summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-08 00:18:51 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-08 00:18:51 -0800
commit02583a1793764b33d3f9bae9cacc316116b616f7 (patch)
tree25804f0058ade1e1078b9b94ac16479cd336b342
parent2a00dc0a8a671718fa2e6be1bd06110a7744b295 (diff)
Add files from ibiblio as of 2025-03-08 00:18:51HEADmain
-rw-r--r--42515-0.txt387
-rw-r--r--42515-0.zipbin227434 -> 0 bytes
-rw-r--r--42515-8.txt10025
-rw-r--r--42515-8.zipbin226693 -> 0 bytes
-rw-r--r--42515-h.zipbin5678500 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-0.txt10024
-rw-r--r--old/42515-0.zipbin227434 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-8.txt10025
-rw-r--r--old/42515-8.zipbin226693 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h.zipbin5678500 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/42515-h.htm10257
-rw-r--r--old/42515-h/images/cover.jpgbin75291 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/fleur.jpgbin915 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_ball_081_lg.jpgbin250176 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_ball_081_sml.jpgbin76393 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_catherine_044_lg.jpgbin235721 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_catherine_044_sml.jpgbin69779 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_charles_271_lg.jpgbin254577 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_charles_271_sml.jpgbin72318 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_coronation_211_lg.jpgbin254906 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_coronation_211_sml.jpgbin74704 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_diane_232_lg.jpgbin249857 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_diane_232_sml.jpgbin71488 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_elizabeth_lg.jpgbin252625 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_elizabeth_sml.jpgbin75373 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_francois_224_lg.jpgbin251764 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_francois_224_sml.jpgbin75275 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_frontispiece_lg.jpgbin245669 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_frontispiece_sml.jpgbin74534 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_guise_008_lg.jpgbin248425 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_guise_008_sml.jpgbin75771 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_henri_iii_286_lg.jpgbin249129 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_henri_iii_286_sml.jpgbin76729 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_henri_iv_166_lg.jpgbin254997 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_henri_iv_166_sml.jpgbin73595 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_henry_ii_052_lg.jpgbin238626 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_henry_ii_052_sml.jpgbin71081 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_isabella_262_lg.jpgbin246340 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_isabella_262_sml.jpgbin74172 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_louise_280_lg.jpgbin251335 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_louise_280_sml.jpgbin74050 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_maria_120_lg.jpgbin254399 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_maria_120_sml.jpgbin75663 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_marie_090_lg.jpgbin237671 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_marie_090_sml.jpgbin69578 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_tomb_034_lg.jpgbin253398 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/42515-h/images/ill_tomb_034_sml.jpgbin75029 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/readme.htm13
48 files changed, 2 insertions, 40729 deletions
diff --git a/42515-0.txt b/42515-0.txt
index d8f8e09..b764fb4 100644
--- a/42515-0.txt
+++ b/42515-0.txt
@@ -1,26 +1,4 @@
-Project Gutenberg's The book of the ladies, by Pierre de Bourdeille Brantôme
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The book of the ladies
- Illustrious Dames: The Reign and Amours of the Bourbon Régime
-
-Author: Pierre de Bourdeille Brantôme
-
-Release Date: April 12, 2013 [EBook #42515]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOK OF THE LADIES ***
-
-
-
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42515 ***
Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
@@ -9660,365 +9638,4 @@ in 1588.--TR.
End of the Project Gutenberg EBook of The book of the ladies, by
Pierre de Bourdeille Brantôme
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOK OF THE LADIES ***
-
-***** This file should be named 42515-0.txt or 42515-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/5/1/42515/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42515 ***
diff --git a/42515-0.zip b/42515-0.zip
deleted file mode 100644
index 50875c3..0000000
--- a/42515-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42515-8.txt b/42515-8.txt
deleted file mode 100644
index b969c39..0000000
--- a/42515-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10025 +0,0 @@
-Project Gutenberg's The book of the ladies, by Pierre de Bourdeille Brantme
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The book of the ladies
- Illustrious Dames: The Reign and Amours of the Bourbon Rgime
-
-Author: Pierre de Bourdeille Brantme
-
-Release Date: April 12, 2013 [EBook #42515]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOK OF THE LADIES ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- THE BOOK OF THE LADIES
-
- [Illustration: MESSIRE PIERRE DE BOURDEILLE
-
- SEIGNEUR DE BRANTOME.]
-
- _The Reign and Amours of the
- Bourbon Rgime_
-
- A Brilliant Description of
- the Courts of Louis XVI,
- Amours, Debauchery, Intrigues,
- and State Secrets, including
- Suppressed and Confiscated MSS.
-
- [Illustration]
-
- The Book of the
- Illustrious Dames
-
- BY
-
- PIERRE DE BOURDELLE, ABB DE BRANTME
-
- WITH INTRODUCTORY ESSAY BY
- C.-A. SAINTE-BEUVE
-
- _Unexpurgated Rendition into English_
-
- PRIVATELY PRINTED FOR MEMBERS OF THE
- VERSAILLES HISTORICAL SOCIETY
- NEW YORK
-
- Copyright, 1899.
- BY H. P. & CO.
-
- _All Rights Reserved._
-
- dition de Luxe
-
- _This edition is limited to two
- hundred copies, of which this
- is Number_ ........ .....
-
-
-
-
-CONTENTS.
-
-
- PAGE
-
-INTRODUCTION 1
-
-DISCOURSE I. ANNE DE BRETAGNE, Queen of France 25
-
-_Sainte-Beuve's remarks upon her_ 40
-
-DISCOURSE II. CATHERINE DE' MEDICI, Queen, and mother of
-our last kings 44
-
-_Sainte-Beuve's remarks upon her_ 85
-
-DISCOURSE III. MARIE STUART, Queen of Scotland, formerly
-Queen of our France 89
-
-_Sainte-Beuve's essay on her_ 121
-
-DISCOURSE IV. LISABETH OF FRANCE, Queen of Spain 138
-
-DISCOURSE V. MARGUERITE, Queen of France and of Navarre,
-sole daughter now remaining of the Noble House of France 152
-
-_Sainte-Beuve's essay on her_ 193
-
-DISCOURSE VI. MESDAMES, the Daughters of the Noble House
-of France:
-
-Madame Yoland 214
-
-Madame Jeanne 215
-
-Madame Anne 216
-
-Madame Claude 219
-
-Madame Rene 220
-
-Mesdames Charlotte, Louise, Magdelaine, Marguerite 223
-
-Mesdames lisabeth, Claude, and Marguerite 229
-
-Madame Diane 231
-
-MARGUERITE DE VALOIS, Queen of Navarre 234
-
-_Sainte-Beuve's essay on the latter_ 243
-
-DISCOURSE VII. OF VARIOUS ILLUSTRIOUS LADIES:
-
-Isabelle d'Autriche, wife of Charles IX 262
-
-Jeanne d'Autriche, wife of the Infante of Portugal 270
-
-Marie d'Autriche, wife of the King of Hungary 273
-
-Louise de Lorraine, wife of Henri III 280
-
-Marguerite de Lorraine, wife of the Duc de Joyeuse 282
-
-Christine of Denmark, wife of the Duc de Lorraine 283
-
-Marie d'Autriche, wife of the Emperor Maximilian II 291
-
-Blanche de Montferrat, Duchesse de Savoie 293
-
-Catherine de Clves, wife of Henri I. de Lorraine, Duc de Guise 297
-
-Madame de Bourdeille 297
-
-APPENDIX 299
-
-INDEX 305
-
-
-
-
-LIST OF PHOTOGRAVURE ILLUSTRATIONS.
-
-
-PIERRE DE BOURDEILLE, ABB AND SEIGNEUR DE BRANTME _Frontispiece_
-From an old engraving by I. Von Schley.
-
- PAGE
-
-FRANOIS DE LORRAINE, DUC DE GUISE 8
-By Franois Clouet; in the Louvre.
-
-DISCOURSE
-
-I. TOMB OF LOUIS XII. AND ANNE DE BRETAGNE 34
-
-By Jean Juste, in the Cathedral of Saint-Denis. The king and
-queen are carved as skeletons within the twelve columns;
-above they kneel at their prie-dieus, and the tradition is
-that the portraits are faithful. The cardinal virtues, Justice,
-Prudence, Temperance, and Fortitude, sit at the corners of
-the monument: the twelve apostles between the pillars; and
-round the base, between the virtues, are exquisite representations
-(not visible in the reproduction) of the king's campaigns in Italy.
-
-II. CATHERINE DE' MEDICI, QUEEN OF FRANCE 44
-School of the sixteenth century; in the Louvre.
-
-II. HENRI II., KING OF FRANCE 52
-By Franois Clouet; in the Louvre.
-
-II. BALL AT THE COURT OF HENRI III., WITH PORTRAITS 81
-Attributed to Franois Clouet; in the Louvre. See description
-in note to Discourse VII.
-
-III. MARIE STUART, QUEEN OF FRANCE AND SCOTLAND 90
-Painter unknown; in the Uffizi Gallery, Florence.
-
-III. THE SAME 120
-School of the sixteenth century; Versailles.
-
-V. HENRI IV., KING OF FRANCE 166
-By Franz Pourbus (le jeune); in the Louvre.
-
-V. LISABETH DE FRANCE, QUEEN OF SPAIN 185
-By Rubens; in the Louvre.
-
-V. CORONATION OF MARIE DE' MEDICI, WITH PORTRAITS 211
-By Rubens (Peter Paul); in the Louvre. See description in
-note to the Discourse.
-
-VI. FRANOIS I., KING OF FRANCE 224
-By Jean Clouet; in the Louvre.
-
-VI. DIANE DE FRANCE, DUCHESSE D'ANGOULME 232
-School of the sixteenth century; in the Louvre.
-
-VII. ISABELLE D'AUTRICHE, WIFE OF CHARLES IX. 262
-By Franois Clouet; in the Louvre.
-
-VII. CHARLES IX., KING OF FRANCE 271
-By Franois Clouet; in the Louvre.
-
-VII. LOUISE DE LORRAINE, WIFE OF HENRI III 280
-School of the sixteenth century; in the Louvre.
-
-VII. HENRI III., KING OF FRANCE 286
-School of the sixteenth century; in the Louvre.
-
-
-
-
-INTRODUCTION.[1]
-
-
-The title, "Vie des Dames Illustres," given habitually to one volume of
-Brantme's Works, is not that which was chosen by its author. It was
-given by his first editor fifty years after his death; Brantme himself
-having called his work "The Book of the Ladies."
-
-One of his earliest commentators, Castelnaud, almost a cotemporary, says
-of him in his Memoirs:--
-
-"Pierre de Bourdeille, Abb de Brantme, author of volumes of which I
-have availed myself in various parts of this history, used his quality
-as one of those warrior abbs who were called _Abbates Milites_ under
-the second race of our kings; never ceasing for all that to follow arms
-and the Court, where his services won him the Collar of the Order and
-the dignity of gentleman of the Bedchamber to the King.
-
-"He frequented, with unusual esteem for his courage and intelligence,
-the principal Courts of Europe, such as Spain, Portugal (where the king
-honoured him with his Order), Scotland, and those of the Princes of
-Italy. He went to Malta, seeking an occasion to distinguish himself, and
-after that lost none in our wars of France. But, although he managed
-perfectly all the great captains of his time and belonged to them by
-alliance of friendship, fortune was ever contrary to him; so that he
-never obtained a position worthy, not of his merits only, but of a name
-so illustrious as his.
-
-"It was this that made him of a rather bad humour in his retreat at
-Brantme, where he set himself to compose his books in different frames
-of mind, according as the persons who recurred to his memory stirred his
-bile or touched his heart. It is to be wished that he had written a
-discourse on himself alone, like other seigneurs of his time. He would
-then have shown us much, if nothing were omitted in it; but perhaps he
-abstained from doing this in order not to declare his inclinations for
-the House of Lorraine at the very moment of the ruin of all its schemes;
-for he was greatly attached to that house, and it appears in various
-places that he had more respect than affection for the House of Bourbon.
-It was this that made him take part against the Salic law, in behalf of
-Queen Marguerite, whom he esteemed infinitely, and whom he saw, with
-regret, deprived of the Crown of France.
-
-"In many other matters he gives out sentiments which have more of the
-courtier than the abb; indeed to be a courtier was his principal
-profession, as it still is with the greater part of the abbs of the
-present day; and in view of this quality we must pardon various little
-liberties which would be less pardonable in a sworn historian.
-
-"I do not speak of the volume of the 'Dames Galantes' in order not to
-condemn the memory of a nobleman whose other Works have rendered him
-worthy of so much esteem; I attribute the crime of that book to the
-dissolute habits of the Court of his time, about which more terrible
-tales could be told than those he relates.
-
-"There is something to complain of in the method with which he writes;
-but perhaps the name of 'Notes' may cover this defect. However that may
-be, we can gather from him much and very important knowledge on our
-History; and France is so indebted to him for this labour that I do not
-hesitate to say that the services of his sword must yield in value to
-those of his pen. He had much wit and was well read in Letters. In youth
-he was very pleasing; but I have heard those who knew him intimately say
-that the griefs of his old age lay heavier upon him than his arms, and
-were more displeasing than the toils and fatigues of war by sea or land.
-He regretted his past days, the loss of friends, and he saw nothing that
-could equal the Court of the Valois, in which he was born and bred...."
-
-"The family of Bourdeille is not only illustrious in temporal
-prosperities, but it is remarkable throughout antiquity for the valour
-of its ancestors. King Charlemagne held it in great esteem, which he
-showed by choosing, when the splendid abbey of Brantme was founded in
-Prigord, that the Seigneur de Bourdeille should be associated in that
-pious work and be, with him, the founder of the Monastery. He therefore
-made him its patron, and obliged his posterity to defend it against all
-who might molest the monks and hinder them in the enjoyment of their
-property.
-
-"If we may rely on ancient deeds [_pancartes_] still in possession of
-this family, we must accord it a first rank among those which claim to
-be descended from kings, inasmuch as they carry back its origin to
-Marcomir, King of France, and Tiloa Bourdelia, daughter of a king of
-England.
-
-"The same old deeds relate that Nicanor, son of this Marcomir, being
-appealed to by the people of Aquitaine to assist them in throwing off
-the Roman yoke, and having come with an army very near to Bordeaux, was
-compelled to withdraw by the violence of the Romans, who were stronger
-than he, and also by a tempest that arose in the sea. Nicanor cast
-anchor at an island, uninhabited on account of the wild beasts that
-peopled it, and especially certain griffins, animals with four feet, and
-heads and wings like eagles.
-
-"He had no sooner set foot on land with his men than he was forced to
-fight these monsters, and after battling with them a long time, not
-without loss of soldiers, he succeeded in vanquishing them. With his own
-hand he killed the largest and fiercest of them all, and cut off his
-paws. This victory greatly rejoiced all the neighbouring countries,
-which had suffered much damage from these beasts.
-
-"On account of this affair, Nicanor was ever after surnamed 'The
-Griffin' and honoured by every one, like Hercules when he killed the
-Stymphalides in Arcadia, those birds of prey that feed on human flesh.
-This is the origin of the arms which the Seigneurs de Brantme bear to
-this day, to wit: Or, two griffins' paws gules, ongle azure, counter
-barred."
-
- * * * * *
-
-Pierre de Bourdeille, third son of Franois, Vicomte de Bourdeille and
-Anne de Vivonne de la Chtaignerie, was born in the Prigord in 1537,
-under the reign of Franois I. The family of Bourdeille is one of the
-most ancient and respected in the Prigord, which province borders on
-Gascony and echoes, if we may say so, the caustic tongue and rambling,
-restless temperaments that flourish on the banks of the Garonne. "Not to
-boast of myself," says Brantme, "I can assert that none of my race have
-ever been home-keeping; they have spent as much time in travels and wars
-as any, no matter who they be, in France."
-
-As for his father, Brantme gives an amusing account of him as a true
-Gascon seigneur. He began life by running away from home to go to the
-wars in Italy, and roam the world as an adventurer. He was, says
-Brantme, "a jovial fellow, who could say his word and talk familiarly
-to the greatest personages." Pope Julius II. took a fancy to him. "One
-day they were playing cards together and the pope won from my father
-three hundred crowns and his horses, which were very fine, and all his
-equipments. After he had lost all, he said: '_Chadieu bnit_!' (that was
-his oath when he was angry; when he was good-natured he swore: '_Chardon
-bnit!_')--'_Chadieu bnit!_ pope, play me five hundred crowns against
-one of my ears, redeemable in eight days. If I don't redeem it I'll give
-you leave to cut it off, and eat it if you like.' The pope took him at
-his word; and confessed afterwards that if my father had not redeemed
-his ear, he would not have cut it off, but he would have forced him to
-keep him company. They began to play again, and fortune willed that my
-father won back everything except a fine courser, a pretty little
-Spanish horse, and a handsome mule. The pope cut short the game and
-would not play any more. My father said to him: 'Hey! _Chadieu_! pope,
-leave me my horse for money' (for he was very fond of him) 'and keep the
-courser, who will throw you and break your neck, for he is too rough for
-you; and keep the mule too, and may she rear and break your leg!' The
-pope laughed so he could not stop himself. At last, getting his breath,
-he cried out: 'I'll do better; I'll give you back your two horses, but
-not the mule, and I'll give you two other fine ones if you will keep me
-company as far as Rome and stay with me there two months; we'll pass the
-time well, and it shall not cost you anything.' My father answered:
-'_Chadieu!_ pope, if you gave me your mitre and your cap, too, I would
-not do it; I wouldn't quit my general and my companions just for your
-pleasure. Good-bye to you, rascal.' The pope laughed, while all the
-great captains, French and Italians, who always spoke so reverently to
-his Holiness, were amazed and laughed too at such liberty of language.
-When the pope was on the point of leaving, he said to him, 'Ask what
-you want of me and you shall have it,' thinking my father would ask for
-his horses; but my father did not ask anything, except for a license and
-dispensation to eat butter in Lent, for his stomach could never get
-accustomed to olive and nut oil. The pope gave it him readily, and sent
-him a bull, which was long to be seen in the archives of our house."
-
-The young Pierre de Bourdeille spent the first years of his existence at
-the Court of Marguerite de Valois, sister of Franois I., to whom his
-mother was lady-in-waiting. After the death of that princess in 1549 he
-came to Paris to begin his studies, which he ended at Poitiers about the
-year 1556.
-
-Being the youngest of the family he was destined if not for the Church
-at least for church benefices, which he never lacked through life. An
-elder brother, Captain de Bourdeille, a valiant soldier, having been
-killed at the siege of Hesdin by a cannon-ball which took off his head
-and the arm that held a glass of water he was drinking on the breach,
-King Henri II. desired, in recognition of so glorious a death, to do
-some favour to the Bourdeille family; and the abbey of Brantme falling
-vacant at this very time, he gave it to the young Pierre de Bourdeille,
-then sixteen years old, who henceforth bore the name of Seigneur and
-Abb de Brantme, abbreviated after a while to Brantme, by which name
-he is known to posterity. In a few legal deeds of the period, especially
-family documents, he is mentioned as "the reverend father in God, the
-Abb de Brantme."
-
-Brantme had possessed his abbey about a year when he began to dream of
-going to the wars in Italy; this was the high-road to glory for the
-young French nobles, ever since Charles VIII. had shown them the way.
-Brantme obtained from Franois I. permission to cut timber in the
-forest of Saint-Trieix; this cut brought him in five hundred golden
-crowns, with which he departed in 1558, "bearing," he says, "a matchlock
-arquebuse, a fine powder-horn from Milan, and mounted on a hackney worth
-a hundred crowns, followed by six or seven gentlemen, soldiers
-themselves, well set-up, armed and mounted the same, but on good stout
-nags."
-
-He went first to Geneva, and there he saw the Calvinist emigration;
-continuing his way he stayed at Milan and Ferrara, reaching Rome soon
-after the death of Paul IV. There he was welcomed by the Grand-Prior of
-France, Franois de Guise, who had brought his brother, the Cardinal of
-Lorraine, to assist in the election of a new pontiff.
-
-This was the epoch of the Renaissance,--that epoch when the knightly
-king made all Europe resound with the fame of his amorous and warlike
-prowess; when Titian and Primaticcio were leaving on the walls of
-palaces their immortal handiwork; when Jean Goujon was carving his
-figures on the fountains and the faades of the Louvre; when Rabelais
-was inciting that mighty roar of laughter which, in itself, is a whole
-human comedy; when the Marguerite of Marguerites was telling in her
-"Heptameron" those charming tales of love. Franois I. dies; his son
-succeeds him; Protestantism makes serious progress. Montgomery kills
-Henri II., and Franois II. ascends the throne only to live a year; and
-then it is that Marie Stuart leaves France, the tears in her eyes, sadly
-singing as the beloved shores over which she had reigned so short a
-while recede from sight: "Farewell, my pleasant land of France,
-farewell!"
-
-Returning to France without any warrior fame but closely attached by
-this time to the Guises, Brantme took to a Court life. He assisted in a
-tournament between the grand-prior, Franois de Guise, disguised as an
-Egyptian woman, "having on her arm a little monkey swaddled as an
-infant, which kept its baby face there is no telling how," and M. de
-Nemours, dressed as a bourgeoise housekeeper wearing at her belt more
-than a hundred keys attached to a thick silver chain. He witnessed the
-terrible scene of the execution of the Huguenot nobles at Amboise
-(March, 1560); was at Orlans when the Prince de Cond was arrested, and
-at Poissy for the reception of the Knights of Saint-Michel. In short, he
-was no more "home-keeping" in France than in foreign parts.
-
-Charles IX., then about ten years old, succeeded his brother Franois
-II. in December, 1560. The following year Duc Franois de Guise was
-commissioned to escort his niece, Marie Stuart, to Scotland. Brantme
-went with them, saw the threatening reception given to the queen by her
-sullen subjects, and then returned with the duke by way of England. In
-London, Queen Elizabeth greeted them most graciously, deigning to dance
-more than once with Duc Franois, to whom she said: "Monsieur mon
-prieur" (that was how she called him) "I like you very much, but not
-your brother, who tore my town of Calais from me."
-
-[Illustration: _Duc Franois de Guise_]
-
-Brantme returned to France at the moment when the edict of
-Saint-Germain granting to Protestants the exercise of their religion was
-promulgated, and he was struck by the change of aspect presented by the
-Court and the whole nation. The two armed parties were face to face; the
-Calvinists, scarcely escaped from persecution, seemed certain of
-approaching triumph; the Prince de Cond, with four hundred gentlemen,
-escorted the preachers to Charenton through the midst of a quivering
-population. "Death to papists!"--the very cry Brantme had first heard
-on landing in Scotland, where it sounded so ill to his ears--was
-beginning to be heard in France, to which the cry of "Death to the
-Huguenots!" responded in the breasts of an irritated populace. Brantme
-did not hesitate as to the side he should take,--he was abb, and
-attached to the Guises; he fought through the war with them, took part
-in the sieges of Blois, Bourges, and Rouen, was present at the battle of
-Dreux, where he lost his protector the grand-prior, and attached himself
-henceforth to Franois de Guise, the elder, whom he followed to the
-siege of Orlans in 1563, where the duke was assassinated by Poltrot de
-Mr under circumstances which Brantme has vividly described in his
-chapter on that great captain.
-
-In 1564 Brantme entered the household of the Duc d'Anjou (afterwards
-Henri III.) as gentleman-in-waiting to the prince, on a salary of six
-hundred livres a year. But, being seized again by his passion for
-distant expeditions, he engaged during the same year in an enterprise
-conducted by Spaniards against the Emperor of Morocco, and went with the
-troops of Don Garcia of Toledo to besiege and take the towns on the
-Barbary coast. He returned by way of Lisbon, pleased the king of
-Portugal, Sebastiano, who conferred upon him his Order of the Christ,
-and went from there to Madrid, where Queen lisabeth gave him the
-cordial welcome on which he plumes himself in his Discourse upon that
-princess. He was commissioned by her to carry to her mother, Catherine
-de' Medici, the desire she felt to have an interview with her; which
-interview took place at Bayonne, Brantme not failing to be present.
-
-In that same year, 1565, Sultan Suleiman attacked the island of Malta.
-The grand-master of the Knights of Saint-John, Parisot de La Valette,
-called for the help of all Christian powers. The French government had
-treaties with the Ottoman Porte which did not allow it to come openly to
-the assistance of the Knights; but many gentlemen, both Catholic and
-Protestant, took part as volunteers. Among them went Brantme,
-naturally. "We were," he says, "about three hundred gentlemen and eight
-hundred soldiers. M. de Strozzi and M. de Bussac were with us, and to
-them we deferred our own wills. It was only a little troop, but as
-active and valiant as ever left France to fight the Infidel."
-
-While at Malta he seems to have had a fancy to enter the Order of the
-Knights of Saint-John, but Philippe Strozzi dissuaded him. "He gave me
-to understand," says Brantme, "that I should do wrong to abandon the
-fine fortune that awaited me in France, whether from the hand of my
-king, or from that of a beautiful, virtuous lady, and rich, to whom I
-was just then servant and welcome guest, so that I had hope of marrying
-her."
-
-He left Malta on a galley of the Order, intending to go to Naples,
-according to a promise he had made to the "beautiful and virtuous lady,"
-the Marchesa del Vasto. But a contrary wind defeated his project, which
-he did not renounce without regret. In after years he considered this
-mischance a strong feature in his unfortunate destiny. "It was
-possible," he says, "that by means of Mme. la marquise I might have
-encountered good luck, either by marriage or otherwise, for she did me
-the kindness to love me. But I believe that my unhappy fate was resolved
-to bring me back to France, where never did fortune smile upon me; I
-have always been duped by vain expectations: I have received much honour
-and esteem, but of property and rank, none at all. Companions of mine
-who would have been proud had I deigned to speak to them at Court or in
-the chamber of the king or queen, have long been advanced before me; I
-see them round as pumpkins and highly exalted, though I will not, for
-all that, defer to them to the length of my thumb-nail. That proverb,
-'No one is a prophet in his own country,' was made for me. If I had
-served foreign sovereigns as I have my own I should now be as loaded
-with wealth and dignities as I am with sorrows and years. Patience! if
-Fate has thus woven my days, I curse her! If my princes have done it, I
-send them all to the devil, if they are not there already."
-
-But when he started from Malta Brantme was still young, being then only
-twenty-eight years of age. "Jogging, meandering, vagabondizing," as he
-says, he reached Venice; there he thought of going into Hungary in
-search of the Turks, whom he had not been able to meet in Malta. But the
-death of Sultan Suleiman stopped the invasion for one year at least, and
-Brantme reluctantly decided to return to France, passing through
-Piedmont, where he gave a proof of his disinterestedness, which he
-relates in his sketch of Marguerite, Duchesse de Savoie.
-
-Reaching his own land he found the war he had been so far to seek
-without encountering it; whereupon he recruited a company of
-foot-soldiers, and took part in the third civil war with the title of
-commander of two companies, though in fact there was but one. Shortly
-after this he resigned his command to serve upon the staff of Monsieur,
-commander-in-chief of the royal army. After the battle of Jarnac (March
-15, 1569), being sick of an intermittent fever, he retired to his abbey,
-where his presence throughout the troubles was far from useless. But
-always more eager for distant expeditions than for the dulness of civil
-war, Brantme let himself be tempted by a grand project of Marchal
-Strozzi, who dreamed of nothing less than a descent on South America and
-the conquest of Peru. Brantme was commissioned in 1571 to go to the
-port of Brouage and direct the preparations for the armament. It was
-this enterprise that prevented him from being present at the battle of
-Lepanto (October 7, 1571). "I should have gone there resolutely, as did
-that brave M. de Grillon," he says, "if it had not been for M. de
-Strozzi, who amused me a whole year with that fine embarkation at
-Brouage, which ended in nothing but the ruin of our purses,--to those of
-us at least who owned the vessels." But if the duties which kept him at
-Brouage robbed him of the glory of being present at the greatest battle
-of the age, it also saved him from being a witness of the Saint
-Bartholomew.
-
-The treaty of June 24, 1573, put an end to the siege of Rochelle and the
-fourth civil war. Charles IX. died on May 30, 1574. Monsieur, elected
-the year before to the throne of Poland, was in that distant country
-when the death of his brother made him king of France. He hastened to
-return. Brantme went to meet him at Lyons and was one of the gentlemen
-of his Bedchamber from 1575 to 1583. During the years just passed
-Brantme, besides the principal events already named in which he
-participated, took part in various little or great events in the daily
-life of the Court, such as: the quarrel of Sussy and Saint-Fal, the
-splendid disgrace of Bussy d'Amboise, the death and obsequies of Charles
-IX., the coronation of Henri III., etc. Throughout them all he played
-the part of interested spectator, of active supernumerary without
-importance; discontented at times and sulky, but always unable to make
-himself feared.
-
-The years went by in this sterile round. He was now thirty-five years
-old. The hope of a great fortune was realized no more on the side of his
-king than on that of his beautiful, virtuous, and rich lady. He is, no
-doubt, "liked, known, and made welcome by the kings, his masters, by his
-queens and his princesses, and all the great seigneurs, who held him in
-such esteem that the name of Brantme had great renown." But he is not
-satisfied with the Court small-change in which his services are paid. He
-is vexed that his own lightheartedness is taken at its word; he would be
-very glad indeed if that love of liberty with which he decked himself
-were put to greater trials. Philosopher in spite of himself, he finds
-his disappointments all the more painful because of his own opinion of
-his merits. He sees men to whom he believes himself superior, preferred
-before him. "His companions, not equal to him," he says in the epitaph
-he composed for himself, "surpassed him in benefits received, in
-promotions and ranks, but never in virtue or in merit." And he adds,
-with posthumous resignation: "God be praised nevertheless for all, and
-for his sacred mercy!"
-
-Meantime, perchance a queen, Catherine de' Medici or Marguerite de
-Valois, deigns to drop into his ear some trifling word which he relishes
-with delight. Henri de Guise [le Balafr], who was ten years younger
-than himself, called him "my son;" and the Baron de Montesquieu, the one
-that killed the Prince de Cond at Jarnac and was very much older than
-Brantme, who had pulled him out of the water during certain aquatic
-games on the Seine, called him "father." Such were the familiarities
-with which he was treated.
-
-He was, it is true, chevalier of the Order of Saint-Michel, but that was
-not enough to console his ambition. He complained that they degraded
-that honour, no longer reserved to the nobility of the sword. He thinks
-it bad, for instance, that it was granted to his neighbour, Michel de
-Montaigne. "We have seen," he says, "counsellors coming from the courts
-of parliament, abandoning robes and the square cap to drag a sword
-behind them, and at once the king decks them with the collar, without
-any pretext of their going to war. This is what was given to the Sieur
-de Montaigne, who would have done much better to continue to write his
-Essays instead of changing his pen into a sword, which does not suit
-him. The Marquis de Trans obtained the Order very easily from the king
-for one of his neighbours, no doubt in derision, for he is a great
-joker." Brantme always speaks very slightingly of Montaigne because the
-latter was of lesser nobility than his own; but that does not prevent
-the Sieur de Montaigne from being to our eyes a much greater man than
-the Seigneur de Brantme.
-
-Brantme continued to follow the Court. He accompanied the queen-mother
-when she went in 1576 to Poitou to bring back the Duc d'Alenon, who was
-dabbling in plots. He accompanied her again when she conducted in 1578
-her daughter Marguerite to Navarre; and at their solemn entry into
-Bordeaux he had the honour of being near them on the "scaffold," or, as
-we should say in the present day, the platform. He had also the luck to
-hear at Saint-Germain-en-Laye King Henri III. make during his dinner, in
-presence of the Duc de Joyeuse (on whose nuptials the fluent monarch was
-destined to spend a million), a discourse worthy of Cato against luxury
-and extravagance.
-
-In 1582, his elder brother, Andr de Bourdeille, seneschal and governor
-of the Prigord, died. He left a son scarcely nine years old. Brantme
-had obtained from King Henri III. a promise that he should hold those
-offices until the majority of his nephew, on condition of transmitting
-them at that time. The king confirmed this promise on several occasions
-during the last illness of Andr de Bourdeille. But at the latter's
-death it was discovered that he had bound himself in his daughter's
-marriage contract to resign those offices to his son-in-law. The king
-considered that he ought to respect this family arrangement. Brantme
-was keenly hurt. "On the second day of the year," he says, "as the king
-was returning from his ceremony of the Saint-Esprit, I made my complaint
-to him, more in anger than to implore him, as he well understood. He
-made me excuses, although he was my king. Among other reasons he said
-plainly that he could not refuse that resignation when presented to him,
-or he should be unjust. I made him no reply, except: 'Well, sire, I
-ought not to have put faith in you; a good reason never to serve you
-again as I have served you.' On which I went away much vexed. I met
-several of my companions, to whom I related everything. I protested and
-swore that if I had a thousand lives not one would I employ for a King
-of France. I cursed my luck, I cursed life, I loathed the king's favour,
-I despised with a curling lip those beggarly fellows loaded with royal
-favours who were in no wise as worthy of them as I. Hanging to my belt
-was the gilt key to the king's bedroom; I unfastened it and flung it
-from the Quai des Augustins, where I stood, into the river below. I
-never again entered the king's room; I abhorred it, and I swore never to
-set foot in it any more. I did not, however, cease to frequent the Court
-and to show myself in the room of the queen, who did me the honour to
-like me, and in those of her ladies and maids of honour and of the
-princesses, seigneurs, and princes, my good friends. I talked aloud
-about my displeasure, so that the king, hearing of what I said, sent me
-a few words by M. du Halde, his head _valet de chambre_. I contented
-myself with answering that I was the king's most obedient, and said no
-more."
-
-Monsieur (the Duc d'Alenon) took notice of Brantme, and made him his
-chamberlain. About this time it was that he began to compose for this
-prince the "Discourses" afterwards made into a book and called "Vies des
-Dames Galantes," which he dedicated to the Duc d'Alenon. The latter
-died in 1584,--a loss that dashed once more the hopes of Brantme and of
-others who, like him, had pinned their faith upon that prince. After
-all, Brantme had some reason to complain of his evil star.
-
-Then it was that Brantme meditated vast and even criminal projects,
-which he himself has revealed to us: "I resolved to sell the little
-property I possessed in France and go off and serve that great King of
-Spain, very illustrious and noble remunerator of services rendered to
-him, not compelling his servitors to importune him, but done of his own
-free will and wise opinion, and out of just consideration. Whereupon I
-reflected and ruminated within myself that I was able to serve him well;
-for there is not a harbour nor a seaport from Picardy to Bayonne that I
-do not know perfectly, except those of Bretagne which I have not seen;
-and I know equally well all the weak spots on the coast of Languedoc
-from Grasse to Provence. To make myself sure of my facts, I had recently
-made a new tour to several of the towns, pretending to wish to arm a
-ship and send it on a voyage, or go myself. In fact, I had played my
-game so well that I had discovered half a dozen towns on these coasts
-easy to capture on their weak sides, which I knew then and which I still
-know. I therefore thought I could serve the King of Spain in these
-directions so well that I might count on obtaining the reward of great
-wealth and dignities. But before I banished myself from France I
-proposed to sell my estates and put the money in a bank of Spain or
-Italy. I also proposed, and I discoursed of it to the Comte de La
-Rochefoucauld, to ask leave of absence from the king that I might not be
-called a deserter, and to be relieved of my oath as a subject in order
-to go wherever I should find myself better off than in his kingdom. I
-believe he could not have refused my request; because everyone is free
-to change his country and choose another. But however that might be, if
-he had refused me I should have gone all the same, neither more nor less
-like a valet who is angry with his master and wants to leave him; if the
-latter will not give him leave to go, it is not reprehensible to take it
-and attach himself to another master."
-
-Thus reasoned Brantme. He returns on several occasions to these lawless
-opinions; he argues, apropos of the Conntable de Bourbon and La Noue,
-against the scruples of those who are willing to leave their country,
-but not to take up arms against her. "I'faith!" he cries, "here are
-fine, scrupulous philosophers! Their quartan fevers! While I hold shyly
-back, pray who will feed me? Whereas if I bare my sword to the wind it
-will give me food and magnify my fame."
-
-Such ideas were current in those days among the nobles, in whom the
-patriotic sentiment, long subordinated to that of caste, was only
-developed later. These projects of treachery should therefore not be
-judged altogether with the severity of modern ideas. Besides, Brantme
-is working himself up; it does not belong to every one to produce such
-grand disasters as these he meditates. Moreover, thought is far from
-action; events may intervene. People call them fate or chance, but
-chance will often simply aid the secret impulses of conscience, and bind
-our will to that it chooses.
-
-"Fine human schemes I made!" Brantme resumes. "On the very point of
-their accomplishment the war of the League broke out and turmoiled
-things in such a way that no one would buy lands, for every man had
-trouble enough to keep what he owned, neither would he strip himself of
-money. Those who had promised to buy my property excused themselves. To
-go to foreign parts without resources was madness,--it would only have
-exposed me to all sorts of misery; I had too much experience to commit
-that folly. To complete the destruction of my designs, one day, at the
-height of my vigor and jollity, a miserable horse, whose white skin
-might have warned me of nothing good, reared and fell over upon me
-breaking and crushing my loins, so that for four years I lay in my bed,
-maimed, impotent in every limb, unable to turn or move without torture
-and all the agony in the world; and since then my health has never been
-what it once was. Thus man proposes, and God disposes. God does all
-things for the best! It is possible that if I had realized my plans I
-should have done more harm to my country than the renegade of Algiers
-did to his; and because of it, I might have been perpetually cursed of
-God and man."
-
-Consequently, this great scheme remained a dream; no one need ever have
-known anything about it if Brantme himself had not taken pains to
-inform us of it with much complacency.
-
-The cruel fall which stopped his guilty projects must have occurred in
-1585. At the end of three years and a half of suffering he met, he tells
-us, "with a very great personage and operator, called M.
-Saint-Christophe, whom God raised up for my good and cure, who succeeded
-in relieving me after many other doctors had failed." As soon as he was
-nearly well he began once more to travel. It does not appear that he
-frequented the Court after the death of Catherine de' Medici, which took
-place in January, 1589; but he was present, in that year, at the baptism
-of the posthumous son of Henri de Guise, whom the Parisians adopted
-after the father's murder at Blois, and named _Paris_. Agrippa
-d'Aubign, in his caricature of the Procession of the League, gives
-Brantme a small place as bearer of bells. But was he really there? It
-seems doubtful; he makes somewhere the judicious reflection that: "One
-may well be surprised that so many French nobles put themselves on the
-side of the League, for if it had got the upper hand it is very certain
-that the clergy would have deprived them of church property and wiped
-their lips forever of it, which result would have cut the wings of their
-extravagance for a very long while." The secular Abb de Brantme had
-therefore as good reasons for not being a Leaguer as for not being a
-Huguenot.
-
-In 1590 he went to make his obeisance to Marguerite, Queen of Navarre,
-then confined in the Chteau d'Usson in Auvergne. He presented to her
-his "discourse" on "Spanish Rhodomontades," perhaps also a first copy of
-the life of that princess (which appears in this volume), and he also
-showed her the titles of the other books he had composed. He was so
-enchanted with the greeting Queen Marguerite, la Reine Margot, gave him,
-"the sole remaining daughter of the noble house of France, the most
-beautiful, most noble, grandest, most generous, most magnanimous, and
-most accomplished princess in the world" (when Brantme praises he does
-not do it by halves), that he promised to dedicate to her the entire
-collection of his works,--a promise he faithfully fulfilled.
-
-His health, now decidedly affected, confined more and more to his own
-home this indefatigable rover, who had, as he said, "the nature of a
-minstrel who prefers the house of others to his own." Condemned to a
-sedentary life, he used his activity as he could. He caused to be built
-the noble castle of Richemont, with much pains and at great expense. He
-grew quarrelsome and litigious; brought suits against his relations,
-against his neighbours, against his monks, whom he accused of
-ingratitude. By his will he bequeathed his lawsuits to his heirs, and
-forbade each and all to compromise them.
-
-Difficult to live with, soured, dissatisfied with the world, he was not,
-it would seem, in easy circumstances. He did not spare posterity the
-recital of his plaints: "Favours, grandeurs, boasts, and vanities, all
-the pleasant things of the good old days are gone like the wind. Nothing
-remains to me but to _have been_ all that; sometimes that memory pleases
-me, and sometimes it vexes me. Nearing a decrepit old age, the worst of
-all woes, nearing, too, a poverty which cannot be cured as in our
-flourishing years when nought is impossible, repenting me a hundred
-thousand times for the fine extravagances I committed in other days, and
-regretting I did not save enough then to support me now in feeble age,
-when I lack all of which I once possessed too much,--I see, with a
-bursting heart, an infinite number of paltry fellows raised to rank and
-riches, while Fortune, treacherous and blind that she is, feeds me on
-air and then deserts and mocks me. If she would only put me quickly into
-the hands of death I would still forgive her the wrongs she has done me.
-But there is the worst of it; we can neither live nor die as we wish.
-Therefore, let destiny do as it will, never shall I cease to curse it
-from heart and lip. And worst of all do I detest old age weighed down by
-poverty. As the queen-mother said to me one day when I had the honour to
-speak to her on this subject about another person, 'Old age brings us
-inconveniences enough without the additional burden of poverty; the two
-united are the height of misery, against which there is one only
-sovereign cure, and that is death. Happy he who finds it when he reaches
-fifty-six, for after that our life is but labour and sorrow, and we eat
-but the bread of ashes, as saith the prophet.'"
-
-He continued, however, to write, retracing all that he had seen and
-garnered either while making his campaigns with the great captains of
-his time, or in gossiping with idle gentlemen in the halls of the
-Louvre. It was thus he composed his biographical and anecdotical
-volumes, which he retouched and rewrote at intervals, making several
-successive copies. That he had the future of his writings much at heart,
-in spite of a scornful air of indifference which he sometimes assumed,
-appears very plainly from the following clause in his will:
-
-"I will," he says, "and I expressly charge my heirs to cause to be
-printed my Books, which I have composed from my mind and invention with
-great toil and trouble, written by my hand, and transcribed clearly by
-that of Mataud, my hired secretary; the which will be found in five
-volumes covered with velvet, black, tan, green, blue, and a large
-volume, which is that of 'The Ladies,' covered with green velvet, and
-another covered with vellum and gilded thereon, which is that of 'The
-Rhodomontades.' They will be found in one of my wicker trunks, carefully
-protected. Fine things will be found in them, such as tales, discourses,
-histories, and witticisms; which no one can disdain, it seems to me, if
-once they are placed under his nose and eyes. In order to have them
-printed according to my fancy, I charge with that purpose Madame la
-Comtesse de Duretal, my dear niece, or some other person she may choose.
-And to do this I order that enough be taken from my whole property to
-pay the costs of the said printing, and my heirs are not to divide or
-use my property until this printing is provided for. It is not probable
-that it will cost much; for the printers, when they cast their eyes upon
-the books, would pay to print them instead of exacting money; for they
-do print many gratis that are not worth as much as mine. I can boast of
-this; for I have shown them, at least in part, to several among that
-trade, who offered to print them for nothing. But I do not choose that
-they be printed during my life. Above all, I will that the said printing
-be in fine, large letters, in a great volume to make the better show,
-with license from the king, who will give it readily; or without
-license, if that can be. Care must also be taken that the printer does
-not put on another name than mine; otherwise I shall be frustrated of
-all my trouble and of the fame that is my due. I also will that the
-first book that issues from the press shall be given as a gift, well
-bound and covered in velvet, to Queen Marguerite, my very illustrious
-mistress, who did me the honour to read some of my writings, and who
-thought them fine and esteemed them."
-
-This will was made about the year 1609. On the 15th of July, 1614,
-Brantme died, after living his last years in complete oblivion; he was
-buried, according to his wishes, in the chapel of his chteau of
-Richemont. In spite of his express directions, neither the Comtesse de
-Duretal nor any other of his heirs executed the clause in his will
-relating to the publication of his works. Possibly they feared it might
-create some scandal, or it may be that they could not obtain the royal
-license. The manuscripts remained in the chteau of Richemont. Little by
-little, as time went on, they attracted attention; copies were made
-which found their way to the cabinets and libraries of collectors. They
-were finally printed in Holland; and the first volume, which appeared in
-Leyden from the press of Jean Sambix the younger, sold by F. Foppons,
-Brussels, 1665, was that which here follows: "The Book of the Ladies,"
-called by the publisher, not by Brantme, "Lives of Illustrious Dames."
-
-It is not easy to distinguish the exact periods at which Brantme wrote
-his works. "The Book of the Ladies," first and second parts,--_Dames
-Illustres and Dames Galantes_,--were evidently the first written; then
-followed "The Lives of Great and Illustrious French Captains," "Lives of
-Great Foreign Captains," "Anecdotes concerning Duels," "The
-Rhodomontades," and "Spanish Oaths." Brantme did not write his Memoirs,
-properly so-called; his biographical facts and incidents are scattered
-throughout the above-named volumes.
-
-The following translation of the "Book of the Ladies" does not pretend
-to imitate Brantme's style. To do so would seem an affectation in
-English, and attract attention to itself which it is always desirable to
-avoid in translating. Wherever a few of Brantme's quaint turns of
-phrase are given, it is only as they fall naturally into English.
-
-
-
-
-THE BOOK OF THE LADIES.
-
-
-
-
-DISCOURSE I.
-
-ANNE DE BRETAGNE, QUEEN OF FRANCE.
-
-
-Inasmuch as I must speak of ladies, I do not choose to speak of former
-dames, of whom the histories are full; that would be blotting paper in
-vain, for enough has been written about them, and even the great
-Boccaccio has made a fine book solely on that subject [_De claris
-mulieribus_].
-
-I shall begin therefore with our queen, Anne de Bretagne, the most
-worthy and honourable queen that has ever been since Queen Blanche,
-mother of the King Saint-Louis, and very sage and virtuous.
-
-This Queen Anne was the rich heiress of the duchy of Bretagne, which was
-held to be one of the finest of Christendom, and for that reason she was
-sought in marriage by the greatest persons. M. le Duc d'Orlans,
-afterwards King Louis XII., in his young days courted her, and did for
-her sake his fine feats of arms in Bretagne, and even at the battle of
-Saint Aubin, where he was taken prisoner fighting on foot at the head of
-his infantry. I have heard say that this capture was the reason why he
-did not espouse her then; for thereon intervened Maximilian, Duke of
-Austria, since emperor, who married her by the proxy of his uncle the
-Prince of Orange in the great church at Nantes. But King Charles VIII.,
-having advised with his council that it was not good to have so
-powerful a seigneur encroach and get a footing in his kingdom, broke off
-a marriage that had been settled between himself and Marguerite of
-Flanders, took the said Anne from Maximilian, her affianced, and wedded
-her himself; so that every one conjectured thereon that a marriage thus
-made would be luckless in issue.
-
-Now if Anne was desired for her property, she was as much so for her
-virtues and merits; for she was beautiful and agreeable; as I have heard
-say by elderly persons who knew her, and according to her portrait,
-which I have seen from life; resembling in face the beautiful Demoiselle
-de Chteauneuf, who has been so renowned at the Court for her beauty;
-and that is sufficient to tell the beauty of Queen Anne as I have heard
-it portrayed to the queen-mother [Catherine de' Medici].
-
-Her figure was fine and of medium height. It is true that one foot was
-shorter than the other the least in the world; but this was little
-perceived, and hardly to be noticed, so that her beauty was not at all
-spoilt by it; for I myself have seen very handsome women with that
-defect who yet were extreme in beauty, like Mme. la Princesse de Cond,
-of the house of Longueville.
-
-So much for the beauty of the body of this queen. That of her mind was
-no less, because she was very virtuous, wise, honourable, pleasant of
-speech, and very charming and subtile in wit. She had been taught and
-trained by Mme. de Laval, an able and accomplished lady, appointed her
-governess by her father, Duc Franois. For the rest, she was very kind,
-very merciful, and very charitable, as I have heard my own folks say.
-True it is, however, that she was quick in vengeance and seldom pardoned
-whoever offended her maliciously; as she showed to the Marchal de Gi
-for the affront he put upon her when the king, her lord and husband,
-lay ill at Blois and was held to be dying. She, wishing to provide for
-her wants in case she became a widow, caused three or four boats to be
-laden on the River Loire with all her precious articles, furniture,
-jewels, rings and money,--and sent them to her city and chteau of
-Nantes. The said marshal, meeting these boats between Saumur and Nantes,
-ordered them stopped and seized, being much too wishful to play the good
-officer and servant of the Crown. But fortune willed that the king,
-through the prayers of his people, to whom he was indeed a true father,
-escaped with his life.
-
-The queen, in spite of this luck, did not abstain from her vengeance,
-and having well brewed it, she caused the said marshal to be driven from
-Court. It was then that having finished a fine house at La Verger, he
-retired there, saying that the rain had come just in time to let him get
-under shelter in the beautiful house so recently built. But this
-banishment from Court was not all; through great researches which she
-caused to be made wherever he had been in command, it was discovered he
-had committed great wrongs, extortions and pillages, to which all
-governors are given; so that the marshal, having appealed to the courts
-of parliament, was summoned before that of Toulouse, which had long been
-very just and equitable, and not corrupt. There, his suit being viewed,
-he was convicted. But the queen did not wish his death, because, she
-said, death is a cure for all pains and woes, and being dead he would be
-too happy; she wished him to live as degraded and low as he had been
-great; so that he might, from the grandeur and height where he had been,
-live miserably in troubles, pains, and sadness, which would do him a
-hundred-fold more harm than death, for death lasted only a day, and
-mayhap only an hour, whereas his languishing would make him die daily.
-
-Such was the vengeance of this brave queen. One day she was so angry
-against M. d'Orlans that she could not for a long time be appeased. It
-was in this wise: the death of her son, M. le dauphin, having happened,
-King Charles, her husband, and she were in such despair that the
-doctors, fearing the debility and feeble constitution of the king, were
-alarmed lest such grief should do injury to his health; so they
-counselled the king to amuse himself, and the princes of the Court to
-invent new pastimes, games, dances, and mummeries in order to give
-pleasure to the king and queen; the which M. d'Orlans having
-undertaken, he gave at the Chteau d'Amboise a masquerade and dance, at
-which he did such follies and danced so gayly, as was told and read,
-that the queen, believing he felt this glee because, the dauphin being
-dead, he knew himself nearer to be King of France, was extremely
-angered, and showed him such displeasure that he was forced to escape
-from Amboise, where the Court then was, and go to his chteau of Blois.
-Nothing can be blamed in this queen except the sin of vengeance,--if
-vengeance is a sin,--because otherwise she was beautiful and gentle, and
-had many very laudable sides.
-
-When the king, her husband, went to the kingdom of Naples [1494], and so
-long as he was there, she knew very well how to govern the kingdom of
-France with those whom the king had given to assist her; but she always
-kept her rank, her grandeur, and supremacy, and insisted, young as she
-was, on being trusted; and she made herself trusted, so that nothing was
-ever found to say against her.
-
-She felt great regret for the death of King Charles [in 1498], as much
-for the friendship she bore him as for seeing herself henceforth but
-half a queen, having no children. And when her most intimate ladies, as
-I have been told on good authority, pitied her for being the widow of so
-great a king, and unable to return to her high estate,--for King Louis
-[the Duc d'Orlans, her first lover] was then married to Jeanne de
-France,--she replied she would "rather be the widow of a king all her
-life than debase herself to a less than he; but still, she was not so
-despairing of happiness that she did not think of again being Queen of
-France, as she had been, if she chose." Her old love made her say so;
-she meant to relight it in the bosom of him in whom it was yet warm. And
-so it happened; for King Louis [XII.], having repudiated Jeanne, his
-wife, and never having lost his early love, took her in marriage, as we
-have seen and read. So here was her prophecy accomplished; she having
-founded it on the nature of King Louis, who could not keep himself from
-loving her, all married as she was, but looked with a tender eye upon
-her, being still Duc d'Orlans; for it is difficult to quench a great
-fire when once it has seized the soul.
-
-He was a handsome prince and very amiable, and she did not hate him for
-that. Having taken her, he honoured her much, leaving her to enjoy her
-property and her duchy without touching it himself or taking a single
-louis; but she employed it well, for she was very liberal. And because
-the king made immense gifts, to meet which he must have levied on his
-people, which he shunned like the plague, she supplied his deficiencies;
-and there were no great captains of the kingdom to whom she did not give
-pensions, or make extraordinary presents of money or of thick gold
-chains when they went upon a journey; and she even made little presents
-according to quality; everybody ran to her, and few came away
-discontented. Above all, she had the reputation of loving her domestic
-servants, and to them she did great good.
-
-She was the first queen to hold a great Court of ladies, such as we have
-seen from her time to the present day. Her suite was very large of
-ladies and young girls, for she refused none; she even inquired of the
-noblemen of her Court whether they had daughters, and what they were,
-and asked to have them brought to her. I had an aunt de Bourdeille who
-had the honour of being brought up by her [Louise de Bourdeille, maid of
-honour to Queen Anne in 1494]; but she died at Court, aged fifteen
-years, and was buried behind the great altar of the church of the
-Franciscans in Paris. I saw the tomb and its inscription before that
-church was burned [in 1580.]
-
-Queen Anne's Court was a noble school for ladies; she had them taught
-and brought up wisely; and all, taking pattern by her, made themselves
-wise and virtuous. Because her heart was great and lofty she wanted
-guards, and so formed a second band of a hundred gentlemen,--for
-hitherto there was only one; and the greater part of the said new guard
-were Bretons, who never failed, when she left her room to go to mass or
-to promenade, to await her on that little terrace at Blois, still called
-the Breton perch, "La Perche aux Bretons," she herself having named it
-so by saying when she saw them: "Here are my Bretons on their perch,
-awaiting me."
-
-You may be sure that she did not lay by her money, but employed it well
-on all high things.
-
-She it was, who built, out of great superbness, that fine vessel and
-mass of wood, called "La Cordelire," which attacked so furiously in
-mid-ocean the "Regent of England;" grappling to her so closely that both
-were burned and nothing escaped,--not the people, nor anything else that
-was in them, so that no news was ever heard of them on land; which
-troubled the queen very much.[2]
-
-The king honoured her so much that one day, it being reported to him
-that the law clerks at the Palais [de Justice] and the students also
-were playing games in which there was talk of the king, his Court, and
-all the great people, he took no other notice than to say they needed a
-pastime, and he would let them talk of him and his Court, though not
-licentiously; but as for the queen, his wife, they should not speak of
-her in any way whatsoever; if they did he would have them hanged. Such
-was the honour he bore her.
-
-Moreover, there never came to his Court a foreign prince or an
-ambassador that, after having seen and listened to them, he did not send
-them to pay their reverence to the queen; wishing the same respect to be
-shown to her as to him; and also, because he recognized in her a great
-faculty for entertaining and pleasing great personages, as, indeed, she
-knew well how to do; taking much pleasure in it herself; for she had
-very good and fine grace and majesty in greeting them, and beautiful
-eloquence in talking with them. Sometimes, amid her French speech, she
-would, to make herself more admired, mingle a few foreign words, which
-she had learned from M. de Grignaux, her chevalier of honour, who was a
-very gallant man who had seen the world, and was accomplished and knew
-foreign languages, being thereby very pleasant good company, and
-agreeable to meet. Thus it was that one day, Queen Anne having asked him
-to teach her a few words of Spanish to say to the Spanish ambassador, he
-taught her in joke a little indecency, which she quickly learned. The
-next day, while awaiting the ambassador, M. de Grignaux told the story
-to the king, who thought it good, understanding his gay and lively
-humour. Nevertheless he went to the queen, and told her all, warning her
-to be careful not to use those words. She was in such great anger,
-though the king only laughed, that she wanted to dismiss M. de Grignaux,
-and showed him her displeasure for several days. But M. de Grignaux
-made her such humble excuses, telling her that he only did it to make
-the king laugh and pass his time merrily, and that he was not so
-ill-advised as to fail to warn the king in time that he might, as he
-really did, warn her before the arrival of the ambassador; so that on
-these excuses and the entreaties of the king she was pacified.
-
-Now, if the king loved and honoured her living, we may believe that, she
-being dead, he did the same. And to manifest the mourning that he felt,
-the superb and honourable funeral and obsequies that he ordered for her
-are proof; the which I have read of in an old "History of France" that I
-found lying about in a closet in our house, nobody caring for it; and
-having gathered it up, I looked at it. Now as this is a matter that
-should be noted, I shall put it here, word for word as the book says,
-without changing anything; for though it is old, the language is not
-very bad; and as for the truth of the book, it has been confirmed to me
-by my grandmother, Mme. la Seneschale de Poitou, of the family du Lude,
-who was then at the Court. The book relates it thus:--
-
-"This queen was an honourable and virtuous queen, and very wise, the
-true mother of the poor, the support of gentlemen, the haven of ladies,
-damoiselles, and honest girls, and the refuge of learned men; so that
-all the people of France cannot surfeit themselves enough in deploring
-and regretting her.
-
-"She died at the castle of Blois on the twenty-first of January, in the
-year 1513, after the accomplishment of a thing she had most desired,
-namely: the union of the king, her lord, with the pope and the Roman
-Church, abhorring as she did schism and divisions. For that reason she
-had never ceased urging the king to this step, for which she was as
-much loved and greatly revered by the Catholic princes and prelates as
-the king had been hated.
-
-"I have seen at Saint-Denis a grand church cope, all covered with pearls
-embroidered, which she had ordered to be made expressly to send as a
-present to the pope, but death prevented. After her decease her body
-remained for three days in her room, the face uncovered, and nowise
-changed by hideous death, but as beautiful and agreeable as when living.
-
-"Friday, the twenty-seventh of the month of January, her body was taken
-from the castle, very honourably accompanied by all the priests and
-monks of the town, borne by persons wearing mourning, with hoods over
-their heads, accompanied by twenty-four torches larger than the other
-torches borne by twenty-four officers of the household of the said lady,
-on each of which were two rich armorial escutcheons bearing the arms
-emblazoned of the said lady. After these torches came the reverend
-seigneurs and prelates, bishops, abbs, and M. le Cardinal de Luxembourg
-to read the office; and thus was removed the body of the said lady from
-the Chteau de Blois....
-
-"Septuagesima Sunday, twelfth of February, they arrived at the church of
-Notre-Dame des Champs in the suburbs of Paris, and there the body was
-guarded two nights with great quantities of lights; and on the following
-Tuesday, the devout services having been read, there marched before the
-body processions with the crosses of all the churches and all the
-monasteries of Paris, the whole University in a body, the presidents and
-counsellors of the sovereign court of Parliament, and generally of all
-other courts and jurisdictions, officers and advocates, merchants and
-citizens, and other lesser officers of the town. All these accompanied
-the said body reverentially, with the very noble seigneurs and ladies
-aforenamed, just as they started from Blois, all keeping fine order
-among themselves according to their several ranks.... And thus was borne
-through Paris, in the order and manner above, the body of the queen to
-be sepulchred in the pious church of Saint-Denis of France; preceded by
-these processions to a cross which is not far beyond the place where the
-fair of Landit is held.
-
-"And to the spot where stands the cross the reverend father in God, the
-abb, and the venerable monks, with the priests of the churches and
-parishes of Saint-Denis, vestured in their great copes, with their
-crosses, came in procession, together with the peasants and the
-inhabitants of the said town, to receive the body of the late queen,
-which was then borne to the door of the church of Saint-Denis, still
-accompanied honourably by all the above-named very noble princes and
-princesses, seigneurs, dames, and damoiselles, and their train as
-already stated....
-
-"And all being duly accomplished, the body of the said lady, Madame
-Anne, in her lifetime very noble Queen of France, Duchesse of Bretagne,
-and Comtesse d'tampes, was honourably interred and sepulchred in the
-tomb for her prepared.
-
-"After this, the herald-at-arms for Bretagne summoned all the princes
-and officers of the said lady, to wit: the chevalier of honour, the
-grand-master of the household, and others, each and all, to fulfil their
-duty towards the said body, which they did most piteously, shedding
-tears from their eyes. And, this done, the aforenamed king-at-arms cried
-three times aloud in a most piteous voice: 'The very Christian Queen of
-France, Duchesse de Bretagne, our Sovereign Lady, is dead!' And then all
-departed. The body remained entombed.
-
-[Illustration: _Tomb of Louis XII. and Anne de Bretagne_]
-
-"During her life and after her death she was honoured by the titles I
-have before given: true mother of the poor; the comfort of noble
-gentlemen; the haven of ladies and damoiselles and honest girls;
-the refuge of learned men and those of good lives; so that speaking of
-her dead is only renewing the grief and regrets of all such persons, and
-also that of her domestic servants, whom she loved singularly. She was
-very religious and devout. It was she who made the foundation of the
-'Bons-Hommes' [monastery of the order of Saint-Franois de Paule at
-Chaillot], otherwise called the Minimes; and she began to build the
-church of the said 'Bons-Hommes' near Paris, and afterwards that in Rome
-which is so beautiful and noble, and where, as I saw myself, they
-receive no monks but Frenchmen."
-
-There, word for word, are the splendid obsequies of this queen, without
-changing a word of the original, for fear of doing worse,--for I could
-not do better. They were just like those of our kings that I have heard
-and read of, and those of King Charles IX., at which I was present, and
-which the queen, his mother, desired to make so fine and magnificent,
-though the finances of France were then too short to spend much, because
-of the departure of the King of Poland, who with his suite had
-squandered and carried off a great deal [1574].
-
-Certainly I find these two interments much alike, save for three things:
-one, that the burial of Queen Anne was the most superb; second, that all
-went so well in order and so discreetly that there was no contention of
-ranks, as occurred at the burial of King Charles; for his body, being
-about to start for Notre-Dame, the court of parliament had some pique of
-precedence with the nobility and the Church, claiming to stand in the
-place of the king and to represent him when absent, he being then out of
-the kingdom. [Henri III. was then King of Poland]. On which a great
-princess, as the world goes, who was very near to him, whom I know but
-will not name, went about arguing and saying: "It was no wonder if,
-during the lifetime of the king, seditions and troubles had been in
-vogue, seeing that, dead as he was, he was still able to stir up
-strife." Alas! he never did it, poor prince! either dead or living. We
-know well who were the authors of the seditions and of our civil wars.
-That princess who said those words has since found reason to regret
-them.
-
-The third thing is that the body of King Charles was quitted, at the
-church of Saint-Lazare, by the whole procession, princes, seigneurs,
-courts of parliament, the Church, and the citizens, and was followed and
-accompanied from there by none but poor M. de Strozzi, de Fumel, and
-myself, with two gentlemen of the bedchamber, for we were not willing to
-abandon our master as long as he was above ground. There were also a few
-archers of the guard, quite pitiable to see, in the fields. So at eight
-in the evening in the month of July, we started with the body and its
-effigy thus badly accompanied.
-
-Reaching the cross, we found all the monks of Saint-Denis awaiting us,
-and the body of the king was honourably escorted, with the ceremonies of
-the Church, to Saint-Denis, where the great Cardinal de Lorraine
-received it most honourably and devoutly, as he knew well how to do.
-
-The queen-mother was very angry that the procession did not continue to
-the end as she intended--save for Monsieur her son, and the King of
-Navarre, whom she held a prisoner. The next day, however, the latter
-arrived in a coach, with a very good guard, and captains of the guard
-with him, to be present at the solemn high service, attended by the
-whole procession and company as at first,--a sight very sad to see.
-
-After dinner the court of parliament sent to tell and to command the
-grand almoner Amyot to go and say grace after meat for them as if for
-the king. To which he made answer that he should do nothing of the kind,
-for it was not before them he was bound to do it. They sent him two
-consecutive and threatening commands; which he still refused, and went
-and hid himself that he might answer no more. Then they swore they would
-not leave the table till he came; but not being able to find him, they
-were constrained to say grace themselves and to rise, which they did
-with great threats, foully abusing the said almoner, even to calling him
-scoundrel, and son of a butcher. I saw the whole affair; and I know what
-Monsieur commanded me to go and tell to M. le cardinal, asking him to
-pacify the matter, because they had sent commands to Monsieur to send to
-them, as representatives of the king, the grand almoner if he could be
-found. M. le cardinal went to speak to them, but he gained nothing; they
-standing firm on their opinion of their royal majesty and authority. I
-know what M. le cardinal said to me about them, telling me not to say
-it,--that they were perfect fools. The chief president, de Thou, was
-then at their head; a great senator certainly, but he had a temper. So
-here was another disturbance to make that princess say again that King
-Charles, either living or dead, on earth or under it, that body of his
-stirred up the world and threw it into sedition. Alas! that he could not
-do.
-
-I have told this little incident, possibly more at length than I should,
-and I may be blamed; but I reply that I have told and put it here as it
-came into my fancy and memory; also that it comes in _ propos_; and
-that I cannot forget it, for it seems to me a thing that is rather
-remarkable.
-
-Now, to return to our Queen Anne: we see from this fine last duty of her
-obsequies how beloved she was of earth and heaven; far otherwise than
-that proud, pompous queen, Isabella of Bavaria, wife of the late King
-Charles VI., who having died in Paris, her body was so despised it was
-put out of her palace into a little boat on the river Seine, without
-form of ceremony or pomp, being carried through a little postern so
-narrow it could hardly go through, and thus was taken to Saint-Denis to
-her tomb like a simple damoiselle, neither more nor less. There was also
-a difference between her actions and those of Queen Anne: for she
-brought the English into France and Paris, threw the kingdom into flames
-and divisions, and impoverished and ruined every one; whereas Queen Anne
-kept France in peace, enlarged and enriched it with her beautiful duchy
-and the fine property she brought with her. So one need not wonder that
-the king regretted her and felt such mourning that he came nigh dying in
-the forest of Vincennes, and clothed himself and all his Court so long
-in black; and those who came otherwise clothed he had them driven away;
-neither would he see any ambassador, no matter who he was, unless he
-were dressed in black. And, moreover, that old History which I have
-quoted, says: "When he gave his daughter to M. d'Angoulme, afterwards
-King Franois, mourning was not left off by him or his Court; and the
-day of the espousals in the church of Saint-Germain-en-Laye, the
-bridegroom and bride were vestured and clothed"--so this History
-says--"in black cloth, honestly cut in mourning shape, for the death of
-the said queen, Madame Anne de Bretagne, mother of the bride, in
-presence of the king, her father, accompanied by the princes of the
-blood and noble seigneurs and prelates, princesses, dames, and
-damoiselles, all clothed in black cloth made in mourning shape." That is
-what the book says. It was a strange austerity of mourning which should
-be noted, that not even on the day of the wedding was it dispensed with,
-to be renewed on the following day.
-
-From this we may know how beloved, and worthy to be beloved this
-princess was by the king, her husband, who sometimes in his merry moods
-and gayety would call her "his Breton."
-
-If she had lived longer she would never have consented to that marriage
-of her daughter; it was very repugnant to her and she said so to the
-king, her husband, for she mortally hated Madame d'Angoulme, afterwards
-Regent, their tempers being quite unlike and not agreeing together;
-besides which, she had wished to unite her said daughter to Charles of
-Austria, then young, the greatest seigneur of Christendom, who was
-afterwards emperor. And this she wished in spite of M. d'Angoulme
-coming very near the Crown; but she never thought of that, or would not
-think of it, trusting to have more children herself, she being only
-thirty-seven years old when she died. In her lifetime and reign, reigned
-also that great and wise queen, Isabella of Castile, very accordant in
-manners and morals with our Queen Anne. For which reason they loved each
-other much and visited one another often by embassies, letters, and
-presents; 'tis thus that virtue ever seeks out virtue.
-
-King Louis was afterwards pleased to marry for the third time Marie,
-sister of the King of England, a very beautiful princess, young, and too
-young for him, so that evil came of it. But he married more from policy,
-to make peace with the English and to put his own kingdom at rest, than
-for any other reason, never being able to forget his Queen Anne. He
-commanded at his death that they should both be covered by the same
-tomb, just as we now see it in Saint-Denis, all in white marble, as
-beautiful and superb as never was.
-
-Now, here I pause in my discourse and go no farther; referring the rest
-to books that are written of this queen better than I could write; only
-to content my own self have I made this discourse.
-
-I will say one other little thing; that she was the first of our queens
-or princesses to form the usage of putting a belt round their arms and
-escutcheons, which until then were borne not inclosed, but quite loose;
-and the said queen was the first to put the belt.
-
-I say no more, not having been of her time; although I protest having
-told only truth, having learned it, as I have said, from a book, and
-also from Mme. la Seneschale, my grandmother, and from Mme. de
-Dampierre, my aunt, a true Court register, and as clever, wise, and
-virtuous a lady as ever entered a Court these hundred years, and who
-knew well how to discourse on old things. From eight years of age she
-was brought up at Court, and forgot nothing; it was good to hear her
-talk; and I have seen our kings and queens take a singular pleasure in
-listening to her, for she knew all,--her own time and past times; so
-that people took word from her as from an oracle. King Henri III. made
-her lady of honour to the queen, his wife. I have here used
-recollections and lessons that I obtained from her, and I hope to use
-many more in the course of these books.
-
-I have read the epitaph of the said queen, thus made:--
-
- "Here lies Anne, who was wife to two great kings,
- Great a hundred-fold herself, as queen two times!
- Never queen like her enriched all France;
- That is what it is to make a grand alliance."
-
- * * * * *
-
-Gui Patin, satirist and jovial spirit of his time [he was born in 1601],
-attracted to Saint-Denis because a fair was held there, visits the
-abbey, the treasury, "where" he says, "there was plenty of silly stuff
-and rubbish," and lastly the tombs of the kings, "where I could not keep
-myself from weeping to see so many monuments to the vanity of human
-life; tears escaped me also before the tomb of the great and good king,
-Franois I., who founded our College of Professors of the King. I must
-own my weakness; I kissed it, and also that of his father-in-law, Louis
-XII., who was the Father of his People, and the best king we have ever
-had in France." Happy age! still neighbour to beliefs, when those
-reputed the greatest satirists had these touching navets, these wholly
-patriotic and antique sensibilities.
-
-Mzeray [born ten years later], in his natural, sincere and expressive
-diction, his clear and full narration, into which he has the art to
-bring speaking circumstances which animate the tale, says in relation to
-Louis XII. [in his "History of France"]: "When he rode through the
-country the good folk ran from all parts and for many days to see him,
-strewing the roads with flowers and foliage, and striving, as though he
-were a visible God, to touch his saddle with their handkerchiefs and
-keep them as precious relics."
-
-And two centuries later, Comte Roederer, in his Memoir on Polite
-Society and the Htel de Rambouillet, printed in 1835, tells us how in
-his youth his mind was already busy with Louis XII., and, returning to
-the same interest in after years, he made him his hero of predilection
-and his king. In studying the history of France he thought he
-discovered, he says, that at the close of the fifteenth century and the
-beginning of the sixteenth what has since been called the "French
-Revolution" was already consummated; that liberty rested on a free
-Constitution; and that Louis XII., the Father of his People, was he who
-had accomplished it. _Bonhomie_ and goodness have never been denied to
-Louis XII., but Roederer claims more, he claims ability and skill. The
-Italian wars, considered generally to have been mistakes, he excuses and
-justifies by showing them in the king's mind as a means of useful
-national policy; he needed to obtain from Pope Alexander VI. the
-dissolution of his marriage with Jeanne de France, in order that he
-might marry Anne de Bretagne and so unite the duchy with the kingdom.
-Roederer makes King Louis a type of perfection; seeming to have
-searched in regions far from those that are historically brilliant, far
-from spheres of fame and glory, into "the depths obscure," as he says
-himself, "of _useful_ government for a hero of a new species."
-
-More than that: he thinks he sees in the cherished wife of Louis XII.,
-in Anne de Bretagne, the foundress of a school of polite manners and
-perfection for her sex. "She was," Brantme had said, "the most worthy
-and honourable queen that had ever been since Queen Blanche, mother of
-the King Saint-Louis.... Her Court was a noble school for ladies; she
-had them taught and brought up wisely; and all, taking pattern by her,
-made themselves wise and virtuous." Roederer takes these words of
-Brantme and, giving them their strict meaning, draws therefrom a series
-of consequences: just as Franois I. had, in many respects, overthrown
-the political state of things established by Louis XII., so, he
-believes, had the women beloved of Franois overturned that honourable
-condition of society established by Anne de Bretagne. Starting from that
-epoch he sees, as it were, a constant struggle between two sorts of
-rival and incompatible societies: between the decent and ingenuous
-society of which Anne de Bretagne had given the idea, and the licentious
-society of which the mistresses of the king, women like the Duchesse
-d'tampes and Diane de Poitiers, procured the triumph. These two
-societies, to his mind, never ceased to co-exist during the sixteenth
-century; on the one hand was an emulation of virtue and merit on the
-part of the noble heiresses, alas, too eclipsed, of Anne de Bretagne, on
-the other an emulation with high bidding of gallantry, by the giddy
-pupils of the school of Franois I. To Roederer the Htel de
-Rambouillet, that perfected salon, founded towards the beginning of the
-seventeenth century, is only a tardy return to the traditions of Anne de
-Bretagne, the triumph of merit, virtue, and polite manners over the
-license to which all the kings, from Franois I., including Henri IV.,
-had paid tribute.
-
-Reaching thus the Htel de Rambouillet and holding henceforth an
-unbroken thread in hand, Roederer divides and subdivides at pleasure.
-He marks the divers periods and the divers shades of transition, the
-growth and the decline that he discerns. The first years of Louis XIV.'s
-youth cause him some distress; a return is being made to the ways of
-Franois I., to the brilliant mistresses. Roederer, not concerning
-himself with the displeasure he will cause the classicists, lays a
-little of the blame for this return on the four great poets, Molire, La
-Fontaine, Racine, and Boileau himself, all accomplices, more or less, in
-the laudation of victor and lover. However, age comes on; Louis XIV.
-grows temperate in turn, and a woman, issuing from the very purest
-centre of Mme. de Rambouillet's society, and who was morally its
-heiress, a woman accomplished in tone, in cultivation of mind, in
-precision of language, and in the sentiment of propriety,--Mme. de
-Maintenon,--knows so well how to seize the opportunity that she seats
-upon the throne, in a modest half-light, all the styles of mind and
-merit which made the perfection of French society in its better days.
-The triumph of Mme. de Maintenon is that of polite society itself; Anne
-de Bretagne has found her pendant at the other extremity of the chain
-after the lapse of two centuries.
-
-SAINTE-BEUVE, _Causeries du Lundi_, Vol. VIII.
-
-
-
-
-DISCOURSE II.
-
-CATHERINE DE' MEDICI, QUEEN, AND MOTHER OF OUR LAST KINGS.
-
-
-I have wondered and been astonished a hundred times that, so many good
-writers as we have had in our day in France, none of them has been
-inquisitive enough to make some fine selection of the life and deeds of
-the queen-mother, Catherine de' Medici, inasmuch as she has furnished
-ample matter, and cut out much fine work, if ever a queen did--as said
-the Emperor Charles to Paolo Giovio [Italian historian] when, on his
-return from his triumphant voyage in the "Goulette" intending to make
-war upon King Franois, he gave him a provision of ink and paper, saying
-he would cut him out plenty of work. So it is true that this queen cut
-out so much that a good and zealous writer might make an Iliad of it;
-but they have all been lazy,--or ungrateful, for she was never niggardly
-to learned men; I could name several who have derived good benefits from
-this queen, from which, in consequence, I accuse them of ingratitude.
-
-There is one, however, who did concern himself to write of her, and made
-a little book which he entitled "The Life of Catherine;"[3] but it is an
-imposture and not worthy of belief, as she herself said when she saw it;
-such falsities being apparent to every one, and easy to note and reject.
-He that wrote it wished her mortal harm, and was an enemy to her name,
-her condition, her life, her honour, and nature; and that is why he
-should be rejected. As for me, I would I knew how to speak well, or
-that I had a good pen, well mended, at my command, that I might exalt
-and praise her as she deserves. At any rate, such as my pen is, I shall
-now employ it at all hazards.
-
-[Illustration: _Catherine de' Medici_]
-
-This queen is extracted, on the father's side, from the race of the
-Medici, one of the noblest and most illustrious families, not only in
-Italy, but in Christendom. Whatever may be said, she was a foreigner to
-these shores because the alliances of kings cannot commonly be chosen in
-their kingdom; for it is not best to do so; foreign marriages being as
-useful and more so than near ones. The House of the Medici has always
-been allied and confederated with the crown of France, which still bears
-the _fleur-de-lys_ that King Louis XI. gave that house in sign of
-alliance and perpetual confederation [the _fleur de Louis_, which then
-became the Florentine lily].
-
-On the mother's side she issued originally from one of the noblest
-families of France; and so was truly French in race, heart, and
-affection through that great house of Boulogne and county of Auvergne;
-thus it is hard to tell or judge in which of her two families there was
-most grandeur and memorable deeds. Here is what was said of them by the
-Archbishop of Bourges, of the house of Beaune, as great a learned man
-and worthy prelate as there is in Christendom (though some say a trifle
-unsteady in belief, and little good in the scales of M. Saint-Michel,
-who weighs good Christians for the day of judgment, or so they say): it
-is given in the funeral oration which the archbishop made upon the said
-queen at Blois:--
-
-"In the days when Brennus, that great captain of the Gauls, led his army
-throughout all Italy and Greece, there were with him in his troop two
-French nobles, one named Felsinus, the other named Bono, who, seeing the
-wicked design of Brennus, after his fine conquests, to invade the
-temple of Delphos and soil himself and his army with the sacrilege of
-that temple, withdrew, both of them, and passed into Asia with their
-vessels and men, advancing so far that they entered the sea of the
-Medes, which is near to Lydia and Persia. Thence, having made great
-conquests and obtained great victories, they were returning through
-Italy, hoping to reach France, when Felsinus stopped at a place where
-Florence now stands beside the river Arno, which he saw to be fine and
-delectable, and situated much as another which had pleased him much in
-the country of the Medes. There he built a city which to-day is
-Florence; and his companion, Bono, built another and named it Bononia,
-now called Bologna, the which are neighbouring cities. Henceforth, in
-consequence of the victories and conquests of Felsinus among the Medes,
-he was called _Medicus_ among his friends, a name that remained to the
-family; just as we read of Paulus surnamed _Macedonicus_ for having
-conquered Macedonia from Perseus, and Scipio called _Africanus_ for
-doing the same in Africa."
-
-I do not know where M. de Beaune may have taken this history; but it is
-very probable that before the king and such an assembly, there convened
-for the funeral of the queen, he would not have alleged the fact without
-good authority. This descent is very far from the modern story invented
-and attributed without grounds to the family of Medici, according to
-that lying book which I have mentioned on the life of the said queen.
-After this the said Sieur de Beaune says further, he has read in the
-chronicles that one named Everard de' Medici, Sieur of Florence, went,
-with many of his subjects, to the assistance of the voyage and
-expedition made by Charlemagne against Desiderius, King of the Lombards;
-and having very bravely succoured and assisted him, was confirmed and
-invested with the lordship of Florence. Many years after, one Anemond
-de' Medici, also Sieur of Florence, went, accompanied by many of his
-subjects, to the Holy Land, with Godefroy de Bouillon, where he died at
-the siege of Nica in Asia. Such greatness always continued in that
-family until Florence was reduced to a republic by the intestine wars in
-Italy between the emperors and the peoples, the illustrious members of
-it manifesting their valour and grandeur from time to time; as we saw in
-the latter days Cosmo de' Medici, who, with his arms, his navy, and
-vessels, terrified the Turks in the Mediterranean Sea and in the distant
-East; so that none since his time, however great he may be, has
-surpassed him in strength and valour and wealth, as Raffaelle Volaterano
-has written.
-
-The temples and sacred shrines by him built, the hospitals by him
-founded, even in Jerusalem, are ample proof of his piety and
-magnanimity.
-
-There were also Lorenzo de' Medici, surnamed the Great for his virtuous
-deeds, and two great popes, Leo and Clement, also many cardinals and
-grand personages of the name; besides the Grand Duke of Tuscany, Cosmo
-de' Medici, a wise and wary man, if ever there was one. He succeeded in
-maintaining himself in his duchy, which he found invaded and much
-disturbed when he came to it.
-
-In short, nothing can rob this house of the Medici of its lustre, very
-noble and grand as it is in every way.
-
-As for the house of Boulogne and Auvergne, who will say that it is not
-great, having issued originally from that noble Eustache de Boulogne,
-whose brother, Godefroy de Bouillon, bore arms and escutcheons with so
-vast a number of princes, seigneurs, chevaliers, and Christian soldiers,
-even to Jerusalem and the Sepulchre of our Saviour; and would have made
-himself, by his sword and the favour of God, king, not only of
-Jerusalem but of the greater part of the East, to the confusion of
-Mahomet, the Saracens, and the Mahometans, amazing all the rest of the
-world and replanting Christianity in Asia, where it had fallen to the
-lowest?
-
-For the rest, this house has ever been sought in alliance by all the
-monarchies of Christendom and the great families; such as France,
-England, Scotland, Hungary, and Portugal, which latter kingdom belonged
-to it of right, as I have heard Prsident de Thou say, and as the queen
-herself did me the honour to tell me at Bordeaux when she heard of the
-death of King Sebastian [in Morocco, 1578], the Medici being received to
-argue the justice of their rights at the last Assembly of States before
-the decease of King Henry [in 1580]. This was why she armed M. de
-Strozzi to make an invasion, the King of Spain having usurped the
-kingdom; she was arrested in so fine a course only by reasons which I
-will explain at another time.
-
-I leave you to suppose, therefore, whether this house of Boulogne was
-great; yes, so great that I once heard Pope Pius IV. say, sitting at
-table at a dinner he gave after his election to the Cardinals of Ferrara
-and Guise, his creations, that the house of Boulogne was so great and
-noble he knew none in France, whatever it was, that could surpass it in
-antiquity, valour, and grandeur.
-
-All this is much against those malicious detractors who have said that
-this queen was a Florentine of low birth. Moreover, she was not so poor
-but what she brought to France in marriage estates which are worth
-to-day twenty-six thousand _livres_,--such as the counties of Auvergne
-and Lauragais, the seigneuries of Leverons, Donzenac, Boussac, Gorrges,
-Hondecourt and other lands,--all an inheritance from her mother. Besides
-which, her dowry was of more than two hundred thousand ducats, which are
-worth to-day over four hundred thousand; with great quantities of
-furniture, precious stones, jewels, and other riches, such as the finest
-and largest pearls ever seen in so great a number, which she afterwards
-gave to her daughter-in-law, the Queen of Scotland [Mary Stuart], whom I
-have seen wearing them.
-
-Besides all this, many estates, houses, deeds, and claims in Italy.
-
-But more than all else, through her marriage the affairs of France,
-which had been so shaken by the imprisonment of the king and his losses
-at Milan and Naples, began to get firmer. King Franois was very willing
-to say that the marriage had served his interests. Therefore there was
-given to this queen for her device a rainbow, which she bore as long as
-she was married, with these words in Greek [Greek: phs pherei de
-galnn]. Which is the same as saying that just as this fire and bow in
-the sky brings and signifies good weather after rain, so this queen was
-a true sign of clearness, serenity, and the tranquillity of peace. The
-Greek is thus translated: _Lucem fert et serenitatem_--"She brings light
-and serenity."
-
-After that, the emperor [Charles V.] dared push no longer his ambitious
-motto: "Ever farther." For, although there was truce between himself and
-King Franois, he was nursing his ambition with the design of gaining
-always from France whatever he could; and he was much astonished at this
-alliance with the pope [Clement VII.], regarding the latter as able,
-courageous, and vindictive for his imprisonment by the imperial forces
-at the sack of Rome [1527]. Such a marriage displeased him so much that
-I have heard a truthful lady of the Court say that if he had not been
-married to the empress, he would have seized an alliance with the pope
-himself and espoused his niece [Catherine de' Medici], as much for the
-support of so strong a party as because he feared the pope would assist
-in making him lose Naples, Milan, and Genoa; for the pope had promised
-King Franois, in an authentic document, when he delivered to him the
-money of his niece's dowry and her rings and jewels, to make the dowry
-worthy of such a marriage by the addition of three pearls of inestimable
-value, of the excessive splendour of which all the greatest kings were
-envious and covetous; the which were Naples, Milan, and Genoa. And it is
-not to be doubted that if the said pope had lived out his natural life
-he would have sold the emperor well, and made him pay dear for that
-imprisonment, in order to aggrandize his niece and the kingdom to which
-she was joined. But Clement VII. died young, and all this profit came to
-nought.
-
-So now our queen, having lost her mother, Magdelaine de Boulogne, and
-Lorenzo de' Medici, Duke of Urbino, her father, in early life, was
-married by her good uncle the pope to France, whither she was brought by
-sea to Marseille in great triumph; and her wedding was pompously
-performed, at the age of fourteen. She made herself so beloved by the
-king, her father-in-law, and by King Henri, her husband [not king till
-the death of Franois I.], that on remaining ten years without producing
-issue, and many persons endeavouring to persuade the king and the
-dauphin, her husband, to repudiate her because there was such need of an
-heir to France, neither the one nor the other would consent because they
-loved her so much. But after ten years, in accordance with the natural
-habit of the women of the race of Medici, who are tardy in conceiving,
-she began by producing the Little King Franois II. After that, was born
-the Queen of Spain, and then, consecutively, that fine and illustrious
-progeny whom we have all seen, and also others no sooner born than dead,
-by great misfortune and fatality. All this caused the king, her husband,
-to love her more and more, and in such a way that he, who was of an
-amorous temperament, and greatly liked to make love and to change his
-loves, said often that of all the women in the world there was none like
-his wife for that, and he did not know her equal. He had reason to say
-so, for she was truly a beautiful and most amiable princess.
-
-She was of rich and very fine presence; of great majesty, but very
-gentle when need was; of noble appearance and good grace, her face
-handsome and agreeable, her bosom very beautiful, white and full; her
-body also very white, the flesh beautiful, the skin smooth, as I have
-heard from several of her ladies; of a fine plumpness also, the leg and
-thigh very beautiful (as I have heard, too, from the same ladies); and
-she took great pleasure in being well shod and in having her stockings
-well and tightly drawn up.
-
-Besides all this, the most beautiful hand that was ever seen, as I
-believe. Once upon a time the poets praised Aurora for her fine hands
-and beautiful fingers; but I think our queen would efface her in that,
-and she guarded and maintained that beauty all her life. The king, her
-son, Henri III., inherited much of this beauty of the hand.
-
-She always clothed herself well and superbly, often with some pretty and
-new invention. In short, she had many charms in herself to make her
-beloved. I remember that one day at Lyons she went to see a painter
-named Corneille, who had painted in a large room all the great
-seigneurs, princes, cavaliers, queens, princesses, ladies of the Court,
-and damoiselles. Being in the said room of these portraits we saw there
-our queen, painted very well in all her beauty and perfection,
-apparelled _ la Franaise_ in a cap and her great pearls, and a gown
-with wide sleeves of silver tissue furred with lynx,--the whole so well
-represented to the life that only speech was lacking; her three fine
-daughters were beside her. She took great pleasure at the sight, and all
-the company there present did the same, praising and admiring her
-beauty above all. She herself was so ravished by the contemplation that
-she could not take her eyes from the picture until M. de Nemours came to
-her and said: "Madame, I think you are there so well portrayed that
-nothing more can be said; and it seems to me that your daughters do you
-proper honour, for they do not go before you or surpass you." To this
-she answered: "My cousin, I think you can remember the time, the age,
-and the dress of this picture; so that you can judge better than any of
-this company, for you saw me like that, whether I was estimated such as
-you say, and whether I ever was as I there appear." There was not one in
-the company that did not praise and estimate that beauty highly, and say
-that the mother was worthy of the daughters, and the daughters of the
-mother. And such beauty lasted her, married and widowed, almost to her
-death; not that she was as fresh as in her more blooming years, but
-always well preserved, very desirable and agreeable.
-
-For the rest, she was very good company and of gay humour; loving all
-honourable exercises, such as dancing, in which she had great grace and
-majesty.
-
-She also loved hunting; about which I heard a lady of the Court tell
-this tale: King Franois, having chosen and made a company which was
-called "the little band of the Court ladies," the handsomest, daintiest,
-and most favoured, often escaped from the Court and went to other houses
-to hunt the stag and pass his time, sometimes staying thus withdrawn
-eight days, ten days, sometimes more and sometimes less, as the humour
-took him. Our queen (who was then only Mme. la dauphine) seeing such
-parties made without her, and that even Mesdames her sisters-in-law were
-there while she stayed at home, made prayer to the king, to take her
-always with him, and to do her the honour to permit that she should
-never budge without him.
-
-[Illustration: _Henri II_]
-
-It was said that she, being very shrewd and clever, did this as much or
-more to see the king's actions and get his secrets and hear and know all
-things, as from liking for the hunt.
-
-King Franois was pleased with this request, for it showed the good-will
-that she had for his company; and he granted it heartily; so that
-besides loving her naturally he now loved her more, and delighted in
-giving her pleasure in the hunt, at which she never left his side, but
-followed him at full speed. She was very good on horseback and bold;
-sitting with ease, and being the first to put the leg around a pommel;
-which was far more graceful and becoming than sitting with the feet upon
-a plank. Till she was sixty years of age and over she liked to ride on
-horseback, and after her weakness prevented her she pined for it. It was
-one of her greatest pleasures to ride far and fast, though she fell many
-times with damage to her body, breaking her leg once, and wounding her
-head, which had to be trepanned. After she was widowed and had charge of
-the king and the kingdom, she took the king always with her, and her
-other children; but while her husband, King Henri, lived, she usually
-went with him to the meet of the stag and the other hunts.
-
-If he played at pall-mall she watched him play, and played herself. She
-was very fond of shooting with a cross-bow _ jalet_ [ball of stone],
-and she shot right well; so that always when she went to ride her
-cross-bow was taken with her, and if she saw any game, she shot it.
-
-She was ever inventing some new dance or beautiful ballet when the
-weather was bad. Also she invented games and passed her time with one
-and another intimately; but always appearing very grave and austere when
-necessary.
-
-She was fond of seeing comedies and tragedies; but after "Sophonisbe,"
-a tragedy composed by M. de Saint-Glais, was very well represented by
-her daughters and other ladies and damoiselles and gentlemen of her
-Court, at Blois for the marriages of M. du Cypire and the Marquis
-d'Elboeuf, she took an opinion that it was harmful to the affairs of
-the kingdom, and would never have tragedies played again. But she
-listened readily to comedies and tragi-comedies, and even those of
-"Zani" and "Pantaloon," taking great pleasure in them, and laughing with
-all her heart like any other; for she liked laughter, and her natural
-self was jovial, loving a witty word and ready with it, knowing well
-when to cast her speech and her stone, and when to withhold them.
-
-She passed her time in the afternoons at work on her silk embroideries,
-in which she was as perfect as possible. In short, this queen liked and
-gave herself up to all honourable exercises; and there was not one that
-was worthy of herself and her sex that she did not wish to know and
-practise.
-
-There is what I can say, speaking briefly and avoiding prolixity, about
-the beauty of her body and her occupations.
-
-When she called any one "my friend" it was either that she thought him a
-fool, or she was angry with him. This was so well known that she had a
-serving gentleman named M. de Bois-Fevrier, who made reply when she
-called him "my friend": "Ha! madame, I would rather you called me your
-enemy; for to call me your friend is as good as saying I am a fool, or
-that you are in anger against me; for I know your nature this long
-time."
-
-As for her mind, it was very great and very admirable, as was shown in
-so many fine and signal acts by which her life has been made illustrious
-forever. The king, her husband, and his council esteemed her so much
-that when the king went his journey to Germany, out of his kingdom, he
-established and ordered her as regent and governor throughout his
-dominions during his absence, by a declaration solemnly made before a
-full parliament in Paris. And in this office she behaved so wisely that
-there was no disturbance, change, or alteration in the State by reason
-of the king's absence; but, on the contrary, she looked so carefully to
-business that she assisted the king with money, means, and men, and
-other kinds of succour; which helped him much for his return, and even
-for the conquest which he made of cities in the duchy of Luxembourg,
-such as Yvoy, Montmedy, Dampvilliers, Chimay, and others.
-
-I leave you to think how he who wrote that fine life I spoke of
-detracted from her in saying that never did the king, her husband, allow
-her to put her nose into matters of State. Was not making her regent in
-his absence giving her ample occasion to have full knowledge of them?
-And it was thus she did during all the journeys that he made yearly in
-going to his armies.
-
-What did she after the battle of Saint-Laurens, when the State was
-shaken and the king had gone to Compigne to raise a new army? She so
-espoused affairs that she roused and excited the gentlemen of Paris to
-give prompt succour to their king, which came most apropos, both in
-money and in other things very necessary in war.
-
-Also, when the king was wounded, those who were of that time and saw it
-cannot be ignorant of the great care she took for his cure: the watches
-she made beside him without ever sleeping; the prayers with which, time
-after time, she importuned God; the processions and visitation of
-churches which she made; and the posts which she sent about everywhere
-inquiring for doctors and surgeons. But his hour had come; and when he
-passed from this world into the other, she made such lamentations and
-shed such tears that never did she stanch them; and in memory of him,
-whenever he was spoken of as long as she lived, they gushed from the
-depths of her eyes; so that she took a device proper and suitable to her
-tears and her mourning, namely: a mound of quicklime, on which the drops
-of heaven fell abundantly, with these words writ in Latin: _Adorem
-extincta testantur vivere flamma_; the drops of water, like her tears,
-showing ardour, though the flame was extinct. This device takes its
-allegory from the nature of quicklime, which, being watered, burns
-strangely and shows its fire though flame is not there. Thus did our
-queen show her ardour and her affection by her tears, though flame,
-which was her husband, was now extinct; and this was as much as to say
-that, dead as he was, she made it appear by her tears that she could
-never forget him, but should love him always.
-
-A like device was borne in former days by Madame Valentine de Milan,
-Duchesse d'Orlans, after the death of her husband, killed in Paris, for
-which she had such great regret that for all comfort and solace in her
-moaning, she took a watering-pot for her device, on the top of which was
-an S, in sign, so they say, of _seule_, _souvenir_, _soucis_,
-_soupirer_, and around the said watering-pot were written these words:
-_Rien ne m'est plus; plus ne m'est rien_--"Nought is more to me; more is
-to me nothing." This device can still be seen in her chapel in the
-church of the Franciscans at Blois.
-
-The good King Ren of Sicily, having lost his wife Isabel, Duchesse de
-Lorraine, suffered such great grief that never did he truly rejoice
-again; and when his intimate friends and favourites urged him to
-consolation he led them to his cabinet and showed them, painted by his
-own hand (for he was an excellent painter), a Turkish bow with its
-string unstrung, beneath which was written: _Arco per lentare piaga non
-sana_--"The bow although unstrung heals not the wound." Then he said to
-them: "My friends, with this picture I answer all your reasons: by
-unstringing a bow or breaking its string, the harm thus done by the
-arrow may quickly be mended, but, the life of my dear spouse being by
-death extinct and broken, the wound of the loyal love--the which, her
-living, filled my heart--cannot be cured." And in various places in
-Angers we see these Turkish bows with broken strings and beneath them
-the same words, _Arco per lentare piaga non sana_; even at the
-Franciscan church, in the chapel of Saint-Bernardin which he caused to
-be decorated. This device he took after the death of his wife; for in
-her lifetime he bore another.
-
-Our queen, around her device which I have told of, placed many trophies:
-broken mirrors and fans, crushed plumes, and pearls, jewels scattered to
-earth, and chains in pieces; the whole in sign of quitting worldly pomp,
-her husband being dead, for whom her mourning never was remitted. And,
-without the grace of God and the fortitude with which he had endowed
-her, she would surely have succumbed to such great sadness and distress.
-Besides, she saw that her young children and France had need of her, as
-we have since seen by experience; for, like a Semiramis, or second
-Athalie, she foiled, saved, guarded, and preserved her said young
-children from many enterprises planned against them in their early
-years; and this with so much industry and prudence that everybody
-thought her wonderful. She, being regent of the kingdom after the death
-of her son King Franois during the minority of our king by the ordering
-of the Estates of Orlans, imposed her will upon the King of Navarre,
-who, as premier prince of the blood, wished to be regent in her place
-and govern all things; but she gained so well and so dexterously the
-said Estates that if the said King of Navarre had not gone elsewhere she
-would have caused him to be attainted of the crime of lse-majest. And
-possibly she would still have done so for the actions which, it was
-said, he made the Prince de Cond do about those Estates, but for Mme.
-de Montpensier, who governed her much. So the said king was forced to
-content himself to be under her. Now there is one of the shrewd and
-subtle deeds she did in her beginning.
-
-Afterwards she knew how to maintain her rank and authority so
-imperiously that no one dared gainsay it, however grand and disturbing
-he was, for a period of three months when, the Court being at
-Fontainebleau, the said King of Navarre, wishing to show his feelings,
-took offence because M. de Guise ordered the keys of the king's house
-brought to him every evening, and kept them all night in his room like a
-grand-master (for that is one of his offices), so that no one could go
-out without his permission. This angered the King of Navarre, who wished
-to keep the keys himself; but, being refused, he grew spiteful and
-mutinied in such a way that one morning suddenly he came to take leave
-of the king and queen, intending to depart from the Court, taking with
-him all the princes of the blood whom he had won over, together with M.
-le Conntable de Montmorency and his children and nephew.
-
-The queen, who did not in any way expect this step, was at first much
-astonished, and tried all she could to ward off the blow, giving good
-hope to the King of Navarre that if he were patient he would some day be
-satisfied. But fine words gained her nothing with the said king, who was
-set on departing. Whereupon the queen bethought her of this subtle
-point: she sent and gave commandment to M. le conntable, as the
-principal, first, and oldest officer of the crown, to stay near the
-king, his master, as his duty and office demanded, and not to leave him.
-M. le conntable, wise and judicious as he was, being very zealous for
-his master and careful of his grandeur and honour, after reflecting on
-his duty and the command sent to him, went to see the king and present
-himself as ready to fulfil his office; which greatly astonished the King
-of Navarre, who was on the point of mounting his horse expecting M. le
-conntable, who came instead to represent his duty and office and to
-persuade him not to budge himself nor to depart; and did this so well
-that the King of Navarre went to see the king and queen at the
-instigation of the conntable, and having conferred with their
-Majesties, his journey was given up and his mules were countermanded,
-they having then arrived at Melun. So all was pacified to the great
-content of the King of Navarre. Not that M. de Guise diminished in any
-way his office, or yielded one atom of his honour, for he kept his
-pre-eminence and all that belonged to him, without being shaken in the
-least, although he was not the stronger; but he was a man of the world
-in such things, who was never bewildered, but knew very well how to
-brave all and hold his rank and keep what he had.
-
-It is not to be doubted, as all the world knows, that, if the queen had
-not bethought her of this ruse regarding M. le conntable, all that
-party would have gone to Paris and stirred up things to our injury; for
-which reason great praise should be given to the queen for this shift. I
-know, for I was there, that many persons said it was not of her
-invention, but that of Cardinal de Tournon, a wise and judicious
-prelate; but that is false, for, old stager though he was, i' faith the
-queen knew more of wiles than he, or all the council of the king
-together; for very often, when he was at fault, she would help him and
-put him on the traces of what he ought to know, of which I might produce
-a number of examples; but it will be enough to give this instance, which
-is fresh, and which she herself did me the honour to disclose to me. It
-is as follows:--
-
-When she went to Guyenne, and lately to Coignac, to reconcile the
-princes of the Religion and those of the League, and so put the kingdom
-in peace, for she saw it would soon be ruined by such divisions, she
-determined to proclaim a truce in order to treat of this peace; at which
-the King of Navarre and the Prince de Cond were very discontent and
-mutinous,--all the more, they said, because this proclamation did them
-great harm on account of their foreigners, who, having heard of it,
-might repent of their coming, or delay it; and they accused the said
-queen of having made it with that intention. So they said and resolved
-not to see the queen, and not to treat with her unless the said truce
-were rescinded. Now finding her council, whom she had with her, though
-composed of good heads, very ridiculous and little to be honoured
-because they thought it impossible to find means to rescind the said
-truce, the queen said to them: "Truly, you are very stupid as to the
-remedy. Know you not better? There is but one means for that. You have
-at Maillezais the regiment of Neufvy and de Sorlu, Huguenots; send me
-from here, from Niort, all the arquebusiers that you can, and cut them
-to pieces, and there you have the truce rescinded and undone without
-further trouble." As she commanded so it was executed; the arquebusiers
-started, led by the Capitaine l'Estelle, and forced their fort and their
-barricades so well that there they were quite defeated, Sorlu killed,
-who was a valiant man, Neufvy taken prisoner with many others, and all
-their banners captured and brought to Niort to the queen; who, using her
-accustomed turn of clemency, pardoned all and sent them away with their
-ensigns and even with their flags, which, as regards the flags, is a
-very rare thing. But she chose to do this stroke, rare or not, so she
-told me, to the princes; who now knew they had to do with a very able
-princess, and that it was not to her they should address such mockery as
-to make her rescind a truce by the very heralds who had proclaimed it;
-for while they were thinking to make her receive that insult, she had
-fallen upon them, and now sent them word by the prisoners that it was
-not for them to affront her by asking unseemly and unreasonable things,
-because it was in her power to do them both good and evil.
-
-That is how this queen knew how to give and teach a lesson to her
-council. I might tell of many such things, but I have now to treat of
-other points: the first of which must be to answer those whom I have
-often heard say that she was the first to rouse to arms, and so was
-cause of our civil wars. Whoso will look to the source of the matter
-will not believe that; for the triumvirate having been created, she,
-seeing the proceedings which were preparing and the change made by the
-King of Navarre,--who from being formerly Huguenot and very reformed had
-made himself Catholic,--and knowing that through that change she had
-reason to fear for the king, the kingdom, and her own person that he
-would move against them, reflected and puzzled her mind to discover to
-what such proceedings, meetings, and colloquies held in secret tended.
-Not being able, as they say, to come at the bottom of the pot, she
-bethought her one day, when the secret council was in session in the
-room of the King of Navarre, to go into the room above his, and by means
-of a tube which she had caused to be slipped surreptitiously under the
-tapestry she listened unperceived to their discourse. Among other things
-she heard one thing that was very terrible and bitter to her. The
-Marchal de Saint-Andr, one of the triumvirate, gave it as his opinion
-that the queen should be put in a sack and flung into the river, for
-that otherwise they could never succeed in their plans. But the late M.
-de Guise, who was very good and generous, said that must not be; for it
-were too unjust to make the wife and mother of our kings perish thus
-miserably, and he opposed it all. For this the said queen has always
-loved him, and proved it to his children after his death by giving them
-his estates.
-
-I leave you to suppose what this sentence was to the queen, having heard
-it thus with her own ears, and whether she had no occasion for fear,
-although she was thus defended by M. de Guise. From what I have heard
-tell by one of her most intimate ladies, she feared they would strike
-the blow without the knowledge of M. de Guise, as indeed she had reason
-to do; for in deeds so detestable an upright man should always be
-distrusted, and the act not communicated to him. She was thus compelled
-to consider her safety, and employ those she saw already under arms [the
-Prince de Cond and other Protestant leaders], begging them to have pity
-for a mother and her children.
-
-That is the whole cause, just as it was, of the civil war. She would
-never go to Orlans with the others, nor give them the king and her
-children, as she could have done; and she was very glad that in the
-hurly-burly of arms she and the king her son and her other children were
-in safety, as was reasonable. Moreover, she requested and held the
-promise of the others that whenever she should summon them to lay down
-their arms they would do so; which, nevertheless, they would not do when
-the time came, no matter what appeals she made to them, and what pains
-she took, and the great heat she endured at Talsy, to induce them to
-listen to the peace she could have made good and secured for all France
-had they then listened to her; and this great fire and others we have
-since seen lighted from this first brand would have been forever
-extinguished in France if they would then have trusted her. I know what
-I myself have heard her say, with the tears in her eyes, and with what
-zeal she endeavoured to do it.
-
-This is why they cannot charge her with the first spark of the civil
-war, nor yet with the second, which was the day of Meaux; for at that
-time she was thinking only of a hunt, and of giving pleasure to the king
-in her beautiful house at Monceaux. The warning came that M. le Prince
-and others of the Religion were in arms and advancing to surprise and
-seize the king under colour of presenting a request. God knows who was
-the cause of this new disturbance, and without the six thousand Swiss
-then lately raised, who knows what might have happened? This levy of
-Swiss was only the pretext of their taking up arms, and of saying and
-publishing that it was done to force them to war. In fact it was they,
-themselves, as I know from being at Court, who requested that levy of
-the king and queen, on the passage of the Duke of Alba and his army,
-fearing that under colour of reaching Flanders he might descend upon the
-frontiers of France; and they urged that it was the custom to arm the
-frontiers whenever a neighbouring State was arming. No one can be
-ignorant how urgent for this they were to the king and queen by letters
-and embassies,--even M. le Prince himself and M. l'amiral [Coligny]
-coming to see the king on this subject at Saint-Germain-en-Laye, where I
-saw them.
-
-I would also like to ask (for all that I write here I saw myself) who it
-was who took up arms on Shrove Tuesday, and who suborned and solicited
-Monsieur the king's brother, and the King of Navarre, to give ear to the
-enterprises for which Mole and Coconas were executed in Paris. It was
-not the queen, for it was by her prudence that she prevented them from
-uprising,--by keeping Monsieur and the King of Navarre so locked in to
-the forest of Vincennes that they could not set out; and on the death of
-King Charles she held them so tightly in Paris and the Louvre, barring
-their windows one morning,--at any rate those of the King of Navarre,
-who was lodged on the lower floor (the King of Navarre, told me this
-himself with tears in his eyes),--that they could not escape as they
-intended, which would greatly have embroiled the State and prevented the
-return of Poland to the King, which was what they were after. I know all
-this from having been invited to the _fricasse_, which was one of the
-finest strokes ever made by the queen. Starting from Paris she conducted
-them to Lyons to meet the king so dexterously that no one who saw them
-would ever have supposed them prisoners; they went in the same coach
-with her, and she presented them herself to the king, who, on his side,
-pardoned them soon after.
-
-Also, who was it that enticed Monsieur the king's brother to leave Paris
-one fine night and the company of his brother who loved him well, and
-whose affection he cast off to go and take up arms and embroil all
-France? M. de La Noue knows well, and also the secret plots that began
-at the siege of Rochelle, and what I said to him about them. It was not
-the queen-mother, for she felt such grief at seeing one brother banded
-against another brother and his king, that she swore she would die of
-it, or else replace and reunite them as before--which she did; for I
-heard her say at Blois, in conversation with Monsieur, that she prayed
-for nothing so much as that God would grant her the favour of that
-reunion, after which he might send her death and she would accept it
-with all her heart; or else she would gladly retire to her houses of
-Monceaux and Chenonceaux, and never mix further in the affairs of
-France, wishing to end her days in tranquillity. In fact, she truly
-wished to do the latter; but the king implored her to abstain, for he
-and his kingdom had great need of her. I am assured that if she had not
-made this peace at that time, all was over with France, for there were
-in the country fifty thousand foreigners, from one region or another,
-who would have aided in humbling and destroying her.
-
-It was, therefore, not the queen who called to arms at this time to
-satisfy the State-Assembly at Blois, the which, wanting but one religion
-and proposing to abolish that which was contrary to their own, demanded,
-if the spiritual blade did not suffice to abolish it, that recourse
-should be had to the temporal. Some have said that the queen had bribed
-them; that is false. I do not say that she did not bribe them later,
-which was a fine stroke of policy and intelligence; but it was not she
-who called together the said Assembly; so far from that, she blamed them
-for all, and also because they lessened greatly the king's authority and
-her own. It was the party of the Religion which had long demanded that
-Assembly, and required by the terms of the last peace that it should be
-called together and assembled; to which the queen objected strongly,
-foreseeing abuses. However, to content them because they clamoured for
-it so much, they had it, to their own confusion and damage, and not to
-their profit and contentment as they expected, so that finally they took
-up arms. Thus it was still not the queen who did so.
-
-Neither was it she who caused them to be taken up when Mont-de-Marsan,
-La Fre in Picardy, and Cahors were taken. I remember what the king said
-to M. de Miossans, who came to him on behalf of the King of Navarre; he
-rebuffed him harshly, and told him that while those princes were cloying
-him with fine words they were calling to arms and taking cities.
-
-Now that is how this queen was the instigator of all our wars and civil
-fires, the which, while she never lighted them, she spent her pains and
-labour in striving to extinguish, abhorring to see so many of the nobles
-and men of honour die. And without that, and without her commiseration,
-they who have hated her with mortal hatred would have been ill-off, and
-their party underground and not flourishing as it now is; which must be
-imputed to her kindness, of which we now have sore need, for, as every
-one says and the poor people cry, "We have no longer the queen-mother to
-make peace for us." It was not her fault that peace was not made when
-she went to Guyenne lately to treat of it with the King of Navarre and
-the Prince de Cond.
-
-They have tried to accuse her also of being an accomplice in the wars of
-the League. Why, then, should she have brought about the peace of which
-I speak if she were that? Why should she have pacified the riot of the
-barricades in Paris? Why should she have reconciled the king and the Duc
-de Guise only to destroy the latter and kill him?
-
-Well, let them launch into such foul abuse against her all they will,
-never shall we have another queen in France so good for peace.
-
-They have accused her of that massacre in Paris [the Saint-Bartholomew];
-all that is a sealed book to me, for at that time I was preparing to
-embark at Brouage; but I have often heard it said that she was not the
-chief actress in it. There were three or four others, whom I might name,
-who were more ardent in it than she and pushed her on, making her
-believe, from the threats uttered on the wounding of M. l'amiral, that
-the king was to be killed, and she with all her children and the whole
-Court, or else that the country would be in arms much worse than ever.
-Certainly the party of Religion did very wrong to make the threats it is
-said they made; for they brought on the fate of poor M. l'amiral, and
-procured his death. If they had kept themselves quiet, said no word, and
-let M. l'amiral's wound heal, he could have left Paris at his ease, and
-nothing further would have come of it. M. de La Noue was of that
-opinion. He and M. Strozzi and I have often spoken of it, he not
-approving of such bravados, audacities, and threats as were made at the
-very Court of the king in his city of Paris; and he greatly blamed M. de
-Theligny, his brother-in-law, who was one of the hottest, calling him
-and his companions perfect fools and most incapable. M. l'amiral never
-used such language as I have heard from others, at least not aloud. I do
-not say that in secret and private with his intimate friends he never
-spoke it. That was the cause of the death of M. l'amiral and the
-massacres of his people, and not the queen; as I have heard say by those
-who know well, although there are many from whose heads you could never
-oust the opinion that this train was long laid and the plot long in
-hatching. It is all false. The least passionate think as I have said;
-the more passionate and obstinate believe the other way; and very often
-we give credit for the ordering of events to kings and great princes,
-and say after those events have happened how prudent and provident they
-were, and how well they knew how to dissimulate, when all the while they
-knew no more about them than a plum.
-
-To return again to our queen; her enemies have put it about that she was
-not a good Frenchwoman. God knows with what ardour I saw her urge that
-the English might be driven from France at Havre de Grce, and what she
-said of it to M. le Prince, and how she made him go with many gentlemen
-of his party, and the crown-companies of M. d'Andelot, and other
-Huguenots, and how she herself led the army, mounted usually on a horse,
-like a second beautiful Queen Marfisa, exposing herself to the
-arquebusades and the cannonades as if she were one of her captains,
-looking to the making of the batteries, and saying she should never be
-at ease until she had taken that town and driven the English out of
-France; hating worse than poison those who had sold it to them. And
-thus she did so much that finally she made the country French.
-
-When Rouen was besieged, I saw her in the greatest anger when she beheld
-supplies entering the town by means of a French galley captured the year
-before, she fearing that the place, failing to be taken by us, would
-come under the dominion of the English. For this reason she pushed hard
-at the wheel, as they say, to take it, and never failed every day to
-come to the fort Sainte-Catherine to hold council and see the firing. I
-have often seen her passing along the covered way of Sainte-Catherine,
-the cannonades and arquebusades raining round her, and she caring
-nothing for them.
-
-Those who were there saw her as I did; there are still many ladies, her
-maids of honour who accompanied her, to whom the firing was not too
-pleasant; I knew this for I saw them there; but when M. le conntable
-and M. de Guise remonstrated with her, telling her some misfortune would
-come of it, she only laughed and said: Why should she spare herself more
-than they, inasmuch as she had as good courage as they had, though not
-their strength, which her sex denied her? As for fatigue, she endured
-that well, whether on foot or on horseback. I think that for long there
-had never been a queen or a princess better on horseback, sitting with
-such grace,--not appearing, for all that, like a masculine dame, in form
-and style a fantastic amazon, but a comely princess, beautiful,
-agreeable, and gentle.
-
-They said of her that she was very Spanish. Certainly as long as her
-good daughter lived [lisabeth, wife of Philip II.] she loved Spain; but
-after her daughter died we knew, at least some of us, whether she had
-reason to love it, either country or nation. True it is that she was
-always so prudent that she chose to treat the King of Spain as her good
-son-in-law, in order that he in turn should treat better her good and
-beautiful daughter, as is the custom of good mothers; so that he never
-came to trouble France, nor to bring war there, according to his brave
-heart and natural ambition.
-
-Others have also said that she did not like the nobility of France and
-desired much to shed its blood. I refer for that to the many times that
-she made peace and spared that blood; besides which, attention should be
-paid to this, namely: that while she was regent, and her children
-minors, there were not known at Court so many quarrels and combats as we
-have seen there since; she would not allow them, and forbade expressly
-all duelling and punished those who transgressed that order. I have seen
-her at Court, when the king went away to stay some days and she was left
-absolute and alone, at a time when quarrels had begun again and were
-becoming common, also duelling, which she never would permit,--I have
-known her, I say, give a sudden order to the captain of the guards to
-make arrests, and to the marshals and captains to pacify the quarrel; so
-that, to tell the truth, she was more feared than the king; for she knew
-how to talk to the disobedient and the dissolute, and rebuke them
-terribly.
-
-I remember that once, the king having gone to the baths of Bourbon, my
-late cousin La Chastaignerie had a quarrel with Pardailhan. She had him
-searched for, in order to forbid him, on his life, to fight a duel; but
-not being able to find him for two whole days, she had him tracked so
-well that on a Sunday morning, he being on the island of Louviers
-awaiting his enemy, the grand provost arrived to arrest him, and took
-him prisoner to the Bastille by order of the queen. But he stayed there
-only one night; for she sent for him and gave him a reprimand, partly
-sharp and partly gentle, because she was really kind, and was harsh only
-when she chose to be. I know very well what she said to me also when I
-was for seconding my said cousin, namely: that as the older I ought to
-have been the wiser.
-
-The year that the king returned to Poland a quarrel arose between
-Messieurs de Grillon and d'Entraigues, two brave and valiant gentlemen,
-who being called out and ready to fight, the king forbade them through
-M. de Rambouillet, one of his captains of the guard then in quarters,
-and he ordered M. de Nevers and the Marchal de Retz to make up the
-quarrel, which they failed in doing. That evening the queen sent for
-them both into her room; and as their quarrel was about two great ladies
-of her household, she commanded them with great sternness, and then
-besought them both in all gentleness, to leave to her the settlement of
-their differences; inasmuch as, having done them the honour to meddle in
-it, and the princes, marshals, and captains having failed in making them
-agree, it was now a point of honour with her to have the glory of doing
-so: by which she made them friends, and they embraced without other
-forms, taking all from her; so that by her prudence the subject of the
-quarrel, which was delicate, and rather touched the honour of the two
-ladies, was never known publicly. That was the true kindness of a
-princess! And then to say she did not like the nobility! Ha! the truth
-was, she noticed and esteemed it too much. I think there was not a great
-family in the kingdom with whom she was not acquainted; she used to say
-she had learned from King Franois the genealogies of the great families
-of his kingdom; and as for the king, her husband, he had this faculty,
-that when he had once seen a nobleman he knew him always, in face, in
-deeds, and in reputation.
-
-I have seen the queen, often and ordinarily, while the king, her son,
-was a minor, take the trouble to present to him herself the gentlemen
-of his kingdom, and put them in his memory thus: "Such a one did service
-to the king your grandfather, at such and such times and places; and
-this one served your father;" and so on,--commanding him to remember all
-this, and to love them and do well by them, and recognize them at other
-times; which he knew very well how to do, for, through such instruction,
-this king recognized readily all men of character and race and honour
-throughout his kingdom.
-
-Detractors have also said that she did not like her people. What
-appears? Were there ever so many tailles, subsidies, imposts, and other
-taxes while she was governing during the minority of her children as
-have since been drawn in a single year? Was it proved that she had all
-that hidden money in the banks of Italy, as people said? Far from that,
-it was found after her death that she had not a single sou; and, as I
-have heard some of her financiers and some of her ladies say, she was
-indebted eight thousand crowns, the wages of her ladies, gentlemen, and
-household officers, due a year, and the revenue of the whole year spent;
-so that some months before her death her financiers showed her these
-necessities; but she laughed and said one must praise God for all and
-find something to live on. That was her avarice and the great treasure
-she amassed, as people said! She never amassed anything, for she had a
-heart wholly noble, liberal, and magnificent, like her great uncle, Pope
-Leo, and that magnificent Lorenzo de' Medici. She spent or gave away
-everything; erecting buildings, spending in honourable magnificences,
-and taking pleasure in giving recreations to her people and her Court,
-such as festivals, balls, dances, tournaments and spearing the ring
-[_couremens de bague_], of which latter she held three that were very
-superb during her lifetime: one at Fontainebleau on the Shrove Tuesday
-after the first troubles; where there were tourneys and breaking of
-lances and combats at the barrier,--in short, all sorts of feats of
-arms, with a comedy on the subject of the beautiful Genevra of Ariosto,
-which she caused to be represented by Mme. d'Angoulme and her most
-beautiful and virtuous princesses and the ladies and damoiselles of her
-Court, who certainly played it very well, and so that nothing finer was
-ever seen. The second was at Bayonne, at the interview between the queen
-and her good daughter lisabeth, Queen of Spain, where the magnificence
-was such in all things that the Spanish, who are very disdainful of
-other countries than their own, swore they had never seen anything
-finer, and that their own king could not approach it; and thus they
-returned to Spain much edified.
-
-I know that many in France blamed this expense as being superfluous; but
-the queen said that she did it to show foreigners that France was not so
-totally ruined and poverty-stricken because of the late wars as they
-thought; and that if for such tourneys she was able to spend so much,
-for matters of importance she could surely do better, and that France
-was all the more feared and esteemed, whether through the sight of such
-wealth and richness, or through that of the prowess of her gentlemen, so
-brave and adroit at arms; as indeed there were many there very good to
-see and worthy to be admired. Moreover, it was very reasonable that for
-the greatest queen of Christendom, the most beautiful, the most
-virtuous, and the best, some great solemn festival above all others
-should be held. And I can assure you that if this had not been done, the
-foreigners would have mocked us and gone back to Spain thinking and
-holding us all in France to be beggars.
-
-Therefore it was not without good and careful consideration that this
-wise and judicious queen made this outlay. She made another very fine
-one on the arrival of the Poles in Paris, whom she feasted most superbly
-in her Tuileries; after which, in a great hall built on purpose and
-surrounded by an infinite number of torches, she showed them the finest
-ballet that was ever seen on earth (I may indeed say so); the which was
-composed of sixteen of her best-taught ladies and damoiselles, who
-appeared in a great rock [_roc_, grotto?] all silvered, where they were
-seated in niches, like vapours around it. These sixteen ladies
-represented the sixteen provinces of France, with the most melodious
-music ever heard; and after having made, in this rock, the tour of the
-hall, like a parade in camp, and letting themselves be seen of every
-one, they descended from the rock and formed themselves into a little
-battalion, fantastically imagined, with violins to the number of thirty
-sounding a warlike air extremely pleasant; and thus they marched to the
-air of the violins, with a fine cadence they never lost, and so
-approached, and stopped before their Majesties. After which they danced
-their ballet, most fantastically invented, with so many turns,
-counterturns, and gyrations, such twining and blending, such advancing
-and pausing (though no lady failed to find her place and rank), that all
-present were astonished to see how in such a maze order was not lost for
-a moment, and that all these ladies had their judgment clear and held it
-good, so well were they taught! This fantastic ballet lasted at least
-one hour, the which being concluded, all these sixteen ladies,
-representing, as I have said, the sixteen provinces, advanced to the
-king, the queen, the King of Poland, Monsieur his brother, the King and
-Queen of Navarre, and other grandees of France and Poland, presenting to
-each a golden salver as large as the palm of the hand, finely enamelled
-and beautifully chased, on which were engraved the fruits and products
-of each province in which they were most fertile, such as citrons and
-oranges in Provence, cereals in Champagne, wines in Burgundy, and in
-Guyenne warriors,--great honour that for Guyenne certainly! And so on,
-through the other provinces.
-
-At Bayonne the like presents were made, and a combat fought, which I
-could represent very well, with the presents and the names of those who
-received them, but it would be too long. At Bayonne it was the men who
-gave to the ladies; here, it was the ladies giving to the men. Take note
-that all these inventions came from no other devising and brain than
-that of the queen; for she was mistress and inventress of everything;
-she had such faculty that whatever magnificences were done at Court,
-hers surpassed all others. For which reason they used to say there was
-no one like the queen-mother for doing fine things. If such outlays were
-costly, they gave great pleasure; and people often said she wished to
-imitate the Roman emperors, who studied to exhibit games to their people
-and give them pleasures, and so amuse them as not to leave them leisure
-to do harm.
-
-Besides the pleasure she took in giving pleasure to her people, she also
-gave them much to earn; for she liked all sorts of artisans and paid
-them well; employing them each in his own art, so that they never wanted
-for work, especially masons and builders, as is shown by her beautiful
-houses: the Tuileries (still unfinished), Saint-Maur, Monceaux, and
-Chenonceaux. Also she liked learned men, and was pleased to read, and
-she made others read, the books they presented to her, or those that she
-knew they had written. All were acceptable, even to the fine invectives
-which were published against her, about which she scoffed and laughed,
-without anger, calling those who wrote them gabblers and "givers of
-trash"--that was her use of the word.
-
-She wished to know everything. On the voyage to Lorraine, during the
-second troubles, the Huguenots had with them a fine culverin to which
-they gave the name of "the queen-mother." They were forced to bury it at
-Villenozze, not being able to drag it on account of its long shafts and
-bad harness and weight; after which it never could be found again. The
-queen, hearing that they had given it her name, wanted to know why. A
-certain person, having been much urged by her to tell her, replied:
-"Because, madame, it has a calibre [diameter] broader and bigger than
-that of others." The queen was the first to laugh at this reply.
-
-She spared no pains in reading anything that took her fancy. I saw her
-once, having embarked at Blaye to go and dine at Bourg, reading the
-whole way from a parchment, like any lawyer or notary, a procs-verbal
-made on Derbois, favourite secretary of the late M. le conntable, as to
-certain underhand dealings and correspondence of which he was accused
-and for which imprisoned at Bayonne. She never took her eyes off it
-until she had read it through; and there were more than ten pages of
-parchment. When she was not hindered, she read herself all letters of
-importance, and frequently with her own hand made replies; I saw her
-once, after dinner, write twenty long letters herself.
-
-She wrote and spoke French very well, although an Italian; and even to
-persons of her own nation she usually spoke it, so much did she honour
-France and its language; taking pains to exhibit its fine speech to
-foreigners, grandees, and ambassadors, who came to visit her after
-seeing the king. She always answered them very pertinently, with great
-grace and majesty; as I have also seen and heard her do to the courts of
-parliament, both publicly and privately; often controlling the latter
-finely when they rambled in talk or were over-cautious, or would not
-comply with the edicts made in her privy council and the ordinances
-issued by the king and herself. You may be sure she spoke as a queen and
-made herself feared as one. I saw her once at Bordeaux when she took her
-daughter Marguerite to her husband, the King of Navarre. She had
-commanded that court of parliament to come and be spoken to,--they not
-being willing to abolish a certain brotherhood, by them invented and
-maintained, which she was determined to break up, foreseeing that it
-would bring some results in the end which might be prejudicial to the
-State. They came to meet her in the garden of the Bishop's house, where
-she was walking one Sunday morning. One among them spoke for all, and
-gave her to understand the fruitfulness of this brotherhood and the
-utility it was to the public. She, without being prepared, replied so
-well and with such apt words, and apparent and appropriate reasons to
-show it was ill-founded and odious, that there was no one present who
-did not admire the mind of the queen and remain confused and astonished
-when, as her last word, she said: "No, I will, and the king my son wills
-that it be exterminated, and never heard of again, for secret reasons
-that I shall not tell you, besides those that I have told you; and if
-not, I will make you feel what it is to disobey the king and me." So
-each and all went away and nothing more was said of it.
-
-She did these turns very often to the princes and the greatest people,
-when they had done some great wrong and made her so angry that she took
-her haughty air,--no one on earth being so superb and stately as she,
-when needful, sparing no truths to any one. I have seen the late M. de
-Savoie, who was intimate with the emperor, the King of Spain, and so
-many grandees, fear and respect her more than if she had been his
-mother, and M. de Lorraine the same,--in short, all the great people of
-Christendom; I could give many examples; but another time, in due
-course, I will tell them; just now it suffices to say what I have said.
-
-Among other perfections she was a good Christian and very devout; always
-making her Easters, and never failing any day to attend divine service
-at mass and vespers; which she rendered very agreeable to pious persons,
-by the good singers of her chapel,--she being careful to collect the
-most exquisite; also she herself loved music by nature, and often gave
-pleasure with it in her apartment, which was never closed to virtuous
-ladies and honourable men, she seeing all and every one, not restricting
-it as they do in Spain, and also in her own land of Italy; nor yet as
-our later queens, Isabella of Austria and Louise of Lorraine, have done;
-but saying, like King Franois, her father-in-law (whom she greatly
-honoured, he having set her up and made her free), that she wished to
-keep her Court as a good Frenchwoman, and as the king, her husband,
-would have wished; so that her apartments were the pleasure of the
-Court.
-
-She had, ordinarily, very beautiful and virtuous maids of honour, who
-conversed with us daily in her antechamber, discoursing and chatting so
-wisely and modestly that none of us would have dared to do otherwise;
-for the gentlemen who failed in this were banished and threatened, and
-in fear of worse until she pardoned and forgave them, she being kind in
-herself and very ready to do so.
-
-In short, her company and her Court were a true paradise in the world,
-and a school of all virtue and honour, the ornament of France, as the
-foreigners who came there knew well and said; for they were all most
-politely received, and her ladies and maids of honour were commanded to
-adorn themselves at their coming like goddesses, and to entertain these
-visitors, not amusing themselves elsewhere; otherwise she taunted them
-well and reprimanded them.
-
-In fact, her Court was such that when she died the voices of all
-declared that the Court was no longer a Court, and that never again
-would France have a true queen-mother. What a Court it was! such as, I
-believe, no Emperor of Rome in the olden time ever held for ladies, nor
-any of our Kings of France. Though it is true that the great Emperor
-Charlemagne, King of France, during his lifetime took great pleasure in
-making and maintaining a grand and full Court of peers, dukes, counts,
-palatines, barons, and knights of France; also of ladies, their wives
-and daughters, with others of all countries, to pay court and honour (as
-the old romances of that day have said) to the empress and queen, and to
-see the fine jousts, tournaments, and magnificences done there by
-knights-errant coming from all parts. But what of that? These fine,
-grand assemblies came together not oftener than three or four times a
-year; at the end of each fte they departed and retired to their houses
-and estates until the next time. Besides, some have said that in his old
-age Charlemagne was much given over to women, though always of good
-company; and that Louis le Debonnaire, on ascending the throne, was
-obliged to banish his sisters to other places for the scandal of their
-lives with men; and also that he drove from Court a number of ladies who
-belonged to the joyous band. Charlemagne's Courts were never of long
-duration (I speak now of his great years), for he amused himself in
-those days with war, according to our old romances, and in his last
-years his Court was too dissolute, as I have already said. But the Court
-of our King Henri II and the queen his wife, was held daily, whether in
-war or peace, and whether it resided in one place or another for months,
-or went to other castles and pleasure-houses of our kings, who are not
-lacking in them, having more than the kings of other countries.
-
-This large and noble company, keeping always together, at least the
-greater part of them, came and went with its queen, so that usually her
-Court was filled by at least three hundred ladies and damoiselles. The
-intendants of the king's houses and the quartermasters affirmed that
-they occupied fully one-half of the rooms, as I myself have seen during
-the thirty-three years I lived at Court, except when at war or in
-foreign parts. Having returned, I was always there; for the sojourn was
-to me most agreeable, not seeing elsewhere anything finer; in fact I
-think, since the world was, nothing has ever been seen like it; and as
-the noble names of these beautiful ladies who assisted our queen in
-adorning her Court should not be overlooked, I place them here,
-according as I remember them from the end of the queen's married life
-and throughout her widowhood, for before that time I was too young to
-know them.
-
-First, I place Mesdames the daughters of France. I place them first
-because they never lost their rank, and go before all others, so grand
-and noble is their house, to wit:--
-
-Madame lisabeth de France, afterwards Queen of Spain.
-
-Madame Claude, afterwards Duchesse de Lorraine.
-
-Madame Marguerite, afterwards Queen of Navarre.
-
-Madame the king's sister, afterwards Duchesse de Savoie.
-
-The Queen of Scots, afterwards dauphine and Queen of France.
-
-The Queen of Navarre, Jeanne d'Albret.
-
-Madame Catherine, her daughter, to-day called Madame the king's [Henri
-IV.] sister.
-
-Madame Diane, natural daughter of the king [Henri II.], afterwards
-legitimatized, the Duchesse d'Angoulme.
-
-Madame d'Enghien, of the house of Estouteville.
-
-Madame la Princesse de Cond, of the house of Roye.
-
-Madame de Nevers, of the house of Vendme.
-
-Madame de Guise, of the house of Ferrara.
-
-Madame Diane de Poitiers, Duchesse de Valentinois.
-
-Mesdames d'Aumale and de Bouillon, her daughters.[4]
-
-Need I name more? No, for my memory could not furnish them. There are so
-many other ladies and maids that I beg them to excuse me if I pass them
-by with my pen,--not that I do not greatly value and esteem them, but I
-should dream over them and amuse myself too much. To make an end, I must
-say that in all this company there was nothing to find fault with in
-their day; beauty abounded, all majesty, all charm, all grace; happy was
-he who could touch with love such ladies, and happy those who could that
-love _escapar_. I swear to you that I have named only those ladies and
-damoiselles who were beautiful, agreeable, very accomplished, and well
-sufficient to set fire to the whole world. Indeed, in their best days
-they burned up a good part of it, as much us gentlemen of the Court as
-others who approached the flame; to some of whom they were gentle,
-aimable, favourable, and courteous. I speak of none here, hoping to make
-good tales about them in this book before I finish it, and of others
-whose names are not comprised here; but the whole told so discreetly,
-without scandal, that nothing will be known, for the curtain of silence
-will cover their names; so that if by chance they should any of them
-read tales of themselves they will not be annoyed. Besides, though the
-pleasures of love cannot last forever, by reason of many inconveniences,
-hindrances, and changes, the memories of the past are always
-pleasing.
-
-[Illustration: _Ball at the Court of Henry III_]
-
-[This refers to "Les Dames Galantes," and not to the present volume.]
-
-Now, to thoroughly consider how fine a sight was this troupe of
-beautiful ladies and damoiselles, creatures divine rather than human, we
-must imagine the entries into Paris and other cities, the sacred and
-superlative bridals of our kings of France, and their sisters, the
-daughters of France; such as those of the dauphin, of King Charles, of
-King Henri III., of the Queen of Spain, of Madame de Lorraine, of the
-Queen of Navarre, not to speak of many other grand weddings of the
-princes and princesses, like that of M. de Joyeuse, which would have
-surpassed them all if the Queen of Navarre had been there. Also we must
-picture to ourselves the interview at Bayonne, the arrival of the Poles,
-and an infinite number of other and like magnificences, which I could
-never finish naming, where I saw these ladies appear, each more
-beautiful than the rest; some more finely appointed and better dressed
-than others, because for such festivals, in addition to their great
-means, the king and queen would give them splendid liveries.
-
-In short, nothing was ever seen finer, more dazzling, dainty, superb;
-the glory of Nique never approached it [enchanted palace in "Amadis"].
-All this shone in a ballroom of the Tuileries or the Louvre as the stars
-of heaven in the azure sky. The queen-mother wished and commanded her
-ladies always to appear in grand and superb apparel, though she herself
-during her widowhood never clothed herself in worldly silks, unless they
-were lugubrious, but always properly and so well-fitting that she looked
-the queen above all else. It is true that on the days of the weddings of
-her two sons Henri and Charles, she wore gowns of black velvet, wishing,
-she said, to solemnize the event by so signal an act. While she was
-married she always dressed very richly and superbly, and looked what
-she was. And it was fine to see and admire her in the general
-processions that were made, both in Paris and other cities, such as the
-Fte Dieu, that of the Rameaux [Palm Sunday], bearing palms and branches
-with such grace, and on Candlemas Day, when the torches were borne by
-all the Court, the flames of which contended against their own
-brilliancy. At these three processions, which are most solemn, we
-certainly saw nothing but beauty, grace, a noble bearing, a fine gait
-and splendid apparel, all of which delighted the spectators.
-
-It was fine also to see the queen in her married life going through the
-country in her litter, being pregnant, or afterwards on horseback
-attended by forty or fifty ladies and damoiselles mounted on handsome
-hackneys well caparisoned, and sitting their horses with such good grace
-that the men could not do better, either in equestrian style or apparel;
-their hats adorned with plumes which floated in the air as if demanding
-either love or war. Virgil, who took upon himself to write of the
-apparel of Queen Dido when she went to the chase, says nothing that
-approaches the luxury of that of our queen with her ladies, may it not
-displease her, as I think I have said elsewhere.
-
-This queen (made by the act of the great King Franois), who introduced
-this beautiful pageantry, never forgot or let slip anything of the kind
-she had once learned, but always wanted to imitate or surpass it; I have
-heard her speak three or four times in my life on this subject. Those
-who have seen things as I did still feel their souls enchanted like
-mine, for what I say is true; I know it having seen it.
-
-So there is the Court of our queen. Unhappy was the day when she died! I
-have heard tell that our present king [Henri IV.], some eighteen months
-after he saw himself more in hope and prospect of becoming King of
-France, began one day to discourse with the late M. le Marchal de
-Biron, on the plans and projects he would undertake to make his Court
-prosperous and fine and in all things like that of our said queen, for
-at that time it was in its greatest lustre and splendour. M. le Marchal
-answered: "It is not in your power, nor in that of any king who will
-ever reign, unless you can manage with God that he shall resuscitate the
-queen-mother, and bring her round to you." But that was not what the
-king wanted, for when she died there was no one whom he hated so much,
-but without grounds, as I could see, and as he should have known better
-than I.
-
-How luckless was the day on which such a queen died, at the very point
-when we had such great necessity for her, and still have!
-
-She died at Blois of sadness caused by the massacre which there took
-place, and the melancholy tragedy there played, seeing that, without
-reflection, she had brought the princes to Blois thinking to do well;
-whereas it was true, as M. le Cardinal de Bourbon said to her: "Alas!
-madame, you have led us all to butchery without intending it." That so
-touched her heart, and also the death of those poor men, that she took
-to her bed, having previously felt ill, and never rose again.
-
-They say that when the king announced to her the murder of M. de Guise,
-saying that he was now absolutely king, without equal, or master, she
-asked him if he had put the affairs of his kingdom in order before
-striking the blow. To which he answered yes. "God grant it, my son," she
-said. Very prudent that she was, she foresaw plainly what would happen
-to him, and to all the kingdom.[5]
-
-Persons have spoken diversely as to her death, and even as to poison.
-Possibly it was so, possibly not; but she was held to have died of
-desperation, and she had reason to do so.
-
-She was placed on her state-bed, as one of her ladies told me, neither
-more nor less like Queen Anne of whom I have already spoken, clothed in
-the same royal garments that the said Queen Anne wore, they not having
-served since her death for any others; and thus she was borne to the
-church of the castle, with the same pomp and solemnity as Queen Anne,
-where she lies and rests still. The king wished to take her to Chartres
-and thence to Saint-Denis, to put her with the king, her husband, in the
-same tomb which she had caused to be made, built, and constructed, so
-noble and superb, but the war which came on prevented it.
-
-This is what I can say at this time of this great queen, who has given
-assuredly such noble grounds to speak worthily of her that this short
-discourse is not enough for her praise. I know that well; also that the
-quality of my speech does not suffice, for better speakers than I would
-be insufficient. At any rate, such as my discourse is, I lay it, in all
-humility and devotion, at her feet; also I would avoid too great
-prolixity, for which indeed I feel myself too capable; but I hope I
-shall not separate from her much, although in my discourses I shall be
-silent, and only speak of what her noble and incomparable virtues
-command me, giving me ample matter so to do, I having seen all that I
-have written of her; and as for what had happened before my time, I
-heard it from persons most illustrious; and thus I shall do in all my
-books.
-
- This queen, who was of many kings the mother,
- Of queens also, belonging here to France,
- Died when we had most need of her support;
- For none but she could give us true assistance.
-
- * * * * *
-
-Mzeray [in his "History of France"], who never thinks of the dramatic,
-nevertheless makes known to us at the start his principal personages; he
-shows them more especially in action, without detaching them too much
-from the general sentiment and interests of which they are the leaders
-and representatives, while, at the same time, he leaves to each his
-individual physiognomy. The old Conntable de Montmorency, the Guises,
-Admiral de Coligny, the Chancellor de l'Hpital define themselves on his
-pages by their conduct and proceedings even more than by the judgment he
-awards them. Catherine de' Medici is painted there in all her
-dissimulation and her network of artifices, in which she was often
-caught herself; ambitious of sovereign power without possessing either
-the force or the genius of it; striving to obtain it by craft, and using
-for this purpose a continual system of what we should call to-day
-_see-sawing_; "rousing and elevating for a time one faction, putting to
-sleep or lowering another; uniting herself sometimes with the feeblest
-side out of caution, lest the stronger should crush her; sometimes with
-the stronger from necessity; at times standing neutral when she felt
-herself strong enough to command both sides, but without intention to
-extinguish either." Far from being always too Catholic, there are
-moments when she seems to lean to the Reformed religion and to wish to
-grant too much to that party; and this with more sincerity, perhaps,
-than belonged to her naturally. The Catherine de' Medici, such as she
-presents herself and is developed in plain truth on the pages of Mzeray
-is well calculated to tempt a modern writer. As there is nothing new but
-that which is old, for often discoveries are nothing more than that
-which was once known and is forgotten, the day when a modern historian
-shall take up the Catherine de' Medici of Mzeray and give her some of
-the rather forced features which are to the taste of the present day,
-there will come a great cry of astonishment and admiration, and the
-critics will register a new discovery.[6]
-
-M. Niel, librarian to the ministry of the Interior, an enlightened
-amateur of the arts and of history, has been engaged since 1848 in
-publishing a series of Portraits or "Crayons" of the celebrated
-personages of the sixteenth century, kings, queens, mistresses of kings,
-etc., the whole forming already a folio volume. M. Niel has applied
-himself in this collection to reproduce none but authentic portraits and
-solely from the original, and he has confined himself to a single form
-of portraiture, that which was drawn in crayons of divers colours by
-artists of the sixteenth century. "They designated in those days by the
-name of 'crayons,'" he observes, "certain portraits executed on paper in
-red chalk, in black lead, and in white chalk, shaded and touched in a
-way to present the effect of painting." These designs, faithfully
-reproduced, in which the red tone predominates, are for the most part
-originally due to unknown artists, who seem to have belonged to the true
-French lineage of art. They resemble the humble companions and followers
-of our chroniclers who simply sought in their rapid sketches to catch
-physiognomies, such as they saw them, with truth and candour; the
-likeness alone concerned them.
-
-Franois I. leads the procession with his obscure wives, and one, at
-least, of his obscure mistresses, the Comtesse de Chteaubriant. Henri
-II. succeeds him, giving one hand to Catherine de' Medici, the other to
-Diane de Poitiers. We are shown a Marie Stuart, young, before and after
-her widowhood. In general, the men gain most from this rapid
-reproduction of feature; whereas with the women it needs an effort of
-the imagination to catch their delicacy and the flower of their beauty.
-Charles IX. at twelve years of age, and again at eighteen and twenty, is
-there to the life and caught from nature. Henri IV. is shown to us
-younger and fresher than as we are wont to see him,--a Henri de Navarre
-quite novel and before his beard grizzled. His first wife, Marguerite de
-Valois, is portrayed at her most beauteous age, but so masked by her
-costume and cramped in her ruff that we need to be aware of her charm to
-be certain that the doll-like figure had any. Gabrielle d'Estres, who
-stands aloof, stiffly imprisoned in her gorgeous clothes, also needs
-explanation and reflection before she appears what she really was. The
-testimony of "Notices" aids these portraits; for M. Niel accompanies his
-personages with remarks made with erudition and an inquiring mind.
-
-One of the brief writings of that period which make known clearly the
-person and nature of Henri IV. is the Memoir of the first president of
-Normandy, Claude Groulard, at all times faithful to the king, who has
-left us a nave account of his frequent journeys to that prince and the
-sojourns he made with him. Among many remarks which Groulard has
-collected from the lips of Henri IV. there is one that paints the king
-well in his sound good sense, his freedom from rancour, and his
-knowledge--always practical, never ideal--of human beings. Groulard is
-relating the approaching marriage of the king with a princess of
-Florence. When Henri IV. announced it to him the worthy president
-replied by an erudite comparison with the lance of Achilles, saying that
-the Florentine house would thus repair the wounds it had given to France
-in the person of Catherine de' Medici. "But I ask you," said Henri IV.,
-speaking thereupon of Catherine and excusing her, "I ask you what a
-poor woman could do, left by the death of her husband, with five little
-children on her arms, and two families in France who were thinking to
-grasp the crown,--ours and the Guises. Was she not compelled to play
-strange parts to deceive first one and then the other, in order to
-guard, as she has done, her sons, who have successively reigned through
-the wise conduct of that shrewd woman? I am surprised that she never did
-worse."
-
-SAINTE-BEUVE, _Causeries du Lundi_ (1855).
-
-
-
-
-DISCOURSE III.
-
-MARIE STUART, QUEEN OF SCOTLAND, FORMERLY QUEEN OF OUR FRANCE.
-
-
-Those who wish to write of this illustrious Queen of Scotland have two
-very ample subjects: one her life, the other her death; both very ill
-accompanied by good fortune, as I shall show at certain points in this
-short Discourse in form of epitome, and not a long history, which I
-leave to be written by persons more learned and better given to writing
-than I.
-
-This queen had a father, King James, of worth and valour, and a very
-good Frenchman; in which he was right. After he was widowed of Madame
-Magdelaine, daughter of France, he asked King Franois for some
-honourable and virtuous princess of his kingdom with whom to re-marry,
-desiring nothing so much as to continue his alliance with France.
-
-King Franois, not knowing whom to choose better to content the good
-prince, gave him the daughter of M. de Guise, Claude de Lorraine, then
-the widow of M. de Longueville, wise, virtuous, and honourable, of which
-King James was very glad and esteemed himself fortunate to take her; and
-after he had taken and espoused her he found himself the same; the
-kingdom of Scotland also, which she governed very wisely after she was
-widowed; which event happened in a few years after her marriage, but not
-before she had produced a fine issue, namely this most beautiful
-princess in the world, our queen, of whom I now speak, she being, as
-one might say, scarcely born and still at the breast, when the English
-invaded Scotland. Her mother was then forced to hide her from place to
-place in Scotland from fear of that fury; and, without the good succour
-King Henri sent her she would scarce have been saved; and even so they
-had to put her on vessels and expose her to the waves, the storms and
-winds of the sea and convey her to France for greater security; where
-certainly ill fortune, not being able to cross the seas with her or not
-daring to attack her in France, left her so alone that good fortune took
-her by the hand. And, as her youth grew on, we saw her great beauty and
-her great virtues grow likewise; so that, coming to her fifteenth year,
-her beauty shone like the light at mid-day, effacing the sun when it
-shines the brightest, so beauteous was her body. As for her soul, that
-was equal; she had made herself learned in Latin, so that, being between
-thirteen and fourteen years of age, she declaimed before King Henri, the
-queen, and all the Court, publicly in the hall of the Louvre, an
-harangue in Latin, which she had made herself, maintaining and
-defending, against common opinion, that it was well becoming to women to
-know letters and the liberal arts. Think what a rare thing and admirable
-it was, to see this wise and beautiful young queen thus orate in Latin,
-which she knew and understood right well, for I was there and saw her.
-Also she made Antoine Fochain, of Chauny in Vermandois, prepare for her
-a rhetoric in French, which still exists, that she might the better
-understand it, and make herself as eloquent in French as she had been in
-Latin, and better than if she had been born in France. It was good to
-see her speak to every one, whether to great or small.
-
-[Illustration: _Marie Stuart_]
-
-As long as she lived in France she always reserved two hours daily to
-study and read; so that there was no human knowledge she could not
-talk upon. Above all, she loved poesy and poets, but especially M. de
-Ronsard, M. du Bellay, and M. de Maison-Fleur[7], who all made beautiful
-poems and elegies upon her, and also upon her departure from France,
-which I have often seen her reading to herself, in France and in
-Scotland, with tears in her eyes and sighs from her heart.
-
-She was a poet herself and composed verses, of which I have seen some
-that were fine and well done and in no wise resembling those they have
-laid to her account on her love for the Earl of Bothwell, which are too
-coarse and too ill-polished to have come from her beautiful making. M.
-de Ronsard was of my opinion as to this one day when we were reading and
-discussing them. Those she composed were far more beautiful and dainty,
-and quickly done, for I have often seen her retire to her cabinet and
-soon return to show them to such of us good folk as were there present.
-Moreover she wrote well in prose, especially letters, of which I have
-seen many that were very fine and eloquent and lofty. At all times when
-she talked with others she used a most gentle, dainty, and agreeable
-style of speech, with kindly majesty, mingled, however, with discreet
-and modest reserve, and above all with beautiful grace; so that even her
-native tongue, which in itself is very rustic, barbarous, ill-sounding,
-and uncouth, she spoke so gracefully, toning it in such a way, that she
-made it seem beautiful and agreeable in her, though never so in others.
-
-See what virtue there was in such beauty and grace that they could turn
-coarse barbarism into sweet civility and social grace. We must not be
-surprised therefore that being dressed (as I have seen her) in the
-barbarous costume of the uncivilized people of her country, she
-appeared, in mortal body and coarse ungainly clothing a true goddess.
-Those who have seen her thus dressed will admit this truth; and those
-who did not see her can look at her portrait, in which she is thus
-attired. I have heard the queen-mother, and the king too, say that she
-looked more beautiful, more agreeable, more desirable in that picture
-than in any of the others. But how else could she look, whether in her
-beautiful rich jewels, in French or Spanish style, or wearing her
-Italian caps, or in her mourning garments?--which latter made her most
-beautiful to see, for the whiteness of her face contended with the
-whiteness of her veil as to which should carry the day; but the texture
-of her veil lost it; the snow of her pure face dimmed the other, so that
-when she appeared at Court in her mourning the following song was made
-upon her:--
-
- "L'on voit, sous blanc atour
- En grand deuil et tristesse,
- Se pourmener mainct tour
- De beaut la dese,
- Tenant le trait en main
- De son fils inhumain;
-
- "Et Amour, sans fronteau,
- Voletter autour d'elle,
- Desguisant son bandeau
- En un funebre voile,
- O sont ces mots ecrits:
- _Mourir ou tre pris_."[8]
-
-That is how this princess appeared under all fashions of clothes,
-whether barbarous, worldly, or austere. She had also one other
-perfection with which to charm the world,--a voice most sweet and
-excellent; for she sang well, attuning her voice to the lute, which she
-touched very prettily with that white hand and those beautiful fingers,
-perfectly made, yielding in nothing to those of Aurora. What more
-remains to tell of her beauty?--if not this saying about her: that the
-sun of her Scotland was very unlike her, for on certain days of the year
-it shines but five hours, while she shone ever, so that her clear rays
-illumined her land and her people, who of all others needed light, being
-far estranged from the sun of heaven. Ah! kingdom of Scotland, I think
-your days are shorter now than they ever were, and your nights the
-longer, since you have lost the princess who illumined you! But you have
-been ungrateful; you never recognized your duty of fidelity, as you
-should have done; which I shall speak of presently.
-
-This lady and princess pleased France so much that King Henri was urged
-to give her in alliance to the dauphin, his beloved son, who, for his
-part, was madly in love with her. The marriage was therefore solemnly
-celebrated in the great church and the palace of Paris; where we saw
-this queen appear more beauteous than a goddess from the skies, whether
-in the morning, going to her espousals in noble majesty, or leading,
-after dinner, at the ball, or advancing in the evening with modest steps
-to offer and perform her vows to Hymen; so that the voice of all as one
-man resounded and proclaimed throughout the Court and the great city
-that happy a hundredfold was he, the prince, thus joined to such a
-princess; and even if Scotland were a thing of price its queen
-out-valued it; for had she neither crown nor sceptre, her person and her
-glorious beauty were worth a kingdom; therefore, being a queen, she
-brought to France and to her husband a double fortune.
-
-This was what the world went saying of her; and for this reason she was
-called queen-dauphine and her husband the king-dauphin, they living
-together in great love and pleasant concord.
-
-Next, King Henri dying, they came to be King and Queen of France, the
-king and queen of two great kingdoms, happy, and most happy in
-themselves, had death not seized the king and left her widowed in the
-sweet April of her finest youth, having enjoyed together of love and
-pleasure and felicity but four short years,--a felicity indeed of short
-duration, which evil fortune might well have spared; but no, malignant
-as she is, she wished to miserably treat this princess, who made a song
-herself upon her sorrows in this wise:--
-
- En mon triste et doux chant,
- D'un ton fort lamentable,
- Je jette un deuil tranchant,
- De perte incomparable,
- Et en soupirs cuisans,
- Passe mes meilleurs ans.
-
- Fut-il un tel malheur
- De dure destine,
- N'y si triste douleur
- De dame fortune,
- Qui mon coeur et mon oeil
- Vois en bierre et cercueil,
-
- Qui en mon doux printemps
- Et fleur de ma jeunesse
- Toutes les peines sens
- D'une extresme tristesse,
- Et en rien n'ay plaisir
- Qu'en regret et desir?
-
- Ce qui m'estoit plaisant
- Ores m'est peine dure;
- Le jour le plus luisant
- M'est nuit noire et obscure.
- Et n'est rien si exquis
- Qui de moy soit requis.
-
- J'ay an coeur et l'oeil
- Un portrait et image
- Qui figure mon deuil
- Et mon pasle visage,
- De violettes teint,
- Qui est l'amoureux teint.
-
- Pour mon mal estranger
- Je ne m'arreste en place;
- Mais j'en ay beau changer,
- Si ma douleur n'efface;
- Car mon pis et mon mieux
- Sont les plus deserts lieux.
-
- Si en quelque sjour,
- Soit en bois ou en pre.
- Soit sur l'aube du jour,
- On soit sur la vespre,
- Sans cesse mon coeur sent
- Le regret d'un absent.
-
- Si parfois vers les cieux
- Viens dresser ma veue,
- Le doux traict de ses yeux
- Je vois en une nue;
- Ou bien je le vois en l'eau,
- Comme dans un tombeau.
-
- Si je suis en repos
- Sommeillant sur ma couche,
- J'oy qu'il me tient propos,
- Je le sens qui me touche:
- En labeur, en recoy
- Tousjours est prs de moy.
-
- Je ne vois autre object,
- Pour beau qu'il prsente
- A qui que soit subject,
- Oncques mon coeur consente,
- Exempt de perfection
- A cette affection.
-
- Mets, chanson, icy fin
- A si triste complainte,
- Dont sera le refrein:
- Amour vraye et non feinte
- Pour la separation
- N'aura diminution.[9]
-
-Such are the regrets which this sad queen went piteously singing, and
-manifesting even more by her pale face; for, from the time she became a
-widow, I never saw her colour return during the time I had the honour to
-see her in France and in Scotland; whither at the end of eighteen months
-she was forced to go, to her great regret, to pacify her kingdom, much
-divided on account of religion. Alas! she had neither wish nor will to
-go. I have often heard her say she dreaded that journey like death; and
-preferred a hundredfold to stay in France a simple dowager, and would
-content herself with Touraine and Poitou for her dowry, rather than go
-to reign in her savage country; but messieurs her uncles, at least some
-of them, but not all, advised her, indeed they urged her (I will not
-tell the occasions), for which they have since repented sorely.
-
-As to this, there is no doubt that if, at her departure King Charles,
-her husband's brother, had been of age to marry, and not so small and
-young (though much in love with her, as I have seen), he would never
-have let her go, but resolutely would have wedded her; for I have seen
-him so in love that never did he look upon her portrait that his eyes
-were not fixed and ravished, as though he could not take them from it
-nor yet be satisfied. And often have I heard him call her the most
-beauteous princess ever born into the world, and say how he thought the
-king, his brother, too happy to have enjoyed the love of such a
-princess, and that he ought in no wise to regret his death in the tomb
-since he had possessed in this world such beauty and pleasure for the
-little time he stayed here; and also that such happiness was worth a
-kingdom. So that had she remained in France he would surely have wedded
-her; he was resolved upon it, although she was his sister-in-law, but
-the pope would never have refused the dispensation, seeing that he had
-already in like case granted one to his own subject, M. de Lov, and
-also to the Marquis d'Aguilar in Spain, and many others in that country,
-where they make no difficulty in maintaining their estates and do not
-waste and dissipate them, as we do in France.
-
-Much discourse on this subject have I heard from him, and from many,
-which I shall omit, not to wander from the topic of our queen, who was
-at last persuaded, as I have said, to return to her kingdom of Scotland;
-but her voyage being postponed till the spring she did so much to delay
-it from month to month that she did not depart until the end of the
-month of August. I must mention that this spring, in which she thought
-to leave, came so tardily, and was so cold and grievous, that in the
-month of April it gave no sign of donning its beautiful green robe or
-its lovely flowers. On which the gallants of the Court augured and
-proclaimed that the spring had changed its pleasant season for a hard
-and grievous winter, and would not wear its beauteous colours or its
-verdure because it mourned the departure of this sweet queen, who was
-its lustre. M. de Maison-Fleur, a charming knight for letters and for
-arms, made on that theme a most fine elegy.
-
-The beginning of the autumn having come, the queen, after thus delaying,
-was forced to abandon France; and having travelled by land to Calais,
-accompanied by all her uncles, M. de Nemours, most of the great and
-honourable of the Court, together with the ladies, like Mme. de Guise
-and others, all regretting and weeping hot tears for the loss of such a
-queen, she found in port two galleys: one that of M. de Mevillon, the
-other that of Captain Albise, with two convoying vessels for sole
-armament. After six days' rest at Calais, having said her piteous
-farewells all full of sighs to the great company about her, from the
-greatest to the least, she embarked, having her uncles with her,
-Messieurs d'Aumale, the grand prior, and d'Elboeuf, and M. d'Amville
-(now M. le Conntable), together with many of us, all nobles, on board
-the galley of M. de Mevillon, as being the best and handsomest.
-
-As the vessel began to leave the port, the anchor being up, we saw, in
-the open sea, a vessel sink before us and perish, and many of the
-sailors drown for not having taken the channel rightly; on seeing which
-the queen cried out incontinently: "Ah, my God! what an omen is this for
-my journey!" The galley being now out of port and a fresh wind rising,
-we began to make sail, and the convicts rested on their oars. The queen,
-without thinking of other action, leaned her two arms on the poop of the
-galley, beside the rudder, and burst into tears, casting her beauteous
-eyes to the port and land she had left, saying ever these sad words:
-"Adieu, France! adieu, France!"--repeating them again and again; and
-this sad exercise she did for nearly five hours, until the night began
-to fall, when they asked her if she would not come away from there and
-take some supper. On that, her tears redoubling, she said these words:
-"This is indeed the hour, my dear France, when I must lose you from
-sight, because the gloomy night, envious of my content in seeing you as
-long as I am able, hangs a black veil before mine eyes to rob me of that
-joy. Adieu, then, my dear France; I shall see you nevermore!"
-
-Then she retired, saying she had done the contrary of Dido, who looked
-to the sea when neas left her, while she had looked to land. She
-wished to lie down without eating more than a salad, and as she would
-not descend into the cabin of the poop, they brought her bed and set it
-up on the deck of the poop, where she rested a little, but did not cease
-her sighs and tears. She commanded the steersman to wake her as soon as
-it was day if he saw or could even just perceive the coasts of France,
-and not to fear to call her. In this, fortune favoured her; for the wind
-having ceased and the vessel having again had recourse to oars, but
-little way was made during the night, so that when day appeared the
-shores of France could still be seen; and the steersman not having
-failed to obey her, she rose in her bed and gazed at France again, and
-as long as she could see it. But the galley now receding, her
-contentment receded too, and again she said those words: "Adieu, my
-France; I think that I shall never see you more."
-
-Did she desire, this once, that an English armament (with which we were
-threatened) should appear and constrain her to give up her voyage and
-return to the port she had left? But if so, God in that would not favour
-her wishes, for, without further hindrance of any kind we reached
-Petit-Lict [Leith]. Of the voyage I must tell a little incident: the
-first evening after we embarked, the Seigneur Chastellard (the same who
-was afterwards executed for presumption, not for crime, as I shall
-tell), being a charming cavalier, a man of good sword and good letters,
-said this pretty thing when he saw them lighting the binnacle lamp:
-"There is no need of that lamp or this torch to light us by sea, for the
-eyes of our queen are dazzling enough to flash their fine fires along
-the waves and illume them, if need be."
-
-I must note that the day before we arrived at Scotland, being a Sunday,
-so great a fog arose that we could not see from the poop to the mast of
-the galley; at which the pilot and the overseers of the galley-slaves
-were much confounded,--so much so, that out of necessity we had to cast
-anchor in open sea, and take soundings to know where we were. The fog
-lasted all one day and all the night until eight o'clock on the
-following morning, when we found ourselves surrounded by innumerable
-reefs; so that had we gone forward, or even to one side, the ship would
-have struck and we should have perished. On which the queen said that,
-for her part, she should not have cared, wishing for nothing so much as
-death; but that not for her whole kingdom of Scotland would she have
-wished it or willed it for others. Having now sighted and seen (for the
-fog had risen) the coast of Scotland, there were some among us who
-augured and predicted upon the said fog, that it boded we were now to
-land in a quarrelsome, mischief-making, unpleasant kingdom [_royaume
-brouille, brouillon, et mal plaisant_].
-
-We entered and cast anchor at Petit-Lict, where the principal persons of
-that place and Islebourg [Edinburgh] were gathered to meet their queen;
-and then, having sojourned at Petit-Lict only two hours, it was
-necessary to continue our way to Islebourg, which was barely a league
-farther. The queen went on horseback, and the ladies and seigneurs on
-nags of the country, such as they were, and saddled and bridled the
-same. On seeing which accoutrements the queen began to weep and say that
-these were not the pomps, the dignities, the magnificences, nor yet the
-superb horses of France, which she had enjoyed so long; but since she
-must change her paradise for hell, she must needs take patience. And
-what is worse was that when she went to bed, being lodged on the lower
-floor of the abbey of Islebourg [Holyrood], which is certainly a noble
-building and is not like the country, there came beneath her window some
-five or six hundred scoundrels of the town, who gave her a serenade
-with wretched violins and little rebecks (of which there is no lack in
-Scotland), to which they chanted psalms so badly sung and so out of tune
-that nothing could be worse. Ha! what music and what repose for her
-first night!
-
-The next morning they would have killed her chaplain in front of her
-lodging; had he not escaped quickly into her chamber he was dead; they
-would have done to him as they did later to her secretary David [Riccio]
-whom, because he was clever, the queen liked for the management of her
-affairs; but they killed him in her room, so close to her that the blood
-spurted upon her gown and he fell dead at her feet. What an indignity!
-But they did many other indignities to her; therefore must we not be
-astonished if they spoke ill of her. On this attempt being made against
-her chaplain she became so sad and vexed that she said: "This is a fine
-beginning of obedience and welcome from my subjects! I know not what may
-be the end, but I foresee it will be bad." Thus the poor princess showed
-herself a second Cassandra in prophecy as she was in beauty.
-
-Being now there, she lived about three years very discreetly in her
-widowhood, and would have continued to do so, but the Parliament of her
-kingdom begged her and entreated her to marry, in order that she might
-leave them a fine king conceived by her, like him of the present day
-[James I]. There are some who say that, during the first wars, the King
-of Navarre desired to marry her, repudiating the queen his wife, on
-account of the Religion; but to this she would not consent, saying she
-had a soul, and would not lose it for all the grandeurs of the
-world,--making great scruple of espousing a married man.
-
-At last she wedded a young English lord, of a great house, but not her
-equal [Henry Darnley, Earl of Lennox, her cousin]. The marriage was not
-happy for either the one or the other. I shall not here relate how the
-king her husband, having made her a very fine child, who reigns to-day,
-died, being killed by a _fougade_ [small mine] exploded where he lodged.
-The history of that is written and printed, but not with truth as to the
-accusations raised against the queen of consenting to the deed. They are
-lies and insults; for never was that queen cruel; she was always kind
-and very gentle. Never in France did she any cruelty, nor would she take
-pleasure or have the heart to see poor criminals put to death by
-justice, like many grandees whom I have known; and when she was in her
-galley never would she allow a single convict to be beaten, were it ever
-so little; she begged her uncle, the grand-prior, as to this, and
-commanded it to the overseer herself, having great compassion for their
-misery, so that her heart was sick for it.
-
-To end this topic, never did cruelty lodge in the heart of such great
-and tender beauty; they are liars who have said and written it; among
-others M. Buchanan,[10] who ill returned the kindnesses the queen had
-done him both in France and Scotland in saving his life and relieving
-him from banishment. It would have been better had he employed his most
-excellent knowledge in speaking better of her, and not about the amours
-of Bothwell; even to transcribing sonnets she had made, which those who
-knew her poesy and her learning have always said were never written by
-her; nor did they judge less falsely that amour, for Bothwell was a most
-ugly man, with as bad a grace as could be seen.
-
-But if this one [Buchanan] said no good, others have written a noble
-book upon her innocence, which I have seen, and which declared and
-proved it so that the poorest minds took hold of it and even her enemies
-paid heed; but they, wishing to ruin her, as they did in the end, were
-obstinate, and never ceased to persecute her until she was put into a
-strong castle, which they say is that of Saint-Andrew in Scotland.
-There, having lived nearly one year miserably captive, she was delivered
-by means of a most honourable and brave gentleman of that land and of
-good family, named M. de Beton, whom I knew and saw, and who related to
-me the whole story, as we were crossing the river before the Louvre,
-when he came to bring the news to the king. He was nephew to the Bishop
-of Glasco, ambassador to France, one of the most worthy men and prelates
-ever known, and who remained a faithful servant to his mistress to her
-last breath, and is so still, after her death.
-
-So then, the queen, being at liberty, did not stay idle; in less than no
-time she gathered an army of those whom she thought her most faithful
-adherents, leading it herself,--at its head, mounted on a good horse,
-dressed in a simple petticoat of white taffetas, with a coif of crpe on
-her head; at which I have seen many persons wonder, even the
-queen-mother, that so tender a princess, and so dainty as she was and
-had been all her life, should accustom herself at once to the hardships
-of war. But what would one not endure to reign absolutely and revenge
-one's self upon a rebellious people, and reduce it to obedience?
-
-Behold this queen, therefore, beautiful and generous, like a second
-Zenobia, at the head of her army, leading it on to face that of her
-enemies and to give battle. But alas! what misfortune! Just as she
-thought her side would engage the others, just as she was animating and
-exhorting them with her noble and valorous words, which might have moved
-the rocks, they raised their lances without fighting, and, first on one
-side and then upon another, threw down their arms, embraced, and were
-friends; and all, confederated and sworn together, plotted to seize the
-queen, and make her prisoner and take her to England. M. Coste, the
-steward of her household, a gentleman of Auvergne, related this to the
-queen-mother, having come from there, and met her at Saint-Maur, where
-he told it also to many of us.
-
-After this she was taken to England, where she was lodged in a castle
-and so closely confined in captivity that she never left it for eighteen
-or twenty years until her death; to which she was sentenced too cruelly
-for the reasons, such as they were, that were given on her trial; but
-the principal, as I hold on good authority, was that the Queen of
-England never liked her, but was always and for a long time jealous of
-her beauty, which far surpassed her own. That is what jealousy is!--and
-for religion too! So it was that this princess, after her long
-imprisonment, was condemned to death and to have her head cut off; this
-judgment was pronounced upon her two months before she was executed.
-Some say that she knew nothing of it until they went to execute her.
-Others declare that it was told to her two months earlier, as the
-queen-mother, who was greatly distressed, was informed at Coignac, where
-she then was; and she was even told of this particular: no sooner was
-the judgment pronounced than Queen Marie's chamber and bed were hung
-with black. The queen-mother thereon praised the firmness of the Queen
-of Scotland and said she had never seen or heard tell of any queen more
-steadfast in adversity. I was present when she said this, but I never
-thought the Queen of England would let her die,--not esteeming her so
-cruel as all that. Of her own nature she was not (though she was in
-this). I also thought that M. de Bellivre, whom the king despatched to
-save her life, would have worked out something good; nevertheless, he
-gained nothing.
-
-But to come to this pitiful death, which no one can describe without
-great compassion. On the seventeenth of February of the year one
-thousand five hundred and eighty-seven, there came to the place where
-the queen was prisoner, a castle called Fodringhaye, the commissioners
-of the Queen of England, sent by her (I shall not give their names, as
-it would serve no end) about two or three o'clock in the afternoon; and
-in presence of Paulet, her guardian or jailer, read aloud their
-commission to the prisoner touching her execution, declaring to her that
-the next morning they should proceed to it, and admonishing her to be
-ready between seven and eight o'clock.
-
-She, without in any way being surprised, thanked them for their good
-news, saying that nothing could be better for her than to come to the
-end of her misery; and that for long, ever since her detention in
-England, she had resolved and prepared herself to die; entreating,
-nevertheless, the commissioners to grant her a little time and leisure
-to make her will and put her affairs in order,--inasmuch as all depended
-upon their will, as their commission said. To which the Comte de
-Cherusbery [Earl of Shrewsbury] replied rather roughly: "No, no, madame,
-you must die. Hold yourself ready between seven and eight to-morrow
-morning. We shall not prolong the delay by a moment." There was one,
-more courteous it seemed to her, who wished to use some demonstrations
-that might give her more firmness to endure such death. She answered him
-that she had no need of consolation, at least not as coming from him;
-but that if he wished to do a good office to her conscience he would
-send for her almoner to confess her; which would be an obligation that
-surpassed all others. As for her body, she said she did not think they
-would be so inhuman as to deny her the right of sepulture. To this he
-replied that she must not expect it; so that she was forced to write
-her confession, which was as follows:--
-
-"I have to-day been combated for my religion and to make me receive the
-consolation of heretics. You will hear from Bourgoing and others that I
-have faithfully made protestation of my faith, in which I choose to die.
-I requested to have you here, to make my confession and to receive my
-sacrament; this has been cruelly refused to me, also the removal of my
-body, and the power to freely make my will, or to write aught, except
-through their hands. In default of that, I confess the grievousness of
-my sins in general, as I had expected to make to you in particulars;
-entreating you, in God's name, to watch and pray with me this night for
-the forgiveness of my sins, and to send me absolution and pardon for all
-the offences which I have committed. I shall endeavour to see you in
-their presence, as they have granted me; and if it is permitted I shall
-ask pardon of you before them all. Advise me of the proper prayers to
-use this night and to-morrow morning, for the time is short and I have
-no leisure to write; I shall recommend you like the rest, and especially
-that your benefices may be preserved and secured to you, and I shall
-commend you to the king. I have no more leisure; advise me in writing of
-all you think good for my salvation."
-
-That done, and having thus provided for the salvation of her soul before
-all things else, she lost no time, though little remained to her (yet
-long enough to have shaken the firmest constancy, but in her they saw no
-fear of death, only much content to leave these earthly miseries), in
-writing to our king, to the queen-mother, whom she honoured much, to
-Monsieur and Madame de Guise, and other private persons, letters truly
-very piteous, but all aiming to let them know that to her latest hour
-she had not lost memory of friends; and also the contentment she
-received in seeing herself delivered from so many woes by which for one
-and twenty years she had been crushed; also she sent presents to all, of
-a value and price in keeping with a poor, unfortunate, and captive
-queen.
-
-After this, she summoned her household, from the highest to the lowest,
-and opened her coffers to see how much money remained to her; this she
-divided to each according to the service she had had from them; and to
-her women she gave what remained to her of rings, arrows, headgear, and
-accoutrements; telling them that it was with much regret she had no more
-with which to reward them, but assuring them that her son would make up
-for her deficiency; and she begged her _matre d'htel_ to say this to
-her said son; to whom she sent her blessing, praying him not to avenge
-her death, leaving all to God to order according to His holy will. Then
-she bade them farewell without a tear; on the contrary she consoled
-them, saying they must not weep to see her on the point of blessedness
-in exchange for all the sorrows she had had. After which she sent them
-from her chamber, except her women.
-
-It now being night, she retired to her oratory, where she prayed to God
-two hours on her bare knees upon the ground, for her women saw them;
-then she returned to her room and said to them: "I think it would be
-best, my friends, if I ate something and went to bed, so that to-morrow
-I may do nothing unworthy of me, and that my heart may not fail me."
-What generosity and what courage! She did as she said; and taking only
-some toast with wine she went to bed, where she slept little, but spent
-the night chiefly in prayers and orisons.
-
-She rose about two hours before dawn and dressed herself as properly as
-she could, and better than usual; taking a gown of black velvet, which
-she had reserved from her other accoutrements, saying to her women: "My
-friends, I would rather have left you this attire than that of
-yesterday, but I think I ought to go to death a little honourably and
-have upon me something more than common. Here is a handkerchief, which I
-also reserved, to bind my eyes when I go there; I give it to you, _ma
-mie_ (speaking to one of her women), for I wish to receive that last
-office from you."
-
-After this, she retired to her oratory, having bid them adieu once more
-and kissed them,--giving them many particulars to tell the king, the
-queen, and her relations; not things that tended to vengeance, but the
-contrary. Then she took the sacrament by means of a consecrated wafer
-which the good Pope Pius V. had sent her to serve in some emergency, the
-which she had always most sacredly preserved and guarded.
-
-Having said her prayers, which were very long, it now being fully
-morning she returned to her chamber, and sat beside the fire; still
-talking to her women and comforting them, instead of their comforting
-her; she said that the joys of the world were nothing; that she ought to
-serve as a warning to the greatest of the earth as well as to the
-smallest, for she, having been queen of the kingdoms of France and
-Scotland, one by nature, the other by fortune, after triumphing in the
-midst of all honours and grandeurs, was reduced to the hands of an
-executioner; innocent, however, which consoled her. She told them their
-best pattern was that she died in the Catholic religion, holy and good,
-which she would never abandon to her latest breath, having been baptized
-therein; and that she wanted no fame after her death, except that they
-would publish her firmness throughout all France when they returned
-there, as she begged of them; and further, though she knew they would
-have much heart-break to see her on the scaffold performing this
-tragedy, yet she wished them to witness her death; knowing well that
-none would be so faithful in making the report of what was now to
-happen.
-
-As she ended these words some one knocked roughly on the door. Her
-women, knowing it was the hour they were coming to fetch her, wanted to
-make resistance; but she said to them: "My friends, it will do no good;
-open the door."
-
-First there entered a man with a white stick in his hand, who, without
-addressing any one, said twice over as he advanced: "I have come--I have
-come." The queen, not doubting that he announced to her the moment of
-execution, took a little ivory cross in her hand.
-
-Next came the above-named commissioners; and when they had entered, the
-queen said to them: "Well, messieurs, you have come to fetch me. I am
-ready and well resolved to die; and I think the queen, my good sister,
-does much for me; and you likewise who are seeking me. Let us go." They,
-seeing such firmness accompanied by so extreme a beauty and great
-gentleness, were much astonished, for never had she seemed more
-beautiful, having a colour in her cheeks which embellished her.
-
-Thus Boccaccio wrote of Sophonisba in her adversity, after the taking of
-her husband and the town, speaking to Massinissa: "You would have said,"
-he relates, "that her misfortune made her more beauteous; it assisted
-the sweetness of her face and made it more agreeable and desirable."
-
-The commissioners were greatly moved to some compassion. Still, as she
-left the room they would not let her women follow her, fearing that by
-their lamentations, sighs, and outcries they would disturb the
-execution. But the queen said to them: "What, gentlemen! would you treat
-me with such rigour as not to allow my women to accompany me to death?
-Grant me at least this favour." Which they did, on her pledging her word
-she would impose silence upon them when the time came to admit them.
-
-The place of execution was in the hall, where they had raised a broad
-scaffold, about twelve feet square and two high, covered with a shabby
-black cloth.
-
-She entered this hall without any change of countenance but with majesty
-and grace, as though she were entering a ballroom, where in other days
-she had so excellently shone.
-
-As she neared the scaffold she called to her _matre d'htel_ and said,
-"Help me to mount; it is the last service I shall receive from you;" and
-she repeated to him what she had already told him in her chamber he was
-to tell her son. Then, being on the scaffold, she asked for her almoner,
-begging the officers who were there to permit him to come to her, which
-they flatly refused,--the Earl of Kent saying to her that he pitied her
-greatly for thus clinging to superstitions of a past age, and that she
-ought to bear the cross of Christ in her heart and not in her hand. To
-which she made answer that it was difficult to bear so beautiful an
-image in the hand without the heart being touched by emotion and memory;
-and that the most becoming thing in a Christian person was to carry a
-real sign of the redemption to the death before her. Then, seeing that
-she could not have her almoner, she asked that her women might come as
-they had promised her; which was done. One of them, on entering the
-hall, seeing her mistress on the scaffold among her executioners, could
-not keep from crying out and moaning and losing her control; but the
-queen instantly laying her finger on her lips, she restrained herself.
-
-Her Majesty then began to make her protestations, namely: that never had
-she plotted against the State, nor against the life of the queen, her
-good sister,--except in trying to regain her liberty, as all captives
-may. But she saw plainly that the cause of her death was religion, and
-she esteemed herself very happy to finish her life for that cause. She
-begged the queen, her good sister, to have pity upon her poor servants
-whom she held captive, because of the affection they had shown in
-seeking the liberty of their mistress, inasmuch as she was now to die
-for all.
-
-They then brought to her a minister to exhort her [the Dean of
-Peterborough], but she said to him in English, "Ah! my friend, give
-yourself patience;" declaring that she would not hold converse with him
-nor hear any talk of his sect, for she had prepared herself to die
-without counsel, and that persons like him could not give her
-consolation or contentment of mind.
-
-Notwithstanding this, seeing that he continued his prayers in his
-jargon, she never ceased to say her own in Latin, raising her voice
-above that of the minister. After which she said again that she esteemed
-herself very happy to shed the last drop of her blood for her religion,
-rather than live longer and wait till nature had completed the full
-course of her life; and that she hoped in Him whose cross she held in
-her hand, before whose feet she was prostrate, that this temporal death,
-borne for Him, would be for her the passage, the entrance to, and the
-beginning of life eternal with the angels and the blessd, who would
-receive her blood and present it before God, in abolition of her sins;
-and them she prayed to be her intercessors for the obtaining of pardon
-and mercy.
-
-Such were her prayers, being on her knees on the scaffold, which she
-made with a fervent heart; adding others for the pope, the kings of
-France, and even for the Queen of England, praying God to illuminate her
-with his Holy Spirit; praying also for her son and for the islands of
-Britain and Scotland that they might be converted.
-
-That done, she called her women to help her to remove her black veil,
-her headdress, and other ornaments; and as the executioner tried to
-touch her she said, "Ah! my friend, do not touch me!" But she could not
-prevent his doing so, for after they had lowered her robe to the waist,
-that villain pulled her roughly by the arm and took off her doublet
-[_pourpoint_] and the body of her petticoat [_corps de cotte_] with its
-low collar, so that her neck and her beautiful bosom, more white than
-alabaster, were bare and uncovered.
-
-She arranged herself as quickly as she could, saying she was not
-accustomed to strip before others, especially so large a company (it is
-said there were four or five hundred persons present), nor to employ the
-services of such a valet.
-
-The executioner then knelt down and asked her pardon; on which she said
-that she pardoned him, and all who were the authors of her death with as
-much good-will as she prayed that God would show in forgiving her sins.
-
-Then she told her woman to whom she had given the handkerchief to bring
-it to her.
-
-She wore a cross of gold, in which was a piece of the true cross, with
-the image of Our Saviour upon it; this she wished to give to one of her
-ladies, but the executioner prevented her, although Her Majesty begged
-him, saying that the lady would pay him three times its value.
-
-Then, all being ready, she kissed her ladies, and bade them retire with
-her benediction, making the sign of the cross upon them. And seeing that
-one of them could not restrain her sobs she imposed silence, saying she
-was bound by a promise that they would cause no trouble by their tears
-and moans; and she commanded them to withdraw quietly, and pray to God
-for her, and bear faithful testimony to her death in the ancient and
-sacred Catholic religion.
-
-One of the women having bandaged her eyes with the handkerchief, she
-threw herself instantly on her knees with great courage and without the
-slightest demonstration or sign that she feared death.
-
-Her firmness was such that all present, even her enemies, were moved;
-there were not four persons present who could keep from weeping; they
-thought the sight amazing, and condemned themselves in their consciences
-for such injustice.
-
-And because the minister of Satan importuned her, trying to kill her
-soul as well as her body, and troubling her prayers, she raised her
-voice to surmount his, and said in Latin the psalm: _In te, Domine,
-speravi; non confundar in ternum_; which she recited throughout. Having
-ended it, she laid her head upon the block, and, as she repeated once
-more the words, _In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum_, the
-executioner struck her a strong blow with the axe, that drove her
-headgear into her head, which did not fall until the third blow,--to
-make her martyrdom the greater and more glorious, though it is not the
-pain but the cause that makes the martyr.
-
-This done, he took the head in his hand, and showing it to all present
-said: "God save the queen, Elizabeth! Thus perish the enemies of the
-gospel!" So saying, he uncoifed her in derision to show her hair, now
-white; which, however, she had never shrunk from showing, twisting and
-curling it as when her hair was beautiful, so fair and golden; for it
-was not age had changed it at thirty-five years old (being now but
-forty); it was the griefs, the woes, the sadness she had borne in her
-kingdom and in her prison.
-
-This hapless tragedy ended, her poor ladies, anxious for the honour of
-their mistress, addressed themselves to Paulet, her jailer, begging him
-that the executioner should not touch the body, but that they might be
-allowed to disrobe it after all the spectators had withdrawn, so that no
-indignity might be done to it, promising to return all the clothing,
-and whatever else he might ask or claim; but that cursd man sent them
-roughly away and ordered them to leave the hall.
-
-Then the executioner unclothed her and handled her at his discretion,
-and when he had done what he wished the body was carried to a chamber
-adjoining that of her serving-men, and carefully locked in, for fear
-they should enter and endeavour to perform any good and pious office.
-And to their grief and distress was added this: that they could see her
-through a hole, half covered by a piece of green drugget torn from her
-billiard table. What brutal indifference! What animosity and
-indignity!--not even to have bought her a black cloth a little more
-worthy of her!
-
-The poor body was left there long in that state until it began to
-corrupt so that they were forced to salt and embalm it,--but slightly,
-to save cost; after which they put it in a leaden coffin, where it was
-kept for seven months and then carried to profane ground around the
-temple of Petersbrouch [Peterborough Cathedral]. True it is that this
-church is dedicated to the name of Saint Peter, and that Queen Catherine
-of Spain is buried there as a Catholic; but the place is now profane, as
-are all the churches in England in these days.
-
-There are some who have said and written, even the English who have made
-a book on this death and its causes, that the spoils of the late queen
-were taken from the executioner by paying him the value in money of her
-clothes and her royal ornaments. The cloth with which the scaffold was
-covered, even the boards of it were partly burned and partly washed, for
-fear that in times to come they might serve superstition; that is to
-say, for fear that any careful Catholic might some day buy and preserve
-them with respect, honour, and reverence (a fear which may possibly
-serve as a prophecy and augury), as the ancient Fathers had a practice
-of keeping relics and of taking care with devotion of the monuments of
-martyrs. In these days heretics do nothing of the kind. _Quia omnia qu
-martyrum erant_, cremabant, as Eusebius says, _et cineres in Rhodanum
-spargebant, ut cum corporibus interiret eorum quoque memoria_.
-Nevertheless, the memory of this queen, in spite of all things, will
-live forever in glory and in triumph.
-
-Here, then, is the tale of her death, which I hold from the report of
-two damoiselles there present, very honourable certainly, very faithful
-to their mistress, and obedient to her commands in thus bearing
-testimony to her firmness and to her religion. They returned to France
-after losing her, for they were French; one was a daughter of Mme. de
-Rar, whom I knew in France as one of the ladies of the late queen. I
-think that these two honourable damoiselles would have caused the most
-barbarous of men to weep at hearing so piteous a tale; which they made
-the more lamentable by tears, and by their tender, doleful, and noble
-language.
-
-I also learned much from a book which has been published, entitled "The
-Martyrdom of the Queen of Scotland, Dowager of France." Alas! that being
-our queen did her no service. It seems to me that being such they ought
-to have feared our vengeance for putting her to death; and they would
-have thought a hundred times before they came to it, if our king had
-chosen to take the initiative. But, because he hated the Messieurs de
-Guise, his cousins, he took no pains except as formal duty. Alas! what
-could that poor innocent do? This is what many asked.
-
-Others say that he made many formal appeals. It is true that he sent to
-the Queen of England M. de Bellivre, one of the greatest and wisest
-senators of France and the ablest, who did not fail to offer all his
-arguments, with the king's prayers and threats, and do all else that he
-could; and among other things he declared that it did not belong to one
-king or sovereign to put to death another king or sovereign, over whom
-he had no power either from God or man.
-
-I have never known a generous person who did not say that the Queen of
-England would have won immortal glory had she used mercy to the Scottish
-queen; and also she would be exempt from the risk of vengeance, however
-tardy, which awaits her for the shedding of innocent blood that cries
-aloud for it. It is said that the English queen was well advised of
-this; but not only did she pass over the advice of many of her kingdom,
-but also that of many great Protestant princes and lords both in France
-and Germany,--such as the Prince de Cond and Casimir, since dead, and
-the Prince of Orange and others, who had subscribed to this violent
-death while not expecting it, but afterwards felt their conscience
-burdened, inasmuch as it did not concern them and brought them no
-advantage, and they did it only to please the queen; but, in truth, it
-did them inestimable detriment.
-
-They say, too, that Queen Elizabeth, when she sent to notify that poor
-Queen Marie of this melancholy sentence, assured her that it was done
-with great and sad regret on her part, under constraint of Parliament
-which urged it on her. To which Queen Marie answered: "She has much more
-power than that to make them obedient to her will when it pleases her;
-for she is the princess, or more truly the prince, who has made herself
-the most feared and reverenced."
-
-Now, I rely on the truth of all things, which time will reveal. Queen
-Marie will live glorious in this world and in the other; and the time
-will come in a few years when some good pope will canonize her in
-memory of the martyrdom she suffered for the honour of God and of his
-Law.
-
-It is not to be doubted that if that great, valiant, and generous
-prince, the late M. de Guise, the last [Henri, le Balafr, assassinated
-at Blois], was not dead, vengeance for so noble a queen and cousin thus
-murdered would not still be unborn. I have said enough on so pitiful a
-subject, which I end thus:--
-
- This queen, of a beauty so incomparable,
- Was, with too great injustice, put to death:
- To sustain that heart of faith inviolable
- Can it be there are none to avenge the wrong?
-
-One there is who has written her epitaph in Latin verses, the substance
-of which is as follows: "Nature had produced this queen to be seen of
-all the world: with great admiration was she seen for her beauty and
-virtues so long as she lived: but England, envious, placed her on a
-scaffold to be seen in derision: yet was well deceived; for the sight
-turned praise and admiration to her, and glory and thanksgiving to God."
-
-I must, before I finish, say a word here in reply to those whom I have
-heard speak ill of her for the death of Chastellard, whom the queen
-condemned to death in Scotland,--laying upon her that she had justly
-suffered for making others suffer. Upon that count there is no justice,
-and it should never have been made. Those who know the history will
-never blame our queen; and, for that reason, I shall here relate it for
-her justification.
-
-Chastellard was a gentleman of Dauphin, of good family and condition,
-for he was great-nephew on his mother's side of that brave M. de Bayard,
-whom they say he resembled in figure, which in him was medium, very
-beautiful and slender, as they say M. de Bayard had also. He was very
-adroit at arms, and inclined in all ways to honourable exercises, such
-as firing at a mark, playing at tennis, leaping, and dancing. In short,
-he was a most accomplished gentleman; and as for his soul, it was also
-very noble; he spoke well, and wrote of the best, even in rhyme, as well
-as any gentleman in France, using a most sweet and lovely poesy, like a
-knight.
-
-He followed M. d'Amville, so-called then, now M. le Conntable; but when
-we were with M. le Grand Prieur, of the house of Lorraine, who conducted
-the queen [to Scotland] the said Chastellard was with us, and, in this
-company became known to the queen for his charming actions, above all
-for his rhymes; among which he made some to please her in translation
-from Italian (which he spoke and knew well), beginning, _Che giova
-posseder citt e regni_; which is a very well made sonnet, the substance
-of which is as follows: "What serves her to possess so many kingdoms,
-cities, towns, and provinces, to command so many peoples, and be
-respected, feared, admired of all, if still to sleep a widow, lone and
-cold as ice?"
-
-He made also other rhymes, most beautiful, which I have seen written by
-his hand, for they never were imprinted, that I know.
-
-The queen, therefore, who loved letters, and principally poems, for
-sometimes she made dainty ones herself, was pleased in seeing those of
-Chastellard, and even made response, and, for that reason, gave him good
-cheer and entertained him often. But he, in secrecy, was kindled by a
-flame too high, the which its object could not hinder, for who can
-shield herself from love? In times gone by the most chaste goddesses and
-dames were loved, and still are loved; indeed we love their marble
-statues; but for that no lady has been blamed unless she yielded to it.
-Therefore, kindle who will these sacred fires!
-
-Chastellard returned with all our troop to France, much grieved and
-desperate in leaving so beautiful an object of his love. After one year
-the civil war broke out in France. He, who belonged to the Religion
-[Protestant], struggled within himself which side to take, whether to go
-to Orlans with the others, or stay with M. d'Amville, and make war
-against his faith. On the one hand, it seemed to him too bitter to go
-against his conscience; on the other, to take up arms against his master
-displeased him hugely; wherefore he resolved to fight for neither the
-one nor yet the other, but to banish himself and go to Scotland, let
-fight who would, and pass the time away. He opened this project to M.
-d'Amville and told him his resolution, begging him to write letters in
-his favour to the queen; which he obtained: then, taking leave of one
-and all, he went; I saw him go; he bade me adieu and told me in part his
-resolution, we being friends.
-
-He made his voyage, which ended happily, so that, having arrived in
-Scotland and discoursing of his intentions to the queen, she received
-him kindly and assured him he was welcome. But he, abusing such good
-cheer and seeking to attack the sun, perished like Phaton; for, driven
-by love and passion, he was presumptuous enough to hide beneath the bed
-of her Majesty, where he was discovered when she retired. The queen, not
-wishing to make a scandal, pardoned him; availing herself of that good
-counsel which the lady of honour gives to her mistress in the "Novels of
-the Queen of Navarre," when a seigneur of her brother's Court, slipping
-through a trap-door made by him in the alcove, seeking to win her,
-brought nothing back but shame and scratches: she wishing to punish his
-temerity and complain of him to her brother, the lady of honour
-counselled her that, since the seigneur had won nought but shame and
-scratches, it was for her honour as a lady of such mark not to be talked
-of; for the more it was contended over, the more it would go to the nose
-of the world and the mouth of gossips.
-
-Our Queen of Scotland, being wise and prudent, passed this scandal by;
-but the said Chastellard, not content and more than ever mad with love,
-returned for the second time, forgetting both his former crime and
-pardon. Then the queen, for her honour, and not to give occasion to her
-women to think evil, and also to her people if it were known, lost
-patience and gave him up to justice, which condemned him quickly to be
-beheaded, in view of the crime of such an act. The day having come,
-before he died he had in his hand the hymns of M. de Ronsard; and, for
-his eternal consolation, he read from end to end the Hymn of Death
-(which is well done, and proper not to make death abhorrent), taking no
-help of other spiritual book, nor of minister or confessor.
-
-Having ended that reading wholly, he turned to the spot where he thought
-the queen must be, and cried in a loud voice: "Adieu, most beautiful,
-most cruel princess in all the world!" then, firmly stretching his neck
-to the executioner, he let himself be killed very easily.
-
-Some have wished to discuss why it was that he called her cruel; whether
-because she had no pity on his love, or on his life. But what should she
-have done? If, after her first pardon she had granted him a second, she
-would on all sides have been slandered; to save her honour it was
-needful that the law should take its course. That is the end of this
-history.
-
-[Illustration: MARIA STVART SCO: ET GAL: REGINA]
-
-"Well, they may say what they will, many a true heart will be sad for
-Mary Stuart, e'en if all be true men say of her." That speech, which
-Walter Scott puts into the mouth of one of the personages in his novel
-of "The Abbot" at the moment when he is preparing the reader for an
-introduction to the beautiful queen, remains the last word of posterity
-as it was of contemporaries,--the conclusion of history as of poesy.
-
-Elizabeth living triumphed, and her policy after her lives and triumphs
-still, so that Protestantism and the British empire are one and the same
-thing. Marie Stuart succumbed, in her person and in that of her
-descendants; Charles I. under the axe, James II. in exile, each
-continued and added to his heritage of faults, imprudences, and
-calamities; the whole race of the Stuarts was cut off, and seems to have
-deserved it. But, vanquished in the order of things and under the empire
-of fact, and even under that of inexorable reason, the beautiful queen
-has regained all in the world of imagination and of pity. She has found,
-from century to century, knights, lovers, and avengers. A few years ago,
-a Russian of distinction, Prince Alexander Labanoff, began, with
-incomparable zeal, a search through the archives, the collections, the
-libraries of Europe, for documents emanating directly from Marie Stuart,
-the most insignificant as well as the most important of her letters, in
-order to connect them and so make a nucleus of history, and also an
-authentic shrine, not doubting that interest, serious and tender
-interest, would rise, more powerful still, from the bosom of truth
-itself. On the appearance of this collection of Prince Labanoff, M.
-Mignet produced, from 1847 to 1850, a series of articles in the "Journal
-des Savants," in which, not content with appreciating the prince's
-documents, he presented from himself new documents, hitherto
-unpublished and affording new lights. Since then, leaving the form of
-criticism and dissertation, M. Mignard has taken this fine subject as a
-whole, and has written a complete narrative upon it, grave, compact,
-interesting, and definitive, which he is now publishing [1851].
-
-In the meantime, about a year ago, there appeared a "History of Marie
-Stuart" by M. Dargaud, a writer of talent, whose book has been much
-praised and much read. M. Dargaud made, in his own way, various
-researches about the heroine of his choice; he went expressly to England
-and Scotland, and visited as a pilgrim all the places and scenes of
-Marie Stuart's sojourns and captivities. While drawing abundantly from
-preceding writers, M. Dargaud does them justice with effusion and
-cordiality; he sheds through every line of his history the sentiment of
-exalted pity and poesy inspired within him by the memory of that royal
-and Catholic victim; he deserves the fine letter which Mme. Sand wrote
-him from Nohant, April 10, 1851, in which she congratulates him, almost
-without criticism, and speaks of Marie Stuart with charm and eloquence.
-If I do not dwell at greater length upon the work of M. Dargaud, it is,
-I must avow, because I am not of that too emotional school which softens
-and enervates history. I think that history should not necessarily be
-dull and wearisome, but still less do I think it should be impassioned,
-sentimental, and as if magnetic. Without wishing to depreciate the
-qualities of M. Dargaud, which are too much in the taste of the day not
-to be their own recommendation, I shall follow in preference a more
-severe historian, whose judgment and whose method of procedure inspire
-me with confidence.
-
-Marie Stuart, born December 8, 1542, six days before the death of her
-father, who was then combating, like all the kings his predecessors, a
-turbulent nobility, began as an orphan her fickle and unfortunate
-destiny. Storms assailed her in her cradle,--
-
- "As if, e'en then, inhuman Fortune
- Would suckle me with sadness and with pain,"
-
-as an old poet, in I know not what tragedy, has made her say. Crowned at
-the age of nine months, disputed already in marriage between the French
-and English parties, each desiring to prevail in Scotland, she was
-early, through the influence of her mother, Marie de Guise (sister of
-the illustrious Guises), bestowed upon the Dauphin of France, the son of
-King Henri II. August 13, 1548, Marie Stuart, then rather less than six
-years old, landed at Brest. Betrothed to the young dauphin, who, on his
-father's death became Franois II., she was brought up among the
-children of Henri II. and Catherine de' Medici, and remained in France,
-first as dauphine, then as queen, until the premature death of her
-husband. She lived there in every respect as a French princess. These
-twelve or thirteen years in France were her joy and her charm, and the
-source of her ruin.
-
-She grew up in the bosom of the most polished, most learned, most
-gallant Court of those times, shining there in her early bloom like a
-rare and most admired marvel, knowing music and all the arts (_divin
-Palladis artes_), learning the languages of antiquity, speaking themes
-in Latin, superior in French rhetoric, enjoying an intercourse with
-poets, and being herself their rival with her poems. Scotland, during
-all this time, seemed to her a barbaric and savage land, which she
-earnestly hoped never to see again, or, at any rate, never to inhabit.
-Trained to a policy wholly of the Court and wholly personal, they made
-her sign at Fontainebleau at the time of her marriage (1558) a secret
-deed of gift of the kingdom of Scotland to the kings of France, at the
-same time that she publicly gave adherence to the conditions which the
-commissioners from Scotland had attached to the marriage, conditions
-under which she pledged herself to maintain the integrity, the laws, and
-the liberties of her native land. It was at this very moment that she
-secretly made gift to the kings of France of her whole kingdom by an act
-of her own good-will and power. The Court of France prompted her to that
-imprudent treachery at the age of sixteen. Another very impolitic
-imprudence, which proclaimed itself more openly, was committed when
-Henri II., on the death of Mary Tudor, made Marie Stuart, the dauphine,
-bear the arms of England beside those of Scotland, thus presenting her
-thenceforth as a declared rival and competitor of Elizabeth.
-
-When Marie Stuart suddenly lost her husband (December 5, 1560), and it
-was decided that she, a widow at eighteen, should, instead of remaining
-in her dowry of Touraine, return to her kingdom of Scotland to bring
-order to the civil troubles there existing, universal mourning took
-place in the world of young French seigneurs, noble ladies, and poets.
-The latter consigned their regrets to many poems which picture Marie
-Stuart to the life in this decisive hour, the first really sorrowful
-hour she had ever known. We see her refined, gracious, of a delicate,
-fair complexion, the form and bust of queen or goddess,--L'Hpital
-himself had said of her, after his fashion, in a grave epithalamium:--
-
- "Adspectu veneranda, putes ut Numen inesse:
- Tantus in ore decor, majestas regia tanta est!--
-
-of a long hand, elegant and slender (_gracilis_), an alabaster forehead
-dazzling beneath the crape, and with golden hair--which needs a brief
-remark. It is a poet (Ronsard) who speaks of "the gold of her ringed and
-braided hair," and poets, as we know, employ their words a little
-vaguely. Mme. Sand, speaking of a portrait she had seen as a child in
-the English Convent, says, without hesitation, "Marie was beautiful, but
-red-haired." M. Dargaud speaks of another portrait, "in which a sunray
-lightens" he says rather oddly, "the curls of her living and electric
-hair." But Walter Scott, reputed the most correct of historical
-romance-writers, in describing Marie Stuart a prisoner in Lochleven
-Castle, shows us, as though he had seen them, her thick tresses of "dark
-brown," which escaped now and then from her coif. Here we are far from
-the red or golden tints, and I see no other way of conciliating these
-differences than to rest on "that hair so beautiful, so blond and fair"
-[_si blonds et cendrs_] which Brantme, an ocular witness,
-admired,--hair that captivity whitened, leaving the poor queen of
-forty-six "quite bald" in the hands of her executioner, as l'Estoile
-relates. But at nineteen, the moment of her departure from France, the
-young widow was in all the glory of her beauty, except for a brilliancy
-of colour, which she lost at the death of her first husband, giving
-place to a purer whiteness.
-
-Withal a lively, graceful, and sportive mind, and French raillery, an
-ardent soul, capable of passion, open to desire, a heart which knew not
-how to draw back when flame or fancy or enchantment stirred it. Such was
-the queen, adventurous and poetical, who tore herself from France in
-tears, sent by politic uncles to recover her authority amid the roughest
-and most savage of "Frondes."
-
-Scotland, since Marie Stuart left it as a child, had undergone great
-changes; the principal was the Reformed religion which had taken root
-there and extended itself vigorously. The great reformer Knox preached
-the new doctrine, which found in Scotland stern, energetic souls ready
-made to receive it. The old struggle of the lords and barons against the
-kings was complicated and redoubled now by that of cities and people
-against the brilliant beliefs of the Court and the Catholic hierarchy.
-The birth of modern society, of civil equality, of respect for the
-rights of all was painfully working itself out through barbaric scenes,
-and by means of fanaticism itself. Alone and without counsel, contending
-with the lords and the nobility as her ancestors had done, Marie Stuart,
-quick, impulsive, subject to predilections and to antipathies, was
-already insufficient for the work; what therefore could it be when she
-found herself face to face with a religious party, born and growing
-during recent years, face to face with an argumentative, gloomy party,
-moral and daring, discussing rationally, Bible in hand, the right of
-kings, and pushing logic even into prayer? Coming from a literary and
-artificial Court, there was nothing in her that could comprehend these
-grand and voiceless movements of the people, either to retard them or
-turn them to her own profit by adapting herself to them. "She returned,"
-says M. Mignet, "full of regrets and disgust, to the barren mountains
-and the uncultured inhabitants of Scotland. More lovable than able, very
-ardent and in no way cautious, she returned with a grace that was out of
-keeping with her surroundings, a dangerous beauty, a keen but variable
-intellect, a generous but rash soul, a taste for the arts, a love of
-adventure, and all the passions of a woman joined to the excessive
-liberty of a widow."
-
-And to complicate the peril of this precarious situation she had for
-neighbour in England a rival queen, Elizabeth, whom she had first
-offended by claiming her title, and next, and no less, by a feminine and
-proclaimed superiority of beauty and grace,--a rival queen capable,
-energetic, rigid, and dissimulating, representing the contrary religious
-opinion, and surrounded by able counsellors, firm, consistent, and
-committed to the same cause. The seven years that Marie Stuart spent in
-Scotland after her return from France (August 19, 1561) to her
-imprisonment (May 18, 1568) are filled with all the blunders and all the
-faults that could be committed by a young and thoughtless princess,
-impulsive, unreflecting, and without shrewdness or ability except in the
-line of her passion, never in view of a general political purpose. The
-policy of Mme. de Longueville, during the Fronde, seems to me of the
-same character.
-
-As to other faults, the moral faults of poor Marie Stuart, they are as
-well known and demonstrated to-day as faults of that kind can well be.
-Mme. Sand, always very indulgent, regards as the three black spots upon
-her life the abandonment of Chastellard, her feigned caresses to the
-hapless Darnley, and her forgetfulness of Bothwell.
-
-Chastellard, as we know, was a gentleman of Dauphin, musician and poet,
-in the train of the servitors and adorers of the queen, who at first was
-very agreeable to her. Chastellard was one of the troop who escorted
-Marie Stuart to Scotland, and sometime later, urged by his passion, he
-returned there. But not knowing how to restrain himself, or to keep, as
-became him, to poetic passion while waiting to inspire, if he could, a
-real one, he was twice discovered beneath the bed of the queen; the
-second time she lost patience and turned him over to the law. Poor
-Chastellard was beheaded; he died reciting, so they say, a hymn of
-Ronsard's, and crying aloud: "O cruel Lady!" After so stern an act, to
-which she was driven in fear of scandal and to put her honour above all
-attainder and suspicion, Marie Stuart had, it would seem, but one course
-to pursue, namely: to remain the most severe and most virtuous of
-princesses.
-
-But her severity for Chastellard, though shown for effect, is merely a
-peccadillo in comparison with her conduct to Darnley, her second
-husband. By marrying this young man (July 29, 1565), her vassal, but of
-the race of the Stuarts and her own family, Marie escaped the diverse
-political combinations which were striving to attract her to a second
-marriage; and it would have been, perhaps, a sensible thing to do, if
-she had not done it as an act of caprice and passion. But she fell in
-love with Darnley in a single day, and became disgusted in the next.
-This tall, weakly youth, timid and conceited by turns, with a heart
-"soft as wax," had nothing in him which subjugates a woman and makes her
-respect him. A woman such as Marie Stuart, changeable, ardent, easily
-swayed, with the sentiment of her weakness and of her impulsiveness,
-likes to find a master and at moments a tyrant in the man she loves,
-whereas she soon despises her slave and creature when he is nought but
-that; she much prefers an arm of iron to an effeminate hand.
-
-Less than six months after her marriage Marie, wholly disgusted,
-consoled herself with an Italian, David Riccio, a man thirty-two years
-of age, equally well fitted for business or pleasure, who advised her
-and served her as secretary, and was gifted with a musical talent well
-suited to commend him to women in other ways. The feeble Darnley
-confided his jealousy to the discontented lords and gentlemen, and they,
-in the interests of their faction, prodded his vengeance and offered to
-serve it with their sword. Ministers and Presbyterian pastors took part
-in the affair. The whole was plotted and managed with perfect unanimity
-as a chastisement of Heaven, and, what is more, by help of deeds and
-formal agreements which simulated legality. The queen and her favourite,
-apparently before they had any suspicions, were taken in a net. David
-Riccio was seized by the conspirators while supping in Marie's cabinet
-(March 9, 1566), Darnley being present, and from there he was dragged
-into the next room and stabbed. Marie, at this date, was six months
-pregnant by her husband. On that day, outraged in honour and embittered
-in feeling, she conceived for Darnley a deeper contempt mingled with
-horror, and swore to avenge herself on the murderers. For this purpose
-she bided her time, she dissimulated; for the first time in her life she
-controlled herself and restrained her actions. She became politic--as
-the nature is of passionate women--only in the interests of her passion
-and her vengeance.
-
-Here is the gravest and the most irreparable incident of her life. Even
-after we have fully represented to ourselves what the average morality
-of the sixteenth century, with all the treachery and atrocities it
-tolerated, was, we are scarcely prepared for this. Marie Stuart's first
-desire was to revenge herself on the lords and gentlemen who had lent
-their daggers to Darnley, rather than on her weak and timid husband. To
-reach her end she reconciled herself with the latter and detached him
-from the conspirators, his accomplices. She forced him to disavow them,
-thus degrading and sinking him in his own estimation. At this point she
-remained as long as a new passion was not added to her supreme contempt.
-Meantime her child was born (June 19), and she made Darnley the father
-of a son who resembled both parents on their worst sides, the future
-James I. of England, that soul of a casuist in a king. But by this time
-a new passion was budding in the open heart of Marie Stuart. He whom she
-now chose had neither Darnley's feebleness nor the salon graces of a
-Riccio; he was the Earl of Bothwell, a man of thirty, ugly, but martial
-in aspect, brave, bold, violent, and capable of daring all things. To
-him it was that this flexible and tender will was henceforth to cling
-for its support. Marie Stuart has found her master; and him she will
-obey in all things, without scruple, without remorse, as happens always
-in distracted passion.
-
-But how rid herself of a husband henceforth odious? How unite herself to
-the man she loves and whose ambition is not of a kind to stop half way?
-Here again we need--not to excuse, but to explain Marie Stuart--we need
-to represent to our minds the morality of that day. A goodly number of
-the same lords who had taken part in Riccio's murder, and who were
-leagued together by deeds and documents, offered themselves to the
-queen, and, for the purpose of recovering favour, let her see the means
-of getting rid of a husband who was now so irksome. She answered this
-overture by merely speaking of a divorce and the difficulty of obtaining
-it. But these men, little scrupulous, said to her plainly, by the mouth
-of Lethington, the ablest and most politic of them all: "Madame, give
-yourself no anxiety; we, the leaders of the nobility, and the heads of
-your Grace's Council, will find a way to deliver you from him without
-prejudice to your son; and though my Lord Murray, here present (the
-illegitimate brother of Marie Stuart), is little less scrupulous as a
-Protestant than your Grace is as a Papist, I feel sure that he will look
-through his fingers, see us act, and say nothing."
-
-The word was spoken; Marie had only to do as her brother did, "look
-through her fingers," as the vulgar saying was, and let things go on
-without taking part in them. She did take a part however; she led into
-the trap, by a feigned return of tenderness, the unfortunate Darnley,
-then convalescing from the small-pox. She removed his suspicions without
-much trouble, and, recovering her empire over him, persuaded him to come
-in a litter from Glasgow to Kirk-of-Field, at the gates of Edinburgh,
-where there was a species of parsonage, little suitable for the
-reception of a king and queen, but very convenient for the crime now to
-be committed.
-
-There Darnley perished, strangled with his page, during the night of
-February 9, 1567. The house was blown up by means of a barrel of
-gunpowder, placed there to give the idea of an accident. During this
-time Marie had gone to a masked ball at Holyrood, not having quitted her
-husband until that evening, when all was prepared to its slightest
-detail. Bothwell, who was present for a time at the ball, left Edinburgh
-after midnight and presided at the killing. These circumstances are
-proved in an irrefragable manner by the testimony of witnesses, by the
-confessions of the actors, and by the letters of Marie Stuart, the
-authenticity of which M. Mignard, with decisive clearness, places beyond
-all doubt. She felt that in giving herself thus to Bothwell's projects
-she furnished him with weapons against herself and gave him grounds to
-distrust her in turn. He might say to himself, as the Duke of Norfolk
-said later, that "the pillow of such a woman was too hard" to sleep
-upon. During the preparation of this horrible trap she more than once
-showed her repugnance to deceive the poor sick dupe who trusted her. "I
-shall never rejoice," she writes, "through deceiving him who trusts me.
-Nevertheless, command me in all things. But do not conceive an ill
-opinion of me; because you yourself are the cause of this; for I would
-never do anything against him for my own particular vengeance." And
-truly this rle of Clytemnestra, or of Gertrude in Hamlet was not in
-accordance with her nature, and could only have been imposed upon her.
-But passion rendered her for this once insensible to pity, and made her
-heart (she herself avows it) "as hard as diamond." Marie Stuart soon put
-the climax to her ill-regulated passion and desires by marrying
-Bothwell; thus revolting the mind of her whole people, whose morality,
-fanatical as it was, was never in the least depraved, and was far more
-upright than that of the nobles.
-
-The crime was echoed beyond the seas. L'Hpital, that representative of
-the human conscience in a dreadful era, heard, in his country retreat,
-of the misguided conduct of her whose early grace and first marriage he
-had celebrated in his stately epithalamium; and he now recorded his
-indignation in another Latin poem, wherein he recounts the horrors of
-that funereal night, and does not shrink from calling the wife and the
-young mother "the murderess, alas! of a father whose child was still at
-her breast."
-
-On the 15th of May, three months--only three months after the murder, at
-the first smile of spring, the marriage with the murderer was
-celebrated. Marie Stuart justified in all ways Shakespeare's saying:
-"Frailty, thy name is Woman." For none was ever more a woman than Marie
-Stuart.
-
-Here I am unable to admit the third reproach of Mme. Sand, that of Marie
-Stuart's forgetfulness of Bothwell. I see, on the contrary, through all
-the obstacles, all the perils immediately following this marriage, that
-Marie had no other idea than that of avoiding separation from her
-violent and domineering husband. She loved him so madly that she said to
-whosoever might hear her (April, 1567) that "she would quit France,
-England, and her own country, and follow him to the ends of the earth in
-nought but a white petticoat, rather than be parted from him." And soon
-after, forced by the lords to tear herself from Bothwell, she reproaches
-them bitterly, asking but one thing, "that both be put in a vessel and
-sent away where Fortune led them." It was only enforced separation,
-final imprisonment, and the impossibility of communication, which
-compelled the rupture. It is true that Marie, a prisoner in England,
-solicited the Parliament of Scotland to annul her marriage with
-Bothwell, in the hope she then had of marrying the Duke of Norfolk, who
-played the lover to herself and crown, though she never saw him. But,
-Bothwell being a fugitive and ruined, can we reproach Marie Stuart for a
-project from which she hoped for restoration and deliverance? Her
-passion for Bothwell had been a delirium, which drove her into
-connivance with crime. That fever calmed, Marie Stuart turned her mind
-to the resources which presented themselves, among which was the offer
-of her hand. Her wrong-doing does not lie there; amid so many
-infidelities and horrors, it would be pushing delicacy much too far to
-require eternity of sentiment for the remains of an unbridled and bloody
-passion. That which is due to such passions, when they leave no hatred
-behind them, that which becomes them best, is oblivion.
-
-Such conduct, and such deeds, crowned by her heedless flight into
-England and the imprudent abandonment of her person to Elizabeth, seem
-little calculated to make the touching and pathetic heroine we are
-accustomed to admire and cherish in Marie Stuart. Yet she deserves all
-pity; and we have but to follow her through the third and last portion
-of her life, through that long, unjust, and sorrowful captivity of
-nineteen years (May 18, 1568, to February 5, 1587) to render it
-unconsciously. Struggling without defence against a crafty and ambitious
-rival, liable to mistakes from friends outside, the victim of a grasping
-and tenacious policy which never let go its prey and took so long a time
-to torture before devouring it, she never for a single instant fails
-towards herself; she rises ever higher. That faculty of hope which so
-often had misled her becomes the grace of her condition and a virtue.
-She moves the whole world in the interest of her misfortunes; she stirs
-it with a charm all-powerful. Her cause transforms and magnifies itself.
-It is no longer that of a passionate and heedless woman punished for her
-frailties and her inconstancy; it is that of the legitimate heiress of
-the crown of England, exposed in her dungeon to the eyes of the world,
-a faithful, unshaken Catholic, who refuses to sacrifice her faith to the
-interests of her ambition or even to the salvation of her life. The
-beauty and grandeur of such a rle were fitted to stir the tender and
-naturally believing heart of Marie Stuart. She fills her soul with that
-rle; she substitutes it, from the first moment of her captivity, for
-all her former personal sentiments, which, little by little, subside and
-expire within her as the fugitive occasions which aroused them pass
-away. She seems to remember them no more than she does the waves and the
-foam of those brilliant lakes that she has crossed. For nineteen years
-the whole of Catholicity is disquieted and impassioned about her; and
-she is there, half-heroine, half-martyr, making the signal and waving
-her banner behind the bars. Captive that she was, do not accuse her of
-conspiring against Elizabeth; for with her ideas of right divine and of
-absolute kingship from sovereign to sovereign, it was not conspiring,
-she being a prisoner, to seek for the triumph of her cause; it was
-simply pursuing the war.
-
-From the moment when Marie Stuart is a prisoner, when we see her
-crushed, deprived of all that comforts and consoles, infirm, alas! with
-whitened hair before her time, when we hear her, in the longest and most
-remarkable of her letters to Elizabeth (November 8, 1582), repeating for
-the twentieth time: "Your prison, without right, without just grounds,
-has already so destroyed my body that you will soon see an end if this
-lasts much longer; so that my enemies have no great time to satisfy
-their cruelty against me; nought remains to me but my soul, the which it
-is not in your power to render captive,"--when we dwell on this mixture
-of pride and plaint, pity carries us along; our hearts speak; the tender
-charm with which she was endowed, and which acted upon all who
-approached her, asserts its power and lays its spell upon us even at
-this distance. It is not by the text of a scribe, nor yet with the
-logic of a statesman that we judge her; it is with the heart of a
-knight, or rather, let me say, with that of a man. Humanity, pity,
-religion, supreme poetic grace, all those invincible and immortal powers
-feel themselves concerned in her person and cry to us across the ages.
-"Bear these tidings," she said to her old Melvil at the moment of death:
-"that I die firm in my religion, a true Catholic, a true Scotchwoman, a
-true Frenchwoman." These beliefs, these patriotisms and nationalities
-thus evoked by Marie Stuart have made that long echo that replies to her
-with tears and love.
-
-What reproach can we make to one who, after nineteen years of anguish
-and moral torture, searched, during the night that preceded her death,
-in the "Lives of the Saints" (which her ladies were accustomed to read
-to her nightly) for some great sinner whom God had pardoned. She stopped
-at the story of the penitent thief, which seemed to her the most
-reassuring example of human confidence and divine mercy; and while Jean
-Kennedy, one of her ladies, read it to her, she said: "He was a great
-sinner, but not so great as I. I implore our Lord, in memory of His
-Passion, to remember and have mercy upon me, as He had upon him, in the
-hour of death." Those true and sincere feelings, that contrite humility
-in her last and sublime moments, this perfect intelligence, and profound
-need of pardon, leave us without means of seeing any stain of the past
-upon her except through tears.
-
-It was thus that old tienne Pasquier felt. Having to relate in his
-"Recherches" the death of Marie Stuart, he compares it with the tragic
-history of the Conntable de Saint-Pol, and that of the Conntable de
-Bourbon, which left him under a mixture of conflicting sentiments. "But
-in that of which I now discourse," he says, "methinks I see only tears;
-and is there, by chance, a man who, reading this, will not forgive his
-eyes?"
-
-M. Mignet, who examines all things as an historian, and gives but short
-pages to emotion, has admirably distinguished and explained the
-different phases of Marie Stuart's captivity, and the secret springs
-which were set to work at various periods. He has, especially, cast a
-new light, aided by Spanish documents in the Archives of Simancas, on
-the slow preparations of the enterprise undertaken by Philip II., that
-fruitless and tardy crusade, delayed until after the death of Marie
-Stuart, which ended in the disastrous shipwreck of the invincible
-Armada.
-
-Issuing from this brilliant and stormy episode of the history of the
-sixteenth century, which has been so strongly and judiciously set before
-us by M. Mignet, full of these scenes of violence, treachery, and
-iniquity, and without having the innocence to believe that humanity has
-done forever with such deeds, we congratulate ourselves in spite of
-everything, and rejoice that we live in an age of softened and
-ameliorated public morals. We exclaim with M. de Tavannes, when he
-relates in his "Memoirs" the life and death of Marie Stuart: "Happy he
-who lives in a safe State; where good and evil are rewarded and punished
-according to their deserts." Happy the times and the communities where a
-certain general morality and human respect for opinion, where a penal
-Code, and especially the continual check of publicity, exist to
-interdict, even to the boldest, those criminal resolutions which every
-human heart, if left to itself, is ever tempted to engender.
-
-SAINTE-BEUVE, _Causeries du Lundi_ (1851).
-
-
-
-
-DISCOURSE IV.
-
-LISABETH OF FRANCE, QUEEN OF SPAIN.
-
-
-I write here of the Queen of Spain, lisabeth of France, a true daughter
-of France in everything, a beautiful, wise, virtuous, spiritual, and
-good queen if ever there was one; and I believe since Saint lisabeth no
-one has borne that name who surpassed her in all sorts of virtues and
-perfections, although that beautiful name of lisabeth has been fateful
-of goodness, virtue, sanctity, and perfection to those who have borne
-it, as many believe.[11]
-
-When she was born at Fontainebleau, the king her grandfather, and her
-father and mother made very great joy of it; you would have said she was
-a lucky star bringing good hap to France; for her baptism brought peace
-to us, as did her marriage. See how good fortunes are gathered in one
-person to be distributed on diverse occasions; for then it was that
-peace was made with King Henry [VIII.] of England; and to confirm and
-strengthen it our king made him her sponsor and gave to his goddaughter
-the beautiful name of lisabeth; at whose birth and baptism the
-rejoicings were as great as at those of the little King Franois the
-last.
-
-Child as she was, she promised to be some great thing at a future day;
-and when she came to be grown up she promised it more surely still; for
-all virtue and goodness abounded in her, so that the whole Court
-admired her, and prognosticated a fine grandeur and great royalty to her
-in time. So they say that when King Henri married his second daughter,
-Madame Claude, to the Duc de Lorraine, there were some who remonstrated
-against the wrong done to the elder in marrying the younger before her;
-but the king made this response: "My daughter lisabeth is such that a
-duchy is not for her to marry. She must have a kingdom; and even so, not
-one of the lesser but one of the greater kingdoms; so great is she
-herself in all things; which assures me that she can miss none,
-wherefore she can wait."
-
-You would have said he prophesied the future. He did not fail on his
-side to seek and procure one for her; for when peace was made between
-the two kings at Cercan she was promised in marriage to Don Carlos,
-Prince of Spain, a brave and gallant prince and the image of his
-grandfather, the Emperor Charles, had he lived. But the King of Spain,
-his father, becoming a widower by the death of the Queen of England, his
-wife and cousin-german, and having seen the portrait of Madame lisabeth
-and finding her very beautiful and much to his liking, cut the ground
-from under the feet of his son and did himself the charity of wedding
-her himself. On which the French and Spaniards said with one voice that
-one would think she was conceived and born before the world and reserved
-by God until his will had joined her with this great king, her husband;
-for it must have been predestined that he, being so great, so powerful,
-and thus approaching in all grandeur to the skies, should marry no other
-princess than one so perfect and accomplished. When the Duke of Alba
-came to see her and espouse her for the king, his master, he found her
-so extremely agreeable and suited to the said master that he said she
-was a princess who would make the King of Spain very easily forget his
-grief for his last two wives, the English and the Portuguese.
-
-After this, as I have heard from a good quarter, the said prince, Don
-Carlos, having seen her, became so distractedly in love with her, and so
-full of jealousy, that he bore a great grudge against his father, and
-was so angry with him for having deprived him of so fine a prize that he
-never loved him more, but reproached him with the great wrong and insult
-he had done him in taking her who had been promised to him solemnly in
-the treaty of peace. They do say that this was, in part, the cause of
-his death, with other topics which I shall not speak of at this hour;
-for he could not keep himself from loving her in his soul, honouring and
-revering her, so charming and agreeable did she seem in his eyes, as
-certainly she was in everything.
-
-Her face was handsome, her hair and eyes so shaded her complexion and
-made it the more attractive that I have heard say in Spain that the
-courtiers dared not look upon her for fear of being taken in love and
-causing jealousy to the king, her husband, and, consequently, running
-risk of their lives.
-
-The Church people did the same from fear of temptation, they not having
-strength to command their flesh to look at her without being tempted.
-Although she had had the small-pox, after being grown-up and married,
-they had so well preserved her face with poultices of fresh eggs (a very
-proper thing for that purpose) that no marks appeared. I saw the queen,
-her mother, very much concerned to send her by many couriers many
-remedies; but this of the egg-poultice was sovereign.
-
-Her figure was very fine, taller than that of her sisters, which made
-her much admired in Spain, where such tall women are rare, and for that
-the more esteemed. And with this figure she had a bearing, a majesty, a
-gesture, a gait and grace that intermingled the Frenchwoman with the
-Spaniard in sweetness and gravity; so that, as I myself saw, when she
-passed through her Court, or went out to certain places, whether
-churches, or monasteries, or gardens, there was such great press to see
-her, and the crowd of persons was so thick, there was no turning round
-in the mob; and happy was he or she who could say in the evening, "I saw
-the queen." It was said, and I saw it myself, that no queen was ever
-loved in Spain like her (begging pardon of the Queen Isabella of
-Castile), and her subjects called her _la reyna de la paz y de la
-bondad_, that is to say, "the queen of peace and kindness;" but our
-Frenchmen called her "the olive-branch of peace."
-
-A year before she came to France to visit her mother at Bayonne, she
-fell ill to such extremity that the physicians gave her up. On which a
-little Italian doctor, who had no great vogue at Court, presenting
-himself to the king, declared that if he were allowed to act he would
-cure her; which the king permitted, she being almost dead. The doctor
-undertook her and gave her a medicine, after which they suddenly saw the
-colour return miraculously to her face, her speech came back, and then,
-soon after, her convalescence began. Nevertheless the whole Court and
-all the people of Spain blocked the roads with processions and comings
-and goings to churches and hospitals for her health's sake, some in
-shirts, others bare-footed and bare-headed, offering oblations, prayers,
-orisons, intercessions to God, with fasts, macerations of the body, and
-other good and saintly devotions for her health; so that every one
-believes firmly that these good prayers, tears, vows, and cries to God
-were the cause of her cure, rather than the medicine of that doctor.
-
-I arrived in Spain a month after this recovery of her health; but I saw
-so much devotion among the people in giving thanks to God, by ftes,
-rejoicings, magnificences, fireworks, that there was no doubting in any
-way how much they felt. I saw nothing else in Spain as I travelled
-through it, and reaching the Court just two days after she left her
-room, I saw her come out and get into her coach, sitting at the door of
-it, which was her usual place, because such beauty should not be hidden
-within, but displayed openly.
-
-She was dressed in a gown of white satin all covered with silver
-trimmings, her face uncovered. I think that nothing was ever seen more
-beautiful than this queen, as I had the boldness to tell her; for she
-had given me a right good welcome and cheer, coming as I did from France
-and the Court, and bringing her news of the king, her good brother, and
-the queen, her good mother; for all her joy and pleasure was to know of
-them. It was not I alone who thought her beautiful, but all the Court
-and all the people of Madrid thought so likewise; so that it might be
-said that even illness favoured her, for after doing her such cruel harm
-it embellished her skin, making it so delicate and polished that she was
-certainly more beautiful than ever before.
-
-Leaving thus her chamber for the first time, to do the best and
-saintliest thing she could she went to the churches to give thanks to
-God for the favour of her health; and this good work she continued for
-the space of fifteen days, not to speak of the vow she made to Our Lady
-of Guadalupe; letting the whole people see her face uncovered (as was
-her usual fashion) till you might have thought they worshipped her, so
-to speak, rather than honoured or revered her.
-
-So when she died [1568], as I have heard the late M. de Lignerolles, who
-saw her die, relate, he having gone to carry to the King of Spain the
-news of the victory of Jarnac, never were a people so afflicted, so
-disconsolate; none ever shed so many tears, being unable to recover
-themselves in any way, but mourning her with despair incessantly.
-
-She made a noble end [_at._ 23], leaving this world with firm courage,
-and desiring much the other.
-
-Sinister things have been said of her death, as having been hastened. I
-have heard one of her ladies tell that the first time she saw her
-husband she looked at him so fixedly that the king, not liking it, said
-to her: _Que mirais? Si tengo canas?_ which means: "What are you gazing
-at? Is my hair white?" These words touched her so much to the heart that
-ever after her ladies augured ill for her.
-
-It is said that a Jesuit, a man of importance, speaking of her one day
-in a sermon, and praising her rare virtues, charities, and kindness, let
-fall the words that she had wickedly been made to die, innocent as she
-was; for which he was banished to the farthest depths of the Indies of
-Spain. This is very true, as I have been told.
-
-There are other conjectures so great that silence must be kept about
-them; but very true it is that this princess was the best of her time
-and loved by every one.
-
-So long as she lived in Spain never did she forget the affection she
-bore to France, and in that was not like Germaine de Foix, second wife
-of King Ferdinand, who when she saw herself raised to such high rank
-became so haughty that she made no account of her own country, and
-disdained it so much that, when Louis XII., her uncle, and Ferdinand
-came to Savonne, she, being with her husband, held herself so high that
-never would she notice a Frenchman, not even her brother Gaston de Foix,
-Duc de Nemours, neither would she deign to speak or look at the greatest
-persons of France who were present; for which she was much ridiculed.
-But after the death of her husband she suffered for this, having fallen
-from her high estate and being held in no great account, whereat she
-was miserable. They say there are none so vainglorious as persons of low
-estate who rise to grandeur; not that I mean to say that princess was of
-low estate, being of the house of Foix, a very illustrious and great
-house; but from simple daughter of a count to be queen of so great a
-kingdom was a rise which gave occasion to feel much glory, but not to
-forget herself or abuse her station towards a King of France, her uncle,
-and her nearest relations and others of the land of her birth. In this
-she showed she lacked a great mind; or else that she was foolishly
-vainglorious. For surely there is a difference between the house of Foix
-and the house of France; not that I mean to say the house of Foix is not
-great and very noble, but the house of France--hey!
-
-Our Queen lisabeth never did like that. She was born great in herself,
-great in mind and very able, so that a royal grandeur could not fail
-her. She had, if she had wished it, double cause over Germaine de Foix
-to be haughty and arrogant, for she was daughter of a great King of
-France, and married to the greatest king in the world, he being not the
-monarch of one kingdom, but of many, or, as one might say, of all the
-Spains,--Jerusalem, the Two Sicilies, Majorca, Minorca, Sardinia, and
-the Western Indies, which seem indeed a world, besides being lord of
-infinitely more lands and greater seigneuries than Ferdinand ever had.
-Therefore we should laud our princess for her gentleness, which is well
-becoming in a great personage towards each and all; and likewise for the
-affection she showed to Frenchmen, who, on arriving in Spain, were
-welcomed by her with so benign a face, the least among them as well as
-the greatest, that none ever left her without feeling honoured and
-content. I can speak for myself, as to the honour she did me in talking
-to me often during the time I stayed there; asking me, at all hours,
-news of the king, the queen her mother, messieurs her brothers, and
-madame her sister, with others of the Court, not forgetting to name
-them, each and all, and to inquire about them; so that I wondered much
-how she could remember these things as if she had just left the Court of
-France; and I often asked her how it was possible she could keep such
-memories in the midst of her grandeur.
-
-When she came to Bayonne she showed herself just as familiar with the
-ladies and maids of honour, neither more nor less, as she was when a
-girl; and as for those who were absent or married since her departure,
-she inquired with great interest about them all. She did the same to the
-gentlemen of her acquaintance, and to those who were not, informing
-herself as to who the latter were, and saying: "Such and such were at
-Court in my day, I knew them well; but these were not, and I desire to
-know them." In short, she contented every one.
-
-When she made her entry into Bayonne she was mounted on an ambling
-horse, most superbly and richly caparisoned with pearl embroideries
-which had formerly been used by the deceased empress when she made her
-entries into her towns, and were thought to be worth one hundred
-thousand crowns, and some say more. She had a noble grace on horseback,
-and it was fine to see her; she showed herself so beautiful and so
-agreeable that every one was charmed with her.
-
-We all had commands to go to meet her, and accompany her on this entry,
-as indeed it was our duty to do; and we were gratified when, having made
-her our reverence, she did us the honour to thank us; and to me above
-all she gave good greeting, because it was scarcely four months since I
-had left her in Spain; which touched me much, receiving such favour
-above my companions and more honour than belonged to me.
-
-On my return from Portugal and from Pignon de Belis [Penon de Velez], a
-fortress which was taken in Barbary, she welcomed me very warmly, asking
-me news of the conquest and of the army. She presented me to Don Carlos,
-who came into her room, together with the princess, and to Don Juan [of
-Austria, Philip II.'s brother, the conqueror of Lepanto]. I was two days
-without going to see her, on account of a toothache I had got upon the
-sea. She asked Riberac, maid of honour, where I was and if I were ill,
-and having heard what my trouble was she sent me her apothecary, who
-brought me an herb very special for that ache, which, on merely being
-held in the palm of the hand, cures the pain suddenly, as it did very
-quickly for me.
-
-I can boast that I was the first to bring the queen-mother word of Queen
-lisabeth's desire to come to France and see her, for which she thanked
-me much both then and later; for the Queen of Spain was her good
-daughter, whom she loved above the others, and who returned her the
-like; for Queen lisabeth so honoured, respected, and feared her that I
-have heard her say she never received a letter from the queen, her
-mother, without trembling and dreading lest she was angry with her and
-had written some painful thing; though, God knows, she had never said
-one to her since she was married, nor been angry with her; but the
-daughter feared the mother so much that she always had that
-apprehension.
-
-It was on this journey to Bayonne that Pompadour the elder having killed
-Chambret at Bordeaux, wrongfully as some say, the queen-mother was so
-angry that if she could have caught him she would have had him beheaded,
-and no one dared speak to her of mercy.
-
-M. Strozzi, who was fond of the said Pompadour, bethought him of
-employing his sister, Signora Clarice Strozzi, Comtesse de Tenda, whom
-the Queen of Spain loved from her earliest years, they having studied
-together. The said countess, who loved her brother, did not refuse him,
-but begged the Queen of Spain to intercede; who answered that she would
-do anything for her except that, because she dreaded to irritate and
-annoy the queen, her mother, and displease her. But the countess
-continuing to importune her, she employed a third person who sounded the
-ford privately, telling the queen-mother that the queen, her daughter,
-would have asked this pardon to gratify the said countess had she not
-feared to displease her. To which the queen-mother replied that the
-thing must be wholly impossible to make her refuse it. On which the
-Queen of Spain made her little request, but still in fear; and suddenly
-it was granted. Such was the kindness of this princess, and her virtue
-in honouring and fearing the queen, her mother, she being herself so
-great. Alas! the Christian proverb did not hold good in her case,
-namely: "He that would live long years must love and honour and fear his
-father and mother;" for, in spite of doing all that, she died in the
-lovely and pleasant April of her days; for now, at the time I write,
-[1591] she would have been, had she lived, forty-six years old. Alas!
-that this fair sun disappeared so soon in a dark-some grave, when she
-might have lighted this fine world for twenty good years without even
-then being touched by age; for she was by nature and complexion fitted
-to keep her beauty long, and even had old age attacked her, her beauty
-was of a kind to be the stronger.
-
-Surely, if her death was hard to Spaniards, it was still more bitter to
-us Frenchmen, for as long as she lived France was never invaded by those
-quarrels which, since then, Spain has put upon us; so well did she know
-how to win and persuade the king, her husband, for our good and our
-peace; the which should make us ever mourn her.
-
-She left two daughters, the most honourable and virtuous infantas in
-Christendom. When they were large enough, that is to say, three or four
-years old, she begged her husband to leave the eldest wholly to her that
-she might bring her up in the French fashion. Which the king willingly
-granted. So she took her in hand, and gave her a fine and noble training
-in the style of her own country, so that to-day that infanta is as
-French as her sister, the Duchesse de Savoie, is Spanish; she loves and
-cherishes France as her mother taught her, and you may be sure that all
-the influence and power that she has with the king, her father, she
-employs for the help and succour of those poor Frenchmen whom she knows
-are suffering in Spanish hands. I have heard it said that after the rout
-of M. Strozzi, very many French soldiers and gentlemen having been put
-in the galleys, she went, when at Lisbon, to visit all the galleys that
-were then there; and all the Frenchmen whom she found on the chain, to
-the number of six twenties, she caused to be released, giving them money
-to reach their own land; so that the captains of the galleys were
-obliged to hide those that remained.
-
-She was a very beautiful princess and very agreeable, of an extremely
-graceful mind, who knew all the affairs of the kingdom of the king, her
-father, and was well trained in them. I hope to speak of her hereafter
-by herself, for she deserves all honour for the love she bears to
-France; she says she can never part with it, having good right to it;
-and we, if we have obligation to this princess for loving us, how much
-more should we have to the queen, her mother, for having thus brought
-her up and taught her.
-
-Would to God I were a good enough petrarchizer to exalt as I desire this
-lisabeth of France! for, if the beauty of her body gives me most ample
-matter, that of her fine soul gives me still more, as these verses,
-which were made upon her at Court at the time she was married, will
-testify:
-
- Happy the prince whom Heaven ordains
- To lisabeth's sweet acquaintance:
- More precious far than crown or sceptre
- The glad enjoyment of so great a treasure.
- Gifts most divine she had at birth,
- The proof and the effect of which we see;
- Her youthful years showed their appearance,
- But now her virtues bear their perfect fruit.
-
-When this queen was put into the hands of the Duc de l'Infantado and the
-Cardinal de Burgos, who were commissioned by their king to receive her
-at Roncevaux in a great hall, after the said deputies had made their
-reverence, she rising from her chair to welcome them, Cardinal de Burgos
-harangued her; to whom she made response so honourably, and in such fine
-fashion and good grace that he was quite amazed; for she spoke in the
-best manner, having been very well taught.
-
-After which the King of Navarre, who was there as her principal
-conductor, and also leader of all the army which was with her, was
-summoned to deliver her, according to the order, which was shown to the
-Cardinal de Bourbon, to receive her. The king replied, for he spoke
-well, and said: "I place in your hands this princess, whom I have
-brought from the house of the greatest king in the world to be placed in
-the hands of the most illustrious king on earth. Knowing you to be very
-sufficient and chosen by the king your master to receive her, I make no
-difficulty nor doubt that you will acquit yourselves worthily of this
-trust, which I now discharge upon you; begging you to have peculiar
-care of her health and person, for she deserves it; and I wish you to
-know that never did there enter Spain so great an ornament of all
-virtues and chastities, as in time you will know well by results."
-
-The Spaniards replied at once that already at first sight they had very
-ample knowledge of this from her manner and grave majesty; and, in
-truth, her virtues were rare.
-
-She had great knowledge, because the queen her mother had made her study
-well under M. de Saint-tienne, her preceptor, whom she always loved and
-respected until her death. She loved poesy, and to read it. She spoke
-well, in either French or Spanish, with a very noble air and much good
-grace. Her Spanish language was beautiful, as dainty and attractive as
-possible; she learned it in three or four months after coming to Spain.
-
-To Frenchmen she always spoke French; never being willing to discontinue
-it, but reading it daily in the fine books they sent from France, which
-she was very anxious to have brought to her. To Spaniards and all others
-she spoke Spanish and very well. In short, she was perfect in all
-things, and so magnificent and liberal that no one could be more so. She
-never wore her gowns a second time, but gave them to her ladies and
-maids; and God knows what gowns they were, so rich and so superb that
-the least was reckoned at three or four hundred crowns; for the king,
-her husband, kept her most superbly in such matters; so that every day
-she had a new one, as I was told by her tailor, who from being a very
-poor man became so rich that nothing exceeded him, as I saw myself.
-
-She dressed well, and very pompously, and her habiliments became her
-much; among other things her sleeves were slashed, with scollops which
-they call in Spanish _puntas_; her head-dress the same, where nothing
-lacked. Those who see her thus in painting admire her; I therefore leave
-you to think what pleasure they had who saw her face to face, with all
-her gestures and good graces.
-
-As for pearls and jewels in great quantity, she never lacked them, for
-the king, her husband, ordered a great estate for her and for her
-household. Alas! what served her that for such an end? Her ladies and
-maids of honour felt it. Those who, being French, could not constrain
-themselves to live in a foreign land, she caused, by a prayer which she
-made to the king, her husband, to receive each four thousand crowns on
-their marriage; as was done to Mesdamoiselles Riberac, sisters,
-otherwise called Guitignires, de Fumel, the two sisters de Thorigny, de
-Noyau, d'Arne, de La Motte au Groin, Montal, and several others. Those
-who were willing to remain were better off, like Mesdamoiselles de
-Saint-Ana and de Saint-Legier, who had the honour to be governesses to
-Mesdames the infantas, and were married very richly to two great
-seigneurs; they were the wisest, for better is it to be great in a
-foreign country than little in your own,--as Jesus said: "No one is a
-prophet in his own land."
-
-This is all, at this time, that I shall say of this good, wise and very
-virtuous queen, though later I may speak of her. But I give this sonnet
-which was written to her praise by an honourable gentleman, she being
-still Madame, though promised in marriage:--
-
- "Princess, to whom the skies give such advantage
- That, for the part you have in Heaven's divinity,
- They grant you all the virtues of this earth,
- And crown you with the gift of immortality:
-
- "And since it pleased them that in early years
- Your heavenly gifts of deity be seen,
- So that you temper with a humble gravity
- The royal grandeur of your sacred heritage:
-
- "And also since it pleases them to favour you,
- And place in you the best of all their best,
- So that your name is cherished everywhere:
-
- "Methinks that name should undergo a change,
- And though we call you now lisabeth of France,
- You should be named lisabeth of Heaven."
-
-I know that I may be reproved for putting into this Discourse and others
-preceding it too many little particulars which are quite superfluous. I
-think so myself; but I know that if they displease some persons, they
-will please others. Methinks it is not enough when we laud persons to
-say that they are handsome, wise, virtuous, valorous, valiant,
-magnanimous, liberal, splendid, and very perfect; those are general
-descriptions and praises and commonplace sayings, borrowed from
-everybody. We should specify such things and describe particularly all
-perfections, so that one may, as it were, touch them with the finger.
-Such is my opinion, and it pleases me to retain and rejoice my memory
-with things that I have seen.
-
- EPITAPH ON THE SAID QUEEN.
-
- "Beneath this stone lies lisabeth of France:
- Who was Queen of Spain and queen of peace,
- Christian and Catholic. Her lovely presence
- Was useful to us all. Now that her noble bones
- Are dry and crumbling, lying under ground,
- We have nought but ills and wars and troubles."
-
-
-
-
-DISCOURSE V.
-
-MARGUERITE, QUEEN OF FRANCE AND OF NAVARRE, SOLE DAUGHTER NOW REMAINING
-OF THE NOBLE HOUSE OF FRANCE.[12]
-
-
-When I consider the miseries and ill-adventures of that beautiful Queen
-of Scotland of whom I have heretofore spoken, and of other princesses
-and ladies whom I shall not name, fearing by such digression to impair
-my discourse on the Queen of Navarre, of whom I now speak, not being as
-yet Queen of France, I cannot think otherwise than that Fortune,
-omnipotent goddess of weal and woe, is the opposing enemy of human
-beauty; for if ever there was in the world a being of perfect beauty it
-is the Queen of Navarre, and yet she has been little favoured by
-Fortune, so far; so that one may indeed say that Fortune was so jealous
-of Nature for having made this princess beautiful that she wished to run
-counter in fate. However that may be, her beauty is such that the blows
-of said Fortune have no ascendency upon her, for the generous courage
-she drew at birth from so many brave and valorous kings, her father,
-grandfather, great-grandfather, and their ancestors, has enabled her
-hitherto to make a brave resistance.
-
-To speak now of the beauty of this rare princess: I think that all those
-who are, will be, or ever have been beside it are plain, and cannot have
-beauty; for the fire of hers so burns the wings of others that they dare
-not hover, or even appear, around it. If there be any unbeliever so
-chary of faith as not to give credence to the miracles of God and
-Nature, let him contemplate her fine face, so nobly formed, and become
-converted, and say that Mother Nature, that perfect workwoman, has put
-all her rarest and subtlest wits to the making of her. For whether she
-shows herself smiling or grave, the sight of her serves to enkindle
-every one; so beauteous are her features, so well defined her
-lineaments, so transparent and agreeable her eyes that they pass
-description; and, what is more, that beautiful face rests on a body
-still more beautiful, superb, and rich,--of a port and majesty more like
-to a goddess of heaven than a princess of earth; for it is believed, on
-the word of several, that no goddess was ever seen more beautiful; so
-that, in order to duly proclaim her beauty, virtues, and merit, God must
-lengthen the earth and heighten the sky beyond where they now are, for
-space in the airs and on the land is lacking for the flight of her
-perfection and renown.
-
-Those are the beauties of body and mind in this fair princess, which I
-at this time represent, like a good painter, after nature and without
-art. I speak of those to be seen externally; for those that are secret
-and hidden beneath white linen and rich accoutrements cannot be here
-depicted or judged except as being very beautiful and rare; but this
-must be by faith, presumption, and credence, for sight is interdicted.
-Great hardship truly to be forced to see so beautiful a picture, made by
-the hand of a divine workman, in the half only of its perfection; but
-modesty and laudable shamefacedness thus ordain it--for they lodge among
-princesses and great ladies as they do among commoner folk.
-
-To bring a few examples to show how the beauty of this queen was admired
-and held for rare: I remember that when the Polish ambassadors came to
-France, to announce to our King Henri [then Duc d'Anjou] his election
-to the kingdom of Poland, and to render him homage and obedience, after
-they had made their reverence to King Charles, to the queen-mother, and
-to their king, they made it, very particularly, and for several days, to
-Monsieur, and to the King and Queen of Navarre; but the day when they
-made it to the said Queen of Navarre she seemed to them so beautiful and
-so superbly and richly accoutred and adorned, and with such great
-majesty and grace that they were speechless at such beauty. Among
-others, there was Lasqui, the chief of the embassy, whom I heard say, as
-he retired, overcome by the sight: "No, never do I wish to see such
-beauty again. Willingly would I do as do the Turks, pilgrims to Mecca,
-where the sepulchre of their prophet Mahomet is, and where they stand
-speechless, ravished, and so transfixed at the sight of that superb
-mosque that they wish to see nothing more and burn their eyes out with
-hot irons till they lose their sight, so subtly is it done; saying that
-nothing more could be seen as fine, and therefore would they see
-nothing." Thus said that Pole about the beauty of our princess. And if
-the Poles were won to admiration, so were others. I instance here Don
-Juan of Austria, who (as I have said elsewhere), passing through France
-as stilly as he could, and reaching Paris, knowing that that night a
-solemn ball was given at the Louvre, went there disguised, as much to
-see Queen Marguerite of Navarre as for any other purpose. He there had
-means and leisure to see her at his ease, dancing, and led by the king,
-her brother, as was usual. He gazed upon her long, admired her, and then
-proclaimed her high above the beauties of Spain and Italy (two regions,
-nevertheless, most fertile in beauty), saying these words in Spanish:
-"Though the beauty of that queen is more divine than human, she is made
-to damn and ruin men rather than to save them."
-
-Shortly after, he saw her again as she went to the baths of Lige, Don
-Juan being then at Namur, where she had to pass; the which crowned all
-his hopes to enjoy so fine a sight, and he went to meet her with great
-and splendid Spanish magnificence, receiving her as though she were the
-Queen lisabeth, her sister, in the latter's lifetime his queen, and
-Queen of Spain. And though he was most enchanted with the beauty of her
-body, he was the same with that of her mind, as I hope to show in its
-proper place. But it was not Don Juan alone who praised and delighted to
-praise her, but all his great and brave Spanish captains did the same,
-and even the very soldiers of those far-famed bands, who went about
-saying among themselves, in soldierly chorus, that "the conquest of such
-beauty was better than that of a kingdom, and happy would be the
-soldiers who, to serve her, would die beneath her banner."
-
-It is not surprising that such people, well-born and noble, should think
-this princess beautiful, but I have seen Turks coming on an embassy to
-the king her brother, barbarians that they were, lose themselves in
-gazing at her, and say that the pomp of their Grand Signior in going to
-his mosque or marching with his army was not so fine to see as the
-beauty of this queen.
-
-In short, I have seen an infinity of other strangers who have come to
-France and to the Court expressly to behold her whose fame had gone from
-end to end of Europe, so they said.
-
-I once saw a gallant Neapolitan knight, who, having come to Paris and
-the Court, and not finding the said queen, delayed his return two months
-in order to see her, and having seen her he said these words: "In other
-days, the Princess of Salerno bore the like reputation for beauty in our
-city of Naples, so that a foreigner who had gone there and had not seen
-her, when he returned and related his visit, and was asked had he seen
-that princess, and answered no, was told that in that case he had not
-seen Naples. Thus I, if on my return without seeing this beautiful
-princess I were asked had I seen France and the Court, could scarcely
-say I had, for she is its ornament and enrichment. But now, having seen
-and contemplated her so well, I can say that I have seen the greatest
-beauty in the world, and that our Princess of Salerno is as nothing to
-her. Now I am well content to go, having enjoyed so fine a sight. I
-leave you Frenchmen to think how happy you should be to see at your ease
-and daily her fine face; and to approach that flame divine, which can
-warm and kindle frigid hearts from afar more than the beauty of our most
-beauteous dames near-by." Such were the words said to me one day by that
-charming Neapolitan knight.
-
-An honourable French gentleman, whom I could name, seeing her one
-evening, in her finest lustre and most stately majesty in a ball-room,
-said to me these words: "Ah! if the Sieur des Essarts, who, in his books
-of 'Amadis' forced himself with such pains to well and richly describe
-to the world the beautiful Nicque and her glory, had seen this queen in
-his day he would not have needed to borrow so many rich and noble words
-to depict and set forth Nicque's beauty; 't would have sufficed him to
-declare she was the semblance and image of the Queen of Navarre, unique
-in this world; and thus the beauteous Nicque would have been better
-pictured than she has been, and without superfluity of words."
-
-Therefore, M. de Ronsard had good reason to compose that glorious elegy
-found among his works in honour of this beautiful Princess Marguerite of
-France, then not married, in which he has introduced the goddess Venus
-asking her son whether in his rambles here below, seeing the ladies of
-the Court of France, he had found a beauty that surpassed her own. "Yes,
-mother," Love replied, "I have found one on whom the glory of the finest
-sky is shed since ever she was born." Venus flushed red and would not
-credit it, but sent a messenger, one of her Charites, to earth to
-examine that beauty and make a just report. On which we read in the
-elegy a rich and fine description of the charms of that accomplished
-princess, in the mouth of the Charite Pasithea, the reading of which
-cannot fail to please the world. But M. de Ronsard, as a very honourable
-and able lady said to me, stopped short and lacked a little something,
-in that he should have told how Pasithea returned to heaven, and there,
-discharging her commission, said to Venus that her son had only told the
-half; the which so saddened and provoked the goddess into jealousy,
-making her blame Jupiter for the wrong he did to form on earth a beauty
-that shamed those of heaven (and principally hers, the rarest of them
-all), that henceforth she wore mourning and made abstinence from
-pleasures and delights; for there is nothing so vexatious to a beautiful
-and perfect lady as to tell her she has her equal, or that another can
-surpass her.
-
-Now, we must note that if our queen was beauteous in herself and in her
-nature, also she knew well how to array herself; and so carefully and
-richly was she dressed, both for her body and her head, that nothing
-lacked to give her full perfection.
-
-To the Queen Isabella of Bavaria, wife of King Charles VI., belongs the
-praise of having brought to France the pomps and gorgeousness that
-henceforth clothed most splendidly and gorgeously the ladies;[13] for in
-the old tapestries of that period in the houses of our kings we see
-portrayed the ladies attired as they then were, in nought but
-drolleries, slovenliness, and vulgarities, in place of the beautiful,
-superb fashions, dainty headgear, inventions, and ornaments of our
-queen; from which the ladies of the Court and France take pattern, so
-that ever since, appearing in her modes, they are now great ladies
-instead of simple madams, and so a hundredfold more charming and
-desirable. It is to our Queen Marguerite that ladies owe this
-obligation.
-
-I remember (for I was there) that when the queen-mother took this queen,
-her daughter, to the King of Navarre, her husband, she passed through
-Coignac and made some stay. While they were there, came various grand
-and honourable ladies of the region to see them and do them reverence,
-who were all amazed at the beauty of the princess, and could not surfeit
-themselves in praising her to her mother, she being lost in joy.
-Wherefore she begged her daughter to array herself one day most
-gorgeously in the fine and superb apparel that she wore at Court for
-great and magnificent pomps and festivals, in order to give pleasure to
-these worthy dames. Which she did, to obey so good a mother; appearing
-robed superbly in a gown of silver tissue and dove-colour, _ la
-bolonnoise_ [_bouillonne_--with puffs?], and hanging sleeves, a rich
-head-dress with a white veil, neither too large nor yet too small; the
-whole accompanied with so noble a majesty and good grace that she seemed
-more a goddess of heaven than a queen of earth. The queen-mother said to
-her: "My daughter, you look well." To which she answered: "Madame, I
-begin early to wear and to wear out my gowns and the fashions I have
-brought from Court, because when I return I shall bring nothing with me
-only scissors and stuffs to dress me then according to current
-fashions." The queen-mother asked her: "What do you mean by that, my
-daughter? Is it not you yourself who invent and produce these fashions
-of dress? Wherever you go the Court will take them from you, not you
-from the Court." Which was true; for after she returned she was always
-in advance of the Court, so well did she know how to invent in her
-dainty mind all sorts of charming things.
