summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--42543-0.txt3
-rw-r--r--42543-0.zipbin18459 -> 0 bytes
-rw-r--r--42543-8.txt1462
-rw-r--r--42543-8.zipbin18430 -> 0 bytes
-rw-r--r--42543-h.zipbin20067 -> 0 bytes
-rw-r--r--42543-h/42543-h.htm4
-rw-r--r--42543.json5
-rw-r--r--42543.txt1462
-rw-r--r--42543.zipbin18398 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42543-0.txt1462
-rw-r--r--old/42543-0.zipbin18459 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42543-8.txt1462
-rw-r--r--old/42543-8.zipbin18430 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42543-h.zipbin20067 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42543-h/42543-h.htm1568
-rw-r--r--old/42543.txt1462
-rw-r--r--old/42543.zipbin18398 -> 0 bytes
17 files changed, 3 insertions, 8887 deletions
diff --git a/42543-0.txt b/42543-0.txt
index 129b72f..c301c7a 100644
--- a/42543-0.txt
+++ b/42543-0.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42543 ***
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42543 ***
SAPPHO
@@ -1069,5 +1069,4 @@ THE END
End of Project Gutenberg's Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole
-
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42543 ***
diff --git a/42543-0.zip b/42543-0.zip
deleted file mode 100644
index 2f1a04d..0000000
--- a/42543-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42543-8.txt b/42543-8.txt
deleted file mode 100644
index 4ffc497..0000000
--- a/42543-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1462 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Sappho
- A New Rendering
-
-Author: Sappho
- Henry de Vere Stacpoole
-
-Release Date: April 15, 2013 [EBook #42543]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO ***
-
-
-
-
-Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at
-http://www.freeliterature.org (Images generously made
-available by the Internet Archive - University of
-Toronto-Robarts)
-
-
-
-
-
-SAPPHO
-
-A New Rendering
-
-BY
-
-H. DE VERE STACPOOLE
-
-LONDON
-
-HUTCHINSON AND CO.
-
-PATERNOSTER ROW
-
-
-
-
-SAPPHO
-
-
-I
-
-Sappho lies remote from us, beyond the fashions and the ages, beyond
-sight, almost beyond the wing of Thought, in the world's extremest
-youth.
-
-To thrill the imagination with the vast measure of time between the
-world of Sappho and the world of the Great War, it is quite useless to
-express it in years, one must express it in ons, just as astronomers,
-dealing with sidereal distances, think, not in miles, but in light
-years.
-
-Between us and Sappho lie the Roman Empire and the age of Christ, and
-beyond the cross the age of Athenian culture, culminating in the white
-flower of the Acropolis.
-
-Had she travelled she might have visited Nineveh before its destruction
-by Cyaxares, or watched the Phoenicians set sail on their African
-voyage at the command of Nechos. She might have spoken with Draco and
-Jeremiah the Prophet and the father of Gautama the founder of Buddhism.
-For her the Historical Past, which is the background of all thought,
-held little. but echoes, voices, and the forms of gods, and the
-immediate present little but Lesbos and the gean Sea, whose waters had
-been broken by the first trireme only a hundred and fifty years before
-her birth.
-
-II
-
-Men call her the greatest lyric poet that the world has known, basing
-their judgment on the few perfect fragments that remain of her song. But
-her voice is more than the voice of a lyric poet, it is the voice of a
-world that has been, of a freshness and beauty that will never be again,
-and to give that voice a last touch of charm remains the fact that it
-comes to us as an echo.
-
-For of Sappho's poetry not a single vestige remains that does not come
-to us reflected in the form of a quotation from the works of some
-admirer, some one captured by her beauty or her wisdom or the splendour
-of her verse, or some one, like Herodian or Apollonius the sophist of
-Alexandria, who takes it to exhibit the olic use of words or
-accentuation, or Hephstion, to give an example of her choriambic
-tetrameters.
-
-Only one complete poem comes to us, the Hymn to Aphrodite quoted by
-Dionysius of Halicarnassus, and one almost complete, the Ode to
-Anactoria, quoted by Longinus; all other quotations are fragments: a few
-lines, a few words, a word, the merest traces.
-
-What fate gave us the shipping lists of Homer, yet denied us Sappho;
-preserved the _Lexicon Grcum lliadis et Odysse_ of Apollonius, yet cut
-the song to Anactoria short, and reduced the song of the orchard to
-three lines? or decided that Sophists and Grammarians, exhibiting
-dry-as-dust truths, should be a medium between her and us?
-
-Some say that her works were burned at Constantinople, or at Rome, by
-the Christians, and what we know of the early Christians lends colour
-to the statement. Some that they were burned by the Byzantine emperors
-and the poems of Gregory Nazianzen circulated in their place.
-
- * * * * *
-
-But whatever the fate it failed in its evil intention. Sappho remains,
-eternal as Sirius, and it is doubtful if her charm and her hold upon the
-world would have been strengthened by the full preservation of her work.
-
-As it is, added to the longing which all great art inspires, we have the
-longing inspired by suggestion. That lovely figure belonging to the feet
-she shows us "crossed by a broidered strap of Lydian work," would it
-have been as beautiful unveiled as imagined? Did she long for
-maidenhood? Why did the swallow trouble her, and what did the daughter
-of Cyprus say to her in a dream?
-
-There is not a fragment of Sappho that is not surrounded in the mind of
-the reader by the rainbow of suggestion. Just as the gods draped the
-human form to give desire imagination, so, perhaps, some god and no fate
-has all but hidden the mind of Sappho.
-
-
-III
-
-Looking at it in another way one might fancy that all the demons of
-malignity and destruction had conspired to destroy and traduce: to
-destroy the works and traduce the character of the poet.
-
-The game of defamation was begun in Athens in the age of corruption by
-lepers, and carried on through the succeeding ages by their kind, till
-Welcker came with his torch and showed these gibbering ghosts standing
-on nothing and with nothing in their hands.
-
-Colonel Mure tried to put Welcker's torch out, and only burned his
-fingers. Comparetti snuffed it, only to make it burn the brighter. But
-bright or dim, the torch was only intended to show the lepers. Sappho
-shines by her own light in the minutest fragments of her that
-remain--Fragments whose deathless energy, like the energy of radium, has
-vivified literature in all ages and times.
-
-
-IV
-
-The mind of Sappho runs through all literature like a spangled thread.
-
-
-
-THE HYMN TO APHRODITE AND FIFTY-TWO FRAGMENTS,
-
-TOGETHER WITH SAPPHO TO PHAON,
-
-OVID'S HEROIC EPISTLE XV
-
-
-
-
-FOREWORD
-
-
-Tear the red rose to pieces if you will,
-The soul that is the rose you may not kill;
-Destroy the page, you may, but not the words
-That share eternal life with flowers and birds.
-
-And the least words of Sappho--let them fall,
-Cast where you will, some bird will rise and call,
-Some flower unfold in some forsaken spot.
-Hill hyacinth, or blue forget-me-not.
-
-
-
-CONTENTS
-
-INTRODUCTION
-FOREWORD
-
- I. HYMN TO APHRODITE
- II. ODE TO ANACTORIA
- III. WHERE BLOOMS THE MYRTLE
- IV. I LOVED THEE
- V. INVOCATION
- VI. CLAS
- VII. TO A SWALLOW
- VIII. LOVE
- IX. WEDDING SONG
- X. EVENING
- XI. MAIDENHOOD
- XII. MOONLIGHT
- XIII. ORCHARD SONG
- XIV. DICA
- XV. GRACE
- XVI. AS ON THE HILLS
- XVII. TO ATTHIS
- XVIII. AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS
- XIX. GOODNESS.
- XX. THE FISHERMAN'S TOMB
- XXI. TIMAS
- XXII. DEAD SHALT THOU LIE
- XXIII. DEATH
- XXIV. ALCUS AND SAPPHO
- XXV. THE ALTAR
- XXVI. THE ALTAR
- XXVII. LOVE
- XXVIII. LIKE THE SWEET APPLE
- XXIX. PROPHESY
- XXX. FOR THEE
- XXXI. FRIEND
- XXXII. THE MOON HAS SET
- XXXIII. THE SKY
- XXXIV. TO HER LYRE
- XXXV. NEVER ON ANY MAIDEN
- XXXVI. * * *
- XXXVII. ANGER
- XXXVIII. ADONIS
- XXXIX. LEDA
- XL. THE CAPTIVE
- XLI. INVOCATION
- XLII. YOUTH AND AGE
- XLIII. FRAGMENT
- XLIV. THE LESBIAN SINGER.
- XLV. ON THE TOMB OF A PRIESTES OF ARTEMIS
- XLVI. TO A BRIDE
- XLVII. HERMES
- XLVIII. ADONIS
- XLIX. SLEEP
- L. THY FORM IS LOVELY
- LI. THE BRIDEGROOM
- LII. REGRET
- LIII. FRAGMENT
- LIV. SAPPHO TO PHAON
-
-
-
- I
-
- HYMN TO APHRODITE
-
- Daughter of Zeus and Immortal,
- Aphrodite, serene
- Weaver of spells, at thy portal
- Hear me and slay not, O Queen!
-
- As in the past, hither to me
- From thy far palace of gold,
- Drawn by the doves that o'erflew me,
- Come, as thou earnest of old.
-
- Swiftly thy flock bore thee hither,
- Smiling, as turned I to thee,
- Spoke thou across the blue weather,
- "Sappho, why callest thou me?"
-
- "Sappho, what Beauty disdains thee,
- Sappho, who wrongest thine heart,
- Sappho, what evil now pains thee,
- Whence sped the dart?
-
- "Flies from thee, soon she shall follow,
- Turns from thee, soon she shall love,
- Seeking thee swift as the swallow,
- Ingrate though now she may prove."
-
- Come, once again to release me,
- Join with my fire thy fire,
- Freed from the torments that seize me,
- Give me, O Queen! my desire!
-
-
-
- II
-
- ODE TO ANACTORIA
-
- That man, whoever he may be,
- Who sits awhile to gaze on thee,
- Hearing thy lovely laugh, thy speech,
- Throned with the gods he seems to me;
- For when a moment to mine eyes
- Thy form discloses, silently
- I stand consumed with fires that rise
- Like flames around a sacrifice.
- Sight have I none, bells out of tune
- Ring in mine ears, my tongue lies dumb;
- Paler than grass in later June,
- Yet daring all
- (To thee I come).
-
-
-
- III
-
- WHERE BLOOMS THE MYRTLE
-
- O Muse, upon thy golden throne,
- Far in the azure, fair, alone.
- Sing what the Teian sweetly sang,--
- The Teian sage whose lineage sprang
- Where blooms the myrtle in the gay
- Land of fair women far away.
-
-
-
- IV
-
- I LOVED THEE
-
- I loved thee, Atthis, once,
- once long ago.
-
-
-
- V
-
- INVOCATION
-
- Goddess of Cyprus come (where beauty lights
- The way) and serve in cups of gold these lips
- With nectar, mixed by love with all delights
- Of golden days, and dusk of amorous nights.
-
-
-
- VI
-
- CLAS
-
- I have a daughter,
- Clas fair,
- Poised like a golden flower in air,
- Lydian treasures her limbs outshine
- (Clas, beloved one,
- Clas mine!)
-
-
-
- VII
-
- TO A SWALLOW
-
- Pandion's daughter--O fair swallow,
- Why dost thou weary me--
- (Where should I follow?)
-
-
-
- VIII
-
- LOVE
-
- Sweet mother, at the idle loom I lean,
- Weary with longing for the boy that still
- Remains a dream of loveliness--to fill
- My soul, my life, at Aphrodite's will.
-
-
-
- IX
-
- WEDDING SONG
-
- Workmen lift high
- The beams of the roof,
- Hymenus!
-
- Like Ares from sky
- Comes the groom to the bride.
- Hymenus!
-
- Than men who must die
- Stands he taller in pride,
- Hymenaeus!
-
-
-
- X
-
- EVENING
-
- Children astray to their mothers, and goats to the herd,
- Sheep to the shepherd, through twilight the wings of the bird,
- All things that morning has scattered with fingers of gold,
- All things thou bringest, O Evening! at last to the fold.
-
-
-
- XI
-
- MAIDENHOOD
-
- Maidenhood! Maidenhood! where hast thou gone from me.
- Whither, O Slain!
-
- I shall return to thee, I who have gone from thee, never again.
-
-
-
- XII
-
- MOONLIGHT
-
- The stars around the fair moon fade
- Against the night,
- When gazing full she fills the glade
- And spreads the seas with silvery light.
-
-
-
- XIII
-
- ORCHARD SONG
-
- Cool murmur of water through apple-wood
- Troughs without number
- The whole orchard fills, whilst the leaves
- Lend their music to slumber.
-
-
-
- XIV
-
- DICA
-
- With flowers fair adorn thy lustrous hair,
- Dica, amidst thy locks sweet blossoms twine,
- With thy soft hands, for so a maiden stands
- Accepted of the gods, whose eyes divine
- Are turned away from her--though fair as May
- She waits, but round whose locks no flowers shine.
-
-
-
- XV
-
- GRACE
-
- What country maiden charms thy heart,
- However fair, however sweet,
- Who has not learned by gracious Art
- To draw her dress around her feet?
-
-
-
- XVI
-
- AS ON THE HILLS
-
- As on the hills the shepherds trample the hyacinth down,
- Staining the earth with darkness, there where a flower has blown.
-
-
-
- XVII
-
- TO ATTHIS
-
- Hateful my face is to thee,
- Hateful to thee beyond speaking,
- Atthis, who fliest from me
- Like a white bird Andromeda seeking.
-
-
-
- XVIII
-
- AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS
-
- As wind upon the mountain oaks in storm,
- So Eros shakes my soul, my life, my form.
-
-
-
- XIX
-
- GOODNESS
-
- He who is fair is good to look upon;
- He who is good is fair, though youth be gone.
-
-
-
- XX
-
- THE FISHERMAN'S TOMB
-
- Over the fisher Pelagon Meniscus his father set
- The oar worn by the wave, the trap, and the fishing net;--
- For all men, and for ever, memorials there to be
- Of the luckless life of the fisher, the labourer of the sea.
-
-
-
- XXI
-
- TIMAS
-
- This is the dust of Tunas, who, unwed,
- Passed hence to Proserpina's house of gloom.
- In mourning all her sorrowing playmates shed
- Their curls and cast the tribute on her tomb.
-
-
-
- XXII
-
- DEAD SHALT THOU LIE
-
- Dead shalt thou lie for ever, and forgotten,
- For whom the flowers of song have never bloomed;
- A wanderer amidst the unbegotten,
- In Hades' house a shadow ay entombed.
-
-
-
- XXIII
-
- DEATH
-
- Death is an evil, for the gods choose breath;
- Had Death been good the gods had chosen Death.
-
-
-
- XXIV
-
- ALCUS AND SAPPHO
-
- ALCUS
-
- Seet violet-weaving Sappho, whose soft smile
- My tongue should free,
- Lo, I would speak, but shame holds me the while
- I gaze on thee.
-
- SAPPHO
-
- Hadst thou but felt desire of noble things,
- Hadst not thy tongue proposed to speak no good,
- Thy words had not been destitute of wings,
- Nor shame thine eyes subdued.
-
-
-
- XXV
-
- THE ALTAR
-
- Then the full globed moon arose, and there
- The women stood as round an altar fair.
-
-
-
- XXVI
-
- THE ALTAR
-
- And thus at times, in Crete, the women there
- Circle in dance around the altar fair;
- In measured movement, treading as they pass
- With tender feet the soft bloom of the grass.
-
-
-
- XXVII
-
- LOVE
-
- All delicacy unto me is lovely, and for me,
- O Love!
- Thy wings are as the midday fire,
- Thy splendour as the sun above.
-
-
-
- XXVIII
-
- LIKE THE SWEET APPLE
-
- Like the sweet apple that reddens
- At end of the bough--
- Far end of the bough--
- Left by the gatherer's swaying,
- Forgotten, so thou.
- Nay, not forgotten, ungotten,
- Ungathered (till now).
-
-
-
- XXIX
-
- PROPHESY
-
- Methinks hereafter in some later spring
- Echo will bear to men the songs we sing.
-
-
-
- XXX
-
- FOR THEE
-
- For thee, unto the altar will I lead
- A white goat--
- To the altar by the sea;
- And there, where waves advance and waves recede,
- A full libation will I pour for thee.
-
-
-
- XXXI
-
- FRIEND
-
- Friend, face me so and raise
- Unto my face thy face,
- Unto mine eyes thy gaze,
- Unto my soul its grace.
-
-
-
- XXXII
-
- THE MOON HAS SET
-
- The moon has set beyond the seas,
- And vanished are the Pleiades;
- Half the long weary night has gone,
- Time passes--yet I lie alone.
-
-
-
- XXXIII
-
- THE SKY
-
- I think not with these two
- White arms to touch the blue.
-
-
-
- XXXIV
-
- TO HER LYRE
-
- Singing, O shell, divine!
- Let now thy voice be mine.
-
-
-
- XXXV
-
- NEVER ON ANY MAIDEN
-
- Never on any maiden, the golden sun shall shine,
- Never on any maiden whose wisdom matches thine.
-
-
-
- XXXVI
-
- * * *
-
- I spoke with Aphrodite in a dream.
-
-
-
- XXXVII
-
- ANGER
-
- When anger stirs thy breast,
- Speak not at all
- (For words, once spoken, rest
- Beyond recall).
-
-
-
- XXXVIII
-
- ADONIS
-
- Ah for Adonis!
- (Where the willows sigh
- The call still comes
- Through spring's sweet mystery.)
-
-
-
- XXXIX
-
- LEDA
-
- They say, 'neath leaf and blossom
- Leda found in the gloom
- An egg, white as her bosom,
- Under an iris bloom.
-
-
-
- XL
-
- THE CAPTIVE
-
- Now Love has bound me, trembling, hands and feet,
- O Love so fatal, Love so bitter-sweet.
-
-
-
- XLI
-
- INVOCATION
-
- Come to me, O ye graces,
- Delicate, tender, fair;
- Come from your heavenly places,
- Muses with golden hair.
-
-
-
- XLII
-
- YOUTH AND AGE
-
- If love thou hast for me, not hate,
- Arise and find a younger mate;
- For I no longer will abide
- Where youth and age lie side by side.
-
-
-
- XLIII
-
- FRAGMENT
-
- From heaven returning;
- Red of hue, his chlamys burning
- Against the blue.
-
-
-
- XLIV
-
- THE LESBIAN SINGER
-
- Upstanding, as the Lesbian singer stands
- Above the singers of all other lands.
-
-
-
- XLV
-
- ON THE TOMB OF A PRIESTESS OF ARTEMIS
-
- Voiceless I speak, and from the tomb reply
- Unto thopia, Leto's child, was I
- Vowed by the daughter of Hermocleides,
- Who was the son of Saonaiades.
- O virgin queen, unto my prayer incline,
- Bless him and cast thy blessing on our line.
-
-
-
- XLVI
-
- TO A BRIDE
-
- Bride, around whom the rosy loves are flying,
- Sweet image of the Cyprian undying,
- The bed awaits thee; go, and with him lying,
- Give to the groom thy sweetness, softly sighing.
- May Hesperus in gladness pass before thee,
- And Hera of the silver throne bend o'er thee.
-
-
-
- XLVII
-
- HERMES
-
- Ambrosia there was mixed, and from his station
- Hermes the bowl for waiting gods outpoured;
- Then raised they all their cups and made oblation,
- Blessing the bridegroom (by the bride adored).
-
-
-
- XLVIII
-
- ADONIS
-
- Tender Adonis stricken is lying.
- What, Cytherea, now can we do?
- Beat your breasts, maidens, Adonis is dying,
- Rending your garments (the white fragments strew).
-
-
-
- XLIX
-
- SLEEP
-
- With eyes of darkness,
- The sleep of night.
-
-
-
- L
-
- THY FORM IS LOVELY
-
- Thy form is lovely and thine eyes are honeyed,
- O'er thy face the pale
- Clear light of love lies like a veil.
- Bidding thee rise,
- With outstretched hands,
- Before thee Aphrodite stands.
-
-
-
- LI
-
- THE BRIDEGROOM
-
- Joy born of marriage thou provest,
- Bridegroom thrice blest,
- Holding the maiden thou lovest
- Clasped to thy breast.
-
-
-
- LII
-
- REGRET
-
- Those unto whom I have given,
- These have my heart most riven.
-
-
-
- LIII
-
- FRAGMENT
-
- Upon thy girl friend's white and tender breast,
- Sleep thou, and on her bosom find thy rest.
-
-
-
- LIV
-
- SAPPHO TO PHAON
-
- A NEW RENDERING OF OVID'S HEROIC EPISTLE, XV.
-
-
- I
-
- Phaon, most lovely, closest to my heart,
- Can your dear eyes forget, or must I stand
- Confessed in name, beloved that thou art,
- Lost to my touch and in another land.
- Sappho now calls thee, lyre and Lyric Muse
- Forgotten, and the tears born of her wrongs
- Blinding her eyes, upturned but to refuse
- Phoebus, the fountain of all joyous songs.
-
- I burn, as when in swiftness, past the byres,
- Flame takes the corn, borne by the winds that blow;
- For what are tna's flames to my desires,
- Thou, who by tna wanderest, O Thou!
- The Lyric Muse has turned, as I from her,
- Peace, Peace alone can join us once again,
- The blue sea in its solitude lies fair,
- But, desolate, I turn from it in pain.
- No more the girls of Lesbos move my heart,
- My blameless love for them is now no more,
- Before my love for thee all loves depart,
- Cold wanderer thou upon a distant shore.
-
- O thou art lovely! wert thou garbed like him,
- Apollo by thy side a shade would be.
- Garland thy tresses with the ivy dim
- And Bacchus would be less himself, by thee.
- Apollo, yet, who bent, as Bacchus fell,
- One to the Cretan, one to Daphne's fire,
- Beside me, what are they? I cast my spell
- O'er seas and lands, the music of my lyre
- Echoes across the world where mortals dwell,
- Renders the earth in tune with my desire.
-
- Alcus strikes Olympus with his song,
- Boldly and wild his music finds its star.
- Unto the human does my voice belong
- And Aphrodite smiles on me from far.
- Have I no charms? has genius lost her touch
- To turn simplicity to beauty's zone?
- Am I so small, whose towering height is such
- That in the world of men I stand alone?
-
- Yea, I am brown--an thiopian's face
- Turned Perseus from his path, a flame of fire.
- White doves or dark, which hath the finer grace?
- Are they not equal, netted by desire?
-
- If by no charm except thine own sweet charm
- Thou can'st be moved, ah then, alas, for me!
- Fires of the earth thy coldness will not warm,
- And Phaon's self must Phaon's lover be.
