diff options
| -rw-r--r-- | 42543-0.txt | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 42543-0.zip | bin | 18459 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 42543-8.txt | 1462 | ||||
| -rw-r--r-- | 42543-8.zip | bin | 18430 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 42543-h.zip | bin | 20067 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 42543-h/42543-h.htm | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | 42543.json | 5 | ||||
| -rw-r--r-- | 42543.txt | 1462 | ||||
| -rw-r--r-- | 42543.zip | bin | 18398 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/42543-0.txt | 1462 | ||||
| -rw-r--r-- | old/42543-0.zip | bin | 18459 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/42543-8.txt | 1462 | ||||
| -rw-r--r-- | old/42543-8.zip | bin | 18430 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/42543-h.zip | bin | 20067 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/42543-h/42543-h.htm | 1568 | ||||
| -rw-r--r-- | old/42543.txt | 1462 | ||||
| -rw-r--r-- | old/42543.zip | bin | 18398 -> 0 bytes |
17 files changed, 3 insertions, 8887 deletions
diff --git a/42543-0.txt b/42543-0.txt index 129b72f..c301c7a 100644 --- a/42543-0.txt +++ b/42543-0.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42543 *** +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42543 *** SAPPHO @@ -1069,5 +1069,4 @@ THE END End of Project Gutenberg's Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole - *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42543 *** diff --git a/42543-0.zip b/42543-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 2f1a04d..0000000 --- a/42543-0.zip +++ /dev/null diff --git a/42543-8.txt b/42543-8.txt deleted file mode 100644 index 4ffc497..0000000 --- a/42543-8.txt +++ /dev/null @@ -1,1462 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Sappho - A New Rendering - -Author: Sappho - Henry de Vere Stacpoole - -Release Date: April 15, 2013 [EBook #42543] - -Language: English - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO *** - - - - -Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at -http://www.freeliterature.org (Images generously made -available by the Internet Archive - University of -Toronto-Robarts) - - - - - -SAPPHO - -A New Rendering - -BY - -H. DE VERE STACPOOLE - -LONDON - -HUTCHINSON AND CO. - -PATERNOSTER ROW - - - - -SAPPHO - - -I - -Sappho lies remote from us, beyond the fashions and the ages, beyond -sight, almost beyond the wing of Thought, in the world's extremest -youth. - -To thrill the imagination with the vast measure of time between the -world of Sappho and the world of the Great War, it is quite useless to -express it in years, one must express it in ons, just as astronomers, -dealing with sidereal distances, think, not in miles, but in light -years. - -Between us and Sappho lie the Roman Empire and the age of Christ, and -beyond the cross the age of Athenian culture, culminating in the white -flower of the Acropolis. - -Had she travelled she might have visited Nineveh before its destruction -by Cyaxares, or watched the Phoenicians set sail on their African -voyage at the command of Nechos. She might have spoken with Draco and -Jeremiah the Prophet and the father of Gautama the founder of Buddhism. -For her the Historical Past, which is the background of all thought, -held little. but echoes, voices, and the forms of gods, and the -immediate present little but Lesbos and the gean Sea, whose waters had -been broken by the first trireme only a hundred and fifty years before -her birth. - -II - -Men call her the greatest lyric poet that the world has known, basing -their judgment on the few perfect fragments that remain of her song. But -her voice is more than the voice of a lyric poet, it is the voice of a -world that has been, of a freshness and beauty that will never be again, -and to give that voice a last touch of charm remains the fact that it -comes to us as an echo. - -For of Sappho's poetry not a single vestige remains that does not come -to us reflected in the form of a quotation from the works of some -admirer, some one captured by her beauty or her wisdom or the splendour -of her verse, or some one, like Herodian or Apollonius the sophist of -Alexandria, who takes it to exhibit the olic use of words or -accentuation, or Hephstion, to give an example of her choriambic -tetrameters. - -Only one complete poem comes to us, the Hymn to Aphrodite quoted by -Dionysius of Halicarnassus, and one almost complete, the Ode to -Anactoria, quoted by Longinus; all other quotations are fragments: a few -lines, a few words, a word, the merest traces. - -What fate gave us the shipping lists of Homer, yet denied us Sappho; -preserved the _Lexicon Grcum lliadis et Odysse_ of Apollonius, yet cut -the song to Anactoria short, and reduced the song of the orchard to -three lines? or decided that Sophists and Grammarians, exhibiting -dry-as-dust truths, should be a medium between her and us? - -Some say that her works were burned at Constantinople, or at Rome, by -the Christians, and what we know of the early Christians lends colour -to the statement. Some that they were burned by the Byzantine emperors -and the poems of Gregory Nazianzen circulated in their place. - - * * * * * - -But whatever the fate it failed in its evil intention. Sappho remains, -eternal as Sirius, and it is doubtful if her charm and her hold upon the -world would have been strengthened by the full preservation of her work. - -As it is, added to the longing which all great art inspires, we have the -longing inspired by suggestion. That lovely figure belonging to the feet -she shows us "crossed by a broidered strap of Lydian work," would it -have been as beautiful unveiled as imagined? Did she long for -maidenhood? Why did the swallow trouble her, and what did the daughter -of Cyprus say to her in a dream? - -There is not a fragment of Sappho that is not surrounded in the mind of -the reader by the rainbow of suggestion. Just as the gods draped the -human form to give desire imagination, so, perhaps, some god and no fate -has all but hidden the mind of Sappho. - - -III - -Looking at it in another way one might fancy that all the demons of -malignity and destruction had conspired to destroy and traduce: to -destroy the works and traduce the character of the poet. - -The game of defamation was begun in Athens in the age of corruption by -lepers, and carried on through the succeeding ages by their kind, till -Welcker came with his torch and showed these gibbering ghosts standing -on nothing and with nothing in their hands. - -Colonel Mure tried to put Welcker's torch out, and only burned his -fingers. Comparetti snuffed it, only to make it burn the brighter. But -bright or dim, the torch was only intended to show the lepers. Sappho -shines by her own light in the minutest fragments of her that -remain--Fragments whose deathless energy, like the energy of radium, has -vivified literature in all ages and times. - - -IV - -The mind of Sappho runs through all literature like a spangled thread. - - - -THE HYMN TO APHRODITE AND FIFTY-TWO FRAGMENTS, - -TOGETHER WITH SAPPHO TO PHAON, - -OVID'S HEROIC EPISTLE XV - - - - -FOREWORD - - -Tear the red rose to pieces if you will, -The soul that is the rose you may not kill; -Destroy the page, you may, but not the words -That share eternal life with flowers and birds. - -And the least words of Sappho--let them fall, -Cast where you will, some bird will rise and call, -Some flower unfold in some forsaken spot. -Hill hyacinth, or blue forget-me-not. - - - -CONTENTS - -INTRODUCTION -FOREWORD - - I. HYMN TO APHRODITE - II. ODE TO ANACTORIA - III. WHERE BLOOMS THE MYRTLE - IV. I LOVED THEE - V. INVOCATION - VI. CLAS - VII. TO A SWALLOW - VIII. LOVE - IX. WEDDING SONG - X. EVENING - XI. MAIDENHOOD - XII. MOONLIGHT - XIII. ORCHARD SONG - XIV. DICA - XV. GRACE - XVI. AS ON THE HILLS - XVII. TO ATTHIS - XVIII. AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS - XIX. GOODNESS. - XX. THE FISHERMAN'S TOMB - XXI. TIMAS - XXII. DEAD SHALT THOU LIE - XXIII. DEATH - XXIV. ALCUS AND SAPPHO - XXV. THE ALTAR - XXVI. THE ALTAR - XXVII. LOVE - XXVIII. LIKE THE SWEET APPLE - XXIX. PROPHESY - XXX. FOR THEE - XXXI. FRIEND - XXXII. THE MOON HAS SET - XXXIII. THE SKY - XXXIV. TO HER LYRE - XXXV. NEVER ON ANY MAIDEN - XXXVI. * * * - XXXVII. ANGER - XXXVIII. ADONIS - XXXIX. LEDA - XL. THE CAPTIVE - XLI. INVOCATION - XLII. YOUTH AND AGE - XLIII. FRAGMENT - XLIV. THE LESBIAN SINGER. - XLV. ON THE TOMB OF A PRIESTES OF ARTEMIS - XLVI. TO A BRIDE - XLVII. HERMES - XLVIII. ADONIS - XLIX. SLEEP - L. THY FORM IS LOVELY - LI. THE BRIDEGROOM - LII. REGRET - LIII. FRAGMENT - LIV. SAPPHO TO PHAON - - - - I - - HYMN TO APHRODITE - - Daughter of Zeus and Immortal, - Aphrodite, serene - Weaver of spells, at thy portal - Hear me and slay not, O Queen! - - As in the past, hither to me - From thy far palace of gold, - Drawn by the doves that o'erflew me, - Come, as thou earnest of old. - - Swiftly thy flock bore thee hither, - Smiling, as turned I to thee, - Spoke thou across the blue weather, - "Sappho, why callest thou me?" - - "Sappho, what Beauty disdains thee, - Sappho, who wrongest thine heart, - Sappho, what evil now pains thee, - Whence sped the dart? - - "Flies from thee, soon she shall follow, - Turns from thee, soon she shall love, - Seeking thee swift as the swallow, - Ingrate though now she may prove." - - Come, once again to release me, - Join with my fire thy fire, - Freed from the torments that seize me, - Give me, O Queen! my desire! - - - - II - - ODE TO ANACTORIA - - That man, whoever he may be, - Who sits awhile to gaze on thee, - Hearing thy lovely laugh, thy speech, - Throned with the gods he seems to me; - For when a moment to mine eyes - Thy form discloses, silently - I stand consumed with fires that rise - Like flames around a sacrifice. - Sight have I none, bells out of tune - Ring in mine ears, my tongue lies dumb; - Paler than grass in later June, - Yet daring all - (To thee I come). - - - - III - - WHERE BLOOMS THE MYRTLE - - O Muse, upon thy golden throne, - Far in the azure, fair, alone. - Sing what the Teian sweetly sang,-- - The Teian sage whose lineage sprang - Where blooms the myrtle in the gay - Land of fair women far away. - - - - IV - - I LOVED THEE - - I loved thee, Atthis, once, - once long ago. - - - - V - - INVOCATION - - Goddess of Cyprus come (where beauty lights - The way) and serve in cups of gold these lips - With nectar, mixed by love with all delights - Of golden days, and dusk of amorous nights. - - - - VI - - CLAS - - I have a daughter, - Clas fair, - Poised like a golden flower in air, - Lydian treasures her limbs outshine - (Clas, beloved one, - Clas mine!) - - - - VII - - TO A SWALLOW - - Pandion's daughter--O fair swallow, - Why dost thou weary me-- - (Where should I follow?) - - - - VIII - - LOVE - - Sweet mother, at the idle loom I lean, - Weary with longing for the boy that still - Remains a dream of loveliness--to fill - My soul, my life, at Aphrodite's will. - - - - IX - - WEDDING SONG - - Workmen lift high - The beams of the roof, - Hymenus! - - Like Ares from sky - Comes the groom to the bride. - Hymenus! - - Than men who must die - Stands he taller in pride, - Hymenaeus! - - - - X - - EVENING - - Children astray to their mothers, and goats to the herd, - Sheep to the shepherd, through twilight the wings of the bird, - All things that morning has scattered with fingers of gold, - All things thou bringest, O Evening! at last to the fold. - - - - XI - - MAIDENHOOD - - Maidenhood! Maidenhood! where hast thou gone from me. - Whither, O Slain! - - I shall return to thee, I who have gone from thee, never again. - - - - XII - - MOONLIGHT - - The stars around the fair moon fade - Against the night, - When gazing full she fills the glade - And spreads the seas with silvery light. - - - - XIII - - ORCHARD SONG - - Cool murmur of water through apple-wood - Troughs without number - The whole orchard fills, whilst the leaves - Lend their music to slumber. - - - - XIV - - DICA - - With flowers fair adorn thy lustrous hair, - Dica, amidst thy locks sweet blossoms twine, - With thy soft hands, for so a maiden stands - Accepted of the gods, whose eyes divine - Are turned away from her--though fair as May - She waits, but round whose locks no flowers shine. - - - - XV - - GRACE - - What country maiden charms thy heart, - However fair, however sweet, - Who has not learned by gracious Art - To draw her dress around her feet? - - - - XVI - - AS ON THE HILLS - - As on the hills the shepherds trample the hyacinth down, - Staining the earth with darkness, there where a flower has blown. - - - - XVII - - TO ATTHIS - - Hateful my face is to thee, - Hateful to thee beyond speaking, - Atthis, who fliest from me - Like a white bird Andromeda seeking. - - - - XVIII - - AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS - - As wind upon the mountain oaks in storm, - So Eros shakes my soul, my life, my form. - - - - XIX - - GOODNESS - - He who is fair is good to look upon; - He who is good is fair, though youth be gone. - - - - XX - - THE FISHERMAN'S TOMB - - Over the fisher Pelagon Meniscus his father set - The oar worn by the wave, the trap, and the fishing net;-- - For all men, and for ever, memorials there to be - Of the luckless life of the fisher, the labourer of the sea. - - - - XXI - - TIMAS - - This is the dust of Tunas, who, unwed, - Passed hence to Proserpina's house of gloom. - In mourning all her sorrowing playmates shed - Their curls and cast the tribute on her tomb. - - - - XXII - - DEAD SHALT THOU LIE - - Dead shalt thou lie for ever, and forgotten, - For whom the flowers of song have never bloomed; - A wanderer amidst the unbegotten, - In Hades' house a shadow ay entombed. - - - - XXIII - - DEATH - - Death is an evil, for the gods choose breath; - Had Death been good the gods had chosen Death. - - - - XXIV - - ALCUS AND SAPPHO - - ALCUS - - Seet violet-weaving Sappho, whose soft smile - My tongue should free, - Lo, I would speak, but shame holds me the while - I gaze on thee. - - SAPPHO - - Hadst thou but felt desire of noble things, - Hadst not thy tongue proposed to speak no good, - Thy words had not been destitute of wings, - Nor shame thine eyes subdued. - - - - XXV - - THE ALTAR - - Then the full globed moon arose, and there - The women stood as round an altar fair. - - - - XXVI - - THE ALTAR - - And thus at times, in Crete, the women there - Circle in dance around the altar fair; - In measured movement, treading as they pass - With tender feet the soft bloom of the grass. - - - - XXVII - - LOVE - - All delicacy unto me is lovely, and for me, - O Love! - Thy wings are as the midday fire, - Thy splendour as the sun above. - - - - XXVIII - - LIKE THE SWEET APPLE - - Like the sweet apple that reddens - At end of the bough-- - Far end of the bough-- - Left by the gatherer's swaying, - Forgotten, so thou. - Nay, not forgotten, ungotten, - Ungathered (till now). - - - - XXIX - - PROPHESY - - Methinks hereafter in some later spring - Echo will bear to men the songs we sing. - - - - XXX - - FOR THEE - - For thee, unto the altar will I lead - A white goat-- - To the altar by the sea; - And there, where waves advance and waves recede, - A full libation will I pour for thee. - - - - XXXI - - FRIEND - - Friend, face me so and raise - Unto my face thy face, - Unto mine eyes thy gaze, - Unto my soul its grace. - - - - XXXII - - THE MOON HAS SET - - The moon has set beyond the seas, - And vanished are the Pleiades; - Half the long weary night has gone, - Time passes--yet I lie alone. - - - - XXXIII - - THE SKY - - I think not with these two - White arms to touch the blue. - - - - XXXIV - - TO HER LYRE - - Singing, O shell, divine! - Let now thy voice be mine. - - - - XXXV - - NEVER ON ANY MAIDEN - - Never on any maiden, the golden sun shall shine, - Never on any maiden whose wisdom matches thine. - - - - XXXVI - - * * * - - I spoke with Aphrodite in a dream. - - - - XXXVII - - ANGER - - When anger stirs thy breast, - Speak not at all - (For words, once spoken, rest - Beyond recall). - - - - XXXVIII - - ADONIS - - Ah for Adonis! - (Where the willows sigh - The call still comes - Through spring's sweet mystery.) - - - - XXXIX - - LEDA - - They say, 'neath leaf and blossom - Leda found in the gloom - An egg, white as her bosom, - Under an iris bloom. - - - - XL - - THE CAPTIVE - - Now Love has bound me, trembling, hands and feet, - O Love so fatal, Love so bitter-sweet. - - - - XLI - - INVOCATION - - Come to me, O ye graces, - Delicate, tender, fair; - Come from your heavenly places, - Muses with golden hair. - - - - XLII - - YOUTH AND AGE - - If love thou hast for me, not hate, - Arise and find a younger mate; - For I no longer will abide - Where youth and age lie side by side. - - - - XLIII - - FRAGMENT - - From heaven returning; - Red of hue, his chlamys burning - Against the blue. - - - - XLIV - - THE LESBIAN SINGER - - Upstanding, as the Lesbian singer stands - Above the singers of all other lands. - - - - XLV - - ON THE TOMB OF A PRIESTESS OF ARTEMIS - - Voiceless I speak, and from the tomb reply - Unto thopia, Leto's child, was I - Vowed by the daughter of Hermocleides, - Who was the son of Saonaiades. - O virgin queen, unto my prayer incline, - Bless him and cast thy blessing on our line. - - - - XLVI - - TO A BRIDE - - Bride, around whom the rosy loves are flying, - Sweet image of the Cyprian undying, - The bed awaits thee; go, and with him lying, - Give to the groom thy sweetness, softly sighing. - May Hesperus in gladness pass before thee, - And Hera of the silver throne bend o'er thee. - - - - XLVII - - HERMES - - Ambrosia there was mixed, and from his station - Hermes the bowl for waiting gods outpoured; - Then raised they all their cups and made oblation, - Blessing the bridegroom (by the bride adored). - - - - XLVIII - - ADONIS - - Tender Adonis stricken is lying. - What, Cytherea, now can we do? - Beat your breasts, maidens, Adonis is dying, - Rending your garments (the white fragments strew). - - - - XLIX - - SLEEP - - With eyes of darkness, - The sleep of night. - - - - L - - THY FORM IS LOVELY - - Thy form is lovely and thine eyes are honeyed, - O'er thy face the pale - Clear light of love lies like a veil. - Bidding thee rise, - With outstretched hands, - Before thee Aphrodite stands. - - - - LI - - THE BRIDEGROOM - - Joy born of marriage thou provest, - Bridegroom thrice blest, - Holding the maiden thou lovest - Clasped to thy breast. - - - - LII - - REGRET - - Those unto whom I have given, - These have my heart most riven. - - - - LIII - - FRAGMENT - - Upon thy girl friend's white and tender breast, - Sleep thou, and on her bosom find thy rest. - - - - LIV - - SAPPHO TO PHAON - - A NEW RENDERING OF OVID'S HEROIC EPISTLE, XV. - - - I - - Phaon, most lovely, closest to my heart, - Can your dear eyes forget, or must I stand - Confessed in name, beloved that thou art, - Lost to my touch and in another land. - Sappho now calls thee, lyre and Lyric Muse - Forgotten, and the tears born of her wrongs - Blinding her eyes, upturned but to refuse - Phoebus, the fountain of all joyous songs. - - I burn, as when in swiftness, past the byres, - Flame takes the corn, borne by the winds that blow; - For what are tna's flames to my desires, - Thou, who by tna wanderest, O Thou! - The Lyric Muse has turned, as I from her, - Peace, Peace alone can join us once again, - The blue sea in its solitude lies fair, - But, desolate, I turn from it in pain. - No more the girls of Lesbos move my heart, - My blameless love for them is now no more, - Before my love for thee all loves depart, - Cold wanderer thou upon a distant shore. - - O thou art lovely! wert thou garbed like him, - Apollo by thy side a shade would be. - Garland thy tresses with the ivy dim - And Bacchus would be less himself, by thee. - Apollo, yet, who bent, as Bacchus fell, - One to the Cretan, one to Daphne's fire, - Beside me, what are they? I cast my spell - O'er seas and lands, the music of my lyre - Echoes across the world where mortals dwell, - Renders the earth in tune with my desire. - - Alcus strikes Olympus with his song, - Boldly and wild his music finds its star. - Unto the human does my voice belong - And Aphrodite smiles on me from far. - Have I no charms? has genius lost her touch - To turn simplicity to beauty's zone? - Am I so small, whose towering height is such - That in the world of men I stand alone? - - Yea, I am brown--an thiopian's face - Turned Perseus from his path, a flame of fire. - White doves or dark, which hath the finer grace? - Are they not equal, netted by desire? - - If by no charm except thine own sweet charm - Thou can'st be moved, ah then, alas, for me! - Fires of the earth thy coldness will not warm, - And Phaon's self must Phaon's lover be. - - Yet once, ah once! forgetful of the world, - You lay engirdled by this world of mine, - Those nights remain, be earth to darkness hurled, - Deathless, as passion's ecstasy divine. - My songs around you were the only birds, - My voice the only music, in your fire - With kisses, burning yet, you killed my words - And found my kisses sweeter than desire. - I filled you with delight, when close embraced; - In the last act of love I gave you heaven, - And yet again, delirious as we faced, - And yet again, till in exhaustion, even - Love's self half died and nothing more remained, - But earth and life half lost, and heaven gained. - - And now, Sicilian girls--O heart of mine, - Why was I born so far from Sicily?