-
-But the beauteous queen in whatsoever fashion she dressed, were it _ la
-franaise_ with her tall head-dress, or in a simple coif, with her grand
-veil, or merely in a cap, could never prove which of these fashions
-became her most and made her most beautiful, admirable, and lovable; for
-she well knew how to adapt herself to every mode, adjusting each new
-device in a way not common and quite inimitable. So that if other ladies
-took her pattern to form it for themselves they could not rival her, as
-I have noticed a hundred times. I have seen her dressed in a robe of
-white satin that shimmered much, a trifle of rose-colour mingling in it,
-with a veil of tan crpe or Roman gauze flung carelessly round her head;
-yet nothing was ever more beautiful; and whatever may be said of the
-goddesses of the olden time and the empresses as we see them on ancient
-coins, they look, though splendidly accoutred, like chambermaids beside
-her.
-
-I have often heard our courtiers dispute as to which attire became and
-embellished her the most, about which each had his own opinion. For my
-part, the most becoming array in which I ever saw her was, as I think,
-and so did others, on the day when the queen-mother made a fte at the
-Tuileries for the Poles. She was robed in a velvet gown of Spanish rose,
-covered with spangles, with a cap of the same velvet, adorned with
-plumes and jewels of such splendour as never was. She looked so
-beautiful in this attire, as many told her, that she wore it often and
-was painted in it; so that among her various portraits this one carries
-the day over all others, as the eyes of good judges will tell, for
-there are plenty of her pictures to judge by.
-
-When she appeared, thus dressed, at the Tuileries, I said to M. de
-Ronsard, who stood next to me: "Tell the truth, monsieur, do you not
-think that beautiful queen thus apparelled is like Aurora, as she comes
-at dawn with her fair white face surrounded with those rosy tints?--for
-face and gown have much in sympathy and likeness." M. de Ronsard avowed
-that I was right; and on this my comparison, thinking it fine, he made a
-sonnet, which I would fain have now, to insert it here.
-
-I also saw this our great queen at the first States-general at Blois on
-the day the king, her brother, made his harangue. She was dressed in a
-robe of orange and black (the ground being black with many spangles) and
-her great veil of ceremony; and being seated according to her rank she
-appeared so beautiful and admirable that I heard more than three hundred
-persons in that assembly say they were better instructed and delighted
-by the contemplation of such divine beauty than by listening to the
-grave and noble words of the king, her brother, though he spoke and
-harangued his best. I have also seen her dressed in her natural hair
-without any artifice or peruke; and though her hair was very black
-(having derived that from her father, King Henri), she knew so well how
-to curl and twist and arrange it after the fashion of her sister, the
-Queen of Spain, who wore none but her own hair, that such coiffure and
-adornment became her as well as, or better than, any other. That is what
-it is to have beauties by nature, which surpasses all artifice, no
-matter what it may be. And yet she did not like the fashion much and
-seldom used it, but preferred perukes most daintily fashioned.
-
-In short, I should never have done did I try to describe all her
-adornments and forms of attire in which she was ever more and more
-beauteous; for she changed them often, and all were so becoming and
-appropriate, as though Nature and Art were striving to outdo each other
-in making her beautiful. But this is not all; for her fine accoutrements
-and adornments never ventured to cover her beautiful throat or her
-lovely bosom, fearing to wrong the eyes of all the world that roved upon
-so fine an object; for never was there seen the like in form and
-whiteness, and so full and plump that often the courtiers died with envy
-when they saw the ladies, as I have seen them, those who were her
-intimates, have license to kiss her with great delight.
-
-I remember that a worthy gentleman, newly arrived at Court, who had
-never seen her, when he beheld her said to me these words: "I am not
-surprised that all you gentlemen should like the Court; for if you had
-no other pleasure than daily to see that princess, you have as much as
-though you lived in a terrestrial paradise."
-
-Roman emperors of the olden time, to please the people and give them
-pleasure, exhibited games and combats in their theatres; but to give
-pleasure to the people of France and gain their friendship, it was
-enough to let them often see Queen Marguerite, and enjoy the
-contemplation of so divine a face, which she never hid behind a mask
-like other ladies of our Court, for nearly all the time she went
-uncovered; and once, on a flowery Easter Day at Blois, still being
-Madame, sister of the king (although her marriage was then being treated
-of), I saw her appear in the procession more beautiful than ever,
-because, besides the beauty of her face and form, she was most superbly
-adorned and apparelled; her pure white face, resembling the skies in
-their serenity, was adorned about the head with quantities of pearls and
-jewels, especially brilliant diamonds, worn in the form of stars, so
-that the calm of the face and the sparkling jewels made one think of
-the heavens when starry. Her beautiful body with its full, tall form was
-robed in a gown of crinkled cloth of gold, the richest and most
-beautiful ever seen in France. This stuff was a gift made by the Grand
-Signior to M. de Grand-Champ, our ambassador, on his departure from
-Constantinople,--it being the Grand Signior's custom to present to those
-who are sent to him a piece of the said stuff amounting to fifteen ells,
-which, so Grand-Champ told me, cost one hundred crowns the ell; for it
-was indeed a masterpiece. He, on coming to France and not knowing how to
-employ more worthily the gift of so rich a stuff, gave it to Madame, the
-sister of the king, who made a gown of it, and wore it first on the said
-occasion, when it became her well--for from one grandeur to another
-there is only a hand's breadth. She wore it all that day, although its
-weight was heavy; but her beautiful, rich, strong figure supported it
-well and served it to advantage; for had she been a little shrimp of a
-princess, or a dame only elbow-high (as I have seen some), she would
-surely have died of the weight, or else have been forced to change her
-gown and take another.
-
-That is not all: being in the precession and walking in her rank, her
-visage uncovered, not to deprive the people of so good a feast, she
-seemed more beautiful still by holding and bearing in her hand her palm
-(as our queens of all time have done) with royal majesty and a grace
-half proud half sweet, and a manner little common and so different from
-all the rest that whoso had seen her would have said: "Here is a
-princess who goes above the run of all things in the world." And we
-courtiers went about saying, with one voice boldly, that she did well to
-bear a palm in her hand, for she bore it away from others; surpassing
-them all in beauty, in grace, and in perfection. And I swear to you that
-in that procession we forgot our devotions, and did not make them while
-contemplating and admiring that divine princess, who ravished us more
-than divine service; and yet we thought we committed no sin; for whoso
-contemplates divinity on earth does not offend the divinity of heaven;
-inasmuch as He made her such.
-
-When the queen, her mother, took her from Court to meet her husband in
-Gascoigne, I saw how all the courtiers grieved at her departure as
-though a great calamity had fallen on their heads. Some said: "The Court
-is widowed of her beauty;" others: "The Court is gloomy, it has lost its
-sun;" others again: "How dark it is; we have no torch." And some cried
-out: "Why should Gascoigne come here gascoigning to steal our beauty,
-destined to adorn all France and the Court, Fontainebleau,
-Saint-Germain, the htel du Louvre, and all the other noble places of
-our kings, to lodge her at Pau and Nrac, places so unlike the others?"
-But many said: "The deed is done; the Court and France have lost the
-loveliest flower of their garland."
-
-In short, on all sides did we hear resound such little speeches upon
-this departure,--half in vexed anger, half in sadness,--although Queen
-Louise de Lorraine remained behind, who was a very handsome and wise
-princess, and virtuous (of whom I hope to speak more worthily in her
-place); but for so long the Court had been accustomed to that beauteous
-sight it could not keep from grieving and proffering such words. Some
-there were who would have liked to kill M. de Duras, who came from his
-master the King of Navarre to obtain her; and this I know.
-
-Once there came news to Court that she was dead in Auvergne some eight
-days. On which a person whom I met said to me: "That cannot be, for
-since that time the sky is clear and fine; if she were dead we should
-have seen eclipse of sun, because of the great sympathy two suns must
-have, and nothing could be seen but gloom and clouds."
-
-Enough has now been said, methinks, upon the beauty of her body, though
-the subject is so ample that it deserves a decade. I hope to speak of it
-again, but at present I must say something of her noble soul, which is
-lodged so well in that noble body. If it was born thus noble within her
-she has known how to keep it and maintain it so; for she loves letters
-much and reading. While young, she was, for her age, quite perfect in
-them; so that we could say of her: This princess is truly the most
-eloquent and best-speaking lady in the world, with the finest style of
-speech and the most agreeable to be found. When the Poles, as I have
-said before, came to do her reverence they brought with them the Bishop
-of Cracovie, the chief and head of the embassy, who made the harangue in
-Latin, he being a learned and accomplished prelate. The queen replied so
-pertinently and eloquently without the help of an interpreter, having
-well understood and comprehended the harangue, that all were struck with
-admiration, calling her with one voice a second Minerva, goddess of
-eloquence.
-
-When the queen her mother took her to the king her husband, as I have
-said, she made her entry to Bordeaux, as was proper, being daughter and
-sister of a king, and wife of the King of Navarre, first prince of the
-blood, and governor of Guyenne. The queen her mother willed it so, for
-she loved and esteemed her much. This entry was fine; not so much for
-the sumptuous magnificence there made and displayed, as for the triumph
-of this most beautiful and accomplished queen of the world, mounted on a
-fine white horse superbly caparisoned; she herself dressed all in orange
-and spangles, so sumptuously as never was; so that none could get their
-surfeit of looking at her, admiring and lauding her to the skies.
-
-Before she entered, the State assembly of the town came to do reverence
-and offer their means and powers, and to harangue her at the Chartreux,
-as is customary. M. de Bordeaux [the bishop] spoke for the clergy; M. le
-Marchal de Biron, as mayor, wearing his robes of office, for the town,
-and for himself as lieutenant-general afterwards; also M. Largebaston,
-chief president for the courts of law. She answered them all, one after
-the other (for I heard her, being close beside her on the scaffold, by
-her command), so eloquently, so wisely and promptly and with such grace
-and majesty, even changing her words to each, without reiterating the
-first or the second, although upon the same subject (which is a thing to
-be remarked upon), that when I saw that evening the said president he
-said to me, and to others in the queen's chamber, that he had never in
-his life heard better speech from any one; and that he understood such
-matters, having had the honour to hear the two queens, Marguerite and
-Jeanne, her predecessors, speak at the like ceremonies,--they having had
-in their day the most golden-speaking lips in France (those were the
-words he used to me); and yet they were but novices and apprentices
-compared to her, who truly was her mother's daughter.
-
-I repeated to the queen, her mother, this that the president had said to
-me, of which she was glad as never was; and told me that he had reason
-to think and say so, for, though she was her daughter, she could call
-her, without falsehood, the most accomplished princess in the world,
-able to say exactly what she wished to say the best. And in like manner
-I have heard and seen ambassadors, and great foreign seigneurs, after
-they had spoken with her, depart confounded by her noble speech.
-
-I have often heard her make such fine discourse, so grave and so
-sententious, that could I put it clearly and correctly here in writing I
-should delight and amaze the world; but it is not possible; nor could
-any one transcribe her words, so inimitable are they.
-
-But if she is grave, and full of majesty and eloquence in her high and
-serious discourses, she is just as full of charming grace in gay and
-witty speech; jesting so prettily, with give and take, that her company
-is most agreeable; for, though she pricks and banters others, 'tis all
-so _ propos_ and excellently said that no one can be vexed, but only
-glad of it.
-
-But further: if she knows how to speak, she knows also how to write; and
-the beautiful letters we have seen from her attest it. They are the
-finest, the best couched, whether they be serious or familiar, and such
-that the greatest writers of the past and present may hide their heads
-and not produce their own when hers appear; for theirs are trifles near
-to hers. No one, having read them, would fail to laugh at Cicero with
-his familiar letters. And whoso would collect Queen Marguerite's
-letters, together with her discourses, would make a school and training
-for the world; and no one should feel surprised at this, for, in
-herself, her mind is sound and quick, with great information, wise and
-solid. She is a queen in all things, and deserves to rule a mighty
-kingdom, even an empire,--about which I shall make the following
-digression, all the more because it has to do with the present subject.
-
-When her marriage was granted at Blois to the King of Navarre,
-difficulties were made by Queen Jeanne [d'Albret, Henri IV.'s mother],
-very different then from what she wrote to my mother, who was her lady
-of honour, and at this time sick in her own house. I have read the
-letter, writ by her own hand, in the archives of our house; it says
-thus:--
-
-[Illustration: _Henry IV_]
-
-"I write you this, my great friend, to rejoice and give you health with
-the good news my husband sends me. He having had the boldness to ask of
-the king Madame, his young daughter, for our son, the king has done him
-the honour to grant it; for which I cannot tell you the happiness I
-have."
-
-There is much to be said thereon. At this time there was at our Court a
-lady whom I shall not name, as silly as she could be. Being with the
-queen-mother one evening at her _coucher_, the queen inquired of her
-ladies if they had seen her daughter, and whether she seemed joyful at
-the granting of her marriage. This silly lady, who did not yet know her
-Court, answered first and said: "How, madame, should she not be joyful
-at such a marriage, inasmuch as it will lead to the crown and make her
-some day Queen of France, when it falls to her future husband, as it
-well may do in time." The queen, hearing so strange a speech, replied:
-"_Ma mie_, you are a great fool. I would rather die a thousand deaths
-than see your foolish prophecy accomplished; for I hope and wish long
-life and good prosperity to the king, my son, and all my other
-children." On which a very great lady, one of her intimates, inquired:
-"But, madame, in case that great misfortune--from which God keep
-us!--happens, would you not be very glad to see your daughter Queen of
-France, inasmuch as the crown would fall to her by right through that of
-her husband?" To which the queen made answer: "Much as I love this
-daughter, I think, if that should happen, we should see France much
-tried with evils and misfortunes. I would rather die (as she did in
-fact) than see her in that position; for I do not believe that France
-would obey the King of Navarre as it does my sons, for many reasons
-which I do not tell."
-
-Behold two prophecies accomplished: one, that of the foolish lady, the
-other, but only till her death, that of the able princess. The latter
-prophecy has failed to-day, by the grace which God has given our king
-[Henri IV.], and by the force of his good sword and the valour of his
-brave heart, which have made him so great, so victorious, so feared, and
-so absolute a king as he is to-day after too many toils and hindrances.
-May God preserve him by His holy grace in such prosperity, for we need
-him much, we his poor subjects.
-
-The queen said further: "If by the abolition of the Salic law, the
-kingdom should come to my daughter in her own right, as other kingdoms
-have fallen to the distaff, certainly my daughter is as capable of
-reigning, or more so, as most men and kings whom I have known; and I
-think that her reign would be a fine one, equal to that of the king her
-grandfather and that of the king her father, for she has a great mind
-and great virtues for doing that thing." And thereupon she went on to
-say how great an abuse was the Salic law, and that she had heard M. le
-Cardinal de Lorraine say that when he arranged the peace between the two
-kings with the other deputies in the abbey of Cercan, a dispute came up
-on a point of the Salic law touching the succession of women to the
-kingdom of France; and M. le Cardinal de Grandvelle, otherwise called
-d'Arras, rebuked the said Cardinal de Lorraine, declaring that the Salic
-law was a veritable abuse, which old dreamers and chroniclers had
-written down, without knowing why, and so made it accepted; although, in
-fact, it was never made or decreed in France, and was only a custom that
-Frenchmen had given each other from hand to hand, and so introduced;
-whereas it was not just, and, consequently, was violable.
-
-Thus said the queen-mother. And, when all is said, it was Pharamond, as
-most people hold, who brought it from his own country and introduced it
-in France; and we certainly ought not to observe it, because he was a
-pagan; and to keep so strictly among us Christians the laws of a pagan
-is an offence against God. It is true that most of our laws come from
-pagan emperors; but those which are holy, just, and equitable (and truly
-there are many), we ourselves have ruled by them. But the Salic law of
-Pharamond is unjust and contrary to the law of God, for it is written in
-the Old Testament, in the twenty-seventh chapter of Numbers: "If a man
-die and have no son ye shall cause his inheritance to pass to his
-daughter." This sacred law demands, therefore, that females shall
-inherit after males. Besides, if Scripture were taken at its word on
-this Salic law, there would be no such great harm done, as I have heard
-great personages say, for they speak thus: "So long as there be males,
-females can neither inherit nor reign. Consequently, in default of
-males, females should do so. And, inasmuch as it is legal in Spain,
-Navarre, England, Scotland, Hungary, Naples, and Sicily that females
-should reign, why should it not be the same in France? For what is right
-in one place is right everywhere and in all places; places do not make
-the justice of the law."
-
-In all the fiefs we have in France, duchies, counties, baronies, and
-other honourable lordships, which are nearly and even greatly royal in
-their rights and privileges, many women, married and unmarried, have
-succeeded; as in Bourbon, Vendme, Montpensier, Nevers, Rhtel,
-Flandres, Eu, Bourgogne, Artois, Zellande, Bretaigne; and even like
-Mathilde, who was Duchesse de Normandie; Elonore, Duchesse de Guyenne,
-who enriched Henry II., King of England; Batrix, Comtesse de Provence,
-who brought that province to King Louis, her husband; the only daughter
-of Raimond, Comtesse de Thoulouse, who brought Thoulouse to Alfonse,
-brother of Saint-Louis; also Anne, Duchesse de Bretaigne, and others.
-Why, therefore, should not the kingdom of France call to itself in like
-manner the daughters of France?
-
-Did not the beautiful Galatea rule in Gaul when Hercules married her
-after his conquest of Spain?--from which marriage issued our brave,
-valiant, generous Gauls, who in the olden time made themselves laudable.
-
-Why should the daughters of dukes in this kingdom be more capable of
-governing a duchy or a county and administering justice (which is the
-duty of kings) than the daughters of kings to rule the kingdom of
-France? As if the daughters of France were not as capable and fitted to
-command and reign as those of other kingdoms and fiefs that I have
-named!
-
-For still greater proof of the iniquity of the Salic law it is enough to
-show that so many chroniclers, writers, and praters, who have all
-written about it, have never yet agreed among themselves as to its
-etymology and definition. Some, like Postel, consider that it takes its
-ancient name and origin from the Gauls, and is only called Salic instead
-of Gallic because of the proximity and likeness in old type between the
-letter S and the letter G. But Postel is as visionary in that (as a
-great personage said to me) as he is in other things.
-
-Jean Ceval, Bishop of Avranches, a great searcher into the antiquities
-of Gaul and France, tried to trace it to the word _salle_, because this
-law was ordained only for _salles_ and royal palaces.
-
-Claude Seissel thinks, rather inappropriately, that it comes from the
-word _sal_ in Latin, as a law full of salt, that of sapience, wisdom, a
-metaphor drawn from salt.
-
-A doctor of laws, named Ferrarius Montanus, will have it that Pharamond
-was otherwise called Salicq. Others derive it from Sallogast, one of the
-principal councillors of Pharamond.
-
-Others again, wishing to be still more subtle, say that the derivation
-is taken from the frequent sections in the said law beginning with the
-words: _si aliquis, si aliqua_. But some say it comes from Franois
-Saliens; and it is so mentioned in Marcellin.[14]
-
-So here are many puzzles and musings; and it is not to be wondered at
-that the Bishop of Arras disputed the matter with the Cardinal de
-Lorraine: just as those of his nation in their jests and jugglings,
-supposing that this law was a new invention, called Philippe de Valois
-_le roi trouv_, as if, by a new right never recognized before in
-France, he had made himself king. On which was founded that, the county
-of Flanders having fallen to a distaff, King Charles V. of France did
-not claim any right or title to it; on the contrary, he portioned his
-brother Philippe with Bourgogne in order to make his marriage with the
-Countess of Flanders; not wishing to take her for himself, thinking her
-less beautiful, though far more rich, than her of Bourbon. Which is a
-great proof and assurance that the Salic law was not observed except as
-to the crown. And it cannot be doubted that women, could they come to
-the throne, beautiful, honourable, and virtuous as the one of whom I
-here speak, would draw to them the hearts of their subjects by their
-beauty and sweetness far more than men do by their strength.
-
-M. du Tillet says that Queen Clotilde made France accept the Christian
-religion, and since then no queen has ever wandered from it; which is a
-great honour to queens, for it was not so with the kings after Clovis;
-Chilperic I. was stained with Arian error, and was checked only by the
-firm resistance of two prelates of the Gallican church, according to the
-statement of Grgoire de Tours.
-
-Moreover, was not Catherine, daughter of Charles VI., ordained Queen of
-France by the king, her father, and his council [in 1420]?
-
-Du Tillet further says that the daughters of France were held in such
-honour that although they were married to less than kings they
-nevertheless kept their royal titles and were called queens with their
-proper names; an honour which was given them for life to demonstrate
-forever that they were daughters of the kings of France. This ancient
-custom shows dumbly that the daughters of France can be sovereigns as
-well as the sons.
-
-In the days of the King Saint-Louis it is recorded of a court of peers
-held by him that the Countess of Flanders was present, taking part with
-the peers. This shows how the Salic law was not kept, except as to the
-crown. Let us see still further what M. du Tillet says:--
-
-"By the Salic law, written for all subjects, where there were no sons
-the daughters inherited the patrimony; and this should rule the crown
-also, so that Mesdames the daughters of France, in default of sons,
-should take it; nevertheless, they are perpetually excluded by custom
-and the private law of the house of France, based on the arrogance of
-Frenchmen, who cannot endure to be governed by women." And elsewhere he
-says: "One cannot help being amazed at the long ignorance that has
-attributed this custom to the Salic law, which is quite the contrary of
-it."
-
-King Charles V., treating of the marriage of Queen Marie of France, his
-daughter, with Guillaume, Count of Hainault, in the year 1374,
-stipulated for the renunciation by the said count of all right to the
-kingdom and to Dauphin; which is a great point, for see the
-contradictions!
-
-Certainly if women could handle arms like men they could make themselves
-accredited; but by way of compensation, they have their beautiful faces;
-which, however, are not recognized as they deserve; for surely it is
-better to be governed by beautiful, lovely, and honourable women than by
-tiresome, conceited, ugly, and sullen men such as I have seen in this
-France of ours.
-
-I would like to know if this kingdom has found itself any better for an
-infinitude of conceited, silly, tyrannical, foolish, do-nothing,
-idiotic, and crazy kings--not meaning to accuse our brave Pharamond,
-Clodion, Clovis, Ppin, Martel, Charles, Louis, Philippe, Jean,
-Franois, Henri, for they are all brave and magnanimous, those kings,
-and happy they who were under them--than it would have been with an
-infinitude of the daughters of France, very able, very prudent, and very
-worthy to govern. I appeal to the regency of the mothers of kings to
-show this, to wit:--
-
-Frdgonde, how did she administer the affairs of France during the
-minority of King Clothaire, her son, if not so wisely and dexterously
-that he found himself before he died monarch of Gaul and of much of
-Germany?
-
-The like did Mathilde, wife of Dagobert, as to Clovis II., her son; and,
-long after, Blanche, mother of Saint-Louis, who behaved so wisely, as I
-have read, that, just as the Roman emperors chose to call themselves
-"Augustus" in commemoration of the luck and prosperity of Augustus, the
-great emperor, so the former queen-mothers after the decease of the
-kings, their husbands, desired each to be called "Reine Blanche," in
-honourable memory of the government of that wise princess. Though M. du
-Tillet contradicts this a little, I have heard it from a very great
-senator.
-
-And, to come lower down, Isabeau of Bavaria had the regency of her
-husband, Charles VI. (who lost his good sense), by the advice of the
-Council; and so had Madame de Bourbon for little King Charles VIII.
-during his minority; Madame Louise de Savoie for King Franois I.; and
-our queen-mother for King Charles IX., her son.
-
-If, therefore, foreign ladies (except Madame de Bourbon, who was
-daughter of France) were capable of governing France so well, why should
-not our own ladies do as much, having good zeal and affection, they
-being born here and suckled here, and the matter touching them so
-closely?
-
-I should like to know in what our last kings have surpassed our last
-three daughters of France, lisabeth, Claude, and Marguerite; and
-whether if the latter had come to be queens of France they would not
-have governed it (I do not wish to accuse the regency, which was very
-great and very wise) as well as their brothers. I have heard many great
-personages, well-informed and far-seeing, say that possibly we should
-not have had the evils we did have, now have, and shall have still;
-adducing reasons too long to put here. But the common and vulgar fool
-says: "Must observe the Salic law." Poor idiot that he is! does he not
-know that the Germans, from whose stock we issued, were wont to call
-their women to affairs of State, as we learn from Tacitus? From that, we
-can see how this Salic law has been corrupted. It is but mere custom;
-and poor women, unable to enforce their rights by the point of the
-sword, men have excluded, and driven them from everything. Ah! why have
-we no more brave and valiant paladins of France,--a Roland, a Renaud, an
-Ogier, a Deudon, an Olivier, a Graffon, an Yvon, and an infinity of
-other braves, whose glory and profession it was to succour ladies and
-support them in the troubles and adversities of their lives, their
-honour, and their fortunes? Why are they here no longer to maintain the
-rights of our Queen Marguerite, daughter of France, who barely enjoys
-an inch of land in France, which she quitted in noble state, though to
-her, perhaps, the whole belongs by right divine and human? Queen
-Marguerite, who does not even enjoy her county of Auvergne, which is
-hers by law and equity as the sole heiress of the queen, her mother, is
-now withdrawn into the castle of Usson, amid the deserts, rocks, and
-mountains of Auvergne,--a different habitation, verily, from the great
-city of Paris, where she ought now to be seated on her throne and place
-of justice, which belongs to her in her own right as well as by that of
-her husband. But the misfortune is that they are not there together. If
-both were again united in body and soul and friendship, as they once
-were, possibly all would go right once more, and together they would be
-feared, respected, and known for what they are.
-
-(Since this was written God has willed that they be reconciled, which is
-indeed great luck.)
-
-I heard M. de Pibrac say on one occasion that these Navarre marriages
-are fatal, because husband and wife are always at variance,--as was the
-case with Louis Hutin, King of France and of Navarre, and Marguerite de
-Bourgogne, daughter of Duc Robert III.; also Philippe le Long, King of
-France and Navarre, with Jeanne, daughter of Comte Othelin of Bourgogne,
-who, being found innocent, was vindicated well; also Charles le Bel,
-King of France and of Navarre, with Blanche, daughter of Othelin,
-another Comte de Bourgogne; and further, King Henri d'Albret with
-Marguerite de Valois, who, as I have heard on good authority, treated
-her very ill, and would have done worse had not King Franois, her
-brother, spoken sternly to him and threatened him for honouring his
-sister so little, considering the rank she held.
-
-The last King Antoine of Navarre died also on ill terms with Queen
-Jeanne, his wife; and our Queen Marguerite is now in dispute and
-separation from her husband; but God will some day happily unite them in
-spite of these evil times.
-
-I have heard a princess say that Queen Marguerite saved her husband's
-life on the massacre of Saint-Bartholomew; for indubitably he was
-proscribed and his name written on the "red paper," as it was called,
-because it was necessary, they said, to tear up the roots, namely, the
-King of Navarre, the Prince de Cond, Amiral de Coligny, and other great
-personages; but the said Queen Marguerite flung herself on her knees
-before King Charles, to implore him for the life of her husband and
-lord.[15] King Charles would scarcely grant it to her, although she was
-his good sister. I relate this for what it is worth, as I know it only
-by hearsay. But she bore this massacre very impatiently and saved
-several, among them a Gascon gentleman (I think his name was Lran),
-who, wounded as he was, took refuge beneath her bed, she being in it,
-and the murderers pursuing him to the door, from which she drove them;
-for she was never cruel, but kind, like a daughter of France.
-
-They say that the quarrel between herself and her husband came more from
-the difference in their religion than from anything else; for they each
-loved his and her own, and supported it strongly. The queen having gone
-to Pau, the chief town of Barn, she caused the mass to be said there;
-and a certain secretary of the king, her husband, named le Pin, who had
-formerly belonged to M. l'Amiral, not being able to stomach it, put
-several of the inhabitants of the town who had been present at the mass
-into prison. The queen was much displeased; and he, wishing to
-remonstrate, spoke to her much louder than he should, and very
-indiscreetly, even before the king, who gave him a good rebuke and
-dismissed him; for King Henri knows well how to like and respect what he
-ought; being as brave and generous as his fine and noble actions have
-always manifested; of which I shall speak at length in his life.
-
-The said le Pin fell back upon the edict which is there made, and to be
-observed under penalty, namely, that mass shall not be said. The queen,
-feeling herself insulted, and God knows she was, vowed and declared she
-would never again set foot in that country because she chose to be free
-in the exercise of her religion; whereupon she departed, and has ever
-since kept her oath very carefully.
-
-I have heard it said that nothing lay so heavily on her heart as this
-indignity of being deprived of the exercise of her religion; for which
-reason she begged the queen, her good mother, to come and fetch her and
-take her to France to see the king and Monsieur, his brother, whom she
-honoured and loved much. Having arrived, she was not received and seen
-by the king, her brother, as she should have been. Seeing this great
-change since she had left France, and the rise of many persons she would
-never have thought of to grandeurs, it irked her much to be forced to
-pay court to them, as others, her equals, were now doing; and far from
-doing so herself, she despised them openly, as I well saw, so high was
-her courage. Alas! too high, certainly, for it caused her misfortunes;
-had she been willing to restrain herself and lower her courage the least
-in the world she would not have been thwarted and vexed as she has been.
-
-As to which I shall relate this story: when the king, her brother, went
-to Poland, he being there, she knew that M. du Gua, much favoured by her
-brother, had made some remarks to her disadvantage, enough to set
-brother and sister at variance or enmity. At the end of a certain time
-M. du Gua returned from Poland and arrived at Court, bearing letters
-from the king to his sister, which he went to her apartment to give her
-and kiss hands. This I saw myself. When she beheld him enter she was in
-great wrath, and as he came to her to present the letter she said to
-him, with an angry face: "Lucky for you, du Gua, that you come before me
-with this letter from my brother, which serves you as a safeguard, for I
-love him much and all who come from him are free from me; but without
-it, I would teach you to speak about a princess like myself, the sister
-of your kings, your masters and sovereigns." M. du Gua answered very
-humbly: "I should never, madame, have presented myself before you,
-knowing that you wish me ill, without some good message from the king,
-my master, who loves you, and whom you love also; or without feeling
-assured, madame, that for love of him, and because you are good and
-generous, you would hear me speak." And then, after making her his
-excuses and telling his reasons (as he knew well how to do), he denied
-very positively that he had ever spoken against the sister of his kings
-otherwise than very reverently. On which she dismissed him with an
-assurance that she would ever be his cruel enemy,--a promise which she
-kept until his death.
-
-After a while the king wrote to Mme. de Dampierre and begged her, for
-the sake of giving him pleasure, to induce the Queen of Navarre to
-pardon M. du Gua, which Mme. de Dampierre undertook with very great
-regret, knowing well the nature of the said queen; but because the king
-loved her and trusted her, she took the errand and went one day to see
-the said queen in her room. Finding her in pretty good humour, she
-opened the matter and made the appeal, namely: that to keep the good
-graces, friendship, and favour of the king, her brother, who was now
-about to become King of France, she ought to pardon M. du Gua, forget
-the past, and take him again into favour; for the king loved and
-favoured him above his other friends; and by thus taking M. du Gua as a
-friend she would gain through him many pleasures and good offices,
-inasmuch as he quietly governed the king, his master, and it was much
-better to have his help than to make him desperate and goad him against
-her, because he could surely do her much harm; telling her how she had
-seen in her time during the reign of Franois I., Mesdames Madeleine and
-Marguerite, one Queen of Scotland later, the other Duchesse de Savoie,
-her aunts, although their hearts were as high and lofty as her own,
-bring down their pride so low as to pay court to M. de Sourdis, who was
-only master of the wardrobe to the king, their father; yet they even
-sought him, hoping by his means, to obtain the favour of the king; and
-thus, taking example by her aunts, she ought to do the same herself in
-relation to M. du Gua.
-
-The Queen of Navarre, having listened very attentively to Mme. de
-Dampierre, answered her rather coldly, but with a smiling face, as her
-manner was: "Madame de Dampierre, what you say to me may be good for
-you; you need favours, pleasures, and benefits, and were I you the words
-you say to me might be very suitable and proper to be received and put
-in practice; but to me, who am the daughter of a king, the sister of
-kings, and the wife of a king, they have no meaning; because with that
-high and noble rank I cannot, for my honour's sake, be a beggar of
-favours and benefits from the king, my brother; and I hold him to be of
-too good a nature and too well acquainted with his duty to deny me
-anything unless I have the favour of a du Gua; if otherwise, he will do
-great wrong to himself, his honour, and his royalty. And even if he be
-so unnatural as to forget himself and what he owes to me, I prefer, for
-my honour's sake and as my courage tells me, to be deprived of his good
-graces, because I would not seek du Gua to gain his favours, or be even
-suspected of gaining them by such means and intercession; and if the
-king, my brother, feels himself worthy to be king, and to be loved by me
-and by his people, I feel myself, as his sister, worthy to be queen and
-loved, not only by him but by all the world. And if my aunts, as you
-allege, degraded themselves as you say, let them do as they would if
-such was their humour, but their example is no law to me, nor will I
-imitate it, or form myself on any model if not my own." On that she was
-silent, and Mme. de Dampierre retired; not that the queen was angry with
-her or showed her ill-will, for she loved her much.
-
-Another time, when M. d'pernon went to Gascoigne after the death of
-Monsieur (a journey made for various purposes, so they said), he saw the
-King of Navarre at Pamiers, and they made great cheer and caresses to
-each other. I speak thus because at that time M. d'pernon was semi-king
-of France because of the dissolute favour he had with his master, the
-King of France. After having caressed and made good cheer together the
-King of Navarre asked him to go and see him at Nrac when he had been to
-Toulouse and was on his way back; which he promised to do. The King of
-Navarre having gone there first to make preparations to feast him well,
-the Queen of Navarre, who was then at Nrac, and who felt a deadly
-hatred to M. d'pernon, said to the king, her husband, that she would
-leave the place so as not to disturb or hinder the fte, not being able
-to endure the sight of M. d'pernon without some scandal or venom of
-anger which she might disgorge, and so give annoyance to the king, her
-husband. On which the king begged her, by all the pleasures that she
-could give him, not to stir, but to help him to receive the said Sieur
-d'pernon and to put her rancour against him underfoot for love of him,
-her husband, and all the more because it greatly concerned both of them
-and their grandeur.
-
-"Well, monsieur," replied the queen, "since you are pleased to command
-it, I will remain and give him good cheer out of respect to you and the
-obedience that I owe to you." After which she said to some of her
-ladies: "But I will answer for it that on the days that man is here I
-will dress in habiliments I never yet have worn, namely: dissimulation
-and hypocrisy; I will so mask my face with shams that the king shall see
-there only good and honest welcome and all gentleness; and likewise I
-will lay discretion on my lips, so that externally I will make him think
-my heart internally is kind, which otherwise I would not answer for; I
-do this being nowise in my own control, but wholly in his,--so lofty is
-he and full of frankness, unable to bear vileness or the venom of
-hypocrisy, or to abase himself in any way."
-
-Therefore, to content the king, her husband, for she honoured him much,
-as he did her, she disguised her feelings in such a way that, M.
-d'pernon being brought to her apartment, she received him in the same
-manner the king had asked of her and she had promised; so that all
-present, the chamber being full of persons eager to see the entrance and
-the interview, marvelled much, while the king and M. d'pernon were
-quite content. But the most clear-sighted and those who knew the nature
-of the queen misdoubted something hidden within; and she herself said
-afterwards it was a comedy in which she played a part unwillingly.
-
-These are two tales by which to see the lofty courage of this queen, the
-which was such, as I have heard the queen, her mother, say (discoursing
-of this topic), that she resembled in this her father; and that she, the
-queen-mother, had no other child so like him, as much in ways, humours,
-lineaments, and features of the face as in courage and generosity;
-telling also how she had seen King Henri during King Franois' lifetime
-unable for a kingdom to pay his court and cringe to Cardinal de Tournon
-or to Amiral d'Annebault, the favourites of King Franois, even though
-he might often have had peace with Emperor Charles had he been willing
-so to do; but his honour could not submit to such attentions. And so,
-like father, like daughter. Nevertheless, all that injured her much. I
-remember an infinite number of annoyances and indignities she received
-at Court, which I shall not relate, they are too odious; until at last
-she was sent away, with great affront and yet most innocent of what they
-put upon her; the proofs of which were known to many, as I know myself;
-also the king, her husband, was convinced of it, so that he brought King
-Henri to account, which was very good of him, and henceforth there
-resulted between the two brothers [-in-law] a certain hatred and
-contention.
-
-The war of the League happened soon after; and because the Queen of
-Navarre feared some evil at Court, being a strong Catholic, she retired
-to Agen, which had been given to her with the region about it by her
-brothers, as an appanage and gift for life. As the Catholic religion was
-concerned, which it was necessary to maintain, and also to exterminate
-the other, she wished to fortify her side as best she could and repress
-the other side. But in this she was ill-served by means of Mme. de
-Duras, who governed her much, and made, in her name, great exactions and
-extortions. The people of the town were embittered, and covertly sought
-their freedom and a means to drive away their lady and her bailiffs. On
-which disturbance the Marchal de Matignon took occasion to make
-enterprise against the town, as the king, having learned the state of
-things, commanded him with great joy to do in order to aggravate his
-sister, whom he did not love, to more and more displeasure. This
-enterprise, which failed at first, was led the second time so
-dexterously by the said marshal and the inhabitants, that the town was
-taken by force with such rapidity and alarm that the poor queen, in
-spite of all she could do, was forced to mount in pillion behind a
-gentleman, and Mme. de Duras behind another, and escape as quickly as
-they could, riding a dozen leagues without stopping, and the next day as
-much more, to find safety in the strongest fortress of France, which is
-Carlat. Being there, and thinking herself in safety, she was, by the
-manoeuvres of the king, her brother (who was a very clever and very
-subtle king, if ever there was one), betrayed by persons of that country
-and the fortress, so that when she fled she became a prisoner in the
-hands of the Marquis de Canillac, governor of Auvergne, and was taken to
-the castle of Usson, a very strong fortress also, almost impregnable,
-which that good and sly fox Louis XI. had made such, in order to lodge
-his prisoners in a hundred-fold more security than at Loches, Bois de
-Vincennes, or Lusignan.
-
-Here, then, was this poor princess a prisoner, and treated not as a
-daughter of France or the great princess that she was. But, at any rate,
-if her body was captive, her brave heart was not, and it never failed
-her, but helped her well and did not let her yield to her affliction.
-See what a great heart can do, led by great beauty! For he who held her
-prisoner became her prisoner in time, brave and valiant though he was.
-Poor man! what else could he expect? Did he think to hold subject and
-captive in his prison one whose eyes and beauteous face could subject
-the whole world to her bonds and chains like galley-slaves!
-
-So here was the marquis ravished and taken by her beauty; but she, not
-dreaming of the delights of love, only of her honour and her liberty,
-played her game so shrewdly that she soon became the stronger, seized
-the fort, and drove away the marquis, much dumfounded at such surprise
-and military tactics.
-
-There she has now been six or seven years,[16] not, however, with all
-the pleasures of life, being despoiled of the county of Auvergne by M.
-le Grand Prieur de France, whom the king induced the queen-mother to
-institute count and heir in her will; regretting much that she could not
-leave the queen, her good daughter, anything of her own, so great was
-the hatred that the king bore her. Alas! what mutation was this from the
-time when, as I saw myself, they loved each other much, and were one in
-body, soul, and will! Ah! how often was it fine to see them discourse
-together; for, whether they were grave or gay, nothing could be finer
-than to see and hear them, for both could say what they wished to say.
-Ah! how changed the times are since we saw them in that great ball-room,
-dancing together in such beautiful accord of dance and will! The king
-always led her to the dance at the great balls. If one had a noble
-majesty the other had none the less; the eyes of all were never
-surfeited or delighted enough by so agreeable a sight; for the sets were
-so well danced, the steps so correctly performed, the stops so finely
-made that we knew not which to admire most, their beautiful fashion of
-dancing or their majesty in pausing; representing now a gay demeanour
-and next a noble, crave disdain; for no one ever saw them in the
-dance that did not say they had seen no dance so fine with grace and
-majesty as this of the king-brother and the queen-sister. As for me, I
-am of that opinion; and yet I have seen the Queen of Spain and the Queen
-of Scotland dance most beautifully.
-
-[Illustration: _lisabeth de France Queen of Spain_]
-
-Also I have seen them dance the Italian _pazzemeno_ [the minuet, _menu
-pas_], now advancing with grave port and majesty, doing their steps so
-gravely and so well; next gliding only; and anon making most fine and
-dainty and grave passages, that none, princes or others, could approach,
-nor ladies, because of the majesty that was not lacking. Wherefore this
-queen took infinite pleasure in these grave dances on account of her
-grace and dignity and majesty, which she displayed the better in these
-than in others like _bransles_, and _volts_, and _courants_. The latter
-she did not like, although she danced them well, because they were not
-worthy of her majesty, though very proper for the common graces of other
-ladies.
-
-I have seen her sometimes like to dance the _bransle_ by torchlight. I
-remember that once, being at Lyon, on the return of the king from
-Poland, at the marriage of Besne (one of her maids of honour) she danced
-the _bransle_ before many foreigners from Savoie, Piedmont, Italy, and
-elsewhere, who declared they had never seen anything so fine as this
-queen, a grave and noble lady, as indeed she is. One of them there was
-who went about declaring that she needed not, like other ladies, the
-torch she carried in her hand; for the light within her eyes, which
-could not be extinguished like the other, was sufficient; the which had
-other virtue than leading men to dance, for it inflamed all those about
-her, yet could not be put out like the one she had in hand, but lit the
-night amid the darkness and the day beneath the sun.
-
-For this reason must we say that Fortune has been to us as great an
-enemy as to her, in that we see no longer that bright torch, or rather
-that fine sun which lighted us, now hidden among those hills and
-mountains of Auvergne. If only that light had placed itself in some fine
-port or haven near the sea, where passing mariners might be guided, safe
-from wreck and peril, by its beacon, her dwelling would be nobler, more
-profitable, more honourable for herself and us. Ah! people of Provence,
-you ought to beg her to dwell upon your seacoasts or within your ports;
-then would she make them more famous than they are, more inhabited and
-richer; from all sides men in galleys, ships, and vessels would flock to
-see this wonder of the world, as in old times to that of Rhodes, that
-they might see its glorious and far-shining pharos. Instead of which,
-begirt by barriers of mountains, she is hidden and unknown to all our
-eyes, except that we have still her lovely memory. Ah! beautiful and
-ancient town of Marseille, happy would you be if your port were honoured
-by the flame and beacon of her splendid eyes! For the county of Provence
-belongs to her, as do several other provinces in France. Cursd be the
-unhappy obstinacy of this kingdom which does not seek to bring her
-hither with the king, her husband, to be received, honoured and welcomed
-as they should be. (This I wrote at the very height of the Wars of the
-League.)
-
-Were she a bad, malicious, miserly, or tyrannical princess (as there
-have been a plenty in times past in France, and will be, possibly,
-again), I should say nothing in her favour; but she is good, most
-splendid, liberal, giving all to others, keeping little for herself,
-most charitable, and giving freely to the poor. The great she made
-ashamed with liberalities; for I have seen her make presents to all the
-Court on New Year's Day such as the kings, her brothers, could not
-equal. On one occasion she gave Queen Louise de Lorraine a fan made of
-mother-of-pearl enriched with precious stones and pearls of price, so
-beautiful and rich that it was called a masterpiece and valued at more
-than fifteen thousand crowns. The other, to return the present, sent her
-sister those long _aiguillettes_ which Spaniards call _puntas_, enriched
-with certain stones and pearls, that might have cost a hundred crowns;
-and with these she paid for that fine New Year's gift, which was,
-certainly, most dissimilar.
-
-In short, this queen is in all things royal and liberal, honourable and
-magnificent, and, let it not displease the empresses of long past days,
-their splendours described by Suetonius, Pliny, and others, do not
-approach her own in any way, either in Court or city, or in her journeys
-through the open country; witness her gilded litters so superbly covered
-and painted with fine devices, her coaches and carriages the same, and
-her horses so fine and so richly caparisoned.
-
-Those who have seen, as I have, these splendid appurtenances know what I
-say. And must she now be deprived of all this, so that for seven years
-she has not stirred from that stern, unpleasant castle?--in which,
-however, she takes patience; such virtue has she of self-command, one of
-the greatest, as many wise philosophers have said!
-
-To speak once more of her kindness: it is such, so noble, so frank,
-that, as I believe, it has done her harm; for though she has had great
-grounds and great means to be revenged upon her enemies and injure them,
-she has often withheld her hand when, had she employed those means or
-caused them to be employed, and commanded others, who were ready enough,
-to chastise those enemies with her consent, they would have done so
-wisely and discreetly; but she resigned all vengeances to God.
-
-This is what M. du Gua said to her once when she threatened him:
-"Madame, you are so kind and generous that I never heard it said you did
-harm to any one; and I do not think you will begin with me, who am your
-very humble servitor." And, in fact, although he greatly injured her,
-she never returned him the same in vengeance. It is true that when he
-was killed and they came to tell her, she merely said, being ill: "I am
-sorry I am not well enough to celebrate his death with joy." She had
-also this other kindness in her: that when others had humbled themselves
-and asked her pardon and favour, she forgave and pardoned, with the
-generosity of a lion which never does harm to those who are humble to
-him.
-
-I remember that when M. le Marchal de Biron was lieutenant of the king
-in Guyenne, war having broken out around him (possibly with his
-knowledge and intent), he went one day before Nrac, where the King and
-Queen of Navarre were living at that time. The marshal prepared his
-arquebusiers to attack, beginning with a skirmish. The King of Navarre
-brought out his own in person, and, in a doublet like any captain of
-adventurers, he held his ground so well that, having the best marksmen,
-nothing could prevail against him. By way of bravado the marshal let fly
-some cannon against the town, so that the queen, who had gone upon the
-ramparts to see the pastime, came near having her share in it, for a
-ball flew right beside her; which incensed her greatly, as much for the
-little respect Marchal de Biron showed in braving her to her face, as
-because he had a special command from the king not to approach the war
-nearer than five hundred leagues to the Queen of Navarre, wherever she
-might be. The which command he did not observe on this occasion; for
-which she felt resentment and revenge against the marshal.
-
-About a year and a half later she came to Court, where was the marshal,
-whom the king had recalled from Guyenne, fearing further disturbance;
-for the King of Navarre had threatened to make trouble if he were not
-recalled. The Queen of Navarre, resentful to the said marshal, took no
-notice of him, but disdained him, speaking everywhere very ill of him
-and of the insult he had offered her. At last, the marshal, dreading the
-hatred of the daughter and sister of his masters, and knowing the nature
-of the princess, determined to seek her pardon by making excuses and
-humbling himself; on which, generous as she was, she did not contradict
-him, but took him into favour and friendship and forgot the past. I knew
-a gentleman by acquaintance who came to Court about this time, and
-seeing the good cheer the queen bestowed upon the marshal was much
-astonished; and so, as he sometimes had the honour of being listened to
-by the queen, he said to her that he was much amazed at the change and
-at her good welcome, in which he could not have believed, in view of the
-affront and injury. To which she answered that as the marshal had owned
-his fault and made his excuses and sought her pardon humbly, she had
-granted it for that reason, and did not desire further talk about his
-bravado at Nrac. See how little vindictive this good princess is,--not
-imitating in this respect her grandmother, Queen Anne, towards the
-Marchal de Gi, as I have heretofore related.
-
-I might give many other examples of her kindness in her reconciliations
-and forgivenesses.
-
-Rebours, one of her maids of honour, who died at Chenonceaux, displeased
-her on one occasion very much. She did not treat her harshly, but when
-she was very ill she went to see her, and as she was about to die
-admonished her, and then said: "This poor girl has done great harm, but
-she has suffered much. May God pardon her as I have pardoned her." That
-was the vengeance and the harm she did her. Through her generosity she
-was slow to revenge, and in all things kind.
-
-Alfonso, the great King of Naples, who was subtle in loving the beauties
-of women, used to say that beauty is the sign manual of kindness and
-gentle goodness, as the beautiful flower is that of a good fruit. As to
-that it cannot be doubted that if our queen had been ugly and not
-composed of her great beauty, she would have been very bad in view of
-the great causes to be so that were given her. Thus said the late Queen
-Isabella of Castile, that wise and virtuous and very Catholic princess:
-"The fruit of clemency in a queen of great beauty and lofty heart,
-covetous of honour, is sweeter far than any vengeance whatever, even
-though it be undertaken for just claims and reason."
-
-This queen most sacredly observes that rule, striving to conform to the
-commandments of her God, whom she has always loved and feared and served
-devotedly. Now that the world has abandoned her and made war upon her,
-she takes her sole resource in God, whom she serves daily, as I am told
-by those who have seen her in her affliction; for never does she miss a
-mass, taking the communion often and reading much in Holy Scripture,
-finding there her peace and consolation.
-
-She is most eager to obtain the fine new books that are composed, as
-much on sacred subjects as on human; and when she undertakes to read a
-book, however large and long it be, she never stops or quits it until
-she sees the end, and often loses sleep and food in doing so. She
-herself composes, both in prose and verse. As to which no one can think
-otherwise than that her compositions are learned, beautiful, and
-pleasing, for she knows the art; and could we bring them to the light,
-the world would draw great pleasure and great profit from them. Often
-she makes very beautiful verses and stanzas, that are sung to her by
-choir-boys whom she keeps, and which she sings herself (for her voice is
-beautiful and pleasant) to a lute, playing it charmingly. And thus she
-spends her time and wears away her luckless days,--offending none, and
-living that tranquil life she chooses as the best.
-
-She has done me the honour to write me often in her adversity, I being
-so presumptuous as to send for news of her. But is she not the daughter
-and sister of my kings, and must I not wish to know her health, and be
-glad and happy when I hear 'tis good? In her first letter she writes
-thus:--
-
-"By the remembrance you have of me, which is not less new than pleasant
-to me, I see that you have well preserved the affection you have always
-shown to our family and to the few now left of its sad wreck, so that I,
-in whatever state I be, shall ever be disposed to serve you; feeling
-most happy that ill fortune has not effaced my name from the remembrance
-of my oldest friends, of whom you are. I know that you have chosen, like
-myself, a tranquil life; and I count those happy who can maintain it, as
-God has given me the grace to do these five years, He having brought me
-to an ark of safety, where the storms of all these troubles cannot, I
-thank God, hurt me; so that if there remain to me some means to serve my
-friends, and you particularly, you will find me wholly so disposed with
-right good will."
-
-Those are noble words; and such was the state and resolution of our
-beautiful princess. That is what it is to be born of a noble house, the
-greatest in the world, whence she drew her courage by inheritance from
-many brave and valiant kings, her father, grandfather, great-grandfather,
-and all their ancestors. And be it, as she says, that from so great
-a shipwreck she alone remains, not recognized and reverenced as she
-should be by her people, I believe this people of France has suffered
-much misery for that reason, and will suffer more for this war of the
-League. But to-day this is not so;[17] for by the valour and wisdom
-and fine government of our king never was France more flourishing, or
-more pacific, or better ruled; which is the greatest miracle ever seen,
-having issued from so vast an abyss of evils and corruptions; by which
-it seems that God has loved our queen,--He being good and merciful.
-
-Oh! how ill-advised is he who trusts in the people of to-day! Oh! how
-differently did the Romans recognize the posterity of Augustus Csar,
-who gave them wealth and grandeurs, from the people of France, who
-received so much from their later kings these hundred years, and even
-from Franois I. and Henri II., so that without them France would have
-been tumbled topsy-turvy by her enemies watching for that chance, and
-even by the Emperor Charles, that hungry and ambitious man. And thus it
-is they are so ungrateful, these people, toward Marguerite, sole and
-only remaining daughter and princess of France! It is easy to foresee
-the wrath of God upon them, because nothing is to Him so odious as
-ingratitude, especially to kings and queens, who here below fulfil the
-place and state of God. And thou, disloyal Fortune, how plainly dost
-thou show that there are none, however loved by heaven and blessed by
-nature, who can be sure of thee and of thy favours a single day! Art
-thou not dishonoured in thus so cruelly affronting her who is all
-beauty, sweetness, virtue, magnanimity and kindness?
-
-All this I wrote during those wars we had among us for ten years. To
-make an end, did I not speak elsewhere of this great queen in other
-discourses I would lengthen this still more and all I could, for on so
-excellent a subject the longest words are never wearisome; but for a
-time I now postpone them.
-
-Live, princess, live in spite of Fortune! Never can you be other than
-immortal upon earth and in heaven, whither your noble virtues bear you
-in their arms. If public voice and fame had not made common praise of
-your great merits, or if I were of those of noble speech, I would say
-further here; for never did there come into the world a figure so
-celestial.
-
- This queen who should by good right order us
- By laws and edicts and above us reign,
- Till we behold a reign of pleasure under her,
- As in her father's days, a Star of France,
- Fortune hath hindered. Ha! must rightful claim
- Be wrongly lost because of Fortune's spite?
-
- Never did Nature make so fine a thing
- As this great unique princess of our France!
- Yet Fortune chooses to undo her wholly.
- Behold how evil balances with good!
-
- * * * * *
-
-In the sixteenth century there were three Marguerites: one, sister of
-Franois I. and Queen of Navarre, celebrated for her intellect, her
-Tales in the style of Boccaccio, and her verses, which are less
-interesting; another, Marguerite, niece of the preceding, sister of
-Henri II., who became Duchesse de Savoie, very witty, also a writer of
-verses, and, in her youth, the patroness of the new poets at Court; and
-lastly, the third Marguerite, niece and great-niece of the first two,
-daughter of Henri II. and Catherine de' Medici, first wife of Henri IV.,
-and sister of the last Valois. It is of her that I speak to-day as
-having left behind her most agreeable historical pages and opened in our
-literature that graceful series of women's Memoirs which henceforth
-never ceases, but is continued in later years and lively vein by
-Mesdames de La Fayette, de Caylus and others. All of these Memoirs are
-books made without intending it, and the better for that. The following
-is the reason why Queen Marguerite took the idea of writing those in
-which she describes herself with so lightsome a pen.
-
-Brantme, who was making a gallery of illustrious French and foreign
-ladies, after bringing Marie Stuart into it, bethought him of placing
-Marguerite beside her as another example of the injustice and cruelty of
-Fortune. Marguerite, at the period when Brantme indited his impulsive,
-enthusiastic portrait of her, flinging upon his paper that eulogy which
-may truly be called delirious, was confined at the castle of Usson in
-Auvergne (1593), where she was not so much a prisoner as mistress.
-Prisoner at first, she soon seduced the man who held her so and took
-possession of the place, where she passed the period of the League
-troubles, and beyond it, in an impenetrable haven. The castle of Usson
-had been fortified by Louis XI., well-versed in precautions, who wanted
-it as a sure place in which to lodge his prisoners. There Marguerite
-felt herself safe, not only from sudden attack, but also from the trial
-of a long siege and repeated assault. Writing to her husband, Henri IV.,
-in October, 1594, she says to him, jokingly, that if he could see the
-fortress and the way in which she had protected herself within it he
-would see that God alone could reduce it, and she has good reason to
-believe that "this hermitage was built to be her ark of safety."
-
-The castle which she thus compares to Noah's ark, and which some of her
-panegyrists, convinced that she who lived there was given to celestial
-contemplations, compare to Mount Tabor, was regarded as a Caprea and an
-abominable lair by enemies, who, from afar, plunged eyes of hatred into
-it. It is very certain, however, that Queen Marguerite lost nothing in
-that retreat of the delicate nicety of her mind, for it was there that
-she undertook to write her Memoirs in a few afternoons, in order to come
-to Brantme's assistance and correct him on certain points. We will
-follow her, using now and then some contemporary information, without
-relying too much upon either, but endeavouring to draw with simple truth
-a singular portrait in which there enters much that was enchanting and,
-towards the end, fantastic.
-
-Marguerite, born at Saint-Germain-en-Laye, May 14, 1553, was six years
-old when her father, Henri II., was killed at that fatal tournament
-which ruined the fortunes of the house of Valois. She tells us several
-anecdotes of herself and her childish repartees which prove a precocious
-mind. She takes great pains to call attention to a matter which in her
-is really a sign, a distinctive note through all excesses, namely: that
-as a child and when it was the fashion at Court to be "Huguenot," and
-when all those who had intelligence, or wished to pass for having it,
-had withdrawn from what they called "bigotry," she resisted that
-influence. In vain did her brother, d'Anjou, afterward Henri III., fling
-her Hours into the fire and give her the Psalms and the Huguenot prayers
-in place of it; she held firm and preserved herself from the mania of
-Huguenotism, which at that date (1561) was a fancy at Court, a French
-and mundane fashion, attractive for a time to even those who were soon
-to turn against it and repress it. Marguerite, in the midst of a life
-that was little exemplary, will always be found to have kept with
-sincerity this corner of good Catholicism which she derived from her
-race, and which made her in this respect and to this degree more of an
-Italian than a Frenchwoman; however, that which imports us to notice is
-that she _had it_.
-
-Still a child when the first religious wars began, she was sent to
-Amboise with her young brother, d'Alenon. There she found herself in
-company with several of Brantme's female relations: Mme. de Dampierre,
-his aunt, Mme. de Retz, his cousin; and she began with the elder of
-these ladies a true friendship; with the younger, the cousin, the
-affection came later. Marguerite gives the reason for this very
-prettily:--
-
-"At that time the advanced age of your aunt and my childish youthfulness
-had more agreement; for it is the nature of old people to love children;
-and those who are in the perfection of their age, like your cousin,
-despise and dislike their annoying simplicity."
-
-Childhood passed, and the first awakening to serious things was given to
-Marguerite about the time of the battle of Moncontour (1569). She was
-then sixteen. The Duc d'Anjou, afterwards Henri III., aged eighteen,
-handsome, brave, and giving promise of a virtue and a prudence he never
-justified, took his sister aside one day in one of the alleys of the
-park at Plessis-lez-Tours to tell her of his desire, on starting for the
-army, to leave her as his confidant and support with their mother,
-Catherine de' Medici, during his absence at the wars. He made her a long
-speech, which she reports in full with some complacency:--
-
-"Sister, the nourishment we have taken together obliges us, not less
-than proximity, to love each other.... Until now we have naturally been
-guided to this without design and without the said union being of any
-utility beyond the pleasure we have had in conversing together. That was
-good for our childhood; but now it is time to no longer live like
-children."
-
-He then points out to her the great and noble duties to which God calls
-him, in which the queen, their mother, brought him up, and which King
-Charles IX., their brother, lays upon him. He fears that this king,
-courageous as he is, may not always be satisfied with hunting, but will
-become ambitious to put himself at the head of the armies, the command
-of which has been hitherto left to him. It is this that he wishes to
-prevent.
-
-"In this apprehension," he continues, "thinking of some means of remedy,
-I believe that it is necessary to leave some very faithful person behind
-me who will maintain my side with the queen, my mother. I know no one as
-suitable as you, whom I regard as a second myself. You have all the
-qualities that can be desired,--intelligence, judgment, and fidelity."
-
-The Duc d'Anjou then proposes to his sister to change her manner of
-life, to be assiduous towards the queen, their mother, at all hours, at
-her _lever_, in her cabinet during the day, at her _coucher_, and so act
-that she be treated henceforth, not as a child, but as a person who
-represents him during his absence. "This language," she remarks, "was
-very new to me, having lived until then without purpose, thinking of
-nothing but dancing and hunting; and without much interest even in
-dressing and in appearing beautiful, not having yet reached the age of
-such ambitions." The fear she always felt for the queen, her mother, and
-the respectful silence she maintained in her presence, held her back
-still further. "I came very near," she says, "replying to him as Moses
-did to God in the vision of the bush: 'Who am I? Send, I pray thee, by
-him whom thou shouldest send.'" Nevertheless, she felt within her at her
-brother's words a new courage, and powers hitherto unknown to her, and
-she soon consented to all, entering zealously into her brother's design.
-From that moment she felt herself "transformed."
-
-This fraternal and politic union thus created by the Duc d'Anjou did not
-last. On his return from the victory of Moncontour she found him
-changed, distrustful, and ruled by a favourite, du Gua, who possessed
-him as so many others possessed him later. Henceforth his sister was out
-of favour with him, and it was with her younger brother, the Duc
-d'Alenon, that Marguerite renewed and continued as long as she could a
-union of the same kind, which gave room for all the feelings and all the
-ambitious activities of youth.
-
-Did she at that time give some ground for the coolness of her brother
-d'Anjou by her liaison with the young Duc de Guise? An historian who
-knew Marguerite well and was not hostile to her, says: "She had long
-loved Henri, Duc de Guise, who was killed at Blois, and had so fixed the
-affections of her heart from her youth upon that prince of many
-attractions that she never loved the King of Navarre, afterwards King of
-France of happy memory, but hated him from the beginning, and was
-married to him in spite of herself, and against canonical law."[18]
-However this may be, the Duc d'Anjou seized the pretext of the Duc de
-Guise to break with his sister, whose enemy he became insensibly, and he
-succeeded in alienating her from her mother.
-
-Marguerite, in this flower of her youth, was, according to all
-testimony, enchantingly beautiful. Her beauty was not so much in the
-special features of her face as in the grace and charm of her whole
-person, with its mingling of seduction and majesty. Her hair was dark,
-which was not thought a beauty in those days; blond hair reigned. "I
-have seen her sometimes wearing her natural hair without any peruke
-artifice," Brantme tells us, "and though it was black (having inherited
-that colour from King Henri, her father), she knew so well how to twist
-and curl and arrange it, in imitation of her sister, the Queen of Spain,
-who never wore any hair but her own, that such arrangement and coiffure
-became her as well as, or better than, any other." Toward the end of her
-life Marguerite, becoming in her turn antiquated, with no brown hair to
-dress, made great display of blond perukes. "For them she kept great,
-fair-haired footmen, who were shaved from time to time;" but in her
-youth, when she dared to be dark-haired as nature made her, it was not
-unbecoming to her; for she had a most dazzling complexion and her
-"beautiful fair face resembled the sky in its purest and greatest
-serenity" with its "noble forehead of whitening ivory." Nor must we
-forget her art of adorning and dressing herself to advantage, and the
-new inventions of that kind she gave to women, she being then the queen
-of the modes and fashion. As such she appeared on all solemn occasions,
-and notably on that day when, at the Tuileries, the queen-mother fted
-the Polish seigneurs who came to offer the crown of Poland to the Duc
-d'Anjou, and Ronsard, who was present, confesses that the beautiful
-goddess Aurora was vanquished; but more notably still on that flowery
-Easter at Blois, when we see her in procession, her dark hair starred
-with diamonds and precious stones, wearing a gown of crinkled cloth of
-gold from Constantinople, the weight of which would have crushed any
-other woman, but which her beautiful, rich, strong figure supported
-firmly, bearing the palm in her hand, her consecrated branch, "with
-regal majesty, and a grace half proud, half tender." Such was the
-Marguerite of the lovely years before the disasters and the flights,
-before the castle of Usson, where she aged and stiffened.
-
-This beauty, so real, so solid, which had so little need of borrowed
-charms, had, like all her being, its fantasticalities and its
-superstition. I have said already that she frequently disguised her
-rich, brown hair, preferring a blond wig, "more or less charmingly
-fashioned." Her beautiful face was presented to view "all painted and
-stained." She took such care of her skin that she spoiled it with washes
-and recipes of many kinds, which gave her erysipelas and pimples. In
-fact, she was the model and eke the slave of the fashions of her time;
-and as she survived those days she became in the end a species of
-preserved idol and curiosity, such as may be seen in a show-case. The
-great Sully, when he one day reappeared at the Court of Louis XIII. with
-his ruff and his costume of the time of Henri IV., gave that crowd of
-young courtiers something to laugh at; and so, when Queen Marguerite,
-having returned from Usson to Paris, showed herself at the remodelled
-Court of Henri IV. she produced the same effect on that young century,
-which smiled at beholding this solemn survival of the Valois.
-
-Like all those Valois, a worthy granddaughter of Franois I., she was
-learned. To the Poles who harangued in Latin she showed that she
-understood them by replying on the spot, eloquently and pertinently,
-without the help of an interpreter. She loved poetry and wrote it, and
-had it written for her by salaried poets whom she treated as friends.
-When she had once begun to read a book she could not leave it, or pause
-till she came to the end, "and very often she would lose both her eating
-and drinking." But let us not forestall the time. She herself tells us
-that this taste for study and reading came to her for the first time
-during a previous imprisonment in which Henri III. held her for several
-months in 1575, and we are still concerned with her cloudless years.
-
-She was married, in spite of her objections as a good Catholic, to
-Henri, King of Navarre, six days before the Saint-Bartholomew (August,
-1572). She relates with much navet and in a simple tone the scenes of
-that night of horror, of which she was ignorant until the last moment.
-We see in her narrative that wounded and bleeding gentleman pursued
-through the corridors of the Louvre, and taking refuge in Marguerite's
-chamber, and flinging himself with the cry "Navarre! Navarre!" upon her;
-shielding his own body from the murderers with that of his queen, she
-not knowing whether she had to do with a madman or an assailant. When
-she did know what the danger was she saved the poor man, keeping him in
-bed and dressing his wounds in her cabinet until he was cured. Queen
-Marguerite, so little scrupulous in morality, is better than her
-brothers; of the vanishing Valois she has all the good qualities and
-many of their defects, but not their cruelty.
-
-After this half-missed blow of the Saint-Bartholomew, which did not
-touch the princes of the blood, an attempt was made to unmarry her from
-the King of Navarre. On a feast day when she was about to take the
-sacrament, her mother asked her to tell her under oath, truly, whether
-the king, her husband, had behaved to her as yet like a husband, a man,
-and whether there was not still time to break the union. To this
-Marguerite played the _ingnue_, so she asserts, apparently not
-comprehending. "I begged her," she says, "to believe that I knew nothing
-of what she was speaking. I could then say with truth as the Roman lady
-said, when her husband was angry because she had not warned him his
-breath was bad, 'that she had supposed all men were alike, never having
-been near to any one but him.'"
-
-Here Marguerite wishes to have it understood that she had never, so far,
-made comparison of any man with another man; she plays the innocent, and
-by her quotation from the Roman lady she also plays the learned; which
-is quite in the line of her intelligence.
-
-It would be a great error of literary judgment to consider these
-graceful Memoirs as a work of nature and simplicity; it is rather one of
-discrimination and subtlety. Wit sparkles throughout; but study and
-learning are perceptible. In the third line we come upon a Greek word:
-"I would praise your work more," she writes to Brantme, "if you had
-praised me less; not wishing that the praise I give should be attributed
-to _philautia_ rather than to reason;" by _philautia_ she means
-self-love. Marguerite (she will remind us of it if we forget it) is by
-education and taste of the school of Ronsard, and a little of that of Du
-Bartas. During her imprisonment in 1575, giving herself up, as she tells
-us, to reading and devotion, she shows us the study which led her back
-to religion; she talks to us of the "universal page of Nature;" the
-"ladder of knowledge;" the "chain of Homer;" and of "that agreeable
-Encyclopdia which, starting from God, returns to God, the principle
-and the end of all things." All that is learned, and even
-transcendental.
-
-She was called in her family Venus-Urania. She loved fine discourses on
-elevated topics of philosophy or sentiment. In her last years, during
-her dinners and suppers, she usually had four learned men beside her, to
-whom she propounded at the beginning of the meal some topic more or less
-sublime or subtile, and when each had spoken for or against it and given
-his reasons, she would intervene and renew the contest, provoking and
-attracting to herself at will their contradiction. Here Marguerite was
-essentially of her period, and she bears the seal of it on her style.
-The language of her Memoirs is not an exception to be counted against
-the mannerism and taste of her time; it is only a more happy employment
-of it. She knows mythology and history; she cites readily Burrhus,
-Pyrrhus, Timon, the centaur Chiron, and the rest. Her language is by
-choice metaphorical and lively with poesy. When Catherine de' Medici,
-going to see her son, the Duc d'Anjou, travels from Paris to Tours in
-three days and a half (very rapid in those times, and the journey put
-that poor Cardinal de Bourbon, little accustomed to such discomfort,
-entirely out of breath), it is because the queen-mother is "borne," says
-Marguerite, "on the wings of desire and maternal affection."
-
-Marguerite likes and affects all comparisons borrowed from fabulous
-natural history, and she varies them with reminiscences of ancient
-history. When, in 1582, they recall her to the Court of France, taking
-her from her husband and from Nrac, where she had then been three or
-four years, she perceives a project of her enemies to blow up a quarrel
-between herself and her husband during this absence. "They hoped," she
-says, "that separation would be like the breaking of the Macedonian
-battalion." When the famous Phalanx was once broken entrance was easy.
-This style, so ornate and figurative, usually delicate and graceful, has
-also its outspokenness and firmness of tone. Speaking of the expedition
-projected by her brother, the Duc d'Alenon, in Flanders, she explains
-it in terms of energetic beauty, representing to the king that "it is
-for the honour and aggrandizement of France; it will prove an invention
-to prevent civil war, all restless spirits desirous of novelty having
-means to pass into Flanders and blow off their smoke and surfeit
-themselves with war. This enterprise will also serve, like Piedmont, as
-a school for the nobility in the practice of arms; we shall there revive
-the Montlucs and Brissacs, the Termes and the Bellegardes, and all those
-great marshals who, trained to war in Piedmont, have since then so
-gloriously and successfully served their king and their country."
-
-One of the most agreeable parts of these Memoirs is the journey in
-Flanders, Hainault, and the Lige country which Marguerite made in 1577;
-a journey undertaken ostensibly to drink the waters of Spa, but in
-reality to gain partisans for her brother d'Alenon, in his project of
-wrenching the Low Countries from Spain. The details of her coquettish,
-and ceremonial magnificence, so dear to ladies, are not omitted:--
-
-"I went," says Marguerite, "in a litter with columns covered with
-rose-coloured Spanish velvet, embroidered in gold and shaded silks with
-a device; this litter was enclosed in glass, and each glass also bore a
-device, there being, whether on the velvet or on the glass, forty
-different devices about the sun and its effects, with the words in
-Spanish and Italian."
-
-Those forty devices and their explanation were an ever fresh subject of
-gallant conversation in the towns through which she passed. Amid it
-all, Marguerite, then in the full bloom of her twenty-fourth year, went
-her way, winning all hearts, seducing the governors of citadels, and
-persuading them to useful treachery. On this journey she meets with
-charming Flemish scenes which she pictures delightfully. Take, for
-example, the gala festival at Mons, where the beautiful Comtesse de
-Lalain (Marguerite, Princesse de Ligne), whose beauty and rich costume
-are described most particularly, has her child brought to her in
-swaddling-clothes and suckles it before the company; "which," remarks
-Marguerite, "would have been an incivility in any one else; but she did
-it with such grace and simplicity, like all the rest of her actions,
-that she received as much praise as the company did pleasure."
-
-Leaving Namur, we have at Lige a touching and pathetic story of a poor
-young girl, Mlle. de Tournon, who dies of grief for being slighted and
-betrayed by her lover, to whom she was going in the utmost confidence;
-and who himself, coming to a better mind too late, rushes to console
-her, and finds her coffin on arrival. We have here from Queen
-Marguerite's pen the finished sketch of a tale in the style of Mme. de
-La Fayette, just as above we had the drawing of a perfect little Flemish
-picture. On her return from this journey, the scenes Marguerite passes
-through at Dinant prove her coolness and presence of mind, and present
-us with another Flemish picture, but not so graceful as that of Mons and
-the beautiful nursing countess; this time it is a scene of public
-drunkenness, grotesque burgher rioting, and burgomasters in their cups.
-A painter need only transfer and copy the very lines which Marguerite
-has so happily traced, to make a faithful picture.
-
-After these journeys, being now reunited at her house of La Fre in
-Picardy with her dear brother d'Alenon, she realizes there for nearly
-two months, "which were to us" she says, "like two short days," one of
-those terrestrial paradises which were at all times the desire of her
-imagination and of her heart. She loved beyond all things those spheres
-of enchantment, those Fortunate Isles, alike of Urania and of Calypso,
-and she was ever seeking to reproduce them in all places and under all
-forms, whether at her Court at Nrac or amid the rocks of Usson, or, at
-the last, in that beautiful garden on the banks of the Seine (which
-to-day is the Rue des Petits-Augustins) where she strove to cheat old
-age.
-
-"O my queen! how good it is to be with you!" exclaims continually her
-brother d'Alenon, enchanted with the thousand graceful imaginations
-with which she varied and embellished this sojourn at La Fre. And she
-adds navely, mingling her Christian erudition with sentiment: "He would
-gladly have said with Saint Peter: 'Let us make our tabernacle here,' if
-the regal courage he possessed and the generosity of his soul had not
-called him to greater things." As for her, we can conceive that she
-would gladly have remained there, prolonging without weariness the
-enchantment; she would willingly have arranged her life like that
-beautiful garden at Nrac of which she constantly speaks, "which has
-such charming alleys of laurel and cypress," or like the park she had
-made there, "with paths three thousand paces long beside the river;" the
-chapel being close at hand for morning mass, and the violins at her
-orders for the evening ball.
-
-Whatever ability and shrewdness Queen Marguerite may have shown in
-various political circumstances in the course of her life, we
-nevertheless perceive plainly that she was not a political woman; she
-was too essentially of her sex for that. There are very few women who,
-like the Princess Palatine [Anne de Gonzaga] or the illustrious
-Catherine of Russia, know how to be libertine yet sure of themselves;
-able to establish an impenetrable partition between the alcove and the
-cabinet of public affairs. Nearly all the women who have mingled in the
-intrigues of politics have introduced and confused with them their
-intrigues of heart or senses. Consequently, whatever intelligence they
-may have, they elude or escape at a certain moment, and unless there be
-a man who holds the tiller and gives them with decision their course, we
-find them unfaithful, treacherous, not to be relied on, and capable at
-any moment of colloguing through a secret window with an emissary of the
-opposite side. Marguerite, with infinite intelligence and grace, was one
-of those women. Distinguished but not superior, and wholly influenced by
-passions, she had wiles and artifices of a passing kind, but no views,
-and still less stability.
-
-One of the remarkable features of her Memoirs is that she does not tell
-all, nor even the half of all, and in the very midst of the odious and
-extravagant accusations made against her she sits, pen in hand, a
-delicate and most discreet woman. Nothing can be less like confession
-than her Memoirs. "We find there," says Bayle, "many sins of omission;
-but could we expect that Queen Marguerite would acknowledge the things
-that would blast her? Such avowals are reserved for the tribunal of
-confession; they are not meant for history." At the most, when
-enlightened by history and by the pamphlets of the period, we can merely
-guess at certain feelings of which she presents to us only the
-superficial and specious side. When she speaks of Bussy d'Amboise she
-scarcely restrains her admiration for that gallant cavalier, and we
-fancy we can see in the abundance of that praise that her heart
-overflows.
-
-Even the letters that we have from her say little more. Among them are
-love letters addressed to him whom at one time she loved the most,
-Harlay de Chanvalon. Here we find no longer the charming, moderately
-ornate, and naturally polished style of the Memoirs; this is all of the
-highest metaphysics and purest fustian, nearly unintelligible and most
-ridiculous. "Adieu, my beauteous sun! adieu, my noble angel! fine
-miracle of nature!" those are the most commonplace and earthly of her
-expressions; the rest mount ever higher till lost in the Empyrean. It
-would really seem, from reading these letters, as if Marguerite had
-never loved with heart-love, only with the head and the imagination; and
-that, feeling truly no love but the physical, she felt herself bound to
-refine it in expression and to _petrarchize_ in words, she, who was so
-practical in behaviour. She borrows from the false poetry of her day its
-tinsel in order to persuade herself that the fancy of the moment is an
-eternal worship. A practical observation is quoted of her which tells us
-better than her own letters the secret of her life. "Would you cease to
-love?" she said, "possess the thing beloved." It is to escape this quick
-disenchantment, this sad and rapid awakening, that she is so prodigal of
-her figurative, mythological, impossible expressions; she is trying to
-make herself a veil; the heart counts for nothing. She seems to be
-saying to love: "Thy base is so trivial, so passing a thing, let us try
-to support it by words, and so prolong its image and its play."
-
-Her life well deduced and well related would make the subject of a
-teeming and interesting volume. Having obtained, after the persecutions
-and troubles, permission to rejoin her husband in Gascogne (1578), she
-remained there three and a half years, enjoying her liberty and leaving
-him his. She counts these days at Nrac, mingled, in spite of the
-re-beginning wars, with balls, excursions, and "all sorts of virtuous
-pleasures," as an epoch of happiness. Henri's weaknesses and her own
-harmonized remarkably, and never clashed. But Henri soon crossed the
-limit of license, and she, on her side, equally. It is not for us to
-hold the balance or enter here into details which would soon become
-indelicate and shameful. Marguerite, who had gone to spend some time in
-Paris at her brother's Court (1582, 1583) did not return to her husband
-until after an odious scandal had made public her frailty.
-
-From that time forth her life did not retain its early, smiling
-joyfulness. She was now past thirty; civil wars were lighted, never to
-be extinguished until after the desperate struggles and total defeat of
-the League. Marguerite, becoming a queen-adventuress, changed her abode
-from time to time, until she found herself in the castle of Usson, that
-asylum of which I have spoken, where she passed no less than eighteen
-years (1587-1605). What happened there? Doubtless many common frailties,
-but less odious than are told by bitter and dishonourable chroniclers,
-the only authorities for the tales they put forth.
-
-During this time Queen Marguerite did not entirely cease to correspond
-with her husband, now become King of France. If the conduct of the royal
-pair leaves much to be desired with regard to each other, and also with
-regard to the public, let us at least recognize that their correspondence
-is that of honourable persons, persons of good company, whose hearts are
-much better than their morals. When reasons of State determined Henri to
-_unmarry himself_, to break a union which was not only sterile but scandalous,
-Marguerite agreed without resistance,--seeming, however, to be fully
-conscious of what she was losing. To accomplish the formalities of
-divorce, the pope delegated certain bishops and cardinals to interrogate
-separately the husband and wife. Marguerite expresses the desire,
-inasmuch as she must be questioned, that this may be done "by more
-private and familiar" persons, her courage not being able to endure
-publicly so great a _diminution_; "fearing that my tears," she writes,
-"may make these cardinals think I am acting from force or constraint,
-which would injure the effect the king desires" (Oct. 21, 1599). King
-Henri was touched by the feelings she showed throughout this long
-negotiation. "I am very satisfied," he writes, "at the ingenuousness and
-candour of your procedure; and I hope that God will bless the remainder
-of our days with fraternal affection, accompanied by the public good,
-which will render them very happy." He calls her henceforth his sister;
-and she herself says to him: "You are father, brother, and king to me."
-If their marriage was one of the least noble and the most bourgeois,
-their divorce, at any rate, was royal.
-
- * * * * *
-
-[Here Sainte-Beuve does not keep strictly to history. Henri IV. had long
-urged Marguerite to consent to a divorce; but she, aware that he was
-taking steps to divorce Gabrielle d'Estres from her husband, in order
-to marry her, and feeling the indignity of such a marriage, firmly
-refused, and continued to do so until the sudden death of Gabrielle in
-Paris during Holy Week of 1599; on which Marguerite consented at once to
-the divorce, and Henri married Marie de' Medici, December 17 of the same
-year.
-
-[Illustration: The Coronation of Marie de' Medici]
-
-Five years later (1605) Marguerite returned from the castle of Usson and
-held her Court in Paris at the htel de Sens (which still exists) and at
-her various chteaux in Languedoc; no longer, alas! the Reine Margot of
-our ill-regulated affections, and somewhat open to the malicious
-comments of Tallemant des Reaux, but appearing at times with all her
-wonted spirit and regal dignity. These were the days when she kept
-a brigade of golden-haired footmen who were shorn for the wigs; and the
-story goes that her gowns were made with many pockets, in each of which
-she kept the mummied heart of a lover. But such tales must be taken for
-what they are worth, and a better chronicler than the satirists of the
-Valois has given us ocular proof of her last majestic presence at a
-public ceremony five years before her death.
-
-In 1610, Henri IV. preparing to leave France for the war in Germany, and
-wishing to appoint Queen Marie de' Medici regent, it became necessary to
-have the latter crowned. This was done in the cathedral of Saint-Denis,
-May 13, 1610. The Queen of Navarre, as Marguerite, daughter of France
-and first princess of the blood, was required to be present at the
-ceremony. Rubens' splendid picture (reproduced in this volume) gives the
-scene. Marie de' Medici, kneeling before the altar, is being crowned by
-Cardinal de Joyeuse, assisted by his clergy and two other cardinals;
-beside the queen are the dauphin (Louis XIII.) and his sister,
-lisabeth, afterwards Queen of Spain. The Princesse de Conti and the
-Duchesse de Montpensier carry the queen's train; the Duc de Ventadour,
-his back to the spectator, bears the sceptre, and the Chevalier de
-Vendme the sword of Justice. To the left, leading the cortge of
-princesses and nobles, is the Queen of Navarre, easily recognized by her
-small closed crown, all the other princesses wearing coronets. In the
-background, to right, in a gallery, sits Henri IV. viewing the ceremony.
-As he did so he turned with a shudder to the man behind him and said: "I
-am thinking how this scene would appear if this were the Last Day and
-the Judge were to summon us all before Him." Henri IV. was killed by
-Ravaillac the following morning, while his coach stood blocked in the
-streets by the crowds who were collecting for the public entry of Marie
-de' Medici into Paris.
-
-The young lisabeth, eldest daughter of the king and Marie de' Medici,
-who appears at the coronation of her mother, was afterwards wife of
-Philip IV. of Spain, and mother of the Infanta Maria Theresa, wife of
-Louis XIV, also of Carlos II., at whose death Louis XIV. obtained the
-crown of Spain for his grandson, the Duc d'Anjou, Philip V. This
-lisabeth of France, Queen of Spain, is the original of Rubens'
-magnificent portrait reproduced in this chapter.--TR.]
-
- * * * * *
-
-Queen Marguerite returned from Usson to Paris in 1605; and here we find
-her in her last estate, turned slightly to ridicule by Tallemant, the
-echo of the new century. Eighteen years of confinement and solitude had
-given her singularities, and even manias; they now burst forth in open
-day. She still had adventures both gallant and startling: an equerry
-whom she loved was killed at her carriage door by a jealous servant, and
-the poet Maynard, a young disciple of Malherbe, one of Marguerite's
-_beaux-esprits_, wrote stanzas and plaints about it. During the same
-period Marguerite had many sincere thoughts that were more than fits of
-devotion. With Maynard for secretary, she had also Vincent de Paul,
-young in those days, for her chaplain. She founded and endowed convents,
-all the while paying learned men to instruct her in philosophy, and
-musicians to amuse her during divine service and at hours more profane.
-She gave many alms and gratuities and did not pay her debts. It was not
-precisely good sense that presided over her life. But amidst it all she
-was loved. "On the 27th day of the month of March" (1615), says a
-contemporary, "died in Paris Queen Marguerite, sole remains of the race
-of Valois,--a princess full of kindness and of good intentions for the
-good and the peace of the State, _who did no harm to any but herself_.
-She was greatly regretted. She died at the age of sixty-two."
-
-Certain persons have attempted to compare her for beauty, for
-misfortunes, for intellect, with Marie Stuart. Certainly, at a point of
-departure there was much in common between the two queens, the two
-sisters-in-law, but the comparison cannot be maintained historically.
-Marie Stuart, who had in herself the wit, grace, and manners of the
-Valois, who was scarcely more moral as a woman than Marguerite, and was
-implicated in acts that were far more monstrous, had, or seemed to have,
-a certain elevation of heart, which she acquired, or developed, in her
-long captivity crowned by her sorrowful death. Of the two destinies, the
-one represents definitely a great cause, and ends in a pathetic legend
-of victim and martyr; the reputation of the other is spent and scattered
-in tales and anecdotes half smutty, half devout, into which there enters
-a grain of satire and of gayety. From the end of one comes many a
-tearful tragedy; from that of the other nought can be made but a
-_fabliau_.
-
-That which ought to be remembered to Marguerite's honour is her
-intelligence, her talent for saying the right word; in short, that which
-is said of her in the Memoirs of Cardinal de Richelieu: "She was the
-refuge of men of letters; she loved to hear them talk; her table was
-always surrounded by them, and she learned so much from their
-conversation that she talked better than any other woman of her time,
-and wrote more elegantly than the ordinary condition of her sex would
-warrant." It is in that way, by certain exquisite pages which form a
-date in our language, that she enters, in her turn, into literary
-history, the noble refuge of so many wrecks, and that a last and a
-lasting ray shines from her name.
-
-C. A. SAINTE-BEUVE, _Causeries du Lundi_ (1852).
-
-
-
-
-DISCOURSE VI.
-
-MESDAMES, THE DAUGHTERS OF THE NOBLE HOUSE OF FRANCE.[19]
-
-
-1. _Madame Yoland de France._
-
-'Tis a thing that I have heard great personages, both men and ladies of
-the Court, remark, that usually the daughters of the house of France
-have been good, or witty, or gracious, or generous, and in all things
-accomplished; and to confirm this opinion they do not go back to the
-olden time, but say it of those of whom they have knowledge themselves,
-or have heard their fathers and grandfathers who have been at the Court
-talk of.
-
-First, I shall name here Madame Yoland of France, daughter of Charles
-VII., and wife of the Duc de Savoie and Prince of Piedmont.
-
-She was very clever; true sister to her brother, Louis XI. She leaned a
-little to the party of Duc Charles de Bourgogne, her brother-in-law, he
-having married her elder sister Catherine, who scarcely lived after
-wedding her husband, so that her virtues do not appear. Yoland, seeing
-that Duc Charles was her neighbour and might be feared, did what she
-could to maintain his friendship, and he served her much in the business
-of her State. But he dying, King Louis XI. came down upon her grandeur
-and her means, and those of Savoie. But Madame la duchesse, clever lady!
-found means of winning over her brother the king;, and went to see him
-at Plessis-lez-Tours to settle their affairs. She having arrived, the
-king went down to meet her in the courtyard and welcome her; and having
-bowed and kissed her and put his arm around her neck, half laughing,
-half pinching her, he said: "Madame la Bourgognian, you are very
-welcome." She, making him a great curtsey, replied: "Monsieur, I am not
-Bourgognian; you will pardon me if you please. I am a very good
-Frenchwoman and your humble servant." On which the king took her by the
-arm and led her to her chamber with very good welcome; but Madame
-Yoland, who was shrewd and knew the king's nature, was determined not to
-remain long with him, but to settle her affairs as fast as she could and
-get away.
-
-The king, on the other hand, who knew the lady, did not press her to
-stay very long; so that if one was displeased with the other, the other
-was displeased with the first; wherefore without staying more than eight
-days she returned, very little content with the king, her brother.
-
-Philippe de Commines has told about this meeting more at length; but the
-old people of those days said that they thought this princess a very
-able female, who owed nothing to the king, her brother, who twitted her
-often about being a Bourgognian; but she tacked about as gently and
-modestly as she could, for fear of affronting him, knowing full well,
-and better than even her brother, how to dissimulate, being a hundred
-times slyer than he in face, and speech, and ways, though always very
-good and very wise.
-
-
-2. _Madame Jeanne de France._
-
-Jeanne de France, daughter of the aforesaid king, Louis XI., was very
-witty, but so good that after her death she was counted a saint, and
-even as doing miracles, because of the sanctity of the life she led
-after her husband, Louis XII., repudiated her [to marry Anne de
-Bretagne]; after which she retired to Bourges, which was given her as a
-dowry for the term of her natural life; where all her time was spent in
-prayer and orisons and in serving God and his poor, without giving any
-sign of the wrong that was done her by such repudiation. But the king
-protested that he had been forced to marry her fearing the wrath of her
-father, Louis XI., a master-man, and declared positively that he had
-never known her as his wife. Thus the matter was allowed to pass; in
-which this princess showed her wisdom, not making the reply of Richarde
-of Scotland, wife of Charles le Gros, King of France, when her husband
-repudiated her, affirming that he had never lived with her as his wife.
-"That is well," she said, "since by the oath of my husband I am maid and
-virgin." By those words she scoffed at her husband's oath and her own
-virginity.
-
-But the king was seeking to recover his first loves, namely: Queen Anne
-and her noble duchy, which gave great temptations to his soul; and that
-was why he repudiated his wife. His oath was believed and accepted by
-the pope, who sent him the dispensation, which was received by the
-Sorbonne and the parliament of Paris. In all of which this princess was
-wise and virtuous, and made no scandal, nor uproar, nor appeal to
-justice, because a king can do much and just what he will; but feeling
-herself strong to contain herself in continence and chastity, she
-retired towards God and espoused herself to Him so truly that never
-another husband nor a better could she have.
-
-
-3. _Madame Anne de France._
-
-After her comes her sister, Anne de France, a shrewd woman and a cunning
-if ever there was one, and the true image of King Louis, her father. The
-choice made of her to be guardian and administrator of her brother,
-King Charles [VIII.], proves this, for she governed him so wisely and
-virtuously that he came to be one of the greatest of the kings of
-France, who was proclaimed, by reason of his valour, Emperor of the
-East. As to his kingdom she administered that in like manner. True it is
-that because of her ambition she was rather mischief-making, on account
-of the hatred she bore to M. d'Orlans, afterwards King Louis XII. I
-have heard say, however, that in the beginning she loved him with love;
-so that if M. d'Orlans had been willing to hear to her, he might have
-had better luck, as I hold on good authority. But he could not constrain
-himself, all the more because he saw her so ambitious, and he wished his
-wife to depend upon him as first and nearest prince to the crown, and
-not upon herself; while she desired the contrary, for she wanted to hold
-the highest place and to govern in all things.
-
-She was very vindictive in temper like her father, and always a sly
-dissembler, corrupt, full of deceit, and a great hypocrite, who, for the
-sake of her ambition, could mask and disguise herself in any way. So
-that the kingdom, beginning to be angry at her humours, although she was
-wise and virtuous, bore with them so impatiently that when the king went
-to Naples she no longer had the title of regent, but her husband, M. de
-Bourbon, received it. It is true, however, that she made him do what she
-had in her head, for she ruled him and knew how to guide him, all the
-better because he was rather foolish,--indeed, very much so; but the
-Council opposed and controlled her. She endeavoured to use her
-prerogative and authority over Queen Anne, but there she found the boot
-on the other foot, as they say, for Queen Anne was a shrewd Bretonne, as
-I have told already, who was very superb and haughty towards her
-equals; so that Madame Anne was forced to lower her sails and leave the
-queen, her sister-in-law, to keep her rank and maintain her grandeur and
-majesty, as was reasonable; which made Madame Anne very angry; for she,
-being virtually regent, held to her grandeur terribly.
-
-I have read many letters from her to our family in the days of her
-greatness; but never did I see any of our kings (and I have seen many)
-talk and write so bravely and imperiously as she did, as much to the
-great as to the small. Of a surety, she was a _matresse-femme_, though
-quarrelsome, and if M. d'Orlans had not been captured and his luck had
-not served him ill, she would have thrown France into turmoil; and all
-for her ambition, which so long as she lived she never could banish from
-her soul,--not even when retired to her estates, where, nevertheless,
-she pretended to be pleased and where she held her Court, which was
-always, as I have heard my grandmother say, very fine and grand, she
-being accompanied by great numbers of ladies and maids of honour, whom
-she trained very wisely and virtuously. In fact she gave such fine
-educations (as I know from my grandmother) that there were no ladies or
-daughters of great houses in her time who did not receive lessons from
-her, the house of Bourbon being one of the greatest and most splendid in
-Christendom. And indeed it was she who made it so brilliant, for though
-she was opulent in estates and riches of her own, she played her hand so
-well in the regency that she gained a great deal more; all of which
-served to make the house of Bourbon more dazzling. Besides being
-splendid and magnificent by nature and unwilling to diminish by ever so
-little her early grandeur, she also did many great kindnesses to those
-whom she liked and took in hand. To end all, this Anne de France was
-very clever and sufficiently good. I have now said enough about her.
-
-
-4. _Madame Claude de France._
-
-I must now speak of Madame Claude de France, who was very good, very
-charitable, and very gentle to all, never doing any unkindness or harm
-to any one either at her Court or in the kingdom. She was much beloved
-by King Louis [XII.] and Queen Anne, her father and mother, being their
-good and best-loved daughter, as they showed her plainly; for after the
-king was peaceably Duke of Milan they declared and proclaimed her, in
-the parliament of Paris with open doors, duchess of the two finest
-duchies in Christendom, to wit, Milan and Bretagne, the one coming from
-her father, the other from her mother. What an heiress, if you please!
-These two duchies joined together made a noble kingdom.
-
-Queen Anne, her mother, desired to marry her to Charles of Austria,
-afterwards emperor, and had she lived she would have done so, for in
-that she influenced the king, her husband, wishing always to have the
-sole charge and care of the marriage of her daughters. Never did she
-call them otherwise than by their names: "My daughter Claude," and "My
-daughter Rene." In these our days, estates and seigneuries must be
-given to daughters of princesses, and even of ladies, by which to call
-them! If Queen Anne had lived, never would Madame Claude have been
-married to King Franois [I.] for she foresaw the evil treatment she was
-certain to receive; the king, her husband, giving her a disease that
-shortened her days. Also, Madame la regente treated her harshly. But she
-strengthened her soul as much as she could, by her sound mind and gentle
-patience and great wisdom, to endure these troubles, and in spite of
-all, she bore the king, her husband, a fine and generous progeny,
-namely: three sons, Franois, Henri, and Charles; and four daughters,
-Louise, Charlotte, Magdelaine, and Marguerite.
-
-She was much beloved by her husband, King Franois [I.], and well
-treated by him and by all France, and much regretted when she died for
-her admirable virtues and goodness. I have read in the "Chronique
-d'Anjou" that after her death her body worked miracles; for a great lady
-of her family being tortured one day with a hot fever, and having made
-her a vow, recovered her health suddenly.
-
-
-5. _Madame Rene de France._
-
-Madame Rene, her sister, was also a very good and able princess; for
-she had as sound and subtle mind as could be. She had studied much, and
-I have heard her discoursing learnedly and gravely of the sciences, even
-astrology, and knowledge of the stars, about which I heard her talking
-one day with the queen-mother, who said, after hearing her, that the
-greatest philosopher in the world could not have spoken better.
-
-She was promised in marriage to the Emperor Charles, by King Franois;
-but the war interrupting that marriage, she was given to the Duc de
-Ferrara, who loved her much and treated her honourably as the daughter
-of a king. True it is they were for a time rather ill together because
-of the Lutheran religion he suspected her of liking. Possibly; for
-resenting the ill-turns the popes had done to her father in every way,
-she denied their power and refused obedience, not being able to do
-worse, she being a woman. I hold on good authority that she said this
-often. Her husband, nevertheless, having regard to her illustrious
-blood, respected her always and honoured her much. Like her sister,
-Queen Claude, she was fortunate in her issue, for she bore to her
-husband the finest that was, I believe, in Italy, although she herself
-was much weakened in body.
-
-She had the Duc de Ferrara, who is to-day one of the handsomest princes
-in Italy and very wise and generous; the late Cardinal d'Est, the
-kindest, most magnificent and liberal man in the world (of whom I hope
-to speak hereafter); and three daughters, the most beautiful women ever
-born in Italy: Madame Anne d'Est, afterwards Mme. de Guise; Madame
-Lucrezia, Duchesse d'Urbino; and Madame Leonora, who died unmarried. The
-first two bore the names of their grandmothers: one from Anne de
-Bretagne on her mother's side; the other, on the father's side, from
-Lucrezia Borgia, daughter of Pope Alexander [VI.], both very different
-in manners as in character, although the said lady Lucrezia Borgia was a
-charming princess of Spanish extraction, gifted with beauty and virtue
-(see Guicciardini). Madame Leonora was named after Queen Leonora. These
-daughters were very handsome, but their mother embellished them still
-more by the noble education that she gave them, making them study
-sciences and good letters, the which they learned and retained
-perfectly, putting to shame the greatest scholars. So that if they had
-beautiful bodies they had souls that were beautiful also. I shall speak
-of them elsewhere.
-
-Now, if Madame Rene was clever, intelligent, wise, and virtuous, she
-was also so kind and understood the subjects of her husband so well that
-I never knew any one in Ferrara who was not content or failed to say all
-the good in the world of her. They felt above all her charity, which she
-had in great abundance and principally for Frenchmen; for she had this
-good thing about her, that she never forgot her nation; and though she
-was thrust far away from it, she always loved it deeply. No Frenchman
-passing through Ferrara, being in necessity and addressing her, ever
-left without an ample donation and good money to return to his country
-and family; and if he were ill, and could not travel, she had him
-treated and cured carefully and then gave him money to return to France.
-
-I have heard persons who know it well, and an infinite number of
-soldiers who had good experience of it say that after the journey of M.
-de Guise into Italy, she saved the lives of at least ten thousand poor
-Frenchmen, who would have died of starvation and want without her; and
-among the number were many nobles of good family. I have heard some of
-them say that never could they have reached France without her, so great
-was her charity and liberality to those of her nation. And I have also
-heard her _matre d'htel_ assert that their food had cost her more than
-ten thousand crowns; and when the stewards of her household remonstrated
-and showed her this excessive expense, she only said: "How can I help
-it? These are poor Frenchmen of my nation, who, if God had put a beard
-on my chin and made me a man, would now be my subjects; and truly they
-would be so now if that wicked Salic law did not hold me in check."
-
-She is all the more to be praised because, without her, the old proverb
-would be still more true, namely, that "Italy is the grave of
-Frenchmen."
-
-But if her charity was shown at that time in this direction, I can
-assure you that in other places she did not fail to practise it. I have
-heard several of her household say that on her return to France, having
-retired to her town and house of Montargis about the time the civil wars
-began to stir, she gave a refuge as long as she lived to a number of
-persons of the Religion [Reformers] who were driven or banished from
-their houses and estates; she aided, succoured, and fed as many as she
-could.
-
-I myself, at the time of the second troubles, was with the forces in
-Gascoigne, commanded by MM. de Terrids and de Montsals, amounting to
-eight thousand men, then on their way to join the king. We passed
-through Montargis and went, the leaders, chief captains, and gentlemen,
-to pay our respects to Madame Rene, as our duty commanded. We saw in
-the castle, as I believe, more than three hundred persons of the
-Religion, who had taken refuge there from all parts of the country. An
-old _matre d'htel_, a very honest man, whom I had known in Ferrara,
-swore to me that she fed every day more than three hundred mouths of
-these poor people.
-
-In short, this princess was a true daughter of France in kindness and
-charity. She had also a great and lofty heart. I have seen her in Italy
-and at Court, hold her state as well as possible; and though she did not
-have an external appearance of grandeur, her body being weakened, there
-was so much majesty in her royal face and speech that she showed plainly
-enough she was daughter of a king and of France.
-
-
-6. _Mesdames Charlotte, Louise, Magdelaine, and Marguerite de France._
-
-I have said that Madame Claude [wife of Franois I.] was fortunate in
-her fine progeny of daughters as well as of sons. First she had Mesdames
-Charlotte and Louise, whom death did not allow to reach the perfect age
-and noble fruit their tender youth had promised in sweet flowers. Had
-they come to the perfection of their years they would have equalled
-their sisters in mind and goodness, for their promise was great. Madame
-Louise was betrothed to the Emperor when she died. Thus are lovely
-rosebuds swept away by the wind, as well as full-blown flowers. Youth
-thus ravished is more to be regretted than old age, which has had its
-day and its loss is not great. Almost the same thing happened to Madame
-Magdelaine, their sister, who had no great time allowed her to enjoy the
-thing in all the world she most desired; which was, to be a queen, so
-proud and lofty was her heart.
-
-She was married to the King of Scotland; and when they wanted to
-dissuade her--not, certainly, that he was not a brave and handsome
-prince, but because she thus condemned herself to make her dwelling in a
-barbarous land among a brutal people--she replied: "At least I shall be
-queen so long as I live; that is what I have always wished for." But
-when she arrived in Scotland she found that country just what they had
-told her, and very different from her sweet France. Still, without one
-sign of repentance, she said nothing except these words: "Alas! I would
-be queen,"--covering her sadness and the fire of her ambition with the
-ashes of patience as best she could. M. de Ronsard, who went with her to
-Scotland, told me all this; he had been a page of M. d'Orlans, who
-allowed him to go with her, to see the world.
-
-She did not live long a queen before she died, regretted by the king and
-all the country, for she was truly good, and made herself beloved,
-having, moreover, a fine mind, and being wise and virtuous.
-
-Her sister, Madame Marguerite de France [the second of the three
-Marguerites], afterwards Duchesse de Savoie, was so wise, virtuous, and
-perfect in learning and knowledge that she was called the Minerva, or
-the Pallas, of France, and for device she bore an olive branch with two
-serpents entwining it, and the words: _Rerum Sapientia custos_:
-signifying that all things are ruled, or should be, by wisdom--of which
-she had much, and knowledge also; improving them ever by continual study
-in the afternoons, and by lessons which she received from learned men,
-whom she loved above all other sorts of people. For which reason
-they honoured her as their goddess and patron. The great quantity of
-noble books which they wrote and dedicated to her show this, and as they
-have said enough I shall say no more about her learning.
-
-[Illustration: Franois I]
-
-Her heart was grand and lofty. King Henri wished to marry her to M. de
-Vendme, first prince of the blood; but she made answer that never would
-she marry a subject of the king, her brother. That is why she was so
-long without a husband; until, peace being made between the two
-Christian and Catholic kings, she was married to M. de Savoie, to whom
-she had aspired for a long time, ever since the days of King Franois,
-when Pope Paul III. and King Franois met at Nice, and the Queen of
-Navarre went, by command of the king, to see the late Duc de Savoie in
-the castle of Nice, taking with her Madame Marguerite, her niece, who
-was thought most agreeable by M. de Savoie, and very suitable for his
-son. But the affair dragged on, because of the great war, until the
-peace, when the marriage was made and consummated at great cost to
-France; for all that we had conquered and held in Piedmont and Savoie
-for the space of thirty years, was given back in one hour; so much did
-King Henri desire peace and love his sister, not sparing anything to
-marry her well. But all the same, the greater part of France and
-Piedmont murmured and said it was too much.
-
-Others thought it very strange, and others very incredible, until they
-had seen her; and even foreigners mocked at us: and those who loved
-France and her true good wept, and lamented, especially those in
-Piedmont who did not wish to return to their former masters.
-
-As for the French soldiers, and the war companions who had so long
-enjoyed the garrisons, charms, and fine living of that beautiful
-country, there is no need to ask what they said, nor how they grumbled
-and were desperate and bemoaned themselves. Some, more Gascon than the
-rest, said: "Hey! _cap de Diou!_ for the little bit of flesh of that
-woman, must we give back that large and noble piece of earth?" Others:
-"A fine thing truly to call her Minerva, goddess of chastity, and send
-her here to Piedmont to change her name at our expense!"
-
-I have heard great captains say that if Piedmont had been left to us,
-and only Savoie and Bresse given up, the marriage would still have been
-very rich and very fine; and if we could have stayed in Piedmont that
-region would have served as a school and an amusement to the French
-soldiers, who would have stayed there and not been so eager after civil
-wars,--it being the nature of Frenchmen to busy themselves always with
-the toils of Mars, and to hate idleness, rest, and peace.
-
-But such was now the unhappy fate of France. It was thus that peace was
-bought, and Madame de Savoie could not help it; although she never
-desired the ruin of France; on the contrary, she loved nothing so much
-as the people of her nation; and if she received benefits from them she
-was not ungrateful, but served them and succoured them all she could;
-and as long as she lived she persuaded and won her husband, Monsieur de
-Savoie, to keep the peace, and not combine, he being a Spaniard for
-life, against France, which he did as soon as she was dead. For then he
-stirred up, supported, and strengthened secretly M. le Marchal de
-Bellegarde to do what he did and to rebel against the king, and seize
-upon the marquisate of Saluces (which I shall speak of elsewhere); in
-which certainly his Highness did great wrong, and ill returned the
-benefits received from the Kings of France his relatives, especially our
-late King Henri III., who, on his return from Poland, gave him so
-liberally Pignerol and Savillan.
-
-Many well-advised persons believe that if Madame de Savoie had lived she
-would have died sooner than allow that blow, so grateful did she feel to
-the land of her birth. And I have heard a very great person say that he
-thought that if Madame de Savoie were living and had seen her son seize
-upon the marquisate of Saluces (as he did in the time of the late king),
-she would have strangled him; indeed, the late king himself thought so
-and said so. That king, Henri III., felt such wrath at that stroke that
-the morning when the news reached him, as he was about to take the
-sacrament, he put off that act and would not do it, so excited, angry,
-and scrupulous was he, within as well as without; and he always said
-that if his aunt had lived it would never have happened.
-
-Such was the good opinion this good princess left in the minds of the
-king and of other persons. And to tell the truth, as I know from high
-authority, if she had not been so good never would the king or his
-council have portioned her with such great wealth, which, surely, she
-never spared for France and Frenchmen. No Frenchman could complain, when
-addressing her for his necessities in going or coming across the
-mountains, that she did not succour and assist him and give him good
-money to help him on his way. I know that when we returned from Malta,
-she did great favours and gave much money to many Frenchmen who
-addressed her and asked her for it; and also, without being asked, she
-offered it. I can say that, as knowing it myself; for Mme. de
-Pontcarlier, sister of M. de Retz, who was Madame de Savoie's favourite
-and lady of honour, asked me to supper one evening in her room, and gave
-me, in a purse, five hundred crowns on behalf of the said Madame, who
-loved my aunt, Mme. de Dampierre, extremely and had also loved my
-mother. But I can swear with truth and security that I did not take a
-penny of it, for I had enough with me to take me back to Court; and had
-I not, I would rather have gone on foot than be so shameless and
-impudent as to beg of such a princess. I knew many who did not do like
-that, but took very readily what they could get.
-
-I have heard one of her stewards say that every year she put away in a
-coffer a third of her revenue to give to poor Frenchmen who passed
-through Savoie. That is the good Frenchwoman that she was; and no one
-should complain of the wealth she took from France; and it was all her
-joy when she heard good news from there, and all her grief when it was
-bad.
-
-When the first wars broke out she felt such woe she thought to die of
-it; and when peace was made and she came to Lyon to meet the king and
-the queen-mother, she could not rejoice enough, begging the queen to
-tell her all; and showing anger to several Huguenots, telling them and
-writing them that they stirred up strife, and urging them not to do so
-again; for they honoured her much and had faith in her, because she gave
-pleasure to many; indeed M. l'Amiral [Coligny] would not have enjoyed
-his estates in Savoie had it not been for her.
-
-When the civil wars came on in Flanders she was the first to tell us on
-our arrival from Malta; and you may be sure she was not sorry for them;
-"for," said she, "those Spaniards rejoiced and scoffed at us for our
-discords, but now that they have their share they will scoff no longer."
-
-She was so beloved in the lands and countries of her husband that when
-she died tears flowed from the eyes of all, both great and small, so
-that for long they did not dry nor cease. She spoke for every one to her
-husband when they were in trouble and adversity, in pain or in fault,
-requesting favour or pardon, which without her intercessions they would
-often not have had. Thus they called her their patron-saint.
-
-In short, she was the blessing of the world; in all ways, as I have
-said, charitable, munificent, liberal, wise, virtuous, and so accessible
-and gentle as never was, principally to those of her nation; for when
-they went to do her reverence she received them with such welcome they
-were shamed; the most unimportant gentlemen she honoured in the same
-way, and often did not speak to them until they were covered. I know
-what I say, for, speaking with her on one occasion, she did me this
-honour, and urged and commanded me so much that I was constrained to
-say: "Madame, I think you do not take me for a Frenchman, but for one
-who is ignorant who you are and the rank you hold; but I must honour you
-as belongs to me." She never spoke to any one sitting down herself, but
-always standing; unless they were principal personages, and those I saw
-speaking to her she obliged to sit beside her.
-
-To conclude, one could never tell all the good of this princess as it
-was; it would need a worthier writer than I to represent her virtues. I
-shall be silent, therefore, till some future time, and begin to tell of
-the daughters of our King Henri [II. and Catherine de' Medici], Mesdames
-lisabeth, Claude, and Marguerite de France.
-
-
-7. _Mesdames lisabeth, Claude, and Marguerite de France._
-
-I begin by the eldest, Madame lisabeth de France, or rather I ought to
-call her the beautiful lisabeth of the world on account of her rare
-virtues and perfections, the Queen of Spain, beloved and honoured by her
-people in her lifetime, and deeply regretted and mourned by the same
-after death, as I have said already in the Discourse I made upon her.
-Therefore I shall content myself for the present in writing no more, but
-will speak of her sister, the second daughter of King Henri, Madame
-Claude de France (the name of her grandmother), Duchesse de Lorraine,
-who was a beautiful, wise, virtuous, good, and gentle princess. So that
-every one at Court said that she resembled her mother and aunt and was
-their real image. She had a certain gayety in her face which pleased all
-those who looked at her. In her beauty she resembled her mother, in her
-knowledge and kindness she resembled her aunt; and the people of
-Lorraine found her ever kind as long as she lived, as I myself have seen
-when I went to that country; and after her death they found much to say
-of her. In fact, by her death that land was filled with regrets, and M.
-de Lorraine mourned her so much that, though he was young when widowed
-of her, he would not marry again, saying he could never find her like,
-though could he do so he would remarry, not being disinclined.
-
-She left a noble progeny and died in childbed, through the appetite of
-an old midwife of Paris, a drunkard, in whom she had more faith than in
-any other.
-
-The news of her death reached Reims the day of the king's coronation,
-and all the Court were in mourning and extreme sadness, for her kindness
-was shown to all when she came there. The last time she came, the king,
-her brother, made her a gift of the ransoms of Guyenne, which came from
-the confiscations that took place there; but the ransoms were made so
-heavy that often they exceeded the value of the confiscations.
-
-Mme. de Dampierre asked her for one, one day when I was present, for a
-gentleman whom I know. The princess made answer: "Mme. de Dampierre, I
-give it to you with all my heart, having merely accepted this gift from
-the king, my brother, not having asked for it; he gave it to me of his
-own good-will; not to injure France, for I am French and love all those
-who are so like myself; they will have more courtesy from me than from
-another who might have had that gift; therefore what they want of me and
-ask of me I will give." And truly, those who had to do with her found
-her all courtesy, gentleness, and goodness.
-
-In short, she was a true daughter of France, having good mind and
-ability, which she proved by seconding wisely and ably her husband, M.
-de Lorraine, in the government of his seigneuries and principalities.
-
-After this Claude de France, comes that beautiful Marguerite de France,
-Queen of Navarre, of whom I have already spoken; for which reason I am
-silent here, awaiting another time; for I think that April in its
-springtime never produced such lovely flowers and verdure as this
-princess of ours produced blooming at all seasons in noble and diverse
-ways, so that all the good in the world could be said of her.
-
-
-8. _Madame Diane de France._
-
-Nor must I forget Madame Diane de France; although she was bastard and a
-natural child, we must place her in the rank of the daughters of France,
-because she was acknowledged by the late King Henri [II.] and
-legitimatized and afterwards dowered as daughter of France; for she was
-given the duchy of Chastellerault, which she quitted to be Duchesse
-d'Angoulme, a title and estate she retains at this day, with all the
-privileges of a daughter of France, even to that of entering the
-cabinets and state business of her brothers, King Charles and King Henri
-III. (where I have often seen her), as though she were their own
-sister. Indeed, they loved her as such. She had much resemblance to
-King Henri, her father, as much in features of the face as in habits and
-actions. She loved all the exercises that he loved, whether arms,
-hunting, or horses. I think it is not possible for any lady to look
-better on horseback than she did, or to have better grace in riding.
-
-I have heard say (and read) from certain old persons, that little King
-Charles VIII. being in his kingdom of Naples, Mme. la Princesse de
-Melfi, coming to do him reverence, showed him her daughter, beautiful as
-an angel, mounted on a noble courser, managing him so well, with all the
-airs and paces of the ring, that no equerry could have done better, and
-the king and all his Court were in great admiration and astonishment to
-see such beauty so dexterous on horseback, yet without doing shame to
-her sex.
-
-Those who have seen Madame d'Angoulme on horseback were as much
-delighted and amazed; for she was so born to it and had such grace that
-she resembled in that respect the beautiful Camilla, Queen of the
-Volsci; she was so grand in body and shape and face that it was hard to
-find any one at Court as superb and graceful at that exercise; nor did
-she exceed in any way the proper modesty and gentleness; indeed, like
-the Princesse Melfi, she outdid modesty; except when she rode through
-the country, when she showed some pretty performances that were very
-agreeable to those who beheld them.
-
-[Illustration: Diane de France]
-
-I remember that M. le Marchal d'Amville, her brother-in-law, gave her,
-once upon a time, a very fine horse, which he named _le Docteur_,
-because he stepped so daintily and advanced curveting with such
-precision and nicety that a doctor could not have been wiser in his
-actions; and that is why he called him so. I saw Madame d'Angoulme make
-that horse go more than three hundred steps pacing in that way; and
-often the whole Court was amused to see it, and could not tell which to
-admire most, her firm seat, or her beautiful grace. Always, to add to
-her lustre, she was finely attired in a handsome and rich riding-dress,
-not forgetting a hat well garnished with plumes, worn _ la_ Guelfe. Ah!
-what a pity it is when old age comes to spoil such beauties and blemish
-such virtues; for now she has left all that, and quitted those
-exercises, and also the hunting which became her so much; for nothing
-was ever unbecoming to her in her gestures and manners, like the king,
-her father,--she taking pains and pleasure in what she did, at a ball,
-in dancing; indeed in whatever dance it was, whether grave or gay, she
-was very accomplished.
-
-She sang well, and played well on the lute and other instruments. In
-fact, she is her father's daughter in that, as she is in kindness, for
-indeed she is very kind, and never gives pain to any one, although she
-has a grand and lofty heart, but her soul is generous, wise, and
-virtuous, and she has been much beloved by both her husbands.
-
-She was first married to the Duc de Castro, of the house of Farnese, who
-was killed at the assault at Hesdin; secondly, to M. de Montmorency, who
-made some difficulty in the beginning, having promised to marry Mlle. de
-Pienne, one of the queen's maids of honour, a beautiful and virtuous
-girl; but to obey a father who was angry and threatened to disinherit
-him, he obtained his release from his first promise and married Madame
-Diane. He lost nothing by the change, though the said Pienne came from
-one of the greatest families in France, and was one of the most
-beautiful, virtuous, and wise ladies of the Court, whom Madame Diane
-loved, and has always loved without any jealousy of her past affections
-with her husband. She knows how to control herself, for she is very
-intelligent and of good understanding. The kings, her brothers, and
-Monsieur loved her much, and so did the queens and duchesses, her
-sisters, for she never shamed them, being so perfect in all things.
-
-King Charles loved her, because she went with him to his hunts and other
-joyous amusements, and was always gay and good-humoured.
-
-King Henri [III.] loved her, because he knew that she loved him and
-liked to be with him. When war arose so cruelly on the death of M. de
-Guise, knowing the king, her brother, to be in need, she started from
-her house at Isle-Adam, in a diligence, not without running great risks,
-being watched for on the road, and took him fifty thousand crowns, which
-she had saved from her revenues, and gave them to him. They arrived most
-_ propos_ and, as I believe, are still owing to her; for which the king
-felt such good-will that had he lived he would have done great things
-for her, having tested her fine nature in his utmost need. And since his
-death she has had no heart for joy or profit, so much did she regret and
-still regrets him, and longs for vengeance, if her power were equal to
-her will, on those who killed him. But never has our present king [Henri
-IV.] consented to it, whatever prayer she makes, she holding Mme. de
-Montpensier guilty of the death of the king, her brother, abhorring her
-like the plague, and going so far as to tell her before Madame, the
-king's sister, that neither Madame nor the king had any honest reason to
-love her, except that through this murder of the late king they held the
-rank they did hold. What a hunt! I hope to say more of this elsewhere;
-therefore am I silent now.
-
-
-9. _Marguerite de Valois, Queen of Navarre._
-
-I must now speak somewhat of Marguerite, Queen of Navarre. Certainly she
-was not born daughter of a king of France, nor did she bear the name,
-except that of Valois or d'Orlans, because, as M. du Tillet says in his
-Memoirs, the surname of France does not belong to any but the daughters
-of France; and if they are born before their fathers are kings they do
-not take it until after their said fathers' accession to the crown.
-Nevertheless this Marguerite, as the greatest persons of those days have
-said, was held to be daughter of France for her great virtues, although
-there was some wrong in putting her in that rank. That is why we place
-her here among the Daughters of France.[20]
-
-She was a princess of very great mind and ability, both by nature and
-power of acquisition, for she gave herself to letters in her early years
-and continued to do so as long as she lived, liking and conversing with
-the most learned men in her brother's kingdom in the days of her
-grandeur and usually at Court. They all so honoured her that they called
-her their Mcenas; and most of their books composed at that period were
-dedicated either to her brother, the king, who was also learned, or to
-her.
-
-She herself composed well, and made a book which she entitled "La
-Marguerite des Marguerites" which is very fine and can still be found in
-print.[21] She often composed comedies and moralities, which were called
-in those days pastorals, and had them played and represented by the
-maids of honour at her Court.
-
-She was fond of composing spiritual songs, for her heart was much given
-to God; and for that reason she bore as her device a marigold, which is
-the flower that has the most affinity with the sun of any there is,
-whether in similitude of its leaves to rays, or by reason of the fact
-that usually it turns to the sun wherever it goes from east to west,
-opening and closing according to its rise and its setting. Also she
-arranged this device with the words: _Non inferiora secutus_--"It stops
-not for earthly things;" meaning that she aimed and directed all her
-actions, thoughts, will, and affections to that great sun on high which
-is God; and for that reason was she suspected of being of Luther's
-religion. But out of the respect and love she bore the king, her
-brother, who loved her only and called her his darling [his _mignonne_]
-she never made any profession or semblance of that religion; and if she
-believed it she kept it in her soul very secretly, because the king
-hated it much, saying that that, and all other new sects, tended more to
-the destruction of kingdoms, monarchies, and civil dominions than to the
-edification of souls.
-
-The great sultan, Solyman, said the same; declaring that however much it
-upset many points of the Christian religion and the pope, he could not
-like it, "because," he said, "the monks of this new faith are only
-seditious mischief-makers, who can never rest unless they are stirring
-up trouble." That is why King Franois, a wise prince if ever there was
-one, foreseeing the miseries that would come in many ways to
-Christianity, hated these people and was rather rigorous in burning
-alive the heretics of his day. Nevertheless, he favoured the Protestant
-princes of Germany against the emperor. That is how these great kings
-govern as they please.
-
-I have heard a trustworthy person relate how the Conntable de
-Montmorency, in the days of his greatest favour, discoursing of this
-with the king, made no difficulty or scruple in telling him that if he
-wanted to exterminate the heretics of his kingdom he would have to begin
-with his Court and his nearest relations, naming the queen, his sister.
-To which the king replied: "Do not speak of her; she loves me too well.
-She will never believe except as I believe, and never will she take any
-religion prejudicial to my State." After which, hearing of it, she never
-liked M. le conntable, and helped much in his disfavour and banishment
-from Court. Now it happened that the day on which her daughter, the
-Princesse de Navarre, was married to the Duc de Clves at
-Chastellerault, the bride was so weighted with jewels and with her gown
-of gold and silver stuff that her body was too weak to walk to church;
-on which the king commanded the conntable to take his niece in his arms
-and carry her to the church; which amazed the Court very much; a duty
-like that being little suitable and honourable for a conntable, and
-might have been given very well to another. But the Queen of Navarre was
-in no wise displeased and said: "The man who tried to ruin me with my
-brother now serves to carry my daughter to church."
-
-I have this story from the person I mentioned, who added that M. le
-conntable was much displeased at this duty and showed great vexation at
-being made such a spectacle, saying: "It is all over with my favour, I
-bid it farewell." And so it proved; for after the _fte_ and the wedding
-dinner, he had his dismissal and departed immediately. I heard this from
-my brother, who was then a page at Court and saw the whole mystery and
-remembered it well, for he had a good memory. Possibly I am wearisome in
-making this digression; but as it came to my remembrance, may I be
-forgiven.
-
-To speak again of the learning of this queen: it was such that the
-ambassadors who spoke with her were greatly delighted, and made reports
-of it to their nations when they returned; in this she relieved the
-king, her brother, for they always went to her after paying their chief
-embassy to him; and often when great affairs were concerned they
-intrusted them to her. While they awaited the final and complete
-decision of the king she knew well how to entertain and content them
-with fine discourse, in which she was opulent, besides being very clever
-in pumping them; so that the king often said she assisted him much and
-relieved him a great deal. Therefore was it discussed, as I have heard
-tell, which of the two sisters served their brothers best,--one the
-Queen of Hungary, the emperor; the other, Marguerite, King Franois; the
-one by the effects of war, the other by the efforts of her charming
-spirit and gentleness.
-
-When King Franois was so ill in Spain, being a prisoner, she went to
-him like a good sister and friend, under the safe-conduct of the
-emperor; and finding her brother in so piteous a state that had she not
-come he would surely have died, and knowing his nature and temperament
-far better than all his physicians, she treated him and caused him to be
-treated so well, according to her knowledge of him, that she cured him.
-Therefore the king often said that without her he would have died, and
-that forever would he recognize his obligation and love her for it; as
-he did, until his death. She returned him the same love, so that I have
-heard say how, hearing of his last illness, she said these words:
-"Whoever comes to my door and announces the cure of the king, my
-brother, whoever may be that messenger, be he lazy, ill-humoured, dirty
-or unclean, I will kiss him as the neatest prince and gentleman of
-France, and if he needs a bed to repose his laziness upon, I will give
-him mine and lie myself on the hardest floor for the good news he brings
-me." But when she heard of his death her lamentations were so great, her
-regrets so keen, that never after did she recover from them, nor was she
-ever as before.
-
-When she was in Spain, as I have heard from my relations, she spoke to
-the emperor so bravely and so honestly on the bad treatment he had given
-to the king, her brother, that he was quite amazed; for she showed him
-plainly the ingratitude and felony he had practised, he, a vassal, to
-his seigneur in relation to Flanders; after which she reproached him for
-his hardness of heart and want of pity to so great and good a king;
-saying that to use him in this way would never win a heart so noble and
-royal and so sovereign as that of her brother; and that if he died of
-such treatment, his death would not remain unpunished; he having
-children who would some day, when they grew up, take signal vengeance.
-
-Those words, pronounced so bravely and with such deep anger, gave the
-emperor much to think of,--so much indeed that he softened and visited
-the king and promised him many fine things, which he did not,
-nevertheless, perform at this time.
-
-Now, if the queen spoke so well to the emperor, she spoke still more
-strongly to his council, of whom she had audience. There she triumphed
-in speaking and haranguing nobly with that good grace she never was
-deprived of; and she did so well with her fine speech that she made
-herself more pleasing than odious and vexatious,--all the more, withal,
-that she was young, beautiful, the widow of M. d'Alenon, and in the
-flower of her age; which is very suitable to move and bend such hard and
-cruel persons. In short, she did so well that her reasons were thought
-good and pertinent, and she was held in great esteem by the emperor, his
-council, and the Court. Nevertheless he meant to play her a trick,
-because, not reflecting on the expiration of her safe-conduct and
-passport, she took no heed that the time was elapsing. But getting wind
-that the emperor as soon as her time had expired meant to arrest her,
-she, always courageous, mounted her horse and rode in eight days a
-distance that should have taken fifteen; which effort so well succeeded
-that she reached the frontier of France very late on the evening of the
-day her passport expired, circumventing thus his Imperial Majesty [_Sa
-Csare Majest_] who would no doubt have kept her had she overstayed
-her safe-conduct by a single day. She sent him word and wrote him this,
-and quarrelled with him for it when he passed through France. I heard
-this tale from Mme. la seneschale, my grandmother, who was with her at
-that time as lady of honour.
-
-During the imprisonment of the king, her brother, she greatly assisted
-Mme. la regente, her mother, in governing the kingdom, contenting the
-princes, the grandees, and winning over the nobility; because she was
-very accessible, and so won the hearts of many persons by the fine
-qualities she had in her.
-
-In short, she was a princess worthy of a great empire; besides being
-very kind, gentle, gracious, charitable, a great alms-giver and
-disdaining none. Therefore was she, after her death, regretted and
-bemoaned by everybody. The most learned persons vied with each other in
-making her epitaph in Greek, Latin, French, Italian; so much so that
-there is still a book of them extant, quite complete and very beautiful.
-
-This queen often said to this one and that one who discoursed of death,
-and eternal happiness after it: "All that is true, but we shall stay a
-long time under ground before we come to that." I have heard my mother,
-who was one of her ladies, and my grandmother, who was her lady of
-honour, say that when they told her in the extremity of her illness that
-she must die, she thought those words most bitter, and repeated what I
-have told above; adding that she was not so old but that she might live
-on for many years, being only fifty-two or fifty-three years old. She
-was born under the 10th degree of Aquarius, when Saturn was parted from
-Venus by quaternary decumbiture, on the 10th of April, 1492, at ten in
-the evening; having been conceived in the year 1491 at ten hours before
-mid-day and seventeen minutes, on the 11th of July. Good astrologers can
-make their computations upon that. She died in Barn, at the castle of
-Audaus [Odos] in the month of December, 1549. Her age can be reckoned
-from that. She was older than the king, her brother, who was born at
-Cognac, September 12th, year 1494, at nine in the evening, under the
-21st degree of Gemini, having been conceived in the year 1493, December
-10th, at ten o'clock in the morning, became king January 11th, 1514
-[1515 new style], and died in 1547.
-
-This queen took her illness by looking at a comet which appeared at the
-death of Pope Paul III.; she herself thought this, but possibly it only
-seemed so; for suddenly her mouth was drawn a little sideways; which her
-physician, M. d'Escuranis, observing, he took her away, made her go to
-bed, and treated her; for it was a chill [_caterre_], of which she died
-in eight days, after having well prepared herself for death. She died a
-good Christian and a Catholic, against the opinion of many; but as for
-me, I can affirm, being a little boy at her Court with my mother and my
-grandmother, that we never saw any act to contradict it; indeed, having
-retired to a monastery of women in Angoumois, called Tusson, on the
-death of the king, her brother, where she made her retreat and stayed
-the whole summer, she built a fine house there, and was often seen to do
-the office of abbess, and chant masses and vespers with the nuns in the
-choir.
-
-I have heard tell of her that, one of her waiting-maids whom she liked
-much being near to death, she wished to see her die; and when she was at
-the last gasp and rattle of death, she never stirred from beside her,
-gazing so fixedly upon her face that she never took her eyes away from
-it until she died. Some of her most privileged ladies asked her why she
-took such interest in seeing a human being pass away; to which she
-answered that, having heard so many learned persons discourse and say
-that the soul and spirit issued from the body at the moment of death,
-she wished to see if any wind or noise could be perceived, or the
-slightest resonance, but she had noticed nothing. She also gave a reason
-she had heard from the same learned persons, when she asked them why the
-swan sang so well before its death; to which they answered it was for
-love of souls, that strove to issue through its long throat. In like
-manner, she said, she had hoped to see issue or feel resound and hear
-that soul or spirit as it departed; but she did not. And she added that
-if she were not firm in her faith she should not know what to think of
-this dislodgment and departure of the soul from the body; but she
-believed in God and in what her Church commanded, without seeking
-further in curiosity; for, in truth, she was one of those ladies as
-devotional as could ever be seen; who had God upon her lips and feared
-Him also.
-
-In her gay moments she wrote a book which is entitled _Les Nouvelles de
-la Reine de Navarre_, in which we find a style so sweet and fluent, so
-full of fine discourse and noble sentences that I have heard tell how
-the queen-mother and Madame de Savoie, being young, wished to join in
-writing tales themselves in imitation of the Queen of Navarre; for they
-knew that she was writing them. But when they saw hers, they felt such
-disgust that theirs could not approach them that they put their
-writings in the fire, and would not let them be seen; a great pity,
-however, for both being very witty, nothing that was not good and
-pleasant could have come from such great ladies, who knew many good
-stories.
-
-Queen Marguerite composed these tales mostly in her litter travelling
-through the country; for she had many other great occupations in her
-retirement. I have heard this from my grandmother, who always went with
-her in her litter as lady of honour, holding the inkstand while she
-wrote, which she did most deftly and quickly, more quickly than if she
-had dictated. There was no one in the world so clever at making devices
-and mottoes in French, Latin, and other languages, of which we have a
-quantity in our house, on the beds and tapestries, composed by her. I
-have said enough about her at this time; elsewhere I shall speak of her
-again.
-
- * * * * *
-
-The Queen of Navarre, sister of Franois I., has of late years
-frequently occupied the minds of literary and learned men. Her Letters
-have been published with much care; in the edition given of the Poems of
-Franois I. she is almost as much concerned as her brother, for she
-contributes a good share to the volume. At the present time [1853] the
-Socit des Bibliophiles, considering that there was no correct edition
-of the tales and _Nouvelles_ of this princess,--because, from the first,
-the early editors have treated the royal author with great freedom, so
-that it was difficult to find the true text of that curious work, more
-famous than read,--have assumed the task of filling this literary
-vacuum. The Society has trusted one of its most conscientious members,
-M. Le Roux de Lincy, with compiling an edition from the original
-manuscripts; and, moreover, wishing to give to this publication a stamp
-of solidity, that air of good old quality so pleasing to amateurs, they
-have sought for old type, obtaining some from Nuremberg dating back to
-the first half of the eighteenth century, and have caused to be cast the
-necessary quantity, which has been used in printing the present work,
-and will serve in future for other publications of this Society. The
-_Nouvelles de la Reine de Navarre_ are presented, with a portrait of the
-author and a fac-simile of her signature, in a grave, neat, and elegant
-manner. Let us therefore thank this Society, composed of lovers of fine
-books, for having thus applied their good taste and munificence, and let
-us come to the study of the personage whom they have aided us to know.
-
-Marguerite de Valois, the first of the three Marguerites of the
-sixteenth century, does not altogether resemble the reputation made of
-her from afar. Born at the castle of Angoulme, April 11, 1492, two
-years before her brother, who will in future be Franois I., she
-received from her mother, Louise de Savoie, early a widow, a virtuous
-and severe education. She learned Spanish, Italian, Latin, and later,
-Hebrew and Greek. All these studies were not made at once, nor in her
-earliest youth. Contemporary of the great movement of the Renaissance,
-she shared in it gradually; she endeavoured to comprehend it fully, and
-to follow it in all its branches, as became a person of lofty and
-serious spirit, with a full and facile understanding and more leisure
-than if she had been born upon the throne. Brantme presents her to us
-as "a princess of very great mind and ability, both by nature and power
-of acquisition." She continued to acquire as long as she lived; she
-protected with all her heart and with all her influence the learned and
-literary men of all orders and kinds; profiting by them and their
-intercourse for her own advantage,--a woman who could cope with Marot
-in the play of verses as well as she could answer Erasmus on nobler
-studies.
-
-We must not exaggerate, however; and the writings of Marguerite are
-sufficiently numerous to allow us to justly estimate in her the two
-distinct parts of originality and simple intelligence. As poet and
-writer her originality is of small account, or, to speak more precisely,
-she has none at all. Her intelligence, on the contrary, is great,
-active, eager, generous. There was in her day an immense movement of the
-human spirit, a Cause essentially literary and liberal, which filled all
-minds and hearts with enthusiasm as public policy did much later.
-Marguerite, young, open to all good and noble sentiments, to _virtue_
-under all its forms, grew passionate for this cause; and when her
-brother Franois came to the throne she told herself that it was her
-mission to be its good genius and interpreter beside him, and to show
-herself openly the patron and protectress of men who were exciting
-against themselves by their learned innovations much pedantic rancour
-and ill-will. It was thus that she allowed herself to be caught and won
-insensibly to the doctrines of the Reformers, which appealed to her, in
-the first instance, under a learned and literary form. Translators of
-Scripture, they only sought, it seemed to her, to propagate its spirit
-and make it better understood by pious souls; she enjoyed and favoured
-them in the light of learned men, and welcomed them as loving at the
-same time "good letters and Christ;" never suspecting any factious
-after-thought. And even after she appeared to be undeceived in the main,
-she continued to the last to plead for individuals to the king, her
-brother, with zeal and humanity.
-
-The passion that Marguerite had for that brother dominated all else. She
-was his elder by two years and a half. Louise de Savoie, the young
-widow, was only fifteen or sixteen years older than her daughter. These
-two women had, the one for her son the other for her brother, a love
-that amounted to worship; they saw in him, who was really to be the
-honour and crown of their house, a dauphin who would soon, when his
-reign was inaugurated at Marignano, become a glorious and triumphant
-Csar.
-
-"The day of the Conversion of Saint Paul, January 25, 1515," says Madame
-Louise in her Journal, "my son was anointed and crowned in the church at
-Reims. For this I am very grateful to the Divine mercy, by which I am
-amply compensated for all the adversities and annoyances which came to
-me in my early years and in the flower of my youth. Humility has kept me
-company, and Patience has never abandoned me."
-
-And a few months later, noting down with pride the day of Marignano
-[victory of Franois I. over the Swiss and the Duke of Milan, making the
-French masters of Lombardy], she writes in the transport of her heart:--
-
-"September 13, which was Thursday, 1515, my son vanquished and destroyed
-the Swiss near Milan; beginning the combat at five hours after mid-day,
-which lasted all the night and the morrow till eleven o'clock before
-mid-day; and that very day I started from Amboise to go on foot to
-Notre-Dame-de-Fontaines, to commend to her what I love better than
-myself, my son, glorious and triumphant Csar, subjugator of the
-Helvetians.
-
-"_Item._ That same day, September 13, 1515, between seven and eight in
-the evening, was seen in various parts of Flanders a flame of fire as
-long as a lance, which seemed as though it would fall upon the houses,
-but was so bright that a hundred torches could not have cast so great a
-light."
-
-Marguerite, learned and enlightened as she was, must have believed the
-presage, for she writes the same words as her mother. Married at
-seventeen years of age to the Duc d'Alenon, an insignificant prince,
-she gave all her devotion and all her soul to her brother; therefore
-when, in the tenth year of his reign, the disaster of Pavia took place
-(February 25, 1525), and Marguerite learned the destruction of the
-French army and the captivity of their king, we can conceive the blow it
-was to her and to her mother. While Madame Louise, appointed regent of
-the kingdom, showed strength and courage in that position, we can follow
-the thoughts of Marguerite in the series of letters she wrote to her
-brother, which M. Genin has published. Her first word is written to
-console the captive and reassure him: "Madame (Louise de Savoie) has
-felt such doubling of strength that night and day there is not a moment
-lost for your affairs; therefore you need have no anxiety or pain about
-your kingdom or your children." She congratulates herself on knowing
-that he has fallen into the hands of so kind and generous a victor as
-the Viceroy of Naples, Charles de Lannoy; she entreats him, for the sake
-of his mother, to take care of his health: "I have heard that you mean
-to do this Lent without eating flesh or eggs, and sometimes fast
-altogether for the honour of God. Monseigneur, as much as a very humble
-sister can implore you, I entreat you not to do this, but consider how
-fish goes against you; also believe that if you do it Madame has sworn
-to do so too; and I shall have the sorrow to see you both give way."
-
-Marguerite, about this time, sees her husband, who escaped from Pavia,
-die at Lyon. She mourns him; but after the first two days she surmounts
-her grief and conceals it from her mother the regent, because, not being
-able to render services herself, she should think she was most
-unfortunate, she says, to hinder and shake the spirit of her who can do
-such great things. When Marguerite is selected to go to her brother in
-Spain (September, 1525) and work for his deliverance, her joy is great.
-At last she can be useful to this brother, whom she considers "as him
-whom God has left her in this world; father, brother, and husband." She
-mingles and varies in many ways those names of master, brother, king,
-which she accumulates upon him, without their sufficing to express her
-affection, so full and sincere is it: "Whatever it may be, _even to
-casting to the winds the ashes of my bones to do you service_, nothing
-can seem to me strange, or difficult, or painful, but always
-consolation, repose, honour." Such expressions, exaggerated in others,
-are true on Marguerite's lips.
-
-She succeeded but little in her mission to Spain; there, where she
-sought to move generous hearts and make their fibre of honour vibrate,
-she found crafty dissimulation and policy. She was allowed to see her
-brother for a short time only; he himself exacted that she should
-shorten her stay, thinking her more useful to his interests in France.
-She tears herself from him in grief, above all at leaving him ill, and
-as low as possible in health. Oh! how she longed to return, to stay
-beside him, and to take the "place of lacquey beside his cot." It is her
-opinion that he should buy his liberty at any price; let him return, no
-matter on what conditions; no terms can be bad provided she sees him
-back in France, and none can be good if he is still in Spain. As soon as
-she sets foot in France she is received, she tells him, as a forerunner,
-"as the Baptist of Jesus Christ." Arriving at Bziers, she is surrounded
-by crowds. "I assure you, Monseigneur," she writes, "that when I tried
-to speak of you to two or three, the moment I named the king everybody
-pressed round to listen to me; in short, I am constrained to talk of
-you, and I never close my speech without an accompaniment of tears from
-persons of all classes." Such was at that time the true grief of France
-for the loss of her king.
-
-As Marguerite advances farther into the country she observes more and
-more the absence of the master; the kingdom is "like a body without a
-head, living to recover you, dying in the sense that you are absent." As
-for herself, seeing this, she thinks that her toils in Spain were more
-endurable than this stillness in France, "where fancies torment me more
-than efforts."
-
-In general, all Marguerite's letters do the greatest honour to her soul,
-to her generous, solid qualities, filled with affection and heartiness.
-Romance and drama have many a time expended themselves, as was indeed
-their right, on this captivity in Madrid and on those interviews of
-Franois I. and his sister, which lend themselves to the imagination;
-but the reading of these simple, devoted letters, laying bare their
-feelings, tells more than all. Here is a charming passage in which she
-smiles to him and tries, on her return, to brighten the captive with
-news of his children. Franois I. at this date had five, all of whom,
-with one exception, were recovering from the measles.
-
-"And now," says Marguerite, "they are all entirely cured and very
-healthy; M. le dauphin does marvels in studying, mingling with his
-studies a hundred other exercises; and there is no question now of
-temper, but of all the virtues. M. d'Orlans is nailed to his book and
-says he wants to be wise; but M. d'Angoulme knows more than the others,
-and does things that may be thought prophetic as well as childish;
-which, Monseigneur, you would be amazed to hear of. Little Margot is
-like me, and will not be ill; they tell me here she has very good grace,
-and is growing much handsomer than Mademoiselle d'Angoulme ever was."
-
-Mademoiselle d'Angoulme is herself; and the little Margot who promises
-to be prettier than her aunt and godmother, is the second of the
-Marguerites, who is presently to be Duchesse de Savoie.
-
-As a word has now been said about the beauty of Marguerite de Navarre,
-what are we to think about it? Her actual portrait lessens the
-exaggerated idea we might form of it from the eulogies of that day.
-Marguerite resembles her brother. She has his slightly aquiline and very
-long nose, the long, soft, and shrewd eye, the lips equally long,
-refined and smiling. The expression of her countenance is that of
-shrewdness on a basis of kindness. Her dress is simple; her _cotte_ or
-gown is made rather high and flat, without any frippery, and is trimmed
-with fur; her mob-cap, low upon her head, encircles the forehead and
-upper part of the face, scarcely allowing any hair to be seen. She holds
-a little dog in her arms. The last of the Marguerites, that other Queen
-of Navarre, first wife of Henri IV., was the queen of modes and fashions
-in her youth; she gave the tone. Our Marguerite did nothing of all that;
-she left that rle to the Duchesse d'tampes and her like. Marot
-himself, when praising her, insists particularly on her characteristic
-of gentleness, "which effaces the beauty of the most beautiful," on her
-chaste glance and that _frank speech, without disguise, without
-artifice_. She was sincere, "joyous, laughing readily," fond of all
-honest gayety, and when she wanted to say a lively word, too risky in
-French, she said it in Italian or in Spanish. In other respects, full of
-religion, morality, and sound training; justifying the magnificent
-eulogy bestowed upon her by Erasmus. That wise monarch of literature,
-that true emperor of the Latinity of his period, consoling Marguerite at
-the moment when she was under the blow of the disaster of Pavia, writes
-to her: "I have long admired and loved in you many eminent gifts of
-God: prudence worthy of a philosopher, chastity, moderation, piety,
-invincible strength of soul, and a wonderful contempt for all perishable
-things. Who would not consider with admiration, in the sister of a great
-king, qualities which we can scarcely find in priests and monks?" In
-this last stroke upon the monks we catch the slightly satirical tone of
-the Voltaire of those times. Remark that in this letter addressed to
-Marguerite in 1525, and in another letter which closely followed the
-first, Erasmus thanks and congratulates her on the services she never
-ceases to render to the common cause of literature and tolerance.
-
-These services rendered by Marguerite were real; but that which is a
-subject of eulogy on the part of some is a source of blame on the part
-of others. Her brother having married her for the second time, in 1527,
-to Henri d'Albret, King of Navarre, she held her little Court at Pan
-which thenceforth became the refuge and haven of all persecuted persons
-and innovators. "She favoured Calvinism, which she abandoned in the
-end," says Prsident Hnault, "and was the cause of the rapid progress
-of that dawning sect." It is very true that Marguerite, open to all the
-literary and generous sentiments of her time, behaved as, later, a
-person on the verge of '89 might have favoured liberty with all her
-strength without wishing or even perceiving the approaching revolution.
-She did at this period as did the whole Court of France, which, merely
-following fashion, the progress of Letters, the pleasure of
-understanding Holy Scripture and of chanting the Psalms in French, came
-near to being Lutheran or Calvinistic without knowing it. Their first
-awakening was on a morning (October 19, 1534) when they read, affixed to
-every wall in Paris, those bloody placards against the Catholic faith.
-The imprudent ones of the party had fired the train before the
-appointed time. Marguerite, good and loyal, knowing nothing of parties
-and judging only by honourable persons and the men of letters of her
-acquaintance, leaned to the belief that those infamous placards were the
-act, not of Protestants, but of those who sought a pretext to compromise
-and persecute them. Charitable and humane, she never ceased to act upon
-her brother in the direction of clemency.
-
-It was thus that on two or three occasions she tried to save the
-unfortunate Berquin, who persisted in dogmatizing, and was, in spite of
-all the princess's efforts with the king, her brother, burned on the
-Grve, April 24, 1529. To read the passages of the letters in which she
-commends Berquin, one would think she espoused his opinions and his
-beliefs; but we must not ask too much rigour and precision of Marguerite
-in her ideas and their expression. There are moments, no doubt, in
-reading her verse or her prose, when we might think that she had fully
-accepted the Reformation; she reproduces its language, even its jargon.
-Then, side by side, we see her become once more, or rather continue to
-be, a believer after the manner of the best Catholics of her age, given
-to all their practices, and not fearing to couple with them her
-inconsistencies. Montaigne, who had great esteem for her, could not
-prevent himself from noting, for example, her singular reflection about
-a young and very great prince, whose history she relates in her
-_Nouvelles_, and who has all the look of being Franois I.; she shows
-him on his way to a rendezvous that is not edifying, and, to shorten his
-way, he obtains permission of the porter of a monastery to cross its
-enclosure. On his return, being no longer so hurried, the prince stops
-to pray in the church of the cloister; "for," she says, "although he led
-the life of which I tell you, he was a prince who loved and feared
-God." Montaigne takes up that remark, and asks what good she found at
-such a moment in that idea of divine protection and favour. "This is not
-the only proof to be adduced," he adds, "that women are not fitted to
-treat of matters of theology."
-
-And, in truth, Marguerite was no theologian; she was a person of real
-piety, heart, knowledge, and humanity, who mingled with her serious life
-a happy, enjoying temperament, making a most sincere harmony of it all;
-which surprises us a little in the present day. Brantme relates (in his
-"Lives of Illustrious Captains") an anecdote of Marguerite which paints
-her very well in this connection and measure. A brother of Brantme, the
-Capitaine de Bourdeille, had known at Ferrara in the household of the
-duchess of that country (daughter of Louis XII.) a French lady, Mlle. de
-La Roche, by whom he had made himself beloved. He brought her back with
-him to France, and she went to the Court of the Queen of Navarre, where
-she died, he no longer caring for her. One day, three months after this
-death, Capitaine de Bourdeille passed through Pau, and having gone to
-pay his respects to the Queen of Navarre as she returned from vespers,
-was well received by her; and talking from topic to topic as they
-walked, the princess led him quietly through the church to the spot
-where the tomb of the lady he had loved and deserted was placed.
-"Cousin," she said, "do you not feel something moving beneath your
-feet?" "No, madame," he replied. "But reflect a moment, cousin," she
-said. "Madame, I do reflect," he answered, "but I feel no movement, for
-I am walking on solid stone." "Then I inform you," said the queen,
-without keeping him further in suspense, "that you stand upon the grave
-and body of that poor Mlle. de La Roche, who is buried beneath you, whom
-you loved so much; and, since souls have feelings after death, it
-cannot be doubted that so honest a being, dying of coldness, felt your
-step above her; and though you felt nothing, because of the thickness of
-that stone, she was moved, and conscious of your presence. Now, inasmuch
-as it is a pious deed to remember the dead, I request you to give her a
-_Pater noster_, an _Ave Maria_, and a _De Profundis_, and to sprinkle
-her with holy water; you will thus obtain the name of a faithful lover
-and a good Christian." She left him and went away, that he might fulfil
-with a collected mind the pious ceremonies that were due to the dead. I
-do not know why Brantme adds the remark that, in his opinion, the
-princess said and did all this more from good grace and by way of
-conversation than from conviction; it seems to me, on the contrary, that
-there was belief as well as grace, the conviction of a woman of delicacy
-and a pious soul, and that all is there harmonized.
-
-In Marguerite's own time there were not lacking those who blamed her for
-the protection she gave to the lettered friends of the Reformation; she
-found denunciators in the Sorbonne; she found them equally at Court. The
-Conntable de Montmorency, speaking to the king of the necessity of
-purging the kingdom of heretics, added that he must begin with the Court
-and his nearest relations, naming the Queen of Navarre. "Do not speak of
-her," said the king, "she loves me too well; she will believe only what
-I believe; she will never be of any religion prejudicial to my State."
-That saying sums up the truth: Marguerite could be of no other religion
-than that of her brother; and Bayle has very well remarked, in a fine
-page of his criticism, that the more we show that Marguerite was not
-united in doctrine with the Protestants, the more we are forced to
-recognize her generosity, her loftiness of soul, and her pure humanity.
-By her womanly instinct she comprehended tolerance, like L'Hpital,
-like Henri IV., like Bayle himself. From the point of view of the State
-there may have been some danger in the direction of this tolerance, too
-confiding and too complete; it so appeared, in Marguerite's time, at
-this critical moment when the religion of the State, and with it the
-constitution of those days, was in danger of overthrow. Nevertheless, it
-is good that there should be such souls,--in love, before all else, with
-humanity; who insinuate, in the long run, gentleness into public morals
-and into laws and justice hitherto cruel; it is good because later, in
-epochs when severity begins again, repression, while it may be commanded
-by reasons of policy, is still forced to reckon with that spirit of
-humanity introduced into customs, and with acquired tolerance. Thus the
-rigour of present ages, softened and tempered as it now is by general
-manners and morals, would have been a blessing in past centuries; these
-are points gained in civil life which are never lost afterwards.
-
-The _Contes et Nouvelles_ of the Queen of Navarre have nothing, as we
-can readily believe, that is much out of keeping or contradictory with
-her life and the habitual character of her thoughts. M. Genin has
-already made that judicious remark, and an attentive reading will only
-justify it. Those Tales are neither the gayeties nor the sins of youth;
-she wrote them at a ripe age, for the most part in her litter while
-travelling, and by way of amusement--but the amusement had its serious
-side. Death prevented her from concluding them; instead of the seven
-Days which we actually have, she intended to make ten, like Boccaccio;
-she wished to give, not an _Heptameron_, but a French _Decameron_. In
-her prologue she supposes that several persons of condition, French and
-Spanish, having met, in the month of September, at the baths of
-Cauterets, in the Pyrenees, separate after a few weeks; the Spaniards
-returning as best they can across the mountains, the French delayed on
-their way by floods caused by the heavy rains. A certain number of these
-travellers, men and women, after divers adventures more extraordinary
-than agreeable, find themselves again in company at the Abbey of
-Notre-Dame-de-Serrance, and there, as the river Gave is not fordable,
-they decide to build a bridge. "The abb," says the narrator, "who was
-very glad they should make this outlay, because the number of pilgrims
-would thus be increased, furnished the workmen, but not a penny to the
-costs, such was his avarice. The workmen declaring that they could not
-build the bridge under ten or a dozen days, the company, half men, half
-women, began to get very weary." It became necessary to find some
-"pleasant and virtuous" occupation for those ten days, and for this they
-consulted a certain Dame Oisille, the oldest of the company.
-
-Dame Oisille responded in a manner most edifying: "My children, you ask
-me a thing that I find very difficult, namely: to teach you a pastime
-which shall deliver you from ennui. Having searched for this remedy all
-my life, I have found but one, and that is the reading of Holy Epistles,
-in which will be found the true and perfect joy of the soul, from which
-proceeds the repose and health of the body." But the joyous company
-cannot keep wholly to so austere a system, and it is agreed that the
-time shall be divided between the sacred and the profane. Early in the
-morning the company assembled in the chamber of Dame Oisille to share in
-her moral readings, and from there they went to mass. They dined at ten
-o'clock, after which, having retired each to his or her chamber for
-private affairs, they met again about mid-day on the meadow: "And, if it
-please you, every day, from mid-day till four o'clock, we went through
-the beautiful meadow, on the banks of the river du Gave, where the
-trees are so leafy that the sun cannot pierce the shadows, or heat the
-coolness; and there, seated at our ease, each told some story he had
-known, or else heard from a trustworthy person." For it was well
-understood that nothing should be told that was not _true_; narrators
-must be content to disguise, if necessary, the names of both persons and
-places. The company numbered ten; as many men as women, and each told a
-story daily; so it followed that in ten days the hundred tales would be
-completed. Every afternoon, at four o'clock, a bell was rung, giving
-notice that it was time to go to vespers; the company went,--not,
-however, without sometimes obliging the monks to wait for them; to which
-delay the latter lent themselves with very good grace. Thus rolled the
-time away, no one believing that he or she had passed the limits of
-sanctioned gayety or committed any sin.
-
-The Tales of the Queen of Navarre have nothing absolutely out of keeping
-with this framework and design. Each story has a moral, a precept,
-either well or ill deduced; each is related to support some maxim, some
-theory, on the pre-eminence of one or other of the sexes, on the nature
-and essence of love, with examples or proofs (often very contestable) of
-what is advanced. Prudery apart, there is not much in these tales that
-is really charming. The subjects are those of the time. At moments we
-exclaim with Dame Oisille: "Good God! shall we never get out of these
-stories of monks?" We are made aware that even the honourable men and
-well-bred women of those days were contemporaries of Rabelais. However,
-it all turns to a good end. There is wit and subtlety in the discussions
-which serve as epilogue or prologue to the different tales. Most of the
-histories, being true, are without art, composition, or _dnouement_.
-The Queen of Navarre has been very little imitated in the tales and
-verses made since her day; in fact, she lends herself poorly to
-imitation. Only once does La Fontaine put her under contribution, but
-then in what is, as I think, the most piquant of her writings, namely:
-the tale of _La Servante justifie_. In Marguerite's story a merchant, a
-carpet-dealer, emancipates himself with another than his wife, and is
-discovered by a female neighbour. Fearing that the latter will gabble,
-the merchant, "who knew how to give any colour to carpets," arranges
-matters in such a way that his wife is induced of her own accord to walk
-to the same place; so that when the gossiping neighbour comes to tell
-the wife what she has seen, the latter replies, "Hey! my crony, but that
-was I." This "that was I" repeated many times and in varying tones,
-becomes comical, like the sayings of the farce called _Patelin_, or a
-scene of Regnard; there are, however, not many such sayings in
-Marguerite's Tales.
-
-A question which arises on the reading of these _Nouvelles_, the image
-and faithful reproduction of the good society of that day, is on the
-singularity that the tone of conversation should have varied so much
-among honourable persons at different epochs before it settled down upon
-the basis of true delicacy and decency. Elegant conversation dates much
-farther back than we suppose; polished society began much earlier than
-we think. The character of conversation as we now understand it in
-society, and that which specially distinguishes it among moderns, is
-that women are admitted to it; and this it was that led, during the
-finest period of the middle ages, to charming conversations in certain
-Courts of the South, and also in Normandy, in France, and in England. In
-those castles of the South where troubadours disported, and whence the
-echo of their sweet songs comes to us, where exquisite and ravishing
-stories were composed (like that of _Aucassin et Nicolette_), there
-must have been all the delicacy, all the graces one could wish for in
-conversation. But taking matters as they appear to us at the end of the
-15th century, we notice a mixture, a very perceptible struggle between
-purity and license, between coarseness and refinement. The pretty little
-romance _Jehan de Saintr_, in which the chivalric ideal is pictured
-from the start in the daintiest manner, and which assumes to give us a
-little code in action of politeness, courtesy and gallantry,--in a word,
-the complete education of a young equerry of the day,--this pretty
-romance is also full of pedantic precepts, essays on minute ceremonial,
-and towards the end it suddenly turns into gross sensuality and the
-triumph of the monk, after Rabelais.
-
-The vein of license and wanton language never ceased its flow from the
-time it originated, disguising itself in brilliant moments and noble
-companies only to again unmask at the beginning of the sixteenth
-century, when it seems to borrow still further audacity from the Latin
-Renaissance. This was the time when virtuous women told and openly
-discoursed of tales _ la_ Roquelaure. Such is the tone of the society
-which the _Nouvelles_ of Marguerite of Navarre represent to us, all the
-more navely because their intention is in no way indecent. Nearly a
-century was needed to reform this vice of taste; it was necessary that
-Mme. de Rambouillet and her daughter should come to reprimand and school
-the Court, that professors of good taste and polite language, like Mlle.
-de Scudry and the Chevalier de Mr, should apply themselves for years
-to preach decorum; and even then we shall find many backslidings and
-vestiges of coarseness in the midst of even their refinement and
-formalism.
-
-The noble moment is that when, by some sudden change of season,
-intellects and minds are spread, all of a sudden, in a richer and more
-equal manner over a whole generation of vigorous souls who then return
-eagerly to that which is natural, and give themselves up to it without
-restraint. That noble moment came in the middle of the seventeenth
-century, and nothing can be imagined comparable to the conversations of
-the youth of the Conds, the La Rochefoucaulds, the Retzes, the
-Saint-Evremonds, the Svigns, the Turennes. What perfect hours were
-those when Mme. de La Fayette talked with Madame Henriette, lying after
-dinner on the cushions! Thus we come, across the greatest of centuries,
-to Mme. de Caylus, the smiling niece of Mme. de Maintenon, to that airy
-perfection where the mind without reflecting about it, denies itself
-nothing and observes all.
-
-In the second half of the seventeenth century no one but Mme. Cornuel
-was allowed to use coarse language and be forgiven because of the spicy
-wit with which she seasoned it. At all times virtuous women must have
-heard and listened to more than they repeated; but the decisive moment
-(which needs to be noted) is that when they ceased to say unseemly
-things and fix them in writing without perceiving that they themselves
-were lacking in a virtue. This moment is what Queen Marguerite, as a
-romance-writer and maker of _Nouvelles_, had not the art to divine.
-
-As a poet she has nothing more than facility. She imitates and
-reproduces the various forms of poesy in use at that date. It is told
-how she often employed two secretaries, one to write down the French
-verses she composed impromptu, the other to transcribe her letters.
-
-Marguerite died at the Castle of Odos in Bigorre, December 21, 1549, in
-her fifty-eighth year; in yielding her last breath she cried out three
-times: "Jesus!" She was the mother of Jeanne d'Albret.
-
-Such as I have shown her as a whole, endeavouring not to force her
-features and to avoid all exaggeration, she deserves that name of
-_gentil esprit_ [charming spirit] which has been so universally awarded
-to her; she was the worthy sister of Franois I., the worthy patron of
-the Renaissance, the worthy grandmother of Henri IV., as much for her
-mercy as for her joyousness, and one likes to address her, in the halo
-that surrounds her, these verses which her memory calls forth and which
-blend themselves so well with our thought of her:--
-
-"Spirits, charming and lightsome, who have been, from all time, the
-grace and the honour of this land of France--ye who were born and played
-in those iron ages issuing from barbaric horrors; who, passing through
-cloisters, were welcomed there; the joyous soul of burgher vigils and
-the gracious ftes of castles; ye who have blossomed often beside the
-throne, dispersing the weariness of pomps, giving to victory politeness,
-and recovering your smiles on the morrow of reverses; ye who have taken
-many forms, tricksome, mocking, elegant, or tender, facile ever; ye who
-have never failed to be born again at the moment you were said to have
-vanished--the ages for us have grown stern, reason is more and more
-accredited, leisure has fled; even our pleasures eagerness has turned
-into business, peace is without repose, so busy is she with the useful;
-to days serene come afterthoughts and cares to many a soul;--'tis now
-the hour, or nevermore, for awakening; the hour to once more grasp the
-world and again delight it, as, throughout all time, ye have known the
-way, eternally fresh and novel. Abandon not forever this land of France,
-O spirits glad and lightsome!"
-
-SAINT-BEUVE, _Causeries du Lundi_ (1852).
-
-
-
-
-DISCOURSE VII.
-
-OF VARIOUS ILLUSTRIOUS LADIES.[22]
-
-
-1. _Isabelle d'Autriche, wife of Charles IX., King of France [daughter
-of the Emperor Maximilian II.]._
-
-We have had our Queen of France, Isabelle d'Autriche, who was married to
-King Charles IX., of whom it is everywhere said she was one of the best,
-the gentlest, the wisest, and most virtuous queens who reigned since
-kings and queens began to reign. I can say this, and every man who has
-ever seen or heard of her will say it with me, and not do wrong to
-others, but with the greatest truth. She was very beautiful, having the
-complexion of her face as fine and delicate as any lady of her Court,
-and very agreeable. Her figure was beautiful also, though it was of only
-medium height. She was extremely wise, and very virtuous and kind, never
-giving pain to others, no matter who, nor offending any by a single
-word; and as to that, she was very sober, speaking little, and then in
-Spanish.
-
-[Illustration: Isabella of Austria, Wife of Charles IX]
-
-She was most devout, but in no way bigoted, not showing her devotion by
-external acts too visible and too extreme, such as I have seen in some
-of our paternosterers; but, without failing in her ordinary hours of
-praying to God, she used them well, so that she did not need to borrow
-extraordinary ones. It is true, as I have heard her ladies tell, that
-when she was in bed and hidden, her curtains well-drawn, she would kneel
-on her knees, in her shift, and pray to God an hour and a half,
-beating her breast and macerating it in her great devotion. Which they
-did not see by her consent, and then not till her husband, King Charles,
-was dead; at which time, she having gone to bed and all her women
-withdrawn, one of them remained to sleep in her chamber; and this lady,
-hearing her sigh one night, bethought her of looking through the
-curtains and saw her in that state, and praying to God in that manner,
-and so continuing every night; until at last the waiting-woman, who was
-familiar with her, began to remonstrate, and told her she did harm to
-her health. On which the queen was angry at being discovered and
-advised, and wished to conceal what she did, commanding her to say no
-word of it, and, for that night, desisted; but the night after she made
-up for it, thinking that her women did not perceive what she did,
-whereas they saw and perceived her by her shadow thrown by the
-night-lamp filled with wax which she kept lighted on her bed to read and
-pray to God; though other queens and princesses kept theirs upon their
-sideboards. Such ways of prayer are not like those of hypocrites, who,
-wishing to make an appearance before the world, say their prayers and
-devotions publicly, mumbling them aloud, that others may think them
-devout and saintly.
-
-Thus prayed our queen for the soul of the king, her husband, whom she
-regretted deeply,--making her plaints and regrets, not as a crazed and
-despairing woman, with loud outcries, wounding her face, tearing her
-hair, and playing the woman who is praised for weeping; but mourning
-gently, shedding her beautiful and precious tears so tenderly, sighing
-so softly and lowly, that we knew she restrained her grief, not to make
-pretence to the world of brave appearance (as I have seen some ladies
-do), but keeping in her soul her greatest anguish. Thus a torrent of
-water if arrested is more violent than one that runs its ordinary
-course.
-
-Here I am reminded to tell how, during the illness of the king, her lord
-and husband, he dying on his bed, and she going to visit him; suddenly
-she sat down beside him, not by his pillow as the custom is, but a
-little apart and facing him where he lay; not speaking to him, as her
-habit was, she held her eyes upon him so fixedly as she sat there you
-would have said she brooded over him in her heart with the love she bore
-him; and then she was seen to shed tears so quietly and tenderly that
-those who did not look at her would not have known it, drying her eyes
-while making semblance to blow her nose, causing pity to one (for I saw
-her) in seeing her so tortured without yielding to her grief or her
-love, and without the king perceiving it. Then she rose, and went to
-pray God for his cure; for she loved and honoured him extremely,
-although she knew his amorous complexion, and the mistresses that he had
-both for honour and for pleasure. But she never for that gave him worse
-welcome, nor said to him any harsh words; bearing patiently her little
-jealousy, and the robbery he did to her. She was very proper and
-dignified with him; indeed it was fire and water meeting together, for
-as much as the king was quick, eager, fiery, she was cold and very
-temperate.
-
-I have been told by those who know that after her widowhood, among her
-most privileged ladies who tried to give her consolation, there was one
-(for you know among a large number there is always a clumsy one) who,
-thinking to gratify her said: "Ah, madame, if God instead of a daughter
-had given you a son, you would now be queen-mother of the king, and your
-grandeur would be increased and strengthened." "Alas!" she replied, "do
-not say to me such grievous things. As if France had not troubles
-enough without my producing her one which would complete her ruin! For,
-had I a son, there would be more divisions, troubles, seditions to gain
-the government during his minority; from that would come more wars than
-ever; and each would be trying to get his profit in despoiling the poor
-child, as they would have done to the late king, my husband, when he was
-little, if the queen-mother and her good servitors had not opposed it.
-If I had a son, I should be miserable to think I had conceived him and
-so caused a thousand maledictions from the people, whose voice is that
-of God. That is why I praise my God, and take with gratitude the fruit
-he gives me, whether it be to me myself for better or for worse."
-
-Such was the goodness of this good princess towards the country and
-people to which she had been brought by marriage. I have heard related
-how, at the massacre of Saint-Bartholomew, she, knowing nothing of it
-nor even hearing the slightest breath of it, went to bed as usual, and
-did not wake till morning, at which time they told her of the fine drama
-that was playing [_le beau mystre qui se jouoit_]. "Alas!" she said
-quickly, "the king, my husband, does he know of it?" "Yes, madame," they
-answered her; "it was he himself who ordered it." "0 my God!" she cried,
-"what is this? What counsellors are those who gave him such advice? My
-God! I implore thee, I beg thee to pardon him; for if thou dost not pity
-him, I fear that this offence is unforgivable." Then she asked for her
-prayer-book and began her orisons, imploring God with tears in her eyes.
-
-Consider, I beg of you, the goodness and wisdom of this queen in not
-approving such a festival nor the deed then performed, although she had
-reasons to desire the total extermination of M. l'amiral and those of
-his religion, not only because they were contrary to hers, which she
-adored and honoured before all else in the world, but because she saw
-how they troubled the States of the king, her husband; and also because
-the emperor, her father, had said to her when she parted from him to
-come to France: "My daughter, you will be queen of the finest, most
-powerful and greatest kingdom in the world, and for that I hold you to
-be very happy; but happier would you be if you could find that kingdom
-as flourishing as it once was; but instead you will find it torn,
-divided, weakened; for though the king, your husband, holds a good part
-of it, the princes and seigneurs of the Religion hold on their side the
-other part of it." And as he said to her, so she found it.
-
-This queen having become a widow, many persons, men and women of the
-Court, the most clear-sighted that I know, were of opinion that the
-king, on his return from Poland, would marry her although she was his
-sister-in-law; for he could have done so by dispensation of the pope,
-who can do much in such matters, and above all for great personages
-because of the public good that comes of it. There were many reasons why
-this marriage should be made; I leave them to be deduced by high
-discoursers, without alleging them myself. But among others was that of
-recognizing by this marriage the great obligations the king had received
-from the emperor on his return from Poland and departure thence; for it
-cannot be doubted that if the emperor had placed the smallest obstacle
-in his way, he could never have left Poland or reached France safely.
-The Poles would have kept him had he not departed without bidding them
-farewell; and the Germans lay in wait for him on all sides to catch him
-(as they did that brave King Richard of England of whom we read in the
-chronicles); they would surely have taken him prisoner and held him for
-ransom, and perhaps worse; for they were bitter against him for the
-Saint-Bartholomew; or, at least, the Protestant princes were. But,
-voluntarily and without ceremony, he threw himself in good faith upon
-the emperor, who received him very graciously and amiably, and with much
-honour and privilege as though they were brothers, and feasted him
-nobly; then, after having kept him several days, he conducted him
-himself for a day or two, giving him safe passage through his territory;
-so that King Henri, by his favour, reached Carinthia, the land of the
-Venetians, Venice, and then his own kingdom.
-
-This was the obligation the king was under to the emperor; so that many
-persons, as I have said, were of opinion that King Henri III. would meet
-it by drawing closer their alliance. But at the time he went to Poland
-he saw at Blamont, in Lorraine, Mademoiselle de Vaudemont, Louise de
-Lorraine, one of the handsomest, best, and most accomplished princesses
-in Christendom, on whom he cast his eyes so ardently that he was soon in
-love, and in such a manner that (nursing his flame during the whole of
-his absence) on his return to France he despatched from Lyon M. du Gua,
-one of his prime favourites, to Lorraine, where he arranged and
-concluded the marriage between him and her very easily, and without
-altercation, as I leave you to think; because by the father and the
-daughter no such luck was expected, the one to be father-in-law of a
-king of France, and the daughter to be queen. Of her I shall speak
-elsewhere.
-
-To return now to our little queen, who, disliking to remain in France
-for several reasons, especially because she was not recognized and
-endowed as she should have been, resolved to go and finish the remainder
-of her noble days with the emperor and empress, her father and mother.
-When there, the Catholic king being widowed of Queen Anne of Austria,
-own sister to Queen Isabelle, he desired to espouse the latter, and
-sent to beg the empress, his own sister, to lay his proposals before
-her. But she would not listen to them, not the first, nor the second,
-nor the third time her mother the empress spoke of them; excusing
-herself on the honourable ashes of the king, her husband, which she
-would not insult by a second marriage, and also on the ground of too
-great consanguinity and close parentage between them, which might
-greatly anger God; on which the empress and her brother the king urged
-her to lay the matter before a very learned and eloquent Jesuit, who
-exhorted and preached to her as much as he could, not forgetting to
-quote all the passages of Holy and other Scripture, which might serve
-his purpose. But the queen confounded him quickly by other quotations as
-fine and more truthful, for, since her widowhood, she had given herself
-to the study of God's word; besides which, she told him her determined
-resolution, which was her most sacred defence, namely, not to forget her
-husband in a second marriage. On which the Jesuit was forced to leave
-her without gaining anything. But, being urged to return by a letter
-from the King of Spain, who would not accept the resolute answer of the
-princess, he treated her with rigorous words and even threats, so that
-she, not willing to lose her time contesting against him, cut him short
-by saying that if he meddled with her again she would make him repent
-it, and even went so far as to threaten to have him whipped in her
-kitchen. I have also heard, but I do not know if it be true, that this
-Jesuit having returned for the third time, she turned away and had him
-chastised for his presumption. I do not believe this; for she loved
-persons of holy lives, as those men are.
-
-Such was the great constancy and noble firmness of this virtuous queen,
-which she kept to the end of her days, towards the venerated bones of
-the king her husband, which she honoured incessantly with regrets and
-tears; and not being able to furnish more (for a fountain must in the
-end dry up) she succumbed, and died so young that she was only
-thirty-five years old at the time of her death. Loss most inestimable!
-for she might long have served as a mirror of virtue to the honest
-ladies of all Christendom.
-
-If, of a surety, she manifested love to the king her husband, by her
-constancy, her virtuous continence, and her continual grief, she showed
-it still more in her behaviour to the Queen of Navarre, her
-sister-in-law; for, knowing her to be in a great extremity of famine in
-the castle of Usson in Auvergne, abandoned by most of her relations and
-by so many others whom she had obliged, she sent to her and offered her
-all her means, and so provided that she gave her half the revenue she
-received in France, sharing with her as if she had been her own sister;
-and they say Queen Marguerite would indeed have suffered severely
-without this great liberality of her good and beautiful sister.
-Wherefore she deferred to her much, and honoured and loved her so that
-scarcely could she bear her death patiently, as people do in the world,
-but took to her bed for twenty days, weeping continually with constant
-moans, and ever since has not ceased to regret and deplore her;
-expending on her memory most beautiful words, which she needed not to
-borrow from others, in order to praise her and to give her immortality.
-I have been told that Queen Isabelle composed and printed a beautiful
-book which touched on the word of God, and also another concerning
-histories of what happened in France during the time she was there. I
-know not if this be true, but I am assured of it, and also that persons
-have seen that book in the hands of the Queen of Navarre, to whom she
-sent it before she died, and who set great store by it, calling it a
-fine thing; and if so divine an oracle said so, we must believe it.
-
-This is a summary of what I have to say of our good Queen Isabella, of
-her goodness, her virtue, her continence, her constancy, and of her
-loyal love to the king her husband. And were it not her nature to be
-good and virtuous (I heard M. de Langeac, who was in Spain when she
-died, tell how the empress said to him: "That which was best among us is
-no more"), we might suppose that in all her actions Queen Isabelle
-sought to imitate her mother and her aunts.
-
-
-_2. Jeanne d'Autriche, wife of Jean, Infante of Portugal, and mother of
-the king, Don Sebastian._
-
-This princess of Spain was of great beauty and very majestic, or she
-would not have been a Spanish princess; for a fine carriage and good
-grace always accompany the majesty of a Spanish woman. I had the honour
-of seeing her and talking with her rather privately, being in Spain on
-my way back from Portugal. I had gone to pay my respects to our Queen of
-Spain, lisabeth of France, and was talking with her, she asking news
-both of France and Portugal, when they came to tell her that Madame la
-Princesse Jeanne was arriving. On which the queen said to me, "Do not
-stir, M. de Bourdeille. You will see a beautiful and honourable
-princess. It will please you to see her, and she will be very glad to
-see you and ask you news of the king her son, since you have lately seen
-him." Whereupon, the princess arrived, and I thought her very beautiful
-according to my taste, very well attired, and wearing on her head a
-Spanish toque of white crpe coming low in a point upon her nose, and
-dressed as a Spanish widow, who wears silk usually. I admired and gazed
-upon her so fixedly that I was on the point of feeling ravished when the
-queen called me and said that Madame la princesse wished to hear from me
-news of her son the king; I had overheard her telling the princess
-that she was talking with a gentleman of her brother Court who had just
-come from Portugal.
-
-[Illustration: Charles IX]
-
-On which I approached the princess, and kissed her gown in the Spanish
-manner. She received me very gently and intimately; and then began to
-ask me news of the king, her son, his behaviour, and what I thought of
-him; for at that time they were thinking to make a marriage between him
-and Madame Marguerite de France, sister of the king, and in these days
-Queen of Navarre. I told her everything; for at that time I spoke
-Spanish as well as, or better than French. Among her other questions she
-asked me this: "Was her son handsome, and whom did he resemble?" I told
-her he was certainly one of the handsomest princes of Christendom and
-resembled her in everything and was, in fact, the very image of her
-beauty; at which she gave a little smile and the colour came into her
-face, which showed much gladness at what I said. After talking with her
-some time they came to call the queen to supper, and the two princesses
-separated; the queen saying to me with a smile: "You have given her a
-great pleasure in what you said of the resemblance of her son."
-
-And afterwards she asked me what I thought of her; whether I did not
-think her an honourable woman and such as she had described her to me,
-adding: "I think she would like much to marry the king, my brother
-[Charles IX.], and I should like it, too." She knew I should repeat this
-to the queen-mother on my return to Court, which was then at Arles in
-Provence; and I did so; but she said she was too old for him, old enough
-to be his mother. I told the queen-mother, however, what had been said
-to me in Spain, on good authority, namely: that the princess had said
-she was firmly resolved not to marry again unless with the King of
-France, and failing that to retire from the world. In fact, she had so
-set her fancy on this high match and station, for her heart was very
-lofty, that she fully believed in attaining her end and contentment;
-otherwise she meant to end her days, as I have said, in a monastery,
-where she was already building a house for her retreat. Accordingly she
-kept this hope and belief very long in her mind, managing her widowhood
-sagely, until she heard of the marriage of the king to her niece
-[Isabelle], and then, all hope being lost, she said these words, or
-something like them, as I have heard tell: "Though the niece be more in
-her springtime and less weighed with years than the aunt, the beauty of
-the aunt, now in its summer, all made and formed by charming years, and
-bearing fruit, is worth far more than the fruit her youthful blooms give
-promise of; for the slightest misadventure will undo them, make them
-fall and perish, no more no less than the trees of spring, which with
-their lovely blooms promise fine fruits in summer; but an evil wind may
-blow and beat them down and nought be left but leaves. But let it be
-done to the will of God, with whom I now shall marry for all time, and
-not with others."
-
-As she said, so she did, and led so good and holy a life apart from the
-world that she left to ladies, both great and small, a noble example to
-imitate. There may be some who have said: "Thank God she could not marry
-King Charles, for if she had done so she would have left behind the hard
-conditions of widowhood and resumed all the sweetness of marriage." That
-may be presumed. But may we not, on the other hand, presume that the
-great desire she showed the world to marry that great king was a form
-and manner of ostentation and Spanish pride, manifesting her lofty
-aspirations which she would not lower?--for seeing her sister Marie
-Empress of Austria and wishing to equal her she aspired to be Queen of
-France which is worth an empire--or more.
-
-To conclude: she was, to my thinking, one of the most accomplished
-foreign princesses I have ever seen, though she may be blamed for
-retreating from the world more from vexation than devotion; but the fact
-remains that she did it; and her good and saintly end has shown in her I
-know not what of sanctity.
-
-
-3. _Marie d'Autriche, wife of Louis, King of Hungary [sister of the
-Emperor Charles V.]._
-
-Her aunt, Queen Marie of Hungary, did the same, although at a more
-advanced age, as much to retire from the world as to help the emperor,
-her brother, to serve God well in his retreat. This queen became a widow
-early, having lost King Louis, her husband, who was killed, very young,
-in a battle against the Turks, which he fought, not for good reason, but
-by persuasion and pertinacity of a cardinal who governed him much,
-assuring him that he must not distrust God and His just cause, for if
-there were but ten thousand Hungarians, they, being good Christians and
-fighting for God's quarrel, could make an end of a hundred thousand
-Turks; and that cardinal so urged and pushed him to the point that he
-fought and lost the battle, and in trying to retreat he fell into a
-marsh and was smothered. Such are the blunders of men who want to manage
-armies and do not know the business.
-
-That was why the great Duc de Guise, after he was so greatly deceived on
-his journey to Italy, said frequently: "I love the Church of God, but I
-will never undertake an enterprise of war on the word or faith of a
-priest,"--meaning by that to lay blame on Pope Paul IV., who had not
-kept the promises he made him with great and solemn words, and also on
-M. le Cardinal, his brother, who had sounded the ford as far as Rome,
-and lightly pushed his brother into it.
-
-To return to our great Queen Marie; after this misfortune to her husband
-she was left a widow very young, very beautiful, as I have heard said by
-many persons who knew her, and as I judge myself from the portraits I
-have seen, which represent her without anything ugly to find fault with,
-unless it be her large, projecting mouth like that of the house of
-Austria; though it does not really come from the house of Austria, but
-from that of Bourgogne; for I have heard a lady of the Court of those
-times relate as follows: once when Queen lonore, passing through
-Dijon, went to make her devotions at the Chartreux monastery of that
-town, she visited the venerable sepulchres of her ancestors, the Ducs de
-Bourgogne, and was curious enough to have them opened, as many of our
-kings have done with theirs. She found them so well preserved that she
-recognized some by various signs, among others by their mouths, on which
-she suddenly cried out: "Ha! I thought we got our mouths from Austria,
-but I see we get them from Marie de Bourgogne and the Ducs de Bourgogne
-our ancestors. If I see my brother the emperor again, I shall tell him
-so, or else I shall send him word." The lady who was present told me
-that she heard this, and also that the queen spoke as if taking pleasure
-in it; as indeed she had reason to do; for the house of Bourgogne was
-fully worth that of Austria, since it came from a son of France,
-Philippe the Bold, and had gained much property and great generosities
-of valour and courage from him; for I believe there never were four
-greater dukes coming one after the other than those four Ducs de
-Bourgogne. People may blame me sometimes for exaggerating; but I ought
-to be readily pardoned, because I do not know the art of writing.
-
-Our Queen Marie of Hungary was very beautiful and agreeable, though she
-was always a trifle masculine; but in love she was none the worse for
-that, nor in war, which she took as her principal exercise. The emperor,
-her brother, knowing how fitted for war and very able she was, sent for
-her to come to him, and there invested her with the office which had
-belonged to her Aunt Marguerite of Flanders, who had governed the Low
-Countries with as much mildness as her successor now showed rigour.
-Indeed, so long as Madame Marguerite lived King Franois never turned
-his wars in that direction, though the King of England urged it on him;
-for he said that he did not wish to annoy that honest princess, who had
-shown herself so good to France and was so wise and virtuous, and yet so
-unfortunate in her marriages; the first of which was with King Charles
-VIII., by whom she was sent back very young to her father's house;
-another with the son of the King of Arragon named Jean, by whom she had
-a posthumous child who died as soon as he was born, and the third was
-with that handsome Duc Philibert of Savoie, by whom she had no issue;
-and for this reason she bore for her device the words _Fortune
-infortune, fors une_. She lies with her husband in that beautiful
-convent at Brou, which is so sumptuous, near the town of Bourg in
-Bresse, where I have seen it.[23]
-
-Queen Marie of Hungary was of great assistance to the emperor, for he
-stood alone. It is true he had Ferdinand, king of the Romans, his
-brother; but he was forced to show front against that great Sultan
-Solyman; also he had upon his hands the affairs of Italy, which were
-then in combustion; of Germany, which were little better because of the
-Grand Turk; of Hungary; of Spain, which had revolted under M. de
-Chivres; besides the Indies, the Low Countries, Barbary, and France,
-the greatest burden of all. In short, I may say the whole world almost.
-
-He made this sister Marie, whom he loved above everything,
-governor-general of all his Low Countries, where for the space of
-twenty-two or three years she served him so well that I know not how he
-could have done without her. For this he trusted her with all the
-affairs of the government, so that he himself, being in Flanders, left
-all to her, and the Council was held by her in her own house. It is true
-that she, being very wise and clever, deferred to him, and reported to
-him all that was done at the Council when he was not there, in which he
-took much pleasure.
-
-She made great wars, sometimes by her lieutenants, sometimes in
-person,--always on horseback like a generous amazon. She was the first
-to light fires and conflagrations in France,--some in very noble houses
-and chteaux like that of Follembray, a beautiful and charming house
-built by our kings for their comfort and pleasure in hunting. The king
-took this with such wrath and displeasure that before long he returned
-her the change for it, and revenged it on her beautiful mansion of
-Bains, held to be a miracle of the world, shaming (if I may say so from
-what I have heard those say who saw it in its perfection) the seven
-wonders of the world renowned in antiquity. She fted there the Emperor
-Charles and his whole Court, when his son, King Philip, came from Spain
-to Flanders to see him; on which occasion its magnificences were seen in
-such excellence and perfection that nothing was talked of at that time
-but _las fiestas de Bains_, as the Spaniards say. I remember myself that
-on the journey to Bayonne [where Catherine de' Medici met her daughter
-lisabeth Queen of Spain], however great was the magnificence there
-presented, in tourneys, combats, masquerades, and money expended,
-nothing came up to _las fiestas de Bains_; so said certain old Spanish
-gentlemen who had seen them, and also as I saw it stated in a Spanish
-book written expressly about them; so that one could well say that
-nothing finer was ever seen, not even, begging pardon of Roman
-magnificence, the games of ancient times, barring the combats of
-gladiators and wild beasts. Except for them, the ftes of Bains were
-finer and more agreeable, more varied, more general.
-
-I would describe them here, according as I could borrow them from that
-Spanish book and as I heard of them from some who were present, even
-from Mme. de Fontaine, born Torcy, maid of honour at the time to Queen
-lonore; but I might be blamed for being too digressive. I will keep it
-for a _bonne bouche_ another time, for the thing is worth it. Among some
-of the finest magnificences was this: Queen Marie had a great fortress
-built of brick, which was assaulted, defended, and succoured by six
-thousand foot-soldiers; cannonaded by thirty pieces of cannon, whether
-in the batteries or the defences, with the same ceremonies and doings as
-in real war; which siege lasted three days, and never was anything seen
-so fine, the emperor taking great pleasure in it.
-
-You may be sure that if this queen played the sumptuous it was because
-she wanted to show her brother that if she held her States, pensions,
-benefits, even her conquests, through him, all were devoted to his glory
-and pleasure. In fact, the said emperor was greatly pleased and praised
-her much; and reckoned the cost very high; especially that of his
-chamber which was hung with tapestry of splendid warp, of silver and
-gold and silk, on which were figured and represented, the size of life,
-all his fine conquests, great enterprises, expeditions of war, and the
-battles he had fought, given, and won, above all, not forgetting the
-flight of Solyman before Vienna, and the capture of King Franois. In
-short, there was nothing in it that was not exquisite.
-
-But the noble house lost its lustre soon after, being totally pillaged,
-ruined, and razed to the ground. I have heard say that its mistress,
-when she heard of its ruin, fell into such distress, anger, and rage
-that for long she could not be pacified. Passing near there some time
-later she wished to see the ruins, and gazing at them very piteously
-with tears in her eyes, she swore that all France should repent of the
-deed, for never should she be at her ease until that fine Fontainebleau,
-of which they thought so much, was razed to the ground with not one
-stone left upon another. In fact, she vomited her rage upon poor
-Picardy, which felt it in flames. And we may believe that if peace had
-not intervened, her vengeance would have been greater still; for she had
-a stern, hard heart, not easily appeased, and was thought to be, on her
-side as much as on ours, too cruel. But such is the nature of women,
-even the greatest, who are very quick to vengeance when offended. The
-emperor, it was said, loved her the better for it.
-
-I have heard it related how, when at Brussels, the emperor, in the great
-hall where he had called together the general Assembly, in order to give
-up and despoil himself of his States, after making an harangue and
-saying all he wished to say to the Assembly and to his son, humbly
-thanked Queen Marie, his sister, who was seated beside him. On which she
-rose from her seat and, with a grand curtsey made to her brother with
-great and grave majesty and composed grace, she said, addressing her
-speech to the people: "Messieurs, since for twenty-three years it has
-pleased the emperor, my brother, to give me the charge and government of
-all his Low Countries, I have employed and used therein all that God,
-nature, and fortune have given me of means and graces to acquit myself
-as well as possible. And if in anything I have been in fault, I am
-excusable, thinking I have never forgotten what I should remember, nor
-spared what was proper. Nevertheless, if I have been lacking in any way
-I beg you to pardon me. But if, in spite of this, some of you will not
-do so, and remain discontented with me, it is the least thing I care
-for, inasmuch as the emperor, my brother, is content; for to please him
-alone has been my greatest desire and solicitude." So saying, and having
-made another grand curtsey to the emperor, she resumed her seat. I have
-heard it said that this speech was thought too haughty and defiant, both
-as relating to her office, and as bidding adieu to a people whom she
-ought to have left with a good word and in grief at her departure. But
-what did she care,--inasmuch as she had no other object than to please
-and content her brother and, from that moment, to quit the world and
-keep company with that brother in his retreat and his prayers [1556]?
-
-I heard all this related by a gentleman of my brother who was then in
-Brussels, having gone there to negotiate the ransom of my said brother
-who was taken prisoner at Hesdin and confined five years at Lisle in
-Flanders. The said gentleman witnessed this Assembly and all these sad
-acts of the emperor; and he told me that many persons were rather
-scandalized under their breaths at this proud speech of the queen;
-though they dared say nothing, nor let it be seen, for they knew they
-had to do with a _matresse-femme_ who would, if irritated, deal them
-some blow as a parting gift. But here she was, relieved of her office,
-so that she accompanied her brother to Spain and never left him again,
-she, and her sister, Queen lonore, until he lay in his tomb; the three
-surviving exactly a year one after the other. The emperor died first,
-the Queen of France, being the elder, next, and the Queen of Hungary
-last,--both sisters having very virtuously governed their widowhood. It
-is true that the Queen of Hungary was longer a widow than her sister
-without remarrying; for her sister married twice, as much to be Queen of
-France, which was a fine morsel, as by prayer and persuasion of the
-emperor, in order that she might serve as a seal to secure peace and
-public tranquillity; though, indeed, this seal did not last long, for
-war broke out again soon after, more cruel than ever; but the poor
-princess could not help that, for she had brought to France all she
-could; though the king, her husband, treated her no better for that, but
-cursed his marriage, as I have heard say.
-
-
-4. _Louise de Lorraine, wife of Henri III., King of France._
-
-We can and should praise this princess who, in her marriage, behaved to
-the king, her husband, so wisely, chastely, and loyally that the tie
-which bound her to him remained indissoluble and was never loosened or
-undone, although the king her husband, loving change, went after others,
-as the fashion is with these great persons, who have a liberty of their
-own apart from other men. Moreover, within the first ten days of their
-marriage he gave her cause for discontentment, for he took away her
-waiting-maids and the ladies who had been with her and brought her up
-from childhood, whom she regretted much; and more especially the sting
-went deep into her heart on account of Mlle. de Changy, a beautiful and
-very honourable young lady, who should never have been banished from the
-company of her mistress, or from Court. It is a great vexation to lose a
-good companion and a confidante.
-
-[Illustration: Louise de Lorraine
-
-wife of Henry III]
-
-I know that one of the said queen's most intimate ladies was so
-presumptuous as to say to her one day, laughing and joking, that since
-she had no children by the king and could never have them, for
-reasons that were talked of in those days, she would do well to borrow a
-third and secret means to have them, in order not to be left without
-authority when the king should die, but rather be mother to a king and
-hold the rank and grandeur of the present queen-mother, her
-mother-in-law. But she rejected this bouffonesque advice, taking it in
-very bad part and nevermore liking the good lady-counsellor. She
-preferred to rest her grandeur on her chastity and virtue than upon a
-lineage issuing from vice: counsel of the world! which, according to the
-doctrine of Macchiavelli, ought not to be rejected.
-
-But our Queen Louise, so wise and chaste and virtuous, did not desire,
-either by true or false means, to become queen-mother; though, had she
-been willing to play such a game, things would have been other than they
-are; for no one would have taken notice, and many would have been
-confounded. For this reason the present king [Henri IV.] owes much to
-her, and should have loved and honoured her; for had she played the
-trick and produced the child, he would only have been regent of France,
-and perhaps not that, and such weak title would not have guaranteed us
-from more wars and evils than we have so far had. Still, I have heard
-many, religious as well as worldly people, say and hold to this
-conclusion, namely: that Queen Louise would have done better to play
-that game, for then France would not have had the ruin and misery she
-has had, and will have, and that Christianity would have been the better
-for it. I make this question over to worthy and inquiring discoursers to
-give their opinion on it; it is a brave subject and an ample one for the
-State; but not for God, methinks, to whom our queen was so inclined,
-loving and adoring Him so truly that to serve Him she forgot herself and
-her high condition. For, being a very beautiful princess (in fact the
-king took her for her beauty and virtue), and young, delicate, and very
-lovable, she devoted herself to no other purpose than serving God, going
-to prayers, visiting the hospitals continually, nursing the sick,
-burying the dead, and omitting nothing of all the good and saintly works
-performed by saintly and devoted good women, princesses, and queens in
-the times past of the primitive Church. After the death of the king, her
-husband, she did the same, employing her time in mourning and regretting
-him, and in praying to God for his soul; so that her widowed life was
-much the same as her married life.
-
-She was suspected during the lifetime of her husband of leaning a little
-to the party of the Union [League] because, good Christian and Catholic
-that she was, she loved all who fought and combated for her faith and
-her religion; but she never loved these and left them wholly after they
-killed her husband; demanding no other vengeance or punishment than what
-it pleased God to send them, asking the same of men and, above all, of
-our present king; who should, however, have done justice on that
-monstrous deed done to a sacred person.
-
-Thus lived this princess in marriage and died in widowhood. She died in
-a reputation most beautiful and worthy of her, having lingered and
-languished long, without taking care of herself and giving way too much
-to her sadness. She made a noble and religious end. Before she died she
-ordered her crown to be placed on the pillow beside her, and would not
-have it moved as long as she lived; and after her death she was crowned
-with it, and remained so.
-
-
-5. _Marguerite de Lorraine, wife of Anne, Duc de Joyeuse.[24]_
-
-Queen Louise left a sister, Madame de Joyeuse, who has imitated her
-modest and chaste life, having made great mourning and lamentation for
-her husband, a brave, valiant, and accomplished seigneur. And I have
-heard say that when the present king was so tightly pressed in Brest,
-where M. du Maine with forty thousand men held him besieged and tied up
-in a sack, that if she had been in the place of the Duc de Chartres, who
-commanded within, she would have revenged the death of her husband far
-better than did the said duke, who on account of the obligations he owed
-the Duc de Joyeuse, should have done better. Since when, she has never
-liked him, but hated him more than the plague, not being able to excuse
-such a fault; though there are some who say that he kept the faith and
-loyalty he had promised.
-
-But a woman justly or unjustly offended does not listen to excuses; nor
-did this one, who never again loved our present king; but she greatly
-regretted the late one [Henri III.] although she belonged to the League;
-but she always said that she and her husband were under extreme
-obligations to him. To conclude: she was a good and virtuous princess,
-who deserves honour for the grief she gave to the ashes of her husband
-for some time, although she remarried in the end with M. de Luxembourg.
-Being a woman, why should she languish?
-
-
-6. _Christine of Denmark, niece of the Emperor Charles V. Duchesse de
-Lorraine._
-
-After the departure of the Queen of Hungary no great princess remained
-near King Philip II. [to whom Charles V. resigned the Low Countries,
-Naples, and Sicily 1555] except the Duchesse de Lorraine, Christine of
-Denmark, his cousin-german, since called her Highness, who kept him good
-company so long as he stayed in Flanders, and made his Court shine; for
-the Court of every king, prince, emperor, or monarch, however grand it
-be, is of little account if it be not accompanied and made desirable by
-the Court of queen, empress, or great princess with numerous ladies and
-damoiselles; as I have well perceived myself and heard discoursed of and
-said by the greatest personages.
-
-This princess, to my thinking, was one of the most beautiful and
-accomplished princesses I have ever seen. Her face was very agreeable,
-her figure tall, and her carriage fine; especially did she dress herself
-well,--so well that, in her time, she gave to our ladies of France and
-to her own a pattern and model for dressing the head with a coiffure and
-veil, called _ la_ Lorraine; and a fine sight it was on our Court
-ladies, who wore it only for ftes or great magnificences, in order to
-adorn and display themselves, as did all Lorraine, in honour of her
-Highness. Above all, she had one of the prettiest hands that were ever
-seen; indeed I have heard our queen-mother praise it and compare it with
-her own. She held herself finely on horseback with very good grace, and
-always rode with stirrup and pommel, as she had learned from her aunt,
-Queen Mary of Hungary. I have heard say that the queen-mother learned
-this fashion from her, for up to that time she rode on the plank, which
-certainly does not show the grace or the fine action with the stirrup.
-She liked to imitate in riding the queen, her aunt, and never mounted
-any but Spanish or Turkish horses, barbs, or very fine jennets which
-went at an amble; I have known her have at one time a dozen very fine
-ones, of which it would be hard to say which was the finest.
-
-Her aunt, the queen, loved her much, finding her suited to her humour,
-whether in the exercises, hunting and other, that she loved, or in the
-virtues that she knew she possessed. While her husband lived she often
-went to Flanders to see her aunt, as Mme. de Fontaine told me; but after
-she became a widow, and especially after they took her son away from
-her, she left Lorraine in anger, for her heart was very lofty, and made
-her abode with the emperor her uncle, and the queens her aunts, who
-gladly received her.
-
-She bore very impatiently the parting from this son, though King Henri
-made every excuse to her, and declared he intended to adopt him as a
-son. But not being pacified, and seeing that they were giving the old
-fellow M. de la Brousse to her son as governor, taking away from him M.
-de Montbardon, a very wise and honourable gentleman whom the emperor had
-appointed, having known him for a very long time, this princess, finding
-how desperate the matter was, came to see King Henri on a Holy Thursday
-in the great gallery at Nancy, where the Court then was; and with very
-composed grace and that great beauty which made her so admired, and
-without being awed or abating in any way her grandeur, she made him a
-great curtsey, entreating him, and explaining with tears in her eyes
-(which only made her the more beautiful) the wrong he did in taking her
-son from her,--an object so dear to her heart and all she had in the
-world; also that she did not merit such treatment, in view of the great
-family from which she came; besides which she believed she had never
-done anything against his service. She said these things so well, with
-such good grace and reasoning, and made her complaint so gently that the
-king, who was always courteous to ladies, had great compassion for
-her,--not only he, but all the princes and the great and the little
-people who saw that sight.
-
-The king, who was the most respectful king to ladies that was ever in
-France, answered her most civilly; not with a flourish of words or a
-great harangue, as Paradin in his History of France represents, for of
-himself and by nature he was not at all prolix, nor copious in words nor
-a great haranguer. Moreover, there is no need nor would it be becoming
-that a king should imitate in his speech a philosopher or an orator; so
-that the shortest words and briefest answers are best for a king; as I
-have heard M. de Pibrac say, whose instruction was very sound on account
-of the learning that was in him. Therefore, whoever reads that harangue
-of Paradin, made, or presumed to be made by King Henri, should believe
-none of it, for I have heard several great persons who were present
-declare that he could not have heard that answer or that discourse as he
-says he did. Very true it is that the king consoled her civilly and
-modestly on the desolation she expressed, and told her she had no reason
-to be troubled, because to secure his safety, and not from enmity, did
-he wish to keep her son beside him, and put him with his own eldest son
-to have the same education, same manner of life, same fortune; and since
-he was of French extraction, and himself French, he could be better
-brought up at the Court of France, among the French, where he had
-relations and friends. Nor did he forget to remind her that the house of
-Lorraine was more obliged to France than any house in Christendom,
-reminding her of the obligation of the Duc de Lorraine in respect to Duc
-Charles de Bourgogne, who was killed at Nancy.
-
-[Illustration: Henri III]
-
-But all these fine words and reasons could not console her or make her
-bear her sorrow patiently. So that, having made her curtsey, still
-shedding many precious tears, she retired to her chamber, to the door of
-which the king conducted her; and the next day, before his departure,
-she went to see him in his chamber to take leave of him, but could
-not obtain her request. Therefore, seeing her dear son taken before her
-eyes and departing for France, she resolved, on her side, to leave
-Lorraine and retire to Flanders, to her uncle, the emperor (how fine a
-word!), and to her cousin King Philip and the queens, her aunts (what
-alliance! what titles!), which she did; and never stirred thence till
-after the peace made between the two kings, when he of Spain crossed the
-seas and went away.
-
-She did much for this peace, I might say all; for the deputies, as much
-on one side as on the other, as I have heard tell, after much pains and
-time consumed at Cercan [Cateau-Carabrsis] without doing or concluding
-anything, were all at fault and off the scent, like huntsmen, when she,
-being either instinct with the divine spirit, or moved by good Christian
-zeal and her natural good sense, undertook this great negotiation and
-conducted it so well that the end was fortunate throughout all
-Christendom. Also it was said that no one could have been found more
-proper to move and place that great rock; for she was a very clever and
-judicious lady if ever there was one, and of fine and grand authority;
-and certainly small and low persons are not so proper for that as the
-great. On the other hand the king, her cousin [Philip II.], believed and
-trusted her greatly, esteeming her much, and loving her with a great
-affection and love; as indeed he should, for she gave his Court great
-value and made it shine, when otherwise it would have been obscure.
-Though afterwards, as I have been told, he did not treat her too well in
-the matter of her estates which came to her as dowry in the duchy of
-Milan; she having been married first to Duc Sforza, for, as I have heard
-say, he took and curtailed her of some.
-
-I was told that after the death of her son she remained on very ill
-terms with M. de Guise and his brother, the Cardinal, accusing them of
-having persuaded the king to keep her son on account of their ambition
-to see and have their near cousin adopted son and married to the house
-of France; besides which, she had refused some time before to take M. de
-Guise in marriage, he having asked her to do so. She, who was haughty to
-the very extreme, replied that she would never marry the younger of a
-house whose eldest had been her husband; and for that refusal M. de
-Guise bore her a grudge ever after,--though indeed he lost nothing by
-the change to Madame his wife, whom he married soon after, for she was
-of very illustrious birth and granddaughter of Louis XII., one of the
-bravest and best kings that ever wore the crown of France; and, what is
-more, she was the handsomest woman in Christendom.
-
-I have heard tell that the first time these two handsome princesses saw
-each other, they were each so contemplative the one of the other,
-turning their eyes sometimes crossways, sometimes sideways, that neither
-could look enough, so fixed and attentive were they to watch each other.
-I leave you to think what thoughts they were turning in their fine
-souls; not more nor less than those we read of just before the great
-battle in Africa between Scipio and Hannibal (which was the final
-settlement of the war between Rome and Carthage), when those two great
-captains met together during a truce of two hours, and, having
-approached each other, they stood for a little space of time, lost in
-contemplation the one of the other, each ravished by the valour of his
-companion, both renowned for their noble deeds, so well represented in
-their faces, their bodies, and their fine and warlike ways and gestures.
-And then, having stood for some time thus wrapt in meditation of each
-other, they began to negotiate in the manner that Titus Livius describes
-so well. That is what virtue is, which makes itself admired amid
-hatreds and enmities, as beauty among jealousies, like that of the two
-ladies and princesses I have just been speaking of.
-
-Certainly their beauty and grace may be reckoned equal, though Mme. de
-Guise could slightly have carried the day; but she was content without
-it,--being not at all vain or superb, but the sweetest, best, humblest,
-and most affable princess that could ever be seen. In her way, however,
-she was brave and proud, for nature had made her such, as much by beauty
-and form as by her grave bearing and noble majesty; so much so that on
-seeing her one feared to approach her; but having approached her one
-found only sweetness, candour, gayety; getting it all from her
-grandfather, that good father of his people, and the sweet air of
-France. True it is, she knew well how to keep her grandeur and glory
-when need was.
-
-Her Highness of Lorraine was, on the contrary, very vain-glorious, and
-rather too presumptuous. I saw that sometimes in relation to Queen Marie
-Stuart of Scotland, who, being a widow, made a journey to Lorraine, on
-which I went; and you would have said that very often her said Highness
-was determined to equal the majesty of the said queen. But the latter,
-being very clever and of great courage, never let her pass the line, or
-make any advance; although Queen Marie was always gentle, because her
-uncle, the Cardinal, had warned and instructed her as to the temper of
-her said Highness. Then she, being unable to be rid of her pride,
-thought to soothe it a little on the queen-mother when they met. But
-that indeed was pride to pride and a half; for the queen-mother was the
-proudest woman on earth when she chose to be. I have heard her called so
-by many great personages; for when it was necessary to repress the
-vainglory of some one who wanted to seem of importance she knew how to
-abase him to the centre of the earth. However, she bore herself civilly
-to her Highness, deferring to her much and honouring her; but always
-holding the bridle in hand, sometimes high, sometimes low, for fear she
-should get away; and I heard her myself say, two or three times: "That
-is the most vainglorious woman I ever saw."
-
-The same thing happened when her Highness came to the coronation of the
-late King Charles IX. at Reims, to which she was invited. When she
-arrived, she would not enter the town on horseback, fearing she could
-not thus show her grandeur and high estate; but she put herself into a
-most superb carriage, entirely covered with black velvet, on account of
-her widowhood, which was drawn by four Turk horses, the finest that
-could be chosen, and harnessed all four abreast after the manner of a
-triumphal car. She sat by the door, very well dressed, but all in black,
-in a gown of velvet; but her head was white and very handsomely and
-superbly coiffed and adorned. At the other door of her carriage was one
-of her daughters, afterwards Mme. la Duchesse de Bavire, and within was
-the Princesse de Macdoine, her lady of honour.
-
-The queen-mother, wishing to see her enter the courtyard in this
-triumphal manner, placed herself at a window and said, quite low,
-"There's a proud woman!" Then her Highness having descended from her
-carriage and come upstairs, the queen advanced to receive her at the
-middle of the room, not a step beyond, and rather nearer the door than
-farther from it. There she received her very well; because at that time
-she governed everything, King Charles being so young; and did all she
-wished, which was certainly a great honour to her Highness. All the
-Court, from the highest to the lowest, esteemed and admired her much and
-thought her very handsome, although she was declining in years, being
-at that time rather more than forty; but nothing as yet showed it, her
-autumn surpassing the summer of others.
-
-She died one year after hearing the news that she was Queen of Denmark,
-from which she came, and that the kingdom had fallen to her; so that
-before her death she was able to change the title of Highness, she had
-borne so long, to that of Majesty. And yet, for all that, as I have
-heard, she was resolved not to go to her kingdom, but to end her days in
-her dower-house at Tortonia in Italy, where the countryside called her
-only Madame de Tortonia; she having retired there some time before her
-death, as much because of certain vows she had made to the saints of
-those parts as to be near the baths of Tortonia, she being feeble in
-health and very gouty.
-
-Her practices were fine, saintly, and honourable, to wit: praying God,
-giving alms, and doing great charity to the poor, above all to widows.
-This is a summary of what I have heard of this great princess, who,
-though a widow and very beautiful, conducted herself virtuously. It is
-true that one might say she was married twice: first with Duc Sforza,
-but he died at once; they did not live a year together before she was a
-widow at fifteen. Then her uncle, the Emperor Charles V., remarried her
-to the Duc de Lorraine, to strengthen his alliance with him; but there
-again she was a widow in the flower of her age, having enjoyed that fine
-marriage but a very few years; and those that remained to her, which
-were her finest and most precious in usefulness, she kept and consumed
-in a chaste widowhood.
-
-
-7. _Marie d'Autriche, wife of the Emperor Maximilian II._
-
-This empress, though she was left a widow quite young and very
-beautiful, would never marry again, but contained herself and continued
-in widowhood very virtuously, having left Austria and Germany, the
-scene of her empire, after the death of her husband. She returned to her
-brother, Philip II. in Spain; he having sent for her, and begged her to
-come and assist him with the heavy burden of his affairs, which she did;
-being a very wise and judicious princess. I have heard the late King
-Henri III. say,--and he was a better judge of people than any man in his
-kingdom,--that to his mind she was one of the ablest and most honourable
-princesses in the world.
-
-On her way to Spain, after crossing the Germanys, she came to Italy and
-Genoa, where she embarked; and as it was winter and the month of
-December when she set sail, bad weather overtook her near Marseille,
-where she was forced to put in and anchor. But still, for all that, she
-would not enter the port, neither her own galley nor the others, for
-fear of causing suspicion or offence. Only once did she enter the town,
-just to see it. She remained there eight days awaiting fair weather. Her
-best exercise was in the mornings, when she left her galley (where she
-slept) and went to hear mass and service at the church of Saint-Victor,
-with very ardent devotion. Then her dinner was brought and prepared in
-the abbey, where she dined; and after dinner she talked with her women
-or with certain gentlemen from Marseille, who paid her all the honour
-and reverence that were due to so great a princess; for King Henri had
-commanded them to receive her as they would himself, in return for the
-good greeting and cheer she had given him in Vienna. So soon as she
-perceived this she showed herself most friendly, and spoke to them very
-freely both in German and in French; so that they were well content with
-her and she with them, selecting twenty especially; among them M.
-Castellan, called the Seigneur Altivity, captain of the galleys, who was
-distinguished for having married the beautiful Chteauneuf at Court,
-and also for having killed the Grand-prior, as I shall relate elsewhere.
-
-It was his wife who told me all that I now relate, and discoursed to me
-about the perfections of this great princess; and how she admired
-Marseille, thinking it very fine, and went about with her on her
-promenades. At night she returned to her galley, so that if the fine
-weather and the good wind came, she might quickly set sail. I was at our
-Court when news was brought to the king of this passing visit; and I saw
-him very uneasy lest she should not be received as she ought to be, and
-as he wished. This princess still lives, and continues in all her fine
-virtues. She greatly helped and served her brother, as I have been told.
-Since then she has retired to a convent of women called the
-"bare-footed" [Carmelites], because they wear neither shoes nor
-stockings. Her sister, the Princess of Spain, founded them.
-
-
-8. _Blanche de Montferrat, Duchesse de Savoie._
-
-While I am on this subject of noble widows I must say two words of one
-of past times, namely: that honourable widow, Madame Blanche de
-Montferrat, one of the most ancient houses in Italy, who was Duchesse de
-Savoie and thought to be the handsomest and most perfect princess of her
-time; also very virtuous and judicious, for she governed wisely the
-minority of her son and his estates; she being left a widow at the age
-of twenty-three.
-
-It was she who received so honourably our young King Charles VIII. when
-he went to his kingdom of Naples, through all her lands and principally
-her city of Turin, where she gave him a pompous entry, and met him in
-person, very sumptuously accoutred. She showed she felt herself a great
-lady; for she appeared that day in magnificent state, dressed in a grand
-gown of crinkled cloth of gold, edged with large diamonds, rubies,
-sapphires, emeralds, and other precious stones. Round her throat she
-wore a necklace of very large oriental pearls, the value of which none
-could estimate, with bracelets of the same. She was mounted on a
-beautiful white ambling mare, harnessed most superbly and led by six
-lacqueys dressed in figured cloth of gold. A great band of damoiselles
-followed her, very richly, daintily, and neatly dressed in the Piedmont
-fashion, which was fine to see; and after them came a very long troop of
-noblemen and knights of the country. Then there entered and marched King
-Charles, beneath a rich canopy, and went to the castle, where he lodged,
-and where Madame de Savoie presented to him her son, who was very young.
-After which she made the king a fine harangue, offering her lands and
-means, both hers and her son's; which the king received with very good
-heart, and thanked her much, feeling greatly obliged to her. Throughout
-the town were everywhere seen the arms of France and those of Savoie
-interlaced in a great lover's-knot, which bound together the two
-escutcheons and the two orders, with these words: _Sanguinis arctus
-amor_; as may be read in the "Chronicles of Savoie."
-
-I have heard several of our fathers and mothers, who got it from their
-parents, and also Mademoiselle the Snchale de Poitou, my grandmother,
-then a damoiselle at Court, affirm that nothing was talked of but the
-beauty, wisdom, and wit of this princess, when the courtiers and
-gallants returned from their journey; and, above all, by the king, who
-seemed, from appearance, to be wounded in his heart.
-
-At any rate, even without her beauty, he had good reason to love her;
-for she aided him with all the means in her power, and gave up her
-jewels and pearls and precious stones to send them to him that he might
-use them and pledge them as he pleased; which was indeed a very great
-obligation, for ladies bear a great affection to their precious stones
-and rings and jewels, and would sooner give and pledge some precious
-piece of their person than their wealth of jewels--I speak of some, not
-all. Certainly this obligation was great; for without this courtesy, and
-that also of the Marquise de Montferrat, a very virtuous lady and very
-handsome, he would have met in the long run a short shame, and must have
-returned from the semi-journey he had undertaken without money; having
-done worse than that bishop of France who went to the Council of Trent
-without money and without Latin. What an embarkation without biscuit!
-However, there is a difference between the two; for what one did was out
-of noble generosity and fine ambition, which closed his eyes to all
-inconveniency, thinking nothing impossible to his brave heart; while as
-for the other, he lacked wit and ability, sinning in that through
-ignorance and stupidity--if it was not that he trusted to beg them when
-he got there.
-
-In this discourse that I have made of that fine entry, there is to be
-noted the superbness of the accoutrements of this princess, which seem
-to be more those of a married woman than a widow. Upon which the ladies
-said that for so great a king she could dispense with mourning; and also
-that great people, men and women, gave the law to themselves; and
-besides, that in those times the widows, so it was said, were not so
-restricted nor so reformed in their clothes as they have been since for
-the last forty years; like a certain lady whom I know, who, being in the
-good graces and delights of a king [probably Diane de Poitiers] dressed
-herself much _ la_ modest (though always in silk), the better to cover
-and hide her game; and in that respect, the widows of the Court, wishing
-to imitate her, did the same. But this lady did not reform herself so
-much, nor to such austerity, that she ceased to dress prettily and
-pompously, though always in black and white; indeed there seemed more of
-worldliness than of widow's reformation about it; for especially did she
-always show her beautiful bosom. I have heard the queen, mother of King
-Henri, say the same thing at the coronation and wedding of King Henri
-III., namely: that the widows in times past did not have such great
-regard to their clothes and to modesty of actions as they have to-day;
-the which she said she saw in the times of King Franois, who wanted his
-Court to be free in every way; and even the widows danced, and the
-partners took them as readily as if they were girls or married women.
-She said on this point that she commanded and begged M. de Vaudemont to
-honour the fte by taking out Madame la Princesse de Cond, the dowager,
-to dance; which he did to obey her; and he took the princess to the
-grand ball; those who were at the coronation, like myself, saw it, and
-remember it well. These were the liberties that widows had in the olden
-time. To-day such things are forbidden them like sacrilege; and as for
-colours, they dare not wear them, or dress in anything but black and
-white; though their skirts and petticoats and also their stockings they
-may wear of a tan-gray, violet, or blue. Some that I see emancipate
-themselves in flesh-coloured red and chamois colour, as in times past,
-when, as I have heard said, all colours could be worn in petticoats and
-stockings, but not in gowns.
-
-So this duchess, about whom we have been speaking, could very well wear
-this gown of cloth of gold, that being her ducal garment and her robe of
-grandeur, the which was becoming and permissible in her to show her
-sovereignty and dignity of duchess. Our widows of to-day dare not wear
-precious stones, except on their fingers, on some mirrors, on some
-"Hours," and on their belts; but never on their heads or bodies, unless
-a few pearls on their neck and arms. But I swear to you I have seen
-widows as dainty as could be in their black and white gowns, who
-attracted quite as many and as much as the bedizened brides and maidens
-of France. There is enough said now of this foreign widow.
-
-
-9. _Catherine de Clves, wife of Henri I. de Lorraine, Duc de Guise._
-
-Madame de Guise, Catherine de Clves, one of the three daughters of
-Nevers (three princesses who cannot be lauded enough either for their
-beauty or their virtues, and of whom I hope to make a chapter), has
-celebrated and celebrates daily the eternal absence of her husband [Le
-Balafr, killed at Blois 1588]. But oh! what a husband he was! The
-none-such of the world! That is what she called him in several letters
-which she wrote to certain ladies of her intimacy whom she held in
-esteem, after her misfortune; manifesting in sad and grievous words the
-regrets of her wounded soul.
-
-
-10. _Madame de Bourdeille._
-
-Madame de Bourdeille, issuing from the illustrious and ancient house of
-Montbron, and from the Comtes de Prigord and the Vicomtes d'Aunay,
-became a widow at the age of thirty-seven or thirty-eight, very
-beautiful (in Guyenne, where she lived, it was believed that none
-surpassed her in her day for beauty, grace, and noble appearance); and
-being thus in fine estate and widowed, she was sought in marriage and
-pursued by three very great and rich seigneurs, to whom she answered:--
-
-"I shall not say as many ladies do, who declare they will never marry,
-and give their word in such a way that they must be believed, after
-which nothing comes of it; but I do say that, if God and flesh do not
-give me any other wishes than I have at present, it is a very certain
-thing that I have bade farewell to marriage forever."
-
-And then, as some one said to her, "But, madame, would you burn of love
-in the flower of your age?" she answered: "I know not what you mean. For
-up to this hour I have never been even warmed, but widowed and cold as
-ice. Still, I do not say that, being in company with a second husband
-and approaching his fire, I might not burn, as you think. But because
-cold is easier to bear than heat, I am resolved to remain in my present
-quality and to abstain from a second marriage."
-
-And just as she said then, so she has remained to the present day, a
-widow these twelve years, without the least losing her beauty, but
-always nourishing it and taking care of it, so that it has not a single
-spot. Which is a great respect to the ashes of her husband, and a proof
-that she loved him well; also an injunction on her children to honour
-her always. The late M. Strozzi was one of those who courted her and
-asked her in marriage; but great as he was and allied to the
-queen-mother, she refused him and excused herself kindly. But what a
-humour was this! to be beautiful, virtuous, a very rich heiress, and yet
-to end her days on a solitary feather-bed and blanket, desolate and cold
-as ice, and thus to pass so many widowed nights! Oh! how many there be
-unlike this lady--but some are like her, too.
-
-
-
-
-APPENDIX.
-
-
-I.
-
-(See page 30.)
-
-Under Louis XII. the French fleet and the English fleet met, August 10,
-1513, off the heights of Saint-Mach, in Lower Bretagne. The English
-fleet, eighty vessels strong, attacked that of France, which had but
-twenty. The French made up for numbers by courage and ability. They
-seized the advantage of the wind, fouled the enemy's ships and shattered
-them, and sent more than half to the bottom. The Breton Primauguet was
-captain of "La Cordelire;" the vessel constructed after the orders of
-Queen Anne; it could carry twelve hundred soldiers besides the crew. He
-was attacked by twelve English vessels, defended himself with a courage
-that amounted to fury, sunk a number of the enemy's vessels, and drove
-off the rest. One captain alone dared approach him again, flinging
-rockets on board of him, and so setting fire to the vessel. Primauguet
-might have saved himself in the long-boat, as did some of the officers
-and soldiers; but that valiant sailor would not survive the loss of his
-ship; he only thought of selling his life dearly and taking from the
-English the pleasure of enjoying the defeat of the French. Though all
-a-fire, he sailed upon the flag-ship of the enemy, the "Regent of
-England," grappled her, set fire to her, and blew up with her an instant
-later. More than three thousand men perished in this action by cannon,
-fire, and water. It is one of the most glorious pages in our maritime
-annals.
-
-French editor of "Vie des Dames Illustres,"
-Garnier-Frres. Paris.
-
-
-II.
-
-(See page 44.)
-
-This is doubtless the _Discours merveilleux de la vie, actions, et
-dportemens de la reine Catherine de Mdicis_, attributed to Thodore de
-Bze, also to de Serres, but with more probability to Henri tienne;
-coming certainly from the hand of a master. It was printed and spread
-about publicly in 1574 with the date of 1575; inserted soon after in the
-_Mmoires d'tat sous Charles IX._, printed in 1577 in three volumes,
-8vo, and subsequently in the various editions of the _Reccuil de
-diverses pices pour servir l'histoire du rgne de Henri III._
-
-French editor.
-
-
-III.
-
-(See page 91.)
-
-M. de Maison-Fleur was a gentleman of the Bordeaux region, a Huguenot,
-and a somewhat celebrated poet in his day, whose principal work, _Les
-Divins Cantiques_, was printed for the first time at Antwerp in 1580,
-and several times reprinted in succeeding years. For details on this
-poet, see the _Bibliothque Franaise_ of the Abb Goujet.
-
-French editor.
-
-
-IV.
-
-(See page 92.)
-
- We see, 'neath white attire,
- In mourning great and sadness,
- Passing, with many a charm
- Of beauty, this fair goddess,
- Holding the shaft in hand
- Of her son, heartless.
-
- And Love, without his frontlet,
- Fluttering round her,
- Hiding his bandaged eyes
- With veil of mourning
- On which these words are writ:
- DIE OR BE CAPTURED.
-
-
-V.
-
-(See page 94.)
-
-_Translation as nearly literal as possible._
-
- In my sad, sweet song,
- In tones most lamentable
- I cast my cutting grief
- Of loss incomparable;
- And in poignant sighs
- I pass my best of years.
-
- Was ever such an ill
- Of hard destiny,
- Or so sad a sorrow
- Of a happy lady,
- That my heart and eye
- Should gaze on bier and coffin?
-
- That I, in my sweet springtide,
- In the flower of youth,
- All these pains should feel
- Of excessive sadness,
- With naught to give me pleasure
- Except regret and yearning?
-
- That which to me was pleasant
- Now is hard and painful;
- The brightest light of day
- Is darkness black and dismal;
- Nothing is now delight
- In that of me required.
-
- I have, in heart and eye,
- A portrait and an image
- That mark my mourning life
- And my pale visage
- With violet tones that are
- The tint of grieving lovers.
-
- For my restless sorrow
- I can rest nowhere;
- Why should I change in place
- Since sorrow will not efface?
- My worst and yet my best
- Are in the loneliest places.
-
- When in some still sojourn
- In forest or in field,
- Be it by dawn of day,
- Or in the vesper hour,
- Unceasing feels my heart
- Regret for one departed.
-
- If sometimes toward the skies
- My glance uplifts itself,
- The gentle iris of his eyes
- I see in clouds; or else
- I see it in the water,
- As in a grave.
-
- If I lie at rest
- Slumbering on my couch,
- I hear him speak to me,
- I feel his touch;
- In labour, in repose,
- He is ever near me.
-
- I see no other object,
- Though beauteous it may be
- In many a subject,
- To which my heart consents,
- Since its perfection lacks
- In this affection.
-
- End here, my song,
- Thy sad complaint,
- Of which be this the burden:
- True love, not feigned,
- Because of separation
- Shall have no diminution.
-
-
-VI.
-
-(See page 235.)
-
-This book, entitled _Les Marguerites de la Marguerite des princesses_,
-is a collection of the poems of this princess, made by Simon de La Haie,
-surnamed Sylvius, her _valet de chambre_, and printed at Lyon, by Jean
-de Tournes, 1547, 8vo.
-
-The _Nouvelles_ of the Queen of Navarre appeared for the first time
-without the name of the author, under the title: _Histoire des Amants
-fortuns, dedie l'illustre princesse, Madame Marguerite de Bourbon,
-Duchesse de Nivernois_, by Pierre Boaistuau, called Launay. Paris, 1558
-4to. This edition contains only sixty-seven tales, and the text has been
-garbled by Boaistuau. The second edition is entitled: _Heptameron des
-Nouvelles de trs-illustre et trs-excellente princesse Marguerite de
-Valois, reine de Navarre, remis en son vrai ordre_, by Charles Gruget,
-Paris, 1559, 4to.
-
-_French editor._
-
- * * * * *
-
-In 1841 M. Genin published a volume of Queen Marguerite's letters, and
-in the following year a volume of her letters addressed to Franois I.
-
-Since then Comte H. de La Ferrire-Percy has made her the subject of an
-interesting "Study." This careful investigator having discovered her
-book of expenses, kept by Frott, Marguerite's secretary, has developed
-from it a daily proof of the beneficent spirit and inexhaustible
-liberality of the good queen. The title of the book is: _Marguerite
-d'Angoulme, soeur de Franois I^{er}_. Aubry: Paris, 1862.
-
-The poems of Franois I., with other verses by his sister and mother,
-were published in 1847 by M. Aim Champollion.
-
-Notes to Sainte-Beuve's Essay.
-
-
-VII
-
-(See page 262.)
-
-The Ladies given in Discourse VII. appear under the head of "The Widows"
-in the volume of _Les Dames Galantes_, a very different book from the
-_Livre des Dames_, which is their rightful place. As Brantme placed
-them under the title of Widows, he has naturally enlarged chiefly upon
-the period of their widowhood.
-
-French editor.
-
-
-
-
-INDEX.
-
-
-ANNE DE BRETAGNE, Queen of France, wife of Charles VIII. and of Louis XII., her inheritance, lovers, and first marriage, 25, 26;
- her beauty, wisdom, and goodness, 26;
- spirit of revenge, 27, 28;
- second marriage, 29;
- the first queen to hold a great court, a noble school for ladies, 29, 30;
- how King Louis honoured her, 30-32;
- her death and burial, 32-34;
- her noble record, 34, 35, 37;
- her tomb at Saint-Denis, 39;
- the founder of a school of manners and perfection for her sex, 42, 43;
- Sainte-Beuve's remarks upon her, 40-43, 219.
-
-ANNE DE FRANCE (Madame), daughter of Louis XI., 216-218.
-
-
-BLANCHE DE MONTFERRAT, Duchesse de Savoie, 293-297.
-
-BOOK OF THE LADIES (The), Brantme's own name for this volume, 1.
-
-BOURDEILLE (Madame de), 297, 298.
-
-BOURDEILLE (Pierre de), Abb de Brantme, his name for the present volume, 1;
- origin and arms of his family, 3, 4;
- general sketch of his life and career, 4-19;
- his retirement, 20;
- his books, his will, 21;
- titles of his books, when first printed, 22, 23.
-
-CASTELNAUD (Pierre de), his account of Brantme, 1-3.
-
-CATHERINE DE CLVES, wife of Henri de Lorraine, Duc de Guise, "le Balafr," 297.
-
-CATHERINE DE' MEDICI, Queen of France, wife of Henri II., 44;
- sketch
- of the Medici, 45-48;
- her marriage to the dauphin, 48-50;
- personal appearance and tastes, 51-54;
- her mind, 54;
- conduct as regent and queen-mother, Brantme's defence of it, 57-72;
- her liberality and public works, 74;
- her accomplishments and majesty, 75-77;
- her court, 77-80, 81, 82;
- Henri IV.'s opinion of it, 83;
- her death at Blois, 83;
- Sainte-Beuve's estimate of her, 85-88;
- H. de Balzac's novel upon her, 86;
- Mzeray's opinion of her, 85;
- her daughter lisabeth's fear of her, 145, 146; 164, 165, 167, 289, 290, 300.
-
-CHARLES IX., King of France, his funeral attended by Brantme, 35-37; 198, 264, 265, 271, 272.
-
-CHARLOTTE DE FRANCE (Madame), daughter of Franois I. and Queen Claude, died young, 223.
-
-CHASTELLARD (Seigneur de), his journey with Brantme in attendance on Marie Stuart to Scotland, 99;
- his story and death, 117-120.
-
-CHRISTINE of Denmark, wife of the Duc de Lorraine, 283-291.
-
-CLAUDE DE FRANCE (Madame), daughter of Louis XII. and Anne de Bretagne, wife of Franois I., died young, 223.
-
-CLAUDE DE FRANCE (Madame), daughter of Henri II. and Catherine de' Medici, wife of the Duc de Lorraine, 229-231.
-
-CORDELIRE (La), man-o'-war built by Anne de Bretagne, which fought the "Regent of England," both ships destroyed, 30, 299.
-
-
-DARGAUD (M.), his impulsive history of Marie Stuart, 122.
-
-DIANE DE FRANCE (Madame), Duchesse d'Angoulme, illegitimate daughter of Henri II., 231-234.
-
-
-LISABETH DE FRANCE, Queen of Spain, daughter of Henri II. and Catherine de' Medici, second wife of Philip II. of Spain, 137-151, 229, 230, 270, 271.
-
-LISABETH DE FRANCE, Queen of Spain, daughter of Henri IV. and Marie de' Medici, her portraits by Rubens, 212.
-
-
-FLEUR-DE-LIS, how connected with the Florentine lily, 45.
-
-FRANOIS I., King of France, 219, 220, 236, 237, 238, 241, 245-249, 254.
-
-
-GERMAINE DE FOIX, wife of King Ferdinand of Spain, 142, 143.
-
-GUISE (Henri I., Duc de), le Balafr, 117, 198, 199, 273, 283, 288.
-
-GUISE (Catherine de Clves, Duchesse de), 283, 289.
-
-
-HENRI II., King of France, 231, 232.
-
-HENRI III., King of France, 177, 178, 180, 184, 196-198, 234, 267, 280, 283, 285, 286, 292.
-
-HENRI IV., King of France, opinion of Catherine de' Medici, 83, 87, 88; 176, 180, 181, 201, 209;
- remark at the coronation of Marie de' Medici, 210; 234.
-
-
-ISABELLE D'AUTRICHE, Queen of France, daughter of Maximilian II., wife of Charles IX. of France, 262-270.
-
-ISABELLA OF BAVARIA, wife of Charles VI. of France, first brought the pomps and fashions of dress to France, 157.
-
-
-JEANNE D'AUTRICHE, wife of Jean, Infante of Portugal, 270-273.
-
-JEANNE DE FRANCE (Madame), daughter
-of Louis XI., married to and divorced by Louis XII., 215, 216.
-
-
-LABANOFF (Prince Alexander), his careful research into the history of Marie Stuart, 121.
-
-L'HPITAL (Michel de), chancellor of France, epithalamium on the marriage of Marie Stuart and Franois II., 124;
- his changed feeling, 131, 132.
-
-LOUIS XII., King of France, 25, 29, 30, 31, 32, 39, 41-43.
-
-LOUISE DE FRANCE (Madame), daughter of Franois I. and Queen Claude, died young, 223.
-
-LOUISE DE LORRAINE, Queen of France, wife of Henri III., 280-282, 283.
-
-
-MAGDELAINE DE FRANCE (Madame), daughter of Franois I. and Queen Claude, wife of James V. of Scotland, 223, 224.
-
-MAINTENON (Madame de), a pendant to Anne de Bretagne, 43.
-
-MAISON-FLEUR (M. de), 91, 97, 300.
-
-MARGUERITE DE VALOIS, Queen of Navarre, sister of Franois I., wife of Henri d'Albret, King of Navarre, grandmother of Henri IV., 234;
- her poems, 235;
- her devotion to her brother, 237-240, 245, 249;
- interest in the phenomenon of death, 242;
- her "Nouvelles," 242, 243, 244;
- Sainte-Beuve's essay on her, 243-261;
- her learning and comprehension of the Renaissance, 244, 245;
- her letters, 249;
- Erasmus' opinion of her, 250, 251;
- favours, but does not belong
- to, the Religion, 251-255;
- her writings, the Heptameron, 255-260;
- the patron of the Renaissance, 261;
- her works, 303.
-
-MARGUERITE DE FRANCE (Madame), daughter of Franois I. and Queen Claude, wife of the Duc de Savoie, 224-229.
-
-MARGUERITE, Queen of France and of Navarre, daughter of Henri II. and Catherine de' Medici, wife of Henri
- IV., Brantme visits her at the Castle of Usson and dedicates his work to her, 19;
- mention of her in his will, 22;
- his discourse, 152-193;
- her beauty and style of dress, 153-163;
- her mind and education, 164-166;
- marriage to Henri IV., 167;
- Brantme's argument in favour of the Salic law, 168-175;
- difficulty of religion between herself and her husband, 176;
- her dignity and sense of honour, 178-180;
- retirement in the Castle of Usson, 183;
- on ill terms with her brother Henri III., 184;
- her beautiful dancing, 185;
- her liberality and generosity, 186-190;
- love of reading, 191;
- corresponds with Brantme, 191;
- Sainte-Beuve's essay on her, 193;
- reasons why she began her Memoirs, 195;
- faithfulness to the Catholic religion, 195;
- intimacy with her brother d'Anjou, Henri III., 196, 197;
- her love for Henri Duc de Guise, le Balafr, her marriage to Henri IV., 198;
- the Saint-Bartholomew, 201;
- her Memoirs, 202, etc.;
- anecdote of a Princesse de Ligne, 205;
- friendship with her brother, Duc d'Alenon, 206;
- her letters, 208;
- her life at Usson, 209;
- divorce from Henri IV., 209, 210;
- return to Paris, eccentricities, appearance at the coronation of Marie de' Medici, 210-212;
- comparison with Marie Stuart, 213;
- her real merit, 213, 231.
-
-MARGUERITE DE LORRAINE, wife of the Duc de Joyeuse, 282, 283.
-
-MARIE D'AUTRICHE, wife of the Emperor Maximilian II., 291-293.
-
-MARIE D'AUTRICHE, sister of the Emperor Charles V. and wife of Louis, King of Hungary, 273-280.
-
-MARIE STUART, Queen of France and Scotland, her parentage, 89;
- youthful accomplishments and beauty, 90-93;
- marriage to Franois II., and widowhood, 93, 94;
- her poem on her widowhood, 94-96, 294;
- Charles IX.'s love for her, 96;
- returns to Scotland,
- Brantme accompanies her, 97-101,
- marriage to Darnley, 101;
- Brantme's defence of her, 102;
- her disasters, 103;
- her imprisonment in England, 104;
- her death, as related to Brantme by one of her ladies there present, 105-115;
- Sainte-Beuve's essay on Marie Stuart and summing up of her life, 121-136, 289;
- her poem on her widowhood, translation, 301.
-
-MZERAY (Franois Eudes de), his History of France, his picture of Catherine de' Medici, 85.
-
-MIGNET (Franois Auguste), his invaluable History of Marie Stuart, 121, 122, 136.
-
-MOLAND (M. Henri), his essay on Brantme used in the introduction to this volume, 1.
-
-
-NIEL (M.), librarian to Ministry of the Interior, his collection of original portraits and crayons of celebrated persons of the 16th century, 86, 87.
-
-
-PATIN (Gui), his feelings in Saint-Denis before the tomb of Louis XII. and Anne de Bretagne, 40, 41.
-
-PHILIP II. of Spain, 138, 139, 142.
-
-
-RENE DE FRANCE (Madame), daughter of Louis XII. and Anne de Bretagne, wife of the Duke of Ferrara, 220-223.
-
-ROEDERER (Comte), his Memoirs on Polite Society, study of Louis XII. and Anne de Bretagne, 41-43.
-
-RONSARD (Pierre de), 91, 124, 156, 157, 160, 185, 224.
-
-
-SAINTE-BEUVE (Charles-Augustin), his remarks on Anne de Bretagne, 40-43;
- his estimate of Catherine de' Medici, 85-88;
- his essay on Marie Stuart, 121-136;
- on Marguerite de Navarre, 193-213;
- on Marguerite de Valois, 243-261.
-
-SALIC LAW (the), Brantme's argument about it, 168-175.
-
-
-TAVANNES (Vicomte de), Memoirs, 136.
-
-
-VIGNAUD (M. H.), his introduction to Brantme's "Vie des Dames Illustres" used in the introduction to this volume, 1.
-
-VINCENT DE PAUL (Saint), chaplain to Queen Marguerite de Navarre, 212.
-
-
-YOLAND DE FRANCE (Madame), daughter of Charles VII. and wife of the Duc de Savoie, 214, 215.
-
-
-Typographical errors corrected by the etext transcriber:
-
-The Reign and Amours of the Bourbon Regim=> The Reign and Amours of the
-Bourbon Rgime {pg title}
-
-M. le marchal answered=> M. le Marchal answered {pg 83}
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] Taken chiefly from the Essays preceding the various editions of
-Brantme's works published in the 18th and 19th centuries; some of which
-are anonymous; the more recent being those of M. H. Vignaud and M. Henri
-Moland.--TR.
-
-[2] See Appendix.
-
-[3] See Appendix.
-
-[4] Here follow the names of ninety-three ladies and sixty-six
-damoiselles; among the latter are "Mesdamoiselles Flammin (Fleming?)
-Veton (Seaton?) Beton (Beaton?) Leviston, escossoises." The three
-first-named on the above list are the daughters of Henri II. and
-Catherine de' Medici.--TR.
-
-[5] Henri III. convoked the States-General at Blois in 1588; the Duc de
-Guise (Henri, le Balafr) was there assassinated, by the king's order,
-December 23, 1588; his brother, Cardinal de Bourbon, the next day.--TR.
-
-[6] Honor de Balzac's volume, in the Philosophical Series of his
-"Comedy of Human Life," on Catherine de' Medici, while called a romance,
-is really an admirable and carefully drawn historical portrait, and
-might be read to profit in connection with Brantme's account of
-her.--TR.
-
-[7] See Appendix.
-
-[8] See Appendix.
-
-[9] See Appendix.
-
-[10] George Buchanan, historian and Scotch poet, who wrote libels and
-calumnies against Marie Stuart in prison. (French editor.)
-
-[11] She was the daughter of Henri II. and Catherine de' Medici, married
-to Philip II., King of Spain, after the death of Queen Mary of
-England.--TR.
-
-[12] Daughter of Henri II. and Catherine de' Medici,--"La Reine
-Margot."--TR.
-
-[13] Brantme's words are _gorgiasets_ and _gorgiasment_; do they mark
-the introduction of ruffs around the neck, _gorge_?--TR.
-
-[14] The Salic law: so called from being derived from the laws of the
-ancient Salian Franks,--according to Stormonth, Littr, and Cassell's
-Cyclopdia.--TR.
-
-[15] Marguerite was married to Henri, King of Navarre, six days before
-the massacre of Saint-Bartholomew, August, 1572.
-
-[16] Marguerite lived eighteen years in the castle of Usson, from 1587
-to 1605. She died in Paris, March 27, 1615, at the age of sixty-two,
-rather less than one year after Brantme. (French editor.)
-
-[17] It is noticeable in the course of this "Discourse" that Brantme
-wrote it at one period, namely, about 1593 or 1594, and reviewed it at
-another, when Henri IV. was in full possession of the kingdom, but
-before the end of the century and before the divorce. (French editor.)
-
-The passage to which the foregoing is a note is evidently an addition to
-the text.--TR.
-
-[18] The story goes that she refused to answer at the marriage ceremony;
-on which her brother, Charles IX., put his hand behind her head and made
-her nod, which was taken for consent. In after years, the ground given
-for her divorce was that of being married against her will. The marriage
-took place on a stage erected before the west front of the cathedral of
-Notre-Dame; the King of Navarre being a Protestant, the service could
-not be performed in the church. It was here, in view of the assembled
-multitude, that Marguerite's nod was forcibly given when she resolutely
-refused to answer. Following Brantme's delight in describing fine
-clothes, the wedding gown should be mentioned here. It was cloth of
-gold, the body so closely covered with pearls as to look like a cuirass;
-over this was a blue velvet mantle embroidered with _fleurs-de-lys_,
-nearly five yards long, which was borne by one hundred and twenty of the
-handsomest women in France. Her dark hair was loose and flowing, and was
-studded with diamond stars. The Duc de Guise, le Balafr, with his
-family connections and all his retainers, left Paris that morning,
-unable to bear the spectacle of the marriage.--TR.
-
-[19] Meaning the daughters of the kings of France only.--TR.
-
-[20] She was daughter of Charles, Duc d'Angoulme, and Louise do Savoie,
-great-granddaughter of Charles V., and sister of Franois I.--TR.
-
-[21] See Appendix.
-
-[22] See Appendix.
-
-[23] The tomb of Marguerite and Philibert is still to be seen in the
-beautiful church, and the above motto, which is carved upon it, has been
-the theme of much antiquarian discussion.--TR.
-
-[24] The picture of the Ball at Court, under Henri III., attributed to
-Franois Clouet (see chapter ii. of this volume), was given in
-celebration of her marriage. She advances, with her sweet and modest
-face (evidently a portrait) in the centre of the picture. Henri III. is
-seated under a red dais; next him is Catherine de' Medici, his mother,
-and next to her is Louise de Lorraine, his wife; leaning on the king's
-chair is Henri Duc de Guise, le Balafr, murdered by Henri III. at Blois
-in 1588.--TR.
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The book of the ladies, by
-Pierre de Bourdeille Brantme
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOK OF THE LADIES ***
-
-***** This file should be named 42515-8.txt or 42515-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/5/1/42515/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/42515-8.zip b/42515-8.zip
deleted file mode 100644
index 6e9a0ef..0000000
--- a/42515-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/42515-h.zip b/42515-h.zip
deleted file mode 100644
index d72d8af..0000000
--- a/42515-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-0.txt b/old/42515-0.txt
deleted file mode 100644
index d8f8e09..0000000
--- a/old/42515-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10024 +0,0 @@
-Project Gutenberg's The book of the ladies, by Pierre de Bourdeille Brantôme
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The book of the ladies
- Illustrious Dames: The Reign and Amours of the Bourbon Régime
-
-Author: Pierre de Bourdeille Brantôme
-
-Release Date: April 12, 2013 [EBook #42515]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOK OF THE LADIES ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- THE BOOK OF THE LADIES
-
- [Illustration: MESSIRE PIERRE DE BOURDEILLE
-
- SEIGNEUR DE BRANTOME.]
-
- _The Reign and Amours of the
- Bourbon Régime_
-
- A Brilliant Description of
- the Courts of Louis XVI,
- Amours, Debauchery, Intrigues,
- and State Secrets, including
- Suppressed and Confiscated MSS.
-
- [Illustration]
-
- The Book of the
- Illustrious Dames
-
- BY
-
- PIERRE DE BOURDEÏLLE, ABBÉ DE BRANTÔME
-
- WITH INTRODUCTORY ESSAY BY
- C.-A. SAINTE-BEUVE
-
- _Unexpurgated Rendition into English_
-
- PRIVATELY PRINTED FOR MEMBERS OF THE
- VERSAILLES HISTORICAL SOCIETY
- NEW YORK
-
- Copyright, 1899.
- BY H. P. & CO.
-
- _All Rights Reserved._
-
- Édition de Luxe
-
- _This edition is limited to two
- hundred copies, of which this
- is Number_ ........ .....
-
-
-
-
-CONTENTS.
-
-
- PAGE
-
-INTRODUCTION 1
-
-DISCOURSE I. ANNE DE BRETAGNE, Queen of France 25
-
-_Sainte-Beuve’s remarks upon her_ 40
-
-DISCOURSE II. CATHERINE DE’ MEDICI, Queen, and mother of
-our last kings 44
-
-_Sainte-Beuve’s remarks upon her_ 85
-
-DISCOURSE III. MARIE STUART, Queen of Scotland, formerly
-Queen of our France 89
-
-_Sainte-Beuve’s essay on her_ 121
-
-DISCOURSE IV. ÉLISABETH OF FRANCE, Queen of Spain 138
-
-DISCOURSE V. MARGUERITE, Queen of France and of Navarre,
-sole daughter now remaining of the Noble House of France 152
-
-_Sainte-Beuve’s essay on her_ 193
-
-DISCOURSE VI. MESDAMES, the Daughters of the Noble House
-of France:
-
-Madame Yoland 214
-
-Madame Jeanne 215
-
-Madame Anne 216
-
-Madame Claude 219
-
-Madame Renée 220
-
-Mesdames Charlotte, Louise, Magdelaine, Marguerite 223
-
-Mesdames Élisabeth, Claude, and Marguerite 229
-
-Madame Diane 231
-
-MARGUERITE DE VALOIS, Queen of Navarre 234
-
-_Sainte-Beuve’s essay on the latter_ 243
-
-DISCOURSE VII. OF VARIOUS ILLUSTRIOUS LADIES:
-
-Isabelle d’Autriche, wife of Charles IX 262
-
-Jeanne d’Autriche, wife of the Infante of Portugal 270
-
-Marie d’Autriche, wife of the King of Hungary 273
-
-Louise de Lorraine, wife of Henri III 280
-
-Marguerite de Lorraine, wife of the Duc de Joyeuse 282
-
-Christine of Denmark, wife of the Duc de Lorraine 283
-
-Marie d’Autriche, wife of the Emperor Maximilian II 291
-
-Blanche de Montferrat, Duchesse de Savoie 293
-
-Catherine de Clèves, wife of Henri I. de Lorraine, Duc de Guise 297
-
-Madame de Bourdeille 297
-
-APPENDIX 299
-
-INDEX 305
-
-
-
-
-LIST OF PHOTOGRAVURE ILLUSTRATIONS.
-
-
-PIERRE DE BOURDEILLE, ABBÉ AND SEIGNEUR DE BRANTÔME _Frontispiece_
-From an old engraving by I. Von Schley.
-
- PAGE
-
-FRANÇOIS DE LORRAINE, DUC DE GUISE 8
-By François Clouet; in the Louvre.
-
-DISCOURSE
-
-I. TOMB OF LOUIS XII. AND ANNE DE BRETAGNE 34
-
-By Jean Juste, in the Cathedral of Saint-Denis. The king and
-queen are carved as skeletons within the twelve columns;
-above they kneel at their prie-dieus, and the tradition is
-that the portraits are faithful. The cardinal virtues, Justice,
-Prudence, Temperance, and Fortitude, sit at the corners of
-the monument: the twelve apostles between the pillars; and
-round the base, between the virtues, are exquisite representations
-(not visible in the reproduction) of the king’s campaigns in Italy.
-
-II. CATHERINE DE’ MEDICI, QUEEN OF FRANCE 44
-School of the sixteenth century; in the Louvre.
-
-II. HENRI II., KING OF FRANCE 52
-By François Clouet; in the Louvre.
-
-II. BALL AT THE COURT OF HENRI III., WITH PORTRAITS 81
-Attributed to François Clouet; in the Louvre. See description
-in note to Discourse VII.
-
-III. MARIE STUART, QUEEN OF FRANCE AND SCOTLAND 90
-Painter unknown; in the Uffizi Gallery, Florence.
-
-III. THE SAME 120
-School of the sixteenth century; Versailles.
-
-V. HENRI IV., KING OF FRANCE 166
-By Franz Pourbus (le jeune); in the Louvre.
-
-V. ÉLISABETH DE FRANCE, QUEEN OF SPAIN 185
-By Rubens; in the Louvre.
-
-V. CORONATION OF MARIE DE’ MEDICI, WITH PORTRAITS 211
-By Rubens (Peter Paul); in the Louvre. See description in
-note to the Discourse.
-
-VI. FRANÇOIS I., KING OF FRANCE 224
-By Jean Clouet; in the Louvre.
-
-VI. DIANE DE FRANCE, DUCHESSE D’ANGOULÊME 232
-School of the sixteenth century; in the Louvre.
-
-VII. ISABELLE D’AUTRICHE, WIFE OF CHARLES IX. 262
-By François Clouet; in the Louvre.
-
-VII. CHARLES IX., KING OF FRANCE 271
-By François Clouet; in the Louvre.
-
-VII. LOUISE DE LORRAINE, WIFE OF HENRI III 280
-School of the sixteenth century; in the Louvre.
-
-VII. HENRI III., KING OF FRANCE 286
-School of the sixteenth century; in the Louvre.
-
-
-
-
-INTRODUCTION.[1]
-
-
-The title, “Vie des Dames Illustres,” given habitually to one volume of
-Brantôme’s Works, is not that which was chosen by its author. It was
-given by his first editor fifty years after his death; Brantôme himself
-having called his work “The Book of the Ladies.”
-
-One of his earliest commentators, Castelnaud, almost a cotemporary, says
-of him in his Memoirs:--
-
-“Pierre de Bourdeille, Abbé de Brantôme, author of volumes of which I
-have availed myself in various parts of this history, used his quality
-as one of those warrior abbés who were called _Abbates Milites_ under
-the second race of our kings; never ceasing for all that to follow arms
-and the Court, where his services won him the Collar of the Order and
-the dignity of gentleman of the Bedchamber to the King.
-
-“He frequented, with unusual esteem for his courage and intelligence,
-the principal Courts of Europe, such as Spain, Portugal (where the king
-honoured him with his Order), Scotland, and those of the Princes of
-Italy. He went to Malta, seeking an occasion to distinguish himself, and
-after that lost none in our wars of France. But, although he managed
-perfectly all the great captains of his time and belonged to them by
-alliance of friendship, fortune was ever contrary to him; so that he
-never obtained a position worthy, not of his merits only, but of a name
-so illustrious as his.
-
-“It was this that made him of a rather bad humour in his retreat at
-Brantôme, where he set himself to compose his books in different frames
-of mind, according as the persons who recurred to his memory stirred his
-bile or touched his heart. It is to be wished that he had written a
-discourse on himself alone, like other seigneurs of his time. He would
-then have shown us much, if nothing were omitted in it; but perhaps he
-abstained from doing this in order not to declare his inclinations for
-the House of Lorraine at the very moment of the ruin of all its schemes;
-for he was greatly attached to that house, and it appears in various
-places that he had more respect than affection for the House of Bourbon.
-It was this that made him take part against the Salic law, in behalf of
-Queen Marguerite, whom he esteemed infinitely, and whom he saw, with
-regret, deprived of the Crown of France.
-
-“In many other matters he gives out sentiments which have more of the
-courtier than the abbé; indeed to be a courtier was his principal
-profession, as it still is with the greater part of the abbés of the
-present day; and in view of this quality we must pardon various little
-liberties which would be less pardonable in a sworn historian.
-
-“I do not speak of the volume of the ‘Dames Galantes’ in order not to
-condemn the memory of a nobleman whose other Works have rendered him
-worthy of so much esteem; I attribute the crime of that book to the
-dissolute habits of the Court of his time, about which more terrible
-tales could be told than those he relates.
-
-“There is something to complain of in the method with which he writes;
-but perhaps the name of ‘Notes’ may cover this defect. However that may
-be, we can gather from him much and very important knowledge on our
-History; and France is so indebted to him for this labour that I do not
-hesitate to say that the services of his sword must yield in value to
-those of his pen. He had much wit and was well read in Letters. In youth
-he was very pleasing; but I have heard those who knew him intimately say
-that the griefs of his old age lay heavier upon him than his arms, and
-were more displeasing than the toils and fatigues of war by sea or land.
-He regretted his past days, the loss of friends, and he saw nothing that
-could equal the Court of the Valois, in which he was born and bred....”
-
-“The family of Bourdeille is not only illustrious in temporal
-prosperities, but it is remarkable throughout antiquity for the valour
-of its ancestors. King Charlemagne held it in great esteem, which he
-showed by choosing, when the splendid abbey of Brantôme was founded in
-Périgord, that the Seigneur de Bourdeille should be associated in that
-pious work and be, with him, the founder of the Monastery. He therefore
-made him its patron, and obliged his posterity to defend it against all
-who might molest the monks and hinder them in the enjoyment of their
-property.
-
-“If we may rely on ancient deeds [_pancartes_] still in possession of
-this family, we must accord it a first rank among those which claim to
-be descended from kings, inasmuch as they carry back its origin to
-Marcomir, King of France, and Tiloa Bourdelia, daughter of a king of
-England.
-
-“The same old deeds relate that Nicanor, son of this Marcomir, being
-appealed to by the people of Aquitaine to assist them in throwing off
-the Roman yoke, and having come with an army very near to Bordeaux, was
-compelled to withdraw by the violence of the Romans, who were stronger
-than he, and also by a tempest that arose in the sea. Nicanor cast
-anchor at an island, uninhabited on account of the wild beasts that
-peopled it, and especially certain griffins, animals with four feet, and
-heads and wings like eagles.
-
-“He had no sooner set foot on land with his men than he was forced to
-fight these monsters, and after battling with them a long time, not
-without loss of soldiers, he succeeded in vanquishing them. With his own
-hand he killed the largest and fiercest of them all, and cut off his
-paws. This victory greatly rejoiced all the neighbouring countries,
-which had suffered much damage from these beasts.
-
-“On account of this affair, Nicanor was ever after surnamed ‘The
-Griffin’ and honoured by every one, like Hercules when he killed the
-Stymphalides in Arcadia, those birds of prey that feed on human flesh.
-This is the origin of the arms which the Seigneurs de Brantôme bear to
-this day, to wit: Or, two griffins’ paws gules, onglée azure, counter
-barred.”
-
- * * * * *
-
-Pierre de Bourdeille, third son of François, Vicomte de Bourdeille and
-Anne de Vivonne de la Châtaignerie, was born in the Périgord in 1537,
-under the reign of François I. The family of Bourdeille is one of the
-most ancient and respected in the Périgord, which province borders on
-Gascony and echoes, if we may say so, the caustic tongue and rambling,
-restless temperaments that flourish on the banks of the Garonne. “Not to
-boast of myself,” says Brantôme, “I can assert that none of my race have
-ever been home-keeping; they have spent as much time in travels and wars
-as any, no matter who they be, in France.”