-
- Yet once, ah once! forgetful of the world,
- You lay engirdled by this world of mine,
- Those nights remain, be earth to darkness hurled,
- Deathless, as passion's ecstasy divine.
- My songs around you were the only birds,
- My voice the only music, in your fire
- With kisses, burning yet, you killed my words
- And found my kisses sweeter than desire.
- I filled you with delight, when close embraced;
- In the last act of love I gave you heaven,
- And yet again, delirious as we faced,
- And yet again, till in exhaustion, even
- Love's self half died and nothing more remained,
- But earth and life half lost, and heaven gained.
-
- And now, Sicilian girls--O heart of mine,
- Why was I born so far from Sicily?--
- Sicilian girls, unto my words incline,
- Beware of smiles, of insincerity,
- Beware the words that once belonged to me,
- The fruits of passion and the seeds of grief;
- O Cyprian by the fair Sicilian sea,
- Sappho now calls thee, turn to her relief!
-
- Shall Fortune still pursue me, luckless one,
- With hounds of woe pursue me down the years?
- Sorrow was mine since first I saw the sun,
- The ashes of my parents knew my tears.
- My brother cast the gifts of life away
- For one unworthy of all gifts but gold,
- Grief follows grief and on this woeful day
- An infant daughter in my arms I hold.
-
- Fates! What more can ye do, what more essay?
- Phaon! ah yes, he is the last, I know.
- The first, the all, the grave that once was gay,
- The dark veil o'er my purple robe ye throw,
- My curls no more are curls, nor scent the air
- With perfume from the flowers Egyptians grow,
- The gold that bound these locks of mine so fair
- Has parted for the wind these locks to blow.
- All arts of love were mine when he was by,
- Whose sun is now the sun of Sicily.
-
- Phaon! when I was born, the mystic three
- Called Aphrodite on my birth to gaze,
- And then the Cyprian, turning, called on thee
- To be my fate and fill my dreams and days.
- Thou for whose sake Aurora's eyes might turn
- From Cephalus, or Cynthia give thee sleep,
- Pouring oblivion from night's marble urn,
- Bidding Endymion to watch thy sheep!
-
- --Lo! as I write I weep, and nought appears
- But Love, half veiled by broken words and tears.
-
- You! you! who left me without kiss or tear
- Or word, to murmur softly like a child
- Begotten of thy voice, deception were
- Less cruel far than silence, you who smiled
- Falsely so often, had you no false phrase--
- You who so often had false tales to tell--
- No voice there, at the parting of our ways,
- To say "Farewell, O Love!" or just "Farewell"!
-
- I had no gift to give you when you passed,
- And wrongs were all the gifts received from thee,
- I had no words to tell you at the last
- But these: "Forgo not life, forget not me."
- And when I heard, told by some casual tongue,
- That thou wert gone, Grief turned me then to stone,
- Voiceless I stood as though I ne'er had sung,
- Pulseless and lost, for ever more alone.
- Without a sigh, without a tear to shed,
- Grief held me, Grief who has no word to say.
-
- Then, rising as one rises from the dead,
- My soul broke forth as one breaks forth to slay.
- Rending and wounding all this frame of mine,
- Cursing the Gods, the moments and the years,
- Now like the clouds of storm, where lightnings shine,
- Uplifted, then resolving into tears.
- Debased, when turns my brother in his scorn
- My grief to laughter, pointing to my child;
- Till madness takes me as the fire the corn
- And, in reviling thee, I stand reviled.
- Ah! but at night, At night I turn to thee.
- In dreams our limbs are joined, as flame with flame,
- In dreams again your arms are girdling me,
- I taste your soul in joys I blush to name.
-
- Ah! but the day that follows on the night,
- The emptiness that drives me to the plain
- To seek those spots that knew my lost delight,
- The grotto that shall shield us not again.
-
- Here lies the grass we pressed in deeds of love,
- Lips, limbs entwined--I kiss the ground to-day.
- The herbs lie withered, and the birds that move
- Are songless, and the very trees are grey.
- Night takes the day and falls upon the groves,
- The nightingale alone is left to cry,
- Lamenting, in the song that sorrow loves,
- To Tereus she calls, to Phaon, I.
-
-
-
- II
-
- There is a spring, through whose cool water shows
- The sand like silver, clear as seen through air.
- There is a spring, above whose mirror grows
- A lotus like a grove in flower fair.
- Here, as I lay in tears, a spirit stood
- Born of the water, then she called to me,
- Sappho, pursuing Love, by Grief pursued,
- Sappho, beside the blue Leucadian sea
- There stands a rock, and there above the caves,
- Whose wandering echoes reach Apollo's fane,
- Down leaping to the blue and breaking waves,
- Lovers find sleep, nor dream of love again.
- Deucalion here found ease from Pyrrah's scorn,
- Sappho arise, and where the sharp cliffs fall,
- Thy body, that had better not been born,
- Cast to the waves, the blue, blue waves that call.
- I rise, and weeping silently, I go.
- My fear is great, my love is greater still.
- Better oblivion than the love I know,
- Kinder than Phaon's is the blue wave's will.
-
- Ye favouring breezes, guard me on this day,
- Love, lend your pinions, waft me o'er the sea
- Where, lovely Phoebus, on thy shrine I'll lay
- My lyre, with this inscription unto thee:
- "Sappho to Phoebus consecrates her lyre,
- Unto the God the gift, the fire to fire."
-
-
-
- III
-
- Alas! and woe is me.
- But must I go?
- O Phaon, Phoebus' self to me is less
- Than Phaon--will you cast me down below
- All broken, for the cruel rocks to press
-
- This breast, that loved thee, ruined?--Ah! the song
- Born of the Muses leaves me and the lyre
- Is voiceless--they no more to me belong,
- And in this darkness dies the heavenly fire.
-
- Farewell, ye girls of Lesbos, fare ye well;
- No more the groves shall answer to my song,
- No more these hands shall wake the lyre to tell
- Of Love, of Life--to Phaon they belong,
- And he has fled.
- O Loveliness, return,
- Make once again my soul to sing in joy,
- Feed once again this heart with fires that burn,
- Gods! can no prayers avail but to destroy,
-
- No songs bring back the lost, no sighs recall
- The lost that was my love, my life, my all?
-
- Return! Return! Raise to the wind thy sail,
- Across the sea bring back to me the years,
- Eros shall lend to thee the favouring gale,
- The track is sure where Aphrodite steers.
- Let thy white sail be lifted on the rim
- Of sky that marks the dark dividing seas.
- Failing that far-off sail, remain the dim
- Blue depths where once Deucalion found release.
- Failing that far-off sail, the waves shall give
- Death, or Forgetfulness, whilst still I live.
-
-
-THE END
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO ***
-
-***** This file should be named 42543-8.txt or 42543-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/5/4/42543/
-
-Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at
-http://www.freeliterature.org (Images generously made
-available by the Internet Archive - University of
-Toronto-Robarts)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/42543-8.zip b/42543-8.zip
deleted file mode 100644
index 0711608..0000000
--- a/42543-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42543-h.zip b/42543-h.zip
deleted file mode 100644
index 9d2d040..0000000
--- a/42543-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42543-h/42543-h.htm b/42543-h/42543-h.htm
index 6e07b8a..3fcc20d 100644
--- a/42543-h/42543-h.htm
+++ b/42543-h/42543-h.htm
@@ -74,9 +74,9 @@ v:link {color: #800000; text-decoration: none; }
</style>
</head>
<body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42543 ***</div>
-<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42543 ***</div>
<h1>SAPPHO</h1>
@@ -1156,7 +1156,7 @@ Death, or Forgetfulness, whilst still I live.<br />
-<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42543 ***</div>
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42543 ***</div>
</body>
</html>
diff --git a/42543.json b/42543.json
deleted file mode 100644
index eb99904..0000000
--- a/42543.json
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-{
- "DATA": {
- "CREDIT": "Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe (Images generously made available by the Internet Archive - University of Toronto-Robarts)"
- }
-}
diff --git a/42543.txt b/42543.txt
deleted file mode 100644
index 86d9db7..0000000
--- a/42543.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1462 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Sappho
- A New Rendering
-
-Author: Sappho
- Henry de Vere Stacpoole
-
-Release Date: April 15, 2013 [EBook #42543]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO ***
-
-
-
-
-Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at
-http://www.freeliterature.org (Images generously made
-available by the Internet Archive - University of
-Toronto-Robarts)
-
-
-
-
-
-SAPPHO
-
-A New Rendering
-
-BY
-
-H. DE VERE STACPOOLE
-
-LONDON
-
-HUTCHINSON AND CO.
-
-PATERNOSTER ROW
-
-
-
-
-SAPPHO
-
-
-I
-
-Sappho lies remote from us, beyond the fashions and the ages, beyond
-sight, almost beyond the wing of Thought, in the world's extremest
-youth.
-
-To thrill the imagination with the vast measure of time between the
-world of Sappho and the world of the Great War, it is quite useless to
-express it in years, one must express it in aeons, just as astronomers,
-dealing with sidereal distances, think, not in miles, but in light
-years.
-
-Between us and Sappho lie the Roman Empire and the age of Christ, and
-beyond the cross the age of Athenian culture, culminating in the white
-flower of the Acropolis.
-
-Had she travelled she might have visited Nineveh before its destruction
-by Cyaxares, or watched the Phoenicians set sail on their African
-voyage at the command of Nechos. She might have spoken with Draco and
-Jeremiah the Prophet and the father of Gautama the founder of Buddhism.
-For her the Historical Past, which is the background of all thought,
-held little. but echoes, voices, and the forms of gods, and the
-immediate present little but Lesbos and the AEgean Sea, whose waters had
-been broken by the first trireme only a hundred and fifty years before
-her birth.
-
-II
-
-Men call her the greatest lyric poet that the world has known, basing
-their judgment on the few perfect fragments that remain of her song. But
-her voice is more than the voice of a lyric poet, it is the voice of a
-world that has been, of a freshness and beauty that will never be again,
-and to give that voice a last touch of charm remains the fact that it
-comes to us as an echo.
-
-For of Sappho's poetry not a single vestige remains that does not come
-to us reflected in the form of a quotation from the works of some
-admirer, some one captured by her beauty or her wisdom or the splendour
-of her verse, or some one, like Herodian or Apollonius the sophist of
-Alexandria, who takes it to exhibit the aeolic use of words or
-accentuation, or Hephaestion, to give an example of her choriambic
-tetrameters.
-
-Only one complete poem comes to us, the Hymn to Aphrodite quoted by
-Dionysius of Halicarnassus, and one almost complete, the Ode to
-Anactoria, quoted by Longinus; all other quotations are fragments: a few
-lines, a few words, a word, the merest traces.
-
-What fate gave us the shipping lists of Homer, yet denied us Sappho;
-preserved the _Lexicon Graecum lliadis et Odysseae_ of Apollonius, yet cut
-the song to Anactoria short, and reduced the song of the orchard to
-three lines? or decided that Sophists and Grammarians, exhibiting
-dry-as-dust truths, should be a medium between her and us?
-
-Some say that her works were burned at Constantinople, or at Rome, by
-the Christians, and what we know of the early Christians lends colour
-to the statement. Some that they were burned by the Byzantine emperors
-and the poems of Gregory Nazianzen circulated in their place.
-
- * * * * *
-
-But whatever the fate it failed in its evil intention. Sappho remains,
-eternal as Sirius, and it is doubtful if her charm and her hold upon the
-world would have been strengthened by the full preservation of her work.
-
-As it is, added to the longing which all great art inspires, we have the
-longing inspired by suggestion. That lovely figure belonging to the feet
-she shows us "crossed by a broidered strap of Lydian work," would it
-have been as beautiful unveiled as imagined? Did she long for
-maidenhood? Why did the swallow trouble her, and what did the daughter
-of Cyprus say to her in a dream?
-
-There is not a fragment of Sappho that is not surrounded in the mind of
-the reader by the rainbow of suggestion. Just as the gods draped the
-human form to give desire imagination, so, perhaps, some god and no fate
-has all but hidden the mind of Sappho.
-
-
-III
-
-Looking at it in another way one might fancy that all the demons of
-malignity and destruction had conspired to destroy and traduce: to
-destroy the works and traduce the character of the poet.
-
-The game of defamation was begun in Athens in the age of corruption by
-lepers, and carried on through the succeeding ages by their kind, till
-Welcker came with his torch and showed these gibbering ghosts standing
-on nothing and with nothing in their hands.
-
-Colonel Mure tried to put Welcker's torch out, and only burned his
-fingers. Comparetti snuffed it, only to make it burn the brighter. But
-bright or dim, the torch was only intended to show the lepers. Sappho
-shines by her own light in the minutest fragments of her that
-remain--Fragments whose deathless energy, like the energy of radium, has
-vivified literature in all ages and times.
-
-
-IV
-
-The mind of Sappho runs through all literature like a spangled thread.
-
-
-
-THE HYMN TO APHRODITE AND FIFTY-TWO FRAGMENTS,
-
-TOGETHER WITH SAPPHO TO PHAON,
-
-OVID'S HEROIC EPISTLE XV
-
-
-
-
-FOREWORD
-
-
-Tear the red rose to pieces if you will,
-The soul that is the rose you may not kill;
-Destroy the page, you may, but not the words
-That share eternal life with flowers and birds.
-
-And the least words of Sappho--let them fall,
-Cast where you will, some bird will rise and call,
-Some flower unfold in some forsaken spot.
-Hill hyacinth, or blue forget-me-not.
-
-
-
-CONTENTS
-
-INTRODUCTION
-FOREWORD
-
- I. HYMN TO APHRODITE
- II. ODE TO ANACTORIA
- III. WHERE BLOOMS THE MYRTLE
- IV. I LOVED THEE
- V. INVOCATION
- VI. CLAIS
- VII. TO A SWALLOW
- VIII. LOVE
- IX. WEDDING SONG
- X. EVENING
- XI. MAIDENHOOD
- XII. MOONLIGHT
- XIII. ORCHARD SONG
- XIV. DICA
- XV. GRACE
- XVI. AS ON THE HILLS
- XVII. TO ATTHIS
- XVIII. AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS
- XIX. GOODNESS.
- XX. THE FISHERMAN'S TOMB
- XXI. TIMAS
- XXII. DEAD SHALT THOU LIE
- XXIII. DEATH
- XXIV. ALCAEUS AND SAPPHO
- XXV. THE ALTAR
- XXVI. THE ALTAR
- XXVII. LOVE
- XXVIII. LIKE THE SWEET APPLE
- XXIX. PROPHESY
- XXX. FOR THEE
- XXXI. FRIEND
- XXXII. THE MOON HAS SET
- XXXIII. THE SKY
- XXXIV. TO HER LYRE
- XXXV. NEVER ON ANY MAIDEN
- XXXVI. * * *
- XXXVII. ANGER
- XXXVIII. ADONIS
- XXXIX. LEDA
- XL. THE CAPTIVE
- XLI. INVOCATION
- XLII. YOUTH AND AGE
- XLIII. FRAGMENT
- XLIV. THE LESBIAN SINGER.
- XLV. ON THE TOMB OF A PRIESTES OF ARTEMIS
- XLVI. TO A BRIDE
- XLVII. HERMES
- XLVIII. ADONIS
- XLIX. SLEEP
- L. THY FORM IS LOVELY
- LI. THE BRIDEGROOM
- LII. REGRET
- LIII. FRAGMENT
- LIV. SAPPHO TO PHAON
-
-
-
- I
-
- HYMN TO APHRODITE
-
- Daughter of Zeus and Immortal,
- Aphrodite, serene
- Weaver of spells, at thy portal
- Hear me and slay not, O Queen!
-
- As in the past, hither to me
- From thy far palace of gold,
- Drawn by the doves that o'erflew me,
- Come, as thou earnest of old.
-
- Swiftly thy flock bore thee hither,
- Smiling, as turned I to thee,
- Spoke thou across the blue weather,
- "Sappho, why callest thou me?"
-
- "Sappho, what Beauty disdains thee,
- Sappho, who wrongest thine heart,
- Sappho, what evil now pains thee,
- Whence sped the dart?
-
- "Flies from thee, soon she shall follow,
- Turns from thee, soon she shall love,
- Seeking thee swift as the swallow,
- Ingrate though now she may prove."
-
- Come, once again to release me,
- Join with my fire thy fire,
- Freed from the torments that seize me,
- Give me, O Queen! my desire!
-
-
-
- II
-
- ODE TO ANACTORIA
-
- That man, whoever he may be,
- Who sits awhile to gaze on thee,
- Hearing thy lovely laugh, thy speech,
- Throned with the gods he seems to me;
- For when a moment to mine eyes
- Thy form discloses, silently
- I stand consumed with fires that rise
- Like flames around a sacrifice.
- Sight have I none, bells out of tune
- Ring in mine ears, my tongue lies dumb;
- Paler than grass in later June,
- Yet daring all
- (To thee I come).
-
-
-
- III
-
- WHERE BLOOMS THE MYRTLE
-
- O Muse, upon thy golden throne,
- Far in the azure, fair, alone.
- Sing what the Teian sweetly sang,--
- The Teian sage whose lineage sprang
- Where blooms the myrtle in the gay
- Land of fair women far away.
-
-
-
- IV
-
- I LOVED THEE
-
- I loved thee, Atthis, once,
- once long ago.
-
-
-
- V
-
- INVOCATION
-
- Goddess of Cyprus come (where beauty lights
- The way) and serve in cups of gold these lips
- With nectar, mixed by love with all delights
- Of golden days, and dusk of amorous nights.
-
-
-
- VI
-
- CLAIS
-
- I have a daughter,
- Clais fair,
- Poised like a golden flower in air,
- Lydian treasures her limbs outshine
- (Clais, beloved one,
- Clais mine!)
-
-
-
- VII
-
- TO A SWALLOW
-
- Pandion's daughter--O fair swallow,
- Why dost thou weary me--
- (Where should I follow?)
-
-
-
- VIII
-
- LOVE
-
- Sweet mother, at the idle loom I lean,
- Weary with longing for the boy that still
- Remains a dream of loveliness--to fill
- My soul, my life, at Aphrodite's will.
-
-
-
- IX
-
- WEDDING SONG
-
- Workmen lift high
- The beams of the roof,
- Hymenaeus!
-
- Like Ares from sky
- Comes the groom to the bride.
- Hymenaeus!
-
- Than men who must die
- Stands he taller in pride,
- Hymenaeus!
-
-
-
- X
-
- EVENING
-
- Children astray to their mothers, and goats to the herd,
- Sheep to the shepherd, through twilight the wings of the bird,
- All things that morning has scattered with fingers of gold,
- All things thou bringest, O Evening! at last to the fold.
-
-
-
- XI
-
- MAIDENHOOD
-
- Maidenhood! Maidenhood! where hast thou gone from me.
- Whither, O Slain!
-
- I shall return to thee, I who have gone from thee, never again.
-
-
-
- XII
-
- MOONLIGHT
-
- The stars around the fair moon fade
- Against the night,
- When gazing full she fills the glade
- And spreads the seas with silvery light.
-
-
-
- XIII
-
- ORCHARD SONG
-
- Cool murmur of water through apple-wood
- Troughs without number
- The whole orchard fills, whilst the leaves
- Lend their music to slumber.
-
-
-
- XIV
-
- DICA
-
- With flowers fair adorn thy lustrous hair,
- Dica, amidst thy locks sweet blossoms twine,
- With thy soft hands, for so a maiden stands
- Accepted of the gods, whose eyes divine
- Are turned away from her--though fair as May
- She waits, but round whose locks no flowers shine.
-
-
-
- XV
-
- GRACE
-
- What country maiden charms thy heart,
- However fair, however sweet,
- Who has not learned by gracious Art
- To draw her dress around her feet?
-
-
-
- XVI
-
- AS ON THE HILLS
-
- As on the hills the shepherds trample the hyacinth down,
- Staining the earth with darkness, there where a flower has blown.
-
-
-
- XVII
-
- TO ATTHIS
-
- Hateful my face is to thee,
- Hateful to thee beyond speaking,
- Atthis, who fliest from me
- Like a white bird Andromeda seeking.
-
-
-
- XVIII
-
- AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS
-
- As wind upon the mountain oaks in storm,
- So Eros shakes my soul, my life, my form.
-
-
-
- XIX
-
- GOODNESS
-
- He who is fair is good to look upon;
- He who is good is fair, though youth be gone.
-
-
-
- XX
-
- THE FISHERMAN'S TOMB
-
- Over the fisher Pelagon Meniscus his father set
- The oar worn by the wave, the trap, and the fishing net;--
- For all men, and for ever, memorials there to be
- Of the luckless life of the fisher, the labourer of the sea.
-
-
-
- XXI
-
- TIMAS
-
- This is the dust of Tunas, who, unwed,
- Passed hence to Proserpina's house of gloom.
- In mourning all her sorrowing playmates shed
- Their curls and cast the tribute on her tomb.
-
-
-
- XXII
-
- DEAD SHALT THOU LIE
-
- Dead shalt thou lie for ever, and forgotten,
- For whom the flowers of song have never bloomed;
- A wanderer amidst the unbegotten,
- In Hades' house a shadow ay entombed.
-
-
-
- XXIII
-
- DEATH
-
- Death is an evil, for the gods choose breath;
- Had Death been good the gods had chosen Death.
-
-
-
- XXIV
-
- ALCAEUS AND SAPPHO
-
- ALCAEUS
-
- Seet violet-weaving Sappho, whose soft smile
- My tongue should free,
- Lo, I would speak, but shame holds me the while
- I gaze on thee.
-
- SAPPHO
-
- Hadst thou but felt desire of noble things,
- Hadst not thy tongue proposed to speak no good,
- Thy words had not been destitute of wings,
- Nor shame thine eyes subdued.
-
-
-
- XXV
-
- THE ALTAR
-
- Then the full globed moon arose, and there
- The women stood as round an altar fair.
-
-
-
- XXVI
-
- THE ALTAR
-
- And thus at times, in Crete, the women there
- Circle in dance around the altar fair;
- In measured movement, treading as they pass
- With tender feet the soft bloom of the grass.
-
-
-
- XXVII
-
- LOVE
-
- All delicacy unto me is lovely, and for me,
- O Love!
- Thy wings are as the midday fire,
- Thy splendour as the sun above.
-
-
-
- XXVIII
-
- LIKE THE SWEET APPLE
-
- Like the sweet apple that reddens
- At end of the bough--
- Far end of the bough--
- Left by the gatherer's swaying,
- Forgotten, so thou.
- Nay, not forgotten, ungotten,
- Ungathered (till now).
-
-
-
- XXIX
-
- PROPHESY
-
- Methinks hereafter in some later spring
- Echo will bear to men the songs we sing.