-- - Sicilian girls, unto my words incline, - Beware of smiles, of insincerity, - Beware the words that once belonged to me, - The fruits of passion and the seeds of grief; - O Cyprian by the fair Sicilian sea, - Sappho now calls thee, turn to her relief! - - Shall Fortune still pursue me, luckless one, - With hounds of woe pursue me down the years? - Sorrow was mine since first I saw the sun, - The ashes of my parents knew my tears. - My brother cast the gifts of life away - For one unworthy of all gifts but gold, - Grief follows grief and on this woeful day - An infant daughter in my arms I hold. - - Fates! What more can ye do, what more essay? - Phaon! ah yes, he is the last, I know. - The first, the all, the grave that once was gay, - The dark veil o'er my purple robe ye throw, - My curls no more are curls, nor scent the air - With perfume from the flowers Egyptians grow, - The gold that bound these locks of mine so fair - Has parted for the wind these locks to blow. - All arts of love were mine when he was by, - Whose sun is now the sun of Sicily. - - Phaon! when I was born, the mystic three - Called Aphrodite on my birth to gaze, - And then the Cyprian, turning, called on thee - To be my fate and fill my dreams and days. - Thou for whose sake Aurora's eyes might turn - From Cephalus, or Cynthia give thee sleep, - Pouring oblivion from night's marble urn, - Bidding Endymion to watch thy sheep! - - --Lo! as I write I weep, and nought appears - But Love, half veiled by broken words and tears. - - You! you! who left me without kiss or tear - Or word, to murmur softly like a child - Begotten of thy voice, deception were - Less cruel far than silence, you who smiled - Falsely so often, had you no false phrase-- - You who so often had false tales to tell-- - No voice there, at the parting of our ways, - To say "Farewell, O Love!" or just "Farewell"! - - I had no gift to give you when you passed, - And wrongs were all the gifts received from thee, - I had no words to tell you at the last - But these: "Forgo not life, forget not me." - And when I heard, told by some casual tongue, - That thou wert gone, Grief turned me then to stone, - Voiceless I stood as though I ne'er had sung, - Pulseless and lost, for ever more alone. - Without a sigh, without a tear to shed, - Grief held me, Grief who has no word to say. - - Then, rising as one rises from the dead, - My soul broke forth as one breaks forth to slay. - Rending and wounding all this frame of mine, - Cursing the Gods, the moments and the years, - Now like the clouds of storm, where lightnings shine, - Uplifted, then resolving into tears. - Debased, when turns my brother in his scorn - My grief to laughter, pointing to my child; - Till madness takes me as the fire the corn - And, in reviling thee, I stand reviled. - Ah! but at night, At night I turn to thee. - In dreams our limbs are joined, as flame with flame, - In dreams again your arms are girdling me, - I taste your soul in joys I blush to name. - - Ah! but the day that follows on the night, - The emptiness that drives me to the plain - To seek those spots that knew my lost delight, - The grotto that shall shield us not again. - - Here lies the grass we pressed in deeds of love, - Lips, limbs entwined--I kiss the ground to-day. - The herbs lie withered, and the birds that move - Are songless, and the very trees are grey. - Night takes the day and falls upon the groves, - The nightingale alone is left to cry, - Lamenting, in the song that sorrow loves, - To Tereus she calls, to Phaon, I. - - - - II - - There is a spring, through whose cool water shows - The sand like silver, clear as seen through air. - There is a spring, above whose mirror grows - A lotus like a grove in flower fair. - Here, as I lay in tears, a spirit stood - Born of the water, then she called to me, - Sappho, pursuing Love, by Grief pursued, - Sappho, beside the blue Leucadian sea - There stands a rock, and there above the caves, - Whose wandering echoes reach Apollo's fane, - Down leaping to the blue and breaking waves, - Lovers find sleep, nor dream of love again. - Deucalion here found ease from Pyrrah's scorn, - Sappho arise, and where the sharp cliffs fall, - Thy body, that had better not been born, - Cast to the waves, the blue, blue waves that call. - I rise, and weeping silently, I go. - My fear is great, my love is greater still. - Better oblivion than the love I know, - Kinder than Phaon's is the blue wave's will. - - Ye favouring breezes, guard me on this day, - Love, lend your pinions, waft me o'er the sea - Where, lovely Phoebus, on thy shrine I'll lay - My lyre, with this inscription unto thee: - "Sappho to Phoebus consecrates her lyre, - Unto the God the gift, the fire to fire." - - - - III - - Alas! and woe is me. - But must I go? - O Phaon, Phoebus' self to me is less - Than Phaon--will you cast me down below - All broken, for the cruel rocks to press - - This breast, that loved thee, ruined?--Ah! the song - Born of the Muses leaves me and the lyre - Is voiceless--they no more to me belong, - And in this darkness dies the heavenly fire. - - Farewell, ye girls of Lesbos, fare ye well; - No more the groves shall answer to my song, - No more these hands shall wake the lyre to tell - Of Love, of Life--to Phaon they belong, - And he has fled. - O Loveliness, return, - Make once again my soul to sing in joy, - Feed once again this heart with fires that burn, - Gods! can no prayers avail but to destroy, - - No songs bring back the lost, no sighs recall - The lost that was my love, my life, my all? - - Return! Return! Raise to the wind thy sail, - Across the sea bring back to me the years, - Eros shall lend to thee the favouring gale, - The track is sure where Aphrodite steers. - Let thy white sail be lifted on the rim - Of sky that marks the dark dividing seas. - Failing that far-off sail, remain the dim - Blue depths where once Deucalion found release. - Failing that far-off sail, the waves shall give - Death, or Forgetfulness, whilst still I live. - - -THE END - - - - - -End of Project Gutenberg's Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO *** - -***** This file should be named 42543-8.txt or 42543-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/5/4/42543/ - -Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at -http://www.freeliterature.org (Images generously made -available by the Internet Archive - University of -Toronto-Robarts) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/42543-8.zip b/42543-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 0711608..0000000 --- a/42543-8.zip +++ /dev/null diff --git a/42543-h.zip b/42543-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 9d2d040..0000000 --- a/42543-h.zip +++ /dev/null diff --git a/42543-h/42543-h.htm b/42543-h/42543-h.htm index 6e07b8a..3fcc20d 100644 --- a/42543-h/42543-h.htm +++ b/42543-h/42543-h.htm @@ -74,9 +74,9 @@ v:link {color: #800000; text-decoration: none; } </style> </head> <body> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42543 ***</div> -<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42543 ***</div> <h1>SAPPHO</h1> @@ -1156,7 +1156,7 @@ Death, or Forgetfulness, whilst still I live.<br /> -<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42543 ***</div> +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42543 ***</div> </body> </html> diff --git a/42543.json b/42543.json deleted file mode 100644 index eb99904..0000000 --- a/42543.json +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -{
- "DATA": {
- "CREDIT": "Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe (Images generously made available by the Internet Archive - University of Toronto-Robarts)"
- }
-}
diff --git a/42543.txt b/42543.txt deleted file mode 100644 index 86d9db7..0000000 --- a/42543.txt +++ /dev/null @@ -1,1462 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Sappho - A New Rendering - -Author: Sappho - Henry de Vere Stacpoole - -Release Date: April 15, 2013 [EBook #42543] - -Language: English - -Character set encoding: ASCII - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO *** - - - - -Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at -http://www.freeliterature.org (Images generously made -available by the Internet Archive - University of -Toronto-Robarts) - - - - - -SAPPHO - -A New Rendering - -BY - -H. DE VERE STACPOOLE - -LONDON - -HUTCHINSON AND CO. - -PATERNOSTER ROW - - - - -SAPPHO - - -I - -Sappho lies remote from us, beyond the fashions and the ages, beyond -sight, almost beyond the wing of Thought, in the world's extremest -youth. - -To thrill the imagination with the vast measure of time between the -world of Sappho and the world of the Great War, it is quite useless to -express it in years, one must express it in aeons, just as astronomers, -dealing with sidereal distances, think, not in miles, but in light -years. - -Between us and Sappho lie the Roman Empire and the age of Christ, and -beyond the cross the age of Athenian culture, culminating in the white -flower of the Acropolis. - -Had she travelled she might have visited Nineveh before its destruction -by Cyaxares, or watched the Phoenicians set sail on their African -voyage at the command of Nechos. She might have spoken with Draco and -Jeremiah the Prophet and the father of Gautama the founder of Buddhism. -For her the Historical Past, which is the background of all thought, -held little. but echoes, voices, and the forms of gods, and the -immediate present little but Lesbos and the AEgean Sea, whose waters had -been broken by the first trireme only a hundred and fifty years before -her birth. - -II - -Men call her the greatest lyric poet that the world has known, basing -their judgment on the few perfect fragments that remain of her song. But -her voice is more than the voice of a lyric poet, it is the voice of a -world that has been, of a freshness and beauty that will never be again, -and to give that voice a last touch of charm remains the fact that it -comes to us as an echo. - -For of Sappho's poetry not a single vestige remains that does not come -to us reflected in the form of a quotation from the works of some -admirer, some one captured by her beauty or her wisdom or the splendour -of her verse, or some one, like Herodian or Apollonius the sophist of -Alexandria, who takes it to exhibit the aeolic use of words or -accentuation, or Hephaestion, to give an example of her choriambic -tetrameters. - -Only one complete poem comes to us, the Hymn to Aphrodite quoted by -Dionysius of Halicarnassus, and one almost complete, the Ode to -Anactoria, quoted by Longinus; all other quotations are fragments: a few -lines, a few words, a word, the merest traces. - -What fate gave us the shipping lists of Homer, yet denied us Sappho; -preserved the _Lexicon Graecum lliadis et Odysseae_ of Apollonius, yet cut -the song to Anactoria short, and reduced the song of the orchard to -three lines? or decided that Sophists and Grammarians, exhibiting -dry-as-dust truths, should be a medium between her and us? - -Some say that her works were burned at Constantinople, or at Rome, by -the Christians, and what we know of the early Christians lends colour -to the statement. Some that they were burned by the Byzantine emperors -and the poems of Gregory Nazianzen circulated in their place. - - * * * * * - -But whatever the fate it failed in its evil intention. Sappho remains, -eternal as Sirius, and it is doubtful if her charm and her hold upon the -world would have been strengthened by the full preservation of her work. - -As it is, added to the longing which all great art inspires, we have the -longing inspired by suggestion. That lovely figure belonging to the feet -she shows us "crossed by a broidered strap of Lydian work," would it -have been as beautiful unveiled as imagined? Did she long for -maidenhood? Why did the swallow trouble her, and what did the daughter -of Cyprus say to her in a dream? - -There is not a fragment of Sappho that is not surrounded in the mind of -the reader by the rainbow of suggestion. Just as the gods draped the -human form to give desire imagination, so, perhaps, some god and no fate -has all but hidden the mind of Sappho. - - -III - -Looking at it in another way one might fancy that all the demons of -malignity and destruction had conspired to destroy and traduce: to -destroy the works and traduce the character of the poet. - -The game of defamation was begun in Athens in the age of corruption by -lepers, and carried on through the succeeding ages by their kind, till -Welcker came with his torch and showed these gibbering ghosts standing -on nothing and with nothing in their hands. - -Colonel Mure tried to put Welcker's torch out, and only burned his -fingers. Comparetti snuffed it, only to make it burn the brighter. But -bright or dim, the torch was only intended to show the lepers. Sappho -shines by her own light in the minutest fragments of her that -remain--Fragments whose deathless energy, like the energy of radium, has -vivified literature in all ages and times. - - -IV - -The mind of Sappho runs through all literature like a spangled thread. - - - -THE HYMN TO APHRODITE AND FIFTY-TWO FRAGMENTS, - -TOGETHER WITH SAPPHO TO PHAON, - -OVID'S HEROIC EPISTLE XV - - - - -FOREWORD - - -Tear the red rose to pieces if you will, -The soul that is the rose you may not kill; -Destroy the page, you may, but not the words -That share eternal life with flowers and birds. - -And the least words of Sappho--let them fall, -Cast where you will, some bird will rise and call, -Some flower unfold in some forsaken spot. -Hill hyacinth, or blue forget-me-not. - - - -CONTENTS - -INTRODUCTION -FOREWORD - - I. HYMN TO APHRODITE - II. ODE TO ANACTORIA - III. WHERE BLOOMS THE MYRTLE - IV. I LOVED THEE - V. INVOCATION - VI. CLAIS - VII. TO A SWALLOW - VIII. LOVE - IX. WEDDING SONG - X. EVENING - XI. MAIDENHOOD - XII. MOONLIGHT - XIII. ORCHARD SONG - XIV. DICA - XV. GRACE - XVI. AS ON THE HILLS - XVII. TO ATTHIS - XVIII. AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS - XIX. GOODNESS. - XX. THE FISHERMAN'S TOMB - XXI. TIMAS - XXII. DEAD SHALT THOU LIE - XXIII. DEATH - XXIV. ALCAEUS AND SAPPHO - XXV. THE ALTAR - XXVI. THE ALTAR - XXVII. LOVE - XXVIII. LIKE THE SWEET APPLE - XXIX. PROPHESY - XXX. FOR THEE - XXXI. FRIEND - XXXII. THE MOON HAS SET - XXXIII. THE SKY - XXXIV. TO HER LYRE - XXXV. NEVER ON ANY MAIDEN - XXXVI. * * * - XXXVII. ANGER - XXXVIII. ADONIS - XXXIX. LEDA - XL. THE CAPTIVE - XLI. INVOCATION - XLII. YOUTH AND AGE - XLIII. FRAGMENT - XLIV. THE LESBIAN SINGER. - XLV. ON THE TOMB OF A PRIESTES OF ARTEMIS - XLVI. TO A BRIDE - XLVII. HERMES - XLVIII. ADONIS - XLIX. SLEEP - L. THY FORM IS LOVELY - LI. THE BRIDEGROOM - LII. REGRET - LIII. FRAGMENT - LIV. SAPPHO TO PHAON - - - - I - - HYMN TO APHRODITE - - Daughter of Zeus and Immortal, - Aphrodite, serene - Weaver of spells, at thy portal - Hear me and slay not, O Queen! - - As in the past, hither to me - From thy far palace of gold, - Drawn by the doves that o'erflew me, - Come, as thou earnest of old. - - Swiftly thy flock bore thee hither, - Smiling, as turned I to thee, - Spoke thou across the blue weather, - "Sappho, why callest thou me?" - - "Sappho, what Beauty disdains thee, - Sappho, who wrongest thine heart, - Sappho, what evil now pains thee, - Whence sped the dart? - - "Flies from thee, soon she shall follow, - Turns from thee, soon she shall love, - Seeking thee swift as the swallow, - Ingrate though now she may prove." - - Come, once again to release me, - Join with my fire thy fire, - Freed from the torments that seize me, - Give me, O Queen! my desire! - - - - II - - ODE TO ANACTORIA - - That man, whoever he may be, - Who sits awhile to gaze on thee, - Hearing thy lovely laugh, thy speech, - Throned with the gods he seems to me; - For when a moment to mine eyes - Thy form discloses, silently - I stand consumed with fires that rise - Like flames around a sacrifice. - Sight have I none, bells out of tune - Ring in mine ears, my tongue lies dumb; - Paler than grass in later June, - Yet daring all - (To thee I come). - - - - III - - WHERE BLOOMS THE MYRTLE - - O Muse, upon thy golden throne, - Far in the azure, fair, alone. - Sing what the Teian sweetly sang,-- - The Teian sage whose lineage sprang - Where blooms the myrtle in the gay - Land of fair women far away. - - - - IV - - I LOVED THEE - - I loved thee, Atthis, once, - once long ago. - - - - V - - INVOCATION - - Goddess of Cyprus come (where beauty lights - The way) and serve in cups of gold these lips - With nectar, mixed by love with all delights - Of golden days, and dusk of amorous nights. - - - - VI - - CLAIS - - I have a daughter, - Clais fair, - Poised like a golden flower in air, - Lydian treasures her limbs outshine - (Clais, beloved one, - Clais mine!) - - - - VII - - TO A SWALLOW - - Pandion's daughter--O fair swallow, - Why dost thou weary me-- - (Where should I follow?) - - - - VIII - - LOVE - - Sweet mother, at the idle loom I lean, - Weary with longing for the boy that still - Remains a dream of loveliness--to fill - My soul, my life, at Aphrodite's will. - - - - IX - - WEDDING SONG - - Workmen lift high - The beams of the roof, - Hymenaeus! - - Like Ares from sky - Comes the groom to the bride. - Hymenaeus! - - Than men who must die - Stands he taller in pride, - Hymenaeus! - - - - X - - EVENING - - Children astray to their mothers, and goats to the herd, - Sheep to the shepherd, through twilight the wings of the bird, - All things that morning has scattered with fingers of gold, - All things thou bringest, O Evening! at last to the fold. - - - - XI - - MAIDENHOOD - - Maidenhood! Maidenhood! where hast thou gone from me. - Whither, O Slain! - - I shall return to thee, I who have gone from thee, never again. - - - - XII - - MOONLIGHT - - The stars around the fair moon fade - Against the night, - When gazing full she fills the glade - And spreads the seas with silvery light. - - - - XIII - - ORCHARD SONG - - Cool murmur of water through apple-wood - Troughs without number - The whole orchard fills, whilst the leaves - Lend their music to slumber. - - - - XIV - - DICA - - With flowers fair adorn thy lustrous hair, - Dica, amidst thy locks sweet blossoms twine, - With thy soft hands, for so a maiden stands - Accepted of the gods, whose eyes divine - Are turned away from her--though fair as May - She waits, but round whose locks no flowers shine. - - - - XV - - GRACE - - What country maiden charms thy heart, - However fair, however sweet, - Who has not learned by gracious Art - To draw her dress around her feet? - - - - XVI - - AS ON THE HILLS - - As on the hills the shepherds trample the hyacinth down, - Staining the earth with darkness, there where a flower has blown. - - - - XVII - - TO ATTHIS - - Hateful my face is to thee, - Hateful to thee beyond speaking, - Atthis, who fliest from me - Like a white bird Andromeda seeking. - - - - XVIII - - AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS - - As wind upon the mountain oaks in storm, - So Eros shakes my soul, my life, my form. - - - - XIX - - GOODNESS - - He who is fair is good to look upon; - He who is good is fair, though youth be gone. - - - - XX - - THE FISHERMAN'S TOMB - - Over the fisher Pelagon Meniscus his father set - The oar worn by the wave, the trap, and the fishing net;-- - For all men, and for ever, memorials there to be - Of the luckless life of the fisher, the labourer of the sea. - - - - XXI - - TIMAS - - This is the dust of Tunas, who, unwed, - Passed hence to Proserpina's house of gloom. - In mourning all her sorrowing playmates shed - Their curls and cast the tribute on her tomb. - - - - XXII - - DEAD SHALT THOU LIE - - Dead shalt thou lie for ever, and forgotten, - For whom the flowers of song have never bloomed; - A wanderer amidst the unbegotten, - In Hades' house a shadow ay entombed. - - - - XXIII - - DEATH - - Death is an evil, for the gods choose breath; - Had Death been good the gods had chosen Death. - - - - XXIV - - ALCAEUS AND SAPPHO - - ALCAEUS - - Seet violet-weaving Sappho, whose soft smile - My tongue should free, - Lo, I would speak, but shame holds me the while - I gaze on thee. - - SAPPHO - - Hadst thou but felt desire of noble things, - Hadst not thy tongue proposed to speak no good, - Thy words had not been destitute of wings, - Nor shame thine eyes subdued. - - - - XXV - - THE ALTAR - - Then the full globed moon arose, and there - The women stood as round an altar fair. - - - - XXVI - - THE ALTAR - - And thus at times, in Crete, the women there - Circle in dance around the altar fair; - In measured movement, treading as they pass - With tender feet the soft bloom of the grass. - - - - XXVII - - LOVE - - All delicacy unto me is lovely, and for me, - O Love! - Thy wings are as the midday fire, - Thy splendour as the sun above. - - - - XXVIII - - LIKE THE SWEET APPLE - - Like the sweet apple that reddens - At end of the bough-- - Far end of the bough-- - Left by the gatherer's swaying, - Forgotten, so thou. - Nay, not forgotten, ungotten, - Ungathered (till now). - - - - XXIX - - PROPHESY - - Methinks hereafter in some later spring - Echo will bear to men the songs we sing. - - - - XXX - - FOR THEE - - For thee, unto the altar will I lead - A white goat-- - To the altar by the sea; - And there, where waves advance and waves recede, - A full libation will I pour for thee. - - - - XXXI - - FRIEND - - Friend, face me so and raise - Unto my face thy face, - Unto mine eyes thy gaze, - Unto my soul its grace. - - - - XXXII - - THE MOON HAS SET - - The moon has set beyond the seas, - And vanished are the Pleiades; - Half the long weary night has gone, - Time passes--yet I lie alone. - - - - XXXIII - - THE SKY - - I think not with these two - White arms to touch the blue. - - - - XXXIV - - TO HER LYRE - - Singing, O shell, divine! - Let now thy voice be mine. - - - - XXXV - - NEVER ON ANY MAIDEN - - Never on any maiden, the golden sun shall shine, - Never on any maiden whose wisdom matches thine. - - - - XXXVI - - * * * - - I spoke with Aphrodite in a dream. - - - - XXXVII - - ANGER - - When anger stirs thy breast, - Speak not at all - (For words, once spoken, rest - Beyond recall). - - - - XXXVIII - - ADONIS - - Ah for Adonis! - (Where the willows sigh - The call still comes - Through spring's sweet