-
-As for his father, Brantôme gives an amusing account of him as a true
-Gascon seigneur. He began life by running away from home to go to the
-wars in Italy, and roam the world as an adventurer. He was, says
-Brantôme, “a jovial fellow, who could say his word and talk familiarly
-to the greatest personages.” Pope Julius II. took a fancy to him. “One
-day they were playing cards together and the pope won from my father
-three hundred crowns and his horses, which were very fine, and all his
-equipments. After he had lost all, he said: ‘_Chadieu bénit_!’ (that was
-his oath when he was angry; when he was good-natured he swore: ‘_Chardon
-bénit!_’)--‘_Chadieu bénit!_ pope, play me five hundred crowns against
-one of my ears, redeemable in eight days. If I don’t redeem it I’ll give
-you leave to cut it off, and eat it if you like.’ The pope took him at
-his word; and confessed afterwards that if my father had not redeemed
-his ear, he would not have cut it off, but he would have forced him to
-keep him company. They began to play again, and fortune willed that my
-father won back everything except a fine courser, a pretty little
-Spanish horse, and a handsome mule. The pope cut short the game and
-would not play any more. My father said to him: ‘Hey! _Chadieu_! pope,
-leave me my horse for money’ (for he was very fond of him) ‘and keep the
-courser, who will throw you and break your neck, for he is too rough for
-you; and keep the mule too, and may she rear and break your leg!’ The
-pope laughed so he could not stop himself. At last, getting his breath,
-he cried out: ‘I’ll do better; I’ll give you back your two horses, but
-not the mule, and I’ll give you two other fine ones if you will keep me
-company as far as Rome and stay with me there two months; we’ll pass the
-time well, and it shall not cost you anything.’ My father answered:
-‘_Chadieu!_ pope, if you gave me your mitre and your cap, too, I would
-not do it; I wouldn’t quit my general and my companions just for your
-pleasure. Good-bye to you, rascal.’ The pope laughed, while all the
-great captains, French and Italians, who always spoke so reverently to
-his Holiness, were amazed and laughed too at such liberty of language.
-When the pope was on the point of leaving, he said to him, ‘Ask what
-you want of me and you shall have it,’ thinking my father would ask for
-his horses; but my father did not ask anything, except for a license and
-dispensation to eat butter in Lent, for his stomach could never get
-accustomed to olive and nut oil. The pope gave it him readily, and sent
-him a bull, which was long to be seen in the archives of our house.”
-
-The young Pierre de Bourdeille spent the first years of his existence at
-the Court of Marguerite de Valois, sister of François I., to whom his
-mother was lady-in-waiting. After the death of that princess in 1549 he
-came to Paris to begin his studies, which he ended at Poitiers about the
-year 1556.
-
-Being the youngest of the family he was destined if not for the Church
-at least for church benefices, which he never lacked through life. An
-elder brother, Captain de Bourdeille, a valiant soldier, having been
-killed at the siege of Hesdin by a cannon-ball which took off his head
-and the arm that held a glass of water he was drinking on the breach,
-King Henri II. desired, in recognition of so glorious a death, to do
-some favour to the Bourdeille family; and the abbey of Brantôme falling
-vacant at this very time, he gave it to the young Pierre de Bourdeille,
-then sixteen years old, who henceforth bore the name of Seigneur and
-Abbé de Brantôme, abbreviated after a while to Brantôme, by which name
-he is known to posterity. In a few legal deeds of the period, especially
-family documents, he is mentioned as “the reverend father in God, the
-Abbé de Brantôme.”
-
-Brantôme had possessed his abbey about a year when he began to dream of
-going to the wars in Italy; this was the high-road to glory for the
-young French nobles, ever since Charles VIII. had shown them the way.
-Brantôme obtained from François I. permission to cut timber in the
-forest of Saint-Trieix; this cut brought him in five hundred golden
-crowns, with which he departed in 1558, “bearing,” he says, “a matchlock
-arquebuse, a fine powder-horn from Milan, and mounted on a hackney worth
-a hundred crowns, followed by six or seven gentlemen, soldiers
-themselves, well set-up, armed and mounted the same, but on good stout
-nags.”
-
-He went first to Geneva, and there he saw the Calvinist emigration;
-continuing his way he stayed at Milan and Ferrara, reaching Rome soon
-after the death of Paul IV. There he was welcomed by the Grand-Prior of
-France, François de Guise, who had brought his brother, the Cardinal of
-Lorraine, to assist in the election of a new pontiff.
-
-This was the epoch of the Renaissance,--that epoch when the knightly
-king made all Europe resound with the fame of his amorous and warlike
-prowess; when Titian and Primaticcio were leaving on the walls of
-palaces their immortal handiwork; when Jean Goujon was carving his
-figures on the fountains and the façades of the Louvre; when Rabelais
-was inciting that mighty roar of laughter which, in itself, is a whole
-human comedy; when the Marguerite of Marguerites was telling in her
-“Heptameron” those charming tales of love. François I. dies; his son
-succeeds him; Protestantism makes serious progress. Montgomery kills
-Henri II., and François II. ascends the throne only to live a year; and
-then it is that Marie Stuart leaves France, the tears in her eyes, sadly
-singing as the beloved shores over which she had reigned so short a
-while recede from sight: “Farewell, my pleasant land of France,
-farewell!”
-
-Returning to France without any warrior fame but closely attached by
-this time to the Guises, Brantôme took to a Court life. He assisted in a
-tournament between the grand-prior, François de Guise, disguised as an
-Egyptian woman, “having on her arm a little monkey swaddled as an
-infant, which kept its baby face there is no telling how,” and M. de
-Nemours, dressed as a bourgeoise housekeeper wearing at her belt more
-than a hundred keys attached to a thick silver chain. He witnessed the
-terrible scene of the execution of the Huguenot nobles at Amboise
-(March, 1560); was at Orléans when the Prince de Condé was arrested, and
-at Poissy for the reception of the Knights of Saint-Michel. In short, he
-was no more “home-keeping” in France than in foreign parts.
-
-Charles IX., then about ten years old, succeeded his brother François
-II. in December, 1560. The following year Duc François de Guise was
-commissioned to escort his niece, Marie Stuart, to Scotland. Brantôme
-went with them, saw the threatening reception given to the queen by her
-sullen subjects, and then returned with the duke by way of England. In
-London, Queen Elizabeth greeted them most graciously, deigning to dance
-more than once with Duc François, to whom she said: “Monsieur mon
-prieur” (that was how she called him) “I like you very much, but not
-your brother, who tore my town of Calais from me.”
-
-[Illustration: _Duc François de Guise_]
-
-Brantôme returned to France at the moment when the edict of
-Saint-Germain granting to Protestants the exercise of their religion was
-promulgated, and he was struck by the change of aspect presented by the
-Court and the whole nation. The two armed parties were face to face; the
-Calvinists, scarcely escaped from persecution, seemed certain of
-approaching triumph; the Prince de Condé, with four hundred gentlemen,
-escorted the preachers to Charenton through the midst of a quivering
-population. “Death to papists!”--the very cry Brantôme had first heard
-on landing in Scotland, where it sounded so ill to his ears--was
-beginning to be heard in France, to which the cry of “Death to the
-Huguenots!” responded in the breasts of an irritated populace. Brantôme
-did not hesitate as to the side he should take,--he was abbé, and
-attached to the Guises; he fought through the war with them, took part
-in the sieges of Blois, Bourges, and Rouen, was present at the battle of
-Dreux, where he lost his protector the grand-prior, and attached himself
-henceforth to François de Guise, the elder, whom he followed to the
-siege of Orléans in 1563, where the duke was assassinated by Poltrot de
-Méré under circumstances which Brantôme has vividly described in his
-chapter on that great captain.
-
-In 1564 Brantôme entered the household of the Duc d’Anjou (afterwards
-Henri III.) as gentleman-in-waiting to the prince, on a salary of six
-hundred livres a year. But, being seized again by his passion for
-distant expeditions, he engaged during the same year in an enterprise
-conducted by Spaniards against the Emperor of Morocco, and went with the
-troops of Don Garcia of Toledo to besiege and take the towns on the
-Barbary coast. He returned by way of Lisbon, pleased the king of
-Portugal, Sebastiano, who conferred upon him his Order of the Christ,
-and went from there to Madrid, where Queen Élisabeth gave him the
-cordial welcome on which he plumes himself in his Discourse upon that
-princess. He was commissioned by her to carry to her mother, Catherine
-de’ Medici, the desire she felt to have an interview with her; which
-interview took place at Bayonne, Brantôme not failing to be present.
-
-In that same year, 1565, Sultan Suleiman attacked the island of Malta.
-The grand-master of the Knights of Saint-John, Parisot de La Valette,
-called for the help of all Christian powers. The French government had
-treaties with the Ottoman Porte which did not allow it to come openly to
-the assistance of the Knights; but many gentlemen, both Catholic and
-Protestant, took part as volunteers. Among them went Brantôme,
-naturally. “We were,” he says, “about three hundred gentlemen and eight
-hundred soldiers. M. de Strozzi and M. de Bussac were with us, and to
-them we deferred our own wills. It was only a little troop, but as
-active and valiant as ever left France to fight the Infidel.”
-
-While at Malta he seems to have had a fancy to enter the Order of the
-Knights of Saint-John, but Philippe Strozzi dissuaded him. “He gave me
-to understand,” says Brantôme, “that I should do wrong to abandon the
-fine fortune that awaited me in France, whether from the hand of my
-king, or from that of a beautiful, virtuous lady, and rich, to whom I
-was just then servant and welcome guest, so that I had hope of marrying
-her.”
-
-He left Malta on a galley of the Order, intending to go to Naples,
-according to a promise he had made to the “beautiful and virtuous lady,”
-the Marchesa del Vasto. But a contrary wind defeated his project, which
-he did not renounce without regret. In after years he considered this
-mischance a strong feature in his unfortunate destiny. “It was
-possible,” he says, “that by means of Mme. la marquise I might have
-encountered good luck, either by marriage or otherwise, for she did me
-the kindness to love me. But I believe that my unhappy fate was resolved
-to bring me back to France, where never did fortune smile upon me; I
-have always been duped by vain expectations: I have received much honour
-and esteem, but of property and rank, none at all. Companions of mine
-who would have been proud had I deigned to speak to them at Court or in
-the chamber of the king or queen, have long been advanced before me; I
-see them round as pumpkins and highly exalted, though I will not, for
-all that, defer to them to the length of my thumb-nail. That proverb,
-‘No one is a prophet in his own country,’ was made for me. If I had
-served foreign sovereigns as I have my own I should now be as loaded
-with wealth and dignities as I am with sorrows and years. Patience! if
-Fate has thus woven my days, I curse her! If my princes have done it, I
-send them all to the devil, if they are not there already.”
-
-But when he started from Malta Brantôme was still young, being then only
-twenty-eight years of age. “Jogging, meandering, vagabondizing,” as he
-says, he reached Venice; there he thought of going into Hungary in
-search of the Turks, whom he had not been able to meet in Malta. But the
-death of Sultan Suleiman stopped the invasion for one year at least, and
-Brantôme reluctantly decided to return to France, passing through
-Piedmont, where he gave a proof of his disinterestedness, which he
-relates in his sketch of Marguerite, Duchesse de Savoie.
-
-Reaching his own land he found the war he had been so far to seek
-without encountering it; whereupon he recruited a company of
-foot-soldiers, and took part in the third civil war with the title of
-commander of two companies, though in fact there was but one. Shortly
-after this he resigned his command to serve upon the staff of Monsieur,
-commander-in-chief of the royal army. After the battle of Jarnac (March
-15, 1569), being sick of an intermittent fever, he retired to his abbey,
-where his presence throughout the troubles was far from useless. But
-always more eager for distant expeditions than for the dulness of civil
-war, Brantôme let himself be tempted by a grand project of Maréchal
-Strozzi, who dreamed of nothing less than a descent on South America and
-the conquest of Peru. Brantôme was commissioned in 1571 to go to the
-port of Brouage and direct the preparations for the armament. It was
-this enterprise that prevented him from being present at the battle of
-Lepanto (October 7, 1571). “I should have gone there resolutely, as did
-that brave M. de Grillon,” he says, “if it had not been for M. de
-Strozzi, who amused me a whole year with that fine embarkation at
-Brouage, which ended in nothing but the ruin of our purses,--to those of
-us at least who owned the vessels.” But if the duties which kept him at
-Brouage robbed him of the glory of being present at the greatest battle
-of the age, it also saved him from being a witness of the Saint
-Bartholomew.
-
-The treaty of June 24, 1573, put an end to the siege of Rochelle and the
-fourth civil war. Charles IX. died on May 30, 1574. Monsieur, elected
-the year before to the throne of Poland, was in that distant country
-when the death of his brother made him king of France. He hastened to
-return. Brantôme went to meet him at Lyons and was one of the gentlemen
-of his Bedchamber from 1575 to 1583. During the years just passed
-Brantôme, besides the principal events already named in which he
-participated, took part in various little or great events in the daily
-life of the Court, such as: the quarrel of Sussy and Saint-Fal, the
-splendid disgrace of Bussy d’Amboise, the death and obsequies of Charles
-IX., the coronation of Henri III., etc. Throughout them all he played
-the part of interested spectator, of active supernumerary without
-importance; discontented at times and sulky, but always unable to make
-himself feared.
-
-The years went by in this sterile round. He was now thirty-five years
-old. The hope of a great fortune was realized no more on the side of his
-king than on that of his beautiful, virtuous, and rich lady. He is, no
-doubt, “liked, known, and made welcome by the kings, his masters, by his
-queens and his princesses, and all the great seigneurs, who held him in
-such esteem that the name of Brantôme had great renown.” But he is not
-satisfied with the Court small-change in which his services are paid. He
-is vexed that his own lightheartedness is taken at its word; he would be
-very glad indeed if that love of liberty with which he decked himself
-were put to greater trials. Philosopher in spite of himself, he finds
-his disappointments all the more painful because of his own opinion of
-his merits. He sees men to whom he believes himself superior, preferred
-before him. “His companions, not equal to him,” he says in the epitaph
-he composed for himself, “surpassed him in benefits received, in
-promotions and ranks, but never in virtue or in merit.” And he adds,
-with posthumous resignation: “God be praised nevertheless for all, and
-for his sacred mercy!”
-
-Meantime, perchance a queen, Catherine de’ Medici or Marguerite de
-Valois, deigns to drop into his ear some trifling word which he relishes
-with delight. Henri de Guise [le Balafré], who was ten years younger
-than himself, called him “my son;” and the Baron de Montesquieu, the one
-that killed the Prince de Condé at Jarnac and was very much older than
-Brantôme, who had pulled him out of the water during certain aquatic
-games on the Seine, called him “father.” Such were the familiarities
-with which he was treated.
-
-He was, it is true, chevalier of the Order of Saint-Michel, but that was
-not enough to console his ambition. He complained that they degraded
-that honour, no longer reserved to the nobility of the sword. He thinks
-it bad, for instance, that it was granted to his neighbour, Michel de
-Montaigne. “We have seen,” he says, “counsellors coming from the courts
-of parliament, abandoning robes and the square cap to drag a sword
-behind them, and at once the king decks them with the collar, without
-any pretext of their going to war. This is what was given to the Sieur
-de Montaigne, who would have done much better to continue to write his
-Essays instead of changing his pen into a sword, which does not suit
-him. The Marquis de Trans obtained the Order very easily from the king
-for one of his neighbours, no doubt in derision, for he is a great
-joker.” Brantôme always speaks very slightingly of Montaigne because the
-latter was of lesser nobility than his own; but that does not prevent
-the Sieur de Montaigne from being to our eyes a much greater man than
-the Seigneur de Brantôme.
-
-Brantôme continued to follow the Court. He accompanied the queen-mother
-when she went in 1576 to Poitou to bring back the Duc d’Alençon, who was
-dabbling in plots. He accompanied her again when she conducted in 1578
-her daughter Marguerite to Navarre; and at their solemn entry into
-Bordeaux he had the honour of being near them on the “scaffold,” or, as
-we should say in the present day, the platform. He had also the luck to
-hear at Saint-Germain-en-Laye King Henri III. make during his dinner, in
-presence of the Duc de Joyeuse (on whose nuptials the fluent monarch was
-destined to spend a million), a discourse worthy of Cato against luxury
-and extravagance.
-
-In 1582, his elder brother, André de Bourdeille, seneschal and governor
-of the Périgord, died. He left a son scarcely nine years old. Brantôme
-had obtained from King Henri III. a promise that he should hold those
-offices until the majority of his nephew, on condition of transmitting
-them at that time. The king confirmed this promise on several occasions
-during the last illness of André de Bourdeille. But at the latter’s
-death it was discovered that he had bound himself in his daughter’s
-marriage contract to resign those offices to his son-in-law. The king
-considered that he ought to respect this family arrangement. Brantôme
-was keenly hurt. “On the second day of the year,” he says, “as the king
-was returning from his ceremony of the Saint-Esprit, I made my complaint
-to him, more in anger than to implore him, as he well understood. He
-made me excuses, although he was my king. Among other reasons he said
-plainly that he could not refuse that resignation when presented to him,
-or he should be unjust. I made him no reply, except: ‘Well, sire, I
-ought not to have put faith in you; a good reason never to serve you
-again as I have served you.’ On which I went away much vexed. I met
-several of my companions, to whom I related everything. I protested and
-swore that if I had a thousand lives not one would I employ for a King
-of France. I cursed my luck, I cursed life, I loathed the king’s favour,
-I despised with a curling lip those beggarly fellows loaded with royal
-favours who were in no wise as worthy of them as I. Hanging to my belt
-was the gilt key to the king’s bedroom; I unfastened it and flung it
-from the Quai des Augustins, where I stood, into the river below. I
-never again entered the king’s room; I abhorred it, and I swore never to
-set foot in it any more. I did not, however, cease to frequent the Court
-and to show myself in the room of the queen, who did me the honour to
-like me, and in those of her ladies and maids of honour and of the
-princesses, seigneurs, and princes, my good friends. I talked aloud
-about my displeasure, so that the king, hearing of what I said, sent me
-a few words by M. du Halde, his head _valet de chambre_. I contented
-myself with answering that I was the king’s most obedient, and said no
-more.”
-
-Monsieur (the Duc d’Alençon) took notice of Brantôme, and made him his
-chamberlain. About this time it was that he began to compose for this
-prince the “Discourses” afterwards made into a book and called “Vies des
-Dames Galantes,” which he dedicated to the Duc d’Alençon. The latter
-died in 1584,--a loss that dashed once more the hopes of Brantôme and of
-others who, like him, had pinned their faith upon that prince. After
-all, Brantôme had some reason to complain of his evil star.
-
-Then it was that Brantôme meditated vast and even criminal projects,
-which he himself has revealed to us: “I resolved to sell the little
-property I possessed in France and go off and serve that great King of
-Spain, very illustrious and noble remunerator of services rendered to
-him, not compelling his servitors to importune him, but done of his own
-free will and wise opinion, and out of just consideration. Whereupon I
-reflected and ruminated within myself that I was able to serve him well;
-for there is not a harbour nor a seaport from Picardy to Bayonne that I
-do not know perfectly, except those of Bretagne which I have not seen;
-and I know equally well all the weak spots on the coast of Languedoc
-from Grasse to Provence. To make myself sure of my facts, I had recently
-made a new tour to several of the towns, pretending to wish to arm a
-ship and send it on a voyage, or go myself. In fact, I had played my
-game so well that I had discovered half a dozen towns on these coasts
-easy to capture on their weak sides, which I knew then and which I still
-know. I therefore thought I could serve the King of Spain in these
-directions so well that I might count on obtaining the reward of great
-wealth and dignities. But before I banished myself from France I
-proposed to sell my estates and put the money in a bank of Spain or
-Italy. I also proposed, and I discoursed of it to the Comte de La
-Rochefoucauld, to ask leave of absence from the king that I might not be
-called a deserter, and to be relieved of my oath as a subject in order
-to go wherever I should find myself better off than in his kingdom. I
-believe he could not have refused my request; because everyone is free
-to change his country and choose another. But however that might be, if
-he had refused me I should have gone all the same, neither more nor less
-like a valet who is angry with his master and wants to leave him; if the
-latter will not give him leave to go, it is not reprehensible to take it
-and attach himself to another master.”
-
-Thus reasoned Brantôme. He returns on several occasions to these lawless
-opinions; he argues, apropos of the Connétable de Bourbon and La Noue,
-against the scruples of those who are willing to leave their country,
-but not to take up arms against her. “I’faith!” he cries, “here are
-fine, scrupulous philosophers! Their quartan fevers! While I hold shyly
-back, pray who will feed me? Whereas if I bare my sword to the wind it
-will give me food and magnify my fame.”
-
-Such ideas were current in those days among the nobles, in whom the
-patriotic sentiment, long subordinated to that of caste, was only
-developed later. These projects of treachery should therefore not be
-judged altogether with the severity of modern ideas. Besides, Brantôme
-is working himself up; it does not belong to every one to produce such
-grand disasters as these he meditates. Moreover, thought is far from
-action; events may intervene. People call them fate or chance, but
-chance will often simply aid the secret impulses of conscience, and bind
-our will to that it chooses.
-
-“Fine human schemes I made!” Brantôme resumes. “On the very point of
-their accomplishment the war of the League broke out and turmoiled
-things in such a way that no one would buy lands, for every man had
-trouble enough to keep what he owned, neither would he strip himself of
-money. Those who had promised to buy my property excused themselves. To
-go to foreign parts without resources was madness,--it would only have
-exposed me to all sorts of misery; I had too much experience to commit
-that folly. To complete the destruction of my designs, one day, at the
-height of my vigor and jollity, a miserable horse, whose white skin
-might have warned me of nothing good, reared and fell over upon me
-breaking and crushing my loins, so that for four years I lay in my bed,
-maimed, impotent in every limb, unable to turn or move without torture
-and all the agony in the world; and since then my health has never been
-what it once was. Thus man proposes, and God disposes. God does all
-things for the best! It is possible that if I had realized my plans I
-should have done more harm to my country than the renegade of Algiers
-did to his; and because of it, I might have been perpetually cursed of
-God and man.”
-
-Consequently, this great scheme remained a dream; no one need ever have
-known anything about it if Brantôme himself had not taken pains to
-inform us of it with much complacency.
-
-The cruel fall which stopped his guilty projects must have occurred in
-1585. At the end of three years and a half of suffering he met, he tells
-us, “with a very great personage and operator, called M.
-Saint-Christophe, whom God raised up for my good and cure, who succeeded
-in relieving me after many other doctors had failed.” As soon as he was
-nearly well he began once more to travel. It does not appear that he
-frequented the Court after the death of Catherine de’ Medici, which took
-place in January, 1589; but he was present, in that year, at the baptism
-of the posthumous son of Henri de Guise, whom the Parisians adopted
-after the father’s murder at Blois, and named _Paris_. Agrippa
-d’Aubigné, in his caricature of the Procession of the League, gives
-Brantôme a small place as bearer of bells. But was he really there? It
-seems doubtful; he makes somewhere the judicious reflection that: “One
-may well be surprised that so many French nobles put themselves on the
-side of the League, for if it had got the upper hand it is very certain
-that the clergy would have deprived them of church property and wiped
-their lips forever of it, which result would have cut the wings of their
-extravagance for a very long while.” The secular Abbé de Brantôme had
-therefore as good reasons for not being a Leaguer as for not being a
-Huguenot.
-
-In 1590 he went to make his obeisance to Marguerite, Queen of Navarre,
-then confined in the Château d’Usson in Auvergne. He presented to her
-his “discourse” on “Spanish Rhodomontades,” perhaps also a first copy of
-the life of that princess (which appears in this volume), and he also
-showed her the titles of the other books he had composed. He was so
-enchanted with the greeting Queen Marguerite, la Reine Margot, gave him,
-“the sole remaining daughter of the noble house of France, the most
-beautiful, most noble, grandest, most generous, most magnanimous, and
-most accomplished princess in the world” (when Brantôme praises he does
-not do it by halves), that he promised to dedicate to her the entire
-collection of his works,--a promise he faithfully fulfilled.
-
-His health, now decidedly affected, confined more and more to his own
-home this indefatigable rover, who had, as he said, “the nature of a
-minstrel who prefers the house of others to his own.” Condemned to a
-sedentary life, he used his activity as he could. He caused to be built
-the noble castle of Richemont, with much pains and at great expense. He
-grew quarrelsome and litigious; brought suits against his relations,
-against his neighbours, against his monks, whom he accused of
-ingratitude. By his will he bequeathed his lawsuits to his heirs, and
-forbade each and all to compromise them.
-
-Difficult to live with, soured, dissatisfied with the world, he was not,
-it would seem, in easy circumstances. He did not spare posterity the
-recital of his plaints: “Favours, grandeurs, boasts, and vanities, all
-the pleasant things of the good old days are gone like the wind. Nothing
-remains to me but to _have been_ all that; sometimes that memory pleases
-me, and sometimes it vexes me. Nearing a decrepit old age, the worst of
-all woes, nearing, too, a poverty which cannot be cured as in our
-flourishing years when nought is impossible, repenting me a hundred
-thousand times for the fine extravagances I committed in other days, and
-regretting I did not save enough then to support me now in feeble age,
-when I lack all of which I once possessed too much,--I see, with a
-bursting heart, an infinite number of paltry fellows raised to rank and
-riches, while Fortune, treacherous and blind that she is, feeds me on
-air and then deserts and mocks me. If she would only put me quickly into
-the hands of death I would still forgive her the wrongs she has done me.
-But there is the worst of it; we can neither live nor die as we wish.
-Therefore, let destiny do as it will, never shall I cease to curse it
-from heart and lip. And worst of all do I detest old age weighed down by
-poverty. As the queen-mother said to me one day when I had the honour to
-speak to her on this subject about another person, ‘Old age brings us
-inconveniences enough without the additional burden of poverty; the two
-united are the height of misery, against which there is one only
-sovereign cure, and that is death. Happy he who finds it when he reaches
-fifty-six, for after that our life is but labour and sorrow, and we eat
-but the bread of ashes, as saith the prophet.’”
-
-He continued, however, to write, retracing all that he had seen and
-garnered either while making his campaigns with the great captains of
-his time, or in gossiping with idle gentlemen in the halls of the
-Louvre. It was thus he composed his biographical and anecdotical
-volumes, which he retouched and rewrote at intervals, making several
-successive copies. That he had the future of his writings much at heart,
-in spite of a scornful air of indifference which he sometimes assumed,
-appears very plainly from the following clause in his will:
-
-“I will,” he says, “and I expressly charge my heirs to cause to be
-printed my Books, which I have composed from my mind and invention with
-great toil and trouble, written by my hand, and transcribed clearly by
-that of Mataud, my hired secretary; the which will be found in five
-volumes covered with velvet, black, tan, green, blue, and a large
-volume, which is that of ‘The Ladies,’ covered with green velvet, and
-another covered with vellum and gilded thereon, which is that of ‘The
-Rhodomontades.’ They will be found in one of my wicker trunks, carefully
-protected. Fine things will be found in them, such as tales, discourses,
-histories, and witticisms; which no one can disdain, it seems to me, if
-once they are placed under his nose and eyes. In order to have them
-printed according to my fancy, I charge with that purpose Madame la
-Comtesse de Duretal, my dear niece, or some other person she may choose.
-And to do this I order that enough be taken from my whole property to
-pay the costs of the said printing, and my heirs are not to divide or
-use my property until this printing is provided for. It is not probable
-that it will cost much; for the printers, when they cast their eyes upon
-the books, would pay to print them instead of exacting money; for they
-do print many gratis that are not worth as much as mine. I can boast of
-this; for I have shown them, at least in part, to several among that
-trade, who offered to print them for nothing. But I do not choose that
-they be printed during my life. Above all, I will that the said printing
-be in fine, large letters, in a great volume to make the better show,
-with license from the king, who will give it readily; or without
-license, if that can be. Care must also be taken that the printer does
-not put on another name than mine; otherwise I shall be frustrated of
-all my trouble and of the fame that is my due. I also will that the
-first book that issues from the press shall be given as a gift, well
-bound and covered in velvet, to Queen Marguerite, my very illustrious
-mistress, who did me the honour to read some of my writings, and who
-thought them fine and esteemed them.”
-
-This will was made about the year 1609. On the 15th of July, 1614,
-Brantôme died, after living his last years in complete oblivion; he was
-buried, according to his wishes, in the chapel of his château of
-Richemont. In spite of his express directions, neither the Comtesse de
-Duretal nor any other of his heirs executed the clause in his will
-relating to the publication of his works. Possibly they feared it might
-create some scandal, or it may be that they could not obtain the royal
-license. The manuscripts remained in the château of Richemont. Little by
-little, as time went on, they attracted attention; copies were made
-which found their way to the cabinets and libraries of collectors. They
-were finally printed in Holland; and the first volume, which appeared in
-Leyden from the press of Jean Sambix the younger, sold by F. Foppons,
-Brussels, 1665, was that which here follows: “The Book of the Ladies,”
-called by the publisher, not by Brantôme, “Lives of Illustrious Dames.”
-
-It is not easy to distinguish the exact periods at which Brantôme wrote
-his works. “The Book of the Ladies,” first and second parts,--_Dames
-Illustres and Dames Galantes_,--were evidently the first written; then
-followed “The Lives of Great and Illustrious French Captains,” “Lives of
-Great Foreign Captains,” “Anecdotes concerning Duels,” “The
-Rhodomontades,” and “Spanish Oaths.” Brantôme did not write his Memoirs,
-properly so-called; his biographical facts and incidents are scattered
-throughout the above-named volumes.
-
-The following translation of the “Book of the Ladies” does not pretend
-to imitate Brantôme’s style. To do so would seem an affectation in
-English, and attract attention to itself which it is always desirable to
-avoid in translating. Wherever a few of Brantôme’s quaint turns of
-phrase are given, it is only as they fall naturally into English.
-
-
-
-
-THE BOOK OF THE LADIES.
-
-
-
-
-DISCOURSE I.
-
-ANNE DE BRETAGNE, QUEEN OF FRANCE.
-
-
-Inasmuch as I must speak of ladies, I do not choose to speak of former
-dames, of whom the histories are full; that would be blotting paper in
-vain, for enough has been written about them, and even the great
-Boccaccio has made a fine book solely on that subject [_De claris
-mulieribus_].
-
-I shall begin therefore with our queen, Anne de Bretagne, the most
-worthy and honourable queen that has ever been since Queen Blanche,
-mother of the King Saint-Louis, and very sage and virtuous.
-
-This Queen Anne was the rich heiress of the duchy of Bretagne, which was
-held to be one of the finest of Christendom, and for that reason she was
-sought in marriage by the greatest persons. M. le Duc d’Orléans,
-afterwards King Louis XII., in his young days courted her, and did for
-her sake his fine feats of arms in Bretagne, and even at the battle of
-Saint Aubin, where he was taken prisoner fighting on foot at the head of
-his infantry. I have heard say that this capture was the reason why he
-did not espouse her then; for thereon intervened Maximilian, Duke of
-Austria, since emperor, who married her by the proxy of his uncle the
-Prince of Orange in the great church at Nantes. But King Charles VIII.,
-having advised with his council that it was not good to have so
-powerful a seigneur encroach and get a footing in his kingdom, broke off
-a marriage that had been settled between himself and Marguerite of
-Flanders, took the said Anne from Maximilian, her affianced, and wedded
-her himself; so that every one conjectured thereon that a marriage thus
-made would be luckless in issue.
-
-Now if Anne was desired for her property, she was as much so for her
-virtues and merits; for she was beautiful and agreeable; as I have heard
-say by elderly persons who knew her, and according to her portrait,
-which I have seen from life; resembling in face the beautiful Demoiselle
-de Châteauneuf, who has been so renowned at the Court for her beauty;
-and that is sufficient to tell the beauty of Queen Anne as I have heard
-it portrayed to the queen-mother [Catherine de’ Medici].
-
-Her figure was fine and of medium height. It is true that one foot was
-shorter than the other the least in the world; but this was little
-perceived, and hardly to be noticed, so that her beauty was not at all
-spoilt by it; for I myself have seen very handsome women with that
-defect who yet were extreme in beauty, like Mme. la Princesse de Condé,
-of the house of Longueville.
-
-So much for the beauty of the body of this queen. That of her mind was
-no less, because she was very virtuous, wise, honourable, pleasant of
-speech, and very charming and subtile in wit. She had been taught and
-trained by Mme. de Laval, an able and accomplished lady, appointed her
-governess by her father, Duc François. For the rest, she was very kind,
-very merciful, and very charitable, as I have heard my own folks say.
-True it is, however, that she was quick in vengeance and seldom pardoned
-whoever offended her maliciously; as she showed to the Maréchal de Gié
-for the affront he put upon her when the king, her lord and husband,
-lay ill at Blois and was held to be dying. She, wishing to provide for
-her wants in case she became a widow, caused three or four boats to be
-laden on the River Loire with all her precious articles, furniture,
-jewels, rings and money,--and sent them to her city and château of
-Nantes. The said marshal, meeting these boats between Saumur and Nantes,
-ordered them stopped and seized, being much too wishful to play the good
-officer and servant of the Crown. But fortune willed that the king,
-through the prayers of his people, to whom he was indeed a true father,
-escaped with his life.
-
-The queen, in spite of this luck, did not abstain from her vengeance,
-and having well brewed it, she caused the said marshal to be driven from
-Court. It was then that having finished a fine house at La Verger, he
-retired there, saying that the rain had come just in time to let him get
-under shelter in the beautiful house so recently built. But this
-banishment from Court was not all; through great researches which she
-caused to be made wherever he had been in command, it was discovered he
-had committed great wrongs, extortions and pillages, to which all
-governors are given; so that the marshal, having appealed to the courts
-of parliament, was summoned before that of Toulouse, which had long been
-very just and equitable, and not corrupt. There, his suit being viewed,
-he was convicted. But the queen did not wish his death, because, she
-said, death is a cure for all pains and woes, and being dead he would be
-too happy; she wished him to live as degraded and low as he had been
-great; so that he might, from the grandeur and height where he had been,
-live miserably in troubles, pains, and sadness, which would do him a
-hundred-fold more harm than death, for death lasted only a day, and
-mayhap only an hour, whereas his languishing would make him die daily.
-
-Such was the vengeance of this brave queen. One day she was so angry
-against M. d’Orléans that she could not for a long time be appeased. It
-was in this wise: the death of her son, M. le dauphin, having happened,
-King Charles, her husband, and she were in such despair that the
-doctors, fearing the debility and feeble constitution of the king, were
-alarmed lest such grief should do injury to his health; so they
-counselled the king to amuse himself, and the princes of the Court to
-invent new pastimes, games, dances, and mummeries in order to give
-pleasure to the king and queen; the which M. d’Orléans having
-undertaken, he gave at the Château d’Amboise a masquerade and dance, at
-which he did such follies and danced so gayly, as was told and read,
-that the queen, believing he felt this glee because, the dauphin being
-dead, he knew himself nearer to be King of France, was extremely
-angered, and showed him such displeasure that he was forced to escape
-from Amboise, where the Court then was, and go to his château of Blois.
-Nothing can be blamed in this queen except the sin of vengeance,--if
-vengeance is a sin,--because otherwise she was beautiful and gentle, and
-had many very laudable sides.
-
-When the king, her husband, went to the kingdom of Naples [1494], and so
-long as he was there, she knew very well how to govern the kingdom of
-France with those whom the king had given to assist her; but she always
-kept her rank, her grandeur, and supremacy, and insisted, young as she
-was, on being trusted; and she made herself trusted, so that nothing was
-ever found to say against her.
-
-She felt great regret for the death of King Charles [in 1498], as much
-for the friendship she bore him as for seeing herself henceforth but
-half a queen, having no children. And when her most intimate ladies, as
-I have been told on good authority, pitied her for being the widow of so
-great a king, and unable to return to her high estate,--for King Louis
-[the Duc d’Orléans, her first lover] was then married to Jeanne de
-France,--she replied she would “rather be the widow of a king all her
-life than debase herself to a less than he; but still, she was not so
-despairing of happiness that she did not think of again being Queen of
-France, as she had been, if she chose.” Her old love made her say so;
-she meant to relight it in the bosom of him in whom it was yet warm. And
-so it happened; for King Louis [XII.], having repudiated Jeanne, his
-wife, and never having lost his early love, took her in marriage, as we
-have seen and read. So here was her prophecy accomplished; she having
-founded it on the nature of King Louis, who could not keep himself from
-loving her, all married as she was, but looked with a tender eye upon
-her, being still Duc d’Orléans; for it is difficult to quench a great
-fire when once it has seized the soul.
-
-He was a handsome prince and very amiable, and she did not hate him for
-that. Having taken her, he honoured her much, leaving her to enjoy her
-property and her duchy without touching it himself or taking a single
-louis; but she employed it well, for she was very liberal. And because
-the king made immense gifts, to meet which he must have levied on his
-people, which he shunned like the plague, she supplied his deficiencies;
-and there were no great captains of the kingdom to whom she did not give
-pensions, or make extraordinary presents of money or of thick gold
-chains when they went upon a journey; and she even made little presents
-according to quality; everybody ran to her, and few came away
-discontented. Above all, she had the reputation of loving her domestic
-servants, and to them she did great good.
-
-She was the first queen to hold a great Court of ladies, such as we have
-seen from her time to the present day. Her suite was very large of
-ladies and young girls, for she refused none; she even inquired of the
-noblemen of her Court whether they had daughters, and what they were,
-and asked to have them brought to her. I had an aunt de Bourdeille who
-had the honour of being brought up by her [Louise de Bourdeille, maid of
-honour to Queen Anne in 1494]; but she died at Court, aged fifteen
-years, and was buried behind the great altar of the church of the
-Franciscans in Paris. I saw the tomb and its inscription before that
-church was burned [in 1580.]
-
-Queen Anne’s Court was a noble school for ladies; she had them taught
-and brought up wisely; and all, taking pattern by her, made themselves
-wise and virtuous. Because her heart was great and lofty she wanted
-guards, and so formed a second band of a hundred gentlemen,--for
-hitherto there was only one; and the greater part of the said new guard
-were Bretons, who never failed, when she left her room to go to mass or
-to promenade, to await her on that little terrace at Blois, still called
-the Breton perch, “La Perche aux Bretons,” she herself having named it
-so by saying when she saw them: “Here are my Bretons on their perch,
-awaiting me.”
-
-You may be sure that she did not lay by her money, but employed it well
-on all high things.
-
-She it was, who built, out of great superbness, that fine vessel and
-mass of wood, called “La Cordelière,” which attacked so furiously in
-mid-ocean the “Regent of England;” grappling to her so closely that both
-were burned and nothing escaped,--not the people, nor anything else that
-was in them, so that no news was ever heard of them on land; which
-troubled the queen very much.[2]
-
-The king honoured her so much that one day, it being reported to him
-that the law clerks at the Palais [de Justice] and the students also
-were playing games in which there was talk of the king, his Court, and
-all the great people, he took no other notice than to say they needed a
-pastime, and he would let them talk of him and his Court, though not
-licentiously; but as for the queen, his wife, they should not speak of
-her in any way whatsoever; if they did he would have them hanged. Such
-was the honour he bore her.
-
-Moreover, there never came to his Court a foreign prince or an
-ambassador that, after having seen and listened to them, he did not send
-them to pay their reverence to the queen; wishing the same respect to be
-shown to her as to him; and also, because he recognized in her a great
-faculty for entertaining and pleasing great personages, as, indeed, she
-knew well how to do; taking much pleasure in it herself; for she had
-very good and fine grace and majesty in greeting them, and beautiful
-eloquence in talking with them. Sometimes, amid her French speech, she
-would, to make herself more admired, mingle a few foreign words, which
-she had learned from M. de Grignaux, her chevalier of honour, who was a
-very gallant man who had seen the world, and was accomplished and knew
-foreign languages, being thereby very pleasant good company, and
-agreeable to meet. Thus it was that one day, Queen Anne having asked him
-to teach her a few words of Spanish to say to the Spanish ambassador, he
-taught her in joke a little indecency, which she quickly learned. The
-next day, while awaiting the ambassador, M. de Grignaux told the story
-to the king, who thought it good, understanding his gay and lively
-humour. Nevertheless he went to the queen, and told her all, warning her
-to be careful not to use those words. She was in such great anger,
-though the king only laughed, that she wanted to dismiss M. de Grignaux,
-and showed him her displeasure for several days. But M. de Grignaux
-made her such humble excuses, telling her that he only did it to make
-the king laugh and pass his time merrily, and that he was not so
-ill-advised as to fail to warn the king in time that he might, as he
-really did, warn her before the arrival of the ambassador; so that on
-these excuses and the entreaties of the king she was pacified.
-
-Now, if the king loved and honoured her living, we may believe that, she
-being dead, he did the same. And to manifest the mourning that he felt,
-the superb and honourable funeral and obsequies that he ordered for her
-are proof; the which I have read of in an old “History of France” that I
-found lying about in a closet in our house, nobody caring for it; and
-having gathered it up, I looked at it. Now as this is a matter that
-should be noted, I shall put it here, word for word as the book says,
-without changing anything; for though it is old, the language is not
-very bad; and as for the truth of the book, it has been confirmed to me
-by my grandmother, Mme. la Seneschale de Poitou, of the family du Lude,
-who was then at the Court. The book relates it thus:--
-
-“This queen was an honourable and virtuous queen, and very wise, the
-true mother of the poor, the support of gentlemen, the haven of ladies,
-damoiselles, and honest girls, and the refuge of learned men; so that
-all the people of France cannot surfeit themselves enough in deploring
-and regretting her.
-
-“She died at the castle of Blois on the twenty-first of January, in the
-year 1513, after the accomplishment of a thing she had most desired,
-namely: the union of the king, her lord, with the pope and the Roman
-Church, abhorring as she did schism and divisions. For that reason she
-had never ceased urging the king to this step, for which she was as
-much loved and greatly revered by the Catholic princes and prelates as
-the king had been hated.
-
-“I have seen at Saint-Denis a grand church cope, all covered with pearls
-embroidered, which she had ordered to be made expressly to send as a
-present to the pope, but death prevented. After her decease her body
-remained for three days in her room, the face uncovered, and nowise
-changed by hideous death, but as beautiful and agreeable as when living.
-
-“Friday, the twenty-seventh of the month of January, her body was taken
-from the castle, very honourably accompanied by all the priests and
-monks of the town, borne by persons wearing mourning, with hoods over
-their heads, accompanied by twenty-four torches larger than the other
-torches borne by twenty-four officers of the household of the said lady,
-on each of which were two rich armorial escutcheons bearing the arms
-emblazoned of the said lady. After these torches came the reverend
-seigneurs and prelates, bishops, abbés, and M. le Cardinal de Luxembourg
-to read the office; and thus was removed the body of the said lady from
-the Château de Blois....
-
-“Septuagesima Sunday, twelfth of February, they arrived at the church of
-Notre-Dame des Champs in the suburbs of Paris, and there the body was
-guarded two nights with great quantities of lights; and on the following
-Tuesday, the devout services having been read, there marched before the
-body processions with the crosses of all the churches and all the
-monasteries of Paris, the whole University in a body, the presidents and
-counsellors of the sovereign court of Parliament, and generally of all
-other courts and jurisdictions, officers and advocates, merchants and
-citizens, and other lesser officers of the town. All these accompanied
-the said body reverentially, with the very noble seigneurs and ladies
-aforenamed, just as they started from Blois, all keeping fine order
-among themselves according to their several ranks.... And thus was borne
-through Paris, in the order and manner above, the body of the queen to
-be sepulchred in the pious church of Saint-Denis of France; preceded by
-these processions to a cross which is not far beyond the place where the
-fair of Landit is held.
-
-“And to the spot where stands the cross the reverend father in God, the
-abbé, and the venerable monks, with the priests of the churches and
-parishes of Saint-Denis, vestured in their great copes, with their
-crosses, came in procession, together with the peasants and the
-inhabitants of the said town, to receive the body of the late queen,
-which was then borne to the door of the church of Saint-Denis, still
-accompanied honourably by all the above-named very noble princes and
-princesses, seigneurs, dames, and damoiselles, and their train as
-already stated....
-
-“And all being duly accomplished, the body of the said lady, Madame
-Anne, in her lifetime very noble Queen of France, Duchesse of Bretagne,
-and Comtesse d’Étampes, was honourably interred and sepulchred in the
-tomb for her prepared.
-
-“After this, the herald-at-arms for Bretagne summoned all the princes
-and officers of the said lady, to wit: the chevalier of honour, the
-grand-master of the household, and others, each and all, to fulfil their
-duty towards the said body, which they did most piteously, shedding
-tears from their eyes. And, this done, the aforenamed king-at-arms cried
-three times aloud in a most piteous voice: ‘The very Christian Queen of
-France, Duchesse de Bretagne, our Sovereign Lady, is dead!’ And then all
-departed. The body remained entombed.
-
-[Illustration: _Tomb of Louis XII. and Anne de Bretagne_]
-
-“During her life and after her death she was honoured by the titles I
-have before given: true mother of the poor; the comfort of noble
-gentlemen; the haven of ladies and damoiselles and honest girls;
-the refuge of learned men and those of good lives; so that speaking of
-her dead is only renewing the grief and regrets of all such persons, and
-also that of her domestic servants, whom she loved singularly. She was
-very religious and devout. It was she who made the foundation of the
-‘Bons-Hommes’ [monastery of the order of Saint-François de Paule at
-Chaillot], otherwise called the Minimes; and she began to build the
-church of the said ‘Bons-Hommes’ near Paris, and afterwards that in Rome
-which is so beautiful and noble, and where, as I saw myself, they
-receive no monks but Frenchmen.”
-
-There, word for word, are the splendid obsequies of this queen, without
-changing a word of the original, for fear of doing worse,--for I could
-not do better. They were just like those of our kings that I have heard
-and read of, and those of King Charles IX., at which I was present, and
-which the queen, his mother, desired to make so fine and magnificent,
-though the finances of France were then too short to spend much, because
-of the departure of the King of Poland, who with his suite had
-squandered and carried off a great deal [1574].
-
-Certainly I find these two interments much alike, save for three things:
-one, that the burial of Queen Anne was the most superb; second, that all
-went so well in order and so discreetly that there was no contention of
-ranks, as occurred at the burial of King Charles; for his body, being
-about to start for Notre-Dame, the court of parliament had some pique of
-precedence with the nobility and the Church, claiming to stand in the
-place of the king and to represent him when absent, he being then out of
-the kingdom. [Henri III. was then King of Poland]. On which a great
-princess, as the world goes, who was very near to him, whom I know but
-will not name, went about arguing and saying: “It was no wonder if,
-during the lifetime of the king, seditions and troubles had been in
-vogue, seeing that, dead as he was, he was still able to stir up
-strife.” Alas! he never did it, poor prince! either dead or living. We
-know well who were the authors of the seditions and of our civil wars.
-That princess who said those words has since found reason to regret
-them.
-
-The third thing is that the body of King Charles was quitted, at the
-church of Saint-Lazare, by the whole procession, princes, seigneurs,
-courts of parliament, the Church, and the citizens, and was followed and
-accompanied from there by none but poor M. de Strozzi, de Fumel, and
-myself, with two gentlemen of the bedchamber, for we were not willing to
-abandon our master as long as he was above ground. There were also a few
-archers of the guard, quite pitiable to see, in the fields. So at eight
-in the evening in the month of July, we started with the body and its
-effigy thus badly accompanied.
-
-Reaching the cross, we found all the monks of Saint-Denis awaiting us,
-and the body of the king was honourably escorted, with the ceremonies of
-the Church, to Saint-Denis, where the great Cardinal de Lorraine
-received it most honourably and devoutly, as he knew well how to do.
-
-The queen-mother was very angry that the procession did not continue to
-the end as she intended--save for Monsieur her son, and the King of
-Navarre, whom she held a prisoner. The next day, however, the latter
-arrived in a coach, with a very good guard, and captains of the guard
-with him, to be present at the solemn high service, attended by the
-whole procession and company as at first,--a sight very sad to see.
-
-After dinner the court of parliament sent to tell and to command the
-grand almoner Amyot to go and say grace after meat for them as if for
-the king. To which he made answer that he should do nothing of the kind,
-for it was not before them he was bound to do it. They sent him two
-consecutive and threatening commands; which he still refused, and went
-and hid himself that he might answer no more. Then they swore they would
-not leave the table till he came; but not being able to find him, they
-were constrained to say grace themselves and to rise, which they did
-with great threats, foully abusing the said almoner, even to calling him
-scoundrel, and son of a butcher. I saw the whole affair; and I know what
-Monsieur commanded me to go and tell to M. le cardinal, asking him to
-pacify the matter, because they had sent commands to Monsieur to send to
-them, as representatives of the king, the grand almoner if he could be
-found. M. le cardinal went to speak to them, but he gained nothing; they
-standing firm on their opinion of their royal majesty and authority. I
-know what M. le cardinal said to me about them, telling me not to say
-it,--that they were perfect fools. The chief president, de Thou, was
-then at their head; a great senator certainly, but he had a temper. So
-here was another disturbance to make that princess say again that King
-Charles, either living or dead, on earth or under it, that body of his
-stirred up the world and threw it into sedition. Alas! that he could not
-do.
-
-I have told this little incident, possibly more at length than I should,
-and I may be blamed; but I reply that I have told and put it here as it
-came into my fancy and memory; also that it comes in _à propos_; and
-that I cannot forget it, for it seems to me a thing that is rather
-remarkable.
-
-Now, to return to our Queen Anne: we see from this fine last duty of her
-obsequies how beloved she was of earth and heaven; far otherwise than
-that proud, pompous queen, Isabella of Bavaria, wife of the late King
-Charles VI., who having died in Paris, her body was so despised it was
-put out of her palace into a little boat on the river Seine, without
-form of ceremony or pomp, being carried through a little postern so
-narrow it could hardly go through, and thus was taken to Saint-Denis to
-her tomb like a simple damoiselle, neither more nor less. There was also
-a difference between her actions and those of Queen Anne: for she
-brought the English into France and Paris, threw the kingdom into flames
-and divisions, and impoverished and ruined every one; whereas Queen Anne
-kept France in peace, enlarged and enriched it with her beautiful duchy
-and the fine property she brought with her. So one need not wonder that
-the king regretted her and felt such mourning that he came nigh dying in
-the forest of Vincennes, and clothed himself and all his Court so long
-in black; and those who came otherwise clothed he had them driven away;
-neither would he see any ambassador, no matter who he was, unless he
-were dressed in black. And, moreover, that old History which I have
-quoted, says: “When he gave his daughter to M. d’Angoulême, afterwards
-King François, mourning was not left off by him or his Court; and the
-day of the espousals in the church of Saint-Germain-en-Laye, the
-bridegroom and bride were vestured and clothed”--so this History
-says--“in black cloth, honestly cut in mourning shape, for the death of
-the said queen, Madame Anne de Bretagne, mother of the bride, in
-presence of the king, her father, accompanied by the princes of the
-blood and noble seigneurs and prelates, princesses, dames, and
-damoiselles, all clothed in black cloth made in mourning shape.” That is
-what the book says. It was a strange austerity of mourning which should
-be noted, that not even on the day of the wedding was it dispensed with,
-to be renewed on the following day.
-
-From this we may know how beloved, and worthy to be beloved this
-princess was by the king, her husband, who sometimes in his merry moods
-and gayety would call her “his Breton.”
-
-If she had lived longer she would never have consented to that marriage
-of her daughter; it was very repugnant to her and she said so to the
-king, her husband, for she mortally hated Madame d’Angoulême, afterwards
-Regent, their tempers being quite unlike and not agreeing together;
-besides which, she had wished to unite her said daughter to Charles of
-Austria, then young, the greatest seigneur of Christendom, who was
-afterwards emperor. And this she wished in spite of M. d’Angoulême
-coming very near the Crown; but she never thought of that, or would not
-think of it, trusting to have more children herself, she being only
-thirty-seven years old when she died. In her lifetime and reign, reigned
-also that great and wise queen, Isabella of Castile, very accordant in
-manners and morals with our Queen Anne. For which reason they loved each
-other much and visited one another often by embassies, letters, and
-presents; ‘tis thus that virtue ever seeks out virtue.
-
-King Louis was afterwards pleased to marry for the third time Marie,
-sister of the King of England, a very beautiful princess, young, and too
-young for him, so that evil came of it. But he married more from policy,
-to make peace with the English and to put his own kingdom at rest, than
-for any other reason, never being able to forget his Queen Anne. He
-commanded at his death that they should both be covered by the same
-tomb, just as we now see it in Saint-Denis, all in white marble, as
-beautiful and superb as never was.
-
-Now, here I pause in my discourse and go no farther; referring the rest
-to books that are written of this queen better than I could write; only
-to content my own self have I made this discourse.
-
-I will say one other little thing; that she was the first of our queens
-or princesses to form the usage of putting a belt round their arms and
-escutcheons, which until then were borne not inclosed, but quite loose;
-and the said queen was the first to put the belt.
-
-I say no more, not having been of her time; although I protest having
-told only truth, having learned it, as I have said, from a book, and
-also from Mme. la Seneschale, my grandmother, and from Mme. de
-Dampierre, my aunt, a true Court register, and as clever, wise, and
-virtuous a lady as ever entered a Court these hundred years, and who
-knew well how to discourse on old things. From eight years of age she
-was brought up at Court, and forgot nothing; it was good to hear her
-talk; and I have seen our kings and queens take a singular pleasure in
-listening to her, for she knew all,--her own time and past times; so
-that people took word from her as from an oracle. King Henri III. made
-her lady of honour to the queen, his wife. I have here used
-recollections and lessons that I obtained from her, and I hope to use
-many more in the course of these books.
-
-I have read the epitaph of the said queen, thus made:--
-
- “Here lies Anne, who was wife to two great kings,
- Great a hundred-fold herself, as queen two times!
- Never queen like her enriched all France;
- That is what it is to make a grand alliance.”
-
- * * * * *
-
-Gui Patin, satirist and jovial spirit of his time [he was born in 1601],
-attracted to Saint-Denis because a fair was held there, visits the
-abbey, the treasury, “where” he says, “there was plenty of silly stuff
-and rubbish,” and lastly the tombs of the kings, “where I could not keep
-myself from weeping to see so many monuments to the vanity of human
-life; tears escaped me also before the tomb of the great and good king,
-François I., who founded our College of Professors of the King. I must
-own my weakness; I kissed it, and also that of his father-in-law, Louis
-XII., who was the Father of his People, and the best king we have ever
-had in France.” Happy age! still neighbour to beliefs, when those
-reputed the greatest satirists had these touching naïvetés, these wholly
-patriotic and antique sensibilities.
-
-Mézeray [born ten years later], in his natural, sincere and expressive
-diction, his clear and full narration, into which he has the art to
-bring speaking circumstances which animate the tale, says in relation to
-Louis XII. [in his “History of France”]: “When he rode through the
-country the good folk ran from all parts and for many days to see him,
-strewing the roads with flowers and foliage, and striving, as though he
-were a visible God, to touch his saddle with their handkerchiefs and
-keep them as precious relics.”
-
-And two centuries later, Comte Rœderer, in his Memoir on Polite
-Society and the Hôtel de Rambouillet, printed in 1835, tells us how in
-his youth his mind was already busy with Louis XII., and, returning to
-the same interest in after years, he made him his hero of predilection
-and his king. In studying the history of France he thought he
-discovered, he says, that at the close of the fifteenth century and the
-beginning of the sixteenth what has since been called the “French
-Revolution” was already consummated; that liberty rested on a free
-Constitution; and that Louis XII., the Father of his People, was he who
-had accomplished it. _Bonhomie_ and goodness have never been denied to
-Louis XII., but Rœderer claims more, he claims ability and skill. The
-Italian wars, considered generally to have been mistakes, he excuses and
-justifies by showing them in the king’s mind as a means of useful
-national policy; he needed to obtain from Pope Alexander VI. the
-dissolution of his marriage with Jeanne de France, in order that he
-might marry Anne de Bretagne and so unite the duchy with the kingdom.
-Rœderer makes King Louis a type of perfection; seeming to have
-searched in regions far from those that are historically brilliant, far
-from spheres of fame and glory, into “the depths obscure,” as he says
-himself, “of _useful_ government for a hero of a new species.”
-
-More than that: he thinks he sees in the cherished wife of Louis XII.,
-in Anne de Bretagne, the foundress of a school of polite manners and
-perfection for her sex. “She was,” Brantôme had said, “the most worthy
-and honourable queen that had ever been since Queen Blanche, mother of
-the King Saint-Louis.... Her Court was a noble school for ladies; she
-had them taught and brought up wisely; and all, taking pattern by her,
-made themselves wise and virtuous.” Rœderer takes these words of
-Brantôme and, giving them their strict meaning, draws therefrom a series
-of consequences: just as François I. had, in many respects, overthrown
-the political state of things established by Louis XII., so, he
-believes, had the women beloved of François overturned that honourable
-condition of society established by Anne de Bretagne. Starting from that
-epoch he sees, as it were, a constant struggle between two sorts of
-rival and incompatible societies: between the decent and ingenuous
-society of which Anne de Bretagne had given the idea, and the licentious
-society of which the mistresses of the king, women like the Duchesse
-d’Étampes and Diane de Poitiers, procured the triumph. These two
-societies, to his mind, never ceased to co-exist during the sixteenth
-century; on the one hand was an emulation of virtue and merit on the
-part of the noble heiresses, alas, too eclipsed, of Anne de Bretagne, on
-the other an emulation with high bidding of gallantry, by the giddy
-pupils of the school of François I. To Rœderer the Hôtel de
-Rambouillet, that perfected salon, founded towards the beginning of the
-seventeenth century, is only a tardy return to the traditions of Anne de
-Bretagne, the triumph of merit, virtue, and polite manners over the
-license to which all the kings, from François I., including Henri IV.,
-had paid tribute.
-
-Reaching thus the Hôtel de Rambouillet and holding henceforth an
-unbroken thread in hand, Rœderer divides and subdivides at pleasure.
-He marks the divers periods and the divers shades of transition, the
-growth and the decline that he discerns. The first years of Louis XIV.’s
-youth cause him some distress; a return is being made to the ways of
-François I., to the brilliant mistresses. Rœderer, not concerning
-himself with the displeasure he will cause the classicists, lays a
-little of the blame for this return on the four great poets, Molière, La
-Fontaine, Racine, and Boileau himself, all accomplices, more or less, in
-the laudation of victor and lover. However, age comes on; Louis XIV.
-grows temperate in turn, and a woman, issuing from the very purest
-centre of Mme. de Rambouillet’s society, and who was morally its
-heiress, a woman accomplished in tone, in cultivation of mind, in
-precision of language, and in the sentiment of propriety,--Mme. de
-Maintenon,--knows so well how to seize the opportunity that she seats
-upon the throne, in a modest half-light, all the styles of mind and
-merit which made the perfection of French society in its better days.
-The triumph of Mme. de Maintenon is that of polite society itself; Anne
-de Bretagne has found her pendant at the other extremity of the chain
-after the lapse of two centuries.
-
-SAINTE-BEUVE, _Causeries du Lundi_, Vol. VIII.
-
-
-
-
-DISCOURSE II.
-
-CATHERINE DE’ MEDICI, QUEEN, AND MOTHER OF OUR LAST KINGS.
-
-
-I have wondered and been astonished a hundred times that, so many good
-writers as we have had in our day in France, none of them has been
-inquisitive enough to make some fine selection of the life and deeds of
-the queen-mother, Catherine de’ Medici, inasmuch as she has furnished
-ample matter, and cut out much fine work, if ever a queen did--as said
-the Emperor Charles to Paolo Giovio [Italian historian] when, on his
-return from his triumphant voyage in the “Goulette” intending to make
-war upon King François, he gave him a provision of ink and paper, saying
-he would cut him out plenty of work. So it is true that this queen cut
-out so much that a good and zealous writer might make an Iliad of it;
-but they have all been lazy,--or ungrateful, for she was never niggardly
-to learned men; I could name several who have derived good benefits from
-this queen, from which, in consequence, I accuse them of ingratitude.
-
-There is one, however, who did concern himself to write of her, and made
-a little book which he entitled “The Life of Catherine;”[3] but it is an
-imposture and not worthy of belief, as she herself said when she saw it;
-such falsities being apparent to every one, and easy to note and reject.
-He that wrote it wished her mortal harm, and was an enemy to her name,
-her condition, her life, her honour, and nature; and that is why he
-should be rejected. As for me, I would I knew how to speak well, or
-that I had a good pen, well mended, at my command, that I might exalt
-and praise her as she deserves. At any rate, such as my pen is, I shall
-now employ it at all hazards.
-
-[Illustration: _Catherine de’ Medici_]
-
-This queen is extracted, on the father’s side, from the race of the
-Medici, one of the noblest and most illustrious families, not only in
-Italy, but in Christendom. Whatever may be said, she was a foreigner to
-these shores because the alliances of kings cannot commonly be chosen in
-their kingdom; for it is not best to do so; foreign marriages being as
-useful and more so than near ones. The House of the Medici has always
-been allied and confederated with the crown of France, which still bears
-the _fleur-de-lys_ that King Louis XI. gave that house in sign of
-alliance and perpetual confederation [the _fleur de Louis_, which then
-became the Florentine lily].
-
-On the mother’s side she issued originally from one of the noblest
-families of France; and so was truly French in race, heart, and
-affection through that great house of Boulogne and county of Auvergne;
-thus it is hard to tell or judge in which of her two families there was
-most grandeur and memorable deeds. Here is what was said of them by the
-Archbishop of Bourges, of the house of Beaune, as great a learned man
-and worthy prelate as there is in Christendom (though some say a trifle
-unsteady in belief, and little good in the scales of M. Saint-Michel,
-who weighs good Christians for the day of judgment, or so they say): it
-is given in the funeral oration which the archbishop made upon the said
-queen at Blois:--
-
-“In the days when Brennus, that great captain of the Gauls, led his army
-throughout all Italy and Greece, there were with him in his troop two
-French nobles, one named Felsinus, the other named Bono, who, seeing the
-wicked design of Brennus, after his fine conquests, to invade the
-temple of Delphos and soil himself and his army with the sacrilege of
-that temple, withdrew, both of them, and passed into Asia with their
-vessels and men, advancing so far that they entered the sea of the
-Medes, which is near to Lydia and Persia. Thence, having made great
-conquests and obtained great victories, they were returning through
-Italy, hoping to reach France, when Felsinus stopped at a place where
-Florence now stands beside the river Arno, which he saw to be fine and
-delectable, and situated much as another which had pleased him much in
-the country of the Medes. There he built a city which to-day is
-Florence; and his companion, Bono, built another and named it Bononia,
-now called Bologna, the which are neighbouring cities. Henceforth, in
-consequence of the victories and conquests of Felsinus among the Medes,
-he was called _Medicus_ among his friends, a name that remained to the
-family; just as we read of Paulus surnamed _Macedonicus_ for having
-conquered Macedonia from Perseus, and Scipio called _Africanus_ for
-doing the same in Africa.”
-
-I do not know where M. de Beaune may have taken this history; but it is
-very probable that before the king and such an assembly, there convened
-for the funeral of the queen, he would not have alleged the fact without
-good authority. This descent is very far from the modern story invented
-and attributed without grounds to the family of Medici, according to
-that lying book which I have mentioned on the life of the said queen.
-After this the said Sieur de Beaune says further, he has read in the
-chronicles that one named Everard de’ Medici, Sieur of Florence, went,
-with many of his subjects, to the assistance of the voyage and
-expedition made by Charlemagne against Desiderius, King of the Lombards;
-and having very bravely succoured and assisted him, was confirmed and
-invested with the lordship of Florence. Many years after, one Anemond
-de’ Medici, also Sieur of Florence, went, accompanied by many of his
-subjects, to the Holy Land, with Godefroy de Bouillon, where he died at
-the siege of Nicæa in Asia. Such greatness always continued in that
-family until Florence was reduced to a republic by the intestine wars in
-Italy between the emperors and the peoples, the illustrious members of
-it manifesting their valour and grandeur from time to time; as we saw in
-the latter days Cosmo de’ Medici, who, with his arms, his navy, and
-vessels, terrified the Turks in the Mediterranean Sea and in the distant
-East; so that none since his time, however great he may be, has
-surpassed him in strength and valour and wealth, as Raffaelle Volaterano
-has written.
-
-The temples and sacred shrines by him built, the hospitals by him
-founded, even in Jerusalem, are ample proof of his piety and
-magnanimity.
-
-There were also Lorenzo de’ Medici, surnamed the Great for his virtuous
-deeds, and two great popes, Leo and Clement, also many cardinals and
-grand personages of the name; besides the Grand Duke of Tuscany, Cosmo
-de’ Medici, a wise and wary man, if ever there was one. He succeeded in
-maintaining himself in his duchy, which he found invaded and much
-disturbed when he came to it.
-
-In short, nothing can rob this house of the Medici of its lustre, very
-noble and grand as it is in every way.
-
-As for the house of Boulogne and Auvergne, who will say that it is not
-great, having issued originally from that noble Eustache de Boulogne,
-whose brother, Godefroy de Bouillon, bore arms and escutcheons with so
-vast a number of princes, seigneurs, chevaliers, and Christian soldiers,
-even to Jerusalem and the Sepulchre of our Saviour; and would have made
-himself, by his sword and the favour of God, king, not only of
-Jerusalem but of the greater part of the East, to the confusion of
-Mahomet, the Saracens, and the Mahometans, amazing all the rest of the
-world and replanting Christianity in Asia, where it had fallen to the
-lowest?
-
-For the rest, this house has ever been sought in alliance by all the
-monarchies of Christendom and the great families; such as France,
-England, Scotland, Hungary, and Portugal, which latter kingdom belonged
-to it of right, as I have heard Président de Thou say, and as the queen
-herself did me the honour to tell me at Bordeaux when she heard of the
-death of King Sebastian [in Morocco, 1578], the Medici being received to
-argue the justice of their rights at the last Assembly of States before
-the decease of King Henry [in 1580]. This was why she armed M. de
-Strozzi to make an invasion, the King of Spain having usurped the
-kingdom; she was arrested in so fine a course only by reasons which I
-will explain at another time.
-
-I leave you to suppose, therefore, whether this house of Boulogne was
-great; yes, so great that I once heard Pope Pius IV. say, sitting at
-table at a dinner he gave after his election to the Cardinals of Ferrara
-and Guise, his creations, that the house of Boulogne was so great and
-noble he knew none in France, whatever it was, that could surpass it in
-antiquity, valour, and grandeur.
-
-All this is much against those malicious detractors who have said that
-this queen was a Florentine of low birth. Moreover, she was not so poor
-but what she brought to France in marriage estates which are worth
-to-day twenty-six thousand _livres_,--such as the counties of Auvergne
-and Lauragais, the seigneuries of Leverons, Donzenac, Boussac, Gorrèges,
-Hondecourt and other lands,--all an inheritance from her mother. Besides
-which, her dowry was of more than two hundred thousand ducats, which are
-worth to-day over four hundred thousand; with great quantities of
-furniture, precious stones, jewels, and other riches, such as the finest
-and largest pearls ever seen in so great a number, which she afterwards
-gave to her daughter-in-law, the Queen of Scotland [Mary Stuart], whom I
-have seen wearing them.
-
-Besides all this, many estates, houses, deeds, and claims in Italy.
-
-But more than all else, through her marriage the affairs of France,
-which had been so shaken by the imprisonment of the king and his losses
-at Milan and Naples, began to get firmer. King François was very willing
-to say that the marriage had served his interests. Therefore there was
-given to this queen for her device a rainbow, which she bore as long as
-she was married, with these words in Greek φὡϛ φἑρι ἡδἑ γαλἡνην. Which is
-the same as saying that just as this fire and bow in the sky brings and
-signifies good weather after rain, so this queen was a true sign of
-clearness, serenity, and the tranquillity of peace. The Greek is thus
-translated: _Lucem fert et serenitatem_--“She brings light and serenity.”
-
-After that, the emperor [Charles V.] dared push no longer his ambitious
-motto: “Ever farther.” For, although there was truce between himself and
-King François, he was nursing his ambition with the design of gaining
-always from France whatever he could; and he was much astonished at this
-alliance with the pope [Clement VII.], regarding the latter as able,
-courageous, and vindictive for his imprisonment by the imperial forces
-at the sack of Rome [1527]. Such a marriage displeased him so much that
-I have heard a truthful lady of the Court say that if he had not been
-married to the empress, he would have seized an alliance with the pope
-himself and espoused his niece [Catherine de’ Medici], as much for the
-support of so strong a party as because he feared the pope would assist
-in making him lose Naples, Milan, and Genoa; for the pope had promised
-King François, in an authentic document, when he delivered to him the
-money of his niece’s dowry and her rings and jewels, to make the dowry
-worthy of such a marriage by the addition of three pearls of inestimable
-value, of the excessive splendour of which all the greatest kings were
-envious and covetous; the which were Naples, Milan, and Genoa. And it is
-not to be doubted that if the said pope had lived out his natural life
-he would have sold the emperor well, and made him pay dear for that
-imprisonment, in order to aggrandize his niece and the kingdom to which
-she was joined. But Clement VII. died young, and all this profit came to
-nought.
-
-So now our queen, having lost her mother, Magdelaine de Boulogne, and
-Lorenzo de’ Medici, Duke of Urbino, her father, in early life, was
-married by her good uncle the pope to France, whither she was brought by
-sea to Marseille in great triumph; and her wedding was pompously
-performed, at the age of fourteen. She made herself so beloved by the
-king, her father-in-law, and by King Henri, her husband [not king till
-the death of François I.], that on remaining ten years without producing
-issue, and many persons endeavouring to persuade the king and the
-dauphin, her husband, to repudiate her because there was such need of an
-heir to France, neither the one nor the other would consent because they
-loved her so much. But after ten years, in accordance with the natural
-habit of the women of the race of Medici, who are tardy in conceiving,
-she began by producing the Little King François II. After that, was born
-the Queen of Spain, and then, consecutively, that fine and illustrious
-progeny whom we have all seen, and also others no sooner born than dead,
-by great misfortune and fatality. All this caused the king, her husband,
-to love her more and more, and in such a way that he, who was of an
-amorous temperament, and greatly liked to make love and to change his
-loves, said often that of all the women in the world there was none like
-his wife for that, and he did not know her equal. He had reason to say
-so, for she was truly a beautiful and most amiable princess.
-
-She was of rich and very fine presence; of great majesty, but very
-gentle when need was; of noble appearance and good grace, her face
-handsome and agreeable, her bosom very beautiful, white and full; her
-body also very white, the flesh beautiful, the skin smooth, as I have
-heard from several of her ladies; of a fine plumpness also, the leg and
-thigh very beautiful (as I have heard, too, from the same ladies); and
-she took great pleasure in being well shod and in having her stockings
-well and tightly drawn up.
-
-Besides all this, the most beautiful hand that was ever seen, as I
-believe. Once upon a time the poets praised Aurora for her fine hands
-and beautiful fingers; but I think our queen would efface her in that,
-and she guarded and maintained that beauty all her life. The king, her
-son, Henri III., inherited much of this beauty of the hand.
-
-She always clothed herself well and superbly, often with some pretty and
-new invention. In short, she had many charms in herself to make her
-beloved. I remember that one day at Lyons she went to see a painter
-named Corneille, who had painted in a large room all the great
-seigneurs, princes, cavaliers, queens, princesses, ladies of the Court,
-and damoiselles. Being in the said room of these portraits we saw there
-our queen, painted very well in all her beauty and perfection,
-apparelled _à la Française_ in a cap and her great pearls, and a gown
-with wide sleeves of silver tissue furred with lynx,--the whole so well
-represented to the life that only speech was lacking; her three fine
-daughters were beside her. She took great pleasure at the sight, and all
-the company there present did the same, praising and admiring her
-beauty above all. She herself was so ravished by the contemplation that
-she could not take her eyes from the picture until M. de Nemours came to
-her and said: “Madame, I think you are there so well portrayed that
-nothing more can be said; and it seems to me that your daughters do you
-proper honour, for they do not go before you or surpass you.” To this
-she answered: “My cousin, I think you can remember the time, the age,
-and the dress of this picture; so that you can judge better than any of
-this company, for you saw me like that, whether I was estimated such as
-you say, and whether I ever was as I there appear.” There was not one in
-the company that did not praise and estimate that beauty highly, and say
-that the mother was worthy of the daughters, and the daughters of the
-mother. And such beauty lasted her, married and widowed, almost to her
-death; not that she was as fresh as in her more blooming years, but
-always well preserved, very desirable and agreeable.
-
-For the rest, she was very good company and of gay humour; loving all
-honourable exercises, such as dancing, in which she had great grace and
-majesty.
-
-She also loved hunting; about which I heard a lady of the Court tell
-this tale: King François, having chosen and made a company which was
-called “the little band of the Court ladies,” the handsomest, daintiest,
-and most favoured, often escaped from the Court and went to other houses
-to hunt the stag and pass his time, sometimes staying thus withdrawn
-eight days, ten days, sometimes more and sometimes less, as the humour
-took him. Our queen (who was then only Mme. la dauphine) seeing such
-parties made without her, and that even Mesdames her sisters-in-law were
-there while she stayed at home, made prayer to the king, to take her
-always with him, and to do her the honour to permit that she should
-never budge without him.
-
-[Illustration: _Henri II_]
-
-It was said that she, being very shrewd and clever, did this as much or
-more to see the king’s actions and get his secrets and hear and know all
-things, as from liking for the hunt.
-
-King François was pleased with this request, for it showed the good-will
-that she had for his company; and he granted it heartily; so that
-besides loving her naturally he now loved her more, and delighted in
-giving her pleasure in the hunt, at which she never left his side, but
-followed him at full speed. She was very good on horseback and bold;
-sitting with ease, and being the first to put the leg around a pommel;
-which was far more graceful and becoming than sitting with the feet upon
-a plank. Till she was sixty years of age and over she liked to ride on
-horseback, and after her weakness prevented her she pined for it. It was
-one of her greatest pleasures to ride far and fast, though she fell many
-times with damage to her body, breaking her leg once, and wounding her
-head, which had to be trepanned. After she was widowed and had charge of
-the king and the kingdom, she took the king always with her, and her
-other children; but while her husband, King Henri, lived, she usually
-went with him to the meet of the stag and the other hunts.
-
-If he played at pall-mall she watched him play, and played herself. She
-was very fond of shooting with a cross-bow _à jalet_ [ball of stone],
-and she shot right well; so that always when she went to ride her
-cross-bow was taken with her, and if she saw any game, she shot it.
-
-She was ever inventing some new dance or beautiful ballet when the
-weather was bad. Also she invented games and passed her time with one
-and another intimately; but always appearing very grave and austere when
-necessary.
-
-She was fond of seeing comedies and tragedies; but after “Sophonisbe,”
-a tragedy composed by M. de Saint-Gélais, was very well represented by
-her daughters and other ladies and damoiselles and gentlemen of her
-Court, at Blois for the marriages of M. du Cypière and the Marquis
-d’Elbœuf, she took an opinion that it was harmful to the affairs of
-the kingdom, and would never have tragedies played again. But she
-listened readily to comedies and tragi-comedies, and even those of
-“Zani” and “Pantaloon,” taking great pleasure in them, and laughing with
-all her heart like any other; for she liked laughter, and her natural
-self was jovial, loving a witty word and ready with it, knowing well
-when to cast her speech and her stone, and when to withhold them.
-
-She passed her time in the afternoons at work on her silk embroideries,
-in which she was as perfect as possible. In short, this queen liked and
-gave herself up to all honourable exercises; and there was not one that
-was worthy of herself and her sex that she did not wish to know and
-practise.
-
-There is what I can say, speaking briefly and avoiding prolixity, about
-the beauty of her body and her occupations.
-
-When she called any one “my friend” it was either that she thought him a
-fool, or she was angry with him. This was so well known that she had a
-serving gentleman named M. de Bois-Fevrier, who made reply when she
-called him “my friend”: “Ha! madame, I would rather you called me your
-enemy; for to call me your friend is as good as saying I am a fool, or
-that you are in anger against me; for I know your nature this long
-time.”
-
-As for her mind, it was very great and very admirable, as was shown in
-so many fine and signal acts by which her life has been made illustrious
-forever. The king, her husband, and his council esteemed her so much
-that when the king went his journey to Germany, out of his kingdom, he
-established and ordered her as regent and governor throughout his
-dominions during his absence, by a declaration solemnly made before a
-full parliament in Paris. And in this office she behaved so wisely that
-there was no disturbance, change, or alteration in the State by reason
-of the king’s absence; but, on the contrary, she looked so carefully to
-business that she assisted the king with money, means, and men, and
-other kinds of succour; which helped him much for his return, and even
-for the conquest which he made of cities in the duchy of Luxembourg,
-such as Yvoy, Montmedy, Dampvilliers, Chimay, and others.
-
-I leave you to think how he who wrote that fine life I spoke of
-detracted from her in saying that never did the king, her husband, allow
-her to put her nose into matters of State. Was not making her regent in
-his absence giving her ample occasion to have full knowledge of them?
-And it was thus she did during all the journeys that he made yearly in
-going to his armies.
-
-What did she after the battle of Saint-Laurens, when the State was
-shaken and the king had gone to Compiègne to raise a new army? She so
-espoused affairs that she roused and excited the gentlemen of Paris to
-give prompt succour to their king, which came most apropos, both in
-money and in other things very necessary in war.
-
-Also, when the king was wounded, those who were of that time and saw it
-cannot be ignorant of the great care she took for his cure: the watches
-she made beside him without ever sleeping; the prayers with which, time
-after time, she importuned God; the processions and visitation of
-churches which she made; and the posts which she sent about everywhere
-inquiring for doctors and surgeons. But his hour had come; and when he
-passed from this world into the other, she made such lamentations and
-shed such tears that never did she stanch them; and in memory of him,
-whenever he was spoken of as long as she lived, they gushed from the
-depths of her eyes; so that she took a device proper and suitable to her
-tears and her mourning, namely: a mound of quicklime, on which the drops
-of heaven fell abundantly, with these words writ in Latin: _Adorem
-extincta testantur vivere flamma_; the drops of water, like her tears,
-showing ardour, though the flame was extinct. This device takes its
-allegory from the nature of quicklime, which, being watered, burns
-strangely and shows its fire though flame is not there. Thus did our
-queen show her ardour and her affection by her tears, though flame,
-which was her husband, was now extinct; and this was as much as to say
-that, dead as he was, she made it appear by her tears that she could
-never forget him, but should love him always.
-
-A like device was borne in former days by Madame Valentine de Milan,
-Duchesse d’Orléans, after the death of her husband, killed in Paris, for
-which she had such great regret that for all comfort and solace in her
-moaning, she took a watering-pot for her device, on the top of which was
-an S, in sign, so they say, of _seule_, _souvenir_, _soucis_,
-_soupirer_, and around the said watering-pot were written these words:
-_Rien ne m’est plus; plus ne m’est rien_--“Nought is more to me; more is
-to me nothing.” This device can still be seen in her chapel in the
-church of the Franciscans at Blois.
-
-The good King René of Sicily, having lost his wife Isabel, Duchesse de
-Lorraine, suffered such great grief that never did he truly rejoice
-again; and when his intimate friends and favourites urged him to
-consolation he led them to his cabinet and showed them, painted by his
-own hand (for he was an excellent painter), a Turkish bow with its
-string unstrung, beneath which was written: _Arco per lentare piaga non
-sana_--“The bow although unstrung heals not the wound.” Then he said to
-them: “My friends, with this picture I answer all your reasons: by
-unstringing a bow or breaking its string, the harm thus done by the
-arrow may quickly be mended, but, the life of my dear spouse being by
-death extinct and broken, the wound of the loyal love--the which, her
-living, filled my heart--cannot be cured.” And in various places in
-Angers we see these Turkish bows with broken strings and beneath them
-the same words, _Arco per lentare piaga non sana_; even at the
-Franciscan church, in the chapel of Saint-Bernardin which he caused to
-be decorated. This device he took after the death of his wife; for in
-her lifetime he bore another.
-
-Our queen, around her device which I have told of, placed many trophies:
-broken mirrors and fans, crushed plumes, and pearls, jewels scattered to
-earth, and chains in pieces; the whole in sign of quitting worldly pomp,
-her husband being dead, for whom her mourning never was remitted. And,
-without the grace of God and the fortitude with which he had endowed
-her, she would surely have succumbed to such great sadness and distress.
-Besides, she saw that her young children and France had need of her, as
-we have since seen by experience; for, like a Semiramis, or second
-Athalie, she foiled, saved, guarded, and preserved her said young
-children from many enterprises planned against them in their early
-years; and this with so much industry and prudence that everybody
-thought her wonderful. She, being regent of the kingdom after the death
-of her son King François during the minority of our king by the ordering
-of the Estates of Orléans, imposed her will upon the King of Navarre,
-who, as premier prince of the blood, wished to be regent in her place
-and govern all things; but she gained so well and so dexterously the
-said Estates that if the said King of Navarre had not gone elsewhere she
-would have caused him to be attainted of the crime of lèse-majesté. And
-possibly she would still have done so for the actions which, it was
-said, he made the Prince de Condé do about those Estates, but for Mme.
-de Montpensier, who governed her much. So the said king was forced to
-content himself to be under her. Now there is one of the shrewd and
-subtle deeds she did in her beginning.
-
-Afterwards she knew how to maintain her rank and authority so
-imperiously that no one dared gainsay it, however grand and disturbing
-he was, for a period of three months when, the Court being at
-Fontainebleau, the said King of Navarre, wishing to show his feelings,
-took offence because M. de Guise ordered the keys of the king’s house
-brought to him every evening, and kept them all night in his room like a
-grand-master (for that is one of his offices), so that no one could go
-out without his permission. This angered the King of Navarre, who wished
-to keep the keys himself; but, being refused, he grew spiteful and
-mutinied in such a way that one morning suddenly he came to take leave
-of the king and queen, intending to depart from the Court, taking with
-him all the princes of the blood whom he had won over, together with M.
-le Connétable de Montmorency and his children and nephew.
-
-The queen, who did not in any way expect this step, was at first much
-astonished, and tried all she could to ward off the blow, giving good
-hope to the King of Navarre that if he were patient he would some day be
-satisfied. But fine words gained her nothing with the said king, who was
-set on departing. Whereupon the queen bethought her of this subtle
-point: she sent and gave commandment to M. le connétable, as the
-principal, first, and oldest officer of the crown, to stay near the
-king, his master, as his duty and office demanded, and not to leave him.
-M. le connétable, wise and judicious as he was, being very zealous for
-his master and careful of his grandeur and honour, after reflecting on
-his duty and the command sent to him, went to see the king and present
-himself as ready to fulfil his office; which greatly astonished the King
-of Navarre, who was on the point of mounting his horse expecting M. le
-connétable, who came instead to represent his duty and office and to
-persuade him not to budge himself nor to depart; and did this so well
-that the King of Navarre went to see the king and queen at the
-instigation of the connétable, and having conferred with their
-Majesties, his journey was given up and his mules were countermanded,
-they having then arrived at Melun. So all was pacified to the great
-content of the King of Navarre. Not that M. de Guise diminished in any
-way his office, or yielded one atom of his honour, for he kept his
-pre-eminence and all that belonged to him, without being shaken in the
-least, although he was not the stronger; but he was a man of the world
-in such things, who was never bewildered, but knew very well how to
-brave all and hold his rank and keep what he had.
-
-It is not to be doubted, as all the world knows, that, if the queen had
-not bethought her of this ruse regarding M. le connétable, all that
-party would have gone to Paris and stirred up things to our injury; for
-which reason great praise should be given to the queen for this shift. I
-know, for I was there, that many persons said it was not of her
-invention, but that of Cardinal de Tournon, a wise and judicious
-prelate; but that is false, for, old stager though he was, i’ faith the
-queen knew more of wiles than he, or all the council of the king
-together; for very often, when he was at fault, she would help him and
-put him on the traces of what he ought to know, of which I might produce
-a number of examples; but it will be enough to give this instance, which
-is fresh, and which she herself did me the honour to disclose to me. It
-is as follows:--
-
-When she went to Guyenne, and lately to Coignac, to reconcile the
-princes of the Religion and those of the League, and so put the kingdom
-in peace, for she saw it would soon be ruined by such divisions, she
-determined to proclaim a truce in order to treat of this peace; at which
-the King of Navarre and the Prince de Condé were very discontent and
-mutinous,--all the more, they said, because this proclamation did them
-great harm on account of their foreigners, who, having heard of it,
-might repent of their coming, or delay it; and they accused the said
-queen of having made it with that intention. So they said and resolved
-not to see the queen, and not to treat with her unless the said truce
-were rescinded. Now finding her council, whom she had with her, though
-composed of good heads, very ridiculous and little to be honoured
-because they thought it impossible to find means to rescind the said
-truce, the queen said to them: “Truly, you are very stupid as to the
-remedy. Know you not better? There is but one means for that. You have
-at Maillezais the regiment of Neufvy and de Sorlu, Huguenots; send me
-from here, from Niort, all the arquebusiers that you can, and cut them
-to pieces, and there you have the truce rescinded and undone without
-further trouble.” As she commanded so it was executed; the arquebusiers
-started, led by the Capitaine l’Estelle, and forced their fort and their
-barricades so well that there they were quite defeated, Sorlu killed,
-who was a valiant man, Neufvy taken prisoner with many others, and all
-their banners captured and brought to Niort to the queen; who, using her
-accustomed turn of clemency, pardoned all and sent them away with their
-ensigns and even with their flags, which, as regards the flags, is a
-very rare thing. But she chose to do this stroke, rare or not, so she
-told me, to the princes; who now knew they had to do with a very able
-princess, and that it was not to her they should address such mockery as
-to make her rescind a truce by the very heralds who had proclaimed it;
-for while they were thinking to make her receive that insult, she had
-fallen upon them, and now sent them word by the prisoners that it was
-not for them to affront her by asking unseemly and unreasonable things,
-because it was in her power to do them both good and evil.
-
-That is how this queen knew how to give and teach a lesson to her
-council. I might tell of many such things, but I have now to treat of
-other points: the first of which must be to answer those whom I have
-often heard say that she was the first to rouse to arms, and so was
-cause of our civil wars. Whoso will look to the source of the matter
-will not believe that; for the triumvirate having been created, she,
-seeing the proceedings which were preparing and the change made by the
-King of Navarre,--who from being formerly Huguenot and very reformed had
-made himself Catholic,--and knowing that through that change she had
-reason to fear for the king, the kingdom, and her own person that he
-would move against them, reflected and puzzled her mind to discover to
-what such proceedings, meetings, and colloquies held in secret tended.
-Not being able, as they say, to come at the bottom of the pot, she
-bethought her one day, when the secret council was in session in the
-room of the King of Navarre, to go into the room above his, and by means
-of a tube which she had caused to be slipped surreptitiously under the
-tapestry she listened unperceived to their discourse. Among other things
-she heard one thing that was very terrible and bitter to her. The
-Maréchal de Saint-André, one of the triumvirate, gave it as his opinion
-that the queen should be put in a sack and flung into the river, for
-that otherwise they could never succeed in their plans. But the late M.
-de Guise, who was very good and generous, said that must not be; for it
-were too unjust to make the wife and mother of our kings perish thus
-miserably, and he opposed it all. For this the said queen has always
-loved him, and proved it to his children after his death by giving them
-his estates.
-
-I leave you to suppose what this sentence was to the queen, having heard
-it thus with her own ears, and whether she had no occasion for fear,
-although she was thus defended by M. de Guise. From what I have heard
-tell by one of her most intimate ladies, she feared they would strike
-the blow without the knowledge of M. de Guise, as indeed she had reason
-to do; for in deeds so detestable an upright man should always be
-distrusted, and the act not communicated to him. She was thus compelled
-to consider her safety, and employ those she saw already under arms [the
-Prince de Condé and other Protestant leaders], begging them to have pity
-for a mother and her children.
-
-That is the whole cause, just as it was, of the civil war. She would
-never go to Orléans with the others, nor give them the king and her
-children, as she could have done; and she was very glad that in the
-hurly-burly of arms she and the king her son and her other children were
-in safety, as was reasonable. Moreover, she requested and held the
-promise of the others that whenever she should summon them to lay down
-their arms they would do so; which, nevertheless, they would not do when
-the time came, no matter what appeals she made to them, and what pains
-she took, and the great heat she endured at Talsy, to induce them to
-listen to the peace she could have made good and secured for all France
-had they then listened to her; and this great fire and others we have
-since seen lighted from this first brand would have been forever
-extinguished in France if they would then have trusted her. I know what
-I myself have heard her say, with the tears in her eyes, and with what
-zeal she endeavoured to do it.
-
-This is why they cannot charge her with the first spark of the civil
-war, nor yet with the second, which was the day of Meaux; for at that
-time she was thinking only of a hunt, and of giving pleasure to the king
-in her beautiful house at Monceaux. The warning came that M. le Prince
-and others of the Religion were in arms and advancing to surprise and
-seize the king under colour of presenting a request. God knows who was
-the cause of this new disturbance, and without the six thousand Swiss
-then lately raised, who knows what might have happened? This levy of
-Swiss was only the pretext of their taking up arms, and of saying and
-publishing that it was done to force them to war. In fact it was they,
-themselves, as I know from being at Court, who requested that levy of
-the king and queen, on the passage of the Duke of Alba and his army,
-fearing that under colour of reaching Flanders he might descend upon the
-frontiers of France; and they urged that it was the custom to arm the
-frontiers whenever a neighbouring State was arming. No one can be
-ignorant how urgent for this they were to the king and queen by letters
-and embassies,--even M. le Prince himself and M. l’amiral [Coligny]
-coming to see the king on this subject at Saint-Germain-en-Laye, where I
-saw them.
-
-I would also like to ask (for all that I write here I saw myself) who it
-was who took up arms on Shrove Tuesday, and who suborned and solicited
-Monsieur the king’s brother, and the King of Navarre, to give ear to the
-enterprises for which Mole and Coconas were executed in Paris. It was
-not the queen, for it was by her prudence that she prevented them from
-uprising,--by keeping Monsieur and the King of Navarre so locked in to
-the forest of Vincennes that they could not set out; and on the death of
-King Charles she held them so tightly in Paris and the Louvre, barring
-their windows one morning,--at any rate those of the King of Navarre,
-who was lodged on the lower floor (the King of Navarre, told me this
-himself with tears in his eyes),--that they could not escape as they
-intended, which would greatly have embroiled the State and prevented the
-return of Poland to the King, which was what they were after. I know all
-this from having been invited to the _fricassée_, which was one of the
-finest strokes ever made by the queen. Starting from Paris she conducted
-them to Lyons to meet the king so dexterously that no one who saw them
-would ever have supposed them prisoners; they went in the same coach
-with her, and she presented them herself to the king, who, on his side,
-pardoned them soon after.
-
-Also, who was it that enticed Monsieur the king’s brother to leave Paris
-one fine night and the company of his brother who loved him well, and
-whose affection he cast off to go and take up arms and embroil all
-France? M. de La Noue knows well, and also the secret plots that began
-at the siege of Rochelle, and what I said to him about them. It was not
-the queen-mother, for she felt such grief at seeing one brother banded
-against another brother and his king, that she swore she would die of
-it, or else replace and reunite them as before--which she did; for I
-heard her say at Blois, in conversation with Monsieur, that she prayed
-for nothing so much as that God would grant her the favour of that
-reunion, after which he might send her death and she would accept it
-with all her heart; or else she would gladly retire to her houses of
-Monceaux and Chenonceaux, and never mix further in the affairs of
-France, wishing to end her days in tranquillity. In fact, she truly
-wished to do the latter; but the king implored her to abstain, for he
-and his kingdom had great need of her. I am assured that if she had not
-made this peace at that time, all was over with France, for there were
-in the country fifty thousand foreigners, from one region or another,
-who would have aided in humbling and destroying her.
-
-It was, therefore, not the queen who called to arms at this time to
-satisfy the State-Assembly at Blois, the which, wanting but one religion
-and proposing to abolish that which was contrary to their own, demanded,
-if the spiritual blade did not suffice to abolish it, that recourse
-should be had to the temporal. Some have said that the queen had bribed
-them; that is false. I do not say that she did not bribe them later,
-which was a fine stroke of policy and intelligence; but it was not she
-who called together the said Assembly; so far from that, she blamed them
-for all, and also because they lessened greatly the king’s authority and
-her own. It was the party of the Religion which had long demanded that
-Assembly, and required by the terms of the last peace that it should be
-called together and assembled; to which the queen objected strongly,
-foreseeing abuses. However, to content them because they clamoured for
-it so much, they had it, to their own confusion and damage, and not to
-their profit and contentment as they expected, so that finally they took
-up arms. Thus it was still not the queen who did so.
-
-Neither was it she who caused them to be taken up when Mont-de-Marsan,
-La Fère in Picardy, and Cahors were taken. I remember what the king said
-to M. de Miossans, who came to him on behalf of the King of Navarre; he
-rebuffed him harshly, and told him that while those princes were cloying
-him with fine words they were calling to arms and taking cities.
-
-Now that is how this queen was the instigator of all our wars and civil
-fires, the which, while she never lighted them, she spent her pains and
-labour in striving to extinguish, abhorring to see so many of the nobles
-and men of honour die. And without that, and without her commiseration,
-they who have hated her with mortal hatred would have been ill-off, and
-their party underground and not flourishing as it now is; which must be
-imputed to her kindness, of which we now have sore need, for, as every
-one says and the poor people cry, “We have no longer the queen-mother to
-make peace for us.” It was not her fault that peace was not made when
-she went to Guyenne lately to treat of it with the King of Navarre and
-the Prince de Condé.
-
-They have tried to accuse her also of being an accomplice in the wars of
-the League. Why, then, should she have brought about the peace of which
-I speak if she were that? Why should she have pacified the riot of the
-barricades in Paris? Why should she have reconciled the king and the Duc
-de Guise only to destroy the latter and kill him?
-
-Well, let them launch into such foul abuse against her all they will,
-never shall we have another queen in France so good for peace.
-
-They have accused her of that massacre in Paris [the Saint-Bartholomew];
-all that is a sealed book to me, for at that time I was preparing to
-embark at Brouage; but I have often heard it said that she was not the
-chief actress in it. There were three or four others, whom I might name,
-who were more ardent in it than she and pushed her on, making her
-believe, from the threats uttered on the wounding of M. l’amiral, that
-the king was to be killed, and she with all her children and the whole
-Court, or else that the country would be in arms much worse than ever.
-Certainly the party of Religion did very wrong to make the threats it is
-said they made; for they brought on the fate of poor M. l’amiral, and
-procured his death. If they had kept themselves quiet, said no word, and
-let M. l’amiral’s wound heal, he could have left Paris at his ease, and
-nothing further would have come of it. M. de La Noue was of that
-opinion. He and M. Strozzi and I have often spoken of it, he not
-approving of such bravados, audacities, and threats as were made at the
-very Court of the king in his city of Paris; and he greatly blamed M. de
-Theligny, his brother-in-law, who was one of the hottest, calling him
-and his companions perfect fools and most incapable. M. l’amiral never
-used such language as I have heard from others, at least not aloud. I do
-not say that in secret and private with his intimate friends he never
-spoke it. That was the cause of the death of M. l’amiral and the
-massacres of his people, and not the queen; as I have heard say by those
-who know well, although there are many from whose heads you could never
-oust the opinion that this train was long laid and the plot long in
-hatching. It is all false. The least passionate think as I have said;
-the more passionate and obstinate believe the other way; and very often
-we give credit for the ordering of events to kings and great princes,
-and say after those events have happened how prudent and provident they
-were, and how well they knew how to dissimulate, when all the while they
-knew no more about them than a plum.
-
-To return again to our queen; her enemies have put it about that she was
-not a good Frenchwoman. God knows with what ardour I saw her urge that
-the English might be driven from France at Havre de Grâce, and what she
-said of it to M. le Prince, and how she made him go with many gentlemen
-of his party, and the crown-companies of M. d’Andelot, and other
-Huguenots, and how she herself led the army, mounted usually on a horse,
-like a second beautiful Queen Marfisa, exposing herself to the
-arquebusades and the cannonades as if she were one of her captains,
-looking to the making of the batteries, and saying she should never be
-at ease until she had taken that town and driven the English out of
-France; hating worse than poison those who had sold it to them. And
-thus she did so much that finally she made the country French.
-
-When Rouen was besieged, I saw her in the greatest anger when she beheld
-supplies entering the town by means of a French galley captured the year
-before, she fearing that the place, failing to be taken by us, would
-come under the dominion of the English. For this reason she pushed hard
-at the wheel, as they say, to take it, and never failed every day to
-come to the fort Sainte-Catherine to hold council and see the firing. I
-have often seen her passing along the covered way of Sainte-Catherine,
-the cannonades and arquebusades raining round her, and she caring
-nothing for them.
-
-Those who were there saw her as I did; there are still many ladies, her
-maids of honour who accompanied her, to whom the firing was not too
-pleasant; I knew this for I saw them there; but when M. le connétable
-and M. de Guise remonstrated with her, telling her some misfortune would
-come of it, she only laughed and said: Why should she spare herself more
-than they, inasmuch as she had as good courage as they had, though not
-their strength, which her sex denied her? As for fatigue, she endured
-that well, whether on foot or on horseback. I think that for long there
-had never been a queen or a princess better on horseback, sitting with
-such grace,--not appearing, for all that, like a masculine dame, in form
-and style a fantastic amazon, but a comely princess, beautiful,
-agreeable, and gentle.
-
-They said of her that she was very Spanish. Certainly as long as her
-good daughter lived [Élisabeth, wife of Philip II.] she loved Spain; but
-after her daughter died we knew, at least some of us, whether she had
-reason to love it, either country or nation. True it is that she was
-always so prudent that she chose to treat the King of Spain as her good
-son-in-law, in order that he in turn should treat better her good and
-beautiful daughter, as is the custom of good mothers; so that he never
-came to trouble France, nor to bring war there, according to his brave
-heart and natural ambition.
-
-Others have also said that she did not like the nobility of France and
-desired much to shed its blood. I refer for that to the many times that
-she made peace and spared that blood; besides which, attention should be
-paid to this, namely: that while she was regent, and her children
-minors, there were not known at Court so many quarrels and combats as we
-have seen there since; she would not allow them, and forbade expressly
-all duelling and punished those who transgressed that order. I have seen
-her at Court, when the king went away to stay some days and she was left
-absolute and alone, at a time when quarrels had begun again and were
-becoming common, also duelling, which she never would permit,--I have
-known her, I say, give a sudden order to the captain of the guards to
-make arrests, and to the marshals and captains to pacify the quarrel; so
-that, to tell the truth, she was more feared than the king; for she knew
-how to talk to the disobedient and the dissolute, and rebuke them
-terribly.
-
-I remember that once, the king having gone to the baths of Bourbon, my
-late cousin La Chastaignerie had a quarrel with Pardailhan. She had him
-searched for, in order to forbid him, on his life, to fight a duel; but
-not being able to find him for two whole days, she had him tracked so
-well that on a Sunday morning, he being on the island of Louviers
-awaiting his enemy, the grand provost arrived to arrest him, and took
-him prisoner to the Bastille by order of the queen. But he stayed there
-only one night; for she sent for him and gave him a reprimand, partly
-sharp and partly gentle, because she was really kind, and was harsh only
-when she chose to be. I know very well what she said to me also when I
-was for seconding my said cousin, namely: that as the older I ought to
-have been the wiser.
-
-The year that the king returned to Poland a quarrel arose between
-Messieurs de Grillon and d’Entraigues, two brave and valiant gentlemen,
-who being called out and ready to fight, the king forbade them through
-M. de Rambouillet, one of his captains of the guard then in quarters,
-and he ordered M. de Nevers and the Maréchal de Retz to make up the
-quarrel, which they failed in doing. That evening the queen sent for
-them both into her room; and as their quarrel was about two great ladies
-of her household, she commanded them with great sternness, and then
-besought them both in all gentleness, to leave to her the settlement of
-their differences; inasmuch as, having done them the honour to meddle in
-it, and the princes, marshals, and captains having failed in making them
-agree, it was now a point of honour with her to have the glory of doing
-so: by which she made them friends, and they embraced without other
-forms, taking all from her; so that by her prudence the subject of the
-quarrel, which was delicate, and rather touched the honour of the two
-ladies, was never known publicly. That was the true kindness of a
-princess! And then to say she did not like the nobility! Ha! the truth
-was, she noticed and esteemed it too much. I think there was not a great
-family in the kingdom with whom she was not acquainted; she used to say
-she had learned from King François the genealogies of the great families
-of his kingdom; and as for the king, her husband, he had this faculty,
-that when he had once seen a nobleman he knew him always, in face, in
-deeds, and in reputation.
-
-I have seen the queen, often and ordinarily, while the king, her son,
-was a minor, take the trouble to present to him herself the gentlemen
-of his kingdom, and put them in his memory thus: “Such a one did service
-to the king your grandfather, at such and such times and places; and
-this one served your father;” and so on,--commanding him to remember all
-this, and to love them and do well by them, and recognize them at other
-times; which he knew very well how to do, for, through such instruction,
-this king recognized readily all men of character and race and honour
-throughout his kingdom.
-
-Detractors have also said that she did not like her people. What
-appears? Were there ever so many tailles, subsidies, imposts, and other
-taxes while she was governing during the minority of her children as
-have since been drawn in a single year? Was it proved that she had all
-that hidden money in the banks of Italy, as people said? Far from that,
-it was found after her death that she had not a single sou; and, as I
-have heard some of her financiers and some of her ladies say, she was
-indebted eight thousand crowns, the wages of her ladies, gentlemen, and
-household officers, due a year, and the revenue of the whole year spent;
-so that some months before her death her financiers showed her these
-necessities; but she laughed and said one must praise God for all and
-find something to live on. That was her avarice and the great treasure
-she amassed, as people said! She never amassed anything, for she had a
-heart wholly noble, liberal, and magnificent, like her great uncle, Pope
-Leo, and that magnificent Lorenzo de’ Medici. She spent or gave away
-everything; erecting buildings, spending in honourable magnificences,
-and taking pleasure in giving recreations to her people and her Court,
-such as festivals, balls, dances, tournaments and spearing the ring
-[_couremens de bague_], of which latter she held three that were very
-superb during her lifetime: one at Fontainebleau on the Shrove Tuesday
-after the first troubles; where there were tourneys and breaking of
-lances and combats at the barrier,--in short, all sorts of feats of
-arms, with a comedy on the subject of the beautiful Genevra of Ariosto,
-which she caused to be represented by Mme. d’Angoulême and her most
-beautiful and virtuous princesses and the ladies and damoiselles of her
-Court, who certainly played it very well, and so that nothing finer was
-ever seen. The second was at Bayonne, at the interview between the queen
-and her good daughter Élisabeth, Queen of Spain, where the magnificence
-was such in all things that the Spanish, who are very disdainful of
-other countries than their own, swore they had never seen anything
-finer, and that their own king could not approach it; and thus they
-returned to Spain much edified.
-
-I know that many in France blamed this expense as being superfluous; but
-the queen said that she did it to show foreigners that France was not so
-totally ruined and poverty-stricken because of the late wars as they
-thought; and that if for such tourneys she was able to spend so much,
-for matters of importance she could surely do better, and that France
-was all the more feared and esteemed, whether through the sight of such
-wealth and richness, or through that of the prowess of her gentlemen, so
-brave and adroit at arms; as indeed there were many there very good to
-see and worthy to be admired. Moreover, it was very reasonable that for
-the greatest queen of Christendom, the most beautiful, the most
-virtuous, and the best, some great solemn festival above all others
-should be held. And I can assure you that if this had not been done, the
-foreigners would have mocked us and gone back to Spain thinking and
-holding us all in France to be beggars.
-
-Therefore it was not without good and careful consideration that this
-wise and judicious queen made this outlay. She made another very fine
-one on the arrival of the Poles in Paris, whom she feasted most superbly
-in her Tuileries; after which, in a great hall built on purpose and
-surrounded by an infinite number of torches, she showed them the finest
-ballet that was ever seen on earth (I may indeed say so); the which was
-composed of sixteen of her best-taught ladies and damoiselles, who
-appeared in a great rock [_roc_, grotto?] all silvered, where they were
-seated in niches, like vapours around it. These sixteen ladies
-represented the sixteen provinces of France, with the most melodious
-music ever heard; and after having made, in this rock, the tour of the
-hall, like a parade in camp, and letting themselves be seen of every
-one, they descended from the rock and formed themselves into a little
-battalion, fantastically imagined, with violins to the number of thirty
-sounding a warlike air extremely pleasant; and thus they marched to the
-air of the violins, with a fine cadence they never lost, and so
-approached, and stopped before their Majesties. After which they danced
-their ballet, most fantastically invented, with so many turns,
-counterturns, and gyrations, such twining and blending, such advancing
-and pausing (though no lady failed to find her place and rank), that all
-present were astonished to see how in such a maze order was not lost for
-a moment, and that all these ladies had their judgment clear and held it
-good, so well were they taught! This fantastic ballet lasted at least
-one hour, the which being concluded, all these sixteen ladies,
-representing, as I have said, the sixteen provinces, advanced to the
-king, the queen, the King of Poland, Monsieur his brother, the King and
-Queen of Navarre, and other grandees of France and Poland, presenting to
-each a golden salver as large as the palm of the hand, finely enamelled
-and beautifully chased, on which were engraved the fruits and products
-of each province in which they were most fertile, such as citrons and
-oranges in Provence, cereals in Champagne, wines in Burgundy, and in
-Guyenne warriors,--great honour that for Guyenne certainly! And so on,
-through the other provinces.
-
-At Bayonne the like presents were made, and a combat fought, which I
-could represent very well, with the presents and the names of those who
-received them, but it would be too long. At Bayonne it was the men who
-gave to the ladies; here, it was the ladies giving to the men. Take note
-that all these inventions came from no other devising and brain than
-that of the queen; for she was mistress and inventress of everything;
-she had such faculty that whatever magnificences were done at Court,
-hers surpassed all others. For which reason they used to say there was
-no one like the queen-mother for doing fine things. If such outlays were
-costly, they gave great pleasure; and people often said she wished to
-imitate the Roman emperors, who studied to exhibit games to their people
-and give them pleasures, and so amuse them as not to leave them leisure
-to do harm.
-
-Besides the pleasure she took in giving pleasure to her people, she also
-gave them much to earn; for she liked all sorts of artisans and paid
-them well; employing them each in his own art, so that they never wanted
-for work, especially masons and builders, as is shown by her beautiful
-houses: the Tuileries (still unfinished), Saint-Maur, Monceaux, and
-Chenonceaux. Also she liked learned men, and was pleased to read, and
-she made others read, the books they presented to her, or those that she
-knew they had written. All were acceptable, even to the fine invectives
-which were published against her, about which she scoffed and laughed,
-without anger, calling those who wrote them gabblers and “givers of
-trash”--that was her use of the word.
-
-She wished to know everything. On the voyage to Lorraine, during the
-second troubles, the Huguenots had with them a fine culverin to which
-they gave the name of “the queen-mother.” They were forced to bury it at
-Villenozze, not being able to drag it on account of its long shafts and
-bad harness and weight; after which it never could be found again. The
-queen, hearing that they had given it her name, wanted to know why. A
-certain person, having been much urged by her to tell her, replied:
-“Because, madame, it has a calibre [diameter] broader and bigger than
-that of others.” The queen was the first to laugh at this reply.
-
-She spared no pains in reading anything that took her fancy. I saw her
-once, having embarked at Blaye to go and dine at Bourg, reading the
-whole way from a parchment, like any lawyer or notary, a procès-verbal
-made on Derbois, favourite secretary of the late M. le connétable, as to
-certain underhand dealings and correspondence of which he was accused
-and for which imprisoned at Bayonne. She never took her eyes off it
-until she had read it through; and there were more than ten pages of
-parchment. When she was not hindered, she read herself all letters of
-importance, and frequently with her own hand made replies; I saw her
-once, after dinner, write twenty long letters herself.
-
-She wrote and spoke French very well, although an Italian; and even to
-persons of her own nation she usually spoke it, so much did she honour
-France and its language; taking pains to exhibit its fine speech to
-foreigners, grandees, and ambassadors, who came to visit her after
-seeing the king. She always answered them very pertinently, with great
-grace and majesty; as I have also seen and heard her do to the courts of
-parliament, both publicly and privately; often controlling the latter
-finely when they rambled in talk or were over-cautious, or would not
-comply with the edicts made in her privy council and the ordinances
-issued by the king and herself. You may be sure she spoke as a queen and
-made herself feared as one. I saw her once at Bordeaux when she took her
-daughter Marguerite to her husband, the King of Navarre. She had
-commanded that court of parliament to come and be spoken to,--they not
-being willing to abolish a certain brotherhood, by them invented and
-maintained, which she was determined to break up, foreseeing that it
-would bring some results in the end which might be prejudicial to the
-State. They came to meet her in the garden of the Bishop’s house, where
-she was walking one Sunday morning. One among them spoke for all, and
-gave her to understand the fruitfulness of this brotherhood and the
-utility it was to the public. She, without being prepared, replied so
-well and with such apt words, and apparent and appropriate reasons to
-show it was ill-founded and odious, that there was no one present who
-did not admire the mind of the queen and remain confused and astonished
-when, as her last word, she said: “No, I will, and the king my son wills
-that it be exterminated, and never heard of again, for secret reasons
-that I shall not tell you, besides those that I have told you; and if
-not, I will make you feel what it is to disobey the king and me.” So
-each and all went away and nothing more was said of it.
-
-She did these turns very often to the princes and the greatest people,
-when they had done some great wrong and made her so angry that she took
-her haughty air,--no one on earth being so superb and stately as she,
-when needful, sparing no truths to any one. I have seen the late M. de
-Savoie, who was intimate with the emperor, the King of Spain, and so
-many grandees, fear and respect her more than if she had been his
-mother, and M. de Lorraine the same,--in short, all the great people of
-Christendom; I could give many examples; but another time, in due
-course, I will tell them; just now it suffices to say what I have said.
-
-Among other perfections she was a good Christian and very devout; always
-making her Easters, and never failing any day to attend divine service
-at mass and vespers; which she rendered very agreeable to pious persons,
-by the good singers of her chapel,--she being careful to collect the
-most exquisite; also she herself loved music by nature, and often gave
-pleasure with it in her apartment, which was never closed to virtuous
-ladies and honourable men, she seeing all and every one, not restricting
-it as they do in Spain, and also in her own land of Italy; nor yet as
-our later queens, Isabella of Austria and Louise of Lorraine, have done;
-but saying, like King François, her father-in-law (whom she greatly
-honoured, he having set her up and made her free), that she wished to
-keep her Court as a good Frenchwoman, and as the king, her husband,
-would have wished; so that her apartments were the pleasure of the
-Court.
-
-She had, ordinarily, very beautiful and virtuous maids of honour, who
-conversed with us daily in her antechamber, discoursing and chatting so
-wisely and modestly that none of us would have dared to do otherwise;
-for the gentlemen who failed in this were banished and threatened, and
-in fear of worse until she pardoned and forgave them, she being kind in
-herself and very ready to do so.
-
-In short, her company and her Court were a true paradise in the world,
-and a school of all virtue and honour, the ornament of France, as the
-foreigners who came there knew well and said; for they were all most
-politely received, and her ladies and maids of honour were commanded to
-adorn themselves at their coming like goddesses, and to entertain these
-visitors, not amusing themselves elsewhere; otherwise she taunted them
-well and reprimanded them.
-
-In fact, her Court was such that when she died the voices of all
-declared that the Court was no longer a Court, and that never again
-would France have a true queen-mother. What a Court it was! such as, I
-believe, no Emperor of Rome in the olden time ever held for ladies, nor
-any of our Kings of France. Though it is true that the great Emperor
-Charlemagne, King of France, during his lifetime took great pleasure in
-making and maintaining a grand and full Court of peers, dukes, counts,
-palatines, barons, and knights of France; also of ladies, their wives
-and daughters, with others of all countries, to pay court and honour (as
-the old romances of that day have said) to the empress and queen, and to
-see the fine jousts, tournaments, and magnificences done there by
-knights-errant coming from all parts. But what of that? These fine,
-grand assemblies came together not oftener than three or four times a
-year; at the end of each fête they departed and retired to their houses
-and estates until the next time. Besides, some have said that in his old
-age Charlemagne was much given over to women, though always of good
-company; and that Louis le Debonnaire, on ascending the throne, was
-obliged to banish his sisters to other places for the scandal of their
-lives with men; and also that he drove from Court a number of ladies who
-belonged to the joyous band. Charlemagne’s Courts were never of long
-duration (I speak now of his great years), for he amused himself in
-those days with war, according to our old romances, and in his last
-years his Court was too dissolute, as I have already said. But the Court
-of our King Henri II and the queen his wife, was held daily, whether in
-war or peace, and whether it resided in one place or another for months,
-or went to other castles and pleasure-houses of our kings, who are not
-lacking in them, having more than the kings of other countries.
-
-This large and noble company, keeping always together, at least the
-greater part of them, came and went with its queen, so that usually her
-Court was filled by at least three hundred ladies and damoiselles. The
-intendants of the king’s houses and the quartermasters affirmed that
-they occupied fully one-half of the rooms, as I myself have seen during
-the thirty-three years I lived at Court, except when at war or in
-foreign parts. Having returned, I was always there; for the sojourn was
-to me most agreeable, not seeing elsewhere anything finer; in fact I
-think, since the world was, nothing has ever been seen like it; and as
-the noble names of these beautiful ladies who assisted our queen in
-adorning her Court should not be overlooked, I place them here,
-according as I remember them from the end of the queen’s married life
-and throughout her widowhood, for before that time I was too young to
-know them.
-
-First, I place Mesdames the daughters of France. I place them first
-because they never lost their rank, and go before all others, so grand
-and noble is their house, to wit:--
-
-Madame Élisabeth de France, afterwards Queen of Spain.
-
-Madame Claude, afterwards Duchesse de Lorraine.
-
-Madame Marguerite, afterwards Queen of Navarre.
-
-Madame the king’s sister, afterwards Duchesse de Savoie.
-
-The Queen of Scots, afterwards dauphine and Queen of France.
-
-The Queen of Navarre, Jeanne d’Albret.
-
-Madame Catherine, her daughter, to-day called Madame the king’s [Henri
-IV.] sister.
-
-Madame Diane, natural daughter of the king [Henri II.], afterwards
-legitimatized, the Duchesse d’Angoulême.
-
-Madame d’Enghien, of the house of Estouteville.
-
-Madame la Princesse de Condé, of the house of Roye.
-
-Madame de Nevers, of the house of Vendôme.
-
-Madame de Guise, of the house of Ferrara.
-
-Madame Diane de Poitiers, Duchesse de Valentinois.
-
-Mesdames d’Aumale and de Bouillon, her daughters.[4]
-
-Need I name more? No, for my memory could not furnish them. There are so
-many other ladies and maids that I beg them to excuse me if I pass them
-by with my pen,--not that I do not greatly value and esteem them, but I
-should dream over them and amuse myself too much. To make an end, I must
-say that in all this company there was nothing to find fault with in
-their day; beauty abounded, all majesty, all charm, all grace; happy was
-he who could touch with love such ladies, and happy those who could that
-love _escapar_. I swear to you that I have named only those ladies and
-damoiselles who were beautiful, agreeable, very accomplished, and well
-sufficient to set fire to the whole world. Indeed, in their best days
-they burned up a good part of it, as much us gentlemen of the Court as
-others who approached the flame; to some of whom they were gentle,
-aimable, favourable, and courteous. I speak of none here, hoping to make
-good tales about them in this book before I finish it, and of others
-whose names are not comprised here; but the whole told so discreetly,
-without scandal, that nothing will be known, for the curtain of silence
-will cover their names; so that if by chance they should any of them
-read tales of themselves they will not be annoyed. Besides, though the
-pleasures of love cannot last forever, by reason of many inconveniences,
-hindrances, and changes, the memories of the past are always
-pleasing.
-
-[Illustration: _Ball at the Court of Henry III_]
-
-[This refers to “Les Dames Galantes,” and not to the present volume.]
-
-Now, to thoroughly consider how fine a sight was this troupe of
-beautiful ladies and damoiselles, creatures divine rather than human, we
-must imagine the entries into Paris and other cities, the sacred and
-superlative bridals of our kings of France, and their sisters, the
-daughters of France; such as those of the dauphin, of King Charles, of
-King Henri III., of the Queen of Spain, of Madame de Lorraine, of the
-Queen of Navarre, not to speak of many other grand weddings of the
-princes and princesses, like that of M. de Joyeuse, which would have
-surpassed them all if the Queen of Navarre had been there. Also we must
-picture to ourselves the interview at Bayonne, the arrival of the Poles,
-and an infinite number of other and like magnificences, which I could
-never finish naming, where I saw these ladies appear, each more
-beautiful than the rest; some more finely appointed and better dressed
-than others, because for such festivals, in addition to their great
-means, the king and queen would give them splendid liveries.
-
-In short, nothing was ever seen finer, more dazzling, dainty, superb;
-the glory of Niquée never approached it [enchanted palace in “Amadis”].
-All this shone in a ballroom of the Tuileries or the Louvre as the stars
-of heaven in the azure sky. The queen-mother wished and commanded her
-ladies always to appear in grand and superb apparel, though she herself
-during her widowhood never clothed herself in worldly silks, unless they
-were lugubrious, but always properly and so well-fitting that she looked
-the queen above all else. It is true that on the days of the weddings of
-her two sons Henri and Charles, she wore gowns of black velvet, wishing,
-she said, to solemnize the event by so signal an act. While she was
-married she always dressed very richly and superbly, and looked what
-she was. And it was fine to see and admire her in the general
-processions that were made, both in Paris and other cities, such as the
-Fête Dieu, that of the Rameaux [Palm Sunday], bearing palms and branches
-with such grace, and on Candlemas Day, when the torches were borne by
-all the Court, the flames of which contended against their own
-brilliancy. At these three processions, which are most solemn, we
-certainly saw nothing but beauty, grace, a noble bearing, a fine gait
-and splendid apparel, all of which delighted the spectators.
-
-It was fine also to see the queen in her married life going through the
-country in her litter, being pregnant, or afterwards on horseback
-attended by forty or fifty ladies and damoiselles mounted on handsome
-hackneys well caparisoned, and sitting their horses with such good grace
-that the men could not do better, either in equestrian style or apparel;
-their hats adorned with plumes which floated in the air as if demanding
-either love or war. Virgil, who took upon himself to write of the
-apparel of Queen Dido when she went to the chase, says nothing that
-approaches the luxury of that of our queen with her ladies, may it not
-displease her, as I think I have said elsewhere.
-
-This queen (made by the act of the great King François), who introduced
-this beautiful pageantry, never forgot or let slip anything of the kind
-she had once learned, but always wanted to imitate or surpass it; I have
-heard her speak three or four times in my life on this subject. Those
-who have seen things as I did still feel their souls enchanted like
-mine, for what I say is true; I know it having seen it.
-
-So there is the Court of our queen. Unhappy was the day when she died! I
-have heard tell that our present king [Henri IV.], some eighteen months
-after he saw himself more in hope and prospect of becoming King of
-France, began one day to discourse with the late M. le Maréchal de
-Biron, on the plans and projects he would undertake to make his Court
-prosperous and fine and in all things like that of our said queen, for
-at that time it was in its greatest lustre and splendour. M. le Maréchal
-answered: “It is not in your power, nor in that of any king who will
-ever reign, unless you can manage with God that he shall resuscitate the
-queen-mother, and bring her round to you.” But that was not what the
-king wanted, for when she died there was no one whom he hated so much,
-but without grounds, as I could see, and as he should have known better
-than I.
-
-How luckless was the day on which such a queen died, at the very point
-when we had such great necessity for her, and still have!
-
-She died at Blois of sadness caused by the massacre which there took
-place, and the melancholy tragedy there played, seeing that, without
-reflection, she had brought the princes to Blois thinking to do well;
-whereas it was true, as M. le Cardinal de Bourbon said to her: “Alas!
-madame, you have led us all to butchery without intending it.” That so
-touched her heart, and also the death of those poor men, that she took
-to her bed, having previously felt ill, and never rose again.
-
-They say that when the king announced to her the murder of M. de Guise,
-saying that he was now absolutely king, without equal, or master, she
-asked him if he had put the affairs of his kingdom in order before
-striking the blow. To which he answered yes. “God grant it, my son,” she
-said. Very prudent that she was, she foresaw plainly what would happen
-to him, and to all the kingdom.[5]
-
-Persons have spoken diversely as to her death, and even as to poison.
-Possibly it was so, possibly not; but she was held to have died of
-desperation, and she had reason to do so.
-
-She was placed on her state-bed, as one of her ladies told me, neither
-more nor less like Queen Anne of whom I have already spoken, clothed in
-the same royal garments that the said Queen Anne wore, they not having
-served since her death for any others; and thus she was borne to the
-church of the castle, with the same pomp and solemnity as Queen Anne,
-where she lies and rests still. The king wished to take her to Chartres
-and thence to Saint-Denis, to put her with the king, her husband, in the
-same tomb which she had caused to be made, built, and constructed, so
-noble and superb, but the war which came on prevented it.
-
-This is what I can say at this time of this great queen, who has given
-assuredly such noble grounds to speak worthily of her that this short
-discourse is not enough for her praise. I know that well; also that the
-quality of my speech does not suffice, for better speakers than I would
-be insufficient. At any rate, such as my discourse is, I lay it, in all
-humility and devotion, at her feet; also I would avoid too great
-prolixity, for which indeed I feel myself too capable; but I hope I
-shall not separate from her much, although in my discourses I shall be
-silent, and only speak of what her noble and incomparable virtues
-command me, giving me ample matter so to do, I having seen all that I
-have written of her; and as for what had happened before my time, I
-heard it from persons most illustrious; and thus I shall do in all my
-books.
-
- This queen, who was of many kings the mother,
- Of queens also, belonging here to France,
- Died when we had most need of her support;
- For none but she could give us true assistance.
-
- * * * * *
-
-Mézeray [in his “History of France”], who never thinks of the dramatic,
-nevertheless makes known to us at the start his principal personages; he
-shows them more especially in action, without detaching them too much
-from the general sentiment and interests of which they are the leaders
-and representatives, while, at the same time, he leaves to each his
-individual physiognomy. The old Connétable de Montmorency, the Guises,
-Admiral de Coligny, the Chancellor de l’Hôpital define themselves on his
-pages by their conduct and proceedings even more than by the judgment he
-awards them. Catherine de’ Medici is painted there in all her
-dissimulation and her network of artifices, in which she was often
-caught herself; ambitious of sovereign power without possessing either
-the force or the genius of it; striving to obtain it by craft, and using
-for this purpose a continual system of what we should call to-day
-_see-sawing_; “rousing and elevating for a time one faction, putting to
-sleep or lowering another; uniting herself sometimes with the feeblest
-side out of caution, lest the stronger should crush her; sometimes with
-the stronger from necessity; at times standing neutral when she felt
-herself strong enough to command both sides, but without intention to
-extinguish either.” Far from being always too Catholic, there are
-moments when she seems to lean to the Reformed religion and to wish to
-grant too much to that party; and this with more sincerity, perhaps,
-than belonged to her naturally. The Catherine de’ Medici, such as she
-presents herself and is developed in plain truth on the pages of Mézeray
-is well calculated to tempt a modern writer. As there is nothing new but
-that which is old, for often discoveries are nothing more than that
-which was once known and is forgotten, the day when a modern historian
-shall take up the Catherine de’ Medici of Mézeray and give her some of
-the rather forced features which are to the taste of the present day,
-there will come a great cry of astonishment and admiration, and the
-critics will register a new discovery.[6]
-
-M. Niel, librarian to the ministry of the Interior, an enlightened
-amateur of the arts and of history, has been engaged since 1848 in
-publishing a series of Portraits or “Crayons” of the celebrated
-personages of the sixteenth century, kings, queens, mistresses of kings,
-etc., the whole forming already a folio volume. M. Niel has applied
-himself in this collection to reproduce none but authentic portraits and
-solely from the original, and he has confined himself to a single form
-of portraiture, that which was drawn in crayons of divers colours by
-artists of the sixteenth century. “They designated in those days by the
-name of ‘crayons,’” he observes, “certain portraits executed on paper in
-red chalk, in black lead, and in white chalk, shaded and touched in a
-way to present the effect of painting.” These designs, faithfully
-reproduced, in which the red tone predominates, are for the most part
-originally due to unknown artists, who seem to have belonged to the true
-French lineage of art. They resemble the humble companions and followers
-of our chroniclers who simply sought in their rapid sketches to catch
-physiognomies, such as they saw them, with truth and candour; the
-likeness alone concerned them.
-
-François I. leads the procession with his obscure wives, and one, at
-least, of his obscure mistresses, the Comtesse de Châteaubriant. Henri
-II. succeeds him, giving one hand to Catherine de’ Medici, the other to
-Diane de Poitiers. We are shown a Marie Stuart, young, before and after
-her widowhood. In general, the men gain most from this rapid
-reproduction of feature; whereas with the women it needs an effort of
-the imagination to catch their delicacy and the flower of their beauty.
-Charles IX. at twelve years of age, and again at eighteen and twenty, is
-there to the life and caught from nature. Henri IV. is shown to us
-younger and fresher than as we are wont to see him,--a Henri de Navarre
-quite novel and before his beard grizzled. His first wife, Marguerite de
-Valois, is portrayed at her most beauteous age, but so masked by her
-costume and cramped in her ruff that we need to be aware of her charm to
-be certain that the doll-like figure had any. Gabrielle d’Estrées, who
-stands aloof, stiffly imprisoned in her gorgeous clothes, also needs
-explanation and reflection before she appears what she really was. The
-testimony of “Notices” aids these portraits; for M. Niel accompanies his
-personages with remarks made with erudition and an inquiring mind.
-
-One of the brief writings of that period which make known clearly the
-person and nature of Henri IV. is the Memoir of the first president of
-Normandy, Claude Groulard, at all times faithful to the king, who has
-left us a naïve account of his frequent journeys to that prince and the
-sojourns he made with him. Among many remarks which Groulard has
-collected from the lips of Henri IV. there is one that paints the king
-well in his sound good sense, his freedom from rancour, and his
-knowledge--always practical, never ideal--of human beings. Groulard is
-relating the approaching marriage of the king with a princess of
-Florence. When Henri IV. announced it to him the worthy president
-replied by an erudite comparison with the lance of Achilles, saying that
-the Florentine house would thus repair the wounds it had given to France
-in the person of Catherine de’ Medici. “But I ask you,” said Henri IV.,
-speaking thereupon of Catherine and excusing her, “I ask you what a
-poor woman could do, left by the death of her husband, with five little
-children on her arms, and two families in France who were thinking to
-grasp the crown,--ours and the Guises. Was she not compelled to play
-strange parts to deceive first one and then the other, in order to
-guard, as she has done, her sons, who have successively reigned through
-the wise conduct of that shrewd woman? I am surprised that she never did
-worse.”
-
-SAINTE-BEUVE, _Causeries du Lundi_ (1855).
-
-
-
-
-DISCOURSE III.
-
-MARIE STUART, QUEEN OF SCOTLAND, FORMERLY QUEEN OF OUR FRANCE.
-
-
-Those who wish to write of this illustrious Queen of Scotland have two
-very ample subjects: one her life, the other her death; both very ill
-accompanied by good fortune, as I shall show at certain points in this
-short Discourse in form of epitome, and not a long history, which I
-leave to be written by persons more learned and better given to writing
-than I.
-
-This queen had a father, King James, of worth and valour, and a very
-good Frenchman; in which he was right. After he was widowed of Madame
-Magdelaine, daughter of France, he asked King François for some
-honourable and virtuous princess of his kingdom with whom to re-marry,
-desiring nothing so much as to continue his alliance with France.
-
-King François, not knowing whom to choose better to content the good
-prince, gave him the daughter of M. de Guise, Claude de Lorraine, then
-the widow of M. de Longueville, wise, virtuous, and honourable, of which
-King James was very glad and esteemed himself fortunate to take her; and
-after he had taken and espoused her he found himself the same; the
-kingdom of Scotland also, which she governed very wisely after she was
-widowed; which event happened in a few years after her marriage, but not
-before she had produced a fine issue, namely this most beautiful
-princess in the world, our queen, of whom I now speak, she being, as
-one might say, scarcely born and still at the breast, when the English
-invaded Scotland. Her mother was then forced to hide her from place to
-place in Scotland from fear of that fury; and, without the good succour
-King Henri sent her she would scarce have been saved; and even so they
-had to put her on vessels and expose her to the waves, the storms and
-winds of the sea and convey her to France for greater security; where
-certainly ill fortune, not being able to cross the seas with her or not
-daring to attack her in France, left her so alone that good fortune took
-her by the hand. And, as her youth grew on, we saw her great beauty and
-her great virtues grow likewise; so that, coming to her fifteenth year,
-her beauty shone like the light at mid-day, effacing the sun when it
-shines the brightest, so beauteous was her body. As for her soul, that
-was equal; she had made herself learned in Latin, so that, being between
-thirteen and fourteen years of age, she declaimed before King Henri, the
-queen, and all the Court, publicly in the hall of the Louvre, an
-harangue in Latin, which she had made herself, maintaining and
-defending, against common opinion, that it was well becoming to women to
-know letters and the liberal arts. Think what a rare thing and admirable
-it was, to see this wise and beautiful young queen thus orate in Latin,
-which she knew and understood right well, for I was there and saw her.
-Also she made Antoine Fochain, of Chauny in Vermandois, prepare for her
-a rhetoric in French, which still exists, that she might the better
-understand it, and make herself as eloquent in French as she had been in
-Latin, and better than if she had been born in France. It was good to
-see her speak to every one, whether to great or small.
-
-[Illustration: _Marie Stuart_]
-
-As long as she lived in France she always reserved two hours daily to
-study and read; so that there was no human knowledge she could not
-talk upon. Above all, she loved poesy and poets, but especially M. de
-Ronsard, M. du Bellay, and M. de Maison-Fleur[7], who all made beautiful
-poems and elegies upon her, and also upon her departure from France,
-which I have often seen her reading to herself, in France and in
-Scotland, with tears in her eyes and sighs from her heart.
-
-She was a poet herself and composed verses, of which I have seen some
-that were fine and well done and in no wise resembling those they have
-laid to her account on her love for the Earl of Bothwell, which are too
-coarse and too ill-polished to have come from her beautiful making. M.
-de Ronsard was of my opinion as to this one day when we were reading and
-discussing them. Those she composed were far more beautiful and dainty,
-and quickly done, for I have often seen her retire to her cabinet and
-soon return to show them to such of us good folk as were there present.
-Moreover she wrote well in prose, especially letters, of which I have
-seen many that were very fine and eloquent and lofty. At all times when
-she talked with others she used a most gentle, dainty, and agreeable
-style of speech, with kindly majesty, mingled, however, with discreet
-and modest reserve, and above all with beautiful grace; so that even her
-native tongue, which in itself is very rustic, barbarous, ill-sounding,
-and uncouth, she spoke so gracefully, toning it in such a way, that she
-made it seem beautiful and agreeable in her, though never so in others.
-
-See what virtue there was in such beauty and grace that they could turn
-coarse barbarism into sweet civility and social grace. We must not be
-surprised therefore that being dressed (as I have seen her) in the
-barbarous costume of the uncivilized people of her country, she
-appeared, in mortal body and coarse ungainly clothing a true goddess.
-Those who have seen her thus dressed will admit this truth; and those
-who did not see her can look at her portrait, in which she is thus
-attired. I have heard the queen-mother, and the king too, say that she
-looked more beautiful, more agreeable, more desirable in that picture
-than in any of the others. But how else could she look, whether in her
-beautiful rich jewels, in French or Spanish style, or wearing her
-Italian caps, or in her mourning garments?--which latter made her most
-beautiful to see, for the whiteness of her face contended with the
-whiteness of her veil as to which should carry the day; but the texture
-of her veil lost it; the snow of her pure face dimmed the other, so that
-when she appeared at Court in her mourning the following song was made
-upon her:--
-
- “L’on voit, sous blanc atour
- En grand deuil et tristesse,
- Se pourmener mainct tour
- De beauté la déese,
- Tenant le trait en main
- De son fils inhumain;
-
- “Et Amour, sans fronteau,
- Voletter autour d’elle,
- Desguisant son bandeau
- En un funebre voile,
- Où sont ces mots ecrits:
- _Mourir ou être pris_.”[8]
-
-That is how this princess appeared under all fashions of clothes,
-whether barbarous, worldly, or austere. She had also one other
-perfection with which to charm the world,--a voice most sweet and
-excellent; for she sang well, attuning her voice to the lute, which she
-touched very prettily with that white hand and those beautiful fingers,
-perfectly made, yielding in nothing to those of Aurora. What more
-remains to tell of her beauty?--if not this saying about her: that the
-sun of her Scotland was very unlike her, for on certain days of the year
-it shines but five hours, while she shone ever, so that her clear rays
-illumined her land and her people, who of all others needed light, being
-far estranged from the sun of heaven. Ah! kingdom of Scotland, I think
-your days are shorter now than they ever were, and your nights the
-longer, since you have lost the princess who illumined you! But you have
-been ungrateful; you never recognized your duty of fidelity, as you
-should have done; which I shall speak of presently.
-
-This lady and princess pleased France so much that King Henri was urged
-to give her in alliance to the dauphin, his beloved son, who, for his
-part, was madly in love with her. The marriage was therefore solemnly
-celebrated in the great church and the palace of Paris; where we saw
-this queen appear more beauteous than a goddess from the skies, whether
-in the morning, going to her espousals in noble majesty, or leading,
-after dinner, at the ball, or advancing in the evening with modest steps
-to offer and perform her vows to Hymen; so that the voice of all as one
-man resounded and proclaimed throughout the Court and the great city
-that happy a hundredfold was he, the prince, thus joined to such a
-princess; and even if Scotland were a thing of price its queen
-out-valued it; for had she neither crown nor sceptre, her person and her
-glorious beauty were worth a kingdom; therefore, being a queen, she
-brought to France and to her husband a double fortune.
-
-This was what the world went saying of her; and for this reason she was
-called queen-dauphine and her husband the king-dauphin, they living
-together in great love and pleasant concord.
-
-Next, King Henri dying, they came to be King and Queen of France, the
-king and queen of two great kingdoms, happy, and most happy in
-themselves, had death not seized the king and left her widowed in the
-sweet April of her finest youth, having enjoyed together of love and
-pleasure and felicity but four short years,--a felicity indeed of short
-duration, which evil fortune might well have spared; but no, malignant
-as she is, she wished to miserably treat this princess, who made a song
-herself upon her sorrows in this wise:--
-
- En mon triste et doux chant,
- D’un ton fort lamentable,
- Je jette un deuil tranchant,
- De perte incomparable,
- Et en soupirs cuisans,
- Passe mes meilleurs ans.
-
- Fut-il un tel malheur
- De dure destinée,
- N’y si triste douleur
- De dame fortunée,
- Qui mon cœur et mon œil
- Vois en bierre et cercueil,
-
- Qui en mon doux printemps
- Et fleur de ma jeunesse
- Toutes les peines sens
- D’une extresme tristesse,
- Et en rien n’ay plaisir
- Qu’en regret et desir?
-
- Ce qui m’estoit plaisant
- Ores m’est peine dure;
- Le jour le plus luisant
- M’est nuit noire et obscure.
- Et n’est rien si exquis
- Qui de moy soit requis.
-
- J’ay an cœur et à l’œil
- Un portrait et image
- Qui figure mon deuil
- Et mon pasle visage,
- De violettes teint,
- Qui est l’amoureux teint.
-
- Pour mon mal estranger
- Je ne m’arreste en place;
- Mais j’en ay beau changer,
- Si ma douleur n’efface;
- Car mon pis et mon mieux
- Sont les plus deserts lieux.
-
- Si en quelque séjour,
- Soit en bois ou en prée.
- Soit sur l’aube du jour,
- On soit sur la vesprée,
- Sans cesse mon cœur sent
- Le regret d’un absent.
-
- Si parfois vers les cieux
- Viens à dresser ma veue,
- Le doux traict de ses yeux
- Je vois en une nue;
- Ou bien je le vois en l’eau,
- Comme dans un tombeau.
-
- Si je suis en repos
- Sommeillant sur ma couche,
- J’oy qu’il me tient propos,
- Je le sens qui me touche:
- En labeur, en recoy
- Tousjours est près de moy.
-
- Je ne vois autre object,
- Pour beau qu’il présente
- A qui que soit subject,
- Oncques mon cœur consente,
- Exempt de perfection
- A cette affection.
-
- Mets, chanson, icy fin
- A si triste complainte,
- Dont sera le refrein:
- Amour vraye et non feinte
- Pour la separation
- N’aura diminution.[9]
-
-Such are the regrets which this sad queen went piteously singing, and
-manifesting even more by her pale face; for, from the time she became a
-widow, I never saw her colour return during the time I had the honour to
-see her in France and in Scotland; whither at the end of eighteen months
-she was forced to go, to her great regret, to pacify her kingdom, much
-divided on account of religion. Alas! she had neither wish nor will to
-go. I have often heard her say she dreaded that journey like death; and
-preferred a hundredfold to stay in France a simple dowager, and would
-content herself with Touraine and Poitou for her dowry, rather than go
-to reign in her savage country; but messieurs her uncles, at least some
-of them, but not all, advised her, indeed they urged her (I will not
-tell the occasions), for which they have since repented sorely.
-
-As to this, there is no doubt that if, at her departure King Charles,
-her husband’s brother, had been of age to marry, and not so small and
-young (though much in love with her, as I have seen), he would never
-have let her go, but resolutely would have wedded her; for I have seen
-him so in love that never did he look upon her portrait that his eyes
-were not fixed and ravished, as though he could not take them from it
-nor yet be satisfied. And often have I heard him call her the most
-beauteous princess ever born into the world, and say how he thought the
-king, his brother, too happy to have enjoyed the love of such a
-princess, and that he ought in no wise to regret his death in the tomb
-since he had possessed in this world such beauty and pleasure for the
-little time he stayed here; and also that such happiness was worth a
-kingdom. So that had she remained in France he would surely have wedded
-her; he was resolved upon it, although she was his sister-in-law, but
-the pope would never have refused the dispensation, seeing that he had
-already in like case granted one to his own subject, M. de Lové, and
-also to the Marquis d’Aguilar in Spain, and many others in that country,
-where they make no difficulty in maintaining their estates and do not
-waste and dissipate them, as we do in France.
-
-Much discourse on this subject have I heard from him, and from many,
-which I shall omit, not to wander from the topic of our queen, who was
-at last persuaded, as I have said, to return to her kingdom of Scotland;
-but her voyage being postponed till the spring she did so much to delay
-it from month to month that she did not depart until the end of the
-month of August. I must mention that this spring, in which she thought
-to leave, came so tardily, and was so cold and grievous, that in the
-month of April it gave no sign of donning its beautiful green robe or
-its lovely flowers. On which the gallants of the Court augured and
-proclaimed that the spring had changed its pleasant season for a hard
-and grievous winter, and would not wear its beauteous colours or its
-verdure because it mourned the departure of this sweet queen, who was
-its lustre. M. de Maison-Fleur, a charming knight for letters and for
-arms, made on that theme a most fine elegy.
-
-The beginning of the autumn having come, the queen, after thus delaying,
-was forced to abandon France; and having travelled by land to Calais,
-accompanied by all her uncles, M. de Nemours, most of the great and
-honourable of the Court, together with the ladies, like Mme. de Guise
-and others, all regretting and weeping hot tears for the loss of such a
-queen, she found in port two galleys: one that of M. de Mevillon, the
-other that of Captain Albise, with two convoying vessels for sole
-armament. After six days’ rest at Calais, having said her piteous
-farewells all full of sighs to the great company about her, from the
-greatest to the least, she embarked, having her uncles with her,
-Messieurs d’Aumale, the grand prior, and d’Elbœuf, and M. d’Amville
-(now M. le Connétable), together with many of us, all nobles, on board
-the galley of M. de Mevillon, as being the best and handsomest.
-
-As the vessel began to leave the port, the anchor being up, we saw, in
-the open sea, a vessel sink before us and perish, and many of the
-sailors drown for not having taken the channel rightly; on seeing which
-the queen cried out incontinently: “Ah, my God! what an omen is this for
-my journey!” The galley being now out of port and a fresh wind rising,
-we began to make sail, and the convicts rested on their oars. The queen,
-without thinking of other action, leaned her two arms on the poop of the
-galley, beside the rudder, and burst into tears, casting her beauteous
-eyes to the port and land she had left, saying ever these sad words:
-“Adieu, France! adieu, France!”--repeating them again and again; and
-this sad exercise she did for nearly five hours, until the night began
-to fall, when they asked her if she would not come away from there and
-take some supper. On that, her tears redoubling, she said these words:
-“This is indeed the hour, my dear France, when I must lose you from
-sight, because the gloomy night, envious of my content in seeing you as
-long as I am able, hangs a black veil before mine eyes to rob me of that
-joy. Adieu, then, my dear France; I shall see you nevermore!”
-
-Then she retired, saying she had done the contrary of Dido, who looked
-to the sea when Æneas left her, while she had looked to land. She
-wished to lie down without eating more than a salad, and as she would
-not descend into the cabin of the poop, they brought her bed and set it
-up on the deck of the poop, where she rested a little, but did not cease
-her sighs and tears. She commanded the steersman to wake her as soon as
-it was day if he saw or could even just perceive the coasts of France,
-and not to fear to call her. In this, fortune favoured her; for the wind
-having ceased and the vessel having again had recourse to oars, but
-little way was made during the night, so that when day appeared the
-shores of France could still be seen; and the steersman not having
-failed to obey her, she rose in her bed and gazed at France again, and
-as long as she could see it. But the galley now receding, her
-contentment receded too, and again she said those words: “Adieu, my
-France; I think that I shall never see you more.”
-
-Did she desire, this once, that an English armament (with which we were
-threatened) should appear and constrain her to give up her voyage and
-return to the port she had left? But if so, God in that would not favour
-her wishes, for, without further hindrance of any kind we reached
-Petit-Lict [Leith]. Of the voyage I must tell a little incident: the
-first evening after we embarked, the Seigneur Chastellard (the same who
-was afterwards executed for presumption, not for crime, as I shall
-tell), being a charming cavalier, a man of good sword and good letters,
-said this pretty thing when he saw them lighting the binnacle lamp:
-“There is no need of that lamp or this torch to light us by sea, for the
-eyes of our queen are dazzling enough to flash their fine fires along
-the waves and illume them, if need be.”
-
-I must note that the day before we arrived at Scotland, being a Sunday,
-so great a fog arose that we could not see from the poop to the mast of
-the galley; at which the pilot and the overseers of the galley-slaves
-were much confounded,--so much so, that out of necessity we had to cast
-anchor in open sea, and take soundings to know where we were. The fog
-lasted all one day and all the night until eight o’clock on the
-following morning, when we found ourselves surrounded by innumerable
-reefs; so that had we gone forward, or even to one side, the ship would
-have struck and we should have perished. On which the queen said that,
-for her part, she should not have cared, wishing for nothing so much as
-death; but that not for her whole kingdom of Scotland would she have
-wished it or willed it for others. Having now sighted and seen (for the
-fog had risen) the coast of Scotland, there were some among us who
-augured and predicted upon the said fog, that it boded we were now to
-land in a quarrelsome, mischief-making, unpleasant kingdom [_royaume
-brouille, brouillon, et mal plaisant_].
-
-We entered and cast anchor at Petit-Lict, where the principal persons of
-that place and Islebourg [Edinburgh] were gathered to meet their queen;
-and then, having sojourned at Petit-Lict only two hours, it was
-necessary to continue our way to Islebourg, which was barely a league
-farther. The queen went on horseback, and the ladies and seigneurs on
-nags of the country, such as they were, and saddled and bridled the
-same. On seeing which accoutrements the queen began to weep and say that
-these were not the pomps, the dignities, the magnificences, nor yet the
-superb horses of France, which she had enjoyed so long; but since she
-must change her paradise for hell, she must needs take patience. And
-what is worse was that when she went to bed, being lodged on the lower
-floor of the abbey of Islebourg [Holyrood], which is certainly a noble
-building and is not like the country, there came beneath her window some
-five or six hundred scoundrels of the town, who gave her a serenade
-with wretched violins and little rebecks (of which there is no lack in
-Scotland), to which they chanted psalms so badly sung and so out of tune
-that nothing could be worse. Ha! what music and what repose for her
-first night!
-
-The next morning they would have killed her chaplain in front of her
-lodging; had he not escaped quickly into her chamber he was dead; they
-would have done to him as they did later to her secretary David [Riccio]
-whom, because he was clever, the queen liked for the management of her
-affairs; but they killed him in her room, so close to her that the blood
-spurted upon her gown and he fell dead at her feet. What an indignity!
-But they did many other indignities to her; therefore must we not be
-astonished if they spoke ill of her. On this attempt being made against
-her chaplain she became so sad and vexed that she said: “This is a fine
-beginning of obedience and welcome from my subjects! I know not what may
-be the end, but I foresee it will be bad.” Thus the poor princess showed
-herself a second Cassandra in prophecy as she was in beauty.
-
-Being now there, she lived about three years very discreetly in her
-widowhood, and would have continued to do so, but the Parliament of her
-kingdom begged her and entreated her to marry, in order that she might
-leave them a fine king conceived by her, like him of the present day
-[James I]. There are some who say that, during the first wars, the King
-of Navarre desired to marry her, repudiating the queen his wife, on
-account of the Religion; but to this she would not consent, saying she
-had a soul, and would not lose it for all the grandeurs of the
-world,--making great scruple of espousing a married man.
-
-At last she wedded a young English lord, of a great house, but not her
-equal [Henry Darnley, Earl of Lennox, her cousin]. The marriage was not
-happy for either the one or the other. I shall not here relate how the
-king her husband, having made her a very fine child, who reigns to-day,
-died, being killed by a _fougade_ [small mine] exploded where he lodged.
-The history of that is written and printed, but not with truth as to the
-accusations raised against the queen of consenting to the deed. They are
-lies and insults; for never was that queen cruel; she was always kind
-and very gentle. Never in France did she any cruelty, nor would she take
-pleasure or have the heart to see poor criminals put to death by
-justice, like many grandees whom I have known; and when she was in her
-galley never would she allow a single convict to be beaten, were it ever
-so little; she begged her uncle, the grand-prior, as to this, and
-commanded it to the overseer herself, having great compassion for their
-misery, so that her heart was sick for it.
-
-To end this topic, never did cruelty lodge in the heart of such great
-and tender beauty; they are liars who have said and written it; among
-others M. Buchanan,[10] who ill returned the kindnesses the queen had
-done him both in France and Scotland in saving his life and relieving
-him from banishment. It would have been better had he employed his most
-excellent knowledge in speaking better of her, and not about the amours
-of Bothwell; even to transcribing sonnets she had made, which those who
-knew her poesy and her learning have always said were never written by
-her; nor did they judge less falsely that amour, for Bothwell was a most
-ugly man, with as bad a grace as could be seen.
-
-But if this one [Buchanan] said no good, others have written a noble
-book upon her innocence, which I have seen, and which declared and
-proved it so that the poorest minds took hold of it and even her enemies
-paid heed; but they, wishing to ruin her, as they did in the end, were
-obstinate, and never ceased to persecute her until she was put into a
-strong castle, which they say is that of Saint-Andrew in Scotland.
-There, having lived nearly one year miserably captive, she was delivered
-by means of a most honourable and brave gentleman of that land and of
-good family, named M. de Beton, whom I knew and saw, and who related to
-me the whole story, as we were crossing the river before the Louvre,
-when he came to bring the news to the king. He was nephew to the Bishop
-of Glasco, ambassador to France, one of the most worthy men and prelates
-ever known, and who remained a faithful servant to his mistress to her
-last breath, and is so still, after her death.
-
-So then, the queen, being at liberty, did not stay idle; in less than no
-time she gathered an army of those whom she thought her most faithful
-adherents, leading it herself,--at its head, mounted on a good horse,
-dressed in a simple petticoat of white taffetas, with a coif of crêpe on
-her head; at which I have seen many persons wonder, even the
-queen-mother, that so tender a princess, and so dainty as she was and
-had been all her life, should accustom herself at once to the hardships
-of war. But what would one not endure to reign absolutely and revenge
-one’s self upon a rebellious people, and reduce it to obedience?
-
-Behold this queen, therefore, beautiful and generous, like a second
-Zenobia, at the head of her army, leading it on to face that of her
-enemies and to give battle. But alas! what misfortune! Just as she
-thought her side would engage the others, just as she was animating and
-exhorting them with her noble and valorous words, which might have moved
-the rocks, they raised their lances without fighting, and, first on one
-side and then upon another, threw down their arms, embraced, and were
-friends; and all, confederated and sworn together, plotted to seize the
-queen, and make her prisoner and take her to England. M. Coste, the
-steward of her household, a gentleman of Auvergne, related this to the
-queen-mother, having come from there, and met her at Saint-Maur, where
-he told it also to many of us.
-
-After this she was taken to England, where she was lodged in a castle
-and so closely confined in captivity that she never left it for eighteen
-or twenty years until her death; to which she was sentenced too cruelly
-for the reasons, such as they were, that were given on her trial; but
-the principal, as I hold on good authority, was that the Queen of
-England never liked her, but was always and for a long time jealous of
-her beauty, which far surpassed her own. That is what jealousy is!--and
-for religion too! So it was that this princess, after her long
-imprisonment, was condemned to death and to have her head cut off; this
-judgment was pronounced upon her two months before she was executed.
-Some say that she knew nothing of it until they went to execute her.
-Others declare that it was told to her two months earlier, as the
-queen-mother, who was greatly distressed, was informed at Coignac, where
-she then was; and she was even told of this particular: no sooner was
-the judgment pronounced than Queen Marie’s chamber and bed were hung
-with black. The queen-mother thereon praised the firmness of the Queen
-of Scotland and said she had never seen or heard tell of any queen more
-steadfast in adversity. I was present when she said this, but I never
-thought the Queen of England would let her die,--not esteeming her so
-cruel as all that. Of her own nature she was not (though she was in
-this). I also thought that M. de Bellièvre, whom the king despatched to
-save her life, would have worked out something good; nevertheless, he
-gained nothing.
-
-But to come to this pitiful death, which no one can describe without
-great compassion. On the seventeenth of February of the year one
-thousand five hundred and eighty-seven, there came to the place where
-the queen was prisoner, a castle called Fodringhaye, the commissioners
-of the Queen of England, sent by her (I shall not give their names, as
-it would serve no end) about two or three o’clock in the afternoon; and
-in presence of Paulet, her guardian or jailer, read aloud their
-commission to the prisoner touching her execution, declaring to her that
-the next morning they should proceed to it, and admonishing her to be
-ready between seven and eight o’clock.
-
-She, without in any way being surprised, thanked them for their good
-news, saying that nothing could be better for her than to come to the
-end of her misery; and that for long, ever since her detention in
-England, she had resolved and prepared herself to die; entreating,
-nevertheless, the commissioners to grant her a little time and leisure
-to make her will and put her affairs in order,--inasmuch as all depended
-upon their will, as their commission said. To which the Comte de
-Cherusbery [Earl of Shrewsbury] replied rather roughly: “No, no, madame,
-you must die. Hold yourself ready between seven and eight to-morrow
-morning. We shall not prolong the delay by a moment.” There was one,
-more courteous it seemed to her, who wished to use some demonstrations
-that might give her more firmness to endure such death. She answered him
-that she had no need of consolation, at least not as coming from him;
-but that if he wished to do a good office to her conscience he would
-send for her almoner to confess her; which would be an obligation that
-surpassed all others. As for her body, she said she did not think they
-would be so inhuman as to deny her the right of sepulture. To this he
-replied that she must not expect it; so that she was forced to write
-her confession, which was as follows:--
-
-“I have to-day been combated for my religion and to make me receive the
-consolation of heretics. You will hear from Bourgoing and others that I
-have faithfully made protestation of my faith, in which I choose to die.
-I requested to have you here, to make my confession and to receive my
-sacrament; this has been cruelly refused to me, also the removal of my
-body, and the power to freely make my will, or to write aught, except
-through their hands. In default of that, I confess the grievousness of
-my sins in general, as I had expected to make to you in particulars;
-entreating you, in God’s name, to watch and pray with me this night for
-the forgiveness of my sins, and to send me absolution and pardon for all
-the offences which I have committed. I shall endeavour to see you in
-their presence, as they have granted me; and if it is permitted I shall
-ask pardon of you before them all. Advise me of the proper prayers to
-use this night and to-morrow morning, for the time is short and I have
-no leisure to write; I shall recommend you like the rest, and especially
-that your benefices may be preserved and secured to you, and I shall
-commend you to the king. I have no more leisure; advise me in writing of
-all you think good for my salvation.”
-
-That done, and having thus provided for the salvation of her soul before
-all things else, she lost no time, though little remained to her (yet
-long enough to have shaken the firmest constancy, but in her they saw no
-fear of death, only much content to leave these earthly miseries), in
-writing to our king, to the queen-mother, whom she honoured much, to
-Monsieur and Madame de Guise, and other private persons, letters truly
-very piteous, but all aiming to let them know that to her latest hour
-she had not lost memory of friends; and also the contentment she
-received in seeing herself delivered from so many woes by which for one
-and twenty years she had been crushed; also she sent presents to all, of
-a value and price in keeping with a poor, unfortunate, and captive
-queen.
-
-After this, she summoned her household, from the highest to the lowest,
-and opened her coffers to see how much money remained to her; this she
-divided to each according to the service she had had from them; and to
-her women she gave what remained to her of rings, arrows, headgear, and
-accoutrements; telling them that it was with much regret she had no more
-with which to reward them, but assuring them that her son would make up
-for her deficiency; and she begged her _maître d’hôtel_ to say this to
-her said son; to whom she sent her blessing, praying him not to avenge
-her death, leaving all to God to order according to His holy will. Then
-she bade them farewell without a tear; on the contrary she consoled
-them, saying they must not weep to see her on the point of blessedness
-in exchange for all the sorrows she had had. After which she sent them
-from her chamber, except her women.
-
-It now being night, she retired to her oratory, where she prayed to God
-two hours on her bare knees upon the ground, for her women saw them;
-then she returned to her room and said to them: “I think it would be
-best, my friends, if I ate something and went to bed, so that to-morrow
-I may do nothing unworthy of me, and that my heart may not fail me.”
-What generosity and what courage! She did as she said; and taking only
-some toast with wine she went to bed, where she slept little, but spent
-the night chiefly in prayers and orisons.
-
-She rose about two hours before dawn and dressed herself as properly as
-she could, and better than usual; taking a gown of black velvet, which
-she had reserved from her other accoutrements, saying to her women: “My
-friends, I would rather have left you this attire than that of
-yesterday, but I think I ought to go to death a little honourably and
-have upon me something more than common. Here is a handkerchief, which I
-also reserved, to bind my eyes when I go there; I give it to you, _ma
-mie_ (speaking to one of her women), for I wish to receive that last
-office from you.”
-
-After this, she retired to her oratory, having bid them adieu once more
-and kissed them,--giving them many particulars to tell the king, the
-queen, and her relations; not things that tended to vengeance, but the
-contrary. Then she took the sacrament by means of a consecrated wafer
-which the good Pope Pius V. had sent her to serve in some emergency, the
-which she had always most sacredly preserved and guarded.
-
-Having said her prayers, which were very long, it now being fully
-morning she returned to her chamber, and sat beside the fire; still
-talking to her women and comforting them, instead of their comforting
-her; she said that the joys of the world were nothing; that she ought to
-serve as a warning to the greatest of the earth as well as to the
-smallest, for she, having been queen of the kingdoms of France and
-Scotland, one by nature, the other by fortune, after triumphing in the
-midst of all honours and grandeurs, was reduced to the hands of an
-executioner; innocent, however, which consoled her. She told them their
-best pattern was that she died in the Catholic religion, holy and good,
-which she would never abandon to her latest breath, having been baptized
-therein; and that she wanted no fame after her death, except that they
-would publish her firmness throughout all France when they returned
-there, as she begged of them; and further, though she knew they would
-have much heart-break to see her on the scaffold performing this
-tragedy, yet she wished them to witness her death; knowing well that
-none would be so faithful in making the report of what was now to
-happen.
-
-As she ended these words some one knocked roughly on the door. Her
-women, knowing it was the hour they were coming to fetch her, wanted to
-make resistance; but she said to them: “My friends, it will do no good;
-open the door.”
-
-First there entered a man with a white stick in his hand, who, without
-addressing any one, said twice over as he advanced: “I have come--I have
-come.” The queen, not doubting that he announced to her the moment of
-execution, took a little ivory cross in her hand.
-
-Next came the above-named commissioners; and when they had entered, the
-queen said to them: “Well, messieurs, you have come to fetch me. I am
-ready and well resolved to die; and I think the queen, my good sister,
-does much for me; and you likewise who are seeking me. Let us go.” They,
-seeing such firmness accompanied by so extreme a beauty and great
-gentleness, were much astonished, for never had she seemed more
-beautiful, having a colour in her cheeks which embellished her.
-
-Thus Boccaccio wrote of Sophonisba in her adversity, after the taking of
-her husband and the town, speaking to Massinissa: “You would have said,”
-he relates, “that her misfortune made her more beauteous; it assisted
-the sweetness of her face and made it more agreeable and desirable.”
-
-The commissioners were greatly moved to some compassion. Still, as she
-left the room they would not let her women follow her, fearing that by
-their lamentations, sighs, and outcries they would disturb the
-execution. But the queen said to them: “What, gentlemen! would you treat
-me with such rigour as not to allow my women to accompany me to death?
-Grant me at least this favour.” Which they did, on her pledging her word
-she would impose silence upon them when the time came to admit them.
-
-The place of execution was in the hall, where they had raised a broad
-scaffold, about twelve feet square and two high, covered with a shabby
-black cloth.
-
-She entered this hall without any change of countenance but with majesty
-and grace, as though she were entering a ballroom, where in other days
-she had so excellently shone.
-
-As she neared the scaffold she called to her _maître d’hôtel_ and said,
-“Help me to mount; it is the last service I shall receive from you;” and
-she repeated to him what she had already told him in her chamber he was
-to tell her son. Then, being on the scaffold, she asked for her almoner,
-begging the officers who were there to permit him to come to her, which
-they flatly refused,--the Earl of Kent saying to her that he pitied her
-greatly for thus clinging to superstitions of a past age, and that she
-ought to bear the cross of Christ in her heart and not in her hand. To
-which she made answer that it was difficult to bear so beautiful an
-image in the hand without the heart being touched by emotion and memory;
-and that the most becoming thing in a Christian person was to carry a
-real sign of the redemption to the death before her. Then, seeing that
-she could not have her almoner, she asked that her women might come as
-they had promised her; which was done. One of them, on entering the
-hall, seeing her mistress on the scaffold among her executioners, could
-not keep from crying out and moaning and losing her control; but the
-queen instantly laying her finger on her lips, she restrained herself.
-
-Her Majesty then began to make her protestations, namely: that never had
-she plotted against the State, nor against the life of the queen, her
-good sister,--except in trying to regain her liberty, as all captives
-may. But she saw plainly that the cause of her death was religion, and
-she esteemed herself very happy to finish her life for that cause. She
-begged the queen, her good sister, to have pity upon her poor servants
-whom she held captive, because of the affection they had shown in
-seeking the liberty of their mistress, inasmuch as she was now to die
-for all.
-
-They then brought to her a minister to exhort her [the Dean of
-Peterborough], but she said to him in English, “Ah! my friend, give
-yourself patience;” declaring that she would not hold converse with him
-nor hear any talk of his sect, for she had prepared herself to die
-without counsel, and that persons like him could not give her
-consolation or contentment of mind.
-
-Notwithstanding this, seeing that he continued his prayers in his
-jargon, she never ceased to say her own in Latin, raising her voice
-above that of the minister. After which she said again that she esteemed
-herself very happy to shed the last drop of her blood for her religion,
-rather than live longer and wait till nature had completed the full
-course of her life; and that she hoped in Him whose cross she held in
-her hand, before whose feet she was prostrate, that this temporal death,
-borne for Him, would be for her the passage, the entrance to, and the
-beginning of life eternal with the angels and the blessèd, who would
-receive her blood and present it before God, in abolition of her sins;
-and them she prayed to be her intercessors for the obtaining of pardon
-and mercy.
-
-Such were her prayers, being on her knees on the scaffold, which she
-made with a fervent heart; adding others for the pope, the kings of
-France, and even for the Queen of England, praying God to illuminate her
-with his Holy Spirit; praying also for her son and for the islands of
-Britain and Scotland that they might be converted.
-
-That done, she called her women to help her to remove her black veil,
-her headdress, and other ornaments; and as the executioner tried to
-touch her she said, “Ah! my friend, do not touch me!” But she could not
-prevent his doing so, for after they had lowered her robe to the waist,
-that villain pulled her roughly by the arm and took off her doublet
-[_pourpoint_] and the body of her petticoat [_corps de cotte_] with its
-low collar, so that her neck and her beautiful bosom, more white than
-alabaster, were bare and uncovered.
-
-She arranged herself as quickly as she could, saying she was not
-accustomed to strip before others, especially so large a company (it is
-said there were four or five hundred persons present), nor to employ the
-services of such a valet.
-
-The executioner then knelt down and asked her pardon; on which she said
-that she pardoned him, and all who were the authors of her death with as
-much good-will as she prayed that God would show in forgiving her sins.
-
-Then she told her woman to whom she had given the handkerchief to bring
-it to her.
-
-She wore a cross of gold, in which was a piece of the true cross, with
-the image of Our Saviour upon it; this she wished to give to one of her
-ladies, but the executioner prevented her, although Her Majesty begged
-him, saying that the lady would pay him three times its value.
-
-Then, all being ready, she kissed her ladies, and bade them retire with
-her benediction, making the sign of the cross upon them. And seeing that
-one of them could not restrain her sobs she imposed silence, saying she
-was bound by a promise that they would cause no trouble by their tears
-and moans; and she commanded them to withdraw quietly, and pray to God
-for her, and bear faithful testimony to her death in the ancient and
-sacred Catholic religion.
-
-One of the women having bandaged her eyes with the handkerchief, she
-threw herself instantly on her knees with great courage and without the
-slightest demonstration or sign that she feared death.
-
-Her firmness was such that all present, even her enemies, were moved;
-there were not four persons present who could keep from weeping; they
-thought the sight amazing, and condemned themselves in their consciences
-for such injustice.
-
-And because the minister of Satan importuned her, trying to kill her
-soul as well as her body, and troubling her prayers, she raised her
-voice to surmount his, and said in Latin the psalm: _In te, Domine,
-speravi; non confundar in æternum_; which she recited throughout. Having
-ended it, she laid her head upon the block, and, as she repeated once
-more the words, _In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum_, the
-executioner struck her a strong blow with the axe, that drove her
-headgear into her head, which did not fall until the third blow,--to
-make her martyrdom the greater and more glorious, though it is not the
-pain but the cause that makes the martyr.
-
-This done, he took the head in his hand, and showing it to all present
-said: “God save the queen, Elizabeth! Thus perish the enemies of the
-gospel!” So saying, he uncoifed her in derision to show her hair, now
-white; which, however, she had never shrunk from showing, twisting and
-curling it as when her hair was beautiful, so fair and golden; for it
-was not age had changed it at thirty-five years old (being now but
-forty); it was the griefs, the woes, the sadness she had borne in her
-kingdom and in her prison.
-
-This hapless tragedy ended, her poor ladies, anxious for the honour of
-their mistress, addressed themselves to Paulet, her jailer, begging him
-that the executioner should not touch the body, but that they might be
-allowed to disrobe it after all the spectators had withdrawn, so that no
-indignity might be done to it, promising to return all the clothing,
-and whatever else he might ask or claim; but that cursèd man sent them
-roughly away and ordered them to leave the hall.
-
-Then the executioner unclothed her and handled her at his discretion,
-and when he had done what he wished the body was carried to a chamber
-adjoining that of her serving-men, and carefully locked in, for fear
-they should enter and endeavour to perform any good and pious office.
-And to their grief and distress was added this: that they could see her
-through a hole, half covered by a piece of green drugget torn from her
-billiard table. What brutal indifference! What animosity and
-indignity!--not even to have bought her a black cloth a little more
-worthy of her!
-
-The poor body was left there long in that state until it began to
-corrupt so that they were forced to salt and embalm it,--but slightly,
-to save cost; after which they put it in a leaden coffin, where it was
-kept for seven months and then carried to profane ground around the
-temple of Petersbrouch [Peterborough Cathedral]. True it is that this
-church is dedicated to the name of Saint Peter, and that Queen Catherine
-of Spain is buried there as a Catholic; but the place is now profane, as
-are all the churches in England in these days.
-
-There are some who have said and written, even the English who have made
-a book on this death and its causes, that the spoils of the late queen
-were taken from the executioner by paying him the value in money of her
-clothes and her royal ornaments. The cloth with which the scaffold was
-covered, even the boards of it were partly burned and partly washed, for
-fear that in times to come they might serve superstition; that is to
-say, for fear that any careful Catholic might some day buy and preserve
-them with respect, honour, and reverence (a fear which may possibly
-serve as a prophecy and augury), as the ancient Fathers had a practice
-of keeping relics and of taking care with devotion of the monuments of
-martyrs. In these days heretics do nothing of the kind. _Quia omnia quæ
-martyrum erant_, cremabant, as Eusebius says, _et cineres in Rhodanum
-spargebant, ut cum corporibus interiret eorum quoque memoria_.
-Nevertheless, the memory of this queen, in spite of all things, will
-live forever in glory and in triumph.
-
-Here, then, is the tale of her death, which I hold from the report of
-two damoiselles there present, very honourable certainly, very faithful
-to their mistress, and obedient to her commands in thus bearing
-testimony to her firmness and to her religion. They returned to France
-after losing her, for they were French; one was a daughter of Mme. de
-Raré, whom I knew in France as one of the ladies of the late queen. I
-think that these two honourable damoiselles would have caused the most
-barbarous of men to weep at hearing so piteous a tale; which they made
-the more lamentable by tears, and by their tender, doleful, and noble
-language.
-
-I also learned much from a book which has been published, entitled “The
-Martyrdom of the Queen of Scotland, Dowager of France.” Alas! that being
-our queen did her no service. It seems to me that being such they ought
-to have feared our vengeance for putting her to death; and they would
-have thought a hundred times before they came to it, if our king had
-chosen to take the initiative. But, because he hated the Messieurs de
-Guise, his cousins, he took no pains except as formal duty. Alas! what
-could that poor innocent do? This is what many asked.
-
-Others say that he made many formal appeals. It is true that he sent to
-the Queen of England M. de Bellièvre, one of the greatest and wisest
-senators of France and the ablest, who did not fail to offer all his
-arguments, with the king’s prayers and threats, and do all else that he
-could; and among other things he declared that it did not belong to one
-king or sovereign to put to death another king or sovereign, over whom
-he had no power either from God or man.
-
-I have never known a generous person who did not say that the Queen of
-England would have won immortal glory had she used mercy to the Scottish
-queen; and also she would be exempt from the risk of vengeance, however
-tardy, which awaits her for the shedding of innocent blood that cries
-aloud for it. It is said that the English queen was well advised of
-this; but not only did she pass over the advice of many of her kingdom,
-but also that of many great Protestant princes and lords both in France
-and Germany,--such as the Prince de Condé and Casimir, since dead, and
-the Prince of Orange and others, who had subscribed to this violent
-death while not expecting it, but afterwards felt their conscience
-burdened, inasmuch as it did not concern them and brought them no
-advantage, and they did it only to please the queen; but, in truth, it
-did them inestimable detriment.
-
-They say, too, that Queen Elizabeth, when she sent to notify that poor
-Queen Marie of this melancholy sentence, assured her that it was done
-with great and sad regret on her part, under constraint of Parliament
-which urged it on her. To which Queen Marie answered: “She has much more
-power than that to make them obedient to her will when it pleases her;
-for she is the princess, or more truly the prince, who has made herself
-the most feared and reverenced.”
-
-Now, I rely on the truth of all things, which time will reveal. Queen
-Marie will live glorious in this world and in the other; and the time
-will come in a few years when some good pope will canonize her in
-memory of the martyrdom she suffered for the honour of God and of his
-Law.
-
-It is not to be doubted that if that great, valiant, and generous
-prince, the late M. de Guise, the last [Henri, le Balafré, assassinated
-at Blois], was not dead, vengeance for so noble a queen and cousin thus
-murdered would not still be unborn. I have said enough on so pitiful a
-subject, which I end thus:--
-
- This queen, of a beauty so incomparable,
- Was, with too great injustice, put to death:
- To sustain that heart of faith inviolable
- Can it be there are none to avenge the wrong?
-
-One there is who has written her epitaph in Latin verses, the substance
-of which is as follows: “Nature had produced this queen to be seen of
-all the world: with great admiration was she seen for her beauty and
-virtues so long as she lived: but England, envious, placed her on a
-scaffold to be seen in derision: yet was well deceived; for the sight
-turned praise and admiration to her, and glory and thanksgiving to God.”
-
-I must, before I finish, say a word here in reply to those whom I have
-heard speak ill of her for the death of Chastellard, whom the queen
-condemned to death in Scotland,--laying upon her that she had justly
-suffered for making others suffer. Upon that count there is no justice,
-and it should never have been made. Those who know the history will
-never blame our queen; and, for that reason, I shall here relate it for
-her justification.
-
-Chastellard was a gentleman of Dauphiné, of good family and condition,
-for he was great-nephew on his mother’s side of that brave M. de Bayard,
-whom they say he resembled in figure, which in him was medium, very
-beautiful and slender, as they say M. de Bayard had also. He was very
-adroit at arms, and inclined in all ways to honourable exercises, such
-as firing at a mark, playing at tennis, leaping, and dancing. In short,
-he was a most accomplished gentleman; and as for his soul, it was also
-very noble; he spoke well, and wrote of the best, even in rhyme, as well
-as any gentleman in France, using a most sweet and lovely poesy, like a
-knight.
-
-He followed M. d’Amville, so-called then, now M. le Connétable; but when
-we were with M. le Grand Prieur, of the house of Lorraine, who conducted
-the queen [to Scotland] the said Chastellard was with us, and, in this
-company became known to the queen for his charming actions, above all
-for his rhymes; among which he made some to please her in translation
-from Italian (which he spoke and knew well), beginning, _Che giova
-posseder città e regni_; which is a very well made sonnet, the substance
-of which is as follows: “What serves her to possess so many kingdoms,
-cities, towns, and provinces, to command so many peoples, and be
-respected, feared, admired of all, if still to sleep a widow, lone and
-cold as ice?”
-
-He made also other rhymes, most beautiful, which I have seen written by
-his hand, for they never were imprinted, that I know.
-
-The queen, therefore, who loved letters, and principally poems, for
-sometimes she made dainty ones herself, was pleased in seeing those of
-Chastellard, and even made response, and, for that reason, gave him good
-cheer and entertained him often. But he, in secrecy, was kindled by a
-flame too high, the which its object could not hinder, for who can
-shield herself from love? In times gone by the most chaste goddesses and
-dames were loved, and still are loved; indeed we love their marble
-statues; but for that no lady has been blamed unless she yielded to it.
-Therefore, kindle who will these sacred fires!
-
-Chastellard returned with all our troop to France, much grieved and
-desperate in leaving so beautiful an object of his love. After one year
-the civil war broke out in France. He, who belonged to the Religion
-[Protestant], struggled within himself which side to take, whether to go
-to Orléans with the others, or stay with M. d’Amville, and make war
-against his faith. On the one hand, it seemed to him too bitter to go
-against his conscience; on the other, to take up arms against his master
-displeased him hugely; wherefore he resolved to fight for neither the
-one nor yet the other, but to banish himself and go to Scotland, let
-fight who would, and pass the time away. He opened this project to M.
-d’Amville and told him his resolution, begging him to write letters in
-his favour to the queen; which he obtained: then, taking leave of one
-and all, he went; I saw him go; he bade me adieu and told me in part his
-resolution, we being friends.
-
-He made his voyage, which ended happily, so that, having arrived in
-Scotland and discoursing of his intentions to the queen, she received
-him kindly and assured him he was welcome. But he, abusing such good
-cheer and seeking to attack the sun, perished like Phaëton; for, driven
-by love and passion, he was presumptuous enough to hide beneath the bed
-of her Majesty, where he was discovered when she retired. The queen, not
-wishing to make a scandal, pardoned him; availing herself of that good
-counsel which the lady of honour gives to her mistress in the “Novels of
-the Queen of Navarre,” when a seigneur of her brother’s Court, slipping
-through a trap-door made by him in the alcove, seeking to win her,
-brought nothing back but shame and scratches: she wishing to punish his
-temerity and complain of him to her brother, the lady of honour
-counselled her that, since the seigneur had won nought but shame and
-scratches, it was for her honour as a lady of such mark not to be talked
-of; for the more it was contended over, the more it would go to the nose
-of the world and the mouth of gossips.
-
-Our Queen of Scotland, being wise and prudent, passed this scandal by;
-but the said Chastellard, not content and more than ever mad with love,
-returned for the second time, forgetting both his former crime and
-pardon. Then the queen, for her honour, and not to give occasion to her
-women to think evil, and also to her people if it were known, lost
-patience and gave him up to justice, which condemned him quickly to be
-beheaded, in view of the crime of such an act. The day having come,
-before he died he had in his hand the hymns of M. de Ronsard; and, for
-his eternal consolation, he read from end to end the Hymn of Death
-(which is well done, and proper not to make death abhorrent), taking no
-help of other spiritual book, nor of minister or confessor.
-
-Having ended that reading wholly, he turned to the spot where he thought
-the queen must be, and cried in a loud voice: “Adieu, most beautiful,
-most cruel princess in all the world!” then, firmly stretching his neck
-to the executioner, he let himself be killed very easily.
-
-Some have wished to discuss why it was that he called her cruel; whether
-because she had no pity on his love, or on his life. But what should she
-have done? If, after her first pardon she had granted him a second, she
-would on all sides have been slandered; to save her honour it was
-needful that the law should take its course. That is the end of this
-history.
-
-[Illustration: MARIA STVART SCO: ET GAL: REGINA]
-
-“Well, they may say what they will, many a true heart will be sad for
-Mary Stuart, e’en if all be true men say of her.” That speech, which
-Walter Scott puts into the mouth of one of the personages in his novel
-of “The Abbot” at the moment when he is preparing the reader for an
-introduction to the beautiful queen, remains the last word of posterity
-as it was of contemporaries,--the conclusion of history as of poesy.
-
-Elizabeth living triumphed, and her policy after her lives and triumphs
-still, so that Protestantism and the British empire are one and the same
-thing. Marie Stuart succumbed, in her person and in that of her
-descendants; Charles I. under the axe, James II. in exile, each
-continued and added to his heritage of faults, imprudences, and
-calamities; the whole race of the Stuarts was cut off, and seems to have
-deserved it. But, vanquished in the order of things and under the empire
-of fact, and even under that of inexorable reason, the beautiful queen
-has regained all in the world of imagination and of pity. She has found,
-from century to century, knights, lovers, and avengers. A few years ago,
-a Russian of distinction, Prince Alexander Labanoff, began, with
-incomparable zeal, a search through the archives, the collections, the
-libraries of Europe, for documents emanating directly from Marie Stuart,
-the most insignificant as well as the most important of her letters, in
-order to connect them and so make a nucleus of history, and also an
-authentic shrine, not doubting that interest, serious and tender
-interest, would rise, more powerful still, from the bosom of truth
-itself. On the appearance of this collection of Prince Labanoff, M.
-Mignet produced, from 1847 to 1850, a series of articles in the “Journal
-des Savants,” in which, not content with appreciating the prince’s
-documents, he presented from himself new documents, hitherto
-unpublished and affording new lights. Since then, leaving the form of
-criticism and dissertation, M. Mignard has taken this fine subject as a
-whole, and has written a complete narrative upon it, grave, compact,
-interesting, and definitive, which he is now publishing [1851].
-
-In the meantime, about a year ago, there appeared a “History of Marie
-Stuart” by M. Dargaud, a writer of talent, whose book has been much
-praised and much read. M. Dargaud made, in his own way, various
-researches about the heroine of his choice; he went expressly to England
-and Scotland, and visited as a pilgrim all the places and scenes of
-Marie Stuart’s sojourns and captivities. While drawing abundantly from
-preceding writers, M. Dargaud does them justice with effusion and
-cordiality; he sheds through every line of his history the sentiment of
-exalted pity and poesy inspired within him by the memory of that royal
-and Catholic victim; he deserves the fine letter which Mme. Sand wrote
-him from Nohant, April 10, 1851, in which she congratulates him, almost
-without criticism, and speaks of Marie Stuart with charm and eloquence.
-If I do not dwell at greater length upon the work of M. Dargaud, it is,
-I must avow, because I am not of that too emotional school which softens
-and enervates history. I think that history should not necessarily be
-dull and wearisome, but still less do I think it should be impassioned,
-sentimental, and as if magnetic. Without wishing to depreciate the
-qualities of M. Dargaud, which are too much in the taste of the day not
-to be their own recommendation, I shall follow in preference a more
-severe historian, whose judgment and whose method of procedure inspire
-me with confidence.
-
-Marie Stuart, born December 8, 1542, six days before the death of her
-father, who was then combating, like all the kings his predecessors, a
-turbulent nobility, began as an orphan her fickle and unfortunate
-destiny. Storms assailed her in her cradle,--
-
- “As if, e’en then, inhuman Fortune
- Would suckle me with sadness and with pain,”
-
-as an old poet, in I know not what tragedy, has made her say. Crowned at
-the age of nine months, disputed already in marriage between the French
-and English parties, each desiring to prevail in Scotland, she was
-early, through the influence of her mother, Marie de Guise (sister of
-the illustrious Guises), bestowed upon the Dauphin of France, the son of
-King Henri II. August 13, 1548, Marie Stuart, then rather less than six
-years old, landed at Brest. Betrothed to the young dauphin, who, on his
-father’s death became François II., she was brought up among the
-children of Henri II. and Catherine de’ Medici, and remained in France,
-first as dauphine, then as queen, until the premature death of her
-husband. She lived there in every respect as a French princess. These
-twelve or thirteen years in France were her joy and her charm, and the
-source of her ruin.
-
-She grew up in the bosom of the most polished, most learned, most
-gallant Court of those times, shining there in her early bloom like a
-rare and most admired marvel, knowing music and all the arts (_divinæ
-Palladis artes_), learning the languages of antiquity, speaking themes
-in Latin, superior in French rhetoric, enjoying an intercourse with
-poets, and being herself their rival with her poems. Scotland, during
-all this time, seemed to her a barbaric and savage land, which she
-earnestly hoped never to see again, or, at any rate, never to inhabit.
-Trained to a policy wholly of the Court and wholly personal, they made
-her sign at Fontainebleau at the time of her marriage (1558) a secret
-deed of gift of the kingdom of Scotland to the kings of France, at the
-same time that she publicly gave adherence to the conditions which the
-commissioners from Scotland had attached to the marriage, conditions
-under which she pledged herself to maintain the integrity, the laws, and
-the liberties of her native land. It was at this very moment that she
-secretly made gift to the kings of France of her whole kingdom by an act
-of her own good-will and power. The Court of France prompted her to that
-imprudent treachery at the age of sixteen. Another very impolitic
-imprudence, which proclaimed itself more openly, was committed when
-Henri II., on the death of Mary Tudor, made Marie Stuart, the dauphine,
-bear the arms of England beside those of Scotland, thus presenting her
-thenceforth as a declared rival and competitor of Elizabeth.
-
-When Marie Stuart suddenly lost her husband (December 5, 1560), and it
-was decided that she, a widow at eighteen, should, instead of remaining
-in her dowry of Touraine, return to her kingdom of Scotland to bring
-order to the civil troubles there existing, universal mourning took
-place in the world of young French seigneurs, noble ladies, and poets.
-The latter consigned their regrets to many poems which picture Marie
-Stuart to the life in this decisive hour, the first really sorrowful
-hour she had ever known. We see her refined, gracious, of a delicate,
-fair complexion, the form and bust of queen or goddess,--L’Hôpital
-himself had said of her, after his fashion, in a grave epithalamium:--
-
- “Adspectu veneranda, putes ut Numen inesse:
- Tantus in ore decor, majestas regia tanta est!--
-
-of a long hand, elegant and slender (_gracilis_), an alabaster forehead
-dazzling beneath the crape, and with golden hair--which needs a brief
-remark. It is a poet (Ronsard) who speaks of “the gold of her ringed and
-braided hair,” and poets, as we know, employ their words a little
-vaguely. Mme. Sand, speaking of a portrait she had seen as a child in
-the English Convent, says, without hesitation, “Marie was beautiful, but
-red-haired.” M. Dargaud speaks of another portrait, “in which a sunray
-lightens” he says rather oddly, “the curls of her living and electric
-hair.” But Walter Scott, reputed the most correct of historical
-romance-writers, in describing Marie Stuart a prisoner in Lochleven
-Castle, shows us, as though he had seen them, her thick tresses of “dark
-brown,” which escaped now and then from her coif. Here we are far from
-the red or golden tints, and I see no other way of conciliating these
-differences than to rest on “that hair so beautiful, so blond and fair”
-[_si blonds et cendrés_] which Brantôme, an ocular witness,
-admired,--hair that captivity whitened, leaving the poor queen of
-forty-six “quite bald” in the hands of her executioner, as l’Estoile
-relates. But at nineteen, the moment of her departure from France, the
-young widow was in all the glory of her beauty, except for a brilliancy
-of colour, which she lost at the death of her first husband, giving
-place to a purer whiteness.
-
-Withal a lively, graceful, and sportive mind, and French raillery, an
-ardent soul, capable of passion, open to desire, a heart which knew not
-how to draw back when flame or fancy or enchantment stirred it. Such was
-the queen, adventurous and poetical, who tore herself from France in
-tears, sent by politic uncles to recover her authority amid the roughest
-and most savage of “Frondes.”
-
-Scotland, since Marie Stuart left it as a child, had undergone great
-changes; the principal was the Reformed religion which had taken root
-there and extended itself vigorously. The great reformer Knox preached
-the new doctrine, which found in Scotland stern, energetic souls ready
-made to receive it. The old struggle of the lords and barons against the
-kings was complicated and redoubled now by that of cities and people
-against the brilliant beliefs of the Court and the Catholic hierarchy.
-The birth of modern society, of civil equality, of respect for the
-rights of all was painfully working itself out through barbaric scenes,
-and by means of fanaticism itself. Alone and without counsel, contending
-with the lords and the nobility as her ancestors had done, Marie Stuart,
-quick, impulsive, subject to predilections and to antipathies, was
-already insufficient for the work; what therefore could it be when she
-found herself face to face with a religious party, born and growing
-during recent years, face to face with an argumentative, gloomy party,
-moral and daring, discussing rationally, Bible in hand, the right of
-kings, and pushing logic even into prayer? Coming from a literary and
-artificial Court, there was nothing in her that could comprehend these
-grand and voiceless movements of the people, either to retard them or
-turn them to her own profit by adapting herself to them. “She returned,”
-says M. Mignet, “full of regrets and disgust, to the barren mountains
-and the uncultured inhabitants of Scotland. More lovable than able, very
-ardent and in no way cautious, she returned with a grace that was out of
-keeping with her surroundings, a dangerous beauty, a keen but variable
-intellect, a generous but rash soul, a taste for the arts, a love of
-adventure, and all the passions of a woman joined to the excessive
-liberty of a widow.”
-
-And to complicate the peril of this precarious situation she had for
-neighbour in England a rival queen, Elizabeth, whom she had first
-offended by claiming her title, and next, and no less, by a feminine and
-proclaimed superiority of beauty and grace,--a rival queen capable,
-energetic, rigid, and dissimulating, representing the contrary religious
-opinion, and surrounded by able counsellors, firm, consistent, and
-committed to the same cause. The seven years that Marie Stuart spent in
-Scotland after her return from France (August 19, 1561) to her
-imprisonment (May 18, 1568) are filled with all the blunders and all the
-faults that could be committed by a young and thoughtless princess,
-impulsive, unreflecting, and without shrewdness or ability except in the
-line of her passion, never in view of a general political purpose. The
-policy of Mme. de Longueville, during the Fronde, seems to me of the
-same character.
-
-As to other faults, the moral faults of poor Marie Stuart, they are as
-well known and demonstrated to-day as faults of that kind can well be.
-Mme. Sand, always very indulgent, regards as the three black spots upon
-her life the abandonment of Chastellard, her feigned caresses to the
-hapless Darnley, and her forgetfulness of Bothwell.
-
-Chastellard, as we know, was a gentleman of Dauphiné, musician and poet,
-in the train of the servitors and adorers of the queen, who at first was
-very agreeable to her. Chastellard was one of the troop who escorted
-Marie Stuart to Scotland, and sometime later, urged by his passion, he
-returned there. But not knowing how to restrain himself, or to keep, as
-became him, to poetic passion while waiting to inspire, if he could, a
-real one, he was twice discovered beneath the bed of the queen; the
-second time she lost patience and turned him over to the law. Poor
-Chastellard was beheaded; he died reciting, so they say, a hymn of
-Ronsard’s, and crying aloud: “O cruel Lady!” After so stern an act, to
-which she was driven in fear of scandal and to put her honour above all
-attainder and suspicion, Marie Stuart had, it would seem, but one course
-to pursue, namely: to remain the most severe and most virtuous of
-princesses.
-
-But her severity for Chastellard, though shown for effect, is merely a
-peccadillo in comparison with her conduct to Darnley, her second
-husband. By marrying this young man (July 29, 1565), her vassal, but of
-the race of the Stuarts and her own family, Marie escaped the diverse
-political combinations which were striving to attract her to a second
-marriage; and it would have been, perhaps, a sensible thing to do, if
-she had not done it as an act of caprice and passion. But she fell in
-love with Darnley in a single day, and became disgusted in the next.
-This tall, weakly youth, timid and conceited by turns, with a heart
-“soft as wax,” had nothing in him which subjugates a woman and makes her
-respect him. A woman such as Marie Stuart, changeable, ardent, easily
-swayed, with the sentiment of her weakness and of her impulsiveness,
-likes to find a master and at moments a tyrant in the man she loves,
-whereas she soon despises her slave and creature when he is nought but
-that; she much prefers an arm of iron to an effeminate hand.
-
-Less than six months after her marriage Marie, wholly disgusted,
-consoled herself with an Italian, David Riccio, a man thirty-two years
-of age, equally well fitted for business or pleasure, who advised her
-and served her as secretary, and was gifted with a musical talent well
-suited to commend him to women in other ways. The feeble Darnley
-confided his jealousy to the discontented lords and gentlemen, and they,
-in the interests of their faction, prodded his vengeance and offered to
-serve it with their sword. Ministers and Presbyterian pastors took part
-in the affair. The whole was plotted and managed with perfect unanimity
-as a chastisement of Heaven, and, what is more, by help of deeds and
-formal agreements which simulated legality. The queen and her favourite,
-apparently before they had any suspicions, were taken in a net. David
-Riccio was seized by the conspirators while supping in Marie’s cabinet
-(March 9, 1566), Darnley being present, and from there he was dragged
-into the next room and stabbed. Marie, at this date, was six months
-pregnant by her husband. On that day, outraged in honour and embittered
-in feeling, she conceived for Darnley a deeper contempt mingled with
-horror, and swore to avenge herself on the murderers. For this purpose
-she bided her time, she dissimulated; for the first time in her life she
-controlled herself and restrained her actions. She became politic--as
-the nature is of passionate women--only in the interests of her passion
-and her vengeance.
-
-Here is the gravest and the most irreparable incident of her life. Even
-after we have fully represented to ourselves what the average morality
-of the sixteenth century, with all the treachery and atrocities it
-tolerated, was, we are scarcely prepared for this. Marie Stuart’s first
-desire was to revenge herself on the lords and gentlemen who had lent
-their daggers to Darnley, rather than on her weak and timid husband. To
-reach her end she reconciled herself with the latter and detached him
-from the conspirators, his accomplices. She forced him to disavow them,
-thus degrading and sinking him in his own estimation. At this point she
-remained as long as a new passion was not added to her supreme contempt.
-Meantime her child was born (June 19), and she made Darnley the father
-of a son who resembled both parents on their worst sides, the future
-James I. of England, that soul of a casuist in a king. But by this time
-a new passion was budding in the open heart of Marie Stuart. He whom she
-now chose had neither Darnley’s feebleness nor the salon graces of a
-Riccio; he was the Earl of Bothwell, a man of thirty, ugly, but martial
-in aspect, brave, bold, violent, and capable of daring all things. To
-him it was that this flexible and tender will was henceforth to cling
-for its support. Marie Stuart has found her master; and him she will
-obey in all things, without scruple, without remorse, as happens always
-in distracted passion.
-
-But how rid herself of a husband henceforth odious? How unite herself to
-the man she loves and whose ambition is not of a kind to stop half way?
-Here again we need--not to excuse, but to explain Marie Stuart--we need
-to represent to our minds the morality of that day. A goodly number of
-the same lords who had taken part in Riccio’s murder, and who were
-leagued together by deeds and documents, offered themselves to the
-queen, and, for the purpose of recovering favour, let her see the means
-of getting rid of a husband who was now so irksome. She answered this
-overture by merely speaking of a divorce and the difficulty of obtaining
-it. But these men, little scrupulous, said to her plainly, by the mouth
-of Lethington, the ablest and most politic of them all: “Madame, give
-yourself no anxiety; we, the leaders of the nobility, and the heads of
-your Grace’s Council, will find a way to deliver you from him without
-prejudice to your son; and though my Lord Murray, here present (the
-illegitimate brother of Marie Stuart), is little less scrupulous as a
-Protestant than your Grace is as a Papist, I feel sure that he will look
-through his fingers, see us act, and say nothing.”
-
-The word was spoken; Marie had only to do as her brother did, “look
-through her fingers,” as the vulgar saying was, and let things go on
-without taking part in them. She did take a part however; she led into
-the trap, by a feigned return of tenderness, the unfortunate Darnley,
-then convalescing from the small-pox. She removed his suspicions without
-much trouble, and, recovering her empire over him, persuaded him to come
-in a litter from Glasgow to Kirk-of-Field, at the gates of Edinburgh,
-where there was a species of parsonage, little suitable for the
-reception of a king and queen, but very convenient for the crime now to
-be committed.
-
-There Darnley perished, strangled with his page, during the night of
-February 9, 1567. The house was blown up by means of a barrel of
-gunpowder, placed there to give the idea of an accident. During this
-time Marie had gone to a masked ball at Holyrood, not having quitted her
-husband until that evening, when all was prepared to its slightest
-detail. Bothwell, who was present for a time at the ball, left Edinburgh
-after midnight and presided at the killing. These circumstances are
-proved in an irrefragable manner by the testimony of witnesses, by the
-confessions of the actors, and by the letters of Marie Stuart, the
-authenticity of which M. Mignard, with decisive clearness, places beyond
-all doubt. She felt that in giving herself thus to Bothwell’s projects
-she furnished him with weapons against herself and gave him grounds to
-distrust her in turn. He might say to himself, as the Duke of Norfolk
-said later, that “the pillow of such a woman was too hard” to sleep
-upon. During the preparation of this horrible trap she more than once
-showed her repugnance to deceive the poor sick dupe who trusted her. “I
-shall never rejoice,” she writes, “through deceiving him who trusts me.
-Nevertheless, command me in all things. But do not conceive an ill
-opinion of me; because you yourself are the cause of this; for I would
-never do anything against him for my own particular vengeance.” And
-truly this rôle of Clytemnestra, or of Gertrude in Hamlet was not in
-accordance with her nature, and could only have been imposed upon her.
-But passion rendered her for this once insensible to pity, and made her
-heart (she herself avows it) “as hard as diamond.” Marie Stuart soon put
-the climax to her ill-regulated passion and desires by marrying
-Bothwell; thus revolting the mind of her whole people, whose morality,
-fanatical as it was, was never in the least depraved, and was far more
-upright than that of the nobles.
-
-The crime was echoed beyond the seas. L’Hôpital, that representative of
-the human conscience in a dreadful era, heard, in his country retreat,
-of the misguided conduct of her whose early grace and first marriage he
-had celebrated in his stately epithalamium; and he now recorded his
-indignation in another Latin poem, wherein he recounts the horrors of
-that funereal night, and does not shrink from calling the wife and the
-young mother “the murderess, alas! of a father whose child was still at
-her breast.”
-
-On the 15th of May, three months--only three months after the murder, at
-the first smile of spring, the marriage with the murderer was
-celebrated. Marie Stuart justified in all ways Shakespeare’s saying:
-“Frailty, thy name is Woman.” For none was ever more a woman than Marie
-Stuart.
-
-Here I am unable to admit the third reproach of Mme. Sand, that of Marie
-Stuart’s forgetfulness of Bothwell. I see, on the contrary, through all
-the obstacles, all the perils immediately following this marriage, that
-Marie had no other idea than that of avoiding separation from her
-violent and domineering husband. She loved him so madly that she said to
-whosoever might hear her (April, 1567) that “she would quit France,
-England, and her own country, and follow him to the ends of the earth in
-nought but a white petticoat, rather than be parted from him.” And soon
-after, forced by the lords to tear herself from Bothwell, she reproaches
-them bitterly, asking but one thing, “that both be put in a vessel and
-sent away where Fortune led them.” It was only enforced separation,
-final imprisonment, and the impossibility of communication, which
-compelled the rupture. It is true that Marie, a prisoner in England,
-solicited the Parliament of Scotland to annul her marriage with
-Bothwell, in the hope she then had of marrying the Duke of Norfolk, who
-played the lover to herself and crown, though she never saw him. But,
-Bothwell being a fugitive and ruined, can we reproach Marie Stuart for a
-project from which she hoped for restoration and deliverance? Her
-passion for Bothwell had been a delirium, which drove her into
-connivance with crime. That fever calmed, Marie Stuart turned her mind
-to the resources which presented themselves, among which was the offer
-of her hand. Her wrong-doing does not lie there; amid so many
-infidelities and horrors, it would be pushing delicacy much too far to
-require eternity of sentiment for the remains of an unbridled and bloody
-passion. That which is due to such passions, when they leave no hatred
-behind them, that which becomes them best, is oblivion.
-
-Such conduct, and such deeds, crowned by her heedless flight into
-England and the imprudent abandonment of her person to Elizabeth, seem
-little calculated to make the touching and pathetic heroine we are
-accustomed to admire and cherish in Marie Stuart. Yet she deserves all
-pity; and we have but to follow her through the third and last portion
-of her life, through that long, unjust, and sorrowful captivity of
-nineteen years (May 18, 1568, to February 5, 1587) to render it
-unconsciously. Struggling without defence against a crafty and ambitious
-rival, liable to mistakes from friends outside, the victim of a grasping
-and tenacious policy which never let go its prey and took so long a time
-to torture before devouring it, she never for a single instant fails
-towards herself; she rises ever higher. That faculty of hope which so
-often had misled her becomes the grace of her condition and a virtue.
-She moves the whole world in the interest of her misfortunes; she stirs
-it with a charm all-powerful. Her cause transforms and magnifies itself.
-It is no longer that of a passionate and heedless woman punished for her
-frailties and her inconstancy; it is that of the legitimate heiress of
-the crown of England, exposed in her dungeon to the eyes of the world,
-a faithful, unshaken Catholic, who refuses to sacrifice her faith to the
-interests of her ambition or even to the salvation of her life. The
-beauty and grandeur of such a rôle were fitted to stir the tender and
-naturally believing heart of Marie Stuart. She fills her soul with that
-rôle; she substitutes it, from the first moment of her captivity, for
-all her former personal sentiments, which, little by little, subside and
-expire within her as the fugitive occasions which aroused them pass
-away. She seems to remember them no more than she does the waves and the
-foam of those brilliant lakes that she has crossed. For nineteen years
-the whole of Catholicity is disquieted and impassioned about her; and
-she is there, half-heroine, half-martyr, making the signal and waving
-her banner behind the bars. Captive that she was, do not accuse her of
-conspiring against Elizabeth; for with her ideas of right divine and of
-absolute kingship from sovereign to sovereign, it was not conspiring,
-she being a prisoner, to seek for the triumph of her cause; it was
-simply pursuing the war.
-
-From the moment when Marie Stuart is a prisoner, when we see her
-crushed, deprived of all that comforts and consoles, infirm, alas! with
-whitened hair before her time, when we hear her, in the longest and most
-remarkable of her letters to Elizabeth (November 8, 1582), repeating for
-the twentieth time: “Your prison, without right, without just grounds,
-has already so destroyed my body that you will soon see an end if this
-lasts much longer; so that my enemies have no great time to satisfy
-their cruelty against me; nought remains to me but my soul, the which it
-is not in your power to render captive,”--when we dwell on this mixture
-of pride and plaint, pity carries us along; our hearts speak; the tender
-charm with which she was endowed, and which acted upon all who
-approached her, asserts its power and lays its spell upon us even at
-this distance. It is not by the text of a scribe, nor yet with the
-logic of a statesman that we judge her; it is with the heart of a
-knight, or rather, let me say, with that of a man. Humanity, pity,
-religion, supreme poetic grace, all those invincible and immortal powers
-feel themselves concerned in her person and cry to us across the ages.
-“Bear these tidings,” she said to her old Melvil at the moment of death:
-“that I die firm in my religion, a true Catholic, a true Scotchwoman, a
-true Frenchwoman.” These beliefs, these patriotisms and nationalities
-thus evoked by Marie Stuart have made that long echo that replies to her
-with tears and love.
-
-What reproach can we make to one who, after nineteen years of anguish
-and moral torture, searched, during the night that preceded her death,
-in the “Lives of the Saints” (which her ladies were accustomed to read
-to her nightly) for some great sinner whom God had pardoned. She stopped
-at the story of the penitent thief, which seemed to her the most
-reassuring example of human confidence and divine mercy; and while Jean
-Kennedy, one of her ladies, read it to her, she said: “He was a great
-sinner, but not so great as I. I implore our Lord, in memory of His
-Passion, to remember and have mercy upon me, as He had upon him, in the
-hour of death.” Those true and sincere feelings, that contrite humility
-in her last and sublime moments, this perfect intelligence, and profound
-need of pardon, leave us without means of seeing any stain of the past
-upon her except through tears.
-
-It was thus that old Étienne Pasquier felt. Having to relate in his
-“Recherches” the death of Marie Stuart, he compares it with the tragic
-history of the Connétable de Saint-Pol, and that of the Connétable de
-Bourbon, which left him under a mixture of conflicting sentiments. “But
-in that of which I now discourse,” he says, “methinks I see only tears;
-and is there, by chance, a man who, reading this, will not forgive his
-eyes?”
-
-M. Mignet, who examines all things as an historian, and gives but short
-pages to emotion, has admirably distinguished and explained the
-different phases of Marie Stuart’s captivity, and the secret springs
-which were set to work at various periods. He has, especially, cast a
-new light, aided by Spanish documents in the Archives of Simancas, on
-the slow preparations of the enterprise undertaken by Philip II., that
-fruitless and tardy crusade, delayed until after the death of Marie
-Stuart, which ended in the disastrous shipwreck of the invincible
-Armada.
-
-Issuing from this brilliant and stormy episode of the history of the
-sixteenth century, which has been so strongly and judiciously set before
-us by M. Mignet, full of these scenes of violence, treachery, and
-iniquity, and without having the innocence to believe that humanity has
-done forever with such deeds, we congratulate ourselves in spite of
-everything, and rejoice that we live in an age of softened and
-ameliorated public morals. We exclaim with M. de Tavannes, when he
-relates in his “Memoirs” the life and death of Marie Stuart: “Happy he
-who lives in a safe State; where good and evil are rewarded and punished
-according to their deserts.” Happy the times and the communities where a
-certain general morality and human respect for opinion, where a penal
-Code, and especially the continual check of publicity, exist to
-interdict, even to the boldest, those criminal resolutions which every
-human heart, if left to itself, is ever tempted to engender.
-
-SAINTE-BEUVE, _Causeries du Lundi_ (1851).
-
-
-
-
-DISCOURSE IV.
-
-ÉLISABETH OF FRANCE, QUEEN OF SPAIN.
-
-
-I write here of the Queen of Spain, Élisabeth of France, a true daughter
-of France in everything, a beautiful, wise, virtuous, spiritual, and
-good queen if ever there was one; and I believe since Saint Élisabeth no
-one has borne that name who surpassed her in all sorts of virtues and
-perfections, although that beautiful name of Élisabeth has been fateful
-of goodness, virtue, sanctity, and perfection to those who have borne
-it, as many believe.[11]
-
-When she was born at Fontainebleau, the king her grandfather, and her
-father and mother made very great joy of it; you would have said she was
-a lucky star bringing good hap to France; for her baptism brought peace
-to us, as did her marriage. See how good fortunes are gathered in one
-person to be distributed on diverse occasions; for then it was that
-peace was made with King Henry [VIII.] of England; and to confirm and
-strengthen it our king made him her sponsor and gave to his goddaughter
-the beautiful name of Élisabeth; at whose birth and baptism the
-rejoicings were as great as at those of the little King François the
-last.
-
-Child as she was, she promised to be some great thing at a future day;
-and when she came to be grown up she promised it more surely still; for
-all virtue and goodness abounded in her, so that the whole Court
-admired her, and prognosticated a fine grandeur and great royalty to her
-in time. So they say that when King Henri married his second daughter,
-Madame Claude, to the Duc de Lorraine, there were some who remonstrated
-against the wrong done to the elder in marrying the younger before her;
-but the king made this response: “My daughter Élisabeth is such that a
-duchy is not for her to marry. She must have a kingdom; and even so, not
-one of the lesser but one of the greater kingdoms; so great is she
-herself in all things; which assures me that she can miss none,
-wherefore she can wait.”
-
-You would have said he prophesied the future. He did not fail on his
-side to seek and procure one for her; for when peace was made between
-the two kings at Cercan she was promised in marriage to Don Carlos,
-Prince of Spain, a brave and gallant prince and the image of his
-grandfather, the Emperor Charles, had he lived. But the King of Spain,
-his father, becoming a widower by the death of the Queen of England, his
-wife and cousin-german, and having seen the portrait of Madame Élisabeth
-and finding her very beautiful and much to his liking, cut the ground
-from under the feet of his son and did himself the charity of wedding
-her himself. On which the French and Spaniards said with one voice that
-one would think she was conceived and born before the world and reserved
-by God until his will had joined her with this great king, her husband;
-for it must have been predestined that he, being so great, so powerful,
-and thus approaching in all grandeur to the skies, should marry no other
-princess than one so perfect and accomplished. When the Duke of Alba
-came to see her and espouse her for the king, his master, he found her
-so extremely agreeable and suited to the said master that he said she
-was a princess who would make the King of Spain very easily forget his
-grief for his last two wives, the English and the Portuguese.
-
-After this, as I have heard from a good quarter, the said prince, Don
-Carlos, having seen her, became so distractedly in love with her, and so
-full of jealousy, that he bore a great grudge against his father, and
-was so angry with him for having deprived him of so fine a prize that he
-never loved him more, but reproached him with the great wrong and insult
-he had done him in taking her who had been promised to him solemnly in
-the treaty of peace. They do say that this was, in part, the cause of
-his death, with other topics which I shall not speak of at this hour;
-for he could not keep himself from loving her in his soul, honouring and
-revering her, so charming and agreeable did she seem in his eyes, as
-certainly she was in everything.
-
-Her face was handsome, her hair and eyes so shaded her complexion and
-made it the more attractive that I have heard say in Spain that the
-courtiers dared not look upon her for fear of being taken in love and
-causing jealousy to the king, her husband, and, consequently, running
-risk of their lives.
-
-The Church people did the same from fear of temptation, they not having
-strength to command their flesh to look at her without being tempted.
-Although she had had the small-pox, after being grown-up and married,
-they had so well preserved her face with poultices of fresh eggs (a very
-proper thing for that purpose) that no marks appeared. I saw the queen,
-her mother, very much concerned to send her by many couriers many
-remedies; but this of the egg-poultice was sovereign.
-
-Her figure was very fine, taller than that of her sisters, which made
-her much admired in Spain, where such tall women are rare, and for that
-the more esteemed. And with this figure she had a bearing, a majesty, a
-gesture, a gait and grace that intermingled the Frenchwoman with the
-Spaniard in sweetness and gravity; so that, as I myself saw, when she
-passed through her Court, or went out to certain places, whether
-churches, or monasteries, or gardens, there was such great press to see
-her, and the crowd of persons was so thick, there was no turning round
-in the mob; and happy was he or she who could say in the evening, “I saw
-the queen.” It was said, and I saw it myself, that no queen was ever
-loved in Spain like her (begging pardon of the Queen Isabella of
-Castile), and her subjects called her _la reyna de la paz y de la
-bondad_, that is to say, “the queen of peace and kindness;” but our
-Frenchmen called her “the olive-branch of peace.”
-
-A year before she came to France to visit her mother at Bayonne, she
-fell ill to such extremity that the physicians gave her up. On which a
-little Italian doctor, who had no great vogue at Court, presenting
-himself to the king, declared that if he were allowed to act he would
-cure her; which the king permitted, she being almost dead. The doctor
-undertook her and gave her a medicine, after which they suddenly saw the
-colour return miraculously to her face, her speech came back, and then,
-soon after, her convalescence began. Nevertheless the whole Court and
-all the people of Spain blocked the roads with processions and comings
-and goings to churches and hospitals for her health’s sake, some in
-shirts, others bare-footed and bare-headed, offering oblations, prayers,
-orisons, intercessions to God, with fasts, macerations of the body, and
-other good and saintly devotions for her health; so that every one
-believes firmly that these good prayers, tears, vows, and cries to God
-were the cause of her cure, rather than the medicine of that doctor.
-
-I arrived in Spain a month after this recovery of her health; but I saw
-so much devotion among the people in giving thanks to God, by fêtes,
-rejoicings, magnificences, fireworks, that there was no doubting in any
-way how much they felt. I saw nothing else in Spain as I travelled
-through it, and reaching the Court just two days after she left her
-room, I saw her come out and get into her coach, sitting at the door of
-it, which was her usual place, because such beauty should not be hidden
-within, but displayed openly.
-
-She was dressed in a gown of white satin all covered with silver
-trimmings, her face uncovered. I think that nothing was ever seen more
-beautiful than this queen, as I had the boldness to tell her; for she
-had given me a right good welcome and cheer, coming as I did from France
-and the Court, and bringing her news of the king, her good brother, and
-the queen, her good mother; for all her joy and pleasure was to know of
-them. It was not I alone who thought her beautiful, but all the Court
-and all the people of Madrid thought so likewise; so that it might be
-said that even illness favoured her, for after doing her such cruel harm
-it embellished her skin, making it so delicate and polished that she was
-certainly more beautiful than ever before.
-
-Leaving thus her chamber for the first time, to do the best and
-saintliest thing she could she went to the churches to give thanks to
-God for the favour of her health; and this good work she continued for
-the space of fifteen days, not to speak of the vow she made to Our Lady
-of Guadalupe; letting the whole people see her face uncovered (as was
-her usual fashion) till you might have thought they worshipped her, so
-to speak, rather than honoured or revered her.
-
-So when she died [1568], as I have heard the late M. de Lignerolles, who
-saw her die, relate, he having gone to carry to the King of Spain the
-news of the victory of Jarnac, never were a people so afflicted, so
-disconsolate; none ever shed so many tears, being unable to recover
-themselves in any way, but mourning her with despair incessantly.
-
-She made a noble end [_at._ 23], leaving this world with firm courage,
-and desiring much the other.
-
-Sinister things have been said of her death, as having been hastened. I
-have heard one of her ladies tell that the first time she saw her
-husband she looked at him so fixedly that the king, not liking it, said
-to her: _Que mirais? Si tengo canas?_ which means: “What are you gazing
-at? Is my hair white?” These words touched her so much to the heart that
-ever after her ladies augured ill for her.
-
-It is said that a Jesuit, a man of importance, speaking of her one day
-in a sermon, and praising her rare virtues, charities, and kindness, let
-fall the words that she had wickedly been made to die, innocent as she
-was; for which he was banished to the farthest depths of the Indies of
-Spain. This is very true, as I have been told.
-
-There are other conjectures so great that silence must be kept about
-them; but very true it is that this princess was the best of her time
-and loved by every one.
-
-So long as she lived in Spain never did she forget the affection she
-bore to France, and in that was not like Germaine de Foix, second wife
-of King Ferdinand, who when she saw herself raised to such high rank
-became so haughty that she made no account of her own country, and
-disdained it so much that, when Louis XII., her uncle, and Ferdinand
-came to Savonne, she, being with her husband, held herself so high that
-never would she notice a Frenchman, not even her brother Gaston de Foix,
-Duc de Nemours, neither would she deign to speak or look at the greatest
-persons of France who were present; for which she was much ridiculed.
-But after the death of her husband she suffered for this, having fallen
-from her high estate and being held in no great account, whereat she
-was miserable. They say there are none so vainglorious as persons of low
-estate who rise to grandeur; not that I mean to say that princess was of
-low estate, being of the house of Foix, a very illustrious and great
-house; but from simple daughter of a count to be queen of so great a
-kingdom was a rise which gave occasion to feel much glory, but not to
-forget herself or abuse her station towards a King of France, her uncle,
-and her nearest relations and others of the land of her birth. In this
-she showed she lacked a great mind; or else that she was foolishly
-vainglorious. For surely there is a difference between the house of Foix
-and the house of France; not that I mean to say the house of Foix is not
-great and very noble, but the house of France--hey!
-
-Our Queen Élisabeth never did like that. She was born great in herself,
-great in mind and very able, so that a royal grandeur could not fail
-her. She had, if she had wished it, double cause over Germaine de Foix
-to be haughty and arrogant, for she was daughter of a great King of
-France, and married to the greatest king in the world, he being not the
-monarch of one kingdom, but of many, or, as one might say, of all the
-Spains,--Jerusalem, the Two Sicilies, Majorca, Minorca, Sardinia, and
-the Western Indies, which seem indeed a world, besides being lord of
-infinitely more lands and greater seigneuries than Ferdinand ever had.
-Therefore we should laud our princess for her gentleness, which is well
-becoming in a great personage towards each and all; and likewise for the
-affection she showed to Frenchmen, who, on arriving in Spain, were
-welcomed by her with so benign a face, the least among them as well as
-the greatest, that none ever left her without feeling honoured and
-content. I can speak for myself, as to the honour she did me in talking
-to me often during the time I stayed there; asking me, at all hours,
-news of the king, the queen her mother, messieurs her brothers, and
-madame her sister, with others of the Court, not forgetting to name
-them, each and all, and to inquire about them; so that I wondered much
-how she could remember these things as if she had just left the Court of
-France; and I often asked her how it was possible she could keep such
-memories in the midst of her grandeur.
-
-When she came to Bayonne she showed herself just as familiar with the
-ladies and maids of honour, neither more nor less, as she was when a
-girl; and as for those who were absent or married since her departure,
-she inquired with great interest about them all. She did the same to the
-gentlemen of her acquaintance, and to those who were not, informing
-herself as to who the latter were, and saying: “Such and such were at
-Court in my day, I knew them well; but these were not, and I desire to
-know them.” In short, she contented every one.
-
-When she made her entry into Bayonne she was mounted on an ambling
-horse, most superbly and richly caparisoned with pearl embroideries
-which had formerly been used by the deceased empress when she made her
-entries into her towns, and were thought to be worth one hundred
-thousand crowns, and some say more. She had a noble grace on horseback,
-and it was fine to see her; she showed herself so beautiful and so
-agreeable that every one was charmed with her.
-
-We all had commands to go to meet her, and accompany her on this entry,
-as indeed it was our duty to do; and we were gratified when, having made
-her our reverence, she did us the honour to thank us; and to me above
-all she gave good greeting, because it was scarcely four months since I
-had left her in Spain; which touched me much, receiving such favour
-above my companions and more honour than belonged to me.
-
-On my return from Portugal and from Pignon de Belis [Penon de Velez], a
-fortress which was taken in Barbary, she welcomed me very warmly, asking
-me news of the conquest and of the army. She presented me to Don Carlos,
-who came into her room, together with the princess, and to Don Juan [of
-Austria, Philip II.’s brother, the conqueror of Lepanto]. I was two days
-without going to see her, on account of a toothache I had got upon the
-sea. She asked Riberac, maid of honour, where I was and if I were ill,
-and having heard what my trouble was she sent me her apothecary, who
-brought me an herb very special for that ache, which, on merely being
-held in the palm of the hand, cures the pain suddenly, as it did very
-quickly for me.
-
-I can boast that I was the first to bring the queen-mother word of Queen
-Élisabeth’s desire to come to France and see her, for which she thanked
-me much both then and later; for the Queen of Spain was her good
-daughter, whom she loved above the others, and who returned her the
-like; for Queen Élisabeth so honoured, respected, and feared her that I
-have heard her say she never received a letter from the queen, her
-mother, without trembling and dreading lest she was angry with her and
-had written some painful thing; though, God knows, she had never said
-one to her since she was married, nor been angry with her; but the
-daughter feared the mother so much that she always had that
-apprehension.
-
-It was on this journey to Bayonne that Pompadour the elder having killed
-Chambret at Bordeaux, wrongfully as some say, the queen-mother was so
-angry that if she could have caught him she would have had him beheaded,
-and no one dared speak to her of mercy.
-
-M. Strozzi, who was fond of the said Pompadour, bethought him of
-employing his sister, Signora Clarice Strozzi, Comtesse de Tenda, whom
-the Queen of Spain loved from her earliest years, they having studied
-together. The said countess, who loved her brother, did not refuse him,
-but begged the Queen of Spain to intercede; who answered that she would
-do anything for her except that, because she dreaded to irritate and
-annoy the queen, her mother, and displease her. But the countess
-continuing to importune her, she employed a third person who sounded the
-ford privately, telling the queen-mother that the queen, her daughter,
-would have asked this pardon to gratify the said countess had she not
-feared to displease her. To which the queen-mother replied that the
-thing must be wholly impossible to make her refuse it. On which the
-Queen of Spain made her little request, but still in fear; and suddenly
-it was granted. Such was the kindness of this princess, and her virtue
-in honouring and fearing the queen, her mother, she being herself so
-great. Alas! the Christian proverb did not hold good in her case,
-namely: “He that would live long years must love and honour and fear his
-father and mother;” for, in spite of doing all that, she died in the
-lovely and pleasant April of her days; for now, at the time I write,
-[1591] she would have been, had she lived, forty-six years old. Alas!
-that this fair sun disappeared so soon in a dark-some grave, when she
-might have lighted this fine world for twenty good years without even
-then being touched by age; for she was by nature and complexion fitted
-to keep her beauty long, and even had old age attacked her, her beauty
-was of a kind to be the stronger.
-
-Surely, if her death was hard to Spaniards, it was still more bitter to
-us Frenchmen, for as long as she lived France was never invaded by those
-quarrels which, since then, Spain has put upon us; so well did she know
-how to win and persuade the king, her husband, for our good and our
-peace; the which should make us ever mourn her.
-
-She left two daughters, the most honourable and virtuous infantas in
-Christendom. When they were large enough, that is to say, three or four
-years old, she begged her husband to leave the eldest wholly to her that
-she might bring her up in the French fashion. Which the king willingly
-granted. So she took her in hand, and gave her a fine and noble training
-in the style of her own country, so that to-day that infanta is as
-French as her sister, the Duchesse de Savoie, is Spanish; she loves and
-cherishes France as her mother taught her, and you may be sure that all
-the influence and power that she has with the king, her father, she
-employs for the help and succour of those poor Frenchmen whom she knows
-are suffering in Spanish hands. I have heard it said that after the rout
-of M. Strozzi, very many French soldiers and gentlemen having been put
-in the galleys, she went, when at Lisbon, to visit all the galleys that
-were then there; and all the Frenchmen whom she found on the chain, to
-the number of six twenties, she caused to be released, giving them money
-to reach their own land; so that the captains of the galleys were
-obliged to hide those that remained.
-
-She was a very beautiful princess and very agreeable, of an extremely
-graceful mind, who knew all the affairs of the kingdom of the king, her
-father, and was well trained in them. I hope to speak of her hereafter
-by herself, for she deserves all honour for the love she bears to
-France; she says she can never part with it, having good right to it;
-and we, if we have obligation to this princess for loving us, how much
-more should we have to the queen, her mother, for having thus brought
-her up and taught her.
-
-Would to God I were a good enough petrarchizer to exalt as I desire this
-Élisabeth of France! for, if the beauty of her body gives me most ample
-matter, that of her fine soul gives me still more, as these verses,
-which were made upon her at Court at the time she was married, will
-testify:
-
- Happy the prince whom Heaven ordains
- To Élisabeth’s sweet acquaintance:
- More precious far than crown or sceptre
- The glad enjoyment of so great a treasure.
- Gifts most divine she had at birth,
- The proof and the effect of which we see;
- Her youthful years showed their appearance,
- But now her virtues bear their perfect fruit.
-
-When this queen was put into the hands of the Duc de l’Infantado and the
-Cardinal de Burgos, who were commissioned by their king to receive her
-at Roncevaux in a great hall, after the said deputies had made their
-reverence, she rising from her chair to welcome them, Cardinal de Burgos
-harangued her; to whom she made response so honourably, and in such fine
-fashion and good grace that he was quite amazed; for she spoke in the
-best manner, having been very well taught.
-
-After which the King of Navarre, who was there as her principal
-conductor, and also leader of all the army which was with her, was
-summoned to deliver her, according to the order, which was shown to the
-Cardinal de Bourbon, to receive her. The king replied, for he spoke
-well, and said: “I place in your hands this princess, whom I have
-brought from the house of the greatest king in the world to be placed in
-the hands of the most illustrious king on earth. Knowing you to be very
-sufficient and chosen by the king your master to receive her, I make no
-difficulty nor doubt that you will acquit yourselves worthily of this
-trust, which I now discharge upon you; begging you to have peculiar
-care of her health and person, for she deserves it; and I wish you to
-know that never did there enter Spain so great an ornament of all
-virtues and chastities, as in time you will know well by results.”
-
-The Spaniards replied at once that already at first sight they had very
-ample knowledge of this from her manner and grave majesty; and, in
-truth, her virtues were rare.
-
-She had great knowledge, because the queen her mother had made her study
-well under M. de Saint-Étienne, her preceptor, whom she always loved and
-respected until her death. She loved poesy, and to read it. She spoke
-well, in either French or Spanish, with a very noble air and much good
-grace. Her Spanish language was beautiful, as dainty and attractive as
-possible; she learned it in three or four months after coming to Spain.
-
-To Frenchmen she always spoke French; never being willing to discontinue
-it, but reading it daily in the fine books they sent from France, which
-she was very anxious to have brought to her. To Spaniards and all others
-she spoke Spanish and very well. In short, she was perfect in all
-things, and so magnificent and liberal that no one could be more so. She
-never wore her gowns a second time, but gave them to her ladies and
-maids; and God knows what gowns they were, so rich and so superb that
-the least was reckoned at three or four hundred crowns; for the king,
-her husband, kept her most superbly in such matters; so that every day
-she had a new one, as I was told by her tailor, who from being a very
-poor man became so rich that nothing exceeded him, as I saw myself.
-
-She dressed well, and very pompously, and her habiliments became her
-much; among other things her sleeves were slashed, with scollops which
-they call in Spanish _puntas_; her head-dress the same, where nothing
-lacked. Those who see her thus in painting admire her; I therefore leave
-you to think what pleasure they had who saw her face to face, with all
-her gestures and good graces.
-
-As for pearls and jewels in great quantity, she never lacked them, for
-the king, her husband, ordered a great estate for her and for her
-household. Alas! what served her that for such an end? Her ladies and
-maids of honour felt it. Those who, being French, could not constrain
-themselves to live in a foreign land, she caused, by a prayer which she
-made to the king, her husband, to receive each four thousand crowns on
-their marriage; as was done to Mesdamoiselles Riberac, sisters,
-otherwise called Guitignières, de Fumel, the two sisters de Thorigny, de
-Noyau, d’Arne, de La Motte au Groin, Montal, and several others. Those
-who were willing to remain were better off, like Mesdamoiselles de
-Saint-Ana and de Saint-Legier, who had the honour to be governesses to
-Mesdames the infantas, and were married very richly to two great
-seigneurs; they were the wisest, for better is it to be great in a
-foreign country than little in your own,--as Jesus said: “No one is a
-prophet in his own land.”
-
-This is all, at this time, that I shall say of this good, wise and very
-virtuous queen, though later I may speak of her. But I give this sonnet
-which was written to her praise by an honourable gentleman, she being
-still Madame, though promised in marriage:--
-
- “Princess, to whom the skies give such advantage
- That, for the part you have in Heaven’s divinity,
- They grant you all the virtues of this earth,
- And crown you with the gift of immortality:
-
- “And since it pleased them that in early years
- Your heavenly gifts of deity be seen,
- So that you temper with a humble gravity
- The royal grandeur of your sacred heritage:
-
- “And also since it pleases them to favour you,
- And place in you the best of all their best,
- So that your name is cherished everywhere:
-
- “Methinks that name should undergo a change,
- And though we call you now Élisabeth of France,
- You should be named Élisabeth of Heaven.”
-
-I know that I may be reproved for putting into this Discourse and others
-preceding it too many little particulars which are quite superfluous. I
-think so myself; but I know that if they displease some persons, they
-will please others. Methinks it is not enough when we laud persons to
-say that they are handsome, wise, virtuous, valorous, valiant,
-magnanimous, liberal, splendid, and very perfect; those are general
-descriptions and praises and commonplace sayings, borrowed from
-everybody. We should specify such things and describe particularly all
-perfections, so that one may, as it were, touch them with the finger.
-Such is my opinion, and it pleases me to retain and rejoice my memory
-with things that I have seen.
-
- EPITAPH ON THE SAID QUEEN.
-
- “Beneath this stone lies Élisabeth of France:
- Who was Queen of Spain and queen of peace,
- Christian and Catholic. Her lovely presence
- Was useful to us all. Now that her noble bones
- Are dry and crumbling, lying under ground,
- We have nought but ills and wars and troubles.”
-
-
-
-
-DISCOURSE V.
-
-MARGUERITE, QUEEN OF FRANCE AND OF NAVARRE, SOLE DAUGHTER NOW REMAINING
-OF THE NOBLE HOUSE OF FRANCE.[12]
-
-
-When I consider the miseries and ill-adventures of that beautiful Queen
-of Scotland of whom I have heretofore spoken, and of other princesses
-and ladies whom I shall not name, fearing by such digression to impair
-my discourse on the Queen of Navarre, of whom I now speak, not being as
-yet Queen of France, I cannot think otherwise than that Fortune,
-omnipotent goddess of weal and woe, is the opposing enemy of human
-beauty; for if ever there was in the world a being of perfect beauty it
-is the Queen of Navarre, and yet she has been little favoured by
-Fortune, so far; so that one may indeed say that Fortune was so jealous
-of Nature for having made this princess beautiful that she wished to run
-counter in fate. However that may be, her beauty is such that the blows
-of said Fortune have no ascendency upon her, for the generous courage
-she drew at birth from so many brave and valorous kings, her father,
-grandfather, great-grandfather, and their ancestors, has enabled her
-hitherto to make a brave resistance.
-
-To speak now of the beauty of this rare princess: I think that all those
-who are, will be, or ever have been beside it are plain, and cannot have
-beauty; for the fire of hers so burns the wings of others that they dare
-not hover, or even appear, around it. If there be any unbeliever so
-chary of faith as not to give credence to the miracles of God and
-Nature, let him contemplate her fine face, so nobly formed, and become
-converted, and say that Mother Nature, that perfect workwoman, has put
-all her rarest and subtlest wits to the making of her. For whether she
-shows herself smiling or grave, the sight of her serves to enkindle
-every one; so beauteous are her features, so well defined her
-lineaments, so transparent and agreeable her eyes that they pass
-description; and, what is more, that beautiful face rests on a body
-still more beautiful, superb, and rich,--of a port and majesty more like
-to a goddess of heaven than a princess of earth; for it is believed, on
-the word of several, that no goddess was ever seen more beautiful; so
-that, in order to duly proclaim her beauty, virtues, and merit, God must
-lengthen the earth and heighten the sky beyond where they now are, for
-space in the airs and on the land is lacking for the flight of her
-perfection and renown.
-
-Those are the beauties of body and mind in this fair princess, which I
-at this time represent, like a good painter, after nature and without
-art. I speak of those to be seen externally; for those that are secret
-and hidden beneath white linen and rich accoutrements cannot be here
-depicted or judged except as being very beautiful and rare; but this
-must be by faith, presumption, and credence, for sight is interdicted.
-Great hardship truly to be forced to see so beautiful a picture, made by
-the hand of a divine workman, in the half only of its perfection; but
-modesty and laudable shamefacedness thus ordain it--for they lodge among
-princesses and great ladies as they do among commoner folk.
-
-To bring a few examples to show how the beauty of this queen was admired
-and held for rare: I remember that when the Polish ambassadors came to
-France, to announce to our King Henri [then Duc d’Anjou] his election
-to the kingdom of Poland, and to render him homage and obedience, after
-they had made their reverence to King Charles, to the queen-mother, and
-to their king, they made it, very particularly, and for several days, to
-Monsieur, and to the King and Queen of Navarre; but the day when they
-made it to the said Queen of Navarre she seemed to them so beautiful and
-so superbly and richly accoutred and adorned, and with such great
-majesty and grace that they were speechless at such beauty. Among
-others, there was Lasqui, the chief of the embassy, whom I heard say, as
-he retired, overcome by the sight: “No, never do I wish to see such
-beauty again. Willingly would I do as do the Turks, pilgrims to Mecca,
-where the sepulchre of their prophet Mahomet is, and where they stand
-speechless, ravished, and so transfixed at the sight of that superb
-mosque that they wish to see nothing more and burn their eyes out with
-hot irons till they lose their sight, so subtly is it done; saying that
-nothing more could be seen as fine, and therefore would they see
-nothing.” Thus said that Pole about the beauty of our princess. And if
-the Poles were won to admiration, so were others. I instance here Don
-Juan of Austria, who (as I have said elsewhere), passing through France
-as stilly as he could, and reaching Paris, knowing that that night a
-solemn ball was given at the Louvre, went there disguised, as much to
-see Queen Marguerite of Navarre as for any other purpose. He there had
-means and leisure to see her at his ease, dancing, and led by the king,
-her brother, as was usual. He gazed upon her long, admired her, and then
-proclaimed her high above the beauties of Spain and Italy (two regions,
-nevertheless, most fertile in beauty), saying these words in Spanish:
-“Though the beauty of that queen is more divine than human, she is made
-to damn and ruin men rather than to save them.”
-
-Shortly after, he saw her again as she went to the baths of Liège, Don
-Juan being then at Namur, where she had to pass; the which crowned all
-his hopes to enjoy so fine a sight, and he went to meet her with great
-and splendid Spanish magnificence, receiving her as though she were the
-Queen Élisabeth, her sister, in the latter’s lifetime his queen, and
-Queen of Spain. And though he was most enchanted with the beauty of her
-body, he was the same with that of her mind, as I hope to show in its
-proper place. But it was not Don Juan alone who praised and delighted to
-praise her, but all his great and brave Spanish captains did the same,
-and even the very soldiers of those far-famed bands, who went about
-saying among themselves, in soldierly chorus, that “the conquest of such
-beauty was better than that of a kingdom, and happy would be the
-soldiers who, to serve her, would die beneath her banner.”
-
-It is not surprising that such people, well-born and noble, should think
-this princess beautiful, but I have seen Turks coming on an embassy to
-the king her brother, barbarians that they were, lose themselves in
-gazing at her, and say that the pomp of their Grand Signior in going to
-his mosque or marching with his army was not so fine to see as the
-beauty of this queen.
-
-In short, I have seen an infinity of other strangers who have come to
-France and to the Court expressly to behold her whose fame had gone from
-end to end of Europe, so they said.
-
-I once saw a gallant Neapolitan knight, who, having come to Paris and
-the Court, and not finding the said queen, delayed his return two months
-in order to see her, and having seen her he said these words: “In other
-days, the Princess of Salerno bore the like reputation for beauty in our
-city of Naples, so that a foreigner who had gone there and had not seen
-her, when he returned and related his visit, and was asked had he seen
-that princess, and answered no, was told that in that case he had not
-seen Naples. Thus I, if on my return without seeing this beautiful
-princess I were asked had I seen France and the Court, could scarcely
-say I had, for she is its ornament and enrichment. But now, having seen
-and contemplated her so well, I can say that I have seen the greatest
-beauty in the world, and that our Princess of Salerno is as nothing to
-her. Now I am well content to go, having enjoyed so fine a sight. I
-leave you Frenchmen to think how happy you should be to see at your ease
-and daily her fine face; and to approach that flame divine, which can
-warm and kindle frigid hearts from afar more than the beauty of our most
-beauteous dames near-by.” Such were the words said to me one day by that
-charming Neapolitan knight.
-
-An honourable French gentleman, whom I could name, seeing her one
-evening, in her finest lustre and most stately majesty in a ball-room,
-said to me these words: “Ah! if the Sieur des Essarts, who, in his books
-of ‘Amadis’ forced himself with such pains to well and richly describe
-to the world the beautiful Nicquée and her glory, had seen this queen in
-his day he would not have needed to borrow so many rich and noble words
-to depict and set forth Nicquée’s beauty; ‘t would have sufficed him to
-declare she was the semblance and image of the Queen of Navarre, unique
-in this world; and thus the beauteous Nicquée would have been better
-pictured than she has been, and without superfluity of words.”
-
-Therefore, M. de Ronsard had good reason to compose that glorious elegy
-found among his works in honour of this beautiful Princess Marguerite of
-France, then not married, in which he has introduced the goddess Venus
-asking her son whether in his rambles here below, seeing the ladies of
-the Court of France, he had found a beauty that surpassed her own. “Yes,
-mother,” Love replied, “I have found one on whom the glory of the finest
-sky is shed since ever she was born.” Venus flushed red and would not
-credit it, but sent a messenger, one of her Charites, to earth to
-examine that beauty and make a just report. On which we read in the
-elegy a rich and fine description of the charms of that accomplished
-princess, in the mouth of the Charite Pasithea, the reading of which
-cannot fail to please the world. But M. de Ronsard, as a very honourable
-and able lady said to me, stopped short and lacked a little something,
-in that he should have told how Pasithea returned to heaven, and there,
-discharging her commission, said to Venus that her son had only told the
-half; the which so saddened and provoked the goddess into jealousy,
-making her blame Jupiter for the wrong he did to form on earth a beauty
-that shamed those of heaven (and principally hers, the rarest of them
-all), that henceforth she wore mourning and made abstinence from
-pleasures and delights; for there is nothing so vexatious to a beautiful
-and perfect lady as to tell her she has her equal, or that another can
-surpass her.
-
-Now, we must note that if our queen was beauteous in herself and in her
-nature, also she knew well how to array herself; and so carefully and
-richly was she dressed, both for her body and her head, that nothing
-lacked to give her full perfection.
-
-To the Queen Isabella of Bavaria, wife of King Charles VI., belongs the
-praise of having brought to France the pomps and gorgeousness that
-henceforth clothed most splendidly and gorgeously the ladies;[13] for in
-the old tapestries of that period in the houses of our kings we see
-portrayed the ladies attired as they then were, in nought but
-drolleries, slovenliness, and vulgarities, in place of the beautiful,
-superb fashions, dainty headgear, inventions, and ornaments of our
-queen; from which the ladies of the Court and France take pattern, so
-that ever since, appearing in her modes, they are now great ladies
-instead of simple madams, and so a hundredfold more charming and
-desirable. It is to our Queen Marguerite that ladies owe this
-obligation.
-
-I remember (for I was there) that when the queen-mother took this queen,
-her daughter, to the King of Navarre, her husband, she passed through
-Coignac and made some stay. While they were there, came various grand
-and honourable ladies of the region to see them and do them reverence,
-who were all amazed at the beauty of the princess, and could not surfeit
-themselves in praising her to her mother, she being lost in joy.
-Wherefore she begged her daughter to array herself one day most
-gorgeously in the fine and superb apparel that she wore at Court for
-great and magnificent pomps and festivals, in order to give pleasure to
-these worthy dames. Which she did, to obey so good a mother; appearing
-robed superbly in a gown of silver tissue and dove-colour, _à la
-bolonnoise_ [_bouillonnée_--with puffs?], and hanging sleeves, a rich
-head-dress with a white veil, neither too large nor yet too small; the
-whole accompanied with so noble a majesty and good grace that she seemed
-more a goddess of heaven than a queen of earth. The queen-mother said to
-her: “My daughter, you look well.” To which she answered: “Madame, I
-begin early to wear and to wear out my gowns and the fashions I have
-brought from Court, because when I return I shall bring nothing with me
-only scissors and stuffs to dress me then according to current
-fashions.” The queen-mother asked her: “What do you mean by that, my
-daughter? Is it not you yourself who invent and produce these fashions
-of dress? Wherever you go the Court will take them from you, not you
-from the Court.” Which was true; for after she returned she was always
-in advance of the Court, so well did she know how to invent in her
-dainty mind all sorts of charming things.
-
-But the beauteous queen in whatsoever fashion she dressed, were it _à la
-française_ with her tall head-dress, or in a simple coif, with her grand
-veil, or merely in a cap, could never prove which of these fashions
-became her most and made her most beautiful, admirable, and lovable; for
-she well knew how to adapt herself to every mode, adjusting each new
-device in a way not common and quite inimitable. So that if other ladies
-took her pattern to form it for themselves they could not rival her, as
-I have noticed a hundred times. I have seen her dressed in a robe of
-white satin that shimmered much, a trifle of rose-colour mingling in it,
-with a veil of tan crêpe or Roman gauze flung carelessly round her head;
-yet nothing was ever more beautiful; and whatever may be said of the
-goddesses of the olden time and the empresses as we see them on ancient
-coins, they look, though splendidly accoutred, like chambermaids beside
-her.
-
-I have often heard our courtiers dispute as to which attire became and
-embellished her the most, about which each had his own opinion. For my
-part, the most becoming array in which I ever saw her was, as I think,
-and so did others, on the day when the queen-mother made a fête at the
-Tuileries for the Poles. She was robed in a velvet gown of Spanish rose,
-covered with spangles, with a cap of the same velvet, adorned with
-plumes and jewels of such splendour as never was. She looked so
-beautiful in this attire, as many told her, that she wore it often and
-was painted in it; so that among her various portraits this one carries
-the day over all others, as the eyes of good judges will tell, for
-there are plenty of her pictures to judge by.
-
-When she appeared, thus dressed, at the Tuileries, I said to M. de
-Ronsard, who stood next to me: “Tell the truth, monsieur, do you not
-think that beautiful queen thus apparelled is like Aurora, as she comes
-at dawn with her fair white face surrounded with those rosy tints?--for
-face and gown have much in sympathy and likeness.” M. de Ronsard avowed
-that I was right; and on this my comparison, thinking it fine, he made a
-sonnet, which I would fain have now, to insert it here.
-
-I also saw this our great queen at the first States-general at Blois on
-the day the king, her brother, made his harangue. She was dressed in a
-robe of orange and black (the ground being black with many spangles) and
-her great veil of ceremony; and being seated according to her rank she
-appeared so beautiful and admirable that I heard more than three hundred
-persons in that assembly say they were better instructed and delighted
-by the contemplation of such divine beauty than by listening to the
-grave and noble words of the king, her brother, though he spoke and
-harangued his best. I have also seen her dressed in her natural hair
-without any artifice or peruke; and though her hair was very black
-(having derived that from her father, King Henri), she knew so well how
-to curl and twist and arrange it after the fashion of her sister, the
-Queen of Spain, who wore none but her own hair, that such coiffure and
-adornment became her as well as, or better than, any other. That is what
-it is to have beauties by nature, which surpasses all artifice, no
-matter what it may be. And yet she did not like the fashion much and
-seldom used it, but preferred perukes most daintily fashioned.
-
-In short, I should never have done did I try to describe all her
-adornments and forms of attire in which she was ever more and more
-beauteous; for she changed them often, and all were so becoming and
-appropriate, as though Nature and Art were striving to outdo each other
-in making her beautiful. But this is not all; for her fine accoutrements
-and adornments never ventured to cover her beautiful throat or her
-lovely bosom, fearing to wrong the eyes of all the world that roved upon
-so fine an object; for never was there seen the like in form and
-whiteness, and so full and plump that often the courtiers died with envy
-when they saw the ladies, as I have seen them, those who were her
-intimates, have license to kiss her with great delight.
-
-I remember that a worthy gentleman, newly arrived at Court, who had
-never seen her, when he beheld her said to me these words: “I am not
-surprised that all you gentlemen should like the Court; for if you had
-no other pleasure than daily to see that princess, you have as much as
-though you lived in a terrestrial paradise.”
-
-Roman emperors of the olden time, to please the people and give them
-pleasure, exhibited games and combats in their theatres; but to give
-pleasure to the people of France and gain their friendship, it was
-enough to let them often see Queen Marguerite, and enjoy the
-contemplation of so divine a face, which she never hid behind a mask
-like other ladies of our Court, for nearly all the time she went
-uncovered; and once, on a flowery Easter Day at Blois, still being
-Madame, sister of the king (although her marriage was then being treated
-of), I saw her appear in the procession more beautiful than ever,
-because, besides the beauty of her face and form, she was most superbly
-adorned and apparelled; her pure white face, resembling the skies in
-their serenity, was adorned about the head with quantities of pearls and
-jewels, especially brilliant diamonds, worn in the form of stars, so
-that the calm of the face and the sparkling jewels made one think of
-the heavens when starry. Her beautiful body with its full, tall form was
-robed in a gown of crinkled cloth of gold, the richest and most
-beautiful ever seen in France. This stuff was a gift made by the Grand
-Signior to M. de Grand-Champ, our ambassador, on his departure from
-Constantinople,--it being the Grand Signior’s custom to present to those
-who are sent to him a piece of the said stuff amounting to fifteen ells,
-which, so Grand-Champ told me, cost one hundred crowns the ell; for it
-was indeed a masterpiece. He, on coming to France and not knowing how to
-employ more worthily the gift of so rich a stuff, gave it to Madame, the
-sister of the king, who made a gown of it, and wore it first on the said
-occasion, when it became her well--for from one grandeur to another
-there is only a hand’s breadth. She wore it all that day, although its
-weight was heavy; but her beautiful, rich, strong figure supported it
-well and served it to advantage; for had she been a little shrimp of a
-princess, or a dame only elbow-high (as I have seen some), she would
-surely have died of the weight, or else have been forced to change her
-gown and take another.
-
-That is not all: being in the precession and walking in her rank, her
-visage uncovered, not to deprive the people of so good a feast, she
-seemed more beautiful still by holding and bearing in her hand her palm
-(as our queens of all time have done) with royal majesty and a grace
-half proud half sweet, and a manner little common and so different from
-all the rest that whoso had seen her would have said: “Here is a
-princess who goes above the run of all things in the world.” And we
-courtiers went about saying, with one voice boldly, that she did well to
-bear a palm in her hand, for she bore it away from others; surpassing
-them all in beauty, in grace, and in perfection. And I swear to you that
-in that procession we forgot our devotions, and did not make them while
-contemplating and admiring that divine princess, who ravished us more
-than divine service; and yet we thought we committed no sin; for whoso
-contemplates divinity on earth does not offend the divinity of heaven;
-inasmuch as He made her such.
-
-When the queen, her mother, took her from Court to meet her husband in
-Gascoigne, I saw how all the courtiers grieved at her departure as
-though a great calamity had fallen on their heads. Some said: “The Court
-is widowed of her beauty;” others: “The Court is gloomy, it has lost its
-sun;” others again: “How dark it is; we have no torch.” And some cried
-out: “Why should Gascoigne come here gascoigning to steal our beauty,
-destined to adorn all France and the Court, Fontainebleau,
-Saint-Germain, the hôtel du Louvre, and all the other noble places of
-our kings, to lodge her at Pau and Nérac, places so unlike the others?”
-But many said: “The deed is done; the Court and France have lost the
-loveliest flower of their garland.”
-
-In short, on all sides did we hear resound such little speeches upon
-this departure,--half in vexed anger, half in sadness,--although Queen
-Louise de Lorraine remained behind, who was a very handsome and wise
-princess, and virtuous (of whom I hope to speak more worthily in her
-place); but for so long the Court had been accustomed to that beauteous
-sight it could not keep from grieving and proffering such words. Some
-there were who would have liked to kill M. de Duras, who came from his
-master the King of Navarre to obtain her; and this I know.
-
-Once there came news to Court that she was dead in Auvergne some eight
-days. On which a person whom I met said to me: “That cannot be, for
-since that time the sky is clear and fine; if she were dead we should
-have seen eclipse of sun, because of the great sympathy two suns must
-have, and nothing could be seen but gloom and clouds.”
-
-Enough has now been said, methinks, upon the beauty of her body, though
-the subject is so ample that it deserves a decade. I hope to speak of it
-again, but at present I must say something of her noble soul, which is
-lodged so well in that noble body. If it was born thus noble within her
-she has known how to keep it and maintain it so; for she loves letters
-much and reading. While young, she was, for her age, quite perfect in
-them; so that we could say of her: This princess is truly the most
-eloquent and best-speaking lady in the world, with the finest style of
-speech and the most agreeable to be found. When the Poles, as I have
-said before, came to do her reverence they brought with them the Bishop
-of Cracovie, the chief and head of the embassy, who made the harangue in
-Latin, he being a learned and accomplished prelate. The queen replied so
-pertinently and eloquently without the help of an interpreter, having
-well understood and comprehended the harangue, that all were struck with
-admiration, calling her with one voice a second Minerva, goddess of
-eloquence.
-
-When the queen her mother took her to the king her husband, as I have
-said, she made her entry to Bordeaux, as was proper, being daughter and
-sister of a king, and wife of the King of Navarre, first prince of the
-blood, and governor of Guyenne. The queen her mother willed it so, for
-she loved and esteemed her much. This entry was fine; not so much for
-the sumptuous magnificence there made and displayed, as for the triumph
-of this most beautiful and accomplished queen of the world, mounted on a
-fine white horse superbly caparisoned; she herself dressed all in orange
-and spangles, so sumptuously as never was; so that none could get their
-surfeit of looking at her, admiring and lauding her to the skies.
-
-Before she entered, the State assembly of the town came to do reverence
-and offer their means and powers, and to harangue her at the Chartreux,
-as is customary. M. de Bordeaux [the bishop] spoke for the clergy; M. le
-Maréchal de Biron, as mayor, wearing his robes of office, for the town,
-and for himself as lieutenant-general afterwards; also M. Largebaston,
-chief president for the courts of law. She answered them all, one after
-the other (for I heard her, being close beside her on the scaffold, by
-her command), so eloquently, so wisely and promptly and with such grace
-and majesty, even changing her words to each, without reiterating the
-first or the second, although upon the same subject (which is a thing to
-be remarked upon), that when I saw that evening the said president he
-said to me, and to others in the queen’s chamber, that he had never in
-his life heard better speech from any one; and that he understood such
-matters, having had the honour to hear the two queens, Marguerite and
-Jeanne, her predecessors, speak at the like ceremonies,--they having had
-in their day the most golden-speaking lips in France (those were the
-words he used to me); and yet they were but novices and apprentices
-compared to her, who truly was her mother’s daughter.
-
-I repeated to the queen, her mother, this that the president had said to
-me, of which she was glad as never was; and told me that he had reason
-to think and say so, for, though she was her daughter, she could call
-her, without falsehood, the most accomplished princess in the world,
-able to say exactly what she wished to say the best. And in like manner
-I have heard and seen ambassadors, and great foreign seigneurs, after
-they had spoken with her, depart confounded by her noble speech.
-
-I have often heard her make such fine discourse, so grave and so
-sententious, that could I put it clearly and correctly here in writing I
-should delight and amaze the world; but it is not possible; nor could
-any one transcribe her words, so inimitable are they.
-
-But if she is grave, and full of majesty and eloquence in her high and
-serious discourses, she is just as full of charming grace in gay and
-witty speech; jesting so prettily, with give and take, that her company
-is most agreeable; for, though she pricks and banters others, ‘tis all
-so _à propos_ and excellently said that no one can be vexed, but only
-glad of it.
-
-But further: if she knows how to speak, she knows also how to write; and
-the beautiful letters we have seen from her attest it. They are the
-finest, the best couched, whether they be serious or familiar, and such
-that the greatest writers of the past and present may hide their heads
-and not produce their own when hers appear; for theirs are trifles near
-to hers. No one, having read them, would fail to laugh at Cicero with
-his familiar letters. And whoso would collect Queen Marguerite’s
-letters, together with her discourses, would make a school and training
-for the world; and no one should feel surprised at this, for, in
-herself, her mind is sound and quick, with great information, wise and
-solid. She is a queen in all things, and deserves to rule a mighty
-kingdom, even an empire,--about which I shall make the following
-digression, all the more because it has to do with the present subject.
-
-When her marriage was granted at Blois to the King of Navarre,
-difficulties were made by Queen Jeanne [d’Albret, Henri IV.’s mother],
-very different then from what she wrote to my mother, who was her lady
-of honour, and at this time sick in her own house. I have read the
-letter, writ by her own hand, in the archives of our house; it says
-thus:--
-
-[Illustration: _Henry IV_]
-
-“I write you this, my great friend, to rejoice and give you health with
-the good news my husband sends me. He having had the boldness to ask of
-the king Madame, his young daughter, for our son, the king has done him
-the honour to grant it; for which I cannot tell you the happiness I
-have.”
-
-There is much to be said thereon. At this time there was at our Court a
-lady whom I shall not name, as silly as she could be. Being with the
-queen-mother one evening at her _coucher_, the queen inquired of her
-ladies if they had seen her daughter, and whether she seemed joyful at
-the granting of her marriage. This silly lady, who did not yet know her
-Court, answered first and said: “How, madame, should she not be joyful
-at such a marriage, inasmuch as it will lead to the crown and make her
-some day Queen of France, when it falls to her future husband, as it
-well may do in time.” The queen, hearing so strange a speech, replied:
-“_Ma mie_, you are a great fool. I would rather die a thousand deaths
-than see your foolish prophecy accomplished; for I hope and wish long
-life and good prosperity to the king, my son, and all my other
-children.” On which a very great lady, one of her intimates, inquired:
-“But, madame, in case that great misfortune--from which God keep
-us!--happens, would you not be very glad to see your daughter Queen of
-France, inasmuch as the crown would fall to her by right through that of
-her husband?” To which the queen made answer: “Much as I love this
-daughter, I think, if that should happen, we should see France much
-tried with evils and misfortunes. I would rather die (as she did in
-fact) than see her in that position; for I do not believe that France
-would obey the King of Navarre as it does my sons, for many reasons
-which I do not tell.”
-
-Behold two prophecies accomplished: one, that of the foolish lady, the
-other, but only till her death, that of the able princess. The latter
-prophecy has failed to-day, by the grace which God has given our king
-[Henri IV.], and by the force of his good sword and the valour of his
-brave heart, which have made him so great, so victorious, so feared, and
-so absolute a king as he is to-day after too many toils and hindrances.
-May God preserve him by His holy grace in such prosperity, for we need
-him much, we his poor subjects.