-
-
-
- XXX
-
- FOR THEE
-
- For thee, unto the altar will I lead
- A white goat--
- To the altar by the sea;
- And there, where waves advance and waves recede,
- A full libation will I pour for thee.
-
-
-
- XXXI
-
- FRIEND
-
- Friend, face me so and raise
- Unto my face thy face,
- Unto mine eyes thy gaze,
- Unto my soul its grace.
-
-
-
- XXXII
-
- THE MOON HAS SET
-
- The moon has set beyond the seas,
- And vanished are the Pleiades;
- Half the long weary night has gone,
- Time passes--yet I lie alone.
-
-
-
- XXXIII
-
- THE SKY
-
- I think not with these two
- White arms to touch the blue.
-
-
-
- XXXIV
-
- TO HER LYRE
-
- Singing, O shell, divine!
- Let now thy voice be mine.
-
-
-
- XXXV
-
- NEVER ON ANY MAIDEN
-
- Never on any maiden, the golden sun shall shine,
- Never on any maiden whose wisdom matches thine.
-
-
-
- XXXVI
-
- * * *
-
- I spoke with Aphrodite in a dream.
-
-
-
- XXXVII
-
- ANGER
-
- When anger stirs thy breast,
- Speak not at all
- (For words, once spoken, rest
- Beyond recall).
-
-
-
- XXXVIII
-
- ADONIS
-
- Ah for Adonis!
- (Where the willows sigh
- The call still comes
- Through spring's sweet mystery.)
-
-
-
- XXXIX
-
- LEDA
-
- They say, 'neath leaf and blossom
- Leda found in the gloom
- An egg, white as her bosom,
- Under an iris bloom.
-
-
-
- XL
-
- THE CAPTIVE
-
- Now Love has bound me, trembling, hands and feet,
- O Love so fatal, Love so bitter-sweet.
-
-
-
- XLI
-
- INVOCATION
-
- Come to me, O ye graces,
- Delicate, tender, fair;
- Come from your heavenly places,
- Muses with golden hair.
-
-
-
- XLII
-
- YOUTH AND AGE
-
- If love thou hast for me, not hate,
- Arise and find a younger mate;
- For I no longer will abide
- Where youth and age lie side by side.
-
-
-
- XLIII
-
- FRAGMENT
-
- From heaven returning;
- Red of hue, his chlamys burning
- Against the blue.
-
-
-
- XLIV
-
- THE LESBIAN SINGER
-
- Upstanding, as the Lesbian singer stands
- Above the singers of all other lands.
-
-
-
- XLV
-
- ON THE TOMB OF A PRIESTESS OF ARTEMIS
-
- Voiceless I speak, and from the tomb reply
- Unto AEthopia, Leto's child, was I
- Vowed by the daughter of Hermocleides,
- Who was the son of Saonaiades.
- O virgin queen, unto my prayer incline,
- Bless him and cast thy blessing on our line.
-
-
-
- XLVI
-
- TO A BRIDE
-
- Bride, around whom the rosy loves are flying,
- Sweet image of the Cyprian undying,
- The bed awaits thee; go, and with him lying,
- Give to the groom thy sweetness, softly sighing.
- May Hesperus in gladness pass before thee,
- And Hera of the silver throne bend o'er thee.
-
-
-
- XLVII
-
- HERMES
-
- Ambrosia there was mixed, and from his station
- Hermes the bowl for waiting gods outpoured;
- Then raised they all their cups and made oblation,
- Blessing the bridegroom (by the bride adored).
-
-
-
- XLVIII
-
- ADONIS
-
- Tender Adonis stricken is lying.
- What, Cytherea, now can we do?
- Beat your breasts, maidens, Adonis is dying,
- Rending your garments (the white fragments strew).
-
-
-
- XLIX
-
- SLEEP
-
- With eyes of darkness,
- The sleep of night.
-
-
-
- L
-
- THY FORM IS LOVELY
-
- Thy form is lovely and thine eyes are honeyed,
- O'er thy face the pale
- Clear light of love lies like a veil.
- Bidding thee rise,
- With outstretched hands,
- Before thee Aphrodite stands.
-
-
-
- LI
-
- THE BRIDEGROOM
-
- Joy born of marriage thou provest,
- Bridegroom thrice blest,
- Holding the maiden thou lovest
- Clasped to thy breast.
-
-
-
- LII
-
- REGRET
-
- Those unto whom I have given,
- These have my heart most riven.
-
-
-
- LIII
-
- FRAGMENT
-
- Upon thy girl friend's white and tender breast,
- Sleep thou, and on her bosom find thy rest.
-
-
-
- LIV
-
- SAPPHO TO PHAON
-
- A NEW RENDERING OF OVID'S HEROIC EPISTLE, XV.
-
-
- I
-
- Phaon, most lovely, closest to my heart,
- Can your dear eyes forget, or must I stand
- Confessed in name, beloved that thou art,
- Lost to my touch and in another land.
- Sappho now calls thee, lyre and Lyric Muse
- Forgotten, and the tears born of her wrongs
- Blinding her eyes, upturned but to refuse
- Phoebus, the fountain of all joyous songs.
-
- I burn, as when in swiftness, past the byres,
- Flame takes the corn, borne by the winds that blow;
- For what are AEtna's flames to my desires,
- Thou, who by AEtna wanderest, O Thou!
- The Lyric Muse has turned, as I from her,
- Peace, Peace alone can join us once again,
- The blue sea in its solitude lies fair,
- But, desolate, I turn from it in pain.
- No more the girls of Lesbos move my heart,
- My blameless love for them is now no more,
- Before my love for thee all loves depart,
- Cold wanderer thou upon a distant shore.
-
- O thou art lovely! wert thou garbed like him,
- Apollo by thy side a shade would be.
- Garland thy tresses with the ivy dim
- And Bacchus would be less himself, by thee.
- Apollo, yet, who bent, as Bacchus fell,
- One to the Cretan, one to Daphne's fire,
- Beside me, what are they? I cast my spell
- O'er seas and lands, the music of my lyre
- Echoes across the world where mortals dwell,
- Renders the earth in tune with my desire.
-
- Alcaeus strikes Olympus with his song,
- Boldly and wild his music finds its star.
- Unto the human does my voice belong
- And Aphrodite smiles on me from far.
- Have I no charms? has genius lost her touch
- To turn simplicity to beauty's zone?
- Am I so small, whose towering height is such
- That in the world of men I stand alone?
-
- Yea, I am brown--an AEthiopian's face
- Turned Perseus from his path, a flame of fire.
- White doves or dark, which hath the finer grace?
- Are they not equal, netted by desire?
-
- If by no charm except thine own sweet charm
- Thou can'st be moved, ah then, alas, for me!
- Fires of the earth thy coldness will not warm,
- And Phaon's self must Phaon's lover be.
-
- Yet once, ah once! forgetful of the world,
- You lay engirdled by this world of mine,
- Those nights remain, be earth to darkness hurled,
- Deathless, as passion's ecstasy divine.
- My songs around you were the only birds,
- My voice the only music, in your fire
- With kisses, burning yet, you killed my words
- And found my kisses sweeter than desire.
- I filled you with delight, when close embraced;
- In the last act of love I gave you heaven,
- And yet again, delirious as we faced,
- And yet again, till in exhaustion, even
- Love's self half died and nothing more remained,
- But earth and life half lost, and heaven gained.
-
- And now, Sicilian girls--O heart of mine,
- Why was I born so far from Sicily?--
- Sicilian girls, unto my words incline,
- Beware of smiles, of insincerity,
- Beware the words that once belonged to me,
- The fruits of passion and the seeds of grief;
- O Cyprian by the fair Sicilian sea,
- Sappho now calls thee, turn to her relief!
-
- Shall Fortune still pursue me, luckless one,
- With hounds of woe pursue me down the years?
- Sorrow was mine since first I saw the sun,
- The ashes of my parents knew my tears.
- My brother cast the gifts of life away
- For one unworthy of all gifts but gold,
- Grief follows grief and on this woeful day
- An infant daughter in my arms I hold.
-
- Fates! What more can ye do, what more essay?
- Phaon! ah yes, he is the last, I know.
- The first, the all, the grave that once was gay,
- The dark veil o'er my purple robe ye throw,
- My curls no more are curls, nor scent the air
- With perfume from the flowers Egyptians grow,
- The gold that bound these locks of mine so fair
- Has parted for the wind these locks to blow.
- All arts of love were mine when he was by,
- Whose sun is now the sun of Sicily.
-
- Phaon! when I was born, the mystic three
- Called Aphrodite on my birth to gaze,
- And then the Cyprian, turning, called on thee
- To be my fate and fill my dreams and days.
- Thou for whose sake Aurora's eyes might turn
- From Cephalus, or Cynthia give thee sleep,
- Pouring oblivion from night's marble urn,
- Bidding Endymion to watch thy sheep!
-
- --Lo! as I write I weep, and nought appears
- But Love, half veiled by broken words and tears.
-
- You! you! who left me without kiss or tear
- Or word, to murmur softly like a child
- Begotten of thy voice, deception were
- Less cruel far than silence, you who smiled
- Falsely so often, had you no false phrase--
- You who so often had false tales to tell--
- No voice there, at the parting of our ways,
- To say "Farewell, O Love!" or just "Farewell"!
-
- I had no gift to give you when you passed,
- And wrongs were all the gifts received from thee,
- I had no words to tell you at the last
- But these: "Forgo not life, forget not me."
- And when I heard, told by some casual tongue,
- That thou wert gone, Grief turned me then to stone,
- Voiceless I stood as though I ne'er had sung,
- Pulseless and lost, for ever more alone.
- Without a sigh, without a tear to shed,
- Grief held me, Grief who has no word to say.
-
- Then, rising as one rises from the dead,
- My soul broke forth as one breaks forth to slay.
- Rending and wounding all this frame of mine,
- Cursing the Gods, the moments and the years,
- Now like the clouds of storm, where lightnings shine,
- Uplifted, then resolving into tears.
- Debased, when turns my brother in his scorn
- My grief to laughter, pointing to my child;
- Till madness takes me as the fire the corn
- And, in reviling thee, I stand reviled.
- Ah! but at night, At night I turn to thee.
- In dreams our limbs are joined, as flame with flame,
- In dreams again your arms are girdling me,
- I taste your soul in joys I blush to name.
-
- Ah! but the day that follows on the night,
- The emptiness that drives me to the plain
- To seek those spots that knew my lost delight,
- The grotto that shall shield us not again.
-
- Here lies the grass we pressed in deeds of love,
- Lips, limbs entwined--I kiss the ground to-day.
- The herbs lie withered, and the birds that move
- Are songless, and the very trees are grey.
- Night takes the day and falls upon the groves,
- The nightingale alone is left to cry,
- Lamenting, in the song that sorrow loves,
- To Tereus she calls, to Phaon, I.
-
-
-
- II
-
- There is a spring, through whose cool water shows
- The sand like silver, clear as seen through air.
- There is a spring, above whose mirror grows
- A lotus like a grove in flower fair.
- Here, as I lay in tears, a spirit stood
- Born of the water, then she called to me,
- Sappho, pursuing Love, by Grief pursued,
- Sappho, beside the blue Leucadian sea
- There stands a rock, and there above the caves,
- Whose wandering echoes reach Apollo's fane,
- Down leaping to the blue and breaking waves,
- Lovers find sleep, nor dream of love again.
- Deucalion here found ease from Pyrrah's scorn,
- Sappho arise, and where the sharp cliffs fall,
- Thy body, that had better not been born,
- Cast to the waves, the blue, blue waves that call.
- I rise, and weeping silently, I go.
- My fear is great, my love is greater still.
- Better oblivion than the love I know,
- Kinder than Phaon's is the blue wave's will.
-
- Ye favouring breezes, guard me on this day,
- Love, lend your pinions, waft me o'er the sea
- Where, lovely Phoebus, on thy shrine I'll lay
- My lyre, with this inscription unto thee:
- "Sappho to Phoebus consecrates her lyre,
- Unto the God the gift, the fire to fire."
-
-
-
- III
-
- Alas! and woe is me.
- But must I go?
- O Phaon, Phoebus' self to me is less
- Than Phaon--will you cast me down below
- All broken, for the cruel rocks to press
-
- This breast, that loved thee, ruined?--Ah! the song
- Born of the Muses leaves me and the lyre
- Is voiceless--they no more to me belong,
- And in this darkness dies the heavenly fire.
-
- Farewell, ye girls of Lesbos, fare ye well;
- No more the groves shall answer to my song,
- No more these hands shall wake the lyre to tell
- Of Love, of Life--to Phaon they belong,
- And he has fled.
- O Loveliness, return,
- Make once again my soul to sing in joy,
- Feed once again this heart with fires that burn,
- Gods! can no prayers avail but to destroy,
-
- No songs bring back the lost, no sighs recall
- The lost that was my love, my life, my all?
-
- Return! Return! Raise to the wind thy sail,
- Across the sea bring back to me the years,
- Eros shall lend to thee the favouring gale,
- The track is sure where Aphrodite steers.
- Let thy white sail be lifted on the rim
- Of sky that marks the dark dividing seas.
- Failing that far-off sail, remain the dim
- Blue depths where once Deucalion found release.
- Failing that far-off sail, the waves shall give
- Death, or Forgetfulness, whilst still I live.
-
-
-THE END
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO ***
-
-***** This file should be named 42543.txt or 42543.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/5/4/42543/
-
-Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at
-http://www.freeliterature.org (Images generously made
-available by the Internet Archive - University of
-Toronto-Robarts)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/42543.zip b/42543.zip
deleted file mode 100644
index 1cf4752..0000000
--- a/42543.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42543-0.txt b/old/42543-0.txt
deleted file mode 100644
index e258948..0000000
--- a/old/42543-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1462 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Sappho
- A New Rendering
-
-Author: Sappho
- Henry de Vere Stacpoole
-
-Release Date: April 15, 2013 [EBook #42543]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO ***
-
-
-
-
-Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at
-http://www.freeliterature.org (Images generously made
-available by the Internet Archive - University of
-Toronto-Robarts)
-
-
-
-
-
-SAPPHO
-
-A New Rendering
-
-BY
-
-H. DE VERE STACPOOLE
-
-LONDON
-
-HUTCHINSON AND CO.
-
-PATERNOSTER ROW
-
-
-
-
-SAPPHO
-
-
-I
-
-Sappho lies remote from us, beyond the fashions and the ages, beyond
-sight, almost beyond the wing of Thought, in the world's extremest
-youth.
-
-To thrill the imagination with the vast measure of time between the
-world of Sappho and the world of the Great War, it is quite useless to
-express it in years, one must express it in æons, just as astronomers,
-dealing with sidereal distances, think, not in miles, but in light
-years.
-
-Between us and Sappho lie the Roman Empire and the age of Christ, and
-beyond the cross the age of Athenian culture, culminating in the white
-flower of the Acropolis.
-
-Had she travelled she might have visited Nineveh before its destruction
-by Cyaxares, or watched the Phœnicians set sail on their African
-voyage at the command of Nechos. She might have spoken with Draco and
-Jeremiah the Prophet and the father of Gautama the founder of Buddhism.
-For her the Historical Past, which is the background of all thought,
-held little. but echoes, voices, and the forms of gods, and the
-immediate present little but Lesbos and the Ægean Sea, whose waters had
-been broken by the first trireme only a hundred and fifty years before
-her birth.
-
-II
-
-Men call her the greatest lyric poet that the world has known, basing
-their judgment on the few perfect fragments that remain of her song. But
-her voice is more than the voice of a lyric poet, it is the voice of a
-world that has been, of a freshness and beauty that will never be again,
-and to give that voice a last touch of charm remains the fact that it
-comes to us as an echo.
-
-For of Sappho's poetry not a single vestige remains that does not come
-to us reflected in the form of a quotation from the works of some
-admirer, some one captured by her beauty or her wisdom or the splendour
-of her verse, or some one, like Herodian or Apollonius the sophist of
-Alexandria, who takes it to exhibit the æolic use of words or
-accentuation, or Hephæstion, to give an example of her choriambic
-tetrameters.
-
-Only one complete poem comes to us, the Hymn to Aphrodite quoted by
-Dionysius of Halicarnassus, and one almost complete, the Ode to
-Anactoria, quoted by Longinus; all other quotations are fragments: a few
-lines, a few words, a word, the merest traces.
-
-What fate gave us the shipping lists of Homer, yet denied us Sappho;
-preserved the _Lexicon Græcum lliadis et Odysseæ_ of Apollonius, yet cut
-the song to Anactoria short, and reduced the song of the orchard to
-three lines? or decided that Sophists and Grammarians, exhibiting
-dry-as-dust truths, should be a medium between her and us?
-
-Some say that her works were burned at Constantinople, or at Rome, by
-the Christians, and what we know of the early Christians lends colour
-to the statement. Some that they were burned by the Byzantine emperors
-and the poems of Gregory Nazianzen circulated in their place.
-
- * * * * *
-
-But whatever the fate it failed in its evil intention. Sappho remains,
-eternal as Sirius, and it is doubtful if her charm and her hold upon the
-world would have been strengthened by the full preservation of her work.
-
-As it is, added to the longing which all great art inspires, we have the
-longing inspired by suggestion. That lovely figure belonging to the feet
-she shows us "crossed by a broidered strap of Lydian work," would it
-have been as beautiful unveiled as imagined? Did she long for
-maidenhood? Why did the swallow trouble her, and what did the daughter
-of Cyprus say to her in a dream?
-
-There is not a fragment of Sappho that is not surrounded in the mind of
-the reader by the rainbow of suggestion. Just as the gods draped the
-human form to give desire imagination, so, perhaps, some god and no fate
-has all but hidden the mind of Sappho.
-
-
-III
-
-Looking at it in another way one might fancy that all the demons of
-malignity and destruction had conspired to destroy and traduce: to
-destroy the works and traduce the character of the poet.
-
-The game of defamation was begun in Athens in the age of corruption by
-lepers, and carried on through the succeeding ages by their kind, till
-Welcker came with his torch and showed these gibbering ghosts standing
-on nothing and with nothing in their hands.
-
-Colonel Mure tried to put Welcker's torch out, and only burned his
-fingers. Comparetti snuffed it, only to make it burn the brighter. But
-bright or dim, the torch was only intended to show the lepers. Sappho
-shines by her own light in the minutest fragments of her that
-remain--Fragments whose deathless energy, like the energy of radium, has
-vivified literature in all ages and times.
-
-
-IV
-
-The mind of Sappho runs through all literature like a spangled thread.
-
-
-
-THE HYMN TO APHRODITE AND FIFTY-TWO FRAGMENTS,
-
-TOGETHER WITH SAPPHO TO PHAON,
-
-OVID'S HEROIC EPISTLE XV
-
-
-
-
-FOREWORD
-
-
-Tear the red rose to pieces if you will,
-The soul that is the rose you may not kill;
-Destroy the page, you may, but not the words
-That share eternal life with flowers and birds.
-
-And the least words of Sappho--let them fall,
-Cast where you will, some bird will rise and call,
-Some flower unfold in some forsaken spot.
-Hill hyacinth, or blue forget-me-not.
-
-
-
-CONTENTS
-
-INTRODUCTION
-FOREWORD
-
- I. HYMN TO APHRODITE
- II. ODE TO ANACTORIA
- III. WHERE BLOOMS THE MYRTLE
- IV. I LOVED THEE
- V. INVOCATION
- VI. CLAÏS
- VII. TO A SWALLOW
- VIII. LOVE
- IX. WEDDING SONG
- X. EVENING
- XI. MAIDENHOOD
- XII. MOONLIGHT
- XIII. ORCHARD SONG
- XIV. DICA
- XV. GRACE
- XVI. AS ON THE HILLS
- XVII. TO ATTHIS
- XVIII. AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS
- XIX. GOODNESS.
- XX. THE FISHERMAN'S TOMB
- XXI. TIMAS
- XXII. DEAD SHALT THOU LIE
- XXIII. DEATH
- XXIV. ALCÆUS AND SAPPHO
- XXV. THE ALTAR
- XXVI. THE ALTAR
- XXVII. LOVE
- XXVIII. LIKE THE SWEET APPLE
- XXIX. PROPHESY
- XXX. FOR THEE
- XXXI. FRIEND
- XXXII. THE MOON HAS SET
- XXXIII. THE SKY
- XXXIV. TO HER LYRE
- XXXV. NEVER ON ANY MAIDEN
- XXXVI. * * *
- XXXVII. ANGER
- XXXVIII. ADONIS
- XXXIX. LEDA
- XL. THE CAPTIVE
- XLI. INVOCATION
- XLII. YOUTH AND AGE
- XLIII. FRAGMENT
- XLIV. THE LESBIAN SINGER.
- XLV. ON THE TOMB OF A PRIESTES OF ARTEMIS
- XLVI. TO A BRIDE
- XLVII. HERMES
- XLVIII. ADONIS
- XLIX. SLEEP
- L. THY FORM IS LOVELY
- LI. THE BRIDEGROOM
- LII. REGRET
- LIII. FRAGMENT
- LIV. SAPPHO TO PHAON
-
-
-
- I
-
- HYMN TO APHRODITE
-
- Daughter of Zeus and Immortal,
- Aphrodite, serene
- Weaver of spells, at thy portal
- Hear me and slay not, O Queen!
-
- As in the past, hither to me
- From thy far palace of gold,
- Drawn by the doves that o'erflew me,
- Come, as thou earnest of old.
-
- Swiftly thy flock bore thee hither,
- Smiling, as turned I to thee,
- Spoke thou across the blue weather,
- "Sappho, why callest thou me?"
-
- "Sappho, what Beauty disdains thee,
- Sappho, who wrongest thine heart,
- Sappho, what evil now pains thee,
- Whence sped the dart?
-
- "Flies from thee, soon she shall follow,
- Turns from thee, soon she shall love,
- Seeking thee swift as the swallow,
- Ingrate though now she may prove."
-
- Come, once again to release me,
- Join with my fire thy fire,
- Freed from the torments that seize me,
- Give me, O Queen! my desire!
-
-
-
- II
-
- ODE TO ANACTORIA
-
- That man, whoever he may be,
- Who sits awhile to gaze on thee,
- Hearing thy lovely laugh, thy speech,
- Throned with the gods he seems to me;
- For when a moment to mine eyes
- Thy form discloses, silently
- I stand consumed with fires that rise
- Like flames around a sacrifice.
- Sight have I none, bells out of tune
- Ring in mine ears, my tongue lies dumb;
- Paler than grass in later June,
- Yet daring all
- (To thee I come).
-
-
-
- III
-
- WHERE BLOOMS THE MYRTLE
-
- O Muse, upon thy golden throne,
- Far in the azure, fair, alone.
- Sing what the Teian sweetly sang,--
- The Teian sage whose lineage sprang
- Where blooms the myrtle in the gay
- Land of fair women far away.
-
-
-
- IV
-
- I LOVED THEE
-
- I loved thee, Atthis, once,
- once long ago.
-
-
-
- V
-
- INVOCATION
-
- Goddess of Cyprus come (where beauty lights
- The way) and serve in cups of gold these lips
- With nectar, mixed by love with all delights
- Of golden days, and dusk of amorous nights.
-
-
-
- VI
-
- CLAÏS
-
- I have a daughter,
- Claïs fair,
- Poised like a golden flower in air,
- Lydian treasures her limbs outshine
- (Claïs, beloved one,
- Claïs mine!)
-
-
-
- VII
-
- TO A SWALLOW
-
- Pandion's daughter--O fair swallow,
- Why dost thou weary me--
- (Where should I follow?)
-
-
-
- VIII
-
- LOVE
-
- Sweet mother, at the idle loom I lean,
- Weary with longing for the boy that still
- Remains a dream of loveliness--to fill
- My soul, my life, at Aphrodite's will.
-
-
-
- IX
-
- WEDDING SONG
-
- Workmen lift high
- The beams of the roof,
- Hymenæus!
-
- Like Ares from sky
- Comes the groom to the bride.
- Hymenæus!
-
- Than men who must die
- Stands he taller in pride,
- Hymenaeus!
-
-
-
- X
-
- EVENING
-
- Children astray to their mothers, and goats to the herd,
- Sheep to the shepherd, through twilight the wings of the bird,
- All things that morning has scattered with fingers of gold,
- All things thou bringest, O Evening! at last to the fold.
-
-
-
- XI
-
- MAIDENHOOD
-
- Maidenhood! Maidenhood! where hast thou gone from me.
- Whither, O Slain!
-
- I shall return to thee, I who have gone from thee, never again.
-
-
-
- XII
-
- MOONLIGHT
-
- The stars around the fair moon fade
- Against the night,
- When gazing full she fills the glade
- And spreads the seas with silvery light.
-
-
-
- XIII
-
- ORCHARD SONG
-
- Cool murmur of water through apple-wood
- Troughs without number
- The whole orchard fills, whilst the leaves
- Lend their music to slumber.
-
-
-
- XIV
-
- DICA
-
- With flowers fair adorn thy lustrous hair,
- Dica, amidst thy locks sweet blossoms twine,
- With thy soft hands, for so a maiden stands
- Accepted of the gods, whose eyes divine
- Are turned away from her--though fair as May
- She waits, but round whose locks no flowers shine.
-
-
-
- XV
-
- GRACE
-
- What country maiden charms thy heart,
- However fair, however sweet,
- Who has not learned by gracious Art
- To draw her dress around her feet?
-
-
-
- XVI
-
- AS ON THE HILLS
-
- As on the hills the shepherds trample the hyacinth down,
- Staining the earth with darkness, there where a flower has blown.
-
-
-
- XVII
-
- TO ATTHIS
-
- Hateful my face is to thee,
- Hateful to thee beyond speaking,
- Atthis, who fliest from me
- Like a white bird Andromeda seeking.
-
-
-
- XVIII
-
- AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS
-
- As wind upon the mountain oaks in storm,
- So Eros shakes my soul, my life, my form.
-
-
-
- XIX
-
- GOODNESS
-
- He who is fair is good to look upon;
- He who is good is fair, though youth be gone.
-
-
-
- XX
-
- THE FISHERMAN'S TOMB
-
- Over the fisher Pelagon Meniscus his father set
- The oar worn by the wave, the trap, and the fishing net;--
- For all men, and for ever, memorials there to be
- Of the luckless life of the fisher, the labourer of the sea.
-
-
-
- XXI
-
- TIMAS
-
- This is the dust of Tunas, who, unwed,
- Passed hence to Proserpina's house of gloom.
- In mourning all her sorrowing playmates shed
- Their curls and cast the tribute on her tomb.
-
-
-
- XXII
-
- DEAD SHALT THOU LIE
-
- Dead shalt thou lie for ever, and forgotten,
- For whom the flowers of song have never bloomed;
- A wanderer amidst the unbegotten,
- In Hades' house a shadow ay entombed.
-
-
-
- XXIII
-
- DEATH
-
- Death is an evil, for the gods choose breath;
- Had Death been good the gods had chosen Death.
-
-
-
- XXIV
-
- ALCÆUS AND SAPPHO
-
- ALCÆUS
-
- Seet violet-weaving Sappho, whose soft smile
- My tongue should free,
- Lo, I would speak, but shame holds me the while
- I gaze on thee.
-
- SAPPHO
-
- Hadst thou but felt desire of noble things,
- Hadst not thy tongue proposed to speak no good,
- Thy words had not been destitute of wings,
- Nor shame thine eyes subdued.
-
-
-
- XXV
-
- THE ALTAR
-
- Then the full globed moon arose, and there
- The women stood as round an altar fair.
-
-
-
- XXVI
-
- THE ALTAR
-
- And thus at times, in Crete, the women there
- Circle in dance around the altar fair;
- In measured movement, treading as they pass
- With tender feet the soft bloom of the grass.
-
-
-
- XXVII
-
- LOVE
-
- All delicacy unto me is lovely, and for me,
- O Love!
- Thy wings are as the midday fire,
- Thy splendour as the sun above.
-
-
-
- XXVIII
-
- LIKE THE SWEET APPLE
-
- Like the sweet apple that reddens
- At end of the bough--
- Far end of the bough--
- Left by the gatherer's swaying,
- Forgotten, so thou.
- Nay, not forgotten, ungotten,
- Ungathered (till now).
-
-
-
- XXIX
-
- PROPHESY
-
- Methinks hereafter in some later spring
- Echo will bear to men the songs we sing.
-
-
-
- XXX
-
- FOR THEE
-
- For thee, unto the altar will I lead
- A white goat--
- To the altar by the sea;
- And there, where waves advance and waves recede,
- A full libation will I pour for thee.
-
-
-
- XXXI
-
- FRIEND
-
- Friend, face me so and raise
- Unto my face thy face,
- Unto mine eyes thy gaze,
- Unto my soul its grace.
-
-
-
- XXXII
-
- THE MOON HAS SET
-
- The moon has set beyond the seas,
- And vanished are the Pleiades;
- Half the long weary night has gone,
- Time passes--yet I lie alone.
-
-
-
- XXXIII
-
- THE SKY
-
- I think not with these two
- White arms to touch the blue.
-
-
-
- XXXIV
-
- TO HER LYRE
-
- Singing, O shell, divine!
- Let now thy voice be mine.
-
-
-
- XXXV
-
- NEVER ON ANY MAIDEN
-
- Never on any maiden, the golden sun shall shine,
- Never on any maiden whose wisdom matches thine.
-
-
-
- XXXVI
-
- * * *
-
- I spoke with Aphrodite in a dream.
-
-
-
- XXXVII
-
- ANGER
-
- When anger stirs thy breast,
- Speak not at all
- (For words, once spoken, rest
- Beyond recall).
-
-
-
- XXXVIII
-
- ADONIS
-
- Ah for Adonis!
- (Where the willows sigh
- The call still comes
- Through spring's sweet mystery.)
-
-
-
- XXXIX
-
- LEDA
-
- They say, 'neath leaf and blossom
- Leda found in the gloom
- An egg, white as her bosom,
- Under an iris bloom.
-
-
-
- XL
-
- THE CAPTIVE
-
- Now Love has bound me, trembling, hands and feet,
- O Love so fatal, Love so bitter-sweet.
-
-
-
- XLI
-
- INVOCATION
-
- Come to me, O ye graces,
- Delicate, tender, fair;
- Come from your heavenly places,
- Muses with golden hair.
-
-
-
- XLII
-
- YOUTH AND AGE
-
- If love thou hast for me, not hate,
- Arise and find a younger mate;
- For I no longer will abide
- Where youth and age lie side by side.
-
-
-
- XLIII
-
- FRAGMENT
-
- From heaven returning;
- Red of hue, his chlamys burning
- Against the blue.
-
-
-
- XLIV
-
- THE LESBIAN SINGER
-
- Upstanding, as the Lesbian singer stands
- Above the singers of all other lands.
-
-
-
- XLV
-
- ON THE TOMB OF A PRIESTESS OF ARTEMIS
-
- Voiceless I speak, and from the tomb reply
- Unto Æthopia, Leto's child, was I
- Vowed by the daughter of Hermocleides,
- Who was the son of Saonaiades.
- O virgin queen, unto my prayer incline,
- Bless him and cast thy blessing on our line.
-
-
-
- XLVI
-
- TO A BRIDE
-
- Bride, around whom the rosy loves are flying,
- Sweet image of the Cyprian undying,
- The bed awaits thee; go, and with him lying,
- Give to the groom thy sweetness, softly sighing.
- May Hesperus in gladness pass before thee,
- And Hera of the silver throne bend o'er thee.
-
-
-
- XLVII
-
- HERMES
-
- Ambrosia there was mixed, and from his station
- Hermes the bowl for waiting gods outpoured;
- Then raised they all their cups and made oblation,
- Blessing the bridegroom (by the bride adored).
-
-
-
- XLVIII
-
- ADONIS
-
- Tender Adonis stricken is lying.
- What, Cytherea, now can we do?
- Beat your breasts, maidens, Adonis is dying,
- Rending your garments (the white fragments strew).
-
-
-
- XLIX
-
- SLEEP
-
- With eyes of darkness,
- The sleep of night.
-
-
-
- L
-
- THY FORM IS LOVELY
-
- Thy form is lovely and thine eyes are honeyed,
- O'er thy face the pale
- Clear light of love lies like a veil.
- Bidding thee rise,
- With outstretched hands,
- Before thee Aphrodite stands.
-
-
-
- LI
-
- THE BRIDEGROOM
-
- Joy born of marriage thou provest,
- Bridegroom thrice blest,
- Holding the maiden thou lovest
- Clasped to thy breast.
-
-
-
- LII
-
- REGRET
-
- Those unto whom I have given,
- These have my heart most riven.
-
-
-
- LIII
-
- FRAGMENT
-
- Upon thy girl friend's white and tender breast,
- Sleep thou, and on her bosom find thy rest.
-
-
-
- LIV
-
- SAPPHO TO PHAON
-
- A NEW RENDERING OF OVID'S HEROIC EPISTLE, XV.
-
-
- I
-
- Phaon, most lovely, closest to my heart,
- Can your dear eyes forget, or must I stand
- Confessed in name, beloved that thou art,
- Lost to my touch and in another land.
- Sappho now calls thee, lyre and Lyric Muse
- Forgotten, and the tears born of her wrongs
- Blinding her eyes, upturned but to refuse
- Phœbus, the fountain of all joyous songs.
-
- I burn, as when in swiftness, past the byres,
- Flame takes the corn, borne by the winds that blow;
- For what are Ætna's flames to my desires,
- Thou, who by Ætna wanderest, O Thou!
- The Lyric Muse has turned, as I from her,
- Peace, Peace alone can join us once again,
- The blue sea in its solitude lies fair,
- But, desolate, I turn from it in pain.
- No more the girls of Lesbos move my heart,
- My blameless love for them is now no more,
- Before my love for thee all loves depart,
- Cold wanderer thou upon a distant shore.
-
- O thou art lovely! wert thou garbed like him,
- Apollo by thy side a shade would be.
- Garland thy tresses with the ivy dim
- And Bacchus would be less himself, by thee.
- Apollo, yet, who bent, as Bacchus fell,
- One to the Cretan, one to Daphne's fire,
- Beside me, what are they? I cast my spell
- O'er seas and lands, the music of my lyre
- Echoes across the world where mortals dwell,
- Renders the earth in tune with my desire.
-
- Alcæus strikes Olympus with his song,
- Boldly and wild his music finds its star.
- Unto the human does my voice belong
- And Aphrodite smiles on me from far.
- Have I no charms? has genius lost her touch
- To turn simplicity to beauty's zone?
- Am I so small, whose towering height is such
- That in the world of men I stand alone?
-
- Yea, I am brown--an Æthiopian's face
- Turned Perseus from his path, a flame of fire.
- White doves or dark, which hath the finer grace?
- Are they not equal, netted by desire?
-
- If by no charm except thine own sweet charm
- Thou can'st be moved, ah then, alas, for me!
- Fires of the earth thy coldness will not warm,
- And Phaon's self must Phaon's lover be.
-
- Yet once, ah once! forgetful of the world,
- You lay engirdled by this world of mine,
- Those nights remain, be earth to darkness hurled,
- Deathless, as passion's ecstasy divine.
- My songs around you were the only birds,
- My voice the only music, in your fire
- With kisses, burning yet, you killed my words
- And found my kisses sweeter than desire.
- I filled you with delight, when close embraced;
- In the last act of love I gave you heaven,
- And yet again, delirious as we faced,
- And yet again, till in exhaustion, even
- Love's self half died and nothing more remained,
- But earth and life half lost, and heaven gained.
-
- And now, Sicilian girls--O heart of mine,
- Why was I born so far from Sicily?--
- Sicilian girls, unto my words incline,
- Beware of smiles, of insincerity,
- Beware the words that once belonged to me,
- The fruits of passion and the seeds of grief;
- O Cyprian by the fair Sicilian sea,
- Sappho now calls thee, turn to her relief!
-
- Shall Fortune still pursue me, luckless one,
- With hounds of woe pursue me down the years?
- Sorrow was mine since first I saw the sun,
- The ashes of my parents knew my tears.
- My brother cast the gifts of life away
- For one unworthy of all gifts but gold,
- Grief follows grief and on this woeful day
- An infant daughter in my arms I hold.
-
- Fates! What more can ye do, what more essay?
- Phaon! ah yes, he is the last, I know.
- The first, the all, the grave that once was gay,
- The dark veil o'er my purple robe ye throw,
- My curls no more are curls, nor scent the air
- With perfume from the flowers Egyptians grow,
- The gold that bound these locks of mine so fair
- Has parted for the wind these locks to blow.
- All arts of love were mine when he was by,
- Whose sun is now the sun of Sicily.
-
- Phaon! when I was born, the mystic three
- Called Aphrodite on my birth to gaze,
- And then the Cyprian, turning, called on thee
- To be my fate and fill my dreams and days.
- Thou for whose sake Aurora's eyes might turn
- From Cephalus, or Cynthia give thee sleep,
- Pouring oblivion from night's marble urn,
- Bidding Endymion to watch thy sheep!
-
- --Lo! as I write I weep, and nought appears
- But Love, half veiled by broken words and tears.
-
- You! you! who left me without kiss or tear
- Or word, to murmur softly like a child
- Begotten of thy voice, deception were
- Less cruel far than silence, you who smiled
- Falsely so often, had you no false phrase--
- You who so often had false tales to tell--
- No voice there, at the parting of our ways,
- To say "Farewell, O Love!" or just "Farewell"!
-
- I had no gift to give you when you passed,
- And wrongs were all the gifts received from thee,
- I had no words to tell you at the last
- But these: "Forgo not life, forget not me."
- And when I heard, told by some casual tongue,
- That thou wert gone, Grief turned me then to stone,
- Voiceless I stood as though I ne'er had sung,
- Pulseless and lost, for ever more alone.
- Without a sigh, without a tear to shed,
- Grief held me, Grief who has no word to say.
-
- Then, rising as one rises from the dead,
- My soul broke forth as one breaks forth to slay.
- Rending and wounding all this frame of mine,
- Cursing the Gods, the moments and the years,
- Now like the clouds of storm, where lightnings shine,
- Uplifted, then resolving into tears.
- Debased, when turns my brother in his scorn
- My grief to laughter, pointing to my child;
- Till madness takes me as the fire the corn
- And, in reviling thee, I stand reviled.
- Ah! but at night, At night I turn to thee.
- In dreams our limbs are joined, as flame with flame,
- In dreams again your arms are girdling me,
- I taste your soul in joys I blush to name.
-
- Ah! but the day that follows on the night,
- The emptiness that drives me to the plain
- To seek those spots that knew my lost delight,
- The grotto that shall shield us not again.
-
- Here lies the grass we pressed in deeds of love,
- Lips, limbs entwined--I kiss the ground to-day.
- The herbs lie withered, and the birds that move
- Are songless, and the very trees are grey.
- Night takes the day and falls upon the groves,
- The nightingale alone is left to cry,
- Lamenting, in the song that sorrow loves,
- To Tereus she calls, to Phaon, I.
-
-
-
- II
-
- There is a spring, through whose cool water shows
- The sand like silver, clear as seen through air.
- There is a spring, above whose mirror grows
- A lotus like a grove in flower fair.
- Here, as I lay in tears, a spirit stood
- Born of the water, then she called to me,
- Sappho, pursuing Love, by Grief pursued,
- Sappho, beside the blue Leucadian sea
- There stands a rock, and there above the caves,
- Whose wandering echoes reach Apollo's fane,
- Down leaping to the blue and breaking waves,
- Lovers find sleep, nor dream of love again.
- Deucalion here found ease from Pyrrah's scorn,
- Sappho arise, and where the sharp cliffs fall,
- Thy body, that had better not been born,
- Cast to the waves, the blue, blue waves that call.
- I rise, and weeping silently, I go.
- My fear is great, my love is greater still.
- Better oblivion than the love I know,
- Kinder than Phaon's is the blue wave's will.
-
- Ye favouring breezes, guard me on this day,
- Love, lend your pinions, waft me o'er the sea
- Where, lovely Phœbus, on thy shrine I'll lay
- My lyre, with this inscription unto thee:
- "Sappho to Phœbus consecrates her lyre,
- Unto the God the gift, the fire to fire."
-
-
-
- III
-
- Alas! and woe is me.
- But must I go?
- O Phaon, Phœbus' self to me is less
- Than Phaon--will you cast me down below
- All broken, for the cruel rocks to press
-
- This breast, that loved thee, ruined?--Ah! the song
- Born of the Muses leaves me and the lyre
- Is voiceless--they no more to me belong,
- And in this darkness dies the heavenly fire.
-
- Farewell, ye girls of Lesbos, fare ye well;
- No more the groves shall answer to my song,
- No more these hands shall wake the lyre to tell
- Of Love, of Life--to Phaon they belong,
- And he has fled.
- O Loveliness, return,
- Make once again my soul to sing in joy,
- Feed once again this heart with fires that burn,
- Gods! can no prayers avail but to destroy,
-
- No songs bring back the lost, no sighs recall
- The lost that was my love, my life, my all?
-
- Return! Return! Raise to the wind thy sail,
- Across the sea bring back to me the years,
- Eros shall lend to thee the favouring gale,
- The track is sure where Aphrodite steers.
- Let thy white sail be lifted on the rim
- Of sky that marks the dark dividing seas.
- Failing that far-off sail, remain the dim
- Blue depths where once Deucalion found release.
- Failing that far-off sail, the waves shall give
- Death, or Forgetfulness, whilst still I live.
-
-
-THE END
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO ***
-
-***** This file should be named 42543-0.txt or 42543-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/5/4/42543/
-
-Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at
-http://www.freeliterature.org (Images generously made
-available by the Internet Archive - University of
-Toronto-Robarts)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/42543-0.zip b/old/42543-0.zip
deleted file mode 100644
index 2f1a04d..0000000
--- a/old/42543-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42543-8.txt b/old/42543-8.txt
deleted file mode 100644
index 4ffc497..0000000
--- a/old/42543-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1462 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Sappho
- A New Rendering
-
-Author: Sappho
- Henry de Vere Stacpoole
-
-Release Date: April 15, 2013 [EBook #42543]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO ***
-
-
-
-
-Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at
-http://www.freeliterature.org (Images generously made
-available by the Internet Archive - University of
-Toronto-Robarts)
-
-
-
-
-
-SAPPHO
-
-A New Rendering
-
-BY
-
-H. DE VERE STACPOOLE
-
-LONDON
-
-HUTCHINSON AND CO.
-
-PATERNOSTER ROW
-
-
-
-
-SAPPHO
-
-
-I
-
-Sappho lies remote from us, beyond the fashions and the ages, beyond
-sight, almost beyond the wing of Thought, in the world's extremest
-youth.
-
-To thrill the imagination with the vast measure of time between the
-world of Sappho and the world of the Great War, it is quite useless to
-express it in years, one must express it in ons, just as astronomers,
-dealing with sidereal distances, think, not in miles, but in light
-years.
-
-Between us and Sappho lie the Roman Empire and the age of Christ, and
-beyond the cross the age of Athenian culture, culminating in the white
-flower of the Acropolis.
-
-Had she travelled she might have visited Nineveh before its destruction
-by Cyaxares, or watched the Phoenicians set sail on their African
-voyage at the command of Nechos. She might have spoken with Draco and
-Jeremiah the Prophet and the father of Gautama the founder of Buddhism.
-For her the Historical Past, which is the background of all thought,
-held little. but echoes, voices, and the forms of gods, and the
-immediate present little but Lesbos and the gean Sea, whose waters had
-been broken by the first trireme only a hundred and fifty years before
-her birth.
-
-II
-
-Men call her the greatest lyric poet that the world has known, basing
-their judgment on the few perfect fragments that remain of her song. But
-her voice is more than the voice of a lyric poet, it is the voice of a
-world that has been, of a freshness and beauty that will never be again,
-and to give that voice a last touch of charm remains the fact that it
-comes to us as an echo.
-
-For of Sappho's poetry not a single vestige remains that does not come
-to us reflected in the form of a quotation from the works of some
-admirer, some one captured by her beauty or her wisdom or the splendour
-of her verse, or some one, like Herodian or Apollonius the sophist of
-Alexandria, who takes it to exhibit the olic use of words or
-accentuation, or Hephstion, to give an example of her choriambic
-tetrameters.
-
-Only one complete poem comes to us, the Hymn to Aphrodite quoted by
-Dionysius of Halicarnassus, and one almost complete, the Ode to
-Anactoria, quoted by Longinus; all other quotations are fragments: a few
-lines, a few words, a word, the merest traces.
-
-What fate gave us the shipping lists of Homer, yet denied us Sappho;
-preserved the _Lexicon Grcum lliadis et Odysse_ of Apollonius, yet cut
-the song to Anactoria short, and reduced the song of the orchard to
-three lines? or decided that Sophists and Grammarians, exhibiting
-dry-as-dust truths, should be a medium between her and us?
-
-Some say that her works were burned at Constantinople, or at Rome, by
-the Christians, and what we know of the early Christians lends colour
-to the statement. Some that they were burned by the Byzantine emperors
-and the poems of Gregory Nazianzen circulated in their place.
-
- * * * * *
-
-But whatever the fate it failed in its evil intention. Sappho remains,
-eternal as Sirius, and it is doubtful if her charm and her hold upon the
-world would have been strengthened by the full preservation of her work.
-
-As it is, added to the longing which all great art inspires, we have the
-longing inspired by suggestion. That lovely figure belonging to the feet
-she shows us "crossed by a broidered strap of Lydian work," would it
-have been as beautiful unveiled as imagined? Did she long for
-maidenhood? Why did the swallow trouble her, and what did the daughter
-of Cyprus say to her in a dream?
-
-There is not a fragment of Sappho that is not surrounded in the mind of
-the reader by the rainbow of suggestion. Just as the gods draped the
-human form to give desire imagination, so, perhaps, some god and no fate
-has all but hidden the mind of Sappho.
-
-
-III
-
-Looking at it in another way one might fancy that all the demons of
-malignity and destruction had conspired to destroy and traduce: to
-destroy the works and traduce the character of the poet.
-
-The game of defamation was begun in Athens in the age of corruption by
-lepers, and carried on through the succeeding ages by their kind, till
-Welcker came with his torch and showed these gibbering ghosts standing
-on nothing and with nothing in their hands.
-
-Colonel Mure tried to put Welcker's torch out, and only burned his
-fingers. Comparetti snuffed it, only to make it burn the brighter. But
-bright or dim, the torch was only intended to show the lepers. Sappho
-shines by her own light in the minutest fragments of her that
-remain--Fragments whose deathless energy, like the energy of radium, has
-vivified literature in all ages and times.
-
-
-IV
-
-The mind of Sappho runs through all literature like a spangled thread.
-
-
-
-THE HYMN TO APHRODITE AND FIFTY-TWO FRAGMENTS,
-
-TOGETHER WITH SAPPHO TO PHAON,
-
-OVID'S HEROIC EPISTLE XV
-
-
-
-
-FOREWORD
-
-
-Tear the red rose to pieces if you will,
-The soul that is the rose you may not kill;
-Destroy the page, you may, but not the words
-That share eternal life with flowers and birds.
-
-And the least words of Sappho--let them fall,
-Cast where you will, some bird will rise and call,
-Some flower unfold in some forsaken spot.
-Hill hyacinth, or blue forget-me-not.
-
-
-
-CONTENTS
-
-INTRODUCTION
-FOREWORD
-
- I. HYMN TO APHRODITE
- II. ODE TO ANACTORIA
- III. WHERE BLOOMS THE MYRTLE
- IV. I LOVED THEE
- V. INVOCATION
- VI. CLAS
- VII. TO A SWALLOW
- VIII. LOVE
- IX. WEDDING SONG
- X. EVENING
- XI. MAIDENHOOD
- XII. MOONLIGHT
- XIII. ORCHARD SONG
- XIV. DICA
- XV. GRACE
- XVI. AS ON THE HILLS
- XVII. TO ATTHIS
- XVIII. AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS
- XIX. GOODNESS.
- XX. THE FISHERMAN'S TOMB
- XXI. TIMAS
- XXII. DEAD SHALT THOU LIE
- XXIII. DEATH
- XXIV. ALCUS AND SAPPHO
- XXV. THE ALTAR
- XXVI. THE ALTAR
- XXVII. LOVE
- XXVIII. LIKE THE SWEET APPLE
- XXIX. PROPHESY
- XXX. FOR THEE
- XXXI. FRIEND
- XXXII. THE MOON HAS SET
- XXXIII. THE SKY
- XXXIV. TO HER LYRE
- XXXV. NEVER ON ANY MAIDEN
- XXXVI. * * *
- XXXVII. ANGER
- XXXVIII. ADONIS
- XXXIX. LEDA
- XL. THE CAPTIVE
- XLI. INVOCATION
- XLII. YOUTH AND AGE
- XLIII. FRAGMENT
- XLIV. THE LESBIAN SINGER.
- XLV. ON THE TOMB OF A PRIESTES OF ARTEMIS
- XLVI. TO A BRIDE
- XLVII. HERMES
- XLVIII. ADONIS
- XLIX. SLEEP
- L. THY FORM IS LOVELY
- LI. THE BRIDEGROOM
- LII. REGRET
- LIII. FRAGMENT
- LIV. SAPPHO TO PHAON
-
-
-
- I
-
- HYMN TO APHRODITE
-
- Daughter of Zeus and Immortal,
- Aphrodite, serene
- Weaver of spells, at thy portal
- Hear me and slay not, O Queen!
-
- As in the past, hither to me
- From thy far palace of gold,
- Drawn by the doves that o'erflew me,
- Come, as thou earnest of old.
-
- Swiftly thy flock bore thee hither,
- Smiling, as turned I to thee,
- Spoke thou across the blue weather,
- "Sappho, why callest thou me?"
-
- "Sappho, what Beauty disdains thee,
- Sappho, who wrongest thine heart,
- Sappho, what evil now pains thee,
- Whence sped the dart?
-
- "Flies from thee, soon she shall follow,
- Turns from thee, soon she shall love,
- Seeking thee swift as the swallow,
- Ingrate though now she may prove."
-
- Come, once again to release me,
- Join with my fire thy fire,
- Freed from the torments that seize me,
- Give me, O Queen! my desire!
-
-
-
- II
-
- ODE TO ANACTORIA
-
- That man, whoever he may be,
- Who sits awhile to gaze on thee,
- Hearing thy lovely laugh, thy speech,
- Throned with the gods he seems to me;
- For when a moment to mine eyes
- Thy form discloses, silently
- I stand consumed with fires that rise
- Like flames around a sacrifice.
- Sight have I none, bells out of tune
- Ring in mine ears, my tongue lies dumb;
- Paler than grass in later June,
- Yet daring all
- (To thee I come).
-
-
-
- III
-
- WHERE BLOOMS THE MYRTLE
-
- O Muse, upon thy golden throne,
- Far in the azure, fair, alone.
- Sing what the Teian sweetly sang,--
- The Teian sage whose lineage sprang
- Where blooms the myrtle in the gay
- Land of fair women far away.
-
-
-
- IV
-
- I LOVED THEE
-
- I loved thee, Atthis, once,
- once long ago.
-
-
-
- V
-
- INVOCATION
-
- Goddess of Cyprus come (where beauty lights
- The way) and serve in cups of gold these lips
- With nectar, mixed by love with all delights
- Of golden days, and dusk of amorous nights.
-
-
-
- VI
-
- CLAS
-
- I have a daughter,
- Clas fair,
- Poised like a golden flower in air,
- Lydian treasures her limbs outshine
- (Clas, beloved one,
- Clas mine!)
-
-
-
- VII
-
- TO A SWALLOW
-
- Pandion's daughter--O fair swallow,
- Why dost thou weary me--
- (Where should I follow?)
-
-
-
- VIII
-
- LOVE
-
- Sweet mother, at the idle loom I lean,
- Weary with longing for the boy that still
- Remains a dream of loveliness--to fill
- My soul, my life, at Aphrodite's will.
-
-
-
- IX
-
- WEDDING SONG
-
- Workmen lift high
- The beams of the roof,
- Hymenus!
-
- Like Ares from sky
- Comes the groom to the bride.
- Hymenus!
-
- Than men who must die
- Stands he taller in pride,
- Hymenaeus!
-
-
-
- X
-
- EVENING
-
- Children astray to their mothers, and goats to the herd,
- Sheep to the shepherd, through twilight the wings of the bird,
- All things that morning has scattered with fingers of gold,
- All things thou bringest, O Evening! at last to the fold.
-
-
-
- XI
-
- MAIDENHOOD
-
- Maidenhood! Maidenhood! where hast thou gone from me.
- Whither, O Slain!
-
- I shall return to thee, I who have gone from thee, never again.
-
-
-
- XII
-
- MOONLIGHT
-
- The stars around the fair moon fade
- Against the night,
- When gazing full she fills the glade
- And spreads the seas with silvery light.
-
-
-
- XIII
-
- ORCHARD SONG
-
- Cool murmur of water through apple-wood
- Troughs without number
- The whole orchard fills, whilst the leaves
- Lend their music to slumber.
-
-
-
- XIV
-
- DICA
-
- With flowers fair adorn thy lustrous hair,
- Dica, amidst thy locks sweet blossoms twine,
- With thy soft hands, for so a maiden stands
- Accepted of the gods, whose eyes divine
- Are turned away from her--though fair as May
- She waits, but round whose locks no flowers shine.
-
-
-
- XV
-
- GRACE
-
- What country maiden charms thy heart,
- However fair, however sweet,
- Who has not learned by gracious Art
- To draw her dress around her feet?
-
-
-
- XVI
-
- AS ON THE HILLS
-
- As on the hills the shepherds trample the hyacinth down,
- Staining the earth with darkness, there where a flower has blown.
-
-
-
- XVII
-
- TO ATTHIS
-
- Hateful my face is to thee,
- Hateful to thee beyond speaking,
- Atthis, who fliest from me
- Like a white bird Andromeda seeking.
-
-
-
- XVIII
-
- AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS
-
- As wind upon the mountain oaks in storm,
- So Eros shakes my soul, my life, my form.
-
-
-
- XIX
-
- GOODNESS
-
- He who is fair is good to look upon;
- He who is good is fair, though youth be gone.
-
-
-
- XX
-
- THE FISHERMAN'S TOMB
-
- Over the fisher Pelagon Meniscus his father set
- The oar worn by the wave, the trap, and the fishing net;--
- For all men, and for ever, memorials there to be
- Of the luckless life of the fisher, the labourer of the sea.
-
-
-
- XXI
-
- TIMAS
-
- This is the dust of Tunas, who, unwed,
- Passed hence to Proserpina's house of gloom.
- In mourning all her sorrowing playmates shed
- Their curls and cast the tribute on her tomb.
-
-
-
- XXII
-
- DEAD SHALT THOU LIE
-
- Dead shalt thou lie for ever, and forgotten,
- For whom the flowers of song have never bloomed;
- A wanderer amidst the unbegotten,
- In Hades' house a shadow ay entombed.
-
-
-
- XXIII
-
- DEATH
-
- Death is an evil, for the gods choose breath;
- Had Death been good the gods had chosen Death.
-
-
-
- XXIV
-
- ALCUS AND SAPPHO
-
- ALCUS
-
- Seet violet-weaving Sappho, whose soft smile
- My tongue should free,
- Lo, I would speak, but shame holds me the while
- I gaze on thee.
-
- SAPPHO
-
- Hadst thou but felt desire of noble things,
- Hadst not thy tongue proposed to speak no good,
- Thy words had not been destitute of wings,
- Nor shame thine eyes subdued.
-
-
-
- XXV
-
- THE ALTAR
-
- Then the full globed moon arose, and there
- The women stood as round an altar fair.
-
-
-
- XXVI
-
- THE ALTAR
-
- And thus at times, in Crete, the women there
- Circle in dance around the altar fair;
- In measured movement, treading as they pass
- With tender feet the soft bloom of the grass.
-
-
-
- XXVII
-
- LOVE
-
- All delicacy unto me is lovely, and for me,
- O Love!
- Thy wings are as the midday fire,
- Thy splendour as the sun above.
-
-
-
- XXVIII
-
- LIKE THE SWEET APPLE
-
- Like the sweet apple that reddens
- At end of the bough--
- Far end of the bough--
- Left by the gatherer's swaying,
- Forgotten, so thou.
- Nay, not forgotten, ungotten,
- Ungathered (till now).
-
-
-
- XXIX
-
- PROPHESY
-
- Methinks hereafter in some later spring
- Echo will bear to men the songs we sing.
-
-
-
- XXX
-
- FOR THEE
-
- For thee, unto the altar will I lead
- A white goat--
- To the altar by the sea;
- And there, where waves advance and waves recede,
- A full libation will I pour for thee.
-
-
-
- XXXI
-
- FRIEND
-
- Friend, face me so and raise
- Unto my face thy face,
- Unto mine eyes thy gaze,
- Unto my soul its grace.
-
-
-
- XXXII
-
- THE MOON HAS SET
-
- The moon has set beyond the seas,
- And vanished are the Pleiades;
- Half the long weary night has gone,
- Time passes--yet I lie alone.
-
-
-
- XXXIII
-
- THE SKY
-
- I think not with these two
- White arms to touch the blue.
-
-
-
- XXXIV
-
- TO HER LYRE
-
- Singing, O shell, divine!
- Let now thy voice be mine.
-
-
-
- XXXV
-
- NEVER ON ANY MAIDEN
-
- Never on any maiden, the golden sun shall shine,
- Never on any maiden whose wisdom matches thine.
-
-
-
- XXXVI
-
- * * *
-
- I spoke with Aphrodite in a dream.
-
-
-
- XXXVII
-
- ANGER
-
- When anger stirs thy breast,
- Speak not at all
- (For words, once spoken, rest
- Beyond recall).
-
-
-
- XXXVIII
-
- ADONIS
-
- Ah for Adonis!
- (Where the willows sigh
- The call still comes
- Through spring's sweet mystery.)
-
-
-
- XXXIX
-
- LEDA
-
- They say, 'neath leaf and blossom
- Leda found in the gloom
- An egg, white as her bosom,
- Under an iris bloom.
-
-
-
- XL
-
- THE CAPTIVE
-
- Now Love has bound me, trembling, hands and feet,
- O Love so fatal, Love so bitter-sweet.
-
-
-
- XLI
-
- INVOCATION
-
- Come to me, O ye graces,
- Delicate, tender, fair;
- Come from your heavenly places,
- Muses with golden hair.
-
-
-
- XLII
-
- YOUTH AND AGE
-
- If love thou hast for me, not hate,
- Arise and find a younger mate;
- For I no longer will abide
- Where youth and age lie side by side.
-
-
-
- XLIII
-
- FRAGMENT
-
- From heaven returning;
- Red of hue, his chlamys burning
- Against the blue.
-
-
-
- XLIV
-
- THE LESBIAN SINGER
-
- Upstanding, as the Lesbian singer stands
- Above the singers of all other lands.
-
-
-
- XLV
-
- ON THE TOMB OF A PRIESTESS OF ARTEMIS
-
- Voiceless I speak, and from the tomb reply
- Unto thopia, Leto's child, was I
- Vowed by the daughter of Hermocleides,
- Who was the son of Saonaiades.
- O virgin queen, unto my prayer incline,
- Bless him and cast thy blessing on our line.
-
-
-
- XLVI
-
- TO A BRIDE
-
- Bride, around whom the rosy loves are flying,
- Sweet image of the Cyprian undying,
- The bed awaits thee; go, and with him lying,
- Give to the groom thy sweetness, softly sighing.
- May Hesperus in gladness pass before thee,
- And Hera of the silver throne bend o'er thee.
-
-
-
- XLVII
-
- HERMES
-
- Ambrosia there was mixed, and from his station
- Hermes the bowl for waiting gods outpoured;
- Then raised they all their cups and made oblation,
- Blessing the bridegroom (by the bride adored).
-
-
-
- XLVIII
-
- ADONIS
-
- Tender Adonis stricken is lying.
- What, Cytherea, now can we do?
- Beat your breasts, maidens, Adonis is dying,
- Rending your garments (the white fragments strew).
-
-
-
- XLIX
-
- SLEEP
-
- With eyes of darkness,
- The sleep of night.
-
-
-
- L
-
- THY FORM IS LOVELY
-
- Thy form is lovely and thine eyes are honeyed,
- O'er thy face the pale
- Clear light of love lies like a veil.
- Bidding thee rise,
- With outstretched hands,
- Before thee Aphrodite stands.
-
-
-
- LI
-
- THE BRIDEGROOM
-
- Joy born of marriage thou provest,
- Bridegroom thrice blest,
- Holding the maiden thou lovest
- Clasped to thy breast.
-
-
-
- LII
-
- REGRET
-
- Those unto whom I have given,
- These have my heart most riven.
-
-
-
- LIII
-
- FRAGMENT
-
- Upon thy girl friend's white and tender breast,
- Sleep thou, and on her bosom find thy rest.
-
-
-
- LIV
-
- SAPPHO TO PHAON
-
- A NEW RENDERING OF OVID'S HEROIC EPISTLE, XV.
-
-
- I
-
- Phaon, most lovely, closest to my heart,
- Can your dear eyes forget, or must I stand
- Confessed in name, beloved that thou art,
- Lost to my touch and in another land.
- Sappho now calls thee, lyre and Lyric Muse
- Forgotten, and the tears born of her wrongs
- Blinding her eyes, upturned but to refuse
- Phoebus, the fountain of all joyous songs.
-
- I burn, as when in swiftness, past the byres,
- Flame takes the corn, borne by the winds that blow;
- For what are tna's flames to my desires,
- Thou, who by tna wanderest, O Thou!
- The Lyric Muse has turned, as I from her,
- Peace, Peace alone can join us once again,
- The blue sea in its solitude lies fair,
- But, desolate, I turn from it in pain.
- No more the girls of Lesbos move my heart,
- My blameless love for them is now no more,
- Before my love for thee all loves depart,
- Cold wanderer thou upon a distant shore.
-
- O thou art lovely! wert thou garbed like him,
- Apollo by thy side a shade would be.
- Garland thy tresses with the ivy dim
- And Bacchus would be less himself, by thee.
- Apollo, yet, who bent, as Bacchus fell,
- One to the Cretan, one to Daphne's fire,
- Beside me, what are they? I cast my spell
- O'er seas and lands, the music of my lyre
- Echoes across the world where mortals dwell,
- Renders the earth in tune with my desire.
-
- Alcus strikes Olympus with his song,
- Boldly and wild his music finds its star.
- Unto the human does my voice belong
- And Aphrodite smiles on me from far.
- Have I no charms? has genius lost her touch
- To turn simplicity to beauty's zone?
- Am I so small, whose towering height is such
- That in the world of men I stand alone?
-
- Yea, I am brown--an thiopian's face
- Turned Perseus from his path, a flame of fire.
- White doves or dark, which hath the finer grace?
- Are they not equal, netted by desire?
-
- If by no charm except thine own sweet charm
- Thou can'st be moved, ah then, alas, for me!
- Fires of the earth thy coldness will not warm,
- And Phaon's self must Phaon's lover be.
-
- Yet once, ah once! forgetful of the world,
- You lay engirdled by this world of mine,
- Those nights remain, be earth to darkness hurled,
- Deathless, as passion's ecstasy divine.
- My songs around you were the only birds,
- My voice the only music, in your fire
- With kisses, burning yet, you killed my words
- And found my kisses sweeter than desire.
- I filled you with delight, when close embraced;
- In the last act of love I gave you heaven,
- And yet again, delirious as we faced,
- And yet again, till in exhaustion, even
- Love's self half died and nothing more remained,
- But earth and life half lost, and heaven gained.
-
- And now, Sicilian girls--O heart of mine,
- Why was I born so far from Sicily?--
- Sicilian girls, unto my words incline,
- Beware of smiles, of insincerity,
- Beware the words that once belonged to me,
- The fruits of passion and the seeds of grief;
- O Cyprian by the fair Sicilian sea,
- Sappho now calls thee, turn to her relief!
-
- Shall Fortune still pursue me, luckless one,
- With hounds of woe pursue me down the years?
- Sorrow was mine since first I saw the sun,
- The ashes of my parents knew my tears.
- My brother cast the gifts of life away
- For one unworthy of all gifts but gold,
- Grief follows grief and on this woeful day
- An infant daughter in my arms I hold.
-
- Fates! What more can ye do, what more essay?
- Phaon! ah yes, he is the last, I know.
- The first, the all, the grave that once was gay,
- The dark veil o'er my purple robe ye throw,
- My curls no more are curls, nor scent the air
- With perfume from the flowers Egyptians grow,
- The gold that bound these locks of mine so fair
- Has parted for the wind these locks to blow.
- All arts of love were mine when he was by,
- Whose sun is now the sun of Sicily.
-
- Phaon! when I was born, the mystic three
- Called Aphrodite on my birth to gaze,
- And then the Cyprian, turning, called on thee
- To be my fate and fill my dreams and days.
- Thou for whose sake Aurora's eyes might turn
- From Cephalus, or Cynthia give thee sleep,
- Pouring oblivion from night's marble urn,
- Bidding Endymion to watch thy sheep!
-
- --Lo! as I write I weep, and nought appears
- But Love, half veiled by broken words and tears.
-
- You! you! who left me without kiss or tear
- Or word, to murmur softly like a child
- Begotten of thy voice, deception were
- Less cruel far than silence, you who smiled
- Falsely so often, had you no false phrase--
- You who so often had false tales to tell--
- No voice there, at the parting of our ways,
- To say "Farewell, O Love!" or just "Farewell"!
-
- I had no gift to give you when you passed,
- And wrongs were all the gifts received from thee,
- I had no words to tell you at the last
- But these: "Forgo not life, forget not me."
- And when I heard, told by some casual tongue,
- That thou wert gone, Grief turned me then to stone,
- Voiceless I stood as though I ne'er had sung,
- Pulseless and lost, for ever more alone.
- Without a sigh, without a tear to shed,
- Grief held me, Grief who has no word to say.
-
- Then, rising as one rises from the dead,
- My soul broke forth as one breaks forth to slay.
- Rending and wounding all this frame of mine,
- Cursing the Gods, the moments and the years,
- Now like the clouds of storm, where lightnings shine,
- Uplifted, then resolving into tears.
- Debased, when turns my brother in his scorn
- My grief to laughter, pointing to my child;
- Till madness takes me as the fire the corn
- And, in reviling thee, I stand reviled.
- Ah! but at night, At night I turn to thee.
- In dreams our limbs are joined, as flame with flame,
- In dreams again your arms are girdling me,
- I taste your soul in joys I blush to name.
-
- Ah! but the day that follows on the night,
- The emptiness that drives me to the plain
- To seek those spots that knew my lost delight,
- The grotto that shall shield us not again.
-
- Here lies the grass we pressed in deeds of love,
- Lips, limbs entwined--I kiss the ground to-day.
- The herbs lie withered, and the birds that move
- Are songless, and the very trees are grey.
- Night takes the day and falls upon the groves,
- The nightingale alone is left to cry,
- Lamenting, in the song that sorrow loves,
- To Tereus she calls, to Phaon, I.
-
-
-
- II
-
- There is a spring, through whose cool water shows
- The sand like silver, clear as seen through air.
- There is a spring, above whose mirror grows
- A lotus like a grove in flower fair.
- Here, as I lay in tears, a spirit stood
- Born of the water, then she called to me,
- Sappho, pursuing Love, by Grief pursued,
- Sappho, beside the blue Leucadian sea
- There stands a rock, and there above the caves,
- Whose wandering echoes reach Apollo's fane,
- Down leaping to the blue and breaking waves,
- Lovers find sleep, nor dream of love again.
- Deucalion here found ease from Pyrrah's scorn,
- Sappho arise, and where the sharp cliffs fall,
- Thy body, that had better not been born,
- Cast to the waves, the blue, blue waves that call.
- I rise, and weeping silently, I go.
- My fear is great, my love is greater still.
- Better oblivion than the love I know,
- Kinder than Phaon's is the blue wave's will.
-
- Ye favouring breezes, guard me on this day,
- Love, lend your pinions, waft me o'er the sea
- Where, lovely Phoebus, on thy shrine I'll lay
- My lyre, with this inscription unto thee:
- "Sappho to Phoebus consecrates her lyre,
- Unto the God the gift, the fire to fire."
-
-
-
- III
-
- Alas! and woe is me.
- But must I go?
- O Phaon, Phoebus' self to me is less
- Than Phaon--will you cast me down below
- All broken, for the cruel rocks to press
-
- This breast, that loved thee, ruined?--Ah! the song
- Born of the Muses leaves me and the lyre
- Is voiceless--they no more to me belong,
- And in this darkness dies the heavenly fire.
-
- Farewell, ye girls of Lesbos, fare ye well;
- No more the groves shall answer to my song,
- No more these hands shall wake the lyre to tell
- Of Love, of Life--to Phaon they belong,
- And he has fled.
- O Loveliness, return,
- Make once again my soul to sing in joy,
- Feed once again this heart with fires that burn,
- Gods! can no prayers avail but to destroy,
-
- No songs bring back the lost, no sighs recall
- The lost that was my love, my life, my all?
-
- Return! Return! Raise to the wind thy sail,
- Across the sea bring back to me the years,
- Eros shall lend to thee the favouring gale,
- The track is sure where Aphrodite steers.
- Let thy white sail be lifted on the rim
- Of sky that marks the dark dividing seas.
- Failing that far-off sail, remain the dim
- Blue depths where once Deucalion found release.
- Failing that far-off sail, the waves shall give
- Death, or Forgetfulness, whilst still I live.
-
-
-THE END
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO ***
-
-***** This file should be named 42543-8.txt or 42543-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/5/4/42543/
-
-Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at
-http://www.freeliterature.org (Images generously made
-available by the Internet Archive - University of
-Toronto-Robarts)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/42543-8.zip b/old/42543-8.zip
deleted file mode 100644
index 0711608..0000000
--- a/old/42543-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42543-h.zip b/old/42543-h.zip
deleted file mode 100644
index 9d2d040..0000000
--- a/old/42543-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42543-h/42543-h.htm b/old/42543-h/42543-h.htm
deleted file mode 100644
index 352ed2e..0000000
--- a/old/42543-h/42543-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,1568 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Sappho, by H. De Vere Stacpoole.
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%;}
-hr.chap {width: 65%}
-hr.full {width: 95%;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
- .tdr {text-align: right;}
- .tdc {text-align: center;}
-
-a:link {color: #800000; text-decoration: none; }
-
-v:link {color: #800000; text-decoration: none; }
-
-.bb {border-bottom: solid 2px;}
-
-.bl {border-left: solid 2px;}
-
-.bt {border-top: solid 2px;}
-
-.br {border-right: solid 2px;}
-
-.bbox {border: solid 2px;}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.u {text-decoration: underline;}
-
-.caption {font-weight: bold;}
-
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Sappho
- A New Rendering
-
-Author: Sappho
- Henry de Vere Stacpoole
-
-Release Date: April 15, 2013 [EBook #42543]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO ***
-
-
-
-
-Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at
-http://www.freeliterature.org (Images generously made
-available by the Internet Archive - University of
-Toronto-Robarts)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<h1>SAPPHO</h1>
-
-<h3>A New Rendering</h3>
-
-<h3>BY</h3>
-
-<h2>H. DE VERE STACPOOLE</h2>
-
-<h5>LONDON</h5>
-
-<h5>HUTCHINSON AND CO.</h5>
-
-<h5>PATERNOSTER ROW</h5>
-
-<hr class="full" />
-
-
-<h3><a name="SAPPHO" id="SAPPHO">SAPPHO</a></h3>
-
-
-<h5>I</h5>
-
-<p>Sappho lies remote from us, beyond the fashions and the ages, beyond
-sight, almost beyond the wing of Thought, in the world's extremest
-youth.</p>
-
-<p>To thrill the imagination with the vast measure of time between the
-world of Sappho and the world of the Great War, it is quite useless to
-express it in years, one must express it in æons, just as astronomers,
-dealing with sidereal distances, think, not in miles, but in light
-years.</p>
-
-<p>Between us and Sappho lie the Roman Empire and the age of Christ, and
-beyond the cross the age of Athenian culture, culminating in the white
-flower of the Acropolis.</p>
-
-<p>Had she travelled she might have visited Nineveh before its destruction
-by Cyaxares, or watched the Phœnicians set sail on their African
-voyage at the command of Nechos. She might have spoken with Draco and
-Jeremiah the Prophet and the father of Gautama the founder of Buddhism.
-For her the Historical Past, which is the background of all thought,
-held little but echoes, voices, and the forms of gods, and the
-immediate present little but Lesbos and the Ægean Sea, whose waters had
-been broken by the first trireme only a hundred and fifty years before
-her birth.</p>
-
-<h5>II</h5>
-
-<p>Men call her the greatest lyric poet that the world has known, basing
-their judgment on the few perfect fragments that remain of her song. But
-her voice is more than the voice of a lyric poet, it is the voice of a
-world that has been, of a freshness and beauty that will never be again,
-and to give that voice a last touch of charm remains the fact that it
-comes to us as an echo.</p>
-
-<p>For of Sappho's poetry not a single vestige remains that does not come
-to us reflected in the form of a quotation from the works of some
-admirer, some one captured by her beauty or her wisdom or the splendour
-of her verse, or some one, like Herodian or Apollonius the sophist of
-Alexandria, who takes it to exhibit the æolic use of words or
-accentuation, or Hephæstion, to give an example of her choriambic
-tetrameters.</p>
-
-<p>Only one complete poem comes to us, the Hymn to Aphrodite quoted by
-Dionysius of Halicarnassus, and one almost complete, the Ode to
-Anactoria, quoted by Longinus; all other quotations are fragments: a few
-lines, a few words, a word, the merest traces.</p>
-
-<p>What fate gave us the shipping lists of Homer, yet denied us Sappho;
-preserved the <i>Lexicon Græcum Iliadis et Odysseæ</i> of Apollonius, yet cut
-the song to Anactoria short, and reduced the song of the orchard to
-three lines? or decided that Sophists and Grammarians, exhibiting
-dry-as-dust truths, should be a medium between her and us?</p>
-
-<p>Some say that her works were burned at Constantinople, or at Rome, by
-the Christians, and what we know of the early Christians lends colour
-to the statement. Some that they were burned by the Byzantine emperors
-and the poems of Gregory Nazianzen circulated in their place.</p>
-
-<hr class="tb" />
-
-<p>But whatever the fate it failed in its evil intention. Sappho remains,
-eternal as Sirius, and it is doubtful if her charm and her hold upon the
-world would have been strengthened by the full preservation of her work.</p>
-
-<p>As it is, added to the longing which all great art inspires, we have the
-longing inspired by suggestion. That lovely figure belonging to the feet
-she shows us "crossed by a broidered strap of Lydian work," would it
-have been as beautiful unveiled as imagined? Did she long for
-maidenhood? Why did the swallow trouble her, and what did the daughter
-of Cyprus say to her in a dream?</p>
-
-<p>There is not a fragment of Sappho that is not surrounded in the mind of
-the reader by the rainbow of suggestion. Just as the gods draped the
-human form to give desire imagination, so, perhaps, some god and no fate
-has all but hidden the mind of Sappho.</p>
-
-
-<h5>III</h5>
-
-<p>Looking at it in another way one might fancy that all the demons of
-malignity and destruction had conspired to destroy and traduce: to
-destroy the works and traduce the character of the poet.</p>
-
-<p>The game of defamation was begun in Athens in the age of corruption by
-lepers, and carried on through the succeeding ages by their kind, till
-Welcker came with his torch and showed these gibbering ghosts standing
-on nothing and with nothing in their hands.</p>
-
-<p>Colonel Mure tried to put Welcker's torch out, and only burned his
-fingers. Comparetti snuffed it, only to make it burn the brighter. But
-bright or dim, the torch was only intended to show the lepers. Sappho
-shines by her own light in the minutest fragments of her that
-remain&mdash;Fragments whose deathless energy, like the energy of radium, has
-vivified literature in all ages and times.</p>
-
-
-<h5>IV</h5>
-
-<p>The mind of Sappho runs through all literature like a spangled thread.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<h4>THE HYMN TO APHRODITE AND FIFTY-TWO FRAGMENTS,</h4>
-
-<h4>TOGETHER WITH SAPPHO TO PHAON,</h4>
-
-<h4>OVID'S HEROIC EPISTLE XV</h4>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-<h4><a name="FOREWORD" id="FOREWORD">FOREWORD</a></h4>
-
-
-<p style="margin-left: 30%;">
-Tear the red rose to pieces if you will,<br />
-The soul that is the rose you may not kill;<br />
-Destroy the page, you may, but not the words<br />
-That share eternal life with flowers and birds.<br />
-<br />
-And the least words of Sappho&mdash;let them fall,<br />
-Cast where you will, some bird will rise and call,<br />
-Some flower unfold in some forsaken spot.<br />
-Hill hyacinth, or blue forget-me-not.<br />
-</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-<h4>CONTENTS</h4>
-
-<p style="margin-left: 40%; font-size: 0.8em;">
-INTRODUCTION<br />
-FOREWORD<br />
-</p>
-<div class="center" style="font-size: 0.8em">
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
-<tr><td align="left"></td><td align="right">I.</td><td align="left"><a href="#I">HYMN TO APHRODITE</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">II.</td><td align="left"><a href="#II">ODE TO ANACTORIA</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">III.</td><td align="left"><a href="#III">WHERE BLOOMS THE MYRTLE</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">IV.</td><td align="left"><a href="#IV">I LOVED THEE</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">V.</td><td align="left"><a href="#V">INVOCATION</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">VI.</td><td align="left"><a href="#VI">CLAÏS</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">VII.</td><td align="left"><a href="#VII">TO A SWALLOW</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">VIII.</td><td align="left"><a href="#VIII">LOVE</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">IX.</td><td align="left"><a href="#IX">WEDDING SONG</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">X.</td><td align="left"><a href="#X">EVENING</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XI.</td><td align="left"><a href="#XI">MAIDENHOOD</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XII.</td><td align="left"><a href="#XII">MOONLIGHT</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XIII.</td><td align="left"><a href="#XIII">ORCHARD SONG</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XIV.</td><td align="left"><a href="#XIV">DICA</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XV.</td><td align="left"><a href="#XV">GRACE</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XVI.</td><td align="left"><a href="#XVI">AS ON THE HILLS</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XVII.</td><td align="left"><a href="#XVII">TO ATTHIS</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XVIII.</td><td align="left"><a href="#XVIII">AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XIX.</td><td align="left"><a href="#XIX">GOODNESS</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XX.</td><td align="left"><a href="#XX">THE FISHERMAN'S TOMB</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXI.</td><td align="left"><a href="#XXI">TIMAS</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXII.</td><td align="left"><a href="#XXII">DEAD SHALT THOU LIE</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXIII.</td><td align="left"><a href="#XXIII">DEATH</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXIV.</td><td align="left"><a href="#XXIV">ALCÆUS AND SAPPHO</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXV.</td><td align="left"><a href="#XXV">THE ALTAR</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXVI.</td><td align="left"><a href="#XXVI">THE ALTAR</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXVII.</td><td align="left"><a href="#XXVII">LOVE</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXVIII.</td><td align="left"><a href="#XXVIII">LIKE THE SWEET APPLE</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXIX.</td><td align="left"><a href="#XXIX">PROPHESY</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXX.</td><td align="left"><a href="#XXX">FOR THEE</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXI.</td><td align="left"><a href="#XXXI">FRIEND</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXII.</td><td align="left"><a href="#XXXII">THE MOON HAS SET</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXIII.</td><td align="left"><a href="#XXXIII">THE SKY</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXIV.</td><td align="left"><a href="#XXXIV">TO HER LYRE</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXV.</td><td align="left"><a href="#XXXV">NEVER ON ANY MAIDEN</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXVI.</td><td align="left"><a href="#XXXVI">*&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;*</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXVII.</td><td align="left"><a href="#XXXVII">ANGER</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXVIII.</td><td align="left"><a href="#XXXVIII">ADONIS</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXIX.</td><td align="left"><a href="#XXXIX">LEDA</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XL.</td><td align="left"><a href="#XL">THE CAPTIVE</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XLI.</td><td align="left"><a href="#XLI">INVOCATION</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XLII.</td><td align="left"><a href="#XLII">YOUTH AND AGE</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XLIII.</td><td align="left"><a href="#XLIII">FRAGMENT</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XLIV.</td><td align="left"><a href="#XLIV">THE LESBIAN SINGER</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XLV.</td><td align="left"><a href="#XLV">ON THE TOMB OF A PRIESTES OF ARTEMIS</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XLVI.</td><td align="left"><a href="#XLVI">TO A BRIDE</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XLVII.</td><td align="left"><a href="#XLVII">HERMES</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XLVIII.</td><td align="left"><a href="#XLVIII">ADONIS</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">XLIX.</td><td align="left"><a href="#XLIX">SLEEP</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">L.</td><td align="left"><a href="#L">THY FORM IS LOVELY</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">LI.</td><td align="left"><a href="#LI">THE BRIDEGROOM</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">LII.</td><td align="left"><a href="#LII">REGRET</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">LIII.</td><td align="left"><a href="#LIII">FRAGMENT</a></td></tr>
-<tr><td align="left"></td><td align="right">LIV.</td><td align="left"><a href="#LIV">SAPPHO TO PHAON</a></td></tr>
-</table></div>
-
-<hr class="chap" />
-<p style="margin-left: 25%;">
-<a id="I"></a>I<br />
-<br />
-HYMN TO APHRODITE<br />
-<br />
-Daughter of Zeus and Immortal,<br />
-Aphrodite, serene<br />
-Weaver of spells, at thy portal<br />
-Hear me and slay not, O Queen!<br />
-<br />
-As in the past, hither to me<br />
-From thy far palace of gold,<br />
-Drawn by the doves that o'erflew me,<br />
-Come, as thou earnest of old.<br />
-<br />
-Swiftly thy flock bore thee hither,<br />
-Smiling, as turned I to thee,<br />
-Spoke thou across the blue weather,<br />
-"Sappho, why callest thou me?"<br />
-<br />
-"Sappho, what Beauty disdains thee,<br />
-Sappho, who wrongest thine heart,<br />
-Sappho, what evil now pains thee,<br />
-Whence sped the dart?<br />
-<br />
-"Flies from thee, soon she shall follow,<br />
-Turns from thee, soon she shall love,<br />
-Seeking thee swift as the swallow,<br />
-Ingrate though now she may prove."<br />
-<br />
-Come, once again to release me,<br />
-Join with my fire thy fire,<br />
-Freed from the torments that seize me,<br />
-Give me, O Queen! my desire!<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="II"></a>II<br />
-<br />
-ODE TO ANACTORIA<br />
-<br />
-That man, whoever he may be,<br />
-Who sits awhile to gaze on thee,<br />
-Hearing thy lovely laugh, thy speech,<br />
-Throned with the gods he seems to me;<br />
-For when a moment to mine eyes<br />
-Thy form discloses, silently<br />
-I stand consumed with fires that rise<br />
-Like flames around a sacrifice.<br />
-Sight have I none, bells out of tune<br />
-Ring in mine ears, my tongue lies dumb;<br />
-Paler than grass in later June,<br />
-Yet daring all<br />
-<span style="margin-left: 4em;">(To thee I come).</span><br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="III"></a>III<br />
-<br />
-WHERE BLOOMS THE MYRTLE<br />
-<br />
-O Muse, upon thy golden throne,<br />
-Far in the azure, fair, alone.<br />
-Sing what the Teian sweetly sang,&mdash;<br />
-The Teian sage whose lineage sprang<br />
-Where blooms the myrtle in the gay<br />
-Land of fair women far away.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="IV"></a>IV<br />
-<br />
-I LOVED THEE<br />
-<br />
-I loved thee, Atthis, once,<br />
-<span style="margin-left: 8.5em;">once long ago.</span><br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="V"></a>V<br />
-<br />
-INVOCATION<br />
-<br />
-Goddess of Cyprus come (where beauty lights<br />
-The way) and serve in cups of gold these lips<br />
-With nectar, mixed by love with all delights<br />
-Of golden days, and dusk of amorous nights.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="VI"></a>VI<br />
-<br />
-CLAÏS<br />
-<br />
-I have a daughter,<br />
-Claïs fair,<br />
-Poised like a golden flower in air,<br />
-Lydian treasures her limbs outshine<br />
-(Claïs, beloved one,<br />
-Claïs mine!)<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="VII"></a>VII<br />
-<br />
-TO A SWALLOW<br />
-<br />
-Pandion's daughter&mdash;O fair swallow,<br />
-Why dost thou weary me&mdash;<br />
-<span style="margin-left: 1.5em;">(Where should I follow?)</span><br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="VIII"></a>VIII<br />
-<br />
-LOVE<br />
-<br />
-Sweet mother, at the idle loom I lean,<br />
-Weary with longing for the boy that still<br />
-Remains a dream of loveliness&mdash;to fill<br />
-My soul, my life, at Aphrodite's will.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="IX"></a>IX<br />
-<br />
-WEDDING SONG<br />
-<br />
-Workmen lift high<br />
-The beams of the roof,<br />
-Hymenæus!<br />
-<br />
-Like Ares from sky<br />
-Comes the groom to the bride.<br />
-Hymenæus!<br />
-<br />
-Than men who must die<br />
-Stands he taller in pride,<br />
-Hymenæus!<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="X"></a>X<br />
-<br />
-EVENING<br />
-<br />
-Children astray to their mothers, and goats to the herd,<br />
-Sheep to the shepherd, through twilight the wings of the bird,<br />
-All things that morning has scattered with fingers of gold,<br />
-All things thou bringest, O Evening! at last to the fold.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XI"></a>XI<br />
-<br />
-MAIDENHOOD<br />
-<br />
-Maidenhood! Maidenhood! where hast thou gone from me.<br />
-Whither, O Slain!<br />
-<br />
-I shall return to thee, I who have gone from thee, never again.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XII"></a>XII<br />
-<br />
-MOONLIGHT<br />
-<br />
-The stars around the fair moon fade<br />
-Against the night,<br />
-When gazing full she fills the glade<br />
-And spreads the seas with silvery light.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XIII"></a>XIII<br />
-<br />
-ORCHARD SONG<br />
-<br />
-Cool murmur of water through apple-wood<br />
-Troughs without number<br />
-The whole orchard fills, whilst the leaves<br />
-Lend their music to slumber.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XIV"></a>XIV<br />
-<br />
-DICA<br />
-<br />
-With flowers fair adorn thy lustrous hair,<br />
-Dica, amidst thy locks sweet blossoms twine,<br />
-With thy soft hands, for so a maiden stands<br />
-Accepted of the gods, whose eyes divine<br />
-Are turned away from her&mdash;though fair as May<br />
-She waits, but round whose locks no flowers shine.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XV"></a>XV<br />
-<br />
-GRACE<br />
-<br />
-What country maiden charms thy heart,<br />
-However fair, however sweet,<br />
-Who has not learned by gracious Art<br />
-To draw her dress around her feet?<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XVI"></a>XVI<br />
-<br />
-AS ON THE HILLS<br />
-<br />
-As on the hills the shepherds trample the hyacinth down,<br />
-Staining the earth with darkness, there where a flower has blown.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XVII"></a>XVII<br />
-<br />
-TO ATTHIS<br />
-<br />
-Hateful my face is to thee,<br />
-Hateful to thee beyond speaking,<br />
-Atthis, who fliest from me<br />
-Like a white bird Andromeda seeking.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XVIII"></a>XVIII<br />
-<br />
-AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS<br />
-<br />
-As wind upon the mountain oaks in storm,<br />
-So Eros shakes my soul, my life, my form.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XIX"></a>XIX<br />
-<br />
-GOODNESS<br />
-<br />
-He who is fair is good to look upon;<br />
-He who is good is fair, though youth be gone.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XX"></a>XX<br />
-<br />
-THE FISHERMAN'S TOMB<br />
-<br />
-Over the fisher Pelagon Meniscus his father set<br />
-The oar worn by the wave, the trap, and the fishing net;&mdash;<br />
-For all men, and for ever, memorials there to be<br />
-Of the luckless life of the fisher, the labourer of the sea.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXI"></a>XXI<br />
-<br />
-TIMAS<br />
-<br />
-This is the dust of Tunas, who, unwed,<br />
-Passed hence to Proserpina's house of gloom.<br />
-In mourning all her sorrowing playmates shed<br />
-Their curls and cast the tribute on her tomb.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXII"></a>XXII<br />
-<br />
-DEAD SHALT THOU LIE<br />
-<br />
-Dead shalt thou lie for ever, and forgotten,<br />
-For whom the flowers of song have never bloomed;<br />
-A wanderer amidst the unbegotten,<br />
-In Hades' house a shadow ay entombed.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXIII"></a>XXIII<br />
-<br />
-DEATH<br />
-<br />
-Death is an evil, for the gods choose breath;<br />
-Had Death been good the gods had chosen Death.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXIV"></a>XXIV<br />
-<br />
-ALCÆUS AND SAPPHO<br />
-<br />
-ALCÆUS<br />
-<br />
-Seet violet-weaving Sappho, whose soft smile<br />
-My tongue should free,<br />
-Lo, I would speak, but shame holds me the while<br />
-I gaze on thee.<br />
-<br />
-SAPPHO<br />
-<br />
-Hadst thou but felt desire of noble things,<br />
-Hadst not thy tongue proposed to speak no good,<br />
-Thy words had not been destitute of wings,<br />