mystery.) - - - - XXXIX - - LEDA - - They say, 'neath leaf and blossom - Leda found in the gloom - An egg, white as her bosom, - Under an iris bloom. - - - - XL - - THE CAPTIVE - - Now Love has bound me, trembling, hands and feet, - O Love so fatal, Love so bitter-sweet. - - - - XLI - - INVOCATION - - Come to me, O ye graces, - Delicate, tender, fair; - Come from your heavenly places, - Muses with golden hair. - - - - XLII - - YOUTH AND AGE - - If love thou hast for me, not hate, - Arise and find a younger mate; - For I no longer will abide - Where youth and age lie side by side. - - - - XLIII - - FRAGMENT - - From heaven returning; - Red of hue, his chlamys burning - Against the blue. - - - - XLIV - - THE LESBIAN SINGER - - Upstanding, as the Lesbian singer stands - Above the singers of all other lands. - - - - XLV - - ON THE TOMB OF A PRIESTESS OF ARTEMIS - - Voiceless I speak, and from the tomb reply - Unto AEthopia, Leto's child, was I - Vowed by the daughter of Hermocleides, - Who was the son of Saonaiades. - O virgin queen, unto my prayer incline, - Bless him and cast thy blessing on our line. - - - - XLVI - - TO A BRIDE - - Bride, around whom the rosy loves are flying, - Sweet image of the Cyprian undying, - The bed awaits thee; go, and with him lying, - Give to the groom thy sweetness, softly sighing. - May Hesperus in gladness pass before thee, - And Hera of the silver throne bend o'er thee. - - - - XLVII - - HERMES - - Ambrosia there was mixed, and from his station - Hermes the bowl for waiting gods outpoured; - Then raised they all their cups and made oblation, - Blessing the bridegroom (by the bride adored). - - - - XLVIII - - ADONIS - - Tender Adonis stricken is lying. - What, Cytherea, now can we do? - Beat your breasts, maidens, Adonis is dying, - Rending your garments (the white fragments strew). - - - - XLIX - - SLEEP - - With eyes of darkness, - The sleep of night. - - - - L - - THY FORM IS LOVELY - - Thy form is lovely and thine eyes are honeyed, - O'er thy face the pale - Clear light of love lies like a veil. - Bidding thee rise, - With outstretched hands, - Before thee Aphrodite stands. - - - - LI - - THE BRIDEGROOM - - Joy born of marriage thou provest, - Bridegroom thrice blest, - Holding the maiden thou lovest - Clasped to thy breast. - - - - LII - - REGRET - - Those unto whom I have given, - These have my heart most riven. - - - - LIII - - FRAGMENT - - Upon thy girl friend's white and tender breast, - Sleep thou, and on her bosom find thy rest. - - - - LIV - - SAPPHO TO PHAON - - A NEW RENDERING OF OVID'S HEROIC EPISTLE, XV. - - - I - - Phaon, most lovely, closest to my heart, - Can your dear eyes forget, or must I stand - Confessed in name, beloved that thou art, - Lost to my touch and in another land. - Sappho now calls thee, lyre and Lyric Muse - Forgotten, and the tears born of her wrongs - Blinding her eyes, upturned but to refuse - Phoebus, the fountain of all joyous songs. - - I burn, as when in swiftness, past the byres, - Flame takes the corn, borne by the winds that blow; - For what are AEtna's flames to my desires, - Thou, who by AEtna wanderest, O Thou! - The Lyric Muse has turned, as I from her, - Peace, Peace alone can join us once again, - The blue sea in its solitude lies fair, - But, desolate, I turn from it in pain. - No more the girls of Lesbos move my heart, - My blameless love for them is now no more, - Before my love for thee all loves depart, - Cold wanderer thou upon a distant shore. - - O thou art lovely! wert thou garbed like him, - Apollo by thy side a shade would be. - Garland thy tresses with the ivy dim - And Bacchus would be less himself, by thee. - Apollo, yet, who bent, as Bacchus fell, - One to the Cretan, one to Daphne's fire, - Beside me, what are they? I cast my spell - O'er seas and lands, the music of my lyre - Echoes across the world where mortals dwell, - Renders the earth in tune with my desire. - - Alcaeus strikes Olympus with his song, - Boldly and wild his music finds its star. - Unto the human does my voice belong - And Aphrodite smiles on me from far. - Have I no charms? has genius lost her touch - To turn simplicity to beauty's zone? - Am I so small, whose towering height is such - That in the world of men I stand alone? - - Yea, I am brown--an AEthiopian's face - Turned Perseus from his path, a flame of fire. - White doves or dark, which hath the finer grace? - Are they not equal, netted by desire? - - If by no charm except thine own sweet charm - Thou can'st be moved, ah then, alas, for me! - Fires of the earth thy coldness will not warm, - And Phaon's self must Phaon's lover be. - - Yet once, ah once! forgetful of the world, - You lay engirdled by this world of mine, - Those nights remain, be earth to darkness hurled, - Deathless, as passion's ecstasy divine. - My songs around you were the only birds, - My voice the only music, in your fire - With kisses, burning yet, you killed my words - And found my kisses sweeter than desire. - I filled you with delight, when close embraced; - In the last act of love I gave you heaven, - And yet again, delirious as we faced, - And yet again, till in exhaustion, even - Love's self half died and nothing more remained, - But earth and life half lost, and heaven gained. - - And now, Sicilian girls--O heart of mine, - Why was I born so far from Sicily?-- - Sicilian girls, unto my words incline, - Beware of smiles, of insincerity, - Beware the words that once belonged to me, - The fruits of passion and the seeds of grief; - O Cyprian by the fair Sicilian sea, - Sappho now calls thee, turn to her relief! - - Shall Fortune still pursue me, luckless one, - With hounds of woe pursue me down the years? - Sorrow was mine since first I saw the sun, - The ashes of my parents knew my tears. - My brother cast the gifts of life away - For one unworthy of all gifts but gold, - Grief follows grief and on this woeful day - An infant daughter in my arms I hold. - - Fates! What more can ye do, what more essay? - Phaon! ah yes, he is the last, I know. - The first, the all, the grave that once was gay, - The dark veil o'er my purple robe ye throw, - My curls no more are curls, nor scent the air - With perfume from the flowers Egyptians grow, - The gold that bound these locks of mine so fair - Has parted for the wind these locks to blow. - All arts of love were mine when he was by, - Whose sun is now the sun of Sicily. - - Phaon! when I was born, the mystic three - Called Aphrodite on my birth to gaze, - And then the Cyprian, turning, called on thee - To be my fate and fill my dreams and days. - Thou for whose sake Aurora's eyes might turn - From Cephalus, or Cynthia give thee sleep, - Pouring oblivion from night's marble urn, - Bidding Endymion to watch thy sheep! - - --Lo! as I write I weep, and nought appears - But Love, half veiled by broken words and tears. - - You! you! who left me without kiss or tear - Or word, to murmur softly like a child - Begotten of thy voice, deception were - Less cruel far than silence, you who smiled - Falsely so often, had you no false phrase-- - You who so often had false tales to tell-- - No voice there, at the parting of our ways, - To say "Farewell, O Love!" or just "Farewell"! - - I had no gift to give you when you passed, - And wrongs were all the gifts received from thee, - I had no words to tell you at the last - But these: "Forgo not life, forget not me." - And when I heard, told by some casual tongue, - That thou wert gone, Grief turned me then to stone, - Voiceless I stood as though I ne'er had sung, - Pulseless and lost, for ever more alone. - Without a sigh, without a tear to shed, - Grief held me, Grief who has no word to say. - - Then, rising as one rises from the dead, - My soul broke forth as one breaks forth to slay. - Rending and wounding all this frame of mine, - Cursing the Gods, the moments and the years, - Now like the clouds of storm, where lightnings shine, - Uplifted, then resolving into tears. - Debased, when turns my brother in his scorn - My grief to laughter, pointing to my child; - Till madness takes me as the fire the corn - And, in reviling thee, I stand reviled. - Ah! but at night, At night I turn to thee. - In dreams our limbs are joined, as flame with flame, - In dreams again your arms are girdling me, - I taste your soul in joys I blush to name. - - Ah! but the day that follows on the night, - The emptiness that drives me to the plain - To seek those spots that knew my lost delight, - The grotto that shall shield us not again. - - Here lies the grass we pressed in deeds of love, - Lips, limbs entwined--I kiss the ground to-day. - The herbs lie withered, and the birds that move - Are songless, and the very trees are grey. - Night takes the day and falls upon the groves, - The nightingale alone is left to cry, - Lamenting, in the song that sorrow loves, - To Tereus she calls, to Phaon, I. - - - - II - - There is a spring, through whose cool water shows - The sand like silver, clear as seen through air. - There is a spring, above whose mirror grows - A lotus like a grove in flower fair. - Here, as I lay in tears, a spirit stood - Born of the water, then she called to me, - Sappho, pursuing Love, by Grief pursued, - Sappho, beside the blue Leucadian sea - There stands a rock, and there above the caves, - Whose wandering echoes reach Apollo's fane, - Down leaping to the blue and breaking waves, - Lovers find sleep, nor dream of love again. - Deucalion here found ease from Pyrrah's scorn, - Sappho arise, and where the sharp cliffs fall, - Thy body, that had better not been born, - Cast to the waves, the blue, blue waves that call. - I rise, and weeping silently, I go. - My fear is great, my love is greater still. - Better oblivion than the love I know, - Kinder than Phaon's is the blue wave's will. - - Ye favouring breezes, guard me on this day, - Love, lend your pinions, waft me o'er the sea - Where, lovely Phoebus, on thy shrine I'll lay - My lyre, with this inscription unto thee: - "Sappho to Phoebus consecrates her lyre, - Unto the God the gift, the fire to fire." - - - - III - - Alas! and woe is me. - But must I go? - O Phaon, Phoebus' self to me is less - Than Phaon--will you cast me down below - All broken, for the cruel rocks to press - - This breast, that loved thee, ruined?--Ah! the song - Born of the Muses leaves me and the lyre - Is voiceless--they no more to me belong, - And in this darkness dies the heavenly fire. - - Farewell, ye girls of Lesbos, fare ye well; - No more the groves shall answer to my song, - No more these hands shall wake the lyre to tell - Of Love, of Life--to Phaon they belong, - And he has fled. - O Loveliness, return, - Make once again my soul to sing in joy, - Feed once again this heart with fires that burn, - Gods! can no prayers avail but to destroy, - - No songs bring back the lost, no sighs recall - The lost that was my love, my life, my all? - - Return! Return! Raise to the wind thy sail, - Across the sea bring back to me the years, - Eros shall lend to thee the favouring gale, - The track is sure where Aphrodite steers. - Let thy white sail be lifted on the rim - Of sky that marks the dark dividing seas. - Failing that far-off sail, remain the dim - Blue depths where once Deucalion found release. - Failing that far-off sail, the waves shall give - Death, or Forgetfulness, whilst still I live. - - -THE END - - - - - -End of Project Gutenberg's Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO *** - -***** This file should be named 42543.txt or 42543.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/5/4/42543/ - -Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at -http://www.freeliterature.org (Images generously made -available by the Internet Archive - University of -Toronto-Robarts) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/42543.zip b/42543.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 1cf4752..0000000 --- a/42543.zip +++ /dev/null diff --git a/old/42543-0.txt b/old/42543-0.txt deleted file mode 100644 index e258948..0000000 --- a/old/42543-0.txt +++ /dev/null @@ -1,1462 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Sappho - A New Rendering - -Author: Sappho - Henry de Vere Stacpoole - -Release Date: April 15, 2013 [EBook #42543] - -Language: English - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO *** - - - - -Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at -http://www.freeliterature.org (Images generously made -available by the Internet Archive - University of -Toronto-Robarts) - - - - - -SAPPHO - -A New Rendering - -BY - -H. DE VERE STACPOOLE - -LONDON - -HUTCHINSON AND CO. - -PATERNOSTER ROW - - - - -SAPPHO - - -I - -Sappho lies remote from us, beyond the fashions and the ages, beyond -sight, almost beyond the wing of Thought, in the world's extremest -youth. - -To thrill the imagination with the vast measure of time between the -world of Sappho and the world of the Great War, it is quite useless to -express it in years, one must express it in æons, just as astronomers, -dealing with sidereal distances, think, not in miles, but in light -years. - -Between us and Sappho lie the Roman Empire and the age of Christ, and -beyond the cross the age of Athenian culture, culminating in the white -flower of the Acropolis. - -Had she travelled she might have visited Nineveh before its destruction -by Cyaxares, or watched the Phœnicians set sail on their African -voyage at the command of Nechos. She might have spoken with Draco and -Jeremiah the Prophet and the father of Gautama the founder of Buddhism. -For her the Historical Past, which is the background of all thought, -held little. but echoes, voices, and the forms of gods, and the -immediate present little but Lesbos and the Ægean Sea, whose waters had -been broken by the first trireme only a hundred and fifty years before -her birth. - -II - -Men call her the greatest lyric poet that the world has known, basing -their judgment on the few perfect fragments that remain of her song. But -her voice is more than the voice of a lyric poet, it is the voice of a -world that has been, of a freshness and beauty that will never be again, -and to give that voice a last touch of charm remains the fact that it -comes to us as an echo. - -For of Sappho's poetry not a single vestige remains that does not come -to us reflected in the form of a quotation from the works of some -admirer, some one captured by her beauty or her wisdom or the splendour -of her verse, or some one, like Herodian or Apollonius the sophist of -Alexandria, who takes it to exhibit the æolic use of words or -accentuation, or Hephæstion, to give an example of her choriambic -tetrameters. - -Only one complete poem comes to us, the Hymn to Aphrodite quoted by -Dionysius of Halicarnassus, and one almost complete, the Ode to -Anactoria, quoted by Longinus; all other quotations are fragments: a few -lines, a few words, a word, the merest traces. - -What fate gave us the shipping lists of Homer, yet denied us Sappho; -preserved the _Lexicon Græcum lliadis et Odysseæ_ of Apollonius, yet cut -the song to Anactoria short, and reduced the song of the orchard to -three lines? or decided that Sophists and Grammarians, exhibiting -dry-as-dust truths, should be a medium between her and us? - -Some say that her works were burned at Constantinople, or at Rome, by -the Christians, and what we know of the early Christians lends colour -to the statement. Some that they were burned by the Byzantine emperors -and the poems of Gregory Nazianzen circulated in their place. - - * * * * * - -But whatever the fate it failed in its evil intention. Sappho remains, -eternal as Sirius, and it is doubtful if her charm and her hold upon the -world would have been strengthened by the full preservation of her work. - -As it is, added to the longing which all great art inspires, we have the -longing inspired by suggestion. That lovely figure belonging to the feet -she shows us "crossed by a broidered strap of Lydian work," would it -have been as beautiful unveiled as imagined? Did she long for -maidenhood? Why did the swallow trouble her, and what did the daughter -of Cyprus say to her in a dream? - -There is not a fragment of Sappho that is not surrounded in the mind of -the reader by the rainbow of suggestion. Just as the gods draped the -human form to give desire imagination, so, perhaps, some god and no fate -has all but hidden the mind of Sappho. - - -III - -Looking at it in another way one might fancy that all the demons of -malignity and destruction had conspired to destroy and traduce: to -destroy the works and traduce the character of the poet. - -The game of defamation was begun in Athens in the age of corruption by -lepers, and carried on through the succeeding ages by their kind, till -Welcker came with his torch and showed these gibbering ghosts standing -on nothing and with nothing in their hands. - -Colonel Mure tried to put Welcker's torch out, and only burned his -fingers. Comparetti snuffed it, only to make it burn the brighter. But -bright or dim, the torch was only intended to show the lepers. Sappho -shines by her own light in the minutest fragments of her that -remain--Fragments whose deathless energy, like the energy of radium, has -vivified literature in all ages and times. - - -IV - -The mind of Sappho runs through all literature like a spangled thread. - - - -THE HYMN TO APHRODITE AND FIFTY-TWO FRAGMENTS, - -TOGETHER WITH SAPPHO TO PHAON, - -OVID'S HEROIC EPISTLE XV - - - - -FOREWORD - - -Tear the red rose to pieces if you will, -The soul that is the rose you may not kill; -Destroy the page, you may, but not the words -That share eternal life with flowers and birds. - -And the least words of Sappho--let them fall, -Cast where you will, some bird will rise and call, -Some flower unfold in some forsaken spot. -Hill hyacinth, or blue forget-me-not. - - - -CONTENTS - -INTRODUCTION -FOREWORD - - I. HYMN TO APHRODITE - II. ODE TO ANACTORIA - III. WHERE BLOOMS THE MYRTLE - IV. I LOVED THEE - V. INVOCATION - VI. CLAÏS - VII. TO A SWALLOW - VIII. LOVE - IX. WEDDING SONG - X. EVENING - XI. MAIDENHOOD - XII. MOONLIGHT - XIII. ORCHARD SONG - XIV. DICA - XV. GRACE - XVI. AS ON THE HILLS - XVII. TO ATTHIS - XVIII. AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS - XIX. GOODNESS. - XX. THE FISHERMAN'S TOMB - XXI. TIMAS - XXII. DEAD SHALT THOU LIE - XXIII. DEATH - XXIV. ALCÆUS AND SAPPHO - XXV. THE ALTAR - XXVI. THE ALTAR - XXVII. LOVE - XXVIII. LIKE THE SWEET APPLE - XXIX. PROPHESY - XXX. FOR THEE - XXXI. FRIEND - XXXII. THE MOON HAS SET - XXXIII. THE SKY - XXXIV. TO HER LYRE - XXXV. NEVER ON ANY MAIDEN - XXXVI. * * * - XXXVII. ANGER - XXXVIII. ADONIS - XXXIX. LEDA - XL. THE CAPTIVE - XLI. INVOCATION - XLII. YOUTH AND AGE - XLIII. FRAGMENT - XLIV. THE LESBIAN SINGER. - XLV. ON THE TOMB OF A PRIESTES OF ARTEMIS - XLVI. TO A BRIDE - XLVII. HERMES - XLVIII. ADONIS - XLIX. SLEEP - L. THY FORM IS LOVELY - LI. THE BRIDEGROOM - LII. REGRET - LIII. FRAGMENT - LIV. SAPPHO TO PHAON - - - - I - - HYMN TO APHRODITE - - Daughter of Zeus and Immortal, - Aphrodite, serene - Weaver of spells, at thy portal - Hear me and slay not, O Queen! - - As in the past, hither to me - From thy far palace of gold, - Drawn by the doves that o'erflew me, - Come, as thou earnest of old. - - Swiftly thy flock bore thee hither, - Smiling, as turned I to thee, - Spoke thou across the blue weather, - "Sappho, why callest thou me?" - - "Sappho, what Beauty disdains thee, - Sappho, who wrongest thine heart, - Sappho, what evil now pains thee, - Whence sped the dart? - - "Flies from thee, soon she shall follow, - Turns from thee, soon she shall love, - Seeking thee swift as the swallow, - Ingrate though now she may prove." - - Come, once again to release me, - Join with my fire thy fire, - Freed from the torments that seize me, - Give me, O Queen! my desire! - - - - II - - ODE TO ANACTORIA - - That man, whoever he may be, - Who sits awhile to gaze on thee, - Hearing thy lovely laugh, thy speech, - Throned with the gods he seems to me; - For when a moment to mine eyes - Thy form discloses, silently - I stand consumed with fires that rise - Like flames around a sacrifice. - Sight have I none, bells out of tune - Ring in mine ears, my tongue lies dumb; - Paler than grass in later June, - Yet daring all - (To thee I come). - - - - III - - WHERE BLOOMS THE MYRTLE - - O Muse, upon thy golden throne, - Far in the azure, fair, alone. - Sing what the Teian sweetly sang,-- - The Teian sage whose lineage sprang - Where blooms the myrtle in the gay - Land of fair women far away. - - - - IV - - I LOVED THEE - - I loved thee, Atthis, once, - once long ago. - - - - V - - INVOCATION - - Goddess of Cyprus come (where beauty lights - The way) and serve in cups of gold these lips - With nectar, mixed by love with all delights - Of golden days, and dusk of amorous nights. - - - - VI - - CLAÏS - - I have a daughter, - Claïs fair, - Poised like a golden flower in air, - Lydian treasures her limbs outshine - (Claïs, beloved one, - Claïs mine!) - - - - VII - - TO A SWALLOW - - Pandion's daughter--O fair swallow, - Why dost thou weary me-- - (Where should I follow?) - - - - VIII - - LOVE - - Sweet mother, at the idle loom I lean, - Weary with longing for the boy that still - Remains a dream of loveliness--to fill - My soul, my life, at Aphrodite's will. - - - - IX - - WEDDING SONG - - Workmen lift high - The beams of the roof, - Hymenæus! - - Like Ares from sky - Comes the groom to the bride. - Hymenæus! - - Than men who must die - Stands he taller in pride, - Hymenaeus! - - - - X - - EVENING - - Children astray to their mothers, and goats to the herd, - Sheep to the shepherd, through twilight the wings of the bird, - All things that morning has scattered with fingers of gold, - All things thou bringest, O Evening! at last to the fold. - - - - XI - - MAIDENHOOD - - Maidenhood! Maidenhood! where hast thou gone from me. - Whither, O Slain! - - I shall return to thee, I who have gone from thee, never again. - - - - XII - - MOONLIGHT - - The stars around the fair moon fade - Against the night, - When gazing full she fills the glade - And spreads the seas with silvery light. - - - - XIII - - ORCHARD SONG - - Cool murmur of water through apple-wood - Troughs without number - The whole orchard fills, whilst the leaves - Lend their music to slumber. - - - - XIV - - DICA - - With flowers fair adorn thy lustrous hair, - Dica, amidst thy locks sweet blossoms twine, - With thy soft hands, for so a maiden stands - Accepted of the gods, whose eyes divine - Are turned away from her--though fair as May - She waits, but round whose locks no flowers shine. - - - - XV - - GRACE - - What country maiden charms thy heart, - However fair, however sweet, - Who has not learned by gracious Art - To draw her dress around her feet? - - - - XVI - - AS ON THE HILLS - - As on the hills the shepherds trample the hyacinth down, - Staining the earth with darkness, there where a flower has blown. - - - - XVII - - TO ATTHIS - - Hateful my face is to thee, - Hateful to thee beyond speaking, - Atthis, who fliest from me - Like a white bird Andromeda seeking. - - - - XVIII - - AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS - - As wind upon the mountain oaks in storm, - So Eros shakes my soul, my life, my form. - - - - XIX - - GOODNESS - - He who is fair is good to look upon; - He who is good is fair, though youth be gone. - - - - XX - - THE FISHERMAN'S TOMB - - Over the fisher Pelagon Meniscus his father set - The oar worn by the wave, the trap, and the fishing net;-- - For all men, and for ever, memorials there to be - Of the luckless life of the fisher, the labourer of the sea. - - - - XXI - - TIMAS - - This is the dust of Tunas, who, unwed, - Passed hence to Proserpina's house of gloom. - In mourning all her sorrowing playmates shed - Their curls and cast the tribute on her tomb. - - - - XXII - - DEAD SHALT THOU LIE - - Dead shalt thou lie for ever, and forgotten, - For whom the flowers of song have never bloomed; - A wanderer amidst the unbegotten, - In Hades' house a shadow ay entombed. - - - - XXIII - - DEATH - - Death is an evil, for the gods choose breath; - Had Death been good the gods had chosen Death. - - - - XXIV - - ALCÆUS AND SAPPHO - - ALCÆUS - - Seet violet-weaving Sappho, whose soft smile - My tongue should free, - Lo, I would speak, but shame holds me the while - I gaze on thee. - - SAPPHO - - Hadst thou but felt desire of noble things, - Hadst not thy tongue proposed to speak no good, - Thy words had not been destitute of wings, - Nor shame thine eyes subdued. - - - - XXV - - THE ALTAR - - Then the full globed moon arose, and there - The women stood as round an altar fair. - - - - XXVI - - THE ALTAR - - And thus at times, in Crete, the women there - Circle in dance around the altar fair; - In measured movement, treading as they pass - With tender feet the soft bloom of the grass. - - - - XXVII - - LOVE - - All delicacy unto me is lovely, and for me, - O Love! - Thy wings are as the midday fire, - Thy splendour as the sun above. - - - - XXVIII - - LIKE THE SWEET APPLE - - Like the sweet apple that reddens - At end of the bough-- - Far end of the bough-- - Left by the gatherer's swaying, - Forgotten, so thou. - Nay, not forgotten, ungotten, - Ungathered (till now). - - - - XXIX - - PROPHESY - - Methinks hereafter in some later spring - Echo will bear to men the songs we sing. - - - - XXX - - FOR THEE - - For thee, unto the altar will I lead - A white goat-- - To the altar by the sea; - And there, where waves advance and waves recede, - A full libation will I pour for thee. - - - - XXXI - - FRIEND - - Friend, face me so and raise - Unto my face thy face, - Unto mine eyes thy gaze, - Unto my soul its grace. - - - - XXXII - - THE MOON HAS SET - - The moon has set beyond the seas, - And vanished are the Pleiades; - Half the long weary night has gone, - Time passes--yet I lie alone. - - - - XXXIII - - THE SKY - - I think not with these two - White arms to touch the blue. - - - - XXXIV - - TO HER LYRE - - Singing, O shell, divine! - Let now thy voice be mine. - - - - XXXV - - NEVER ON ANY MAIDEN - - Never on any maiden, the golden sun shall shine, - Never on any maiden whose wisdom matches thine. - - - - XXXVI - - * * * - - I spoke with Aphrodite in a dream. - - - - XXXVII - - ANGER - - When anger stirs thy breast, - Speak not at all - (For words, once spoken, rest - Beyond recall). - - - - XXXVIII - - ADONIS - - Ah for Adonis! - (Where the willows sigh - The call still comes - Through spring's sweet mystery.) - - - - XXXIX - - LEDA - - They say, 'neath leaf and blossom - Leda found in the gloom - An egg, white as her bosom, - Under an iris bloom. - - - - XL - - THE CAPTIVE - - Now Love has bound me, trembling, hands and feet, - O Love so fatal, Love so bitter-sweet. - - - - XLI - - INVOCATION - - Come to me, O ye graces, - Delicate, tender, fair; - Come from your heavenly places, - Muses with golden hair. - - - - XLII - - YOUTH AND AGE - - If love thou hast for me, not hate, - Arise and find a younger mate; - For I no longer will abide - Where youth and age lie side by side. - - - - XLIII - - FRAGMENT - - From heaven returning; - Red of hue, his chlamys burning - Against the blue. - - - - XLIV - - THE LESBIAN SINGER - - Upstanding, as the Lesbian singer stands - Above the singers of all other lands. - - - - XLV - - ON THE TOMB OF A PRIESTESS OF ARTEMIS - - Voiceless I speak, and from the tomb reply - Unto Æthopia, Leto's child, was I - Vowed by the daughter of Hermocleides, - Who was the son of Saonaiades. - O virgin queen, unto my prayer incline, - Bless him and cast thy blessing on our line. - - - - XLVI - - TO A BRIDE - - Bride, around whom the rosy loves are flying, - Sweet image of the Cyprian undying, - The bed awaits thee; go, and with him lying, - Give to the groom thy sweetness, softly sighing. - May Hesperus in gladness pass before thee, - And Hera of the silver throne bend o'er thee. - - - - XLVII - - HERMES - - Ambrosia there was mixed, and from his station - Hermes the bowl for waiting gods outpoured; - Then raised they all their cups and made oblation, - Blessing the bridegroom (by the bride adored). - - - - XLVIII - - ADONIS - - Tender Adonis stricken is lying. - What, Cytherea, now can we do? - Beat your breasts, maidens, Adonis is dying, - Rending your garments (the white fragments strew). - - - - XLIX - - SLEEP - - With eyes of darkness, - The sleep of night. - - - - L - - THY FORM IS LOVELY - - Thy form is lovely and thine eyes are honeyed, - O'er thy face the pale - Clear light of love lies like a veil. - Bidding thee rise, - With outstretched hands, - Before thee Aphrodite stands. - - - - LI - - THE BRIDEGROOM - - Joy born of marriage thou provest, - Bridegroom thrice blest, - Holding the maiden thou lovest - Clasped to thy breast. - - - - LII - - REGRET - - Those unto whom I have given, - These have my heart most riven. - - - - LIII - - FRAGMENT - - Upon thy girl friend's white and tender breast, - Sleep thou, and on her bosom find thy rest. - - - - LIV - - SAPPHO TO PHAON - - A NEW RENDERING OF OVID'S HEROIC EPISTLE, XV. - - - I - - Phaon, most lovely, closest to my heart, - Can your dear eyes forget, or must I stand - Confessed in name, beloved that thou art, - Lost to my touch and in another land. - Sappho now calls thee, lyre and Lyric Muse - Forgotten, and the tears born of her wrongs - Blinding her eyes, upturned but to refuse - Phœbus, the fountain of all joyous songs. - - I burn, as when in swiftness, past the byres, - Flame takes the corn, borne by the winds that blow; - For what are Ætna's flames to my desires, - Thou, who by Ætna wanderest, O Thou! - The Lyric Muse has turned, as I from her, - Peace, Peace alone can join us once again, - The blue sea in its solitude lies fair, - But, desolate, I turn from it in pain. - No more the girls of Lesbos move my heart, - My blameless love for them is now no more, - Before my love for thee all loves depart, - Cold wanderer thou upon a distant shore. - - O thou art lovely! wert thou garbed like him, - Apollo by thy side a shade would be. - Garland thy tresses with the ivy dim - And Bacchus would be less himself, by thee. - Apollo, yet, who bent, as Bacchus fell, - One to the Cretan, one to Daphne's fire, - Beside me, what are they? I cast my spell - O'er seas and lands, the music of my lyre - Echoes across the world where mortals dwell, - Renders the earth in tune with my desire. - - Alcæus strikes Olympus with his song, - Boldly and wild his music finds its star. - Unto the human does my voice belong - And Aphrodite smiles on me from far. - Have I no charms? has genius lost her touch - To turn simplicity to beauty's zone? - Am I so small, whose towering height is such - That in the world of men I stand alone? - - Yea, I am brown--an Æthiopian's face - Turned Perseus from his path, a flame of fire. - White doves or dark, which hath the finer grace? - Are they not equal, netted by desire? - - If by no charm except thine own sweet charm - Thou can'st be moved, ah then, alas, for me! - Fires of the earth thy coldness will not warm, - And Phaon's self must Phaon's lover be. - - Yet once, ah once! forgetful of the world, - You lay engirdled by this world of mine, - Those nights remain, be earth to darkness hurled, - Deathless, as passion's ecstasy divine. - My songs around you were the only birds, - My voice the only music, in your fire - With kisses, burning yet, you killed my words - And found my kisses sweeter than desire. - I filled you with delight, when close embraced; - In the last act of love I gave you heaven, - And yet again, delirious as we faced, - And yet again, till in exhaustion, even - Love's self half died and nothing more remained, - But earth and life half lost, and heaven gained. - - And now, Sicilian girls--O heart of mine, - Why was I born so far from Sicily?-- - Sicilian girls, unto my words incline, - Beware of smiles, of insincerity, - Beware the words that once belonged to me, - The fruits of passion and the seeds of grief; - O Cyprian by the fair Sicilian sea, - Sappho now calls thee, turn to her relief! - - Shall Fortune still pursue me, luckless one, - With hounds of woe pursue me down the years? - Sorrow was mine since first I saw the sun, - The ashes of my parents knew my tears. - My brother cast the gifts of life away - For one unworthy of all gifts but gold, - Grief follows grief and on this woeful day - An infant daughter in my arms I hold. - - Fates! What more can ye do, what more essay? - Phaon! ah yes, he is the last, I know. - The first, the all, the grave that once was gay, - The dark veil o'er my purple robe ye throw, - My curls no more are curls, nor scent the air - With perfume from the flowers Egyptians grow, - The gold that bound these locks of mine so fair - Has parted for the wind these locks to blow. - All arts of love were mine when he was by, - Whose sun is now the sun of Sicily. - - Phaon! when I was born, the mystic three - Called Aphrodite on my birth to gaze, - And then the Cyprian, turning, called on thee - To be my fate and fill my dreams and days. - Thou for whose sake Aurora's eyes might turn - From Cephalus, or Cynthia give thee sleep, - Pouring oblivion from night's marble urn, - Bidding Endymion to watch thy sheep! - - --Lo! as I write I weep, and nought appears - But Love, half veiled by broken words and tears. - - You! you! who left me without kiss or tear - Or word, to murmur softly like a child - Begotten of thy voice, deception were - Less cruel far than silence, you who smiled - Falsely so often, had you no false phrase-- - You who so often had false tales to tell-- - No voice there, at the parting of our ways, - To say "Farewell, O Love!" or just "Farewell"! - - I had no gift to give you when you passed, - And wrongs were all the gifts received from thee, - I had no words to tell you at the last - But these: "Forgo not life, forget not me." - And when I heard, told by some casual tongue, - That thou wert gone, Grief turned me then to stone, - Voiceless I stood as though I ne'er had sung, - Pulseless and lost, for ever more alone. - Without a sigh, without a tear to shed, - Grief held me, Grief who has no word to say. - - Then, rising as one rises from the dead, - My soul broke forth as one breaks forth to slay. - Rending and wounding all this frame of mine, - Cursing the Gods, the moments and the years, - Now like the clouds of storm, where lightnings shine, - Uplifted, then resolving into tears. - Debased, when turns my brother in his scorn - My grief to laughter, pointing to my child; - Till madness takes me as the fire the corn - And, in reviling thee, I stand reviled. - Ah! but at night, At night I turn to thee. - In dreams our limbs are joined, as flame with flame, - In dreams again your arms are girdling me, - I taste your soul in joys I blush to name. - - Ah! but the day that follows on the night, - The emptiness that drives me to the plain - To seek those spots that knew my lost delight, - The grotto that shall shield us not again. - - Here lies the grass we pressed in deeds of love, - Lips, limbs entwined--I kiss the ground to-day. - The herbs lie withered, and the birds that move - Are songless, and the very trees are grey. - Night takes the day and falls upon the groves, - The nightingale alone is left to cry, - Lamenting, in the song that sorrow loves, - To Tereus she calls, to Phaon, I. - - - - II - - There is a spring, through whose cool water shows - The sand like silver, clear as seen through air. - There is a spring, above whose mirror grows - A lotus like a grove in flower fair. - Here, as I lay in tears, a spirit stood - Born of the water, then she called to me, - Sappho, pursuing Love, by Grief pursued, - Sappho, beside the blue Leucadian sea - There stands a rock, and there above the caves, - Whose wandering echoes reach Apollo's fane, - Down leaping to the blue and breaking waves, - Lovers find sleep, nor dream of love again. - Deucalion here found ease from Pyrrah's scorn, - Sappho arise, and where the sharp cliffs fall, - Thy body, that had better not been born, - Cast to the waves, the blue, blue waves that call. - I rise, and weeping silently, I go. - My fear is great, my love is greater still. - Better oblivion than the love I know, - Kinder than Phaon's is the blue wave's will. - - Ye favouring breezes, guard me on this day, - Love, lend your pinions, waft me o'er the sea - Where, lovely Phœbus, on thy shrine I'll lay - My lyre, with this inscription unto thee: - "Sappho to Phœbus consecrates her lyre, - Unto the God the gift, the fire to fire." - - - - III - - Alas! and woe is me. - But must I go? - O Phaon, Phœbus' self to me is less - Than Phaon--will you cast me down below - All broken, for the cruel rocks to press - - This breast, that loved thee, ruined?--Ah! the song - Born of the Muses leaves me and the lyre - Is voiceless--they no more to me belong, - And in this darkness dies the heavenly fire. - - Farewell, ye girls of Lesbos, fare ye well; - No more the groves shall answer to my song, - No more these hands shall wake the lyre to tell - Of Love, of Life--to Phaon they belong, - And he has fled. - O Loveliness, return, - Make once again my soul to sing in joy, - Feed once again this heart with fires that burn, - Gods! can no prayers avail but to destroy, - - No songs bring back the lost, no sighs recall - The lost that was my love, my life, my all? - - Return! Return! Raise to the wind thy sail, - Across the sea bring back to me the years, - Eros shall lend to thee the favouring gale, - The track is sure where Aphrodite steers. - Let thy white sail be lifted on the rim - Of sky that marks the dark dividing seas. - Failing that far-off sail, remain the dim - Blue depths where once Deucalion found release. - Failing that far-off sail, the waves shall give - Death, or Forgetfulness, whilst still I live. - - -THE END - - - - - -End of Project Gutenberg's Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO *** - -***** This file should be named 42543-0.txt or 42543-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/5/4/42543/ - -Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at -http://www.freeliterature.org (Images generously made -available by the Internet Archive - University of -Toronto-Robarts) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/old/42543-0.zip b/old/42543-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 2f1a04d..0000000 --- a/old/42543-0.zip +++ /dev/null diff --git a/old/42543-8.txt b/old/42543-8.txt deleted file mode 100644 index 4ffc497..0000000 --- a/old/42543-8.txt +++ /dev/null @@ -1,1462 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Sappho - A New Rendering - -Author: Sappho - Henry de Vere Stacpoole - -Release Date: April 15, 2013 [EBook #42543] - -Language: English - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO *** - - - - -Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at -http://www.freeliterature.org (Images generously made -available by the Internet Archive - University of -Toronto-Robarts) - - - - - -SAPPHO - -A New Rendering - -BY - -H. DE VERE STACPOOLE - -LONDON - -HUTCHINSON AND CO. - -PATERNOSTER ROW - - - - -SAPPHO - - -I - -Sappho lies remote from us, beyond the fashions and the ages, beyond -sight, almost beyond the wing of Thought, in the world's extremest -youth. - -To thrill the imagination with the vast measure of time between the -world of Sappho and the world of the Great War, it is quite useless to -express it in years, one must express it in ons, just as astronomers, -dealing with sidereal distances, think, not in miles, but in light -years. - -Between us and Sappho lie the Roman Empire and the age of Christ, and -beyond the cross the age of Athenian culture, culminating in the white -flower of the Acropolis. - -Had she travelled she might have visited Nineveh before its destruction -by Cyaxares, or watched the Phoenicians set sail on their African -voyage at the command of Nechos. She might have spoken with Draco and -Jeremiah the Prophet and the father of Gautama the founder of Buddhism. -For her the Historical Past, which is the background of all thought, -held little. but echoes, voices, and the forms of gods, and the -immediate present little but Lesbos and the gean Sea, whose waters had -been broken by the first trireme only a hundred and fifty years before -her birth. - -II - -Men call her the greatest lyric poet that the world has known, basing -their judgment on the few perfect fragments that remain of her song. But -her voice is more than the voice of a lyric poet, it is the voice of a -world that has been, of a freshness and beauty that will never be again, -and to give that voice a last touch of charm remains the fact that it -comes to us as an echo. - -For of Sappho's poetry not a single vestige remains that does not come -to us reflected in the form of a quotation from the works of some -admirer, some one captured by her beauty or her wisdom or the splendour -of her verse, or some one, like Herodian or Apollonius the sophist of -Alexandria, who takes it to exhibit the olic use of words or -accentuation, or Hephstion, to give an example of her choriambic -tetrameters. - -Only one complete poem comes to us, the Hymn to Aphrodite quoted by -Dionysius of Halicarnassus, and one almost complete, the Ode to -Anactoria, quoted by Longinus; all other quotations are fragments: a few -lines, a few words, a word, the merest traces. - -What fate gave us the shipping lists of Homer, yet denied us Sappho; -preserved the _Lexicon Grcum lliadis et Odysse_ of Apollonius, yet cut -the song to Anactoria short, and reduced the song of the orchard to -three lines? or decided that Sophists and Grammarians, exhibiting -dry-as-dust truths, should be a medium between her and us? - -Some say that her works were burned at Constantinople, or at Rome, by -the Christians, and what we know of the early Christians lends colour -to the statement. Some that they were burned by the Byzantine emperors -and the poems of Gregory Nazianzen circulated in their place. - - * * * * * - -But whatever the fate it failed in its evil intention. Sappho remains, -eternal as Sirius, and it is doubtful if her charm and her hold upon the -world would have been strengthened by the full preservation of her work. - -As it is, added to the longing which all great art inspires, we have the -longing inspired by suggestion. That lovely figure belonging to the feet -she shows us "crossed by a broidered strap of Lydian work," would it -have been as beautiful unveiled as imagined? Did she long for -maidenhood? Why did the swallow trouble her, and what did the daughter -of Cyprus say to her in a dream? - -There is not a fragment of Sappho that is not surrounded in the mind of -the reader by the rainbow of suggestion. Just as the gods draped the -human form to give desire imagination, so, perhaps, some god and no fate -has all but hidden the mind of Sappho. - - -III - -Looking at it in another way one might fancy that all the demons of -malignity and destruction had conspired to destroy and traduce: to -destroy the works and traduce the character of the poet. - -The game of defamation was begun in Athens in the age of corruption by -lepers, and carried on through the succeeding ages by their kind, till -Welcker came with his torch and showed these gibbering ghosts standing -on nothing and with nothing in their hands. - -Colonel Mure tried to put Welcker's torch out, and only burned his -fingers. Comparetti snuffed it, only to make it burn the brighter. But -bright or dim, the torch was only intended to show the lepers. Sappho -shines by her own light in the minutest fragments of her that -remain--Fragments whose deathless energy, like the energy of radium, has -vivified literature in all ages and times. - - -IV - -The mind of Sappho runs through all literature like a spangled thread. - - - -THE