-
-The queen said further: “If by the abolition of the Salic law, the
-kingdom should come to my daughter in her own right, as other kingdoms
-have fallen to the distaff, certainly my daughter is as capable of
-reigning, or more so, as most men and kings whom I have known; and I
-think that her reign would be a fine one, equal to that of the king her
-grandfather and that of the king her father, for she has a great mind
-and great virtues for doing that thing.” And thereupon she went on to
-say how great an abuse was the Salic law, and that she had heard M. le
-Cardinal de Lorraine say that when he arranged the peace between the two
-kings with the other deputies in the abbey of Cercan, a dispute came up
-on a point of the Salic law touching the succession of women to the
-kingdom of France; and M. le Cardinal de Grandvelle, otherwise called
-d’Arras, rebuked the said Cardinal de Lorraine, declaring that the Salic
-law was a veritable abuse, which old dreamers and chroniclers had
-written down, without knowing why, and so made it accepted; although, in
-fact, it was never made or decreed in France, and was only a custom that
-Frenchmen had given each other from hand to hand, and so introduced;
-whereas it was not just, and, consequently, was violable.
-
-Thus said the queen-mother. And, when all is said, it was Pharamond, as
-most people hold, who brought it from his own country and introduced it
-in France; and we certainly ought not to observe it, because he was a
-pagan; and to keep so strictly among us Christians the laws of a pagan
-is an offence against God. It is true that most of our laws come from
-pagan emperors; but those which are holy, just, and equitable (and truly
-there are many), we ourselves have ruled by them. But the Salic law of
-Pharamond is unjust and contrary to the law of God, for it is written in
-the Old Testament, in the twenty-seventh chapter of Numbers: “If a man
-die and have no son ye shall cause his inheritance to pass to his
-daughter.” This sacred law demands, therefore, that females shall
-inherit after males. Besides, if Scripture were taken at its word on
-this Salic law, there would be no such great harm done, as I have heard
-great personages say, for they speak thus: “So long as there be males,
-females can neither inherit nor reign. Consequently, in default of
-males, females should do so. And, inasmuch as it is legal in Spain,
-Navarre, England, Scotland, Hungary, Naples, and Sicily that females
-should reign, why should it not be the same in France? For what is right
-in one place is right everywhere and in all places; places do not make
-the justice of the law.”
-
-In all the fiefs we have in France, duchies, counties, baronies, and
-other honourable lordships, which are nearly and even greatly royal in
-their rights and privileges, many women, married and unmarried, have
-succeeded; as in Bourbon, Vendôme, Montpensier, Nevers, Rhétel,
-Flandres, Eu, Bourgogne, Artois, Zellande, Bretaigne; and even like
-Mathilde, who was Duchesse de Normandie; Eléonore, Duchesse de Guyenne,
-who enriched Henry II., King of England; Béatrix, Comtesse de Provence,
-who brought that province to King Louis, her husband; the only daughter
-of Raimond, Comtesse de Thoulouse, who brought Thoulouse to Alfonse,
-brother of Saint-Louis; also Anne, Duchesse de Bretaigne, and others.
-Why, therefore, should not the kingdom of France call to itself in like
-manner the daughters of France?
-
-Did not the beautiful Galatea rule in Gaul when Hercules married her
-after his conquest of Spain?--from which marriage issued our brave,
-valiant, generous Gauls, who in the olden time made themselves laudable.
-
-Why should the daughters of dukes in this kingdom be more capable of
-governing a duchy or a county and administering justice (which is the
-duty of kings) than the daughters of kings to rule the kingdom of
-France? As if the daughters of France were not as capable and fitted to
-command and reign as those of other kingdoms and fiefs that I have
-named!
-
-For still greater proof of the iniquity of the Salic law it is enough to
-show that so many chroniclers, writers, and praters, who have all
-written about it, have never yet agreed among themselves as to its
-etymology and definition. Some, like Postel, consider that it takes its
-ancient name and origin from the Gauls, and is only called Salic instead
-of Gallic because of the proximity and likeness in old type between the
-letter S and the letter G. But Postel is as visionary in that (as a
-great personage said to me) as he is in other things.
-
-Jean Ceval, Bishop of Avranches, a great searcher into the antiquities
-of Gaul and France, tried to trace it to the word _salle_, because this
-law was ordained only for _salles_ and royal palaces.
-
-Claude Seissel thinks, rather inappropriately, that it comes from the
-word _sal_ in Latin, as a law full of salt, that of sapience, wisdom, a
-metaphor drawn from salt.
-
-A doctor of laws, named Ferrarius Montanus, will have it that Pharamond
-was otherwise called Salicq. Others derive it from Sallogast, one of the
-principal councillors of Pharamond.
-
-Others again, wishing to be still more subtle, say that the derivation
-is taken from the frequent sections in the said law beginning with the
-words: _si aliquis, si aliqua_. But some say it comes from François
-Saliens; and it is so mentioned in Marcellin.[14]
-
-So here are many puzzles and musings; and it is not to be wondered at
-that the Bishop of Arras disputed the matter with the Cardinal de
-Lorraine: just as those of his nation in their jests and jugglings,
-supposing that this law was a new invention, called Philippe de Valois
-_le roi trouvé_, as if, by a new right never recognized before in
-France, he had made himself king. On which was founded that, the county
-of Flanders having fallen to a distaff, King Charles V. of France did
-not claim any right or title to it; on the contrary, he portioned his
-brother Philippe with Bourgogne in order to make his marriage with the
-Countess of Flanders; not wishing to take her for himself, thinking her
-less beautiful, though far more rich, than her of Bourbon. Which is a
-great proof and assurance that the Salic law was not observed except as
-to the crown. And it cannot be doubted that women, could they come to
-the throne, beautiful, honourable, and virtuous as the one of whom I
-here speak, would draw to them the hearts of their subjects by their
-beauty and sweetness far more than men do by their strength.
-
-M. du Tillet says that Queen Clotilde made France accept the Christian
-religion, and since then no queen has ever wandered from it; which is a
-great honour to queens, for it was not so with the kings after Clovis;
-Chilperic I. was stained with Arian error, and was checked only by the
-firm resistance of two prelates of the Gallican church, according to the
-statement of Grégoire de Tours.
-
-Moreover, was not Catherine, daughter of Charles VI., ordained Queen of
-France by the king, her father, and his council [in 1420]?
-
-Du Tillet further says that the daughters of France were held in such
-honour that although they were married to less than kings they
-nevertheless kept their royal titles and were called queens with their
-proper names; an honour which was given them for life to demonstrate
-forever that they were daughters of the kings of France. This ancient
-custom shows dumbly that the daughters of France can be sovereigns as
-well as the sons.
-
-In the days of the King Saint-Louis it is recorded of a court of peers
-held by him that the Countess of Flanders was present, taking part with
-the peers. This shows how the Salic law was not kept, except as to the
-crown. Let us see still further what M. du Tillet says:--
-
-“By the Salic law, written for all subjects, where there were no sons
-the daughters inherited the patrimony; and this should rule the crown
-also, so that Mesdames the daughters of France, in default of sons,
-should take it; nevertheless, they are perpetually excluded by custom
-and the private law of the house of France, based on the arrogance of
-Frenchmen, who cannot endure to be governed by women.” And elsewhere he
-says: “One cannot help being amazed at the long ignorance that has
-attributed this custom to the Salic law, which is quite the contrary of
-it.”
-
-King Charles V., treating of the marriage of Queen Marie of France, his
-daughter, with Guillaume, Count of Hainault, in the year 1374,
-stipulated for the renunciation by the said count of all right to the
-kingdom and to Dauphiné; which is a great point, for see the
-contradictions!
-
-Certainly if women could handle arms like men they could make themselves
-accredited; but by way of compensation, they have their beautiful faces;
-which, however, are not recognized as they deserve; for surely it is
-better to be governed by beautiful, lovely, and honourable women than by
-tiresome, conceited, ugly, and sullen men such as I have seen in this
-France of ours.
-
-I would like to know if this kingdom has found itself any better for an
-infinitude of conceited, silly, tyrannical, foolish, do-nothing,
-idiotic, and crazy kings--not meaning to accuse our brave Pharamond,
-Clodion, Clovis, Pépin, Martel, Charles, Louis, Philippe, Jean,
-François, Henri, for they are all brave and magnanimous, those kings,
-and happy they who were under them--than it would have been with an
-infinitude of the daughters of France, very able, very prudent, and very
-worthy to govern. I appeal to the regency of the mothers of kings to
-show this, to wit:--
-
-Frédégonde, how did she administer the affairs of France during the
-minority of King Clothaire, her son, if not so wisely and dexterously
-that he found himself before he died monarch of Gaul and of much of
-Germany?
-
-The like did Mathilde, wife of Dagobert, as to Clovis II., her son; and,
-long after, Blanche, mother of Saint-Louis, who behaved so wisely, as I
-have read, that, just as the Roman emperors chose to call themselves
-“Augustus” in commemoration of the luck and prosperity of Augustus, the
-great emperor, so the former queen-mothers after the decease of the
-kings, their husbands, desired each to be called “Reine Blanche,” in
-honourable memory of the government of that wise princess. Though M. du
-Tillet contradicts this a little, I have heard it from a very great
-senator.
-
-And, to come lower down, Isabeau of Bavaria had the regency of her
-husband, Charles VI. (who lost his good sense), by the advice of the
-Council; and so had Madame de Bourbon for little King Charles VIII.
-during his minority; Madame Louise de Savoie for King François I.; and
-our queen-mother for King Charles IX., her son.
-
-If, therefore, foreign ladies (except Madame de Bourbon, who was
-daughter of France) were capable of governing France so well, why should
-not our own ladies do as much, having good zeal and affection, they
-being born here and suckled here, and the matter touching them so
-closely?
-
-I should like to know in what our last kings have surpassed our last
-three daughters of France, Élisabeth, Claude, and Marguerite; and
-whether if the latter had come to be queens of France they would not
-have governed it (I do not wish to accuse the regency, which was very
-great and very wise) as well as their brothers. I have heard many great
-personages, well-informed and far-seeing, say that possibly we should
-not have had the evils we did have, now have, and shall have still;
-adducing reasons too long to put here. But the common and vulgar fool
-says: “Must observe the Salic law.” Poor idiot that he is! does he not
-know that the Germans, from whose stock we issued, were wont to call
-their women to affairs of State, as we learn from Tacitus? From that, we
-can see how this Salic law has been corrupted. It is but mere custom;
-and poor women, unable to enforce their rights by the point of the
-sword, men have excluded, and driven them from everything. Ah! why have
-we no more brave and valiant paladins of France,--a Roland, a Renaud, an
-Ogier, a Deudon, an Olivier, a Graffon, an Yvon, and an infinity of
-other braves, whose glory and profession it was to succour ladies and
-support them in the troubles and adversities of their lives, their
-honour, and their fortunes? Why are they here no longer to maintain the
-rights of our Queen Marguerite, daughter of France, who barely enjoys
-an inch of land in France, which she quitted in noble state, though to
-her, perhaps, the whole belongs by right divine and human? Queen
-Marguerite, who does not even enjoy her county of Auvergne, which is
-hers by law and equity as the sole heiress of the queen, her mother, is
-now withdrawn into the castle of Usson, amid the deserts, rocks, and
-mountains of Auvergne,--a different habitation, verily, from the great
-city of Paris, where she ought now to be seated on her throne and place
-of justice, which belongs to her in her own right as well as by that of
-her husband. But the misfortune is that they are not there together. If
-both were again united in body and soul and friendship, as they once
-were, possibly all would go right once more, and together they would be
-feared, respected, and known for what they are.
-
-(Since this was written God has willed that they be reconciled, which is
-indeed great luck.)
-
-I heard M. de Pibrac say on one occasion that these Navarre marriages
-are fatal, because husband and wife are always at variance,--as was the
-case with Louis Hutin, King of France and of Navarre, and Marguerite de
-Bourgogne, daughter of Duc Robert III.; also Philippe le Long, King of
-France and Navarre, with Jeanne, daughter of Comte Othelin of Bourgogne,
-who, being found innocent, was vindicated well; also Charles le Bel,
-King of France and of Navarre, with Blanche, daughter of Othelin,
-another Comte de Bourgogne; and further, King Henri d’Albret with
-Marguerite de Valois, who, as I have heard on good authority, treated
-her very ill, and would have done worse had not King François, her
-brother, spoken sternly to him and threatened him for honouring his
-sister so little, considering the rank she held.
-
-The last King Antoine of Navarre died also on ill terms with Queen
-Jeanne, his wife; and our Queen Marguerite is now in dispute and
-separation from her husband; but God will some day happily unite them in
-spite of these evil times.
-
-I have heard a princess say that Queen Marguerite saved her husband’s
-life on the massacre of Saint-Bartholomew; for indubitably he was
-proscribed and his name written on the “red paper,” as it was called,
-because it was necessary, they said, to tear up the roots, namely, the
-King of Navarre, the Prince de Condé, Amiral de Coligny, and other great
-personages; but the said Queen Marguerite flung herself on her knees
-before King Charles, to implore him for the life of her husband and
-lord.[15] King Charles would scarcely grant it to her, although she was
-his good sister. I relate this for what it is worth, as I know it only
-by hearsay. But she bore this massacre very impatiently and saved
-several, among them a Gascon gentleman (I think his name was Léran),
-who, wounded as he was, took refuge beneath her bed, she being in it,
-and the murderers pursuing him to the door, from which she drove them;
-for she was never cruel, but kind, like a daughter of France.
-
-They say that the quarrel between herself and her husband came more from
-the difference in their religion than from anything else; for they each
-loved his and her own, and supported it strongly. The queen having gone
-to Pau, the chief town of Béarn, she caused the mass to be said there;
-and a certain secretary of the king, her husband, named le Pin, who had
-formerly belonged to M. l’Amiral, not being able to stomach it, put
-several of the inhabitants of the town who had been present at the mass
-into prison. The queen was much displeased; and he, wishing to
-remonstrate, spoke to her much louder than he should, and very
-indiscreetly, even before the king, who gave him a good rebuke and
-dismissed him; for King Henri knows well how to like and respect what he
-ought; being as brave and generous as his fine and noble actions have
-always manifested; of which I shall speak at length in his life.
-
-The said le Pin fell back upon the edict which is there made, and to be
-observed under penalty, namely, that mass shall not be said. The queen,
-feeling herself insulted, and God knows she was, vowed and declared she
-would never again set foot in that country because she chose to be free
-in the exercise of her religion; whereupon she departed, and has ever
-since kept her oath very carefully.
-
-I have heard it said that nothing lay so heavily on her heart as this
-indignity of being deprived of the exercise of her religion; for which
-reason she begged the queen, her good mother, to come and fetch her and
-take her to France to see the king and Monsieur, his brother, whom she
-honoured and loved much. Having arrived, she was not received and seen
-by the king, her brother, as she should have been. Seeing this great
-change since she had left France, and the rise of many persons she would
-never have thought of to grandeurs, it irked her much to be forced to
-pay court to them, as others, her equals, were now doing; and far from
-doing so herself, she despised them openly, as I well saw, so high was
-her courage. Alas! too high, certainly, for it caused her misfortunes;
-had she been willing to restrain herself and lower her courage the least
-in the world she would not have been thwarted and vexed as she has been.
-
-As to which I shall relate this story: when the king, her brother, went
-to Poland, he being there, she knew that M. du Gua, much favoured by her
-brother, had made some remarks to her disadvantage, enough to set
-brother and sister at variance or enmity. At the end of a certain time
-M. du Gua returned from Poland and arrived at Court, bearing letters
-from the king to his sister, which he went to her apartment to give her
-and kiss hands. This I saw myself. When she beheld him enter she was in
-great wrath, and as he came to her to present the letter she said to
-him, with an angry face: “Lucky for you, du Gua, that you come before me
-with this letter from my brother, which serves you as a safeguard, for I
-love him much and all who come from him are free from me; but without
-it, I would teach you to speak about a princess like myself, the sister
-of your kings, your masters and sovereigns.” M. du Gua answered very
-humbly: “I should never, madame, have presented myself before you,
-knowing that you wish me ill, without some good message from the king,
-my master, who loves you, and whom you love also; or without feeling
-assured, madame, that for love of him, and because you are good and
-generous, you would hear me speak.” And then, after making her his
-excuses and telling his reasons (as he knew well how to do), he denied
-very positively that he had ever spoken against the sister of his kings
-otherwise than very reverently. On which she dismissed him with an
-assurance that she would ever be his cruel enemy,--a promise which she
-kept until his death.
-
-After a while the king wrote to Mme. de Dampierre and begged her, for
-the sake of giving him pleasure, to induce the Queen of Navarre to
-pardon M. du Gua, which Mme. de Dampierre undertook with very great
-regret, knowing well the nature of the said queen; but because the king
-loved her and trusted her, she took the errand and went one day to see
-the said queen in her room. Finding her in pretty good humour, she
-opened the matter and made the appeal, namely: that to keep the good
-graces, friendship, and favour of the king, her brother, who was now
-about to become King of France, she ought to pardon M. du Gua, forget
-the past, and take him again into favour; for the king loved and
-favoured him above his other friends; and by thus taking M. du Gua as a
-friend she would gain through him many pleasures and good offices,
-inasmuch as he quietly governed the king, his master, and it was much
-better to have his help than to make him desperate and goad him against
-her, because he could surely do her much harm; telling her how she had
-seen in her time during the reign of François I., Mesdames Madeleine and
-Marguerite, one Queen of Scotland later, the other Duchesse de Savoie,
-her aunts, although their hearts were as high and lofty as her own,
-bring down their pride so low as to pay court to M. de Sourdis, who was
-only master of the wardrobe to the king, their father; yet they even
-sought him, hoping by his means, to obtain the favour of the king; and
-thus, taking example by her aunts, she ought to do the same herself in
-relation to M. du Gua.
-
-The Queen of Navarre, having listened very attentively to Mme. de
-Dampierre, answered her rather coldly, but with a smiling face, as her
-manner was: “Madame de Dampierre, what you say to me may be good for
-you; you need favours, pleasures, and benefits, and were I you the words
-you say to me might be very suitable and proper to be received and put
-in practice; but to me, who am the daughter of a king, the sister of
-kings, and the wife of a king, they have no meaning; because with that
-high and noble rank I cannot, for my honour’s sake, be a beggar of
-favours and benefits from the king, my brother; and I hold him to be of
-too good a nature and too well acquainted with his duty to deny me
-anything unless I have the favour of a du Gua; if otherwise, he will do
-great wrong to himself, his honour, and his royalty. And even if he be
-so unnatural as to forget himself and what he owes to me, I prefer, for
-my honour’s sake and as my courage tells me, to be deprived of his good
-graces, because I would not seek du Gua to gain his favours, or be even
-suspected of gaining them by such means and intercession; and if the
-king, my brother, feels himself worthy to be king, and to be loved by me
-and by his people, I feel myself, as his sister, worthy to be queen and
-loved, not only by him but by all the world. And if my aunts, as you
-allege, degraded themselves as you say, let them do as they would if
-such was their humour, but their example is no law to me, nor will I
-imitate it, or form myself on any model if not my own.” On that she was
-silent, and Mme. de Dampierre retired; not that the queen was angry with
-her or showed her ill-will, for she loved her much.
-
-Another time, when M. d’Épernon went to Gascoigne after the death of
-Monsieur (a journey made for various purposes, so they said), he saw the
-King of Navarre at Pamiers, and they made great cheer and caresses to
-each other. I speak thus because at that time M. d’Épernon was semi-king
-of France because of the dissolute favour he had with his master, the
-King of France. After having caressed and made good cheer together the
-King of Navarre asked him to go and see him at Nérac when he had been to
-Toulouse and was on his way back; which he promised to do. The King of
-Navarre having gone there first to make preparations to feast him well,
-the Queen of Navarre, who was then at Nérac, and who felt a deadly
-hatred to M. d’Épernon, said to the king, her husband, that she would
-leave the place so as not to disturb or hinder the fête, not being able
-to endure the sight of M. d’Épernon without some scandal or venom of
-anger which she might disgorge, and so give annoyance to the king, her
-husband. On which the king begged her, by all the pleasures that she
-could give him, not to stir, but to help him to receive the said Sieur
-d’Épernon and to put her rancour against him underfoot for love of him,
-her husband, and all the more because it greatly concerned both of them
-and their grandeur.
-
-“Well, monsieur,” replied the queen, “since you are pleased to command
-it, I will remain and give him good cheer out of respect to you and the
-obedience that I owe to you.” After which she said to some of her
-ladies: “But I will answer for it that on the days that man is here I
-will dress in habiliments I never yet have worn, namely: dissimulation
-and hypocrisy; I will so mask my face with shams that the king shall see
-there only good and honest welcome and all gentleness; and likewise I
-will lay discretion on my lips, so that externally I will make him think
-my heart internally is kind, which otherwise I would not answer for; I
-do this being nowise in my own control, but wholly in his,--so lofty is
-he and full of frankness, unable to bear vileness or the venom of
-hypocrisy, or to abase himself in any way.”
-
-Therefore, to content the king, her husband, for she honoured him much,
-as he did her, she disguised her feelings in such a way that, M.
-d’Épernon being brought to her apartment, she received him in the same
-manner the king had asked of her and she had promised; so that all
-present, the chamber being full of persons eager to see the entrance and
-the interview, marvelled much, while the king and M. d’Épernon were
-quite content. But the most clear-sighted and those who knew the nature
-of the queen misdoubted something hidden within; and she herself said
-afterwards it was a comedy in which she played a part unwillingly.
-
-These are two tales by which to see the lofty courage of this queen, the
-which was such, as I have heard the queen, her mother, say (discoursing
-of this topic), that she resembled in this her father; and that she, the
-queen-mother, had no other child so like him, as much in ways, humours,
-lineaments, and features of the face as in courage and generosity;
-telling also how she had seen King Henri during King François’ lifetime
-unable for a kingdom to pay his court and cringe to Cardinal de Tournon
-or to Amiral d’Annebault, the favourites of King François, even though
-he might often have had peace with Emperor Charles had he been willing
-so to do; but his honour could not submit to such attentions. And so,
-like father, like daughter. Nevertheless, all that injured her much. I
-remember an infinite number of annoyances and indignities she received
-at Court, which I shall not relate, they are too odious; until at last
-she was sent away, with great affront and yet most innocent of what they
-put upon her; the proofs of which were known to many, as I know myself;
-also the king, her husband, was convinced of it, so that he brought King
-Henri to account, which was very good of him, and henceforth there
-resulted between the two brothers [-in-law] a certain hatred and
-contention.
-
-The war of the League happened soon after; and because the Queen of
-Navarre feared some evil at Court, being a strong Catholic, she retired
-to Agen, which had been given to her with the region about it by her
-brothers, as an appanage and gift for life. As the Catholic religion was
-concerned, which it was necessary to maintain, and also to exterminate
-the other, she wished to fortify her side as best she could and repress
-the other side. But in this she was ill-served by means of Mme. de
-Duras, who governed her much, and made, in her name, great exactions and
-extortions. The people of the town were embittered, and covertly sought
-their freedom and a means to drive away their lady and her bailiffs. On
-which disturbance the Maréchal de Matignon took occasion to make
-enterprise against the town, as the king, having learned the state of
-things, commanded him with great joy to do in order to aggravate his
-sister, whom he did not love, to more and more displeasure. This
-enterprise, which failed at first, was led the second time so
-dexterously by the said marshal and the inhabitants, that the town was
-taken by force with such rapidity and alarm that the poor queen, in
-spite of all she could do, was forced to mount in pillion behind a
-gentleman, and Mme. de Duras behind another, and escape as quickly as
-they could, riding a dozen leagues without stopping, and the next day as
-much more, to find safety in the strongest fortress of France, which is
-Carlat. Being there, and thinking herself in safety, she was, by the
-manœuvres of the king, her brother (who was a very clever and very
-subtle king, if ever there was one), betrayed by persons of that country
-and the fortress, so that when she fled she became a prisoner in the
-hands of the Marquis de Canillac, governor of Auvergne, and was taken to
-the castle of Usson, a very strong fortress also, almost impregnable,
-which that good and sly fox Louis XI. had made such, in order to lodge
-his prisoners in a hundred-fold more security than at Loches, Bois de
-Vincennes, or Lusignan.
-
-Here, then, was this poor princess a prisoner, and treated not as a
-daughter of France or the great princess that she was. But, at any rate,
-if her body was captive, her brave heart was not, and it never failed
-her, but helped her well and did not let her yield to her affliction.
-See what a great heart can do, led by great beauty! For he who held her
-prisoner became her prisoner in time, brave and valiant though he was.
-Poor man! what else could he expect? Did he think to hold subject and
-captive in his prison one whose eyes and beauteous face could subject
-the whole world to her bonds and chains like galley-slaves!
-
-So here was the marquis ravished and taken by her beauty; but she, not
-dreaming of the delights of love, only of her honour and her liberty,
-played her game so shrewdly that she soon became the stronger, seized
-the fort, and drove away the marquis, much dumfounded at such surprise
-and military tactics.
-
-There she has now been six or seven years,[16] not, however, with all
-the pleasures of life, being despoiled of the county of Auvergne by M.
-le Grand Prieur de France, whom the king induced the queen-mother to
-institute count and heir in her will; regretting much that she could not
-leave the queen, her good daughter, anything of her own, so great was
-the hatred that the king bore her. Alas! what mutation was this from the
-time when, as I saw myself, they loved each other much, and were one in
-body, soul, and will! Ah! how often was it fine to see them discourse
-together; for, whether they were grave or gay, nothing could be finer
-than to see and hear them, for both could say what they wished to say.
-Ah! how changed the times are since we saw them in that great ball-room,
-dancing together in such beautiful accord of dance and will! The king
-always led her to the dance at the great balls. If one had a noble
-majesty the other had none the less; the eyes of all were never
-surfeited or delighted enough by so agreeable a sight; for the sets were
-so well danced, the steps so correctly performed, the stops so finely
-made that we knew not which to admire most, their beautiful fashion of
-dancing or their majesty in pausing; representing now a gay demeanour
-and next a noble, crave disdain; for no one ever saw them in the
-dance that did not say they had seen no dance so fine with grace and
-majesty as this of the king-brother and the queen-sister. As for me, I
-am of that opinion; and yet I have seen the Queen of Spain and the Queen
-of Scotland dance most beautifully.
-
-[Illustration: _Élisabeth de France Queen of Spain_]
-
-Also I have seen them dance the Italian _pazzemeno_ [the minuet, _menu
-pas_], now advancing with grave port and majesty, doing their steps so
-gravely and so well; next gliding only; and anon making most fine and
-dainty and grave passages, that none, princes or others, could approach,
-nor ladies, because of the majesty that was not lacking. Wherefore this
-queen took infinite pleasure in these grave dances on account of her
-grace and dignity and majesty, which she displayed the better in these
-than in others like _bransles_, and _volts_, and _courants_. The latter
-she did not like, although she danced them well, because they were not
-worthy of her majesty, though very proper for the common graces of other
-ladies.
-
-I have seen her sometimes like to dance the _bransle_ by torchlight. I
-remember that once, being at Lyon, on the return of the king from
-Poland, at the marriage of Besne (one of her maids of honour) she danced
-the _bransle_ before many foreigners from Savoie, Piedmont, Italy, and
-elsewhere, who declared they had never seen anything so fine as this
-queen, a grave and noble lady, as indeed she is. One of them there was
-who went about declaring that she needed not, like other ladies, the
-torch she carried in her hand; for the light within her eyes, which
-could not be extinguished like the other, was sufficient; the which had
-other virtue than leading men to dance, for it inflamed all those about
-her, yet could not be put out like the one she had in hand, but lit the
-night amid the darkness and the day beneath the sun.
-
-For this reason must we say that Fortune has been to us as great an
-enemy as to her, in that we see no longer that bright torch, or rather
-that fine sun which lighted us, now hidden among those hills and
-mountains of Auvergne. If only that light had placed itself in some fine
-port or haven near the sea, where passing mariners might be guided, safe
-from wreck and peril, by its beacon, her dwelling would be nobler, more
-profitable, more honourable for herself and us. Ah! people of Provence,
-you ought to beg her to dwell upon your seacoasts or within your ports;
-then would she make them more famous than they are, more inhabited and
-richer; from all sides men in galleys, ships, and vessels would flock to
-see this wonder of the world, as in old times to that of Rhodes, that
-they might see its glorious and far-shining pharos. Instead of which,
-begirt by barriers of mountains, she is hidden and unknown to all our
-eyes, except that we have still her lovely memory. Ah! beautiful and
-ancient town of Marseille, happy would you be if your port were honoured
-by the flame and beacon of her splendid eyes! For the county of Provence
-belongs to her, as do several other provinces in France. Cursèd be the
-unhappy obstinacy of this kingdom which does not seek to bring her
-hither with the king, her husband, to be received, honoured and welcomed
-as they should be. (This I wrote at the very height of the Wars of the
-League.)
-
-Were she a bad, malicious, miserly, or tyrannical princess (as there
-have been a plenty in times past in France, and will be, possibly,
-again), I should say nothing in her favour; but she is good, most
-splendid, liberal, giving all to others, keeping little for herself,
-most charitable, and giving freely to the poor. The great she made
-ashamed with liberalities; for I have seen her make presents to all the
-Court on New Year’s Day such as the kings, her brothers, could not
-equal. On one occasion she gave Queen Louise de Lorraine a fan made of
-mother-of-pearl enriched with precious stones and pearls of price, so
-beautiful and rich that it was called a masterpiece and valued at more
-than fifteen thousand crowns. The other, to return the present, sent her
-sister those long _aiguillettes_ which Spaniards call _puntas_, enriched
-with certain stones and pearls, that might have cost a hundred crowns;
-and with these she paid for that fine New Year’s gift, which was,
-certainly, most dissimilar.
-
-In short, this queen is in all things royal and liberal, honourable and
-magnificent, and, let it not displease the empresses of long past days,
-their splendours described by Suetonius, Pliny, and others, do not
-approach her own in any way, either in Court or city, or in her journeys
-through the open country; witness her gilded litters so superbly covered
-and painted with fine devices, her coaches and carriages the same, and
-her horses so fine and so richly caparisoned.
-
-Those who have seen, as I have, these splendid appurtenances know what I
-say. And must she now be deprived of all this, so that for seven years
-she has not stirred from that stern, unpleasant castle?--in which,
-however, she takes patience; such virtue has she of self-command, one of
-the greatest, as many wise philosophers have said!
-
-To speak once more of her kindness: it is such, so noble, so frank,
-that, as I believe, it has done her harm; for though she has had great
-grounds and great means to be revenged upon her enemies and injure them,
-she has often withheld her hand when, had she employed those means or
-caused them to be employed, and commanded others, who were ready enough,
-to chastise those enemies with her consent, they would have done so
-wisely and discreetly; but she resigned all vengeances to God.
-
-This is what M. du Gua said to her once when she threatened him:
-“Madame, you are so kind and generous that I never heard it said you did
-harm to any one; and I do not think you will begin with me, who am your
-very humble servitor.” And, in fact, although he greatly injured her,
-she never returned him the same in vengeance. It is true that when he
-was killed and they came to tell her, she merely said, being ill: “I am
-sorry I am not well enough to celebrate his death with joy.” She had
-also this other kindness in her: that when others had humbled themselves
-and asked her pardon and favour, she forgave and pardoned, with the
-generosity of a lion which never does harm to those who are humble to
-him.
-
-I remember that when M. le Maréchal de Biron was lieutenant of the king
-in Guyenne, war having broken out around him (possibly with his
-knowledge and intent), he went one day before Nérac, where the King and
-Queen of Navarre were living at that time. The marshal prepared his
-arquebusiers to attack, beginning with a skirmish. The King of Navarre
-brought out his own in person, and, in a doublet like any captain of
-adventurers, he held his ground so well that, having the best marksmen,
-nothing could prevail against him. By way of bravado the marshal let fly
-some cannon against the town, so that the queen, who had gone upon the
-ramparts to see the pastime, came near having her share in it, for a
-ball flew right beside her; which incensed her greatly, as much for the
-little respect Maréchal de Biron showed in braving her to her face, as
-because he had a special command from the king not to approach the war
-nearer than five hundred leagues to the Queen of Navarre, wherever she
-might be. The which command he did not observe on this occasion; for
-which she felt resentment and revenge against the marshal.
-
-About a year and a half later she came to Court, where was the marshal,
-whom the king had recalled from Guyenne, fearing further disturbance;
-for the King of Navarre had threatened to make trouble if he were not
-recalled. The Queen of Navarre, resentful to the said marshal, took no
-notice of him, but disdained him, speaking everywhere very ill of him
-and of the insult he had offered her. At last, the marshal, dreading the
-hatred of the daughter and sister of his masters, and knowing the nature
-of the princess, determined to seek her pardon by making excuses and
-humbling himself; on which, generous as she was, she did not contradict
-him, but took him into favour and friendship and forgot the past. I knew
-a gentleman by acquaintance who came to Court about this time, and
-seeing the good cheer the queen bestowed upon the marshal was much
-astonished; and so, as he sometimes had the honour of being listened to
-by the queen, he said to her that he was much amazed at the change and
-at her good welcome, in which he could not have believed, in view of the
-affront and injury. To which she answered that as the marshal had owned
-his fault and made his excuses and sought her pardon humbly, she had
-granted it for that reason, and did not desire further talk about his
-bravado at Nérac. See how little vindictive this good princess is,--not
-imitating in this respect her grandmother, Queen Anne, towards the
-Maréchal de Gié, as I have heretofore related.
-
-I might give many other examples of her kindness in her reconciliations
-and forgivenesses.
-
-Rebours, one of her maids of honour, who died at Chenonceaux, displeased
-her on one occasion very much. She did not treat her harshly, but when
-she was very ill she went to see her, and as she was about to die
-admonished her, and then said: “This poor girl has done great harm, but
-she has suffered much. May God pardon her as I have pardoned her.” That
-was the vengeance and the harm she did her. Through her generosity she
-was slow to revenge, and in all things kind.
-
-Alfonso, the great King of Naples, who was subtle in loving the beauties
-of women, used to say that beauty is the sign manual of kindness and
-gentle goodness, as the beautiful flower is that of a good fruit. As to
-that it cannot be doubted that if our queen had been ugly and not
-composed of her great beauty, she would have been very bad in view of
-the great causes to be so that were given her. Thus said the late Queen
-Isabella of Castile, that wise and virtuous and very Catholic princess:
-“The fruit of clemency in a queen of great beauty and lofty heart,
-covetous of honour, is sweeter far than any vengeance whatever, even
-though it be undertaken for just claims and reason.”
-
-This queen most sacredly observes that rule, striving to conform to the
-commandments of her God, whom she has always loved and feared and served
-devotedly. Now that the world has abandoned her and made war upon her,
-she takes her sole resource in God, whom she serves daily, as I am told
-by those who have seen her in her affliction; for never does she miss a
-mass, taking the communion often and reading much in Holy Scripture,
-finding there her peace and consolation.
-
-She is most eager to obtain the fine new books that are composed, as
-much on sacred subjects as on human; and when she undertakes to read a
-book, however large and long it be, she never stops or quits it until
-she sees the end, and often loses sleep and food in doing so. She
-herself composes, both in prose and verse. As to which no one can think
-otherwise than that her compositions are learned, beautiful, and
-pleasing, for she knows the art; and could we bring them to the light,
-the world would draw great pleasure and great profit from them. Often
-she makes very beautiful verses and stanzas, that are sung to her by
-choir-boys whom she keeps, and which she sings herself (for her voice is
-beautiful and pleasant) to a lute, playing it charmingly. And thus she
-spends her time and wears away her luckless days,--offending none, and
-living that tranquil life she chooses as the best.
-
-She has done me the honour to write me often in her adversity, I being
-so presumptuous as to send for news of her. But is she not the daughter
-and sister of my kings, and must I not wish to know her health, and be
-glad and happy when I hear ‘tis good? In her first letter she writes
-thus:--
-
-“By the remembrance you have of me, which is not less new than pleasant
-to me, I see that you have well preserved the affection you have always
-shown to our family and to the few now left of its sad wreck, so that I,
-in whatever state I be, shall ever be disposed to serve you; feeling
-most happy that ill fortune has not effaced my name from the remembrance
-of my oldest friends, of whom you are. I know that you have chosen, like
-myself, a tranquil life; and I count those happy who can maintain it, as
-God has given me the grace to do these five years, He having brought me
-to an ark of safety, where the storms of all these troubles cannot, I
-thank God, hurt me; so that if there remain to me some means to serve my
-friends, and you particularly, you will find me wholly so disposed with
-right good will.”
-
-Those are noble words; and such was the state and resolution of our
-beautiful princess. That is what it is to be born of a noble house, the
-greatest in the world, whence she drew her courage by inheritance from
-many brave and valiant kings, her father, grandfather, great-grandfather,
-and all their ancestors. And be it, as she says, that from so great
-a shipwreck she alone remains, not recognized and reverenced as she
-should be by her people, I believe this people of France has suffered
-much misery for that reason, and will suffer more for this war of the
-League. But to-day this is not so;[17] for by the valour and wisdom
-and fine government of our king never was France more flourishing, or
-more pacific, or better ruled; which is the greatest miracle ever seen,
-having issued from so vast an abyss of evils and corruptions; by which
-it seems that God has loved our queen,--He being good and merciful.
-
-Oh! how ill-advised is he who trusts in the people of to-day! Oh! how
-differently did the Romans recognize the posterity of Augustus Cæsar,
-who gave them wealth and grandeurs, from the people of France, who
-received so much from their later kings these hundred years, and even
-from François I. and Henri II., so that without them France would have
-been tumbled topsy-turvy by her enemies watching for that chance, and
-even by the Emperor Charles, that hungry and ambitious man. And thus it
-is they are so ungrateful, these people, toward Marguerite, sole and
-only remaining daughter and princess of France! It is easy to foresee
-the wrath of God upon them, because nothing is to Him so odious as
-ingratitude, especially to kings and queens, who here below fulfil the
-place and state of God. And thou, disloyal Fortune, how plainly dost
-thou show that there are none, however loved by heaven and blessed by
-nature, who can be sure of thee and of thy favours a single day! Art
-thou not dishonoured in thus so cruelly affronting her who is all
-beauty, sweetness, virtue, magnanimity and kindness?
-
-All this I wrote during those wars we had among us for ten years. To
-make an end, did I not speak elsewhere of this great queen in other
-discourses I would lengthen this still more and all I could, for on so
-excellent a subject the longest words are never wearisome; but for a
-time I now postpone them.
-
-Live, princess, live in spite of Fortune! Never can you be other than
-immortal upon earth and in heaven, whither your noble virtues bear you
-in their arms. If public voice and fame had not made common praise of
-your great merits, or if I were of those of noble speech, I would say
-further here; for never did there come into the world a figure so
-celestial.
-
- This queen who should by good right order us
- By laws and edicts and above us reign,
- Till we behold a reign of pleasure under her,
- As in her father’s days, a Star of France,
- Fortune hath hindered. Ha! must rightful claim
- Be wrongly lost because of Fortune’s spite?
-
- Never did Nature make so fine a thing
- As this great unique princess of our France!
- Yet Fortune chooses to undo her wholly.
- Behold how evil balances with good!
-
- * * * * *
-
-In the sixteenth century there were three Marguerites: one, sister of
-François I. and Queen of Navarre, celebrated for her intellect, her
-Tales in the style of Boccaccio, and her verses, which are less
-interesting; another, Marguerite, niece of the preceding, sister of
-Henri II., who became Duchesse de Savoie, very witty, also a writer of
-verses, and, in her youth, the patroness of the new poets at Court; and
-lastly, the third Marguerite, niece and great-niece of the first two,
-daughter of Henri II. and Catherine de’ Medici, first wife of Henri IV.,
-and sister of the last Valois. It is of her that I speak to-day as
-having left behind her most agreeable historical pages and opened in our
-literature that graceful series of women’s Memoirs which henceforth
-never ceases, but is continued in later years and lively vein by
-Mesdames de La Fayette, de Caylus and others. All of these Memoirs are
-books made without intending it, and the better for that. The following
-is the reason why Queen Marguerite took the idea of writing those in
-which she describes herself with so lightsome a pen.
-
-Brantôme, who was making a gallery of illustrious French and foreign
-ladies, after bringing Marie Stuart into it, bethought him of placing
-Marguerite beside her as another example of the injustice and cruelty of
-Fortune. Marguerite, at the period when Brantôme indited his impulsive,
-enthusiastic portrait of her, flinging upon his paper that eulogy which
-may truly be called delirious, was confined at the castle of Usson in
-Auvergne (1593), where she was not so much a prisoner as mistress.
-Prisoner at first, she soon seduced the man who held her so and took
-possession of the place, where she passed the period of the League
-troubles, and beyond it, in an impenetrable haven. The castle of Usson
-had been fortified by Louis XI., well-versed in precautions, who wanted
-it as a sure place in which to lodge his prisoners. There Marguerite
-felt herself safe, not only from sudden attack, but also from the trial
-of a long siege and repeated assault. Writing to her husband, Henri IV.,
-in October, 1594, she says to him, jokingly, that if he could see the
-fortress and the way in which she had protected herself within it he
-would see that God alone could reduce it, and she has good reason to
-believe that “this hermitage was built to be her ark of safety.”
-
-The castle which she thus compares to Noah’s ark, and which some of her
-panegyrists, convinced that she who lived there was given to celestial
-contemplations, compare to Mount Tabor, was regarded as a Caprea and an
-abominable lair by enemies, who, from afar, plunged eyes of hatred into
-it. It is very certain, however, that Queen Marguerite lost nothing in
-that retreat of the delicate nicety of her mind, for it was there that
-she undertook to write her Memoirs in a few afternoons, in order to come
-to Brantôme’s assistance and correct him on certain points. We will
-follow her, using now and then some contemporary information, without
-relying too much upon either, but endeavouring to draw with simple truth
-a singular portrait in which there enters much that was enchanting and,
-towards the end, fantastic.
-
-Marguerite, born at Saint-Germain-en-Laye, May 14, 1553, was six years
-old when her father, Henri II., was killed at that fatal tournament
-which ruined the fortunes of the house of Valois. She tells us several
-anecdotes of herself and her childish repartees which prove a precocious
-mind. She takes great pains to call attention to a matter which in her
-is really a sign, a distinctive note through all excesses, namely: that
-as a child and when it was the fashion at Court to be “Huguenot,” and
-when all those who had intelligence, or wished to pass for having it,
-had withdrawn from what they called “bigotry,” she resisted that
-influence. In vain did her brother, d’Anjou, afterward Henri III., fling
-her Hours into the fire and give her the Psalms and the Huguenot prayers
-in place of it; she held firm and preserved herself from the mania of
-Huguenotism, which at that date (1561) was a fancy at Court, a French
-and mundane fashion, attractive for a time to even those who were soon
-to turn against it and repress it. Marguerite, in the midst of a life
-that was little exemplary, will always be found to have kept with
-sincerity this corner of good Catholicism which she derived from her
-race, and which made her in this respect and to this degree more of an
-Italian than a Frenchwoman; however, that which imports us to notice is
-that she _had it_.
-
-Still a child when the first religious wars began, she was sent to
-Amboise with her young brother, d’Alençon. There she found herself in
-company with several of Brantôme’s female relations: Mme. de Dampierre,
-his aunt, Mme. de Retz, his cousin; and she began with the elder of
-these ladies a true friendship; with the younger, the cousin, the
-affection came later. Marguerite gives the reason for this very
-prettily:--
-
-“At that time the advanced age of your aunt and my childish youthfulness
-had more agreement; for it is the nature of old people to love children;
-and those who are in the perfection of their age, like your cousin,
-despise and dislike their annoying simplicity.”
-
-Childhood passed, and the first awakening to serious things was given to
-Marguerite about the time of the battle of Moncontour (1569). She was
-then sixteen. The Duc d’Anjou, afterwards Henri III., aged eighteen,
-handsome, brave, and giving promise of a virtue and a prudence he never
-justified, took his sister aside one day in one of the alleys of the
-park at Plessis-lez-Tours to tell her of his desire, on starting for the
-army, to leave her as his confidant and support with their mother,
-Catherine de’ Medici, during his absence at the wars. He made her a long
-speech, which she reports in full with some complacency:--
-
-“Sister, the nourishment we have taken together obliges us, not less
-than proximity, to love each other.... Until now we have naturally been
-guided to this without design and without the said union being of any
-utility beyond the pleasure we have had in conversing together. That was
-good for our childhood; but now it is time to no longer live like
-children.”
-
-He then points out to her the great and noble duties to which God calls
-him, in which the queen, their mother, brought him up, and which King
-Charles IX., their brother, lays upon him. He fears that this king,
-courageous as he is, may not always be satisfied with hunting, but will
-become ambitious to put himself at the head of the armies, the command
-of which has been hitherto left to him. It is this that he wishes to
-prevent.
-
-“In this apprehension,” he continues, “thinking of some means of remedy,
-I believe that it is necessary to leave some very faithful person behind
-me who will maintain my side with the queen, my mother. I know no one as
-suitable as you, whom I regard as a second myself. You have all the
-qualities that can be desired,--intelligence, judgment, and fidelity.”
-
-The Duc d’Anjou then proposes to his sister to change her manner of
-life, to be assiduous towards the queen, their mother, at all hours, at
-her _lever_, in her cabinet during the day, at her _coucher_, and so act
-that she be treated henceforth, not as a child, but as a person who
-represents him during his absence. “This language,” she remarks, “was
-very new to me, having lived until then without purpose, thinking of
-nothing but dancing and hunting; and without much interest even in
-dressing and in appearing beautiful, not having yet reached the age of
-such ambitions.” The fear she always felt for the queen, her mother, and
-the respectful silence she maintained in her presence, held her back
-still further. “I came very near,” she says, “replying to him as Moses
-did to God in the vision of the bush: ‘Who am I? Send, I pray thee, by
-him whom thou shouldest send.’” Nevertheless, she felt within her at her
-brother’s words a new courage, and powers hitherto unknown to her, and
-she soon consented to all, entering zealously into her brother’s design.
-From that moment she felt herself “transformed.”
-
-This fraternal and politic union thus created by the Duc d’Anjou did not
-last. On his return from the victory of Moncontour she found him
-changed, distrustful, and ruled by a favourite, du Gua, who possessed
-him as so many others possessed him later. Henceforth his sister was out
-of favour with him, and it was with her younger brother, the Duc
-d’Alençon, that Marguerite renewed and continued as long as she could a
-union of the same kind, which gave room for all the feelings and all the
-ambitious activities of youth.
-
-Did she at that time give some ground for the coolness of her brother
-d’Anjou by her liaison with the young Duc de Guise? An historian who
-knew Marguerite well and was not hostile to her, says: “She had long
-loved Henri, Duc de Guise, who was killed at Blois, and had so fixed the
-affections of her heart from her youth upon that prince of many
-attractions that she never loved the King of Navarre, afterwards King of
-France of happy memory, but hated him from the beginning, and was
-married to him in spite of herself, and against canonical law.”[18]
-However this may be, the Duc d’Anjou seized the pretext of the Duc de
-Guise to break with his sister, whose enemy he became insensibly, and he
-succeeded in alienating her from her mother.
-
-Marguerite, in this flower of her youth, was, according to all
-testimony, enchantingly beautiful. Her beauty was not so much in the
-special features of her face as in the grace and charm of her whole
-person, with its mingling of seduction and majesty. Her hair was dark,
-which was not thought a beauty in those days; blond hair reigned. “I
-have seen her sometimes wearing her natural hair without any peruke
-artifice,” Brantôme tells us, “and though it was black (having inherited
-that colour from King Henri, her father), she knew so well how to twist
-and curl and arrange it, in imitation of her sister, the Queen of Spain,
-who never wore any hair but her own, that such arrangement and coiffure
-became her as well as, or better than, any other.” Toward the end of her
-life Marguerite, becoming in her turn antiquated, with no brown hair to
-dress, made great display of blond perukes. “For them she kept great,
-fair-haired footmen, who were shaved from time to time;” but in her
-youth, when she dared to be dark-haired as nature made her, it was not
-unbecoming to her; for she had a most dazzling complexion and her
-“beautiful fair face resembled the sky in its purest and greatest
-serenity” with its “noble forehead of whitening ivory.” Nor must we
-forget her art of adorning and dressing herself to advantage, and the
-new inventions of that kind she gave to women, she being then the queen
-of the modes and fashion. As such she appeared on all solemn occasions,
-and notably on that day when, at the Tuileries, the queen-mother fêted
-the Polish seigneurs who came to offer the crown of Poland to the Duc
-d’Anjou, and Ronsard, who was present, confesses that the beautiful
-goddess Aurora was vanquished; but more notably still on that flowery
-Easter at Blois, when we see her in procession, her dark hair starred
-with diamonds and precious stones, wearing a gown of crinkled cloth of
-gold from Constantinople, the weight of which would have crushed any
-other woman, but which her beautiful, rich, strong figure supported
-firmly, bearing the palm in her hand, her consecrated branch, “with
-regal majesty, and a grace half proud, half tender.” Such was the
-Marguerite of the lovely years before the disasters and the flights,
-before the castle of Usson, where she aged and stiffened.
-
-This beauty, so real, so solid, which had so little need of borrowed
-charms, had, like all her being, its fantasticalities and its
-superstition. I have said already that she frequently disguised her
-rich, brown hair, preferring a blond wig, “more or less charmingly
-fashioned.” Her beautiful face was presented to view “all painted and
-stained.” She took such care of her skin that she spoiled it with washes
-and recipes of many kinds, which gave her erysipelas and pimples. In
-fact, she was the model and eke the slave of the fashions of her time;
-and as she survived those days she became in the end a species of
-preserved idol and curiosity, such as may be seen in a show-case. The
-great Sully, when he one day reappeared at the Court of Louis XIII. with
-his ruff and his costume of the time of Henri IV., gave that crowd of
-young courtiers something to laugh at; and so, when Queen Marguerite,
-having returned from Usson to Paris, showed herself at the remodelled
-Court of Henri IV. she produced the same effect on that young century,
-which smiled at beholding this solemn survival of the Valois.
-
-Like all those Valois, a worthy granddaughter of François I., she was
-learned. To the Poles who harangued in Latin she showed that she
-understood them by replying on the spot, eloquently and pertinently,
-without the help of an interpreter. She loved poetry and wrote it, and
-had it written for her by salaried poets whom she treated as friends.
-When she had once begun to read a book she could not leave it, or pause
-till she came to the end, “and very often she would lose both her eating
-and drinking.” But let us not forestall the time. She herself tells us
-that this taste for study and reading came to her for the first time
-during a previous imprisonment in which Henri III. held her for several
-months in 1575, and we are still concerned with her cloudless years.
-
-She was married, in spite of her objections as a good Catholic, to
-Henri, King of Navarre, six days before the Saint-Bartholomew (August,
-1572). She relates with much naïveté and in a simple tone the scenes of
-that night of horror, of which she was ignorant until the last moment.
-We see in her narrative that wounded and bleeding gentleman pursued
-through the corridors of the Louvre, and taking refuge in Marguerite’s
-chamber, and flinging himself with the cry “Navarre! Navarre!” upon her;
-shielding his own body from the murderers with that of his queen, she
-not knowing whether she had to do with a madman or an assailant. When
-she did know what the danger was she saved the poor man, keeping him in
-bed and dressing his wounds in her cabinet until he was cured. Queen
-Marguerite, so little scrupulous in morality, is better than her
-brothers; of the vanishing Valois she has all the good qualities and
-many of their defects, but not their cruelty.
-
-After this half-missed blow of the Saint-Bartholomew, which did not
-touch the princes of the blood, an attempt was made to unmarry her from
-the King of Navarre. On a feast day when she was about to take the
-sacrament, her mother asked her to tell her under oath, truly, whether
-the king, her husband, had behaved to her as yet like a husband, a man,
-and whether there was not still time to break the union. To this
-Marguerite played the _ingénue_, so she asserts, apparently not
-comprehending. “I begged her,” she says, “to believe that I knew nothing
-of what she was speaking. I could then say with truth as the Roman lady
-said, when her husband was angry because she had not warned him his
-breath was bad, ‘that she had supposed all men were alike, never having
-been near to any one but him.’”
-
-Here Marguerite wishes to have it understood that she had never, so far,
-made comparison of any man with another man; she plays the innocent, and
-by her quotation from the Roman lady she also plays the learned; which
-is quite in the line of her intelligence.
-
-It would be a great error of literary judgment to consider these
-graceful Memoirs as a work of nature and simplicity; it is rather one of
-discrimination and subtlety. Wit sparkles throughout; but study and
-learning are perceptible. In the third line we come upon a Greek word:
-“I would praise your work more,” she writes to Brantôme, “if you had
-praised me less; not wishing that the praise I give should be attributed
-to _philautia_ rather than to reason;” by _philautia_ she means
-self-love. Marguerite (she will remind us of it if we forget it) is by
-education and taste of the school of Ronsard, and a little of that of Du
-Bartas. During her imprisonment in 1575, giving herself up, as she tells
-us, to reading and devotion, she shows us the study which led her back
-to religion; she talks to us of the “universal page of Nature;” the
-“ladder of knowledge;” the “chain of Homer;” and of “that agreeable
-Encyclopædia which, starting from God, returns to God, the principle
-and the end of all things.” All that is learned, and even
-transcendental.
-
-She was called in her family Venus-Urania. She loved fine discourses on
-elevated topics of philosophy or sentiment. In her last years, during
-her dinners and suppers, she usually had four learned men beside her, to
-whom she propounded at the beginning of the meal some topic more or less
-sublime or subtile, and when each had spoken for or against it and given
-his reasons, she would intervene and renew the contest, provoking and
-attracting to herself at will their contradiction. Here Marguerite was
-essentially of her period, and she bears the seal of it on her style.
-The language of her Memoirs is not an exception to be counted against
-the mannerism and taste of her time; it is only a more happy employment
-of it. She knows mythology and history; she cites readily Burrhus,
-Pyrrhus, Timon, the centaur Chiron, and the rest. Her language is by
-choice metaphorical and lively with poesy. When Catherine de’ Medici,
-going to see her son, the Duc d’Anjou, travels from Paris to Tours in
-three days and a half (very rapid in those times, and the journey put
-that poor Cardinal de Bourbon, little accustomed to such discomfort,
-entirely out of breath), it is because the queen-mother is “borne,” says
-Marguerite, “on the wings of desire and maternal affection.”
-
-Marguerite likes and affects all comparisons borrowed from fabulous
-natural history, and she varies them with reminiscences of ancient
-history. When, in 1582, they recall her to the Court of France, taking
-her from her husband and from Nérac, where she had then been three or
-four years, she perceives a project of her enemies to blow up a quarrel
-between herself and her husband during this absence. “They hoped,” she
-says, “that separation would be like the breaking of the Macedonian
-battalion.” When the famous Phalanx was once broken entrance was easy.
-This style, so ornate and figurative, usually delicate and graceful, has
-also its outspokenness and firmness of tone. Speaking of the expedition
-projected by her brother, the Duc d’Alençon, in Flanders, she explains
-it in terms of energetic beauty, representing to the king that “it is
-for the honour and aggrandizement of France; it will prove an invention
-to prevent civil war, all restless spirits desirous of novelty having
-means to pass into Flanders and blow off their smoke and surfeit
-themselves with war. This enterprise will also serve, like Piedmont, as
-a school for the nobility in the practice of arms; we shall there revive
-the Montlucs and Brissacs, the Termes and the Bellegardes, and all those
-great marshals who, trained to war in Piedmont, have since then so
-gloriously and successfully served their king and their country.”
-
-One of the most agreeable parts of these Memoirs is the journey in
-Flanders, Hainault, and the Liège country which Marguerite made in 1577;
-a journey undertaken ostensibly to drink the waters of Spa, but in
-reality to gain partisans for her brother d’Alençon, in his project of
-wrenching the Low Countries from Spain. The details of her coquettish,
-and ceremonial magnificence, so dear to ladies, are not omitted:--
-
-“I went,” says Marguerite, “in a litter with columns covered with
-rose-coloured Spanish velvet, embroidered in gold and shaded silks with
-a device; this litter was enclosed in glass, and each glass also bore a
-device, there being, whether on the velvet or on the glass, forty
-different devices about the sun and its effects, with the words in
-Spanish and Italian.”
-
-Those forty devices and their explanation were an ever fresh subject of
-gallant conversation in the towns through which she passed. Amid it
-all, Marguerite, then in the full bloom of her twenty-fourth year, went
-her way, winning all hearts, seducing the governors of citadels, and
-persuading them to useful treachery. On this journey she meets with
-charming Flemish scenes which she pictures delightfully. Take, for
-example, the gala festival at Mons, where the beautiful Comtesse de
-Lalain (Marguerite, Princesse de Ligne), whose beauty and rich costume
-are described most particularly, has her child brought to her in
-swaddling-clothes and suckles it before the company; “which,” remarks
-Marguerite, “would have been an incivility in any one else; but she did
-it with such grace and simplicity, like all the rest of her actions,
-that she received as much praise as the company did pleasure.”
-
-Leaving Namur, we have at Liège a touching and pathetic story of a poor
-young girl, Mlle. de Tournon, who dies of grief for being slighted and
-betrayed by her lover, to whom she was going in the utmost confidence;
-and who himself, coming to a better mind too late, rushes to console
-her, and finds her coffin on arrival. We have here from Queen
-Marguerite’s pen the finished sketch of a tale in the style of Mme. de
-La Fayette, just as above we had the drawing of a perfect little Flemish
-picture. On her return from this journey, the scenes Marguerite passes
-through at Dinant prove her coolness and presence of mind, and present
-us with another Flemish picture, but not so graceful as that of Mons and
-the beautiful nursing countess; this time it is a scene of public
-drunkenness, grotesque burgher rioting, and burgomasters in their cups.
-A painter need only transfer and copy the very lines which Marguerite
-has so happily traced, to make a faithful picture.
-
-After these journeys, being now reunited at her house of La Fère in
-Picardy with her dear brother d’Alençon, she realizes there for nearly
-two months, “which were to us” she says, “like two short days,” one of
-those terrestrial paradises which were at all times the desire of her
-imagination and of her heart. She loved beyond all things those spheres
-of enchantment, those Fortunate Isles, alike of Urania and of Calypso,
-and she was ever seeking to reproduce them in all places and under all
-forms, whether at her Court at Nérac or amid the rocks of Usson, or, at
-the last, in that beautiful garden on the banks of the Seine (which
-to-day is the Rue des Petits-Augustins) where she strove to cheat old
-age.
-
-“O my queen! how good it is to be with you!” exclaims continually her
-brother d’Alençon, enchanted with the thousand graceful imaginations
-with which she varied and embellished this sojourn at La Fère. And she
-adds naïvely, mingling her Christian erudition with sentiment: “He would
-gladly have said with Saint Peter: ‘Let us make our tabernacle here,’ if
-the regal courage he possessed and the generosity of his soul had not
-called him to greater things.” As for her, we can conceive that she
-would gladly have remained there, prolonging without weariness the
-enchantment; she would willingly have arranged her life like that
-beautiful garden at Nérac of which she constantly speaks, “which has
-such charming alleys of laurel and cypress,” or like the park she had
-made there, “with paths three thousand paces long beside the river;” the
-chapel being close at hand for morning mass, and the violins at her
-orders for the evening ball.
-
-Whatever ability and shrewdness Queen Marguerite may have shown in
-various political circumstances in the course of her life, we
-nevertheless perceive plainly that she was not a political woman; she
-was too essentially of her sex for that. There are very few women who,
-like the Princess Palatine [Anne de Gonzaga] or the illustrious
-Catherine of Russia, know how to be libertine yet sure of themselves;
-able to establish an impenetrable partition between the alcove and the
-cabinet of public affairs. Nearly all the women who have mingled in the
-intrigues of politics have introduced and confused with them their
-intrigues of heart or senses. Consequently, whatever intelligence they
-may have, they elude or escape at a certain moment, and unless there be
-a man who holds the tiller and gives them with decision their course, we
-find them unfaithful, treacherous, not to be relied on, and capable at
-any moment of colloguing through a secret window with an emissary of the
-opposite side. Marguerite, with infinite intelligence and grace, was one
-of those women. Distinguished but not superior, and wholly influenced by
-passions, she had wiles and artifices of a passing kind, but no views,
-and still less stability.
-
-One of the remarkable features of her Memoirs is that she does not tell
-all, nor even the half of all, and in the very midst of the odious and
-extravagant accusations made against her she sits, pen in hand, a
-delicate and most discreet woman. Nothing can be less like confession
-than her Memoirs. “We find there,” says Bayle, “many sins of omission;
-but could we expect that Queen Marguerite would acknowledge the things
-that would blast her? Such avowals are reserved for the tribunal of
-confession; they are not meant for history.” At the most, when
-enlightened by history and by the pamphlets of the period, we can merely
-guess at certain feelings of which she presents to us only the
-superficial and specious side. When she speaks of Bussy d’Amboise she
-scarcely restrains her admiration for that gallant cavalier, and we
-fancy we can see in the abundance of that praise that her heart
-overflows.
-
-Even the letters that we have from her say little more. Among them are
-love letters addressed to him whom at one time she loved the most,
-Harlay de Chanvalon. Here we find no longer the charming, moderately
-ornate, and naturally polished style of the Memoirs; this is all of the
-highest metaphysics and purest fustian, nearly unintelligible and most
-ridiculous. “Adieu, my beauteous sun! adieu, my noble angel! fine
-miracle of nature!” those are the most commonplace and earthly of her
-expressions; the rest mount ever higher till lost in the Empyrean. It
-would really seem, from reading these letters, as if Marguerite had
-never loved with heart-love, only with the head and the imagination; and
-that, feeling truly no love but the physical, she felt herself bound to
-refine it in expression and to _petrarchize_ in words, she, who was so
-practical in behaviour. She borrows from the false poetry of her day its
-tinsel in order to persuade herself that the fancy of the moment is an
-eternal worship. A practical observation is quoted of her which tells us
-better than her own letters the secret of her life. “Would you cease to
-love?” she said, “possess the thing beloved.” It is to escape this quick
-disenchantment, this sad and rapid awakening, that she is so prodigal of
-her figurative, mythological, impossible expressions; she is trying to
-make herself a veil; the heart counts for nothing. She seems to be
-saying to love: “Thy base is so trivial, so passing a thing, let us try
-to support it by words, and so prolong its image and its play.”
-
-Her life well deduced and well related would make the subject of a
-teeming and interesting volume. Having obtained, after the persecutions
-and troubles, permission to rejoin her husband in Gascogne (1578), she
-remained there three and a half years, enjoying her liberty and leaving
-him his. She counts these days at Nérac, mingled, in spite of the
-re-beginning wars, with balls, excursions, and “all sorts of virtuous
-pleasures,” as an epoch of happiness. Henri’s weaknesses and her own
-harmonized remarkably, and never clashed. But Henri soon crossed the
-limit of license, and she, on her side, equally. It is not for us to
-hold the balance or enter here into details which would soon become
-indelicate and shameful. Marguerite, who had gone to spend some time in
-Paris at her brother’s Court (1582, 1583) did not return to her husband
-until after an odious scandal had made public her frailty.
-
-From that time forth her life did not retain its early, smiling
-joyfulness. She was now past thirty; civil wars were lighted, never to
-be extinguished until after the desperate struggles and total defeat of
-the League. Marguerite, becoming a queen-adventuress, changed her abode
-from time to time, until she found herself in the castle of Usson, that
-asylum of which I have spoken, where she passed no less than eighteen
-years (1587-1605). What happened there? Doubtless many common frailties,
-but less odious than are told by bitter and dishonourable chroniclers,
-the only authorities for the tales they put forth.
-
-During this time Queen Marguerite did not entirely cease to correspond
-with her husband, now become King of France. If the conduct of the royal
-pair leaves much to be desired with regard to each other, and also with
-regard to the public, let us at least recognize that their correspondence
-is that of honourable persons, persons of good company, whose hearts are
-much better than their morals. When reasons of State determined Henri to
-_unmarry himself_, to break a union which was not only sterile but scandalous,
-Marguerite agreed without resistance,--seeming, however, to be fully
-conscious of what she was losing. To accomplish the formalities of
-divorce, the pope delegated certain bishops and cardinals to interrogate
-separately the husband and wife. Marguerite expresses the desire,
-inasmuch as she must be questioned, that this may be done “by more
-private and familiar” persons, her courage not being able to endure
-publicly so great a _diminution_; “fearing that my tears,” she writes,
-“may make these cardinals think I am acting from force or constraint,
-which would injure the effect the king desires” (Oct. 21, 1599). King
-Henri was touched by the feelings she showed throughout this long
-negotiation. “I am very satisfied,” he writes, “at the ingenuousness and
-candour of your procedure; and I hope that God will bless the remainder
-of our days with fraternal affection, accompanied by the public good,
-which will render them very happy.” He calls her henceforth his sister;
-and she herself says to him: “You are father, brother, and king to me.”
-If their marriage was one of the least noble and the most bourgeois,
-their divorce, at any rate, was royal.
-
- * * * * *
-
-[Here Sainte-Beuve does not keep strictly to history. Henri IV. had long
-urged Marguerite to consent to a divorce; but she, aware that he was
-taking steps to divorce Gabrielle d’Estrées from her husband, in order
-to marry her, and feeling the indignity of such a marriage, firmly
-refused, and continued to do so until the sudden death of Gabrielle in
-Paris during Holy Week of 1599; on which Marguerite consented at once to
-the divorce, and Henri married Marie de’ Medici, December 17 of the same
-year.
-
-[Illustration: The Coronation of Marie de’ Medici]
-
-Five years later (1605) Marguerite returned from the castle of Usson and
-held her Court in Paris at the hôtel de Sens (which still exists) and at
-her various châteaux in Languedoc; no longer, alas! the Reine Margot of
-our ill-regulated affections, and somewhat open to the malicious
-comments of Tallemant des Reaux, but appearing at times with all her
-wonted spirit and regal dignity. These were the days when she kept
-a brigade of golden-haired footmen who were shorn for the wigs; and the
-story goes that her gowns were made with many pockets, in each of which
-she kept the mummied heart of a lover. But such tales must be taken for
-what they are worth, and a better chronicler than the satirists of the
-Valois has given us ocular proof of her last majestic presence at a
-public ceremony five years before her death.
-
-In 1610, Henri IV. preparing to leave France for the war in Germany, and
-wishing to appoint Queen Marie de’ Medici regent, it became necessary to
-have the latter crowned. This was done in the cathedral of Saint-Denis,
-May 13, 1610. The Queen of Navarre, as Marguerite, daughter of France
-and first princess of the blood, was required to be present at the
-ceremony. Rubens’ splendid picture (reproduced in this volume) gives the
-scene. Marie de’ Medici, kneeling before the altar, is being crowned by
-Cardinal de Joyeuse, assisted by his clergy and two other cardinals;
-beside the queen are the dauphin (Louis XIII.) and his sister,
-Élisabeth, afterwards Queen of Spain. The Princesse de Conti and the
-Duchesse de Montpensier carry the queen’s train; the Duc de Ventadour,
-his back to the spectator, bears the sceptre, and the Chevalier de
-Vendôme the sword of Justice. To the left, leading the cortège of
-princesses and nobles, is the Queen of Navarre, easily recognized by her
-small closed crown, all the other princesses wearing coronets. In the
-background, to right, in a gallery, sits Henri IV. viewing the ceremony.
-As he did so he turned with a shudder to the man behind him and said: “I
-am thinking how this scene would appear if this were the Last Day and
-the Judge were to summon us all before Him.” Henri IV. was killed by
-Ravaillac the following morning, while his coach stood blocked in the
-streets by the crowds who were collecting for the public entry of Marie
-de’ Medici into Paris.
-
-The young Élisabeth, eldest daughter of the king and Marie de’ Medici,
-who appears at the coronation of her mother, was afterwards wife of
-Philip IV. of Spain, and mother of the Infanta Maria Theresa, wife of
-Louis XIV, also of Carlos II., at whose death Louis XIV. obtained the
-crown of Spain for his grandson, the Duc d’Anjou, Philip V. This
-Élisabeth of France, Queen of Spain, is the original of Rubens’
-magnificent portrait reproduced in this chapter.--TR.]
-
- * * * * *
-
-Queen Marguerite returned from Usson to Paris in 1605; and here we find
-her in her last estate, turned slightly to ridicule by Tallemant, the
-echo of the new century. Eighteen years of confinement and solitude had
-given her singularities, and even manias; they now burst forth in open
-day. She still had adventures both gallant and startling: an equerry
-whom she loved was killed at her carriage door by a jealous servant, and
-the poet Maynard, a young disciple of Malherbe, one of Marguerite’s
-_beaux-esprits_, wrote stanzas and plaints about it. During the same
-period Marguerite had many sincere thoughts that were more than fits of
-devotion. With Maynard for secretary, she had also Vincent de Paul,
-young in those days, for her chaplain. She founded and endowed convents,
-all the while paying learned men to instruct her in philosophy, and
-musicians to amuse her during divine service and at hours more profane.
-She gave many alms and gratuities and did not pay her debts. It was not
-precisely good sense that presided over her life. But amidst it all she
-was loved. “On the 27th day of the month of March” (1615), says a
-contemporary, “died in Paris Queen Marguerite, sole remains of the race
-of Valois,--a princess full of kindness and of good intentions for the
-good and the peace of the State, _who did no harm to any but herself_.
-She was greatly regretted. She died at the age of sixty-two.”
-
-Certain persons have attempted to compare her for beauty, for
-misfortunes, for intellect, with Marie Stuart. Certainly, at a point of
-departure there was much in common between the two queens, the two
-sisters-in-law, but the comparison cannot be maintained historically.
-Marie Stuart, who had in herself the wit, grace, and manners of the
-Valois, who was scarcely more moral as a woman than Marguerite, and was
-implicated in acts that were far more monstrous, had, or seemed to have,
-a certain elevation of heart, which she acquired, or developed, in her
-long captivity crowned by her sorrowful death. Of the two destinies, the
-one represents definitely a great cause, and ends in a pathetic legend
-of victim and martyr; the reputation of the other is spent and scattered
-in tales and anecdotes half smutty, half devout, into which there enters
-a grain of satire and of gayety. From the end of one comes many a
-tearful tragedy; from that of the other nought can be made but a
-_fabliau_.
-
-That which ought to be remembered to Marguerite’s honour is her
-intelligence, her talent for saying the right word; in short, that which
-is said of her in the Memoirs of Cardinal de Richelieu: “She was the
-refuge of men of letters; she loved to hear them talk; her table was
-always surrounded by them, and she learned so much from their
-conversation that she talked better than any other woman of her time,
-and wrote more elegantly than the ordinary condition of her sex would
-warrant.” It is in that way, by certain exquisite pages which form a
-date in our language, that she enters, in her turn, into literary
-history, the noble refuge of so many wrecks, and that a last and a
-lasting ray shines from her name.
-
-C. A. SAINTE-BEUVE, _Causeries du Lundi_ (1852).
-
-
-
-
-DISCOURSE VI.
-
-MESDAMES, THE DAUGHTERS OF THE NOBLE HOUSE OF FRANCE.[19]
-
-
-1. _Madame Yoland de France._
-
-’Tis a thing that I have heard great personages, both men and ladies of
-the Court, remark, that usually the daughters of the house of France
-have been good, or witty, or gracious, or generous, and in all things
-accomplished; and to confirm this opinion they do not go back to the
-olden time, but say it of those of whom they have knowledge themselves,
-or have heard their fathers and grandfathers who have been at the Court
-talk of.
-
-First, I shall name here Madame Yoland of France, daughter of Charles
-VII., and wife of the Duc de Savoie and Prince of Piedmont.
-
-She was very clever; true sister to her brother, Louis XI. She leaned a
-little to the party of Duc Charles de Bourgogne, her brother-in-law, he
-having married her elder sister Catherine, who scarcely lived after
-wedding her husband, so that her virtues do not appear. Yoland, seeing
-that Duc Charles was her neighbour and might be feared, did what she
-could to maintain his friendship, and he served her much in the business
-of her State. But he dying, King Louis XI. came down upon her grandeur
-and her means, and those of Savoie. But Madame la duchesse, clever lady!
-found means of winning over her brother the king;, and went to see him
-at Plessis-lez-Tours to settle their affairs. She having arrived, the
-king went down to meet her in the courtyard and welcome her; and having
-bowed and kissed her and put his arm around her neck, half laughing,
-half pinching her, he said: “Madame la Bourgognian, you are very
-welcome.” She, making him a great curtsey, replied: “Monsieur, I am not
-Bourgognian; you will pardon me if you please. I am a very good
-Frenchwoman and your humble servant.” On which the king took her by the
-arm and led her to her chamber with very good welcome; but Madame
-Yoland, who was shrewd and knew the king’s nature, was determined not to
-remain long with him, but to settle her affairs as fast as she could and
-get away.
-
-The king, on the other hand, who knew the lady, did not press her to
-stay very long; so that if one was displeased with the other, the other
-was displeased with the first; wherefore without staying more than eight
-days she returned, very little content with the king, her brother.
-
-Philippe de Commines has told about this meeting more at length; but the
-old people of those days said that they thought this princess a very
-able female, who owed nothing to the king, her brother, who twitted her
-often about being a Bourgognian; but she tacked about as gently and
-modestly as she could, for fear of affronting him, knowing full well,
-and better than even her brother, how to dissimulate, being a hundred
-times slyer than he in face, and speech, and ways, though always very
-good and very wise.
-
-
-2. _Madame Jeanne de France._
-
-Jeanne de France, daughter of the aforesaid king, Louis XI., was very
-witty, but so good that after her death she was counted a saint, and
-even as doing miracles, because of the sanctity of the life she led
-after her husband, Louis XII., repudiated her [to marry Anne de
-Bretagne]; after which she retired to Bourges, which was given her as a
-dowry for the term of her natural life; where all her time was spent in
-prayer and orisons and in serving God and his poor, without giving any
-sign of the wrong that was done her by such repudiation. But the king
-protested that he had been forced to marry her fearing the wrath of her
-father, Louis XI., a master-man, and declared positively that he had
-never known her as his wife. Thus the matter was allowed to pass; in
-which this princess showed her wisdom, not making the reply of Richarde
-of Scotland, wife of Charles le Gros, King of France, when her husband
-repudiated her, affirming that he had never lived with her as his wife.
-“That is well,” she said, “since by the oath of my husband I am maid and
-virgin.” By those words she scoffed at her husband’s oath and her own
-virginity.
-
-But the king was seeking to recover his first loves, namely: Queen Anne
-and her noble duchy, which gave great temptations to his soul; and that
-was why he repudiated his wife. His oath was believed and accepted by
-the pope, who sent him the dispensation, which was received by the
-Sorbonne and the parliament of Paris. In all of which this princess was
-wise and virtuous, and made no scandal, nor uproar, nor appeal to
-justice, because a king can do much and just what he will; but feeling
-herself strong to contain herself in continence and chastity, she
-retired towards God and espoused herself to Him so truly that never
-another husband nor a better could she have.
-
-
-3. _Madame Anne de France._
-
-After her comes her sister, Anne de France, a shrewd woman and a cunning
-if ever there was one, and the true image of King Louis, her father. The
-choice made of her to be guardian and administrator of her brother,
-King Charles [VIII.], proves this, for she governed him so wisely and
-virtuously that he came to be one of the greatest of the kings of
-France, who was proclaimed, by reason of his valour, Emperor of the
-East. As to his kingdom she administered that in like manner. True it is
-that because of her ambition she was rather mischief-making, on account
-of the hatred she bore to M. d’Orléans, afterwards King Louis XII. I
-have heard say, however, that in the beginning she loved him with love;
-so that if M. d’Orléans had been willing to hear to her, he might have
-had better luck, as I hold on good authority. But he could not constrain
-himself, all the more because he saw her so ambitious, and he wished his
-wife to depend upon him as first and nearest prince to the crown, and
-not upon herself; while she desired the contrary, for she wanted to hold
-the highest place and to govern in all things.
-
-She was very vindictive in temper like her father, and always a sly
-dissembler, corrupt, full of deceit, and a great hypocrite, who, for the
-sake of her ambition, could mask and disguise herself in any way. So
-that the kingdom, beginning to be angry at her humours, although she was
-wise and virtuous, bore with them so impatiently that when the king went
-to Naples she no longer had the title of regent, but her husband, M. de
-Bourbon, received it. It is true, however, that she made him do what she
-had in her head, for she ruled him and knew how to guide him, all the
-better because he was rather foolish,--indeed, very much so; but the
-Council opposed and controlled her. She endeavoured to use her
-prerogative and authority over Queen Anne, but there she found the boot
-on the other foot, as they say, for Queen Anne was a shrewd Bretonne, as
-I have told already, who was very superb and haughty towards her
-equals; so that Madame Anne was forced to lower her sails and leave the
-queen, her sister-in-law, to keep her rank and maintain her grandeur and
-majesty, as was reasonable; which made Madame Anne very angry; for she,
-being virtually regent, held to her grandeur terribly.
-
-I have read many letters from her to our family in the days of her
-greatness; but never did I see any of our kings (and I have seen many)
-talk and write so bravely and imperiously as she did, as much to the
-great as to the small. Of a surety, she was a _maîtresse-femme_, though
-quarrelsome, and if M. d’Orléans had not been captured and his luck had
-not served him ill, she would have thrown France into turmoil; and all
-for her ambition, which so long as she lived she never could banish from
-her soul,--not even when retired to her estates, where, nevertheless,
-she pretended to be pleased and where she held her Court, which was
-always, as I have heard my grandmother say, very fine and grand, she
-being accompanied by great numbers of ladies and maids of honour, whom
-she trained very wisely and virtuously. In fact she gave such fine
-educations (as I know from my grandmother) that there were no ladies or
-daughters of great houses in her time who did not receive lessons from
-her, the house of Bourbon being one of the greatest and most splendid in
-Christendom. And indeed it was she who made it so brilliant, for though
-she was opulent in estates and riches of her own, she played her hand so
-well in the regency that she gained a great deal more; all of which
-served to make the house of Bourbon more dazzling. Besides being
-splendid and magnificent by nature and unwilling to diminish by ever so
-little her early grandeur, she also did many great kindnesses to those
-whom she liked and took in hand. To end all, this Anne de France was
-very clever and sufficiently good. I have now said enough about her.
-
-
-4. _Madame Claude de France._
-
-I must now speak of Madame Claude de France, who was very good, very
-charitable, and very gentle to all, never doing any unkindness or harm
-to any one either at her Court or in the kingdom. She was much beloved
-by King Louis [XII.] and Queen Anne, her father and mother, being their
-good and best-loved daughter, as they showed her plainly; for after the
-king was peaceably Duke of Milan they declared and proclaimed her, in
-the parliament of Paris with open doors, duchess of the two finest
-duchies in Christendom, to wit, Milan and Bretagne, the one coming from
-her father, the other from her mother. What an heiress, if you please!
-These two duchies joined together made a noble kingdom.
-
-Queen Anne, her mother, desired to marry her to Charles of Austria,
-afterwards emperor, and had she lived she would have done so, for in
-that she influenced the king, her husband, wishing always to have the
-sole charge and care of the marriage of her daughters. Never did she
-call them otherwise than by their names: “My daughter Claude,” and “My
-daughter Renée.” In these our days, estates and seigneuries must be
-given to daughters of princesses, and even of ladies, by which to call
-them! If Queen Anne had lived, never would Madame Claude have been
-married to King François [I.] for she foresaw the evil treatment she was
-certain to receive; the king, her husband, giving her a disease that
-shortened her days. Also, Madame la regente treated her harshly. But she
-strengthened her soul as much as she could, by her sound mind and gentle
-patience and great wisdom, to endure these troubles, and in spite of
-all, she bore the king, her husband, a fine and generous progeny,
-namely: three sons, François, Henri, and Charles; and four daughters,
-Louise, Charlotte, Magdelaine, and Marguerite.
-
-She was much beloved by her husband, King François [I.], and well
-treated by him and by all France, and much regretted when she died for
-her admirable virtues and goodness. I have read in the “Chronique
-d’Anjou” that after her death her body worked miracles; for a great lady
-of her family being tortured one day with a hot fever, and having made
-her a vow, recovered her health suddenly.
-
-
-5. _Madame Renée de France._
-
-Madame Renée, her sister, was also a very good and able princess; for
-she had as sound and subtle mind as could be. She had studied much, and
-I have heard her discoursing learnedly and gravely of the sciences, even
-astrology, and knowledge of the stars, about which I heard her talking
-one day with the queen-mother, who said, after hearing her, that the
-greatest philosopher in the world could not have spoken better.
-
-She was promised in marriage to the Emperor Charles, by King François;
-but the war interrupting that marriage, she was given to the Duc de
-Ferrara, who loved her much and treated her honourably as the daughter
-of a king. True it is they were for a time rather ill together because
-of the Lutheran religion he suspected her of liking. Possibly; for
-resenting the ill-turns the popes had done to her father in every way,
-she denied their power and refused obedience, not being able to do
-worse, she being a woman. I hold on good authority that she said this
-often. Her husband, nevertheless, having regard to her illustrious
-blood, respected her always and honoured her much. Like her sister,
-Queen Claude, she was fortunate in her issue, for she bore to her
-husband the finest that was, I believe, in Italy, although she herself
-was much weakened in body.
-
-She had the Duc de Ferrara, who is to-day one of the handsomest princes
-in Italy and very wise and generous; the late Cardinal d’Est, the
-kindest, most magnificent and liberal man in the world (of whom I hope
-to speak hereafter); and three daughters, the most beautiful women ever
-born in Italy: Madame Anne d’Est, afterwards Mme. de Guise; Madame
-Lucrezia, Duchesse d’Urbino; and Madame Leonora, who died unmarried. The
-first two bore the names of their grandmothers: one from Anne de
-Bretagne on her mother’s side; the other, on the father’s side, from
-Lucrezia Borgia, daughter of Pope Alexander [VI.], both very different
-in manners as in character, although the said lady Lucrezia Borgia was a
-charming princess of Spanish extraction, gifted with beauty and virtue
-(see Guicciardini). Madame Leonora was named after Queen Leonora. These
-daughters were very handsome, but their mother embellished them still
-more by the noble education that she gave them, making them study
-sciences and good letters, the which they learned and retained
-perfectly, putting to shame the greatest scholars. So that if they had
-beautiful bodies they had souls that were beautiful also. I shall speak
-of them elsewhere.
-
-Now, if Madame Renée was clever, intelligent, wise, and virtuous, she
-was also so kind and understood the subjects of her husband so well that
-I never knew any one in Ferrara who was not content or failed to say all
-the good in the world of her. They felt above all her charity, which she
-had in great abundance and principally for Frenchmen; for she had this
-good thing about her, that she never forgot her nation; and though she
-was thrust far away from it, she always loved it deeply. No Frenchman
-passing through Ferrara, being in necessity and addressing her, ever
-left without an ample donation and good money to return to his country
-and family; and if he were ill, and could not travel, she had him
-treated and cured carefully and then gave him money to return to France.
-
-I have heard persons who know it well, and an infinite number of
-soldiers who had good experience of it say that after the journey of M.
-de Guise into Italy, she saved the lives of at least ten thousand poor
-Frenchmen, who would have died of starvation and want without her; and
-among the number were many nobles of good family. I have heard some of
-them say that never could they have reached France without her, so great
-was her charity and liberality to those of her nation. And I have also
-heard her _maître d’hôtel_ assert that their food had cost her more than
-ten thousand crowns; and when the stewards of her household remonstrated
-and showed her this excessive expense, she only said: “How can I help
-it? These are poor Frenchmen of my nation, who, if God had put a beard
-on my chin and made me a man, would now be my subjects; and truly they
-would be so now if that wicked Salic law did not hold me in check.”
-
-She is all the more to be praised because, without her, the old proverb
-would be still more true, namely, that “Italy is the grave of
-Frenchmen.”
-
-But if her charity was shown at that time in this direction, I can
-assure you that in other places she did not fail to practise it. I have
-heard several of her household say that on her return to France, having
-retired to her town and house of Montargis about the time the civil wars
-began to stir, she gave a refuge as long as she lived to a number of
-persons of the Religion [Reformers] who were driven or banished from
-their houses and estates; she aided, succoured, and fed as many as she
-could.
-
-I myself, at the time of the second troubles, was with the forces in
-Gascoigne, commanded by MM. de Terridès and de Montsalès, amounting to
-eight thousand men, then on their way to join the king. We passed
-through Montargis and went, the leaders, chief captains, and gentlemen,
-to pay our respects to Madame Renée, as our duty commanded. We saw in
-the castle, as I believe, more than three hundred persons of the
-Religion, who had taken refuge there from all parts of the country. An
-old _maître d’hôtel_, a very honest man, whom I had known in Ferrara,
-swore to me that she fed every day more than three hundred mouths of
-these poor people.
-
-In short, this princess was a true daughter of France in kindness and
-charity. She had also a great and lofty heart. I have seen her in Italy
-and at Court, hold her state as well as possible; and though she did not
-have an external appearance of grandeur, her body being weakened, there
-was so much majesty in her royal face and speech that she showed plainly
-enough she was daughter of a king and of France.
-
-
-6. _Mesdames Charlotte, Louise, Magdelaine, and Marguerite de France._
-
-I have said that Madame Claude [wife of François I.] was fortunate in
-her fine progeny of daughters as well as of sons. First she had Mesdames
-Charlotte and Louise, whom death did not allow to reach the perfect age
-and noble fruit their tender youth had promised in sweet flowers. Had
-they come to the perfection of their years they would have equalled
-their sisters in mind and goodness, for their promise was great. Madame
-Louise was betrothed to the Emperor when she died. Thus are lovely
-rosebuds swept away by the wind, as well as full-blown flowers. Youth
-thus ravished is more to be regretted than old age, which has had its
-day and its loss is not great. Almost the same thing happened to Madame
-Magdelaine, their sister, who had no great time allowed her to enjoy the
-thing in all the world she most desired; which was, to be a queen, so
-proud and lofty was her heart.
-
-She was married to the King of Scotland; and when they wanted to
-dissuade her--not, certainly, that he was not a brave and handsome
-prince, but because she thus condemned herself to make her dwelling in a
-barbarous land among a brutal people--she replied: “At least I shall be
-queen so long as I live; that is what I have always wished for.” But
-when she arrived in Scotland she found that country just what they had
-told her, and very different from her sweet France. Still, without one
-sign of repentance, she said nothing except these words: “Alas! I would
-be queen,”--covering her sadness and the fire of her ambition with the
-ashes of patience as best she could. M. de Ronsard, who went with her to
-Scotland, told me all this; he had been a page of M. d’Orléans, who
-allowed him to go with her, to see the world.
-
-She did not live long a queen before she died, regretted by the king and
-all the country, for she was truly good, and made herself beloved,
-having, moreover, a fine mind, and being wise and virtuous.
-
-Her sister, Madame Marguerite de France [the second of the three
-Marguerites], afterwards Duchesse de Savoie, was so wise, virtuous, and
-perfect in learning and knowledge that she was called the Minerva, or
-the Pallas, of France, and for device she bore an olive branch with two
-serpents entwining it, and the words: _Rerum Sapientia custos_:
-signifying that all things are ruled, or should be, by wisdom--of which
-she had much, and knowledge also; improving them ever by continual study
-in the afternoons, and by lessons which she received from learned men,
-whom she loved above all other sorts of people. For which reason
-they honoured her as their goddess and patron. The great quantity of
-noble books which they wrote and dedicated to her show this, and as they
-have said enough I shall say no more about her learning.
-
-[Illustration: François I]
-
-Her heart was grand and lofty. King Henri wished to marry her to M. de
-Vendôme, first prince of the blood; but she made answer that never would
-she marry a subject of the king, her brother. That is why she was so
-long without a husband; until, peace being made between the two
-Christian and Catholic kings, she was married to M. de Savoie, to whom
-she had aspired for a long time, ever since the days of King François,
-when Pope Paul III. and King François met at Nice, and the Queen of
-Navarre went, by command of the king, to see the late Duc de Savoie in
-the castle of Nice, taking with her Madame Marguerite, her niece, who
-was thought most agreeable by M. de Savoie, and very suitable for his
-son. But the affair dragged on, because of the great war, until the
-peace, when the marriage was made and consummated at great cost to
-France; for all that we had conquered and held in Piedmont and Savoie
-for the space of thirty years, was given back in one hour; so much did
-King Henri desire peace and love his sister, not sparing anything to
-marry her well. But all the same, the greater part of France and
-Piedmont murmured and said it was too much.
-
-Others thought it very strange, and others very incredible, until they
-had seen her; and even foreigners mocked at us: and those who loved
-France and her true good wept, and lamented, especially those in
-Piedmont who did not wish to return to their former masters.
-
-As for the French soldiers, and the war companions who had so long
-enjoyed the garrisons, charms, and fine living of that beautiful
-country, there is no need to ask what they said, nor how they grumbled
-and were desperate and bemoaned themselves. Some, more Gascon than the
-rest, said: “Hey! _cap de Diou!_ for the little bit of flesh of that
-woman, must we give back that large and noble piece of earth?” Others:
-“A fine thing truly to call her Minerva, goddess of chastity, and send
-her here to Piedmont to change her name at our expense!”
-
-I have heard great captains say that if Piedmont had been left to us,
-and only Savoie and Bresse given up, the marriage would still have been
-very rich and very fine; and if we could have stayed in Piedmont that
-region would have served as a school and an amusement to the French
-soldiers, who would have stayed there and not been so eager after civil
-wars,--it being the nature of Frenchmen to busy themselves always with
-the toils of Mars, and to hate idleness, rest, and peace.
-
-But such was now the unhappy fate of France. It was thus that peace was
-bought, and Madame de Savoie could not help it; although she never
-desired the ruin of France; on the contrary, she loved nothing so much
-as the people of her nation; and if she received benefits from them she
-was not ungrateful, but served them and succoured them all she could;
-and as long as she lived she persuaded and won her husband, Monsieur de
-Savoie, to keep the peace, and not combine, he being a Spaniard for
-life, against France, which he did as soon as she was dead. For then he
-stirred up, supported, and strengthened secretly M. le Maréchal de
-Bellegarde to do what he did and to rebel against the king, and seize
-upon the marquisate of Saluces (which I shall speak of elsewhere); in
-which certainly his Highness did great wrong, and ill returned the
-benefits received from the Kings of France his relatives, especially our
-late King Henri III., who, on his return from Poland, gave him so
-liberally Pignerol and Savillan.
-
-Many well-advised persons believe that if Madame de Savoie had lived she
-would have died sooner than allow that blow, so grateful did she feel to
-the land of her birth. And I have heard a very great person say that he
-thought that if Madame de Savoie were living and had seen her son seize
-upon the marquisate of Saluces (as he did in the time of the late king),
-she would have strangled him; indeed, the late king himself thought so
-and said so. That king, Henri III., felt such wrath at that stroke that
-the morning when the news reached him, as he was about to take the
-sacrament, he put off that act and would not do it, so excited, angry,
-and scrupulous was he, within as well as without; and he always said
-that if his aunt had lived it would never have happened.
-
-Such was the good opinion this good princess left in the minds of the
-king and of other persons. And to tell the truth, as I know from high
-authority, if she had not been so good never would the king or his
-council have portioned her with such great wealth, which, surely, she
-never spared for France and Frenchmen. No Frenchman could complain, when
-addressing her for his necessities in going or coming across the
-mountains, that she did not succour and assist him and give him good
-money to help him on his way. I know that when we returned from Malta,
-she did great favours and gave much money to many Frenchmen who
-addressed her and asked her for it; and also, without being asked, she
-offered it. I can say that, as knowing it myself; for Mme. de
-Pontcarlier, sister of M. de Retz, who was Madame de Savoie’s favourite
-and lady of honour, asked me to supper one evening in her room, and gave
-me, in a purse, five hundred crowns on behalf of the said Madame, who
-loved my aunt, Mme. de Dampierre, extremely and had also loved my
-mother. But I can swear with truth and security that I did not take a
-penny of it, for I had enough with me to take me back to Court; and had
-I not, I would rather have gone on foot than be so shameless and
-impudent as to beg of such a princess. I knew many who did not do like
-that, but took very readily what they could get.
-
-I have heard one of her stewards say that every year she put away in a
-coffer a third of her revenue to give to poor Frenchmen who passed
-through Savoie. That is the good Frenchwoman that she was; and no one
-should complain of the wealth she took from France; and it was all her
-joy when she heard good news from there, and all her grief when it was
-bad.
-
-When the first wars broke out she felt such woe she thought to die of
-it; and when peace was made and she came to Lyon to meet the king and
-the queen-mother, she could not rejoice enough, begging the queen to
-tell her all; and showing anger to several Huguenots, telling them and
-writing them that they stirred up strife, and urging them not to do so
-again; for they honoured her much and had faith in her, because she gave
-pleasure to many; indeed M. l’Amiral [Coligny] would not have enjoyed
-his estates in Savoie had it not been for her.
-
-When the civil wars came on in Flanders she was the first to tell us on
-our arrival from Malta; and you may be sure she was not sorry for them;
-“for,” said she, “those Spaniards rejoiced and scoffed at us for our
-discords, but now that they have their share they will scoff no longer.”
-
-She was so beloved in the lands and countries of her husband that when
-she died tears flowed from the eyes of all, both great and small, so
-that for long they did not dry nor cease. She spoke for every one to her
-husband when they were in trouble and adversity, in pain or in fault,
-requesting favour or pardon, which without her intercessions they would
-often not have had. Thus they called her their patron-saint.
-
-In short, she was the blessing of the world; in all ways, as I have
-said, charitable, munificent, liberal, wise, virtuous, and so accessible
-and gentle as never was, principally to those of her nation; for when
-they went to do her reverence she received them with such welcome they
-were shamed; the most unimportant gentlemen she honoured in the same
-way, and often did not speak to them until they were covered. I know
-what I say, for, speaking with her on one occasion, she did me this
-honour, and urged and commanded me so much that I was constrained to
-say: “Madame, I think you do not take me for a Frenchman, but for one
-who is ignorant who you are and the rank you hold; but I must honour you
-as belongs to me.” She never spoke to any one sitting down herself, but
-always standing; unless they were principal personages, and those I saw
-speaking to her she obliged to sit beside her.
-
-To conclude, one could never tell all the good of this princess as it
-was; it would need a worthier writer than I to represent her virtues. I
-shall be silent, therefore, till some future time, and begin to tell of
-the daughters of our King Henri [II. and Catherine de’ Medici], Mesdames
-Élisabeth, Claude, and Marguerite de France.
-
-
-7. _Mesdames Élisabeth, Claude, and Marguerite de France._
-
-I begin by the eldest, Madame Élisabeth de France, or rather I ought to
-call her the beautiful Élisabeth of the world on account of her rare
-virtues and perfections, the Queen of Spain, beloved and honoured by her
-people in her lifetime, and deeply regretted and mourned by the same
-after death, as I have said already in the Discourse I made upon her.
-Therefore I shall content myself for the present in writing no more, but
-will speak of her sister, the second daughter of King Henri, Madame
-Claude de France (the name of her grandmother), Duchesse de Lorraine,
-who was a beautiful, wise, virtuous, good, and gentle princess. So that
-every one at Court said that she resembled her mother and aunt and was
-their real image. She had a certain gayety in her face which pleased all
-those who looked at her. In her beauty she resembled her mother, in her
-knowledge and kindness she resembled her aunt; and the people of
-Lorraine found her ever kind as long as she lived, as I myself have seen
-when I went to that country; and after her death they found much to say
-of her. In fact, by her death that land was filled with regrets, and M.
-de Lorraine mourned her so much that, though he was young when widowed
-of her, he would not marry again, saying he could never find her like,
-though could he do so he would remarry, not being disinclined.
-
-She left a noble progeny and died in childbed, through the appetite of
-an old midwife of Paris, a drunkard, in whom she had more faith than in
-any other.
-
-The news of her death reached Reims the day of the king’s coronation,
-and all the Court were in mourning and extreme sadness, for her kindness
-was shown to all when she came there. The last time she came, the king,
-her brother, made her a gift of the ransoms of Guyenne, which came from
-the confiscations that took place there; but the ransoms were made so
-heavy that often they exceeded the value of the confiscations.
-
-Mme. de Dampierre asked her for one, one day when I was present, for a
-gentleman whom I know. The princess made answer: “Mme. de Dampierre, I
-give it to you with all my heart, having merely accepted this gift from
-the king, my brother, not having asked for it; he gave it to me of his
-own good-will; not to injure France, for I am French and love all those
-who are so like myself; they will have more courtesy from me than from
-another who might have had that gift; therefore what they want of me and
-ask of me I will give.” And truly, those who had to do with her found
-her all courtesy, gentleness, and goodness.
-
-In short, she was a true daughter of France, having good mind and
-ability, which she proved by seconding wisely and ably her husband, M.
-de Lorraine, in the government of his seigneuries and principalities.
-
-After this Claude de France, comes that beautiful Marguerite de France,
-Queen of Navarre, of whom I have already spoken; for which reason I am
-silent here, awaiting another time; for I think that April in its
-springtime never produced such lovely flowers and verdure as this
-princess of ours produced blooming at all seasons in noble and diverse
-ways, so that all the good in the world could be said of her.
-
-
-8. _Madame Diane de France._
-
-Nor must I forget Madame Diane de France; although she was bastard and a
-natural child, we must place her in the rank of the daughters of France,
-because she was acknowledged by the late King Henri [II.] and
-legitimatized and afterwards dowered as daughter of France; for she was
-given the duchy of Chastellerault, which she quitted to be Duchesse
-d’Angoulême, a title and estate she retains at this day, with all the
-privileges of a daughter of France, even to that of entering the
-cabinets and state business of her brothers, King Charles and King Henri
-III. (where I have often seen her), as though she were their own
-sister. Indeed, they loved her as such. She had much resemblance to
-King Henri, her father, as much in features of the face as in habits and
-actions. She loved all the exercises that he loved, whether arms,
-hunting, or horses. I think it is not possible for any lady to look
-better on horseback than she did, or to have better grace in riding.
-
-I have heard say (and read) from certain old persons, that little King
-Charles VIII. being in his kingdom of Naples, Mme. la Princesse de
-Melfi, coming to do him reverence, showed him her daughter, beautiful as
-an angel, mounted on a noble courser, managing him so well, with all the
-airs and paces of the ring, that no equerry could have done better, and
-the king and all his Court were in great admiration and astonishment to
-see such beauty so dexterous on horseback, yet without doing shame to
-her sex.
-
-Those who have seen Madame d’Angoulême on horseback were as much
-delighted and amazed; for she was so born to it and had such grace that
-she resembled in that respect the beautiful Camilla, Queen of the
-Volsci; she was so grand in body and shape and face that it was hard to
-find any one at Court as superb and graceful at that exercise; nor did
-she exceed in any way the proper modesty and gentleness; indeed, like
-the Princesse Melfi, she outdid modesty; except when she rode through
-the country, when she showed some pretty performances that were very
-agreeable to those who beheld them.
-
-[Illustration: Diane de France]
-
-I remember that M. le Maréchal d’Amville, her brother-in-law, gave her,
-once upon a time, a very fine horse, which he named _le Docteur_,
-because he stepped so daintily and advanced curveting with such
-precision and nicety that a doctor could not have been wiser in his
-actions; and that is why he called him so. I saw Madame d’Angoulême make
-that horse go more than three hundred steps pacing in that way; and
-often the whole Court was amused to see it, and could not tell which to
-admire most, her firm seat, or her beautiful grace. Always, to add to
-her lustre, she was finely attired in a handsome and rich riding-dress,
-not forgetting a hat well garnished with plumes, worn _à la_ Guelfe. Ah!
-what a pity it is when old age comes to spoil such beauties and blemish
-such virtues; for now she has left all that, and quitted those
-exercises, and also the hunting which became her so much; for nothing
-was ever unbecoming to her in her gestures and manners, like the king,
-her father,--she taking pains and pleasure in what she did, at a ball,
-in dancing; indeed in whatever dance it was, whether grave or gay, she
-was very accomplished.
-
-She sang well, and played well on the lute and other instruments. In
-fact, she is her father’s daughter in that, as she is in kindness, for
-indeed she is very kind, and never gives pain to any one, although she
-has a grand and lofty heart, but her soul is generous, wise, and
-virtuous, and she has been much beloved by both her husbands.
-
-She was first married to the Duc de Castro, of the house of Farnese, who
-was killed at the assault at Hesdin; secondly, to M. de Montmorency, who
-made some difficulty in the beginning, having promised to marry Mlle. de
-Pienne, one of the queen’s maids of honour, a beautiful and virtuous
-girl; but to obey a father who was angry and threatened to disinherit
-him, he obtained his release from his first promise and married Madame
-Diane. He lost nothing by the change, though the said Pienne came from
-one of the greatest families in France, and was one of the most
-beautiful, virtuous, and wise ladies of the Court, whom Madame Diane
-loved, and has always loved without any jealousy of her past affections
-with her husband. She knows how to control herself, for she is very
-intelligent and of good understanding. The kings, her brothers, and
-Monsieur loved her much, and so did the queens and duchesses, her
-sisters, for she never shamed them, being so perfect in all things.
-
-King Charles loved her, because she went with him to his hunts and other
-joyous amusements, and was always gay and good-humoured.
-
-King Henri [III.] loved her, because he knew that she loved him and
-liked to be with him. When war arose so cruelly on the death of M. de
-Guise, knowing the king, her brother, to be in need, she started from
-her house at Isle-Adam, in a diligence, not without running great risks,
-being watched for on the road, and took him fifty thousand crowns, which
-she had saved from her revenues, and gave them to him. They arrived most
-_à propos_ and, as I believe, are still owing to her; for which the king
-felt such good-will that had he lived he would have done great things
-for her, having tested her fine nature in his utmost need. And since his
-death she has had no heart for joy or profit, so much did she regret and
-still regrets him, and longs for vengeance, if her power were equal to
-her will, on those who killed him. But never has our present king [Henri
-IV.] consented to it, whatever prayer she makes, she holding Mme. de
-Montpensier guilty of the death of the king, her brother, abhorring her
-like the plague, and going so far as to tell her before Madame, the
-king’s sister, that neither Madame nor the king had any honest reason to
-love her, except that through this murder of the late king they held the
-rank they did hold. What a hunt! I hope to say more of this elsewhere;
-therefore am I silent now.
-
-
-9. _Marguerite de Valois, Queen of Navarre._
-
-I must now speak somewhat of Marguerite, Queen of Navarre. Certainly she
-was not born daughter of a king of France, nor did she bear the name,
-except that of Valois or d’Orléans, because, as M. du Tillet says in his
-Memoirs, the surname of France does not belong to any but the daughters
-of France; and if they are born before their fathers are kings they do
-not take it until after their said fathers’ accession to the crown.
-Nevertheless this Marguerite, as the greatest persons of those days have
-said, was held to be daughter of France for her great virtues, although
-there was some wrong in putting her in that rank. That is why we place
-her here among the Daughters of France.[20]
-
-She was a princess of very great mind and ability, both by nature and
-power of acquisition, for she gave herself to letters in her early years
-and continued to do so as long as she lived, liking and conversing with
-the most learned men in her brother’s kingdom in the days of her
-grandeur and usually at Court. They all so honoured her that they called
-her their Mæcenas; and most of their books composed at that period were
-dedicated either to her brother, the king, who was also learned, or to
-her.
-
-She herself composed well, and made a book which she entitled “La
-Marguerite des Marguerites” which is very fine and can still be found in
-print.[21] She often composed comedies and moralities, which were called
-in those days pastorals, and had them played and represented by the
-maids of honour at her Court.
-
-She was fond of composing spiritual songs, for her heart was much given
-to God; and for that reason she bore as her device a marigold, which is
-the flower that has the most affinity with the sun of any there is,
-whether in similitude of its leaves to rays, or by reason of the fact
-that usually it turns to the sun wherever it goes from east to west,
-opening and closing according to its rise and its setting. Also she
-arranged this device with the words: _Non inferiora secutus_--“It stops
-not for earthly things;” meaning that she aimed and directed all her
-actions, thoughts, will, and affections to that great sun on high which
-is God; and for that reason was she suspected of being of Luther’s
-religion. But out of the respect and love she bore the king, her
-brother, who loved her only and called her his darling [his _mignonne_]
-she never made any profession or semblance of that religion; and if she
-believed it she kept it in her soul very secretly, because the king
-hated it much, saying that that, and all other new sects, tended more to
-the destruction of kingdoms, monarchies, and civil dominions than to the
-edification of souls.
-
-The great sultan, Solyman, said the same; declaring that however much it
-upset many points of the Christian religion and the pope, he could not
-like it, “because,” he said, “the monks of this new faith are only
-seditious mischief-makers, who can never rest unless they are stirring
-up trouble.” That is why King François, a wise prince if ever there was
-one, foreseeing the miseries that would come in many ways to
-Christianity, hated these people and was rather rigorous in burning
-alive the heretics of his day. Nevertheless, he favoured the Protestant
-princes of Germany against the emperor. That is how these great kings
-govern as they please.
-
-I have heard a trustworthy person relate how the Connétable de
-Montmorency, in the days of his greatest favour, discoursing of this
-with the king, made no difficulty or scruple in telling him that if he
-wanted to exterminate the heretics of his kingdom he would have to begin
-with his Court and his nearest relations, naming the queen, his sister.
-To which the king replied: “Do not speak of her; she loves me too well.
-She will never believe except as I believe, and never will she take any
-religion prejudicial to my State.” After which, hearing of it, she never
-liked M. le connétable, and helped much in his disfavour and banishment
-from Court. Now it happened that the day on which her daughter, the
-Princesse de Navarre, was married to the Duc de Clèves at
-Chastellerault, the bride was so weighted with jewels and with her gown
-of gold and silver stuff that her body was too weak to walk to church;
-on which the king commanded the connétable to take his niece in his arms
-and carry her to the church; which amazed the Court very much; a duty
-like that being little suitable and honourable for a connétable, and
-might have been given very well to another. But the Queen of Navarre was
-in no wise displeased and said: “The man who tried to ruin me with my
-brother now serves to carry my daughter to church.”
-
-I have this story from the person I mentioned, who added that M. le
-connétable was much displeased at this duty and showed great vexation at
-being made such a spectacle, saying: “It is all over with my favour, I
-bid it farewell.” And so it proved; for after the _fête_ and the wedding
-dinner, he had his dismissal and departed immediately. I heard this from
-my brother, who was then a page at Court and saw the whole mystery and
-remembered it well, for he had a good memory. Possibly I am wearisome in
-making this digression; but as it came to my remembrance, may I be
-forgiven.
-
-To speak again of the learning of this queen: it was such that the
-ambassadors who spoke with her were greatly delighted, and made reports
-of it to their nations when they returned; in this she relieved the
-king, her brother, for they always went to her after paying their chief
-embassy to him; and often when great affairs were concerned they
-intrusted them to her. While they awaited the final and complete
-decision of the king she knew well how to entertain and content them
-with fine discourse, in which she was opulent, besides being very clever
-in pumping them; so that the king often said she assisted him much and
-relieved him a great deal. Therefore was it discussed, as I have heard
-tell, which of the two sisters served their brothers best,--one the
-Queen of Hungary, the emperor; the other, Marguerite, King François; the
-one by the effects of war, the other by the efforts of her charming
-spirit and gentleness.
-
-When King François was so ill in Spain, being a prisoner, she went to
-him like a good sister and friend, under the safe-conduct of the
-emperor; and finding her brother in so piteous a state that had she not
-come he would surely have died, and knowing his nature and temperament
-far better than all his physicians, she treated him and caused him to be
-treated so well, according to her knowledge of him, that she cured him.
-Therefore the king often said that without her he would have died, and
-that forever would he recognize his obligation and love her for it; as
-he did, until his death. She returned him the same love, so that I have
-heard say how, hearing of his last illness, she said these words:
-“Whoever comes to my door and announces the cure of the king, my
-brother, whoever may be that messenger, be he lazy, ill-humoured, dirty
-or unclean, I will kiss him as the neatest prince and gentleman of
-France, and if he needs a bed to repose his laziness upon, I will give
-him mine and lie myself on the hardest floor for the good news he brings
-me.” But when she heard of his death her lamentations were so great, her
-regrets so keen, that never after did she recover from them, nor was she
-ever as before.
-
-When she was in Spain, as I have heard from my relations, she spoke to
-the emperor so bravely and so honestly on the bad treatment he had given
-to the king, her brother, that he was quite amazed; for she showed him
-plainly the ingratitude and felony he had practised, he, a vassal, to
-his seigneur in relation to Flanders; after which she reproached him for
-his hardness of heart and want of pity to so great and good a king;
-saying that to use him in this way would never win a heart so noble and
-royal and so sovereign as that of her brother; and that if he died of
-such treatment, his death would not remain unpunished; he having
-children who would some day, when they grew up, take signal vengeance.
-
-Those words, pronounced so bravely and with such deep anger, gave the
-emperor much to think of,--so much indeed that he softened and visited
-the king and promised him many fine things, which he did not,
-nevertheless, perform at this time.
-
-Now, if the queen spoke so well to the emperor, she spoke still more
-strongly to his council, of whom she had audience. There she triumphed
-in speaking and haranguing nobly with that good grace she never was
-deprived of; and she did so well with her fine speech that she made
-herself more pleasing than odious and vexatious,--all the more, withal,
-that she was young, beautiful, the widow of M. d’Alençon, and in the
-flower of her age; which is very suitable to move and bend such hard and
-cruel persons. In short, she did so well that her reasons were thought
-good and pertinent, and she was held in great esteem by the emperor, his
-council, and the Court. Nevertheless he meant to play her a trick,
-because, not reflecting on the expiration of her safe-conduct and
-passport, she took no heed that the time was elapsing. But getting wind
-that the emperor as soon as her time had expired meant to arrest her,
-she, always courageous, mounted her horse and rode in eight days a
-distance that should have taken fifteen; which effort so well succeeded
-that she reached the frontier of France very late on the evening of the
-day her passport expired, circumventing thus his Imperial Majesty [_Sa
-Cæsarée Majesté_] who would no doubt have kept her had she overstayed
-her safe-conduct by a single day. She sent him word and wrote him this,
-and quarrelled with him for it when he passed through France. I heard
-this tale from Mme. la seneschale, my grandmother, who was with her at
-that time as lady of honour.
-
-During the imprisonment of the king, her brother, she greatly assisted
-Mme. la regente, her mother, in governing the kingdom, contenting the
-princes, the grandees, and winning over the nobility; because she was
-very accessible, and so won the hearts of many persons by the fine
-qualities she had in her.
-
-In short, she was a princess worthy of a great empire; besides being
-very kind, gentle, gracious, charitable, a great alms-giver and
-disdaining none. Therefore was she, after her death, regretted and
-bemoaned by everybody. The most learned persons vied with each other in
-making her epitaph in Greek, Latin, French, Italian; so much so that
-there is still a book of them extant, quite complete and very beautiful.
-
-This queen often said to this one and that one who discoursed of death,
-and eternal happiness after it: “All that is true, but we shall stay a
-long time under ground before we come to that.” I have heard my mother,
-who was one of her ladies, and my grandmother, who was her lady of
-honour, say that when they told her in the extremity of her illness that
-she must die, she thought those words most bitter, and repeated what I
-have told above; adding that she was not so old but that she might live
-on for many years, being only fifty-two or fifty-three years old. She
-was born under the 10th degree of Aquarius, when Saturn was parted from
-Venus by quaternary decumbiture, on the 10th of April, 1492, at ten in
-the evening; having been conceived in the year 1491 at ten hours before
-mid-day and seventeen minutes, on the 11th of July. Good astrologers can
-make their computations upon that. She died in Béarn, at the castle of
-Audaus [Odos] in the month of December, 1549. Her age can be reckoned
-from that. She was older than the king, her brother, who was born at
-Cognac, September 12th, year 1494, at nine in the evening, under the
-21st degree of Gemini, having been conceived in the year 1493, December
-10th, at ten o’clock in the morning, became king January 11th, 1514
-[1515 new style], and died in 1547.
-
-This queen took her illness by looking at a comet which appeared at the
-death of Pope Paul III.; she herself thought this, but possibly it only
-seemed so; for suddenly her mouth was drawn a little sideways; which her
-physician, M. d’Escuranis, observing, he took her away, made her go to
-bed, and treated her; for it was a chill [_caterre_], of which she died
-in eight days, after having well prepared herself for death. She died a
-good Christian and a Catholic, against the opinion of many; but as for
-me, I can affirm, being a little boy at her Court with my mother and my
-grandmother, that we never saw any act to contradict it; indeed, having
-retired to a monastery of women in Angoumois, called Tusson, on the
-death of the king, her brother, where she made her retreat and stayed
-the whole summer, she built a fine house there, and was often seen to do
-the office of abbess, and chant masses and vespers with the nuns in the
-choir.
-
-I have heard tell of her that, one of her waiting-maids whom she liked
-much being near to death, she wished to see her die; and when she was at
-the last gasp and rattle of death, she never stirred from beside her,
-gazing so fixedly upon her face that she never took her eyes away from
-it until she died. Some of her most privileged ladies asked her why she
-took such interest in seeing a human being pass away; to which she
-answered that, having heard so many learned persons discourse and say
-that the soul and spirit issued from the body at the moment of death,
-she wished to see if any wind or noise could be perceived, or the
-slightest resonance, but she had noticed nothing. She also gave a reason
-she had heard from the same learned persons, when she asked them why the
-swan sang so well before its death; to which they answered it was for
-love of souls, that strove to issue through its long throat. In like
-manner, she said, she had hoped to see issue or feel resound and hear
-that soul or spirit as it departed; but she did not. And she added that
-if she were not firm in her faith she should not know what to think of
-this dislodgment and departure of the soul from the body; but she
-believed in God and in what her Church commanded, without seeking
-further in curiosity; for, in truth, she was one of those ladies as
-devotional as could ever be seen; who had God upon her lips and feared
-Him also.
-
-In her gay moments she wrote a book which is entitled _Les Nouvelles de
-la Reine de Navarre_, in which we find a style so sweet and fluent, so
-full of fine discourse and noble sentences that I have heard tell how
-the queen-mother and Madame de Savoie, being young, wished to join in
-writing tales themselves in imitation of the Queen of Navarre; for they
-knew that she was writing them. But when they saw hers, they felt such
-disgust that theirs could not approach them that they put their
-writings in the fire, and would not let them be seen; a great pity,
-however, for both being very witty, nothing that was not good and
-pleasant could have come from such great ladies, who knew many good
-stories.
-
-Queen Marguerite composed these tales mostly in her litter travelling
-through the country; for she had many other great occupations in her
-retirement. I have heard this from my grandmother, who always went with
-her in her litter as lady of honour, holding the inkstand while she
-wrote, which she did most deftly and quickly, more quickly than if she
-had dictated. There was no one in the world so clever at making devices
-and mottoes in French, Latin, and other languages, of which we have a
-quantity in our house, on the beds and tapestries, composed by her. I
-have said enough about her at this time; elsewhere I shall speak of her
-again.
-
- * * * * *
-
-The Queen of Navarre, sister of François I., has of late years
-frequently occupied the minds of literary and learned men. Her Letters
-have been published with much care; in the edition given of the Poems of
-François I. she is almost as much concerned as her brother, for she
-contributes a good share to the volume. At the present time [1853] the
-Société des Bibliophiles, considering that there was no correct edition
-of the tales and _Nouvelles_ of this princess,--because, from the first,
-the early editors have treated the royal author with great freedom, so
-that it was difficult to find the true text of that curious work, more
-famous than read,--have assumed the task of filling this literary
-vacuum. The Society has trusted one of its most conscientious members,
-M. Le Roux de Lincy, with compiling an edition from the original
-manuscripts; and, moreover, wishing to give to this publication a stamp
-of solidity, that air of good old quality so pleasing to amateurs, they
-have sought for old type, obtaining some from Nuremberg dating back to
-the first half of the eighteenth century, and have caused to be cast the
-necessary quantity, which has been used in printing the present work,
-and will serve in future for other publications of this Society. The
-_Nouvelles de la Reine de Navarre_ are presented, with a portrait of the
-author and a fac-simile of her signature, in a grave, neat, and elegant
-manner. Let us therefore thank this Society, composed of lovers of fine
-books, for having thus applied their good taste and munificence, and let
-us come to the study of the personage whom they have aided us to know.
-
-Marguerite de Valois, the first of the three Marguerites of the
-sixteenth century, does not altogether resemble the reputation made of
-her from afar. Born at the castle of Angoulême, April 11, 1492, two
-years before her brother, who will in future be François I., she
-received from her mother, Louise de Savoie, early a widow, a virtuous
-and severe education. She learned Spanish, Italian, Latin, and later,
-Hebrew and Greek. All these studies were not made at once, nor in her
-earliest youth. Contemporary of the great movement of the Renaissance,
-she shared in it gradually; she endeavoured to comprehend it fully, and
-to follow it in all its branches, as became a person of lofty and
-serious spirit, with a full and facile understanding and more leisure
-than if she had been born upon the throne. Brantôme presents her to us
-as “a princess of very great mind and ability, both by nature and power
-of acquisition.” She continued to acquire as long as she lived; she
-protected with all her heart and with all her influence the learned and
-literary men of all orders and kinds; profiting by them and their
-intercourse for her own advantage,--a woman who could cope with Marot
-in the play of verses as well as she could answer Erasmus on nobler
-studies.
-
-We must not exaggerate, however; and the writings of Marguerite are
-sufficiently numerous to allow us to justly estimate in her the two
-distinct parts of originality and simple intelligence. As poet and
-writer her originality is of small account, or, to speak more precisely,
-she has none at all. Her intelligence, on the contrary, is great,
-active, eager, generous. There was in her day an immense movement of the
-human spirit, a Cause essentially literary and liberal, which filled all
-minds and hearts with enthusiasm as public policy did much later.
-Marguerite, young, open to all good and noble sentiments, to _virtue_
-under all its forms, grew passionate for this cause; and when her
-brother François came to the throne she told herself that it was her
-mission to be its good genius and interpreter beside him, and to show
-herself openly the patron and protectress of men who were exciting
-against themselves by their learned innovations much pedantic rancour
-and ill-will. It was thus that she allowed herself to be caught and won
-insensibly to the doctrines of the Reformers, which appealed to her, in
-the first instance, under a learned and literary form. Translators of
-Scripture, they only sought, it seemed to her, to propagate its spirit
-and make it better understood by pious souls; she enjoyed and favoured
-them in the light of learned men, and welcomed them as loving at the
-same time “good letters and Christ;” never suspecting any factious
-after-thought. And even after she appeared to be undeceived in the main,
-she continued to the last to plead for individuals to the king, her
-brother, with zeal and humanity.
-
-The passion that Marguerite had for that brother dominated all else. She
-was his elder by two years and a half. Louise de Savoie, the young
-widow, was only fifteen or sixteen years older than her daughter. These
-two women had, the one for her son the other for her brother, a love
-that amounted to worship; they saw in him, who was really to be the
-honour and crown of their house, a dauphin who would soon, when his
-reign was inaugurated at Marignano, become a glorious and triumphant
-Cæsar.
-
-“The day of the Conversion of Saint Paul, January 25, 1515,” says Madame
-Louise in her Journal, “my son was anointed and crowned in the church at
-Reims. For this I am very grateful to the Divine mercy, by which I am
-amply compensated for all the adversities and annoyances which came to
-me in my early years and in the flower of my youth. Humility has kept me
-company, and Patience has never abandoned me.”
-
-And a few months later, noting down with pride the day of Marignano
-[victory of François I. over the Swiss and the Duke of Milan, making the
-French masters of Lombardy], she writes in the transport of her heart:--
-
-“September 13, which was Thursday, 1515, my son vanquished and destroyed
-the Swiss near Milan; beginning the combat at five hours after mid-day,
-which lasted all the night and the morrow till eleven o’clock before
-mid-day; and that very day I started from Amboise to go on foot to
-Notre-Dame-de-Fontaines, to commend to her what I love better than
-myself, my son, glorious and triumphant Cæsar, subjugator of the
-Helvetians.
-
-“_Item._ That same day, September 13, 1515, between seven and eight in
-the evening, was seen in various parts of Flanders a flame of fire as
-long as a lance, which seemed as though it would fall upon the houses,
-but was so bright that a hundred torches could not have cast so great a
-light.”
-
-Marguerite, learned and enlightened as she was, must have believed the
-presage, for she writes the same words as her mother. Married at
-seventeen years of age to the Duc d’Alençon, an insignificant prince,
-she gave all her devotion and all her soul to her brother; therefore
-when, in the tenth year of his reign, the disaster of Pavia took place
-(February 25, 1525), and Marguerite learned the destruction of the
-French army and the captivity of their king, we can conceive the blow it
-was to her and to her mother. While Madame Louise, appointed regent of
-the kingdom, showed strength and courage in that position, we can follow
-the thoughts of Marguerite in the series of letters she wrote to her
-brother, which M. Genin has published. Her first word is written to
-console the captive and reassure him: “Madame (Louise de Savoie) has
-felt such doubling of strength that night and day there is not a moment
-lost for your affairs; therefore you need have no anxiety or pain about
-your kingdom or your children.” She congratulates herself on knowing
-that he has fallen into the hands of so kind and generous a victor as
-the Viceroy of Naples, Charles de Lannoy; she entreats him, for the sake
-of his mother, to take care of his health: “I have heard that you mean
-to do this Lent without eating flesh or eggs, and sometimes fast
-altogether for the honour of God. Monseigneur, as much as a very humble
-sister can implore you, I entreat you not to do this, but consider how
-fish goes against you; also believe that if you do it Madame has sworn
-to do so too; and I shall have the sorrow to see you both give way.”
-
-Marguerite, about this time, sees her husband, who escaped from Pavia,
-die at Lyon. She mourns him; but after the first two days she surmounts
-her grief and conceals it from her mother the regent, because, not being
-able to render services herself, she should think she was most
-unfortunate, she says, to hinder and shake the spirit of her who can do
-such great things. When Marguerite is selected to go to her brother in
-Spain (September, 1525) and work for his deliverance, her joy is great.
-At last she can be useful to this brother, whom she considers “as him
-whom God has left her in this world; father, brother, and husband.” She
-mingles and varies in many ways those names of master, brother, king,
-which she accumulates upon him, without their sufficing to express her
-affection, so full and sincere is it: “Whatever it may be, _even to
-casting to the winds the ashes of my bones to do you service_, nothing
-can seem to me strange, or difficult, or painful, but always
-consolation, repose, honour.” Such expressions, exaggerated in others,
-are true on Marguerite’s lips.
-
-She succeeded but little in her mission to Spain; there, where she
-sought to move generous hearts and make their fibre of honour vibrate,
-she found crafty dissimulation and policy. She was allowed to see her
-brother for a short time only; he himself exacted that she should
-shorten her stay, thinking her more useful to his interests in France.
-She tears herself from him in grief, above all at leaving him ill, and
-as low as possible in health. Oh! how she longed to return, to stay
-beside him, and to take the “place of lacquey beside his cot.” It is her
-opinion that he should buy his liberty at any price; let him return, no
-matter on what conditions; no terms can be bad provided she sees him
-back in France, and none can be good if he is still in Spain. As soon as
-she sets foot in France she is received, she tells him, as a forerunner,
-“as the Baptist of Jesus Christ.” Arriving at Béziers, she is surrounded
-by crowds. “I assure you, Monseigneur,” she writes, “that when I tried
-to speak of you to two or three, the moment I named the king everybody
-pressed round to listen to me; in short, I am constrained to talk of
-you, and I never close my speech without an accompaniment of tears from
-persons of all classes.” Such was at that time the true grief of France
-for the loss of her king.
-
-As Marguerite advances farther into the country she observes more and
-more the absence of the master; the kingdom is “like a body without a
-head, living to recover you, dying in the sense that you are absent.” As
-for herself, seeing this, she thinks that her toils in Spain were more
-endurable than this stillness in France, “where fancies torment me more
-than efforts.”
-
-In general, all Marguerite’s letters do the greatest honour to her soul,
-to her generous, solid qualities, filled with affection and heartiness.
-Romance and drama have many a time expended themselves, as was indeed
-their right, on this captivity in Madrid and on those interviews of
-François I. and his sister, which lend themselves to the imagination;
-but the reading of these simple, devoted letters, laying bare their
-feelings, tells more than all. Here is a charming passage in which she
-smiles to him and tries, on her return, to brighten the captive with
-news of his children. François I. at this date had five, all of whom,
-with one exception, were recovering from the measles.
-
-“And now,” says Marguerite, “they are all entirely cured and very
-healthy; M. le dauphin does marvels in studying, mingling with his
-studies a hundred other exercises; and there is no question now of
-temper, but of all the virtues. M. d’Orléans is nailed to his book and
-says he wants to be wise; but M. d’Angoulême knows more than the others,
-and does things that may be thought prophetic as well as childish;
-which, Monseigneur, you would be amazed to hear of. Little Margot is
-like me, and will not be ill; they tell me here she has very good grace,
-and is growing much handsomer than Mademoiselle d’Angoulême ever was.”
-
-Mademoiselle d’Angoulême is herself; and the little Margot who promises
-to be prettier than her aunt and godmother, is the second of the
-Marguerites, who is presently to be Duchesse de Savoie.
-
-As a word has now been said about the beauty of Marguerite de Navarre,
-what are we to think about it? Her actual portrait lessens the
-exaggerated idea we might form of it from the eulogies of that day.
-Marguerite resembles her brother. She has his slightly aquiline and very
-long nose, the long, soft, and shrewd eye, the lips equally long,
-refined and smiling. The expression of her countenance is that of
-shrewdness on a basis of kindness. Her dress is simple; her _cotte_ or
-gown is made rather high and flat, without any frippery, and is trimmed
-with fur; her mob-cap, low upon her head, encircles the forehead and
-upper part of the face, scarcely allowing any hair to be seen. She holds
-a little dog in her arms. The last of the Marguerites, that other Queen
-of Navarre, first wife of Henri IV., was the queen of modes and fashions
-in her youth; she gave the tone. Our Marguerite did nothing of all that;
-she left that rôle to the Duchesse d’Étampes and her like. Marot
-himself, when praising her, insists particularly on her characteristic
-of gentleness, “which effaces the beauty of the most beautiful,” on her
-chaste glance and that _frank speech, without disguise, without
-artifice_. She was sincere, “joyous, laughing readily,” fond of all
-honest gayety, and when she wanted to say a lively word, too risky in
-French, she said it in Italian or in Spanish. In other respects, full of
-religion, morality, and sound training; justifying the magnificent
-eulogy bestowed upon her by Erasmus. That wise monarch of literature,
-that true emperor of the Latinity of his period, consoling Marguerite at
-the moment when she was under the blow of the disaster of Pavia, writes
-to her: “I have long admired and loved in you many eminent gifts of
-God: prudence worthy of a philosopher, chastity, moderation, piety,
-invincible strength of soul, and a wonderful contempt for all perishable
-things. Who would not consider with admiration, in the sister of a great
-king, qualities which we can scarcely find in priests and monks?” In
-this last stroke upon the monks we catch the slightly satirical tone of
-the Voltaire of those times. Remark that in this letter addressed to
-Marguerite in 1525, and in another letter which closely followed the
-first, Erasmus thanks and congratulates her on the services she never
-ceases to render to the common cause of literature and tolerance.
-
-These services rendered by Marguerite were real; but that which is a
-subject of eulogy on the part of some is a source of blame on the part
-of others. Her brother having married her for the second time, in 1527,
-to Henri d’Albret, King of Navarre, she held her little Court at Pan
-which thenceforth became the refuge and haven of all persecuted persons
-and innovators. “She favoured Calvinism, which she abandoned in the
-end,” says Président Hénault, “and was the cause of the rapid progress
-of that dawning sect.” It is very true that Marguerite, open to all the
-literary and generous sentiments of her time, behaved as, later, a
-person on the verge of ‘89 might have favoured liberty with all her
-strength without wishing or even perceiving the approaching revolution.
-She did at this period as did the whole Court of France, which, merely
-following fashion, the progress of Letters, the pleasure of
-understanding Holy Scripture and of chanting the Psalms in French, came
-near to being Lutheran or Calvinistic without knowing it. Their first
-awakening was on a morning (October 19, 1534) when they read, affixed to
-every wall in Paris, those bloody placards against the Catholic faith.
-The imprudent ones of the party had fired the train before the
-appointed time. Marguerite, good and loyal, knowing nothing of parties
-and judging only by honourable persons and the men of letters of her
-acquaintance, leaned to the belief that those infamous placards were the
-act, not of Protestants, but of those who sought a pretext to compromise
-and persecute them. Charitable and humane, she never ceased to act upon
-her brother in the direction of clemency.
-
-It was thus that on two or three occasions she tried to save the
-unfortunate Berquin, who persisted in dogmatizing, and was, in spite of
-all the princess’s efforts with the king, her brother, burned on the
-Grève, April 24, 1529. To read the passages of the letters in which she
-commends Berquin, one would think she espoused his opinions and his
-beliefs; but we must not ask too much rigour and precision of Marguerite
-in her ideas and their expression. There are moments, no doubt, in
-reading her verse or her prose, when we might think that she had fully
-accepted the Reformation; she reproduces its language, even its jargon.
-Then, side by side, we see her become once more, or rather continue to
-be, a believer after the manner of the best Catholics of her age, given
-to all their practices, and not fearing to couple with them her
-inconsistencies. Montaigne, who had great esteem for her, could not
-prevent himself from noting, for example, her singular reflection about
-a young and very great prince, whose history she relates in her
-_Nouvelles_, and who has all the look of being François I.; she shows
-him on his way to a rendezvous that is not edifying, and, to shorten his
-way, he obtains permission of the porter of a monastery to cross its
-enclosure. On his return, being no longer so hurried, the prince stops
-to pray in the church of the cloister; “for,” she says, “although he led
-the life of which I tell you, he was a prince who loved and feared
-God.” Montaigne takes up that remark, and asks what good she found at
-such a moment in that idea of divine protection and favour. “This is not
-the only proof to be adduced,” he adds, “that women are not fitted to
-treat of matters of theology.”
-
-And, in truth, Marguerite was no theologian; she was a person of real
-piety, heart, knowledge, and humanity, who mingled with her serious life
-a happy, enjoying temperament, making a most sincere harmony of it all;
-which surprises us a little in the present day. Brantôme relates (in his
-“Lives of Illustrious Captains”) an anecdote of Marguerite which paints
-her very well in this connection and measure. A brother of Brantôme, the
-Capitaine de Bourdeille, had known at Ferrara in the household of the
-duchess of that country (daughter of Louis XII.) a French lady, Mlle. de
-La Roche, by whom he had made himself beloved. He brought her back with
-him to France, and she went to the Court of the Queen of Navarre, where
-she died, he no longer caring for her. One day, three months after this
-death, Capitaine de Bourdeille passed through Pau, and having gone to
-pay his respects to the Queen of Navarre as she returned from vespers,
-was well received by her; and talking from topic to topic as they
-walked, the princess led him quietly through the church to the spot
-where the tomb of the lady he had loved and deserted was placed.
-“Cousin,” she said, “do you not feel something moving beneath your
-feet?” “No, madame,” he replied. “But reflect a moment, cousin,” she
-said. “Madame, I do reflect,” he answered, “but I feel no movement, for
-I am walking on solid stone.” “Then I inform you,” said the queen,
-without keeping him further in suspense, “that you stand upon the grave
-and body of that poor Mlle. de La Roche, who is buried beneath you, whom
-you loved so much; and, since souls have feelings after death, it
-cannot be doubted that so honest a being, dying of coldness, felt your
-step above her; and though you felt nothing, because of the thickness of
-that stone, she was moved, and conscious of your presence. Now, inasmuch
-as it is a pious deed to remember the dead, I request you to give her a
-_Pater noster_, an _Ave Maria_, and a _De Profundis_, and to sprinkle
-her with holy water; you will thus obtain the name of a faithful lover
-and a good Christian.” She left him and went away, that he might fulfil
-with a collected mind the pious ceremonies that were due to the dead. I
-do not know why Brantôme adds the remark that, in his opinion, the
-princess said and did all this more from good grace and by way of
-conversation than from conviction; it seems to me, on the contrary, that
-there was belief as well as grace, the conviction of a woman of delicacy
-and a pious soul, and that all is there harmonized.
-
-In Marguerite’s own time there were not lacking those who blamed her for
-the protection she gave to the lettered friends of the Reformation; she
-found denunciators in the Sorbonne; she found them equally at Court. The
-Connétable de Montmorency, speaking to the king of the necessity of
-purging the kingdom of heretics, added that he must begin with the Court
-and his nearest relations, naming the Queen of Navarre. “Do not speak of
-her,” said the king, “she loves me too well; she will believe only what
-I believe; she will never be of any religion prejudicial to my State.”
-That saying sums up the truth: Marguerite could be of no other religion
-than that of her brother; and Bayle has very well remarked, in a fine
-page of his criticism, that the more we show that Marguerite was not
-united in doctrine with the Protestants, the more we are forced to
-recognize her generosity, her loftiness of soul, and her pure humanity.
-By her womanly instinct she comprehended tolerance, like L’Hôpital,
-like Henri IV., like Bayle himself. From the point of view of the State
-there may have been some danger in the direction of this tolerance, too
-confiding and too complete; it so appeared, in Marguerite’s time, at
-this critical moment when the religion of the State, and with it the
-constitution of those days, was in danger of overthrow. Nevertheless, it
-is good that there should be such souls,--in love, before all else, with
-humanity; who insinuate, in the long run, gentleness into public morals
-and into laws and justice hitherto cruel; it is good because later, in
-epochs when severity begins again, repression, while it may be commanded
-by reasons of policy, is still forced to reckon with that spirit of
-humanity introduced into customs, and with acquired tolerance. Thus the
-rigour of present ages, softened and tempered as it now is by general
-manners and morals, would have been a blessing in past centuries; these
-are points gained in civil life which are never lost afterwards.
-
-The _Contes et Nouvelles_ of the Queen of Navarre have nothing, as we
-can readily believe, that is much out of keeping or contradictory with
-her life and the habitual character of her thoughts. M. Genin has
-already made that judicious remark, and an attentive reading will only
-justify it. Those Tales are neither the gayeties nor the sins of youth;
-she wrote them at a ripe age, for the most part in her litter while
-travelling, and by way of amusement--but the amusement had its serious
-side. Death prevented her from concluding them; instead of the seven
-Days which we actually have, she intended to make ten, like Boccaccio;
-she wished to give, not an _Heptameron_, but a French _Decameron_. In
-her prologue she supposes that several persons of condition, French and
-Spanish, having met, in the month of September, at the baths of
-Cauterets, in the Pyrenees, separate after a few weeks; the Spaniards
-returning as best they can across the mountains, the French delayed on
-their way by floods caused by the heavy rains. A certain number of these
-travellers, men and women, after divers adventures more extraordinary
-than agreeable, find themselves again in company at the Abbey of
-Notre-Dame-de-Serrance, and there, as the river Gave is not fordable,
-they decide to build a bridge. “The abbé,” says the narrator, “who was
-very glad they should make this outlay, because the number of pilgrims
-would thus be increased, furnished the workmen, but not a penny to the
-costs, such was his avarice. The workmen declaring that they could not
-build the bridge under ten or a dozen days, the company, half men, half
-women, began to get very weary.” It became necessary to find some
-“pleasant and virtuous” occupation for those ten days, and for this they
-consulted a certain Dame Oisille, the oldest of the company.
-
-Dame Oisille responded in a manner most edifying: “My children, you ask
-me a thing that I find very difficult, namely: to teach you a pastime
-which shall deliver you from ennui. Having searched for this remedy all
-my life, I have found but one, and that is the reading of Holy Epistles,
-in which will be found the true and perfect joy of the soul, from which
-proceeds the repose and health of the body.” But the joyous company
-cannot keep wholly to so austere a system, and it is agreed that the
-time shall be divided between the sacred and the profane. Early in the
-morning the company assembled in the chamber of Dame Oisille to share in
-her moral readings, and from there they went to mass. They dined at ten
-o’clock, after which, having retired each to his or her chamber for
-private affairs, they met again about mid-day on the meadow: “And, if it
-please you, every day, from mid-day till four o’clock, we went through
-the beautiful meadow, on the banks of the river du Gave, where the
-trees are so leafy that the sun cannot pierce the shadows, or heat the
-coolness; and there, seated at our ease, each told some story he had
-known, or else heard from a trustworthy person.” For it was well
-understood that nothing should be told that was not _true_; narrators
-must be content to disguise, if necessary, the names of both persons and
-places. The company numbered ten; as many men as women, and each told a
-story daily; so it followed that in ten days the hundred tales would be
-completed. Every afternoon, at four o’clock, a bell was rung, giving
-notice that it was time to go to vespers; the company went,--not,
-however, without sometimes obliging the monks to wait for them; to which
-delay the latter lent themselves with very good grace. Thus rolled the
-time away, no one believing that he or she had passed the limits of
-sanctioned gayety or committed any sin.
-
-The Tales of the Queen of Navarre have nothing absolutely out of keeping
-with this framework and design. Each story has a moral, a precept,
-either well or ill deduced; each is related to support some maxim, some
-theory, on the pre-eminence of one or other of the sexes, on the nature
-and essence of love, with examples or proofs (often very contestable) of
-what is advanced. Prudery apart, there is not much in these tales that
-is really charming. The subjects are those of the time. At moments we
-exclaim with Dame Oisille: “Good God! shall we never get out of these
-stories of monks?” We are made aware that even the honourable men and
-well-bred women of those days were contemporaries of Rabelais. However,
-it all turns to a good end. There is wit and subtlety in the discussions
-which serve as epilogue or prologue to the different tales. Most of the
-histories, being true, are without art, composition, or _dénouement_.
-The Queen of Navarre has been very little imitated in the tales and
-verses made since her day; in fact, she lends herself poorly to
-imitation. Only once does La Fontaine put her under contribution, but
-then in what is, as I think, the most piquant of her writings, namely:
-the tale of _La Servante justifiée_. In Marguerite’s story a merchant, a
-carpet-dealer, emancipates himself with another than his wife, and is
-discovered by a female neighbour. Fearing that the latter will gabble,
-the merchant, “who knew how to give any colour to carpets,” arranges
-matters in such a way that his wife is induced of her own accord to walk
-to the same place; so that when the gossiping neighbour comes to tell
-the wife what she has seen, the latter replies, “Hey! my crony, but that
-was I.” This “that was I” repeated many times and in varying tones,
-becomes comical, like the sayings of the farce called _Patelin_, or a
-scene of Regnard; there are, however, not many such sayings in
-Marguerite’s Tales.
-
-A question which arises on the reading of these _Nouvelles_, the image
-and faithful reproduction of the good society of that day, is on the
-singularity that the tone of conversation should have varied so much
-among honourable persons at different epochs before it settled down upon
-the basis of true delicacy and decency. Elegant conversation dates much
-farther back than we suppose; polished society began much earlier than
-we think. The character of conversation as we now understand it in
-society, and that which specially distinguishes it among moderns, is
-that women are admitted to it; and this it was that led, during the
-finest period of the middle ages, to charming conversations in certain
-Courts of the South, and also in Normandy, in France, and in England. In
-those castles of the South where troubadours disported, and whence the
-echo of their sweet songs comes to us, where exquisite and ravishing
-stories were composed (like that of _Aucassin et Nicolette_), there
-must have been all the delicacy, all the graces one could wish for in
-conversation. But taking matters as they appear to us at the end of the
-15th century, we notice a mixture, a very perceptible struggle between
-purity and license, between coarseness and refinement. The pretty little
-romance _Jehan de Saintré_, in which the chivalric ideal is pictured
-from the start in the daintiest manner, and which assumes to give us a
-little code in action of politeness, courtesy and gallantry,--in a word,
-the complete education of a young equerry of the day,--this pretty
-romance is also full of pedantic precepts, essays on minute ceremonial,
-and towards the end it suddenly turns into gross sensuality and the
-triumph of the monk, after Rabelais.
-
-The vein of license and wanton language never ceased its flow from the
-time it originated, disguising itself in brilliant moments and noble
-companies only to again unmask at the beginning of the sixteenth
-century, when it seems to borrow still further audacity from the Latin
-Renaissance. This was the time when virtuous women told and openly
-discoursed of tales _à la_ Roquelaure. Such is the tone of the society
-which the _Nouvelles_ of Marguerite of Navarre represent to us, all the
-more naïvely because their intention is in no way indecent. Nearly a
-century was needed to reform this vice of taste; it was necessary that
-Mme. de Rambouillet and her daughter should come to reprimand and school
-the Court, that professors of good taste and polite language, like Mlle.
-de Scudéry and the Chevalier de Méré, should apply themselves for years
-to preach decorum; and even then we shall find many backslidings and
-vestiges of coarseness in the midst of even their refinement and
-formalism.
-
-The noble moment is that when, by some sudden change of season,
-intellects and minds are spread, all of a sudden, in a richer and more
-equal manner over a whole generation of vigorous souls who then return
-eagerly to that which is natural, and give themselves up to it without
-restraint. That noble moment came in the middle of the seventeenth
-century, and nothing can be imagined comparable to the conversations of
-the youth of the Condés, the La Rochefoucaulds, the Retzes, the
-Saint-Evremonds, the Sévignés, the Turennes. What perfect hours were
-those when Mme. de La Fayette talked with Madame Henriette, lying after
-dinner on the cushions! Thus we come, across the greatest of centuries,
-to Mme. de Caylus, the smiling niece of Mme. de Maintenon, to that airy
-perfection where the mind without reflecting about it, denies itself
-nothing and observes all.
-
-In the second half of the seventeenth century no one but Mme. Cornuel
-was allowed to use coarse language and be forgiven because of the spicy
-wit with which she seasoned it. At all times virtuous women must have
-heard and listened to more than they repeated; but the decisive moment
-(which needs to be noted) is that when they ceased to say unseemly
-things and fix them in writing without perceiving that they themselves
-were lacking in a virtue. This moment is what Queen Marguerite, as a
-romance-writer and maker of _Nouvelles_, had not the art to divine.
-
-As a poet she has nothing more than facility. She imitates and
-reproduces the various forms of poesy in use at that date. It is told
-how she often employed two secretaries, one to write down the French
-verses she composed impromptu, the other to transcribe her letters.
-
-Marguerite died at the Castle of Odos in Bigorre, December 21, 1549, in
-her fifty-eighth year; in yielding her last breath she cried out three
-times: “Jesus!” She was the mother of Jeanne d’Albret.
-
-Such as I have shown her as a whole, endeavouring not to force her
-features and to avoid all exaggeration, she deserves that name of
-_gentil esprit_ [charming spirit] which has been so universally awarded
-to her; she was the worthy sister of François I., the worthy patron of
-the Renaissance, the worthy grandmother of Henri IV., as much for her
-mercy as for her joyousness, and one likes to address her, in the halo
-that surrounds her, these verses which her memory calls forth and which
-blend themselves so well with our thought of her:--
-
-“Spirits, charming and lightsome, who have been, from all time, the
-grace and the honour of this land of France--ye who were born and played
-in those iron ages issuing from barbaric horrors; who, passing through
-cloisters, were welcomed there; the joyous soul of burgher vigils and
-the gracious fêtes of castles; ye who have blossomed often beside the
-throne, dispersing the weariness of pomps, giving to victory politeness,
-and recovering your smiles on the morrow of reverses; ye who have taken
-many forms, tricksome, mocking, elegant, or tender, facile ever; ye who
-have never failed to be born again at the moment you were said to have
-vanished--the ages for us have grown stern, reason is more and more
-accredited, leisure has fled; even our pleasures eagerness has turned
-into business, peace is without repose, so busy is she with the useful;
-to days serene come afterthoughts and cares to many a soul;--’tis now
-the hour, or nevermore, for awakening; the hour to once more grasp the
-world and again delight it, as, throughout all time, ye have known the
-way, eternally fresh and novel. Abandon not forever this land of France,
-O spirits glad and lightsome!”
-
-SAINT-BEUVE, _Causeries du Lundi_ (1852).
-
-
-
-
-DISCOURSE VII.
-
-OF VARIOUS ILLUSTRIOUS LADIES.[22]
-
-
-1. _Isabelle d’Autriche, wife of Charles IX., King of France [daughter
-of the Emperor Maximilian II.]._
-
-We have had our Queen of France, Isabelle d’Autriche, who was married to
-King Charles IX., of whom it is everywhere said she was one of the best,
-the gentlest, the wisest, and most virtuous queens who reigned since
-kings and queens began to reign. I can say this, and every man who has
-ever seen or heard of her will say it with me, and not do wrong to
-others, but with the greatest truth. She was very beautiful, having the
-complexion of her face as fine and delicate as any lady of her Court,
-and very agreeable. Her figure was beautiful also, though it was of only
-medium height. She was extremely wise, and very virtuous and kind, never
-giving pain to others, no matter who, nor offending any by a single
-word; and as to that, she was very sober, speaking little, and then in
-Spanish.
-
-[Illustration: Isabella of Austria, Wife of Charles IX]
-
-She was most devout, but in no way bigoted, not showing her devotion by
-external acts too visible and too extreme, such as I have seen in some
-of our paternosterers; but, without failing in her ordinary hours of
-praying to God, she used them well, so that she did not need to borrow
-extraordinary ones. It is true, as I have heard her ladies tell, that
-when she was in bed and hidden, her curtains well-drawn, she would kneel
-on her knees, in her shift, and pray to God an hour and a half,
-beating her breast and macerating it in her great devotion. Which they
-did not see by her consent, and then not till her husband, King Charles,
-was dead; at which time, she having gone to bed and all her women
-withdrawn, one of them remained to sleep in her chamber; and this lady,
-hearing her sigh one night, bethought her of looking through the
-curtains and saw her in that state, and praying to God in that manner,
-and so continuing every night; until at last the waiting-woman, who was
-familiar with her, began to remonstrate, and told her she did harm to
-her health. On which the queen was angry at being discovered and
-advised, and wished to conceal what she did, commanding her to say no
-word of it, and, for that night, desisted; but the night after she made
-up for it, thinking that her women did not perceive what she did,
-whereas they saw and perceived her by her shadow thrown by the
-night-lamp filled with wax which she kept lighted on her bed to read and
-pray to God; though other queens and princesses kept theirs upon their
-sideboards. Such ways of prayer are not like those of hypocrites, who,
-wishing to make an appearance before the world, say their prayers and
-devotions publicly, mumbling them aloud, that others may think them
-devout and saintly.
-
-Thus prayed our queen for the soul of the king, her husband, whom she
-regretted deeply,--making her plaints and regrets, not as a crazed and
-despairing woman, with loud outcries, wounding her face, tearing her
-hair, and playing the woman who is praised for weeping; but mourning
-gently, shedding her beautiful and precious tears so tenderly, sighing
-so softly and lowly, that we knew she restrained her grief, not to make
-pretence to the world of brave appearance (as I have seen some ladies
-do), but keeping in her soul her greatest anguish. Thus a torrent of
-water if arrested is more violent than one that runs its ordinary
-course.
-
-Here I am reminded to tell how, during the illness of the king, her lord
-and husband, he dying on his bed, and she going to visit him; suddenly
-she sat down beside him, not by his pillow as the custom is, but a
-little apart and facing him where he lay; not speaking to him, as her
-habit was, she held her eyes upon him so fixedly as she sat there you
-would have said she brooded over him in her heart with the love she bore
-him; and then she was seen to shed tears so quietly and tenderly that
-those who did not look at her would not have known it, drying her eyes
-while making semblance to blow her nose, causing pity to one (for I saw
-her) in seeing her so tortured without yielding to her grief or her
-love, and without the king perceiving it. Then she rose, and went to
-pray God for his cure; for she loved and honoured him extremely,
-although she knew his amorous complexion, and the mistresses that he had
-both for honour and for pleasure. But she never for that gave him worse
-welcome, nor said to him any harsh words; bearing patiently her little
-jealousy, and the robbery he did to her. She was very proper and
-dignified with him; indeed it was fire and water meeting together, for
-as much as the king was quick, eager, fiery, she was cold and very
-temperate.
-
-I have been told by those who know that after her widowhood, among her
-most privileged ladies who tried to give her consolation, there was one
-(for you know among a large number there is always a clumsy one) who,
-thinking to gratify her said: “Ah, madame, if God instead of a daughter
-had given you a son, you would now be queen-mother of the king, and your
-grandeur would be increased and strengthened.” “Alas!” she replied, “do
-not say to me such grievous things. As if France had not troubles
-enough without my producing her one which would complete her ruin! For,
-had I a son, there would be more divisions, troubles, seditions to gain
-the government during his minority; from that would come more wars than
-ever; and each would be trying to get his profit in despoiling the poor
-child, as they would have done to the late king, my husband, when he was
-little, if the queen-mother and her good servitors had not opposed it.
-If I had a son, I should be miserable to think I had conceived him and
-so caused a thousand maledictions from the people, whose voice is that
-of God. That is why I praise my God, and take with gratitude the fruit
-he gives me, whether it be to me myself for better or for worse.”
-
-Such was the goodness of this good princess towards the country and
-people to which she had been brought by marriage. I have heard related
-how, at the massacre of Saint-Bartholomew, she, knowing nothing of it
-nor even hearing the slightest breath of it, went to bed as usual, and
-did not wake till morning, at which time they told her of the fine drama
-that was playing [_le beau mystère qui se jouoit_]. “Alas!” she said
-quickly, “the king, my husband, does he know of it?” “Yes, madame,” they
-answered her; “it was he himself who ordered it.” “0 my God!” she cried,
-“what is this? What counsellors are those who gave him such advice? My
-God! I implore thee, I beg thee to pardon him; for if thou dost not pity
-him, I fear that this offence is unforgivable.” Then she asked for her
-prayer-book and began her orisons, imploring God with tears in her eyes.
-
-Consider, I beg of you, the goodness and wisdom of this queen in not
-approving such a festival nor the deed then performed, although she had
-reasons to desire the total extermination of M. l’amiral and those of
-his religion, not only because they were contrary to hers, which she
-adored and honoured before all else in the world, but because she saw
-how they troubled the States of the king, her husband; and also because
-the emperor, her father, had said to her when she parted from him to
-come to France: “My daughter, you will be queen of the finest, most
-powerful and greatest kingdom in the world, and for that I hold you to
-be very happy; but happier would you be if you could find that kingdom
-as flourishing as it once was; but instead you will find it torn,
-divided, weakened; for though the king, your husband, holds a good part
-of it, the princes and seigneurs of the Religion hold on their side the
-other part of it.” And as he said to her, so she found it.
-
-This queen having become a widow, many persons, men and women of the
-Court, the most clear-sighted that I know, were of opinion that the
-king, on his return from Poland, would marry her although she was his
-sister-in-law; for he could have done so by dispensation of the pope,
-who can do much in such matters, and above all for great personages
-because of the public good that comes of it. There were many reasons why
-this marriage should be made; I leave them to be deduced by high
-discoursers, without alleging them myself. But among others was that of
-recognizing by this marriage the great obligations the king had received
-from the emperor on his return from Poland and departure thence; for it
-cannot be doubted that if the emperor had placed the smallest obstacle
-in his way, he could never have left Poland or reached France safely.
-The Poles would have kept him had he not departed without bidding them
-farewell; and the Germans lay in wait for him on all sides to catch him
-(as they did that brave King Richard of England of whom we read in the
-chronicles); they would surely have taken him prisoner and held him for
-ransom, and perhaps worse; for they were bitter against him for the
-Saint-Bartholomew; or, at least, the Protestant princes were. But,
-voluntarily and without ceremony, he threw himself in good faith upon
-the emperor, who received him very graciously and amiably, and with much
-honour and privilege as though they were brothers, and feasted him
-nobly; then, after having kept him several days, he conducted him
-himself for a day or two, giving him safe passage through his territory;
-so that King Henri, by his favour, reached Carinthia, the land of the
-Venetians, Venice, and then his own kingdom.
-
-This was the obligation the king was under to the emperor; so that many
-persons, as I have said, were of opinion that King Henri III. would meet
-it by drawing closer their alliance. But at the time he went to Poland
-he saw at Blamont, in Lorraine, Mademoiselle de Vaudemont, Louise de
-Lorraine, one of the handsomest, best, and most accomplished princesses
-in Christendom, on whom he cast his eyes so ardently that he was soon in
-love, and in such a manner that (nursing his flame during the whole of
-his absence) on his return to France he despatched from Lyon M. du Gua,
-one of his prime favourites, to Lorraine, where he arranged and
-concluded the marriage between him and her very easily, and without
-altercation, as I leave you to think; because by the father and the
-daughter no such luck was expected, the one to be father-in-law of a
-king of France, and the daughter to be queen. Of her I shall speak
-elsewhere.
-
-To return now to our little queen, who, disliking to remain in France
-for several reasons, especially because she was not recognized and
-endowed as she should have been, resolved to go and finish the remainder
-of her noble days with the emperor and empress, her father and mother.
-When there, the Catholic king being widowed of Queen Anne of Austria,
-own sister to Queen Isabelle, he desired to espouse the latter, and
-sent to beg the empress, his own sister, to lay his proposals before
-her. But she would not listen to them, not the first, nor the second,
-nor the third time her mother the empress spoke of them; excusing
-herself on the honourable ashes of the king, her husband, which she
-would not insult by a second marriage, and also on the ground of too
-great consanguinity and close parentage between them, which might
-greatly anger God; on which the empress and her brother the king urged
-her to lay the matter before a very learned and eloquent Jesuit, who
-exhorted and preached to her as much as he could, not forgetting to
-quote all the passages of Holy and other Scripture, which might serve
-his purpose. But the queen confounded him quickly by other quotations as
-fine and more truthful, for, since her widowhood, she had given herself
-to the study of God’s word; besides which, she told him her determined
-resolution, which was her most sacred defence, namely, not to forget her
-husband in a second marriage. On which the Jesuit was forced to leave
-her without gaining anything. But, being urged to return by a letter
-from the King of Spain, who would not accept the resolute answer of the
-princess, he treated her with rigorous words and even threats, so that
-she, not willing to lose her time contesting against him, cut him short
-by saying that if he meddled with her again she would make him repent
-it, and even went so far as to threaten to have him whipped in her
-kitchen. I have also heard, but I do not know if it be true, that this
-Jesuit having returned for the third time, she turned away and had him
-chastised for his presumption. I do not believe this; for she loved
-persons of holy lives, as those men are.
-
-Such was the great constancy and noble firmness of this virtuous queen,
-which she kept to the end of her days, towards the venerated bones of
-the king her husband, which she honoured incessantly with regrets and
-tears; and not being able to furnish more (for a fountain must in the
-end dry up) she succumbed, and died so young that she was only
-thirty-five years old at the time of her death. Loss most inestimable!
-for she might long have served as a mirror of virtue to the honest
-ladies of all Christendom.
-
-If, of a surety, she manifested love to the king her husband, by her
-constancy, her virtuous continence, and her continual grief, she showed
-it still more in her behaviour to the Queen of Navarre, her
-sister-in-law; for, knowing her to be in a great extremity of famine in
-the castle of Usson in Auvergne, abandoned by most of her relations and
-by so many others whom she had obliged, she sent to her and offered her
-all her means, and so provided that she gave her half the revenue she
-received in France, sharing with her as if she had been her own sister;
-and they say Queen Marguerite would indeed have suffered severely
-without this great liberality of her good and beautiful sister.
-Wherefore she deferred to her much, and honoured and loved her so that
-scarcely could she bear her death patiently, as people do in the world,
-but took to her bed for twenty days, weeping continually with constant
-moans, and ever since has not ceased to regret and deplore her;
-expending on her memory most beautiful words, which she needed not to
-borrow from others, in order to praise her and to give her immortality.
-I have been told that Queen Isabelle composed and printed a beautiful
-book which touched on the word of God, and also another concerning
-histories of what happened in France during the time she was there. I
-know not if this be true, but I am assured of it, and also that persons
-have seen that book in the hands of the Queen of Navarre, to whom she
-sent it before she died, and who set great store by it, calling it a
-fine thing; and if so divine an oracle said so, we must believe it.
-
-This is a summary of what I have to say of our good Queen Isabella, of
-her goodness, her virtue, her continence, her constancy, and of her
-loyal love to the king her husband. And were it not her nature to be
-good and virtuous (I heard M. de Langeac, who was in Spain when she
-died, tell how the empress said to him: “That which was best among us is
-no more”), we might suppose that in all her actions Queen Isabelle
-sought to imitate her mother and her aunts.
-
-
-_2. Jeanne d’Autriche, wife of Jean, Infante of Portugal, and mother of
-the king, Don Sebastian._
-
-This princess of Spain was of great beauty and very majestic, or she
-would not have been a Spanish princess; for a fine carriage and good
-grace always accompany the majesty of a Spanish woman. I had the honour
-of seeing her and talking with her rather privately, being in Spain on
-my way back from Portugal. I had gone to pay my respects to our Queen of
-Spain, Élisabeth of France, and was talking with her, she asking news
-both of France and Portugal, when they came to tell her that Madame la
-Princesse Jeanne was arriving. On which the queen said to me, “Do not
-stir, M. de Bourdeille. You will see a beautiful and honourable
-princess. It will please you to see her, and she will be very glad to
-see you and ask you news of the king her son, since you have lately seen
-him.” Whereupon, the princess arrived, and I thought her very beautiful
-according to my taste, very well attired, and wearing on her head a
-Spanish toque of white crêpe coming low in a point upon her nose, and
-dressed as a Spanish widow, who wears silk usually. I admired and gazed
-upon her so fixedly that I was on the point of feeling ravished when the
-queen called me and said that Madame la princesse wished to hear from me
-news of her son the king; I had overheard her telling the princess
-that she was talking with a gentleman of her brother Court who had just
-come from Portugal.
-
-[Illustration: Charles IX]
-
-On which I approached the princess, and kissed her gown in the Spanish
-manner. She received me very gently and intimately; and then began to
-ask me news of the king, her son, his behaviour, and what I thought of
-him; for at that time they were thinking to make a marriage between him
-and Madame Marguerite de France, sister of the king, and in these days
-Queen of Navarre. I told her everything; for at that time I spoke
-Spanish as well as, or better than French. Among her other questions she
-asked me this: “Was her son handsome, and whom did he resemble?” I told
-her he was certainly one of the handsomest princes of Christendom and
-resembled her in everything and was, in fact, the very image of her
-beauty; at which she gave a little smile and the colour came into her
-face, which showed much gladness at what I said. After talking with her
-some time they came to call the queen to supper, and the two princesses
-separated; the queen saying to me with a smile: “You have given her a
-great pleasure in what you said of the resemblance of her son.”
-
-And afterwards she asked me what I thought of her; whether I did not
-think her an honourable woman and such as she had described her to me,
-adding: “I think she would like much to marry the king, my brother
-[Charles IX.], and I should like it, too.” She knew I should repeat this
-to the queen-mother on my return to Court, which was then at Arles in
-Provence; and I did so; but she said she was too old for him, old enough
-to be his mother. I told the queen-mother, however, what had been said
-to me in Spain, on good authority, namely: that the princess had said
-she was firmly resolved not to marry again unless with the King of
-France, and failing that to retire from the world. In fact, she had so
-set her fancy on this high match and station, for her heart was very
-lofty, that she fully believed in attaining her end and contentment;
-otherwise she meant to end her days, as I have said, in a monastery,
-where she was already building a house for her retreat. Accordingly she
-kept this hope and belief very long in her mind, managing her widowhood
-sagely, until she heard of the marriage of the king to her niece
-[Isabelle], and then, all hope being lost, she said these words, or
-something like them, as I have heard tell: “Though the niece be more in
-her springtime and less weighed with years than the aunt, the beauty of
-the aunt, now in its summer, all made and formed by charming years, and
-bearing fruit, is worth far more than the fruit her youthful blooms give
-promise of; for the slightest misadventure will undo them, make them
-fall and perish, no more no less than the trees of spring, which with
-their lovely blooms promise fine fruits in summer; but an evil wind may
-blow and beat them down and nought be left but leaves. But let it be
-done to the will of God, with whom I now shall marry for all time, and
-not with others.”
-
-As she said, so she did, and led so good and holy a life apart from the
-world that she left to ladies, both great and small, a noble example to
-imitate. There may be some who have said: “Thank God she could not marry
-King Charles, for if she had done so she would have left behind the hard
-conditions of widowhood and resumed all the sweetness of marriage.” That
-may be presumed. But may we not, on the other hand, presume that the
-great desire she showed the world to marry that great king was a form
-and manner of ostentation and Spanish pride, manifesting her lofty
-aspirations which she would not lower?--for seeing her sister Marie
-Empress of Austria and wishing to equal her she aspired to be Queen of
-France which is worth an empire--or more.
-
-To conclude: she was, to my thinking, one of the most accomplished
-foreign princesses I have ever seen, though she may be blamed for
-retreating from the world more from vexation than devotion; but the fact
-remains that she did it; and her good and saintly end has shown in her I
-know not what of sanctity.
-
-
-3. _Marie d’Autriche, wife of Louis, King of Hungary [sister of the
-Emperor Charles V.]._
-
-Her aunt, Queen Marie of Hungary, did the same, although at a more
-advanced age, as much to retire from the world as to help the emperor,
-her brother, to serve God well in his retreat. This queen became a widow
-early, having lost King Louis, her husband, who was killed, very young,
-in a battle against the Turks, which he fought, not for good reason, but
-by persuasion and pertinacity of a cardinal who governed him much,
-assuring him that he must not distrust God and His just cause, for if
-there were but ten thousand Hungarians, they, being good Christians and
-fighting for God’s quarrel, could make an end of a hundred thousand
-Turks; and that cardinal so urged and pushed him to the point that he
-fought and lost the battle, and in trying to retreat he fell into a
-marsh and was smothered. Such are the blunders of men who want to manage
-armies and do not know the business.
-
-That was why the great Duc de Guise, after he was so greatly deceived on
-his journey to Italy, said frequently: “I love the Church of God, but I
-will never undertake an enterprise of war on the word or faith of a
-priest,”--meaning by that to lay blame on Pope Paul IV., who had not
-kept the promises he made him with great and solemn words, and also on
-M. le Cardinal, his brother, who had sounded the ford as far as Rome,
-and lightly pushed his brother into it.
-
-To return to our great Queen Marie; after this misfortune to her husband
-she was left a widow very young, very beautiful, as I have heard said by
-many persons who knew her, and as I judge myself from the portraits I
-have seen, which represent her without anything ugly to find fault with,
-unless it be her large, projecting mouth like that of the house of
-Austria; though it does not really come from the house of Austria, but
-from that of Bourgogne; for I have heard a lady of the Court of those
-times relate as follows: once when Queen Éléonore, passing through
-Dijon, went to make her devotions at the Chartreux monastery of that
-town, she visited the venerable sepulchres of her ancestors, the Ducs de
-Bourgogne, and was curious enough to have them opened, as many of our
-kings have done with theirs. She found them so well preserved that she
-recognized some by various signs, among others by their mouths, on which
-she suddenly cried out: “Ha! I thought we got our mouths from Austria,
-but I see we get them from Marie de Bourgogne and the Ducs de Bourgogne
-our ancestors. If I see my brother the emperor again, I shall tell him
-so, or else I shall send him word.” The lady who was present told me
-that she heard this, and also that the queen spoke as if taking pleasure
-in it; as indeed she had reason to do; for the house of Bourgogne was
-fully worth that of Austria, since it came from a son of France,
-Philippe the Bold, and had gained much property and great generosities
-of valour and courage from him; for I believe there never were four
-greater dukes coming one after the other than those four Ducs de
-Bourgogne. People may blame me sometimes for exaggerating; but I ought
-to be readily pardoned, because I do not know the art of writing.
-
-Our Queen Marie of Hungary was very beautiful and agreeable, though she
-was always a trifle masculine; but in love she was none the worse for
-that, nor in war, which she took as her principal exercise. The emperor,
-her brother, knowing how fitted for war and very able she was, sent for
-her to come to him, and there invested her with the office which had
-belonged to her Aunt Marguerite of Flanders, who had governed the Low
-Countries with as much mildness as her successor now showed rigour.
-Indeed, so long as Madame Marguerite lived King François never turned
-his wars in that direction, though the King of England urged it on him;
-for he said that he did not wish to annoy that honest princess, who had
-shown herself so good to France and was so wise and virtuous, and yet so
-unfortunate in her marriages; the first of which was with King Charles
-VIII., by whom she was sent back very young to her father’s house;
-another with the son of the King of Arragon named Jean, by whom she had
-a posthumous child who died as soon as he was born, and the third was
-with that handsome Duc Philibert of Savoie, by whom she had no issue;
-and for this reason she bore for her device the words _Fortune
-infortune, fors une_. She lies with her husband in that beautiful
-convent at Brou, which is so sumptuous, near the town of Bourg in
-Bresse, where I have seen it.[23]
-
-Queen Marie of Hungary was of great assistance to the emperor, for he
-stood alone. It is true he had Ferdinand, king of the Romans, his
-brother; but he was forced to show front against that great Sultan
-Solyman; also he had upon his hands the affairs of Italy, which were
-then in combustion; of Germany, which were little better because of the
-Grand Turk; of Hungary; of Spain, which had revolted under M. de
-Chièvres; besides the Indies, the Low Countries, Barbary, and France,
-the greatest burden of all. In short, I may say the whole world almost.
-
-He made this sister Marie, whom he loved above everything,
-governor-general of all his Low Countries, where for the space of
-twenty-two or three years she served him so well that I know not how he
-could have done without her. For this he trusted her with all the
-affairs of the government, so that he himself, being in Flanders, left
-all to her, and the Council was held by her in her own house. It is true
-that she, being very wise and clever, deferred to him, and reported to
-him all that was done at the Council when he was not there, in which he
-took much pleasure.
-
-She made great wars, sometimes by her lieutenants, sometimes in
-person,--always on horseback like a generous amazon. She was the first
-to light fires and conflagrations in France,--some in very noble houses
-and châteaux like that of Follembray, a beautiful and charming house
-built by our kings for their comfort and pleasure in hunting. The king
-took this with such wrath and displeasure that before long he returned
-her the change for it, and revenged it on her beautiful mansion of
-Bains, held to be a miracle of the world, shaming (if I may say so from
-what I have heard those say who saw it in its perfection) the seven
-wonders of the world renowned in antiquity. She fêted there the Emperor
-Charles and his whole Court, when his son, King Philip, came from Spain
-to Flanders to see him; on which occasion its magnificences were seen in
-such excellence and perfection that nothing was talked of at that time
-but _las fiestas de Bains_, as the Spaniards say. I remember myself that
-on the journey to Bayonne [where Catherine de’ Medici met her daughter
-Élisabeth Queen of Spain], however great was the magnificence there
-presented, in tourneys, combats, masquerades, and money expended,
-nothing came up to _las fiestas de Bains_; so said certain old Spanish
-gentlemen who had seen them, and also as I saw it stated in a Spanish
-book written expressly about them; so that one could well say that
-nothing finer was ever seen, not even, begging pardon of Roman
-magnificence, the games of ancient times, barring the combats of
-gladiators and wild beasts. Except for them, the fêtes of Bains were
-finer and more agreeable, more varied, more general.
-
-I would describe them here, according as I could borrow them from that
-Spanish book and as I heard of them from some who were present, even
-from Mme. de Fontaine, born Torcy, maid of honour at the time to Queen
-Éléonore; but I might be blamed for being too digressive. I will keep it
-for a _bonne bouche_ another time, for the thing is worth it. Among some
-of the finest magnificences was this: Queen Marie had a great fortress
-built of brick, which was assaulted, defended, and succoured by six
-thousand foot-soldiers; cannonaded by thirty pieces of cannon, whether
-in the batteries or the defences, with the same ceremonies and doings as
-in real war; which siege lasted three days, and never was anything seen
-so fine, the emperor taking great pleasure in it.
-
-You may be sure that if this queen played the sumptuous it was because
-she wanted to show her brother that if she held her States, pensions,
-benefits, even her conquests, through him, all were devoted to his glory
-and pleasure. In fact, the said emperor was greatly pleased and praised
-her much; and reckoned the cost very high; especially that of his
-chamber which was hung with tapestry of splendid warp, of silver and
-gold and silk, on which were figured and represented, the size of life,
-all his fine conquests, great enterprises, expeditions of war, and the
-battles he had fought, given, and won, above all, not forgetting the
-flight of Solyman before Vienna, and the capture of King François. In
-short, there was nothing in it that was not exquisite.
-
-But the noble house lost its lustre soon after, being totally pillaged,
-ruined, and razed to the ground. I have heard say that its mistress,
-when she heard of its ruin, fell into such distress, anger, and rage
-that for long she could not be pacified. Passing near there some time
-later she wished to see the ruins, and gazing at them very piteously
-with tears in her eyes, she swore that all France should repent of the
-deed, for never should she be at her ease until that fine Fontainebleau,
-of which they thought so much, was razed to the ground with not one
-stone left upon another. In fact, she vomited her rage upon poor
-Picardy, which felt it in flames. And we may believe that if peace had
-not intervened, her vengeance would have been greater still; for she had
-a stern, hard heart, not easily appeased, and was thought to be, on her
-side as much as on ours, too cruel. But such is the nature of women,
-even the greatest, who are very quick to vengeance when offended. The
-emperor, it was said, loved her the better for it.
-
-I have heard it related how, when at Brussels, the emperor, in the great
-hall where he had called together the general Assembly, in order to give
-up and despoil himself of his States, after making an harangue and
-saying all he wished to say to the Assembly and to his son, humbly
-thanked Queen Marie, his sister, who was seated beside him. On which she
-rose from her seat and, with a grand curtsey made to her brother with
-great and grave majesty and composed grace, she said, addressing her
-speech to the people: “Messieurs, since for twenty-three years it has
-pleased the emperor, my brother, to give me the charge and government of
-all his Low Countries, I have employed and used therein all that God,
-nature, and fortune have given me of means and graces to acquit myself
-as well as possible. And if in anything I have been in fault, I am
-excusable, thinking I have never forgotten what I should remember, nor
-spared what was proper. Nevertheless, if I have been lacking in any way
-I beg you to pardon me. But if, in spite of this, some of you will not
-do so, and remain discontented with me, it is the least thing I care
-for, inasmuch as the emperor, my brother, is content; for to please him
-alone has been my greatest desire and solicitude.” So saying, and having
-made another grand curtsey to the emperor, she resumed her seat. I have
-heard it said that this speech was thought too haughty and defiant, both
-as relating to her office, and as bidding adieu to a people whom she
-ought to have left with a good word and in grief at her departure. But
-what did she care,--inasmuch as she had no other object than to please
-and content her brother and, from that moment, to quit the world and
-keep company with that brother in his retreat and his prayers [1556]?
-
-I heard all this related by a gentleman of my brother who was then in
-Brussels, having gone there to negotiate the ransom of my said brother
-who was taken prisoner at Hesdin and confined five years at Lisle in
-Flanders. The said gentleman witnessed this Assembly and all these sad
-acts of the emperor; and he told me that many persons were rather
-scandalized under their breaths at this proud speech of the queen;
-though they dared say nothing, nor let it be seen, for they knew they
-had to do with a _maîtresse-femme_ who would, if irritated, deal them
-some blow as a parting gift. But here she was, relieved of her office,
-so that she accompanied her brother to Spain and never left him again,
-she, and her sister, Queen Éléonore, until he lay in his tomb; the three
-surviving exactly a year one after the other. The emperor died first,
-the Queen of France, being the elder, next, and the Queen of Hungary
-last,--both sisters having very virtuously governed their widowhood. It
-is true that the Queen of Hungary was longer a widow than her sister
-without remarrying; for her sister married twice, as much to be Queen of
-France, which was a fine morsel, as by prayer and persuasion of the
-emperor, in order that she might serve as a seal to secure peace and
-public tranquillity; though, indeed, this seal did not last long, for
-war broke out again soon after, more cruel than ever; but the poor
-princess could not help that, for she had brought to France all she
-could; though the king, her husband, treated her no better for that, but
-cursed his marriage, as I have heard say.
-
-
-4. _Louise de Lorraine, wife of Henri III., King of France._
-
-We can and should praise this princess who, in her marriage, behaved to
-the king, her husband, so wisely, chastely, and loyally that the tie
-which bound her to him remained indissoluble and was never loosened or
-undone, although the king her husband, loving change, went after others,
-as the fashion is with these great persons, who have a liberty of their
-own apart from other men. Moreover, within the first ten days of their
-marriage he gave her cause for discontentment, for he took away her
-waiting-maids and the ladies who had been with her and brought her up
-from childhood, whom she regretted much; and more especially the sting
-went deep into her heart on account of Mlle. de Changy, a beautiful and
-very honourable young lady, who should never have been banished from the
-company of her mistress, or from Court. It is a great vexation to lose a
-good companion and a confidante.
-
-[Illustration: Louise de Lorraine
-
-wife of Henry III]
-
-I know that one of the said queen’s most intimate ladies was so
-presumptuous as to say to her one day, laughing and joking, that since
-she had no children by the king and could never have them, for
-reasons that were talked of in those days, she would do well to borrow a
-third and secret means to have them, in order not to be left without
-authority when the king should die, but rather be mother to a king and
-hold the rank and grandeur of the present queen-mother, her
-mother-in-law. But she rejected this bouffonesque advice, taking it in
-very bad part and nevermore liking the good lady-counsellor. She
-preferred to rest her grandeur on her chastity and virtue than upon a
-lineage issuing from vice: counsel of the world! which, according to the
-doctrine of Macchiavelli, ought not to be rejected.
-
-But our Queen Louise, so wise and chaste and virtuous, did not desire,
-either by true or false means, to become queen-mother; though, had she
-been willing to play such a game, things would have been other than they
-are; for no one would have taken notice, and many would have been
-confounded. For this reason the present king [Henri IV.] owes much to
-her, and should have loved and honoured her; for had she played the
-trick and produced the child, he would only have been regent of France,
-and perhaps not that, and such weak title would not have guaranteed us
-from more wars and evils than we have so far had. Still, I have heard
-many, religious as well as worldly people, say and hold to this
-conclusion, namely: that Queen Louise would have done better to play
-that game, for then France would not have had the ruin and misery she
-has had, and will have, and that Christianity would have been the better
-for it. I make this question over to worthy and inquiring discoursers to
-give their opinion on it; it is a brave subject and an ample one for the
-State; but not for God, methinks, to whom our queen was so inclined,
-loving and adoring Him so truly that to serve Him she forgot herself and
-her high condition. For, being a very beautiful princess (in fact the
-king took her for her beauty and virtue), and young, delicate, and very
-lovable, she devoted herself to no other purpose than serving God, going
-to prayers, visiting the hospitals continually, nursing the sick,
-burying the dead, and omitting nothing of all the good and saintly works
-performed by saintly and devoted good women, princesses, and queens in
-the times past of the primitive Church. After the death of the king, her
-husband, she did the same, employing her time in mourning and regretting
-him, and in praying to God for his soul; so that her widowed life was
-much the same as her married life.
-
-She was suspected during the lifetime of her husband of leaning a little
-to the party of the Union [League] because, good Christian and Catholic
-that she was, she loved all who fought and combated for her faith and
-her religion; but she never loved these and left them wholly after they
-killed her husband; demanding no other vengeance or punishment than what
-it pleased God to send them, asking the same of men and, above all, of
-our present king; who should, however, have done justice on that
-monstrous deed done to a sacred person.
-
-Thus lived this princess in marriage and died in widowhood. She died in
-a reputation most beautiful and worthy of her, having lingered and
-languished long, without taking care of herself and giving way too much
-to her sadness. She made a noble and religious end. Before she died she
-ordered her crown to be placed on the pillow beside her, and would not
-have it moved as long as she lived; and after her death she was crowned
-with it, and remained so.
-
-
-5. _Marguerite de Lorraine, wife of Anne, Duc de Joyeuse.[24]_
-
-Queen Louise left a sister, Madame de Joyeuse, who has imitated her
-modest and chaste life, having made great mourning and lamentation for
-her husband, a brave, valiant, and accomplished seigneur. And I have
-heard say that when the present king was so tightly pressed in Brest,
-where M. du Maine with forty thousand men held him besieged and tied up
-in a sack, that if she had been in the place of the Duc de Chartres, who
-commanded within, she would have revenged the death of her husband far
-better than did the said duke, who on account of the obligations he owed
-the Duc de Joyeuse, should have done better. Since when, she has never
-liked him, but hated him more than the plague, not being able to excuse
-such a fault; though there are some who say that he kept the faith and
-loyalty he had promised.
-
-But a woman justly or unjustly offended does not listen to excuses; nor
-did this one, who never again loved our present king; but she greatly
-regretted the late one [Henri III.] although she belonged to the League;
-but she always said that she and her husband were under extreme
-obligations to him. To conclude: she was a good and virtuous princess,
-who deserves honour for the grief she gave to the ashes of her husband
-for some time, although she remarried in the end with M. de Luxembourg.
-Being a woman, why should she languish?
-
-
-6. _Christine of Denmark, niece of the Emperor Charles V. Duchesse de
-Lorraine._
-
-After the departure of the Queen of Hungary no great princess remained
-near King Philip II. [to whom Charles V. resigned the Low Countries,
-Naples, and Sicily 1555] except the Duchesse de Lorraine, Christine of
-Denmark, his cousin-german, since called her Highness, who kept him good
-company so long as he stayed in Flanders, and made his Court shine; for
-the Court of every king, prince, emperor, or monarch, however grand it
-be, is of little account if it be not accompanied and made desirable by
-the Court of queen, empress, or great princess with numerous ladies and
-damoiselles; as I have well perceived myself and heard discoursed of and
-said by the greatest personages.
-
-This princess, to my thinking, was one of the most beautiful and
-accomplished princesses I have ever seen. Her face was very agreeable,
-her figure tall, and her carriage fine; especially did she dress herself
-well,--so well that, in her time, she gave to our ladies of France and
-to her own a pattern and model for dressing the head with a coiffure and
-veil, called _à la_ Lorraine; and a fine sight it was on our Court
-ladies, who wore it only for fêtes or great magnificences, in order to
-adorn and display themselves, as did all Lorraine, in honour of her
-Highness. Above all, she had one of the prettiest hands that were ever
-seen; indeed I have heard our queen-mother praise it and compare it with
-her own. She held herself finely on horseback with very good grace, and
-always rode with stirrup and pommel, as she had learned from her aunt,
-Queen Mary of Hungary. I have heard say that the queen-mother learned
-this fashion from her, for up to that time she rode on the plank, which
-certainly does not show the grace or the fine action with the stirrup.
-She liked to imitate in riding the queen, her aunt, and never mounted
-any but Spanish or Turkish horses, barbs, or very fine jennets which
-went at an amble; I have known her have at one time a dozen very fine
-ones, of which it would be hard to say which was the finest.
-
-Her aunt, the queen, loved her much, finding her suited to her humour,
-whether in the exercises, hunting and other, that she loved, or in the
-virtues that she knew she possessed. While her husband lived she often
-went to Flanders to see her aunt, as Mme. de Fontaine told me; but after
-she became a widow, and especially after they took her son away from
-her, she left Lorraine in anger, for her heart was very lofty, and made
-her abode with the emperor her uncle, and the queens her aunts, who
-gladly received her.
-
-She bore very impatiently the parting from this son, though King Henri
-made every excuse to her, and declared he intended to adopt him as a
-son. But not being pacified, and seeing that they were giving the old
-fellow M. de la Brousse to her son as governor, taking away from him M.
-de Montbardon, a very wise and honourable gentleman whom the emperor had
-appointed, having known him for a very long time, this princess, finding
-how desperate the matter was, came to see King Henri on a Holy Thursday
-in the great gallery at Nancy, where the Court then was; and with very
-composed grace and that great beauty which made her so admired, and
-without being awed or abating in any way her grandeur, she made him a
-great curtsey, entreating him, and explaining with tears in her eyes
-(which only made her the more beautiful) the wrong he did in taking her
-son from her,--an object so dear to her heart and all she had in the
-world; also that she did not merit such treatment, in view of the great
-family from which she came; besides which she believed she had never
-done anything against his service. She said these things so well, with
-such good grace and reasoning, and made her complaint so gently that the
-king, who was always courteous to ladies, had great compassion for
-her,--not only he, but all the princes and the great and the little
-people who saw that sight.
-
-The king, who was the most respectful king to ladies that was ever in
-France, answered her most civilly; not with a flourish of words or a
-great harangue, as Paradin in his History of France represents, for of
-himself and by nature he was not at all prolix, nor copious in words nor
-a great haranguer. Moreover, there is no need nor would it be becoming
-that a king should imitate in his speech a philosopher or an orator; so
-that the shortest words and briefest answers are best for a king; as I
-have heard M. de Pibrac say, whose instruction was very sound on account
-of the learning that was in him. Therefore, whoever reads that harangue
-of Paradin, made, or presumed to be made by King Henri, should believe
-none of it, for I have heard several great persons who were present
-declare that he could not have heard that answer or that discourse as he
-says he did. Very true it is that the king consoled her civilly and
-modestly on the desolation she expressed, and told her she had no reason
-to be troubled, because to secure his safety, and not from enmity, did
-he wish to keep her son beside him, and put him with his own eldest son
-to have the same education, same manner of life, same fortune; and since
-he was of French extraction, and himself French, he could be better
-brought up at the Court of France, among the French, where he had
-relations and friends. Nor did he forget to remind her that the house of
-Lorraine was more obliged to France than any house in Christendom,
-reminding her of the obligation of the Duc de Lorraine in respect to Duc
-Charles de Bourgogne, who was killed at Nancy.
-
-[Illustration: Henri III]
-
-But all these fine words and reasons could not console her or make her
-bear her sorrow patiently. So that, having made her curtsey, still
-shedding many precious tears, she retired to her chamber, to the door of
-which the king conducted her; and the next day, before his departure,
-she went to see him in his chamber to take leave of him, but could
-not obtain her request. Therefore, seeing her dear son taken before her
-eyes and departing for France, she resolved, on her side, to leave
-Lorraine and retire to Flanders, to her uncle, the emperor (how fine a
-word!), and to her cousin King Philip and the queens, her aunts (what
-alliance! what titles!), which she did; and never stirred thence till
-after the peace made between the two kings, when he of Spain crossed the
-seas and went away.
-
-She did much for this peace, I might say all; for the deputies, as much
-on one side as on the other, as I have heard tell, after much pains and
-time consumed at Cercan [Cateau-Carabrésis] without doing or concluding
-anything, were all at fault and off the scent, like huntsmen, when she,
-being either instinct with the divine spirit, or moved by good Christian
-zeal and her natural good sense, undertook this great negotiation and
-conducted it so well that the end was fortunate throughout all
-Christendom. Also it was said that no one could have been found more
-proper to move and place that great rock; for she was a very clever and
-judicious lady if ever there was one, and of fine and grand authority;
-and certainly small and low persons are not so proper for that as the
-great. On the other hand the king, her cousin [Philip II.], believed and
-trusted her greatly, esteeming her much, and loving her with a great
-affection and love; as indeed he should, for she gave his Court great
-value and made it shine, when otherwise it would have been obscure.
-Though afterwards, as I have been told, he did not treat her too well in
-the matter of her estates which came to her as dowry in the duchy of
-Milan; she having been married first to Duc Sforza, for, as I have heard
-say, he took and curtailed her of some.
-
-I was told that after the death of her son she remained on very ill
-terms with M. de Guise and his brother, the Cardinal, accusing them of
-having persuaded the king to keep her son on account of their ambition
-to see and have their near cousin adopted son and married to the house
-of France; besides which, she had refused some time before to take M. de
-Guise in marriage, he having asked her to do so. She, who was haughty to
-the very extreme, replied that she would never marry the younger of a
-house whose eldest had been her husband; and for that refusal M. de
-Guise bore her a grudge ever after,--though indeed he lost nothing by
-the change to Madame his wife, whom he married soon after, for she was
-of very illustrious birth and granddaughter of Louis XII., one of the
-bravest and best kings that ever wore the crown of France; and, what is
-more, she was the handsomest woman in Christendom.
-
-I have heard tell that the first time these two handsome princesses saw
-each other, they were each so contemplative the one of the other,
-turning their eyes sometimes crossways, sometimes sideways, that neither
-could look enough, so fixed and attentive were they to watch each other.
-I leave you to think what thoughts they were turning in their fine
-souls; not more nor less than those we read of just before the great
-battle in Africa between Scipio and Hannibal (which was the final
-settlement of the war between Rome and Carthage), when those two great
-captains met together during a truce of two hours, and, having
-approached each other, they stood for a little space of time, lost in
-contemplation the one of the other, each ravished by the valour of his
-companion, both renowned for their noble deeds, so well represented in
-their faces, their bodies, and their fine and warlike ways and gestures.
-And then, having stood for some time thus wrapt in meditation of each
-other, they began to negotiate in the manner that Titus Livius describes
-so well. That is what virtue is, which makes itself admired amid
-hatreds and enmities, as beauty among jealousies, like that of the two
-ladies and princesses I have just been speaking of.
-
-Certainly their beauty and grace may be reckoned equal, though Mme. de
-Guise could slightly have carried the day; but she was content without
-it,--being not at all vain or superb, but the sweetest, best, humblest,
-and most affable princess that could ever be seen. In her way, however,
-she was brave and proud, for nature had made her such, as much by beauty
-and form as by her grave bearing and noble majesty; so much so that on
-seeing her one feared to approach her; but having approached her one
-found only sweetness, candour, gayety; getting it all from her
-grandfather, that good father of his people, and the sweet air of
-France. True it is, she knew well how to keep her grandeur and glory
-when need was.
-
-Her Highness of Lorraine was, on the contrary, very vain-glorious, and
-rather too presumptuous. I saw that sometimes in relation to Queen Marie
-Stuart of Scotland, who, being a widow, made a journey to Lorraine, on
-which I went; and you would have said that very often her said Highness
-was determined to equal the majesty of the said queen. But the latter,
-being very clever and of great courage, never let her pass the line, or
-make any advance; although Queen Marie was always gentle, because her
-uncle, the Cardinal, had warned and instructed her as to the temper of
-her said Highness. Then she, being unable to be rid of her pride,
-thought to soothe it a little on the queen-mother when they met. But
-that indeed was pride to pride and a half; for the queen-mother was the
-proudest woman on earth when she chose to be. I have heard her called so
-by many great personages; for when it was necessary to repress the
-vainglory of some one who wanted to seem of importance she knew how to
-abase him to the centre of the earth. However, she bore herself civilly
-to her Highness, deferring to her much and honouring her; but always
-holding the bridle in hand, sometimes high, sometimes low, for fear she
-should get away; and I heard her myself say, two or three times: “That
-is the most vainglorious woman I ever saw.”
-
-The same thing happened when her Highness came to the coronation of the
-late King Charles IX. at Reims, to which she was invited. When she
-arrived, she would not enter the town on horseback, fearing she could
-not thus show her grandeur and high estate; but she put herself into a
-most superb carriage, entirely covered with black velvet, on account of
-her widowhood, which was drawn by four Turk horses, the finest that
-could be chosen, and harnessed all four abreast after the manner of a
-triumphal car. She sat by the door, very well dressed, but all in black,
-in a gown of velvet; but her head was white and very handsomely and
-superbly coiffed and adorned. At the other door of her carriage was one
-of her daughters, afterwards Mme. la Duchesse de Bavière, and within was
-the Princesse de Macédoine, her lady of honour.
-
-The queen-mother, wishing to see her enter the courtyard in this
-triumphal manner, placed herself at a window and said, quite low,
-“There’s a proud woman!” Then her Highness having descended from her
-carriage and come upstairs, the queen advanced to receive her at the
-middle of the room, not a step beyond, and rather nearer the door than
-farther from it. There she received her very well; because at that time
-she governed everything, King Charles being so young; and did all she
-wished, which was certainly a great honour to her Highness. All the
-Court, from the highest to the lowest, esteemed and admired her much and
-thought her very handsome, although she was declining in years, being
-at that time rather more than forty; but nothing as yet showed it, her
-autumn surpassing the summer of others.
-
-She died one year after hearing the news that she was Queen of Denmark,
-from which she came, and that the kingdom had fallen to her; so that
-before her death she was able to change the title of Highness, she had
-borne so long, to that of Majesty. And yet, for all that, as I have
-heard, she was resolved not to go to her kingdom, but to end her days in
-her dower-house at Tortonia in Italy, where the countryside called her
-only Madame de Tortonia; she having retired there some time before her
-death, as much because of certain vows she had made to the saints of
-those parts as to be near the baths of Tortonia, she being feeble in
-health and very gouty.
-
-Her practices were fine, saintly, and honourable, to wit: praying God,
-giving alms, and doing great charity to the poor, above all to widows.
-This is a summary of what I have heard of this great princess, who,
-though a widow and very beautiful, conducted herself virtuously. It is
-true that one might say she was married twice: first with Duc Sforza,
-but he died at once; they did not live a year together before she was a
-widow at fifteen. Then her uncle, the Emperor Charles V., remarried her
-to the Duc de Lorraine, to strengthen his alliance with him; but there
-again she was a widow in the flower of her age, having enjoyed that fine
-marriage but a very few years; and those that remained to her, which
-were her finest and most precious in usefulness, she kept and consumed
-in a chaste widowhood.
-
-
-7. _Marie d’Autriche, wife of the Emperor Maximilian II._
-
-This empress, though she was left a widow quite young and very
-beautiful, would never marry again, but contained herself and continued
-in widowhood very virtuously, having left Austria and Germany, the
-scene of her empire, after the death of her husband. She returned to her
-brother, Philip II. in Spain; he having sent for her, and begged her to
-come and assist him with the heavy burden of his affairs, which she did;
-being a very wise and judicious princess. I have heard the late King
-Henri III. say,--and he was a better judge of people than any man in his
-kingdom,--that to his mind she was one of the ablest and most honourable
-princesses in the world.
-
-On her way to Spain, after crossing the Germanys, she came to Italy and
-Genoa, where she embarked; and as it was winter and the month of
-December when she set sail, bad weather overtook her near Marseille,
-where she was forced to put in and anchor. But still, for all that, she
-would not enter the port, neither her own galley nor the others, for
-fear of causing suspicion or offence. Only once did she enter the town,
-just to see it. She remained there eight days awaiting fair weather. Her
-best exercise was in the mornings, when she left her galley (where she
-slept) and went to hear mass and service at the church of Saint-Victor,
-with very ardent devotion. Then her dinner was brought and prepared in
-the abbey, where she dined; and after dinner she talked with her women
-or with certain gentlemen from Marseille, who paid her all the honour
-and reverence that were due to so great a princess; for King Henri had
-commanded them to receive her as they would himself, in return for the
-good greeting and cheer she had given him in Vienna. So soon as she
-perceived this she showed herself most friendly, and spoke to them very
-freely both in German and in French; so that they were well content with
-her and she with them, selecting twenty especially; among them M.
-Castellan, called the Seigneur Altivity, captain of the galleys, who was
-distinguished for having married the beautiful Châteauneuf at Court,
-and also for having killed the Grand-prior, as I shall relate elsewhere.
-
-It was his wife who told me all that I now relate, and discoursed to me
-about the perfections of this great princess; and how she admired
-Marseille, thinking it very fine, and went about with her on her
-promenades. At night she returned to her galley, so that if the fine
-weather and the good wind came, she might quickly set sail. I was at our
-Court when news was brought to the king of this passing visit; and I saw
-him very uneasy lest she should not be received as she ought to be, and
-as he wished. This princess still lives, and continues in all her fine
-virtues. She greatly helped and served her brother, as I have been told.
-Since then she has retired to a convent of women called the
-“bare-footed” [Carmelites], because they wear neither shoes nor
-stockings. Her sister, the Princess of Spain, founded them.
-
-
-8. _Blanche de Montferrat, Duchesse de Savoie._
-
-While I am on this subject of noble widows I must say two words of one
-of past times, namely: that honourable widow, Madame Blanche de
-Montferrat, one of the most ancient houses in Italy, who was Duchesse de
-Savoie and thought to be the handsomest and most perfect princess of her
-time; also very virtuous and judicious, for she governed wisely the
-minority of her son and his estates; she being left a widow at the age
-of twenty-three.
-
-It was she who received so honourably our young King Charles VIII. when
-he went to his kingdom of Naples, through all her lands and principally
-her city of Turin, where she gave him a pompous entry, and met him in
-person, very sumptuously accoutred. She showed she felt herself a great
-lady; for she appeared that day in magnificent state, dressed in a grand
-gown of crinkled cloth of gold, edged with large diamonds, rubies,
-sapphires, emeralds, and other precious stones. Round her throat she
-wore a necklace of very large oriental pearls, the value of which none
-could estimate, with bracelets of the same. She was mounted on a
-beautiful white ambling mare, harnessed most superbly and led by six
-lacqueys dressed in figured cloth of gold. A great band of damoiselles
-followed her, very richly, daintily, and neatly dressed in the Piedmont
-fashion, which was fine to see; and after them came a very long troop of
-noblemen and knights of the country. Then there entered and marched King
-Charles, beneath a rich canopy, and went to the castle, where he lodged,
-and where Madame de Savoie presented to him her son, who was very young.
-After which she made the king a fine harangue, offering her lands and
-means, both hers and her son’s; which the king received with very good
-heart, and thanked her much, feeling greatly obliged to her. Throughout
-the town were everywhere seen the arms of France and those of Savoie
-interlaced in a great lover’s-knot, which bound together the two
-escutcheons and the two orders, with these words: _Sanguinis arctus
-amor_; as may be read in the “Chronicles of Savoie.”
-
-I have heard several of our fathers and mothers, who got it from their
-parents, and also Mademoiselle the Sénéchale de Poitou, my grandmother,
-then a damoiselle at Court, affirm that nothing was talked of but the
-beauty, wisdom, and wit of this princess, when the courtiers and
-gallants returned from their journey; and, above all, by the king, who
-seemed, from appearance, to be wounded in his heart.
-
-At any rate, even without her beauty, he had good reason to love her;
-for she aided him with all the means in her power, and gave up her
-jewels and pearls and precious stones to send them to him that he might
-use them and pledge them as he pleased; which was indeed a very great
-obligation, for ladies bear a great affection to their precious stones
-and rings and jewels, and would sooner give and pledge some precious
-piece of their person than their wealth of jewels--I speak of some, not
-all. Certainly this obligation was great; for without this courtesy, and
-that also of the Marquise de Montferrat, a very virtuous lady and very
-handsome, he would have met in the long run a short shame, and must have
-returned from the semi-journey he had undertaken without money; having
-done worse than that bishop of France who went to the Council of Trent
-without money and without Latin. What an embarkation without biscuit!
-However, there is a difference between the two; for what one did was out
-of noble generosity and fine ambition, which closed his eyes to all
-inconveniency, thinking nothing impossible to his brave heart; while as
-for the other, he lacked wit and ability, sinning in that through
-ignorance and stupidity--if it was not that he trusted to beg them when
-he got there.
-
-In this discourse that I have made of that fine entry, there is to be
-noted the superbness of the accoutrements of this princess, which seem
-to be more those of a married woman than a widow. Upon which the ladies
-said that for so great a king she could dispense with mourning; and also
-that great people, men and women, gave the law to themselves; and
-besides, that in those times the widows, so it was said, were not so
-restricted nor so reformed in their clothes as they have been since for
-the last forty years; like a certain lady whom I know, who, being in the
-good graces and delights of a king [probably Diane de Poitiers] dressed
-herself much _à la_ modest (though always in silk), the better to cover
-and hide her game; and in that respect, the widows of the Court, wishing
-to imitate her, did the same. But this lady did not reform herself so
-much, nor to such austerity, that she ceased to dress prettily and
-pompously, though always in black and white; indeed there seemed more of
-worldliness than of widow’s reformation about it; for especially did she
-always show her beautiful bosom. I have heard the queen, mother of King
-Henri, say the same thing at the coronation and wedding of King Henri
-III., namely: that the widows in times past did not have such great
-regard to their clothes and to modesty of actions as they have to-day;
-the which she said she saw in the times of King François, who wanted his
-Court to be free in every way; and even the widows danced, and the
-partners took them as readily as if they were girls or married women.
-She said on this point that she commanded and begged M. de Vaudemont to
-honour the fête by taking out Madame la Princesse de Condé, the dowager,
-to dance; which he did to obey her; and he took the princess to the
-grand ball; those who were at the coronation, like myself, saw it, and
-remember it well. These were the liberties that widows had in the olden
-time. To-day such things are forbidden them like sacrilege; and as for
-colours, they dare not wear them, or dress in anything but black and
-white; though their skirts and petticoats and also their stockings they
-may wear of a tan-gray, violet, or blue. Some that I see emancipate
-themselves in flesh-coloured red and chamois colour, as in times past,
-when, as I have heard said, all colours could be worn in petticoats and
-stockings, but not in gowns.
-
-So this duchess, about whom we have been speaking, could very well wear
-this gown of cloth of gold, that being her ducal garment and her robe of
-grandeur, the which was becoming and permissible in her to show her
-sovereignty and dignity of duchess. Our widows of to-day dare not wear
-precious stones, except on their fingers, on some mirrors, on some
-“Hours,” and on their belts; but never on their heads or bodies, unless
-a few pearls on their neck and arms. But I swear to you I have seen
-widows as dainty as could be in their black and white gowns, who
-attracted quite as many and as much as the bedizened brides and maidens
-of France. There is enough said now of this foreign widow.
-
-
-9. _Catherine de Clèves, wife of Henri I. de Lorraine, Duc de Guise._
-
-Madame de Guise, Catherine de Clèves, one of the three daughters of
-Nevers (three princesses who cannot be lauded enough either for their
-beauty or their virtues, and of whom I hope to make a chapter), has
-celebrated and celebrates daily the eternal absence of her husband [Le
-Balafré, killed at Blois 1588]. But oh! what a husband he was! The
-none-such of the world! That is what she called him in several letters
-which she wrote to certain ladies of her intimacy whom she held in
-esteem, after her misfortune; manifesting in sad and grievous words the
-regrets of her wounded soul.
-
-
-10. _Madame de Bourdeille._
-
-Madame de Bourdeille, issuing from the illustrious and ancient house of
-Montbéron, and from the Comtes de Périgord and the Vicomtes d’Aunay,
-became a widow at the age of thirty-seven or thirty-eight, very
-beautiful (in Guyenne, where she lived, it was believed that none
-surpassed her in her day for beauty, grace, and noble appearance); and
-being thus in fine estate and widowed, she was sought in marriage and
-pursued by three very great and rich seigneurs, to whom she answered:--
-
-“I shall not say as many ladies do, who declare they will never marry,
-and give their word in such a way that they must be believed, after
-which nothing comes of it; but I do say that, if God and flesh do not
-give me any other wishes than I have at present, it is a very certain
-thing that I have bade farewell to marriage forever.”
-
-And then, as some one said to her, “But, madame, would you burn of love
-in the flower of your age?” she answered: “I know not what you mean. For
-up to this hour I have never been even warmed, but widowed and cold as
-ice. Still, I do not say that, being in company with a second husband
-and approaching his fire, I might not burn, as you think. But because
-cold is easier to bear than heat, I am resolved to remain in my present
-quality and to abstain from a second marriage.”
-
-And just as she said then, so she has remained to the present day, a
-widow these twelve years, without the least losing her beauty, but
-always nourishing it and taking care of it, so that it has not a single
-spot. Which is a great respect to the ashes of her husband, and a proof
-that she loved him well; also an injunction on her children to honour
-her always. The late M. Strozzi was one of those who courted her and
-asked her in marriage; but great as he was and allied to the
-queen-mother, she refused him and excused herself kindly. But what a
-humour was this! to be beautiful, virtuous, a very rich heiress, and yet
-to end her days on a solitary feather-bed and blanket, desolate and cold
-as ice, and thus to pass so many widowed nights! Oh! how many there be
-unlike this lady--but some are like her, too.
-
-
-
-
-APPENDIX.
-
-
-I.
-
-(See page 30.)
-
-Under Louis XII. the French fleet and the English fleet met, August 10,
-1513, off the heights of Saint-Maché, in Lower Bretagne. The English
-fleet, eighty vessels strong, attacked that of France, which had but
-twenty. The French made up for numbers by courage and ability. They
-seized the advantage of the wind, fouled the enemy’s ships and shattered
-them, and sent more than half to the bottom. The Breton Primauguet was
-captain of “La Cordelière;” the vessel constructed after the orders of
-Queen Anne; it could carry twelve hundred soldiers besides the crew. He
-was attacked by twelve English vessels, defended himself with a courage
-that amounted to fury, sunk a number of the enemy’s vessels, and drove
-off the rest. One captain alone dared approach him again, flinging
-rockets on board of him, and so setting fire to the vessel. Primauguet
-might have saved himself in the long-boat, as did some of the officers
-and soldiers; but that valiant sailor would not survive the loss of his
-ship; he only thought of selling his life dearly and taking from the
-English the pleasure of enjoying the defeat of the French. Though all
-a-fire, he sailed upon the flag-ship of the enemy, the “Regent of
-England,” grappled her, set fire to her, and blew up with her an instant
-later. More than three thousand men perished in this action by cannon,
-fire, and water. It is one of the most glorious pages in our maritime
-annals.
-
-French editor of “Vie des Dames Illustres,”
-Garnier-Frères. Paris.
-
-
-II.
-
-(See page 44.)
-
-This is doubtless the _Discours merveilleux de la vie, actions, et
-déportemens de la reine Catherine de Médicis_, attributed to Théodore de
-Bèze, also to de Serres, but with more probability to Henri Étienne;
-coming certainly from the hand of a master. It was printed and spread
-about publicly in 1574 with the date of 1575; inserted soon after in the
-_Mémoires d’État sous Charles IX._, printed in 1577 in three volumes,
-8vo, and subsequently in the various editions of the _Reccuil de
-diverses pièces pour servir à l’histoire du règne de Henri III._
-
-French editor.
-
-
-III.
-
-(See page 91.)
-
-M. de Maison-Fleur was a gentleman of the Bordeaux region, a Huguenot,
-and a somewhat celebrated poet in his day, whose principal work, _Les
-Divins Cantiques_, was printed for the first time at Antwerp in 1580,
-and several times reprinted in succeeding years. For details on this
-poet, see the _Bibliothèque Française_ of the Abbé Goujet.
-
-French editor.
-
-
-IV.
-
-(See page 92.)
-
- We see, ’neath white attire,
- In mourning great and sadness,
- Passing, with many a charm
- Of beauty, this fair goddess,
- Holding the shaft in hand
- Of her son, heartless.
-
- And Love, without his frontlet,
- Fluttering round her,
- Hiding his bandaged eyes
- With veil of mourning
- On which these words are writ:
- DIE OR BE CAPTURED.
-
-
-V.
-
-(See page 94.)
-
-_Translation as nearly literal as possible._
-
- In my sad, sweet song,
- In tones most lamentable
- I cast my cutting grief
- Of loss incomparable;
- And in poignant sighs
- I pass my best of years.
-
- Was ever such an ill
- Of hard destiny,
- Or so sad a sorrow
- Of a happy lady,
- That my heart and eye
- Should gaze on bier and coffin?
-
- That I, in my sweet springtide,
- In the flower of youth,
- All these pains should feel
- Of excessive sadness,
- With naught to give me pleasure
- Except regret and yearning?
-
- That which to me was pleasant
- Now is hard and painful;
- The brightest light of day
- Is darkness black and dismal;
- Nothing is now delight
- In that of me required.
-
- I have, in heart and eye,
- A portrait and an image
- That mark my mourning life
- And my pale visage
- With violet tones that are
- The tint of grieving lovers.
-
- For my restless sorrow
- I can rest nowhere;
- Why should I change in place
- Since sorrow will not efface?
- My worst and yet my best
- Are in the loneliest places.
-
- When in some still sojourn
- In forest or in field,
- Be it by dawn of day,
- Or in the vesper hour,
- Unceasing feels my heart
- Regret for one departed.
-
- If sometimes toward the skies
- My glance uplifts itself,
- The gentle iris of his eyes
- I see in clouds; or else
- I see it in the water,
- As in a grave.
-
- If I lie at rest
- Slumbering on my couch,
- I hear him speak to me,
- I feel his touch;
- In labour, in repose,
- He is ever near me.
-
- I see no other object,
- Though beauteous it may be
- In many a subject,
- To which my heart consents,
- Since its perfection lacks
- In this affection.
-
- End here, my song,
- Thy sad complaint,
- Of which be this the burden:
- True love, not feigned,
- Because of separation
- Shall have no diminution.
-
-
-VI.
-
-(See page 235.)
-
-This book, entitled _Les Marguerites de la Marguerite des princesses_,
-is a collection of the poems of this princess, made by Simon de La Haie,
-surnamed Sylvius, her _valet de chambre_, and printed at Lyon, by Jean
-de Tournes, 1547, 8vo.
-
-The _Nouvelles_ of the Queen of Navarre appeared for the first time
-without the name of the author, under the title: _Histoire des Amants
-fortunés, dediée à l’illustre princesse, Madame Marguerite de Bourbon,
-Duchesse de Nivernois_, by Pierre Boaistuau, called Launay. Paris, 1558
-4to. This edition contains only sixty-seven tales, and the text has been
-garbled by Boaistuau. The second edition is entitled: _Heptameron des
-Nouvelles de très-illustre et très-excellente princesse Marguerite de
-Valois, reine de Navarre, remis en son vrai ordre_, by Charles Gruget,
-Paris, 1559, 4to.
-
-_French editor._
-
- * * * * *
-
-In 1841 M. Genin published a volume of Queen Marguerite’s letters, and
-in the following year a volume of her letters addressed to François I.
-
-Since then Comte H. de La Ferrière-Percy has made her the subject of an
-interesting “Study.” This careful investigator having discovered her
-book of expenses, kept by Frotté, Marguerite’s secretary, has developed
-from it a daily proof of the beneficent spirit and inexhaustible
-liberality of the good queen. The title of the book is: _Marguerite
-d’Angoulême, sœur de François I^{er}_. Aubry: Paris, 1862.
-
-The poems of François I., with other verses by his sister and mother,
-were published in 1847 by M. Aimé Champollion.
-
-Notes to Sainte-Beuve’s Essay.
-
-
-VII
-
-(See page 262.)
-
-The Ladies given in Discourse VII. appear under the head of “The Widows”
-in the volume of _Les Dames Galantes_, a very different book from the
-_Livre des Dames_, which is their rightful place. As Brantôme placed
-them under the title of Widows, he has naturally enlarged chiefly upon
-the period of their widowhood.
-
-French editor.
-
-
-
-
-INDEX.
-
-
-ANNE DE BRETAGNE, Queen of France, wife of Charles VIII. and of Louis XII., her inheritance, lovers, and first marriage, 25, 26;
- her beauty, wisdom, and goodness, 26;
- spirit of revenge, 27, 28;
- second marriage, 29;
- the first queen to hold a great court, a noble school for ladies, 29, 30;
- how King Louis honoured her, 30-32;
- her death and burial, 32-34;
- her noble record, 34, 35, 37;
- her tomb at Saint-Denis, 39;
- the founder of a school of manners and perfection for her sex, 42, 43;
- Sainte-Beuve’s remarks upon her, 40-43, 219.
-
-ANNE DE FRANCE (Madame), daughter of Louis XI., 216-218.
-
-
-BLANCHE DE MONTFERRAT, Duchesse de Savoie, 293-297.
-
-BOOK OF THE LADIES (The), Brantôme’s own name for this volume, 1.
-
-BOURDEILLE (Madame de), 297, 298.
-
-BOURDEILLE (Pierre de), Abbé de Brantôme, his name for the present volume, 1;
- origin and arms of his family, 3, 4;
- general sketch of his life and career, 4-19;
- his retirement, 20;
- his books, his will, 21;
- titles of his books, when first printed, 22, 23.
-
-CASTELNAUD (Pierre de), his account of Brantôme, 1-3.
-
-CATHERINE DE CLÈVES, wife of Henri de Lorraine, Duc de Guise, “le Balafré,” 297.
-
-CATHERINE DE’ MEDICI, Queen of France, wife of Henri II., 44;
- sketch
- of the Medici, 45-48;
- her marriage to the dauphin, 48-50;
- personal appearance and tastes, 51-54;
- her mind, 54;
- conduct as regent and queen-mother, Brantôme’s defence of it, 57-72;
- her liberality and public works, 74;
- her accomplishments and majesty, 75-77;
- her court, 77-80, 81, 82;
- Henri IV.’s opinion of it, 83;
- her death at Blois, 83;
- Sainte-Beuve’s estimate of her, 85-88;
- H. de Balzac’s novel upon her, 86;
- Mézeray’s opinion of her, 85;
- her daughter Élisabeth’s fear of her, 145, 146; 164, 165, 167, 289, 290, 300.
-
-CHARLES IX., King of France, his funeral attended by Brantôme, 35-37; 198, 264, 265, 271, 272.
-
-CHARLOTTE DE FRANCE (Madame), daughter of François I. and Queen Claude, died young, 223.
-
-CHASTELLARD (Seigneur de), his journey with Brantôme in attendance on Marie Stuart to Scotland, 99;
- his story and death, 117-120.
-
-CHRISTINE of Denmark, wife of the Duc de Lorraine, 283-291.
-
-CLAUDE DE FRANCE (Madame), daughter of Louis XII. and Anne de Bretagne, wife of François I., died young, 223.
-
-CLAUDE DE FRANCE (Madame), daughter of Henri II. and Catherine de’ Medici, wife of the Duc de Lorraine, 229-231.
-
-CORDELIÈRE (La), man-o’-war built by Anne de Bretagne, which fought the “Regent of England,” both ships destroyed, 30, 299.
-
-
-DARGAUD (M.), his impulsive history of Marie Stuart, 122.
-
-DIANE DE FRANCE (Madame), Duchesse d’Angoulême, illegitimate daughter of Henri II., 231-234.
-
-
-ÉLISABETH DE FRANCE, Queen of Spain, daughter of Henri II. and Catherine de’ Medici, second wife of Philip II. of Spain, 137-151, 229, 230, 270, 271.
-
-ÉLISABETH DE FRANCE, Queen of Spain, daughter of Henri IV. and Marie de’ Medici, her portraits by Rubens, 212.
-
-
-FLEUR-DE-LIS, how connected with the Florentine lily, 45.
-
-FRANÇOIS I., King of France, 219, 220, 236, 237, 238, 241, 245-249, 254.
-
-
-GERMAINE DE FOIX, wife of King Ferdinand of Spain, 142, 143.
-
-GUISE (Henri I., Duc de), le Balafré, 117, 198, 199, 273, 283, 288.
-
-GUISE (Catherine de Clèves, Duchesse de), 283, 289.
-
-
-HENRI II., King of France, 231, 232.
-
-HENRI III., King of France, 177, 178, 180, 184, 196-198, 234, 267, 280, 283, 285, 286, 292.
-
-HENRI IV., King of France, opinion of Catherine de’ Medici, 83, 87, 88; 176, 180, 181, 201, 209;
- remark at the coronation of Marie de’ Medici, 210; 234.
-
-
-ISABELLE D’AUTRICHE, Queen of France, daughter of Maximilian II., wife of Charles IX. of France, 262-270.
-
-ISABELLA OF BAVARIA, wife of Charles VI. of France, first brought the pomps and fashions of dress to France, 157.
-
-
-JEANNE D’AUTRICHE, wife of Jean, Infante of Portugal, 270-273.
-
-JEANNE DE FRANCE (Madame), daughter
-of Louis XI., married to and divorced by Louis XII., 215, 216.
-
-
-LABANOFF (Prince Alexander), his careful research into the history of Marie Stuart, 121.
-
-L’HÔPITAL (Michel de), chancellor of France, epithalamium on the marriage of Marie Stuart and François II., 124;
- his changed feeling, 131, 132.
-
-LOUIS XII., King of France, 25, 29, 30, 31, 32, 39, 41-43.
-
-LOUISE DE FRANCE (Madame), daughter of François I. and Queen Claude, died young, 223.
-
-LOUISE DE LORRAINE, Queen of France, wife of Henri III., 280-282, 283.
-
-
-MAGDELAINE DE FRANCE (Madame), daughter of François I. and Queen Claude, wife of James V. of Scotland, 223, 224.
-
-MAINTENON (Madame de), a pendant to Anne de Bretagne, 43.
-
-MAISON-FLEUR (M. de), 91, 97, 300.
-
-MARGUERITE DE VALOIS, Queen of Navarre, sister of François I., wife of Henri d’Albret, King of Navarre, grandmother of Henri IV., 234;
- her poems, 235;
- her devotion to her brother, 237-240, 245, 249;
- interest in the phenomenon of death, 242;
- her “Nouvelles,” 242, 243, 244;
- Sainte-Beuve’s essay on her, 243-261;
- her learning and comprehension of the Renaissance, 244, 245;
- her letters, 249;
- Erasmus’ opinion of her, 250, 251;
- favours, but does not belong
- to, the Religion, 251-255;
- her writings, the Heptameron, 255-260;
- the patron of the Renaissance, 261;
- her works, 303.
-
-MARGUERITE DE FRANCE (Madame), daughter of François I. and Queen Claude, wife of the Duc de Savoie, 224-229.
-
-MARGUERITE, Queen of France and of Navarre, daughter of Henri II. and Catherine de’ Medici, wife of Henri
- IV., Brantôme visits her at the Castle of Usson and dedicates his work to her, 19;
- mention of her in his will, 22;
- his discourse, 152-193;
- her beauty and style of dress, 153-163;
- her mind and education, 164-166;
- marriage to Henri IV., 167;
- Brantôme’s argument in favour of the Salic law, 168-175;
- difficulty of religion between herself and her husband, 176;
- her dignity and sense of honour, 178-180;
- retirement in the Castle of Usson, 183;
- on ill terms with her brother Henri III., 184;
- her beautiful dancing, 185;
- her liberality and generosity, 186-190;
- love of reading, 191;
- corresponds with Brantôme, 191;
- Sainte-Beuve’s essay on her, 193;
- reasons why she began her Memoirs, 195;
- faithfulness to the Catholic religion, 195;
- intimacy with her brother d’Anjou, Henri III., 196, 197;
- her love for Henri Duc de Guise, le Balafré, her marriage to Henri IV., 198;
- the Saint-Bartholomew, 201;
- her Memoirs, 202, etc.;
- anecdote of a Princesse de Ligne, 205;
- friendship with her brother, Duc d’Alençon, 206;
- her letters, 208;
- her life at Usson, 209;
- divorce from Henri IV., 209, 210;
- return to Paris, eccentricities, appearance at the coronation of Marie de’ Medici, 210-212;
- comparison with Marie Stuart, 213;
- her real merit, 213, 231.
-
-MARGUERITE DE LORRAINE, wife of the Duc de Joyeuse, 282, 283.
-
-MARIE D’AUTRICHE, wife of the Emperor Maximilian II., 291-293.
-
-MARIE D’AUTRICHE, sister of the Emperor Charles V. and wife of Louis, King of Hungary, 273-280.
-
-MARIE STUART, Queen of France and Scotland, her parentage, 89;
- youthful accomplishments and beauty, 90-93;
- marriage to François II., and widowhood, 93, 94;
- her poem on her widowhood, 94-96, 294;
- Charles IX.’s love for her, 96;
- returns to Scotland,
- Brantôme accompanies her, 97-101,
- marriage to Darnley, 101;
- Brantôme’s defence of her, 102;
- her disasters, 103;
- her imprisonment in England, 104;
- her death, as related to Brantôme by one of her ladies there present, 105-115;
- Sainte-Beuve’s essay on Marie Stuart and summing up of her life, 121-136, 289;
- her poem on her widowhood, translation, 301.
-
-MÉZERAY (François Eudes de), his History of France, his picture of Catherine de’ Medici, 85.
-
-MIGNET (François Auguste), his invaluable History of Marie Stuart, 121, 122, 136.
-
-MOLAND (M. Henri), his essay on Brantôme used in the introduction to this volume, 1.
-
-
-NIEL (M.), librarian to Ministry of the Interior, his collection of original portraits and crayons of celebrated persons of the 16th century, 86, 87.
-
-
-PATIN (Gui), his feelings in Saint-Denis before the tomb of Louis XII. and Anne de Bretagne, 40, 41.
-
-PHILIP II. of Spain, 138, 139, 142.
-
-
-RENÉE DE FRANCE (Madame), daughter of Louis XII. and Anne de Bretagne, wife of the Duke of Ferrara, 220-223.
-
-RŒDERER (Comte), his Memoirs on Polite Society, study of Louis XII. and Anne de Bretagne, 41-43.
-
-RONSARD (Pierre de), 91, 124, 156, 157, 160, 185, 224.
-
-
-SAINTE-BEUVE (Charles-Augustin), his remarks on Anne de Bretagne, 40-43;
- his estimate of Catherine de’ Medici, 85-88;
- his essay on Marie Stuart, 121-136;
- on Marguerite de Navarre, 193-213;
- on Marguerite de Valois, 243-261.
-
-SALIC LAW (the), Brantôme’s argument about it, 168-175.
-
-
-TAVANNES (Vicomte de), Memoirs, 136.
-
-
-VIGNAUD (M. H.), his introduction to Brantôme’s “Vie des Dames Illustres” used in the introduction to this volume, 1.
-
-VINCENT DE PAUL (Saint), chaplain to Queen Marguerite de Navarre, 212.
-
-
-YOLAND DE FRANCE (Madame), daughter of Charles VII. and wife of the Duc de Savoie, 214, 215.
-
-
-Typographical errors corrected by the etext transcriber:
-
-The Reign and Amours of the Bourbon Regimé=> The Reign and Amours of the
-Bourbon Régime {pg title}
-
-M. le maréchal answered=> M. le Maréchal answered {pg 83}
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] Taken chiefly from the Essays preceding the various editions of
-Brantôme’s works published in the 18th and 19th centuries; some of which
-are anonymous; the more recent being those of M. H. Vignaud and M. Henri
-Moland.--TR.
-
-[2] See Appendix.
-
-[3] See Appendix.
-
-[4] Here follow the names of ninety-three ladies and sixty-six
-damoiselles; among the latter are “Mesdamoiselles Flammin (Fleming?)
-Veton (Seaton?) Beton (Beaton?) Leviston, escossoises.” The three
-first-named on the above list are the daughters of Henri II. and
-Catherine de’ Medici.--TR.
-
-[5] Henri III. convoked the States-General at Blois in 1588; the Duc de
-Guise (Henri, le Balafré) was there assassinated, by the king’s order,
-December 23, 1588; his brother, Cardinal de Bourbon, the next day.--TR.
-
-[6] Honoré de Balzac’s volume, in the Philosophical Series of his
-“Comedy of Human Life,” on Catherine de’ Medici, while called a romance,
-is really an admirable and carefully drawn historical portrait, and
-might be read to profit in connection with Brantôme’s account of
-her.--TR.
-
-[7] See Appendix.
-
-[8] See Appendix.
-
-[9] See Appendix.
-
-[10] George Buchanan, historian and Scotch poet, who wrote libels and
-calumnies against Marie Stuart in prison. (French editor.)
-
-[11] She was the daughter of Henri II. and Catherine de’ Medici, married
-to Philip II., King of Spain, after the death of Queen Mary of
-England.--TR.
-
-[12] Daughter of Henri II. and Catherine de’ Medici,--“La Reine
-Margot.”--TR.
-
-[13] Brantôme’s words are _gorgiasetés_ and _gorgiasment_; do they mark
-the introduction of ruffs around the neck, _gorge_?--TR.
-
-[14] The Salic law: so called from being derived from the laws of the
-ancient Salian Franks,--according to Stormonth, Littré, and Cassell’s
-Cyclopædia.--TR.
-
-[15] Marguerite was married to Henri, King of Navarre, six days before
-the massacre of Saint-Bartholomew, August, 1572.
-
-[16] Marguerite lived eighteen years in the castle of Usson, from 1587
-to 1605. She died in Paris, March 27, 1615, at the age of sixty-two,
-rather less than one year after Brantôme. (French editor.)
-
-[17] It is noticeable in the course of this “Discourse” that Brantôme
-wrote it at one period, namely, about 1593 or 1594, and reviewed it at
-another, when Henri IV. was in full possession of the kingdom, but
-before the end of the century and before the divorce. (French editor.)
-
-The passage to which the foregoing is a note is evidently an addition to
-the text.--TR.
-
-[18] The story goes that she refused to answer at the marriage ceremony;
-on which her brother, Charles IX., put his hand behind her head and made
-her nod, which was taken for consent. In after years, the ground given
-for her divorce was that of being married against her will. The marriage
-took place on a stage erected before the west front of the cathedral of
-Notre-Dame; the King of Navarre being a Protestant, the service could
-not be performed in the church. It was here, in view of the assembled
-multitude, that Marguerite’s nod was forcibly given when she resolutely
-refused to answer. Following Brantôme’s delight in describing fine
-clothes, the wedding gown should be mentioned here. It was cloth of
-gold, the body so closely covered with pearls as to look like a cuirass;
-over this was a blue velvet mantle embroidered with _fleurs-de-lys_,
-nearly five yards long, which was borne by one hundred and twenty of the
-handsomest women in France. Her dark hair was loose and flowing, and was
-studded with diamond stars. The Duc de Guise, le Balafré, with his
-family connections and all his retainers, left Paris that morning,
-unable to bear the spectacle of the marriage.--TR.
-
-[19] Meaning the daughters of the kings of France only.--TR.
-
-[20] She was daughter of Charles, Duc d’Angoulême, and Louise do Savoie,
-great-granddaughter of Charles V., and sister of François I.--TR.
-
-[21] See Appendix.
-
-[22] See Appendix.
-
-[23] The tomb of Marguerite and Philibert is still to be seen in the
-beautiful church, and the above motto, which is carved upon it, has been
-the theme of much antiquarian discussion.--TR.
-
-[24] The picture of the Ball at Court, under Henri III., attributed to
-François Clouet (see chapter ii. of this volume), was given in
-celebration of her marriage. She advances, with her sweet and modest
-face (evidently a portrait) in the centre of the picture. Henri III. is
-seated under a red dais; next him is Catherine de’ Medici, his mother,
-and next to her is Louise de Lorraine, his wife; leaning on the king’s
-chair is Henri Duc de Guise, le Balafré, murdered by Henri III. at Blois
-in 1588.--TR.
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The book of the ladies, by
-Pierre de Bourdeille Brantôme
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOK OF THE LADIES ***
-
-***** This file should be named 42515-0.txt or 42515-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/5/1/42515/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/42515-0.zip b/old/42515-0.zip
deleted file mode 100644
index 50875c3..0000000
--- a/old/42515-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-8.txt b/old/42515-8.txt
deleted file mode 100644
index b969c39..0000000
--- a/old/42515-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10025 +0,0 @@
-Project Gutenberg's The book of the ladies, by Pierre de Bourdeille Brantme
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The book of the ladies
- Illustrious Dames: The Reign and Amours of the Bourbon Rgime
-
-Author: Pierre de Bourdeille Brantme
-
-Release Date: April 12, 2013 [EBook #42515]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOK OF THE LADIES ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- THE BOOK OF THE LADIES
-
- [Illustration: MESSIRE PIERRE DE BOURDEILLE
-
- SEIGNEUR DE BRANTOME.]
-
- _The Reign and Amours of the
- Bourbon Rgime_
-
- A Brilliant Description of
- the Courts of Louis XVI,
- Amours, Debauchery, Intrigues,
- and State Secrets, including
- Suppressed and Confiscated MSS.
-
- [Illustration]
-
- The Book of the
- Illustrious Dames
-
- BY
-
- PIERRE DE BOURDELLE, ABB DE BRANTME
-
- WITH INTRODUCTORY ESSAY BY
- C.-A. SAINTE-BEUVE
-
- _Unexpurgated Rendition into English_
-
- PRIVATELY PRINTED FOR MEMBERS OF THE
- VERSAILLES HISTORICAL SOCIETY
- NEW YORK
-
- Copyright, 1899.
- BY H. P. & CO.
-
- _All Rights Reserved._
-
- dition de Luxe
-
- _This edition is limited to two
- hundred copies, of which this
- is Number_ ........ .....
-
-
-
-
-CONTENTS.
-
-
- PAGE
-
-INTRODUCTION 1
-
-DISCOURSE I. ANNE DE BRETAGNE, Queen of France 25
-
-_Sainte-Beuve's remarks upon her_ 40
-
-DISCOURSE II. CATHERINE DE' MEDICI, Queen, and mother of
-our last kings 44
-
-_Sainte-Beuve's remarks upon her_ 85
-
-DISCOURSE III. MARIE STUART, Queen of Scotland, formerly
-Queen of our France 89
-
-_Sainte-Beuve's essay on her_ 121
-
-DISCOURSE IV. LISABETH OF FRANCE, Queen of Spain 138
-
-DISCOURSE V. MARGUERITE, Queen of France and of Navarre,
-sole daughter now remaining of the Noble House of France 152
-
-_Sainte-Beuve's essay on her_ 193
-
-DISCOURSE VI. MESDAMES, the Daughters of the Noble House
-of France:
-
-Madame Yoland 214
-
-Madame Jeanne 215
-
-Madame Anne 216
-
-Madame Claude 219
-
-Madame Rene 220
-
-Mesdames Charlotte, Louise, Magdelaine, Marguerite 223
-
-Mesdames lisabeth, Claude, and Marguerite 229
-
-Madame Diane 231
-
-MARGUERITE DE VALOIS, Queen of Navarre 234
-
-_Sainte-Beuve's essay on the latter_ 243
-
-DISCOURSE VII. OF VARIOUS ILLUSTRIOUS LADIES:
-
-Isabelle d'Autriche, wife of Charles IX 262
-
-Jeanne d'Autriche, wife of the Infante of Portugal 270
-
-Marie d'Autriche, wife of the King of Hungary 273
-
-Louise de Lorraine, wife of Henri III 280
-
-Marguerite de Lorraine, wife of the Duc de Joyeuse 282
-
-Christine of Denmark, wife of the Duc de Lorraine 283
-
-Marie d'Autriche, wife of the Emperor Maximilian II 291
-
-Blanche de Montferrat, Duchesse de Savoie 293
-
-Catherine de Clves, wife of Henri I. de Lorraine, Duc de Guise 297
-
-Madame de Bourdeille 297
-
-APPENDIX 299
-
-INDEX 305
-
-
-
-
-LIST OF PHOTOGRAVURE ILLUSTRATIONS.
-
-
-PIERRE DE BOURDEILLE, ABB AND SEIGNEUR DE BRANTME _Frontispiece_
-From an old engraving by I. Von Schley.
-
- PAGE
-
-FRANOIS DE LORRAINE, DUC DE GUISE 8
-By Franois Clouet; in the Louvre.
-
-DISCOURSE
-
-I. TOMB OF LOUIS XII. AND ANNE DE BRETAGNE 34
-
-By Jean Juste, in the Cathedral of Saint-Denis. The king and
-queen are carved as skeletons within the twelve columns;
-above they kneel at their prie-dieus, and the tradition is
-that the portraits are faithful. The cardinal virtues, Justice,
-Prudence, Temperance, and Fortitude, sit at the corners of
-the monument: the twelve apostles between the pillars; and
-round the base, between the virtues, are exquisite representations
-(not visible in the reproduction) of the king's campaigns in Italy.
-
-II. CATHERINE DE' MEDICI, QUEEN OF FRANCE 44
-School of the sixteenth century; in the Louvre.
-
-II. HENRI II., KING OF FRANCE 52
-By Franois Clouet; in the Louvre.
-
-II. BALL AT THE COURT OF HENRI III., WITH PORTRAITS 81
-Attributed to Franois Clouet; in the Louvre. See description
-in note to Discourse VII.
-
-III. MARIE STUART, QUEEN OF FRANCE AND SCOTLAND 90
-Painter unknown; in the Uffizi Gallery, Florence.
-
-III. THE SAME 120
-School of the sixteenth century; Versailles.
-
-V. HENRI IV., KING OF FRANCE 166
-By Franz Pourbus (le jeune); in the Louvre.
-
-V. LISABETH DE FRANCE, QUEEN OF SPAIN 185
-By Rubens; in the Louvre.
-
-V. CORONATION OF MARIE DE' MEDICI, WITH PORTRAITS 211
-By Rubens (Peter Paul); in the Louvre. See description in
-note to the Discourse.
-
-VI. FRANOIS I., KING OF FRANCE 224
-By Jean Clouet; in the Louvre.
-
-VI. DIANE DE FRANCE, DUCHESSE D'ANGOULME 232
-School of the sixteenth century; in the Louvre.
-
-VII. ISABELLE D'AUTRICHE, WIFE OF CHARLES IX. 262
-By Franois Clouet; in the Louvre.
-
-VII. CHARLES IX., KING OF FRANCE 271
-By Franois Clouet; in the Louvre.
-
-VII. LOUISE DE LORRAINE, WIFE OF HENRI III 280
-School of the sixteenth century; in the Louvre.
-
-VII. HENRI III., KING OF FRANCE 286
-School of the sixteenth century; in the Louvre.
-
-
-
-
-INTRODUCTION.[1]
-
-
-The title, "Vie des Dames Illustres," given habitually to one volume of
-Brantme's Works, is not that which was chosen by its author. It was
-given by his first editor fifty years after his death; Brantme himself
-having called his work "The Book of the Ladies."
-
-One of his earliest commentators, Castelnaud, almost a cotemporary, says
-of him in his Memoirs:--
-
-"Pierre de Bourdeille, Abb de Brantme, author of volumes of which I
-have availed myself in various parts of this history, used his quality
-as one of those warrior abbs who were called _Abbates Milites_ under
-the second race of our kings; never ceasing for all that to follow arms
-and the Court, where his services won him the Collar of the Order and
-the dignity of gentleman of the Bedchamber to the King.
-
-"He frequented, with unusual esteem for his courage and intelligence,
-the principal Courts of Europe, such as Spain, Portugal (where the king
-honoured him with his Order), Scotland, and those of the Princes of
-Italy. He went to Malta, seeking an occasion to distinguish himself, and
-after that lost none in our wars of France. But, although he managed
-perfectly all the great captains of his time and belonged to them by
-alliance of friendship, fortune was ever contrary to him; so that he
-never obtained a position worthy, not of his merits only, but of a name
-so illustrious as his.
-
-"It was this that made him of a rather bad humour in his retreat at
-Brantme, where he set himself to compose his books in different frames
-of mind, according as the persons who recurred to his memory stirred his
-bile or touched his heart. It is to be wished that he had written a
-discourse on himself alone, like other seigneurs of his time. He would
-then have shown us much, if nothing were omitted in it; but perhaps he
-abstained from doing this in order not to declare his inclinations for
-the House of Lorraine at the very moment of the ruin of all its schemes;
-for he was greatly attached to that house, and it appears in various
-places that he had more respect than affection for the House of Bourbon.
-It was this that made him take part against the Salic law, in behalf of
-Queen Marguerite, whom he esteemed infinitely, and whom he saw, with
-regret, deprived of the Crown of France.
-
-"In many other matters he gives out sentiments which have more of the
-courtier than the abb; indeed to be a courtier was his principal
-profession, as it still is with the greater part of the abbs of the
-present day; and in view of this quality we must pardon various little
-liberties which would be less pardonable in a sworn historian.
-
-"I do not speak of the volume of the 'Dames Galantes' in order not to
-condemn the memory of a nobleman whose other Works have rendered him
-worthy of so much esteem; I attribute the crime of that book to the
-dissolute habits of the Court of his time, about which more terrible
-tales could be told than those he relates.
-
-"There is something to complain of in the method with which he writes;
-but perhaps the name of 'Notes' may cover this defect. However that may
-be, we can gather from him much and very important knowledge on our
-History; and France is so indebted to him for this labour that I do not
-hesitate to say that the services of his sword must yield in value to
-those of his pen. He had much wit and was well read in Letters. In youth
-he was very pleasing; but I have heard those who knew him intimately say
-that the griefs of his old age lay heavier upon him than his arms, and
-were more displeasing than the toils and fatigues of war by sea or land.
-He regretted his past days, the loss of friends, and he saw nothing that
-could equal the Court of the Valois, in which he was born and bred...."
-
-"The family of Bourdeille is not only illustrious in temporal
-prosperities, but it is remarkable throughout antiquity for the valour
-of its ancestors. King Charlemagne held it in great esteem, which he
-showed by choosing, when the splendid abbey of Brantme was founded in
-Prigord, that the Seigneur de Bourdeille should be associated in that
-pious work and be, with him, the founder of the Monastery. He therefore
-made him its patron, and obliged his posterity to defend it against all
-who might molest the monks and hinder them in the enjoyment of their
-property.
-
-"If we may rely on ancient deeds [_pancartes_] still in possession of
-this family, we must accord it a first rank among those which claim to
-be descended from kings, inasmuch as they carry back its origin to
-Marcomir, King of France, and Tiloa Bourdelia, daughter of a king of
-England.
-
-"The same old deeds relate that Nicanor, son of this Marcomir, being
-appealed to by the people of Aquitaine to assist them in throwing off
-the Roman yoke, and having come with an army very near to Bordeaux, was
-compelled to withdraw by the violence of the Romans, who were stronger
-than he, and also by a tempest that arose in the sea. Nicanor cast
-anchor at an island, uninhabited on account of the wild beasts that
-peopled it, and especially certain griffins, animals with four feet, and
-heads and wings like eagles.
-
-"He had no sooner set foot on land with his men than he was forced to
-fight these monsters, and after battling with them a long time, not
-without loss of soldiers, he succeeded in vanquishing them. With his own
-hand he killed the largest and fiercest of them all, and cut off his
-paws. This victory greatly rejoiced all the neighbouring countries,
-which had suffered much damage from these beasts.
-
-"On account of this affair, Nicanor was ever after surnamed 'The
-Griffin' and honoured by every one, like Hercules when he killed the
-Stymphalides in Arcadia, those birds of prey that feed on human flesh.
-This is the origin of the arms which the Seigneurs de Brantme bear to
-this day, to wit: Or, two griffins' paws gules, ongle azure, counter
-barred."
-
- * * * * *
-
-Pierre de Bourdeille, third son of Franois, Vicomte de Bourdeille and
-Anne de Vivonne de la Chtaignerie, was born in the Prigord in 1537,
-under the reign of Franois I. The family of Bourdeille is one of the
-most ancient and respected in the Prigord, which province borders on
-Gascony and echoes, if we may say so, the caustic tongue and rambling,
-restless temperaments that flourish on the banks of the Garonne. "Not to
-boast of myself," says Brantme, "I can assert that none of my race have
-ever been home-keeping; they have spent as much time in travels and wars
-as any, no matter who they be, in France."
-
-As for his father, Brantme gives an amusing account of him as a true
-Gascon seigneur. He began life by running away from home to go to the
-wars in Italy, and roam the world as an adventurer. He was, says
-Brantme, "a jovial fellow, who could say his word and talk familiarly
-to the greatest personages." Pope Julius II. took a fancy to him. "One
-day they were playing cards together and the pope won from my father
-three hundred crowns and his horses, which were very fine, and all his
-equipments. After he had lost all, he said: '_Chadieu bnit_!' (that was
-his oath when he was angry; when he was good-natured he swore: '_Chardon
-bnit!_')--'_Chadieu bnit!_ pope, play me five hundred crowns against
-one of my ears, redeemable in eight days. If I don't redeem it I'll give
-you leave to cut it off, and eat it if you like.' The pope took him at
-his word; and confessed afterwards that if my father had not redeemed
-his ear, he would not have cut it off, but he would have forced him to
-keep him company. They began to play again, and fortune willed that my
-father won back everything except a fine courser, a pretty little
-Spanish horse, and a handsome mule. The pope cut short the game and
-would not play any more. My father said to him: 'Hey! _Chadieu_! pope,
-leave me my horse for money' (for he was very fond of him) 'and keep the
-courser, who will throw you and break your neck, for he is too rough for
-you; and keep the mule too, and may she rear and break your leg!' The
-pope laughed so he could not stop himself. At last, getting his breath,
-he cried out: 'I'll do better; I'll give you back your two horses, but
-not the mule, and I'll give you two other fine ones if you will keep me
-company as far as Rome and stay with me there two months; we'll pass the
-time well, and it shall not cost you anything.' My father answered:
-'_Chadieu!_ pope, if you gave me your mitre and your cap, too, I would
-not do it; I wouldn't quit my general and my companions just for your
-pleasure. Good-bye to you, rascal.' The pope laughed, while all the
-great captains, French and Italians, who always spoke so reverently to
-his Holiness, were amazed and laughed too at such liberty of language.
-When the pope was on the point of leaving, he said to him, 'Ask what
-you want of me and you shall have it,' thinking my father would ask for
-his horses; but my father did not ask anything, except for a license and
-dispensation to eat butter in Lent, for his stomach could never get
-accustomed to olive and nut oil. The pope gave it him readily, and sent
-him a bull, which was long to be seen in the archives of our house."
-
-The young Pierre de Bourdeille spent the first years of his existence at
-the Court of Marguerite de Valois, sister of Franois I., to whom his
-mother was lady-in-waiting. After the death of that princess in 1549 he
-came to Paris to begin his studies, which he ended at Poitiers about the
-year 1556.
-
-Being the youngest of the family he was destined if not for the Church
-at least for church benefices, which he never lacked through life. An
-elder brother, Captain de Bourdeille, a valiant soldier, having been
-killed at the siege of Hesdin by a cannon-ball which took off his head
-and the arm that held a glass of water he was drinking on the breach,
-King Henri II. desired, in recognition of so glorious a death, to do
-some favour to the Bourdeille family; and the abbey of Brantme falling
-vacant at this very time, he gave it to the young Pierre de Bourdeille,
-then sixteen years old, who henceforth bore the name of Seigneur and
-Abb de Brantme, abbreviated after a while to Brantme, by which name
-he is known to posterity. In a few legal deeds of the period, especially
-family documents, he is mentioned as "the reverend father in God, the
-Abb de Brantme."
-
-Brantme had possessed his abbey about a year when he began to dream of
-going to the wars in Italy; this was the high-road to glory for the
-young French nobles, ever since Charles VIII. had shown them the way.
-Brantme obtained from Franois I. permission to cut timber in the
-forest of Saint-Trieix; this cut brought him in five hundred golden
-crowns, with which he departed in 1558, "bearing," he says, "a matchlock
-arquebuse, a fine powder-horn from Milan, and mounted on a hackney worth
-a hundred crowns, followed by six or seven gentlemen, soldiers
-themselves, well set-up, armed and mounted the same, but on good stout
-nags."
-
-He went first to Geneva, and there he saw the Calvinist emigration;
-continuing his way he stayed at Milan and Ferrara, reaching Rome soon
-after the death of Paul IV. There he was welcomed by the Grand-Prior of
-France, Franois de Guise, who had brought his brother, the Cardinal of
-Lorraine, to assist in the election of a new pontiff.
-
-This was the epoch of the Renaissance,--that epoch when the knightly
-king made all Europe resound with the fame of his amorous and warlike
-prowess; when Titian and Primaticcio were leaving on the walls of
-palaces their immortal handiwork; when Jean Goujon was carving his
-figures on the fountains and the faades of the Louvre; when Rabelais
-was inciting that mighty roar of laughter which, in itself, is a whole
-human comedy; when the Marguerite of Marguerites was telling in her
-"Heptameron" those charming tales of love. Franois I. dies; his son
-succeeds him; Protestantism makes serious progress. Montgomery kills
-Henri II., and Franois II. ascends the throne only to live a year; and
-then it is that Marie Stuart leaves France, the tears in her eyes, sadly
-singing as the beloved shores over which she had reigned so short a
-while recede from sight: "Farewell, my pleasant land of France,
-farewell!"
-
-Returning to France without any warrior fame but closely attached by
-this time to the Guises, Brantme took to a Court life. He assisted in a
-tournament between the grand-prior, Franois de Guise, disguised as an
-Egyptian woman, "having on her arm a little monkey swaddled as an
-infant, which kept its baby face there is no telling how," and M. de
-Nemours, dressed as a bourgeoise housekeeper wearing at her belt more
-than a hundred keys attached to a thick silver chain. He witnessed the
-terrible scene of the execution of the Huguenot nobles at Amboise
-(March, 1560); was at Orlans when the Prince de Cond was arrested, and
-at Poissy for the reception of the Knights of Saint-Michel. In short, he
-was no more "home-keeping" in France than in foreign parts.
-
-Charles IX., then about ten years old, succeeded his brother Franois
-II. in December, 1560. The following year Duc Franois de Guise was
-commissioned to escort his niece, Marie Stuart, to Scotland. Brantme
-went with them, saw the threatening reception given to the queen by her
-sullen subjects, and then returned with the duke by way of England. In
-London, Queen Elizabeth greeted them most graciously, deigning to dance
-more than once with Duc Franois, to whom she said: "Monsieur mon
-prieur" (that was how she called him) "I like you very much, but not
-your brother, who tore my town of Calais from me."
-
-[Illustration: _Duc Franois de Guise_]
-
-Brantme returned to France at the moment when the edict of
-Saint-Germain granting to Protestants the exercise of their religion was
-promulgated, and he was struck by the change of aspect presented by the
-Court and the whole nation. The two armed parties were face to face; the
-Calvinists, scarcely escaped from persecution, seemed certain of
-approaching triumph; the Prince de Cond, with four hundred gentlemen,
-escorted the preachers to Charenton through the midst of a quivering
-population. "Death to papists!"--the very cry Brantme had first heard
-on landing in Scotland, where it sounded so ill to his ears--was
-beginning to be heard in France, to which the cry of "Death to the
-Huguenots!" responded in the breasts of an irritated populace. Brantme
-did not hesitate as to the side he should take,--he was abb, and
-attached to the Guises; he fought through the war with them, took part
-in the sieges of Blois, Bourges, and Rouen, was present at the battle of
-Dreux, where he lost his protector the grand-prior, and attached himself
-henceforth to Franois de Guise, the elder, whom he followed to the
-siege of Orlans in 1563, where the duke was assassinated by Poltrot de
-Mr under circumstances which Brantme has vividly described in his
-chapter on that great captain.
-
-In 1564 Brantme entered the household of the Duc d'Anjou (afterwards
-Henri III.) as gentleman-in-waiting to the prince, on a salary of six
-hundred livres a year. But, being seized again by his passion for
-distant expeditions, he engaged during the same year in an enterprise
-conducted by Spaniards against the Emperor of Morocco, and went with the
-troops of Don Garcia of Toledo to besiege and take the towns on the
-Barbary coast. He returned by way of Lisbon, pleased the king of
-Portugal, Sebastiano, who conferred upon him his Order of the Christ,
-and went from there to Madrid, where Queen lisabeth gave him the
-cordial welcome on which he plumes himself in his Discourse upon that
-princess. He was commissioned by her to carry to her mother, Catherine
-de' Medici, the desire she felt to have an interview with her; which
-interview took place at Bayonne, Brantme not failing to be present.
-
-In that same year, 1565, Sultan Suleiman attacked the island of Malta.
-The grand-master of the Knights of Saint-John, Parisot de La Valette,
-called for the help of all Christian powers. The French government had
-treaties with the Ottoman Porte which did not allow it to come openly to
-the assistance of the Knights; but many gentlemen, both Catholic and
-Protestant, took part as volunteers. Among them went Brantme,
-naturally. "We were," he says, "about three hundred gentlemen and eight
-hundred soldiers. M. de Strozzi and M. de Bussac were with us, and to
-them we deferred our own wills. It was only a little troop, but as
-active and valiant as ever left France to fight the Infidel."
-
-While at Malta he seems to have had a fancy to enter the Order of the
-Knights of Saint-John, but Philippe Strozzi dissuaded him. "He gave me
-to understand," says Brantme, "that I should do wrong to abandon the
-fine fortune that awaited me in France, whether from the hand of my
-king, or from that of a beautiful, virtuous lady, and rich, to whom I
-was just then servant and welcome guest, so that I had hope of marrying
-her."
-
-He left Malta on a galley of the Order, intending to go to Naples,
-according to a promise he had made to the "beautiful and virtuous lady,"
-the Marchesa del Vasto. But a contrary wind defeated his project, which
-he did not renounce without regret. In after years he considered this
-mischance a strong feature in his unfortunate destiny. "It was
-possible," he says, "that by means of Mme. la marquise I might have
-encountered good luck, either by marriage or otherwise, for she did me
-the kindness to love me. But I believe that my unhappy fate was resolved
-to bring me back to France, where never did fortune smile upon me; I
-have always been duped by vain expectations: I have received much honour
-and esteem, but of property and rank, none at all. Companions of mine
-who would have been proud had I deigned to speak to them at Court or in
-the chamber of the king or queen, have long been advanced before me; I
-see them round as pumpkins and highly exalted, though I will not, for
-all that, defer to them to the length of my thumb-nail. That proverb,
-'No one is a prophet in his own country,' was made for me. If I had
-served foreign sovereigns as I have my own I should now be as loaded
-with wealth and dignities as I am with sorrows and years. Patience! if
-Fate has thus woven my days, I curse her! If my princes have done it, I
-send them all to the devil, if they are not there already."
-
-But when he started from Malta Brantme was still young, being then only
-twenty-eight years of age. "Jogging, meandering, vagabondizing," as he
-says, he reached Venice; there he thought of going into Hungary in
-search of the Turks, whom he had not been able to meet in Malta. But the
-death of Sultan Suleiman stopped the invasion for one year at least, and
-Brantme reluctantly decided to return to France, passing through
-Piedmont, where he gave a proof of his disinterestedness, which he
-relates in his sketch of Marguerite, Duchesse de Savoie.
-
-Reaching his own land he found the war he had been so far to seek
-without encountering it; whereupon he recruited a company of
-foot-soldiers, and took part in the third civil war with the title of
-commander of two companies, though in fact there was but one. Shortly
-after this he resigned his command to serve upon the staff of Monsieur,
-commander-in-chief of the royal army. After the battle of Jarnac (March
-15, 1569), being sick of an intermittent fever, he retired to his abbey,
-where his presence throughout the troubles was far from useless. But
-always more eager for distant expeditions than for the dulness of civil
-war, Brantme let himself be tempted by a grand project of Marchal
-Strozzi, who dreamed of nothing less than a descent on South America and
-the conquest of Peru. Brantme was commissioned in 1571 to go to the
-port of Brouage and direct the preparations for the armament. It was
-this enterprise that prevented him from being present at the battle of
-Lepanto (October 7, 1571). "I should have gone there resolutely, as did
-that brave M. de Grillon," he says, "if it had not been for M. de
-Strozzi, who amused me a whole year with that fine embarkation at
-Brouage, which ended in nothing but the ruin of our purses,--to those of
-us at least who owned the vessels." But if the duties which kept him at
-Brouage robbed him of the glory of being present at the greatest battle
-of the age, it also saved him from being a witness of the Saint
-Bartholomew.
-
-The treaty of June 24, 1573, put an end to the siege of Rochelle and the
-fourth civil war. Charles IX. died on May 30, 1574. Monsieur, elected
-the year before to the throne of Poland, was in that distant country
-when the death of his brother made him king of France. He hastened to
-return. Brantme went to meet him at Lyons and was one of the gentlemen
-of his Bedchamber from 1575 to 1583. During the years just passed
-Brantme, besides the principal events already named in which he
-participated, took part in various little or great events in the daily
-life of the Court, such as: the quarrel of Sussy and Saint-Fal, the
-splendid disgrace of Bussy d'Amboise, the death and obsequies of Charles
-IX., the coronation of Henri III., etc. Throughout them all he played
-the part of interested spectator, of active supernumerary without
-importance; discontented at times and sulky, but always unable to make
-himself feared.
-
-The years went by in this sterile round. He was now thirty-five years
-old. The hope of a great fortune was realized no more on the side of his
-king than on that of his beautiful, virtuous, and rich lady. He is, no
-doubt, "liked, known, and made welcome by the kings, his masters, by his
-queens and his princesses, and all the great seigneurs, who held him in
-such esteem that the name of Brantme had great renown." But he is not
-satisfied with the Court small-change in which his services are paid. He
-is vexed that his own lightheartedness is taken at its word; he would be
-very glad indeed if that love of liberty with which he decked himself
-were put to greater trials. Philosopher in spite of himself, he finds
-his disappointments all the more painful because of his own opinion of
-his merits. He sees men to whom he believes himself superior, preferred
-before him. "His companions, not equal to him," he says in the epitaph
-he composed for himself, "surpassed him in benefits received, in
-promotions and ranks, but never in virtue or in merit." And he adds,
-with posthumous resignation: "God be praised nevertheless for all, and
-for his sacred mercy!"
-
-Meantime, perchance a queen, Catherine de' Medici or Marguerite de
-Valois, deigns to drop into his ear some trifling word which he relishes
-with delight. Henri de Guise [le Balafr], who was ten years younger
-than himself, called him "my son;" and the Baron de Montesquieu, the one
-that killed the Prince de Cond at Jarnac and was very much older than
-Brantme, who had pulled him out of the water during certain aquatic
-games on the Seine, called him "father." Such were the familiarities
-with which he was treated.
-
-He was, it is true, chevalier of the Order of Saint-Michel, but that was
-not enough to console his ambition. He complained that they degraded
-that honour, no longer reserved to the nobility of the sword. He thinks
-it bad, for instance, that it was granted to his neighbour, Michel de
-Montaigne. "We have seen," he says, "counsellors coming from the courts
-of parliament, abandoning robes and the square cap to drag a sword
-behind them, and at once the king decks them with the collar, without
-any pretext of their going to war. This is what was given to the Sieur
-de Montaigne, who would have done much better to continue to write his
-Essays instead of changing his pen into a sword, which does not suit
-him. The Marquis de Trans obtained the Order very easily from the king
-for one of his neighbours, no doubt in derision, for he is a great
-joker." Brantme always speaks very slightingly of Montaigne because the
-latter was of lesser nobility than his own; but that does not prevent
-the Sieur de Montaigne from being to our eyes a much greater man than
-the Seigneur de Brantme.
-
-Brantme continued to follow the Court. He accompanied the queen-mother
-when she went in 1576 to Poitou to bring back the Duc d'Alenon, who was
-dabbling in plots. He accompanied her again when she conducted in 1578
-her daughter Marguerite to Navarre; and at their solemn entry into
-Bordeaux he had the honour of being near them on the "scaffold," or, as
-we should say in the present day, the platform. He had also the luck to
-hear at Saint-Germain-en-Laye King Henri III. make during his dinner, in
-presence of the Duc de Joyeuse (on whose nuptials the fluent monarch was
-destined to spend a million), a discourse worthy of Cato against luxury
-and extravagance.
-
-In 1582, his elder brother, Andr de Bourdeille, seneschal and governor
-of the Prigord, died. He left a son scarcely nine years old. Brantme
-had obtained from King Henri III. a promise that he should hold those
-offices until the majority of his nephew, on condition of transmitting
-them at that time. The king confirmed this promise on several occasions
-during the last illness of Andr de Bourdeille. But at the latter's
-death it was discovered that he had bound himself in his daughter's
-marriage contract to resign those offices to his son-in-law. The king
-considered that he ought to respect this family arrangement. Brantme
-was keenly hurt. "On the second day of the year," he says, "as the king
-was returning from his ceremony of the Saint-Esprit, I made my complaint
-to him, more in anger than to implore him, as he well understood. He
-made me excuses, although he was my king. Among other reasons he said
-plainly that he could not refuse that resignation when presented to him,
-or he should be unjust. I made him no reply, except: 'Well, sire, I
-ought not to have put faith in you; a good reason never to serve you
-again as I have served you.' On which I went away much vexed. I met
-several of my companions, to whom I related everything. I protested and
-swore that if I had a thousand lives not one would I employ for a King
-of France. I cursed my luck, I cursed life, I loathed the king's favour,
-I despised with a curling lip those beggarly fellows loaded with royal
-favours who were in no wise as worthy of them as I. Hanging to my belt
-was the gilt key to the king's bedroom; I unfastened it and flung it
-from the Quai des Augustins, where I stood, into the river below. I
-never again entered the king's room; I abhorred it, and I swore never to
-set foot in it any more. I did not, however, cease to frequent the Court
-and to show myself in the room of the queen, who did me the honour to
-like me, and in those of her ladies and maids of honour and of the
-princesses, seigneurs, and princes, my good friends. I talked aloud
-about my displeasure, so that the king, hearing of what I said, sent me
-a few words by M. du Halde, his head _valet de chambre_. I contented
-myself with answering that I was the king's most obedient, and said no
-more."
-
-Monsieur (the Duc d'Alenon) took notice of Brantme, and made him his
-chamberlain. About this time it was that he began to compose for this
-prince the "Discourses" afterwards made into a book and called "Vies des
-Dames Galantes," which he dedicated to the Duc d'Alenon. The latter
-died in 1584,--a loss that dashed once more the hopes of Brantme and of
-others who, like him, had pinned their faith upon that prince. After
-all, Brantme had some reason to complain of his evil star.
-
-Then it was that Brantme meditated vast and even criminal projects,
-which he himself has revealed to us: "I resolved to sell the little
-property I possessed in France and go off and serve that great King of
-Spain, very illustrious and noble remunerator of services rendered to
-him, not compelling his servitors to importune him, but done of his own
-free will and wise opinion, and out of just consideration. Whereupon I
-reflected and ruminated within myself that I was able to serve him well;
-for there is not a harbour nor a seaport from Picardy to Bayonne that I
-do not know perfectly, except those of Bretagne which I have not seen;
-and I know equally well all the weak spots on the coast of Languedoc
-from Grasse to Provence. To make myself sure of my facts, I had recently
-made a new tour to several of the towns, pretending to wish to arm a
-ship and send it on a voyage, or go myself. In fact, I had played my
-game so well that I had discovered half a dozen towns on these coasts
-easy to capture on their weak sides, which I knew then and which I still
-know. I therefore thought I could serve the King of Spain in these
-directions so well that I might count on obtaining the reward of great
-wealth and dignities. But before I banished myself from France I
-proposed to sell my estates and put the money in a bank of Spain or
-Italy. I also proposed, and I discoursed of it to the Comte de La
-Rochefoucauld, to ask leave of absence from the king that I might not be
-called a deserter, and to be relieved of my oath as a subject in order
-to go wherever I should find myself better off than in his kingdom. I
-believe he could not have refused my request; because everyone is free
-to change his country and choose another. But however that might be, if
-he had refused me I should have gone all the same, neither more nor less
-like a valet who is angry with his master and wants to leave him; if the
-latter will not give him leave to go, it is not reprehensible to take it
-and attach himself to another master."
-
-Thus reasoned Brantme. He returns on several occasions to these lawless
-opinions; he argues, apropos of the Conntable de Bourbon and La Noue,
-against the scruples of those who are willing to leave their country,
-but not to take up arms against her. "I'faith!" he cries, "here are
-fine, scrupulous philosophers! Their quartan fevers! While I hold shyly
-back, pray who will feed me? Whereas if I bare my sword to the wind it
-will give me food and magnify my fame."
-
-Such ideas were current in those days among the nobles, in whom the
-patriotic sentiment, long subordinated to that of caste, was only
-developed later. These projects of treachery should therefore not be
-judged altogether with the severity of modern ideas. Besides, Brantme
-is working himself up; it does not belong to every one to produce such
-grand disasters as these he meditates. Moreover, thought is far from
-action; events may intervene. People call them fate or chance, but
-chance will often simply aid the secret impulses of conscience, and bind
-our will to that it chooses.
-
-"Fine human schemes I made!" Brantme resumes. "On the very point of
-their accomplishment the war of the League broke out and turmoiled
-things in such a way that no one would buy lands, for every man had
-trouble enough to keep what he owned, neither would he strip himself of
-money. Those who had promised to buy my property excused themselves. To
-go to foreign parts without resources was madness,--it would only have
-exposed me to all sorts of misery; I had too much experience to commit
-that folly. To complete the destruction of my designs, one day, at the
-height of my vigor and jollity, a miserable horse, whose white skin
-might have warned me of nothing good, reared and fell over upon me
-breaking and crushing my loins, so that for four years I lay in my bed,
-maimed, impotent in every limb, unable to turn or move without torture
-and all the agony in the world; and since then my health has never been
-what it once was. Thus man proposes, and God disposes. God does all
-things for the best! It is possible that if I had realized my plans I
-should have done more harm to my country than the renegade of Algiers
-did to his; and because of it, I might have been perpetually cursed of
-God and man."
-
-Consequently, this great scheme remained a dream; no one need ever have
-known anything about it if Brantme himself had not taken pains to
-inform us of it with much complacency.
-
-The cruel fall which stopped his guilty projects must have occurred in
-1585. At the end of three years and a half of suffering he met, he tells
-us, "with a very great personage and operator, called M.
-Saint-Christophe, whom God raised up for my good and cure, who succeeded
-in relieving me after many other doctors had failed." As soon as he was
-nearly well he began once more to travel. It does not appear that he
-frequented the Court after the death of Catherine de' Medici, which took
-place in January, 1589; but he was present, in that year, at the baptism
-of the posthumous son of Henri de Guise, whom the Parisians adopted
-after the father's murder at Blois, and named _Paris_. Agrippa
-d'Aubign, in his caricature of the Procession of the League, gives
-Brantme a small place as bearer of bells. But was he really there? It
-seems doubtful; he makes somewhere the judicious reflection that: "One
-may well be surprised that so many French nobles put themselves on the
-side of the League, for if it had got the upper hand it is very certain
-that the clergy would have deprived them of church property and wiped
-their lips forever of it, which result would have cut the wings of their
-extravagance for a very long while." The secular Abb de Brantme had
-therefore as good reasons for not being a Leaguer as for not being a
-Huguenot.
-
-In 1590 he went to make his obeisance to Marguerite, Queen of Navarre,
-then confined in the Chteau d'Usson in Auvergne. He presented to her
-his "discourse" on "Spanish Rhodomontades," perhaps also a first copy of
-the life of that princess (which appears in this volume), and he also
-showed her the titles of the other books he had composed. He was so
-enchanted with the greeting Queen Marguerite, la Reine Margot, gave him,
-"the sole remaining daughter of the noble house of France, the most
-beautiful, most noble, grandest, most generous, most magnanimous, and
-most accomplished princess in the world" (when Brantme praises he does
-not do it by halves), that he promised to dedicate to her the entire
-collection of his works,--a promise he faithfully fulfilled.
-
-His health, now decidedly affected, confined more and more to his own
-home this indefatigable rover, who had, as he said, "the nature of a
-minstrel who prefers the house of others to his own." Condemned to a
-sedentary life, he used his activity as he could. He caused to be built
-the noble castle of Richemont, with much pains and at great expense. He
-grew quarrelsome and litigious; brought suits against his relations,
-against his neighbours, against his monks, whom he accused of
-ingratitude. By his will he bequeathed his lawsuits to his heirs, and
-forbade each and all to compromise them.
-
-Difficult to live with, soured, dissatisfied with the world, he was not,
-it would seem, in easy circumstances. He did not spare posterity the
-recital of his plaints: "Favours, grandeurs, boasts, and vanities, all
-the pleasant things of the good old days are gone like the wind. Nothing
-remains to me but to _have been_ all that; sometimes that memory pleases
-me, and sometimes it vexes me. Nearing a decrepit old age, the worst of
-all woes, nearing, too, a poverty which cannot be cured as in our
-flourishing years when nought is impossible, repenting me a hundred
-thousand times for the fine extravagances I committed in other days, and
-regretting I did not save enough then to support me now in feeble age,
-when I lack all of which I once possessed too much,--I see, with a
-bursting heart, an infinite number of paltry fellows raised to rank and
-riches, while Fortune, treacherous and blind that she is, feeds me on
-air and then deserts and mocks me. If she would only put me quickly into
-the hands of death I would still forgive her the wrongs she has done me.
-But there is the worst of it; we can neither live nor die as we wish.
-Therefore, let destiny do as it will, never shall I cease to curse it
-from heart and lip. And worst of all do I detest old age weighed down by
-poverty. As the queen-mother said to me one day when I had the honour to
-speak to her on this subject about another person, 'Old age brings us
-inconveniences enough without the additional burden of poverty; the two
-united are the height of misery, against which there is one only
-sovereign cure, and that is death. Happy he who finds it when he reaches
-fifty-six, for after that our life is but labour and sorrow, and we eat
-but the bread of ashes, as saith the prophet.'"
-
-He continued, however, to write, retracing all that he had seen and
-garnered either while making his campaigns with the great captains of
-his time, or in gossiping with idle gentlemen in the halls of the
-Louvre. It was thus he composed his biographical and anecdotical
-volumes, which he retouched and rewrote at intervals, making several
-successive copies. That he had the future of his writings much at heart,
-in spite of a scornful air of indifference which he sometimes assumed,
-appears very plainly from the following clause in his will:
-
-"I will," he says, "and I expressly charge my heirs to cause to be
-printed my Books, which I have composed from my mind and invention with
-great toil and trouble, written by my hand, and transcribed clearly by
-that of Mataud, my hired secretary; the which will be found in five
-volumes covered with velvet, black, tan, green, blue, and a large
-volume, which is that of 'The Ladies,' covered with green velvet, and
-another covered with vellum and gilded thereon, which is that of 'The
-Rhodomontades.' They will be found in one of my wicker trunks, carefully
-protected. Fine things will be found in them, such as tales, discourses,
-histories, and witticisms; which no one can disdain, it seems to me, if
-once they are placed under his nose and eyes. In order to have them
-printed according to my fancy, I charge with that purpose Madame la
-Comtesse de Duretal, my dear niece, or some other person she may choose.
-And to do this I order that enough be taken from my whole property to
-pay the costs of the said printing, and my heirs are not to divide or
-use my property until this printing is provided for. It is not probable
-that it will cost much; for the printers, when they cast their eyes upon
-the books, would pay to print them instead of exacting money; for they
-do print many gratis that are not worth as much as mine. I can boast of
-this; for I have shown them, at least in part, to several among that
-trade, who offered to print them for nothing. But I do not choose that
-they be printed during my life. Above all, I will that the said printing
-be in fine, large letters, in a great volume to make the better show,
-with license from the king, who will give it readily; or without
-license, if that can be. Care must also be taken that the printer does
-not put on another name than mine; otherwise I shall be frustrated of
-all my trouble and of the fame that is my due. I also will that the
-first book that issues from the press shall be given as a gift, well
-bound and covered in velvet, to Queen Marguerite, my very illustrious
-mistress, who did me the honour to read some of my writings, and who
-thought them fine and esteemed them."
-
-This will was made about the year 1609. On the 15th of July, 1614,
-Brantme died, after living his last years in complete oblivion; he was
-buried, according to his wishes, in the chapel of his chteau of
-Richemont. In spite of his express directions, neither the Comtesse de
-Duretal nor any other of his heirs executed the clause in his will
-relating to the publication of his works. Possibly they feared it might
-create some scandal, or it may be that they could not obtain the royal
-license. The manuscripts remained in the chteau of Richemont. Little by
-little, as time went on, they attracted attention; copies were made
-which found their way to the cabinets and libraries of collectors. They
-were finally printed in Holland; and the first volume, which appeared in
-Leyden from the press of Jean Sambix the younger, sold by F. Foppons,
-Brussels, 1665, was that which here follows: "The Book of the Ladies,"
-called by the publisher, not by Brantme, "Lives of Illustrious Dames."
-
-It is not easy to distinguish the exact periods at which Brantme wrote
-his works. "The Book of the Ladies," first and second parts,--_Dames
-Illustres and Dames Galantes_,--were evidently the first written; then
-followed "The Lives of Great and Illustrious French Captains," "Lives of
-Great Foreign Captains," "Anecdotes concerning Duels," "The
-Rhodomontades," and "Spanish Oaths." Brantme did not write his Memoirs,
-properly so-called; his biographical facts and incidents are scattered
-throughout the above-named volumes.
-
-The following translation of the "Book of the Ladies" does not pretend
-to imitate Brantme's style. To do so would seem an affectation in
-English, and attract attention to itself which it is always desirable to
-avoid in translating. Wherever a few of Brantme's quaint turns of
-phrase are given, it is only as they fall naturally into English.
-
-
-
-
-THE BOOK OF THE LADIES.
-
-
-
-
-DISCOURSE I.
-
-ANNE DE BRETAGNE, QUEEN OF FRANCE.
-
-
-Inasmuch as I must speak of ladies, I do not choose to speak of former
-dames, of whom the histories are full; that would be blotting paper in
-vain, for enough has been written about them, and even the great
-Boccaccio has made a fine book solely on that subject [_De claris
-mulieribus_].
-
-I shall begin therefore with our queen, Anne de Bretagne, the most
-worthy and honourable queen that has ever been since Queen Blanche,
-mother of the King Saint-Louis, and very sage and virtuous.
-
-This Queen Anne was the rich heiress of the duchy of Bretagne, which was
-held to be one of the finest of Christendom, and for that reason she was
-sought in marriage by the greatest persons. M. le Duc d'Orlans,
-afterwards King Louis XII., in his young days courted her, and did for
-her sake his fine feats of arms in Bretagne, and even at the battle of
-Saint Aubin, where he was taken prisoner fighting on foot at the head of
-his infantry. I have heard say that this capture was the reason why he
-did not espouse her then; for thereon intervened Maximilian, Duke of
-Austria, since emperor, who married her by the proxy of his uncle the
-Prince of Orange in the great church at Nantes. But King Charles VIII.,
-having advised with his council that it was not good to have so
-powerful a seigneur encroach and get a footing in his kingdom, broke off
-a marriage that had been settled between himself and Marguerite of
-Flanders, took the said Anne from Maximilian, her affianced, and wedded
-her himself; so that every one conjectured thereon that a marriage thus
-made would be luckless in issue.
-
-Now if Anne was desired for her property, she was as much so for her
-virtues and merits; for she was beautiful and agreeable; as I have heard
-say by elderly persons who knew her, and according to her portrait,
-which I have seen from life; resembling in face the beautiful Demoiselle
-de Chteauneuf, who has been so renowned at the Court for her beauty;
-and that is sufficient to tell the beauty of Queen Anne as I have heard
-it portrayed to the queen-mother [Catherine de' Medici].
-
-Her figure was fine and of medium height. It is true that one foot was
-shorter than the other the least in the world; but this was little
-perceived, and hardly to be noticed, so that her beauty was not at all
-spoilt by it; for I myself have seen very handsome women with that
-defect who yet were extreme in beauty, like Mme. la Princesse de Cond,
-of the house of Longueville.
-
-So much for the beauty of the body of this queen. That of her mind was
-no less, because she was very virtuous, wise, honourable, pleasant of
-speech, and very charming and subtile in wit. She had been taught and
-trained by Mme. de Laval, an able and accomplished lady, appointed her
-governess by her father, Duc Franois. For the rest, she was very kind,
-very merciful, and very charitable, as I have heard my own folks say.
-True it is, however, that she was quick in vengeance and seldom pardoned
-whoever offended her maliciously; as she showed to the Marchal de Gi
-for the affront he put upon her when the king, her lord and husband,
-lay ill at Blois and was held to be dying. She, wishing to provide for
-her wants in case she became a widow, caused three or four boats to be
-laden on the River Loire with all her precious articles, furniture,
-jewels, rings and money,--and sent them to her city and chteau of
-Nantes. The said marshal, meeting these boats between Saumur and Nantes,
-ordered them stopped and seized, being much too wishful to play the good
-officer and servant of the Crown. But fortune willed that the king,
-through the prayers of his people, to whom he was indeed a true father,
-escaped with his life.
-
-The queen, in spite of this luck, did not abstain from her vengeance,
-and having well brewed it, she caused the said marshal to be driven from
-Court. It was then that having finished a fine house at La Verger, he
-retired there, saying that the rain had come just in time to let him get
-under shelter in the beautiful house so recently built. But this
-banishment from Court was not all; through great researches which she
-caused to be made wherever he had been in command, it was discovered he
-had committed great wrongs, extortions and pillages, to which all
-governors are given; so that the marshal, having appealed to the courts
-of parliament, was summoned before that of Toulouse, which had long been
-very just and equitable, and not corrupt. There, his suit being viewed,
-he was convicted. But the queen did not wish his death, because, she
-said, death is a cure for all pains and woes, and being dead he would be
-too happy; she wished him to live as degraded and low as he had been
-great; so that he might, from the grandeur and height where he had been,
-live miserably in troubles, pains, and sadness, which would do him a
-hundred-fold more harm than death, for death lasted only a day, and
-mayhap only an hour, whereas his languishing would make him die daily.
-
-Such was the vengeance of this brave queen. One day she was so angry
-against M. d'Orlans that she could not for a long time be appeased. It
-was in this wise: the death of her son, M. le dauphin, having happened,
-King Charles, her husband, and she were in such despair that the
-doctors, fearing the debility and feeble constitution of the king, were
-alarmed lest such grief should do injury to his health; so they
-counselled the king to amuse himself, and the princes of the Court to
-invent new pastimes, games, dances, and mummeries in order to give
-pleasure to the king and queen; the which M. d'Orlans having
-undertaken, he gave at the Chteau d'Amboise a masquerade and dance, at
-which he did such follies and danced so gayly, as was told and read,
-that the queen, believing he felt this glee because, the dauphin being
-dead, he knew himself nearer to be King of France, was extremely
-angered, and showed him such displeasure that he was forced to escape
-from Amboise, where the Court then was, and go to his chteau of Blois.
-Nothing can be blamed in this queen except the sin of vengeance,--if
-vengeance is a sin,--because otherwise she was beautiful and gentle, and
-had many very laudable sides.
-
-When the king, her husband, went to the kingdom of Naples [1494], and so
-long as he was there, she knew very well how to govern the kingdom of
-France with those whom the king had given to assist her; but she always
-kept her rank, her grandeur, and supremacy, and insisted, young as she
-was, on being trusted; and she made herself trusted, so that nothing was
-ever found to say against her.
-
-She felt great regret for the death of King Charles [in 1498], as much
-for the friendship she bore him as for seeing herself henceforth but
-half a queen, having no children. And when her most intimate ladies, as
-I have been told on good authority, pitied her for being the widow of so
-great a king, and unable to return to her high estate,--for King Louis
-[the Duc d'Orlans, her first lover] was then married to Jeanne de
-France,--she replied she would "rather be the widow of a king all her
-life than debase herself to a less than he; but still, she was not so
-despairing of happiness that she did not think of again being Queen of
-France, as she had been, if she chose." Her old love made her say so;
-she meant to relight it in the bosom of him in whom it was yet warm. And
-so it happened; for King Louis [XII.], having repudiated Jeanne, his
-wife, and never having lost his early love, took her in marriage, as we
-have seen and read. So here was her prophecy accomplished; she having
-founded it on the nature of King Louis, who could not keep himself from
-loving her, all married as she was, but looked with a tender eye upon
-her, being still Duc d'Orlans; for it is difficult to quench a great
-fire when once it has seized the soul.
-
-He was a handsome prince and very amiable, and she did not hate him for
-that. Having taken her, he honoured her much, leaving her to enjoy her
-property and her duchy without touching it himself or taking a single
-louis; but she employed it well, for she was very liberal. And because
-the king made immense gifts, to meet which he must have levied on his
-people, which he shunned like the plague, she supplied his deficiencies;
-and there were no great captains of the kingdom to whom she did not give
-pensions, or make extraordinary presents of money or of thick gold
-chains when they went upon a journey; and she even made little presents
-according to quality; everybody ran to her, and few came away
-discontented. Above all, she had the reputation of loving her domestic
-servants, and to them she did great good.
-
-She was the first queen to hold a great Court of ladies, such as we have
-seen from her time to the present day. Her suite was very large of
-ladies and young girls, for she refused none; she even inquired of the
-noblemen of her Court whether they had daughters, and what they were,
-and asked to have them brought to her. I had an aunt de Bourdeille who
-had the honour of being brought up by her [Louise de Bourdeille, maid of
-honour to Queen Anne in 1494]; but she died at Court, aged fifteen
-years, and was buried behind the great altar of the church of the
-Franciscans in Paris. I saw the tomb and its inscription before that
-church was burned [in 1580.]
-
-Queen Anne's Court was a noble school for ladies; she had them taught
-and brought up wisely; and all, taking pattern by her, made themselves
-wise and virtuous. Because her heart was great and lofty she wanted
-guards, and so formed a second band of a hundred gentlemen,--for
-hitherto there was only one; and the greater part of the said new guard
-were Bretons, who never failed, when she left her room to go to mass or
-to promenade, to await her on that little terrace at Blois, still called
-the Breton perch, "La Perche aux Bretons," she herself having named it
-so by saying when she saw them: "Here are my Bretons on their perch,
-awaiting me."
-
-You may be sure that she did not lay by her money, but employed it well
-on all high things.
-
-She it was, who built, out of great superbness, that fine vessel and
-mass of wood, called "La Cordelire," which attacked so furiously in
-mid-ocean the "Regent of England;" grappling to her so closely that both
-were burned and nothing escaped,--not the people, nor anything else that
-was in them, so that no news was ever heard of them on land; which
-troubled the queen very much.[2]
-
-The king honoured her so much that one day, it being reported to him
-that the law clerks at the Palais [de Justice] and the students also
-were playing games in which there was talk of the king, his Court, and
-all the great people, he took no other notice than to say they needed a
-pastime, and he would let them talk of him and his Court, though not
-licentiously; but as for the queen, his wife, they should not speak of
-her in any way whatsoever; if they did he would have them hanged. Such
-was the honour he bore her.
-
-Moreover, there never came to his Court a foreign prince or an
-ambassador that, after having seen and listened to them, he did not send
-them to pay their reverence to the queen; wishing the same respect to be
-shown to her as to him; and also, because he recognized in her a great
-faculty for entertaining and pleasing great personages, as, indeed, she
-knew well how to do; taking much pleasure in it herself; for she had
-very good and fine grace and majesty in greeting them, and beautiful
-eloquence in talking with them. Sometimes, amid her French speech, she
-would, to make herself more admired, mingle a few foreign words, which
-she had learned from M. de Grignaux, her chevalier of honour, who was a
-very gallant man who had seen the world, and was accomplished and knew
-foreign languages, being thereby very pleasant good company, and
-agreeable to meet. Thus it was that one day, Queen Anne having asked him
-to teach her a few words of Spanish to say to the Spanish ambassador, he
-taught her in joke a little indecency, which she quickly learned. The
-next day, while awaiting the ambassador, M. de Grignaux told the story
-to the king, who thought it good, understanding his gay and lively
-humour. Nevertheless he went to the queen, and told her all, warning her
-to be careful not to use those words. She was in such great anger,
-though the king only laughed, that she wanted to dismiss M. de Grignaux,
-and showed him her displeasure for several days. But M. de Grignaux
-made her such humble excuses, telling her that he only did it to make
-the king laugh and pass his time merrily, and that he was not so
-ill-advised as to fail to warn the king in time that he might, as he
-really did, warn her before the arrival of the ambassador; so that on
-these excuses and the entreaties of the king she was pacified.
-
-Now, if the king loved and honoured her living, we may believe that, she
-being dead, he did the same. And to manifest the mourning that he felt,
-the superb and honourable funeral and obsequies that he ordered for her
-are proof; the which I have read of in an old "History of France" that I
-found lying about in a closet in our house, nobody caring for it; and
-having gathered it up, I looked at it. Now as this is a matter that
-should be noted, I shall put it here, word for word as the book says,
-without changing anything; for though it is old, the language is not
-very bad; and as for the truth of the book, it has been confirmed to me
-by my grandmother, Mme. la Seneschale de Poitou, of the family du Lude,
-who was then at the Court. The book relates it thus:--
-
-"This queen was an honourable and virtuous queen, and very wise, the
-true mother of the poor, the support of gentlemen, the haven of ladies,
-damoiselles, and honest girls, and the refuge of learned men; so that
-all the people of France cannot surfeit themselves enough in deploring
-and regretting her.
-
-"She died at the castle of Blois on the twenty-first of January, in the
-year 1513, after the accomplishment of a thing she had most desired,
-namely: the union of the king, her lord, with the pope and the Roman
-Church, abhorring as she did schism and divisions. For that reason she
-had never ceased urging the king to this step, for which she was as
-much loved and greatly revered by the Catholic princes and prelates as
-the king had been hated.
-
-"I have seen at Saint-Denis a grand church cope, all covered with pearls
-embroidered, which she had ordered to be made expressly to send as a
-present to the pope, but death prevented. After her decease her body
-remained for three days in her room, the face uncovered, and nowise
-changed by hideous death, but as beautiful and agreeable as when living.
-
-"Friday, the twenty-seventh of the month of January, her body was taken
-from the castle, very honourably accompanied by all the priests and
-monks of the town, borne by persons wearing mourning, with hoods over
-their heads, accompanied by twenty-four torches larger than the other
-torches borne by twenty-four officers of the household of the said lady,
-on each of which were two rich armorial escutcheons bearing the arms
-emblazoned of the said lady. After these torches came the reverend
-seigneurs and prelates, bishops, abbs, and M. le Cardinal de Luxembourg
-to read the office; and thus was removed the body of the said lady from
-the Chteau de Blois....
-
-"Septuagesima Sunday, twelfth of February, they arrived at the church of
-Notre-Dame des Champs in the suburbs of Paris, and there the body was
-guarded two nights with great quantities of lights; and on the following
-Tuesday, the devout services having been read, there marched before the
-body processions with the crosses of all the churches and all the
-monasteries of Paris, the whole University in a body, the presidents and
-counsellors of the sovereign court of Parliament, and generally of all
-other courts and jurisdictions, officers and advocates, merchants and
-citizens, and other lesser officers of the town. All these accompanied
-the said body reverentially, with the very noble seigneurs and ladies
-aforenamed, just as they started from Blois, all keeping fine order
-among themselves according to their several ranks.... And thus was borne
-through Paris, in the order and manner above, the body of the queen to
-be sepulchred in the pious church of Saint-Denis of France; preceded by
-these processions to a cross which is not far beyond the place where the
-fair of Landit is held.
-
-"And to the spot where stands the cross the reverend father in God, the
-abb, and the venerable monks, with the priests of the churches and
-parishes of Saint-Denis, vestured in their great copes, with their
-crosses, came in procession, together with the peasants and the
-inhabitants of the said town, to receive the body of the late queen,
-which was then borne to the door of the church of Saint-Denis, still
-accompanied honourably by all the above-named very noble princes and
-princesses, seigneurs, dames, and damoiselles, and their train as
-already stated....
-
-"And all being duly accomplished, the body of the said lady, Madame
-Anne, in her lifetime very noble Queen of France, Duchesse of Bretagne,
-and Comtesse d'tampes, was honourably interred and sepulchred in the
-tomb for her prepared.
-
-"After this, the herald-at-arms for Bretagne summoned all the princes
-and officers of the said lady, to wit: the chevalier of honour, the
-grand-master of the household, and others, each and all, to fulfil their
-duty towards the said body, which they did most piteously, shedding
-tears from their eyes. And, this done, the aforenamed king-at-arms cried
-three times aloud in a most piteous voice: 'The very Christian Queen of
-France, Duchesse de Bretagne, our Sovereign Lady, is dead!' And then all
-departed. The body remained entombed.
-
-[Illustration: _Tomb of Louis XII. and Anne de Bretagne_]
-
-"During her life and after her death she was honoured by the titles I
-have before given: true mother of the poor; the comfort of noble
-gentlemen; the haven of ladies and damoiselles and honest girls;
-the refuge of learned men and those of good lives; so that speaking of
-her dead is only renewing the grief and regrets of all such persons, and
-also that of her domestic servants, whom she loved singularly. She was
-very religious and devout. It was she who made the foundation of the
-'Bons-Hommes' [monastery of the order of Saint-Franois de Paule at
-Chaillot], otherwise called the Minimes; and she began to build the
-church of the said 'Bons-Hommes' near Paris, and afterwards that in Rome
-which is so beautiful and noble, and where, as I saw myself, they
-receive no monks but Frenchmen."
-
-There, word for word, are the splendid obsequies of this queen, without
-changing a word of the original, for fear of doing worse,--for I could
-not do better. They were just like those of our kings that I have heard
-and read of, and those of King Charles IX., at which I was present, and
-which the queen, his mother, desired to make so fine and magnificent,
-though the finances of France were then too short to spend much, because
-of the departure of the King of Poland, who with his suite had
-squandered and carried off a great deal [1574].
-
-Certainly I find these two interments much alike, save for three things:
-one, that the burial of Queen Anne was the most superb; second, that all
-went so well in order and so discreetly that there was no contention of
-ranks, as occurred at the burial of King Charles; for his body, being
-about to start for Notre-Dame, the court of parliament had some pique of
-precedence with the nobility and the Church, claiming to stand in the
-place of the king and to represent him when absent, he being then out of
-the kingdom. [Henri III. was then King of Poland]. On which a great
-princess, as the world goes, who was very near to him, whom I know but
-will not name, went about arguing and saying: "It was no wonder if,
-during the lifetime of the king, seditions and troubles had been in
-vogue, seeing that, dead as he was, he was still able to stir up
-strife." Alas! he never did it, poor prince! either dead or living. We
-know well who were the authors of the seditions and of our civil wars.
-That princess who said those words has since found reason to regret
-them.
-
-The third thing is that the body of King Charles was quitted, at the
-church of Saint-Lazare, by the whole procession, princes, seigneurs,
-courts of parliament, the Church, and the citizens, and was followed and
-accompanied from there by none but poor M. de Strozzi, de Fumel, and
-myself, with two gentlemen of the bedchamber, for we were not willing to
-abandon our master as long as he was above ground. There were also a few
-archers of the guard, quite pitiable to see, in the fields. So at eight
-in the evening in the month of July, we started with the body and its
-effigy thus badly accompanied.
-
-Reaching the cross, we found all the monks of Saint-Denis awaiting us,
-and the body of the king was honourably escorted, with the ceremonies of
-the Church, to Saint-Denis, where the great Cardinal de Lorraine
-received it most honourably and devoutly, as he knew well how to do.
-
-The queen-mother was very angry that the procession did not continue to
-the end as she intended--save for Monsieur her son, and the King of
-Navarre, whom she held a prisoner. The next day, however, the latter
-arrived in a coach, with a very good guard, and captains of the guard
-with him, to be present at the solemn high service, attended by the
-whole procession and company as at first,--a sight very sad to see.
-
-After dinner the court of parliament sent to tell and to command the
-grand almoner Amyot to go and say grace after meat for them as if for
-the king. To which he made answer that he should do nothing of the kind,
-for it was not before them he was bound to do it. They sent him two
-consecutive and threatening commands; which he still refused, and went
-and hid himself that he might answer no more. Then they swore they would
-not leave the table till he came; but not being able to find him, they
-were constrained to say grace themselves and to rise, which they did
-with great threats, foully abusing the said almoner, even to calling him
-scoundrel, and son of a butcher. I saw the whole affair; and I know what
-Monsieur commanded me to go and tell to M. le cardinal, asking him to
-pacify the matter, because they had sent commands to Monsieur to send to
-them, as representatives of the king, the grand almoner if he could be
-found. M. le cardinal went to speak to them, but he gained nothing; they
-standing firm on their opinion of their royal majesty and authority. I
-know what M. le cardinal said to me about them, telling me not to say
-it,--that they were perfect fools. The chief president, de Thou, was
-then at their head; a great senator certainly, but he had a temper. So
-here was another disturbance to make that princess say again that King
-Charles, either living or dead, on earth or under it, that body of his
-stirred up the world and threw it into sedition. Alas! that he could not
-do.
-
-I have told this little incident, possibly more at length than I should,
-and I may be blamed; but I reply that I have told and put it here as it
-came into my fancy and memory; also that it comes in _ propos_; and
-that I cannot forget it, for it seems to me a thing that is rather
-remarkable.
-
-Now, to return to our Queen Anne: we see from this fine last duty of her
-obsequies how beloved she was of earth and heaven; far otherwise than
-that proud, pompous queen, Isabella of Bavaria, wife of the late King
-Charles VI., who having died in Paris, her body was so despised it was
-put out of her palace into a little boat on the river Seine, without
-form of ceremony or pomp, being carried through a little postern so
-narrow it could hardly go through, and thus was taken to Saint-Denis to
-her tomb like a simple damoiselle, neither more nor less. There was also
-a difference between her actions and those of Queen Anne: for she
-brought the English into France and Paris, threw the kingdom into flames
-and divisions, and impoverished and ruined every one; whereas Queen Anne
-kept France in peace, enlarged and enriched it with her beautiful duchy
-and the fine property she brought with her. So one need not wonder that
-the king regretted her and felt such mourning that he came nigh dying in
-the forest of Vincennes, and clothed himself and all his Court so long
-in black; and those who came otherwise clothed he had them driven away;
-neither would he see any ambassador, no matter who he was, unless he
-were dressed in black. And, moreover, that old History which I have
-quoted, says: "When he gave his daughter to M. d'Angoulme, afterwards
-King Franois, mourning was not left off by him or his Court; and the
-day of the espousals in the church of Saint-Germain-en-Laye, the
-bridegroom and bride were vestured and clothed"--so this History
-says--"in black cloth, honestly cut in mourning shape, for the death of
-the said queen, Madame Anne de Bretagne, mother of the bride, in
-presence of the king, her father, accompanied by the princes of the
-blood and noble seigneurs and prelates, princesses, dames, and
-damoiselles, all clothed in black cloth made in mourning shape." That is
-what the book says. It was a strange austerity of mourning which should
-be noted, that not even on the day of the wedding was it dispensed with,
-to be renewed on the following day.
-
-From this we may know how beloved, and worthy to be beloved this
-princess was by the king, her husband, who sometimes in his merry moods
-and gayety would call her "his Breton."
-
-If she had lived longer she would never have consented to that marriage
-of her daughter; it was very repugnant to her and she said so to the
-king, her husband, for she mortally hated Madame d'Angoulme, afterwards
-Regent, their tempers being quite unlike and not agreeing together;
-besides which, she had wished to unite her said daughter to Charles of
-Austria, then young, the greatest seigneur of Christendom, who was
-afterwards emperor. And this she wished in spite of M. d'Angoulme
-coming very near the Crown; but she never thought of that, or would not
-think of it, trusting to have more children herself, she being only
-thirty-seven years old when she died. In her lifetime and reign, reigned
-also that great and wise queen, Isabella of Castile, very accordant in
-manners and morals with our Queen Anne. For which reason they loved each
-other much and visited one another often by embassies, letters, and
-presents; 'tis thus that virtue ever seeks out virtue.
-
-King Louis was afterwards pleased to marry for the third time Marie,
-sister of the King of England, a very beautiful princess, young, and too
-young for him, so that evil came of it. But he married more from policy,
-to make peace with the English and to put his own kingdom at rest, than
-for any other reason, never being able to forget his Queen Anne. He
-commanded at his death that they should both be covered by the same
-tomb, just as we now see it in Saint-Denis, all in white marble, as
-beautiful and superb as never was.
-
-Now, here I pause in my discourse and go no farther; referring the rest
-to books that are written of this queen better than I could write; only
-to content my own self have I made this discourse.
-
-I will say one other little thing; that she was the first of our queens
-or princesses to form the usage of putting a belt round their arms and
-escutcheons, which until then were borne not inclosed, but quite loose;
-and the said queen was the first to put the belt.
-
-I say no more, not having been of her time; although I protest having
-told only truth, having learned it, as I have said, from a book, and
-also from Mme. la Seneschale, my grandmother, and from Mme. de
-Dampierre, my aunt, a true Court register, and as clever, wise, and
-virtuous a lady as ever entered a Court these hundred years, and who
-knew well how to discourse on old things. From eight years of age she
-was brought up at Court, and forgot nothing; it was good to hear her
-talk; and I have seen our kings and queens take a singular pleasure in
-listening to her, for she knew all,--her own time and past times; so
-that people took word from her as from an oracle. King Henri III. made
-her lady of honour to the queen, his wife. I have here used
-recollections and lessons that I obtained from her, and I hope to use
-many more in the course of these books.
-
-I have read the epitaph of the said queen, thus made:--
-
- "Here lies Anne, who was wife to two great kings,
- Great a hundred-fold herself, as queen two times!
- Never queen like her enriched all France;
- That is what it is to make a grand alliance."
-
- * * * * *
-
-Gui Patin, satirist and jovial spirit of his time [he was born in 1601],
-attracted to Saint-Denis because a fair was held there, visits the
-abbey, the treasury, "where" he says, "there was plenty of silly stuff
-and rubbish," and lastly the tombs of the kings, "where I could not keep
-myself from weeping to see so many monuments to the vanity of human
-life; tears escaped me also before the tomb of the great and good king,
-Franois I., who founded our College of Professors of the King. I must
-own my weakness; I kissed it, and also that of his father-in-law, Louis
-XII., who was the Father of his People, and the best king we have ever
-had in France." Happy age! still neighbour to beliefs, when those
-reputed the greatest satirists had these touching navets, these wholly
-patriotic and antique sensibilities.
-
-Mzeray [born ten years later], in his natural, sincere and expressive
-diction, his clear and full narration, into which he has the art to
-bring speaking circumstances which animate the tale, says in relation to
-Louis XII. [in his "History of France"]: "When he rode through the
-country the good folk ran from all parts and for many days to see him,
-strewing the roads with flowers and foliage, and striving, as though he
-were a visible God, to touch his saddle with their handkerchiefs and
-keep them as precious relics."
-
-And two centuries later, Comte Roederer, in his Memoir on Polite
-Society and the Htel de Rambouillet, printed in 1835, tells us how in
-his youth his mind was already busy with Louis XII., and, returning to
-the same interest in after years, he made him his hero of predilection
-and his king. In studying the history of France he thought he
-discovered, he says, that at the close of the fifteenth century and the
-beginning of the sixteenth what has since been called the "French
-Revolution" was already consummated; that liberty rested on a free
-Constitution; and that Louis XII., the Father of his People, was he who
-had accomplished it. _Bonhomie_ and goodness have never been denied to
-Louis XII., but Roederer claims more, he claims ability and skill. The
-Italian wars, considered generally to have been mistakes, he excuses and
-justifies by showing them in the king's mind as a means of useful
-national policy; he needed to obtain from Pope Alexander VI. the
-dissolution of his marriage with Jeanne de France, in order that he
-might marry Anne de Bretagne and so unite the duchy with the kingdom.
-Roederer makes King Louis a type of perfection; seeming to have
-searched in regions far from those that are historically brilliant, far
-from spheres of fame and glory, into "the depths obscure," as he says
-himself, "of _useful_ government for a hero of a new species."
-
-More than that: he thinks he sees in the cherished wife of Louis XII.,
-in Anne de Bretagne, the foundress of a school of polite manners and
-perfection for her sex. "She was," Brantme had said, "the most worthy
-and honourable queen that had ever been since Queen Blanche, mother of
-the King Saint-Louis.... Her Court was a noble school for ladies; she
-had them taught and brought up wisely; and all, taking pattern by her,
-made themselves wise and virtuous." Roederer takes these words of
-Brantme and, giving them their strict meaning, draws therefrom a series
-of consequences: just as Franois I. had, in many respects, overthrown
-the political state of things established by Louis XII., so, he
-believes, had the women beloved of Franois overturned that honourable
-condition of society established by Anne de Bretagne. Starting from that
-epoch he sees, as it were, a constant struggle between two sorts of
-rival and incompatible societies: between the decent and ingenuous
-society of which Anne de Bretagne had given the idea, and the licentious
-society of which the mistresses of the king, women like the Duchesse
-d'tampes and Diane de Poitiers, procured the triumph. These two
-societies, to his mind, never ceased to co-exist during the sixteenth
-century; on the one hand was an emulation of virtue and merit on the
-part of the noble heiresses, alas, too eclipsed, of Anne de Bretagne, on
-the other an emulation with high bidding of gallantry, by the giddy
-pupils of the school of Franois I. To Roederer the Htel de
-Rambouillet, that perfected salon, founded towards the beginning of the
-seventeenth century, is only a tardy return to the traditions of Anne de
-Bretagne, the triumph of merit, virtue, and polite manners over the
-license to which all the kings, from Franois I., including Henri IV.,
-had paid tribute.
-
-Reaching thus the Htel de Rambouillet and holding henceforth an
-unbroken thread in hand, Roederer divides and subdivides at pleasure.
-He marks the divers periods and the divers shades of transition, the
-growth and the decline that he discerns. The first years of Louis XIV.'s
-youth cause him some distress; a return is being made to the ways of
-Franois I., to the brilliant mistresses. Roederer, not concerning
-himself with the displeasure he will cause the classicists, lays a
-little of the blame for this return on the four great poets, Molire, La
-Fontaine, Racine, and Boileau himself, all accomplices, more or less, in
-the laudation of victor and lover. However, age comes on; Louis XIV.
-grows temperate in turn, and a woman, issuing from the very purest
-centre of Mme. de Rambouillet's society, and who was morally its
-heiress, a woman accomplished in tone, in cultivation of mind, in
-precision of language, and in the sentiment of propriety,--Mme. de
-Maintenon,--knows so well how to seize the opportunity that she seats
-upon the throne, in a modest half-light, all the styles of mind and
-merit which made the perfection of French society in its better days.
-The triumph of Mme. de Maintenon is that of polite society itself; Anne
-de Bretagne has found her pendant at the other extremity of the chain
-after the lapse of two centuries.
-
-SAINTE-BEUVE, _Causeries du Lundi_, Vol. VIII.
-
-
-
-
-DISCOURSE II.
-
-CATHERINE DE' MEDICI, QUEEN, AND MOTHER OF OUR LAST KINGS.
-
-
-I have wondered and been astonished a hundred times that, so many good
-writers as we have had in our day in France, none of them has been
-inquisitive enough to make some fine selection of the life and deeds of
-the queen-mother, Catherine de' Medici, inasmuch as she has furnished
-ample matter, and cut out much fine work, if ever a queen did--as said
-the Emperor Charles to Paolo Giovio [Italian historian] when, on his
-return from his triumphant voyage in the "Goulette" intending to make
-war upon King Franois, he gave him a provision of ink and paper, saying
-he would cut him out plenty of work. So it is true that this queen cut
-out so much that a good and zealous writer might make an Iliad of it;
-but they have all been lazy,--or ungrateful, for she was never niggardly
-to learned men; I could name several who have derived good benefits from
-this queen, from which, in consequence, I accuse them of ingratitude.
-
-There is one, however, who did concern himself to write of her, and made
-a little book which he entitled "The Life of Catherine;"[3] but it is an
-imposture and not worthy of belief, as she herself said when she saw it;
-such falsities being apparent to every one, and easy to note and reject.
-He that wrote it wished her mortal harm, and was an enemy to her name,
-her condition, her life, her honour, and nature; and that is why he
-should be rejected. As for me, I would I knew how to speak well, or
-that I had a good pen, well mended, at my command, that I might exalt
-and praise her as she deserves. At any rate, such as my pen is, I shall
-now employ it at all hazards.
-
-[Illustration: _Catherine de' Medici_]
-
-This queen is extracted, on the father's side, from the race of the
-Medici, one of the noblest and most illustrious families, not only in
-Italy, but in Christendom. Whatever may be said, she was a foreigner to
-these shores because the alliances of kings cannot commonly be chosen in
-their kingdom; for it is not best to do so; foreign marriages being as
-useful and more so than near ones. The House of the Medici has always
-been allied and confederated with the crown of France, which still bears
-the _fleur-de-lys_ that King Louis XI. gave that house in sign of
-alliance and perpetual confederation [the _fleur de Louis_, which then
-became the Florentine lily].
-
-On the mother's side she issued originally from one of the noblest
-families of France; and so was truly French in race, heart, and
-affection through that great house of Boulogne and county of Auvergne;
-thus it is hard to tell or judge in which of her two families there was
-most grandeur and memorable deeds. Here is what was said of them by the
-Archbishop of Bourges, of the house of Beaune, as great a learned man
-and worthy prelate as there is in Christendom (though some say a trifle
-unsteady in belief, and little good in the scales of M. Saint-Michel,
-who weighs good Christians for the day of judgment, or so they say): it
-is given in the funeral oration which the archbishop made upon the said
-queen at Blois:--
-
-"In the days when Brennus, that great captain of the Gauls, led his army
-throughout all Italy and Greece, there were with him in his troop two
-French nobles, one named Felsinus, the other named Bono, who, seeing the
-wicked design of Brennus, after his fine conquests, to invade the
-temple of Delphos and soil himself and his army with the sacrilege of
-that temple, withdrew, both of them, and passed into Asia with their
-vessels and men, advancing so far that they entered the sea of the
-Medes, which is near to Lydia and Persia. Thence, having made great
-conquests and obtained great victories, they were returning through
-Italy, hoping to reach France, when Felsinus stopped at a place where
-Florence now stands beside the river Arno, which he saw to be fine and
-delectable, and situated much as another which had pleased him much in
-the country of the Medes. There he built a city which to-day is
-Florence; and his companion, Bono, built another and named it Bononia,
-now called Bologna, the which are neighbouring cities. Henceforth, in
-consequence of the victories and conquests of Felsinus among the Medes,
-he was called _Medicus_ among his friends, a name that remained to the
-family; just as we read of Paulus surnamed _Macedonicus_ for having
-conquered Macedonia from Perseus, and Scipio called _Africanus_ for
-doing the same in Africa."
-
-I do not know where M. de Beaune may have taken this history; but it is
-very probable that before the king and such an assembly, there convened
-for the funeral of the queen, he would not have alleged the fact without
-good authority. This descent is very far from the modern story invented
-and attributed without grounds to the family of Medici, according to
-that lying book which I have mentioned on the life of the said queen.
-After this the said Sieur de Beaune says further, he has read in the
-chronicles that one named Everard de' Medici, Sieur of Florence, went,
-with many of his subjects, to the assistance of the voyage and
-expedition made by Charlemagne against Desiderius, King of the Lombards;
-and having very bravely succoured and assisted him, was confirmed and
-invested with the lordship of Florence. Many years after, one Anemond
-de' Medici, also Sieur of Florence, went, accompanied by many of his
-subjects, to the Holy Land, with Godefroy de Bouillon, where he died at
-the siege of Nica in Asia. Such greatness always continued in that
-family until Florence was reduced to a republic by the intestine wars in
-Italy between the emperors and the peoples, the illustrious members of
-it manifesting their valour and grandeur from time to time; as we saw in
-the latter days Cosmo de' Medici, who, with his arms, his navy, and
-vessels, terrified the Turks in the Mediterranean Sea and in the distant
-East; so that none since his time, however great he may be, has
-surpassed him in strength and valour and wealth, as Raffaelle Volaterano
-has written.
-
-The temples and sacred shrines by him built, the hospitals by him
-founded, even in Jerusalem, are ample proof of his piety and
-magnanimity.
-
-There were also Lorenzo de' Medici, surnamed the Great for his virtuous
-deeds, and two great popes, Leo and Clement, also many cardinals and
-grand personages of the name; besides the Grand Duke of Tuscany, Cosmo
-de' Medici, a wise and wary man, if ever there was one. He succeeded in
-maintaining himself in his duchy, which he found invaded and much
-disturbed when he came to it.
-
-In short, nothing can rob this house of the Medici of its lustre, very
-noble and grand as it is in every way.
-
-As for the house of Boulogne and Auvergne, who will say that it is not
-great, having issued originally from that noble Eustache de Boulogne,
-whose brother, Godefroy de Bouillon, bore arms and escutcheons with so
-vast a number of princes, seigneurs, chevaliers, and Christian soldiers,
-even to Jerusalem and the Sepulchre of our Saviour; and would have made
-himself, by his sword and the favour of God, king, not only of
-Jerusalem but of the greater part of the East, to the confusion of
-Mahomet, the Saracens, and the Mahometans, amazing all the rest of the
-world and replanting Christianity in Asia, where it had fallen to the
-lowest?
-
-For the rest, this house has ever been sought in alliance by all the
-monarchies of Christendom and the great families; such as France,
-England, Scotland, Hungary, and Portugal, which latter kingdom belonged
-to it of right, as I have heard Prsident de Thou say, and as the queen
-herself did me the honour to tell me at Bordeaux when she heard of the
-death of King Sebastian [in Morocco, 1578], the Medici being received to
-argue the justice of their rights at the last Assembly of States before
-the decease of King Henry [in 1580]. This was why she armed M. de
-Strozzi to make an invasion, the King of Spain having usurped the
-kingdom; she was arrested in so fine a course only by reasons which I
-will explain at another time.
-
-I leave you to suppose, therefore, whether this house of Boulogne was
-great; yes, so great that I once heard Pope Pius IV. say, sitting at
-table at a dinner he gave after his election to the Cardinals of Ferrara
-and Guise, his creations, that the house of Boulogne was so great and
-noble he knew none in France, whatever it was, that could surpass it in
-antiquity, valour, and grandeur.
-
-All this is much against those malicious detractors who have said that
-this queen was a Florentine of low birth. Moreover, she was not so poor
-but what she brought to France in marriage estates which are worth
-to-day twenty-six thousand _livres_,--such as the counties of Auvergne
-and Lauragais, the seigneuries of Leverons, Donzenac, Boussac, Gorrges,
-Hondecourt and other lands,--all an inheritance from her mother. Besides
-which, her dowry was of more than two hundred thousand ducats, which are
-worth to-day over four hundred thousand; with great quantities of
-furniture, precious stones, jewels, and other riches, such as the finest
-and largest pearls ever seen in so great a number, which she afterwards
-gave to her daughter-in-law, the Queen of Scotland [Mary Stuart], whom I
-have seen wearing them.
-
-Besides all this, many estates, houses, deeds, and claims in Italy.
-
-But more than all else, through her marriage the affairs of France,
-which had been so shaken by the imprisonment of the king and his losses
-at Milan and Naples, began to get firmer. King Franois was very willing
-to say that the marriage had served his interests. Therefore there was
-given to this queen for her device a rainbow, which she bore as long as
-she was married, with these words in Greek [Greek: phs pherei de
-galnn]. Which is the same as saying that just as this fire and bow in
-the sky brings and signifies good weather after rain, so this queen was
-a true sign of clearness, serenity, and the tranquillity of peace. The
-Greek is thus translated: _Lucem fert et serenitatem_--"She brings light
-and serenity."
-
-After that, the emperor [Charles V.] dared push no longer his ambitious
-motto: "Ever farther." For, although there was truce between himself and
-King Franois, he was nursing his ambition with the design of gaining
-always from France whatever he could; and he was much astonished at this
-alliance with the pope [Clement VII.], regarding the latter as able,
-courageous, and vindictive for his imprisonment by the imperial forces
-at the sack of Rome [1527]. Such a marriage displeased him so much that
-I have heard a truthful lady of the Court say that if he had not been
-married to the empress, he would have seized an alliance with the pope
-himself and espoused his niece [Catherine de' Medici], as much for the
-support of so strong a party as because he feared the pope would assist
-in making him lose Naples, Milan, and Genoa; for the pope had promised
-King Franois, in an authentic document, when he delivered to him the
-money of his niece's dowry and her rings and jewels, to make the dowry
-worthy of such a marriage by the addition of three pearls of inestimable
-value, of the excessive splendour of which all the greatest kings were
-envious and covetous; the which were Naples, Milan, and Genoa. And it is
-not to be doubted that if the said pope had lived out his natural life
-he would have sold the emperor well, and made him pay dear for that
-imprisonment, in order to aggrandize his niece and the kingdom to which
-she was joined. But Clement VII. died young, and all this profit came to
-nought.
-
-So now our queen, having lost her mother, Magdelaine de Boulogne, and
-Lorenzo de' Medici, Duke of Urbino, her father, in early life, was
-married by her good uncle the pope to France, whither she was brought by
-sea to Marseille in great triumph; and her wedding was pompously
-performed, at the age of fourteen. She made herself so beloved by the
-king, her father-in-law, and by King Henri, her husband [not king till
-the death of Franois I.], that on remaining ten years without producing
-issue, and many persons endeavouring to persuade the king and the
-dauphin, her husband, to repudiate her because there was such need of an
-heir to France, neither the one nor the other would consent because they
-loved her so much. But after ten years, in accordance with the natural
-habit of the women of the race of Medici, who are tardy in conceiving,
-she began by producing the Little King Franois II. After that, was born
-the Queen of Spain, and then, consecutively, that fine and illustrious
-progeny whom we have all seen, and also others no sooner born than dead,
-by great misfortune and fatality. All this caused the king, her husband,
-to love her more and more, and in such a way that he, who was of an
-amorous temperament, and greatly liked to make love and to change his
-loves, said often that of all the women in the world there was none like
-his wife for that, and he did not know her equal. He had reason to say
-so, for she was truly a beautiful and most amiable princess.
-
-She was of rich and very fine presence; of great majesty, but very
-gentle when need was; of noble appearance and good grace, her face
-handsome and agreeable, her bosom very beautiful, white and full; her
-body also very white, the flesh beautiful, the skin smooth, as I have
-heard from several of her ladies; of a fine plumpness also, the leg and
-thigh very beautiful (as I have heard, too, from the same ladies); and
-she took great pleasure in being well shod and in having her stockings
-well and tightly drawn up.
-
-Besides all this, the most beautiful hand that was ever seen, as I
-believe. Once upon a time the poets praised Aurora for her fine hands
-and beautiful fingers; but I think our queen would efface her in that,
-and she guarded and maintained that beauty all her life. The king, her
-son, Henri III., inherited much of this beauty of the hand.
-
-She always clothed herself well and superbly, often with some pretty and
-new invention. In short, she had many charms in herself to make her
-beloved. I remember that one day at Lyons she went to see a painter
-named Corneille, who had painted in a large room all the great
-seigneurs, princes, cavaliers, queens, princesses, ladies of the Court,
-and damoiselles. Being in the said room of these portraits we saw there
-our queen, painted very well in all her beauty and perfection,
-apparelled _ la Franaise_ in a cap and her great pearls, and a gown
-with wide sleeves of silver tissue furred with lynx,--the whole so well
-represented to the life that only speech was lacking; her three fine
-daughters were beside her. She took great pleasure at the sight, and all
-the company there present did the same, praising and admiring her
-beauty above all. She herself was so ravished by the contemplation that
-she could not take her eyes from the picture until M. de Nemours came to
-her and said: "Madame, I think you are there so well portrayed that
-nothing more can be said; and it seems to me that your daughters do you
-proper honour, for they do not go before you or surpass you." To this
-she answered: "My cousin, I think you can remember the time, the age,
-and the dress of this picture; so that you can judge better than any of
-this company, for you saw me like that, whether I was estimated such as
-you say, and whether I ever was as I there appear." There was not one in
-the company that did not praise and estimate that beauty highly, and say
-that the mother was worthy of the daughters, and the daughters of the
-mother. And such beauty lasted her, married and widowed, almost to her
-death; not that she was as fresh as in her more blooming years, but
-always well preserved, very desirable and agreeable.
-
-For the rest, she was very good company and of gay humour; loving all
-honourable exercises, such as dancing, in which she had great grace and
-majesty.
-
-She also loved hunting; about which I heard a lady of the Court tell
-this tale: King Franois, having chosen and made a company which was
-called "the little band of the Court ladies," the handsomest, daintiest,
-and most favoured, often escaped from the Court and went to other houses
-to hunt the stag and pass his time, sometimes staying thus withdrawn
-eight days, ten days, sometimes more and sometimes less, as the humour
-took him. Our queen (who was then only Mme. la dauphine) seeing such
-parties made without her, and that even Mesdames her sisters-in-law were
-there while she stayed at home, made prayer to the king, to take her
-always with him, and to do her the honour to permit that she should
-never budge without him.
-
-[Illustration: _Henri II_]
-
-It was said that she, being very shrewd and clever, did this as much or
-more to see the king's actions and get his secrets and hear and know all
-things, as from liking for the hunt.
-
-King Franois was pleased with this request, for it showed the good-will
-that she had for his company; and he granted it heartily; so that
-besides loving her naturally he now loved her more, and delighted in
-giving her pleasure in the hunt, at which she never left his side, but
-followed him at full speed. She was very good on horseback and bold;
-sitting with ease, and being the first to put the leg around a pommel;
-which was far more graceful and becoming than sitting with the feet upon
-a plank. Till she was sixty years of age and over she liked to ride on
-horseback, and after her weakness prevented her she pined for it. It was
-one of her greatest pleasures to ride far and fast, though she fell many
-times with damage to her body, breaking her leg once, and wounding her
-head, which had to be trepanned. After she was widowed and had charge of
-the king and the kingdom, she took the king always with her, and her
-other children; but while her husband, King Henri, lived, she usually
-went with him to the meet of the stag and the other hunts.
-
-If he played at pall-mall she watched him play, and played herself. She
-was very fond of shooting with a cross-bow _ jalet_ [ball of stone],
-and she shot right well; so that always when she went to ride her
-cross-bow was taken with her, and if she saw any game, she shot it.
-
-She was ever inventing some new dance or beautiful ballet when the
-weather was bad. Also she invented games and passed her time with one
-and another intimately; but always appearing very grave and austere when
-necessary.
-
-She was fond of seeing comedies and tragedies; but after "Sophonisbe,"
-a tragedy composed by M. de Saint-Glais, was very well represented by
-her daughters and other ladies and damoiselles and gentlemen of her
-Court, at Blois for the marriages of M. du Cypire and the Marquis
-d'Elboeuf, she took an opinion that it was harmful to the affairs of
-the kingdom, and would never have tragedies played again. But she
-listened readily to comedies and tragi-comedies, and even those of
-"Zani" and "Pantaloon," taking great pleasure in them, and laughing with
-all her heart like any other; for she liked laughter, and her natural
-self was jovial, loving a witty word and ready with it, knowing well
-when to cast her speech and her stone, and when to withhold them.
-
-She passed her time in the afternoons at work on her silk embroideries,
-in which she was as perfect as possible. In short, this queen liked and
-gave herself up to all honourable exercises; and there was not one that
-was worthy of herself and her sex that she did not wish to know and
-practise.
-
-There is what I can say, speaking briefly and avoiding prolixity, about
-the beauty of her body and her occupations.
-
-When she called any one "my friend" it was either that she thought him a
-fool, or she was angry with him. This was so well known that she had a
-serving gentleman named M. de Bois-Fevrier, who made reply when she
-called him "my friend": "Ha! madame, I would rather you called me your
-enemy; for to call me your friend is as good as saying I am a fool, or
-that you are in anger against me; for I know your nature this long
-time."
-
-As for her mind, it was very great and very admirable, as was shown in
-so many fine and signal acts by which her life has been made illustrious
-forever. The king, her husband, and his council esteemed her so much
-that when the king went his journey to Germany, out of his kingdom, he
-established and ordered her as regent and governor throughout his
-dominions during his absence, by a declaration solemnly made before a
-full parliament in Paris. And in this office she behaved so wisely that
-there was no disturbance, change, or alteration in the State by reason
-of the king's absence; but, on the contrary, she looked so carefully to
-business that she assisted the king with money, means, and men, and
-other kinds of succour; which helped him much for his return, and even
-for the conquest which he made of cities in the duchy of Luxembourg,
-such as Yvoy, Montmedy, Dampvilliers, Chimay, and others.
-
-I leave you to think how he who wrote that fine life I spoke of
-detracted from her in saying that never did the king, her husband, allow
-her to put her nose into matters of State. Was not making her regent in
-his absence giving her ample occasion to have full knowledge of them?
-And it was thus she did during all the journeys that he made yearly in
-going to his armies.
-
-What did she after the battle of Saint-Laurens, when the State was
-shaken and the king had gone to Compigne to raise a new army? She so
-espoused affairs that she roused and excited the gentlemen of Paris to
-give prompt succour to their king, which came most apropos, both in
-money and in other things very necessary in war.
-
-Also, when the king was wounded, those who were of that time and saw it
-cannot be ignorant of the great care she took for his cure: the watches
-she made beside him without ever sleeping; the prayers with which, time
-after time, she importuned God; the processions and visitation of
-churches which she made; and the posts which she sent about everywhere
-inquiring for doctors and surgeons. But his hour had come; and when he
-passed from this world into the other, she made such lamentations and
-shed such tears that never did she stanch them; and in memory of him,
-whenever he was spoken of as long as she lived, they gushed from the
-depths of her eyes; so that she took a device proper and suitable to her
-tears and her mourning, namely: a mound of quicklime, on which the drops
-of heaven fell abundantly, with these words writ in Latin: _Adorem
-extincta testantur vivere flamma_; the drops of water, like her tears,
-showing ardour, though the flame was extinct. This device takes its
-allegory from the nature of quicklime, which, being watered, burns
-strangely and shows its fire though flame is not there. Thus did our
-queen show her ardour and her affection by her tears, though flame,
-which was her husband, was now extinct; and this was as much as to say
-that, dead as he was, she made it appear by her tears that she could
-never forget him, but should love him always.
-
-A like device was borne in former days by Madame Valentine de Milan,
-Duchesse d'Orlans, after the death of her husband, killed in Paris, for
-which she had such great regret that for all comfort and solace in her
-moaning, she took a watering-pot for her device, on the top of which was
-an S, in sign, so they say, of _seule_, _souvenir_, _soucis_,
-_soupirer_, and around the said watering-pot were written these words:
-_Rien ne m'est plus; plus ne m'est rien_--"Nought is more to me; more is
-to me nothing." This device can still be seen in her chapel in the
-church of the Franciscans at Blois.
-
-The good King Ren of Sicily, having lost his wife Isabel, Duchesse de
-Lorraine, suffered such great grief that never did he truly rejoice
-again; and when his intimate friends and favourites urged him to
-consolation he led them to his cabinet and showed them, painted by his
-own hand (for he was an excellent painter), a Turkish bow with its
-string unstrung, beneath which was written: _Arco per lentare piaga non
-sana_--"The bow although unstrung heals not the wound." Then he said to
-them: "My friends, with this picture I answer all your reasons: by
-unstringing a bow or breaking its string, the harm thus done by the
-arrow may quickly be mended, but, the life of my dear spouse being by
-death extinct and broken, the wound of the loyal love--the which, her
-living, filled my heart--cannot be cured." And in various places in
-Angers we see these Turkish bows with broken strings and beneath them
-the same words, _Arco per lentare piaga non sana_; even at the
-Franciscan church, in the chapel of Saint-Bernardin which he caused to
-be decorated. This device he took after the death of his wife; for in
-her lifetime he bore another.
-
-Our queen, around her device which I have told of, placed many trophies:
-broken mirrors and fans, crushed plumes, and pearls, jewels scattered to
-earth, and chains in pieces; the whole in sign of quitting worldly pomp,
-her husband being dead, for whom her mourning never was remitted. And,
-without the grace of God and the fortitude with which he had endowed
-her, she would surely have succumbed to such great sadness and distress.
-Besides, she saw that her young children and France had need of her, as
-we have since seen by experience; for, like a Semiramis, or second
-Athalie, she foiled, saved, guarded, and preserved her said young
-children from many enterprises planned against them in their early
-years; and this with so much industry and prudence that everybody
-thought her wonderful. She, being regent of the kingdom after the death
-of her son King Franois during the minority of our king by the ordering
-of the Estates of Orlans, imposed her will upon the King of Navarre,
-who, as premier prince of the blood, wished to be regent in her place
-and govern all things; but she gained so well and so dexterously the
-said Estates that if the said King of Navarre had not gone elsewhere she
-would have caused him to be attainted of the crime of lse-majest. And
-possibly she would still have done so for the actions which, it was
-said, he made the Prince de Cond do about those Estates, but for Mme.
-de Montpensier, who governed her much. So the said king was forced to
-content himself to be under her. Now there is one of the shrewd and
-subtle deeds she did in her beginning.
-
-Afterwards she knew how to maintain her rank and authority so
-imperiously that no one dared gainsay it, however grand and disturbing
-he was, for a period of three months when, the Court being at
-Fontainebleau, the said King of Navarre, wishing to show his feelings,
-took offence because M. de Guise ordered the keys of the king's house
-brought to him every evening, and kept them all night in his room like a
-grand-master (for that is one of his offices), so that no one could go
-out without his permission. This angered the King of Navarre, who wished
-to keep the keys himself; but, being refused, he grew spiteful and
-mutinied in such a way that one morning suddenly he came to take leave
-of the king and queen, intending to depart from the Court, taking with
-him all the princes of the blood whom he had won over, together with M.
-le Conntable de Montmorency and his children and nephew.
-
-The queen, who did not in any way expect this step, was at first much
-astonished, and tried all she could to ward off the blow, giving good
-hope to the King of Navarre that if he were patient he would some day be
-satisfied. But fine words gained her nothing with the said king, who was
-set on departing. Whereupon the queen bethought her of this subtle
-point: she sent and gave commandment to M. le conntable, as the
-principal, first, and oldest officer of the crown, to stay near the
-king, his master, as his duty and office demanded, and not to leave him.
-M. le conntable, wise and judicious as he was, being very zealous for
-his master and careful of his grandeur and honour, after reflecting on
-his duty and the command sent to him, went to see the king and present
-himself as ready to fulfil his office; which greatly astonished the King
-of Navarre, who was on the point of mounting his horse expecting M. le
-conntable, who came instead to represent his duty and office and to
-persuade him not to budge himself nor to depart; and did this so well
-that the King of Navarre went to see the king and queen at the
-instigation of the conntable, and having conferred with their
-Majesties, his journey was given up and his mules were countermanded,
-they having then arrived at Melun. So all was pacified to the great
-content of the King of Navarre. Not that M. de Guise diminished in any
-way his office, or yielded one atom of his honour, for he kept his
-pre-eminence and all that belonged to him, without being shaken in the
-least, although he was not the stronger; but he was a man of the world
-in such things, who was never bewildered, but knew very well how to
-brave all and hold his rank and keep what he had.
-
-It is not to be doubted, as all the world knows, that, if the queen had
-not bethought her of this ruse regarding M. le conntable, all that
-party would have gone to Paris and stirred up things to our injury; for
-which reason great praise should be given to the queen for this shift. I
-know, for I was there, that many persons said it was not of her
-invention, but that of Cardinal de Tournon, a wise and judicious
-prelate; but that is false, for, old stager though he was, i' faith the
-queen knew more of wiles than he, or all the council of the king
-together; for very often, when he was at fault, she would help him and
-put him on the traces of what he ought to know, of which I might produce
-a number of examples; but it will be enough to give this instance, which
-is fresh, and which she herself did me the honour to disclose to me. It
-is as follows:--
-
-When she went to Guyenne, and lately to Coignac, to reconcile the
-princes of the Religion and those of the League, and so put the kingdom
-in peace, for she saw it would soon be ruined by such divisions, she
-determined to proclaim a truce in order to treat of this peace; at which
-the King of Navarre and the Prince de Cond were very discontent and
-mutinous,--all the more, they said, because this proclamation did them
-great harm on account of their foreigners, who, having heard of it,
-might repent of their coming, or delay it; and they accused the said
-queen of having made it with that intention. So they said and resolved
-not to see the queen, and not to treat with her unless the said truce
-were rescinded. Now finding her council, whom she had with her, though
-composed of good heads, very ridiculous and little to be honoured
-because they thought it impossible to find means to rescind the said
-truce, the queen said to them: "Truly, you are very stupid as to the
-remedy. Know you not better? There is but one means for that. You have
-at Maillezais the regiment of Neufvy and de Sorlu, Huguenots; send me
-from here, from Niort, all the arquebusiers that you can, and cut them
-to pieces, and there you have the truce rescinded and undone without
-further trouble." As she commanded so it was executed; the arquebusiers
-started, led by the Capitaine l'Estelle, and forced their fort and their
-barricades so well that there they were quite defeated, Sorlu killed,
-who was a valiant man, Neufvy taken prisoner with many others, and all
-their banners captured and brought to Niort to the queen; who, using her
-accustomed turn of clemency, pardoned all and sent them away with their
-ensigns and even with their flags, which, as regards the flags, is a
-very rare thing. But she chose to do this stroke, rare or not, so she
-told me, to the princes; who now knew they had to do with a very able
-princess, and that it was not to her they should address such mockery as
-to make her rescind a truce by the very heralds who had proclaimed it;
-for while they were thinking to make her receive that insult, she had
-fallen upon them, and now sent them word by the prisoners that it was
-not for them to affront her by asking unseemly and unreasonable things,
-because it was in her power to do them both good and evil.
-
-That is how this queen knew how to give and teach a lesson to her
-council. I might tell of many such things, but I have now to treat of
-other points: the first of which must be to answer those whom I have
-often heard say that she was the first to rouse to arms, and so was
-cause of our civil wars. Whoso will look to the source of the matter
-will not believe that; for the triumvirate having been created, she,
-seeing the proceedings which were preparing and the change made by the
-King of Navarre,--who from being formerly Huguenot and very reformed had
-made himself Catholic,--and knowing that through that change she had
-reason to fear for the king, the kingdom, and her own person that he
-would move against them, reflected and puzzled her mind to discover to
-what such proceedings, meetings, and colloquies held in secret tended.
-Not being able, as they say, to come at the bottom of the pot, she
-bethought her one day, when the secret council was in session in the
-room of the King of Navarre, to go into the room above his, and by means
-of a tube which she had caused to be slipped surreptitiously under the
-tapestry she listened unperceived to their discourse. Among other things
-she heard one thing that was very terrible and bitter to her. The
-Marchal de Saint-Andr, one of the triumvirate, gave it as his opinion
-that the queen should be put in a sack and flung into the river, for
-that otherwise they could never succeed in their plans. But the late M.
-de Guise, who was very good and generous, said that must not be; for it
-were too unjust to make the wife and mother of our kings perish thus
-miserably, and he opposed it all. For this the said queen has always
-loved him, and proved it to his children after his death by giving them
-his estates.
-
-I leave you to suppose what this sentence was to the queen, having heard
-it thus with her own ears, and whether she had no occasion for fear,
-although she was thus defended by M. de Guise. From what I have heard
-tell by one of her most intimate ladies, she feared they would strike
-the blow without the knowledge of M. de Guise, as indeed she had reason
-to do; for in deeds so detestable an upright man should always be
-distrusted, and the act not communicated to him. She was thus compelled
-to consider her safety, and employ those she saw already under arms [the
-Prince de Cond and other Protestant leaders], begging them to have pity
-for a mother and her children.
-
-That is the whole cause, just as it was, of the civil war. She would
-never go to Orlans with the others, nor give them the king and her
-children, as she could have done; and she was very glad that in the
-hurly-burly of arms she and the king her son and her other children were
-in safety, as was reasonable. Moreover, she requested and held the
-promise of the others that whenever she should summon them to lay down
-their arms they would do so; which, nevertheless, they would not do when
-the time came, no matter what appeals she made to them, and what pains
-she took, and the great heat she endured at Talsy, to induce them to
-listen to the peace she could have made good and secured for all France
-had they then listened to her; and this great fire and others we have
-since seen lighted from this first brand would have been forever
-extinguished in France if they would then have trusted her. I know what
-I myself have heard her say, with the tears in her eyes, and with what
-zeal she endeavoured to do it.
-
-This is why they cannot charge her with the first spark of the civil
-war, nor yet with the second, which was the day of Meaux; for at that
-time she was thinking only of a hunt, and of giving pleasure to the king
-in her beautiful house at Monceaux. The warning came that M. le Prince
-and others of the Religion were in arms and advancing to surprise and
-seize the king under colour of presenting a request. God knows who was
-the cause of this new disturbance, and without the six thousand Swiss
-then lately raised, who knows what might have happened? This levy of
-Swiss was only the pretext of their taking up arms, and of saying and
-publishing that it was done to force them to war. In fact it was they,
-themselves, as I know from being at Court, who requested that levy of
-the king and queen, on the passage of the Duke of Alba and his army,
-fearing that under colour of reaching Flanders he might descend upon the
-frontiers of France; and they urged that it was the custom to arm the
-frontiers whenever a neighbouring State was arming. No one can be
-ignorant how urgent for this they were to the king and queen by letters
-and embassies,--even M. le Prince himself and M. l'amiral [Coligny]
-coming to see the king on this subject at Saint-Germain-en-Laye, where I
-saw them.
-
-I would also like to ask (for all that I write here I saw myself) who it
-was who took up arms on Shrove Tuesday, and who suborned and solicited
-Monsieur the king's brother, and the King of Navarre, to give ear to the
-enterprises for which Mole and Coconas were executed in Paris. It was
-not the queen, for it was by her prudence that she prevented them from
-uprising,--by keeping Monsieur and the King of Navarre so locked in to
-the forest of Vincennes that they could not set out; and on the death of
-King Charles she held them so tightly in Paris and the Louvre, barring
-their windows one morning,--at any rate those of the King of Navarre,
-who was lodged on the lower floor (the King of Navarre, told me this
-himself with tears in his eyes),--that they could not escape as they
-intended, which would greatly have embroiled the State and prevented the
-return of Poland to the King, which was what they were after. I know all
-this from having been invited to the _fricasse_, which was one of the
-finest strokes ever made by the queen. Starting from Paris she conducted
-them to Lyons to meet the king so dexterously that no one who saw them
-would ever have supposed them prisoners; they went in the same coach
-with her, and she presented them herself to the king, who, on his side,
-pardoned them soon after.
-
-Also, who was it that enticed Monsieur the king's brother to leave Paris
-one fine night and the company of his brother who loved him well, and
-whose affection he cast off to go and take up arms and embroil all
-France? M. de La Noue knows well, and also the secret plots that began
-at the siege of Rochelle, and what I said to him about them. It was not
-the queen-mother, for she felt such grief at seeing one brother banded
-against another brother and his king, that she swore she would die of
-it, or else replace and reunite them as before--which she did; for I
-heard her say at Blois, in conversation with Monsieur, that she prayed
-for nothing so much as that God would grant her the favour of that
-reunion, after which he might send her death and she would accept it
-with all her heart; or else she would gladly retire to her houses of
-Monceaux and Chenonceaux, and never mix further in the affairs of
-France, wishing to end her days in tranquillity. In fact, she truly
-wished to do the latter; but the king implored her to abstain, for he
-and his kingdom had great need of her. I am assured that if she had not
-made this peace at that time, all was over with France, for there were
-in the country fifty thousand foreigners, from one region or another,
-who would have aided in humbling and destroying her.
-
-It was, therefore, not the queen who called to arms at this time to
-satisfy the State-Assembly at Blois, the which, wanting but one religion
-and proposing to abolish that which was contrary to their own, demanded,
-if the spiritual blade did not suffice to abolish it, that recourse
-should be had to the temporal. Some have said that the queen had bribed
-them; that is false. I do not say that she did not bribe them later,
-which was a fine stroke of policy and intelligence; but it was not she
-who called together the said Assembly; so far from that, she blamed them
-for all, and also because they lessened greatly the king's authority and
-her own. It was the party of the Religion which had long demanded that
-Assembly, and required by the terms of the last peace that it should be
-called together and assembled; to which the queen objected strongly,
-foreseeing abuses. However, to content them because they clamoured for
-it so much, they had it, to their own confusion and damage, and not to
-their profit and contentment as they expected, so that finally they took
-up arms. Thus it was still not the queen who did so.
-
-Neither was it she who caused them to be taken up when Mont-de-Marsan,
-La Fre in Picardy, and Cahors were taken. I remember what the king said
-to M. de Miossans, who came to him on behalf of the King of Navarre; he
-rebuffed him harshly, and told him that while those princes were cloying
-him with fine words they were calling to arms and taking cities.
-
-Now that is how this queen was the instigator of all our wars and civil
-fires, the which, while she never lighted them, she spent her pains and
-labour in striving to extinguish, abhorring to see so many of the nobles
-and men of honour die. And without that, and without her commiseration,
-they who have hated her with mortal hatred would have been ill-off, and
-their party underground and not flourishing as it now is; which must be
-imputed to her kindness, of which we now have sore need, for, as every
-one says and the poor people cry, "We have no longer the queen-mother to
-make peace for us." It was not her fault that peace was not made when
-she went to Guyenne lately to treat of it with the King of Navarre and
-the Prince de Cond.
-
-They have tried to accuse her also of being an accomplice in the wars of
-the League. Why, then, should she have brought about the peace of which
-I speak if she were that? Why should she have pacified the riot of the
-barricades in Paris? Why should she have reconciled the king and the Duc
-de Guise only to destroy the latter and kill him?
-
-Well, let them launch into such foul abuse against her all they will,
-never shall we have another queen in France so good for peace.
-
-They have accused her of that massacre in Paris [the Saint-Bartholomew];
-all that is a sealed book to me, for at that time I was preparing to
-embark at Brouage; but I have often heard it said that she was not the
-chief actress in it. There were three or four others, whom I might name,
-who were more ardent in it than she and pushed her on, making her
-believe, from the threats uttered on the wounding of M. l'amiral, that
-the king was to be killed, and she with all her children and the whole
-Court, or else that the country would be in arms much worse than ever.
-Certainly the party of Religion did very wrong to make the threats it is
-said they made; for they brought on the fate of poor M. l'amiral, and
-procured his death. If they had kept themselves quiet, said no word, and
-let M. l'amiral's wound heal, he could have left Paris at his ease, and
-nothing further would have come of it. M. de La Noue was of that
-opinion. He and M. Strozzi and I have often spoken of it, he not
-approving of such bravados, audacities, and threats as were made at the
-very Court of the king in his city of Paris; and he greatly blamed M. de
-Theligny, his brother-in-law, who was one of the hottest, calling him
-and his companions perfect fools and most incapable. M. l'amiral never
-used such language as I have heard from others, at least not aloud. I do
-not say that in secret and private with his intimate friends he never
-spoke it. That was the cause of the death of M. l'amiral and the
-massacres of his people, and not the queen; as I have heard say by those
-who know well, although there are many from whose heads you could never
-oust the opinion that this train was long laid and the plot long in
-hatching. It is all false. The least passionate think as I have said;
-the more passionate and obstinate believe the other way; and very often
-we give credit for the ordering of events to kings and great princes,
-and say after those events have happened how prudent and provident they
-were, and how well they knew how to dissimulate, when all the while they
-knew no more about them than a plum.
-
-To return again to our queen; her enemies have put it about that she was
-not a good Frenchwoman. God knows with what ardour I saw her urge that
-the English might be driven from France at Havre de Grce, and what she
-said of it to M. le Prince, and how she made him go with many gentlemen
-of his party, and the crown-companies of M. d'Andelot, and other
-Huguenots, and how she herself led the army, mounted usually on a horse,
-like a second beautiful Queen Marfisa, exposing herself to the
-arquebusades and the cannonades as if she were one of her captains,
-looking to the making of the batteries, and saying she should never be
-at ease until she had taken that town and driven the English out of
-France; hating worse than poison those who had sold it to them. And
-thus she did so much that finally she made the country French.
-
-When Rouen was besieged, I saw her in the greatest anger when she beheld
-supplies entering the town by means of a French galley captured the year
-before, she fearing that the place, failing to be taken by us, would
-come under the dominion of the English. For this reason she pushed hard
-at the wheel, as they say, to take it, and never failed every day to
-come to the fort Sainte-Catherine to hold council and see the firing. I
-have often seen her passing along the covered way of Sainte-Catherine,
-the cannonades and arquebusades raining round her, and she caring
-nothing for them.
-
-Those who were there saw her as I did; there are still many ladies, her
-maids of honour who accompanied her, to whom the firing was not too
-pleasant; I knew this for I saw them there; but when M. le conntable
-and M. de Guise remonstrated with her, telling her some misfortune would
-come of it, she only laughed and said: Why should she spare herself more
-than they, inasmuch as she had as good courage as they had, though not
-their strength, which her sex denied her? As for fatigue, she endured
-that well, whether on foot or on horseback. I think that for long there
-had never been a queen or a princess better on horseback, sitting with
-such grace,--not appearing, for all that, like a masculine dame, in form
-and style a fantastic amazon, but a comely princess, beautiful,
-agreeable, and gentle.
-
-They said of her that she was very Spanish. Certainly as long as her
-good daughter lived [lisabeth, wife of Philip II.] she loved Spain; but
-after her daughter died we knew, at least some of us, whether she had
-reason to love it, either country or nation. True it is that she was
-always so prudent that she chose to treat the King of Spain as her good
-son-in-law, in order that he in turn should treat better her good and
-beautiful daughter, as is the custom of good mothers; so that he never
-came to trouble France, nor to bring war there, according to his brave
-heart and natural ambition.
-
-Others have also said that she did not like the nobility of France and
-desired much to shed its blood. I refer for that to the many times that
-she made peace and spared that blood; besides which, attention should be
-paid to this, namely: that while she was regent, and her children
-minors, there were not known at Court so many quarrels and combats as we
-have seen there since; she would not allow them, and forbade expressly
-all duelling and punished those who transgressed that order. I have seen
-her at Court, when the king went away to stay some days and she was left
-absolute and alone, at a time when quarrels had begun again and were
-becoming common, also duelling, which she never would permit,--I have
-known her, I say, give a sudden order to the captain of the guards to
-make arrests, and to the marshals and captains to pacify the quarrel; so
-that, to tell the truth, she was more feared than the king; for she knew
-how to talk to the disobedient and the dissolute, and rebuke them
-terribly.
-
-I remember that once, the king having gone to the baths of Bourbon, my
-late cousin La Chastaignerie had a quarrel with Pardailhan. She had him
-searched for, in order to forbid him, on his life, to fight a duel; but
-not being able to find him for two whole days, she had him tracked so
-well that on a Sunday morning, he being on the island of Louviers
-awaiting his enemy, the grand provost arrived to arrest him, and took
-him prisoner to the Bastille by order of the queen. But he stayed there
-only one night; for she sent for him and gave him a reprimand, partly
-sharp and partly gentle, because she was really kind, and was harsh only
-when she chose to be. I know very well what she said to me also when I
-was for seconding my said cousin, namely: that as the older I ought to
-have been the wiser.
-
-The year that the king returned to Poland a quarrel arose between
-Messieurs de Grillon and d'Entraigues, two brave and valiant gentlemen,
-who being called out and ready to fight, the king forbade them through
-M. de Rambouillet, one of his captains of the guard then in quarters,
-and he ordered M. de Nevers and the Marchal de Retz to make up the
-quarrel, which they failed in doing. That evening the queen sent for
-them both into her room; and as their quarrel was about two great ladies
-of her household, she commanded them with great sternness, and then
-besought them both in all gentleness, to leave to her the settlement of
-their differences; inasmuch as, having done them the honour to meddle in
-it, and the princes, marshals, and captains having failed in making them
-agree, it was now a point of honour with her to have the glory of doing
-so: by which she made them friends, and they embraced without other
-forms, taking all from her; so that by her prudence the subject of the
-quarrel, which was delicate, and rather touched the honour of the two
-ladies, was never known publicly. That was the true kindness of a
-princess! And then to say she did not like the nobility! Ha! the truth
-was, she noticed and esteemed it too much. I think there was not a great
-family in the kingdom with whom she was not acquainted; she used to say
-she had learned from King Franois the genealogies of the great families
-of his kingdom; and as for the king, her husband, he had this faculty,
-that when he had once seen a nobleman he knew him always, in face, in
-deeds, and in reputation.
-
-I have seen the queen, often and ordinarily, while the king, her son,
-was a minor, take the trouble to present to him herself the gentlemen
-of his kingdom, and put them in his memory thus: "Such a one did service
-to the king your grandfather, at such and such times and places; and
-this one served your father;" and so on,--commanding him to remember all
-this, and to love them and do well by them, and recognize them at other
-times; which he knew very well how to do, for, through such instruction,
-this king recognized readily all men of character and race and honour
-throughout his kingdom.
-
-Detractors have also said that she did not like her people. What
-appears? Were there ever so many tailles, subsidies, imposts, and other
-taxes while she was governing during the minority of her children as
-have since been drawn in a single year? Was it proved that she had all
-that hidden money in the banks of Italy, as people said? Far from that,
-it was found after her death that she had not a single sou; and, as I
-have heard some of her financiers and some of her ladies say, she was
-indebted eight thousand crowns, the wages of her ladies, gentlemen, and
-household officers, due a year, and the revenue of the whole year spent;
-so that some months before her death her financiers showed her these
-necessities; but she laughed and said one must praise God for all and
-find something to live on. That was her avarice and the great treasure
-she amassed, as people said! She never amassed anything, for she had a
-heart wholly noble, liberal, and magnificent, like her great uncle, Pope
-Leo, and that magnificent Lorenzo de' Medici. She spent or gave away
-everything; erecting buildings, spending in honourable magnificences,
-and taking pleasure in giving recreations to her people and her Court,
-such as festivals, balls, dances, tournaments and spearing the ring
-[_couremens de bague_], of which latter she held three that were very
-superb during her lifetime: one at Fontainebleau on the Shrove Tuesday
-after the first troubles; where there were tourneys and breaking of
-lances and combats at the barrier,--in short, all sorts of feats of
-arms, with a comedy on the subject of the beautiful Genevra of Ariosto,
-which she caused to be represented by Mme. d'Angoulme and her most
-beautiful and virtuous princesses and the ladies and damoiselles of her
-Court, who certainly played it very well, and so that nothing finer was
-ever seen. The second was at Bayonne, at the interview between the queen
-and her good daughter lisabeth, Queen of Spain, where the magnificence
-was such in all things that the Spanish, who are very disdainful of
-other countries than their own, swore they had never seen anything
-finer, and that their own king could not approach it; and thus they
-returned to Spain much edified.
-
-I know that many in France blamed this expense as being superfluous; but
-the queen said that she did it to show foreigners that France was not so
-totally ruined and poverty-stricken because of the late wars as they
-thought; and that if for such tourneys she was able to spend so much,
-for matters of importance she could surely do better, and that France
-was all the more feared and esteemed, whether through the sight of such
-wealth and richness, or through that of the prowess of her gentlemen, so
-brave and adroit at arms; as indeed there were many there very good to
-see and worthy to be admired. Moreover, it was very reasonable that for
-the greatest queen of Christendom, the most beautiful, the most
-virtuous, and the best, some great solemn festival above all others
-should be held. And I can assure you that if this had not been done, the
-foreigners would have mocked us and gone back to Spain thinking and
-holding us all in France to be beggars.
-
-Therefore it was not without good and careful consideration that this
-wise and judicious queen made this outlay. She made another very fine
-one on the arrival of the Poles in Paris, whom she feasted most superbly
-in her Tuileries; after which, in a great hall built on purpose and
-surrounded by an infinite number of torches, she showed them the finest
-ballet that was ever seen on earth (I may indeed say so); the which was
-composed of sixteen of her best-taught ladies and damoiselles, who
-appeared in a great rock [_roc_, grotto?] all silvered, where they were
-seated in niches, like vapours around it. These sixteen ladies
-represented the sixteen provinces of France, with the most melodious
-music ever heard; and after having made, in this rock, the tour of the
-hall, like a parade in camp, and letting themselves be seen of every
-one, they descended from the rock and formed themselves into a little
-battalion, fantastically imagined, with violins to the number of thirty
-sounding a warlike air extremely pleasant; and thus they marched to the
-air of the violins, with a fine cadence they never lost, and so
-approached, and stopped before their Majesties. After which they danced
-their ballet, most fantastically invented, with so many turns,
-counterturns, and gyrations, such twining and blending, such advancing
-and pausing (though no lady failed to find her place and rank), that all
-present were astonished to see how in such a maze order was not lost for
-a moment, and that all these ladies had their judgment clear and held it
-good, so well were they taught! This fantastic ballet lasted at least
-one hour, the which being concluded, all these sixteen ladies,
-representing, as I have said, the sixteen provinces, advanced to the
-king, the queen, the King of Poland, Monsieur his brother, the King and
-Queen of Navarre, and other grandees of France and Poland, presenting to
-each a golden salver as large as the palm of the hand, finely enamelled
-and beautifully chased, on which were engraved the fruits and products
-of each province in which they were most fertile, such as citrons and
-oranges in Provence, cereals in Champagne, wines in Burgundy, and in
-Guyenne warriors,--great honour that for Guyenne certainly! And so on,
-through the other provinces.
-
-At Bayonne the like presents were made, and a combat fought, which I
-could represent very well, with the presents and the names of those who
-received them, but it would be too long. At Bayonne it was the men who
-gave to the ladies; here, it was the ladies giving to the men. Take note
-that all these inventions came from no other devising and brain than
-that of the queen; for she was mistress and inventress of everything;
-she had such faculty that whatever magnificences were done at Court,
-hers surpassed all others. For which reason they used to say there was
-no one like the queen-mother for doing fine things. If such outlays were
-costly, they gave great pleasure; and people often said she wished to
-imitate the Roman emperors, who studied to exhibit games to their people
-and give them pleasures, and so amuse them as not to leave them leisure
-to do harm.
-
-Besides the pleasure she took in giving pleasure to her people, she also
-gave them much to earn; for she liked all sorts of artisans and paid
-them well; employing them each in his own art, so that they never wanted
-for work, especially masons and builders, as is shown by her beautiful
-houses: the Tuileries (still unfinished), Saint-Maur, Monceaux, and
-Chenonceaux. Also she liked learned men, and was pleased to read, and
-she made others read, the books they presented to her, or those that she
-knew they had written. All were acceptable, even to the fine invectives
-which were published against her, about which she scoffed and laughed,
-without anger, calling those who wrote them gabblers and "givers of
-trash"--that was her use of the word.
-
-She wished to know everything. On the voyage to Lorraine, during the
-second troubles, the Huguenots had with them a fine culverin to which
-they gave the name of "the queen-mother." They were forced to bury it at
-Villenozze, not being able to drag it on account of its long shafts and
-bad harness and weight; after which it never could be found again. The
-queen, hearing that they had given it her name, wanted to know why. A
-certain person, having been much urged by her to tell her, replied:
-"Because, madame, it has a calibre [diameter] broader and bigger than
-that of others." The queen was the first to laugh at this reply.
-
-She spared no pains in reading anything that took her fancy. I saw her
-once, having embarked at Blaye to go and dine at Bourg, reading the
-whole way from a parchment, like any lawyer or notary, a procs-verbal
-made on Derbois, favourite secretary of the late M. le conntable, as to
-certain underhand dealings and correspondence of which he was accused
-and for which imprisoned at Bayonne. She never took her eyes off it
-until she had read it through; and there were more than ten pages of
-parchment. When she was not hindered, she read herself all letters of
-importance, and frequently with her own hand made replies; I saw her
-once, after dinner, write twenty long letters herself.
-
-She wrote and spoke French very well, although an Italian; and even to
-persons of her own nation she usually spoke it, so much did she honour
-France and its language; taking pains to exhibit its fine speech to
-foreigners, grandees, and ambassadors, who came to visit her after
-seeing the king. She always answered them very pertinently, with great
-grace and majesty; as I have also seen and heard her do to the courts of
-parliament, both publicly and privately; often controlling the latter
-finely when they rambled in talk or were over-cautious, or would not
-comply with the edicts made in her privy council and the ordinances
-issued by the king and herself. You may be sure she spoke as a queen and
-made herself feared as one. I saw her once at Bordeaux when she took her
-daughter Marguerite to her husband, the King of Navarre. She had
-commanded that court of parliament to come and be spoken to,--they not
-being willing to abolish a certain brotherhood, by them invented and
-maintained, which she was determined to break up, foreseeing that it
-would bring some results in the end which might be prejudicial to the
-State. They came to meet her in the garden of the Bishop's house, where
-she was walking one Sunday morning. One among them spoke for all, and
-gave her to understand the fruitfulness of this brotherhood and the
-utility it was to the public. She, without being prepared, replied so
-well and with such apt words, and apparent and appropriate reasons to
-show it was ill-founded and odious, that there was no one present who
-did not admire the mind of the queen and remain confused and astonished
-when, as her last word, she said: "No, I will, and the king my son wills
-that it be exterminated, and never heard of again, for secret reasons
-that I shall not tell you, besides those that I have told you; and if
-not, I will make you feel what it is to disobey the king and me." So
-each and all went away and nothing more was said of it.
-
-She did these turns very often to the princes and the greatest people,
-when they had done some great wrong and made her so angry that she took
-her haughty air,--no one on earth being so superb and stately as she,
-when needful, sparing no truths to any one. I have seen the late M. de
-Savoie, who was intimate with the emperor, the King of Spain, and so
-many grandees, fear and respect her more than if she had been his
-mother, and M. de Lorraine the same,--in short, all the great people of
-Christendom; I could give many examples; but another time, in due
-course, I will tell them; just now it suffices to say what I have said.
-
-Among other perfections she was a good Christian and very devout; always
-making her Easters, and never failing any day to attend divine service
-at mass and vespers; which she rendered very agreeable to pious persons,
-by the good singers of her chapel,--she being careful to collect the
-most exquisite; also she herself loved music by nature, and often gave
-pleasure with it in her apartment, which was never closed to virtuous
-ladies and honourable men, she seeing all and every one, not restricting
-it as they do in Spain, and also in her own land of Italy; nor yet as
-our later queens, Isabella of Austria and Louise of Lorraine, have done;
-but saying, like King Franois, her father-in-law (whom she greatly
-honoured, he having set her up and made her free), that she wished to
-keep her Court as a good Frenchwoman, and as the king, her husband,
-would have wished; so that her apartments were the pleasure of the
-Court.
-
-She had, ordinarily, very beautiful and virtuous maids of honour, who
-conversed with us daily in her antechamber, discoursing and chatting so
-wisely and modestly that none of us would have dared to do otherwise;
-for the gentlemen who failed in this were banished and threatened, and
-in fear of worse until she pardoned and forgave them, she being kind in
-herself and very ready to do so.
-
-In short, her company and her Court were a true paradise in the world,
-and a school of all virtue and honour, the ornament of France, as the
-foreigners who came there knew well and said; for they were all most
-politely received, and her ladies and maids of honour were commanded to
-adorn themselves at their coming like goddesses, and to entertain these
-visitors, not amusing themselves elsewhere; otherwise she taunted them
-well and reprimanded them.
-
-In fact, her Court was such that when she died the voices of all
-declared that the Court was no longer a Court, and that never again
-would France have a true queen-mother. What a Court it was! such as, I
-believe, no Emperor of Rome in the olden time ever held for ladies, nor
-any of our Kings of France. Though it is true that the great Emperor
-Charlemagne, King of France, during his lifetime took great pleasure in
-making and maintaining a grand and full Court of peers, dukes, counts,
-palatines, barons, and knights of France; also of ladies, their wives
-and daughters, with others of all countries, to pay court and honour (as
-the old romances of that day have said) to the empress and queen, and to
-see the fine jousts, tournaments, and magnificences done there by
-knights-errant coming from all parts. But what of that? These fine,
-grand assemblies came together not oftener than three or four times a
-year; at the end of each fte they departed and retired to their houses
-and estates until the next time. Besides, some have said that in his old
-age Charlemagne was much given over to women, though always of good
-company; and that Louis le Debonnaire, on ascending the throne, was
-obliged to banish his sisters to other places for the scandal of their
-lives with men; and also that he drove from Court a number of ladies who
-belonged to the joyous band. Charlemagne's Courts were never of long
-duration (I speak now of his great years), for he amused himself in
-those days with war, according to our old romances, and in his last
-years his Court was too dissolute, as I have already said. But the Court
-of our King Henri II and the queen his wife, was held daily, whether in
-war or peace, and whether it resided in one place or another for months,
-or went to other castles and pleasure-houses of our kings, who are not
-lacking in them, having more than the kings of other countries.
-
-This large and noble company, keeping always together, at least the
-greater part of them, came and went with its queen, so that usually her
-Court was filled by at least three hundred ladies and damoiselles. The
-intendants of the king's houses and the quartermasters affirmed that
-they occupied fully one-half of the rooms, as I myself have seen during
-the thirty-three years I lived at Court, except when at war or in
-foreign parts. Having returned, I was always there; for the sojourn was
-to me most agreeable, not seeing elsewhere anything finer; in fact I
-think, since the world was, nothing has ever been seen like it; and as
-the noble names of these beautiful ladies who assisted our queen in
-adorning her Court should not be overlooked, I place them here,
-according as I remember them from the end of the queen's married life
-and throughout her widowhood, for before that time I was too young to
-know them.
-
-First, I place Mesdames the daughters of France. I place them first
-because they never lost their rank, and go before all others, so grand
-and noble is their house, to wit:--
-
-Madame lisabeth de France, afterwards Queen of Spain.
-
-Madame Claude, afterwards Duchesse de Lorraine.
-
-Madame Marguerite, afterwards Queen of Navarre.
-
-Madame the king's sister, afterwards Duchesse de Savoie.
-
-The Queen of Scots, afterwards dauphine and Queen of France.
-
-The Queen of Navarre, Jeanne d'Albret.
-
-Madame Catherine, her daughter, to-day called Madame the king's [Henri
-IV.] sister.
-
-Madame Diane, natural daughter of the king [Henri II.], afterwards
-legitimatized, the Duchesse d'Angoulme.
-
-Madame d'Enghien, of the house of Estouteville.
-
-Madame la Princesse de Cond, of the house of Roye.
-
-Madame de Nevers, of the house of Vendme.
-
-Madame de Guise, of the house of Ferrara.
-
-Madame Diane de Poitiers, Duchesse de Valentinois.
-
-Mesdames d'Aumale and de Bouillon, her daughters.[4]
-
-Need I name more? No, for my memory could not furnish them. There are so
-many other ladies and maids that I beg them to excuse me if I pass them
-by with my pen,--not that I do not greatly value and esteem them, but I
-should dream over them and amuse myself too much. To make an end, I must
-say that in all this company there was nothing to find fault with in
-their day; beauty abounded, all majesty, all charm, all grace; happy was
-he who could touch with love such ladies, and happy those who could that
-love _escapar_. I swear to you that I have named only those ladies and
-damoiselles who were beautiful, agreeable, very accomplished, and well
-sufficient to set fire to the whole world. Indeed, in their best days
-they burned up a good part of it, as much us gentlemen of the Court as
-others who approached the flame; to some of whom they were gentle,
-aimable, favourable, and courteous. I speak of none here, hoping to make
-good tales about them in this book before I finish it, and of others
-whose names are not comprised here; but the whole told so discreetly,
-without scandal, that nothing will be known, for the curtain of silence
-will cover their names; so that if by chance they should any of them
-read tales of themselves they will not be annoyed. Besides, though the
-pleasures of love cannot last forever, by reason of many inconveniences,
-hindrances, and changes, the memories of the past are always
-pleasing.
-
-[Illustration: _Ball at the Court of Henry III_]
-
-[This refers to "Les Dames Galantes," and not to the present volume.]
-
-Now, to thoroughly consider how fine a sight was this troupe of
-beautiful ladies and damoiselles, creatures divine rather than human, we
-must imagine the entries into Paris and other cities, the sacred and
-superlative bridals of our kings of France, and their sisters, the
-daughters of France; such as those of the dauphin, of King Charles, of
-King Henri III., of the Queen of Spain, of Madame de Lorraine, of the
-Queen of Navarre, not to speak of many other grand weddings of the
-princes and princesses, like that of M. de Joyeuse, which would have
-surpassed them all if the Queen of Navarre had been there. Also we must
-picture to ourselves the interview at Bayonne, the arrival of the Poles,
-and an infinite number of other and like magnificences, which I could
-never finish naming, where I saw these ladies appear, each more
-beautiful than the rest; some more finely appointed and better dressed
-than others, because for such festivals, in addition to their great
-means, the king and queen would give them splendid liveries.
-
-In short, nothing was ever seen finer, more dazzling, dainty, superb;
-the glory of Nique never approached it [enchanted palace in "Amadis"].
-All this shone in a ballroom of the Tuileries or the Louvre as the stars
-of heaven in the azure sky. The queen-mother wished and commanded her
-ladies always to appear in grand and superb apparel, though she herself
-during her widowhood never clothed herself in worldly silks, unless they
-were lugubrious, but always properly and so well-fitting that she looked
-the queen above all else. It is true that on the days of the weddings of
-her two sons Henri and Charles, she wore gowns of black velvet, wishing,
-she said, to solemnize the event by so signal an act. While she was
-married she always dressed very richly and superbly, and looked what
-she was. And it was fine to see and admire her in the general
-processions that were made, both in Paris and other cities, such as the
-Fte Dieu, that of the Rameaux [Palm Sunday], bearing palms and branches
-with such grace, and on Candlemas Day, when the torches were borne by
-all the Court, the flames of which contended against their own
-brilliancy. At these three processions, which are most solemn, we
-certainly saw nothing but beauty, grace, a noble bearing, a fine gait
-and splendid apparel, all of which delighted the spectators.
-
-It was fine also to see the queen in her married life going through the
-country in her litter, being pregnant, or afterwards on horseback
-attended by forty or fifty ladies and damoiselles mounted on handsome
-hackneys well caparisoned, and sitting their horses with such good grace
-that the men could not do better, either in equestrian style or apparel;
-their hats adorned with plumes which floated in the air as if demanding
-either love or war. Virgil, who took upon himself to write of the
-apparel of Queen Dido when she went to the chase, says nothing that
-approaches the luxury of that of our queen with her ladies, may it not
-displease her, as I think I have said elsewhere.
-
-This queen (made by the act of the great King Franois), who introduced
-this beautiful pageantry, never forgot or let slip anything of the kind
-she had once learned, but always wanted to imitate or surpass it; I have
-heard her speak three or four times in my life on this subject. Those
-who have seen things as I did still feel their souls enchanted like
-mine, for what I say is true; I know it having seen it.
-
-So there is the Court of our queen. Unhappy was the day when she died! I
-have heard tell that our present king [Henri IV.], some eighteen months
-after he saw himself more in hope and prospect of becoming King of
-France, began one day to discourse with the late M. le Marchal de
-Biron, on the plans and projects he would undertake to make his Court
-prosperous and fine and in all things like that of our said queen, for
-at that time it was in its greatest lustre and splendour. M. le Marchal
-answered: "It is not in your power, nor in that of any king who will
-ever reign, unless you can manage with God that he shall resuscitate the
-queen-mother, and bring her round to you." But that was not what the
-king wanted, for when she died there was no one whom he hated so much,
-but without grounds, as I could see, and as he should have known better
-than I.
-
-How luckless was the day on which such a queen died, at the very point
-when we had such great necessity for her, and still have!
-
-She died at Blois of sadness caused by the massacre which there took
-place, and the melancholy tragedy there played, seeing that, without
-reflection, she had brought the princes to Blois thinking to do well;
-whereas it was true, as M. le Cardinal de Bourbon said to her: "Alas!
-madame, you have led us all to butchery without intending it." That so
-touched her heart, and also the death of those poor men, that she took
-to her bed, having previously felt ill, and never rose again.
-
-They say that when the king announced to her the murder of M. de Guise,
-saying that he was now absolutely king, without equal, or master, she
-asked him if he had put the affairs of his kingdom in order before
-striking the blow. To which he answered yes. "God grant it, my son," she
-said. Very prudent that she was, she foresaw plainly what would happen
-to him, and to all the kingdom.[5]
-
-Persons have spoken diversely as to her death, and even as to poison.
-Possibly it was so, possibly not; but she was held to have died of
-desperation, and she had reason to do so.
-
-She was placed on her state-bed, as one of her ladies told me, neither
-more nor less like Queen Anne of whom I have already spoken, clothed in
-the same royal garments that the said Queen Anne wore, they not having
-served since her death for any others; and thus she was borne to the
-church of the castle, with the same pomp and solemnity as Queen Anne,
-where she lies and rests still. The king wished to take her to Chartres
-and thence to Saint-Denis, to put her with the king, her husband, in the
-same tomb which she had caused to be made, built, and constructed, so
-noble and superb, but the war which came on prevented it.
-
-This is what I can say at this time of this great queen, who has given
-assuredly such noble grounds to speak worthily of her that this short
-discourse is not enough for her praise. I know that well; also that the
-quality of my speech does not suffice, for better speakers than I would
-be insufficient. At any rate, such as my discourse is, I lay it, in all
-humility and devotion, at her feet; also I would avoid too great
-prolixity, for which indeed I feel myself too capable; but I hope I
-shall not separate from her much, although in my discourses I shall be
-silent, and only speak of what her noble and incomparable virtues
-command me, giving me ample matter so to do, I having seen all that I
-have written of her; and as for what had happened before my time, I
-heard it from persons most illustrious; and thus I shall do in all my
-books.
-
- This queen, who was of many kings the mother,
- Of queens also, belonging here to France,
- Died when we had most need of her support;
- For none but she could give us true assistance.
-
- * * * * *
-
-Mzeray [in his "History of France"], who never thinks of the dramatic,
-nevertheless makes known to us at the start his principal personages; he
-shows them more especially in action, without detaching them too much
-from the general sentiment and interests of which they are the leaders
-and representatives, while, at the same time, he leaves to each his
-individual physiognomy. The old Conntable de Montmorency, the Guises,
-Admiral de Coligny, the Chancellor de l'Hpital define themselves on his
-pages by their conduct and proceedings even more than by the judgment he
-awards them. Catherine de' Medici is painted there in all her
-dissimulation and her network of artifices, in which she was often
-caught herself; ambitious of sovereign power without possessing either
-the force or the genius of it; striving to obtain it by craft, and using
-for this purpose a continual system of what we should call to-day
-_see-sawing_; "rousing and elevating for a time one faction, putting to
-sleep or lowering another; uniting herself sometimes with the feeblest
-side out of caution, lest the stronger should crush her; sometimes with
-the stronger from necessity; at times standing neutral when she felt
-herself strong enough to command both sides, but without intention to
-extinguish either." Far from being always too Catholic, there are
-moments when she seems to lean to the Reformed religion and to wish to
-grant too much to that party; and this with more sincerity, perhaps,
-than belonged to her naturally. The Catherine de' Medici, such as she
-presents herself and is developed in plain truth on the pages of Mzeray
-is well calculated to tempt a modern writer. As there is nothing new but
-that which is old, for often discoveries are nothing more than that
-which was once known and is forgotten, the day when a modern historian
-shall take up the Catherine de' Medici of Mzeray and give her some of
-the rather forced features which are to the taste of the present day,
-there will come a great cry of astonishment and admiration, and the
-critics will register a new discovery.[6]
-
-M. Niel, librarian to the ministry of the Interior, an enlightened
-amateur of the arts and of history, has been engaged since 1848 in
-publishing a series of Portraits or "Crayons" of the celebrated
-personages of the sixteenth century, kings, queens, mistresses of kings,
-etc., the whole forming already a folio volume. M. Niel has applied
-himself in this collection to reproduce none but authentic portraits and
-solely from the original, and he has confined himself to a single form
-of portraiture, that which was drawn in crayons of divers colours by
-artists of the sixteenth century. "They designated in those days by the
-name of 'crayons,'" he observes, "certain portraits executed on paper in
-red chalk, in black lead, and in white chalk, shaded and touched in a
-way to present the effect of painting." These designs, faithfully
-reproduced, in which the red tone predominates, are for the most part
-originally due to unknown artists, who seem to have belonged to the true
-French lineage of art. They resemble the humble companions and followers
-of our chroniclers who simply sought in their rapid sketches to catch
-physiognomies, such as they saw them, with truth and candour; the
-likeness alone concerned them.
-
-Franois I. leads the procession with his obscure wives, and one, at
-least, of his obscure mistresses, the Comtesse de Chteaubriant. Henri
-II. succeeds him, giving one hand to Catherine de' Medici, the other to
-Diane de Poitiers. We are shown a Marie Stuart, young, before and after
-her widowhood. In general, the men gain most from this rapid
-reproduction of feature; whereas with the women it needs an effort of
-the imagination to catch their delicacy and the flower of their beauty.
-Charles IX. at twelve years of age, and again at eighteen and twenty, is
-there to the life and caught from nature. Henri IV. is shown to us
-younger and fresher than as we are wont to see him,--a Henri de Navarre
-quite novel and before his beard grizzled. His first wife, Marguerite de
-Valois, is portrayed at her most beauteous age, but so masked by her
-costume and cramped in her ruff that we need to be aware of her charm to
-be certain that the doll-like figure had any. Gabrielle d'Estres, who
-stands aloof, stiffly imprisoned in her gorgeous clothes, also needs
-explanation and reflection before she appears what she really was. The
-testimony of "Notices" aids these portraits; for M. Niel accompanies his
-personages with remarks made with erudition and an inquiring mind.
-
-One of the brief writings of that period which make known clearly the
-person and nature of Henri IV. is the Memoir of the first president of
-Normandy, Claude Groulard, at all times faithful to the king, who has
-left us a nave account of his frequent journeys to that prince and the
-sojourns he made with him. Among many remarks which Groulard has
-collected from the lips of Henri IV. there is one that paints the king
-well in his sound good sense, his freedom from rancour, and his
-knowledge--always practical, never ideal--of human beings. Groulard is
-relating the approaching marriage of the king with a princess of
-Florence. When Henri IV. announced it to him the worthy president
-replied by an erudite comparison with the lance of Achilles, saying that
-the Florentine house would thus repair the wounds it had given to France
-in the person of Catherine de' Medici. "But I ask you," said Henri IV.,
-speaking thereupon of Catherine and excusing her, "I ask you what a
-poor woman could do, left by the death of her husband, with five little
-children on her arms, and two families in France who were thinking to
-grasp the crown,--ours and the Guises. Was she not compelled to play
-strange parts to deceive first one and then the other, in order to
-guard, as she has done, her sons, who have successively reigned through
-the wise conduct of that shrewd woman? I am surprised that she never did
-worse."
-
-SAINTE-BEUVE, _Causeries du Lundi_ (1855).
-
-
-
-
-DISCOURSE III.
-
-MARIE STUART, QUEEN OF SCOTLAND, FORMERLY QUEEN OF OUR FRANCE.
-
-
-Those who wish to write of this illustrious Queen of Scotland have two
-very ample subjects: one her life, the other her death; both very ill
-accompanied by good fortune, as I shall show at certain points in this
-short Discourse in form of epitome, and not a long history, which I
-leave to be written by persons more learned and better given to writing
-than I.
-
-This queen had a father, King James, of worth and valour, and a very
-good Frenchman; in which he was right. After he was widowed of Madame
-Magdelaine, daughter of France, he asked King Franois for some
-honourable and virtuous princess of his kingdom with whom to re-marry,
-desiring nothing so much as to continue his alliance with France.
-
-King Franois, not knowing whom to choose better to content the good
-prince, gave him the daughter of M. de Guise, Claude de Lorraine, then
-the widow of M. de Longueville, wise, virtuous, and honourable, of which
-King James was very glad and esteemed himself fortunate to take her; and
-after he had taken and espoused her he found himself the same; the
-kingdom of Scotland also, which she governed very wisely after she was
-widowed; which event happened in a few years after her marriage, but not
-before she had produced a fine issue, namely this most beautiful
-princess in the world, our queen, of whom I now speak, she being, as
-one might say, scarcely born and still at the breast, when the English
-invaded Scotland. Her mother was then forced to hide her from place to
-place in Scotland from fear of that fury; and, without the good succour
-King Henri sent her she would scarce have been saved; and even so they
-had to put her on vessels and expose her to the waves, the storms and
-winds of the sea and convey her to France for greater security; where
-certainly ill fortune, not being able to cross the seas with her or not
-daring to attack her in France, left her so alone that good fortune took
-her by the hand. And, as her youth grew on, we saw her great beauty and
-her great virtues grow likewise; so that, coming to her fifteenth year,
-her beauty shone like the light at mid-day, effacing the sun when it
-shines the brightest, so beauteous was her body. As for her soul, that
-was equal; she had made herself learned in Latin, so that, being between
-thirteen and fourteen years of age, she declaimed before King Henri, the
-queen, and all the Court, publicly in the hall of the Louvre, an
-harangue in Latin, which she had made herself, maintaining and
-defending, against common opinion, that it was well becoming to women to
-know letters and the liberal arts. Think what a rare thing and admirable
-it was, to see this wise and beautiful young queen thus orate in Latin,
-which she knew and understood right well, for I was there and saw her.
-Also she made Antoine Fochain, of Chauny in Vermandois, prepare for her
-a rhetoric in French, which still exists, that she might the better
-understand it, and make herself as eloquent in French as she had been in
-Latin, and better than if she had been born in France. It was good to
-see her speak to every one, whether to great or small.
-
-[Illustration: _Marie Stuart_]
-
-As long as she lived in France she always reserved two hours daily to
-study and read; so that there was no human knowledge she could not
-talk upon. Above all, she loved poesy and poets, but especially M. de
-Ronsard, M. du Bellay, and M. de Maison-Fleur[7], who all made beautiful
-poems and elegies upon her, and also upon her departure from France,
-which I have often seen her reading to herself, in France and in
-Scotland, with tears in her eyes and sighs from her heart.
-
-She was a poet herself and composed verses, of which I have seen some
-that were fine and well done and in no wise resembling those they have
-laid to her account on her love for the Earl of Bothwell, which are too
-coarse and too ill-polished to have come from her beautiful making. M.
-de Ronsard was of my opinion as to this one day when we were reading and
-discussing them. Those she composed were far more beautiful and dainty,
-and quickly done, for I have often seen her retire to her cabinet and
-soon return to show them to such of us good folk as were there present.
-Moreover she wrote well in prose, especially letters, of which I have
-seen many that were very fine and eloquent and lofty. At all times when
-she talked with others she used a most gentle, dainty, and agreeable
-style of speech, with kindly majesty, mingled, however, with discreet
-and modest reserve, and above all with beautiful grace; so that even her
-native tongue, which in itself is very rustic, barbarous, ill-sounding,
-and uncouth, she spoke so gracefully, toning it in such a way, that she
-made it seem beautiful and agreeable in her, though never so in others.
-
-See what virtue there was in such beauty and grace that they could turn
-coarse barbarism into sweet civility and social grace. We must not be
-surprised therefore that being dressed (as I have seen her) in the
-barbarous costume of the uncivilized people of her country, she
-appeared, in mortal body and coarse ungainly clothing a true goddess.
-Those who have seen her thus dressed will admit this truth; and those
-who did not see her can look at her portrait, in which she is thus
-attired. I have heard the queen-mother, and the king too, say that she
-looked more beautiful, more agreeable, more desirable in that picture
-than in any of the others. But how else could she look, whether in her
-beautiful rich jewels, in French or Spanish style, or wearing her
-Italian caps, or in her mourning garments?--which latter made her most
-beautiful to see, for the whiteness of her face contended with the
-whiteness of her veil as to which should carry the day; but the texture
-of her veil lost it; the snow of her pure face dimmed the other, so that
-when she appeared at Court in her mourning the following song was made
-upon her:--
-
- "L'on voit, sous blanc atour
- En grand deuil et tristesse,
- Se pourmener mainct tour
- De beaut la dese,
- Tenant le trait en main
- De son fils inhumain;
-
- "Et Amour, sans fronteau,
- Voletter autour d'elle,
- Desguisant son bandeau
- En un funebre voile,
- O sont ces mots ecrits:
- _Mourir ou tre pris_."[8]
-
-That is how this princess appeared under all fashions of clothes,
-whether barbarous, worldly, or austere. She had also one other
-perfection with which to charm the world,--a voice most sweet and
-excellent; for she sang well, attuning her voice to the lute, which she
-touched very prettily with that white hand and those beautiful fingers,
-perfectly made, yielding in nothing to those of Aurora. What more
-remains to tell of her beauty?--if not this saying about her: that the
-sun of her Scotland was very unlike her, for on certain days of the year
-it shines but five hours, while she shone ever, so that her clear rays
-illumined her land and her people, who of all others needed light, being
-far estranged from the sun of heaven. Ah! kingdom of Scotland, I think
-your days are shorter now than they ever were, and your nights the
-longer, since you have lost the princess who illumined you! But you have
-been ungrateful; you never recognized your duty of fidelity, as you
-should have done; which I shall speak of presently.
-
-This lady and princess pleased France so much that King Henri was urged
-to give her in alliance to the dauphin, his beloved son, who, for his
-part, was madly in love with her. The marriage was therefore solemnly
-celebrated in the great church and the palace of Paris; where we saw
-this queen appear more beauteous than a goddess from the skies, whether
-in the morning, going to her espousals in noble majesty, or leading,
-after dinner, at the ball, or advancing in the evening with modest steps
-to offer and perform her vows to Hymen; so that the voice of all as one
-man resounded and proclaimed throughout the Court and the great city
-that happy a hundredfold was he, the prince, thus joined to such a
-princess; and even if Scotland were a thing of price its queen
-out-valued it; for had she neither crown nor sceptre, her person and her
-glorious beauty were worth a kingdom; therefore, being a queen, she
-brought to France and to her husband a double fortune.
-
-This was what the world went saying of her; and for this reason she was
-called queen-dauphine and her husband the king-dauphin, they living
-together in great love and pleasant concord.
-
-Next, King Henri dying, they came to be King and Queen of France, the
-king and queen of two great kingdoms, happy, and most happy in
-themselves, had death not seized the king and left her widowed in the
-sweet April of her finest youth, having enjoyed together of love and
-pleasure and felicity but four short years,--a felicity indeed of short
-duration, which evil fortune might well have spared; but no, malignant
-as she is, she wished to miserably treat this princess, who made a song
-herself upon her sorrows in this wise:--
-
- En mon triste et doux chant,
- D'un ton fort lamentable,
- Je jette un deuil tranchant,
- De perte incomparable,
- Et en soupirs cuisans,
- Passe mes meilleurs ans.
-
- Fut-il un tel malheur
- De dure destine,
- N'y si triste douleur
- De dame fortune,
- Qui mon coeur et mon oeil
- Vois en bierre et cercueil,
-
- Qui en mon doux printemps
- Et fleur de ma jeunesse
- Toutes les peines sens
- D'une extresme tristesse,
- Et en rien n'ay plaisir
- Qu'en regret et desir?
-
- Ce qui m'estoit plaisant
- Ores m'est peine dure;
- Le jour le plus luisant
- M'est nuit noire et obscure.
- Et n'est rien si exquis
- Qui de moy soit requis.
-
- J'ay an coeur et l'oeil
- Un portrait et image
- Qui figure mon deuil
- Et mon pasle visage,
- De violettes teint,
- Qui est l'amoureux teint.
-
- Pour mon mal estranger
- Je ne m'arreste en place;
- Mais j'en ay beau changer,
- Si ma douleur n'efface;
- Car mon pis et mon mieux
- Sont les plus deserts lieux.
-
- Si en quelque sjour,
- Soit en bois ou en pre.
- Soit sur l'aube du jour,
- On soit sur la vespre,
- Sans cesse mon coeur sent
- Le regret d'un absent.
-
- Si parfois vers les cieux
- Viens dresser ma veue,
- Le doux traict de ses yeux
- Je vois en une nue;
- Ou bien je le vois en l'eau,
- Comme dans un tombeau.
-
- Si je suis en repos
- Sommeillant sur ma couche,
- J'oy qu'il me tient propos,
- Je le sens qui me touche:
- En labeur, en recoy
- Tousjours est prs de moy.
-
- Je ne vois autre object,
- Pour beau qu'il prsente
- A qui que soit subject,
- Oncques mon coeur consente,
- Exempt de perfection
- A cette affection.
-
- Mets, chanson, icy fin
- A si triste complainte,
- Dont sera le refrein:
- Amour vraye et non feinte
- Pour la separation
- N'aura diminution.[9]
-
-Such are the regrets which this sad queen went piteously singing, and
-manifesting even more by her pale face; for, from the time she became a
-widow, I never saw her colour return during the time I had the honour to
-see her in France and in Scotland; whither at the end of eighteen months
-she was forced to go, to her great regret, to pacify her kingdom, much
-divided on account of religion. Alas! she had neither wish nor will to
-go. I have often heard her say she dreaded that journey like death; and
-preferred a hundredfold to stay in France a simple dowager, and would
-content herself with Touraine and Poitou for her dowry, rather than go
-to reign in her savage country; but messieurs her uncles, at least some
-of them, but not all, advised her, indeed they urged her (I will not
-tell the occasions), for which they have since repented sorely.
-
-As to this, there is no doubt that if, at her departure King Charles,
-her husband's brother, had been of age to marry, and not so small and
-young (though much in love with her, as I have seen), he would never
-have let her go, but resolutely would have wedded her; for I have seen
-him so in love that never did he look upon her portrait that his eyes
-were not fixed and ravished, as though he could not take them from it
-nor yet be satisfied. And often have I heard him call her the most
-beauteous princess ever born into the world, and say how he thought the
-king, his brother, too happy to have enjoyed the love of such a
-princess, and that he ought in no wise to regret his death in the tomb
-since he had possessed in this world such beauty and pleasure for the
-little time he stayed here; and also that such happiness was worth a
-kingdom. So that had she remained in France he would surely have wedded
-her; he was resolved upon it, although she was his sister-in-law, but
-the pope would never have refused the dispensation, seeing that he had
-already in like case granted one to his own subject, M. de Lov, and
-also to the Marquis d'Aguilar in Spain, and many others in that country,
-where they make no difficulty in maintaining their estates and do not
-waste and dissipate them, as we do in France.
-
-Much discourse on this subject have I heard from him, and from many,
-which I shall omit, not to wander from the topic of our queen, who was
-at last persuaded, as I have said, to return to her kingdom of Scotland;
-but her voyage being postponed till the spring she did so much to delay
-it from month to month that she did not depart until the end of the
-month of August. I must mention that this spring, in which she thought
-to leave, came so tardily, and was so cold and grievous, that in the
-month of April it gave no sign of donning its beautiful green robe or
-its lovely flowers. On which the gallants of the Court augured and
-proclaimed that the spring had changed its pleasant season for a hard
-and grievous winter, and would not wear its beauteous colours or its
-verdure because it mourned the departure of this sweet queen, who was
-its lustre. M. de Maison-Fleur, a charming knight for letters and for
-arms, made on that theme a most fine elegy.
-
-The beginning of the autumn having come, the queen, after thus delaying,
-was forced to abandon France; and having travelled by land to Calais,
-accompanied by all her uncles, M. de Nemours, most of the great and
-honourable of the Court, together with the ladies, like Mme. de Guise
-and others, all regretting and weeping hot tears for the loss of such a
-queen, she found in port two galleys: one that of M. de Mevillon, the
-other that of Captain Albise, with two convoying vessels for sole
-armament. After six days' rest at Calais, having said her piteous
-farewells all full of sighs to the great company about her, from the
-greatest to the least, she embarked, having her uncles with her,
-Messieurs d'Aumale, the grand prior, and d'Elboeuf, and M. d'Amville
-(now M. le Conntable), together with many of us, all nobles, on board
-the galley of M. de Mevillon, as being the best and handsomest.
-
-As the vessel began to leave the port, the anchor being up, we saw, in
-the open sea, a vessel sink before us and perish, and many of the
-sailors drown for not having taken the channel rightly; on seeing which
-the queen cried out incontinently: "Ah, my God! what an omen is this for
-my journey!" The galley being now out of port and a fresh wind rising,
-we began to make sail, and the convicts rested on their oars. The queen,
-without thinking of other action, leaned her two arms on the poop of the
-galley, beside the rudder, and burst into tears, casting her beauteous
-eyes to the port and land she had left, saying ever these sad words:
-"Adieu, France! adieu, France!"--repeating them again and again; and
-this sad exercise she did for nearly five hours, until the night began
-to fall, when they asked her if she would not come away from there and
-take some supper. On that, her tears redoubling, she said these words:
-"This is indeed the hour, my dear France, when I must lose you from
-sight, because the gloomy night, envious of my content in seeing you as
-long as I am able, hangs a black veil before mine eyes to rob me of that
-joy. Adieu, then, my dear France; I shall see you nevermore!"
-
-Then she retired, saying she had done the contrary of Dido, who looked
-to the sea when neas left her, while she had looked to land. She
-wished to lie down without eating more than a salad, and as she would
-not descend into the cabin of the poop, they brought her bed and set it
-up on the deck of the poop, where she rested a little, but did not cease
-her sighs and tears. She commanded the steersman to wake her as soon as
-it was day if he saw or could even just perceive the coasts of France,
-and not to fear to call her. In this, fortune favoured her; for the wind
-having ceased and the vessel having again had recourse to oars, but
-little way was made during the night, so that when day appeared the
-shores of France could still be seen; and the steersman not having
-failed to obey her, she rose in her bed and gazed at France again, and
-as long as she could see it. But the galley now receding, her
-contentment receded too, and again she said those words: "Adieu, my
-France; I think that I shall never see you more."
-
-Did she desire, this once, that an English armament (with which we were
-threatened) should appear and constrain her to give up her voyage and
-return to the port she had left? But if so, God in that would not favour
-her wishes, for, without further hindrance of any kind we reached
-Petit-Lict [Leith]. Of the voyage I must tell a little incident: the
-first evening after we embarked, the Seigneur Chastellard (the same who
-was afterwards executed for presumption, not for crime, as I shall
-tell), being a charming cavalier, a man of good sword and good letters,
-said this pretty thing when he saw them lighting the binnacle lamp:
-"There is no need of that lamp or this torch to light us by sea, for the
-eyes of our queen are dazzling enough to flash their fine fires along
-the waves and illume them, if need be."
-
-I must note that the day before we arrived at Scotland, being a Sunday,
-so great a fog arose that we could not see from the poop to the mast of
-the galley; at which the pilot and the overseers of the galley-slaves
-were much confounded,--so much so, that out of necessity we had to cast
-anchor in open sea, and take soundings to know where we were. The fog
-lasted all one day and all the night until eight o'clock on the
-following morning, when we found ourselves surrounded by innumerable
-reefs; so that had we gone forward, or even to one side, the ship would
-have struck and we should have perished. On which the queen said that,
-for her part, she should not have cared, wishing for nothing so much as
-death; but that not for her whole kingdom of Scotland would she have
-wished it or willed it for others. Having now sighted and seen (for the
-fog had risen) the coast of Scotland, there were some among us who
-augured and predicted upon the said fog, that it boded we were now to
-land in a quarrelsome, mischief-making, unpleasant kingdom [_royaume
-brouille, brouillon, et mal plaisant_].
-
-We entered and cast anchor at Petit-Lict, where the principal persons of
-that place and Islebourg [Edinburgh] were gathered to meet their queen;
-and then, having sojourned at Petit-Lict only two hours, it was
-necessary to continue our way to Islebourg, which was barely a league
-farther. The queen went on horseback, and the ladies and seigneurs on
-nags of the country, such as they were, and saddled and bridled the
-same. On seeing which accoutrements the queen began to weep and say that
-these were not the pomps, the dignities, the magnificences, nor yet the
-superb horses of France, which she had enjoyed so long; but since she
-must change her paradise for hell, she must needs take patience. And
-what is worse was that when she went to bed, being lodged on the lower
-floor of the abbey of Islebourg [Holyrood], which is certainly a noble
-building and is not like the country, there came beneath her window some
-five or six hundred scoundrels of the town, who gave her a serenade
-with wretched violins and little rebecks (of which there is no lack in
-Scotland), to which they chanted psalms so badly sung and so out of tune
-that nothing could be worse. Ha! what music and what repose for her
-first night!
-
-The next morning they would have killed her chaplain in front of her
-lodging; had he not escaped quickly into her chamber he was dead; they
-would have done to him as they did later to her secretary David [Riccio]
-whom, because he was clever, the queen liked for the management of her
-affairs; but they killed him in her room, so close to her that the blood
-spurted upon her gown and he fell dead at her feet. What an indignity!
-But they did many other indignities to her; therefore must we not be
-astonished if they spoke ill of her. On this attempt being made against
-her chaplain she became so sad and vexed that she said: "This is a fine
-beginning of obedience and welcome from my subjects! I know not what may
-be the end, but I foresee it will be bad." Thus the poor princess showed
-herself a second Cassandra in prophecy as she was in beauty.
-
-Being now there, she lived about three years very discreetly in her
-widowhood, and would have continued to do so, but the Parliament of her
-kingdom begged her and entreated her to marry, in order that she might
-leave them a fine king conceived by her, like him of the present day
-[James I]. There are some who say that, during the first wars, the King
-of Navarre desired to marry her, repudiating the queen his wife, on
-account of the Religion; but to this she would not consent, saying she
-had a soul, and would not lose it for all the grandeurs of the
-world,--making great scruple of espousing a married man.
-
-At last she wedded a young English lord, of a great house, but not her
-equal [Henry Darnley, Earl of Lennox, her cousin]. The marriage was not
-happy for either the one or the other. I shall not here relate how the
-king her husband, having made her a very fine child, who reigns to-day,
-died, being killed by a _fougade_ [small mine] exploded where he lodged.
-The history of that is written and printed, but not with truth as to the
-accusations raised against the queen of consenting to the deed. They are
-lies and insults; for never was that queen cruel; she was always kind
-and very gentle. Never in France did she any cruelty, nor would she take
-pleasure or have the heart to see poor criminals put to death by
-justice, like many grandees whom I have known; and when she was in her
-galley never would she allow a single convict to be beaten, were it ever
-so little; she begged her uncle, the grand-prior, as to this, and
-commanded it to the overseer herself, having great compassion for their
-misery, so that her heart was sick for it.
-
-To end this topic, never did cruelty lodge in the heart of such great
-and tender beauty; they are liars who have said and written it; among
-others M. Buchanan,[10] who ill returned the kindnesses the queen had
-done him both in France and Scotland in saving his life and relieving
-him from banishment. It would have been better had he employed his most
-excellent knowledge in speaking better of her, and not about the amours
-of Bothwell; even to transcribing sonnets she had made, which those who
-knew her poesy and her learning have always said were never written by
-her; nor did they judge less falsely that amour, for Bothwell was a most
-ugly man, with as bad a grace as could be seen.
-
-But if this one [Buchanan] said no good, others have written a noble
-book upon her innocence, which I have seen, and which declared and
-proved it so that the poorest minds took hold of it and even her enemies
-paid heed; but they, wishing to ruin her, as they did in the end, were
-obstinate, and never ceased to persecute her until she was put into a
-strong castle, which they say is that of Saint-Andrew in Scotland.
-There, having lived nearly one year miserably captive, she was delivered
-by means of a most honourable and brave gentleman of that land and of
-good family, named M. de Beton, whom I knew and saw, and who related to
-me the whole story, as we were crossing the river before the Louvre,
-when he came to bring the news to the king. He was nephew to the Bishop
-of Glasco, ambassador to France, one of the most worthy men and prelates
-ever known, and who remained a faithful servant to his mistress to her
-last breath, and is so still, after her death.
-
-So then, the queen, being at liberty, did not stay idle; in less than no
-time she gathered an army of those whom she thought her most faithful
-adherents, leading it herself,--at its head, mounted on a good horse,
-dressed in a simple petticoat of white taffetas, with a coif of crpe on
-her head; at which I have seen many persons wonder, even the
-queen-mother, that so tender a princess, and so dainty as she was and
-had been all her life, should accustom herself at once to the hardships
-of war. But what would one not endure to reign absolutely and revenge
-one's self upon a rebellious people, and reduce it to obedience?
-
-Behold this queen, therefore, beautiful and generous, like a second
-Zenobia, at the head of her army, leading it on to face that of her
-enemies and to give battle. But alas! what misfortune! Just as she
-thought her side would engage the others, just as she was animating and
-exhorting them with her noble and valorous words, which might have moved
-the rocks, they raised their lances without fighting, and, first on one
-side and then upon another, threw down their arms, embraced, and were
-friends; and all, confederated and sworn together, plotted to seize the
-queen, and make her prisoner and take her to England. M. Coste, the
-steward of her household, a gentleman of Auvergne, related this to the
-queen-mother, having come from there, and met her at Saint-Maur, where
-he told it also to many of us.
-
-After this she was taken to England, where she was lodged in a castle
-and so closely confined in captivity that she never left it for eighteen
-or twenty years until her death; to which she was sentenced too cruelly
-for the reasons, such as they were, that were given on her trial; but
-the principal, as I hold on good authority, was that the Queen of
-England never liked her, but was always and for a long time jealous of
-her beauty, which far surpassed her own. That is what jealousy is!--and
-for religion too! So it was that this princess, after her long
-imprisonment, was condemned to death and to have her head cut off; this
-judgment was pronounced upon her two months before she was executed.
-Some say that she knew nothing of it until they went to execute her.
-Others declare that it was told to her two months earlier, as the
-queen-mother, who was greatly distressed, was informed at Coignac, where
-she then was; and she was even told of this particular: no sooner was
-the judgment pronounced than Queen Marie's chamber and bed were hung
-with black. The queen-mother thereon praised the firmness of the Queen
-of Scotland and said she had never seen or heard tell of any queen more
-steadfast in adversity. I was present when she said this, but I never
-thought the Queen of England would let her die,--not esteeming her so
-cruel as all that. Of her own nature she was not (though she was in
-this). I also thought that M. de Bellivre, whom the king despatched to
-save her life, would have worked out something good; nevertheless, he
-gained nothing.
-
-But to come to this pitiful death, which no one can describe without
-great compassion. On the seventeenth of February of the year one
-thousand five hundred and eighty-seven, there came to the place where
-the queen was prisoner, a castle called Fodringhaye, the commissioners
-of the Queen of England, sent by her (I shall not give their names, as
-it would serve no end) about two or three o'clock in the afternoon; and
-in presence of Paulet, her guardian or jailer, read aloud their
-commission to the prisoner touching her execution, declaring to her that
-the next morning they should proceed to it, and admonishing her to be
-ready between seven and eight o'clock.
-
-She, without in any way being surprised, thanked them for their good
-news, saying that nothing could be better for her than to come to the
-end of her misery; and that for long, ever since her detention in
-England, she had resolved and prepared herself to die; entreating,
-nevertheless, the commissioners to grant her a little time and leisure
-to make her will and put her affairs in order,--inasmuch as all depended
-upon their will, as their commission said. To which the Comte de
-Cherusbery [Earl of Shrewsbury] replied rather roughly: "No, no, madame,
-you must die. Hold yourself ready between seven and eight to-morrow
-morning. We shall not prolong the delay by a moment." There was one,
-more courteous it seemed to her, who wished to use some demonstrations
-that might give her more firmness to endure such death. She answered him
-that she had no need of consolation, at least not as coming from him;
-but that if he wished to do a good office to her conscience he would
-send for her almoner to confess her; which would be an obligation that
-surpassed all others. As for her body, she said she did not think they
-would be so inhuman as to deny her the right of sepulture. To this he
-replied that she must not expect it; so that she was forced to write
-her confession, which was as follows:--
-
-"I have to-day been combated for my religion and to make me receive the
-consolation of heretics. You will hear from Bourgoing and others that I
-have faithfully made protestation of my faith, in which I choose to die.
-I requested to have you here, to make my confession and to receive my
-sacrament; this has been cruelly refused to me, also the removal of my
-body, and the power to freely make my will, or to write aught, except
-through their hands. In default of that, I confess the grievousness of
-my sins in general, as I had expected to make to you in particulars;
-entreating you, in God's name, to watch and pray with me this night for
-the forgiveness of my sins, and to send me absolution and pardon for all
-the offences which I have committed. I shall endeavour to see you in
-their presence, as they have granted me; and if it is permitted I shall
-ask pardon of you before them all. Advise me of the proper prayers to
-use this night and to-morrow morning, for the time is short and I have
-no leisure to write; I shall recommend you like the rest, and especially
-that your benefices may be preserved and secured to you, and I shall
-commend you to the king. I have no more leisure; advise me in writing of
-all you think good for my salvation."
-
-That done, and having thus provided for the salvation of her soul before
-all things else, she lost no time, though little remained to her (yet
-long enough to have shaken the firmest constancy, but in her they saw no
-fear of death, only much content to leave these earthly miseries), in
-writing to our king, to the queen-mother, whom she honoured much, to
-Monsieur and Madame de Guise, and other private persons, letters truly
-very piteous, but all aiming to let them know that to her latest hour
-she had not lost memory of friends; and also the contentment she
-received in seeing herself delivered from so many woes by which for one
-and twenty years she had been crushed; also she sent presents to all, of
-a value and price in keeping with a poor, unfortunate, and captive
-queen.
-
-After this, she summoned her household, from the highest to the lowest,
-and opened her coffers to see how much money remained to her; this she
-divided to each according to the service she had had from them; and to
-her women she gave what remained to her of rings, arrows, headgear, and
-accoutrements; telling them that it was with much regret she had no more
-with which to reward them, but assuring them that her son would make up
-for her deficiency; and she begged her _matre d'htel_ to say this to
-her said son; to whom she sent her blessing, praying him not to avenge
-her death, leaving all to God to order according to His holy will. Then
-she bade them farewell without a tear; on the contrary she consoled
-them, saying they must not weep to see her on the point of blessedness
-in exchange for all the sorrows she had had. After which she sent them
-from her chamber, except her women.
-
-It now being night, she retired to her oratory, where she prayed to God
-two hours on her bare knees upon the ground, for her women saw them;
-then she returned to her room and said to them: "I think it would be
-best, my friends, if I ate something and went to bed, so that to-morrow
-I may do nothing unworthy of me, and that my heart may not fail me."
-What generosity and what courage! She did as she said; and taking only
-some toast with wine she went to bed, where she slept little, but spent
-the night chiefly in prayers and orisons.
-
-She rose about two hours before dawn and dressed herself as properly as
-she could, and better than usual; taking a gown of black velvet, which
-she had reserved from her other accoutrements, saying to her women: "My
-friends, I would rather have left you this attire than that of
-yesterday, but I think I ought to go to death a little honourably and
-have upon me something more than common. Here is a handkerchief, which I
-also reserved, to bind my eyes when I go there; I give it to you, _ma
-mie_ (speaking to one of her women), for I wish to receive that last
-office from you."
-
-After this, she retired to her oratory, having bid them adieu once more
-and kissed them,--giving them many particulars to tell the king, the
-queen, and her relations; not things that tended to vengeance, but the
-contrary. Then she took the sacrament by means of a consecrated wafer
-which the good Pope Pius V. had sent her to serve in some emergency, the
-which she had always most sacredly preserved and guarded.
-
-Having said her prayers, which were very long, it now being fully
-morning she returned to her chamber, and sat beside the fire; still
-talking to her women and comforting them, instead of their comforting
-her; she said that the joys of the world were nothing; that she ought to
-serve as a warning to the greatest of the earth as well as to the
-smallest, for she, having been queen of the kingdoms of France and
-Scotland, one by nature, the other by fortune, after triumphing in the
-midst of all honours and grandeurs, was reduced to the hands of an
-executioner; innocent, however, which consoled her. She told them their
-best pattern was that she died in the Catholic religion, holy and good,
-which she would never abandon to her latest breath, having been baptized
-therein; and that she wanted no fame after her death, except that they
-would publish her firmness throughout all France when they returned
-there, as she begged of them; and further, though she knew they would
-have much heart-break to see her on the scaffold performing this
-tragedy, yet she wished them to witness her death; knowing well that
-none would be so faithful in making the report of what was now to
-happen.
-
-As she ended these words some one knocked roughly on the door. Her
-women, knowing it was the hour they were coming to fetch her, wanted to
-make resistance; but she said to them: "My friends, it will do no good;
-open the door."
-
-First there entered a man with a white stick in his hand, who, without
-addressing any one, said twice over as he advanced: "I have come--I have
-come." The queen, not doubting that he announced to her the moment of
-execution, took a little ivory cross in her hand.
-
-Next came the above-named commissioners; and when they had entered, the
-queen said to them: "Well, messieurs, you have come to fetch me. I am
-ready and well resolved to die; and I think the queen, my good sister,
-does much for me; and you likewise who are seeking me. Let us go." They,
-seeing such firmness accompanied by so extreme a beauty and great
-gentleness, were much astonished, for never had she seemed more
-beautiful, having a colour in her cheeks which embellished her.
-
-Thus Boccaccio wrote of Sophonisba in her adversity, after the taking of
-her husband and the town, speaking to Massinissa: "You would have said,"
-he relates, "that her misfortune made her more beauteous; it assisted
-the sweetness of her face and made it more agreeable and desirable."
-
-The commissioners were greatly moved to some compassion. Still, as she
-left the room they would not let her women follow her, fearing that by
-their lamentations, sighs, and outcries they would disturb the
-execution. But the queen said to them: "What, gentlemen! would you treat
-me with such rigour as not to allow my women to accompany me to death?
-Grant me at least this favour." Which they did, on her pledging her word
-she would impose silence upon them when the time came to admit them.
-
-The place of execution was in the hall, where they had raised a broad
-scaffold, about twelve feet square and two high, covered with a shabby
-black cloth.
-
-She entered this hall without any change of countenance but with majesty
-and grace, as though she were entering a ballroom, where in other days
-she had so excellently shone.
-
-As she neared the scaffold she called to her _matre d'htel_ and said,
-"Help me to mount; it is the last service I shall receive from you;" and
-she repeated to him what she had already told him in her chamber he was
-to tell her son. Then, being on the scaffold, she asked for her almoner,
-begging the officers who were there to permit him to come to her, which
-they flatly refused,--the Earl of Kent saying to her that he pitied her
-greatly for thus clinging to superstitions of a past age, and that she
-ought to bear the cross of Christ in her heart and not in her hand. To
-which she made answer that it was difficult to bear so beautiful an
-image in the hand without the heart being touched by emotion and memory;
-and that the most becoming thing in a Christian person was to carry a
-real sign of the redemption to the death before her. Then, seeing that
-she could not have her almoner, she asked that her women might come as
-they had promised her; which was done. One of them, on entering the
-hall, seeing her mistress on the scaffold among her executioners, could
-not keep from crying out and moaning and losing her control; but the
-queen instantly laying her finger on her lips, she restrained herself.
-
-Her Majesty then began to make her protestations, namely: that never had
-she plotted against the State, nor against the life of the queen, her
-good sister,--except in trying to regain her liberty, as all captives
-may. But she saw plainly that the cause of her death was religion, and
-she esteemed herself very happy to finish her life for that cause. She
-begged the queen, her good sister, to have pity upon her poor servants
-whom she held captive, because of the affection they had shown in
-seeking the liberty of their mistress, inasmuch as she was now to die
-for all.
-
-They then brought to her a minister to exhort her [the Dean of
-Peterborough], but she said to him in English, "Ah! my friend, give
-yourself patience;" declaring that she would not hold converse with him
-nor hear any talk of his sect, for she had prepared herself to die
-without counsel, and that persons like him could not give her
-consolation or contentment of mind.
-
-Notwithstanding this, seeing that he continued his prayers in his
-jargon, she never ceased to say her own in Latin, raising her voice
-above that of the minister. After which she said again that she esteemed
-herself very happy to shed the last drop of her blood for her religion,
-rather than live longer and wait till nature had completed the full
-course of her life; and that she hoped in Him whose cross she held in
-her hand, before whose feet she was prostrate, that this temporal death,
-borne for Him, would be for her the passage, the entrance to, and the
-beginning of life eternal with the angels and the blessd, who would
-receive her blood and present it before God, in abolition of her sins;
-and them she prayed to be her intercessors for the obtaining of pardon
-and mercy.
-
-Such were her prayers, being on her knees on the scaffold, which she
-made with a fervent heart; adding others for the pope, the kings of
-France, and even for the Queen of England, praying God to illuminate her
-with his Holy Spirit; praying also for her son and for the islands of
-Britain and Scotland that they might be converted.
-
-That done, she called her women to help her to remove her black veil,
-her headdress, and other ornaments; and as the executioner tried to
-touch her she said, "Ah! my friend, do not touch me!" But she could not
-prevent his doing so, for after they had lowered her robe to the waist,
-that villain pulled her roughly by the arm and took off her doublet
-[_pourpoint_] and the body of her petticoat [_corps de cotte_] with its
-low collar, so that her neck and her beautiful bosom, more white than
-alabaster, were bare and uncovered.
-
-She arranged herself as quickly as she could, saying she was not
-accustomed to strip before others, especially so large a company (it is
-said there were four or five hundred persons present), nor to employ the
-services of such a valet.
-
-The executioner then knelt down and asked her pardon; on which she said
-that she pardoned him, and all who were the authors of her death with as
-much good-will as she prayed that God would show in forgiving her sins.
-
-Then she told her woman to whom she had given the handkerchief to bring
-it to her.
-
-She wore a cross of gold, in which was a piece of the true cross, with
-the image of Our Saviour upon it; this she wished to give to one of her
-ladies, but the executioner prevented her, although Her Majesty begged
-him, saying that the lady would pay him three times its value.
-
-Then, all being ready, she kissed her ladies, and bade them retire with
-her benediction, making the sign of the cross upon them. And seeing that
-one of them could not restrain her sobs she imposed silence, saying she
-was bound by a promise that they would cause no trouble by their tears
-and moans; and she commanded them to withdraw quietly, and pray to God
-for her, and bear faithful testimony to her death in the ancient and
-sacred Catholic religion.
-
-One of the women having bandaged her eyes with the handkerchief, she
-threw herself instantly on her knees with great courage and without the
-slightest demonstration or sign that she feared death.
-
-Her firmness was such that all present, even her enemies, were moved;
-there were not four persons present who could keep from weeping; they
-thought the sight amazing, and condemned themselves in their consciences
-for such injustice.
-
-And because the minister of Satan importuned her, trying to kill her
-soul as well as her body, and troubling her prayers, she raised her
-voice to surmount his, and said in Latin the psalm: _In te, Domine,
-speravi; non confundar in ternum_; which she recited throughout. Having
-ended it, she laid her head upon the block, and, as she repeated once
-more the words, _In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum_, the
-executioner struck her a strong blow with the axe, that drove her
-headgear into her head, which did not fall until the third blow,--to
-make her martyrdom the greater and more glorious, though it is not the
-pain but the cause that makes the martyr.
-
-This done, he took the head in his hand, and showing it to all present
-said: "God save the queen, Elizabeth! Thus perish the enemies of the
-gospel!" So saying, he uncoifed her in derision to show her hair, now
-white; which, however, she had never shrunk from showing, twisting and
-curling it as when her hair was beautiful, so fair and golden; for it
-was not age had changed it at thirty-five years old (being now but
-forty); it was the griefs, the woes, the sadness she had borne in her
-kingdom and in her prison.
-
-This hapless tragedy ended, her poor ladies, anxious for the honour of
-their mistress, addressed themselves to Paulet, her jailer, begging him
-that the executioner should not touch the body, but that they might be
-allowed to disrobe it after all the spectators had withdrawn, so that no
-indignity might be done to it, promising to return all the clothing,
-and whatever else he might ask or claim; but that cursd man sent them
-roughly away and ordered them to leave the hall.
-
-Then the executioner unclothed her and handled her at his discretion,
-and when he had done what he wished the body was carried to a chamber
-adjoining that of her serving-men, and carefully locked in, for fear
-they should enter and endeavour to perform any good and pious office.
-And to their grief and distress was added this: that they could see her
-through a hole, half covered by a piece of green drugget torn from her
-billiard table. What brutal indifference! What animosity and
-indignity!--not even to have bought her a black cloth a little more
-worthy of her!
-
-The poor body was left there long in that state until it began to
-corrupt so that they were forced to salt and embalm it,--but slightly,
-to save cost; after which they put it in a leaden coffin, where it was
-kept for seven months and then carried to profane ground around the
-temple of Petersbrouch [Peterborough Cathedral]. True it is that this
-church is dedicated to the name of Saint Peter, and that Queen Catherine
-of Spain is buried there as a Catholic; but the place is now profane, as
-are all the churches in England in these days.
-
-There are some who have said and written, even the English who have made
-a book on this death and its causes, that the spoils of the late queen
-were taken from the executioner by paying him the value in money of her
-clothes and her royal ornaments. The cloth with which the scaffold was
-covered, even the boards of it were partly burned and partly washed, for
-fear that in times to come they might serve superstition; that is to
-say, for fear that any careful Catholic might some day buy and preserve
-them with respect, honour, and reverence (a fear which may possibly
-serve as a prophecy and augury), as the ancient Fathers had a practice
-of keeping relics and of taking care with devotion of the monuments of
-martyrs. In these days heretics do nothing of the kind. _Quia omnia qu
-martyrum erant_, cremabant, as Eusebius says, _et cineres in Rhodanum
-spargebant, ut cum corporibus interiret eorum quoque memoria_.
-Nevertheless, the memory of this queen, in spite of all things, will
-live forever in glory and in triumph.
-
-Here, then, is the tale of her death, which I hold from the report of
-two damoiselles there present, very honourable certainly, very faithful
-to their mistress, and obedient to her commands in thus bearing
-testimony to her firmness and to her religion. They returned to France
-after losing her, for they were French; one was a daughter of Mme. de
-Rar, whom I knew in France as one of the ladies of the late queen. I
-think that these two honourable damoiselles would have caused the most
-barbarous of men to weep at hearing so piteous a tale; which they made
-the more lamentable by tears, and by their tender, doleful, and noble
-language.
-
-I also learned much from a book which has been published, entitled "The
-Martyrdom of the Queen of Scotland, Dowager of France." Alas! that being
-our queen did her no service. It seems to me that being such they ought
-to have feared our vengeance for putting her to death; and they would
-have thought a hundred times before they came to it, if our king had
-chosen to take the initiative. But, because he hated the Messieurs de
-Guise, his cousins, he took no pains except as formal duty. Alas! what
-could that poor innocent do? This is what many asked.
-
-Others say that he made many formal appeals. It is true that he sent to
-the Queen of England M. de Bellivre, one of the greatest and wisest
-senators of France and the ablest, who did not fail to offer all his
-arguments, with the king's prayers and threats, and do all else that he
-could; and among other things he declared that it did not belong to one
-king or sovereign to put to death another king or sovereign, over whom
-he had no power either from God or man.
-
-I have never known a generous person who did not say that the Queen of
-England would have won immortal glory had she used mercy to the Scottish
-queen; and also she would be exempt from the risk of vengeance, however
-tardy, which awaits her for the shedding of innocent blood that cries
-aloud for it. It is said that the English queen was well advised of
-this; but not only did she pass over the advice of many of her kingdom,
-but also that of many great Protestant princes and lords both in France
-and Germany,--such as the Prince de Cond and Casimir, since dead, and
-the Prince of Orange and others, who had subscribed to this violent
-death while not expecting it, but afterwards felt their conscience
-burdened, inasmuch as it did not concern them and brought them no
-advantage, and they did it only to please the queen; but, in truth, it
-did them inestimable detriment.
-
-They say, too, that Queen Elizabeth, when she sent to notify that poor
-Queen Marie of this melancholy sentence, assured her that it was done
-with great and sad regret on her part, under constraint of Parliament
-which urged it on her. To which Queen Marie answered: "She has much more
-power than that to make them obedient to her will when it pleases her;
-for she is the princess, or more truly the prince, who has made herself
-the most feared and reverenced."
-
-Now, I rely on the truth of all things, which time will reveal. Queen
-Marie will live glorious in this world and in the other; and the time
-will come in a few years when some good pope will canonize her in
-memory of the martyrdom she suffered for the honour of God and of his
-Law.
-
-It is not to be doubted that if that great, valiant, and generous
-prince, the late M. de Guise, the last [Henri, le Balafr, assassinated
-at Blois], was not dead, vengeance for so noble a queen and cousin thus
-murdered would not still be unborn. I have said enough on so pitiful a
-subject, which I end thus:--
-
- This queen, of a beauty so incomparable,
- Was, with too great injustice, put to death:
- To sustain that heart of faith inviolable
- Can it be there are none to avenge the wrong?
-
-One there is who has written her epitaph in Latin verses, the substance
-of which is as follows: "Nature had produced this queen to be seen of
-all the world: with great admiration was she seen for her beauty and
-virtues so long as she lived: but England, envious, placed her on a
-scaffold to be seen in derision: yet was well deceived; for the sight
-turned praise and admiration to her, and glory and thanksgiving to God."
-
-I must, before I finish, say a word here in reply to those whom I have
-heard speak ill of her for the death of Chastellard, whom the queen
-condemned to death in Scotland,--laying upon her that she had justly
-suffered for making others suffer. Upon that count there is no justice,
-and it should never have been made. Those who know the history will
-never blame our queen; and, for that reason, I shall here relate it for
-her justification.
-
-Chastellard was a gentleman of Dauphin, of good family and condition,
-for he was great-nephew on his mother's side of that brave M. de Bayard,
-whom they say he resembled in figure, which in him was medium, very
-beautiful and slender, as they say M. de Bayard had also. He was very
-adroit at arms, and inclined in all ways to honourable exercises, such
-as firing at a mark, playing at tennis, leaping, and dancing. In short,
-he was a most accomplished gentleman; and as for his soul, it was also
-very noble; he spoke well, and wrote of the best, even in rhyme, as well
-as any gentleman in France, using a most sweet and lovely poesy, like a
-knight.
-
-He followed M. d'Amville, so-called then, now M. le Conntable; but when
-we were with M. le Grand Prieur, of the house of Lorraine, who conducted
-the queen [to Scotland] the said Chastellard was with us, and, in this
-company became known to the queen for his charming actions, above all
-for his rhymes; among which he made some to please her in translation
-from Italian (which he spoke and knew well), beginning, _Che giova
-posseder citt e regni_; which is a very well made sonnet, the substance
-of which is as follows: "What serves her to possess so many kingdoms,
-cities, towns, and provinces, to command so many peoples, and be
-respected, feared, admired of all, if still to sleep a widow, lone and
-cold as ice?"
-
-He made also other rhymes, most beautiful, which I have seen written by
-his hand, for they never were imprinted, that I know.
-
-The queen, therefore, who loved letters, and principally poems, for
-sometimes she made dainty ones herself, was pleased in seeing those of
-Chastellard, and even made response, and, for that reason, gave him good
-cheer and entertained him often. But he, in secrecy, was kindled by a
-flame too high, the which its object could not hinder, for who can
-shield herself from love? In times gone by the most chaste goddesses and
-dames were loved, and still are loved; indeed we love their marble
-statues; but for that no lady has been blamed unless she yielded to it.
-Therefore, kindle who will these sacred fires!
-
-Chastellard returned with all our troop to France, much grieved and
-desperate in leaving so beautiful an object of his love. After one year
-the civil war broke out in France. He, who belonged to the Religion
-[Protestant], struggled within himself which side to take, whether to go
-to Orlans with the others, or stay with M. d'Amville, and make war
-against his faith. On the one hand, it seemed to him too bitter to go
-against his conscience; on the other, to take up arms against his master
-displeased him hugely; wherefore he resolved to fight for neither the
-one nor yet the other, but to banish himself and go to Scotland, let
-fight who would, and pass the time away. He opened this project to M.
-d'Amville and told him his resolution, begging him to write letters in
-his favour to the queen; which he obtained: then, taking leave of one
-and all, he went; I saw him go; he bade me adieu and told me in part his
-resolution, we being friends.
-
-He made his voyage, which ended happily, so that, having arrived in
-Scotland and discoursing of his intentions to the queen, she received
-him kindly and assured him he was welcome. But he, abusing such good
-cheer and seeking to attack the sun, perished like Phaton; for, driven
-by love and passion, he was presumptuous enough to hide beneath the bed
-of her Majesty, where he was discovered when she retired. The queen, not
-wishing to make a scandal, pardoned him; availing herself of that good
-counsel which the lady of honour gives to her mistress in the "Novels of
-the Queen of Navarre," when a seigneur of her brother's Court, slipping
-through a trap-door made by him in the alcove, seeking to win her,
-brought nothing back but shame and scratches: she wishing to punish his
-temerity and complain of him to her brother, the lady of honour
-counselled her that, since the seigneur had won nought but shame and
-scratches, it was for her honour as a lady of such mark not to be talked
-of; for the more it was contended over, the more it would go to the nose
-of the world and the mouth of gossips.
-
-Our Queen of Scotland, being wise and prudent, passed this scandal by;
-but the said Chastellard, not content and more than ever mad with love,
-returned for the second time, forgetting both his former crime and
-pardon. Then the queen, for her honour, and not to give occasion to her
-women to think evil, and also to her people if it were known, lost
-patience and gave him up to justice, which condemned him quickly to be
-beheaded, in view of the crime of such an act. The day having come,
-before he died he had in his hand the hymns of M. de Ronsard; and, for
-his eternal consolation, he read from end to end the Hymn of Death
-(which is well done, and proper not to make death abhorrent), taking no
-help of other spiritual book, nor of minister or confessor.
-
-Having ended that reading wholly, he turned to the spot where he thought
-the queen must be, and cried in a loud voice: "Adieu, most beautiful,
-most cruel princess in all the world!" then, firmly stretching his neck
-to the executioner, he let himself be killed very easily.
-
-Some have wished to discuss why it was that he called her cruel; whether
-because she had no pity on his love, or on his life. But what should she
-have done? If, after her first pardon she had granted him a second, she
-would on all sides have been slandered; to save her honour it was
-needful that the law should take its course. That is the end of this
-history.
-
-[Illustration: MARIA STVART SCO: ET GAL: REGINA]
-
-"Well, they may say what they will, many a true heart will be sad for
-Mary Stuart, e'en if all be true men say of her." That speech, which
-Walter Scott puts into the mouth of one of the personages in his novel
-of "The Abbot" at the moment when he is preparing the reader for an
-introduction to the beautiful queen, remains the last word of posterity
-as it was of contemporaries,--the conclusion of history as of poesy.
-
-Elizabeth living triumphed, and her policy after her lives and triumphs
-still, so that Protestantism and the British empire are one and the same
-thing. Marie Stuart succumbed, in her person and in that of her
-descendants; Charles I. under the axe, James II. in exile, each
-continued and added to his heritage of faults, imprudences, and
-calamities; the whole race of the Stuarts was cut off, and seems to have
-deserved it. But, vanquished in the order of things and under the empire
-of fact, and even under that of inexorable reason, the beautiful queen
-has regained all in the world of imagination and of pity. She has found,
-from century to century, knights, lovers, and avengers. A few years ago,
-a Russian of distinction, Prince Alexander Labanoff, began, with
-incomparable zeal, a search through the archives, the collections, the
-libraries of Europe, for documents emanating directly from Marie Stuart,
-the most insignificant as well as the most important of her letters, in
-order to connect them and so make a nucleus of history, and also an
-authentic shrine, not doubting that interest, serious and tender
-interest, would rise, more powerful still, from the bosom of truth
-itself. On the appearance of this collection of Prince Labanoff, M.
-Mignet produced, from 1847 to 1850, a series of articles in the "Journal
-des Savants," in which, not content with appreciating the prince's
-documents, he presented from himself new documents, hitherto
-unpublished and affording new lights. Since then, leaving the form of
-criticism and dissertation, M. Mignard has taken this fine subject as a
-whole, and has written a complete narrative upon it, grave, compact,
-interesting, and definitive, which he is now publishing [1851].
-
-In the meantime, about a year ago, there appeared a "History of Marie
-Stuart" by M. Dargaud, a writer of talent, whose book has been much
-praised and much read. M. Dargaud made, in his own way, various
-researches about the heroine of his choice; he went expressly to England
-and Scotland, and visited as a pilgrim all the places and scenes of
-Marie Stuart's sojourns and captivities. While drawing abundantly from
-preceding writers, M. Dargaud does them justice with effusion and
-cordiality; he sheds through every line of his history the sentiment of
-exalted pity and poesy inspired within him by the memory of that royal
-and Catholic victim; he deserves the fine letter which Mme. Sand wrote
-him from Nohant, April 10, 1851, in which she congratulates him, almost
-without criticism, and speaks of Marie Stuart with charm and eloquence.
-If I do not dwell at greater length upon the work of M. Dargaud, it is,
-I must avow, because I am not of that too emotional school which softens
-and enervates history. I think that history should not necessarily be
-dull and wearisome, but still less do I think it should be impassioned,
-sentimental, and as if magnetic. Without wishing to depreciate the
-qualities of M. Dargaud, which are too much in the taste of the day not
-to be their own recommendation, I shall follow in preference a more
-severe historian, whose judgment and whose method of procedure inspire
-me with confidence.
-
-Marie Stuart, born December 8, 1542, six days before the death of her
-father, who was then combating, like all the kings his predecessors, a
-turbulent nobility, began as an orphan her fickle and unfortunate
-destiny. Storms assailed her in her cradle,--
-
- "As if, e'en then, inhuman Fortune
- Would suckle me with sadness and with pain,"
-
-as an old poet, in I know not what tragedy, has made her say. Crowned at
-the age of nine months, disputed already in marriage between the French
-and English parties, each desiring to prevail in Scotland, she was
-early, through the influence of her mother, Marie de Guise (sister of
-the illustrious Guises), bestowed upon the Dauphin of France, the son of
-King Henri II. August 13, 1548, Marie Stuart, then rather less than six
-years old, landed at Brest. Betrothed to the young dauphin, who, on his
-father's death became Franois II., she was brought up among the
-children of Henri II. and Catherine de' Medici, and remained in France,
-first as dauphine, then as queen, until the premature death of her
-husband. She lived there in every respect as a French princess. These
-twelve or thirteen years in France were her joy and her charm, and the
-source of her ruin.
-
-She grew up in the bosom of the most polished, most learned, most
-gallant Court of those times, shining there in her early bloom like a
-rare and most admired marvel, knowing music and all the arts (_divin
-Palladis artes_), learning the languages of antiquity, speaking themes
-in Latin, superior in French rhetoric, enjoying an intercourse with
-poets, and being herself their rival with her poems. Scotland, during
-all this time, seemed to her a barbaric and savage land, which she
-earnestly hoped never to see again, or, at any rate, never to inhabit.
-Trained to a policy wholly of the Court and wholly personal, they made
-her sign at Fontainebleau at the time of her marriage (1558) a secret
-deed of gift of the kingdom of Scotland to the kings of France, at the
-same time that she publicly gave adherence to the conditions which the
-commissioners from Scotland had attached to the marriage, conditions
-under which she pledged herself to maintain the integrity, the laws, and
-the liberties of her native land. It was at this very moment that she
-secretly made gift to the kings of France of her whole kingdom by an act
-of her own good-will and power. The Court of France prompted her to that
-imprudent treachery at the age of sixteen. Another very impolitic
-imprudence, which proclaimed itself more openly, was committed when
-Henri II., on the death of Mary Tudor, made Marie Stuart, the dauphine,
-bear the arms of England beside those of Scotland, thus presenting her
-thenceforth as a declared rival and competitor of Elizabeth.
-
-When Marie Stuart suddenly lost her husband (December 5, 1560), and it
-was decided that she, a widow at eighteen, should, instead of remaining
-in her dowry of Touraine, return to her kingdom of Scotland to bring
-order to the civil troubles there existing, universal mourning took
-place in the world of young French seigneurs, noble ladies, and poets.
-The latter consigned their regrets to many poems which picture Marie
-Stuart to the life in this decisive hour, the first really sorrowful
-hour she had ever known. We see her refined, gracious, of a delicate,
-fair complexion, the form and bust of queen or goddess,--L'Hpital
-himself had said of her, after his fashion, in a grave epithalamium:--
-
- "Adspectu veneranda, putes ut Numen inesse:
- Tantus in ore decor, majestas regia tanta est!--
-
-of a long hand, elegant and slender (_gracilis_), an alabaster forehead
-dazzling beneath the crape, and with golden hair--which needs a brief
-remark. It is a poet (Ronsard) who speaks of "the gold of her ringed and
-braided hair," and poets, as we know, employ their words a little
-vaguely. Mme. Sand, speaking of a portrait she had seen as a child in
-the English Convent, says, without hesitation, "Marie was beautiful, but
-red-haired." M. Dargaud speaks of another portrait, "in which a sunray
-lightens" he says rather oddly, "the curls of her living and electric
-hair." But Walter Scott, reputed the most correct of historical
-romance-writers, in describing Marie Stuart a prisoner in Lochleven
-Castle, shows us, as though he had seen them, her thick tresses of "dark
-brown," which escaped now and then from her coif. Here we are far from
-the red or golden tints, and I see no other way of conciliating these
-differences than to rest on "that hair so beautiful, so blond and fair"
-[_si blonds et cendrs_] which Brantme, an ocular witness,
-admired,--hair that captivity whitened, leaving the poor queen of
-forty-six "quite bald" in the hands of her executioner, as l'Estoile
-relates. But at nineteen, the moment of her departure from France, the
-young widow was in all the glory of her beauty, except for a brilliancy
-of colour, which she lost at the death of her first husband, giving
-place to a purer whiteness.
-
-Withal a lively, graceful, and sportive mind, and French raillery, an
-ardent soul, capable of passion, open to desire, a heart which knew not
-how to draw back when flame or fancy or enchantment stirred it. Such was
-the queen, adventurous and poetical, who tore herself from France in
-tears, sent by politic uncles to recover her authority amid the roughest
-and most savage of "Frondes."
-
-Scotland, since Marie Stuart left it as a child, had undergone great
-changes; the principal was the Reformed religion which had taken root
-there and extended itself vigorously. The great reformer Knox preached
-the new doctrine, which found in Scotland stern, energetic souls ready
-made to receive it. The old struggle of the lords and barons against the
-kings was complicated and redoubled now by that of cities and people
-against the brilliant beliefs of the Court and the Catholic hierarchy.
-The birth of modern society, of civil equality, of respect for the
-rights of all was painfully working itself out through barbaric scenes,
-and by means of fanaticism itself. Alone and without counsel, contending
-with the lords and the nobility as her ancestors had done, Marie Stuart,
-quick, impulsive, subject to predilections and to antipathies, was
-already insufficient for the work; what therefore could it be when she
-found herself face to face with a religious party, born and growing
-during recent years, face to face with an argumentative, gloomy party,
-moral and daring, discussing rationally, Bible in hand, the right of
-kings, and pushing logic even into prayer? Coming from a literary and
-artificial Court, there was nothing in her that could comprehend these
-grand and voiceless movements of the people, either to retard them or
-turn them to her own profit by adapting herself to them. "She returned,"
-says M. Mignet, "full of regrets and disgust, to the barren mountains
-and the uncultured inhabitants of Scotland. More lovable than able, very
-ardent and in no way cautious, she returned with a grace that was out of
-keeping with her surroundings, a dangerous beauty, a keen but variable
-intellect, a generous but rash soul, a taste for the arts, a love of
-adventure, and all the passions of a woman joined to the excessive
-liberty of a widow."
-
-And to complicate the peril of this precarious situation she had for
-neighbour in England a rival queen, Elizabeth, whom she had first
-offended by claiming her title, and next, and no less, by a feminine and
-proclaimed superiority of beauty and grace,--a rival queen capable,
-energetic, rigid, and dissimulating, representing the contrary religious
-opinion, and surrounded by able counsellors, firm, consistent, and
-committed to the same cause. The seven years that Marie Stuart spent in
-Scotland after her return from France (August 19, 1561) to her
-imprisonment (May 18, 1568) are filled with all the blunders and all the
-faults that could be committed by a young and thoughtless princess,
-impulsive, unreflecting, and without shrewdness or ability except in the
-line of her passion, never in view of a general political purpose. The
-policy of Mme. de Longueville, during the Fronde, seems to me of the
-same character.
-
-As to other faults, the moral faults of poor Marie Stuart, they are as
-well known and demonstrated to-day as faults of that kind can well be.
-Mme. Sand, always very indulgent, regards as the three black spots upon
-her life the abandonment of Chastellard, her feigned caresses to the
-hapless Darnley, and her forgetfulness of Bothwell.
-
-Chastellard, as we know, was a gentleman of Dauphin, musician and poet,
-in the train of the servitors and adorers of the queen, who at first was
-very agreeable to her. Chastellard was one of the troop who escorted
-Marie Stuart to Scotland, and sometime later, urged by his passion, he
-returned there. But not knowing how to restrain himself, or to keep, as
-became him, to poetic passion while waiting to inspire, if he could, a
-real one, he was twice discovered beneath the bed of the queen; the
-second time she lost patience and turned him over to the law. Poor
-Chastellard was beheaded; he died reciting, so they say, a hymn of
-Ronsard's, and crying aloud: "O cruel Lady!" After so stern an act, to
-which she was driven in fear of scandal and to put her honour above all
-attainder and suspicion, Marie Stuart had, it would seem, but one course
-to pursue, namely: to remain the most severe and most virtuous of
-princesses.
-
-But her severity for Chastellard, though shown for effect, is merely a
-peccadillo in comparison with her conduct to Darnley, her second
-husband. By marrying this young man (July 29, 1565), her vassal, but of
-the race of the Stuarts and her own family, Marie escaped the diverse
-political combinations which were striving to attract her to a second
-marriage; and it would have been, perhaps, a sensible thing to do, if
-she had not done it as an act of caprice and passion. But she fell in
-love with Darnley in a single day, and became disgusted in the next.
-This tall, weakly youth, timid and conceited by turns, with a heart
-"soft as wax," had nothing in him which subjugates a woman and makes her
-respect him. A woman such as Marie Stuart, changeable, ardent, easily
-swayed, with the sentiment of her weakness and of her impulsiveness,
-likes to find a master and at moments a tyrant in the man she loves,
-whereas she soon despises her slave and creature when he is nought but
-that; she much prefers an arm of iron to an effeminate hand.
-
-Less than six months after her marriage Marie, wholly disgusted,
-consoled herself with an Italian, David Riccio, a man thirty-two years
-of age, equally well fitted for business or pleasure, who advised her
-and served her as secretary, and was gifted with a musical talent well
-suited to commend him to women in other ways. The feeble Darnley
-confided his jealousy to the discontented lords and gentlemen, and they,
-in the interests of their faction, prodded his vengeance and offered to
-serve it with their sword. Ministers and Presbyterian pastors took part
-in the affair. The whole was plotted and managed with perfect unanimity
-as a chastisement of Heaven, and, what is more, by help of deeds and
-formal agreements which simulated legality. The queen and her favourite,
-apparently before they had any suspicions, were taken in a net. David
-Riccio was seized by the conspirators while supping in Marie's cabinet
-(March 9, 1566), Darnley being present, and from there he was dragged
-into the next room and stabbed. Marie, at this date, was six months
-pregnant by her husband. On that day, outraged in honour and embittered
-in feeling, she conceived for Darnley a deeper contempt mingled with
-horror, and swore to avenge herself on the murderers. For this purpose
-she bided her time, she dissimulated; for the first time in her life she
-controlled herself and restrained her actions. She became politic--as
-the nature is of passionate women--only in the interests of her passion
-and her vengeance.
-
-Here is the gravest and the most irreparable incident of her life. Even
-after we have fully represented to ourselves what the average morality
-of the sixteenth century, with all the treachery and atrocities it
-tolerated, was, we are scarcely prepared for this. Marie Stuart's first
-desire was to revenge herself on the lords and gentlemen who had lent
-their daggers to Darnley, rather than on her weak and timid husband. To
-reach her end she reconciled herself with the latter and detached him
-from the conspirators, his accomplices. She forced him to disavow them,
-thus degrading and sinking him in his own estimation. At this point she
-remained as long as a new passion was not added to her supreme contempt.
-Meantime her child was born (June 19), and she made Darnley the father
-of a son who resembled both parents on their worst sides, the future
-James I. of England, that soul of a casuist in a king. But by this time
-a new passion was budding in the open heart of Marie Stuart. He whom she
-now chose had neither Darnley's feebleness nor the salon graces of a
-Riccio; he was the Earl of Bothwell, a man of thirty, ugly, but martial
-in aspect, brave, bold, violent, and capable of daring all things. To
-him it was that this flexible and tender will was henceforth to cling
-for its support. Marie Stuart has found her master; and him she will
-obey in all things, without scruple, without remorse, as happens always
-in distracted passion.
-
-But how rid herself of a husband henceforth odious? How unite herself to
-the man she loves and whose ambition is not of a kind to stop half way?
-Here again we need--not to excuse, but to explain Marie Stuart--we need
-to represent to our minds the morality of that day. A goodly number of
-the same lords who had taken part in Riccio's murder, and who were
-leagued together by deeds and documents, offered themselves to the
-queen, and, for the purpose of recovering favour, let her see the means
-of getting rid of a husband who was now so irksome. She answered this
-overture by merely speaking of a divorce and the difficulty of obtaining
-it. But these men, little scrupulous, said to her plainly, by the mouth
-of Lethington, the ablest and most politic of them all: "Madame, give
-yourself no anxiety; we, the leaders of the nobility, and the heads of
-your Grace's Council, will find a way to deliver you from him without
-prejudice to your son; and though my Lord Murray, here present (the
-illegitimate brother of Marie Stuart), is little less scrupulous as a
-Protestant than your Grace is as a Papist, I feel sure that he will look
-through his fingers, see us act, and say nothing."
-
-The word was spoken; Marie had only to do as her brother did, "look
-through her fingers," as the vulgar saying was, and let things go on
-without taking part in them. She did take a part however; she led into
-the trap, by a feigned return of tenderness, the unfortunate Darnley,
-then convalescing from the small-pox. She removed his suspicions without
-much trouble, and, recovering her empire over him, persuaded him to come
-in a litter from Glasgow to Kirk-of-Field, at the gates of Edinburgh,
-where there was a species of parsonage, little suitable for the
-reception of a king and queen, but very convenient for the crime now to
-be committed.
-
-There Darnley perished, strangled with his page, during the night of
-February 9, 1567. The house was blown up by means of a barrel of
-gunpowder, placed there to give the idea of an accident. During this
-time Marie had gone to a masked ball at Holyrood, not having quitted her
-husband until that evening, when all was prepared to its slightest
-detail. Bothwell, who was present for a time at the ball, left Edinburgh
-after midnight and presided at the killing. These circumstances are
-proved in an irrefragable manner by the testimony of witnesses, by the
-confessions of the actors, and by the letters of Marie Stuart, the
-authenticity of which M. Mignard, with decisive clearness, places beyond
-all doubt. She felt that in giving herself thus to Bothwell's projects
-she furnished him with weapons against herself and gave him grounds to
-distrust her in turn. He might say to himself, as the Duke of Norfolk
-said later, that "the pillow of such a woman was too hard" to sleep
-upon. During the preparation of this horrible trap she more than once
-showed her repugnance to deceive the poor sick dupe who trusted her. "I
-shall never rejoice," she writes, "through deceiving him who trusts me.
-Nevertheless, command me in all things. But do not conceive an ill
-opinion of me; because you yourself are the cause of this; for I would
-never do anything against him for my own particular vengeance." And
-truly this rle of Clytemnestra, or of Gertrude in Hamlet was not in
-accordance with her nature, and could only have been imposed upon her.
-But passion rendered her for this once insensible to pity, and made her
-heart (she herself avows it) "as hard as diamond." Marie Stuart soon put
-the climax to her ill-regulated passion and desires by marrying
-Bothwell; thus revolting the mind of her whole people, whose morality,
-fanatical as it was, was never in the least depraved, and was far more
-upright than that of the nobles.
-
-The crime was echoed beyond the seas. L'Hpital, that representative of
-the human conscience in a dreadful era, heard, in his country retreat,
-of the misguided conduct of her whose early grace and first marriage he
-had celebrated in his stately epithalamium; and he now recorded his
-indignation in another Latin poem, wherein he recounts the horrors of
-that funereal night, and does not shrink from calling the wife and the
-young mother "the murderess, alas! of a father whose child was still at
-her breast."
-
-On the 15th of May, three months--only three months after the murder, at
-the first smile of spring, the marriage with the murderer was
-celebrated. Marie Stuart justified in all ways Shakespeare's saying:
-"Frailty, thy name is Woman." For none was ever more a woman than Marie
-Stuart.
-
-Here I am unable to admit the third reproach of Mme. Sand, that of Marie
-Stuart's forgetfulness of Bothwell. I see, on the contrary, through all
-the obstacles, all the perils immediately following this marriage, that
-Marie had no other idea than that of avoiding separation from her
-violent and domineering husband. She loved him so madly that she said to
-whosoever might hear her (April, 1567) that "she would quit France,
-England, and her own country, and follow him to the ends of the earth in
-nought but a white petticoat, rather than be parted from him." And soon
-after, forced by the lords to tear herself from Bothwell, she reproaches
-them bitterly, asking but one thing, "that both be put in a vessel and
-sent away where Fortune led them." It was only enforced separation,
-final imprisonment, and the impossibility of communication, which
-compelled the rupture. It is true that Marie, a prisoner in England,
-solicited the Parliament of Scotland to annul her marriage with
-Bothwell, in the hope she then had of marrying the Duke of Norfolk, who
-played the lover to herself and crown, though she never saw him. But,
-Bothwell being a fugitive and ruined, can we reproach Marie Stuart for a
-project from which she hoped for restoration and deliverance? Her
-passion for Bothwell had been a delirium, which drove her into
-connivance with crime. That fever calmed, Marie Stuart turned her mind
-to the resources which presented themselves, among which was the offer
-of her hand. Her wrong-doing does not lie there; amid so many
-infidelities and horrors, it would be pushing delicacy much too far to
-require eternity of sentiment for the remains of an unbridled and bloody
-passion. That which is due to such passions, when they leave no hatred
-behind them, that which becomes them best, is oblivion.
-
-Such conduct, and such deeds, crowned by her heedless flight into
-England and the imprudent abandonment of her person to Elizabeth, seem
-little calculated to make the touching and pathetic heroine we are
-accustomed to admire and cherish in Marie Stuart. Yet she deserves all
-pity; and we have but to follow her through the third and last portion
-of her life, through that long, unjust, and sorrowful captivity of
-nineteen years (May 18, 1568, to February 5, 1587) to render it
-unconsciously. Struggling without defence against a crafty and ambitious
-rival, liable to mistakes from friends outside, the victim of a grasping
-and tenacious policy which never let go its prey and took so long a time
-to torture before devouring it, she never for a single instant fails
-towards herself; she rises ever higher. That faculty of hope which so
-often had misled her becomes the grace of her condition and a virtue.
-She moves the whole world in the interest of her misfortunes; she stirs
-it with a charm all-powerful. Her cause transforms and magnifies itself.
-It is no longer that of a passionate and heedless woman punished for her
-frailties and her inconstancy; it is that of the legitimate heiress of
-the crown of England, exposed in her dungeon to the eyes of the world,
-a faithful, unshaken Catholic, who refuses to sacrifice her faith to the
-interests of her ambition or even to the salvation of her life. The
-beauty and grandeur of such a rle were fitted to stir the tender and
-naturally believing heart of Marie Stuart. She fills her soul with that
-rle; she substitutes it, from the first moment of her captivity, for
-all her former personal sentiments, which, little by little, subside and
-expire within her as the fugitive occasions which aroused them pass
-away. She seems to remember them no more than she does the waves and the
-foam of those brilliant lakes that she has crossed. For nineteen years
-the whole of Catholicity is disquieted and impassioned about her; and
-she is there, half-heroine, half-martyr, making the signal and waving
-her banner behind the bars. Captive that she was, do not accuse her of
-conspiring against Elizabeth; for with her ideas of right divine and of
-absolute kingship from sovereign to sovereign, it was not conspiring,
-she being a prisoner, to seek for the triumph of her cause; it was
-simply pursuing the war.
-
-From the moment when Marie Stuart is a prisoner, when we see her
-crushed, deprived of all that comforts and consoles, infirm, alas! with
-whitened hair before her time, when we hear her, in the longest and most
-remarkable of her letters to Elizabeth (November 8, 1582), repeating for
-the twentieth time: "Your prison, without right, without just grounds,
-has already so destroyed my body that you will soon see an end if this
-lasts much longer; so that my enemies have no great time to satisfy
-their cruelty against me; nought remains to me but my soul, the which it
-is not in your power to render captive,"--when we dwell on this mixture
-of pride and plaint, pity carries us along; our hearts speak; the tender
-charm with which she was endowed, and which acted upon all who
-approached her, asserts its power and lays its spell upon us even at
-this distance. It is not by the text of a scribe, nor yet with the
-logic of a statesman that we judge her; it is with the heart of a
-knight, or rather, let me say, with that of a man. Humanity, pity,
-religion, supreme poetic grace, all those invincible and immortal powers
-feel themselves concerned in her person and cry to us across the ages.
-"Bear these tidings," she said to her old Melvil at the moment of death:
-"that I die firm in my religion, a true Catholic, a true Scotchwoman, a
-true Frenchwoman." These beliefs, these patriotisms and nationalities
-thus evoked by Marie Stuart have made that long echo that replies to her
-with tears and love.
-
-What reproach can we make to one who, after nineteen years of anguish
-and moral torture, searched, during the night that preceded her death,
-in the "Lives of the Saints" (which her ladies were accustomed to read
-to her nightly) for some great sinner whom God had pardoned. She stopped
-at the story of the penitent thief, which seemed to her the most
-reassuring example of human confidence and divine mercy; and while Jean
-Kennedy, one of her ladies, read it to her, she said: "He was a great
-sinner, but not so great as I. I implore our Lord, in memory of His
-Passion, to remember and have mercy upon me, as He had upon him, in the
-hour of death." Those true and sincere feelings, that contrite humility
-in her last and sublime moments, this perfect intelligence, and profound
-need of pardon, leave us without means of seeing any stain of the past
-upon her except through tears.
-
-It was thus that old tienne Pasquier felt. Having to relate in his
-"Recherches" the death of Marie Stuart, he compares it with the tragic
-history of the Conntable de Saint-Pol, and that of the Conntable de
-Bourbon, which left him under a mixture of conflicting sentiments. "But
-in that of which I now discourse," he says, "methinks I see only tears;
-and is there, by chance, a man who, reading this, will not forgive his
-eyes?"
-
-M. Mignet, who examines all things as an historian, and gives but short
-pages to emotion, has admirably distinguished and explained the
-different phases of Marie Stuart's captivity, and the secret springs
-which were set to work at various periods. He has, especially, cast a
-new light, aided by Spanish documents in the Archives of Simancas, on
-the slow preparations of the enterprise undertaken by Philip II., that
-fruitless and tardy crusade, delayed until after the death of Marie
-Stuart, which ended in the disastrous shipwreck of the invincible
-Armada.
-
-Issuing from this brilliant and stormy episode of the history of the
-sixteenth century, which has been so strongly and judiciously set before
-us by M. Mignet, full of these scenes of violence, treachery, and
-iniquity, and without having the innocence to believe that humanity has
-done forever with such deeds, we congratulate ourselves in spite of
-everything, and rejoice that we live in an age of softened and
-ameliorated public morals. We exclaim with M. de Tavannes, when he
-relates in his "Memoirs" the life and death of Marie Stuart: "Happy he
-who lives in a safe State; where good and evil are rewarded and punished
-according to their deserts." Happy the times and the communities where a
-certain general morality and human respect for opinion, where a penal
-Code, and especially the continual check of publicity, exist to
-interdict, even to the boldest, those criminal resolutions which every
-human heart, if left to itself, is ever tempted to engender.
-
-SAINTE-BEUVE, _Causeries du Lundi_ (1851).
-
-
-
-
-DISCOURSE IV.
-
-LISABETH OF FRANCE, QUEEN OF SPAIN.
-
-
-I write here of the Queen of Spain, lisabeth of France, a true daughter
-of France in everything, a beautiful, wise, virtuous, spiritual, and
-good queen if ever there was one; and I believe since Saint lisabeth no
-one has borne that name who surpassed her in all sorts of virtues and
-perfections, although that beautiful name of lisabeth has been fateful
-of goodness, virtue, sanctity, and perfection to those who have borne
-it, as many believe.[11]
-
-When she was born at Fontainebleau, the king her grandfather, and her
-father and mother made very great joy of it; you would have said she was
-a lucky star bringing good hap to France; for her baptism brought peace
-to us, as did her marriage. See how good fortunes are gathered in one
-person to be distributed on diverse occasions; for then it was that
-peace was made with King Henry [VIII.] of England; and to confirm and
-strengthen it our king made him her sponsor and gave to his goddaughter
-the beautiful name of lisabeth; at whose birth and baptism the
-rejoicings were as great as at those of the little King Franois the
-last.
-
-Child as she was, she promised to be some great thing at a future day;
-and when she came to be grown up she promised it more surely still; for
-all virtue and goodness abounded in her, so that the whole Court
-admired her, and prognosticated a fine grandeur and great royalty to her
-in time. So they say that when King Henri married his second daughter,
-Madame Claude, to the Duc de Lorraine, there were some who remonstrated
-against the wrong done to the elder in marrying the younger before her;
-but the king made this response: "My daughter lisabeth is such that a
-duchy is not for her to marry. She must have a kingdom; and even so, not
-one of the lesser but one of the greater kingdoms; so great is she
-herself in all things; which assures me that she can miss none,
-wherefore she can wait."
-
-You would have said he prophesied the future. He did not fail on his
-side to seek and procure one for her; for when peace was made between
-the two kings at Cercan she was promised in marriage to Don Carlos,
-Prince of Spain, a brave and gallant prince and the image of his
-grandfather, the Emperor Charles, had he lived. But the King of Spain,
-his father, becoming a widower by the death of the Queen of England, his
-wife and cousin-german, and having seen the portrait of Madame lisabeth
-and finding her very beautiful and much to his liking, cut the ground
-from under the feet of his son and did himself the charity of wedding
-her himself. On which the French and Spaniards said with one voice that
-one would think she was conceived and born before the world and reserved
-by God until his will had joined her with this great king, her husband;
-for it must have been predestined that he, being so great, so powerful,
-and thus approaching in all grandeur to the skies, should marry no other
-princess than one so perfect and accomplished. When the Duke of Alba
-came to see her and espouse her for the king, his master, he found her
-so extremely agreeable and suited to the said master that he said she
-was a princess who would make the King of Spain very easily forget his
-grief for his last two wives, the English and the Portuguese.
-
-After this, as I have heard from a good quarter, the said prince, Don
-Carlos, having seen her, became so distractedly in love with her, and so
-full of jealousy, that he bore a great grudge against his father, and
-was so angry with him for having deprived him of so fine a prize that he
-never loved him more, but reproached him with the great wrong and insult
-he had done him in taking her who had been promised to him solemnly in
-the treaty of peace. They do say that this was, in part, the cause of
-his death, with other topics which I shall not speak of at this hour;
-for he could not keep himself from loving her in his soul, honouring and
-revering her, so charming and agreeable did she seem in his eyes, as
-certainly she was in everything.
-
-Her face was handsome, her hair and eyes so shaded her complexion and
-made it the more attractive that I have heard say in Spain that the
-courtiers dared not look upon her for fear of being taken in love and
-causing jealousy to the king, her husband, and, consequently, running
-risk of their lives.
-
-The Church people did the same from fear of temptation, they not having
-strength to command their flesh to look at her without being tempted.
-Although she had had the small-pox, after being grown-up and married,
-they had so well preserved her face with poultices of fresh eggs (a very
-proper thing for that purpose) that no marks appeared. I saw the queen,
-her mother, very much concerned to send her by many couriers many
-remedies; but this of the egg-poultice was sovereign.
-
-Her figure was very fine, taller than that of her sisters, which made
-her much admired in Spain, where such tall women are rare, and for that
-the more esteemed. And with this figure she had a bearing, a majesty, a
-gesture, a gait and grace that intermingled the Frenchwoman with the
-Spaniard in sweetness and gravity; so that, as I myself saw, when she
-passed through her Court, or went out to certain places, whether
-churches, or monasteries, or gardens, there was such great press to see
-her, and the crowd of persons was so thick, there was no turning round
-in the mob; and happy was he or she who could say in the evening, "I saw
-the queen." It was said, and I saw it myself, that no queen was ever
-loved in Spain like her (begging pardon of the Queen Isabella of
-Castile), and her subjects called her _la reyna de la paz y de la
-bondad_, that is to say, "the queen of peace and kindness;" but our
-Frenchmen called her "the olive-branch of peace."
-
-A year before she came to France to visit her mother at Bayonne, she
-fell ill to such extremity that the physicians gave her up. On which a
-little Italian doctor, who had no great vogue at Court, presenting
-himself to the king, declared that if he were allowed to act he would
-cure her; which the king permitted, she being almost dead. The doctor
-undertook her and gave her a medicine, after which they suddenly saw the
-colour return miraculously to her face, her speech came back, and then,
-soon after, her convalescence began. Nevertheless the whole Court and
-all the people of Spain blocked the roads with processions and comings
-and goings to churches and hospitals for her health's sake, some in
-shirts, others bare-footed and bare-headed, offering oblations, prayers,
-orisons, intercessions to God, with fasts, macerations of the body, and
-other good and saintly devotions for her health; so that every one
-believes firmly that these good prayers, tears, vows, and cries to God
-were the cause of her cure, rather than the medicine of that doctor.
-
-I arrived in Spain a month after this recovery of her health; but I saw
-so much devotion among the people in giving thanks to God, by ftes,
-rejoicings, magnificences, fireworks, that there was no doubting in any
-way how much they felt. I saw nothing else in Spain as I travelled
-through it, and reaching the Court just two days after she left her
-room, I saw her come out and get into her coach, sitting at the door of
-it, which was her usual place, because such beauty should not be hidden
-within, but displayed openly.
-
-She was dressed in a gown of white satin all covered with silver
-trimmings, her face uncovered. I think that nothing was ever seen more
-beautiful than this queen, as I had the boldness to tell her; for she
-had given me a right good welcome and cheer, coming as I did from France
-and the Court, and bringing her news of the king, her good brother, and
-the queen, her good mother; for all her joy and pleasure was to know of
-them. It was not I alone who thought her beautiful, but all the Court
-and all the people of Madrid thought so likewise; so that it might be
-said that even illness favoured her, for after doing her such cruel harm
-it embellished her skin, making it so delicate and polished that she was
-certainly more beautiful than ever before.
-
-Leaving thus her chamber for the first time, to do the best and
-saintliest thing she could she went to the churches to give thanks to
-God for the favour of her health; and this good work she continued for
-the space of fifteen days, not to speak of the vow she made to Our Lady
-of Guadalupe; letting the whole people see her face uncovered (as was
-her usual fashion) till you might have thought they worshipped her, so
-to speak, rather than honoured or revered her.
-
-So when she died [1568], as I have heard the late M. de Lignerolles, who
-saw her die, relate, he having gone to carry to the King of Spain the
-news of the victory of Jarnac, never were a people so afflicted, so
-disconsolate; none ever shed so many tears, being unable to recover
-themselves in any way, but mourning her with despair incessantly.
-
-She made a noble end [_at._ 23], leaving this world with firm courage,
-and desiring much the other.
-
-Sinister things have been said of her death, as having been hastened. I
-have heard one of her ladies tell that the first time she saw her
-husband she looked at him so fixedly that the king, not liking it, said
-to her: _Que mirais? Si tengo canas?_ which means: "What are you gazing
-at? Is my hair white?" These words touched her so much to the heart that
-ever after her ladies augured ill for her.
-
-It is said that a Jesuit, a man of importance, speaking of her one day
-in a sermon, and praising her rare virtues, charities, and kindness, let
-fall the words that she had wickedly been made to die, innocent as she
-was; for which he was banished to the farthest depths of the Indies of
-Spain. This is very true, as I have been told.
-
-There are other conjectures so great that silence must be kept about
-them; but very true it is that this princess was the best of her time
-and loved by every one.
-
-So long as she lived in Spain never did she forget the affection she
-bore to France, and in that was not like Germaine de Foix, second wife
-of King Ferdinand, who when she saw herself raised to such high rank
-became so haughty that she made no account of her own country, and
-disdained it so much that, when Louis XII., her uncle, and Ferdinand
-came to Savonne, she, being with her husband, held herself so high that
-never would she notice a Frenchman, not even her brother Gaston de Foix,
-Duc de Nemours, neither would she deign to speak or look at the greatest
-persons of France who were present; for which she was much ridiculed.
-But after the death of her husband she suffered for this, having fallen
-from her high estate and being held in no great account, whereat she
-was miserable. They say there are none so vainglorious as persons of low
-estate who rise to grandeur; not that I mean to say that princess was of
-low estate, being of the house of Foix, a very illustrious and great
-house; but from simple daughter of a count to be queen of so great a
-kingdom was a rise which gave occasion to feel much glory, but not to
-forget herself or abuse her station towards a King of France, her uncle,
-and her nearest relations and others of the land of her birth. In this
-she showed she lacked a great mind; or else that she was foolishly
-vainglorious. For surely there is a difference between the house of Foix
-and the house of France; not that I mean to say the house of Foix is not
-great and very noble, but the house of France--hey!
-
-Our Queen lisabeth never did like that. She was born great in herself,
-great in mind and very able, so that a royal grandeur could not fail
-her. She had, if she had wished it, double cause over Germaine de Foix
-to be haughty and arrogant, for she was daughter of a great King of
-France, and married to the greatest king in the world, he being not the
-monarch of one kingdom, but of many, or, as one might say, of all the
-Spains,--Jerusalem, the Two Sicilies, Majorca, Minorca, Sardinia, and
-the Western Indies, which seem indeed a world, besides being lord of
-infinitely more lands and greater seigneuries than Ferdinand ever had.
-Therefore we should laud our princess for her gentleness, which is well
-becoming in a great personage towards each and all; and likewise for the
-affection she showed to Frenchmen, who, on arriving in Spain, were
-welcomed by her with so benign a face, the least among them as well as
-the greatest, that none ever left her without feeling honoured and
-content. I can speak for myself, as to the honour she did me in talking
-to me often during the time I stayed there; asking me, at all hours,
-news of the king, the queen her mother, messieurs her brothers, and
-madame her sister, with others of the Court, not forgetting to name
-them, each and all, and to inquire about them; so that I wondered much
-how she could remember these things as if she had just left the Court of
-France; and I often asked her how it was possible she could keep such
-memories in the midst of her grandeur.
-
-When she came to Bayonne she showed herself just as familiar with the
-ladies and maids of honour, neither more nor less, as she was when a
-girl; and as for those who were absent or married since her departure,
-she inquired with great interest about them all. She did the same to the
-gentlemen of her acquaintance, and to those who were not, informing
-herself as to who the latter were, and saying: "Such and such were at
-Court in my day, I knew them well; but these were not, and I desire to
-know them." In short, she contented every one.
-
-When she made her entry into Bayonne she was mounted on an ambling
-horse, most superbly and richly caparisoned with pearl embroideries
-which had formerly been used by the deceased empress when she made her
-entries into her towns, and were thought to be worth one hundred
-thousand crowns, and some say more. She had a noble grace on horseback,
-and it was fine to see her; she showed herself so beautiful and so
-agreeable that every one was charmed with her.
-
-We all had commands to go to meet her, and accompany her on this entry,
-as indeed it was our duty to do; and we were gratified when, having made
-her our reverence, she did us the honour to thank us; and to me above
-all she gave good greeting, because it was scarcely four months since I
-had left her in Spain; which touched me much, receiving such favour
-above my companions and more honour than belonged to me.
-
-On my return from Portugal and from Pignon de Belis [Penon de Velez], a
-fortress which was taken in Barbary, she welcomed me very warmly, asking
-me news of the conquest and of the army. She presented me to Don Carlos,
-who came into her room, together with the princess, and to Don Juan [of
-Austria, Philip II.'s brother, the conqueror of Lepanto]. I was two days
-without going to see her, on account of a toothache I had got upon the
-sea. She asked Riberac, maid of honour, where I was and if I were ill,
-and having heard what my trouble was she sent me her apothecary, who
-brought me an herb very special for that ache, which, on merely being
-held in the palm of the hand, cures the pain suddenly, as it did very
-quickly for me.
-
-I can boast that I was the first to bring the queen-mother word of Queen
-lisabeth's desire to come to France and see her, for which she thanked
-me much both then and later; for the Queen of Spain was her good
-daughter, whom she loved above the others, and who returned her the
-like; for Queen lisabeth so honoured, respected, and feared her that I
-have heard her say she never received a letter from the queen, her
-mother, without trembling and dreading lest she was angry with her and
-had written some painful thing; though, God knows, she had never said
-one to her since she was married, nor been angry with her; but the
-daughter feared the mother so much that she always had that
-apprehension.
-
-It was on this journey to Bayonne that Pompadour the elder having killed
-Chambret at Bordeaux, wrongfully as some say, the queen-mother was so
-angry that if she could have caught him she would have had him beheaded,
-and no one dared speak to her of mercy.
-
-M. Strozzi, who was fond of the said Pompadour, bethought him of
-employing his sister, Signora Clarice Strozzi, Comtesse de Tenda, whom
-the Queen of Spain loved from her earliest years, they having studied
-together. The said countess, who loved her brother, did not refuse him,
-but begged the Queen of Spain to intercede; who answered that she would
-do anything for her except that, because she dreaded to irritate and
-annoy the queen, her mother, and displease her. But the countess
-continuing to importune her, she employed a third person who sounded the
-ford privately, telling the queen-mother that the queen, her daughter,
-would have asked this pardon to gratify the said countess had she not
-feared to displease her. To which the queen-mother replied that the
-thing must be wholly impossible to make her refuse it. On which the
-Queen of Spain made her little request, but still in fear; and suddenly
-it was granted. Such was the kindness of this princess, and her virtue
-in honouring and fearing the queen, her mother, she being herself so
-great. Alas! the Christian proverb did not hold good in her case,
-namely: "He that would live long years must love and honour and fear his
-father and mother;" for, in spite of doing all that, she died in the
-lovely and pleasant April of her days; for now, at the time I write,
-[1591] she would have been, had she lived, forty-six years old. Alas!
-that this fair sun disappeared so soon in a dark-some grave, when she
-might have lighted this fine world for twenty good years without even
-then being touched by age; for she was by nature and complexion fitted
-to keep her beauty long, and even had old age attacked her, her beauty
-was of a kind to be the stronger.
-
-Surely, if her death was hard to Spaniards, it was still more bitter to
-us Frenchmen, for as long as she lived France was never invaded by those
-quarrels which, since then, Spain has put upon us; so well did she know
-how to win and persuade the king, her husband, for our good and our
-peace; the which should make us ever mourn her.
-
-She left two daughters, the most honourable and virtuous infantas in
-Christendom. When they were large enough, that is to say, three or four
-years old, she begged her husband to leave the eldest wholly to her that
-she might bring her up in the French fashion. Which the king willingly
-granted. So she took her in hand, and gave her a fine and noble training
-in the style of her own country, so that to-day that infanta is as
-French as her sister, the Duchesse de Savoie, is Spanish; she loves and
-cherishes France as her mother taught her, and you may be sure that all
-the influence and power that she has with the king, her father, she
-employs for the help and succour of those poor Frenchmen whom she knows
-are suffering in Spanish hands. I have heard it said that after the rout
-of M. Strozzi, very many French soldiers and gentlemen having been put
-in the galleys, she went, when at Lisbon, to visit all the galleys that
-were then there; and all the Frenchmen whom she found on the chain, to
-the number of six twenties, she caused to be released, giving them money
-to reach their own land; so that the captains of the galleys were
-obliged to hide those that remained.
-
-She was a very beautiful princess and very agreeable, of an extremely
-graceful mind, who knew all the affairs of the kingdom of the king, her
-father, and was well trained in them. I hope to speak of her hereafter
-by herself, for she deserves all honour for the love she bears to
-France; she says she can never part with it, having good right to it;
-and we, if we have obligation to this princess for loving us, how much
-more should we have to the queen, her mother, for having thus brought
-her up and taught her.
-
-Would to God I were a good enough petrarchizer to exalt as I desire this
-lisabeth of France! for, if the beauty of her body gives me most ample
-matter, that of her fine soul gives me still more, as these verses,
-which were made upon her at Court at the time she was married, will
-testify:
-
- Happy the prince whom Heaven ordains
- To lisabeth's sweet acquaintance:
- More precious far than crown or sceptre
- The glad enjoyment of so great a treasure.
- Gifts most divine she had at birth,
- The proof and the effect of which we see;
- Her youthful years showed their appearance,
- But now her virtues bear their perfect fruit.
-
-When this queen was put into the hands of the Duc de l'Infantado and the
-Cardinal de Burgos, who were commissioned by their king to receive her
-at Roncevaux in a great hall, after the said deputies had made their
-reverence, she rising from her chair to welcome them, Cardinal de Burgos
-harangued her; to whom she made response so honourably, and in such fine
-fashion and good grace that he was quite amazed; for she spoke in the
-best manner, having been very well taught.
-
-After which the King of Navarre, who was there as her principal
-conductor, and also leader of all the army which was with her, was
-summoned to deliver her, according to the order, which was shown to the
-Cardinal de Bourbon, to receive her. The king replied, for he spoke
-well, and said: "I place in your hands this princess, whom I have
-brought from the house of the greatest king in the world to be placed in
-the hands of the most illustrious king on earth. Knowing you to be very
-sufficient and chosen by the king your master to receive her, I make no
-difficulty nor doubt that you will acquit yourselves worthily of this
-trust, which I now discharge upon you; begging you to have peculiar
-care of her health and person, for she deserves it; and I wish you to
-know that never did there enter Spain so great an ornament of all
-virtues and chastities, as in time you will know well by results."
-
-The Spaniards replied at once that already at first sight they had very
-ample knowledge of this from her manner and grave majesty; and, in
-truth, her virtues were rare.
-
-She had great knowledge, because the queen her mother had made her study
-well under M. de Saint-tienne, her preceptor, whom she always loved and
-respected until her death. She loved poesy, and to read it. She spoke
-well, in either French or Spanish, with a very noble air and much good
-grace. Her Spanish language was beautiful, as dainty and attractive as
-possible; she learned it in three or four months after coming to Spain.
-
-To Frenchmen she always spoke French; never being willing to discontinue
-it, but reading it daily in the fine books they sent from France, which
-she was very anxious to have brought to her. To Spaniards and all others
-she spoke Spanish and very well. In short, she was perfect in all
-things, and so magnificent and liberal that no one could be more so. She
-never wore her gowns a second time, but gave them to her ladies and
-maids; and God knows what gowns they were, so rich and so superb that
-the least was reckoned at three or four hundred crowns; for the king,
-her husband, kept her most superbly in such matters; so that every day
-she had a new one, as I was told by her tailor, who from being a very
-poor man became so rich that nothing exceeded him, as I saw myself.
-
-She dressed well, and very pompously, and her habiliments became her
-much; among other things her sleeves were slashed, with scollops which
-they call in Spanish _puntas_; her head-dress the same, where nothing
-lacked. Those who see her thus in painting admire her; I therefore leave
-you to think what pleasure they had who saw her face to face, with all
-her gestures and good graces.
-
-As for pearls and jewels in great quantity, she never lacked them, for
-the king, her husband, ordered a great estate for her and for her
-household. Alas! what served her that for such an end? Her ladies and
-maids of honour felt it. Those who, being French, could not constrain
-themselves to live in a foreign land, she caused, by a prayer which she
-made to the king, her husband, to receive each four thousand crowns on
-their marriage; as was done to Mesdamoiselles Riberac, sisters,
-otherwise called Guitignires, de Fumel, the two sisters de Thorigny, de
-Noyau, d'Arne, de La Motte au Groin, Montal, and several others. Those
-who were willing to remain were better off, like Mesdamoiselles de
-Saint-Ana and de Saint-Legier, who had the honour to be governesses to
-Mesdames the infantas, and were married very richly to two great
-seigneurs; they were the wisest, for better is it to be great in a
-foreign country than little in your own,--as Jesus said: "No one is a
-prophet in his own land."
-
-This is all, at this time, that I shall say of this good, wise and very
-virtuous queen, though later I may speak of her. But I give this sonnet
-which was written to her praise by an honourable gentleman, she being
-still Madame, though promised in marriage:--
-
- "Princess, to whom the skies give such advantage
- That, for the part you have in Heaven's divinity,
- They grant you all the virtues of this earth,
- And crown you with the gift of immortality:
-
- "And since it pleased them that in early years
- Your heavenly gifts of deity be seen,
- So that you temper with a humble gravity
- The royal grandeur of your sacred heritage:
-
- "And also since it pleases them to favour you,
- And place in you the best of all their best,
- So that your name is cherished everywhere:
-
- "Methinks that name should undergo a change,
- And though we call you now lisabeth of France,
- You should be named lisabeth of Heaven."
-
-I know that I may be reproved for putting into this Discourse and others
-preceding it too many little particulars which are quite superfluous. I
-think so myself; but I know that if they displease some persons, they
-will please others. Methinks it is not enough when we laud persons to
-say that they are handsome, wise, virtuous, valorous, valiant,
-magnanimous, liberal, splendid, and very perfect; those are general
-descriptions and praises and commonplace sayings, borrowed from
-everybody. We should specify such things and describe particularly all
-perfections, so that one may, as it were, touch them with the finger.
-Such is my opinion, and it pleases me to retain and rejoice my memory
-with things that I have seen.
-
- EPITAPH ON THE SAID QUEEN.
-
- "Beneath this stone lies lisabeth of France:
- Who was Queen of Spain and queen of peace,
- Christian and Catholic. Her lovely presence
- Was useful to us all. Now that her noble bones
- Are dry and crumbling, lying under ground,
- We have nought but ills and wars and troubles."
-
-
-
-
-DISCOURSE V.
-
-MARGUERITE, QUEEN OF FRANCE AND OF NAVARRE, SOLE DAUGHTER NOW REMAINING
-OF THE NOBLE HOUSE OF FRANCE.[12]
-
-
-When I consider the miseries and ill-adventures of that beautiful Queen
-of Scotland of whom I have heretofore spoken, and of other princesses
-and ladies whom I shall not name, fearing by such digression to impair
-my discourse on the Queen of Navarre, of whom I now speak, not being as
-yet Queen of France, I cannot think otherwise than that Fortune,
-omnipotent goddess of weal and woe, is the opposing enemy of human
-beauty; for if ever there was in the world a being of perfect beauty it
-is the Queen of Navarre, and yet she has been little favoured by
-Fortune, so far; so that one may indeed say that Fortune was so jealous
-of Nature for having made this princess beautiful that she wished to run
-counter in fate. However that may be, her beauty is such that the blows
-of said Fortune have no ascendency upon her, for the generous courage
-she drew at birth from so many brave and valorous kings, her father,
-grandfather, great-grandfather, and their ancestors, has enabled her
-hitherto to make a brave resistance.
-
-To speak now of the beauty of this rare princess: I think that all those
-who are, will be, or ever have been beside it are plain, and cannot have
-beauty; for the fire of hers so burns the wings of others that they dare
-not hover, or even appear, around it. If there be any unbeliever so
-chary of faith as not to give credence to the miracles of God and
-Nature, let him contemplate her fine face, so nobly formed, and become
-converted, and say that Mother Nature, that perfect workwoman, has put
-all her rarest and subtlest wits to the making of her. For whether she
-shows herself smiling or grave, the sight of her serves to enkindle
-every one; so beauteous are her features, so well defined her
-lineaments, so transparent and agreeable her eyes that they pass
-description; and, what is more, that beautiful face rests on a body
-still more beautiful, superb, and rich,--of a port and majesty more like
-to a goddess of heaven than a princess of earth; for it is believed, on
-the word of several, that no goddess was ever seen more beautiful; so
-that, in order to duly proclaim her beauty, virtues, and merit, God must
-lengthen the earth and heighten the sky beyond where they now are, for
-space in the airs and on the land is lacking for the flight of her
-perfection and renown.
-
-Those are the beauties of body and mind in this fair princess, which I
-at this time represent, like a good painter, after nature and without
-art. I speak of those to be seen externally; for those that are secret
-and hidden beneath white linen and rich accoutrements cannot be here
-depicted or judged except as being very beautiful and rare; but this
-must be by faith, presumption, and credence, for sight is interdicted.
-Great hardship truly to be forced to see so beautiful a picture, made by
-the hand of a divine workman, in the half only of its perfection; but
-modesty and laudable shamefacedness thus ordain it--for they lodge among
-princesses and great ladies as they do among commoner folk.
-
-To bring a few examples to show how the beauty of this queen was admired
-and held for rare: I remember that when the Polish ambassadors came to
-France, to announce to our King Henri [then Duc d'Anjou] his election
-to the kingdom of Poland, and to render him homage and obedience, after
-they had made their reverence to King Charles, to the queen-mother, and
-to their king, they made it, very particularly, and for several days, to
-Monsieur, and to the King and Queen of Navarre; but the day when they
-made it to the said Queen of Navarre she seemed to them so beautiful and
-so superbly and richly accoutred and adorned, and with such great
-majesty and grace that they were speechless at such beauty. Among
-others, there was Lasqui, the chief of the embassy, whom I heard say, as
-he retired, overcome by the sight: "No, never do I wish to see such
-beauty again. Willingly would I do as do the Turks, pilgrims to Mecca,
-where the sepulchre of their prophet Mahomet is, and where they stand
-speechless, ravished, and so transfixed at the sight of that superb
-mosque that they wish to see nothing more and burn their eyes out with
-hot irons till they lose their sight, so subtly is it done; saying that
-nothing more could be seen as fine, and therefore would they see
-nothing." Thus said that Pole about the beauty of our princess. And if
-the Poles were won to admiration, so were others. I instance here Don
-Juan of Austria, who (as I have said elsewhere), passing through France
-as stilly as he could, and reaching Paris, knowing that that night a
-solemn ball was given at the Louvre, went there disguised, as much to
-see Queen Marguerite of Navarre as for any other purpose. He there had
-means and leisure to see her at his ease, dancing, and led by the king,
-her brother, as was usual. He gazed upon her long, admired her, and then
-proclaimed her high above the beauties of Spain and Italy (two regions,
-nevertheless, most fertile in beauty), saying these words in Spanish:
-"Though the beauty of that queen is more divine than human, she is made
-to damn and ruin men rather than to save them."
-
-Shortly after, he saw her again as she went to the baths of Lige, Don
-Juan being then at Namur, where she had to pass; the which crowned all
-his hopes to enjoy so fine a sight, and he went to meet her with great
-and splendid Spanish magnificence, receiving her as though she were the
-Queen lisabeth, her sister, in the latter's lifetime his queen, and
-Queen of Spain. And though he was most enchanted with the beauty of her
-body, he was the same with that of her mind, as I hope to show in its
-proper place. But it was not Don Juan alone who praised and delighted to
-praise her, but all his great and brave Spanish captains did the same,
-and even the very soldiers of those far-famed bands, who went about
-saying among themselves, in soldierly chorus, that "the conquest of such
-beauty was better than that of a kingdom, and happy would be the
-soldiers who, to serve her, would die beneath her banner."
-
-It is not surprising that such people, well-born and noble, should think
-this princess beautiful, but I have seen Turks coming on an embassy to
-the king her brother, barbarians that they were, lose themselves in
-gazing at her, and say that the pomp of their Grand Signior in going to
-his mosque or marching with his army was not so fine to see as the
-beauty of this queen.
-
-In short, I have seen an infinity of other strangers who have come to
-France and to the Court expressly to behold her whose fame had gone from
-end to end of Europe, so they said.
-
-I once saw a gallant Neapolitan knight, who, having come to Paris and
-the Court, and not finding the said queen, delayed his return two months
-in order to see her, and having seen her he said these words: "In other
-days, the Princess of Salerno bore the like reputation for beauty in our
-city of Naples, so that a foreigner who had gone there and had not seen
-her, when he returned and related his visit, and was asked had he seen
-that princess, and answered no, was told that in that case he had not
-seen Naples. Thus I, if on my return without seeing this beautiful
-princess I were asked had I seen France and the Court, could scarcely
-say I had, for she is its ornament and enrichment. But now, having seen
-and contemplated her so well, I can say that I have seen the greatest
-beauty in the world, and that our Princess of Salerno is as nothing to
-her. Now I am well content to go, having enjoyed so fine a sight. I
-leave you Frenchmen to think how happy you should be to see at your ease
-and daily her fine face; and to approach that flame divine, which can
-warm and kindle frigid hearts from afar more than the beauty of our most
-beauteous dames near-by." Such were the words said to me one day by that
-charming Neapolitan knight.
-
-An honourable French gentleman, whom I could name, seeing her one
-evening, in her finest lustre and most stately majesty in a ball-room,
-said to me these words: "Ah! if the Sieur des Essarts, who, in his books
-of 'Amadis' forced himself with such pains to well and richly describe
-to the world the beautiful Nicque and her glory, had seen this queen in
-his day he would not have needed to borrow so many rich and noble words
-to depict and set forth Nicque's beauty; 't would have sufficed him to
-declare she was the semblance and image of the Queen of Navarre, unique
-in this world; and thus the beauteous Nicque would have been better
-pictured than she has been, and without superfluity of words."
-
-Therefore, M. de Ronsard had good reason to compose that glorious elegy
-found among his works in honour of this beautiful Princess Marguerite of
-France, then not married, in which he has introduced the goddess Venus
-asking her son whether in his rambles here below, seeing the ladies of
-the Court of France, he had found a beauty that surpassed her own. "Yes,
-mother," Love replied, "I have found one on whom the glory of the finest
-sky is shed since ever she was born." Venus flushed red and would not
-credit it, but sent a messenger, one of her Charites, to earth to
-examine that beauty and make a just report. On which we read in the
-elegy a rich and fine description of the charms of that accomplished
-princess, in the mouth of the Charite Pasithea, the reading of which
-cannot fail to please the world. But M. de Ronsard, as a very honourable
-and able lady said to me, stopped short and lacked a little something,
-in that he should have told how Pasithea returned to heaven, and there,
-discharging her commission, said to Venus that her son had only told the
-half; the which so saddened and provoked the goddess into jealousy,
-making her blame Jupiter for the wrong he did to form on earth a beauty
-that shamed those of heaven (and principally hers, the rarest of them
-all), that henceforth she wore mourning and made abstinence from
-pleasures and delights; for there is nothing so vexatious to a beautiful
-and perfect lady as to tell her she has her equal, or that another can
-surpass her.
-
-Now, we must note that if our queen was beauteous in herself and in her
-nature, also she knew well how to array herself; and so carefully and
-richly was she dressed, both for her body and her head, that nothing
-lacked to give her full perfection.
-
-To the Queen Isabella of Bavaria, wife of King Charles VI., belongs the
-praise of having brought to France the pomps and gorgeousness that
-henceforth clothed most splendidly and gorgeously the ladies;[13] for in
-the old tapestries of that period in the houses of our kings we see
-portrayed the ladies attired as they then were, in nought but
-drolleries, slovenliness, and vulgarities, in place of the beautiful,
-superb fashions, dainty headgear, inventions, and ornaments of our
-queen; from which the ladies of the Court and France take pattern, so
-that ever since, appearing in her modes, they are now great ladies
-instead of simple madams, and so a hundredfold more charming and
-desirable. It is to our Queen Marguerite that ladies owe this
-obligation.
-
-I remember (for I was there) that when the queen-mother took this queen,
-her daughter, to the King of Navarre, her husband, she passed through
-Coignac and made some stay. While they were there, came various grand
-and honourable ladies of the region to see them and do them reverence,
-who were all amazed at the beauty of the princess, and could not surfeit
-themselves in praising her to her mother, she being lost in joy.
-Wherefore she begged her daughter to array herself one day most
-gorgeously in the fine and superb apparel that she wore at Court for
-great and magnificent pomps and festivals, in order to give pleasure to
-these worthy dames. Which she did, to obey so good a mother; appearing
-robed superbly in a gown of silver tissue and dove-colour, _ la
-bolonnoise_ [_bouillonne_--with puffs?], and hanging sleeves, a rich
-head-dress with a white veil, neither too large nor yet too small; the
-whole accompanied with so noble a majesty and good grace that she seemed
-more a goddess of heaven than a queen of earth. The queen-mother said to
-her: "My daughter, you look well." To which she answered: "Madame, I
-begin early to wear and to wear out my gowns and the fashions I have
-brought from Court, because when I return I shall bring nothing with me
-only scissors and stuffs to dress me then according to current
-fashions." The queen-mother asked her: "What do you mean by that, my
-daughter? Is it not you yourself who invent and produce these fashions
-of dress? Wherever you go the Court will take them from you, not you
-from the Court." Which was true; for after she returned she was always
-in advance of the Court, so well did she know how to invent in her
-dainty mind all sorts of charming things.
-
-But the beauteous queen in whatsoever fashion she dressed, were it _ la
-franaise_ with her tall head-dress, or in a simple coif, with her grand
-veil, or merely in a cap, could never prove which of these fashions
-became her most and made her most beautiful, admirable, and lovable; for
-she well knew how to adapt herself to every mode, adjusting each new
-device in a way not common and quite inimitable. So that if other ladies
-took her pattern to form it for themselves they could not rival her, as
-I have noticed a hundred times. I have seen her dressed in a robe of
-white satin that shimmered much, a trifle of rose-colour mingling in it,
-with a veil of tan crpe or Roman gauze flung carelessly round her head;
-yet nothing was ever more beautiful; and whatever may be said of the
-goddesses of the olden time and the empresses as we see them on ancient
-coins, they look, though splendidly accoutred, like chambermaids beside
-her.
-
-I have often heard our courtiers dispute as to which attire became and
-embellished her the most, about which each had his own opinion. For my
-part, the most becoming array in which I ever saw her was, as I think,
-and so did others, on the day when the queen-mother made a fte at the
-Tuileries for the Poles. She was robed in a velvet gown of Spanish rose,
-covered with spangles, with a cap of the same velvet, adorned with
-plumes and jewels of such splendour as never was. She looked so
-beautiful in this attire, as many told her, that she wore it often and
-was painted in it; so that among her various portraits this one carries
-the day over all others, as the eyes of good judges will tell, for
-there are plenty of her pictures to judge by.
-
-When she appeared, thus dressed, at the Tuileries, I said to M. de
-Ronsard, who stood next to me: "Tell the truth, monsieur, do you not
-think that beautiful queen thus apparelled is like Aurora, as she comes
-at dawn with her fair white face surrounded with those rosy tints?--for
-face and gown have much in sympathy and likeness." M. de Ronsard avowed
-that I was right; and on this my comparison, thinking it fine, he made a
-sonnet, which I would fain have now, to insert it here.
-
-I also saw this our great queen at the first States-general at Blois on
-the day the king, her brother, made his harangue. She was dressed in a
-robe of orange and black (the ground being black with many spangles) and
-her great veil of ceremony; and being seated according to her rank she
-appeared so beautiful and admirable that I heard more than three hundred
-persons in that assembly say they were better instructed and delighted
-by the contemplation of such divine beauty than by listening to the
-grave and noble words of the king, her brother, though he spoke and
-harangued his best. I have also seen her dressed in her natural hair
-without any artifice or peruke; and though her hair was very black
-(having derived that from her father, King Henri), she knew so well how
-to curl and twist and arrange it after the fashion of her sister, the
-Queen of Spain, who wore none but her own hair, that such coiffure and
-adornment became her as well as, or better than, any other. That is what
-it is to have beauties by nature, which surpasses all artifice, no
-matter what it may be. And yet she did not like the fashion much and
-seldom used it, but preferred perukes most daintily fashioned.
-
-In short, I should never have done did I try to describe all her
-adornments and forms of attire in which she was ever more and more
-beauteous; for she changed them often, and all were so becoming and
-appropriate, as though Nature and Art were striving to outdo each other
-in making her beautiful. But this is not all; for her fine accoutrements
-and adornments never ventured to cover her beautiful throat or her
-lovely bosom, fearing to wrong the eyes of all the world that roved upon
-so fine an object; for never was there seen the like in form and
-whiteness, and so full and plump that often the courtiers died with envy
-when they saw the ladies, as I have seen them, those who were her
-intimates, have license to kiss her with great delight.
-
-I remember that a worthy gentleman, newly arrived at Court, who had
-never seen her, when he beheld her said to me these words: "I am not
-surprised that all you gentlemen should like the Court; for if you had
-no other pleasure than daily to see that princess, you have as much as
-though you lived in a terrestrial paradise."
-
-Roman emperors of the olden time, to please the people and give them
-pleasure, exhibited games and combats in their theatres; but to give
-pleasure to the people of France and gain their friendship, it was
-enough to let them often see Queen Marguerite, and enjoy the
-contemplation of so divine a face, which she never hid behind a mask
-like other ladies of our Court, for nearly all the time she went
-uncovered; and once, on a flowery Easter Day at Blois, still being
-Madame, sister of the king (although her marriage was then being treated
-of), I saw her appear in the procession more beautiful than ever,
-because, besides the beauty of her face and form, she was most superbly
-adorned and apparelled; her pure white face, resembling the skies in
-their serenity, was adorned about the head with quantities of pearls and
-jewels, especially brilliant diamonds, worn in the form of stars, so
-that the calm of the face and the sparkling jewels made one think of
-the heavens when starry. Her beautiful body with its full, tall form was
-robed in a gown of crinkled cloth of gold, the richest and most
-beautiful ever seen in France. This stuff was a gift made by the Grand
-Signior to M. de Grand-Champ, our ambassador, on his departure from
-Constantinople,--it being the Grand Signior's custom to present to those
-who are sent to him a piece of the said stuff amounting to fifteen ells,
-which, so Grand-Champ told me, cost one hundred crowns the ell; for it
-was indeed a masterpiece. He, on coming to France and not knowing how to
-employ more worthily the gift of so rich a stuff, gave it to Madame, the
-sister of the king, who made a gown of it, and wore it first on the said
-occasion, when it became her well--for from one grandeur to another
-there is only a hand's breadth. She wore it all that day, although its
-weight was heavy; but her beautiful, rich, strong figure supported it
-well and served it to advantage; for had she been a little shrimp of a
-princess, or a dame only elbow-high (as I have seen some), she would
-surely have died of the weight, or else have been forced to change her
-gown and take another.
-
-That is not all: being in the precession and walking in her rank, her
-visage uncovered, not to deprive the people of so good a feast, she
-seemed more beautiful still by holding and bearing in her hand her palm
-(as our queens of all time have done) with royal majesty and a grace
-half proud half sweet, and a manner little common and so different from
-all the rest that whoso had seen her would have said: "Here is a
-princess who goes above the run of all things in the world." And we
-courtiers went about saying, with one voice boldly, that she did well to
-bear a palm in her hand, for she bore it away from others; surpassing
-them all in beauty, in grace, and in perfection. And I swear to you that
-in that procession we forgot our devotions, and did not make them while
-contemplating and admiring that divine princess, who ravished us more
-than divine service; and yet we thought we committed no sin; for whoso
-contemplates divinity on earth does not offend the divinity of heaven;
-inasmuch as He made her such.
-
-When the queen, her mother, took her from Court to meet her husband in
-Gascoigne, I saw how all the courtiers grieved at her departure as
-though a great calamity had fallen on their heads. Some said: "The Court
-is widowed of her beauty;" others: "The Court is gloomy, it has lost its
-sun;" others again: "How dark it is; we have no torch." And some cried
-out: "Why should Gascoigne come here gascoigning to steal our beauty,
-destined to adorn all France and the Court, Fontainebleau,
-Saint-Germain, the htel du Louvre, and all the other noble places of
-our kings, to lodge her at Pau and Nrac, places so unlike the others?"
-But many said: "The deed is done; the Court and France have lost the
-loveliest flower of their garland."
-
-In short, on all sides did we hear resound such little speeches upon
-this departure,--half in vexed anger, half in sadness,--although Queen
-Louise de Lorraine remained behind, who was a very handsome and wise
-princess, and virtuous (of whom I hope to speak more worthily in her
-place); but for so long the Court had been accustomed to that beauteous
-sight it could not keep from grieving and proffering such words. Some
-there were who would have liked to kill M. de Duras, who came from his
-master the King of Navarre to obtain her; and this I know.
-
-Once there came news to Court that she was dead in Auvergne some eight
-days. On which a person whom I met said to me: "That cannot be, for
-since that time the sky is clear and fine; if she were dead we should
-have seen eclipse of sun, because of the great sympathy two suns must
-have, and nothing could be seen but gloom and clouds."
-
-Enough has now been said, methinks, upon the beauty of her body, though
-the subject is so ample that it deserves a decade. I hope to speak of it
-again, but at present I must say something of her noble soul, which is
-lodged so well in that noble body. If it was born thus noble within her
-she has known how to keep it and maintain it so; for she loves letters
-much and reading. While young, she was, for her age, quite perfect in
-them; so that we could say of her: This princess is truly the most
-eloquent and best-speaking lady in the world, with the finest style of
-speech and the most agreeable to be found. When the Poles, as I have
-said before, came to do her reverence they brought with them the Bishop
-of Cracovie, the chief and head of the embassy, who made the harangue in
-Latin, he being a learned and accomplished prelate. The queen replied so
-pertinently and eloquently without the help of an interpreter, having
-well understood and comprehended the harangue, that all were struck with
-admiration, calling her with one voice a second Minerva, goddess of
-eloquence.
-
-When the queen her mother took her to the king her husband, as I have
-said, she made her entry to Bordeaux, as was proper, being daughter and
-sister of a king, and wife of the King of Navarre, first prince of the
-blood, and governor of Guyenne. The queen her mother willed it so, for
-she loved and esteemed her much. This entry was fine; not so much for
-the sumptuous magnificence there made and displayed, as for the triumph
-of this most beautiful and accomplished queen of the world, mounted on a
-fine white horse superbly caparisoned; she herself dressed all in orange
-and spangles, so sumptuously as never was; so that none could get their
-surfeit of looking at her, admiring and lauding her to the skies.
-
-Before she entered, the State assembly of the town came to do reverence
-and offer their means and powers, and to harangue her at the Chartreux,
-as is customary. M. de Bordeaux [the bishop] spoke for the clergy; M. le
-Marchal de Biron, as mayor, wearing his robes of office, for the town,
-and for himself as lieutenant-general afterwards; also M. Largebaston,
-chief president for the courts of law. She answered them all, one after
-the other (for I heard her, being close beside her on the scaffold, by
-her command), so eloquently, so wisely and promptly and with such grace
-and majesty, even changing her words to each, without reiterating the
-first or the second, although upon the same subject (which is a thing to
-be remarked upon), that when I saw that evening the said president he
-said to me, and to others in the queen's chamber, that he had never in
-his life heard better speech from any one; and that he understood such
-matters, having had the honour to hear the two queens, Marguerite and
-Jeanne, her predecessors, speak at the like ceremonies,--they having had
-in their day the most golden-speaking lips in France (those were the
-words he used to me); and yet they were but novices and apprentices
-compared to her, who truly was her mother's daughter.
-
-I repeated to the queen, her mother, this that the president had said to
-me, of which she was glad as never was; and told me that he had reason
-to think and say so, for, though she was her daughter, she could call
-her, without falsehood, the most accomplished princess in the world,
-able to say exactly what she wished to say the best. And in like manner
-I have heard and seen ambassadors, and great foreign seigneurs, after
-they had spoken with her, depart confounded by her noble speech.
-
-I have often heard her make such fine discourse, so grave and so
-sententious, that could I put it clearly and correctly here in writing I
-should delight and amaze the world; but it is not possible; nor could
-any one transcribe her words, so inimitable are they.
-
-But if she is grave, and full of majesty and eloquence in her high and
-serious discourses, she is just as full of charming grace in gay and
-witty speech; jesting so prettily, with give and take, that her company
-is most agreeable; for, though she pricks and banters others, 'tis all
-so _ propos_ and excellently said that no one can be vexed, but only
-glad of it.
-
-But further: if she knows how to speak, she knows also how to write; and
-the beautiful letters we have seen from her attest it. They are the
-finest, the best couched, whether they be serious or familiar, and such
-that the greatest writers of the past and present may hide their heads
-and not produce their own when hers appear; for theirs are trifles near
-to hers. No one, having read them, would fail to laugh at Cicero with
-his familiar letters. And whoso would collect Queen Marguerite's
-letters, together with her discourses, would make a school and training
-for the world; and no one should feel surprised at this, for, in
-herself, her mind is sound and quick, with great information, wise and
-solid. She is a queen in all things, and deserves to rule a mighty
-kingdom, even an empire,--about which I shall make the following
-digression, all the more because it has to do with the present subject.
-
-When her marriage was granted at Blois to the King of Navarre,
-difficulties were made by Queen Jeanne [d'Albret, Henri IV.'s mother],
-very different then from what she wrote to my mother, who was her lady
-of honour, and at this time sick in her own house. I have read the
-letter, writ by her own hand, in the archives of our house; it says
-thus:--
-
-[Illustration: _Henry IV_]
-
-"I write you this, my great friend, to rejoice and give you health with
-the good news my husband sends me. He having had the boldness to ask of
-the king Madame, his young daughter, for our son, the king has done him
-the honour to grant it; for which I cannot tell you the happiness I
-have."
-
-There is much to be said thereon. At this time there was at our Court a
-lady whom I shall not name, as silly as she could be. Being with the
-queen-mother one evening at her _coucher_, the queen inquired of her
-ladies if they had seen her daughter, and whether she seemed joyful at
-the granting of her marriage. This silly lady, who did not yet know her
-Court, answered first and said: "How, madame, should she not be joyful
-at such a marriage, inasmuch as it will lead to the crown and make her
-some day Queen of France, when it falls to her future husband, as it
-well may do in time." The queen, hearing so strange a speech, replied:
-"_Ma mie_, you are a great fool. I would rather die a thousand deaths
-than see your foolish prophecy accomplished; for I hope and wish long
-life and good prosperity to the king, my son, and all my other
-children." On which a very great lady, one of her intimates, inquired:
-"But, madame, in case that great misfortune--from which God keep
-us!--happens, would you not be very glad to see your daughter Queen of
-France, inasmuch as the crown would fall to her by right through that of
-her husband?" To which the queen made answer: "Much as I love this
-daughter, I think, if that should happen, we should see France much
-tried with evils and misfortunes. I would rather die (as she did in
-fact) than see her in that position; for I do not believe that France
-would obey the King of Navarre as it does my sons, for many reasons
-which I do not tell."
-
-Behold two prophecies accomplished: one, that of the foolish lady, the
-other, but only till her death, that of the able princess. The latter
-prophecy has failed to-day, by the grace which God has given our king
-[Henri IV.], and by the force of his good sword and the valour of his
-brave heart, which have made him so great, so victorious, so feared, and
-so absolute a king as he is to-day after too many toils and hindrances.
-May God preserve him by His holy grace in such prosperity, for we need
-him much, we his poor subjects.
-
-The queen said further: "If by the abolition of the Salic law, the
-kingdom should come to my daughter in her own right, as other kingdoms
-have fallen to the distaff, certainly my daughter is as capable of
-reigning, or more so, as most men and kings whom I have known; and I
-think that her reign would be a fine one, equal to that of the king her
-grandfather and that of the king her father, for she has a great mind
-and great virtues for doing that thing." And thereupon she went on to
-say how great an abuse was the Salic law, and that she had heard M. le
-Cardinal de Lorraine say that when he arranged the peace between the two
-kings with the other deputies in the abbey of Cercan, a dispute came up
-on a point of the Salic law touching the succession of women to the
-kingdom of France; and M. le Cardinal de Grandvelle, otherwise called
-d'Arras, rebuked the said Cardinal de Lorraine, declaring that the Salic
-law was a veritable abuse, which old dreamers and chroniclers had
-written down, without knowing why, and so made it accepted; although, in
-fact, it was never made or decreed in France, and was only a custom that
-Frenchmen had given each other from hand to hand, and so introduced;
-whereas it was not just, and, consequently, was violable.
-
-Thus said the queen-mother. And, when all is said, it was Pharamond, as
-most people hold, who brought it from his own country and introduced it
-in France; and we certainly ought not to observe it, because he was a
-pagan; and to keep so strictly among us Christians the laws of a pagan
-is an offence against God. It is true that most of our laws come from
-pagan emperors; but those which are holy, just, and equitable (and truly
-there are many), we ourselves have ruled by them. But the Salic law of
-Pharamond is unjust and contrary to the law of God, for it is written in
-the Old Testament, in the twenty-seventh chapter of Numbers: "If a man
-die and have no son ye shall cause his inheritance to pass to his
-daughter." This sacred law demands, therefore, that females shall
-inherit after males. Besides, if Scripture were taken at its word on
-this Salic law, there would be no such great harm done, as I have heard
-great personages say, for they speak thus: "So long as there be males,
-females can neither inherit nor reign. Consequently, in default of
-males, females should do so. And, inasmuch as it is legal in Spain,
-Navarre, England, Scotland, Hungary, Naples, and Sicily that females
-should reign, why should it not be the same in France? For what is right
-in one place is right everywhere and in all places; places do not make
-the justice of the law."
-
-In all the fiefs we have in France, duchies, counties, baronies, and
-other honourable lordships, which are nearly and even greatly royal in
-their rights and privileges, many women, married and unmarried, have
-succeeded; as in Bourbon, Vendme, Montpensier, Nevers, Rhtel,
-Flandres, Eu, Bourgogne, Artois, Zellande, Bretaigne; and even like
-Mathilde, who was Duchesse de Normandie; Elonore, Duchesse de Guyenne,
-who enriched Henry II., King of England; Batrix, Comtesse de Provence,
-who brought that province to King Louis, her husband; the only daughter
-of Raimond, Comtesse de Thoulouse, who brought Thoulouse to Alfonse,
-brother of Saint-Louis; also Anne, Duchesse de Bretaigne, and others.
-Why, therefore, should not the kingdom of France call to itself in like
-manner the daughters of France?
-
-Did not the beautiful Galatea rule in Gaul when Hercules married her
-after his conquest of Spain?--from which marriage issued our brave,
-valiant, generous Gauls, who in the olden time made themselves laudable.
-
-Why should the daughters of dukes in this kingdom be more capable of
-governing a duchy or a county and administering justice (which is the
-duty of kings) than the daughters of kings to rule the kingdom of
-France? As if the daughters of France were not as capable and fitted to
-command and reign as those of other kingdoms and fiefs that I have
-named!
-
-For still greater proof of the iniquity of the Salic law it is enough to
-show that so many chroniclers, writers, and praters, who have all
-written about it, have never yet agreed among themselves as to its
-etymology and definition. Some, like Postel, consider that it takes its
-ancient name and origin from the Gauls, and is only called Salic instead
-of Gallic because of the proximity and likeness in old type between the
-letter S and the letter G. But Postel is as visionary in that (as a
-great personage said to me) as he is in other things.
-
-Jean Ceval, Bishop of Avranches, a great searcher into the antiquities
-of Gaul and France, tried to trace it to the word _salle_, because this
-law was ordained only for _salles_ and royal palaces.
-
-Claude Seissel thinks, rather inappropriately, that it comes from the
-word _sal_ in Latin, as a law full of salt, that of sapience, wisdom, a
-metaphor drawn from salt.
-
-A doctor of laws, named Ferrarius Montanus, will have it that Pharamond
-was otherwise called Salicq. Others derive it from Sallogast, one of the
-principal councillors of Pharamond.
-
-Others again, wishing to be still more subtle, say that the derivation
-is taken from the frequent sections in the said law beginning with the
-words: _si aliquis, si aliqua_. But some say it comes from Franois
-Saliens; and it is so mentioned in Marcellin.[14]
-
-So here are many puzzles and musings; and it is not to be wondered at
-that the Bishop of Arras disputed the matter with the Cardinal de
-Lorraine: just as those of his nation in their jests and jugglings,
-supposing that this law was a new invention, called Philippe de Valois
-_le roi trouv_, as if, by a new right never recognized before in
-France, he had made himself king. On which was founded that, the county
-of Flanders having fallen to a distaff, King Charles V. of France did
-not claim any right or title to it; on the contrary, he portioned his
-brother Philippe with Bourgogne in order to make his marriage with the
-Countess of Flanders; not wishing to take her for himself, thinking her
-less beautiful, though far more rich, than her of Bourbon. Which is a
-great proof and assurance that the Salic law was not observed except as
-to the crown. And it cannot be doubted that women, could they come to
-the throne, beautiful, honourable, and virtuous as the one of whom I
-here speak, would draw to them the hearts of their subjects by their
-beauty and sweetness far more than men do by their strength.
-
-M. du Tillet says that Queen Clotilde made France accept the Christian
-religion, and since then no queen has ever wandered from it; which is a
-great honour to queens, for it was not so with the kings after Clovis;
-Chilperic I. was stained with Arian error, and was checked only by the
-firm resistance of two prelates of the Gallican church, according to the
-statement of Grgoire de Tours.
-
-Moreover, was not Catherine, daughter of Charles VI., ordained Queen of
-France by the king, her father, and his council [in 1420]?
-
-Du Tillet further says that the daughters of France were held in such
-honour that although they were married to less than kings they
-nevertheless kept their royal titles and were called queens with their
-proper names; an honour which was given them for life to demonstrate
-forever that they were daughters of the kings of France. This ancient
-custom shows dumbly that the daughters of France can be sovereigns as
-well as the sons.
-
-In the days of the King Saint-Louis it is recorded of a court of peers
-held by him that the Countess of Flanders was present, taking part with
-the peers. This shows how the Salic law was not kept, except as to the
-crown. Let us see still further what M. du Tillet says:--
-
-"By the Salic law, written for all subjects, where there were no sons
-the daughters inherited the patrimony; and this should rule the crown
-also, so that Mesdames the daughters of France, in default of sons,
-should take it; nevertheless, they are perpetually excluded by custom
-and the private law of the house of France, based on the arrogance of
-Frenchmen, who cannot endure to be governed by women." And elsewhere he
-says: "One cannot help being amazed at the long ignorance that has
-attributed this custom to the Salic law, which is quite the contrary of
-it."
-
-King Charles V., treating of the marriage of Queen Marie of France, his
-daughter, with Guillaume, Count of Hainault, in the year 1374,
-stipulated for the renunciation by the said count of all right to the
-kingdom and to Dauphin; which is a great point, for see the
-contradictions!
-
-Certainly if women could handle arms like men they could make themselves
-accredited; but by way of compensation, they have their beautiful faces;
-which, however, are not recognized as they deserve; for surely it is
-better to be governed by beautiful, lovely, and honourable women than by
-tiresome, conceited, ugly, and sullen men such as I have seen in this
-France of ours.
-
-I would like to know if this kingdom has found itself any better for an
-infinitude of conceited, silly, tyrannical, foolish, do-nothing,
-idiotic, and crazy kings--not meaning to accuse our brave Pharamond,
-Clodion, Clovis, Ppin, Martel, Charles, Louis, Philippe, Jean,
-Franois, Henri, for they are all brave and magnanimous, those kings,
-and happy they who were under them--than it would have been with an
-infinitude of the daughters of France, very able, very prudent, and very
-worthy to govern. I appeal to the regency of the mothers of kings to
-show this, to wit:--
-
-Frdgonde, how did she administer the affairs of France during the
-minority of King Clothaire, her son, if not so wisely and dexterously
-that he found himself before he died monarch of Gaul and of much of
-Germany?
-
-The like did Mathilde, wife of Dagobert, as to Clovis II., her son; and,
-long after, Blanche, mother of Saint-Louis, who behaved so wisely, as I
-have read, that, just as the Roman emperors chose to call themselves
-"Augustus" in commemoration of the luck and prosperity of Augustus, the
-great emperor, so the former queen-mothers after the decease of the
-kings, their husbands, desired each to be called "Reine Blanche," in
-honourable memory of the government of that wise princess. Though M. du
-Tillet contradicts this a little, I have heard it from a very great
-senator.
-
-And, to come lower down, Isabeau of Bavaria had the regency of her
-husband, Charles VI. (who lost his good sense), by the advice of the
-Council; and so had Madame de Bourbon for little King Charles VIII.
-during his minority; Madame Louise de Savoie for King Franois I.; and
-our queen-mother for King Charles IX., her son.
-
-If, therefore, foreign ladies (except Madame de Bourbon, who was
-daughter of France) were capable of governing France so well, why should
-not our own ladies do as much, having good zeal and affection, they
-being born here and suckled here, and the matter touching them so
-closely?
-
-I should like to know in what our last kings have surpassed our last
-three daughters of France, lisabeth, Claude, and Marguerite; and
-whether if the latter had come to be queens of France they would not
-have governed it (I do not wish to accuse the regency, which was very
-great and very wise) as well as their brothers. I have heard many great
-personages, well-informed and far-seeing, say that possibly we should
-not have had the evils we did have, now have, and shall have still;
-adducing reasons too long to put here. But the common and vulgar fool
-says: "Must observe the Salic law." Poor idiot that he is! does he not
-know that the Germans, from whose stock we issued, were wont to call
-their women to affairs of State, as we learn from Tacitus? From that, we
-can see how this Salic law has been corrupted. It is but mere custom;
-and poor women, unable to enforce their rights by the point of the
-sword, men have excluded, and driven them from everything. Ah! why have
-we no more brave and valiant paladins of France,--a Roland, a Renaud, an
-Ogier, a Deudon, an Olivier, a Graffon, an Yvon, and an infinity of
-other braves, whose glory and profession it was to succour ladies and
-support them in the troubles and adversities of their lives, their
-honour, and their fortunes? Why are they here no longer to maintain the
-rights of our Queen Marguerite, daughter of France, who barely enjoys
-an inch of land in France, which she quitted in noble state, though to
-her, perhaps, the whole belongs by right divine and human? Queen
-Marguerite, who does not even enjoy her county of Auvergne, which is
-hers by law and equity as the sole heiress of the queen, her mother, is
-now withdrawn into the castle of Usson, amid the deserts, rocks, and
-mountains of Auvergne,--a different habitation, verily, from the great
-city of Paris, where she ought now to be seated on her throne and place
-of justice, which belongs to her in her own right as well as by that of
-her husband. But the misfortune is that they are not there together. If
-both were again united in body and soul and friendship, as they once
-were, possibly all would go right once more, and together they would be
-feared, respected, and known for what they are.
-
-(Since this was written God has willed that they be reconciled, which is
-indeed great luck.)
-
-I heard M. de Pibrac say on one occasion that these Navarre marriages
-are fatal, because husband and wife are always at variance,--as was the
-case with Louis Hutin, King of France and of Navarre, and Marguerite de
-Bourgogne, daughter of Duc Robert III.; also Philippe le Long, King of
-France and Navarre, with Jeanne, daughter of Comte Othelin of Bourgogne,
-who, being found innocent, was vindicated well; also Charles le Bel,
-King of France and of Navarre, with Blanche, daughter of Othelin,
-another Comte de Bourgogne; and further, King Henri d'Albret with
-Marguerite de Valois, who, as I have heard on good authority, treated
-her very ill, and would have done worse had not King Franois, her
-brother, spoken sternly to him and threatened him for honouring his
-sister so little, considering the rank she held.
-
-The last King Antoine of Navarre died also on ill terms with Queen
-Jeanne, his wife; and our Queen Marguerite is now in dispute and
-separation from her husband; but God will some day happily unite them in
-spite of these evil times.
-
-I have heard a princess say that Queen Marguerite saved her husband's
-life on the massacre of Saint-Bartholomew; for indubitably he was
-proscribed and his name written on the "red paper," as it was called,
-because it was necessary, they said, to tear up the roots, namely, the
-King of Navarre, the Prince de Cond, Amiral de Coligny, and other great
-personages; but the said Queen Marguerite flung herself on her knees
-before King Charles, to implore him for the life of her husband and
-lord.[15] King Charles would scarcely grant it to her, although she was
-his good sister. I relate this for what it is worth, as I know it only
-by hearsay. But she bore this massacre very impatiently and saved
-several, among them a Gascon gentleman (I think his name was Lran),
-who, wounded as he was, took refuge beneath her bed, she being in it,
-and the murderers pursuing him to the door, from which she drove them;
-for she was never cruel, but kind, like a daughter of France.
-
-They say that the quarrel between herself and her husband came more from
-the difference in their religion than from anything else; for they each
-loved his and her own, and supported it strongly. The queen having gone
-to Pau, the chief town of Barn, she caused the mass to be said there;
-and a certain secretary of the king, her husband, named le Pin, who had
-formerly belonged to M. l'Amiral, not being able to stomach it, put
-several of the inhabitants of the town who had been present at the mass
-into prison. The queen was much displeased; and he, wishing to
-remonstrate, spoke to her much louder than he should, and very
-indiscreetly, even before the king, who gave him a good rebuke and
-dismissed him; for King Henri knows well how to like and respect what he
-ought; being as brave and generous as his fine and noble actions have
-always manifested; of which I shall speak at length in his life.
-
-The said le Pin fell back upon the edict which is there made, and to be
-observed under penalty, namely, that mass shall not be said. The queen,
-feeling herself insulted, and God knows she was, vowed and declared she
-would never again set foot in that country because she chose to be free
-in the exercise of her religion; whereupon she departed, and has ever
-since kept her oath very carefully.
-
-I have heard it said that nothing lay so heavily on her heart as this
-indignity of being deprived of the exercise of her religion; for which
-reason she begged the queen, her good mother, to come and fetch her and
-take her to France to see the king and Monsieur, his brother, whom she
-honoured and loved much. Having arrived, she was not received and seen
-by the king, her brother, as she should have been. Seeing this great
-change since she had left France, and the rise of many persons she would
-never have thought of to grandeurs, it irked her much to be forced to
-pay court to them, as others, her equals, were now doing; and far from
-doing so herself, she despised them openly, as I well saw, so high was
-her courage. Alas! too high, certainly, for it caused her misfortunes;
-had she been willing to restrain herself and lower her courage the least
-in the world she would not have been thwarted and vexed as she has been.
