diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-08 10:44:32 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-08 10:44:32 -0800 |
| commit | b9b6d76a97b710d1f0ebe0630b9144c7db2a98be (patch) | |
| tree | 21b1591f2d085c06d4589e606d55a873cf8dcec3 | |
| parent | 8fbb14d04fef0dd5d2180901e3ab99df6b82fe09 (diff) | |
| -rw-r--r-- | 41738-0.txt | 386 | ||||
| -rw-r--r-- | 41738-0.zip | bin | 53959 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 41738-8.txt | 2359 | ||||
| -rw-r--r-- | 41738-8.zip | bin | 53153 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 41738-h.zip | bin | 149299 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/41738-0.txt | 2359 | ||||
| -rw-r--r-- | old/41738-0.zip | bin | 53959 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/41738-8.txt | 2359 | ||||
| -rw-r--r-- | old/41738-8.zip | bin | 53153 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/41738-h.zip | bin | 149299 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/41738-h/41738-h.htm | 2441 | ||||
| -rw-r--r-- | old/41738-h/images/bow.png | bin | 1460 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/41738-h/images/bows.png | bin | 2240 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/41738-h/images/colophon.png | bin | 16207 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/41738-h/images/cover.jpg | bin | 74177 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/readme.htm | 13 |
16 files changed, 2 insertions, 9915 deletions
diff --git a/41738-0.txt b/41738-0.txt index f85f9b1..4436039 100644 --- a/41738-0.txt +++ b/41738-0.txt @@ -1,25 +1,4 @@ -The Project Gutenberg EBook of Deux essais, by Marc Elder - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Deux essais - -Author: Marc Elder - -Release Date: December 30, 2012 [EBook #41738] - -Language: French - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEUX ESSAIS *** - - - +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 41738 *** Produced by Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was @@ -1995,365 +1974,4 @@ de trahisons et de morts nous ont abattus. {pg 109} End of the Project Gutenberg EBook of Deux essais, by Marc Elder -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEUX ESSAIS *** - -***** This file should be named 41738-0.txt or 41738-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/1/7/3/41738/ - -Produced by Chuck Greif and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was -produced from images available at The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 41738 *** diff --git a/41738-0.zip b/41738-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 447efd8..0000000 --- a/41738-0.zip +++ /dev/null diff --git a/41738-8.txt b/41738-8.txt deleted file mode 100644 index 84578d4..0000000 --- a/41738-8.txt +++ /dev/null @@ -1,2359 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Deux essais, by Marc Elder - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Deux essais - -Author: Marc Elder - -Release Date: December 30, 2012 [EBook #41738] - -Language: French - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEUX ESSAIS *** - - - - -Produced by Chuck Greif and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was -produced from images available at The Internet Archive) - - - - - - - -DEUX ESSAIS - -DU MÊME AUTEUR - -[Illustration] - -_Une Crise_, roman. - -_Trois Histoires_, nouvelles. - -_Marthe Rouchard_, roman. - -_Le Peuple de la Mer_, en trois fresques. - -[Illustration] - -POUR PARAITRE - -_La Vie apostolique de Vincent Vingeame_, roman. - - - - -MARC ELDER - -DEUX ESSAIS - -[Illustration] - -OCTAVE MIRBEAU -ROMAIN ROLLAND - -[Illustration] - -PARIS - -GEORGES CRES & Cie. ÉDITEURS - -116, BOULEVARD SAINT-GERMAIN, 116 - -MCMXIV - - IL A ÉTÉ TIRÉ DE CET OUVRAGE - - 5 exemplaires Japon impérial, - numérotés de 1 à 5; - - 5 exemplaires vergé d'Arches, - numérotés de 6 à 10; - - 500 exemplaires vélin teinté, - numérotés de 11 à 510. - - Nº 420 - -COPYRIGHT BY MARC ELDER 1914 - -_Tous droits de reproduction, de traduction -et d'adaptation réservés pour tous pays._ - -_Voici deux essais. Il ne faut pas chercher de préférence dans l'ordre -où je les donne qui est celui de leur composition. Le premier remonte à -1911; et, parce qu'il porte les marques de la jeunesse crédule et -enthousiaste, je n'ai voulu rien y changer. Le second est de 1912._ - - - - -OCTAVE MIRBEAU - - - - -I - - -Sur le coteau de Cheverchemont, au-dessus de Triel, s'élève une claire -maison aux murs lumineux dans le neuf des pierres et de la chaux, aux -tuiles fraîches, aux peintures vives, les pieds cachés parmi des massifs -de pois de senteur, d'asters, de roses et de plantes vertes qui montent -tumultueusement aux façades d'une poussée de leur forte sève. Et par le -jardin, tout alentour, ce sont les grandes taches colorées des fleurs -répandues à profusion, le jaune ardent des soleils, les ramages bruyants -des dahlias, et tout le long des allées, où elles débordent sauvagement, -des capucines naines aux tons de minium, d'ocre, de sang, et encore des -buissons d'asters à peine bleutés, de pois de senteur luxuriants dont -les lianes enchevêtrées portent des fleurs multicolores, si légères -qu'elles semblent prêtes à s'envoler. - -Le coteau s'incline assez brusquement vers la Seine, qu'on aperçoit par -plaques miroitantes au fond de la vallée, en amont et en aval du bourg -dont on découvre seulement le clocher, et le petit cimetière carré, -enclos de murs bas, où les tombes se serrent, près à près. - -Au delà du fleuve, et suivant ses méandres, la terre se retrousse en -collines successives, pareilles à des vagues, qui vont se perdre dans un -horizon infini, un horizon d'océan. Et sur tout cela chaque jour le -soleil décrit son orbe immense, inonde dès son lever le pignon droit de -la maison claire, puis la façade aux larges baies, puis le soir son côté -gauche tout vitré, tombe en nuées de lumière, de chaleur sur le jardin, -sur la bonne terre grasse et remuée qu'il féconde à pleine -entraille;--et les jeunes arbres se dilatent, les ray-grass sortent -drus, les massifs se déploient, les fleurs se multiplient, s'avivent. -Et c'est toute une féerie, perpétuelle, dans la clarté, dans la couleur, -sous le grand poudroiement de l'astre de vie qui roule d'est en ouest, -là-bas, au-dessus des collines blondes. - -C'est là que M. Octave Mirbeau a sa retraite d'artiste et aussi un peu -de misanthrope, parmi le calme de cette nature splendide qu'il a -toujours aimée et sentie aigûment, aussi bien dans la forme simple d'un -bleuet, les frissons à fleur d'herbe, que dans la puissance meurtrière -de cette fécondité inlassable qui écrase et tue sous un continuel -débordement. - -Tout entier livré désormais à sa passion des fleurs, M. Octave Mirbeau -jardine. Il avait déjà créé, à Carrières-sous-Poissy, autour d'une -maison également noyée de lumière, un jardin tout planté d'iris du Japon -et de magnolias qui paraissent, à la floraison, se couvrir de nymphéas -blancs. Il avait créé, aussi, cet effarant _Jardin des supplices_ où -des champs de pivoines et de roses, les pieds dans le sang, éclatent de -couleur sous le vol des paons merveilleux. Il a toujours voulu dans son -intérieur des gerbes en harmonie avec les étoffes. Et maintenant, il -vient une dernière fois d'ordonner un jardin où il demande à la nature, -pour la joie de ses yeux, de répéter et de prolonger ses miracles. - -Grand, les épaules à peine alourdies par la soixantaine, la face -énergique un peu renfrognée, mais les yeux bleus si clairs, il va au -travers des allées, observant ses plantes et les admirant, soucieux de -leur santé et cueillant d'une main douce les fleurs fanées, les boutons -flétris, pour qu'elles soient toujours belles. Il fait venir -d'Angleterre, où les horticulteurs, dit-il, sont plus habiles que chez -nous, la plupart des espèces, particulièrement celles qui sont près de -la nature, peu compliquées et vivantes. Il a horreur du camélia de zinc, -du géranium bourgeois, mais reste tout émerveillé devant la moindre -marguerite légère sur sa tige à peine courbée. - -Et qu'un train paraisse au fond de la vallée, courant au travers des -villages, des bouquets d'arbres, où sa chevelure s'accroche par flocons, -qu'un autre ébranle, tout haletant, la ligne voisine ou siffle à la gare -proche, et la sensibilité de l'artiste vibre encore, tout heureux de -voir la vie forte passer dans un grondement, d'entendre à son côté le -tumulte pacifique des hommes en conquête. - -Car le même amour attache M. Octave Mirbeau à la nature et à l'humanité -dans leur puissance créatrice. La marche en avant, à grands pas, -l'évolution vers un équilibre plus parfait, vers du bonheur peut-être, -la transformation sous toutes ses formes, dans le but d'atteindre plus -de beauté, plus de justice, ont toujours emballé ce fervent chercheur -d'absolu. Et puis, la transformation c'est la vie, le renouvellement par -la fécondité expansive, et M. Octave Mirbeau a toujours été tourné vers -la vie grouillante, dédaigneux du passé qui est de la mort. - -Il faut avoir visité la claire maison du coteau pour comprendre quel -coeur jeune, quel esprit bien moderne hante ces appartements largement -ouverts sur le soleil. Le cabinet où il travaille n'est qu'un vaste -bow-window tourné vers l'occident, vers les lointaines collines où -l'astre écarlate sombre chaque soir dans une brume mauve. Sur la droite, -et tout près, les maisons blanches d'un petit village s'appuient l'une à -l'autre pour ne pas rouler sur le versant parmi le damier irrégulier des -prairies, des champs et des guérets roux. - -Toutes les pièces sont peintes; il n'y a point de papier. Le cabinet est -d'un vert très doux avec des meubles d'acajou rouge, et sur les murs -l'oeuvre éclatante de Cézanne resplendit étape à étape. Le mobilier clair -de la salle à manger chante avec le jaune serin des peintures, et là ce -sont des gerbes d'iris, des soleils de Van Gogh, toute une harmonie -merveilleuse de nuances chaudes et vibrantes. Dans le salon, d'autres -Van Gogh, le portrait du père Tanguy, ce vieux marchand de tableaux qui -se ruina au temps où l'art primait l'argent; une femme nue de Renoir, -parfaitement éblouissante; et ici et là, des Forain, des Degas, des -Pissaro, des Monet, le vieil ami retiré à Giverny parmi les fleurs, des -Rodin exubérants, comme si le sang leur battait aux veines. - -M. Octave Mirbeau a composé lui-même les teintes de ses peintures -murales pour arriver au maximum d'accord avec toutes ces oeuvres des -artistes de la lumière et de la force qu'il défendit le plus -énergiquement alors que les chiens de la tradition leur aboyaient aux -trousses, incapables de comprendre un art spontané, sans autre loi que -le caractère et la clarté. - -M. Octave Mirbeau est bien de son époque, du moins dans ce qu'elle a -d'humanité pensante, sensible et juste. Il accueille joyeusement le -progrès et s'en sert. Il ne regrette pas autrefois, à la manière des -hommes qui redescendent la pente; et s'il garde un écoeurement de ses -luttes et du contact des humains, il sait encore faire rendre à -l'existence décevante autant de beauté qu'elle en peut donner. - -Or, ce moderne tant épris de nouveau et d'idéal, qui ne regarde point en -arrière, est de cette vieille bourgeoisie qu'il a fait trembler par sa -violence, de cette bourgeoisie sagement conservatrice qui le proscrit -comme un réfractaire. - -De siècle en siècle, ses aïeux, du côté paternel et maternel, étaient -notaires, et l'un d'eux--peut-être le premier révolté de la race?--fut -décapité en place publique, à Mortagne, sous Louis XIII. Dans ces -antiques familles normandes, issues du Calvados et de l'Orne, la charge -passa régulièrement de mains en mains jusqu'à la génération dont est -sorti M. Octave Mirbeau. Son père était médecin et l'un de ses oncles se -fit prêtre. - -M. Octave Mirbeau est né le 15 février 1850 à Trévières, qui est un -petit chef-lieu de canton entre Bayeux et Isigny. Trévières est le pays -de sa mère, Regmalard celui de son père. Il vécut son enfance un peu -dans l'un, beaucoup dans l'autre, gardant du premier une mémoire -attendrie, et du second une horreur presque haineuse. Sans doute aussi -sa mère, qui était une femme enthousiaste, délicate, un peu névrosée, et -qu'il adorait, mettait dans ce petit coin de campagne une âme accordée -aux premiers soubresauts de la sensibilité vague de l'enfant. - -Elle mourut jeune, laissant tout désemparé ce petit être dont -l'imagination et la nervosité, déjà exaltées à son contact, ne -trouvèrent plus l'unisson près de lui, et qui fut dès lors rejeté à une -«enfance solitaire et morte, sur laquelle aucune clarté ne se leva». - -Les débuts du _Calvaire_ et de _L'abbé Jules_ où souffrent Jean Mintié -et le petit Dervelle, enfants incompris, sans affection ou stupidement -aimés, enviant les câlineries chaudes dont on entoure les autres, et -finalement recroquevillés dans un isolement craintif, sont bâtis avec -des souvenirs que l'on sent là douloureux encore. - -A Regmalard, quasi orphelin dans une grande maison lugubre, le jeune -Octave s'ennuyait, s'enfermait en lui-même, silencieux, mais les yeux -braqués comme ceux des petits abandonnés. Parfois il avait cependant des -toquades fougueuses, de brusques poussées d'audace folle, et Edmond de -Goncourt rapporte ces paroles d'une cousine devant qui il prononçait le -nom de Mirbeau: «Mais c'est le fils du médecin de Regmalard, de -l'endroit où nous avons notre propriété... eh bien, je lui ai donné deux -ou trois fois des coups de fouet à travers la tête... Ah! le petit -affronteur que c'était quand il était enfant... il avait, par bravade, -la manie de se jeter sous les pieds des chevaux de mes voitures et de -celles des d'Andlau.» - -Le collège avec sa vie en commun, ses camaraderies, ses jeux, aurait pu -remettre d'aplomb cette existence précocement inquiète, réconforter -cette âme trop tôt débilitée. Mais son père le mit interne à Vannes, -chez les Jésuites, et là commença une longue suite de vexations et -d'épreuves, dont M. Octave Mirbeau tient encore aujourd'hui rigueur à -ses maîtres. Toute cette misère d'écolier se déroule page à page dans -_Sébastien Roch_, et l'histoire du fils du quincaillier est faite avec -les souffrances du fils du médecin. - -Le collège Saint-François-Xavier, essentiellement aristocratique, fut, -jusqu'à l'expulsion des Jésuites, une pépinière de la noblesse où les -Pères donnaient «une éducation de haut ton, religieuse et mondaine à la -fois, comme il en faut à de jeunes gentilshommes nés pour faire figure -dans le monde et y perpétuer les bonnes doctrines et les belles -manières». - -L'instruction y était nulle, les sports développés, et intense un -enseignement religieux et politique tout ensemble où Dieu ne se -dissociait point du Roi, où le Sacré-Coeur ne marchait qu'avec des -zouaves pontificaux, la Vierge qu'avec Jeanne d'Arc, et où les -cérémonies n'allaient jamais sans bannières, sans panaches, sans -cantiques guerriers, comme si, dans une scène renouvelée d'_Athalie_, -des lévites armés dussent paraître soudain pour instaurer, à la force du -glaive et au chant des hymnes, Henri V sur le trône des aïeux. Car, -avant l'âge de raison même, tous ces enfants qui avaient nom: de -Villèle, de Polignac, de la Bourdonnaie, de Beuvron, de Cintré, etc..., -défendaient une cause, la cause de leur fortune, sous l'entraînement des -bons Pères qui arboraient des noms d'une noblesse aussi authentique. - -Qu'on se rappelle l'effarouchement du petit Sébastien, le roturier, -tombé dans cette fosse aux nobles. C'est autour de lui une levée de -mépris, de méchanceté insultante qui va jusqu'aux coups, parce qu'il n'a -point de chasse, point de chevaux, qu'il ne fréquente aucun salon, n'a -pas d'opinion politique, qu'il s'appelle Roch, que son père est -quincaillier! Et les Jésuites qui se nomment de Kern, de Malherbe... -feignent de ne pas voir, pour masquer leur complicité. - -Tous ceux qui sont passés dans ce collège de Vannes, et qui n'étaient -pas _Monsieur de_..., ont plus ou moins souffert de leur roture. Octave -Mirbeau s'enfonça dans la religion comme dans un refuge. La pompe dorée -des offices, la voix dominatrice des orgues, les encens évaporés, du -soleil dans les verrières, et cette ambiance forte de foi entretenue à -ses entours, satisfaisaient sa sensibilité malade. Il connut les extases -qui vont jusqu'aux larmes, les ferveurs où tout l'être dilaté s'élève -dans une prière, et cette exaltation mystique qui étourdit et fait -évanouir. - -Puis, ce furent encore des désenchantements plus profonds, lorsque la -religion manqua sous lui comme un navire qui coule, quand il découvrit, -avec épouvante, de l'ordure et de l'injustice au fond même de ces hommes -consacrés à Dieu, quand il sentit que les élans de son pauvre coeur se -perdaient dans le vide. Alors pourtant il eut une grande joie, le -bonheur fou d'être brusquement délivré de ce collège Saint-François-Xavier -où l'on ne voulait plus de lui. C'était l'année de sa rhétorique. Son -père vint le chercher et, dans la diligence qui les emmenait à Rennes, -l'accabla mille fois de reproches. Octave Mirbeau ne les écoutait pas, -ne les entendait même pas, tout délirant de fuir l'enfer de son -adolescence, au grand trot des chevaux lancés sur les routes libres. Il -emportait de ce pays de la haine contre ces maîtres qui l'avaient si -imbécilement malmené, mais aussi plein les yeux, plein la tête, des -visions, des impressions fortes de cette Bretagne où, petit solitaire, -il avait traîné sa détresse pendant les promenades. - -Il y revint par la suite, mais une fois encore tout blessé à l'âme, -lorsque, s'arrachant vif à une passion tenace, il se réfugia à Audierne -pour chercher de l'apaisement dans la vie héroïque et bestiale du -pêcheur. La douleur intime qui aiguise la sensibilité, qui écarte des -hommes, rapproche de la nature, la fait mieux pénétrer et grave -profondément au fond des êtres les paysages associés aux peines. Octave -Mirbeau s'est souvenu. - -Dans presque tous ses livres, ici ou là, par échappées, au détour d'une -page, apparaissent une côte rocheuse, de la mer qui ronge du granit ou -miroite, des voiles rousses passant dans une bouffée de brise chargée -d'iode, des faces de brutes, des femmes en vieux atours, et des -perspectives de lande plate, fournie d'ajoncs, des coteaux roses de -bruyère, surmontés de pins en ombelle, des villages terreux, des -rivières mélancoliques, toute la Bretagne sauvage et dolente, rudement -comprise, rudement dépeinte. - -Au sortir du collège, Octave Mirbeau était donc aigri déjà par les -mécomptes de son éducation et affiné par la solitude et la souffrance. -Au surplus, le singulier abbé Jules, son oncle, avait traversé cette -jeunesse avec ses farces douloureuses, ses excentricités tour à tour de -poète ou de satyre, avec ses théories d'un anarchisme vague où -abondaient l'amour de la nature et la haine de la société. Ce grand -diable ensoutané, parfois comique, plus souvent sinistre, qui devait -laisser une empreinte si creuse dans l'esprit de M. Mirbeau et lui -inspirer son meilleur livre, avait déjà fait craquer de toute part la -gaine morale dans laquelle les maîtres avaient essayé de comprimer le -jeune homme. Il en sortait audacieux, impulsif, poussé vers une -compréhension plus naturelle des choses, tenté par la vie multiple dont -les premiers plaisirs lui laissaient au palais une saveur ardente. - -Son père combattit naturellement le goût qu'il manifestait pour les -lettres. Il dut choisir entre le droit et la médecine, hésita, opta pour -le droit et vint à Paris où il ne fit guère que la noce. - -Sans direction pendant ces années d'études, préparant par obéissance des -examens rebutants, il vécut un peu au hasard parmi les cahots de son -tempérament excessif. Puis ce fut la guerre. Il avait vingt ans. Il -partit. Lieutenant de mobiles à cette armée de la Loire que Chanzy ne -sauva pas de la débâcle, il connut les errements des troupeaux -faméliques, sans raison, sans but, les débandades des loqueteux, -pourchassés par les ordres contradictoires, qui ravageaient le pays et -ne voyaient de l'ennemi que de rares obus éclatant sec dans le gel, sur -la campagne. - - - - -II - - -En 1872, sous les auspices de M. Dugué de la Fauconnerie, un ami de la -famille, M. Octave Mirbeau débuta dans le journalisme, à _L'Ordre_, -feuille bonapartiste. - -Dès lors commença une existence agitée, batailleuse, menée avec toute la -fougue d'une jeunesse robuste, toute l'aigreur d'une âpre sensitivité. -Critique d'art, il démolit les réputations admises, insulte les -académiques, déifie Manet, Monet, Cézanne, défend Puvis de Chavannes, -Fantin, Besnard et Roll; critique théâtral, il éreinte les pièces à la -mode, brouille le journal avec tous les directeurs et se fait retirer la -rubrique. Il fume l'opium, si l'on en croit Goncourt, en robe fleurie, -pendant quatre mois, jusqu'au jour où son père le déniche «pas mal -crevard» dans ses atours cochinchinois et le promène en Espagne pour le -remettre. Au Seize Mai, on le retrouve sous-préfet à Saint-Girons, où M. -de Saint-Paul, député de l'arrondissement, l'a fait nommer; mais bientôt -dégoûté il revient au journalisme. Il a des aventures. Une passion -l'improvise boursier; il gagne douze mille francs par mois; et -brusquement écoeuré par le monde, s'enfuit en Bretagne, achète une -sardinière et pêche comme un homme de la mer. Puis son nom reparaît au -_Gaulois_, à l'_Illustration_, au _Figaro_ où il publie contre _le -comédien_ un pamphlet cinglant qui secoue la presse et lance après lui -la meute des acteurs. Le _Figaro_ désavoue l'article; Mirbeau envoie ses -témoins à Magnard, le rédacteur en chef. Pour dénoncer à son aise les -faux grands hommes et crever les baudruches, il fonde avec Hervieu et -Grosclaude une revue satirique: _Les Grimaces_. Il met l'épée à la main -quand ses victimes regimbent, a des duels retentissants, se bat avec -Déroulède, Etienne, Bonnetain, Mendès...; et, tireur admirable, fait -redouter sa lame autant que sa plume. - -Toute sa vie, il va de même, emballé, combatif, poussé par ses -impressions, qu'il ressent fortes aussi bien quand elles -l'enthousiasment que lorsqu'elles le blessent. Très noble de coeur au -fond, très exigeant d'esprit, il cherche avidement dans la conscience -des hommes et dans leurs oeuvres une beauté impossible dont il se fait le -chevalier servant toujours prêt à rompre des lances. Il y a du don -Quichotte dans M. Octave Mirbeau. Et don Quichotte est le grand paladin -de la justice et de la beauté, dont les exploits ne deviennent comiques, -douloureusement d'ailleurs, que parce qu'ils sont inutiles et fous. On -perd son temps aussi bien à batailler contre l'immuable bassesse humaine -que contre les moulins à vent. - -M. Octave Mirbeau n'a pas cessé néanmoins de guerroyer, avec une foi -magnifique dans les espoirs très hauts que porte son âme sensible. Dans -ses chroniques comme dans ses livres, il apparaît négateur, destructeur, -réfractaire, simplement parce que son illusion est toujours détrompée, -parce qu'il tombe du sommet de son idéal chaque fois qu'il se heurte à -la vie, parce qu'il trouve du vice là où il espérait de la pureté, du -monstrueux là où il aurait voulu du beau, de l'oppression là où doit -être la justice. - -M. Octave Mirbeau ne s'est pas soumis à ce désenchantement de vivre, si -réel qu'il est au fond même des oeuvres les plus avenantes du bon -Alphonse Daudet. Il n'a pas accepté le leurre de la société, de -l'éducation, des institutions, et comme Jules Vallès il s'est rebellé -hargneusement et s'est pris à démolir à tour de bras. - -La dédicace du _Journal d'une femme de chambre_, où il écrit à son ami -Huret: «Nul mieux que vous et plus profondément n'a senti devant les -masques humains cette tristesse et ce comique d'être un homme», est -significative, et aussi celle du _Jardin des supplices_: «Aux Prêtres, -aux Soldats, aux Juges, aux Hommes qui éduquent, dirigent, gouvernent -les hommes, je dédie ces pages de meurtre et de sang.» - -Dès son premier livre, _Les contes de ma chaumière_, qui est un recueil -de bonnes histoires paysannes un peu à la manière de Maupassant, il -insiste déjà sur la misère inéluctable et «la puanteur de la richesse -malfaisante et sordide». - -C'est Motteau qui tue son enfant, comme les autres pères de la Boulaie -Blanche, parce qu'il ne peut pas le nourrir. Ce sont les paysans traqués -par ce banquier qui agrandit son parc pour élever des faisans et incite -aux guet-apens nocturnes où tombent les gardes d'une balle dans le dos. -C'est une première figure d'Isidore Lechat, encore un peu dérouté parmi -ses millions, mais déjà vantard, insolent, cruel, faisant tuer les -oiseaux et bâtonner les pauvresses, maître sans pitié, maître -tout-puissant, parce qu'il a de l'or! - -Par la suite, M. Octave Mirbeau systématise et met presque exclusivement -en oeuvre la formule de Taine: «L'homme est un gorille féroce et -lubrique»; oui, une simple bête aux instincts immodérés, féroce dans son -égoïsme jusqu'au crime, lubrique dans le sadisme jusqu'au meurtre. - -Et c'est bien souvent là qu'il aboutit, non seulement dans ce _Jardin -des supplices_ arrosé de sang et fumé de chair humaine où Clara promène -son rut exaspéré par la douleur et l'odeur du charnier, mais encore dans -_Les vingt et un jours d'un neurasthénique_, où un vieux notaire -étrangle pour ses débauches des vierges de douze ans; dans le _Journal_ -de cette femme de chambre qui dit «qu'un beau crime l'empoigne comme un -beau mâle» et qu'attire invinciblement Joseph, le cocher voleur et -meurtrier; dans _Les affaires sont les affaires_, où flotte l'épouvante -des égorgements autour des gestes implacables d'Isidore Lechat-Tigre. - -Pour M. Octave Mirbeau, tout est au plus mal dans le plus mauvais des -mondes possibles; il n'y a rien de bon à attendre de qui que ce soit et -surtout de celui qui tient aux classes dirigeantes par sa fortune ou sa -situation. - -D'abord, il n'existe pas de bons parents, ni d'enfants élevés sans -douleur. Le petit Robin, le petit Dervelle, Jean Mintié, Germaine -Lechat, Sébastien Roch n'ont connu que la souffrance. «Ah! combien -d'enfants qui, compris et dirigés, seraient de grands hommes peut-être, -s'ils n'avaient été déformés pour toujours par cet effroyable coup de -pouce au cerveau du père imbécile ou du professeur ignorant.» Il -n'existe pas davantage de maîtres probes. «J'adore servir à table, dit -la femme de chambre. C'est là qu'on surprend ses maîtres dans toute la -saleté, dans toute la bassesse de leur nature intime.» Pas non plus de -patrons justes, mais de _mauvais bergers_ qui professent, le ventre -plein, cigare aux lèvres: «Le prolétaire est un animal inéducable, -inorganisable! On ne le maintient qu'à la condition de lui faire sentir, -durement, le mors à la bouche et le fouet aux reins. Quant à -l'affranchissement social, à l'égalité, à la solidarité, mon Dieu! je ne -vois pas d'inconvénients à ce qu'ils s'établissent dans l'autre monde! -Mais dans ce monde-ci, halte-là!... Des gendarmes... encore des -gendarmes... toujours des gendarmes!...» - -Enfin, il n'y a jamais d'honnêtes gens, mais des crapules sous le -masque, enrichis par le commerce, l'industrie ou la banque qui ne sont -que des adaptations sociales du vol. «La haute société est sale et -pourrie... et si infâmes que soient les canailles, ils ne le sont jamais -autant que les honnêtes gens.» Courtin qui est baron, sénateur, -académicien, fondateur d'une oeuvre de charité, est aussi -concussionnaire, escroc et pis encore puisqu'il va jusqu'à troquer sa -femme pour une situation. Eugène Mortain est ministre, mais il mérite -le bagne. Parsifal, le politicien, a échappé dix fois aux travaux forcés -et à la réclusion. L'explorateur est un bandit, le militaire une brute, -le prêtre un scélérat, la femme une goule; et il n'y a pas dans toute la -galerie des personnages d'Octave Mirbeau, à l'exception de Germaine -Lechat et de Madeleine Thieux peut-être, une seule figure blanche; mais -partout, sous l'habit décoratif, c'est «le bruit des passions, des -manies, des habitudes secrètes, des tares, des vices, des misères -cachées, toutes choses par où je reconnais, dit-il, et par où j'entends -vivre l'âme de l'homme». - -Et M. Octave Mirbeau s'exalte, avec son esprit excessif, et généralise -fougueusement à mesure qu'il avance. «Plus je vais dans la vie et plus -je vois clairement que chacun est l'ennemi de chacun. Un même farouche -désir luit dans les yeux de deux êtres qui se rencontrent: le désir de -se supprimer... Personne n'aime personne, personne ne secourt personne, -personne ne comprend personne.» - -Et dans _Les vingt et un jours d'un neurasthénique_, _Le journal d'une -femme de chambre_, _Le jardin des supplices_, les _Farces et Moralités_, -ici en paradoxes bouffons, en grosses farces de fabliaux, là en drames -poignants, s'agite une humanité malsaine de maniaques, de détraqués, de -névropathes; demi-fous qui sont la proie des hantises; aveulis menés par -leurs vices; gens qui tuent un homme pour rien, parce qu'il leur porte -sur les nerfs, parce qu'il occupe leur place au tube d'eau sulfureuse, -parce qu'ils ont une crise quelconque et qu'ils voient rouge; êtres -déments jusqu'au crime, inconscients jusqu'à s'en vanter! Puis c'est -l'infamie des riches qui interdisent des enfants à leurs domestiques, -les condamnent aux fausses couches, aux meurtres; la navrance des -cabinets de toilette où les vieilles amoureuses se retapent pour une -illusion dernière, où les belles délaissées se dessèchent et pleurent, -la chair nue devant leur glace; et la laideur des antres où, à bout de -misère, des mères livrent leurs fillettes. Et encore les passions -dévorantes des possédés de la femme, possédés par l'esprit d'abord, puis -par les moelles, enchaînés par leur désir acide et toujours inassouvi à -la femelle vicieuse, ordurière, d'autant plus fortement qu'elle les tue; -et les imaginations tourmentées d'un livre de luxure furieuse et -d'épouvantement où l'obscénité de spasmes monstrueux se mêle au -giclement du sang, aux râles des condamnés qui agonisent. - -Exagération sans doute, mais, tout de même, ce n'est là qu'un -grossissement lyrique des inflexibles vérités de la vie. Si optimiste -qu'on soit, on doit reconnaître l'unanimité de la canaillerie humaine, -même parmi ces hommes sains et vigoureux que leur force incite à la -suprématie, à l'expansion au détriment des autres. Le méchant, disait -Hobbes, est un enfant robuste. On doit reconnaître encore la -malfaisance de la richesse qui permet le désoeuvrement, provoque toutes -les fantaisies, incline au vice, aux déliquescences morales, aux -pourritures physiques, et c'est vraiment pitié de voir la société dorée -faire joujou avec la misère dans les bals de charité, les fêtes de -bienfaisance. - -Certes, au cours d'une existence on rencontre un ami, deux peut-être, -qui ont le coeur noble, l'affection vivace; et il y a toute une -bourgeoisie moyenne qui s'entretient par de maigres calculs, à la vérité -assez bas, mais qui n'est pas mauvaise au fond, seulement ridicule, et -fournit ce que l'on appelle les _bons garçons_ et les _braves gens_. Et -il y a encore ceux que l'amour surélève très au-dessus des réalités -boueuses et qui sont très beaux dans leur inconscience, très purs dans -leur désintéressement. M. Octave Mirbeau s'est du moins souvenu de ces -derniers dans la mort de Jean Roule et Madeleine Thieux, dans la fuite -de Germaine Lechat et de Garraud, si, d'autre part, son oeuvre, surtout -vers la fin, est pessimiste avec emportement. - -M. Octave Mirbeau est une nature outrancière, vraiment à son aise dans -les excès, et ceux qui le connaissent bien savent qu'il est un causeur -paradoxal et exalté. Les moindres événements se gonflent au souffle de -son imagination et rien qu'en y touchant il pousse une idée à la limite -du vraisemblable. - -Pendant la guerre russo-japonaise, un petit fait recueilli, une -confidence l'échauffaient et il courait conter des choses effroyables, -que les Russes n'avaient plus de vivres, mangeaient leurs capotes, -jetaient leur poudre à la mer, et il inventait des batailles -fracassantes, des retraites de grande armée, et la lourde chute de -l'empire sous le canon des révolutionnaires. Et tout ainsi. M. Octave -Mirbeau ne garde jamais la mesure, il s'enflamme, s'emballe, se -passionne et amplifie magnifiquement, le plus souvent d'ailleurs dans -le but de dégager la hideur de l'homme et de ses créations. - -Un mot de Rodenbach explique parfaitement cet esprit négateur: «On -pourrait dire de M. Octave Mirbeau qu'il est le don Juan de l'Idéal», de -tout l'Idéal, car don Juan, qui est le grand incontenté et appartient à -cette famille des Lunatiques dont il est parlé dans Baudelaire: «Tu -aimeras le lieu où tu ne seras pas, l'amant que tu ne connaîtras -pas...», cherche l'absolu, mais sous la seule forme de l'Amour. M. -Octave Mirbeau, lui, l'a cherché dans l'art aussi, dans la justice, le -bonheur, la bonté, dans tout ce pourquoi son coeur a battu violemment; -et, toujours déçu, il s'inclinait vers un autre amour. «C'est la nature -de don Juan... Or, M. Octave Mirbeau lui ressemble comme un frère plus -souffrant, plus inassouvi, puisqu'il aime davantage et que son idéal est -sans limite.» - -D'avoir cru, de croire encore à la beauté dans les formes, les couleurs, -les sentiments, les actes, d'avoir poursuivi avidement, de poursuivre -encore la perfection dans l'art et la vie, et de s'être toujours heurté -à la médiocrité, à la laideur, d'avoir brisé régulièrement son rêve, -jamais comblé largement son désir, M. Octave Mirbeau est arrivé, à force -de désenchantements qui ne le pliaient pas pourtant, à la rancune, à la -haine. - -Vraiment, c'est parce que M. Mirbeau a aimé trop haut qu'il déteste si -fort et cingle avec tant de violence tous ceux-là qui ont trompé ses -aspirations. Sitôt sentie la piqûre de la déception, comme il est -vigoureux et batailleur, il s'indigne jusqu'à la colère, jusqu'à -cravacher. C'est la vengeance de ses déconvenues. Et s'il a fouaillé la -société, le prêtre, le noble, le riche, c'est par compassion pour les -misérables qu'ils écrasent; et s'il a éreinté les pseudo-artistes, -littérateurs mondains, peintres officiels, esthètes évanescents, c'est -qu'ils exaspéraient sa passion du beau; et s'il a buriné des portraits -justiciers d'un Elphège Roch, le boutiquier enrichi, d'un marquis de -Portpierre, maquignon, des politiques, des coloniaux, des commerçants -qui ne songent «qu'à mettre les gens dedans», c'est navré par la bêtise -et la sauvagerie des hommes. - -Il a une systématisation facile, c'est vrai. Plus un personnage est -grand, plus il doit être canaille, et ceux-là seuls qui ont des vertus, -dans ses livres, sont les très humbles et les tout petits. Et toujours, -et régulièrement c'est ainsi; et cela pourrait être puéril si ce n'était -pas très loin d'être la vérité, et si dans _La 628 E-8_ M. Mirbeau -n'avait expliqué son parti pris: «Sans pose, sans littérature, sans -arrière-pensée d'ambition, dit-il, je m'indigne que--quelle que soit -l'étiquette--les hommes de pouvoir fassent de l'inégalité sociale, -soigneusement cultivée, une méthode. Et puisque le riche est toujours -aveuglément contre le pauvre, je suis, moi, aveuglément aussi, et -toujours avec le pauvre contre le riche, avec l'assommé contre -l'assommeur.» - -C'est cette tendance nette, accentuée à mesure des étapes, qui donne à -son oeuvre une unité d'ensemble, quoique on ait surtout reproché à M. -Mirbeau de changer, voire de se contredire. Oui, dans le détail, et -qu'importe! c'est le fait d'un impulsif, trop fortement ébranlé par ses -impressions pour pouvoir les maîtriser, les modifier, les plier aux -besoins d'une thèse, et il faut être un froid méthodiste de collège pour -lui en garder rigueur. Dans la tenue générale de son oeuvre, il apparaît -toujours comme une âme large ouverte à la pitié, à la beauté; et les -mécomptes seuls l'ont rendu parfois hargneux comme un dogue. - -D'ailleurs invariable dans ses admirations et ses amitiés, M. Octave -Mirbeau conserve la meilleure place dans ses souvenirs et son coeur à -Maeterlinck, Verhaeren, Franz Servais, Rodenbach, Van Gogh, Monet, -Cézanne, Manet, Rodin, de Goncourt, Constantin Meunier, et tant d'autres -qui furent, qui sont encore de vrais, de purs artistes; car, de même que -ses coups s'abattent sur des échines méprisables, ses enthousiasmes sont -à bon escient et montent vraiment vers ceux qui le méritent. N'a-t-il -pas écrit, dans une phrase qui est tout une confession: «Rembrandt et -Beethoven, les deux ferveurs de ma vie!» - - - - -III - - -Un homme que remuent jusqu'à ce cri Beethoven et Rembrandt, un homme qui -aime les fleurs et toute la nature, qui aime les oeuvres d'art, qui aime -les humbles, ne peut pas être qu'un acharné militant, pamphlétaire et -satirique. Ses livres tumultueux, grouillants, exagérés, toujours -intenses et outranciers comme la vie, la vie féconde, exubérante, sont -tout imprégnés d'attendrissement aussi, tout éclaircis de paysages, tout -frémissants d'un grand souffle humain. - -«Chaque fois que je m'arrête quelque part, écrit M. Octave Mirbeau, -n'importe où, et qu'il y a un peu d'eau, des arbres, et entre les arbres -des toits rouges, un grand ciel sur tout cela et pas de souvenirs, j'ai -peine à m'en arracher.» Son plus beau livre, _L'abbé Jules_, est une -large baie ouverte sur les campagnes qui sentent la glèbe fouillée, le -foin ou le vert des trèfles. Ici les avoines ondulent, là des blés -froissent leur chaume; le soleil tombe en nappes, colore les brumes de -l'aube ou s'éteint dans des nuages de pourpre; et c'est vraiment du -plein air, vaste, odorant, qui fait frémir nos sens. Dans cette -Hollande, qu'il a si merveilleusement décrite dans ses paysages d'eau, -il s'émeut auprès «du palais de la Petite Reine douloureuse où aucun -soldat ne veille», et de voir passer des fantassins qui vont chantant, -des tulipes au goulot des fusils. Dans une pièce âpre et meurtrière, il -laisse échapper soudain toute sa délicatesse dans ce geste de Germaine -Lechat qui ramasse la serviette du vicomte de la Fontenelle, l'intendant -noble, vieux et ruiné, insulté par son père le roturier millionnaire. La -mort d'un petit chat frappé d'une balle, tandis qu'il se léchait -joyeusement au bord d'un étang, le bouleverse; et il atteint au plus -haut des sentiments d'humanité, lorsque, dans _Le Calvaire_, il -précipite Jean Mintié sur le corps du ulhan abattu à l'embuscade, et lui -fait baiser ardemment ce front ensanglanté d'un homme qui avait, comme -lui, un coeur plein d'affection pour les êtres et les choses. - -M. Octave Mirbeau est un grand artiste, non seulement parce qu'il est -sensible et sait voir, mais surtout parce qu'il est créateur. Il ne -s'est pas contenté de peindre, de noter ses impressions, de dérouler ses -tendresses ou de clamer ses fureurs; il a modelé des types à larges -coups de pouce et d'ébauchoir et leur a insufflé par la toute-puissance -de son verbe une vie prodigieuse. Aucun romancier, aucun dramaturge -autour de nous n'a dépassé la maîtrise avec laquelle il a su dresser de -formidables personnages comme un abbé Jules, un Isidore Lechat, un père -Pamphile, un Biron, un marquis de Portpierre. - -Ses livres ne sont pas composés, certes. _Le Jardin des supplices_ est -en deux parties qui ne s'imposent pas nécessairement l'une à l'autre; de -même _Le Calvaire_ et _Sébastien Roch_. De _L'abbé Jules_ se détache -l'épisode, admirable d'ailleurs, de ce vieux moine possédé par l'idée -fixe et qui, mendiant, aventurier, faisant le pitre, l'espion, -l'esclave, le missionnaire, donnant la comédie ou le sermon, cueillant -avec les dents des louis, Dieu sait où! amasse sous à sous l'argent de -cette chapelle qui finit par l'écraser en effondrant sur lui ses -échafaudages. Des volumes entiers ne sont guère que des carnets de -notes, des suites d'anecdotes liées par le prétexte d'un journal, d'une -cure, d'un voyage; mais ceux-là, s'ils sont moins composés encore que -les premiers, abondent davantage en scènes truculentes où s'agitent des -êtres d'envergure et puissants d'attitude. - -D'ailleurs, il semble que nous ayons perdu le souci de la forte -composition depuis Flaubert et Maupassant; et les frères de Goncourt, -avec leurs romans de collectionneur, tout en tableaux juxtaposés, -sautillant par petits bonds, qui sont autant de chapitres, de détails en -détails, de faits en faits, n'ont pas peu contribué à en éteindre le -goût. - -M. Octave Mirbeau a écrit en tête de _Sébastien Roch_: «Au maître -vénérable et fastueux du livre moderne, à Edmond de Goncourt, ces pages -sont respectueusement dédiées.» Il n'y a donc pas à s'étonner qu'il ait -parfois préféré le pittoresque des peintures, l'étrangeté d'une scène, -un conte savoureux, un personnage typique en hors-d'oeuvre, à -l'inflexibilité de la composition. - -Point suffisamment maître de lui, à vrai dire, pour se tenir à l'écart -de son oeuvre, la faire impersonnelle et la bâtir avec mesure, comme est -bâti cet admirable _Pierre et Jean_, M. Octave Mirbeau est partout dans -son récit, combattant avec son héros ou contre lui, souffrant avec les -misérables, haïssant ses ennemis, empoigné par les circonstances qu'il -crée, les discutant, se rebellant sous leurs conséquences parce qu'il en -porte vraiment tout le poids sur sa poitrine, ému par la seule page -qu'il vient d'écrire. La plupart de ses grands personnages aussi, -ceux-là qui ont le plus de relief et le plus d'humanité, sont des -douloureux et des révoltés, parce que Mirbeau est tout entier dans eux, -palpitant et froissé. Et l'impulsion donnée le pousse loin, jusqu'à -l'égarer un peu, jusqu'à faire discuter par Sébastien Roch, enfant de -dix ans, Dieu, la noblesse et l'instruction. - -Où qu'il aille cependant, où qu'il soit entraîné par sa passion du -moment, jamais son style ne faiblit. A mesure de son exaltation au -contraire, il s'élève à des mouvements plus larges, des sonorités plus -retentissantes. M. Octave Mirbeau est un grand écrivain parce qu'il a -toujours la phrase grammaticale et sûre, riche d'expression, haute en -couleur, qui dit fortement ce qu'elle doit dire, par le sens de ses -mots corsé d'un rythme adéquat à la pensée. En fait de langue et -d'écriture d'ailleurs, M. Octave Mirbeau ne révolutionne pas. Il se sert -tout simplement et vaillamment du solide français de bonne race qui -n'est pas si exténué que des barbares voudraient le faire croire, -puisqu'il a su en composer des livres forts et de belles pages. - -Avec cela, M. Octave Mirbeau est un écrivain habile, non pas à la -manière de ces mercantis littéraires, démarqueurs des maîtres et qui, -sans avoir rien à dire, avec une _intrigue_ font un roman comme on fait -des équilibres ou un tour de passe-passe, mais habile parce qu'il sait -utiliser les dons de son beau tempérament, dramatiser ses récits et -rendre avec un maximum d'intensité ses imaginations. - -Au _Jardin des supplices_, c'est d'abord l'obscurité puante, infernale -du bagne où les forçats agonisent dans des cages, la tête roulant sur -des cangues; ce sont les ténèbres effarantes, hantées par les plaintes, -les jappements, les lueurs des yeux, infectées par les pourritures;--et -déjà un son de cloche qui arrive de là-bas, par volée. Puis brusquement -du soleil, de la lumière, des fleurs par nappes, des pivoines, des roses -par champs, des allées poudrées de brique pulvérisée où traîne la robe -chatoyante des paons, des arceaux fleuris où posent les riches faisans, -le ciel calme, le raffinement de la culture, les plantes rares, -étranges, bizarres...--et la cloche plus distincte qui sonne là-bas, -sans répit. Les supplices se déroulent alors, gradués dans l'horreur, -parmi la féerie de ce jardin où l'on tue avec patience. Partout la terre -trempée de sang, engraissée de viande humaine, de charognes, produit des -fleurs uniques, belles, luxuriantes, les pieds dans un fumier de chair, -la tête dans le soleil;--et l'on entend la cloche qui se ralentit au -loin. Des corbeaux, des vautours planent très haut dans l'air; des -plaintes s'exhalent des massifs comme si les fleurs criaient; les -supplices se succèdent; et parmi tout cela Clara, la chair plus froide, -à mesure que croît la torture, Clara parfois défaillante mais sitôt -raidie et s'enfonçant davantage dans la décomposition et le meurtre, -énonçant que «l'amour et la mort c'est la même chose». Enfin la cloche; -la cloche qui s'arrête avec de longs soupirs au-dessus du condamné le -plus effroyablement tué, tordu par la folie qu'a provoquée le son. Et -après un dernier passage au travers des gibets, des fers, des herses, -des pinces, des scies, au travers du sang, des entrailles et des fleurs, -le livre s'achève par la fuite de Clara dans un éclatement de nerfs trop -tendus, vers un bateau de fleurs, bateau de luxure, où l'amant, affolé -par la saturnale, jette sans discontinuer, en appel de détresse, ces -deux syllabes qui cinglent comme les coups d'une flagellation: Clara! -Clara! Clara! - -Voilà comment M. Octave Mirbeau sait être habile. - -Ailleurs, dans _La 628 E-8_, par un mouvement étourdissant, une -trépidation continue, par le rythme, la hâte dans la succession des -paysages, des idées, au hasard, il arrive à donner l'impression de la -vitesse, de la course, pendant trois cents pages, à travers villes et -campagnes, les regards ricochant à fleur de pays, l'esprit battant comme -le moteur, toujours en éveil, toujours émoustillé par les visions qui -détalent aux deux côtés de la route. Il a le temps de conter une -histoire à l'étape, de camper un type comme Weil-Sée, de rêver à un -souvenir, de juger, discuter et larder au vol les grotesques de son -ironie pointue. - -Jamais, chez lui, l'artiste n'est en défaut. La moindre chose le touche -ou l'indigne, et il sait, en un tour de main, donner une forme à son -impression, concrétiser sa pensée avec art, même dans le sarcasme. Et -quand le sujet le prend tout entier, quand ses colères sont profondément -soulevées,--n'a-t-il pas écrit: «Si je pouvais avoir de la haine, -vraiment de la haine, je crois que j'aurais du génie...»