HYMN TO APHRODITE AND FIFTY-TWO FRAGMENTS, - -TOGETHER WITH SAPPHO TO PHAON, - -OVID'S HEROIC EPISTLE XV - - - - -FOREWORD - - -Tear the red rose to pieces if you will, -The soul that is the rose you may not kill; -Destroy the page, you may, but not the words -That share eternal life with flowers and birds. - -And the least words of Sappho--let them fall, -Cast where you will, some bird will rise and call, -Some flower unfold in some forsaken spot. -Hill hyacinth, or blue forget-me-not. - - - -CONTENTS - -INTRODUCTION -FOREWORD - - I. HYMN TO APHRODITE - II. ODE TO ANACTORIA - III. WHERE BLOOMS THE MYRTLE - IV. I LOVED THEE - V. INVOCATION - VI. CLAS - VII. TO A SWALLOW - VIII. LOVE - IX. WEDDING SONG - X. EVENING - XI. MAIDENHOOD - XII. MOONLIGHT - XIII. ORCHARD SONG - XIV. DICA - XV. GRACE - XVI. AS ON THE HILLS - XVII. TO ATTHIS - XVIII. AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS - XIX. GOODNESS. - XX. THE FISHERMAN'S TOMB - XXI. TIMAS - XXII. DEAD SHALT THOU LIE - XXIII. DEATH - XXIV. ALCUS AND SAPPHO - XXV. THE ALTAR - XXVI. THE ALTAR - XXVII. LOVE - XXVIII. LIKE THE SWEET APPLE - XXIX. PROPHESY - XXX. FOR THEE - XXXI. FRIEND - XXXII. THE MOON HAS SET - XXXIII. THE SKY - XXXIV. TO HER LYRE - XXXV. NEVER ON ANY MAIDEN - XXXVI. * * * - XXXVII. ANGER - XXXVIII. ADONIS - XXXIX. LEDA - XL. THE CAPTIVE - XLI. INVOCATION - XLII. YOUTH AND AGE - XLIII. FRAGMENT - XLIV. THE LESBIAN SINGER. - XLV. ON THE TOMB OF A PRIESTES OF ARTEMIS - XLVI. TO A BRIDE - XLVII. HERMES - XLVIII. ADONIS - XLIX. SLEEP - L. THY FORM IS LOVELY - LI. THE BRIDEGROOM - LII. REGRET - LIII. FRAGMENT - LIV. SAPPHO TO PHAON - - - - I - - HYMN TO APHRODITE - - Daughter of Zeus and Immortal, - Aphrodite, serene - Weaver of spells, at thy portal - Hear me and slay not, O Queen! - - As in the past, hither to me - From thy far palace of gold, - Drawn by the doves that o'erflew me, - Come, as thou earnest of old. - - Swiftly thy flock bore thee hither, - Smiling, as turned I to thee, - Spoke thou across the blue weather, - "Sappho, why callest thou me?" - - "Sappho, what Beauty disdains thee, - Sappho, who wrongest thine heart, - Sappho, what evil now pains thee, - Whence sped the dart? - - "Flies from thee, soon she shall follow, - Turns from thee, soon she shall love, - Seeking thee swift as the swallow, - Ingrate though now she may prove." - - Come, once again to release me, - Join with my fire thy fire, - Freed from the torments that seize me, - Give me, O Queen! my desire! - - - - II - - ODE TO ANACTORIA - - That man, whoever he may be, - Who sits awhile to gaze on thee, - Hearing thy lovely laugh, thy speech, - Throned with the gods he seems to me; - For when a moment to mine eyes - Thy form discloses, silently - I stand consumed with fires that rise - Like flames around a sacrifice. - Sight have I none, bells out of tune - Ring in mine ears, my tongue lies dumb; - Paler than grass in later June, - Yet daring all - (To thee I come). - - - - III - - WHERE BLOOMS THE MYRTLE - - O Muse, upon thy golden throne, - Far in the azure, fair, alone. - Sing what the Teian sweetly sang,-- - The Teian sage whose lineage sprang - Where blooms the myrtle in the gay - Land of fair women far away. - - - - IV - - I LOVED THEE - - I loved thee, Atthis, once, - once long ago. - - - - V - - INVOCATION - - Goddess of Cyprus come (where beauty lights - The way) and serve in cups of gold these lips - With nectar, mixed by love with all delights - Of golden days, and dusk of amorous nights. - - - - VI - - CLAS - - I have a daughter, - Clas fair, - Poised like a golden flower in air, - Lydian treasures her limbs outshine - (Clas, beloved one, - Clas mine!) - - - - VII - - TO A SWALLOW - - Pandion's daughter--O fair swallow, - Why dost thou weary me-- - (Where should I follow?) - - - - VIII - - LOVE - - Sweet mother, at the idle loom I lean, - Weary with longing for the boy that still - Remains a dream of loveliness--to fill - My soul, my life, at Aphrodite's will. - - - - IX - - WEDDING SONG - - Workmen lift high - The beams of the roof, - Hymenus! - - Like Ares from sky - Comes the groom to the bride. - Hymenus! - - Than men who must die - Stands he taller in pride, - Hymenaeus! - - - - X - - EVENING - - Children astray to their mothers, and goats to the herd, - Sheep to the shepherd, through twilight the wings of the bird, - All things that morning has scattered with fingers of gold, - All things thou bringest, O Evening! at last to the fold. - - - - XI - - MAIDENHOOD - - Maidenhood! Maidenhood! where hast thou gone from me. - Whither, O Slain! - - I shall return to thee, I who have gone from thee, never again. - - - - XII - - MOONLIGHT - - The stars around the fair moon fade - Against the night, - When gazing full she fills the glade - And spreads the seas with silvery light. - - - - XIII - - ORCHARD SONG - - Cool murmur of water through apple-wood - Troughs without number - The whole orchard fills, whilst the leaves - Lend their music to slumber. - - - - XIV - - DICA - - With flowers fair adorn thy lustrous hair, - Dica, amidst thy locks sweet blossoms twine, - With thy soft hands, for so a maiden stands - Accepted of the gods, whose eyes divine - Are turned away from her--though fair as May - She waits, but round whose locks no flowers shine. - - - - XV - - GRACE - - What country maiden charms thy heart, - However fair, however sweet, - Who has not learned by gracious Art - To draw her dress around her feet? - - - - XVI - - AS ON THE HILLS - - As on the hills the shepherds trample the hyacinth down, - Staining the earth with darkness, there where a flower has blown. - - - - XVII - - TO ATTHIS - - Hateful my face is to thee, - Hateful to thee beyond speaking, - Atthis, who fliest from me - Like a white bird Andromeda seeking. - - - - XVIII - - AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS - - As wind upon the mountain oaks in storm, - So Eros shakes my soul, my life, my form. - - - - XIX - - GOODNESS - - He who is fair is good to look upon; - He who is good is fair, though youth be gone. - - - - XX - - THE FISHERMAN'S TOMB - - Over the fisher Pelagon Meniscus his father set - The oar worn by the wave, the trap, and the fishing net;-- - For all men, and for ever, memorials there to be - Of the luckless life of the fisher, the labourer of the sea. - - - - XXI - - TIMAS - - This is the dust of Tunas, who, unwed, - Passed hence to Proserpina's house of gloom. - In mourning all her sorrowing playmates shed - Their curls and cast the tribute on her tomb. - - - - XXII - - DEAD SHALT THOU LIE - - Dead shalt thou lie for ever, and forgotten, - For whom the flowers of song have never bloomed; - A wanderer amidst the unbegotten, - In Hades' house a shadow ay entombed. - - - - XXIII - - DEATH - - Death is an evil, for the gods choose breath; - Had Death been good the gods had chosen Death. - - - - XXIV - - ALCUS AND SAPPHO - - ALCUS - - Seet violet-weaving Sappho, whose soft smile - My tongue should free, - Lo, I would speak, but shame holds me the while - I gaze on thee. - - SAPPHO - - Hadst thou but felt desire of noble things, - Hadst not thy tongue proposed to speak no good, - Thy words had not been destitute of wings, - Nor shame thine eyes subdued. - - - - XXV - - THE ALTAR - - Then the full globed moon arose, and there - The women stood as round an altar fair. - - - - XXVI - - THE ALTAR - - And thus at times, in Crete, the women there - Circle in dance around the altar fair; - In measured movement, treading as they pass - With tender feet the soft bloom of the grass. - - - - XXVII - - LOVE - - All delicacy unto me is lovely, and for me, - O Love! - Thy wings are as the midday fire, - Thy splendour as the sun above. - - - - XXVIII - - LIKE THE SWEET APPLE - - Like the sweet apple that reddens - At end of the bough-- - Far end of the bough-- - Left by the gatherer's swaying, - Forgotten, so thou. - Nay, not forgotten, ungotten, - Ungathered (till now). - - - - XXIX - - PROPHESY - - Methinks hereafter in some later spring - Echo will bear to men the songs we sing. - - - - XXX - - FOR THEE - - For thee, unto the altar will I lead - A white goat-- - To the altar by the sea; - And there, where waves advance and waves recede, - A full libation will I pour for thee. - - - - XXXI - - FRIEND - - Friend, face me so and raise - Unto my face thy face, - Unto mine eyes thy gaze, - Unto my soul its grace. - - - - XXXII - - THE MOON HAS SET - - The moon has set beyond the seas, - And vanished are the Pleiades; - Half the long weary night has gone, - Time passes--yet I lie alone. - - - - XXXIII - - THE SKY - - I think not with these two - White arms to touch the blue. - - - - XXXIV - - TO HER LYRE - - Singing, O shell, divine! - Let now thy voice be mine. - - - - XXXV - - NEVER ON ANY MAIDEN - - Never on any maiden, the golden sun shall shine, - Never on any maiden whose wisdom matches thine. - - - - XXXVI - - * * * - - I spoke with Aphrodite in a dream. - - - - XXXVII - - ANGER - - When anger stirs thy breast, - Speak not at all - (For words, once spoken, rest - Beyond recall). - - - - XXXVIII - - ADONIS - - Ah for Adonis! - (Where the willows sigh - The call still comes - Through spring's sweet mystery.) - - - - XXXIX - - LEDA - - They say, 'neath leaf and blossom - Leda found in the gloom - An egg, white as her bosom, - Under an iris bloom. - - - - XL - - THE CAPTIVE - - Now Love has bound me, trembling, hands and feet, - O Love so fatal, Love so bitter-sweet. - - - - XLI - - INVOCATION - - Come to me, O ye graces, - Delicate, tender, fair; - Come from your heavenly places, - Muses with golden hair. - - - - XLII - - YOUTH AND AGE - - If love thou hast for me, not hate, - Arise and find a younger mate; - For I no longer will abide - Where youth and age lie side by side. - - - - XLIII - - FRAGMENT - - From heaven returning; - Red of hue, his chlamys burning - Against the blue. - - - - XLIV - - THE LESBIAN SINGER - - Upstanding, as the Lesbian singer stands - Above the singers of all other lands. - - - - XLV - - ON THE TOMB OF A PRIESTESS OF ARTEMIS - - Voiceless I speak, and from the tomb reply - Unto thopia, Leto's child, was I - Vowed by the daughter of Hermocleides, - Who was the son of Saonaiades. - O virgin queen, unto my prayer incline, - Bless him and cast thy blessing on our line. - - - - XLVI - - TO A BRIDE - - Bride, around whom the rosy loves are flying, - Sweet image of the Cyprian undying, - The bed awaits thee; go, and with him lying, - Give to the groom thy sweetness, softly sighing. - May Hesperus in gladness pass before thee, - And Hera of the silver throne bend o'er thee. - - - - XLVII - - HERMES - - Ambrosia there was mixed, and from his station - Hermes the bowl for waiting gods outpoured; - Then raised they all their cups and made oblation, - Blessing the bridegroom (by the bride adored). - - - - XLVIII - - ADONIS - - Tender Adonis stricken is lying. - What, Cytherea, now can we do? - Beat your breasts, maidens, Adonis is dying, - Rending your garments (the white fragments strew). - - - - XLIX - - SLEEP - - With eyes of darkness, - The sleep of night. - - - - L - - THY FORM IS LOVELY - - Thy form is lovely and thine eyes are honeyed, - O'er thy face the pale - Clear light of love lies like a veil. - Bidding thee rise, - With outstretched hands, - Before thee Aphrodite stands. - - - - LI - - THE BRIDEGROOM - - Joy born of marriage thou provest, - Bridegroom thrice blest, - Holding the maiden thou lovest - Clasped to thy breast. - - - - LII - - REGRET - - Those unto whom I have given, - These have my heart most riven. - - - - LIII - - FRAGMENT - - Upon thy girl friend's white and tender breast, - Sleep thou, and on her bosom find thy rest. - - - - LIV - - SAPPHO TO PHAON - - A NEW RENDERING OF OVID'S HEROIC EPISTLE, XV. - - - I - - Phaon, most lovely, closest to my heart, - Can your dear eyes forget, or must I stand - Confessed in name, beloved that thou art, - Lost to my touch and in another land. - Sappho now calls thee, lyre and Lyric Muse - Forgotten, and the tears born of her wrongs - Blinding her eyes, upturned but to refuse - Phoebus, the fountain of all joyous songs. - - I burn, as when in swiftness, past the byres, - Flame takes the corn, borne by the winds that blow; - For what are tna's flames to my desires, - Thou, who by tna wanderest, O Thou! - The Lyric Muse has turned, as I from her, - Peace, Peace alone can join us once again, - The blue sea in its solitude lies fair, - But, desolate, I turn from it in pain. - No more the girls of Lesbos move my heart, - My blameless love for them is now no more, - Before my love for thee all loves depart, - Cold wanderer thou upon a distant shore. - - O thou art lovely! wert thou garbed like him, - Apollo by thy side a shade would be. - Garland thy tresses with the ivy dim - And Bacchus would be less himself, by thee. - Apollo, yet, who bent, as Bacchus fell, - One to the Cretan, one to Daphne's fire, - Beside me, what are they? I cast my spell - O'er seas and lands, the music of my lyre - Echoes across the world where mortals dwell, - Renders the earth in tune with my desire. - - Alcus strikes Olympus with his song, - Boldly and wild his music finds its star. - Unto the human does my voice belong - And Aphrodite smiles on me from far. - Have I no charms? has genius lost her touch - To turn simplicity to beauty's zone? - Am I so small, whose towering height is such - That in the world of men I stand alone? - - Yea, I am brown--an thiopian's face - Turned Perseus from his path, a flame of fire. - White doves or dark, which hath the finer grace? - Are they not equal, netted by desire? - - If by no charm except thine own sweet charm - Thou can'st be moved, ah then, alas, for me! - Fires of the earth thy coldness will not warm, - And Phaon's self must Phaon's lover be. - - Yet once, ah once! forgetful of the world, - You lay engirdled by this world of mine, - Those nights remain, be earth to darkness hurled, - Deathless, as passion's ecstasy divine. - My songs around you were the only birds, - My voice the only music, in your fire - With kisses, burning yet, you killed my words - And found my kisses sweeter than desire. - I filled you with delight, when close embraced; - In the last act of love I gave you heaven, - And yet again, delirious as we faced, - And yet again, till in exhaustion, even - Love's self half died and nothing more remained, - But earth and life half lost, and heaven gained. - - And now, Sicilian girls--O heart of mine, - Why was I born so far from Sicily?-- - Sicilian girls, unto my words incline, - Beware of smiles, of insincerity, - Beware the words that once belonged to me, - The fruits of passion and the seeds of grief; - O Cyprian by the fair Sicilian sea, - Sappho now calls thee, turn to her relief! - - Shall Fortune still pursue me, luckless one, - With hounds of woe pursue me down the years? - Sorrow was mine since first I saw the sun, - The ashes of my parents knew my tears. - My brother cast the gifts of life away - For one unworthy of all gifts but gold, - Grief follows grief and on this woeful day - An infant daughter in my arms I hold. - - Fates! What more can ye do, what more essay? - Phaon! ah yes, he is the last, I know. - The first, the all, the grave that once was gay, - The dark veil o'er my purple robe ye throw, - My curls no more are curls, nor scent the air - With perfume from the flowers Egyptians grow, - The gold that bound these locks of mine so fair - Has parted for the wind these locks to blow. - All arts of love were mine when he was by, - Whose sun is now the sun of Sicily. - - Phaon! when I was born, the mystic three - Called Aphrodite on my birth to gaze, - And then the Cyprian, turning, called on thee - To be my fate and fill my dreams and days. - Thou for whose sake Aurora's eyes might turn - From Cephalus, or Cynthia give thee sleep, - Pouring oblivion from night's marble urn, - Bidding Endymion to watch thy sheep! - - --Lo! as I write I weep, and nought appears - But Love, half veiled by broken words and tears. - - You! you! who left me without kiss or tear - Or word, to murmur softly like a child - Begotten of thy voice, deception were - Less cruel far than silence, you who smiled - Falsely so often, had you no false phrase-- - You who so often had false tales to tell-- - No voice there, at the parting of our ways, - To say "Farewell, O Love!" or just "Farewell"! - - I had no gift to give you when you passed, - And wrongs were all the gifts received from thee, - I had no words to tell you at the last - But these: "Forgo not life, forget not me." - And when I heard, told by some casual tongue, - That thou wert gone, Grief turned me then to stone, - Voiceless I stood as though I ne'er had sung, - Pulseless and lost, for ever more alone. - Without a sigh, without a tear to shed, - Grief held me, Grief who has no word to say. - - Then, rising as one rises from the dead, - My soul broke forth as one breaks forth to slay. - Rending and wounding all this frame of mine, - Cursing the Gods, the moments and the years, - Now like the clouds of storm, where lightnings shine, - Uplifted, then resolving into tears. - Debased, when turns my brother in his scorn - My grief to laughter, pointing to my child; - Till madness takes me as the fire the corn - And, in reviling thee, I stand reviled. - Ah! but at night, At night I turn to thee. - In dreams our limbs are joined, as flame with flame, - In dreams again your arms are girdling me, - I taste your soul in joys I blush to name. - - Ah! but the day that follows on the night, - The emptiness that drives me to the plain - To seek those spots that knew my lost delight, - The grotto that shall shield us not again. - - Here lies the grass we pressed in deeds of love, - Lips, limbs entwined--I kiss the ground to-day. - The herbs lie withered, and the birds that move - Are songless, and the very trees are grey. - Night takes the day and falls upon the groves, - The nightingale alone is left to cry, - Lamenting, in the song that sorrow loves, - To Tereus she calls, to Phaon, I. - - - - II - - There is a spring, through whose cool water shows - The sand like silver, clear as seen through air. - There is a spring, above whose mirror grows - A lotus like a grove in flower fair. - Here, as I lay in tears, a spirit stood - Born of the water, then she called to me, - Sappho, pursuing Love, by Grief pursued, - Sappho, beside the blue Leucadian sea - There stands a rock, and there above the caves, - Whose wandering echoes reach Apollo's fane, - Down leaping to the blue and breaking waves, - Lovers find sleep, nor dream of love again. - Deucalion here found ease from Pyrrah's scorn, - Sappho arise, and where the sharp cliffs fall, - Thy body, that had better not been born, - Cast to the waves, the blue, blue waves that call. - I rise, and weeping silently, I go. - My fear is great, my love is greater still. - Better oblivion than the love I know, - Kinder than Phaon's is the blue wave's will. - - Ye favouring breezes, guard me on this day, - Love, lend your pinions, waft me o'er the sea - Where, lovely Phoebus, on thy shrine I'll lay - My lyre, with this inscription unto thee: - "Sappho to Phoebus consecrates her lyre, - Unto the God the gift, the fire to fire." - - - - III - - Alas! and woe is me. - But must I go? - O Phaon, Phoebus' self to me is less - Than Phaon--will you cast me down below - All broken, for the cruel rocks to press - - This breast, that loved thee, ruined?--Ah! the song - Born of the Muses leaves me and the lyre - Is voiceless--they no more to me belong, - And in this darkness dies the heavenly fire. - - Farewell, ye girls of Lesbos, fare ye well; - No more the groves shall answer to my song, - No more these hands shall wake the lyre to tell - Of Love, of Life--to Phaon they belong, - And he has fled. - O Loveliness, return, - Make once again my soul to sing in joy, - Feed once again this heart with fires that burn, - Gods! can no prayers avail but to destroy, - - No songs bring back the lost, no sighs recall - The lost that was my love, my life, my all? - - Return! Return! Raise to the wind thy sail, - Across the sea bring back to me the years, - Eros shall lend to thee the favouring gale, - The track is sure where Aphrodite steers. - Let thy white sail be lifted on the rim - Of sky that marks the dark dividing seas. - Failing that far-off sail, remain the dim - Blue depths where once Deucalion found release. - Failing that far-off sail, the waves shall give - Death, or Forgetfulness, whilst still I live. - - -THE END - - - - - -End of Project Gutenberg's Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO *** - -***** This file should be named 42543-8.txt or 42543-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/5/4/42543/ - -Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at -http://www.freeliterature.org (Images generously made -available by the Internet Archive - University of -Toronto-Robarts) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/old/42543-8.zip b/old/42543-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 0711608..0000000 --- a/old/42543-8.zip +++ /dev/null diff --git a/old/42543-h.zip b/old/42543-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 9d2d040..0000000 --- a/old/42543-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/42543-h/42543-h.htm b/old/42543-h/42543-h.htm deleted file mode 100644 index 352ed2e..0000000 --- a/old/42543-h/42543-h.htm +++ /dev/null @@ -1,1568 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" - "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> - <head> - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> - <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> - <title> - The Project Gutenberg eBook of Sappho, by H. De Vere Stacpoole. - </title> - <style type="text/css"> - -body { - margin-left: 10%; - margin-right: 10%; -} - - h1,h2,h3,h4,h5,h6 { - text-align: center; /* all headings centered */ - clear: both; -} - -p { - margin-top: .51em; - text-align: justify; - margin-bottom: .49em; -} - -hr { - width: 33%; - margin-top: 2em; - margin-bottom: 2em; - margin-left: auto; - margin-right: auto; - clear: both; -} - -hr.tb {width: 45%;} -hr.chap {width: 65%} -hr.full {width: 95%;} - -table { - margin-left: auto; - margin-right: auto; -} - - .tdl {text-align: left;} - .tdr {text-align: right;} - .tdc {text-align: center;} - -a:link {color: #800000; text-decoration: none; } - -v:link {color: #800000; text-decoration: none; } - -.bb {border-bottom: solid 2px;} - -.bl {border-left: solid 2px;} - -.bt {border-top: solid 2px;} - -.br {border-right: solid 2px;} - -.bbox {border: solid 2px;} - -.center {text-align: center;} - -.right {text-align: right;} - -.smcap {font-variant: small-caps;} - -.u {text-decoration: underline;} - -.caption {font-weight: bold;} - - </style> - </head> -<body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Sappho - A New Rendering - -Author: Sappho - Henry de Vere Stacpoole - -Release Date: April 15, 2013 [EBook #42543] - -Language: English - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO *** - - - - -Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at -http://www.freeliterature.org (Images generously made -available by the Internet Archive - University of -Toronto-Robarts) - - - - - - -</pre> - - -<h1>SAPPHO</h1> - -<h3>A New Rendering</h3> - -<h3>BY</h3> - -<h2>H. DE VERE STACPOOLE</h2> - -<h5>LONDON</h5> - -<h5>HUTCHINSON AND CO.