-
-As to which I shall relate this story: when the king, her brother, went
-to Poland, he being there, she knew that M. du Gua, much favoured by her
-brother, had made some remarks to her disadvantage, enough to set
-brother and sister at variance or enmity. At the end of a certain time
-M. du Gua returned from Poland and arrived at Court, bearing letters
-from the king to his sister, which he went to her apartment to give her
-and kiss hands. This I saw myself. When she beheld him enter she was in
-great wrath, and as he came to her to present the letter she said to
-him, with an angry face: "Lucky for you, du Gua, that you come before me
-with this letter from my brother, which serves you as a safeguard, for I
-love him much and all who come from him are free from me; but without
-it, I would teach you to speak about a princess like myself, the sister
-of your kings, your masters and sovereigns." M. du Gua answered very
-humbly: "I should never, madame, have presented myself before you,
-knowing that you wish me ill, without some good message from the king,
-my master, who loves you, and whom you love also; or without feeling
-assured, madame, that for love of him, and because you are good and
-generous, you would hear me speak." And then, after making her his
-excuses and telling his reasons (as he knew well how to do), he denied
-very positively that he had ever spoken against the sister of his kings
-otherwise than very reverently. On which she dismissed him with an
-assurance that she would ever be his cruel enemy,--a promise which she
-kept until his death.
-
-After a while the king wrote to Mme. de Dampierre and begged her, for
-the sake of giving him pleasure, to induce the Queen of Navarre to
-pardon M. du Gua, which Mme. de Dampierre undertook with very great
-regret, knowing well the nature of the said queen; but because the king
-loved her and trusted her, she took the errand and went one day to see
-the said queen in her room. Finding her in pretty good humour, she
-opened the matter and made the appeal, namely: that to keep the good
-graces, friendship, and favour of the king, her brother, who was now
-about to become King of France, she ought to pardon M. du Gua, forget
-the past, and take him again into favour; for the king loved and
-favoured him above his other friends; and by thus taking M. du Gua as a
-friend she would gain through him many pleasures and good offices,
-inasmuch as he quietly governed the king, his master, and it was much
-better to have his help than to make him desperate and goad him against
-her, because he could surely do her much harm; telling her how she had
-seen in her time during the reign of Franois I., Mesdames Madeleine and
-Marguerite, one Queen of Scotland later, the other Duchesse de Savoie,
-her aunts, although their hearts were as high and lofty as her own,
-bring down their pride so low as to pay court to M. de Sourdis, who was
-only master of the wardrobe to the king, their father; yet they even
-sought him, hoping by his means, to obtain the favour of the king; and
-thus, taking example by her aunts, she ought to do the same herself in
-relation to M. du Gua.
-
-The Queen of Navarre, having listened very attentively to Mme. de
-Dampierre, answered her rather coldly, but with a smiling face, as her
-manner was: "Madame de Dampierre, what you say to me may be good for
-you; you need favours, pleasures, and benefits, and were I you the words
-you say to me might be very suitable and proper to be received and put
-in practice; but to me, who am the daughter of a king, the sister of
-kings, and the wife of a king, they have no meaning; because with that
-high and noble rank I cannot, for my honour's sake, be a beggar of
-favours and benefits from the king, my brother; and I hold him to be of
-too good a nature and too well acquainted with his duty to deny me
-anything unless I have the favour of a du Gua; if otherwise, he will do
-great wrong to himself, his honour, and his royalty. And even if he be
-so unnatural as to forget himself and what he owes to me, I prefer, for
-my honour's sake and as my courage tells me, to be deprived of his good
-graces, because I would not seek du Gua to gain his favours, or be even
-suspected of gaining them by such means and intercession; and if the
-king, my brother, feels himself worthy to be king, and to be loved by me
-and by his people, I feel myself, as his sister, worthy to be queen and
-loved, not only by him but by all the world. And if my aunts, as you
-allege, degraded themselves as you say, let them do as they would if
-such was their humour, but their example is no law to me, nor will I
-imitate it, or form myself on any model if not my own." On that she was
-silent, and Mme. de Dampierre retired; not that the queen was angry with
-her or showed her ill-will, for she loved her much.
-
-Another time, when M. d'pernon went to Gascoigne after the death of
-Monsieur (a journey made for various purposes, so they said), he saw the
-King of Navarre at Pamiers, and they made great cheer and caresses to
-each other. I speak thus because at that time M. d'pernon was semi-king
-of France because of the dissolute favour he had with his master, the
-King of France. After having caressed and made good cheer together the
-King of Navarre asked him to go and see him at Nrac when he had been to
-Toulouse and was on his way back; which he promised to do. The King of
-Navarre having gone there first to make preparations to feast him well,
-the Queen of Navarre, who was then at Nrac, and who felt a deadly
-hatred to M. d'pernon, said to the king, her husband, that she would
-leave the place so as not to disturb or hinder the fte, not being able
-to endure the sight of M. d'pernon without some scandal or venom of
-anger which she might disgorge, and so give annoyance to the king, her
-husband. On which the king begged her, by all the pleasures that she
-could give him, not to stir, but to help him to receive the said Sieur
-d'pernon and to put her rancour against him underfoot for love of him,
-her husband, and all the more because it greatly concerned both of them
-and their grandeur.
-
-"Well, monsieur," replied the queen, "since you are pleased to command
-it, I will remain and give him good cheer out of respect to you and the
-obedience that I owe to you." After which she said to some of her
-ladies: "But I will answer for it that on the days that man is here I
-will dress in habiliments I never yet have worn, namely: dissimulation
-and hypocrisy; I will so mask my face with shams that the king shall see
-there only good and honest welcome and all gentleness; and likewise I
-will lay discretion on my lips, so that externally I will make him think
-my heart internally is kind, which otherwise I would not answer for; I
-do this being nowise in my own control, but wholly in his,--so lofty is
-he and full of frankness, unable to bear vileness or the venom of
-hypocrisy, or to abase himself in any way."
-
-Therefore, to content the king, her husband, for she honoured him much,
-as he did her, she disguised her feelings in such a way that, M.
-d'pernon being brought to her apartment, she received him in the same
-manner the king had asked of her and she had promised; so that all
-present, the chamber being full of persons eager to see the entrance and
-the interview, marvelled much, while the king and M. d'pernon were
-quite content. But the most clear-sighted and those who knew the nature
-of the queen misdoubted something hidden within; and she herself said
-afterwards it was a comedy in which she played a part unwillingly.
-
-These are two tales by which to see the lofty courage of this queen, the
-which was such, as I have heard the queen, her mother, say (discoursing
-of this topic), that she resembled in this her father; and that she, the
-queen-mother, had no other child so like him, as much in ways, humours,
-lineaments, and features of the face as in courage and generosity;
-telling also how she had seen King Henri during King Franois' lifetime
-unable for a kingdom to pay his court and cringe to Cardinal de Tournon
-or to Amiral d'Annebault, the favourites of King Franois, even though
-he might often have had peace with Emperor Charles had he been willing
-so to do; but his honour could not submit to such attentions. And so,
-like father, like daughter. Nevertheless, all that injured her much. I
-remember an infinite number of annoyances and indignities she received
-at Court, which I shall not relate, they are too odious; until at last
-she was sent away, with great affront and yet most innocent of what they
-put upon her; the proofs of which were known to many, as I know myself;
-also the king, her husband, was convinced of it, so that he brought King
-Henri to account, which was very good of him, and henceforth there
-resulted between the two brothers [-in-law] a certain hatred and
-contention.
-
-The war of the League happened soon after; and because the Queen of
-Navarre feared some evil at Court, being a strong Catholic, she retired
-to Agen, which had been given to her with the region about it by her
-brothers, as an appanage and gift for life. As the Catholic religion was
-concerned, which it was necessary to maintain, and also to exterminate
-the other, she wished to fortify her side as best she could and repress
-the other side. But in this she was ill-served by means of Mme. de
-Duras, who governed her much, and made, in her name, great exactions and
-extortions. The people of the town were embittered, and covertly sought
-their freedom and a means to drive away their lady and her bailiffs. On
-which disturbance the Marchal de Matignon took occasion to make
-enterprise against the town, as the king, having learned the state of
-things, commanded him with great joy to do in order to aggravate his
-sister, whom he did not love, to more and more displeasure. This
-enterprise, which failed at first, was led the second time so
-dexterously by the said marshal and the inhabitants, that the town was
-taken by force with such rapidity and alarm that the poor queen, in
-spite of all she could do, was forced to mount in pillion behind a
-gentleman, and Mme. de Duras behind another, and escape as quickly as
-they could, riding a dozen leagues without stopping, and the next day as
-much more, to find safety in the strongest fortress of France, which is
-Carlat. Being there, and thinking herself in safety, she was, by the
-manoeuvres of the king, her brother (who was a very clever and very
-subtle king, if ever there was one), betrayed by persons of that country
-and the fortress, so that when she fled she became a prisoner in the
-hands of the Marquis de Canillac, governor of Auvergne, and was taken to
-the castle of Usson, a very strong fortress also, almost impregnable,
-which that good and sly fox Louis XI. had made such, in order to lodge
-his prisoners in a hundred-fold more security than at Loches, Bois de
-Vincennes, or Lusignan.
-
-Here, then, was this poor princess a prisoner, and treated not as a
-daughter of France or the great princess that she was. But, at any rate,
-if her body was captive, her brave heart was not, and it never failed
-her, but helped her well and did not let her yield to her affliction.
-See what a great heart can do, led by great beauty! For he who held her
-prisoner became her prisoner in time, brave and valiant though he was.
-Poor man! what else could he expect? Did he think to hold subject and
-captive in his prison one whose eyes and beauteous face could subject
-the whole world to her bonds and chains like galley-slaves!
-
-So here was the marquis ravished and taken by her beauty; but she, not
-dreaming of the delights of love, only of her honour and her liberty,
-played her game so shrewdly that she soon became the stronger, seized
-the fort, and drove away the marquis, much dumfounded at such surprise
-and military tactics.
-
-There she has now been six or seven years,[16] not, however, with all
-the pleasures of life, being despoiled of the county of Auvergne by M.
-le Grand Prieur de France, whom the king induced the queen-mother to
-institute count and heir in her will; regretting much that she could not
-leave the queen, her good daughter, anything of her own, so great was
-the hatred that the king bore her. Alas! what mutation was this from the
-time when, as I saw myself, they loved each other much, and were one in
-body, soul, and will! Ah! how often was it fine to see them discourse
-together; for, whether they were grave or gay, nothing could be finer
-than to see and hear them, for both could say what they wished to say.
-Ah! how changed the times are since we saw them in that great ball-room,
-dancing together in such beautiful accord of dance and will! The king
-always led her to the dance at the great balls. If one had a noble
-majesty the other had none the less; the eyes of all were never
-surfeited or delighted enough by so agreeable a sight; for the sets were
-so well danced, the steps so correctly performed, the stops so finely
-made that we knew not which to admire most, their beautiful fashion of
-dancing or their majesty in pausing; representing now a gay demeanour
-and next a noble, crave disdain; for no one ever saw them in the
-dance that did not say they had seen no dance so fine with grace and
-majesty as this of the king-brother and the queen-sister. As for me, I
-am of that opinion; and yet I have seen the Queen of Spain and the Queen
-of Scotland dance most beautifully.
-
-[Illustration: _lisabeth de France Queen of Spain_]
-
-Also I have seen them dance the Italian _pazzemeno_ [the minuet, _menu
-pas_], now advancing with grave port and majesty, doing their steps so
-gravely and so well; next gliding only; and anon making most fine and
-dainty and grave passages, that none, princes or others, could approach,
-nor ladies, because of the majesty that was not lacking. Wherefore this
-queen took infinite pleasure in these grave dances on account of her
-grace and dignity and majesty, which she displayed the better in these
-than in others like _bransles_, and _volts_, and _courants_. The latter
-she did not like, although she danced them well, because they were not
-worthy of her majesty, though very proper for the common graces of other
-ladies.
-
-I have seen her sometimes like to dance the _bransle_ by torchlight. I
-remember that once, being at Lyon, on the return of the king from
-Poland, at the marriage of Besne (one of her maids of honour) she danced
-the _bransle_ before many foreigners from Savoie, Piedmont, Italy, and
-elsewhere, who declared they had never seen anything so fine as this
-queen, a grave and noble lady, as indeed she is. One of them there was
-who went about declaring that she needed not, like other ladies, the
-torch she carried in her hand; for the light within her eyes, which
-could not be extinguished like the other, was sufficient; the which had
-other virtue than leading men to dance, for it inflamed all those about
-her, yet could not be put out like the one she had in hand, but lit the
-night amid the darkness and the day beneath the sun.
-
-For this reason must we say that Fortune has been to us as great an
-enemy as to her, in that we see no longer that bright torch, or rather
-that fine sun which lighted us, now hidden among those hills and
-mountains of Auvergne. If only that light had placed itself in some fine
-port or haven near the sea, where passing mariners might be guided, safe
-from wreck and peril, by its beacon, her dwelling would be nobler, more
-profitable, more honourable for herself and us. Ah! people of Provence,
-you ought to beg her to dwell upon your seacoasts or within your ports;
-then would she make them more famous than they are, more inhabited and
-richer; from all sides men in galleys, ships, and vessels would flock to
-see this wonder of the world, as in old times to that of Rhodes, that
-they might see its glorious and far-shining pharos. Instead of which,
-begirt by barriers of mountains, she is hidden and unknown to all our
-eyes, except that we have still her lovely memory. Ah! beautiful and
-ancient town of Marseille, happy would you be if your port were honoured
-by the flame and beacon of her splendid eyes! For the county of Provence
-belongs to her, as do several other provinces in France. Cursd be the
-unhappy obstinacy of this kingdom which does not seek to bring her
-hither with the king, her husband, to be received, honoured and welcomed
-as they should be. (This I wrote at the very height of the Wars of the
-League.)
-
-Were she a bad, malicious, miserly, or tyrannical princess (as there
-have been a plenty in times past in France, and will be, possibly,
-again), I should say nothing in her favour; but she is good, most
-splendid, liberal, giving all to others, keeping little for herself,
-most charitable, and giving freely to the poor. The great she made
-ashamed with liberalities; for I have seen her make presents to all the
-Court on New Year's Day such as the kings, her brothers, could not
-equal. On one occasion she gave Queen Louise de Lorraine a fan made of
-mother-of-pearl enriched with precious stones and pearls of price, so
-beautiful and rich that it was called a masterpiece and valued at more
-than fifteen thousand crowns. The other, to return the present, sent her
-sister those long _aiguillettes_ which Spaniards call _puntas_, enriched
-with certain stones and pearls, that might have cost a hundred crowns;
-and with these she paid for that fine New Year's gift, which was,
-certainly, most dissimilar.
-
-In short, this queen is in all things royal and liberal, honourable and
-magnificent, and, let it not displease the empresses of long past days,
-their splendours described by Suetonius, Pliny, and others, do not
-approach her own in any way, either in Court or city, or in her journeys
-through the open country; witness her gilded litters so superbly covered
-and painted with fine devices, her coaches and carriages the same, and
-her horses so fine and so richly caparisoned.
-
-Those who have seen, as I have, these splendid appurtenances know what I
-say. And must she now be deprived of all this, so that for seven years
-she has not stirred from that stern, unpleasant castle?--in which,
-however, she takes patience; such virtue has she of self-command, one of
-the greatest, as many wise philosophers have said!
-
-To speak once more of her kindness: it is such, so noble, so frank,
-that, as I believe, it has done her harm; for though she has had great
-grounds and great means to be revenged upon her enemies and injure them,
-she has often withheld her hand when, had she employed those means or
-caused them to be employed, and commanded others, who were ready enough,
-to chastise those enemies with her consent, they would have done so
-wisely and discreetly; but she resigned all vengeances to God.
-
-This is what M. du Gua said to her once when she threatened him:
-"Madame, you are so kind and generous that I never heard it said you did
-harm to any one; and I do not think you will begin with me, who am your
-very humble servitor." And, in fact, although he greatly injured her,
-she never returned him the same in vengeance. It is true that when he
-was killed and they came to tell her, she merely said, being ill: "I am
-sorry I am not well enough to celebrate his death with joy." She had
-also this other kindness in her: that when others had humbled themselves
-and asked her pardon and favour, she forgave and pardoned, with the
-generosity of a lion which never does harm to those who are humble to
-him.
-
-I remember that when M. le Marchal de Biron was lieutenant of the king
-in Guyenne, war having broken out around him (possibly with his
-knowledge and intent), he went one day before Nrac, where the King and
-Queen of Navarre were living at that time. The marshal prepared his
-arquebusiers to attack, beginning with a skirmish. The King of Navarre
-brought out his own in person, and, in a doublet like any captain of
-adventurers, he held his ground so well that, having the best marksmen,
-nothing could prevail against him. By way of bravado the marshal let fly
-some cannon against the town, so that the queen, who had gone upon the
-ramparts to see the pastime, came near having her share in it, for a
-ball flew right beside her; which incensed her greatly, as much for the
-little respect Marchal de Biron showed in braving her to her face, as
-because he had a special command from the king not to approach the war
-nearer than five hundred leagues to the Queen of Navarre, wherever she
-might be. The which command he did not observe on this occasion; for
-which she felt resentment and revenge against the marshal.
-
-About a year and a half later she came to Court, where was the marshal,
-whom the king had recalled from Guyenne, fearing further disturbance;
-for the King of Navarre had threatened to make trouble if he were not
-recalled. The Queen of Navarre, resentful to the said marshal, took no
-notice of him, but disdained him, speaking everywhere very ill of him
-and of the insult he had offered her. At last, the marshal, dreading the
-hatred of the daughter and sister of his masters, and knowing the nature
-of the princess, determined to seek her pardon by making excuses and
-humbling himself; on which, generous as she was, she did not contradict
-him, but took him into favour and friendship and forgot the past. I knew
-a gentleman by acquaintance who came to Court about this time, and
-seeing the good cheer the queen bestowed upon the marshal was much
-astonished; and so, as he sometimes had the honour of being listened to
-by the queen, he said to her that he was much amazed at the change and
-at her good welcome, in which he could not have believed, in view of the
-affront and injury. To which she answered that as the marshal had owned
-his fault and made his excuses and sought her pardon humbly, she had
-granted it for that reason, and did not desire further talk about his
-bravado at Nrac. See how little vindictive this good princess is,--not
-imitating in this respect her grandmother, Queen Anne, towards the
-Marchal de Gi, as I have heretofore related.
-
-I might give many other examples of her kindness in her reconciliations
-and forgivenesses.
-
-Rebours, one of her maids of honour, who died at Chenonceaux, displeased
-her on one occasion very much. She did not treat her harshly, but when
-she was very ill she went to see her, and as she was about to die
-admonished her, and then said: "This poor girl has done great harm, but
-she has suffered much. May God pardon her as I have pardoned her." That
-was the vengeance and the harm she did her. Through her generosity she
-was slow to revenge, and in all things kind.
-
-Alfonso, the great King of Naples, who was subtle in loving the beauties
-of women, used to say that beauty is the sign manual of kindness and
-gentle goodness, as the beautiful flower is that of a good fruit. As to
-that it cannot be doubted that if our queen had been ugly and not
-composed of her great beauty, she would have been very bad in view of
-the great causes to be so that were given her. Thus said the late Queen
-Isabella of Castile, that wise and virtuous and very Catholic princess:
-"The fruit of clemency in a queen of great beauty and lofty heart,
-covetous of honour, is sweeter far than any vengeance whatever, even
-though it be undertaken for just claims and reason."
-
-This queen most sacredly observes that rule, striving to conform to the
-commandments of her God, whom she has always loved and feared and served
-devotedly. Now that the world has abandoned her and made war upon her,
-she takes her sole resource in God, whom she serves daily, as I am told
-by those who have seen her in her affliction; for never does she miss a
-mass, taking the communion often and reading much in Holy Scripture,
-finding there her peace and consolation.
-
-She is most eager to obtain the fine new books that are composed, as
-much on sacred subjects as on human; and when she undertakes to read a
-book, however large and long it be, she never stops or quits it until
-she sees the end, and often loses sleep and food in doing so. She
-herself composes, both in prose and verse. As to which no one can think
-otherwise than that her compositions are learned, beautiful, and
-pleasing, for she knows the art; and could we bring them to the light,
-the world would draw great pleasure and great profit from them. Often
-she makes very beautiful verses and stanzas, that are sung to her by
-choir-boys whom she keeps, and which she sings herself (for her voice is
-beautiful and pleasant) to a lute, playing it charmingly. And thus she
-spends her time and wears away her luckless days,--offending none, and
-living that tranquil life she chooses as the best.
-
-She has done me the honour to write me often in her adversity, I being
-so presumptuous as to send for news of her. But is she not the daughter
-and sister of my kings, and must I not wish to know her health, and be
-glad and happy when I hear 'tis good? In her first letter she writes
-thus:--
-
-"By the remembrance you have of me, which is not less new than pleasant
-to me, I see that you have well preserved the affection you have always
-shown to our family and to the few now left of its sad wreck, so that I,
-in whatever state I be, shall ever be disposed to serve you; feeling
-most happy that ill fortune has not effaced my name from the remembrance
-of my oldest friends, of whom you are. I know that you have chosen, like
-myself, a tranquil life; and I count those happy who can maintain it, as
-God has given me the grace to do these five years, He having brought me
-to an ark of safety, where the storms of all these troubles cannot, I
-thank God, hurt me; so that if there remain to me some means to serve my
-friends, and you particularly, you will find me wholly so disposed with
-right good will."
-
-Those are noble words; and such was the state and resolution of our
-beautiful princess. That is what it is to be born of a noble house, the
-greatest in the world, whence she drew her courage by inheritance from
-many brave and valiant kings, her father, grandfather, great-grandfather,
-and all their ancestors. And be it, as she says, that from so great
-a shipwreck she alone remains, not recognized and reverenced as she
-should be by her people, I believe this people of France has suffered
-much misery for that reason, and will suffer more for this war of the
-League. But to-day this is not so;[17] for by the valour and wisdom
-and fine government of our king never was France more flourishing, or
-more pacific, or better ruled; which is the greatest miracle ever seen,
-having issued from so vast an abyss of evils and corruptions; by which
-it seems that God has loved our queen,--He being good and merciful.
-
-Oh! how ill-advised is he who trusts in the people of to-day! Oh! how
-differently did the Romans recognize the posterity of Augustus Csar,
-who gave them wealth and grandeurs, from the people of France, who
-received so much from their later kings these hundred years, and even
-from Franois I. and Henri II., so that without them France would have
-been tumbled topsy-turvy by her enemies watching for that chance, and
-even by the Emperor Charles, that hungry and ambitious man. And thus it
-is they are so ungrateful, these people, toward Marguerite, sole and
-only remaining daughter and princess of France! It is easy to foresee
-the wrath of God upon them, because nothing is to Him so odious as
-ingratitude, especially to kings and queens, who here below fulfil the
-place and state of God. And thou, disloyal Fortune, how plainly dost
-thou show that there are none, however loved by heaven and blessed by
-nature, who can be sure of thee and of thy favours a single day! Art
-thou not dishonoured in thus so cruelly affronting her who is all
-beauty, sweetness, virtue, magnanimity and kindness?
-
-All this I wrote during those wars we had among us for ten years. To
-make an end, did I not speak elsewhere of this great queen in other
-discourses I would lengthen this still more and all I could, for on so
-excellent a subject the longest words are never wearisome; but for a
-time I now postpone them.
-
-Live, princess, live in spite of Fortune! Never can you be other than
-immortal upon earth and in heaven, whither your noble virtues bear you
-in their arms. If public voice and fame had not made common praise of
-your great merits, or if I were of those of noble speech, I would say
-further here; for never did there come into the world a figure so
-celestial.
-
- This queen who should by good right order us
- By laws and edicts and above us reign,
- Till we behold a reign of pleasure under her,
- As in her father's days, a Star of France,
- Fortune hath hindered. Ha! must rightful claim
- Be wrongly lost because of Fortune's spite?
-
- Never did Nature make so fine a thing
- As this great unique princess of our France!
- Yet Fortune chooses to undo her wholly.
- Behold how evil balances with good!
-
- * * * * *
-
-In the sixteenth century there were three Marguerites: one, sister of
-Franois I. and Queen of Navarre, celebrated for her intellect, her
-Tales in the style of Boccaccio, and her verses, which are less
-interesting; another, Marguerite, niece of the preceding, sister of
-Henri II., who became Duchesse de Savoie, very witty, also a writer of
-verses, and, in her youth, the patroness of the new poets at Court; and
-lastly, the third Marguerite, niece and great-niece of the first two,
-daughter of Henri II. and Catherine de' Medici, first wife of Henri IV.,
-and sister of the last Valois. It is of her that I speak to-day as
-having left behind her most agreeable historical pages and opened in our
-literature that graceful series of women's Memoirs which henceforth
-never ceases, but is continued in later years and lively vein by
-Mesdames de La Fayette, de Caylus and others. All of these Memoirs are
-books made without intending it, and the better for that. The following
-is the reason why Queen Marguerite took the idea of writing those in
-which she describes herself with so lightsome a pen.
-
-Brantme, who was making a gallery of illustrious French and foreign
-ladies, after bringing Marie Stuart into it, bethought him of placing
-Marguerite beside her as another example of the injustice and cruelty of
-Fortune. Marguerite, at the period when Brantme indited his impulsive,
-enthusiastic portrait of her, flinging upon his paper that eulogy which
-may truly be called delirious, was confined at the castle of Usson in
-Auvergne (1593), where she was not so much a prisoner as mistress.
-Prisoner at first, she soon seduced the man who held her so and took
-possession of the place, where she passed the period of the League
-troubles, and beyond it, in an impenetrable haven. The castle of Usson
-had been fortified by Louis XI., well-versed in precautions, who wanted
-it as a sure place in which to lodge his prisoners. There Marguerite
-felt herself safe, not only from sudden attack, but also from the trial
-of a long siege and repeated assault. Writing to her husband, Henri IV.,
-in October, 1594, she says to him, jokingly, that if he could see the
-fortress and the way in which she had protected herself within it he
-would see that God alone could reduce it, and she has good reason to
-believe that "this hermitage was built to be her ark of safety."
-
-The castle which she thus compares to Noah's ark, and which some of her
-panegyrists, convinced that she who lived there was given to celestial
-contemplations, compare to Mount Tabor, was regarded as a Caprea and an
-abominable lair by enemies, who, from afar, plunged eyes of hatred into
-it. It is very certain, however, that Queen Marguerite lost nothing in
-that retreat of the delicate nicety of her mind, for it was there that
-she undertook to write her Memoirs in a few afternoons, in order to come
-to Brantme's assistance and correct him on certain points. We will
-follow her, using now and then some contemporary information, without
-relying too much upon either, but endeavouring to draw with simple truth
-a singular portrait in which there enters much that was enchanting and,
-towards the end, fantastic.
-
-Marguerite, born at Saint-Germain-en-Laye, May 14, 1553, was six years
-old when her father, Henri II., was killed at that fatal tournament
-which ruined the fortunes of the house of Valois. She tells us several
-anecdotes of herself and her childish repartees which prove a precocious
-mind. She takes great pains to call attention to a matter which in her
-is really a sign, a distinctive note through all excesses, namely: that
-as a child and when it was the fashion at Court to be "Huguenot," and
-when all those who had intelligence, or wished to pass for having it,
-had withdrawn from what they called "bigotry," she resisted that
-influence. In vain did her brother, d'Anjou, afterward Henri III., fling
-her Hours into the fire and give her the Psalms and the Huguenot prayers
-in place of it; she held firm and preserved herself from the mania of
-Huguenotism, which at that date (1561) was a fancy at Court, a French
-and mundane fashion, attractive for a time to even those who were soon
-to turn against it and repress it. Marguerite, in the midst of a life
-that was little exemplary, will always be found to have kept with
-sincerity this corner of good Catholicism which she derived from her
-race, and which made her in this respect and to this degree more of an
-Italian than a Frenchwoman; however, that which imports us to notice is
-that she _had it_.
-
-Still a child when the first religious wars began, she was sent to
-Amboise with her young brother, d'Alenon. There she found herself in
-company with several of Brantme's female relations: Mme. de Dampierre,
-his aunt, Mme. de Retz, his cousin; and she began with the elder of
-these ladies a true friendship; with the younger, the cousin, the
-affection came later. Marguerite gives the reason for this very
-prettily:--
-
-"At that time the advanced age of your aunt and my childish youthfulness
-had more agreement; for it is the nature of old people to love children;
-and those who are in the perfection of their age, like your cousin,
-despise and dislike their annoying simplicity."
-
-Childhood passed, and the first awakening to serious things was given to
-Marguerite about the time of the battle of Moncontour (1569). She was
-then sixteen. The Duc d'Anjou, afterwards Henri III., aged eighteen,
-handsome, brave, and giving promise of a virtue and a prudence he never
-justified, took his sister aside one day in one of the alleys of the
-park at Plessis-lez-Tours to tell her of his desire, on starting for the
-army, to leave her as his confidant and support with their mother,
-Catherine de' Medici, during his absence at the wars. He made her a long
-speech, which she reports in full with some complacency:--
-
-"Sister, the nourishment we have taken together obliges us, not less
-than proximity, to love each other.... Until now we have naturally been
-guided to this without design and without the said union being of any
-utility beyond the pleasure we have had in conversing together. That was
-good for our childhood; but now it is time to no longer live like
-children."
-
-He then points out to her the great and noble duties to which God calls
-him, in which the queen, their mother, brought him up, and which King
-Charles IX., their brother, lays upon him. He fears that this king,
-courageous as he is, may not always be satisfied with hunting, but will
-become ambitious to put himself at the head of the armies, the command
-of which has been hitherto left to him. It is this that he wishes to
-prevent.
-
-"In this apprehension," he continues, "thinking of some means of remedy,
-I believe that it is necessary to leave some very faithful person behind
-me who will maintain my side with the queen, my mother. I know no one as
-suitable as you, whom I regard as a second myself. You have all the
-qualities that can be desired,--intelligence, judgment, and fidelity."
-
-The Duc d'Anjou then proposes to his sister to change her manner of
-life, to be assiduous towards the queen, their mother, at all hours, at
-her _lever_, in her cabinet during the day, at her _coucher_, and so act
-that she be treated henceforth, not as a child, but as a person who
-represents him during his absence. "This language," she remarks, "was
-very new to me, having lived until then without purpose, thinking of
-nothing but dancing and hunting; and without much interest even in
-dressing and in appearing beautiful, not having yet reached the age of
-such ambitions." The fear she always felt for the queen, her mother, and
-the respectful silence she maintained in her presence, held her back
-still further. "I came very near," she says, "replying to him as Moses
-did to God in the vision of the bush: 'Who am I? Send, I pray thee, by
-him whom thou shouldest send.'" Nevertheless, she felt within her at her
-brother's words a new courage, and powers hitherto unknown to her, and
-she soon consented to all, entering zealously into her brother's design.
-From that moment she felt herself "transformed."
-
-This fraternal and politic union thus created by the Duc d'Anjou did not
-last. On his return from the victory of Moncontour she found him
-changed, distrustful, and ruled by a favourite, du Gua, who possessed
-him as so many others possessed him later. Henceforth his sister was out
-of favour with him, and it was with her younger brother, the Duc
-d'Alenon, that Marguerite renewed and continued as long as she could a
-union of the same kind, which gave room for all the feelings and all the
-ambitious activities of youth.
-
-Did she at that time give some ground for the coolness of her brother
-d'Anjou by her liaison with the young Duc de Guise? An historian who
-knew Marguerite well and was not hostile to her, says: "She had long
-loved Henri, Duc de Guise, who was killed at Blois, and had so fixed the
-affections of her heart from her youth upon that prince of many
-attractions that she never loved the King of Navarre, afterwards King of
-France of happy memory, but hated him from the beginning, and was
-married to him in spite of herself, and against canonical law."[18]
-However this may be, the Duc d'Anjou seized the pretext of the Duc de
-Guise to break with his sister, whose enemy he became insensibly, and he
-succeeded in alienating her from her mother.
-
-Marguerite, in this flower of her youth, was, according to all
-testimony, enchantingly beautiful. Her beauty was not so much in the
-special features of her face as in the grace and charm of her whole
-person, with its mingling of seduction and majesty. Her hair was dark,
-which was not thought a beauty in those days; blond hair reigned. "I
-have seen her sometimes wearing her natural hair without any peruke
-artifice," Brantme tells us, "and though it was black (having inherited
-that colour from King Henri, her father), she knew so well how to twist
-and curl and arrange it, in imitation of her sister, the Queen of Spain,
-who never wore any hair but her own, that such arrangement and coiffure
-became her as well as, or better than, any other." Toward the end of her
-life Marguerite, becoming in her turn antiquated, with no brown hair to
-dress, made great display of blond perukes. "For them she kept great,
-fair-haired footmen, who were shaved from time to time;" but in her
-youth, when she dared to be dark-haired as nature made her, it was not
-unbecoming to her; for she had a most dazzling complexion and her
-"beautiful fair face resembled the sky in its purest and greatest
-serenity" with its "noble forehead of whitening ivory." Nor must we
-forget her art of adorning and dressing herself to advantage, and the
-new inventions of that kind she gave to women, she being then the queen
-of the modes and fashion. As such she appeared on all solemn occasions,
-and notably on that day when, at the Tuileries, the queen-mother fted
-the Polish seigneurs who came to offer the crown of Poland to the Duc
-d'Anjou, and Ronsard, who was present, confesses that the beautiful
-goddess Aurora was vanquished; but more notably still on that flowery
-Easter at Blois, when we see her in procession, her dark hair starred
-with diamonds and precious stones, wearing a gown of crinkled cloth of
-gold from Constantinople, the weight of which would have crushed any
-other woman, but which her beautiful, rich, strong figure supported
-firmly, bearing the palm in her hand, her consecrated branch, "with
-regal majesty, and a grace half proud, half tender." Such was the
-Marguerite of the lovely years before the disasters and the flights,
-before the castle of Usson, where she aged and stiffened.
-
-This beauty, so real, so solid, which had so little need of borrowed
-charms, had, like all her being, its fantasticalities and its
-superstition. I have said already that she frequently disguised her
-rich, brown hair, preferring a blond wig, "more or less charmingly
-fashioned." Her beautiful face was presented to view "all painted and
-stained." She took such care of her skin that she spoiled it with washes
-and recipes of many kinds, which gave her erysipelas and pimples. In
-fact, she was the model and eke the slave of the fashions of her time;
-and as she survived those days she became in the end a species of
-preserved idol and curiosity, such as may be seen in a show-case. The
-great Sully, when he one day reappeared at the Court of Louis XIII. with
-his ruff and his costume of the time of Henri IV., gave that crowd of
-young courtiers something to laugh at; and so, when Queen Marguerite,
-having returned from Usson to Paris, showed herself at the remodelled
-Court of Henri IV. she produced the same effect on that young century,
-which smiled at beholding this solemn survival of the Valois.
-
-Like all those Valois, a worthy granddaughter of Franois I., she was
-learned. To the Poles who harangued in Latin she showed that she
-understood them by replying on the spot, eloquently and pertinently,
-without the help of an interpreter. She loved poetry and wrote it, and
-had it written for her by salaried poets whom she treated as friends.
-When she had once begun to read a book she could not leave it, or pause
-till she came to the end, "and very often she would lose both her eating
-and drinking." But let us not forestall the time. She herself tells us
-that this taste for study and reading came to her for the first time
-during a previous imprisonment in which Henri III. held her for several
-months in 1575, and we are still concerned with her cloudless years.
-
-She was married, in spite of her objections as a good Catholic, to
-Henri, King of Navarre, six days before the Saint-Bartholomew (August,
-1572). She relates with much navet and in a simple tone the scenes of
-that night of horror, of which she was ignorant until the last moment.
-We see in her narrative that wounded and bleeding gentleman pursued
-through the corridors of the Louvre, and taking refuge in Marguerite's
-chamber, and flinging himself with the cry "Navarre! Navarre!" upon her;
-shielding his own body from the murderers with that of his queen, she
-not knowing whether she had to do with a madman or an assailant. When
-she did know what the danger was she saved the poor man, keeping him in
-bed and dressing his wounds in her cabinet until he was cured. Queen
-Marguerite, so little scrupulous in morality, is better than her
-brothers; of the vanishing Valois she has all the good qualities and
-many of their defects, but not their cruelty.
-
-After this half-missed blow of the Saint-Bartholomew, which did not
-touch the princes of the blood, an attempt was made to unmarry her from
-the King of Navarre. On a feast day when she was about to take the
-sacrament, her mother asked her to tell her under oath, truly, whether
-the king, her husband, had behaved to her as yet like a husband, a man,
-and whether there was not still time to break the union. To this
-Marguerite played the _ingnue_, so she asserts, apparently not
-comprehending. "I begged her," she says, "to believe that I knew nothing
-of what she was speaking. I could then say with truth as the Roman lady
-said, when her husband was angry because she had not warned him his
-breath was bad, 'that she had supposed all men were alike, never having
-been near to any one but him.'"
-
-Here Marguerite wishes to have it understood that she had never, so far,
-made comparison of any man with another man; she plays the innocent, and
-by her quotation from the Roman lady she also plays the learned; which
-is quite in the line of her intelligence.
-
-It would be a great error of literary judgment to consider these
-graceful Memoirs as a work of nature and simplicity; it is rather one of
-discrimination and subtlety. Wit sparkles throughout; but study and
-learning are perceptible. In the third line we come upon a Greek word:
-"I would praise your work more," she writes to Brantme, "if you had
-praised me less; not wishing that the praise I give should be attributed
-to _philautia_ rather than to reason;" by _philautia_ she means
-self-love. Marguerite (she will remind us of it if we forget it) is by
-education and taste of the school of Ronsard, and a little of that of Du
-Bartas. During her imprisonment in 1575, giving herself up, as she tells
-us, to reading and devotion, she shows us the study which led her back
-to religion; she talks to us of the "universal page of Nature;" the
-"ladder of knowledge;" the "chain of Homer;" and of "that agreeable
-Encyclopdia which, starting from God, returns to God, the principle
-and the end of all things." All that is learned, and even
-transcendental.
-
-She was called in her family Venus-Urania. She loved fine discourses on
-elevated topics of philosophy or sentiment. In her last years, during
-her dinners and suppers, she usually had four learned men beside her, to
-whom she propounded at the beginning of the meal some topic more or less
-sublime or subtile, and when each had spoken for or against it and given
-his reasons, she would intervene and renew the contest, provoking and
-attracting to herself at will their contradiction. Here Marguerite was
-essentially of her period, and she bears the seal of it on her style.
-The language of her Memoirs is not an exception to be counted against
-the mannerism and taste of her time; it is only a more happy employment
-of it. She knows mythology and history; she cites readily Burrhus,
-Pyrrhus, Timon, the centaur Chiron, and the rest. Her language is by
-choice metaphorical and lively with poesy. When Catherine de' Medici,
-going to see her son, the Duc d'Anjou, travels from Paris to Tours in
-three days and a half (very rapid in those times, and the journey put
-that poor Cardinal de Bourbon, little accustomed to such discomfort,
-entirely out of breath), it is because the queen-mother is "borne," says
-Marguerite, "on the wings of desire and maternal affection."
-
-Marguerite likes and affects all comparisons borrowed from fabulous
-natural history, and she varies them with reminiscences of ancient
-history. When, in 1582, they recall her to the Court of France, taking
-her from her husband and from Nrac, where she had then been three or
-four years, she perceives a project of her enemies to blow up a quarrel
-between herself and her husband during this absence. "They hoped," she
-says, "that separation would be like the breaking of the Macedonian
-battalion." When the famous Phalanx was once broken entrance was easy.
-This style, so ornate and figurative, usually delicate and graceful, has
-also its outspokenness and firmness of tone. Speaking of the expedition
-projected by her brother, the Duc d'Alenon, in Flanders, she explains
-it in terms of energetic beauty, representing to the king that "it is
-for the honour and aggrandizement of France; it will prove an invention
-to prevent civil war, all restless spirits desirous of novelty having
-means to pass into Flanders and blow off their smoke and surfeit
-themselves with war. This enterprise will also serve, like Piedmont, as
-a school for the nobility in the practice of arms; we shall there revive
-the Montlucs and Brissacs, the Termes and the Bellegardes, and all those
-great marshals who, trained to war in Piedmont, have since then so
-gloriously and successfully served their king and their country."
-
-One of the most agreeable parts of these Memoirs is the journey in
-Flanders, Hainault, and the Lige country which Marguerite made in 1577;
-a journey undertaken ostensibly to drink the waters of Spa, but in
-reality to gain partisans for her brother d'Alenon, in his project of
-wrenching the Low Countries from Spain. The details of her coquettish,
-and ceremonial magnificence, so dear to ladies, are not omitted:--
-
-"I went," says Marguerite, "in a litter with columns covered with
-rose-coloured Spanish velvet, embroidered in gold and shaded silks with
-a device; this litter was enclosed in glass, and each glass also bore a
-device, there being, whether on the velvet or on the glass, forty
-different devices about the sun and its effects, with the words in
-Spanish and Italian."
-
-Those forty devices and their explanation were an ever fresh subject of
-gallant conversation in the towns through which she passed. Amid it
-all, Marguerite, then in the full bloom of her twenty-fourth year, went
-her way, winning all hearts, seducing the governors of citadels, and
-persuading them to useful treachery. On this journey she meets with
-charming Flemish scenes which she pictures delightfully. Take, for
-example, the gala festival at Mons, where the beautiful Comtesse de
-Lalain (Marguerite, Princesse de Ligne), whose beauty and rich costume
-are described most particularly, has her child brought to her in
-swaddling-clothes and suckles it before the company; "which," remarks
-Marguerite, "would have been an incivility in any one else; but she did
-it with such grace and simplicity, like all the rest of her actions,
-that she received as much praise as the company did pleasure."
-
-Leaving Namur, we have at Lige a touching and pathetic story of a poor
-young girl, Mlle. de Tournon, who dies of grief for being slighted and
-betrayed by her lover, to whom she was going in the utmost confidence;
-and who himself, coming to a better mind too late, rushes to console
-her, and finds her coffin on arrival. We have here from Queen
-Marguerite's pen the finished sketch of a tale in the style of Mme. de
-La Fayette, just as above we had the drawing of a perfect little Flemish
-picture. On her return from this journey, the scenes Marguerite passes
-through at Dinant prove her coolness and presence of mind, and present
-us with another Flemish picture, but not so graceful as that of Mons and
-the beautiful nursing countess; this time it is a scene of public
-drunkenness, grotesque burgher rioting, and burgomasters in their cups.
-A painter need only transfer and copy the very lines which Marguerite
-has so happily traced, to make a faithful picture.
-
-After these journeys, being now reunited at her house of La Fre in
-Picardy with her dear brother d'Alenon, she realizes there for nearly
-two months, "which were to us" she says, "like two short days," one of
-those terrestrial paradises which were at all times the desire of her
-imagination and of her heart. She loved beyond all things those spheres
-of enchantment, those Fortunate Isles, alike of Urania and of Calypso,
-and she was ever seeking to reproduce them in all places and under all
-forms, whether at her Court at Nrac or amid the rocks of Usson, or, at
-the last, in that beautiful garden on the banks of the Seine (which
-to-day is the Rue des Petits-Augustins) where she strove to cheat old
-age.
-
-"O my queen! how good it is to be with you!" exclaims continually her
-brother d'Alenon, enchanted with the thousand graceful imaginations
-with which she varied and embellished this sojourn at La Fre. And she
-adds navely, mingling her Christian erudition with sentiment: "He would
-gladly have said with Saint Peter: 'Let us make our tabernacle here,' if
-the regal courage he possessed and the generosity of his soul had not
-called him to greater things." As for her, we can conceive that she
-would gladly have remained there, prolonging without weariness the
-enchantment; she would willingly have arranged her life like that
-beautiful garden at Nrac of which she constantly speaks, "which has
-such charming alleys of laurel and cypress," or like the park she had
-made there, "with paths three thousand paces long beside the river;" the
-chapel being close at hand for morning mass, and the violins at her
-orders for the evening ball.
-
-Whatever ability and shrewdness Queen Marguerite may have shown in
-various political circumstances in the course of her life, we
-nevertheless perceive plainly that she was not a political woman; she
-was too essentially of her sex for that. There are very few women who,
-like the Princess Palatine [Anne de Gonzaga] or the illustrious
-Catherine of Russia, know how to be libertine yet sure of themselves;
-able to establish an impenetrable partition between the alcove and the
-cabinet of public affairs. Nearly all the women who have mingled in the
-intrigues of politics have introduced and confused with them their
-intrigues of heart or senses. Consequently, whatever intelligence they
-may have, they elude or escape at a certain moment, and unless there be
-a man who holds the tiller and gives them with decision their course, we
-find them unfaithful, treacherous, not to be relied on, and capable at
-any moment of colloguing through a secret window with an emissary of the
-opposite side. Marguerite, with infinite intelligence and grace, was one
-of those women. Distinguished but not superior, and wholly influenced by
-passions, she had wiles and artifices of a passing kind, but no views,
-and still less stability.
-
-One of the remarkable features of her Memoirs is that she does not tell
-all, nor even the half of all, and in the very midst of the odious and
-extravagant accusations made against her she sits, pen in hand, a
-delicate and most discreet woman. Nothing can be less like confession
-than her Memoirs. "We find there," says Bayle, "many sins of omission;
-but could we expect that Queen Marguerite would acknowledge the things
-that would blast her? Such avowals are reserved for the tribunal of
-confession; they are not meant for history." At the most, when
-enlightened by history and by the pamphlets of the period, we can merely
-guess at certain feelings of which she presents to us only the
-superficial and specious side. When she speaks of Bussy d'Amboise she
-scarcely restrains her admiration for that gallant cavalier, and we
-fancy we can see in the abundance of that praise that her heart
-overflows.
-
-Even the letters that we have from her say little more. Among them are
-love letters addressed to him whom at one time she loved the most,
-Harlay de Chanvalon. Here we find no longer the charming, moderately
-ornate, and naturally polished style of the Memoirs; this is all of the
-highest metaphysics and purest fustian, nearly unintelligible and most
-ridiculous. "Adieu, my beauteous sun! adieu, my noble angel! fine
-miracle of nature!" those are the most commonplace and earthly of her
-expressions; the rest mount ever higher till lost in the Empyrean. It
-would really seem, from reading these letters, as if Marguerite had
-never loved with heart-love, only with the head and the imagination; and
-that, feeling truly no love but the physical, she felt herself bound to
-refine it in expression and to _petrarchize_ in words, she, who was so
-practical in behaviour. She borrows from the false poetry of her day its
-tinsel in order to persuade herself that the fancy of the moment is an
-eternal worship. A practical observation is quoted of her which tells us
-better than her own letters the secret of her life. "Would you cease to
-love?" she said, "possess the thing beloved." It is to escape this quick
-disenchantment, this sad and rapid awakening, that she is so prodigal of
-her figurative, mythological, impossible expressions; she is trying to
-make herself a veil; the heart counts for nothing. She seems to be
-saying to love: "Thy base is so trivial, so passing a thing, let us try
-to support it by words, and so prolong its image and its play."
-
-Her life well deduced and well related would make the subject of a
-teeming and interesting volume. Having obtained, after the persecutions
-and troubles, permission to rejoin her husband in Gascogne (1578), she
-remained there three and a half years, enjoying her liberty and leaving
-him his. She counts these days at Nrac, mingled, in spite of the
-re-beginning wars, with balls, excursions, and "all sorts of virtuous
-pleasures," as an epoch of happiness. Henri's weaknesses and her own
-harmonized remarkably, and never clashed. But Henri soon crossed the
-limit of license, and she, on her side, equally. It is not for us to
-hold the balance or enter here into details which would soon become
-indelicate and shameful. Marguerite, who had gone to spend some time in
-Paris at her brother's Court (1582, 1583) did not return to her husband
-until after an odious scandal had made public her frailty.
-
-From that time forth her life did not retain its early, smiling
-joyfulness. She was now past thirty; civil wars were lighted, never to
-be extinguished until after the desperate struggles and total defeat of
-the League. Marguerite, becoming a queen-adventuress, changed her abode
-from time to time, until she found herself in the castle of Usson, that
-asylum of which I have spoken, where she passed no less than eighteen
-years (1587-1605). What happened there? Doubtless many common frailties,
-but less odious than are told by bitter and dishonourable chroniclers,
-the only authorities for the tales they put forth.
-
-During this time Queen Marguerite did not entirely cease to correspond
-with her husband, now become King of France. If the conduct of the royal
-pair leaves much to be desired with regard to each other, and also with
-regard to the public, let us at least recognize that their correspondence
-is that of honourable persons, persons of good company, whose hearts are
-much better than their morals. When reasons of State determined Henri to
-_unmarry himself_, to break a union which was not only sterile but scandalous,
-Marguerite agreed without resistance,--seeming, however, to be fully
-conscious of what she was losing. To accomplish the formalities of
-divorce, the pope delegated certain bishops and cardinals to interrogate
-separately the husband and wife. Marguerite expresses the desire,
-inasmuch as she must be questioned, that this may be done "by more
-private and familiar" persons, her courage not being able to endure
-publicly so great a _diminution_; "fearing that my tears," she writes,
-"may make these cardinals think I am acting from force or constraint,
-which would injure the effect the king desires" (Oct. 21, 1599). King
-Henri was touched by the feelings she showed throughout this long
-negotiation. "I am very satisfied," he writes, "at the ingenuousness and
-candour of your procedure; and I hope that God will bless the remainder
-of our days with fraternal affection, accompanied by the public good,
-which will render them very happy." He calls her henceforth his sister;
-and she herself says to him: "You are father, brother, and king to me."
-If their marriage was one of the least noble and the most bourgeois,
-their divorce, at any rate, was royal.
-
- * * * * *
-
-[Here Sainte-Beuve does not keep strictly to history. Henri IV. had long
-urged Marguerite to consent to a divorce; but she, aware that he was
-taking steps to divorce Gabrielle d'Estres from her husband, in order
-to marry her, and feeling the indignity of such a marriage, firmly
-refused, and continued to do so until the sudden death of Gabrielle in
-Paris during Holy Week of 1599; on which Marguerite consented at once to
-the divorce, and Henri married Marie de' Medici, December 17 of the same
-year.
-
-[Illustration: The Coronation of Marie de' Medici]
-
-Five years later (1605) Marguerite returned from the castle of Usson and
-held her Court in Paris at the htel de Sens (which still exists) and at
-her various chteaux in Languedoc; no longer, alas! the Reine Margot of
-our ill-regulated affections, and somewhat open to the malicious
-comments of Tallemant des Reaux, but appearing at times with all her
-wonted spirit and regal dignity. These were the days when she kept
-a brigade of golden-haired footmen who were shorn for the wigs; and the
-story goes that her gowns were made with many pockets, in each of which
-she kept the mummied heart of a lover. But such tales must be taken for
-what they are worth, and a better chronicler than the satirists of the
-Valois has given us ocular proof of her last majestic presence at a
-public ceremony five years before her death.
-
-In 1610, Henri IV. preparing to leave France for the war in Germany, and
-wishing to appoint Queen Marie de' Medici regent, it became necessary to
-have the latter crowned. This was done in the cathedral of Saint-Denis,
-May 13, 1610. The Queen of Navarre, as Marguerite, daughter of France
-and first princess of the blood, was required to be present at the
-ceremony. Rubens' splendid picture (reproduced in this volume) gives the
-scene. Marie de' Medici, kneeling before the altar, is being crowned by
-Cardinal de Joyeuse, assisted by his clergy and two other cardinals;
-beside the queen are the dauphin (Louis XIII.) and his sister,
-lisabeth, afterwards Queen of Spain. The Princesse de Conti and the
-Duchesse de Montpensier carry the queen's train; the Duc de Ventadour,
-his back to the spectator, bears the sceptre, and the Chevalier de
-Vendme the sword of Justice. To the left, leading the cortge of
-princesses and nobles, is the Queen of Navarre, easily recognized by her
-small closed crown, all the other princesses wearing coronets. In the
-background, to right, in a gallery, sits Henri IV. viewing the ceremony.
-As he did so he turned with a shudder to the man behind him and said: "I
-am thinking how this scene would appear if this were the Last Day and
-the Judge were to summon us all before Him." Henri IV. was killed by
-Ravaillac the following morning, while his coach stood blocked in the
-streets by the crowds who were collecting for the public entry of Marie
-de' Medici into Paris.
-
-The young lisabeth, eldest daughter of the king and Marie de' Medici,
-who appears at the coronation of her mother, was afterwards wife of
-Philip IV. of Spain, and mother of the Infanta Maria Theresa, wife of
-Louis XIV, also of Carlos II., at whose death Louis XIV. obtained the
-crown of Spain for his grandson, the Duc d'Anjou, Philip V. This
-lisabeth of France, Queen of Spain, is the original of Rubens'
-magnificent portrait reproduced in this chapter.--TR.]
-
- * * * * *
-
-Queen Marguerite returned from Usson to Paris in 1605; and here we find
-her in her last estate, turned slightly to ridicule by Tallemant, the
-echo of the new century. Eighteen years of confinement and solitude had
-given her singularities, and even manias; they now burst forth in open
-day. She still had adventures both gallant and startling: an equerry
-whom she loved was killed at her carriage door by a jealous servant, and
-the poet Maynard, a young disciple of Malherbe, one of Marguerite's
-_beaux-esprits_, wrote stanzas and plaints about it. During the same
-period Marguerite had many sincere thoughts that were more than fits of
-devotion. With Maynard for secretary, she had also Vincent de Paul,
-young in those days, for her chaplain. She founded and endowed convents,
-all the while paying learned men to instruct her in philosophy, and
-musicians to amuse her during divine service and at hours more profane.
-She gave many alms and gratuities and did not pay her debts. It was not
-precisely good sense that presided over her life. But amidst it all she
-was loved. "On the 27th day of the month of March" (1615), says a
-contemporary, "died in Paris Queen Marguerite, sole remains of the race
-of Valois,--a princess full of kindness and of good intentions for the
-good and the peace of the State, _who did no harm to any but herself_.
-She was greatly regretted. She died at the age of sixty-two."
-
-Certain persons have attempted to compare her for beauty, for
-misfortunes, for intellect, with Marie Stuart. Certainly, at a point of
-departure there was much in common between the two queens, the two
-sisters-in-law, but the comparison cannot be maintained historically.
-Marie Stuart, who had in herself the wit, grace, and manners of the
-Valois, who was scarcely more moral as a woman than Marguerite, and was
-implicated in acts that were far more monstrous, had, or seemed to have,
-a certain elevation of heart, which she acquired, or developed, in her
-long captivity crowned by her sorrowful death. Of the two destinies, the
-one represents definitely a great cause, and ends in a pathetic legend
-of victim and martyr; the reputation of the other is spent and scattered
-in tales and anecdotes half smutty, half devout, into which there enters
-a grain of satire and of gayety. From the end of one comes many a
-tearful tragedy; from that of the other nought can be made but a
-_fabliau_.
-
-That which ought to be remembered to Marguerite's honour is her
-intelligence, her talent for saying the right word; in short, that which
-is said of her in the Memoirs of Cardinal de Richelieu: "She was the
-refuge of men of letters; she loved to hear them talk; her table was
-always surrounded by them, and she learned so much from their
-conversation that she talked better than any other woman of her time,
-and wrote more elegantly than the ordinary condition of her sex would
-warrant." It is in that way, by certain exquisite pages which form a
-date in our language, that she enters, in her turn, into literary
-history, the noble refuge of so many wrecks, and that a last and a
-lasting ray shines from her name.
-
-C. A. SAINTE-BEUVE, _Causeries du Lundi_ (1852).
-
-
-
-
-DISCOURSE VI.
-
-MESDAMES, THE DAUGHTERS OF THE NOBLE HOUSE OF FRANCE.[19]
-
-
-1. _Madame Yoland de France._
-
-'Tis a thing that I have heard great personages, both men and ladies of
-the Court, remark, that usually the daughters of the house of France
-have been good, or witty, or gracious, or generous, and in all things
-accomplished; and to confirm this opinion they do not go back to the
-olden time, but say it of those of whom they have knowledge themselves,
-or have heard their fathers and grandfathers who have been at the Court
-talk of.
-
-First, I shall name here Madame Yoland of France, daughter of Charles
-VII., and wife of the Duc de Savoie and Prince of Piedmont.
-
-She was very clever; true sister to her brother, Louis XI. She leaned a
-little to the party of Duc Charles de Bourgogne, her brother-in-law, he
-having married her elder sister Catherine, who scarcely lived after
-wedding her husband, so that her virtues do not appear. Yoland, seeing
-that Duc Charles was her neighbour and might be feared, did what she
-could to maintain his friendship, and he served her much in the business
-of her State. But he dying, King Louis XI. came down upon her grandeur
-and her means, and those of Savoie. But Madame la duchesse, clever lady!
-found means of winning over her brother the king;, and went to see him
-at Plessis-lez-Tours to settle their affairs. She having arrived, the
-king went down to meet her in the courtyard and welcome her; and having
-bowed and kissed her and put his arm around her neck, half laughing,
-half pinching her, he said: "Madame la Bourgognian, you are very
-welcome." She, making him a great curtsey, replied: "Monsieur, I am not
-Bourgognian; you will pardon me if you please. I am a very good
-Frenchwoman and your humble servant." On which the king took her by the
-arm and led her to her chamber with very good welcome; but Madame
-Yoland, who was shrewd and knew the king's nature, was determined not to
-remain long with him, but to settle her affairs as fast as she could and
-get away.
-
-The king, on the other hand, who knew the lady, did not press her to
-stay very long; so that if one was displeased with the other, the other
-was displeased with the first; wherefore without staying more than eight
-days she returned, very little content with the king, her brother.
-
-Philippe de Commines has told about this meeting more at length; but the
-old people of those days said that they thought this princess a very
-able female, who owed nothing to the king, her brother, who twitted her
-often about being a Bourgognian; but she tacked about as gently and
-modestly as she could, for fear of affronting him, knowing full well,
-and better than even her brother, how to dissimulate, being a hundred
-times slyer than he in face, and speech, and ways, though always very
-good and very wise.
-
-
-2. _Madame Jeanne de France._
-
-Jeanne de France, daughter of the aforesaid king, Louis XI., was very
-witty, but so good that after her death she was counted a saint, and
-even as doing miracles, because of the sanctity of the life she led
-after her husband, Louis XII., repudiated her [to marry Anne de
-Bretagne]; after which she retired to Bourges, which was given her as a
-dowry for the term of her natural life; where all her time was spent in
-prayer and orisons and in serving God and his poor, without giving any
-sign of the wrong that was done her by such repudiation. But the king
-protested that he had been forced to marry her fearing the wrath of her
-father, Louis XI., a master-man, and declared positively that he had
-never known her as his wife. Thus the matter was allowed to pass; in
-which this princess showed her wisdom, not making the reply of Richarde
-of Scotland, wife of Charles le Gros, King of France, when her husband
-repudiated her, affirming that he had never lived with her as his wife.
-"That is well," she said, "since by the oath of my husband I am maid and
-virgin." By those words she scoffed at her husband's oath and her own
-virginity.
-
-But the king was seeking to recover his first loves, namely: Queen Anne
-and her noble duchy, which gave great temptations to his soul; and that
-was why he repudiated his wife. His oath was believed and accepted by
-the pope, who sent him the dispensation, which was received by the
-Sorbonne and the parliament of Paris. In all of which this princess was
-wise and virtuous, and made no scandal, nor uproar, nor appeal to
-justice, because a king can do much and just what he will; but feeling
-herself strong to contain herself in continence and chastity, she
-retired towards God and espoused herself to Him so truly that never
-another husband nor a better could she have.
-
-
-3. _Madame Anne de France._
-
-After her comes her sister, Anne de France, a shrewd woman and a cunning
-if ever there was one, and the true image of King Louis, her father. The
-choice made of her to be guardian and administrator of her brother,
-King Charles [VIII.], proves this, for she governed him so wisely and
-virtuously that he came to be one of the greatest of the kings of
-France, who was proclaimed, by reason of his valour, Emperor of the
-East. As to his kingdom she administered that in like manner. True it is
-that because of her ambition she was rather mischief-making, on account
-of the hatred she bore to M. d'Orlans, afterwards King Louis XII. I
-have heard say, however, that in the beginning she loved him with love;
-so that if M. d'Orlans had been willing to hear to her, he might have
-had better luck, as I hold on good authority. But he could not constrain
-himself, all the more because he saw her so ambitious, and he wished his
-wife to depend upon him as first and nearest prince to the crown, and
-not upon herself; while she desired the contrary, for she wanted to hold
-the highest place and to govern in all things.
-
-She was very vindictive in temper like her father, and always a sly
-dissembler, corrupt, full of deceit, and a great hypocrite, who, for the
-sake of her ambition, could mask and disguise herself in any way. So
-that the kingdom, beginning to be angry at her humours, although she was
-wise and virtuous, bore with them so impatiently that when the king went
-to Naples she no longer had the title of regent, but her husband, M. de
-Bourbon, received it. It is true, however, that she made him do what she
-had in her head, for she ruled him and knew how to guide him, all the
-better because he was rather foolish,--indeed, very much so; but the
-Council opposed and controlled her. She endeavoured to use her
-prerogative and authority over Queen Anne, but there she found the boot
-on the other foot, as they say, for Queen Anne was a shrewd Bretonne, as
-I have told already, who was very superb and haughty towards her
-equals; so that Madame Anne was forced to lower her sails and leave the
-queen, her sister-in-law, to keep her rank and maintain her grandeur and
-majesty, as was reasonable; which made Madame Anne very angry; for she,
-being virtually regent, held to her grandeur terribly.
-
-I have read many letters from her to our family in the days of her
-greatness; but never did I see any of our kings (and I have seen many)
-talk and write so bravely and imperiously as she did, as much to the
-great as to the small. Of a surety, she was a _matresse-femme_, though
-quarrelsome, and if M. d'Orlans had not been captured and his luck had
-not served him ill, she would have thrown France into turmoil; and all
-for her ambition, which so long as she lived she never could banish from
-her soul,--not even when retired to her estates, where, nevertheless,
-she pretended to be pleased and where she held her Court, which was
-always, as I have heard my grandmother say, very fine and grand, she
-being accompanied by great numbers of ladies and maids of honour, whom
-she trained very wisely and virtuously. In fact she gave such fine
-educations (as I know from my grandmother) that there were no ladies or
-daughters of great houses in her time who did not receive lessons from
-her, the house of Bourbon being one of the greatest and most splendid in
-Christendom. And indeed it was she who made it so brilliant, for though
-she was opulent in estates and riches of her own, she played her hand so
-well in the regency that she gained a great deal more; all of which
-served to make the house of Bourbon more dazzling. Besides being
-splendid and magnificent by nature and unwilling to diminish by ever so
-little her early grandeur, she also did many great kindnesses to those
-whom she liked and took in hand. To end all, this Anne de France was
-very clever and sufficiently good. I have now said enough about her.
-
-
-4. _Madame Claude de France._
-
-I must now speak of Madame Claude de France, who was very good, very
-charitable, and very gentle to all, never doing any unkindness or harm
-to any one either at her Court or in the kingdom. She was much beloved
-by King Louis [XII.] and Queen Anne, her father and mother, being their
-good and best-loved daughter, as they showed her plainly; for after the
-king was peaceably Duke of Milan they declared and proclaimed her, in
-the parliament of Paris with open doors, duchess of the two finest
-duchies in Christendom, to wit, Milan and Bretagne, the one coming from
-her father, the other from her mother. What an heiress, if you please!
-These two duchies joined together made a noble kingdom.
-
-Queen Anne, her mother, desired to marry her to Charles of Austria,
-afterwards emperor, and had she lived she would have done so, for in
-that she influenced the king, her husband, wishing always to have the
-sole charge and care of the marriage of her daughters. Never did she
-call them otherwise than by their names: "My daughter Claude," and "My
-daughter Rene." In these our days, estates and seigneuries must be
-given to daughters of princesses, and even of ladies, by which to call
-them! If Queen Anne had lived, never would Madame Claude have been
-married to King Franois [I.] for she foresaw the evil treatment she was
-certain to receive; the king, her husband, giving her a disease that
-shortened her days. Also, Madame la regente treated her harshly. But she
-strengthened her soul as much as she could, by her sound mind and gentle
-patience and great wisdom, to endure these troubles, and in spite of
-all, she bore the king, her husband, a fine and generous progeny,
-namely: three sons, Franois, Henri, and Charles; and four daughters,
-Louise, Charlotte, Magdelaine, and Marguerite.
-
-She was much beloved by her husband, King Franois [I.], and well
-treated by him and by all France, and much regretted when she died for
-her admirable virtues and goodness. I have read in the "Chronique
-d'Anjou" that after her death her body worked miracles; for a great lady
-of her family being tortured one day with a hot fever, and having made
-her a vow, recovered her health suddenly.
-
-
-5. _Madame Rene de France._
-
-Madame Rene, her sister, was also a very good and able princess; for
-she had as sound and subtle mind as could be. She had studied much, and
-I have heard her discoursing learnedly and gravely of the sciences, even
-astrology, and knowledge of the stars, about which I heard her talking
-one day with the queen-mother, who said, after hearing her, that the
-greatest philosopher in the world could not have spoken better.
-
-She was promised in marriage to the Emperor Charles, by King Franois;
-but the war interrupting that marriage, she was given to the Duc de
-Ferrara, who loved her much and treated her honourably as the daughter
-of a king. True it is they were for a time rather ill together because
-of the Lutheran religion he suspected her of liking. Possibly; for
-resenting the ill-turns the popes had done to her father in every way,
-she denied their power and refused obedience, not being able to do
-worse, she being a woman. I hold on good authority that she said this
-often. Her husband, nevertheless, having regard to her illustrious
-blood, respected her always and honoured her much. Like her sister,
-Queen Claude, she was fortunate in her issue, for she bore to her
-husband the finest that was, I believe, in Italy, although she herself
-was much weakened in body.
-
-She had the Duc de Ferrara, who is to-day one of the handsomest princes
-in Italy and very wise and generous; the late Cardinal d'Est, the
-kindest, most magnificent and liberal man in the world (of whom I hope
-to speak hereafter); and three daughters, the most beautiful women ever
-born in Italy: Madame Anne d'Est, afterwards Mme. de Guise; Madame
-Lucrezia, Duchesse d'Urbino; and Madame Leonora, who died unmarried. The
-first two bore the names of their grandmothers: one from Anne de
-Bretagne on her mother's side; the other, on the father's side, from
-Lucrezia Borgia, daughter of Pope Alexander [VI.], both very different
-in manners as in character, although the said lady Lucrezia Borgia was a
-charming princess of Spanish extraction, gifted with beauty and virtue
-(see Guicciardini). Madame Leonora was named after Queen Leonora. These
-daughters were very handsome, but their mother embellished them still
-more by the noble education that she gave them, making them study
-sciences and good letters, the which they learned and retained
-perfectly, putting to shame the greatest scholars. So that if they had
-beautiful bodies they had souls that were beautiful also. I shall speak
-of them elsewhere.
-
-Now, if Madame Rene was clever, intelligent, wise, and virtuous, she
-was also so kind and understood the subjects of her husband so well that
-I never knew any one in Ferrara who was not content or failed to say all
-the good in the world of her. They felt above all her charity, which she
-had in great abundance and principally for Frenchmen; for she had this
-good thing about her, that she never forgot her nation; and though she
-was thrust far away from it, she always loved it deeply. No Frenchman
-passing through Ferrara, being in necessity and addressing her, ever
-left without an ample donation and good money to return to his country
-and family; and if he were ill, and could not travel, she had him
-treated and cured carefully and then gave him money to return to France.
-
-I have heard persons who know it well, and an infinite number of
-soldiers who had good experience of it say that after the journey of M.
-de Guise into Italy, she saved the lives of at least ten thousand poor
-Frenchmen, who would have died of starvation and want without her; and
-among the number were many nobles of good family. I have heard some of
-them say that never could they have reached France without her, so great
-was her charity and liberality to those of her nation. And I have also
-heard her _matre d'htel_ assert that their food had cost her more than
-ten thousand crowns; and when the stewards of her household remonstrated
-and showed her this excessive expense, she only said: "How can I help
-it? These are poor Frenchmen of my nation, who, if God had put a beard
-on my chin and made me a man, would now be my subjects; and truly they
-would be so now if that wicked Salic law did not hold me in check."
-
-She is all the more to be praised because, without her, the old proverb
-would be still more true, namely, that "Italy is the grave of
-Frenchmen."
-
-But if her charity was shown at that time in this direction, I can
-assure you that in other places she did not fail to practise it. I have
-heard several of her household say that on her return to France, having
-retired to her town and house of Montargis about the time the civil wars
-began to stir, she gave a refuge as long as she lived to a number of
-persons of the Religion [Reformers] who were driven or banished from
-their houses and estates; she aided, succoured, and fed as many as she
-could.
-
-I myself, at the time of the second troubles, was with the forces in
-Gascoigne, commanded by MM. de Terrids and de Montsals, amounting to
-eight thousand men, then on their way to join the king. We passed
-through Montargis and went, the leaders, chief captains, and gentlemen,
-to pay our respects to Madame Rene, as our duty commanded. We saw in
-the castle, as I believe, more than three hundred persons of the
-Religion, who had taken refuge there from all parts of the country. An
-old _matre d'htel_, a very honest man, whom I had known in Ferrara,
-swore to me that she fed every day more than three hundred mouths of
-these poor people.
-
-In short, this princess was a true daughter of France in kindness and
-charity. She had also a great and lofty heart. I have seen her in Italy
-and at Court, hold her state as well as possible; and though she did not
-have an external appearance of grandeur, her body being weakened, there
-was so much majesty in her royal face and speech that she showed plainly
-enough she was daughter of a king and of France.
-
-
-6. _Mesdames Charlotte, Louise, Magdelaine, and Marguerite de France._
-
-I have said that Madame Claude [wife of Franois I.] was fortunate in
-her fine progeny of daughters as well as of sons. First she had Mesdames
-Charlotte and Louise, whom death did not allow to reach the perfect age
-and noble fruit their tender youth had promised in sweet flowers. Had
-they come to the perfection of their years they would have equalled
-their sisters in mind and goodness, for their promise was great. Madame
-Louise was betrothed to the Emperor when she died. Thus are lovely
-rosebuds swept away by the wind, as well as full-blown flowers. Youth
-thus ravished is more to be regretted than old age, which has had its
-day and its loss is not great. Almost the same thing happened to Madame
-Magdelaine, their sister, who had no great time allowed her to enjoy the
-thing in all the world she most desired; which was, to be a queen, so
-proud and lofty was her heart.
-
-She was married to the King of Scotland; and when they wanted to
-dissuade her--not, certainly, that he was not a brave and handsome
-prince, but because she thus condemned herself to make her dwelling in a
-barbarous land among a brutal people--she replied: "At least I shall be
-queen so long as I live; that is what I have always wished for." But
-when she arrived in Scotland she found that country just what they had
-told her, and very different from her sweet France. Still, without one
-sign of repentance, she said nothing except these words: "Alas! I would
-be queen,"--covering her sadness and the fire of her ambition with the
-ashes of patience as best she could. M. de Ronsard, who went with her to
-Scotland, told me all this; he had been a page of M. d'Orlans, who
-allowed him to go with her, to see the world.
-
-She did not live long a queen before she died, regretted by the king and
-all the country, for she was truly good, and made herself beloved,
-having, moreover, a fine mind, and being wise and virtuous.
-
-Her sister, Madame Marguerite de France [the second of the three
-Marguerites], afterwards Duchesse de Savoie, was so wise, virtuous, and
-perfect in learning and knowledge that she was called the Minerva, or
-the Pallas, of France, and for device she bore an olive branch with two
-serpents entwining it, and the words: _Rerum Sapientia custos_:
-signifying that all things are ruled, or should be, by wisdom--of which
-she had much, and knowledge also; improving them ever by continual study
-in the afternoons, and by lessons which she received from learned men,
-whom she loved above all other sorts of people. For which reason
-they honoured her as their goddess and patron. The great quantity of
-noble books which they wrote and dedicated to her show this, and as they
-have said enough I shall say no more about her learning.
-
-[Illustration: Franois I]
-
-Her heart was grand and lofty. King Henri wished to marry her to M. de
-Vendme, first prince of the blood; but she made answer that never would
-she marry a subject of the king, her brother. That is why she was so
-long without a husband; until, peace being made between the two
-Christian and Catholic kings, she was married to M. de Savoie, to whom
-she had aspired for a long time, ever since the days of King Franois,
-when Pope Paul III. and King Franois met at Nice, and the Queen of
-Navarre went, by command of the king, to see the late Duc de Savoie in
-the castle of Nice, taking with her Madame Marguerite, her niece, who
-was thought most agreeable by M. de Savoie, and very suitable for his
-son. But the affair dragged on, because of the great war, until the
-peace, when the marriage was made and consummated at great cost to
-France; for all that we had conquered and held in Piedmont and Savoie
-for the space of thirty years, was given back in one hour; so much did
-King Henri desire peace and love his sister, not sparing anything to
-marry her well. But all the same, the greater part of France and
-Piedmont murmured and said it was too much.
-
-Others thought it very strange, and others very incredible, until they
-had seen her; and even foreigners mocked at us: and those who loved
-France and her true good wept, and lamented, especially those in
-Piedmont who did not wish to return to their former masters.
-
-As for the French soldiers, and the war companions who had so long
-enjoyed the garrisons, charms, and fine living of that beautiful
-country, there is no need to ask what they said, nor how they grumbled
-and were desperate and bemoaned themselves. Some, more Gascon than the
-rest, said: "Hey! _cap de Diou!_ for the little bit of flesh of that
-woman, must we give back that large and noble piece of earth?" Others:
-"A fine thing truly to call her Minerva, goddess of chastity, and send
-her here to Piedmont to change her name at our expense!"
-
-I have heard great captains say that if Piedmont had been left to us,
-and only Savoie and Bresse given up, the marriage would still have been
-very rich and very fine; and if we could have stayed in Piedmont that
-region would have served as a school and an amusement to the French
-soldiers, who would have stayed there and not been so eager after civil
-wars,--it being the nature of Frenchmen to busy themselves always with
-the toils of Mars, and to hate idleness, rest, and peace.
-
-But such was now the unhappy fate of France. It was thus that peace was
-bought, and Madame de Savoie could not help it; although she never
-desired the ruin of France; on the contrary, she loved nothing so much
-as the people of her nation; and if she received benefits from them she
-was not ungrateful, but served them and succoured them all she could;
-and as long as she lived she persuaded and won her husband, Monsieur de
-Savoie, to keep the peace, and not combine, he being a Spaniard for
-life, against France, which he did as soon as she was dead. For then he
-stirred up, supported, and strengthened secretly M. le Marchal de
-Bellegarde to do what he did and to rebel against the king, and seize
-upon the marquisate of Saluces (which I shall speak of elsewhere); in
-which certainly his Highness did great wrong, and ill returned the
-benefits received from the Kings of France his relatives, especially our
-late King Henri III., who, on his return from Poland, gave him so
-liberally Pignerol and Savillan.
-
-Many well-advised persons believe that if Madame de Savoie had lived she
-would have died sooner than allow that blow, so grateful did she feel to
-the land of her birth. And I have heard a very great person say that he
-thought that if Madame de Savoie were living and had seen her son seize
-upon the marquisate of Saluces (as he did in the time of the late king),
-she would have strangled him; indeed, the late king himself thought so
-and said so. That king, Henri III., felt such wrath at that stroke that
-the morning when the news reached him, as he was about to take the
-sacrament, he put off that act and would not do it, so excited, angry,
-and scrupulous was he, within as well as without; and he always said
-that if his aunt had lived it would never have happened.
-
-Such was the good opinion this good princess left in the minds of the
-king and of other persons. And to tell the truth, as I know from high
-authority, if she had not been so good never would the king or his
-council have portioned her with such great wealth, which, surely, she
-never spared for France and Frenchmen. No Frenchman could complain, when
-addressing her for his necessities in going or coming across the
-mountains, that she did not succour and assist him and give him good
-money to help him on his way. I know that when we returned from Malta,
-she did great favours and gave much money to many Frenchmen who
-addressed her and asked her for it; and also, without being asked, she
-offered it. I can say that, as knowing it myself; for Mme. de
-Pontcarlier, sister of M. de Retz, who was Madame de Savoie's favourite
-and lady of honour, asked me to supper one evening in her room, and gave
-me, in a purse, five hundred crowns on behalf of the said Madame, who
-loved my aunt, Mme. de Dampierre, extremely and had also loved my
-mother. But I can swear with truth and security that I did not take a
-penny of it, for I had enough with me to take me back to Court; and had
-I not, I would rather have gone on foot than be so shameless and
-impudent as to beg of such a princess. I knew many who did not do like
-that, but took very readily what they could get.
-
-I have heard one of her stewards say that every year she put away in a
-coffer a third of her revenue to give to poor Frenchmen who passed
-through Savoie. That is the good Frenchwoman that she was; and no one
-should complain of the wealth she took from France; and it was all her
-joy when she heard good news from there, and all her grief when it was
-bad.
-
-When the first wars broke out she felt such woe she thought to die of
-it; and when peace was made and she came to Lyon to meet the king and
-the queen-mother, she could not rejoice enough, begging the queen to
-tell her all; and showing anger to several Huguenots, telling them and
-writing them that they stirred up strife, and urging them not to do so
-again; for they honoured her much and had faith in her, because she gave
-pleasure to many; indeed M. l'Amiral [Coligny] would not have enjoyed
-his estates in Savoie had it not been for her.
-
-When the civil wars came on in Flanders she was the first to tell us on
-our arrival from Malta; and you may be sure she was not sorry for them;
-"for," said she, "those Spaniards rejoiced and scoffed at us for our
-discords, but now that they have their share they will scoff no longer."
-
-She was so beloved in the lands and countries of her husband that when
-she died tears flowed from the eyes of all, both great and small, so
-that for long they did not dry nor cease. She spoke for every one to her
-husband when they were in trouble and adversity, in pain or in fault,
-requesting favour or pardon, which without her intercessions they would
-often not have had. Thus they called her their patron-saint.
-
-In short, she was the blessing of the world; in all ways, as I have
-said, charitable, munificent, liberal, wise, virtuous, and so accessible
-and gentle as never was, principally to those of her nation; for when
-they went to do her reverence she received them with such welcome they
-were shamed; the most unimportant gentlemen she honoured in the same
-way, and often did not speak to them until they were covered. I know
-what I say, for, speaking with her on one occasion, she did me this
-honour, and urged and commanded me so much that I was constrained to
-say: "Madame, I think you do not take me for a Frenchman, but for one
-who is ignorant who you are and the rank you hold; but I must honour you
-as belongs to me." She never spoke to any one sitting down herself, but
-always standing; unless they were principal personages, and those I saw
-speaking to her she obliged to sit beside her.
-
-To conclude, one could never tell all the good of this princess as it
-was; it would need a worthier writer than I to represent her virtues. I
-shall be silent, therefore, till some future time, and begin to tell of
-the daughters of our King Henri [II. and Catherine de' Medici], Mesdames
-lisabeth, Claude, and Marguerite de France.
-
-
-7. _Mesdames lisabeth, Claude, and Marguerite de France._
-
-I begin by the eldest, Madame lisabeth de France, or rather I ought to
-call her the beautiful lisabeth of the world on account of her rare
-virtues and perfections, the Queen of Spain, beloved and honoured by her
-people in her lifetime, and deeply regretted and mourned by the same
-after death, as I have said already in the Discourse I made upon her.
-Therefore I shall content myself for the present in writing no more, but
-will speak of her sister, the second daughter of King Henri, Madame
-Claude de France (the name of her grandmother), Duchesse de Lorraine,
-who was a beautiful, wise, virtuous, good, and gentle princess. So that
-every one at Court said that she resembled her mother and aunt and was
-their real image. She had a certain gayety in her face which pleased all
-those who looked at her. In her beauty she resembled her mother, in her
-knowledge and kindness she resembled her aunt; and the people of
-Lorraine found her ever kind as long as she lived, as I myself have seen
-when I went to that country; and after her death they found much to say
-of her. In fact, by her death that land was filled with regrets, and M.
-de Lorraine mourned her so much that, though he was young when widowed
-of her, he would not marry again, saying he could never find her like,
-though could he do so he would remarry, not being disinclined.
-
-She left a noble progeny and died in childbed, through the appetite of
-an old midwife of Paris, a drunkard, in whom she had more faith than in
-any other.
-
-The news of her death reached Reims the day of the king's coronation,
-and all the Court were in mourning and extreme sadness, for her kindness
-was shown to all when she came there. The last time she came, the king,
-her brother, made her a gift of the ransoms of Guyenne, which came from
-the confiscations that took place there; but the ransoms were made so
-heavy that often they exceeded the value of the confiscations.
-
-Mme. de Dampierre asked her for one, one day when I was present, for a
-gentleman whom I know. The princess made answer: "Mme. de Dampierre, I
-give it to you with all my heart, having merely accepted this gift from
-the king, my brother, not having asked for it; he gave it to me of his
-own good-will; not to injure France, for I am French and love all those
-who are so like myself; they will have more courtesy from me than from
-another who might have had that gift; therefore what they want of me and
-ask of me I will give." And truly, those who had to do with her found
-her all courtesy, gentleness, and goodness.
-
-In short, she was a true daughter of France, having good mind and
-ability, which she proved by seconding wisely and ably her husband, M.
-de Lorraine, in the government of his seigneuries and principalities.
-
-After this Claude de France, comes that beautiful Marguerite de France,
-Queen of Navarre, of whom I have already spoken; for which reason I am
-silent here, awaiting another time; for I think that April in its
-springtime never produced such lovely flowers and verdure as this
-princess of ours produced blooming at all seasons in noble and diverse
-ways, so that all the good in the world could be said of her.
-
-
-8. _Madame Diane de France._
-
-Nor must I forget Madame Diane de France; although she was bastard and a
-natural child, we must place her in the rank of the daughters of France,
-because she was acknowledged by the late King Henri [II.] and
-legitimatized and afterwards dowered as daughter of France; for she was
-given the duchy of Chastellerault, which she quitted to be Duchesse
-d'Angoulme, a title and estate she retains at this day, with all the
-privileges of a daughter of France, even to that of entering the
-cabinets and state business of her brothers, King Charles and King Henri
-III. (where I have often seen her), as though she were their own
-sister. Indeed, they loved her as such. She had much resemblance to
-King Henri, her father, as much in features of the face as in habits and
-actions. She loved all the exercises that he loved, whether arms,
-hunting, or horses. I think it is not possible for any lady to look
-better on horseback than she did, or to have better grace in riding.
-
-I have heard say (and read) from certain old persons, that little King
-Charles VIII. being in his kingdom of Naples, Mme. la Princesse de
-Melfi, coming to do him reverence, showed him her daughter, beautiful as
-an angel, mounted on a noble courser, managing him so well, with all the
-airs and paces of the ring, that no equerry could have done better, and
-the king and all his Court were in great admiration and astonishment to
-see such beauty so dexterous on horseback, yet without doing shame to
-her sex.
-
-Those who have seen Madame d'Angoulme on horseback were as much
-delighted and amazed; for she was so born to it and had such grace that
-she resembled in that respect the beautiful Camilla, Queen of the
-Volsci; she was so grand in body and shape and face that it was hard to
-find any one at Court as superb and graceful at that exercise; nor did
-she exceed in any way the proper modesty and gentleness; indeed, like
-the Princesse Melfi, she outdid modesty; except when she rode through
-the country, when she showed some pretty performances that were very
-agreeable to those who beheld them.
-
-[Illustration: Diane de France]
-
-I remember that M. le Marchal d'Amville, her brother-in-law, gave her,
-once upon a time, a very fine horse, which he named _le Docteur_,
-because he stepped so daintily and advanced curveting with such
-precision and nicety that a doctor could not have been wiser in his
-actions; and that is why he called him so. I saw Madame d'Angoulme make
-that horse go more than three hundred steps pacing in that way; and
-often the whole Court was amused to see it, and could not tell which to
-admire most, her firm seat, or her beautiful grace. Always, to add to
-her lustre, she was finely attired in a handsome and rich riding-dress,
-not forgetting a hat well garnished with plumes, worn _ la_ Guelfe. Ah!
-what a pity it is when old age comes to spoil such beauties and blemish
-such virtues; for now she has left all that, and quitted those
-exercises, and also the hunting which became her so much; for nothing
-was ever unbecoming to her in her gestures and manners, like the king,
-her father,--she taking pains and pleasure in what she did, at a ball,
-in dancing; indeed in whatever dance it was, whether grave or gay, she
-was very accomplished.
-
-She sang well, and played well on the lute and other instruments. In
-fact, she is her father's daughter in that, as she is in kindness, for
-indeed she is very kind, and never gives pain to any one, although she
-has a grand and lofty heart, but her soul is generous, wise, and
-virtuous, and she has been much beloved by both her husbands.
-
-She was first married to the Duc de Castro, of the house of Farnese, who
-was killed at the assault at Hesdin; secondly, to M. de Montmorency, who
-made some difficulty in the beginning, having promised to marry Mlle. de
-Pienne, one of the queen's maids of honour, a beautiful and virtuous
-girl; but to obey a father who was angry and threatened to disinherit
-him, he obtained his release from his first promise and married Madame
-Diane. He lost nothing by the change, though the said Pienne came from
-one of the greatest families in France, and was one of the most
-beautiful, virtuous, and wise ladies of the Court, whom Madame Diane
-loved, and has always loved without any jealousy of her past affections
-with her husband. She knows how to control herself, for she is very
-intelligent and of good understanding. The kings, her brothers, and
-Monsieur loved her much, and so did the queens and duchesses, her
-sisters, for she never shamed them, being so perfect in all things.
-
-King Charles loved her, because she went with him to his hunts and other
-joyous amusements, and was always gay and good-humoured.
-
-King Henri [III.] loved her, because he knew that she loved him and
-liked to be with him. When war arose so cruelly on the death of M. de
-Guise, knowing the king, her brother, to be in need, she started from
-her house at Isle-Adam, in a diligence, not without running great risks,
-being watched for on the road, and took him fifty thousand crowns, which
-she had saved from her revenues, and gave them to him. They arrived most
-_ propos_ and, as I believe, are still owing to her; for which the king
-felt such good-will that had he lived he would have done great things
-for her, having tested her fine nature in his utmost need. And since his
-death she has had no heart for joy or profit, so much did she regret and
-still regrets him, and longs for vengeance, if her power were equal to
-her will, on those who killed him. But never has our present king [Henri
-IV.] consented to it, whatever prayer she makes, she holding Mme. de
-Montpensier guilty of the death of the king, her brother, abhorring her
-like the plague, and going so far as to tell her before Madame, the
-king's sister, that neither Madame nor the king had any honest reason to
-love her, except that through this murder of the late king they held the
-rank they did hold. What a hunt! I hope to say more of this elsewhere;
-therefore am I silent now.
-
-
-9. _Marguerite de Valois, Queen of Navarre._
-
-I must now speak somewhat of Marguerite, Queen of Navarre. Certainly she
-was not born daughter of a king of France, nor did she bear the name,
-except that of Valois or d'Orlans, because, as M. du Tillet says in his
-Memoirs, the surname of France does not belong to any but the daughters
-of France; and if they are born before their fathers are kings they do
-not take it until after their said fathers' accession to the crown.
-Nevertheless this Marguerite, as the greatest persons of those days have
-said, was held to be daughter of France for her great virtues, although
-there was some wrong in putting her in that rank. That is why we place
-her here among the Daughters of France.[20]
-
-She was a princess of very great mind and ability, both by nature and
-power of acquisition, for she gave herself to letters in her early years
-and continued to do so as long as she lived, liking and conversing with
-the most learned men in her brother's kingdom in the days of her
-grandeur and usually at Court. They all so honoured her that they called
-her their Mcenas; and most of their books composed at that period were
-dedicated either to her brother, the king, who was also learned, or to
-her.
-
-She herself composed well, and made a book which she entitled "La
-Marguerite des Marguerites" which is very fine and can still be found in
-print.[21] She often composed comedies and moralities, which were called
-in those days pastorals, and had them played and represented by the
-maids of honour at her Court.
-
-She was fond of composing spiritual songs, for her heart was much given
-to God; and for that reason she bore as her device a marigold, which is
-the flower that has the most affinity with the sun of any there is,
-whether in similitude of its leaves to rays, or by reason of the fact
-that usually it turns to the sun wherever it goes from east to west,
-opening and closing according to its rise and its setting. Also she
-arranged this device with the words: _Non inferiora secutus_--"It stops
-not for earthly things;" meaning that she aimed and directed all her
-actions, thoughts, will, and affections to that great sun on high which
-is God; and for that reason was she suspected of being of Luther's
-religion. But out of the respect and love she bore the king, her
-brother, who loved her only and called her his darling [his _mignonne_]
-she never made any profession or semblance of that religion; and if she
-believed it she kept it in her soul very secretly, because the king
-hated it much, saying that that, and all other new sects, tended more to
-the destruction of kingdoms, monarchies, and civil dominions than to the
-edification of souls.
-
-The great sultan, Solyman, said the same; declaring that however much it
-upset many points of the Christian religion and the pope, he could not
-like it, "because," he said, "the monks of this new faith are only
-seditious mischief-makers, who can never rest unless they are stirring
-up trouble." That is why King Franois, a wise prince if ever there was
-one, foreseeing the miseries that would come in many ways to
-Christianity, hated these people and was rather rigorous in burning
-alive the heretics of his day. Nevertheless, he favoured the Protestant
-princes of Germany against the emperor. That is how these great kings
-govern as they please.
-
-I have heard a trustworthy person relate how the Conntable de
-Montmorency, in the days of his greatest favour, discoursing of this
-with the king, made no difficulty or scruple in telling him that if he
-wanted to exterminate the heretics of his kingdom he would have to begin
-with his Court and his nearest relations, naming the queen, his sister.
-To which the king replied: "Do not speak of her; she loves me too well.
-She will never believe except as I believe, and never will she take any
-religion prejudicial to my State." After which, hearing of it, she never
-liked M. le conntable, and helped much in his disfavour and banishment
-from Court. Now it happened that the day on which her daughter, the
-Princesse de Navarre, was married to the Duc de Clves at
-Chastellerault, the bride was so weighted with jewels and with her gown
-of gold and silver stuff that her body was too weak to walk to church;
-on which the king commanded the conntable to take his niece in his arms
-and carry her to the church; which amazed the Court very much; a duty
-like that being little suitable and honourable for a conntable, and
-might have been given very well to another. But the Queen of Navarre was
-in no wise displeased and said: "The man who tried to ruin me with my
-brother now serves to carry my daughter to church."
-
-I have this story from the person I mentioned, who added that M. le
-conntable was much displeased at this duty and showed great vexation at
-being made such a spectacle, saying: "It is all over with my favour, I
-bid it farewell." And so it proved; for after the _fte_ and the wedding
-dinner, he had his dismissal and departed immediately. I heard this from
-my brother, who was then a page at Court and saw the whole mystery and
-remembered it well, for he had a good memory. Possibly I am wearisome in
-making this digression; but as it came to my remembrance, may I be
-forgiven.
-
-To speak again of the learning of this queen: it was such that the
-ambassadors who spoke with her were greatly delighted, and made reports
-of it to their nations when they returned; in this she relieved the
-king, her brother, for they always went to her after paying their chief
-embassy to him; and often when great affairs were concerned they
-intrusted them to her. While they awaited the final and complete
-decision of the king she knew well how to entertain and content them
-with fine discourse, in which she was opulent, besides being very clever
-in pumping them; so that the king often said she assisted him much and
-relieved him a great deal. Therefore was it discussed, as I have heard
-tell, which of the two sisters served their brothers best,--one the
-Queen of Hungary, the emperor; the other, Marguerite, King Franois; the
-one by the effects of war, the other by the efforts of her charming
-spirit and gentleness.
-
-When King Franois was so ill in Spain, being a prisoner, she went to
-him like a good sister and friend, under the safe-conduct of the
-emperor; and finding her brother in so piteous a state that had she not
-come he would surely have died, and knowing his nature and temperament
-far better than all his physicians, she treated him and caused him to be
-treated so well, according to her knowledge of him, that she cured him.
-Therefore the king often said that without her he would have died, and
-that forever would he recognize his obligation and love her for it; as
-he did, until his death. She returned him the same love, so that I have
-heard say how, hearing of his last illness, she said these words:
-"Whoever comes to my door and announces the cure of the king, my
-brother, whoever may be that messenger, be he lazy, ill-humoured, dirty
-or unclean, I will kiss him as the neatest prince and gentleman of
-France, and if he needs a bed to repose his laziness upon, I will give
-him mine and lie myself on the hardest floor for the good news he brings
-me." But when she heard of his death her lamentations were so great, her
-regrets so keen, that never after did she recover from them, nor was she
-ever as before.
-
-When she was in Spain, as I have heard from my relations, she spoke to
-the emperor so bravely and so honestly on the bad treatment he had given
-to the king, her brother, that he was quite amazed; for she showed him
-plainly the ingratitude and felony he had practised, he, a vassal, to
-his seigneur in relation to Flanders; after which she reproached him for
-his hardness of heart and want of pity to so great and good a king;
-saying that to use him in this way would never win a heart so noble and
-royal and so sovereign as that of her brother; and that if he died of
-such treatment, his death would not remain unpunished; he having
-children who would some day, when they grew up, take signal vengeance.
-
-Those words, pronounced so bravely and with such deep anger, gave the
-emperor much to think of,--so much indeed that he softened and visited
-the king and promised him many fine things, which he did not,
-nevertheless, perform at this time.
-
-Now, if the queen spoke so well to the emperor, she spoke still more
-strongly to his council, of whom she had audience. There she triumphed
-in speaking and haranguing nobly with that good grace she never was
-deprived of; and she did so well with her fine speech that she made
-herself more pleasing than odious and vexatious,--all the more, withal,
-that she was young, beautiful, the widow of M. d'Alenon, and in the
-flower of her age; which is very suitable to move and bend such hard and
-cruel persons. In short, she did so well that her reasons were thought
-good and pertinent, and she was held in great esteem by the emperor, his
-council, and the Court. Nevertheless he meant to play her a trick,
-because, not reflecting on the expiration of her safe-conduct and
-passport, she took no heed that the time was elapsing. But getting wind
-that the emperor as soon as her time had expired meant to arrest her,
-she, always courageous, mounted her horse and rode in eight days a
-distance that should have taken fifteen; which effort so well succeeded
-that she reached the frontier of France very late on the evening of the
-day her passport expired, circumventing thus his Imperial Majesty [_Sa
-Csare Majest_] who would no doubt have kept her had she overstayed
-her safe-conduct by a single day. She sent him word and wrote him this,
-and quarrelled with him for it when he passed through France. I heard
-this tale from Mme. la seneschale, my grandmother, who was with her at
-that time as lady of honour.
-
-During the imprisonment of the king, her brother, she greatly assisted
-Mme. la regente, her mother, in governing the kingdom, contenting the
-princes, the grandees, and winning over the nobility; because she was
-very accessible, and so won the hearts of many persons by the fine
-qualities she had in her.
-
-In short, she was a princess worthy of a great empire; besides being
-very kind, gentle, gracious, charitable, a great alms-giver and
-disdaining none. Therefore was she, after her death, regretted and
-bemoaned by everybody. The most learned persons vied with each other in
-making her epitaph in Greek, Latin, French, Italian; so much so that
-there is still a book of them extant, quite complete and very beautiful.
-
-This queen often said to this one and that one who discoursed of death,
-and eternal happiness after it: "All that is true, but we shall stay a
-long time under ground before we come to that." I have heard my mother,
-who was one of her ladies, and my grandmother, who was her lady of
-honour, say that when they told her in the extremity of her illness that
-she must die, she thought those words most bitter, and repeated what I
-have told above; adding that she was not so old but that she might live
-on for many years, being only fifty-two or fifty-three years old. She
-was born under the 10th degree of Aquarius, when Saturn was parted from
-Venus by quaternary decumbiture, on the 10th of April, 1492, at ten in
-the evening; having been conceived in the year 1491 at ten hours before
-mid-day and seventeen minutes, on the 11th of July. Good astrologers can
-make their computations upon that. She died in Barn, at the castle of
-Audaus [Odos] in the month of December, 1549. Her age can be reckoned
-from that. She was older than the king, her brother, who was born at
-Cognac, September 12th, year 1494, at nine in the evening, under the
-21st degree of Gemini, having been conceived in the year 1493, December
-10th, at ten o'clock in the morning, became king January 11th, 1514
-[1515 new style], and died in 1547.
-
-This queen took her illness by looking at a comet which appeared at the
-death of Pope Paul III.; she herself thought this, but possibly it only
-seemed so; for suddenly her mouth was drawn a little sideways; which her
-physician, M. d'Escuranis, observing, he took her away, made her go to
-bed, and treated her; for it was a chill [_caterre_], of which she died
-in eight days, after having well prepared herself for death. She died a
-good Christian and a Catholic, against the opinion of many; but as for
-me, I can affirm, being a little boy at her Court with my mother and my
-grandmother, that we never saw any act to contradict it; indeed, having
-retired to a monastery of women in Angoumois, called Tusson, on the
-death of the king, her brother, where she made her retreat and stayed
-the whole summer, she built a fine house there, and was often seen to do
-the office of abbess, and chant masses and vespers with the nuns in the
-choir.
-
-I have heard tell of her that, one of her waiting-maids whom she liked
-much being near to death, she wished to see her die; and when she was at
-the last gasp and rattle of death, she never stirred from beside her,
-gazing so fixedly upon her face that she never took her eyes away from
-it until she died. Some of her most privileged ladies asked her why she
-took such interest in seeing a human being pass away; to which she
-answered that, having heard so many learned persons discourse and say
-that the soul and spirit issued from the body at the moment of death,
-she wished to see if any wind or noise could be perceived, or the
-slightest resonance, but she had noticed nothing. She also gave a reason
-she had heard from the same learned persons, when she asked them why the
-swan sang so well before its death; to which they answered it was for
-love of souls, that strove to issue through its long throat. In like
-manner, she said, she had hoped to see issue or feel resound and hear
-that soul or spirit as it departed; but she did not. And she added that
-if she were not firm in her faith she should not know what to think of
-this dislodgment and departure of the soul from the body; but she
-believed in God and in what her Church commanded, without seeking
-further in curiosity; for, in truth, she was one of those ladies as
-devotional as could ever be seen; who had God upon her lips and feared
-Him also.
-
-In her gay moments she wrote a book which is entitled _Les Nouvelles de
-la Reine de Navarre_, in which we find a style so sweet and fluent, so
-full of fine discourse and noble sentences that I have heard tell how
-the queen-mother and Madame de Savoie, being young, wished to join in
-writing tales themselves in imitation of the Queen of Navarre; for they
-knew that she was writing them. But when they saw hers, they felt such
-disgust that theirs could not approach them that they put their
-writings in the fire, and would not let them be seen; a great pity,
-however, for both being very witty, nothing that was not good and
-pleasant could have come from such great ladies, who knew many good
-stories.
-
-Queen Marguerite composed these tales mostly in her litter travelling
-through the country; for she had many other great occupations in her
-retirement. I have heard this from my grandmother, who always went with
-her in her litter as lady of honour, holding the inkstand while she
-wrote, which she did most deftly and quickly, more quickly than if she
-had dictated. There was no one in the world so clever at making devices
-and mottoes in French, Latin, and other languages, of which we have a
-quantity in our house, on the beds and tapestries, composed by her. I
-have said enough about her at this time; elsewhere I shall speak of her
-again.
-
- * * * * *
-
-The Queen of Navarre, sister of Franois I., has of late years
-frequently occupied the minds of literary and learned men. Her Letters
-have been published with much care; in the edition given of the Poems of
-Franois I. she is almost as much concerned as her brother, for she
-contributes a good share to the volume. At the present time [1853] the
-Socit des Bibliophiles, considering that there was no correct edition
-of the tales and _Nouvelles_ of this princess,--because, from the first,
-the early editors have treated the royal author with great freedom, so
-that it was difficult to find the true text of that curious work, more
-famous than read,--have assumed the task of filling this literary
-vacuum. The Society has trusted one of its most conscientious members,
-M. Le Roux de Lincy, with compiling an edition from the original
-manuscripts; and, moreover, wishing to give to this publication a stamp
-of solidity, that air of good old quality so pleasing to amateurs, they
-have sought for old type, obtaining some from Nuremberg dating back to
-the first half of the eighteenth century, and have caused to be cast the
-necessary quantity, which has been used in printing the present work,
-and will serve in future for other publications of this Society. The
-_Nouvelles de la Reine de Navarre_ are presented, with a portrait of the
-author and a fac-simile of her signature, in a grave, neat, and elegant
-manner. Let us therefore thank this Society, composed of lovers of fine
-books, for having thus applied their good taste and munificence, and let
-us come to the study of the personage whom they have aided us to know.
-
-Marguerite de Valois, the first of the three Marguerites of the
-sixteenth century, does not altogether resemble the reputation made of
-her from afar. Born at the castle of Angoulme, April 11, 1492, two
-years before her brother, who will in future be Franois I., she
-received from her mother, Louise de Savoie, early a widow, a virtuous
-and severe education. She learned Spanish, Italian, Latin, and later,
-Hebrew and Greek. All these studies were not made at once, nor in her
-earliest youth. Contemporary of the great movement of the Renaissance,
-she shared in it gradually; she endeavoured to comprehend it fully, and
-to follow it in all its branches, as became a person of lofty and
-serious spirit, with a full and facile understanding and more leisure
-than if she had been born upon the throne. Brantme presents her to us
-as "a princess of very great mind and ability, both by nature and power
-of acquisition." She continued to acquire as long as she lived; she
-protected with all her heart and with all her influence the learned and
-literary men of all orders and kinds; profiting by them and their
-intercourse for her own advantage,--a woman who could cope with Marot
-in the play of verses as well as she could answer Erasmus on nobler
-studies.
-
-We must not exaggerate, however; and the writings of Marguerite are
-sufficiently numerous to allow us to justly estimate in her the two
-distinct parts of originality and simple intelligence. As poet and
-writer her originality is of small account, or, to speak more precisely,
-she has none at all. Her intelligence, on the contrary, is great,
-active, eager, generous. There was in her day an immense movement of the
-human spirit, a Cause essentially literary and liberal, which filled all
-minds and hearts with enthusiasm as public policy did much later.
-Marguerite, young, open to all good and noble sentiments, to _virtue_
-under all its forms, grew passionate for this cause; and when her
-brother Franois came to the throne she told herself that it was her
-mission to be its good genius and interpreter beside him, and to show
-herself openly the patron and protectress of men who were exciting
-against themselves by their learned innovations much pedantic rancour
-and ill-will. It was thus that she allowed herself to be caught and won
-insensibly to the doctrines of the Reformers, which appealed to her, in
-the first instance, under a learned and literary form. Translators of
-Scripture, they only sought, it seemed to her, to propagate its spirit
-and make it better understood by pious souls; she enjoyed and favoured
-them in the light of learned men, and welcomed them as loving at the
-same time "good letters and Christ;" never suspecting any factious
-after-thought. And even after she appeared to be undeceived in the main,
-she continued to the last to plead for individuals to the king, her
-brother, with zeal and humanity.
-
-The passion that Marguerite had for that brother dominated all else. She
-was his elder by two years and a half. Louise de Savoie, the young
-widow, was only fifteen or sixteen years older than her daughter. These
-two women had, the one for her son the other for her brother, a love
-that amounted to worship; they saw in him, who was really to be the
-honour and crown of their house, a dauphin who would soon, when his
-reign was inaugurated at Marignano, become a glorious and triumphant
-Csar.
-
-"The day of the Conversion of Saint Paul, January 25, 1515," says Madame
-Louise in her Journal, "my son was anointed and crowned in the church at
-Reims. For this I am very grateful to the Divine mercy, by which I am
-amply compensated for all the adversities and annoyances which came to
-me in my early years and in the flower of my youth. Humility has kept me
-company, and Patience has never abandoned me."
-
-And a few months later, noting down with pride the day of Marignano
-[victory of Franois I. over the Swiss and the Duke of Milan, making the
-French masters of Lombardy], she writes in the transport of her heart:--
-
-"September 13, which was Thursday, 1515, my son vanquished and destroyed
-the Swiss near Milan; beginning the combat at five hours after mid-day,
-which lasted all the night and the morrow till eleven o'clock before
-mid-day; and that very day I started from Amboise to go on foot to
-Notre-Dame-de-Fontaines, to commend to her what I love better than
-myself, my son, glorious and triumphant Csar, subjugator of the
-Helvetians.
-
-"_Item._ That same day, September 13, 1515, between seven and eight in
-the evening, was seen in various parts of Flanders a flame of fire as
-long as a lance, which seemed as though it would fall upon the houses,
-but was so bright that a hundred torches could not have cast so great a
-light."
-
-Marguerite, learned and enlightened as she was, must have believed the
-presage, for she writes the same words as her mother. Married at
-seventeen years of age to the Duc d'Alenon, an insignificant prince,
-she gave all her devotion and all her soul to her brother; therefore
-when, in the tenth year of his reign, the disaster of Pavia took place
-(February 25, 1525), and Marguerite learned the destruction of the
-French army and the captivity of their king, we can conceive the blow it
-was to her and to her mother. While Madame Louise, appointed regent of
-the kingdom, showed strength and courage in that position, we can follow
-the thoughts of Marguerite in the series of letters she wrote to her
-brother, which M. Genin has published. Her first word is written to
-console the captive and reassure him: "Madame (Louise de Savoie) has
-felt such doubling of strength that night and day there is not a moment
-lost for your affairs; therefore you need have no anxiety or pain about
-your kingdom or your children." She congratulates herself on knowing
-that he has fallen into the hands of so kind and generous a victor as
-the Viceroy of Naples, Charles de Lannoy; she entreats him, for the sake
-of his mother, to take care of his health: "I have heard that you mean
-to do this Lent without eating flesh or eggs, and sometimes fast
-altogether for the honour of God. Monseigneur, as much as a very humble
-sister can implore you, I entreat you not to do this, but consider how
-fish goes against you; also believe that if you do it Madame has sworn
-to do so too; and I shall have the sorrow to see you both give way."
-
-Marguerite, about this time, sees her husband, who escaped from Pavia,
-die at Lyon. She mourns him; but after the first two days she surmounts
-her grief and conceals it from her mother the regent, because, not being
-able to render services herself, she should think she was most
-unfortunate, she says, to hinder and shake the spirit of her who can do
-such great things. When Marguerite is selected to go to her brother in
-Spain (September, 1525) and work for his deliverance, her joy is great.
-At last she can be useful to this brother, whom she considers "as him
-whom God has left her in this world; father, brother, and husband." She
-mingles and varies in many ways those names of master, brother, king,
-which she accumulates upon him, without their sufficing to express her
-affection, so full and sincere is it: "Whatever it may be, _even to
-casting to the winds the ashes of my bones to do you service_, nothing
-can seem to me strange, or difficult, or painful, but always
-consolation, repose, honour." Such expressions, exaggerated in others,
-are true on Marguerite's lips.
-
-She succeeded but little in her mission to Spain; there, where she
-sought to move generous hearts and make their fibre of honour vibrate,
-she found crafty dissimulation and policy. She was allowed to see her
-brother for a short time only; he himself exacted that she should
-shorten her stay, thinking her more useful to his interests in France.
-She tears herself from him in grief, above all at leaving him ill, and
-as low as possible in health. Oh! how she longed to return, to stay
-beside him, and to take the "place of lacquey beside his cot." It is her
-opinion that he should buy his liberty at any price; let him return, no
-matter on what conditions; no terms can be bad provided she sees him
-back in France, and none can be good if he is still in Spain. As soon as
-she sets foot in France she is received, she tells him, as a forerunner,
-"as the Baptist of Jesus Christ." Arriving at Bziers, she is surrounded
-by crowds. "I assure you, Monseigneur," she writes, "that when I tried
-to speak of you to two or three, the moment I named the king everybody
-pressed round to listen to me; in short, I am constrained to talk of
-you, and I never close my speech without an accompaniment of tears from
-persons of all classes." Such was at that time the true grief of France
-for the loss of her king.
-
-As Marguerite advances farther into the country she observes more and
-more the absence of the master; the kingdom is "like a body without a
-head, living to recover you, dying in the sense that you are absent." As
-for herself, seeing this, she thinks that her toils in Spain were more
-endurable than this stillness in France, "where fancies torment me more
-than efforts."
-
-In general, all Marguerite's letters do the greatest honour to her soul,
-to her generous, solid qualities, filled with affection and heartiness.
-Romance and drama have many a time expended themselves, as was indeed
-their right, on this captivity in Madrid and on those interviews of
-Franois I. and his sister, which lend themselves to the imagination;
-but the reading of these simple, devoted letters, laying bare their
-feelings, tells more than all. Here is a charming passage in which she
-smiles to him and tries, on her return, to brighten the captive with
-news of his children. Franois I. at this date had five, all of whom,
-with one exception, were recovering from the measles.
-
-"And now," says Marguerite, "they are all entirely cured and very
-healthy; M. le dauphin does marvels in studying, mingling with his
-studies a hundred other exercises; and there is no question now of
-temper, but of all the virtues. M. d'Orlans is nailed to his book and
-says he wants to be wise; but M. d'Angoulme knows more than the others,
-and does things that may be thought prophetic as well as childish;
-which, Monseigneur, you would be amazed to hear of. Little Margot is
-like me, and will not be ill; they tell me here she has very good grace,
-and is growing much handsomer than Mademoiselle d'Angoulme ever was."
-
-Mademoiselle d'Angoulme is herself; and the little Margot who promises
-to be prettier than her aunt and godmother, is the second of the
-Marguerites, who is presently to be Duchesse de Savoie.
-
-As a word has now been said about the beauty of Marguerite de Navarre,
-what are we to think about it? Her actual portrait lessens the
-exaggerated idea we might form of it from the eulogies of that day.
-Marguerite resembles her brother. She has his slightly aquiline and very
-long nose, the long, soft, and shrewd eye, the lips equally long,
-refined and smiling. The expression of her countenance is that of
-shrewdness on a basis of kindness. Her dress is simple; her _cotte_ or
-gown is made rather high and flat, without any frippery, and is trimmed
-with fur; her mob-cap, low upon her head, encircles the forehead and
-upper part of the face, scarcely allowing any hair to be seen. She holds
-a little dog in her arms. The last of the Marguerites, that other Queen
-of Navarre, first wife of Henri IV., was the queen of modes and fashions
-in her youth; she gave the tone. Our Marguerite did nothing of all that;
-she left that rle to the Duchesse d'tampes and her like. Marot
-himself, when praising her, insists particularly on her characteristic
-of gentleness, "which effaces the beauty of the most beautiful," on her
-chaste glance and that _frank speech, without disguise, without
-artifice_. She was sincere, "joyous, laughing readily," fond of all
-honest gayety, and when she wanted to say a lively word, too risky in
-French, she said it in Italian or in Spanish. In other respects, full of
-religion, morality, and sound training; justifying the magnificent
-eulogy bestowed upon her by Erasmus. That wise monarch of literature,
-that true emperor of the Latinity of his period, consoling Marguerite at
-the moment when she was under the blow of the disaster of Pavia, writes
-to her: "I have long admired and loved in you many eminent gifts of
-God: prudence worthy of a philosopher, chastity, moderation, piety,
-invincible strength of soul, and a wonderful contempt for all perishable
-things. Who would not consider with admiration, in the sister of a great
-king, qualities which we can scarcely find in priests and monks?" In
-this last stroke upon the monks we catch the slightly satirical tone of
-the Voltaire of those times. Remark that in this letter addressed to
-Marguerite in 1525, and in another letter which closely followed the
-first, Erasmus thanks and congratulates her on the services she never
-ceases to render to the common cause of literature and tolerance.
-
-These services rendered by Marguerite were real; but that which is a
-subject of eulogy on the part of some is a source of blame on the part
-of others. Her brother having married her for the second time, in 1527,
-to Henri d'Albret, King of Navarre, she held her little Court at Pan
-which thenceforth became the refuge and haven of all persecuted persons
-and innovators. "She favoured Calvinism, which she abandoned in the
-end," says Prsident Hnault, "and was the cause of the rapid progress
-of that dawning sect." It is very true that Marguerite, open to all the
-literary and generous sentiments of her time, behaved as, later, a
-person on the verge of '89 might have favoured liberty with all her
-strength without wishing or even perceiving the approaching revolution.
-She did at this period as did the whole Court of France, which, merely
-following fashion, the progress of Letters, the pleasure of
-understanding Holy Scripture and of chanting the Psalms in French, came
-near to being Lutheran or Calvinistic without knowing it. Their first
-awakening was on a morning (October 19, 1534) when they read, affixed to
-every wall in Paris, those bloody placards against the Catholic faith.
-The imprudent ones of the party had fired the train before the
-appointed time. Marguerite, good and loyal, knowing nothing of parties
-and judging only by honourable persons and the men of letters of her
-acquaintance, leaned to the belief that those infamous placards were the
-act, not of Protestants, but of those who sought a pretext to compromise
-and persecute them. Charitable and humane, she never ceased to act upon
-her brother in the direction of clemency.
-
-It was thus that on two or three occasions she tried to save the
-unfortunate Berquin, who persisted in dogmatizing, and was, in spite of
-all the princess's efforts with the king, her brother, burned on the
-Grve, April 24, 1529. To read the passages of the letters in which she
-commends Berquin, one would think she espoused his opinions and his
-beliefs; but we must not ask too much rigour and precision of Marguerite
-in her ideas and their expression. There are moments, no doubt, in
-reading her verse or her prose, when we might think that she had fully
-accepted the Reformation; she reproduces its language, even its jargon.
-Then, side by side, we see her become once more, or rather continue to
-be, a believer after the manner of the best Catholics of her age, given
-to all their practices, and not fearing to couple with them her
-inconsistencies. Montaigne, who had great esteem for her, could not
-prevent himself from noting, for example, her singular reflection about
-a young and very great prince, whose history she relates in her
-_Nouvelles_, and who has all the look of being Franois I.; she shows
-him on his way to a rendezvous that is not edifying, and, to shorten his
-way, he obtains permission of the porter of a monastery to cross its
-enclosure. On his return, being no longer so hurried, the prince stops
-to pray in the church of the cloister; "for," she says, "although he led
-the life of which I tell you, he was a prince who loved and feared
-God." Montaigne takes up that remark, and asks what good she found at
-such a moment in that idea of divine protection and favour. "This is not
-the only proof to be adduced," he adds, "that women are not fitted to
-treat of matters of theology."
-
-And, in truth, Marguerite was no theologian; she was a person of real
-piety, heart, knowledge, and humanity, who mingled with her serious life
-a happy, enjoying temperament, making a most sincere harmony of it all;
-which surprises us a little in the present day. Brantme relates (in his
-"Lives of Illustrious Captains") an anecdote of Marguerite which paints
-her very well in this connection and measure. A brother of Brantme, the
-Capitaine de Bourdeille, had known at Ferrara in the household of the
-duchess of that country (daughter of Louis XII.) a French lady, Mlle. de
-La Roche, by whom he had made himself beloved. He brought her back with
-him to France, and she went to the Court of the Queen of Navarre, where
-she died, he no longer caring for her. One day, three months after this
-death, Capitaine de Bourdeille passed through Pau, and having gone to
-pay his respects to the Queen of Navarre as she returned from vespers,
-was well received by her; and talking from topic to topic as they
-walked, the princess led him quietly through the church to the spot
-where the tomb of the lady he had loved and deserted was placed.
-"Cousin," she said, "do you not feel something moving beneath your
-feet?" "No, madame," he replied. "But reflect a moment, cousin," she
-said. "Madame, I do reflect," he answered, "but I feel no movement, for
-I am walking on solid stone." "Then I inform you," said the queen,
-without keeping him further in suspense, "that you stand upon the grave
-and body of that poor Mlle. de La Roche, who is buried beneath you, whom
-you loved so much; and, since souls have feelings after death, it
-cannot be doubted that so honest a being, dying of coldness, felt your
-step above her; and though you felt nothing, because of the thickness of
-that stone, she was moved, and conscious of your presence. Now, inasmuch
-as it is a pious deed to remember the dead, I request you to give her a
-_Pater noster_, an _Ave Maria_, and a _De Profundis_, and to sprinkle
-her with holy water; you will thus obtain the name of a faithful lover
-and a good Christian." She left him and went away, that he might fulfil
-with a collected mind the pious ceremonies that were due to the dead. I
-do not know why Brantme adds the remark that, in his opinion, the
-princess said and did all this more from good grace and by way of
-conversation than from conviction; it seems to me, on the contrary, that
-there was belief as well as grace, the conviction of a woman of delicacy
-and a pious soul, and that all is there harmonized.
-
-In Marguerite's own time there were not lacking those who blamed her for
-the protection she gave to the lettered friends of the Reformation; she
-found denunciators in the Sorbonne; she found them equally at Court. The
-Conntable de Montmorency, speaking to the king of the necessity of
-purging the kingdom of heretics, added that he must begin with the Court
-and his nearest relations, naming the Queen of Navarre. "Do not speak of
-her," said the king, "she loves me too well; she will believe only what
-I believe; she will never be of any religion prejudicial to my State."
-That saying sums up the truth: Marguerite could be of no other religion
-than that of her brother; and Bayle has very well remarked, in a fine
-page of his criticism, that the more we show that Marguerite was not
-united in doctrine with the Protestants, the more we are forced to
-recognize her generosity, her loftiness of soul, and her pure humanity.
-By her womanly instinct she comprehended tolerance, like L'Hpital,
-like Henri IV., like Bayle himself. From the point of view of the State
-there may have been some danger in the direction of this tolerance, too
-confiding and too complete; it so appeared, in Marguerite's time, at
-this critical moment when the religion of the State, and with it the
-constitution of those days, was in danger of overthrow. Nevertheless, it
-is good that there should be such souls,--in love, before all else, with
-humanity; who insinuate, in the long run, gentleness into public morals
-and into laws and justice hitherto cruel; it is good because later, in
-epochs when severity begins again, repression, while it may be commanded
-by reasons of policy, is still forced to reckon with that spirit of
-humanity introduced into customs, and with acquired tolerance. Thus the
-rigour of present ages, softened and tempered as it now is by general
-manners and morals, would have been a blessing in past centuries; these
-are points gained in civil life which are never lost afterwards.
-
-The _Contes et Nouvelles_ of the Queen of Navarre have nothing, as we
-can readily believe, that is much out of keeping or contradictory with
-her life and the habitual character of her thoughts. M. Genin has
-already made that judicious remark, and an attentive reading will only
-justify it. Those Tales are neither the gayeties nor the sins of youth;
-she wrote them at a ripe age, for the most part in her litter while
-travelling, and by way of amusement--but the amusement had its serious
-side. Death prevented her from concluding them; instead of the seven
-Days which we actually have, she intended to make ten, like Boccaccio;
-she wished to give, not an _Heptameron_, but a French _Decameron_. In
-her prologue she supposes that several persons of condition, French and
-Spanish, having met, in the month of September, at the baths of
-Cauterets, in the Pyrenees, separate after a few weeks; the Spaniards
-returning as best they can across the mountains, the French delayed on
-their way by floods caused by the heavy rains. A certain number of these
-travellers, men and women, after divers adventures more extraordinary
-than agreeable, find themselves again in company at the Abbey of
-Notre-Dame-de-Serrance, and there, as the river Gave is not fordable,
-they decide to build a bridge. "The abb," says the narrator, "who was
-very glad they should make this outlay, because the number of pilgrims
-would thus be increased, furnished the workmen, but not a penny to the
-costs, such was his avarice. The workmen declaring that they could not
-build the bridge under ten or a dozen days, the company, half men, half
-women, began to get very weary." It became necessary to find some
-"pleasant and virtuous" occupation for those ten days, and for this they
-consulted a certain Dame Oisille, the oldest of the company.
-
-Dame Oisille responded in a manner most edifying: "My children, you ask
-me a thing that I find very difficult, namely: to teach you a pastime
-which shall deliver you from ennui. Having searched for this remedy all
-my life, I have found but one, and that is the reading of Holy Epistles,
-in which will be found the true and perfect joy of the soul, from which
-proceeds the repose and health of the body." But the joyous company
-cannot keep wholly to so austere a system, and it is agreed that the
-time shall be divided between the sacred and the profane. Early in the
-morning the company assembled in the chamber of Dame Oisille to share in
-her moral readings, and from there they went to mass. They dined at ten
-o'clock, after which, having retired each to his or her chamber for
-private affairs, they met again about mid-day on the meadow: "And, if it
-please you, every day, from mid-day till four o'clock, we went through
-the beautiful meadow, on the banks of the river du Gave, where the
-trees are so leafy that the sun cannot pierce the shadows, or heat the
-coolness; and there, seated at our ease, each told some story he had
-known, or else heard from a trustworthy person." For it was well
-understood that nothing should be told that was not _true_; narrators
-must be content to disguise, if necessary, the names of both persons and
-places. The company numbered ten; as many men as women, and each told a
-story daily; so it followed that in ten days the hundred tales would be
-completed. Every afternoon, at four o'clock, a bell was rung, giving
-notice that it was time to go to vespers; the company went,--not,
-however, without sometimes obliging the monks to wait for them; to which
-delay the latter lent themselves with very good grace. Thus rolled the
-time away, no one believing that he or she had passed the limits of
-sanctioned gayety or committed any sin.
-
-The Tales of the Queen of Navarre have nothing absolutely out of keeping
-with this framework and design. Each story has a moral, a precept,
-either well or ill deduced; each is related to support some maxim, some
-theory, on the pre-eminence of one or other of the sexes, on the nature
-and essence of love, with examples or proofs (often very contestable) of
-what is advanced. Prudery apart, there is not much in these tales that
-is really charming. The subjects are those of the time. At moments we
-exclaim with Dame Oisille: "Good God! shall we never get out of these
-stories of monks?" We are made aware that even the honourable men and
-well-bred women of those days were contemporaries of Rabelais. However,
-it all turns to a good end. There is wit and subtlety in the discussions
-which serve as epilogue or prologue to the different tales. Most of the
-histories, being true, are without art, composition, or _dnouement_.
-The Queen of Navarre has been very little imitated in the tales and
-verses made since her day; in fact, she lends herself poorly to
-imitation. Only once does La Fontaine put her under contribution, but
-then in what is, as I think, the most piquant of her writings, namely:
-the tale of _La Servante justifie_. In Marguerite's story a merchant, a
-carpet-dealer, emancipates himself with another than his wife, and is
-discovered by a female neighbour. Fearing that the latter will gabble,
-the merchant, "who knew how to give any colour to carpets," arranges
-matters in such a way that his wife is induced of her own accord to walk
-to the same place; so that when the gossiping neighbour comes to tell
-the wife what she has seen, the latter replies, "Hey! my crony, but that
-was I." This "that was I" repeated many times and in varying tones,
-becomes comical, like the sayings of the farce called _Patelin_, or a
-scene of Regnard; there are, however, not many such sayings in
-Marguerite's Tales.
-
-A question which arises on the reading of these _Nouvelles_, the image
-and faithful reproduction of the good society of that day, is on the
-singularity that the tone of conversation should have varied so much
-among honourable persons at different epochs before it settled down upon
-the basis of true delicacy and decency. Elegant conversation dates much
-farther back than we suppose; polished society began much earlier than
-we think. The character of conversation as we now understand it in
-society, and that which specially distinguishes it among moderns, is
-that women are admitted to it; and this it was that led, during the
-finest period of the middle ages, to charming conversations in certain
-Courts of the South, and also in Normandy, in France, and in England. In
-those castles of the South where troubadours disported, and whence the
-echo of their sweet songs comes to us, where exquisite and ravishing
-stories were composed (like that of _Aucassin et Nicolette_), there
-must have been all the delicacy, all the graces one could wish for in
-conversation. But taking matters as they appear to us at the end of the
-15th century, we notice a mixture, a very perceptible struggle between
-purity and license, between coarseness and refinement. The pretty little
-romance _Jehan de Saintr_, in which the chivalric ideal is pictured
-from the start in the daintiest manner, and which assumes to give us a
-little code in action of politeness, courtesy and gallantry,--in a word,
-the complete education of a young equerry of the day,--this pretty
-romance is also full of pedantic precepts, essays on minute ceremonial,
-and towards the end it suddenly turns into gross sensuality and the
-triumph of the monk, after Rabelais.
-
-The vein of license and wanton language never ceased its flow from the
-time it originated, disguising itself in brilliant moments and noble
-companies only to again unmask at the beginning of the sixteenth
-century, when it seems to borrow still further audacity from the Latin
-Renaissance. This was the time when virtuous women told and openly
-discoursed of tales _ la_ Roquelaure. Such is the tone of the society
-which the _Nouvelles_ of Marguerite of Navarre represent to us, all the
-more navely because their intention is in no way indecent. Nearly a
-century was needed to reform this vice of taste; it was necessary that
-Mme. de Rambouillet and her daughter should come to reprimand and school
-the Court, that professors of good taste and polite language, like Mlle.
-de Scudry and the Chevalier de Mr, should apply themselves for years
-to preach decorum; and even then we shall find many backslidings and
-vestiges of coarseness in the midst of even their refinement and
-formalism.
-
-The noble moment is that when, by some sudden change of season,
-intellects and minds are spread, all of a sudden, in a richer and more
-equal manner over a whole generation of vigorous souls who then return
-eagerly to that which is natural, and give themselves up to it without
-restraint. That noble moment came in the middle of the seventeenth
-century, and nothing can be imagined comparable to the conversations of
-the youth of the Conds, the La Rochefoucaulds, the Retzes, the
-Saint-Evremonds, the Svigns, the Turennes. What perfect hours were
-those when Mme. de La Fayette talked with Madame Henriette, lying after
-dinner on the cushions! Thus we come, across the greatest of centuries,
-to Mme. de Caylus, the smiling niece of Mme. de Maintenon, to that airy
-perfection where the mind without reflecting about it, denies itself
-nothing and observes all.
-
-In the second half of the seventeenth century no one but Mme. Cornuel
-was allowed to use coarse language and be forgiven because of the spicy
-wit with which she seasoned it. At all times virtuous women must have
-heard and listened to more than they repeated; but the decisive moment
-(which needs to be noted) is that when they ceased to say unseemly
-things and fix them in writing without perceiving that they themselves
-were lacking in a virtue. This moment is what Queen Marguerite, as a
-romance-writer and maker of _Nouvelles_, had not the art to divine.
-
-As a poet she has nothing more than facility. She imitates and
-reproduces the various forms of poesy in use at that date. It is told
-how she often employed two secretaries, one to write down the French
-verses she composed impromptu, the other to transcribe her letters.
-
-Marguerite died at the Castle of Odos in Bigorre, December 21, 1549, in
-her fifty-eighth year; in yielding her last breath she cried out three
-times: "Jesus!" She was the mother of Jeanne d'Albret.
-
-Such as I have shown her as a whole, endeavouring not to force her
-features and to avoid all exaggeration, she deserves that name of
-_gentil esprit_ [charming spirit] which has been so universally awarded
-to her; she was the worthy sister of Franois I., the worthy patron of
-the Renaissance, the worthy grandmother of Henri IV., as much for her
-mercy as for her joyousness, and one likes to address her, in the halo
-that surrounds her, these verses which her memory calls forth and which
-blend themselves so well with our thought of her:--
-
-"Spirits, charming and lightsome, who have been, from all time, the
-grace and the honour of this land of France--ye who were born and played
-in those iron ages issuing from barbaric horrors; who, passing through
-cloisters, were welcomed there; the joyous soul of burgher vigils and
-the gracious ftes of castles; ye who have blossomed often beside the
-throne, dispersing the weariness of pomps, giving to victory politeness,
-and recovering your smiles on the morrow of reverses; ye who have taken
-many forms, tricksome, mocking, elegant, or tender, facile ever; ye who
-have never failed to be born again at the moment you were said to have
-vanished--the ages for us have grown stern, reason is more and more
-accredited, leisure has fled; even our pleasures eagerness has turned
-into business, peace is without repose, so busy is she with the useful;
-to days serene come afterthoughts and cares to many a soul;--'tis now
-the hour, or nevermore, for awakening; the hour to once more grasp the
-world and again delight it, as, throughout all time, ye have known the
-way, eternally fresh and novel. Abandon not forever this land of France,
-O spirits glad and lightsome!"
-
-SAINT-BEUVE, _Causeries du Lundi_ (1852).
-
-
-
-
-DISCOURSE VII.
-
-OF VARIOUS ILLUSTRIOUS LADIES.[22]
-
-
-1. _Isabelle d'Autriche, wife of Charles IX., King of France [daughter
-of the Emperor Maximilian II.]._
-
-We have had our Queen of France, Isabelle d'Autriche, who was married to
-King Charles IX., of whom it is everywhere said she was one of the best,
-the gentlest, the wisest, and most virtuous queens who reigned since
-kings and queens began to reign. I can say this, and every man who has
-ever seen or heard of her will say it with me, and not do wrong to
-others, but with the greatest truth. She was very beautiful, having the
-complexion of her face as fine and delicate as any lady of her Court,
-and very agreeable. Her figure was beautiful also, though it was of only
-medium height. She was extremely wise, and very virtuous and kind, never
-giving pain to others, no matter who, nor offending any by a single
-word; and as to that, she was very sober, speaking little, and then in
-Spanish.
-
-[Illustration: Isabella of Austria, Wife of Charles IX]
-
-She was most devout, but in no way bigoted, not showing her devotion by
-external acts too visible and too extreme, such as I have seen in some
-of our paternosterers; but, without failing in her ordinary hours of
-praying to God, she used them well, so that she did not need to borrow
-extraordinary ones. It is true, as I have heard her ladies tell, that
-when she was in bed and hidden, her curtains well-drawn, she would kneel
-on her knees, in her shift, and pray to God an hour and a half,
-beating her breast and macerating it in her great devotion. Which they
-did not see by her consent, and then not till her husband, King Charles,
-was dead; at which time, she having gone to bed and all her women
-withdrawn, one of them remained to sleep in her chamber; and this lady,
-hearing her sigh one night, bethought her of looking through the
-curtains and saw her in that state, and praying to God in that manner,
-and so continuing every night; until at last the waiting-woman, who was
-familiar with her, began to remonstrate, and told her she did harm to
-her health. On which the queen was angry at being discovered and
-advised, and wished to conceal what she did, commanding her to say no
-word of it, and, for that night, desisted; but the night after she made
-up for it, thinking that her women did not perceive what she did,
-whereas they saw and perceived her by her shadow thrown by the
-night-lamp filled with wax which she kept lighted on her bed to read and
-pray to God; though other queens and princesses kept theirs upon their
-sideboards. Such ways of prayer are not like those of hypocrites, who,
-wishing to make an appearance before the world, say their prayers and
-devotions publicly, mumbling them aloud, that others may think them
-devout and saintly.
-
-Thus prayed our queen for the soul of the king, her husband, whom she
-regretted deeply,--making her plaints and regrets, not as a crazed and
-despairing woman, with loud outcries, wounding her face, tearing her
-hair, and playing the woman who is praised for weeping; but mourning
-gently, shedding her beautiful and precious tears so tenderly, sighing
-so softly and lowly, that we knew she restrained her grief, not to make
-pretence to the world of brave appearance (as I have seen some ladies
-do), but keeping in her soul her greatest anguish. Thus a torrent of
-water if arrested is more violent than one that runs its ordinary
-course.
-
-Here I am reminded to tell how, during the illness of the king, her lord
-and husband, he dying on his bed, and she going to visit him; suddenly
-she sat down beside him, not by his pillow as the custom is, but a
-little apart and facing him where he lay; not speaking to him, as her
-habit was, she held her eyes upon him so fixedly as she sat there you
-would have said she brooded over him in her heart with the love she bore
-him; and then she was seen to shed tears so quietly and tenderly that
-those who did not look at her would not have known it, drying her eyes
-while making semblance to blow her nose, causing pity to one (for I saw
-her) in seeing her so tortured without yielding to her grief or her
-love, and without the king perceiving it. Then she rose, and went to
-pray God for his cure; for she loved and honoured him extremely,
-although she knew his amorous complexion, and the mistresses that he had
-both for honour and for pleasure. But she never for that gave him worse
-welcome, nor said to him any harsh words; bearing patiently her little
-jealousy, and the robbery he did to her. She was very proper and
-dignified with him; indeed it was fire and water meeting together, for
-as much as the king was quick, eager, fiery, she was cold and very
-temperate.
-
-I have been told by those who know that after her widowhood, among her
-most privileged ladies who tried to give her consolation, there was one
-(for you know among a large number there is always a clumsy one) who,
-thinking to gratify her said: "Ah, madame, if God instead of a daughter
-had given you a son, you would now be queen-mother of the king, and your
-grandeur would be increased and strengthened." "Alas!" she replied, "do
-not say to me such grievous things. As if France had not troubles
-enough without my producing her one which would complete her ruin! For,
-had I a son, there would be more divisions, troubles, seditions to gain
-the government during his minority; from that would come more wars than
-ever; and each would be trying to get his profit in despoiling the poor
-child, as they would have done to the late king, my husband, when he was
-little, if the queen-mother and her good servitors had not opposed it.
-If I had a son, I should be miserable to think I had conceived him and
-so caused a thousand maledictions from the people, whose voice is that
-of God. That is why I praise my God, and take with gratitude the fruit
-he gives me, whether it be to me myself for better or for worse."
-
-Such was the goodness of this good princess towards the country and
-people to which she had been brought by marriage. I have heard related
-how, at the massacre of Saint-Bartholomew, she, knowing nothing of it
-nor even hearing the slightest breath of it, went to bed as usual, and
-did not wake till morning, at which time they told her of the fine drama
-that was playing [_le beau mystre qui se jouoit_]. "Alas!" she said
-quickly, "the king, my husband, does he know of it?" "Yes, madame," they
-answered her; "it was he himself who ordered it." "0 my God!" she cried,
-"what is this? What counsellors are those who gave him such advice? My
-God! I implore thee, I beg thee to pardon him; for if thou dost not pity
-him, I fear that this offence is unforgivable." Then she asked for her
-prayer-book and began her orisons, imploring God with tears in her eyes.
-
-Consider, I beg of you, the goodness and wisdom of this queen in not
-approving such a festival nor the deed then performed, although she had
-reasons to desire the total extermination of M. l'amiral and those of
-his religion, not only because they were contrary to hers, which she
-adored and honoured before all else in the world, but because she saw
-how they troubled the States of the king, her husband; and also because
-the emperor, her father, had said to her when she parted from him to
-come to France: "My daughter, you will be queen of the finest, most
-powerful and greatest kingdom in the world, and for that I hold you to
-be very happy; but happier would you be if you could find that kingdom
-as flourishing as it once was; but instead you will find it torn,
-divided, weakened; for though the king, your husband, holds a good part
-of it, the princes and seigneurs of the Religion hold on their side the
-other part of it." And as he said to her, so she found it.
-
-This queen having become a widow, many persons, men and women of the
-Court, the most clear-sighted that I know, were of opinion that the
-king, on his return from Poland, would marry her although she was his
-sister-in-law; for he could have done so by dispensation of the pope,
-who can do much in such matters, and above all for great personages
-because of the public good that comes of it. There were many reasons why
-this marriage should be made; I leave them to be deduced by high
-discoursers, without alleging them myself. But among others was that of
-recognizing by this marriage the great obligations the king had received
-from the emperor on his return from Poland and departure thence; for it
-cannot be doubted that if the emperor had placed the smallest obstacle
-in his way, he could never have left Poland or reached France safely.
-The Poles would have kept him had he not departed without bidding them
-farewell; and the Germans lay in wait for him on all sides to catch him
-(as they did that brave King Richard of England of whom we read in the
-chronicles); they would surely have taken him prisoner and held him for
-ransom, and perhaps worse; for they were bitter against him for the
-Saint-Bartholomew; or, at least, the Protestant princes were. But,
-voluntarily and without ceremony, he threw himself in good faith upon
-the emperor, who received him very graciously and amiably, and with much
-honour and privilege as though they were brothers, and feasted him
-nobly; then, after having kept him several days, he conducted him
-himself for a day or two, giving him safe passage through his territory;
-so that King Henri, by his favour, reached Carinthia, the land of the
-Venetians, Venice, and then his own kingdom.
-
-This was the obligation the king was under to the emperor; so that many
-persons, as I have said, were of opinion that King Henri III. would meet
-it by drawing closer their alliance. But at the time he went to Poland
-he saw at Blamont, in Lorraine, Mademoiselle de Vaudemont, Louise de
-Lorraine, one of the handsomest, best, and most accomplished princesses
-in Christendom, on whom he cast his eyes so ardently that he was soon in
-love, and in such a manner that (nursing his flame during the whole of
-his absence) on his return to France he despatched from Lyon M. du Gua,
-one of his prime favourites, to Lorraine, where he arranged and
-concluded the marriage between him and her very easily, and without
-altercation, as I leave you to think; because by the father and the
-daughter no such luck was expected, the one to be father-in-law of a
-king of France, and the daughter to be queen. Of her I shall speak
-elsewhere.
-
-To return now to our little queen, who, disliking to remain in France
-for several reasons, especially because she was not recognized and
-endowed as she should have been, resolved to go and finish the remainder
-of her noble days with the emperor and empress, her father and mother.
-When there, the Catholic king being widowed of Queen Anne of Austria,
-own sister to Queen Isabelle, he desired to espouse the latter, and
-sent to beg the empress, his own sister, to lay his proposals before
-her. But she would not listen to them, not the first, nor the second,
-nor the third time her mother the empress spoke of them; excusing
-herself on the honourable ashes of the king, her husband, which she
-would not insult by a second marriage, and also on the ground of too
-great consanguinity and close parentage between them, which might
-greatly anger God; on which the empress and her brother the king urged
-her to lay the matter before a very learned and eloquent Jesuit, who
-exhorted and preached to her as much as he could, not forgetting to
-quote all the passages of Holy and other Scripture, which might serve
-his purpose. But the queen confounded him quickly by other quotations as
-fine and more truthful, for, since her widowhood, she had given herself
-to the study of God's word; besides which, she told him her determined
-resolution, which was her most sacred defence, namely, not to forget her
-husband in a second marriage. On which the Jesuit was forced to leave
-her without gaining anything. But, being urged to return by a letter
-from the King of Spain, who would not accept the resolute answer of the
-princess, he treated her with rigorous words and even threats, so that
-she, not willing to lose her time contesting against him, cut him short
-by saying that if he meddled with her again she would make him repent
-it, and even went so far as to threaten to have him whipped in her
-kitchen. I have also heard, but I do not know if it be true, that this
-Jesuit having returned for the third time, she turned away and had him
-chastised for his presumption. I do not believe this; for she loved
-persons of holy lives, as those men are.
-
-Such was the great constancy and noble firmness of this virtuous queen,
-which she kept to the end of her days, towards the venerated bones of
-the king her husband, which she honoured incessantly with regrets and
-tears; and not being able to furnish more (for a fountain must in the
-end dry up) she succumbed, and died so young that she was only
-thirty-five years old at the time of her death. Loss most inestimable!
-for she might long have served as a mirror of virtue to the honest
-ladies of all Christendom.
-
-If, of a surety, she manifested love to the king her husband, by her
-constancy, her virtuous continence, and her continual grief, she showed
-it still more in her behaviour to the Queen of Navarre, her
-sister-in-law; for, knowing her to be in a great extremity of famine in
-the castle of Usson in Auvergne, abandoned by most of her relations and
-by so many others whom she had obliged, she sent to her and offered her
-all her means, and so provided that she gave her half the revenue she
-received in France, sharing with her as if she had been her own sister;
-and they say Queen Marguerite would indeed have suffered severely
-without this great liberality of her good and beautiful sister.
-Wherefore she deferred to her much, and honoured and loved her so that
-scarcely could she bear her death patiently, as people do in the world,
-but took to her bed for twenty days, weeping continually with constant
-moans, and ever since has not ceased to regret and deplore her;
-expending on her memory most beautiful words, which she needed not to
-borrow from others, in order to praise her and to give her immortality.
-I have been told that Queen Isabelle composed and printed a beautiful
-book which touched on the word of God, and also another concerning
-histories of what happened in France during the time she was there. I
-know not if this be true, but I am assured of it, and also that persons
-have seen that book in the hands of the Queen of Navarre, to whom she
-sent it before she died, and who set great store by it, calling it a
-fine thing; and if so divine an oracle said so, we must believe it.
-
-This is a summary of what I have to say of our good Queen Isabella, of
-her goodness, her virtue, her continence, her constancy, and of her
-loyal love to the king her husband. And were it not her nature to be
-good and virtuous (I heard M. de Langeac, who was in Spain when she
-died, tell how the empress said to him: "That which was best among us is
-no more"), we might suppose that in all her actions Queen Isabelle
-sought to imitate her mother and her aunts.
-
-
-_2. Jeanne d'Autriche, wife of Jean, Infante of Portugal, and mother of
-the king, Don Sebastian._
-
-This princess of Spain was of great beauty and very majestic, or she
-would not have been a Spanish princess; for a fine carriage and good
-grace always accompany the majesty of a Spanish woman. I had the honour
-of seeing her and talking with her rather privately, being in Spain on
-my way back from Portugal. I had gone to pay my respects to our Queen of
-Spain, lisabeth of France, and was talking with her, she asking news
-both of France and Portugal, when they came to tell her that Madame la
-Princesse Jeanne was arriving. On which the queen said to me, "Do not
-stir, M. de Bourdeille. You will see a beautiful and honourable
-princess. It will please you to see her, and she will be very glad to
-see you and ask you news of the king her son, since you have lately seen
-him." Whereupon, the princess arrived, and I thought her very beautiful
-according to my taste, very well attired, and wearing on her head a
-Spanish toque of white crpe coming low in a point upon her nose, and
-dressed as a Spanish widow, who wears silk usually. I admired and gazed
-upon her so fixedly that I was on the point of feeling ravished when the
-queen called me and said that Madame la princesse wished to hear from me
-news of her son the king; I had overheard her telling the princess
-that she was talking with a gentleman of her brother Court who had just
-come from Portugal.
-
-[Illustration: Charles IX]
-
-On which I approached the princess, and kissed her gown in the Spanish
-manner. She received me very gently and intimately; and then began to
-ask me news of the king, her son, his behaviour, and what I thought of
-him; for at that time they were thinking to make a marriage between him
-and Madame Marguerite de France, sister of the king, and in these days
-Queen of Navarre. I told her everything; for at that time I spoke
-Spanish as well as, or better than French. Among her other questions she
-asked me this: "Was her son handsome, and whom did he resemble?" I told
-her he was certainly one of the handsomest princes of Christendom and
-resembled her in everything and was, in fact, the very image of her
-beauty; at which she gave a little smile and the colour came into her
-face, which showed much gladness at what I said. After talking with her
-some time they came to call the queen to supper, and the two princesses
-separated; the queen saying to me with a smile: "You have given her a
-great pleasure in what you said of the resemblance of her son."
-
-And afterwards she asked me what I thought of her; whether I did not
-think her an honourable woman and such as she had described her to me,
-adding: "I think she would like much to marry the king, my brother
-[Charles IX.], and I should like it, too." She knew I should repeat this
-to the queen-mother on my return to Court, which was then at Arles in
-Provence; and I did so; but she said she was too old for him, old enough
-to be his mother. I told the queen-mother, however, what had been said
-to me in Spain, on good authority, namely: that the princess had said
-she was firmly resolved not to marry again unless with the King of
-France, and failing that to retire from the world. In fact, she had so
-set her fancy on this high match and station, for her heart was very
-lofty, that she fully believed in attaining her end and contentment;
-otherwise she meant to end her days, as I have said, in a monastery,
-where she was already building a house for her retreat. Accordingly she
-kept this hope and belief very long in her mind, managing her widowhood
-sagely, until she heard of the marriage of the king to her niece
-[Isabelle], and then, all hope being lost, she said these words, or
-something like them, as I have heard tell: "Though the niece be more in
-her springtime and less weighed with years than the aunt, the beauty of
-the aunt, now in its summer, all made and formed by charming years, and
-bearing fruit, is worth far more than the fruit her youthful blooms give
-promise of; for the slightest misadventure will undo them, make them
-fall and perish, no more no less than the trees of spring, which with
-their lovely blooms promise fine fruits in summer; but an evil wind may
-blow and beat them down and nought be left but leaves. But let it be
-done to the will of God, with whom I now shall marry for all time, and
-not with others."
-
-As she said, so she did, and led so good and holy a life apart from the
-world that she left to ladies, both great and small, a noble example to
-imitate. There may be some who have said: "Thank God she could not marry
-King Charles, for if she had done so she would have left behind the hard
-conditions of widowhood and resumed all the sweetness of marriage." That
-may be presumed. But may we not, on the other hand, presume that the
-great desire she showed the world to marry that great king was a form
-and manner of ostentation and Spanish pride, manifesting her lofty
-aspirations which she would not lower?--for seeing her sister Marie
-Empress of Austria and wishing to equal her she aspired to be Queen of
-France which is worth an empire--or more.
-
-To conclude: she was, to my thinking, one of the most accomplished
-foreign princesses I have ever seen, though she may be blamed for
-retreating from the world more from vexation than devotion; but the fact
-remains that she did it; and her good and saintly end has shown in her I
-know not what of sanctity.
-
-
-3. _Marie d'Autriche, wife of Louis, King of Hungary [sister of the
-Emperor Charles V.]._
-
-Her aunt, Queen Marie of Hungary, did the same, although at a more
-advanced age, as much to retire from the world as to help the emperor,
-her brother, to serve God well in his retreat. This queen became a widow
-early, having lost King Louis, her husband, who was killed, very young,
-in a battle against the Turks, which he fought, not for good reason, but
-by persuasion and pertinacity of a cardinal who governed him much,
-assuring him that he must not distrust God and His just cause, for if
-there were but ten thousand Hungarians, they, being good Christians and
-fighting for God's quarrel, could make an end of a hundred thousand
-Turks; and that cardinal so urged and pushed him to the point that he
-fought and lost the battle, and in trying to retreat he fell into a
-marsh and was smothered. Such are the blunders of men who want to manage
-armies and do not know the business.
-
-That was why the great Duc de Guise, after he was so greatly deceived on
-his journey to Italy, said frequently: "I love the Church of God, but I
-will never undertake an enterprise of war on the word or faith of a
-priest,"--meaning by that to lay blame on Pope Paul IV., who had not
-kept the promises he made him with great and solemn words, and also on
-M. le Cardinal, his brother, who had sounded the ford as far as Rome,
-and lightly pushed his brother into it.
-
-To return to our great Queen Marie; after this misfortune to her husband
-she was left a widow very young, very beautiful, as I have heard said by
-many persons who knew her, and as I judge myself from the portraits I
-have seen, which represent her without anything ugly to find fault with,
-unless it be her large, projecting mouth like that of the house of
-Austria; though it does not really come from the house of Austria, but
-from that of Bourgogne; for I have heard a lady of the Court of those
-times relate as follows: once when Queen lonore, passing through
-Dijon, went to make her devotions at the Chartreux monastery of that
-town, she visited the venerable sepulchres of her ancestors, the Ducs de
-Bourgogne, and was curious enough to have them opened, as many of our
-kings have done with theirs. She found them so well preserved that she
-recognized some by various signs, among others by their mouths, on which
-she suddenly cried out: "Ha! I thought we got our mouths from Austria,
-but I see we get them from Marie de Bourgogne and the Ducs de Bourgogne
-our ancestors. If I see my brother the emperor again, I shall tell him
-so, or else I shall send him word." The lady who was present told me
-that she heard this, and also that the queen spoke as if taking pleasure
-in it; as indeed she had reason to do; for the house of Bourgogne was
-fully worth that of Austria, since it came from a son of France,
-Philippe the Bold, and had gained much property and great generosities
-of valour and courage from him; for I believe there never were four
-greater dukes coming one after the other than those four Ducs de
-Bourgogne. People may blame me sometimes for exaggerating; but I ought
-to be readily pardoned, because I do not know the art of writing.
-
-Our Queen Marie of Hungary was very beautiful and agreeable, though she
-was always a trifle masculine; but in love she was none the worse for
-that, nor in war, which she took as her principal exercise. The emperor,
-her brother, knowing how fitted for war and very able she was, sent for
-her to come to him, and there invested her with the office which had
-belonged to her Aunt Marguerite of Flanders, who had governed the Low
-Countries with as much mildness as her successor now showed rigour.
-Indeed, so long as Madame Marguerite lived King Franois never turned
-his wars in that direction, though the King of England urged it on him;
-for he said that he did not wish to annoy that honest princess, who had
-shown herself so good to France and was so wise and virtuous, and yet so
-unfortunate in her marriages; the first of which was with King Charles
-VIII., by whom she was sent back very young to her father's house;
-another with the son of the King of Arragon named Jean, by whom she had
-a posthumous child who died as soon as he was born, and the third was
-with that handsome Duc Philibert of Savoie, by whom she had no issue;
-and for this reason she bore for her device the words _Fortune
-infortune, fors une_. She lies with her husband in that beautiful
-convent at Brou, which is so sumptuous, near the town of Bourg in
-Bresse, where I have seen it.[23]
-
-Queen Marie of Hungary was of great assistance to the emperor, for he
-stood alone. It is true he had Ferdinand, king of the Romans, his
-brother; but he was forced to show front against that great Sultan
-Solyman; also he had upon his hands the affairs of Italy, which were
-then in combustion; of Germany, which were little better because of the
-Grand Turk; of Hungary; of Spain, which had revolted under M. de
-Chivres; besides the Indies, the Low Countries, Barbary, and France,
-the greatest burden of all. In short, I may say the whole world almost.
-
-He made this sister Marie, whom he loved above everything,
-governor-general of all his Low Countries, where for the space of
-twenty-two or three years she served him so well that I know not how he
-could have done without her. For this he trusted her with all the
-affairs of the government, so that he himself, being in Flanders, left
-all to her, and the Council was held by her in her own house. It is true
-that she, being very wise and clever, deferred to him, and reported to
-him all that was done at the Council when he was not there, in which he
-took much pleasure.
-
-She made great wars, sometimes by her lieutenants, sometimes in
-person,--always on horseback like a generous amazon. She was the first
-to light fires and conflagrations in France,--some in very noble houses
-and chteaux like that of Follembray, a beautiful and charming house
-built by our kings for their comfort and pleasure in hunting. The king
-took this with such wrath and displeasure that before long he returned
-her the change for it, and revenged it on her beautiful mansion of
-Bains, held to be a miracle of the world, shaming (if I may say so from
-what I have heard those say who saw it in its perfection) the seven
-wonders of the world renowned in antiquity. She fted there the Emperor
-Charles and his whole Court, when his son, King Philip, came from Spain
-to Flanders to see him; on which occasion its magnificences were seen in
-such excellence and perfection that nothing was talked of at that time
-but _las fiestas de Bains_, as the Spaniards say. I remember myself that
-on the journey to Bayonne [where Catherine de' Medici met her daughter
-lisabeth Queen of Spain], however great was the magnificence there
-presented, in tourneys, combats, masquerades, and money expended,
-nothing came up to _las fiestas de Bains_; so said certain old Spanish
-gentlemen who had seen them, and also as I saw it stated in a Spanish
-book written expressly about them; so that one could well say that
-nothing finer was ever seen, not even, begging pardon of Roman
-magnificence, the games of ancient times, barring the combats of
-gladiators and wild beasts. Except for them, the ftes of Bains were
-finer and more agreeable, more varied, more general.
-
-I would describe them here, according as I could borrow them from that
-Spanish book and as I heard of them from some who were present, even
-from Mme. de Fontaine, born Torcy, maid of honour at the time to Queen
-lonore; but I might be blamed for being too digressive. I will keep it
-for a _bonne bouche_ another time, for the thing is worth it. Among some
-of the finest magnificences was this: Queen Marie had a great fortress
-built of brick, which was assaulted, defended, and succoured by six
-thousand foot-soldiers; cannonaded by thirty pieces of cannon, whether
-in the batteries or the defences, with the same ceremonies and doings as
-in real war; which siege lasted three days, and never was anything seen
-so fine, the emperor taking great pleasure in it.
-
-You may be sure that if this queen played the sumptuous it was because
-she wanted to show her brother that if she held her States, pensions,
-benefits, even her conquests, through him, all were devoted to his glory
-and pleasure. In fact, the said emperor was greatly pleased and praised
-her much; and reckoned the cost very high; especially that of his
-chamber which was hung with tapestry of splendid warp, of silver and
-gold and silk, on which were figured and represented, the size of life,
-all his fine conquests, great enterprises, expeditions of war, and the
-battles he had fought, given, and won, above all, not forgetting the
-flight of Solyman before Vienna, and the capture of King Franois. In
-short, there was nothing in it that was not exquisite.
-
-But the noble house lost its lustre soon after, being totally pillaged,
-ruined, and razed to the ground. I have heard say that its mistress,
-when she heard of its ruin, fell into such distress, anger, and rage
-that for long she could not be pacified. Passing near there some time
-later she wished to see the ruins, and gazing at them very piteously
-with tears in her eyes, she swore that all France should repent of the
-deed, for never should she be at her ease until that fine Fontainebleau,
-of which they thought so much, was razed to the ground with not one
-stone left upon another. In fact, she vomited her rage upon poor
-Picardy, which felt it in flames. And we may believe that if peace had
-not intervened, her vengeance would have been greater still; for she had
-a stern, hard heart, not easily appeased, and was thought to be, on her
-side as much as on ours, too cruel. But such is the nature of women,
-even the greatest, who are very quick to vengeance when offended. The
-emperor, it was said, loved her the better for it.
-
-I have heard it related how, when at Brussels, the emperor, in the great
-hall where he had called together the general Assembly, in order to give
-up and despoil himself of his States, after making an harangue and
-saying all he wished to say to the Assembly and to his son, humbly
-thanked Queen Marie, his sister, who was seated beside him. On which she
-rose from her seat and, with a grand curtsey made to her brother with
-great and grave majesty and composed grace, she said, addressing her
-speech to the people: "Messieurs, since for twenty-three years it has
-pleased the emperor, my brother, to give me the charge and government of
-all his Low Countries, I have employed and used therein all that God,
-nature, and fortune have given me of means and graces to acquit myself
-as well as possible. And if in anything I have been in fault, I am
-excusable, thinking I have never forgotten what I should remember, nor
-spared what was proper. Nevertheless, if I have been lacking in any way
-I beg you to pardon me. But if, in spite of this, some of you will not
-do so, and remain discontented with me, it is the least thing I care
-for, inasmuch as the emperor, my brother, is content; for to please him
-alone has been my greatest desire and solicitude." So saying, and having
-made another grand curtsey to the emperor, she resumed her seat. I have
-heard it said that this speech was thought too haughty and defiant, both
-as relating to her office, and as bidding adieu to a people whom she
-ought to have left with a good word and in grief at her departure. But
-what did she care,--inasmuch as she had no other object than to please
-and content her brother and, from that moment, to quit the world and
-keep company with that brother in his retreat and his prayers [1556]?
-
-I heard all this related by a gentleman of my brother who was then in
-Brussels, having gone there to negotiate the ransom of my said brother
-who was taken prisoner at Hesdin and confined five years at Lisle in
-Flanders. The said gentleman witnessed this Assembly and all these sad
-acts of the emperor; and he told me that many persons were rather
-scandalized under their breaths at this proud speech of the queen;
-though they dared say nothing, nor let it be seen, for they knew they
-had to do with a _matresse-femme_ who would, if irritated, deal them
-some blow as a parting gift. But here she was, relieved of her office,
-so that she accompanied her brother to Spain and never left him again,
-she, and her sister, Queen lonore, until he lay in his tomb; the three
-surviving exactly a year one after the other. The emperor died first,
-the Queen of France, being the elder, next, and the Queen of Hungary
-last,--both sisters having very virtuously governed their widowhood. It
-is true that the Queen of Hungary was longer a widow than her sister
-without remarrying; for her sister married twice, as much to be Queen of
-France, which was a fine morsel, as by prayer and persuasion of the
-emperor, in order that she might serve as a seal to secure peace and
-public tranquillity; though, indeed, this seal did not last long, for
-war broke out again soon after, more cruel than ever; but the poor
-princess could not help that, for she had brought to France all she
-could; though the king, her husband, treated her no better for that, but
-cursed his marriage, as I have heard say.
-
-
-4. _Louise de Lorraine, wife of Henri III., King of France._
-
-We can and should praise this princess who, in her marriage, behaved to
-the king, her husband, so wisely, chastely, and loyally that the tie
-which bound her to him remained indissoluble and was never loosened or
-undone, although the king her husband, loving change, went after others,
-as the fashion is with these great persons, who have a liberty of their
-own apart from other men. Moreover, within the first ten days of their
-marriage he gave her cause for discontentment, for he took away her
-waiting-maids and the ladies who had been with her and brought her up
-from childhood, whom she regretted much; and more especially the sting
-went deep into her heart on account of Mlle. de Changy, a beautiful and
-very honourable young lady, who should never have been banished from the
-company of her mistress, or from Court. It is a great vexation to lose a
-good companion and a confidante.
-
-[Illustration: Louise de Lorraine
-
-wife of Henry III]
-
-I know that one of the said queen's most intimate ladies was so
-presumptuous as to say to her one day, laughing and joking, that since
-she had no children by the king and could never have them, for
-reasons that were talked of in those days, she would do well to borrow a
-third and secret means to have them, in order not to be left without
-authority when the king should die, but rather be mother to a king and
-hold the rank and grandeur of the present queen-mother, her
-mother-in-law. But she rejected this bouffonesque advice, taking it in
-very bad part and nevermore liking the good lady-counsellor. She
-preferred to rest her grandeur on her chastity and virtue than upon a
-lineage issuing from vice: counsel of the world! which, according to the
-doctrine of Macchiavelli, ought not to be rejected.
-
-But our Queen Louise, so wise and chaste and virtuous, did not desire,
-either by true or false means, to become queen-mother; though, had she
-been willing to play such a game, things would have been other than they
-are; for no one would have taken notice, and many would have been
-confounded. For this reason the present king [Henri IV.] owes much to
-her, and should have loved and honoured her; for had she played the
-trick and produced the child, he would only have been regent of France,
-and perhaps not that, and such weak title would not have guaranteed us
-from more wars and evils than we have so far had. Still, I have heard
-many, religious as well as worldly people, say and hold to this
-conclusion, namely: that Queen Louise would have done better to play
-that game, for then France would not have had the ruin and misery she
-has had, and will have, and that Christianity would have been the better
-for it. I make this question over to worthy and inquiring discoursers to
-give their opinion on it; it is a brave subject and an ample one for the
-State; but not for God, methinks, to whom our queen was so inclined,
-loving and adoring Him so truly that to serve Him she forgot herself and
-her high condition. For, being a very beautiful princess (in fact the
-king took her for her beauty and virtue), and young, delicate, and very
-lovable, she devoted herself to no other purpose than serving God, going
-to prayers, visiting the hospitals continually, nursing the sick,
-burying the dead, and omitting nothing of all the good and saintly works
-performed by saintly and devoted good women, princesses, and queens in
-the times past of the primitive Church. After the death of the king, her
-husband, she did the same, employing her time in mourning and regretting
-him, and in praying to God for his soul; so that her widowed life was
-much the same as her married life.
-
-She was suspected during the lifetime of her husband of leaning a little
-to the party of the Union [League] because, good Christian and Catholic
-that she was, she loved all who fought and combated for her faith and
-her religion; but she never loved these and left them wholly after they
-killed her husband; demanding no other vengeance or punishment than what
-it pleased God to send them, asking the same of men and, above all, of
-our present king; who should, however, have done justice on that
-monstrous deed done to a sacred person.
-
-Thus lived this princess in marriage and died in widowhood. She died in
-a reputation most beautiful and worthy of her, having lingered and
-languished long, without taking care of herself and giving way too much
-to her sadness. She made a noble and religious end. Before she died she
-ordered her crown to be placed on the pillow beside her, and would not
-have it moved as long as she lived; and after her death she was crowned
-with it, and remained so.
-
-
-5. _Marguerite de Lorraine, wife of Anne, Duc de Joyeuse.[24]_
-
-Queen Louise left a sister, Madame de Joyeuse, who has imitated her
-modest and chaste life, having made great mourning and lamentation for
-her husband, a brave, valiant, and accomplished seigneur. And I have
-heard say that when the present king was so tightly pressed in Brest,
-where M. du Maine with forty thousand men held him besieged and tied up
-in a sack, that if she had been in the place of the Duc de Chartres, who
-commanded within, she would have revenged the death of her husband far
-better than did the said duke, who on account of the obligations he owed
-the Duc de Joyeuse, should have done better. Since when, she has never
-liked him, but hated him more than the plague, not being able to excuse
-such a fault; though there are some who say that he kept the faith and
-loyalty he had promised.
-
-But a woman justly or unjustly offended does not listen to excuses; nor
-did this one, who never again loved our present king; but she greatly
-regretted the late one [Henri III.] although she belonged to the League;
-but she always said that she and her husband were under extreme
-obligations to him. To conclude: she was a good and virtuous princess,
-who deserves honour for the grief she gave to the ashes of her husband
-for some time, although she remarried in the end with M. de Luxembourg.
-Being a woman, why should she languish?
-
-
-6. _Christine of Denmark, niece of the Emperor Charles V. Duchesse de
-Lorraine._
-
-After the departure of the Queen of Hungary no great princess remained
-near King Philip II. [to whom Charles V. resigned the Low Countries,
-Naples, and Sicily 1555] except the Duchesse de Lorraine, Christine of
-Denmark, his cousin-german, since called her Highness, who kept him good
-company so long as he stayed in Flanders, and made his Court shine; for
-the Court of every king, prince, emperor, or monarch, however grand it
-be, is of little account if it be not accompanied and made desirable by
-the Court of queen, empress, or great princess with numerous ladies and
-damoiselles; as I have well perceived myself and heard discoursed of and
-said by the greatest personages.
-
-This princess, to my thinking, was one of the most beautiful and
-accomplished princesses I have ever seen. Her face was very agreeable,
-her figure tall, and her carriage fine; especially did she dress herself
-well,--so well that, in her time, she gave to our ladies of France and
-to her own a pattern and model for dressing the head with a coiffure and
-veil, called _ la_ Lorraine; and a fine sight it was on our Court
-ladies, who wore it only for ftes or great magnificences, in order to
-adorn and display themselves, as did all Lorraine, in honour of her
-Highness. Above all, she had one of the prettiest hands that were ever
-seen; indeed I have heard our queen-mother praise it and compare it with
-her own. She held herself finely on horseback with very good grace, and
-always rode with stirrup and pommel, as she had learned from her aunt,
-Queen Mary of Hungary. I have heard say that the queen-mother learned
-this fashion from her, for up to that time she rode on the plank, which
-certainly does not show the grace or the fine action with the stirrup.
-She liked to imitate in riding the queen, her aunt, and never mounted
-any but Spanish or Turkish horses, barbs, or very fine jennets which
-went at an amble; I have known her have at one time a dozen very fine
-ones, of which it would be hard to say which was the finest.
-
-Her aunt, the queen, loved her much, finding her suited to her humour,
-whether in the exercises, hunting and other, that she loved, or in the
-virtues that she knew she possessed. While her husband lived she often
-went to Flanders to see her aunt, as Mme. de Fontaine told me; but after
-she became a widow, and especially after they took her son away from
-her, she left Lorraine in anger, for her heart was very lofty, and made
-her abode with the emperor her uncle, and the queens her aunts, who
-gladly received her.
-
-She bore very impatiently the parting from this son, though King Henri
-made every excuse to her, and declared he intended to adopt him as a
-son. But not being pacified, and seeing that they were giving the old
-fellow M. de la Brousse to her son as governor, taking away from him M.
-de Montbardon, a very wise and honourable gentleman whom the emperor had
-appointed, having known him for a very long time, this princess, finding
-how desperate the matter was, came to see King Henri on a Holy Thursday
-in the great gallery at Nancy, where the Court then was; and with very
-composed grace and that great beauty which made her so admired, and
-without being awed or abating in any way her grandeur, she made him a
-great curtsey, entreating him, and explaining with tears in her eyes
-(which only made her the more beautiful) the wrong he did in taking her
-son from her,--an object so dear to her heart and all she had in the
-world; also that she did not merit such treatment, in view of the great
-family from which she came; besides which she believed she had never
-done anything against his service. She said these things so well, with
-such good grace and reasoning, and made her complaint so gently that the
-king, who was always courteous to ladies, had great compassion for
-her,--not only he, but all the princes and the great and the little
-people who saw that sight.
-
-The king, who was the most respectful king to ladies that was ever in
-France, answered her most civilly; not with a flourish of words or a
-great harangue, as Paradin in his History of France represents, for of
-himself and by nature he was not at all prolix, nor copious in words nor
-a great haranguer. Moreover, there is no need nor would it be becoming
-that a king should imitate in his speech a philosopher or an orator; so
-that the shortest words and briefest answers are best for a king; as I
-have heard M. de Pibrac say, whose instruction was very sound on account
-of the learning that was in him. Therefore, whoever reads that harangue
-of Paradin, made, or presumed to be made by King Henri, should believe
-none of it, for I have heard several great persons who were present
-declare that he could not have heard that answer or that discourse as he
-says he did. Very true it is that the king consoled her civilly and
-modestly on the desolation she expressed, and told her she had no reason
-to be troubled, because to secure his safety, and not from enmity, did
-he wish to keep her son beside him, and put him with his own eldest son
-to have the same education, same manner of life, same fortune; and since
-he was of French extraction, and himself French, he could be better
-brought up at the Court of France, among the French, where he had
-relations and friends. Nor did he forget to remind her that the house of
-Lorraine was more obliged to France than any house in Christendom,
-reminding her of the obligation of the Duc de Lorraine in respect to Duc
-Charles de Bourgogne, who was killed at Nancy.
-
-[Illustration: Henri III]
-
-But all these fine words and reasons could not console her or make her
-bear her sorrow patiently. So that, having made her curtsey, still
-shedding many precious tears, she retired to her chamber, to the door of
-which the king conducted her; and the next day, before his departure,
-she went to see him in his chamber to take leave of him, but could
-not obtain her request. Therefore, seeing her dear son taken before her
-eyes and departing for France, she resolved, on her side, to leave
-Lorraine and retire to Flanders, to her uncle, the emperor (how fine a
-word!), and to her cousin King Philip and the queens, her aunts (what
-alliance! what titles!), which she did; and never stirred thence till
-after the peace made between the two kings, when he of Spain crossed the
-seas and went away.
-
-She did much for this peace, I might say all; for the deputies, as much
-on one side as on the other, as I have heard tell, after much pains and
-time consumed at Cercan [Cateau-Carabrsis] without doing or concluding
-anything, were all at fault and off the scent, like huntsmen, when she,
-being either instinct with the divine spirit, or moved by good Christian
-zeal and her natural good sense, undertook this great negotiation and
-conducted it so well that the end was fortunate throughout all
-Christendom. Also it was said that no one could have been found more
-proper to move and place that great rock; for she was a very clever and
-judicious lady if ever there was one, and of fine and grand authority;
-and certainly small and low persons are not so proper for that as the
-great. On the other hand the king, her cousin [Philip II.], believed and
-trusted her greatly, esteeming her much, and loving her with a great
-affection and love; as indeed he should, for she gave his Court great
-value and made it shine, when otherwise it would have been obscure.
-Though afterwards, as I have been told, he did not treat her too well in
-the matter of her estates which came to her as dowry in the duchy of
-Milan; she having been married first to Duc Sforza, for, as I have heard
-say, he took and curtailed her of some.
-
-I was told that after the death of her son she remained on very ill
-terms with M. de Guise and his brother, the Cardinal, accusing them of
-having persuaded the king to keep her son on account of their ambition
-to see and have their near cousin adopted son and married to the house
-of France; besides which, she had refused some time before to take M. de
-Guise in marriage, he having asked her to do so. She, who was haughty to
-the very extreme, replied that she would never marry the younger of a
-house whose eldest had been her husband; and for that refusal M. de
-Guise bore her a grudge ever after,--though indeed he lost nothing by
-the change to Madame his wife, whom he married soon after, for she was
-of very illustrious birth and granddaughter of Louis XII., one of the
-bravest and best kings that ever wore the crown of France; and, what is
-more, she was the handsomest woman in Christendom.
-
-I have heard tell that the first time these two handsome princesses saw
-each other, they were each so contemplative the one of the other,
-turning their eyes sometimes crossways, sometimes sideways, that neither
-could look enough, so fixed and attentive were they to watch each other.
-I leave you to think what thoughts they were turning in their fine
-souls; not more nor less than those we read of just before the great
-battle in Africa between Scipio and Hannibal (which was the final
-settlement of the war between Rome and Carthage), when those two great
-captains met together during a truce of two hours, and, having
-approached each other, they stood for a little space of time, lost in
-contemplation the one of the other, each ravished by the valour of his
-companion, both renowned for their noble deeds, so well represented in
-their faces, their bodies, and their fine and warlike ways and gestures.
-And then, having stood for some time thus wrapt in meditation of each
-other, they began to negotiate in the manner that Titus Livius describes
-so well. That is what virtue is, which makes itself admired amid
-hatreds and enmities, as beauty among jealousies, like that of the two
-ladies and princesses I have just been speaking of.
-
-Certainly their beauty and grace may be reckoned equal, though Mme. de
-Guise could slightly have carried the day; but she was content without
-it,--being not at all vain or superb, but the sweetest, best, humblest,
-and most affable princess that could ever be seen. In her way, however,
-she was brave and proud, for nature had made her such, as much by beauty
-and form as by her grave bearing and noble majesty; so much so that on
-seeing her one feared to approach her; but having approached her one
-found only sweetness, candour, gayety; getting it all from her
-grandfather, that good father of his people, and the sweet air of
-France. True it is, she knew well how to keep her grandeur and glory
-when need was.
-
-Her Highness of Lorraine was, on the contrary, very vain-glorious, and
-rather too presumptuous. I saw that sometimes in relation to Queen Marie
-Stuart of Scotland, who, being a widow, made a journey to Lorraine, on
-which I went; and you would have said that very often her said Highness
-was determined to equal the majesty of the said queen. But the latter,
-being very clever and of great courage, never let her pass the line, or
-make any advance; although Queen Marie was always gentle, because her
-uncle, the Cardinal, had warned and instructed her as to the temper of
-her said Highness. Then she, being unable to be rid of her pride,
-thought to soothe it a little on the queen-mother when they met. But
-that indeed was pride to pride and a half; for the queen-mother was the
-proudest woman on earth when she chose to be. I have heard her called so
-by many great personages; for when it was necessary to repress the
-vainglory of some one who wanted to seem of importance she knew how to
-abase him to the centre of the earth. However, she bore herself civilly
-to her Highness, deferring to her much and honouring her; but always
-holding the bridle in hand, sometimes high, sometimes low, for fear she
-should get away; and I heard her myself say, two or three times: "That
-is the most vainglorious woman I ever saw."
-
-The same thing happened when her Highness came to the coronation of the
-late King Charles IX. at Reims, to which she was invited. When she
-arrived, she would not enter the town on horseback, fearing she could
-not thus show her grandeur and high estate; but she put herself into a
-most superb carriage, entirely covered with black velvet, on account of
-her widowhood, which was drawn by four Turk horses, the finest that
-could be chosen, and harnessed all four abreast after the manner of a
-triumphal car. She sat by the door, very well dressed, but all in black,
-in a gown of velvet; but her head was white and very handsomely and
-superbly coiffed and adorned. At the other door of her carriage was one
-of her daughters, afterwards Mme. la Duchesse de Bavire, and within was
-the Princesse de Macdoine, her lady of honour.
-
-The queen-mother, wishing to see her enter the courtyard in this
-triumphal manner, placed herself at a window and said, quite low,
-"There's a proud woman!" Then her Highness having descended from her
-carriage and come upstairs, the queen advanced to receive her at the
-middle of the room, not a step beyond, and rather nearer the door than
-farther from it. There she received her very well; because at that time
-she governed everything, King Charles being so young; and did all she
-wished, which was certainly a great honour to her Highness. All the
-Court, from the highest to the lowest, esteemed and admired her much and
-thought her very handsome, although she was declining in years, being
-at that time rather more than forty; but nothing as yet showed it, her
-autumn surpassing the summer of others.
-
-She died one year after hearing the news that she was Queen of Denmark,
-from which she came, and that the kingdom had fallen to her; so that
-before her death she was able to change the title of Highness, she had
-borne so long, to that of Majesty. And yet, for all that, as I have
-heard, she was resolved not to go to her kingdom, but to end her days in
-her dower-house at Tortonia in Italy, where the countryside called her
-only Madame de Tortonia; she having retired there some time before her
-death, as much because of certain vows she had made to the saints of
-those parts as to be near the baths of Tortonia, she being feeble in
-health and very gouty.
-
-Her practices were fine, saintly, and honourable, to wit: praying God,
-giving alms, and doing great charity to the poor, above all to widows.
-This is a summary of what I have heard of this great princess, who,
-though a widow and very beautiful, conducted herself virtuously. It is
-true that one might say she was married twice: first with Duc Sforza,
-but he died at once; they did not live a year together before she was a
-widow at fifteen. Then her uncle, the Emperor Charles V., remarried her
-to the Duc de Lorraine, to strengthen his alliance with him; but there
-again she was a widow in the flower of her age, having enjoyed that fine
-marriage but a very few years; and those that remained to her, which
-were her finest and most precious in usefulness, she kept and consumed
-in a chaste widowhood.
-
-
-7. _Marie d'Autriche, wife of the Emperor Maximilian II._
-
-This empress, though she was left a widow quite young and very
-beautiful, would never marry again, but contained herself and continued
-in widowhood very virtuously, having left Austria and Germany, the
-scene of her empire, after the death of her husband. She returned to her
-brother, Philip II. in Spain; he having sent for her, and begged her to
-come and assist him with the heavy burden of his affairs, which she did;
-being a very wise and judicious princess. I have heard the late King
-Henri III. say,--and he was a better judge of people than any man in his
-kingdom,--that to his mind she was one of the ablest and most honourable
-princesses in the world.
-
-On her way to Spain, after crossing the Germanys, she came to Italy and
-Genoa, where she embarked; and as it was winter and the month of
-December when she set sail, bad weather overtook her near Marseille,
-where she was forced to put in and anchor. But still, for all that, she
-would not enter the port, neither her own galley nor the others, for
-fear of causing suspicion or offence. Only once did she enter the town,
-just to see it. She remained there eight days awaiting fair weather. Her
-best exercise was in the mornings, when she left her galley (where she
-slept) and went to hear mass and service at the church of Saint-Victor,
-with very ardent devotion. Then her dinner was brought and prepared in
-the abbey, where she dined; and after dinner she talked with her women
-or with certain gentlemen from Marseille, who paid her all the honour
-and reverence that were due to so great a princess; for King Henri had
-commanded them to receive her as they would himself, in return for the
-good greeting and cheer she had given him in Vienna. So soon as she
-perceived this she showed herself most friendly, and spoke to them very
-freely both in German and in French; so that they were well content with
-her and she with them, selecting twenty especially; among them M.
-Castellan, called the Seigneur Altivity, captain of the galleys, who was
-distinguished for having married the beautiful Chteauneuf at Court,
-and also for having killed the Grand-prior, as I shall relate elsewhere.
-
-It was his wife who told me all that I now relate, and discoursed to me
-about the perfections of this great princess; and how she admired
-Marseille, thinking it very fine, and went about with her on her
-promenades. At night she returned to her galley, so that if the fine
-weather and the good wind came, she might quickly set sail. I was at our
-Court when news was brought to the king of this passing visit; and I saw
-him very uneasy lest she should not be received as she ought to be, and
-as he wished. This princess still lives, and continues in all her fine
-virtues. She greatly helped and served her brother, as I have been told.
-Since then she has retired to a convent of women called the
-"bare-footed" [Carmelites], because they wear neither shoes nor
-stockings. Her sister, the Princess of Spain, founded them.
-
-
-8. _Blanche de Montferrat, Duchesse de Savoie._
-
-While I am on this subject of noble widows I must say two words of one
-of past times, namely: that honourable widow, Madame Blanche de
-Montferrat, one of the most ancient houses in Italy, who was Duchesse de
-Savoie and thought to be the handsomest and most perfect princess of her
-time; also very virtuous and judicious, for she governed wisely the
-minority of her son and his estates; she being left a widow at the age
-of twenty-three.
-
-It was she who received so honourably our young King Charles VIII. when
-he went to his kingdom of Naples, through all her lands and principally
-her city of Turin, where she gave him a pompous entry, and met him in
-person, very sumptuously accoutred. She showed she felt herself a great
-lady; for she appeared that day in magnificent state, dressed in a grand
-gown of crinkled cloth of gold, edged with large diamonds, rubies,
-sapphires, emeralds, and other precious stones. Round her throat she
-wore a necklace of very large oriental pearls, the value of which none
-could estimate, with bracelets of the same. She was mounted on a
-beautiful white ambling mare, harnessed most superbly and led by six
-lacqueys dressed in figured cloth of gold. A great band of damoiselles
-followed her, very richly, daintily, and neatly dressed in the Piedmont
-fashion, which was fine to see; and after them came a very long troop of
-noblemen and knights of the country. Then there entered and marched King
-Charles, beneath a rich canopy, and went to the castle, where he lodged,
-and where Madame de Savoie presented to him her son, who was very young.
-After which she made the king a fine harangue, offering her lands and
-means, both hers and her son's; which the king received with very good
-heart, and thanked her much, feeling greatly obliged to her. Throughout
-the town were everywhere seen the arms of France and those of Savoie
-interlaced in a great lover's-knot, which bound together the two
-escutcheons and the two orders, with these words: _Sanguinis arctus
-amor_; as may be read in the "Chronicles of Savoie."
-
-I have heard several of our fathers and mothers, who got it from their
-parents, and also Mademoiselle the Snchale de Poitou, my grandmother,
-then a damoiselle at Court, affirm that nothing was talked of but the
-beauty, wisdom, and wit of this princess, when the courtiers and
-gallants returned from their journey; and, above all, by the king, who
-seemed, from appearance, to be wounded in his heart.
-
-At any rate, even without her beauty, he had good reason to love her;
-for she aided him with all the means in her power, and gave up her
-jewels and pearls and precious stones to send them to him that he might
-use them and pledge them as he pleased; which was indeed a very great
-obligation, for ladies bear a great affection to their precious stones
-and rings and jewels, and would sooner give and pledge some precious
-piece of their person than their wealth of jewels--I speak of some, not
-all. Certainly this obligation was great; for without this courtesy, and
-that also of the Marquise de Montferrat, a very virtuous lady and very
-handsome, he would have met in the long run a short shame, and must have
-returned from the semi-journey he had undertaken without money; having
-done worse than that bishop of France who went to the Council of Trent
-without money and without Latin. What an embarkation without biscuit!
-However, there is a difference between the two; for what one did was out
-of noble generosity and fine ambition, which closed his eyes to all
-inconveniency, thinking nothing impossible to his brave heart; while as
-for the other, he lacked wit and ability, sinning in that through
-ignorance and stupidity--if it was not that he trusted to beg them when
-he got there.
-
-In this discourse that I have made of that fine entry, there is to be
-noted the superbness of the accoutrements of this princess, which seem
-to be more those of a married woman than a widow. Upon which the ladies
-said that for so great a king she could dispense with mourning; and also
-that great people, men and women, gave the law to themselves; and
-besides, that in those times the widows, so it was said, were not so
-restricted nor so reformed in their clothes as they have been since for
-the last forty years; like a certain lady whom I know, who, being in the
-good graces and delights of a king [probably Diane de Poitiers] dressed
-herself much _ la_ modest (though always in silk), the better to cover
-and hide her game; and in that respect, the widows of the Court, wishing
-to imitate her, did the same. But this lady did not reform herself so
-much, nor to such austerity, that she ceased to dress prettily and
-pompously, though always in black and white; indeed there seemed more of
-worldliness than of widow's reformation about it; for especially did she
-always show her beautiful bosom. I have heard the queen, mother of King
-Henri, say the same thing at the coronation and wedding of King Henri
-III., namely: that the widows in times past did not have such great
-regard to their clothes and to modesty of actions as they have to-day;
-the which she said she saw in the times of King Franois, who wanted his
-Court to be free in every way; and even the widows danced, and the
-partners took them as readily as if they were girls or married women.
-She said on this point that she commanded and begged M. de Vaudemont to
-honour the fte by taking out Madame la Princesse de Cond, the dowager,
-to dance; which he did to obey her; and he took the princess to the
-grand ball; those who were at the coronation, like myself, saw it, and
-remember it well. These were the liberties that widows had in the olden
-time. To-day such things are forbidden them like sacrilege; and as for
-colours, they dare not wear them, or dress in anything but black and
-white; though their skirts and petticoats and also their stockings they
-may wear of a tan-gray, violet, or blue. Some that I see emancipate
-themselves in flesh-coloured red and chamois colour, as in times past,
-when, as I have heard said, all colours could be worn in petticoats and
-stockings, but not in gowns.
-
-So this duchess, about whom we have been speaking, could very well wear
-this gown of cloth of gold, that being her ducal garment and her robe of
-grandeur, the which was becoming and permissible in her to show her
-sovereignty and dignity of duchess. Our widows of to-day dare not wear
-precious stones, except on their fingers, on some mirrors, on some
-"Hours," and on their belts; but never on their heads or bodies, unless
-a few pearls on their neck and arms. But I swear to you I have seen
-widows as dainty as could be in their black and white gowns, who
-attracted quite as many and as much as the bedizened brides and maidens
-of France. There is enough said now of this foreign widow.
-
-
-9. _Catherine de Clves, wife of Henri I. de Lorraine, Duc de Guise._
-
-Madame de Guise, Catherine de Clves, one of the three daughters of
-Nevers (three princesses who cannot be lauded enough either for their
-beauty or their virtues, and of whom I hope to make a chapter), has
-celebrated and celebrates daily the eternal absence of her husband [Le
-Balafr, killed at Blois 1588]. But oh! what a husband he was! The
-none-such of the world! That is what she called him in several letters
-which she wrote to certain ladies of her intimacy whom she held in
-esteem, after her misfortune; manifesting in sad and grievous words the
-regrets of her wounded soul.
-
-
-10. _Madame de Bourdeille._
-
-Madame de Bourdeille, issuing from the illustrious and ancient house of
-Montbron, and from the Comtes de Prigord and the Vicomtes d'Aunay,
-became a widow at the age of thirty-seven or thirty-eight, very
-beautiful (in Guyenne, where she lived, it was believed that none
-surpassed her in her day for beauty, grace, and noble appearance); and
-being thus in fine estate and widowed, she was sought in marriage and
-pursued by three very great and rich seigneurs, to whom she answered:--
-
-"I shall not say as many ladies do, who declare they will never marry,
-and give their word in such a way that they must be believed, after
-which nothing comes of it; but I do say that, if God and flesh do not
-give me any other wishes than I have at present, it is a very certain
-thing that I have bade farewell to marriage forever."
-
-And then, as some one said to her, "But, madame, would you burn of love
-in the flower of your age?" she answered: "I know not what you mean. For
-up to this hour I have never been even warmed, but widowed and cold as
-ice. Still, I do not say that, being in company with a second husband
-and approaching his fire, I might not burn, as you think. But because
-cold is easier to bear than heat, I am resolved to remain in my present
-quality and to abstain from a second marriage."
-
-And just as she said then, so she has remained to the present day, a
-widow these twelve years, without the least losing her beauty, but
-always nourishing it and taking care of it, so that it has not a single
-spot. Which is a great respect to the ashes of her husband, and a proof
-that she loved him well; also an injunction on her children to honour
-her always. The late M. Strozzi was one of those who courted her and
-asked her in marriage; but great as he was and allied to the
-queen-mother, she refused him and excused herself kindly. But what a
-humour was this! to be beautiful, virtuous, a very rich heiress, and yet
-to end her days on a solitary feather-bed and blanket, desolate and cold
-as ice, and thus to pass so many widowed nights! Oh! how many there be
-unlike this lady--but some are like her, too.
-
-
-
-
-APPENDIX.
-
-
-I.
-
-(See page 30.)
-
-Under Louis XII. the French fleet and the English fleet met, August 10,
-1513, off the heights of Saint-Mach, in Lower Bretagne. The English
-fleet, eighty vessels strong, attacked that of France, which had but
-twenty. The French made up for numbers by courage and ability. They
-seized the advantage of the wind, fouled the enemy's ships and shattered
-them, and sent more than half to the bottom. The Breton Primauguet was
-captain of "La Cordelire;" the vessel constructed after the orders of
-Queen Anne; it could carry twelve hundred soldiers besides the crew. He
-was attacked by twelve English vessels, defended himself with a courage
-that amounted to fury, sunk a number of the enemy's vessels, and drove
-off the rest. One captain alone dared approach him again, flinging
-rockets on board of him, and so setting fire to the vessel. Primauguet
-might have saved himself in the long-boat, as did some of the officers
-and soldiers; but that valiant sailor would not survive the loss of his
-ship; he only thought of selling his life dearly and taking from the
-English the pleasure of enjoying the defeat of the French. Though all
-a-fire, he sailed upon the flag-ship of the enemy, the "Regent of
-England," grappled her, set fire to her, and blew up with her an instant
-later. More than three thousand men perished in this action by cannon,
-fire, and water. It is one of the most glorious pages in our maritime
-annals.
-
-French editor of "Vie des Dames Illustres,"
-Garnier-Frres. Paris.
-
-
-II.
-
-(See page 44.)
-
-This is doubtless the _Discours merveilleux de la vie, actions, et
-dportemens de la reine Catherine de Mdicis_, attributed to Thodore de
-Bze, also to de Serres, but with more probability to Henri tienne;
-coming certainly from the hand of a master. It was printed and spread
-about publicly in 1574 with the date of 1575; inserted soon after in the
-_Mmoires d'tat sous Charles IX._, printed in 1577 in three volumes,
-8vo, and subsequently in the various editions of the _Reccuil de
-diverses pices pour servir l'histoire du rgne de Henri III._
-
-French editor.
-
-
-III.
-
-(See page 91.)
-
-M. de Maison-Fleur was a gentleman of the Bordeaux region, a Huguenot,
-and a somewhat celebrated poet in his day, whose principal work, _Les
-Divins Cantiques_, was printed for the first time at Antwerp in 1580,
-and several times reprinted in succeeding years. For details on this
-poet, see the _Bibliothque Franaise_ of the Abb Goujet.
-
-French editor.
-
-
-IV.
-
-(See page 92.)
-
- We see, 'neath white attire,
- In mourning great and sadness,
- Passing, with many a charm
- Of beauty, this fair goddess,
- Holding the shaft in hand
- Of her son, heartless.
-
- And Love, without his frontlet,
- Fluttering round her,
- Hiding his bandaged eyes
- With veil of mourning
- On which these words are writ:
- DIE OR BE CAPTURED.
-
-
-V.
-
-(See page 94.)
-
-_Translation as nearly literal as possible._
-
- In my sad, sweet song,
- In tones most lamentable
- I cast my cutting grief
- Of loss incomparable;
- And in poignant sighs
- I pass my best of years.
-
- Was ever such an ill
- Of hard destiny,
- Or so sad a sorrow
- Of a happy lady,
- That my heart and eye
- Should gaze on bier and coffin?
-
- That I, in my sweet springtide,
- In the flower of youth,
- All these pains should feel
- Of excessive sadness,
- With naught to give me pleasure
- Except regret and yearning?
-
- That which to me was pleasant
- Now is hard and painful;
- The brightest light of day
- Is darkness black and dismal;
- Nothing is now delight
- In that of me required.
-
- I have, in heart and eye,
- A portrait and an image
- That mark my mourning life
- And my pale visage
- With violet tones that are
- The tint of grieving lovers.
-
- For my restless sorrow
- I can rest nowhere;
- Why should I change in place
- Since sorrow will not efface?
- My worst and yet my best
- Are in the loneliest places.
-
- When in some still sojourn
- In forest or in field,
- Be it by dawn of day,
- Or in the vesper hour,
- Unceasing feels my heart
- Regret for one departed.
-
- If sometimes toward the skies
- My glance uplifts itself,
- The gentle iris of his eyes
- I see in clouds; or else
- I see it in the water,
- As in a grave.
-
- If I lie at rest
- Slumbering on my couch,
- I hear him speak to me,
- I feel his touch;
- In labour, in repose,
- He is ever near me.
-
- I see no other object,
- Though beauteous it may be
- In many a subject,
- To which my heart consents,
- Since its perfection lacks
- In this affection.
-
- End here, my song,
- Thy sad complaint,
- Of which be this the burden:
- True love, not feigned,
- Because of separation
- Shall have no diminution.
-
-
-VI.
-
-(See page 235.)
-
-This book, entitled _Les Marguerites de la Marguerite des princesses_,
-is a collection of the poems of this princess, made by Simon de La Haie,
-surnamed Sylvius, her _valet de chambre_, and printed at Lyon, by Jean
-de Tournes, 1547, 8vo.
-
-The _Nouvelles_ of the Queen of Navarre appeared for the first time
-without the name of the author, under the title: _Histoire des Amants
-fortuns, dedie l'illustre princesse, Madame Marguerite de Bourbon,
-Duchesse de Nivernois_, by Pierre Boaistuau, called Launay. Paris, 1558
-4to. This edition contains only sixty-seven tales, and the text has been
-garbled by Boaistuau. The second edition is entitled: _Heptameron des
-Nouvelles de trs-illustre et trs-excellente princesse Marguerite de
-Valois, reine de Navarre, remis en son vrai ordre_, by Charles Gruget,
-Paris, 1559, 4to.
-
-_French editor._
-
- * * * * *
-
-In 1841 M. Genin published a volume of Queen Marguerite's letters, and
-in the following year a volume of her letters addressed to Franois I.
-
-Since then Comte H. de La Ferrire-Percy has made her the subject of an
-interesting "Study." This careful investigator having discovered her
-book of expenses, kept by Frott, Marguerite's secretary, has developed
-from it a daily proof of the beneficent spirit and inexhaustible
-liberality of the good queen. The title of the book is: _Marguerite
-d'Angoulme, soeur de Franois I^{er}_. Aubry: Paris, 1862.
-
-The poems of Franois I., with other verses by his sister and mother,
-were published in 1847 by M. Aim Champollion.
-
-Notes to Sainte-Beuve's Essay.
-
-
-VII
-
-(See page 262.)
-
-The Ladies given in Discourse VII. appear under the head of "The Widows"
-in the volume of _Les Dames Galantes_, a very different book from the
-_Livre des Dames_, which is their rightful place. As Brantme placed
-them under the title of Widows, he has naturally enlarged chiefly upon
-the period of their widowhood.
-
-French editor.
-
-
-
-
-INDEX.
-
-
-ANNE DE BRETAGNE, Queen of France, wife of Charles VIII. and of Louis XII., her inheritance, lovers, and first marriage, 25, 26;
- her beauty, wisdom, and goodness, 26;
- spirit of revenge, 27, 28;
- second marriage, 29;
- the first queen to hold a great court, a noble school for ladies, 29, 30;
- how King Louis honoured her, 30-32;
- her death and burial, 32-34;
- her noble record, 34, 35, 37;
- her tomb at Saint-Denis, 39;
- the founder of a school of manners and perfection for her sex, 42, 43;
- Sainte-Beuve's remarks upon her, 40-43, 219.
-
-ANNE DE FRANCE (Madame), daughter of Louis XI., 216-218.
-
-
-BLANCHE DE MONTFERRAT, Duchesse de Savoie, 293-297.
-
-BOOK OF THE LADIES (The), Brantme's own name for this volume, 1.
-
-BOURDEILLE (Madame de), 297, 298.
-
-BOURDEILLE (Pierre de), Abb de Brantme, his name for the present volume, 1;
- origin and arms of his family, 3, 4;
- general sketch of his life and career, 4-19;
- his retirement, 20;
- his books, his will, 21;
- titles of his books, when first printed, 22, 23.
-
-CASTELNAUD (Pierre de), his account of Brantme, 1-3.
-
-CATHERINE DE CLVES, wife of Henri de Lorraine, Duc de Guise, "le Balafr," 297.
-
-CATHERINE DE' MEDICI, Queen of France, wife of Henri II., 44;
- sketch
- of the Medici, 45-48;
- her marriage to the dauphin, 48-50;
- personal appearance and tastes, 51-54;
- her mind, 54;
- conduct as regent and queen-mother, Brantme's defence of it, 57-72;
- her liberality and public works, 74;
- her accomplishments and majesty, 75-77;
- her court, 77-80, 81, 82;
- Henri IV.'s opinion of it, 83;
- her death at Blois, 83;
- Sainte-Beuve's estimate of her, 85-88;
- H. de Balzac's novel upon her, 86;
- Mzeray's opinion of her, 85;
- her daughter lisabeth's fear of her, 145, 146; 164, 165, 167, 289, 290, 300.
-
-CHARLES IX., King of France, his funeral attended by Brantme, 35-37; 198, 264, 265, 271, 272.
-
-CHARLOTTE DE FRANCE (Madame), daughter of Franois I. and Queen Claude, died young, 223.
-
-CHASTELLARD (Seigneur de), his journey with Brantme in attendance on Marie Stuart to Scotland, 99;
- his story and death, 117-120.
-
-CHRISTINE of Denmark, wife of the Duc de Lorraine, 283-291.
-
-CLAUDE DE FRANCE (Madame), daughter of Louis XII. and Anne de Bretagne, wife of Franois I., died young, 223.
-
-CLAUDE DE FRANCE (Madame), daughter of Henri II. and Catherine de' Medici, wife of the Duc de Lorraine, 229-231.
-
-CORDELIRE (La), man-o'-war built by Anne de Bretagne, which fought the "Regent of England," both ships destroyed, 30, 299.
-
-
-DARGAUD (M.), his impulsive history of Marie Stuart, 122.
-
-DIANE DE FRANCE (Madame), Duchesse d'Angoulme, illegitimate daughter of Henri II., 231-234.
-
-
-LISABETH DE FRANCE, Queen of Spain, daughter of Henri II. and Catherine de' Medici, second wife of Philip II. of Spain, 137-151, 229, 230, 270, 271.
-
-LISABETH DE FRANCE, Queen of Spain, daughter of Henri IV. and Marie de' Medici, her portraits by Rubens, 212.
-
-
-FLEUR-DE-LIS, how connected with the Florentine lily, 45.
-
-FRANOIS I., King of France, 219, 220, 236, 237, 238, 241, 245-249, 254.
-
-
-GERMAINE DE FOIX, wife of King Ferdinand of Spain, 142, 143.
-
-GUISE (Henri I., Duc de), le Balafr, 117, 198, 199, 273, 283, 288.
-
-GUISE (Catherine de Clves, Duchesse de), 283, 289.
-
-
-HENRI II., King of France, 231, 232.
-
-HENRI III., King of France, 177, 178, 180, 184, 196-198, 234, 267, 280, 283, 285, 286, 292.
-
-HENRI IV., King of France, opinion of Catherine de' Medici, 83, 87, 88; 176, 180, 181, 201, 209;
- remark at the coronation of Marie de' Medici, 210; 234.
-
-
-ISABELLE D'AUTRICHE, Queen of France, daughter of Maximilian II., wife of Charles IX. of France, 262-270.
-
-ISABELLA OF BAVARIA, wife of Charles VI. of France, first brought the pomps and fashions of dress to France, 157.
-
-
-JEANNE D'AUTRICHE, wife of Jean, Infante of Portugal, 270-273.
-
-JEANNE DE FRANCE (Madame), daughter
-of Louis XI., married to and divorced by Louis XII., 215, 216.
-
-
-LABANOFF (Prince Alexander), his careful research into the history of Marie Stuart, 121.
-
-L'HPITAL (Michel de), chancellor of France, epithalamium on the marriage of Marie Stuart and Franois II., 124;
- his changed feeling, 131, 132.
-
-LOUIS XII., King of France, 25, 29, 30, 31, 32, 39, 41-43.
-
-LOUISE DE FRANCE (Madame), daughter of Franois I. and Queen Claude, died young, 223.
-
-LOUISE DE LORRAINE, Queen of France, wife of Henri III., 280-282, 283.
-
-
-MAGDELAINE DE FRANCE (Madame), daughter of Franois I. and Queen Claude, wife of James V. of Scotland, 223, 224.
-
-MAINTENON (Madame de), a pendant to Anne de Bretagne, 43.
-
-MAISON-FLEUR (M. de), 91, 97, 300.
-
-MARGUERITE DE VALOIS, Queen of Navarre, sister of Franois I., wife of Henri d'Albret, King of Navarre, grandmother of Henri IV., 234;
- her poems, 235;
- her devotion to her brother, 237-240, 245, 249;
- interest in the phenomenon of death, 242;
- her "Nouvelles," 242, 243, 244;
- Sainte-Beuve's essay on her, 243-261;
- her learning and comprehension of the Renaissance, 244, 245;
- her letters, 249;
- Erasmus' opinion of her, 250, 251;
- favours, but does not belong
- to, the Religion, 251-255;
- her writings, the Heptameron, 255-260;
- the patron of the Renaissance, 261;
- her works, 303.
-
-MARGUERITE DE FRANCE (Madame), daughter of Franois I. and Queen Claude, wife of the Duc de Savoie, 224-229.
-
-MARGUERITE, Queen of France and of Navarre, daughter of Henri II. and Catherine de' Medici, wife of Henri
- IV., Brantme visits her at the Castle of Usson and dedicates his work to her, 19;
- mention of her in his will, 22;
- his discourse, 152-193;
- her beauty and style of dress, 153-163;
- her mind and education, 164-166;
- marriage to Henri IV., 167;
- Brantme's argument in favour of the Salic law, 168-175;
- difficulty of religion between herself and her husband, 176;
- her dignity and sense of honour, 178-180;
- retirement in the Castle of Usson, 183;
- on ill terms with her brother Henri III., 184;
- her beautiful dancing, 185;
- her liberality and generosity, 186-190;
- love of reading, 191;
- corresponds with Brantme, 191;
- Sainte-Beuve's essay on her, 193;
- reasons why she began her Memoirs, 195;
- faithfulness to the Catholic religion, 195;
- intimacy with her brother d'Anjou, Henri III., 196, 197;
- her love for Henri Duc de Guise, le Balafr, her marriage to Henri IV., 198;
- the Saint-Bartholomew, 201;
- her Memoirs, 202, etc.;
- anecdote of a Princesse de Ligne, 205;
- friendship with her brother, Duc d'Alenon, 206;
- her letters, 208;
- her life at Usson, 209;
- divorce from Henri IV., 209, 210;
- return to Paris, eccentricities, appearance at the coronation of Marie de' Medici, 210-212;
- comparison with Marie Stuart, 213;
- her real merit, 213, 231.
-
-MARGUERITE DE LORRAINE, wife of the Duc de Joyeuse, 282, 283.
-
-MARIE D'AUTRICHE, wife of the Emperor Maximilian II., 291-293.
-
-MARIE D'AUTRICHE, sister of the Emperor Charles V. and wife of Louis, King of Hungary, 273-280.
-
-MARIE STUART, Queen of France and Scotland, her parentage, 89;
- youthful accomplishments and beauty, 90-93;
- marriage to Franois II., and widowhood, 93, 94;
- her poem on her widowhood, 94-96, 294;
- Charles IX.'s love for her, 96;
- returns to Scotland,
- Brantme accompanies her, 97-101,
- marriage to Darnley, 101;
- Brantme's defence of her, 102;
- her disasters, 103;
- her imprisonment in England, 104;
- her death, as related to Brantme by one of her ladies there present, 105-115;
- Sainte-Beuve's essay on Marie Stuart and summing up of her life, 121-136, 289;
- her poem on her widowhood, translation, 301.
-
-MZERAY (Franois Eudes de), his History of France, his picture of Catherine de' Medici, 85.
-
-MIGNET (Franois Auguste), his invaluable History of Marie Stuart, 121, 122, 136.
-
-MOLAND (M. Henri), his essay on Brantme used in the introduction to this volume, 1.
-
-
-NIEL (M.), librarian to Ministry of the Interior, his collection of original portraits and crayons of celebrated persons of the 16th century, 86, 87.
-
-
-PATIN (Gui), his feelings in Saint-Denis before the tomb of Louis XII. and Anne de Bretagne, 40, 41.
-
-PHILIP II. of Spain, 138, 139, 142.
-
-
-RENE DE FRANCE (Madame), daughter of Louis XII. and Anne de Bretagne, wife of the Duke of Ferrara, 220-223.
-
-ROEDERER (Comte), his Memoirs on Polite Society, study of Louis XII. and Anne de Bretagne, 41-43.
-
-RONSARD (Pierre de), 91, 124, 156, 157, 160, 185, 224.
-
-
-SAINTE-BEUVE (Charles-Augustin), his remarks on Anne de Bretagne, 40-43;
- his estimate of Catherine de' Medici, 85-88;
- his essay on Marie Stuart, 121-136;
- on Marguerite de Navarre, 193-213;
- on Marguerite de Valois, 243-261.
-
-SALIC LAW (the), Brantme's argument about it, 168-175.
-
-
-TAVANNES (Vicomte de), Memoirs, 136.
-
-
-VIGNAUD (M. H.), his introduction to Brantme's "Vie des Dames Illustres" used in the introduction to this volume, 1.
-
-VINCENT DE PAUL (Saint), chaplain to Queen Marguerite de Navarre, 212.
-
-
-YOLAND DE FRANCE (Madame), daughter of Charles VII. and wife of the Duc de Savoie, 214, 215.
-
-
-Typographical errors corrected by the etext transcriber:
-
-The Reign and Amours of the Bourbon Regim=> The Reign and Amours of the
-Bourbon Rgime {pg title}
-
-M. le marchal answered=> M. le Marchal answered {pg 83}
-
-
-FOOTNOTES:
-
-[1] Taken chiefly from the Essays preceding the various editions of
-Brantme's works published in the 18th and 19th centuries; some of which
-are anonymous; the more recent being those of M. H. Vignaud and M. Henri
-Moland.--TR.
-
-[2] See Appendix.
-
-[3] See Appendix.
-
-[4] Here follow the names of ninety-three ladies and sixty-six
-damoiselles; among the latter are "Mesdamoiselles Flammin (Fleming?)
-Veton (Seaton?) Beton (Beaton?) Leviston, escossoises." The three
-first-named on the above list are the daughters of Henri II. and
-Catherine de' Medici.--TR.
-
-[5] Henri III. convoked the States-General at Blois in 1588; the Duc de
-Guise (Henri, le Balafr) was there assassinated, by the king's order,
-December 23, 1588; his brother, Cardinal de Bourbon, the next day.--TR.
-
-[6] Honor de Balzac's volume, in the Philosophical Series of his
-"Comedy of Human Life," on Catherine de' Medici, while called a romance,
-is really an admirable and carefully drawn historical portrait, and
-might be read to profit in connection with Brantme's account of
-her.--TR.
-
-[7] See Appendix.
-
-[8] See Appendix.
-
-[9] See Appendix.
-
-[10] George Buchanan, historian and Scotch poet, who wrote libels and
-calumnies against Marie Stuart in prison. (French editor.)
-
-[11] She was the daughter of Henri II. and Catherine de' Medici, married
-to Philip II., King of Spain, after the death of Queen Mary of
-England.--TR.
-
-[12] Daughter of Henri II. and Catherine de' Medici,--"La Reine
-Margot."--TR.
-
-[13] Brantme's words are _gorgiasets_ and _gorgiasment_; do they mark
-the introduction of ruffs around the neck, _gorge_?--TR.
-
-[14] The Salic law: so called from being derived from the laws of the
-ancient Salian Franks,--according to Stormonth, Littr, and Cassell's
-Cyclopdia.--TR.
-
-[15] Marguerite was married to Henri, King of Navarre, six days before
-the massacre of Saint-Bartholomew, August, 1572.
-
-[16] Marguerite lived eighteen years in the castle of Usson, from 1587
-to 1605. She died in Paris, March 27, 1615, at the age of sixty-two,
-rather less than one year after Brantme. (French editor.)
-
-[17] It is noticeable in the course of this "Discourse" that Brantme
-wrote it at one period, namely, about 1593 or 1594, and reviewed it at
-another, when Henri IV. was in full possession of the kingdom, but
-before the end of the century and before the divorce. (French editor.)
-
-The passage to which the foregoing is a note is evidently an addition to
-the text.--TR.
-
-[18] The story goes that she refused to answer at the marriage ceremony;
-on which her brother, Charles IX., put his hand behind her head and made
-her nod, which was taken for consent. In after years, the ground given
-for her divorce was that of being married against her will. The marriage
-took place on a stage erected before the west front of the cathedral of
-Notre-Dame; the King of Navarre being a Protestant, the service could
-not be performed in the church. It was here, in view of the assembled
-multitude, that Marguerite's nod was forcibly given when she resolutely
-refused to answer. Following Brantme's delight in describing fine
-clothes, the wedding gown should be mentioned here. It was cloth of
-gold, the body so closely covered with pearls as to look like a cuirass;
-over this was a blue velvet mantle embroidered with _fleurs-de-lys_,
-nearly five yards long, which was borne by one hundred and twenty of the
-handsomest women in France. Her dark hair was loose and flowing, and was
-studded with diamond stars. The Duc de Guise, le Balafr, with his
-family connections and all his retainers, left Paris that morning,
-unable to bear the spectacle of the marriage.--TR.
-
-[19] Meaning the daughters of the kings of France only.--TR.
-
-[20] She was daughter of Charles, Duc d'Angoulme, and Louise do Savoie,
-great-granddaughter of Charles V., and sister of Franois I.--TR.
-
-[21] See Appendix.
-
-[22] See Appendix.
-
-[23] The tomb of Marguerite and Philibert is still to be seen in the
-beautiful church, and the above motto, which is carved upon it, has been
-the theme of much antiquarian discussion.--TR.
-
-[24] The picture of the Ball at Court, under Henri III., attributed to
-Franois Clouet (see chapter ii. of this volume), was given in
-celebration of her marriage. She advances, with her sweet and modest
-face (evidently a portrait) in the centre of the picture. Henri III. is
-seated under a red dais; next him is Catherine de' Medici, his mother,
-and next to her is Louise de Lorraine, his wife; leaning on the king's
-chair is Henri Duc de Guise, le Balafr, murdered by Henri III. at Blois
-in 1588.--TR.
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The book of the ladies, by
-Pierre de Bourdeille Brantme
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOK OF THE LADIES ***
-
-***** This file should be named 42515-8.txt or 42515-8.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/5/1/42515/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/42515-8.zip b/old/42515-8.zip
deleted file mode 100644
index 6e9a0ef..0000000
--- a/old/42515-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h.zip b/old/42515-h.zip
deleted file mode 100644
index d72d8af..0000000
--- a/old/42515-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/42515-h.htm b/old/42515-h/42515-h.htm
deleted file mode 100644
index 7182bda..0000000
--- a/old/42515-h/42515-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,10257 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
- <head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
-<title>
- The Project Gutenberg eBook of The Book of The Ladies, by Pierre de Bourdeïlle, Abbé de Brantôme.
-</title>
-<style type="text/css">
- p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;}
-
-.c {text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;}
-
-.eng {font-family: "Old English Text MT",fantasy,sans-serif;}
-
-.errata {color:red;text-decoration:underline;}
-
-.hang {text-indent:-2%;margin-left:2%;}
-
-.nind {text-indent:0%;}
-
-.r {text-align:right;margin-right: 5%;}
-
-small {font-size: 80%;}
-
-.scrip {font-family:Script, serif;font-size:125%;}
-
-.sans-serif {font-family:sans-serif, serif;}
-
- h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;}
-
- h2 {margin-top:5%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both;
- font-size:120%;}
-
- h3 {margin:2% auto 2% auto;text-align:center;clear:both;font-weight:normal;
-font-size:100%;}
-
- hr {width:90%;margin:1em auto 1em auto;clear:both;color:black;}
-
- hr.spc {width: 15%;margin:.05em auto .75em auto;clear:both;color:black;}
-
- hr.full {width: 50%;margin:5% auto 5% auto;border:4px double gray;}
-
- table {margin-top:5%;margin-bottom:5%;margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;text-align:left;}
-
- body{margin-left:2%;margin-right:2%;background:#fdfdfd;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;}
-
-a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
- link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;}
-
-a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;}
-
-a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;}
-
-.smcap {font-variant:small-caps;font-size:95%;}
-
- img {border:none;}
-
-.boxx {border:solid 2px black;padding:.15em;max-width:30em;
-margin-top:2%;margin-bottom:2%;margin-left:auto;margin-right:auto;
-}
-.bboxx {border:solid 2px black;margin:.5em;}
-
- sup {font-size:75%;vertical-align:top;}
-
-.caption {font-weight:bold;font-family:Script, serif;font-size:125%;}
-
-.figcenter {margin-top:3%;margin-bottom:3%;
-margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;text-indent:0%;}
-
-.footnotes {border:dotted 3px gray;margin-top:15%;clear:both;}
-
-.footnote {width:95%;margin:auto 3% 1% auto;font-size:0.9em;position:relative;}
-
-.label {position:relative;left:-.5em;top:0;text-align:left;font-size:.8em;}
-
-.fnanchor {vertical-align:30%;font-size:.8em;}
-
-.poem {margin-left:25%;text-indent:0%;font-size:90%;}
-.poem .stanza {margin-top: 1em;margin-bottom:1em;}
-.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i1 {display: block; margin-left: .35em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-.poem span.i5 {display: block; margin-left: 3em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
-</style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-Project Gutenberg's The book of the ladies, by Pierre de Bourdeille Brantôme
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: The book of the ladies
- Illustrious Dames: The Reign and Amours of the Bourbon Régime
-
-Author: Pierre de Bourdeille Brantôme
-
-Release Date: April 12, 2013 [EBook #42515]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOK OF THE LADIES ***
-
-
-
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<hr class="full" />
-
-<p class="figcenter">
-<img src="images/cover.jpg" width="293" height="450" alt="" title="" />
-</p>
-
-<p class="cb">THE BOOK OF THE LADIES</p>
-
-<p><a name="frontispiece" id="frontispiece"></a></p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_frontispiece_lg.jpg">
-<img src="images/ill_frontispiece_sml.jpg" width="312" height="550" alt="MESSIRE PIERRE DE BOURDEILLE SEIGNEUR DE BRANTOME."
-title="MESSIRE PIERRE DE BOURDEILLE SEIGNEUR DE BRANTOME." /></a>
-</p>
-
-<div class="boxx">
-<div class="bboxx">
-<p class="cb"><span class="scrip">The Reign and Amours of the<br />
-Bourbon Régime</span></p>
-
-<p class="c">&nbsp;<br />A Brilliant Description of<br />
-the Courts of Louis XVI,<br />
-Amours, Debauchery, Intrigues,<br />
-and State Secrets, including<br />
-Suppressed and Confiscated MSS.</p>
-
-<p class="figcenter"><img src="images/fleur.jpg"
-width="20"
-height="24"
-alt="colophon"
-/></p>
-
-<h1>The Book of the<br />
-Illustrious Dames</h1>
-
-<p class="cb"><small>BY</small><br />
-<span class="smcap">Pierre de Bourdeïlle, Abbé de Brantôme</span><br /><br />
-<span class="smcap">With Introductory Essay By<br />
-C.-A. Sainte-Beuve</span><br />
-<br />
-<span class="scrip">Unexpurgated Rendition into English</span></p>
-</div>
-
-<div class="bboxx">
-<p class="c"><small><span class="sans-serif">PRIVATELY PRINTED FOR MEMBERS OF THE<br />
-VERSAILLES HISTORICAL SOCIETY<br />
-NEW YORK</span></small></p>
-</div></div>
-
-<p class="c">&nbsp;<br />&nbsp;<br />
-<small>Copyright, 1899.<br />
-<span class="smcap">By H. P. &amp; Co.</span><br />
-&mdash;&mdash;<br />
-<i>All Rights Reserved.</i></small><br />&nbsp;<br />
-</p>
-
-<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="2" summary=""
-style="border:3px double black;">
-<tr><td align="center"><span class="eng"><b>Édition de Luxe</b></span><br />
-
-<small><i>This edition is limited to two<br />
-hundred copies, of which this<br />
-is Number</i> .............</small></td></tr>
-</table>
-
-<h2><a name="CONTENTS" id="CONTENTS"></a>CONTENTS.</h2>
-
-<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="">
-
-<tr><td align="right" colspan="2">P<small>AGE</small></td></tr>
-
-<tr><td><a href="#INTRODUCTION1">INTRODUCTION</a> </td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_001">1</a></td></tr>
-
-<tr><td><a href="#DISCOURSE_I">DISCOURSE I. </a><span class="smcap">Anne de Bretagne</span>, Queen of France</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_025">25</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; <i>Sainte-Beuve’s remarks upon her</i></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_040">40</a></td></tr>
-
-<tr><td><a href="#DISCOURSE_II">DISCOURSE II.</a> <span class="smcap">Catherine de’ Medici</span>, Queen, and mother of our last kings</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_044">44</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; <i>Sainte-Beuve’s remarks upon her</i></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_085">85</a></td></tr>
-
-<tr><td><a href="#DISCOURSE_III">DISCOURSE III.</a> <span class="smcap">Marie Stuart</span>, Queen of Scotland, formerly Queen of our France</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_089">89</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; <i>Sainte-Beuve’s essay on her</i></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_121">121</a></td></tr>
-
-<tr><td><a href="#DISCOURSE_IV">DISCOURSE IV.</a> <span class="smcap">Élisabeth of France</span>, Queen of Spain</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_138">138</a></td></tr>
-
-<tr><td><a href="#DISCOURSE_V">DISCOURSE V.</a> <span class="smcap">Marguerite</span>, Queen of France and of Navarre, sole daughter now remaining of the Noble House of France&nbsp; &nbsp; </td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_152">152</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; <i>Sainte-Beuve’s essay on her</i></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_193">193</a></td></tr>
-
-<tr><td><a href="#DISCOURSE_VI">DISCOURSE VI.</a> <span class="smcap">Mesdames</span>, the Daughters of the Noble House of France: </td></tr>
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Madame Yoland</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_214">214</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Madame Jeanne</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_215">215</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Madame Anne</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_216">216</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Madame Claude</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_219">219</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Madame Renée</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_220">220</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Mesdames Charlotte, Louise, Magdelaine, Marguerite</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_223">223</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Mesdames Élisabeth, Claude, and Marguerite</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_229">229</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Madame Diane</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_231">231</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; <span class="smcap">Marguerite de Valois</span>, Queen of Navarre</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_234">234</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; <i>Sainte-Beuve’s essay on the latter</i></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_243">243</a></td></tr>
-
-<tr><td colspan="2"><a href="#DISCOURSE_VII">DISCOURSE VII.</a> <span class="smcap">Of Various Illustrious Ladies</span>:</td></tr>
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Isabelle d’Autriche, wife of Charles IX</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_262">262</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Jeanne d’Autriche, wife of the Infante of Portugal</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_270">270</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Marie d’Autriche, wife of the King of Hungary</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_273">273</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Louise de Lorraine, wife of Henri III</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_280">280</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Marguerite de Lorraine, wife of the Duc de Joyeuse</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_282">282</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Christine of Denmark, wife of the Duc de Lorraine</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_283">283</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Marie d’Autriche, wife of the Emperor Maximilian II</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_291">291</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Blanche de Montferrat, Duchesse de Savoie</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_293">293</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Catherine de Clèves, wife of Henri I. de Lorraine, Duc de Guise</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_297">297</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp; &nbsp; Madame de Bourdeille</td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_297">297</a></td></tr>
-
-<tr><td><a href="#APPENDIX">APPENDIX</a></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_299">299</a></td></tr>
-
-<tr><td><a href="#INDEX">INDEX</a></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_305">305</a></td></tr>
-</table>
-
-<h2><a name="LIST_OF_PHOTOGRAVURE_ILLUSTRATIONS" id="LIST_OF_PHOTOGRAVURE_ILLUSTRATIONS"></a>LIST OF<br />
-PHOTOGRAVURE ILLUSTRATIONS.</h2>
-
-<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary="">
-
-<tr><td colspan="2"><span class="smcap">Pierre de Bourdeille, Abbé and Seigneur de Brantôme</span></td><td align="right"><a href="#frontispiece"><i>Frontispiece</i></a></td></tr>
-<tr><td colspan="3">&nbsp; &nbsp; From an old engraving by I. Von Schley. </td></tr>
-
-<tr><td align="right" colspan="3"><span class="smcap">Page</span></td></tr>
-
-<tr><td colspan="2"><span class="smcap">François de Lorraine, Duc de Guise</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_008">8</a></td></tr>
-<tr><td colspan="2">&nbsp; &nbsp; &nbsp; By François Clouet; in the Louvre. </td></tr>
-
-<tr><td colspan="2"><span class="smcap">Discourse</span> </td></tr>
-<tr><td align="right">I.</td><td><span class="smcap">Tomb of Louis XII. and Anne de Bretagne</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_034">34</a></td></tr>
-
-<tr><td>&nbsp;</td><td><p class="hang">By Jean Juste, in the Cathedral of Saint-Denis. The king<br />
-and queen are carved as skeletons within the twelve columns;<br />
-above they kneel at their prie-dieus, and the tradition is<br />
-that the portraits are faithful. The cardinal virtues, Justice,<br
-/>Prudence, Temperance, and Fortitude, sit at the corners of<br />
-the monument: the twelve apostles between the pillars;<br />
-and round the base, between the virtues, are exquisite representations<br />
-(not visible in the reproduction) of the king’s<br />
-campaigns in Italy.</p></td><td>&nbsp;</td></tr>
-
-<tr><td align="right">II.</td><td><span class="smcap">Catherine de’ Medici, Queen of France</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_044">44</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp; &nbsp; School of the sixteenth century; in the Louvre. </td></tr>
-<tr><td align="right">II.</td><td><span class="smcap">Henri II., King of France</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_052">52</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp; &nbsp; By François Clouet; in the Louvre. </td></tr>
-<tr><td align="right">II.</td><td><span class="smcap">Ball at the Court of Henri III., with Portraits</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_081">81</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp; &nbsp; Attributed to François Clouet; in the Louvre. See description in note to Discourse VII. </td></tr>
-<tr><td align="right">III.</td><td><span class="smcap">Marie Stuart, Queen of France and Scotland</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_090">90</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp; &nbsp; Painter unknown; in the Uffizi Gallery, Florence. </td></tr>
-<tr><td align="right">III.</td><td><span class="smcap">The Same</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_120">120</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp; &nbsp; School of the sixteenth century; Versailles. </td></tr>
-<tr><td align="right">V.</td><td><span class="smcap">Henri IV., King of France</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_166">166</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp; &nbsp; By Franz Pourbus (le jeune); in the Louvre. </td></tr>
-<tr><td align="right">V.</td><td><span class="smcap">Élisabeth de France, Queen of Spain</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_185">185</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp; &nbsp; By Rubens; in the Louvre. </td></tr>
-<tr><td align="right">V.</td><td><span class="smcap">Coronation of Marie de’ Medici, With Portraits</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_211">211</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp; &nbsp; By Rubens (Peter Paul); in the Louvre. See description in note to the Discourse. </td></tr>
-<tr><td align="right">VI.</td><td><span class="smcap">François I., King of France</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_224">224</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp; &nbsp; By Jean Clouet; in the Louvre. </td></tr>
-<tr><td align="right">VI.</td><td><span class="smcap">Diane de France, Duchesse d’Angoulême</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_232">232</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp; &nbsp; School of the sixteenth century; in the Louvre. </td></tr>
-<tr><td align="right">VII.</td><td><span class="smcap">Isabelle d’Autriche, Wife of Charles IX.</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_262">262</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp; &nbsp; By François Clouet; in the Louvre. </td></tr>
-<tr><td align="right">VII.</td><td><span class="smcap">Charles IX., King of France</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_271">271</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp; &nbsp; By François Clouet; in the Louvre. </td></tr>
-<tr><td align="right">VII.</td><td><span class="smcap">Louise de Lorraine, Wife of Henri III</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_280">280</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp; &nbsp; School of the sixteenth century; in the Louvre. </td></tr>
-<tr><td align="right">VII.</td><td><span class="smcap">Henri III., King of France</span></td><td align="right" valign="bottom"><a href="#page_286">286</a></td></tr>
-<tr><td>&nbsp;</td><td>&nbsp; &nbsp; School of the sixteenth century; in the Louvre.</td></tr>
-</table>
-
-<p><a name="page_001" id="page_001"></a></p>
-
-<h2><a name="INTRODUCTION1" id="INTRODUCTION1"></a>INTRODUCTION.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a></h2>
-
-<p>T<small>HE</small> title, “Vie des Dames Illustres,” given habitually to one volume of
-Brantôme’s Works, is not that which was chosen by its author. It was
-given by his first editor fifty years after his death; Brantôme himself
-having called his work “The Book of the Ladies.”</p>
-
-<p>One of his earliest commentators, Castelnaud, almost a cotemporary, says
-of him in his Memoirs:&mdash;</p>
-
-<p>“Pierre de Bourdeille, Abbé de Brantôme, author of volumes of which I
-have availed myself in various parts of this history, used his quality
-as one of those warrior abbés who were called <i>Abbates Milites</i> under
-the second race of our kings; never ceasing for all that to follow arms
-and the Court, where his services won him the Collar of the Order and
-the dignity of gentleman of the Bedchamber to the King.</p>
-
-<p>“He frequented, with unusual esteem for his courage and intelligence,
-the principal Courts of Europe, such as Spain, Portugal (where the king
-honoured him with his Order), Scotland, and those of the Princes of
-Italy. He went to Malta, seeking an occasion to distinguish himself, and
-after that lost none in our wars of France. But, although he managed
-perfectly all the great captains of his time and belonged to them by
-alliance of friendship, fortune was ever contrary to<a name="page_002" id="page_002"></a> him; so that he
-never obtained a position worthy, not of his merits only, but of a name
-so illustrious as his.</p>
-
-<p>“It was this that made him of a rather bad humour in his retreat at
-Brantôme, where he set himself to compose his books in different frames
-of mind, according as the persons who recurred to his memory stirred his
-bile or touched his heart. It is to be wished that he had written a
-discourse on himself alone, like other seigneurs of his time. He would
-then have shown us much, if nothing were omitted in it; but perhaps he
-abstained from doing this in order not to declare his inclinations for
-the House of Lorraine at the very moment of the ruin of all its schemes;
-for he was greatly attached to that house, and it appears in various
-places that he had more respect than affection for the House of Bourbon.
-It was this that made him take part against the Salic law, in behalf of
-Queen Marguerite, whom he esteemed infinitely, and whom he saw, with
-regret, deprived of the Crown of France.</p>
-
-<p>“In many other matters he gives out sentiments which have more of the
-courtier than the abbé; indeed to be a courtier was his principal
-profession, as it still is with the greater part of the abbés of the
-present day; and in view of this quality we must pardon various little
-liberties which would be less pardonable in a sworn historian.</p>
-
-<p>“I do not speak of the volume of the ‘Dames Galantes’ in order not to
-condemn the memory of a nobleman whose other Works have rendered him
-worthy of so much esteem; I attribute the crime of that book to the
-dissolute habits of the Court of his time, about which more terrible
-tales could be told than those he relates.</p>
-
-<p>“There is something to complain of in the method with which he writes;
-but perhaps the name of ‘Notes’ may cover this defect. However that may
-be, we can gather from<a name="page_003" id="page_003"></a> him much and very important knowledge on our
-History; and France is so indebted to him for this labour that I do not
-hesitate to say that the services of his sword must yield in value to
-those of his pen. He had much wit and was well read in Letters. In youth
-he was very pleasing; but I have heard those who knew him intimately say
-that the griefs of his old age lay heavier upon him than his arms, and
-were more displeasing than the toils and fatigues of war by sea or land.
-He regretted his past days, the loss of friends, and he saw nothing that
-could equal the Court of the Valois, in which he was born and bred....”</p>
-
-<p>“The family of Bourdeille is not only illustrious in temporal
-prosperities, but it is remarkable throughout antiquity for the valour
-of its ancestors. King Charlemagne held it in great esteem, which he
-showed by choosing, when the splendid abbey of Brantôme was founded in
-Périgord, that the Seigneur de Bourdeille should be associated in that
-pious work and be, with him, the founder of the Monastery. He therefore
-made him its patron, and obliged his posterity to defend it against all
-who might molest the monks and hinder them in the enjoyment of their
-property.</p>
-
-<p>“If we may rely on ancient deeds [<i>pancartes</i>] still in possession of
-this family, we must accord it a first rank among those which claim to
-be descended from kings, inasmuch as they carry back its origin to
-Marcomir, King of France, and Tiloa Bourdelia, daughter of a king of
-England.</p>
-
-<p>“The same old deeds relate that Nicanor, son of this Marcomir, being
-appealed to by the people of Aquitaine to assist them in throwing off
-the Roman yoke, and having come with an army very near to Bordeaux, was
-compelled to withdraw by the violence of the Romans, who were stronger
-than he, and also by a tempest that arose in the sea. Nicanor cast
-anchor at an island, uninhabited on account of the wild beasts<a name="page_004" id="page_004"></a> that
-peopled it, and especially certain griffins, animals with four feet, and
-heads and wings like eagles.</p>
-
-<p>“He had no sooner set foot on land with his men than he was forced to
-fight these monsters, and after battling with them a long time, not
-without loss of soldiers, he succeeded in vanquishing them. With his own
-hand he killed the largest and fiercest of them all, and cut off his
-paws. This victory greatly rejoiced all the neighbouring countries,
-which had suffered much damage from these beasts.</p>
-
-<p>“On account of this affair, Nicanor was ever after surnamed ‘The
-Griffin’ and honoured by every one, like Hercules when he killed the
-Stymphalides in Arcadia, those birds of prey that feed on human flesh.
-This is the origin of the arms which the Seigneurs de Brantôme bear to
-this day, to wit: Or, two griffins’ paws gules, onglée azure, counter
-barred.”</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>Pierre de Bourdeille, third son of François, Vicomte de Bourdeille and
-Anne de Vivonne de la Châtaignerie, was born in the Périgord in 1537,
-under the reign of François I. The family of Bourdeille is one of the
-most ancient and respected in the Périgord, which province borders on
-Gascony and echoes, if we may say so, the caustic tongue and rambling,
-restless temperaments that flourish on the banks of the Garonne. “Not to
-boast of myself,” says Brantôme, “I can assert that none of my race have
-ever been home-keeping; they have spent as much time in travels and wars
-as any, no matter who they be, in France.”</p>
-
-<p>As for his father, Brantôme gives an amusing account of him as a true
-Gascon seigneur. He began life by running away from home to go to the
-wars in Italy, and roam the world as an adventurer. He was, says
-Brantôme, “a jovial fellow, who could say his word and talk familiarly
-to the<a name="page_005" id="page_005"></a> greatest personages.” Pope Julius II. took a fancy to him. “One
-day they were playing cards together and the pope won from my father
-three hundred crowns and his horses, which were very fine, and all his
-equipments. After he had lost all, he said: ‘<i>Chadieu bénit</i>!’ (that was
-his oath when he was angry; when he was good-natured he swore: ‘<i>Chardon
-bénit!</i>’)&mdash;‘<i>Chadieu bénit!</i> pope, play me five hundred crowns against
-one of my ears, redeemable in eight days. If I don’t redeem it I’ll give
-you leave to cut it off, and eat it if you like.’ The pope took him at
-his word; and confessed afterwards that if my father had not redeemed
-his ear, he would not have cut it off, but he would have forced him to
-keep him company. They began to play again, and fortune willed that my
-father won back everything except a fine courser, a pretty little
-Spanish horse, and a handsome mule. The pope cut short the game and
-would not play any more. My father said to him: ‘Hey! <i>Chadieu</i>! pope,
-leave me my horse for money’ (for he was very fond of him) ‘and keep the
-courser, who will throw you and break your neck, for he is too rough for
-you; and keep the mule too, and may she rear and break your leg!’ The
-pope laughed so he could not stop himself. At last, getting his breath,
-he cried out: ‘I’ll do better; I’ll give you back your two horses, but
-not the mule, and I’ll give you two other fine ones if you will keep me
-company as far as Rome and stay with me there two months; we’ll pass the
-time well, and it shall not cost you anything.’ My father answered:
-‘<i>Chadieu!</i> pope, if you gave me your mitre and your cap, too, I would
-not do it; I wouldn’t quit my general and my companions just for your
-pleasure. Good-bye to you, rascal.’ The pope laughed, while all the
-great captains, French and Italians, who always spoke so reverently to
-his Holiness, were amazed and laughed too at such liberty of language.
-When the pope was on the point of<a name="page_006" id="page_006"></a> leaving, he said to him, ‘Ask what
-you want of me and you shall have it,’ thinking my father would ask for
-his horses; but my father did not ask anything, except for a license and
-dispensation to eat butter in Lent, for his stomach could never get
-accustomed to olive and nut oil. The pope gave it him readily, and sent
-him a bull, which was long to be seen in the archives of our house.”</p>
-
-<p>The young Pierre de Bourdeille spent the first years of his existence at
-the Court of Marguerite de Valois, sister of François I., to whom his
-mother was lady-in-waiting. After the death of that princess in 1549 he
-came to Paris to begin his studies, which he ended at Poitiers about the
-year 1556.</p>
-
-<p>Being the youngest of the family he was destined if not for the Church
-at least for church benefices, which he never lacked through life. An
-elder brother, Captain de Bourdeille, a valiant soldier, having been
-killed at the siege of Hesdin by a cannon-ball which took off his head
-and the arm that held a glass of water he was drinking on the breach,
-King Henri II. desired, in recognition of so glorious a death, to do
-some favour to the Bourdeille family; and the abbey of Brantôme falling
-vacant at this very time, he gave it to the young Pierre de Bourdeille,
-then sixteen years old, who henceforth bore the name of Seigneur and
-Abbé de Brantôme, abbreviated after a while to Brantôme, by which name
-he is known to posterity. In a few legal deeds of the period, especially
-family documents, he is mentioned as “the reverend father in God, the
-Abbé de Brantôme.”</p>
-
-<p>Brantôme had possessed his abbey about a year when he began to dream of
-going to the wars in Italy; this was the high-road to glory for the
-young French nobles, ever since Charles VIII. had shown them the way.
-Brantôme obtained from François I. permission to cut timber in the
-forest of Saint-Trieix; this cut brought him in five hundred golden<a name="page_007" id="page_007"></a>
-crowns, with which he departed in 1558, “bearing,” he says, “a matchlock
-arquebuse, a fine powder-horn from Milan, and mounted on a hackney worth
-a hundred crowns, followed by six or seven gentlemen, soldiers
-themselves, well set-up, armed and mounted the same, but on good stout
-nags.”</p>
-
-<p>He went first to Geneva, and there he saw the Calvinist emigration;
-continuing his way he stayed at Milan and Ferrara, reaching Rome soon
-after the death of Paul IV. There he was welcomed by the Grand-Prior of
-France, François de Guise, who had brought his brother, the Cardinal of
-Lorraine, to assist in the election of a new pontiff.</p>
-
-<p>This was the epoch of the Renaissance,&mdash;that epoch when the knightly
-king made all Europe resound with the fame of his amorous and warlike
-prowess; when Titian and Primaticcio were leaving on the walls of
-palaces their immortal handiwork; when Jean Goujon was carving his
-figures on the fountains and the façades of the Louvre; when Rabelais
-was inciting that mighty roar of laughter which, in itself, is a whole
-human comedy; when the Marguerite of Marguerites was telling in her
-“Heptameron” those charming tales of love. François I. dies; his son
-succeeds him; Protestantism makes serious progress. Montgomery kills
-Henri II., and François II. ascends the throne only to live a year; and
-then it is that Marie Stuart leaves France, the tears in her eyes, sadly
-singing as the beloved shores over which she had reigned so short a
-while recede from sight: “Farewell, my pleasant land of France,
-farewell!”</p>
-
-<p>Returning to France without any warrior fame but closely attached by
-this time to the Guises, Brantôme took to a Court life. He assisted in a
-tournament between the grand-prior, François de Guise, disguised as an
-Egyptian woman,<a name="page_008" id="page_008"></a> “having on her arm a little monkey swaddled as an
-infant, which kept its baby face there is no telling how,” and M. de
-Nemours, dressed as a bourgeoise housekeeper wearing at her belt more
-than a hundred keys attached to a thick silver chain. He witnessed the
-terrible scene of the execution of the Huguenot nobles at Amboise
-(March, 1560); was at Orléans when the Prince de Condé was arrested, and
-at Poissy for the reception of the Knights of Saint-Michel. In short, he
-was no more “home-keeping” in France than in foreign parts.</p>
-
-<p>Charles IX., then about ten years old, succeeded his brother François
-II. in December, 1560. The following year Duc François de Guise was
-commissioned to escort his niece, Marie Stuart, to Scotland. Brantôme
-went with them, saw the threatening reception given to the queen by her
-sullen subjects, and then returned with the duke by way of England. In
-London, Queen Elizabeth greeted them most graciously, deigning to dance
-more than once with Duc François, to whom she said: “Monsieur mon
-prieur” (that was how she called him) “I like you very much, but not
-your brother, who tore my town of Calais from me.”</p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_guise_008_lg.jpg">
-<img src="images/ill_guise_008_sml.jpg" width="390" height="550" alt="Duc François de Guise"
-title="Duc François de Guise" /></a>
-<br />
-<span class="caption">Duc François de Guise</span>
-</p>
-
-<p>Brantôme returned to France at the moment when the edict of
-Saint-Germain granting to Protestants the exercise of their religion was
-promulgated, and he was struck by the change of aspect presented by the
-Court and the whole nation. The two armed parties were face to face; the
-Calvinists, scarcely escaped from persecution, seemed certain of
-approaching triumph; the Prince de Condé, with four hundred gentlemen,
-escorted the preachers to Charenton through the midst of a quivering
-population. “Death to papists!”&mdash;the very cry Brantôme had first heard
-on landing in Scotland, where it sounded so ill to his ears&mdash;was
-beginning to be heard in France, to which the cry of “Death to the<a name="page_009" id="page_009"></a>
-Huguenots!” responded in the breasts of an irritated populace. Brantôme
-did not hesitate as to the side he should take,&mdash;he was abbé, and
-attached to the Guises; he fought through the war with them, took part
-in the sieges of Blois, Bourges, and Rouen, was present at the battle of
-Dreux, where he lost his protector the grand-prior, and attached himself
-henceforth to François de Guise, the elder, whom he followed to the
-siege of Orléans in 1563, where the duke was assassinated by Poltrot de
-Méré under circumstances which Brantôme has vividly described in his
-chapter on that great captain.</p>
-
-<p>In 1564 Brantôme entered the household of the Duc d’Anjou (afterwards
-Henri III.) as gentleman-in-waiting to the prince, on a salary of six
-hundred livres a year. But, being seized again by his passion for
-distant expeditions, he engaged during the same year in an enterprise
-conducted by Spaniards against the Emperor of Morocco, and went with the
-troops of Don Garcia of Toledo to besiege and take the towns on the
-Barbary coast. He returned by way of Lisbon, pleased the king of
-Portugal, Sebastiano, who conferred upon him his Order of the Christ,
-and went from there to Madrid, where Queen Élisabeth gave him the
-cordial welcome on which he plumes himself in his Discourse upon that
-princess. He was commissioned by her to carry to her mother, Catherine
-de’ Medici, the desire she felt to have an interview with her; which
-interview took place at Bayonne, Brantôme not failing to be present.</p>
-
-<p>In that same year, 1565, Sultan Suleiman attacked the island of Malta.
-The grand-master of the Knights of Saint-John, Parisot de La Valette,
-called for the help of all Christian powers. The French government had
-treaties with the Ottoman Porte which did not allow it to come openly to
-the assistance of the Knights; but many gentlemen, both<a name="page_010" id="page_010"></a> Catholic and
-Protestant, took part as volunteers. Among them went Brantôme,
-naturally. “We were,” he says, “about three hundred gentlemen and eight
-hundred soldiers. M. de Strozzi and M. de Bussac were with us, and to
-them we deferred our own wills. It was only a little troop, but as
-active and valiant as ever left France to fight the Infidel.”</p>
-
-<p>While at Malta he seems to have had a fancy to enter the Order of the
-Knights of Saint-John, but Philippe Strozzi dissuaded him. “He gave me
-to understand,” says Brantôme, “that I should do wrong to abandon the
-fine fortune that awaited me in France, whether from the hand of my
-king, or from that of a beautiful, virtuous lady, and rich, to whom I
-was just then servant and welcome guest, so that I had hope of marrying
-her.”</p>
-
-<p>He left Malta on a galley of the Order, intending to go to Naples,
-according to a promise he had made to the “beautiful and virtuous lady,”
-the Marchesa del Vasto. But a contrary wind defeated his project, which
-he did not renounce without regret. In after years he considered this
-mischance a strong feature in his unfortunate destiny. “It was
-possible,” he says, “that by means of Mme. la marquise I might have
-encountered good luck, either by marriage or otherwise, for she did me
-the kindness to love me. But I believe that my unhappy fate was resolved
-to bring me back to France, where never did fortune smile upon me; I
-have always been duped by vain expectations: I have received much honour
-and esteem, but of property and rank, none at all. Companions of mine
-who would have been proud had I deigned to speak to them at Court or in
-the chamber of the king or queen, have long been advanced before me; I
-see them round as pumpkins and highly exalted, though I will not, for
-all that, defer to them to the length of my thumb-nail. That proverb,
-‘No one is a prophet in his<a name="page_011" id="page_011"></a> own country,’ was made for me. If I had
-served foreign sovereigns as I have my own I should now be as loaded
-with wealth and dignities as I am with sorrows and years. Patience! if
-Fate has thus woven my days, I curse her! If my princes have done it, I
-send them all to the devil, if they are not there already.”</p>
-
-<p>But when he started from Malta Brantôme was still young, being then only
-twenty-eight years of age. “Jogging, meandering, vagabondizing,” as he
-says, he reached Venice; there he thought of going into Hungary in
-search of the Turks, whom he had not been able to meet in Malta. But the
-death of Sultan Suleiman stopped the invasion for one year at least, and
-Brantôme reluctantly decided to return to France, passing through
-Piedmont, where he gave a proof of his disinterestedness, which he
-relates in his sketch of Marguerite, Duchesse de Savoie.</p>
-
-<p>Reaching his own land he found the war he had been so far to seek
-without encountering it; whereupon he recruited a company of
-foot-soldiers, and took part in the third civil war with the title of
-commander of two companies, though in fact there was but one. Shortly
-after this he resigned his command to serve upon the staff of Monsieur,
-commander-in-chief of the royal army. After the battle of Jarnac (March
-15, 1569), being sick of an intermittent fever, he retired to his abbey,
-where his presence throughout the troubles was far from useless. But
-always more eager for distant expeditions than for the dulness of civil
-war, Brantôme let himself be tempted by a grand project of Maréchal
-Strozzi, who dreamed of nothing less than a descent on South America and
-the conquest of Peru. Brantôme was commissioned in 1571 to go to the
-port of Brouage and direct the preparations for the armament. It was
-this enterprise that prevented him from being present at the battle<a name="page_012" id="page_012"></a> of
-Lepanto (October 7, 1571). “I should have gone there resolutely, as did
-that brave M. de Grillon,” he says, “if it had not been for M. de
-Strozzi, who amused me a whole year with that fine embarkation at
-Brouage, which ended in nothing but the ruin of our purses,&mdash;to those of
-us at least who owned the vessels.” But if the duties which kept him at
-Brouage robbed him of the glory of being present at the greatest battle
-of the age, it also saved him from being a witness of the Saint
-Bartholomew.</p>
-
-<p>The treaty of June 24, 1573, put an end to the siege of Rochelle and the
-fourth civil war. Charles IX. died on May 30, 1574. Monsieur, elected
-the year before to the throne of Poland, was in that distant country
-when the death of his brother made him king of France. He hastened to
-return. Brantôme went to meet him at Lyons and was one of the gentlemen
-of his Bedchamber from 1575 to 1583. During the years just passed
-Brantôme, besides the principal events already named in which he
-participated, took part in various little or great events in the daily
-life of the Court, such as: the quarrel of Sussy and Saint-Fal, the
-splendid disgrace of Bussy d’Amboise, the death and obsequies of Charles
-IX., the coronation of Henri III., etc. Throughout them all he played
-the part of interested spectator, of active supernumerary without
-importance; discontented at times and sulky, but always unable to make
-himself feared.</p>
-
-<p>The years went by in this sterile round. He was now thirty-five years
-old. The hope of a great fortune was realized no more on the side of his
-king than on that of his beautiful, virtuous, and rich lady. He is, no
-doubt, “liked, known, and made welcome by the kings, his masters, by his
-queens and his princesses, and all the great seigneurs, who held him in
-such esteem that the name of Brantôme had great<a name="page_013" id="page_013"></a> renown.” But he is not
-satisfied with the Court small-change in which his services are paid. He
-is vexed that his own lightheartedness is taken at its word; he would be
-very glad indeed if that love of liberty with which he decked himself
-were put to greater trials. Philosopher in spite of himself, he finds
-his disappointments all the more painful because of his own opinion of
-his merits. He sees men to whom he believes himself superior, preferred
-before him. “His companions, not equal to him,” he says in the epitaph
-he composed for himself, “surpassed him in benefits received, in
-promotions and ranks, but never in virtue or in merit.” And he adds,
-with posthumous resignation: “God be praised nevertheless for all, and
-for his sacred mercy!”</p>
-
-<p>Meantime, perchance a queen, Catherine de’ Medici or Marguerite de
-Valois, deigns to drop into his ear some trifling word which he relishes
-with delight. Henri de Guise [le Balafré], who was ten years younger
-than himself, called him “my son;” and the Baron de Montesquieu, the one
-that killed the Prince de Condé at Jarnac and was very much older than
-Brantôme, who had pulled him out of the water during certain aquatic
-games on the Seine, called him “father.” Such were the familiarities
-with which he was treated.</p>
-
-<p>He was, it is true, chevalier of the Order of Saint-Michel, but that was
-not enough to console his ambition. He complained that they degraded
-that honour, no longer reserved to the nobility of the sword. He thinks
-it bad, for instance, that it was granted to his neighbour, Michel de
-Montaigne. “We have seen,” he says, “counsellors coming from the courts
-of parliament, abandoning robes and the square cap to drag a sword
-behind them, and at once the king decks them with the collar, without
-any pretext of their going to war.<a name="page_014" id="page_014"></a> This is what was given to the Sieur
-de Montaigne, who would have done much better to continue to write his
-Essays instead of changing his pen into a sword, which does not suit
-him. The Marquis de Trans obtained the Order very easily from the king
-for one of his neighbours, no doubt in derision, for he is a great
-joker.” Brantôme always speaks very slightingly of Montaigne because the
-latter was of lesser nobility than his own; but that does not prevent
-the Sieur de Montaigne from being to our eyes a much greater man than
-the Seigneur de Brantôme.</p>
-
-<p>Brantôme continued to follow the Court. He accompanied the queen-mother
-when she went in 1576 to Poitou to bring back the Duc d’Alençon, who was
-dabbling in plots. He accompanied her again when she conducted in 1578
-her daughter Marguerite to Navarre; and at their solemn entry into
-Bordeaux he had the honour of being near them on the “scaffold,” or, as
-we should say in the present day, the platform. He had also the luck to
-hear at Saint-Germain-en-Laye King Henri III. make during his dinner, in
-presence of the Duc de Joyeuse (on whose nuptials the fluent monarch was
-destined to spend a million), a discourse worthy of Cato against luxury
-and extravagance.</p>
-
-<p>In 1582, his elder brother, André de Bourdeille, seneschal and governor
-of the Périgord, died. He left a son scarcely nine years old. Brantôme
-had obtained from King Henri III. a promise that he should hold those
-offices until the majority of his nephew, on condition of transmitting
-them at that time. The king confirmed this promise on several occasions
-during the last illness of André de Bourdeille. But at the latter’s
-death it was discovered that he had bound himself in his daughter’s
-marriage contract to resign those offices to his son-in-law. The king
-considered that he ought to respect this family arrangement. Brantôme
-was keenly hurt. “On<a name="page_015" id="page_015"></a> the second day of the year,” he says, “as the king
-was returning from his ceremony of the Saint-Esprit, I made my complaint
-to him, more in anger than to implore him, as he well understood. He
-made me excuses, although he was my king. Among other reasons he said
-plainly that he could not refuse that resignation when presented to him,
-or he should be unjust. I made him no reply, except: ‘Well, sire, I
-ought not to have put faith in you; a good reason never to serve you
-again as I have served you.’ On which I went away much vexed. I met
-several of my companions, to whom I related everything. I protested and
-swore that if I had a thousand lives not one would I employ for a King
-of France. I cursed my luck, I cursed life, I loathed the king’s favour,
-I despised with a curling lip those beggarly fellows loaded with royal
-favours who were in no wise as worthy of them as I. Hanging to my belt
-was the gilt key to the king’s bedroom; I unfastened it and flung it
-from the Quai des Augustins, where I stood, into the river below. I
-never again entered the king’s room; I abhorred it, and I swore never to
-set foot in it any more. I did not, however, cease to frequent the Court
-and to show myself in the room of the queen, who did me the honour to
-like me, and in those of her ladies and maids of honour and of the
-princesses, seigneurs, and princes, my good friends. I talked aloud
-about my displeasure, so that the king, hearing of what I said, sent me
-a few words by M. du Halde, his head <i>valet de chambre</i>. I contented
-myself with answering that I was the king’s most obedient, and said no
-more.”</p>
-
-<p>Monsieur (the Duc d’Alençon) took notice of Brantôme, and made him his
-chamberlain. About this time it was that he began to compose for this
-prince the “Discourses” afterwards made into a book and called “Vies des
-Dames Galantes,” which he dedicated to the Duc d’Alençon. The<a name="page_016" id="page_016"></a> latter
-died in 1584,&mdash;a loss that dashed once more the hopes of Brantôme and of
-others who, like him, had pinned their faith upon that prince. After
-all, Brantôme had some reason to complain of his evil star.</p>
-
-<p>Then it was that Brantôme meditated vast and even criminal projects,
-which he himself has revealed to us: “I resolved to sell the little
-property I possessed in France and go off and serve that great King of
-Spain, very illustrious and noble remunerator of services rendered to
-him, not compelling his servitors to importune him, but done of his own
-free will and wise opinion, and out of just consideration. Whereupon I
-reflected and ruminated within myself that I was able to serve him well;
-for there is not a harbour nor a seaport from Picardy to Bayonne that I
-do not know perfectly, except those of Bretagne which I have not seen;
-and I know equally well all the weak spots on the coast of Languedoc
-from Grasse to Provence. To make myself sure of my facts, I had recently
-made a new tour to several of the towns, pretending to wish to arm a
-ship and send it on a voyage, or go myself. In fact, I had played my
-game so well that I had discovered half a dozen towns on these coasts
-easy to capture on their weak sides, which I knew then and which I still
-know. I therefore thought I could serve the King of Spain in these
-directions so well that I might count on obtaining the reward of great
-wealth and dignities. But before I banished myself from France I
-proposed to sell my estates and put the money in a bank of Spain or
-Italy. I also proposed, and I discoursed of it to the Comte de La
-Rochefoucauld, to ask leave of absence from the king that I might not be
-called a deserter, and to be relieved of my oath as a subject in order
-to go wherever I should find myself better off than in his kingdom. I
-believe he could not have refused my request; because everyone<a name="page_017" id="page_017"></a> is free
-to change his country and choose another. But however that might be, if
-he had refused me I should have gone all the same, neither more nor less
-like a valet who is angry with his master and wants to leave him; if the
-latter will not give him leave to go, it is not reprehensible to take it
-and attach himself to another master.”</p>
-
-<p>Thus reasoned Brantôme. He returns on several occasions to these lawless
-opinions; he argues, apropos of the Connétable de Bourbon and La Noue,
-against the scruples of those who are willing to leave their country,
-but not to take up arms against her. “I’faith!” he cries, “here are
-fine, scrupulous philosophers! Their quartan fevers! While I hold shyly
-back, pray who will feed me? Whereas if I bare my sword to the wind it
-will give me food and magnify my fame.”</p>
-
-<p>Such ideas were current in those days among the nobles, in whom the
-patriotic sentiment, long subordinated to that of caste, was only
-developed later. These projects of treachery should therefore not be
-judged altogether with the severity of modern ideas. Besides, Brantôme
-is working himself up; it does not belong to every one to produce such
-grand disasters as these he meditates. Moreover, thought is far from
-action; events may intervene. People call them fate or chance, but
-chance will often simply aid the secret impulses of conscience, and bind
-our will to that it chooses.</p>
-
-<p>“Fine human schemes I made!” Brantôme resumes. “On the very point of
-their accomplishment the war of the League broke out and turmoiled
-things in such a way that no one would buy lands, for every man had
-trouble enough to keep what he owned, neither would he strip himself of
-money. Those who had promised to buy my property excused themselves. To
-go to foreign parts without resources was madness,&mdash;it would only have
-exposed me to all sorts<a name="page_018" id="page_018"></a> of misery; I had too much experience to commit
-that folly. To complete the destruction of my designs, one day, at the
-height of my vigor and jollity, a miserable horse, whose white skin
-might have warned me of nothing good, reared and fell over upon me
-breaking and crushing my loins, so that for four years I lay in my bed,
-maimed, impotent in every limb, unable to turn or move without torture
-and all the agony in the world; and since then my health has never been
-what it once was. Thus man proposes, and God disposes. God does all
-things for the best! It is possible that if I had realized my plans I
-should have done more harm to my country than the renegade of Algiers
-did to his; and because of it, I might have been perpetually cursed of
-God and man.”</p>
-
-<p>Consequently, this great scheme remained a dream; no one need ever have
-known anything about it if Brantôme himself had not taken pains to
-inform us of it with much complacency.</p>
-
-<p>The cruel fall which stopped his guilty projects must have occurred in
-1585. At the end of three years and a half of suffering he met, he tells
-us, “with a very great personage and operator, called M.
-Saint-Christophe, whom God raised up for my good and cure, who succeeded
-in relieving me after many other doctors had failed.” As soon as he was
-nearly well he began once more to travel. It does not appear that he
-frequented the Court after the death of Catherine de’ Medici, which took
-place in January, 1589; but he was present, in that year, at the baptism
-of the posthumous son of Henri de Guise, whom the Parisians adopted
-after the father’s murder at Blois, and named <i>Paris</i>. Agrippa
-d’Aubigné, in his caricature of the Procession of the League, gives
-Brantôme a small place as bearer of bells. But was he really there? It
-seems doubtful; he makes somewhere the judicious<a name="page_019" id="page_019"></a> reflection that: “One
-may well be surprised that so many French nobles put themselves on the
-side of the League, for if it had got the upper hand it is very certain
-that the clergy would have deprived them of church property and wiped
-their lips forever of it, which result would have cut the wings of their
-extravagance for a very long while.” The secular Abbé de Brantôme had
-therefore as good reasons for not being a Leaguer as for not being a
-Huguenot.</p>
-
-<p>In 1590 he went to make his obeisance to Marguerite, Queen of Navarre,
-then confined in the Château d’Usson in Auvergne. He presented to her
-his “discourse” on “Spanish Rhodomontades,” perhaps also a first copy of
-the life of that princess (which appears in this volume), and he also
-showed her the titles of the other books he had composed. He was so
-enchanted with the greeting Queen Marguerite, la Reine Margot, gave him,
-“the sole remaining daughter of the noble house of France, the most
-beautiful, most noble, grandest, most generous, most magnanimous, and
-most accomplished princess in the world” (when Brantôme praises he does
-not do it by halves), that he promised to dedicate to her the entire
-collection of his works,&mdash;a promise he faithfully fulfilled.</p>
-
-<p>His health, now decidedly affected, confined more and more to his own
-home this indefatigable rover, who had, as he said, “the nature of a
-minstrel who prefers the house of others to his own.” Condemned to a
-sedentary life, he used his activity as he could. He caused to be built
-the noble castle of Richemont, with much pains and at great expense. He
-grew quarrelsome and litigious; brought suits against his relations,
-against his neighbours, against his monks, whom he accused of
-ingratitude. By his will he bequeathed his lawsuits to his heirs, and
-forbade each and all to compromise them.<a name="page_020" id="page_020"></a></p>
-
-<p>Difficult to live with, soured, dissatisfied with the world, he was not,
-it would seem, in easy circumstances. He did not spare posterity the
-recital of his plaints: “Favours, grandeurs, boasts, and vanities, all
-the pleasant things of the good old days are gone like the wind. Nothing
-remains to me but to <i>have been</i> all that; sometimes that memory pleases
-me, and sometimes it vexes me. Nearing a decrepit old age, the worst of
-all woes, nearing, too, a poverty which cannot be cured as in our
-flourishing years when nought is impossible, repenting me a hundred
-thousand times for the fine extravagances I committed in other days, and
-regretting I did not save enough then to support me now in feeble age,
-when I lack all of which I once possessed too much,&mdash;I see, with a
-bursting heart, an infinite number of paltry fellows raised to rank and
-riches, while Fortune, treacherous and blind that she is, feeds me on
-air and then deserts and mocks me. If she would only put me quickly into
-the hands of death I would still forgive her the wrongs she has done me.
-But there is the worst of it; we can neither live nor die as we wish.
-Therefore, let destiny do as it will, never shall I cease to curse it
-from heart and lip. And worst of all do I detest old age weighed down by
-poverty. As the queen-mother said to me one day when I had the honour to
-speak to her on this subject about another person, ‘Old age brings us
-inconveniences enough without the additional burden of poverty; the two
-united are the height of misery, against which there is one only
-sovereign cure, and that is death. Happy he who finds it when he reaches
-fifty-six, for after that our life is but labour and sorrow, and we eat
-but the bread of ashes, as saith the prophet.’”</p>
-
-<p>He continued, however, to write, retracing all that he had seen and
-garnered either while making his campaigns with the great captains of
-his time, or in gossiping with idle gentlemen<a name="page_021" id="page_021"></a> in the halls of the
-Louvre. It was thus he composed his biographical and anecdotical
-volumes, which he retouched and rewrote at intervals, making several
-successive copies. That he had the future of his writings much at heart,
-in spite of a scornful air of indifference which he sometimes assumed,
-appears very plainly from the following clause in his will:</p>
-
-<p>“I will,” he says, “and I expressly charge my heirs to cause to be
-printed my Books, which I have composed from my mind and invention with
-great toil and trouble, written by my hand, and transcribed clearly by
-that of Mataud, my hired secretary; the which will be found in five
-volumes covered with velvet, black, tan, green, blue, and a large
-volume, which is that of ‘The Ladies,’ covered with green velvet, and
-another covered with vellum and gilded thereon, which is that of ‘The
-Rhodomontades.’ They will be found in one of my wicker trunks, carefully
-protected. Fine things will be found in them, such as tales, discourses,
-histories, and witticisms; which no one can disdain, it seems to me, if
-once they are placed under his nose and eyes. In order to have them
-printed according to my fancy, I charge with that purpose Madame la
-Comtesse de Duretal, my dear niece, or some other person she may choose.
-And to do this I order that enough be taken from my whole property to
-pay the costs of the said printing, and my heirs are not to divide or
-use my property until this printing is provided for. It is not probable
-that it will cost much; for the printers, when they cast their eyes upon
-the books, would pay to print them instead of exacting money; for they
-do print many gratis that are not worth as much as mine. I can boast of
-this; for I have shown them, at least in part, to several among that
-trade, who offered to print them for nothing. But I do not choose that
-they be printed during my life. Above all, I will that the said printing
-be in fine, large letters, in a great volume to<a name="page_022" id="page_022"></a> make the better show,
-with license from the king, who will give it readily; or without
-license, if that can be. Care must also be taken that the printer does
-not put on another name than mine; otherwise I shall be frustrated of
-all my trouble and of the fame that is my due. I also will that the
-first book that issues from the press shall be given as a gift, well
-bound and covered in velvet, to Queen Marguerite, my very illustrious
-mistress, who did me the honour to read some of my writings, and who
-thought them fine and esteemed them.”</p>
-
-<p>This will was made about the year 1609. On the 15th of July, 1614,
-Brantôme died, after living his last years in complete oblivion; he was
-buried, according to his wishes, in the chapel of his château of
-Richemont. In spite of his express directions, neither the Comtesse de
-Duretal nor any other of his heirs executed the clause in his will
-relating to the publication of his works. Possibly they feared it might
-create some scandal, or it may be that they could not obtain the royal
-license. The manuscripts remained in the château of Richemont. Little by
-little, as time went on, they attracted attention; copies were made
-which found their way to the cabinets and libraries of collectors. They
-were finally printed in Holland; and the first volume, which appeared in
-Leyden from the press of Jean Sambix the younger, sold by F. Foppons,
-Brussels, 1665, was that which here follows: “The Book of the Ladies,”
-called by the publisher, not by Brantôme, “Lives of Illustrious Dames.”</p>
-
-<p>It is not easy to distinguish the exact periods at which Brantôme wrote
-his works. “The Book of the Ladies,” first and second parts,&mdash;<i>Dames
-Illustres and Dames Galantes</i>,&mdash;were evidently the first written; then
-followed “The Lives of Great and Illustrious French Captains,” “Lives of
-Great Foreign Captains,” “Anecdotes concerning Duels,” “The<a name="page_023" id="page_023"></a>
-Rhodomontades,” and “Spanish Oaths.” Brantôme did not write his Memoirs,
-properly so-called; his biographical facts and incidents are scattered
-throughout the above-named volumes.</p>
-
-<p>The following translation of the “Book of the Ladies” does not pretend
-to imitate Brantôme’s style. To do so would seem an affectation in
-English, and attract attention to itself which it is always desirable to
-avoid in translating. Wherever a few of Brantôme’s quaint turns of
-phrase are given, it is only as they fall naturally into English.</p>
-
-<p><a name="page_024" id="page_024"></a></p>
-
-<p><a name="page_025" id="page_025"></a></p>
-
-<h1>THE BOOK OF THE LADIES.</h1>
-
-<h2><a name="DISCOURSE_I" id="DISCOURSE_I"></a>DISCOURSE I.<br /><br />
-<small>ANNE DE BRETAGNE, QUEEN OF FRANCE.</small></h2>
-
-<p>I<small>NASMUCH</small> as I must speak of ladies, I do not choose to speak of former
-dames, of whom the histories are full; that would be blotting paper in
-vain, for enough has been written about them, and even the great
-Boccaccio has made a fine book solely on that subject [<i>De claris
-mulieribus</i>].</p>
-
-<p>I shall begin therefore with our queen, Anne de Bretagne, the most
-worthy and honourable queen that has ever been since Queen Blanche,
-mother of the King Saint-Louis, and very sage and virtuous.</p>
-
-<p>This Queen Anne was the rich heiress of the duchy of Bretagne, which was
-held to be one of the finest of Christendom, and for that reason she was
-sought in marriage by the greatest persons. M. le Duc d’Orléans,
-afterwards King Louis XII., in his young days courted her, and did for
-her sake his fine feats of arms in Bretagne, and even at the battle of
-Saint Aubin, where he was taken prisoner fighting on foot at the head of
-his infantry. I have heard say that this capture was the reason why he
-did not espouse her then; for thereon intervened Maximilian, Duke of
-Austria, since emperor, who married her by the proxy of his uncle the
-Prince of Orange in the great church at Nantes. But King Charles VIII.,
-having advised with his council that it was<a name="page_026" id="page_026"></a> not good to have so
-powerful a seigneur encroach and get a footing in his kingdom, broke off
-a marriage that had been settled between himself and Marguerite of
-Flanders, took the said Anne from Maximilian, her affianced, and wedded
-her himself; so that every one conjectured thereon that a marriage thus
-made would be luckless in issue.</p>
-
-<p>Now if Anne was desired for her property, she was as much so for her
-virtues and merits; for she was beautiful and agreeable; as I have heard
-say by elderly persons who knew her, and according to her portrait,
-which I have seen from life; resembling in face the beautiful Demoiselle
-de Châteauneuf, who has been so renowned at the Court for her beauty;
-and that is sufficient to tell the beauty of Queen Anne as I have heard
-it portrayed to the queen-mother [Catherine de’ Medici].</p>
-
-<p>Her figure was fine and of medium height. It is true that one foot was
-shorter than the other the least in the world; but this was little
-perceived, and hardly to be noticed, so that her beauty was not at all
-spoilt by it; for I myself have seen very handsome women with that
-defect who yet were extreme in beauty, like Mme. la Princesse de Condé,
-of the house of Longueville.</p>
-
-<p>So much for the beauty of the body of this queen. That of her mind was
-no less, because she was very virtuous, wise, honourable, pleasant of
-speech, and very charming and subtile in wit. She had been taught and
-trained by Mme. de Laval, an able and accomplished lady, appointed her
-governess by her father, Duc François. For the rest, she was very kind,
-very merciful, and very charitable, as I have heard my own folks say.
-True it is, however, that she was quick in vengeance and seldom pardoned
-whoever offended her maliciously; as she showed to the Maréchal de Gié
-for the affront he put upon her when the king, her lord and husband,<a name="page_027" id="page_027"></a>
-lay ill at Blois and was held to be dying. She, wishing to provide for
-her wants in case she became a widow, caused three or four boats to be
-laden on the River Loire with all her precious articles, furniture,
-jewels, rings and money,&mdash;and sent them to her city and château of
-Nantes. The said marshal, meeting these boats between Saumur and Nantes,
-ordered them stopped and seized, being much too wishful to play the good
-officer and servant of the Crown. But fortune willed that the king,
-through the prayers of his people, to whom he was indeed a true father,
-escaped with his life.</p>
-
-<p>The queen, in spite of this luck, did not abstain from her vengeance,
-and having well brewed it, she caused the said marshal to be driven from
-Court. It was then that having finished a fine house at La Verger, he
-retired there, saying that the rain had come just in time to let him get
-under shelter in the beautiful house so recently built. But this
-banishment from Court was not all; through great researches which she
-caused to be made wherever he had been in command, it was discovered he
-had committed great wrongs, extortions and pillages, to which all
-governors are given; so that the marshal, having appealed to the courts
-of parliament, was summoned before that of Toulouse, which had long been
-very just and equitable, and not corrupt. There, his suit being viewed,
-he was convicted. But the queen did not wish his death, because, she
-said, death is a cure for all pains and woes, and being dead he would be
-too happy; she wished him to live as degraded and low as he had been
-great; so that he might, from the grandeur and height where he had been,
-live miserably in troubles, pains, and sadness, which would do him a
-hundred-fold more harm than death, for death lasted only a day, and
-mayhap only an hour, whereas his languishing would make him die daily.</p>
-
-<p><a name="page_028" id="page_028"></a>Such was the vengeance of this brave queen. One day she was so angry
-against M. d’Orléans that she could not for a long time be appeased. It
-was in this wise: the death of her son, M. le dauphin, having happened,
-King Charles, her husband, and she were in such despair that the
-doctors, fearing the debility and feeble constitution of the king, were
-alarmed lest such grief should do injury to his health; so they
-counselled the king to amuse himself, and the princes of the Court to
-invent new pastimes, games, dances, and mummeries in order to give
-pleasure to the king and queen; the which M. d’Orléans having
-undertaken, he gave at the Château d’Amboise a masquerade and dance, at
-which he did such follies and danced so gayly, as was told and read,
-that the queen, believing he felt this glee because, the dauphin being
-dead, he knew himself nearer to be King of France, was extremely
-angered, and showed him such displeasure that he was forced to escape
-from Amboise, where the Court then was, and go to his château of Blois.
-Nothing can be blamed in this queen except the sin of vengeance,&mdash;if
-vengeance is a sin,&mdash;because otherwise she was beautiful and gentle, and
-had many very laudable sides.</p>
-
-<p>When the king, her husband, went to the kingdom of Naples [1494], and so
-long as he was there, she knew very well how to govern the kingdom of
-France with those whom the king had given to assist her; but she always
-kept her rank, her grandeur, and supremacy, and insisted, young as she
-was, on being trusted; and she made herself trusted, so that nothing was
-ever found to say against her.</p>
-
-<p>She felt great regret for the death of King Charles [in 1498], as much
-for the friendship she bore him as for seeing herself henceforth but
-half a queen, having no children. And when her most intimate ladies, as
-I have been told on good authority, pitied her for being the widow of so
-great a king, and unable to return to her high estate,&mdash;for King<a name="page_029" id="page_029"></a> Louis
-[the Duc d’Orléans, her first lover] was then married to Jeanne de
-France,&mdash;she replied she would “rather be the widow of a king all her
-life than debase herself to a less than he; but still, she was not so
-despairing of happiness that she did not think of again being Queen of
-France, as she had been, if she chose.” Her old love made her say so;
-she meant to relight it in the bosom of him in whom it was yet warm. And
-so it happened; for King Louis [XII.], having repudiated Jeanne, his
-wife, and never having lost his early love, took her in marriage, as we
-have seen and read. So here was her prophecy accomplished; she having
-founded it on the nature of King Louis, who could not keep himself from
-loving her, all married as she was, but looked with a tender eye upon
-her, being still Duc d’Orléans; for it is difficult to quench a great
-fire when once it has seized the soul.</p>
-
-<p>He was a handsome prince and very amiable, and she did not hate him for
-that. Having taken her, he honoured her much, leaving her to enjoy her
-property and her duchy without touching it himself or taking a single
-louis; but she employed it well, for she was very liberal. And because
-the king made immense gifts, to meet which he must have levied on his
-people, which he shunned like the plague, she supplied his deficiencies;
-and there were no great captains of the kingdom to whom she did not give
-pensions, or make extraordinary presents of money or of thick gold
-chains when they went upon a journey; and she even made little presents
-according to quality; everybody ran to her, and few came away
-discontented. Above all, she had the reputation of loving her domestic
-servants, and to them she did great good.</p>
-
-<p>She was the first queen to hold a great Court of ladies, such as we have
-seen from her time to the present day. Her suite was very large of
-ladies and young girls, for she<a name="page_030" id="page_030"></a> refused none; she even inquired of the
-noblemen of her Court whether they had daughters, and what they were,
-and asked to have them brought to her. I had an aunt de Bourdeille who
-had the honour of being brought up by her [Louise de Bourdeille, maid of
-honour to Queen Anne in 1494]; but she died at Court, aged fifteen
-years, and was buried behind the great altar of the church of the
-Franciscans in Paris. I saw the tomb and its inscription before that
-church was burned [in 1580.]</p>
-
-<p>Queen Anne’s Court was a noble school for ladies; she had them taught
-and brought up wisely; and all, taking pattern by her, made themselves
-wise and virtuous. Because her heart was great and lofty she wanted
-guards, and so formed a second band of a hundred gentlemen,&mdash;for
-hitherto there was only one; and the greater part of the said new guard
-were Bretons, who never failed, when she left her room to go to mass or
-to promenade, to await her on that little terrace at Blois, still called
-the Breton perch, “La Perche aux Bretons,” she herself having named it
-so by saying when she saw them: “Here are my Bretons on their perch,
-awaiting me.”</p>
-
-<p>You may be sure that she did not lay by her money, but employed it well
-on all high things.</p>
-
-<p>She it was, who built, out of great superbness, that fine vessel and
-mass of wood, called “La Cordelière,” which attacked so furiously in
-mid-ocean the “Regent of England;” grappling to her so closely that both
-were burned and nothing escaped,&mdash;not the people, nor anything else that
-was in them, so that no news was ever heard of them on land; which
-troubled the queen very much.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a></p>
-
-<p>The king honoured her so much that one day, it being reported to him
-that the law clerks at the Palais [de Justice]<a name="page_031" id="page_031"></a> and the students also
-were playing games in which there was talk of the king, his Court, and
-all the great people, he took no other notice than to say they needed a
-pastime, and he would let them talk of him and his Court, though not
-licentiously; but as for the queen, his wife, they should not speak of
-her in any way whatsoever; if they did he would have them hanged. Such
-was the honour he bore her.</p>
-
-<p>Moreover, there never came to his Court a foreign prince or an
-ambassador that, after having seen and listened to them, he did not send
-them to pay their reverence to the queen; wishing the same respect to be
-shown to her as to him; and also, because he recognized in her a great
-faculty for entertaining and pleasing great personages, as, indeed, she
-knew well how to do; taking much pleasure in it herself; for she had
-very good and fine grace and majesty in greeting them, and beautiful
-eloquence in talking with them. Sometimes, amid her French speech, she
-would, to make herself more admired, mingle a few foreign words, which
-she had learned from M. de Grignaux, her chevalier of honour, who was a
-very gallant man who had seen the world, and was accomplished and knew
-foreign languages, being thereby very pleasant good company, and
-agreeable to meet. Thus it was that one day, Queen Anne having asked him
-to teach her a few words of Spanish to say to the Spanish ambassador, he
-taught her in joke a little indecency, which she quickly learned. The
-next day, while awaiting the ambassador, M. de Grignaux told the story
-to the king, who thought it good, understanding his gay and lively
-humour. Nevertheless he went to the queen, and told her all, warning her
-to be careful not to use those words. She was in such great anger,
-though the king only laughed, that she wanted to dismiss M. de Grignaux,
-and<a name="page_032" id="page_032"></a> showed him her displeasure for several days. But M. de Grignaux
-made her such humble excuses, telling her that he only did it to make
-the king laugh and pass his time merrily, and that he was not so
-ill-advised as to fail to warn the king in time that he might, as he
-really did, warn her before the arrival of the ambassador; so that on
-these excuses and the entreaties of the king she was pacified.</p>
-
-<p>Now, if the king loved and honoured her living, we may believe that, she
-being dead, he did the same. And to manifest the mourning that he felt,
-the superb and honourable funeral and obsequies that he ordered for her
-are proof; the which I have read of in an old “History of France” that I
-found lying about in a closet in our house, nobody caring for it; and
-having gathered it up, I looked at it. Now as this is a matter that
-should be noted, I shall put it here, word for word as the book says,
-without changing anything; for though it is old, the language is not
-very bad; and as for the truth of the book, it has been confirmed to me
-by my grandmother, Mme. la Seneschale de Poitou, of the family du Lude,
-who was then at the Court. The book relates it thus:&mdash;</p>
-
-<p>“This queen was an honourable and virtuous queen, and very wise, the
-true mother of the poor, the support of gentlemen, the haven of ladies,
-damoiselles, and honest girls, and the refuge of learned men; so that
-all the people of France cannot surfeit themselves enough in deploring
-and regretting her.</p>
-
-<p>“She died at the castle of Blois on the twenty-first of January, in the
-year 1513, after the accomplishment of a thing she had most desired,
-namely: the union of the king, her lord, with the pope and the Roman
-Church, abhorring as she did schism and divisions. For that reason she
-had never ceased urging the king to this step, for which she was as<a name="page_033" id="page_033"></a>
-much loved and greatly revered by the Catholic princes and prelates as
-the king had been hated.</p>
-
-<p>“I have seen at Saint-Denis a grand church cope, all covered with pearls
-embroidered, which she had ordered to be made expressly to send as a
-present to the pope, but death prevented. After her decease her body
-remained for three days in her room, the face uncovered, and nowise
-changed by hideous death, but as beautiful and agreeable as when living.</p>
-
-<p>“Friday, the twenty-seventh of the month of January, her body was taken
-from the castle, very honourably accompanied by all the priests and
-monks of the town, borne by persons wearing mourning, with hoods over
-their heads, accompanied by twenty-four torches larger than the other
-torches borne by twenty-four officers of the household of the said lady,
-on each of which were two rich armorial escutcheons bearing the arms
-emblazoned of the said lady. After these torches came the reverend
-seigneurs and prelates, bishops, abbés, and M. le Cardinal de Luxembourg
-to read the office; and thus was removed the body of the said lady from
-the Château de Blois....</p>
-
-<p>“Septuagesima Sunday, twelfth of February, they arrived at the church of
-Notre-Dame des Champs in the suburbs of Paris, and there the body was
-guarded two nights with great quantities of lights; and on the following
-Tuesday, the devout services having been read, there marched before the
-body processions with the crosses of all the churches and all the
-monasteries of Paris, the whole University in a body, the presidents and
-counsellors of the sovereign court of Parliament, and generally of all
-other courts and jurisdictions, officers and advocates, merchants and
-citizens, and other lesser officers of the town. All these accompanied
-the said body reverentially, with the very noble seigneurs and ladies
-aforenamed, just as they started from Blois, all keeping fine<a name="page_034" id="page_034"></a> order
-among themselves according to their several ranks.... And thus was borne
-through Paris, in the order and manner above, the body of the queen to
-be sepulchred in the pious church of Saint-Denis of France; preceded by
-these processions to a cross which is not far beyond the place where the
-fair of Landit is held.</p>
-
-<p>“And to the spot where stands the cross the reverend father in God, the
-abbé, and the venerable monks, with the priests of the churches and
-parishes of Saint-Denis, vestured in their great copes, with their
-crosses, came in procession, together with the peasants and the
-inhabitants of the said town, to receive the body of the late queen,
-which was then borne to the door of the church of Saint-Denis, still
-accompanied honourably by all the above-named very noble princes and
-princesses, seigneurs, dames, and damoiselles, and their train as
-already stated....</p>
-
-<p>“And all being duly accomplished, the body of the said lady, Madame
-Anne, in her lifetime very noble Queen of France, Duchesse of Bretagne,
-and Comtesse d’Étampes, was honourably interred and sepulchred in the
-tomb for her prepared.</p>
-
-<p>“After this, the herald-at-arms for Bretagne summoned all the princes
-and officers of the said lady, to wit: the chevalier of honour, the
-grand-master of the household, and others, each and all, to fulfil their
-duty towards the said body, which they did most piteously, shedding
-tears from their eyes. And, this done, the aforenamed king-at-arms cried
-three times aloud in a most piteous voice: ‘The very Christian Queen of
-France, Duchesse de Bretagne, our Sovereign Lady, is dead!’ And then all
-departed. The body remained entombed.</p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_tomb_034_lg.jpg">
-<img src="images/ill_tomb_034_sml.jpg" width="550" height="409" alt="Tomb of Louis XII. and Anne de Bretagne"
-title="Tomb of Louis XII. and Anne de Bretagne" /></a>
-<br />
-<span class="caption">Tomb of Louis XII. and Anne de Bretagne</span>
-</p>
-
-<p>“During her life and after her death she was honoured by the titles I
-have before given: true mother of the poor; the comfort of noble
-gentlemen; the haven of ladies and damoiselles<a name="page_035" id="page_035"></a> and honest girls;
-the refuge of learned men and those of good lives; so that speaking of
-her dead is only renewing the grief and regrets of all such persons, and
-also that of her domestic servants, whom she loved singularly. She was
-very religious and devout. It was she who made the foundation of the
-‘Bons-Hommes’ [monastery of the order of Saint-François de Paule at
-Chaillot], otherwise called the Minimes; and she began to build the
-church of the said ‘Bons-Hommes’ near Paris, and afterwards that in Rome
-which is so beautiful and noble, and where, as I saw myself, they
-receive no monks but Frenchmen.”</p>
-
-<p>There, word for word, are the splendid obsequies of this queen, without
-changing a word of the original, for fear of doing worse,&mdash;for I could
-not do better. They were just like those of our kings that I have heard
-and read of, and those of King Charles IX., at which I was present, and
-which the queen, his mother, desired to make so fine and magnificent,
-though the finances of France were then too short to spend much, because
-of the departure of the King of Poland, who with his suite had
-squandered and carried off a great deal [1574].</p>
-
-<p>Certainly I find these two interments much alike, save for three things:
-one, that the burial of Queen Anne was the most superb; second, that all
-went so well in order and so discreetly that there was no contention of
-ranks, as occurred at the burial of King Charles; for his body, being
-about to start for Notre-Dame, the court of parliament had some pique of
-precedence with the nobility and the Church, claiming to stand in the
-place of the king and to represent him when absent, he being then out of
-the kingdom. [Henri III. was then King of Poland]. On which a great
-princess, as the world goes, who was very near to him, whom I know but
-will not name, went about arguing and saying: “It was<a name="page_036" id="page_036"></a> no wonder if,
-during the lifetime of the king, seditions and troubles had been in
-vogue, seeing that, dead as he was, he was still able to stir up
-strife.” Alas! he never did it, poor prince! either dead or living. We
-know well who were the authors of the seditions and of our civil wars.
-That princess who said those words has since found reason to regret
-them.</p>
-
-<p>The third thing is that the body of King Charles was quitted, at the
-church of Saint-Lazare, by the whole procession, princes, seigneurs,
-courts of parliament, the Church, and the citizens, and was followed and
-accompanied from there by none but poor M. de Strozzi, de Fumel, and
-myself, with two gentlemen of the bedchamber, for we were not willing to
-abandon our master as long as he was above ground. There were also a few
-archers of the guard, quite pitiable to see, in the fields. So at eight
-in the evening in the month of July, we started with the body and its
-effigy thus badly accompanied.</p>
-
-<p>Reaching the cross, we found all the monks of Saint-Denis awaiting us,
-and the body of the king was honourably escorted, with the ceremonies of
-the Church, to Saint-Denis, where the great Cardinal de Lorraine
-received it most honourably and devoutly, as he knew well how to do.</p>
-
-<p>The queen-mother was very angry that the procession did not continue to
-the end as she intended&mdash;save for Monsieur her son, and the King of
-Navarre, whom she held a prisoner. The next day, however, the latter
-arrived in a coach, with a very good guard, and captains of the guard
-with him, to be present at the solemn high service, attended by the
-whole procession and company as at first,&mdash;a sight very sad to see.</p>
-
-<p>After dinner the court of parliament sent to tell and to command the
-grand almoner Amyot to go and say grace<a name="page_037" id="page_037"></a> after meat for them as if for
-the king. To which he made answer that he should do nothing of the kind,
-for it was not before them he was bound to do it. They sent him two
-consecutive and threatening commands; which he still refused, and went
-and hid himself that he might answer no more. Then they swore they would
-not leave the table till he came; but not being able to find him, they
-were constrained to say grace themselves and to rise, which they did
-with great threats, foully abusing the said almoner, even to calling him
-scoundrel, and son of a butcher. I saw the whole affair; and I know what
-Monsieur commanded me to go and tell to M. le cardinal, asking him to
-pacify the matter, because they had sent commands to Monsieur to send to
-them, as representatives of the king, the grand almoner if he could be
-found. M. le cardinal went to speak to them, but he gained nothing; they
-standing firm on their opinion of their royal majesty and authority. I
-know what M. le cardinal said to me about them, telling me not to say
-it,&mdash;that they were perfect fools. The chief president, de Thou, was
-then at their head; a great senator certainly, but he had a temper. So
-here was another disturbance to make that princess say again that King
-Charles, either living or dead, on earth or under it, that body of his
-stirred up the world and threw it into sedition. Alas! that he could not
-do.</p>
-
-<p>I have told this little incident, possibly more at length than I should,
-and I may be blamed; but I reply that I have told and put it here as it
-came into my fancy and memory; also that it comes in <i>à propos</i>; and
-that I cannot forget it, for it seems to me a thing that is rather
-remarkable.</p>
-
-<p>Now, to return to our Queen Anne: we see from this fine last duty of her
-obsequies how beloved she was of earth and heaven; far otherwise than
-that proud, pompous queen, Isabella of Bavaria, wife of the late King
-Charles VI., who<a name="page_038" id="page_038"></a> having died in Paris, her body was so despised it was
-put out of her palace into a little boat on the river Seine, without
-form of ceremony or pomp, being carried through a little postern so
-narrow it could hardly go through, and thus was taken to Saint-Denis to
-her tomb like a simple damoiselle, neither more nor less. There was also
-a difference between her actions and those of Queen Anne: for she
-brought the English into France and Paris, threw the kingdom into flames
-and divisions, and impoverished and ruined every one; whereas Queen Anne
-kept France in peace, enlarged and enriched it with her beautiful duchy
-and the fine property she brought with her. So one need not wonder that
-the king regretted her and felt such mourning that he came nigh dying in
-the forest of Vincennes, and clothed himself and all his Court so long
-in black; and those who came otherwise clothed he had them driven away;
-neither would he see any ambassador, no matter who he was, unless he
-were dressed in black. And, moreover, that old History which I have
-quoted, says: “When he gave his daughter to M. d’Angoulême, afterwards
-King François, mourning was not left off by him or his Court; and the
-day of the espousals in the church of Saint-Germain-en-Laye, the
-bridegroom and bride were vestured and clothed”&mdash;so this History
-says&mdash;“in black cloth, honestly cut in mourning shape, for the death of
-the said queen, Madame Anne de Bretagne, mother of the bride, in
-presence of the king, her father, accompanied by the princes of the
-blood and noble seigneurs and prelates, princesses, dames, and
-damoiselles, all clothed in black cloth made in mourning shape.” That is
-what the book says. It was a strange austerity of mourning which should
-be noted, that not even on the day of the wedding was it dispensed with,
-to be renewed on the following day.</p>
-
-<p>From this we may know how beloved, and worthy to be<a name="page_039" id="page_039"></a> beloved this
-princess was by the king, her husband, who sometimes in his merry moods
-and gayety would call her “his Breton.”</p>
-
-<p>If she had lived longer she would never have consented to that marriage
-of her daughter; it was very repugnant to her and she said so to the
-king, her husband, for she mortally hated Madame d’Angoulême, afterwards
-Regent, their tempers being quite unlike and not agreeing together;
-besides which, she had wished to unite her said daughter to Charles of
-Austria, then young, the greatest seigneur of Christendom, who was
-afterwards emperor. And this she wished in spite of M. d’Angoulême
-coming very near the Crown; but she never thought of that, or would not
-think of it, trusting to have more children herself, she being only
-thirty-seven years old when she died. In her lifetime and reign, reigned
-also that great and wise queen, Isabella of Castile, very accordant in
-manners and morals with our Queen Anne. For which reason they loved each
-other much and visited one another often by embassies, letters, and
-presents; ‘tis thus that virtue ever seeks out virtue.</p>
-
-<p>King Louis was afterwards pleased to marry for the third time Marie,
-sister of the King of England, a very beautiful princess, young, and too
-young for him, so that evil came of it. But he married more from policy,
-to make peace with the English and to put his own kingdom at rest, than
-for any other reason, never being able to forget his Queen Anne. He
-commanded at his death that they should both be covered by the same
-tomb, just as we now see it in Saint-Denis, all in white marble, as
-beautiful and superb as never was.</p>
-
-<p>Now, here I pause in my discourse and go no farther; referring the rest
-to books that are written of this queen better than I could write; only
-to content my own self have I made this discourse.<a name="page_040" id="page_040"></a></p>
-
-<p>I will say one other little thing; that she was the first of our queens
-or princesses to form the usage of putting a belt round their arms and
-escutcheons, which until then were borne not inclosed, but quite loose;
-and the said queen was the first to put the belt.</p>
-
-<p>I say no more, not having been of her time; although I protest having
-told only truth, having learned it, as I have said, from a book, and
-also from Mme. la Seneschale, my grandmother, and from Mme. de
-Dampierre, my aunt, a true Court register, and as clever, wise, and
-virtuous a lady as ever entered a Court these hundred years, and who
-knew well how to discourse on old things. From eight years of age she
-was brought up at Court, and forgot nothing; it was good to hear her
-talk; and I have seen our kings and queens take a singular pleasure in
-listening to her, for she knew all,&mdash;her own time and past times; so
-that people took word from her as from an oracle. King Henri III. made
-her lady of honour to the queen, his wife. I have here used
-recollections and lessons that I obtained from her, and I hope to use
-many more in the course of these books.</p>
-
-<p>I have read the epitaph of the said queen, thus made:&mdash;</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Here lies Anne, who was wife to two great kings,<br /></span>
-<span class="i1">Great a hundred-fold herself, as queen two times!<br /></span>
-<span class="i1">Never queen like her enriched all France;<br /></span>
-<span class="i1">That is what it is to make a grand alliance.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<hr class="spc" />
-
-<p>Gui Patin, satirist and jovial spirit of his time [he was born in 1601],
-attracted to Saint-Denis because a fair was held there, visits the
-abbey, the treasury, “where” he says, “there was plenty of silly stuff
-and rubbish,” and lastly the tombs of the kings, “where I could not keep
-myself from weeping to see so many monuments to the vanity of human<a name="page_041" id="page_041"></a>
-life; tears escaped me also before the tomb of the great and good king,
-François I., who founded our College of Professors of the King. I must
-own my weakness; I kissed it, and also that of his father-in-law, Louis
-XII., who was the Father of his People, and the best king we have ever
-had in France.” Happy age! still neighbour to beliefs, when those
-reputed the greatest satirists had these touching naïvetés, these wholly
-patriotic and antique sensibilities.</p>
-
-<p>Mézeray [born ten years later], in his natural, sincere and expressive
-diction, his clear and full narration, into which he has the art to
-bring speaking circumstances which animate the tale, says in relation to
-Louis XII. [in his “History of France”]: “When he rode through the
-country the good folk ran from all parts and for many days to see him,
-strewing the roads with flowers and foliage, and striving, as though he
-were a visible God, to touch his saddle with their handkerchiefs and
-keep them as precious relics.”</p>
-
-<p>And two centuries later, Comte Rœderer, in his Memoir on Polite
-Society and the Hôtel de Rambouillet, printed in 1835, tells us how in
-his youth his mind was already busy with Louis XII., and, returning to
-the same interest in after years, he made him his hero of predilection
-and his king. In studying the history of France he thought he
-discovered, he says, that at the close of the fifteenth century and the
-beginning of the sixteenth what has since been called the “French
-Revolution” was already consummated; that liberty rested on a free
-Constitution; and that Louis XII., the Father of his People, was he who
-had accomplished it. <i>Bonhomie</i> and goodness have never been denied to
-Louis XII., but Rœderer claims more, he claims ability and skill. The
-Italian wars, considered generally to have been mistakes, he excuses and
-justifies by showing them in the king’s mind as a means of useful
-national policy; he needed to obtain from<a name="page_042" id="page_042"></a> Pope Alexander VI. the
-dissolution of his marriage with Jeanne de France, in order that he
-might marry Anne de Bretagne and so unite the duchy with the kingdom.
-Rœderer makes King Louis a type of perfection; seeming to have
-searched in regions far from those that are historically brilliant, far
-from spheres of fame and glory, into “the depths obscure,” as he says
-himself, “of <i>useful</i> government for a hero of a new species.”</p>
-
-<p>More than that: he thinks he sees in the cherished wife of Louis XII.,
-in Anne de Bretagne, the foundress of a school of polite manners and
-perfection for her sex. “She was,” Brantôme had said, “the most worthy
-and honourable queen that had ever been since Queen Blanche, mother of
-the King Saint-Louis.... Her Court was a noble school for ladies; she
-had them taught and brought up wisely; and all, taking pattern by her,
-made themselves wise and virtuous.” Rœderer takes these words of
-Brantôme and, giving them their strict meaning, draws therefrom a series
-of consequences: just as François I. had, in many respects, overthrown
-the political state of things established by Louis XII., so, he
-believes, had the women beloved of François overturned that honourable
-condition of society established by Anne de Bretagne. Starting from that
-epoch he sees, as it were, a constant struggle between two sorts of
-rival and incompatible societies: between the decent and ingenuous
-society of which Anne de Bretagne had given the idea, and the licentious
-society of which the mistresses of the king, women like the Duchesse
-d’Étampes and Diane de Poitiers, procured the triumph. These two
-societies, to his mind, never ceased to co-exist during the sixteenth
-century; on the one hand was an emulation of virtue and merit on the
-part of the noble heiresses, alas, too eclipsed, of Anne de Bretagne, on
-the other an emulation with high bidding of<a name="page_043" id="page_043"></a> gallantry, by the giddy
-pupils of the school of François I. To Rœderer the Hôtel de
-Rambouillet, that perfected salon, founded towards the beginning of the
-seventeenth century, is only a tardy return to the traditions of Anne de
-Bretagne, the triumph of merit, virtue, and polite manners over the
-license to which all the kings, from François I., including Henri IV.,
-had paid tribute.</p>
-
-<p>Reaching thus the Hôtel de Rambouillet and holding henceforth an
-unbroken thread in hand, Rœderer divides and subdivides at pleasure.
-He marks the divers periods and the divers shades of transition, the
-growth and the decline that he discerns. The first years of Louis XIV.’s
-youth cause him some distress; a return is being made to the ways of
-François I., to the brilliant mistresses. Rœderer, not concerning
-himself with the displeasure he will cause the classicists, lays a
-little of the blame for this return on the four great poets, Molière, La
-Fontaine, Racine, and Boileau himself, all accomplices, more or less, in
-the laudation of victor and lover. However, age comes on; Louis XIV.
-grows temperate in turn, and a woman, issuing from the very purest
-centre of Mme. de Rambouillet’s society, and who was morally its
-heiress, a woman accomplished in tone, in cultivation of mind, in
-precision of language, and in the sentiment of propriety,&mdash;Mme. de
-Maintenon,&mdash;knows so well how to seize the opportunity that she seats
-upon the throne, in a modest half-light, all the styles of mind and
-merit which made the perfection of French society in its better days.
-The triumph of Mme. de Maintenon is that of polite society itself; Anne
-de Bretagne has found her pendant at the other extremity of the chain
-after the lapse of two centuries.</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Sainte-Beuve</span>, <i>Causeries du Lundi</i>, Vol. VIII.<br />
-</p>
-
-<p><a name="page_044" id="page_044"></a></p>
-
-<h2><a name="DISCOURSE_II" id="DISCOURSE_II"></a>DISCOURSE II.<br /><br />
-<small>CATHERINE DE’ MEDICI, QUEEN, AND MOTHER OF OUR LAST KINGS.</small></h2>
-
-<p>I <small>HAVE</small> wondered and been astonished a hundred times that, so many good
-writers as we have had in our day in France, none of them has been
-inquisitive enough to make some fine selection of the life and deeds of
-the queen-mother, Catherine de’ Medici, inasmuch as she has furnished
-ample matter, and cut out much fine work, if ever a queen did&mdash;as said
-the Emperor Charles to Paolo Giovio [Italian historian] when, on his
-return from his triumphant voyage in the “Goulette” intending to make
-war upon King François, he gave him a provision of ink and paper, saying
-he would cut him out plenty of work. So it is true that this queen cut
-out so much that a good and zealous writer might make an Iliad of it;
-but they have all been lazy,&mdash;or ungrateful, for she was never niggardly
-to learned men; I could name several who have derived good benefits from
-this queen, from which, in consequence, I accuse them of ingratitude.</p>
-
-<p>There is one, however, who did concern himself to write of her, and made
-a little book which he entitled “The Life of Catherine;”<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> but it is an
-imposture and not worthy of belief, as she herself said when she saw it;
-such falsities being apparent to every one, and easy to note and reject.
-He that wrote it wished her mortal harm, and was an enemy to her name,
-her condition, her life, her honour, and nature; and that is why he
-should be rejected. As for me, I would<a name="page_045" id="page_045"></a> I knew how to speak well, or
-that I had a good pen, well mended, at my command, that I might exalt
-and praise her as she deserves. At any rate, such as my pen is, I shall
-now employ it at all hazards.</p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_catherine_044_lg.jpg">
-<img src="images/ill_catherine_044_sml.jpg" width="457" height="550" alt="Catherine de’ Medici"
-title="Catherine de’ Medici" /></a>
-<br />
-<span class="caption">Catherine de’ Medici</span>
-</p>
-
-<p>This queen is extracted, on the father’s side, from the race of the
-Medici, one of the noblest and most illustrious families, not only in
-Italy, but in Christendom. Whatever may be said, she was a foreigner to
-these shores because the alliances of kings cannot commonly be chosen in
-their kingdom; for it is not best to do so; foreign marriages being as
-useful and more so than near ones. The House of the Medici has always
-been allied and confederated with the crown of France, which still bears
-the <i>fleur-de-lys</i> that King Louis XI. gave that house in sign of
-alliance and perpetual confederation [the <i>fleur de Louis</i>, which then
-became the Florentine lily].</p>
-
-<p>On the mother’s side she issued originally from one of the noblest
-families of France; and so was truly French in race, heart, and
-affection through that great house of Boulogne and county of Auvergne;
-thus it is hard to tell or judge in which of her two families there was
-most grandeur and memorable deeds. Here is what was said of them by the
-Archbishop of Bourges, of the house of Beaune, as great a learned man
-and worthy prelate as there is in Christendom (though some say a trifle
-unsteady in belief, and little good in the scales of M. Saint-Michel,
-who weighs good Christians for the day of judgment, or so they say): it
-is given in the funeral oration which the archbishop made upon the said
-queen at Blois:&mdash;</p>
-
-<p>“In the days when Brennus, that great captain of the Gauls, led his army
-throughout all Italy and Greece, there were with him in his troop two
-French nobles, one named Felsinus, the other named Bono, who, seeing the
-wicked<a name="page_046" id="page_046"></a> design of Brennus, after his fine conquests, to invade the
-temple of Delphos and soil himself and his army with the sacrilege of
-that temple, withdrew, both of them, and passed into Asia with their
-vessels and men, advancing so far that they entered the sea of the
-Medes, which is near to Lydia and Persia. Thence, having made great
-conquests and obtained great victories, they were returning through
-Italy, hoping to reach France, when Felsinus stopped at a place where
-Florence now stands beside the river Arno, which he saw to be fine and
-delectable, and situated much as another which had pleased him much in
-the country of the Medes. There he built a city which to-day is
-Florence; and his companion, Bono, built another and named it Bononia,
-now called Bologna, the which are neighbouring cities. Henceforth, in
-consequence of the victories and conquests of Felsinus among the Medes,
-he was called <i>Medicus</i> among his friends, a name that remained to the
-family; just as we read of Paulus surnamed <i>Macedonicus</i> for having
-conquered Macedonia from Perseus, and Scipio called <i>Africanus</i> for
-doing the same in Africa.”</p>
-
-<p>I do not know where M. de Beaune may have taken this history; but it is
-very probable that before the king and such an assembly, there convened
-for the funeral of the queen, he would not have alleged the fact without
-good authority. This descent is very far from the modern story invented
-and attributed without grounds to the family of Medici, according to
-that lying book which I have mentioned on the life of the said queen.
-After this the said Sieur de Beaune says further, he has read in the
-chronicles that one named Everard de’ Medici, Sieur of Florence, went,
-with many of his subjects, to the assistance of the voyage and
-expedition made by Charlemagne against Desiderius, King of the Lombards;
-and having very bravely succoured<a name="page_047" id="page_047"></a> and assisted him, was confirmed and
-invested with the lordship of Florence. Many years after, one Anemond
-de’ Medici, also Sieur of Florence, went, accompanied by many of his
-subjects, to the Holy Land, with Godefroy de Bouillon, where he died at
-the siege of Nicæa in Asia. Such greatness always continued in that
-family until Florence was reduced to a republic by the intestine wars in
-Italy between the emperors and the peoples, the illustrious members of
-it manifesting their valour and grandeur from time to time; as we saw in
-the latter days Cosmo de’ Medici, who, with his arms, his navy, and
-vessels, terrified the Turks in the Mediterranean Sea and in the distant
-East; so that none since his time, however great he may be, has
-surpassed him in strength and valour and wealth, as Raffaelle Volaterano
-has written.</p>
-
-<p>The temples and sacred shrines by him built, the hospitals by him
-founded, even in Jerusalem, are ample proof of his piety and
-magnanimity.</p>
-
-<p>There were also Lorenzo de’ Medici, surnamed the Great for his virtuous
-deeds, and two great popes, Leo and Clement, also many cardinals and
-grand personages of the name; besides the Grand Duke of Tuscany, Cosmo
-de’ Medici, a wise and wary man, if ever there was one. He succeeded in
-maintaining himself in his duchy, which he found invaded and much
-disturbed when he came to it.</p>
-
-<p>In short, nothing can rob this house of the Medici of its lustre, very
-noble and grand as it is in every way.</p>
-
-<p>As for the house of Boulogne and Auvergne, who will say that it is not
-great, having issued originally from that noble Eustache de Boulogne,
-whose brother, Godefroy de Bouillon, bore arms and escutcheons with so
-vast a number of princes, seigneurs, chevaliers, and Christian soldiers,
-even to Jerusalem and the Sepulchre of our Saviour; and would have made
-himself, by his sword and the favour of God, king, not<a name="page_048" id="page_048"></a> only of
-Jerusalem but of the greater part of the East, to the confusion of
-Mahomet, the Saracens, and the Mahometans, amazing all the rest of the
-world and replanting Christianity in Asia, where it had fallen to the
-lowest?</p>
-
-<p>For the rest, this house has ever been sought in alliance by all the
-monarchies of Christendom and the great families; such as France,
-England, Scotland, Hungary, and Portugal, which latter kingdom belonged
-to it of right, as I have heard Président de Thou say, and as the queen
-herself did me the honour to tell me at Bordeaux when she heard of the
-death of King Sebastian [in Morocco, 1578], the Medici being received to
-argue the justice of their rights at the last Assembly of States before
-the decease of King Henry [in 1580]. This was why she armed M. de
-Strozzi to make an invasion, the King of Spain having usurped the
-kingdom; she was arrested in so fine a course only by reasons which I
-will explain at another time.</p>
-
-<p>I leave you to suppose, therefore, whether this house of Boulogne was
-great; yes, so great that I once heard Pope Pius IV. say, sitting at
-table at a dinner he gave after his election to the Cardinals of Ferrara
-and Guise, his creations, that the house of Boulogne was so great and
-noble he knew none in France, whatever it was, that could surpass it in
-antiquity, valour, and grandeur.</p>
-
-<p>All this is much against those malicious detractors who have said that
-this queen was a Florentine of low birth. Moreover, she was not so poor
-but what she brought to France in marriage estates which are worth
-to-day twenty-six thousand <i>livres</i>,&mdash;such as the counties of Auvergne
-and Lauragais, the seigneuries of Leverons, Donzenac, Boussac, Gorrèges,
-Hondecourt and other lands,&mdash;all an inheritance from her mother. Besides
-which, her dowry was of more than two hundred thousand ducats, which are
-worth to-day over four<a name="page_049" id="page_049"></a> hundred thousand; with great quantities of
-furniture, precious stones, jewels, and other riches, such as the finest
-and largest pearls ever seen in so great a number, which she afterwards
-gave to her daughter-in-law, the Queen of Scotland [Mary Stuart], whom I
-have seen wearing them.</p>
-
-<p>Besides all this, many estates, houses, deeds, and claims in Italy.</p>
-
-<p>But more than all else, through her marriage the affairs of France,
-which had been so shaken by the imprisonment of the king and his losses
-at Milan and Naples, began to get firmer. King François was very willing
-to say that the marriage had served his interests. Therefore there was
-given to this queen for her device a rainbow, which she bore as long as
-she was married, with these words in Greek <span title="Greek: phôs pherei êde
-galênên">φὡϛ φἑρι ἡδἑ γαλἡνην</span>. Which is the same as saying that just as this fire and bow in
-the sky brings and signifies good weather after rain, so this queen was
-a true sign of clearness, serenity, and the tranquillity of peace. The
-Greek is thus translated: <i>Lucem fert et serenitatem</i>&mdash;“She brings light
-and serenity.”</p>
-
-<p>After that, the emperor [Charles V.] dared push no longer his ambitious
-motto: “Ever farther.” For, although there was truce between himself and
-King François, he was nursing his ambition with the design of gaining
-always from France whatever he could; and he was much astonished at this
-alliance with the pope [Clement VII.], regarding the latter as able,
-courageous, and vindictive for his imprisonment by the imperial forces
-at the sack of Rome [1527]. Such a marriage displeased him so much that
-I have heard a truthful lady of the Court say that if he had not been
-married to the empress, he would have seized an alliance with the pope
-himself and espoused his niece [Catherine de’ Medici], as much for the
-support of so strong a party as because he feared the pope would assist
-in making him lose Naples, Milan, and<a name="page_050" id="page_050"></a> Genoa; for the pope had promised
-King François, in an authentic document, when he delivered to him the
-money of his niece’s dowry and her rings and jewels, to make the dowry
-worthy of such a marriage by the addition of three pearls of inestimable
-value, of the excessive splendour of which all the greatest kings were
-envious and covetous; the which were Naples, Milan, and Genoa. And it is
-not to be doubted that if the said pope had lived out his natural life
-he would have sold the emperor well, and made him pay dear for that
-imprisonment, in order to aggrandize his niece and the kingdom to which
-she was joined. But Clement VII. died young, and all this profit came to
-nought.</p>
-
-<p>So now our queen, having lost her mother, Magdelaine de Boulogne, and
-Lorenzo de’ Medici, Duke of Urbino, her father, in early life, was
-married by her good uncle the pope to France, whither she was brought by
-sea to Marseille in great triumph; and her wedding was pompously
-performed, at the age of fourteen. She made herself so beloved by the
-king, her father-in-law, and by King Henri, her husband [not king till
-the death of François I.], that on remaining ten years without producing
-issue, and many persons endeavouring to persuade the king and the
-dauphin, her husband, to repudiate her because there was such need of an
-heir to France, neither the one nor the other would consent because they
-loved her so much. But after ten years, in accordance with the natural
-habit of the women of the race of Medici, who are tardy in conceiving,
-she began by producing the Little King François II. After that, was born
-the Queen of Spain, and then, consecutively, that fine and illustrious
-progeny whom we have all seen, and also others no sooner born than dead,
-by great misfortune and fatality. All this caused the king, her husband,
-to love her more and more, and in such a way that he, who was of an
-amorous temperament,<a name="page_051" id="page_051"></a> and greatly liked to make love and to change his
-loves, said often that of all the women in the world there was none like
-his wife for that, and he did not know her equal. He had reason to say
-so, for she was truly a beautiful and most amiable princess.</p>
-
-<p>She was of rich and very fine presence; of great majesty, but very
-gentle when need was; of noble appearance and good grace, her face
-handsome and agreeable, her bosom very beautiful, white and full; her
-body also very white, the flesh beautiful, the skin smooth, as I have
-heard from several of her ladies; of a fine plumpness also, the leg and
-thigh very beautiful (as I have heard, too, from the same ladies); and
-she took great pleasure in being well shod and in having her stockings
-well and tightly drawn up.</p>
-
-<p>Besides all this, the most beautiful hand that was ever seen, as I
-believe. Once upon a time the poets praised Aurora for her fine hands
-and beautiful fingers; but I think our queen would efface her in that,
-and she guarded and maintained that beauty all her life. The king, her
-son, Henri III., inherited much of this beauty of the hand.</p>
-
-<p>She always clothed herself well and superbly, often with some pretty and
-new invention. In short, she had many charms in herself to make her
-beloved. I remember that one day at Lyons she went to see a painter
-named Corneille, who had painted in a large room all the great
-seigneurs, princes, cavaliers, queens, princesses, ladies of the Court,
-and damoiselles. Being in the said room of these portraits we saw there
-our queen, painted very well in all her beauty and perfection,
-apparelled <i>à la Française</i> in a cap and her great pearls, and a gown
-with wide sleeves of silver tissue furred with lynx,&mdash;the whole so well
-represented to the life that only speech was lacking; her three fine
-daughters were beside her. She took great pleasure at the sight, and all
-the<a name="page_052" id="page_052"></a> company there present did the same, praising and admiring her
-beauty above all. She herself was so ravished by the contemplation that
-she could not take her eyes from the picture until M. de Nemours came to
-her and said: “Madame, I think you are there so well portrayed that
-nothing more can be said; and it seems to me that your daughters do you
-proper honour, for they do not go before you or surpass you.” To this
-she answered: “My cousin, I think you can remember the time, the age,
-and the dress of this picture; so that you can judge better than any of
-this company, for you saw me like that, whether I was estimated such as
-you say, and whether I ever was as I there appear.” There was not one in
-the company that did not praise and estimate that beauty highly, and say
-that the mother was worthy of the daughters, and the daughters of the
-mother. And such beauty lasted her, married and widowed, almost to her
-death; not that she was as fresh as in her more blooming years, but
-always well preserved, very desirable and agreeable.</p>
-
-<p>For the rest, she was very good company and of gay humour; loving all
-honourable exercises, such as dancing, in which she had great grace and
-majesty.</p>
-
-<p>She also loved hunting; about which I heard a lady of the Court tell
-this tale: King François, having chosen and made a company which was
-called “the little band of the Court ladies,” the handsomest, daintiest,
-and most favoured, often escaped from the Court and went to other houses
-to hunt the stag and pass his time, sometimes staying thus withdrawn
-eight days, ten days, sometimes more and sometimes less, as the humour
-took him. Our queen (who was then only Mme. la dauphine) seeing such
-parties made without her, and that even Mesdames her sisters-in-law were
-there while she stayed at home, made prayer to the king, to take her
-always with him, and to do her the honour to permit that she should
-never budge without him.</p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_henry_ii_052_lg.jpg">
-<img src="images/ill_henry_ii_052_sml.jpg" width="306" height="550" alt="Henri II"
-title="Henri II" /></a>
-<br />
-<span class="caption">Henri II</span>
-</p>
-
-<p><a name="page_053" id="page_053"></a></p>
-
-<p>It was said that she, being very shrewd and clever, did this as much or
-more to see the king’s actions and get his secrets and hear and know all
-things, as from liking for the hunt.</p>
-
-<p>King François was pleased with this request, for it showed the good-will
-that she had for his company; and he granted it heartily; so that
-besides loving her naturally he now loved her more, and delighted in
-giving her pleasure in the hunt, at which she never left his side, but
-followed him at full speed. She was very good on horseback and bold;
-sitting with ease, and being the first to put the leg around a pommel;
-which was far more graceful and becoming than sitting with the feet upon
-a plank. Till she was sixty years of age and over she liked to ride on
-horseback, and after her weakness prevented her she pined for it. It was
-one of her greatest pleasures to ride far and fast, though she fell many
-times with damage to her body, breaking her leg once, and wounding her
-head, which had to be trepanned. After she was widowed and had charge of
-the king and the kingdom, she took the king always with her, and her
-other children; but while her husband, King Henri, lived, she usually
-went with him to the meet of the stag and the other hunts.</p>
-
-<p>If he played at pall-mall she watched him play, and played herself. She
-was very fond of shooting with a cross-bow <i>à jalet</i> [ball of stone],
-and she shot right well; so that always when she went to ride her
-cross-bow was taken with her, and if she saw any game, she shot it.</p>
-
-<p>She was ever inventing some new dance or beautiful ballet when the
-weather was bad. Also she invented games and passed her time with one
-and another intimately; but always appearing very grave and austere when
-necessary.</p>
-
-<p>She was fond of seeing comedies and tragedies; but after<a name="page_054" id="page_054"></a> “Sophonisbe,”
-a tragedy composed by M. de Saint-Gélais, was very well represented by
-her daughters and other ladies and damoiselles and gentlemen of her
-Court, at Blois for the marriages of M. du Cypière and the Marquis
-d’Elbœuf, she took an opinion that it was harmful to the affairs of
-the kingdom, and would never have tragedies played again. But she
-listened readily to comedies and tragi-comedies, and even those of
-“Zani” and “Pantaloon,” taking great pleasure in them, and laughing with
-all her heart like any other; for she liked laughter, and her natural
-self was jovial, loving a witty word and ready with it, knowing well
-when to cast her speech and her stone, and when to withhold them.</p>
-
-<p>She passed her time in the afternoons at work on her silk embroideries,
-in which she was as perfect as possible. In short, this queen liked and
-gave herself up to all honourable exercises; and there was not one that
-was worthy of herself and her sex that she did not wish to know and
-practise.</p>
-
-<p>There is what I can say, speaking briefly and avoiding prolixity, about
-the beauty of her body and her occupations.</p>
-
-<p>When she called any one “my friend” it was either that she thought him a
-fool, or she was angry with him. This was so well known that she had a
-serving gentleman named M. de Bois-Fevrier, who made reply when she
-called him “my friend”: “Ha! madame, I would rather you called me your
-enemy; for to call me your friend is as good as saying I am a fool, or
-that you are in anger against me; for I know your nature this long
-time.”</p>
-
-<p>As for her mind, it was very great and very admirable, as was shown in
-so many fine and signal acts by which her life has been made illustrious
-forever. The king, her husband, and his council esteemed her so much
-that when the king went his journey to Germany, out of his kingdom, he
-established and ordered her as regent and governor throughout<a name="page_055" id="page_055"></a> his
-dominions during his absence, by a declaration solemnly made before a
-full parliament in Paris. And in this office she behaved so wisely that
-there was no disturbance, change, or alteration in the State by reason
-of the king’s absence; but, on the contrary, she looked so carefully to
-business that she assisted the king with money, means, and men, and
-other kinds of succour; which helped him much for his return, and even
-for the conquest which he made of cities in the duchy of Luxembourg,
-such as Yvoy, Montmedy, Dampvilliers, Chimay, and others.</p>
-
-<p>I leave you to think how he who wrote that fine life I spoke of
-detracted from her in saying that never did the king, her husband, allow
-her to put her nose into matters of State. Was not making her regent in
-his absence giving her ample occasion to have full knowledge of them?
-And it was thus she did during all the journeys that he made yearly in
-going to his armies.</p>
-
-<p>What did she after the battle of Saint-Laurens, when the State was
-shaken and the king had gone to Compiègne to raise a new army? She so
-espoused affairs that she roused and excited the gentlemen of Paris to
-give prompt succour to their king, which came most apropos, both in
-money and in other things very necessary in war.</p>
-
-<p>Also, when the king was wounded, those who were of that time and saw it
-cannot be ignorant of the great care she took for his cure: the watches
-she made beside him without ever sleeping; the prayers with which, time
-after time, she importuned God; the processions and visitation of
-churches which she made; and the posts which she sent about everywhere
-inquiring for doctors and surgeons. But his hour had come; and when he
-passed from this world into the other, she made such lamentations and
-shed such tears that never did she stanch them; and in memory of him,
-whenever he was<a name="page_056" id="page_056"></a> spoken of as long as she lived, they gushed from the
-depths of her eyes; so that she took a device proper and suitable to her
-tears and her mourning, namely: a mound of quicklime, on which the drops
-of heaven fell abundantly, with these words writ in Latin: <i>Adorem
-extincta testantur vivere flamma</i>; the drops of water, like her tears,
-showing ardour, though the flame was extinct. This device takes its
-allegory from the nature of quicklime, which, being watered, burns
-strangely and shows its fire though flame is not there. Thus did our
-queen show her ardour and her affection by her tears, though flame,
-which was her husband, was now extinct; and this was as much as to say
-that, dead as he was, she made it appear by her tears that she could
-never forget him, but should love him always.</p>
-
-<p>A like device was borne in former days by Madame Valentine de Milan,
-Duchesse d’Orléans, after the death of her husband, killed in Paris, for
-which she had such great regret that for all comfort and solace in her
-moaning, she took a watering-pot for her device, on the top of which was
-an S, in sign, so they say, of <i>seule</i>, <i>souvenir</i>, <i>soucis</i>,
-<i>soupirer</i>, and around the said watering-pot were written these words:
-<i>Rien ne m’est plus; plus ne m’est rien</i>&mdash;“Nought is more to me; more is
-to me nothing.” This device can still be seen in her chapel in the
-church of the Franciscans at Blois.</p>
-
-<p>The good King René of Sicily, having lost his wife Isabel, Duchesse de
-Lorraine, suffered such great grief that never did he truly rejoice
-again; and when his intimate friends and favourites urged him to
-consolation he led them to his cabinet and showed them, painted by his
-own hand (for he was an excellent painter), a Turkish bow with its
-string unstrung, beneath which was written: <i>Arco per lentare piaga non
-sana</i>&mdash;“The bow although unstrung heals not the wound.” Then he said to
-them: “My friends, with this picture<a name="page_057" id="page_057"></a> I answer all your reasons: by
-unstringing a bow or breaking its string, the harm thus done by the
-arrow may quickly be mended, but, the life of my dear spouse being by
-death extinct and broken, the wound of the loyal love&mdash;the which, her
-living, filled my heart&mdash;cannot be cured.” And in various places in
-Angers we see these Turkish bows with broken strings and beneath them
-the same words, <i>Arco per lentare piaga non sana</i>; even at the
-Franciscan church, in the chapel of Saint-Bernardin which he caused to
-be decorated. This device he took after the death of his wife; for in
-her lifetime he bore another.</p>
-
-<p>Our queen, around her device which I have told of, placed many trophies:
-broken mirrors and fans, crushed plumes, and pearls, jewels scattered to
-earth, and chains in pieces; the whole in sign of quitting worldly pomp,
-her husband being dead, for whom her mourning never was remitted. And,
-without the grace of God and the fortitude with which he had endowed
-her, she would surely have succumbed to such great sadness and distress.
-Besides, she saw that her young children and France had need of her, as
-we have since seen by experience; for, like a Semiramis, or second
-Athalie, she foiled, saved, guarded, and preserved her said young
-children from many enterprises planned against them in their early
-years; and this with so much industry and prudence that everybody
-thought her wonderful. She, being regent of the kingdom after the death
-of her son King François during the minority of our king by the ordering
-of the Estates of Orléans, imposed her will upon the King of Navarre,
-who, as premier prince of the blood, wished to be regent in her place
-and govern all things; but she gained so well and so dexterously the
-said Estates that if the said King of Navarre had not gone elsewhere she
-would have <a name="page_058" id="page_058"></a>caused him to be attainted of the crime of lèse-majesté. And
-possibly she would still have done so for the actions which, it was
-said, he made the Prince de Condé do about those Estates, but for Mme.
-de Montpensier, who governed her much. So the said king was forced to
-content himself to be under her. Now there is one of the shrewd and
-subtle deeds she did in her beginning.</p>
-
-<p>Afterwards she knew how to maintain her rank and authority so
-imperiously that no one dared gainsay it, however grand and disturbing
-he was, for a period of three months when, the Court being at
-Fontainebleau, the said King of Navarre, wishing to show his feelings,
-took offence because M. de Guise ordered the keys of the king’s house
-brought to him every evening, and kept them all night in his room like a
-grand-master (for that is one of his offices), so that no one could go
-out without his permission. This angered the King of Navarre, who wished
-to keep the keys himself; but, being refused, he grew spiteful and
-mutinied in such a way that one morning suddenly he came to take leave
-of the king and queen, intending to depart from the Court, taking with
-him all the princes of the blood whom he had won over, together with M.
-le Connétable de Montmorency and his children and nephew.</p>
-
-<p>The queen, who did not in any way expect this step, was at first much
-astonished, and tried all she could to ward off the blow, giving good
-hope to the King of Navarre that if he were patient he would some day be
-satisfied. But fine words gained her nothing with the said king, who was
-set on departing. Whereupon the queen bethought her of this subtle
-point: she sent and gave commandment to M. le connétable, as the
-principal, first, and oldest officer of the crown, to stay near the
-king, his master, as his duty and office demanded, and not to leave him.
-M. le connétable, wise and judicious as he was, being very zealous for
-his<a name="page_059" id="page_059"></a> master and careful of his grandeur and honour, after reflecting on
-his duty and the command sent to him, went to see the king and present
-himself as ready to fulfil his office; which greatly astonished the King
-of Navarre, who was on the point of mounting his horse expecting M. le
-connétable, who came instead to represent his duty and office and to
-persuade him not to budge himself nor to depart; and did this so well
-that the King of Navarre went to see the king and queen at the
-instigation of the connétable, and having conferred with their
-Majesties, his journey was given up and his mules were countermanded,
-they having then arrived at Melun. So all was pacified to the great
-content of the King of Navarre. Not that M. de Guise diminished in any
-way his office, or yielded one atom of his honour, for he kept his
-pre-eminence and all that belonged to him, without being shaken in the
-least, although he was not the stronger; but he was a man of the world
-in such things, who was never bewildered, but knew very well how to
-brave all and hold his rank and keep what he had.</p>
-
-<p>It is not to be doubted, as all the world knows, that, if the queen had
-not bethought her of this ruse regarding M. le connétable, all that
-party would have gone to Paris and stirred up things to our injury; for
-which reason great praise should be given to the queen for this shift. I
-know, for I was there, that many persons said it was not of her
-invention, but that of Cardinal de Tournon, a wise and judicious
-prelate; but that is false, for, old stager though he was, i’ faith the
-queen knew more of wiles than he, or all the council of the king
-together; for very often, when he was at fault, she would help him and
-put him on the traces of what he ought to know, of which I might produce
-a number of examples; but it will be enough to give this instance, which
-is fresh, and which she herself did me the honour to disclose to me. It
-is as follows:&mdash;<a name="page_060" id="page_060"></a></p>
-
-<p>When she went to Guyenne, and lately to Coignac, to reconcile the
-princes of the Religion and those of the League, and so put the kingdom
-in peace, for she saw it would soon be ruined by such divisions, she
-determined to proclaim a truce in order to treat of this peace; at which
-the King of Navarre and the Prince de Condé were very discontent and
-mutinous,&mdash;all the more, they said, because this proclamation did them
-great harm on account of their foreigners, who, having heard of it,
-might repent of their coming, or delay it; and they accused the said
-queen of having made it with that intention. So they said and resolved
-not to see the queen, and not to treat with her unless the said truce
-were rescinded. Now finding her council, whom she had with her, though
-composed of good heads, very ridiculous and little to be honoured
-because they thought it impossible to find means to rescind the said
-truce, the queen said to them: “Truly, you are very stupid as to the
-remedy. Know you not better? There is but one means for that. You have
-at Maillezais the regiment of Neufvy and de Sorlu, Huguenots; send me
-from here, from Niort, all the arquebusiers that you can, and cut them
-to pieces, and there you have the truce rescinded and undone without
-further trouble.” As she commanded so it was executed; the arquebusiers
-started, led by the Capitaine l’Estelle, and forced their fort and their
-barricades so well that there they were quite defeated, Sorlu killed,
-who was a valiant man, Neufvy taken prisoner with many others, and all
-their banners captured and brought to Niort to the queen; who, using her
-accustomed turn of clemency, pardoned all and sent them away with their
-ensigns and even with their flags, which, as regards the flags, is a
-very rare thing. But she chose to do this stroke, rare or not, so she
-told me, to the princes; who now knew they had to do with a very able
-princess, and that it was not to her they should address such mockery as
-to<a name="page_061" id="page_061"></a> make her rescind a truce by the very heralds who had proclaimed it;
-for while they were thinking to make her receive that insult, she had
-fallen upon them, and now sent them word by the prisoners that it was
-not for them to affront her by asking unseemly and unreasonable things,
-because it was in her power to do them both good and evil.</p>
-
-<p>That is how this queen knew how to give and teach a lesson to her
-council. I might tell of many such things, but I have now to treat of
-other points: the first of which must be to answer those whom I have
-often heard say that she was the first to rouse to arms, and so was
-cause of our civil wars. Whoso will look to the source of the matter
-will not believe that; for the triumvirate having been created, she,
-seeing the proceedings which were preparing and the change made by the
-King of Navarre,&mdash;who from being formerly Huguenot and very reformed had
-made himself Catholic,&mdash;and knowing that through that change she had
-reason to fear for the king, the kingdom, and her own person that he
-would move against them, reflected and puzzled her mind to discover to
-what such proceedings, meetings, and colloquies held in secret tended.
-Not being able, as they say, to come at the bottom of the pot, she
-bethought her one day, when the secret council was in session in the
-room of the King of Navarre, to go into the room above his, and by means
-of a tube which she had caused to be slipped surreptitiously under the
-tapestry she listened unperceived to their discourse. Among other things
-she heard one thing that was very terrible and bitter to her. The
-Maréchal de Saint-André, one of the triumvirate, gave it as his opinion
-that the queen should be put in a sack and flung into the river, for
-that otherwise they could never succeed in their plans. But the late M.
-de Guise, who was very good and generous, said that must not be; for it
-were too unjust to make the wife and mother of our kings perish thus<a name="page_062" id="page_062"></a>
-miserably, and he opposed it all. For this the said queen has always
-loved him, and proved it to his children after his death by giving them
-his estates.</p>
-
-<p>I leave you to suppose what this sentence was to the queen, having heard
-it thus with her own ears, and whether she had no occasion for fear,
-although she was thus defended by M. de Guise. From what I have heard
-tell by one of her most intimate ladies, she feared they would strike
-the blow without the knowledge of M. de Guise, as indeed she had reason
-to do; for in deeds so detestable an upright man should always be
-distrusted, and the act not communicated to him. She was thus compelled
-to consider her safety, and employ those she saw already under arms [the
-Prince de Condé and other Protestant leaders], begging them to have pity
-for a mother and her children.</p>
-
-<p>That is the whole cause, just as it was, of the civil war. She would
-never go to Orléans with the others, nor give them the king and her
-children, as she could have done; and she was very glad that in the
-hurly-burly of arms she and the king her son and her other children were
-in safety, as was reasonable. Moreover, she requested and held the
-promise of the others that whenever she should summon them to lay down
-their arms they would do so; which, nevertheless, they would not do when
-the time came, no matter what appeals she made to them, and what pains
-she took, and the great heat she endured at Talsy, to induce them to
-listen to the peace she could have made good and secured for all France
-had they then listened to her; and this great fire and others we have
-since seen lighted from this first brand would have been forever
-extinguished in France if they would then have trusted her. I know what
-I myself have heard her say, with the tears in her eyes, and with what
-zeal she endeavoured to do it.<a name="page_063" id="page_063"></a></p>
-
-<p>This is why they cannot charge her with the first spark of the civil
-war, nor yet with the second, which was the day of Meaux; for at that
-time she was thinking only of a hunt, and of giving pleasure to the king
-in her beautiful house at Monceaux. The warning came that M. le Prince
-and others of the Religion were in arms and advancing to surprise and
-seize the king under colour of presenting a request. God knows who was
-the cause of this new disturbance, and without the six thousand Swiss
-then lately raised, who knows what might have happened? This levy of
-Swiss was only the pretext of their taking up arms, and of saying and
-publishing that it was done to force them to war. In fact it was they,
-themselves, as I know from being at Court, who requested that levy of
-the king and queen, on the passage of the Duke of Alba and his army,
-fearing that under colour of reaching Flanders he might descend upon the
-frontiers of France; and they urged that it was the custom to arm the
-frontiers whenever a neighbouring State was arming. No one can be
-ignorant how urgent for this they were to the king and queen by letters
-and embassies,&mdash;even M. le Prince himself and M. l’amiral [Coligny]
-coming to see the king on this subject at Saint-Germain-en-Laye, where I
-saw them.</p>
-
-<p>I would also like to ask (for all that I write here I saw myself) who it
-was who took up arms on Shrove Tuesday, and who suborned and solicited
-Monsieur the king’s brother, and the King of Navarre, to give ear to the
-enterprises for which Mole and Coconas were executed in Paris. It was
-not the queen, for it was by her prudence that she prevented them from
-uprising,&mdash;by keeping Monsieur and the King of Navarre so locked in to
-the forest of Vincennes that they could not set out; and on the death of
-King Charles she held them so tightly in Paris and the Louvre, barring
-their windows one morning,&mdash;at any rate those of the King of<a name="page_064" id="page_064"></a> Navarre,
-who was lodged on the lower floor (the King of Navarre, told me this
-himself with tears in his eyes),&mdash;that they could not escape as they
-intended, which would greatly have embroiled the State and prevented the
-return of Poland to the King, which was what they were after. I know all
-this from having been invited to the <i>fricassée</i>, which was one of the
-finest strokes ever made by the queen. Starting from Paris she conducted
-them to Lyons to meet the king so dexterously that no one who saw them
-would ever have supposed them prisoners; they went in the same coach
-with her, and she presented them herself to the king, who, on his side,
-pardoned them soon after.</p>
-
-<p>Also, who was it that enticed Monsieur the king’s brother to leave Paris
-one fine night and the company of his brother who loved him well, and
-whose affection he cast off to go and take up arms and embroil all
-France? M. de La Noue knows well, and also the secret plots that began
-at the siege of Rochelle, and what I said to him about them. It was not
-the queen-mother, for she felt such grief at seeing one brother banded
-against another brother and his king, that she swore she would die of
-it, or else replace and reunite them as before&mdash;which she did; for I
-heard her say at Blois, in conversation with Monsieur, that she prayed
-for nothing so much as that God would grant her the favour of that
-reunion, after which he might send her death and she would accept it
-with all her heart; or else she would gladly retire to her houses of
-Monceaux and Chenonceaux, and never mix further in the affairs of
-France, wishing to end her days in tranquillity. In fact, she truly
-wished to do the latter; but the king implored her to abstain, for he
-and his kingdom had great need of her. I am assured that if she had not
-made this peace at that time, all was over with France, for there were
-in the country fifty thousand foreigners, from<a name="page_065" id="page_065"></a> one region or another,
-who would have aided in humbling and destroying her.</p>
-
-<p>It was, therefore, not the queen who called to arms at this time to
-satisfy the State-Assembly at Blois, the which, wanting but one religion
-and proposing to abolish that which was contrary to their own, demanded,
-if the spiritual blade did not suffice to abolish it, that recourse
-should be had to the temporal. Some have said that the queen had bribed
-them; that is false. I do not say that she did not bribe them later,
-which was a fine stroke of policy and intelligence; but it was not she
-who called together the said Assembly; so far from that, she blamed them
-for all, and also because they lessened greatly the king’s authority and
-her own. It was the party of the Religion which had long demanded that
-Assembly, and required by the terms of the last peace that it should be
-called together and assembled; to which the queen objected strongly,
-foreseeing abuses. However, to content them because they clamoured for
-it so much, they had it, to their own confusion and damage, and not to
-their profit and contentment as they expected, so that finally they took
-up arms. Thus it was still not the queen who did so.</p>
-
-<p>Neither was it she who caused them to be taken up when Mont-de-Marsan,
-La Fère in Picardy, and Cahors were taken. I remember what the king said
-to M. de Miossans, who came to him on behalf of the King of Navarre; he
-rebuffed him harshly, and told him that while those princes were cloying
-him with fine words they were calling to arms and taking cities.</p>
-
-<p>Now that is how this queen was the instigator of all our wars and civil
-fires, the which, while she never lighted them, she spent her pains and
-labour in striving to extinguish, abhorring to see so many of the nobles
-and men of honour die. And without that, and without her commiseration,
-they<a name="page_066" id="page_066"></a> who have hated her with mortal hatred would have been ill-off, and
-their party underground and not flourishing as it now is; which must be
-imputed to her kindness, of which we now have sore need, for, as every
-one says and the poor people cry, “We have no longer the queen-mother to
-make peace for us.” It was not her fault that peace was not made when
-she went to Guyenne lately to treat of it with the King of Navarre and
-the Prince de Condé.</p>
-
-<p>They have tried to accuse her also of being an accomplice in the wars of
-the League. Why, then, should she have brought about the peace of which
-I speak if she were that? Why should she have pacified the riot of the
-barricades in Paris? Why should she have reconciled the king and the Duc
-de Guise only to destroy the latter and kill him?</p>
-
-<p>Well, let them launch into such foul abuse against her all they will,
-never shall we have another queen in France so good for peace.</p>
-
-<p>They have accused her of that massacre in Paris [the Saint-Bartholomew];
-all that is a sealed book to me, for at that time I was preparing to
-embark at Brouage; but I have often heard it said that she was not the
-chief actress in it. There were three or four others, whom I might name,
-who were more ardent in it than she and pushed her on, making her
-believe, from the threats uttered on the wounding of M. l’amiral, that
-the king was to be killed, and she with all her children and the whole
-Court, or else that the country would be in arms much worse than ever.
-Certainly the party of Religion did very wrong to make the threats it is
-said they made; for they brought on the fate of poor M. l’amiral, and
-procured his death. If they had kept themselves quiet, said no word, and
-let M. l’amiral’s wound heal, he could have left Paris at his ease, and
-nothing further would have come of it. M. de La Noue was of that
-opinion.<a name="page_067" id="page_067"></a> He and M. Strozzi and I have often spoken of it, he not
-approving of such bravados, audacities, and threats as were made at the
-very Court of the king in his city of Paris; and he greatly blamed M. de
-Theligny, his brother-in-law, who was one of the hottest, calling him
-and his companions perfect fools and most incapable. M. l’amiral never
-used such language as I have heard from others, at least not aloud. I do
-not say that in secret and private with his intimate friends he never
-spoke it. That was the cause of the death of M. l’amiral and the
-massacres of his people, and not the queen; as I have heard say by those
-who know well, although there are many from whose heads you could never
-oust the opinion that this train was long laid and the plot long in
-hatching. It is all false. The least passionate think as I have said;
-the more passionate and obstinate believe the other way; and very often
-we give credit for the ordering of events to kings and great princes,
-and say after those events have happened how prudent and provident they
-were, and how well they knew how to dissimulate, when all the while they
-knew no more about them than a plum.</p>
-
-<p>To return again to our queen; her enemies have put it about that she was
-not a good Frenchwoman. God knows with what ardour I saw her urge that
-the English might be driven from France at Havre de Grâce, and what she
-said of it to M. le Prince, and how she made him go with many gentlemen
-of his party, and the crown-companies of M. d’Andelot, and other
-Huguenots, and how she herself led the army, mounted usually on a horse,
-like a second beautiful Queen Marfisa, exposing herself to the
-arquebusades and the cannonades as if she were one of her captains,
-looking to the making of the batteries, and saying she should never be
-at ease until she had taken that town and driven the English out of
-France; hating worse than poison those who had sold<a name="page_068" id="page_068"></a> it to them. And
-thus she did so much that finally she made the country French.</p>
-
-<p>When Rouen was besieged, I saw her in the greatest anger when she beheld
-supplies entering the town by means of a French galley captured the year
-before, she fearing that the place, failing to be taken by us, would
-come under the dominion of the English. For this reason she pushed hard
-at the wheel, as they say, to take it, and never failed every day to
-come to the fort Sainte-Catherine to hold council and see the firing. I
-have often seen her passing along the covered way of Sainte-Catherine,
-the cannonades and arquebusades raining round her, and she caring
-nothing for them.</p>
-
-<p>Those who were there saw her as I did; there are still many ladies, her
-maids of honour who accompanied her, to whom the firing was not too
-pleasant; I knew this for I saw them there; but when M. le connétable
-and M. de Guise remonstrated with her, telling her some misfortune would
-come of it, she only laughed and said: Why should she spare herself more
-than they, inasmuch as she had as good courage as they had, though not
-their strength, which her sex denied her? As for fatigue, she endured
-that well, whether on foot or on horseback. I think that for long there
-had never been a queen or a princess better on horseback, sitting with
-such grace,&mdash;not appearing, for all that, like a masculine dame, in form
-and style a fantastic amazon, but a comely princess, beautiful,
-agreeable, and gentle.</p>
-
-<p>They said of her that she was very Spanish. Certainly as long as her
-good daughter lived [Élisabeth, wife of Philip II.] she loved Spain; but
-after her daughter died we knew, at least some of us, whether she had
-reason to love it, either country or nation. True it is that she was
-always so prudent that she chose to treat the King of Spain as her good
-son-in-law, in order that he in turn should<a name="page_069" id="page_069"></a> treat better her good and
-beautiful daughter, as is the custom of good mothers; so that he never
-came to trouble France, nor to bring war there, according to his brave
-heart and natural ambition.</p>
-
-<p>Others have also said that she did not like the nobility of France and
-desired much to shed its blood. I refer for that to the many times that
-she made peace and spared that blood; besides which, attention should be
-paid to this, namely: that while she was regent, and her children
-minors, there were not known at Court so many quarrels and combats as we
-have seen there since; she would not allow them, and forbade expressly
-all duelling and punished those who transgressed that order. I have seen
-her at Court, when the king went away to stay some days and she was left
-absolute and alone, at a time when quarrels had begun again and were
-becoming common, also duelling, which she never would permit,&mdash;I have
-known her, I say, give a sudden order to the captain of the guards to
-make arrests, and to the marshals and captains to pacify the quarrel; so
-that, to tell the truth, she was more feared than the king; for she knew
-how to talk to the disobedient and the dissolute, and rebuke them
-terribly.</p>
-
-<p>I remember that once, the king having gone to the baths of Bourbon, my
-late cousin La Chastaignerie had a quarrel with Pardailhan. She had him
-searched for, in order to forbid him, on his life, to fight a duel; but
-not being able to find him for two whole days, she had him tracked so
-well that on a Sunday morning, he being on the island of Louviers
-awaiting his enemy, the grand provost arrived to arrest him, and took
-him prisoner to the Bastille by order of the queen. But he stayed there
-only one night; for she sent for him and gave him a reprimand, partly
-sharp and partly gentle, because she was really kind, and was harsh only
-when<a name="page_070" id="page_070"></a> she chose to be. I know very well what she said to me also when I
-was for seconding my said cousin, namely: that as the older I ought to
-have been the wiser.</p>
-
-<p>The year that the king returned to Poland a quarrel arose between
-Messieurs de Grillon and d’Entraigues, two brave and valiant gentlemen,
-who being called out and ready to fight, the king forbade them through
-M. de Rambouillet, one of his captains of the guard then in quarters,
-and he ordered M. de Nevers and the Maréchal de Retz to make up the
-quarrel, which they failed in doing. That evening the queen sent for
-them both into her room; and as their quarrel was about two great ladies
-of her household, she commanded them with great sternness, and then
-besought them both in all gentleness, to leave to her the settlement of
-their differences; inasmuch as, having done them the honour to meddle in
-it, and the princes, marshals, and captains having failed in making them
-agree, it was now a point of honour with her to have the glory of doing
-so: by which she made them friends, and they embraced without other
-forms, taking all from her; so that by her prudence the subject of the
-quarrel, which was delicate, and rather touched the honour of the two
-ladies, was never known publicly. That was the true kindness of a
-princess! And then to say she did not like the nobility! Ha! the truth
-was, she noticed and esteemed it too much. I think there was not a great
-family in the kingdom with whom she was not acquainted; she used to say
-she had learned from King François the genealogies of the great families
-of his kingdom; and as for the king, her husband, he had this faculty,
-that when he had once seen a nobleman he knew him always, in face, in
-deeds, and in reputation.</p>
-
-<p>I have seen the queen, often and ordinarily, while the king, her son,
-was a minor, take the trouble to present to him herself<a name="page_071" id="page_071"></a> the gentlemen
-of his kingdom, and put them in his memory thus: “Such a one did service
-to the king your grandfather, at such and such times and places; and
-this one served your father;” and so on,&mdash;commanding him to remember all
-this, and to love them and do well by them, and recognize them at other
-times; which he knew very well how to do, for, through such instruction,
-this king recognized readily all men of character and race and honour
-throughout his kingdom.</p>
-
-<p>Detractors have also said that she did not like her people. What
-appears? Were there ever so many tailles, subsidies, imposts, and other
-taxes while she was governing during the minority of her children as
-have since been drawn in a single year? Was it proved that she had all
-that hidden money in the banks of Italy, as people said? Far from that,
-it was found after her death that she had not a single sou; and, as I
-have heard some of her financiers and some of her ladies say, she was
-indebted eight thousand crowns, the wages of her ladies, gentlemen, and
-household officers, due a year, and the revenue of the whole year spent;
-so that some months before her death her financiers showed her these
-necessities; but she laughed and said one must praise God for all and
-find something to live on. That was her avarice and the great treasure
-she amassed, as people said! She never amassed anything, for she had a
-heart wholly noble, liberal, and magnificent, like her great uncle, Pope
-Leo, and that magnificent Lorenzo de’ Medici. She spent or gave away
-everything; erecting buildings, spending in honourable magnificences,
-and taking pleasure in giving recreations to her people and her Court,
-such as festivals, balls, dances, tournaments and spearing the ring
-[<i>couremens de bague</i>], of which latter she held three that were very
-superb during her lifetime: one at Fontainebleau on the Shrove Tuesday
-after the<a name="page_072" id="page_072"></a> first troubles; where there were tourneys and breaking of
-lances and combats at the barrier,&mdash;in short, all sorts of feats of
-arms, with a comedy on the subject of the beautiful Genevra of Ariosto,
-which she caused to be represented by Mme. d’Angoulême and her most
-beautiful and virtuous princesses and the ladies and damoiselles of her
-Court, who certainly played it very well, and so that nothing finer was
-ever seen. The second was at Bayonne, at the interview between the queen
-and her good daughter Élisabeth, Queen of Spain, where the magnificence
-was such in all things that the Spanish, who are very disdainful of
-other countries than their own, swore they had never seen anything
-finer, and that their own king could not approach it; and thus they
-returned to Spain much edified.</p>
-
-<p>I know that many in France blamed this expense as being superfluous; but
-the queen said that she did it to show foreigners that France was not so
-totally ruined and poverty-stricken because of the late wars as they
-thought; and that if for such tourneys she was able to spend so much,
-for matters of importance she could surely do better, and that France
-was all the more feared and esteemed, whether through the sight of such
-wealth and richness, or through that of the prowess of her gentlemen, so
-brave and adroit at arms; as indeed there were many there very good to
-see and worthy to be admired. Moreover, it was very reasonable that for
-the greatest queen of Christendom, the most beautiful, the most
-virtuous, and the best, some great solemn festival above all others
-should be held. And I can assure you that if this had not been done, the
-foreigners would have mocked us and gone back to Spain thinking and
-holding us all in France to be beggars.</p>
-
-<p>Therefore it was not without good and careful consideration that this
-wise and judicious queen made this outlay. She<a name="page_073" id="page_073"></a> made another very fine
-one on the arrival of the Poles in Paris, whom she feasted most superbly
-in her Tuileries; after which, in a great hall built on purpose and
-surrounded by an infinite number of torches, she showed them the finest
-ballet that was ever seen on earth (I may indeed say so); the which was
-composed of sixteen of her best-taught ladies and damoiselles, who
-appeared in a great rock [<i>roc</i>, grotto?] all silvered, where they were
-seated in niches, like vapours around it. These sixteen ladies
-represented the sixteen provinces of France, with the most melodious
-music ever heard; and after having made, in this rock, the tour of the
-hall, like a parade in camp, and letting themselves be seen of every
-one, they descended from the rock and formed themselves into a little
-battalion, fantastically imagined, with violins to the number of thirty
-sounding a warlike air extremely pleasant; and thus they marched to the
-air of the violins, with a fine cadence they never lost, and so
-approached, and stopped before their Majesties. After which they danced
-their ballet, most fantastically invented, with so many turns,
-counterturns, and gyrations, such twining and blending, such advancing
-and pausing (though no lady failed to find her place and rank), that all
-present were astonished to see how in such a maze order was not lost for
-a moment, and that all these ladies had their judgment clear and held it
-good, so well were they taught! This fantastic ballet lasted at least
-one hour, the which being concluded, all these sixteen ladies,
-representing, as I have said, the sixteen provinces, advanced to the
-king, the queen, the King of Poland, Monsieur his brother, the King and
-Queen of Navarre, and other grandees of France and Poland, presenting to
-each a golden salver as large as the palm of the hand, finely enamelled
-and beautifully chased, on which were engraved the fruits and products
-of each province in which they were most fertile, such as<a name="page_074" id="page_074"></a> citrons and
-oranges in Provence, cereals in Champagne, wines in Burgundy, and in
-Guyenne warriors,&mdash;great honour that for Guyenne certainly! And so on,
-through the other provinces.</p>
-
-<p>At Bayonne the like presents were made, and a combat fought, which I
-could represent very well, with the presents and the names of those who
-received them, but it would be too long. At Bayonne it was the men who
-gave to the ladies; here, it was the ladies giving to the men. Take note
-that all these inventions came from no other devising and brain than
-that of the queen; for she was mistress and inventress of everything;
-she had such faculty that whatever magnificences were done at Court,
-hers surpassed all others. For which reason they used to say there was
-no one like the queen-mother for doing fine things. If such outlays were
-costly, they gave great pleasure; and people often said she wished to
-imitate the Roman emperors, who studied to exhibit games to their people
-and give them pleasures, and so amuse them as not to leave them leisure
-to do harm.</p>
-
-<p>Besides the pleasure she took in giving pleasure to her people, she also
-gave them much to earn; for she liked all sorts of artisans and paid
-them well; employing them each in his own art, so that they never wanted
-for work, especially masons and builders, as is shown by her beautiful
-houses: the Tuileries (still unfinished), Saint-Maur, Monceaux, and
-Chenonceaux. Also she liked learned men, and was pleased to read, and
-she made others read, the books they presented to her, or those that she
-knew they had written. All were acceptable, even to the fine invectives
-which were published against her, about which she scoffed and laughed,
-without anger, calling those who wrote them gabblers and “givers of
-trash”&mdash;that was her use of the word.<a name="page_075" id="page_075"></a></p>
-
-<p>She wished to know everything. On the voyage to Lorraine, during the
-second troubles, the Huguenots had with them a fine culverin to which
-they gave the name of “the queen-mother.” They were forced to bury it at
-Villenozze, not being able to drag it on account of its long shafts and
-bad harness and weight; after which it never could be found again. The
-queen, hearing that they had given it her name, wanted to know why. A
-certain person, having been much urged by her to tell her, replied:
-“Because, madame, it has a calibre [diameter] broader and bigger than
-that of others.” The queen was the first to laugh at this reply.</p>
-
-<p>She spared no pains in reading anything that took her fancy. I saw her
-once, having embarked at Blaye to go and dine at Bourg, reading the
-whole way from a parchment, like any lawyer or notary, a procès-verbal
-made on Derbois, favourite secretary of the late M. le connétable, as to
-certain underhand dealings and correspondence of which he was accused
-and for which imprisoned at Bayonne. She never took her eyes off it
-until she had read it through; and there were more than ten pages of
-parchment. When she was not hindered, she read herself all letters of
-importance, and frequently with her own hand made replies; I saw her
-once, after dinner, write twenty long letters herself.</p>
-
-<p>She wrote and spoke French very well, although an Italian; and even to
-persons of her own nation she usually spoke it, so much did she honour
-France and its language; taking pains to exhibit its fine speech to
-foreigners, grandees, and ambassadors, who came to visit her after
-seeing the king. She always answered them very pertinently, with great
-grace and majesty; as I have also seen and heard her do to the courts of
-parliament, both publicly and privately;<a name="page_076" id="page_076"></a> often controlling the latter
-finely when they rambled in talk or were over-cautious, or would not
-comply with the edicts made in her privy council and the ordinances
-issued by the king and herself. You may be sure she spoke as a queen and
-made herself feared as one. I saw her once at Bordeaux when she took her
-daughter Marguerite to her husband, the King of Navarre. She had
-commanded that court of parliament to come and be spoken to,&mdash;they not
-being willing to abolish a certain brotherhood, by them invented and
-maintained, which she was determined to break up, foreseeing that it
-would bring some results in the end which might be prejudicial to the
-State. They came to meet her in the garden of the Bishop’s house, where
-she was walking one Sunday morning. One among them spoke for all, and
-gave her to understand the fruitfulness of this brotherhood and the
-utility it was to the public. She, without being prepared, replied so
-well and with such apt words, and apparent and appropriate reasons to
-show it was ill-founded and odious, that there was no one present who
-did not admire the mind of the queen and remain confused and astonished
-when, as her last word, she said: “No, I will, and the king my son wills
-that it be exterminated, and never heard of again, for secret reasons
-that I shall not tell you, besides those that I have told you; and if
-not, I will make you feel what it is to disobey the king and me.” So
-each and all went away and nothing more was said of it.</p>
-
-<p>She did these turns very often to the princes and the greatest people,
-when they had done some great wrong and made her so angry that she took
-her haughty air,&mdash;no one on earth being so superb and stately as she,
-when needful, sparing no truths to any one. I have seen the late M. de
-Savoie, who was intimate with the emperor, the King of Spain, and so
-many grandees, fear and respect her more than<a name="page_077" id="page_077"></a> if she had been his
-mother, and M. de Lorraine the same,&mdash;in short, all the great people of
-Christendom; I could give many examples; but another time, in due
-course, I will tell them; just now it suffices to say what I have said.</p>
-
-<p>Among other perfections she was a good Christian and very devout; always
-making her Easters, and never failing any day to attend divine service
-at mass and vespers; which she rendered very agreeable to pious persons,
-by the good singers of her chapel,&mdash;she being careful to collect the
-most exquisite; also she herself loved music by nature, and often gave
-pleasure with it in her apartment, which was never closed to virtuous
-ladies and honourable men, she seeing all and every one, not restricting
-it as they do in Spain, and also in her own land of Italy; nor yet as
-our later queens, Isabella of Austria and Louise of Lorraine, have done;
-but saying, like King François, her father-in-law (whom she greatly
-honoured, he having set her up and made her free), that she wished to
-keep her Court as a good Frenchwoman, and as the king, her husband,
-would have wished; so that her apartments were the pleasure of the
-Court.</p>
-
-<p>She had, ordinarily, very beautiful and virtuous maids of honour, who
-conversed with us daily in her antechamber, discoursing and chatting so
-wisely and modestly that none of us would have dared to do otherwise;
-for the gentlemen who failed in this were banished and threatened, and
-in fear of worse until she pardoned and forgave them, she being kind in
-herself and very ready to do so.</p>
-
-<p>In short, her company and her Court were a true paradise in the world,
-and a school of all virtue and honour, the ornament of France, as the
-foreigners who came there knew well and said; for they were all most
-politely received, and her ladies and maids of honour were commanded to
-adorn themselves at their coming like goddesses, and to entertain these
-visitors,<a name="page_078" id="page_078"></a> not amusing themselves elsewhere; otherwise she taunted them
-well and reprimanded them.</p>
-
-<p>In fact, her Court was such that when she died the voices of all
-declared that the Court was no longer a Court, and that never again
-would France have a true queen-mother. What a Court it was! such as, I
-believe, no Emperor of Rome in the olden time ever held for ladies, nor
-any of our Kings of France. Though it is true that the great Emperor
-Charlemagne, King of France, during his lifetime took great pleasure in
-making and maintaining a grand and full Court of peers, dukes, counts,
-palatines, barons, and knights of France; also of ladies, their wives
-and daughters, with others of all countries, to pay court and honour (as
-the old romances of that day have said) to the empress and queen, and to
-see the fine jousts, tournaments, and magnificences done there by
-knights-errant coming from all parts. But what of that? These fine,
-grand assemblies came together not oftener than three or four times a
-year; at the end of each fête they departed and retired to their houses
-and estates until the next time. Besides, some have said that in his old
-age Charlemagne was much given over to women, though always of good
-company; and that Louis le Debonnaire, on ascending the throne, was
-obliged to banish his sisters to other places for the scandal of their
-lives with men; and also that he drove from Court a number of ladies who
-belonged to the joyous band. Charlemagne’s Courts were never of long
-duration (I speak now of his great years), for he amused himself in
-those days with war, according to our old romances, and in his last
-years his Court was too dissolute, as I have already said. But the Court
-of our King Henri II and the queen his wife, was held daily, whether in
-war or peace, and whether it resided in one place or another for months,
-or went to other castles and pleasure-houses of our kings,<a name="page_079" id="page_079"></a> who are not
-lacking in them, having more than the kings of other countries.</p>
-
-<p>This large and noble company, keeping always together, at least the
-greater part of them, came and went with its queen, so that usually her
-Court was filled by at least three hundred ladies and damoiselles. The
-intendants of the king’s houses and the quartermasters affirmed that
-they occupied fully one-half of the rooms, as I myself have seen during
-the thirty-three years I lived at Court, except when at war or in
-foreign parts. Having returned, I was always there; for the sojourn was
-to me most agreeable, not seeing elsewhere anything finer; in fact I
-think, since the world was, nothing has ever been seen like it; and as
-the noble names of these beautiful ladies who assisted our queen in
-adorning her Court should not be overlooked, I place them here,
-according as I remember them from the end of the queen’s married life
-and throughout her widowhood, for before that time I was too young to
-know them.</p>
-
-<p>First, I place Mesdames the daughters of France. I place them first
-because they never lost their rank, and go before all others, so grand
-and noble is their house, to wit:&mdash;</p>
-
-<p>Madame Élisabeth de France, afterwards Queen of Spain.</p>
-
-<p>Madame Claude, afterwards Duchesse de Lorraine.</p>
-
-<p>Madame Marguerite, afterwards Queen of Navarre.</p>
-
-<p>Madame the king’s sister, afterwards Duchesse de Savoie.</p>
-
-<p>The Queen of Scots, afterwards dauphine and Queen of France.</p>
-
-<p>The Queen of Navarre, Jeanne d’Albret.</p>
-
-<p>Madame Catherine, her daughter, to-day called Madame the king’s [Henri
-IV.] sister.</p>
-
-<p>Madame Diane, natural daughter of the king [Henri II.], afterwards
-legitimatized, the Duchesse d’Angoulême.</p>
-
-<p>Madame d’Enghien, of the house of Estouteville.<a name="page_080" id="page_080"></a></p>
-
-<p>Madame la Princesse de Condé, of the house of Roye.</p>
-
-<p>Madame de Nevers, of the house of Vendôme.</p>
-
-<p>Madame de Guise, of the house of Ferrara.</p>
-
-<p>Madame Diane de Poitiers, Duchesse de Valentinois.</p>
-
-<p>Mesdames d’Aumale and de Bouillon, her daughters.<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a></p>
-
-<p>Need I name more? No, for my memory could not furnish them. There are so
-many other ladies and maids that I beg them to excuse me if I pass them
-by with my pen,&mdash;not that I do not greatly value and esteem them, but I
-should dream over them and amuse myself too much. To make an end, I must
-say that in all this company there was nothing to find fault with in
-their day; beauty abounded, all majesty, all charm, all grace; happy was
-he who could touch with love such ladies, and happy those who could that
-love <i>escapar</i>. I swear to you that I have named only those ladies and
-damoiselles who were beautiful, agreeable, very accomplished, and well
-sufficient to set fire to the whole world. Indeed, in their best days
-they burned up a good part of it, as much us gentlemen of the Court as
-others who approached the flame; to some of whom they were gentle,
-aimable, favourable, and courteous. I speak of none here, hoping to make
-good tales about them in this book before I finish it, and of others
-whose names are not comprised here; but the whole told so discreetly,
-without scandal, that nothing will be known, for the curtain of silence
-will cover their names; so that if by chance they should any of them
-read tales of themselves they will not be annoyed. Besides, though the
-pleasures of love cannot last forever, by reason of many inconveniences,
-hindrances, and changes, the memories of the past are always
-pleasing.</p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_ball_081_lg.jpg">
-<img src="images/ill_ball_081_sml.jpg" width="550" height="346" alt="Ball at the Court of Henry III"
-title="Ball at the Court of Henry III" /></a>
-<br />
-<span class="caption">Ball at the Court of Henry III</span>
-</p>
-
-<p><a name="page_081" id="page_081"></a></p>
-
-<p class="nind">[This refers to “Les Dames Galantes,” and not to the present volume.]</p>
-
-<p>Now, to thoroughly consider how fine a sight was this troupe of
-beautiful ladies and damoiselles, creatures divine rather than human, we
-must imagine the entries into Paris and other cities, the sacred and
-superlative bridals of our kings of France, and their sisters, the
-daughters of France; such as those of the dauphin, of King Charles, of
-King Henri III., of the Queen of Spain, of Madame de Lorraine, of the
-Queen of Navarre, not to speak of many other grand weddings of the
-princes and princesses, like that of M. de Joyeuse, which would have
-surpassed them all if the Queen of Navarre had been there. Also we must
-picture to ourselves the interview at Bayonne, the arrival of the Poles,
-and an infinite number of other and like magnificences, which I could
-never finish naming, where I saw these ladies appear, each more
-beautiful than the rest; some more finely appointed and better dressed
-than others, because for such festivals, in addition to their great
-means, the king and queen would give them splendid liveries.</p>
-
-<p>In short, nothing was ever seen finer, more dazzling, dainty, superb;
-the glory of Niquée never approached it [enchanted palace in “Amadis”].
-All this shone in a ballroom of the Tuileries or the Louvre as the stars
-of heaven in the azure sky. The queen-mother wished and commanded her
-ladies always to appear in grand and superb apparel, though she herself
-during her widowhood never clothed herself in worldly silks, unless they
-were lugubrious, but always properly and so well-fitting that she looked
-the queen above all else. It is true that on the days of the weddings of
-her two sons Henri and Charles, she wore gowns of black velvet, wishing,
-she said, to solemnize the event by so signal an act. While she was
-married she always dressed<a name="page_082" id="page_082"></a> very richly and superbly, and looked what
-she was. And it was fine to see and admire her in the general
-processions that were made, both in Paris and other cities, such as the
-Fête Dieu, that of the Rameaux [Palm Sunday], bearing palms and branches
-with such grace, and on Candlemas Day, when the torches were borne by
-all the Court, the flames of which contended against their own
-brilliancy. At these three processions, which are most solemn, we
-certainly saw nothing but beauty, grace, a noble bearing, a fine gait
-and splendid apparel, all of which delighted the spectators.</p>
-
-<p>It was fine also to see the queen in her married life going through the
-country in her litter, being pregnant, or afterwards on horseback
-attended by forty or fifty ladies and damoiselles mounted on handsome
-hackneys well caparisoned, and sitting their horses with such good grace
-that the men could not do better, either in equestrian style or apparel;
-their hats adorned with plumes which floated in the air as if demanding
-either love or war. Virgil, who took upon himself to write of the
-apparel of Queen Dido when she went to the chase, says nothing that
-approaches the luxury of that of our queen with her ladies, may it not
-displease her, as I think I have said elsewhere.</p>
-
-<p>This queen (made by the act of the great King François), who introduced
-this beautiful pageantry, never forgot or let slip anything of the kind
-she had once learned, but always wanted to imitate or surpass it; I have
-heard her speak three or four times in my life on this subject. Those
-who have seen things as I did still feel their souls enchanted like
-mine, for what I say is true; I know it having seen it.</p>
-
-<p>So there is the Court of our queen. Unhappy was the day when she died! I
-have heard tell that our present king [Henri IV.], some eighteen months
-after he saw himself more in hope and prospect of becoming King of
-France,<a name="page_083" id="page_083"></a> began one day to discourse with the late M. le Maréchal de
-Biron, on the plans and projects he would undertake to make his Court
-prosperous and fine and in all things like that of our said queen, for
-at that time it was in its greatest lustre and splendour. M. le Maréchal
-answered: “It is not in your power, nor in that of any king who will
-ever reign, unless you can manage with God that he shall resuscitate the
-queen-mother, and bring her round to you.” But that was not what the
-king wanted, for when she died there was no one whom he hated so much,
-but without grounds, as I could see, and as he should have known better
-than I.</p>
-
-<p>How luckless was the day on which such a queen died, at the very point
-when we had such great necessity for her, and still have!</p>
-
-<p>She died at Blois of sadness caused by the massacre which there took
-place, and the melancholy tragedy there played, seeing that, without
-reflection, she had brought the princes to Blois thinking to do well;
-whereas it was true, as M. le Cardinal de Bourbon said to her: “Alas!
-madame, you have led us all to butchery without intending it.” That so
-touched her heart, and also the death of those poor men, that she took
-to her bed, having previously felt ill, and never rose again.</p>
-
-<p>They say that when the king announced to her the murder of M. de Guise,
-saying that he was now absolutely king, without equal, or master, she
-asked him if he had put the affairs of his kingdom in order before
-striking the blow. To which he answered yes. “God grant it, my son,” she
-said. Very prudent that she was, she foresaw plainly what would happen
-to him, and to all the kingdom.<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a></p>
-
-<p>Persons have spoken diversely as to her death, and even as<a name="page_084" id="page_084"></a> to poison.
-Possibly it was so, possibly not; but she was held to have died of
-desperation, and she had reason to do so.</p>
-
-<p>She was placed on her state-bed, as one of her ladies told me, neither
-more nor less like Queen Anne of whom I have already spoken, clothed in
-the same royal garments that the said Queen Anne wore, they not having
-served since her death for any others; and thus she was borne to the
-church of the castle, with the same pomp and solemnity as Queen Anne,
-where she lies and rests still. The king wished to take her to Chartres
-and thence to Saint-Denis, to put her with the king, her husband, in the
-same tomb which she had caused to be made, built, and constructed, so
-noble and superb, but the war which came on prevented it.</p>
-
-<p>This is what I can say at this time of this great queen, who has given
-assuredly such noble grounds to speak worthily of her that this short
-discourse is not enough for her praise. I know that well; also that the
-quality of my speech does not suffice, for better speakers than I would
-be insufficient. At any rate, such as my discourse is, I lay it, in all
-humility and devotion, at her feet; also I would avoid too great
-prolixity, for which indeed I feel myself too capable; but I hope I
-shall not separate from her much, although in my discourses I shall be
-silent, and only speak of what her noble and incomparable virtues
-command me, giving me ample matter so to do, I having seen all that I
-have written of her; and as for what had happened before my time, I
-heard it from persons most illustrious; and thus I shall do in all my
-books.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">This queen, who was of many kings the mother,<br /></span>
-<span class="i0">Of queens also, belonging here to France,<br /></span>
-<span class="i0">Died when we had most need of her support;<br /></span>
-<span class="i0">For none but she could give us true assistance.<br /></span>
-</div></div>
-
-<hr class="spc" />
-
-<p><a name="page_085" id="page_085"></a></p>
-
-<p>Mézeray [in his “History of France”], who never thinks of the dramatic,
-nevertheless makes known to us at the start his principal personages; he
-shows them more especially in action, without detaching them too much
-from the general sentiment and interests of which they are the leaders
-and representatives, while, at the same time, he leaves to each his
-individual physiognomy. The old Connétable de Montmorency, the Guises,
-Admiral de Coligny, the Chancellor de l’Hôpital define themselves on his
-pages by their conduct and proceedings even more than by the judgment he
-awards them. Catherine de’ Medici is painted there in all her
-dissimulation and her network of artifices, in which she was often
-caught herself; ambitious of sovereign power without possessing either
-the force or the genius of it; striving to obtain it by craft, and using
-for this purpose a continual system of what we should call to-day
-<i>see-sawing</i>; “rousing and elevating for a time one faction, putting to
-sleep or lowering another; uniting herself sometimes with the feeblest
-side out of caution, lest the stronger should crush her; sometimes with
-the stronger from necessity; at times standing neutral when she felt
-herself strong enough to command both sides, but without intention to
-extinguish either.” Far from being always too Catholic, there are
-moments when she seems to lean to the Reformed religion and to wish to
-grant too much to that party; and this with more sincerity, perhaps,
-than belonged to her naturally. The Catherine de’ Medici, such as she
-presents herself and is developed in plain truth on the pages of Mézeray
-is well calculated to tempt a modern writer. As there is nothing new but
-that which is old, for often discoveries are nothing more than that
-which was once known and is forgotten, the day when a modern historian
-shall take up the Catherine de’ Medici of Mézeray and give her some of
-the rather forced features which are to the taste of the<a name="page_086" id="page_086"></a> present day,
-there will come a great cry of astonishment and admiration, and the
-critics will register a new discovery.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a></p>
-
-<p>M. Niel, librarian to the ministry of the Interior, an enlightened
-amateur of the arts and of history, has been engaged since 1848 in
-publishing a series of Portraits or “Crayons” of the celebrated
-personages of the sixteenth century, kings, queens, mistresses of kings,
-etc., the whole forming already a folio volume. M. Niel has applied
-himself in this collection to reproduce none but authentic portraits and
-solely from the original, and he has confined himself to a single form
-of portraiture, that which was drawn in crayons of divers colours by
-artists of the sixteenth century. “They designated in those days by the
-name of ‘crayons,’” he observes, “certain portraits executed on paper in
-red chalk, in black lead, and in white chalk, shaded and touched in a
-way to present the effect of painting.” These designs, faithfully
-reproduced, in which the red tone predominates, are for the most part
-originally due to unknown artists, who seem to have belonged to the true
-French lineage of art. They resemble the humble companions and followers
-of our chroniclers who simply sought in their rapid sketches to catch
-physiognomies, such as they saw them, with truth and candour; the
-likeness alone concerned them.</p>
-
-<p>François I. leads the procession with his obscure wives, and one, at
-least, of his obscure mistresses, the Comtesse de Châteaubriant. Henri
-II. succeeds him, giving one hand to Catherine de’ Medici, the other to
-Diane de Poitiers. We are shown a Marie Stuart, young, before and after
-her widowhood.<a name="page_087" id="page_087"></a> In general, the men gain most from this rapid
-reproduction of feature; whereas with the women it needs an effort of
-the imagination to catch their delicacy and the flower of their beauty.
-Charles IX. at twelve years of age, and again at eighteen and twenty, is
-there to the life and caught from nature. Henri IV. is shown to us
-younger and fresher than as we are wont to see him,&mdash;a Henri de Navarre
-quite novel and before his beard grizzled. His first wife, Marguerite de
-Valois, is portrayed at her most beauteous age, but so masked by her
-costume and cramped in her ruff that we need to be aware of her charm to
-be certain that the doll-like figure had any. Gabrielle d’Estrées, who
-stands aloof, stiffly imprisoned in her gorgeous clothes, also needs
-explanation and reflection before she appears what she really was. The
-testimony of “Notices” aids these portraits; for M. Niel accompanies his
-personages with remarks made with erudition and an inquiring mind.</p>
-
-<p>One of the brief writings of that period which make known clearly the
-person and nature of Henri IV. is the Memoir of the first president of
-Normandy, Claude Groulard, at all times faithful to the king, who has
-left us a naïve account of his frequent journeys to that prince and the
-sojourns he made with him. Among many remarks which Groulard has
-collected from the lips of Henri IV. there is one that paints the king
-well in his sound good sense, his freedom from rancour, and his
-knowledge&mdash;always practical, never ideal&mdash;of human beings. Groulard is
-relating the approaching marriage of the king with a princess of
-Florence. When Henri IV. announced it to him the worthy president
-replied by an erudite comparison with the lance of Achilles, saying that
-the Florentine house would thus repair the wounds it had given to France
-in the person of Catherine de’ Medici. “But I ask you,” said Henri IV.,
-speaking thereupon<a name="page_088" id="page_088"></a> of Catherine and excusing her, “I ask you what a
-poor woman could do, left by the death of her husband, with five little
-children on her arms, and two families in France who were thinking to
-grasp the crown,&mdash;ours and the Guises. Was she not compelled to play
-strange parts to deceive first one and then the other, in order to
-guard, as she has done, her sons, who have successively reigned through
-the wise conduct of that shrewd woman? I am surprised that she never did
-worse.”</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Sainte-Beuve</span>, <i>Causeries du Lundi</i> (1855).<br />
-</p>
-
-<p><a name="page_089" id="page_089"></a></p>
-
-<h2><a name="DISCOURSE_III" id="DISCOURSE_III"></a>DISCOURSE III.<br /><br />
-<small>MARIE STUART, QUEEN OF SCOTLAND, FORMERLY QUEEN OF OUR FRANCE.</small></h2>
-
-<p>T<small>HOSE</small> who wish to write of this illustrious Queen of Scotland have two
-very ample subjects: one her life, the other her death; both very ill
-accompanied by good fortune, as I shall show at certain points in this
-short Discourse in form of epitome, and not a long history, which I
-leave to be written by persons more learned and better given to writing
-than I.</p>
-
-<p>This queen had a father, King James, of worth and valour, and a very
-good Frenchman; in which he was right. After he was widowed of Madame
-Magdelaine, daughter of France, he asked King François for some
-honourable and virtuous princess of his kingdom with whom to re-marry,
-desiring nothing so much as to continue his alliance with France.</p>
-
-<p>King François, not knowing whom to choose better to content the good
-prince, gave him the daughter of M. de Guise, Claude de Lorraine, then
-the widow of M. de Longueville, wise, virtuous, and honourable, of which
-King James was very glad and esteemed himself fortunate to take her; and
-after he had taken and espoused her he found himself the same; the
-kingdom of Scotland also, which she governed very wisely after she was
-widowed; which event happened in a few years after her marriage, but not
-before she had produced a fine issue, namely this most beautiful
-princess in the world, our queen, of whom I now speak, she being, as<a name="page_090" id="page_090"></a>
-one might say, scarcely born and still at the breast, when the English
-invaded Scotland. Her mother was then forced to hide her from place to
-place in Scotland from fear of that fury; and, without the good succour
-King Henri sent her she would scarce have been saved; and even so they
-had to put her on vessels and expose her to the waves, the storms and
-winds of the sea and convey her to France for greater security; where
-certainly ill fortune, not being able to cross the seas with her or not
-daring to attack her in France, left her so alone that good fortune took
-her by the hand. And, as her youth grew on, we saw her great beauty and
-her great virtues grow likewise; so that, coming to her fifteenth year,
-her beauty shone like the light at mid-day, effacing the sun when it
-shines the brightest, so beauteous was her body. As for her soul, that
-was equal; she had made herself learned in Latin, so that, being between
-thirteen and fourteen years of age, she declaimed before King Henri, the
-queen, and all the Court, publicly in the hall of the Louvre, an
-harangue in Latin, which she had made herself, maintaining and
-defending, against common opinion, that it was well becoming to women to
-know letters and the liberal arts. Think what a rare thing and admirable
-it was, to see this wise and beautiful young queen thus orate in Latin,
-which she knew and understood right well, for I was there and saw her.
-Also she made Antoine Fochain, of Chauny in Vermandois, prepare for her
-a rhetoric in French, which still exists, that she might the better
-understand it, and make herself as eloquent in French as she had been in
-Latin, and better than if she had been born in France. It was good to
-see her speak to every one, whether to great or small.</p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_marie_090_lg.jpg">
-<img src="images/ill_marie_090_sml.jpg" width="423" height="550" alt="Marie Stuart"
-title="Marie Stuart" /></a>
-<br />
-<span class="caption">Marie Stuart</span>
-</p>
-
-<p>As long as she lived in France she always reserved two hours daily to
-study and read; so that there was no human<a name="page_091" id="page_091"></a> knowledge she could not
-talk upon. Above all, she loved poesy and poets, but especially M. de
-Ronsard, M. du Bellay, and M. de Maison-Fleur<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a>, who all made beautiful
-poems and elegies upon her, and also upon her departure from France,
-which I have often seen her reading to herself, in France and in
-Scotland, with tears in her eyes and sighs from her heart.</p>
-
-<p>She was a poet herself and composed verses, of which I have seen some
-that were fine and well done and in no wise resembling those they have
-laid to her account on her love for the Earl of Bothwell, which are too
-coarse and too ill-polished to have come from her beautiful making. M.
-de Ronsard was of my opinion as to this one day when we were reading and
-discussing them. Those she composed were far more beautiful and dainty,
-and quickly done, for I have often seen her retire to her cabinet and
-soon return to show them to such of us good folk as were there present.
-Moreover she wrote well in prose, especially letters, of which I have
-seen many that were very fine and eloquent and lofty. At all times when
-she talked with others she used a most gentle, dainty, and agreeable
-style of speech, with kindly majesty, mingled, however, with discreet
-and modest reserve, and above all with beautiful grace; so that even her
-native tongue, which in itself is very rustic, barbarous, ill-sounding,
-and uncouth, she spoke so gracefully, toning it in such a way, that she
-made it seem beautiful and agreeable in her, though never so in others.</p>
-
-<p>See what virtue there was in such beauty and grace that they could turn
-coarse barbarism into sweet civility and social grace. We must not be
-surprised therefore that being dressed (as I have seen her) in the
-barbarous costume of the uncivilized people of her country, she
-appeared, in<a name="page_092" id="page_092"></a> mortal body and coarse ungainly clothing a true goddess.
-Those who have seen her thus dressed will admit this truth; and those
-who did not see her can look at her portrait, in which she is thus
-attired. I have heard the queen-mother, and the king too, say that she
-looked more beautiful, more agreeable, more desirable in that picture
-than in any of the others. But how else could she look, whether in her
-beautiful rich jewels, in French or Spanish style, or wearing her
-Italian caps, or in her mourning garments?&mdash;which latter made her most
-beautiful to see, for the whiteness of her face contended with the
-whiteness of her veil as to which should carry the day; but the texture
-of her veil lost it; the snow of her pure face dimmed the other, so that
-when she appeared at Court in her mourning the following song was made
-upon her:&mdash;</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“L’on voit, sous blanc atour<br /></span>
-<span class="i1">En grand deuil et tristesse,<br /></span>
-<span class="i1">Se pourmener mainct tour<br /></span>
-<span class="i1">De beauté la déese,<br /></span>
-<span class="i1">Tenant le trait en main<br /></span>
-<span class="i1">De son fils inhumain;<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Et Amour, sans fronteau,<br /></span>
-<span class="i1">Voletter autour d’elle,<br /></span>
-<span class="i1">Desguisant son bandeau<br /></span>
-<span class="i1">En un funebre voile,<br /></span>
-<span class="i1">Où sont ces mots ecrits:<br /></span>
-<span class="i1"><i>Mourir ou être pris</i>.”<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a><br /></span>
-</div></div>
-
-<p>That is how this princess appeared under all fashions of clothes,
-whether barbarous, worldly, or austere. She had also one other
-perfection with which to charm the world,&mdash;a voice most sweet and
-excellent; for she sang well, attuning her voice to the lute, which she
-touched very prettily with that white hand and those beautiful fingers,
-perfectly made,<a name="page_093" id="page_093"></a> yielding in nothing to those of Aurora. What more
-remains to tell of her beauty?&mdash;if not this saying about her: that the
-sun of her Scotland was very unlike her, for on certain days of the year
-it shines but five hours, while she shone ever, so that her clear rays
-illumined her land and her people, who of all others needed light, being
-far estranged from the sun of heaven. Ah! kingdom of Scotland, I think
-your days are shorter now than they ever were, and your nights the
-longer, since you have lost the princess who illumined you! But you have
-been ungrateful; you never recognized your duty of fidelity, as you
-should have done; which I shall speak of presently.</p>
-
-<p>This lady and princess pleased France so much that King Henri was urged
-to give her in alliance to the dauphin, his beloved son, who, for his
-part, was madly in love with her. The marriage was therefore solemnly
-celebrated in the great church and the palace of Paris; where we saw
-this queen appear more beauteous than a goddess from the skies, whether
-in the morning, going to her espousals in noble majesty, or leading,
-after dinner, at the ball, or advancing in the evening with modest steps
-to offer and perform her vows to Hymen; so that the voice of all as one
-man resounded and proclaimed throughout the Court and the great city
-that happy a hundredfold was he, the prince, thus joined to such a
-princess; and even if Scotland were a thing of price its queen
-out-valued it; for had she neither crown nor sceptre, her person and her
-glorious beauty were worth a kingdom; therefore, being a queen, she
-brought to France and to her husband a double fortune.</p>
-
-<p>This was what the world went saying of her; and for this reason she was
-called queen-dauphine and her husband the king-dauphin, they living
-together in great love and pleasant concord.<a name="page_094" id="page_094"></a></p>
-
-<p>Next, King Henri dying, they came to be King and Queen of France, the
-king and queen of two great kingdoms, happy, and most happy in
-themselves, had death not seized the king and left her widowed in the
-sweet April of her finest youth, having enjoyed together of love and
-pleasure and felicity but four short years,&mdash;a felicity indeed of short
-duration, which evil fortune might well have spared; but no, malignant
-as she is, she wished to miserably treat this princess, who made a song
-herself upon her sorrows in this wise:&mdash;</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">En mon triste et doux chant,<br /></span>
-<span class="i0">D’un ton fort lamentable,<br /></span>
-<span class="i0">Je jette un deuil tranchant,<br /></span>
-<span class="i0">De perte incomparable,<br /></span>
-<span class="i0">Et en soupirs cuisans,<br /></span>
-<span class="i0">Passe mes meilleurs ans.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Fut-il un tel malheur<br /></span>
-<span class="i0">De dure destinée,<br /></span>
-<span class="i0">N’y si triste douleur<br /></span>
-<span class="i0">De dame fortunée,<br /></span>
-<span class="i0">Qui mon cœur et mon œil<br /></span>
-<span class="i0">Vois en bierre et cercueil,<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Qui en mon doux printemps<br /></span>
-<span class="i0">Et fleur de ma jeunesse<br /></span>
-<span class="i0">Toutes les peines sens<br /></span>
-<span class="i0">D’une extresme tristesse,<br /></span>
-<span class="i0">Et en rien n’ay plaisir<br /></span>
-<span class="i0">Qu’en regret et desir?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Ce qui m’estoit plaisant<br /></span>
-<span class="i0">Ores m’est peine dure;<br /></span>
-<span class="i0">Le jour le plus luisant<br /></span>
-<span class="i0">M’est nuit noire et obscure.<br /></span>
-<span class="i0">Et n’est rien si exquis<br /></span>
-<span class="i0">Qui de moy soit requis.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">J’ay an cœur et à l’œil<br /></span>
-<span class="i0">Un portrait et image<a name="page_095" id="page_095"></a><br /></span>
-<span class="i0">Qui figure mon deuil<br /></span>
-<span class="i0">Et mon pasle visage,<br /></span>
-<span class="i0">De violettes teint,<br /></span>
-<span class="i0">Qui est l’amoureux teint.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Pour mon mal estranger<br /></span>
-<span class="i0">Je ne m’arreste en place;<br /></span>
-<span class="i0">Mais j’en ay beau changer,<br /></span>
-<span class="i0">Si ma douleur n’efface;<br /></span>
-<span class="i0">Car mon pis et mon mieux<br /></span>
-<span class="i0">Sont les plus deserts lieux.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Si en quelque séjour,<br /></span>
-<span class="i0">Soit en bois ou en prée.<br /></span>
-<span class="i0">Soit sur l’aube du jour,<br /></span>
-<span class="i0">On soit sur la vesprée,<br /></span>
-<span class="i0">Sans cesse mon cœur sent<br /></span>
-<span class="i0">Le regret d’un absent.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Si parfois vers les cieux<br /></span>
-<span class="i0">Viens à dresser ma veue,<br /></span>
-<span class="i0">Le doux traict de ses yeux<br /></span>
-<span class="i0">Je vois en une nue;<br /></span>
-<span class="i0">Ou bien je le vois en l’eau,<br /></span>
-<span class="i0">Comme dans un tombeau.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Si je suis en repos<br /></span>
-<span class="i0">Sommeillant sur ma couche,<br /></span>
-<span class="i0">J’oy qu’il me tient propos,<br /></span>
-<span class="i0">Je le sens qui me touche:<br /></span>
-<span class="i0">En labeur, en recoy<br /></span>
-<span class="i0">Tousjours est près de moy.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Je ne vois autre object,<br /></span>
-<span class="i0">Pour beau qu’il présente<br /></span>
-<span class="i0">A qui que soit subject,<br /></span>
-<span class="i0">Oncques mon cœur consente,<br /></span>
-<span class="i0">Exempt de perfection<br /></span>
-<span class="i0">A cette affection.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Mets, chanson, icy fin<br /></span>
-<span class="i0">A si triste complainte,<a name="page_096" id="page_096"></a><br /></span>
-<span class="i0">Dont sera le refrein:<br /></span>
-<span class="i0">Amour vraye et non feinte<br /></span>
-<span class="i0">Pour la separation<br /></span>
-<span class="i0">N’aura diminution.<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a><br /></span>
-</div></div>
-
-<p>Such are the regrets which this sad queen went piteously singing, and
-manifesting even more by her pale face; for, from the time she became a
-widow, I never saw her colour return during the time I had the honour to
-see her in France and in Scotland; whither at the end of eighteen months
-she was forced to go, to her great regret, to pacify her kingdom, much
-divided on account of religion. Alas! she had neither wish nor will to
-go. I have often heard her say she dreaded that journey like death; and
-preferred a hundredfold to stay in France a simple dowager, and would
-content herself with Touraine and Poitou for her dowry, rather than go
-to reign in her savage country; but messieurs her uncles, at least some
-of them, but not all, advised her, indeed they urged her (I will not
-tell the occasions), for which they have since repented sorely.</p>
-
-<p>As to this, there is no doubt that if, at her departure King Charles,
-her husband’s brother, had been of age to marry, and not so small and
-young (though much in love with her, as I have seen), he would never
-have let her go, but resolutely would have wedded her; for I have seen
-him so in love that never did he look upon her portrait that his eyes
-were not fixed and ravished, as though he could not take them from it
-nor yet be satisfied. And often have I heard him call her the most
-beauteous princess ever born into the world, and say how he thought the
-king, his brother, too happy to have enjoyed the love of such a
-princess, and that he ought in no wise to regret his death in the tomb
-since he had possessed in this world such beauty and pleasure for<a name="page_097" id="page_097"></a> the
-little time he stayed here; and also that such happiness was worth a
-kingdom. So that had she remained in France he would surely have wedded
-her; he was resolved upon it, although she was his sister-in-law, but
-the pope would never have refused the dispensation, seeing that he had
-already in like case granted one to his own subject, M. de Lové, and
-also to the Marquis d’Aguilar in Spain, and many others in that country,
-where they make no difficulty in maintaining their estates and do not
-waste and dissipate them, as we do in France.</p>
-
-<p>Much discourse on this subject have I heard from him, and from many,
-which I shall omit, not to wander from the topic of our queen, who was
-at last persuaded, as I have said, to return to her kingdom of Scotland;
-but her voyage being postponed till the spring she did so much to delay
-it from month to month that she did not depart until the end of the
-month of August. I must mention that this spring, in which she thought
-to leave, came so tardily, and was so cold and grievous, that in the
-month of April it gave no sign of donning its beautiful green robe or
-its lovely flowers. On which the gallants of the Court augured and
-proclaimed that the spring had changed its pleasant season for a hard
-and grievous winter, and would not wear its beauteous colours or its
-verdure because it mourned the departure of this sweet queen, who was
-its lustre. M. de Maison-Fleur, a charming knight for letters and for
-arms, made on that theme a most fine elegy.</p>
-
-<p>The beginning of the autumn having come, the queen, after thus delaying,
-was forced to abandon France; and having travelled by land to Calais,
-accompanied by all her uncles, M. de Nemours, most of the great and
-honourable of the Court, together with the ladies, like Mme. de Guise
-and others, all regretting and weeping hot tears for the loss<a name="page_098" id="page_098"></a> of such a
-queen, she found in port two galleys: one that of M. de Mevillon, the
-other that of Captain Albise, with two convoying vessels for sole
-armament. After six days’ rest at Calais, having said her piteous
-farewells all full of sighs to the great company about her, from the
-greatest to the least, she embarked, having her uncles with her,
-Messieurs d’Aumale, the grand prior, and d’Elbœuf, and M. d’Amville
-(now M. le Connétable), together with many of us, all nobles, on board
-the galley of M. de Mevillon, as being the best and handsomest.</p>
-
-<p>As the vessel began to leave the port, the anchor being up, we saw, in
-the open sea, a vessel sink before us and perish, and many of the
-sailors drown for not having taken the channel rightly; on seeing which
-the queen cried out incontinently: “Ah, my God! what an omen is this for
-my journey!” The galley being now out of port and a fresh wind rising,
-we began to make sail, and the convicts rested on their oars. The queen,
-without thinking of other action, leaned her two arms on the poop of the
-galley, beside the rudder, and burst into tears, casting her beauteous
-eyes to the port and land she had left, saying ever these sad words:
-“Adieu, France! adieu, France!”&mdash;repeating them again and again; and
-this sad exercise she did for nearly five hours, until the night began
-to fall, when they asked her if she would not come away from there and
-take some supper. On that, her tears redoubling, she said these words:
-“This is indeed the hour, my dear France, when I must lose you from
-sight, because the gloomy night, envious of my content in seeing you as
-long as I am able, hangs a black veil before mine eyes to rob me of that
-joy. Adieu, then, my dear France; I shall see you nevermore!”</p>
-
-<p>Then she retired, saying she had done the contrary of Dido, who looked
-to the sea when Æneas left her, while she<a name="page_099" id="page_099"></a> had looked to land. She
-wished to lie down without eating more than a salad, and as she would
-not descend into the cabin of the poop, they brought her bed and set it
-up on the deck of the poop, where she rested a little, but did not cease
-her sighs and tears. She commanded the steersman to wake her as soon as
-it was day if he saw or could even just perceive the coasts of France,
-and not to fear to call her. In this, fortune favoured her; for the wind
-having ceased and the vessel having again had recourse to oars, but
-little way was made during the night, so that when day appeared the
-shores of France could still be seen; and the steersman not having
-failed to obey her, she rose in her bed and gazed at France again, and
-as long as she could see it. But the galley now receding, her
-contentment receded too, and again she said those words: “Adieu, my
-France; I think that I shall never see you more.”</p>
-
-<p>Did she desire, this once, that an English armament (with which we were
-threatened) should appear and constrain her to give up her voyage and
-return to the port she had left? But if so, God in that would not favour
-her wishes, for, without further hindrance of any kind we reached
-Petit-Lict [Leith]. Of the voyage I must tell a little incident: the
-first evening after we embarked, the Seigneur Chastellard (the same who
-was afterwards executed for presumption, not for crime, as I shall
-tell), being a charming cavalier, a man of good sword and good letters,
-said this pretty thing when he saw them lighting the binnacle lamp:
-“There is no need of that lamp or this torch to light us by sea, for the
-eyes of our queen are dazzling enough to flash their fine fires along
-the waves and illume them, if need be.”</p>
-
-<p>I must note that the day before we arrived at Scotland, being a Sunday,
-so great a fog arose that we could not see from the poop to the mast of
-the galley; at which the pilot and the<a name="page_100" id="page_100"></a> overseers of the galley-slaves
-were much confounded,&mdash;so much so, that out of necessity we had to cast
-anchor in open sea, and take soundings to know where we were. The fog
-lasted all one day and all the night until eight o’clock on the
-following morning, when we found ourselves surrounded by innumerable
-reefs; so that had we gone forward, or even to one side, the ship would
-have struck and we should have perished. On which the queen said that,
-for her part, she should not have cared, wishing for nothing so much as
-death; but that not for her whole kingdom of Scotland would she have
-wished it or willed it for others. Having now sighted and seen (for the
-fog had risen) the coast of Scotland, there were some among us who
-augured and predicted upon the said fog, that it boded we were now to
-land in a quarrelsome, mischief-making, unpleasant kingdom [<i>royaume
-brouille, brouillon, et mal plaisant</i>].</p>
-
-<p>We entered and cast anchor at Petit-Lict, where the principal persons of
-that place and Islebourg [Edinburgh] were gathered to meet their queen;
-and then, having sojourned at Petit-Lict only two hours, it was
-necessary to continue our way to Islebourg, which was barely a league
-farther. The queen went on horseback, and the ladies and seigneurs on
-nags of the country, such as they were, and saddled and bridled the
-same. On seeing which accoutrements the queen began to weep and say that
-these were not the pomps, the dignities, the magnificences, nor yet the
-superb horses of France, which she had enjoyed so long; but since she
-must change her paradise for hell, she must needs take patience. And
-what is worse was that when she went to bed, being lodged on the lower
-floor of the abbey of Islebourg [Holyrood], which is certainly a noble
-building and is not like the country, there came beneath her window some
-five or six hundred scoundrels of the town, who gave her a serenade<a name="page_101" id="page_101"></a>
-with wretched violins and little rebecks (of which there is no lack in
-Scotland), to which they chanted psalms so badly sung and so out of tune
-that nothing could be worse. Ha! what music and what repose for her
-first night!</p>
-
-<p>The next morning they would have killed her chaplain in front of her
-lodging; had he not escaped quickly into her chamber he was dead; they
-would have done to him as they did later to her secretary David [Riccio]
-whom, because he was clever, the queen liked for the management of her
-affairs; but they killed him in her room, so close to her that the blood
-spurted upon her gown and he fell dead at her feet. What an indignity!
-But they did many other indignities to her; therefore must we not be
-astonished if they spoke ill of her. On this attempt being made against
-her chaplain she became so sad and vexed that she said: “This is a fine
-beginning of obedience and welcome from my subjects! I know not what may
-be the end, but I foresee it will be bad.” Thus the poor princess showed
-herself a second Cassandra in prophecy as she was in beauty.</p>
-
-<p>Being now there, she lived about three years very discreetly in her
-widowhood, and would have continued to do so, but the Parliament of her
-kingdom begged her and entreated her to marry, in order that she might
-leave them a fine king conceived by her, like him of the present day
-[James I]. There are some who say that, during the first wars, the King
-of Navarre desired to marry her, repudiating the queen his wife, on
-account of the Religion; but to this she would not consent, saying she
-had a soul, and would not lose it for all the grandeurs of the
-world,&mdash;making great scruple of espousing a married man.</p>
-
-<p>At last she wedded a young English lord, of a great house, but not her
-equal [Henry Darnley, Earl of Lennox, her cousin]. The marriage was not
-happy for either the one or<a name="page_102" id="page_102"></a> the other. I shall not here relate how the
-king her husband, having made her a very fine child, who reigns to-day,
-died, being killed by a <i>fougade</i> [small mine] exploded where he lodged.
-The history of that is written and printed, but not with truth as to the
-accusations raised against the queen of consenting to the deed. They are
-lies and insults; for never was that queen cruel; she was always kind
-and very gentle. Never in France did she any cruelty, nor would she take
-pleasure or have the heart to see poor criminals put to death by
-justice, like many grandees whom I have known; and when she was in her
-galley never would she allow a single convict to be beaten, were it ever
-so little; she begged her uncle, the grand-prior, as to this, and
-commanded it to the overseer herself, having great compassion for their
-misery, so that her heart was sick for it.</p>
-
-<p>To end this topic, never did cruelty lodge in the heart of such great
-and tender beauty; they are liars who have said and written it; among
-others M. Buchanan,<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> who ill returned the kindnesses the queen had
-done him both in France and Scotland in saving his life and relieving
-him from banishment. It would have been better had he employed his most
-excellent knowledge in speaking better of her, and not about the amours
-of Bothwell; even to transcribing sonnets she had made, which those who
-knew her poesy and her learning have always said were never written by
-her; nor did they judge less falsely that amour, for Bothwell was a most
-ugly man, with as bad a grace as could be seen.</p>
-
-<p>But if this one [Buchanan] said no good, others have written a noble
-book upon her innocence, which I have seen, and which declared and
-proved it so that the poorest minds took hold of it and even her enemies
-paid heed; but<a name="page_103" id="page_103"></a> they, wishing to ruin her, as they did in the end, were
-obstinate, and never ceased to persecute her until she was put into a
-strong castle, which they say is that of Saint-Andrew in Scotland.
-There, having lived nearly one year miserably captive, she was delivered
-by means of a most honourable and brave gentleman of that land and of
-good family, named M. de Beton, whom I knew and saw, and who related to
-me the whole story, as we were crossing the river before the Louvre,
-when he came to bring the news to the king. He was nephew to the Bishop
-of Glasco, ambassador to France, one of the most worthy men and prelates
-ever known, and who remained a faithful servant to his mistress to her
-last breath, and is so still, after her death.</p>
-
-<p>So then, the queen, being at liberty, did not stay idle; in less than no
-time she gathered an army of those whom she thought her most faithful
-adherents, leading it herself,&mdash;at its head, mounted on a good horse,
-dressed in a simple petticoat of white taffetas, with a coif of crêpe on
-her head; at which I have seen many persons wonder, even the
-queen-mother, that so tender a princess, and so dainty as she was and
-had been all her life, should accustom herself at once to the hardships
-of war. But what would one not endure to reign absolutely and revenge
-one’s self upon a rebellious people, and reduce it to obedience?</p>
-
-<p>Behold this queen, therefore, beautiful and generous, like a second
-Zenobia, at the head of her army, leading it on to face that of her
-enemies and to give battle. But alas! what misfortune! Just as she
-thought her side would engage the others, just as she was animating and
-exhorting them with her noble and valorous words, which might have moved
-the rocks, they raised their lances without fighting, and, first on one
-side and then upon another, threw down their arms, embraced, and were
-friends; and all, confederated and sworn<a name="page_104" id="page_104"></a> together, plotted to seize the
-queen, and make her prisoner and take her to England. M. Coste, the
-steward of her household, a gentleman of Auvergne, related this to the
-queen-mother, having come from there, and met her at Saint-Maur, where
-he told it also to many of us.</p>
-
-<p>After this she was taken to England, where she was lodged in a castle
-and so closely confined in captivity that she never left it for eighteen
-or twenty years until her death; to which she was sentenced too cruelly
-for the reasons, such as they were, that were given on her trial; but
-the principal, as I hold on good authority, was that the Queen of
-England never liked her, but was always and for a long time jealous of
-her beauty, which far surpassed her own. That is what jealousy is!&mdash;and
-for religion too! So it was that this princess, after her long
-imprisonment, was condemned to death and to have her head cut off; this
-judgment was pronounced upon her two months before she was executed.
-Some say that she knew nothing of it until they went to execute her.
-Others declare that it was told to her two months earlier, as the
-queen-mother, who was greatly distressed, was informed at Coignac, where
-she then was; and she was even told of this particular: no sooner was
-the judgment pronounced than Queen Marie’s chamber and bed were hung
-with black. The queen-mother thereon praised the firmness of the Queen
-of Scotland and said she had never seen or heard tell of any queen more
-steadfast in adversity. I was present when she said this, but I never
-thought the Queen of England would let her die,&mdash;not esteeming her so
-cruel as all that. Of her own nature she was not (though she was in
-this). I also thought that M. de Bellièvre, whom the king despatched to
-save her life, would have worked out something good; nevertheless, he
-gained nothing.<a name="page_105" id="page_105"></a></p>
-
-<p>But to come to this pitiful death, which no one can describe without
-great compassion. On the seventeenth of February of the year one
-thousand five hundred and eighty-seven, there came to the place where
-the queen was prisoner, a castle called Fodringhaye, the commissioners
-of the Queen of England, sent by her (I shall not give their names, as
-it would serve no end) about two or three o’clock in the afternoon; and
-in presence of Paulet, her guardian or jailer, read aloud their
-commission to the prisoner touching her execution, declaring to her that
-the next morning they should proceed to it, and admonishing her to be
-ready between seven and eight o’clock.</p>
-
-<p>She, without in any way being surprised, thanked them for their good
-news, saying that nothing could be better for her than to come to the
-end of her misery; and that for long, ever since her detention in
-England, she had resolved and prepared herself to die; entreating,
-nevertheless, the commissioners to grant her a little time and leisure
-to make her will and put her affairs in order,&mdash;inasmuch as all depended
-upon their will, as their commission said. To which the Comte de
-Cherusbery [Earl of Shrewsbury] replied rather roughly: “No, no, madame,
-you must die. Hold yourself ready between seven and eight to-morrow
-morning. We shall not prolong the delay by a moment.” There was one,
-more courteous it seemed to her, who wished to use some demonstrations
-that might give her more firmness to endure such death. She answered him
-that she had no need of consolation, at least not as coming from him;
-but that if he wished to do a good office to her conscience he would
-send for her almoner to confess her; which would be an obligation that
-surpassed all others. As for her body, she said she did not think they
-would be so inhuman as to deny her the right of sepulture. To this he
-replied that<a name="page_106" id="page_106"></a> she must not expect it; so that she was forced to write
-her confession, which was as follows:&mdash;</p>
-
-<p>“I have to-day been combated for my religion and to make me receive the
-consolation of heretics. You will hear from Bourgoing and others that I
-have faithfully made protestation of my faith, in which I choose to die.
-I requested to have you here, to make my confession and to receive my
-sacrament; this has been cruelly refused to me, also the removal of my
-body, and the power to freely make my will, or to write aught, except
-through their hands. In default of that, I confess the grievousness of
-my sins in general, as I had expected to make to you in particulars;
-entreating you, in God’s name, to watch and pray with me this night for
-the forgiveness of my sins, and to send me absolution and pardon for all
-the offences which I have committed. I shall endeavour to see you in
-their presence, as they have granted me; and if it is permitted I shall
-ask pardon of you before them all. Advise me of the proper prayers to
-use this night and to-morrow morning, for the time is short and I have
-no leisure to write; I shall recommend you like the rest, and especially
-that your benefices may be preserved and secured to you, and I shall
-commend you to the king. I have no more leisure; advise me in writing of
-all you think good for my salvation.”</p>
-
-<p>That done, and having thus provided for the salvation of her soul before
-all things else, she lost no time, though little remained to her (yet
-long enough to have shaken the firmest constancy, but in her they saw no
-fear of death, only much content to leave these earthly miseries), in
-writing to our king, to the queen-mother, whom she honoured much, to
-Monsieur and Madame de Guise, and other private persons, letters truly
-very piteous, but all aiming to let them know that to her latest hour
-she had not lost memory of<a name="page_107" id="page_107"></a> friends; and also the contentment she
-received in seeing herself delivered from so many woes by which for one
-and twenty years she had been crushed; also she sent presents to all, of
-a value and price in keeping with a poor, unfortunate, and captive
-queen.</p>
-
-<p>After this, she summoned her household, from the highest to the lowest,
-and opened her coffers to see how much money remained to her; this she
-divided to each according to the service she had had from them; and to
-her women she gave what remained to her of rings, arrows, headgear, and
-accoutrements; telling them that it was with much regret she had no more
-with which to reward them, but assuring them that her son would make up
-for her deficiency; and she begged her <i>maître d’hôtel</i> to say this to
-her said son; to whom she sent her blessing, praying him not to avenge
-her death, leaving all to God to order according to His holy will. Then
-she bade them farewell without a tear; on the contrary she consoled
-them, saying they must not weep to see her on the point of blessedness
-in exchange for all the sorrows she had had. After which she sent them
-from her chamber, except her women.</p>
-
-<p>It now being night, she retired to her oratory, where she prayed to God
-two hours on her bare knees upon the ground, for her women saw them;
-then she returned to her room and said to them: “I think it would be
-best, my friends, if I ate something and went to bed, so that to-morrow
-I may do nothing unworthy of me, and that my heart may not fail me.”
-What generosity and what courage! She did as she said; and taking only
-some toast with wine she went to bed, where she slept little, but spent
-the night chiefly in prayers and orisons.</p>
-
-<p>She rose about two hours before dawn and dressed herself as properly as
-she could, and better than usual; taking<a name="page_108" id="page_108"></a> a gown of black velvet, which
-she had reserved from her other accoutrements, saying to her women: “My
-friends, I would rather have left you this attire than that of
-yesterday, but I think I ought to go to death a little honourably and
-have upon me something more than common. Here is a handkerchief, which I
-also reserved, to bind my eyes when I go there; I give it to you, <i>ma
-mie</i> (speaking to one of her women), for I wish to receive that last
-office from you.”</p>
-
-<p>After this, she retired to her oratory, having bid them adieu once more
-and kissed them,&mdash;giving them many particulars to tell the king, the
-queen, and her relations; not things that tended to vengeance, but the
-contrary. Then she took the sacrament by means of a consecrated wafer
-which the good Pope Pius V. had sent her to serve in some emergency, the
-which she had always most sacredly preserved and guarded.</p>
-
-<p>Having said her prayers, which were very long, it now being fully
-morning she returned to her chamber, and sat beside the fire; still
-talking to her women and comforting them, instead of their comforting
-her; she said that the joys of the world were nothing; that she ought to
-serve as a warning to the greatest of the earth as well as to the
-smallest, for she, having been queen of the kingdoms of France and
-Scotland, one by nature, the other by fortune, after triumphing in the
-midst of all honours and grandeurs, was reduced to the hands of an
-executioner; innocent, however, which consoled her. She told them their
-best pattern was that she died in the Catholic religion, holy and good,
-which she would never abandon to her latest breath, having been baptized
-therein; and that she wanted no fame after her death, except that they
-would publish her firmness throughout all France when they returned
-there, as she begged of them; and further, though she knew they would<a name="page_109" id="page_109"></a>
-have much heart-break to see her on the scaffold performing this
-tragedy, yet she wished them to witness her death; knowing well that
-none would be so faithful in making the report of what was now to
-happen.</p>
-
-<p>As she ended these words some one knocked roughly on the door. Her
-women, knowing it was the hour they were coming to fetch her, wanted to
-make resistance; but she said to them: “My friends, it will do no good;
-open the door.”</p>
-
-<p>First there entered a man with a white stick in his hand, who, without
-addressing any one, said twice over as he advanced: “I have come&mdash;I have
-come.” The queen, not doubting that he announced to her the moment of
-execution, took a little ivory cross in her hand.</p>
-
-<p>Next came the above-named commissioners; and when they had entered, the
-queen said to them: “Well, messieurs, you have come to fetch me. I am
-ready and well resolved to die; and I think the queen, my good sister,
-does much for me; and you likewise who are seeking me. Let us go.” They,
-seeing such firmness accompanied by so extreme a beauty and great
-gentleness, were much astonished, for never had she seemed more
-beautiful, having a colour in her cheeks which embellished her.</p>
-
-<p>Thus Boccaccio wrote of Sophonisba in her adversity, after the taking of
-her husband and the town, speaking to Massinissa: “You would have said,”
-he relates, “that her misfortune made her more beauteous; it assisted
-the sweetness of her face and made it more agreeable and desirable.”</p>
-
-<p>The commissioners were greatly moved to some compassion. Still, as she
-left the room they would not let her women follow her, fearing that by
-their lamentations, sighs, and outcries they would disturb the
-execution. But the queen said to them: “What, gentlemen! would you treat
-me with such rigour as not to allow my women to accompany<a name="page_110" id="page_110"></a> me to death?
-Grant me at least this favour.” Which they did, on her pledging her word
-she would impose silence upon them when the time came to admit them.</p>
-
-<p>The place of execution was in the hall, where they had raised a broad
-scaffold, about twelve feet square and two high, covered with a shabby
-black cloth.</p>
-
-<p>She entered this hall without any change of countenance but with majesty
-and grace, as though she were entering a ballroom, where in other days
-she had so excellently shone.</p>
-
-<p>As she neared the scaffold she called to her <i>maître d’hôtel</i> and said,
-“Help me to mount; it is the last service I shall receive from you;” and
-she repeated to him what she had already told him in her chamber he was
-to tell her son. Then, being on the scaffold, she asked for her almoner,
-begging the officers who were there to permit him to come to her, which
-they flatly refused,&mdash;the Earl of Kent saying to her that he pitied her
-greatly for thus clinging to superstitions of a past age, and that she
-ought to bear the cross of Christ in her heart and not in her hand. To
-which she made answer that it was difficult to bear so beautiful an
-image in the hand without the heart being touched by emotion and memory;
-and that the most becoming thing in a Christian person was to carry a
-real sign of the redemption to the death before her. Then, seeing that
-she could not have her almoner, she asked that her women might come as
-they had promised her; which was done. One of them, on entering the
-hall, seeing her mistress on the scaffold among her executioners, could
-not keep from crying out and moaning and losing her control; but the
-queen instantly laying her finger on her lips, she restrained herself.</p>
-
-<p>Her Majesty then began to make her protestations, namely: that never had
-she plotted against the State, nor against the life of the queen, her
-good sister,&mdash;except in trying to regain<a name="page_111" id="page_111"></a> her liberty, as all captives
-may. But she saw plainly that the cause of her death was religion, and
-she esteemed herself very happy to finish her life for that cause. She
-begged the queen, her good sister, to have pity upon her poor servants
-whom she held captive, because of the affection they had shown in
-seeking the liberty of their mistress, inasmuch as she was now to die
-for all.</p>
-
-<p>They then brought to her a minister to exhort her [the Dean of
-Peterborough], but she said to him in English, “Ah! my friend, give
-yourself patience;” declaring that she would not hold converse with him
-nor hear any talk of his sect, for she had prepared herself to die
-without counsel, and that persons like him could not give her
-consolation or contentment of mind.</p>
-
-<p>Notwithstanding this, seeing that he continued his prayers in his
-jargon, she never ceased to say her own in Latin, raising her voice
-above that of the minister. After which she said again that she esteemed
-herself very happy to shed the last drop of her blood for her religion,
-rather than live longer and wait till nature had completed the full
-course of her life; and that she hoped in Him whose cross she held in
-her hand, before whose feet she was prostrate, that this temporal death,
-borne for Him, would be for her the passage, the entrance to, and the
-beginning of life eternal with the angels and the blessèd, who would
-receive her blood and present it before God, in abolition of her sins;
-and them she prayed to be her intercessors for the obtaining of pardon
-and mercy.</p>
-
-<p>Such were her prayers, being on her knees on the scaffold, which she
-made with a fervent heart; adding others for the pope, the kings of
-France, and even for the Queen of England, praying God to illuminate her
-with his Holy Spirit; praying also for her son and for the islands of
-Britain and Scotland that they might be converted.<a name="page_112" id="page_112"></a></p>
-
-<p>That done, she called her women to help her to remove her black veil,
-her headdress, and other ornaments; and as the executioner tried to
-touch her she said, “Ah! my friend, do not touch me!” But she could not
-prevent his doing so, for after they had lowered her robe to the waist,
-that villain pulled her roughly by the arm and took off her doublet
-[<i>pourpoint</i>] and the body of her petticoat [<i>corps de cotte</i>] with its
-low collar, so that her neck and her beautiful bosom, more white than
-alabaster, were bare and uncovered.</p>
-
-<p>She arranged herself as quickly as she could, saying she was not
-accustomed to strip before others, especially so large a company (it is
-said there were four or five hundred persons present), nor to employ the
-services of such a valet.</p>
-
-<p>The executioner then knelt down and asked her pardon; on which she said
-that she pardoned him, and all who were the authors of her death with as
-much good-will as she prayed that God would show in forgiving her sins.</p>
-
-<p>Then she told her woman to whom she had given the handkerchief to bring
-it to her.</p>
-
-<p>She wore a cross of gold, in which was a piece of the true cross, with
-the image of Our Saviour upon it; this she wished to give to one of her
-ladies, but the executioner prevented her, although Her Majesty begged
-him, saying that the lady would pay him three times its value.</p>
-
-<p>Then, all being ready, she kissed her ladies, and bade them retire with
-her benediction, making the sign of the cross upon them. And seeing that
-one of them could not restrain her sobs she imposed silence, saying she
-was bound by a promise that they would cause no trouble by their tears
-and moans; and she commanded them to withdraw quietly, and pray to God
-for her, and bear faithful testimony to her death in the ancient and
-sacred Catholic religion.</p>
-
-<p><a name="page_113" id="page_113"></a>One of the women having bandaged her eyes with the handkerchief, she
-threw herself instantly on her knees with great courage and without the
-slightest demonstration or sign that she feared death.</p>
-
-<p>Her firmness was such that all present, even her enemies, were moved;
-there were not four persons present who could keep from weeping; they
-thought the sight amazing, and condemned themselves in their consciences
-for such injustice.</p>
-
-<p>And because the minister of Satan importuned her, trying to kill her
-soul as well as her body, and troubling her prayers, she raised her
-voice to surmount his, and said in Latin the psalm: <i>In te, Domine,
-speravi; non confundar in æternum</i>; which she recited throughout. Having
-ended it, she laid her head upon the block, and, as she repeated once
-more the words, <i>In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum</i>, the
-executioner struck her a strong blow with the axe, that drove her
-headgear into her head, which did not fall until the third blow,&mdash;to
-make her martyrdom the greater and more glorious, though it is not the
-pain but the cause that makes the martyr.</p>
-
-<p>This done, he took the head in his hand, and showing it to all present
-said: “God save the queen, Elizabeth! Thus perish the enemies of the
-gospel!” So saying, he uncoifed her in derision to show her hair, now
-white; which, however, she had never shrunk from showing, twisting and
-curling it as when her hair was beautiful, so fair and golden; for it
-was not age had changed it at thirty-five years old (being now but
-forty); it was the griefs, the woes, the sadness she had borne in her
-kingdom and in her prison.</p>
-
-<p>This hapless tragedy ended, her poor ladies, anxious for the honour of
-their mistress, addressed themselves to Paulet, her jailer, begging him
-that the executioner should not touch the body, but that they might be
-allowed to disrobe it after all the spectators had withdrawn, so that no
-indignity might<a name="page_114" id="page_114"></a> be done to it, promising to return all the clothing,
-and whatever else he might ask or claim; but that cursèd man sent them
-roughly away and ordered them to leave the hall.</p>
-
-<p>Then the executioner unclothed her and handled her at his discretion,
-and when he had done what he wished the body was carried to a chamber
-adjoining that of her serving-men, and carefully locked in, for fear
-they should enter and endeavour to perform any good and pious office.
-And to their grief and distress was added this: that they could see her
-through a hole, half covered by a piece of green drugget torn from her
-billiard table. What brutal indifference! What animosity and
-indignity!&mdash;not even to have bought her a black cloth a little more
-worthy of her!</p>
-
-<p>The poor body was left there long in that state until it began to
-corrupt so that they were forced to salt and embalm it,&mdash;but slightly,
-to save cost; after which they put it in a leaden coffin, where it was
-kept for seven months and then carried to profane ground around the
-temple of Petersbrouch [Peterborough Cathedral]. True it is that this
-church is dedicated to the name of Saint Peter, and that Queen Catherine
-of Spain is buried there as a Catholic; but the place is now profane, as
-are all the churches in England in these days.</p>
-
-<p>There are some who have said and written, even the English who have made
-a book on this death and its causes, that the spoils of the late queen
-were taken from the executioner by paying him the value in money of her
-clothes and her royal ornaments. The cloth with which the scaffold was
-covered, even the boards of it were partly burned and partly washed, for
-fear that in times to come they might serve superstition; that is to
-say, for fear that any careful Catholic might some day buy and preserve
-them with respect, honour, and reverence (a fear which may possibly
-serve as a prophecy and augury), as the ancient Fathers had a practice
-of keeping<a name="page_115" id="page_115"></a> relics and of taking care with devotion of the monuments of
-martyrs. In these days heretics do nothing of the kind. <i>Quia omnia quæ
-martyrum erant</i>, cremabant, as Eusebius says, <i>et cineres in Rhodanum
-spargebant, ut cum corporibus interiret eorum quoque memoria</i>.
-Nevertheless, the memory of this queen, in spite of all things, will
-live forever in glory and in triumph.</p>
-
-<p>Here, then, is the tale of her death, which I hold from the report of
-two damoiselles there present, very honourable certainly, very faithful
-to their mistress, and obedient to her commands in thus bearing
-testimony to her firmness and to her religion. They returned to France
-after losing her, for they were French; one was a daughter of Mme. de
-Raré, whom I knew in France as one of the ladies of the late queen. I
-think that these two honourable damoiselles would have caused the most
-barbarous of men to weep at hearing so piteous a tale; which they made
-the more lamentable by tears, and by their tender, doleful, and noble
-language.</p>
-
-<p>I also learned much from a book which has been published, entitled “The
-Martyrdom of the Queen of Scotland, Dowager of France.” Alas! that being
-our queen did her no service. It seems to me that being such they ought
-to have feared our vengeance for putting her to death; and they would
-have thought a hundred times before they came to it, if our king had
-chosen to take the initiative. But, because he hated the Messieurs de
-Guise, his cousins, he took no pains except as formal duty. Alas! what
-could that poor innocent do? This is what many asked.</p>
-
-<p>Others say that he made many formal appeals. It is true that he sent to
-the Queen of England M. de Bellièvre, one of the greatest and wisest
-senators of France and the ablest, who did not fail to offer all his
-arguments, with the king<a name="page_116" id="page_116"></a>’s prayers and threats, and do all else that he
-could; and among other things he declared that it did not belong to one
-king or sovereign to put to death another king or sovereign, over whom
-he had no power either from God or man.</p>
-
-<p>I have never known a generous person who did not say that the Queen of
-England would have won immortal glory had she used mercy to the Scottish
-queen; and also she would be exempt from the risk of vengeance, however
-tardy, which awaits her for the shedding of innocent blood that cries
-aloud for it. It is said that the English queen was well advised of
-this; but not only did she pass over the advice of many of her kingdom,
-but also that of many great Protestant princes and lords both in France
-and Germany,&mdash;such as the Prince de Condé and Casimir, since dead, and
-the Prince of Orange and others, who had subscribed to this violent
-death while not expecting it, but afterwards felt their conscience
-burdened, inasmuch as it did not concern them and brought them no
-advantage, and they did it only to please the queen; but, in truth, it
-did them inestimable detriment.</p>
-
-<p>They say, too, that Queen Elizabeth, when she sent to notify that poor
-Queen Marie of this melancholy sentence, assured her that it was done
-with great and sad regret on her part, under constraint of Parliament
-which urged it on her. To which Queen Marie answered: “She has much more
-power than that to make them obedient to her will when it pleases her;
-for she is the princess, or more truly the prince, who has made herself
-the most feared and reverenced.”</p>
-
-<p>Now, I rely on the truth of all things, which time will reveal. Queen
-Marie will live glorious in this world and in the other; and the time
-will come in a few years when some<a name="page_117" id="page_117"></a> good pope will canonize her in
-memory of the martyrdom she suffered for the honour of God and of his
-Law.</p>
-
-<p>It is not to be doubted that if that great, valiant, and generous
-prince, the late M. de Guise, the last [Henri, le Balafré, assassinated
-at Blois], was not dead, vengeance for so noble a queen and cousin thus
-murdered would not still be unborn. I have said enough on so pitiful a
-subject, which I end thus:&mdash;</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">This queen, of a beauty so incomparable,<br /></span>
-<span class="i0">Was, with too great injustice, put to death:<br /></span>
-<span class="i0">To sustain that heart of faith inviolable<br /></span>
-<span class="i0">Can it be there are none to avenge the wrong?<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>One there is who has written her epitaph in Latin verses, the substance
-of which is as follows: “Nature had produced this queen to be seen of
-all the world: with great admiration was she seen for her beauty and
-virtues so long as she lived: but England, envious, placed her on a
-scaffold to be seen in derision: yet was well deceived; for the sight
-turned praise and admiration to her, and glory and thanksgiving to God.”</p>
-
-<p>I must, before I finish, say a word here in reply to those whom I have
-heard speak ill of her for the death of Chastellard, whom the queen
-condemned to death in Scotland,&mdash;laying upon her that she had justly
-suffered for making others suffer. Upon that count there is no justice,
-and it should never have been made. Those who know the history will
-never blame our queen; and, for that reason, I shall here relate it for
-her justification.</p>
-
-<p>Chastellard was a gentleman of Dauphiné, of good family and condition,
-for he was great-nephew on his mother’s side of that brave M. de Bayard,
-whom they say he resembled in figure, which in him was medium, very
-beautiful and slender,<a name="page_118" id="page_118"></a> as they say M. de Bayard had also. He was very
-adroit at arms, and inclined in all ways to honourable exercises, such
-as firing at a mark, playing at tennis, leaping, and dancing. In short,
-he was a most accomplished gentleman; and as for his soul, it was also
-very noble; he spoke well, and wrote of the best, even in rhyme, as well
-as any gentleman in France, using a most sweet and lovely poesy, like a
-knight.</p>
-
-<p>He followed M. d’Amville, so-called then, now M. le Connétable; but when
-we were with M. le Grand Prieur, of the house of Lorraine, who conducted
-the queen [to Scotland] the said Chastellard was with us, and, in this
-company became known to the queen for his charming actions, above all
-for his rhymes; among which he made some to please her in translation
-from Italian (which he spoke and knew well), beginning, <i>Che giova
-posseder città e regni</i>; which is a very well made sonnet, the substance
-of which is as follows: “What serves her to possess so many kingdoms,
-cities, towns, and provinces, to command so many peoples, and be
-respected, feared, admired of all, if still to sleep a widow, lone and
-cold as ice?”</p>
-
-<p>He made also other rhymes, most beautiful, which I have seen written by
-his hand, for they never were imprinted, that I know.</p>
-
-<p>The queen, therefore, who loved letters, and principally poems, for
-sometimes she made dainty ones herself, was pleased in seeing those of
-Chastellard, and even made response, and, for that reason, gave him good
-cheer and entertained him often. But he, in secrecy, was kindled by a
-flame too high, the which its object could not hinder, for who can
-shield herself from love? In times gone by the most chaste goddesses and
-dames were loved, and still are loved; indeed we love their marble
-statues; but for that<a name="page_119" id="page_119"></a> no lady has been blamed unless she yielded to it.
-Therefore, kindle who will these sacred fires!</p>
-
-<p>Chastellard returned with all our troop to France, much grieved and
-desperate in leaving so beautiful an object of his love. After one year
-the civil war broke out in France. He, who belonged to the Religion
-[Protestant], struggled within himself which side to take, whether to go
-to Orléans with the others, or stay with M. d’Amville, and make war
-against his faith. On the one hand, it seemed to him too bitter to go
-against his conscience; on the other, to take up arms against his master
-displeased him hugely; wherefore he resolved to fight for neither the
-one nor yet the other, but to banish himself and go to Scotland, let
-fight who would, and pass the time away. He opened this project to M.
-d’Amville and told him his resolution, begging him to write letters in
-his favour to the queen; which he obtained: then, taking leave of one
-and all, he went; I saw him go; he bade me adieu and told me in part his
-resolution, we being friends.</p>
-
-<p>He made his voyage, which ended happily, so that, having arrived in
-Scotland and discoursing of his intentions to the queen, she received
-him kindly and assured him he was welcome. But he, abusing such good
-cheer and seeking to attack the sun, perished like Phaëton; for, driven
-by love and passion, he was presumptuous enough to hide beneath the bed
-of her Majesty, where he was discovered when she retired. The queen, not
-wishing to make a scandal, pardoned him; availing herself of that good
-counsel which the lady of honour gives to her mistress in the “Novels of
-the Queen of Navarre,” when a seigneur of her brother’s Court, slipping
-through a trap-door made by him in the alcove, seeking to win her,
-brought nothing back but shame and scratches: she wishing to punish his
-temerity and complain<a name="page_120" id="page_120"></a> of him to her brother, the lady of honour
-counselled her that, since the seigneur had won nought but shame and
-scratches, it was for her honour as a lady of such mark not to be talked
-of; for the more it was contended over, the more it would go to the nose
-of the world and the mouth of gossips.</p>
-
-<p>Our Queen of Scotland, being wise and prudent, passed this scandal by;
-but the said Chastellard, not content and more than ever mad with love,
-returned for the second time, forgetting both his former crime and
-pardon. Then the queen, for her honour, and not to give occasion to her
-women to think evil, and also to her people if it were known, lost
-patience and gave him up to justice, which condemned him quickly to be
-beheaded, in view of the crime of such an act. The day having come,
-before he died he had in his hand the hymns of M. de Ronsard; and, for
-his eternal consolation, he read from end to end the Hymn of Death
-(which is well done, and proper not to make death abhorrent), taking no
-help of other spiritual book, nor of minister or confessor.</p>
-
-<p>Having ended that reading wholly, he turned to the spot where he thought
-the queen must be, and cried in a loud voice: “Adieu, most beautiful,
-most cruel princess in all the world!” then, firmly stretching his neck
-to the executioner, he let himself be killed very easily.</p>
-
-<p>Some have wished to discuss why it was that he called her cruel; whether
-because she had no pity on his love, or on his life. But what should she
-have done? If, after her first pardon she had granted him a second, she
-would on all sides have been slandered; to save her honour it was
-needful that the law should take its course. That is the end of this
-history.</p>
-
-<hr class="spc" />
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_maria_120_lg.jpg">
-<img src="images/ill_maria_120_sml.jpg" width="415" height="550" alt="MARIA STVART SCO: ET GAL: REGINA"
-title="MARIA STVART SCO: ET GAL: REGINA" /></a>
-<br />
-<span class="caption">MARIA STVART SCO: ET GAL: REGINA</span>
-</p>
-
-<p><a name="page_121" id="page_121"></a>“Well, they may say what they will, many a true heart will be sad for
-Mary Stuart, e’en if all be true men say of her.” That speech, which
-Walter Scott puts into the mouth of one of the personages in his novel
-of “The Abbot” at the moment when he is preparing the reader for an
-introduction to the beautiful queen, remains the last word of posterity
-as it was of contemporaries,&mdash;the conclusion of history as of poesy.</p>
-
-<p>Elizabeth living triumphed, and her policy after her lives and triumphs
-still, so that Protestantism and the British empire are one and the same
-thing. Marie Stuart succumbed, in her person and in that of her
-descendants; Charles I. under the axe, James II. in exile, each
-continued and added to his heritage of faults, imprudences, and
-calamities; the whole race of the Stuarts was cut off, and seems to have
-deserved it. But, vanquished in the order of things and under the empire
-of fact, and even under that of inexorable reason, the beautiful queen
-has regained all in the world of imagination and of pity. She has found,
-from century to century, knights, lovers, and avengers. A few years ago,
-a Russian of distinction, Prince Alexander Labanoff, began, with
-incomparable zeal, a search through the archives, the collections, the
-libraries of Europe, for documents emanating directly from Marie Stuart,
-the most insignificant as well as the most important of her letters, in
-order to connect them and so make a nucleus of history, and also an
-authentic shrine, not doubting that interest, serious and tender
-interest, would rise, more powerful still, from the bosom of truth
-itself. On the appearance of this collection of Prince Labanoff, M.
-Mignet produced, from 1847 to 1850, a series of articles in the “Journal
-des Savants,” in which, not content with appreciating the prince’s
-documents, he presented from himself new documents, hitherto<a name="page_122" id="page_122"></a>
-unpublished and affording new lights. Since then, leaving the form of
-criticism and dissertation, M. Mignard has taken this fine subject as a
-whole, and has written a complete narrative upon it, grave, compact,
-interesting, and definitive, which he is now publishing [1851].</p>
-
-<p>In the meantime, about a year ago, there appeared a “History of Marie
-Stuart” by M. Dargaud, a writer of talent, whose book has been much
-praised and much read. M. Dargaud made, in his own way, various
-researches about the heroine of his choice; he went expressly to England
-and Scotland, and visited as a pilgrim all the places and scenes of
-Marie Stuart’s sojourns and captivities. While drawing abundantly from
-preceding writers, M. Dargaud does them justice with effusion and
-cordiality; he sheds through every line of his history the sentiment of
-exalted pity and poesy inspired within him by the memory of that royal
-and Catholic victim; he deserves the fine letter which Mme. Sand wrote
-him from Nohant, April 10, 1851, in which she congratulates him, almost
-without criticism, and speaks of Marie Stuart with charm and eloquence.
-If I do not dwell at greater length upon the work of M. Dargaud, it is,
-I must avow, because I am not of that too emotional school which softens
-and enervates history. I think that history should not necessarily be
-dull and wearisome, but still less do I think it should be impassioned,
-sentimental, and as if magnetic. Without wishing to depreciate the
-qualities of M. Dargaud, which are too much in the taste of the day not
-to be their own recommendation, I shall follow in preference a more
-severe historian, whose judgment and whose method of procedure inspire
-me with confidence.</p>
-
-<p>Marie Stuart, born December 8, 1542, six days before the death of her
-father, who was then combating, like all the kings his predecessors, a
-turbulent nobility, began as an<a name="page_123" id="page_123"></a> orphan her fickle and unfortunate
-destiny. Storms assailed her in her cradle,&mdash;</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“As if, e’en then, inhuman Fortune<br /></span>
-<span class="i1">Would suckle me with sadness and with pain,”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="nind">as an old poet, in I know not what tragedy, has made her say. Crowned at
-the age of nine months, disputed already in marriage between the French
-and English parties, each desiring to prevail in Scotland, she was
-early, through the influence of her mother, Marie de Guise (sister of
-the illustrious Guises), bestowed upon the Dauphin of France, the son of
-King Henri II. August 13, 1548, Marie Stuart, then rather less than six
-years old, landed at Brest. Betrothed to the young dauphin, who, on his
-father’s death became François II., she was brought up among the
-children of Henri II. and Catherine de’ Medici, and remained in France,
-first as dauphine, then as queen, until the premature death of her
-husband. She lived there in every respect as a French princess. These
-twelve or thirteen years in France were her joy and her charm, and the
-source of her ruin.</p>
-
-<p>She grew up in the bosom of the most polished, most learned, most
-gallant Court of those times, shining there in her early bloom like a
-rare and most admired marvel, knowing music and all the arts (<i>divinæ
-Palladis artes</i>), learning the languages of antiquity, speaking themes
-in Latin, superior in French rhetoric, enjoying an intercourse with
-poets, and being herself their rival with her poems. Scotland, during
-all this time, seemed to her a barbaric and savage land, which she
-earnestly hoped never to see again, or, at any rate, never to inhabit.
-Trained to a policy wholly of the Court and wholly personal, they made
-her sign at Fontainebleau at the time of her marriage (1558) a secret
-deed of gift of the kingdom of Scotland to the kings of France, at the
-same time that she publicly gave adherence to the<a name="page_124" id="page_124"></a> conditions which the
-commissioners from Scotland had attached to the marriage, conditions
-under which she pledged herself to maintain the integrity, the laws, and
-the liberties of her native land. It was at this very moment that she
-secretly made gift to the kings of France of her whole kingdom by an act
-of her own good-will and power. The Court of France prompted her to that
-imprudent treachery at the age of sixteen. Another very impolitic
-imprudence, which proclaimed itself more openly, was committed when
-Henri II., on the death of Mary Tudor, made Marie Stuart, the dauphine,
-bear the arms of England beside those of Scotland, thus presenting her
-thenceforth as a declared rival and competitor of Elizabeth.</p>
-
-<p>When Marie Stuart suddenly lost her husband (December 5, 1560), and it
-was decided that she, a widow at eighteen, should, instead of remaining
-in her dowry of Touraine, return to her kingdom of Scotland to bring
-order to the civil troubles there existing, universal mourning took
-place in the world of young French seigneurs, noble ladies, and poets.
-The latter consigned their regrets to many poems which picture Marie
-Stuart to the life in this decisive hour, the first really sorrowful
-hour she had ever known. We see her refined, gracious, of a delicate,
-fair complexion, the form and bust of queen or goddess,&mdash;L’Hôpital
-himself had said of her, after his fashion, in a grave epithalamium:&mdash;</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Adspectu veneranda, putes ut Numen inesse:<br /></span>
-<span class="i1">Tantus in ore decor, majestas regia tanta est!&mdash;<br /></span>
-</div></div>
-
-<p class="nind">of a long hand, elegant and slender (<i>gracilis</i>), an alabaster forehead
-dazzling beneath the crape, and with golden hair&mdash;which needs a brief
-remark. It is a poet (Ronsard) who speaks of “the gold of her ringed and
-braided hair,” and poets, as we know, employ their words a little
-vaguely. Mme. Sand, speaking of a portrait she had seen as a child<a name="page_125" id="page_125"></a> in
-the English Convent, says, without hesitation, “Marie was beautiful, but
-red-haired.” M. Dargaud speaks of another portrait, “in which a sunray
-lightens” he says rather oddly, “the curls of her living and electric
-hair.” But Walter Scott, reputed the most correct of historical
-romance-writers, in describing Marie Stuart a prisoner in Lochleven
-Castle, shows us, as though he had seen them, her thick tresses of “dark
-brown,” which escaped now and then from her coif. Here we are far from
-the red or golden tints, and I see no other way of conciliating these
-differences than to rest on “that hair so beautiful, so blond and fair”
-[<i>si blonds et cendrés</i>] which Brantôme, an ocular witness,
-admired,&mdash;hair that captivity whitened, leaving the poor queen of
-forty-six “quite bald” in the hands of her executioner, as l’Estoile
-relates. But at nineteen, the moment of her departure from France, the
-young widow was in all the glory of her beauty, except for a brilliancy
-of colour, which she lost at the death of her first husband, giving
-place to a purer whiteness.</p>
-
-<p>Withal a lively, graceful, and sportive mind, and French raillery, an
-ardent soul, capable of passion, open to desire, a heart which knew not
-how to draw back when flame or fancy or enchantment stirred it. Such was
-the queen, adventurous and poetical, who tore herself from France in
-tears, sent by politic uncles to recover her authority amid the roughest
-and most savage of “Frondes.”</p>
-
-<p>Scotland, since Marie Stuart left it as a child, had undergone great
-changes; the principal was the Reformed religion which had taken root
-there and extended itself vigorously. The great reformer Knox preached
-the new doctrine, which found in Scotland stern, energetic souls ready
-made to receive it. The old struggle of the lords and barons against the
-kings was complicated and redoubled now by that of cities and people
-against the brilliant beliefs of the Court and the<a name="page_126" id="page_126"></a> Catholic hierarchy.
-The birth of modern society, of civil equality, of respect for the
-rights of all was painfully working itself out through barbaric scenes,
-and by means of fanaticism itself. Alone and without counsel, contending
-with the lords and the nobility as her ancestors had done, Marie Stuart,
-quick, impulsive, subject to predilections and to antipathies, was
-already insufficient for the work; what therefore could it be when she
-found herself face to face with a religious party, born and growing
-during recent years, face to face with an argumentative, gloomy party,
-moral and daring, discussing rationally, Bible in hand, the right of
-kings, and pushing logic even into prayer? Coming from a literary and
-artificial Court, there was nothing in her that could comprehend these
-grand and voiceless movements of the people, either to retard them or
-turn them to her own profit by adapting herself to them. “She returned,”
-says M. Mignet, “full of regrets and disgust, to the barren mountains
-and the uncultured inhabitants of Scotland. More lovable than able, very
-ardent and in no way cautious, she returned with a grace that was out of
-keeping with her surroundings, a dangerous beauty, a keen but variable
-intellect, a generous but rash soul, a taste for the arts, a love of
-adventure, and all the passions of a woman joined to the excessive
-liberty of a widow.”</p>
-
-<p>And to complicate the peril of this precarious situation she had for
-neighbour in England a rival queen, Elizabeth, whom she had first
-offended by claiming her title, and next, and no less, by a feminine and
-proclaimed superiority of beauty and grace,&mdash;a rival queen capable,
-energetic, rigid, and dissimulating, representing the contrary religious
-opinion, and surrounded by able counsellors, firm, consistent, and
-committed to the same cause. The seven years that Marie Stuart spent in
-Scotland after her return from France<a name="page_127" id="page_127"></a> (August 19, 1561) to her
-imprisonment (May 18, 1568) are filled with all the blunders and all the
-faults that could be committed by a young and thoughtless princess,
-impulsive, unreflecting, and without shrewdness or ability except in the
-line of her passion, never in view of a general political purpose. The
-policy of Mme. de Longueville, during the Fronde, seems to me of the
-same character.</p>
-
-<p>As to other faults, the moral faults of poor Marie Stuart, they are as
-well known and demonstrated to-day as faults of that kind can well be.
-Mme. Sand, always very indulgent, regards as the three black spots upon
-her life the abandonment of Chastellard, her feigned caresses to the
-hapless Darnley, and her forgetfulness of Bothwell.</p>
-
-<p>Chastellard, as we know, was a gentleman of Dauphiné, musician and poet,
-in the train of the servitors and adorers of the queen, who at first was
-very agreeable to her. Chastellard was one of the troop who escorted
-Marie Stuart to Scotland, and sometime later, urged by his passion, he
-returned there. But not knowing how to restrain himself, or to keep, as
-became him, to poetic passion while waiting to inspire, if he could, a
-real one, he was twice discovered beneath the bed of the queen; the
-second time she lost patience and turned him over to the law. Poor
-Chastellard was beheaded; he died reciting, so they say, a hymn of
-Ronsard’s, and crying aloud: “O cruel Lady!” After so stern an act, to
-which she was driven in fear of scandal and to put her honour above all
-attainder and suspicion, Marie Stuart had, it would seem, but one course
-to pursue, namely: to remain the most severe and most virtuous of
-princesses.</p>
-
-<p>But her severity for Chastellard, though shown for effect, is merely a
-peccadillo in comparison with her conduct to Darnley, her second
-husband. By marrying this young man (July 29, 1565), her vassal, but of
-the race of the<a name="page_128" id="page_128"></a> Stuarts and her own family, Marie escaped the diverse
-political combinations which were striving to attract her to a second
-marriage; and it would have been, perhaps, a sensible thing to do, if
-she had not done it as an act of caprice and passion. But she fell in
-love with Darnley in a single day, and became disgusted in the next.
-This tall, weakly youth, timid and conceited by turns, with a heart
-“soft as wax,” had nothing in him which subjugates a woman and makes her
-respect him. A woman such as Marie Stuart, changeable, ardent, easily
-swayed, with the sentiment of her weakness and of her impulsiveness,
-likes to find a master and at moments a tyrant in the man she loves,
-whereas she soon despises her slave and creature when he is nought but
-that; she much prefers an arm of iron to an effeminate hand.</p>
-
-<p>Less than six months after her marriage Marie, wholly disgusted,
-consoled herself with an Italian, David Riccio, a man thirty-two years
-of age, equally well fitted for business or pleasure, who advised her
-and served her as secretary, and was gifted with a musical talent well
-suited to commend him to women in other ways. The feeble Darnley
-confided his jealousy to the discontented lords and gentlemen, and they,
-in the interests of their faction, prodded his vengeance and offered to
-serve it with their sword. Ministers and Presbyterian pastors took part
-in the affair. The whole was plotted and managed with perfect unanimity
-as a chastisement of Heaven, and, what is more, by help of deeds and
-formal agreements which simulated legality. The queen and her favourite,
-apparently before they had any suspicions, were taken in a net. David
-Riccio was seized by the conspirators while supping in Marie’s cabinet
-(March 9, 1566), Darnley being present, and from there he was dragged
-into the next room and stabbed. Marie, at this date, was six<a name="page_129" id="page_129"></a> months
-pregnant by her husband. On that day, outraged in honour and embittered
-in feeling, she conceived for Darnley a deeper contempt mingled with
-horror, and swore to avenge herself on the murderers. For this purpose
-she bided her time, she dissimulated; for the first time in her life she
-controlled herself and restrained her actions. She became politic&mdash;as
-the nature is of passionate women&mdash;only in the interests of her passion
-and her vengeance.</p>
-
-<p>Here is the gravest and the most irreparable incident of her life. Even
-after we have fully represented to ourselves what the average morality
-of the sixteenth century, with all the treachery and atrocities it
-tolerated, was, we are scarcely prepared for this. Marie Stuart’s first
-desire was to revenge herself on the lords and gentlemen who had lent
-their daggers to Darnley, rather than on her weak and timid husband. To
-reach her end she reconciled herself with the latter and detached him
-from the conspirators, his accomplices. She forced him to disavow them,
-thus degrading and sinking him in his own estimation. At this point she
-remained as long as a new passion was not added to her supreme contempt.
-Meantime her child was born (June 19), and she made Darnley the father
-of a son who resembled both parents on their worst sides, the future
-James I. of England, that soul of a casuist in a king. But by this time
-a new passion was budding in the open heart of Marie Stuart. He whom she
-now chose had neither Darnley’s feebleness nor the salon graces of a
-Riccio; he was the Earl of Bothwell, a man of thirty, ugly, but martial
-in aspect, brave, bold, violent, and capable of daring all things. To
-him it was that this flexible and tender will was henceforth to cling
-for its support. Marie Stuart has found her master; and him she will
-obey in all things, without scruple, without remorse, as happens always
-in distracted passion.<a name="page_130" id="page_130"></a></p>
-
-<p>But how rid herself of a husband henceforth odious? How unite herself to
-the man she loves and whose ambition is not of a kind to stop half way?
-Here again we need&mdash;not to excuse, but to explain Marie Stuart&mdash;we need
-to represent to our minds the morality of that day. A goodly number of
-the same lords who had taken part in Riccio’s murder, and who were
-leagued together by deeds and documents, offered themselves to the
-queen, and, for the purpose of recovering favour, let her see the means
-of getting rid of a husband who was now so irksome. She answered this
-overture by merely speaking of a divorce and the difficulty of obtaining
-it. But these men, little scrupulous, said to her plainly, by the mouth
-of Lethington, the ablest and most politic of them all: “Madame, give
-yourself no anxiety; we, the leaders of the nobility, and the heads of
-your Grace’s Council, will find a way to deliver you from him without
-prejudice to your son; and though my Lord Murray, here present (the
-illegitimate brother of Marie Stuart), is little less scrupulous as a
-Protestant than your Grace is as a Papist, I feel sure that he will look
-through his fingers, see us act, and say nothing.”</p>
-
-<p>The word was spoken; Marie had only to do as her brother did, “look
-through her fingers,” as the vulgar saying was, and let things go on
-without taking part in them. She did take a part however; she led into
-the trap, by a feigned return of tenderness, the unfortunate Darnley,
-then convalescing from the small-pox. She removed his suspicions without
-much trouble, and, recovering her empire over him, persuaded him to come
-in a litter from Glasgow to Kirk-of-Field, at the gates of Edinburgh,
-where there was a species of parsonage, little suitable for the
-reception of a king and queen, but very convenient for the crime now to
-be committed.</p>
-
-<p>There Darnley perished, strangled with his page, during<a name="page_131" id="page_131"></a> the night of
-February 9, 1567. The house was blown up by means of a barrel of
-gunpowder, placed there to give the idea of an accident. During this
-time Marie had gone to a masked ball at Holyrood, not having quitted her
-husband until that evening, when all was prepared to its slightest
-detail. Bothwell, who was present for a time at the ball, left Edinburgh
-after midnight and presided at the killing. These circumstances are
-proved in an irrefragable manner by the testimony of witnesses, by the
-confessions of the actors, and by the letters of Marie Stuart, the
-authenticity of which M. Mignard, with decisive clearness, places beyond
-all doubt. She felt that in giving herself thus to Bothwell’s projects
-she furnished him with weapons against herself and gave him grounds to
-distrust her in turn. He might say to himself, as the Duke of Norfolk
-said later, that “the pillow of such a woman was too hard” to sleep
-upon. During the preparation of this horrible trap she more than once
-showed her repugnance to deceive the poor sick dupe who trusted her. “I
-shall never rejoice,” she writes, “through deceiving him who trusts me.
-Nevertheless, command me in all things. But do not conceive an ill
-opinion of me; because you yourself are the cause of this; for I would
-never do anything against him for my own particular vengeance.” And
-truly this rôle of Clytemnestra, or of Gertrude in Hamlet was not in
-accordance with her nature, and could only have been imposed upon her.
-But passion rendered her for this once insensible to pity, and made her
-heart (she herself avows it) “as hard as diamond.” Marie Stuart soon put
-the climax to her ill-regulated passion and desires by marrying
-Bothwell; thus revolting the mind of her whole people, whose morality,
-fanatical as it was, was never in the least depraved, and was far more
-upright than that of the nobles.</p>
-
-<p>The crime was echoed beyond the seas. L’Hôpital, that<a name="page_132" id="page_132"></a> representative of
-the human conscience in a dreadful era, heard, in his country retreat,
-of the misguided conduct of her whose early grace and first marriage he
-had celebrated in his stately epithalamium; and he now recorded his
-indignation in another Latin poem, wherein he recounts the horrors of
-that funereal night, and does not shrink from calling the wife and the
-young mother “the murderess, alas! of a father whose child was still at
-her breast.”</p>
-
-<p>On the 15th of May, three months&mdash;only three months after the murder, at
-the first smile of spring, the marriage with the murderer was
-celebrated. Marie Stuart justified in all ways Shakespeare’s saying:
-“Frailty, thy name is Woman.” For none was ever more a woman than Marie
-Stuart.</p>
-
-<p>Here I am unable to admit the third reproach of Mme. Sand, that of Marie
-Stuart’s forgetfulness of Bothwell. I see, on the contrary, through all
-the obstacles, all the perils immediately following this marriage, that
-Marie had no other idea than that of avoiding separation from her
-violent and domineering husband. She loved him so madly that she said to
-whosoever might hear her (April, 1567) that “she would quit France,
-England, and her own country, and follow him to the ends of the earth in
-nought but a white petticoat, rather than be parted from him.” And soon
-after, forced by the lords to tear herself from Bothwell, she reproaches
-them bitterly, asking but one thing, “that both be put in a vessel and
-sent away where Fortune led them.” It was only enforced separation,
-final imprisonment, and the impossibility of communication, which
-compelled the rupture. It is true that Marie, a prisoner in England,
-solicited the Parliament of Scotland to annul her marriage with
-Bothwell, in the hope she then had of marrying the Duke of Norfolk, who
-played the lover to herself and crown, though she never saw him.<a name="page_133" id="page_133"></a> But,
-Bothwell being a fugitive and ruined, can we reproach Marie Stuart for a
-project from which she hoped for restoration and deliverance? Her
-passion for Bothwell had been a delirium, which drove her into
-connivance with crime. That fever calmed, Marie Stuart turned her mind
-to the resources which presented themselves, among which was the offer
-of her hand. Her wrong-doing does not lie there; amid so many
-infidelities and horrors, it would be pushing delicacy much too far to
-require eternity of sentiment for the remains of an unbridled and bloody
-passion. That which is due to such passions, when they leave no hatred
-behind them, that which becomes them best, is oblivion.</p>
-
-<p>Such conduct, and such deeds, crowned by her heedless flight into
-England and the imprudent abandonment of her person to Elizabeth, seem
-little calculated to make the touching and pathetic heroine we are
-accustomed to admire and cherish in Marie Stuart. Yet she deserves all
-pity; and we have but to follow her through the third and last portion
-of her life, through that long, unjust, and sorrowful captivity of
-nineteen years (May 18, 1568, to February 5, 1587) to render it
-unconsciously. Struggling without defence against a crafty and ambitious
-rival, liable to mistakes from friends outside, the victim of a grasping
-and tenacious policy which never let go its prey and took so long a time
-to torture before devouring it, she never for a single instant fails
-towards herself; she rises ever higher. That faculty of hope which so
-often had misled her becomes the grace of her condition and a virtue.
-She moves the whole world in the interest of her misfortunes; she stirs
-it with a charm all-powerful. Her cause transforms and magnifies itself.
-It is no longer that of a passionate and heedless woman punished for her
-frailties and her inconstancy; it is that of the legitimate heiress of
-the crown of England, exposed in her dungeon to the eyes of<a name="page_134" id="page_134"></a> the world,
-a faithful, unshaken Catholic, who refuses to sacrifice her faith to the
-interests of her ambition or even to the salvation of her life. The
-beauty and grandeur of such a rôle were fitted to stir the tender and
-naturally believing heart of Marie Stuart. She fills her soul with that
-rôle; she substitutes it, from the first moment of her captivity, for
-all her former personal sentiments, which, little by little, subside and
-expire within her as the fugitive occasions which aroused them pass
-away. She seems to remember them no more than she does the waves and the
-foam of those brilliant lakes that she has crossed. For nineteen years
-the whole of Catholicity is disquieted and impassioned about her; and
-she is there, half-heroine, half-martyr, making the signal and waving
-her banner behind the bars. Captive that she was, do not accuse her of
-conspiring against Elizabeth; for with her ideas of right divine and of
-absolute kingship from sovereign to sovereign, it was not conspiring,
-she being a prisoner, to seek for the triumph of her cause; it was
-simply pursuing the war.</p>
-
-<p>From the moment when Marie Stuart is a prisoner, when we see her
-crushed, deprived of all that comforts and consoles, infirm, alas! with
-whitened hair before her time, when we hear her, in the longest and most
-remarkable of her letters to Elizabeth (November 8, 1582), repeating for
-the twentieth time: “Your prison, without right, without just grounds,
-has already so destroyed my body that you will soon see an end if this
-lasts much longer; so that my enemies have no great time to satisfy
-their cruelty against me; nought remains to me but my soul, the which it
-is not in your power to render captive,”&mdash;when we dwell on this mixture
-of pride and plaint, pity carries us along; our hearts speak; the tender
-charm with which she was endowed, and which acted upon all who
-approached her, asserts its power and lays its spell upon us even at
-this distance. It is not<a name="page_135" id="page_135"></a> by the text of a scribe, nor yet with the
-logic of a statesman that we judge her; it is with the heart of a
-knight, or rather, let me say, with that of a man. Humanity, pity,
-religion, supreme poetic grace, all those invincible and immortal powers
-feel themselves concerned in her person and cry to us across the ages.
-“Bear these tidings,” she said to her old Melvil at the moment of death:
-“that I die firm in my religion, a true Catholic, a true Scotchwoman, a
-true Frenchwoman.” These beliefs, these patriotisms and nationalities
-thus evoked by Marie Stuart have made that long echo that replies to her
-with tears and love.</p>
-
-<p>What reproach can we make to one who, after nineteen years of anguish
-and moral torture, searched, during the night that preceded her death,
-in the “Lives of the Saints” (which her ladies were accustomed to read
-to her nightly) for some great sinner whom God had pardoned. She stopped
-at the story of the penitent thief, which seemed to her the most
-reassuring example of human confidence and divine mercy; and while Jean
-Kennedy, one of her ladies, read it to her, she said: “He was a great
-sinner, but not so great as I. I implore our Lord, in memory of His
-Passion, to remember and have mercy upon me, as He had upon him, in the
-hour of death.” Those true and sincere feelings, that contrite humility
-in her last and sublime moments, this perfect intelligence, and profound
-need of pardon, leave us without means of seeing any stain of the past
-upon her except through tears.</p>
-
-<p>It was thus that old Étienne Pasquier felt. Having to relate in his
-“Recherches” the death of Marie Stuart, he compares it with the tragic
-history of the Connétable de Saint-Pol, and that of the Connétable de
-Bourbon, which left him under a mixture of conflicting sentiments. “But
-in that of which I now discourse,” he says, “methinks I see<a name="page_136" id="page_136"></a> only tears;
-and is there, by chance, a man who, reading this, will not forgive his
-eyes?”</p>
-
-<p>M. Mignet, who examines all things as an historian, and gives but short
-pages to emotion, has admirably distinguished and explained the
-different phases of Marie Stuart’s captivity, and the secret springs
-which were set to work at various periods. He has, especially, cast a
-new light, aided by Spanish documents in the Archives of Simancas, on
-the slow preparations of the enterprise undertaken by Philip II., that
-fruitless and tardy crusade, delayed until after the death of Marie
-Stuart, which ended in the disastrous shipwreck of the invincible
-Armada.</p>
-
-<p>Issuing from this brilliant and stormy episode of the history of the
-sixteenth century, which has been so strongly and judiciously set before
-us by M. Mignet, full of these scenes of violence, treachery, and
-iniquity, and without having the innocence to believe that humanity has
-done forever with such deeds, we congratulate ourselves in spite of
-everything, and rejoice that we live in an age of softened and
-ameliorated public morals. We exclaim with M. de Tavannes, when he
-relates in his “Memoirs” the life and death of Marie Stuart: “Happy he
-who lives in a safe State; where good and evil are rewarded and punished
-according to their deserts.” Happy the times and the communities where a
-certain general morality and human respect for opinion, where a penal
-Code, and especially the continual check of publicity, exist to
-interdict, even to the boldest, those criminal resolutions which every
-human heart, if left to itself, is ever tempted to engender.</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Sainte-Beuve</span>, <i>Causeries du Lundi</i> (1851).<br />
-</p>
-
-<p><a name="page_137" id="page_137"></a></p>
-
-<h2><a name="DISCOURSE_IV" id="DISCOURSE_IV"></a>DISCOURSE IV.<br /><br />
-<small>ÉLISABETH OF FRANCE, QUEEN OF SPAIN.</small></h2>
-
-<p>I <small>WRITE</small> here of the Queen of Spain, Élisabeth of France, a true daughter
-of France in everything, a beautiful, wise, virtuous, spiritual, and
-good queen if ever there was one; and I believe since Saint Élisabeth no
-one has borne that name who surpassed her in all sorts of virtues and
-perfections, although that beautiful name of Élisabeth has been fateful
-of goodness, virtue, sanctity, and perfection to those who have borne
-it, as many believe.<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a></p>
-
-<p>When she was born at Fontainebleau, the king her grandfather, and her
-father and mother made very great joy of it; you would have said she was
-a lucky star bringing good hap to France; for her baptism brought peace
-to us, as did her marriage. See how good fortunes are gathered in one
-person to be distributed on diverse occasions; for then it was that
-peace was made with King Henry [VIII.] of England; and to confirm and
-strengthen it our king made him her sponsor and gave to his goddaughter
-the beautiful name of Élisabeth; at whose birth and baptism the
-rejoicings were as great as at those of the little King François the
-last.</p>
-
-<p>Child as she was, she promised to be some great thing at a future day;
-and when she came to be grown up she promised it more surely still; for
-all virtue and goodness<a name="page_138" id="page_138"></a> abounded in her, so that the whole Court
-admired her, and prognosticated a fine grandeur and great royalty to her
-in time. So they say that when King Henri married his second daughter,
-Madame Claude, to the Duc de Lorraine, there were some who remonstrated
-against the wrong done to the elder in marrying the younger before her;
-but the king made this response: “My daughter Élisabeth is such that a
-duchy is not for her to marry. She must have a kingdom; and even so, not
-one of the lesser but one of the greater kingdoms; so great is she
-herself in all things; which assures me that she can miss none,
-wherefore she can wait.”</p>
-
-<p>You would have said he prophesied the future. He did not fail on his
-side to seek and procure one for her; for when peace was made between
-the two kings at Cercan she was promised in marriage to Don Carlos,
-Prince of Spain, a brave and gallant prince and the image of his
-grandfather, the Emperor Charles, had he lived. But the King of Spain,
-his father, becoming a widower by the death of the Queen of England, his
-wife and cousin-german, and having seen the portrait of Madame Élisabeth
-and finding her very beautiful and much to his liking, cut the ground
-from under the feet of his son and did himself the charity of wedding
-her himself. On which the French and Spaniards said with one voice that
-one would think she was conceived and born before the world and reserved
-by God until his will had joined her with this great king, her husband;
-for it must have been predestined that he, being so great, so powerful,
-and thus approaching in all grandeur to the skies, should marry no other
-princess than one so perfect and accomplished. When the Duke of Alba
-came to see her and espouse her for the king, his master, he found her
-so extremely agreeable and suited to the said master that he said<a name="page_139" id="page_139"></a> she
-was a princess who would make the King of Spain very easily forget his
-grief for his last two wives, the English and the Portuguese.</p>
-
-<p>After this, as I have heard from a good quarter, the said prince, Don
-Carlos, having seen her, became so distractedly in love with her, and so
-full of jealousy, that he bore a great grudge against his father, and
-was so angry with him for having deprived him of so fine a prize that he
-never loved him more, but reproached him with the great wrong and insult
-he had done him in taking her who had been promised to him solemnly in
-the treaty of peace. They do say that this was, in part, the cause of
-his death, with other topics which I shall not speak of at this hour;
-for he could not keep himself from loving her in his soul, honouring and
-revering her, so charming and agreeable did she seem in his eyes, as
-certainly she was in everything.</p>
-
-<p>Her face was handsome, her hair and eyes so shaded her complexion and
-made it the more attractive that I have heard say in Spain that the
-courtiers dared not look upon her for fear of being taken in love and
-causing jealousy to the king, her husband, and, consequently, running
-risk of their lives.</p>
-
-<p>The Church people did the same from fear of temptation, they not having
-strength to command their flesh to look at her without being tempted.
-Although she had had the small-pox, after being grown-up and married,
-they had so well preserved her face with poultices of fresh eggs (a very
-proper thing for that purpose) that no marks appeared. I saw the queen,
-her mother, very much concerned to send her by many couriers many
-remedies; but this of the egg-poultice was sovereign.</p>
-
-<p>Her figure was very fine, taller than that of her sisters, which made
-her much admired in Spain, where such tall women are rare, and for that
-the more esteemed. And with<a name="page_140" id="page_140"></a> this figure she had a bearing, a majesty, a
-gesture, a gait and grace that intermingled the Frenchwoman with the
-Spaniard in sweetness and gravity; so that, as I myself saw, when she
-passed through her Court, or went out to certain places, whether
-churches, or monasteries, or gardens, there was such great press to see
-her, and the crowd of persons was so thick, there was no turning round
-in the mob; and happy was he or she who could say in the evening, “I saw
-the queen.” It was said, and I saw it myself, that no queen was ever
-loved in Spain like her (begging pardon of the Queen Isabella of
-Castile), and her subjects called her <i>la reyna de la paz y de la
-bondad</i>, that is to say, “the queen of peace and kindness;” but our
-Frenchmen called her “the olive-branch of peace.”</p>
-
-<p>A year before she came to France to visit her mother at Bayonne, she
-fell ill to such extremity that the physicians gave her up. On which a
-little Italian doctor, who had no great vogue at Court, presenting
-himself to the king, declared that if he were allowed to act he would
-cure her; which the king permitted, she being almost dead. The doctor
-undertook her and gave her a medicine, after which they suddenly saw the
-colour return miraculously to her face, her speech came back, and then,
-soon after, her convalescence began. Nevertheless the whole Court and
-all the people of Spain blocked the roads with processions and comings
-and goings to churches and hospitals for her health’s sake, some in
-shirts, others bare-footed and bare-headed, offering oblations, prayers,
-orisons, intercessions to God, with fasts, macerations of the body, and
-other good and saintly devotions for her health; so that every one
-believes firmly that these good prayers, tears, vows, and cries to God
-were the cause of her cure, rather than the medicine of that doctor.</p>
-
-<p><a name="page_141" id="page_141"></a>I arrived in Spain a month after this recovery of her health; but I saw
-so much devotion among the people in giving thanks to God, by fêtes,
-rejoicings, magnificences, fireworks, that there was no doubting in any
-way how much they felt. I saw nothing else in Spain as I travelled
-through it, and reaching the Court just two days after she left her
-room, I saw her come out and get into her coach, sitting at the door of
-it, which was her usual place, because such beauty should not be hidden
-within, but displayed openly.</p>
-
-<p>She was dressed in a gown of white satin all covered with silver
-trimmings, her face uncovered. I think that nothing was ever seen more
-beautiful than this queen, as I had the boldness to tell her; for she
-had given me a right good welcome and cheer, coming as I did from France
-and the Court, and bringing her news of the king, her good brother, and
-the queen, her good mother; for all her joy and pleasure was to know of
-them. It was not I alone who thought her beautiful, but all the Court
-and all the people of Madrid thought so likewise; so that it might be
-said that even illness favoured her, for after doing her such cruel harm
-it embellished her skin, making it so delicate and polished that she was
-certainly more beautiful than ever before.</p>
-
-<p>Leaving thus her chamber for the first time, to do the best and
-saintliest thing she could she went to the churches to give thanks to
-God for the favour of her health; and this good work she continued for
-the space of fifteen days, not to speak of the vow she made to Our Lady
-of Guadalupe; letting the whole people see her face uncovered (as was
-her usual fashion) till you might have thought they worshipped her, so
-to speak, rather than honoured or revered her.</p>
-
-<p>So when she died [1568], as I have heard the late M. de Lignerolles, who
-saw her die, relate, he having gone to carry to the King of Spain the
-news of the victory of Jarnac, never were a people so afflicted, so
-disconsolate; none ever shed<a name="page_142" id="page_142"></a> so many tears, being unable to recover
-themselves in any way, but mourning her with despair incessantly.</p>
-
-<p>She made a noble end [<i>at.</i> 23], leaving this world with firm courage,
-and desiring much the other.</p>
-
-<p>Sinister things have been said of her death, as having been hastened. I
-have heard one of her ladies tell that the first time she saw her
-husband she looked at him so fixedly that the king, not liking it, said
-to her: <i>Que mirais? Si tengo canas?</i> which means: “What are you gazing
-at? Is my hair white?” These words touched her so much to the heart that
-ever after her ladies augured ill for her.</p>
-
-<p>It is said that a Jesuit, a man of importance, speaking of her one day
-in a sermon, and praising her rare virtues, charities, and kindness, let
-fall the words that she had wickedly been made to die, innocent as she
-was; for which he was banished to the farthest depths of the Indies of
-Spain. This is very true, as I have been told.</p>
-
-<p>There are other conjectures so great that silence must be kept about
-them; but very true it is that this princess was the best of her time
-and loved by every one.</p>
-
-<p>So long as she lived in Spain never did she forget the affection she
-bore to France, and in that was not like Germaine de Foix, second wife
-of King Ferdinand, who when she saw herself raised to such high rank
-became so haughty that she made no account of her own country, and
-disdained it so much that, when Louis XII., her uncle, and Ferdinand
-came to Savonne, she, being with her husband, held herself so high that
-never would she notice a Frenchman, not even her brother Gaston de Foix,
-Duc de Nemours, neither would she deign to speak or look at the greatest
-persons of France who were present; for which she was much ridiculed.
-But after the death of her husband she suffered for this, having fallen
-from her high estate and being held in no great account,<a name="page_143" id="page_143"></a> whereat she
-was miserable. They say there are none so vainglorious as persons of low
-estate who rise to grandeur; not that I mean to say that princess was of
-low estate, being of the house of Foix, a very illustrious and great
-house; but from simple daughter of a count to be queen of so great a
-kingdom was a rise which gave occasion to feel much glory, but not to
-forget herself or abuse her station towards a King of France, her uncle,
-and her nearest relations and others of the land of her birth. In this
-she showed she lacked a great mind; or else that she was foolishly
-vainglorious. For surely there is a difference between the house of Foix
-and the house of France; not that I mean to say the house of Foix is not
-great and very noble, but the house of France&mdash;hey!</p>
-
-<p>Our Queen Élisabeth never did like that. She was born great in herself,
-great in mind and very able, so that a royal grandeur could not fail
-her. She had, if she had wished it, double cause over Germaine de Foix
-to be haughty and arrogant, for she was daughter of a great King of
-France, and married to the greatest king in the world, he being not the
-monarch of one kingdom, but of many, or, as one might say, of all the
-Spains,&mdash;Jerusalem, the Two Sicilies, Majorca, Minorca, Sardinia, and
-the Western Indies, which seem indeed a world, besides being lord of
-infinitely more lands and greater seigneuries than Ferdinand ever had.
-Therefore we should laud our princess for her gentleness, which is well
-becoming in a great personage towards each and all; and likewise for the
-affection she showed to Frenchmen, who, on arriving in Spain, were
-welcomed by her with so benign a face, the least among them as well as
-the greatest, that none ever left her without feeling honoured and
-content. I can speak for myself, as to the honour she did me in talking
-to me often during the time I stayed<a name="page_144" id="page_144"></a> there; asking me, at all hours,
-news of the king, the queen her mother, messieurs her brothers, and
-madame her sister, with others of the Court, not forgetting to name
-them, each and all, and to inquire about them; so that I wondered much
-how she could remember these things as if she had just left the Court of
-France; and I often asked her how it was possible she could keep such
-memories in the midst of her grandeur.</p>
-
-<p>When she came to Bayonne she showed herself just as familiar with the
-ladies and maids of honour, neither more nor less, as she was when a
-girl; and as for those who were absent or married since her departure,
-she inquired with great interest about them all. She did the same to the
-gentlemen of her acquaintance, and to those who were not, informing
-herself as to who the latter were, and saying: “Such and such were at
-Court in my day, I knew them well; but these were not, and I desire to
-know them.” In short, she contented every one.</p>
-
-<p>When she made her entry into Bayonne she was mounted on an ambling
-horse, most superbly and richly caparisoned with pearl embroideries
-which had formerly been used by the deceased empress when she made her
-entries into her towns, and were thought to be worth one hundred
-thousand crowns, and some say more. She had a noble grace on horseback,
-and it was fine to see her; she showed herself so beautiful and so
-agreeable that every one was charmed with her.</p>
-
-<p>We all had commands to go to meet her, and accompany her on this entry,
-as indeed it was our duty to do; and we were gratified when, having made
-her our reverence, she did us the honour to thank us; and to me above
-all she gave good greeting, because it was scarcely four months since I
-had left her in Spain; which touched me much, receiving<a name="page_145" id="page_145"></a> such favour
-above my companions and more honour than belonged to me.</p>
-
-<p>On my return from Portugal and from Pignon de Belis [Penon de Velez], a
-fortress which was taken in Barbary, she welcomed me very warmly, asking
-me news of the conquest and of the army. She presented me to Don Carlos,
-who came into her room, together with the princess, and to Don Juan [of
-Austria, Philip II.’s brother, the conqueror of Lepanto]. I was two days
-without going to see her, on account of a toothache I had got upon the
-sea. She asked Riberac, maid of honour, where I was and if I were ill,
-and having heard what my trouble was she sent me her apothecary, who
-brought me an herb very special for that ache, which, on merely being
-held in the palm of the hand, cures the pain suddenly, as it did very
-quickly for me.</p>
-
-<p>I can boast that I was the first to bring the queen-mother word of Queen
-Élisabeth’s desire to come to France and see her, for which she thanked
-me much both then and later; for the Queen of Spain was her good
-daughter, whom she loved above the others, and who returned her the
-like; for Queen Élisabeth so honoured, respected, and feared her that I
-have heard her say she never received a letter from the queen, her
-mother, without trembling and dreading lest she was angry with her and
-had written some painful thing; though, God knows, she had never said
-one to her since she was married, nor been angry with her; but the
-daughter feared the mother so much that she always had that
-apprehension.</p>
-
-<p>It was on this journey to Bayonne that Pompadour the elder having killed
-Chambret at Bordeaux, wrongfully as some say, the queen-mother was so
-angry that if she could have caught him she would have had him beheaded,
-and no one dared speak to her of mercy.<a name="page_146" id="page_146"></a></p>
-
-<p>M. Strozzi, who was fond of the said Pompadour, bethought him of
-employing his sister, Signora Clarice Strozzi, Comtesse de Tenda, whom
-the Queen of Spain loved from her earliest years, they having studied
-together. The said countess, who loved her brother, did not refuse him,
-but begged the Queen of Spain to intercede; who answered that she would
-do anything for her except that, because she dreaded to irritate and
-annoy the queen, her mother, and displease her. But the countess
-continuing to importune her, she employed a third person who sounded the
-ford privately, telling the queen-mother that the queen, her daughter,
-would have asked this pardon to gratify the said countess had she not
-feared to displease her. To which the queen-mother replied that the
-thing must be wholly impossible to make her refuse it. On which the
-Queen of Spain made her little request, but still in fear; and suddenly
-it was granted. Such was the kindness of this princess, and her virtue
-in honouring and fearing the queen, her mother, she being herself so
-great. Alas! the Christian proverb did not hold good in her case,
-namely: “He that would live long years must love and honour and fear his
-father and mother;” for, in spite of doing all that, she died in the
-lovely and pleasant April of her days; for now, at the time I write,
-[1591] she would have been, had she lived, forty-six years old. Alas!
-that this fair sun disappeared so soon in a dark-some grave, when she
-might have lighted this fine world for twenty good years without even
-then being touched by age; for she was by nature and complexion fitted
-to keep her beauty long, and even had old age attacked her, her beauty
-was of a kind to be the stronger.</p>
-
-<p>Surely, if her death was hard to Spaniards, it was still more bitter to
-us Frenchmen, for as long as she lived France was never invaded by those
-quarrels which, since then,<a name="page_147" id="page_147"></a> Spain has put upon us; so well did she know
-how to win and persuade the king, her husband, for our good and our
-peace; the which should make us ever mourn her.</p>
-
-<p>She left two daughters, the most honourable and virtuous infantas in
-Christendom. When they were large enough, that is to say, three or four
-years old, she begged her husband to leave the eldest wholly to her that
-she might bring her up in the French fashion. Which the king willingly
-granted. So she took her in hand, and gave her a fine and noble training
-in the style of her own country, so that to-day that infanta is as
-French as her sister, the Duchesse de Savoie, is Spanish; she loves and
-cherishes France as her mother taught her, and you may be sure that all
-the influence and power that she has with the king, her father, she
-employs for the help and succour of those poor Frenchmen whom she knows
-are suffering in Spanish hands. I have heard it said that after the rout
-of M. Strozzi, very many French soldiers and gentlemen having been put
-in the galleys, she went, when at Lisbon, to visit all the galleys that
-were then there; and all the Frenchmen whom she found on the chain, to
-the number of six twenties, she caused to be released, giving them money
-to reach their own land; so that the captains of the galleys were
-obliged to hide those that remained.</p>
-
-<p>She was a very beautiful princess and very agreeable, of an extremely
-graceful mind, who knew all the affairs of the kingdom of the king, her
-father, and was well trained in them. I hope to speak of her hereafter
-by herself, for she deserves all honour for the love she bears to
-France; she says she can never part with it, having good right to it;
-and we, if we have obligation to this princess for loving us, how much
-more should we have to the queen, her mother, for having thus brought
-her up and taught her.<a name="page_148" id="page_148"></a></p>
-
-<p>Would to God I were a good enough petrarchizer to exalt as I desire this
-Élisabeth of France! for, if the beauty of her body gives me most ample
-matter, that of her fine soul gives me still more, as these verses,
-which were made upon her at Court at the time she was married, will
-testify:</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">Happy the prince whom Heaven ordains<br /></span>
-<span class="i0">To Élisabeth’s sweet acquaintance:<br /></span>
-<span class="i0">More precious far than crown or sceptre<br /></span>
-<span class="i0">The glad enjoyment of so great a treasure.<br /></span>
-<span class="i0">Gifts most divine she had at birth,<br /></span>
-<span class="i0">The proof and the effect of which we see;<br /></span>
-<span class="i0">Her youthful years showed their appearance,<br /></span>
-<span class="i0">But now her virtues bear their perfect fruit.<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>When this queen was put into the hands of the Duc de l’Infantado and the
-Cardinal de Burgos, who were commissioned by their king to receive her
-at Roncevaux in a great hall, after the said deputies had made their
-reverence, she rising from her chair to welcome them, Cardinal de Burgos
-harangued her; to whom she made response so honourably, and in such fine
-fashion and good grace that he was quite amazed; for she spoke in the
-best manner, having been very well taught.</p>
-
-<p>After which the King of Navarre, who was there as her principal
-conductor, and also leader of all the army which was with her, was
-summoned to deliver her, according to the order, which was shown to the
-Cardinal de Bourbon, to receive her. The king replied, for he spoke
-well, and said: “I place in your hands this princess, whom I have
-brought from the house of the greatest king in the world to be placed in
-the hands of the most illustrious king on earth. Knowing you to be very
-sufficient and chosen by the king your master to receive her, I make no
-difficulty nor doubt that you will acquit yourselves worthily of this
-trust, which<a name="page_149" id="page_149"></a> I now discharge upon you; begging you to have peculiar
-care of her health and person, for she deserves it; and I wish you to
-know that never did there enter Spain so great an ornament of all
-virtues and chastities, as in time you will know well by results.”</p>
-
-<p>The Spaniards replied at once that already at first sight they had very
-ample knowledge of this from her manner and grave majesty; and, in
-truth, her virtues were rare.</p>
-
-<p>She had great knowledge, because the queen her mother had made her study
-well under M. de Saint-Étienne, her preceptor, whom she always loved and
-respected until her death. She loved poesy, and to read it. She spoke
-well, in either French or Spanish, with a very noble air and much good
-grace. Her Spanish language was beautiful, as dainty and attractive as
-possible; she learned it in three or four months after coming to Spain.</p>
-
-<p>To Frenchmen she always spoke French; never being willing to discontinue
-it, but reading it daily in the fine books they sent from France, which
-she was very anxious to have brought to her. To Spaniards and all others
-she spoke Spanish and very well. In short, she was perfect in all
-things, and so magnificent and liberal that no one could be more so. She
-never wore her gowns a second time, but gave them to her ladies and
-maids; and God knows what gowns they were, so rich and so superb that
-the least was reckoned at three or four hundred crowns; for the king,
-her husband, kept her most superbly in such matters; so that every day
-she had a new one, as I was told by her tailor, who from being a very
-poor man became so rich that nothing exceeded him, as I saw myself.</p>
-
-<p>She dressed well, and very pompously, and her habiliments became her
-much; among other things her sleeves were slashed, with scollops which
-they call in Spanish <i>puntas<a name="page_150" id="page_150"></a></i>; her head-dress the same, where nothing
-lacked. Those who see her thus in painting admire her; I therefore leave
-you to think what pleasure they had who saw her face to face, with all
-her gestures and good graces.</p>
-
-<p>As for pearls and jewels in great quantity, she never lacked them, for
-the king, her husband, ordered a great estate for her and for her
-household. Alas! what served her that for such an end? Her ladies and
-maids of honour felt it. Those who, being French, could not constrain
-themselves to live in a foreign land, she caused, by a prayer which she
-made to the king, her husband, to receive each four thousand crowns on
-their marriage; as was done to Mesdamoiselles Riberac, sisters,
-otherwise called Guitignières, de Fumel, the two sisters de Thorigny, de
-Noyau, d’Arne, de La Motte au Groin, Montal, and several others. Those
-who were willing to remain were better off, like Mesdamoiselles de
-Saint-Ana and de Saint-Legier, who had the honour to be governesses to
-Mesdames the infantas, and were married very richly to two great
-seigneurs; they were the wisest, for better is it to be great in a
-foreign country than little in your own,&mdash;as Jesus said: “No one is a
-prophet in his own land.”</p>
-
-<p>This is all, at this time, that I shall say of this good, wise and very
-virtuous queen, though later I may speak of her. But I give this sonnet
-which was written to her praise by an honourable gentleman, she being
-still Madame, though promised in marriage:&mdash;</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">“Princess, to whom the skies give such advantage<br /></span>
-<span class="i1">That, for the part you have in Heaven’s divinity,<br /></span>
-<span class="i1">They grant you all the virtues of this earth,<br /></span>
-<span class="i1">And crown you with the gift of immortality:<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“And since it pleased them that in early years<br /></span>
-<span class="i1">Your heavenly gifts of deity be seen,<a name="page_151" id="page_151"></a><br /></span>
-<span class="i1">So that you temper with a humble gravity<br /></span>
-<span class="i1">The royal grandeur of your sacred heritage:<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“And also since it pleases them to favour you,<br /></span>
-<span class="i1">And place in you the best of all their best,<br /></span>
-<span class="i1">So that your name is cherished everywhere:<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Methinks that name should undergo a change,<br /></span>
-<span class="i1">And though we call you now Élisabeth of France,<br /></span>
-<span class="i1">You should be named Élisabeth of Heaven.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p>I know that I may be reproved for putting into this Discourse and others
-preceding it too many little particulars which are quite superfluous. I
-think so myself; but I know that if they displease some persons, they
-will please others. Methinks it is not enough when we laud persons to
-say that they are handsome, wise, virtuous, valorous, valiant,
-magnanimous, liberal, splendid, and very perfect; those are general
-descriptions and praises and commonplace sayings, borrowed from
-everybody. We should specify such things and describe particularly all
-perfections, so that one may, as it were, touch them with the finger.
-Such is my opinion, and it pleases me to retain and rejoice my memory
-with things that I have seen.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i5"><span class="smcap">Epitaph On The Said Queen.</span><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">“Beneath this stone lies Élisabeth of France:<br /></span>
-<span class="i1">Who was Queen of Spain and queen of peace,<br /></span>
-<span class="i1">Christian and Catholic. Her lovely presence<br /></span>
-<span class="i1">Was useful to us all. Now that her noble bones<br /></span>
-<span class="i1">Are dry and crumbling, lying under ground,<br /></span>
-<span class="i1">We have nought but ills and wars and troubles.”<br /></span>
-</div></div>
-
-<p><a name="page_152" id="page_152"></a></p>
-
-<h2><a name="DISCOURSE_V" id="DISCOURSE_V"></a>DISCOURSE V.<br /><br />
-<small>MARGUERITE, QUEEN OF FRANCE AND OF NAVARRE, SOLE DAUGHTER NOW REMAINING OF THE NOBLE HOUSE OF FRANCE.<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a></small></h2>
-
-<p>W<small>HEN</small> I consider the miseries and ill-adventures of that beautiful Queen
-of Scotland of whom I have heretofore spoken, and of other princesses
-and ladies whom I shall not name, fearing by such digression to impair
-my discourse on the Queen of Navarre, of whom I now speak, not being as
-yet Queen of France, I cannot think otherwise than that Fortune,
-omnipotent goddess of weal and woe, is the opposing enemy of human
-beauty; for if ever there was in the world a being of perfect beauty it
-is the Queen of Navarre, and yet she has been little favoured by
-Fortune, so far; so that one may indeed say that Fortune was so jealous
-of Nature for having made this princess beautiful that she wished to run
-counter in fate. However that may be, her beauty is such that the blows
-of said Fortune have no ascendency upon her, for the generous courage
-she drew at birth from so many brave and valorous kings, her father,
-grandfather, great-grandfather, and their ancestors, has enabled her
-hitherto to make a brave resistance.</p>
-
-<p>To speak now of the beauty of this rare princess: I think that all those
-who are, will be, or ever have been beside it are plain, and cannot have
-beauty; for the fire of hers so burns the wings of others that they dare
-not hover, or even<a name="page_153" id="page_153"></a> appear, around it. If there be any unbeliever so
-chary of faith as not to give credence to the miracles of God and
-Nature, let him contemplate her fine face, so nobly formed, and become
-converted, and say that Mother Nature, that perfect workwoman, has put
-all her rarest and subtlest wits to the making of her. For whether she
-shows herself smiling or grave, the sight of her serves to enkindle
-every one; so beauteous are her features, so well defined her
-lineaments, so transparent and agreeable her eyes that they pass
-description; and, what is more, that beautiful face rests on a body
-still more beautiful, superb, and rich,&mdash;of a port and majesty more like
-to a goddess of heaven than a princess of earth; for it is believed, on
-the word of several, that no goddess was ever seen more beautiful; so
-that, in order to duly proclaim her beauty, virtues, and merit, God must
-lengthen the earth and heighten the sky beyond where they now are, for
-space in the airs and on the land is lacking for the flight of her
-perfection and renown.</p>
-
-<p>Those are the beauties of body and mind in this fair princess, which I
-at this time represent, like a good painter, after nature and without
-art. I speak of those to be seen externally; for those that are secret
-and hidden beneath white linen and rich accoutrements cannot be here
-depicted or judged except as being very beautiful and rare; but this
-must be by faith, presumption, and credence, for sight is interdicted.
-Great hardship truly to be forced to see so beautiful a picture, made by
-the hand of a divine workman, in the half only of its perfection; but
-modesty and laudable shamefacedness thus ordain it&mdash;for they lodge among
-princesses and great ladies as they do among commoner folk.</p>
-
-<p>To bring a few examples to show how the beauty of this queen was admired
-and held for rare: I remember that when the Polish ambassadors came to
-France, to announce to our<a name="page_154" id="page_154"></a> King Henri [then Duc d’Anjou] his election
-to the kingdom of Poland, and to render him homage and obedience, after
-they had made their reverence to King Charles, to the queen-mother, and
-to their king, they made it, very particularly, and for several days, to
-Monsieur, and to the King and Queen of Navarre; but the day when they
-made it to the said Queen of Navarre she seemed to them so beautiful and
-so superbly and richly accoutred and adorned, and with such great
-majesty and grace that they were speechless at such beauty. Among
-others, there was Lasqui, the chief of the embassy, whom I heard say, as
-he retired, overcome by the sight: “No, never do I wish to see such
-beauty again. Willingly would I do as do the Turks, pilgrims to Mecca,
-where the sepulchre of their prophet Mahomet is, and where they stand
-speechless, ravished, and so transfixed at the sight of that superb
-mosque that they wish to see nothing more and burn their eyes out with
-hot irons till they lose their sight, so subtly is it done; saying that
-nothing more could be seen as fine, and therefore would they see
-nothing.” Thus said that Pole about the beauty of our princess. And if
-the Poles were won to admiration, so were others. I instance here Don
-Juan of Austria, who (as I have said elsewhere), passing through France
-as stilly as he could, and reaching Paris, knowing that that night a
-solemn ball was given at the Louvre, went there disguised, as much to
-see Queen Marguerite of Navarre as for any other purpose. He there had
-means and leisure to see her at his ease, dancing, and led by the king,
-her brother, as was usual. He gazed upon her long, admired her, and then
-proclaimed her high above the beauties of Spain and Italy (two regions,
-nevertheless, most fertile in beauty), saying these words in Spanish:
-“Though the beauty of that queen is more divine than human, she is made
-to damn and ruin men rather than to save them.<a name="page_155" id="page_155"></a>”</p>
-
-<p>Shortly after, he saw her again as she went to the baths of Liège, Don
-Juan being then at Namur, where she had to pass; the which crowned all
-his hopes to enjoy so fine a sight, and he went to meet her with great
-and splendid Spanish magnificence, receiving her as though she were the
-Queen Élisabeth, her sister, in the latter’s lifetime his queen, and
-Queen of Spain. And though he was most enchanted with the beauty of her
-body, he was the same with that of her mind, as I hope to show in its
-proper place. But it was not Don Juan alone who praised and delighted to
-praise her, but all his great and brave Spanish captains did the same,
-and even the very soldiers of those far-famed bands, who went about
-saying among themselves, in soldierly chorus, that “the conquest of such
-beauty was better than that of a kingdom, and happy would be the
-soldiers who, to serve her, would die beneath her banner.”</p>
-
-<p>It is not surprising that such people, well-born and noble, should think
-this princess beautiful, but I have seen Turks coming on an embassy to
-the king her brother, barbarians that they were, lose themselves in
-gazing at her, and say that the pomp of their Grand Signior in going to
-his mosque or marching with his army was not so fine to see as the
-beauty of this queen.</p>
-
-<p>In short, I have seen an infinity of other strangers who have come to
-France and to the Court expressly to behold her whose fame had gone from
-end to end of Europe, so they said.</p>
-
-<p>I once saw a gallant Neapolitan knight, who, having come to Paris and
-the Court, and not finding the said queen, delayed his return two months
-in order to see her, and having seen her he said these words: “In other
-days, the Princess of Salerno bore the like reputation for beauty in our
-city of Naples, so that a foreigner who had gone there and had not<a name="page_156" id="page_156"></a> seen
-her, when he returned and related his visit, and was asked had he seen
-that princess, and answered no, was told that in that case he had not
-seen Naples. Thus I, if on my return without seeing this beautiful
-princess I were asked had I seen France and the Court, could scarcely
-say I had, for she is its ornament and enrichment. But now, having seen
-and contemplated her so well, I can say that I have seen the greatest
-beauty in the world, and that our Princess of Salerno is as nothing to
-her. Now I am well content to go, having enjoyed so fine a sight. I
-leave you Frenchmen to think how happy you should be to see at your ease
-and daily her fine face; and to approach that flame divine, which can
-warm and kindle frigid hearts from afar more than the beauty of our most
-beauteous dames near-by.” Such were the words said to me one day by that
-charming Neapolitan knight.</p>
-
-<p>An honourable French gentleman, whom I could name, seeing her one
-evening, in her finest lustre and most stately majesty in a ball-room,
-said to me these words: “Ah! if the Sieur des Essarts, who, in his books
-of ‘Amadis’ forced himself with such pains to well and richly describe
-to the world the beautiful Nicquée and her glory, had seen this queen in
-his day he would not have needed to borrow so many rich and noble words
-to depict and set forth Nicquée’s beauty; ‘t would have sufficed him to
-declare she was the semblance and image of the Queen of Navarre, unique
-in this world; and thus the beauteous Nicquée would have been better
-pictured than she has been, and without superfluity of words.”</p>
-
-<p>Therefore, M. de Ronsard had good reason to compose that glorious elegy
-found among his works in honour of this beautiful Princess Marguerite of
-France, then not married, in which he has introduced the goddess Venus
-asking<a name="page_157" id="page_157"></a> her son whether in his rambles here below, seeing the ladies of
-the Court of France, he had found a beauty that surpassed her own. “Yes,
-mother,” Love replied, “I have found one on whom the glory of the finest
-sky is shed since ever she was born.” Venus flushed red and would not
-credit it, but sent a messenger, one of her Charites, to earth to
-examine that beauty and make a just report. On which we read in the
-elegy a rich and fine description of the charms of that accomplished
-princess, in the mouth of the Charite Pasithea, the reading of which
-cannot fail to please the world. But M. de Ronsard, as a very honourable
-and able lady said to me, stopped short and lacked a little something,
-in that he should have told how Pasithea returned to heaven, and there,
-discharging her commission, said to Venus that her son had only told the
-half; the which so saddened and provoked the goddess into jealousy,
-making her blame Jupiter for the wrong he did to form on earth a beauty
-that shamed those of heaven (and principally hers, the rarest of them
-all), that henceforth she wore mourning and made abstinence from
-pleasures and delights; for there is nothing so vexatious to a beautiful
-and perfect lady as to tell her she has her equal, or that another can
-surpass her.</p>
-
-<p>Now, we must note that if our queen was beauteous in herself and in her
-nature, also she knew well how to array herself; and so carefully and
-richly was she dressed, both for her body and her head, that nothing
-lacked to give her full perfection.</p>
-
-<p>To the Queen Isabella of Bavaria, wife of King Charles VI., belongs the
-praise of having brought to France the pomps and gorgeousness that
-henceforth clothed most splendidly and gorgeously the ladies;<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> for in
-the old tapestries of that<a name="page_158" id="page_158"></a> period in the houses of our kings we see
-portrayed the ladies attired as they then were, in nought but
-drolleries, slovenliness, and vulgarities, in place of the beautiful,
-superb fashions, dainty headgear, inventions, and ornaments of our
-queen; from which the ladies of the Court and France take pattern, so
-that ever since, appearing in her modes, they are now great ladies
-instead of simple madams, and so a hundredfold more charming and
-desirable. It is to our Queen Marguerite that ladies owe this
-obligation.</p>
-
-<p>I remember (for I was there) that when the queen-mother took this queen,
-her daughter, to the King of Navarre, her husband, she passed through
-Coignac and made some stay. While they were there, came various grand
-and honourable ladies of the region to see them and do them reverence,
-who were all amazed at the beauty of the princess, and could not surfeit
-themselves in praising her to her mother, she being lost in joy.
-Wherefore she begged her daughter to array herself one day most
-gorgeously in the fine and superb apparel that she wore at Court for
-great and magnificent pomps and festivals, in order to give pleasure to
-these worthy dames. Which she did, to obey so good a mother; appearing
-robed superbly in a gown of silver tissue and dove-colour, <i>à la
-bolonnoise</i> [<i>bouillonnée</i>&mdash;with puffs?], and hanging sleeves, a rich
-head-dress with a white veil, neither too large nor yet too small; the
-whole accompanied with so noble a majesty and good grace that she seemed
-more a goddess of heaven than a queen of earth. The queen-mother said to
-her: “My daughter, you look well.” To which she answered: “Madame, I
-begin early to wear and to wear out my gowns and the fashions I have
-brought from Court, because when I return I shall bring nothing with me
-only scissors and stuffs to dress me then according to current
-fashions.” The queen-mother asked her: “What do you mean by that, my<a name="page_159" id="page_159"></a>
-daughter? Is it not you yourself who invent and produce these fashions
-of dress? Wherever you go the Court will take them from you, not you
-from the Court.” Which was true; for after she returned she was always
-in advance of the Court, so well did she know how to invent in her
-dainty mind all sorts of charming things.</p>
-
-<p>But the beauteous queen in whatsoever fashion she dressed, were it <i>à la
-française</i> with her tall head-dress, or in a simple coif, with her grand
-veil, or merely in a cap, could never prove which of these fashions
-became her most and made her most beautiful, admirable, and lovable; for
-she well knew how to adapt herself to every mode, adjusting each new
-device in a way not common and quite inimitable. So that if other ladies
-took her pattern to form it for themselves they could not rival her, as
-I have noticed a hundred times. I have seen her dressed in a robe of
-white satin that shimmered much, a trifle of rose-colour mingling in it,
-with a veil of tan crêpe or Roman gauze flung carelessly round her head;
-yet nothing was ever more beautiful; and whatever may be said of the
-goddesses of the olden time and the empresses as we see them on ancient
-coins, they look, though splendidly accoutred, like chambermaids beside
-her.</p>
-
-<p>I have often heard our courtiers dispute as to which attire became and
-embellished her the most, about which each had his own opinion. For my
-part, the most becoming array in which I ever saw her was, as I think,
-and so did others, on the day when the queen-mother made a fête at the
-Tuileries for the Poles. She was robed in a velvet gown of Spanish rose,
-covered with spangles, with a cap of the same velvet, adorned with
-plumes and jewels of such splendour as never was. She looked so
-beautiful in this attire, as many told her, that she wore it often and
-was painted in it; so that among her various portraits this one carries
-the day over all<a name="page_160" id="page_160"></a> others, as the eyes of good judges will tell, for
-there are plenty of her pictures to judge by.</p>
-
-<p>When she appeared, thus dressed, at the Tuileries, I said to M. de
-Ronsard, who stood next to me: “Tell the truth, monsieur, do you not
-think that beautiful queen thus apparelled is like Aurora, as she comes
-at dawn with her fair white face surrounded with those rosy tints?&mdash;for
-face and gown have much in sympathy and likeness.” M. de Ronsard avowed
-that I was right; and on this my comparison, thinking it fine, he made a
-sonnet, which I would fain have now, to insert it here.</p>
-
-<p>I also saw this our great queen at the first States-general at Blois on
-the day the king, her brother, made his harangue. She was dressed in a
-robe of orange and black (the ground being black with many spangles) and
-her great veil of ceremony; and being seated according to her rank she
-appeared so beautiful and admirable that I heard more than three hundred
-persons in that assembly say they were better instructed and delighted
-by the contemplation of such divine beauty than by listening to the
-grave and noble words of the king, her brother, though he spoke and
-harangued his best. I have also seen her dressed in her natural hair
-without any artifice or peruke; and though her hair was very black
-(having derived that from her father, King Henri), she knew so well how
-to curl and twist and arrange it after the fashion of her sister, the
-Queen of Spain, who wore none but her own hair, that such coiffure and
-adornment became her as well as, or better than, any other. That is what
-it is to have beauties by nature, which surpasses all artifice, no
-matter what it may be. And yet she did not like the fashion much and
-seldom used it, but preferred perukes most daintily fashioned.</p>
-
-<p>In short, I should never have done did I try to describe all her
-adornments and forms of attire in which she was ever<a name="page_161" id="page_161"></a> more and more
-beauteous; for she changed them often, and all were so becoming and
-appropriate, as though Nature and Art were striving to outdo each other
-in making her beautiful. But this is not all; for her fine accoutrements
-and adornments never ventured to cover her beautiful throat or her
-lovely bosom, fearing to wrong the eyes of all the world that roved upon
-so fine an object; for never was there seen the like in form and
-whiteness, and so full and plump that often the courtiers died with envy
-when they saw the ladies, as I have seen them, those who were her
-intimates, have license to kiss her with great delight.</p>
-
-<p>I remember that a worthy gentleman, newly arrived at Court, who had
-never seen her, when he beheld her said to me these words: “I am not
-surprised that all you gentlemen should like the Court; for if you had
-no other pleasure than daily to see that princess, you have as much as
-though you lived in a terrestrial paradise.”</p>
-
-<p>Roman emperors of the olden time, to please the people and give them
-pleasure, exhibited games and combats in their theatres; but to give
-pleasure to the people of France and gain their friendship, it was
-enough to let them often see Queen Marguerite, and enjoy the
-contemplation of so divine a face, which she never hid behind a mask
-like other ladies of our Court, for nearly all the time she went
-uncovered; and once, on a flowery Easter Day at Blois, still being
-Madame, sister of the king (although her marriage was then being treated
-of), I saw her appear in the procession more beautiful than ever,
-because, besides the beauty of her face and form, she was most superbly
-adorned and apparelled; her pure white face, resembling the skies in
-their serenity, was adorned about the head with quantities of pearls and
-jewels, especially brilliant diamonds, worn in the form of stars, so
-that the calm of the face and the sparkling jewels made one<a name="page_162" id="page_162"></a> think of
-the heavens when starry. Her beautiful body with its full, tall form was
-robed in a gown of crinkled cloth of gold, the richest and most
-beautiful ever seen in France. This stuff was a gift made by the Grand
-Signior to M. de Grand-Champ, our ambassador, on his departure from
-Constantinople,&mdash;it being the Grand Signior’s custom to present to those
-who are sent to him a piece of the said stuff amounting to fifteen ells,
-which, so Grand-Champ told me, cost one hundred crowns the ell; for it
-was indeed a masterpiece. He, on coming to France and not knowing how to
-employ more worthily the gift of so rich a stuff, gave it to Madame, the
-sister of the king, who made a gown of it, and wore it first on the said
-occasion, when it became her well&mdash;for from one grandeur to another
-there is only a hand’s breadth. She wore it all that day, although its
-weight was heavy; but her beautiful, rich, strong figure supported it
-well and served it to advantage; for had she been a little shrimp of a
-princess, or a dame only elbow-high (as I have seen some), she would
-surely have died of the weight, or else have been forced to change her
-gown and take another.</p>
-
-<p>That is not all: being in the precession and walking in her rank, her
-visage uncovered, not to deprive the people of so good a feast, she
-seemed more beautiful still by holding and bearing in her hand her palm
-(as our queens of all time have done) with royal majesty and a grace
-half proud half sweet, and a manner little common and so different from
-all the rest that whoso had seen her would have said: “Here is a
-princess who goes above the run of all things in the world.” And we
-courtiers went about saying, with one voice boldly, that she did well to
-bear a palm in her hand, for she bore it away from others; surpassing
-them all in beauty, in grace, and in perfection. And I swear to you that
-in that procession we forgot our devotions, and did not<a name="page_163" id="page_163"></a> make them while
-contemplating and admiring that divine princess, who ravished us more
-than divine service; and yet we thought we committed no sin; for whoso
-contemplates divinity on earth does not offend the divinity of heaven;
-inasmuch as He made her such.</p>
-
-<p>When the queen, her mother, took her from Court to meet her husband in
-Gascoigne, I saw how all the courtiers grieved at her departure as
-though a great calamity had fallen on their heads. Some said: “The Court
-is widowed of her beauty;” others: “The Court is gloomy, it has lost its
-sun;” others again: “How dark it is; we have no torch.” And some cried
-out: “Why should Gascoigne come here gascoigning to steal our beauty,
-destined to adorn all France and the Court, Fontainebleau,
-Saint-Germain, the hôtel du Louvre, and all the other noble places of
-our kings, to lodge her at Pau and Nérac, places so unlike the others?”
-But many said: “The deed is done; the Court and France have lost the
-loveliest flower of their garland.”</p>
-
-<p>In short, on all sides did we hear resound such little speeches upon
-this departure,&mdash;half in vexed anger, half in sadness,&mdash;although Queen
-Louise de Lorraine remained behind, who was a very handsome and wise
-princess, and virtuous (of whom I hope to speak more worthily in her
-place); but for so long the Court had been accustomed to that beauteous
-sight it could not keep from grieving and proffering such words. Some
-there were who would have liked to kill M. de Duras, who came from his
-master the King of Navarre to obtain her; and this I know.</p>
-
-<p>Once there came news to Court that she was dead in Auvergne some eight
-days. On which a person whom I met said to me: “That cannot be, for
-since that time the sky is clear and fine; if she were dead we should
-have<a name="page_164" id="page_164"></a> seen eclipse of sun, because of the great sympathy two suns must
-have, and nothing could be seen but gloom and clouds.”</p>
-
-<p>Enough has now been said, methinks, upon the beauty of her body, though
-the subject is so ample that it deserves a decade. I hope to speak of it
-again, but at present I must say something of her noble soul, which is
-lodged so well in that noble body. If it was born thus noble within her
-she has known how to keep it and maintain it so; for she loves letters
-much and reading. While young, she was, for her age, quite perfect in
-them; so that we could say of her: This princess is truly the most
-eloquent and best-speaking lady in the world, with the finest style of
-speech and the most agreeable to be found. When the Poles, as I have
-said before, came to do her reverence they brought with them the Bishop
-of Cracovie, the chief and head of the embassy, who made the harangue in
-Latin, he being a learned and accomplished prelate. The queen replied so
-pertinently and eloquently without the help of an interpreter, having
-well understood and comprehended the harangue, that all were struck with
-admiration, calling her with one voice a second Minerva, goddess of
-eloquence.</p>
-
-<p>When the queen her mother took her to the king her husband, as I have
-said, she made her entry to Bordeaux, as was proper, being daughter and
-sister of a king, and wife of the King of Navarre, first prince of the
-blood, and governor of Guyenne. The queen her mother willed it so, for
-she loved and esteemed her much. This entry was fine; not so much for
-the sumptuous magnificence there made and displayed, as for the triumph
-of this most beautiful and accomplished queen of the world, mounted on a
-fine white horse superbly caparisoned; she herself dressed all in orange
-and spangles, so sumptuously as never was; so that<a name="page_165" id="page_165"></a> none could get their
-surfeit of looking at her, admiring and lauding her to the skies.</p>
-
-<p>Before she entered, the State assembly of the town came to do reverence
-and offer their means and powers, and to harangue her at the Chartreux,
-as is customary. M. de Bordeaux [the bishop] spoke for the clergy; M. le
-Maréchal de Biron, as mayor, wearing his robes of office, for the town,
-and for himself as lieutenant-general afterwards; also M. Largebaston,
-chief president for the courts of law. She answered them all, one after
-the other (for I heard her, being close beside her on the scaffold, by
-her command), so eloquently, so wisely and promptly and with such grace
-and majesty, even changing her words to each, without reiterating the
-first or the second, although upon the same subject (which is a thing to
-be remarked upon), that when I saw that evening the said president he
-said to me, and to others in the queen’s chamber, that he had never in
-his life heard better speech from any one; and that he understood such
-matters, having had the honour to hear the two queens, Marguerite and
-Jeanne, her predecessors, speak at the like ceremonies,&mdash;they having had
-in their day the most golden-speaking lips in France (those were the
-words he used to me); and yet they were but novices and apprentices
-compared to her, who truly was her mother’s daughter.</p>
-
-<p>I repeated to the queen, her mother, this that the president had said to
-me, of which she was glad as never was; and told me that he had reason
-to think and say so, for, though she was her daughter, she could call
-her, without falsehood, the most accomplished princess in the world,
-able to say exactly what she wished to say the best. And in like manner
-I have heard and seen ambassadors, and great foreign seigneurs, after
-they had spoken with her, depart confounded by her noble speech.<a name="page_166" id="page_166"></a></p>
-
-<p>I have often heard her make such fine discourse, so grave and so
-sententious, that could I put it clearly and correctly here in writing I
-should delight and amaze the world; but it is not possible; nor could
-any one transcribe her words, so inimitable are they.</p>
-
-<p>But if she is grave, and full of majesty and eloquence in her high and
-serious discourses, she is just as full of charming grace in gay and
-witty speech; jesting so prettily, with give and take, that her company
-is most agreeable; for, though she pricks and banters others, ‘tis all
-so <i>à propos</i> and excellently said that no one can be vexed, but only
-glad of it.</p>
-
-<p>But further: if she knows how to speak, she knows also how to write; and
-the beautiful letters we have seen from her attest it. They are the
-finest, the best couched, whether they be serious or familiar, and such
-that the greatest writers of the past and present may hide their heads
-and not produce their own when hers appear; for theirs are trifles near
-to hers. No one, having read them, would fail to laugh at Cicero with
-his familiar letters. And whoso would collect Queen Marguerite’s
-letters, together with her discourses, would make a school and training
-for the world; and no one should feel surprised at this, for, in
-herself, her mind is sound and quick, with great information, wise and
-solid. She is a queen in all things, and deserves to rule a mighty
-kingdom, even an empire,&mdash;about which I shall make the following
-digression, all the more because it has to do with the present subject.</p>
-
-<p>When her marriage was granted at Blois to the King of Navarre,
-difficulties were made by Queen Jeanne [d’Albret, Henri IV.’s mother],
-very different then from what she wrote to my mother, who was her lady
-of honour, and at this time sick in her own house. I have read the
-letter, writ by her own hand, in the archives of our house; it says
-thus:&mdash;<a name="page_167" id="page_167"></a></p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_henri_iv_166_lg.jpg">
-<img src="images/ill_henri_iv_166_sml.jpg" width="357" height="550" alt="Henry IV"
-title="Henry IV" /></a>
-<br />
-<span class="caption">Henry IV</span>
-</p>
-
-<p>“I write you this, my great friend, to rejoice and give you health with
-the good news my husband sends me. He having had the boldness to ask of
-the king Madame, his young daughter, for our son, the king has done him
-the honour to grant it; for which I cannot tell you the happiness I
-have.”</p>
-
-<p>There is much to be said thereon. At this time there was at our Court a
-lady whom I shall not name, as silly as she could be. Being with the
-queen-mother one evening at her <i>coucher</i>, the queen inquired of her
-ladies if they had seen her daughter, and whether she seemed joyful at
-the granting of her marriage. This silly lady, who did not yet know her
-Court, answered first and said: “How, madame, should she not be joyful
-at such a marriage, inasmuch as it will lead to the crown and make her
-some day Queen of France, when it falls to her future husband, as it
-well may do in time.” The queen, hearing so strange a speech, replied:
-“<i>Ma mie</i>, you are a great fool. I would rather die a thousand deaths
-than see your foolish prophecy accomplished; for I hope and wish long
-life and good prosperity to the king, my son, and all my other
-children.” On which a very great lady, one of her intimates, inquired:
-“But, madame, in case that great misfortune&mdash;from which God keep
-us!&mdash;happens, would you not be very glad to see your daughter Queen of
-France, inasmuch as the crown would fall to her by right through that of
-her husband?” To which the queen made answer: “Much as I love this
-daughter, I think, if that should happen, we should see France much
-tried with evils and misfortunes. I would rather die (as she did in
-fact) than see her in that position; for I do not believe that France
-would obey the King of Navarre as it does my sons, for many reasons
-which I do not tell.”</p>
-
-<p>Behold two prophecies accomplished: one, that of the foolish lady, the
-other, but only till her death, that of the able<a name="page_168" id="page_168"></a> princess. The latter
-prophecy has failed to-day, by the grace which God has given our king
-[Henri IV.], and by the force of his good sword and the valour of his
-brave heart, which have made him so great, so victorious, so feared, and
-so absolute a king as he is to-day after too many toils and hindrances.
-May God preserve him by His holy grace in such prosperity, for we need
-him much, we his poor subjects.</p>
-
-<p>The queen said further: “If by the abolition of the Salic law, the
-kingdom should come to my daughter in her own right, as other kingdoms
-have fallen to the distaff, certainly my daughter is as capable of
-reigning, or more so, as most men and kings whom I have known; and I
-think that her reign would be a fine one, equal to that of the king her
-grandfather and that of the king her father, for she has a great mind
-and great virtues for doing that thing.” And thereupon she went on to
-say how great an abuse was the Salic law, and that she had heard M. le
-Cardinal de Lorraine say that when he arranged the peace between the two
-kings with the other deputies in the abbey of Cercan, a dispute came up
-on a point of the Salic law touching the succession of women to the
-kingdom of France; and M. le Cardinal de Grandvelle, otherwise called
-d’Arras, rebuked the said Cardinal de Lorraine, declaring that the Salic
-law was a veritable abuse, which old dreamers and chroniclers had
-written down, without knowing why, and so made it accepted; although, in
-fact, it was never made or decreed in France, and was only a custom that
-Frenchmen had given each other from hand to hand, and so introduced;
-whereas it was not just, and, consequently, was violable.</p>
-
-<p>Thus said the queen-mother. And, when all is said, it was Pharamond, as
-most people hold, who brought it from his own country and introduced it
-in France; and we certainly ought not to observe it, because he was a
-pagan; and<a name="page_169" id="page_169"></a> to keep so strictly among us Christians the laws of a pagan
-is an offence against God. It is true that most of our laws come from
-pagan emperors; but those which are holy, just, and equitable (and truly
-there are many), we ourselves have ruled by them. But the Salic law of
-Pharamond is unjust and contrary to the law of God, for it is written in
-the Old Testament, in the twenty-seventh chapter of Numbers: “If a man
-die and have no son ye shall cause his inheritance to pass to his
-daughter.” This sacred law demands, therefore, that females shall
-inherit after males. Besides, if Scripture were taken at its word on
-this Salic law, there would be no such great harm done, as I have heard
-great personages say, for they speak thus: “So long as there be males,
-females can neither inherit nor reign. Consequently, in default of
-males, females should do so. And, inasmuch as it is legal in Spain,
-Navarre, England, Scotland, Hungary, Naples, and Sicily that females
-should reign, why should it not be the same in France? For what is right
-in one place is right everywhere and in all places; places do not make
-the justice of the law.”</p>
-
-<p>In all the fiefs we have in France, duchies, counties, baronies, and
-other honourable lordships, which are nearly and even greatly royal in
-their rights and privileges, many women, married and unmarried, have
-succeeded; as in Bourbon, Vendôme, Montpensier, Nevers, Rhétel,
-Flandres, Eu, Bourgogne, Artois, Zellande, Bretaigne; and even like
-Mathilde, who was Duchesse de Normandie; Eléonore, Duchesse de Guyenne,
-who enriched Henry II., King of England; Béatrix, Comtesse de Provence,
-who brought that province to King Louis, her husband; the only daughter
-of Raimond, Comtesse de Thoulouse, who brought Thoulouse to Alfonse,
-brother of Saint-Louis; also Anne, Duchesse de Bretaigne, and others.
-Why, therefore, should not the kingdom<a name="page_170" id="page_170"></a> of France call to itself in like
-manner the daughters of France?</p>
-
-<p>Did not the beautiful Galatea rule in Gaul when Hercules married her
-after his conquest of Spain?&mdash;from which marriage issued our brave,
-valiant, generous Gauls, who in the olden time made themselves laudable.</p>
-
-<p>Why should the daughters of dukes in this kingdom be more capable of
-governing a duchy or a county and administering justice (which is the
-duty of kings) than the daughters of kings to rule the kingdom of
-France? As if the daughters of France were not as capable and fitted to
-command and reign as those of other kingdoms and fiefs that I have
-named!</p>
-
-<p>For still greater proof of the iniquity of the Salic law it is enough to
-show that so many chroniclers, writers, and praters, who have all
-written about it, have never yet agreed among themselves as to its
-etymology and definition. Some, like Postel, consider that it takes its
-ancient name and origin from the Gauls, and is only called Salic instead
-of Gallic because of the proximity and likeness in old type between the
-letter S and the letter G. But Postel is as visionary in that (as a
-great personage said to me) as he is in other things.</p>
-
-<p>Jean Ceval, Bishop of Avranches, a great searcher into the antiquities
-of Gaul and France, tried to trace it to the word <i>salle</i>, because this
-law was ordained only for <i>salles</i> and royal palaces.</p>
-
-<p>Claude Seissel thinks, rather inappropriately, that it comes from the
-word <i>sal</i> in Latin, as a law full of salt, that of sapience, wisdom, a
-metaphor drawn from salt.</p>
-
-<p>A doctor of laws, named Ferrarius Montanus, will have it that Pharamond
-was otherwise called Salicq. Others derive it from Sallogast, one of the
-principal councillors of Pharamond.<a name="page_171" id="page_171"></a></p>
-
-<p>Others again, wishing to be still more subtle, say that the derivation
-is taken from the frequent sections in the said law beginning with the
-words: <i>si aliquis, si aliqua</i>. But some say it comes from François
-Saliens; and it is so mentioned in Marcellin.<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a></p>
-
-<p>So here are many puzzles and musings; and it is not to be wondered at
-that the Bishop of Arras disputed the matter with the Cardinal de
-Lorraine: just as those of his nation in their jests and jugglings,
-supposing that this law was a new invention, called Philippe de Valois
-<i>le roi trouvé</i>, as if, by a new right never recognized before in
-France, he had made himself king. On which was founded that, the county
-of Flanders having fallen to a distaff, King Charles V. of France did
-not claim any right or title to it; on the contrary, he portioned his
-brother Philippe with Bourgogne in order to make his marriage with the
-Countess of Flanders; not wishing to take her for himself, thinking her
-less beautiful, though far more rich, than her of Bourbon. Which is a
-great proof and assurance that the Salic law was not observed except as
-to the crown. And it cannot be doubted that women, could they come to
-the throne, beautiful, honourable, and virtuous as the one of whom I
-here speak, would draw to them the hearts of their subjects by their
-beauty and sweetness far more than men do by their strength.</p>
-
-<p>M. du Tillet says that Queen Clotilde made France accept the Christian
-religion, and since then no queen has ever wandered from it; which is a
-great honour to queens, for it was not so with the kings after Clovis;
-Chilperic I. was stained with Arian error, and was checked only by<a name="page_172" id="page_172"></a> the
-firm resistance of two prelates of the Gallican church, according to the
-statement of Grégoire de Tours.</p>
-
-<p>Moreover, was not Catherine, daughter of Charles VI., ordained Queen of
-France by the king, her father, and his council [in 1420]?</p>
-
-<p>Du Tillet further says that the daughters of France were held in such
-honour that although they were married to less than kings they
-nevertheless kept their royal titles and were called queens with their
-proper names; an honour which was given them for life to demonstrate
-forever that they were daughters of the kings of France. This ancient
-custom shows dumbly that the daughters of France can be sovereigns as
-well as the sons.</p>
-
-<p>In the days of the King Saint-Louis it is recorded of a court of peers
-held by him that the Countess of Flanders was present, taking part with
-the peers. This shows how the Salic law was not kept, except as to the
-crown. Let us see still further what M. du Tillet says:&mdash;</p>
-
-<p>“By the Salic law, written for all subjects, where there were no sons
-the daughters inherited the patrimony; and this should rule the crown
-also, so that Mesdames the daughters of France, in default of sons,
-should take it; nevertheless, they are perpetually excluded by custom
-and the private law of the house of France, based on the arrogance of
-Frenchmen, who cannot endure to be governed by women.” And elsewhere he
-says: “One cannot help being amazed at the long ignorance that has
-attributed this custom to the Salic law, which is quite the contrary of
-it.”</p>
-
-<p>King Charles V., treating of the marriage of Queen Marie of France, his
-daughter, with Guillaume, Count of Hainault, in the year 1374,
-stipulated for the renunciation by the said count of all right to the
-kingdom and to Dauphiné; which is a great point, for see the
-contradictions!<a name="page_173" id="page_173"></a></p>
-
-<p>Certainly if women could handle arms like men they could make themselves
-accredited; but by way of compensation, they have their beautiful faces;
-which, however, are not recognized as they deserve; for surely it is
-better to be governed by beautiful, lovely, and honourable women than by
-tiresome, conceited, ugly, and sullen men such as I have seen in this
-France of ours.</p>
-
-<p>I would like to know if this kingdom has found itself any better for an
-infinitude of conceited, silly, tyrannical, foolish, do-nothing,
-idiotic, and crazy kings&mdash;not meaning to accuse our brave Pharamond,
-Clodion, Clovis, Pépin, Martel, Charles, Louis, Philippe, Jean,
-François, Henri, for they are all brave and magnanimous, those kings,
-and happy they who were under them&mdash;than it would have been with an
-infinitude of the daughters of France, very able, very prudent, and very
-worthy to govern. I appeal to the regency of the mothers of kings to
-show this, to wit:&mdash;</p>
-
-<p>Frédégonde, how did she administer the affairs of France during the
-minority of King Clothaire, her son, if not so wisely and dexterously
-that he found himself before he died monarch of Gaul and of much of
-Germany?</p>
-
-<p>The like did Mathilde, wife of Dagobert, as to Clovis II., her son; and,
-long after, Blanche, mother of Saint-Louis, who behaved so wisely, as I
-have read, that, just as the Roman emperors chose to call themselves
-“Augustus” in commemoration of the luck and prosperity of Augustus, the
-great emperor, so the former queen-mothers after the decease of the
-kings, their husbands, desired each to be called “Reine Blanche,” in
-honourable memory of the government of that wise princess. Though M. du
-Tillet contradicts this a little, I have heard it from a very great
-senator.</p>
-
-<p>And, to come lower down, Isabeau of Bavaria had the regency of her
-husband, Charles VI. (who lost his good<a name="page_174" id="page_174"></a> sense), by the advice of the
-Council; and so had Madame de Bourbon for little King Charles VIII.
-during his minority; Madame Louise de Savoie for King François I.; and
-our queen-mother for King Charles IX., her son.</p>
-
-<p>If, therefore, foreign ladies (except Madame de Bourbon, who was
-daughter of France) were capable of governing France so well, why should
-not our own ladies do as much, having good zeal and affection, they
-being born here and suckled here, and the matter touching them so
-closely?</p>
-
-<p>I should like to know in what our last kings have surpassed our last
-three daughters of France, Élisabeth, Claude, and Marguerite; and
-whether if the latter had come to be queens of France they would not
-have governed it (I do not wish to accuse the regency, which was very
-great and very wise) as well as their brothers. I have heard many great
-personages, well-informed and far-seeing, say that possibly we should
-not have had the evils we did have, now have, and shall have still;
-adducing reasons too long to put here. But the common and vulgar fool
-says: “Must observe the Salic law.” Poor idiot that he is! does he not
-know that the Germans, from whose stock we issued, were wont to call
-their women to affairs of State, as we learn from Tacitus? From that, we
-can see how this Salic law has been corrupted. It is but mere custom;
-and poor women, unable to enforce their rights by the point of the
-sword, men have excluded, and driven them from everything. Ah! why have
-we no more brave and valiant paladins of France,&mdash;a Roland, a Renaud, an
-Ogier, a Deudon, an Olivier, a Graffon, an Yvon, and an infinity of
-other braves, whose glory and profession it was to succour ladies and
-support them in the troubles and adversities of their lives, their
-honour, and their fortunes? Why are they here no longer to maintain the
-rights of our Queen Marguerite, daughter of France, who barely enjoys<a name="page_175" id="page_175"></a>
-an inch of land in France, which she quitted in noble state, though to
-her, perhaps, the whole belongs by right divine and human? Queen
-Marguerite, who does not even enjoy her county of Auvergne, which is
-hers by law and equity as the sole heiress of the queen, her mother, is
-now withdrawn into the castle of Usson, amid the deserts, rocks, and
-mountains of Auvergne,&mdash;a different habitation, verily, from the great
-city of Paris, where she ought now to be seated on her throne and place
-of justice, which belongs to her in her own right as well as by that of
-her husband. But the misfortune is that they are not there together. If
-both were again united in body and soul and friendship, as they once
-were, possibly all would go right once more, and together they would be
-feared, respected, and known for what they are.</p>
-
-<p>(Since this was written God has willed that they be reconciled, which is
-indeed great luck.)</p>
-
-<p>I heard M. de Pibrac say on one occasion that these Navarre marriages
-are fatal, because husband and wife are always at variance,&mdash;as was the
-case with Louis Hutin, King of France and of Navarre, and Marguerite de
-Bourgogne, daughter of Duc Robert III.; also Philippe le Long, King of
-France and Navarre, with Jeanne, daughter of Comte Othelin of Bourgogne,
-who, being found innocent, was vindicated well; also Charles le Bel,
-King of France and of Navarre, with Blanche, daughter of Othelin,
-another Comte de Bourgogne; and further, King Henri d’Albret with
-Marguerite de Valois, who, as I have heard on good authority, treated
-her very ill, and would have done worse had not King François, her
-brother, spoken sternly to him and threatened him for honouring his
-sister so little, considering the rank she held.</p>
-
-<p>The last King Antoine of Navarre died also on ill terms with Queen
-Jeanne, his wife; and our Queen Marguerite is<a name="page_176" id="page_176"></a> now in dispute and
-separation from her husband; but God will some day happily unite them in
-spite of these evil times.</p>
-
-<p>I have heard a princess say that Queen Marguerite saved her husband’s
-life on the massacre of Saint-Bartholomew; for indubitably he was
-proscribed and his name written on the “red paper,” as it was called,
-because it was necessary, they said, to tear up the roots, namely, the
-King of Navarre, the Prince de Condé, Amiral de Coligny, and other great
-personages; but the said Queen Marguerite flung herself on her knees
-before King Charles, to implore him for the life of her husband and
-lord.<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a> King Charles would scarcely grant it to her, although she was
-his good sister. I relate this for what it is worth, as I know it only
-by hearsay. But she bore this massacre very impatiently and saved
-several, among them a Gascon gentleman (I think his name was Léran),
-who, wounded as he was, took refuge beneath her bed, she being in it,
-and the murderers pursuing him to the door, from which she drove them;
-for she was never cruel, but kind, like a daughter of France.</p>
-
-<p>They say that the quarrel between herself and her husband came more from
-the difference in their religion than from anything else; for they each
-loved his and her own, and supported it strongly. The queen having gone
-to Pau, the chief town of Béarn, she caused the mass to be said there;
-and a certain secretary of the king, her husband, named le Pin, who had
-formerly belonged to M. l’Amiral, not being able to stomach it, put
-several of the inhabitants of the town who had been present at the mass
-into prison. The queen was much displeased; and he, wishing to
-remonstrate, spoke to her much louder than he should, and very
-indiscreetly, even<a name="page_177" id="page_177"></a> before the king, who gave him a good rebuke and
-dismissed him; for King Henri knows well how to like and respect what he
-ought; being as brave and generous as his fine and noble actions have
-always manifested; of which I shall speak at length in his life.</p>
-
-<p>The said le Pin fell back upon the edict which is there made, and to be
-observed under penalty, namely, that mass shall not be said. The queen,
-feeling herself insulted, and God knows she was, vowed and declared she
-would never again set foot in that country because she chose to be free
-in the exercise of her religion; whereupon she departed, and has ever
-since kept her oath very carefully.</p>
-
-<p>I have heard it said that nothing lay so heavily on her heart as this
-indignity of being deprived of the exercise of her religion; for which
-reason she begged the queen, her good mother, to come and fetch her and
-take her to France to see the king and Monsieur, his brother, whom she
-honoured and loved much. Having arrived, she was not received and seen
-by the king, her brother, as she should have been. Seeing this great
-change since she had left France, and the rise of many persons she would
-never have thought of to grandeurs, it irked her much to be forced to
-pay court to them, as others, her equals, were now doing; and far from
-doing so herself, she despised them openly, as I well saw, so high was
-her courage. Alas! too high, certainly, for it caused her misfortunes;
-had she been willing to restrain herself and lower her courage the least
-in the world she would not have been thwarted and vexed as she has been.</p>
-
-<p>As to which I shall relate this story: when the king, her brother, went
-to Poland, he being there, she knew that M. du Gua, much favoured by her
-brother, had made some remarks to her disadvantage, enough to set
-brother and sister <a name="page_178" id="page_178"></a>at variance or enmity. At the end of a certain time
-M. du Gua returned from Poland and arrived at Court, bearing letters
-from the king to his sister, which he went to her apartment to give her
-and kiss hands. This I saw myself. When she beheld him enter she was in
-great wrath, and as he came to her to present the letter she said to
-him, with an angry face: “Lucky for you, du Gua, that you come before me
-with this letter from my brother, which serves you as a safeguard, for I
-love him much and all who come from him are free from me; but without
-it, I would teach you to speak about a princess like myself, the sister
-of your kings, your masters and sovereigns.” M. du Gua answered very
-humbly: “I should never, madame, have presented myself before you,
-knowing that you wish me ill, without some good message from the king,
-my master, who loves you, and whom you love also; or without feeling
-assured, madame, that for love of him, and because you are good and
-generous, you would hear me speak.” And then, after making her his
-excuses and telling his reasons (as he knew well how to do), he denied
-very positively that he had ever spoken against the sister of his kings
-otherwise than very reverently. On which she dismissed him with an
-assurance that she would ever be his cruel enemy,&mdash;a promise which she
-kept until his death.</p>
-
-<p>After a while the king wrote to Mme. de Dampierre and begged her, for
-the sake of giving him pleasure, to induce the Queen of Navarre to
-pardon M. du Gua, which Mme. de Dampierre undertook with very great
-regret, knowing well the nature of the said queen; but because the king
-loved her and trusted her, she took the errand and went one day to see
-the said queen in her room. Finding her in pretty good humour, she
-opened the matter and made the appeal, namely: that to keep the good
-graces, friendship, and favour of the king, her brother, who was now
-about to become<a name="page_179" id="page_179"></a> King of France, she ought to pardon M. du Gua, forget
-the past, and take him again into favour; for the king loved and
-favoured him above his other friends; and by thus taking M. du Gua as a
-friend she would gain through him many pleasures and good offices,
-inasmuch as he quietly governed the king, his master, and it was much
-better to have his help than to make him desperate and goad him against
-her, because he could surely do her much harm; telling her how she had
-seen in her time during the reign of François I., Mesdames Madeleine and
-Marguerite, one Queen of Scotland later, the other Duchesse de Savoie,
-her aunts, although their hearts were as high and lofty as her own,
-bring down their pride so low as to pay court to M. de Sourdis, who was
-only master of the wardrobe to the king, their father; yet they even
-sought him, hoping by his means, to obtain the favour of the king; and
-thus, taking example by her aunts, she ought to do the same herself in
-relation to M. du Gua.</p>
-
-<p>The Queen of Navarre, having listened very attentively to Mme. de
-Dampierre, answered her rather coldly, but with a smiling face, as her
-manner was: “Madame de Dampierre, what you say to me may be good for
-you; you need favours, pleasures, and benefits, and were I you the words
-you say to me might be very suitable and proper to be received and put
-in practice; but to me, who am the daughter of a king, the sister of
-kings, and the wife of a king, they have no meaning; because with that
-high and noble rank I cannot, for my honour’s sake, be a beggar of
-favours and benefits from the king, my brother; and I hold him to be of
-too good a nature and too well acquainted with his duty to deny me
-anything unless I have the favour of a du Gua; if otherwise, he will do
-great wrong to himself, his honour, and his royalty. And even if he be
-so unnatural as to forget himself and what he<a name="page_180" id="page_180"></a> owes to me, I prefer, for
-my honour’s sake and as my courage tells me, to be deprived of his good
-graces, because I would not seek du Gua to gain his favours, or be even
-suspected of gaining them by such means and intercession; and if the
-king, my brother, feels himself worthy to be king, and to be loved by me
-and by his people, I feel myself, as his sister, worthy to be queen and
-loved, not only by him but by all the world. And if my aunts, as you
-allege, degraded themselves as you say, let them do as they would if
-such was their humour, but their example is no law to me, nor will I
-imitate it, or form myself on any model if not my own.” On that she was
-silent, and Mme. de Dampierre retired; not that the queen was angry with
-her or showed her ill-will, for she loved her much.</p>
-
-<p>Another time, when M. d’Épernon went to Gascoigne after the death of
-Monsieur (a journey made for various purposes, so they said), he saw the
-King of Navarre at Pamiers, and they made great cheer and caresses to
-each other. I speak thus because at that time M. d’Épernon was semi-king
-of France because of the dissolute favour he had with his master, the
-King of France. After having caressed and made good cheer together the
-King of Navarre asked him to go and see him at Nérac when he had been to
-Toulouse and was on his way back; which he promised to do. The King of
-Navarre having gone there first to make preparations to feast him well,
-the Queen of Navarre, who was then at Nérac, and who felt a deadly
-hatred to M. d’Épernon, said to the king, her husband, that she would
-leave the place so as not to disturb or hinder the fête, not being able
-to endure the sight of M. d’Épernon without some scandal or venom of
-anger which she might disgorge, and so give annoyance to the king, her
-husband. On which the king begged her, by all the pleasures that she
-could give<a name="page_181" id="page_181"></a> him, not to stir, but to help him to receive the said Sieur
-d’Épernon and to put her rancour against him underfoot for love of him,
-her husband, and all the more because it greatly concerned both of them
-and their grandeur.</p>
-
-<p>“Well, monsieur,” replied the queen, “since you are pleased to command
-it, I will remain and give him good cheer out of respect to you and the
-obedience that I owe to you.” After which she said to some of her
-ladies: “But I will answer for it that on the days that man is here I
-will dress in habiliments I never yet have worn, namely: dissimulation
-and hypocrisy; I will so mask my face with shams that the king shall see
-there only good and honest welcome and all gentleness; and likewise I
-will lay discretion on my lips, so that externally I will make him think
-my heart internally is kind, which otherwise I would not answer for; I
-do this being nowise in my own control, but wholly in his,&mdash;so lofty is
-he and full of frankness, unable to bear vileness or the venom of
-hypocrisy, or to abase himself in any way.”</p>
-
-<p>Therefore, to content the king, her husband, for she honoured him much,
-as he did her, she disguised her feelings in such a way that, M.
-d’Épernon being brought to her apartment, she received him in the same
-manner the king had asked of her and she had promised; so that all
-present, the chamber being full of persons eager to see the entrance and
-the interview, marvelled much, while the king and M. d’Épernon were
-quite content. But the most clear-sighted and those who knew the nature
-of the queen misdoubted something hidden within; and she herself said
-afterwards it was a comedy in which she played a part unwillingly.</p>
-
-<p>These are two tales by which to see the lofty courage of this queen, the
-which was such, as I have heard the queen,<a name="page_182" id="page_182"></a> her mother, say (discoursing
-of this topic), that she resembled in this her father; and that she, the
-queen-mother, had no other child so like him, as much in ways, humours,
-lineaments, and features of the face as in courage and generosity;
-telling also how she had seen King Henri during King François’ lifetime
-unable for a kingdom to pay his court and cringe to Cardinal de Tournon
-or to Amiral d’Annebault, the favourites of King François, even though
-he might often have had peace with Emperor Charles had he been willing
-so to do; but his honour could not submit to such attentions. And so,
-like father, like daughter. Nevertheless, all that injured her much. I
-remember an infinite number of annoyances and indignities she received
-at Court, which I shall not relate, they are too odious; until at last
-she was sent away, with great affront and yet most innocent of what they
-put upon her; the proofs of which were known to many, as I know myself;
-also the king, her husband, was convinced of it, so that he brought King
-Henri to account, which was very good of him, and henceforth there
-resulted between the two brothers [-in-law] a certain hatred and
-contention.</p>
-
-<p>The war of the League happened soon after; and because the Queen of
-Navarre feared some evil at Court, being a strong Catholic, she retired
-to Agen, which had been given to her with the region about it by her
-brothers, as an appanage and gift for life. As the Catholic religion was
-concerned, which it was necessary to maintain, and also to exterminate
-the other, she wished to fortify her side as best she could and repress
-the other side. But in this she was ill-served by means of Mme. de
-Duras, who governed her much, and made, in her name, great exactions and
-extortions. The people of the town were embittered, and covertly sought
-their freedom and a means to drive away their lady<a name="page_183" id="page_183"></a> and her bailiffs. On
-which disturbance the Maréchal de Matignon took occasion to make
-enterprise against the town, as the king, having learned the state of
-things, commanded him with great joy to do in order to aggravate his
-sister, whom he did not love, to more and more displeasure. This
-enterprise, which failed at first, was led the second time so
-dexterously by the said marshal and the inhabitants, that the town was
-taken by force with such rapidity and alarm that the poor queen, in
-spite of all she could do, was forced to mount in pillion behind a
-gentleman, and Mme. de Duras behind another, and escape as quickly as
-they could, riding a dozen leagues without stopping, and the next day as
-much more, to find safety in the strongest fortress of France, which is
-Carlat. Being there, and thinking herself in safety, she was, by the
-manœuvres of the king, her brother (who was a very clever and very
-subtle king, if ever there was one), betrayed by persons of that country
-and the fortress, so that when she fled she became a prisoner in the
-hands of the Marquis de Canillac, governor of Auvergne, and was taken to
-the castle of Usson, a very strong fortress also, almost impregnable,
-which that good and sly fox Louis XI. had made such, in order to lodge
-his prisoners in a hundred-fold more security than at Loches, Bois de
-Vincennes, or Lusignan.</p>
-
-<p>Here, then, was this poor princess a prisoner, and treated not as a
-daughter of France or the great princess that she was. But, at any rate,
-if her body was captive, her brave heart was not, and it never failed
-her, but helped her well and did not let her yield to her affliction.
-See what a great heart can do, led by great beauty! For he who held her
-prisoner became her prisoner in time, brave and valiant though he was.
-Poor man! what else could he expect? Did he think to hold subject and
-captive in his prison one<a name="page_184" id="page_184"></a> whose eyes and beauteous face could subject
-the whole world to her bonds and chains like galley-slaves!</p>
-
-<p>So here was the marquis ravished and taken by her beauty; but she, not
-dreaming of the delights of love, only of her honour and her liberty,
-played her game so shrewdly that she soon became the stronger, seized
-the fort, and drove away the marquis, much dumfounded at such surprise
-and military tactics.</p>
-
-<p>There she has now been six or seven years,<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a> not, however, with all
-the pleasures of life, being despoiled of the county of Auvergne by M.
-le Grand Prieur de France, whom the king induced the queen-mother to
-institute count and heir in her will; regretting much that she could not
-leave the queen, her good daughter, anything of her own, so great was
-the hatred that the king bore her. Alas! what mutation was this from the
-time when, as I saw myself, they loved each other much, and were one in
-body, soul, and will! Ah! how often was it fine to see them discourse
-together; for, whether they were grave or gay, nothing could be finer
-than to see and hear them, for both could say what they wished to say.
-Ah! how changed the times are since we saw them in that great ball-room,
-dancing together in such beautiful accord of dance and will! The king
-always led her to the dance at the great balls. If one had a noble
-majesty the other had none the less; the eyes of all were never
-surfeited or delighted enough by so agreeable a sight; for the sets were
-so well danced, the steps so correctly performed, the stops so finely
-made that we knew not which to admire most, their beautiful fashion of
-dancing or their majesty in pausing; representing now a gay demeanour
-and next a noble, crave<a name="page_185" id="page_185"></a> disdain; for no one ever saw them in the
-dance that did not say they had seen no dance so fine with grace and
-majesty as this of the king-brother and the queen-sister. As for me, I
-am of that opinion; and yet I have seen the Queen of Spain and the Queen
-of Scotland dance most beautifully.</p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_elizabeth_lg.jpg">
-<img src="images/ill_elizabeth_sml.jpg" width="475" height="550" alt="Élisabeth de France Queen of Spain"
-title="Élisabeth de France Queen of Spain" /></a>
-<br />
-<span class="caption">Élisabeth de France Queen of Spain</span>
-</p>
-
-<p>Also I have seen them dance the Italian <i>pazzemeno</i> [the minuet, <i>menu
-pas</i>], now advancing with grave port and majesty, doing their steps so
-gravely and so well; next gliding only; and anon making most fine and
-dainty and grave passages, that none, princes or others, could approach,
-nor ladies, because of the majesty that was not lacking. Wherefore this
-queen took infinite pleasure in these grave dances on account of her
-grace and dignity and majesty, which she displayed the better in these
-than in others like <i>bransles</i>, and <i>volts</i>, and <i>courants</i>. The latter
-she did not like, although she danced them well, because they were not
-worthy of her majesty, though very proper for the common graces of other
-ladies.</p>
-
-<p>I have seen her sometimes like to dance the <i>bransle</i> by torchlight. I
-remember that once, being at Lyon, on the return of the king from
-Poland, at the marriage of Besne (one of her maids of honour) she danced
-the <i>bransle</i> before many foreigners from Savoie, Piedmont, Italy, and
-elsewhere, who declared they had never seen anything so fine as this
-queen, a grave and noble lady, as indeed she is. One of them there was
-who went about declaring that she needed not, like other ladies, the
-torch she carried in her hand; for the light within her eyes, which
-could not be extinguished like the other, was sufficient; the which had
-other virtue than leading men to dance, for it inflamed all those about
-her, yet could not be put out like the one she had in hand, but lit the
-night amid the darkness and the day beneath the sun.<a name="page_186" id="page_186"></a></p>
-
-<p>For this reason must we say that Fortune has been to us as great an
-enemy as to her, in that we see no longer that bright torch, or rather
-that fine sun which lighted us, now hidden among those hills and
-mountains of Auvergne. If only that light had placed itself in some fine
-port or haven near the sea, where passing mariners might be guided, safe
-from wreck and peril, by its beacon, her dwelling would be nobler, more
-profitable, more honourable for herself and us. Ah! people of Provence,
-you ought to beg her to dwell upon your seacoasts or within your ports;
-then would she make them more famous than they are, more inhabited and
-richer; from all sides men in galleys, ships, and vessels would flock to
-see this wonder of the world, as in old times to that of Rhodes, that
-they might see its glorious and far-shining pharos. Instead of which,
-begirt by barriers of mountains, she is hidden and unknown to all our
-eyes, except that we have still her lovely memory. Ah! beautiful and
-ancient town of Marseille, happy would you be if your port were honoured
-by the flame and beacon of her splendid eyes! For the county of Provence
-belongs to her, as do several other provinces in France. Cursèd be the
-unhappy obstinacy of this kingdom which does not seek to bring her
-hither with the king, her husband, to be received, honoured and welcomed
-as they should be. (This I wrote at the very height of the Wars of the
-League.)</p>
-
-<p>Were she a bad, malicious, miserly, or tyrannical princess (as there
-have been a plenty in times past in France, and will be, possibly,
-again), I should say nothing in her favour; but she is good, most
-splendid, liberal, giving all to others, keeping little for herself,
-most charitable, and giving freely to the poor. The great she made
-ashamed with liberalities; for I have seen her make presents to all the
-Court on New Year’s Day such as the kings, her brothers, could not
-equal.<a name="page_187" id="page_187"></a> On one occasion she gave Queen Louise de Lorraine a fan made of
-mother-of-pearl enriched with precious stones and pearls of price, so
-beautiful and rich that it was called a masterpiece and valued at more
-than fifteen thousand crowns. The other, to return the present, sent her
-sister those long <i>aiguillettes</i> which Spaniards call <i>puntas</i>, enriched
-with certain stones and pearls, that might have cost a hundred crowns;
-and with these she paid for that fine New Year’s gift, which was,
-certainly, most dissimilar.</p>
-
-<p>In short, this queen is in all things royal and liberal, honourable and
-magnificent, and, let it not displease the empresses of long past days,
-their splendours described by Suetonius, Pliny, and others, do not
-approach her own in any way, either in Court or city, or in her journeys
-through the open country; witness her gilded litters so superbly covered
-and painted with fine devices, her coaches and carriages the same, and
-her horses so fine and so richly caparisoned.</p>
-
-<p>Those who have seen, as I have, these splendid appurtenances know what I
-say. And must she now be deprived of all this, so that for seven years
-she has not stirred from that stern, unpleasant castle?&mdash;in which,
-however, she takes patience; such virtue has she of self-command, one of
-the greatest, as many wise philosophers have said!</p>
-
-<p>To speak once more of her kindness: it is such, so noble, so frank,
-that, as I believe, it has done her harm; for though she has had great
-grounds and great means to be revenged upon her enemies and injure them,
-she has often withheld her hand when, had she employed those means or
-caused them to be employed, and commanded others, who were ready enough,
-to chastise those enemies with her consent, they would have done so
-wisely and discreetly; but she resigned all vengeances to God.<a name="page_188" id="page_188"></a></p>
-
-<p>This is what M. du Gua said to her once when she threatened him:
-“Madame, you are so kind and generous that I never heard it said you did
-harm to any one; and I do not think you will begin with me, who am your
-very humble servitor.” And, in fact, although he greatly injured her,
-she never returned him the same in vengeance. It is true that when he
-was killed and they came to tell her, she merely said, being ill: “I am
-sorry I am not well enough to celebrate his death with joy.” She had
-also this other kindness in her: that when others had humbled themselves
-and asked her pardon and favour, she forgave and pardoned, with the
-generosity of a lion which never does harm to those who are humble to
-him.</p>
-
-<p>I remember that when M. le Maréchal de Biron was lieutenant of the king
-in Guyenne, war having broken out around him (possibly with his
-knowledge and intent), he went one day before Nérac, where the King and
-Queen of Navarre were living at that time. The marshal prepared his
-arquebusiers to attack, beginning with a skirmish. The King of Navarre
-brought out his own in person, and, in a doublet like any captain of
-adventurers, he held his ground so well that, having the best marksmen,
-nothing could prevail against him. By way of bravado the marshal let fly
-some cannon against the town, so that the queen, who had gone upon the
-ramparts to see the pastime, came near having her share in it, for a
-ball flew right beside her; which incensed her greatly, as much for the
-little respect Maréchal de Biron showed in braving her to her face, as
-because he had a special command from the king not to approach the war
-nearer than five hundred leagues to the Queen of Navarre, wherever she
-might be. The which command he did not observe on this occasion; for
-which she felt resentment and revenge against the marshal.<a name="page_189" id="page_189"></a></p>
-
-<p>About a year and a half later she came to Court, where was the marshal,
-whom the king had recalled from Guyenne, fearing further disturbance;
-for the King of Navarre had threatened to make trouble if he were not
-recalled. The Queen of Navarre, resentful to the said marshal, took no
-notice of him, but disdained him, speaking everywhere very ill of him
-and of the insult he had offered her. At last, the marshal, dreading the
-hatred of the daughter and sister of his masters, and knowing the nature
-of the princess, determined to seek her pardon by making excuses and
-humbling himself; on which, generous as she was, she did not contradict
-him, but took him into favour and friendship and forgot the past. I knew
-a gentleman by acquaintance who came to Court about this time, and
-seeing the good cheer the queen bestowed upon the marshal was much
-astonished; and so, as he sometimes had the honour of being listened to
-by the queen, he said to her that he was much amazed at the change and
-at her good welcome, in which he could not have believed, in view of the
-affront and injury. To which she answered that as the marshal had owned
-his fault and made his excuses and sought her pardon humbly, she had
-granted it for that reason, and did not desire further talk about his
-bravado at Nérac. See how little vindictive this good princess is,&mdash;not
-imitating in this respect her grandmother, Queen Anne, towards the
-Maréchal de Gié, as I have heretofore related.</p>
-
-<p>I might give many other examples of her kindness in her reconciliations
-and forgivenesses.</p>
-
-<p>Rebours, one of her maids of honour, who died at Chenonceaux, displeased
-her on one occasion very much. She did not treat her harshly, but when
-she was very ill she went to see her, and as she was about to die
-admonished her, and then said: “This poor girl has done great harm, but
-she has<a name="page_190" id="page_190"></a> suffered much. May God pardon her as I have pardoned her.” That
-was the vengeance and the harm she did her. Through her generosity she
-was slow to revenge, and in all things kind.</p>
-
-<p>Alfonso, the great King of Naples, who was subtle in loving the beauties
-of women, used to say that beauty is the sign manual of kindness and
-gentle goodness, as the beautiful flower is that of a good fruit. As to
-that it cannot be doubted that if our queen had been ugly and not
-composed of her great beauty, she would have been very bad in view of
-the great causes to be so that were given her. Thus said the late Queen
-Isabella of Castile, that wise and virtuous and very Catholic princess:
-“The fruit of clemency in a queen of great beauty and lofty heart,
-covetous of honour, is sweeter far than any vengeance whatever, even
-though it be undertaken for just claims and reason.”</p>
-
-<p>This queen most sacredly observes that rule, striving to conform to the
-commandments of her God, whom she has always loved and feared and served
-devotedly. Now that the world has abandoned her and made war upon her,
-she takes her sole resource in God, whom she serves daily, as I am told
-by those who have seen her in her affliction; for never does she miss a
-mass, taking the communion often and reading much in Holy Scripture,
-finding there her peace and consolation.</p>
-
-<p>She is most eager to obtain the fine new books that are composed, as
-much on sacred subjects as on human; and when she undertakes to read a
-book, however large and long it be, she never stops or quits it until
-she sees the end, and often loses sleep and food in doing so. She
-herself composes, both in prose and verse. As to which no one can think
-otherwise than that her compositions are learned, beautiful, and
-pleasing, for she knows the art; and could we bring<a name="page_191" id="page_191"></a> them to the light,
-the world would draw great pleasure and great profit from them. Often
-she makes very beautiful verses and stanzas, that are sung to her by
-choir-boys whom she keeps, and which she sings herself (for her voice is
-beautiful and pleasant) to a lute, playing it charmingly. And thus she
-spends her time and wears away her luckless days,&mdash;offending none, and
-living that tranquil life she chooses as the best.</p>
-
-<p>She has done me the honour to write me often in her adversity, I being
-so presumptuous as to send for news of her. But is she not the daughter
-and sister of my kings, and must I not wish to know her health, and be
-glad and happy when I hear ‘tis good? In her first letter she writes
-thus:&mdash;</p>
-
-<p>“By the remembrance you have of me, which is not less new than pleasant
-to me, I see that you have well preserved the affection you have always
-shown to our family and to the few now left of its sad wreck, so that I,
-in whatever state I be, shall ever be disposed to serve you; feeling
-most happy that ill fortune has not effaced my name from the remembrance
-of my oldest friends, of whom you are. I know that you have chosen, like
-myself, a tranquil life; and I count those happy who can maintain it, as
-God has given me the grace to do these five years, He having brought me
-to an ark of safety, where the storms of all these troubles cannot, I
-thank God, hurt me; so that if there remain to me some means to serve my
-friends, and you particularly, you will find me wholly so disposed with
-right good will.”</p>
-
-<p>Those are noble words; and such was the state and resolution of our
-beautiful princess. That is what it is to be born of a noble house, the
-greatest in the world, whence she drew her courage by inheritance from
-many brave and valiant kings, her father, grandfather,
-great-grandfather, and all their<a name="page_192" id="page_192"></a> ancestors. And be it, as she says,
-that from so great a shipwreck she alone remains, not recognized and
-reverenced as she should be by her people, I believe this people of
-France has suffered much misery for that reason, and will suffer more
-for this war of the League. But to-day this is not so;<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a> for by the
-valour and wisdom and fine government of our king never was France more
-flourishing, or more pacific, or better ruled; which is the greatest
-miracle ever seen, having issued from so vast an abyss of evils and
-corruptions; by which it seems that God has loved our queen,&mdash;He being
-good and merciful.</p>
-
-<p>Oh! how ill-advised is he who trusts in the people of to-day! Oh! how
-differently did the Romans recognize the posterity of Augustus Cæsar,
-who gave them wealth and grandeurs, from the people of France, who
-received so much from their later kings these hundred years, and even
-from François I. and Henri II., so that without them France would have
-been tumbled topsy-turvy by her enemies watching for that chance, and
-even by the Emperor Charles, that hungry and ambitious man. And thus it
-is they are so ungrateful, these people, toward Marguerite, sole and
-only remaining daughter and princess of France! It is easy to foresee
-the wrath of God upon them, because nothing is to Him so odious as
-ingratitude, especially to kings and queens, who here below fulfil the
-place and state of God. And thou, disloyal Fortune, how plainly dost
-thou show that there are none, however loved by heaven and blessed by
-nature, who can be sure of thee and of thy favours a<a name="page_193" id="page_193"></a> single day! Art
-thou not dishonoured in thus so cruelly affronting her who is all
-beauty, sweetness, virtue, magnanimity and kindness?</p>
-
-<p>All this I wrote during those wars we had among us for ten years. To
-make an end, did I not speak elsewhere of this great queen in other
-discourses I would lengthen this still more and all I could, for on so
-excellent a subject the longest words are never wearisome; but for a
-time I now postpone them.</p>
-
-<p>Live, princess, live in spite of Fortune! Never can you be other than
-immortal upon earth and in heaven, whither your noble virtues bear you
-in their arms. If public voice and fame had not made common praise of
-your great merits, or if I were of those of noble speech, I would say
-further here; for never did there come into the world a figure so
-celestial.</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">This queen who should by good right order us<br /></span>
-<span class="i0">By laws and edicts and above us reign,<br /></span>
-<span class="i0">Till we behold a reign of pleasure under her,<br /></span>
-<span class="i0">As in her father’s days, a Star of France,<br /></span>
-<span class="i0">Fortune hath hindered. Ha! must rightful claim<br /></span>
-<span class="i0">Be wrongly lost because of Fortune’s spite?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Never did Nature make so fine a thing<br /></span>
-<span class="i0">As this great unique princess of our France!<br /></span>
-<span class="i0">Yet Fortune chooses to undo her wholly.<br /></span>
-<span class="i0">Behold how evil balances with good!<br /></span>
-</div></div>
-
-<hr class="spc" />
-
-<p>In the sixteenth century there were three Marguerites: one, sister of
-François I. and Queen of Navarre, celebrated for her intellect, her
-Tales in the style of Boccaccio, and her verses, which are less
-interesting; another, Marguerite, niece of the preceding, sister of
-Henri II., who became Duchesse de Savoie, very witty, also a writer of
-verses, and, in her youth, the patroness of the new poets at Court; and
-lastly, the third Marguerite, niece and great-niece of the first two,<a name="page_194" id="page_194"></a>
-daughter of Henri II. and Catherine de’ Medici, first wife of Henri IV.,
-and sister of the last Valois. It is of her that I speak to-day as
-having left behind her most agreeable historical pages and opened in our
-literature that graceful series of women’s Memoirs which henceforth
-never ceases, but is continued in later years and lively vein by
-Mesdames de La Fayette, de Caylus and others. All of these Memoirs are
-books made without intending it, and the better for that. The following
-is the reason why Queen Marguerite took the idea of writing those in
-which she describes herself with so lightsome a pen.</p>
-
-<p>Brantôme, who was making a gallery of illustrious French and foreign
-ladies, after bringing Marie Stuart into it, bethought him of placing
-Marguerite beside her as another example of the injustice and cruelty of
-Fortune. Marguerite, at the period when Brantôme indited his impulsive,
-enthusiastic portrait of her, flinging upon his paper that eulogy which
-may truly be called delirious, was confined at the castle of Usson in
-Auvergne (1593), where she was not so much a prisoner as mistress.
-Prisoner at first, she soon seduced the man who held her so and took
-possession of the place, where she passed the period of the League
-troubles, and beyond it, in an impenetrable haven. The castle of Usson
-had been fortified by Louis XI., well-versed in precautions, who wanted
-it as a sure place in which to lodge his prisoners. There Marguerite
-felt herself safe, not only from sudden attack, but also from the trial
-of a long siege and repeated assault. Writing to her husband, Henri IV.,
-in October, 1594, she says to him, jokingly, that if he could see the
-fortress and the way in which she had protected herself within it he
-would see that God alone could reduce it, and she has good reason to
-believe that “this hermitage was built to be her ark of safety.<a name="page_195" id="page_195"></a>”</p>
-
-<p>The castle which she thus compares to Noah’s ark, and which some of her
-panegyrists, convinced that she who lived there was given to celestial
-contemplations, compare to Mount Tabor, was regarded as a Caprea and an
-abominable lair by enemies, who, from afar, plunged eyes of hatred into
-it. It is very certain, however, that Queen Marguerite lost nothing in
-that retreat of the delicate nicety of her mind, for it was there that
-she undertook to write her Memoirs in a few afternoons, in order to come
-to Brantôme’s assistance and correct him on certain points. We will
-follow her, using now and then some contemporary information, without
-relying too much upon either, but endeavouring to draw with simple truth
-a singular portrait in which there enters much that was enchanting and,
-towards the end, fantastic.</p>
-
-<p>Marguerite, born at Saint-Germain-en-Laye, May 14, 1553, was six years
-old when her father, Henri II., was killed at that fatal tournament
-which ruined the fortunes of the house of Valois. She tells us several
-anecdotes of herself and her childish repartees which prove a precocious
-mind. She takes great pains to call attention to a matter which in her
-is really a sign, a distinctive note through all excesses, namely: that
-as a child and when it was the fashion at Court to be “Huguenot,” and
-when all those who had intelligence, or wished to pass for having it,
-had withdrawn from what they called “bigotry,” she resisted that
-influence. In vain did her brother, d’Anjou, afterward Henri III., fling
-her Hours into the fire and give her the Psalms and the Huguenot prayers
-in place of it; she held firm and preserved herself from the mania of
-Huguenotism, which at that date (1561) was a fancy at Court, a French
-and mundane fashion, attractive for a time to even those who were soon
-to turn against it and repress it. Marguerite, in the<a name="page_196" id="page_196"></a> midst of a life
-that was little exemplary, will always be found to have kept with
-sincerity this corner of good Catholicism which she derived from her
-race, and which made her in this respect and to this degree more of an
-Italian than a Frenchwoman; however, that which imports us to notice is
-that she <i>had it</i>.</p>
-
-<p>Still a child when the first religious wars began, she was sent to
-Amboise with her young brother, d’Alençon. There she found herself in
-company with several of Brantôme’s female relations: Mme. de Dampierre,
-his aunt, Mme. de Retz, his cousin; and she began with the elder of
-these ladies a true friendship; with the younger, the cousin, the
-affection came later. Marguerite gives the reason for this very
-prettily:&mdash;</p>
-
-<p>“At that time the advanced age of your aunt and my childish youthfulness
-had more agreement; for it is the nature of old people to love children;
-and those who are in the perfection of their age, like your cousin,
-despise and dislike their annoying simplicity.”</p>
-
-<p>Childhood passed, and the first awakening to serious things was given to
-Marguerite about the time of the battle of Moncontour (1569). She was
-then sixteen. The Duc d’Anjou, afterwards Henri III., aged eighteen,
-handsome, brave, and giving promise of a virtue and a prudence he never
-justified, took his sister aside one day in one of the alleys of the
-park at Plessis-lez-Tours to tell her of his desire, on starting for the
-army, to leave her as his confidant and support with their mother,
-Catherine de’ Medici, during his absence at the wars. He made her a long
-speech, which she reports in full with some complacency:&mdash;</p>
-
-<p>“Sister, the nourishment we have taken together obliges us, not less
-than proximity, to love each other.... Until now we have naturally been
-guided to this without design<a name="page_197" id="page_197"></a> and without the said union being of any
-utility beyond the pleasure we have had in conversing together. That was
-good for our childhood; but now it is time to no longer live like
-children.”</p>
-
-<p>He then points out to her the great and noble duties to which God calls
-him, in which the queen, their mother, brought him up, and which King
-Charles IX., their brother, lays upon him. He fears that this king,
-courageous as he is, may not always be satisfied with hunting, but will
-become ambitious to put himself at the head of the armies, the command
-of which has been hitherto left to him. It is this that he wishes to
-prevent.</p>
-
-<p>“In this apprehension,” he continues, “thinking of some means of remedy,
-I believe that it is necessary to leave some very faithful person behind
-me who will maintain my side with the queen, my mother. I know no one as
-suitable as you, whom I regard as a second myself. You have all the
-qualities that can be desired,&mdash;intelligence, judgment, and fidelity.”</p>
-
-<p>The Duc d’Anjou then proposes to his sister to change her manner of
-life, to be assiduous towards the queen, their mother, at all hours, at
-her <i>lever</i>, in her cabinet during the day, at her <i>coucher</i>, and so act
-that she be treated henceforth, not as a child, but as a person who
-represents him during his absence. “This language,” she remarks, “was
-very new to me, having lived until then without purpose, thinking of
-nothing but dancing and hunting; and without much interest even in
-dressing and in appearing beautiful, not having yet reached the age of
-such ambitions.” The fear she always felt for the queen, her mother, and
-the respectful silence she maintained in her presence, held her back
-still further. “I came very near,” she says, “replying to him as Moses
-did to God in the vision of the bush: ‘Who am I?<a name="page_198" id="page_198"></a> Send, I pray thee, by
-him whom thou shouldest send.’” Nevertheless, she felt within her at her
-brother’s words a new courage, and powers hitherto unknown to her, and
-she soon consented to all, entering zealously into her brother’s design.
-From that moment she felt herself “transformed.”</p>
-
-<p>This fraternal and politic union thus created by the Duc d’Anjou did not
-last. On his return from the victory of Moncontour she found him
-changed, distrustful, and ruled by a favourite, du Gua, who possessed
-him as so many others possessed him later. Henceforth his sister was out
-of favour with him, and it was with her younger brother, the Duc
-d’Alençon, that Marguerite renewed and continued as long as she could a
-union of the same kind, which gave room for all the feelings and all the
-ambitious activities of youth.</p>
-
-<p>Did she at that time give some ground for the coolness of her brother
-d’Anjou by her liaison with the young Duc de Guise? An historian who
-knew Marguerite well and was not hostile to her, says: “She had long
-loved Henri, Duc de Guise, who was killed at Blois, and had so fixed the
-affections of her heart from her youth upon that prince of many
-attractions that she never loved the King of Navarre, afterwards King of
-France of happy memory, but hated him from the beginning, and was
-married to him in spite of herself, and against canonical law.”<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a>
-However this may be, the<a name="page_199" id="page_199"></a> Duc d’Anjou seized the pretext of the Duc de
-Guise to break with his sister, whose enemy he became insensibly, and he
-succeeded in alienating her from her mother.</p>
-
-<p>Marguerite, in this flower of her youth, was, according to all
-testimony, enchantingly beautiful. Her beauty was not so much in the
-special features of her face as in the grace and charm of her whole
-person, with its mingling of seduction and majesty. Her hair was dark,
-which was not thought a beauty in those days; blond hair reigned. “I
-have seen her sometimes wearing her natural hair without any peruke
-artifice,” Brantôme tells us, “and though it was black (having inherited
-that colour from King Henri, her father), she knew so well how to twist
-and curl and arrange it, in imitation of her sister, the Queen of Spain,
-who never wore any hair but her own, that such arrangement and coiffure
-became her as well as, or better than, any other.” Toward the end of her
-life Marguerite, becoming in her turn antiquated, with no brown hair to
-dress, made great display of blond perukes. “For them she kept great,
-fair-haired footmen, who were shaved from time to time;” but in her
-youth, when she dared to be dark-haired as nature made her, it was not
-unbecoming to her; for she had a most dazzling complexion and her
-“beautiful fair face resembled the sky in its purest and greatest
-serenity” with its “noble forehead of whitening ivory.” Nor must we
-forget her art of adorning and dressing herself to advantage, and the
-new inventions of that kind she gave to women, she being then the queen
-of the modes and fashion. As such she appeared on all solemn occasions,
-and notably on that day when, at the<a name="page_200" id="page_200"></a> Tuileries, the queen-mother fêted
-the Polish seigneurs who came to offer the crown of Poland to the Duc
-d’Anjou, and Ronsard, who was present, confesses that the beautiful
-goddess Aurora was vanquished; but more notably still on that flowery
-Easter at Blois, when we see her in procession, her dark hair starred
-with diamonds and precious stones, wearing a gown of crinkled cloth of
-gold from Constantinople, the weight of which would have crushed any
-other woman, but which her beautiful, rich, strong figure supported
-firmly, bearing the palm in her hand, her consecrated branch, “with
-regal majesty, and a grace half proud, half tender.” Such was the
-Marguerite of the lovely years before the disasters and the flights,
-before the castle of Usson, where she aged and stiffened.</p>
-
-<p>This beauty, so real, so solid, which had so little need of borrowed
-charms, had, like all her being, its fantasticalities and its
-superstition. I have said already that she frequently disguised her
-rich, brown hair, preferring a blond wig, “more or less charmingly
-fashioned.” Her beautiful face was presented to view “all painted and
-stained.” She took such care of her skin that she spoiled it with washes
-and recipes of many kinds, which gave her erysipelas and pimples. In
-fact, she was the model and eke the slave of the fashions of her time;
-and as she survived those days she became in the end a species of
-preserved idol and curiosity, such as may be seen in a show-case. The
-great Sully, when he one day reappeared at the Court of Louis XIII. with
-his ruff and his costume of the time of Henri IV., gave that crowd of
-young courtiers something to laugh at; and so, when Queen Marguerite,
-having returned from Usson to Paris, showed herself at the remodelled
-Court of Henri IV. she produced the same effect on that young century,
-which smiled at beholding this solemn survival of the Valois.<a name="page_201" id="page_201"></a></p>
-
-<p>Like all those Valois, a worthy granddaughter of François I., she was
-learned. To the Poles who harangued in Latin she showed that she
-understood them by replying on the spot, eloquently and pertinently,
-without the help of an interpreter. She loved poetry and wrote it, and
-had it written for her by salaried poets whom she treated as friends.
-When she had once begun to read a book she could not leave it, or pause
-till she came to the end, “and very often she would lose both her eating
-and drinking.” But let us not forestall the time. She herself tells us
-that this taste for study and reading came to her for the first time
-during a previous imprisonment in which Henri III. held her for several
-months in 1575, and we are still concerned with her cloudless years.</p>
-
-<p>She was married, in spite of her objections as a good Catholic, to
-Henri, King of Navarre, six days before the Saint-Bartholomew (August,
-1572). She relates with much naïveté and in a simple tone the scenes of
-that night of horror, of which she was ignorant until the last moment.
-We see in her narrative that wounded and bleeding gentleman pursued
-through the corridors of the Louvre, and taking refuge in Marguerite’s
-chamber, and flinging himself with the cry “Navarre! Navarre!” upon her;
-shielding his own body from the murderers with that of his queen, she
-not knowing whether she had to do with a madman or an assailant. When
-she did know what the danger was she saved the poor man, keeping him in
-bed and dressing his wounds in her cabinet until he was cured. Queen
-Marguerite, so little scrupulous in morality, is better than her
-brothers; of the vanishing Valois she has all the good qualities and
-many of their defects, but not their cruelty.</p>
-
-<p>After this half-missed blow of the Saint-Bartholomew, which did not
-touch the princes of the blood, an attempt<a name="page_202" id="page_202"></a> was made to unmarry her from
-the King of Navarre. On a feast day when she was about to take the
-sacrament, her mother asked her to tell her under oath, truly, whether
-the king, her husband, had behaved to her as yet like a husband, a man,
-and whether there was not still time to break the union. To this
-Marguerite played the <i>ingénue</i>, so she asserts, apparently not
-comprehending. “I begged her,” she says, “to believe that I knew nothing
-of what she was speaking. I could then say with truth as the Roman lady
-said, when her husband was angry because she had not warned him his
-breath was bad, ‘that she had supposed all men were alike, never having
-been near to any one but him.’”</p>
-
-<p>Here Marguerite wishes to have it understood that she had never, so far,
-made comparison of any man with another man; she plays the innocent, and
-by her quotation from the Roman lady she also plays the learned; which
-is quite in the line of her intelligence.</p>
-
-<p>It would be a great error of literary judgment to consider these
-graceful Memoirs as a work of nature and simplicity; it is rather one of
-discrimination and subtlety. Wit sparkles throughout; but study and
-learning are perceptible. In the third line we come upon a Greek word:
-“I would praise your work more,” she writes to Brantôme, “if you had
-praised me less; not wishing that the praise I give should be attributed
-to <i>philautia</i> rather than to reason;” by <i>philautia</i> she means
-self-love. Marguerite (she will remind us of it if we forget it) is by
-education and taste of the school of Ronsard, and a little of that of Du
-Bartas. During her imprisonment in 1575, giving herself up, as she tells
-us, to reading and devotion, she shows us the study which led her back
-to religion; she talks to us of the “universal page of Nature;” the
-“ladder of knowledge;” the “chain of Homer;” and of “that agreeable
-Encyclopædia which, starting from God,<a name="page_203" id="page_203"></a> returns to God, the principle
-and the end of all things.” All that is learned, and even
-transcendental.</p>
-
-<p>She was called in her family Venus-Urania. She loved fine discourses on
-elevated topics of philosophy or sentiment. In her last years, during
-her dinners and suppers, she usually had four learned men beside her, to
-whom she propounded at the beginning of the meal some topic more or less
-sublime or subtile, and when each had spoken for or against it and given
-his reasons, she would intervene and renew the contest, provoking and
-attracting to herself at will their contradiction. Here Marguerite was
-essentially of her period, and she bears the seal of it on her style.
-The language of her Memoirs is not an exception to be counted against
-the mannerism and taste of her time; it is only a more happy employment
-of it. She knows mythology and history; she cites readily Burrhus,
-Pyrrhus, Timon, the centaur Chiron, and the rest. Her language is by
-choice metaphorical and lively with poesy. When Catherine de’ Medici,
-going to see her son, the Duc d’Anjou, travels from Paris to Tours in
-three days and a half (very rapid in those times, and the journey put
-that poor Cardinal de Bourbon, little accustomed to such discomfort,
-entirely out of breath), it is because the queen-mother is “borne,” says
-Marguerite, “on the wings of desire and maternal affection.”</p>
-
-<p>Marguerite likes and affects all comparisons borrowed from fabulous
-natural history, and she varies them with reminiscences of ancient
-history. When, in 1582, they recall her to the Court of France, taking
-her from her husband and from Nérac, where she had then been three or
-four years, she perceives a project of her enemies to blow up a quarrel
-between herself and her husband during this absence. “They hoped,” she
-says, “that separation would be like the breaking of the Macedonian
-battalion.” When the<a name="page_204" id="page_204"></a> famous Phalanx was once broken entrance was easy.
-This style, so ornate and figurative, usually delicate and graceful, has
-also its outspokenness and firmness of tone. Speaking of the expedition
-projected by her brother, the Duc d’Alençon, in Flanders, she explains
-it in terms of energetic beauty, representing to the king that “it is
-for the honour and aggrandizement of France; it will prove an invention
-to prevent civil war, all restless spirits desirous of novelty having
-means to pass into Flanders and blow off their smoke and surfeit
-themselves with war. This enterprise will also serve, like Piedmont, as
-a school for the nobility in the practice of arms; we shall there revive
-the Montlucs and Brissacs, the Termes and the Bellegardes, and all those
-great marshals who, trained to war in Piedmont, have since then so
-gloriously and successfully served their king and their country.”</p>
-
-<p>One of the most agreeable parts of these Memoirs is the journey in
-Flanders, Hainault, and the Liège country which Marguerite made in 1577;
-a journey undertaken ostensibly to drink the waters of Spa, but in
-reality to gain partisans for her brother d’Alençon, in his project of
-wrenching the Low Countries from Spain. The details of her coquettish,
-and ceremonial magnificence, so dear to ladies, are not omitted:&mdash;</p>
-
-<p>“I went,” says Marguerite, “in a litter with columns covered with
-rose-coloured Spanish velvet, embroidered in gold and shaded silks with
-a device; this litter was enclosed in glass, and each glass also bore a
-device, there being, whether on the velvet or on the glass, forty
-different devices about the sun and its effects, with the words in
-Spanish and Italian.”</p>
-
-<p>Those forty devices and their explanation were an ever fresh subject of
-gallant conversation in the towns through<a name="page_205" id="page_205"></a> which she passed. Amid it
-all, Marguerite, then in the full bloom of her twenty-fourth year, went
-her way, winning all hearts, seducing the governors of citadels, and
-persuading them to useful treachery. On this journey she meets with
-charming Flemish scenes which she pictures delightfully. Take, for
-example, the gala festival at Mons, where the beautiful Comtesse de
-Lalain (Marguerite, Princesse de Ligne), whose beauty and rich costume
-are described most particularly, has her child brought to her in
-swaddling-clothes and suckles it before the company; “which,” remarks
-Marguerite, “would have been an incivility in any one else; but she did
-it with such grace and simplicity, like all the rest of her actions,
-that she received as much praise as the company did pleasure.”</p>
-
-<p>Leaving Namur, we have at Liège a touching and pathetic story of a poor
-young girl, Mlle. de Tournon, who dies of grief for being slighted and
-betrayed by her lover, to whom she was going in the utmost confidence;
-and who himself, coming to a better mind too late, rushes to console
-her, and finds her coffin on arrival. We have here from Queen
-Marguerite’s pen the finished sketch of a tale in the style of Mme. de
-La Fayette, just as above we had the drawing of a perfect little Flemish
-picture. On her return from this journey, the scenes Marguerite passes
-through at Dinant prove her coolness and presence of mind, and present
-us with another Flemish picture, but not so graceful as that of Mons and
-the beautiful nursing countess; this time it is a scene of public
-drunkenness, grotesque burgher rioting, and burgomasters in their cups.
-A painter need only transfer and copy the very lines which Marguerite
-has so happily traced, to make a faithful picture.</p>
-
-<p>After these journeys, being now reunited at her house of La Fère in
-Picardy with her dear brother d’Alençon, she<a name="page_206" id="page_206"></a> realizes there for nearly
-two months, “which were to us” she says, “like two short days,” one of
-those terrestrial paradises which were at all times the desire of her
-imagination and of her heart. She loved beyond all things those spheres
-of enchantment, those Fortunate Isles, alike of Urania and of Calypso,
-and she was ever seeking to reproduce them in all places and under all
-forms, whether at her Court at Nérac or amid the rocks of Usson, or, at
-the last, in that beautiful garden on the banks of the Seine (which
-to-day is the Rue des Petits-Augustins) where she strove to cheat old
-age.</p>
-
-<p>“O my queen! how good it is to be with you!” exclaims continually her
-brother d’Alençon, enchanted with the thousand graceful imaginations
-with which she varied and embellished this sojourn at La Fère. And she
-adds naïvely, mingling her Christian erudition with sentiment: “He would
-gladly have said with Saint Peter: ‘Let us make our tabernacle here,’ if
-the regal courage he possessed and the generosity of his soul had not
-called him to greater things.” As for her, we can conceive that she
-would gladly have remained there, prolonging without weariness the
-enchantment; she would willingly have arranged her life like that
-beautiful garden at Nérac of which she constantly speaks, “which has
-such charming alleys of laurel and cypress,” or like the park she had
-made there, “with paths three thousand paces long beside the river;” the
-chapel being close at hand for morning mass, and the violins at her
-orders for the evening ball.</p>
-
-<p>Whatever ability and shrewdness Queen Marguerite may have shown in
-various political circumstances in the course of her life, we
-nevertheless perceive plainly that she was not a political woman; she
-was too essentially of her sex for that. There are very few women who,
-like the Princess<a name="page_207" id="page_207"></a> Palatine [Anne de Gonzaga] or the illustrious
-Catherine of Russia, know how to be libertine yet sure of themselves;
-able to establish an impenetrable partition between the alcove and the
-cabinet of public affairs. Nearly all the women who have mingled in the
-intrigues of politics have introduced and confused with them their
-intrigues of heart or senses. Consequently, whatever intelligence they
-may have, they elude or escape at a certain moment, and unless there be
-a man who holds the tiller and gives them with decision their course, we
-find them unfaithful, treacherous, not to be relied on, and capable at
-any moment of colloguing through a secret window with an emissary of the
-opposite side. Marguerite, with infinite intelligence and grace, was one
-of those women. Distinguished but not superior, and wholly influenced by
-passions, she had wiles and artifices of a passing kind, but no views,
-and still less stability.</p>
-
-<p>One of the remarkable features of her Memoirs is that she does not tell
-all, nor even the half of all, and in the very midst of the odious and
-extravagant accusations made against her she sits, pen in hand, a
-delicate and most discreet woman. Nothing can be less like confession
-than her Memoirs. “We find there,” says Bayle, “many sins of omission;
-but could we expect that Queen Marguerite would acknowledge the things
-that would blast her? Such avowals are reserved for the tribunal of
-confession; they are not meant for history.” At the most, when
-enlightened by history and by the pamphlets of the period, we can merely
-guess at certain feelings of which she presents to us only the
-superficial and specious side. When she speaks of Bussy d’Amboise she
-scarcely restrains her admiration for that gallant cavalier, and we
-fancy we can see in the abundance of that praise that her heart
-overflows.</p>
-
-<p>Even the letters that we have from her say little more.<a name="page_208" id="page_208"></a> Among them are
-love letters addressed to him whom at one time she loved the most,
-Harlay de Chanvalon. Here we find no longer the charming, moderately
-ornate, and naturally polished style of the Memoirs; this is all of the
-highest metaphysics and purest fustian, nearly unintelligible and most
-ridiculous. “Adieu, my beauteous sun! adieu, my noble angel! fine
-miracle of nature!” those are the most commonplace and earthly of her
-expressions; the rest mount ever higher till lost in the Empyrean. It
-would really seem, from reading these letters, as if Marguerite had
-never loved with heart-love, only with the head and the imagination; and
-that, feeling truly no love but the physical, she felt herself bound to
-refine it in expression and to <i>petrarchize</i> in words, she, who was so
-practical in behaviour. She borrows from the false poetry of her day its
-tinsel in order to persuade herself that the fancy of the moment is an
-eternal worship. A practical observation is quoted of her which tells us
-better than her own letters the secret of her life. “Would you cease to
-love?” she said, “possess the thing beloved.” It is to escape this quick
-disenchantment, this sad and rapid awakening, that she is so prodigal of
-her figurative, mythological, impossible expressions; she is trying to
-make herself a veil; the heart counts for nothing. She seems to be
-saying to love: “Thy base is so trivial, so passing a thing, let us try
-to support it by words, and so prolong its image and its play.”</p>
-
-<p>Her life well deduced and well related would make the subject of a
-teeming and interesting volume. Having obtained, after the persecutions
-and troubles, permission to rejoin her husband in Gascogne (1578), she
-remained there three and a half years, enjoying her liberty and leaving
-him his. She counts these days at Nérac, mingled, in spite of the
-re-beginning wars, with balls, excursions, and “all sorts<a name="page_209" id="page_209"></a> of virtuous
-pleasures,” as an epoch of happiness. Henri’s weaknesses and her own
-harmonized remarkably, and never clashed. But Henri soon crossed the
-limit of license, and she, on her side, equally. It is not for us to
-hold the balance or enter here into details which would soon become
-indelicate and shameful. Marguerite, who had gone to spend some time in
-Paris at her brother’s Court (1582, 1583) did not return to her husband
-until after an odious scandal had made public her frailty.</p>
-
-<p>From that time forth her life did not retain its early, smiling
-joyfulness. She was now past thirty; civil wars were lighted, never to
-be extinguished until after the desperate struggles and total defeat of
-the League. Marguerite, becoming a queen-adventuress, changed her abode
-from time to time, until she found herself in the castle of Usson, that
-asylum of which I have spoken, where she passed no less than eighteen
-years (1587-1605). What happened there? Doubtless many common frailties,
-but less odious than are told by bitter and dishonourable chroniclers,
-the only authorities for the tales they put forth.</p>
-
-<p>During this time Queen Marguerite did not entirely cease to correspond
-with her husband, now become King of France. If the conduct of the royal
-pair leaves much to be desired with regard to each other, and also with
-regard to the public, let us at least recognize that their
-correspondence is that of honourable persons, persons of good company,
-whose hearts are much better than their morals. When reasons of State
-determined Henri to <i>unmarry himself</i>, to break a union which was not
-only sterile but scandalous, Marguerite agreed without
-resistance,&mdash;seeming, however, to be fully conscious of what she was
-losing. To accomplish the formalities of divorce, the pope delegated
-certain bishops and cardinals to interrogate separately the husband and<a name="page_210" id="page_210"></a>
-wife. Marguerite expresses the desire, inasmuch as she must be
-questioned, that this may be done “by more private and familiar”
-persons, her courage not being able to endure publicly so great a
-<i>diminution</i>; “fearing that my tears,” she writes, “may make these
-cardinals think I am acting from force or constraint, which would injure
-the effect the king desires” (Oct. 21, 1599). King Henri was touched by
-the feelings she showed throughout this long negotiation. “I am very
-satisfied,” he writes, “at the ingenuousness and candour of your
-procedure; and I hope that God will bless the remainder of our days with
-fraternal affection, accompanied by the public good, which will render
-them very happy.” He calls her henceforth his sister; and she herself
-says to him: “You are father, brother, and king to me.” If their
-marriage was one of the least noble and the most bourgeois, their
-divorce, at any rate, was royal.</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>[Here Sainte-Beuve does not keep strictly to history. Henri IV. had long
-urged Marguerite to consent to a divorce; but she, aware that he was
-taking steps to divorce Gabrielle d’Estrées from her husband, in order
-to marry her, and feeling the indignity of such a marriage, firmly
-refused, and continued to do so until the sudden death of Gabrielle in
-Paris during Holy Week of 1599; on which Marguerite consented at once to
-the divorce, and Henri married Marie de’ Medici, December 17 of the same
-year.</p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_coronation_211_lg.jpg">
-<img src="images/ill_coronation_211_sml.jpg" width="550" height="352" alt="The Coronation of Marie de’ Medici"
-title="The Coronation of Marie de’ Medici" /></a>
-<br />
-<span class="caption">The Coronation of Marie de’ Medici</span>
-</p>
-
-<p>Five years later (1605) Marguerite returned from the castle of Usson and
-held her Court in Paris at the hôtel de Sens (which still exists) and at
-her various châteaux in Languedoc; no longer, alas! the Reine Margot of
-our ill-regulated affections, and somewhat open to the malicious
-comments of Tallemant des Reaux, but appearing at times with all her
-wonted spirit and regal dignity. These were<a name="page_211" id="page_211"></a> the days when she kept
-a brigade of golden-haired footmen who were shorn for the wigs; and the
-story goes that her gowns were made with many pockets, in each of which
-she kept the mummied heart of a lover. But such tales must be taken for
-what they are worth, and a better chronicler than the satirists of the
-Valois has given us ocular proof of her last majestic presence at a
-public ceremony five years before her death.</p>
-
-<p>In 1610, Henri IV. preparing to leave France for the war in Germany, and
-wishing to appoint Queen Marie de’ Medici regent, it became necessary to
-have the latter crowned. This was done in the cathedral of Saint-Denis,
-May 13, 1610. The Queen of Navarre, as Marguerite, daughter of France
-and first princess of the blood, was required to be present at the
-ceremony. Rubens’ splendid picture (reproduced in this volume) gives the
-scene. Marie de’ Medici, kneeling before the altar, is being crowned by
-Cardinal de Joyeuse, assisted by his clergy and two other cardinals;
-beside the queen are the dauphin (Louis XIII.) and his sister,
-Élisabeth, afterwards Queen of Spain. The Princesse de Conti and the
-Duchesse de Montpensier carry the queen’s train; the Duc de Ventadour,
-his back to the spectator, bears the sceptre, and the Chevalier de
-Vendôme the sword of Justice. To the left, leading the cortège of
-princesses and nobles, is the Queen of Navarre, easily recognized by her
-small closed crown, all the other princesses wearing coronets. In the
-background, to right, in a gallery, sits Henri IV. viewing the ceremony.
-As he did so he turned with a shudder to the man behind him and said: “I
-am thinking how this scene would appear if this were the Last Day and
-the Judge were to summon us all before Him.” Henri IV. was killed by
-Ravaillac the following morning, while his coach stood blocked in the
-streets by the crowds who<a name="page_212" id="page_212"></a> were collecting for the public entry of Marie
-de’ Medici into Paris.</p>
-
-<p>The young Élisabeth, eldest daughter of the king and Marie de’ Medici,
-who appears at the coronation of her mother, was afterwards wife of
-Philip IV. of Spain, and mother of the Infanta Maria Theresa, wife of
-Louis XIV, also of Carlos II., at whose death Louis XIV. obtained the
-crown of Spain for his grandson, the Duc d’Anjou, Philip V. This
-Élisabeth of France, Queen of Spain, is the original of Rubens’
-magnificent portrait reproduced in this chapter.&mdash;<span class="smcap">Tr.</span>]</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>Queen Marguerite returned from Usson to Paris in 1605; and here we find
-her in her last estate, turned slightly to ridicule by Tallemant, the
-echo of the new century. Eighteen years of confinement and solitude had
-given her singularities, and even manias; they now burst forth in open
-day. She still had adventures both gallant and startling: an equerry
-whom she loved was killed at her carriage door by a jealous servant, and
-the poet Maynard, a young disciple of Malherbe, one of Marguerite’s
-<i>beaux-esprits</i>, wrote stanzas and plaints about it. During the same
-period Marguerite had many sincere thoughts that were more than fits of
-devotion. With Maynard for secretary, she had also Vincent de Paul,
-young in those days, for her chaplain. She founded and endowed convents,
-all the while paying learned men to instruct her in philosophy, and
-musicians to amuse her during divine service and at hours more profane.
-She gave many alms and gratuities and did not pay her debts. It was not
-precisely good sense that presided over her life. But amidst it all she
-was loved. “On the 27th day of the month of March” (1615), says a
-contemporary, “died in Paris Queen Marguerite, sole remains of the race
-of Valois,&mdash;a princess full of kindness and of good intentions for the
-good and the<a name="page_213" id="page_213"></a> peace of the State, <i>who did no harm to any but herself</i>.
-She was greatly regretted. She died at the age of sixty-two.”</p>
-
-<p>Certain persons have attempted to compare her for beauty, for
-misfortunes, for intellect, with Marie Stuart. Certainly, at a point of
-departure there was much in common between the two queens, the two
-sisters-in-law, but the comparison cannot be maintained historically.
-Marie Stuart, who had in herself the wit, grace, and manners of the
-Valois, who was scarcely more moral as a woman than Marguerite, and was
-implicated in acts that were far more monstrous, had, or seemed to have,
-a certain elevation of heart, which she acquired, or developed, in her
-long captivity crowned by her sorrowful death. Of the two destinies, the
-one represents definitely a great cause, and ends in a pathetic legend
-of victim and martyr; the reputation of the other is spent and scattered
-in tales and anecdotes half smutty, half devout, into which there enters
-a grain of satire and of gayety. From the end of one comes many a
-tearful tragedy; from that of the other nought can be made but a
-<i>fabliau</i>.</p>
-
-<p>That which ought to be remembered to Marguerite’s honour is her
-intelligence, her talent for saying the right word; in short, that which
-is said of her in the Memoirs of Cardinal de Richelieu: “She was the
-refuge of men of letters; she loved to hear them talk; her table was
-always surrounded by them, and she learned so much from their
-conversation that she talked better than any other woman of her time,
-and wrote more elegantly than the ordinary condition of her sex would
-warrant.” It is in that way, by certain exquisite pages which form a
-date in our language, that she enters, in her turn, into literary
-history, the noble refuge of so many wrecks, and that a last and a
-lasting ray shines from her name.</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">C. A. Sainte-Beuve</span>, <i>Causeries du Lundi</i> (1852).<br />
-</p>
-
-<p><a name="page_214" id="page_214"></a></p>
-
-<h2><a name="DISCOURSE_VI" id="DISCOURSE_VI"></a>DISCOURSE VI.<br /><br />
-<small>MESDAMES, THE DAUGHTERS OF THE NOBLE HOUSE OF FRANCE.<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a></small></h2>
-
-<h3>1. <i>Madame Yoland de France.</i></h3>
-
-<p>’Tis a thing that I have heard great personages, both men and ladies of
-the Court, remark, that usually the daughters of the house of France
-have been good, or witty, or gracious, or generous, and in all things
-accomplished; and to confirm this opinion they do not go back to the
-olden time, but say it of those of whom they have knowledge themselves,
-or have heard their fathers and grandfathers who have been at the Court
-talk of.</p>
-
-<p>First, I shall name here Madame Yoland of France, daughter of Charles
-VII., and wife of the Duc de Savoie and Prince of Piedmont.</p>
-
-<p>She was very clever; true sister to her brother, Louis XI. She leaned a
-little to the party of Duc Charles de Bourgogne, her brother-in-law, he
-having married her elder sister Catherine, who scarcely lived after
-wedding her husband, so that her virtues do not appear. Yoland, seeing
-that Duc Charles was her neighbour and might be feared, did what she
-could to maintain his friendship, and he served her much in the business
-of her State. But he dying, King Louis XI. came down upon her grandeur
-and her means, and those of Savoie. But Madame la duchesse, clever lady!
-found means of winning over her brother the king;, and went to see<a name="page_215" id="page_215"></a> him
-at Plessis-lez-Tours to settle their affairs. She having arrived, the
-king went down to meet her in the courtyard and welcome her; and having
-bowed and kissed her and put his arm around her neck, half laughing,
-half pinching her, he said: “Madame la Bourgognian, you are very
-welcome.” She, making him a great curtsey, replied: “Monsieur, I am not
-Bourgognian; you will pardon me if you please. I am a very good
-Frenchwoman and your humble servant.” On which the king took her by the
-arm and led her to her chamber with very good welcome; but Madame
-Yoland, who was shrewd and knew the king’s nature, was determined not to
-remain long with him, but to settle her affairs as fast as she could and
-get away.</p>
-
-<p>The king, on the other hand, who knew the lady, did not press her to
-stay very long; so that if one was displeased with the other, the other
-was displeased with the first; wherefore without staying more than eight
-days she returned, very little content with the king, her brother.</p>
-
-<p>Philippe de Commines has told about this meeting more at length; but the
-old people of those days said that they thought this princess a very
-able female, who owed nothing to the king, her brother, who twitted her
-often about being a Bourgognian; but she tacked about as gently and
-modestly as she could, for fear of affronting him, knowing full well,
-and better than even her brother, how to dissimulate, being a hundred
-times slyer than he in face, and speech, and ways, though always very
-good and very wise.</p>
-
-<h3>2. <i>Madame Jeanne de France.</i></h3>
-
-<p>Jeanne de France, daughter of the aforesaid king, Louis XI., was very
-witty, but so good that after her death she was counted a saint, and
-even as doing miracles, because of the sanctity of the life she led
-after her husband, Louis XII.,<a name="page_216" id="page_216"></a> repudiated her [to marry Anne de
-Bretagne]; after which she retired to Bourges, which was given her as a
-dowry for the term of her natural life; where all her time was spent in
-prayer and orisons and in serving God and his poor, without giving any
-sign of the wrong that was done her by such repudiation. But the king
-protested that he had been forced to marry her fearing the wrath of her
-father, Louis XI., a master-man, and declared positively that he had
-never known her as his wife. Thus the matter was allowed to pass; in
-which this princess showed her wisdom, not making the reply of Richarde
-of Scotland, wife of Charles le Gros, King of France, when her husband
-repudiated her, affirming that he had never lived with her as his wife.
-“That is well,” she said, “since by the oath of my husband I am maid and
-virgin.” By those words she scoffed at her husband’s oath and her own
-virginity.</p>
-
-<p>But the king was seeking to recover his first loves, namely: Queen Anne
-and her noble duchy, which gave great temptations to his soul; and that
-was why he repudiated his wife. His oath was believed and accepted by
-the pope, who sent him the dispensation, which was received by the
-Sorbonne and the parliament of Paris. In all of which this princess was
-wise and virtuous, and made no scandal, nor uproar, nor appeal to
-justice, because a king can do much and just what he will; but feeling
-herself strong to contain herself in continence and chastity, she
-retired towards God and espoused herself to Him so truly that never
-another husband nor a better could she have.</p>
-
-<h3>3. <i>Madame Anne de France.</i></h3>
-
-<p>After her comes her sister, Anne de France, a shrewd woman and a cunning
-if ever there was one, and the true image of King Louis, her father. The
-choice made of her<a name="page_217" id="page_217"></a> to be guardian and administrator of her brother,
-King Charles [VIII.], proves this, for she governed him so wisely and
-virtuously that he came to be one of the greatest of the kings of
-France, who was proclaimed, by reason of his valour, Emperor of the
-East. As to his kingdom she administered that in like manner. True it is
-that because of her ambition she was rather mischief-making, on account
-of the hatred she bore to M. d’Orléans, afterwards King Louis XII. I
-have heard say, however, that in the beginning she loved him with love;
-so that if M. d’Orléans had been willing to hear to her, he might have
-had better luck, as I hold on good authority. But he could not constrain
-himself, all the more because he saw her so ambitious, and he wished his
-wife to depend upon him as first and nearest prince to the crown, and
-not upon herself; while she desired the contrary, for she wanted to hold
-the highest place and to govern in all things.</p>
-
-<p>She was very vindictive in temper like her father, and always a sly
-dissembler, corrupt, full of deceit, and a great hypocrite, who, for the
-sake of her ambition, could mask and disguise herself in any way. So
-that the kingdom, beginning to be angry at her humours, although she was
-wise and virtuous, bore with them so impatiently that when the king went
-to Naples she no longer had the title of regent, but her husband, M. de
-Bourbon, received it. It is true, however, that she made him do what she
-had in her head, for she ruled him and knew how to guide him, all the
-better because he was rather foolish,&mdash;indeed, very much so; but the
-Council opposed and controlled her. She endeavoured to use her
-prerogative and authority over Queen Anne, but there she found the boot
-on the other foot, as they say, for Queen Anne was a shrewd Bretonne, as
-I have told already, who was very superb and haughty towards her<a name="page_218" id="page_218"></a>
-equals; so that Madame Anne was forced to lower her sails and leave the
-queen, her sister-in-law, to keep her rank and maintain her grandeur and
-majesty, as was reasonable; which made Madame Anne very angry; for she,
-being virtually regent, held to her grandeur terribly.</p>
-
-<p>I have read many letters from her to our family in the days of her
-greatness; but never did I see any of our kings (and I have seen many)
-talk and write so bravely and imperiously as she did, as much to the
-great as to the small. Of a surety, she was a <i>maîtresse-femme</i>, though
-quarrelsome, and if M. d’Orléans had not been captured and his luck had
-not served him ill, she would have thrown France into turmoil; and all
-for her ambition, which so long as she lived she never could banish from
-her soul,&mdash;not even when retired to her estates, where, nevertheless,
-she pretended to be pleased and where she held her Court, which was
-always, as I have heard my grandmother say, very fine and grand, she
-being accompanied by great numbers of ladies and maids of honour, whom
-she trained very wisely and virtuously. In fact she gave such fine
-educations (as I know from my grandmother) that there were no ladies or
-daughters of great houses in her time who did not receive lessons from
-her, the house of Bourbon being one of the greatest and most splendid in
-Christendom. And indeed it was she who made it so brilliant, for though
-she was opulent in estates and riches of her own, she played her hand so
-well in the regency that she gained a great deal more; all of which
-served to make the house of Bourbon more dazzling. Besides being
-splendid and magnificent by nature and unwilling to diminish by ever so
-little her early grandeur, she also did many great kindnesses to those
-whom she liked and took in hand. To end all, this Anne de France was
-very clever and sufficiently good. I have now said enough about her.<a name="page_219" id="page_219"></a></p>
-
-<h3>4. <i>Madame Claude de France.</i></h3>
-
-<p>I must now speak of Madame Claude de France, who was very good, very
-charitable, and very gentle to all, never doing any unkindness or harm
-to any one either at her Court or in the kingdom. She was much beloved
-by King Louis [XII.] and Queen Anne, her father and mother, being their
-good and best-loved daughter, as they showed her plainly; for after the
-king was peaceably Duke of Milan they declared and proclaimed her, in
-the parliament of Paris with open doors, duchess of the two finest
-duchies in Christendom, to wit, Milan and Bretagne, the one coming from
-her father, the other from her mother. What an heiress, if you please!
-These two duchies joined together made a noble kingdom.</p>
-
-<p>Queen Anne, her mother, desired to marry her to Charles of Austria,
-afterwards emperor, and had she lived she would have done so, for in
-that she influenced the king, her husband, wishing always to have the
-sole charge and care of the marriage of her daughters. Never did she
-call them otherwise than by their names: “My daughter Claude,” and “My
-daughter Renée.” In these our days, estates and seigneuries must be
-given to daughters of princesses, and even of ladies, by which to call
-them! If Queen Anne had lived, never would Madame Claude have been
-married to King François [I.] for she foresaw the evil treatment she was
-certain to receive; the king, her husband, giving her a disease that
-shortened her days. Also, Madame la regente treated her harshly. But she
-strengthened her soul as much as she could, by her sound mind and gentle
-patience and great wisdom, to endure these troubles, and in spite of
-all, she bore the king, her husband, a fine and generous progeny,
-namely: three sons, François, Henri, and Charles; and four daughters,
-Louise, Charlotte, Magdelaine, and Marguerite.<a name="page_220" id="page_220"></a></p>
-
-<p>She was much beloved by her husband, King François [I.], and well
-treated by him and by all France, and much regretted when she died for
-her admirable virtues and goodness. I have read in the “Chronique
-d’Anjou” that after her death her body worked miracles; for a great lady
-of her family being tortured one day with a hot fever, and having made
-her a vow, recovered her health suddenly.</p>
-
-<h3>5. <i>Madame Renée de France.</i></h3>
-
-<p>Madame Renée, her sister, was also a very good and able princess; for
-she had as sound and subtle mind as could be. She had studied much, and
-I have heard her discoursing learnedly and gravely of the sciences, even
-astrology, and knowledge of the stars, about which I heard her talking
-one day with the queen-mother, who said, after hearing her, that the
-greatest philosopher in the world could not have spoken better.</p>
-
-<p>She was promised in marriage to the Emperor Charles, by King François;
-but the war interrupting that marriage, she was given to the Duc de
-Ferrara, who loved her much and treated her honourably as the daughter
-of a king. True it is they were for a time rather ill together because
-of the Lutheran religion he suspected her of liking. Possibly; for
-resenting the ill-turns the popes had done to her father in every way,
-she denied their power and refused obedience, not being able to do
-worse, she being a woman. I hold on good authority that she said this
-often. Her husband, nevertheless, having regard to her illustrious
-blood, respected her always and honoured her much. Like her sister,
-Queen Claude, she was fortunate in her issue, for she bore to her
-husband the finest that was, I believe, in Italy, although she herself
-was much weakened in body.</p>
-
-<p>She had the Duc de Ferrara, who is to-day one of the<a name="page_221" id="page_221"></a> handsomest princes
-in Italy and very wise and generous; the late Cardinal d’Est, the
-kindest, most magnificent and liberal man in the world (of whom I hope
-to speak hereafter); and three daughters, the most beautiful women ever
-born in Italy: Madame Anne d’Est, afterwards Mme. de Guise; Madame
-Lucrezia, Duchesse d’Urbino; and Madame Leonora, who died unmarried. The
-first two bore the names of their grandmothers: one from Anne de
-Bretagne on her mother’s side; the other, on the father’s side, from
-Lucrezia Borgia, daughter of Pope Alexander [VI.], both very different
-in manners as in character, although the said lady Lucrezia Borgia was a
-charming princess of Spanish extraction, gifted with beauty and virtue
-(see Guicciardini). Madame Leonora was named after Queen Leonora. These
-daughters were very handsome, but their mother embellished them still
-more by the noble education that she gave them, making them study
-sciences and good letters, the which they learned and retained
-perfectly, putting to shame the greatest scholars. So that if they had
-beautiful bodies they had souls that were beautiful also. I shall speak
-of them elsewhere.</p>
-
-<p>Now, if Madame Renée was clever, intelligent, wise, and virtuous, she
-was also so kind and understood the subjects of her husband so well that
-I never knew any one in Ferrara who was not content or failed to say all
-the good in the world of her. They felt above all her charity, which she
-had in great abundance and principally for Frenchmen; for she had this
-good thing about her, that she never forgot her nation; and though she
-was thrust far away from it, she always loved it deeply. No Frenchman
-passing through Ferrara, being in necessity and addressing her, ever
-left without an ample donation and good money to return to his country
-and family; and if he were ill, and could<a name="page_222" id="page_222"></a> not travel, she had him
-treated and cured carefully and then gave him money to return to France.</p>
-
-<p>I have heard persons who know it well, and an infinite number of
-soldiers who had good experience of it say that after the journey of M.
-de Guise into Italy, she saved the lives of at least ten thousand poor
-Frenchmen, who would have died of starvation and want without her; and
-among the number were many nobles of good family. I have heard some of
-them say that never could they have reached France without her, so great
-was her charity and liberality to those of her nation. And I have also
-heard her <i>maître d’hôtel</i> assert that their food had cost her more than
-ten thousand crowns; and when the stewards of her household remonstrated
-and showed her this excessive expense, she only said: “How can I help
-it? These are poor Frenchmen of my nation, who, if God had put a beard
-on my chin and made me a man, would now be my subjects; and truly they
-would be so now if that wicked Salic law did not hold me in check.”</p>
-
-<p>She is all the more to be praised because, without her, the old proverb
-would be still more true, namely, that “Italy is the grave of
-Frenchmen.”</p>
-
-<p>But if her charity was shown at that time in this direction, I can
-assure you that in other places she did not fail to practise it. I have
-heard several of her household say that on her return to France, having
-retired to her town and house of Montargis about the time the civil wars
-began to stir, she gave a refuge as long as she lived to a number of
-persons of the Religion [Reformers] who were driven or banished from
-their houses and estates; she aided, succoured, and fed as many as she
-could.</p>
-
-<p>I myself, at the time of the second troubles, was with the forces in
-Gascoigne, commanded by MM. de Terridès<a name="page_223" id="page_223"></a> and de Montsalès, amounting to
-eight thousand men, then on their way to join the king. We passed
-through Montargis and went, the leaders, chief captains, and gentlemen,
-to pay our respects to Madame Renée, as our duty commanded. We saw in
-the castle, as I believe, more than three hundred persons of the
-Religion, who had taken refuge there from all parts of the country. An
-old <i>maître d’hôtel</i>, a very honest man, whom I had known in Ferrara,
-swore to me that she fed every day more than three hundred mouths of
-these poor people.</p>
-
-<p>In short, this princess was a true daughter of France in kindness and
-charity. She had also a great and lofty heart. I have seen her in Italy
-and at Court, hold her state as well as possible; and though she did not
-have an external appearance of grandeur, her body being weakened, there
-was so much majesty in her royal face and speech that she showed plainly
-enough she was daughter of a king and of France.</p>
-
-<h3>6. <i>Mesdames Charlotte, Louise, Magdelaine, and Marguerite de France.</i></h3>
-
-<p>I have said that Madame Claude [wife of François I.] was fortunate in
-her fine progeny of daughters as well as of sons. First she had Mesdames
-Charlotte and Louise, whom death did not allow to reach the perfect age
-and noble fruit their tender youth had promised in sweet flowers. Had
-they come to the perfection of their years they would have equalled
-their sisters in mind and goodness, for their promise was great. Madame
-Louise was betrothed to the Emperor when she died. Thus are lovely
-rosebuds swept away by the wind, as well as full-blown flowers. Youth
-thus ravished is more to be regretted than old age, which has had its
-day and its loss is not great. Almost the same thing happened<a name="page_224" id="page_224"></a> to Madame
-Magdelaine, their sister, who had no great time allowed her to enjoy the
-thing in all the world she most desired; which was, to be a queen, so
-proud and lofty was her heart.</p>
-
-<p>She was married to the King of Scotland; and when they wanted to
-dissuade her&mdash;not, certainly, that he was not a brave and handsome
-prince, but because she thus condemned herself to make her dwelling in a
-barbarous land among a brutal people&mdash;she replied: “At least I shall be
-queen so long as I live; that is what I have always wished for.” But
-when she arrived in Scotland she found that country just what they had
-told her, and very different from her sweet France. Still, without one
-sign of repentance, she said nothing except these words: “Alas! I would
-be queen,”&mdash;covering her sadness and the fire of her ambition with the
-ashes of patience as best she could. M. de Ronsard, who went with her to
-Scotland, told me all this; he had been a page of M. d’Orléans, who
-allowed him to go with her, to see the world.</p>
-
-<p>She did not live long a queen before she died, regretted by the king and
-all the country, for she was truly good, and made herself beloved,
-having, moreover, a fine mind, and being wise and virtuous.</p>
-
-<p>Her sister, Madame Marguerite de France [the second of the three
-Marguerites], afterwards Duchesse de Savoie, was so wise, virtuous, and
-perfect in learning and knowledge that she was called the Minerva, or
-the Pallas, of France, and for device she bore an olive branch with two
-serpents entwining it, and the words: <i>Rerum Sapientia custos</i>:
-signifying that all things are ruled, or should be, by wisdom&mdash;of which
-she had much, and knowledge also; improving them ever by continual study
-in the afternoons, and by lessons which she received from learned men,
-whom she<a name="page_225" id="page_225"></a> loved above all other sorts of people. For which reason
-they honoured her as their goddess and patron. The great quantity of
-noble books which they wrote and dedicated to her show this, and as they
-have said enough I shall say no more about her learning.</p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_francois_224_lg.jpg">
-<img src="images/ill_francois_224_sml.jpg" width="441" height="550" alt="François I"
-title="François I" /></a>
-<br />
-<span class="caption">François I</span>
-</p>
-
-<p>Her heart was grand and lofty. King Henri wished to marry her to M. de
-Vendôme, first prince of the blood; but she made answer that never would
-she marry a subject of the king, her brother. That is why she was so
-long without a husband; until, peace being made between the two
-Christian and Catholic kings, she was married to M. de Savoie, to whom
-she had aspired for a long time, ever since the days of King François,
-when Pope Paul III. and King François met at Nice, and the Queen of
-Navarre went, by command of the king, to see the late Duc de Savoie in
-the castle of Nice, taking with her Madame Marguerite, her niece, who
-was thought most agreeable by M. de Savoie, and very suitable for his
-son. But the affair dragged on, because of the great war, until the
-peace, when the marriage was made and consummated at great cost to
-France; for all that we had conquered and held in Piedmont and Savoie
-for the space of thirty years, was given back in one hour; so much did
-King Henri desire peace and love his sister, not sparing anything to
-marry her well. But all the same, the greater part of France and
-Piedmont murmured and said it was too much.</p>
-
-<p>Others thought it very strange, and others very incredible, until they
-had seen her; and even foreigners mocked at us: and those who loved
-France and her true good wept, and lamented, especially those in
-Piedmont who did not wish to return to their former masters.</p>
-
-<p>As for the French soldiers, and the war companions who had so long
-enjoyed the garrisons, charms, and fine living of<a name="page_226" id="page_226"></a> that beautiful
-country, there is no need to ask what they said, nor how they grumbled
-and were desperate and bemoaned themselves. Some, more Gascon than the
-rest, said: “Hey! <i>cap de Diou!</i> for the little bit of flesh of that
-woman, must we give back that large and noble piece of earth?” Others:
-“A fine thing truly to call her Minerva, goddess of chastity, and send
-her here to Piedmont to change her name at our expense!”</p>
-
-<p>I have heard great captains say that if Piedmont had been left to us,
-and only Savoie and Bresse given up, the marriage would still have been
-very rich and very fine; and if we could have stayed in Piedmont that
-region would have served as a school and an amusement to the French
-soldiers, who would have stayed there and not been so eager after civil
-wars,&mdash;it being the nature of Frenchmen to busy themselves always with
-the toils of Mars, and to hate idleness, rest, and peace.</p>
-
-<p>But such was now the unhappy fate of France. It was thus that peace was
-bought, and Madame de Savoie could not help it; although she never
-desired the ruin of France; on the contrary, she loved nothing so much
-as the people of her nation; and if she received benefits from them she
-was not ungrateful, but served them and succoured them all she could;
-and as long as she lived she persuaded and won her husband, Monsieur de
-Savoie, to keep the peace, and not combine, he being a Spaniard for
-life, against France, which he did as soon as she was dead. For then he
-stirred up, supported, and strengthened secretly M. le Maréchal de
-Bellegarde to do what he did and to rebel against the king, and seize
-upon the marquisate of Saluces (which I shall speak of elsewhere); in
-which certainly his Highness did great wrong, and ill returned the
-benefits received from the Kings of France his relatives, especially our
-late King<a name="page_227" id="page_227"></a> Henri III., who, on his return from Poland, gave him so
-liberally Pignerol and Savillan.</p>
-
-<p>Many well-advised persons believe that if Madame de Savoie had lived she
-would have died sooner than allow that blow, so grateful did she feel to
-the land of her birth. And I have heard a very great person say that he
-thought that if Madame de Savoie were living and had seen her son seize
-upon the marquisate of Saluces (as he did in the time of the late king),
-she would have strangled him; indeed, the late king himself thought so
-and said so. That king, Henri III., felt such wrath at that stroke that
-the morning when the news reached him, as he was about to take the
-sacrament, he put off that act and would not do it, so excited, angry,
-and scrupulous was he, within as well as without; and he always said
-that if his aunt had lived it would never have happened.</p>
-
-<p>Such was the good opinion this good princess left in the minds of the
-king and of other persons. And to tell the truth, as I know from high
-authority, if she had not been so good never would the king or his
-council have portioned her with such great wealth, which, surely, she
-never spared for France and Frenchmen. No Frenchman could complain, when
-addressing her for his necessities in going or coming across the
-mountains, that she did not succour and assist him and give him good
-money to help him on his way. I know that when we returned from Malta,
-she did great favours and gave much money to many Frenchmen who
-addressed her and asked her for it; and also, without being asked, she
-offered it. I can say that, as knowing it myself; for Mme. de
-Pontcarlier, sister of M. de Retz, who was Madame de Savoie’s favourite
-and lady of honour, asked me to supper one evening in her room, and gave
-me, in a purse, five hundred crowns on behalf of the said Madame,<a name="page_228" id="page_228"></a> who
-loved my aunt, Mme. de Dampierre, extremely and had also loved my
-mother. But I can swear with truth and security that I did not take a
-penny of it, for I had enough with me to take me back to Court; and had
-I not, I would rather have gone on foot than be so shameless and
-impudent as to beg of such a princess. I knew many who did not do like
-that, but took very readily what they could get.</p>
-
-<p>I have heard one of her stewards say that every year she put away in a
-coffer a third of her revenue to give to poor Frenchmen who passed
-through Savoie. That is the good Frenchwoman that she was; and no one
-should complain of the wealth she took from France; and it was all her
-joy when she heard good news from there, and all her grief when it was
-bad.</p>
-
-<p>When the first wars broke out she felt such woe she thought to die of
-it; and when peace was made and she came to Lyon to meet the king and
-the queen-mother, she could not rejoice enough, begging the queen to
-tell her all; and showing anger to several Huguenots, telling them and
-writing them that they stirred up strife, and urging them not to do so
-again; for they honoured her much and had faith in her, because she gave
-pleasure to many; indeed M. l’Amiral [Coligny] would not have enjoyed
-his estates in Savoie had it not been for her.</p>
-
-<p>When the civil wars came on in Flanders she was the first to tell us on
-our arrival from Malta; and you may be sure she was not sorry for them;
-“for,” said she, “those Spaniards rejoiced and scoffed at us for our
-discords, but now that they have their share they will scoff no longer.”</p>
-
-<p>She was so beloved in the lands and countries of her husband that when
-she died tears flowed from the eyes of all, both great and small, so
-that for long they did not dry nor cease. She spoke for every one to her
-husband when they<a name="page_229" id="page_229"></a> were in trouble and adversity, in pain or in fault,
-requesting favour or pardon, which without her intercessions they would
-often not have had. Thus they called her their patron-saint.</p>
-
-<p>In short, she was the blessing of the world; in all ways, as I have
-said, charitable, munificent, liberal, wise, virtuous, and so accessible
-and gentle as never was, principally to those of her nation; for when
-they went to do her reverence she received them with such welcome they
-were shamed; the most unimportant gentlemen she honoured in the same
-way, and often did not speak to them until they were covered. I know
-what I say, for, speaking with her on one occasion, she did me this
-honour, and urged and commanded me so much that I was constrained to
-say: “Madame, I think you do not take me for a Frenchman, but for one
-who is ignorant who you are and the rank you hold; but I must honour you
-as belongs to me.” She never spoke to any one sitting down herself, but
-always standing; unless they were principal personages, and those I saw
-speaking to her she obliged to sit beside her.</p>
-
-<p>To conclude, one could never tell all the good of this princess as it
-was; it would need a worthier writer than I to represent her virtues. I
-shall be silent, therefore, till some future time, and begin to tell of
-the daughters of our King Henri [II. and Catherine de’ Medici], Mesdames
-Élisabeth, Claude, and Marguerite de France.</p>
-
-<h3>7. <i>Mesdames Élisabeth, Claude, and Marguerite de France.</i></h3>
-
-<p>I begin by the eldest, Madame Élisabeth de France, or rather I ought to
-call her the beautiful Élisabeth of the world on account of her rare
-virtues and perfections, the Queen of Spain, beloved and honoured by her
-people in her lifetime, and deeply regretted and mourned by the same
-after<a name="page_230" id="page_230"></a> death, as I have said already in the Discourse I made upon her.
-Therefore I shall content myself for the present in writing no more, but
-will speak of her sister, the second daughter of King Henri, Madame
-Claude de France (the name of her grandmother), Duchesse de Lorraine,
-who was a beautiful, wise, virtuous, good, and gentle princess. So that
-every one at Court said that she resembled her mother and aunt and was
-their real image. She had a certain gayety in her face which pleased all
-those who looked at her. In her beauty she resembled her mother, in her
-knowledge and kindness she resembled her aunt; and the people of
-Lorraine found her ever kind as long as she lived, as I myself have seen
-when I went to that country; and after her death they found much to say
-of her. In fact, by her death that land was filled with regrets, and M.
-de Lorraine mourned her so much that, though he was young when widowed
-of her, he would not marry again, saying he could never find her like,
-though could he do so he would remarry, not being disinclined.</p>
-
-<p>She left a noble progeny and died in childbed, through the appetite of
-an old midwife of Paris, a drunkard, in whom she had more faith than in
-any other.</p>
-
-<p>The news of her death reached Reims the day of the king’s coronation,
-and all the Court were in mourning and extreme sadness, for her kindness
-was shown to all when she came there. The last time she came, the king,
-her brother, made her a gift of the ransoms of Guyenne, which came from
-the confiscations that took place there; but the ransoms were made so
-heavy that often they exceeded the value of the confiscations.</p>
-
-<p>Mme. de Dampierre asked her for one, one day when I was present, for a
-gentleman whom I know. The princess made answer: “Mme. de Dampierre, I
-give it to you with<a name="page_231" id="page_231"></a> all my heart, having merely accepted this gift from
-the king, my brother, not having asked for it; he gave it to me of his
-own good-will; not to injure France, for I am French and love all those
-who are so like myself; they will have more courtesy from me than from
-another who might have had that gift; therefore what they want of me and
-ask of me I will give.” And truly, those who had to do with her found
-her all courtesy, gentleness, and goodness.</p>
-
-<p>In short, she was a true daughter of France, having good mind and
-ability, which she proved by seconding wisely and ably her husband, M.
-de Lorraine, in the government of his seigneuries and principalities.</p>
-
-<p>After this Claude de France, comes that beautiful Marguerite de France,
-Queen of Navarre, of whom I have already spoken; for which reason I am
-silent here, awaiting another time; for I think that April in its
-springtime never produced such lovely flowers and verdure as this
-princess of ours produced blooming at all seasons in noble and diverse
-ways, so that all the good in the world could be said of her.</p>
-
-<h3>8. <i>Madame Diane de France.</i></h3>
-
-<p>Nor must I forget Madame Diane de France; although she was bastard and a
-natural child, we must place her in the rank of the daughters of France,
-because she was acknowledged by the late King Henri [II.] and
-legitimatized and afterwards dowered as daughter of France; for she was
-given the duchy of Chastellerault, which she quitted to be Duchesse
-d’Angoulême, a title and estate she retains at this day, with all the
-privileges of a daughter of France, even to that of entering the
-cabinets and state business of her brothers, King Charles and King Henri
-III. (where I have often seen her), as though she were their own
-sister.<a name="page_232" id="page_232"></a> Indeed, they loved her as such. She had much resemblance to
-King Henri, her father, as much in features of the face as in habits and
-actions. She loved all the exercises that he loved, whether arms,
-hunting, or horses. I think it is not possible for any lady to look
-better on horseback than she did, or to have better grace in riding.</p>
-
-<p>I have heard say (and read) from certain old persons, that little King
-Charles VIII. being in his kingdom of Naples, Mme. la Princesse de
-Melfi, coming to do him reverence, showed him her daughter, beautiful as
-an angel, mounted on a noble courser, managing him so well, with all the
-airs and paces of the ring, that no equerry could have done better, and
-the king and all his Court were in great admiration and astonishment to
-see such beauty so dexterous on horseback, yet without doing shame to
-her sex.</p>
-
-<p>Those who have seen Madame d’Angoulême on horseback were as much
-delighted and amazed; for she was so born to it and had such grace that
-she resembled in that respect the beautiful Camilla, Queen of the
-Volsci; she was so grand in body and shape and face that it was hard to
-find any one at Court as superb and graceful at that exercise; nor did
-she exceed in any way the proper modesty and gentleness; indeed, like
-the Princesse Melfi, she outdid modesty; except when she rode through
-the country, when she showed some pretty performances that were very
-agreeable to those who beheld them.</p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_diane_232_lg.jpg">
-<img src="images/ill_diane_232_sml.jpg" width="388" height="550" alt="Diane de France"
-title="Diane de France" /></a>
-<br />
-<span class="caption">Diane de France</span>
-</p>
-
-<p>I remember that M. le Maréchal d’Amville, her brother-in-law, gave her,
-once upon a time, a very fine horse, which he named <i>le Docteur</i>,
-because he stepped so daintily and advanced curveting with such
-precision and nicety that a doctor could not have been wiser in his
-actions; and that is why he called him so. I saw Madame d’Angoulême make
-that horse go more than three hundred steps pacing<a name="page_233" id="page_233"></a> in that way; and
-often the whole Court was amused to see it, and could not tell which to
-admire most, her firm seat, or her beautiful grace. Always, to add to
-her lustre, she was finely attired in a handsome and rich riding-dress,
-not forgetting a hat well garnished with plumes, worn <i>à la</i> Guelfe. Ah!
-what a pity it is when old age comes to spoil such beauties and blemish
-such virtues; for now she has left all that, and quitted those
-exercises, and also the hunting which became her so much; for nothing
-was ever unbecoming to her in her gestures and manners, like the king,
-her father,&mdash;she taking pains and pleasure in what she did, at a ball,
-in dancing; indeed in whatever dance it was, whether grave or gay, she
-was very accomplished.</p>
-
-<p>She sang well, and played well on the lute and other instruments. In
-fact, she is her father’s daughter in that, as she is in kindness, for
-indeed she is very kind, and never gives pain to any one, although she
-has a grand and lofty heart, but her soul is generous, wise, and
-virtuous, and she has been much beloved by both her husbands.</p>
-
-<p>She was first married to the Duc de Castro, of the house of Farnese, who
-was killed at the assault at Hesdin; secondly, to M. de Montmorency, who
-made some difficulty in the beginning, having promised to marry Mlle. de
-Pienne, one of the queen’s maids of honour, a beautiful and virtuous
-girl; but to obey a father who was angry and threatened to disinherit
-him, he obtained his release from his first promise and married Madame
-Diane. He lost nothing by the change, though the said Pienne came from
-one of the greatest families in France, and was one of the most
-beautiful, virtuous, and wise ladies of the Court, whom Madame Diane
-loved, and has always loved without any jealousy of her past affections
-with her husband. She knows how to control herself, for she is very
-intelligent and of good understanding.<a name="page_234" id="page_234"></a> The kings, her brothers, and
-Monsieur loved her much, and so did the queens and duchesses, her
-sisters, for she never shamed them, being so perfect in all things.</p>
-
-<p>King Charles loved her, because she went with him to his hunts and other
-joyous amusements, and was always gay and good-humoured.</p>
-
-<p>King Henri [III.] loved her, because he knew that she loved him and
-liked to be with him. When war arose so cruelly on the death of M. de
-Guise, knowing the king, her brother, to be in need, she started from
-her house at Isle-Adam, in a diligence, not without running great risks,
-being watched for on the road, and took him fifty thousand crowns, which
-she had saved from her revenues, and gave them to him. They arrived most
-<i>à propos</i> and, as I believe, are still owing to her; for which the king
-felt such good-will that had he lived he would have done great things
-for her, having tested her fine nature in his utmost need. And since his
-death she has had no heart for joy or profit, so much did she regret and
-still regrets him, and longs for vengeance, if her power were equal to
-her will, on those who killed him. But never has our present king [Henri
-IV.] consented to it, whatever prayer she makes, she holding Mme. de
-Montpensier guilty of the death of the king, her brother, abhorring her
-like the plague, and going so far as to tell her before Madame, the
-king’s sister, that neither Madame nor the king had any honest reason to
-love her, except that through this murder of the late king they held the
-rank they did hold. What a hunt! I hope to say more of this elsewhere;
-therefore am I silent now.</p>
-
-<h3>9. <i>Marguerite de Valois, Queen of Navarre.</i></h3>
-
-<p>I must now speak somewhat of Marguerite, Queen of Navarre. Certainly she
-was not born daughter of a king of<a name="page_235" id="page_235"></a> France, nor did she bear the name,
-except that of Valois or d’Orléans, because, as M. du Tillet says in his
-Memoirs, the surname of France does not belong to any but the daughters
-of France; and if they are born before their fathers are kings they do
-not take it until after their said fathers’ accession to the crown.
-Nevertheless this Marguerite, as the greatest persons of those days have
-said, was held to be daughter of France for her great virtues, although
-there was some wrong in putting her in that rank. That is why we place
-her here among the Daughters of France.<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a></p>
-
-<p>She was a princess of very great mind and ability, both by nature and
-power of acquisition, for she gave herself to letters in her early years
-and continued to do so as long as she lived, liking and conversing with
-the most learned men in her brother’s kingdom in the days of her
-grandeur and usually at Court. They all so honoured her that they called
-her their Mæcenas; and most of their books composed at that period were
-dedicated either to her brother, the king, who was also learned, or to
-her.</p>
-
-<p>She herself composed well, and made a book which she entitled “La
-Marguerite des Marguerites” which is very fine and can still be found in
-print.<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a> She often composed comedies and moralities, which were called
-in those days pastorals, and had them played and represented by the
-maids of honour at her Court.</p>
-
-<p>She was fond of composing spiritual songs, for her heart was much given
-to God; and for that reason she bore as her device a marigold, which is
-the flower that has the most affinity with the sun of any there is,
-whether in similitude of its leaves to rays, or by reason of the fact
-that usually it<a name="page_236" id="page_236"></a> turns to the sun wherever it goes from east to west,
-opening and closing according to its rise and its setting. Also she
-arranged this device with the words: <i>Non inferiora secutus</i>&mdash;“It stops
-not for earthly things;” meaning that she aimed and directed all her
-actions, thoughts, will, and affections to that great sun on high which
-is God; and for that reason was she suspected of being of Luther’s
-religion. But out of the respect and love she bore the king, her
-brother, who loved her only and called her his darling [his <i>mignonne</i>]
-she never made any profession or semblance of that religion; and if she
-believed it she kept it in her soul very secretly, because the king
-hated it much, saying that that, and all other new sects, tended more to
-the destruction of kingdoms, monarchies, and civil dominions than to the
-edification of souls.</p>
-
-<p>The great sultan, Solyman, said the same; declaring that however much it
-upset many points of the Christian religion and the pope, he could not
-like it, “because,” he said, “the monks of this new faith are only
-seditious mischief-makers, who can never rest unless they are stirring
-up trouble.” That is why King François, a wise prince if ever there was
-one, foreseeing the miseries that would come in many ways to
-Christianity, hated these people and was rather rigorous in burning
-alive the heretics of his day. Nevertheless, he favoured the Protestant
-princes of Germany against the emperor. That is how these great kings
-govern as they please.</p>
-
-<p>I have heard a trustworthy person relate how the Connétable de
-Montmorency, in the days of his greatest favour, discoursing of this
-with the king, made no difficulty or scruple in telling him that if he
-wanted to exterminate the heretics of his kingdom he would have to begin
-with his Court and his nearest relations, naming the queen, his<a name="page_237" id="page_237"></a> sister.
-To which the king replied: “Do not speak of her; she loves me too well.
-She will never believe except as I believe, and never will she take any
-religion prejudicial to my State.” After which, hearing of it, she never
-liked M. le connétable, and helped much in his disfavour and banishment
-from Court. Now it happened that the day on which her daughter, the
-Princesse de Navarre, was married to the Duc de Clèves at
-Chastellerault, the bride was so weighted with jewels and with her gown
-of gold and silver stuff that her body was too weak to walk to church;
-on which the king commanded the connétable to take his niece in his arms
-and carry her to the church; which amazed the Court very much; a duty
-like that being little suitable and honourable for a connétable, and
-might have been given very well to another. But the Queen of Navarre was
-in no wise displeased and said: “The man who tried to ruin me with my
-brother now serves to carry my daughter to church.”</p>
-
-<p>I have this story from the person I mentioned, who added that M. le
-connétable was much displeased at this duty and showed great vexation at
-being made such a spectacle, saying: “It is all over with my favour, I
-bid it farewell.” And so it proved; for after the <i>fête</i> and the wedding
-dinner, he had his dismissal and departed immediately. I heard this from
-my brother, who was then a page at Court and saw the whole mystery and
-remembered it well, for he had a good memory. Possibly I am wearisome in
-making this digression; but as it came to my remembrance, may I be
-forgiven.</p>
-
-<p>To speak again of the learning of this queen: it was such that the
-ambassadors who spoke with her were greatly delighted, and made reports
-of it to their nations when they returned; in this she relieved the
-king, her brother, for they always went to her after paying their chief
-embassy<a name="page_238" id="page_238"></a> to him; and often when great affairs were concerned they
-intrusted them to her. While they awaited the final and complete
-decision of the king she knew well how to entertain and content them
-with fine discourse, in which she was opulent, besides being very clever
-in pumping them; so that the king often said she assisted him much and
-relieved him a great deal. Therefore was it discussed, as I have heard
-tell, which of the two sisters served their brothers best,&mdash;one the
-Queen of Hungary, the emperor; the other, Marguerite, King François; the
-one by the effects of war, the other by the efforts of her charming
-spirit and gentleness.</p>
-
-<p>When King François was so ill in Spain, being a prisoner, she went to
-him like a good sister and friend, under the safe-conduct of the
-emperor; and finding her brother in so piteous a state that had she not
-come he would surely have died, and knowing his nature and temperament
-far better than all his physicians, she treated him and caused him to be
-treated so well, according to her knowledge of him, that she cured him.
-Therefore the king often said that without her he would have died, and
-that forever would he recognize his obligation and love her for it; as
-he did, until his death. She returned him the same love, so that I have
-heard say how, hearing of his last illness, she said these words:
-“Whoever comes to my door and announces the cure of the king, my
-brother, whoever may be that messenger, be he lazy, ill-humoured, dirty
-or unclean, I will kiss him as the neatest prince and gentleman of
-France, and if he needs a bed to repose his laziness upon, I will give
-him mine and lie myself on the hardest floor for the good news he brings
-me.” But when she heard of his death her lamentations were so great, her
-regrets so keen, that never after did she recover from them, nor was she
-ever as before.<a name="page_239" id="page_239"></a></p>
-
-<p>When she was in Spain, as I have heard from my relations, she spoke to
-the emperor so bravely and so honestly on the bad treatment he had given
-to the king, her brother, that he was quite amazed; for she showed him
-plainly the ingratitude and felony he had practised, he, a vassal, to
-his seigneur in relation to Flanders; after which she reproached him for
-his hardness of heart and want of pity to so great and good a king;
-saying that to use him in this way would never win a heart so noble and
-royal and so sovereign as that of her brother; and that if he died of
-such treatment, his death would not remain unpunished; he having
-children who would some day, when they grew up, take signal vengeance.</p>
-
-<p>Those words, pronounced so bravely and with such deep anger, gave the
-emperor much to think of,&mdash;so much indeed that he softened and visited
-the king and promised him many fine things, which he did not,
-nevertheless, perform at this time.</p>
-
-<p>Now, if the queen spoke so well to the emperor, she spoke still more
-strongly to his council, of whom she had audience. There she triumphed
-in speaking and haranguing nobly with that good grace she never was
-deprived of; and she did so well with her fine speech that she made
-herself more pleasing than odious and vexatious,&mdash;all the more, withal,
-that she was young, beautiful, the widow of M. d’Alençon, and in the
-flower of her age; which is very suitable to move and bend such hard and
-cruel persons. In short, she did so well that her reasons were thought
-good and pertinent, and she was held in great esteem by the emperor, his
-council, and the Court. Nevertheless he meant to play her a trick,
-because, not reflecting on the expiration of her safe-conduct and
-passport, she took no heed that the time was elapsing. But getting wind
-that the emperor as<a name="page_240" id="page_240"></a> soon as her time had expired meant to arrest her,
-she, always courageous, mounted her horse and rode in eight days a
-distance that should have taken fifteen; which effort so well succeeded
-that she reached the frontier of France very late on the evening of the
-day her passport expired, circumventing thus his Imperial Majesty [<i>Sa
-Cæsarée Majesté</i>] who would no doubt have kept her had she overstayed
-her safe-conduct by a single day. She sent him word and wrote him this,
-and quarrelled with him for it when he passed through France. I heard
-this tale from Mme. la seneschale, my grandmother, who was with her at
-that time as lady of honour.</p>
-
-<p>During the imprisonment of the king, her brother, she greatly assisted
-Mme. la regente, her mother, in governing the kingdom, contenting the
-princes, the grandees, and winning over the nobility; because she was
-very accessible, and so won the hearts of many persons by the fine
-qualities she had in her.</p>
-
-<p>In short, she was a princess worthy of a great empire; besides being
-very kind, gentle, gracious, charitable, a great alms-giver and
-disdaining none. Therefore was she, after her death, regretted and
-bemoaned by everybody. The most learned persons vied with each other in
-making her epitaph in Greek, Latin, French, Italian; so much so that
-there is still a book of them extant, quite complete and very beautiful.</p>
-
-<p>This queen often said to this one and that one who discoursed of death,
-and eternal happiness after it: “All that is true, but we shall stay a
-long time under ground before we come to that.” I have heard my mother,
-who was one of her ladies, and my grandmother, who was her lady of
-honour, say that when they told her in the extremity of her illness that
-she must die, she thought those words most<a name="page_241" id="page_241"></a> bitter, and repeated what I
-have told above; adding that she was not so old but that she might live
-on for many years, being only fifty-two or fifty-three years old. She
-was born under the 10th degree of Aquarius, when Saturn was parted from
-Venus by quaternary decumbiture, on the 10th of April, 1492, at ten in
-the evening; having been conceived in the year 1491 at ten hours before
-mid-day and seventeen minutes, on the 11th of July. Good astrologers can
-make their computations upon that. She died in Béarn, at the castle of
-Audaus [Odos] in the month of December, 1549. Her age can be reckoned
-from that. She was older than the king, her brother, who was born at
-Cognac, September 12th, year 1494, at nine in the evening, under the
-21st degree of Gemini, having been conceived in the year 1493, December
-10th, at ten o’clock in the morning, became king January 11th, 1514
-[1515 new style], and died in 1547.</p>
-
-<p>This queen took her illness by looking at a comet which appeared at the
-death of Pope Paul III.; she herself thought this, but possibly it only
-seemed so; for suddenly her mouth was drawn a little sideways; which her
-physician, M. d’Escuranis, observing, he took her away, made her go to
-bed, and treated her; for it was a chill [<i>caterre</i>], of which she died
-in eight days, after having well prepared herself for death. She died a
-good Christian and a Catholic, against the opinion of many; but as for
-me, I can affirm, being a little boy at her Court with my mother and my
-grandmother, that we never saw any act to contradict it; indeed, having
-retired to a monastery of women in Angoumois, called Tusson, on the
-death of the king, her brother, where she made her retreat and stayed
-the whole summer, she built a fine house there, and was often seen to do
-the office of abbess, and chant masses and vespers with the nuns in the
-choir.<a name="page_242" id="page_242"></a></p>
-
-<p>I have heard tell of her that, one of her waiting-maids whom she liked
-much being near to death, she wished to see her die; and when she was at
-the last gasp and rattle of death, she never stirred from beside her,
-gazing so fixedly upon her face that she never took her eyes away from
-it until she died. Some of her most privileged ladies asked her why she
-took such interest in seeing a human being pass away; to which she
-answered that, having heard so many learned persons discourse and say
-that the soul and spirit issued from the body at the moment of death,
-she wished to see if any wind or noise could be perceived, or the
-slightest resonance, but she had noticed nothing. She also gave a reason
-she had heard from the same learned persons, when she asked them why the
-swan sang so well before its death; to which they answered it was for
-love of souls, that strove to issue through its long throat. In like
-manner, she said, she had hoped to see issue or feel resound and hear
-that soul or spirit as it departed; but she did not. And she added that
-if she were not firm in her faith she should not know what to think of
-this dislodgment and departure of the soul from the body; but she
-believed in God and in what her Church commanded, without seeking
-further in curiosity; for, in truth, she was one of those ladies as
-devotional as could ever be seen; who had God upon her lips and feared
-Him also.</p>
-
-<p>In her gay moments she wrote a book which is entitled <i>Les Nouvelles de
-la Reine de Navarre</i>, in which we find a style so sweet and fluent, so
-full of fine discourse and noble sentences that I have heard tell how
-the queen-mother and Madame de Savoie, being young, wished to join in
-writing tales themselves in imitation of the Queen of Navarre; for they
-knew that she was writing them. But when they saw hers, they felt such
-disgust that theirs could not approach<a name="page_243" id="page_243"></a> them that they put their
-writings in the fire, and would not let them be seen; a great pity,
-however, for both being very witty, nothing that was not good and
-pleasant could have come from such great ladies, who knew many good
-stories.</p>
-
-<p>Queen Marguerite composed these tales mostly in her litter travelling
-through the country; for she had many other great occupations in her
-retirement. I have heard this from my grandmother, who always went with
-her in her litter as lady of honour, holding the inkstand while she
-wrote, which she did most deftly and quickly, more quickly than if she
-had dictated. There was no one in the world so clever at making devices
-and mottoes in French, Latin, and other languages, of which we have a
-quantity in our house, on the beds and tapestries, composed by her. I
-have said enough about her at this time; elsewhere I shall speak of her
-again.</p>
-
-<hr style="width:15%;" />
-
-<p>The Queen of Navarre, sister of François I., has of late years
-frequently occupied the minds of literary and learned men. Her Letters
-have been published with much care; in the edition given of the Poems of
-François I. she is almost as much concerned as her brother, for she
-contributes a good share to the volume. At the present time [1853] the
-Société des Bibliophiles, considering that there was no correct edition
-of the tales and <i>Nouvelles</i> of this princess,&mdash;because, from the first,
-the early editors have treated the royal author with great freedom, so
-that it was difficult to find the true text of that curious work, more
-famous than read,&mdash;have assumed the task of filling this literary
-vacuum. The Society has trusted one of its most conscientious members,
-M. Le Roux de Lincy, with compiling an edition from the original
-manuscripts; and, moreover, wishing to give to<a name="page_244" id="page_244"></a> this publication a stamp
-of solidity, that air of good old quality so pleasing to amateurs, they
-have sought for old type, obtaining some from Nuremberg dating back to
-the first half of the eighteenth century, and have caused to be cast the
-necessary quantity, which has been used in printing the present work,
-and will serve in future for other publications of this Society. The
-<i>Nouvelles de la Reine de Navarre</i> are presented, with a portrait of the
-author and a fac-simile of her signature, in a grave, neat, and elegant
-manner. Let us therefore thank this Society, composed of lovers of fine
-books, for having thus applied their good taste and munificence, and let
-us come to the study of the personage whom they have aided us to know.</p>
-
-<p>Marguerite de Valois, the first of the three Marguerites of the
-sixteenth century, does not altogether resemble the reputation made of
-her from afar. Born at the castle of Angoulême, April 11, 1492, two
-years before her brother, who will in future be François I., she
-received from her mother, Louise de Savoie, early a widow, a virtuous
-and severe education. She learned Spanish, Italian, Latin, and later,
-Hebrew and Greek. All these studies were not made at once, nor in her
-earliest youth. Contemporary of the great movement of the Renaissance,
-she shared in it gradually; she endeavoured to comprehend it fully, and
-to follow it in all its branches, as became a person of lofty and
-serious spirit, with a full and facile understanding and more leisure
-than if she had been born upon the throne. Brantôme presents her to us
-as “a princess of very great mind and ability, both by nature and power
-of acquisition.” She continued to acquire as long as she lived; she
-protected with all her heart and with all her influence the learned and
-literary men of all orders and kinds; profiting by them and their
-intercourse for her own advantage,&mdash;a woman who could cope with<a name="page_245" id="page_245"></a> Marot
-in the play of verses as well as she could answer Erasmus on nobler
-studies.</p>
-
-<p>We must not exaggerate, however; and the writings of Marguerite are
-sufficiently numerous to allow us to justly estimate in her the two
-distinct parts of originality and simple intelligence. As poet and
-writer her originality is of small account, or, to speak more precisely,
-she has none at all. Her intelligence, on the contrary, is great,
-active, eager, generous. There was in her day an immense movement of the
-human spirit, a Cause essentially literary and liberal, which filled all
-minds and hearts with enthusiasm as public policy did much later.
-Marguerite, young, open to all good and noble sentiments, to <i>virtue</i>
-under all its forms, grew passionate for this cause; and when her
-brother François came to the throne she told herself that it was her
-mission to be its good genius and interpreter beside him, and to show
-herself openly the patron and protectress of men who were exciting
-against themselves by their learned innovations much pedantic rancour
-and ill-will. It was thus that she allowed herself to be caught and won
-insensibly to the doctrines of the Reformers, which appealed to her, in
-the first instance, under a learned and literary form. Translators of
-Scripture, they only sought, it seemed to her, to propagate its spirit
-and make it better understood by pious souls; she enjoyed and favoured
-them in the light of learned men, and welcomed them as loving at the
-same time “good letters and Christ;” never suspecting any factious
-after-thought. And even after she appeared to be undeceived in the main,
-she continued to the last to plead for individuals to the king, her
-brother, with zeal and humanity.</p>
-
-<p>The passion that Marguerite had for that brother dominated all else. She
-was his elder by two years and a half. Louise de Savoie, the young
-widow, was only fifteen or sixteen<a name="page_246" id="page_246"></a> years older than her daughter. These
-two women had, the one for her son the other for her brother, a love
-that amounted to worship; they saw in him, who was really to be the
-honour and crown of their house, a dauphin who would soon, when his
-reign was inaugurated at Marignano, become a glorious and triumphant
-Cæsar.</p>
-
-<p>“The day of the Conversion of Saint Paul, January 25, 1515,” says Madame
-Louise in her Journal, “my son was anointed and crowned in the church at
-Reims. For this I am very grateful to the Divine mercy, by which I am
-amply compensated for all the adversities and annoyances which came to
-me in my early years and in the flower of my youth. Humility has kept me
-company, and Patience has never abandoned me.”</p>
-
-<p>And a few months later, noting down with pride the day of Marignano
-[victory of François I. over the Swiss and the Duke of Milan, making the
-French masters of Lombardy], she writes in the transport of her heart:&mdash;</p>
-
-<p>“September 13, which was Thursday, 1515, my son vanquished and destroyed
-the Swiss near Milan; beginning the combat at five hours after mid-day,
-which lasted all the night and the morrow till eleven o’clock before
-mid-day; and that very day I started from Amboise to go on foot to
-Notre-Dame-de-Fontaines, to commend to her what I love better than
-myself, my son, glorious and triumphant Cæsar, subjugator of the
-Helvetians.</p>
-
-<p>“<i>Item.</i> That same day, September 13, 1515, between seven and eight in
-the evening, was seen in various parts of Flanders a flame of fire as
-long as a lance, which seemed as though it would fall upon the houses,
-but was so bright that a hundred torches could not have cast so great a
-light.”</p>
-
-<p>Marguerite, learned and enlightened as she was, must have believed the
-presage, for she writes the same words as<a name="page_247" id="page_247"></a> her mother. Married at
-seventeen years of age to the Duc d’Alençon, an insignificant prince,
-she gave all her devotion and all her soul to her brother; therefore
-when, in the tenth year of his reign, the disaster of Pavia took place
-(February 25, 1525), and Marguerite learned the destruction of the
-French army and the captivity of their king, we can conceive the blow it
-was to her and to her mother. While Madame Louise, appointed regent of
-the kingdom, showed strength and courage in that position, we can follow
-the thoughts of Marguerite in the series of letters she wrote to her
-brother, which M. Genin has published. Her first word is written to
-console the captive and reassure him: “Madame (Louise de Savoie) has
-felt such doubling of strength that night and day there is not a moment
-lost for your affairs; therefore you need have no anxiety or pain about
-your kingdom or your children.” She congratulates herself on knowing
-that he has fallen into the hands of so kind and generous a victor as
-the Viceroy of Naples, Charles de Lannoy; she entreats him, for the sake
-of his mother, to take care of his health: “I have heard that you mean
-to do this Lent without eating flesh or eggs, and sometimes fast
-altogether for the honour of God. Monseigneur, as much as a very humble
-sister can implore you, I entreat you not to do this, but consider how
-fish goes against you; also believe that if you do it Madame has sworn
-to do so too; and I shall have the sorrow to see you both give way.”</p>
-
-<p>Marguerite, about this time, sees her husband, who escaped from Pavia,
-die at Lyon. She mourns him; but after the first two days she surmounts
-her grief and conceals it from her mother the regent, because, not being
-able to render services herself, she should think she was most
-unfortunate, she says, to hinder and shake the spirit of her who can do
-such great things. When Marguerite is selected to<a name="page_248" id="page_248"></a> go to her brother in
-Spain (September, 1525) and work for his deliverance, her joy is great.
-At last she can be useful to this brother, whom she considers “as him
-whom God has left her in this world; father, brother, and husband.” She
-mingles and varies in many ways those names of master, brother, king,
-which she accumulates upon him, without their sufficing to express her
-affection, so full and sincere is it: “Whatever it may be, <i>even to
-casting to the winds the ashes of my bones to do you service</i>, nothing
-can seem to me strange, or difficult, or painful, but always
-consolation, repose, honour.” Such expressions, exaggerated in others,
-are true on Marguerite’s lips.</p>
-
-<p>She succeeded but little in her mission to Spain; there, where she
-sought to move generous hearts and make their fibre of honour vibrate,
-she found crafty dissimulation and policy. She was allowed to see her
-brother for a short time only; he himself exacted that she should
-shorten her stay, thinking her more useful to his interests in France.
-She tears herself from him in grief, above all at leaving him ill, and
-as low as possible in health. Oh! how she longed to return, to stay
-beside him, and to take the “place of lacquey beside his cot.” It is her
-opinion that he should buy his liberty at any price; let him return, no
-matter on what conditions; no terms can be bad provided she sees him
-back in France, and none can be good if he is still in Spain. As soon as
-she sets foot in France she is received, she tells him, as a forerunner,
-“as the Baptist of Jesus Christ.” Arriving at Béziers, she is surrounded
-by crowds. “I assure you, Monseigneur,” she writes, “that when I tried
-to speak of you to two or three, the moment I named the king everybody
-pressed round to listen to me; in short, I am constrained to talk of
-you, and I never close my speech without an accompaniment of tears from
-persons of all classes.<a name="page_249" id="page_249"></a>” Such was at that time the true grief of France
-for the loss of her king.</p>
-
-<p>As Marguerite advances farther into the country she observes more and
-more the absence of the master; the kingdom is “like a body without a
-head, living to recover you, dying in the sense that you are absent.” As
-for herself, seeing this, she thinks that her toils in Spain were more
-endurable than this stillness in France, “where fancies torment me more
-than efforts.”</p>
-
-<p>In general, all Marguerite’s letters do the greatest honour to her soul,
-to her generous, solid qualities, filled with affection and heartiness.
-Romance and drama have many a time expended themselves, as was indeed
-their right, on this captivity in Madrid and on those interviews of
-François I. and his sister, which lend themselves to the imagination;
-but the reading of these simple, devoted letters, laying bare their
-feelings, tells more than all. Here is a charming passage in which she
-smiles to him and tries, on her return, to brighten the captive with
-news of his children. François I. at this date had five, all of whom,
-with one exception, were recovering from the measles.</p>
-
-<p>“And now,” says Marguerite, “they are all entirely cured and very
-healthy; M. le dauphin does marvels in studying, mingling with his
-studies a hundred other exercises; and there is no question now of
-temper, but of all the virtues. M. d’Orléans is nailed to his book and
-says he wants to be wise; but M. d’Angoulême knows more than the others,
-and does things that may be thought prophetic as well as childish;
-which, Monseigneur, you would be amazed to hear of. Little Margot is
-like me, and will not be ill; they tell me here she has very good grace,
-and is growing much handsomer than Mademoiselle d’Angoulême ever was.<a name="page_250" id="page_250"></a>”</p>
-
-<p>Mademoiselle d’Angoulême is herself; and the little Margot who promises
-to be prettier than her aunt and godmother, is the second of the
-Marguerites, who is presently to be Duchesse de Savoie.</p>
-
-<p>As a word has now been said about the beauty of Marguerite de Navarre,
-what are we to think about it? Her actual portrait lessens the
-exaggerated idea we might form of it from the eulogies of that day.
-Marguerite resembles her brother. She has his slightly aquiline and very
-long nose, the long, soft, and shrewd eye, the lips equally long,
-refined and smiling. The expression of her countenance is that of
-shrewdness on a basis of kindness. Her dress is simple; her <i>cotte</i> or
-gown is made rather high and flat, without any frippery, and is trimmed
-with fur; her mob-cap, low upon her head, encircles the forehead and
-upper part of the face, scarcely allowing any hair to be seen. She holds
-a little dog in her arms. The last of the Marguerites, that other Queen
-of Navarre, first wife of Henri IV., was the queen of modes and fashions
-in her youth; she gave the tone. Our Marguerite did nothing of all that;
-she left that rôle to the Duchesse d’Étampes and her like. Marot
-himself, when praising her, insists particularly on her characteristic
-of gentleness, “which effaces the beauty of the most beautiful,” on her
-chaste glance and that <i>frank speech, without disguise, without
-artifice</i>. She was sincere, “joyous, laughing readily,” fond of all
-honest gayety, and when she wanted to say a lively word, too risky in
-French, she said it in Italian or in Spanish. In other respects, full of
-religion, morality, and sound training; justifying the magnificent
-eulogy bestowed upon her by Erasmus. That wise monarch of literature,
-that true emperor of the Latinity of his period, consoling Marguerite at
-the moment when she was under the blow of the disaster of Pavia, writes
-to her: “I have<a name="page_251" id="page_251"></a> long admired and loved in you many eminent gifts of
-God: prudence worthy of a philosopher, chastity, moderation, piety,
-invincible strength of soul, and a wonderful contempt for all perishable
-things. Who would not consider with admiration, in the sister of a great
-king, qualities which we can scarcely find in priests and monks?” In
-this last stroke upon the monks we catch the slightly satirical tone of
-the Voltaire of those times. Remark that in this letter addressed to
-Marguerite in 1525, and in another letter which closely followed the
-first, Erasmus thanks and congratulates her on the services she never
-ceases to render to the common cause of literature and tolerance.</p>
-
-<p>These services rendered by Marguerite were real; but that which is a
-subject of eulogy on the part of some is a source of blame on the part
-of others. Her brother having married her for the second time, in 1527,
-to Henri d’Albret, King of Navarre, she held her little Court at Pan
-which thenceforth became the refuge and haven of all persecuted persons
-and innovators. “She favoured Calvinism, which she abandoned in the
-end,” says Président Hénault, “and was the cause of the rapid progress
-of that dawning sect.” It is very true that Marguerite, open to all the
-literary and generous sentiments of her time, behaved as, later, a
-person on the verge of ‘89 might have favoured liberty with all her
-strength without wishing or even perceiving the approaching revolution.
-She did at this period as did the whole Court of France, which, merely
-following fashion, the progress of Letters, the pleasure of
-understanding Holy Scripture and of chanting the Psalms in French, came
-near to being Lutheran or Calvinistic without knowing it. Their first
-awakening was on a morning (October 19, 1534) when they read, affixed to
-every wall in Paris, those bloody placards against the Catholic faith.
-The imprudent ones<a name="page_252" id="page_252"></a> of the party had fired the train before the
-appointed time. Marguerite, good and loyal, knowing nothing of parties
-and judging only by honourable persons and the men of letters of her
-acquaintance, leaned to the belief that those infamous placards were the
-act, not of Protestants, but of those who sought a pretext to compromise
-and persecute them. Charitable and humane, she never ceased to act upon
-her brother in the direction of clemency.</p>
-
-<p>It was thus that on two or three occasions she tried to save the
-unfortunate Berquin, who persisted in dogmatizing, and was, in spite of
-all the princess’s efforts with the king, her brother, burned on the
-Grève, April 24, 1529. To read the passages of the letters in which she
-commends Berquin, one would think she espoused his opinions and his
-beliefs; but we must not ask too much rigour and precision of Marguerite
-in her ideas and their expression. There are moments, no doubt, in
-reading her verse or her prose, when we might think that she had fully
-accepted the Reformation; she reproduces its language, even its jargon.
-Then, side by side, we see her become once more, or rather continue to
-be, a believer after the manner of the best Catholics of her age, given
-to all their practices, and not fearing to couple with them her
-inconsistencies. Montaigne, who had great esteem for her, could not
-prevent himself from noting, for example, her singular reflection about
-a young and very great prince, whose history she relates in her
-<i>Nouvelles</i>, and who has all the look of being François I.; she shows
-him on his way to a rendezvous that is not edifying, and, to shorten his
-way, he obtains permission of the porter of a monastery to cross its
-enclosure. On his return, being no longer so hurried, the prince stops
-to pray in the church of the cloister; “for,” she says, “although he led
-the life of which I tell you, he was a prince who loved and feared
-God.<a name="page_253" id="page_253"></a>” Montaigne takes up that remark, and asks what good she found at
-such a moment in that idea of divine protection and favour. “This is not
-the only proof to be adduced,” he adds, “that women are not fitted to
-treat of matters of theology.”</p>
-
-<p>And, in truth, Marguerite was no theologian; she was a person of real
-piety, heart, knowledge, and humanity, who mingled with her serious life
-a happy, enjoying temperament, making a most sincere harmony of it all;
-which surprises us a little in the present day. Brantôme relates (in his
-“Lives of Illustrious Captains”) an anecdote of Marguerite which paints
-her very well in this connection and measure. A brother of Brantôme, the
-Capitaine de Bourdeille, had known at Ferrara in the household of the
-duchess of that country (daughter of Louis XII.) a French lady, Mlle. de
-La Roche, by whom he had made himself beloved. He brought her back with
-him to France, and she went to the Court of the Queen of Navarre, where
-she died, he no longer caring for her. One day, three months after this
-death, Capitaine de Bourdeille passed through Pau, and having gone to
-pay his respects to the Queen of Navarre as she returned from vespers,
-was well received by her; and talking from topic to topic as they
-walked, the princess led him quietly through the church to the spot
-where the tomb of the lady he had loved and deserted was placed.
-“Cousin,” she said, “do you not feel something moving beneath your
-feet?” “No, madame,” he replied. “But reflect a moment, cousin,” she
-said. “Madame, I do reflect,” he answered, “but I feel no movement, for
-I am walking on solid stone.” “Then I inform you,” said the queen,
-without keeping him further in suspense, “that you stand upon the grave
-and body of that poor Mlle. de La Roche, who is buried beneath you, whom
-you loved so much; and, since souls have feelings after death, it<a name="page_254" id="page_254"></a>
-cannot be doubted that so honest a being, dying of coldness, felt your
-step above her; and though you felt nothing, because of the thickness of
-that stone, she was moved, and conscious of your presence. Now, inasmuch
-as it is a pious deed to remember the dead, I request you to give her a
-<i>Pater noster</i>, an <i>Ave Maria</i>, and a <i>De Profundis</i>, and to sprinkle
-her with holy water; you will thus obtain the name of a faithful lover
-and a good Christian.” She left him and went away, that he might fulfil
-with a collected mind the pious ceremonies that were due to the dead. I
-do not know why Brantôme adds the remark that, in his opinion, the
-princess said and did all this more from good grace and by way of
-conversation than from conviction; it seems to me, on the contrary, that
-there was belief as well as grace, the conviction of a woman of delicacy
-and a pious soul, and that all is there harmonized.</p>
-
-<p>In Marguerite’s own time there were not lacking those who blamed her for
-the protection she gave to the lettered friends of the Reformation; she
-found denunciators in the Sorbonne; she found them equally at Court. The
-Connétable de Montmorency, speaking to the king of the necessity of
-purging the kingdom of heretics, added that he must begin with the Court
-and his nearest relations, naming the Queen of Navarre. “Do not speak of
-her,” said the king, “she loves me too well; she will believe only what
-I believe; she will never be of any religion prejudicial to my State.”
-That saying sums up the truth: Marguerite could be of no other religion
-than that of her brother; and Bayle has very well remarked, in a fine
-page of his criticism, that the more we show that Marguerite was not
-united in doctrine with the Protestants, the more we are forced to
-recognize her generosity, her loftiness of soul, and her pure humanity.
-By her womanly instinct she comprehended tolerance, like L’Hôpital,<a name="page_255" id="page_255"></a>
-like Henri IV., like Bayle himself. From the point of view of the State
-there may have been some danger in the direction of this tolerance, too
-confiding and too complete; it so appeared, in Marguerite’s time, at
-this critical moment when the religion of the State, and with it the
-constitution of those days, was in danger of overthrow. Nevertheless, it
-is good that there should be such souls,&mdash;in love, before all else, with
-humanity; who insinuate, in the long run, gentleness into public morals
-and into laws and justice hitherto cruel; it is good because later, in
-epochs when severity begins again, repression, while it may be commanded
-by reasons of policy, is still forced to reckon with that spirit of
-humanity introduced into customs, and with acquired tolerance. Thus the
-rigour of present ages, softened and tempered as it now is by general
-manners and morals, would have been a blessing in past centuries; these
-are points gained in civil life which are never lost afterwards.</p>
-
-<p>The <i>Contes et Nouvelles</i> of the Queen of Navarre have nothing, as we
-can readily believe, that is much out of keeping or contradictory with
-her life and the habitual character of her thoughts. M. Genin has
-already made that judicious remark, and an attentive reading will only
-justify it. Those Tales are neither the gayeties nor the sins of youth;
-she wrote them at a ripe age, for the most part in her litter while
-travelling, and by way of amusement&mdash;but the amusement had its serious
-side. Death prevented her from concluding them; instead of the seven
-Days which we actually have, she intended to make ten, like Boccaccio;
-she wished to give, not an <i>Heptameron</i>, but a French <i>Decameron</i>. In
-her prologue she supposes that several persons of condition, French and
-Spanish, having met, in the month of September, at the baths of
-Cauterets, in the Pyrenees, separate after a few weeks; the Spaniards
-returning as best they can across<a name="page_256" id="page_256"></a> the mountains, the French delayed on
-their way by floods caused by the heavy rains. A certain number of these
-travellers, men and women, after divers adventures more extraordinary
-than agreeable, find themselves again in company at the Abbey of
-Notre-Dame-de-Serrance, and there, as the river Gave is not fordable,
-they decide to build a bridge. “The abbé,” says the narrator, “who was
-very glad they should make this outlay, because the number of pilgrims
-would thus be increased, furnished the workmen, but not a penny to the
-costs, such was his avarice. The workmen declaring that they could not
-build the bridge under ten or a dozen days, the company, half men, half
-women, began to get very weary.” It became necessary to find some
-“pleasant and virtuous” occupation for those ten days, and for this they
-consulted a certain Dame Oisille, the oldest of the company.</p>
-
-<p>Dame Oisille responded in a manner most edifying: “My children, you ask
-me a thing that I find very difficult, namely: to teach you a pastime
-which shall deliver you from ennui. Having searched for this remedy all
-my life, I have found but one, and that is the reading of Holy Epistles,
-in which will be found the true and perfect joy of the soul, from which
-proceeds the repose and health of the body.” But the joyous company
-cannot keep wholly to so austere a system, and it is agreed that the
-time shall be divided between the sacred and the profane. Early in the
-morning the company assembled in the chamber of Dame Oisille to share in
-her moral readings, and from there they went to mass. They dined at ten
-o’clock, after which, having retired each to his or her chamber for
-private affairs, they met again about mid-day on the meadow: “And, if it
-please you, every day, from mid-day till four o’clock, we went through
-the beautiful meadow, on the banks of the river du Gave, where the
-trees<a name="page_257" id="page_257"></a> are so leafy that the sun cannot pierce the shadows, or heat the
-coolness; and there, seated at our ease, each told some story he had
-known, or else heard from a trustworthy person.” For it was well
-understood that nothing should be told that was not <i>true</i>; narrators
-must be content to disguise, if necessary, the names of both persons and
-places. The company numbered ten; as many men as women, and each told a
-story daily; so it followed that in ten days the hundred tales would be
-completed. Every afternoon, at four o’clock, a bell was rung, giving
-notice that it was time to go to vespers; the company went,&mdash;not,
-however, without sometimes obliging the monks to wait for them; to which
-delay the latter lent themselves with very good grace. Thus rolled the
-time away, no one believing that he or she had passed the limits of
-sanctioned gayety or committed any sin.</p>
-
-<p>The Tales of the Queen of Navarre have nothing absolutely out of keeping
-with this framework and design. Each story has a moral, a precept,
-either well or ill deduced; each is related to support some maxim, some
-theory, on the pre-eminence of one or other of the sexes, on the nature
-and essence of love, with examples or proofs (often very contestable) of
-what is advanced. Prudery apart, there is not much in these tales that
-is really charming. The subjects are those of the time. At moments we
-exclaim with Dame Oisille: “Good God! shall we never get out of these
-stories of monks?” We are made aware that even the honourable men and
-well-bred women of those days were contemporaries of Rabelais. However,
-it all turns to a good end. There is wit and subtlety in the discussions
-which serve as epilogue or prologue to the different tales. Most of the
-histories, being true, are without art, composition, or <i>dénouement</i>.
-The Queen of Navarre has been very little imitated in the tales and
-verses made since her day; in<a name="page_258" id="page_258"></a> fact, she lends herself poorly to
-imitation. Only once does La Fontaine put her under contribution, but
-then in what is, as I think, the most piquant of her writings, namely:
-the tale of <i>La Servante justifiée</i>. In Marguerite’s story a merchant, a
-carpet-dealer, emancipates himself with another than his wife, and is
-discovered by a female neighbour. Fearing that the latter will gabble,
-the merchant, “who knew how to give any colour to carpets,” arranges
-matters in such a way that his wife is induced of her own accord to walk
-to the same place; so that when the gossiping neighbour comes to tell
-the wife what she has seen, the latter replies, “Hey! my crony, but that
-was I.” This “that was I” repeated many times and in varying tones,
-becomes comical, like the sayings of the farce called <i>Patelin</i>, or a
-scene of Regnard; there are, however, not many such sayings in
-Marguerite’s Tales.</p>
-
-<p>A question which arises on the reading of these <i>Nouvelles</i>, the image
-and faithful reproduction of the good society of that day, is on the
-singularity that the tone of conversation should have varied so much
-among honourable persons at different epochs before it settled down upon
-the basis of true delicacy and decency. Elegant conversation dates much
-farther back than we suppose; polished society began much earlier than
-we think. The character of conversation as we now understand it in
-society, and that which specially distinguishes it among moderns, is
-that women are admitted to it; and this it was that led, during the
-finest period of the middle ages, to charming conversations in certain
-Courts of the South, and also in Normandy, in France, and in England. In
-those castles of the South where troubadours disported, and whence the
-echo of their sweet songs comes to us, where exquisite and ravishing
-stories were composed (like that of <i>Aucassin et Nicolette</i>), there<a name="page_259" id="page_259"></a>
-must have been all the delicacy, all the graces one could wish for in
-conversation. But taking matters as they appear to us at the end of the
-15th century, we notice a mixture, a very perceptible struggle between
-purity and license, between coarseness and refinement. The pretty little
-romance <i>Jehan de Saintré</i>, in which the chivalric ideal is pictured
-from the start in the daintiest manner, and which assumes to give us a
-little code in action of politeness, courtesy and gallantry,&mdash;in a word,
-the complete education of a young equerry of the day,&mdash;this pretty
-romance is also full of pedantic precepts, essays on minute ceremonial,
-and towards the end it suddenly turns into gross sensuality and the
-triumph of the monk, after Rabelais.</p>
-
-<p>The vein of license and wanton language never ceased its flow from the
-time it originated, disguising itself in brilliant moments and noble
-companies only to again unmask at the beginning of the sixteenth
-century, when it seems to borrow still further audacity from the Latin
-Renaissance. This was the time when virtuous women told and openly
-discoursed of tales <i>à la</i> Roquelaure. Such is the tone of the society
-which the <i>Nouvelles</i> of Marguerite of Navarre represent to us, all the
-more naïvely because their intention is in no way indecent. Nearly a
-century was needed to reform this vice of taste; it was necessary that
-Mme. de Rambouillet and her daughter should come to reprimand and school
-the Court, that professors of good taste and polite language, like Mlle.
-de Scudéry and the Chevalier de Méré, should apply themselves for years
-to preach decorum; and even then we shall find many backslidings and
-vestiges of coarseness in the midst of even their refinement and
-formalism.</p>
-
-<p>The noble moment is that when, by some sudden change of season,
-intellects and minds are spread, all of a sudden,<a name="page_260" id="page_260"></a> in a richer and more
-equal manner over a whole generation of vigorous souls who then return
-eagerly to that which is natural, and give themselves up to it without
-restraint. That noble moment came in the middle of the seventeenth
-century, and nothing can be imagined comparable to the conversations of
-the youth of the Condés, the La Rochefoucaulds, the Retzes, the
-Saint-Evremonds, the Sévignés, the Turennes. What perfect hours were
-those when Mme. de La Fayette talked with Madame Henriette, lying after
-dinner on the cushions! Thus we come, across the greatest of centuries,
-to Mme. de Caylus, the smiling niece of Mme. de Maintenon, to that airy
-perfection where the mind without reflecting about it, denies itself
-nothing and observes all.</p>
-
-<p>In the second half of the seventeenth century no one but Mme. Cornuel
-was allowed to use coarse language and be forgiven because of the spicy
-wit with which she seasoned it. At all times virtuous women must have
-heard and listened to more than they repeated; but the decisive moment
-(which needs to be noted) is that when they ceased to say unseemly
-things and fix them in writing without perceiving that they themselves
-were lacking in a virtue. This moment is what Queen Marguerite, as a
-romance-writer and maker of <i>Nouvelles</i>, had not the art to divine.</p>
-
-<p>As a poet she has nothing more than facility. She imitates and
-reproduces the various forms of poesy in use at that date. It is told
-how she often employed two secretaries, one to write down the French
-verses she composed impromptu, the other to transcribe her letters.</p>
-
-<p>Marguerite died at the Castle of Odos in Bigorre, December 21, 1549, in
-her fifty-eighth year; in yielding her last breath she cried out three
-times: “Jesus!” She was the mother of Jeanne d’Albret.</p>
-
-<p>Such as I have shown her as a whole, endeavouring not to<a name="page_261" id="page_261"></a> force her
-features and to avoid all exaggeration, she deserves that name of
-<i>gentil esprit</i> [charming spirit] which has been so universally awarded
-to her; she was the worthy sister of François I., the worthy patron of
-the Renaissance, the worthy grandmother of Henri IV., as much for her
-mercy as for her joyousness, and one likes to address her, in the halo
-that surrounds her, these verses which her memory calls forth and which
-blend themselves so well with our thought of her:&mdash;</p>
-
-<p>“Spirits, charming and lightsome, who have been, from all time, the
-grace and the honour of this land of France&mdash;ye who were born and played
-in those iron ages issuing from barbaric horrors; who, passing through
-cloisters, were welcomed there; the joyous soul of burgher vigils and
-the gracious fêtes of castles; ye who have blossomed often beside the
-throne, dispersing the weariness of pomps, giving to victory politeness,
-and recovering your smiles on the morrow of reverses; ye who have taken
-many forms, tricksome, mocking, elegant, or tender, facile ever; ye who
-have never failed to be born again at the moment you were said to have
-vanished&mdash;the ages for us have grown stern, reason is more and more
-accredited, leisure has fled; even our pleasures eagerness has turned
-into business, peace is without repose, so busy is she with the useful;
-to days serene come afterthoughts and cares to many a soul;&mdash;’tis now
-the hour, or nevermore, for awakening; the hour to once more grasp the
-world and again delight it, as, throughout all time, ye have known the
-way, eternally fresh and novel. Abandon not forever this land of France,
-O spirits glad and lightsome!”</p>
-
-<p class="r">
-<span class="smcap">Saint-Beuve</span>, <i>Causeries du Lundi</i> (1852).<br />
-</p>
-
-<p><a name="page_262" id="page_262"></a></p>
-
-<h2><a name="DISCOURSE_VII" id="DISCOURSE_VII"></a>DISCOURSE VII.<br /><br />
-<small>OF VARIOUS ILLUSTRIOUS LADIES.<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a></small></h2>
-
-<h3>1. <i>Isabelle d’Autriche, wife of Charles IX., King of France [daughter
-of the Emperor Maximilian II.].</i></h3>
-
-<p>We have had our Queen of France, Isabelle d’Autriche, who was married to
-King Charles IX., of whom it is everywhere said she was one of the best,
-the gentlest, the wisest, and most virtuous queens who reigned since
-kings and queens began to reign. I can say this, and every man who has
-ever seen or heard of her will say it with me, and not do wrong to
-others, but with the greatest truth. She was very beautiful, having the
-complexion of her face as fine and delicate as any lady of her Court,
-and very agreeable. Her figure was beautiful also, though it was of only
-medium height. She was extremely wise, and very virtuous and kind, never
-giving pain to others, no matter who, nor offending any by a single
-word; and as to that, she was very sober, speaking little, and then in
-Spanish.</p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_isabella_262_lg.jpg">
-<img src="images/ill_isabella_262_sml.jpg" width="409" height="550" alt="Isabella of Austria, Wife of Charles IX"
-title="Isabella of Austria, Wife of Charles IX" /></a>
-<br />
-<span class="caption">Isabella of Austria, Wife of Charles IX</span>
-</p>
-
-<p>She was most devout, but in no way bigoted, not showing her devotion by
-external acts too visible and too extreme, such as I have seen in some
-of our paternosterers; but, without failing in her ordinary hours of
-praying to God, she used them well, so that she did not need to borrow
-extraordinary ones. It is true, as I have heard her ladies tell, that
-when she was in bed and hidden, her curtains well-drawn, she would kneel
-on her knees, in her shift, and pray to God<a name="page_263" id="page_263"></a> an hour and a half,
-beating her breast and macerating it in her great devotion. Which they
-did not see by her consent, and then not till her husband, King Charles,
-was dead; at which time, she having gone to bed and all her women
-withdrawn, one of them remained to sleep in her chamber; and this lady,
-hearing her sigh one night, bethought her of looking through the
-curtains and saw her in that state, and praying to God in that manner,
-and so continuing every night; until at last the waiting-woman, who was
-familiar with her, began to remonstrate, and told her she did harm to
-her health. On which the queen was angry at being discovered and
-advised, and wished to conceal what she did, commanding her to say no
-word of it, and, for that night, desisted; but the night after she made
-up for it, thinking that her women did not perceive what she did,
-whereas they saw and perceived her by her shadow thrown by the
-night-lamp filled with wax which she kept lighted on her bed to read and
-pray to God; though other queens and princesses kept theirs upon their
-sideboards. Such ways of prayer are not like those of hypocrites, who,
-wishing to make an appearance before the world, say their prayers and
-devotions publicly, mumbling them aloud, that others may think them
-devout and saintly.</p>
-
-<p>Thus prayed our queen for the soul of the king, her husband, whom she
-regretted deeply,&mdash;making her plaints and regrets, not as a crazed and
-despairing woman, with loud outcries, wounding her face, tearing her
-hair, and playing the woman who is praised for weeping; but mourning
-gently, shedding her beautiful and precious tears so tenderly, sighing
-so softly and lowly, that we knew she restrained her grief, not to make
-pretence to the world of brave appearance (as I have seen some ladies
-do), but keeping in her soul her greatest anguish. Thus a torrent of
-water if<a name="page_264" id="page_264"></a> arrested is more violent than one that runs its ordinary
-course.</p>
-
-<p>Here I am reminded to tell how, during the illness of the king, her lord
-and husband, he dying on his bed, and she going to visit him; suddenly
-she sat down beside him, not by his pillow as the custom is, but a
-little apart and facing him where he lay; not speaking to him, as her
-habit was, she held her eyes upon him so fixedly as she sat there you
-would have said she brooded over him in her heart with the love she bore
-him; and then she was seen to shed tears so quietly and tenderly that
-those who did not look at her would not have known it, drying her eyes
-while making semblance to blow her nose, causing pity to one (for I saw
-her) in seeing her so tortured without yielding to her grief or her
-love, and without the king perceiving it. Then she rose, and went to
-pray God for his cure; for she loved and honoured him extremely,
-although she knew his amorous complexion, and the mistresses that he had
-both for honour and for pleasure. But she never for that gave him worse
-welcome, nor said to him any harsh words; bearing patiently her little
-jealousy, and the robbery he did to her. She was very proper and
-dignified with him; indeed it was fire and water meeting together, for
-as much as the king was quick, eager, fiery, she was cold and very
-temperate.</p>
-
-<p>I have been told by those who know that after her widowhood, among her
-most privileged ladies who tried to give her consolation, there was one
-(for you know among a large number there is always a clumsy one) who,
-thinking to gratify her said: “Ah, madame, if God instead of a daughter
-had given you a son, you would now be queen-mother of the king, and your
-grandeur would be increased and strengthened.” “Alas!” she replied, “do
-not say to me such grievous things. As if France had not troubles
-enough<a name="page_265" id="page_265"></a> without my producing her one which would complete her ruin! For,
-had I a son, there would be more divisions, troubles, seditions to gain
-the government during his minority; from that would come more wars than
-ever; and each would be trying to get his profit in despoiling the poor
-child, as they would have done to the late king, my husband, when he was
-little, if the queen-mother and her good servitors had not opposed it.
-If I had a son, I should be miserable to think I had conceived him and
-so caused a thousand maledictions from the people, whose voice is that
-of God. That is why I praise my God, and take with gratitude the fruit
-he gives me, whether it be to me myself for better or for worse.”</p>
-
-<p>Such was the goodness of this good princess towards the country and
-people to which she had been brought by marriage. I have heard related
-how, at the massacre of Saint-Bartholomew, she, knowing nothing of it
-nor even hearing the slightest breath of it, went to bed as usual, and
-did not wake till morning, at which time they told her of the fine drama
-that was playing [<i>le beau mystère qui se jouoit</i>]. “Alas!” she said
-quickly, “the king, my husband, does he know of it?” “Yes, madame,” they
-answered her; “it was he himself who ordered it.” “0 my God!” she cried,
-“what is this? What counsellors are those who gave him such advice? My
-God! I implore thee, I beg thee to pardon him; for if thou dost not pity
-him, I fear that this offence is unforgivable.” Then she asked for her
-prayer-book and began her orisons, imploring God with tears in her eyes.</p>
-
-<p>Consider, I beg of you, the goodness and wisdom of this queen in not
-approving such a festival nor the deed then performed, although she had
-reasons to desire the total extermination of M. l’amiral and those of
-his religion, not only because they were contrary to hers, which she
-adored<a name="page_266" id="page_266"></a> and honoured before all else in the world, but because she saw
-how they troubled the States of the king, her husband; and also because
-the emperor, her father, had said to her when she parted from him to
-come to France: “My daughter, you will be queen of the finest, most
-powerful and greatest kingdom in the world, and for that I hold you to
-be very happy; but happier would you be if you could find that kingdom
-as flourishing as it once was; but instead you will find it torn,
-divided, weakened; for though the king, your husband, holds a good part
-of it, the princes and seigneurs of the Religion hold on their side the
-other part of it.” And as he said to her, so she found it.</p>
-
-<p>This queen having become a widow, many persons, men and women of the
-Court, the most clear-sighted that I know, were of opinion that the
-king, on his return from Poland, would marry her although she was his
-sister-in-law; for he could have done so by dispensation of the pope,
-who can do much in such matters, and above all for great personages
-because of the public good that comes of it. There were many reasons why
-this marriage should be made; I leave them to be deduced by high
-discoursers, without alleging them myself. But among others was that of
-recognizing by this marriage the great obligations the king had received
-from the emperor on his return from Poland and departure thence; for it
-cannot be doubted that if the emperor had placed the smallest obstacle
-in his way, he could never have left Poland or reached France safely.
-The Poles would have kept him had he not departed without bidding them
-farewell; and the Germans lay in wait for him on all sides to catch him
-(as they did that brave King Richard of England of whom we read in the
-chronicles); they would surely have taken him prisoner and held him for
-ransom, and perhaps worse; for they were bitter against him for the
-Saint-Bartholomew; or, at least,<a name="page_267" id="page_267"></a> the Protestant princes were. But,
-voluntarily and without ceremony, he threw himself in good faith upon
-the emperor, who received him very graciously and amiably, and with much
-honour and privilege as though they were brothers, and feasted him
-nobly; then, after having kept him several days, he conducted him
-himself for a day or two, giving him safe passage through his territory;
-so that King Henri, by his favour, reached Carinthia, the land of the
-Venetians, Venice, and then his own kingdom.</p>
-
-<p>This was the obligation the king was under to the emperor; so that many
-persons, as I have said, were of opinion that King Henri III. would meet
-it by drawing closer their alliance. But at the time he went to Poland
-he saw at Blamont, in Lorraine, Mademoiselle de Vaudemont, Louise de
-Lorraine, one of the handsomest, best, and most accomplished princesses
-in Christendom, on whom he cast his eyes so ardently that he was soon in
-love, and in such a manner that (nursing his flame during the whole of
-his absence) on his return to France he despatched from Lyon M. du Gua,
-one of his prime favourites, to Lorraine, where he arranged and
-concluded the marriage between him and her very easily, and without
-altercation, as I leave you to think; because by the father and the
-daughter no such luck was expected, the one to be father-in-law of a
-king of France, and the daughter to be queen. Of her I shall speak
-elsewhere.</p>
-
-<p>To return now to our little queen, who, disliking to remain in France
-for several reasons, especially because she was not recognized and
-endowed as she should have been, resolved to go and finish the remainder
-of her noble days with the emperor and empress, her father and mother.
-When there, the Catholic king being widowed of Queen Anne of Austria,
-own sister to Queen Isabelle, he desired to espouse the latter,<a name="page_268" id="page_268"></a> and
-sent to beg the empress, his own sister, to lay his proposals before
-her. But she would not listen to them, not the first, nor the second,
-nor the third time her mother the empress spoke of them; excusing
-herself on the honourable ashes of the king, her husband, which she
-would not insult by a second marriage, and also on the ground of too
-great consanguinity and close parentage between them, which might
-greatly anger God; on which the empress and her brother the king urged
-her to lay the matter before a very learned and eloquent Jesuit, who
-exhorted and preached to her as much as he could, not forgetting to
-quote all the passages of Holy and other Scripture, which might serve
-his purpose. But the queen confounded him quickly by other quotations as
-fine and more truthful, for, since her widowhood, she had given herself
-to the study of God’s word; besides which, she told him her determined
-resolution, which was her most sacred defence, namely, not to forget her
-husband in a second marriage. On which the Jesuit was forced to leave
-her without gaining anything. But, being urged to return by a letter
-from the King of Spain, who would not accept the resolute answer of the
-princess, he treated her with rigorous words and even threats, so that
-she, not willing to lose her time contesting against him, cut him short
-by saying that if he meddled with her again she would make him repent
-it, and even went so far as to threaten to have him whipped in her
-kitchen. I have also heard, but I do not know if it be true, that this
-Jesuit having returned for the third time, she turned away and had him
-chastised for his presumption. I do not believe this; for she loved
-persons of holy lives, as those men are.</p>
-
-<p>Such was the great constancy and noble firmness of this virtuous queen,
-which she kept to the end of her days, towards the venerated bones of
-the king her husband, which she<a name="page_269" id="page_269"></a> honoured incessantly with regrets and
-tears; and not being able to furnish more (for a fountain must in the
-end dry up) she succumbed, and died so young that she was only
-thirty-five years old at the time of her death. Loss most inestimable!
-for she might long have served as a mirror of virtue to the honest
-ladies of all Christendom.</p>
-
-<p>If, of a surety, she manifested love to the king her husband, by her
-constancy, her virtuous continence, and her continual grief, she showed
-it still more in her behaviour to the Queen of Navarre, her
-sister-in-law; for, knowing her to be in a great extremity of famine in
-the castle of Usson in Auvergne, abandoned by most of her relations and
-by so many others whom she had obliged, she sent to her and offered her
-all her means, and so provided that she gave her half the revenue she
-received in France, sharing with her as if she had been her own sister;
-and they say Queen Marguerite would indeed have suffered severely
-without this great liberality of her good and beautiful sister.
-Wherefore she deferred to her much, and honoured and loved her so that
-scarcely could she bear her death patiently, as people do in the world,
-but took to her bed for twenty days, weeping continually with constant
-moans, and ever since has not ceased to regret and deplore her;
-expending on her memory most beautiful words, which she needed not to
-borrow from others, in order to praise her and to give her immortality.
-I have been told that Queen Isabelle composed and printed a beautiful
-book which touched on the word of God, and also another concerning
-histories of what happened in France during the time she was there. I
-know not if this be true, but I am assured of it, and also that persons
-have seen that book in the hands of the Queen of Navarre, to whom she
-sent it before she died, and who set great store by it, calling it a
-fine thing; and if so divine an oracle said so, we must believe it.<a name="page_270" id="page_270"></a></p>
-
-<p>This is a summary of what I have to say of our good Queen Isabella, of
-her goodness, her virtue, her continence, her constancy, and of her
-loyal love to the king her husband. And were it not her nature to be
-good and virtuous (I heard M. de Langeac, who was in Spain when she
-died, tell how the empress said to him: “That which was best among us is
-no more”), we might suppose that in all her actions Queen Isabelle
-sought to imitate her mother and her aunts.</p>
-
-<p><i>2. Jeanne d’Autriche, wife of Jean, Infante of Portugal, and mother of
-the king, Don Sebastian.</i></p>
-
-<p>This princess of Spain was of great beauty and very majestic, or she
-would not have been a Spanish princess; for a fine carriage and good
-grace always accompany the majesty of a Spanish woman. I had the honour
-of seeing her and talking with her rather privately, being in Spain on
-my way back from Portugal. I had gone to pay my respects to our Queen of
-Spain, Élisabeth of France, and was talking with her, she asking news
-both of France and Portugal, when they came to tell her that Madame la
-Princesse Jeanne was arriving. On which the queen said to me, “Do not
-stir, M. de Bourdeille. You will see a beautiful and honourable
-princess. It will please you to see her, and she will be very glad to
-see you and ask you news of the king her son, since you have lately seen
-him.” Whereupon, the princess arrived, and I thought her very beautiful
-according to my taste, very well attired, and wearing on her head a
-Spanish toque of white crêpe coming low in a point upon her nose, and
-dressed as a Spanish widow, who wears silk usually. I admired and gazed
-upon her so fixedly that I was on the point of feeling ravished when the
-queen called me and said that Madame la princesse wished to hear from me
-news of her son the king; I had overheard her telling<a name="page_271" id="page_271"></a> the princess
-that she was talking with a gentleman of her brother Court who had just
-come from Portugal.</p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_charles_271_lg.jpg">
-<img src="images/ill_charles_271_sml.jpg" width="301" height="550" alt="Charles IX"
-title="Charles IX" /></a>
-<br />
-<span class="caption">Charles IX</span>
-</p>
-
-<p>On which I approached the princess, and kissed her gown in the Spanish
-manner. She received me very gently and intimately; and then began to
-ask me news of the king, her son, his behaviour, and what I thought of
-him; for at that time they were thinking to make a marriage between him
-and Madame Marguerite de France, sister of the king, and in these days
-Queen of Navarre. I told her everything; for at that time I spoke
-Spanish as well as, or better than French. Among her other questions she
-asked me this: “Was her son handsome, and whom did he resemble?” I told
-her he was certainly one of the handsomest princes of Christendom and
-resembled her in everything and was, in fact, the very image of her
-beauty; at which she gave a little smile and the colour came into her
-face, which showed much gladness at what I said. After talking with her
-some time they came to call the queen to supper, and the two princesses
-separated; the queen saying to me with a smile: “You have given her a
-great pleasure in what you said of the resemblance of her son.”</p>
-
-<p>And afterwards she asked me what I thought of her; whether I did not
-think her an honourable woman and such as she had described her to me,
-adding: “I think she would like much to marry the king, my brother
-[Charles IX.], and I should like it, too.” She knew I should repeat this
-to the queen-mother on my return to Court, which was then at Arles in
-Provence; and I did so; but she said she was too old for him, old enough
-to be his mother. I told the queen-mother, however, what had been said
-to me in Spain, on good authority, namely: that the princess had said
-she was firmly resolved not to marry again unless with the King of
-France, and failing that to retire from the world. In fact, she had<a name="page_272" id="page_272"></a> so
-set her fancy on this high match and station, for her heart was very
-lofty, that she fully believed in attaining her end and contentment;
-otherwise she meant to end her days, as I have said, in a monastery,
-where she was already building a house for her retreat. Accordingly she
-kept this hope and belief very long in her mind, managing her widowhood
-sagely, until she heard of the marriage of the king to her niece
-[Isabelle], and then, all hope being lost, she said these words, or
-something like them, as I have heard tell: “Though the niece be more in
-her springtime and less weighed with years than the aunt, the beauty of
-the aunt, now in its summer, all made and formed by charming years, and
-bearing fruit, is worth far more than the fruit her youthful blooms give
-promise of; for the slightest misadventure will undo them, make them
-fall and perish, no more no less than the trees of spring, which with
-their lovely blooms promise fine fruits in summer; but an evil wind may
-blow and beat them down and nought be left but leaves. But let it be
-done to the will of God, with whom I now shall marry for all time, and
-not with others.”</p>
-
-<p>As she said, so she did, and led so good and holy a life apart from the
-world that she left to ladies, both great and small, a noble example to
-imitate. There may be some who have said: “Thank God she could not marry
-King Charles, for if she had done so she would have left behind the hard
-conditions of widowhood and resumed all the sweetness of marriage.” That
-may be presumed. But may we not, on the other hand, presume that the
-great desire she showed the world to marry that great king was a form
-and manner of ostentation and Spanish pride, manifesting her lofty
-aspirations which she would not lower?&mdash;for seeing her sister Marie
-Empress of Austria and wishing to equal her she aspired to be Queen of
-France which is worth an empire&mdash;or more.<a name="page_273" id="page_273"></a></p>
-
-<p>To conclude: she was, to my thinking, one of the most accomplished
-foreign princesses I have ever seen, though she may be blamed for
-retreating from the world more from vexation than devotion; but the fact
-remains that she did it; and her good and saintly end has shown in her I
-know not what of sanctity.</p>
-
-<h3>3. <i>Marie d’Autriche, wife of Louis, King of Hungary [sister of the
-Emperor Charles V.].</i></h3>
-
-<p>Her aunt, Queen Marie of Hungary, did the same, although at a more
-advanced age, as much to retire from the world as to help the emperor,
-her brother, to serve God well in his retreat. This queen became a widow
-early, having lost King Louis, her husband, who was killed, very young,
-in a battle against the Turks, which he fought, not for good reason, but
-by persuasion and pertinacity of a cardinal who governed him much,
-assuring him that he must not distrust God and His just cause, for if
-there were but ten thousand Hungarians, they, being good Christians and
-fighting for God’s quarrel, could make an end of a hundred thousand
-Turks; and that cardinal so urged and pushed him to the point that he
-fought and lost the battle, and in trying to retreat he fell into a
-marsh and was smothered. Such are the blunders of men who want to manage
-armies and do not know the business.</p>
-
-<p>That was why the great Duc de Guise, after he was so greatly deceived on
-his journey to Italy, said frequently: “I love the Church of God, but I
-will never undertake an enterprise of war on the word or faith of a
-priest,”&mdash;meaning by that to lay blame on Pope Paul IV., who had not
-kept the promises he made him with great and solemn words, and also on
-M. le Cardinal, his brother, who had sounded the ford as far as Rome,
-and lightly pushed his brother into it.<a name="page_274" id="page_274"></a></p>
-
-<p>To return to our great Queen Marie; after this misfortune to her husband
-she was left a widow very young, very beautiful, as I have heard said by
-many persons who knew her, and as I judge myself from the portraits I
-have seen, which represent her without anything ugly to find fault with,
-unless it be her large, projecting mouth like that of the house of
-Austria; though it does not really come from the house of Austria, but
-from that of Bourgogne; for I have heard a lady of the Court of those
-times relate as follows: once when Queen Éléonore, passing through
-Dijon, went to make her devotions at the Chartreux monastery of that
-town, she visited the venerable sepulchres of her ancestors, the Ducs de
-Bourgogne, and was curious enough to have them opened, as many of our
-kings have done with theirs. She found them so well preserved that she
-recognized some by various signs, among others by their mouths, on which
-she suddenly cried out: “Ha! I thought we got our mouths from Austria,
-but I see we get them from Marie de Bourgogne and the Ducs de Bourgogne
-our ancestors. If I see my brother the emperor again, I shall tell him
-so, or else I shall send him word.” The lady who was present told me
-that she heard this, and also that the queen spoke as if taking pleasure
-in it; as indeed she had reason to do; for the house of Bourgogne was
-fully worth that of Austria, since it came from a son of France,
-Philippe the Bold, and had gained much property and great generosities
-of valour and courage from him; for I believe there never were four
-greater dukes coming one after the other than those four Ducs de
-Bourgogne. People may blame me sometimes for exaggerating; but I ought
-to be readily pardoned, because I do not know the art of writing.</p>
-
-<p>Our Queen Marie of Hungary was very beautiful and agreeable, though she
-was always a trifle masculine; but in<a name="page_275" id="page_275"></a> love she was none the worse for
-that, nor in war, which she took as her principal exercise. The emperor,
-her brother, knowing how fitted for war and very able she was, sent for
-her to come to him, and there invested her with the office which had
-belonged to her Aunt Marguerite of Flanders, who had governed the Low
-Countries with as much mildness as her successor now showed rigour.
-Indeed, so long as Madame Marguerite lived King François never turned
-his wars in that direction, though the King of England urged it on him;
-for he said that he did not wish to annoy that honest princess, who had
-shown herself so good to France and was so wise and virtuous, and yet so
-unfortunate in her marriages; the first of which was with King Charles
-VIII., by whom she was sent back very young to her father’s house;
-another with the son of the King of Arragon named Jean, by whom she had
-a posthumous child who died as soon as he was born, and the third was
-with that handsome Duc Philibert of Savoie, by whom she had no issue;
-and for this reason she bore for her device the words <i>Fortune
-infortune, fors une</i>. She lies with her husband in that beautiful
-convent at Brou, which is so sumptuous, near the town of Bourg in
-Bresse, where I have seen it.<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a></p>
-
-<p>Queen Marie of Hungary was of great assistance to the emperor, for he
-stood alone. It is true he had Ferdinand, king of the Romans, his
-brother; but he was forced to show front against that great Sultan
-Solyman; also he had upon his hands the affairs of Italy, which were
-then in combustion; of Germany, which were little better because of the
-Grand Turk; of Hungary; of Spain, which had revolted under M. de
-Chièvres; besides the Indies, the Low<a name="page_276" id="page_276"></a> Countries, Barbary, and France,
-the greatest burden of all. In short, I may say the whole world almost.</p>
-
-<p>He made this sister Marie, whom he loved above everything,
-governor-general of all his Low Countries, where for the space of
-twenty-two or three years she served him so well that I know not how he
-could have done without her. For this he trusted her with all the
-affairs of the government, so that he himself, being in Flanders, left
-all to her, and the Council was held by her in her own house. It is true
-that she, being very wise and clever, deferred to him, and reported to
-him all that was done at the Council when he was not there, in which he
-took much pleasure.</p>
-
-<p>She made great wars, sometimes by her lieutenants, sometimes in
-person,&mdash;always on horseback like a generous amazon. She was the first
-to light fires and conflagrations in France,&mdash;some in very noble houses
-and châteaux like that of Follembray, a beautiful and charming house
-built by our kings for their comfort and pleasure in hunting. The king
-took this with such wrath and displeasure that before long he returned
-her the change for it, and revenged it on her beautiful mansion of
-Bains, held to be a miracle of the world, shaming (if I may say so from
-what I have heard those say who saw it in its perfection) the seven
-wonders of the world renowned in antiquity. She fêted there the Emperor
-Charles and his whole Court, when his son, King Philip, came from Spain
-to Flanders to see him; on which occasion its magnificences were seen in
-such excellence and perfection that nothing was talked of at that time
-but <i>las fiestas de Bains</i>, as the Spaniards say. I remember myself that
-on the journey to Bayonne [where Catherine de’ Medici met her daughter
-Élisabeth Queen of Spain], however great was the magnificence there
-presented, in tourneys, combats, masquerades, and money <a name="page_277" id="page_277"></a>expended,
-nothing came up to <i>las fiestas de Bains</i>; so said certain old Spanish
-gentlemen who had seen them, and also as I saw it stated in a Spanish
-book written expressly about them; so that one could well say that
-nothing finer was ever seen, not even, begging pardon of Roman
-magnificence, the games of ancient times, barring the combats of
-gladiators and wild beasts. Except for them, the fêtes of Bains were
-finer and more agreeable, more varied, more general.</p>
-
-<p>I would describe them here, according as I could borrow them from that
-Spanish book and as I heard of them from some who were present, even
-from Mme. de Fontaine, born Torcy, maid of honour at the time to Queen
-Éléonore; but I might be blamed for being too digressive. I will keep it
-for a <i>bonne bouche</i> another time, for the thing is worth it. Among some
-of the finest magnificences was this: Queen Marie had a great fortress
-built of brick, which was assaulted, defended, and succoured by six
-thousand foot-soldiers; cannonaded by thirty pieces of cannon, whether
-in the batteries or the defences, with the same ceremonies and doings as
-in real war; which siege lasted three days, and never was anything seen
-so fine, the emperor taking great pleasure in it.</p>
-
-<p>You may be sure that if this queen played the sumptuous it was because
-she wanted to show her brother that if she held her States, pensions,
-benefits, even her conquests, through him, all were devoted to his glory
-and pleasure. In fact, the said emperor was greatly pleased and praised
-her much; and reckoned the cost very high; especially that of his
-chamber which was hung with tapestry of splendid warp, of silver and
-gold and silk, on which were figured and represented, the size of life,
-all his fine conquests, great enterprises, expeditions of war, and the
-battles he had fought, given, and won, above all, not forgetting the
-flight of Solyman before Vienna,<a name="page_278" id="page_278"></a> and the capture of King François. In
-short, there was nothing in it that was not exquisite.</p>
-
-<p>But the noble house lost its lustre soon after, being totally pillaged,
-ruined, and razed to the ground. I have heard say that its mistress,
-when she heard of its ruin, fell into such distress, anger, and rage
-that for long she could not be pacified. Passing near there some time
-later she wished to see the ruins, and gazing at them very piteously
-with tears in her eyes, she swore that all France should repent of the
-deed, for never should she be at her ease until that fine Fontainebleau,
-of which they thought so much, was razed to the ground with not one
-stone left upon another. In fact, she vomited her rage upon poor
-Picardy, which felt it in flames. And we may believe that if peace had
-not intervened, her vengeance would have been greater still; for she had
-a stern, hard heart, not easily appeased, and was thought to be, on her
-side as much as on ours, too cruel. But such is the nature of women,
-even the greatest, who are very quick to vengeance when offended. The
-emperor, it was said, loved her the better for it.</p>
-
-<p>I have heard it related how, when at Brussels, the emperor, in the great
-hall where he had called together the general Assembly, in order to give
-up and despoil himself of his States, after making an harangue and
-saying all he wished to say to the Assembly and to his son, humbly
-thanked Queen Marie, his sister, who was seated beside him. On which she
-rose from her seat and, with a grand curtsey made to her brother with
-great and grave majesty and composed grace, she said, addressing her
-speech to the people: “Messieurs, since for twenty-three years it has
-pleased the emperor, my brother, to give me the charge and government of
-all his Low Countries, I have employed and used therein all that God,
-nature, and fortune have given me of means and<a name="page_279" id="page_279"></a> graces to acquit myself
-as well as possible. And if in anything I have been in fault, I am
-excusable, thinking I have never forgotten what I should remember, nor
-spared what was proper. Nevertheless, if I have been lacking in any way
-I beg you to pardon me. But if, in spite of this, some of you will not
-do so, and remain discontented with me, it is the least thing I care
-for, inasmuch as the emperor, my brother, is content; for to please him
-alone has been my greatest desire and solicitude.” So saying, and having
-made another grand curtsey to the emperor, she resumed her seat. I have
-heard it said that this speech was thought too haughty and defiant, both
-as relating to her office, and as bidding adieu to a people whom she
-ought to have left with a good word and in grief at her departure. But
-what did she care,&mdash;inasmuch as she had no other object than to please
-and content her brother and, from that moment, to quit the world and
-keep company with that brother in his retreat and his prayers [1556]?</p>
-
-<p>I heard all this related by a gentleman of my brother who was then in
-Brussels, having gone there to negotiate the ransom of my said brother
-who was taken prisoner at Hesdin and confined five years at Lisle in
-Flanders. The said gentleman witnessed this Assembly and all these sad
-acts of the emperor; and he told me that many persons were rather
-scandalized under their breaths at this proud speech of the queen;
-though they dared say nothing, nor let it be seen, for they knew they
-had to do with a <i>maîtresse-femme</i> who would, if irritated, deal them
-some blow as a parting gift. But here she was, relieved of her office,
-so that she accompanied her brother to Spain and never left him again,
-she, and her sister, Queen Éléonore, until he lay in his tomb; the three
-surviving exactly a year one after the other. The emperor died first,
-the Queen of France, being the elder, next,<a name="page_280" id="page_280"></a> and the Queen of Hungary
-last,&mdash;both sisters having very virtuously governed their widowhood. It
-is true that the Queen of Hungary was longer a widow than her sister
-without remarrying; for her sister married twice, as much to be Queen of
-France, which was a fine morsel, as by prayer and persuasion of the
-emperor, in order that she might serve as a seal to secure peace and
-public tranquillity; though, indeed, this seal did not last long, for
-war broke out again soon after, more cruel than ever; but the poor
-princess could not help that, for she had brought to France all she
-could; though the king, her husband, treated her no better for that, but
-cursed his marriage, as I have heard say.</p>
-
-<h3>4. <i>Louise de Lorraine, wife of Henri III., King of France.</i></h3>
-
-<p>We can and should praise this princess who, in her marriage, behaved to
-the king, her husband, so wisely, chastely, and loyally that the tie
-which bound her to him remained indissoluble and was never loosened or
-undone, although the king her husband, loving change, went after others,
-as the fashion is with these great persons, who have a liberty of their
-own apart from other men. Moreover, within the first ten days of their
-marriage he gave her cause for discontentment, for he took away her
-waiting-maids and the ladies who had been with her and brought her up
-from childhood, whom she regretted much; and more especially the sting
-went deep into her heart on account of Mlle. de Changy, a beautiful and
-very honourable young lady, who should never have been banished from the
-company of her mistress, or from Court. It is a great vexation to lose a
-good companion and a confidante.</p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_louise_280_lg.jpg">
-<img src="images/ill_louise_280_sml.jpg" width="440" height="550" alt="Louise de Lorraine wife of Henry III"
-title="Louise de Lorraine wife of Henry III" /></a>
-<br />
-<span class="caption">Louise de Lorraine<br />
-wife of Henry III</span>
-</p>
-
-<p>I know that one of the said queen’s most intimate ladies was so
-presumptuous as to say to her one day, laughing and joking, that since
-she had no children by the king and could<a name="page_281" id="page_281"></a> never have them, for
-reasons that were talked of in those days, she would do well to borrow a
-third and secret means to have them, in order not to be left without
-authority when the king should die, but rather be mother to a king and
-hold the rank and grandeur of the present queen-mother, her
-mother-in-law. But she rejected this bouffonesque advice, taking it in
-very bad part and nevermore liking the good lady-counsellor. She
-preferred to rest her grandeur on her chastity and virtue than upon a
-lineage issuing from vice: counsel of the world! which, according to the
-doctrine of Macchiavelli, ought not to be rejected.</p>
-
-<p>But our Queen Louise, so wise and chaste and virtuous, did not desire,
-either by true or false means, to become queen-mother; though, had she
-been willing to play such a game, things would have been other than they
-are; for no one would have taken notice, and many would have been
-confounded. For this reason the present king [Henri IV.] owes much to
-her, and should have loved and honoured her; for had she played the
-trick and produced the child, he would only have been regent of France,
-and perhaps not that, and such weak title would not have guaranteed us
-from more wars and evils than we have so far had. Still, I have heard
-many, religious as well as worldly people, say and hold to this
-conclusion, namely: that Queen Louise would have done better to play
-that game, for then France would not have had the ruin and misery she
-has had, and will have, and that Christianity would have been the better
-for it. I make this question over to worthy and inquiring discoursers to
-give their opinion on it; it is a brave subject and an ample one for the
-State; but not for God, methinks, to whom our queen was so inclined,
-loving and adoring Him so truly that to serve Him she forgot herself and
-her high condition. For, being a very beautiful princess (in fact the
-king took her for<a name="page_282" id="page_282"></a> her beauty and virtue), and young, delicate, and very
-lovable, she devoted herself to no other purpose than serving God, going
-to prayers, visiting the hospitals continually, nursing the sick,
-burying the dead, and omitting nothing of all the good and saintly works
-performed by saintly and devoted good women, princesses, and queens in
-the times past of the primitive Church. After the death of the king, her
-husband, she did the same, employing her time in mourning and regretting
-him, and in praying to God for his soul; so that her widowed life was
-much the same as her married life.</p>
-
-<p>She was suspected during the lifetime of her husband of leaning a little
-to the party of the Union [League] because, good Christian and Catholic
-that she was, she loved all who fought and combated for her faith and
-her religion; but she never loved these and left them wholly after they
-killed her husband; demanding no other vengeance or punishment than what
-it pleased God to send them, asking the same of men and, above all, of
-our present king; who should, however, have done justice on that
-monstrous deed done to a sacred person.</p>
-
-<p>Thus lived this princess in marriage and died in widowhood. She died in
-a reputation most beautiful and worthy of her, having lingered and
-languished long, without taking care of herself and giving way too much
-to her sadness. She made a noble and religious end. Before she died she
-ordered her crown to be placed on the pillow beside her, and would not
-have it moved as long as she lived; and after her death she was crowned
-with it, and remained so.</p>
-
-<h3>5. <i>Marguerite de Lorraine, wife of Anne, Duc de Joyeuse.<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a></i></h3>
-
-<p>Queen Louise left a sister, Madame de Joyeuse, who has imitated her
-modest and chaste life, having made great<a name="page_283" id="page_283"></a> mourning and lamentation for
-her husband, a brave, valiant, and accomplished seigneur. And I have
-heard say that when the present king was so tightly pressed in Brest,
-where M. du Maine with forty thousand men held him besieged and tied up
-in a sack, that if she had been in the place of the Duc de Chartres, who
-commanded within, she would have revenged the death of her husband far
-better than did the said duke, who on account of the obligations he owed
-the Duc de Joyeuse, should have done better. Since when, she has never
-liked him, but hated him more than the plague, not being able to excuse
-such a fault; though there are some who say that he kept the faith and
-loyalty he had promised.</p>
-
-<p>But a woman justly or unjustly offended does not listen to excuses; nor
-did this one, who never again loved our present king; but she greatly
-regretted the late one [Henri III.] although she belonged to the League;
-but she always said that she and her husband were under extreme
-obligations to him. To conclude: she was a good and virtuous princess,
-who deserves honour for the grief she gave to the ashes of her husband
-for some time, although she remarried in the end with M. de Luxembourg.
-Being a woman, why should she languish?</p>
-
-<h3>6. <i>Christine of Denmark, niece of the Emperor Charles V. Duchesse de
-Lorraine.</i></h3>
-
-<p>After the departure of the Queen of Hungary no great princess remained
-near King Philip II. [to whom Charles V. resigned the Low Countries,
-Naples, and Sicily 1555]<a name="page_284" id="page_284"></a> except the Duchesse de Lorraine, Christine of
-Denmark, his cousin-german, since called her Highness, who kept him good
-company so long as he stayed in Flanders, and made his Court shine; for
-the Court of every king, prince, emperor, or monarch, however grand it
-be, is of little account if it be not accompanied and made desirable by
-the Court of queen, empress, or great princess with numerous ladies and
-damoiselles; as I have well perceived myself and heard discoursed of and
-said by the greatest personages.</p>
-
-<p>This princess, to my thinking, was one of the most beautiful and
-accomplished princesses I have ever seen. Her face was very agreeable,
-her figure tall, and her carriage fine; especially did she dress herself
-well,&mdash;so well that, in her time, she gave to our ladies of France and
-to her own a pattern and model for dressing the head with a coiffure and
-veil, called <i>à la</i> Lorraine; and a fine sight it was on our Court
-ladies, who wore it only for fêtes or great magnificences, in order to
-adorn and display themselves, as did all Lorraine, in honour of her
-Highness. Above all, she had one of the prettiest hands that were ever
-seen; indeed I have heard our queen-mother praise it and compare it with
-her own. She held herself finely on horseback with very good grace, and
-always rode with stirrup and pommel, as she had learned from her aunt,
-Queen Mary of Hungary. I have heard say that the queen-mother learned
-this fashion from her, for up to that time she rode on the plank, which
-certainly does not show the grace or the fine action with the stirrup.
-She liked to imitate in riding the queen, her aunt, and never mounted
-any but Spanish or Turkish horses, barbs, or very fine jennets which
-went at an amble; I have known her have at one time a dozen very fine
-ones, of which it would be hard to say which was the finest.</p>
-
-<p>Her aunt, the queen, loved her much, finding her suited to<a name="page_285" id="page_285"></a> her humour,
-whether in the exercises, hunting and other, that she loved, or in the
-virtues that she knew she possessed. While her husband lived she often
-went to Flanders to see her aunt, as Mme. de Fontaine told me; but after
-she became a widow, and especially after they took her son away from
-her, she left Lorraine in anger, for her heart was very lofty, and made
-her abode with the emperor her uncle, and the queens her aunts, who
-gladly received her.</p>
-
-<p>She bore very impatiently the parting from this son, though King Henri
-made every excuse to her, and declared he intended to adopt him as a
-son. But not being pacified, and seeing that they were giving the old
-fellow M. de la Brousse to her son as governor, taking away from him M.
-de Montbardon, a very wise and honourable gentleman whom the emperor had
-appointed, having known him for a very long time, this princess, finding
-how desperate the matter was, came to see King Henri on a Holy Thursday
-in the great gallery at Nancy, where the Court then was; and with very
-composed grace and that great beauty which made her so admired, and
-without being awed or abating in any way her grandeur, she made him a
-great curtsey, entreating him, and explaining with tears in her eyes
-(which only made her the more beautiful) the wrong he did in taking her
-son from her,&mdash;an object so dear to her heart and all she had in the
-world; also that she did not merit such treatment, in view of the great
-family from which she came; besides which she believed she had never
-done anything against his service. She said these things so well, with
-such good grace and reasoning, and made her complaint so gently that the
-king, who was always courteous to ladies, had great compassion for
-her,&mdash;not only he, but all the princes and the great and the little
-people who saw that sight.</p>
-
-<p>The king, who was the most respectful king to ladies<a name="page_286" id="page_286"></a> that was ever in
-France, answered her most civilly; not with a flourish of words or a
-great harangue, as Paradin in his History of France represents, for of
-himself and by nature he was not at all prolix, nor copious in words nor
-a great haranguer. Moreover, there is no need nor would it be becoming
-that a king should imitate in his speech a philosopher or an orator; so
-that the shortest words and briefest answers are best for a king; as I
-have heard M. de Pibrac say, whose instruction was very sound on account
-of the learning that was in him. Therefore, whoever reads that harangue
-of Paradin, made, or presumed to be made by King Henri, should believe
-none of it, for I have heard several great persons who were present
-declare that he could not have heard that answer or that discourse as he
-says he did. Very true it is that the king consoled her civilly and
-modestly on the desolation she expressed, and told her she had no reason
-to be troubled, because to secure his safety, and not from enmity, did
-he wish to keep her son beside him, and put him with his own eldest son
-to have the same education, same manner of life, same fortune; and since
-he was of French extraction, and himself French, he could be better
-brought up at the Court of France, among the French, where he had
-relations and friends. Nor did he forget to remind her that the house of
-Lorraine was more obliged to France than any house in Christendom,
-reminding her of the obligation of the Duc de Lorraine in respect to Duc
-Charles de Bourgogne, who was killed at Nancy.</p>
-
-<p class="figcenter">
-<a href="images/ill_henri_iii_286_lg.jpg">
-<img src="images/ill_henri_iii_286_sml.jpg" width="477" height="550" alt="Henri III"
-title="Henri III" /></a>
-<br />
-<span class="caption">Henri III</span>
-</p>
-
-<p>But all these fine words and reasons could not console her or make her
-bear her sorrow patiently. So that, having made her curtsey, still
-shedding many precious tears, she retired to her chamber, to the door of
-which the king conducted her; and the next day, before his departure,
-she went to see him in his chamber to take leave of him, but<a name="page_287" id="page_287"></a> could
-not obtain her request. Therefore, seeing her dear son taken before her
-eyes and departing for France, she resolved, on her side, to leave
-Lorraine and retire to Flanders, to her uncle, the emperor (how fine a
-word!), and to her cousin King Philip and the queens, her aunts (what
-alliance! what titles!), which she did; and never stirred thence till
-after the peace made between the two kings, when he of Spain crossed the
-seas and went away.</p>
-
-<p>She did much for this peace, I might say all; for the deputies, as much
-on one side as on the other, as I have heard tell, after much pains and
-time consumed at Cercan [Cateau-Carabrésis] without doing or concluding
-anything, were all at fault and off the scent, like huntsmen, when she,
-being either instinct with the divine spirit, or moved by good Christian
-zeal and her natural good sense, undertook this great negotiation and
-conducted it so well that the end was fortunate throughout all
-Christendom. Also it was said that no one could have been found more
-proper to move and place that great rock; for she was a very clever and
-judicious lady if ever there was one, and of fine and grand authority;
-and certainly small and low persons are not so proper for that as the
-great. On the other hand the king, her cousin [Philip II.], believed and
-trusted her greatly, esteeming her much, and loving her with a great
-affection and love; as indeed he should, for she gave his Court great
-value and made it shine, when otherwise it would have been obscure.
-Though afterwards, as I have been told, he did not treat her too well in
-the matter of her estates which came to her as dowry in the duchy of
-Milan; she having been married first to Duc Sforza, for, as I have heard
-say, he took and curtailed her of some.</p>
-
-<p>I was told that after the death of her son she remained on very ill
-terms with M. de Guise and his brother, the<a name="page_288" id="page_288"></a> Cardinal, accusing them of
-having persuaded the king to keep her son on account of their ambition
-to see and have their near cousin adopted son and married to the house
-of France; besides which, she had refused some time before to take M. de
-Guise in marriage, he having asked her to do so. She, who was haughty to
-the very extreme, replied that she would never marry the younger of a
-house whose eldest had been her husband; and for that refusal M. de
-Guise bore her a grudge ever after,&mdash;though indeed he lost nothing by
-the change to Madame his wife, whom he married soon after, for she was
-of very illustrious birth and granddaughter of Louis XII., one of the
-bravest and best kings that ever wore the crown of France; and, what is
-more, she was the handsomest woman in Christendom.</p>
-
-<p>I have heard tell that the first time these two handsome princesses saw
-each other, they were each so contemplative the one of the other,
-turning their eyes sometimes crossways, sometimes sideways, that neither
-could look enough, so fixed and attentive were they to watch each other.
-I leave you to think what thoughts they were turning in their fine
-souls; not more nor less than those we read of just before the great
-battle in Africa between Scipio and Hannibal (which was the final
-settlement of the war between Rome and Carthage), when those two great
-captains met together during a truce of two hours, and, having
-approached each other, they stood for a little space of time, lost in
-contemplation the one of the other, each ravished by the valour of his
-companion, both renowned for their noble deeds, so well represented in
-their faces, their bodies, and their fine and warlike ways and gestures.
-And then, having stood for some time thus wrapt in meditation of each
-other, they began to negotiate in the manner that Titus Livius describes
-so well. That is what virtue is, which<a name="page_289" id="page_289"></a> makes itself admired amid
-hatreds and enmities, as beauty among jealousies, like that of the two
-ladies and princesses I have just been speaking of.</p>
-
-<p>Certainly their beauty and grace may be reckoned equal, though Mme. de
-Guise could slightly have carried the day; but she was content without
-it,&mdash;being not at all vain or superb, but the sweetest, best, humblest,
-and most affable princess that could ever be seen. In her way, however,
-she was brave and proud, for nature had made her such, as much by beauty
-and form as by her grave bearing and noble majesty; so much so that on
-seeing her one feared to approach her; but having approached her one
-found only sweetness, candour, gayety; getting it all from her
-grandfather, that good father of his people, and the sweet air of
-France. True it is, she knew well how to keep her grandeur and glory
-when need was.</p>
-
-<p>Her Highness of Lorraine was, on the contrary, very vain-glorious, and
-rather too presumptuous. I saw that sometimes in relation to Queen Marie
-Stuart of Scotland, who, being a widow, made a journey to Lorraine, on
-which I went; and you would have said that very often her said Highness
-was determined to equal the majesty of the said queen. But the latter,
-being very clever and of great courage, never let her pass the line, or
-make any advance; although Queen Marie was always gentle, because her
-uncle, the Cardinal, had warned and instructed her as to the temper of
-her said Highness. Then she, being unable to be rid of her pride,
-thought to soothe it a little on the queen-mother when they met. But
-that indeed was pride to pride and a half; for the queen-mother was the
-proudest woman on earth when she chose to be. I have heard her called so
-by many great personages; for when it was necessary to repress the
-vainglory of some one who wanted to seem of importance<a name="page_290" id="page_290"></a> she knew how to
-abase him to the centre of the earth. However, she bore herself civilly
-to her Highness, deferring to her much and honouring her; but always
-holding the bridle in hand, sometimes high, sometimes low, for fear she
-should get away; and I heard her myself say, two or three times: “That
-is the most vainglorious woman I ever saw.”</p>
-
-<p>The same thing happened when her Highness came to the coronation of the
-late King Charles IX. at Reims, to which she was invited. When she
-arrived, she would not enter the town on horseback, fearing she could
-not thus show her grandeur and high estate; but she put herself into a
-most superb carriage, entirely covered with black velvet, on account of
-her widowhood, which was drawn by four Turk horses, the finest that
-could be chosen, and harnessed all four abreast after the manner of a
-triumphal car. She sat by the door, very well dressed, but all in black,
-in a gown of velvet; but her head was white and very handsomely and
-superbly coiffed and adorned. At the other door of her carriage was one
-of her daughters, afterwards Mme. la Duchesse de Bavière, and within was
-the Princesse de Macédoine, her lady of honour.</p>
-
-<p>The queen-mother, wishing to see her enter the courtyard in this
-triumphal manner, placed herself at a window and said, quite low,
-“There’s a proud woman!” Then her Highness having descended from her
-carriage and come upstairs, the queen advanced to receive her at the
-middle of the room, not a step beyond, and rather nearer the door than
-farther from it. There she received her very well; because at that time
-she governed everything, King Charles being so young; and did all she
-wished, which was certainly a great honour to her Highness. All the
-Court, from the highest to the lowest, esteemed and admired her much and
-thought her very handsome, although she was declining in years, being<a name="page_291" id="page_291"></a>
-at that time rather more than forty; but nothing as yet showed it, her
-autumn surpassing the summer of others.</p>
-
-<p>She died one year after hearing the news that she was Queen of Denmark,
-from which she came, and that the kingdom had fallen to her; so that
-before her death she was able to change the title of Highness, she had
-borne so long, to that of Majesty. And yet, for all that, as I have
-heard, she was resolved not to go to her kingdom, but to end her days in
-her dower-house at Tortonia in Italy, where the countryside called her
-only Madame de Tortonia; she having retired there some time before her
-death, as much because of certain vows she had made to the saints of
-those parts as to be near the baths of Tortonia, she being feeble in
-health and very gouty.</p>
-
-<p>Her practices were fine, saintly, and honourable, to wit: praying God,
-giving alms, and doing great charity to the poor, above all to widows.
-This is a summary of what I have heard of this great princess, who,
-though a widow and very beautiful, conducted herself virtuously. It is
-true that one might say she was married twice: first with Duc Sforza,
-but he died at once; they did not live a year together before she was a
-widow at fifteen. Then her uncle, the Emperor Charles V., remarried her
-to the Duc de Lorraine, to strengthen his alliance with him; but there
-again she was a widow in the flower of her age, having enjoyed that fine
-marriage but a very few years; and those that remained to her, which
-were her finest and most precious in usefulness, she kept and consumed
-in a chaste widowhood.</p>
-
-<h3>7. <i>Marie d’Autriche, wife of the Emperor Maximilian II.</i></h3>
-
-<p>This empress, though she was left a widow quite young and very
-beautiful, would never marry again, but contained herself and continued
-in widowhood very virtuously, having<a name="page_292" id="page_292"></a> left Austria and Germany, the
-scene of her empire, after the death of her husband. She returned to her
-brother, Philip II. in Spain; he having sent for her, and begged her to
-come and assist him with the heavy burden of his affairs, which she did;
-being a very wise and judicious princess. I have heard the late King
-Henri III. say,&mdash;and he was a better judge of people than any man in his
-kingdom,&mdash;that to his mind she was one of the ablest and most honourable
-princesses in the world.</p>
-
-<p>On her way to Spain, after crossing the Germanys, she came to Italy and
-Genoa, where she embarked; and as it was winter and the month of
-December when she set sail, bad weather overtook her near Marseille,
-where she was forced to put in and anchor. But still, for all that, she
-would not enter the port, neither her own galley nor the others, for
-fear of causing suspicion or offence. Only once did she enter the town,
-just to see it. She remained there eight days awaiting fair weather. Her
-best exercise was in the mornings, when she left her galley (where she
-slept) and went to hear mass and service at the church of Saint-Victor,
-with very ardent devotion. Then her dinner was brought and prepared in
-the abbey, where she dined; and after dinner she talked with her women
-or with certain gentlemen from Marseille, who paid her all the honour
-and reverence that were due to so great a princess; for King Henri had
-commanded them to receive her as they would himself, in return for the
-good greeting and cheer she had given him in Vienna. So soon as she
-perceived this she showed herself most friendly, and spoke to them very
-freely both in German and in French; so that they were well content with
-her and she with them, selecting twenty especially; among them M.
-Castellan, called the Seigneur Altivity, captain of the galleys, who was
-distinguished for having married<a name="page_293" id="page_293"></a> the beautiful Châteauneuf at Court,
-and also for having killed the Grand-prior, as I shall relate elsewhere.</p>
-
-<p>It was his wife who told me all that I now relate, and discoursed to me
-about the perfections of this great princess; and how she admired
-Marseille, thinking it very fine, and went about with her on her
-promenades. At night she returned to her galley, so that if the fine
-weather and the good wind came, she might quickly set sail. I was at our
-Court when news was brought to the king of this passing visit; and I saw
-him very uneasy lest she should not be received as she ought to be, and
-as he wished. This princess still lives, and continues in all her fine
-virtues. She greatly helped and served her brother, as I have been told.
-Since then she has retired to a convent of women called the
-“bare-footed” [Carmelites], because they wear neither shoes nor
-stockings. Her sister, the Princess of Spain, founded them.</p>
-
-<h3>8. <i>Blanche de Montferrat, Duchesse de Savoie.</i></h3>
-
-<p>While I am on this subject of noble widows I must say two words of one
-of past times, namely: that honourable widow, Madame Blanche de
-Montferrat, one of the most ancient houses in Italy, who was Duchesse de
-Savoie and thought to be the handsomest and most perfect princess of her
-time; also very virtuous and judicious, for she governed wisely the
-minority of her son and his estates; she being left a widow at the age
-of twenty-three.</p>
-
-<p>It was she who received so honourably our young King Charles VIII. when
-he went to his kingdom of Naples, through all her lands and principally
-her city of Turin, where she gave him a pompous entry, and met him in
-person, very sumptuously accoutred. She showed she felt herself a great
-lady; for she appeared that day in magnificent state, dressed in a grand
-gown of crinkled cloth of<a name="page_294" id="page_294"></a> gold, edged with large diamonds, rubies,
-sapphires, emeralds, and other precious stones. Round her throat she
-wore a necklace of very large oriental pearls, the value of which none
-could estimate, with bracelets of the same. She was mounted on a
-beautiful white ambling mare, harnessed most superbly and led by six
-lacqueys dressed in figured cloth of gold. A great band of damoiselles
-followed her, very richly, daintily, and neatly dressed in the Piedmont
-fashion, which was fine to see; and after them came a very long troop of
-noblemen and knights of the country. Then there entered and marched King
-Charles, beneath a rich canopy, and went to the castle, where he lodged,
-and where Madame de Savoie presented to him her son, who was very young.
-After which she made the king a fine harangue, offering her lands and
-means, both hers and her son’s; which the king received with very good
-heart, and thanked her much, feeling greatly obliged to her. Throughout
-the town were everywhere seen the arms of France and those of Savoie
-interlaced in a great lover’s-knot, which bound together the two
-escutcheons and the two orders, with these words: <i>Sanguinis arctus
-amor</i>; as may be read in the “Chronicles of Savoie.”</p>
-
-<p>I have heard several of our fathers and mothers, who got it from their
-parents, and also Mademoiselle the Sénéchale de Poitou, my grandmother,
-then a damoiselle at Court, affirm that nothing was talked of but the
-beauty, wisdom, and wit of this princess, when the courtiers and
-gallants returned from their journey; and, above all, by the king, who
-seemed, from appearance, to be wounded in his heart.</p>
-
-<p>At any rate, even without her beauty, he had good reason to love her;
-for she aided him with all the means in her power, and gave up her
-jewels and pearls and precious stones to send them to him that he might
-use them and pledge them as he pleased; which was indeed a very great
-obligation,<a name="page_295" id="page_295"></a> for ladies bear a great affection to their precious stones
-and rings and jewels, and would sooner give and pledge some precious
-piece of their person than their wealth of jewels&mdash;I speak of some, not
-all. Certainly this obligation was great; for without this courtesy, and
-that also of the Marquise de Montferrat, a very virtuous lady and very
-handsome, he would have met in the long run a short shame, and must have
-returned from the semi-journey he had undertaken without money; having
-done worse than that bishop of France who went to the Council of Trent
-without money and without Latin. What an embarkation without biscuit!
-However, there is a difference between the two; for what one did was out
-of noble generosity and fine ambition, which closed his eyes to all
-inconveniency, thinking nothing impossible to his brave heart; while as
-for the other, he lacked wit and ability, sinning in that through
-ignorance and stupidity&mdash;if it was not that he trusted to beg them when
-he got there.</p>
-
-<p>In this discourse that I have made of that fine entry, there is to be
-noted the superbness of the accoutrements of this princess, which seem
-to be more those of a married woman than a widow. Upon which the ladies
-said that for so great a king she could dispense with mourning; and also
-that great people, men and women, gave the law to themselves; and
-besides, that in those times the widows, so it was said, were not so
-restricted nor so reformed in their clothes as they have been since for
-the last forty years; like a certain lady whom I know, who, being in the
-good graces and delights of a king [probably Diane de Poitiers] dressed
-herself much <i>à la</i> modest (though always in silk), the better to cover
-and hide her game; and in that respect, the widows of the Court, wishing
-to imitate her, did the same. But this lady did not reform herself so
-much, nor to such<a name="page_296" id="page_296"></a> austerity, that she ceased to dress prettily and
-pompously, though always in black and white; indeed there seemed more of
-worldliness than of widow’s reformation about it; for especially did she
-always show her beautiful bosom. I have heard the queen, mother of King
-Henri, say the same thing at the coronation and wedding of King Henri
-III., namely: that the widows in times past did not have such great
-regard to their clothes and to modesty of actions as they have to-day;
-the which she said she saw in the times of King François, who wanted his
-Court to be free in every way; and even the widows danced, and the
-partners took them as readily as if they were girls or married women.
-She said on this point that she commanded and begged M. de Vaudemont to
-honour the fête by taking out Madame la Princesse de Condé, the dowager,
-to dance; which he did to obey her; and he took the princess to the
-grand ball; those who were at the coronation, like myself, saw it, and
-remember it well. These were the liberties that widows had in the olden
-time. To-day such things are forbidden them like sacrilege; and as for
-colours, they dare not wear them, or dress in anything but black and
-white; though their skirts and petticoats and also their stockings they
-may wear of a tan-gray, violet, or blue. Some that I see emancipate
-themselves in flesh-coloured red and chamois colour, as in times past,
-when, as I have heard said, all colours could be worn in petticoats and
-stockings, but not in gowns.</p>
-
-<p>So this duchess, about whom we have been speaking, could very well wear
-this gown of cloth of gold, that being her ducal garment and her robe of
-grandeur, the which was becoming and permissible in her to show her
-sovereignty and dignity of duchess. Our widows of to-day dare not wear
-precious stones, except on their fingers, on some mirrors, on some
-“Hours,” and on their belts; but never on their heads<a name="page_297" id="page_297"></a> or bodies, unless
-a few pearls on their neck and arms. But I swear to you I have seen
-widows as dainty as could be in their black and white gowns, who
-attracted quite as many and as much as the bedizened brides and maidens
-of France. There is enough said now of this foreign widow.</p>
-
-<h3>9. <i>Catherine de Clèves, wife of Henri I. de Lorraine, Duc de Guise.</i></h3>
-
-<p>Madame de Guise, Catherine de Clèves, one of the three daughters of
-Nevers (three princesses who cannot be lauded enough either for their
-beauty or their virtues, and of whom I hope to make a chapter), has
-celebrated and celebrates daily the eternal absence of her husband [Le
-Balafré, killed at Blois 1588]. But oh! what a husband he was! The
-none-such of the world! That is what she called him in several letters
-which she wrote to certain ladies of her intimacy whom she held in
-esteem, after her misfortune; manifesting in sad and grievous words the
-regrets of her wounded soul.</p>
-
-<h3>10. <i>Madame de Bourdeille.</i></h3>
-
-<p>Madame de Bourdeille, issuing from the illustrious and ancient house of
-Montbéron, and from the Comtes de Périgord and the Vicomtes d’Aunay,
-became a widow at the age of thirty-seven or thirty-eight, very
-beautiful (in Guyenne, where she lived, it was believed that none
-surpassed her in her day for beauty, grace, and noble appearance); and
-being thus in fine estate and widowed, she was sought in marriage and
-pursued by three very great and rich seigneurs, to whom she answered:&mdash;</p>
-
-<p>“I shall not say as many ladies do, who declare they will never marry,
-and give their word in such a way that they must be believed, after
-which nothing comes of it; but I<a name="page_298" id="page_298"></a> do say that, if God and flesh do not
-give me any other wishes than I have at present, it is a very certain
-thing that I have bade farewell to marriage forever.”</p>
-
-<p>And then, as some one said to her, “But, madame, would you burn of love
-in the flower of your age?” she answered: “I know not what you mean. For
-up to this hour I have never been even warmed, but widowed and cold as
-ice. Still, I do not say that, being in company with a second husband
-and approaching his fire, I might not burn, as you think. But because
-cold is easier to bear than heat, I am resolved to remain in my present
-quality and to abstain from a second marriage.”</p>
-
-<p>And just as she said then, so she has remained to the present day, a
-widow these twelve years, without the least losing her beauty, but
-always nourishing it and taking care of it, so that it has not a single
-spot. Which is a great respect to the ashes of her husband, and a proof
-that she loved him well; also an injunction on her children to honour
-her always. The late M. Strozzi was one of those who courted her and
-asked her in marriage; but great as he was and allied to the
-queen-mother, she refused him and excused herself kindly. But what a
-humour was this! to be beautiful, virtuous, a very rich heiress, and yet
-to end her days on a solitary feather-bed and blanket, desolate and cold
-as ice, and thus to pass so many widowed nights! Oh! how many there be
-unlike this lady&mdash;but some are like her, too.<a name="page_299" id="page_299"></a></p>
-
-<h2><a name="APPENDIX" id="APPENDIX"></a>APPENDIX.</h2>
-
-<h3>I.</h3>
-
-<p class="c">(See <a href="#page_030">page 30</a>.)</p>
-
-<p>U<small>NDER</small> Louis XII. the French fleet and the English fleet met, August 10,
-1513, off the heights of Saint-Maché, in Lower Bretagne. The English
-fleet, eighty vessels strong, attacked that of France, which had but
-twenty. The French made up for numbers by courage and ability. They
-seized the advantage of the wind, fouled the enemy’s ships and shattered
-them, and sent more than half to the bottom. The Breton Primauguet was
-captain of “La Cordelière;” the vessel constructed after the orders of
-Queen Anne; it could carry twelve hundred soldiers besides the crew. He
-was attacked by twelve English vessels, defended himself with a courage
-that amounted to fury, sunk a number of the enemy’s vessels, and drove
-off the rest. One captain alone dared approach him again, flinging
-rockets on board of him, and so setting fire to the vessel. Primauguet
-might have saved himself in the long-boat, as did some of the officers
-and soldiers; but that valiant sailor would not survive the loss of his
-ship; he only thought of selling his life dearly and taking from the
-English the pleasure of enjoying the defeat of the French. Though all
-a-fire, he sailed upon the flag-ship of the enemy, the “Regent of
-England,” grappled her, set fire to her, and blew up with her an instant
-later. More than three thousand men perished in this action by<a name="page_300" id="page_300"></a> cannon,
-fire, and water. It is one of the most glorious pages in our maritime
-annals.</p>
-
-<p class="r">
-French editor of “Vie des Dames Illustres,”<br />
-Garnier-Frères. Paris.<br />
-</p>
-
-<h3>II.</h3>
-
-<p class="c">(See <a href="#page_044">page 44</a>.)</p>
-
-<p>This is doubtless the <i>Discours merveilleux de la vie, actions, et
-déportemens de la reine Catherine de Médicis</i>, attributed to Théodore de
-Bèze, also to de Serres, but with more probability to Henri Étienne;
-coming certainly from the hand of a master. It was printed and spread
-about publicly in 1574 with the date of 1575; inserted soon after in the
-<i>Mémoires d’État sous Charles IX.</i>, printed in 1577 in three volumes,
-8vo, and subsequently in the various editions of the <i>Reccuil de
-diverses pièces pour servir à l’histoire du règne de Henri III.</i></p>
-
-<p class="r">
-French editor.<br />
-</p>
-
-<h3>III.</h3>
-
-<p class="c">(See <a href="#page_091">page 91</a>.)</p>
-
-<p>M. de Maison-Fleur was a gentleman of the Bordeaux region, a Huguenot,
-and a somewhat celebrated poet in his day, whose principal work, <i>Les
-Divins Cantiques</i>, was printed for the first time at Antwerp in 1580,
-and several times reprinted in succeeding years. For details on this
-poet, see the <i>Bibliothèque Française</i> of the Abbé Goujet.</p>
-
-<p class="r">
-French editor.<br />
-</p>
-
-<h3>IV.</h3>
-
-<p class="c">(See <a href="#page_092">page 92</a>.)</p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">We see, ’neath white attire,<br /></span>
-<span class="i0">In mourning great and sadness,<br /></span>
-<span class="i0">Passing, with many a charm<br /></span>
-<span class="i0">Of beauty, this fair goddess,<br /></span>
-<span class="i0">Holding the shaft in hand<br /></span>
-<span class="i0">Of her son, heartless.<a name="page_301" id="page_301"></a><br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">And Love, without his frontlet,<br /></span>
-<span class="i0">Fluttering round her,<br /></span>
-<span class="i0">Hiding his bandaged eyes<br /></span>
-<span class="i0">With veil of mourning<br /></span>
-<span class="i0">On which these words are writ:<br /></span>
-<span class="i0"><span class="smcap">Die or be captured.</span><br /></span>
-</div></div>
-
-<h3>V.</h3>
-
-<p class="c">(See <a href="#page_094">page 94</a>.)</p>
-
-<p class="c"><i>Translation as nearly literal as possible.</i></p>
-
-<div class="poem"><div class="stanza">
-<span class="i0">In my sad, sweet song,<br /></span>
-<span class="i0">In tones most lamentable<br /></span>
-<span class="i0">I cast my cutting grief<br /></span>
-<span class="i0">Of loss incomparable;<br /></span>
-<span class="i0">And in poignant sighs<br /></span>
-<span class="i0">I pass my best of years.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">Was ever such an ill<br /></span>
-<span class="i0">Of hard destiny,<br /></span>
-<span class="i0">Or so sad a sorrow<br /></span>
-<span class="i0">Of a happy lady,<br /></span>
-<span class="i0">That my heart and eye<br /></span>
-<span class="i0">Should gaze on bier and coffin?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">That I, in my sweet springtide,<br /></span>
-<span class="i0">In the flower of youth,<br /></span>
-<span class="i0">All these pains should feel<br /></span>
-<span class="i0">Of excessive sadness,<br /></span>
-<span class="i0">With naught to give me pleasure<br /></span>
-<span class="i0">Except regret and yearning?<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">That which to me was pleasant<br /></span>
-<span class="i0">Now is hard and painful;<br /></span>
-<span class="i0">The brightest light of day<br /></span>
-<span class="i0">Is darkness black and dismal;<br /></span>
-<span class="i0">Nothing is now delight<br /></span>
-<span class="i0">In that of me required.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I have, in heart and eye,<br /></span>
-<span class="i0">A portrait and an image<a name="page_302" id="page_302"></a><br /></span>
-<span class="i0">That mark my mourning life<br /></span>
-<span class="i0">And my pale visage<br /></span>
-<span class="i0">With violet tones that are<br /></span>
-<span class="i0">The tint of grieving lovers.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">For my restless sorrow<br /></span>
-<span class="i0">I can rest nowhere;<br /></span>
-<span class="i0">Why should I change in place<br /></span>
-<span class="i0">Since sorrow will not efface?<br /></span>
-<span class="i0">My worst and yet my best<br /></span>
-<span class="i0">Are in the loneliest places.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">When in some still sojourn<br /></span>
-<span class="i0">In forest or in field,<br /></span>
-<span class="i0">Be it by dawn of day,<br /></span>
-<span class="i0">Or in the vesper hour,<br /></span>
-<span class="i0">Unceasing feels my heart<br /></span>
-<span class="i0">Regret for one departed.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">If sometimes toward the skies<br /></span>
-<span class="i0">My glance uplifts itself,<br /></span>
-<span class="i0">The gentle iris of his eyes<br /></span>
-<span class="i0">I see in clouds; or else<br /></span>
-<span class="i0">I see it in the water,<br /></span>
-<span class="i0">As in a grave.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">If I lie at rest<br /></span>
-<span class="i0">Slumbering on my couch,<br /></span>
-<span class="i0">I hear him speak to me,<br /></span>
-<span class="i0">I feel his touch;<br /></span>
-<span class="i0">In labour, in repose,<br /></span>
-<span class="i0">He is ever near me.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">I see no other object,<br /></span>
-<span class="i0">Though beauteous it may be<br /></span>
-<span class="i0">In many a subject,<br /></span>
-<span class="i0">To which my heart consents,<br /></span>
-<span class="i0">Since its perfection lacks<br /></span>
-<span class="i0">In this affection.<br /></span>
-</div><div class="stanza">
-<span class="i0">End here, my song,<br /></span>
-<span class="i0">Thy sad complaint,<a name="page_303" id="page_303"></a><br /></span>
-<span class="i0">Of which be this the burden:<br /></span>
-<span class="i0">True love, not feigned,<br /></span>
-<span class="i0">Because of separation<br /></span>
-<span class="i0">Shall have no diminution.<br /></span>
-</div></div>
-
-<h3>VI.</h3>
-
-<p class="c">(See <a href="#page_235">page 235</a>.)</p>
-
-<p>This book, entitled <i>Les Marguerites de la Marguerite des princesses</i>,
-is a collection of the poems of this princess, made by Simon de La Haie,
-surnamed Sylvius, her <i>valet de chambre</i>, and printed at Lyon, by Jean
-de Tournes, 1547, 8vo.</p>
-
-<p>The <i>Nouvelles</i> of the Queen of Navarre appeared for the first time
-without the name of the author, under the title: <i>Histoire des Amants
-fortunés, dediée à l’illustre princesse, Madame Marguerite de Bourbon,
-Duchesse de Nivernois</i>, by Pierre Boaistuau, called Launay. Paris, 1558
-4to. This edition contains only sixty-seven tales, and the text has been
-garbled by Boaistuau. The second edition is entitled: <i>Heptameron des
-Nouvelles de très-illustre et très-excellente princesse Marguerite de
-Valois, reine de Navarre, remis en son vrai ordre</i>, by Charles Gruget,
-Paris, 1559, 4to.</p>
-
-<p class="r">
-<i>French editor.</i><br />
-</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-
-<p>In 1841 M. Genin published a volume of Queen Marguerite’s letters, and
-in the following year a volume of her letters addressed to François I.</p>
-
-<p>Since then Comte H. de La Ferrière-Percy has made her the subject of an
-interesting “Study.” This careful investigator having discovered her
-book of expenses, kept by Frotté, Marguerite’s secretary, has developed
-from it a daily proof of the beneficent spirit and inexhaustible
-liberality of the good queen. The title of the book is: <i>Marguerite
-d’Angoulême, sœur de François I<sup>er</sup></i>. Aubry: Paris, 1862.<a name="page_304" id="page_304"></a></p>
-
-<p>The poems of François I., with other verses by his sister and mother,
-were published in 1847 by M. Aimé Champollion.</p>
-
-<p class="r">
-Notes to Sainte-Beuve’s Essay.<br />
-</p>
-
-<hr style="width:15%;" />
-
-<h3>VII</h3>
-
-<p class="c">(See <a href="#page_262">page 262</a>.)</p>
-
-<p>The Ladies given in Discourse VII. appear under the head of “The Widows”
-in the volume of <i>Les Dames Galantes</i>, a very different book from the
-<i>Livre des Dames</i>, which is their rightful place. As Brantôme placed
-them under the title of Widows, he has naturally enlarged chiefly upon
-the period of their widowhood.</p>
-
-<p class="r">
-French editor.<br />
-</p>
-
-<p><a name="page_305" id="page_305"></a></p>
-
-<h2><a name="INDEX" id="INDEX"></a>INDEX.</h2>
-
-<p class="c"><a href="#A">A</a>,
-<a href="#B">B</a>,
-<a href="#C">C</a>,
-<a href="#D">D</a>,
-<a href="#E">É</a>,
-<a href="#F">F</a>,
-<a href="#G">G</a>,
-<a href="#H">H</a>,
-<a href="#I">I</a>,
-<a href="#J">J</a>,
-<a href="#L">L</a>,
-<a href="#M">M</a>,
-<a href="#N">N</a>,
-<a href="#P">P</a>,
-<a href="#R">R</a>,
-<a href="#S">S</a>,
-<a href="#T">T</a>,
-<a href="#V">V</a>,
-<a href="#Y">Y</a></p>
-
-<p class="nind">
-<span class="smcap"><a name="A" id="A"></a>Anne de Bretagne</span>, Queen of France, wife of Charles VIII. and of Louis XII., her inheritance, lovers, and first marriage, <a href="#page_025">25</a>, <a href="#page_026">26</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">her beauty, wisdom, and goodness, <a href="#page_026">26</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">spirit of revenge, <a href="#page_027">27</a>, <a href="#page_028">28</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">second marriage, <a href="#page_029">29</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">the first queen to hold a great court, a noble school for ladies, <a href="#page_029">29</a>, <a href="#page_030">30</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">how King Louis honoured her, <a href="#page_030">30-32</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her death and burial, <a href="#page_032">32-34</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her noble record, <a href="#page_034">34</a>, <a href="#page_035">35</a>, <a href="#page_037">37</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her tomb at Saint-Denis, <a href="#page_039">39</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">the founder of a school of manners and perfection for her sex, <a href="#page_042">42</a>, <a href="#page_043">43</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Sainte-Beuve’s remarks upon her, <a href="#page_040">40-43</a>, <a href="#page_219">219</a>.</span><br />
-<span class="smcap">Anne de France</span> (Madame), daughter of Louis XI., <a href="#page_216">216-218</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="B" id="B"></a>Blanche de Montferrat</span>, Duchesse de Savoie, <a href="#page_293">293-297</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Book of the Ladies</span> (The), Brantôme’s own name for this volume, <a href="#page_001">1</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Bourdeille</span> (Madame de), <a href="#page_297">297</a>, <a href="#page_298">298</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Bourdeille</span> (Pierre de), Abbé de Brantôme, his name for the present volume, <a href="#page_001">1</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">origin and arms of his family, <a href="#page_003">3</a>, <a href="#page_004">4</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">general sketch of his life and career, <a href="#page_004">4-19</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his retirement, <a href="#page_020">20</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his books, his will, <a href="#page_021">21</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">titles of his books, when first printed, <a href="#page_022">22</a>, <a href="#page_023">23</a>.</span><br />
-
-<span class="smcap"><a name="C" id="C"></a>Castelnaud</span> (Pierre de), his account of Brantôme, <a href="#page_001">1-3</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Catherine de Clèves</span>, wife of Henri de Lorraine, Duc de Guise, “le Balafré,” <a href="#page_297">297</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Catherine de’ Medici</span>, Queen of France, wife of Henri II., <a href="#page_044">44</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">sketch</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">of the Medici, <a href="#page_045">45-48</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her marriage to the dauphin, <a href="#page_048">48-50</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">personal appearance and tastes, <a href="#page_051">51-54</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her mind, <a href="#page_054">54</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">conduct as regent and queen-mother, Brantôme’s defence of it, <a href="#page_057">57-72</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her liberality and public works, <a href="#page_074">74</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her accomplishments and majesty, <a href="#page_075">75-77</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her court, <a href="#page_077">77-80</a>, <a href="#page_081">81</a>, <a href="#page_082">82</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Henri IV.’s opinion of it, <a href="#page_083">83</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her death at Blois, <a href="#page_083">83</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Sainte-Beuve’s estimate of her, <a href="#page_085">85-88</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">H. de Balzac’s novel upon her, <a href="#page_086">86</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Mézeray’s opinion of her, <a href="#page_085">85</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her daughter Élisabeth’s fear of her, <a href="#page_145">145</a>, <a href="#page_146">146</a>; <a href="#page_164">164</a>, <a href="#page_165">165</a>, <a href="#page_167">167</a>, <a href="#page_289">289</a>, <a href="#page_290">290</a>, <a href="#page_300">300</a>.</span><br />
-
-<span class="smcap">Charles IX.</span>, King of France, his funeral attended by Brantôme, <a href="#page_035">35-37</a>; <a href="#page_198">198</a>, <a href="#page_264">264</a>, <a href="#page_265">265</a>, <a href="#page_271">271</a>, <a href="#page_272">272</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Charlotte de France</span> (Madame), daughter of François I. and Queen Claude, died young, <a href="#page_223">223</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Chastellard</span> (Seigneur de), his journey with Brantôme in attendance on Marie Stuart to Scotland, <a href="#page_099">99</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">his story and death, <a href="#page_117">117-120</a>.</span><br />
-
-<span class="smcap">Christine</span> of Denmark, wife of the Duc de Lorraine, <a href="#page_283">283-291</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Claude de France</span> (Madame), daughter of Louis XII. and Anne de Bretagne, wife of François I., died young, <a href="#page_223">223</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Claude de France</span> (Madame), daughter of Henri II. and Catherine de’ Medici, wife of the Duc de Lorraine, <a href="#page_229">229-231</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Cordelière</span> (La), man-o’-war built by Anne de Bretagne, which fought the “Regent of England,” both ships destroyed, <a href="#page_030">30</a>, <a href="#page_299">299</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="D" id="D"></a>Dargaud</span> (M.), his impulsive history of Marie Stuart, <a href="#page_122">122</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Diane de France</span> (Madame), Duchesse d’Angoulême, illegitimate daughter of Henri II., <a href="#page_231">231-234</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="E" id="E"></a>Élisabeth de France</span>, Queen of Spain, daughter of Henri II. and Catherine de’ Medici, second wife of Philip II. of Spain, <a href="#page_137">137-151</a>, <a href="#page_229">229</a>, <a href="#page_230">230</a>, <a href="#page_270">270</a>, <a href="#page_271">271</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Élisabeth de France</span>, Queen of Spain, daughter of Henri IV. and Marie de’ Medici, her portraits by Rubens, <a href="#page_212">212</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="F" id="F"></a>Fleur-de-lis</span>, how connected with the Florentine lily, <a href="#page_045">45</a>.<br />
-
-<span class="smcap">François I.</span>, King of France, <a href="#page_219">219</a>, <a href="#page_220">220</a>, <a href="#page_236">236</a>, <a href="#page_237">237</a>, <a href="#page_238">238</a>, <a href="#page_241">241</a>, <a href="#page_245">245-249</a>, <a href="#page_254">254</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="G" id="G"></a>Germaine de Foix</span>, wife of King Ferdinand of Spain, <a href="#page_142">142</a>, <a href="#page_143">143</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Guise</span> (Henri I., Duc de), le Balafré, <a href="#page_117">117</a>, <a href="#page_198">198</a>, <a href="#page_199">199</a>, <a href="#page_273">273</a>, <a href="#page_283">283</a>, <a href="#page_288">288</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Guise</span> (Catherine de Clèves, Duchesse de), <a href="#page_283">283</a>, <a href="#page_289">289</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="H" id="H"></a>Henri II.</span>, King of France, <a href="#page_231">231</a>, <a href="#page_232">232</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Henri III.</span>, King of France, <a href="#page_177">177</a>, <a href="#page_178">178</a>, <a href="#page_180">180</a>, <a href="#page_184">184</a>, <a href="#page_196">196-198</a>, <a href="#page_234">234</a>, <a href="#page_267">267</a>, <a href="#page_280">280</a>, <a href="#page_283">283</a>, <a href="#page_285">285</a>, <a href="#page_286">286</a>, <a href="#page_292">292</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Henri IV.</span>, King of France, opinion of Catherine de’ Medici, <a href="#page_083">83</a>, <a href="#page_087">87</a>, <a href="#page_088">88</a>; <a href="#page_176">176</a>, <a href="#page_180">180</a>, <a href="#page_181">181</a>, <a href="#page_201">201</a>, <a href="#page_209">209</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">remark at the coronation of Marie de’ Medici, <a href="#page_210">210</a>; <a href="#page_234">234</a>.</span><br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="I" id="I"></a>Isabelle d’Autriche</span>, Queen of France, daughter of Maximilian II., wife of Charles IX. of France, <a href="#page_262">262-270</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Isabella of Bavaria</span>, wife of Charles VI. of France, first brought the pomps and fashions of dress to France, <a href="#page_157">157</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="J" id="J"></a>Jeanne d’Autriche</span>, wife of Jean, Infante of Portugal, <a href="#page_270">270-273</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Jeanne de France</span> (Madame), daughter<br />
-of Louis XI., married to and divorced by Louis XII., <a href="#page_215">215</a>, <a href="#page_216">216</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="L" id="L"></a>Labanoff</span> (Prince Alexander), his careful research into the history of Marie Stuart, <a href="#page_121">121</a>.<br />
-
-<span class="smcap">L’Hôpital</span> (Michel de), chancellor of France, epithalamium on the marriage of Marie Stuart and François II., <a href="#page_124">124</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">his changed feeling, <a href="#page_131">131</a>, <a href="#page_132">132</a>.</span><br />
-
-<span class="smcap">Louis</span> XII., King of France, <a href="#page_025">25</a>, <a href="#page_029">29</a>, <a href="#page_030">30</a>, <a href="#page_031">31</a>, <a href="#page_032">32</a>, <a href="#page_039">39</a>, <a href="#page_041">41-43</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Louise de France</span> (Madame), daughter of François I. and Queen Claude, died young, <a href="#page_223">223</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Louise de Lorraine</span>, Queen of France, wife of Henri III., <a href="#page_280">280-282</a>, <a href="#page_283">283</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="M" id="M"></a>Magdelaine de France</span> (Madame), daughter of François I. and Queen Claude, wife of James V. of Scotland, <a href="#page_223">223</a>, <a href="#page_224">224</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Maintenon</span> (Madame de), a pendant to Anne de Bretagne, <a href="#page_043">43</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Maison-Fleur</span> (M. de), <a href="#page_091">91</a>, <a href="#page_097">97</a>, <a href="#page_300">300</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Marguerite de Valois</span>, Queen of Navarre, sister of François I., wife of Henri d’Albret, King of Navarre, grandmother of Henri IV., <a href="#page_234">234</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">her poems, <a href="#page_235">235</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her devotion to her brother, <a href="#page_237">237-240</a>, <a href="#page_245">245</a>, <a href="#page_249">249</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">interest in the phenomenon of death, <a href="#page_242">242</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her “Nouvelles,” <a href="#page_242">242</a>, <a href="#page_243">243</a>, <a href="#page_244">244</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Sainte-Beuve’s essay on her, <a href="#page_243">243-261</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her learning and comprehension of the Renaissance, <a href="#page_244">244</a>, <a href="#page_245">245</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her letters, <a href="#page_249">249</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Erasmus’ opinion of her, <a href="#page_250">250</a>, <a href="#page_251">251</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">favours, but does not belong</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">to, the Religion, <a href="#page_251">251-255</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her writings, the Heptameron, <a href="#page_255">255-260</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">the patron of the Renaissance, <a href="#page_261">261</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her works, <a href="#page_303">303</a>.</span><br />
-
-<span class="smcap">Marguerite de France</span> (Madame), daughter of François I. and Queen Claude, wife of the Duc de Savoie, <a href="#page_224">224-229</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Marguerite</span>, Queen of France and of Navarre, daughter of Henri II. and Catherine de’ Medici, wife of Henri<br />
-<span style="margin-left: 1em;">IV., Brantôme visits her at the Castle of Usson and dedicates his work to her, <a href="#page_019">19</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">mention of her in his will, <a href="#page_022">22</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his discourse, <a href="#page_152">152-193</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her beauty and style of dress, <a href="#page_153">153-163</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her mind and education, <a href="#page_164">164-166</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">marriage to Henri IV., <a href="#page_167">167</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Brantôme’s argument in favour of the Salic law, <a href="#page_168">168-175</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">difficulty of religion between herself and her husband, <a href="#page_176">176</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her dignity and sense of honour, <a href="#page_178">178-180</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">retirement in the Castle of Usson, <a href="#page_183">183</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">on ill terms with her brother Henri III., <a href="#page_184">184</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her beautiful dancing, <a href="#page_185">185</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her liberality and generosity, <a href="#page_186">186-190</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">love of reading, <a href="#page_191">191</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">corresponds with Brantôme, <a href="#page_191">191</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Sainte-Beuve’s essay on her, <a href="#page_193">193</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">reasons why she began her Memoirs, <a href="#page_195">195</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">faithfulness to the Catholic religion, <a href="#page_195">195</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">intimacy with her brother d’Anjou, Henri III., <a href="#page_196">196</a>, <a href="#page_197">197</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her love for Henri Duc de Guise, le Balafré, her marriage to Henri IV., <a href="#page_198">198</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">the Saint-Bartholomew, <a href="#page_201">201</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her Memoirs, <a href="#page_202">202</a>, etc.;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">anecdote of a Princesse de Ligne, <a href="#page_205">205</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">friendship with her brother, Duc d’Alençon, <a href="#page_206">206</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her letters, <a href="#page_208">208</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her life at Usson, <a href="#page_209">209</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">divorce from Henri IV., <a href="#page_209">209</a>, <a href="#page_210">210</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">return to Paris, eccentricities, appearance at the coronation of Marie de’ Medici, <a href="#page_210">210-212</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">comparison with Marie Stuart, <a href="#page_213">213</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her real merit, <a href="#page_213">213</a>, <a href="#page_231">231</a>.</span><br />
-
-<span class="smcap">Marguerite de Lorraine</span>, wife of the Duc de Joyeuse, <a href="#page_282">282</a>, <a href="#page_283">283</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Marie d’Autriche</span>, wife of the Emperor Maximilian II., <a href="#page_291">291-293</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Marie d’Autriche</span>, sister of the Emperor Charles V. and wife of Louis, King of Hungary, <a href="#page_273">273-280</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Marie Stuart</span>, Queen of France and Scotland, her parentage, <a href="#page_089">89</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">youthful accomplishments and beauty, <a href="#page_090">90-93</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">marriage to François II., and widowhood, <a href="#page_093">93</a>, <a href="#page_094">94</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her poem on her widowhood, <a href="#page_094">94-96</a>, <a href="#page_294">294</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Charles IX.’s love for her, <a href="#page_096">96</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">returns to Scotland,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Brantôme accompanies her, <a href="#page_097">97-101</a>,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">marriage to Darnley, <a href="#page_101">101</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Brantôme’s defence of her, <a href="#page_102">102</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her disasters, <a href="#page_103">103</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her imprisonment in England, <a href="#page_104">104</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her death, as related to Brantôme by one of her ladies there present, <a href="#page_105">105-115</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Sainte-Beuve’s essay on Marie Stuart and summing up of her life, <a href="#page_121">121-136</a>, <a href="#page_289">289</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">her poem on her widowhood, translation, <a href="#page_301">301</a>.</span><br />
-
-<span class="smcap">Mézeray</span> (François Eudes de), his History of France, his picture of Catherine de’ Medici, <a href="#page_085">85</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Mignet</span> (François Auguste), his invaluable History of Marie Stuart, <a href="#page_121">121</a>, <a href="#page_122">122</a>, <a href="#page_136">136</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Moland</span> (M. Henri), his essay on Brantôme used in the introduction to this volume, <a href="#page_001">1</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="N" id="N"></a>Niel</span> (M.), librarian to Ministry of the Interior, his collection of original portraits and crayons of celebrated persons of the 16th century, <a href="#page_086">86</a>, <a href="#page_087">87</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="P" id="P"></a>Patin</span> (Gui), his feelings in Saint-Denis before the tomb of Louis XII. and Anne de Bretagne, <a href="#page_040">40</a>, <a href="#page_041">41</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Philip II.</span> of Spain, <a href="#page_138">138</a>, <a href="#page_139">139</a>, <a href="#page_142">142</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="R" id="R"></a>Renée de France</span> (Madame), daughter of Louis XII. and Anne de Bretagne, wife of the Duke of Ferrara, <a href="#page_220">220-223</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Rœderer</span> (Comte), his Memoirs on Polite Society, study of Louis XII. and Anne de Bretagne, <a href="#page_041">41-43</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Ronsard</span> (Pierre de), <a href="#page_091">91</a>, <a href="#page_124">124</a>, <a href="#page_156">156</a>, <a href="#page_157">157</a>, <a href="#page_160">160</a>, <a href="#page_185">185</a>, <a href="#page_224">224</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="S" id="S"></a>Sainte-Beuve</span> (Charles-Augustin), his remarks on Anne de Bretagne, <a href="#page_040">40-43</a>;<br />
-<span style="margin-left: 1em;">his estimate of Catherine de’ Medici, <a href="#page_085">85-88</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">his essay on Marie Stuart, <a href="#page_121">121-136</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">on Marguerite de Navarre, <a href="#page_193">193-213</a>;</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">on Marguerite de Valois, <a href="#page_243">243-261</a>.</span><br />
-
-<span class="smcap">Salic Law</span> (the), Brantôme’s argument about it, <a href="#page_168">168-175</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="T" id="T"></a>Tavannes</span> (Vicomte de), Memoirs, <a href="#page_136">136</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="V" id="V"></a>Vignaud</span> (M. H.), his introduction to Brantôme’s “Vie des Dames Illustres” used in the introduction to this volume, <a href="#page_001">1</a>.<br />
-
-<span class="smcap">Vincent de Paul</span> (Saint), chaplain to Queen Marguerite de Navarre, <a href="#page_212">212</a>.<br />
-
-<br />
-<span class="smcap"><a name="Y" id="Y"></a>Yoland de France</span> (Madame), daughter of Charles VII. and wife of the Duc de Savoie, <a href="#page_214">214</a>, <a href="#page_215">215</a>.<br />
-</p>
-
-<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""
-style="padding:2%;border:3px dotted gray;">
-<tr><th align="center">Typographical errors corrected by the etext transcriber:</th></tr>
-<tr><td align="center">The Reign and Amours of the Bourbon <span class="errata">Regimé</span>=> The Reign and Amours of the Bourbon Régime {pg title}</td></tr>
-<tr><td align="center">M. le <span class="errata">maréchal</span> answered=> M. le Maréchal answered {pg 83}</td></tr>
-</table>
-
-<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Taken chiefly from the Essays preceding the various
-editions of Brantôme’s works published in the 18th and 19th centuries;
-some of which are anonymous; the more recent being those of M. H.
-Vignaud and M. Henri Moland.&mdash;<span class="smcap">Tr.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> See Appendix.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> See Appendix.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> Here follow the names of ninety-three ladies and sixty-six
-damoiselles; among the latter are “Mesdamoiselles Flammin (Fleming?)
-Veton (Seaton?) Beton (Beaton?) Leviston, escossoises.” The three
-first-named on the above list are the daughters of Henri II. and
-Catherine de’ Medici.&mdash;<span class="smcap">Tr.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> Henri III. convoked the States-General at Blois in 1588;
-the Duc de Guise (Henri, le Balafré) was there assassinated, by the
-king’s order, December 23, 1588; his brother, Cardinal de Bourbon, the
-next day.&mdash;<span class="smcap">Tr.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> Honoré de Balzac’s volume, in the Philosophical Series of
-his “Comedy of Human Life,” on Catherine de’ Medici, while called a
-romance, is really an admirable and carefully drawn historical portrait,
-and might be read to profit in connection with Brantôme’s account of
-her.&mdash;<span class="smcap">Tr.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> See Appendix.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> See Appendix.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> See Appendix.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> George Buchanan, historian and Scotch poet, who wrote
-libels and calumnies against Marie Stuart in prison. (French editor.)</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> She was the daughter of Henri II. and Catherine de’
-Medici, married to Philip II., King of Spain, after the death of Queen
-Mary of England.&mdash;<span class="smcap">Tr.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> Daughter of Henri II. and Catherine de’ Medici,&mdash;“La Reine
-Margot.”&mdash;<span class="smcap">Tr.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> Brantôme’s words are <i>gorgiasetés</i> and <i>gorgiasment</i>; do
-they mark the introduction of ruffs around the neck, <i>gorge</i>?&mdash;<span class="smcap">Tr.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> The Salic law: so called from being derived from the laws
-of the ancient Salian Franks,&mdash;according to Stormonth, Littré, and
-Cassell’s Cyclopædia.&mdash;<span class="smcap">Tr.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> Marguerite was married to Henri, King of Navarre, six days
-before the massacre of Saint-Bartholomew, August, 1572.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> Marguerite lived eighteen years in the castle of Usson,
-from 1587 to 1605. She died in Paris, March 27, 1615, at the age of
-sixty-two, rather less than one year after Brantôme. (French editor.)</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> It is noticeable in the course of this “Discourse” that
-Brantôme wrote it at one period, namely, about 1593 or 1594, and
-reviewed it at another, when Henri IV. was in full possession of the
-kingdom, but before the end of the century and before the divorce.
-(French editor.)
-</p><p>
-The passage to which the foregoing is a note is evidently an addition to
-the text.&mdash;<span class="smcap">Tr.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> The story goes that she refused to answer at the marriage
-ceremony; on which her brother, Charles IX., put his hand behind her
-head and made her nod, which was taken for consent. In after years, the
-ground given for her divorce was that of being married against her will.
-The marriage took place on a stage erected before the west front of the
-cathedral of Notre-Dame; the King of Navarre being a Protestant, the
-service could not be performed in the church. It was here, in view of
-the assembled multitude, that Marguerite’s nod was forcibly given when
-she resolutely refused to answer. Following Brantôme’s delight in
-describing fine clothes, the wedding gown should be mentioned here. It
-was cloth of gold, the body so closely covered with pearls as to look
-like a cuirass; over this was a blue velvet mantle embroidered with
-<i>fleurs-de-lys</i>, nearly five yards long, which was borne by one hundred
-and twenty of the handsomest women in France. Her dark hair was loose
-and flowing, and was studded with diamond stars. The Duc de Guise, le
-Balafré, with his family connections and all his retainers, left Paris
-that morning, unable to bear the spectacle of the marriage.&mdash;<span class="smcap">Tr.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> Meaning the daughters of the kings of France only.&mdash;<span class="smcap">Tr.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> She was daughter of Charles, Duc d’Angoulême, and Louise
-do Savoie, great-granddaughter of Charles V., and sister of François
-I.&mdash;<span class="smcap">Tr.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> See Appendix.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> See Appendix.</p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> The tomb of Marguerite and Philibert is still to be seen
-in the beautiful church, and the above motto, which is carved upon it,
-has been the theme of much antiquarian discussion.&mdash;<span class="smcap">Tr.</span></p></div>
-
-<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> The picture of the Ball at Court, under Henri III.,
-attributed to François Clouet (see chapter ii. of this volume), was
-given in celebration of her marriage. She advances, with her sweet and
-modest face (evidently a portrait) in the centre of the picture. Henri
-III. is seated under a red dais; next him is Catherine de’ Medici, his
-mother, and next to her is Louise de Lorraine, his wife; leaning on the
-king’s chair is Henri Duc de Guise, le Balafré, murdered by Henri III.
-at Blois in 1588.&mdash;<span class="smcap">Tr.</span></p></div>
-
-</div>
-<hr class="full" />
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The book of the ladies, by
-Pierre de Bourdeille Brantôme
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOK OF THE LADIES ***
-
-***** This file should be named 42515-h.htm or 42515-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/5/1/42515/
-
-Produced by Chuck Greif and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images available at The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/42515-h/images/cover.jpg b/old/42515-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index aacb0ce..0000000
--- a/old/42515-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/fleur.jpg b/old/42515-h/images/fleur.jpg
deleted file mode 100644
index 9427d94..0000000
--- a/old/42515-h/images/fleur.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_ball_081_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_ball_081_lg.jpg
deleted file mode 100644
index ae6a2df..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_ball_081_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_ball_081_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_ball_081_sml.jpg
deleted file mode 100644
index fb2ab31..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_ball_081_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_catherine_044_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_catherine_044_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 9809940..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_catherine_044_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_catherine_044_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_catherine_044_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 98ff8f8..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_catherine_044_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_charles_271_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_charles_271_lg.jpg
deleted file mode 100644
index d9f4b76..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_charles_271_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_charles_271_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_charles_271_sml.jpg
deleted file mode 100644
index fcd13bb..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_charles_271_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_coronation_211_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_coronation_211_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 4a4a4c3..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_coronation_211_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_coronation_211_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_coronation_211_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 2c05425..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_coronation_211_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_diane_232_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_diane_232_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 1dbc722..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_diane_232_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_diane_232_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_diane_232_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 97bcfd6..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_diane_232_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_elizabeth_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_elizabeth_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 9288010..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_elizabeth_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_elizabeth_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_elizabeth_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 35dab74..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_elizabeth_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_francois_224_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_francois_224_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 88b60eb..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_francois_224_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_francois_224_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_francois_224_sml.jpg
deleted file mode 100644
index ee63afa..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_francois_224_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_frontispiece_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_frontispiece_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 9fbea83..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_frontispiece_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_frontispiece_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_frontispiece_sml.jpg
deleted file mode 100644
index a86497c..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_frontispiece_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_guise_008_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_guise_008_lg.jpg
deleted file mode 100644
index b6a2542..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_guise_008_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_guise_008_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_guise_008_sml.jpg
deleted file mode 100644
index d448874..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_guise_008_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_henri_iii_286_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_henri_iii_286_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 2d90862..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_henri_iii_286_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_henri_iii_286_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_henri_iii_286_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e9127d7..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_henri_iii_286_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_henri_iv_166_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_henri_iv_166_lg.jpg
deleted file mode 100644
index ac44447..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_henri_iv_166_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_henri_iv_166_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_henri_iv_166_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 6b1e3a5..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_henri_iv_166_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_henry_ii_052_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_henry_ii_052_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 1846f09..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_henry_ii_052_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_henry_ii_052_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_henry_ii_052_sml.jpg
deleted file mode 100644
index ebcabb7..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_henry_ii_052_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_isabella_262_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_isabella_262_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 39ab3b1..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_isabella_262_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_isabella_262_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_isabella_262_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 3a339fb..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_isabella_262_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_louise_280_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_louise_280_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 3979c43..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_louise_280_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_louise_280_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_louise_280_sml.jpg
deleted file mode 100644
index e9df13c..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_louise_280_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_maria_120_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_maria_120_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 3dd2887..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_maria_120_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_maria_120_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_maria_120_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 961d71f..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_maria_120_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_marie_090_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_marie_090_lg.jpg
deleted file mode 100644
index 433df1a..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_marie_090_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_marie_090_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_marie_090_sml.jpg
deleted file mode 100644
index ce3ed8b..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_marie_090_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_tomb_034_lg.jpg b/old/42515-h/images/ill_tomb_034_lg.jpg
deleted file mode 100644
index c47421f..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_tomb_034_lg.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/42515-h/images/ill_tomb_034_sml.jpg b/old/42515-h/images/ill_tomb_034_sml.jpg
deleted file mode 100644
index 7bcd40d..0000000
--- a/old/42515-h/images/ill_tomb_034_sml.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/readme.htm b/old/readme.htm
deleted file mode 100644
index 2d0ef73..0000000
--- a/old/readme.htm
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html>
-<html lang="en">
-<head>
- <meta charset="utf-8">
-</head>
-<body>
-<div>
-Versions of this book's files up to October 2024 are here.<br>
-More recent changes, if any, are reflected in the GitHub repository:
-<a href="https://github.com/gutenbergbooks/42515">https://github.com/gutenbergbooks/42515</a>
-</div>
-</body>
-</html>