--alors, par -l'ampleur de sa création dans les personnages et le récit, il monte -parfois à la note épique, au poème, de même que par la noble violence de -ses diatribes, la brutalité des peintures, il se dégage du particulier -et domine de haut les petites actions des hommes révoltantes ou -obscènes. Rien de plus chaste que ce sermon où l'abbé Jules confesse en -public l'ordure de son âme, ses fornications immondes, et anathématise -la femme pétrie de péchés, dont les flancs recèlent tous les mauvais -désirs, répandent tous les vices; et les bedeaux, saisis eux-mêmes par -l'ardente sincérité de l'abbé, font circuler «ces sacrées femelles» à -coups de latte. - -En vérité, c'est bien là le Mirbeau qui est toujours au fond de ses -livres; et c'est au fond qu'il faut regarder. Il chasse furieusement les -vendeurs du temple de cette Beauté qu'il a tant adorée et servie par son -verbe, mais c'est pour y installer des artistes plus dignes. - -M. Octave Mirbeau fut le premier à comprendre Maurice Maeterlinck, à le -défendre, à l'imposer en France. Il se fit également le champion de -Charles-Louis Philippe qui n'obtint jamais la place qu'il méritait parce -qu'il était humble, modeste et sans intrigue. Il appuya de tout son -effort les débuts de Rodin, et chargea un universitaire que ses -méditations de cuistre, son incompréhension d'enseigneur stipendié -avaient conduit au projet d'expurger Balzac! - -Chevalier du Beau toujours, on l'a vu lire un soir le manuscrit d'une -inconnue et chaud d'enthousiasme, sans calcul, le placer lui-même le -lendemain dans une revue et chez un éditeur. Ah! oui, M. Mirbeau est un -don Quichotte, désintéressé, tout débordant de bonté, de justice, et -toujours prêt à sauter en selle, la lance au poing, pour châtier quelque -gredin. Et il faut bien le dire, ces belles moeurs de la grande époque -des Flaubert, des Maupassant, des Zola, auraient passé, si M. Octave -Mirbeau ne les prolongeait aujourd'hui parmi l'âpre et avide troupeau -des gens de lettres qui s'entre-dévorent pour un peu de renom, pas même -de gloire, et une poignée de gros sous! - -Edmond de Goncourt avait désigné M. Octave Mirbeau pour faire partie de -son Académie. Il en est donc membre depuis la fondation et a porté parmi -les Dix son esprit généreux, paradoxal et combatif. Avec Lucien -Descaves, il a provoqué l'élection de ce pauvre Jules Renard qui -misérait malgré toute sa gloire littéraire et dont cinq amis, cinq -seulement! accompagnèrent le corps au triste wagon qui devait l'emmener -dans sa Nièvre. Le Tout-Paris ne perd pas de temps en reconnaissance, -pressé qu'il est de s'amuser, de se montrer surtout aux pantalonnades -des célèbres Jocrisses. - -Aussi M. Octave Mirbeau s'en est retiré, vraiment en misanthrope, dans -cette maison ensoleillée de Triel, parmi les fleurs, parmi la franche -nature. Il cultive, il regarde, il voisine avec un vieux jardinier qui -ne parle point, ramassé sur lui-même et observant. Côte à côte, ils -restent parfois fort longtemps, les yeux perdus dans les houles -lointaines des collines aux flancs desquelles passe, par intervalle, un -joujou de petit train qui se dépêche. Le chien sommeille, le museau sur -les pattes. A genoux, le vieux jardinier masse méthodiquement la terre -avec le pouce, autour d'un oeillet frais planté; il s'interrompt, laisse -tomber une phrase, peut-être la seule de la journée. M. Octave Mirbeau -la recueille et ne répond point. Il vous dira que chaque mot de cet -homme est lourd de l'expérience d'une vie entière, que «quand il parle, -c'est comme du Tolstoï», et qu'il se tait, lui, parce qu'il est -impressionné, et que devant ce simple faiseur de boutures, «il a peur de -dire des bêtises!» - - - - -ROMAIN ROLLAND - - - - -I - - -Les vieilles gens d'autrefois aussi bien que les jeunes aimaient à -proclamer la décadence de leur temps: ceux-là étaient immobiles dans le -souvenir transfiguré d'un passé de vie plus large, de moeurs plus saines; -ceux-ci n'avaient d'yeux que pour l'avenir où leur force allait repétrir -le monde. Ni les uns, ni les autres n'étaient contents du présent qui -est toujours en deçà du désir, et ils mettaient à le critiquer un point -de vanité, car l'on paraît d'autant plus pur que l'on dénonce mieux la -corruption. - -Maintenant l'on sourit et le sourire est une acceptation. Notre sang -n'est plus assez chaud pour bouillonner à des révoltes, et notre égoïsme -est trop vivace pour se plier aux disciplines. Nos moelles ne sont plus -roides, parce que nous sommes des fils de vaincus, que la défaite -courbe les échines et fend, sans qu'on y prenne garde, le cristal des -coeurs énergiques. Nous n'avons plus de mépris, sauf celui de l'effort, -plus de passion, excepté celle de jouir, et après quelques vains -soubresauts en faveur du progrès social, nous demeurons étendus, face à -l'or. - -Il est devenu le grand soleil qui fait chavirer les prunelles et rend -fou. On le prie, on l'adore, on le gagne, on le vole. Lui seul soulève -encore des batailles, mais à la ruse, car notre chair a peur des coups. -Il n'y a plus que les escarpes pour avoir du courage devant les balles, -et ce sont des malades, dit-on! - -Alors les moeurs ont baissé de niveau comme une écluse qui fuit et montre -la vase. L'exemple venait de haut, de ces hommes que l'on nommait -politiques parce qu'ils se targuaient de conduire les autres. A -l'ordinaire, leur gouvernement se réduisait au pillage du bien public, -ce qui valait mieux, sans doute, que son administration, puisque -chacune de leurs lois était à refaire. Leur incompétence égalait leur -vénalité. Ils vendaient leur nom, leur influence, leur femme, leur -patrie. On les jouait à nu sur la scène; mais ils allaient s'applaudir, -cyniques et tranquilles, car l'auteur mangeait à leur table et ils -couchaient avec l'actrice. - -La littérature s'empoisonnait à son tour. A la jalousie de la -confraternité s'ajoutait la puissance de l'argent. Le théâtre, où il y a -la femme, donna le branle. Il devint un commerce usuraire de la scène, -du rôle, de la mode. Il fallait une fortune à l'auteur, et des syndicats -d'amants pour entretenir de robes et de publicité les premiers noms des -affiches. - -A la face de la nation, l'Académie perpétuait le mensonge de la gloire -et vendait ses fauteuils. Le salon de bonne tenue tombait à la brocante; -et la civilité séculaire qui excusait la présence des mitres et des -panaches, aggravait l'inconvenance des Boucicauts qui y fréquentaient. - -Le public avait ses fournisseurs. Au lieu de tâcher pour l'élever -jusqu'à eux, des gens d'esprit s'abaissaient vers lui de tous leurs -efforts. Le plus faible des lecteurs marquait le niveau d'un magazine. -On faisait des affaires. Et malgré les belles tentatives de -quelques-uns,--des coups d'épée dans l'eau,--la foule ne connaissait -jamais que les grands hommes rabaissés à sa taille. - -Plus bas il y avait des talents sans doute, captifs résignés de cercles -étroits, mais surtout des arrivistes. Dans ce temps de mollesse -pacifique et de culture générale, le crime et la production littéraire -augmentaient. On ramassait des assassins de quinze ans, et des morveux -sans poils s'appelaient «hommes de lettres». Ça les prenait à la -mamelle, et dès qu'ils pouvaient marcher ils aboyaient aux trousses des -géants pour que ceux-ci baissassent les yeux sur eux. - -Chaque groupe était une chapelle qui avait son étendard. Les plus -riches faisaient une réclame dont les autres crevaient de dépit: aux -pauvres il restait la grimace. Et tous criaient à la fois qu'il fallait -sauver les arts, comme les passagers d'entrepont qui prennent le roulis -pour l'engloutissement et hurlent, tandis que le navire les emporte à -pleines voiles. - -Au fond, ils ne voulaient que des sinécures et du renom, braillaient -mais ne cassaient rien, et pour avoir découvert Platon se proclamaient -novateurs. La compétition, la flatterie des dispensateurs et l'attaque -des adversaires les occupaient plus que les oeuvres. Ils rompaient des -plumes à critiquer des critiques, et leurs messies n'étaient pas nés. - -C'est pourquoi quelques hommes qui respectaient le silence et la -création s'étaient retirés de ce monde. Trop hauts et trop francs pour -s'accommoder de compromis et de prostitution, ils méprisaient la fosse -commune et le champ clos des envies. Ils ne désiraient point la gloire -et aimaient le travail. Comme Elémir Bourges, ils bâtissaient au delà -des frontières du peuple, ou, comme Romain Rolland, ils attendaient que -la foule vînt d'elle-même saisir le voile et démasquer le monument. - -Celui-ci gagna le public à la force de l'oeuvre édifiée patiemment et -avec enthousiasme comme une cathédrale. Il a toujours vécu dans la -retraite et n'a point couru après la renommée qui l'a recherché ainsi -qu'une fiancée. Son visage n'a traîné ni les illustrés, ni les salons; -il n'a point créé d'école et on ne connaît pas sa personne: il -travaille, il fait des livres. - -M. Romain Rolland est venu à Paris vers 1880, pour entrer à l'Ecole -Normale. Il quittait le Morvan où ses ancêtres, gens de robe du côté -maternel, notaires du côté paternel, lui donnaient de profondes racines, -jusqu'au coeur du Nivernais et de la Bourgogne. - -Il est du centre de la France et du centre de la bourgeoisie, de ces -vieilles races de magistrats qui vivaient dans l'attachement à la terre -et le respect du devoir. Ils demeuraient dans leur pays de générations -en générations, toujours plus liés au sol, où il y avait plus de leur -poussière, conquérant sur le peuple la domination des justes dont ils -étaient fiers, et plaçant l'honneur dans la droiture. Ils avaient la -maison de famille, qu'ils vénéraient, où battait le coeur de la race dans -le souvenir des hommes et des choses. Solidaires du passé, ils y -puisaient la dignité et cette honnêteté un peu vaniteuse et guindée, -mais ferme jusqu'au sacrifice. - -Ainsi le père de M. Rolland abandonna son étude de Clamecy, sa vie -paisible, l'amitié des campagnes et des braves gens, pour suivre à Paris -le jeune Romain qui avait besoin de lui. C'était son devoir. Il n'hésita -pas, rompit avec la liberté et s'enferma dans un bureau, pour ne point -délaisser son fils. - -Celui-ci est du même sang. Une sévère grandeur morale, faite de probité -et de volonté dans le bien, est au fond de toutes ses oeuvres, comme une -assise de granit. Il soumet son existence aux contraintes de sa -profession et poursuit sa voie avec méthode et ténacité. Elle est à la -fois comme il faut, opiniâtre et pure. - -Et pourtant, une sensibilité très aiguë, qui pouvait l'incliner à des -folies passagères, vibre au centre de cette maîtrise. Sans doute -vient-elle de la fatigue d'une lignée qui s'épuise à mesure qu'elle -s'étend, et de sa mère aussi, qui la développa en élevant son enfant -dans la musique. - -Elle lui avait révélé tôt le monde des sons, la manière de les ordonner, -de les asservir et de réveiller les âmes tumultueuses ou navrées qui -sommeillaient au fond des vieilles oeuvres. Elle renforça -vraisemblablement ses émotions féminines aux reflets des impressions -qu'elle provoquait. Il y eut entre la mère et l'enfant un échange de -sentiments qui allaient s'affinant; et puis, cet art précis et vague, -enveloppant et dominateur, souple comme notre pensée, était propre à -surexciter une imagination enfantine. - -M. Romain Rolland avait donc entraîné déjà sa faculté de sentir, qui -fait les artistes, quand il arriva à l'École Normale. La méthode l'y -attendait. Il se forma, dans la section d'histoire et de géographie -qu'il choisit, une discipline de l'esprit. En même temps qu'il y prenait -le goût des compositions ordonnées, son intelligence s'adaptait aux -systèmes critiques, la recherche, la comparaison, le classement des -textes, qui permettent de maçonner une oeuvre comme une tour. - -Cette formation se coula bien dans ce tempérament probe et volontaire, -sans trop contraindre la sensibilité qu'il entretenait d'ailleurs par la -musique, dont il disait «qu'elle lui semblait un aliment aussi -indispensable à sa vie que le pain». D'autre part, en lisant Wagner, en -se saturant de Tolstoï, qu'il aima toujours avec dévotion, il -élargissait son coeur, pénétrait à la fois la force et la douleur -humaines et se passionnait pour la vérité. - -Dès cette époque--1887,--où il reçoit une lettre admirable de Tolstoï, -touchant la dignité religieuse de l'art, et qui éclaire, en -l'affermissant, sa foi dans cet art auquel il brûlait de se vouer, il -arrive à des convictions qui, fortifiées encore, prendront par la suite -une valeur dogmatique. Ce sont la haine du mensonge, le souci de la -sincérité, le besoin d'être utile, la nécessité du sacrifice, -l'universalité de l'art. - -Des influences successives et très lourdes pèseront encore sur lui, mais -elles ne feront qu'accentuer les plis. M. Romain Rolland, après une -courte période où les aspirations violentes de son être aimant et sain -se tendaient dans le vide, comme les bras d'un adolescent dans les -nuits solitaires, trouva bien vite les formes de son idéal qu'il put -embrasser. Les rails de sa vie étaient forgés. Il savait où il allait, -ce qu'il voulait; et avec un peu plus de réflexion et de maturité, il -saurait comment y atteindre. - -Voici un homme. Il a une charpente morale et des idées. Le fait n'est -pas commun aujourd'hui. Il n'aura peut-être point une rigidité d'acier -de trempe dure qui éclate sous la pression, mais plus souple,--plus -humain,--il ploiera quelquefois sans jamais cesser de revenir à sa forme -d'une détente. Et dans toute son oeuvre, derrière la diversité des -apparences, on retrouve cet homme et sa parole. - -Reçu en 1889 à l'agrégation d'histoire, M. Romain Rolland accepte une -place à l'école française de Rome. - -L'Italie lui fut une révélation, non seulement par sa lumière dans -laquelle les choses ont plus de forme, par ses paysages où les arbres -font des taches et les ruines des reflets de soleil, mais surtout par -son passé. Cette terre qui garde les trophées des civilisations -successives, du temple de Pæstum, immobile dans la plaine de l'humanité -comme une borne, au Coleone féodal et au coteau d'Assise, où l'art couva -sans cesse, parmi les décombres, ainsi qu'un foyer, attirant tous les -grands hommes, de Montaigne à Ibsen, toucha peut-être davantage -l'historien en lui. - -On le sent très enthousiaste, particulièrement de la Renaissance, mais -très curieux aussi d'apprendre, de fouiller les archives et les musées, -de nourrir ces dossiers avec lesquels, romans ou biographies, il bâtira -plus tard ses livres. - -Déjà il écrit des drames historiques: _Orsino_, _Les Baglioni_, _Le -siège de Mantoue_, _Niobé_, _Caligula_, _Jeanne de Pienne_, qui n'ont -jamais paru, mais furent lus dans le petit appartement occupé, derrière -le Colisée, par Malwida von Meysenbug. - -Cette femme admirable avait alors 73 ans, et toute sa vie n'avait été -qu'une lente purification de son âme mystique et idéaliste. Elle s'était -séparée de son père, un Français germanisé, ministre du prince Guillaume -I^{er} de Hesse-Cassel, parce qu'elle ne voulait pas compromettre ses -croyances dans l'existence officielle; mais jamais elle ne relâcha les -liens sentimentaux qui l'unissaient à sa famille. Réfugiée à Londres -après 48, elle connut Kossuth, Mazzini, Herzen, Ogareff, Ledru-Rollin et -Louis Blanc, tous ceux qui, comme elle, désiraient «pour l'humanité un -progrès indéfini dans la liberté et la justice», et qui étaient -proscrits, parce que l'amour des hommes épouvante les gouvernements. - -Plus tard elle se retira en Italie, et, après le mariage d'une fille de -Herzen qu'elle avait adoptée, écrivit ses mémoires. Wagner, Liszt, -Lenbach, Nietzsche, Garibaldi, Ibsen furent de ses amis, et ces grandes -pensées refoulaient de plus en plus les brumes de son coeur qui devenait -comme une mer calme sous un soleil immobile. - -M. Romain Rolland la gagna par la musique qu'elle aimait beaucoup et -dont elle était privée. Il allait souvent jouer pour elle à son vieux -piano, et remuer entre eux des souvenirs et les antiques émotions -humaines. Il discutait aussi d'art et de sociologie, et elle apportait, -dans ces causeries, les idées fécondes qu'avaient semées en elle les -meilleurs et les plus grands des hommes. - -Elle disait: «La liberté est la plus sévère des lois», et encore: -«J'appartiens à la grande communauté de ceux qui aiment et cherchent à -réaliser en eux et autour d'eux le bien, le noble et le beau». Elle -estimait que «la littérature ne pouvait être un pur rêve d'art; elle -devait être une action humanitaire et moralisatrice». Elle s'éteignit -comme un astre qui se prolonge en doux reflets après sa chute. Ses -derniers mots furent: amour et paix. - -Son influence marqua chez M. Romain Rolland en donnant force de dogme -aux tendances morales acquises près de Tolstoï, en l'inclinant davantage -vers le peuple, la liberté, et en le poussant définitivement à la -littérature d'action. Sans doute, par contraste, la sérénité spirituelle -de l'appartement du Colisée lui fit-elle mieux pénétrer l'anarchie du -temps et rêver une oeuvre de critique et de réaction qui serait -_Jean-Christophe_, en même temps qu'il se promettait de bousculer l'art -hors des salons, de l'élargir à la mesure de la vie, de le hausser à la -taille du peuple: il y avait trop longtemps que l'on disait la messe -dans l'obscurité des chapelles; il fallait de nouveau le sacrifice, en -plein jour, à la face du monde. - -En 1895, il soutient en Sorbonne sa thèse de doctorat: _Les Origines de -l'opéra avant Lulli et Scarlatti_. C'était, après celle de M. Jules -Combarieu, la seconde thèse musicale. - -M. Romain Rolland s'efforçait déjà de mettre à sa place, dans -l'enseignement universitaire, un art que l'on ne prenait pas encore au -sérieux. Avec cette patience et cette combativité qu'il apporte à -défendre ses idées, il ne manqua jamais, avec raison, de glorifier la -musique et d'en propager l'étude, jusqu'au jour où son effort fut -récompensé par cette inauguration qu'il fit, à l'Ecole des Hautes Etudes -Sociales, d'une section de musique. - -Le voici professeur: deux ou trois ans de débuts pénibles; puis, en -1897, il est chargé d'un cours d'Histoire de l'Art à l'Ecole Normale -Supérieure. Cependant il publie, pour la première fois, à la _Revue de -Paris_, un poème dramatique, _Saint Louis_, «dans la façon de -Shakespeare», celui de tous les artistes qu'il a «le plus constamment -préféré depuis l'enfance». Un an et demi après, le Théâtre de l'OEuvre -représente une pièce en trois actes, _Aërt_, puis, quinze jours plus -tard, monte _Les Loups_, et l'année suivante, _Le Triomphe de la -raison_. - -La voie est ouverte. M. Romain Rolland y marchera d'un pas énergique, -poussant devant lui ses idées, ainsi qu'un troupeau dont le piétinement -et la masse éveillent au loin les attentions. Rien ne le détournera de -la route, et son labeur énorme de professeur, de critique et de -romancier devient toute son existence. Il s'acharne à réaliser, -successivement et avec méthode, ses grandes conceptions: le théâtre du -peuple, l'épopée révolutionnaire, la vie des héros, l'exaltation de la -vraie France. Il marche sans faiblir, avec la volonté d'être un -rénovateur dans une civilisation malsaine, avec le désir d'être un ami. -Et si le soir il s'arrête, las, au bord du chemin, c'est pour écouter -les voix du sol, ou bien son coeur qui tinte, afin de nous dire la -splendeur fortifiante de la terre et les mystères qui roulent au fond de -nos poitrines. - - - - -II - - -Les oeuvres de M. Romain Rolland ne sont peut-être pas également de -belles oeuvres, mais elles sont toujours de bonnes oeuvres. Un esprit -commun les domine, qui est le bien des hommes, et chacune soutient des -idées, comme le coup de canon appuie le pavillon. - -Dans les trois séries: théâtre, roman, critique, circule le même filon -de pensée qui remonte ici et là, à fleur de texte, pour briller en -formules analogues, et partout l'on retrouve, même dans les ouvrages -d'imagination, le goût de l'auteur pour le document, la référence et les -tirades dogmatiques. - -M. Romain Rolland tient de sa formation universitaire l'amour du petit -papier et de la thèse, sans pousser jusqu'au pédantisme. Il n'a point -le souci de démontrer, d'analyser, d'ergoter qui, depuis M. Bourget, -possède tous les psychologues: il a le désir de convaincre. Ce n'est pas -un enseigneur, c'est un croyant; il ne propose pas, il affirme; et, pour -faire plus de poids dans la balance, il y jette fréquemment, ainsi que -le Gaulois son épée, les aphorismes lourds de Tolstoï ou de Goethe. - -Sa foi est humaine et laïque; elle se nourrit de la passion de la vie et -de la vérité; elle poursuit son but sans faiblir et se poursuit -elle-même jusqu'en ses plus extrêmes conséquences. «Quand j'accepte une -idée, dit M. Rolland, j'accepte tout ce qui est en elle, et je me -mépriserais, si je reculais devant la nécessité de mon esprit.» - -Et il ne recule jamais; il va de l'avant, non pas aveuglément et par -instinct, comme un mystique, mais à coups de raisonnements, parce qu'il -a besoin de vider à fond toute idée et de la briser, même, pour voir si -elle ne recèle point encore de l'inconnu dans ses morceaux, et parce -qu'il veut encourager par son exemple. Sans doute espère-t-il soulever -la conscience humaine jusqu'à ses hauteurs avec ce dur levier qu'il -forge, à nos yeux, pour l'usage de ses mains. S'il a mis dans la bouche -d'un vaincu ces paroles de clairvoyante désespérance: «L'homme est fou -qui pense changer le monde. L'univers est livré au caprice du hasard. -Tous les essais de l'homme pour tâcher de le guider vers une Raison plus -haute se détruisent les uns les autres. Chaque effort énergique pour -contraindre la volonté du Destin ne fait que la rendre plus implacable -et plus meurtrière.--Que faire? Se résigner et garder le silence», sa -réplique sonne, comme un défi, dans la confession du conventionnel Hugot -qui marche à la guillotine: «La vie sera ce que je veux. J'ai devancé la -victoire, mais je vaincrai.» - -Voilà son attitude qui est celle de la volonté avertie et de la foi -quand même! Il n'y a pas à se plaindre, parce que personne ne nous -entend au delà de nous-même; il n'y a pas à ruser sous le couvert d'une -religion, parce que c'est une lâcheté. Les confessions ne sont que le -sable du désert où l'autruche traquée se cache la tête. Il ne faut point -chercher à «tromper la vie», selon le mot de Brunetière, avec les -paradis éternels, ni même avec l'art, comme Wagner; mais il faut la -regarder en face, l'empoigner à bras-le-corps et lui faire violence, -victorieusement. - -C'est la tenue d'un brave. Il veut le courage réfléchi et non la fuite -en avant. Tu ne te déroberas pas, tu ne te griseras pas; tu sonderas la -réalité sinistre jusqu'à la mort, et tu te tiendras debout en face -d'elle: «les yeux grands ouverts, dit-il, aspirer par tous les pores le -souffle tout-puissant de la vie, voir les choses comme elles sont, son -infortune en face». - -Car ce n'est pas par ignorance que M. Romain Rolland se guinde à ce -personnage. Il a mesuré la profondeur de la détresse humaine et tend -plutôt à en exagérer la somme. «La vie, écrit-il dès ses premiers -drames, est un malentendu incessant et cruel. Chacun vit près des autres -sans jamais les comprendre. On se hait; on se torture; on s'efforce à se -détruire... Les hommes sont aussi loin l'un de l'autre que la terre des -étoiles qui roulent dans l'espace. Elles ne se réuniront que dans la -destruction.» - -Son stoïcisme est donc la réaction d'un pessimisme mêlé d'orgueil. Il -reprend le vieux thème de la solitude absolue de l'homme, qui allait -bien à la force morale des ancêtres morvandiots, venue intacte jusqu'à -lui. Il entend le christianisme qui craque de toutes parts, dans le -relâchement de la doctrine, et les appétits bâiller comme des fauves qui -se réveillent. Il sent que les hommes et lui-même oscillent et ploient -ainsi que des arbustes sans tuteur. Alors il se raidit, contemple autour -de lui l'abîme d'épouvante, se révolte et se hausse jusqu'à le dominer. -«Je hais l'idéalisme couard, qui détourne les yeux des misères de la vie -et des faiblesses de l'âme... Le mensonge héroïque est une lâcheté. Il -n'y a qu'un héroïsme au monde: c'est de voir le monde tel qu'il est,--et -de l'aimer». - -Mot suprême qui rompt l'impassibilité et nous rattache tout d'un coup à -l'existence! Oui, nous la voyons telle qu'elle est avec ses deux faces -inégales, l'une de joie, l'autre de douleur. Elles sont opposées, mais -elles se complètent et l'une est la clef de l'autre. «Louée soit la joie -et louée la douleur! L'une et l'autre sont soeurs et toutes deux sont -saintes. Elles forgent le monde et gonflent les grandes âmes. Elles sont -la force, elles sont la vie, elles sont Dieu. Qui ne les aime point -toutes deux, n'aime ni l'une ni l'autre. Et qui les a goûtées sait le -prix de la vie et la douceur de la quitter.» - -La douleur, c'est la purification, c'est l'âcre bain où notre coeur -macère pour ressortir plus ferme à la fois et plus sensible. Elle -détache des faux plaisirs, nous éclaire sur nous-même et sur les -malheurs des autres; et parce qu'elle s'oppose directement à la vie, -ainsi qu'un combattant, elle réveille en nous l'instinct de lutte. - -«La souffrance et la lutte, dit M. Romain Rolland, qu'y a-t-il de plus -normal? C'est l'échine de l'univers.» Et vraiment il faudrait casser les -reins du monde pour les supprimer. Physique ou morale, la douleur est -inéluctable mais saine. C'est la grande Némésis qui pèse aux épaules des -hommes, mais les fait se cambrer plus roide pour la porter. Elle apprend -la résignation, mais aussi la victoire qui est la joie. Il faut l'aimer -pour la pureté, pour la force qu'elle donne, et aussi, sans doute, pour -elle-même, pour la saveur de son amertume. - -Car il y a chez M. Romain Rolland un goût ascétique pour la souffrance. -Il ne la considère pas seulement comme une expiation et un facteur de -l'équilibre universel, le moyen et la nécessité; mais comme un état qui -contient sa fin et sa récompense. Il accepte le cilice et la -flagellation, un peu pour le plaisir monstrueux de leur blessure. Il -dépasse, dans l'austérité et l'idéalisme, le but moral, et l'on sent -souvent l'ivresse inquiète des martyrs le posséder. - -Par là il revient à ces religions dont il a fait table rase. D'ailleurs, -l'esprit humain n'est-il pas emmuré dans des formes immuables de pensée, -où chacun s'efforce de couler une matière d'expression nouvelle. M. -Romain Rolland divinise la douleur et prêche le culte du sacrifice. -L'homme est ramené de force sur la terre, en face de son destin. On lui -arrache ses masques et ses appuis. Il prend conscience de sa détresse et -comprend qu'il n'y a de recours qu'en lui-même. Il se conquiert par le -sacrifice dans la souffrance. Puis lentement, à mesure de sa perfection -et de la tension de sa volonté, il domine autour de lui, par la justice -et l'énergie. Il sait qu'il n'a rien à espérer de l'au-delà et que son -écroulement sera total. Alors il tente de gagner un peu d'éternité, dont -il a soif, par la grandeur et la fraternité. Le solitaire touche au -triomphe. Il y a de nouveau un Dieu dans le monde: c'est l'Homme. - -Tout au cours de ses livres, M. Romain Rolland répandra cette doctrine -par verset, par épisode, dans l'histoire et dans le roman, avec sa belle -ardeur de missionnaire laïque. C'est un chant qui revient -perpétuellement aux basses, grave, pénétrant, et qui donne à l'oeuvre la -forte assise d'une pensée fondamentale. Qu'importe qu'il y ait dans le -détail de ces contradictions qui font la joie des critiques! qu'il ne -démontre point mais affirme, pour la plus grande huée des imbéciles! Une -théorie vaut une théorie. Il s'agit de nous donner du coeur à vivre, et -cet homme s'en charge, en prenant pourtant par le plus rude. - -Il n'a guère écrit que des vies héroïques, pour prêcher d'exemple, de -Danton à Tolstoï, de Michel-Ange à Jean Christophe; mais il le dit -expressément: «Je n'élève point des statues de héros inaccessibles.» Ses -héros sont des hommes au grand coeur qui se débattent dans la misère -tenace de l'existence. Ils souffrent de la maladie, de l'injustice, de -la bêtise, du désespoir. Ils sont à la commune mesure de notre faible -humanité, plus découverts même que beaucoup d'entre nous, parce qu'ils -ont une plus grande surface de sensibilité à protéger. Et ils combattent -comme ils peuvent, les uns avec la force régulière d'une volonté -infrangible, les autres par secousses furieuses qui étourdissent -momentanément l'adversaire en les brisant de fatigue. - -Beethoven souhaitait «que le malheureux se consolât en trouvant un -malheureux comme lui, qui, malgré tous les obstacles de la nature, -avait fait tout ce qui était en son pouvoir pour devenir un homme digne -de ce nom». - -M. Romain Rolland a simplement mis en oeuvre cette généreuse parole. Aux -misérables il a voulu montrer des misérables et la faiblesse des grands -aux plus humbles. Il fallait un enseignement général, et que ses héros -touchassent du moins par leur vie ceux qu'ils dépassaient par leurs -oeuvres. Et, d'une main pieusement sacrilège, il a repoussé les anges de -la gloire, a soulevé les panneaux des châsses saintes où reposaient les -morts illustres, puis a écarté leur vêtement respecté, fendu leur chair, -jusqu'à mettre à nu ce coeur où il a fouillé pour y trouver l'écharde. - -O toi que le labeur pour le pain quotidien écrase lentement, regarde -Berlioz sacrifier du génie à une besogne nourricière! Toi que -l'infirmité arrête, songe à Beethoven, le sourd, fuyant l'orchestre où -il ne peut même pas rassembler sa musique! Toi qui pâtis de la sottise -et de l'envie, vois Hugo Wolf bafoué comme un Christ au prétoire! Toi -qui perds ta femme, ton enfant, rappelle-toi Desmoulins et Danton -guillotinés presque à la face des leurs! Ici la folie, la mendicité, la -haine; là le gouffre de la solitude et des aspirations incomblées; mais -partout le courage, toujours la vaillance, le relèvement après la chute, -l'espoir après le doute! Regarde, ô malheureux, comment ils se -redressaient, ces Antées, chaque fois qu'ils roulaient à terre! - ---«Il ruisselle de ces âmes sacrées un torrent de force sereine et de -bonté puissante. Sans même qu'il soit besoin d'interroger leurs oeuvres, -et d'écouter leurs voix, nous lisons dans leurs yeux, dans l'histoire de -leur vie, que jamais la vie n'est plus grande, plus féconde,--et plus -heureuse,--que dans la peine.» - -Mais peut-être que la réalisation n'atteint pas à la hauteur des -conceptions évangéliques chez M. Romain Rolland. Sa passion de la -vérité, son impartialité même et la manie du document l'entraînent -parfois dans les voies banales de l'histoire. Où il y avait un poème -épique de la souffrance à bâtir, amorcé dans sa préface, et préparé par -l'ampleur simple de la division, avec ce Michel-Ange, le sculpteur de -montagne, il s'épuise dans le détail, la note, il s'éparpille dans les -miettes et les références au point d'écrire deux livres: l'un en texte, -l'autre en marge. - -Son _Beethoven_, seul, échappe à peu près à cette manière et y gagne en -fermeté et en émotion. C'est moins «du travail» et plus une oeuvre d'art. -S'il manque un peu de ce lyrisme dans la joie et la détresse qui souleva -toujours l'âme athlétique du musicien, il forme, du moins, un ensemble, -un bloc, comme le masque aux modelés trapus qui hante le monde. Le -_Michel-Ange_ est plus dispersé, et quant au _Tolstoï_ ce n'est qu'un -commentaire fidèle et souple, coulé tout au long de la pensée montueuse -du grand Russe. - -Ainsi en est-il des études sur les musiciens. Contraint, sans doute, par -des habitudes de Sorbonne, M. Romain Rolland accable certains livres -sous une érudition de classeur dont il devait dégager l'oeuvre. A quoi -bon nous montrer les charpentes, les croisillons et les rivets où notre -attention et sa force s'égarent? Pourquoi accumuler les obstacles devant -sa sensibilité si vive quand elle est libre? Chacune de ses pages a des -fondations à découvert. - -En vérité, pour construire des figures, petites ou monumentales, il faut -les avoir étudiées à fond en elles-mêmes et dans leurs entours; mais ce -n'est pas une raison pour employer tous les matériaux. L'esprit -fouilleur et implacable de M. Romain Rolland ne nous fait pas grâce des -disputes de Buonarotti avec ses servantes. Il y a des moments où ses -grands hommes fléchissent jusqu'à être moins que des hommes: d'énormes -ratés, des déséquilibrés remarquables. - -Certes, le feu sacré brûle toujours au centre d'eux-mêmes, tantôt -déployé en incendie par la bourrasque d'une passion, tantôt retiré sous -la cendre et rongeant en profondeur. Ces héros sont la proie du génie -comme le commun est la proie de l'amour. Ils ont la face humaine et la -face géniale. La première est souvent misérable, toujours douloureuse, -parfois grimaçante; la seconde est sublime. - -Nous avions admiré celle-ci dans les oeuvres; celle-là nous fut révélée -par M. Romain Rolland. Déjà nous puisions une force abondante à la -lumière de ces phares, maintenant que nous savons comment ils sont -construits et tiennent contre la mer, nous aurons double courage. - -C'est, d'ailleurs, pour une part, un courage négatif: une aptitude à la -résignation, à la résistance. M. Romain Rolland est un historien sombre -qui retourne, comme un terreau profitable, la misère humaine. Il y a -toujours le nuage de la vérité autour de ses enthousiasmes, et Tolstoï -le dit: «La vérité est horrible.» - -Sa morale n'est pas joyeuse, ses conceptions sont austères, puritaines; -il n'a pas la philosophie ensoleillée et païenne d'instinct des hommes -vigoureux. Quand il porte ce jugement parfait: «La grande division de -l'humanité est celle des gens bien portants et de ceux qui ne le sont -point», on le sent du côté de ces derniers. Il a enfoncé, -volontairement, ses théories, comme des pilotis, dans la couche molle -des hantises de la mort et des dégoûts qui stagnait tout au fond de lui. -C'est un désespéré qui se cramponne et appelle à l'aide d'autres -malheureux. «On ne fait pas ce qu'on veut, dit son Gottfried. On veut et -on vit: cela fait deux... Il faut faire ce qu'on peut... Un héros, c'est -celui qui fait ce qu'il peut. Les autres ne le font pas.» - -L'antique fatalisme religieux est là, avec ce qu'il comporte -d'abdication. Nous savons que nous sommes vaincus d'avance,--mais nous -voulons rester debout, face à l'ennemi. «L'instinct de faiblesse», dont -s'irrita Nietzsche, reparaît et cherche son appui dans lui-même, en -s'admettant, et se haussant à la taille d'une vertu. M. Romain Rolland -porte bien, sous des apparences énergiques, la marque de son époque -anémiée par le découragement de la défaite matérielle et morale. Il n'a -que la volonté de vivre dans le malheur; il n'a pas naturellement la -joie de vivre, malgré le malheur, pour la création, pour l'éternité de -la vie, pour le soleil. - -C'est là le point de départ dont il a parfaitement pris conscience. Il -connut en lui-même toute sa génération, et, dès lors, entreprit et -poursuivit cette oeuvre tonique qui est _Jean-Christophe_. Elle -paraissait après les vies héroïques, après le théâtre du peuple, mais, -pétrie des mêmes idées, poussée par le même effort utilitaire, elle -formait la suite logique des volumes précédents et s'ajoutait à eux -comme des tomes successifs. La boule de neige grossissait au flanc de la -montagne, s'incrustant au passage des cailloux, des branches, des -épaves, de plus en plus durcie, de plus en plus massive, et les hommes -de la vallée, le front haut, maintenant, la regardaient venir. - - - - -III - - -Plusieurs volumes déjà de l'histoire de Jean-Christophe étaient publiés, -lorsque M. Romain Rolland fit cette déclaration: - -«J'étais isolé. J'étouffais, comme tant d'autres en France, dans un -monde moral ennemi; je voulais respirer, je voulais réagir contre une -civilisation malsaine, contre une pensée corrompue par une fausse élite; -je voulais dire à cette élite: «Vous mentez, vous ne représentez pas la -France.» Pour cela, il me fallait un héros aux yeux et au coeur purs, qui -eût l'âme assez intacte pour avoir le droit de parler, et la voix assez -forte pour se faire entendre. J'ai bâti patiemment ce héros. Avant de me -décider à écrire la première lettre de l'ouvrage, je l'ai porté en moi -pendant des années; Christophe ne s'est mis en route que quand j'avais -déjà reconnu la route jusqu'au bout... Il est clair que je n'ai jamais -eu la prétention d'écrire un roman... Qu'est-ce donc que cet ouvrage? Un -poème?--Qu'avez-vous besoin d'un nom? Quand vous voyez un homme, lui -demandez-vous s'il est un roman, ou un poème? C'est un homme que je -fais. La vie d'un homme ne s'enferme point dans le cadre d'une forme -littéraire. Sa loi est en elle; et chaque vie a sa loi. Son régime est -celui d'une force de la nature. Il y a des vies humaines qui sont des -lacs tranquilles, d'autres de grands cieux clairs où voguent les nuages, -d'autres des plaines fécondes, d'autres des cimes déchiquetées. -_Jean-Christophe_ m'est toujours apparu comme un fleuve...» - -Après trois drames,--_Le 14 Juillet_, _Danton_, _Les Loups_,--M. Romain -Rolland interrompit l'épopée révolutionnaire qu'il rêvait de développer -en dix actions théâtrales, pour édifier ce nouvel ouvrage, également en -dix volumes, car, dans son désir d'élévation, il voit grand et -s'attaque toujours aux grandes choses. C'était la vie d'un musicien de -génie, Jean-Christophe Krafft, au nom déchirant comme un éclair et qui -avait pour patron «le bon géant» qui porta Dieu sans le savoir. - -Les livres se succédèrent, circulant d'abord sous le manteau, sans -bruit, sans éclat, pénétrant plus avant à mesure de leur nombre, sans -réclame, gagnant par leur seule force le coeur des hommes, jusqu'au -moment où, à l'étonnement du public devant cette abondance qui débordait -les genres communs, M. Romain Rolland déclara qu'il faisait un homme et -un censeur. - -Ainsi se divise cette oeuvre colossale, en deux grandes parties, non pas -distinctes ni successives, mais constamment emmêlées, tramées ensemble, -comme le sont nos raisonnements avec notre existence. Il y a des volumes -entiers de roman, d'autres de critique, d'autres à la fois de critique -et de roman; mais toujours, au milieu de la variété des épisodes, de la -masse des personnages, de l'entassement des jugements et des faits, -parmi les sentiments, les symboles, les paysages, les contradictions, -dans cette forêt humaine d'où montent tant de voix, on suit les degrés -de la construction. - -_Jean-Christophe_ est une oeuvre volontaire, élevée avec ténacité et -méthode, sans génie, mais exubérante de talent dans la partie -romanesque. M. Romain Rolland a exécuté laborieusement un plan préconçu, -où il a distribué, dans une succession de cases, tous ses ballots de -notes sur les moeurs et la société. Son héros est un prétexte commode à -passer en revue tous les mondes, des salons à la rue. C'est une suite de -morceaux, semblablement composés, amorcés chacun dans les dernières -lignes du précédent, et mis côte à côte, sans autre lien que le dessein -de l'auteur d'attaquer un nouveau milieu. - -D'abord, c'est la vie de Jean-Christophe: ses parents, sa naissance, sa -jeunesse. Il est d'une race flamande de «colosses à la figure rouge», -exerçant, depuis cinquante ans, leur métier de musicien dans une petite -ville princière des bords du Rhin. Son père est ivrogne, sa mère -cuisinière; la famille s'effrite, s'appauvrit quand il vient au monde, -et tout de suite apparaissent les thèmes conducteurs. - -C'est dans la chambre de l'accouchée, le soir; la lampe basse donne une -demi-clarté; le père est dehors, à boire. «Dans le lit, près de la mère, -l'enfant s'agitait de nouveau. Une souffrance inconnue montait du fond -de son être. Il se raidit contre elle. La douleur grandissait, -tranquille, sûre de sa force... Comme son être même elle lui semble sans -limites; il la sent installée dans son sein, assise dans son coeur, -maîtresse de sa chair. Et cela est ainsi: elle n'en sortira plus -qu'après l'avoir rongée.» Et tout à coup, il entend les cloches. «Leur -voix était grave et lente. Dans l'air mouillé de pluie, elle cheminait -comme un pas sur la mousse. L'enfant se tut au milieu d'un sanglot. La -merveilleuse musique coulait doucement en lui, ainsi qu'un flot de lait. -Sa douleur s'évanouit, son coeur se mit à rire; et il glissa dans le rêve -avec un soupir d'abandon.» - -La souffrance, la musique: les deux vautours qui déchireront le coeur de -cet homme s'emparent de lui dès le berceau. Désormais il n'aura plus de -répit. Ces motifs, où l'on reconnait la double passion de M. Romain -Rolland, vont se préciser, s'agrandir, se développer et remplir toute -l'oeuvre de leurs variations désespérées et enthousiastes. - -Après _L'Aube_, ils s'imposent plus fortement encore dans _Le Matin_ où -se découvrent la première inquiétude de l'amour en germe dans l'amitié, -la première duperie du coeur et la leçon farouche de la mort. Puis, dans -_L'Adolescent_, c'est la lutte contre la vie, l'expérience décevante de -la femme, l'effroyable retour des vices paternels, «les revenants» que -Christophe doit étrangler pour gagner enfin la liberté de l'âme, azur -profond où son génie va rayonner. - -L'homme est bâti, forgé à coups de misère, discipliné par l'impérieux -devoir de vivre. Il est pur, car il a triomphé de lui-même; il est avisé -pour avoir réfléchi sur les choses; il est fort, de toute la force de -son tempérament, de sa jeunesse et de son coeur. M. Romain Rolland a -désormais son héros, un puissant porte-parole, pour crier à toute gorge -la vérité. - -A partir de _La Révolte_, tous les volumes sont envahis par la critique -et la théorie. L'Allemagne, la première, passe à la toise. - -Christophe est «dans une période de réaction aveugle contre toutes les -idoles de son enfance». Il relève et bafoue «le mensonge allemand», -«l'écoeurante sensibilité qui dégoutte de l'âme allemande comme d'un -souterrain humide» et cette hypocrisie d'idéalisme qui n'est que «la -peur de regarder la vie en face». Il sabre, sans pitié et justement, -tous les musiciens de Bach à Wagner, exaltant leurs beautés avec autant -de fougue qu'il condamne leurs fautes. Il va jusqu'à se colleter avec le -public le plus digne et le plus caporalisé du monde, et, dans son -ivresse de vingt ans, il jure de recréer ce peuple qui, malgré lui, -l'enlise et l'étouffe ainsi que des sables mouvants. - -Mais déjà deux figures de la France ont passé au milieu du désarroi de -la bataille: Antoinette et Corinne, l'institutrice et l'actrice. C'est -au sommet le plus douloureux de la symphonie, deux motifs étrangers qui -percent, l'un grave et tout rond d'inconnu, l'autre exubérant et -superficiel comme le rire forcé d'une coquette. La double nature de la -France se révèle au premier contact. Selon son procédé de préparation, -M. Romain Rolland module brièvement les nouveaux thèmes qu'il -développera plus tard avec _La foire sur la place_ et _Dans la Maison_. - -Christophe est touché. Traqué par la ville ennemie, perdu dans la -solitude, il crie vers le pays de la liberté. En vain la grandeur de -«l'idéalisme allemand, qu'il avait tant de fois haï», lui est-elle -démontrée par deux personnages symboliques: le vieux Schulz et Modesta -l'aveugle, celle-ci niant ses ténèbres et celui-là détournant de la -réalité blessante ses yeux «devant lesquels avaient passé tant de -chagrins et qui ne voulaient pas les voir». En vain comprend-il enfin -«la beauté de cette foi qui crée un monde au milieu du monde, et -différent du monde, comme un îlot dans l'océan», et «la haute sagesse -pratique de la race, qui s'était bâti peu à peu son grandiose idéalisme -pour dompter ses instincts sauvages ou pour en tirer parti». Il se -détourne de son Allemagne, «aimant mieux mourir que de vivre -d'illusions», et une rixe d'auberge, dans laquelle il assomme quelques -soudards à coups d'escabeau, le jette brusquement, fuyard nocturne, sur -le sol de la France. - -L'oeuvre, désormais, devient plus systématique encore. Christophe tombe à -Paris au milieu de _La foire sur la place_, circule hâtivement d'une -baraque à l'autre et se révolte de ne trouver que pitrerie et fausseté -là où il espérait la franchise. Alors la satire commence. Un à un les -milieux défilent: les gens de lettres et la littérature; les musiciens -et les concerts; les cénacles et la critique; les théâtres du Français -au Grand Guignol; les salons où règne la femme, où se perd la jeune -fille; les politiciens, l'aristocratie, les universités populaires, les -fanatiques; tout ce qui a un nom, peut se classer sous une rubrique, est -saisi, criblé, tandis que croît à mesure l'amoncellement des frivolités, -du bavardage, des vices et de la corruption, jusqu'à la grande image où -M. Romain Rolland déploie la vision du géant mort, le Paris de la -victoire, debout dans «l'arche napoléonienne, sous le talon de laquelle -grouillait aujourd'hui Lilliput». - -Puis, le motif de la vraie France repasse tout à coup, avec Sidonie, la -servante bretonne qui soigne Christophe malade, et l'évocation de Jeanne -d'Arc. L'Allemand ne comprend pas, hésite au bord d'un inconnu dont la -puissance soupçonnée l'attire, et il faut qu'il vienne un ami, Olivier, -qui le guide, le pousse _Dans la maison_ où s'est retirée l'âme -orgueilleuse et solitaire de la race. - -Voici le visage après le masque: la force, l'enthousiasme, le besoin de -vérité, l'amour de la liberté, l'attachement à sa terre. «Nuls hommes -plus libres au monde» que ces Français qui ont tout pénétré, tout élagué -et vivent gaillardement dans le froid clair de la raison. Leur idéalisme -est «la joie d'être toujours plus libre», de narguer davantage le néant. -Ce n'est pas le mensonge allemand qui se détourne; c'est la bravade. Et -penché sur cet abîme de lumière éblouissante, Christophe bat des -paupières, pris de vertige. - -Le but paraît atteint. M. Romain Rolland a dénoncé les faussaires et -exalté les braves gens. Il a tenté un rapprochement des deux nations -ennemies par les Arts, et l'on peut croire que Jean-Christophe va -reprendre sa belle vie palpitante; mais de plus en plus, au cours des -derniers volumes il ne demeure en scène que pour présenter -successivement des cas et des personnages. Le raisonnement, la -discussion un peu lourde et qui avance pas à pas, l'argutie paradoxale, -les types, les milieux refluent à pleines pages. Les liens se relâchent, -la construction s'amenuise jusqu'à l'équilibre; il y a des transitions -grossières, des imprévus naïfs; l'oeuvre n'est plus une belle poterie de -pâte homogène, mais un bloc d'aggloméré où pointent des cailloux -disparates. - -Le mariage, le célibat, l'enfant, l'adultère; la guerre, la patrie, la -famille, l'amour, le bonheur; le féminisme, le sémitisme, le -socialisme, M. Romain Rolland remet tout en question. Avec ténacité, il -épuise tous les sujets. _Jean-Christophe_ tient du journal écrit en -hâte, au jour le jour. Une dissertation sur la liberté des femmes -voisine avec un jugement sur la Bible. On y sent le reflet de la -dernière lecture; on y touche la dernière impression; et sous ce -pêle-mêle de réflexions, d'idées, de critiques, ronflent régulièrement -les basses immuables: la souffrance, le sacrifice, l'art utilitaire, la -foi dans la vie. - -Sans doute, l'intention est toujours noble, les idées toujours saines, -même contradictoires, car M. Romain Rolland pousse ses développements au -point que les contraires semblent également vrais; sans doute, ses types -sont gravés justes, en quelques traits incisifs: Lévy-Coeur le -dilettante, Achille Roussin le député socialiste, la Feuillette le gniaf -révolutionnaire; sans doute encore, une abondance généreuse gonfle ces -pages; mais tout de même, à mesure, une oppression nous gagne dans ce -fourré; une lassitude nous énerve, à force d'être frappé au visage par -mille branchettes; nous souhaitons la délivrance, la clairière; et quand -elle s'ouvre, à la seconde partie du _Buisson Ardent_, sous forme d'un -roman brusque et tragique, nous crions d'allégresse. C'est la dissonance -cruelle, humaine--le dernier ressaut des passions de Jean-Christophe--qui -va se résoudre en la paix définitive de cette _Nouvelle Journée_, que M. -Romain Rolland voulait justement nommer _L'Aube Nouvelle_. Le rythme -musical de l'oeuvre se referme sur un commencement: renouveau des -générations croyantes, éclosion, dans la sérénité, de l'âme du héros, -libérée de la chair, libérée de l'amour, de l'amitié même, face à face -avec son dieu d'harmonie qu'elle a cherché dans une vie de tourmente. - -Car, il faut le reconnaître, le meilleur de cet énorme ouvrage n'est -point dans la pensée, mais dans la reconstitution d'une vie humaine. La -partie censoriale, à laquelle M. Romain Rolland semble attacher le plus -d'importance, et en vue de quoi il dit avoir formé son héros, est -discutable et souvent peu originale. Par contre, le côté romanesque, et -à proprement parler artistique, atteint à la perfection par la -simplicité et la profondeur dans la sensibilité. Laissons le penseur aux -discutailleries des critiques et admirons l'artiste sans réserve. - -Quels livres sur la jeunesse de l'homme sont plus beaux que _L'Aube_, -_Le Matin_ et _L'Adolescent_! Où y a-t-il une compréhension plus -magnifique de l'enfant, aboutissement des sèves d'une race, lentement -éclairé par la vie dans son intériorité brumeuse! Certes, -Jean-Christophe est un génie, recréé avec la chair et la pensée de tous -les grands musiciens de Beethoven à Hugo Wolf, mais, avant tout, -Jean-Christophe est un homme. On éprouve pour lui plus que de l'amitié, -une sorte d'amour égoïste, parce qu'on se retrouve, à chaque instant, -dans ses souffrances et ses joies qui remuent, au fond de nous-même, la -couche des plus vieux souvenirs. - -La beauté de ces ouvrages, et ce qui en assure la pérennité, est d'avoir -constamment touché le général. On ne prend pas seulement à leur lecture -le plaisir intellectuel de fréquenter des types bien observés, qui se -meuvent dans une ambiance appropriée, on goûte, en outre, l'émotion plus -rare de revivre sa propre existence jusqu'en des sensations vagues que -le texte révèle et précise. - -Tous, nous avons été Jean-Christophe, cette boule de vie, avenir et -passé à la fois, gonflée de possibilités et tourmentée par les siècles; -nous avons gémi, au berceau, sous l'emprise de l'éternelle douleur, et -nous gardons aussi dans la mémoire des empreintes durables--«Le -Fleuve... Les Cloches...»--qui dépassent notre conscience. - -Nous découvrons le monde. Nous avons des complicités avec maman, des -jeux avec les choses. Grand-père conte des histoires et nous forgeons -des mythes. Nous portons en nous notre univers que nous régissons en -maître. Nous sommes tendres, ingénus, avec la fierté puérile qui est -l'égoïsme naturel, jusqu'au jour où nous trébuchons sur l'injustice. - -Les épisodes s'enchaînent, admirables de délicatesse et de vérité -humaines. Christophe est bafoué, chez des bourgeois où sa mère fait la -cuisine, par les enfants qui reconnaissent sur son dos leurs vieux -habits rajustés. Christophe frôle l'ombre de la mort en dénichant, dans -une armoire, les vêtements d'un petit frère qu'il n'a jamais vu. -Christophe s'aperçoit, à table, qu'il n'y a pas de pommes de terre pour -tout le monde et se prive. Christophe réveille un jour «la divine -musique» en heurtant le clavier d'une boîte merveilleuse... - -Chaque étape sentimentale est marquée par un fait. Il n'y a pas -d'analyse. Il n'y a que des actes dont les réactions sont grosses -d'émotion et de philosophie. Le livre se développe comme une vie, dans -le mouvement, avec des poussées lyriques et des cris de détresse. -L'observation est toujours juste, la sensibilité toujours riche, la -conception d'ensemble saine et robuste. - -C'est la perfection même de l'art du roman, sans rabâchage psychologique -et sans parti pris réaliste. Toutes les peintures sont simples et -colorées comme il convient, avec finesse ou brutalité. La nature est à -son plan, non point en descriptions extasiées, mais en notations courtes -qui s'adressent à tous les sens: la vue, l'ouïe, l'odorat, le toucher, -et refont en nous le bel accord. Le bruit du grand fleuve, qui gronde -derrière la maison, est sous toutes les pages et, deci delà, montent -des fumets de campagne humide, comme si l'on se roulait en pleine herbe, -sur la terre moite. - -M. Romain Rolland a eu le courage de reprendre simplement la simple -évolution de notre vie. Il aborde l'amour, avec raison, par l'amitié qui -n'en est, dans l'affection de deux petits garçons, que la première -secousse mystique. Puis, la femme paraît, encore fillette, ignorante, -armée seulement de son instinct, et déchaîne tout le sentiment avec sa -violence sincère et trouble qui épouvante et incline davantage à la -chasteté. On ne sait pas encore. Il faudra une autre expérience pour -viriliser l'amour, lui révéler la part des sens dans un baiser, avant de -l'amener enfin à sa plénitude dans la possession triomphante. - -C'est le cycle coutumier que notre âme a parcouru jusqu'en ses détours. -Nous y retrouvons les échos de nos passions et les reflets des moindres -nuances de notre sensibilité. Autant d'espoirs nous ont soulevés, autant -de trahisons et de morts nous ont abattus. La douleur de Christophe est à -la mesure des hommes, voilà pourquoi elle nous empoigne jusqu'aux -larmes, jusqu'à nous faire pleurer de souvenir. - -Qu'a-t-on écrit de plus pénétrant sur l'amitié, de plus simple et de -plus émouvant sur la patrie, de plus tragique sur l'adultère? C'est -Christophe qui tombe sur sa valise et sanglote à la frontière, en -sentant tout à coup qu'on tient à sa terre natale par les entrailles, -comme à sa mère. C'est Christophe qui revient furtivement en Allemagne -embrasser sa vieille maman. C'est Christophe, assommé par la perte -d'Olivier, qui renaît pour flamber comme une meule, dans une folie -sensuelle, brève et dévastatrice... - -Il faudrait tout citer. Il n'y a pas un épisode romanesque qui ne soit -beau par sa qualité, sa mesure et touchant par la force du sentiment. -Les personnages qui passent, candides, francs, douloureux, Gottfried, -Schulz, Sabine, Antoinette, Françoise Oudon, Grazia, sont d'admirables -créations, toutes pétries de nos misères et de nos aspirations -éternelles. Un grand fleuve de pitié humaine déborde par tout le livre, -en crue bienfaisante. Partout on sent un coeur qui palpite, qui souffre, -qui aime, et qui, dans la détresse universelle, aggravée par l'état -social, reprend la parole millénaire des sauveurs d'hommes: «S'aimer les -uns les autres.» - ---«Nous sommes faibles: aidons-nous. Ne disons pas à celui qui est -tombé: «Je ne te connais plus.» Mais: «Courage ami. Nous sortirons de -là.» - - - - -IV - - -Il semble que M. Romain Rolland atteigne à l'art sans effort et comme -malgré lui, parce qu'il sent juste et profondément. Ses meilleures -scènes sont, à coup sûr, jaillies toutes faites de son cerveau. Il les a -pensées, les a recueillies, mais ne s'est point attardé à les reprendre -ou à les polir, car il a «le dédain du style pour le style et de l'art -pour l'art». - -Et c'est tant pis. Au lieu de mettre bout à bout à peu près tout ce qui -lui passe par la tête, d'écrire inépuisablement comme son Olivier, -poussé peut-être par une force héréditaire, puisque son grand-père, le -révolutionnaire Bonniard, eut toute sa vie la manie du journal, M. -Romain Rolland aurait gagné à réduire ses livres et à raffiner son -écriture. - -Il n'y a pas de raison pour qu'un art qui poursuit une fin morale, au -delà du beau, se relâche dans son expression. La fermeté des formules et -la sobriété, au contraire, serviront plus efficacement la cause, et le -but sera toujours mieux atteint par la précision, la clarté et la belle -ordonnance. S'il convient de réagir contre ceux qui parlent pour ne rien -dire, ce n'est point par le mépris de la forme. Les moules vides aussi -bien que la matière brute sont négligeables. Il faut que la statue soit -massive, mais qu'elle ait des lignes. - -M. Romain Rolland écrit, à l'ordinaire, par petites phrases, tout -uniment et sans recherche. Il déroule sa pensée comme elle vient, en la -renforçant, au hasard, d'une image populaire, ingénieuse ou de mauvais -goût. Il n'a point, d'ailleurs, le sens menu de l'élégance; il se tient -au-dessus, dans la région de la force. - -Sans se soucier des répétitions, ni s'escrimer au choix des mots, il se -contente de se faire comprendre: l'expression manifeste l'idée ou -l'impression avec d'autant plus de justesse qu'il est plus convaincu, -plus touché. C'est la chaleur de son âme qui l'anime, et il monte à la -strophe lyrique aussi bien qu'il tombe à la platitude. Il a des versets -bibliques, des satires dans la tenue de Molière, des pages de verbalisme -où miroite l'allitération; il a des chapitres troubles, des paragraphes -compacts, et il y va quand même si la syntaxe n'y peut aller. - -Son grand mérite, par ce temps de pudibonderie où pâlissent les -meilleures revues, est dans la franchise de son verbe, dru, sain, tout -gonflé de sang généreux, et, à l'occasion, gaillard ou brutal. On le -sent de bonne souche provinciale. M. Romain Rolland a du terroir dans sa -vendange, une verdeur savoureuse qui tient à la langue. - -Il y a deux espèces d'écrivains: les gens de la ville et les gens de la -terre. Les premiers joignent à l'esprit et au goût des subtilités -psychologiques, une facile adresse de métier; les seconds sont plus -maladroits, mais autrement puissants et ouverts à la nature. Ceux-là -n'ont que de la cervelle; ceux-ci de la chair et des os, avec un coeur -qui bat dessous. - -M. Romain Rolland, qui est de ces derniers, a connu la longue enfance -dans la campagne, où se dilatent précocement les âmes en s'accoutumant à -sentir. Toute son oeuvre a un solide fond de réalité sur lequel on marche -d'aplomb, ainsi que sur une belle route, parmi des personnages, qui sont -autant de compagnons d'étape, divers et bien vivants. - -Avoir édifié _Jean-Christophe_ est méritoire, dans cette époque de -productions brèves, sans types, sans sujets, tout en notations épinglées -les unes à la suite des autres. Les trois premiers volumes, qui sont la -base, forment déjà une oeuvre, c'est-à-dire un ensemble harmonieux, élevé -pierre à pierre, sur lequel s'appuie le monument touffu comme les -constructions formidables de Tolstoï. - -M. Romain Rolland a été influencé profondément par la lourde -personnalité du grand apôtre. Il est le miroir de Tolstoï dans ses -dogmes et jusqu'en sa manière. Non seulement on retrouve chez lui la -passion de la vérité, que Tolstoï nommait «l'héroïne de ses écrits», le -souci de moraliser, la thèse de l'art religieux et des idées secondaires -sur les bienfaits de la maladie, de la prière et la situation des -artistes dans la société, mais encore la même façon de mêler au récit -des réflexions personnelles, des parenthèses psychologiques, des -hors-d'oeuvre qui sont de véritables livres dans le livre. - -Comme Tolstoï, M. Romain Rolland dispose autour de «la tragédie d'une -âme» «les romans d'autres vies» et fouille également à fond les -personnages accessoires. Chacun, à mesure qu'ils paraissent, apporte -avec soi la révélation de son existence et l'étude de son milieu: -l'aristocratie avec madame de Kerich, la petite bourgeoisie dans la -famille Euler, le monde juif chez les Manheim, les professeurs chez -Reinhart, la vieille France avec les Jeannin, et ceux qui habitent _Dans -la maison_, et _Les amies_... - -Constamment, d'ailleurs, le héros cède la place aux comparses, -l'histoire aux sujets adventices. Dans cette oeuvre à tiroir, analogue au -_Gil Blas_, les épisodes se suivent plus qu'ils ne s'enchaînent, surtout -vers la fin. Certes, la force créatrice, qui manque à tant de grands -écrivains, les anime toujours, car M. Romain Rolland fait des hommes; -mais ils sont tous sur le même plan. C'est le défilé de la fresque, ce -n'est pas le paysage. - -Plutôt qu'un fleuve, dont il n'a pas le débit naturel, _Jean-Christophe_ -semble une de ces énormes pagodes indoues--Tangore ou Sriringam--élevées -à force de patience, étage à étage, et déroulant, en bas-reliefs -superposés, la vie du dieu et les gestes de la race. C'est un monument -artificiel, qui impose par sa masse, mais dont il faut déchiffrer le -sens dans le tumulte des héros qui font grouiller la pierre, aux quatre -flancs. - -Le dieu est plus grand que son peuple; sa silhouette géante répète sur -la fresque, de distance en distance, les mêmes attitudes qui symbolisent -l'amour de la vie et le culte de la douleur. Il est tantôt fougueux et -tantôt hiératique, soit qu'il souffre, lutte et vainque, soit qu'il -discoure et affirme. Ses travaux le suivent, comme autant de lions -enchaînés: il surmonte la mort, il surmonte sa chair, il surmonte la -misère. Il aime immensément les hommes et fait, avec son coeur, de la -musique pour les accorder. Pourtant, le meurtre a dans ses veines de -terribles réveils: le voici, là-haut, qui fonce dans la foule, et il a -du sang sur les mains. Alors il s'exile vers le faîte, plus solitaire, -plus grand, les yeux levés dans l'éblouissement de la lumière. -L'humanité passionnée l'abandonne; la matière s'écaille autour de son -âme qui se révèle nue et pacifiée, brûlant au sommet comme une flamme -sur un bûcher, harmonieuse. - -Le peuple peine, ahane, gémit autour de lui. Il y a deux races: l'une -pesante et esclave, l'autre légère et libre, qui se méprisent -mutuellement. La muraille retrace leurs moeurs, leurs religions, leurs -classes, leurs types et la communauté de leur détresse. C'est un -fourmillement d'individus qui se bousculent, tombent, se relèvent et -parfois s'agglomèrent en troupes compactes pour s'entretuer. Une -végétation robuste remplit les vides. Des paysages entiers couvrent à -profusion des assises. L'humanité et la nature se mêlent dans un -bouillonnement de sève qui ride et fait frémir la paroi comme si elle -remuait. La pyramide est toute vive, ondulante et lumineuse. Les mêmes -vagues, d'où émerge le dieu, roulent indéfiniment sur les degrés. L'art -est dans la force, dans l'expression, dans le sentiment; il n'y a point -de fignolures. C'est taillé au marteau, à même le granit, sans souci des -éclats, des rapports, au gré de l'inspiration, avec maîtrise ou naïveté. - -L'intérêt se renouvelle dans chaque panneau, est complet dans chaque -anecdote. Celui qui ne voit qu'une face est aussi satisfait que celui -qui voit les quatre. La forme même du monument est négligeable, et peu -importe qu'il soit couronné d'une terrasse ou d'une coupole. Tant qu'il -y aura de la pierre et des bras, il montera pour retracer la vie des -hommes avec la succession des temps. Il est le support de l'histoire, et -la poussée de ses arêtes, de ses gradins, indépendants les uns des -autres, ne signifie d'ensemble que la volonté de l'architecte. - -Car l'oeuvre de M. Romain Rolland ne comporte point de système, mais des -aspirations. Il les a toutes, même les plus vagues, et il est bien trop -généreux pour en sacrifier quelqu'une afin de se restreindre à une -philosophie. Son idéalisme est imprécis, à la fois religieux et laïque, -humanitaire et naturel. Il tend à la perfection spirituelle jusqu'au -mysticisme et dénonce le christianisme; il cherche l'adoucissement de -notre misère et adore la vie, qui est féroce. La vérité, c'est qu'il est -trop sensible pour se figer dans une attitude. Tous les mouvements, qui -firent vibrer le coeur des hommes, agitent le sien. Il a touché les -limites du désespoir et de l'espérance et rien d'humain ne lui est -étranger. - -C'est un bon compagnon qui ne ménage point ses encouragements ni ses -efforts. Son énergie seule est un exemple, soit qu'il combatte pour -donner au peuple un théâtre divertissant et instructif, soit qu'il -réintègre la musique à sa place parmi les arts, soit qu'il poursuive -l'enseignement de la résignation et de la force par ses vies héroïques. -La splendeur de sa sincérité est digne d'un Barbey, et on peut être sûr -que le ver est déjà dans le fruit, quand il y porte le couteau. - -Et plus que tout, c'est un homme de foi. Parce qu'il croit, il agit et -combat. Toutes ses oeuvres sont engendrées par une croyance: la nécessité -d'un art populaire, l'urgence d'une réaction littéraire, morale... Il -fait des drames un peu déclamatoires, des biographies alourdies de -documents, un livre sans mesure, mais il fait quelque chose. Il veut -être utile, servir ses frères innombrables dans la souffrance, et il les -sert. - -Hardiment poussé au premier rang parmi les adversaires du pyrrhonisme, -il s'efforce d'effacer tout le sourire de Renan qui s'épuise sur les -lèvres de la génération d'Anatole France. Il démasque les crocs dans les -mâchoires, les trésors, volontairement ignorés, qui rouillaient au fond -de nos âmes, et ne rougit point d'être nationaliste. C'est moins -élégant, sans doute, mais plus vital, et l'important est de vivre. - -L'oeuvre de M. Romain Rolland, avec ses longueurs, ses redites, ses -déductions hâtives, ses formes fléchissantes, demeure un monument -d'exaltation de notre humanité. En grand artiste, qui veut se -méconnaître à la façon de Tolstoï, il y a entassé les richesses -inépuisables de sa sensibilité. Peut-être le temps ne respectera-t-il -que les fresques où le sujet a trouvé, dans la simplicité, son -expression définitive! Mais toujours les humbles, les faibles, tous ceux -qui doutent, souffrent dans leur volonté, se tendent vers plus de bien, -plus de beau, trouveront un ami à leur taille parmi ses héros. - -Sa foi est une source chaude qui fait gonfler les germes timides au fond -des jeunes poitrines. Elle est saine comme une rasade de vin de pays, le -vieux vin de France qui laisse un peu de brume au cerveau en vous -mettant du coeur au ventre. Maintenant il faut croire pour être fort, -pour vivre, pour vaincre. Les hommes se poussent en déroute sur la neige -et qui se couche est perdu: les autres lui passent sur le corps. Il faut -marcher, pour être grand, parce qu'on a un bras où peut s'appuyer un -camarade, simplement parce qu'on le doit: - -«--Va, va, sans jamais te reposer. - ---Mais où irai-je, Seigneur? Quoi que je fasse, où que j'aille, la fin -n'est-elle pas toujours la même, le terme n'est-il point là? - ---Allez mourir, vous qui devez mourir! Allez souffrir, vous qui devez -souffrir! On ne vit pas pour être heureux. On vit pour accomplir ma Loi. -Souffre. Meurs. Mais sois ce que tu dois être:--un Homme.» - - * * * - -Au terme de ce simple essai, je ne mets pas de point final. La mort de -Jean-Christophe est tout illuminée déjà de la clarté des résurrections -prochaines. Il serait injuste d'enfermer M. Romain Rolland dans les -bornes d'une oeuvre qui, pour être puissante et vaste, n'en est pas moins -qu'un commencement. Je me suis efforcé de la comprendre, sans trahison, -et les jugements que j'ai portés, parfois avec une âpre franchise, -doivent rester à leur place liminaire. L'avenir est au talent divers et -enthousiaste de M. Romain Rolland. Il l'emplira, n'en doutons pas, d'un -renouveau de sa pensée et de son coeur, qui couvrira mon opinion de sa -floraison magnifique. - -ALENÇON.--IMP. GEO. SUPOT. - - * * * * * - -Erreurs corrigées: - -d'une âpre sensivité=> -d'une âpre sensitivité {pg 20} - -Autant d'espoirs nous ont soulevé, autant -de trahisons et de morts nous ont abattu.=> -Autant d'espoirs nous ont soulevés, autant -de trahisons et de morts nous ont abattus. {pg 109} - - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Deux essais, by Marc Elder - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEUX ESSAIS *** - -***** This file should be named 41738-8.txt or 41738-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/1/7/3/41738/ - -Produced by Chuck Greif and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was -produced from images available at The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/41738-8.zip b/41738-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index e74c585..0000000 --- a/41738-8.zip +++ /dev/null diff --git a/41738-h.zip b/41738-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index cdda61a..0000000 --- a/41738-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/41738-0.txt b/old/41738-0.txt deleted file mode 100644 index f85f9b1..0000000 --- a/old/41738-0.txt +++ /dev/null @@ -1,2359 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Deux essais, by Marc Elder - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Deux essais - -Author: Marc Elder - -Release Date: December 30, 2012 [EBook #41738] - -Language: French - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEUX ESSAIS *** - - - - -Produced by Chuck Greif and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was -produced from images available at The Internet Archive) - - - - - - - -DEUX ESSAIS - -DU MÊME AUTEUR - -[Illustration] - -_Une Crise_, roman. - -_Trois Histoires_, nouvelles. - -_Marthe Rouchard_, roman. - -_Le Peuple de la Mer_, en trois fresques. - -[Illustration] - -POUR PARAITRE - -_La Vie apostolique de Vincent Vingeame_, roman. - - - - -MARC ELDER - -DEUX ESSAIS - -[Illustration] - -OCTAVE MIRBEAU -ROMAIN ROLLAND - -[Illustration] - -PARIS - -GEORGES CRES & Cie. ÉDITEURS - -116, BOULEVARD SAINT-GERMAIN, 116 - -MCMXIV - - IL A ÉTÉ TIRÉ DE CET OUVRAGE - - 5 exemplaires Japon impérial, - numérotés de 1 à 5; - - 5 exemplaires vergé d’Arches, - numérotés de 6 à 10; - - 500 exemplaires vélin teinté, - numérotés de 11 à 510. - - Nº 420 - -COPYRIGHT BY MARC ELDER 1914 - -_Tous droits de reproduction, de traduction -et d’adaptation réservés pour tous pays._ - -_Voici deux essais. Il ne faut pas chercher de préférence dans l’ordre -où je les donne qui est celui de leur composition. Le premier remonte à -1911; et, parce qu’il porte les marques de la jeunesse crédule et -enthousiaste, je n’ai voulu rien y changer. Le second est de 1912._ - - - - -OCTAVE MIRBEAU - - - - -I - - -Sur le coteau de Cheverchemont, au-dessus de Triel, s’élève une claire -maison aux murs lumineux dans le neuf des pierres et de la chaux, aux -tuiles fraîches, aux peintures vives, les pieds cachés parmi des massifs -de pois de senteur, d’asters, de roses et de plantes vertes qui montent -tumultueusement aux façades d’une poussée de leur forte sève. Et par le -jardin, tout alentour, ce sont les grandes taches colorées des fleurs -répandues à profusion, le jaune ardent des soleils, les ramages bruyants -des dahlias, et tout le long des allées, où elles débordent sauvagement, -des capucines naines aux tons de minium, d’ocre, de sang, et encore des -buissons d’asters à peine bleutés, de pois de senteur luxuriants dont -les lianes enchevêtrées portent des fleurs multicolores, si légères -qu’elles semblent prêtes à s’envoler. - -Le coteau s’incline assez brusquement vers la Seine, qu’on aperçoit par -plaques miroitantes au fond de la vallée, en amont et en aval du bourg -dont on découvre seulement le clocher, et le petit cimetière carré, -enclos de murs bas, où les tombes se serrent, près à près. - -Au delà du fleuve, et suivant ses méandres, la terre se retrousse en -collines successives, pareilles à des vagues, qui vont se perdre dans un -horizon infini, un horizon d’océan. Et sur tout cela chaque jour le -soleil décrit son orbe immense, inonde dès son lever le pignon droit de -la maison claire, puis la façade aux larges baies, puis le soir son côté -gauche tout vitré, tombe en nuées de lumière, de chaleur sur le jardin, -sur la bonne terre grasse et remuée qu’il féconde à pleine -entraille;--et les jeunes arbres se dilatent, les ray-grass sortent -drus, les massifs se déploient, les fleurs se multiplient, s’avivent. -Et c’est toute une féerie, perpétuelle, dans la clarté, dans la couleur, -sous le grand poudroiement de l’astre de vie qui roule d’est en ouest, -là -bas, au-dessus des collines blondes. - -C’est là que M. Octave Mirbeau a sa retraite d’artiste et aussi un peu -de misanthrope, parmi le calme de cette nature splendide qu’il a -toujours aimée et sentie aigûment, aussi bien dans la forme simple d’un -bleuet, les frissons à fleur d’herbe, que dans la puissance meurtrière -de cette fécondité inlassable qui écrase et tue sous un continuel -débordement. - -Tout entier livré désormais à sa passion des fleurs, M. Octave Mirbeau -jardine. Il avait déjà créé, à Carrières-sous-Poissy, autour d’une -maison également noyée de lumière, un jardin tout planté d’iris du Japon -et de magnolias qui paraissent, à la floraison, se couvrir de nymphéas -blancs. Il avait créé, aussi, cet effarant _Jardin des supplices_ où -des champs de pivoines et de roses, les pieds dans le sang, éclatent de -couleur sous le vol des paons merveilleux. Il a toujours voulu dans son -intérieur des gerbes en harmonie avec les étoffes. Et maintenant, il -vient une dernière fois d’ordonner un jardin où il demande à la nature, -pour la joie de ses yeux, de répéter et de prolonger ses miracles. - -Grand, les épaules à peine alourdies par la soixantaine, la face -énergique un peu renfrognée, mais les yeux bleus si clairs, il va au -travers des allées, observant ses plantes et les admirant, soucieux de -leur santé et cueillant d’une main douce les fleurs fanées, les boutons -flétris, pour qu’elles soient toujours belles. Il fait venir -d’Angleterre, où les horticulteurs, dit-il, sont plus habiles que chez -nous, la plupart des espèces, particulièrement celles qui sont près de -la nature, peu compliquées et vivantes. Il a horreur du camélia de zinc, -du géranium bourgeois, mais reste tout émerveillé devant la moindre -marguerite légère sur sa tige à peine courbée. - -Et qu’un train paraisse au fond de la vallée, courant au travers des -villages, des bouquets d’arbres, où sa chevelure s’accroche par flocons, -qu’un autre ébranle, tout haletant, la ligne voisine ou siffle à la gare -proche, et la sensibilité de l’artiste vibre encore, tout heureux de -voir la vie forte passer dans un grondement, d’entendre à son côté le -tumulte pacifique des hommes en conquête. - -Car le même amour attache M. Octave Mirbeau à la nature et à l’humanité -dans leur puissance créatrice. La marche en avant, à grands pas, -l’évolution vers un équilibre plus parfait, vers du bonheur peut-être, -la transformation sous toutes ses formes, dans le but d’atteindre plus -de beauté, plus de justice, ont toujours emballé ce fervent chercheur -d’absolu. Et puis, la transformation c’est la vie, le renouvellement par -la fécondité expansive, et M. Octave Mirbeau a toujours été tourné vers -la vie grouillante, dédaigneux du passé qui est de la mort. - -Il faut avoir visité la claire maison du coteau pour comprendre quel -cÅ“ur jeune, quel esprit bien moderne hante ces appartements largement -ouverts sur le soleil. Le cabinet où il travaille n’est qu’un vaste -bow-window tourné vers l’occident, vers les lointaines collines où -l’astre écarlate sombre chaque soir dans une brume mauve. Sur la droite, -et tout près, les maisons blanches d’un petit village s’appuient l’une à -l’autre pour ne pas rouler sur le versant parmi le damier irrégulier des -prairies, des champs et des guérets roux. - -Toutes les pièces sont peintes; il n’y a point de papier. Le cabinet est -d’un vert très doux avec des meubles d’acajou rouge, et sur les murs -l'Å“uvre éclatante de Cézanne resplendit étape à étape. Le mobilier clair -de la salle à manger chante avec le jaune serin des peintures, et là ce -sont des gerbes d’iris, des soleils de Van Gogh, toute une harmonie -merveilleuse de nuances chaudes et vibrantes. Dans le salon, d’autres -Van Gogh, le portrait du père Tanguy, ce vieux marchand de tableaux qui -se ruina au temps où l’art primait l’argent; une femme nue de Renoir, -parfaitement éblouissante; et ici et là , des Forain, des Degas, des -Pissaro, des Monet, le vieil ami retiré à Giverny parmi les fleurs, des -Rodin exubérants, comme si le sang leur battait aux veines. - -M. Octave Mirbeau a composé lui-même les teintes de ses peintures -murales pour arriver au maximum d’accord avec toutes ces Å“uvres des -artistes de la lumière et de la force qu’il défendit le plus -énergiquement alors que les chiens de la tradition leur aboyaient aux -trousses, incapables de comprendre un art spontané, sans autre loi que -le caractère et la clarté. - -M. Octave Mirbeau est bien de son époque, du moins dans ce qu’elle a -d’humanité pensante, sensible et juste. Il accueille joyeusement le -progrès et s’en sert. Il ne regrette pas autrefois, à la manière des -hommes qui redescendent la pente; et s’il garde un écÅ“urement de ses -luttes et du contact des humains, il sait encore faire rendre à -l’existence décevante autant de beauté qu’elle en peut donner. - -Or, ce moderne tant épris de nouveau et d’idéal, qui ne regarde point en -arrière, est de cette vieille bourgeoisie qu’il a fait trembler par sa -violence, de cette bourgeoisie sagement conservatrice qui le proscrit -comme un réfractaire. - -De siècle en siècle, ses aïeux, du côté paternel et maternel, étaient -notaires, et l’un d’eux--peut-être le premier révolté de la race?--fut -décapité en place publique, à Mortagne, sous Louis XIII. Dans ces -antiques familles normandes, issues du Calvados et de l’Orne, la charge -passa régulièrement de mains en mains jusqu’à la génération dont est -sorti M. Octave Mirbeau. Son père était médecin et l’un de ses oncles se -fit prêtre. - -M. Octave Mirbeau est né le 15 février 1850 à Trévières, qui est un -petit chef-lieu de canton entre Bayeux et Isigny. Trévières est le pays -de sa mère, Regmalard celui de son père. Il vécut son enfance un peu -dans l’un, beaucoup dans l’autre, gardant du premier une mémoire -attendrie, et du second une horreur presque haineuse. Sans doute aussi -sa mère, qui était une femme enthousiaste, délicate, un peu névrosée, et -qu’il adorait, mettait dans ce petit coin de campagne une âme accordée -aux premiers soubresauts de la sensibilité vague de l’enfant. - -Elle mourut jeune, laissant tout désemparé ce petit être dont -l’imagination et la nervosité, déjà exaltées à son contact, ne -trouvèrent plus l’unisson près de lui, et qui fut dès lors rejeté à une -«enfance solitaire et morte, sur laquelle aucune clarté ne se leva». - -Les débuts du _Calvaire_ et de _L’abbé Jules_ où souffrent Jean Mintié -et le petit Dervelle, enfants incompris, sans affection ou stupidement -aimés, enviant les câlineries chaudes dont on entoure les autres, et -finalement recroquevillés dans un isolement craintif, sont bâtis avec -des souvenirs que l’on sent là douloureux encore. - -A Regmalard, quasi orphelin dans une grande maison lugubre, le jeune -Octave s’ennuyait, s’enfermait en lui-même, silencieux, mais les yeux -braqués comme ceux des petits abandonnés. Parfois il avait cependant des -toquades fougueuses, de brusques poussées d’audace folle, et Edmond de -Goncourt rapporte ces paroles d’une cousine devant qui il prononçait le -nom de Mirbeau: «Mais c’est le fils du médecin de Regmalard, de -l’endroit où nous avons notre propriété... eh bien, je lui ai donné deux -ou trois fois des coups de fouet à travers la tête... Ah! le petit -affronteur que c’était quand il était enfant... il avait, par bravade, -la manie de se jeter sous les pieds des chevaux de mes voitures et de -celles des d’Andlau.» - -Le collège avec sa vie en commun, ses camaraderies, ses jeux, aurait pu -remettre d’aplomb cette existence précocement inquiète, réconforter -cette âme trop tôt débilitée. Mais son père le mit interne à Vannes, -chez les Jésuites, et là commença une longue suite de vexations et -d’épreuves, dont M. Octave Mirbeau tient encore aujourd’hui rigueur à -ses maîtres. Toute cette misère d’écolier se déroule page à page dans -_Sébastien Roch_, et l’histoire du fils du quincaillier est faite avec -les souffrances du fils du médecin. - -Le collège Saint-François-Xavier, essentiellement aristocratique, fut, -jusqu’à l’expulsion des Jésuites, une pépinière de la noblesse où les -Pères donnaient «une éducation de haut ton, religieuse et mondaine à la -fois, comme il en faut à de jeunes gentilshommes nés pour faire figure -dans le monde et y perpétuer les bonnes doctrines et les belles -manières». - -L’instruction y était nulle, les sports développés, et intense un -enseignement religieux et politique tout ensemble où Dieu ne se -dissociait point du Roi, où le Sacré-CÅ“ur ne marchait qu’avec des -zouaves pontificaux, la Vierge qu’avec Jeanne d’Arc, et où les -cérémonies n’allaient jamais sans bannières, sans panaches, sans -cantiques guerriers, comme si, dans une scène renouvelée d'_Athalie_, -des lévites armés dussent paraître soudain pour instaurer, à la force du -glaive et au chant des hymnes, Henri V sur le trône des aïeux. Car, -avant l'âge de raison même, tous ces enfants qui avaient nom: de -Villèle, de Polignac, de la Bourdonnaie, de Beuvron, de Cintré, etc..., -défendaient une cause, la cause de leur fortune, sous l’entraînement des -bons Pères qui arboraient des noms d’une noblesse aussi authentique. - -Qu’on se rappelle l’effarouchement du petit Sébastien, le roturier, -tombé dans cette fosse aux nobles. C’est autour de lui une levée de -mépris, de méchanceté insultante qui va jusqu’aux coups, parce qu’il n’a -point de chasse, point de chevaux, qu’il ne fréquente aucun salon, n’a -pas d’opinion politique, qu’il s’appelle Roch, que son père est -quincaillier! Et les Jésuites qui se nomment de Kern, de Malherbe... -feignent de ne pas voir, pour masquer leur complicité. - -Tous ceux qui sont passés dans ce collège de Vannes, et qui n’étaient -pas _Monsieur de_..., ont plus ou moins souffert de leur roture. Octave -Mirbeau s’enfonça dans la religion comme dans un refuge. La pompe dorée -des offices, la voix dominatrice des orgues, les encens évaporés, du -soleil dans les verrières, et cette ambiance forte de foi entretenue à -ses entours, satisfaisaient sa sensibilité malade. Il connut les extases -qui vont jusqu’aux larmes, les ferveurs où tout l'être dilaté s’élève -dans une prière, et cette exaltation mystique qui étourdit et fait -évanouir. - -Puis, ce furent encore des désenchantements plus profonds, lorsque la -religion manqua sous lui comme un navire qui coule, quand il découvrit, -avec épouvante, de l’ordure et de l’injustice au fond même de ces hommes -consacrés à Dieu, quand il sentit que les élans de son pauvre cÅ“ur se -perdaient dans le vide. Alors pourtant il eut une grande joie, le -bonheur fou d'être brusquement délivré de ce collège Saint-François-Xavier -où l’on ne voulait plus de lui. C’était l’année de sa rhétorique. Son -père vint le chercher et, dans la diligence qui les emmenait à Rennes, -l’accabla mille fois de reproches. Octave Mirbeau ne les écoutait pas, -ne les entendait même pas, tout délirant de fuir l’enfer de son -adolescence, au grand trot des chevaux lancés sur les routes libres. Il -emportait de ce pays de la haine contre ces maîtres qui l’avaient si -imbécilement malmené, mais aussi plein les yeux, plein la tête, des -visions, des impressions fortes de cette Bretagne où, petit solitaire, -il avait traîné sa détresse pendant les promenades. - -Il y revint par la suite, mais une fois encore tout blessé à l'âme, -lorsque, s’arrachant vif à une passion tenace, il se réfugia à Audierne -pour chercher de l’apaisement dans la vie héroïque et bestiale du -pêcheur. La douleur intime qui aiguise la sensibilité, qui écarte des -hommes, rapproche de la nature, la fait mieux pénétrer et grave -profondément au fond des êtres les paysages associés aux peines. Octave -Mirbeau s’est souvenu. - -Dans presque tous ses livres, ici ou là , par échappées, au détour d’une -page, apparaissent une côte rocheuse, de la mer qui ronge du granit ou -miroite, des voiles rousses passant dans une bouffée de brise chargée -d’iode, des faces de brutes, des femmes en vieux atours, et des -perspectives de lande plate, fournie d’ajoncs, des coteaux roses de -bruyère, surmontés de pins en ombelle, des villages terreux, des -rivières mélancoliques, toute la Bretagne sauvage et dolente, rudement -comprise, rudement dépeinte. - -Au sortir du collège, Octave Mirbeau était donc aigri déjà par les -mécomptes de son éducation et affiné par la solitude et la souffrance. -Au surplus, le singulier abbé Jules, son oncle, avait traversé cette -jeunesse avec ses farces douloureuses, ses excentricités tour à tour de -poète ou de satyre, avec ses théories d’un anarchisme vague où -abondaient l’amour de la nature et la haine de la société. Ce grand -diable ensoutané, parfois comique, plus souvent sinistre, qui devait -laisser une empreinte si creuse dans l’esprit de M. Mirbeau et lui -inspirer son meilleur livre, avait déjà fait craquer de toute part la -gaine morale dans laquelle les maîtres avaient essayé de comprimer le -jeune homme. Il en sortait audacieux, impulsif, poussé vers une -compréhension plus naturelle des choses, tenté par la vie multiple dont -les premiers plaisirs lui laissaient au palais une saveur ardente. - -Son père combattit naturellement le goût qu’il manifestait pour les -lettres. Il dut choisir entre le droit et la médecine, hésita, opta pour -le droit et vint à Paris où il ne fit guère que la noce. - -Sans direction pendant ces années d’études, préparant par obéissance des -examens rebutants, il vécut un peu au hasard parmi les cahots de son -tempérament excessif. Puis ce fut la guerre. Il avait vingt ans. Il -partit. Lieutenant de mobiles à cette armée de la Loire que Chanzy ne -sauva pas de la débâcle, il connut les errements des troupeaux -faméliques, sans raison, sans but, les débandades des loqueteux, -pourchassés par les ordres contradictoires, qui ravageaient le pays et -ne voyaient de l’ennemi que de rares obus éclatant sec dans le gel, sur -la campagne. - - - - -II - - -En 1872, sous les auspices de M. Dugué de la Fauconnerie, un ami de la -famille, M. Octave Mirbeau débuta dans le journalisme, à _L’Ordre_, -feuille bonapartiste. - -Dès lors commença une existence agitée, batailleuse, menée avec toute la -fougue d’une jeunesse robuste, toute l’aigreur d’une âpre sensitivité. -Critique d’art, il démolit les réputations admises, insulte les -académiques, déifie Manet, Monet, Cézanne, défend Puvis de Chavannes, -Fantin, Besnard et Roll; critique théâtral, il éreinte les pièces à la -mode, brouille le journal avec tous les directeurs et se fait retirer la -rubrique. Il fume l’opium, si l’on en croit Goncourt, en robe fleurie, -pendant quatre mois, jusqu’au jour où son père le déniche «pas mal -crevard» dans ses atours cochinchinois et le promène en Espagne pour le -remettre. Au Seize Mai, on le retrouve sous-préfet à Saint-Girons, où M. -de Saint-Paul, député de l’arrondissement, l’a fait nommer; mais bientôt -dégoûté il revient au journalisme. Il a des aventures. Une passion -l’improvise boursier; il gagne douze mille francs par mois; et -brusquement écÅ“uré par le monde, s’enfuit en Bretagne, achète une -sardinière et pêche comme un homme de la mer. Puis son nom reparaît au -_Gaulois_, à l'_Illustration_, au _Figaro_ où il publie contre _le -comédien_ un pamphlet cinglant qui secoue la presse et lance après lui -la meute des acteurs. Le _Figaro_ désavoue l’article; Mirbeau envoie ses -témoins à Magnard, le rédacteur en chef. Pour dénoncer à son aise les -faux grands hommes et crever les baudruches, il fonde avec Hervieu et -Grosclaude une revue satirique: _Les Grimaces_. Il met l’épée à la main -quand ses victimes regimbent, a des duels retentissants, se bat avec -Déroulède, Etienne, Bonnetain, Mendès...; et, tireur admirable, fait -redouter sa lame autant que sa plume. - -Toute sa vie, il va de même, emballé, combatif, poussé par ses -impressions, qu’il ressent fortes aussi bien quand elles -l’enthousiasment que lorsqu’elles le blessent. Très noble de cÅ“ur au -fond, très exigeant d’esprit, il cherche avidement dans la conscience -des hommes et dans leurs Å“uvres une beauté impossible dont il se fait le -chevalier servant toujours prêt à rompre des lances. Il y a du don -Quichotte dans M. Octave Mirbeau. Et don Quichotte est le grand paladin -de la justice et de la beauté, dont les exploits ne deviennent comiques, -douloureusement d’ailleurs, que parce qu’ils sont inutiles et fous. On -perd son temps aussi bien à batailler contre l’immuable bassesse humaine -que contre les moulins à vent. - -M. Octave Mirbeau n’a pas cessé néanmoins de guerroyer, avec une foi -magnifique dans les espoirs très hauts que porte son âme sensible. Dans -ses chroniques comme dans ses livres, il apparaît négateur, destructeur, -réfractaire, simplement parce que son illusion est toujours détrompée, -parce qu’il tombe du sommet de son idéal chaque fois qu’il se heurte à -la vie, parce qu’il trouve du vice là où il espérait de la pureté, du -monstrueux là où il aurait voulu du beau, de l’oppression là où doit -être la justice. - -M. Octave Mirbeau ne s’est pas soumis à ce désenchantement de vivre, si -réel qu’il est au fond même des Å“uvres les plus avenantes du bon -Alphonse Daudet. Il n’a pas accepté le leurre de la société, de -l’éducation, des institutions, et comme Jules Vallès il s’est rebellé -hargneusement et s’est pris à démolir à tour de bras. - -La dédicace du _Journal d’une femme de chambre_, où il écrit à son ami -Huret: «Nul mieux que vous et plus profondément n’a senti devant les -masques humains cette tristesse et ce comique d'être un homme», est -significative, et aussi celle du _Jardin des supplices_: «Aux Prêtres, -aux Soldats, aux Juges, aux Hommes qui éduquent, dirigent, gouvernent -les hommes, je dédie ces pages de meurtre et de sang.» - -Dès son premier livre, _Les contes de ma chaumière_, qui est un recueil -de bonnes histoires paysannes un peu à la manière de Maupassant, il -insiste déjà sur la misère inéluctable et «la puanteur de la richesse -malfaisante et sordide». - -C’est Motteau qui tue son enfant, comme les autres pères de la Boulaie -Blanche, parce qu’il ne peut pas le nourrir. Ce sont les paysans traqués -par ce banquier qui agrandit son parc pour élever des faisans et incite -aux guet-apens nocturnes où tombent les gardes d’une balle dans le dos. -C’est une première figure d’Isidore Lechat, encore un peu dérouté parmi -ses millions, mais déjà vantard, insolent, cruel, faisant tuer les -oiseaux et bâtonner les pauvresses, maître sans pitié, maître -tout-puissant, parce qu’il a de l’or! - -Par la suite, M. Octave Mirbeau systématise et met presque exclusivement -en Å“uvre la formule de Taine: «L’homme est un gorille féroce et -lubrique»; oui, une simple bête aux instincts immodérés, féroce dans son -égoïsme jusqu’au crime, lubrique dans le sadisme jusqu’au meurtre. - -Et c’est bien souvent là qu’il aboutit, non seulement dans ce _Jardin -des supplices_ arrosé de sang et fumé de chair humaine où Clara promène -son rut exaspéré par la douleur et l’odeur du charnier, mais encore dans -_Les vingt et un jours d’un neurasthénique_, où un vieux notaire -étrangle pour ses débauches des vierges de douze ans; dans le _Journal_ -de cette femme de chambre qui dit «qu’un beau crime l’empoigne comme un -beau mâle» et qu’attire invinciblement Joseph, le cocher voleur et -meurtrier; dans _Les affaires sont les affaires_, où flotte l’épouvante -des égorgements autour des gestes implacables d’Isidore Lechat-Tigre. - -Pour M. Octave Mirbeau, tout est au plus mal dans le plus mauvais des -mondes possibles; il n’y a rien de bon à attendre de qui que ce soit et -surtout de celui qui tient aux classes dirigeantes par sa fortune ou sa -situation. - -D’abord, il n’existe pas de bons parents, ni d’enfants élevés sans -douleur. Le petit Robin, le petit Dervelle, Jean Mintié, Germaine -Lechat, Sébastien Roch n’ont connu que la souffrance. «Ah! combien -d’enfants qui, compris et dirigés, seraient de grands hommes peut-être, -s’ils n’avaient été déformés pour toujours par cet effroyable coup de -pouce au cerveau du père imbécile ou du professeur ignorant.» Il -n’existe pas davantage de maîtres probes. «J’adore servir à table, dit -la femme de chambre. C’est là qu’on surprend ses maîtres dans toute la -saleté, dans toute la bassesse de leur nature intime.» Pas non plus de -patrons justes, mais de _mauvais bergers_ qui professent, le ventre -plein, cigare aux lèvres: «Le prolétaire est un animal inéducable, -inorganisable! On ne le maintient qu’à la condition de lui faire sentir, -durement, le mors à la bouche et le fouet aux reins. Quant à -l’affranchissement social, à l’égalité, à la solidarité, mon Dieu! je ne -vois pas d’inconvénients à ce qu’ils s’établissent dans l’autre monde! -Mais dans ce monde-ci, halte-là !... Des gendarmes... encore des -gendarmes... toujours des gendarmes!...» - -Enfin, il n’y a jamais d’honnêtes gens, mais des crapules sous le -masque, enrichis par le commerce, l’industrie ou la banque qui ne sont -que des adaptations sociales du vol. «La haute société est sale et -pourrie... et si infâmes que soient les canailles, ils ne le sont jamais -autant que les honnêtes gens.» Courtin qui est baron, sénateur, -académicien, fondateur d’une Å“uvre de charité, est aussi -concussionnaire, escroc et pis encore puisqu’il va jusqu’à troquer sa -femme pour une situation. Eugène Mortain est ministre, mais il mérite -le bagne. Parsifal, le politicien, a échappé dix fois aux travaux forcés -et à la réclusion. L’explorateur est un bandit, le militaire une brute, -le prêtre un scélérat, la femme une goule; et il n’y a pas dans toute la -galerie des personnages d’Octave Mirbeau, à l’exception de Germaine -Lechat et de Madeleine Thieux peut-être, une seule figure blanche; mais -partout, sous l’habit décoratif, c’est «le bruit des passions, des -manies, des habitudes secrètes, des tares, des vices, des misères -cachées, toutes choses par où je reconnais, dit-il, et par où j’entends -vivre l'âme de l’homme». - -Et M. Octave Mirbeau s’exalte, avec son esprit excessif, et généralise -fougueusement à mesure qu’il avance. «Plus je vais dans la vie et plus -je vois clairement que chacun est l’ennemi de chacun. Un même farouche -désir luit dans les yeux de deux êtres qui se rencontrent: le désir de -se supprimer... Personne n’aime personne, personne ne secourt personne, -personne ne comprend personne.» - -Et dans _Les vingt et un jours d’un neurasthénique_, _Le journal d’une -femme de chambre_, _Le jardin des supplices_, les _Farces et Moralités_, -ici en paradoxes bouffons, en grosses farces de fabliaux, là en drames -poignants, s’agite une humanité malsaine de maniaques, de détraqués, de -névropathes; demi-fous qui sont la proie des hantises; aveulis menés par -leurs vices; gens qui tuent un homme pour rien, parce qu’il leur porte -sur les nerfs, parce qu’il occupe leur place au tube d’eau sulfureuse, -parce qu’ils ont une crise quelconque et qu’ils voient rouge; êtres -déments jusqu’au crime, inconscients jusqu’à s’en vanter! Puis c’est -l’infamie des riches qui interdisent des enfants à leurs domestiques, -les condamnent aux fausses couches, aux meurtres; la navrance des -cabinets de toilette où les vieilles amoureuses se retapent pour une -illusion dernière, où les belles délaissées se dessèchent et pleurent, -la chair nue devant leur glace; et la laideur des antres où, à bout de -misère, des mères livrent leurs fillettes. Et encore les passions -dévorantes des possédés de la femme, possédés par l’esprit d’abord, puis -par les moelles, enchaînés par leur désir acide et toujours inassouvi à -la femelle vicieuse, ordurière, d’autant plus fortement qu’elle les tue; -et les imaginations tourmentées d’un livre de luxure furieuse et -d’épouvantement où l’obscénité de spasmes monstrueux se mêle au -giclement du sang, aux râles des condamnés qui agonisent. - -Exagération sans doute, mais, tout de même, ce n’est là qu’un -grossissement lyrique des inflexibles vérités de la vie. Si optimiste -qu’on soit, on doit reconnaître l’unanimité de la canaillerie humaine, -même parmi ces hommes sains et vigoureux que leur force incite à la -suprématie, à l’expansion au détriment des autres. Le méchant, disait -Hobbes, est un enfant robuste. On doit reconnaître encore la -malfaisance de la richesse qui permet le désÅ“uvrement, provoque toutes -les fantaisies, incline au vice, aux déliquescences morales, aux -pourritures physiques, et c’est vraiment pitié de voir la société dorée -faire joujou avec la misère dans les bals de charité, les fêtes de -bienfaisance. - -Certes, au cours d’une existence on rencontre un ami, deux peut-être, -qui ont le cÅ“ur noble, l’affection vivace; et il y a toute une -bourgeoisie moyenne qui s’entretient par de maigres calculs, à la vérité -assez bas, mais qui n’est pas mauvaise au fond, seulement ridicule, et -fournit ce que l’on appelle les _bons garçons_ et les _braves gens_. Et -il y a encore ceux que l’amour surélève très au-dessus des réalités -boueuses et qui sont très beaux dans leur inconscience, très purs dans -leur désintéressement. M. Octave Mirbeau s’est du moins souvenu de ces -derniers dans la mort de Jean Roule et Madeleine Thieux, dans la fuite -de Germaine Lechat et de Garraud, si, d’autre part, son Å“uvre, surtout -vers la fin, est pessimiste avec emportement. - -M. Octave Mirbeau est une nature outrancière, vraiment à son aise dans -les excès, et ceux qui le connaissent bien savent qu’il est un causeur -paradoxal et exalté. Les moindres événements se gonflent au souffle de -son imagination et rien qu’en y touchant il pousse une idée à la limite -du vraisemblable. - -Pendant la guerre russo-japonaise, un petit fait recueilli, une -confidence l’échauffaient et il courait conter des choses effroyables, -que les Russes n’avaient plus de vivres, mangeaient leurs capotes, -jetaient leur poudre à la mer, et il inventait des batailles -fracassantes, des retraites de grande armée, et la lourde chute de -l’empire sous le canon des révolutionnaires. Et tout ainsi. M. Octave -Mirbeau ne garde jamais la mesure, il s’enflamme, s’emballe, se -passionne et amplifie magnifiquement, le plus souvent d’ailleurs dans -le but de dégager la hideur de l’homme et de ses créations. - -Un mot de Rodenbach explique parfaitement cet esprit négateur: «On -pourrait dire de M. Octave Mirbeau qu’il est le don Juan de l’Idéal», de -tout l’Idéal, car don Juan, qui est le grand incontenté et appartient à -cette famille des Lunatiques dont il est parlé dans Baudelaire: «Tu -aimeras le lieu où tu ne seras pas, l’amant que tu ne connaîtras -pas...», cherche l’absolu, mais sous la seule forme de l’Amour. M. -Octave Mirbeau, lui, l’a cherché dans l’art aussi, dans la justice, le -bonheur, la bonté, dans tout ce pourquoi son cÅ“ur a battu violemment; -et, toujours déçu, il s’inclinait vers un autre amour. «C’est la nature -de don Juan... Or, M. Octave Mirbeau lui ressemble comme un frère plus -souffrant, plus inassouvi, puisqu’il aime davantage et que son idéal est -sans limite.» - -D’avoir cru, de croire encore à la beauté dans les formes, les couleurs, -les sentiments, les actes, d’avoir poursuivi avidement, de poursuivre -encore la perfection dans l’art et la vie, et de s'être toujours heurté -à la médiocrité, à la laideur, d’avoir brisé régulièrement son rêve, -jamais comblé largement son désir, M. Octave Mirbeau est arrivé, à force -de désenchantements qui ne le pliaient pas pourtant, à la rancune, à la -haine. - -Vraiment, c’est parce que M. Mirbeau a aimé trop haut qu’il déteste si -fort et cingle avec tant de violence tous ceux-là qui ont trompé ses -aspirations. Sitôt sentie la piqûre de la déception, comme il est -vigoureux et batailleur, il s’indigne jusqu’à la colère, jusqu’à -cravacher. C’est la vengeance de ses déconvenues. Et s’il a fouaillé la -société, le prêtre, le noble, le riche, c’est par compassion pour les -misérables qu’ils écrasent; et s’il a éreinté les pseudo-artistes, -littérateurs mondains, peintres officiels, esthètes évanescents, c’est -qu’ils exaspéraient sa passion du beau; et s’il a buriné des portraits -justiciers d’un Elphège Roch, le boutiquier enrichi, d’un marquis de -Portpierre, maquignon, des politiques, des coloniaux, des commerçants -qui ne songent «qu’à mettre les gens dedans», c’est navré par la bêtise -et la sauvagerie des hommes. - -Il a une systématisation facile, c’est vrai. Plus un personnage est -grand, plus il doit être canaille, et ceux-là seuls qui ont des vertus, -dans ses livres, sont les très humbles et les tout petits. Et toujours, -et régulièrement c’est ainsi; et cela pourrait être puéril si ce n’était -pas très loin d'être la vérité, et si dans _La 628 E-8_ M. Mirbeau -n’avait expliqué son parti pris: «Sans pose, sans littérature, sans -arrière-pensée d’ambition, dit-il, je m’indigne que--quelle que soit -l’étiquette--les hommes de pouvoir fassent de l’inégalité sociale, -soigneusement cultivée, une méthode. Et puisque le riche est toujours -aveuglément contre le pauvre, je suis, moi, aveuglément aussi, et -toujours avec le pauvre contre le riche, avec l’assommé contre -l’assommeur.» - -C’est cette tendance nette, accentuée à mesure des étapes, qui donne à -son Å“uvre une unité d’ensemble, quoique on ait surtout reproché à M. -Mirbeau de changer, voire de se contredire. Oui, dans le détail, et -qu’importe! c’est le fait d’un impulsif, trop fortement ébranlé par ses -impressions pour pouvoir les maîtriser, les modifier, les plier aux -besoins d’une thèse, et il faut être un froid méthodiste de collège pour -lui en garder rigueur. Dans la tenue générale de son Å“uvre, il apparaît -toujours comme une âme large ouverte à la pitié, à la beauté; et les -mécomptes seuls l’ont rendu parfois hargneux comme un dogue. - -D’ailleurs invariable dans ses admirations et ses amitiés, M. Octave -Mirbeau conserve la meilleure place dans ses souvenirs et son cÅ“ur à -Maeterlinck, Verhaeren, Franz Servais, Rodenbach, Van Gogh, Monet, -Cézanne, Manet, Rodin, de Goncourt, Constantin Meunier, et tant d’autres -qui furent, qui sont encore de vrais, de purs artistes; car, de même que -ses coups s’abattent sur des échines méprisables, ses enthousiasmes sont -à bon escient et montent vraiment vers ceux qui le méritent. N’a-t-il -pas écrit, dans une phrase qui est tout une confession: «Rembrandt et -Beethoven, les deux ferveurs de ma vie!» - - - - -III - - -Un homme que remuent jusqu’à ce cri Beethoven et Rembrandt, un homme qui -aime les fleurs et toute la nature, qui aime les Å“uvres d’art, qui aime -les humbles, ne peut pas être qu’un acharné militant, pamphlétaire et -satirique. Ses livres tumultueux, grouillants, exagérés, toujours -intenses et outranciers comme la vie, la vie féconde, exubérante, sont -tout imprégnés d’attendrissement aussi, tout éclaircis de paysages, tout -frémissants d’un grand souffle humain. - -«Chaque fois que je m’arrête quelque part, écrit M. Octave Mirbeau, -n’importe où, et qu’il y a un peu d’eau, des arbres, et entre les arbres -des toits rouges, un grand ciel sur tout cela et pas de souvenirs, j’ai -peine à m’en arracher.» Son plus beau livre, _L’abbé Jules_, est une -large baie ouverte sur les campagnes qui sentent la glèbe fouillée, le -foin ou le vert des trèfles. Ici les avoines ondulent, là des blés -froissent leur chaume; le soleil tombe en nappes, colore les brumes de -l’aube ou s’éteint dans des nuages de pourpre; et c’est vraiment du -plein air, vaste, odorant, qui fait frémir nos sens. Dans cette -Hollande, qu’il a si merveilleusement décrite dans ses paysages d’eau, -il s’émeut auprès «du palais de la Petite Reine douloureuse où aucun -soldat ne veille», et de voir passer des fantassins qui vont chantant, -des tulipes au goulot des fusils. Dans une pièce âpre et meurtrière, il -laisse échapper soudain toute sa délicatesse dans ce geste de Germaine -Lechat qui ramasse la serviette du vicomte de la Fontenelle, l’intendant -noble, vieux et ruiné, insulté par son père le roturier millionnaire. La -mort d’un petit chat frappé d’une balle, tandis qu’il se léchait -joyeusement au bord d’un étang, le bouleverse; et il atteint au plus -haut des sentiments d’humanité, lorsque, dans _Le Calvaire_, il -précipite Jean Mintié sur le corps du ulhan abattu à l’embuscade, et lui -fait baiser ardemment ce front ensanglanté d’un homme qui avait, comme -lui, un cÅ“ur plein d’affection pour les êtres et les choses. - -M. Octave Mirbeau est un grand artiste, non seulement parce qu’il est -sensible et sait voir, mais surtout parce qu’il est créateur. Il ne -s’est pas contenté de peindre, de noter ses impressions, de dérouler ses -tendresses ou de clamer ses fureurs; il a modelé des types à larges -coups de pouce et d’ébauchoir et leur a insufflé par la toute-puissance -de son verbe une vie prodigieuse. Aucun romancier, aucun dramaturge -autour de nous n’a dépassé la maîtrise avec laquelle il a su dresser de -formidables personnages comme un abbé Jules, un Isidore Lechat, un père -Pamphile, un Biron, un marquis de Portpierre. - -Ses livres ne sont pas composés, certes. _Le Jardin des supplices_ est -en deux parties qui ne s’imposent pas nécessairement l’une à l’autre; de -même _Le Calvaire_ et _Sébastien Roch_. De _L’abbé Jules_ se détache -l’épisode, admirable d’ailleurs, de ce vieux moine possédé par l’idée -fixe et qui, mendiant, aventurier, faisant le pitre, l’espion, -l’esclave, le missionnaire, donnant la comédie ou le sermon, cueillant -avec les dents des louis, Dieu sait où! amasse sous à sous l’argent de -cette chapelle qui finit par l’écraser en effondrant sur lui ses -échafaudages. Des volumes entiers ne sont guère que des carnets de -notes, des suites d’anecdotes liées par le prétexte d’un journal, d’une -cure, d’un voyage; mais ceux-là , s’ils sont moins composés encore que -les premiers, abondent davantage en scènes truculentes où s’agitent des -êtres d’envergure et puissants d’attitude. - -D’ailleurs, il semble que nous ayons perdu le souci de la forte -composition depuis Flaubert et Maupassant; et les frères de Goncourt, -avec leurs romans de collectionneur, tout en tableaux juxtaposés, -sautillant par petits bonds, qui sont autant de chapitres, de détails en -détails, de faits en faits, n’ont pas peu contribué à en éteindre le -goût. - -M. Octave Mirbeau a écrit en tête de _Sébastien Roch_: «Au maître -vénérable et fastueux du livre moderne, à Edmond de Goncourt, ces pages -sont respectueusement dédiées.» Il n’y a donc pas à s’étonner qu’il ait -parfois préféré le pittoresque des peintures, l’étrangeté d’une scène, -un conte savoureux, un personnage typique en hors-d'Å“uvre, à -l’inflexibilité de la composition. - -Point suffisamment maître de lui, à vrai dire, pour se tenir à l’écart -de son Å“uvre, la faire impersonnelle et la bâtir avec mesure, comme est -bâti cet admirable _Pierre et Jean_, M. Octave Mirbeau est partout dans -son récit, combattant avec son héros ou contre lui, souffrant avec les -misérables, haïssant ses ennemis, empoigné par les circonstances qu’il -crée, les discutant, se rebellant sous leurs conséquences parce qu’il en -porte vraiment tout le poids sur sa poitrine, ému par la seule page -qu’il vient d’écrire. La plupart de ses grands personnages aussi, -ceux-là qui ont le plus de relief et le plus d’humanité, sont des -douloureux et des révoltés, parce que Mirbeau est tout entier dans eux, -palpitant et froissé. Et l’impulsion donnée le pousse loin, jusqu’à -l’égarer un peu, jusqu’à faire discuter par Sébastien Roch, enfant de -dix ans, Dieu, la noblesse et l’instruction. - -Où qu’il aille cependant, où qu’il soit entraîné par sa passion du -moment, jamais son style ne faiblit. A mesure de son exaltation au -contraire, il s’élève à des mouvements plus larges, des sonorités plus -retentissantes. M. Octave Mirbeau est un grand écrivain parce qu’il a -toujours la phrase grammaticale et sûre, riche d’expression, haute en -couleur, qui dit fortement ce qu’elle doit dire, par le sens de ses -mots corsé d’un rythme adéquat à la pensée. En fait de langue et -d’écriture d’ailleurs, M. Octave Mirbeau ne révolutionne pas. Il se sert -tout simplement et vaillamment du solide français de bonne race qui -n’est pas si exténué que des barbares voudraient le faire croire, -puisqu’il a su en composer des livres forts et de belles pages. - -Avec cela, M. Octave Mirbeau est un écrivain habile, non pas à la -manière de ces mercantis littéraires, démarqueurs des maîtres et qui, -sans avoir rien à dire, avec une _intrigue_ font un roman comme on fait -des équilibres ou un tour de passe-passe, mais habile parce qu’il sait -utiliser les dons de son beau tempérament, dramatiser ses récits et -rendre avec un maximum d’intensité ses imaginations. - -Au _Jardin des supplices_, c’est d’abord l’obscurité puante, infernale -du bagne où les forçats agonisent dans des cages, la tête roulant sur -des cangues; ce sont les ténèbres effarantes, hantées par les plaintes, -les jappements, les lueurs des yeux, infectées par les pourritures;--et -déjà un son de cloche qui arrive de là -bas, par volée. Puis brusquement -du soleil, de la lumière, des fleurs par nappes, des pivoines, des roses -par champs, des allées poudrées de brique pulvérisée où traîne la robe -chatoyante des paons, des arceaux fleuris où posent les riches faisans, -le ciel calme, le raffinement de la culture, les plantes rares, -étranges, bizarres...--et la cloche plus distincte qui sonne là -bas, -sans répit. Les supplices se déroulent alors, gradués dans l’horreur, -parmi la féerie de ce jardin où l’on tue avec patience. Partout la terre -trempée de sang, engraissée de viande humaine, de charognes, produit des -fleurs uniques, belles, luxuriantes, les pieds dans un fumier de chair, -la tête dans le soleil;--et l’on entend la cloche qui se ralentit au -loin. Des corbeaux, des vautours planent très haut dans l’air; des -plaintes s’exhalent des massifs comme si les fleurs criaient; les -supplices se succèdent; et parmi tout cela Clara, la chair plus froide, -à mesure que croît la torture, Clara parfois défaillante mais sitôt -raidie et s’enfonçant davantage dans la décomposition et le meurtre, -énonçant que «l’amour et la mort c’est la même chose». Enfin la cloche; -la cloche qui s’arrête avec de longs soupirs au-dessus du condamné le -plus effroyablement tué, tordu par la folie qu’a provoquée le son. Et -après un dernier passage au travers des gibets, des fers, des herses, -des pinces, des scies, au travers du sang, des entrailles et des fleurs, -le livre s’achève par la fuite de Clara dans un éclatement de nerfs trop -tendus, vers un bateau de fleurs, bateau de luxure, où l’amant, affolé -par la saturnale, jette sans discontinuer, en appel de détresse, ces -deux syllabes qui cinglent comme les coups d’une flagellation: Clara! -Clara! Clara! - -Voilà comment M. Octave Mirbeau sait être habile. - -Ailleurs, dans _La 628 E-8_, par un mouvement étourdissant, une -trépidation continue, par le rythme, la hâte dans la succession des -paysages, des idées, au hasard, il arrive à donner l’impression de la -vitesse, de la course, pendant trois cents pages, à travers villes et -campagnes, les regards ricochant à fleur de pays, l’esprit battant comme -le moteur, toujours en éveil, toujours émoustillé par les visions qui -détalent aux deux côtés de la route. Il a le temps de conter une -histoire à l’étape, de camper un type comme Weil-Sée, de rêver à un -souvenir, de juger, discuter et larder au vol les grotesques de son -ironie pointue. - -Jamais, chez lui, l’artiste n’est en défaut. La moindre chose le touche -ou l’indigne, et il sait, en un tour de main, donner une forme à son -impression, concrétiser sa pensée avec art, même dans le sarcasme. Et -quand le sujet le prend tout entier, quand ses colères sont profondément -soulevées,--n’a-t-il pas écrit: «Si je pouvais avoir de la haine, -vraiment de la haine, je crois que j’aurais du génie...»--alors, par -l’ampleur de sa création dans les personnages et le récit, il monte -parfois à la note épique, au poème, de même que par la noble violence de -ses diatribes, la brutalité des peintures, il se dégage du particulier -et domine de haut les petites actions des hommes révoltantes ou -obscènes. Rien de plus chaste que ce sermon où l’abbé Jules confesse en -public l’ordure de son âme, ses fornications immondes, et anathématise -la femme pétrie de péchés, dont les flancs recèlent tous les mauvais -désirs, répandent tous les vices; et les bedeaux, saisis eux-mêmes par -l’ardente sincérité de l’abbé, font circuler «ces sacrées femelles» à -coups de latte. - -En vérité, c’est bien là le Mirbeau qui est toujours au fond de ses -livres; et c’est au fond qu’il faut regarder. Il chasse furieusement les -vendeurs du temple de cette Beauté qu’il a tant adorée et servie par son -verbe, mais c’est pour y installer des artistes plus dignes. - -M. Octave Mirbeau fut le premier à comprendre Maurice Maeterlinck, à le -défendre, à l’imposer en France. Il se fit également le champion de -Charles-Louis Philippe qui n’obtint jamais la place qu’il méritait parce -qu’il était humble, modeste et sans intrigue. Il appuya de tout son -effort les débuts de Rodin, et chargea un universitaire que ses -méditations de cuistre, son incompréhension d’enseigneur stipendié -avaient conduit au projet d’expurger Balzac! - -Chevalier du Beau toujours, on l’a vu lire un soir le manuscrit d’une -inconnue et chaud d’enthousiasme, sans calcul, le placer lui-même le -lendemain dans une revue et chez un éditeur. Ah! oui, M. Mirbeau est un -don Quichotte, désintéressé, tout débordant de bonté, de justice, et -toujours prêt à sauter en selle, la lance au poing, pour châtier quelque -gredin. Et il faut bien le dire, ces belles mÅ“urs de la grande époque -des Flaubert, des Maupassant, des Zola, auraient passé, si M. Octave -Mirbeau ne les prolongeait aujourd’hui parmi l'âpre et avide troupeau -des gens de lettres qui s’entre-dévorent pour un peu de renom, pas même -de gloire, et une poignée de gros sous! - -Edmond de Goncourt avait désigné M. Octave Mirbeau pour faire partie de -son Académie. Il en est donc membre depuis la fondation et a porté parmi -les Dix son esprit généreux, paradoxal et combatif. Avec Lucien -Descaves, il a provoqué l’élection de ce pauvre Jules Renard qui -misérait malgré toute sa gloire littéraire et dont cinq amis, cinq -seulement! accompagnèrent le corps au triste wagon qui devait l’emmener -dans sa Nièvre. Le Tout-Paris ne perd pas de temps en reconnaissance, -pressé qu’il est de s’amuser, de se montrer surtout aux pantalonnades -des célèbres Jocrisses. - -Aussi M. Octave Mirbeau s’en est retiré, vraiment en misanthrope, dans -cette maison ensoleillée de Triel, parmi les fleurs, parmi la franche -nature. Il cultive, il regarde, il voisine avec un vieux jardinier qui -ne parle point, ramassé sur lui-même et observant. Côte à côte, ils -restent parfois fort longtemps, les yeux perdus dans les houles -lointaines des collines aux flancs desquelles passe, par intervalle, un -joujou de petit train qui se dépêche. Le chien sommeille, le museau sur -les pattes. A genoux, le vieux jardinier masse méthodiquement la terre -avec le pouce, autour d’un Å“illet frais planté; il s’interrompt, laisse -tomber une phrase, peut-être la seule de la journée. M. Octave Mirbeau -la recueille et ne répond point. Il vous dira que chaque mot de cet -homme est lourd de l’expérience d’une vie entière, que «quand il parle, -c’est comme du Tolstoï», et qu’il se tait, lui, parce qu’il est -impressionné, et que devant ce simple faiseur de boutures, «il a peur de -dire des bêtises!» - - - - -ROMAIN ROLLAND - - - - -I - - -Les vieilles gens d’autrefois aussi bien que les jeunes aimaient à -proclamer la décadence de leur temps: ceux-là étaient immobiles dans le -souvenir transfiguré d’un passé de vie plus large, de mÅ“urs plus saines; -ceux-ci n’avaient d’yeux que pour l’avenir où leur force allait repétrir -le monde. Ni les uns, ni les autres n’étaient contents du présent qui -est toujours en deçà du désir, et ils mettaient à le critiquer un point -de vanité, car l’on paraît d’autant plus pur que l’on dénonce mieux la -corruption. - -Maintenant l’on sourit et le sourire est une acceptation. Notre sang -n’est plus assez chaud pour bouillonner à des révoltes, et notre égoïsme -est trop vivace pour se plier aux disciplines. Nos moelles ne sont plus -roides, parce que nous sommes des fils de vaincus, que la défaite -courbe les échines et fend, sans qu’on y prenne garde, le cristal des -cÅ“urs énergiques. Nous n’avons plus de mépris, sauf celui de l’effort, -plus de passion, excepté celle de jouir, et après quelques vains -soubresauts en faveur du progrès social, nous demeurons étendus, face à -l’or. - -Il est devenu le grand soleil qui fait chavirer les prunelles et rend -fou. On le prie, on l’adore, on le gagne, on le vole. Lui seul soulève -encore des batailles, mais à la ruse, car notre chair a peur des coups. -Il n’y a plus que les escarpes pour avoir du courage devant les balles, -et ce sont des malades, dit-on! - -Alors les mÅ“urs ont baissé de niveau comme une écluse qui fuit et montre -la vase. L’exemple venait de haut, de ces hommes que l’on nommait -politiques parce qu’ils se targuaient de conduire les autres. A -l’ordinaire, leur gouvernement se réduisait au pillage du bien public, -ce qui valait mieux, sans doute, que son administration, puisque -chacune de leurs lois était à refaire. Leur incompétence égalait leur -vénalité. Ils vendaient leur nom, leur influence, leur femme, leur -patrie. On les jouait à nu sur la scène; mais ils allaient s’applaudir, -cyniques et tranquilles, car l’auteur mangeait à leur table et ils -couchaient avec l’actrice. - -La littérature s’empoisonnait à son tour. A la jalousie de la -confraternité s’ajoutait la puissance de l’argent. Le théâtre, où il y a -la femme, donna le branle. Il devint un commerce usuraire de la scène, -du rôle, de la mode. Il fallait une fortune à l’auteur, et des syndicats -d’amants pour entretenir de robes et de publicité les premiers noms des -affiches. - -A la face de la nation, l’Académie perpétuait le mensonge de la gloire -et vendait ses fauteuils. Le salon de bonne tenue tombait à la brocante; -et la civilité séculaire qui excusait la présence des mitres et des -panaches, aggravait l’inconvenance des Boucicauts qui y fréquentaient. - -Le public avait ses fournisseurs. Au lieu de tâcher pour l’élever -jusqu’à eux, des gens d’esprit s’abaissaient vers lui de tous leurs -efforts. Le plus faible des lecteurs marquait le niveau d’un magazine. -On faisait des affaires. Et malgré les belles tentatives de -quelques-uns,--des coups d’épée dans l’eau,--la foule ne connaissait -jamais que les grands hommes rabaissés à sa taille. - -Plus bas il y avait des talents sans doute, captifs résignés de cercles -étroits, mais surtout des arrivistes. Dans ce temps de mollesse -pacifique et de culture générale, le crime et la production littéraire -augmentaient. On ramassait des assassins de quinze ans, et des morveux -sans poils s’appelaient «hommes de lettres». Ça les prenait à la -mamelle, et dès qu’ils pouvaient marcher ils aboyaient aux trousses des -géants pour que ceux-ci baissassent les yeux sur eux. - -Chaque groupe était une chapelle qui avait son étendard. Les plus -riches faisaient une réclame dont les autres crevaient de dépit: aux -pauvres il restait la grimace. Et tous criaient à la fois qu’il fallait -sauver les arts, comme les passagers d’entrepont qui prennent le roulis -pour l’engloutissement et hurlent, tandis que le navire les emporte à -pleines voiles. - -Au fond, ils ne voulaient que des sinécures et du renom, braillaient -mais ne cassaient rien, et pour avoir découvert Platon se proclamaient -novateurs. La compétition, la flatterie des dispensateurs et l’attaque -des adversaires les occupaient plus que les Å“uvres. Ils rompaient des -plumes à critiquer des critiques, et leurs messies n’étaient pas nés. - -C’est pourquoi quelques hommes qui respectaient le silence et la -création s’étaient retirés de ce monde. Trop hauts et trop francs pour -s’accommoder de compromis et de prostitution, ils méprisaient la fosse -commune et le champ clos des envies. Ils ne désiraient point la gloire -et aimaient le travail. Comme Elémir Bourges, ils bâtissaient au delà -des frontières du peuple, ou, comme Romain Rolland, ils attendaient que -la foule vînt d’elle-même saisir le voile et démasquer le monument. - -Celui-ci gagna le public à la force de l'Å“uvre édifiée patiemment et -avec enthousiasme comme une cathédrale. Il a toujours vécu dans la -retraite et n’a point couru après la renommée qui l’a recherché ainsi -qu’une fiancée. Son visage n’a traîné ni les illustrés, ni les salons; -il n’a point créé d’école et on ne connaît pas sa personne: il -travaille, il fait des livres. - -M. Romain Rolland est venu à Paris vers 1880, pour entrer à l’Ecole -Normale. Il quittait le Morvan où ses ancêtres, gens de robe du côté -maternel, notaires du côté paternel, lui donnaient de profondes racines, -jusqu’au cÅ“ur du Nivernais et de la Bourgogne. - -Il est du centre de la France et du centre de la bourgeoisie, de ces -vieilles races de magistrats qui vivaient dans l’attachement à la terre -et le respect du devoir. Ils demeuraient dans leur pays de générations -en générations, toujours plus liés au sol, où il y avait plus de leur -poussière, conquérant sur le peuple la domination des justes dont ils -étaient fiers, et plaçant l’honneur dans la droiture. Ils avaient la -maison de famille, qu’ils vénéraient, où battait le cÅ“ur de la race dans -le souvenir des hommes et des choses. Solidaires du passé, ils y -puisaient la dignité et cette honnêteté un peu vaniteuse et guindée, -mais ferme jusqu’au sacrifice. - -Ainsi le père de M. Rolland abandonna son étude de Clamecy, sa vie -paisible, l’amitié des campagnes et des braves gens, pour suivre à Paris -le jeune Romain qui avait besoin de lui. C’était son devoir. Il n’hésita -pas, rompit avec la liberté et s’enferma dans un bureau, pour ne point -délaisser son fils. - -Celui-ci est du même sang. Une sévère grandeur morale, faite de probité -et de volonté dans le bien, est au fond de toutes ses Å“uvres, comme une -assise de granit. Il soumet son existence aux contraintes de sa -profession et poursuit sa voie avec méthode et ténacité. Elle est à la -fois comme il faut, opiniâtre et pure. - -Et pourtant, une sensibilité très aiguë, qui pouvait l’incliner à des -folies passagères, vibre au centre de cette maîtrise. Sans doute -vient-elle de la fatigue d’une lignée qui s’épuise à mesure qu’elle -s’étend, et de sa mère aussi, qui la développa en élevant son enfant -dans la musique. - -Elle lui avait révélé tôt le monde des sons, la manière de les ordonner, -de les asservir et de réveiller les âmes tumultueuses ou navrées qui -sommeillaient au fond des vieilles Å“uvres. Elle renforça -vraisemblablement ses émotions féminines aux reflets des impressions -qu’elle provoquait. Il y eut entre la mère et l’enfant un échange de -sentiments qui allaient s’affinant; et puis, cet art précis et vague, -enveloppant et dominateur, souple comme notre pensée, était propre à -surexciter une imagination enfantine. - -M. Romain Rolland avait donc entraîné déjà sa faculté de sentir, qui -fait les artistes, quand il arriva à l’École Normale. La méthode l’y -attendait. Il se forma, dans la section d’histoire et de géographie -qu’il choisit, une discipline de l’esprit. En même temps qu’il y prenait -le goût des compositions ordonnées, son intelligence s’adaptait aux -systèmes critiques, la recherche, la comparaison, le classement des -textes, qui permettent de maçonner une Å“uvre comme une tour. - -Cette formation se coula bien dans ce tempérament probe et volontaire, -sans trop contraindre la sensibilité qu’il entretenait d’ailleurs par la -musique, dont il disait «qu’elle lui semblait un aliment aussi -indispensable à sa vie que le pain». D’autre part, en lisant Wagner, en -se saturant de Tolstoï, qu’il aima toujours avec dévotion, il -élargissait son cÅ“ur, pénétrait à la fois la force et la douleur -humaines et se passionnait pour la vérité. - -Dès cette époque--1887,--où il reçoit une lettre admirable de Tolstoï, -touchant la dignité religieuse de l’art, et qui éclaire, en -l’affermissant, sa foi dans cet art auquel il brûlait de se vouer, il -arrive à des convictions qui, fortifiées encore, prendront par la suite -une valeur dogmatique. Ce sont la haine du mensonge, le souci de la -sincérité, le besoin d'être utile, la nécessité du sacrifice, -l’universalité de l’art. - -Des influences successives et très lourdes pèseront encore sur lui, mais -elles ne feront qu’accentuer les plis. M. Romain Rolland, après une -courte période où les aspirations violentes de son être aimant et sain -se tendaient dans le vide, comme les bras d’un adolescent dans les -nuits solitaires, trouva bien vite les formes de son idéal qu’il put -embrasser. Les rails de sa vie étaient forgés. Il savait où il allait, -ce qu’il voulait; et avec un peu plus de réflexion et de maturité, il -saurait comment y atteindre. - -Voici un homme. Il a une charpente morale et des idées. Le fait n’est -pas commun aujourd’hui. Il n’aura peut-être point une rigidité d’acier -de trempe dure qui éclate sous la pression, mais plus souple,--plus -humain,--il ploiera quelquefois sans jamais cesser de revenir à sa forme -d’une détente. Et dans toute son Å“uvre, derrière la diversité des -apparences, on retrouve cet homme et sa parole. - -Reçu en 1889 à l’agrégation d’histoire, M. Romain Rolland accepte une -place à l’école française de Rome. - -L’Italie lui fut une révélation, non seulement par sa lumière dans -laquelle les choses ont plus de forme, par ses paysages où les arbres -font des taches et les ruines des reflets de soleil, mais surtout par -son passé. Cette terre qui garde les trophées des civilisations -successives, du temple de Pæstum, immobile dans la plaine de l’humanité -comme une borne, au Coleone féodal et au coteau d’Assise, où l’art couva -sans cesse, parmi les décombres, ainsi qu’un foyer, attirant tous les -grands hommes, de Montaigne à Ibsen, toucha peut-être davantage -l’historien en lui. - -On le sent très enthousiaste, particulièrement de la Renaissance, mais -très curieux aussi d’apprendre, de fouiller les archives et les musées, -de nourrir ces dossiers avec lesquels, romans ou biographies, il bâtira -plus tard ses livres. - -Déjà il écrit des drames historiques: _Orsino_, _Les Baglioni_, _Le -siège de Mantoue_, _Niobé_, _Caligula_, _Jeanne de Pienne_, qui n’ont -jamais paru, mais furent lus dans le petit appartement occupé, derrière -le Colisée, par Malwida von Meysenbug. - -Cette femme admirable avait alors 73 ans, et toute sa vie n’avait été -qu’une lente purification de son âme mystique et idéaliste. Elle s’était -séparée de son père, un Français germanisé, ministre du prince Guillaume -I^{er} de Hesse-Cassel, parce qu’elle ne voulait pas compromettre ses -croyances dans l’existence officielle; mais jamais elle ne relâcha les -liens sentimentaux qui l’unissaient à sa famille. Réfugiée à Londres -après 48, elle connut Kossuth, Mazzini, Herzen, Ogareff, Ledru-Rollin et -Louis Blanc, tous ceux qui, comme elle, désiraient «pour l’humanité un -progrès indéfini dans la liberté et la justice», et qui étaient -proscrits, parce que l’amour des hommes épouvante les gouvernements. - -Plus tard elle se retira en Italie, et, après le mariage d’une fille de -Herzen qu’elle avait adoptée, écrivit ses mémoires. Wagner, Liszt, -Lenbach, Nietzsche, Garibaldi, Ibsen furent de ses amis, et ces grandes -pensées refoulaient de plus en plus les brumes de son cÅ“ur qui devenait -comme une mer calme sous un soleil immobile. - -M. Romain Rolland la gagna par la musique qu’elle aimait beaucoup et -dont elle était privée. Il allait souvent jouer pour elle à son vieux -piano, et remuer entre eux des souvenirs et les antiques émotions -humaines. Il discutait aussi d’art et de sociologie, et elle apportait, -dans ces causeries, les idées fécondes qu’avaient semées en elle les -meilleurs et les plus grands des hommes. - -Elle disait: «La liberté est la plus sévère des lois», et encore: -«J’appartiens à la grande communauté de ceux qui aiment et cherchent à -réaliser en eux et autour d’eux le bien, le noble et le beau». Elle -estimait que «la littérature ne pouvait être un pur rêve d’art; elle -devait être une action humanitaire et moralisatrice». Elle s’éteignit -comme un astre qui se prolonge en doux reflets après sa chute. Ses -derniers mots furent: amour et paix. - -Son influence marqua chez M. Romain Rolland en donnant force de dogme -aux tendances morales acquises près de Tolstoï, en l’inclinant davantage -vers le peuple, la liberté, et en le poussant définitivement à la -littérature d’action. Sans doute, par contraste, la sérénité spirituelle -de l’appartement du Colisée lui fit-elle mieux pénétrer l’anarchie du -temps et rêver une Å“uvre de critique et de réaction qui serait -_Jean-Christophe_, en même temps qu’il se promettait de bousculer l’art -hors des salons, de l’élargir à la mesure de la vie, de le hausser à la -taille du peuple: il y avait trop longtemps que l’on disait la messe -dans l’obscurité des chapelles; il fallait de nouveau le sacrifice, en -plein jour, à la face du monde. - -En 1895, il soutient en Sorbonne sa thèse de doctorat: _Les Origines de -l’opéra avant Lulli et Scarlatti_. C’était, après celle de M. Jules -Combarieu, la seconde thèse musicale. - -M. Romain Rolland s’efforçait déjà de mettre à sa place, dans -l’enseignement universitaire, un art que l’on ne prenait pas encore au -sérieux. Avec cette patience et cette combativité qu’il apporte à -défendre ses idées, il ne manqua jamais, avec raison, de glorifier la -musique et d’en propager l’étude, jusqu’au jour où son effort fut -récompensé par cette inauguration qu’il fit, à l’Ecole des Hautes Etudes -Sociales, d’une section de musique. - -Le voici professeur: deux ou trois ans de débuts pénibles; puis, en -1897, il est chargé d’un cours d’Histoire de l’Art à l’Ecole Normale -Supérieure. Cependant il publie, pour la première fois, à la _Revue de -Paris_, un poème dramatique, _Saint Louis_, «dans la façon de -Shakespeare», celui de tous les artistes qu’il a «le plus constamment -préféré depuis l’enfance». Un an et demi après, le Théâtre de l'Å’uvre -représente une pièce en trois actes, _Aërt_, puis, quinze jours plus -tard, monte _Les Loups_, et l’année suivante, _Le Triomphe de la -raison_. - -La voie est ouverte. M. Romain Rolland y marchera d’un pas énergique, -poussant devant lui ses idées, ainsi qu’un troupeau dont le piétinement -et la masse éveillent au loin les attentions. Rien ne le détournera de -la route, et son labeur énorme de professeur, de critique et de -romancier devient toute son existence. Il s’acharne à réaliser, -successivement et avec méthode, ses grandes conceptions: le théâtre du -peuple, l’épopée révolutionnaire, la vie des héros, l’exaltation de la -vraie France. Il marche sans faiblir, avec la volonté d'être un -rénovateur dans une civilisation malsaine, avec le désir d'être un ami. -Et si le soir il s’arrête, las, au bord du chemin, c’est pour écouter -les voix du sol, ou bien son cÅ“ur qui tinte, afin de nous dire la -splendeur fortifiante de la terre et les mystères qui roulent au fond de -nos poitrines. - - - - -II - - -Les Å“uvres de M. Romain Rolland ne sont peut-être pas également de -belles Å“uvres, mais elles sont toujours de bonnes Å“uvres. Un esprit -commun les domine, qui est le bien des hommes, et chacune soutient des -idées, comme le coup de canon appuie le pavillon. - -Dans les trois séries: théâtre, roman, critique, circule le même filon -de pensée qui remonte ici et là , à fleur de texte, pour briller en -formules analogues, et partout l’on retrouve, même dans les ouvrages -d’imagination, le goût de l’auteur pour le document, la référence et les -tirades dogmatiques. - -M. Romain Rolland tient de sa formation universitaire l’amour du petit -papier et de la thèse, sans pousser jusqu’au pédantisme. Il n’a point -le souci de démontrer, d’analyser, d’ergoter qui, depuis M. Bourget, -possède tous les psychologues: il a le désir de convaincre. Ce n’est pas -un enseigneur, c’est un croyant; il ne propose pas, il affirme; et, pour -faire plus de poids dans la balance, il y jette fréquemment, ainsi que -le Gaulois son épée, les aphorismes lourds de Tolstoï ou de GÅ“the. - -Sa foi est humaine et laïque; elle se nourrit de la passion de la vie et -de la vérité; elle poursuit son but sans faiblir et se poursuit -elle-même jusqu’en ses plus extrêmes conséquences. «Quand j’accepte une -idée, dit M. Rolland, j’accepte tout ce qui est en elle, et je me -mépriserais, si je reculais devant la nécessité de mon esprit.» - -Et il ne recule jamais; il va de l’avant, non pas aveuglément et par -instinct, comme un mystique, mais à coups de raisonnements, parce qu’il -a besoin de vider à fond toute idée et de la briser, même, pour voir si -elle ne recèle point encore de l’inconnu dans ses morceaux, et parce -qu’il veut encourager par son exemple. Sans doute espère-t-il soulever -la conscience humaine jusqu’à ses hauteurs avec ce dur levier qu’il -forge, à nos yeux, pour l’usage de ses mains. S’il a mis dans la bouche -d’un vaincu ces paroles de clairvoyante désespérance: «L’homme est fou -qui pense changer le monde. L’univers est livré au caprice du hasard. -Tous les essais de l’homme pour tâcher de le guider vers une Raison plus -haute se détruisent les uns les autres. Chaque effort énergique pour -contraindre la volonté du Destin ne fait que la rendre plus implacable -et plus meurtrière.--Que faire? Se résigner et garder le silence», sa -réplique sonne, comme un défi, dans la confession du conventionnel Hugot -qui marche à la guillotine: «La vie sera ce que je veux. J’ai devancé la -victoire, mais je vaincrai.» - -Voilà son attitude qui est celle de la volonté avertie et de la foi -quand même! Il n’y a pas à se plaindre, parce que personne ne nous -entend au delà de nous-même; il n’y a pas à ruser sous le couvert d’une -religion, parce que c’est une lâcheté. Les confessions ne sont que le -sable du désert où l’autruche traquée se cache la tête. Il ne faut point -chercher à «tromper la vie», selon le mot de Brunetière, avec les -paradis éternels, ni même avec l’art, comme Wagner; mais il faut la -regarder en face, l’empoigner à bras-le-corps et lui faire violence, -victorieusement. - -C’est la tenue d’un brave. Il veut le courage réfléchi et non la fuite -en avant. Tu ne te déroberas pas, tu ne te griseras pas; tu sonderas la -réalité sinistre jusqu’à la mort, et tu te tiendras debout en face -d’elle: «les yeux grands ouverts, dit-il, aspirer par tous les pores le -souffle tout-puissant de la vie, voir les choses comme elles sont, son -infortune en face». - -Car ce n’est pas par ignorance que M. Romain Rolland se guinde à ce -personnage. Il a mesuré la profondeur de la détresse humaine et tend -plutôt à en exagérer la somme. «La vie, écrit-il dès ses premiers -drames, est un malentendu incessant et cruel. Chacun vit près des autres -sans jamais les comprendre. On se hait; on se torture; on s’efforce à se -détruire... Les hommes sont aussi loin l’un de l’autre que la terre des -étoiles qui roulent dans l’espace. Elles ne se réuniront que dans la -destruction.» - -Son stoïcisme est donc la réaction d’un pessimisme mêlé d’orgueil. Il -reprend le vieux thème de la solitude absolue de l’homme, qui allait -bien à la force morale des ancêtres morvandiots, venue intacte jusqu’à -lui. Il entend le christianisme qui craque de toutes parts, dans le -relâchement de la doctrine, et les appétits bâiller comme des fauves qui -se réveillent. Il sent que les hommes et lui-même oscillent et ploient -ainsi que des arbustes sans tuteur. Alors il se raidit, contemple autour -de lui l’abîme d’épouvante, se révolte et se hausse jusqu’à le dominer. -«Je hais l’idéalisme couard, qui détourne les yeux des misères de la vie -et des faiblesses de l'âme... Le mensonge héroïque est une lâcheté. Il -n’y a qu’un héroïsme au monde: c’est de voir le monde tel qu’il est,--et -de l’aimer». - -Mot suprême qui rompt l’impassibilité et nous rattache tout d’un coup à -l’existence! Oui, nous la voyons telle qu’elle est avec ses deux faces -inégales, l’une de joie, l’autre de douleur. Elles sont opposées, mais -elles se complètent et l’une est la clef de l’autre. «Louée soit la joie -et louée la douleur! L’une et l’autre sont sÅ“urs et toutes deux sont -saintes. Elles forgent le monde et gonflent les grandes âmes. Elles sont -la force, elles sont la vie, elles sont Dieu. Qui ne les aime point -toutes deux, n’aime ni l’une ni l’autre. Et qui les a goûtées sait le -prix de la vie et la douceur de la quitter.» - -La douleur, c’est la purification, c’est l'âcre bain où notre cÅ“ur -macère pour ressortir plus ferme à la fois et plus sensible. Elle -détache des faux plaisirs, nous éclaire sur nous-même et sur les -malheurs des autres; et parce qu’elle s’oppose directement à la vie, -ainsi qu’un combattant, elle réveille en nous l’instinct de lutte. - -«La souffrance et la lutte, dit M. Romain Rolland, qu’y a-t-il de plus -normal? C’est l’échine de l’univers.» Et vraiment il faudrait casser les -reins du monde pour les supprimer. Physique ou morale, la douleur est -inéluctable mais saine. C’est la grande Némésis qui pèse aux épaules des -hommes, mais les fait se cambrer plus roide pour la porter. Elle apprend -la résignation, mais aussi la victoire qui est la joie. Il faut l’aimer -pour la pureté, pour la force qu’elle donne, et aussi, sans doute, pour -elle-même, pour la saveur de son amertume. - -Car il y a chez M. Romain Rolland un goût ascétique pour la souffrance. -Il ne la considère pas seulement comme une expiation et un facteur de -l’équilibre universel, le moyen et la nécessité; mais comme un état qui -contient sa fin et sa récompense. Il accepte le cilice et la -flagellation, un peu pour le plaisir monstrueux de leur blessure. Il -dépasse, dans l’austérité et l’idéalisme, le but moral, et l’on sent -souvent l’ivresse inquiète des martyrs le posséder. - -Par là il revient à ces religions dont il a fait table rase. D’ailleurs, -l’esprit humain n’est-il pas emmuré dans des formes immuables de pensée, -où chacun s’efforce de couler une matière d’expression nouvelle. M. -Romain Rolland divinise la douleur et prêche le culte du sacrifice. -L’homme est ramené de force sur la terre, en face de son destin. On lui -arrache ses masques et ses appuis. Il prend conscience de sa détresse et -comprend qu’il n’y a de recours qu’en lui-même. Il se conquiert par le -sacrifice dans la souffrance. Puis lentement, à mesure de sa perfection -et de la tension de sa volonté, il domine autour de lui, par la justice -et l’énergie. Il sait qu’il n’a rien à espérer de l’au-delà et que son -écroulement sera total. Alors il tente de gagner un peu d’éternité, dont -il a soif, par la grandeur et la fraternité. Le solitaire touche au -triomphe. Il y a de nouveau un Dieu dans le monde: c’est l’Homme. - -Tout au cours de ses livres, M. Romain Rolland répandra cette doctrine -par verset, par épisode, dans l’histoire et dans le roman, avec sa belle -ardeur de missionnaire laïque. C’est un chant qui revient -perpétuellement aux basses, grave, pénétrant, et qui donne à l'Å“uvre la -forte assise d’une pensée fondamentale. Qu’importe qu’il y ait dans le -détail de ces contradictions qui font la joie des critiques! qu’il ne -démontre point mais affirme, pour la plus grande huée des imbéciles! Une -théorie vaut une théorie. Il s’agit de nous donner du cÅ“ur à vivre, et -cet homme s’en charge, en prenant pourtant par le plus rude. - -Il n’a guère écrit que des vies héroïques, pour prêcher d’exemple, de -Danton à Tolstoï, de Michel-Ange à Jean Christophe; mais il le dit -expressément: «Je n’élève point des statues de héros inaccessibles.» Ses -héros sont des hommes au grand cÅ“ur qui se débattent dans la misère -tenace de l’existence. Ils souffrent de la maladie, de l’injustice, de -la bêtise, du désespoir. Ils sont à la commune mesure de notre faible -humanité, plus découverts même que beaucoup d’entre nous, parce qu’ils -ont une plus grande surface de sensibilité à protéger. Et ils combattent -comme ils peuvent, les uns avec la force régulière d’une volonté -infrangible, les autres par secousses furieuses qui étourdissent -momentanément l’adversaire en les brisant de fatigue. - -Beethoven souhaitait «que le malheureux se consolât en trouvant un -malheureux comme lui, qui, malgré tous les obstacles de la nature, -avait fait tout ce qui était en son pouvoir pour devenir un homme digne -de ce nom». - -M. Romain Rolland a simplement mis en Å“uvre cette généreuse parole. Aux -misérables il a voulu montrer des misérables et la faiblesse des grands -aux plus humbles. Il fallait un enseignement général, et que ses héros -touchassent du moins par leur vie ceux qu’ils dépassaient par leurs -Å“uvres. Et, d’une main pieusement sacrilège, il a repoussé les anges de -la gloire, a soulevé les panneaux des châsses saintes où reposaient les -morts illustres, puis a écarté leur vêtement respecté, fendu leur chair, -jusqu’à mettre à nu ce cÅ“ur où il a fouillé pour y trouver l’écharde. - -O toi que le labeur pour le pain quotidien écrase lentement, regarde -Berlioz sacrifier du génie à une besogne nourricière! Toi que -l’infirmité arrête, songe à Beethoven, le sourd, fuyant l’orchestre où -il ne peut même pas rassembler sa musique! Toi qui pâtis de la sottise -et de l’envie, vois Hugo Wolf bafoué comme un Christ au prétoire! Toi -qui perds ta femme, ton enfant, rappelle-toi Desmoulins et Danton -guillotinés presque à la face des leurs! Ici la folie, la mendicité, la -haine; là le gouffre de la solitude et des aspirations incomblées; mais -partout le courage, toujours la vaillance, le relèvement après la chute, -l’espoir après le doute! Regarde, ô malheureux, comment ils se -redressaient, ces Antées, chaque fois qu’ils roulaient à terre! - ---«Il ruisselle de ces âmes sacrées un torrent de force sereine et de -bonté puissante. Sans même qu’il soit besoin d’interroger leurs Å“uvres, -et d’écouter leurs voix, nous lisons dans leurs yeux, dans l’histoire de -leur vie, que jamais la vie n’est plus grande, plus féconde,--et plus -heureuse,--que dans la peine.» - -Mais peut-être que la réalisation n’atteint pas à la hauteur des -conceptions évangéliques chez M. Romain Rolland. Sa passion de la -vérité, son impartialité même et la manie du document l’entraînent -parfois dans les voies banales de l’histoire. Où il y avait un poème -épique de la souffrance à bâtir, amorcé dans sa préface, et préparé par -l’ampleur simple de la division, avec ce Michel-Ange, le sculpteur de -montagne, il s’épuise dans le détail, la note, il s’éparpille dans les -miettes et les références au point d’écrire deux livres: l’un en texte, -l’autre en marge. - -Son _Beethoven_, seul, échappe à peu près à cette manière et y gagne en -fermeté et en émotion. C’est moins «du travail» et plus une Å“uvre d’art. -S’il manque un peu de ce lyrisme dans la joie et la détresse qui souleva -toujours l'âme athlétique du musicien, il forme, du moins, un ensemble, -un bloc, comme le masque aux modelés trapus qui hante le monde. Le -_Michel-Ange_ est plus dispersé, et quant au _Tolstoï_ ce n’est qu’un -commentaire fidèle et souple, coulé tout au long de la pensée montueuse -du grand Russe. - -Ainsi en est-il des études sur les musiciens. Contraint, sans doute, par -des habitudes de Sorbonne, M. Romain Rolland accable certains livres -sous une érudition de classeur dont il devait dégager l'Å“uvre. A quoi -bon nous montrer les charpentes, les croisillons et les rivets où notre -attention et sa force s’égarent? Pourquoi accumuler les obstacles devant -sa sensibilité si vive quand elle est libre? Chacune de ses pages a des -fondations à découvert. - -En vérité, pour construire des figures, petites ou monumentales, il faut -les avoir étudiées à fond en elles-mêmes et dans leurs entours; mais ce -n’est pas une raison pour employer tous les matériaux. L’esprit -fouilleur et implacable de M. Romain Rolland ne nous fait pas grâce des -disputes de Buonarotti avec ses servantes. Il y a des moments où ses -grands hommes fléchissent jusqu’à être moins que des hommes: d’énormes -ratés, des déséquilibrés remarquables. - -Certes, le feu sacré brûle toujours au centre d’eux-mêmes, tantôt -déployé en incendie par la bourrasque d’une passion, tantôt retiré sous -la cendre et rongeant en profondeur. Ces héros sont la proie du génie -comme le commun est la proie de l’amour. Ils ont la face humaine et la -face géniale. La première est souvent misérable, toujours douloureuse, -parfois grimaçante; la seconde est sublime. - -Nous avions admiré celle-ci dans les Å“uvres; celle-là nous fut révélée -par M. Romain Rolland. Déjà nous puisions une force abondante à la -lumière de ces phares, maintenant que nous savons comment ils sont -construits et tiennent contre la mer, nous aurons double courage. - -C’est, d’ailleurs, pour une part, un courage négatif: une aptitude à la -résignation, à la résistance. M. Romain Rolland est un historien sombre -qui retourne, comme un terreau profitable, la misère humaine. Il y a -toujours le nuage de la vérité autour de ses enthousiasmes, et Tolstoï -le dit: «La vérité est horrible.» - -Sa morale n’est pas joyeuse, ses conceptions sont austères, puritaines; -il n’a pas la philosophie ensoleillée et païenne d’instinct des hommes -vigoureux. Quand il porte ce jugement parfait: «La grande division de -l’humanité est celle des gens bien portants et de ceux qui ne le sont -point», on le sent du côté de ces derniers. Il a enfoncé, -volontairement, ses théories, comme des pilotis, dans la couche molle -des hantises de la mort et des dégoûts qui stagnait tout au fond de lui. -C’est un désespéré qui se cramponne et appelle à l’aide d’autres -malheureux. «On ne fait pas ce qu’on veut, dit son Gottfried. On veut et -on vit: cela fait deux... Il faut faire ce qu’on peut... Un héros, c’est -celui qui fait ce qu’il peut. Les autres ne le font pas.» - -L’antique fatalisme religieux est là , avec ce qu’il comporte -d’abdication. Nous savons que nous sommes vaincus d’avance,--mais nous -voulons rester debout, face à l’ennemi. «L’instinct de faiblesse», dont -s’irrita Nietzsche, reparaît et cherche son appui dans lui-même, en -s’admettant, et se haussant à la taille d’une vertu. M. Romain Rolland -porte bien, sous des apparences énergiques, la marque de son époque -anémiée par le découragement de la défaite matérielle et morale. Il n’a -que la volonté de vivre dans le malheur; il n’a pas naturellement la -joie de vivre, malgré le malheur, pour la création, pour l’éternité de -la vie, pour le soleil. - -C’est là le point de départ dont il a parfaitement pris conscience. Il -connut en lui-même toute sa génération, et, dès lors, entreprit et -poursuivit cette Å“uvre tonique qui est _Jean-Christophe_. Elle -paraissait après les vies héroïques, après le théâtre du peuple, mais, -pétrie des mêmes idées, poussée par le même effort utilitaire, elle -formait la suite logique des volumes précédents et s’ajoutait à eux -comme des tomes successifs. La boule de neige grossissait au flanc de la -montagne, s’incrustant au passage des cailloux, des branches, des -épaves, de plus en plus durcie, de plus en plus massive, et les hommes -de la vallée, le front haut, maintenant, la regardaient venir. - - - - -III - - -Plusieurs volumes déjà de l’histoire de Jean-Christophe étaient publiés, -lorsque M. Romain Rolland fit cette déclaration: - -«J’étais isolé. J’étouffais, comme tant d’autres en France, dans un -monde moral ennemi; je voulais respirer, je voulais réagir contre une -civilisation malsaine, contre une pensée corrompue par une fausse élite; -je voulais dire à cette élite: «Vous mentez, vous ne représentez pas la -France.» Pour cela, il me fallait un héros aux yeux et au cÅ“ur purs, qui -eût l'âme assez intacte pour avoir le droit de parler, et la voix assez -forte pour se faire entendre. J’ai bâti patiemment ce héros. Avant de me -décider à écrire la première lettre de l’ouvrage, je l’ai porté en moi -pendant des années; Christophe ne s’est mis en route que quand j’avais -déjà reconnu la route jusqu’au bout... Il est clair que je n’ai jamais -eu la prétention d’écrire un roman... Qu’est-ce donc que cet ouvrage? Un -poème?--Qu’avez-vous besoin d’un nom? Quand vous voyez un homme, lui -demandez-vous s’il est un roman, ou un poème? C’est un homme que je -fais. La vie d’un homme ne s’enferme point dans le cadre d’une forme -littéraire. Sa loi est en elle; et chaque vie a sa loi. Son régime est -celui d’une force de la nature. Il y a des vies humaines qui sont des -lacs tranquilles, d’autres de grands cieux clairs où voguent les nuages, -d’autres des plaines fécondes, d’autres des cimes déchiquetées. -_Jean-Christophe_ m’est toujours apparu comme un fleuve...» - -Après trois drames,--_Le 14 Juillet_, _Danton_, _Les Loups_,--M. Romain -Rolland interrompit l’épopée révolutionnaire qu’il rêvait de développer -en dix actions théâtrales, pour édifier ce nouvel ouvrage, également en -dix volumes, car, dans son désir d’élévation, il voit grand et -s’attaque toujours aux grandes choses. C’était la vie d’un musicien de -génie, Jean-Christophe Krafft, au nom déchirant comme un éclair et qui -avait pour patron «le bon géant» qui porta Dieu sans le savoir. - -Les livres se succédèrent, circulant d’abord sous le manteau, sans -bruit, sans éclat, pénétrant plus avant à mesure de leur nombre, sans -réclame, gagnant par leur seule force le cÅ“ur des hommes, jusqu’au -moment où, à l’étonnement du public devant cette abondance qui débordait -les genres communs, M. Romain Rolland déclara qu’il faisait un homme et -un censeur. - -Ainsi se divise cette Å“uvre colossale, en deux grandes parties, non pas -distinctes ni successives, mais constamment emmêlées, tramées ensemble, -comme le sont nos raisonnements avec notre existence. Il y a des volumes -entiers de roman, d’autres de critique, d’autres à la fois de critique -et de roman; mais toujours, au milieu de la variété des épisodes, de la -masse des personnages, de l’entassement des jugements et des faits, -parmi les sentiments, les symboles, les paysages, les contradictions, -dans cette forêt humaine d’où montent tant de voix, on suit les degrés -de la construction. - -_Jean-Christophe_ est une Å“uvre volontaire, élevée avec ténacité et -méthode, sans génie, mais exubérante de talent dans la partie -romanesque. M. Romain Rolland a exécuté laborieusement un plan préconçu, -où il a distribué, dans une succession de cases, tous ses ballots de -notes sur les mÅ“urs et la société. Son héros est un prétexte commode à -passer en revue tous les mondes, des salons à la rue. C’est une suite de -morceaux, semblablement composés, amorcés chacun dans les dernières -lignes du précédent, et mis côte à côte, sans autre lien que le dessein -de l’auteur d’attaquer un nouveau milieu. - -D’abord, c’est la vie de Jean-Christophe: ses parents, sa naissance, sa -jeunesse. Il est d’une race flamande de «colosses à la figure rouge», -exerçant, depuis cinquante ans, leur métier de musicien dans une petite -ville princière des bords du Rhin. Son père est ivrogne, sa mère -cuisinière; la famille s’effrite, s’appauvrit quand il vient au monde, -et tout de suite apparaissent les thèmes conducteurs. - -C’est dans la chambre de l’accouchée, le soir; la lampe basse donne une -demi-clarté; le père est dehors, à boire. «Dans le lit, près de la mère, -l’enfant s’agitait de nouveau. Une souffrance inconnue montait du fond -de son être. Il se raidit contre elle. La douleur grandissait, -tranquille, sûre de sa force... Comme son être même elle lui semble sans -limites; il la sent installée dans son sein, assise dans son cÅ“ur, -maîtresse de sa chair. Et cela est ainsi: elle n’en sortira plus -qu’après l’avoir rongée.» Et tout à coup, il entend les cloches. «Leur -voix était grave et lente. Dans l’air mouillé de pluie, elle cheminait -comme un pas sur la mousse. L’enfant se tut au milieu d’un sanglot. La -merveilleuse musique coulait doucement en lui, ainsi qu’un flot de lait. -Sa douleur s’évanouit, son cÅ“ur se mit à rire; et il glissa dans le rêve -avec un soupir d’abandon.» - -La souffrance, la musique: les deux vautours qui déchireront le cÅ“ur de -cet homme s’emparent de lui dès le berceau. Désormais il n’aura plus de -répit. Ces motifs, où l’on reconnait la double passion de M. Romain -Rolland, vont se préciser, s’agrandir, se développer et remplir toute -l'Å“uvre de leurs variations désespérées et enthousiastes. - -Après _L’Aube_, ils s’imposent plus fortement encore dans _Le Matin_ où -se découvrent la première inquiétude de l’amour en germe dans l’amitié, -la première duperie du cÅ“ur et la leçon farouche de la mort. Puis, dans -_L’Adolescent_, c’est la lutte contre la vie, l’expérience décevante de -la femme, l’effroyable retour des vices paternels, «les revenants» que -Christophe doit étrangler pour gagner enfin la liberté de l'âme, azur -profond où son génie va rayonner. - -L’homme est bâti, forgé à coups de misère, discipliné par l’impérieux -devoir de vivre. Il est pur, car il a triomphé de lui-même; il est avisé -pour avoir réfléchi sur les choses; il est fort, de toute la force de -son tempérament, de sa jeunesse et de son cÅ“ur. M. Romain Rolland a -désormais son héros, un puissant porte-parole, pour crier à toute gorge -la vérité. - -A partir de _La Révolte_, tous les volumes sont envahis par la critique -et la théorie. L’Allemagne, la première, passe à la toise. - -Christophe est «dans une période de réaction aveugle contre toutes les -idoles de son enfance». Il relève et bafoue «le mensonge allemand», -«l’écÅ“urante sensibilité qui dégoutte de l'âme allemande comme d’un -souterrain humide» et cette hypocrisie d’idéalisme qui n’est que «la -peur de regarder la vie en face». Il sabre, sans pitié et justement, -tous les musiciens de Bach à Wagner, exaltant leurs beautés avec autant -de fougue qu’il condamne leurs fautes. Il va jusqu’à se colleter avec le -public le plus digne et le plus caporalisé du monde, et, dans son -ivresse de vingt ans, il jure de recréer ce peuple qui, malgré lui, -l’enlise et l’étouffe ainsi que des sables mouvants. - -Mais déjà deux figures de la France ont passé au milieu du désarroi de -la bataille: Antoinette et Corinne, l’institutrice et l’actrice. C’est -au sommet le plus douloureux de la symphonie, deux motifs étrangers qui -percent, l’un grave et tout rond d’inconnu, l’autre exubérant et -superficiel comme le rire forcé d’une coquette. La double nature de la -France se révèle au premier contact. Selon son procédé de préparation, -M. Romain Rolland module brièvement les nouveaux thèmes qu’il -développera plus tard avec _La foire sur la place_ et _Dans la Maison_. - -Christophe est touché. Traqué par la ville ennemie, perdu dans la -solitude, il crie vers le pays de la liberté. En vain la grandeur de -«l’idéalisme allemand, qu’il avait tant de fois haï», lui est-elle -démontrée par deux personnages symboliques: le vieux Schulz et Modesta -l’aveugle, celle-ci niant ses ténèbres et celui-là détournant de la -réalité blessante ses yeux «devant lesquels avaient passé tant de -chagrins et qui ne voulaient pas les voir». En vain comprend-il enfin -«la beauté de cette foi qui crée un monde au milieu du monde, et -différent du monde, comme un îlot dans l’océan», et «la haute sagesse -pratique de la race, qui s’était bâti peu à peu son grandiose idéalisme -pour dompter ses instincts sauvages ou pour en tirer parti». Il se -détourne de son Allemagne, «aimant mieux mourir que de vivre -d’illusions», et une rixe d’auberge, dans laquelle il assomme quelques -soudards à coups d’escabeau, le jette brusquement, fuyard nocturne, sur -le sol de la France. - -L'Å“uvre, désormais, devient plus systématique encore. Christophe tombe à -Paris au milieu de _La foire sur la place_, circule hâtivement d’une -baraque à l’autre et se révolte de ne trouver que pitrerie et fausseté -là où il espérait la franchise. Alors la satire commence. Un à un les -milieux défilent: les gens de lettres et la littérature; les musiciens -et les concerts; les cénacles et la critique; les théâtres du Français -au Grand Guignol; les salons où règne la femme, où se perd la jeune -fille; les politiciens, l’aristocratie, les universités populaires, les -fanatiques; tout ce qui a un nom, peut se classer sous une rubrique, est -saisi, criblé, tandis que croît à mesure l’amoncellement des frivolités, -du bavardage, des vices et de la corruption, jusqu’à la grande image où -M. Romain Rolland déploie la vision du géant mort, le Paris de la -victoire, debout dans «l’arche napoléonienne, sous le talon de laquelle -grouillait aujourd’hui Lilliput». - -Puis, le motif de la vraie France repasse tout à coup, avec Sidonie, la -servante bretonne qui soigne Christophe malade, et l’évocation de Jeanne -d’Arc. L’Allemand ne comprend pas, hésite au bord d’un inconnu dont la -puissance soupçonnée l’attire, et il faut qu’il vienne un ami, Olivier, -qui le guide, le pousse _Dans la maison_ où s’est retirée l'âme -orgueilleuse et solitaire de la race. - -Voici le visage après le masque: la force, l’enthousiasme, le besoin de -vérité, l’amour de la liberté, l’attachement à sa terre. «Nuls hommes -plus libres au monde» que ces Français qui ont tout pénétré, tout élagué -et vivent gaillardement dans le froid clair de la raison. Leur idéalisme -est «la joie d'être toujours plus libre», de narguer davantage le néant. -Ce n’est pas le mensonge allemand qui se détourne; c’est la bravade. Et -penché sur cet abîme de lumière éblouissante, Christophe bat des -paupières, pris de vertige. - -Le but paraît atteint. M. Romain Rolland a dénoncé les faussaires et -exalté les braves gens. Il a tenté un rapprochement des deux nations -ennemies par les Arts, et l’on peut croire que Jean-Christophe va -reprendre sa belle vie palpitante; mais de plus en plus, au cours des -derniers volumes il ne demeure en scène que pour présenter -successivement des cas et des personnages. Le raisonnement, la -discussion un peu lourde et qui avance pas à pas, l’argutie paradoxale, -les types, les milieux refluent à pleines pages. Les liens se relâchent, -la construction s’amenuise jusqu’à l’équilibre; il y a des transitions -grossières, des imprévus naïfs; l'Å“uvre n’est plus une belle poterie de -pâte homogène, mais un bloc d’aggloméré où pointent des cailloux -disparates. - -Le mariage, le célibat, l’enfant, l’adultère; la guerre, la patrie, la -famille, l’amour, le bonheur; le féminisme, le sémitisme, le -socialisme, M. Romain Rolland remet tout en question. Avec ténacité, il -épuise tous les sujets. _Jean-Christophe_ tient du journal écrit en -hâte, au jour le jour. Une dissertation sur la liberté des femmes -voisine avec un jugement sur la Bible. On y sent le reflet de la -dernière lecture; on y touche la dernière impression; et sous ce -pêle-mêle de réflexions, d’idées, de critiques, ronflent régulièrement -les basses immuables: la souffrance, le sacrifice, l’art utilitaire, la -foi dans la vie. - -Sans doute, l’intention est toujours noble, les idées toujours saines, -même contradictoires, car M. Romain Rolland pousse ses développements au -point que les contraires semblent également vrais; sans doute, ses types -sont gravés justes, en quelques traits incisifs: Lévy-CÅ“ur le -dilettante, Achille Roussin le député socialiste, la Feuillette le gniaf -révolutionnaire; sans doute encore, une abondance généreuse gonfle ces -pages; mais tout de même, à mesure, une oppression nous gagne dans ce -fourré; une lassitude nous énerve, à force d'être frappé au visage par -mille branchettes; nous souhaitons la délivrance, la clairière; et quand -elle s’ouvre, à la seconde partie du _Buisson Ardent_, sous forme d’un -roman brusque et tragique, nous crions d’allégresse. C’est la dissonance -cruelle, humaine--le dernier ressaut des passions de Jean-Christophe--qui -va se résoudre en la paix définitive de cette _Nouvelle Journée_, que M. -Romain Rolland voulait justement nommer _L’Aube Nouvelle_. Le rythme -musical de l'Å“uvre se referme sur un commencement: renouveau des -générations croyantes, éclosion, dans la sérénité, de l'âme du héros, -libérée de la chair, libérée de l’amour, de l’amitié même, face à face -avec son dieu d’harmonie qu’elle a cherché dans une vie de tourmente. - -Car, il faut le reconnaître, le meilleur de cet énorme ouvrage n’est -point dans la pensée, mais dans la reconstitution d’une vie humaine. La -partie censoriale, à laquelle M. Romain Rolland semble attacher le plus -d’importance, et en vue de quoi il dit avoir formé son héros, est -discutable et souvent peu originale. Par contre, le côté romanesque, et -à proprement parler artistique, atteint à la perfection par la -simplicité et la profondeur dans la sensibilité. Laissons le penseur aux -discutailleries des critiques et admirons l’artiste sans réserve. - -Quels livres sur la jeunesse de l’homme sont plus beaux que _L’Aube_, -_Le Matin_ et _L’Adolescent_! Où y a-t-il une compréhension plus -magnifique de l’enfant, aboutissement des sèves d’une race, lentement -éclairé par la vie dans son intériorité brumeuse! Certes, -Jean-Christophe est un génie, recréé avec la chair et la pensée de tous -les grands musiciens de Beethoven à Hugo Wolf, mais, avant tout, -Jean-Christophe est un homme. On éprouve pour lui plus que de l’amitié, -une sorte d’amour égoïste, parce qu’on se retrouve, à chaque instant, -dans ses souffrances et ses joies qui remuent, au fond de nous-même, la -couche des plus vieux souvenirs. - -La beauté de ces ouvrages, et ce qui en assure la pérennité, est d’avoir -constamment touché le général. On ne prend pas seulement à leur lecture -le plaisir intellectuel de fréquenter des types bien observés, qui se -meuvent dans une ambiance appropriée, on goûte, en outre, l’émotion plus -rare de revivre sa propre existence jusqu’en des sensations vagues que -le texte révèle et précise. - -Tous, nous avons été Jean-Christophe, cette boule de vie, avenir et -passé à la fois, gonflée de possibilités et tourmentée par les siècles; -nous avons gémi, au berceau, sous l’emprise de l’éternelle douleur, et -nous gardons aussi dans la mémoire des empreintes durables--«Le -Fleuve... Les Cloches...»--qui dépassent notre conscience. - -Nous découvrons le monde. Nous avons des complicités avec maman, des -jeux avec les choses. Grand-père conte des histoires et nous forgeons -des mythes. Nous portons en nous notre univers que nous régissons en -maître. Nous sommes tendres, ingénus, avec la fierté puérile qui est -l’égoïsme naturel, jusqu’au jour où nous trébuchons sur l’injustice. - -Les épisodes s’enchaînent, admirables de délicatesse et de vérité -humaines. Christophe est bafoué, chez des bourgeois où sa mère fait la -cuisine, par les enfants qui reconnaissent sur son dos leurs vieux -habits rajustés. Christophe frôle l’ombre de la mort en dénichant, dans -une armoire, les vêtements d’un petit frère qu’il n’a jamais vu. -Christophe s’aperçoit, à table, qu’il n’y a pas de pommes de terre pour -tout le monde et se prive. Christophe réveille un jour «la divine -musique» en heurtant le clavier d’une boîte merveilleuse... - -Chaque étape sentimentale est marquée par un fait. Il n’y a pas -d’analyse. Il n’y a que des actes dont les réactions sont grosses -d’émotion et de philosophie. Le livre se développe comme une vie, dans -le mouvement, avec des poussées lyriques et des cris de détresse. -L’observation est toujours juste, la sensibilité toujours riche, la -conception d’ensemble saine et robuste. - -C’est la perfection même de l’art du roman, sans rabâchage psychologique -et sans parti pris réaliste. Toutes les peintures sont simples et -colorées comme il convient, avec finesse ou brutalité. La nature est à -son plan, non point en descriptions extasiées, mais en notations courtes -qui s’adressent à tous les sens: la vue, l’ouïe, l’odorat, le toucher, -et refont en nous le bel accord. Le bruit du grand fleuve, qui gronde -derrière la maison, est sous toutes les pages et, deci delà , montent -des fumets de campagne humide, comme si l’on se roulait en pleine herbe, -sur la terre moite. - -M. Romain Rolland a eu le courage de reprendre simplement la simple -évolution de notre vie. Il aborde l’amour, avec raison, par l’amitié qui -n’en est, dans l’affection de deux petits garçons, que la première -secousse mystique. Puis, la femme paraît, encore fillette, ignorante, -armée seulement de son instinct, et déchaîne tout le sentiment avec sa -violence sincère et trouble qui épouvante et incline davantage à la -chasteté. On ne sait pas encore. Il faudra une autre expérience pour -viriliser l’amour, lui révéler la part des sens dans un baiser, avant de -l’amener enfin à sa plénitude dans la possession triomphante. - -C’est le cycle coutumier que notre âme a parcouru jusqu’en ses détours. -Nous y retrouvons les échos de nos passions et les reflets des moindres -nuances de notre sensibilité. Autant d’espoirs nous ont soulevés, autant -de trahisons et de morts nous ont abattus. La douleur de Christophe est à -la mesure des hommes, voilà pourquoi elle nous empoigne jusqu’aux -larmes, jusqu’à nous faire pleurer de souvenir. - -Qu’a-t-on écrit de plus pénétrant sur l’amitié, de plus simple et de -plus émouvant sur la patrie, de plus tragique sur l’adultère? C’est -Christophe qui tombe sur sa valise et sanglote à la frontière, en -sentant tout à coup qu’on tient à sa terre natale par les entrailles, -comme à sa mère. C’est Christophe qui revient furtivement en Allemagne -embrasser sa vieille maman. C’est Christophe, assommé par la perte -d’Olivier, qui renaît pour flamber comme une meule, dans une folie -sensuelle, brève et dévastatrice... - -Il faudrait tout citer. Il n’y a pas un épisode romanesque qui ne soit -beau par sa qualité, sa mesure et touchant par la force du sentiment. -Les personnages qui passent, candides, francs, douloureux, Gottfried, -Schulz, Sabine, Antoinette, Françoise Oudon, Grazia, sont d’admirables -créations, toutes pétries de nos misères et de nos aspirations -éternelles. Un grand fleuve de pitié humaine déborde par tout le livre, -en crue bienfaisante. Partout on sent un cÅ“ur qui palpite, qui souffre, -qui aime, et qui, dans la détresse universelle, aggravée par l’état -social, reprend la parole millénaire des sauveurs d’hommes: «S’aimer les -uns les autres.» - ---«Nous sommes faibles: aidons-nous. Ne disons pas à celui qui est -tombé: «Je ne te connais plus.» Mais: «Courage ami. Nous sortirons de -là .» - - - - -IV - - -Il semble que M. Romain Rolland atteigne à l’art sans effort et comme -malgré lui, parce qu’il sent juste et profondément. Ses meilleures -scènes sont, à coup sûr, jaillies toutes faites de son cerveau. Il les a -pensées, les a recueillies, mais ne s’est point attardé à les reprendre -ou à les polir, car il a «le dédain du style pour le style et de l’art -pour l’art». - -Et c’est tant pis. Au lieu de mettre bout à bout à peu près tout ce qui -lui passe par la tête, d’écrire inépuisablement comme son Olivier, -poussé peut-être par une force héréditaire, puisque son grand-père, le -révolutionnaire Bonniard, eut toute sa vie la manie du journal, M. -Romain Rolland aurait gagné à réduire ses livres et à raffiner son -écriture. - -Il n’y a pas de raison pour qu’un art qui poursuit une fin morale, au -delà du beau, se relâche dans son expression. La fermeté des formules et -la sobriété, au contraire, serviront plus efficacement la cause, et le -but sera toujours mieux atteint par la précision, la clarté et la belle -ordonnance. S’il convient de réagir contre ceux qui parlent pour ne rien -dire, ce n’est point par le mépris de la forme. Les moules vides aussi -bien que la matière brute sont négligeables. Il faut que la statue soit -massive, mais qu’elle ait des lignes. - -M. Romain Rolland écrit, à l’ordinaire, par petites phrases, tout -uniment et sans recherche. Il déroule sa pensée comme elle vient, en la -renforçant, au hasard, d’une image populaire, ingénieuse ou de mauvais -goût. Il n’a point, d’ailleurs, le sens menu de l’élégance; il se tient -au-dessus, dans la région de la force. - -Sans se soucier des répétitions, ni s’escrimer au choix des mots, il se -contente de se faire comprendre: l’expression manifeste l’idée ou -l’impression avec d’autant plus de justesse qu’il est plus convaincu, -plus touché. C’est la chaleur de son âme qui l’anime, et il monte à la -strophe lyrique aussi bien qu’il tombe à la platitude. Il a des versets -bibliques, des satires dans la tenue de Molière, des pages de verbalisme -où miroite l’allitération; il a des chapitres troubles, des paragraphes -compacts, et il y va quand même si la syntaxe n’y peut aller. - -Son grand mérite, par ce temps de pudibonderie où pâlissent les -meilleures revues, est dans la franchise de son verbe, dru, sain, tout -gonflé de sang généreux, et, à l’occasion, gaillard ou brutal. On le -sent de bonne souche provinciale. M. Romain Rolland a du terroir dans sa -vendange, une verdeur savoureuse qui tient à la langue. - -Il y a deux espèces d’écrivains: les gens de la ville et les gens de la -terre. Les premiers joignent à l’esprit et au goût des subtilités -psychologiques, une facile adresse de métier; les seconds sont plus -maladroits, mais autrement puissants et ouverts à la nature. Ceux-là -n’ont que de la cervelle; ceux-ci de la chair et des os, avec un cÅ“ur -qui bat dessous. - -M. Romain Rolland, qui est de ces derniers, a connu la longue enfance -dans la campagne, où se dilatent précocement les âmes en s’accoutumant à -sentir. Toute son Å“uvre a un solide fond de réalité sur lequel on marche -d’aplomb, ainsi que sur une belle route, parmi des personnages, qui sont -autant de compagnons d’étape, divers et bien vivants. - -Avoir édifié _Jean-Christophe_ est méritoire, dans cette époque de -productions brèves, sans types, sans sujets, tout en notations épinglées -les unes à la suite des autres. Les trois premiers volumes, qui sont la -base, forment déjà une Å“uvre, c’est-à -dire un ensemble harmonieux, élevé -pierre à pierre, sur lequel s’appuie le monument touffu comme les -constructions formidables de Tolstoï. - -M. Romain Rolland a été influencé profondément par la lourde -personnalité du grand apôtre. Il est le miroir de Tolstoï dans ses -dogmes et jusqu’en sa manière. Non seulement on retrouve chez lui la -passion de la vérité, que Tolstoï nommait «l’héroïne de ses écrits», le -souci de moraliser, la thèse de l’art religieux et des idées secondaires -sur les bienfaits de la maladie, de la prière et la situation des -artistes dans la société, mais encore la même façon de mêler au récit -des réflexions personnelles, des parenthèses psychologiques, des -hors-d'Å“uvre qui sont de véritables livres dans le livre. - -Comme Tolstoï, M. Romain Rolland dispose autour de «la tragédie d’une -âme» «les romans d’autres vies» et fouille également à fond les -personnages accessoires. Chacun, à mesure qu’ils paraissent, apporte -avec soi la révélation de son existence et l’étude de son milieu: -l’aristocratie avec madame de Kerich, la petite bourgeoisie dans la -famille Euler, le monde juif chez les Manheim, les professeurs chez -Reinhart, la vieille France avec les Jeannin, et ceux qui habitent _Dans -la maison_, et _Les amies_... - -Constamment, d’ailleurs, le héros cède la place aux comparses, -l’histoire aux sujets adventices. Dans cette Å“uvre à tiroir, analogue au -_Gil Blas_, les épisodes se suivent plus qu’ils ne s’enchaînent, surtout -vers la fin. Certes, la force créatrice, qui manque à tant de grands -écrivains, les anime toujours, car M. Romain Rolland fait des hommes; -mais ils sont tous sur le même plan. C’est le défilé de la fresque, ce -n’est pas le paysage. - -Plutôt qu’un fleuve, dont il n’a pas le débit naturel, _Jean-Christophe_ -semble une de ces énormes pagodes indoues--Tangore ou Sriringam--élevées -à force de patience, étage à étage, et déroulant, en bas-reliefs -superposés, la vie du dieu et les gestes de la race. C’est un monument -artificiel, qui impose par sa masse, mais dont il faut déchiffrer le -sens dans le tumulte des héros qui font grouiller la pierre, aux quatre -flancs. - -Le dieu est plus grand que son peuple; sa silhouette géante répète sur -la fresque, de distance en distance, les mêmes attitudes qui symbolisent -l’amour de la vie et le culte de la douleur. Il est tantôt fougueux et -tantôt hiératique, soit qu’il souffre, lutte et vainque, soit qu’il -discoure et affirme. Ses travaux le suivent, comme autant de lions -enchaînés: il surmonte la mort, il surmonte sa chair, il surmonte la -misère. Il aime immensément les hommes et fait, avec son cÅ“ur, de la -musique pour les accorder. Pourtant, le meurtre a dans ses veines de -terribles réveils: le voici, là -haut, qui fonce dans la foule, et il a -du sang sur les mains. Alors il s’exile vers le faîte, plus solitaire, -plus grand, les yeux levés dans l’éblouissement de la lumière. -L’humanité passionnée l’abandonne; la matière s’écaille autour de son -âme qui se révèle nue et pacifiée, brûlant au sommet comme une flamme -sur un bûcher, harmonieuse. - -Le peuple peine, ahane, gémit autour de lui. Il y a deux races: l’une -pesante et esclave, l’autre légère et libre, qui se méprisent -mutuellement. La muraille retrace leurs mÅ“urs, leurs religions, leurs -classes, leurs types et la communauté de leur détresse. C’est un -fourmillement d’individus qui se bousculent, tombent, se relèvent et -parfois s’agglomèrent en troupes compactes pour s’entretuer. Une -végétation robuste remplit les vides. Des paysages entiers couvrent à -profusion des assises. L’humanité et la nature se mêlent dans un -bouillonnement de sève qui ride et fait frémir la paroi comme si elle -remuait. La pyramide est toute vive, ondulante et lumineuse. Les mêmes -vagues, d’où émerge le dieu, roulent indéfiniment sur les degrés. L’art -est dans la force, dans l’expression, dans le sentiment; il n’y a point -de fignolures. C’est taillé au marteau, à même le granit, sans souci des -éclats, des rapports, au gré de l’inspiration, avec maîtrise ou naïveté. - -L’intérêt se renouvelle dans chaque panneau, est complet dans chaque -anecdote. Celui qui ne voit qu’une face est aussi satisfait que celui -qui voit les quatre. La forme même du monument est négligeable, et peu -importe qu’il soit couronné d’une terrasse ou d’une coupole. Tant qu’il -y aura de la pierre et des bras, il montera pour retracer la vie des -hommes avec la succession des temps. Il est le support de l’histoire, et -la poussée de ses arêtes, de ses gradins, indépendants les uns des -autres, ne signifie d’ensemble que la volonté de l’architecte. - -Car l'Å“uvre de M. Romain Rolland ne comporte point de système, mais des -aspirations. Il les a toutes, même les plus vagues, et il est bien trop -généreux pour en sacrifier quelqu’une afin de se restreindre à une -philosophie. Son idéalisme est imprécis, à la fois religieux et laïque, -humanitaire et naturel. Il tend à la perfection spirituelle jusqu’au -mysticisme et dénonce le christianisme; il cherche l’adoucissement de -notre misère et adore la vie, qui est féroce. La vérité, c’est qu’il est -trop sensible pour se figer dans une attitude. Tous les mouvements, qui -firent vibrer le cÅ“ur des hommes, agitent le sien. Il a touché les -limites du désespoir et de l’espérance et rien d’humain ne lui est -étranger. - -C’est un bon compagnon qui ne ménage point ses encouragements ni ses -efforts. Son énergie seule est un exemple, soit qu’il combatte pour -donner au peuple un théâtre divertissant et instructif, soit qu’il -réintègre la musique à sa place parmi les arts, soit qu’il poursuive -l’enseignement de la résignation et de la force par ses vies héroïques. -La splendeur de sa sincérité est digne d’un Barbey, et on peut être sûr -que le ver est déjà dans le fruit, quand il y porte le couteau. - -Et plus que tout, c’est un homme de foi. Parce qu’il croit, il agit et -combat. Toutes ses Å“uvres sont engendrées par une croyance: la nécessité -d’un art populaire, l’urgence d’une réaction littéraire, morale... Il -fait des drames un peu déclamatoires, des biographies alourdies de -documents, un livre sans mesure, mais il fait quelque chose. Il veut -être utile, servir ses frères innombrables dans la souffrance, et il les -sert. - -Hardiment poussé au premier rang parmi les adversaires du pyrrhonisme, -il s’efforce d’effacer tout le sourire de Renan qui s’épuise sur les -lèvres de la génération d’Anatole France. Il démasque les crocs dans les -mâchoires, les trésors, volontairement ignorés, qui rouillaient au fond -de nos âmes, et ne rougit point d'être nationaliste. C’est moins -élégant, sans doute, mais plus vital, et l’important est de vivre. - -L'Å“uvre de M. Romain Rolland, avec ses longueurs, ses redites, ses -déductions hâtives, ses formes fléchissantes, demeure un monument -d’exaltation de notre humanité. En grand artiste, qui veut se -méconnaître à la façon de Tolstoï, il y a entassé les richesses -inépuisables de sa sensibilité. Peut-être le temps ne respectera-t-il -que les fresques où le sujet a trouvé, dans la simplicité, son -expression définitive! Mais toujours les humbles, les faibles, tous ceux -qui doutent, souffrent dans leur volonté, se tendent vers plus de bien, -plus de beau, trouveront un ami à leur taille parmi ses héros. - -Sa foi est une source chaude qui fait gonfler les germes timides au fond -des jeunes poitrines. Elle est saine comme une rasade de vin de pays, le -vieux vin de France qui laisse un peu de brume au cerveau en vous -mettant du cÅ“ur au ventre. Maintenant il faut croire pour être fort, -pour vivre, pour vaincre. Les hommes se poussent en déroute sur la neige -et qui se couche est perdu: les autres lui passent sur le corps. Il faut -marcher, pour être grand, parce qu’on a un bras où peut s’appuyer un -camarade, simplement parce qu’on le doit: - -«--Va, va, sans jamais te reposer. - ---Mais où irai-je, Seigneur? Quoi que je fasse, où que j’aille, la fin -n’est-elle pas toujours la même, le terme n’est-il point là ? - ---Allez mourir, vous qui devez mourir! Allez souffrir, vous qui devez -souffrir! On ne vit pas pour être heureux. On vit pour accomplir ma Loi. -Souffre. Meurs. Mais sois ce que tu dois être:--un Homme.» - - * * * - -Au terme de ce simple essai, je ne mets pas de point final. La mort de -Jean-Christophe est tout illuminée déjà de la clarté des résurrections -prochaines. Il serait injuste d’enfermer M. Romain Rolland dans les -bornes d’une Å“uvre qui, pour être puissante et vaste, n’en est pas moins -qu’un commencement. Je me suis efforcé de la comprendre, sans trahison, -et les jugements que j’ai portés, parfois avec une âpre franchise, -doivent rester à leur place liminaire. L’avenir est au talent divers et -enthousiaste de M. Romain Rolland. Il l’emplira, n’en doutons pas, d’un -renouveau de sa pensée et de son cÅ“ur, qui couvrira mon opinion de sa -floraison magnifique. - -ALENÇON.--IMP. GEO. SUPOT. - - * * * * * - -Erreurs corrigées: - -d’une âpre sensivité=> -d’une âpre sensitivité {pg 20} - -Autant d’espoirs nous ont soulevé, autant -de trahisons et de morts nous ont abattu.=> -Autant d’espoirs nous ont soulevés, autant -de trahisons et de morts nous ont abattus. {pg 109} - - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Deux essais, by Marc Elder - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEUX ESSAIS *** - -***** This file should be named 41738-0.txt or 41738-0.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/1/7/3/41738/ - -Produced by Chuck Greif and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was -produced from images available at The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/41738-0.zip b/old/41738-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 447efd8..0000000 --- a/old/41738-0.zip +++ /dev/null diff --git a/old/41738-8.txt b/old/41738-8.txt deleted file mode 100644 index 84578d4..0000000 --- a/old/41738-8.txt +++ /dev/null @@ -1,2359 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Deux essais, by Marc Elder - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Deux essais - -Author: Marc Elder - -Release Date: December 30, 2012 [EBook #41738] - -Language: French - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEUX ESSAIS *** - - - - -Produced by Chuck Greif and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was -produced from images available at The Internet Archive) - - - - - - - -DEUX ESSAIS - -DU MÊME AUTEUR - -[Illustration] - -_Une Crise_, roman. - -_Trois Histoires_, nouvelles. - -_Marthe Rouchard_, roman. - -_Le Peuple de la Mer_, en trois fresques. - -[Illustration] - -POUR PARAITRE - -_La Vie apostolique de Vincent Vingeame_, roman. - - - - -MARC ELDER - -DEUX ESSAIS - -[Illustration] - -OCTAVE MIRBEAU -ROMAIN ROLLAND - -[Illustration] - -PARIS - -GEORGES CRES & Cie. ÉDITEURS - -116, BOULEVARD SAINT-GERMAIN, 116 - -MCMXIV - - IL A ÉTÉ TIRÉ DE CET OUVRAGE - - 5 exemplaires Japon impérial, - numérotés de 1 à 5; - - 5 exemplaires vergé d'Arches, - numérotés de 6 à 10; - - 500 exemplaires vélin teinté, - numérotés de 11 à 510. - - Nº 420 - -COPYRIGHT BY MARC ELDER 1914 - -_Tous droits de reproduction, de traduction -et d'adaptation réservés pour tous pays._ - -_Voici deux essais. Il ne faut pas chercher de préférence dans l'ordre -où je les donne qui est celui de leur composition. Le premier remonte à -1911; et, parce qu'il porte les marques de la jeunesse crédule et -enthousiaste, je n'ai voulu rien y changer. Le second est de 1912._ - - - - -OCTAVE MIRBEAU - - - - -I - - -Sur le coteau de Cheverchemont, au-dessus de Triel, s'élève une claire -maison aux murs lumineux dans le neuf des pierres et de la chaux, aux -tuiles fraîches, aux peintures vives, les pieds cachés parmi des massifs -de pois de senteur, d'asters, de roses et de plantes vertes qui montent -tumultueusement aux façades d'une poussée de leur forte sève. Et par le -jardin, tout alentour, ce sont les grandes taches colorées des fleurs -répandues à profusion, le jaune ardent des soleils, les ramages bruyants -des dahlias, et tout le long des allées, où elles débordent sauvagement, -des capucines naines aux tons de minium, d'ocre, de sang, et encore des -buissons d'asters à peine bleutés, de pois de senteur luxuriants dont -les lianes enchevêtrées portent des fleurs multicolores, si légères -qu'elles semblent prêtes à s'envoler. - -Le coteau s'incline assez brusquement vers la Seine, qu'on aperçoit par -plaques miroitantes au fond de la vallée, en amont et en aval du bourg -dont on découvre seulement le clocher, et le petit cimetière carré, -enclos de murs bas, où les tombes se serrent, près à près. - -Au delà du fleuve, et suivant ses méandres, la terre se retrousse en -collines successives, pareilles à des vagues, qui vont se perdre dans un -horizon infini, un horizon d'océan. Et sur tout cela chaque jour le -soleil décrit son orbe immense, inonde dès son lever le pignon droit de -la maison claire, puis la façade aux larges baies, puis le soir son côté -gauche tout vitré, tombe en nuées de lumière, de chaleur sur le jardin, -sur la bonne terre grasse et remuée qu'il féconde à pleine -entraille;--et les jeunes arbres se dilatent, les ray-grass sortent -drus, les massifs se déploient, les fleurs se multiplient, s'avivent. -Et c'est toute une féerie, perpétuelle, dans la clarté, dans la couleur, -sous le grand poudroiement de l'astre de vie qui roule d'est en ouest, -là-bas, au-dessus des collines blondes. - -C'est là que M. Octave Mirbeau a sa retraite d'artiste et aussi un peu -de misanthrope, parmi le calme de cette nature splendide qu'il a -toujours aimée et sentie aigûment, aussi bien dans la forme simple d'un -bleuet, les frissons à fleur d'herbe, que dans la puissance meurtrière -de cette fécondité inlassable qui écrase et tue sous un continuel -débordement. - -Tout entier livré désormais à sa passion des fleurs, M. Octave Mirbeau -jardine. Il avait déjà créé, à Carrières-sous-Poissy, autour d'une -maison également noyée de lumière, un jardin tout planté d'iris du Japon -et de magnolias qui paraissent, à la floraison, se couvrir de nymphéas -blancs. Il avait créé, aussi, cet effarant _Jardin des supplices_ où -des champs de pivoines et de roses, les pieds dans le sang, éclatent de -couleur sous le vol des paons merveilleux. Il a toujours voulu dans son -intérieur des gerbes en harmonie avec les étoffes. Et maintenant, il -vient une dernière fois d'ordonner un jardin où il demande à la nature, -pour la joie de ses yeux, de répéter et de prolonger ses miracles. - -Grand, les épaules à peine alourdies par la soixantaine, la face -énergique un peu renfrognée, mais les yeux bleus si clairs, il va au -travers des allées, observant ses plantes et les admirant, soucieux de -leur santé et cueillant d'une main douce les fleurs fanées, les boutons -flétris, pour qu'elles soient toujours belles. Il fait venir -d'Angleterre, où les horticulteurs, dit-il, sont plus habiles que chez -nous, la plupart des espèces, particulièrement celles qui sont près de -la nature, peu compliquées et vivantes. Il a horreur du camélia de zinc, -du géranium bourgeois, mais reste tout émerveillé devant la moindre -marguerite légère sur sa tige à peine courbée. - -Et qu'un train paraisse au fond de la vallée, courant au travers des -villages, des bouquets d'arbres, où sa chevelure s'accroche par flocons, -qu'un autre ébranle, tout haletant, la ligne voisine ou siffle à la gare -proche, et la sensibilité de l'artiste vibre encore, tout heureux de -voir la vie forte passer dans un grondement, d'entendre à son côté le -tumulte pacifique des hommes en conquête. - -Car le même amour attache M. Octave Mirbeau à la nature et à l'humanité -dans leur puissance créatrice. La marche en avant, à grands pas, -l'évolution vers un équilibre plus parfait, vers du bonheur peut-être, -la transformation sous toutes ses formes, dans le but d'atteindre plus -de beauté, plus de justice, ont toujours emballé ce fervent chercheur -d'absolu. Et puis, la transformation c'est la vie, le renouvellement par -la fécondité expansive, et M. Octave Mirbeau a toujours été tourné vers -la vie grouillante, dédaigneux du passé qui est de la mort. - -Il faut avoir visité la claire maison du coteau pour comprendre quel -coeur jeune, quel esprit bien moderne hante ces appartements largement -ouverts sur le soleil. Le cabinet où il travaille n'est qu'un vaste -bow-window tourné vers l'occident, vers les lointaines collines où -l'astre écarlate sombre chaque soir dans une brume mauve. Sur la droite, -et tout près, les maisons blanches d'un petit village s'appuient l'une à -l'autre pour ne pas rouler sur le versant parmi le damier irrégulier des -prairies, des champs et des guérets roux. - -Toutes les pièces sont peintes; il n'y a point de papier. Le cabinet est -d'un vert très doux avec des meubles d'acajou rouge, et sur les murs -l'oeuvre éclatante de Cézanne resplendit étape à étape. Le mobilier clair -de la salle à manger chante avec le jaune serin des peintures, et là ce -sont des gerbes d'iris, des soleils de Van Gogh, toute une harmonie -merveilleuse de nuances chaudes et vibrantes. Dans le salon, d'autres -Van Gogh, le portrait du père Tanguy, ce vieux marchand de tableaux qui -se ruina au temps où l'art primait l'argent; une femme nue de Renoir, -parfaitement éblouissante; et ici et là, des Forain, des Degas, des -Pissaro, des Monet, le vieil ami retiré à Giverny parmi les fleurs, des -Rodin exubérants, comme si le sang leur battait aux veines. - -M. Octave Mirbeau a composé lui-même les teintes de ses peintures -murales pour arriver au maximum d'accord avec toutes ces oeuvres des -artistes de la lumière et de la force qu'il défendit le plus -énergiquement alors que les chiens de la tradition leur aboyaient aux -trousses, incapables de comprendre un art spontané, sans autre loi que -le caractère et la clarté. - -M. Octave Mirbeau est bien de son époque, du moins dans ce qu'elle a -d'humanité pensante, sensible et juste. Il accueille joyeusement le -progrès et s'en sert. Il ne regrette pas autrefois, à la manière des -hommes qui redescendent la pente; et s'il garde un écoeurement de ses -luttes et du contact des humains, il sait encore faire rendre à -l'existence décevante autant de beauté qu'elle en peut donner. - -Or, ce moderne tant épris de nouveau et d'idéal, qui ne regarde point en -arrière, est de cette vieille bourgeoisie qu'il a fait trembler par sa -violence, de cette bourgeoisie sagement conservatrice qui le proscrit -comme un réfractaire. - -De siècle en siècle, ses aïeux, du côté paternel et maternel, étaient -notaires, et l'un d'eux--peut-être le premier révolté de la race?--fut -décapité en place publique, à Mortagne, sous Louis XIII. Dans ces -antiques familles normandes, issues du Calvados et de l'Orne, la charge -passa régulièrement de mains en mains jusqu'à la génération dont est -sorti M. Octave Mirbeau. Son père était médecin et l'un de ses oncles se -fit prêtre. - -M. Octave Mirbeau est né le 15 février 1850 à Trévières, qui est un -petit chef-lieu de canton entre Bayeux et Isigny. Trévières est le pays -de sa mère, Regmalard celui de son père. Il vécut son enfance un peu -dans l'un, beaucoup dans l'autre, gardant du premier une mémoire -attendrie, et du second une horreur presque haineuse. Sans doute aussi -sa mère, qui était une femme enthousiaste, délicate, un peu névrosée, et -qu'il adorait, mettait dans ce petit coin de campagne une âme accordée -aux premiers soubresauts de la sensibilité vague de l'enfant. - -Elle mourut jeune, laissant tout désemparé ce petit être dont -l'imagination et la nervosité, déjà exaltées à son contact, ne -trouvèrent plus l'unisson près de lui, et qui fut dès lors rejeté à une -«enfance solitaire et morte, sur laquelle aucune clarté ne se leva». - -Les débuts du _Calvaire_ et de _L'abbé Jules_ où souffrent Jean Mintié -et le petit Dervelle, enfants incompris, sans affection ou stupidement -aimés, enviant les câlineries chaudes dont on entoure les autres, et -finalement recroquevillés dans un isolement craintif, sont bâtis avec -des souvenirs que l'on sent là douloureux encore. - -A Regmalard, quasi orphelin dans une grande maison lugubre, le jeune -Octave s'ennuyait, s'enfermait en lui-même, silencieux, mais les yeux -braqués comme ceux des petits abandonnés. Parfois il avait cependant des -toquades fougueuses, de brusques poussées d'audace folle, et Edmond de -Goncourt rapporte ces paroles d'une cousine devant qui il prononçait le -nom de Mirbeau: «Mais c'est le fils du médecin de Regmalard, de -l'endroit où nous avons notre propriété... eh bien, je lui ai donné deux -ou trois fois des coups de fouet à travers la tête... Ah! le petit -affronteur que c'était quand il était enfant... il avait, par bravade, -la manie de se jeter sous les pieds des chevaux de mes voitures et de -celles des d'Andlau.» - -Le collège avec sa vie en commun, ses camaraderies, ses jeux, aurait pu -remettre d'aplomb cette existence précocement inquiète, réconforter -cette âme trop tôt débilitée. Mais son père le mit interne à Vannes, -chez les Jésuites, et là commença une longue suite de vexations et -d'épreuves, dont M. Octave Mirbeau tient encore aujourd'hui rigueur à -ses maîtres. Toute cette misère d'écolier se déroule page à page dans -_Sébastien Roch_, et l'histoire du fils du quincaillier est faite avec -les souffrances du fils du médecin. - -Le collège Saint-François-Xavier, essentiellement aristocratique, fut, -jusqu'à l'expulsion des Jésuites, une pépinière de la noblesse où les -Pères donnaient «une éducation de haut ton, religieuse et mondaine à la -fois, comme il en faut à de jeunes gentilshommes nés pour faire figure -dans le monde et y perpétuer les bonnes doctrines et les belles -manières». - -L'instruction y était nulle, les sports développés, et intense un -enseignement religieux et politique tout ensemble où Dieu ne se -dissociait point du Roi, où le Sacré-Coeur ne marchait qu'avec des -zouaves pontificaux, la Vierge qu'avec Jeanne d'Arc, et où les -cérémonies n'allaient jamais sans bannières, sans panaches, sans -cantiques guerriers, comme si, dans une scène renouvelée d'_Athalie_, -des lévites armés dussent paraître soudain pour instaurer, à la force du -glaive et au chant des hymnes, Henri V sur le trône des aïeux. Car, -avant l'âge de raison même, tous ces enfants qui avaient nom: de -Villèle, de Polignac, de la Bourdonnaie, de Beuvron, de Cintré, etc..., -défendaient une cause, la cause de leur fortune, sous l'entraînement des -bons Pères qui arboraient des noms d'une noblesse aussi authentique. - -Qu'on se rappelle l'effarouchement du petit Sébastien, le roturier, -tombé dans cette fosse aux nobles. C'est autour de lui une levée de -mépris, de méchanceté insultante qui va jusqu'aux coups, parce qu'il n'a -point de chasse, point de chevaux, qu'il ne fréquente aucun salon, n'a -pas d'opinion politique, qu'il s'appelle Roch, que son père est -quincaillier! Et les Jésuites qui se nomment de Kern, de Malherbe... -feignent de ne pas voir, pour masquer leur complicité. - -Tous ceux qui sont passés dans ce collège de Vannes, et qui n'étaient -pas _Monsieur de_..., ont plus ou moins souffert de leur roture. Octave -Mirbeau s'enfonça dans la religion comme dans un refuge. La pompe dorée -des offices, la voix dominatrice des orgues, les encens évaporés, du -soleil dans les verrières, et cette ambiance forte de foi entretenue à -ses entours, satisfaisaient sa sensibilité malade. Il connut les extases -qui vont jusqu'aux larmes, les ferveurs où tout l'être dilaté s'élève -dans une prière, et cette exaltation mystique qui étourdit et fait -évanouir. - -Puis, ce furent encore des désenchantements plus profonds, lorsque la -religion manqua sous lui comme un navire qui coule, quand il découvrit, -avec épouvante, de l'ordure et de l'injustice au fond même de ces hommes -consacrés à Dieu, quand il sentit que les élans de son pauvre coeur se -perdaient dans le vide. Alors pourtant il eut une grande joie, le -bonheur fou d'être brusquement délivré de ce collège Saint-François-Xavier -où l'on ne voulait plus de lui. C'était l'année de sa rhétorique. Son -père vint le chercher et, dans la diligence qui les emmenait à Rennes, -l'accabla mille fois de reproches. Octave Mirbeau ne les écoutait pas, -ne les entendait même pas, tout délirant de fuir l'enfer de son -adolescence, au grand trot des chevaux lancés sur les routes libres. Il -emportait de ce pays de la haine contre ces maîtres qui l'avaient si -imbécilement malmené, mais aussi plein les yeux, plein la tête, des -visions, des impressions fortes de cette Bretagne où, petit solitaire, -il avait traîné sa détresse pendant les promenades. - -Il y revint par la suite, mais une fois encore tout blessé à l'âme, -lorsque, s'arrachant vif à une passion tenace, il se réfugia à Audierne -pour chercher de l'apaisement dans la vie héroïque et bestiale du -pêcheur. La douleur intime qui aiguise la sensibilité, qui écarte des -hommes, rapproche de la nature, la fait mieux pénétrer et grave -profondément au fond des êtres les paysages associés aux peines. Octave -Mirbeau s'est souvenu. - -Dans presque tous ses livres, ici ou là, par échappées, au détour d'une -page, apparaissent une côte rocheuse, de la mer qui ronge du granit ou -miroite, des voiles rousses passant dans une bouffée de brise chargée -d'iode, des faces de brutes, des femmes en vieux atours, et des -perspectives de lande plate, fournie d'ajoncs, des coteaux roses de -bruyère, surmontés de pins en ombelle, des villages terreux, des -rivières mélancoliques, toute la Bretagne sauvage et dolente, rudement -comprise, rudement dépeinte. - -Au sortir du collège, Octave Mirbeau était donc aigri déjà par les -mécomptes de son éducation et affiné par la solitude et la souffrance. -Au surplus, le singulier abbé Jules, son oncle, avait traversé cette -jeunesse avec ses farces douloureuses, ses excentricités tour à tour de -poète ou de satyre, avec ses théories d'un anarchisme vague où -abondaient l'amour de la nature et la haine de la société. Ce grand -diable ensoutané, parfois comique, plus souvent sinistre, qui devait -laisser une empreinte si creuse dans l'esprit de M. Mirbeau et lui -inspirer son meilleur livre, avait déjà fait craquer de toute part la -gaine morale dans laquelle les maîtres avaient essayé de comprimer le -jeune homme. Il en sortait audacieux, impulsif, poussé vers une -compréhension plus naturelle des choses, tenté par la vie multiple dont -les premiers plaisirs lui laissaient au palais une saveur ardente. - -Son père combattit naturellement le goût qu'il manifestait pour les -lettres. Il dut choisir entre le droit et la médecine, hésita, opta pour -le droit et vint à Paris où il ne fit guère que la noce. - -Sans direction pendant ces années d'études, préparant par obéissance des -examens rebutants, il vécut un peu au hasard parmi les cahots de son -tempérament excessif. Puis ce fut la guerre. Il avait vingt ans. Il -partit. Lieutenant de mobiles à cette armée de la Loire que Chanzy ne -sauva pas de la débâcle, il connut les errements des troupeaux -faméliques, sans raison, sans but, les débandades des loqueteux, -pourchassés par les ordres contradictoires, qui ravageaient le pays et -ne voyaient de l'ennemi que de rares obus éclatant sec dans le gel, sur -la campagne. - - - - -II - - -En 1872, sous les auspices de M. Dugué de la Fauconnerie, un ami de la -famille, M. Octave Mirbeau débuta dans le journalisme, à _L'Ordre_, -feuille bonapartiste. - -Dès lors commença une existence agitée, batailleuse, menée avec toute la -fougue d'une jeunesse robuste, toute l'aigreur d'une âpre sensitivité. -Critique d'art, il démolit les réputations admises, insulte les -académiques, déifie Manet, Monet, Cézanne, défend Puvis de Chavannes, -Fantin, Besnard et Roll; critique théâtral, il éreinte les pièces à la -mode, brouille le journal avec tous les directeurs et se fait retirer la -rubrique. Il fume l'opium, si l'on en croit Goncourt, en robe fleurie, -pendant quatre mois, jusqu'au jour où son père le déniche «pas mal -crevard» dans ses atours cochinchinois et le promène en Espagne pour le -remettre. Au Seize Mai, on le retrouve sous-préfet à Saint-Girons, où M. -de Saint-Paul, député de l'arrondissement, l'a fait nommer; mais bientôt -dégoûté il revient au journalisme. Il a des aventures. Une passion -l'improvise boursier; il gagne douze mille francs par mois; et -brusquement écoeuré par le monde, s'enfuit en Bretagne, achète une -sardinière et pêche comme un homme de la mer. Puis son nom reparaît au -_Gaulois_, à l'_Illustration_, au _Figaro_ où il publie contre _le -comédien_ un pamphlet cinglant qui secoue la presse et lance après lui -la meute des acteurs. Le _Figaro_ désavoue l'article; Mirbeau envoie ses -témoins à Magnard, le rédacteur en chef. Pour dénoncer à son aise les -faux grands hommes et crever les baudruches, il fonde avec Hervieu et -Grosclaude une revue satirique: _Les Grimaces_. Il met l'épée à la main -quand ses victimes regimbent, a des duels retentissants, se bat avec -Déroulède, Etienne, Bonnetain, Mendès...; et, tireur admirable, fait -redouter sa lame autant que sa plume. - -Toute sa vie, il va de même, emballé, combatif, poussé par ses -impressions, qu'il ressent fortes aussi bien quand elles -l'enthousiasment que lorsqu'elles le blessent. Très noble de coeur au -fond, très exigeant d'esprit, il cherche avidement dans la conscience -des hommes et dans leurs oeuvres une beauté impossible dont il se fait le -chevalier servant toujours prêt à rompre des lances. Il y a du don -Quichotte dans M. Octave Mirbeau. Et don Quichotte est le grand paladin -de la justice et de la beauté, dont les exploits ne deviennent comiques, -douloureusement d'ailleurs, que parce qu'ils sont inutiles et fous. On -perd son temps aussi bien à batailler contre l'immuable bassesse humaine -que contre les moulins à vent. - -M. Octave Mirbeau n'a pas cessé néanmoins de guerroyer, avec une foi -magnifique dans les espoirs très hauts que porte son âme sensible. Dans -ses chroniques comme dans ses livres, il apparaît négateur, destructeur, -réfractaire, simplement parce que son illusion est toujours détrompée, -parce qu'il tombe du sommet de son idéal chaque fois qu'il se heurte à -la vie, parce qu'il trouve du vice là où il espérait de la pureté, du -monstrueux là où il aurait voulu du beau, de l'oppression là où doit -être la justice. - -M. Octave Mirbeau ne s'est pas soumis à ce désenchantement de vivre, si -réel qu'il est au fond même des oeuvres les plus avenantes du bon -Alphonse Daudet. Il n'a pas accepté le leurre de la société, de -l'éducation, des institutions, et comme Jules Vallès il s'est rebellé -hargneusement et s'est pris à démolir à tour de bras. - -La dédicace du _Journal d'une femme de chambre_, où il écrit à son ami -Huret: «Nul mieux que vous et plus profondément n'a senti devant les -masques humains cette tristesse et ce comique d'être un homme», est -significative, et aussi celle du _Jardin des supplices_: «Aux Prêtres, -aux Soldats, aux Juges, aux Hommes qui éduquent, dirigent, gouvernent -les hommes, je dédie ces pages de meurtre et de sang.» - -Dès son premier livre, _Les contes de ma chaumière_, qui est un recueil -de bonnes histoires paysannes un peu à la manière de Maupassant, il -insiste déjà sur la misère inéluctable et «la puanteur de la richesse -malfaisante et sordide». - -C'est Motteau qui tue son enfant, comme les autres pères de la Boulaie -Blanche, parce qu'il ne peut pas le nourrir. Ce sont les paysans traqués -par ce banquier qui agrandit son parc pour élever des faisans et incite -aux guet-apens nocturnes où tombent les gardes d'une balle dans le dos. -C'est une première figure d'Isidore Lechat, encore un peu dérouté parmi -ses millions, mais déjà vantard, insolent, cruel, faisant tuer les -oiseaux et bâtonner les pauvresses, maître sans pitié, maître -tout-puissant, parce qu'il a de l'or! - -Par la suite, M. Octave Mirbeau systématise et met presque exclusivement -en oeuvre la formule de Taine: «L'homme est un gorille féroce et -lubrique»; oui, une simple bête aux instincts immodérés, féroce dans son -égoïsme jusqu'au crime, lubrique dans le sadisme jusqu'au meurtre. - -Et c'est bien souvent là qu'il aboutit, non seulement dans ce _Jardin -des supplices_ arrosé de sang et fumé de chair humaine où Clara promène -son rut exaspéré par la douleur et l'odeur du charnier, mais encore dans -_Les vingt et un jours d'un neurasthénique_, où un vieux notaire -étrangle pour ses débauches des vierges de douze ans; dans le _Journal_ -de cette femme de chambre qui dit «qu'un beau crime l'empoigne comme un -beau mâle» et qu'attire invinciblement Joseph, le cocher voleur et -meurtrier; dans _Les affaires sont les affaires_, où flotte l'épouvante -des égorgements autour des gestes implacables d'Isidore Lechat-Tigre. - -Pour M. Octave Mirbeau, tout est au plus mal dans le plus mauvais des -mondes possibles; il n'y a rien de bon à attendre de qui que ce soit et -surtout de celui qui tient aux classes dirigeantes par sa fortune ou sa -situation. - -D'abord, il n'existe pas de bons parents, ni d'enfants élevés sans -douleur. Le petit Robin, le petit Dervelle, Jean Mintié, Germaine -Lechat, Sébastien Roch n'ont connu que la souffrance. «Ah! combien -d'enfants qui, compris et dirigés, seraient de grands hommes peut-être, -s'ils n'avaient été déformés pour toujours par cet effroyable coup de -pouce au cerveau du père imbécile ou du professeur ignorant.» Il -n'existe pas davantage de maîtres probes. «J'adore servir à table, dit -la femme de chambre. C'est là qu'on surprend ses maîtres dans toute la -saleté, dans toute la bassesse de leur nature intime.» Pas non plus de -patrons justes, mais de _mauvais bergers_ qui professent, le ventre -plein, cigare aux lèvres: «Le prolétaire est un animal inéducable, -inorganisable! On ne le maintient qu'à la condition de lui faire sentir, -durement, le mors à la bouche et le fouet aux reins. Quant à -l'affranchissement social, à l'égalité, à la solidarité, mon Dieu! je ne -vois pas d'inconvénients à ce qu'ils s'établissent dans l'autre monde! -Mais dans ce monde-ci, halte-là!... Des gendarmes... encore des -gendarmes... toujours des gendarmes!...» - -Enfin, il n'y a jamais d'honnêtes gens, mais des crapules sous le -masque, enrichis par le commerce, l'industrie ou la banque qui ne sont -que des adaptations sociales du vol. «La haute société est sale et -pourrie... et si infâmes que soient les canailles, ils ne le sont jamais -autant que les honnêtes gens.» Courtin qui est baron, sénateur, -académicien, fondateur d'une oeuvre de charité, est aussi -concussionnaire, escroc et pis encore puisqu'il va jusqu'à troquer sa -femme pour une situation. Eugène Mortain est ministre, mais il mérite -le bagne. Parsifal, le politicien, a échappé dix fois aux travaux forcés -et à la réclusion. L'explorateur est un bandit, le militaire une brute, -le prêtre un scélérat, la femme une goule; et il n'y a pas dans toute la -galerie des personnages d'Octave Mirbeau, à l'exception de Germaine -Lechat et de Madeleine Thieux peut-être, une seule figure blanche; mais -partout, sous l'habit décoratif, c'est «le bruit des passions, des -manies, des habitudes secrètes, des tares, des vices, des misères -cachées, toutes choses par où je reconnais, dit-il, et par où j'entends -vivre l'âme de l'homme». - -Et M. Octave Mirbeau s'exalte, avec son esprit excessif, et généralise -fougueusement à mesure qu'il avance. «Plus je vais dans la vie et plus -je vois clairement que chacun est l'ennemi de chacun. Un même farouche -désir luit dans les yeux de deux êtres qui se rencontrent: le désir de -se supprimer... Personne n'aime personne, personne ne secourt personne, -personne ne comprend personne.» - -Et dans _Les vingt et un jours d'un neurasthénique_, _Le journal d'une -femme de chambre_, _Le jardin des supplices_, les _Farces et Moralités_, -ici en paradoxes bouffons, en grosses farces de fabliaux, là en drames -poignants, s'agite une humanité malsaine de maniaques, de détraqués, de -névropathes; demi-fous qui sont la proie des hantises; aveulis menés par -leurs vices; gens qui tuent un homme pour rien, parce qu'il leur porte -sur les nerfs, parce qu'il occupe leur place au tube d'eau sulfureuse, -parce qu'ils ont une crise quelconque et qu'ils voient rouge; êtres -déments jusqu'au crime, inconscients jusqu'à s'en vanter! Puis c'est -l'infamie des riches qui interdisent des enfants à leurs domestiques, -les condamnent aux fausses couches, aux meurtres; la navrance des -cabinets de toilette où les vieilles amoureuses se retapent pour une -illusion dernière, où les belles délaissées se dessèchent et pleurent, -la chair nue devant leur glace; et la laideur des antres où, à bout de -misère, des mères livrent leurs fillettes. Et encore les passions -dévorantes des possédés de la femme, possédés par l'esprit d'abord, puis -par les moelles, enchaînés par leur désir acide et toujours inassouvi à -la femelle vicieuse, ordurière, d'autant plus fortement qu'elle les tue; -et les imaginations tourmentées d'un livre de luxure furieuse et -d'épouvantement où l'obscénité de spasmes monstrueux se mêle au -giclement du sang, aux râles des condamnés qui agonisent. - -Exagération sans doute, mais, tout de même, ce n'est là qu'un -grossissement lyrique des inflexibles vérités de la vie. Si optimiste -qu'on soit, on doit reconnaître l'unanimité de la canaillerie humaine, -même parmi ces hommes sains et vigoureux que leur force incite à la -suprématie, à l'expansion au détriment des autres. Le méchant, disait -Hobbes, est un enfant robuste. On doit reconnaître encore la -malfaisance de la richesse qui permet le désoeuvrement, provoque toutes -les fantaisies, incline au vice, aux déliquescences morales, aux -pourritures physiques, et c'est vraiment pitié de voir la société dorée -faire joujou avec la misère dans les bals de charité, les fêtes de -bienfaisance. - -Certes, au cours d'une existence on rencontre un ami, deux peut-être, -qui ont le coeur noble, l'affection vivace; et il y a toute une -bourgeoisie moyenne qui s'entretient par de maigres calculs, à la vérité -assez bas, mais qui n'est pas mauvaise au fond, seulement ridicule, et -fournit ce que l'on appelle les _bons garçons_ et les _braves gens_. Et -il y a encore ceux que l'amour surélève très au-dessus des réalités -boueuses et qui sont très beaux dans leur inconscience, très purs dans -leur désintéressement. M. Octave Mirbeau s'est du moins souvenu de ces -derniers dans la mort de Jean Roule et Madeleine Thieux, dans la fuite -de Germaine Lechat et de Garraud, si, d'autre part, son oeuvre, surtout -vers la fin, est pessimiste avec emportement. - -M. Octave Mirbeau est une nature outrancière, vraiment à son aise dans -les excès, et ceux qui le connaissent bien savent qu'il est un causeur -paradoxal et exalté. Les moindres événements se gonflent au souffle de -son imagination et rien qu'en y touchant il pousse une idée à la limite -du vraisemblable. - -Pendant la guerre russo-japonaise, un petit fait recueilli, une -confidence l'échauffaient et il courait conter des choses effroyables, -que les Russes n'avaient plus de vivres, mangeaient leurs capotes, -jetaient leur poudre à la mer, et il inventait des batailles -fracassantes, des retraites de grande armée, et la lourde chute de -l'empire sous le canon des révolutionnaires. Et tout ainsi. M. Octave -Mirbeau ne garde jamais la mesure, il s'enflamme, s'emballe, se -passionne et amplifie magnifiquement, le plus souvent d'ailleurs dans -le but de dégager la hideur de l'homme et de ses créations. - -Un mot de Rodenbach explique parfaitement cet esprit négateur: «On -pourrait dire de M. Octave Mirbeau qu'il est le don Juan de l'Idéal», de -tout l'Idéal, car don Juan, qui est le grand incontenté et appartient à -cette famille des Lunatiques dont il est parlé dans Baudelaire: «Tu -aimeras le lieu où tu ne seras pas, l'amant que tu ne connaîtras -pas...», cherche l'absolu, mais sous la seule forme de l'Amour. M. -Octave Mirbeau, lui, l'a cherché dans l'art aussi, dans la justice, le -bonheur, la bonté, dans tout ce pourquoi son coeur a battu violemment; -et, toujours déçu, il s'inclinait vers un autre amour. «C'est la nature -de don Juan... Or, M. Octave Mirbeau lui ressemble comme un frère plus -souffrant, plus inassouvi, puisqu'il aime davantage et que son idéal est -sans limite.» - -D'avoir cru, de croire encore à la beauté dans les formes, les couleurs, -les sentiments, les actes, d'avoir poursuivi avidement, de poursuivre -encore la perfection dans l'art et la vie, et de s'être toujours heurté -à la médiocrité, à la laideur, d'avoir brisé régulièrement son rêve, -jamais comblé largement son désir, M. Octave Mirbeau est arrivé, à force -de désenchantements qui ne le pliaient pas pourtant, à la rancune, à la -haine. - -Vraiment, c'est parce que M. Mirbeau a aimé trop haut qu'il déteste si -fort et cingle avec tant de violence tous ceux-là qui ont trompé ses -aspirations. Sitôt sentie la piqûre de la déception, comme il est -vigoureux et batailleur, il s'indigne jusqu'à la colère, jusqu'à -cravacher. C'est la vengeance de ses déconvenues. Et s'il a fouaillé la -société, le prêtre, le noble, le riche, c'est par compassion pour les -misérables qu'ils écrasent; et s'il a éreinté les pseudo-artistes, -littérateurs mondains, peintres officiels, esthètes évanescents, c'est -qu'ils exaspéraient sa passion du beau; et s'il a buriné des portraits -justiciers d'un Elphège Roch, le boutiquier enrichi, d'un marquis de -Portpierre, maquignon, des politiques, des coloniaux, des commerçants -qui ne songent «qu'à mettre les gens dedans», c'est navré par la bêtise -et la sauvagerie des hommes. - -Il a une systématisation facile, c'est vrai. Plus un personnage est -grand, plus il doit être canaille, et ceux-là seuls qui ont des vertus, -dans ses livres, sont les très humbles et les tout petits. Et toujours, -et régulièrement c'est ainsi; et cela pourrait être puéril si ce n'était -pas très loin d'être la vérité, et si dans _La 628 E-8_ M. Mirbeau -n'avait expliqué son parti pris: «Sans pose, sans littérature, sans -arrière-pensée d'ambition, dit-il, je m'indigne que--quelle que soit -l'étiquette--les hommes de pouvoir fassent de l'inégalité sociale, -soigneusement cultivée, une méthode. Et puisque le riche est toujours -aveuglément contre le pauvre, je suis, moi, aveuglément aussi, et -toujours avec le pauvre contre le riche, avec l'assommé contre -l'assommeur.» - -C'est cette tendance nette, accentuée à mesure des étapes, qui donne à -son oeuvre une unité d'ensemble, quoique on ait surtout reproché à M. -Mirbeau de changer, voire de se contredire. Oui, dans le détail, et -qu'importe! c'est le fait d'un impulsif, trop fortement ébranlé par ses -impressions pour pouvoir les maîtriser, les modifier, les plier aux -besoins d'une thèse, et il faut être un froid méthodiste de collège pour -lui en garder rigueur. Dans la tenue générale de son oeuvre, il apparaît -toujours comme une âme large ouverte à la pitié, à la beauté; et les -mécomptes seuls l'ont rendu parfois hargneux comme un dogue. - -D'ailleurs invariable dans ses admirations et ses amitiés, M. Octave -Mirbeau conserve la meilleure place dans ses souvenirs et son coeur à -Maeterlinck, Verhaeren, Franz Servais, Rodenbach, Van Gogh, Monet, -Cézanne, Manet, Rodin, de Goncourt, Constantin Meunier, et tant d'autres -qui furent, qui sont encore de vrais, de purs artistes; car, de même que -ses coups s'abattent sur des échines méprisables, ses enthousiasmes sont -à bon escient et montent vraiment vers ceux qui le méritent. N'a-t-il -pas écrit, dans une phrase qui est tout une confession: «Rembrandt et -Beethoven, les deux ferveurs de ma vie!» - - - - -III - - -Un homme que remuent jusqu'à ce cri Beethoven et Rembrandt, un homme qui -aime les fleurs et toute la nature, qui aime les oeuvres d'art, qui aime -les humbles, ne peut pas être qu'un acharné militant, pamphlétaire et -satirique. Ses livres tumultueux, grouillants, exagérés, toujours -intenses et outranciers comme la vie, la vie féconde, exubérante, sont -tout imprégnés d'attendrissement aussi, tout éclaircis de paysages, tout -frémissants d'un grand souffle humain. - -«Chaque fois que je m'arrête quelque part, écrit M. Octave Mirbeau, -n'importe où, et qu'il y a un peu d'eau, des arbres, et entre les arbres -des toits rouges, un grand ciel sur tout cela et pas de souvenirs, j'ai -peine à m'en arracher.» Son plus beau livre, _L'abbé Jules_, est une -large baie ouverte sur les campagnes qui sentent la glèbe fouillée, le -foin ou le vert des trèfles. Ici les avoines ondulent, là des blés -froissent leur chaume; le soleil tombe en nappes, colore les brumes de -l'aube ou s'éteint dans des nuages de pourpre; et c'est vraiment du -plein air, vaste, odorant, qui fait frémir nos sens. Dans cette -Hollande, qu'il a si merveilleusement décrite dans ses paysages d'eau, -il s'émeut auprès «du palais de la Petite Reine douloureuse où aucun -soldat ne veille», et de voir passer des fantassins qui vont chantant, -des tulipes au goulot des fusils. Dans une pièce âpre et meurtrière, il -laisse échapper soudain toute sa délicatesse dans ce geste de Germaine -Lechat qui ramasse la serviette du vicomte de la Fontenelle, l'intendant -noble, vieux et ruiné, insulté par son père le roturier millionnaire. La -mort d'un petit chat frappé d'une balle, tandis qu'il se léchait -joyeusement au bord d'un étang, le bouleverse; et il atteint au plus -haut des sentiments d'humanité, lorsque, dans _Le Calvaire_, il -précipite Jean Mintié sur le corps du ulhan abattu à l'embuscade, et lui -fait baiser ardemment ce front ensanglanté d'un homme qui avait, comme -lui, un coeur plein d'affection pour les êtres et les choses. - -M. Octave Mirbeau est un grand artiste, non seulement parce qu'il est -sensible et sait voir, mais surtout parce qu'il est créateur. Il ne -s'est pas contenté de peindre, de noter ses impressions, de dérouler ses -tendresses ou de clamer ses fureurs; il a modelé des types à larges -coups de pouce et d'ébauchoir et leur a insufflé par la toute-puissance -de son verbe une vie prodigieuse. Aucun romancier, aucun dramaturge -autour de nous n'a dépassé la maîtrise avec laquelle il a su dresser de -formidables personnages comme un abbé Jules, un Isidore Lechat, un père -Pamphile, un Biron, un marquis de Portpierre. - -Ses livres ne sont pas composés, certes. _Le Jardin des supplices_ est -en deux parties qui ne s'imposent pas nécessairement l'une à l'autre; de -même _Le Calvaire_ et _Sébastien Roch_. De _L'abbé Jules_ se détache -l'épisode, admirable d'ailleurs, de ce vieux moine possédé par l'idée -fixe et qui, mendiant, aventurier, faisant le pitre, l'espion, -l'esclave, le missionnaire, donnant la comédie ou le sermon, cueillant -avec les dents des louis, Dieu sait où! amasse sous à sous l'argent de -cette chapelle qui finit par l'écraser en effondrant sur lui ses -échafaudages. Des volumes entiers ne sont guère que des carnets de -notes, des suites d'anecdotes liées par le prétexte d'un journal, d'une -cure, d'un voyage; mais ceux-là, s'ils sont moins composés encore que -les premiers, abondent davantage en scènes truculentes où s'agitent des -êtres d'envergure et puissants d'attitude. - -D'ailleurs, il semble que nous ayons perdu le souci de la forte -composition depuis Flaubert et Maupassant; et les frères de Goncourt, -avec leurs romans de collectionneur, tout en tableaux juxtaposés, -sautillant par petits bonds, qui sont autant de chapitres, de détails en -détails, de faits en faits, n'ont pas peu contribué à en éteindre le -goût. - -M. Octave Mirbeau a écrit en tête de _Sébastien Roch_: «Au maître -vénérable et fastueux du livre moderne, à Edmond de Goncourt, ces pages -sont respectueusement dédiées.» Il n'y a donc pas à s'étonner qu'il ait -parfois préféré le pittoresque des peintures, l'étrangeté d'une scène, -un conte savoureux, un personnage typique en hors-d'oeuvre, à -l'inflexibilité de la composition. - -Point suffisamment maître de lui, à vrai dire, pour se tenir à l'écart -de son oeuvre, la faire impersonnelle et la bâtir avec mesure, comme est -bâti cet admirable _Pierre et Jean_, M. Octave Mirbeau est partout dans -son récit, combattant avec son héros ou contre lui, souffrant avec les -misérables, haïssant ses ennemis, empoigné par les circonstances qu'il -crée, les discutant, se rebellant sous leurs conséquences parce qu'il en -porte vraiment tout le poids sur sa poitrine, ému par la seule page -qu'il vient d'écrire. La plupart de ses grands personnages aussi, -ceux-là qui ont le plus de relief et le plus d'humanité, sont des -douloureux et des révoltés, parce que Mirbeau est tout entier dans eux, -palpitant et froissé. Et l'impulsion donnée le pousse loin, jusqu'à -l'égarer un peu, jusqu'à faire discuter par Sébastien Roch, enfant de -dix ans, Dieu, la noblesse et l'instruction. - -Où qu'il aille cependant, où qu'il soit entraîné par sa passion du -moment, jamais son style ne faiblit. A mesure de son exaltation au -contraire, il s'élève à des mouvements plus larges, des sonorités plus -retentissantes. M. Octave Mirbeau est un grand écrivain parce qu'il a -toujours la phrase grammaticale et sûre, riche d'expression, haute en -couleur, qui dit fortement ce qu'elle doit dire, par le sens de ses -mots corsé d'un rythme adéquat à la pensée. En fait de langue et -d'écriture d'ailleurs, M. Octave Mirbeau ne révolutionne pas. Il se sert -tout simplement et vaillamment du solide français de bonne race qui -n'est pas si exténué que des barbares voudraient le faire croire, -puisqu'il a su en composer des livres forts et de belles pages. - -Avec cela, M. Octave Mirbeau est un écrivain habile, non pas à la -manière de ces mercantis littéraires, démarqueurs des maîtres et qui, -sans avoir rien à dire, avec une _intrigue_ font un roman comme on fait -des équilibres ou un tour de passe-passe, mais habile parce qu'il sait -utiliser les dons de son beau tempérament, dramatiser ses récits et -rendre avec un maximum d'intensité ses imaginations. - -Au _Jardin des supplices_, c'est d'abord l'obscurité puante, infernale -du bagne où les forçats agonisent dans des cages, la tête roulant sur -des cangues; ce sont les ténèbres effarantes, hantées par les plaintes, -les jappements, les lueurs des yeux, infectées par les pourritures;--et -déjà un son de cloche qui arrive de là-bas, par volée. Puis brusquement -du soleil, de la lumière, des fleurs par nappes, des pivoines, des roses -par champs, des allées poudrées de brique pulvérisée où traîne la robe -chatoyante des paons, des arceaux fleuris où posent les riches faisans, -le ciel calme, le raffinement de la culture, les plantes rares, -étranges, bizarres...--et la cloche plus distincte qui sonne là-bas, -sans répit. Les supplices se déroulent alors, gradués dans l'horreur, -parmi la féerie de ce jardin où l'on tue avec patience. Partout la terre -trempée de sang, engraissée de viande humaine, de charognes, produit des -fleurs uniques, belles, luxuriantes, les pieds dans un fumier de chair, -la tête dans le soleil;--et l'on entend la cloche qui se ralentit au -loin. Des corbeaux, des vautours planent très haut dans l'air; des -plaintes s'exhalent des massifs comme si les fleurs criaient; les -supplices se succèdent; et parmi tout cela Clara, la chair plus froide, -à mesure que croît la torture, Clara parfois défaillante mais sitôt -raidie et s'enfonçant davantage dans la décomposition et le meurtre, -énonçant que «l'amour et la mort c'est la même chose». Enfin la cloche; -la cloche qui s'arrête avec de longs soupirs au-dessus du condamné le -plus effroyablement tué, tordu par la folie qu'a provoquée le son. Et -après un dernier passage au travers des gibets, des fers, des herses, -des pinces, des scies, au travers du sang, des entrailles et des fleurs, -le livre s'achève par la fuite de Clara dans un éclatement de nerfs trop -tendus, vers un bateau de fleurs, bateau de luxure, où l'amant, affolé -par la saturnale, jette sans discontinuer, en appel de détresse, ces -deux syllabes qui cinglent comme les coups d'une flagellation: Clara! -Clara! Clara! - -Voilà comment M. Octave Mirbeau sait être habile. - -Ailleurs, dans _La 628 E-8_, par un mouvement étourdissant, une -trépidation continue, par le rythme, la hâte dans la succession des -paysages, des idées, au hasard, il arrive à donner l'impression de la -vitesse, de la course, pendant trois cents pages, à travers villes et -campagnes, les regards ricochant à fleur de pays, l'esprit battant comme -le moteur, toujours en éveil, toujours émoustillé par les visions qui -détalent aux deux côtés de la route. Il a le temps de conter une -histoire à l'étape, de camper un type comme Weil-Sée, de rêver à un -souvenir, de juger, discuter et larder au vol les grotesques de son -ironie pointue. - -Jamais, chez lui, l'artiste n'est en défaut. La moindre chose le touche -ou l'indigne, et il sait, en un tour de main, donner une forme à son -impression, concrétiser sa pensée avec art, même dans le sarcasme. Et -quand le sujet le prend tout entier, quand ses colères sont profondément -soulevées,--n'a-t-il pas écrit: «Si je pouvais avoir de la haine, -vraiment de la haine, je crois que j'aurais du génie...»--alors, par -l'ampleur de sa création dans les personnages et le récit, il monte -parfois à la note épique, au poème, de même que par la noble violence de -ses diatribes, la brutalité des peintures, il se dégage du particulier -et domine de haut les petites actions des hommes révoltantes ou -obscènes. Rien de plus chaste que ce sermon où l'abbé Jules confesse en -public l'ordure de son âme, ses fornications immondes, et anathématise -la femme pétrie de péchés, dont les flancs recèlent tous les mauvais -désirs, répandent tous les vices; et les bedeaux, saisis eux-mêmes par -l'ardente sincérité de l'abbé, font circuler «ces sacrées femelles» à -coups de latte. - -En vérité, c'est bien là le Mirbeau qui est toujours au fond de ses -livres; et c'est au fond qu'il faut regarder. Il chasse furieusement les -vendeurs du temple de cette Beauté qu'il a tant adorée et servie par son -verbe, mais c'est pour y installer des artistes plus dignes. - -M. Octave Mirbeau fut le premier à comprendre Maurice Maeterlinck, à le -défendre, à l'imposer en France. Il se fit également le champion de -Charles-Louis Philippe qui n'obtint jamais la place qu'il méritait parce -qu'il était humble, modeste et sans intrigue. Il appuya de tout son -effort les débuts de Rodin, et chargea un universitaire que ses -méditations de cuistre, son incompréhension d'enseigneur stipendié -avaient conduit au projet d'expurger Balzac! - -Chevalier du Beau toujours, on l'a vu lire un soir le manuscrit d'une -inconnue et chaud d'enthousiasme, sans calcul, le placer lui-même le -lendemain dans une revue et chez un éditeur. Ah! oui, M. Mirbeau est un -don Quichotte, désintéressé, tout débordant de bonté, de justice, et -toujours prêt à sauter en selle, la lance au poing, pour châtier quelque -gredin. Et il faut bien le dire, ces belles moeurs de la grande époque -des Flaubert, des Maupassant, des Zola, auraient passé, si M. Octave -Mirbeau ne les prolongeait aujourd'hui parmi l'âpre et avide troupeau -des gens de lettres qui s'entre-dévorent pour un peu de renom, pas même -de gloire, et une poignée de gros sous! - -Edmond de Goncourt avait désigné M. Octave Mirbeau pour faire partie de -son Académie. Il en est donc membre depuis la fondation et a porté parmi -les Dix son esprit généreux, paradoxal et combatif. Avec Lucien -Descaves, il a provoqué l'élection de ce pauvre Jules Renard qui -misérait malgré toute sa gloire littéraire et dont cinq amis, cinq -seulement! accompagnèrent le corps au triste wagon qui devait l'emmener -dans sa Nièvre. Le Tout-Paris ne perd pas de temps en reconnaissance, -pressé qu'il est de s'amuser, de se montrer surtout aux pantalonnades -des célèbres Jocrisses. - -Aussi M. Octave Mirbeau s'en est retiré, vraiment en misanthrope, dans -cette maison ensoleillée de Triel, parmi les fleurs, parmi la franche -nature. Il cultive, il regarde, il voisine avec un vieux jardinier qui -ne parle point, ramassé sur lui-même et observant. Côte à côte, ils -restent parfois fort longtemps, les yeux perdus dans les houles -lointaines des collines aux flancs desquelles passe, par intervalle, un -joujou de petit train qui se dépêche. Le chien sommeille, le museau sur -les pattes. A genoux, le vieux jardinier masse méthodiquement la terre -avec le pouce, autour d'un oeillet frais planté; il s'interrompt, laisse -tomber une phrase, peut-être la seule de la journée. M. Octave Mirbeau -la recueille et ne répond point. Il vous dira que chaque mot de cet -homme est lourd de l'expérience d'une vie entière, que «quand il parle, -c'est comme du Tolstoï», et qu'il se tait, lui, parce qu'il est -impressionné, et que devant ce simple faiseur de boutures, «il a peur de -dire des bêtises!» - - - - -ROMAIN ROLLAND - - - - -I - - -Les vieilles gens d'autrefois aussi bien que les jeunes aimaient à -proclamer la décadence de leur temps: ceux-là étaient immobiles dans le -souvenir transfiguré d'un passé de vie plus large, de moeurs plus saines; -ceux-ci n'avaient d'yeux que pour l'avenir où leur force allait repétrir -le monde. Ni les uns, ni les autres n'étaient contents du présent qui -est toujours en deçà du désir, et ils mettaient à le critiquer un point -de vanité, car l'on paraît d'autant plus pur que l'on dénonce mieux la -corruption. - -Maintenant l'on sourit et le sourire est une acceptation. Notre sang -n'est plus assez chaud pour bouillonner à des révoltes, et notre égoïsme -est trop vivace pour se plier aux disciplines. Nos moelles ne sont plus -roides, parce que nous sommes des fils de vaincus, que la défaite -courbe les échines et fend, sans qu'on y prenne garde, le cristal des -coeurs énergiques. Nous n'avons plus de mépris, sauf celui de l'effort, -plus de passion, excepté celle de jouir, et après quelques vains -soubresauts en faveur du progrès social, nous demeurons étendus, face à -l'or. - -Il est devenu le grand soleil qui fait chavirer les prunelles et rend -fou. On le prie, on l'adore, on le gagne, on le vole. Lui seul soulève -encore des batailles, mais à la ruse, car notre chair a peur des coups. -Il n'y a plus que les escarpes pour avoir du courage devant les balles, -et ce sont des malades, dit-on! - -Alors les moeurs ont baissé de niveau comme une écluse qui fuit et montre -la vase. L'exemple venait de haut, de ces hommes que l'on nommait -politiques parce qu'ils se targuaient de conduire les autres. A -l'ordinaire, leur gouvernement se réduisait au pillage du bien public, -ce qui valait mieux, sans doute, que son administration, puisque -chacune de leurs lois était à refaire. Leur incompétence égalait leur -vénalité. Ils vendaient leur nom, leur influence, leur femme, leur -patrie. On les jouait à nu sur la scène; mais ils allaient s'applaudir, -cyniques et tranquilles, car l'auteur mangeait à leur table et ils -couchaient avec l'actrice. - -La littérature s'empoisonnait à son tour. A la jalousie de la -confraternité s'ajoutait la puissance de l'argent. Le théâtre, où il y a -la femme, donna le branle. Il devint un commerce usuraire de la scène, -du rôle, de la mode. Il fallait une fortune à l'auteur, et des syndicats -d'amants pour entretenir de robes et de publicité les premiers noms des -affiches. - -A la face de la nation, l'Académie perpétuait le mensonge de la gloire -et vendait ses fauteuils. Le salon de bonne tenue tombait à la brocante; -et la civilité séculaire qui excusait la présence des mitres et des -panaches, aggravait l'inconvenance des Boucicauts qui y fréquentaient. - -Le public avait ses fournisseurs. Au lieu de tâcher pour l'élever -jusqu'à eux, des gens d'esprit s'abaissaient vers lui de tous leurs -efforts. Le plus faible des lecteurs marquait le niveau d'un magazine. -On faisait des affaires. Et malgré les belles tentatives de -quelques-uns,--des coups d'épée dans l'eau,--la foule ne connaissait -jamais que les grands hommes rabaissés à sa taille. - -Plus bas il y avait des talents sans doute, captifs résignés de cercles -étroits, mais surtout des arrivistes. Dans ce temps de mollesse -pacifique et de culture générale, le crime et la production littéraire -augmentaient. On ramassait des assassins de quinze ans, et des morveux -sans poils s'appelaient «hommes de lettres». Ça les prenait à la -mamelle, et dès qu'ils pouvaient marcher ils aboyaient aux trousses des -géants pour que ceux-ci baissassent les yeux sur eux. - -Chaque groupe était une chapelle qui avait son étendard. Les plus -riches faisaient une réclame dont les autres crevaient de dépit: aux -pauvres il restait la grimace. Et tous criaient à la fois qu'il fallait -sauver les arts, comme les passagers d'entrepont qui prennent le roulis -pour l'engloutissement et hurlent, tandis que le navire les emporte à -pleines voiles. - -Au fond, ils ne voulaient que des sinécures et du renom, braillaient -mais ne cassaient rien, et pour avoir découvert Platon se proclamaient -novateurs. La compétition, la flatterie des dispensateurs et l'attaque -des adversaires les occupaient plus que les oeuvres. Ils rompaient des -plumes à critiquer des critiques, et leurs messies n'étaient pas nés. - -C'est pourquoi quelques hommes qui respectaient le silence et la -création s'étaient retirés de ce monde. Trop hauts et trop francs pour -s'accommoder de compromis et de prostitution, ils méprisaient la fosse -commune et le champ clos des envies. Ils ne désiraient point la gloire -et aimaient le travail. Comme Elémir Bourges, ils bâtissaient au delà -des frontières du peuple, ou, comme Romain Rolland, ils attendaient que -la foule vînt d'elle-même saisir le voile et démasquer le monument. - -Celui-ci gagna le public à la force de l'oeuvre édifiée patiemment et -avec enthousiasme comme une cathédrale. Il a toujours vécu dans la -retraite et n'a point couru après la renommée qui l'a recherché ainsi -qu'une fiancée. Son visage n'a traîné ni les illustrés, ni les salons; -il n'a point créé d'école et on ne connaît pas sa personne: il -travaille, il fait des livres. - -M. Romain Rolland est venu à Paris vers 1880, pour entrer à l'Ecole -Normale. Il quittait le Morvan où ses ancêtres, gens de robe du côté -maternel, notaires du côté paternel, lui donnaient de profondes racines, -jusqu'au coeur du Nivernais et de la Bourgogne. - -Il est du centre de la France et du centre de la bourgeoisie, de ces -vieilles races de magistrats qui vivaient dans l'attachement à la terre -et le respect du devoir. Ils demeuraient dans leur pays de générations -en générations, toujours plus liés au sol, où il y avait plus de leur -poussière, conquérant sur le peuple la domination des justes dont ils -étaient fiers, et plaçant l'honneur dans la droiture. Ils avaient la -maison de famille, qu'ils vénéraient, où battait le coeur de la race dans -le souvenir des hommes et des choses. Solidaires du passé, ils y -puisaient la dignité et cette honnêteté un peu vaniteuse et guindée, -mais ferme jusqu'au sacrifice. - -Ainsi le père de M. Rolland abandonna son étude de Clamecy, sa vie -paisible, l'amitié des campagnes et des braves gens, pour suivre à Paris -le jeune Romain qui avait besoin de lui. C'était son devoir. Il n'hésita -pas, rompit avec la liberté et s'enferma dans un bureau, pour ne point -délaisser son fils. - -Celui-ci est du même sang. Une sévère grandeur morale, faite de probité -et de volonté dans le bien, est au fond de toutes ses oeuvres, comme une -assise de granit. Il soumet son existence aux contraintes de sa -profession et poursuit sa voie avec méthode et ténacité. Elle est à la -fois comme il faut, opiniâtre et pure. - -Et pourtant, une sensibilité très aiguë, qui pouvait l'incliner à des -folies passagères, vibre au centre de cette maîtrise. Sans doute -vient-elle de la fatigue d'une lignée qui s'épuise à mesure qu'elle -s'étend, et de sa mère aussi, qui la développa en élevant son enfant -dans la musique. - -Elle lui avait révélé tôt le monde des sons, la manière de les ordonner, -de les asservir et de réveiller les âmes tumultueuses ou navrées qui -sommeillaient au fond des vieilles oeuvres. Elle renforça -vraisemblablement ses émotions féminines aux reflets des impressions -qu'elle provoquait. Il y eut entre la mère et l'enfant un échange de -sentiments qui allaient s'affinant; et puis, cet art précis et vague, -enveloppant et dominateur, souple comme notre pensée, était propre à -surexciter une imagination enfantine. - -M. Romain Rolland avait donc entraîné déjà sa faculté de sentir, qui -fait les artistes, quand il arriva à l'École Normale. La méthode l'y -attendait. Il se forma, dans la section d'histoire et de géographie -qu'il choisit, une discipline de l'esprit. En même temps qu'il y prenait -le goût des compositions ordonnées, son intelligence s'adaptait aux -systèmes critiques, la recherche, la comparaison, le classement des -textes, qui permettent de maçonner une oeuvre comme une tour. - -Cette formation se coula bien dans ce tempérament probe et volontaire, -sans trop contraindre la sensibilité qu'il entretenait d'ailleurs par la -musique, dont il disait «qu'elle lui semblait un aliment aussi -indispensable à sa vie que le pain». D'autre part, en lisant Wagner, en -se saturant de Tolstoï, qu'il aima toujours avec dévotion, il -élargissait son coeur, pénétrait à la fois la force et la douleur -humaines et se passionnait pour la vérité. - -Dès cette époque--1887,--où il reçoit une lettre admirable de Tolstoï, -touchant la dignité religieuse de l'art, et qui éclaire, en -l'affermissant, sa foi dans cet art auquel il brûlait de se vouer, il -arrive à des convictions qui, fortifiées encore, prendront par la suite -une valeur dogmatique. Ce sont la haine du mensonge, le souci de la -sincérité, le besoin d'être utile, la nécessité du sacrifice, -l'universalité de l'art. - -Des influences successives et très lourdes pèseront encore sur lui, mais -elles ne feront qu'accentuer les plis. M. Romain Rolland, après une -courte période où les aspirations violentes de son être aimant et sain -se tendaient dans le vide, comme les bras d'un adolescent dans les -nuits solitaires, trouva bien vite les formes de son idéal qu'il put -embrasser. Les rails de sa vie étaient forgés. Il savait où il allait, -ce qu'il voulait; et avec un peu plus de réflexion et de maturité, il -saurait comment y atteindre. - -Voici un homme. Il a une charpente morale et des idées. Le fait n'est -pas commun aujourd'hui. Il n'aura peut-être point une rigidité d'acier -de trempe dure qui éclate sous la pression, mais plus souple,--plus -humain,--il ploiera quelquefois sans jamais cesser de revenir à sa forme -d'une détente. Et dans toute son oeuvre, derrière la diversité des -apparences, on retrouve cet homme et sa parole. - -Reçu en 1889 à l'agrégation d'histoire, M. Romain Rolland accepte une -place à l'école française de Rome. - -L'Italie lui fut une révélation, non seulement par sa lumière dans -laquelle les choses ont plus de forme, par ses paysages où les arbres -font des taches et les ruines des reflets de soleil, mais surtout par -son passé. Cette terre qui garde les trophées des civilisations -successives, du temple de Pæstum, immobile dans la plaine de l'humanité -comme une borne, au Coleone féodal et au coteau d'Assise, où l'art couva -sans cesse, parmi les décombres, ainsi qu'un foyer, attirant tous les -grands hommes, de Montaigne à Ibsen, toucha peut-être davantage -l'historien en lui. - -On le sent très enthousiaste, particulièrement de la Renaissance, mais -très curieux aussi d'apprendre, de fouiller les archives et les musées, -de nourrir ces dossiers avec lesquels, romans ou biographies, il bâtira -plus tard ses livres. - -Déjà il écrit des drames historiques: _Orsino_, _Les Baglioni_, _Le -siège de Mantoue_, _Niobé_, _Caligula_, _Jeanne de Pienne_, qui n'ont -jamais paru, mais furent lus dans le petit appartement occupé, derrière -le Colisée, par Malwida von Meysenbug. - -Cette femme admirable avait alors 73 ans, et toute sa vie n'avait été -qu'une lente purification de son âme mystique et idéaliste. Elle s'était -séparée de son père, un Français germanisé, ministre du prince Guillaume -I^{er} de Hesse-Cassel, parce qu'elle ne voulait pas compromettre ses -croyances dans l'existence officielle; mais jamais elle ne relâcha les -liens sentimentaux qui l'unissaient à sa famille. Réfugiée à Londres -après 48, elle connut Kossuth, Mazzini, Herzen, Ogareff, Ledru-Rollin et -Louis Blanc, tous ceux qui, comme elle, désiraient «pour l'humanité un -progrès indéfini dans la liberté et la justice», et qui étaient -proscrits, parce que l'amour des hommes épouvante les gouvernements. - -Plus tard elle se retira en Italie, et, après le mariage d'une fille de -Herzen qu'elle avait adoptée, écrivit ses mémoires. Wagner, Liszt, -Lenbach, Nietzsche, Garibaldi, Ibsen furent de ses amis, et ces grandes -pensées refoulaient de plus en plus les brumes de son coeur qui devenait -comme une mer calme sous un soleil immobile. - -M. Romain Rolland la gagna par la musique qu'elle aimait beaucoup et -dont elle était privée. Il allait souvent jouer pour elle à son vieux -piano, et remuer entre eux des souvenirs et les antiques émotions -humaines. Il discutait aussi d'art et de sociologie, et elle apportait, -dans ces causeries, les idées fécondes qu'avaient semées en elle les -meilleurs et les plus grands des hommes. - -Elle disait: «La liberté est la plus sévère des lois», et encore: -«J'appartiens à la grande communauté de ceux qui aiment et cherchent à -réaliser en eux et autour d'eux le bien, le noble et le beau». Elle -estimait que «la littérature ne pouvait être un pur rêve d'art; elle -devait être une action humanitaire et moralisatrice». Elle s'éteignit -comme un astre qui se prolonge en doux reflets après sa chute. Ses -derniers mots furent: amour et paix. - -Son influence marqua chez M. Romain Rolland en donnant force de dogme -aux tendances morales acquises près de Tolstoï, en l'inclinant davantage -vers le peuple, la liberté, et en le poussant définitivement à la -littérature d'action. Sans doute, par contraste, la sérénité spirituelle -de l'appartement du Colisée lui fit-elle mieux pénétrer l'anarchie du -temps et rêver une oeuvre de critique et de réaction qui serait -_Jean-Christophe_, en même temps qu'il se promettait de bousculer l'art -hors des salons, de l'élargir à la mesure de la vie, de le hausser à la -taille du peuple: il y avait trop longtemps que l'on disait la messe -dans l'obscurité des chapelles; il fallait de nouveau le sacrifice, en -plein jour, à la face du monde. - -En 1895, il soutient en Sorbonne sa thèse de doctorat: _Les Origines de -l'opéra avant Lulli et Scarlatti_. C'était, après celle de M. Jules -Combarieu, la seconde thèse musicale. - -M. Romain Rolland s'efforçait déjà de mettre à sa place, dans -l'enseignement universitaire, un art que l'on ne prenait pas encore au -sérieux. Avec cette patience et cette combativité qu'il apporte à -défendre ses idées, il ne manqua jamais, avec raison, de glorifier la -musique et d'en propager l'étude, jusqu'au jour où son effort fut -récompensé par cette inauguration qu'il fit, à l'Ecole des Hautes Etudes -Sociales, d'une section de musique. - -Le voici professeur: deux ou trois ans de débuts pénibles; puis, en -1897, il est chargé d'un cours d'Histoire de l'Art à l'Ecole Normale -Supérieure. Cependant il publie, pour la première fois, à la _Revue de -Paris_, un poème dramatique, _Saint Louis_, «dans la façon de -Shakespeare», celui de tous les artistes qu'il a «le plus constamment -préféré depuis l'enfance». Un an et demi après, le Théâtre de l'OEuvre -représente une pièce en trois actes, _Aërt_, puis, quinze jours plus -tard, monte _Les Loups_, et l'année suivante, _Le Triomphe de la -raison_. - -La voie est ouverte. M. Romain Rolland y marchera d'un pas énergique, -poussant devant lui ses idées, ainsi qu'un troupeau dont le piétinement -et la masse éveillent au loin les attentions. Rien ne le détournera de -la route, et son labeur énorme de professeur, de critique et de -romancier devient toute son existence. Il s'acharne à réaliser, -successivement et avec méthode, ses grandes conceptions: le théâtre du -peuple, l'épopée révolutionnaire, la vie des héros, l'exaltation de la -vraie France. Il marche sans faiblir, avec la volonté d'être un -rénovateur dans une civilisation malsaine, avec le désir d'être un ami. -Et si le soir il s'arrête, las, au bord du chemin, c'est pour écouter -les voix du sol, ou bien son coeur qui tinte, afin de nous dire la -splendeur fortifiante de la terre et les mystères qui roulent au fond de -nos poitrines. - - - - -II - - -Les oeuvres de M. Romain Rolland ne sont peut-être pas également de -belles oeuvres, mais elles sont toujours de bonnes oeuvres. Un esprit -commun les domine, qui est le bien des hommes, et chacune soutient des -idées, comme le coup de canon appuie le pavillon. - -Dans les trois séries: théâtre, roman, critique, circule le même filon -de pensée qui remonte ici et là, à fleur de texte, pour briller en -formules analogues, et partout l'on retrouve, même dans les ouvrages -d'imagination, le goût de l'auteur pour le document, la référence et les -tirades dogmatiques. - -M. Romain Rolland tient de sa formation universitaire l'amour du petit -papier et de la thèse, sans pousser jusqu'au pédantisme. Il n'a point -le souci de démontrer, d'analyser, d'ergoter qui, depuis M. Bourget, -possède tous les psychologues: il a le désir de convaincre. Ce n'est pas -un enseigneur, c'est un croyant; il ne propose pas, il affirme; et, pour -faire plus de poids dans la balance, il y jette fréquemment, ainsi que -le Gaulois son épée, les aphorismes lourds de Tolstoï ou de Goethe. - -Sa foi est humaine et laïque; elle se nourrit de la passion de la vie et -de la vérité; elle poursuit son but sans faiblir et se poursuit -elle-même jusqu'en ses plus extrêmes conséquences. «Quand j'accepte une -idée, dit M. Rolland, j'accepte tout ce qui est en elle, et je me -mépriserais, si je reculais devant la nécessité de mon esprit.» - -Et il ne recule jamais; il va de l'avant, non pas aveuglément et par -instinct, comme un mystique, mais à coups de raisonnements, parce qu'il -a besoin de vider à fond toute idée et de la briser, même, pour voir si -elle ne recèle point encore de l'inconnu dans ses morceaux, et parce -qu'il veut encourager par son exemple. Sans doute espère-t-il soulever -la conscience humaine jusqu'à ses hauteurs avec ce dur levier qu'il -forge, à nos yeux, pour l'usage de ses mains. S'il a mis dans la bouche -d'un vaincu ces paroles de clairvoyante désespérance: «L'homme est fou -qui pense changer le monde. L'univers est livré au caprice du hasard. -Tous les essais de l'homme pour tâcher de le guider vers une Raison plus -haute se détruisent les uns les autres. Chaque effort énergique pour -contraindre la volonté du Destin ne fait que la rendre plus implacable -et plus meurtrière.--Que faire? Se résigner et garder le silence», sa -réplique sonne, comme un défi, dans la confession du conventionnel Hugot -qui marche à la guillotine: «La vie sera ce que je veux. J'ai devancé la -victoire, mais je vaincrai.» - -Voilà son attitude qui est celle de la volonté avertie et de la foi -quand même! Il n'y a pas à se plaindre, parce que personne ne nous -entend au delà de nous-même; il n'y a pas à ruser sous le couvert d'une -religion, parce que c'est une lâcheté. Les confessions ne sont que le -sable du désert où l'autruche traquée se cache la tête. Il ne faut point -chercher à «tromper la vie», selon le mot de Brunetière, avec les -paradis éternels, ni même avec l'art, comme Wagner; mais il faut la -regarder en face, l'empoigner à bras-le-corps et lui faire violence, -victorieusement. - -C'est la tenue d'un brave. Il veut le courage réfléchi et non la fuite -en avant. Tu ne te déroberas pas, tu ne te griseras pas; tu sonderas la -réalité sinistre jusqu'à la mort, et tu te tiendras debout en face -d'elle: «les yeux grands ouverts, dit-il, aspirer par tous les pores le -souffle tout-puissant de la vie, voir les choses comme elles sont, son -infortune en face». - -Car ce n'est pas par ignorance que M. Romain Rolland se guinde à ce -personnage. Il a mesuré la profondeur de la détresse humaine et tend -plutôt à en exagérer la somme. «La vie, écrit-il dès ses premiers -drames, est un malentendu incessant et cruel. Chacun vit près des autres -sans jamais les comprendre. On se hait; on se torture; on s'efforce à se -détruire... Les hommes sont aussi loin l'un de l'autre que la terre des -étoiles qui roulent dans l'espace. Elles ne se réuniront que dans la -destruction.» - -Son stoïcisme est donc la réaction d'un pessimisme mêlé d'orgueil. Il -reprend le vieux thème de la solitude absolue de l'homme, qui allait -bien à la force morale des ancêtres morvandiots, venue intacte jusqu'à -lui. Il entend le christianisme qui craque de toutes parts, dans le -relâchement de la doctrine, et les appétits bâiller comme des fauves qui -se réveillent. Il sent que les hommes et lui-même oscillent et ploient -ainsi que des arbustes sans tuteur. Alors il se raidit, contemple autour -de lui l'abîme d'épouvante, se révolte et se hausse jusqu'à le dominer. -«Je hais l'idéalisme couard, qui détourne les yeux des misères de la vie -et des faiblesses de l'âme... Le mensonge héroïque est une lâcheté. Il -n'y a qu'un héroïsme au monde: c'est de voir le monde tel qu'il est,--et -de l'aimer». - -Mot suprême qui rompt l'impassibilité et nous rattache tout d'un coup à -l'existence! Oui, nous la voyons telle qu'elle est avec ses deux faces -inégales, l'une de joie, l'autre de douleur. Elles sont opposées, mais -elles se complètent et l'une est la clef de l'autre. «Louée soit la joie -et louée la douleur! L'une et l'autre sont soeurs et toutes deux sont -saintes. Elles forgent le monde et gonflent les grandes âmes. Elles sont -la force, elles sont la vie, elles sont Dieu. Qui ne les aime point -toutes deux, n'aime ni l'une ni l'autre. Et qui les a goûtées sait le -prix de la vie et la douceur de la quitter.» - -La douleur, c'est la purification, c'est l'âcre bain où notre coeur -macère pour ressortir plus ferme à la fois et plus sensible. Elle -détache des faux plaisirs, nous éclaire sur nous-même et sur les -malheurs des autres; et parce qu'elle s'oppose directement à la vie, -ainsi qu'un combattant, elle réveille en nous l'instinct de lutte. - -«La souffrance et la lutte, dit M. Romain Rolland, qu'y a-t-il de plus -normal? C'est l'échine de l'univers.» Et vraiment il faudrait casser les -reins du monde pour les supprimer. Physique ou morale, la douleur est -inéluctable mais saine. C'est la grande Némésis qui pèse aux épaules des -hommes, mais les fait se cambrer plus roide pour la porter. Elle apprend -la résignation, mais aussi la victoire qui est la joie. Il faut l'aimer -pour la pureté, pour la force qu'elle donne, et aussi, sans doute, pour -elle-même, pour la saveur de son amertume. - -Car il y a chez M. Romain Rolland un goût ascétique pour la souffrance. -Il ne la considère pas seulement comme une expiation et un facteur de -l'équilibre universel, le moyen et la nécessité; mais comme un état qui -contient sa fin et sa récompense. Il accepte le cilice et la -flagellation, un peu pour le plaisir monstrueux de leur blessure. Il -dépasse, dans l'austérité et l'idéalisme, le but moral, et l'on sent -souvent l'ivresse inquiète des martyrs le posséder. - -Par là il revient à ces religions dont il a fait table rase. D'ailleurs, -l'esprit humain n'est-il pas emmuré dans des formes immuables de pensée, -où chacun s'efforce de couler une matière d'expression nouvelle. M. -Romain Rolland divinise la douleur et prêche le culte du sacrifice. -L'homme est ramené de force sur la terre, en face de son destin. On lui -arrache ses masques et ses appuis. Il prend conscience de sa détresse et -comprend qu'il n'y a de recours qu'en lui-même. Il se conquiert par le -sacrifice dans la souffrance. Puis lentement, à mesure de sa perfection -et de la tension de sa volonté, il domine autour de lui, par la justice -et l'énergie. Il sait qu'il n'a rien à espérer de l'au-delà et que son -écroulement sera total. Alors il tente de gagner un peu d'éternité, dont -il a soif, par la grandeur et la fraternité. Le solitaire touche au -triomphe. Il y a de nouveau un Dieu dans le monde: c'est l'Homme. - -Tout au cours de ses livres, M. Romain Rolland répandra cette doctrine -par verset, par épisode, dans l'histoire et dans le roman, avec sa belle -ardeur de missionnaire laïque. C'est un chant qui revient -perpétuellement aux basses, grave, pénétrant, et qui donne à l'oeuvre la -forte assise d'une pensée fondamentale. Qu'importe qu'il y ait dans le -détail de ces contradictions qui font la joie des critiques! qu'il ne -démontre point mais affirme, pour la plus grande huée des imbéciles! Une -théorie vaut une théorie. Il s'agit de nous donner du coeur à vivre, et -cet homme s'en charge, en prenant pourtant par le plus rude. - -Il n'a guère écrit que des vies héroïques, pour prêcher d'exemple, de -Danton à Tolstoï, de Michel-Ange à Jean Christophe; mais il le dit -expressément: «Je n'élève point des statues de héros inaccessibles.» Ses -héros sont des hommes au grand coeur qui se débattent dans la misère -tenace de l'existence. Ils souffrent de la maladie, de l'injustice, de -la bêtise, du désespoir. Ils sont à la commune mesure de notre faible -humanité, plus découverts même que beaucoup d'entre nous, parce qu'ils -ont une plus grande surface de sensibilité à protéger. Et ils combattent -comme ils peuvent, les uns avec la force régulière d'une volonté -infrangible, les autres par secousses furieuses qui étourdissent -momentanément l'adversaire en les brisant de fatigue. - -Beethoven souhaitait «que le malheureux se consolât en trouvant un -malheureux comme lui, qui, malgré tous les obstacles de la nature, -avait fait tout ce qui était en son pouvoir pour devenir un homme digne -de ce nom». - -M. Romain Rolland a simplement mis en oeuvre cette généreuse parole. Aux -misérables il a voulu montrer des misérables et la faiblesse des grands -aux plus humbles. Il fallait un enseignement général, et que ses héros -touchassent du moins par leur vie ceux qu'ils dépassaient par leurs -oeuvres. Et, d'une main pieusement sacrilège, il a repoussé les anges de -la gloire, a soulevé les panneaux des châsses saintes où reposaient les -morts illustres, puis a écarté leur vêtement respecté, fendu leur chair, -jusqu'à mettre à nu ce coeur où il a fouillé pour y trouver l'écharde. - -O toi que le labeur pour le pain quotidien écrase lentement, regarde -Berlioz sacrifier du génie à une besogne nourricière! Toi que -l'infirmité arrête, songe à Beethoven, le sourd, fuyant l'orchestre où -il ne peut même pas rassembler sa musique! Toi qui pâtis de la sottise -et de l'envie, vois Hugo Wolf bafoué comme un Christ au prétoire! Toi -qui perds ta femme, ton enfant, rappelle-toi Desmoulins et Danton -guillotinés presque à la face des leurs! Ici la folie, la mendicité, la -haine; là le gouffre de la solitude et des aspirations incomblées; mais -partout le courage, toujours la vaillance, le relèvement après la chute, -l'espoir après le doute! Regarde, ô malheureux, comment ils se -redressaient, ces Antées, chaque fois qu'ils roulaient à terre! - ---«Il ruisselle de ces âmes sacrées un torrent de force sereine et de -bonté puissante. Sans même qu'il soit besoin d'interroger leurs oeuvres, -et d'écouter leurs voix, nous lisons dans leurs yeux, dans l'histoire de -leur vie, que jamais la vie n'est plus grande, plus féconde,--et plus -heureuse,--que dans la peine.» - -Mais peut-être que la réalisation n'atteint pas à la hauteur des -conceptions évangéliques chez M. Romain Rolland. Sa passion de la -vérité, son impartialité même et la manie du document l'entraînent -parfois dans les voies banales de l'histoire. Où il y avait un poème -épique de la souffrance à bâtir, amorcé dans sa préface, et préparé par -l'ampleur simple de la division, avec ce Michel-Ange, le sculpteur de -montagne, il s'épuise dans le détail, la note, il s'éparpille dans les -miettes et les références au point d'écrire deux livres: l'un en texte, -l'autre en marge. - -Son _Beethoven_, seul, échappe à peu près à cette manière et y gagne en -fermeté et en émotion. C'est moins «du travail» et plus une oeuvre d'art. -S'il manque un peu de ce lyrisme dans la joie et la détresse qui souleva -toujours l'âme athlétique du musicien, il forme, du moins, un ensemble, -un bloc, comme le masque aux modelés trapus qui hante le monde. Le -_Michel-Ange_ est plus dispersé, et quant au _Tolstoï_ ce n'est qu'un -commentaire fidèle et souple, coulé tout au long de la pensée montueuse -du grand Russe. - -Ainsi en est-il des études sur les musiciens. Contraint, sans doute, par -des habitudes de Sorbonne, M. Romain Rolland accable certains livres -sous une érudition de classeur dont il devait dégager l'oeuvre. A quoi -bon nous montrer les charpentes, les croisillons et les rivets où notre -attention et sa force s'égarent? Pourquoi accumuler les obstacles devant -sa sensibilité si vive quand elle est libre? Chacune de ses pages a des -fondations à découvert. - -En vérité, pour construire des figures, petites ou monumentales, il faut -les avoir étudiées à fond en elles-mêmes et dans leurs entours; mais ce -n'est pas une raison pour employer tous les matériaux. L'esprit -fouilleur et implacable de M. Romain Rolland ne nous fait pas grâce des -disputes de Buonarotti avec ses servantes. Il y a des moments où ses -grands hommes fléchissent jusqu'à être moins que des hommes: d'énormes -ratés, des déséquilibrés remarquables. - -Certes, le feu sacré brûle toujours au centre d'eux-mêmes, tantôt -déployé en incendie par la bourrasque d'une passion, tantôt retiré sous -la cendre et rongeant en profondeur. Ces héros sont la proie du génie -comme le commun est la proie de l'amour. Ils ont la face humaine et la -face géniale. La première est souvent misérable, toujours douloureuse, -parfois grimaçante; la seconde est sublime. - -Nous avions admiré celle-ci dans les oeuvres; celle-là nous fut révélée -par M. Romain Rolland. Déjà nous puisions une force abondante à la -lumière de ces phares, maintenant que nous savons comment ils sont -construits et tiennent contre la mer, nous aurons double courage. - -C'est, d'ailleurs, pour une part, un courage négatif: une aptitude à la -résignation, à la résistance. M. Romain Rolland est un historien sombre -qui retourne, comme un terreau profitable, la misère humaine. Il y a -toujours le nuage de la vérité autour de ses enthousiasmes, et Tolstoï -le dit: «La vérité est horrible.» - -Sa morale n'est pas joyeuse, ses conceptions sont austères, puritaines; -il n'a pas la philosophie ensoleillée et païenne d'instinct des hommes -vigoureux. Quand il porte ce jugement parfait: «La grande division de -l'humanité est celle des gens bien portants et de ceux qui ne le sont -point», on le sent du côté de ces derniers. Il a enfoncé, -volontairement, ses théories, comme des pilotis, dans la couche molle -des hantises de la mort et des dégoûts qui stagnait tout au fond de lui. -C'est un désespéré qui se cramponne et appelle à l'aide d'autres -malheureux. «On ne fait pas ce qu'on veut, dit son Gottfried. On veut et -on vit: cela fait deux... Il faut faire ce qu'on peut... Un héros, c'est -celui qui fait ce qu'il peut. Les autres ne le font pas.» - -L'antique fatalisme religieux est là, avec ce qu'il comporte -d'abdication. Nous savons que nous sommes vaincus d'avance,--mais nous -voulons rester debout, face à l'ennemi. «L'instinct de faiblesse», dont -s'irrita Nietzsche, reparaît et cherche son appui dans lui-même, en -s'admettant, et se haussant à la taille d'une vertu. M. Romain Rolland -porte bien, sous des apparences énergiques, la marque de son époque -anémiée par le découragement de la défaite matérielle et morale. Il n'a -que la volonté de vivre dans le malheur; il n'a pas naturellement la -joie de vivre, malgré le malheur, pour la création, pour l'éternité de -la vie, pour le soleil. - -C'est là le point de départ dont il a parfaitement pris conscience. Il -connut en lui-même toute sa génération, et, dès lors, entreprit et -poursuivit cette oeuvre tonique qui est _Jean-Christophe_. Elle -paraissait après les vies héroïques, après le théâtre du peuple, mais, -pétrie des mêmes idées, poussée par le même effort utilitaire, elle -formait la suite logique des volumes précédents et s'ajoutait à eux -comme des tomes successifs. La boule de neige grossissait au flanc de la -montagne, s'incrustant au passage des cailloux, des branches, des -épaves, de plus en plus durcie, de plus en plus massive, et les hommes -de la vallée, le front haut, maintenant, la regardaient venir. - - - - -III - - -Plusieurs volumes déjà de l'histoire de Jean-Christophe étaient publiés, -lorsque M. Romain Rolland fit cette déclaration: - -«J'étais isolé. J'étouffais, comme tant d'autres en France, dans un -monde moral ennemi; je voulais respirer, je voulais réagir contre une -civilisation malsaine, contre une pensée corrompue par une fausse élite; -je voulais dire à cette élite: «Vous mentez, vous ne représentez pas la -France.» Pour cela, il me fallait un héros aux yeux et au coeur purs, qui -eût l'âme assez intacte pour avoir le droit de parler, et la voix assez -forte pour se faire entendre. J'ai bâti patiemment ce héros. Avant de me -décider à écrire la première lettre de l'ouvrage, je l'ai porté en moi -pendant des années; Christophe ne s'est mis en route que quand j'avais -déjà reconnu la route jusqu'au bout... Il est clair que je n'ai jamais -eu la prétention d'écrire un roman... Qu'est-ce donc que cet ouvrage? Un -poème?--Qu'avez-vous besoin d'un nom? Quand vous voyez un homme, lui -demandez-vous s'il est un roman, ou un poème? C'est un homme que je -fais. La vie d'un homme ne s'enferme point dans le cadre d'une forme -littéraire. Sa loi est en elle; et chaque vie a sa loi. Son régime est -celui d'une force de la nature. Il y a des vies humaines qui sont des -lacs tranquilles, d'autres de grands cieux clairs où voguent les nuages, -d'autres des plaines fécondes, d'autres des cimes déchiquetées. -_Jean-Christophe_ m'est toujours apparu comme un fleuve...» - -Après trois drames,--_Le 14 Juillet_, _Danton_, _Les Loups_,--M. Romain -Rolland interrompit l'épopée révolutionnaire qu'il rêvait de développer -en dix actions théâtrales, pour édifier ce nouvel ouvrage, également en -dix volumes, car, dans son désir d'élévation, il voit grand et -s'attaque toujours aux grandes choses. C'était la vie d'un musicien de -génie, Jean-Christophe Krafft, au nom déchirant comme un éclair et qui -avait pour patron «le bon géant» qui porta Dieu sans le savoir. - -Les livres se succédèrent, circulant d'abord sous le manteau, sans -bruit, sans éclat, pénétrant plus avant à mesure de leur nombre, sans -réclame, gagnant par leur seule force le coeur des hommes, jusqu'au -moment où, à l'étonnement du public devant cette abondance qui débordait -les genres communs, M. Romain Rolland déclara qu'il faisait un homme et -un censeur. - -Ainsi se divise cette oeuvre colossale, en deux grandes parties, non pas -distinctes ni successives, mais constamment emmêlées, tramées ensemble, -comme le sont nos raisonnements avec notre existence. Il y a des volumes -entiers de roman, d'autres de critique, d'autres à la fois de critique -et de roman; mais toujours, au milieu de la variété des épisodes, de la -masse des personnages, de l'entassement des jugements et des faits, -parmi les sentiments, les symboles, les paysages, les contradictions, -dans cette forêt humaine d'où montent tant de voix, on suit les degrés -de la construction. - -_Jean-Christophe_ est une oeuvre volontaire, élevée avec ténacité et -méthode, sans génie, mais exubérante de talent dans la partie -romanesque. M. Romain Rolland a exécuté laborieusement un plan préconçu, -où il a distribué, dans une succession de cases, tous ses ballots de -notes sur les moeurs et la société. Son héros est un prétexte commode à -passer en revue tous les mondes, des salons à la rue. C'est une suite de -morceaux, semblablement composés, amorcés chacun dans les dernières -lignes du précédent, et mis côte à côte, sans autre lien que le dessein -de l'auteur d'attaquer un nouveau milieu. - -D'abord, c'est la vie de Jean-Christophe: ses parents, sa naissance, sa -jeunesse. Il est d'une race flamande de «colosses à la figure rouge», -exerçant, depuis cinquante ans, leur métier de musicien dans une petite -ville princière des bords du Rhin. Son père est ivrogne, sa mère -cuisinière; la famille s'effrite, s'appauvrit quand il vient au monde, -et tout de suite apparaissent les thèmes conducteurs. - -C'est dans la chambre de l'accouchée, le soir; la lampe basse donne une -demi-clarté; le père est dehors, à boire. «Dans le lit, près de la mère, -l'enfant s'agitait de nouveau. Une souffrance inconnue montait du fond -de son être. Il se raidit contre elle. La douleur grandissait, -tranquille, sûre de sa force... Comme son être même elle lui semble sans -limites; il la sent installée dans son sein, assise dans son coeur, -maîtresse de sa chair. Et cela est ainsi: elle n'en sortira plus -qu'après l'avoir rongée.» Et tout à coup, il entend les cloches. «Leur -voix était grave et lente. Dans l'air mouillé de pluie, elle cheminait -comme un pas sur la mousse. L'enfant se tut au milieu d'un sanglot. La -merveilleuse musique coulait doucement en lui, ainsi qu'un flot de lait. -Sa douleur s'évanouit, son coeur se mit à rire; et il glissa dans le rêve -avec un soupir d'abandon.» - -La souffrance, la musique: les deux vautours qui déchireront le coeur de -cet homme s'emparent de lui dès le berceau. Désormais il n'aura plus de -répit. Ces motifs, où l'on reconnait la double passion de M. Romain -Rolland, vont se préciser, s'agrandir, se développer et remplir toute -l'oeuvre de leurs variations désespérées et enthousiastes. - -Après _L'Aube_, ils s'imposent plus fortement encore dans _Le Matin_ où -se découvrent la première inquiétude de l'amour en germe dans l'amitié, -la première duperie du coeur et la leçon farouche de la mort. Puis, dans -_L'Adolescent_, c'est la lutte contre la vie, l'expérience décevante de -la femme, l'effroyable retour des vices paternels, «les revenants» que -Christophe doit étrangler pour gagner enfin la liberté de l'âme, azur -profond où son génie va rayonner. - -L'homme est bâti, forgé à coups de misère, discipliné par l'impérieux -devoir de vivre. Il est pur, car il a triomphé de lui-même; il est avisé -pour avoir réfléchi sur les choses; il est fort, de toute la force de -son tempérament, de sa jeunesse et de son coeur. M. Romain Rolland a -désormais son héros, un puissant porte-parole, pour crier à toute gorge -la vérité. - -A partir de _La Révolte_, tous les volumes sont envahis par la critique -et la théorie. L'Allemagne, la première, passe à la toise. - -Christophe est «dans une période de réaction aveugle contre toutes les -idoles de son enfance». Il relève et bafoue «le mensonge allemand», -«l'écoeurante sensibilité qui dégoutte de l'âme allemande comme d'un -souterrain humide» et cette hypocrisie d'idéalisme qui n'est que «la -peur de regarder la vie en face». Il sabre, sans pitié et justement, -tous les musiciens de Bach à Wagner, exaltant leurs beautés avec autant -de fougue qu'il condamne leurs fautes. Il va jusqu'à se colleter avec le -public le plus digne et le plus caporalisé du monde, et, dans son -ivresse de vingt ans, il jure de recréer ce peuple qui, malgré lui, -l'enlise et l'étouffe ainsi que des sables mouvants. - -Mais déjà deux figures de la France ont passé au milieu du désarroi de -la bataille: Antoinette et Corinne, l'institutrice et l'actrice. C'est -au sommet le plus douloureux de la symphonie, deux motifs étrangers qui -percent, l'un grave et tout rond d'inconnu, l'autre exubérant et -superficiel comme le rire forcé d'une coquette. La double nature de la -France se révèle au premier contact. Selon son procédé de préparation, -M. Romain Rolland module brièvement les nouveaux thèmes qu'il -développera plus tard avec _La foire sur la place_ et _Dans la Maison_. - -Christophe est touché. Traqué par la ville ennemie, perdu dans la -solitude, il crie vers le pays de la liberté. En vain la grandeur de -«l'idéalisme allemand, qu'il avait tant de fois haï», lui est-elle -démontrée par deux personnages symboliques: le vieux Schulz et Modesta -l'aveugle, celle-ci niant ses ténèbres et celui-là détournant de la -réalité blessante ses yeux «devant lesquels avaient passé tant de -chagrins et qui ne voulaient pas les voir». En vain comprend-il enfin -«la beauté de cette foi qui crée un monde au milieu du monde, et -différent du monde, comme un îlot dans l'océan», et «la haute sagesse -pratique de la race, qui s'était bâti peu à peu son grandiose idéalisme -pour dompter ses instincts sauvages ou pour en tirer parti». Il se -détourne de son Allemagne, «aimant mieux mourir que de vivre -d'illusions», et une rixe d'auberge, dans laquelle il assomme quelques -soudards à coups d'escabeau, le jette brusquement, fuyard nocturne, sur -le sol de la France. - -L'oeuvre, désormais, devient plus systématique encore. Christophe tombe à -Paris au milieu de _La foire sur la place_, circule hâtivement d'une -baraque à l'autre et se révolte de ne trouver que pitrerie et fausseté -là où il espérait la franchise. Alors la satire commence. Un à un les -milieux défilent: les gens de lettres et la littérature; les musiciens -et les concerts; les cénacles et la critique; les théâtres du Français -au Grand Guignol; les salons où règne la femme, où se perd la jeune -fille; les politiciens, l'aristocratie, les universités populaires, les -fanatiques; tout ce qui a un nom, peut se classer sous une rubrique, est -saisi, criblé, tandis que croît à mesure l'amoncellement des frivolités, -du bavardage, des vices et de la corruption, jusqu'à la grande image où -M. Romain Rolland déploie la vision du géant mort, le Paris de la -victoire, debout dans «l'arche napoléonienne, sous le talon de laquelle -grouillait aujourd'hui Lilliput». - -Puis, le motif de la vraie France repasse tout à coup, avec Sidonie, la -servante bretonne qui soigne Christophe malade, et l'évocation de Jeanne -d'Arc. L'Allemand ne comprend pas, hésite au bord d'un inconnu dont la -puissance soupçonnée l'attire, et il faut qu'il vienne un ami, Olivier, -qui le guide, le pousse _Dans la maison_ où s'est retirée l'âme -orgueilleuse et solitaire de la race. - -Voici le visage après le masque: la force, l'enthousiasme, le besoin de -vérité, l'amour de la liberté, l'attachement à sa terre. «Nuls hommes -plus libres au monde» que ces Français qui ont tout pénétré, tout élagué -et vivent gaillardement dans le froid clair de la raison. Leur idéalisme -est «la joie d'être toujours plus libre», de narguer davantage le néant. -Ce n'est pas le mensonge allemand qui se détourne; c'est la bravade. Et -penché sur cet abîme de lumière éblouissante, Christophe bat des -paupières, pris de vertige. - -Le but paraît atteint. M. Romain Rolland a dénoncé les faussaires et -exalté les braves gens. Il a tenté un rapprochement des deux nations -ennemies par les Arts, et l'on peut croire que Jean-Christophe va -reprendre sa belle vie palpitante; mais de plus en plus, au cours des -derniers volumes il ne demeure en scène que pour présenter -successivement des cas et des personnages. Le raisonnement, la -discussion un peu lourde et qui avance pas à pas, l'argutie paradoxale, -les types, les milieux refluent à pleines pages. Les liens se relâchent, -la construction s'amenuise jusqu'à l'équilibre; il y a des transitions -grossières, des imprévus naïfs; l'oeuvre n'est plus une belle poterie de -pâte homogène, mais un bloc d'aggloméré où pointent des cailloux -disparates. - -Le mariage, le célibat, l'enfant, l'adultère; la guerre, la patrie, la -famille, l'amour, le bonheur; le féminisme, le sémitisme, le -socialisme, M. Romain Rolland remet tout en question. Avec ténacité, il -épuise tous les sujets. _Jean-Christophe_ tient du journal écrit en -hâte, au jour le jour. Une dissertation sur la liberté des femmes -voisine avec un jugement sur la Bible. On y sent le reflet de la -dernière lecture; on y touche la dernière impression; et sous ce -pêle-mêle de réflexions, d'idées, de critiques, ronflent régulièrement -les basses immuables: la souffrance, le sacrifice, l'art utilitaire, la -foi dans la vie. - -Sans doute, l'intention est toujours noble, les idées toujours saines, -même contradictoires, car M. Romain Rolland pousse ses développements au -point que les contraires semblent également vrais; sans doute, ses types -sont gravés justes, en quelques traits incisifs: Lévy-Coeur le -dilettante, Achille Roussin le député socialiste, la Feuillette le gniaf -révolutionnaire; sans doute encore, une abondance généreuse gonfle ces -pages; mais tout de même, à mesure, une oppression nous gagne dans ce -fourré; une lassitude nous énerve, à force d'être frappé au visage par -mille branchettes; nous souhaitons la délivrance, la clairière; et quand -elle s'ouvre, à la seconde partie du _Buisson Ardent_, sous forme d'un -roman brusque et tragique, nous crions d'allégresse. C'est la dissonance -cruelle, humaine--le dernier ressaut des passions de Jean-Christophe--qui -va se résoudre en la paix définitive de cette _Nouvelle Journée_, que M. -Romain Rolland voulait justement nommer _L'Aube Nouvelle_. Le rythme -musical de l'oeuvre se referme sur un commencement: renouveau des -générations croyantes, éclosion, dans la sérénité, de l'âme du héros, -libérée de la chair, libérée de l'amour, de l'amitié même, face à face -avec son dieu d'harmonie qu'elle a cherché dans une vie de tourmente. - -Car, il faut le reconnaître, le meilleur de cet énorme ouvrage n'est -point dans la pensée, mais dans la reconstitution d'une vie humaine. La -partie censoriale, à laquelle M. Romain Rolland semble attacher le plus -d'importance, et en vue de quoi il dit avoir formé son héros, est -discutable et souvent peu originale. Par contre, le côté romanesque, et -à proprement parler artistique, atteint à la perfection par la -simplicité et la profondeur dans la sensibilité. Laissons le penseur aux -discutailleries des critiques et admirons l'artiste sans réserve. - -Quels livres sur la jeunesse de l'homme sont plus beaux que _L'Aube_, -_Le Matin_ et _L'Adolescent_! Où y a-t-il une compréhension plus -magnifique de l'enfant, aboutissement des sèves d'une race, lentement -éclairé par la vie dans son intériorité brumeuse! Certes, -Jean-Christophe est un génie, recréé avec la chair et la pensée de tous -les grands musiciens de Beethoven à Hugo Wolf, mais, avant tout, -Jean-Christophe est un homme. On éprouve pour lui plus que de l'amitié, -une sorte d'amour égoïste, parce qu'on se retrouve, à chaque instant, -dans ses souffrances et ses joies qui remuent, au fond de nous-même, la -couche des plus vieux souvenirs. - -La beauté de ces ouvrages, et ce qui en assure la pérennité, est d'avoir -constamment touché le général. On ne prend pas seulement à leur lecture -le plaisir intellectuel de fréquenter des types bien observés, qui se -meuvent dans une ambiance appropriée, on goûte, en outre, l'émotion plus -rare de revivre sa propre existence jusqu'en des sensations vagues que -le texte révèle et précise. - -Tous, nous avons été Jean-Christophe, cette boule de vie, avenir et -passé à la fois, gonflée de possibilités et tourmentée par les siècles; -nous avons gémi, au berceau, sous l'emprise de l'éternelle douleur, et -nous gardons aussi dans la mémoire des empreintes durables--«Le -Fleuve... Les Cloches...»--qui dépassent notre conscience. - -Nous découvrons le monde. Nous avons des complicités avec maman, des -jeux avec les choses. Grand-père conte des histoires et nous forgeons -des mythes. Nous portons en nous notre univers que nous régissons en -maître. Nous sommes tendres, ingénus, avec la fierté puérile qui est -l'égoïsme naturel, jusqu'au jour où nous trébuchons sur l'injustice. - -Les épisodes s'enchaînent, admirables de délicatesse et de vérité -humaines. Christophe est bafoué, chez des bourgeois où sa mère fait la -cuisine, par les enfants qui reconnaissent sur son dos leurs vieux -habits rajustés. Christophe frôle l'ombre de la mort en dénichant, dans -une armoire, les vêtements d'un petit frère qu'il n'a jamais vu. -Christophe s'aperçoit, à table, qu'il n'y a pas de pommes de terre pour -tout le monde et se prive. Christophe réveille un jour «la divine -musique» en heurtant le clavier d'une boîte merveilleuse... - -Chaque étape sentimentale est marquée par un fait. Il n'y a pas -d'analyse. Il n'y a que des actes dont les réactions sont grosses -d'émotion et de philosophie. Le livre se développe comme une vie, dans -le mouvement, avec des poussées lyriques et des cris de détresse. -L'observation est toujours juste, la sensibilité toujours riche, la -conception d'ensemble saine et robuste. - -C'est la perfection même de l'art du roman, sans rabâchage psychologique -et sans parti pris réaliste. Toutes les peintures sont simples et -colorées comme il convient, avec finesse ou brutalité. La nature est à -son plan, non point en descriptions extasiées, mais en notations courtes -qui s'adressent à tous les sens: la vue, l'ouïe, l'odorat, le toucher, -et refont en nous le bel accord. Le bruit du grand fleuve, qui gronde -derrière la maison, est sous toutes les pages et, deci delà, montent -des fumets de campagne humide, comme si l'on se roulait en pleine herbe, -sur la terre moite. - -M. Romain Rolland a eu le courage de reprendre simplement la simple -évolution de notre vie. Il aborde l'amour, avec raison, par l'amitié qui -n'en est, dans l'affection de deux petits garçons, que la première -secousse mystique. Puis, la femme paraît, encore fillette, ignorante, -armée seulement de son instinct, et déchaîne tout le sentiment avec sa -violence sincère et trouble qui épouvante et incline davantage à la -chasteté. On ne sait pas encore. Il faudra une autre expérience pour -viriliser l'amour, lui révéler la part des sens dans un baiser, avant de -l'amener enfin à sa plénitude dans la possession triomphante. - -C'est le cycle coutumier que notre âme a parcouru jusqu'en ses détours. -Nous y retrouvons les échos de nos passions et les reflets des moindres -nuances de notre sensibilité. Autant d'espoirs nous ont soulevés, autant -de trahisons et de morts nous ont abattus. La douleur de Christophe est à -la mesure des hommes, voilà pourquoi elle nous empoigne jusqu'aux -larmes, jusqu'à nous faire pleurer de souvenir. - -Qu'a-t-on écrit de plus pénétrant sur l'amitié, de plus simple et de -plus émouvant sur la patrie, de plus tragique sur l'adultère? C'est -Christophe qui tombe sur sa valise et sanglote à la frontière, en -sentant tout à coup qu'on tient à sa terre natale par les entrailles, -comme à sa mère. C'est Christophe qui revient furtivement en Allemagne -embrasser sa vieille maman. C'est Christophe, assommé par la perte -d'Olivier, qui renaît pour flamber comme une meule, dans une folie -sensuelle, brève et dévastatrice... - -Il faudrait tout citer. Il n'y a pas un épisode romanesque qui ne soit -beau par sa qualité, sa mesure et touchant par la force du sentiment. -Les personnages qui passent, candides, francs, douloureux, Gottfried, -Schulz, Sabine, Antoinette, Françoise Oudon, Grazia, sont d'admirables -créations, toutes pétries de nos misères et de nos aspirations -éternelles. Un grand fleuve de pitié humaine déborde par tout le livre, -en crue bienfaisante. Partout on sent un coeur qui palpite, qui souffre, -qui aime, et qui, dans la détresse universelle, aggravée par l'état -social, reprend la parole millénaire des sauveurs d'hommes: «S'aimer les -uns les autres.» - ---«Nous sommes faibles: aidons-nous. Ne disons pas à celui qui est -tombé: «Je ne te connais plus.» Mais: «Courage ami. Nous sortirons de -là.» - - - - -IV - - -Il semble que M. Romain Rolland atteigne à l'art sans effort et comme -malgré lui, parce qu'il sent juste et profondément. Ses meilleures -scènes sont, à coup sûr, jaillies toutes faites de son cerveau. Il les a -pensées, les a recueillies, mais ne s'est point attardé à les reprendre -ou à les polir, car il a «le dédain du style pour le style et de l'art -pour l'art». - -Et c'est tant pis. Au lieu de mettre bout à bout à peu près tout ce qui -lui passe par la tête, d'écrire inépuisablement comme son Olivier, -poussé peut-être par une force héréditaire, puisque son grand-père, le -révolutionnaire Bonniard, eut toute sa vie la manie du journal, M. -Romain Rolland aurait gagné à réduire ses livres et à raffiner son -écriture. - -Il n'y a pas de raison pour qu'un art qui poursuit une fin morale, au -delà du beau, se relâche dans son expression. La fermeté des formules et -la sobriété, au contraire, serviront plus efficacement la cause, et le -but sera toujours mieux atteint par la précision, la clarté et la belle -ordonnance. S'il convient de réagir contre ceux qui parlent pour ne rien -dire, ce n'est point par le mépris de la forme. Les moules vides aussi -bien que la matière brute sont négligeables. Il faut que la statue soit -massive, mais qu'elle ait des lignes. - -M. Romain Rolland écrit, à l'ordinaire, par petites phrases, tout -uniment et sans recherche. Il déroule sa pensée comme elle vient, en la -renforçant, au hasard, d'une image populaire, ingénieuse ou de mauvais -goût. Il n'a point, d'ailleurs, le sens menu de l'élégance; il se tient -au-dessus, dans la région de la force. - -Sans se soucier des répétitions, ni s'escrimer au choix des mots, il se -contente de se faire comprendre: l'expression manifeste l'idée ou -l'impression avec d'autant plus de justesse qu'il est plus convaincu, -plus touché. C'est la chaleur de son âme qui l'anime, et il monte à la -strophe lyrique aussi bien qu'il tombe à la platitude. Il a des versets -bibliques, des satires dans la tenue de Molière, des pages de verbalisme -où miroite l'allitération; il a des chapitres troubles, des paragraphes -compacts, et il y va quand même si la syntaxe n'y peut aller. - -Son grand mérite, par ce temps de pudibonderie où pâlissent les -meilleures revues, est dans la franchise de son verbe, dru, sain, tout -gonflé de sang généreux, et, à l'occasion, gaillard ou brutal. On le -sent de bonne souche provinciale. M. Romain Rolland a du terroir dans sa -vendange, une verdeur savoureuse qui tient à la langue. - -Il y a deux espèces d'écrivains: les gens de la ville et les gens de la -terre. Les premiers joignent à l'esprit et au goût des subtilités -psychologiques, une facile adresse de métier; les seconds sont plus -maladroits, mais autrement puissants et ouverts à la nature. Ceux-là -n'ont que de la cervelle; ceux-ci de la chair et des os, avec un coeur -qui bat dessous. - -M. Romain Rolland, qui est de ces derniers, a connu la longue enfance -dans la campagne, où se dilatent précocement les âmes en s'accoutumant à -sentir. Toute son oeuvre a un solide fond de réalité sur lequel on marche -d'aplomb, ainsi que sur une belle route, parmi des personnages, qui sont -autant de compagnons d'étape, divers et bien vivants. - -Avoir édifié _Jean-Christophe_ est méritoire, dans cette époque de -productions brèves, sans types, sans sujets, tout en notations épinglées -les unes à la suite des autres. Les trois premiers volumes, qui sont la -base, forment déjà une oeuvre, c'est-à-dire un ensemble harmonieux, élevé -pierre à pierre, sur lequel s'appuie le monument touffu comme les -constructions formidables de Tolstoï. - -M. Romain Rolland a été influencé profondément par la lourde -personnalité du grand apôtre. Il est le miroir de Tolstoï dans ses -dogmes et jusqu'en sa manière. Non seulement on retrouve chez lui la -passion de la vérité, que Tolstoï nommait «l'héroïne de ses écrits», le -souci de moraliser, la thèse de l'art religieux et des idées secondaires -sur les bienfaits de la maladie, de la prière et la situation des -artistes dans la société, mais encore la même façon de mêler au récit -des réflexions personnelles, des parenthèses psychologiques, des -hors-d'oeuvre qui sont de véritables livres dans le livre. - -Comme Tolstoï, M. Romain Rolland dispose autour de «la tragédie d'une -âme» «les romans d'autres vies» et fouille également à fond les -personnages accessoires. Chacun, à mesure qu'ils paraissent, apporte -avec soi la révélation de son existence et l'étude de son milieu: -l'aristocratie avec madame de Kerich, la petite bourgeoisie dans la -famille Euler, le monde juif chez les Manheim, les professeurs chez -Reinhart, la vieille France avec les Jeannin, et ceux qui habitent _Dans -la maison_, et _Les amies_... - -Constamment, d'ailleurs, le héros cède la place aux comparses, -l'histoire aux sujets adventices. Dans cette oeuvre à tiroir, analogue au -_Gil Blas_, les épisodes se suivent plus qu'ils ne s'enchaînent, surtout -vers la fin. Certes, la force créatrice, qui manque à tant de grands -écrivains, les anime toujours, car M. Romain Rolland fait des hommes; -mais ils sont tous sur le même plan. C'est le défilé de la fresque, ce -n'est pas le paysage. - -Plutôt qu'un fleuve, dont il n'a pas le débit naturel, _Jean-Christophe_ -semble une de ces énormes pagodes indoues--Tangore ou Sriringam--élevées -à force de patience, étage à étage, et déroulant, en bas-reliefs -superposés, la vie du dieu et les gestes de la race. C'est un monument -artificiel, qui impose par sa masse, mais dont il faut déchiffrer le -sens dans le tumulte des héros qui font grouiller la pierre, aux quatre -flancs. - -Le dieu est plus grand que son peuple; sa silhouette géante répète sur -la fresque, de distance en distance, les mêmes attitudes qui symbolisent -l'amour de la vie et le culte de la douleur. Il est tantôt fougueux et -tantôt hiératique, soit qu'il souffre, lutte et vainque, soit qu'il -discoure et affirme. Ses travaux le suivent, comme autant de lions -enchaînés: il surmonte la mort, il surmonte sa chair, il surmonte la -misère. Il aime immensément les hommes et fait, avec son coeur, de la -musique pour les accorder. Pourtant, le meurtre a dans ses veines de -terribles réveils: le voici, là-haut, qui fonce dans la foule, et il a -du sang sur les mains. Alors il s'exile vers le faîte, plus solitaire, -plus grand, les yeux levés dans l'éblouissement de la lumière. -L'humanité passionnée l'abandonne; la matière s'écaille autour de son -âme qui se révèle nue et pacifiée, brûlant au sommet comme une flamme -sur un bûcher, harmonieuse. - -Le peuple peine, ahane, gémit autour de lui. Il y a deux races: l'une -pesante et esclave, l'autre légère et libre, qui se méprisent -mutuellement. La muraille retrace leurs moeurs, leurs religions, leurs -classes, leurs types et la communauté de leur détresse. C'est un -fourmillement d'individus qui se bousculent, tombent, se relèvent et -parfois s'agglomèrent en troupes compactes pour s'entretuer. Une -végétation robuste remplit les vides. Des paysages entiers couvrent à -profusion des assises. L'humanité et la nature se mêlent dans un -bouillonnement de sève qui ride et fait frémir la paroi comme si elle -remuait. La pyramide est toute vive, ondulante et lumineuse. Les mêmes -vagues, d'où émerge le dieu, roulent indéfiniment sur les degrés. L'art -est dans la force, dans l'expression, dans le sentiment; il n'y a point -de fignolures. C'est taillé au marteau, à même le granit, sans souci des -éclats, des rapports, au gré de l'inspiration, avec maîtrise ou naïveté. - -L'intérêt se renouvelle dans chaque panneau, est complet dans chaque -anecdote. Celui qui ne voit qu'une face est aussi satisfait que celui -qui voit les quatre. La forme même du monument est négligeable, et peu -importe qu'il soit couronné d'une terrasse ou d'une coupole. Tant qu'il -y aura de la pierre et des bras, il montera pour retracer la vie des -hommes avec la succession des temps. Il est le support de l'histoire, et -la poussée de ses arêtes, de ses gradins, indépendants les uns des -autres, ne signifie d'ensemble que la volonté de l'architecte. - -Car l'oeuvre de M. Romain Rolland ne comporte point de système, mais des -aspirations. Il les a toutes, même les plus vagues, et il est bien trop -généreux pour en sacrifier quelqu'une afin de se restreindre à une -philosophie. Son idéalisme est imprécis, à la fois religieux et laïque, -humanitaire et naturel. Il tend à la perfection spirituelle jusqu'au -mysticisme et dénonce le christianisme; il cherche l'adoucissement de -notre misère et adore la vie, qui est féroce. La vérité, c'est qu'il est -trop sensible pour se figer dans une attitude. Tous les mouvements, qui -firent vibrer le coeur des hommes, agitent le sien. Il a touché les -limites du désespoir et de l'espérance et rien d'humain ne lui est -étranger. - -C'est un bon compagnon qui ne ménage point ses encouragements ni ses -efforts. Son énergie seule est un exemple, soit qu'il combatte pour -donner au peuple un théâtre divertissant et instructif, soit qu'il -réintègre la musique à sa place parmi les arts, soit qu'il poursuive -l'enseignement de la résignation et de la force par ses vies héroïques. -La splendeur de sa sincérité est digne d'un Barbey, et on peut être sûr -que le ver est déjà dans le fruit, quand il y porte le couteau. - -Et plus que tout, c'est un homme de foi. Parce qu'il croit, il agit et -combat. Toutes ses oeuvres sont engendrées par une croyance: la nécessité -d'un art populaire, l'urgence d'une réaction littéraire, morale... Il -fait des drames un peu déclamatoires, des biographies alourdies de -documents, un livre sans mesure, mais il fait quelque chose. Il veut -être utile, servir ses frères innombrables dans la souffrance, et il les -sert. - -Hardiment poussé au premier rang parmi les adversaires du pyrrhonisme, -il s'efforce d'effacer tout le sourire de Renan qui s'épuise sur les -lèvres de la génération d'Anatole France. Il démasque les crocs dans les -mâchoires, les trésors, volontairement ignorés, qui rouillaient au fond -de nos âmes, et ne rougit point d'être nationaliste. C'est moins -élégant, sans doute, mais plus vital, et l'important est de vivre. - -L'oeuvre de M. Romain Rolland, avec ses longueurs, ses redites, ses -déductions hâtives, ses formes fléchissantes, demeure un monument -d'exaltation de notre humanité. En grand artiste, qui veut se -méconnaître à la façon de Tolstoï, il y a entassé les richesses -inépuisables de sa sensibilité. Peut-être le temps ne respectera-t-il -que les fresques où le sujet a trouvé, dans la simplicité, son -expression définitive! Mais toujours les humbles, les faibles, tous ceux -qui doutent, souffrent dans leur volonté, se tendent vers plus de bien, -plus de beau, trouveront un ami à leur taille parmi ses héros. - -Sa foi est une source chaude qui fait gonfler les germes timides au fond -des jeunes poitrines. Elle est saine comme une rasade de vin de pays, le -vieux vin de France qui laisse un peu de brume au cerveau en vous -mettant du coeur au ventre. Maintenant il faut croire pour être fort, -pour vivre, pour vaincre. Les hommes se poussent en déroute sur la neige -et qui se couche est perdu: les autres lui passent sur le corps. Il faut -marcher, pour être grand, parce qu'on a un bras où peut s'appuyer un -camarade, simplement parce qu'on le doit: - -«--Va, va, sans jamais te reposer. - ---Mais où irai-je, Seigneur? Quoi que je fasse, où que j'aille, la fin -n'est-elle pas toujours la même, le terme n'est-il point là? - ---Allez mourir, vous qui devez mourir! Allez souffrir, vous qui devez -souffrir! On ne vit pas pour être heureux. On vit pour accomplir ma Loi. -Souffre. Meurs. Mais sois ce que tu dois être:--un Homme.» - - * * * - -Au terme de ce simple essai, je ne mets pas de point final. La mort de -Jean-Christophe est tout illuminée déjà de la clarté des résurrections -prochaines. Il serait injuste d'enfermer M. Romain Rolland dans les -bornes d'une oeuvre qui, pour être puissante et vaste, n'en est pas moins -qu'un commencement. Je me suis efforcé de la comprendre, sans trahison, -et les jugements que j'ai portés, parfois avec une âpre franchise, -doivent rester à leur place liminaire. L'avenir est au talent divers et -enthousiaste de M. Romain Rolland. Il l'emplira, n'en doutons pas, d'un -renouveau de sa pensée et de son coeur, qui couvrira mon opinion de sa -floraison magnifique. - -ALENÇON.--IMP. GEO. SUPOT. - - * * * * * - -Erreurs corrigées: - -d'une âpre sensivité=> -d'une âpre sensitivité {pg 20} - -Autant d'espoirs nous ont soulevé, autant -de trahisons et de morts nous ont abattu.=> -Autant d'espoirs nous ont soulevés, autant -de trahisons et de morts nous ont abattus. {pg 109} - - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Deux essais, by Marc Elder - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEUX ESSAIS *** - -***** This file should be named 41738-8.txt or 41738-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/1/7/3/41738/ - -Produced by Chuck Greif and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was -produced from images available at The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/41738-8.zip b/old/41738-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index e74c585..0000000 --- a/old/41738-8.zip +++ /dev/null diff --git a/old/41738-h.zip b/old/41738-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index cdda61a..0000000 --- a/old/41738-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/41738-h/41738-h.htm b/old/41738-h/41738-h.htm deleted file mode 100644 index 21dfae8..0000000 --- a/old/41738-h/41738-h.htm +++ /dev/null @@ -1,2441 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" -"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> - -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr"> - <head> <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" /> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> -<title> - The Project Gutenberg eBook of Deux Essais, par Marc Elder. -</title> -<style type="text/css"> - p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;} - -.c {text-align:center;text-indent:0%;} - -.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;} - -.cst {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold; -margin-top:2%;margin-bottom:2%;} - -.errata {color:red;text-decoration:underline;} - -small {font-size: 70%;} - - h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both;} - - h2 {margin-top:5%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both; - font-size:120%;} - - h3 {margin:5% auto 2% auto;text-align:center;clear:both;} - - hr.full {width: 50%;margin:5% auto 5% auto;border:4px double gray;} - - table {margin-top:5%;margin-bottom:5%;margin-left:auto;margin-right:auto;border:none;text-align:left;} - - body{margin-left:2%;margin-right:2%;background:#fdfdfd;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;} - -a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;} - - link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;} - -a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;} - -a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;} - -.smcap {font-variant:small-caps;font-size:95%;} - - img {border:none;} - - sup {font-size:75%;vertical-align:top;} - -.figcenter {margin-top:3%;margin-bottom:3%; -margin-left:auto;margin-right:auto;text-align:center;text-indent:0%;} - -.bloqq {margin-top:5%;margin-bottom:5%; -margin-left:15%;margin-right:15%;} -</style> - </head> -<body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Deux essais, by Marc Elder - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - - -Title: Deux essais - -Author: Marc Elder - -Release Date: December 30, 2012 [EBook #41738] - -Language: French - -Character set encoding: UTF-8 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEUX ESSAIS *** - - - - -Produced by Chuck Greif and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was -produced from images available at The Internet Archive) - - - - - - -</pre> - -<hr class="full" /> - -<p class="figcenter"> -<img src="images/cover.jpg" width="399" height="545" alt="" title="" /> -</p> - -<h1>DEUX ESSAIS</h1> - -<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""> -<tr><th align="center">DU MÊME AUTEUR</th></tr> -<tr><td> </td></tr> -<tr><td align="center"><img src="images/bows.png" width="140" height="24" alt="" title="" /></td></tr> -<tr><td> </td></tr> -<tr><td align="left"><i>Une Crise</i>, roman.</td></tr> -<tr><td align="left"><i>Trois Histoires</i>, nouvelles.</td></tr> -<tr><td align="left"><i>Marthe Rouchard</i>, roman.</td></tr> -<tr><td align="left"><i>Le Peuple de la Mer</i>, en trois fresques.</td></tr> -<tr><td> </td></tr> -<tr><td align="center"><img src="images/bow.png" width="60" height="33" alt="" title="" /></td></tr> -<tr><td> </td></tr> -<tr><td align="center"><span class="smcap">Pour Paraitre</span></td></tr> -<tr><td align="left"><i>La Vie apostolique de Vincent Vingeame</i>, roman.</td></tr> -</table> - -<p class="cb">MARC ELDER</p> - -<h1>DEUX ESSAIS</h1> - -<p class="cb"> -<img src="images/bow.png" width="60" height="33" alt="" title="" /> -<br /> -<br /> -OCTAVE MIRBEAU<br /> -ROMAIN ROLLAND<br /> -<br /> -<img src="images/bow.png" width="60" height="33" alt="" title="" /> -<br /> -<br /> -<br /> -<img src="images/colophon.png" width="186" height="285" alt="" title="" /> -<br /> -<br /> -PARIS<br /> -<br /> -<br /> -GEORGES CRES & C<sup>ie</sup>. ÉDITEURS<br /> -116, BOULEVARD SAINT-GERMAIN, 116<br /> -—<br /> -MCMXIV</p> - -<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary=""> -<tr><td align="center" colspan="2">IL A ÉTÉ TIRÉ DE CET OUVRAGE</td></tr> -<tr><td align="right">5</td><td align="left">exemplaires Japon impérial,</td></tr> -<tr><td align="left"> </td><td align="left">numérotés de 1 à 5;</td></tr> -<tr><td align="right">5</td><td align="left">exemplaires vergé d’Arches,</td></tr> -<tr><td align="left"> </td><td align="left">numérotés de 6 à 10;</td></tr> -<tr><td align="right">500</td><td align="left">exemplaires vélin teinté,</td></tr> -<tr><td align="left"> </td><td align="left">numérotés de 11 à 510.</td></tr> -<tr><td align="left"> </td></tr> -<tr><td align="center" colspan="2">Nº 420</td></tr> -<tr><td align="left"> </td></tr> -<tr><td align="center" colspan="2"><small>COPYRIGHT BY MARC ELDER 1914</small></td></tr> -<tr><td align="left"> </td></tr> -<tr><td align="center" colspan="2"><i>Tous droits de reproduction, de traduction<br /> -et d’adaptation réservés pour tous pays.</i></td></tr> -</table> - -<div class="bloqq"> - -<p><i>Voici deux essais. Il ne faut pas chercher de préférence dans l’ordre -où je les donne qui est celui de leur composition. Le premier remonte à -1911; et, parce qu’il porte les marques de la jeunesse crédule et -enthousiaste, je n’ai voulu rien y changer. Le second est de 1912.</i><a name="page_001" id="page_001"></a></p> -</div> - -<h2>TABLE</h2> - -<p class="c"> -<a href="#OCTAVE_MIRBEAU"><b>OCTAVE MIRBEAU: </b></a> -<a href="#I-m"><b>I, </b></a> -<a href="#II-m"><b>II, </b></a> -<a href="#III-m"><b>III.</b></a><br /> -<a href="#ROMAIN_ROLLAND"><b>ROMAIN ROLLAND, </b></a> -<a href="#I-r"><b>I, </b></a> -<a href="#II-r"><b>II, </b></a> -<a href="#III-r"><b>III, </b></a> -<a href="#IV-r"><b>IV.</b></a> -</p> - -<h2><a name="OCTAVE_MIRBEAU" id="OCTAVE_MIRBEAU"></a>OCTAVE MIRBEAU</h2> - -<p><a name="page_002" id="page_002"></a></p> - -<p><a name="page_003" id="page_003"></a></p> - -<h3><a name="I-m" id="I-m"></a>I</h3> - -<p>Sur le coteau de Cheverchemont, au-dessus de Triel, s’élève une claire -maison aux murs lumineux dans le neuf des pierres et de la chaux, aux -tuiles fraîches, aux peintures vives, les pieds cachés parmi des massifs -de pois de senteur, d’asters, de roses et de plantes vertes qui montent -tumultueusement aux façades d’une poussée de leur forte sève. Et par le -jardin, tout alentour, ce sont les grandes taches colorées des fleurs -répandues à profusion, le jaune ardent des soleils, les ramages bruyants -des dahlias, et tout le long des allées, où elles débordent sauvagement, -des capucines naines aux tons de minium, d’ocre, de sang, et encore des -buissons d’asters à peine bleutés, de pois de senteur luxuriants dont -les lianes enchevêtrées portent des fleurs<a name="page_004" id="page_004"></a> multicolores, si légères -qu’elles semblent prêtes à s’envoler.</p> - -<p>Le coteau s’incline assez brusquement vers la Seine, qu’on aperçoit par -plaques miroitantes au fond de la vallée, en amont et en aval du bourg -dont on découvre seulement le clocher, et le petit cimetière carré, -enclos de murs bas, où les tombes se serrent, près à près.</p> - -<p>Au delà du fleuve, et suivant ses méandres, la terre se retrousse en -collines successives, pareilles à des vagues, qui vont se perdre dans un -horizon infini, un horizon d’océan. Et sur tout cela chaque jour le -soleil décrit son orbe immense, inonde dès son lever le pignon droit de -la maison claire, puis la façade aux larges baies, puis le soir son côté -gauche tout vitré, tombe en nuées de lumière, de chaleur sur le jardin, -sur la bonne terre grasse et remuée qu’il féconde à pleine -entraille;—et les jeunes arbres se dilatent, les ray-grass sortent -drus, les<a name="page_005" id="page_005"></a> massifs se déploient, les fleurs se multiplient, s’avivent. -Et c’est toute une féerie, perpétuelle, dans la clarté, dans la couleur, -sous le grand poudroiement de l’astre de vie qui roule d’est en ouest, -là -bas, au-dessus des collines blondes.</p> - -<p>C’est là que M. Octave Mirbeau a sa retraite d’artiste et aussi un peu -de misanthrope, parmi le calme de cette nature splendide qu’il a -toujours aimée et sentie aigûment, aussi bien dans la forme simple d’un -bleuet, les frissons à fleur d’herbe, que dans la puissance meurtrière -de cette fécondité inlassable qui écrase et tue sous un continuel -débordement.</p> - -<p>Tout entier livré désormais à sa passion des fleurs, M. Octave Mirbeau -jardine. Il avait déjà créé, à Carrières-sous-Poissy, autour d’une -maison également noyée de lumière, un jardin tout planté d’iris du Japon -et de magnolias qui paraissent, à la floraison, se couvrir de nymphéas -blancs. Il avait créé, aussi, cet effarant <i>Jardin<a name="page_006" id="page_006"></a> des supplices</i> où -des champs de pivoines et de roses, les pieds dans le sang, éclatent de -couleur sous le vol des paons merveilleux. Il a toujours voulu dans son -intérieur des gerbes en harmonie avec les étoffes. Et maintenant, il -vient une dernière fois d’ordonner un jardin où il demande à la nature, -pour la joie de ses yeux, de répéter et de prolonger ses miracles.</p> - -<p>Grand, les épaules à peine alourdies par la soixantaine, la face -énergique un peu renfrognée, mais les yeux bleus si clairs, il va au -travers des allées, observant ses plantes et les admirant, soucieux de -leur santé et cueillant d’une main douce les fleurs fanées, les boutons -flétris, pour qu’elles soient toujours belles. Il fait venir -d’Angleterre, où les horticulteurs, dit-il, sont plus habiles que chez -nous, la plupart des espèces, particulièrement celles qui sont près de -la nature, peu compliquées et vivantes. Il a horreur du camélia de zinc, -du géranium bourgeois,<a name="page_007" id="page_007"></a> mais reste tout émerveillé devant la moindre -marguerite légère sur sa tige à peine courbée.</p> - -<p>Et qu’un train paraisse au fond de la vallée, courant au travers des -villages, des bouquets d’arbres, où sa chevelure s’accroche par flocons, -qu’un autre ébranle, tout haletant, la ligne voisine ou siffle à la gare -proche, et la sensibilité de l’artiste vibre encore, tout heureux de -voir la vie forte passer dans un grondement, d’entendre à son côté le -tumulte pacifique des hommes en conquête.</p> - -<p>Car le même amour attache M. Octave Mirbeau à la nature et à l’humanité -dans leur puissance créatrice. La marche en avant, à grands pas, -l’évolution vers un équilibre plus parfait, vers du bonheur peut-être, -la transformation sous toutes ses formes, dans le but d’atteindre plus -de beauté, plus de justice, ont toujours emballé ce fervent chercheur -d’absolu. Et puis, la transformation c’est la vie, le renouvellement par -la<a name="page_008" id="page_008"></a> fécondité expansive, et M. Octave Mirbeau a toujours été tourné vers -la vie grouillante, dédaigneux du passé qui est de la mort.</p> - -<p>Il faut avoir visité la claire maison du coteau pour comprendre quel -cÅ“ur jeune, quel esprit bien moderne hante ces appartements largement -ouverts sur le soleil. Le cabinet où il travaille n’est qu’un vaste -bow-window tourné vers l’occident, vers les lointaines collines où -l’astre écarlate sombre chaque soir dans une brume mauve. Sur la droite, -et tout près, les maisons blanches d’un petit village s’appuient l’une à -l’autre pour ne pas rouler sur le versant parmi le damier irrégulier des -prairies, des champs et des guérets roux.</p> - -<p>Toutes les pièces sont peintes; il n’y a point de papier. Le cabinet est -d’un vert très doux avec des meubles d’acajou rouge, et sur les murs -l'Å“uvre éclatante de Cézanne resplendit étape à étape. Le mobilier clair -de la salle à manger chante avec le jaune serin des peintures, et là ce<a name="page_009" id="page_009"></a> -sont des gerbes d’iris, des soleils de Van Gogh, toute une harmonie -merveilleuse de nuances chaudes et vibrantes. Dans le salon, d’autres -Van Gogh, le portrait du père Tanguy, ce vieux marchand de tableaux qui -se ruina au temps où l’art primait l’argent; une femme nue de Renoir, -parfaitement éblouissante; et ici et là , des Forain, des Degas, des -Pissaro, des Monet, le vieil ami retiré à Giverny parmi les fleurs, des -Rodin exubérants, comme si le sang leur battait aux veines.</p> - -<p>M. Octave Mirbeau a composé lui-même les teintes de ses peintures -murales pour arriver au maximum d’accord avec toutes ces Å“uvres des -artistes de la lumière et de la force qu’il défendit le plus -énergiquement alors que les chiens de la tradition leur aboyaient aux -trousses, incapables de comprendre un art spontané, sans autre loi que -le caractère et la clarté.</p> - -<p>M. Octave Mirbeau est bien de son époque,<a name="page_010" id="page_010"></a> du moins dans ce qu’elle a -d’humanité pensante, sensible et juste. Il accueille joyeusement le -progrès et s’en sert. Il ne regrette pas autrefois, à la manière des -hommes qui redescendent la pente; et s’il garde un écÅ“urement de ses -luttes et du contact des humains, il sait encore faire rendre à -l’existence décevante autant de beauté qu’elle en peut donner.</p> - -<p>Or, ce moderne tant épris de nouveau et d’idéal, qui ne regarde point en -arrière, est de cette vieille bourgeoisie qu’il a fait trembler par sa -violence, de cette bourgeoisie sagement conservatrice qui le proscrit -comme un réfractaire.</p> - -<p>De siècle en siècle, ses aïeux, du côté paternel et maternel, étaient -notaires, et l’un d’eux—peut-être le premier révolté de la race?—fut -décapité en place publique, à Mortagne, sous Louis XIII. Dans ces -antiques familles normandes, issues du Calvados et de l’Orne, la charge -passa régulièrement de mains en mains jusqu’à la génération<a name="page_011" id="page_011"></a> dont est -sorti M. Octave Mirbeau. Son père était médecin et l’un de ses oncles se -fit prêtre.</p> - -<p>M. Octave Mirbeau est né le 15 février 1850 à Trévières, qui est un -petit chef-lieu de canton entre Bayeux et Isigny. Trévières est le pays -de sa mère, Regmalard celui de son père. Il vécut son enfance un peu -dans l’un, beaucoup dans l’autre, gardant du premier une mémoire -attendrie, et du second une horreur presque haineuse. Sans doute aussi -sa mère, qui était une femme enthousiaste, délicate, un peu névrosée, et -qu’il adorait, mettait dans ce petit coin de campagne une âme accordée -aux premiers soubresauts de la sensibilité vague de l’enfant.</p> - -<p>Elle mourut jeune, laissant tout désemparé ce petit être dont -l’imagination et la nervosité, déjà exaltées à son contact, ne -trouvèrent plus l’unisson près de lui, et qui fut dès lors rejeté à une -«enfance solitaire et morte, sur laquelle aucune clarté ne se leva».<a name="page_012" id="page_012"></a></p> - -<p>Les débuts du <i>Calvaire</i> et de <i>L’abbé Jules</i> où souffrent Jean Mintié -et le petit Dervelle, enfants incompris, sans affection ou stupidement -aimés, enviant les câlineries chaudes dont on entoure les autres, et -finalement recroquevillés dans un isolement craintif, sont bâtis avec -des souvenirs que l’on sent là douloureux encore.</p> - -<p>A Regmalard, quasi orphelin dans une grande maison lugubre, le jeune -Octave s’ennuyait, s’enfermait en lui-même, silencieux, mais les yeux -braqués comme ceux des petits abandonnés. Parfois il avait cependant des -toquades fougueuses, de brusques poussées d’audace folle, et Edmond de -Goncourt rapporte ces paroles d’une cousine devant qui il prononçait le -nom de Mirbeau: «Mais c’est le fils du médecin de Regmalard, de -l’endroit où nous avons notre propriété... eh bien, je lui ai donné deux -ou trois fois des coups de fouet à travers la tête... Ah! le petit -affronteur que c’était quand il était enfant... il avait,<a name="page_013" id="page_013"></a> par bravade, -la manie de se jeter sous les pieds des chevaux de mes voitures et de -celles des d’Andlau.»</p> - -<p>Le collège avec sa vie en commun, ses camaraderies, ses jeux, aurait pu -remettre d’aplomb cette existence précocement inquiète, réconforter -cette âme trop tôt débilitée. Mais son père le mit interne à Vannes, -chez les Jésuites, et là commença une longue suite de vexations et -d’épreuves, dont M. Octave Mirbeau tient encore aujourd’hui rigueur à -ses maîtres. Toute cette misère d’écolier se déroule page à page dans -<i>Sébastien Roch</i>, et l’histoire du fils du quincaillier est faite avec -les souffrances du fils du médecin.</p> - -<p>Le collège Saint-François-Xavier, essentiellement aristocratique, fut, -jusqu’à l’expulsion des Jésuites, une pépinière de la noblesse où les -Pères donnaient «une éducation de haut ton, religieuse et mondaine à la -fois, comme il en faut à de jeunes gentilshommes nés pour faire figure<a name="page_014" id="page_014"></a> -dans le monde et y perpétuer les bonnes doctrines et les belles -manières».</p> - -<p>L’instruction y était nulle, les sports développés, et intense un -enseignement religieux et politique tout ensemble où Dieu ne se -dissociait point du Roi, où le Sacré-CÅ“ur ne marchait qu’avec des -zouaves pontificaux, la Vierge qu’avec Jeanne d’Arc, et où les -cérémonies n’allaient jamais sans bannières, sans panaches, sans -cantiques guerriers, comme si, dans une scène renouvelée d'<i>Athalie</i>, -des lévites armés dussent paraître soudain pour instaurer, à la force du -glaive et au chant des hymnes, Henri V sur le trône des aïeux. Car, -avant l'âge de raison même, tous ces enfants qui avaient nom: de -Villèle, de Polignac, de la Bourdonnaie, de Beuvron, de Cintré, etc..., -défendaient une cause, la cause de leur fortune, sous l’entraînement des -bons Pères qui arboraient des noms d’une noblesse aussi authentique.<a name="page_015" id="page_015"></a></p> - -<p>Qu’on se rappelle l’effarouchement du petit Sébastien, le roturier, -tombé dans cette fosse aux nobles. C’est autour de lui une levée de -mépris, de méchanceté insultante qui va jusqu’aux coups, parce qu’il n’a -point de chasse, point de chevaux, qu’il ne fréquente aucun salon, n’a -pas d’opinion politique, qu’il s’appelle Roch, que son père est -quincaillier! Et les Jésuites qui se nomment de Kern, de Malherbe... -feignent de ne pas voir, pour masquer leur complicité.</p> - -<p>Tous ceux qui sont passés dans ce collège de Vannes, et qui n’étaient -pas <i>Monsieur de</i>..., ont plus ou moins souffert de leur roture. Octave -Mirbeau s’enfonça dans la religion comme dans un refuge. La pompe dorée -des offices, la voix dominatrice des orgues, les encens évaporés, du -soleil dans les verrières, et cette ambiance forte de foi entretenue à -ses entours, satisfaisaient sa sensibilité malade. Il connut les extases -qui vont jusqu’aux larmes, les ferveurs où tout l'être dilaté<a name="page_016" id="page_016"></a> s’élève -dans une prière, et cette exaltation mystique qui étourdit et fait -évanouir.</p> - -<p>Puis, ce furent encore des désenchantements plus profonds, lorsque la -religion manqua sous lui comme un navire qui coule, quand il découvrit, -avec épouvante, de l’ordure et de l’injustice au fond même de ces hommes -consacrés à Dieu, quand il sentit que les élans de son pauvre cÅ“ur se -perdaient dans le vide. Alors pourtant il eut une grande joie, le -bonheur fou d'être brusquement délivré de ce collège -Saint-François-Xavier où l’on ne voulait plus de lui. C’était l’année de -sa rhétorique. Son père vint le chercher et, dans la diligence qui les -emmenait à Rennes, l’accabla mille fois de reproches. Octave Mirbeau ne -les écoutait pas, ne les entendait même pas, tout délirant de fuir -l’enfer de son adolescence, au grand trot des chevaux lancés sur les -routes libres. Il emportait de ce pays de la haine contre ces maîtres -qui l’avaient si imbécilement malmené,<a name="page_017" id="page_017"></a> mais aussi plein les yeux, plein -la tête, des visions, des impressions fortes de cette Bretagne où, petit -solitaire, il avait traîné sa détresse pendant les promenades.</p> - -<p>Il y revint par la suite, mais une fois encore tout blessé à l'âme, -lorsque, s’arrachant vif à une passion tenace, il se réfugia à Audierne -pour chercher de l’apaisement dans la vie héroïque et bestiale du -pêcheur. La douleur intime qui aiguise la sensibilité, qui écarte des -hommes, rapproche de la nature, la fait mieux pénétrer et grave -profondément au fond des êtres les paysages associés aux peines. Octave -Mirbeau s’est souvenu.</p> - -<p>Dans presque tous ses livres, ici ou là , par échappées, au détour d’une -page, apparaissent une côte rocheuse, de la mer qui ronge du granit ou -miroite, des voiles rousses passant dans une bouffée de brise chargée -d’iode, des faces de brutes, des femmes en vieux atours, et des<a name="page_018" id="page_018"></a> -perspectives de lande plate, fournie d’ajoncs, des coteaux roses de -bruyère, surmontés de pins en ombelle, des villages terreux, des -rivières mélancoliques, toute la Bretagne sauvage et dolente, rudement -comprise, rudement dépeinte.</p> - -<p>Au sortir du collège, Octave Mirbeau était donc aigri déjà par les -mécomptes de son éducation et affiné par la solitude et la souffrance. -Au surplus, le singulier abbé Jules, son oncle, avait traversé cette -jeunesse avec ses farces douloureuses, ses excentricités tour à tour de -poète ou de satyre, avec ses théories d’un anarchisme vague où -abondaient l’amour de la nature et la haine de la société. Ce grand -diable ensoutané, parfois comique, plus souvent sinistre, qui devait -laisser une empreinte si creuse dans l’esprit de M. Mirbeau et lui -inspirer son meilleur livre, avait déjà fait craquer de toute part la -gaine morale dans laquelle les maîtres avaient essayé de comprimer le -jeune homme. Il en sortait<a name="page_019" id="page_019"></a> audacieux, impulsif, poussé vers une -compréhension plus naturelle des choses, tenté par la vie multiple dont -les premiers plaisirs lui laissaient au palais une saveur ardente.</p> - -<p>Son père combattit naturellement le goût qu’il manifestait pour les -lettres. Il dut choisir entre le droit et la médecine, hésita, opta pour -le droit et vint à Paris où il ne fit guère que la noce.</p> - -<p>Sans direction pendant ces années d’études, préparant par obéissance des -examens rebutants, il vécut un peu au hasard parmi les cahots de son -tempérament excessif. Puis ce fut la guerre. Il avait vingt ans. Il -partit. Lieutenant de mobiles à cette armée de la Loire que Chanzy ne -sauva pas de la débâcle, il connut les errements des troupeaux -faméliques, sans raison, sans but, les débandades des loqueteux, -pourchassés par les ordres contradictoires, qui ravageaient le pays et -ne voyaient de l’ennemi que de rares obus éclatant sec dans le gel, sur -la campagne.<a name="page_020" id="page_020"></a></p> - -<h3><a name="II-m" id="II-m"></a>II</h3> - -<p>En 1872, sous les auspices de M. Dugué de la Fauconnerie, un ami de la -famille, M. Octave Mirbeau débuta dans le journalisme, à <i>L’Ordre</i>, -feuille bonapartiste.</p> - -<p>Dès lors commença une existence agitée, batailleuse, menée avec toute la -fougue d’une jeunesse robuste, toute l’aigreur d’une âpre sensitivité. -Critique d’art, il démolit les réputations admises, insulte les -académiques, déifie Manet, Monet, Cézanne, défend Puvis de Chavannes, -Fantin, Besnard et Roll; critique théâtral, il éreinte les pièces à la -mode, brouille le journal avec tous les directeurs et se fait retirer la -rubrique. Il fume l’opium, si l’on en croit Goncourt, en robe fleurie, -pendant quatre mois, jusqu’au jour où son père le déniche «pas mal -crevard» dans ses atours cochinchinois<a name="page_021" id="page_021"></a> et le promène en Espagne pour le -remettre. Au Seize Mai, on le retrouve sous-préfet à Saint-Girons, où M. -de Saint-Paul, député de l’arrondissement, l’a fait nommer; mais bientôt -dégoûté il revient au journalisme. Il a des aventures. Une passion -l’improvise boursier; il gagne douze mille francs par mois; et -brusquement écÅ“uré par le monde, s’enfuit en Bretagne, achète une -sardinière et pêche comme un homme de la mer. Puis son nom reparaît au -<i>Gaulois</i>, à l'<i>Illustration</i>, au <i>Figaro</i> où il publie contre <i>le -comédien</i> un pamphlet cinglant qui secoue la presse et lance après lui -la meute des acteurs. Le <i>Figaro</i> désavoue l’article; Mirbeau envoie ses -témoins à Magnard, le rédacteur en chef. Pour dénoncer à son aise les -faux grands hommes et crever les baudruches, il fonde avec Hervieu et -Grosclaude une revue satirique: <i>Les Grimaces</i>. Il met l’épée à la main -quand ses victimes regimbent, a des duels retentissants, se bat avec -Déroulède, Etienne,<a name="page_022" id="page_022"></a> Bonnetain, Mendès...; et, tireur admirable, fait -redouter sa lame autant que sa plume.</p> - -<p>Toute sa vie, il va de même, emballé, combatif, poussé par ses -impressions, qu’il ressent fortes aussi bien quand elles -l’enthousiasment que lorsqu’elles le blessent. Très noble de cÅ“ur au -fond, très exigeant d’esprit, il cherche avidement dans la conscience -des hommes et dans leurs Å“uvres une beauté impossible dont il se fait le -chevalier servant toujours prêt à rompre des lances. Il y a du don -Quichotte dans M. Octave Mirbeau. Et don Quichotte est le grand paladin -de la justice et de la beauté, dont les exploits ne deviennent comiques, -douloureusement d’ailleurs, que parce qu’ils sont inutiles et fous. On -perd son temps aussi bien à batailler contre l’immuable bassesse humaine -que contre les moulins à vent.</p> - -<p>M. Octave Mirbeau n’a pas cessé néanmoins de guerroyer, avec une foi -magnifique dans les espoirs très hauts que porte son âme sensible.<a name="page_023" id="page_023"></a> Dans -ses chroniques comme dans ses livres, il apparaît négateur, destructeur, -réfractaire, simplement parce que son illusion est toujours détrompée, -parce qu’il tombe du sommet de son idéal chaque fois qu’il se heurte à -la vie, parce qu’il trouve du vice là où il espérait de la pureté, du -monstrueux là où il aurait voulu du beau, de l’oppression là où doit -être la justice.</p> - -<p>M. Octave Mirbeau ne s’est pas soumis à ce désenchantement de vivre, si -réel qu’il est au fond même des Å“uvres les plus avenantes du bon -Alphonse Daudet. Il n’a pas accepté le leurre de la société, de -l’éducation, des institutions, et comme Jules Vallès il s’est rebellé -hargneusement et s’est pris à démolir à tour de bras.</p> - -<p>La dédicace du <i>Journal d’une femme de chambre</i>, où il écrit à son ami -Huret: «Nul mieux que vous et plus profondément n’a senti devant les -masques humains cette tristesse et ce comique d'être un homme», est -significative, et aussi celle<a name="page_024" id="page_024"></a> du <i>Jardin des supplices</i>: «Aux Prêtres, -aux Soldats, aux Juges, aux Hommes qui éduquent, dirigent, gouvernent -les hommes, je dédie ces pages de meurtre et de sang.»</p> - -<p>Dès son premier livre, <i>Les contes de ma chaumière</i>, qui est un recueil -de bonnes histoires paysannes un peu à la manière de Maupassant, il -insiste déjà sur la misère inéluctable et «la puanteur de la richesse -malfaisante et sordide».</p> - -<p>C’est Motteau qui tue son enfant, comme les autres pères de la Boulaie -Blanche, parce qu’il ne peut pas le nourrir. Ce sont les paysans traqués -par ce banquier qui agrandit son parc pour élever des faisans et incite -aux guet-apens nocturnes où tombent les gardes d’une balle dans le dos. -C’est une première figure d’Isidore Lechat, encore un peu dérouté parmi -ses millions, mais déjà vantard, insolent, cruel, faisant tuer les -oiseaux et bâtonner les pauvresses, maître sans pitié, maître -tout-puissant, parce qu’il a de l’or!<a name="page_025" id="page_025"></a></p> - -<p>Par la suite, M. Octave Mirbeau systématise et met presque exclusivement -en Å“uvre la formule de Taine: «L’homme est un gorille féroce et -lubrique»; oui, une simple bête aux instincts immodérés, féroce dans son -égoïsme jusqu’au crime, lubrique dans le sadisme jusqu’au meurtre.</p> - -<p>Et c’est bien souvent là qu’il aboutit, non seulement dans ce <i>Jardin -des supplices</i> arrosé de sang et fumé de chair humaine où Clara promène -son rut exaspéré par la douleur et l’odeur du charnier, mais encore dans -<i>Les vingt et un jours d’un neurasthénique</i>, où un vieux notaire -étrangle pour ses débauches des vierges de douze ans; dans le <i>Journal</i> -de cette femme de chambre qui dit «qu’un beau crime l’empoigne comme un -beau mâle» et qu’attire invinciblement Joseph, le cocher voleur et -meurtrier; dans <i>Les affaires sont les affaires</i>, où flotte l’épouvante -des égorgements autour des gestes implacables d’Isidore Lechat-Tigre.<a name="page_026" id="page_026"></a></p> - -<p>Pour M. Octave Mirbeau, tout est au plus mal dans le plus mauvais des -mondes possibles; il n’y a rien de bon à attendre de qui que ce soit et -surtout de celui qui tient aux classes dirigeantes par sa fortune ou sa -situation.</p> - -<p>D’abord, il n’existe pas de bons parents, ni d’enfants élevés sans -douleur. Le petit Robin, le petit Dervelle, Jean Mintié, Germaine -Lechat, Sébastien Roch n’ont connu que la souffrance. «Ah! combien -d’enfants qui, compris et dirigés, seraient de grands hommes peut-être, -s’ils n’avaient été déformés pour toujours par cet effroyable coup de -pouce au cerveau du père imbécile ou du professeur ignorant.» Il -n’existe pas davantage de maîtres probes. «J’adore servir à table, dit -la femme de chambre. C’est là qu’on surprend ses maîtres dans toute la -saleté, dans toute la bassesse de leur nature intime.» Pas non plus de -patrons justes, mais de <i>mauvais bergers</i> qui professent, le ventre -plein, cigare aux<a name="page_027" id="page_027"></a> lèvres: «Le prolétaire est un animal inéducable, -inorganisable! On ne le maintient qu’à la condition de lui faire sentir, -durement, le mors à la bouche et le fouet aux reins. Quant à -l’affranchissement social, à l’égalité, à la solidarité, mon Dieu! je ne -vois pas d’inconvénients à ce qu’ils s’établissent dans l’autre monde! -Mais dans ce monde-ci, halte-là !... Des gendarmes... encore des -gendarmes... toujours des gendarmes!...»</p> - -<p>Enfin, il n’y a jamais d’honnêtes gens, mais des crapules sous le -masque, enrichis par le commerce, l’industrie ou la banque qui ne sont -que des adaptations sociales du vol. «La haute société est sale et -pourrie... et si infâmes que soient les canailles, ils ne le sont jamais -autant que les honnêtes gens.» Courtin qui est baron, sénateur, -académicien, fondateur d’une Å“uvre de charité, est aussi -concussionnaire, escroc et pis encore puisqu’il va jusqu’à troquer sa -femme pour une situation. Eugène Mortain est ministre, mais<a name="page_028" id="page_028"></a> il mérite -le bagne. Parsifal, le politicien, a échappé dix fois aux travaux forcés -et à la réclusion. L’explorateur est un bandit, le militaire une brute, -le prêtre un scélérat, la femme une goule; et il n’y a pas dans toute la -galerie des personnages d’Octave Mirbeau, à l’exception de Germaine -Lechat et de Madeleine Thieux peut-être, une seule figure blanche; mais -partout, sous l’habit décoratif, c’est «le bruit des passions, des -manies, des habitudes secrètes, des tares, des vices, des misères -cachées, toutes choses par où je reconnais, dit-il, et par où j’entends -vivre l'âme de l’homme».</p> - -<p>Et M. Octave Mirbeau s’exalte, avec son esprit excessif, et généralise -fougueusement à mesure qu’il avance. «Plus je vais dans la vie et plus -je vois clairement que chacun est l’ennemi de chacun. Un même farouche -désir luit dans les yeux de deux êtres qui se rencontrent: le désir de -se supprimer... Personne n’aime personne,<a name="page_029" id="page_029"></a> personne ne secourt personne, -personne ne comprend personne.»</p> - -<p>Et dans <i>Les vingt et un jours d’un neurasthénique</i>, <i>Le journal d’une -femme de chambre</i>, <i>Le jardin des supplices</i>, les <i>Farces et Moralités</i>, -ici en paradoxes bouffons, en grosses farces de fabliaux, là en drames -poignants, s’agite une humanité malsaine de maniaques, de détraqués, de -névropathes; demi-fous qui sont la proie des hantises; aveulis menés par -leurs vices; gens qui tuent un homme pour rien, parce qu’il leur porte -sur les nerfs, parce qu’il occupe leur place au tube d’eau sulfureuse, -parce qu’ils ont une crise quelconque et qu’ils voient rouge; êtres -déments jusqu’au crime, inconscients jusqu’à s’en vanter! Puis c’est -l’infamie des riches qui interdisent des enfants à leurs domestiques, -les condamnent aux fausses couches, aux meurtres; la navrance des -cabinets de toilette où les vieilles amoureuses se retapent pour une -illusion dernière, où les belles délaissées<a name="page_030" id="page_030"></a> se dessèchent et pleurent, -la chair nue devant leur glace; et la laideur des antres où, à bout de -misère, des mères livrent leurs fillettes. Et encore les passions -dévorantes des possédés de la femme, possédés par l’esprit d’abord, puis -par les moelles, enchaînés par leur désir acide et toujours inassouvi à -la femelle vicieuse, ordurière, d’autant plus fortement qu’elle les tue; -et les imaginations tourmentées d’un livre de luxure furieuse et -d’épouvantement où l’obscénité de spasmes monstrueux se mêle au -giclement du sang, aux râles des condamnés qui agonisent.</p> - -<p>Exagération sans doute, mais, tout de même, ce n’est là qu’un -grossissement lyrique des inflexibles vérités de la vie. Si optimiste -qu’on soit, on doit reconnaître l’unanimité de la canaillerie humaine, -même parmi ces hommes sains et vigoureux que leur force incite à la -suprématie, à l’expansion au détriment des autres. Le méchant, disait -Hobbes, est un enfant<a name="page_031" id="page_031"></a> robuste. On doit reconnaître encore la -malfaisance de la richesse qui permet le désÅ“uvrement, provoque toutes -les fantaisies, incline au vice, aux déliquescences morales, aux -pourritures physiques, et c’est vraiment pitié de voir la société dorée -faire joujou avec la misère dans les bals de charité, les fêtes de -bienfaisance.</p> - -<p>Certes, au cours d’une existence on rencontre un ami, deux peut-être, -qui ont le cÅ“ur noble, l’affection vivace; et il y a toute une -bourgeoisie moyenne qui s’entretient par de maigres calculs, à la vérité -assez bas, mais qui n’est pas mauvaise au fond, seulement ridicule, et -fournit ce que l’on appelle les <i>bons garçons</i> et les <i>braves gens</i>. Et -il y a encore ceux que l’amour surélève très au-dessus des réalités -boueuses et qui sont très beaux dans leur inconscience, très purs dans -leur désintéressement. M. Octave Mirbeau s’est du moins souvenu de ces -derniers dans la mort de Jean Roule et Madeleine Thieux, dans la fuite<a name="page_032" id="page_032"></a> -de Germaine Lechat et de Garraud, si, d’autre part, son Å“uvre, surtout -vers la fin, est pessimiste avec emportement.</p> - -<p>M. Octave Mirbeau est une nature outrancière, vraiment à son aise dans -les excès, et ceux qui le connaissent bien savent qu’il est un causeur -paradoxal et exalté. Les moindres événements se gonflent au souffle de -son imagination et rien qu’en y touchant il pousse une idée à la limite -du vraisemblable.</p> - -<p>Pendant la guerre russo-japonaise, un petit fait recueilli, une -confidence l’échauffaient et il courait conter des choses effroyables, -que les Russes n’avaient plus de vivres, mangeaient leurs capotes, -jetaient leur poudre à la mer, et il inventait des batailles -fracassantes, des retraites de grande armée, et la lourde chute de -l’empire sous le canon des révolutionnaires. Et tout ainsi. M. Octave -Mirbeau ne garde jamais la mesure, il s’enflamme, s’emballe, se -passionne et amplifie<a name="page_033" id="page_033"></a> magnifiquement, le plus souvent d’ailleurs dans -le but de dégager la hideur de l’homme et de ses créations.</p> - -<p>Un mot de Rodenbach explique parfaitement cet esprit négateur: «On -pourrait dire de M. Octave Mirbeau qu’il est le don Juan de l’Idéal», de -tout l’Idéal, car don Juan, qui est le grand incontenté et appartient à -cette famille des Lunatiques dont il est parlé dans Baudelaire: «Tu -aimeras le lieu où tu ne seras pas, l’amant que tu ne connaîtras -pas...», cherche l’absolu, mais sous la seule forme de l’Amour. M. -Octave Mirbeau, lui, l’a cherché dans l’art aussi, dans la justice, le -bonheur, la bonté, dans tout ce pourquoi son cÅ“ur a battu violemment; -et, toujours déçu, il s’inclinait vers un autre amour. «C’est la nature -de don Juan... Or, M. Octave Mirbeau lui ressemble comme un frère plus -souffrant, plus inassouvi, puisqu’il aime davantage et que son idéal est -sans limite.»<a name="page_034" id="page_034"></a></p> - -<p>D’avoir cru, de croire encore à la beauté dans les formes, les couleurs, -les sentiments, les actes, d’avoir poursuivi avidement, de poursuivre -encore la perfection dans l’art et la vie, et de s'être toujours heurté -à la médiocrité, à la laideur, d’avoir brisé régulièrement son rêve, -jamais comblé largement son désir, M. Octave Mirbeau est arrivé, à force -de désenchantements qui ne le pliaient pas pourtant, à la rancune, à la -haine.</p> - -<p>Vraiment, c’est parce que M. Mirbeau a aimé trop haut qu’il déteste si -fort et cingle avec tant de violence tous ceux-là qui ont trompé ses -aspirations. Sitôt sentie la piqûre de la déception, comme il est -vigoureux et batailleur, il s’indigne jusqu’à la colère, jusqu’à -cravacher. C’est la vengeance de ses déconvenues. Et s’il a fouaillé la -société, le prêtre, le noble, le riche, c’est par compassion pour les -misérables qu’ils écrasent; et s’il a éreinté les pseudo-artistes, -littérateurs mondains, peintres officiels, esthètes<a name="page_035" id="page_035"></a> évanescents, c’est -qu’ils exaspéraient sa passion du beau; et s’il a buriné des portraits -justiciers d’un Elphège Roch, le boutiquier enrichi, d’un marquis de -Portpierre, maquignon, des politiques, des coloniaux, des commerçants -qui ne songent «qu’à mettre les gens dedans», c’est navré par la bêtise -et la sauvagerie des hommes.</p> - -<p>Il a une systématisation facile, c’est vrai. Plus un personnage est -grand, plus il doit être canaille, et ceux-là seuls qui ont des vertus, -dans ses livres, sont les très humbles et les tout petits. Et toujours, -et régulièrement c’est ainsi; et cela pourrait être puéril si ce n’était -pas très loin d'être la vérité, et si dans <i>La 628 E-8</i> M. Mirbeau -n’avait expliqué son parti pris: «Sans pose, sans littérature, sans -arrière-pensée d’ambition, dit-il, je m’indigne que—quelle que soit -l’étiquette—les hommes de pouvoir fassent de l’inégalité sociale, -soigneusement cultivée, une méthode. Et puisque le riche est toujours -aveuglément<a name="page_036" id="page_036"></a> contre le pauvre, je suis, moi, aveuglément aussi, et -toujours avec le pauvre contre le riche, avec l’assommé contre -l’assommeur.»</p> - -<p>C’est cette tendance nette, accentuée à mesure des étapes, qui donne à -son Å“uvre une unité d’ensemble, quoique on ait surtout reproché à M. -Mirbeau de changer, voire de se contredire. Oui, dans le détail, et -qu’importe! c’est le fait d’un impulsif, trop fortement ébranlé par ses -impressions pour pouvoir les maîtriser, les modifier, les plier aux -besoins d’une thèse, et il faut être un froid méthodiste de collège pour -lui en garder rigueur. Dans la tenue générale de son Å“uvre, il apparaît -toujours comme une âme large ouverte à la pitié, à la beauté; et les -mécomptes seuls l’ont rendu parfois hargneux comme un dogue.</p> - -<p>D’ailleurs invariable dans ses admirations et ses amitiés, M. Octave -Mirbeau conserve la meilleure place dans ses souvenirs et son cÅ“ur à <a name="page_037" id="page_037"></a> -Maeterlinck, Verhaeren, Franz Servais, Rodenbach, Van Gogh, Monet, -Cézanne, Manet, Rodin, de Goncourt, Constantin Meunier, et tant d’autres -qui furent, qui sont encore de vrais, de purs artistes; car, de même que -ses coups s’abattent sur des échines méprisables, ses enthousiasmes sont -à bon escient et montent vraiment vers ceux qui le méritent. N’a-t-il -pas écrit, dans une phrase qui est tout une confession: «Rembrandt et -Beethoven, les deux ferveurs de ma vie!»<a name="page_038" id="page_038"></a></p> - -<h3><a name="III-m" id="III-m"></a>III</h3> - -<p>Un homme que remuent jusqu’à ce cri Beethoven et Rembrandt, un homme qui -aime les fleurs et toute la nature, qui aime les Å“uvres d’art, qui aime -les humbles, ne peut pas être qu’un acharné militant, pamphlétaire et -satirique. Ses livres tumultueux, grouillants, exagérés, toujours -intenses et outranciers comme la vie, la vie féconde, exubérante, sont -tout imprégnés d’attendrissement aussi, tout éclaircis de paysages, tout -frémissants d’un grand souffle humain.</p> - -<p>«Chaque fois que je m’arrête quelque part, écrit M. Octave Mirbeau, -n’importe où, et qu’il y a un peu d’eau, des arbres, et entre les arbres -des toits rouges, un grand ciel sur tout cela et pas de souvenirs, j’ai -peine à m’en arracher.» Son plus beau livre, <i>L’abbé Jules</i>, est une -large<a name="page_039" id="page_039"></a> baie ouverte sur les campagnes qui sentent la glèbe fouillée, le -foin ou le vert des trèfles. Ici les avoines ondulent, là des blés -froissent leur chaume; le soleil tombe en nappes, colore les brumes de -l’aube ou s’éteint dans des nuages de pourpre; et c’est vraiment du -plein air, vaste, odorant, qui fait frémir nos sens. Dans cette -Hollande, qu’il a si merveilleusement décrite dans ses paysages d’eau, -il s’émeut auprès «du palais de la Petite Reine douloureuse où aucun -soldat ne veille», et de voir passer des fantassins qui vont chantant, -des tulipes au goulot des fusils. Dans une pièce âpre et meurtrière, il -laisse échapper soudain toute sa délicatesse dans ce geste de Germaine -Lechat qui ramasse la serviette du vicomte de la Fontenelle, l’intendant -noble, vieux et ruiné, insulté par son père le roturier millionnaire. La -mort d’un petit chat frappé d’une balle, tandis qu’il se léchait -joyeusement au bord d’un étang, le bouleverse; et il atteint au plus<a name="page_040" id="page_040"></a> -haut des sentiments d’humanité, lorsque, dans <i>Le Calvaire</i>, il -précipite Jean Mintié sur le corps du ulhan abattu à l’embuscade, et lui -fait baiser ardemment ce front ensanglanté d’un homme qui avait, comme -lui, un cÅ“ur plein d’affection pour les êtres et les choses.</p> - -<p>M. Octave Mirbeau est un grand artiste, non seulement parce qu’il est -sensible et sait voir, mais surtout parce qu’il est créateur. Il ne -s’est pas contenté de peindre, de noter ses impressions, de dérouler ses -tendresses ou de clamer ses fureurs; il a modelé des types à larges -coups de pouce et d’ébauchoir et leur a insufflé par la toute-puissance -de son verbe une vie prodigieuse. Aucun romancier, aucun dramaturge -autour de nous n’a dépassé la maîtrise avec laquelle il a su dresser de -formidables personnages comme un abbé Jules, un Isidore Lechat, un père -Pamphile, un Biron, un marquis de Portpierre.</p> - -<p>Ses livres ne sont pas composés, certes. <i>Le<a name="page_041" id="page_041"></a> Jardin des supplices</i> est -en deux parties qui ne s’imposent pas nécessairement l’une à l’autre; de -même <i>Le Calvaire</i> et <i>Sébastien Roch</i>. De <i>L’abbé Jules</i> se détache -l’épisode, admirable d’ailleurs, de ce vieux moine possédé par l’idée -fixe et qui, mendiant, aventurier, faisant le pitre, l’espion, -l’esclave, le missionnaire, donnant la comédie ou le sermon, cueillant -avec les dents des louis, Dieu sait où! amasse sous à sous l’argent de -cette chapelle qui finit par l’écraser en effondrant sur lui ses -échafaudages. Des volumes entiers ne sont guère que des carnets de -notes, des suites d’anecdotes liées par le prétexte d’un journal, d’une -cure, d’un voyage; mais ceux-là , s’ils sont moins composés encore que -les premiers, abondent davantage en scènes truculentes où s’agitent des -êtres d’envergure et puissants d’attitude.</p> - -<p>D’ailleurs, il semble que nous ayons perdu le souci de la forte -composition depuis Flaubert et Maupassant; et les frères de Goncourt, -avec<a name="page_042" id="page_042"></a> leurs romans de collectionneur, tout en tableaux juxtaposés, -sautillant par petits bonds, qui sont autant de chapitres, de détails en -détails, de faits en faits, n’ont pas peu contribué à en éteindre le -goût.</p> - -<p>M. Octave Mirbeau a écrit en tête de <i>Sébastien Roch</i>: «Au maître -vénérable et fastueux du livre moderne, à Edmond de Goncourt, ces pages -sont respectueusement dédiées.» Il n’y a donc pas à s’étonner qu’il ait -parfois préféré le pittoresque des peintures, l’étrangeté d’une scène, -un conte savoureux, un personnage typique en hors-d'Å“uvre, à -l’inflexibilité de la composition.</p> - -<p>Point suffisamment maître de lui, à vrai dire, pour se tenir à l’écart -de son Å“uvre, la faire impersonnelle et la bâtir avec mesure, comme est -bâti cet admirable <i>Pierre et Jean</i>, M. Octave Mirbeau est partout dans -son récit, combattant avec son héros ou contre lui, souffrant avec les -misérables, haïssant ses ennemis, empoigné par<a name="page_043" id="page_043"></a> les circonstances qu’il -crée, les discutant, se rebellant sous leurs conséquences parce qu’il en -porte vraiment tout le poids sur sa poitrine, ému par la seule page -qu’il vient d’écrire. La plupart de ses grands personnages aussi, -ceux-là qui ont le plus de relief et le plus d’humanité, sont des -douloureux et des révoltés, parce que Mirbeau est tout entier dans eux, -palpitant et froissé. Et l’impulsion donnée le pousse loin, jusqu’à -l’égarer un peu, jusqu’à faire discuter par Sébastien Roch, enfant de -dix ans, Dieu, la noblesse et l’instruction.</p> - -<p>Où qu’il aille cependant, où qu’il soit entraîné par sa passion du -moment, jamais son style ne faiblit. A mesure de son exaltation au -contraire, il s’élève à des mouvements plus larges, des sonorités plus -retentissantes. M. Octave Mirbeau est un grand écrivain parce qu’il a -toujours la phrase grammaticale et sûre, riche d’expression, haute en -couleur, qui dit fortement ce qu’elle doit dire,<a name="page_044" id="page_044"></a> par le sens de ses -mots corsé d’un rythme adéquat à la pensée. En fait de langue et -d’écriture d’ailleurs, M. Octave Mirbeau ne révolutionne pas. Il se sert -tout simplement et vaillamment du solide français de bonne race qui -n’est pas si exténué que des barbares voudraient le faire croire, -puisqu’il a su en composer des livres forts et de belles pages.</p> - -<p>Avec cela, M. Octave Mirbeau est un écrivain habile, non pas à la -manière de ces mercantis littéraires, démarqueurs des maîtres et qui, -sans avoir rien à dire, avec une <i>intrigue</i> font un roman comme on fait -des équilibres ou un tour de passe-passe, mais habile parce qu’il sait -utiliser les dons de son beau tempérament, dramatiser ses récits et -rendre avec un maximum d’intensité ses imaginations.</p> - -<p>Au <i>Jardin des supplices</i>, c’est d’abord l’obscurité puante, infernale -du bagne où les forçats agonisent dans des cages, la tête roulant sur -des cangues;<a name="page_045" id="page_045"></a> ce sont les ténèbres effarantes, hantées par les plaintes, -les jappements, les lueurs des yeux, infectées par les pourritures;—et -déjà un son de cloche qui arrive de là -bas, par volée. Puis brusquement -du soleil, de la lumière, des fleurs par nappes, des pivoines, des roses -par champs, des allées poudrées de brique pulvérisée où traîne la robe -chatoyante des paons, des arceaux fleuris où posent les riches faisans, -le ciel calme, le raffinement de la culture, les plantes rares, -étranges, bizarres...—et la cloche plus distincte qui sonne là -bas, -sans répit. Les supplices se déroulent alors, gradués dans l’horreur, -parmi la féerie de ce jardin où l’on tue avec patience. Partout la terre -trempée de sang, engraissée de viande humaine, de charognes, produit des -fleurs uniques, belles, luxuriantes, les pieds dans un fumier de chair, -la tête dans le soleil;—et l’on entend la cloche qui se ralentit au -loin. Des corbeaux, des vautours planent très<a name="page_046" id="page_046"></a> haut dans l’air; des -plaintes s’exhalent des massifs comme si les fleurs criaient; les -supplices se succèdent; et parmi tout cela Clara, la chair plus froide, -à mesure que croît la torture, Clara parfois défaillante mais sitôt -raidie et s’enfonçant davantage dans la décomposition et le meurtre, -énonçant que «l’amour et la mort c’est la même chose». Enfin la cloche; -la cloche qui s’arrête avec de longs soupirs au-dessus du condamné le -plus effroyablement tué, tordu par la folie qu’a provoquée le son. Et -après un dernier passage au travers des gibets, des fers, des herses, -des pinces, des scies, au travers du sang, des entrailles et des fleurs, -le livre s’achève par la fuite de Clara dans un éclatement de nerfs trop -tendus, vers un bateau de fleurs, bateau de luxure, où l’amant, affolé -par la saturnale, jette sans discontinuer, en appel de détresse, ces -deux syllabes qui cinglent comme les coups d’une flagellation: Clara! -Clara! Clara!<a name="page_047" id="page_047"></a></p> - -<p>Voilà comment M. Octave Mirbeau sait être habile.</p> - -<p>Ailleurs, dans <i>La 628 E-8</i>, par un mouvement étourdissant, une -trépidation continue, par le rythme, la hâte dans la succession des -paysages, des idées, au hasard, il arrive à donner l’impression de la -vitesse, de la course, pendant trois cents pages, à travers villes et -campagnes, les regards ricochant à fleur de pays, l’esprit battant comme -le moteur, toujours en éveil, toujours émoustillé par les visions qui -détalent aux deux côtés de la route. Il a le temps de conter une -histoire à l’étape, de camper un type comme Weil-Sée, de rêver à un -souvenir, de juger, discuter et larder au vol les grotesques de son -ironie pointue.</p> - -<p>Jamais, chez lui, l’artiste n’est en défaut. La moindre chose le touche -ou l’indigne, et il sait, en un tour de main, donner une forme à son -impression, concrétiser sa pensée avec art, même<a name="page_048" id="page_048"></a> dans le sarcasme. Et -quand le sujet le prend tout entier, quand ses colères sont profondément -soulevées,—n’a-t-il pas écrit: «Si je pouvais avoir de la haine, -vraiment de la haine, je crois que j’aurais du génie...»—alors, par -l’ampleur de sa création dans les personnages et le récit, il monte -parfois à la note épique, au poème, de même que par la noble violence de -ses diatribes, la brutalité des peintures, il se dégage du particulier -et domine de haut les petites actions des hommes révoltantes ou -obscènes. Rien de plus chaste que ce sermon où l’abbé Jules confesse en -public l’ordure de son âme, ses fornications immondes, et anathématise -la femme pétrie de péchés, dont les flancs recèlent tous les mauvais -désirs, répandent tous les vices; et les bedeaux, saisis eux-mêmes par -l’ardente sincérité de l’abbé, font circuler «ces sacrées femelles» à -coups de latte.</p> - -<p>En vérité, c’est bien là le Mirbeau qui est toujours<a name="page_049" id="page_049"></a> au fond de ses -livres; et c’est au fond qu’il faut regarder. Il chasse furieusement les -vendeurs du temple de cette Beauté qu’il a tant adorée et servie par son -verbe, mais c’est pour y installer des artistes plus dignes.</p> - -<p>M. Octave Mirbeau fut le premier à comprendre Maurice Maeterlinck, à le -défendre, à l’imposer en France. Il se fit également le champion de -Charles-Louis Philippe qui n’obtint jamais la place qu’il méritait parce -qu’il était humble, modeste et sans intrigue. Il appuya de tout son -effort les débuts de Rodin, et chargea un universitaire que ses -méditations de cuistre, son incompréhension d’enseigneur stipendié -avaient conduit au projet d’expurger Balzac!</p> - -<p>Chevalier du Beau toujours, on l’a vu lire un soir le manuscrit d’une -inconnue et chaud d’enthousiasme, sans calcul, le placer lui-même le -lendemain dans une revue et chez un éditeur. Ah! oui, M. Mirbeau est un -don Quichotte, désintéressé,<a name="page_050" id="page_050"></a> tout débordant de bonté, de justice, et -toujours prêt à sauter en selle, la lance au poing, pour châtier quelque -gredin. Et il faut bien le dire, ces belles mÅ“urs de la grande époque -des Flaubert, des Maupassant, des Zola, auraient passé, si M. Octave -Mirbeau ne les prolongeait aujourd’hui parmi l'âpre et avide troupeau -des gens de lettres qui s’entre-dévorent pour un peu de renom, pas même -de gloire, et une poignée de gros sous!</p> - -<p>Edmond de Goncourt avait désigné M. Octave Mirbeau pour faire partie de -son Académie. Il en est donc membre depuis la fondation et a porté parmi -les Dix son esprit généreux, paradoxal et combatif. Avec Lucien -Descaves, il a provoqué l’élection de ce pauvre Jules Renard qui -misérait malgré toute sa gloire littéraire et dont cinq amis, cinq -seulement! accompagnèrent le corps au triste wagon qui devait l’emmener -dans sa Nièvre. Le Tout-Paris ne perd pas de<a name="page_051" id="page_051"></a> temps en reconnaissance, -pressé qu’il est de s’amuser, de se montrer surtout aux pantalonnades -des célèbres Jocrisses.</p> - -<p>Aussi M. Octave Mirbeau s’en est retiré, vraiment en misanthrope, dans -cette maison ensoleillée de Triel, parmi les fleurs, parmi la franche -nature. Il cultive, il regarde, il voisine avec un vieux jardinier qui -ne parle point, ramassé sur lui-même et observant. Côte à côte, ils -restent parfois fort longtemps, les yeux perdus dans les houles -lointaines des collines aux flancs desquelles passe, par intervalle, un -joujou de petit train qui se dépêche. Le chien sommeille, le museau sur -les pattes. A genoux, le vieux jardinier masse méthodiquement la terre -avec le pouce, autour d’un Å“illet frais planté; il s’interrompt, laisse -tomber une phrase, peut-être la seule de la journée. M. Octave Mirbeau -la recueille et ne répond point. Il vous dira que chaque mot de cet -homme est lourd de l’expérience<a name="page_052" id="page_052"></a> d’une vie entière, que «quand il parle, -c’est comme du Tolstoï», et qu’il se tait, lui, parce qu’il est -impressionné, et que devant ce simple faiseur de boutures, «il a peur de -dire des bêtises!»<a name="page_053" id="page_053"></a></p> - -<h3><a name="ROMAIN_ROLLAND" id="ROMAIN_ROLLAND"></a>ROMAIN ROLLAND</h3> - -<p><a name="page_054" id="page_054"></a></p> - -<p><a name="page_055" id="page_055"></a></p> - -<h3><a name="I-r" id="I-r"></a>I</h3> - -<p>Les vieilles gens d’autrefois aussi bien que les jeunes aimaient à -proclamer la décadence de leur temps: ceux-là étaient immobiles dans le -souvenir transfiguré d’un passé de vie plus large, de mÅ“urs plus saines; -ceux-ci n’avaient d’yeux que pour l’avenir où leur force allait repétrir -le monde. Ni les uns, ni les autres n’étaient contents du présent qui -est toujours en deçà du désir, et ils mettaient à le critiquer un point -de vanité, car l’on paraît d’autant plus pur que l’on dénonce mieux la -corruption.</p> - -<p>Maintenant l’on sourit et le sourire est une acceptation. Notre sang -n’est plus assez chaud pour bouillonner à des révoltes, et notre égoïsme -est trop vivace pour se plier aux disciplines. Nos moelles ne sont plus -roides, parce que nous<a name="page_056" id="page_056"></a> sommes des fils de vaincus, que la défaite -courbe les échines et fend, sans qu’on y prenne garde, le cristal des -cÅ“urs énergiques. Nous n’avons plus de mépris, sauf celui de l’effort, -plus de passion, excepté celle de jouir, et après quelques vains -soubresauts en faveur du progrès social, nous demeurons étendus, face à -l’or.</p> - -<p>Il est devenu le grand soleil qui fait chavirer les prunelles et rend -fou. On le prie, on l’adore, on le gagne, on le vole. Lui seul soulève -encore des batailles, mais à la ruse, car notre chair a peur des coups. -Il n’y a plus que les escarpes pour avoir du courage devant les balles, -et ce sont des malades, dit-on!</p> - -<p>Alors les mÅ“urs ont baissé de niveau comme une écluse qui fuit et montre -la vase. L’exemple venait de haut, de ces hommes que l’on nommait -politiques parce qu’ils se targuaient de conduire les autres. A -l’ordinaire, leur gouvernement se réduisait au pillage du bien public, -ce qui valait<a name="page_057" id="page_057"></a> mieux, sans doute, que son administration, puisque -chacune de leurs lois était à refaire. Leur incompétence égalait leur -vénalité. Ils vendaient leur nom, leur influence, leur femme, leur -patrie. On les jouait à nu sur la scène; mais ils allaient s’applaudir, -cyniques et tranquilles, car l’auteur mangeait à leur table et ils -couchaient avec l’actrice.</p> - -<p>La littérature s’empoisonnait à son tour. A la jalousie de la -confraternité s’ajoutait la puissance de l’argent. Le théâtre, où il y a -la femme, donna le branle. Il devint un commerce usuraire de la scène, -du rôle, de la mode. Il fallait une fortune à l’auteur, et des syndicats -d’amants pour entretenir de robes et de publicité les premiers noms des -affiches.</p> - -<p>A la face de la nation, l’Académie perpétuait le mensonge de la gloire -et vendait ses fauteuils. Le salon de bonne tenue tombait à la brocante; -et la civilité séculaire qui excusait la présence des mitres et des -panaches, aggravait l’inconvenance<a name="page_058" id="page_058"></a> des Boucicauts qui y fréquentaient.</p> - -<p>Le public avait ses fournisseurs. Au lieu de tâcher pour l’élever -jusqu’à eux, des gens d’esprit s’abaissaient vers lui de tous leurs -efforts. Le plus faible des lecteurs marquait le niveau d’un magazine. -On faisait des affaires. Et malgré les belles tentatives de -quelques-uns,—des coups d’épée dans l’eau,—la foule ne connaissait -jamais que les grands hommes rabaissés à sa taille.</p> - -<p>Plus bas il y avait des talents sans doute, captifs résignés de cercles -étroits, mais surtout des arrivistes. Dans ce temps de mollesse -pacifique et de culture générale, le crime et la production littéraire -augmentaient. On ramassait des assassins de quinze ans, et des morveux -sans poils s’appelaient «hommes de lettres». Ça les prenait à la -mamelle, et dès qu’ils pouvaient marcher ils aboyaient aux trousses des -géants pour que ceux-ci baissassent les yeux sur eux.</p> - -<p>Chaque groupe était une chapelle qui avait son<a name="page_059" id="page_059"></a> étendard. Les plus -riches faisaient une réclame dont les autres crevaient de dépit: aux -pauvres il restait la grimace. Et tous criaient à la fois qu’il fallait -sauver les arts, comme les passagers d’entrepont qui prennent le roulis -pour l’engloutissement et hurlent, tandis que le navire les emporte à -pleines voiles.</p> - -<p>Au fond, ils ne voulaient que des sinécures et du renom, braillaient -mais ne cassaient rien, et pour avoir découvert Platon se proclamaient -novateurs. La compétition, la flatterie des dispensateurs et l’attaque -des adversaires les occupaient plus que les Å“uvres. Ils rompaient des -plumes à critiquer des critiques, et leurs messies n’étaient pas nés.</p> - -<p>C’est pourquoi quelques hommes qui respectaient le silence et la -création s’étaient retirés de ce monde. Trop hauts et trop francs pour -s’accommoder de compromis et de prostitution, ils méprisaient la fosse -commune et le champ clos<a name="page_060" id="page_060"></a> des envies. Ils ne désiraient point la gloire -et aimaient le travail. Comme Elémir Bourges, ils bâtissaient au delà -des frontières du peuple, ou, comme Romain Rolland, ils attendaient que -la foule vînt d’elle-même saisir le voile et démasquer le monument.</p> - -<p>Celui-ci gagna le public à la force de l'Å“uvre édifiée patiemment et -avec enthousiasme comme une cathédrale. Il a toujours vécu dans la -retraite et n’a point couru après la renommée qui l’a recherché ainsi -qu’une fiancée. Son visage n’a traîné ni les illustrés, ni les salons; -il n’a point créé d’école et on ne connaît pas sa personne: il -travaille, il fait des livres.</p> - -<p>M. Romain Rolland est venu à Paris vers 1880, pour entrer à l’Ecole -Normale. Il quittait le Morvan où ses ancêtres, gens de robe du côté -maternel, notaires du côté paternel, lui donnaient de profondes racines, -jusqu’au cÅ“ur du Nivernais et de la Bourgogne.<a name="page_061" id="page_061"></a></p> - -<p>Il est du centre de la France et du centre de la bourgeoisie, de ces -vieilles races de magistrats qui vivaient dans l’attachement à la terre -et le respect du devoir. Ils demeuraient dans leur pays de générations -en générations, toujours plus liés au sol, où il y avait plus de leur -poussière, conquérant sur le peuple la domination des justes dont ils -étaient fiers, et plaçant l’honneur dans la droiture. Ils avaient la -maison de famille, qu’ils vénéraient, où battait le cÅ“ur de la race dans -le souvenir des hommes et des choses. Solidaires du passé, ils y -puisaient la dignité et cette honnêteté un peu vaniteuse et guindée, -mais ferme jusqu’au sacrifice.</p> - -<p>Ainsi le père de M. Rolland abandonna son étude de Clamecy, sa vie -paisible, l’amitié des campagnes et des braves gens, pour suivre à Paris -le jeune Romain qui avait besoin de lui. C’était son devoir. Il n’hésita -pas, rompit avec la liberté<a name="page_062" id="page_062"></a> et s’enferma dans un bureau, pour ne point -délaisser son fils.</p> - -<p>Celui-ci est du même sang. Une sévère grandeur morale, faite de probité -et de volonté dans le bien, est au fond de toutes ses Å“uvres, comme une -assise de granit. Il soumet son existence aux contraintes de sa -profession et poursuit sa voie avec méthode et ténacité. Elle est à la -fois comme il faut, opiniâtre et pure.</p> - -<p>Et pourtant, une sensibilité très aiguë, qui pouvait l’incliner à des -folies passagères, vibre au centre de cette maîtrise. Sans doute -vient-elle de la fatigue d’une lignée qui s’épuise à mesure qu’elle -s’étend, et de sa mère aussi, qui la développa en élevant son enfant -dans la musique.</p> - -<p>Elle lui avait révélé tôt le monde des sons, la manière de les ordonner, -de les asservir et de réveiller les âmes tumultueuses ou navrées qui -sommeillaient au fond des vieilles Å“uvres. Elle renforça -vraisemblablement ses émotions féminines<a name="page_063" id="page_063"></a> aux reflets des impressions -qu’elle provoquait. Il y eut entre la mère et l’enfant un échange de -sentiments qui allaient s’affinant; et puis, cet art précis et vague, -enveloppant et dominateur, souple comme notre pensée, était propre à -surexciter une imagination enfantine.</p> - -<p>M. Romain Rolland avait donc entraîné déjà sa faculté de sentir, qui -fait les artistes, quand il arriva à l’École Normale. La méthode l’y -attendait. Il se forma, dans la section d’histoire et de géographie -qu’il choisit, une discipline de l’esprit. En même temps qu’il y prenait -le goût des compositions ordonnées, son intelligence s’adaptait aux -systèmes critiques, la recherche, la comparaison, le classement des -textes, qui permettent de maçonner une Å“uvre comme une tour.</p> - -<p>Cette formation se coula bien dans ce tempérament probe et volontaire, -sans trop contraindre la sensibilité qu’il entretenait d’ailleurs par la -musique, dont il disait «qu’elle lui semblait un<a name="page_064" id="page_064"></a> aliment aussi -indispensable à sa vie que le pain». D’autre part, en lisant Wagner, en -se saturant de Tolstoï, qu’il aima toujours avec dévotion, il -élargissait son cÅ“ur, pénétrait à la fois la force et la douleur -humaines et se passionnait pour la vérité.</p> - -<p>Dès cette époque—1887,—où il reçoit une lettre admirable de Tolstoï, -touchant la dignité religieuse de l’art, et qui éclaire, en -l’affermissant, sa foi dans cet art auquel il brûlait de se vouer, il -arrive à des convictions qui, fortifiées encore, prendront par la suite -une valeur dogmatique. Ce sont la haine du mensonge, le souci de la -sincérité, le besoin d'être utile, la nécessité du sacrifice, -l’universalité de l’art.</p> - -<p>Des influences successives et très lourdes pèseront encore sur lui, mais -elles ne feront qu’accentuer les plis. M. Romain Rolland, après une -courte période où les aspirations violentes de son être aimant et sain -se tendaient dans le vide,<a name="page_065" id="page_065"></a> comme les bras d’un adolescent dans les -nuits solitaires, trouva bien vite les formes de son idéal qu’il put -embrasser. Les rails de sa vie étaient forgés. Il savait où il allait, -ce qu’il voulait; et avec un peu plus de réflexion et de maturité, il -saurait comment y atteindre.</p> - -<p>Voici un homme. Il a une charpente morale et des idées. Le fait n’est -pas commun aujourd’hui. Il n’aura peut-être point une rigidité d’acier -de trempe dure qui éclate sous la pression, mais plus souple,—plus -humain,—il ploiera quelquefois sans jamais cesser de revenir à sa forme -d’une détente. Et dans toute son Å“uvre, derrière la diversité des -apparences, on retrouve cet homme et sa parole.</p> - -<p>Reçu en 1889 à l’agrégation d’histoire, M. Romain Rolland accepte une -place à l’école française de Rome.</p> - -<p>L’Italie lui fut une révélation, non seulement par sa lumière dans -laquelle les choses ont plus de<a name="page_066" id="page_066"></a> forme, par ses paysages où les arbres -font des taches et les ruines des reflets de soleil, mais surtout par -son passé. Cette terre qui garde les trophées des civilisations -successives, du temple de Pæstum, immobile dans la plaine de l’humanité -comme une borne, au Coleone féodal et au coteau d’Assise, où l’art couva -sans cesse, parmi les décombres, ainsi qu’un foyer, attirant tous les -grands hommes, de Montaigne à Ibsen, toucha peut-être davantage -l’historien en lui.</p> - -<p>On le sent très enthousiaste, particulièrement de la Renaissance, mais -très curieux aussi d’apprendre, de fouiller les archives et les musées, -de nourrir ces dossiers avec lesquels, romans ou biographies, il bâtira -plus tard ses livres.</p> - -<p>Déjà il écrit des drames historiques: <i>Orsino</i>, <i>Les Baglioni</i>, <i>Le -siège de Mantoue</i>, <i>Niobé</i>, <i>Caligula</i>, <i>Jeanne de Pienne</i>, qui n’ont -jamais paru, mais furent lus dans le petit appartement occupé, derrière -le Colisée, par Malwida von Meysenbug.<a name="page_067" id="page_067"></a></p> - -<p>Cette femme admirable avait alors 73 ans, et toute sa vie n’avait été -qu’une lente purification de son âme mystique et idéaliste. Elle s’était -séparée de son père, un Français germanisé, ministre du prince Guillaume -I<sup>er</sup> de Hesse-Cassel, parce qu’elle ne voulait pas compromettre ses -croyances dans l’existence officielle; mais jamais elle ne relâcha les -liens sentimentaux qui l’unissaient à sa famille. Réfugiée à Londres -après 48, elle connut Kossuth, Mazzini, Herzen, Ogareff, Ledru-Rollin et -Louis Blanc, tous ceux qui, comme elle, désiraient «pour l’humanité un -progrès indéfini dans la liberté et la justice», et qui étaient -proscrits, parce que l’amour des hommes épouvante les gouvernements.</p> - -<p>Plus tard elle se retira en Italie, et, après le mariage d’une fille de -Herzen qu’elle avait adoptée, écrivit ses mémoires. Wagner, Liszt, -Lenbach, Nietzsche, Garibaldi, Ibsen furent de ses amis, et ces grandes -pensées refoulaient de plus en plus les<a name="page_068" id="page_068"></a> brumes de son cÅ“ur qui devenait -comme une mer calme sous un soleil immobile.</p> - -<p>M. Romain Rolland la gagna par la musique qu’elle aimait beaucoup et -dont elle était privée. Il allait souvent jouer pour elle à son vieux -piano, et remuer entre eux des souvenirs et les antiques émotions -humaines. Il discutait aussi d’art et de sociologie, et elle apportait, -dans ces causeries, les idées fécondes qu’avaient semées en elle les -meilleurs et les plus grands des hommes.</p> - -<p>Elle disait: «La liberté est la plus sévère des lois», et encore: -«J’appartiens à la grande communauté de ceux qui aiment et cherchent à -réaliser en eux et autour d’eux le bien, le noble et le beau». Elle -estimait que «la littérature ne pouvait être un pur rêve d’art; elle -devait être une action humanitaire et moralisatrice». Elle s’éteignit -comme un astre qui se prolonge en doux reflets après sa chute. Ses -derniers mots furent: amour et paix.<a name="page_069" id="page_069"></a></p> - -<p>Son influence marqua chez M. Romain Rolland en donnant force de dogme -aux tendances morales acquises près de Tolstoï, en l’inclinant davantage -vers le peuple, la liberté, et en le poussant définitivement à la -littérature d’action. Sans doute, par contraste, la sérénité spirituelle -de l’appartement du Colisée lui fit-elle mieux pénétrer l’anarchie du -temps et rêver une Å“uvre de critique et de réaction qui serait -<i>Jean-Christophe</i>, en même temps qu’il se promettait de bousculer l’art -hors des salons, de l’élargir à la mesure de la vie, de le hausser à la -taille du peuple: il y avait trop longtemps que l’on disait la messe -dans l’obscurité des chapelles; il fallait de nouveau le sacrifice, en -plein jour, à la face du monde.</p> - -<p>En 1895, il soutient en Sorbonne sa thèse de doctorat: <i>Les Origines de -l’opéra avant Lulli et Scarlatti</i>. C’était, après celle de M. Jules -Combarieu, la seconde thèse musicale.<a name="page_070" id="page_070"></a></p> - -<p>M. Romain Rolland s’efforçait déjà de mettre à sa place, dans -l’enseignement universitaire, un art que l’on ne prenait pas encore au -sérieux. Avec cette patience et cette combativité qu’il apporte à -défendre ses idées, il ne manqua jamais, avec raison, de glorifier la -musique et d’en propager l’étude, jusqu’au jour où son effort fut -récompensé par cette inauguration qu’il fit, à l’Ecole des Hautes Etudes -Sociales, d’une section de musique.</p> - -<p>Le voici professeur: deux ou trois ans de débuts pénibles; puis, en -1897, il est chargé d’un cours d’Histoire de l’Art à l’Ecole Normale -Supérieure. Cependant il publie, pour la première fois, à la <i>Revue de -Paris</i>, un poème dramatique, <i>Saint Louis</i>, «dans la façon de -Shakespeare», celui de tous les artistes qu’il a «le plus constamment -préféré depuis l’enfance». Un an et demi après, le Théâtre de l'Å’uvre -représente une pièce en trois actes, <i>Aërt</i>, puis, quinze jours plus<a name="page_071" id="page_071"></a> -tard, monte <i>Les Loups</i>, et l’année suivante, <i>Le Triomphe de la -raison</i>.</p> - -<p>La voie est ouverte. M. Romain Rolland y marchera d’un pas énergique, -poussant devant lui ses idées, ainsi qu’un troupeau dont le piétinement -et la masse éveillent au loin les attentions. Rien ne le détournera de -la route, et son labeur énorme de professeur, de critique et de -romancier devient toute son existence. Il s’acharne à réaliser, -successivement et avec méthode, ses grandes conceptions: le théâtre du -peuple, l’épopée révolutionnaire, la vie des héros, l’exaltation de la -vraie France. Il marche sans faiblir, avec la volonté d'être un -rénovateur dans une civilisation malsaine, avec le désir d'être un ami. -Et si le soir il s’arrête, las, au bord du chemin, c’est pour écouter -les voix du sol, ou bien son cÅ“ur qui tinte, afin de nous dire la -splendeur fortifiante de la terre et les mystères qui roulent au fond de -nos poitrines.<a name="page_072" id="page_072"></a></p> - -<h3><a name="II-r" id="II-r"></a>II</h3> - -<p>Les Å“uvres de M. Romain Rolland ne sont peut-être pas également de -belles Å“uvres, mais elles sont toujours de bonnes Å“uvres. Un esprit -commun les domine, qui est le bien des hommes, et chacune soutient des -idées, comme le coup de canon appuie le pavillon.</p> - -<p>Dans les trois séries: théâtre, roman, critique, circule le même filon -de pensée qui remonte ici et là , à fleur de texte, pour briller en -formules analogues, et partout l’on retrouve, même dans les ouvrages -d’imagination, le goût de l’auteur pour le document, la référence et les -tirades dogmatiques.</p> - -<p>M. Romain Rolland tient de sa formation universitaire l’amour du petit -papier et de la thèse, sans pousser jusqu’au pédantisme. Il n’a point -le<a name="page_073" id="page_073"></a> souci de démontrer, d’analyser, d’ergoter qui, depuis M. Bourget, -possède tous les psychologues: il a le désir de convaincre. Ce n’est pas -un enseigneur, c’est un croyant; il ne propose pas, il affirme; et, pour -faire plus de poids dans la balance, il y jette fréquemment, ainsi que -le Gaulois son épée, les aphorismes lourds de Tolstoï ou de GÅ“the.</p> - -<p>Sa foi est humaine et laïque; elle se nourrit de la passion de la vie et -de la vérité; elle poursuit son but sans faiblir et se poursuit -elle-même jusqu’en ses plus extrêmes conséquences. «Quand j’accepte une -idée, dit M. Rolland, j’accepte tout ce qui est en elle, et je me -mépriserais, si je reculais devant la nécessité de mon esprit.»</p> - -<p>Et il ne recule jamais; il va de l’avant, non pas aveuglément et par -instinct, comme un mystique, mais à coups de raisonnements, parce qu’il -a besoin de vider à fond toute idée et de la briser, même, pour voir si -elle ne recèle point<a name="page_074" id="page_074"></a> encore de l’inconnu dans ses morceaux, et parce -qu’il veut encourager par son exemple. Sans doute espère-t-il soulever -la conscience humaine jusqu’à ses hauteurs avec ce dur levier qu’il -forge, à nos yeux, pour l’usage de ses mains. S’il a mis dans la bouche -d’un vaincu ces paroles de clairvoyante désespérance: «L’homme est fou -qui pense changer le monde. L’univers est livré au caprice du hasard. -Tous les essais de l’homme pour tâcher de le guider vers une Raison plus -haute se détruisent les uns les autres. Chaque effort énergique pour -contraindre la volonté du Destin ne fait que la rendre plus implacable -et plus meurtrière.—Que faire? Se résigner et garder le silence», sa -réplique sonne, comme un défi, dans la confession du conventionnel Hugot -qui marche à la guillotine: «La vie sera ce que je veux. J’ai devancé la -victoire, mais je vaincrai.»</p> - -<p>Voilà son attitude qui est celle de la volonté avertie et de la foi -quand même! Il n’y a pas à <a name="page_075" id="page_075"></a> se plaindre, parce que personne ne nous -entend au delà de nous-même; il n’y a pas à ruser sous le couvert d’une -religion, parce que c’est une lâcheté. Les confessions ne sont que le -sable du désert où l’autruche traquée se cache la tête. Il ne faut point -chercher à «tromper la vie», selon le mot de Brunetière, avec les -paradis éternels, ni même avec l’art, comme Wagner; mais il faut la -regarder en face, l’empoigner à bras-le-corps et lui faire violence, -victorieusement.</p> - -<p>C’est la tenue d’un brave. Il veut le courage réfléchi et non la fuite -en avant. Tu ne te déroberas pas, tu ne te griseras pas; tu sonderas la -réalité sinistre jusqu’à la mort, et tu te tiendras debout en face -d’elle: «les yeux grands ouverts, dit-il, aspirer par tous les pores le -souffle tout-puissant de la vie, voir les choses comme elles sont, son -infortune en face».</p> - -<p>Car ce n’est pas par ignorance que M. Romain Rolland se guinde à ce -personnage. Il a mesuré<a name="page_076" id="page_076"></a> la profondeur de la détresse humaine et tend -plutôt à en exagérer la somme. «La vie, écrit-il dès ses premiers -drames, est un malentendu incessant et cruel. Chacun vit près des autres -sans jamais les comprendre. On se hait; on se torture; on s’efforce à se -détruire... Les hommes sont aussi loin l’un de l’autre que la terre des -étoiles qui roulent dans l’espace. Elles ne se réuniront que dans la -destruction.»</p> - -<p>Son stoïcisme est donc la réaction d’un pessimisme mêlé d’orgueil. Il -reprend le vieux thème de la solitude absolue de l’homme, qui allait -bien à la force morale des ancêtres morvandiots, venue intacte jusqu’à -lui. Il entend le christianisme qui craque de toutes parts, dans le -relâchement de la doctrine, et les appétits bâiller comme des fauves qui -se réveillent. Il sent que les hommes et lui-même oscillent et ploient -ainsi que des arbustes sans tuteur. Alors il se raidit, contemple autour -de lui l’abîme d’épouvante, se révolte et se hausse<a name="page_077" id="page_077"></a> jusqu’à le dominer. -«Je hais l’idéalisme couard, qui détourne les yeux des misères de la vie -et des faiblesses de l'âme... Le mensonge héroïque est une lâcheté. Il -n’y a qu’un héroïsme au monde: c’est de voir le monde tel qu’il est,—et -de l’aimer».</p> - -<p>Mot suprême qui rompt l’impassibilité et nous rattache tout d’un coup à -l’existence! Oui, nous la voyons telle qu’elle est avec ses deux faces -inégales, l’une de joie, l’autre de douleur. Elles sont opposées, mais -elles se complètent et l’une est la clef de l’autre. «Louée soit la joie -et louée la douleur! L’une et l’autre sont sÅ“urs et toutes deux sont -saintes. Elles forgent le monde et gonflent les grandes âmes. Elles sont -la force, elles sont la vie, elles sont Dieu. Qui ne les aime point -toutes deux, n’aime ni l’une ni l’autre. Et qui les a goûtées sait le -prix de la vie et la douceur de la quitter.»</p> - -<p><a name="page_078" id="page_078"></a>La douleur, c’est la purification, c’est l'âcre bain où notre cÅ“ur -macère pour ressortir plus ferme à la fois et plus sensible. Elle -détache des faux plaisirs, nous éclaire sur nous-même et sur les -malheurs des autres; et parce qu’elle s’oppose directement à la vie, -ainsi qu’un combattant, elle réveille en nous l’instinct de lutte.</p> - -<p>«La souffrance et la lutte, dit M. Romain Rolland, qu’y a-t-il de plus -normal? C’est l’échine de l’univers.» Et vraiment il faudrait casser les -reins du monde pour les supprimer. Physique ou morale, la douleur est -inéluctable mais saine. C’est la grande Némésis qui pèse aux épaules des -hommes, mais les fait se cambrer plus roide pour la porter. Elle apprend -la résignation, mais aussi la victoire qui est la joie. Il faut l’aimer -pour la pureté, pour la force qu’elle donne, et aussi, sans doute, pour -elle-même, pour la saveur de son amertume.</p> - -<p>Car il y a chez M. Romain Rolland un goût ascétique pour la souffrance. -Il ne la considère<a name="page_079" id="page_079"></a> pas seulement comme une expiation et un facteur de -l’équilibre universel, le moyen et la nécessité; mais comme un état qui -contient sa fin et sa récompense. Il accepte le cilice et la -flagellation, un peu pour le plaisir monstrueux de leur blessure. Il -dépasse, dans l’austérité et l’idéalisme, le but moral, et l’on sent -souvent l’ivresse inquiète des martyrs le posséder.</p> - -<p>Par là il revient à ces religions dont il a fait table rase. D’ailleurs, -l’esprit humain n’est-il pas emmuré dans des formes immuables de pensée, -où chacun s’efforce de couler une matière d’expression nouvelle. M. -Romain Rolland divinise la douleur et prêche le culte du sacrifice. -L’homme est ramené de force sur la terre, en face de son destin. On lui -arrache ses masques et ses appuis. Il prend conscience de sa détresse et -comprend qu’il n’y a de recours qu’en lui-même. Il se conquiert par le -sacrifice dans la souffrance. Puis lentement, à mesure de sa perfection -et de la<a name="page_080" id="page_080"></a> tension de sa volonté, il domine autour de lui, par la justice -et l’énergie. Il sait qu’il n’a rien à espérer de l’au-delà et que son -écroulement sera total. Alors il tente de gagner un peu d’éternité, dont -il a soif, par la grandeur et la fraternité. Le solitaire touche au -triomphe. Il y a de nouveau un Dieu dans le monde: c’est l’Homme.</p> - -<p>Tout au cours de ses livres, M. Romain Rolland répandra cette doctrine -par verset, par épisode, dans l’histoire et dans le roman, avec sa belle -ardeur de missionnaire laïque. C’est un chant qui revient -perpétuellement aux basses, grave, pénétrant, et qui donne à l'Å“uvre la -forte assise d’une pensée fondamentale. Qu’importe qu’il y ait dans le -détail de ces contradictions qui font la joie des critiques! qu’il ne -démontre point mais affirme, pour la plus grande huée des imbéciles! Une -théorie vaut une théorie. Il s’agit de nous donner du cÅ“ur à vivre, et -cet homme s’en charge, en prenant pourtant par le plus rude.<a name="page_081" id="page_081"></a></p> - -<p>Il n’a guère écrit que des vies héroïques, pour prêcher d’exemple, de -Danton à Tolstoï, de Michel-Ange à Jean Christophe; mais il le dit -expressément: «Je n’élève point des statues de héros inaccessibles.» Ses -héros sont des hommes au grand cÅ“ur qui se débattent dans la misère -tenace de l’existence. Ils souffrent de la maladie, de l’injustice, de -la bêtise, du désespoir. Ils sont à la commune mesure de notre faible -humanité, plus découverts même que beaucoup d’entre nous, parce qu’ils -ont une plus grande surface de sensibilité à protéger. Et ils combattent -comme ils peuvent, les uns avec la force régulière d’une volonté -infrangible, les autres par secousses furieuses qui étourdissent -momentanément l’adversaire en les brisant de fatigue.</p> - -<p>Beethoven souhaitait «que le malheureux se consolât en trouvant un -malheureux comme lui, qui, malgré tous les obstacles de la nature, -avait<a name="page_082" id="page_082"></a> fait tout ce qui était en son pouvoir pour devenir un homme digne -de ce nom».</p> - -<p>M. Romain Rolland a simplement mis en Å“uvre cette généreuse parole. Aux -misérables il a voulu montrer des misérables et la faiblesse des grands -aux plus humbles. Il fallait un enseignement général, et que ses héros -touchassent du moins par leur vie ceux qu’ils dépassaient par leurs -Å“uvres. Et, d’une main pieusement sacrilège, il a repoussé les anges de -la gloire, a soulevé les panneaux des châsses saintes où reposaient les -morts illustres, puis a écarté leur vêtement respecté, fendu leur chair, -jusqu’à mettre à nu ce cÅ“ur où il a fouillé pour y trouver l’écharde.</p> - -<p>O toi que le labeur pour le pain quotidien écrase lentement, regarde -Berlioz sacrifier du génie à une besogne nourricière! Toi que -l’infirmité arrête, songe à Beethoven, le sourd, fuyant l’orchestre où -il ne peut même pas rassembler sa musique! Toi qui pâtis de la sottise -et de l’envie,<a name="page_083" id="page_083"></a> vois Hugo Wolf bafoué comme un Christ au prétoire! Toi -qui perds ta femme, ton enfant, rappelle-toi Desmoulins et Danton -guillotinés presque à la face des leurs! Ici la folie, la mendicité, la -haine; là le gouffre de la solitude et des aspirations incomblées; mais -partout le courage, toujours la vaillance, le relèvement après la chute, -l’espoir après le doute! Regarde, ô malheureux, comment ils se -redressaient, ces Antées, chaque fois qu’ils roulaient à terre!</p> - -<p>—«Il ruisselle de ces âmes sacrées un torrent de force sereine et de -bonté puissante. Sans même qu’il soit besoin d’interroger leurs Å“uvres, -et d’écouter leurs voix, nous lisons dans leurs yeux, dans l’histoire de -leur vie, que jamais la vie n’est plus grande, plus féconde,—et plus -heureuse,—que dans la peine.»</p> - -<p>Mais peut-être que la réalisation n’atteint pas à la hauteur des -conceptions évangéliques chez M. Romain Rolland. Sa passion de la -vérité, son<a name="page_084" id="page_084"></a> impartialité même et la manie du document l’entraînent -parfois dans les voies banales de l’histoire. Où il y avait un poème -épique de la souffrance à bâtir, amorcé dans sa préface, et préparé par -l’ampleur simple de la division, avec ce Michel-Ange, le sculpteur de -montagne, il s’épuise dans le détail, la note, il s’éparpille dans les -miettes et les références au point d’écrire deux livres: l’un en texte, -l’autre en marge.</p> - -<p>Son <i>Beethoven</i>, seul, échappe à peu près à cette manière et y gagne en -fermeté et en émotion. C’est moins «du travail» et plus une Å“uvre d’art. -S’il manque un peu de ce lyrisme dans la joie et la détresse qui souleva -toujours l'âme athlétique du musicien, il forme, du moins, un ensemble, -un bloc, comme le masque aux modelés trapus qui hante le monde. Le -<i>Michel-Ange</i> est plus dispersé, et quant au <i>Tolstoï</i> ce n’est qu’un -commentaire fidèle et souple, coulé tout au long de la pensée montueuse -du grand Russe.<a name="page_085" id="page_085"></a></p> - -<p>Ainsi en est-il des études sur les musiciens. Contraint, sans doute, par -des habitudes de Sorbonne, M. Romain Rolland accable certains livres -sous une érudition de classeur dont il devait dégager l'Å“uvre. A quoi -bon nous montrer les charpentes, les croisillons et les rivets où notre -attention et sa force s’égarent? Pourquoi accumuler les obstacles devant -sa sensibilité si vive quand elle est libre? Chacune de ses pages a des -fondations à découvert.</p> - -<p>En vérité, pour construire des figures, petites ou monumentales, il faut -les avoir étudiées à fond en elles-mêmes et dans leurs entours; mais ce -n’est pas une raison pour employer tous les matériaux. L’esprit -fouilleur et implacable de M. Romain Rolland ne nous fait pas grâce des -disputes de Buonarotti avec ses servantes. Il y a des moments où ses -grands hommes fléchissent jusqu’à être moins que des hommes: d’énormes -ratés, des déséquilibrés remarquables.<a name="page_086" id="page_086"></a></p> - -<p>Certes, le feu sacré brûle toujours au centre d’eux-mêmes, tantôt -déployé en incendie par la bourrasque d’une passion, tantôt retiré sous -la cendre et rongeant en profondeur. Ces héros sont la proie du génie -comme le commun est la proie de l’amour. Ils ont la face humaine et la -face géniale. La première est souvent misérable, toujours douloureuse, -parfois grimaçante; la seconde est sublime.</p> - -<p>Nous avions admiré celle-ci dans les Å“uvres; celle-là nous fut révélée -par M. