possa seccare le sorgenti della moneta, massimamente, quando -si considera, il provento della medesima aver ad esser tenuto in serbo -nel tesoro, non potersi in nissuna maniera storre, o sviare, ed esser -tutto destinato alle spese della protezione e difesa delle colonie, e -perciò dovere in queste necessariamente ritornare. - -Adunque la superiorità inglese tanto magnificata non essere in fatto -altro, che una superiorità di potenza e di sforzi per guardare e -difendere tutte le sue dependenze e tutti i suoi dominj, ed in ciò -essersi ella sì fattamente travagliata, che ne fu presso alla sua -rovina. Egli è vero, aver l'Inghilterra in questa contesa conseguito -tanta gloria, che a niuna maggiore potrebbe arrivare; ma in questa -partecipare tutte le colonie sue; tanto lustro, tanto splendore essersi -anche riverberati in America, e gli Americani essere venuti a parte così -degli onori, come dei benefizj, che ai membri dell'Impero britannico -appartengonsi, mentre che l'Inghilterra sola ha pagato l'immenso prezzo -di tanta gloria. - -Queste furono le argomentazioni da una parte e dall'altra con eguale -ingegno e calore nel Parlamento allegate in prò, o contro la tassa -americana. E mentre pendeva tuttavia la questione, i mercatanti di -Londra, i quali trafficavano coll'America, sollevati maravigliosamente -dal timore di perdere, o almeno di non poter riavere ai giusti tempi i -capitali, che avevano nelle mani degli Americani collocati, presentarono -al tempo della seconda lettura della provvisione una petizione contro la -medesima; imperciocchè preveggevano benissimo, che fra gli Americani -alcuni per necessità, ed altri con questo colore, mancato non avrebbero -di ritardare le rimesse. Ma all'incontro si allegò quell'uso della -Camera de' Comuni di non udir petizioni indiritte contra le provvisioni -delle tasse; e quella de' Londinesi fu posta dall'un de' lati. - -Intanto esclamavano i ministri, particolarmente Carlo Townsend: - -«Ed ora vorranno questi americani figliuoli stabiliti dalle cure nostre, -nutriti ed allevati dalla nostra amorevolezza, protetti dalle nostre -armi, finchè a questa forza ed a questa opulenza, che oggidì vediamo, -fossero pervenuti, torcere il grifo, e rimbrottando ricusare di porre in -mezzo un lor quattrino per sollevarci da quel grave peso, che ci mette -in fondo?». - -Il Colonnello Baré riprese le parole, e con un bellissimo porgere per -soldato, disse: - -«Stabiliti dalle vostre cure! No; l'oppression vostra gli fece in -America stabilire. E' fuggivano la vostra tirannide, e cercarono asilo -in una incolta ed inospital terra, dove esposero sè stessi a tutti quei -disagi, ai quali può l'umana natura andar soggetta; e fra gli altri alla -crudeltà di un nemico barbaro e selvaggio, il più astuto, e, sto per -dire, il più terribil popolo che viva quaggiù; e di più spinti dai -principj della vera libertà inglese quelli incontrarono e sopportarono -con ilare e forte animo, pareggiandogli con quelli, i quali da parte di -coloro, che avrebbero loro amici dovuti essere, ebbero nella patria -terra a sopportare. Nutriti ed allevati dalla vostra amorevolezza! E' -crebbero per la trascuraggin vostra. Tostochè avete fatto avviso di -pigliare cura di loro, ciò avete eseguito con mandar là uomini per -governargli in questa parte ed in quella, i quali forse erano i deputati -dei deputati di alcuni membri di questa Camera, inviati colà per -sopravvedere le libertà loro, per far le spie, per rapportar male le -azioni loro, per mettergli in preda; uomini, la cui condotta ha fatto in -molte occorrenze agghiacciar il sangue nelle vene a que' figliuoli della -libertà; uomini promossi ai più alti seggi della giustizia, alcuni dei -quali, e questo so, avrebbero creduto di aver la buona ventura, se, ad -una lontana contrada fuggendo, evitato avessero di esser essi medesimi, -nella propria, avanti la Corte di giustizia tradotti. Protetti dalle -vostre armi! Hanno eglino nobilmente pigliate le armi in vostra difesa, -ed in mezzo alla costante e laboriosa industria loro il valore loro -mostrato per la difesa di una contrada, le cui frontiere erano intrise -di sangue, mentrechè le parti interne sue a vostro prò i piccoli -risparmj, i frutti della onesta masserizia loro versavano ed offerivano. -E crediate a me, sovvengavi, che vel dissi questo dì, che quel medesimo -amore di libertà, il quale dapprima spinse ed animò questo popolo, -questo stesso lo accompagnerà ancora. Ma la prudenza mi vieta di dir più -oltre. Dio il sa, e certo sono, che io non parlo ora col calore delle -parti; quello che dico, sì, lo dico, perchè tali sono i sentimenti del -mio cuore. Quantunque la generale scienza e la esperienza del -rispettabil corpo di questa Camera avanzi d'assai la mia, tuttavia ciò -contendo, ed affermo, avendo molte cose vedute, e lungamente conversato -in quella contrada, di saperne più, intorno all'America, che voi non ne -sapete. Quel popolo è invero altrettanto leale, quanto gli altri sudditi -qualsivogliano, che il Re si abbia; ma egli è un popolo geloso delle sue -libertà, e che le vendicherà, se elleno saranno un dì violate. Ma il -soggetto è troppo tenero; non ne vuò dir più oltre». - -Queste cose disse il Colonnello improvvisamente, e con tanta fermezza, -che tutta la Camera ne restò maravigliata, e tutti intentamente lo -guardavano senza proferire una parola. - -Ma i ministri se l'erano recata a gara; ed il Parlamento non poteva -udire più ingrato suono di quello, che alcuno negasse l'autorità sua -d'impor tasse in America. Così in favore della provvisione si riunirono, -in molti l'opinione della sua convenienza ed utilità; in altri i bocconi -ministeriali; in molti, e forse ne' più, la gelosia della propria -autorità recata in contesa, dimodochè, quando fu posto il partito, a' -giorni sette del mese di febbrajo dell'anno 1765, i no non poterono -arrivare oltre i cinquanta; ed i sì furono dugencinquanta; e perciò fu -vinta la provvisione, la quale fu con grandissimo favore approvata dalla -Camera Alta addì otto marzo susseguente, e dal Re addì 22 del -medesimo[2]. - -Questo è stato quel famoso andirivieno trovato dai più sottili e più -fini cervelli inglesi, del quale non saprei dire, se sia stata maggiore -la sofisticheria, o l'intempestività. Certo è, che da questo ebbero -origine in America tutti que' garbuglj e rimescolamenti, i quali -proruppero prima in manifesta guerra civile, poscia n'arse l'Europa -tutta di guerra, e finalmente ne nacque una totale disgiunzione di una -parte nobilissima dell'Impero britannico dalla sua metropoli. Dal quale -rivolgimento, se non furono diminuiti la gloria e lo splendore delle -armi d'Inghilterra pel valore ed ardire mostrati in tutti gli accidenti -della guerra da' suoi soldati, certo ne furono scemate la potenza e -l'autorità sue presso tutte le nazioni del mondo. - -La notte, che fu vinta la provvisione, il dottor Franklin, il quale si -trovava allora in Londra, scrisse a messer Carlo Thompson, quegli, che -fu poi segretario del Congresso: _il sole della libertà essere -tramontato; dover gli americani accendere i lumi dell'industria e della -masserizia._ Al quale, messer Carlo rispose: _apprendere, che ben altri -lumi, che quelli, avessero ad accendersi_; e così ei predisse le -turbazioni, che dovevano seguire. - - -FINE DEL LIBRO PRIMO - - -NOTE - -[1] «L'escludere del tutto il popolo delle colonie dall'elezione del -Gran Consiglio riescire cosa assai molesta agli Americani, e -massimamente quella di dovere essere gravati di tasse per l'autorità del -Parlamento, dove ei non hanno rappresentanti. Essere generalmente il -popolo americano altrettanto leale ed amante dei presenti ordini e della -famiglia regnante, quanto alcun altro dei dominj di Sua Maestà. - -«Non potersi dubitare della buona volontà e prontezza de' rappresentanti -di propria elezione loro a concedere di tempo in tempo tali ajuti per la -difesa della contrada, che sarebbero necessarj giudicati, per quanto le -facoltà loro si distendessero. - -«Il popolo delle colonie, il quale era il primo a provare le impressioni -delle armi nemiche con la perdita dei loro beni, vite e libertà, potere -anche giudicare più fondatamente delle forze necessarie a levarsi e -mantenersi, delle fortezze da alzarsi, e delle proprie abilità loro a -sopportar le spese, che il Parlamento inglese così lontano. - -«I governatori spesso andare nelle colonie per farvi la penna, e -riportarne il frutto seco loro in Inghilterra; nè essere perciò uomini -di quella capacità ed integrità che si richiederebbero; non avere i -medesimi terre in America, nè alcun'altra specie di congiunzione cogli -Americani da potere essere stretto interessati nella prosperità di -questi, e dovere piuttosto desiderare il levare e mantenere più soldati, -che non sia necessario, per meglio raggranellare per sè medesimi, e far -provvisioni per gli amici ed aderenti loro. - -«I consiglieri nella più parte delle colonie essendo eletti dalla Corona -dietro la raccomandazione dei governatori, essere le più volte uomini di -basso stato, gente di corteggio dei governatori per la speranza degli -uffizj, e perciò di facoltà di quelli; doversi perciò ragionevolmente -sospettare dell'autorità dei governatori, e Consiglj per levar le somme -ch'essi stessi giudicano necessarie per mezzo delle tratte sul maestrato -del tesoro, da essere quindi rimborsate dalle tasse poste sul popolo -americano dall'autorità del Parlamento. E che cosa gli potrebbe -contenere dall'andar fantasticando spedizioni inutili, disturbar con -esse il popolo, e da' suoi lavori frastornarlo; e ciò affine di creare -uffizj ed impieghi per gratificare i loro, e dividersene i frutti? - -«Il Parlamento d'Inghilterra così lontano essere soggetto alle male -informazioni, e poter essere facilmente aggirato dai governatori e dai -Consiglj, i quali perciò impedirebbono anche gli effetti delle querele -americane. - -«Avere gli uomini inglesi il diritto indubitabile di non essere tassati, -se non se di proprio consenso loro dato dai proprj rappresentanti, e non -avere le colonie nissun rappresentante nel Parlamento britannico. - -«Volere tassargli per atto del Parlamento, e togliere loro la facoltà di -eleggere un Consiglio rappresentativo, che s'aduni nelle colonie, e -consideri, e giudichi della necessità e quantità di una general tassa, -mostrare un sospetto della lealtà, o fede loro verso la Corona, o di -poco amore verso la patria, o della pochezza delle menti americane, -sospetto che invero non hanno meritato. - -«Constringer le colonie a dar la pecunia loro senza il proprio -consentimento, esser piuttosto un levar contribuzioni in un paese -nemico, che tassar uomini inglesi per un comune benefizio loro, ed -essere perciò un trattargli come un popolo conquistato, e non come -sudditi inglesi. - -«Una tassa posta dai rappresentanti delle colonie poter essere -facilmente diminuita secondo l'esigenza dei casi; ma posta dal -Parlamento, e ciò sulle istanze ed informazioni dei governatori, doversi -probabilmente mantenere e continuare per l'autorità di questi con grave -molestia e carico delle colonie, ed impedimento de' progressi e -prosperità loro. - -«La facoltà concessa ai governatori di far marciare gli abitanti da una -estremità ad un'altra delle colonie inglesi e francesi, essendo questa -una contrada almeno millequattrocento miglia quadrate larga, senza la -previa approvazione e consentimento dei rappresentanti loro, poter dar -luogo a spedizioni onerose pel popolo delle colonie, ed abbassarlo a -quella condizione, in cui si trovano i sudditi di Francia nel Canadà -ridotti, i quali ora sono da simile autorità da parte del governatore -loro oppressati, il quale, sono due anni, hagli grandemente travagliati -con lunghi e distruggitivi viaggi verso l'Ojo. - -«Se tutte le colonie insieme possono essere bene amministrate dai -governatori e Consiglj eletti dalla Corona, senza rappresentanti, anche -le colonie particolari poter essere in tal modo amministrate, e le tasse -imporvisi per autorità del Parlamento, e ad uso e sovvenimento del -governo; e perciò doversi come inutili dimettere le assemblee loro -provinciali e colonarie. - -«Le facoltà concesse per la lega di Albania al Gran Consiglio, anche in -rispetto alle materie militari, non si distendere tant'oltre, quanto -quelle che sono state concesse dai diplomi reali alle colonie dell'isola -di Rodi, e del Connecticut, facoltà non mai state misurate, imperciocchè -per quella lega il presidente generale sarebbe eletto dalla Corona, ed -avrebbe la facoltà del divieto, quandochè i governatori di queste due -colonie, ed hanno la facoltà del divieto, e sono eletti dal popolo. - -«Le colonie inglesi confinanti colle terre francesi essere propriamente -le frontiere dell'Impero britannico, e le frontiere di un Impero doversi -a spese comuni di tutte le parti di esso difendere; e non sarebbe aspra -ed importevol cosa tenuta, se il Parlamento ove le coste della -Gran-Brettagna non vi avessero rappresentanti, ponesse sopra gli -abitanti di queste uno speciale balzello, a fine mantenessero essi soli -tutto il navilio dell'Inghilterra sotto colore, che questo gli difende -ed in ispecial modo gli protegge? E se le frontiere inglesi in America, -le quali sono le colonie americane, debbono esse sole sopportare le -spese della propria difesa, sarà giusto, sarà conveniente, non dovere -aver esse voce, non poter rendere partito a concedere la pecunia, -giudicare della necessità di essa, e del modo di riscuoterla? - -«Oltre le tasse alla difesa delle frontiere necessarie, pagare sottomano -le colonie grosse somme di denaro alla comune patria; imperciocchè le -tasse imposte in Inghilterra sopra i possessori delle terre, e sopra gli -artefici dovere di necessità rincarare il prezzo dei proventi di quelle, -e delle manifatture di questi, ed una gran parte del medesimo pagarsi -dagli avventori delle colonie, le quali perciò vengono a pagare una -notabil porzione delle tasse inglesi. - -«Esser per leggi severe ristretto il commercio delle colonie con le -nazioni estere; e perciò invece, che gli abitanti loro potrebbero far -procaccio presso di queste di manifatture a miglior mercato, esser -giuoco forza, le comprino più care dalla Gran-Brettagna. Quindi -apparire, la differenza tra questi due prezzi essere una tassa pagata -dagli Americani all'Inghilterra; essere questi obbligati di trasportare -immediatamente ne' suoi porti una gran parte dei proventi delle terre -loro, dov'e' sono sottomessi a certi dazj, la qual cosa ne diminuisce il -prezzo, e sono pertanto i possessori necessitati a vendergli a minor -prezzo di quelli, che ne avrebbono ne' mercati esterni; e perciò la -differenza essere una tassa pagata all'Inghilterra. - -«Certe manifatture essere in America proibite, e doverne i coloni -cercare i lavorii dai mercatanti inglesi; adunque l'intiero prezzo di -questi essere una tassa pagata all'Inghilterra. - -«Avendo gli Americani negli ultimi tempi accresciute le richieste e la -consumazione delle manifatture inglesi, essere perciò queste rincarate -d'assai, e perciò il soprappiù del prezzo essere un profitto al netto -per l'Inghilterra, ed abilitare gli abitanti suoi viemaggiormente a -pagare le tasse loro; e siccome esso soprappiù è pagato in buona parte -dagli Americani, essere questo una vera e reale tassa imposta loro a -favore dell'Inghilterra. - -«In somma non essendo agli Americani lecito di regolare il proprio -commercio, e di restringere la introduzione e la consumazione delle -superfluità inglesi, siccome può l'Inghilterra la introduzione e la -consumazione delle superfluità forestiere, tutta la ricchezza dei -coloni, in ultimo concorrere ed andare a terminare nell'Inghilterra; se -gli Americani colle ricchezze proprie arricchiscono gl'Inglesi, e -viemeglio gli abilitano a pagare le tasse loro, non è questa la medesima -cosa, come se essi stessi fossero tassati, ed egualmente vantaggiosa per -la Corona? Di queste tasse secondarie non essersi mai gli Americani -doluti, quantunque l'imporle, il riscuoterle, il disporne non sia in -loro facoltà; ma pagare gravi tasse immediate e dirette, delle quali ei -non abbiano a prestare il consentimento, nè della opportunità delle -quali possano in niun modo giudicare, nè dell'uso, che s'ha da farne; e -forse di quelle tasse stesse, ch'essi riputerebbero altrettanto inutili, -quanto gravose, parere troppo insolita ed ardua cosa ad uomini inglesi, -i quali non possono comprendere, come l'aver date le vite e le facoltà -loro per soggiogare e popolar nuove contrade, allargare il dominio, ed -accrescere il commercio della patria loro, abbia ad essi fatto perdere, -come se fossero felloni stati, i diritti naturali de' Brettoni, i quali -crederebbero anzi di aver meritati, quando anche fossero prima stati in -una condizione servile costituiti. Per tutte queste ragioni, se -l'alterazione alla lega d'Albania disegnata fosse posta ad effetto, -essere da temere, non il congresso dei governatori, e dei Consiglj in -tale modo eletti, non essendovi verun maestrato di rappresentanti, che -approvi le deliberazioni loro, e concilj loro il favore del popolo, -diventasse sospetto ed odioso; promuovessersi le animosità e le -discordie tra i governatori ed i governati, e tutto tendesse al tumulto -ed alla confusione.» - -Questa fu la lettera di Franklin. - -[2] La provvisione, la quale s'intitolò, _atto per imporre certe gabelle -di marca, ed altre nelle colonie, e piantagioni d'America a fine di più -bastare alle spese di difenderle, proteggerle ed assicurarle, e per -emendare tali parti di parecchj atti del Parlamento relativi al -commercio e redditi di dette colonie e piantagioni, come anche per -determinare, ed esigere le multe e confiscazioni ivi menzionate_, -importò quanto segue: - -1 Che una gabella di marca di tre pensi sterlini (sei soldi tornesi) sia -imposta sovra ogni pezzo di carta vitellina, o di carta pecora, o sovra -ogni pezzo o foglio di carta, sui quali sia, o manoscritta o stampata -qualche dichiarazione, citazione, risposta, replica, mora o altro atto -qualsivoglia, ovvero copia de' medesimi in qualunque Corte di giustizia -nelle colonie inglesi, e piantagioni d'America. - -2 Medesimamente una gabella di marca di due scellini sterlini -(quarantotto soldi tornesi) sopra simili foglj di carta per ogni atto di -cauzione speciale, e di comparizione in conseguenza del medesimo nelle -suddette Corti. - -3 Ancora una gabella di marca di un scellino, e sei pensi sterlini sopra -simili foglj contenenti alcuna richiesta, cedola, comparsa, richiamo, -citazione, risposta, replica, mora ed altri atti in ogni Corte di -cancelleria, o sia di discrezione, ed equità. - -4 Ancora tre pensi sterlini per ogni copia di detti atti in alcuna delle -medesime Corti. - -5 Ancora uno scellino sterlino sopra ogni monitorio, richiamo, risposta, -allegazione, inventario o rinunzia in materia ecclesiastica avanti ogni -Corte dell'ordinario, o altra esercente una giurisdizione ecclesiastica. - -6 Ancora sei pensi sterlini sopra ogni copia di testamento, monitorio, -richiamo, risposta, allegazione, inventario, o rinunzia in materia -ecclesiastica avanti alcuna delle dette Corti. - -7 Ancora due lire di sterlini (quarantotto lire tornesi) sopra ogni -foglio di dette carte contenente donazioni, presentazioni, collazioni o -instituzioni di, od a qualche benefizio, o scritture, ed instromenti ad -un tale oggetto, o registrazioni, o atti di admissioni, o testimoniali, -od attestati di ogni grado conseguito in qualche Università, Accademia, -Collegio o Seminario di studj. - -8 Ancora uno scellino sterlino sopra ogni monizione, cedola, richiamo, -comparsa, allegazione, informazione, lettera di richiesta, esecuzione, -rinunzia, inventario, o altr'atti vanti le Corti dell'Ammiragliato. - -9 Ancora dieci scellini sterlini sopra ogni foglio di copia di essi -processi ed atti. - -10 Ancora dieci scellini sterlini sopra gli atti di appellazione dai -semplici tribunali di pace. - -11 Ancora cinque scellini sterlini per iscritture di convenzione per -levar multe, o di permissione di presa di possesso di qualche -successione ordinaria, o di sommazione di comparizione, che sia emanata -da qualcheduna di esse Corti, od a quella abbia a ritornare. - -12 Ancora quattro scellini sterlini per giudizj, decreti, o dimissioni, -o altri memoriali nelle suddette Corti. - -13 Ancora uno scellino sterlino per atti di assicurazione, cauzione, -comparizione, interrogatorj, deposizioni, o mandati di ogni Corte, o -commissione, copie, sommazioni, citazioni compulsorie, e somiglianti, -eccettuati però i casi criminali. - -14 Ancora dieci lire di sterlini per licenze, destinazioni, o admissioni -di qualunque consigliere, avvocato o procuratore, a dir cause presso le -dette Corti, o di qualunque notajo. - -15 Ancora quattro pensi sterlini per licenza di levar dai porti ogni -sorta qualsivoglia di grasce, derrate, o merci, per licenze di -dipartita, per attestati di aver soddisfatto alle dogane. - -16 Ancora venti scellini sterlini per lettere di marca, o commissioni -per andare in corso. - -17 Ancora dieci scellini sterlini per commissioni di qualche uffizio, o -impiego lucrativo per lo spazio di un anno, o per minor tempo, e di un -provento maggiore di venti lire di sterlini all'anno, compresoci lo -stipendio ordinario, gli emolumenti, e quel che fa la penna, eccettuate -però le commissioni degli uffiziali di terra e di mare, dell'artiglieria -o della milizia, e dei tribunali di pace. - -18 Ancora sei lire di sterlini per libertà, privilegi, franchigie -concesse sotto il sigillo di qualcuna delle dette colonie, o -piantagioni. - -19 Ancora venti scellini sterlini per licenze di vendere a minuto ogni -sorta di liquori spiritosi. - -20 Ancora quattro lire di sterlini per licenze di vender vino a minuto -concesse a quelle persone, che non abbiano ottenuta la licenza di -vendere a minuto i liquori spiritosi. - -21 Ancora tre lire di sterlini per licenze di vendere a minuto l'uno e -gli altri. - -22 Ancora cinque scellini sterlini per testamenti, lettere di -amministrazione o di tutela di beni, eccedenti il valore di venti lire -di sterlini. - -23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - -24 Ancora sei pensi sterlini per obbligazioni di pagamento di ogni somma -di moneta, la quale non ecceda quella di dieci lire di sterlini. - -25 Ancora uno scellino sterlino per obbligazioni di pagamento di ogni -somma di moneta maggiore di dieci lire di sterlini, e non maggiore di -venti. - -26 Ancora uno scellino, e sei pensi sterlini per obbligazioni di -pagamento di ogni somma di moneta maggiore di venti lire di sterlini, e -non maggiore di quaranta. - -27 Ancora sei pensi sterlini per ordini o decreti per accatastare e -partire ogni quantità di terra non maggiore di cento acri. - -28 Ancora uno scellino sterlino per somiglianti ordini o decreti per -accatastare e partire ogni quantità di terra oltre le cento, e non oltre -le dugento acri. - -29 Ancora uno scellino, e sei pensi sterlini per simili ordini o decreti -per accatastare e partire ogni quantità di terra oltre le dugento, e non -oltre le trecentoventi acri; ed all'avvenante per simili ordini o -decreti per accatastare e partire ogni altra quantità successiva di -trecentoventi acri. - -30 Ancora uno scellino, e sei pensi sterlini per gli atti qualsivogliano -di ogni originaria concessione, appigionamento, od assegnazione -qualsivoglia di ogni quantità di terra, non oltre le cento acri, per un -termine non eccedente gli ventun'anni. - -31 Ancora due scellini sterlini per simili atti per ogni quantità di -terra oltre le cento, e non al di là delle dugento acri. - -32 Ancora due scellini, e sei pensi sterlini per simili atti per ogni -quantità di terra oltre le dugento, e non al di là delle trecentoventi -acri; ed all'avvenante per altri simili atti per ogni altra successiva -quantità di terra di trecentoventi acri. - -33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - -34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - -35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - -36 Ancora quattro lire di sterlini per commissioni di qualche uffizio od -impiego pubblico e lucrativo, non menzionato di sopra, e di un provento -maggiore di venti lire di sterlini all'anno, compresovi lo stipendio -ordinario, gli emolumenti, e quel che fa la penna, o per copie di esse, -eccettuate le commissioni degli uffiziali di terra e di mare, -dell'artiglieria o della milizia, o dei tribunali di pace. - -37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - -38 Ancora due scellini, e sei pensi sterlini per inventarj, -appigionamenti, affittamenti, contratti, stipulazioni, scritture di -vendita, partite, protestazioni, capitoli di noviziato o convenzioni -(eccettuate quelle che concernono il salario de' servitori non -apprendenti, ed anche tali altre materie di sopra mentovate per essere -gabellate). - -39 Ancora cinque scellini sterlini per mandati o decreti per sindacare -alcun conto pubblico, per ordini, concessioni, attestati non di sopra -mentovati per essere gabellati, o per passaporti, o bullette, dimissione -d'uffizj o polizze di assicurazione, eccettuati gli mandati o ordini pel -servizio delle armate, degli eserciti, dell'artiglieria e della milizia, -come pure le concessioni d'uffizj di minor provento di venti lire di -sterlini all'anno, compresovi lo stipendio ordinario, gli emolumenti e -quel che fa la penna. - -40 Ancora due scellini, e tre pensi sterlini per iscritture notariali, -obbligazioni, atti, lettere di procuratore, procure, gaggi, quitanze, ed -altri istrumenti obbligatorj non di sopra menzionati per essere -gabellati. - -41 Ancora tre pensi sterlini per registrature di ogni atto, o altro -istrumento qualsivoglia sopra mentovato per essere gabellato. - -42 Ancora due scellini sterlini per registrature di ogni atto, o altro -istrumento qualsivoglia non di sopra mentovato per essere gabellato. - -43 Ancora una gabella di uno scellino sterlino su di ciascun mazzo di -carte da giocare, che sia venduto o adoperato. - -44 Ancora una gabella di dieci scellini sterlini su ciascuna coppia di -dadi, che sia venduta o adoperata. - -45 Ancora un mezzo penso sterlino su di ciascun libretto volgarmente -chiamato _Pamphlet_, e su di ciascuna gazzetta non più larghi di un -mezzo foglio, i quali siano nelle dette colonie, e piantagioni dispersi -e pubblicati. - -46 Ancora un penso sterlino sopra ciascun tal libretto, o sia -_Pamphlet_, e carta di gazzetta più larga di un mezzo foglio, e non -eccedente uno intiero. - -47 Ancora due scellini sterlini sopra ciascun tale libretto, o carta di -sei foglj in _ottavo_, di dodici in _quarto_ e di venti in _foglio_. - -48 Ancora due scellini sterlini su di ciascun avviso stampato in ogni -gazzetta qualsivoglia, o fogli, o libretti suddetti. - -49 Ancora due pensi sterlini sopra ciascun almanacco o calendario per un -solo anno, o per minor tempo di un anno, scritto, o stampato sopra una -faccia sola di ciascun foglio. - -50 Ancora quattro pensi sterlini sopra ogni almanacco, o calendario per -un solo anno, scritto, o stampato sulle due faccie di ciascun foglio. - -51 Ancora che le suddette rispettive gabelle sugli almanacchi e -calendarj tante volte s'abbiano a pagare per gli almanacchi o calendarj -di più anni, quanti sono gli anni per i quali e' possono servire. - -52 Ancora che una gabella nella proporzione di sei pensi sterlini sia -posta sopra ogni ventina di scellini di ogni somma non eccedente -cinquanta lire di sterlini, le quali siano date, pagate, contrattate o -convenute per ogni praticante o novizio o apprendente, il quale sia -posto o collocato con qualche maestro o maestra, padrone o padrona a -fine d'imparare qualche professione, traffico od impiego. - -53 Ancora che una gabella nella proporzione di uno scellino sterlino sia -posta sopra ogni somma eccedente cinquanta lire di sterlini, le quali -per simili cause siano date, pagate, contrattate o convenute. - -54 Ancora che ogni pezzo di carta vitellina o di carta pecora, od ogni -foglio o pezzo di carta, sul quale siano scritti o stampati atti, -istrumenti, processi, o altre materie o cose sovramenzionate in -tutt'altra lingua, che nell'inglese, abbiano a pagare doppia gabella di -quella, alla quale e' sono rispettivamente sottoposti. - -55 Finalmente che il provento di tutte le soprascritte gabelle abbia a -pagarsi nella tesoreria di Sua Maestà, ed ivi tenuto in serbanza, per -essere quindi usato di tempo in tempo dal Parlamento a fine di -viemaggiormente far le spese necessarie alla difesa, protezione e -sicuranza delle dette colonie e piantagioni. - - - - -LIBRO SECONDO - - -[1765] - -Giunte in America le novelle, che la provvisione della marca era stata -vinta in Parlamento, non si può dire quanto si commovessero quei popoli; -e quantunque il ministro Grenville, sapendo pure quanto dovesse riuscir -esosa, e dubitando che potesse porgere occasione di sdegni, avesse -cercato di mitigarla, con aver determinato di non mandar pubblicani per -riscuoterla, che fossero nati al di qua dell'Oceano, tuttavia non potè -ottenere ch'ella fosse con minor alterazione d'animi ricevuta. Le -gazzette americane incominciarono ad esser piene di querele sulla -perduta libertà; ed i principali per ogni dove andavano predicando, che -questa era una violazione manifesta dei diritti loro, la quale non da un -error passeggero del governo inglese procedeva, ma piuttosto da un -disegno molto bene considerato di ridurre le colonie in servitù: -esclamavano, esser questo un principio di una nuova e perfettissima -tirannide. Gli oppositori a cotali disegni del governo, o per contrarre -con un nome comune una cotale specie di lega fra di loro, ovvero per -render sè medesimi più accetti al popolo, accennando a quanto il -colonnello Baré aveva nel suo discorso avanti il Parlamento detto, -s'intitolarono con lo specioso nome di _Figliuoli della libertà_. Si -obbligarono tra le altre cose l'un l'altro di marciare a proprie spese -in ogni luogo del continente, dove d'uopo fosse per mantenere la -costituzione inglese in America, ed ogni sforzo usare per impedire, che -la provvisione della marca non fosse posta ad effetto. Una commissione, -che chiamarono di _corrispondenza_, ebbe il carico di scrivere ai -principali personaggi della contrada, esortandogli a far quei pensieri, -ed a pigliar quelle risoluzioni, ch'essi avevano e fatto e pigliato. La -qual cosa fu un possente stimolo all'opposizione ed ai tumulti, che poco -dopo seguirono. Il popolo era pronto a prorompere, quando si rizzasse in -qualche luogo un segnale, o si desse l'occasione. - -I Virginiani furono anche questa volta i primi a dar le mosse ed a -levar, come si dice, questo dado. Addì 29 di maggio 1765, la Camera dei -borghesi di Virginia, instando perciò massimamente Giorgio Johnston e -Patrizio Enrico, venne a cotali risoluzioni: «Stantechè l'onoranda -Camera de' Comuni d'Inghilterra ha ultimamente posto in questione, fin -dove la generale assemblea di questa colonia abbia facoltà di far leggi -per impor tasse o gabelle da pagarsi dal popolo di questa antichissima -colonia di Sua Maestà, a fine di determinare e stabilire la medesima per -ogni tempo avvenire, la Camera dei borghesi di questa presente generale -assemblea ha fatto le seguenti risoluzioni. - -«Che i primi avventurieri e fondatori di questa colonia di Sua Maestà, e -dominio di Virginia portaron con loro, e trasmisero alla posterità loro -ed a tutti gli altri sudditi di Sua Maestà, i quali dappoi vennero in -questa sua colonia ad abitare, tutte le libertà, privilegi, franchigie -ed immunità, le quali in ogni tempo qualsivoglia hanno avuto, gioito e -posseduto i popoli della Gran-Brettagna. Che in virtù di due reali -diplomi concessi dal re Jacopo primo, i suddetti coloni son dichiarati -di tutte le libertà, privilegi ed immunità investiti, che spettano ai -regnicoli e naturali sudditi, e ciò in ogni cosa e ad ogni fine, come -s'eglino fossero, e nati e dimorati nel proprio regno d'Inghilterra. - -«Che il ligio popolo di quest'antica colonia di Sua Maestà ha avuto il -diritto di essere dalla sua propria assemblea governato sul capo delle -tasse e della interna economia; ed il quale non ha mai dato luogo, onde -andasse a confiscazione soggetto, od in qualsivoglia maniera ceduto, -essendo per l'opposto stato costantemente dai Re e dai popoli della -Gran-Brettagna riconosciuto. - -«Che pertanto la generale assemblea di questa colonia in congiunzione -con Sua Maestà o con chi la rappresenta, hanno nella rispettiva capacità -loro, essi soli l'esclusivo diritto e facoltà di por tasse ed -imposizioni sopra gli abitanti della colonia; e che ogni tentativo per -investirne un'altra persona o persone qualsivogliano, fuori della -mentovata generale assemblea, è illegale, ingiusto e contro gli ordini -della costituzione, ed ha una manifesta tendenza a distruggere tanto -l'inglese, quanto l'americana libertà. Che il ligio popolo di Sua -Maestà, gli abitanti di questa colonia non sono obbligati a prestar -obbedienza ad una legge o provvisione qualsivogliano, il cui fine sia -d'imporre sopra i medesimi una tassa qualunque, salve solo quelle leggi -o provvisioni, che da quella generale assemblea state siano risolute. - -«Che ogni qualsivoglia persona, la quale o in parole od in iscritto -asserirà o manterrà, che alcuna persona o persone, altre che la generale -assemblea di questa colonia, hanno qualche diritto o facoltà d'imporre o -riscuotere qualche tassa su di questo popolo, sia nemica giudicata di -questa colonia di Sua Maestà». - -Queste risoluzioni furono vinte in quel dì con un grandissimo consenso -d'animi. Ma nel giorno susseguente, essendo più frequente la Camera, -perchè molti de' più vecchj e prudenti cittadini v'intervennero, fu di -nuovo riconsiderata la materia, e questi tanto dissero e tanto fecero, -che le due ultime furono messe in disparte. Il signor Farquier, -luogotenente del governatore, avendo informazione avuto delle cose -risolute nell'assemblea, l'accommiatò; abbenchè ciò partorisse poco -frutto; perciocchè quand'ebbero luogo i nuovi squittinj, quei, che -disgraziaron le risoluzioni, furon tutti esclusi, e di nuovo raffermi -coloro, che favorite le avevano. - -Intanto le risoluzioni andavano attorno privatamente non quali esse -furono riconsiderate e ritocche, ma intiere; e quali erano state da -principio proposte. Particolarmente i membri della lega, che s'erano -intitolati _Figliuoli della libertà_, se le porgevano l'un l'altro con -grandissima sollecitudine, dimodochè esse furono in poco tempo disperse -per ogni dove, ed erano con eguale, e desiderio, e concitazione d'animi -lette e rilette. Ma nella Nuova-Inghilterra, e soprattutto nella -provincia di Massacciusset, i zelatori delle prerogative americane non -istettero contenti a questo, e le fecero, per maggiormente propagarle in -tutte le classi del popolo, stampar nelle gazzette, il che fu principal -cagione dei tumulti, che di corto vi si manifestarono. La mattina del -mercoledì del giorno quattordici d'agosto per tempissimo, e credesi per -movimento di Giovanni Averino, Tommaso Crafts, Giovanni Smith, Enrico -Velles, Tommaso Chace, Stefano Cleverlino, Enrico Basso e Beniamino -Edesso, uomini tutti avversissimi alle pretensioni inglesi, e di nuove -cose amantissimi, si trovarono appiccate ad un ramo di un antico olmo -piantato presso l'entrata a ostro di Boston, due effigie, delle quali -una rappresentava, siccome si leggeva nella cartella, che vi era stata -affissa, un uffiziale della marca, e l'altra un grosso stivale, che -cacciava fuori della bocca una testa cornuta, che pareva guardasse -all'intorno. Trasse ognuno a vedere non solo dalla città, ma, correndo -la fama della cosa, da tutta la contrada. La gente vi si affollava, e -l'inusitato spettacolo accendeva ed infiammava quegli animi già pur -troppo riscaldati; e quel dì senz'altro bando o decreto andò feriato. La -sera toglievano le due figure dall'albero, e con gran cirimoniale -postele in una bara le portarono a processione. Il popolo calcando -seguitava, e da ogni canto si udivano le grida: _libertà, proprietà per -sempre, niuna marca_. Passando avanti il palazzo di città ivano col -mortorio per le vie Reale, e di Kilby, e giunti ad una casa dell'Oliver, -la quale credevano, fosse destinata ad uso d'uffizio della carta -marchiata, fatto alto, senz'altro aspettare, la demolirono sin dalle -fondamenta. Quindi come in segno di trionfo portando seco loro le legna -della casa disfatta procedevano, crescendo sempre lo schiamazzo e le -grida, alla casa propria dell'Oliver, e là, mozzato il capo alla effigie -di lui, ruppero a furia tutte le invetriate. Salivano in cima al -Monteforte, portando sempre a processione le due figure, ed acceso un -rogo, abbruciarono una di quelle in mezzo alle grida universali. E come -se non avessero fatto abbastanza, ritornarono a casa Oliver con bastoni -e mazzeri, e poser mano a guastare il giardino, le siepaje, ed ogni -parte rustica dell'edifizio. L'Oliver s'era cansato per dar luogo al -furor popolare, lasciando solo alcuni amici, acciò facessero il meglio -che sapevano, per evitare maggior male. Ma avendo questi qualche mal -motto detto, venne il popolo in maggior rabbia, di forza entrò nel pian -terreno, ruppevi le imposte, e guastò ogni maniera di masserizie. La -mezza notte si disbandarono. Il giorno che seguì, l'Oliver trovandosi in -tal modo in voce di popolo, e dubitando di peggio, informava i -principali della città, avere scritto in Inghilterra per chieder licenza -dall'uffizio di distributore della carta marchiata. La sera di nuovo -s'adunava la plebe, rizzava una piramide, e dava opera a far un altro -falò; ma udita la novella della chiesta licenza, si rimase; e itasene -presso la casa di lui, gridati prima alcuni evviva, se n'andò senza far -altro danno. Si sparse intanto voce, Hutchinson avere scritto in -Inghilterra in favore della marca, e incontanente la turba trasse alle -sue case, e non fu, che se ne partissero, sinochè non fu loro affermato, -aver anzi quel gentiluomo scritto contro la provvisione. Sopra il che -gridaron gli evviva, fecer la baldoria, ed alle case loro se ne -tornarono. Ma ben più gravi furono i disordini il giorno ventisei dello -stesso mese. Alcuni fanciulli acceso avevano il falò in via Reale, e -d'intorno vi si trastullavano. Ma quando venne la guardia del fuoco per -ispegnerlo, una persona sconosciuta gli soffiò nell'orecchio lasciasse -stare. La qual cosa ricusando egli di fare, gli si calò un manritto, e -con altri tratti l'obbligarono ad andarsene. In quel mentre si udirono -fischj all'intorno, e si sentì un gridar: _serra, serra_ da ogni parte; -ed ecco, che poco stante ne venne fuori una lunga tratta di persone -mascherate ed armate con batocchj e mazzeri, le quali andaron ad -investire le case di Paxon, maresciallo della Corte dell'Ammiragliato, e -soprantendente del porto. Il guardiano, essendone partito Paxon, -gl'invitava, gissero con lui alla taverna; si contentarono, e la casa fu -preservata. Riscaldati gli animi dal bere e ribere, ivano ad assalir -quella di Guglielmo Story registratore del Vice-ammiragliato posta -dietro il palazzo di giustizia, facevan impeto nel pian terreno, dove -eran le camere dell'uffizio; rompevan le imposte, portavan via ed -abbruciavano i libri e le filze delle carte pubbliche appartenenti alla -Corte, e poi guastavano le masserizie della casa. Nè qui fe' fine la -plebe alla sua riotta; che anzi cresciuti di numero, e riscaldati -vieppiù dall'acquarzente e dalle cose già fatte, correvano alle case di -Benianimo Hallovello ricevitore delle dogane; ed in un attimo ne -guastarono il mobile. Sbevazzavano di bel nuovo nelle volte; e ciò, che -non potettero ingollare, sperdettero. Frugaron quindi in ogni angolo e -portaron via trenta lire di sterlini di contanti. Nuova gentaglia si -accozza. Briachi, e quasi impazzati traggon alle case del -vice-governatore Hutchinson, essendo già circa le dieci della notte, e -vi pongono l'assedio, sforzandosi ad ogni modo di entrarvi. Ei mandava -prima in salvo i suoi figliuoli ancora in età fanciullesca constituiti; -e poscia abbarrava le porte e le finestre, facendo vista di voler -rimanere. Ma non potendo resistere alla furia di gente tanto sfrenata, -fu obbligato dar luogo, e fuggì da una casa in un'altra, dove e' stette -soffitto sino alle quattro della mattina. Intanto la sua propria, la più -bella, la più fornita magione, che vi fosse nella colonia, fu posta a -sacco ed a ruba. Portaron via le argenterie, i quadri, le fornimenta di -ogni sorta, e per fino le vestimenta del governatore, ed oltre a ciò -novecento lire di sterlini in contanti. Non contenti a questo, -sperdettero o distrussero tutti i manoscritti, che il governatore aveva -bastato ben trent'anni a raccogliere, ed una gran quantità di carte -pubbliche, che là si custodivano; il che fu una perdita gravissima ed -irreparabile. E pare, che l'Hutchinson fosse venuto in tanta disgrazia -dell'universale, perchè s'eran dati a credere, ch'egli avesse esortato -il governo a porre la tassa della marca. La qual cosa però gli fu -falsamente apposta, sapendosi anzi, che l'aveva grandemente -contraddetta. Dal che si vede, quanto siano erronee spesso le opinioni -popolari; e che i maestrati debbono nel fare il debito loro altra più -lodevol mira avere, che quella di piacere all'universale dei popoli; -perciocchè questi più spesso piaggiano quelli, i quali lor nuocono, che -lodino quelli, i quali lor giovano. - -La mattina seguente, essendo termine per le tornate della Corte -superiore di giustizia, l'Hutchinson, il quale n'era il presidente, -essendogli state dai riottosi tolte la roba e le divise del suo grado, -vi comparì in abito da privato, mentre gli altri giudici, e quei che -attendevano alla sbarra erano delle robe e divise loro vestiti ed -ornati; il che fu un miserabile spettacolo agli occhi dei riguardanti. -La Corte, per mostrare con quanta indegnazione ricevuto avesse -l'affronto fattole nella persona del suo presidente, e quanto gravemente -ella l'anarchia del dì precedente detestasse, volle da ogni atto -astenersi, e si aggiornò addì 15 d'ottobre. Alcuni, i quali presi -essendo ricusarono di svelare i capi dei disordini, furon posti in -custodia. Ma uno, rotte le carceri, se ne fuggì; e gli altri dopo non -molto tempo furono sprigionati; conciossiachè si vedeva chiaramente, che -il popolo non era in tal tempra, che avesse pazientemente sopportato, si -procedesse più oltre contro i delinquenti. - -Intanto i principali cittadini, o che detestassero le mostruosità -commesse dalla plebe, o che considerassero, quanto queste fossero per -nuocere ad una causa, che essi credevano giusta, molto solleciti si -mostrarono in voler far distinguere questo tumultuoso procedere da -quella nobile, come essi la chiamavano, opposizione alla imposizione -delle tasse interne per autorità del Parlamento. E procedendo anche più -oltre, convennero in gran numero a Faneuilhall, luogo destinato alle -pubbliche assemblee, a fine di solennemente testimoniare, quanto -abborrissero gli straordinarj e violenti atti da persone sconosciute -tenutisi la precedente notte; ed unitamente dichiararono: «che gli -uomini eletti ed i maestrati della città fossero richiesti di fare ogni -sforzo, il qual fosse alla legge conforme, per prevenire in futuro -somiglianti disordini, e che i franchi tenitori, ed altri abitanti -ponessero ogni studio per assistergli in tale bisogna». Il giorno dopo -fu pubblicato un bando, col quale si prometteva una ricompensa di -trecento lire a colui, che avesse svelato uno dei capi del tumulto, e -cento per ogni altra persona, che in quello avesse avuto parte. La -quiete ne fu ristorata nella città, e mantenute da' cittadini la notte -scolte e pattuglie nei luoghi più opportuni. - -Ma i disordini non si contennero nei limiti della città di Boston, o -della provincia di Massacciusset; che anzi si manifestarono in varj -altri luoghi, e quasi nello stesso tempo, sicchè si possa credere, -essere stati l'effetto di un accordo fra gli abitanti delle varie -province. Martedì venzette agosto, alle nove circa della mattina, la -plebe di Nuovo-Porto nella provincia dell'isola di Rodi, levando il -romore, venne fuori a stormo con tre figure, che intendevano esser -quelle di Martino Hovardo, Tommaso Moffatto ed Agostino Jonston dentro -di una cassetta co' capestri al collo, e le condusse ad un giubbetto -presso il palazzo della città al quale furono appiccate, e così stettero -sino a sera; ed allora spiccatele, e fattone capannuccio le abbruciarono -fra gli evviva e le acclamazioni della moltitudine. - -Il giorno seguente, essendo forse già arrivate le novelle delle cose -seguìte a Boston, di nuovo s'assembrarono, e si condussero a por -l'assedio alle case di Martino Hovardo avvocato di rinomea, e scrittore -diligente in favore del diritto del Parlamento. Portata via o distrutta -ogni cosa, vi lasciaron le mura. S'incamminarono alle case di Tommaso -Moffatto medico, il quale andava per le brigate mantenendo il medesimo -diritto; e le diedero, in men che non si dice, la spogliazza. L'uno, e -l'altro si cansarono, e si rifuggirono sopra una nave di guerra inglese, -che stava in porto; anzi non credendo più di poter con sicurezza nella -patria loro rimanere, dopo breve tempo, si condussero in Inghilterra. La -plebaglia corse alle case di Jonston, pronta a commettervi i medesimi -disordini. Ma essendo quivi incontrata, e parlata da un gentiluomo, si -rimase. - -A Provvidenza poi, città provinciale dell'isola di Rodi, venne -pubblicata addì ventiquattro agosto una gazzetta straordinaria con -queste parole stampate a lettere da speziale in sul frontispizio: _Vox -populi, vox dei_; e al di sotto con quest'altre di San Paolo: _Dov'è lo -spirito del Signore, ivi è libertà._ Gli autori della gazzetta -scrivevano, congratulandosi delle gloriose novelle, che da ogni parte -pervenivano sulle lodevoli commozioni del popolo per la causa della -libertà, e dei legali mezzi, così chiamavano essi le incomportabili -esorbitanze della plebe, usati per frastornare l'esecuzione della legge -della marca; portavano a cielo il zelo dei Bostoniani, siccome quelli, -che, non punto degeneri dai padri loro, avessero intieri conservati que' -spiriti di libertà, pe' quali andarono già sì famosi al mondo. Ed anche -qui le pasquinate, le farse, le scede e le giullerìe popolari non furono -poche. Anche qui furon trascinate co' capestri al collo, impiccate e -bruciate le immagini di coloro, che erano in voce di popolo. - -Nel Connecticut, avendo Ingersoll, principal uffiziale della marca, -eletto un suo delegato della Terra di Windam, gli scrisse dicendo, -venisse a New-Haven per ricevervi la sua commissione; della qual cosa -avendo i Windamesi avuto lingua, dissero al delegato: rimettesse loro la -lettera dell'Ingersoll, ed al nuovo impiego rinunziasse, se non voleva -esser messo per la mala via. Acconsentì egli per lo minor male. Nelle -medesime strette si trovò a New-Haven Ingersoll medesimo, e perciò -scrisse una lettera, che fu poi stampata, affermando che, quando -avessero gli abitanti sì fatta avversione contro la carta marchiata, ei -non gli avrebbe obbligati ad usarla. Solo gli pregava, volessero -riceverla da lui, quando, ravveduti o veramente spinti dal bisogno, -avessero voluto adoperarla. Fu la dichiarazione con segni d'allegrezza -ricevuta. Ma per altro essendo di poi il popolo venuto in qualche -sospetto, trasse a calca alle sue case, e lo interpellò, se volesse, o -no rinunziare l'uffizio. Avendo risposto, ciò non essere in sua facoltà, -gli cantarono, se arrivata che fosse la carta marchiata, ei l'avrebbe in -lor potere data per farne un falò, oppure, se gli piacesse meglio aver -guasta la casa. Allora ei disse loro, e fu ben forza, che l'avrebbe -rimbarcata per essere in Inghilterra ricondotta, o tenute le porte della -casa aperte, perchè il voler loro ne facessero. - -E' vi furono anche nella Terra di Norwich somiglianti commozioni, ed in -quella di Libanone parimente; ma in questa si fece di più una specie di -processo derisorio, col quale vennero le effigie condannate secondo le -forme ad essere impiccate ed abbruciate. L'indomani si rinnovarono le -scede, eccettuato però il processo: e brevemente tanto dissero, e tanto -fecero, che il deputato alla stampa, per lo men reo partito, rinunziò -all'uffizio. - -Nel Nuovo-Hampshire, Messerve uffiziale della marca fu forzato dalla -moltitudine ad obbligarsi a non esercitare il suo uffizio. E nella -Marilandia, Hood principal distributore della carta marchiata fu -minacciato nella roba, se non rinunziasse: ei si salvò prima alla -Nuova-Jork, e poi nell'Isola Lunga. Ma la moltitudine sollevata, -attraversato improvvisamente lo Stretto, gli venne sopra alla non -pensata, ed obbligollo prima a rinunziare, e poi a confermare con -giuramento avanti il magistrato la sua rinunziazione. - -Nella città della Nuova-Jork fu la provvisione della marca in tanto -disprezzo avuta, ch'essa fu stampata, e gridata per le contrade: _la -follìa dell'Inghilterra, e la rovina dell'America._ Onde gl'impiegati -della marca non si fecero pregare, e rinunziarono all'uffizio. Simili -avvenimenti ebber luogo nell'altre parti delle province americane. - -E perchè non si raffreddassero gli animi, o si allontanassero -dall'incominciata opposizione, moltiplicavansi per opera de' capi del -popolo i libelli e le pasquinate; i motti, le giullerìe ne' diarj -pubblici erano incessanti. A Boston uno fra gli altri se ne stampò col -seguente titolo: _il corriero constituzionale contenente materie, che -importano alla libertà, e per nulla ripugnano alla lealtà._ Questo aveva -in testa dipinto un serpente tagliato in otto pezzi, sul quale -dalla parte del capo erano scritte le lettere iniziali della -Nuova-Inghilterra, e da quella del corpo le iniziali delle altre colonie -sino alla Carolina Meridionale. La divisa scritta a lettere grosse era -questa: _unirci o morire._ - -In molti luoghi gli avvocati, procuratori e notaj si adunarono. Fu posto -il partito fra di essi, se, arrivata che fosse la carta marchiata, ed il -giorno prefisso per l'uso della medesima, dovessero per le bisogne loro -legali farne procaccio. Fu vinto il no con un consenso universale, -protestando però con parole gravi contro i tumulti e disordini popolari, -ed obbligandosi a far ogni sforzo per allontanargli; solo volendo, col -non usare la carta marchiata ed altri mezzi quieti, la rivocazione -dell'atto della marca procurare. I giudici di pace del distretto di -Westmorelandia nella Virginia pubblicarono, che per causa dell'atto -della marca avrebbero l'uffizio loro cessato, non volendo essi, -aggiungevano, diventar gl'instrumenti della distruzione dei diritti più -essenziali, e della libertà della patria loro. Così, mentre l'incomposta -plebe correva senza freno ai più detestabili eccessi, gli uomini -riputati, entrati anch'essi nella resistenza, abbracciavan consiglj più -quieti sì, ma non meno di quelli, e forse più efficaci, per far le leggi -abborrite rivocare, e l'americana libertà stabilire. Così questi umori -libertini, nati prima in Virginia e nel Massacciusset, appoco appoco si -propagarono anche nelle altre province, e dall'infima plebe al popolo, e -da questo ai maggiorenti si appiccarono. - -Intanto si avvicinava il tempo, in cui la carta marchiata per essere -usata in America doveva dall'Inghilterra arrivare; e già s'approssimava -il giorno prefisso dalla legge, in cui doveva la provvisione della marca -avere il suo effetto, il quale era il dì delle calende di novembre. -Questo chiamavano gli Americani giorno infaustissimo, e principio di -futuri mali alla patria loro. Comparvero il dì 5 ottobre a veduta di -Filadelfia presso Gloucester-Point i vascelli carichi della carta. Tosto -tutte le navi che si trovavano in porto alzarono le bandiere loro a -mezza stacca; con battuffoli s'avvilupparon le campane, e queste -suonarono a scorruccio sino alla sera, ed ogni cosa pareva dinotare un -tristissimo ed universale lutto. Alle quattro dopo mezzo dì parecchie -migliaja di cittadini concorsero al palazzo per consultar tra di loro -sul modo di prevenire l'esecuzione della marca. Determinarono, avendo -per capo dell'impresa Guglielmo Allen, figlio del presidente della Corte -di giustizia, di mandar dicendo a Giovanni Ugo, principal uffiziale -della marca nella provincia, rinunziasse all'uffizio. Alla quale -richiesta, egli, dopo molte lustre e tergiversazioni, malvolentieri, e -contro suo stomaco acconsentì. Il tumulto durò molti giorni; ed in -questo mentre attendeva l'Ugo ad affortificarsi in casa, e chiamava in -ajuto gli amici, temendo, malgrado la rinunziazione, di essere ad ogni -ora manomesso. In mezzo a tanta sommossa, i soli Quaccheri, i quali sono -in gran numero nella città di Filadelfia, si astennero dal tumultuare, e -pareva, fossero a prestare la obbedienza alla legge della marca -inclinati; e così operò pure quella parte del clero anglicano, che là si -trovava; ma questi erano pochi. - -In Boston arrivò la carta a' dieci di settembre; e tosto il governatore -scrisse all'assemblea dei rappresentanti ricercandogli del consiglio -loro, stantechè l'Oliver aveva l'uffizio rinunziato. Al quale -l'assemblea rispose: questa cosa non esser di competenza loro, e perciò -fosse contento il governatore di avergli per iscusati, se non potevano -in questo dargli nè consiglio nè assistenza. Così fuggirono la tela, e -lasciarono il governatore solo a spelagarsi da sè. Per la qual cosa le -balle che contenevano la carta marchiata, furono dal governatore -depositate nel castello, perchè ivi fossero guardate, ed all'uopo dalle -artiglierie della fortezza difese. - -Ma il dì primo di novembre in sulla diana suonavano in Boston tutte le -campane a lutto. Ritrovaronsi appiccate due figure all'olmo di smisurata -grandezza, il quale, come di sopra s'è detto, era vicino ad una delle -uscite della città, e che fin da quel giorno, in cui incominciarono i -tumulti, aveva ottenuto il nome di _albero della libertà_; conciossiachè -all'ombra sua usavano i zelatori convenire per discorrere in comune -sulle bisogne loro; dalla qual cosa nacque poi, che in tutte le Terre si -piantarono, ed i già piantati si chiamarono, ad esempio di quel di -Boston, _alberi della libertà_. I Bostoniani si levarono a romore, e -fecer popolo. Alle tre dopo mezzo dì le due effigie fra le acclamazioni -universali furon tolte dall'albero, portate attorno la città, ed alle -forche appiccate, poi tagliate a pezzi, e disperse al vento. Ciò fatto, -il popolo si ridusse alle case sue, e le cose passarono assai -quietamente. Ma poco tempo dopo, trascorsero ad una cosa molto -biasimevole; avendo con brutte maniere sforzato l'Oliver, il quale già -molto prima aveva al suo impiego d'uffiziale della marca rinunziato, di -andare all'albero della libertà tra mezzo la moltitudine, e là -pubblicamente, e con giuramento fare una nuova rinunziazione; come se di -questi giuramenti fatti per forza si soglia tenere qualche conto, e -meglio non dimostrassero la violenza di chi costringe, che la volontà di -chi è costretto. - -Si leggevano in molti luoghi sulle porte degli uffizj pubblici, e su pei -canti delle contrade queste parole: _il primo che o distribuirà, o userà -carta marchiata abbia cura della sua casa, della sua persona e delle sue -masserizie. Sottoscritto, vox populi._ Le genti armeggiavano; gli amici -alla marca avevano paura. - -Nè meno gravi furono i disordini nella città della Nuova-Jork, dove -essendo arrivata la carta marchiata in sull'uscire d'ottobre, ed il -Machever, eletto distributore, avendo rinunziato, il vice-governatore, -il quale era un Colden, personaggio per le sue opinioni politiche poco -accetto all'universale, la fece ridurre nel Forte Giorgio; ed avendo -alcune cautele usato, perchè ivi fosse sicura, il popolo entrò in -sospetto di qualche mala intenzione da parte sua. Perciò il dì delle -calende di novembre verso sera, la plebe concorse in gran numero traendo -a furia alla volta del Forte; fece impeto nelle stalle del -vice-governatore, ne portò via la carrozza, recandosela, come in -trionfo, per le principali vie della città. Itasene in sulla piazza -grande, e rizzatevi le forche, vi appiccò l'effigie del vice-governatore -con nella man ritta un gran pezzo di carta marchiata, e nella sinistra -la figura di un demonio. Poi lo tirò giù, e portò tutto a processione, -la carrozza la prima, alle porte della fortezza, e di là fino alla -scarpa della medesima sotto le bocche dei cannoni, dove le abbruciò, -facendo una gran baldoria tra mezzo gli evviva e l'esultazione generale -di molte migliaja di persone. Ma a questo non si fermò la gente -infuriata; anzi trasse tosto alle case del James Maggiore, le quali -erano gentilmente fornite di ogni cosa, con una libreria di molto -valore, e un giardino bellissimo; ed in un baleno guastarono o -distrussero il tutto; accesero anche il solito falò, dicendo; -_quest'esser le feste, che il popol dava agli amici della marca._ - -I caffè eran divenuti, come le scuole o palestre pubbliche, dove gli -oratori popolari, montando sulle scranne o sulle tavole, predicavan le -dottrine alla gente che vi concorreva per l'ordinario in gran numero. -Adunque in uno di questi raddotti, frequentissimo di avventori, e nella -città della Nuova-Jork, un buon cittadino, rizzatosi, esortava, si -procedesse pacificamente. Esclamava, questi essere modi da condannarsi. -Pregava poscia gli abitanti a pigliare le armi ed a convenire ad ogni -romore che si levi, per contener i faziosi. Avrebbe ottenuto l'intento. -Ma il capitano Isacco Sears che era stato corsale, e che acerbissimo si -mostrava contro la marca, disse al popolo, non badasse più che niente a -questi uomini peritosi, che adombrerebbon ne' ragnateli; andassero con -lui; doversi avere in mano la carta marchiata. Alcuni Capi popolari lo -seguitarono; gli altri se ne van colla piena. Mandarono al governatore -dicendo: che sarebbe il meglio, consegnasse loro la carta marchiata. -Egli dapprima volle andar per la lunga, allegando, si aspettava di breve -il governatore Enrico Moore, e che questi avrebbe fatto ciò che avrebbe -creduto del caso. Il popolo non se ne contentò. Insistette o di aver -quella di quieto, o se la piglierebbe per forza; e di già v'era pericolo -di sangue. Ma finalmente il vice-governatore, per evitar qualche gran -male, consentì a rimetterla in potestà loro; ed eglino con gran -soddisfazione nel palazzo di città la depositarono. Dieci casse però di -carta, che arrivarono dopo, furon dal popolo pigliate a furia, ed arse. - -Malgrado si fossero commessi tanti disordini nella Nuova-Jork -dall'infima plebe, abbondavano però in questa città cittadini di più -quieto animo, i quali se avversi erano dall'un canto alle pretensioni -del Parlamento britannico, e specialmente all'atto della marca, non -detestavano però meno queste insolenze popolari, sapendo benissimo, che -in elle niuna persona ne fa bene, se non i disperati, e che i garbugli -non fanno che pei mali stanti. Credettero perciò, fosse opportuna cosa -di non rilasciar maggiormente la briglia alla sfrenata plebe; ma anzi di -trovar un modo di dirigere ed incamminar al fine, che si proponevano, i -moti di quella. Perciò fecero un convento di tutto il popolo nei campi -vicini alla città, dove fu proposto, si eleggesse una congregazione -d'uomini amici alla libertà, perchè tenessero carteggio con simili -uomini d'altre colonie, avvisassersi diligentemente di tutto quanto -occorreva, acciò si potesse all'uopo muovere ad un tratto, e come un -corpo solo, tutto il popolo delle diverse province. Ma la cosa era piena -di pericolo, avvicinandosi essa, se non era del tutto, all'aperta -ribellione. Epperò molti, i quali erano tra gli altri stati trascelti -per membri della commissione, con varj colori se ne scusarono; ma -finalmente il corsale, e quattro altri dei più animosi offersero sè -stessi, e furon approvati dall'universale. Misero essi tosto la mano -all'opera, e le lettere sottoscrivevano con tutti i nomi loro. Pregarono -i Filadelfiesi, sporgessero le lettere alle colonie più meridionali, ed -i Bostoniani alle settentrionali. E questa fu come una seconda -generazione di figliuoli della libertà, i quali per mezzo di procacci -regolari ebbero determinato di avvisarsi scambievolmente, e contrar lega -per opporsi alla tassazione parlamentare. - -Ma se era utile cosa ai loro disegni stimata il carteggiar tra di loro -in una maniera stabilita e comune, non tardarono punto ad accorgersi, -che ciò non bastava per arrivare ai fini loro; ma che bisognava di più, -si determinassero e si accettassero da tutti i capitoli della lega, -acciò ciascun membro di questa conoscesse chiaramente il debito suo, i -consiglj che doveva seguire, e la via che gli era mestiero tenere. -Credevano inoltre i Capi di questo disegno, che siccome essi capitoli si -dovevano solennemente sottoscrivere, così molti eziandio fra gli avversi -medesimi non si sarebbero arditi di contraddire, e posto vi avrebbero i -nomi loro. Il che gli avrebbe fatti intignere, e perciò ne sarebbero -essi assicurati. Furono i capitoli tosto compilati, ed accettati dai -figliuoli della libertà delle due province della Nuova-Jork e del -Connecticut, ai quali poscia si accostarono di mano in mano quelli delle -altre colonie. Nell'esordio della lega, il quale era con molta arte -composto, gli alleati affermarono, che uomini perversi avevan fatto il -pensiero di allontanare gli animi dei fedeli ed affezionati sudditi -dell'America dalla persona e governo di Sua Maestà, e perciò eglino -professavano e dichiaravano la fede loro, e leanza verso il Re essere -immutabili; volere con tutte le forze loro difendere e mantenere la -Corona; con ogni maggior prontezza sottomettersi al suo governo, e ciò -in conformità alla costituzione britannica fondata sugli eterni dettami -dell'equità e della giustizia; ogni tentativo contro la medesima essere -e peccato enorme contro Dio, ed audace disprezzo del popolo, dal quale, -dopo Dio, ogni giusto governo procede; e perciò essersi risoluti a fare -ogni sforzo, a porre ogni industria, ad usare ogni ingegno per questi -rei disegni impedire; e stante che un certo libriciattolo (con tal nome -chiamavan essi una legge vinta nel Parlamento della Gran-Brettagna), che -essi chiamano _Pamphlet_, era comparso in America sotto la forma di un -atto del Parlamento, e col nome di atto della marca, quantunque non -fosse stato legalmente nè pubblicato nè introdotto, nel quale verrebbero -i coloni ad essere dispogliati dei più preziosi diritti loro, e -soprattutto di quello di tassare sè stessi; perciò per conservare quelli -intatti, e difendergli, siccome anche ogni altra parte della -costituzione inglese, obbligarsi e promettere di marciare con tutte le -forze loro ed a proprie spese, ed al primo avviso, in soccorso di -coloro, i quali fossero in un pericolo qualunque, per qualsivoglia cosa -da essi fatta contro l'atto della marca, incorsi; di diligentemente -sopravvedere tutti quelli, i quali, o per l'uffizio loro, o per propria -volontà potrebbero l'uso della carta marchiata introdurre; il che, -soggiungevano, sarebbe il sovvertimento totale della costituzione -inglese e della libertà americana; di avvisar l'un l'altro, ove simili -persone si discoprissero, siano chi esser si vogliano, ed abbian nome -come lor pare, e di procurare con ogni sforzo, ma con ogni giusta via e -maniera, di trarre questi traditori della patria al condegno castigo; di -difender la libertà della stampa da ogni illegale violazione ed -impedimento, i quali dall'atto della marca potrebbero essere frapposti, -essendo questo il solo mezzo, coll'ajuto della divina Provvidenza, di -preservar le vite loro, le libertà e gli averi; e di difendere e -proteggere ancora i giudici, avvocati, procuratori, notaj e simili -persone da ogni pena, multa o molestia, nelle quali eglino potessero -incorrere per non aver nelle bisogne loro voluto al medesimo atto -conformarsi. Questa fu la lega della Nuova-Jork, la qual diede più -calore e più connessione alle parti, che allora in America bollivano. - -Intanto andavan propagandosi nella Nuova-Jork i semi di nuove dottrine -in fatto di governo, e nei giornali pubblici alla considerazione -universale si offerivano; che le colonie non dovevano altra congiunzione -avere colla Gran-Brettagna fuori di quella di vivere sotto il medesimo -Re; ma che in quanto all'autorità legislativa, non dovevan più da quella -niuna dependenza avere. Queste nuove opinioni mantenute vivamente e con -molto ingegno, andavano ogni dì mettendo nuove radici, e nelle altre -colonie dilatandosi, e preparavano insensibilmente gli animi dei popoli -al nuovo ordine di cose, verso il quale l'universale correva -senz'accorgersene, i capi d'animo deliberato, ed al quale l'Inghilterra, -volendo ad un contrario fine arrivare, aveva un'opportuna occasione, ed -una più larga strada apparecchiata. - -Un altro efficace mezzo di opposizione all'atto della marca, e molto -utile per ottenerne la rivocazione, fu quello, che fu posto innanzi dai -negozianti della Nuova-Jork, il quale fu di contrarre tra di loro una -lega non solo di non più incettar merci nell'Inghilterra, finchè l'atto -non fosse rivocato, e ne seguisse quello che volesse, e di rivocare -tutte le commesse che a questo fine avessero fatte, e che non fossero -state ad effetto recate il primo gennajo del 1766; ma eziandio di non -vendere alcuna di quelle merci inglesi, le quali non fossero state, -prima di quel giorno, imbarcate. Aggiunsero ancora, siccome da una -voglia, quando sono gli animi concitati, si va naturalmente in un'altra -più grande, che queste risoluzioni avrebbero mantenute, finchè non -fossero rivocate le provvisioni sui zuccheri e sulle melate, e quelle -sui biglietti di credito. Queste medesime risoluzioni furono -volonterosamente accettate anche dai mercatanti a minuto, i quali si -obbligarono di non comprare nè vendere merci inglesi, che in -contravvenzione di quelle risoluzioni fossero state in America portate. - -I mercatanti e negozianti di Filadelfia fecero anch'essi la loro -adunata, ed entrarono, sebbene non con un consenso sì generale, nella -lega. I Quaccheri non vollero sottoscriversi. Credettero però, fosse -cosa prudente il conformarvisi senza più, e scrissero in Inghilterra, -non mandassero più merci. I Filadelfiesi procedettero anche più oltre, e -stabilirono, che nissun giureconsulto s'ardisse d'intentar azione veruna -per pecunia dovuta da un abitante dell'Inghilterra, e che nessun -Americano avesse verso di questa a far rimesse di niuna somma di denaro, -e ciò medesimamente finchè gli atti non fossero rivocati. In Boston, -quantunque un po' più tardi, si contrassero leghe di somigliante natura; -e l'esempio di queste principali città venne imitato da quasi tutte le -altre e città e terre più trafficanti dell'America inglese. - -Da queste determinazioni provò l'Inghilterra nelle manifatture sue un -danno inestimabile, mentre l'Irlanda ne ricevette un grandissimo -benefizio; imperciocchè gli Americani si voltarono a questa ultima -contrada, per far procaccio di quelle merci, che giudicavano ai bisogni -loro indispensabili, e vi portavano in permuta grandissime quantità di -semi di lino e di canapa. Ma anche a questa necessità vollero i coloni -sottrarsi. Epperò fu instituita nella Nuova-Jork una società, che -chiamarono d'arti, manifatture e commercio, ordinata a guisa di quella -di Londra, ed aprironsi qua e là mercati per la vendita delle -manifatture del paese, ai quali furon recati in copia, panni e tele, -lani o lini, lavorii di ferro non contennendi, comechè ancora un poco -rozzi; spirito di orzo, carte dipinte ad uso di tappezzerie, ed altri -oggetti di comune utilità. E perchè le materie prime dei lavori di lana -non potessero venir meno, determinarono di astenersi dal mangiar carni -d'agnello, e di più dal comprar carni di qualunque sorta da quei beccaj, -i quali o macellassero od in vendita esponessero carni di quell'animale. -Ognuno, anche i più ricchi, anche i più pomposi e sfoggiati, ora per -general moda si contentavano di portare vestimenta fatte nel paese, o -logore piuttosto, che di usar merci inglesi. Dal che ne nacque una -opinion generale, potesse l'America bastare a sè medesima, e mestiero -non avesse di ricorrere all'industria ed alle materie dell'Inghilterra. -E come se queste non fossero già assai mortali ferite al commercio della -madre europea, si parlò nella Virginia e nella Carolina Meridionale di -cessare ogni trasporto di tabacco verso la Gran-Brettagna; la qual cosa -avrebbe un danno gravissimo arrecato, sia per la diminuzione della -rendita pubblica, che ne sarebbe seguìta a motivo della diminuzione -delle gabelle d'entrata, e sia per quella del commercio stesso, portando -gli Inglesi a vendere in gran copia di quella merce nei mercati esteri. - -Le calende di novembre, giorno prefisso dalla legge per l'uso della -carta marchiata, non fu che se ne potesse trovare un sol foglio in tutte -le colonie della Nuova-Inghilterra, della Nuova-Jork, della Cesarea -della Pensilvania, della Virginia, della Marilandia e delle due -Caroline, essendo stata quella, o arsa ai tempi delle commozioni -popolari, o rimandata in dietro in Inghilterra, ovvero in mano dei -popolani caduta, i quali la custodivano gelosissimamente. Quindi ne -nacque una sospensione ed arrestamento totale di ogni negozio, che senza -la carta marchiata eseguir non si potesse. Solo gl'impressori delle -gazzette la bisogna loro continuarono, scusandosi con dire, che se -l'avessero cessata, il popolo avrebbe loro tale ammonizione data, che -mal per loro; e le gazzette, che uscivano stampate sulla carta marchiata -venute dal Canada, nissuno procacciava. Le Corti di giustizia furon -chiuse; i porti serrati; i matrimonj stessi non si celebravano, ed una -incomodissima e general fermata di ogni utile o necessario atto, o -commercio civile si venne ad originare. - -I governatori delle province, quantunque obbligati fossero, con penalità -severissime e con giuramento, a far l'atto della marca eseguire, -tuttavia vedendo dall'un canto la ostinazione degli Americani, -dall'altro che nella più parte delle Terre non si poteva più alcuna -quantità di carta marchiata ritrovare, e considerato l'incredibil danno, -che dalla general fermata di tutti i negozj civili nasceva tanto ai -particolari, quanto all'universale, statuirono concedere, fondandosi -sull'impossibilità di procacciar carta marchiata, lettere di dispensa a -chi ne chiedeva, e particolarmente alle navi, che dovevano dai porti -uscire, acciò queste non potessero nelle altre parti dei dominj inglesi -andar soggette alle gravissime multe per non essersi all'atto della -marca conformate. Solo il vice-governatore della Carolina Meridionale, -trovandosi a quel tempo il governatore lontano, si ostinò a volere ad -ogni modo, fosse eseguita la provvisione, e non consentì mai a concedere -le dispense. E non si può dire quanto sia stato il danno, che ebbero a -provare in ogni sorta di trattati e transazioni civili gli abitanti di -questa ricca colonia per sì fatta ostinazione delle parti. - -Ma la provincia di Massacciusset, la più popolosa di tutte, e nella -quale l'opposizione alle mire inglesi era e più ostinata e più -universale, prese un'altra deliberazione, la quale fu di somma -importanza, e venne da tutte le altre messa ad effetto. I Capi -massacciuttesi considerarono, che i moti popolari da una parte sono -soliti in poco tempo a risolversi, e dall'altra che i governi, per -serbare il grado e la dignità loro, sono più inclinati a gastigar gli -autori, che a tor via le cagioni che lor diedero origine: perciocchè -contro di essi si riuniscono e le ragioni di Stato e l'amor proprio -punto di coloro che governano; riflettendo eziandio, che il carteggio -regolare introdottosi generalmente tra i figliuoli della libertà delle -diverse province, quantunque cosa di gran momento fosse per indurre e -mantenere un'opinion comune, non era però altro, che una corrispondenza -di uomini privati, ed in niun grado pubblico operanti; e che sebbene -alcune delle assemblee dei rappresentanti di ciascuna provincia si -fossero con opportune deliberazioni opposte alle ultime leggi, ciò -nonostante non erano queste se non deliberazioni o rimostranze di -province particolari, le quali tutto il Corpo delle colonie inglesi -unite insieme non rappresentavano, determinarono di operare in modo, che -venisse a farsi un Congresso generale, al quale ciascuna, e tutte le -province i deputati loro mandassero, acciò si contraesse come una -universale e pubblica lega contro le leggi, delle quali l'America si -doleva. Speravano, che il governo inglese avrebbe usato più riguardo -alla opposizione e rimostranze di questa, che non a quelle dei privati, -o delle assemblee provinciali l'una dall'altra separate. Forse speravano -ancora, siccome verisimilmente covava nelle menti loro il disegno della -independenza, che per mezzo di questo Congresso le colonie -s'avvezzerebbero ad adoperare in comune, ed a considerare sè stesse, -come una sola ed unita nazione. I primi a dar queste mosse furono gli -Otis padre e figliuolo, e Jacopo Warren; i quali camminavano con maggior -affetto degli altri in queste cose. Ne fu perciò messo il partito nella -Camera dell'assemblea, il quale fu vinto, avendo determinato, esser -molto spediente, si facesse un Congresso, più presto il meglio, di -altrettante commissioni mandate dalle Camere dei rappresentanti, e -borghesi delle varie colonie per consultare insieme intorno le presenti -occorrenze, e per fare ed inviare in Inghilterra le rimostranze, che -fossero del caso; e questo Congresso dovere nella città della Nuova-Jork -il primo martedì di ottobre esser convocato. Questo fu il primo -Congresso generale tenutosi nelle colonie, dacchè erano i tumulti -americani incominciati, il quale diede l'esempio, e poscia l'origine a -quell'altro, che governò le cose dell'America durante tutto il corso -della guerra, che nacque dopo qualche tempo. Le province molto -ringraziarono quella di Massacciusset del suo buon animo verso la -patria, ed i deputati loro al Congresso jorchese elessero. Notabile -esempio, che quei Consiglj stessi, che tendevano a stabilir una legge -per mezzo della disgiunzione degli animi prodotta dal rispetto -degl'interessi particolari di ciascun cittadino, abbian per lo contrario -un consentimento concorde contro la medesima partorito; e che, ove -l'universale obbedienza si sperava di trovare, incontrato si sia -l'universale resistenza. Dal che si può conoscere, che là, dove non sono -eserciti gagliardi per constringere, se non si va a seconda -dell'opinione dei popoli, si porta pericolo di rovinare, e che i -reggitori degli Stati liberi debbono piuttosto ammaestratori essere, che -padroni, e meglio prudenti guidatori, che forzevoli frenatori o -spignitori dimostrarsi. - -Adunque il lunedì dei sette ottobre dell'anno 1765 convennero nella -città della Nuova-Jork i deputati delle province americane. Fatto le -scrutinio e raccolto il partito, fu eletto presidente Timoteo Ruggles. -Il Congresso, dopo un lungo preambolo pieno delle solite protestazioni -di lealtà e di fede verso la persona del Re della Gran-Brettagna ed il -governo inglese, incominciò distendendo quattordici capitoli, i quali -altro non sono, che un'asseverazione di quei diritti, che pretendevano -gli Americani avere, e come uomini, e come sudditi della Corona -d'Inghilterra, de' quali abbiamo già molte volte discorso, e querele -sopra le restrizioni ed impedimenti per l'ultime leggi al commercio loro -posti. Composero poscia tre petizioni o rappresentanze da indirigersi al -Re, alla Camera dei Pari del regno, ed a quella dei Comuni. Favellavano -dei meriti degli Americani nell'avere convertiti vasti deserti e terre -incolte in città popolose, e fertilissimi campi; spiagge inospitali in -utili porti; uomini selvaggi, ignoranti e d'ogni umanità privi in -nazioni incivilite e sociabili, alle quali hanno la cognizione data -delle cose umane e divine; avere perciò la gloria, la potenza e la -prosperità della Gran-Brettagna grandemente avanzate; aver godute sempre -le libertà inglesi, per le quali essi sono per tanto tempo sì felici -vissuti; a queste non potere e non dovere rinunziare; non poter essere -tassati, se non per sè stessi; avere infinito dispiacere e danno provato -dalle ultime restrizioni commerciali, e molto più dalla insolita e nuova -provvisione della marca; non potersi, per le peculiari circostanze delle -colonie, pagar quelle gabelle, e quando si potesser pagare, doverne ben -presto le colonie rimanere esauste di pecunia numerata; l'esecuzione di -tali leggi, dover per rimando riuscire anche di molto pregiudizio -all'interesse commerciale dell'Inghilterra; aver le colonie un debito -immenso, tanto verso l'Inghilterra per le incette fatte di lavorii -inglesi, quanto verso gli abitanti loro per le spese nell'ultima guerra -incontrate in prò e benefizio della comune patria; esser evidente, che -più si favorisce il commercio delle colonie, favorirsi anche, e crescere -all'avvenante quello della Gran-Brettagna; in un paese, quale si è -l'America, in cui e le terre sono grandemente divise, e le traslazioni -di dominio molto frequenti, e numerosissimi negozj hanno luogo in ogni -giorno, dover onerosissimo, e del tutto incomportabile riuscire l'atto -della marca; non poter la Camera dei Comuni così di lontano conoscere nè -i bisogni loro nè le facoltà; esser nota a tutti la distinzione tra la -giurisdizione parlamentare nel regolar gli affari di commercio di tutte -le parti del regno, e la tassazione colonaria; per questa ultima appunto -essere state le assemblee provinciali instituite nelle colonie, le quali -inutili del tutto diventerebbono, se il Parlamento assumesse il diritto -di tassare; non avere esse mai attraversati, anzi aver sempre giusta lor -possa, e volonterosissimamente promossi gl'interessi della Corona; amare -i coloni con filiale carità il governo e gli uomini inglesi; amare gli -usi, i costumi, le opinioni loro; amare la dependenza, ed antica -congiunzione loro verso dei medesimi; sperare pertanto e pregare, siano -le umili rappresentazioni loro udite: sia considerato, ed ottimamente -ponderato il misero e deplorabile stato loro; e gli atti, che così gravi -impedimenti e tasse hanno sul commercio loro e proprietà imposti, siano -rivocati, o che in qualsivoglia altra maniera, che meglio conveniente -parrà alla bontà e sapienza del governo britannico, vengano i popoli -americani alleviati e racconsolati. - -In queste petizioni inserirono anche, quasi temessero di esser chiamati -a parte della rappresentazion generale nel Parlamento con mandar i -deputati loro ancor essi, un'altra affermazione affatto nuova; e questa -fu, che stante la lontananza, ed altre circostanze delle colonie, non -sarebbe praticabil cosa stata, che eglino venissero in altra maniera -rappresentati, fuorichè nelle assemblee provinciali. E' mossero -finalmente un'altra querela, la quale in ciò consisteva, che siccome le -cause relative alle penalità ed alle multe, le quali non eran poche, nè -modiche, e nelle quali incorrevano quelli, che violassero le -disposizioni delle ultime leggi e dell'atto della marca, dovevano essere -non dai tribunali ordinarj posti sopra queste materie, come in -Inghilterra, giudicate, ma sibbene ad elezione del denunziatore da una -qualche Corte dell'ammiragliato, così affermarono, potere ad arbitrio e -volontà forse di un mariuolo essere trasportati, a fine d'esser -giudicati, da un'estremità all'altra del continente loro, e venir nel -medesimo tempo privati del benefizio, e diritto in tanto pregio da essi -tenuto, quello del Giuri, e dovere la roba loro, e l'onore in mano di un -sol giudice rimanersi. - -Addì ventiquattro ottobre il Congresso determinò, che le petizioni -recate fossero presentate, ed il buon esito loro sollecitato in -Inghilterra da uomini a posta eletti da ciascuna provincia, ai quali si -dovessero fare le spese di quel del pubblico. Poi addì venticinque dello -stesso mese, avendo la sua bisogna terminata, si risolvette. - -Pervenuta in Inghilterra la notizia delle turbazioni ed ammutinamenti -seguìti in America contro l'atto della marca, si commossero gravemente -gli animi, e questi e quelli furono in varie guise impressionati, -secondo le varie opinioni ed interessi loro. I negozianti ne provarono -gran danno, e non potendo essere delle somme prestate agli Americani -rimborsati, molto detestavano la nuova ed insolita legge, che aveva -l'antico corso delle cose interrotto. La maggior parte di essi non -condannavano, anzi parevano la risoluzione di quelli scusare di non -voler mandar più in Inghilterra le rimesse, credendo, non fossero più in -grado, a motivo delle nuove gabelle, di ciò eseguire. I manifattori, -diminuito assai lo spaccio delle cose loro, si trovarono alle più grandi -strette, e molti eziandio all'estreme necessità ridotti. Gli uni erano -da universal tristezza oppressi; del che ne avevan ben cagione; gli -altri si mostravano fieramente irritati a sì gravi e tante enormità -commesse dagli Americani. Le disputazioni, le contese furon senza -numero. Ogni dì andavano attorno libelli secondo diverse, anzi contrarie -massime compilati. Negli uni gli Americani erano portati al cielo e -chiamati con somme lodi difenditori della libertà, impugnatori della -tirannide, solenni protettori e sostenitori di ciò che l'uomo deve tener -più caro in questa bassa terra; e negli altri notati severissimamente -d'ingratitudine, d'avarizia, d'animi inquieti e torbidi, e perfino di -ribellione. Fra coloro che tenevan qualche grado, correvano le medesime -dissensioni e contese. Quei, che in Parlamento o altrove avevano le -ultime leggi promosse, volevano si procedesse colla forza, -costringessersi ad ogni modo gli Americani all'obbedienza, e punissersi -colle condegne pene gli autori di sì gravi enormità. Quegli altri che le -avevan oppugnate, pretendevano si usasse più mansuetudine; dovessesi -prima ogni altra cosa tentare, che la forza; provassesi di raddolcir -prima gli animi dei coloni; esser sempre tempo di venirne a quella; ma -una volta che si sia sì oltre proceduto ed al sangue ed alla civil -guerra, non potersi vedere, nè quale abbia ad esserne l'evento, nè -quando si possa aspettarne il fine. Si tenne a quei tempi, che lord -Bute, il quale operava di straforo, ed era l'anima di tutto, perciocchè -stava agli orecchi del Re ed era l'occhio suo, consigliasse vivamente, -si girasse la spada a tondo, si usassero i rimedj più efficaci e pronti -per costringere. I gentiluomini della Camera e della magione reale, -essi, che, vivendo quasi in cielo, ignorano le umane miserie, volevano -si recasse in America il ferro ed il fuoco. I membri del clero anglicano -stesso pareva, cosa per altro lontana dalla profession loro, che -tenessero la medesima opinione, e ciò forse, perchè già s'erano -stabilito nell'animo, che, ridotti una volta gli Americani -all'obbedienza, ed imbrigliata, come dicevano, la petulanza di -quegl'ingegni, a fine di prevenire ne' futuri tempi simili rivolgimenti, -si avesse a pigliare il partito d'introdur nelle colonie la gerarchia -anglicana. Si sapeva eziandio, che il Re era inclinato a fare osservar -l'atto della marca colla forza, ma che però, se ciò non si potesse senza -sangue ottenere, desiderava si rivocasse. - -In questo frattempo erano stati dimessi i ministri, i quali erano stati -autori degli ultimi impedimenti posti al commercio americano, e della -tassa della marca. In nome, e forse in fatti, un tale scambio era stato -prodotto dalla freddezza, colla quale avevano lo statuto della Reggenza -proposto avanti le due Camere, difeso e sostenuto; e così si credeva -generalmente. Ma egli è molto verisimile, che la cagione e l'occasione -ne siano state offerte dalle commozioni, le quali diedero che pensare -assai al governo, suscitate in Inghilterra dagli operaj ne' lavorii di -seta che si lamentavano, esser venuta meno l'opera loro. E quantunque da -alcuni si dicesse, di ciò esser la cagione, l'essere state dentro del -Regno introdotte quantità straordinarie di drappi forestieri, e -specialmente francesi, la causa vera, o certo una delle principali, si -era quella della diminuzione delle incette americane. E forse già -sospettavasi, o si avevan le prime novelle ricevute delle turbazioni -d'America. Ma il governo faceva vociferare a bello studio, che la -dimissione dei ministri doveva solo allo statuto della Reggenza -attribuirsi; e ciò per non parere di avere il torto in quel nuovo -indirizzo che aveva dato alle cose delle colonie, e potessero i popoli -accagionarne a posta loro i ministri congedati. Imperciocchè -quest'ordine è buono nella costituzione inglese, che quando per un -indirizzo dato a qualche importante affare dello Stato, o sia per la -fortuna contraria o per la necessità delle cose ne viene a sovrastare un -gran pericolo, il qual indirizzo però abbandonar non si potrebbe senza -un'evidente diminuzione del grado e dell'onore del governo, tosto si -cerca, e facilmente si trova, una cagione affatto lontana dalla cosa, la -quale presenti un pretesto sufficiente per dimettere i ministri, e così -succede. Allora appare senza che si dica, come se tutta la colpa fosse -di quelli, e posta di nuovo la cosa in deliberazione, si cambia affatto -la maniera di procedere. Perciò si vede che quello che in altri governi, -dove tutto si attribuisce al Re, non si potrebbe se non se per -l'abdicazione di questo ottenere, senza della quale correrebbe lo Stato -a grandissimi pericoli, e forse a totale rovina, si ottiene in -Inghilterra facilmente col cambiamento dei ministri. In questo modo si -soddisfa in quella contrada al popolo, e nello stesso tempo si provvede -alla dignità del governo, ed alla sicurezza dello Stato. Ma però in -questi usi havvi questo d'incomodo, siccome nelle cose umane è sempre -mescolato il male col bene, che i nuovi ministri si trovano nel -procedere loro molto imbarazzati; conciossiachè fare tutto il contrario -di quello che i predecessori loro fatto hanno, sarebbe un dare del tutto -la causa vinta agli oppositori, o tumultuosi, o ribelli, o nemici -esterni che si siano, ed un dare un nuovo incitamento all'ardir loro. -Operare come quelli hanno operato, sarebbe un continuar nel danno, e far -quello che s'è voluto schifare. Perciò essi sono costretti a seguire una -certa via di mezzo, la quale raro è che conduca a buon fine. Della qual -cosa se ne ha un manifesto esempio nelle rinvolture delle cose che -andiamo scrivendo. Ma al nostro proposito tornando, il marchese di -Rockingam, uno dei più ricchi signori del regno ed in molta estimazione -tenuto da tutti pel suo ingegno, e soprattutto per la sincerità e -candore dell'animo suo, fu eletto primo lord del Tesoro in iscambio di -Giorgio Grenville, e negli altri luoghi furono sostituiti agli amici di -questo, gli amici e parziali di quello. Erano i più, o almeno s'erano -chiariti amici della causa americana; e fra gli altri il generale Conway -era stato eletto segretario di Stato sopra le colonie; della qual cosa -niuna poteva più grata agli Americani riuscire. Questi nuovi ministri -ebbero tosto in animo di rimettere i coloni in migliori termini che non -erano, con operare, che fossero quelle leggi e provvisioni rivocate, -delle quali tanto acerbamente si querelavano, e massimamente quella -della marca. Ma ciò non si poteva far di presente senza una notabile -diminuzione della dignità del governo; ed anche si doveva aspettar la -stagione consueta della tornata del Parlamento, ch'è all'uscita -dell'anno; e finalmente e' bisognava pure che dovessero, o almeno -paressero procurar a sè stessi il tempo d'informarsi ottimamente dello -stato delle cose in America, e di molto bene considerarle, per poter -poscia, con tutto l'apparato e fondamento conveniente, alle -deliberazioni del Parlamento sottoporle. Intanto andavano tentando di -mitigare gli animi, e ridurre a sanità di mente gli Americani, col -rimovere dalle leggi lamentate tutte quelle condizioni, che una larga -interpretazione delle medesime poteva permettere; con parlare nel -carteggio loro coi governatori delle colonie molto rimessamente delle -turbolenze americane; e con fare ai coloni, con parole accomodate, -sperare, che si farebbe ragione alle querele loro. Perciò i commissarj -del Tesoro vennero in questa determinazione, che tutto il ritratto dalle -gabelle della marca fosse di tempo in tempo pagato al quartier-mastro -generale in America, per procurar l'opportuno mantenimento alle -soldatesche che là fanno le stanze loro, e far tutte le spese militari -nelle colonie. - -I membri del maestrato sopra il commercio presero in considerazione le -risoluzioni tanto vive dell'assemblea di Virginia, ed opinarono e -rappresentarono al Re, ch'ei manifestasse la reale disapprovazione e -mandasse le più immediate istruzioni ai servitori della Corona in -Virginia, acciocchè procurassero efficacemente l'esecuzione della legge -della marca e di ogni altra che dall'autorità legittima del Parlamento -fosse proceduta, ed in ciò ponessero ogni studio. Ma queste eran lustre -e mostre vane; perciocchè sapevan benissimo che la opinione loro non -sarebbe dal Consiglio privato del Re approvata. Infatti il Consiglio -determinò in questa sentenza, che questa era una materia che non poteva -dal Re nel suo privato Consiglio determinarsi, ed era di facoltà del -Parlamento. Le risoluzioni delle assemblee delle altre colonie furono -nello stesso modo dal nuovo maestrato sopra il commercio rappresentate -al Re, dal quale rapportate essendo nel Consiglio privato, questi ne -diede la medesima risoluzione. Onde appariva che si voleva, che tutte le -deliberazioni, le quali contro gli Americani venivano proposte, -riuscissero vane. - -Il segretario di Stato Conway si trovava in luogo molto difficile -constituito. Ei non poteva non condannare gli eccessi, ai quali gli -Americani erano trascorsi; e dall'altra parte abborriva di procurar -colla forza l'esecuzione di una legge, la quale era stata causa di tanto -moto, e che i nuovi ministri, ed egli stesso forse più di tutti, -riputavano, se non ingiusta, certo almeno inopportuna e dannosa. E -perciò ei si mise ad ire pei tragetti ed a temporeggiare, ed in questo -mostrò grandissima destrezza. Nelle lettere indiritte al -vice-governatore della Virginia, ed agli altri governatori delle colonie -mandava loro dicendo, che portava opinione, l'universale dei popoli -virginiani esser ben affetto verso la comune patria; che il tumultuario -procedere di pochi non avea punto diminuita quella fede che Sua Maestà -aveva sempre posta nella sua buona colonia di Virginia; che nè la -Corona, nè i suoi servitori avevano alcun pensiero di violare i reali -diritti e le libertà di niuna parte dei dominj di Sua Maestà; che per -altro il governo non avrebbe mai tollerato, che da certe locali ed -anticipate opinioni venisse la dignità del Parlamento pregiudicata. -Esortava pertanto i governatori a mettere tutti i loro spiriti per -mantenere con ogni prudente modo i giusti diritti (senza però spiegare -di quali diritti egli intendesse di parlare) del governo britannico; e -di preservar la pace e la tranquillità della provincia alla cura loro -commessa. E venendo a parlare dei fatti oltraggiosi e violenti, che -nelle varie colonie erano occorsi, discorreva ch'ei credeva dovessero -del tutto alla più infima plebe, avida sempre di cose nuove, -attribuirsi; ma che gli uomini riputati non vi avessero avuto parte -alcuna, i quali debbon sapere che l'obbedienza e la decente -sopportazione, meglio che le violenze e gli oltraggi, possono -ragionevolmente sollievo, indulgenza e favor procurare; facessero ogni -opera con la prudenza e moderazione di acquetare i tumulti, e che se -questi modi non eran sufficienti, usassero anche la forza per ributtare -e contener nella quiete i tumultuosi; e perchè ciò potessero meglio e -più efficacemente eseguire, ricorressero all'uopo al generale Gage, -governatore della Nuova-Jork e capitano generale delle forze di terra, -ed al lord Calvil, comandante di quelle di mare, per ottenere qualche -buona mano di gente armata; commendava assai la pazienza e la -magnanimità del governatore della Nuova-Jork per essersi contenuto -dall'allumar le artiglierie del Forte contro la plebaglia, che concorsa -vi era per ivi fare le sue scede ed oltraggi; e rallegravasi che in -mezzo a tanti e sì fatti tumulti non si fosse trascorso al sangue. -Allegava finalmente di non poter mandar loro per la lontananza de' -luoghi più precise istruzioni, e che faceva sulla saviezza, discrezione -e prudenza loro molto fondamento. Da queste lettere del segretario di -Stato ognuno può conoscere, qual fosse il consiglio suo intorno le cose -americane; poichè ei parla bene di reprimer colla forza i tumulti, ma -non mai di costringer con quella gli Americani ad uniformarsi alla legge -della marca. - -[1766] - -Fra tanti romori e travagli giunse al suo fine l'anno 1765, allorquando -fu il Parlamento convocato addì 17 dicembre; e quantunque il Re nella -sua dicerìa avesse fatto cenno alle cose americane, ciò nondimeno questa -materia, la quale teneva sospesi gli animi, non solo in Inghilterra ed -in America, ma eziandio in tutta l'Europa, fu aggiornata fino alla -prossima tornata del Parlamento, che doveva cadere dopo le vacanze del -Natale. Infatti nel giorno diciassette di gennajo del 1766 il Re, -facendo la dicerìa al suo Parlamento, introdusse di nuovo il discorso -sulle rinvolture dell'America, come un oggetto importantissimo, ed il -principale, che nella presente tornata dovesse da quello esser -considerato. Le cose erano da ogni parte a maturità condotte. I nuovi -ministri avevan avanti le due Camere tutte le notizie poste, che a -quello si riferivano; ed avendo precedentemente nella mente loro -delineato la via, che dovevan tenere nel governare questo negozio, -eransi in ogni modo apparecchiati a ributtare le obbiezioni, che dalla -parte contraria sapevano, dover esser in mezzo arrecate. Parimente tutti -coloro, i quali, o per interesse proprio e per radicata opinione, o -spontaneamente, o messi su da altri intendevano i ministri nelle -deliberazioni loro secondare, aveano tutte quelle cose ordinate, che -credevano al fine, che si proponevano, poter condurre. Da un'altra parte -i ministri congedati, e tutti quelli, che le parti loro seguitavano, -avevano ogni opera usata per poter difendere una legge, ch'essi avevano -promossa, e che era la cima dei desiderj loro, avvisando, che oltre -l'amor della propria opinione, di quanto, se non disonore, almeno -scemamento d'autorità e riputazione avesse a riuscire la rivocazione. Ma -fossero qualsivogliano i motivi dedotti dalla ragion di Stato per far -mantenere la legge, erano già pur troppo evidenti i danni, che da quella -aveva il commercio della Gran-Brettagna provato. Perciò, quasi come se -tutti i negozianti del regno si fossero indettati a voler ciò fare, -s'appresentarono al cospetto del Parlamento con petizioni appropriate a -far la legge stornare. Esponevano, quanto decaduto fosse il commercio -loro per causa de' nuovi statuti e delle nuove leggi in sull'America -poste; stare ora ammassate, o guastarsi nei fondachi quantità senza fine -di lavorii inglesi, i quali prima trovavano la via loro verso l'America; -un numero grandissimo di artieri, manifattori e marinari essere -senz'opera e senza vitto; privata l'Inghilterra del riso, indigo, -tabacco, provvisioni navali d'ogni sorta; di olio, di stecchi di balena, -di pelli, di potassa e di altre grasce e derrate prodotte dall'America, -che ivi gli abitanti suoi arrecavano in permuta, e per levare le merci -inglesi; esser eglino privati delle rimesse in lettere di cambio od in -moneta, che i coloni loro procuravano, e che questi coi proventi del -paese a sè stessi procacciavano, i quali non erano, come già -soprabbondanti portati in sul mercato inglese, ma sì in sui mercati -esteri venduti; difettare parimente di quei capi di commercio che gli -Americani, avendosegli colle mercanzie inglesi e coi proventi proprj -procacciati, venivano in Inghilterra a portare; questo commercio, -esercitato da una parte colle mercanzie inglesi, e dall'altra colle -materie gregge dell'America, essere alla nazione inglese di una -grandissima importanza, stantechè tra le altre cose tendeva anco a -diminuire la dependenza sua verso le nazioni forestiere; ma ora il -medesimo essere del tutto guasto, se il Parlamento non interponeva -l'autorità sua; andare i mercatanti inglesi in credito di molti milioni -di sterlini verso i mercatanti americani; non poter più questi, secondo -il costume loro, a debiti tempi far le rimesse; tanto essere il danno -recato loro dalle regole di commercio nuovamente introdotte; e veramente -parecchj fallimenti essere in America accaduti, cosa per lo avanti -pressochè inusitata. Aggiungevano gli addomandatori, si movesse il -Parlamento in soccorso loro, e salvassegli da un'imminente rovina; -prevenisse, che una moltitudine innumerabile di manifattori, non fosse -ridotta alla necessità di andare a cercar il vitto in un'estera contrada -con perdita inestimabile della patria loro; preservasse intiera la forza -della nazione, la floridezza del suo commercio, l'abbondanza delle sue -rendite, la potenza del suo navilio, la frequenza e la ricchezza della -sua navigazione, essendo queste la gloria vera, ed il baluardo più forte -del Regno; mantenesse finalmente le colonie per amore, per debito, per -interesse alla comune madre legate ed affezionate. - -L'agente della Giamaica medesimamente presentò una sua petizione, colla -quale raccontò i cattivi frutti partoriti in quell'isola da una -provvisione della marca, fatta già dall'assemblea de' suoi -rappresentanti. Un'altra ne fu porta dagli agenti della Virginia e della -Giorgia. Quest'erano maneggi dei ministri. Quelle del Congresso della -Nuova-Jork non furono udite, perchè esso non era dagli ordini della -costituzione autorizzato. Nè contenti a queste cose i ministri, siccome -quelli, che erano infiammatissimi nel desiderio della rivocazione, -vollero a questo fine adoperare il nome e l'autorità di Beniamino -Franklin, uomo sopra tutti di grandissima estimazione a quei tempi. -Perlocchè, mentre stava pendente l'oggetto della marca, ei fu in -cospetto della Camera dei Comuni esaminato. La fama della persona, il -candore dell'animo suo colla ricordanza delle cose da lui fatte, tanto -nelle materie dello Stato in prò della patria, quanto nelle fisiche a -vantaggio dell'umano genere tenevano sospesi gli animi di ognuno; ed in -quel dì era la Camera frequentissima di spettatori cupidi tutti di -udirlo favellare intorno un affare di tanto momento. Rispose con molta -gravità, e con maggior acume d'ingegno. Disse, che pagavano già gli -Americani imposizioni sopra tutti i beni reali e personali, una tassa -sopra le teste, un balzello sopra tutti gli uffizj, professioni, -traffichi, ed esercizj di qualunque sorta in proporzione del lucro loro; -come ancora sul vino, sul rum e sopra altri liquori spiritosi, ed un -dazio di dieci lire per testa su tutti i Neri introdotti nelle colonie, -ed alcune altre gabelle; che le imposizioni sopra i beni reali e -personali importavan diciotto pensi per lira, e quelle sopra gli -esercizj una mezza corona per lira; che in nissun modo potrebbero le -colonie pagare la marca; che non esisteva tant'oro e tanto argento in -quelle da poterla pagare solo un anno; che i Tedeschi, i quali abitavano -la Pensilvania, erano di vantaggio contro la marca indisposti, che i -nativi stessi; che molto avevano gli Americani rimesso dell'antica -affezione loro, e ciò a motivo delle nuove leggi, verso la -Gran-Brettagna, e del rispetto loro verso il Parlamento; che passava una -grandissima differenza fra le tasse esterne e le interne; perciocchè -quelle siano gabelle poste sulle grasce e merci introdotte, le quali -altro effetto non fanno, che accrescere il prezzo in sul mercato -americano di esse grasce e merci, e formano perciò una parte di questo -prezzo; ma che sta in facoltà degli abitanti di comperarle o di non -comperarle, e perciò pagare, o no la tassa, secondo che più loro -aggrada; che molto diversa è la natura di una tassa interna, perchè -questa, volere, o no, forza è che si paghi; e stando nell'esempio della -marca, che non possono gli Americani nè mutar la proprietà loro, nè -accettare, nè prestare, ne quitare, nè in qualunque modo piatire, nè -testare senza esser costretti di pagare tali, e tali somme per la marca; -e peggio ancora incontrar loro, se non le pagano per le ingorde multe, -alle quali andrebbono soggetti; che i coloni dell'America possono in -poco tempo diventare abili a bastare a sè stessi colle manifatture loro; -e che la rivocazione dell'atto della marca acqueterebbe affatto gli -animi, e le cose nella pristina tranquillità restituirebbe. Così parlò -Franklin, e furono le parole di lui grande appoggio ai ministri. Ma gli -avvocati della marca non si restavano, ed ogni opera facevano per -isturbare la rivocazione. - -Finalmente dopochè le disquisizioni e le contese erano state molte tra -l'una parte e l'altra, e già presso che due mesi durate, volgendosi la -cosa al suo fine, Giorgio Grenville, quell'istesso che, essendo primo -ministro aveva la provvisione della marca proposta la prima volta in -Parlamento, uomo di gran seguito e dependenza, alzandosi, parlò nella -seguente sentenza. - -«Se io credessi, senatori e cittadini eccellentissimi, che l'ambizione -nelle proprie opinioni, o l'amor delle parti, o l'affezione che l'uomo -porta per l'ordinario alle cose da lui fatte potessero gli occhj della -mente in tal modo abbacinarmi, od i sensi dell'animo occupare, che -quello che manifesto è, vedere e distinguere non potessi, io certo nella -presente occorrenza mi sarei nel silenzio contenuto, ed acquistatomi il -nome se non di zelante magistrato e cittadino, certo almeno quello di -discreto e prudente. Ma siccome questa stessa bisogna fu molto bene da -me, e già da molto tempo indietro, e ponderata, e considerata per ogni -verso, quando eran tutt'ora le cose raffredde, e lontani i presenti -scandali, e che da un altro canto e' pare che per un volere della -fortuna, il quale però modestamente io ricevo, all'onore ed alla -riputazione mia sia congiunto l'onore e la dignità di questo nobilissimo -Regno, potrebbe per avventura da taluno la discrezione abbandono, e la -prudenza freddezza giustamente riputarsi. Ma qual'è quell'uomo pubblico, -quale quel privato il quale, quantunque di moderato animo sia, ai -presenti pericoli che sì da vicino alla patria nostra sovrastano, non si -risenta, e quel poco ch'ei può del suo senno, non arrechi in mezzo per -preservarnela? E chi non si commoverebbe, od anche sinistro augurio non -piglierebbe, contemplando i nuovi consiglj, e la tardità dei presenti -servitori della Corona? Certamente non nissuno. È stata una solenne -legge vinta in Parlamento, già un anno fa; era, ed è ancora debito dei -ministri il farla eseguire; abbiamo nella scritta dei diritti, che il -sospendere una legge o l'esecuzione di essa da parte dell'autorità -reale, e senza il consenso del Parlamento, è fellonia. Ciò non ostante -quella si soprattiene; a quella si resiste apertamente. Ma che dico si -resiste? Si insultano le persone, si spoglian le case, si fa forza ai -vostri maestrati, si vanno a far le scede, come per provocare la -pazienza vostra, per fino sotto le bocche delle vostre artiglierie; e si -protesta per ogni dove, che non si può, che non si vuole, che non si -deve prestare alla vostra legge obbedienza. Forse altri ministri più -fatti all'antica avrebber creduto in questo caso di dar forza alla -legge, mantenendo la dignità della Corona e la sicurezza delle -deliberazioni vostre. Ma questi giovanetti che sull'altro canto seggono -e non si sa come, portano opinione, esser queste anticate massime dei -nostri dolcissimi vecchj, dan buona passata alle riotte, alle ingiurie -ed all'ostinata resistenza. Raccomandan con una esemplare pazienza ai -governatori la moderazione e la temperanza; lor mandan la facoltà di far -venire in ajuto tre o quattro soldati, o barche dal generale Gage e dal -lord Calvil; e gli lodano che non abbian, per far la legge eseguire, -tutti quegl'istromenti adoperati, che erano nelle mani loro posti. State -a vedere che i sediziosi han ragione, e che noi abbiamo il torto. Certo -se lo pensano i ministri. Ma che dico se lo pensano? Eglino ve l'hanno -detto, e diconlo tutt'ora; e' pare che per maladetta forza abbian le -insolenze e le enormità americane alla fin fine al Parlamento -communicate; perciocchè elleno incominciarono in luglio, ed or siamo -molt'oltre in gennajo. Esse eran da principio mali umori, poi divennero -disturbanze; poi tumulti e riotte; or certo si avvicinano, se già non -sono, alla ribellione; e se le dottrine di questi nuovi uomini sono -confermate, temo, non abbiano a pigliar tosto il nome di rivoluzione. Il -ciel benedica l'ammirabile sopportazione dei nostri ministri; ma temo -ben io, che ne abbiamo a raccogliere molti amari frutti; che l'occasione -è fugace, il pericolo grande; ed intanto quel popolo indisciplinabile, -sì gran diletto e sì dolce cura loro, s'affratellano, s'allegano, -s'apparecchiano a resistere ai comandamenti del Re e del Parlamento. -Continuate pure, o uomini pazientissimi, nella via che avete intrapresa; -fate anzi rivocar la legge, che ne troverete poi molti uffiziali od -agenti vostri, i quali per fare eseguir le leggi del reame, per trar -l'entrate a sollievo dei vostri popoli siano a fare il debito loro -inclinati; ne troverete ancora di molti ministri, i quali pel pubblico -servizio siano per opporre un generoso e forte petto contro le -perniziose combriccole, contro le combinazioni potenti dei privati e -particolari interessi, contro i clamori della moltitudine, contro la -malvagità delle fazioni. Se volete tagliare i nervi del governo, -rivocate pure la legge. Odo dire per ogni dove da questi difensori dei -coloni, non poter essi venir tassati dall'autorità del Parlamento, -perchè ivi rappresentati non sono. Ma se così è, e perchè, e con quale -autorità fate voi leggi per loro oltre di quelle della tassazione? Se -essi sono rappresentati, eglino debbono ad ogni qualunque legge del -Parlamento obbedire, o sia di tassa o di qualsivoglia altra natura. Se -non lo sono, e' non debbono non solo alle leggi delle tasse, ma neanco a -qualunque altra conformarsi. E se credete che i coloni non debban andare -alle tasse soggetti per autorità del Parlamento, perchè in questo -rappresentati non sono, come manterrete voi, che tanti uomini inglesi, -avendo noi i nove decimi degli abitanti di questo regno, i quali meglio -che i coloni, rappresentati non sono, abbiano alle tassazioni vostre ad -obbedire? E come non temete voi, che un dì ad un bel bisogno vi dicano -anch'essi coll'esempio dei coloni, che non vogliono pagare le tasse, -perchè rappresentati non sono? Sonsi gli Americani in una condizione -ostile posti contro la comune madre, e voi volete non solamente perdonar -loro gli errori, rimetter le ingiurie, allontanare le dovute pene, ma -ancora fare il volere loro, e dar loro in ogni modo vinta la causa? Se -ciò sia un impedire, un prevenire le popolari commozioni, i tumulti, le -ribellioni, oppure un fomentarle, un accarezzarle, un preparar nuova -esca al fuoco, ogni uomo libero dall'amor delle parti il può facilmente -giudicare. Darei io volentieri la mano ai consiglj mansueti, consentirei -alla rivocazione della legge, se, coi civili modi procedendo, avessero -ciò gli Americani da noi richiesto. Ma i modi loro sono le ingiurie, le -vie di fatto, le derisioni, i saccheggi, i furti, le armi ed una aperta -resistenza alla volontà del governo. Cosa in vero incomportabile e -affatto nuova, che ad ogni tratto che lor pigli la fantasia, o non sia -del grado loro una legge qualsivoglia, tosto corrano ad affamare i -nostri manifattori, e ricusino di pagare i debiti verso gli uomini della -Gran-Brettagna. Dimandarono iteratamente gli uffiziali della Corona in -America, e ricercarono dai ministri i mezzi opportuni per far la legge -eseguire. Ma questi le instanze loro trasandarono, e per la loro -trascuraggine crebbero in questo termine, che vediamo, i tumulti -americani. Ed ora abbiamo noi da sopportare che gli effetti della -negligenza dei ministri siano da essi medesimi allegati, per indurci a -sacrificare ad un male cresciuto sì, ma non irreparabile, quando si -voglia mostrar il volto alla gente impazzata, i reali e stabili -interessi del regno, la maestà, la potenza e la riputazione del governo? -Di nuovo, se i coloni in virtù delle costituzioni loro alle tasse -parlamentari sottoposti essere non debbono, siccome per alcuni atti del -Parlamento, sono state proibite o ristrette le leve dei marinaj in -America, così ne seguirebbe, che non debbono essi nè uomini fornire per -la difesa della comune patria, nè moneta per pagargli, e sola -l'Inghilterra dover il peso portare del mantenimento e della protezione -di questi suoi ingrati figliuoli. Se ciò fosse, e sopportassesi una sì -evidente parzialità, dipopolerebbesi questo reame, scioglierebbesi -l'egualità, e romperebbesi quell'original patto, sul quale tutte le -umane società fondate sono. Abbenchè odo questi dottori sottili andar -fantasticando una distinzione tra le tasse interne ed esterne, come se -le une e le altre non fossero, quanto all'effetto, le stesse, cioè di -ritrar moneta dai sudditi pel pubblico servizio. Che cosa voglion -significare adunque questi nuovi consiglj? Quando per la prima volta in -questa Camera medesima io proposi di tassar l'America, addimandai -iterativamente, se alcuno qualche dubitazione avesse intorno al diritto; -nissuno imprese a contraddire. Di grazia, quando è stata l'America -emancipata? E' vengono pur qui gli Americani ai tempi delle angustie -loro a domandarci soccorso, del quale è stata in ogni tempo ed -occorrenza la Gran-Brettagna liberalissima; e gli Americani ricusano di -contribuire del loro obolo per sollevarci! E non v'ingannate, o Signori, -sulla gravità della tassa. Ella non basta tampoco alle spese che sono -alla soldatesca vostra, che stanzia in America, necessarie. Ma è meglio -un picciolo, un nonnulla in segno del diritto, che cento milioni senza -di questo. Eppure nonostante la tenuità della tassa e la gravità del -caso nostro, questi Americani si ristanno, e in vece di concorrere alle -spese da noi fatte in loro prò e per causa loro, disprezzano l'autorità -vostra, insultano ai vostri maestrati e corrono a manifesta ribellione. -Così non avrebbono eglino in altri tempi proceduto. Ma ora novelli -ministri più americani che inglesi gli sostentano. Ora per opera di -questi garzoni vanno attorno le petizioni infiammative contro di noi ed -in favor loro. In questa Camera istessa, in questo santuario delle leggi -la sedizione ha trovato i suoi difensori. Qui si loda la resistenza alla -legge, qui si esalta la disubbidienza, qui s'incoraggia l'ostinazione, -qui si chiama la ribellione virtù. Ah! inconsideratezza piucchè -giovanile! Ah! cieca ambizione delle umane menti! Ma voi ponete un mal -esempio, voi stessi avrete un dì a pentirvi dell'opera vostra. E tu, -ingrato popolo americano, così rispondi alle cure ed alla bontà della -tua antica madre? Quand'io aveva l'onore di servir la Corona, quando -eravate voi stessi da un enorme debito oppressati, voi avete un merito -concesso sulle canape loro, sul ferro e sopra molti altri capi di -commercio; voi vi siete scostati in favor loro dall'atto di navigazione, -da quel salutare palladio del commercio britannico. Eppure si stampò nei -diarj pubblici, che io era al commercio americano inimico; e che aveva -ordini ed istruzioni dato per impedir il traffico spagnuolo. Io non -cercai di impedire altro traffico fuori di quello che era dalle leggi -del Parlamento proibito. Ma si vuole l'uomo prima calunniare, e poi -l'opera sua disfare. Di me non dirò altro, e venendo a quello che io di -questo fatto intendo e conosco, dico, che si conservi la legge, e dati -siano ai governatori delle province americane i mezzi opportuni, perchè, -raffrenati i tumulti ed i disordini compressi, possa quella essere ed -abbastanza protetta e ad effetto recata». - -Ma all'incontro parlò Guglielmo Pitt, uomo venerabile per l'età, e per -gli egregi fatti in prò della patria. - -«Io non so, onorandi cittadini, nobilissimi signori, se più debba meco -stesso rallegrarmi, che la mala valetudine mia, la quale da sì lungo -tempo affligge, e travaglia questo mio corpo già da molti anni stanco e -quasi caduco, rimettendo testè un poco della solita sua ferocia, m'abbia -in questo della facoltà concessa di veder queste mura, ed in mezzo a -questo venerabil consesso comparire per potervi di una cosa -importantissima, ed alla salute della patria nostra tanto vicina -favellare; ovvero della necessità dei fati dolermi, perciocchè essa -patria a tanto splendore e maestà in quest'ultimi tempi pervenuta, e -potentissima e formidabil fatta a tutto l'universo, ora da interno male -occupata, e vinta, e dalle civili discordie in varie parti lacerata e -distratta corra imminente pericolo di esser colle proprie mani a quel -termine condotta, al quale trarla non han potuto tutte le più potenti -nazioni dell'Europa, che a' suoi danni s'erano congiurate. Ed avesse -voluto Dio, che la mia infermità allora medesimamente m'avesse di qua -recarmi permesso, quando dapprima si parlò dell'americana tassazione; -che se la mia debil voce abile non fosse stata di volgere altrove il -corso delle presenti calamità, e la tempesta, che sì dappresso ci -minaccia, distornare, almeno avrei contro di quella il mio testimonio -arrecato. Ma ora ella è una legge vinta; e, se seguendo il mio costume, -io son per parlare modestamente di quella, siami lecito almeno di -favellarne con libertà. Certamente nissun soggetto mai venne -all'attenzion vostra sottoposto, che più di questo importante fosse, se -si eccettui quel solo, che, havvi ora un secolo, fu con tanta contesa ed -ardenza d'animi agitato, cioè se voi stessi aveste ad esser liberi, o -servi. Questi, che con tanta passione fece le parole prima di me, -mantiene, che si dee vincere la prova, perchè così all'onor nostro -importa. La qual cosa, se non m'inganno, vuol dire, che, ragione o torto -che si abbia, si deve tirar avanti nell'incominciata impresa, e seguire -un'ombra vana, che alla perdizione vi può per la diritta via condurre. -Ma può stare il puntiglio d'onore contro il giusto, contro il -ragionevole, contro il diritto? O dove può meglio consistere l'onore, -che nell'esercizio delle cose ragionevoli? Questo reame non ha il -diritto di tassare le colonie, quantunque esso abbia, e ciò dico colla -più grande asseverazione, l'autorità suprema e sovrana in ogni altra -occorrenza di governo, e di legislazione qualsivoglia sopra di quelle. -Sono i coloni sudditi di questo regno, son dotati, quanto voi stessi -siete, di tutti i naturali diritti al genere umano appartenenti, e dei -peculiari privilegj, i quali spettano agli uomini inglesi; del pari -obbligati dalle sue leggi, del pari partecipi della costituzione di -questa libera contrada. Gli Americani sono i figliuoli, non i bastardi -dell'Inghilterra. La tassazione non è parte dell'autorità che governa, o -di quella che fa le leggi, essendo le tasse doni volontarj, concessioni -gratuite, che solo dai Comuni possono procedere. Nella legislazione -concorrono tutte e tre le supreme potestà del regno; ma in riguardo alle -tasse, il concorso dei Pari e della Corona non è necessario per altro, -se non per l'autenticazione degli atti, che le impongono, cioè per dare -a questi la forma prestabilita dalla legge. Ma il dono e la concessione -ai soli Comuni appartengono; e questa Camera rappresenta quei Comuni, ed -essi il rimanente degli abitanti virtualmente rappresentano. E perciò, -quando noi in questa Camera qualche cosa doniamo e concediamo, ciò -doniamo e concediamo, che è nostro. Ma, nell'americana tassa che cosa -fate voi? Noi i Comuni della Gran-Brettagna di Vostra Maestà diamo, e -concediamo, che? La roba nostra? No; noi diamo e concediamo alla Maestà -Vostra la roba dei Comuni vostri dell'America. Della qual cosa niuna più -assurda immaginar si potrebbe. Fu testè affermato, non esservi niuna -differenza tra le tasse interne ed esterne, ed esser la tassazione una -parte essenziale della legislazione. Ma, di grazia, la Corona, i Pari -non sono, e l'una e gli altri egualmente che i Comuni, della potestà -legislativa investiti? Certo che sì; la Corona ed i Pari hanno la -potestà di tassare? Mai no; e ciò nissun pretende. Or dite su, o Giorgio -Grenville, se queste due posizioni son vere, come sono verissime, e voi -il concedete, non ne segue di necessità, che la tassazione non fa parte -della semplice legislazione, e ch'ella è una qualche cosa da essa -diversa? E' si dice, che gli Americani sono qui virtualmente -rappresentati. Ma di grazia, da qual provincia mai, o da qual contado, -da qual città, da qual borgata sono essi rappresentati? Certamente da -quella provincia, o contado, o città, o borgata, che eglino nè gli -antenati loro non hanno mai nè veduto nè conosciuto, nè mai saranno per -vedere nè per conoscere. I Comuni dell'America, o sia le assemblee loro, -quelli sono i rappresentanti loro, quegli hanno avuto ed esercitato -sempre, quelli hanno ed esercitano tuttora il diritto di tassare i -coloni. E' sarebbero schiavi stati, se un tal diritto posseduto non -avessero. Io non sono venuto qua armato di tutto punto, nè ho -diligentemente rivilicato i vecchj libri dei nostri statuti, come il mio -valente avversario ha fatto. Ma questo so, che se si voglia far accurata -considerazione delle cose antiche, e' diventerà manifesto, che niuno -mai, anche nei regni i più arbitrarj fu tassato, se non era -rappresentato, ed a' tempi nostri, anche quei, che non mandano deputati -al Parlamento, sono tutti abitanti della Gran-Brettagna, e, o possono, -quando vogliano, rendere il partito nell'elezione di quelli, o con -coloro, che il rendono, hanno o congiunzione, o autorità: e piacesse -pure al cielo, che tutti meglio fossero rappresentati, che eglino non -sono; perciocchè questo è il vizio della costituzione nostra, e forse -avverrà, e mi giova sperare, che un dì la bisogna della -rappresentazione, parte sì essenziale de' nostri primitivi ordini, e la -principal salvaguardia delle libertà nostre, sarà a quella perfezione -condotta, che ogni buon Inglese deve desiderare. Si dimanda, quando, e -come sia stata l'America emancipata? Ed io dal canto mio dimando, -quando, e come ella sia schiava stata? Si dice qui in questa Camera -esser rizzato il segnale della resistenza, l'insegna della ribellione, e -così d'infame nota si tassa la più bella prerogativa dei senatori -inglesi, quella di dir ciò che sentono, e delle cose, che alla patria -appartengono, sinceramente e liberamente favellare. Eglino hanno di -questa malavventurosa legge con libertà parlato, ed i minacciati -pericoli presentiti e presagiti; e questa libertà è loro a delitto -riputata. Molto mi duole, che la libertà del discorso sia in questa -Camera a delitto attribuita, e ciò mi pare le tristissime cose annunziar -per l'avvenire, se le nostre lingue, se li nostri petti, se le mani -nostre alla disegnata tirannide con animi fortissimi non opponiamo. Odo -dire, che l'America è ostinata, ch'essa corre alla ribellione. Io son -ben contento, e mi rallegro, che l'America abbia resistito. Tre milioni -d'uomini così dimentichi di ogni senso di libertà, che volontariamente, -e di queto fossersi a diventare schiavi sottomessi, sarebbero opportuni -stromenti stati a farci schiavi noi stessi. Ei dice ancora, imperciocchè -d'invettive e di male parole non ha difetto, che l'America è ingrata, e -vanta a cielo la sua bontà verso di quella. Ma queste bontà non eran -forse in ultimo al benefizio di questo reame dirette? E come è vero, -esser l'America ingrata? Non dà forse ella buona corrispondenza di sè -medesima? Certo al sì. I profitti che la Gran-Brettagna ritrae dal -commercio dell'America, sono di due milioni di sterlini all'anno. Questo -è il fondo stato, che vi ha fatti andar trionfanti per ogni dove a' -tempi dell'ultima guerra. Le terre, le quali settant'anni addietro -davano una rendita di duemila lire all'anno, ora ne danno di tremila, e -ciò si debbe all'America riferire. Questo è il prezzo, ch'ella vi paga -per la protezione vostra. E passo sotto silenzio l'incremento della -popolazione nelle colonie, l'avvento colà di nuovi abitatori da tutte le -parti dell'Europa, e l'ulterior progresso del commercio americano, se ei -verrà con savie leggi regolato. Ciò non ostante noi abbiamo ad udir qui -un pubblicano venir fuori vantandosi di voler tenere per segno di un -diritto, che non si ha, il picciolo, il nonnulla nel tesoro reale! Ei si -duole di essere stato malconcio nei pubblici diarj. Del che altro non -saprei dire, se non se che questa è una comune sventura a tutti coloro, -che nella repubblica tengon grado, od esercitano i maestrati. Ei dice -ancora, quando ei per la prima volta propose la tassa, nissuno alzato -essersi per contraddire. Ma chi non sa, quanto grande sia la modestia di -questa Camera, quando si tratta di contraddire ad un ministro? Della -quale se non si spoglieranno una volta questi onorandi gentiluomini, -credo bene, che i popoli rimetteranno molto di quel rispetto e fede, che -in loro han collocati. Si parla molto fra la gente e più che dicevol non -saria, della potenza, e della forza dell'America. Ma in una giusta -causa, ma nella difesa di un buon diritto l'Inghilterra ha, molto più -che non bisogna, per ridurre l'America a divozione. Ma quando si tratta -di queste tasse, quando si vuole un'evidente ingiustizia proseguire, io -sono il primo a render il partito contro, ad alzar le mie mani e la mia -voce, perchè non sia. In tal caso la felicità dell'evento sarebbe -deplorabile, la vittoria pericolosa. Se avesse l'America a cadere, ella -cadrebbe come l'uomo forte; ella abbraccierebbe, e scrollerebbe le -colonne dello Stato, e seco trarrebbe a rovina la costituzione stessa. È -questa la vostra vantata pace? Cacciar la spada non nel fodero, ma sì -nelle viscere dei vostri concittadini! Volete voi correre alle discordie -civili, ora, che tutta la Casa di Borbone s'è alleata contro di voi? -Ora, che la Francia disturba le vostre pescagioni in sulla Terra-Nuova; -ora, che impiglia il vostro commercio degli schiavi in Africa; ora, che -soprattiene le robe dei vostri sudditi del Canadà impromesse dai -trattati; ora, che la Spagna denega il riscatto delle Manilie, ed il -loro prode conquistatore vien chiamato un vil marrano, un detestabile -saccheggiatore? Certamente gli Americani han misfatto, e scostati sonsi -dalla prudenza e dalla temperanza. Ma voi con l'ingiustizia vostra gli -avete tratti ad impazzare. Vi darà il cuore di punirgli a cagion di -quella mattezza, ch'è opera vostra? Mai no; sia piuttosto l'Inghilterra, -siccome quella che è la più forte, e siccome alla madre meglio -s'appartiene, la prima ad usare la benignità e la moderazione. Compatite -i loro errori, siate cortesi alle loro virtù. Adunque per concludere una -volta io dico, che giudico alla dignità nostra più consentaneo, ed alla -libertà più utile, ed in tutto al nostro regno più sicuro, che la -provvisione della marca sia assolutamente, totalmente ed immediatamente -rivocata; e con ciò io sento ancora, che nell'istesso tempo si dichiari -e si affermi, l'autorità di questa contrada sopra le colonie essere -sovrana, e potersi ad ogni capo qualsivoglia di legislazione estendere. -Si statuisca, che noi possiamo il commercio loro regolare, confinar le -manifatture, ed ogni poter qualsivoglia esercitare, fuori di quello di -trar dalle mani loro la pecunia senza il loro consentimento». - -Queste parole gravemente, e con grande asseverazione dette da un uomo di -tanta autorità ebbero molta forza negli animi degli ascoltanti. Vi -rimaneva però ancora molta ruggine per cagione delle enormità, alle -quali erano gli Americani trascorsi; e forse non si sarebbe vinta la -rivocazione, se nel medesimo tempo i ministri non l'avessero -accompagnata coll'atto declaratorio, del quale si parlerà poco sotto. -Alcuni portano anche opinione, che la cosa sia stata molto ajutata colla -promessa, che si sarebbe tosto introdotta la rivocazione del dazio posto -sui melichini; la quale veramente fu poscia deliberata, e vinta nel mese -d'aprile. I Deputati dei contadi, dove si fa il melichino, altrimenti -detto _sidro_, tutti rendettero il partito per la rivocazion della -marca. Quale di questo sia la verità, messo e raccolto il partito nel -giorno ventidue di febbrajo, la provvisione per la rivocazione dell'atto -della marca fu vinta, non senza però un gran numero di voti contrarj. I -sì arrivarono a dugento sessantacinque, ed i no a cento sessantasette. -Essa fu approvata nella Camera dei Pari con cento cinquantacinque voti -favorevoli e settantauno contrarj. Nel medesimo tempo si vinse l'atto -declaratorio, il quale statuì, che il Parlamento della Gran-Brettagna -aveva il diritto di far leggi e statuti di sufficiente forza e valore -per obbligar le colonie in tutti i casi qualsivogliano. Il dì diciannove -marzo il Re recatosi alla Camera dei Pari, diè la sua approvazione -all'atto della rivocazione, ed a quello della dependenza delle colonie -verso la Corona della Gran-Brettagna. In questa occasione i mercatanti, -i quali in Londra si ritrovavano, vennero in folla per testimoniare la -gratitudine ed allegrezza loro. Le navi, che erano sorte in sul Tamigi -dispiegarono a festa le bandiere; si fecero i fuochi alle case in tutti -i canti della città; si sentivano gazzarre, e si accendevano i falò in -ogni luogo; e, brevemente, non si tralasciarono nissuna delle -dimostrazioni solite a farsi dai popoli in simili occorrenze verso la -bontà del Re e la sapienza del Parlamento. Si spedirono subitamente -corrieri a Falmouth, acciocchè per tutto il Regno e nell'America -portassero le novelle di una legge, che pareva, dovere da una parte, -contentando gli animi, acquetare i tumulti; e dall'altra quei timori -dissipare, che dai danni provati nelle manifatture erano proceduti. - - -FINE DEL LIBRO SECONDO - - - - -LIBRO TERZO - - -[1766] - -Generalmente essendo gli Americani chi nojato dai presenti disordini, -chi offeso dall'interrompimento del commercio, e chi spaventato -dall'apparenza delle future cose, che già parevano a manifesta discordia -risguardare, ricevettero con grandissima esultanza la nuova, che fosse -la legge della marca stata dal Parlamento annullata. Eglino si vedevano -con infinita allegrezza sottratti dalla necessità o di venire agli -estremi danni, ed al sangue civile, la qual cosa si appresentava loro -come in sè stessa abbominevole, e piena di grandissimi pericoli, di -piegare il collo ad un giogo, che detestavano del pari, ed al quale già -più ripugnavano, poichè erano tant'oltre nella resistenza proceduti. -Perciò se siano stati grandi i segni in ogni luogo dell'allegrezza -pubblica, ognuno il può immaginare. L'assemblea stessa di Massacciusset, -o perchè avesse l'animo grato, o forse per viemaggiormente -nell'opposizione confermarsi; perciocchè già erano in quella entrati i -Capi principali del popolo massacciuttese, che probabilmente a -tutt'altra cosa pensavano meno, che a questa di volere la dependenza -dell'America verso l'Inghilterra mantenere, unitamente decretò, si -dovessero render grazie al Duca di Grafton, e ad altri nobili uomini, a -Guglielmo Pitt, e ad altri gentiluomini, i quali nella Camera dei Pari, -ed in quella dei Comuni avevano la difesa dei diritti delle colonie -intrapresa, e fatta l'abborrita legge abrogare. Medesimamente -l'assemblea dei borghesi della Virginia determinò, dovessesi rizzare una -statua al Re in riconoscimento e memoria della rivocazione dell'atto -della marca, ed un obelisco in onore e commemorazione di quegli uomini -degnissimi, i quali si erano con tanta efficacia in favor loro -adoperati. Guglielmo Pitt sopra tutti era diventato l'anima loro, ed il -suo nome con grandissime lodi esaltato fino alle stelle, per aver egli -detto, che gli Americani bene avevan fatto a resistere; poco badando, -ch'egli avesse con sì gravi e forti parole voluto l'autorità -parlamentare sopra le colonie in ogni caso di legge, e di esterna -tassazione stabilire. Ma le minacce guardavan come cose remote, le -asseverazioni di certi diritti nel Parlamento, e come cose speculative, -solo messe avanti per salvar l'onore, per lusingar l'orgoglio -britannico, e per far isgozzare quell'amaro boccone. Dall'altra parte -volevano per la coperta delle passate cose, e fors'anche pei disegni a -venire, farsi scudo di un tanto nome. Coll'istesso animo ricevettero -l'atto declaratorio, il quale nel medesimo tempo venne dal segretario di -Stato trasmesso in America, che quello della rivocazione della marca. - -Ciò nonostante, e sotto di questa specie d'allegrezza universale non -quietarono del tutto gli animi; che anzi vi covavano ancora molti mali -umori, e vi passavano segrete ruggini. Le restrizioni poste nuovamente -sul commercio erano state causa di altrettanto disgusto, di quanto -l'atto stesso della marca, principalmente nelle città commercianti delle -province più settentrionali, ed il buon successo della prima resistenza -dava luogo ad ulteriori speranze. Duranti le passate turbolenze si erano -grandemente avvezzati gli uomini alle disquisizioni politiche; si andava -sottilmente ricercando ogni carta, ogni diritto; e raro era, non mai, -che gli Americani dessero il torto a sè stessi. In tali investigazioni e -disputazioni erano sopra di molte cose nate opinioni nuove, e qualche -volta strane ed esagerate sui diritti americani, e sulla natura della -congiunzion loro coll'Inghilterra. Di pari grado s'erano gli animi -inritrositi ed inacerbiti. Tutti stavan molto sollevati, e non avrebbon -lasciato passare un bruscolo in fatto della libertà politica e civile; -dimodochè pareva, a chi molto bene dentro guardava, che la -riconciliazione tra le colonie e la metropoli fosse più apparente, che -vera, e che si sarebbero le prime occasioni pigliate per prorompere di -nuovo nei rivolgimenti e nella discordia. - -L'esca al nuovo fuoco, e la cagione di nuove alterazioni fu data dalle -province di Massacciusset e della Nuova-Jork. L'assemblea della prima -stava in mala volontà col governatore Francesco Bernardo, per esser -questi avverso, come credevano, alle prerogative americane; ed avendo -per suo oratore eletto l'Otis, uno de' libertini più svegliati, che si -trovassero a quei tempi in America, il governatore gli diè divieto; la -qual cosa fece grandemente inselvatichire i deputati. Intanto Otis per -far le sue vendette operò tanto, che furono esclusi dall'assemblea gli -uffiziali della Corona, ed i membri della Corte superiore di giustizia, -ch'erano l'Hutchinson, e l'Oliver. Il governatore aspreggiato diè dal -canto suo l'esclusiva a sei fra gli scambj proposti. Così il mal animo -cresceva da una parte e dall'altra. Ma i libertini, che così chiameremo -con vocabolo antico coloro che amano, o fanno professione di amar la -libertà, procedettero più oltre, e fecero sì, che l'assemblea decretò, -che i dibattimenti fossero pubblici, e si construisse un ballatojo per -comodo di coloro, i quali desiderassero intervenirvi. La qual cosa non -fu sì tosto detta, che fatta. La pubblicità delle tornate diè animo ai -libertini, e sgomentò i fautori del governo; quelli eran sicuri di -guadagnar più seguito, quanto più efficacemente delle libertà americane -favellavano; e questi più erano disgraziati, e più venivano in odio -dell'universale, quanto più si sforzavano le parti del governo -mantenere. Onde molti per lo migliore deliberarono di ristarsi. I primi -vantaggiavano d'assai i secondi, perchè, per metter gli avversarj in -voce di popolo, bastava, dicessero, aver eglino, vero, o falso, che ciò -fosse, alla provvisione della marca dato favore. - -Il segretario di Stato Conway, coll'atto della rivocazione della legge -della marca, aveva anche inviato ai governatori delle province un'altra -risoluzione della Camera dei Comuni, la quale ordinava, che tutte quelle -persone, le quali per conto del desiderio, che dimostrato avevano di -eseguire esse stesse, o di fare ad altri eseguire un qualche atto del -Parlamento, ricevuto avessero ingiuria o danno, ne fossero ristorate -dalle colonie, nelle quali esse ingiurie o danni fossero state commesse. -Di più il segretario aveva raccomandato ai governatori, dovessero -adoperarsi in modo, che quelle persone fossero per l'avvenire da ogni -altro insulto o disgusto difese, e fosse loro quel rispetto avuto, e -quella giustizia usata, che ed i meriti loro verso la Corona, e le -passate disgrazie richiedevano. - -I danni e l'ingiurie erano principalmente stati fatti, ed usate nella -provincia di Massacciusset, ed il governatore Bernardo comunicò tosto -all'assemblea la risoluzione della Camera dei Comuni; ma ciò fece con sì -aspre parole, che quella se ne risentì gravemente, e gli animi di già -male inclinati s'ingrossaron di vantaggio da ambe le parti. Nacquero -quindi varj bisticci, e l'assemblea iva schermendosi ora con una scusa, -ora con un'altra per non far i compensi. Finalmente, venuta la cosa in -nuova deliberazione, considerato dall'un canto, che ad ogni modo avrebbe -il Parlamento potuto, per mezzo di qualche nuovo dazio sui porti di -mare, la pecunia necessaria alle compensazioni raccogliere, e dall'altro -in quanta detestazione sarebber venuti appresso gli uomini prudenti per -questa nuova resistenza, giacchè tante cose già si dicevano della -ritrosia massacciuttese, deliberarono di far le compensazioni a spese -della provincia; e perciò vinsero una provvisione di perdono verso gli -offenditori e di compensazione verso gli offesi. Alla quale il Re pose -poscia il suo divieto; perciocchè l'assemblea colonaria non avesse -autorità di far provvisioni d'indulti e di perdonanza. Tuttavia gli -offesi furon rifatti, e gli offenditori non furono ricerchi. L'assemblea -della Nuova-Jork parve ricevere con miglior animo l'atto di -compensazione, ed i danni furono ristorati alla maggior parte degli -offesi. Solo il vice-governatore Colden non potè la sua ottenere, -allegando l'assemblea, che se la plebe era corsa a suoi danni, ei se -l'aveva molto ben meritato. - -Ma nacque in questa medesima provincia un'altra gara, la quale dimostrò, -che non erano ancora posate affatto le alterazioni. Si aspettava nella -Nuova-Jork il generale Gage con una buona mano di soldati, e perciò il -governatore ebbe mandato un messaggio all'assemblea ricercandola, -eseguissero la provvisione del Parlamento ch'essi chiamano atto -dell'ammotinamento, il quale ordina, che in quelle colonie, nelle quali -le genti del Re avessero le stanze, siano provviste di baracche e -d'altre cose di cui hanno bisogno. Per mala forza, ed in parte -acconsentirono, avendo deliberato, fossero somministrate le baracche, il -fuoco, il lume, i letti, ed alcuni altri utensigli, siccome n'erano -stati ricerchi; ma il sale, l'aceto, il melichino e la cervogia non -vollero fornire, dicendo che queste ultime cose non eran solite a -somministrarsi ai soldati quando sono attrabaccati, ma solamente quando -sono sulle mosse. La qual deliberazione accettò il governatore per lo -men reo partito. E qui si vide un manifesto esempio della mansuetudine -dei ministri inglesi in quel tempo; imperciocchè in vece di risentirsi e -gastigare questa nuova disubbidienza, siccome alcuni consigliavano, si -contentarono di promuovere una legge, per la quale si venne ad ordinare, -che l'assemblea della Nuova-Jork fosse proibita dal fare alcuna -provvisione, sino a che non avessero soddisfatto in ogni parte alla -requisizione del Parlamento. Obbedirono poscia gli Jorchesi, e le cose -furono ai primitivi ordini ritornate. - -L'istesse querele si rinnovarono in Massacciusset. Sul finir dell'anno -alcune compagnie di artiglieri furon gettate da una fortuna di mare nel -porto di Boston. Il governatore fu ricerco, alloggiassele e fornissele -di ogni oggetto necessario alle stanze. Il Consiglio fu di parere, si -fornissero. La moneta necessaria fu tratta dal Tesoro sul mandato del -governatore. Intanto fu convocata l'assemblea, e volendo eglino la gara, -scrissero al governatore, informassegli se qualche provvisione fosse -stata fatta per le genti del Re; e se altre dovessero arrivare da dover -ivi avere gli alloggiamenti loro. Rescrisse il governatore, mandando il -diario del Consiglio col conto della spesa, aggiugnendo, non aspettar -l'arrivo di nuove genti. Or qui vi fu che fare e che dire. Esclamavano -che il governatore, coll'avere ordinato col solo parere del suo -Consiglio si facesse il fornimento, aveva in punto essenziale operato -contro gli statuti della provincia. Aggiunsero alcune protestazioni -sulla prontezza loro nell'obbedire ai comandamenti del Re, quando -secondo gli ordini pubblici, richiesti ne fossero. - -Da questa ostinazione delle due principali province dell'America, e da -questa inclinazione loro a cercare nuove cagioni di contesa, siccome -sentirono in Inghilterra molestia grande coloro, che alle prerogative -americane si erano favorevoli dimostrati, così fu causa, che gli -avversarj loro garrissero per ogni canto, questi essere i frutti delle -ministeriali condiscendenze; questa essere la lealtà, la gratitudine dei -coloni verso la comune madre; quest'esser le prove dell'amore loro verso -la pubblica quiete; questa l'osservanza e l'ossequio verso il governo -britannico; ora essersi levata la maschera dal viso, ora senza alcun -ritegno correre allo scopo della disgiunzione e della independenza; -doversi per tempo imporre un freno a questi spiriti baldanzosi; mostrar -loro, quanto sia pericolosa cosa il contendere coi possenti padri loro, -il resistere alla volontà della Gran-Brettagna; e giacchè così male -corrispondevano alla mansuetudine e bontà sua, nell'avere la tassa della -marca rivocata, un'altra doversi loro imporre, e per mantenere il -diritto, e per fargli direttamente contribuire alla difesa comune del -regno. Questi romori erano assai fomentati dai possessori delle terre -nell'isole britanniche, i quali si davano a credere, che di quanto si -traesse da una tassa posta sull'America, di tanto s'avesse a diminuire -quella, alla quale essi medesimi eran sottoposti. Le quali opinioni -lusingavano grandemente l'orgoglio britannico, ch'era stato tocco in -fino sul vivo dalla rivocazione della tassa della marca, ed ora la -ferita penetrava ancora più addentro per le nuove ritrosità americane. -Il Re stesso, essendochè molto suo malgrado s'era indotto ad -acconsentire a quella rivocazione, si mostrava sommamente alterato, ed -essendo lord Bute tuttavia il suo più intimo consigliere, il quale si -credeva generalmente fosse l'autor principale stato dei consiglj -rigorosi, pareva di nuovo molto inclinato ad aggravar la mano sui -sudditi americani. Perciò, nell'uscir di luglio, un improvviso scambio -ebbe luogo nei ministri, essendo stato il duca di Grafton eletto primo -segretario del Tesoro invece del marchese di Rockingam, il conte di -Shelburne segretario di Stato invece del duca di Richmond, Carlo -Townshend, uomo di natura molto versatile, ma di chiaro ingegno, -camerlingo, ch'essi chiamano cancelliere dello scacchiere, invece di -Guglielmo Dowdeswel; e finalmente Guglielmo Pitt, il quale era testè -stato eletto visconte di Pinsent e conte di Chatam, ebbe il carico di -guardasigillo. - -[1767] - -I nuovi ministri, eccettuato però il conte di Chatam, il quale, dalle -sue infermità impedito, non interveniva nelle consultazioni, -determinarono d'imporre certe gabelle sul tè, i vetri, la carta ed i -colori che servono all'uso della pittura, che fossero nelle colonie -dell'America introdotti. La provvisione si tenne in pronto per proporla -avanti il Parlamento. Il quale convocato, Carlo Townshend andava -vociferando e vantandosi nella Camera dei Comuni, che conosceva bene -egli un modo di ritrarre una rendita dalle colonie, senza offendere i -diritti ed opinioni loro. Grenville ricolse le parole, e fece una gran -calca al ministro, perchè dichiarasse qual fosse questo modo, e -promettesse, fosse senza indugio innanzi il Parlamento posto. Infatti -poco appresso il camerlingo mosse nella Camera dei Comuni, si dovessero -imporre gabelle sopra il tè, la carta, i vetri ed i colori, che fossero -dall'Inghilterra nelle colonie americane introdotti; si togliessero le -gabelle imposte sui tè, che dall'Inghilterra si trasportassero per alla -volta dell'America, e si ponesse una gabella di tre pensi la libbra su -quelli, i quali sarebbero nei porti americani introdotti. Queste due -provvisioni furono vinte senza molta contraddizione, ed approvate dal -Re. Nel preambolo era stabilito, che il ritratto dovesse servire per -meglio sostentare il governo e l'amministrazione delle colonie; ed -inoltre un articolo ordinava, si formasse in ciascuna provincia -dell'America settentrionale una general lista civile, e ciò senza verun -limite fissare, ch'è quanto a dire, che dal ritratto di queste nuove -gabelle venisse a comporsi una somma di pecunia pubblica, della quale il -governo inglese potesse immediatamente e sino all'ultimo denaro, -disporre per salarj, pensioni e stipendj nell'America, e che questa -pecunia si dovesse e potesse dall'erario estrarre ed adoperarsi in sui -mandati dei ministri; e che quello, che logorati tutti essi mandati, -sopravanzasse, si trattenesse nelle casse all'ordine e disposizione del -Parlamento. Si statuiva eziandio, che il governo potesse colla medesima -pecunia concedere stipendj e salarj ai governatori ed ai giudici nelle -colonie, ed il montare di essi stipendj e salarj determinare. Le quali -ultime risoluzioni erano di troppo maggiore importanza, che le nuove -gabelle stesse non erano, ed affatto pervertivano gli ordini consueti -della costituzione britannica. Imperciocchè, fin dai tempi di Carlo -secondo, questo voler istabilire una lista civile, o sia Camera reale in -America, independente dalle assemblee colonarie, era stato tentato più -volte dai ministri, ma non l'avevano mai potuto ottenere. Ora Carlo -Townshend con quel suo ingegno vivo e svegliato, quasi ridendo, ottenne -con somma facilità quel punto, e ciò ottenne quando era ancora fresca la -memoria dell'opposizione americana in una cosa di minor momento, che -questa, e non erano ancora ben raffreddi quegli umori, ch'erano stati a -tanto incendio concitati. L'altro cambiamento pure di grandissimo -rilievo da queste nuove risoluzioni cagionato si fu, che potendo i -giudici ed i governatori aver salarj o stipendj dai ministri con una -pecunia ritratta per un atto del Parlamento senza l'intervento, e forse -contro la volontà, delle assemblee provinciali, quelli diventavano al -tutto, e dai popoli americani e dalle loro assemblee independenti, e -solo al governo generale, o sia ai ministri britannici obbligati. Le -nuove gabelle dovevan pagarsi facendo tempo dai venti di novembre. E -come se si temesse in Inghilterra, che fosse nelle colonie di troppo -buon grado ricevuta la nuova tassa, e si volesse coll'immagine viva -posta sotto gli occhj degli Americani di quei gabellieri, i quali la -riscossione di quella sopravvedere dovevano, gli animi loro provocare, -si vinse un'altra provvisione che statuiva, si creasse un maestrato di -dogana, che dovesse nell'America risiedere. E per soprammercato a tal -deliberazione fu trascelta per capo la città di Boston, meno di tutte le -altre ad un tal uopo appropriata; perciocchè ivi, più che in altro -luogo, erano gli abitanti fisicosi, ed in sulle proprie libertà gelosi, -e sempre la guardavan molto nel sottile. Erano oltre a ciò poco avvezzi -a veder tra di loro i gabellieri sfoggiarla con grosse paghe, da -ricavarsi dal denaro delle colonie, mentrechè eglino in una molto -stretta mediocrità se ne vivevano. - -Da tutte queste cose ne nacque, che di bel nuovo si eccitarono molte -commozioni fra gli Americani; imperciocchè le discordie passate avevano -maggiore inclinazione prodotta verso la resistenza, e le ricerche che -s'eran fatte intorno gli affari politici, avevano le pretensioni dei -diritti, e le voglie di una più larga libertà accresciute. Come questa -era una tassa esterna, vi si sarebbero forse i popoli accomodati, se in -tempi più tranquilli, e senza l'accompagnamento di tante altre -circostanze, che andavan a ferire ciò, ch'essi tenevano più caro, fosse -stata mandata ad effetto. Ma in sì fatto stato di cose non poteva non -avere un cattivo incontro, e molto più, in quanto che il ritratto di -essa era all'oggetto di una rendita pubblica destinato, ed oltre i -limiti di una regola di commercio si estendeva; il che era stato appunto -il soggetto di tante controversie. Ei si vedeva chiaro, che le antiche -pretensioni del governo britannico con tanta contenzione cimentate, di -creare una rendita pubblica nelle colonie per mezzo dell'autorità del -Parlamento, erano di nuovo messe in campo. Perciò si risolvettero in -ogni parte alla resistenza; e siccome quando si riscaldano tra gli -uomini le cose, eglino negli antichi limiti non si contengono, ma -procedono per l'ordinario più oltre, così nei diarj pubblici di Boston -s'incominciaron a metter fuori nuove ed insolite dottrine intorno -l'autorità del Parlamento. Già si gettavan motti verso l'independenza, e -si diceva, che i liberi uomini non debbono più venir tassati, che -governati senza il consentimento loro, il quale dato sia da una -rappresentazione o reale o virtuale. La potestà legislativa del -Parlamento britannico sull'America era, non che recata in dubbio, -negata; ed ora abbracciando le massime di coloro, i quali all'atto della -marca nelle due Camere contraddetto avevano, affermarono, esser vana la -distinzione tra la tassazione esterna ed interna; che nè l'una, nè -l'altra stavano in facoltà del Parlamento; che questo non aveva niuna -autorità di far leggi, che obbligare gli potessero; e, brevemente, -tant'oltre procedettero, che mantennero, che il non avere rappresentanti -in Parlamento, da ogni qualunque soggezione al medesimo gli esentasse. I -diritti, che pretendevano i coloni godere, furono con molta chiarezza e -con una certa eleganza di stile esposti in un libretto, che aveva in -titolo: _Lettere di un coltivatore in Pensilvania agli abitanti delle -colonie inglesi_. L'autore era Giovanni Dickinson, e furon ricevute con -allegro animo da tutti. La concitazione divenne tosto generale. Di nuovo -si ebbe ricorso alle leghe contro l'introduzione dei lavorii inglesi, ed -in favor dei proprj; ed a questo effetto in Boston si portò attorno una -carta, in cui quei che volevano entrar nella lega, dovevano -sottoscriversi, obbligandosi a non fare acquisto di certi oggetti di -commercio dopo l'ultimo giorno di dicembre. Per altro Jacopo Otis, la -cagione non si sa, o perch'ei fosse sventato, o forse perchè -ordinariamente gli uomini più ardenti nelle opinioni sono anche i meno -costanti, o perchè veramente sospettasse, la colonia di Massacciusset -dovesse restar sola nella presente bisogna, rimutatosi, orò con una -lunga dicerìa in favor del governo. Con tutto ciò la lega fu approvata -alla Provvidenza, a Nuovo-Porto, e nelle Terre del Connecticut. Ma però -il negozio di queste leghe andò questa volta molto rimessamente, -malgrado tutti gli sforzi degli adirati. - -[1768] - -Sedeva nel principio dell'anno 1768 l'assemblea di Massacciusset, la -quale tosto entrò nella considerazione delle nuove tasse. Scrisse ella -lungamente a Dionigi de Berdt, agente suo in Londra, acciò facesse le -rimostranze. Protestarono dell'amore loro verso la Gran-Brettagna, e -condannarono ogni pensiero d'independenza; si gloriarono del nome -inglese, e di essere della costituzione britannica partecipi; -osservarono, che è manifesto il disegno di trarre una entrata pubblica -dalle colonie senza il consenso loro, cosa affatto contraria agli ordini -pubblici ed ai diritti loro; e che se qualche volta gli uomini digradano -la propria vita, od hanno la libertà in dispregio, eglino sono però -sempre, ed inviolabilmente attaccati alla roba loro; e quelli stessi, -che disprezzano tutti i dettami del diritto e dell'onesto, e la fede, e -la verità, ed ogni legge divina ed umana hanno a vile, non è però, che -non tengano in gran conto il denaro; i Barbari stessi, che abitano le -selve, conoscere ed osservare il diritto di proprietà, ed avere -altrettanto cari l'arca, le frecce e le reti da pescare e da uccellare, -quanto gli altri popoli l'oro e l'argento, e le cose più preziose. I -progetti dei livellatori, e la comunanza dei beni essere altrettanto -vani ed impraticabili, quanto sono arbitrarj e dispotici i disegni di -coloro, i quali vorrebbero della proprietà di tutti la Corona investire. -E qual proprietà poter rimanere ai coloni, se, senza il consenso loro, -può loro tolta essere? Favellaron poscia lungamente dei diritti loro, e -dei benefizj commerciali, che dalle colonie ritrae l'Inghilterra; -affermarono gli stipendj ed i salarj dati dalla Corona ai governatori ed -ai giudici esser cose da dover isgomentare gli uomini liberi -dell'America; niuno più efficace fondamento esistere alla tirannide, che -questo, massimamente in America, dove, altrimenti che in Inghilterra, i -giudici tengono il magistrato per sempre, e non durante la buona -condotta; essere pronti i coloni a far le spese necessarie per lo Stato -senza l'intervento dell'autorità parlamentare; niuna necessità aversi -degli eserciti stanziali in America; abborrire essi gli eserciti -stanziali, come pericolosi alla pubblica libertà, e dover temere -l'Inghilterra, coll'esempio degli antichi tempi, che il tener grosso -esercito di soldati mercenarj in un paese così lontano, faccia sorgere -una volta un altro Cesare, che usurpi infine l'autorità del suo Signore. -Si dolsero ancora del nuovo maestrato della dogana, siccome quello, che -tende a far pullulare un mondo di pubblicani, gente nojosa al popolo, ed -al buono e retto costume dannosa. Si querelavano anche gravemente della -sospensione cotanto insolita dell'assemblea della Nuova-Jork, ed -asserirono, non esistervi più alcuna libertà, ed essere le assemblee -inutili, se, vogliano, o non vogliano, hanno esse a far la volontà del -Parlamento. E posto anche quello, che non è, che le nuove provvisioni -siano al diritto conformi, soggiungevano, che certo era, ch'elleno -riescono molestissime ai popoli, che la fede e l'amore tra le due -nazioni ne proveranno una notabile diminuzione. Le quali cose un buon -governo deve pur ben considerare. Sapere i coloni, che era nato il -costume in Inghilterra di sparlare delle assemblee colonarie, e di -essere tenuta in poco conto; del che aversi gl'Inglesi a guardar molto -bene, e più che gli Americani stessi; perciocchè nei passati regni vi -fosse anche l'annuale di sparlare del Parlamento; ed il Re Jacopo primo -era solito di dire, che i Lordi ed i Comuni erano cattivi compagni della -monarchia, alludendo in ciò a quell'antico proverbio, che signoria non -vuol compagnia; e se ora, concludevano, si incomincia dalle assemblee -colonarie, si procederà un dì al Parlamento. Raccomandarono finalmente -all'agente loro di fare ogni sforzo per isventare i disegni di coloro, i -quali ostinati erano nel seminar la zizzania tra le due parti del regno, -e nel mantener vivi i mali umori, che, se rattenuti non fossero, era da -temersi, avessero a prorompere in qualche gran rovina. - -L'assemblea di Massacciusset scrisse nei medesimi termini al conte di -Shelburne, ed al generale Conway, segretarj di Stato, al marchese di -Rockingam, al lord Camden, al conte di Chatam, ed ai commissarj del -Tesoro. Queste lettere parlavano, secondo il solito, dei diritti dei -coloni, e delle querele loro, chiamandogli tutti, ma specialmente il -marchese di Rockingam, patroni delle colonie, amici e difensori della -costituzione britannica e dei diritti del genere umano. Ordinò che si -presentasse una petizione al Re con molte protestazioni di lealtà, e -molte affermazioni contro i gravami, dei quali si dolevano. Ma la -medesima non contenta a queste cose, volendo far convenire in un animo -solo tutte le province, prese una molto animosa deliberazione, scrivendo -a tutte le assemblee, ch'era ormai tempo, che tutte pigliassero il -medesimo indirizzo, e con concordia di animi allo stesso fine -s'incamminassero. La qual cosa riuscì di non poco disgusto al governo, -ed i ministri nelle lettere loro ai governatori delle province -aspramente la condannarono. - -Il governatore, sapendogli quest'assemblea di cattivo, la disciolse. Non -si deve passar sotto silenzio, che da molto tempo vi erano di molti -corrucci tra questo e quella, non ch'ei non fosse uomo d'ingegno e di -esperienza nelle cose; che anzi era peritissimo ed intendentissimo, ma -era riputato nemico occulto alle prerogative americane, e si credeva, -che nelle sue lettere scritte al conte di Hillsborough avesse ed -esortato il governo ai consiglj rigorosi, e le perturbazioni colonarie -magnificate. Da un'altra parte erano i rappresentanti di spiriti alti, e -molto infatuati delle libertà loro. Perciò si stava dall'un canto, e -dall'altro in sul ritroso; e spesso, ad un minimo che, si bisticciavano, -e poche eran le cose, che andasser di quieto. Ella è cosa certa, che -questi sdegni, che correvano tra l'assemblea di una provincia tanto -principale ed il governatore Bernardo, sono una delle più efficaci -cagioni state delle prime turbazioni, ed in ultimo dell'americana -rivoluzione. - -Il governo della Gran-Brettagna stimolato continuamente dalle istanze -del governatore, e mal soddisfatto dei Bostoniani, e generalmente dei -popoli di tutta la provincia di Massacciusset, temendo nuovi tumulti, e -volendo l'osservanza delle leggi efficacemente procurare, aveva scritto -al generale Gage, il quale aveva gli alloggiamenti nella città della -Nuova-Jork, ordinandogli, mandasse un colonnello, ed anche maggior -numero di soldati, se giudicasse necessario, perchè quivi avessero a -rimaner di presidio. Deliberò ancora, che una fregata, due brigantini, e -due fuste stanziassero nelle acque di Boston, perchè dessero favore ai -grascini nelle bisogne loro. In questo mentre successe nella città un -grave tumulto, essendo i Bostoniani corsi a calca contro i grascini, -perchè volevano assicurare una nave sospetta di frodo. - -La qual cosa risaputasi da Gage, comandò, che in vece di un solo, due -fossero i colonnelli, che andassero a pigliare gli alloggiamenti in -Boston. Il che divulgatosi in città, i cittadini fecero l'adunanza, e -mandarono al governatore, pregandolo, fosse contento di informargli, se -i sospetti, che correvano dell'insolito presidio a venire, fossero -fondati, e di convocare una altra assemblea. Rispose, che per verità -qualche privato avviso aveva ricevuto intorno l'arrivo delle -soldatesche; pubblico nissuno; che in quanto alla convocazione, non -poteva far altro, che aspettare gli ordini del Re. Sperava, che i popoli -sarebbero stati all'obbedienza più pronti, se, abbandonati a sè stessi, -non avessero quel Capo pubblico dell'assemblea colonaria, che nodrisse -la sedizione, avuto. E perciò iva dando tempo al tempo, e frapponendo -ogni dì nuovi indugi per non convocarla. Ma questo consiglio ebbe un -effetto tutto contrario a quello, ch'ei si era proposto; poichè il -popolo bostoniano, ricevuta la risposta del governatore, unitamente -determinò, e questo chiarì maggiormente qual fosse in fatto l'animo -loro, che siccome vi era qualche sospetto di vicina guerra colla -Francia, tutti gli abitanti avessero a provvedersi di un assortimento -compiuto d'armi a norma della legge; e che siccome il governatore non -aveva giudicato opportuno di convocare l'assemblea generale, così si -facesse un convento di tutta la provincia. Le risoluzioni furono inviate -per lettera circolare in tutte le parti di Massacciusset. Tale era il -consenso degli animi, che al numero di novanzette Terre, novanzei -mandarono i deputati loro al convento bostoniano. Si assembrarono addì -21 di settembre. Tosto, modestamente procedendo, mandarono al -governatore protestando, ch'essi erano, e sè stessi consideravano come -persone private, leali, avverse, siccome agli eserciti stanziali, così -anche ai tumulti ed alle sedizioni. Si dolsero, ma però modestamente, -delle nuove leggi e delle imputazioni d'infedeltà, ch'eran loro fatte in -Inghilterra; finalmente pregavanlo, volesse convocare la generale -assemblea, come il solo rimedio conforme agli ordini pubblici, che nelle -calamità presenti si potesse adoperare. Il governatore rispose -superbamente, essendo già vicine le truppe. Il convento, dopo di avere -scritto ciò che occorreva all'agente de Berdt in Londra, si risolvette. - -Il giorno che precedette la risoluzione, i soldati del presidio erano -sopra molte navi nella cala di Nantasket, non molto lungi da Boston, -arrivati. Il governatore ricercò il Consiglio, somministrasse i -quartieri nella città. Il Consiglio ricusò; affermando, che nel castello -Guglielmo, posto sopra di una isoletta poco lontana, vi era spazio -capace a ricoverargli. Ma le soldatesche avevano ordine di pigliar le -stanze nella città. - -Si vociferava intanto, che i Bostoniani non avrebbero lasciato sbarcar i -soldati. La qual cosa, e massimamente quella risoluzione dei Bostoniani, -che tutti gli abitatori della provincia dovessero delle opportune armi -fornirsi, diede molto sospetto al comandanti delle genti regie. Perciò -il generale Gage, il quale pare, da principio avesse animo di fare -sbarcare soltanto un reggimento, mandò al colonnello Dalrymple, gli -mettesse a terra tutti due, e tenesse buona guardia nella città. Adunque -il primo ottobre, ogni cosa essendo preparata, l'armata incominciò a -muoversi (erano circa quattordici navi da guerra), e fu messa in tale -ordinanza, che signoreggiava tutta la città. Guardavanla le navi coi -fianchi loro, ed erano le artiglierie pronte ad allumarsi, ove mai -nascesse qualche opposizione. I soldati incominciarono a scendere in -terra alla prima ora dopo mezzodì, senza ricevere molestia veruna; e -tosto andarono dentro la città cogli archibusi carichi, con un traino -conveniente d'artiglierie, e tutto l'apparato militare solito ad usarsi -in simili circostanze. Gli uomini eletti di Boston ricerchi la sera, -somministrassero i quartieri ai soldati, ricusarono. Il governatore -ordinava, i soldati entrassero, ed il palazzo pubblico occupassero. -Prese in tal modo le stanze, la posta principale fu collocata a -dirimpetto del palazzo con due bocche di artiglieria volte a quello. Le -quali cose non si potettero fare, senza che gravissimamente non se ne -commuovessero i Bostoniani, non potendo essi vedere senza grandissimo -sdegno, il palazzo pubblico, dov'eran solite a sedere la Camera dei -rappresentanti e la Corte di giustizia, essere da tanti soldati -occupato, e da tante armi cinto. Eran le contrade piene di trabacche e -di soldati, i quali andavano e venivano di continuo per cambiar le -poste, e ad ogni tratto facevan la chiamata ai cittadini che -trapassavano. I divini uffizj erano interrotti dal batter delle casse, -dal suono dei pifferi, e tutto offriva l'immagine di una città da -guerra. La qual cosa riusciva molestissima ai cittadini, siccome quella, -ch'era non solamente insolita, ma eziandio non mai veduta nella -provincia di Massacciusset. Da ogni parte risuonavano lamenti contro -questi novelli ordini del governatore. I soldati guardavano di mal -occhio i cittadini, siccome quelli, che gli credevan ribelli; i -cittadini detestavano i soldati, riputandogli istrumenti mandati a bello -studio per i diritti loro spegnere, e del tutto una inudita tirannide -porre in sul collo loro. Perlocchè nascevan spesso tra gli uni e gli -altri male parole, e gli animi più si accanivano. Tuttavia -quest'apparato militare contenne la moltitudine, sicchè per assai tempo -non successero turbazioni. - -[1769] - -Ma in Inghilterra, conosciuta la ostinazione degli Americani a non -volere alle nuove leggi del Parlamento obbedire, essendo questo stato -convocato sul finire dell'anno 1768, si venne dal governo a rigorose -determinazioni contro i coloni, e specialmente contro la provincia di -Massacciusset, nella quale la sedizione aveva più gran barbe messe. -Condannò il Parlamento con parole gravissime tutte le risoluzioni dei -Massacciuttesi; approvò, che il Re usasse le armi per frenargli, e -statuì ch'ei potesse far tradurre in Inghilterra i principali -commettitori di scandali, perchè ivi fossero, secondo lo statuto -dell'anno trigesimo quinto del regno di Enrico ottavo, processati. - -Ma questi nuovi consiglj inglesi ebbero cattivo incontro nelle colonie. -L'assemblea di Virginia pigliò tosto le risoluzioni che credeva del -caso, asseverando nel miglior modo e ne' più forti termini, che seppe, i -suoi diritti. Compose anche una supplicazione da presentarsi al Re per -ricercarlo e pregarlo, avesse compassione di quei popoli, si movesse a -pietà di quella sfortunata patria; degnassesi interporre, come vero -padre loro ed ottimo Re, la sua reale intercessione per distornare quei -mali che la minacciavano e già l'opprimevano; specialmente non -sofferisse, quegli Americani, che non avevan la grazia dei potenti, -potessero venire alle case loro tolti, involati alla domestica felicità, -cacciati in prigione in mezzo a' ladri e mariuoli, a tremila miglia -lungi dalla patria loro, per aspettare che quei giudici, i quali non gli -conoscevano, gli avessero a giudicare; condizione, in cui altro non -potrebber desiderare, altro pregare, se non che una soccorrevole morte -venisse tosto a tante miserie loro por fine. Per la qual cosa il -governatore con parole severe gli accommiatò. Ma essi, come persone -private si raunarono altrove, ed avendo a lor moderatore eletto Randolfo -Peiton, uomo di grande autorità, e seguito nella provincia, -abbracciarono più efficacemente che prima il solito rimedio delle leghe -contro l'introduzione delle mercanzie inglesi, e mandati attorno gli -articoli della lega tutti gli sottoscrissero, non solamente -nell'adunanza, ma eziandio in tutta la provincia. Le altre colonie -seguirono l'esempio, e giurarono solennemente la lega. Anzi gli abitanti -di Charlestown, città capitale della Carolina Meridionale, cessarono -ogni specie di commercio con quei dell'isola di Rodi e della Giorgia, -perchè e non avessero questi voluto le passate e la presente lega -accettare, ed avessero un frequente traffico di scarriera esercitato. Ma -finalmente anche queste convennero colle altre, la Giorgia in settembre, -la Provvidenza e l'isola di Rodi nel seguente ottobre. E perchè gli -uomini o avversi, o avari non facessero sdruscito a queste leghe, -crearono congregazioni d'uomini a posta, acciocchè esaminassero i -carichi di tutte le navi, che d'Inghilterra arrivavano, e nelle loro -adunate decretassero, secondo gli ordini tra di loro stabiliti, la -censura contro di quelli, che rompessero la lega, i nomi loro -pubblicassero nelle gazzette, e chiarissergli inimici della patria. E -siccome la plebe era sempre pronta a prorompere contro coloro, che -fossero notati, questi decreti delle congregazioni erano con tanta -obbedienza ricevuti, come se fossero dall'autorità del governo -proceduti. Ognuno poi s'ingegnava di far uso delle robe del paese; le -donne istesse, prima tanto avide delle cose inglesi, non solo a queste -rinunziarono, ma gloriavansi di andare adorne coi proventi del paese. - -Non è però da credersi, che in mezzo a questa universale ardenza e -concitamento non vi fossero di quelli, i quali, essendo l'interesse e -l'amor del guadagno così potenti motivi del cuore umano, non cercassero -di farne il loro prò; ed esaltando in palese la grandezza d'animo del -popolo americano, ma ridendosene dentro del loro, non si sforzassero di -far traffico secreto di simil sorta di mercatanzie. Parecchj tra coloro -stessi che professavano la libertà, e col suo nome si facevan chiamare, -ed alcuni fra quelli stessi, i quali avevano le leghe con più prontezza -abbracciate, andavano tuttavia nascostamente procacciandone e -vendendone. I figliuoli della libertà avevan ben levato tanto romore -contro l'uso del tè, che in parecchie province quasi tutti se ne -astenevano; ma, raffreddatosi col tempo quel primo impeto, non era che -alcuni fra di essi non ne centellassero, o in segreto od anche in -palese, dandogli un altro nome. Gli uffiziali inglesi medesimi, essendo -per l'ordinario i soldati disprezzatori delle leggi civili, ed al -proprio guadagno non meno degli altri intenti, facevano venire ai nomi -loro le mercanzie dall'Inghilterra, come se fossero all'uso delle genti -loro destinate, e nella contrada sottovia le tramandavano. Ciò -nonostante, malgrado questi rompimenti dell'accordo generale, i buoni -uomini, siccome suol sempre avvenire, andando presi alle grida, tiravano -avanti nell'astinenza, sicchè il commercio inglese ne venne a ricevere -un danno inestimabile. - -L'assemblea di Massacciusset, essendo stata convocata sul finire di -maggio, riprese tosto le antiche querele, e mandò dicendo al -governatore, che siccome la città capitale della provincia era per terra -e per mare investita da genti armate, e che una guardia militare stava -colle bocche delle artiglierie volte alla porta del palazzo di Stato, -l'assemblea non poteva con quella libertà e dignità che si convenivano -deliberare; e che speravano, volesse, quelle armi allontanare dalle -porte e dal porto della città. Al che il governatore rispose brevemente, -ch'ei non aveva niuna autorità nè sopra le navi del Re, ch'erano sorte -nel porto, nè sulle genti armate, che la città occupavano. L'assemblea -rescrisse, che quest'apparato d'armati era contrario alla legge; e -siccome alla forza delle armi niuna potenza è superiore, così qual -privilegio, qual sicurezza esser ancora alla Camera lasciati? Tacer le -leggi civili, dove regnano le armi; che perciò erasi l'assemblea -risoluta ad astenersi da ogni qualunque deliberazione, finchè non fosse -in sua facoltà restituita. Il governatore l'aggiornò a Cambridge, Terra -poco lontana da Boston, e le mandò chiedendo pecunia pei soldati. -L'assemblea, posta in non cale la domanda del governatore, rispose con -nuove risoluzioni, le quali dimostrarono, quanto fossero gli animi pieni -di sdegno; che il mal talento, che regnava nella provincia a motivo -delle leggi della tassazione, l'aspettarsi nuovi uomini d'armi, il -timore che abbiano i quartieri loro a pigliare nelle case dei cittadini, -ed il popolo ridotto alla disperazione erano cose, che dimostravano la -necessità di nuovi conventi; che la presenza di un esercito stanziale -nella provincia, in tempo di pace, era una violazione dei diritti -naturali, e di sommo pericolo per la pubblica libertà; che il -governatore Bernardo nelle lettere sue indiritte al conte di -Hillsborough aveva persuaso nuovi modi di tirannide; che il generale -Gage coll'avere scritto, che non v'era più governo in Boston, aveva -scritto il vero; ma che ciò non era da imputarsi a quell'innocente e -leale popolo, ma sibbene a coloro, che avevano violate le leggi, e -distrutti gli ordini della costituzione. Finalmente il governatore -essendo tornato in sulle provvisioni pei soldati, l'assemblea rispose, -che e per l'onor loro, e per l'interesse della provincia non le volevan -fare. La Carolina Meridionale, la Marilandia, le contee della Delawara, -e la Nuova-Jork, seguendo l'esempio delle province di Massacciusset e di -Virginia, e le medesime risoluzioni fecero, e la obbedienza all'atto -dell'ammottinamento ricusarono. - -In questo tempo il governo inglese, volendo pur dare qualche segno di -miglior animo verso le sue colonie, determinò di annunziare loro, esser -suo intendimento di proporre nella prossima tornata del Parlamento la -rivocazione delle gabelle poste sui vetri, la carta ed i colori, -mantenendo sola quella sul tè. - -Questa mansuetudine nuova non contentò gli Americani. Quell'esser -eccettuata dalla rivocazione la tassa del tè, e l'aver dichiarato, che -si sarebbe abrogata la legge per esser contraria alle regole del -commercio, aveva loro persuaso, che si voleva mantenere vivo il diritto, -la qual cosa era verissima. Temevano, che si sarebbe rimessa la cosa in -campo, allorchè, raffreddi i presenti calori, e governata la bisogna con -più arte e forza, il governo avrebbe creduto il momento buono per -insorger di nuovo, e tentar di stabilire per sempre l'autorità delle -tasse. L'assemblea di Virginia protestò piucchè prima, ed un'altra volta -si ricorse alle leghe, tanto in questa provincia, quanto in -Massacciusset, e nella maggior parte delle altre. Ma questa volta furon -esse sul punto di risolversi per la secessione della Nuova-Jork, la -quale determinò, si facessero le introduzioni di ogni cosa -dall'Inghilterra, eccettuate però quelle, ch'erano gravate dalle -gabelle. - -Finalmente il governatore Bernardo ebbe lo scambio. Partì, non lasciando -di sè desiderio in alcuno. Il che ai tempi si deve attribuire. Poichè -egli era di ottimo giudizio, ed amante del ben essere della provincia, e -d'integerrima vita, ma difenditore delle prerogative della Corona, e per -nulla pieghevole alle circostanze dei tempi; e siccome quegli, ch'era -vivo, e niente soppiattone, così non si poteva temperare dal manifestare -i sensi suoi. Delle quali doti nissuna, quantunque ella lodevolissima -sia, è meno profittevole, anzi per meglio dire più dannosa per sè, e per -gli altri nei rivolgimenti politici degli Stati; imperciocchè -all'universale o si compiace senza frutto, o si dispiace con danno. - -[1770] - -Intanto le cose in Boston inclinavano ad un avvenimento sanguinoso. I -Bostoniani sopportavano molto mal volentieri la presenza dei soldati, e -questi detestavano i Bostoniani. Seguivano fra gli uni e gli altri -frequenti baruffe. Finalmente la mattina dei due marzo un soldato -passando dal canto di Giovanni Gray, funajuolo, fu e insultato con male -parole, e malconcio con peggiori fatti. Andato a chiamare alcuni de' -suoi ritornò. Ne avvenne una mischia tra i soldati ed i funajuoli colla -peggio degli ultimi. Il popolo s'infiammò grandemente, sicchè tra le -sette e le otto della sera dei cinque dello stesso mese la moltitudine -si sollevò, e corse armata di bastoni verso via reale. Gridavano: -_andiamo a cacciar di qua quei ribaldi; e' non hann'a far più che nulla -qui_. I soldati, che avevano le stanze loro nelle baracche di Muray, -provocati volevano far impeto; ma erano a gran fatica rattenuti dagli -uffiziali. Gridossi intanto, il fuoco essere appiccato alla città; le -campane suonavano a stormo, la gente traeva da ogni parte. Correvano a -furia alla magione della dogana. S'avventavano alla sentinella, -gridando: _ammazzalo, ammazzalo_. L'assalivano con pallottole di neve, e -con pezzi di ghiaccio, e tutto ciò che ebbero alla mano. In tale -occorrenza faceva questi la chiamata alla gran guardia, ed il capitano -Preston mandò un caporale con pochi soldati per proteggere dal furor -popolare la sentinella e la cassa delle dogane. Marciavano cogli -archibusi carichi, ed il capitano stesso seguitava. S'incontrarono in -una mano di plebe condotta da un Attucks, Mulo di natura, ed erano da -quella coi bastoni e colle pallottole di neve malconci. Le maledizioni, -le imprecazioni, le esecrazioni della moltitudine non furon poche. Si -udivano in ogni canto queste voci: _Via canaglia, via lordi, via tristi, -mariuoli scapestrati, geldra di codardi, che portate le armi contro la -gente disarmata: traete, se avete cuore; traete, e che il diavol vi -abbia, ma non siete da tanto_. Cresceva la calca attorno i soldati, e la -genìa s'avanzava sino alle punte delle bajonette. I soldati non -fiatavano. Le grida, le urla, le minacce, ed i frequenti tocchi delle -campane, che continuavano a suonare a stormo, accrescevano confusione e -terrore alla cosa. Finalmente il Mulo, e dodici de' suoi compagni -fattisi avanti circondarono i soldati, e coi bastoni percuotevano gli -archibusi, gridando agli altri: _non abbiate paura; ei non s'ardiscon -trarre; che state voi a fare, che non gli ammazzate? mettetegli giù una -volta_. Il Mulo avventato accennava un colpo al capitano Preston, e -scostato uno degli archibusi, afferrava la bajonetta colla sinistra, -facendo le viste di volerne venire dalle minacce alle offese. In questo -punto si sentirono grida confuse: _Maledetti, e' non osan trarre_. -Succedono i tiri. Attucks è morto. Seguono due altre scariche. Tre -furono uccisi, cinque feriti gravemente; alcuni leggiermente; la più -parte gente, che per caso passava, o che stava quietamente a riguardare -la cosa. Otto soli soldati trassero, niuno due volte. La bordaglia -spulezzò. Ma poco poi ritornò per raccorre i morti ed i feriti. - -Intanto tutta la città era entrata in un trambusto incredibile. S'udiva -un accorruomo, un dar ne' tamburi, ed un gridar all'armi in ogni parte. -I cittadini s'assembravano a migliaja. Il vice-governatore Hutchinson -arrivato in sul luogo con un mal piglio disse a Preston: _perchè avete -tratto senza l'ordine del civil magistrato?_ l'altro rispondeva; _siamo -stati insultati_. Ma si ristettero l'uno e l'altro: non essendo quello -luogo, nè tempo opportuno a quistionare. Corse Hutchinson in mezzo alla -folla, e tanto fe', e tanto disse, che persuase loro di andarsene alle -case. La domane per tempissimo si ricominciò. Gli abitanti fecero -un'adunanza, e mandaron dicendo al vice-governatore, che si credeva da -tutti, non potere acquetarsi i romori della città e prevenir il sangue, -se non si allontanavano immediatamente i soldati. Dopo molte minacce da -un canto, e molte tergiversazioni dall'altro, le soldatesche furono -allontanate, e nel castello Guglielmo alloggiate; il capitano Preston, e -tutta quella mano di soldati, che eran con lui, posti in prigione. - -Si vollero far l'esequie pubbliche e solenni agli uccisi, non che -fossero gente di conto, ma per mostrare ed eccitar cordoglio e -compassione verso coloro, che dalla soldatesca britannica erano stati a -miserabil morte condotti con una manifesta violazione delle loro civili -libertà. La mattina degli otto si serrarono le botteghe, tutte le -campane dì Boston, di Charlestown, e di Roxbury, Terre vicine, suonavano -a lutto. Le accompagnature di ciascun cadavere furono a riunirsi in via -reale in quel luogo istesso, in cui tre giorni prima avevan quelli, la -cui memoria con tanta onoranza proseguivano, la morte ricevuta. Quindi -con ordinata processione s'incamminarono verso via grande, seguendo -un'infinita moltitudine di popolo, con alla coda una lunga fila di -carrozze dei principali gentiluomini della città. In tal modo con -incredibile silenzio, ed evidenti segni di rammarico e di sdegno -accompagnarono i morti sino al luogo della sepoltura, dove essi furono -in una sola tomba a grande onore interriati. - -Intrapresosi quindi il processo del capitano Preston e degli altri -soldati, Josia Quincy e Giovanni Adams, due dei Capi principali -dell'opposizione nel Massacciusset, e legisti celebratissimi, ne fecero -le difese con molto calore ed acume d'ingegno. Preston, e sei fra gli -otto soldati, ch'erano in processo, furono assoluti, e due, non per -omicidio premeditato, ma per semplice condannati. Caso invero notabile, -che in mezzo a tanta sommozione, ed allor quando erano i sangui sì -grandemente riscaldati, si sia di questo fatto quel giudizio dato, che -meno era di grado alla moltitudine. Tanto erano perfetti gli ordini -giudiziali in quelle contrade, e di tanto amaron meglio i giudici -obbedire alla legge, che servire ai desiderj altrui. Quincy e Adams ne -scemarono di riputazione nel popolo. Malgrado il decreto favorevole -della Corte si persistette a credere dai più, che il torto fosse dal -canto dei soldati, ed il caso altrettanto barbaro, quanto non provocato. -Così importava ai caporioni, che si credesse. La qual opinione contribuì -non poco a mantenere vivi, ed accrescere vieppiù gli odj e le animosità, -che già erano sì grandi in tutte le parti dell'America inglese. - -Mentre nel modo raccontato si concitavano in America le menti a maggior -consenso, ed i cuori a maggior rabbia, si facevano in Inghilterra quelle -mezzane risoluzioni, le quali furono dal canto suo la causa manifesta -della perdita di tutta l'impresa. Al qual effetto contribuirono ad un -tratto le invasazioni e dappocaggine dei ministri, le relazioni infedeli -degli agenti dello Stato in America, e forse non meno l'opera di -Beniamino Franklin, il quale, trovandosi tuttavia in Londra agente delle -colonie, ingannò i ministri, siccome ei soleva dire, con dir loro la -verità. Essendo che, come aggiugneva egli stesso, gli uomini di Stato -erano tanto corrotti, che riputavano la sua sincerità astuzia, e la -verità bugìa. Quindi nacque, che operarono essi alla cieca, o seguendo -quei bagliori, che facevan loro apparir le cose diverse da quello -ch'elle erano veramente. Questo gli fece aombrare ed incespare. - -Adunque addì cinque marzo lord North, il quale era stato chiamato dal Re -primo ministro, orando nella Camera dei Comuni, pose il partito, si -dovessero rivocare le tasse, eccettuata però quella del tè. La quale -proposta contraddicendo molti, i quali affermavano, che gli Americani -non sarebbero stati contenti alla parziale rivocazione, fu finalmente -con grande favore approvata. - -Le predizioni degli opponenti ebbero un verissimo riscontro in America; -poichè vi si mantenne il mal umore per causa della conservazione della -tassa del tè. Ciò nondimeno le leghe si risolvettero, per quanto -riguarda alla introduzione delle merci non gabellate; solo si -continuarono per impedire la introduzione del tè. Il mal umore si -mantenne principalmente nella provincia di Massacciusset, ed i maestrati -vi stavano continuamente in sul bisticcio con gli uffiziali della -Corona. Così, dall'un canto la caparbietà propria all'uomo, accresciuta -ancora dagli ostacoli e dal sangue cittadino già sparso, ovvero anche -l'amor della libertà; dall'altro l'aver ottenuto in gran parte colla -perseveranza l'intento loro, e l'opinion nata da ciò, che non per bontà -sua, ma per maledetta forza avesse il governo alle rivocazioni -acconsentito, ed anche i romori di guerra colla Francia, che tuttavia -crescevano, e dovevano nei Consiglj inglesi indurre la necessità di -acquetare, contentandogli del tutto, gli Americani; e finalmente il -sapere aver essi potenti protettori tanto dentro, quanto fuori del -Parlamento, generarono in America una costanza maravigliosa contro i -disegni del governo. - -[1771] - -Tali furono le occorrenze pubbliche in America nell'anno 1770. Nel -seguente poche cose accaddero, che siano degne di memoria. Solo -continuarono le solite altercazioni tra l'assemblea di Massacciusset, e -l'Hutchinson, il quale era stato eletto governatore. Si continuava -intanto un'aperta resistenza in tutte le province alle leggi di gabella -e di commercio, e il contrabbando non più di nascosto, ma palesemente si -esercitava. Gli uffiziali di dogana erano in grandissimo dispregio -venuti. In Boston un grascino avendo voluto arrestare una nave, che si -trovava in contravvenzione delle leggi di commercio, fu intrapreso dalla -plebe, spogliato nudo, impeciato, impennato, ed in tal condizione sopra -di una carretta condotto attorno per tutta la città. I maestrati essendo -tutti a quelle leggi contrarj passaron la cosa sotto silenzio. Anche a -Provvidenza vi fu qualche romore, avendo i terrazzani predato ed arso la -nave regia il Gaspee. - -[1772] - -Il governo avendo fatto considerazione, che in tanto stemperamento -d'animi non si poteva sperare, che si troncasse il tanto ardire degli -Americani, e si assicurasse l'osservanza delle leggi, se per questo fine -non si mettesse in uso qualche metodo più efficace, e tra le altre cose -non si sottraessero affatto dalla dependenza verso le assemblee -colonarie gli uffiziali della Corona, determinò, che gli stipendj e -salarj dei governatori, giudici ed altri uffiziali principali nelle -colonie sarebbero per l'avvenire stabiliti dalla Corona, e senza -l'intervento delle assemblee colonarie pagati. Il che suscitò nuove -commozioni in America, e principalmente nel Massacciusset, dove si -dichiarò, che coloro, i quali all'esser pagati dalla Corona, -independentemente dalla generale assemblea, consentissero, fossero -nemici della costituzione, e fautori del governo arbitrario riputati. -Così tutte quelle cose, che in Inghilterra si ordinavano per superar la -resistenza, e ristorar l'antica obbedienza in America, non essendovi un -numero di genti armate sufficiente a costringere, tendevano ad un fine -tutto contrario. - -E se dall'un canto pareva il governo voler insorgere, e nuove forze -procurar a sè stesso, dall'altro gli Americani facevano gli stessi -pensieri. E siccome nelle commozioni popolari l'aver i Capi, che possan -dar le mosse, il conoscere l'opinioni di tutti i membri della lega, e -l'operar d'accordo gli uni con gli altri son tutte cose che possono al -desiderato fine efficacemente condurre, così i Massacciuttesi, seguendo -il consiglio di Samuele Adams, e di Jacopo Warren di Plymouth, fecero -una intelligenza di cittadini disiosi di cose nuove, e formarono una -specie di gerarchia politica, instituendo commissioni di corrispondenza -in tutte le città e Terre della provincia, le quali da una commissione -principale in Boston dependessero. I caporioni o caporali erano sei, -ciascuno dei quali era in cima, e guidava una divisione; ed i caporali -di questa similmente erano in cima, e guidavano una suddivisione; -dimodochè, data la mossa da quei primi, ad un tratto essa si comunicava -alle divisioni, da queste alle suddivisioni, e così largamente e -subitamente per tutta la provincia si propagava. Entrarono in queste -commissioni o leghe persone di diversa indole e natura. Alcuni, gente -meccanica, che andavan là, dove gli altri andavano; alcuni con buon -animo verso la Repubblica; altri per acquistare autorità, per soddisfare -l'ambizione o l'avarizia loro; e molti ancora di quelli, i quali -credevano, che nelle materie politiche la suprema legge sia il bene -universale, e che tutte le regole del morale privato siano da aversi in -poco o in nissun conto, quando con quella vengano a competenza. Tutti -volevano, o dicevano volere, o la libertà della patria loro assicurare, -o nell'impresa lasciarvi la vita. Il governatore affermava, fossero la -più parte atei e disprezzatori di ogni religione; e quello che più, -siccome diceva, gli faceva far le maraviglie, si era, che a costoro si -fossero accozzati diaconi ed altra gente di chiesa, i quali facevan -professione di scrupolosità e di divozione. Questo nuovo ordine -politico, e quasi principato di pochi, fu da tutta la provincia -abbracciato, ed ogni città, borgo, o Terra aveva la sua congregazione, -la qual teneva carteggio colle altre; e le deliberazioni e dichiarazioni -loro eran considerate come la volontà e la voce del popolo. Dal che -s'infiammavano grandemente gli animi, e ad una unanime conspirazione si -disponevano. Le altre province imitarono l'esempio. - -La prima opportunità di operare venne offerta alla congregazione di -Boston dalla determinazione del governo di salariar esso stesso i -giudici. Fecero risoluzioni molto vive, e largamente le distribuirono -per le province. Le accompagnarono con una lettera patetica, per cui si -esortavano gli abitanti a risvegliarsi dal lungo sonno, a rizzarsi in -piè, a mettere giù l'indolenza, _ora che_, per servirmi delle stesse -parole loro gonfie com'esse furono, e proprie di quei tempi, _la mano -ferrea della oppressione invola ogni dì dal bell'albero della libertà i -più cari frutti, ch'ei si abbia_. La concitazione degli animi divenne -somma ed universale. - -[1773] - -In questo mezzo nacque un accidente, che apportò nuova esca ad un fuoco, -che già minacciava di distendersi in manifesto incendio. Il Dottor -Franklin, agente in Londra di parecchie colonie, e particolarmente di -quella di Massacciusset aveva trovato modo, e non si sa come, di -sottrarre dall'uffizio di Stato le lettere del governatore Hutchinson, -del vice-governatore Oliver, e di alcuni altri, che in America -seguitavano le parti del governo, colle quali eglino delle cose -colonarie i ministri ragguagliavano; ed in ciò parlavano assai -liberamente; essere gli opponenti americani in generale gente di poco -conto, e sebbene audaci e turbolenti, pochi però in numero; non essere i -medesimi in grazia dell'universale; la mollezza e sofferenza sole del -governo esser dell'ardire loro causa state; facesse il governo gagliarde -risoluzioni, e tutti rientrerebbero nel debito loro; soprattutto gli -uffiziali principali in America pagassersi dalla Corona. Inviò Franklin -queste lettere in Massacciusset. Furon fatte stampare, e spargere in -gran copia in ogni parte della provincia, dove se vi fu che fare, e che -dire, nissuno il domandi. - -Mentre si trovavano in cotal modo impressionati i popoli delle colonie -americane, che non che alle grandi cose, ma anche alle più piccole, che -a ferire andassero ciò, ch'eglino riputavano i diritti loro, vivamente -si risentivano, si abbracciò in Inghilterra un consiglio, il quale, se -avesse la sua esecuzione avuta, avrebbe data la causa vinta al governo, -e ridotti gli Americani a quella condizione, alla quale sì grandemente -ripugnavano. Per l'ostinazione loro a non voler la tassa sul tè posta -pagare, il che un frequente contrabbando generava, e per la risoluzione -di non volere più farne uso, quantunque quest'ultima fosse da molti poco -fedelmente osservata, l'introduzione di questa merce nelle colonie, era -stata assai diminuita; ed una molto grande quantità se ne trovava in -Inghilterra nei fondachi della Compagnia dell'Indie. Supplicò questa al -Re, levasse i tre pensi per libbra sull'introduzion sua in America, e -ritenesse i sei pensi sulla estrazione dai porti dell'Inghilterra. Nel -che, e lo Stato avrebbe vantaggiato di tre pensi per libbra, e gli -Americani sarebbero stati dall'odiosa legge sollevati. Il governo, che -riguardava più al diritto, che all'entrata, non volle acconsentire. -Perciò la Compagnia fu autorizzata a trasportare franco da ogni diritto -dall'Inghilterra il tè per alla volta dell'America, ed in questa -introdurlo, pagando i tre pensi di gabella. Qui non eran più piccole -barchette di particolari mercatanti, i quali pel traffico loro privato -andassero a portare il tè nei porti delle colonie; ma per lo contrario -navi grosse, che ne arrecavano quantità smisurate, e dalle quali, avendo -l'ajuto dell'autorità dello Stato, poteva agevolmente mettersi a terra, -e negli opportuni fondachi ammassare. Perciò la Compagnia inviò ai suoi -agenti in Boston, Nuova-Jork e Filadelfia secento casse di tè, ed un -certo numero a Charlestown, ed altre città marittime del continente -americano. Ora gli Americani eran tratti a quel passo, in cui avevano a -gettare, o non gettare il dado, e doveva la causa loro in riguardo alla -tassazione per l'autorità del Parlamento determinare. Perciocchè se si -lasciava sbarcar il tè, sarebbesi venduto, e perciò pagata la gabella. -Per la qual cosa si risolvettero a fare ogni opera per impedir lo -sbarco. Nell'Inghilterra stessa non mancaron di quelli, che soffiarono -su di questo fuoco, dei quali alcuni ciò facevano per l'ambizione di -contrariare il governo, gli altri per proprio interesse, e per gelosia -della opportunità offerta alla Compagnia dell'Indie di fare in -pregiudizio loro grossi guadagni. Perlochè avevano scritto in America; -resistessero coraggiosamente, pensassero essere questa l'estrema prova, -la quale vinta, avrebbero la libertà loro conservata; perduta, sarebbero -sotto il giogo della schiavitù entrati. La materia era troppo ben -disposta, perchè non si accendesse. In Filadelfia coloro, ai quali i tè -della Compagnia dovevan consegnarsi, furono sforzati, parte con -esortazioni, parte con minacce, a promettere di non accettare in nissuna -maniera il tè. Nella Nuova-Jork i capitani Sears, Macdougall, uomini -audaci, ed arrisicati molto, riunirono in una sola volontà e -contrabbandieri, e mercanti, e figliuoli della libertà. Libelli -appropriati all'uopo andavano attorno ogni dì, e nulla d'intentato si -lasciava dai caporali del popolo per ottenere il fine loro. Anche qui i -faccendieri della Compagnia furono obbligati di rinunziare, e di -ritornarsene in Inghilterra. In Boston si sentiva dir in ogni luogo, -«esser questo il tempo di mostrar il viso; non doversi più tardare, -giacchè tardi, o tosto s'aveva a venire colla Gran-Brettagna a contesa; -centinaja d'anni dover trascorrere prima, che i ministri tante -violazioni dei diritti loro abbian mandate ad effetto, come da pochi -anni in qua; ora che l'opposizione era viva ed universale, doversene -profittare; ora che il ferro era caldo, doversi battere; più si tardava, -e più i ministri acquistavan forza. Non vedete voi, dicevano, quanti -garzonetti impertinenti e' ci mandan qua a far l'uffizio di pubblicani, -a sciuparsi i grossi stipendj, ed a portar tra di noi il lusso e la -corruzione? E' piglieranno mogli americane, e diventeranno potenti -stromenti della tirannide ministeriale. Ora si deve tentare qual cosa, -mentre si era ancora nei principj; ora osare se non vogliamo presso i -nostri fratelli delle altre colonie esser disgraziati, i quali, hanno -gli occhi rivolti in noi, e saranno dell'assistenza loro liberali, se -noi ci mostrerem fedeli e risoluti». Si fecero le instanze ai -faccendieri, acciocchè rinunziassero, i quali ricusarono, e si -ripararono nella fortezza. In questo mezzo arrivò in porto il capitano -Hall colla sua nave, che portava più di cento casse di tè. Tosto si fece -a furia un'adunata di popolo, e mandaron dicendo al signor Rotch, al -quale il carico doveva essere consegnato, non istesse per quanto gli era -cara la sicurezza e l'interesse suo, a ricevere il tè, ed al capitano -Hall di non isbarcarlo. Mandarono anche una guardia al molo di Griffin, -dove la nave era sorta. Determinarono, si facessero diligenti guardie; -che se queste venissero in alcun modo ingiuriate la notte, si suonasse -la campana a martello; che alcune persone fossero sempre in pronto a -portar gli avvisi alle Terre circonvicine di ciò, che potrebbe -occorrere, e si chiamasse in ajuto la gente del contado. Le -congregazioni di corrispondenza facevano diligentemente l'opera loro. -Arrivarono i capitani Bruce e Coffin con altri carichi di tè, e si -ordinò loro, andassero a mettere l'ancora vicino allo Hall. Concorreva -il popolo in gran numero dal contado, e si fece una frequentissima -adunata. Si mandava a dire al Rotch, domandasse una bolletta d'uscita, -acciò il capitano Hall colla sua nave se ne potesse andar con Dio. -L'esattore non la voleva concedere, se prima non erano pagate le -gabelle. Le cose s'avvicinavano ad un esito fortunoso. In tal -congiuntura Giosia Quincy, uomo di gran caldo nella colonia, d'ingegno -colto e svegliato, ed alle intraprese ministeriali avversissimo, volendo -i suoi concittadini avvertire dell'importanza del frangente, perchè -avessero cura all'infornare, fatto far silenzio, ed alzatosi disse. -«Quell'ardenza, e quell'impeto, che in mezzo a queste mura si -manifestano, quelli non sono, che ci abbiano alla proposta meta a -condurre. E' possono raffreddarsi; e' possono quetarsi; e' posson come -un'ombra leggiera svanire. Ben altri spiriti, ben altri conati ci -abbisognano per ridurci a salvazione. S'ingannerebbe a gran partito -colui, che credesse colle grida, colle esclamazioni, colle risoluzioni -popolari potersi vincer la pruova, potersi i nemici nostri superare. La -malizia loro è inveterata; il desiderio di vendetta insaziabile. Eglino -hanno gli alleati, i complici loro perfino fra di noi, perfin nel seno -più interno di questa innocente patria; e chi non conosce la potenza di -coloro, che a nostri danni congiurati sono? Le arti loro a chi non son -note? Perciò non crediate poter da questa controversia a buon esito -riuscire senza il più duro, il più aspro, il più terribil conflitto. -Considerate molto bene la difficoltà dell'impresa, l'incertezza del -fine. Riflettete e ponderate assai, prima di abbracciar quei partiti, i -quali questa patria trarranno al più pericoloso cimento, che si sia -veduto mai». - -Posto il partito, se si dovesse proibire ad ogni modo lo sbarco del tè, -si vinse con tutti i voti favorevoli. Si ricercò Rotch, domandasse -licenza d'uscita dal governatore. Ostinatosi questi, rispose, per onor -delle leggi, per debito verso il Re, non poter la licenza concedere, se -prima non si mostrava la bulletta della dogana. Or qui la concitazione -ed il trambusto furono grandi. Una persona mascherata ad uso -degl'Indiani, la quale stava nel ballatojo, diè in questo punto il -fischio di guerra. Si risolvette in un batter d'occhio l'adunanza, e si -corse a calca al molo di Griffin. Giugnevano in sul fatto intorno a -venti persone, anch'esse mascherate all'indiana, tutte, o padroni di -nave o legnajuoli o calafaj, e montarono ne' navilj del tè. In meno di -due ore ruppero 342 casse di tè, e questo buttarono in mare. Furon -lasciati fare. Una folla di popolo sulla riviera serviva come quasi di -salvaguardia. La bisogna fu condotta con poco tumulto, e nissun danno fu -fatto nè alle navi, nè ad altra roba qualunque. Ciò eseguito si ridusse -ognuno alle case sue o in città o in contado. - -Nella Nuova-Jork ed a Filadelfia trovandosi nissuno, che s'ardisse -ricevere il tè, le navi della Compagnia, che erano arrivate in -quell'acque, se ne tornarono cariche in Inghilterra. Solo nella prima -città il capitano Chamber avendo per conto di un privato portate nella -sua nave alcune casse di tè, queste furono gettate in mare. A -Charlestown si lasciò sbarcare; ma essendo stato per lungo tempo in -certe volte umide rinchiuso, si guastò. - -[1774] - -Giunte queste cose alle orecchie dei ministri dell'Inghilterra -deliberarono di por mano a più risoluti consiglj; e stantechè la -provincia di Massacciusset, e specialmente la città di Boston, s'erano, -più di tutte le altre, vive dimostrate nella resistenza; ch'eran ai più -grandi eccessi trascorse, e parevano la principal sede essere della -sedizione, così si risolvettero di far loro portar le pene prima di -tutte le altre. Speravano in questo modo, che, raffrenati i primi -motori, gli altri si sarebbero nella quiete accomodati. Considerando -poi, che la città di Boston era fioritissima, e tra le più trafficanti -del continente annoverata, anzi la prima scala creduta di tutte le -province della Nuova-Inghilterra, non è da far maraviglia, se siasi -preso il consiglio di privarla affatto del suo commercio per via di un -interdetto severissimo, e tutto volgerlo a qualche altra città marittima -di quella costa. Si credette eziandio, che i civili magistrati, i quali -secondo gli statuti della provincia erano eletti dal popolo, il dovesser -essere per l'avvenire dal governo, acciocchè in balìa di questo posti -intieramente, non solo non fossero più propensi a dar le mani ai tumulti -popolari, ma ancora fossero, e per debito e per volontà, inclinati ad -opporvisi, ed a far a tal uopo quelle requisizioni ai maestrati -militari, le quali fossero del caso. Poichè si era veduto, che i passati -tumulti erano, e nati, ed in sì fatta guisa cresciuti, perchè i -maestrati militari, secondo le leggi consuete, non potettero senza le -requisizioni dei maestrati civili operare, dalle quali questi eransi a -bella posta astenuti. Si pensò anche di fare una legge, perchè i -soldati, nell'esecuzione degli ordini per quetare i tumulti, potessero -con ogni sicurezza e senz'alcun timore adoperarsi. In tal modo i -ministri sperarono, che sarebbersi divisi gli animi, i maestrati civili -posti affatto in facoltà del governo, ed i soldati restituiti a quella -independenza, dalla quale deriva tutta, quanta ella possa essere, la -forza ed efficacia dell'opera loro. Ma chiunque abbia fior d'ingegno, e -sia delle cose di Stato intendente, potrà da per sè stesso agevolmente -conoscere, quanto lontani dalla gravità del caso fossero questi nuovi -provvedimenti del ministero britannico. Ei non potrà non maravigliarsi, -che un governo, quale l'inglese si era, che in ogni tempo aveva dato -segni di somma perizia, e di non poco ardire, avendo anche avanti gli -occhi suoi gli esempj delle rivoluzioni della Svizzera e dell'Olanda, e -conoscendo benissimo la caparbietà tanto naturale al popolo americano, e -l'insolito consenso d'animi, che presso di quello si era in questi suoi -moti manifestato, abbia potuto persuadersi, che col bloccare un porto, e -col cambiare qualche vecchio statuto, cose tutte, che più ad irritare, -che a costringere tendevano, si dovesse tanto impeto frenare, tanta -ostinazione vincere, tanta unione dissolversi, e l'obbedienza ristorarsi -là, dove già si correva con tanta pertinacia alla ribellione. Le armi -sufficienti, e non le riforme degli statuti eran quelle, che sole -potevan terminare prontamente la lite, tener fermo lo Stato, e l'antico -ordine e quiete in America restituire. Le quali armi tanto più dovevano -i Ministri apprestare, quanto che non doveva essere loro nascosto, che -la Francia faceva, come si suol dire, fuoco nell'orcio, ed era in questa -matassa. Le armi non che mancassero, abbondavano. Mancaron bene nei -Consiglj britannici, o la debita preveggenza, od il necessario -ardimento. Venti o trentamila soldati, mandati colà subito dopo nati i -moti americani, avrebbero senz'alcun dubbio superata la resistenza e -procurata la obbedienza, cose che invano potevansi dal ritoccarsi le -scritture aspettare. Non conobbe bene l'Inghilterra in questo fatto -quella trita regola, che le guerre, perchè riescano corte, hanno a farsi -grosse. Nè si potrebbe dire, gli ordini della costituzione britannica -non aver consentito, che si mandasse in una provincia inglese, ed in -tempo di pace, un gagliardo esercito stanziale; imperciocchè, se il -Parlamento pervertiva gli statuti fundamentali della provincia di -Massacciusset, anzi vi distruggeva gli ordini primitivi e più essenziali -della costituzione medesima, per mezzo delle provvisioni che era in -procinto di fare, poteva eziandio la presenza di un esercito stanziale -sufficiente autorizzarvi. Ma allora lord Bute, consigliere molto -adoperato dal Re, ed autore per lo più delle deliberazioni segrete, era -più appassionata persona, che sagace; e lord North, primo ministro, più -laborioso ed accurato pubblicano, che uomo di Stato. Di più, -quest'ultimo aveva presso di sè formata una consulta dei più celebrati -legisti del regno, per averne il parer loro intorno gli affari che -correvano; e si sa per molti esempj, che quando questi dottori si danno -a volere con quei loro arzigogoli e sofisticherie governar gli Stati, ed -indirigere le rivoluzioni dei popoli, fan mala pruova. Le buone armi, ed -i larghi e generosi consiglj sono quelli, che soli possono tali effetti -partorire; e ne' casi pericolosi si deve far capo agli uomini risoluti, -non a coloro, che, peritosi essendo, giocolan di mezzo, e non sanno -impresa veruna onorata accollarsi. - -Adunque lord North nel giorno quattordici di marzo propose nella Camera -dei Comuni una sì fatta provvisione, che facendo tempo dal primo giugno -1774 fosse proibito lo scaricare, sbarcare, levare e imbarcare alcuna -grascia, derrata o mercanzia qualsivoglia a Boston, o dentro il suo -porto; e che gli uffiziali della dogana fossero immediatamente rimossi, -e nel porto di Salem trasferiti. Soggiunse il ministro, che questa -provvisione non era meno necessaria, che giusta, poichè di quella città -era uscito tutto il male che turbava le colonie, e tutto il veleno che -infettava l'America; che là, già per tre volte, gli uffiziali della -dogana erano dal fare il debito loro stati impediti; che ai tempi dei -disordini gli abitanti non s'erano in nissuna maniera interposti per -quietargli; che anzi avevan fatte le regolari guardie di dì e di notte, -per impedire lo sbarco del tè e di altre mercatanzie inglesi; che di -più, temendo quello fosse sbarcato, con inudito esempio d'insolenza -popolare l'avevan gettato in mare; che la proposta provvisione era più -in nome, che in essere severa, giacchè il farla cessare era del tutto in -facoltà dei Bostoniani col prestar la debita obbedienza alle leggi; che -poche fregate, che stanziassero alla bocca del porto, bastavano per -metterla ad effetto senz'altro più grande apparato di forza militare; -che era ormai tempo di rizzarsi in piè, e di pigliare quelle gagliarde -risoluzioni, che potessero far accorgere gli Americani, che -l'Inghilterra aveva colla forza anche la volontà di mantenergli nella -obbedienza; e ch'ella s'era fortemente determinata a protegger le sue -leggi, il suo commercio, i suoi maestrati, e la propria dignità. -All'incontro si disputò dal signor Bollan, agente di Massacciusset, e da -parecchj oratori della Camera, tra i quali si mostrarono più vivi Burke -e Dowdeswel, dicendo, che questo era un condannare una parte, senza -prima averla udita; che era un punire gli innocenti coi colpevoli; che -questo avrebbe irrevocabilmente, e per sempre, allontanati gli animi -degli Americani dalla comune madre; che prima di venirne ad una sì grave -deliberazione, dovrebbe il parere richiedersi dei primi negozianti del -regno; che la provvisione era ingiusta, perciocchè andava solo a ferire -la città di Boston, mentre si sapeva, che tutta l'America ardeva, e che -le città di Filadelfia, della Nuova-Jork, e tutte le Terre poste in -sulla marina erano ai medesimi disordini trascorse; che i Bostoniani non -si sarebbero perciò alle voglie dei ministri accomodati, anzi sarebbero -in maggior disdegno ed ostinazione entrati; che nei tumulti di Boston, -non la gentaglia sola aveva avuto parte, ma uomini liberali, e per -autorità presso il popolo risplendenti; che una città proscritta, e le -altre ribellate erano miserabili rimedj ad una generale commozione; si -considerasse bene prima, se si avessero eserciti idonei, armate -sufficienti per ridurre a divozione quei popoli; non essere stato debito -della gente disarmata di quetare i tumulti, ma sibbene del governatore; -e se questi non aveva i comandanti militari ricerchi per gli opportuni -ajuti, come potersi punire gl'innocenti della colpa e della negligenza -dei maestrati della Corona? Che certi potentati esterni aspettavan -l'occasione per muoversi contro l'Inghilterra, e l'Inghilterra questa -occasione voler ora somministrare; la resistenza essere universale in -tutte le parti dell'America; doversi perciò, o dar loro vinta la causa, -rinunziando alla tassazione, ovvero muover loro guerra con tutte le -forze del regno; questi parziali consiglj buoni, essere ad irritare, non -a soggiogare. - -Nonostanti tutti questi argomenti, i ministeriali restarono superiori; -essendosi vinta la provvisione con quasi tutti i voti favorevoli. - -Pochi giorni dopo questa, lord North propose un'altra provvisione, per -la quale venivano a sovvertirsi intieramente i fondamentali statuti di -Massacciusset, con investir la Corona della facoltà di eleggere i -consiglieri, i giudici, ed ogni magistrato qualsivoglia, e con -determinare, che tutti questi magistrati dovessero tener l'uffizio loro -tanto quanto piacesse al Re, e non di vantaggio. In tal modo il popolo -di Massacciusset, nè per sè stesso, nè per mezzo de' suoi rappresentanti -non aveva più veruna facoltà d'intromettersi nell'amministrazione della -provincia, la quale per l'opposto doveva tutta trovarsi in balìa del -governo ridotta; essendo questo padrone delle risoluzioni di tutti i -maestrati. - -I ministeriali allegarono, che questo non era altro, che metter la -provincia di Massacciusset in quella condizione, in cui già si trovavano -parecchie altre; che il governo non vi aveva di presente autorità -sufficiente, per avervene il popolo troppa; che se un tale stato di cose -continuasse tuttavia, non era possibile frenare i sediziosi, e prevenire -i disordini; che i maestrati, continuando ad esser eletti dal popolo, -non si attenteranno mai di resistergli, anzi s'ingegneranno di andargli -ognora a' versi, del che niente si può immaginare di più dannoso, ed -alla quiete pubblica più contrario; che in quella provincia tutto era -rovina e confusione; che nei casi disperati e' bisogna por mano a rimedj -gagliardi; che tale era il frangente d'oggidì, che o bisognava ad ogni -maggioranza sopra l'America rinunziare, ovvero coi mezzi più efficaci -imbrigliare quegl'ingegni sfrenati; ed in somiglianti casi, -aggiungevano, che cosa montano le cavillazioni e le sottigliezze? - -Ma dalla parte contraria insistevano gli opponenti, e gli agenti di -Massacciusset, che questa era una tenta del tutto tirannica; che questa -sola, senza l'affare della tassazione, era piucchè bastante a far levare -i più gran romori in America. Che crederanno gli Americani, volesse -l'Inghilterra spogliargli affatto di ogni libertà e di ogni franchigia, -e, distruggendo tutti i diplomi loro, nello stato della più dura servitù -ridurgli; che era cosa pericolosa l'intrigarsi in riformar diplomi; -saperlo i principi di Casa Stuarda, i quali per un tal pizzicore avevan -perduta la Corona; che la Gran-Brettagna aveva sempre simili -procedimenti avuto in orrore, e come ora essa stessa volergli usare? Che -finora non si dolevano gli Americani che della perdita di una sola -immunità, ma che adesso tutte si volevano usurpare; e siccome le altre -colonie crederanno, che quel che s'incomincia in Massacciusset, s'abbia -una volta in ciascuna di esse a terminare, così non potersi dubitare, -che tutte si riuniscano per ostare ad un tal principio; e che essendo -gli Americani altrettanto amanti della libertà, quanto gl'Inglesi -medesimi, non si poteva sperare, avessero quietamente a sì esorbitanti -usurpazioni, a sì malaugurose deliberazioni accomodarsi. Queste ed altre -cose allegarono quei che stavano dalla parte degli Americani. Ma tutto -fu indarno. La provvisione fu vinta con un consentimento pressochè -universale. - -Allora lord North propose una terza provvisione, per la quale si -statuiva, che in caso, che qualcuno fosse querelato nella provincia di -Massacciusset per omicidio o altro delitto capitale, e paresse al -governatore, che il fatto stato fosse commesso nell'esercizio di qualche -uffizio, od in ajuto di qualche magistrato a fine di frenare i tumulti, -e non si potesse sperare un giusto ed indifferente giudizio nella -provincia, fosse in facoltà del governatore medesimo mandar la persona -querelata a subir il suo processo o in un'altra colonia, od all'uopo -anche nella Gran-Brettagna. Questa provvisione doveva bastare quattro -anni. - -Lord North andò discorrendo, che senza la proposta legge, quegli, il cui -uffizio era di procurare colla forza l'esecuzione delle leggi, sarebbero -in ciò fare andati molto a rilento, non avendo la speranza di trovare -all'uopo maestrati indifferenti a giudicargli; che non si poteva -convenevolmente commettere il giudizio di tali persone a quelli, contro -i quali, obbediendo alla legge, avrebbero operato; che la provvisione -era per coronare l'opera dei consiglj presi in riguardo alle colonie, la -quale senza di ciò rimarrebbe manca e difettosa; che non si doveva -esitare; che si trattava ora della somma delle cose, se gli Americani -avessero a continuare ad esser sudditi della Corona d'Inghilterra, o no; -e che non dubitava di un prospero evento, quando tutte queste novelle -provvisioni fossero opportunamente recate ad esecuzione. - -Ma il colonnello Baré, ed Edmundo Burke ripresero le parole, e con molta -caldezza parlarono in contrario: che questa era bene la più strana -risoluzione, che si fosse udita mai; che questo era un aggiungere nuovi -stimoli all'insolenza militare, già tanto incomoda; la qual cosa era -tanto più da detestarsi nel presente caso, che la soldatesca contro i -proprj concittadini aveva il suo uffizio ad esercitare; che questo era -un privare gli Americani di quel diritto, che ogni uomo ha, quello di -trovar giustizia presso di un tribunale di giudici indifferenti; che -pure il capitano Preston, il quale aveva nella propria città di Boston -sparso il sangue cittadino, aveva quivi trovato giusti ed indifferenti -giudici; ch'era una cosa tanto enorme il far venire il reo e tutti i -testimonj, che ei può a suo piacere chiamare in giudizio, tremila miglia -distante dal luogo, ove ha il delitto commesso, che non si sa restar -capace, come ella abbia in una mente sana potuto cadere; che invece di -dar tanto animo alla soldatesca stanziale, si dovevan per lo contrario -le milizie provinciali incoraggiare, perchè queste servivano come di -scudo e di freno contro di quella in favore della civile libertà; che -con questa provvisione si rompeva affatto la guerra colle colonie. - -«Che cosa voler significare, aggiungevano, questo insolito rigore? La -Spagna c'insulta, e noi negoziamo; i nostri fratelli d'America -gareggiano con essi noi, noi tosto corriamo all'estreme offese; e -mandiamo là per opprimergli navi ed armi; in questa Camera si passa il -Rubicone, nell'altra si grida, doversi spegner Cartagine. Ma tutto è -inumanità, crudeltà, ingiustizia; e temiamo ben noi, che la mano di Dio -non si aggravi su di questa misera terra, e vibri sulle nostre teste -quella vendetta, che noi vogliamo sopra i nostri fratelli d'America -esercitare. Di qual gran misfatto finalmente sonsi resi gli Americani -colpevoli? Di nissun altro, fuori di quello di non aver voluto -acconsentir ad una provvisione, che era alle leggi scritte, ed alle -massime inalterabili della costituzione britannica contraria. E se -l'Inghilterra ne' tempi andati non avesse quella resistenza opposta, che -ora hanno gli Americani, noi di questo felicissimo libero governo non -goderemmo, nè in questa Camera conveniremmo per delle cose appartenenti -alla patria insiememente deliberare». - -Lord Germaine alzatosi parlò in favore dei ministri. - -«Se io portassi opinione, che la risoluzione, di cui si tratta, potesse -ingiusta e tirannica riputarsi, certamente non imprenderei a volerla dai -presenti romori difendere; ma credendola io non che giusta, opportuna e -necessaria, così non rimarrò dal dirne liberamente quel, ch'io ne sento, -quantunque avessi, in ciò facendo, le leziose orecchie degli oratori -dell'altra parte in qualche modo ad offendere. Furono biasimati i -processi da farsi al di qua dell'Oceano. Ma che altro è questo, se non -protegger l'innocenza? E non è questa la più desiderabil cosa agli animi -generosi? L'America non è altro adesso, che anarchia e confusione. Non è -quivi tutto in balìa ad una furibonda moltitudine? Dove sono le Corti di -giustizia? Elleno son chiuse. Dove sono i vostri Consiglj, dove il -governatore? Tutti intimoriti dalla sfrenata bordaglia. Sperate voi, che -in mezzo a tanti tumulti, in mezzo a sì feroce anarchia si possano -indifferenti giudizj ritrovare? Certo, mai no. Si dice, che noi negoziam -pure colla Spagna. Ma la Spagna disdice il fatto, e ci dà vinta la causa -intorno le isole di Falclandia; mentrechè i caparbj Americani non -cessano di resisterci e di provocarci. Si adduce, che certuni saran -privati per mezzo della provvisione dei naturali diritti loro. Ma, di -grazia, di quai diritti si vuol parlare? Forse di quello di fare il -contrabbando? Forse di quello di buttare il tè in mare? Forse di -quell'altro di non pagare i debiti? Certamente nissun civile diritto -loro sarà distrutto. Voi darete soltanto giudici indifferenti -all'innocenza. Voi non avrete un governo militare stabilito; ma -solamente un governo riformato, e fattolo alle presenti circostanze -conveniente. Se la pace e l'obbedienza alle leggi ed ai legittimi -magistrati possono ancora nel Massacciusset esser ristorate, questa -provvisione è quella, che ad un sì desiderevol fine ci può condurre». - -Posto il partito, la provvisione fu vinta con centoventisette suffragi -favorevoli, e ventiquattro contrarj. - -Nonostanti le raccontate risoluzioni, le quali dovevano molta efficacia -nelle colonie avere, prevedendo il governo, che gli Americani avrebber -forse voluto venirne agli estremi casi, e perciò sarebbesi dovuto -adoperar l'aperta forza per fargli rinsavire, pensò, fosse util cosa -l'assicurarsi in America di un luogo vicino alle colonie, dove e fare le -provvisioni necessarie, e sbarcar all'uopo le genti, le armi e le -vettovaglie senza ostacoli, senza mal umore dei popoli potesse, e ciò -senza quelle tanto incomode lamentazioni di violazioni di diritti e di -statuti. Per questo fine nissuna provincia era più opportuna di quella -del Canadà, che sta a ridosso delle colonie, nelle quali i nuovi romori -erano nati. Per un tal disegno faceva di mestiero contentare i Canadesi, -i quali, siccome quelli che erano poco prima stati Francesi, non si -erano ancora avvezzati alle leggi dei nuovi signori; che anzi le -avversavano in qualche parte. Le nobiltà canadese, che aveva in quella -provincia molta autorità, si lamentava di non aver più negli affari -pubblici tanta parte, quanta ne aveva sotto il dominio francese; ed il -popolo seguendo generalmente la religione cattolica, di mala voglia -sopportava di non aver tutti quei diritti, e di non godere tutti quei -benefizj civili, dei quali godevano i sudditi protestanti. Perciò il -governo si risolvette ad ampliare l'autorità della nobiltà, ed ai -cattolici donare tutti quei diritti, che ai sudditi protestanti -appartenevano. Si stabilì adunque, movendone lord North una provvisione -espressa nel Parlamento, che si costituisse nella provincia del Canadà -un Consiglio legislativo, il quale ogni autorità avesse, fuori della -tassazione; che i membri ne fossero eletti dalla Corona, e tenessero -l'uffizio, finchè piacesse al Re; che i sudditi canadesi, i quali -seguivano la cattolica religione, potessero a quel Consiglio esser -eletti; che il clero cattolico, eccettuati però i regolari, fosse -sicurato nel godimento legale de' suoi averi e delle sue decime verso -tutti coloro, che la medesima religione professavano; che le leggi -francesi senza giurì fossero rimesse in rigore, conservate però le leggi -inglesi col giurì nei casi criminali. Si aggiunse ancora, perchè -avessero i ministri un più largo campo ai disegni loro, che i limiti -della provincia si estendessero in maniera, che vi fosse incluso quel -territorio, che giace tra i laghi, il fiume Ojo, ed il Mississipì. Così -speravasi, che con una provincia a sopraccapo tutta ridotta in balìa del -governo, e quasi con quel freno in bocca, gli Americani non avrebbero -osato far le pazzie. - -In ultimo luogo si propose, e si vinse una provvisione per potere -all'uopo dar le stanze ai soldati nelle case dei cittadini. - -Tutte queste nuove leggi furono in Inghilterra, con applauso universale, -ricevute, essendovi assai, e generalmente, gli animi infiammati -agl'insulti ed alle enormità commesse dagli Americani. Solo non ebbe -grazia quella di Quebec, che così chiamarono la provvisione del Canadà; -che anzi ne fu fra i popoli inglesi molto agramente parlato, perchè -credettero, venisse per essa a vantaggiarsi di troppo la religione -cattolica. Le altre provvisioni esser convenienti, perchè tendevano a -stabilire l'autorità inglese in sui sediziosi; ma questa esser una tenta -per intraprendere la libertà e la religione nazionali. - -Il governatore Hutchinson, diventato odioso agli Americani, ebbe lo -scambio nel generale Gage, uomo assai conosciuto, e di molto credito in -America. A questo fu concessa un'amplissima autorità di perdonare e -rimettere, ove ne vedesse il motivo, tutti i tradimenti, gli omicidj, le -fellonie, i delitti ed i misfatti commessi, siano quali essi si -vogliano, siccome pure tutte le multe e penalità qualsivogliano, in cui -si fosse incorso nella provincia di Massacciusset. - -Ognuno aveva curiosità di vedere, quali sarebbero stati gli effetti dei -nuovi consiglj pigliati dai ministri inglesi, e quale dovesse esser -l'esito di una contesa, in cui, da una parte, combatteva tutta -l'autorità di un antichissimo e possente regno, protetta anche dal nome -di lui e dalla recente gloria delle sue armi; dall'altra, l'ostinazione -di un popolo di sua natura testereccio, e nelle sue libertà molto -infatuato. Nè si tardò molto a conoscersi, a qual parte avesse la cosa -ad inclinare. Imperciocchè giunta in Boston la novella della provvisione -del porto, tosto vi si corse a fare una adunata di popolo, dalla quale -si dichiarò, esser la provvisione ingiusta e crudele; di quella -appellarsi gli Americani a Dio ed al mondo. Furon date alle stampe -numerosissime copie della provvisione, e sparse per ogni dove; e perchè -gli occhi della moltitudine fossero più profondamente impressionati, -esse furono stampate su di carta da lutto colla riga nera all'intorno, e -la provvisione si gridava per le contrade: _il barbaro, crudele, -sanguinoso ed inumano micidio_. In altri luoghi, traendo il popolo a -schiera, fu con molta solennità pubblicamente abbruciata. - -Fra questi travagli il general Gage arrivò in Boston, dove, malgrado la -concitazione universale, egli ebbe le grate accoglienze. - -La congregazione di corrispondenza s'accorgeva benissimo di quanta -importanza fosse il riunire nei medesimi pensieri le congregazioni delle -altre colonie; nel che fare però essa trovava qualche disagevolezza, -trattandosi specialmente della propria causa di Boston. Perciò scrisse -ella assai modestamente, ed in tutte le lettere mandò, che si sperava, -si sarebbe la città di Boston, come sofferente per la causa comune, -considerata. - -Il fuoco di quest'incendio si propagò largamente in tutte le parti del -continente, e non vi fu Terra che non facesse la sua adunanza, non -mandasse al medesimo fine le sue lettere; e le lodi, le congratulazioni -ed i conforti d'ajuto ai Bostoniani furono senza fine. La provincia -della Virginia fu anche questa volta la prima a dar l'orma, e, come si -dice, fuoco a questa girandola. Trovavasi in essa l'assemblea convocata, -quando pervennero le nuove della provvisione del porto di Boston. Tosto -determinò, che il dì delle calende di giugno, in cui quella provvisione -doveva aver principio, fosse da tutti osservato, come un giorno di -digiuno, di preghiera e d'umiliazione; s'implorasse in quel dì dalla -divina misericordia, si degnasse quelle calamità frastornare, che -minacciavano la perdita dei diritti loro e la guerra cittadina; e che in -tutti i cuori, ed a tutte le menti inspirasse i medesimi affetti e -pensieri, acciò potessero difendere efficacemente le loro libertà. Le -altre città fecero lo stesso. Nelle piazze pubbliche gli oratori -popolari, nelle chiese i ministri della religione tenevan sermoni nati, -e fatti per incendere il popolo contro gli autori delle usurpazioni e -dei mali, che avevano i Bostoniani a sopportare. Il governatore credette -il meglio di congedar l'assemblea di Virginia. Ma essi prima di -risolversi fecero una lega, per la quale dichiararono, che il voler far -forza ad una sola delle colonie, a fine d'indurla ad acconsentire ad una -arbitraria tassa, si riputasse, come se si volesse a tutte fare forza; -esser in tal caso opportuno e necessario, che tutte in un voler solo si -riunissero per opporsi a sì perniziosi, a sì detestabili consiglj. E non -contenti a questo, fecero una deliberazione, che fu di tutte la più -importante; e questa fu, che tutte le colonie eleggessero deputati, i -quali convenissero ogni anno in un general congresso, per deliberare in -comune intorno gl'interessi generali dell'America. - -In Boston, essendo l'assemblea generale della provincia stata convocata, -il nuovo governatore significò loro, che le calende di giugno, in -conformità della provvisione del porto, dovessero a Salem la sede loro -trasportare; ed essendosi accorto, che l'assemblea, per evitar la -translazione, si affrettava a voler terminare le bisogne, l'aggiornò al -giorno sette di giugno in Salem. Raunati a Salem, non tardarono punto a -deliberare sugli affari che correvano. I Capi, tra i quali il più vivo -era Samuele Adams, avevano modellate le risoluzioni. L'assemblea -decretò, doversi un congresso generale convocare; elesse i deputati, che -a questo dovevano intervenire, e fece le provvisioni per le spese loro. -Nella città di Annapoli i Marilandesi, in quella di Charlestown i -Caroliniani, in Filadelfia i Pensilvanesi, nella città della -Nuova-Londra quei di Connecticut, a Nuovo-Porto quei dell'isola di Rodi, -e brevemente tutte le province del Nuovo-Hampshire sino alla Carolina -Meridionale fecero le assemblee loro, ed abbracciarono la risoluzione di -far il congresso generale, ed i deputati loro a questo elessero. Nissuna -provincia ne ebbe meno di due, nè più di sette. La città di Filadelfia, -essendo ricca, fiorente e popolosa, e posta nel miluogo tra le -settentrionali e meridionali province, fu trascelta per farvi la sede -del generale congresso. - -La bisogna delle leghe contro il commercio inglese procedette anche con -molto calore; ed in questo si adoperarono con grandissima efficacia le -assemblee provinciali, le adunanze cittadine, e le congregazioni di -corrispondenza. E se ancora fosse stato possibile l'aggiugnere -all'animosità ed ardenza, già sì gravi e sì universali, originate dalla -provvisione del porto di Boston, queste furono all'estremo grado -portate, quando si ebbero le novelle delle due altre provvisioni intorno -l'amministrazione civile della provincia di Massacciusset e di quella -ancora di Quebec. Perciò la congregazione di corrispondenza di Boston -mosse una deliberazione molto importante, la quale fu, che si facesse un -accordo generale, il quale si chiamasse la lega ed alleanza (imitando le -leghe ed alleanze, che s'erano fatte a' tempi delle guerre civili in -Inghilterra). Gli alleati si obbligassero in presenza di Dio, e -promettessero nel modo il più solenne e religioso di cessare ogni specie -di commercio coll'Inghilterra, facendo tempo dal finire del prossimo -mese di agosto, e ciò fino a tanto che gli ultimi atti, tanto abborriti, -fossero dal governo rivocati, ed i diritti, franchigie, libertà e -privilegi restituiti alla colonia; di non far procaccio nè uso, dopo -quel termine, di niuna grascia, o derrata, o merce inglese, e di cessare -il commercio o traffico qualunque con coloro, i quali o ne usassero, o -ne introducessero, o di entrare nella solenne lega ricusassero. -Aggiunsero finalmente la minaccia, che in tanta concitazione d'animi non -era da aversi in poco conto, avrebbero pubblicati i nomi di coloro, i -quali questa prova non avrebbero voluto dare dell'amor loro verso i -diritti e le libertà della patria. E se la risoluzione fu audace, -l'esecuzione non fu lenta. Tostamente scrissero e mandarono nelle altre -province i capitoli della lega, esortando gli abitanti a porre i nomi -loro. Un numero infinito, chi per amore, e chi per paura, si -sottoscrissero in tutte le province, ma principalmente in quella della -Nuova-Inghilterra. Solo i Filadelfiesi nicchiarono, non che in eguale -detestazione non avessero i procedimenti dell'Inghilterra, o fossero -meno dei diritti loro solleciti; ma perchè un interrompimento totale di -commercio colla Gran-Brettagna pareva loro una cosa di sì grande -importanza, e così dannosa a molti industriosi abitatori di quella -città, che da per sè stessi ripugnavano molto ad abbracciarla. E però -desideravano di riferirsi in ciò, a quanto dal congresso generale -sarebbe stato determinato, promettendo le deliberazioni sue, e fossero -quali esse si volessero, scrupolosamente eseguire. - -Il generale Gage, attonito, ed infiammato al nome di lega, nome tanto -pieno di spavento per le orecchie di un uffiziale della Corona -d'Inghilterra, bandì pubblicamente, ch'essa era una combinazione -illegale, criminosa e contraria alla lealtà dovuta al Re. Ma elleno -furon parole. I Massacciuttesi pubblicarono, il bando del governatore -esser desso tirannico, contendendo, che nissuno può impedire i sudditi -di accordarsi tra di loro, e far convenzioni per mantener i diritti loro -nei casi di oppressione. Così quelle leggi, che il governo inglese si -era persuaso avessero a tranquillare gli animi in America, dividere i -consiglj, sedare i tumulti, procurare la obbedienza, quelle furono, che -originarono più commozione, più concordia, maggiori garbugli, e più -pertinace risoluzione al resistere. E non è da credersi, che solamente -uomini di poco stato, o pochi parziali avessero tanto romore concitato. -Per l'opposto in questa opera entrarono uomini di ogni condizione, tanto -per ricchezze, che per autorità o per ingegno ragguardevoli. I -possessori delle tenute massimamente erano sopra gli altri infiammati e -pertinacissimi nel voler vincere la prova contro i ministri, ch'essi -malvagi chiamavano, e che sì grandemente detestavano. - -Intanto il dì delle calende di giugno, a mezzo dì, ogni bisogna fu posta -a fine nella dogana di Boston, ed il porto chiuso ad ogni nave, che ci -volesse entrare; e nel giorno quattordici fu proibita l'uscita a quelle, -che prima entrate vi fossero. Quello intanto fu osservato come dì nero a -Williamsburgo, città capitale della Virginia; in tutti gli altri luoghi, -come di lutto. A Filadelfia si cessò da ogni negozio, e tutti, -eccettuati i Quaccheri, serrarono le botteghe; le campane suonarono a -lutto. Ma i Bostoniani facevan pietà. La città loro, testè sì ricca, sì -prospera, sì piena di un ospitale e cortese popolo, ora non offeriva più -che lamenti e disperazione in ogni canto. I ricchi, per aver perduto -l'uso delle magioni loro, diventavan poveri; i poveri, perduta l'opera, -eran diventati indigenti. Ognuno era tratto a parte della generale -sventura. Una soldatesca nimichevole, che correva per la città, pareva -ancora alle miserie loro volesse insultare. Gli abitanti della provincia -di Massacciusset, e di tutte le altre venivan bene in soccorso loro; in -Filadelfia andarono attorno sottoscrizioni per procacciare sostentamento -a quei Bostoniani, i quali per effetto della nuova legge fossero privi -di vitto. Ma questi ajuti non bastavano a gran pezza in tanta necessità; -e molti fra i Bostoniani erano agli estremi casi ridotti. Ma se gravi -erano i mali che sperimentavano, non meno grande era la costanza e la -fortezza d'animo, colle quali gli sopportavano. Ed ognun può pensare, -che si andarono diligentemente rivolgendo le storie antiche e moderne, -che ci hanno tramandata la memoria dei mali sopportati dagli amici della -libertà in difesa di questa, per pubblicarle, siccome facevano, con -istile sovente concitato, e molto più spesso gonfio, nelle gazzette, e -favellarne nelle adunate, e potere a quelli paragonare i patimenti dei -Bostoniani, la cui costanza con sommissime lodi proseguivano. Questi -chiamavano martiri viventi della libertà; questi appellavano difensori -generosi dei diritti dell'uomo; questi pronunziavano degni dei pazienti -e virtuosi antenati loro. - -S'era il governo persuaso, che per amor dell'interesse, essendo tenuto -in chiusa il porto di Boston, gli abitanti dei porti vicini ne avrebbero -fatto il lor prò, tirando a sè il commercio, che in quello prima si -esercitava. Il che credette dover esser di scisme e di gelosie utili -all'intendimento suo cagione. Ma la cosa procedette molto lontana -dall'aspettazione sua. Quei di Marblehead, piccolo porto di mare tra -Boston e Salem, a tre miglia distante dall'uno e dall'altro, e quegli -stessi di Salem offerirono ai Bostoniani i porti loro, le rive, i -fondachi da ogni spesa liberi e franchi. - -Tra queste cose eran cessati gli uffizj di quasi tutti i civili -magistrati; poichè quelli che, secondo i nuovi ordini, stati erano -eletti, o avevano rifiutato, o il popolo non gli voleva obbedire, od -impediva che l'uffizio loro esercitassero. Solo il Consiglio che stava -presso il governatore, poteva le sue faccende espedire, stantechè fra -trentasei nuovi consiglieri eletti, due soli rifiutarono il maestrato. -Ma essendo denunziati al pubblico, come inimici della patria, e correndo -il popolo in furia alle case loro, i più rinunciarono. Le Corti di -giustizia eran sospese, perchè i membri non volevano, a norma della -nuova legge, prestar il giuramento, nè cosa alcuna operare in conformità -di quella. I cancellieri, i quali avevan mandato fuori le cedole di -citazione erano stati obbligati a chieder perdonanza ne' diarj pubblici, -e di promettere di non espedirne altre, finchè non fossero le leggi -rivocate, ed i diplomi reintegrati. Il popolo correva in folla a riempir -le sale dei tribunali, acciocchè i giudici non potessero trovar luogo; -ed invitati a sgombrare, rispondevano, non riconoscere altri tribunali, -nè altri magistrati, che quelli, i quali secondo gli ordini ed usi -antichi fossero eletti. - -I più persuadendosi, che le cose andassero finalmente a terminare in -aperta guerra, si provvedevano studiosamente di armi, e dentro vi si -esercitavano ogni giorno. Nel che riuscivano all'aspettazione, essendo -molto spigliati della persona, avvezzi alle fatiche, e deditissimi alle -cacce. Sapevano principalmente maneggiare gli archibusi con molta -destrezza. Non si udiva da ogni parte, che romor d'armi, o suoni di -pifferi e di tamburi; non si vedeva che gente, la quale con grandissima -contenzione imparava le mosse e l'uso dell'armi; giovani e vecchi, padri -e figliuoli, e perfino le donne, in ciò tutti insistevano, chi per -apprendere, e chi per dar animo e conforto. Fonder palle, far procaccio -di polveri erano occupazioni comuni diventate. Ogni cosa rappresentava -l'immagine di una vicina guerra. - -Subito dopo l'arrivo di Gage erano giunti in Boston due reggimenti di -fanti con alcuni artiglieri e cannoni, ed accampatisi nella città. -Arrivarono poscia parecchi reggimenti dall'Irlanda, dalla Nuova-Jork, da -Halifax e da Quebec, mandati colà, perchè ponessero il piè in su quelle -prime faville. Ciò vedevano gli abitanti con incredibile gelosia, la -quale fu anche accresciuta per avere il generale posta una guardia -sull'istmo, che la penisola, dove sta Boston, colla terra-ferma -congiunge. Del che il colore era, che si impedisse, non desertassero i -soldati; ma la cagione, per dar ombra agli abitanti, acciò non -trasportassero così liberamente, come eran soliti di fare, armi dalla -città in contado. Nuove cause di scandali nascevano ogni giorno tra i -soldati ed i cittadini. I romori popolari erano e prontamente -rapportati, ed avidamente uditi, e ad ogni tratto la gente si sollevava, -e traeva. - -Il governatore, considerate tutte queste cose, e temendo di qualche -improvviso accidente, si risolvette a fortificare l'istmo, e faceva -caldamente procedere in questa bisogna. Se ne alterarono grandemente i -Bostoniani, come anche la gente del contado, affermando, questa nuova -determinazione del generale essere un principio d'ostilità, e segno -evidente, che si voleva ogni cosa sottomettere all'autorità militare. -Laonde correvano fra il popolo molte dicerìe, e si facean molte minacce. -Gage, temendo volessero procedere più oltre, mandò due compagnie di -soldati a pigliare le polveri, che stavano deposte nell'armeria di -Charlestown presso Boston. E ciò credette, fosse altrettanto più -prudente cosa l'eseguire, che già si avvicinava il tempo della mostra -annuale della milizia, nel quale, se qualche sinistro disegno covassero, -avrebber potuto metterlo ad effetto. Il popolo ne venne in grandissima -rabbia. Da tutte le parti si assembrarono, e corsero coll'armi a -Cambridge. Ebbero molta fatica i più prudenti per impedire, non -traessero a furia a Boston per farsi restituir le polveri; o quando si -ricusasse, assalire senz'altro, e manometter la guernigione. Si sparse -voce in mezzo a questa esacerbata moltitudine, e probabilmente per -segreto maneggio dei Capi, per far vedere ai soldati stanziati a Boston, -che se volessero far le pazzie, bastava la vista agli abitanti di quella -provincia d'imporre loro un tal freno, che mal per loro, che l'armata e -la guernigione erano venute alle mani, e traevano colle artiglierie -contro la città, e che a mala pena si potevano i Bostoniani difendere. -Il romore si sparse in un subito per tutta la provincia: in poche ore -meglio di trentamila uomini furono in armi, i quali con grandissima -celerità marciavano all'incontro di Boston, e non si ristettero, finchè -non ebbero avviso, ch'era stato un romore vano. - -Questo moto diè origine a molti altri, ed era diventato uso presso che -giornaliero di trarre alle case di quelli, i quali o avevano i nuovi -impieghi accettati, o s'erano in qualche modo alle pretensioni inglesi -favorevoli, o alle prerogative americane contrarj dimostrati. Perciò -costoro non potendo più niuna sicurezza trovare, fuorchè dentro la città -stessa, i membri del maestrato sopra la dogana, i gabellieri, ed ogni -altra sorta di pubblici uffiziali, i quali s'erano in Salem recati per -esercitarvi gli uffizj loro, se ne tornarono in Boston. In questa -maniera si risolvettero affatto nello spazio di pochi mesi quegli -ordini, che eransi per la provvisione del porto voluti introdurre dai -ministri. - -Nè si contennero le commozioni popolari nella provincia di -Massacciusset; che anzi tutte ebbero parte nei rivolgimenti. Temendo gli -abitatori qua e là, che il generale non furasse loro le mosse rispetto -alle polveri, come aveva fatto in Charlestown, corsero ad impadronirsi -di quelle che stavano nei Forti, o nelle polveriere del Re. Così accadde -a Portsmouth nel Nuovo-Hampshire, dove i provinciali entrarono a stormo -nel Forte, e ne portarono via la polvere e le artiglierie. I Rodiani -fecero lo stesso; poichè il popolo di Nuovo-Porto corse a calca ad -insignorirsi di quaranta pezzi di artiglierie che difendevano il porto. - -La tolta delle polveri a Charlestown, e le fortificazioni, che si -andavano facendo sull'istmo di Boston, oltre le sommozioni popolari, -cagionarono un'adunata dei delegati dei distretti e borghi della contea -di Suffolk, di cui Boston è la città capitale. Fecero risoluzioni molto -vive: non doversi niuna obbedienza prestare agli ultimi atti del -Parlamento, ma doversi piuttosto in abborrimento avere, essendo essi -tentativi per ridurre l'America in servitù; gli uffiziali pubblici, -eletti a norma di quelli, esser contro gli ordini e gli statuti della -costituzione; che la contea avrebbe tenuti indenni quegli uffiziali -subordinati, i quali ricusassero di eseguire i decreti dei superiori -secondo i nuovi ordini eletti; che gli esattori della pecunia pubblica -la ritenessero, e nissun pagamento effettuassero, finchè le antiche -leggi della colonia non fossero reintegrate, od altrimenti non fosse dal -congresso provinciale ordinato; che coloro, che avessero le nuove -cariche accettate, dovessero rinunziare prima del giorno venti di -settembre; e quando no, fosser chiariti nemici della patria; che si -eleggessero uffiziali di milizia in ogni borgata, tutti gente perita -nelle armi, ed ai diritti del popolo inclinata; ch'essendosi avuto -lingua, che si volessero pigliare certe persone della contea, così si -dovessero, ove ciò si mettesse ad effetto, pigliare e custodire -uffiziali del Re, affinchè servissero d'istatichi, che si esortassero i -popoli a contenersi nella quiete, e tal contegno serbare, tal resistenza -opporre ferma, uniforme e perseverante in una contesa di tanto momento, -in una causa tanto solenne, che si potesse meritare l'approvazione dei -saggi e l'ammirazione degli uomini valorosi di ogni contrada e di ogni -età. - -Un'altra assemblea, ma questa di tutta la provincia di Massacciusset, si -fece in Salem. Alla quale non intervenendo il governatore si -risolvettero in congresso provinciale, e chiamarono presidente Hancock. -Dolutisi prima col governatore delle fortificazioni dell'istmo, fecero -insoliti consiglj per la difesa della provincia. Provvedevano munizioni, -riempivano i magazzini di vettovaglie, ad arruolavano dodicimila uomini -di milizia, che chiamarono _minuti uomini_, come sarebbe a dire uomini, -i quali debbono tenersi pronti a marciare ad ogni minuto, o subito dopo -l'avviso di un minuto. Le determinazioni e le esortazioni del congresso -provinciale erano, come se da un maestrato legittimo fatte fossero, con -ogni puntualità poste ad effetto. Così i consiglj presi dai ministri -d'Inghilterra partorirono in America effetti contrarj all'intendimento -loro; e già ogni cosa vi si volgeva alla guerra cittadina. - -In mezzo a tutti questi romori, ed in tanta apprensione delle future -cose, raunossi in Filadelfia il congresso generale, al quale -intervennero i deputati di tutte le province americane. - - -FINE DEL LIBRO TERZO - - - - -LIBRO QUARTO - - -[1774] - -Il dì quattro di settembre arrivarono in Filadelfia i deputati di -ciascuna colonia, eccetto quei della Carolina Settentrionale, che -indugiarono sino ai quattordici dello stesso mese. Tutti erano uomini di -gran conto, ed in molta stima e grazia dell'universale. Non eran essi -gente priva dei beni della fortuna; ma per lo contrario persone abbienti -tutti, ed alcuni anche di abbondanti facoltà dotati. Parecchi avevano il -mandato di fare ogni opera loro per sicurare la libertà dell'America coi -mezzi più opportuni, e l'antico corso delle cose coll'Inghilterra -ristorare; altri di procurare quelle deliberazioni in riguardo -all'esercizio del commercio, che la potessero a più mansueti consiglj -verso le colonie piegare; altri in fine avevano il mandato amplissimo di -far tutto ciò, che nelle presenti occorrenze credessero più acconcio, ed -al ben pubblico più conducevole. Assembratisi il giorno cinque, -stabilirono, che le deliberazioni loro fossero e dovessero tenersi -segrete; e che i partiti si rendessero non per teste, ma per colonie; -vale a dire, che ciascuna colonia potesse rendere un solo suffragio, e -non più, qualunque fosse il numero de' suoi deputati. Elessero -presidente Peyton Randolfo di Virginia, e segretario Carlo Thompson. -Erano cinquantacinque, e si troveranno i nomi loro scritti qui a piè[3]. - -Da molto tempo non era stata fra gli uomini tanta aspettazione, nè -spettacolo di tanto momento, come quello, che alle menti loro offeriva -il presente congresso americano. E per verità era essa una cosa, siccome -nuova, così ancora maravigliosa, che una nazione sino a quei dì -pressochè ignorata dalle nazioni europee, e solo quasi conosciuta pel -commercio, che andava esercitando in questa parte ed in quella, ora da -quello stato di obblivione scuotendosi, e quasi da un lungo sonno -destandosi, pigliasse tutto ad un tratto in mano sua le redini del -governo di sè stessa; che le varie parti della medesima sin là divise -tra di loro, ora in un corpo solo si riunissero, che paresse da una sola -mente mosso; e che scostandosi dalla consueta e diuturna obbedienza si -ardisse, con audacissimo consiglio, all'antica madre, ad una -potentissima nazione resistere e contrastare. S'eran bene osservati nei -vasti dominj della Spagna in America di quando in quando alcuni moti -popolari; ma questi stati erano dal governo di leggieri sedati; e nelle -colonie portoghesi il corso della pubblica pace non era stato mai -interrotto. La Francia parimente aveva sperimentati i sudditi suoi delle -colonie americane inclinati alla obbedienza, ed al conformarsi di buon -grado alle leggi ed ai comandamenti della metropoli. Le colonie inglesi -le prime dovevano questo esempio porre della resistenza e della -propensione alla guerra cittadina. La qual cosa però era l'effetto -necessario degli ordini pubblici dell'Inghilterra e delle sue colonie; -delle opinioni che in queste regnavano; della memoria degli antichi -rivolgimenti, come pure dei mali umori, che di tempo in tempo vi si -erano manifestati, e che ora per la prima volta minacciavano una -evidente e prossima rovina. Imperciocchè il congresso d'Albania non -aveva avuto nulla d'illecito, essendo anzi dalle autorità legittime -convocato, nè nissuna tendenza prossima a cose nuove, quantunque in -ultimo i consiglj segreti di coloro, che v'intervennero, fossero forse -volti alla independenza; ma in fatto non vi si regolarono, che gli -interessi delle colonie inglesi colle vicine nazioni indiane. Il -congresso poi della Nuova-Jork, non essendo ancora a tanta caldezza -concitati gli animi, quando ei fu convocato, nè sì oltre trascorsi i -disordini popolari, nè il governo fatte avendo tante deliberazioni -rigorose, nè distrutti tanti statuti colonarj; nè essendo da un altro -canto i delegati a quel congresso, sebbene di molta, non però di tanta -estimazione presso i popoli americani, come quelli del congresso di -Filadelfia, non aveva gli animi così disiosi delle future cose tenuti, -come questo. I coloni riguardavano sopra di esso, come sopra un convento -d'uomini, i quali dovessero ad ogni modo liberar la patria dai pericoli, -che le sovrastavano; molti credendo, che coll'industria e prudenza loro, -e coll'autorità, che avevano presso i popoli grandissima, avessero ad -ottenere dal governo sollievo a quei mali, che gli opprimevano, e -l'antico ordine di cose ristorare. Alcuni altri si erano dati a credere, -che avrebbero la nazione americana a quella independenza condotta, -ch'era il primo e sommo desiderio loro, e sto per dire quell'agonia, -dalla quale essi erano notte e dì travagliati e punti. La fede che -avevano nel congresso collocata, era eguale all'odio, che avevano contro -le nuove leggi conceputo; ed ignorando per l'ordinario l'universale dei -popoli gli ostacoli, che nelle grandi imprese s'incontrano, e trovandosi -alleviati coll'avere scaricato addosso a pochi la briga di tutti, -attribuendo anche, siccome soglion fare, più efficacia di quel, che aver -possono veramente, ai nuovi maestrati, s'erano generalmente elevati a -grandissima speranza. E siccome l'unione degli animi è il più efficace -mezzo per riuscire nelle opere che s'intraprendono, così questa era -maravigliosa, e tutti volevano metterci la vita e le facoltà loro per -condurla a buon fine. Non che non vi fossero dissenzienti, i quali -avrebber voluto tutt'altra via tenere, che questa; ma essi erano pochi -in quel primo impeto, ed isbigottiti dal consenso e calore universale -degli altri. Nissun si pensi, che un altro governo, comunque dalla -diuturnità del tempo confermato e di forti armi munito, abbia mai tanta -volontà e prontezza all'obbedire provate, quante il congresso americano. -Volevansi ricevere le deliberazioni sue non solo come leggi utili ed -acconce da un buon governo derivanti; ma come dettami e quasi oracoli -d'uomini consegrati e votatisi generosamente al bene ed alla utilità -della patria. - -In tal condizione si trovavan le cose in America al tempo della -convocazione del congresso. Ma in Europa la novità del caso aveva -grandemente ed universalmente sollevati gli animi; ed in alcuni indotto -il timore; in molti la speranza; in tutti la maraviglia. In Inghilterra -i ministeriali gridavano a testa contro l'ardimento, ch'essi chiamavano -ribelle, dei sudditi americani, e già si proponevano di venirne alle più -rigorose determinazioni. Ei non potevano restare capaci, come un popolo, -quale l'americano si trovava, ch'era stato sempre dall'amore delle Sette -in varie e diverse parti distratto, ora potesse in un solo animo, ed in -una sola volontà convenire; che deposti quei rancori, che tra gli uni e -gli altri correvano per causa di diversi interessi ed opinioni, ora in -ciò tutti concorressero a volere quello, ch'essi credevano i diritti -loro contro l'Inghilterra difendere e mantenere. Non potevano recarsi in -mente, come una nazione, la quale viveva in sul commercio, che non aveva -navilio guerresco, che aveva le principali città sue esposte ai danni di -un nemico armato in mare; che non era provveduta di un esercito -stanziale ed esercitato in guerra, avesse l'ardimento di contrapporsi -alle voglie della nazione britannica potente in sull'armi, gloriosa pei -recenti fatti, abbondante di pecunia pubblica e privata, avente un -governo costituito da lungo tempo, fornitissima di navi da guerra e di -munizioni di ogni sorta, e copiosa di capitani espertissimi nelle -battaglie tanto di terra, che di mare. Da un'altra parte si discorreva, -che non si doveva prendere maraviglia dell'ardire degli Americani, -stantechè, quand'anche fosse vero, essere i medesimi in peggiori -termini, quanto alla facoltà di esercitar la guerra, posti, che la -Gran-Brettagna non era, gli uomini, cui il fervore delle opinioni -politiche agita e muove, non la guardano così nel sottile, e non istanno -sulle probabilità delle cose avvenire; che, del rimanente, non era -l'Inghilterra medesima esente da molte e gravi difficoltà, essendo in -questo stesso soggetto della causa americana divisa dall'amor delle -parti, sicchè sia forza, che una porzione di essa debba molto suo -malgrado recarsi a' danni dell'America; essendovi un immenso mare -frapposto tra di essa e le terre, dove si dovrebbe la guerra esercitare; -il che debbe necessariamente produrre una spesa senza fine, un guasto di -munizioni enorme, una perdita d'uomini non poca, ed una gran tardità, e -spesso anche una inopportunità di deliberazioni. Si considerava inoltre, -che il tesoro pubblico dell'Inghilterra era a molto stretti termini -ridotto per l'esorbitante debito contratto ne' tempi andati, e -massimamente a quei dell'ultima guerra; che non era l'entrata a gran -pezza eguale all'uscita; e che un incremento sì grave di spesa, che si -avrebbe in questa nuova guerra ad incontrare, avrebbe del tutto messo in -fondo le finanze dello Stato. Aggiungasi, che l'America era una contrada -molto accomodata alle difese, essendo essa piena di selve senza via, -frequente di laghi, di fiumi e di montagne; scarsa di strade passatoje, -e abbondante di passi stretti e forti, e di tragetti, i quali sono dai -soli abitanti conosciuti. Nè si deve passar sotto silenzio, che la -ricordanza delle passate cose doveva di necessità molto effetto generare -nella mente di quei che dirigevano lo Stato in Inghilterra, inducendovi -molta dubitazione ed incertezza; imperciocchè quest'era quella causa -istessa, che un secolo addietro si era disputata in Inghilterra, e che -dopo tante contese e tanto sangue, aveva finalmente una totale -rivoluzione prodotta, e trasportato lo scettro britannico nelle mani di -una nuova famiglia di regnanti. Questo doveva eziandio nei Capi del -governo un certo disdegno partorire molto accomodato a pervertire -gl'intelletti loro, e ad allontanargli dai temperati e prudenti -consiglj. Certamente, da quella rivoluzione in poi, non ebbe il governo -di Inghilterra impresa più difficile a maneggiare, che questa, nè che -più funesto augurio avesse, nè che sì imminente pericolo arrecasse, nè -che tanta rovina nel cuore stesso del regno minacciasse. Si teneva anche -per sicuro, che non sarebbero mancati agli Americani i soccorsi esterni. -Imperciocchè quantunque i potentati europei, i quali possedevano colonie -in America, non potessero, se non se con una certa gelosia, riguardare -questi moti delle province inglesi, credendo, fosse questo un cattivo -esempio posto avanti agli occhi dei sudditi proprj, e dubitando, se -quello riuscivano nei disegni loro, che anche questi potessero per -avventura far pensieri perniziosi, ed alla lealtà contrarj, tuttavia si -assicuravano molto, pensando, che molto mancava che i coloni loro -fossero impressi di que' concetti in fatto di cose appartenenti allo -Stato, i quali presso gli abitatori delle colonie inglesi si -osservavano. E dall'altro canto il desiderio, che nutrivano, di vedere -abbassata la potenza dell'Inghilterra, era cagione, che, o quel pericolo -non vedevano, o veduto lo dispregiavano; perchè questo pericolo era -lontano ed incerto, mentre il benefizio dell'infievolimento della -Gran-Brettagna, che doveva probabilmente dalla guerra americana origine -avere, era vicino, e, se non sicuro, almeno assai verisimile. - -Ma fra le altre nazioni dell'Europa, le quali tutte più o meno erano -alla causa degli Americani favorevoli, essendo tutte contro quello, -ch'esse chiamavano la tirannide inglese, piene di mala voglia, nissuna -si dimostrò in questo più viva della francese. Il desiderio di vendetta, -le brame della riscossa, la rimembranza dell'antico splendore, ed il -dolore delle recenti ferite non bene ancora racconce facevano sì, che il -governo francese fosse all'impresa degli Americani propenso. Ei non -aspettava altro, che gli estremi casi, e l'occasione propizia per -discoprirsi. Non ignoravasi fra la gente questo intendimento dei -ministri di Francia; e perciò, siccome nissun popolo è più tenero a -lasciarsi andare alle impressioni di chi il governa, che il francese, le -parti degli Americani erano in questa contrada con somma contenzione, e -con molto ingegno difese e sostenute. Del che se ne avevano anche altre, -e molto manifeste cagioni. I popoli di Francia, sebbene siano per lo più -vissuti sotto una maniera di governo molto stretta, hanno però sempre -tenuto in gran pregio quegli uomini e quei popoli, che le proprie -libertà con coraggio e con ardire difeso hanno contro le usurpazioni -della tirannide. Imperciocchè essendo essi, quando da quella loro -esorbitante immaginativa stravolti non sono, e fuori di loro medesimi -trasportati, generalmente di natura amorevole e dolce, così sono anche -molto inclinati a favorir coloro, i quali si trovano, o paiono oppressi, -massimamente quando questi, e con costanza sopportano l'avversità della -fortuna, e con coraggio si ingegnano di vincerla, e ad ogni modo -l'impresa loro ha in sè stessa qualche cosa d'animoso, di onorevole e di -grande. Tale si era, o tal pareva la causa degli Americani, e tale si -era in Francia la propensione generale verso i medesimi. A ciò si deve -aggiungere, che in questi tempi appunto gli scrittori, i quali avevano -delle cose appartenenti allo Stato ragionato, in ogni paese, ma -principalmente in Francia, si erano alle maniere di un governo più largo -favorevoli dimostrati; ed erano perciò nate negli uomini d'allora assai -generalmente opinioni, che molto inclinavano alla civile libertà. Questi -libri con maggior attenzione e desiderio si leggevano, e queste opinioni -più vi si propagarono, e più profonde radici gettarono, quando si ebbero -le nuove della querela americana. Quest'era in vero lo sperimento, -questa la pruova attuale di quelle opinioni, che già tanto si erano -dilatate, e che tanto lusingavano le menti degli uomini di quei tempi. -Sì nelle compagnevoli brigate, come nelle scritture, che in gran numero -in Francia si pubblicavano ogni dì, gli Americani erano con sommissime -lodi esaltati, e la causa loro con ogni sorta di argomentazioni e di -onorevoli esempj difesa e mantenuta. E se a' tempi, in cui la Francia -aveva, dopo la cessione fatta dalla repubblica di Genova, intrapresa la -conquista dell'isola di Corsica, vi erano molti fra i Francesi, i quali -la determinazione dei Corsi a volersi difendere, e lodavano ed -ammiravano, e da una altra parte la risoluzione del proprio governo a -volergli soggiogare detestavano ed apertamente condannavano, nissuno non -dubiti, che nel presente caso i parziali degli Americani non fossero -molti più, e che più vivi e più risentiti non si dimostrassero. Quando -vennero poi le novelle dell'adunata del congresso, non si può dire con -quant'allegrezza, e con quanto accrescimento di speranze nuove elleno -siano state ricevute. I nomi dei deputati erano portati a cielo. Si -diceva in ogni luogo: gettasser via dal collo il giogo della superiorità -inglese; si sottraessero a quella servitù; stabilissero nella patria -loro la civile libertà, e questo esempio ponessero, che i principi non -possono senza pericolo loro gli ordini e le leggi pubbliche violare, nè -intraprendere i privilegi e le immunità dei popoli soggetti. Così -andavano continuamente i Francesi con nuovi trovati, e con varie maniere -di argomenti provocando gli animi già molto esacerbati degli Americani, -e viemaggiormente irritando quelle piaghe, che già facevano vista di -volersi inciprignire, per farle del tutto incurabili diventare. In tal -modo il congresso aveva in suo favore volte, non solo le opinioni dei -popoli americani, ma quelle ancora generalmente dei popoli europei, e -dei loro governi medesimi, siccome anche non poca parte degli abitanti -della Gran-Brettagna stessa. Tanto era in quei tempi, o il desiderio di -cose nuove, o l'amore della libertà, o la propensione a scuotere dalla -bocca quel freno, che dall'autorità di chi governa fosse stato, o -venisse imposto. Ognuno intanto stava coll'animo sospeso aspettando qual -fosse per esser l'esito di una sì importante contesa, e quali le prime -deliberazioni, che il convento americano fosse, in una cosa di tanto -momento, per abbracciare. - -Ei non v'ha dubbio, che i primi pensieri del congresso dovevano -rivolgersi alla provincia di Massacciusset ed alla città di Boston. E -siccome le determinazioni dell'assemblea di Suffolk erano fra le altre -state le più vive e le più importanti, così esso statuì di confermarle. -Risolvettero adunque, che grandissimo dolore sentivano all'infortunio -dei concittadini loro della provincia di Massacciusset, originato dagli -ultimi ingiusti e crudeli atti del Parlamento britannico; che molto -approvavano la sapienza e la fortezza, che si erano contro sì malvage -determinazioni dei ministri dai Massacciuttesi dimostrate; -raccomandavano, si perseverasse e si mettessero ad effetto le -risoluzioni dell'assemblea di Suffolk; che si doveva ottima speranza -avere, che gli sforzi uniti dell'America settentrionale avrebbero la -nazione britannica persuasa della imprudente, ingiusta e pericolosa -condotta dei presenti ministri, sicchè presto avessero i Consiglj -britannici a commettersi a uomini di miglior animo; e finalmente, che -quelle contribuzioni, che in tutte le colonie si erano incominciate a -raccogliere, dovesser continuarsi in sollievo e sostentamento dei -Bostoniani. E siccome quando si vuole la guerra, si suol sempre -dimostrar più vivo il desiderio della pace, così scrissero una lettera -al generale Gage, pregandolo, cessasse i preparamenti ostili, i quali un -popolo pacifico provocavano a nimichevoli procedimenti; il che avrebbe -impedito, che gli sforzi del congresso ristorar potessero la buona -intelligenza colla comune patria, ed avrebbe in mezzo di loro indotte -tutte le calamità della civil guerra. Sopra tutto, discontinuasse le -fortificazioni di Boston, proteggesse le proprietà, frenasse la licenza -militare, e la libera comunicazione ristorasse tra la città ed il -contado. Alla qual lettera Gage, quantunque il congresso non fosse, -giusta gli statuti pubblici, un maestrato legittimo, volendo egli dar -del buono per la pace, rispose: che nissuna soldatesca aveva mai minori -motivi dato di doglienze di quella, che allora stanziava in Boston, -malgrado gli insulti e provocazioni giornaliere fatte dagli abitanti -tanto agli uffiziali, quanto ai soldati; che la comunicazione tra la -città ed il contado era sempre libera stata, e sarebbe tuttavia, se gli -abitatori non gli dessero cagione di pigliar altre deliberazioni. - -Decretò ancora il congresso, che, se si tentasse di mettere ad -esecuzione colla forza gli ultimi atti del Parlamento, in tal caso tutta -l'America dovesse nella opposizione loro gli abitanti di Massacciusset -ajutare; che se fossesi creduto necessario di rimuovere i cittadini da -Boston nel contado, tutti dovessero contribuire a ristorargli de' danni, -che avessero a sopportare; e che ogni qualsivoglia persona, la quale -qualche commissione o autorità secondo le nuove leggi accettasse, fosse -da tutti in abborrimento avuta. - -Ei credette ancora fosse utile e necessaria cosa il ricorrere alle -solite leghe contro il commercio inglese; e perciò ricercò i mercatanti -delle colonie, sospendessero ogni incetta di merci dall'Inghilterra, -finchè fossero pubblicate le intenzioni sue intorno i modi da seguirsi -per preservare la libertà dell'America. Tosto si contrasse -universalmente la lega secondo la mente del congresso; e di più si -stabilì, che ogni trasporto di merci verso la Gran-Brettagna, l'Irlanda -e le isole dell'Indie occidentali cessasse il primo settembre 1775, se -prima di questo tempo non si fosse delle americane querele fatto -ragione. Fu questa volta la lega osservata con maraviglioso -consentimento. - -Ma una cosa di somma importanza era quella di determinare, quali fossero -le pretensioni dell'America, e quali i termini, in cui ella avrebbe -acconsentito a ritornarne all'antica amicizia e congiunzione. A questo -fine il congresso pubblicò una dichiarazione, che intitolò: -_Dichiarazione dei diritti_, la quale fu con molto studio elaborata. In -questa incominciò il congresso con parole gravissime a lamentarsi, che -il Parlamento abbia in questi ultimi anni voluto tassar le colonie, -stabilire un insolito maestrato sopra le dogane, ampliare la -giurisdizione delle Corti dell'Ammiragliato; che abbia conceduti salarj -ai giudici independentemente dalle assemblee colonarie, mantenuti -eserciti stanziali in America a' tempi di pace; ordinato, siano gli -accusati di delitti concernenti lo Stato tradotti e giudicati in -Inghilterra; distrutti gli ordini del governo di Massacciusset rispetto -ai processi da farsi a coloro, che fossero querelati per atti da loro -commessi nell'esecuzione delle leggi, od in opposizione ai tumulti; ed -abolite le leggi inglesi nel Canadà, e datovi favore straordinario alla -cattolica religione. I quali atti del Parlamento ei chiamò impolitici, -ingiusti, crudeli, contrarj alle costituzioni, pericolosi, e -distruggitivi degli americani diritti. Egli continuò con dire, che -siccome le legali assemblee dell'America, le quali pacificamente si -tenevano per dimandare di esser sollevate dalle ingiuste ed insolite -leggi, erano state disciolte, e le rimostranze e suppliche loro avute in -dispregio dai ministri del Re, perciò avere gli Americani determinato di -convocar questo congresso, a fine di vendicare ed assicurare i diritti e -la libertà loro. Ei procedè quindi alla enumerazione di questi diritti, -affermando, esser questi la vita, la libertà, la proprietà, delle quali -nissun'autorità può disporre senza il consenso loro. Aggiunse a questi -tutti quei diritti, che ai sudditi inglesi si appartengono, cioè a dir -quello di avere parte nel Consiglio legislativo; e siccome gli abitanti -delle colonie non erano, e per alcune circostanze di luoghi, e per altre -cause non potevano essere nel Parlamento britannico rappresentati, così -aver gli Americani il diritto di legislazione nelle rispettive -assemblee, consentendo però essi di buon grado a sottomettersi a quegli -atti del Parlamento, i quali siano di buona fede diretti a regolar il -commercio, escluso ogni pensiero di tassazione tanto interna, quanto -esterna: il diritto di esser giudicato dai Pari del vicinato, e quello -di pacificamente raunarsi, e le petizioni loro indirigere al Re; e che -il tenere un esercito stanziale nelle colonie a tempi di pace, senza il -consenso delle rispettive assemblee colonarie, era cosa del tutto -contraria alla legge. Finalmente si fece il congresso ad annoverare gli -atti del Parlamento, che i diritti sin qui menzionati violati avevano, -ai quali affermò, non poter gli Americani prestare obbedienza, nè -potersi a niun modo al primiero stato di cose ritornare senza la -rivocazione loro. Terminò con dire, che si sperava, che i concittadini -loro dell'Inghilterra, riandando le rammentate leggi, annullate le -avrebbero, e restituiti gli Americani a quei termini di felicità e di -prosperità, che a' tempi andati avevano godute. Che intanto, e per ora -essi s'eran risoluti a non introdurre, a non logorare, ed a non -trasportar merci dall'Inghilterra, o verso la medesima. Determinarono -eziandio di preparare una dicerìa da indirigersi al popolo della -Gran-Brettagna, ed un memoriale agli abitanti dell'America inglese, -siccome pure un altro al Re in conformità delle prese risoluzioni. Il -pensiero loro era di procacciarsi colla prima favore presso i popoli -inglesi, e gli animi di questi mitigare, i quali, siccome credevano, -sarebbero stati grandemente alterati ai danni ricevuti nel commercio per -causa delle leghe americane. Il che eseguiron essi con molta sagacità, -lusingando dall'un de' lati l'orgoglio britannico, e dall'altro -allegando, che, contro lor voglia, e come sforzati da una insuperabile -necessità, si erano condotti ad abbracciare le pregiudiziali leghe. -Aggiunsero, ch'essi eran pronti a risolverle, tosto che il governo gli -avesse alle primitive condizioni ritornati. - -Noi trascriveremo una parte di questa dicerìa del congresso americano -indiritta al popolo inglese, siccome quella, che dimostra acconciamente, -quali fossero in America le opinioni di quei tempi; con quanto ardore ed -ostinazione avessero gli Americani la causa loro abbracciata, e quanto -già innoltrati si fossero nella carriera dell'accomodatamente scrivere, -e quella eloquenza acquistata avessero, che ha tanta forza sulla mente -dei popoli. I tre membri del congresso che la composero, furono Lee, -Livinsgton e Jay. Generalmente si tenne, ne sia stato quest'ultimo -l'autore. Pertanto ella stava nei seguenti termini: - -«Allorquando una nazione stata condotta alla grandezza per le mani della -libertà e di tutta quella gloria risplendente, che dall'eroismo, dalla -munificenza e dalla umanità esser può in dono data, si acchina alla -ingrata opera di fabbricar catene pe' suoi amici e figliuoli, ed invece -di dar favore alla libertà, si fa la difenditrice della servitù e -dell'oppressione, deesi a giusto titolo sospettare, abbia ella cessato -di seguir la virtù, ovvero che assai poca cura prenda della elezione de' -suoi amministratori. - -«Quasi in ogni età, in molti e reiterati combattimenti, in lunghe e -sanguinose guerre tanto cittadine, ch'esterne contro molte e potenti -nazioni, contro gli assalti dei nemici discoperti, contro le più -perniziose tradigioni degli amici, hanno gli abitanti della isola -vostra, i vostri grandi e gloriosi antenati, la independenza loro -mantenuta, e tramandati a voi posteri loro i diritti dell'uomo, e le -benedizioni della libertà. - -«Non vi maravigliate adunque, se noi, che del medesimo ceppo originati -siamo, i cui antenati sono partecipi stati di quei diritti, di tutte -quelle libertà, e di quella costituzione, di cui voi sì meritamente vi -gloriate, ed i quali hanno studiosamente a noi trasmessa sì bella -eredità, guarentita dalla giurata fede del governo, e dal più solenne -patto coi britannici sovrani, non vogliamo risolverci a dispogliarcene, -ed a quegli uomini arrenderla, che non per nissuna giusta ragione sono -tanto in ciò solleciti, ma a fine solamente, dopo essersi delle nostre -vite e delle nostre proprietà insignoriti, possano con maggior facilità -voi medesimi ridurre in ischiavitù. - -«La causa dell'America sì grave, diventata è ora l'oggetto, che tien -sospesi ed attenti tutti gli uomini della presente età. Questa infelice -patria è stata non solo oppressa, ma oltraggiata ed accalognata. Il -debito nostro verso di voi, verso i nostri posteri, verso l'interesse -vostro, verso il bene generale dell'Impero britannico c'invita e spinge -ad indirigerci a voi per favellarvi intorno ad una cosa di sì gran -momento. - -«Sappiate adunque, che noi ci crediamo altrettanto liberi, quanto voi -siete; che mantegniamo, dover noi godere della medesima franchezza, di -cui godono i nostri consudditi della Gran-Brettagna, e che niuna potestà -su di questa terra ha il diritto di torci la roba nostra senza il nostro -consentimento; che noi intendiam di goder dei medesimi vantaggi, che la -costituzione inglese assicura ai sudditi, e particolarmente quello, che -abbastanza non si può stimare del giudizio per Giurì; che noi pensiamo -appartenere all'essenza della libertà inglese, che niuno possa essere -condannato senza esser ascoltato, nè punito per offese imputategli senza -aver la facoltà delle difese; che noi opiniamo, che la costituzione non -dia autorità alla potestà legislativa della Gran-Brettagna di ordinare -in veruna parte del globo una forma di governo arbitrario. - -«Questi diritti sono sacri, e voi stessi vel credete. Eppure essi, e -molti altri stati sono empiamente e replicatamente violati. I -posseditori delle terre della Gran-Brettagna non sono eglino i padroni -della loro proprietà? Alcuno potrebbe forse rapirla loro senza il -proprio consenso loro? Certo no; perchè dunque i posseditori delle terre -d'America saranno eglino meno padroni delle terre loro, che voi delle -vostre, o perchè le darebbon essi in poter del Parlamento vostro, o -d'alcun altro Parlamento o Consiglio del mondo, che di elezione loro non -fossero? Forse il mare, che ci separa, qualche differenza arreca esso -nei nostri diritti, o si può ragionevolmente credere, che quei sudditi -inglesi, i quali a mille leghe lontano dal palazzo del sovrano abitano, -meno godano di libertà, che quelli, che di cento leghe solamente lontani -ne sono? La ragione ripugna a queste distinzioni, e gli uomini liberi -non ne potrebbero restar capaci. Eppure quantunque ingiuste e vane esse -siano, il Parlamento pretende di aver il diritto di obbligarci in -qualsivoglia caso; consentiamo o no, vuol egli nelle nostre proprietà -por mano, usarle quando, e come gli aggrada. Ei si pensa insomma, esser -noi suoi pensionarj, che tegniamo dalla generosità sua l'usufrutto delle -nostre possessioni. Ma pensiamo bene noi, esser queste eresie nella -politica inglese, le quali meglio privarci non possono di quello che ci -appartiene, che gl'interdetti del Papa non potrebbero i Re privare de' -scettri, che le leggi del paese e la voce del popolo hanno nelle mani -loro posti. - -«In sul fine dell'ultima guerra, di quella guerra tanto gloriosa, fatta -dall'ingegno e dall'integrità di un ministro, all'opera del quale -l'Impero britannico il presente suo splendore e sicurezza riferir debbe; -di quella guerra, alla quale tenne dietro una poco onorevol pace fermata -sotto gli auspicj di un ministro, le massime e la famiglia del quale -erano alla causa protestante ed alla libertà nemiche, allora, e sotto i -consiglj di costui, fu fatto il disegno di ridurre i vostri concittadini -d'America in servitù; il qual disegno sono andati dipoi appoco appoco, e -costantemente colorendo. - -«Prima di questo tempo voi stavate contenti al trarre a voi quelle -ricchezze, che i frutti erano del nostro commercio, al quale voi -imponevate tutte quelle restrizioni, che più credevate all'interesse -vostro profittevoli. Voi eravate i signori assoluti del mare; voi -c'indicavate i porti, voi le nazioni ci assegnavate, nei quali e colle -quali ci permettevate il nostro commercio esercitare; e noi, tuttochè -dure, tuttochè aspre fossero le narrate condizioni, a queste ci -uniformavamo senza querela; noi vi riguardavamo come i padri nostri; noi -credevamo essere a voi congiunti coi vincoli i più forti; noi ci -stimavamo felici di esser gl'istrumenti della vostra grandezza e della -prosperità vostra. Della lealtà nostra, del nostro amore verso -gl'interessi comuni dell'Impero britannico, noi ne chiamiamo voi stessi -in testimonio. Non accozzammo noi tutte le forze di questo vasto -continente a quelle, che l'inimico ributtarono? Non lasciammo noi le -rive della patria nostra per andar lungi ad affrontar le malattie e la -morte, a fine di dare all'armi britanniche in estremi lidi ajuto? Non -avete voi rese grazie immortali allo zelo nostro? Non ci avete voi -rimborsati delle grosse somme di pecunia, che oltre la rata e le facoltà -nostre, e ciò voi confessaste, avevamo noi anticipate? Certo sì; che -voglion dunque significare questo subito cambiamento, e queste voglie di -servitù preparata per noi al ritorno della pace?» - -Dopo di aver narrata la storia delle presenti disturbanze, e tutte -quelle nuove leggi annoverate, delle quali si querelavano, eglino -continuaron così: - -«Tale è lo stato delle cose; or mirate a qual fine esse tendano. Ponete, -che il ministero colla possanza della Gran-Brettagna, e coll'ajuto dei -cattolici nostri vicini vinca la pruova in fatto della tassazione, e che -ad una totale umiliazione ci riduca a schiavitù, una tale impresa -accrescerebbe senza dubbio il vostro nazional debito, che già sì -gravemente opprime le libertà vostre, e vi tiene ingombri con pensionarj -e con impiegati. Il vostro commercio eziandio ne sarà diminuito. Ma sia -pure che ne abbiate la vittoria. Quali vantaggi o quali allori ne sarete -voi per côrre? Non potrà forse il ministero colle medesime arti -suggettarvi? Voi cesserete, dite voi, di pagar le soldatesche. Ma le -tasse raccolte in America, ma le ricchezze, e stiam per dire, gli uomini -di questo vasto continente, e soprattutto i cattolici romani, saranno -allora in potestà dei vostri nemici, e voi non potrete sperare, che dopo -che ci avrete schiavi fatti, molti fra di noi ricusino di cooperare a -farvi schiavi voi stessi. - -«Noi siamo persuasi avervi tuttora fra la nazione inglese molta virtù, -molta giustizia, molta opinione comune. A' presenti dì noi ne appelliamo -alla giustizia sua. Fuvvi detto da taluni, esser noi sediziosi, avidi -d'independenza, impazienti di governo. Ma queste sono mere calunnie. -Permetteteci di esser altrettanto liberi, quanto voi siete, e noi -riputeremo sempre la congiunzion nostra con voi, come la nostra più -bella gloria, come la più grande felicità. - -«Ma se vi siete al tutto risoluti di permettere, che i vostri ministri -si rechino a gioco i diritti del genere umano; se vero è, che nè la voce -della giustizia, nè le decisioni delle leggi, nè i principj della -costituzione, nè i dettami dell'umanità non possano le vostre mani -ritenere pronte a versare il sangue cittadino in cotesta empia causa, -noi vi facciamo a sapere, che non sarem noi mai per acconsentire a -diventare i tagliatori di legna, o gli attignitori di acqua d'alcun -ministro, o di alcuna nazione del mondo. - -«Riponeteci adunque nel medesimo stato, in cui eravamo in sul finire -dell'ultima guerra, e sarà tra di noi la primiera armonia ristorata. Ma -siccome egli potrebbe addivenire, che, come voi foste da parecchj anni -in qua sui comuni nostri interessi poco curanti, così il siate ancora -per l'avvenire, noi stimiamo prudente cosa il discoprirvi, quali siano -in ciò, già fin d'adesso, i nostri pensieri, o l'intendimento nostro. I -ministri col distruggere il commercio di Boston voluto hanno alla -suggezione costringerci, e forse il medesimo destino, che ai Bostoniani, -si sta preparando a tutti noi. Perlochè procureremo noi di vivere senza -commercio, ricorrendo pel sostentamento nostro alla bontà e fertilità -delle nostre terre, le quali ogni cosa necessaria ci somministreranno, -ed anche qualcuna di quelle, che sono alla vita gradevoli. Noi abbiam -sospeso ogni introduzione dalla Gran-Brettagna e dall'Irlanda; e se in -men che non fa un anno, non saranno le querele nostre ed i preghi -esauditi, noi cesserem ogni trasporto verso di cotesti regni, e verso -l'isole occidentali. Questi partiti, i quali di grave danno riusciranno -pure a molti dei nostri concittadini inglesi ed irlandesi abbiam ben -noi, nostro malgrado, ed a ciò spinti a viva forza dal desiderio della -conservazione di noi medesimi, abbracciati. Ma ci giova sperare, che la -giustizia e la magnanimità della britannica nazione daranno origine un -dì ad un Parlamento di quella sapienza dotato, di quella independenza e -di quell'amor della patria, che necessarj sono per salvar i diritti -violati dalle fraudi di perversi ministri, e di malvagi consiglieri -palesi, o segreti, ed in tal modo fra tutti gli abitanti dei regni e -territorj di Sua Maestà quell'armonia, quella amicizia, e quella -fratellevole affezione ristorare, che sono la cima dei desiderj di ogni -vero, di ogni onesto Americano». - -Col memoriale poi indiritto agli abitanti dell'America volle il -congresso, con una diligente enumerazione delle leggi violatrici dei -diritti e privilegi, giustificar la causa loro; confermargli nella -resistenza, e gli animi loro preparare agli estremi casi, osservando, -che i disegni dei ministri per ridurre le colonie in servitù erano con -tal costanza orditi, che sarebbe prudente cosa l'attendere i più tristi -avvenimenti, e di tenersi ad ogni più dura cosa apparecchiati. - -Con quello finalmente indiritto al Re protestarono l'attaccamento loro -ed amore verso quella Corona e verso la reale famiglia, ed affermarono, -che niente altro, che le usurpazioni, le quali i malvagi consiglieri, -ingannando il paternal cuore di Sua Maestà, avevano voluto usare, erano -state valevoli ad allontanargli da quella soggezione, della quale hanno -essi dato in più felici tempi tanti segnalati esempj, ed a sforzargli a -por mano a quelle determinazioni, dalle quali il commercio dei -consudditi loro doveva tanto danno sperimentare. Ma ciò aver ben fatto -malgrado loro, ed indotti da una dura necessità; ed in fine, dopo di -aver narrati tutti i motivi delle querele loro, seguitarono: - -«Da queste deliberazioni distruggitive dell'amministrazione delle -colonie, che si sono dopo il fine dell'ultima guerra seguìte, sono nate -tutte le miserie, tutti i pericoli, tutti i timori e le gelosie, che i -rispettosi vostri sudditi delle colonie opprimono. Noi isfidiamo i -nostri più astuti e più inveterati nemici a trovare a questa malaugurosa -contesa altra origine ne' passati tempi, o altra causa fuori di quelle, -che annoverate abbiamo. Se da una indole inquieta, se dall'amor di una -malnata ambizione, se dalle perfide suggestioni di persone sediziose -potessesi di questa riconoscere il principio, noi meriteremmo di esser -con quelli ingiuriosi nomi chiamati, coi quali alcuni personaggi, che -per altro noi veneriamo ed osserviamo, ci hanno chiamati. Ma noi altro -non abbiamo fatto, che opporci alle novità, invece di farne; e di niuna -offesa possiamo noi venir accusati, salvo che offesa si voglia riputare -il risentirsi alle ingiurie. Se avesse al Creatore delle umane cose -piaciuto di farci nascere in una terra di schiavitù, l'ignoranza e -l'avvezzamento avrebbero il sentimento della condizion nostra potuto in -noi mitigare. Ma mercè la sua adorabil bontà abbiamo, nascendo, la -libertà eredata, ed il nostro diritto goduto sotto gli auspizj dei Re -vostri antenati, la famiglia dei quali fu sul trono britannico stabilita -per salvare e guarentire una virtuosa e prode nazione dal papismo, e dal -dispotismo di un tiranno superstizioso ed implacabile. Ora siam sicuri, -che la Maestà Vostra prova un contento nell'animo, che il suo titolo -alla Corona sia su di quello stesso fondato, che il suo popolo ha alla -libertà: e così non dubitiam noi in alcun modo, che la vostra reale -sapienza non approvi la gelosa cura, colla quale essi s'attentano questo -bene conservare, il quale hanno dalla divina Provvidenza ricevuto, e -dimostri con questo la fede sua nell'eseguir quel patto, che l'illustre -Casa di Brunswick alla dignità imperiale, che ella possede oggidì, ha -innalzato. Il timore di essere dalla condizione sì gloriosa di cittadini -inglesi degradati, e ad uno stato di schiavitù ridotti, mentre che gli -animi nostri sono dal più sviscerato amore verso la libertà penetrati, e -chiaramente preveggono i mali, che a noi ed alla posterità nostra si -apparecchiano, commuove sì fattamente i nostri cuori, che noi dir con -parole non lo potremmo; ma sì pure nascondere nol vorremmo. Sentendo -come uomini, e pensando come sudditi, siccome noi facciamo, il silenzio -nostro sarebbe dislealtà. In dando a Vostra Maestà questa informazione -fedelmente, noi crediamo di far tutto ciò, ch'è in nostra facoltà, per -procurar quello, che è una gran parte delle vostre reali cure, vale a -dire, la tranquillità del vostro governo, e la prosperità del vostro -popolo. E siccome la Maestà Vostra fra tutti gli altri sovrani gode di -regnare sopra liberi cittadini, così noi pensiamo, che il linguaggio -d'uomini liberi non sia per offenderla. Speriam piuttosto, che Ella farà -cadere tutto il suo reale disdegno su quegli uomini perversi e -pericolosi, i quali, intromettendosi audacemente tra la vostra reale -persona ed i vostri fedeli sudditi, occupati, senza mai ristarsi da -molti anni in qua, in romper quei vincoli, che le varie parti -dell'Impero vostro congiungono, abusando dell'autorità vostra, -calunniando i vostri sudditi americani, e proseguendo i più disperati, i -più aspreggianti disegni di oppressione, ci hanno alla fin fine con -accumulazione d'ingiurie troppo crudeli, perchè noi possiamo più lungo -tempo sopportarle, alla necessità ridotti di turbar colle nostre querele -il riposo di Vostra Maestà». - -Avendo il congresso con le raccontate scritture cercato di mitigar -l'animo del Re, di conciliarsi la grazia dei popoli inglesi, ed -ultimamente di apparecchiare e disporre i coloni ai futuri danni ed agli -estremi casi, e generalmente di piegare in favor loro gli animi degli -Europei, voltò il pensiero a guadagnarsi la benevolenza degli abitatori -della provincia del Canada, perchè o s'aderissero alle parti loro, od -almeno, tenendo la via neutrale, nell'imminente discordia non -s'intromettessero. Imperciocchè, senza parlare dell'accrescimento di -forza, che all'una parte, od all'altra avrebbe arrecato la unione dei -Canadesi, forte ed agguerrita gente, l'avere quella provincia, che sta -loro alle spalle, favorevole ed amica, era pei coloni stimata cosa di -grandissima importanza. Ma in questo negozio non poteva non esservi -molta disagevolezza; conciossiachè i Canadesi non erano avvezzi alle -inglesi libertà, e stati erano lungamente contenti ai termini -dell'antico governo sotto gli auspizj del regno di Francia. La diversità -della religione era pure in questo una cosa di molto momento. E per -verità in qual modo sarebbesi potuto persuader loro di pigliare la -defensione di quei diritti, ch'eglino sì poco conosciuti avevano, e che -o disdegnavano, o poco apprezzavano? O come si sarebbe potuto sperare -d'indurgli a lamentarsi dell'atto di Quebec, il quale quella religione, -che tanto avevano a cuore, favoreggiava, proteggeva, ed in molto miglior -condizione poneva, che prima non fosse? Tuttavia il congresso, nella sua -dicerìa al popolo canadese, molto destramente ebbe schivato queste -difficoltà. Incominciarono con dire, che i Canadesi dovevano tutti i -diritti avere, di cui fruivano i sudditi inglesi; accusarono poscia i -ministri del disegno di volernegli privare ed al tutto suggettargli. -Quindi con accomodate parole s'ingegnarono di dichiarare, quali siano -questi diritti, quanto grande sia il pregio loro, quanto l'utile per la -felicità di ognuno. Affermarono, i medesimi difendere il povero dal -ricco, il debole dal potente, l'industrioso dal rapace, il pacifico dal -violento, i posseditori dai signori, e tutti dagli arbitrj dei -superiori. Asserirono, esser quelli al bene pubblico sì conducevoli, che -per essi le colonie inglesi ne vennero in quella presente prosperità, in -questa frequente popolazione, in questa conspicua possanza; l'atto di -Quebec avernegli intieramente dispogliati; non rimaner per esso al -popolo nemmeno un'ombra di autorità, la quale tutta è stata collocata -nelle mani di coloro, che sono affatto in potestà della Corona. Del qual -governo, aggiunsero, nissuno può immaginarsi nè più arbitrario, nè più -tirannico. Conclusero finalmente, che qualunque fosse stata la tirannide -antica sotto il dominio francese, la presente era molto peggiore; poichè -allora eran Francesi, che altri Francesi governavano, e quella -benignità, che non dava la maniera di governo, la dava necessariamente -la comunion della lingua, dei costumi, delle opinioni, e la fratellevole -congiunzione. Ma ora, che sono Inglesi, che reggono popoli francesi, -questi non poter più nel costume dei reggitori, ma solo nelle provvide -leggi trovare alcuna speranza di conforto, alcun freno contro l'abuso -dell'autorità e contro le avare voglie dei ministri stranieri, i quali -si daranno sempre a credere, covar essi sinistri disegni. Perciò gli -esortavano a pigliare i medesimi partiti, a procurare la medesima causa, -a procacciarsi quella libertà e franchezza, che i coloni avevano goduto -e godevano, e volevano con tutte le facoltà loro e colle vite proprie -sicurare. - -In rispetto poi alla religione per purgar gli animi di quei popoli -dichiararono, che speravano, il modesto modo di pensare su di -quest'oggetto della presente nazion francese farebbe di modo, che non si -frammetterebbero ostacoli per impedire tra di loro la sincera amicizia. -Posero in mezzo l'esempio degli Svizzeri, i quali, avvegnachè diversi -tra di loro di religione, essendo gli uni cattolici, gli altri -protestanti, pure e concordi vivevano fra di loro, e terribili si -mostravano alle straniere nazioni. «Piglino adunque i Canadesi, -soggiunsero, l'accettevol tempo, facciano un provincial convento, -eleggano i deputati loro al congresso, e si accostino alla comune causa -dell'America settentrionale; poichè di già il congresso medesimo ha con -tutti i voti favorevoli decretato, che considerava la violazione dei -diritti dei Canadesi introdotta dall'atto, che alterò la maniera del -governo della provincia loro, come una violazione dei proprj diritti». -Somiglianti lettere, ed allo stesso fine furono indiritte alle colonie -di San Giovanni, della Nuova-Scozia, della Giorgia e delle Floride. - -Nel medesimo tempo vinse il congresso una provvisione, la quale -ordinava, che l'arrestare alcuna persona in America affine di -trasportarla oltremare per ivi essere processata per offese commesse in -America, essendo cosa alla legge contraria, autorizzava la resistenza e -la rappresaglia. - -Fatte tutte queste cose si risolvette, non senza però aver prima -aggiornato il giorno dieci del vegnente maggio per la convocazione di un -altro generale congresso. - -Nissun non negherà, che quest'assemblea abbia saputo bene usare -l'opportunità delle cose e dei tempi, ed abbia in ciò mostrato molta -avvedutezza. Ella non solo seppe acconciamente secondare quelle -opinioni, che allora nell'America regnavano, ma queste accrebbe e dilatò -in maravigliosa guisa, confermando gli ardenti, aizzando i deboli, -conciliando gli avversi. Essa fece molte protestazioni di fede e lealtà -verso il Re, le quali non potevano non ottenere il fine che si -proponeva, quello cioè di servire di coperta e di escusazione agli -ulteriori disegni, quando quelle non fossero esaudite. Ella molto -opportunamente seppe lusingare l'orgoglio della britannica nazione, -sperando in questo modo di renderla favorevole. Seppe ancora molto bene -fomentar quelle opinioni in fatto di governo, che si erano in quel -secolo molto rinforzate, le quali nate prima nella Gran-Brettagna -avevano appoco appoco trapelato, e diffuse si erano anche fra le altre -nazioni, e massimamente in Francia, dove erano con ornatissime parole, e -non senza una singolar facondia state introdotte e mantenute dai più -celebrati scrittori di quei tempi. Perciò in ogni luogo ed in ogni parte -erano gli Americani, e specialmente i membri del congresso, considerati, -come i liberali campioni, come i generosi difenditori di queste -graditissime dottrine. In quanto al fine dove tendessero, non poteva -cader dubbio alcuno; imperciocchè, se da taluno potevasi escusare ed -anche lodare quella deliberazione loro di voler difendere anche -coll'armi quei diritti, ch'essi credevano di possedere, certamente il -voler trarre per mezzo di astute scritture nella confederazione loro -altri sudditi della Corona d'Inghilterra, come per cagion d'esempio i -Canadesi, i quali i medesimi diritti, o non avevano, o non pretendevano, -era una cosa, che difficilmente si sarebbe potuta conciliare con quella -fede, che vantavano. Ma nelle cose di Stato si fa spesso dell'utile -onesto; e per verità nissun avvenimento poteva più utile estimarsi ai -coloni di quello, che si fossero i Canadesi alla causa loro accostati. - -[1775] - -Le risoluzioni del congresso furono ricevute in America con un -grandissimo consenso d'animi, ed approvate non solamente dal popolo, ma -ancora dai maestrati sia ordinarj, sia estemporanei. L'assemblea della -Pensilvania, convocata in sul finir dell'anno, fu il primo maestrato -legittimo, il quale ratificò solennemente tutti gli atti del congresso, -ed elesse i deputati pel nuovo. Poco poi, essendosi in questa medesima -provincia fatto un convento, questo dichiarò, che se la petizione del -congresso fosse disgraziata, e che l'amministrazione dell'Inghilterra -fosse determinata a voler colla forza gli ultimi atti arbitrarj del -Parlamento mettere ad esecuzione, dovessesi in tal caso resistere colla -forza, e qualunque pericolo incontrare per difendere i diritti e le -libertà dell'America. E non contenti alle parole, raccomandarono, si -facessero provvisioni di sale, di polvere di artiglieria, di nitro, di -ferro, d'acciajo e di altre munizioni da guerra. Carlo Thompson e -Tommaso Mifflin, che fu poi generale, uomini l'uno e l'altro di grande -autorità nella provincia, e per eccellenti doti d'animo assai conspicui, -molto vivi si mostrarono in questa occorrenza, e fecero sì che le -risoluzioni del convento fossero tosto recate ad effetto con molta -efficacia. - -Nè i Marilandesi furono meno zelanti degli altri. Tutto era in moto -nella provincia loro. Si facevano adunate in ogni luogo; si contraevano -leghe; si eleggevano uomini a posta, acciò vegghiassero, fossero le -risoluzioni del congresso osservate ed eseguite puntualmente. Il -convento provinciale assegnò espressamente pecunia per procacciar armi e -munizioni; chiarì nemico della patria chiunque ricusasse di fornirsene; -i principali si facevan gloria di comparire armati in favore della -libertà: si adunavano e si esercitavano le milizie; queste si levavano -dall'autorità del governatore, e si sottoponevano a quella della -provincia; elleno si tenevano pronte a marciare in ajuto di -Massacciusset. Le istesse cose si facevano nelle contee basse della -Delawara e nel Nuovo-Hampshire. Eravi l'assemblea legittima convocata. -Approvò le operazioni del congresso, e scrisse congratulandosi ai -Marilandesi del buono animo loro verso la patria, promettendo di star -pronti in difesa di questa tanto cara e tanto diletta libertà. Ma non -contenti gli abitanti a ciò, fecero un convento a Exeter, il quale -ratificò le cose ordinate dal congresso, ed elesse i deputati al nuovo. - -Ma nella Carolina Meridionale, provincia tanto principale, le cose -andarono molto calde. Vi si fece un convento di deputati di tutta la -provincia. Questi decretò, doversi rendere immortali grazie ai membri -del congresso, approvarsi le sue risoluzioni, doversi queste eseguire. -S'incuorarono i manifattori del paese, ed ampie liberalità furono -assegnate ad uso degli abitanti necessitosi di Boston. L'ardore ed il -consenso erano universali. E perchè l'amor del prò, e l'interesse -privato queste pubbliche risoluzioni non ingannassero, furono eletti -uomini a posta, perchè fossero diligentissimi esploratori, e -procurassero fossero mandate ad effetto. - -Nel Massacciusset e nella Virginia l'ardor delle genti era maraviglioso. -Non si vedeva dovunque, che immagini di guerra, e sembianze di -combattimenti. Gli abitanti di Marblehead, di Salem e di altre città -marittime, essendo per le presenti occorrenze cessata l'opera loro in -sul mare, alla quale erano avvezzi, si volsero all'armi di terra, e -dentro vi si esercitavano con grande sollecitudine. Indrappellarono in -poco tempo parecchj colonnelli di gente pratica nell'armi, e pronta ad -esercitare la guerra, se pure a questo fatal termine si dovesse venire. -Gli uffiziali delle milizie virginiane assembratisi al Forte Gower, dopo -d'aver protestato di voler conservare fedelmente al Re la obbedienza, -dichiararono, che l'amor della libertà, la carità della patria, e -l'attaccamento ai giusti diritti dell'America dovevano ad ogni altro -motivo sovrastare; e che per conservargli intendevano di fare ogni -sforzo, quando a ciò fossero chiamati dall'unanime consentimento dei -concittadini loro. - -Nelle province della Nuova-Inghilterra massimamente, essendo in questa i -popoli molto dediti alla religione, e da questa più di ogni qualunque -altro movevoli, i predicatori esercitavano negli animi loro una -grandissima autorità. E questi in ciò spesso e con molto calore -insistevano, che la causa degli Americani era la causa del cielo; che -questo affeziona e protegge gli uomini liberi, ed ha in abborrimento gli -autori della tirannide; che ingiusti e tirannici oltre misura erano i -disegni dei ministri inglesi contro l'America; e che perciò era -strettissimo dovere loro, non solo come uomini e cittadini, ma eziandio -come cristiani di ovviare a questi tentativi, e di unirsi sotto i Capi -loro per difender ciò che l'uomo ha più caro, la religione più sacro. -Così gli abitanti della Nuova-Inghilterra presero il campo, invasati -essendo di uno zelo religioso molto ardente, e credendo di fare in ciò -una cosa gratissima al cielo. Si accozzaron in essi lo zelo politico e -religioso, due possentissimi stimoli all'uman cuore. Perciò non si dovrà -pigliar maraviglia, se negli avvenimenti che seguirono, diedero esempj -non rari di un singolar coraggio e di una grandissima ostinazione. - -In mezzo ad un tanto consenso, la sola provincia della Nuova-Jork -tentennò; imperciocchè ella, e principalmente la città capitale, erano -molto in parte. L'assemblea sua, considerati i provvedimenti fatti dal -congresso generale per interrompere il commercio coll'isole britanniche, -gli ricusò; la qualcosa riuscì di non poco dispiacere agli abitanti -delle altre province. Le cagioni di un accidente tanto inaspettato sono -state le mene ministeriali efficacissime in quella provincia, il gran -numero dei Reali che l'abitavano, i quali essi con nome tratto dalle -Sette che regnarono in Inghilterra ai tempi della rivoluzione, -chiamavano Tori; il commercio fiorentissimo della città della -Nuova-Jork, che non si voleva perdere, e forse anche la speranza, che -avevano i Jorchesi, che le petizioni del congresso avessero a consiglj -più miti piegare i ministri britannici, se non fossero dalle rigorose -determinazioni intorno il commercio accompagnate. Alcuni anche -credettero, che questa della Nuova-Jork sia stata una mostranza astuta, -per poter poi, ed all'uopo, dire di procedere giustificatamente. - -Il primo febbrajo si era il giorno destinato per la cessazione -dell'introduzione delle merci inglesi nei porti dell'America giusta le -deliberazioni del congresso; e quantunque esse fossero conosciute in -ogni luogo, tuttavia anche dopo quel termine si appresentarono ai porti -parecchie navi cariche di simili mercanzie, sperando i padroni -d'introdurle di nascosto, o che avrebbero gli Americani rimesso della -ostinazione loro, a ciò indotti dalla necessità, o dall'amor del -guadagno. Ma queste speranze riuscirono vane nella maggior parte, anzi -in tutte le province, eccettuata quella della Nuova-Jork. I carichi -furon buttati in mare o rimandati. - -In cotal modo, mentre sussistevano tutt'ora gli ordini del governo -antico in America, se n'erano formati dei nuovi, i quali più di quelli -avevano forza ed autorità nei popoli. I conventi provinciali, -distrettuali, e cittadini si avevan nelle mani loro recata -quell'autorità, che agli antichi magistrati si apparteneva; e questi non -avevano o la volontà, o la potestà d'impedirgli. Così non più i -governatori e le assemblee consuete, ma i conventi, le congregazioni di -corrispondenza, e quelle di vegghianza avevano la potestà dello Stato -intrapresa. E dove queste mancavano, sopperiva il popolo colle adunate, -e col trarre a calca. - -I più credevano, che, per l'effetto delle leghe contro il commercio -inglese, questa volta molto severamente osservate, e per la fermezza dai -coloni generalmente mostrata, si sarebbe evitato il sangue; che avrebbe -buonamente il governo britannico dato alle cose americane un altro -indirizzo, e sarebbesi perciò di questo ristorata l'antica tranquillità -ed unione. I caporioni per lo contrario temevano o desideravano si -venisse alle armi. - -In questo stato di cose si trovavano le colonie inglesi in America in -sull'uscir dell'anno 1774, e nell'entrare del 1775. - -Intanto qualunque fosse il calore, col quale i coloni i disegni loro -proseguivano, le cose si erano in questo mezzo assai raffreddate in -Inghilterra rispetto alla querela americana. Gli abitanti di questo -regno erano infastiditi del sentirne parlare più oltre, siccome quelli, -che già da sì lungo tempo, e sì frequentemente, ne avevano tante cose da -una parte e dall'altra udite. Si erano perciò dati in preda ad una quasi -totale indifferenza. E stantechè questa contesa bastava già da dieci -anni, e che sebbene avesse più volte fatto sembianza di volersi -terminare in una aperta rottura, tuttavia non era mai a quel fatal -termine pervenuta, così era entrata universalmente nei popoli una -opinione, che si sarebbe, senza venirne agli estremi casi, qualche modo -trovato di rassettarla. Si pensava ancora, che siccome già s'erano fatte -concessioni agli Americani, così se ne potrebbero per avventura fare -ancora dell'altre, le quali le cose avrebbero ad un perfetto -accomodamento condotte, ovvero che agli Americani sarebbe finalmente -venuta a noja l'interruzion del commercio, ed alle voglie della comune -madre accostati si sarebbero. La quale opinione altrettanto più -verisimile sembrava a tutti, in quantochè si teneva generalmente in poca -stima il coraggio dei coloni, e che credevasi, che non sarebbe mai -bastata la vista ai medesimi di provocare all'armi la nazione -britannica, e molto meno d'incontrare alla campagna le soldatesche sue. -Aggiungasi, che per procacciar la esecuzione delle ultime leggi -proibitive contro la provincia di Massacciusset, le quali si sarebber -potute facilmente estendere all'uopo anche all'altre colonie, non solo -tutti gli eserciti della Gran-Brettagna non eran necessarj, ma neanco -tutta l'immensa forza del suo navilio. Alcune navi di fila, che -stanziassero alle bocche dei principali porti delle colonie, ed un certo -numero di fregate, le quali mareggiassero nelle vicine acque per -impedire che gli Americani non mandassero fuori al mare i vascelli loro, -avrebber dato compimento a questa bisogna. E con qual costanza, -pensavasi, avrebbero gli Americani potuto persistere in una resistenza, -che nulla giovava in quanto ad ottenere il fine loro, non avendo essi -navilj da opporre, e potendo dall'altro canto l'Inghilterra con poca -spesa e con pochi uomini per lungo tempo ed efficacemente nelle -intraprese proibizioni continuare, ed in questo totale inretamento del -commercio americano? Dalla parte dell'Inghilterra erano i mezzi di -nuocere pressochè infiniti e del tutto insuperabili, mentrechè l'America -non aveva altri modi fuori di quelli di una passiva resistenza e della -pazienza, delle quali non potevano i coloni prevedere, nè quale avesse -ad essere l'effetto, nè quando il fine. Alle mercatanzie inglesi -rimanevano allora tant'altre vie aperte, che quand'anche quella delle -colonie fosse loro chiusa onninamente, questo non poteva un gran difetto -originare nello spaccio loro. Si sperava ancora, che per le solite -gelosie, e per l'amore dell'interesse, o questa o quelle delle città -marittime dell'America si sarebbero dalla lega scostate. Il che sarebbe -stato ad ogni modo la causa della totale risoluzione loro, stantechè le -altre avrebbero seguitato di necessità l'esempio di queste, e le città -situate all'indentro delle terre quello delle città marittime. Per tutte -queste cagioni non è da prender maraviglia, se un tanto riposamento -d'animi siasi allora manifestato fra i popoli d'Inghilterra; e siansi -questi al tutto determinati ad aspettar dal tempo, dalla fortuna e dai -procedimenti dei ministri il fine a questa incomoda querela. - -In mezzo a questa universale tiepidezza, ed in sul finir dell'anno 1774, -fu convocato il nuovo Parlamento. Non essendo ancor ben note le -operazioni del congresso generale, nè il consenso, col quale stat'erano -ricevute, sperandosi tutt'ora nelle divisioni intestine e nell'efficacia -dei partiti presi, il Re nella sua dicerìa introdusse il discorso delle -disturbanze americane, annunziando, che la disubbidienza continuava nel -Massacciusset; che le altre colonie lo sostentavano; che ogni -provvedimento si era dato per fare eseguire le leggi del Parlamento; che -si voleva ad ogni modo mantenere la suprema potestà legislativa della -Gran-Brettagna in tutte le parti del suo dominio. Non fu senza fatica e -senza molte disputazioni, che si potè nell'una Camera e nell'altra -ordinar la risposta; contendendosi dalla parte dell'opposizione, che se -il precedente Parlamento aveva alle deliberazioni proposte dai ministri -acconsentito, ciò era perchè avevan essi asseverantemente detto, che -avrebbero l'antica quiete restituito. Ma che ora si vedeva con evidenza, -che le promesse loro erano state vane; e che perciò non si doveva più in -quelle determinazioni continuare, ch'erano state e inutili e dannose. -Essi forse, dicevano, udita qualche supplichevole voce da parte -dell'America, od hassi qualche segno di penitenza delle passate cose, o -di miglior volontà per l'avvenire? Mai no; per l'opposito maggior -rabbia, maggior fervore, una più gran costanza, una più stretta -concordia, ed una più viva fede nella giustizia della causa loro. E si -vorrebbe ancora per orgoglio, e forse per vendetta, persistere in quelle -risoluzioni, alle quali contrastavano la ragione, la giustizia ed una -fatale esperienza? Ma i ministeriali urgevano dal canto loro, che i -procedimenti degli Americani erano così lontani da ogni rispetto, che il -sopportargli sarebbe viltà; ch'era una cosa strana il sentir dire, -ch'erano gli Americani persuasi della giustizia della causa loro, -perciocchè anche l'Inghilterra era persuasa della giustizia della sua; e -se per questa contestazione giudicare l'Inghilterra non aveva diritto, -lo avrà forse migliore l'America? Saper molto bene gli Americani, che si -quistionava di un diritto, e non di pecunia, essendone il ritratto un -nonnulla, e che si volesse per onor del regno mantenere. Ma nulla -importare dell'onore del regno ai coloni, nulla poter soddisfare -gl'incontentabili Americani. Essersi pruovate diverse vie di -piacevolezza per ridurgli; ma essersi sempre fatti più insolenti. -Attendere superbamente, che gl'Inglesi si avvicinino supplichevoli; che -facciano ogni desiderio loro; tutto essersi fatto ciò, che gli amici -degli Americani desiderato hanno; tutto essersi sagrificato fuori -dell'onore; non consentire il cielo, che anche questo si abbandoni; non -trattarsi più di tasse, ma di ammendar i commessi errori, di ristorar i -fatti oltraggi. Ciò ricusar gli Americani; e perciò meritar gastigo, il -quale se l'Inghilterra non facesse provar loro, crescerebbe vieppiù -l'insolenza delle colonie ed il disprezzo, in cui ella è di già tenuta -dalle europee nazioni, le quali sono alla pazienza e sopportazione dei -ministri britannici in mezzo a tante e sì gravi provocazioni grandemente -maravigliate. La risposta fu vinta secondo l'intento dei ministri, e con -ciò gli Americani, i quali si erano dati a credere, che il nuovo -Parlamento dovesse meno avverso del passato mostrarsi, furono delle -speranze loro ingannati. - -Tuttavia nonostanti queste così vive dimostrazioni da parte del governo, -egli pare, che essendo pervenute in Inghilterra, prima delle vacanze del -Natale, le certe novelle delle cose operate dal congresso, e del -maraviglioso consenso d'animi, che in America si osservava, ripugnando -forse i ministri al por mano agli estremi consiglj, abbian fatto -pensiero di rimettere un poco la durezza loro, ed aprire qualche adito -di concordia. A questo fine lord North ebbe insinuato ai mercatanti -americani, che si trovavano in Londra, facessero petizioni, promettendo, -che sarebbero esaudite. In mezzo a questi barlumi di concordia arrivaron -le nuove dello scisma della Nuova-Jork; cosa grave in sè stessa, e che -ne prometteva delle più gravi ancora. Il ministro di nuovo orgogliatosi -si ristette, e non volle più sentir parlar nè di petizioni, nè -d'accordo. Le cose si volgevan un'altra volta alle risse cittadine ed -alla guerra. Ei sottometteva alle due Camere tutte le scritture -appartenenti alle cose dell'America. - -Lord Chatam accorgendosi della pertinacia dei ministri nel voler -continuare negl'intrapresi consiglj, temendo non ne seguissero i più -pregiudiziali effetti, lungamente e molto facondamente, ascoltandolo -tutti con grandissima attenzione, favellò in favor degli Americani. - -Nè l'opposizione ai decreti dei ministri si contenne nei limiti delle -due Camere del Parlamento. Una notabil parte della nazione britannica -era del pari avversa, e massimamente i più ragguardevoli negozianti del -regno. Le città di Londra, Bristol, Liverpool, Manchester, Norwich, -Birmingham, Glasgow ed altre, nelle quali più fiorivano il commercio e -le manifatture, presentarono le petizioni loro al Parlamento, colle -quali con vivi colori descrissero i danni ricevuti nel commercio loro, e -quelli che più gravi ancora sovrastavano per la sopravvenuta contesa -coll'America. Lo pregarono, interponesse l'autorità sua, perchè l'antica -quiete ed il passato pacifico stato di cose fossero restituiti. Ma le -preghiere dei negozianti miglior effetto non sortirono, che l'autorità e -le parole del conte di Chatam; e ne furon rimandati non senza molte male -parole da parte dei ministeriali. - -Nel mentre che queste cose si facevano, Bollan, Franklin e Lee, agenti -degli Americani in Londra, si rappresentarono nella Camera dei Comuni -colla petizione, che il congresso aveva al Re indiritta, e che questi -aveva rimandata alla Camera, pregando essere in difesa della medesima -uditi. Si levò un romore incredibile, pretendendo i ministeriali, che -non si dovevano nè una leggere, nè gli altri udire; e gli opponenti, il -contrario. Affermavano i primi, che il congresso non era legale -assemblea; che ricevere le sue petizioni sarebbe un riconoscerla; che le -assemblee provinciali ed i loro agenti erano i soli e veri -rappresentanti delle colonie, e che la petizione non conteneva altro, -che le solite lamentanze sui diritti; ma che nissuno mezzo offeriva, -niuna speranza probabile di voler venire ad un accomodamento. Ma i -secondi discorrevano, che quantunque il congresso non fosse una legale -assemblea, era esso però, più che non bisogna, competente per presentar -petizioni, ognuno avendo, o da sè od unito con altri, il diritto di -presentarle; che coloro, i quali firmata la petizione avevano, erano -personaggi dei più autorevoli delle colonie; e salvar pur la spesa, che -si ascoltassero, se non nella pubblica qualità loro, almeno nella -privata; che nissun governo esisteva più nelle colonie; che i moti -popolari vi avevan tutto contaminato; che si doveva perciò far caso -della rappresentanza di quel governo, che la necessità delle cose vi -aveva stabilito; che si ricordassero molto bene, che le disturbanze -americane erano nate, ed a questo termine che si osservava oggidì -cresciute, per non essersi volute le petizioni ascoltare; che si doveva -la presente occasione abbracciare, la quale trasandata, nissun'altra se -ne appresenterebbe, e sarebbe ogni speranza di accordo spenta; che -questa era probabilmente l'ultima pruova che gli Americani volevan fare -d'inchinarsi, la quale ricevuta essendo con alterigia, sarebbe principio -di calamità inevitabili; imperciocchè entrerebbe negli animi di quelli -la disperazione, e con questa la ostinazione. Ma i ministri stavano alla -dura, e pretendevano la dignità dello Stato. La petizione ne fu -disgraziata. - -Nè con più benigne orecchie fu udita una petizione dei proprietarj delle -Isole occidentali, i quali posero sotto gli occhi della Camera il danno, -che provavano dall'arrestamento del commercio loro cogli Americani. I -ministeriali guardavan sopra le petizioni, come se altrettanti trovati -fossero delle fazioni; e che se pur, dicevano, dentro le risoluzioni -concernenti l'America vi era qualche danno, questo era un male -necessario, una calamità inevitabile. Aggiungevano, che i mali sarebbero -ancor maggiori, se il governo facesse vista di piegarsi alle voglie dei -sediziosi, o calare agli accordi coi ribelli. - -Dopochè ebbero i ministri le petizioni dell'America, e quelle che in -favore di lei dall'Inghilterra e dalle Isole occidentali erano state -porte al Parlamento con sopraccigli levati ricevute; e dopo che ebbero -tutti i partiti ributtati, che dagli opponenti erano stati proposti, si -discoprirono, e nel cospetto di quello disvelarono, quali fossero i -consiglj, che intendevano di seguire per ridurre gli Americani -all'obbedienza. Indotti sempre da quella opinione, che le leghe -americane sarebbonsi risolute di breve per causa degl'interessi diversi, -dei varj umori, delle rivalità che nelle diverse colonie esistevano; ed -a motivo anche, ch'erano grandemente contrarie all'interesse ed ai -comodi dei privati; credendo eziandio, che maggiori privazioni delle -cose al vivere necessarie non avrebbono i coloni così di leggieri -sopportato, si persuadettero, che senza mandare in America numerose -soldatesche, ma solamente con certi rigorosi statuti, con alcune -risoluzioni proibitive, che andassero a distendersi oltre la provincia -di Massacciusset, ed a ferire nelle più interne parti il commercio degli -Americani, potevano l'intento loro ottenere. Al che si deve aggiungere, -che i ministri pensavano, che in America gli uomini parziali per -l'Inghilterra fossero, e molto numerosi, e dei più riputati in quelle -contrade, i quali avrebbero le prime occasioni pigliate per mostrarsi -vivi, e che finalmente gli Americani, siccome erano, giusta l'opinione -dei ministri, d'animo abbietto e poco usi alle guerre, non avrebbero -osato guardare in viso i soldati britannici. Così essi si accostarono ad -alcune deliberazioni, le quali erano forse più crudeli, e certo più -irritanti, della stessa aperta guerra; conciossiachè abbia l'uomo in -minor detestazione quegli che, combattendo contro di lui, gli lascia i -mezzi della difesa, che non quello, che il pone in mezzo alla necessità -della fame, senza ch'egli sen possa con un generoso sforzo sottrarre. -Tali erano, come tosto vedremo, i disegni dei ministri britannici, dai -quali raccolsero quei frutti, che se ne dovevano aspettare. Ma per -mandargli ad effetto era prima di tutto necessario il poter usare una -parola, che gli avrebbe tutti renduti legittimi, e questa era quella di -ribellione. I dottori, che nelle loro consulte avevano introdotti, dopo -di aver molto bene considerato per ogni verso il caso, trovarono una -cosa, la quale, se sarebbe stata certa in altri regni, poteva per -avventura parere a taluno tuttora dubbia in quello d'Inghilterra; cioè, -che nella provincia di Massacciusset esisteva la ribellione. Perciò lord -North addì due di febbrajo, dopo di esser ito divisando la benignità, -colla quale il Re ed il Parlamento avevano proceduto per sostener le -leggi del regno, e la necessità che sovrastava ai ministri di proteggere -efficacemente dalla rabbia dei sediziosi le persone fedeli ed -affezionate, propose, che nella dicerìa, che il Parlamento doveva -indirigere al Re, si dichiarasse, che la ribellione esisteva nella -provincia di Massacciusset, e ch'era questa fomentata e sostenuta da -illegali leghe, da criminosi accordi contrattisi nelle altre colonie con -grave pregiudizio di molti innocenti sudditi di Sua Maestà. - -Il dichiarare i Massacciuttesi ribelli era un gettare affatto il dado, -ed un dinunziar loro la guerra. Perciò gli oppositori si mostrarono -molto ardenti nel contrastare alla proposta del ministro; e molti fra di -quelli stessi, che il secondavano, parvero ripugnar molto, e quasi -inorridire ad una cosa sì grave, e tanto pregna di future calamità. -Contendevano, che fossero pure quanti e quali essi erano i disordini in -Massacciusset, l'origin loro e la causa prima dovevansi riferire alle -tente di coloro, quali avevano in animo di stabilire il dispotismo, e -manifestamente tendevano a ridurre alla più abbietta condizione di -servitù gli Americani, da introdursi poscia nel cuore stesso -dell'Inghilterra; e conchiudevano con affermare, che il resistere -all'oppressione era un diritto dei sudditi, e che dell'esercizio di -questo diritto se ne avevano nei regni inglesi altri esempj. Insistevano -ancora, che niun atto di violenza era stato commesso nella provincia di -Massacciusset, che uguali e maggiori non siano stati usati in ciascuna -delle altre, e che questa parzialità avrebbe prodotto pregiudiziali -effetti; che l'aggravar la mano su di una sola provincia colla speranza -di dividerla dall'altre era cosa vana, stantechè tutte erano nella -medesima causa unite; che tutte difendevano i medesimi diritti; che il -dichiarar la ribellione era una cosa, che aveva in sè molto pericolo e -nissuna utilità, non servendo, che ad aggravare il male, a render gli -animi più ostinati, ed a disporgli a resistere con più sforzo e -coll'ultimo sangue; poichè niun'altra speranza era lasciata loro, che -nella vittoria. - -Ma i ministeriali, e massimamente i dottori, che gli secondavano, -mantenevano, che i ribelli fatti dovevano col nome di ribellione -chiamarsi; che il resistere coll'aperta forza alle leggi del regno si -riputava ribellione in Inghilterra, e tale dovevasi anche riputare in -America; che la misericordia e la liberalità verso gli obbedienti si -sarebbero tramescolate col rigore e colla forza contro gli ostinati; che -la ragione di Stato e la giustizia richiedevano il gastigo di questi; -che la punizione di pochi avrebbe anche gli altri richiamati al dovere, -e che in tal modo la unione delle colonie sarebbesi disciolta; che del -rimanente la resistenza degli Americani era una cosa da tenersi in niun -conto, essendo essi, dicevano, codardi di natura, inabili ad ogni sorta -d'ordine militare; fievoli di corpo, lordi d'inclinazione; che non -potrebbero continuare un sol anno in guerra, senza che o si -disbandassero, o fossero sì fattamente assottigliati dalle malattie, che -si abbia a credere, che poche forze debban bastare a suggettargli. Il -generale Grant tanto s'infautò in questo pensiero, che disse -spacciatamente, che gli bastava la vista con cinque reggimenti di fanti -di traversar tutta la contrada, e cacciarsi innanzi tutti gli abitanti -da un'estremità del continente all'altra. Queste cose i ministri, che -tenevano del gretto anzichè no, se le lasciavan calare molto volentieri, -e assai dolcemente se le credevano; e questa fu una delle principali -cagioni dell'ardir loro a cominciar la guerra, e dell'avervi fatto -contro sì deboli provvedimenti. - -Il partito posto dal lord North fu approvato con due terzi più di voti -favorevoli. - -Ma gli opponenti, conoscendo pure di quanta importanza fosse il fare una -sì espressa dichiarazione di ribellione, non si perdettero d'animo; che -anzi il giorno sei dello stesso mese, lord Giovanni Cavendish mosse -nella Camera dei Comuni, che si riconsiderasse. - -Il signor Wilkes, uno dei più ardenti libertini di quei tempi, e come si -suol dire un repubblicone largo in cintura, rizzatosi, parlò nei -seguenti termini: - -«Io mi maraviglio bene, che in una causa di tanto momento, quale quella -si è, di cui ora si tratta, delle colonie inglesi della settentrionale -America, e nella quale tutti i diritti comuni del genere umano, e tutti -quei punti principali si comprendono, che alle bisogne di Stato, od alla -legislazione si appartengono, si voglia, non so se mi debba dire, con sì -poco riguardo, ovvero con tanta inconsideratezza procedere; e come così -di leggieri sostener si possa, che quelli uomini, i quali sono sovente -stati con sommissime lodi innalzati fino al cielo per l'amore loro verso -di questa patria, per la generosità loro a concederle quegli ajuti, che -le abbisognavano, e pell'egregio valore mostrato in difenderla, ora -siano dall'antico costume loro tanto mutati e diversi, che ingrati, -sediziosi, empj e ribelli s'abbiano ad appellare. Ma se così è, egli è -ben forza il confessare, che per qualche assai grave cagione siano sì -insolite affezioni nate, un tanto cambiamento negli animi dei -fedelissimi popoli intervenuto. Ma chi non sa, chi non conosce la -mattezza nuova, che invasò i nostri ministri? o chi ignora i tirannici -consiglj presi da due lustri in qua? Eglino voglion ora, che noi -portiamo al piè del trono una risoluzione ingiusta, temeraria, piena di -sangue e di un orribile avvenire. Ma prima che questo si permetta loro, -prima che s'intraprenda la civil guerra, prima che la madre impugni -l'armi contro la propria figliuola, spero io, che la Camera sarà per -considerare i diritti dell'umanità, la causa ed il fondamento della -presente querela. Sta per noi forse la giustizia? Certo mai no. E' -bisogna esser affatto nuovo nella costituzione inglese, per non sapere, -che le contribuzioni sono doni gratuiti dei popoli; e' bisogna aver la -mente cieca, per non vedere, che i nomi di libertà e di proprietà -cotanto grati alle orecchie inglesi, non son più altro, che uno squisito -scherno, che un grave insulto fatto agli Americani, se si può nelle -proprietà loro por la mano senza il consentimento loro. E che mestiero -c'è di questo nuovo rigore, di questi insoliti consiglj? Gli Americani -non sono venuti forse sempre, e prontissimamente, e liberalissimamente -in ajuto della patria? Nelle ultime due guerre contro la Francia più vi -concedettero, che non dimandavate, e che concedere non potevano. Eglino -vi furono delle ricchezze loro non che liberali, prodighi; ei -combattettero ai fianchi vostri; ei gareggiarono di valore e di coraggio -con essi voi; ei furono a parte della vittoria contro il comune nemico -della libertà dell'Europa e dell'America, contro l'ambizioso ed infedel -Francese, che noi ora temiamo, che piaggiamo oggidì. Ed in questo punto -istesso, in cui noi gli vogliamo con l'odioso nome di ribelli marcare, -qual è la favella loro, quali le protestazioni? Leggete, che il ciel vi -guardi, la petizione del congresso indiritta al Re, e vi troverete, che -son pronti essi, come sempre stati sono, a testificar la fede e lealtà -loro, i più rilevati sforzi facendo per fornir i sussidj, per effettuar -le leve, quando a norma della costituzione ricerchi ne siano. Eppure si -va qui vociferando da alcuni uomini avventati, che gli Americani -vogliono l'atto di navigazione disfare; che intendono di levarsi di -sotto alla maggioranza inglese. Ma volesse pur Dio, che non fossero più -provocative, che vere queste stesse parole. _Eglino non dimandan altro_, -così favellan essi nella petizione, _che la pace, la libertà e la -sicurezza. Ei non pretendono nè la diminuzione della prerogativa reale, -nè alcun nuovo diritto. Ei son pronti e risoluti a questa prerogativa -difendere, a questa autorità mantenere, ed a quei vincoli stringere -viemmaggiormente, che alla Gran-Brettagna gli congiungono_. Ma i nostri -ministri, forse perchè dire si possa, che puniscono in altri il peccato -loro, questi medesimi vincoli vogliono non solo allentare, ma -disciogliere e rompere affatto. Ci si presenta la provincia di -Massacciusset, come se ella avesse rizzate le insegne della ribellione. -Altri eloquenti ed offiziosi personaggi di questa Camera pretendono -anche tutte le altre province comprendere nei medesimi e delitto e -proscrizione. Ma lo stato presente loro è forse veramente ciò, che -ribellion si chiama? O non forse meglio una giusta e convenevol -resistenza a quegli atti arbitrarj, che la costituzione interrompono, -che le libertà e proprietà loro intraprendono? Ma so ben io quel che -succederà, e non voglio ristarmi dal dirvelo, comunque strano e duro -abbia a taluni sembrare, acciocchè non possa venir io accusato di avere, -in sì grave occorrenza e nel principio delle imminenti calamità, del -debito mio verso la patria mancato. Sappiate adunque, che una resistenza -coronata dal successo si chiama una rivoluzione e non una ribellione; -che il nome di ribellione sta scritto sul dorso del sedizioso che fugge, -e quello di rivoluzione brilla in sul petto del guerriero vittorioso. -Chi ci assicura, che per l'effetto della violenta e folle dicerìa di -questi dì, gli Americani, dopo d'avere sguainato la spada, non siano ad -esempio nostro per gettarne il fodero lungi da loro? Come sappiam noi, -che in poco d'anni non abbiano la rivoluzione del 1775 a festeggiare, -siccome quella noi celebriamo del 1688? Se il cielo non avesse favor -dato, e coronata con un felice evento la generosa impresa dei nostri -padri per la libertà, il nobil sangue loro arrossati avrebbe i fatali -ceppi in vece di quello dei traditori e ribelli Scozzesi; e quello, al -nome inglese orrevolissimo fatto, sarebbe di ribellione tacciato contro -l'autorità legittima del Principe, invece di esser lodato ed esaltato, -come una resistenza autorizzata da tutte le leggi divine ed umane, e -come un generoso cacciamento di un abborrito tiranno. Ma poniamo, che -con più infelice augurio contro di noi combattano gli Americani, che noi -con Jacopo combattuto non abbiamo, non sarà forse perniziosa e -deplorabile la vittoria? Non saranne perduta, non che l'americana, -l'inglese libertà? Quegli eserciti, che soggiogheranno i coloni, -suggetteranno anche i padri loro. Mario e Silla, Cesare, Augusto e -Tiberio la romana libertà oppressero con quelle stesse soldatesche, che -state erano levate per la superiorità romana mantenere sulle suddite -province. Ma la bisogna andò anche più oltre, che gli autori stessi non -divisavano; poichè i medesimi soldati che spento avevano la romana -repubblica, distrussero e rovinarono da capo in fondo la potenza -imperiale essa stessa; ed in men che non fa cinquant'anni dopo la morte -di Augusto, quegli eserciti che avevano il debito di tener le province -in soggezione, non meno che tre Imperadori nello stesso tempo -chiarirono, dell'Impero disponevano a lor talento, ed a chi più lor -veniva a grado il trono dei Cesari concedevano. Ma non posso io meglio -restar capace della prudenza, che della giustizia della deliberazion -vostra. Dove sono le vostre forze? dove le armi? come le manterrete voi? -come le fornirete? La sola provincia di Massacciusset ha in questo punto -trentamila armati in pronto, usi alle armi e pratichi della militar -disciplina; ad un grand'uopo potrà essa condurne in campo novantamila; e -così farà ella al certo, quando ciò, che di più caro ella ha, sarà -tratto a pericolo, quando ella sarà a difendere sforzata contro i -crudeli oppressori i suoi beni e le sue libertà. Quell'onorando Signore, -che porta la fettuccia cilestra, ci assicura che diecimila uomini dei -nostri, con quattro reggimenti irlandesi faran tornar loro un poco di -cervello in capo, e gli faran star queti per bella paura. Ma dove lo -manderete voi, Signore, questo esercito? Per avventura potrete voi -incendiar Boston, o presidiarlo forte; ma la provincia sarà perduta per -voi. Voi avrete Boston, come avete Gibilterra, in mezzo ad un paese, che -non sarà vostro; tutta la terra-ferma d'America sarà in mano dei nemici. -Vedrem rinnovarsi l'esempio della pelle del bue, che circoscrisse i -limiti delle mura di Cartagine. Veggio già fin d'adesso nascere e -crescere l'independenza d'America, e questa la grandezza acquistare, in -sulla libertà fondandosi, dei più ricchi, dei più possenti Stati -dell'universo. Io temo gli effetti della presente risoluzione; io temo -l'ingiustizia e la crudeltà nostre; io ridotto i frutti della nostra -imprudenza. Voi volete gli Americani trarre alla disperazione. Essi le -libertà e proprietà loro difenderanno con quel coraggio, che inspira -l'odio della tirannide, con quell'istesso, col quale i gloriosi nostri -antenati hanno i minacciati diritti loro, e difesi e stabiliti. -Dichiarerannosi independenti, e ad ogni più grave pericolo si -metteranno, ogni altro male incontreranno, ad ogni più crudele sventura -sottentreranno, piuttosto che piegar il collo sotto quel giogo, che i -ministri stan loro apparecchiando. Ricordivi di Filippo secondo, re -della Spagna; sovvengavi delle Sette Province, e del Duca d'Alba. Si -deliberava nella consulta del Re, quale fosse il partito da pigliarsi in -riguardo ai Paesi Bassi. Alcuni consigliavano il rigore, altri la -clemenza. Prevalsero i primi. Il Duca d'Alba fu vittorioso, egli è vero, -per ogni dove; ma le crudeltà sue seminarono i denti del serpente. I -pitocchi, i guidoni di Brilla, come gli chiamavano, tenuti tanto a vile, -quanto gli Americani or sono, furon quelli, che diedero il primo crollo -alla potenza spagnuola. E ragguagliando le probabilità dell'evento da -una parte e dall'altra, può forse l'Inghilterra altrettanta speranza di -vittoria avere, quanta aveva la Spagna? Certo, mai no. Eppure a tutti è -nota l'uscita di quella impresa, e come quel possente impero sia stato -lacerato e diviso in varie parti per sempre. Giovatevi, se un eguale -destino non volete incontrare, della sperienza de' tempi. Ma voi volete -chiarir ribelli gli Americani, ed aggiugnete le più aspre parole, gli -più amari scherni alla ingiuria ed all'ingiustizia. Se voi manterrete la -deliberazione vostra, ogni speranza di concordia è spenta. Gli Americani -vinceran la pruova; tutto il continente dell'America settentrionale sarà -dall'Inghilterra smembrato, e già si rompe quel vincolo, che queste due, -una volta amiche e parenti contrade, tra di loro collegava e -congiungeva. Abbenchè mi giovi ancora sperare, che il giusto disdegno -del popolo inglese sarà per punire gli autori di si perniziosi consiglj; -e che quei ministri, i quali primi inventati gli hanno, pagheran colla -vita loro le pene della perdita della principale fra le province -americane». - -Così parlò quell'uomo ardentissimo; e se il suo non è stato profetare, -non vaglia. Dal che si può forse con nuova pruova argomentare, esser -vero il volgar motto, che meglio indovinano i matti che i savj; -imperciocchè tra le altre cose si disse a quei tempi anche quella, che -Wilkes sentiva dello scemo. - -Ma il Capitano Harvey parlò all'incontro nella seguente sentenza: - -«Abbenchè io non creda di essere da tanto, che nella presente causa io -possa con tanta facondia disputare, con quanta il mio infuocato -avversario ha favellato in favore di coloro, che all'antichissima -potestà della Gran-Brettagna alla scoperta ed armata mano resistono, -essendo quelle gentili discipline, che agli uomini insegnano l'arte del -bene e leggiadramente favellare, troppo dalla mia professione diverse e -lontane, tuttavia non mi rimarrò io dal dirne liberamente quel che ne -sento, quantunque dovessero le mie parole dagli uomini parziali in mal -senso essere interpretate; ed io stesso rappresentato, come autore -d'illegittimi consiglj, come difenditore, siccome essi dicono, della -tirannide. Ed in sul bel principio io non posso non deplorare la -sventura dei presenti tempi; e quel destino, che la nostra cara e -gioconda patria persegue, ch'ella sia a questi stretti termini condotta -non solo dal pervicace animo di quegl'ingrati figliuoli, che vivono -dall'altra parte dell'Oceano, ma eziandio da alcuni fra gli abitanti di -questo regno, i quali, non che per debito di giustizia e di gratitudine, -ma di onore ancora, dovrebbero quella sostentare e difendere, a quella -porger la lingua e le mani ajutatrici. Fintantochè non si porrà un freno -ai sediziosi, i quali con eguale costanza ed arte, che vergogna ed -infamia loro soffiano la discordia, e spargono il veleno loro in ogni -luogo, invano potrem noi sperare, senza venirne agli ultimi danni, di -ridurre i Capi di quel popolo invasato al debito loro. Il negare, che la -potestà legislativa della Gran-Brettagna non sia sovrana, intiera e -generale sovra tutte le parti del suo dominio, mi par cosa troppo -puerile, perchè vi si possa spender più parole intorno. Quello che -voglio dire si è, che sotto queste coperte di diritti, sotto questi -colori di franchigie, con questi pretesti d'immunità nascondono questi -buoni e fedeli Americani il disegno non nuovo, ma ora apertamente messo -avanti, di levarsi dal collo ogni specie di superiorità, e ad ogni modo -una nazione independente diventare. Si dolsero gli Americani della tassa -della marca. Ella fu tolta. Furonne essi contenti? Mai no; anzi -ridussero le cose a peggiore stato, ora non volendo rifar i danni agli -offesi, ed ora quelle risoluzioni annullare, che pizzicavan già fin -d'allora di ribellione. Eppure non si trattava in quei casi di tasse nè -interne nè esterne. Furono quindi posti i dazj sul vetri, le carte, i -colori ed i tè. Di nuovo si ammottinano; e la benignità di questa troppo -amorosa madre rivocava ancora la più parte di quei dazj, lasciando solo -quello in sui tè, che doveva al più gettare sedicimila lire di sterlini. -Anche questa avrebbe per l'inudita pazienza e mansuetudine sua rivocata -la Gran-Brettagna, se i coloni, coi quieti e pacifici modi procedendo, -avessero la rivocazione addimandata. Ora si lamentano degli eserciti -stanziali mandati colà per mantenervi la pubblica quiete. Ma, in nome di -Dio, qual è la causa della presenza loro in Boston? Le disturbanze -americane. Se i coloni non avessero dapprima la pubblica tranquillità -turbata; se non avessero insultati i vostri uffiziali; se le proprietà -pubbliche e private rispettate avessero, nè apertamente alle leggi del -Parlamento ed agli ordini del Re contrastato, essi i soldati armati non -avrebbero dentro le mura loro veduti. Ma il fatto sta, che pongon essi -espressamente le cagioni per potersi poscia lagnare degli effetti. -Allorquando era presente un pericolo, allorquando sovrastavano gli -esterni ed i domestici nemici, eglino agli eserciti stanziali posti nel -cuore stesso delle province loro non solo acconsentivano, ma questi da -noi richiedevano con ogni maniera di più efficace istanza. Ma passato il -pericolo, e restituiti i coloni colla pecunia e col sangue nostro alla -pristina sicurezza, tostochè questi eserciti son diventati necessarj per -frenare i faziosi, per dar forza alle leggi, tosto sono essi contrarj -alla legge, sono una manifesta violazione delle libertà americane, sono -un tentativo di tirannide; come se non fosse diritto ed obbligo -dell'autorità suprema di mantener del pari la pace interna, che -l'esterna, e di contener egualmente i domestici nemici, che i -forestieri. E come se temessero gli Americani di esser un dì chiamati a -parte della rappresentazione nazionale nel Parlamento, preoccupano il -passo, e vi ammoniscono, che per la lontananza loro non possono nel -Parlamento britannico venir rappresentati. Il che, se non m'inganno, -vuol significare, che non voglion essi una comune potestà legislativa -coll'Inghilterra avere, ma sibbene più tosto una propria loro, e da -questa nostra affatto separata. Ma che vado io divisando, o quali -dubitazioni son queste? Non si contentano essi di metter la discordia in -casa loro, di corrompervi tutti gl'istrumenti del vivere civile, ma -vanno ancora a gettar semi di erbe contrarie nelle vicine province della -Nuova-Scozia, delle Floride, e principalmente in quella del Canadà. Nè -qui si rimangono le americane fraudi. Non abbiamo noi letto qui, sotto -di questo felice e benigno cielo, le infiammative parole della dicerìa -loro al popolo inglese indiritta per trar questo a parte della -ribellione? Anche qui avrebbero voluto, e per quanto sta in loro, -tentato hanno, introdurre le ruberie, i saccheggi, le ferite, gli -oltraggi, i tumulti e l'aperta resistenza alle leggi. Ahi misero! ahi -disgraziato! ahi mille volte infelice popolo inglese, se lasciato ti -fosti dalle lusinghe americane sedurre, dalle arti ingannare, dalle -provocazioni incitare; che di questa lietissima pace, di questa -dolcissima libertà già più tu non goderesti, e la feroce anarchia -avrebbe già distrutte le tue ricchezze, annientata la tua potenza, ed -ogni contento di questa felicissima vita, che ora vivi, guasto e -contaminato. Già rompono ogni freno, già d'ogni rispetto si dispogliano, -ed in mezzo alla cupezza delle arti loro, in mezzo a quell'ombre, nelle -quali si avviluppano, lascian, come loro malgrado, trapelar l'intento -loro; e se non la realtà istessa, certo la forma e lo stile assumono di -una nazione independente. Chi di noi non si è commosso sin dentro -all'anima, chi non ha pigliato sdegno, udendo le risoluzioni del -congresso, colle quali in modi e parole, che meglio si converrebbero -alle altiere Corti di Versailles e di Madrid, che a' sudditi di un gran -Re, prescrivono superbamente, che ogni commercio, ogni traffico sia -interrotto tra la loro e la nostra contrada? Fra tutte le altre nazioni -possiamo le merci nostre, le nostre derrate trasportare. Solo sotto il -cielo inospitale dell'America, solo in quelle terre tinte del nostro -sangue, e bagnate del nostro sudore sparsi in prò e benefizio degli -abitanti suoi non può l'industria inglese sperar protezione, trovare -asilo. Siam fatti e nati noi per sopportare, che i sudditi nostri -descrivano il cerchio di Popilio, ed imperiosamente ci dicano, con quali -condizioni, e non altrimenti, ci consentano ad obbedire alle antiche -leggi della comune patria? Ma bene sta; eglino ne sono ben contenti, -perciocchè sperano, che abbia a nascere dalla nostra magnanimità la -guerra, e dalla guerra l'independenza. E qual è questo popolo, cui i -benefizj non obbligano, la mansuetudine inacerba, la necessità della -difesa da esso stesso indotta offende? Se adunque non può più rimanere -dubbio alcuno intorno l'intendimento di questi sconoscenti coloni; se -una universale resistenza al civil governo ed alle leggi del paese; se -l'impedire il reciproco e libero commercio tra una parte e l'altra del -regno; se il contrastare ad ogni atto della potestà legislativa -dell'Inghilterra; se il negare in fatti ed in parole la sovranità di -questa contrada; se il por mano nella pecunia pubblica; se -l'insignorirsi delle fortezze, delle armi e delle munizioni del Re; se -il provocare i sudditi di quelle e delle vicine province a pigliar -l'armi, ed a resistere all'autorità legittima della Gran-Brettagna sono -atti di ribelli, egli è pur forza il confessare, che gli Americani sono -in istato di ribellione constituiti. Orsù adunque pigliamo i consiglj -risoluti; e se un'altra alternativa non ci è lasciata, se bisogna usare -quella potenza, che il giusto Iddio ci ha concessa, onde protegger -l'universalità dell'impero, mostriam pur noi agli Americani, che se i -nostri gloriosi antenati sparsero il sangue loro per lasciarci questa -libera costituzione, noi, come degni posteri loro, ad onta delle fazioni -al di dentro, e delle ribellioni al di fuori, sapremo bene quella -intatta ed incorrotta ai nostri discendenti tramandare. Odo dire a -questi propagatori di sinistri augurj, che sarem perdenti nella contesa. -Ma tutte le imprese umane han sempre in sè stesse una parte -d'incertezza. Hanno perciò da ristarsi gli uomini generosi, e da -lasciarsi condurre oziosamente all'arbitrio della fortuna? Certo, se -queste timide dottrine prevalessero, se volessesi sempre andare a gioco -vinto, nissuna rilevata impresa si tenterebbe, e tutto governerebbe il -caso ed il cieco destino. Abbenchè nella presente bisogna io creda, che -noi dobbiamo migliori speranze avere; conciossiachè, passando anche -sotto silenzio il valore dei nostri soldati, e la perizia dei nostri -capitani, gli uomini fedeli non sono, come credono alcuni, o come fingon -di credere, sì rari in America; nè potranno gli Americani sopportare il -difetto delle cose al viver necessarie, che il numeroso navilio nostro -sarà per vietare, perchè ai lidi loro non approdino. Questo è quello che -nel presente fatto io sento; questi i pensieri di un uomo nè parziale nè -invasato, ma da ogni anticipata opinione libero, e pronto a combattere, -a versare il proprio sangue per allontanare la sfrenata licenza, per -ispegnere i semi della crudele anarchia, per difendere i diritti e le -libertà di questo innocentissimo popolo, o sia, ch'egli incontri i -nemici di lui negli strani e selvaggi deserti dell'America, o nelle -coltivate pianure dell'Inghilterra. E se fra di noi vi sono Catilina, i -quali tra le tenebre ordiscano le pericolose trame contro lo Stato, che -siano essi disvelati e tratti a cotesta luce; che siano offerti, come -vittime, in sagrifizio alla giustissima vendetta di questa cortese -patria; che i nomi loro siano d'infamia notati infino tra la più tarda -posterità, e la memoria loro esecrabil fatta a tutti gli uomini ingenui -e dabbene in ogni secolo avvenire». - -Attutato il fremito, che le due veementi orazioni concitato avevano fra -i circostanti, fu posto il partito e funne vinta la proposta -ministeriale con due terzi più di voti favorevoli. - -In tal modo si terminò nel Parlamento il più importante affare, che da -molto tempo indietro fosse stato alla sua disaminazione sottoposto. -Tanto gli abitanti dell'Inghilterra, quanto quei della restante Europa -stavano tutti intenti e disiosi di sapere, qual dovesse essere il fine -di questa contesa. Mentre stava tuttora in pendente, i ministri esteri, -che risiedevano in Londra, spiavano attentamente ogni procedere dei -ministri britannici, ed i dibattimenti del Parlamento, dandosi a -credere, e non senza cagione, che qualunque avesse ad esserne la uscita, -sarebbe ella di gravissimi avvenimenti feconda, non solo per -l'Inghilterra, ma eziandio per tutti gli altri regni dell'Europa. - -A questi dì fu letta in Parlamento una petizione dell'isola della -Giamaica molto grave, e tutta in favor delle colonie. Non piacque, e fu -posta, secondo il solito, dall'un de' lati. - -I ministri, avendo vinto la pruova coll'aver fatto chiarir ribelli gli -abitanti di Massacciusset, si risolvettero a discoprire innanzi il -Parlamento, qual fosse il disegno loro intorno gli affari dell'America. -Essi, o non conoscendo la ostinazione dei popoli sollevati a nuove cose, -o avendo la mente occupata dalla passione, ovvero dalla timidità degli -animi loro rattenuti, persistevano nella credenza, che gli Americani non -avrebbero lungamente sopportata la privazion del commercio loro, e che -perciò, divisi tra di loro, avrebbero chiesti i patti. Medesimamente, -facendo troppo fondamento sulle asseverazioni dell'Hutchinson e degli -altri uffiziali della Corona, ch'erano stati, od erano ancora in -America, i quali costantemente affermavano, che gli amici -dell'Inghilterra erano in quelle province potenti di numero, di forze e -di riputazione, credettero di doverne venire a rigorose determinazioni, -senza però accompagnarle colle debite armi. Così condotti, secondo il -solito, da quell'affascinamento di mente, la causa loro fidarono non -alle certe operazioni delle armi e dei soldati, ma piuttosto alle -credute parzialità ed incostanza degli Americani. Perciò il lord North -introdusse una provvisione, il fine della quale si era di confinare il -traffico ed il commercio delle province della Nuova-Inghilterra nella -Gran-Brettagna, l'Irlanda e le Isole inglesi dell'Indie occidentali; e -nel medesimo tempo di proibir loro la pesca sui banchi di Terra-Nuova. -Il danno, che da questa provvisione dovevan pruovare gli abitanti della -Nuova-Inghilterra, da questo solo si può argomentare, ch'essi -impiegavano ogni anno in queste pescagioni circa quarantaseimila botti, -e seimila marinai; e che il provento loro nei mercati esterni sommava a -un dipresso a trecento ventimila lire di sterlini. - -Questa provvisione però non passò di quieto nelle due Camere; che anzi -le batoste ed il romore non vi furon pochi. Molti membri del Parlamento -fecero grande opera, perchè la non fosse approvata, e più di tutti il -marchese di Rockingam, il quale presentò a questo fine una petizione dei -mercanti di Londra. - -La provvisione però si ottenne con grandissimo favore. Gli opponenti -protestarono; i ministeriali non sen curarono. - -Questa proibizione da ogni commercio forestiero, e dalle pescagioni di -Terra-Nuova, la quale soltanto le quattro province della -Nuova-Inghilterra dapprima riguardava, i ministri, avendo trovato il -Parlamento secondo il bisogno tenero e pieghevole, distesero poscia -anche alle altre colonie, eccettuate quelle della Nuova-Jork e della -Carolina Settentrionale; allegando, ch'elle si erano accostate all'altre -nelle perniziose leghe contro il commercio e le manifatture inglesi. La -proposta fu approvata di leggieri. Trascorsi alcuni dì, mossero, che -alla medesima legge fossero sottoposte le colonie situate sulla -Delawara, perciocchè anco queste avessero aperti spiriti di ribellione. -La cosa passò. Così i ministri britannici seguivano i consiglj spezzati, -e parevano fare, come i fanciulli fanno, i quali intorno ad un argine si -trastullano; che ora a questa, ora a quell'altra buca corrono, dove -l'acqua ha rotto, per riturarle. - -Intanto si apparecchiavano a mandare in America diecimila soldati; la -quale forza credevan sufficiente, per costringere all'obbedienza, e far -le leggi eseguire; imperciocchè facevano tuttavia un gran fondamento -sulle parzialità degli Americani, e sul numero di coloro, i quali -credevano alla causa britannica affezionati. Questo errore dei ministri -è stato la principal cagione della diuturnità della guerra, e del fine -che ella ebbe, essendochè egli importava moltissimo alla somma delle -cose, che le prime impressioni fossero gagliarde; che fosse tolta in -fino dalle prime mosse agli Americani l'opinione del poter resistere; e -che fossero incontanente, con un grandissimo ed incontrastabile sforzo, -alla necessità di por giù l'armi ridotti. Ma i ministri amarono meglio -l'esito di questa guerra, nella quale una sì gran posta si metteva, alle -speranze sempre incerte delle Sette e delle parti, che non alle buone -armi e sufficienti fidare. - -Ma qui non ebbero fine i consiglj dei ministri britannici. Volendo -accoppiar al rigore una qualche mansuetudine, e levar anche l'occasione -all'America di recalcitrare, misero innanzi un modello di legge, il -quale importava: che allorchè in qualche provincia o colonia il -governatore, il Consiglio, e l'assemblea, o Corte generale proponessero -di fare una provvisione di pecunia in conformità delle rispettive -condizione, circostanze e facoltà loro, affine di contribuire -proporzionatamente alla comune difesa; la qual rata, o proporzione -dovesse raccolta essere in ciascuna provincia o colonia sotto l'autorità -della generale Corte ed assemblea, e tenersi a disposizione del -Parlamento, ed allorchè si obbligassero ancora a fare un'altra -provvisione pel mantenimento del civil governo, e per l'amministrazione -della giustizia, in tal provincia o colonia, in tali casi fosse -giudicato conveniente, quando una simile proposta fosse dal Re nel suo -Parlamento approvata, e per altrettanto tempo, per quanto ella sarà -fatta, astenersi dal porre in sì fatta colonia o provincia alcuna -gabella o tassa o gravezza, eccettuate quelle, che siano al regolare il -commercio credute necessarie. - -Questa proposizione del lord North, siccome dispiacque a molti fra i -ministeriali, i quali opinavano, che la dignità ed i diritti del -Parlamento ne fossero grandemente pregiudicati, e che nissuna -concessione dovesse farsi ai ribelli, finchè tenevano le armi in mano, -così fu anche con grandissimi segni di disapprovazione da parte degli -opponenti ricevuta, i quali bassa, vile ed insidiosa la chiamarono. Ma i -ministri consideravano, che qualunque avesse ad essere l'effetto della -legge in America, se gli Americani non l'accettassero, sarebbersi -convinti i popoli inglesi, che nulla poteva vincere l'ostinazione dei -coloni, e che, trattandosi di pecunia, essi non volevano a patto niuno -entrar a parte delle pubbliche gravezze. E se la provvisione più -concordia doveva ingenerare in Inghilterra, pareva anche verisimile, che -avrebbe disunito gli animi in America; conciossiachè, se una sola -provincia accettava la offerta, e calava agli accordi, la confederazione -dei coloni, la qual sola formidabili gli rendeva, sarebbesi del tutto -risoluta. Questa ultima speranza non dissimulò lord North, facendo la -sua orazione nel Parlamento. La qual cosa recò grande offesa agli -Americani, lamentandosi, che il ministro volesse usare la divulgata -massima di divider per imperare; come se il ministro inglese avesse -dovuto riputare non lodevole quello, che eglino riputavano biasimevole; -e le cose fra i nemici dovessero presso l'uno e l'altro andare al -medesimo ragguaglio ed alla medesima stregua. - -Questi erano i pensieri dei ministri rispetto alle cose americane. Ma -intanto quei, che in Inghilterra e nel Parlamento medesimo favorivano le -parti dell'America, non perdutisi punto d'animo per l'infelici pruove -fatte, e preveggendo ottimamente, qual piena fosse per andare addosso ai -coloni, se le risoluzioni ministeriali fossero mandate ad effetto; non -volendo mancare al debito loro verso la patria, e forse anche mossi da -ambizione, caso che le cose sinistrassero, deliberarono di fare nuovi -sforzi per indurre, se possibil fosse, il governo a far deliberazioni -meglio atte a calmare quegli spiriti inveleniti, ed a disporgli alla -concordia; imperciocchè non credevano per niun modo, che il mezzo -proposto dal lord North fosse per partorire gli effetti, che se ne -attendevano. - -Perciò Edmundo Burke, uno dei membri della Camera dei Comuni, il quale -per ingegno, per dottrina e per lode d'eloquenza i più famosi -eguagliava, e gli altri avanzava, incominciò a dire, che molto piacere -aveva provato nell'animo, vedendo che i ministri si erano dimostrati -propensi a far concessioni; che poichè lord North istesso aveva messo -avanti un partito, che si credeva poter condurre alla concordia, ciò -accettava egli in felice augurio di quanto era per dire; che in una tale -disquisizione non si doveva alle vane immaginazioni, alle astratte idee -dei diritti, alle generali teorie di governo riguardo avere, ma -piuttosto dalla natura delle cose, dalle attuali circostanze, dall'uso e -dall'esperienza argomentare. Ei fece quindi una accurata investigazione -del presente stato delle colonie, esaminando la situazione, -l'estensione, la ricchezza, la popolazione, l'agricoltura, il commercio -loro e quei rispetti, che tutte queste cose avevano colla grandezza e la -potenza dell'Inghilterra. Ei rammentò quello amore alla libertà che gli -Americani da ogni altro popolo distingueva; osservò, che fino a tanto -che l'Inghilterra aveva governato l'America in conformità di tutte -queste circostanze, erano l'una e l'altra concordi e felicissime state; -e che bisognava, per ristorar l'antica condizion delle cose, ridursi di -nuovo al consueto modo di governo. Considerò le varie maniere di -reggimento proposte pell'America, e notò principalmente quello della -forza; metodo, il quale, siccome è quello, ch'è il più semplice ed il -più facile ad esser compreso da tutti, così gli uomini a questo hanno -tosto ricorso nelle difficili occorrenze; ma che ciò che pare più -speditivo, riesce il più delle volte meno spediente; ei disse, che -l'utilità di usare la forza dipende dai tempi e dalle circostanze, le -quali sono variabili sempre ed incerte; che essa tende necessariamente -alla distruzione e non alla preservazione; che questo era un insolito -modo di governare le colonie, e perciò pericoloso a cimentare; che la -floridezza loro, che i benefizj, che ne trae l'Inghilterra, ad un metodo -affatto contrario, a cause del tutto diverse si dovevano più -convenevolmente riferire. Seguitò dicendo, che senza correr dietro alle -questioni dei diritti e dei favori, la regola più sicura per governar le -colonie era di chiamarle a parte della libera costituzione -dell'Inghilterra, ed assicurare gli Americani colla fede data del -Parlamento, che la Gran-Brettagna non sarebbe mai per iscostarsi da -quelle regole, che una volta fossero stabilite, che in questa materia -meglio la prudenza, che il diritto dovevasi considerare; che i solenni -dottori delle leggi in questa cosa non avevan che fare, ma era mestiero -piuttosto consultar la esperienza; che questa aveva già da lungo tempo -indicato la strada che si doveva tenere, alla quale era d'uopo -ritornare, tutti i nuovi ed insoliti consiglj abbandonando. Discorse -finalmente, che nissuna ragione si aveva per dubitare, che i coloni -avessero ad essere per l'avvenire più renitenti a concedere di per sè -stessi i sussidj, di quello che fossero stati per lo passato. E che -perciò s'indirigessero dai segretarj di Stato le consuete requisizioni -alle assemblee loro. - -Insorsero i ministri, e questa volta, cosa strana e da non aspettarsi -dalle tolte di lord Bute, si dimostrarono molto teneri della libertà; -tanto è vero, che se qualche volta i fautori dell'anarchia popolare, -così anche quei della Realtà assoluta gridano non di rado il nome di -libertà, conoscendo gli uni e gli altri, che se i popoli non possono -amare quello che lor nuoce, possono bensì facilmente essere ingannati -dalla sembianza, e col nome solo di quello che lor giova. Dissero, che -sarebbe stata cosa alla libertà pericolosa, se le colonie potessero -senza il consenso del Parlamento, e sulle semplici requisizioni dei -ministri concedere i sussidj alla Corona; che del rimanente le americane -assemblee non avevano mai avuto la facoltà legale di concedere di per sè -stesse questi sussidj; che questo era un privilegio privato del -Parlamento, il quale non poteva ad un altro corpo qualsivoglia venir -comunicato; che si leggeva nella dichiarazione dei diritti e delle -libertà degli uomini inglesi, che il por tasse ed il cavarne pecunia per -uso della Corona col pretesto di qualche prerogativa, e senza il -consenso del Parlamento, è cosa contro la legge; che un ministro, il -quale sofferisse, che le colonie facessero una qualche concession di -pecunia alla Corona senza il consenso del Parlamento, sarebbe colpevole -di Stato; che se in tempo di guerra, per la necessità delle cose, -quest'abuso è stato qualche volta tollerato, non lo poteva esser del -pari a' tempi di pace, senza il totale sovvertimento della costituzione; -che spogliatosi una volta il Parlamento del diritto di tassar le -colonie, nissuna certezza si poteva più avere di alcun sussidio da parte -di quelle, stantechè, che avessero finora fornito non voleva -significare, fossero per fornir in avvenire; che potrebbe darsi, che ad -un bel bisogno ricusassero, ed in tal caso non si avrebbe più in pronto -alcun mezzo per obbligarle; e che finalmente, se avevano fatte -provvisioni di moneta nell'ultima guerra, ciò fu, perchè si trattava -della causa loro, e del pericolo, in cui si trovavano; ma che in altri -casi ed in altri interessi più dai loro lontani, sarebbe molto da -dubitare, se del pari volessero somministrare. - -Così risposero i ministeriali. Cimentato il partito pel signor Burke non -si ottenne. Ma però il rifiuto di questa proposta non fu senza grave -dispiacere da molti fra gl'Inglesi ricevuto, i quali ardentemente -desideravano, che si trovasse un qualche termine, onde si potesse venire -agli accordi. Ma i più, fra i quali i ministeriali, la pensavano -diversamente. Il fatto era, o almeno assai pareva che fosse, che nella -condizion delle cose in cui si era, l'affare della tassazione fosse -diventato la menoma parte della contesa; che la gara era venuta più -addentro, e distesasi ad altri oggetti di maggior momento alla natura e -forma stessa del governo appartenenti. I ministeriali, e quelli che -seguitavano le parti loro, si erano grandemente insospettiti, che sotto -quest'ombre di pretensioni intorno le tasse e libertà costituzionali, si -nascondessero trame tendenti ad alterare la forma del governo, e -propagare e forse mandare ad effetto quelle opinioni intorno la -Repubblica, le quali di tante discordie e di tante guerre state erano al -l'Inghilterra cagione. I presenti libertini d'America, e quei che gli -favoreggiavano nella Gran-Brettagna molto somigliavano a quelli dei -passati tempi, e si temeva, covassero i medesimi disegni. Guardavasi -sopra le parzialità in favore degli Americani, come sopra criminose -macchinazioni contro lo Stato; e gli autori loro estimavansi una setta -d'uomini audaci, ambiziosi ed ostinati, i quali per acquistar il potere, -per esercitare la vendetta avrebbero ogni cosa tratto a rovina ed al -sangue. Si credeva, che siccome i padri ai figliuoli loro, così i -libertini, che vissuti erano ai tempi della rivoluzione d'Inghilterra, -avessero le opinioni ed il veleno loro tramandato ai presenti, e che -questi volessero per mezzo della rivoluzione americana pervenire ai loro -perniziosi fini; che già avevano una parte ottenuto dell'intento loro -colla ribellion nuova dell'America e colla discordia cittadina in -Inghilterra; e che in aspettazione di futuri avvenimenti avessero -intanto formato il disegno, non potendo per ora della somma delle cose -insignorirsi, di travagliare continuamente coloro che governavano, colle -vociferazioni, colle combriccole, cogl'incentivi loro. E per verità così -esorbitanti erano stati da qualche tempo i procedimenti dei partigiani -in quella contrada, che nissuna, non dirò civile modestia, ma misura si -era osservata; e che tutte le vie e tutti i mezzi riputavansi onesti, -purchè conducessero al fine che si aveva in mira. Perciò in sì fatta -ricordanza delle antiche offese, in una cosa trattata con tanto affetto, -ogni partito, che si movesse in favor degli Americani, era ricevuto con -grandissima sospizione. Si pensava, che non facesse all'interesse della -Gran-Brettagna di venire a patti coi coloni, se prima non erano -raumiliati e rintuzzati quegli spiriti repubblicani. E siccome ciò non -si poteva se non colla forza delle armi ottenere, così si desiderava che -queste si adoprassero. Imperciocchè, qualunque fosse stato l'effetto dei -mansueti consiglj, avrebbero essi, dicevasi, palliato, non guarito il -male, il quale avrebbe poscia nella prima occasione ripullulato, e, -distendendosi vieppiù, fatto peggiori danni che prima. Così pensavan -molti dentro e fuori del Parlamento. A queste opinioni e timori si deve -principalmente attribuire la durezza, che incontrarono tutte le -proposizioni di concordia fatte dai parziali degli Americani. Oltre a -questo credettero i ministri, che questi degli Americani fossero -piuttosto impeti popolari, che fondati consiglj, i quali, poichè fossero -alquanto ribolliti, avessero leggermente a risolversi. - -Ciò nonostante non ebber fine ancora le proposte di concessioni e le -petizioni; le quali forse appunto si facevano, perchè si sapeva, che non -si ottenevano. Furon ributtate; ed in tal modo fu posto fine ad ogni -speranza di concordia. Così si aspettavan di necessità gli estremi casi; -così le cose precipitavano ad una inevitabil guerra, ed universalmente i -cittadini, non senza grande orrore, rimiravano le calamità, ch'erano -alla patria sovrastanti. - -Intanto in America si preparavano ogni dì più le occasioni ai futuri -mali, e pareva che anche là ad ogni modo fosse già per rompersi la -cittadina guerra. Il congresso massacciuttese aveva decretato, che si -procacciasse quanta polvere d'artiglierie si potesse trovare, ed ogni -sorta di armi e di munizioni, che potessero bastare per un esercito di -quindicimila soldati. Ciò si eseguiva da tutti con moltissima -sollecitudine, e siccome queste cose abbondavano principalmente in -Boston, così si studiavano con ogni più destra maniera di farne -procaccio, e scapolarle a luoghi sicuri nelle campagne, ingannando la -vigilanza delle guardie, le quali stavano sull'istmo. I cannoni, le -palle ed altri istrumenti di guerra si trasportavano a traverso le poste -dell'istmo sulle carrette cariche di letame; la polvere dentro i -canestri, o le zane di coloro, che venivano dal mercato di Boston, ed i -cartocci eran nascosti dentro le casse piene di candele. Così riuscivano -i provinciali nell'intento loro. E perchè si temeva, che il generale -Gage mandasse a pigliar le munizioni nei luoghi, ai quali erano state -sgombrate, si elessero uomini, i quali tutte le notti appostassero a -Charlestown, a Cambridge ed a Roxbury, e mandassero subitamente corrieri -alle Terre, dove erano le canove, ogni qual volta si vedesse uscir da -Boston qualche banda di soldati. Ma Gage non si ristette. Avendo egli -avuto sentore, che fosser deposte nelle vicinanze di Salem alcune bocche -di artiglierie, vi mandò una mano di soldati del castello, acciocchè le -pigliassero e ritornassero in Boston. Sbarcarono a Marblehead, ed -essendo proceduti sino a Salem, non le trovarono. Stavano essi per -passare un ponte levatojo, pel quale si aveva il passo a Danvers, dove -si trovava adunato molto popolo. Fu levato il ponte per impedire il -passo alle genti regie. Il capitano del Re comandava fosse abbassato, ed -il popolo ricusava. Si abbarruffavano coi soldati. Era vicina a nascere -qualche mostruosità. Sopraggiunse in questo punto un Bernardo, -ecclesiastico di molta autorità, il quale tanto disse e tanto fece col -popolo, che il ponte fu messo giù. Sopra il quale passate le -soldatesche, e data una scorribanda dall'altra parte in segno della -potestà, che acquistata avevano di correre il paese, se ne tornarono di -queto alla nave. Ma intanto i paesani avevano sgombrate a luoghi più -sicuri le artiglierie e le munizioni, di modo che la spedizione del Gage -riuscì di niun effetto. Così per la prudenza di un sol uomo non si -venne, come n'era il pericolo imminente, al sangue. Tuttavia la -resistenza che incontrarono i soldati, aveva molto inasprito gli animi -loro; e se prima già si viveva in cagnesco in Boston, dopo questo fatto -l'irritazione ed il rancore erano sì grandemente cresciuti, che ad ogni -momento si temea, non si venisse alle mani tra i soldati del presidio ed -i cittadini. - -Ma, aspettando la guerra, il destino, particolarmente degli abitatori di -Boston, era un oggetto diventato di comune apprensione. Il presidio era -gagliardo, le fortificazioni condotte a perfezione, e poca speranza si -aveva di potere quella città sottrarre dalla divozione britannica. Nè -potevano i cittadini aver migliore speranza di scampar per la via del -mare, essendo il porto occupato dalle navi di guerra. In tal caso i -Bostoniani, posti in mezzo all'arrabbiata soldatesca, avrebbero dovuto -tutte quelle calamità sopportare, che dalla licenza militare si possono -temere. Erano essi, come in una sicura prigione rinchiusi, e potevano -anche servir di statichi in mano dei capitani britannici; il che avrebbe -le operazioni, che gli Americani avevano in animo di fare tanto civili, -che appartenenti alla guerra, grandemente impedite. Perciò varj disegni -furon posti avanti per istrigarsi da tanta necessità; i quali, se non -dimostrarono molta prudenza, certo arguirono una non ordinaria -ostinazione. Consultarono alcuni, che tutti gli abitanti di Boston -dovessero abbandonar la città, ed in altri luoghi trasferirsi, dove -sarebbero fatte loro le spese del pubblico. Ma questo disegno era -impraticabile del tutto, perciocchè stava in potestà del generale Gage -l'impedirlo. Altri volevano, che si facesse una generale stima delle -case e delle masserizie degli abitanti, e si ponesse quindi fuoco alla -città, e fossero colla pecunia pubblica ristorati dei sofferti danni e -dei perduti averi. Dopo matura considerazione anche questo pensiero fu -giudicato di difficilissima, anzi d'impossibil esecuzione. Ciò -nonostante molti alla spicciolata lasciavano la città, e nelle parti più -interne della provincia si ritiravano; alcuni pel fastidio del confino, -altri per paura delle vicine ostilità, ed altri finalmente per timore di -essere ricerchi delle cose fatte contro il governo. Ma molti con -ostinata risoluzione eleggevano di rimanere, seguisse quello volesse. I -soldati del presidio infastiditi del lungo confino desideravano di -prorompere, e cacciar via questi ribelli, dai quali ricevevano tanto -incomodo nelle vettovaglie, e che in tanto dispregio avevano. I -Massacciuttesi dall'altro canto erano fieramente sdegnati all'opinione -di poltroneria, nella quale erano dai soldati tenuti, e desideravano di -far qualche pruova per mostrar loro quanto fossero ingannati, e per far -le vendette. - -Arrivarono frattanto le novelle della concione tenuta dal Re al suo -Parlamento, delle risoluzioni da questo fatte, e della dicerìa, per la -quale erano stati i Massacciuttesi chiariti ribelli. Tutta la provincia -si pose in arme; la rabbia diventò furore, l'ostinazione disperazione. -Ogni speranza d'accordo fu spenta; la necessità pungeva anche i più -tiepidi; ed un desiderio di vendetta occupava gli animi di tutti. L'esca -è apprestata, le materie disposte, l'incendio imminente. I figliuoli -sono pronti a combattere contro i padri loro, i cittadini contro i -cittadini, e, come dicevan gli Americani, gli amici della libertà contro -gli oppressori, contro gli stabilitori della tirannide. «In quelle armi, -in quelle destre, affermavano, esser posta la speranza di salute, la -vita della patria, la difesa delle proprietà, l'onore delle castissime -donne. Con quelle sole potersi ributtare una efferata soldatesca, -potersi conservar quello che l'uomo ha più caro costaggiù, ed i diritti -intatti alla posterità tramandare; ammirerebbe il mondo il coraggio -loro; gli uomini ingenui gli proseguirebbono coi voti e coi desiderj -loro, e con somme lodi gli esalterebbero infino al cielo; la memoria -loro diventerebbe cara ai posteri, sarebbe d'esempio e di speranza agli -uomini liberi, e di terrore ai tiranni di ogni età; si facesse vedere -alla vecchia e contaminata Inghilterra, quanto potesse quella innocente -ed incorrotta gioventù d'America; si dimostrasse, quanto i soldati -proprj avanzino di valore e di costanza i mercenari; non rimaner altra -via di mezzo; doversi o vincere, o morire; esser gli Americani posti fra -le are fumanti di gratissimi incensi da una parte, e tra i ceppi e le -mannaje dall'altra. S'insorga adunque, si dia dentro, si combatta. Così -richiedere gli interessi più cari di quaggiù; così comandare la santa -religione; così voler quel Dio, che ricompensa al di là gli uomini -virtuosi, e punisce i tristi. Si accetti il felice augurio; che già quei -satelliti prezzolati mandati là da malvagi ministri, per ridurre agli -estremi casi quei popoli incolpevoli, rinchiusi stanno dentro le mura di -una sola città, dove la fame gli conquide, la rabbia gli arrovella, la -morìa gli consuma; non doversi aver dell'evento temenza; la fortuna -arridere alle imprese degli uomini generosi». Così si aizzavano l'un -l'altro; così s'incitavano alle difese. Il momento fatale è giunto; il -segno è dato della guerra cittadina. - -Era Gage informato, che i provinciali avevan fatto massa delle armi e -munizioni loro nelle Terre di Worcester e di Concordia, delle quali -l'ultima è a diciotto miglia distante dalla città di Boston. Messo su -dai leali, che gli avevan persuaso, non troverebbe resistenza, essendo, -dicevan essi, i libertini codardi e vili, e forse non credendo, che la -cosa avesse a venire così ad un tratto al ferro, si risolvette di -mandare a quest'ultima alcune compagnie per ivi pigliar quelle armi e -munizioni, ed o condurle in Boston, ovvero distruggerle. Si disse ancora -ch'egli ebbe in mira di far mettere le mani addosso con questa -improvvisa fazione a Giovanni Hancock ed a Samuele Adams, due dei Capi -più vivi dei libertini, e che aggiravano a posta loro il congresso -provinciale, il quale a quei dì si teneva nella Terra di Concordia. Ma -perchè non si sollevassero gli animi, e non si desse origine alle -commozioni popolari, le quali avrebbero potuto sturbar il disegno, -determinò di procedere cautamente e sotto coperta. Perciò comandò ai -granatieri e ad alcune compagnie di fanti leggieri, si tenesser pronti -al marciar al primo cenno fuori della città, aggiungendo, che ciò era, -perchè facessero una mostra, e sì esercitassero in certe mosse e -rappresentanze di fazioni militari. I Bostoniani n'ebbero sospetto, e -mandarono dicendo all'Adams, ed all'Hancock, stessero avvisati. Il -comitato di sicurezza, che così chiamavano un Consiglio d'uomini eletti -per sopravvedere e vegghiare la pubblica sicurezza deliberò, che le armi -e le munizioni fossero disperse qua e là in differenti luoghi. Intanto -Gage per procedere con più segretezza ordinò, che molti uffiziali, che -erano stati del disegno del generale indettati, andassero, come per -diporto, a desinare a Cambridge, la qual Terra, molto vicina a Boston, è -posta in sulla strada per a Concordia. Era il giorno diciotto aprile; la -sera si disperdettero qua e là sulla strada e sui tragetti per tagliar -la via ai procacci, che per avventura vi fossero mandati a fine di -recarvi l'avviso della mossa dei soldati. Il governatore ordinava, -nissuno uscisse dalla città. Per altro il dottor Warren, uno dei più -svegliati libertini, ebbe a tempo odore della cosa, e mandò speditamente -uomini a posta, a qualcuno dei quali fu mozza la strada dagli uffiziali -appostati, altri però trapelarono e portarono le novelle a Lexington, -Terra posta in sulla strada, prima di arrivare a Concordia. Si divulgò -la cosa; la gente traeva in copia; si suonavano in ogni parte le campane -a stormo; le salve sollevavano a calca tutte le Terre circonvicine. In -questo mezzo alle undici della sera un grosso squadrone di granatieri, e -di fanti leggieri fu imbarcato a Boston, ed andò a pigliar terra in un -luogo chiamato Phippsfarm, donde marciò alla volta di Concordia. In -questo stato di cose erano talmente mossi gli umori, che ogni piccolo -accidente gli poteva, siccome avvenne, far traboccare. - -Erano i soldati sotto la obbedienza del luogotenente colonnello Smith, e -del maggiore Pitcairn, il quale guidava l'antiguardo. La milizia di -Lexington, essendo incerto l'avviso della mossa degl'Inglesi, s'era -riparata sul finir della notte qua e là. Finalmente verso le cinque -della mattina dei diciannove si ebbe certo avviso, che eran già vicini i -regj. I provinciali che si trovavano più vicini ed in pronto si -assembrarono in numero circa di settanta, troppo pochi certamente, -perchè potessero aver intendimento d'incominciar essi la battaglia. -Arrivarono gl'Inglesi ed il maggiore Pitcairn ad alta voce gridò: -_disperdetevi ribelli; ponete giù le armi, e disperdetevi_. I -provinciali non obbedirono. In questo ei saltò fuori dalle file, e -sparata una pistola, e brandendo la spada, comandò ai soldati traessero. -I provinciali andarono in volta; i regj continuarono a trarre. I -provinciali, ripreso animo, ritornarono alla battaglia. In questo mentre -Hancock, e Adams, si allontanavano dal pericolo; e si narra, che strada -facendo esclamasse quest'ultimo, tutto pieno di contento: _O che -gloriosa mattinata è questa mai!_ Volendo accennare i felici effetti che -dalla sparsione di questo sangue dovevano, giusta l'opinione sua, alla -patria risultare. Aveva egli in mente quel proverbio: _Cosa fatta capo -ha_. I soldati si avvicinarono a Concordia. I terrazzani levatisi e -raunatisi fecer sembianza di volersi difendere; ma veduto il numero dei -nemici si ripararono ad un ponte, che si trovava a tramontana della -Terra, ed intendevano di aspettare i rinforzi dai vicini luoghi. Ma i -fanti leggieri arrivarono a furia, gli cacciarono e s'insignorirono del -ponte, mentre gli altri entrarono nella Terra, e procedevano ad eseguire -gli ordini che tenevano. Guastarono due cannoni da ventiquattro di palla -coi carretti loro, e molte ruote ad uso di artiglierie; gettarono nel -fiume e nei pozzi cinquecento libbre di palle, e disperdettero molte -farine, che i provinciali avevano colà ammassate. Furon queste tutte -quante quelle vettovaglie ed armi, le quali diedero la prima occasione -ad una lunga e crudele guerra. - -Ma qui non si terminò la cosa. Arrivavano i minuti uomini, ed i -provinciali s'ingrossavano da ogni parte. I fanti leggieri, i quali -correvano la campagna oltre Concordia, furon obbligati a ritirarsi, e -nell'entrar della Terra seguì un feroce affronto. Molti furon morti da -una parte e dall'altra. I fanti leggieri accozzatisi colla schiera di -mezzo, e col retroguardo si ritirarono speditamente tutti verso -Lexington; imperciocchè tutta la contrada all'intorno s'era levata in -armi, ed i provinciali arrivarono in folla in soccorso dei loro. Prima -che i soldati reali fossero arrivati a Lexington furono grandemente -nojati alla coda ed ai lati, appiattandosi i provinciali dietro le -macìe, le piante e le frequenti siepaje, donde offendevano senza poter -essere offesi. I soldati del Re si trovavano in grandissimo pericolo. -Sospettando Gage della cosa, aveva spedito frettolosamente in ajuto, -sotto i comandi di lord Percy, sedici compagnie di fanti con alcuni -soldati di marina, e due cannoni da campo, i quali arrivarono a -Lexington molto opportunamente, allorquando dall'altro canto vi -giungevano i regj stanchi e cacciati a furia dalle armi provinciali. -Pare molto probabile, che senza di quel rinforzo sarebbero stati tutti -tagliati a pezzi o fatti prigionieri; poichè non avevano più nissuna -forza vivente, ed avevano spese tutte le munizioni loro. Fatta una buona -pausa a Lexington, di nuovo si ponevano in cammino verso Boston, -crescendo ognor più il numero dei provinciali, sebbene non fossero -gl'Inglesi tanto molestati alla coda per causa dei due cannoni, che -tenevano il nemico in rispetto. Ma dai lati erano assaliti vivamente, -traendo gli Americani, i quali addopati ai monticelli ed alle macìe gli -ammazzavano alla sicura. I soldati regj erano anche nojati dal calore e -da un gran polverìo, che, soffiando allora un vento contrario, veniva -loro in viso ed offuscava gli occhi. Gli stracorridori dei nemici, -essendo velocissimi e pratichi dei luoghi, arrivavano per vie traverse -alla non pensata, e facevan molto danno, pigliando di mira -principalmente gli uffiziali, che per questo dovettero aversi molto -riguardo. Finalmente dopo una incredibile fatica e con grave perdita di -gente arrivarono i reali stanchi, anzi vinti dalla lassitudine, avendo -essi camminato quella giornata, senza tener conto del travaglio nato -dalla battaglia, meglio di trentacinque miglia, a tramonto di sole a -Charlestown, ed il giorno dopo traghettarono a Boston. - -Questa fu la prima presa d'arme, e tale il fatto di Lexington, che fu il -cominciamento della guerra civile. I soldati inglesi, e più di tutti gli -uffiziali, ne presero uno sdegno grandissimo, non potendo tollerare, che -una gente raunaticcia, che una moltitudine indisciplinata, che infine i -Jankee, che con tale nome chiamavano essi per disprezzo gli Americani, -avessero loro non solamente fatto tenere l'olio, ma di più gli avessero -costretti a dar le spalle, ed a ripararsi dentro le mura di una città. -Per lo contrario i provinciali ne presero un grandissimo ardire, avendo -conosciuto per pruova, che quelle famose soldatesche non erano -invincibili, e che anche le proprie armi loro tagliavano e foravano. - -L'una parte e l'altra usarono molta diligenza per provare, che gli -avversarj furono gli assalitori. Affermarono gl'Inglesi, che gli -Americani erano stati i primi a trarre dalle vicine case di Lexington, e -che per quest'accidente le genti britanniche traessero anch'esse, -uccidessero molti dei provinciali, e marciassero quindi a Concordia. Gli -Americani negarono il fatto, e con molta asseverazione raccontarono, che -il maggiore Pitcairn ordinasse ai suoi di trarre, quando dal canto loro -ogni cosa era quieta; del che furono fatte fare molte giudiziali -informazioni e deposizioni. Certo è, che il luogotenente colonnello -Smith prese molto dispiacere, che i suoi avessero sparato. E' par -probabile, che Gage avesse dato l'ordine ai suoi soldati di non trarre, -se non solo nel caso, in cui venissero dai provinciali assaliti; onde se -vero è, come sembra più verisimile, che i primi tiri siano venuti dai -soldati del Re, ciò all'imprudenza piuttosto del maggiore Pitcairn, che -ad altro ordine o causa si deve riferire. - -Le due parti si accusarono anche scambievolmente siccome nelle guerre -civili suol addivenire, di molte ed orribili crudeltà. Riferirono gli -Americani, che gl'Inglesi incendiarono molte case, ne saccheggiarono -più, distrussero quanto non potettero portar via, ed ammazzarono -parecchie persone inermi e quiete. Gli Inglesi all'incontro affermarono, -che alcuni dei loro, fatti prigionieri dai ribelli, furono con barbara -ferità tormentati e messi a morte. Raccontarono eziandio, cosa orribile -a dirsi, che uno dei feriti inglesi, rimasto essendo indietro, ed a -grande stento sforzandosi di raggiungere i suoi, fu sopraggiunto da un -Americano, giovane d'anni, ma di animo efferato, il quale gli spezzò con -un'accetta il cranio, e fè schizzar fuora a forza il cervello. La qual -cosa, se essa è vera, il che noi non ardiremo di affermare, quantunque -la troviamo scritta come non dubbia presso autori meritevoli di fede, -falso è bene ciò, che si divulgò allora da molti, che a parecchj tra i -feriti e morti inglesi siano state dalla gente fanatica della -Nuova-Inghilterra, secondo il costume dei barbari, che abitano le selve -nelle contrade poste a ridosso delle colonie, tirate e staccate dal -cranio le zaccagne, gli occhi spinti fuori dalle occhiaje e le orecchie -tagliate. Ci giova credere, e non ci mancano autorità per affermare, che -queste accusazioni sono molto esagerate da una parte e dall'altra; e che -se qualche violenza venne commessa nel calor del fatto, egli è ben -certo, che dopo di quello l'umanità trovò il suo luogo; che anzi si sa -di sicuro, che i feriti rimasti in balìa dei provinciali ebbero a -provare tutte quelle cure, che sono in uso presso le nazioni civili. Fu -anzi mandato dire dagli Americani al generale Gage, che stava in sua -facoltà d'inviar cerusici per medicare ed assistere i feriti, che in -mano loro si ritrovavano. - -Da questo primo fatto nacquero due cose, delle quali la prima si è, che -si dimostrò, quanto fossero vani i vanti di quei bravi, i quali fuori e -dentro del Parlamento discorsero con sì inconvenienti parole della -codardia americana; e che generalmente la nazione inglese, ma più di -tutti i soldati, si persuasero che la contesa sarebbe stata assai più -dura e sanguinosa di quello, che si erano dati ad intendere dapprima. La -seconda si è, che gli Americani ripresero maggior animo, e se prima -erano ostinati a volere i diritti difendere, ora diventarono -ostinatissimi. Si debba anche aggiungere, che i racconti delle crudeltà -dalle soldatesche britanniche commesse, vere o false che elleno si -fossero, e che i Capi non mancarono di propagare e magnificare in ogni -luogo, colle più veementi parole e coi più vivi colori rapportandole, -avevano una concitazione incredibile ed una maravigliosa rabbia negli -animi dei coloni ingenerato; e per dare maggior vigore, se possibil -fosse, a queste passioni, fecero gli uccisi con ogni maniera di onorate -esequie sotterrare, estollendogli con sommissime lodi, e chiamandogli -martiri della libertà; i nomi e le famiglie loro erano in molta -venerazione tenuti da tutti. Erano posti e mostrati ad ognuno, come -esempj da imitarsi nell'ardua contesa, nella quale l'America era tratta -dall'ingiustizia e dalla prepotenza inglese. - -Sedeva allora il congresso provinciale di Massacciusset in Watertown, -dieci miglia distante da Boston. Avute le novelle della battaglia di -Lexington scrissero una lunga lettera al popolo inglese, colla quale -diedero ogni più minuta contezza del fatto, e si sforzarono di provare, -che le genti del Re erano state esse le prime ad appiccar la battaglia, -traendo contro le pacifiche milizie provinciali; e che avevano tanto a -Concordia, quanto a Lexington molte esorbitanze commesse del nome -britannico affatto indegne. Lo pregavano, si volesse tramettere per -evitar le ulteriori calamità, che soprastavano sì alle colonie, e sì -alla Gran-Brettagna; dichiararono e protestarono della lealtà loro; nel -medesimo tempo affermarono, esser costante ed irrevocabil risoluzione -loro di non volere a nissuna specie di tirannia sottomettersi; e ne -appellarono al cielo per la giustizia della causa loro, per la quale -erano a spendere tutte le facoltà e la vita stessa, ove d'uopo ne fosse, -apparecchiati. - -Ma non contenti alle parole, e volendo pigliare un giusto modo alla -guerra, e dar una regola e norma certa ai moti de' popoli, che -tumultuavano a masse per ogni dove, stabilirono le paghe agli uffiziali -ed ai soldati, e fecero statuti per governare la milizia, ed il buon -ordine fra la medesima mantenere. Per poter poi bastare alle spese, le -quali in sì gran frangente erano necessarie, fecero una gittata di -biglietti di credito, i quali si dovessero come moneta in tutti i -pagamenti ricevere, per la guarentigia dei quali impegnarono la fede -della provincia. Dichiararono inoltre, che al generale Gage, per aver -egli mandato genti armate a distruggere ciò che si trovava nei fondachi -pubblici nella Terra di Concordia, e che per questo fatto molti abitanti -della colonia erano stati barbaramente ed illegalmente morti, non si -doveva più niuna obbedienza prestare; che anzi dovesse riputarsi nemico -a quelle contrade. - -Deliberarono anche, si dovesse fare una leva di tredicimila e seicento -uomini nella provincia, ed elessero generale loro il colonnello Ward, -soldato molto riputato. La qual milizia dovesse essere la parte di -Massacciusset, e mandaron pregando le province del Nuovo-Hampshire, del -Connecticut, e dell'isola di Rodi, acciò fornissero le rate loro, finchè -si venisse a compire un esercito di trentamila soldati. Giovanni Thomas, -uffiziale molto pratico, fu eletto generale. Il Connecticut mandò -speditamente una grossa schiera verso Boston, al comando della quale -prepose il colonnello Putnam, vecchio uffiziale, che si era acquistato -nelle due ultime guerre il nome di prudente e coraggioso capitano. Nè le -altre province furon lente a far marciare le insegne loro, di modochè in -poco tempo un esercito di trenta migliaia di soldati si trovò raunato -intorno le mura di Boston. Tanta era l'ardenza prodotta nell'universale -dei popoli dal fatto di Lexington, che i generali americani dovettero -mandarne indietro parecchie migliaia. Prese Putnam i suoi alloggiamenti -a Cambridge, e Thomas a Roxbury in sull'ala dritta dell'esercito per -mozzar affatto ogni via al presidio per l'istmo verso il paese -circonvicino. In tal modo fu posto, pochi giorni dopo la battaglia di -Lexington, uno stretto assedio alla città capitale della provincia di -Massacciusset; in tal modo una moltitudine collettizia, ch'erano -riputati ribelli, e di animo codardo e vile, tenevano rinchiusi, senza -che s'ardissero saltar fuori o vettovaglie procacciarsi, molte migliaia -di sperimentati soldati capitanati da un generale di molto valore, che -militavano sotto le insegne del Re, e ch'erano stati inviati colà colla -ferma speranza, che avessero a far cagliar molto alla prima tutti gli -abitatori di una contrada assai più vasta, ed a correre più difficile, -che non è l'Inghilterra stessa. Ma in tutti i tempi gli eserciti -stanziali si son fatto beffe dei soldati dei popoli sollevati; e questi -soldati dal canto loro hanno sovente tenuto il fermo, e fatto stare gli -eserciti stanziali. - - -NOTA - -[3] _Pel Nuovo-Hampshire_. -- Giovanni Sullivan, Nataniele Fulsom. - -_Per Massacciusset_. -- Jacopo Bowdine, Tommaso Cushing, Samuele Adams, -Giovanni Adams, Roberto Paine. - -_Per l'Isola di Rodi_. -- Stefano Hopkins, Samuele Ward. - -_Pel Connecticut_. -- Elifaleto Dyer, Rogero Sherman, e Silas Deane. - -_Per la Nuova-Jork_. -- Jacopo Duane, Enrico Wisner, Giovanni Jay, -Filippo Livingston, Isacco Low, Giovanni Alsop, Guglielmo Floyd. - -_Per la Nuova-Cesarèa_. -- Jacopo Kinsey, Guglielmo Livingston, Giovanni -Dehart, Stefano Crane, Riccardo Smith. - -_Per la Pensilvania_. -- Giuseppe Galloway, Carlo Humphreys, Samuele -Rhoads, Giorgio Ross, Giovanni Morton, Tommaso Mifflin, Edoardo Biddle, -Giovanni Dickinson. - -_Per la Delawara_. -- Cesare Rodney, Tommaso Mackean, Giorgio Read. - -_Per la Marilandia_. -- Roberto Goldsborough, Tommaso Johnson, Guglielmo -Paca, Samuele Chase, Matteo Tilghman. - -_Per la Virginia_. -- Peyton Randolfo, Riccardo Enrico Lee, Giorgio -Washington, Patrizio Enrico, Riccardo Poland, Beniamino Harrison, -Edmundo Peddleton. - -_Per la Carolina Settentrionale_. -- Guglielmo Hooper, Giuseppe Hughes, -Riccardo Caswel. - -_Per la Carolina Meridionale_. -- Enrico Middleton, Giovanni Rutledge, -Tommaso Lynch, Cristoforo Gadsden, Edoardo Rutledge. - - -FINE DEL VOLUME PRIMO - - - - -TAVOLA DELLE COSE CONTENUTE NEL TOMO PRIMO - - - Avvertimento _pag._ iii - - Nota delle opere, che l'autore della presente storia ebbe - in sua facoltà per la composizione della medesima. » vii - - LIBRO PRIMO » 1 - - _Sommario._ -- Opinioni, maniere, costumi, ed inclinazioni degli - abitatori delle colonie inglesi in America. Dolcezza del - governo d'Inghilterra verso i suoi coloni. Primi mali umori - tra l'uno, e l'altro popolo. Modello di governo colonario - proposto dai coloni. Altro modello proposto dai ministri. Altre - occasioni di sdegni in America. Giustificazioni dei ministri. - Disegni, ed instigazioni dei Francesi. Tutti gli Stati - d'Europa desiderano di abbassare la potenza dell'Inghilterra. - Nuove occasioni di disgusto. Tassa della marca immaginata - dai ministri, e proposta innanzi il Parlamento. Gli Americani - se ne sdegnano, e fanno le rimostranze. Lunghi, e - grandi dibattiti tra gli oppositori, ed i fautori della tassa - della marca. Tassa della marca vinta nel Parlamento. - - LIBRO SECONDO » 83 - - _Sommario._ -- Querele in America per cagione della tassa della - marca. Grave tumulto in Boston. Sommosse in altre parti - dell'America. Lega di cittadini volti a cose nuove. Semi - d'insolite dottrine intorno l'autorità dello Stato. Leghe - americane contro il commercio inglese. Mirabile costanza dei - coloni. Congresso generale della Nuova-Jork, e sue operazioni. - Effetti prodotti in Inghilterra dalle novelle dei tumulti, ed - ammottinamenti seguìti in America. Ministri scambiati. Nuovi - ministri favorevoli agli Americani. Propongono al Parlamento la - rivocazione della tassa della marca. Dottor Franklin udito dal - Parlamento. Orazione di Giorgio Grenville a favore della tassa. - Orazione di Guglielmo Pitt contro la medesima. Tassa della - marca rivocata. Dimostrazioni d'allegrezza fatte in Inghilterra - per tale rivocazione. Se ne mandano tostani avvisi in America. - - LIBRO TERZO » 138 - - _Sommario._ -- Allegrezza dei coloni, udita la rivocazione della - marca. Cagioni di nuove alterazioni. Deliberazioni del governo - a motivo delle nuove ritrosie americane. Ministri scambiati. - Propongono, e vincono in Parlamento una gabella sopra - il te, la carta, i vetri ed i colori. Questa gabella è - accompagnata da altre deliberazioni di sinistro augurio ai - coloni. Nuovi tumulti, e leghe in America. Soldatesche in - Boston. Tumulto con isparsione di sangue in Boston. Giudicio - mirabile in mezzo a tante alterazioni. Mansuetudine del governo - inglese nel rivocar le tasse, solo lasciata quella del te. Gli - Americani non se ne mostrano contenti. Il governo insorge - con deliberazioni rigorose. Gli Americani insorgono dal canto - loro, e fanno mirabili leghe. Te buttato in mare dai Bostoniani. - Consiglj rigorosi dei ministri. Gravi commozioni in - America, e fatti che ne conseguono. Si fanno nuove leghe. - Tutte le province deliberano di fare un congresso generale - in Filadelfia. - - LIBRO QUARTO » 200 - - _Sommario._ -- Fede posta dai popoli d'America nel congresso - generale. Disposizione degli animi in Europa, e particolarmente - in Francia verso gli Americani. Deliberazioni del congresso. - Le province le appruovano. Freddezza degli animi in - Inghilterra rispetto la querela americana. Parlamento convocato. - I ministri vogliono, che i Massacciuttesi siano chiariti - ribelli. Orazione di Wilkes contro il partito posto dai - ministri. Orazione di Harvey in favore. Prevalgono i ministri. - Mandano soldatesche in America. Accompagnano il rigore con - una proposta d'accordo, e con promesse di perdoni. Edmundo - Burke propone al Parlamento un altro modello d'accordo, - il quale non si ottiene. Causa principale, per cui i ministri - non vogliono dar ascolto a niuna proposta d'accordo. Rabbia - degli Americani nell'udire, che i Massacciuttesi fossero - stati chiariti ribelli. Ogni cosa in America si volge alla - guerra. Battaglia di Lexington. Assedio di Boston. Universale - consenso dei coloni nel pigliar le armi, e correre alla guerra. - -FINE DELLA TAVOLA - - - - - -Nota del Trascrittore - -Ortografia e punteggiatura originali sono state mantenute, così come le -grafie alternative (ritrosia/ritrosìa e simili), correggendo senza -annotazione minimi errori tipografici. - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Storia della Guerra della Independenza -degli Stati Uniti di America, vol. 1, by Carlo Botta - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLA GUERRA V.1 *** - -***** This file should be named 42846-8.txt or 42846-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/8/4/42846/ - -Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/42846-8.zip b/42846-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 48fe3a0..0000000 --- a/42846-8.zip +++ /dev/null diff --git a/42846-h.zip b/42846-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 9fe8732..0000000 --- a/42846-h.zip +++ /dev/null diff --git a/42846-h/42846-h.htm b/42846-h/42846-h.htm index c78093f..38a799b 100644 --- a/42846-h/42846-h.htm +++ b/42846-h/42846-h.htm @@ -3,7 +3,7 @@ <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="it"> <head> - <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /> + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" /> <title> Storia della guerra della independenza degli Stati Uniti di America, vol. 1, di Carlo Botta </title> @@ -68,46 +68,7 @@ table {margin: auto;} </style> </head> <body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Storia della Guerra della Independenza -degli Stati Uniti di America, vol. 1, by Carlo Botta - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Storia della Guerra della Independenza degli Stati Uniti di America, vol. 1 - -Author: Carlo Botta - -Release Date: May 30, 2013 [EBook #42846] - -Language: Italian - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLA GUERRA V.1 *** - - - - -Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - - - - - -</pre> - +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42846 ***</div> <div class="titlepage"> <h1> @@ -11448,388 +11409,6 @@ minimi errori tipografici. <p>Copertina creata dal trascrittore e posta nel pubblico dominio.</p> </div> - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Storia della Guerra della Independenza -degli Stati Uniti di America, vol. 1, by Carlo Botta - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK STORIA DELLA GUERRA V.1 *** - -***** This file should be named 42846-h.htm or 42846-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/8/4/42846/ - -Produced by Claudio Paganelli, Carlo Traverso, Barbara -Magni and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net (This file was produced from images -generously made available by The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - -</pre> - +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42846 ***</div> </body> </html> |