-Nor shame thine eyes subdued.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXV"></a>XXV<br />
-<br />
-THE ALTAR<br />
-<br />
-Then the full globed moon arose, and there<br />
-The women stood as round an altar fair.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXVI"></a>XXVI<br />
-<br />
-THE ALTAR<br />
-<br />
-And thus at times, in Crete, the women there<br />
-Circle in dance around the altar fair;<br />
-In measured movement, treading as they pass<br />
-With tender feet the soft bloom of the grass.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXVII"></a>XXVII<br />
-<br />
-LOVE<br />
-<br />
-All delicacy unto me is lovely, and for me,<br />
-O Love!<br />
-Thy wings are as the midday fire,<br />
-Thy splendour as the sun above.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXVIII"></a>XXVIII<br />
-<br />
-LIKE THE SWEET APPLE<br />
-<br />
-Like the sweet apple that reddens<br />
-At end of the bough&mdash;<br />
-Far end of the bough&mdash;<br />
-Left by the gatherer's swaying,<br />
-Forgotten, so thou.<br />
-Nay, not forgotten, ungotten,<br />
-Ungathered (till now).<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXIX"></a>XXIX<br />
-<br />
-PROPHESY<br />
-<br />
-Methinks hereafter in some later spring<br />
-Echo will bear to men the songs we sing.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXX"></a>XXX<br />
-<br />
-FOR THEE<br />
-<br />
-For thee, unto the altar will I lead<br />
-A white goat&mdash;<br />
-<span style="margin-left: 4em;">To the altar by the sea;</span><br />
-And there, where waves advance and waves recede,<br />
-A full libation will I pour for thee.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXXI"></a>XXXI<br />
-<br />
-FRIEND<br />
-<br />
-Friend, face me so and raise<br />
-Unto my face thy face,<br />
-Unto mine eyes thy gaze,<br />
-Unto my soul its grace.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXXII"></a>XXXII<br />
-<br />
-THE MOON HAS SET<br />
-<br />
-The moon has set beyond the seas,<br />
-And vanished are the Pleiades;<br />
-Half the long weary night has gone,<br />
-Time passes&mdash;yet I lie alone.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXXIII"></a>XXXIII<br />
-<br />
-THE SKY<br />
-<br />
-I think not with these two<br />
-White arms to touch the blue.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXXIV"></a>XXXIV<br />
-<br />
-TO HER LYRE<br />
-<br />
-Singing, O shell, divine!<br />
-Let now thy voice be mine.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXXV"></a>XXXV<br />
-<br />
-NEVER ON ANY MAIDEN<br />
-<br />
-Never on any maiden, the golden sun shall shine,<br />
-Never on any maiden whose wisdom matches thine.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXXVI"></a>XXXVI<br />
-<br />
-*&nbsp;&nbsp;*&nbsp;&nbsp;*<br />
-<br />
-I spoke with Aphrodite in a dream.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXXVII"></a>XXXVII<br />
-<br />
-ANGER<br />
-<br />
-When anger stirs thy breast,<br />
-Speak not at all<br />
-(For words, once spoken, rest<br />
-Beyond recall).<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXXVIII"></a>XXXVIII<br />
-<br />
-ADONIS<br />
-<br />
-Ah for Adonis!<br />
-(Where the willows sigh<br />
-The call still comes<br />
-Through spring's sweet mystery.)<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XXXIX"></a>XXXIX<br />
-<br />
-LEDA<br />
-<br />
-They say, 'neath leaf and blossom<br />
-Leda found in the gloom<br />
-An egg, white as her bosom,<br />
-Under an iris bloom.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XL"></a>XL<br />
-<br />
-THE CAPTIVE<br />
-<br />
-Now Love has bound me, trembling, hands and feet,<br />
-O Love so fatal, Love so bitter-sweet.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XLI"></a>XLI<br />
-<br />
-INVOCATION<br />
-<br />
-Come to me, O ye graces,<br />
-Delicate, tender, fair;<br />
-Come from your heavenly places,<br />
-Muses with golden hair.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XLII"></a>XLII<br />
-<br />
-YOUTH AND AGE<br />
-<br />
-If love thou hast for me, not hate,<br />
-Arise and find a younger mate;<br />
-For I no longer will abide<br />
-Where youth and age lie side by side.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XLIII"></a>XLIII<br />
-<br />
-FRAGMENT<br />
-<br />
-From heaven returning;<br />
-Red of hue, his chlamys burning<br />
-Against the blue.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XLIV"></a>XLIV<br />
-<br />
-THE LESBIAN SINGER<br />
-<br />
-Upstanding, as the Lesbian singer stands<br />
-Above the singers of all other lands.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XLV"></a>XLV<br />
-<br />
-ON THE TOMB OF A PRIESTESS OF ARTEMIS<br />
-<br />
-Voiceless I speak, and from the tomb reply<br />
-Unto Æthopia, Leto's child, was I<br />
-Vowed by the daughter of Hermocleides,<br />
-Who was the son of Saonaiades.<br />
-O virgin queen, unto my prayer incline,<br />
-Bless him and cast thy blessing on our line.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XLVI"></a>XLVI<br />
-<br />
-TO A BRIDE<br />
-<br />
-Bride, around whom the rosy loves are flying,<br />
-Sweet image of the Cyprian undying,<br />
-The bed awaits thee; go, and with him lying,<br />
-Give to the groom thy sweetness, softly sighing.<br />
-May Hesperus in gladness pass before thee,<br />
-And Hera of the silver throne bend o'er thee.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XLVII"></a>XLVII<br />
-<br />
-HERMES<br />
-<br />
-Ambrosia there was mixed, and from his station<br />
-Hermes the bowl for waiting gods outpoured;<br />
-Then raised they all their cups and made oblation,<br />
-Blessing the bridegroom (by the bride adored).<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XLVIII"></a>XLVIII<br />
-<br />
-ADONIS<br />
-<br />
-Tender Adonis stricken is lying.<br />
-What, Cytherea, now can we do?<br />
-Beat your breasts, maidens, Adonis is dying,<br />
-Rending your garments (the white fragments strew).<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="XLIX"></a>XLIX<br />
-<br />
-SLEEP<br />
-<br />
-With eyes of darkness,<br />
-The sleep of night.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="L"></a>L<br />
-<br />
-THY FORM IS LOVELY<br />
-<br />
-Thy form is lovely and thine eyes are honeyed,<br />
-<span style="margin-left: 6.5em;">O'er thy face the pale</span><br />
-Clear light of love lies like a veil.<br />
-Bidding thee rise,<br />
-With outstretched hands,<br />
-Before thee Aphrodite stands.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="LI"></a>LI<br />
-<br />
-THE BRIDEGROOM<br />
-<br />
-Joy born of marriage thou provest,<br />
-Bridegroom thrice blest,<br />
-Holding the maiden thou lovest<br />
-Clasped to thy breast.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="LII"></a>LII<br />
-<br />
-REGRET<br />
-<br />
-Those unto whom I have given,<br />
-These have my heart most riven.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="LIII"></a>LIII<br />
-<br />
-FRAGMENT<br />
-<br />
-Upon thy girl friend's white and tender breast,<br />
-Sleep thou, and on her bosom find thy rest.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<a id="LIV"></a>LIV<br />
-<br />
-SAPPHO TO PHAON<br />
-<br />
-A NEW RENDERING OF OVID'S HEROIC EPISTLE, XV.<br />
-<br />
-<br />
-I<br />
-<br />
-Phaon, most lovely, closest to my heart,<br />
-Can your dear eyes forget, or must I stand<br />
-Confessed in name, beloved that thou art,<br />
-Lost to my touch and in another land.<br />
-Sappho now calls thee, lyre and Lyric Muse<br />
-<span style="margin-left: 1.5em;">Forgotten, and the tears born of her wrongs</span><br />
-Blinding her eyes, upturned but to refuse<br />
-Phœbus, the fountain of all joyous songs.<br />
-<br />
-I burn, as when in swiftness, past the byres,<br />
-Flame takes the corn, borne by the winds that blow;<br />
-For what are Ætna's flames to my desires,<br />
-Thou, who by Ætna wanderest, O Thou!<br />
-The Lyric Muse has turned, as I from her,<br />
-Peace, Peace alone can join us once again,<br />
-The blue sea in its solitude lies fair,<br />
-But, desolate, I turn from it in pain.<br />
-No more the girls of Lesbos move my heart,<br />
-My blameless love for them is now no more,<br />
-Before my love for thee all loves depart,<br />
-Cold wanderer thou upon a distant shore.<br />
-<br />
-O thou art lovely! wert thou garbed like him,<br />
-Apollo by thy side a shade would be.<br />
-Garland thy tresses with the ivy dim<br />
-And Bacchus would be less himself, by thee.<br />
-Apollo, yet, who bent, as Bacchus fell,<br />
-One to the Cretan, one to Daphne's fire,<br />
-Beside me, what are they? I cast my spell<br />
-O'er seas and lands, the music of my lyre<br />
-Echoes across the world where mortals dwell,<br />
-Renders the earth in tune with my desire.<br />
-<br />
-Alcæus strikes Olympus with his song,<br />
-Boldly and wild his music finds its star.<br />
-Unto the human does my voice belong<br />
-And Aphrodite smiles on me from far.<br />
-Have I no charms? has genius lost her touch<br />
-To turn simplicity to beauty's zone?<br />
-Am I so small, whose towering height is such<br />
-That in the world of men I stand alone?<br />
-<br />
-Yea, I am brown&mdash;an Æthiopian's face<br />
-Turned Perseus from his path, a flame of fire.<br />
-White doves or dark, which hath the finer grace?<br />
-Are they not equal, netted by desire?<br />
-<br />
-If by no charm except thine own sweet charm<br />
-Thou can'st be moved, ah then, alas, for me!<br />
-Fires of the earth thy coldness will not warm,<br />
-And Phaon's self must Phaon's lover be.<br />
-<br />
-Yet once, ah once! forgetful of the world,<br />
-You lay engirdled by this world of mine,<br />
-Those nights remain, be earth to darkness hurled,<br />
-Deathless, as passion's ecstasy divine.<br />
-My songs around you were the only birds,<br />
-My voice the only music, in your fire<br />
-With kisses, burning yet, you killed my words<br />
-And found my kisses sweeter than desire.<br />
-I filled you with delight, when close embraced;<br />
-In the last act of love I gave you heaven,<br />
-And yet again, delirious as we faced,<br />
-And yet again, till in exhaustion, even<br />
-Love's self half died and nothing more remained,<br />
-But earth and life half lost, and heaven gained.<br />
-<br />
-And now, Sicilian girls&mdash;O heart of mine,<br />
-Why was I born so far from Sicily?&mdash;<br />
-Sicilian girls, unto my words incline,<br />
-Beware of smiles, of insincerity,<br />
-Beware the words that once belonged to me,<br />
-The fruits of passion and the seeds of grief;<br />
-O Cyprian by the fair Sicilian sea,<br />
-Sappho now calls thee, turn to her relief!<br />
-<br />
-Shall Fortune still pursue me, luckless one,<br />
-With hounds of woe pursue me down the years?<br />
-Sorrow was mine since first I saw the sun,<br />
-The ashes of my parents knew my tears.<br />
-My brother cast the gifts of life away<br />
-For one unworthy of all gifts but gold,<br />
-Grief follows grief and on this woeful day<br />
-An infant daughter in my arms I hold.<br />
-<br />
-Fates! What more can ye do, what more essay?<br />
-Phaon! ah yes, he is the last, I know.<br />
-The first, the all, the grave that once was gay,<br />
-The dark veil o'er my purple robe ye throw,<br />
-My curls no more are curls, nor scent the air<br />
-With perfume from the flowers Egyptians grow,<br />
-The gold that bound these locks of mine so fair<br />
-Has parted for the wind these locks to blow.<br />
-All arts of love were mine when he was by,<br />
-Whose sun is now the sun of Sicily.<br />
-<br />
-Phaon! when I was born, the mystic three<br />
-Called Aphrodite on my birth to gaze,<br />
-And then the Cyprian, turning, called on thee<br />
-To be my fate and fill my dreams and days.<br />
-Thou for whose sake Aurora's eyes might turn<br />
-From Cephalus, or Cynthia give thee sleep,<br />
-Pouring oblivion from night's marble urn,<br />
-Bidding Endymion to watch thy sheep!<br />
-<br />
-&mdash;Lo! as I write I weep, and nought appears<br />
-But Love, half veiled by broken words and tears.<br />
-<br />
-You! you! who left me without kiss or tear<br />
-Or word, to murmur softly like a child<br />
-Begotten of thy voice, deception were<br />
-Less cruel far than silence, you who smiled<br />
-Falsely so often, had you no false phrase&mdash;<br />
-You who so often had false tales to tell&mdash;<br />
-No voice there, at the parting of our ways,<br />
-To say "Farewell, O Love!" or just "Farewell"!<br />
-<br />
-I had no gift to give you when you passed,<br />
-And wrongs were all the gifts received from thee,<br />
-I had no words to tell you at the last<br />
-But these: "Forgo not life, forget not me."<br />
-And when I heard, told by some casual tongue,<br />
-That thou wert gone, Grief turned me then to stone,<br />
-Voiceless I stood as though I ne'er had sung,<br />
-Pulseless and lost, for ever more alone.<br />
-Without a sigh, without a tear to shed,<br />
-Grief held me, Grief who has no word to say.<br />
-<br />
-Then, rising as one rises from the dead,<br />
-My soul broke forth as one breaks forth to slay.<br />
-Rending and wounding all this frame of mine,<br />
-Cursing the Gods, the moments and the years,<br />
-Now like the clouds of storm, where lightnings shine,<br />
-Uplifted, then resolving into tears.<br />
-Debased, when turns my brother in his scorn<br />
-My grief to laughter, pointing to my child;<br />
-Till madness takes me as the fire the corn<br />
-And, in reviling thee, I stand reviled.<br />
-Ah! but at night, At night I turn to thee.<br />
-In dreams our limbs are joined, as flame with flame,<br />
-In dreams again your arms are girdling me,<br />
-I taste your soul in joys I blush to name.<br />
-<br />
-Ah! but the day that follows on the night,<br />
-The emptiness that drives me to the plain<br />
-To seek those spots that knew my lost delight,<br />
-The grotto that shall shield us not again.<br />
-<br />
-Here lies the grass we pressed in deeds of love,<br />
-Lips, limbs entwined&mdash;I kiss the ground to-day.<br />
-The herbs lie withered, and the birds that move<br />
-Are songless, and the very trees are grey.<br />
-Night takes the day and falls upon the groves,<br />
-The nightingale alone is left to cry,<br />
-Lamenting, in the song that sorrow loves,<br />
-To Tereus she calls, to Phaon, I.<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-II<br />
-<br />
-There is a spring, through whose cool water shows<br />
-The sand like silver, clear as seen through air.<br />
-There is a spring, above whose mirror grows<br />
-A lotus like a grove in flower fair.<br />
-Here, as I lay in tears, a spirit stood<br />
-Born of the water, then she called to me,<br />
-Sappho, pursuing Love, by Grief pursued,<br />
-Sappho, beside the blue Leucadian sea<br />
-There stands a rock, and there above the caves,<br />
-Whose wandering echoes reach Apollo's fane,<br />
-Down leaping to the blue and breaking waves,<br />
-Lovers find sleep, nor dream of love again.<br />
-Deucalion here found ease from Pyrrah's scorn,<br />
-Sappho arise, and where the sharp cliffs fall,<br />
-Thy body, that had better not been born,<br />
-Cast to the waves, the blue, blue waves that call.<br />
-I rise, and weeping silently, I go.<br />
-My fear is great, my love is greater still.<br />
-Better oblivion than the love I know,<br />
-Kinder than Phaon's is the blue wave's will.<br />
-<br />
-Ye favouring breezes, guard me on this day,<br />
-Love, lend your pinions, waft me o'er the sea<br />
-Where, lovely Phœbus, on thy shrine I'll lay<br />
-My lyre, with this inscription unto thee:<br />
-"Sappho to Phœbus consecrates her lyre,<br />
-Unto the God the gift, the fire to fire."<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-III<br />
-<br />
-Alas! and woe is me.<br />
-<span style="margin-left: 4.5em;">But must I go?</span><br />
-O Phaon, Phœbus' self to me is less<br />
-Than Phaon&mdash;will you cast me down below<br />
-All broken, for the cruel rocks to press<br />
-<br />
-This breast, that loved thee, ruined?&mdash;Ah! the song<br />
-Born of the Muses leaves me and the lyre<br />
-Is voiceless&mdash;they no more to me belong,<br />
-And in this darkness dies the heavenly fire.<br />
-<br />
-Farewell, ye girls of Lesbos, fare ye well;<br />
-No more the groves shall answer to my song,<br />
-No more these hands shall wake the lyre to tell<br />
-Of Love, of Life&mdash;to Phaon they belong,<br />
-And he has fled.<br />
-<span style="margin-left: 5em;">O Loveliness, return,</span><br />
-Make once again my soul to sing in joy,<br />
-Feed once again this heart with fires that burn,<br />
-Gods! can no prayers avail but to destroy,<br />
-<br />
-No songs bring back the lost, no sighs recall<br />
-The lost that was my love, my life, my all?<br />
-<br />
-Return! Return! Raise to the wind thy sail,<br />
-Across the sea bring back to me the years,<br />
-Eros shall lend to thee the favouring gale,<br />
-The track is sure where Aphrodite steers.<br />
-Let thy white sail be lifted on the rim<br />
-Of sky that marks the dark dividing seas.<br />
-Failing that far-off sail, remain the dim<br />
-Blue depths where once Deucalion found release.<br />
-Failing that far-off sail, the waves shall give<br />
-Death, or Forgetfulness, whilst still I live.<br />
-</p>
-
-
-<h4>THE END</h4>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO ***
-
-***** This file should be named 42543-h.htm or 42543-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/5/4/42543/
-
-Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at
-http://www.freeliterature.org (Images generously made
-available by the Internet Archive - University of
-Toronto-Robarts)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/42543.txt b/old/42543.txt
deleted file mode 100644
index 86d9db7..0000000
--- a/old/42543.txt
+++ /dev/null
@@ -1,1462 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Sappho
- A New Rendering
-
-Author: Sappho
- Henry de Vere Stacpoole
-
-Release Date: April 15, 2013 [EBook #42543]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ASCII
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO ***
-
-
-
-
-Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at
-http://www.freeliterature.org (Images generously made
-available by the Internet Archive - University of
-Toronto-Robarts)
-
-
-
-
-
-SAPPHO
-
-A New Rendering
-
-BY
-
-H. DE VERE STACPOOLE
-
-LONDON
-
-HUTCHINSON AND CO.
-
-PATERNOSTER ROW
-
-
-
-
-SAPPHO
-
-
-I
-
-Sappho lies remote from us, beyond the fashions and the ages, beyond
-sight, almost beyond the wing of Thought, in the world's extremest
-youth.
-
-To thrill the imagination with the vast measure of time between the
-world of Sappho and the world of the Great War, it is quite useless to
-express it in years, one must express it in aeons, just as astronomers,
-dealing with sidereal distances, think, not in miles, but in light
-years.
-
-Between us and Sappho lie the Roman Empire and the age of Christ, and
-beyond the cross the age of Athenian culture, culminating in the white
-flower of the Acropolis.
-
-Had she travelled she might have visited Nineveh before its destruction
-by Cyaxares, or watched the Phoenicians set sail on their African
-voyage at the command of Nechos. She might have spoken with Draco and
-Jeremiah the Prophet and the father of Gautama the founder of Buddhism.
-For her the Historical Past, which is the background of all thought,
-held little. but echoes, voices, and the forms of gods, and the
-immediate present little but Lesbos and the AEgean Sea, whose waters had
-been broken by the first trireme only a hundred and fifty years before
-her birth.
-
-II
-
-Men call her the greatest lyric poet that the world has known, basing
-their judgment on the few perfect fragments that remain of her song. But
-her voice is more than the voice of a lyric poet, it is the voice of a
-world that has been, of a freshness and beauty that will never be again,
-and to give that voice a last touch of charm remains the fact that it
-comes to us as an echo.
-
-For of Sappho's poetry not a single vestige remains that does not come
-to us reflected in the form of a quotation from the works of some
-admirer, some one captured by her beauty or her wisdom or the splendour
-of her verse, or some one, like Herodian or Apollonius the sophist of
-Alexandria, who takes it to exhibit the aeolic use of words or
-accentuation, or Hephaestion, to give an example of her choriambic
-tetrameters.
-
-Only one complete poem comes to us, the Hymn to Aphrodite quoted by
-Dionysius of Halicarnassus, and one almost complete, the Ode to
-Anactoria, quoted by Longinus; all other quotations are fragments: a few
-lines, a few words, a word, the merest traces.
-
-What fate gave us the shipping lists of Homer, yet denied us Sappho;
-preserved the _Lexicon Graecum lliadis et Odysseae_ of Apollonius, yet cut
-the song to Anactoria short, and reduced the song of the orchard to
-three lines? or decided that Sophists and Grammarians, exhibiting
-dry-as-dust truths, should be a medium between her and us?
-
-Some say that her works were burned at Constantinople, or at Rome, by
-the Christians, and what we know of the early Christians lends colour
-to the statement. Some that they were burned by the Byzantine emperors
-and the poems of Gregory Nazianzen circulated in their place.
-
- * * * * *
-
-But whatever the fate it failed in its evil intention. Sappho remains,
-eternal as Sirius, and it is doubtful if her charm and her hold upon the
-world would have been strengthened by the full preservation of her work.
-
-As it is, added to the longing which all great art inspires, we have the
-longing inspired by suggestion. That lovely figure belonging to the feet
-she shows us "crossed by a broidered strap of Lydian work," would it
-have been as beautiful unveiled as imagined? Did she long for
-maidenhood? Why did the swallow trouble her, and what did the daughter
-of Cyprus say to her in a dream?
-
-There is not a fragment of Sappho that is not surrounded in the mind of
-the reader by the rainbow of suggestion. Just as the gods draped the
-human form to give desire imagination, so, perhaps, some god and no fate
-has all but hidden the mind of Sappho.
-
-
-III
-
-Looking at it in another way one might fancy that all the demons of
-malignity and destruction had conspired to destroy and traduce: to
-destroy the works and traduce the character of the poet.
-
-The game of defamation was begun in Athens in the age of corruption by
-lepers, and carried on through the succeeding ages by their kind, till
-Welcker came with his torch and showed these gibbering ghosts standing
-on nothing and with nothing in their hands.
-
-Colonel Mure tried to put Welcker's torch out, and only burned his
-fingers. Comparetti snuffed it, only to make it burn the brighter. But
-bright or dim, the torch was only intended to show the lepers. Sappho
-shines by her own light in the minutest fragments of her that
-remain--Fragments whose deathless energy, like the energy of radium, has
-vivified literature in all ages and times.
-
-
-IV
-
-The mind of Sappho runs through all literature like a spangled thread.
-
-
-
-THE HYMN TO APHRODITE AND FIFTY-TWO FRAGMENTS,
-
-TOGETHER WITH SAPPHO TO PHAON,
-
-OVID'S HEROIC EPISTLE XV
-
-
-
-
-FOREWORD
-
-
-Tear the red rose to pieces if you will,
-The soul that is the rose you may not kill;
-Destroy the page, you may, but not the words
-That share eternal life with flowers and birds.
-
-And the least words of Sappho--let them fall,
-Cast where you will, some bird will rise and call,
-Some flower unfold in some forsaken spot.
-Hill hyacinth, or blue forget-me-not.
-
-
-
-CONTENTS
-
-INTRODUCTION
-FOREWORD
-
- I. HYMN TO APHRODITE
- II. ODE TO ANACTORIA
- III. WHERE BLOOMS THE MYRTLE
- IV. I LOVED THEE
- V. INVOCATION
- VI. CLAIS
- VII. TO A SWALLOW
- VIII. LOVE
- IX. WEDDING SONG
- X. EVENING
- XI. MAIDENHOOD
- XII. MOONLIGHT
- XIII. ORCHARD SONG
- XIV. DICA
- XV. GRACE
- XVI. AS ON THE HILLS
- XVII. TO ATTHIS
- XVIII. AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS
- XIX. GOODNESS.
- XX. THE FISHERMAN'S TOMB
- XXI. TIMAS
- XXII. DEAD SHALT THOU LIE
- XXIII. DEATH
- XXIV. ALCAEUS AND SAPPHO
- XXV. THE ALTAR
- XXVI. THE ALTAR
- XXVII. LOVE
- XXVIII. LIKE THE SWEET APPLE
- XXIX. PROPHESY
- XXX. FOR THEE
- XXXI. FRIEND
- XXXII. THE MOON HAS SET
- XXXIII. THE SKY
- XXXIV. TO HER LYRE
- XXXV. NEVER ON ANY MAIDEN
- XXXVI. * * *
- XXXVII. ANGER
- XXXVIII. ADONIS
- XXXIX. LEDA
- XL. THE CAPTIVE
- XLI. INVOCATION
- XLII. YOUTH AND AGE
- XLIII. FRAGMENT
- XLIV. THE LESBIAN SINGER.
- XLV. ON THE TOMB OF A PRIESTES OF ARTEMIS
- XLVI. TO A BRIDE
- XLVII. HERMES
- XLVIII. ADONIS
- XLIX. SLEEP
- L. THY FORM IS LOVELY
- LI. THE BRIDEGROOM
- LII. REGRET
- LIII. FRAGMENT
- LIV. SAPPHO TO PHAON
-
-
-
- I
-
- HYMN TO APHRODITE
-
- Daughter of Zeus and Immortal,
- Aphrodite, serene
- Weaver of spells, at thy portal
- Hear me and slay not, O Queen!
-
- As in the past, hither to me
- From thy far palace of gold,
- Drawn by the doves that o'erflew me,
- Come, as thou earnest of old.
-
- Swiftly thy flock bore thee hither,
- Smiling, as turned I to thee,
- Spoke thou across the blue weather,
- "Sappho, why callest thou me?"
-
- "Sappho, what Beauty disdains thee,
- Sappho, who wrongest thine heart,
- Sappho, what evil now pains thee,
- Whence sped the dart?
-
- "Flies from thee, soon she shall follow,
- Turns from thee, soon she shall love,
- Seeking thee swift as the swallow,
- Ingrate though now she may prove."
-
- Come, once again to release me,
- Join with my fire thy fire,
- Freed from the torments that seize me,
- Give me, O Queen! my desire!
-
-
-
- II
-
- ODE TO ANACTORIA
-
- That man, whoever he may be,
- Who sits awhile to gaze on thee,
- Hearing thy lovely laugh, thy speech,
- Throned with the gods he seems to me;
- For when a moment to mine eyes
- Thy form discloses, silently
- I stand consumed with fires that rise
- Like flames around a sacrifice.
- Sight have I none, bells out of tune
- Ring in mine ears, my tongue lies dumb;
- Paler than grass in later June,
- Yet daring all
- (To thee I come).
-
-
-
- III
-
- WHERE BLOOMS THE MYRTLE
-
- O Muse, upon thy golden throne,
- Far in the azure, fair, alone.
- Sing what the Teian sweetly sang,--
- The Teian sage whose lineage sprang
- Where blooms the myrtle in the gay
- Land of fair women far away.
-
-
-
- IV
-
- I LOVED THEE
-
- I loved thee, Atthis, once,
- once long ago.
-
-
-
- V
-
- INVOCATION
-
- Goddess of Cyprus come (where beauty lights
- The way) and serve in cups of gold these lips
- With nectar, mixed by love with all delights
- Of golden days, and dusk of amorous nights.
-
-
-
- VI
-
- CLAIS
-
- I have a daughter,
- Clais fair,
- Poised like a golden flower in air,
- Lydian treasures her limbs outshine
- (Clais, beloved one,
- Clais mine!)
-
-
-
- VII
-
- TO A SWALLOW
-
- Pandion's daughter--O fair swallow,
- Why dost thou weary me--
- (Where should I follow?)
-
-
-
- VIII
-
- LOVE
-
- Sweet mother, at the idle loom I lean,
- Weary with longing for the boy that still
- Remains a dream of loveliness--to fill
- My soul, my life, at Aphrodite's will.
-
-
-
- IX
-
- WEDDING SONG
-
- Workmen lift high
- The beams of the roof,
- Hymenaeus!
-
- Like Ares from sky
- Comes the groom to the bride.
- Hymenaeus!
-
- Than men who must die
- Stands he taller in pride,
- Hymenaeus!
-
-
-
- X
-
- EVENING
-
- Children astray to their mothers, and goats to the herd,
- Sheep to the shepherd, through twilight the wings of the bird,
- All things that morning has scattered with fingers of gold,
- All things thou bringest, O Evening! at last to the fold.
-
-
-
- XI
-
- MAIDENHOOD
-
- Maidenhood! Maidenhood! where hast thou gone from me.
- Whither, O Slain!
-
- I shall return to thee, I who have gone from thee, never again.
-
-
-
- XII
-
- MOONLIGHT
-
- The stars around the fair moon fade
- Against the night,
- When gazing full she fills the glade
- And spreads the seas with silvery light.
-
-
-
- XIII
-
- ORCHARD SONG
-
- Cool murmur of water through apple-wood
- Troughs without number
- The whole orchard fills, whilst the leaves
- Lend their music to slumber.
-
-
-
- XIV
-
- DICA
-
- With flowers fair adorn thy lustrous hair,
- Dica, amidst thy locks sweet blossoms twine,
- With thy soft hands, for so a maiden stands
- Accepted of the gods, whose eyes divine
- Are turned away from her--though fair as May
- She waits, but round whose locks no flowers shine.
-
-
-
- XV
-
- GRACE
-
- What country maiden charms thy heart,
- However fair, however sweet,
- Who has not learned by gracious Art
- To draw her dress around her feet?
-
-
-
- XVI
-
- AS ON THE HILLS
-
- As on the hills the shepherds trample the hyacinth down,
- Staining the earth with darkness, there where a flower has blown.
-
-
-
- XVII
-
- TO ATTHIS
-
- Hateful my face is to thee,
- Hateful to thee beyond speaking,
- Atthis, who fliest from me
- Like a white bird Andromeda seeking.
-
-
-
- XVIII
-
- AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS
-
- As wind upon the mountain oaks in storm,
- So Eros shakes my soul, my life, my form.
-
-
-
- XIX
-
- GOODNESS
-
- He who is fair is good to look upon;
- He who is good is fair, though youth be gone.
-
-
-
- XX
-
- THE FISHERMAN'S TOMB
-
- Over the fisher Pelagon Meniscus his father set
- The oar worn by the wave, the trap, and the fishing net;--
- For all men, and for ever, memorials there to be
- Of the luckless life of the fisher, the labourer of the sea.
-
-
-
- XXI
-
- TIMAS
-
- This is the dust of Tunas, who, unwed,
- Passed hence to Proserpina's house of gloom.
- In mourning all her sorrowing playmates shed
- Their curls and cast the tribute on her tomb.
-
-
-
- XXII
-
- DEAD SHALT THOU LIE
-
- Dead shalt thou lie for ever, and forgotten,
- For whom the flowers of song have never bloomed;
- A wanderer amidst the unbegotten,
- In Hades' house a shadow ay entombed.
-
-
-
- XXIII
-
- DEATH
-
- Death is an evil, for the gods choose breath;
- Had Death been good the gods had chosen Death.
-
-
-
- XXIV
-
- ALCAEUS AND SAPPHO
-
- ALCAEUS
-
- Seet violet-weaving Sappho, whose soft smile
- My tongue should free,
- Lo, I would speak, but shame holds me the while
- I gaze on thee.
-
- SAPPHO
-
- Hadst thou but felt desire of noble things,
- Hadst not thy tongue proposed to speak no good,
- Thy words had not been destitute of wings,
- Nor shame thine eyes subdued.
-
-
-
- XXV
-
- THE ALTAR
-
- Then the full globed moon arose, and there
- The women stood as round an altar fair.
-
-
-
- XXVI
-
- THE ALTAR
-
- And thus at times, in Crete, the women there
- Circle in dance around the altar fair;
- In measured movement, treading as they pass
- With tender feet the soft bloom of the grass.
-
-
-
- XXVII
-
- LOVE
-
- All delicacy unto me is lovely, and for me,
- O Love!
- Thy wings are as the midday fire,
- Thy splendour as the sun above.
-
-
-
- XXVIII
-
- LIKE THE SWEET APPLE
-
- Like the sweet apple that reddens
- At end of the bough--
- Far end of the bough--
- Left by the gatherer's swaying,
- Forgotten, so thou.
- Nay, not forgotten, ungotten,
- Ungathered (till now).
-
-
-
- XXIX
-
- PROPHESY
-
- Methinks hereafter in some later spring
- Echo will bear to men the songs we sing.
-
-
-
- XXX
-
- FOR THEE
-
- For thee, unto the altar will I lead
- A white goat--
- To the altar by the sea;
- And there, where waves advance and waves recede,
- A full libation will I pour for thee.
-
-
-
- XXXI
-
- FRIEND
-
- Friend, face me so and raise
- Unto my face thy face,
- Unto mine eyes thy gaze,
- Unto my soul its grace.
-
-
-
- XXXII
-
- THE MOON HAS SET
-
- The moon has set beyond the seas,
- And vanished are the Pleiades;
- Half the long weary night has gone,
- Time passes--yet I lie alone.
-
-
-
- XXXIII
-
- THE SKY
-
- I think not with these two
- White arms to touch the blue.
-
-
-
- XXXIV
-
- TO HER LYRE
-
- Singing, O shell, divine!
- Let now thy voice be mine.
-
-
-
- XXXV
-
- NEVER ON ANY MAIDEN
-
- Never on any maiden, the golden sun shall shine,
- Never on any maiden whose wisdom matches thine.
-
-
-
- XXXVI
-
- * * *
-
- I spoke with Aphrodite in a dream.
-
-
-
- XXXVII
-
- ANGER
-
- When anger stirs thy breast,
- Speak not at all
- (For words, once spoken, rest
- Beyond recall).
-
-
-
- XXXVIII
-
- ADONIS
-
- Ah for Adonis!
- (Where the willows sigh
- The call still comes
- Through spring's sweet mystery.)
-
-
-
- XXXIX
-
- LEDA
-
- They say, 'neath leaf and blossom
- Leda found in the gloom
- An egg, white as her bosom,
- Under an iris bloom.
-
-
-
- XL
-
- THE CAPTIVE
-
- Now Love has bound me, trembling, hands and feet,
- O Love so fatal, Love so bitter-sweet.
-
-
-
- XLI
-
- INVOCATION
-
- Come to me, O ye graces,
- Delicate, tender, fair;
- Come from your heavenly places,
- Muses with golden hair.
-
-
-
- XLII
-
- YOUTH AND AGE
-
- If love thou hast for me, not hate,
- Arise and find a younger mate;
- For I no longer will abide
- Where youth and age lie side by side.
-
-
-
- XLIII
-
- FRAGMENT
-
- From heaven returning;
- Red of hue, his chlamys burning
- Against the blue.
-
-
-
- XLIV
-
- THE LESBIAN SINGER
-
- Upstanding, as the Lesbian singer stands
- Above the singers of all other lands.
-
-
-
- XLV
-
- ON THE TOMB OF A PRIESTESS OF ARTEMIS
-
- Voiceless I speak, and from the tomb reply
- Unto AEthopia, Leto's child, was I
- Vowed by the daughter of Hermocleides,
- Who was the son of Saonaiades.
- O virgin queen, unto my prayer incline,
- Bless him and cast thy blessing on our line.
-
-
-
- XLVI
-
- TO A BRIDE
-
- Bride, around whom the rosy loves are flying,
- Sweet image of the Cyprian undying,
- The bed awaits thee; go, and with him lying,
- Give to the groom thy sweetness, softly sighing.
- May Hesperus in gladness pass before thee,
- And Hera of the silver throne bend o'er thee.
-
-
-
- XLVII
-
- HERMES
-
- Ambrosia there was mixed, and from his station
- Hermes the bowl for waiting gods outpoured;
- Then raised they all their cups and made oblation,
- Blessing the bridegroom (by the bride adored).
-
-
-
- XLVIII
-
- ADONIS
-
- Tender Adonis stricken is lying.
- What, Cytherea, now can we do?
- Beat your breasts, maidens, Adonis is dying,
- Rending your garments (the white fragments strew).
-
-
-
- XLIX
-
- SLEEP
-
- With eyes of darkness,
- The sleep of night.
-
-
-
- L
-
- THY FORM IS LOVELY
-
- Thy form is lovely and thine eyes are honeyed,
- O'er thy face the pale
- Clear light of love lies like a veil.
- Bidding thee rise,
- With outstretched hands,
- Before thee Aphrodite stands.
-
-
-
- LI
-
- THE BRIDEGROOM
-
- Joy born of marriage thou provest,
- Bridegroom thrice blest,
- Holding the maiden thou lovest
- Clasped to thy breast.
-
-
-
- LII
-
- REGRET
-
- Those unto whom I have given,
- These have my heart most riven.
-
-
-
- LIII
-
- FRAGMENT
-
- Upon thy girl friend's white and tender breast,
- Sleep thou, and on her bosom find thy rest.
-
-
-
- LIV
-
- SAPPHO TO PHAON
-
- A NEW RENDERING OF OVID'S HEROIC EPISTLE, XV.
-
-
- I
-
- Phaon, most lovely, closest to my heart,
- Can your dear eyes forget, or must I stand
- Confessed in name, beloved that thou art,
- Lost to my touch and in another land.
- Sappho now calls thee, lyre and Lyric Muse
- Forgotten, and the tears born of her wrongs
- Blinding her eyes, upturned but to refuse
- Phoebus, the fountain of all joyous songs.
-
- I burn, as when in swiftness, past the byres,
- Flame takes the corn, borne by the winds that blow;
- For what are AEtna's flames to my desires,
- Thou, who by AEtna wanderest, O Thou!
- The Lyric Muse has turned, as I from her,
- Peace, Peace alone can join us once again,
- The blue sea in its solitude lies fair,
- But, desolate, I turn from it in pain.
- No more the girls of Lesbos move my heart,
- My blameless love for them is now no more,
- Before my love for thee all loves depart,
- Cold wanderer thou upon a distant shore.
-
- O thou art lovely! wert thou garbed like him,
- Apollo by thy side a shade would be.
- Garland thy tresses with the ivy dim
- And Bacchus would be less himself, by thee.
- Apollo, yet, who bent, as Bacchus fell,
- One to the Cretan, one to Daphne's fire,
- Beside me, what are they? I cast my spell
- O'er seas and lands, the music of my lyre
- Echoes across the world where mortals dwell,
- Renders the earth in tune with my desire.
-
- Alcaeus strikes Olympus with his song,
- Boldly and wild his music finds its star.
- Unto the human does my voice belong
- And Aphrodite smiles on me from far.
- Have I no charms? has genius lost her touch
- To turn simplicity to beauty's zone?
- Am I so small, whose towering height is such
- That in the world of men I stand alone?
-
- Yea, I am brown--an AEthiopian's face
- Turned Perseus from his path, a flame of fire.
- White doves or dark, which hath the finer grace?
- Are they not equal, netted by desire?
-
- If by no charm except thine own sweet charm
- Thou can'st be moved, ah then, alas, for me!
- Fires of the earth thy coldness will not warm,
- And Phaon's self must Phaon's lover be.
-
- Yet once, ah once! forgetful of the world,
- You lay engirdled by this world of mine,
- Those nights remain, be earth to darkness hurled,
- Deathless, as passion's ecstasy divine.
- My songs around you were the only birds,
- My voice the only music, in your fire
- With kisses, burning yet, you killed my words
- And found my kisses sweeter than desire.
- I filled you with delight, when close embraced;
- In the last act of love I gave you heaven,
- And yet again, delirious as we faced,
- And yet again, till in exhaustion, even
- Love's self half died and nothing more remained,
- But earth and life half lost, and heaven gained.
-
- And now, Sicilian girls--O heart of mine,
- Why was I born so far from Sicily?--
- Sicilian girls, unto my words incline,
- Beware of smiles, of insincerity,
- Beware the words that once belonged to me,
- The fruits of passion and the seeds of grief;
- O Cyprian by the fair Sicilian sea,
- Sappho now calls thee, turn to her relief!
-
- Shall Fortune still pursue me, luckless one,
- With hounds of woe pursue me down the years?
- Sorrow was mine since first I saw the sun,
- The ashes of my parents knew my tears.
- My brother cast the gifts of life away
- For one unworthy of all gifts but gold,
- Grief follows grief and on this woeful day
- An infant daughter in my arms I hold.
-
- Fates! What more can ye do, what more essay?
- Phaon! ah yes, he is the last, I know.
- The first, the all, the grave that once was gay,
- The dark veil o'er my purple robe ye throw,
- My curls no more are curls, nor scent the air
- With perfume from the flowers Egyptians grow,
- The gold that bound these locks of mine so fair
- Has parted for the wind these locks to blow.
- All arts of love were mine when he was by,
- Whose sun is now the sun of Sicily.
-
- Phaon! when I was born, the mystic three
- Called Aphrodite on my birth to gaze,
- And then the Cyprian, turning, called on thee
- To be my fate and fill my dreams and days.
- Thou for whose sake Aurora's eyes might turn
- From Cephalus, or Cynthia give thee sleep,
- Pouring oblivion from night's marble urn,
- Bidding Endymion to watch thy sheep!
-
- --Lo! as I write I weep, and nought appears
- But Love, half veiled by broken words and tears.
-
- You! you! who left me without kiss or tear
- Or word, to murmur softly like a child
- Begotten of thy voice, deception were
- Less cruel far than silence, you who smiled
- Falsely so often, had you no false phrase--
- You who so often had false tales to tell--
- No voice there, at the parting of our ways,
- To say "Farewell, O Love!" or just "Farewell"!
-
- I had no gift to give you when you passed,
- And wrongs were all the gifts received from thee,
- I had no words to tell you at the last
- But these: "Forgo not life, forget not me."
- And when I heard, told by some casual tongue,
- That thou wert gone, Grief turned me then to stone,
- Voiceless I stood as though I ne'er had sung,
- Pulseless and lost, for ever more alone.
- Without a sigh, without a tear to shed,
- Grief held me, Grief who has no word to say.
-
- Then, rising as one rises from the dead,
- My soul broke forth as one breaks forth to slay.
- Rending and wounding all this frame of mine,
- Cursing the Gods, the moments and the years,
- Now like the clouds of storm, where lightnings shine,
- Uplifted, then resolving into tears.
- Debased, when turns my brother in his scorn
- My grief to laughter, pointing to my child;
- Till madness takes me as the fire the corn
- And, in reviling thee, I stand reviled.
- Ah! but at night, At night I turn to thee.
- In dreams our limbs are joined, as flame with flame,
- In dreams again your arms are girdling me,
- I taste your soul in joys I blush to name.
-
- Ah! but the day that follows on the night,
- The emptiness that drives me to the plain
- To seek those spots that knew my lost delight,
- The grotto that shall shield us not again.
-
- Here lies the grass we pressed in deeds of love,
- Lips, limbs entwined--I kiss the ground to-day.
- The herbs lie withered, and the birds that move
- Are songless, and the very trees are grey.
- Night takes the day and falls upon the groves,
- The nightingale alone is left to cry,
- Lamenting, in the song that sorrow loves,
- To Tereus she calls, to Phaon, I.
-
-
-
- II
-
- There is a spring, through whose cool water shows
- The sand like silver, clear as seen through air.
- There is a spring, above whose mirror grows
- A lotus like a grove in flower fair.
- Here, as I lay in tears, a spirit stood
- Born of the water, then she called to me,
- Sappho, pursuing Love, by Grief pursued,
- Sappho, beside the blue Leucadian sea
- There stands a rock, and there above the caves,
- Whose wandering echoes reach Apollo's fane,
- Down leaping to the blue and breaking waves,
- Lovers find sleep, nor dream of love again.
- Deucalion here found ease from Pyrrah's scorn,
- Sappho arise, and where the sharp cliffs fall,
- Thy body, that had better not been born,
- Cast to the waves, the blue, blue waves that call.
- I rise, and weeping silently, I go.
- My fear is great, my love is greater still.
- Better oblivion than the love I know,
- Kinder than Phaon's is the blue wave's will.
-
- Ye favouring breezes, guard me on this day,
- Love, lend your pinions, waft me o'er the sea
- Where, lovely Phoebus, on thy shrine I'll lay
- My lyre, with this inscription unto thee:
- "Sappho to Phoebus consecrates her lyre,
- Unto the God the gift, the fire to fire."
-
-
-
- III
-
- Alas! and woe is me.
- But must I go?
- O Phaon, Phoebus' self to me is less
- Than Phaon--will you cast me down below
- All broken, for the cruel rocks to press
-
- This breast, that loved thee, ruined?--Ah! the song
- Born of the Muses leaves me and the lyre
- Is voiceless--they no more to me belong,
- And in this darkness dies the heavenly fire.
-
- Farewell, ye girls of Lesbos, fare ye well;
- No more the groves shall answer to my song,
- No more these hands shall wake the lyre to tell
- Of Love, of Life--to Phaon they belong,
- And he has fled.
- O Loveliness, return,
- Make once again my soul to sing in joy,
- Feed once again this heart with fires that burn,
- Gods! can no prayers avail but to destroy,
-
- No songs bring back the lost, no sighs recall
- The lost that was my love, my life, my all?
-
- Return! Return! Raise to the wind thy sail,
- Across the sea bring back to me the years,
- Eros shall lend to thee the favouring gale,
- The track is sure where Aphrodite steers.
- Let thy white sail be lifted on the rim
- Of sky that marks the dark dividing seas.
- Failing that far-off sail, remain the dim
- Blue depths where once Deucalion found release.
- Failing that far-off sail, the waves shall give
- Death, or Forgetfulness, whilst still I live.
-
-
-THE END
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO ***
-
-***** This file should be named 42543.txt or 42543.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/5/4/42543/
-
-Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at
-http://www.freeliterature.org (Images generously made
-available by the Internet Archive - University of
-Toronto-Robarts)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/42543.zip b/old/42543.zip
deleted file mode 100644
index 1cf4752..0000000
--- a/old/42543.zip
+++ /dev/null
Binary files differ