</h5> - -<h5>PATERNOSTER ROW</h5> - -<hr class="full" /> - - -<h3><a name="SAPPHO" id="SAPPHO">SAPPHO</a></h3> - - -<h5>I</h5> - -<p>Sappho lies remote from us, beyond the fashions and the ages, beyond -sight, almost beyond the wing of Thought, in the world's extremest -youth.</p> - -<p>To thrill the imagination with the vast measure of time between the -world of Sappho and the world of the Great War, it is quite useless to -express it in years, one must express it in æons, just as astronomers, -dealing with sidereal distances, think, not in miles, but in light -years.</p> - -<p>Between us and Sappho lie the Roman Empire and the age of Christ, and -beyond the cross the age of Athenian culture, culminating in the white -flower of the Acropolis.</p> - -<p>Had she travelled she might have visited Nineveh before its destruction -by Cyaxares, or watched the Phœnicians set sail on their African -voyage at the command of Nechos. She might have spoken with Draco and -Jeremiah the Prophet and the father of Gautama the founder of Buddhism. -For her the Historical Past, which is the background of all thought, -held little but echoes, voices, and the forms of gods, and the -immediate present little but Lesbos and the Ægean Sea, whose waters had -been broken by the first trireme only a hundred and fifty years before -her birth.</p> - -<h5>II</h5> - -<p>Men call her the greatest lyric poet that the world has known, basing -their judgment on the few perfect fragments that remain of her song. But -her voice is more than the voice of a lyric poet, it is the voice of a -world that has been, of a freshness and beauty that will never be again, -and to give that voice a last touch of charm remains the fact that it -comes to us as an echo.</p> - -<p>For of Sappho's poetry not a single vestige remains that does not come -to us reflected in the form of a quotation from the works of some -admirer, some one captured by her beauty or her wisdom or the splendour -of her verse, or some one, like Herodian or Apollonius the sophist of -Alexandria, who takes it to exhibit the æolic use of words or -accentuation, or Hephæstion, to give an example of her choriambic -tetrameters.</p> - -<p>Only one complete poem comes to us, the Hymn to Aphrodite quoted by -Dionysius of Halicarnassus, and one almost complete, the Ode to -Anactoria, quoted by Longinus; all other quotations are fragments: a few -lines, a few words, a word, the merest traces.</p> - -<p>What fate gave us the shipping lists of Homer, yet denied us Sappho; -preserved the <i>Lexicon Græcum Iliadis et Odysseæ</i> of Apollonius, yet cut -the song to Anactoria short, and reduced the song of the orchard to -three lines? or decided that Sophists and Grammarians, exhibiting -dry-as-dust truths, should be a medium between her and us?</p> - -<p>Some say that her works were burned at Constantinople, or at Rome, by -the Christians, and what we know of the early Christians lends colour -to the statement. Some that they were burned by the Byzantine emperors -and the poems of Gregory Nazianzen circulated in their place.</p> - -<hr class="tb" /> - -<p>But whatever the fate it failed in its evil intention. Sappho remains, -eternal as Sirius, and it is doubtful if her charm and her hold upon the -world would have been strengthened by the full preservation of her work.</p> - -<p>As it is, added to the longing which all great art inspires, we have the -longing inspired by suggestion. That lovely figure belonging to the feet -she shows us "crossed by a broidered strap of Lydian work," would it -have been as beautiful unveiled as imagined? Did she long for -maidenhood? Why did the swallow trouble her, and what did the daughter -of Cyprus say to her in a dream?</p> - -<p>There is not a fragment of Sappho that is not surrounded in the mind of -the reader by the rainbow of suggestion. Just as the gods draped the -human form to give desire imagination, so, perhaps, some god and no fate -has all but hidden the mind of Sappho.</p> - - -<h5>III</h5> - -<p>Looking at it in another way one might fancy that all the demons of -malignity and destruction had conspired to destroy and traduce: to -destroy the works and traduce the character of the poet.</p> - -<p>The game of defamation was begun in Athens in the age of corruption by -lepers, and carried on through the succeeding ages by their kind, till -Welcker came with his torch and showed these gibbering ghosts standing -on nothing and with nothing in their hands.</p> - -<p>Colonel Mure tried to put Welcker's torch out, and only burned his -fingers. Comparetti snuffed it, only to make it burn the brighter. But -bright or dim, the torch was only intended to show the lepers. Sappho -shines by her own light in the minutest fragments of her that -remain—Fragments whose deathless energy, like the energy of radium, has -vivified literature in all ages and times.</p> - - -<h5>IV</h5> - -<p>The mind of Sappho runs through all literature like a spangled thread.</p> - -<hr class="chap" /> - -<h4>THE HYMN TO APHRODITE AND FIFTY-TWO FRAGMENTS,</h4> - -<h4>TOGETHER WITH SAPPHO TO PHAON,</h4> - -<h4>OVID'S HEROIC EPISTLE XV</h4> - - -<hr class="chap" /> - -<h4><a name="FOREWORD" id="FOREWORD">FOREWORD</a></h4> - - -<p style="margin-left: 30%;"> -Tear the red rose to pieces if you will,<br /> -The soul that is the rose you may not kill;<br /> -Destroy the page, you may, but not the words<br /> -That share eternal life with flowers and birds.<br /> -<br /> -And the least words of Sappho—let them fall,<br /> -Cast where you will, some bird will rise and call,<br /> -Some flower unfold in some forsaken spot.<br /> -Hill hyacinth, or blue forget-me-not.<br /> -</p> - -<hr class="chap" /> - -<h4>CONTENTS</h4> - -<p style="margin-left: 40%; font-size: 0.8em;"> -INTRODUCTION<br /> -FOREWORD<br /> -</p> -<div class="center" style="font-size: 0.8em"> -<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary=""> -<tr><td align="left"></td><td align="right">I.</td><td align="left"><a href="#I">HYMN TO APHRODITE</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">II.</td><td align="left"><a href="#II">ODE TO ANACTORIA</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">III.</td><td align="left"><a href="#III">WHERE BLOOMS THE MYRTLE</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">IV.</td><td align="left"><a href="#IV">I LOVED THEE</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">V.</td><td align="left"><a href="#V">INVOCATION</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">VI.</td><td align="left"><a href="#VI">CLAÏS</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">VII.</td><td align="left"><a href="#VII">TO A SWALLOW</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">VIII.</td><td align="left"><a href="#VIII">LOVE</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">IX.</td><td align="left"><a href="#IX">WEDDING SONG</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">X.</td><td align="left"><a href="#X">EVENING</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XI.</td><td align="left"><a href="#XI">MAIDENHOOD</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XII.</td><td align="left"><a href="#XII">MOONLIGHT</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XIII.</td><td align="left"><a href="#XIII">ORCHARD SONG</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XIV.</td><td align="left"><a href="#XIV">DICA</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XV.</td><td align="left"><a href="#XV">GRACE</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XVI.</td><td align="left"><a href="#XVI">AS ON THE HILLS</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XVII.</td><td align="left"><a href="#XVII">TO ATTHIS</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XVIII.</td><td align="left"><a href="#XVIII">AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XIX.</td><td align="left"><a href="#XIX">GOODNESS</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XX.</td><td align="left"><a href="#XX">THE FISHERMAN'S TOMB</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXI.</td><td align="left"><a href="#XXI">TIMAS</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXII.</td><td align="left"><a href="#XXII">DEAD SHALT THOU LIE</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXIII.</td><td align="left"><a href="#XXIII">DEATH</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXIV.</td><td align="left"><a href="#XXIV">ALCÆUS AND SAPPHO</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXV.</td><td align="left"><a href="#XXV">THE ALTAR</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXVI.</td><td align="left"><a href="#XXVI">THE ALTAR</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXVII.</td><td align="left"><a href="#XXVII">LOVE</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXVIII.</td><td align="left"><a href="#XXVIII">LIKE THE SWEET APPLE</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXIX.</td><td align="left"><a href="#XXIX">PROPHESY</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXX.</td><td align="left"><a href="#XXX">FOR THEE</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXI.</td><td align="left"><a href="#XXXI">FRIEND</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXII.</td><td align="left"><a href="#XXXII">THE MOON HAS SET</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXIII.</td><td align="left"><a href="#XXXIII">THE SKY</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXIV.</td><td align="left"><a href="#XXXIV">TO HER LYRE</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXV.</td><td align="left"><a href="#XXXV">NEVER ON ANY MAIDEN</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXVI.</td><td align="left"><a href="#XXXVI">* * *</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXVII.</td><td align="left"><a href="#XXXVII">ANGER</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXVIII.</td><td align="left"><a href="#XXXVIII">ADONIS</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XXXIX.</td><td align="left"><a href="#XXXIX">LEDA</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XL.</td><td align="left"><a href="#XL">THE CAPTIVE</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XLI.</td><td align="left"><a href="#XLI">INVOCATION</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XLII.</td><td align="left"><a href="#XLII">YOUTH AND AGE</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XLIII.</td><td align="left"><a href="#XLIII">FRAGMENT</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XLIV.</td><td align="left"><a href="#XLIV">THE LESBIAN SINGER</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XLV.</td><td align="left"><a href="#XLV">ON THE TOMB OF A PRIESTES OF ARTEMIS</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XLVI.</td><td align="left"><a href="#XLVI">TO A BRIDE</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XLVII.</td><td align="left"><a href="#XLVII">HERMES</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XLVIII.</td><td align="left"><a href="#XLVIII">ADONIS</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">XLIX.</td><td align="left"><a href="#XLIX">SLEEP</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">L.</td><td align="left"><a href="#L">THY FORM IS LOVELY</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">LI.</td><td align="left"><a href="#LI">THE BRIDEGROOM</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">LII.</td><td align="left"><a href="#LII">REGRET</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">LIII.</td><td align="left"><a href="#LIII">FRAGMENT</a></td></tr> -<tr><td align="left"></td><td align="right">LIV.</td><td align="left"><a href="#LIV">SAPPHO TO PHAON</a></td></tr> -</table></div> - -<hr class="chap" /> -<p style="margin-left: 25%;"> -<a id="I"></a>I<br /> -<br /> -HYMN TO APHRODITE<br /> -<br /> -Daughter of Zeus and Immortal,<br /> -Aphrodite, serene<br /> -Weaver of spells, at thy portal<br /> -Hear me and slay not, O Queen!<br /> -<br /> -As in the past, hither to me<br /> -From thy far palace of gold,<br /> -Drawn by the doves that o'erflew me,<br /> -Come, as thou earnest of old.<br /> -<br /> -Swiftly thy flock bore thee hither,<br /> -Smiling, as turned I to thee,<br /> -Spoke thou across the blue weather,<br /> -"Sappho, why callest thou me?"<br /> -<br /> -"Sappho, what Beauty disdains thee,<br /> -Sappho, who wrongest thine heart,<br /> -Sappho, what evil now pains thee,<br /> -Whence sped the dart?<br /> -<br /> -"Flies from thee, soon she shall follow,<br /> -Turns from thee, soon she shall love,<br /> -Seeking thee swift as the swallow,<br /> -Ingrate though now she may prove."<br /> -<br /> -Come, once again to release me,<br /> -Join with my fire thy fire,<br /> -Freed from the torments that seize me,<br /> -Give me, O Queen! my desire!<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="II"></a>II<br /> -<br /> -ODE TO ANACTORIA<br /> -<br /> -That man, whoever he may be,<br /> -Who sits awhile to gaze on thee,<br /> -Hearing thy lovely laugh, thy speech,<br /> -Throned with the gods he seems to me;<br /> -For when a moment to mine eyes<br /> -Thy form discloses, silently<br /> -I stand consumed with fires that rise<br /> -Like flames around a sacrifice.<br /> -Sight have I none, bells out of tune<br /> -Ring in mine ears, my tongue lies dumb;<br /> -Paler than grass in later June,<br /> -Yet daring all<br /> -<span style="margin-left: 4em;">(To thee I come).</span><br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="III"></a>III<br /> -<br /> -WHERE BLOOMS THE MYRTLE<br /> -<br /> -O Muse, upon thy golden throne,<br /> -Far in the azure, fair, alone.<br /> -Sing what the Teian sweetly sang,—<br /> -The Teian sage whose lineage sprang<br /> -Where blooms the myrtle in the gay<br /> -Land of fair women far away.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="IV"></a>IV<br /> -<br /> -I LOVED THEE<br /> -<br /> -I loved thee, Atthis, once,<br /> -<span style="margin-left: 8.5em;">once long ago.</span><br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="V"></a>V<br /> -<br /> -INVOCATION<br /> -<br /> -Goddess of Cyprus come (where beauty lights<br /> -The way) and serve in cups of gold these lips<br /> -With nectar, mixed by love with all delights<br /> -Of golden days, and dusk of amorous nights.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="VI"></a>VI<br /> -<br /> -CLAÏS<br /> -<br /> -I have a daughter,<br /> -Claïs fair,<br /> -Poised like a golden flower in air,<br /> -Lydian treasures her limbs outshine<br /> -(Claïs, beloved one,<br /> -Claïs mine!)<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="VII"></a>VII<br /> -<br /> -TO A SWALLOW<br /> -<br /> -Pandion's daughter—O fair swallow,<br /> -Why dost thou weary me—<br /> -<span style="margin-left: 1.5em;">(Where should I follow?)</span><br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="VIII"></a>VIII<br /> -<br /> -LOVE<br /> -<br /> -Sweet mother, at the idle loom I lean,<br /> -Weary with longing for the boy that still<br /> -Remains a dream of loveliness—to fill<br /> -My soul, my life, at Aphrodite's will.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="IX"></a>IX<br /> -<br /> -WEDDING SONG<br /> -<br /> -Workmen lift high<br /> -The beams of the roof,<br /> -Hymenæus!<br /> -<br /> -Like Ares from sky<br /> -Comes the groom to the bride.<br /> -Hymenæus!<br /> -<br /> -Than men who must die<br /> -Stands he taller in pride,<br /> -Hymenæus!<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="X"></a>X<br /> -<br /> -EVENING<br /> -<br /> -Children astray to their mothers, and goats to the herd,<br /> -Sheep to the shepherd, through twilight the wings of the bird,<br /> -All things that morning has scattered with fingers of gold,<br /> -All things thou bringest, O Evening! at last to the fold.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XI"></a>XI<br /> -<br /> -MAIDENHOOD<br /> -<br /> -Maidenhood! Maidenhood! where hast thou gone from me.<br /> -Whither, O Slain!<br /> -<br /> -I shall return to thee, I who have gone from thee, never again.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XII"></a>XII<br /> -<br /> -MOONLIGHT<br /> -<br /> -The stars around the fair moon fade<br /> -Against the night,<br /> -When gazing full she fills the glade<br /> -And spreads the seas with silvery light.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XIII"></a>XIII<br /> -<br /> -ORCHARD SONG<br /> -<br /> -Cool murmur of water through apple-wood<br /> -Troughs without number<br /> -The whole orchard fills, whilst the leaves<br /> -Lend their music to slumber.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XIV"></a>XIV<br /> -<br /> -DICA<br /> -<br /> -With flowers fair adorn thy lustrous hair,<br /> -Dica, amidst thy locks sweet blossoms twine,<br /> -With thy soft hands, for so a maiden stands<br /> -Accepted of the gods, whose eyes divine<br /> -Are turned away from her—though fair as May<br /> -She waits, but round whose locks no flowers shine.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XV"></a>XV<br /> -<br /> -GRACE<br /> -<br /> -What country maiden charms thy heart,<br /> -However fair, however sweet,<br /> -Who has not learned by gracious Art<br /> -To draw her dress around her feet?<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XVI"></a>XVI<br /> -<br /> -AS ON THE HILLS<br /> -<br /> -As on the hills the shepherds trample the hyacinth down,<br /> -Staining the earth with darkness, there where a flower has blown.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XVII"></a>XVII<br /> -<br /> -TO ATTHIS<br /> -<br /> -Hateful my face is to thee,<br /> -Hateful to thee beyond speaking,<br /> -Atthis, who fliest from me<br /> -Like a white bird Andromeda seeking.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XVIII"></a>XVIII<br /> -<br /> -AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS<br /> -<br /> -As wind upon the mountain oaks in storm,<br /> -So Eros shakes my soul, my life, my form.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XIX"></a>XIX<br /> -<br /> -GOODNESS<br /> -<br /> -He who is fair is good to look upon;<br /> -He who is good is fair, though youth be gone.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XX"></a>XX<br /> -<br /> -THE FISHERMAN'S TOMB<br /> -<br /> -Over the fisher Pelagon Meniscus his father set<br /> -The oar worn by the wave, the trap, and the fishing net;—<br /> -For all men, and for ever, memorials there to be<br /> -Of the luckless life of the fisher, the labourer of the sea.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXI"></a>XXI<br /> -<br /> -TIMAS<br /> -<br /> -This is the dust of Tunas, who, unwed,<br /> -Passed hence to Proserpina's house of gloom.<br /> -In mourning all her sorrowing playmates shed<br /> -Their curls and cast the tribute on her tomb.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXII"></a>XXII<br /> -<br /> -DEAD SHALT THOU LIE<br /> -<br /> -Dead shalt thou lie for ever, and forgotten,<br /> -For whom the flowers of song have never bloomed;<br /> -A wanderer amidst the unbegotten,<br /> -In Hades' house a shadow ay entombed.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXIII"></a>XXIII<br /> -<br /> -DEATH<br /> -<br /> -Death is an evil, for the gods choose breath;<br /> -Had Death been good the gods had chosen Death.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXIV"></a>XXIV<br /> -<br /> -ALCÆUS AND SAPPHO<br /> -<br /> -ALCÆUS<br /> -<br /> -Seet violet-weaving Sappho, whose soft smile<br /> -My tongue should free,<br /> -Lo, I would speak, but shame holds me the while<br /> -I gaze on thee.<br /> -<br /> -SAPPHO<br /> -<br /> -Hadst thou but felt desire of noble things,<br /> -Hadst not thy tongue proposed to speak no good,<br /> -Thy words had not been destitute of wings,<br /> -Nor shame thine eyes subdued.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXV"></a>XXV<br /> -<br /> -THE ALTAR<br /> -<br /> -Then the full globed moon arose, and there<br /> -The women stood as round an altar fair.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXVI"></a>XXVI<br /> -<br /> -THE ALTAR<br /> -<br /> -And thus at times, in Crete, the women there<br /> -Circle in dance around the altar fair;<br /> -In measured movement, treading as they pass<br /> -With tender feet the soft bloom of the grass.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXVII"></a>XXVII<br /> -<br /> -LOVE<br /> -<br /> -All delicacy unto me is lovely, and for me,<br /> -O Love!<br /> -Thy wings are as the midday fire,<br /> -Thy splendour as the sun above.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXVIII"></a>XXVIII<br /> -<br /> -LIKE THE SWEET APPLE<br /> -<br /> -Like the sweet apple that reddens<br /> -At end of the bough—<br /> -Far end of the bough—<br /> -Left by the gatherer's swaying,<br /> -Forgotten, so thou.<br /> -Nay, not forgotten, ungotten,<br /> -Ungathered (till now).<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXIX"></a>XXIX<br /> -<br /> -PROPHESY<br /> -<br /> -Methinks hereafter in some later spring<br /> -Echo will bear to men the songs we sing.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXX"></a>XXX<br /> -<br /> -FOR THEE<br /> -<br /> -For thee, unto the altar will I lead<br /> -A white goat—<br /> -<span style="margin-left: 4em;">To the altar by the sea;</span><br /> -And there, where waves advance and waves recede,<br /> -A full libation will I pour for thee.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXXI"></a>XXXI<br /> -<br /> -FRIEND<br /> -<br /> -Friend, face me so and raise<br /> -Unto my face thy face,<br /> -Unto mine eyes thy gaze,<br /> -Unto my soul its grace.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXXII"></a>XXXII<br /> -<br /> -THE MOON HAS SET<br /> -<br /> -The moon has set beyond the seas,<br /> -And vanished are the Pleiades;<br /> -Half the long weary night has gone,<br /> -Time passes—yet I lie alone.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXXIII"></a>XXXIII<br /> -<br /> -THE SKY<br /> -<br /> -I think not with these two<br /> -White arms to touch the blue.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXXIV"></a>XXXIV<br /> -<br /> -TO HER LYRE<br /> -<br /> -Singing, O shell, divine!<br /> -Let now thy voice be mine.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXXV"></a>XXXV<br /> -<br /> -NEVER ON ANY MAIDEN<br /> -<br /> -Never on any maiden, the golden sun shall shine,<br /> -Never on any maiden whose wisdom matches thine.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXXVI"></a>XXXVI<br /> -<br /> -* * *<br /> -<br /> -I spoke with Aphrodite in a dream.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXXVII"></a>XXXVII<br /> -<br /> -ANGER<br /> -<br /> -When anger stirs thy breast,<br /> -Speak not at all<br /> -(For words, once spoken, rest<br /> -Beyond recall).<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXXVIII"></a>XXXVIII<br /> -<br /> -ADONIS<br /> -<br /> -Ah for Adonis!<br /> -(Where the willows sigh<br /> -The call still comes<br /> -Through spring's sweet mystery.)<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XXXIX"></a>XXXIX<br /> -<br /> -LEDA<br /> -<br /> -They say, 'neath leaf and blossom<br /> -Leda found in the gloom<br /> -An egg, white as her bosom,<br /> -Under an iris bloom.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XL"></a>XL<br /> -<br /> -THE CAPTIVE<br /> -<br /> -Now Love has bound me, trembling, hands and feet,<br /> -O Love so fatal, Love so bitter-sweet.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XLI"></a>XLI<br /> -<br /> -INVOCATION<br /> -<br /> -Come to me, O ye graces,<br /> -Delicate, tender, fair;<br /> -Come from your heavenly places,<br /> -Muses with golden hair.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XLII"></a>XLII<br /> -<br /> -YOUTH AND AGE<br /> -<br /> -If love thou hast for me, not hate,<br /> -Arise and find a younger mate;<br /> -For I no longer will abide<br /> -Where youth and age lie side by side.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XLIII"></a>XLIII<br /> -<br /> -FRAGMENT<br /> -<br /> -From heaven returning;<br /> -Red of hue, his chlamys burning<br /> -Against the blue.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XLIV"></a>XLIV<br /> -<br /> -THE LESBIAN SINGER<br /> -<br /> -Upstanding, as the Lesbian singer stands<br /> -Above the singers of all other lands.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XLV"></a>XLV<br /> -<br /> -ON THE TOMB OF A PRIESTESS OF ARTEMIS<br /> -<br /> -Voiceless I speak, and from the tomb reply<br /> -Unto Æthopia, Leto's child, was I<br /> -Vowed by the daughter of Hermocleides,<br /> -Who was the son of Saonaiades.<br /> -O virgin queen, unto my prayer incline,<br /> -Bless him and cast thy blessing on our line.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XLVI"></a>XLVI<br /> -<br /> -TO A BRIDE<br /> -<br /> -Bride, around whom the rosy loves are flying,<br /> -Sweet image of the Cyprian undying,<br /> -The bed awaits thee; go, and with him lying,<br /> -Give to the groom thy sweetness, softly sighing.<br /> -May Hesperus in gladness pass before thee,<br /> -And Hera of the silver throne bend o'er thee.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XLVII"></a>XLVII<br /> -<br /> -HERMES<br /> -<br /> -Ambrosia there was mixed, and from his station<br /> -Hermes the bowl for waiting gods outpoured;<br /> -Then raised they all their cups and made oblation,<br /> -Blessing the bridegroom (by the bride adored).<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XLVIII"></a>XLVIII<br /> -<br /> -ADONIS<br /> -<br /> -Tender Adonis stricken is lying.<br /> -What, Cytherea, now can we do?<br /> -Beat your breasts, maidens, Adonis is dying,<br /> -Rending your garments (the white fragments strew).<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="XLIX"></a>XLIX<br /> -<br /> -SLEEP<br /> -<br /> -With eyes of darkness,<br /> -The sleep of night.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="L"></a>L<br /> -<br /> -THY FORM IS LOVELY<br /> -<br /> -Thy form is lovely and thine eyes are honeyed,<br /> -<span style="margin-left: 6.5em;">O'er thy face the pale</span><br /> -Clear light of love lies like a veil.<br /> -Bidding thee rise,<br /> -With outstretched hands,<br /> -Before thee Aphrodite stands.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="LI"></a>LI<br /> -<br /> -THE BRIDEGROOM<br /> -<br /> -Joy born of marriage thou provest,<br /> -Bridegroom thrice blest,<br /> -Holding the maiden thou lovest<br /> -Clasped to thy breast.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="LII"></a>LII<br /> -<br /> -REGRET<br /> -<br /> -Those unto whom I have given,<br /> -These have my heart most riven.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="LIII"></a>LIII<br /> -<br /> -FRAGMENT<br /> -<br /> -Upon thy girl friend's white and tender breast,<br /> -Sleep thou, and on her bosom find thy rest.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -<a id="LIV"></a>LIV<br /> -<br /> -SAPPHO TO PHAON<br /> -<br /> -A NEW RENDERING OF OVID'S HEROIC EPISTLE, XV.<br /> -<br /> -<br /> -I<br /> -<br /> -Phaon, most lovely, closest to my heart,<br /> -Can your dear eyes forget, or must I stand<br /> -Confessed in name, beloved that thou art,<br /> -Lost to my touch and in another land.<br /> -Sappho now calls thee, lyre and Lyric Muse<br /> -<span style="margin-left: 1.5em;">Forgotten, and the tears born of her wrongs</span><br /> -Blinding her eyes, upturned but to refuse<br /> -Phœbus, the fountain of all joyous songs.<br /> -<br /> -I burn, as when in swiftness, past the byres,<br /> -Flame takes the corn, borne by the winds that blow;<br /> -For what are Ætna's flames to my desires,<br /> -Thou, who by Ætna wanderest, O Thou!<br /> -The Lyric Muse has turned, as I from her,<br /> -Peace, Peace alone can join us once again,<br /> -The blue sea in its solitude lies fair,<br /> -But, desolate, I turn from it in pain.<br /> -No more the girls of Lesbos move my heart,<br /> -My blameless love for them is now no more,<br /> -Before my love for thee all loves depart,<br /> -Cold wanderer thou upon a distant shore.<br /> -<br /> -O thou art lovely! wert thou garbed like him,<br /> -Apollo by thy side a shade would be.<br /> -Garland thy tresses with the ivy dim<br /> -And Bacchus would be less himself, by thee.<br /> -Apollo, yet, who bent, as Bacchus fell,<br /> -One to the Cretan, one to Daphne's fire,<br /> -Beside me, what are they? I cast my spell<br /> -O'er seas and lands, the music of my lyre<br /> -Echoes across the world where mortals dwell,<br /> -Renders the earth in tune with my desire.<br /> -<br /> -Alcæus strikes Olympus with his song,<br /> -Boldly and wild his music finds its star.<br /> -Unto the human does my voice belong<br /> -And Aphrodite smiles on me from far.<br /> -Have I no charms? has genius lost her touch<br /> -To turn simplicity to beauty's zone?<br /> -Am I so small, whose towering height is such<br /> -That in the world of men I stand alone?<br /> -<br /> -Yea, I am brown—an Æthiopian's face<br /> -Turned Perseus from his path, a flame of fire.<br /> -White doves or dark, which hath the finer grace?<br /> -Are they not equal, netted by desire?<br /> -<br /> -If by no charm except thine own sweet charm<br /> -Thou can'st be moved, ah then, alas, for me!<br /> -Fires of the earth thy coldness will not warm,<br /> -And Phaon's self must Phaon's lover be.<br /> -<br /> -Yet once, ah once! forgetful of the world,<br /> -You lay engirdled by this world of mine,<br /> -Those nights remain, be earth to darkness hurled,<br /> -Deathless, as passion's ecstasy divine.<br /> -My songs around you were the only birds,<br /> -My voice the only music, in your fire<br /> -With kisses, burning yet, you killed my words<br /> -And found my kisses sweeter than desire.<br /> -I filled you with delight, when close embraced;<br /> -In the last act of love I gave you heaven,<br /> -And yet again, delirious as we faced,<br /> -And yet again, till in exhaustion, even<br /> -Love's self half died and nothing more remained,<br /> -But earth and life half lost, and heaven gained.<br /> -<br /> -And now, Sicilian girls—O heart of mine,<br /> -Why was I born so far from Sicily?—<br /> -Sicilian girls, unto my words incline,<br /> -Beware of smiles, of insincerity,<br /> -Beware the words that once belonged to me,<br /> -The fruits of passion and the seeds of grief;<br /> -O Cyprian by the fair Sicilian sea,<br /> -Sappho now calls thee, turn to her relief!<br /> -<br /> -Shall Fortune still pursue me, luckless one,<br /> -With hounds of woe pursue me down the years?<br /> -Sorrow was mine since first I saw the sun,<br /> -The ashes of my parents knew my tears.<br /> -My brother cast the gifts of life away<br /> -For one unworthy of all gifts but gold,<br /> -Grief follows grief and on this woeful day<br /> -An infant daughter in my arms I hold.<br /> -<br /> -Fates! What more can ye do, what more essay?<br /> -Phaon! ah yes, he is the last, I know.<br /> -The first, the all, the grave that once was gay,<br /> -The dark veil o'er my purple robe ye throw,<br /> -My curls no more are curls, nor scent the air<br /> -With perfume from the flowers Egyptians grow,<br /> -The gold that bound these locks of mine so fair<br /> -Has parted for the wind these locks to blow.<br /> -All arts of love were mine when he was by,<br /> -Whose sun is now the sun of Sicily.<br /> -<br /> -Phaon! when I was born, the mystic three<br /> -Called Aphrodite on my birth to gaze,<br /> -And then the Cyprian, turning, called on thee<br /> -To be my fate and fill my dreams and days.<br /> -Thou for whose sake Aurora's eyes might turn<br /> -From Cephalus, or Cynthia give thee sleep,<br /> -Pouring oblivion from night's marble urn,<br /> -Bidding Endymion to watch thy sheep!<br /> -<br /> -—Lo! as I write I weep, and nought appears<br /> -But Love, half veiled by broken words and tears.<br /> -<br /> -You! you! who left me without kiss or tear<br /> -Or word, to murmur softly like a child<br /> -Begotten of thy voice, deception were<br /> -Less cruel far than silence, you who smiled<br /> -Falsely so often, had you no false phrase—<br /> -You who so often had false tales to tell—<br /> -No voice there, at the parting of our ways,<br /> -To say "Farewell, O Love!" or just "Farewell"!<br /> -<br /> -I had no gift to give you when you passed,<br /> -And wrongs were all the gifts received from thee,<br /> -I had no words to tell you at the last<br /> -But these: "Forgo not life, forget not me."<br /> -And when I heard, told by some casual tongue,<br /> -That thou wert gone, Grief turned me then to stone,<br /> -Voiceless I stood as though I ne'er had sung,<br /> -Pulseless and lost, for ever more alone.<br /> -Without a sigh, without a tear to shed,<br /> -Grief held me, Grief who has no word to say.<br /> -<br /> -Then, rising as one rises from the dead,<br /> -My soul broke forth as one breaks forth to slay.<br /> -Rending and wounding all this frame of mine,<br /> -Cursing the Gods, the moments and the years,<br /> -Now like the clouds of storm, where lightnings shine,<br /> -Uplifted, then resolving into tears.<br /> -Debased, when turns my brother in his scorn<br /> -My grief to laughter, pointing to my child;<br /> -Till madness takes me as the fire the corn<br /> -And, in reviling thee, I stand reviled.<br /> -Ah! but at night, At night I turn to thee.<br /> -In dreams our limbs are joined, as flame with flame,<br /> -In dreams again your arms are girdling me,<br /> -I taste your soul in joys I blush to name.<br /> -<br /> -Ah! but the day that follows on the night,<br /> -The emptiness that drives me to the plain<br /> -To seek those spots that knew my lost delight,<br /> -The grotto that shall shield us not again.<br /> -<br /> -Here lies the grass we pressed in deeds of love,<br /> -Lips, limbs entwined—I kiss the ground to-day.<br /> -The herbs lie withered, and the birds that move<br /> -Are songless, and the very trees are grey.<br /> -Night takes the day and falls upon the groves,<br /> -The nightingale alone is left to cry,<br /> -Lamenting, in the song that sorrow loves,<br /> -To Tereus she calls, to Phaon, I.<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -II<br /> -<br /> -There is a spring, through whose cool water shows<br /> -The sand like silver, clear as seen through air.<br /> -There is a spring, above whose mirror grows<br /> -A lotus like a grove in flower fair.<br /> -Here, as I lay in tears, a spirit stood<br /> -Born of the water, then she called to me,<br /> -Sappho, pursuing Love, by Grief pursued,<br /> -Sappho, beside the blue Leucadian sea<br /> -There stands a rock, and there above the caves,<br /> -Whose wandering echoes reach Apollo's fane,<br /> -Down leaping to the blue and breaking waves,<br /> -Lovers find sleep, nor dream of love again.<br /> -Deucalion here found ease from Pyrrah's scorn,<br /> -Sappho arise, and where the sharp cliffs fall,<br /> -Thy body, that had better not been born,<br /> -Cast to the waves, the blue, blue waves that call.<br /> -I rise, and weeping silently, I go.<br /> -My fear is great, my love is greater still.<br /> -Better oblivion than the love I know,<br /> -Kinder than Phaon's is the blue wave's will.<br /> -<br /> -Ye favouring breezes, guard me on this day,<br /> -Love, lend your pinions, waft me o'er the sea<br /> -Where, lovely Phœbus, on thy shrine I'll lay<br /> -My lyre, with this inscription unto thee:<br /> -"Sappho to Phœbus consecrates her lyre,<br /> -Unto the God the gift, the fire to fire."<br /> -<br /> -<br /> -<br /> -III<br /> -<br /> -Alas! and woe is me.<br /> -<span style="margin-left: 4.5em;">But must I go?</span><br /> -O Phaon, Phœbus' self to me is less<br /> -Than Phaon—will you cast me down below<br /> -All broken, for the cruel rocks to press<br /> -<br /> -This breast, that loved thee, ruined?—Ah! the song<br /> -Born of the Muses leaves me and the lyre<br /> -Is voiceless—they no more to me belong,<br /> -And in this darkness dies the heavenly fire.<br /> -<br /> -Farewell, ye girls of Lesbos, fare ye well;<br /> -No more the groves shall answer to my song,<br /> -No more these hands shall wake the lyre to tell<br /> -Of Love, of Life—to Phaon they belong,<br /> -And he has fled.<br /> -<span style="margin-left: 5em;">O Loveliness, return,</span><br /> -Make once again my soul to sing in joy,<br /> -Feed once again this heart with fires that burn,<br /> -Gods! can no prayers avail but to destroy,<br /> -<br /> -No songs bring back the lost, no sighs recall<br /> -The lost that was my love, my life, my all?<br /> -<br /> -Return! Return! Raise to the wind thy sail,<br /> -Across the sea bring back to me the years,<br /> -Eros shall lend to thee the favouring gale,<br /> -The track is sure where Aphrodite steers.<br /> -Let thy white sail be lifted on the rim<br /> -Of sky that marks the dark dividing seas.<br /> -Failing that far-off sail, remain the dim<br /> -Blue depths where once Deucalion found release.<br /> -Failing that far-off sail, the waves shall give<br /> -Death, or Forgetfulness, whilst still I live.<br /> -</p> - - -<h4>THE END</h4> - - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of Project Gutenberg's Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO *** - -***** This file should be named 42543-h.htm or 42543-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/5/4/42543/ - -Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at -http://www.freeliterature.org (Images generously made -available by the Internet Archive - University of -Toronto-Robarts) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - - -</pre> - -</body> -</html> diff --git a/old/42543.txt b/old/42543.txt deleted file mode 100644 index 86d9db7..0000000 --- a/old/42543.txt +++ /dev/null @@ -1,1462 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Sappho - A New Rendering - -Author: Sappho - Henry de Vere Stacpoole - -Release Date: April 15, 2013 [EBook #42543] - -Language: English - -Character set encoding: ASCII - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO *** - - - - -Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at -http://www.freeliterature.org (Images generously made -available by the Internet Archive - University of -Toronto-Robarts) - - - - - -SAPPHO - -A New Rendering - -BY - -H. DE VERE STACPOOLE - -LONDON - -HUTCHINSON AND CO. - -PATERNOSTER ROW - - - - -SAPPHO - - -I - -Sappho lies remote from us, beyond the fashions and the ages, beyond -sight, almost beyond the wing of Thought, in the world's extremest -youth. - -To thrill the imagination with the vast measure of time between the -world of Sappho and the world of the Great War, it is quite useless to -express it in years, one must express it in aeons, just as astronomers, -dealing with sidereal distances, think, not in miles, but in light -years. - -Between us and Sappho lie the Roman Empire and the age of Christ, and -beyond the cross the age of Athenian culture, culminating in the white -flower of the Acropolis. - -Had she travelled she might have visited Nineveh before its destruction -by Cyaxares, or watched the Phoenicians set sail on their African -voyage at the command of Nechos. She might have spoken with Draco and -Jeremiah the Prophet and the father of Gautama the founder of Buddhism. -For her the Historical Past, which is the background of all thought, -held little. but echoes, voices, and the forms of gods, and the -immediate present little but Lesbos and the AEgean Sea, whose waters had -been broken by the first trireme only a hundred and fifty years before -her birth. - -II - -Men call her the greatest lyric poet that the world has known, basing -their judgment on the few perfect fragments that remain of her song. But -her voice is more than the voice of a lyric poet, it is the voice of a -world that has been, of a freshness and beauty that will never be again, -and to give that voice a last touch of charm remains the fact that it -comes to us as an echo. - -For of Sappho's poetry not a single vestige remains that does not come -to us reflected in the form of a quotation from the works of some -admirer, some one captured by her beauty or her wisdom or the splendour -of her verse, or some one, like Herodian or Apollonius the sophist of -Alexandria, who takes it to exhibit the aeolic use of words or -accentuation, or Hephaestion, to give an example of her choriambic -tetrameters. - -Only one complete poem comes to us, the Hymn to Aphrodite quoted by -Dionysius of Halicarnassus, and one almost complete, the Ode to -Anactoria, quoted by Longinus; all other quotations are fragments: a few -lines, a few words, a word, the merest traces. - -What fate gave us the shipping lists of Homer, yet denied us Sappho; -preserved the _Lexicon Graecum lliadis et Odysseae_ of Apollonius, yet cut -the song to Anactoria short, and reduced the song of the orchard to -three lines? or decided that Sophists and Grammarians, exhibiting -dry-as-dust truths, should be a medium between her and us? - -Some say that her works were burned at Constantinople, or at Rome, by -the Christians, and what we know of the early Christians lends colour -to the statement. Some that they were burned by the Byzantine emperors -and the poems of Gregory Nazianzen circulated in their place. - - * * * * * - -But whatever the fate it failed in its evil intention. Sappho remains, -eternal as Sirius, and it is doubtful if her charm and her hold upon the -world would have been strengthened by the full preservation of her work. - -As it is, added to the longing which all great art inspires, we have the -longing inspired by suggestion. That lovely figure belonging to the feet -she shows us "crossed by a broidered strap of Lydian work," would it -have been as beautiful unveiled as imagined? Did she long for -maidenhood? Why did the swallow trouble her, and what did the daughter -of Cyprus say to her in a dream? - -There is not a fragment of Sappho that is not surrounded in the mind of -the reader by the rainbow of suggestion. Just as the gods draped the -human form to give desire imagination, so, perhaps, some god and no fate -has all but hidden the mind of Sappho. - - -III - -Looking at it in another way one might fancy that all the demons of -malignity and destruction had conspired to destroy and traduce: to -destroy the works and traduce the character of the poet. - -The game of defamation was begun in Athens in the age of corruption by -lepers, and carried on through the succeeding ages by their kind, till -Welcker came with his torch and showed these gibbering ghosts standing -on nothing and with nothing in their hands. - -Colonel Mure tried to put Welcker's torch out, and only burned his -fingers. Comparetti snuffed it, only to make it burn the brighter. But -bright or dim, the torch was only intended to show the lepers. Sappho -shines by her own light in the minutest fragments of her that -remain--Fragments whose deathless energy, like the energy of radium, has -vivified literature in all ages and times. - - -IV - -The mind of Sappho runs through all literature like a spangled thread. - - - -THE HYMN TO APHRODITE AND FIFTY-TWO FRAGMENTS, - -TOGETHER WITH SAPPHO TO PHAON, - -OVID'S HEROIC EPISTLE XV - - - - -FOREWORD - - -Tear the red rose to pieces if you will, -The soul that is the rose you may not kill; -Destroy the page, you may, but not the words -That share eternal life with flowers and birds. - -And the least words of Sappho--let them fall, -Cast where you will, some bird will rise and call, -Some flower unfold in some forsaken spot. -Hill hyacinth, or blue forget-me-not. - - - -CONTENTS - -INTRODUCTION -FOREWORD - - I. HYMN TO APHRODITE - II. ODE TO ANACTORIA - III. WHERE BLOOMS THE MYRTLE - IV. I LOVED THEE - V. INVOCATION - VI. CLAIS - VII. TO A SWALLOW - VIII. LOVE - IX. WEDDING SONG - X. EVENING - XI. MAIDENHOOD - XII. MOONLIGHT - XIII. ORCHARD SONG - XIV. DICA - XV. GRACE - XVI. AS ON THE HILLS - XVII. TO ATTHIS - XVIII. AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS - XIX. GOODNESS. - XX. THE FISHERMAN'S TOMB - XXI. TIMAS - XXII. DEAD SHALT THOU LIE - XXIII. DEATH - XXIV. ALCAEUS AND SAPPHO - XXV. THE ALTAR - XXVI. THE ALTAR - XXVII. LOVE - XXVIII. LIKE THE SWEET APPLE - XXIX. PROPHESY - XXX. FOR THEE - XXXI. FRIEND - XXXII. THE MOON HAS SET - XXXIII. THE SKY - XXXIV. TO HER LYRE - XXXV. NEVER ON ANY MAIDEN - XXXVI. * * * - XXXVII. ANGER - XXXVIII. ADONIS - XXXIX. LEDA - XL. THE CAPTIVE - XLI. INVOCATION - XLII. YOUTH AND AGE - XLIII. FRAGMENT - XLIV. THE LESBIAN SINGER. - XLV. ON THE TOMB OF A PRIESTES OF ARTEMIS - XLVI. TO A BRIDE - XLVII. HERMES - XLVIII. ADONIS - XLIX. SLEEP - L. THY FORM IS LOVELY - LI. THE BRIDEGROOM - LII. REGRET - LIII. FRAGMENT - LIV. SAPPHO TO PHAON - - - - I - - HYMN TO APHRODITE - - Daughter of Zeus and Immortal, - Aphrodite, serene - Weaver of spells, at thy portal - Hear me and slay not, O Queen! - - As in the past, hither to me - From thy far palace of gold, - Drawn by the doves that o'erflew me, - Come, as thou earnest of old. - - Swiftly thy flock bore thee hither, - Smiling, as turned I to thee, - Spoke thou across the blue weather, - "Sappho, why callest thou me?" - - "Sappho, what Beauty disdains thee, - Sappho, who wrongest thine heart, - Sappho, what evil now pains thee, - Whence sped the dart? - - "Flies from thee, soon she shall follow, - Turns from thee, soon she shall love, - Seeking thee swift as the swallow, - Ingrate though now she may prove." - - Come, once again to release me, - Join with my fire thy fire, - Freed from the torments that seize me, - Give me, O Queen! my desire! - - - - II - - ODE TO ANACTORIA - - That man, whoever he may be, - Who sits awhile to gaze on thee, - Hearing thy lovely laugh, thy speech, - Throned with the gods he seems to me; - For when a moment to mine eyes - Thy form discloses, silently - I stand consumed with fires that rise - Like flames around a sacrifice. - Sight have I none, bells out of tune - Ring in mine ears, my tongue lies dumb; - Paler than grass in later June, - Yet daring all - (To thee I come). - - - - III - - WHERE BLOOMS THE MYRTLE - - O Muse, upon thy golden throne, - Far in the azure, fair, alone. - Sing what the Teian sweetly sang,-- - The Teian sage whose lineage sprang - Where blooms the myrtle in the gay - Land of fair women far away. - - - - IV - - I LOVED THEE - - I loved thee, Atthis, once, - once long ago. - - - - V - - INVOCATION - - Goddess of Cyprus come (where beauty lights - The way) and serve in cups of gold these lips - With nectar, mixed by love with all delights - Of golden days, and dusk of amorous nights. - - - - VI - - CLAIS - - I have a daughter, - Clais fair, - Poised like a golden flower in air, - Lydian treasures her limbs outshine - (Clais, beloved one, - Clais mine!) - - - - VII - - TO A SWALLOW - - Pandion's daughter--O fair swallow, - Why dost thou weary me-- - (Where should I follow?) - - - - VIII - - LOVE - - Sweet mother, at the idle loom I lean, - Weary with longing for the boy that still - Remains a dream of loveliness--to fill - My soul, my life, at Aphrodite's will. - - - - IX - - WEDDING SONG - - Workmen lift high - The beams of the roof, - Hymenaeus! - - Like Ares from sky - Comes the groom to the bride. - Hymenaeus! - - Than men who must die - Stands he taller in pride, - Hymenaeus! - - - - X - - EVENING - - Children astray to their mothers, and goats to the herd, - Sheep to the shepherd, through twilight the wings of the bird, - All things that morning has scattered with fingers of gold, - All things thou bringest, O Evening! at last to the fold. - - - - XI - - MAIDENHOOD - - Maidenhood! Maidenhood! where hast thou gone from me. - Whither, O Slain! - - I shall return to thee, I who have gone from thee, never again. - - - - XII - - MOONLIGHT - - The stars around the fair moon fade - Against the night, - When gazing full she fills the glade - And spreads the seas with silvery light. - - - - XIII - - ORCHARD SONG - - Cool murmur of water through apple-wood - Troughs without number - The whole orchard fills, whilst the leaves - Lend their music to slumber. - - - - XIV - - DICA - - With flowers fair adorn thy lustrous hair, - Dica, amidst thy locks sweet blossoms twine, - With thy soft hands, for so a maiden stands - Accepted of the gods, whose eyes divine - Are turned away from her--though fair as May - She waits, but round whose locks no flowers shine. - - - - XV - - GRACE - - What country maiden charms thy heart, - However fair, however sweet, - Who has not learned by gracious Art - To draw her dress around her feet? - - - - XVI - - AS ON THE HILLS - - As on the hills the shepherds trample the hyacinth down, - Staining the earth with darkness, there where a flower has blown. - - - - XVII - - TO ATTHIS - - Hateful my face is to thee, - Hateful to thee beyond speaking, - Atthis, who fliest from me - Like a white bird Andromeda seeking. - - - - XVIII - - AS WIND UPON THE MOUNTAIN OAKS - - As wind upon the mountain oaks in storm, - So Eros shakes my soul, my life, my form. - - - - XIX - - GOODNESS - - He who is fair is good to look upon; - He who is good is fair, though youth be gone. - - - - XX - - THE FISHERMAN'S TOMB - - Over the fisher Pelagon Meniscus his father set - The oar worn by the wave, the trap, and the fishing net;-- - For all men, and for ever, memorials there to be - Of the luckless life of the fisher, the labourer of the sea. - - - - XXI - - TIMAS - - This is the dust of Tunas, who, unwed, - Passed hence to Proserpina's house of gloom. - In mourning all her sorrowing playmates shed - Their curls and cast the tribute on her tomb. - - - - XXII - - DEAD SHALT THOU LIE - - Dead shalt thou lie for ever, and forgotten, - For whom the flowers of song have never bloomed; - A wanderer amidst the unbegotten, - In Hades' house a shadow ay entombed. - - - - XXIII - - DEATH - - Death is an evil, for the gods choose breath; - Had Death been good the gods had chosen Death. - - - - XXIV - - ALCAEUS AND SAPPHO - - ALCAEUS - - Seet violet-weaving Sappho, whose soft smile - My tongue should free, - Lo, I would speak, but shame holds me the while - I gaze on thee. - - SAPPHO - - Hadst thou but felt desire of noble things, - Hadst not thy tongue proposed to speak no good, - Thy words had not been destitute of wings, - Nor shame thine eyes subdued. - - - - XXV - - THE ALTAR - - Then the full globed moon arose, and there - The women stood as round an altar fair. - - - - XXVI - - THE ALTAR - - And thus at times, in Crete, the women there - Circle in dance around the altar fair; - In measured movement, treading as they pass - With tender feet the soft bloom of the grass. - - - - XXVII - - LOVE - - All delicacy unto me is lovely, and for me, - O Love! - Thy wings are as the midday fire, - Thy splendour as the sun above. - - - - XXVIII - - LIKE THE SWEET APPLE - - Like the sweet apple that reddens - At end of the bough-- - Far end of the bough-- - Left by the gatherer's swaying, - Forgotten, so thou. - Nay, not forgotten, ungotten, - Ungathered (till now). - - - - XXIX - - PROPHESY - - Methinks hereafter in some later spring - Echo will bear to men the songs we sing. - - - - XXX - - FOR THEE - - For thee, unto the altar will I lead - A white goat-- - To the altar by the sea; - And there, where waves advance and waves recede, - A full libation will I pour for thee. - - - - XXXI - - FRIEND - - Friend, face me so and raise - Unto my face thy face, - Unto mine eyes thy gaze, - Unto my soul its grace. - - - - XXXII - - THE MOON HAS SET - - The moon has set beyond the seas, - And vanished are the Pleiades; - Half the long weary night has gone, - Time passes--yet I lie alone. - - - - XXXIII - - THE SKY - - I think not with these two - White arms to touch the blue. - - - - XXXIV - - TO HER LYRE - - Singing, O shell, divine! - Let now thy voice be mine. - - - - XXXV - - NEVER ON ANY MAIDEN - - Never on any maiden, the golden sun shall shine, - Never on any maiden whose wisdom matches thine. - - - - XXXVI - - * * * - - I spoke with Aphrodite in a dream. - - - - XXXVII - - ANGER - - When anger stirs thy breast, - Speak not at all - (For words, once spoken, rest - Beyond recall). - - - - XXXVIII - - ADONIS - - Ah for Adonis! - (Where the willows sigh - The call still comes - Through spring's sweet mystery.) - - - - XXXIX - - LEDA - - They say, 'neath leaf and blossom - Leda found in the gloom - An egg, white as her bosom, - Under an iris bloom. - - - - XL - - THE CAPTIVE - - Now Love has bound me, trembling, hands and feet, - O Love so fatal, Love so bitter-sweet. - - - - XLI - - INVOCATION - - Come to me, O ye graces, - Delicate, tender, fair; - Come from your heavenly places, - Muses with golden hair. - - - - XLII - - YOUTH AND AGE - - If love thou hast for me, not hate, - Arise and find a younger mate; - For I no longer will abide - Where youth and age lie side by side. - - - - XLIII - - FRAGMENT - - From heaven returning; - Red of hue, his chlamys burning - Against the blue. - - - - XLIV - - THE LESBIAN SINGER - - Upstanding, as the Lesbian singer stands - Above the singers of all other lands. - - - - XLV - - ON THE TOMB OF A PRIESTESS OF ARTEMIS - - Voiceless I speak, and from the tomb reply - Unto AEthopia, Leto's child, was I - Vowed by the daughter of Hermocleides, - Who was the son of Saonaiades. - O virgin queen, unto my prayer incline, - Bless him and cast thy blessing on our line. - - - - XLVI - - TO A BRIDE - - Bride, around whom the rosy loves are flying, - Sweet image of the Cyprian undying, - The bed awaits thee; go, and with him lying, - Give to the groom thy sweetness, softly sighing. - May Hesperus in gladness pass before thee, - And Hera of the silver throne bend o'er thee. - - - - XLVII - - HERMES - - Ambrosia there was mixed, and from his station - Hermes the bowl for waiting gods outpoured; - Then raised they all their cups and made oblation, - Blessing the bridegroom (by the bride adored). - - - - XLVIII - - ADONIS - - Tender Adonis stricken is lying. - What, Cytherea, now can we do? - Beat your breasts, maidens, Adonis is dying, - Rending your garments (the white fragments strew). - - - - XLIX - - SLEEP - - With eyes of darkness, - The sleep of night. - - - - L - - THY FORM IS LOVELY - - Thy form is lovely and thine eyes are honeyed, - O'er thy face the pale - Clear light of love lies like a veil. - Bidding thee rise, - With outstretched hands, - Before thee Aphrodite stands. - - - - LI - - THE BRIDEGROOM - - Joy born of marriage thou provest, - Bridegroom thrice blest, - Holding the maiden thou lovest - Clasped to thy breast. - - - - LII - - REGRET - - Those unto whom I have given, - These have my heart most riven. - - - - LIII - - FRAGMENT - - Upon thy girl friend's white and tender breast, - Sleep thou, and on her bosom find thy rest. - - - - LIV - - SAPPHO TO PHAON - - A NEW RENDERING OF OVID'S HEROIC EPISTLE, XV. - - - I - - Phaon, most lovely, closest to my heart, - Can your dear eyes forget, or must I stand - Confessed in name, beloved that thou art, - Lost to my touch and in another land. - Sappho now calls thee, lyre and Lyric Muse - Forgotten, and the tears born of her wrongs - Blinding her eyes, upturned but to refuse - Phoebus, the fountain of all joyous songs. - - I burn, as when in swiftness, past the byres, - Flame takes the corn, borne by the winds that blow; - For what are AEtna's flames to my desires, - Thou, who by AEtna wanderest, O Thou! - The Lyric Muse has turned, as I from her, - Peace, Peace alone can join us once again, - The blue sea in its solitude lies fair, - But, desolate, I turn from it in pain. - No more the girls of Lesbos move my heart, - My blameless love for them is now no more, - Before my love for thee all loves depart, - Cold wanderer thou upon a distant shore. - - O thou art lovely! wert thou garbed like him, - Apollo by thy side a shade would be. - Garland thy tresses with the ivy dim - And Bacchus would be less himself, by thee. - Apollo, yet, who bent, as Bacchus fell, - One to the Cretan, one to Daphne's fire, - Beside me, what are they? I cast my spell - O'er seas and lands, the music of my lyre - Echoes across the world where mortals dwell, - Renders the earth in tune with my desire. - - Alcaeus strikes Olympus with his song, - Boldly and wild his music finds its star. - Unto the human does my voice belong - And Aphrodite smiles on me from far. - Have I no charms? has genius lost her touch - To turn simplicity to beauty's zone? - Am I so small, whose towering height is such - That in the world of men I stand alone? - - Yea, I am brown--an AEthiopian's face - Turned Perseus from his path, a flame of fire. - White doves or dark, which hath the finer grace? - Are they not equal, netted by desire? - - If by no charm except thine own sweet charm - Thou can'st be moved, ah then, alas, for me! - Fires of the earth thy coldness will not warm, - And Phaon's self must Phaon's lover be. - - Yet once, ah once! forgetful of the world, - You lay engirdled by this world of mine, - Those nights remain, be earth to darkness hurled, - Deathless, as passion's ecstasy divine. - My songs around you were the only birds, - My voice the only music, in your fire - With kisses, burning yet, you killed my words - And found my kisses sweeter than desire. - I filled you with delight, when close embraced; - In the last act of love I gave you heaven, - And yet again, delirious as we faced, - And yet again, till in exhaustion, even - Love's self half died and nothing more remained, - But earth and life half lost, and heaven gained. - - And now, Sicilian girls--O heart of mine, - Why was I born so far from Sicily?-- - Sicilian girls, unto my words incline, - Beware of smiles, of insincerity, - Beware the words that once belonged to me, - The fruits of passion and the seeds of grief; - O Cyprian by the fair Sicilian sea, - Sappho now calls thee, turn to her relief! - - Shall Fortune still pursue me, luckless one, - With hounds of woe pursue me down the years? - Sorrow was mine since first I saw the sun, - The ashes of my parents knew my tears. - My brother cast the gifts of life away - For one unworthy of all gifts but gold, - Grief follows grief and on this woeful day - An infant daughter in my arms I hold. - - Fates! What more can ye do, what more essay? - Phaon! ah yes, he is the last, I know. - The first, the all, the grave that once was gay, - The dark veil o'er my purple robe ye throw, - My curls no more are curls, nor scent the air - With perfume from the flowers Egyptians grow, - The gold that bound these locks of mine so fair - Has parted for the wind these locks to blow. - All arts of love were mine when he was by, - Whose sun is now the sun of Sicily. - - Phaon! when I was born, the mystic three - Called Aphrodite on my birth to gaze, - And then the Cyprian, turning, called on thee - To be my fate and fill my dreams and days. - Thou for whose sake Aurora's eyes might turn - From Cephalus, or Cynthia give thee sleep, - Pouring oblivion from night's marble urn, - Bidding Endymion to watch thy sheep! - - --Lo! as I write I weep, and nought appears - But Love, half veiled by broken words and tears. - - You! you! who left me without kiss or tear - Or word, to murmur softly like a child - Begotten of thy voice, deception were - Less cruel far than silence, you who smiled - Falsely so often, had you no false phrase-- - You who so often had false tales to tell-- - No voice there, at the parting of our ways, - To say "Farewell, O Love!" or just "Farewell"! - - I had no gift to give you when you passed, - And wrongs were all the gifts received from thee, - I had no words to tell you at the last - But these: "Forgo not life, forget not me." - And when I heard, told by some casual tongue, - That thou wert gone, Grief turned me then to stone, - Voiceless I stood as though I ne'er had sung, - Pulseless and lost, for ever more alone. - Without a sigh, without a tear to shed, - Grief held me, Grief who has no word to say. - - Then, rising as one rises from the dead, - My soul broke forth as one breaks forth to slay. - Rending and wounding all this frame of mine, - Cursing the Gods, the moments and the years, - Now like the clouds of storm, where lightnings shine, - Uplifted, then resolving into tears. - Debased, when turns my brother in his scorn - My grief to laughter, pointing to my child; - Till madness takes me as the fire the corn - And, in reviling thee, I stand reviled. - Ah! but at night, At night I turn to thee. - In dreams our limbs are joined, as flame with flame, - In dreams again your arms are girdling me, - I taste your soul in joys I blush to name. - - Ah! but the day that follows on the night, - The emptiness that drives me to the plain - To seek those spots that knew my lost delight, - The grotto that shall shield us not again. - - Here lies the grass we pressed in deeds of love, - Lips, limbs entwined--I kiss the ground to-day. - The herbs lie withered, and the birds that move - Are songless, and the very trees are grey. - Night takes the day and falls upon the groves, - The nightingale alone is left to cry, - Lamenting, in the song that sorrow loves, - To Tereus she calls, to Phaon, I. - - - - II - - There is a spring, through whose cool water shows - The sand like silver, clear as seen through air. - There is a spring, above whose mirror grows - A lotus like a grove in flower fair. - Here, as I lay in tears, a spirit stood - Born of the water, then she called to me, - Sappho, pursuing Love, by Grief pursued, - Sappho, beside the blue Leucadian sea - There stands a rock, and there above the caves, - Whose wandering echoes reach Apollo's fane, - Down leaping to the blue and breaking waves, - Lovers find sleep, nor dream of love again. - Deucalion here found ease from Pyrrah's scorn, - Sappho arise, and where the sharp cliffs fall, - Thy body, that had better not been born, - Cast to the waves, the blue, blue waves that call. - I rise, and weeping silently, I go. - My fear is great, my love is greater still. - Better oblivion than the love I know, - Kinder than Phaon's is the blue wave's will. - - Ye favouring breezes, guard me on this day, - Love, lend your pinions, waft me o'er the sea - Where, lovely Phoebus, on thy shrine I'll lay - My lyre, with this inscription unto thee: - "Sappho to Phoebus consecrates her lyre, - Unto the God the gift, the fire to fire." - - - - III - - Alas! and woe is me. - But must I go? - O Phaon, Phoebus' self to me is less - Than Phaon--will you cast me down below - All broken, for the cruel rocks to press - - This breast, that loved thee, ruined?--Ah! the song - Born of the Muses leaves me and the lyre - Is voiceless--they no more to me belong, - And in this darkness dies the heavenly fire. - - Farewell, ye girls of Lesbos, fare ye well; - No more the groves shall answer to my song, - No more these hands shall wake the lyre to tell - Of Love, of Life--to Phaon they belong, - And he has fled. - O Loveliness, return, - Make once again my soul to sing in joy, - Feed once again this heart with fires that burn, - Gods! can no prayers avail but to destroy, - - No songs bring back the lost, no sighs recall - The lost that was my love, my life, my all? - - Return! Return! Raise to the wind thy sail, - Across the sea bring back to me the years, - Eros shall lend to thee the favouring gale, - The track is sure where Aphrodite steers. - Let thy white sail be lifted on the rim - Of sky that marks the dark dividing seas. - Failing that far-off sail, remain the dim - Blue depths where once Deucalion found release. - Failing that far-off sail, the waves shall give - Death, or Forgetfulness, whilst still I live. - - -THE END - - - - - -End of Project Gutenberg's Sappho, by Sappho and Henry de Vere Stacpoole - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAPPHO *** - -***** This file should be named 42543.txt or 42543.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/5/4/42543/ - -Produced by Heather Strickland & Marc D'Hooghe at -http://www.freeliterature.org (Images generously made -available by the Internet Archive - University of -Toronto-Robarts) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/old/42543.zip b/old/42543.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 1cf4752..0000000 --- a/old/42543.zip +++ /dev/null |
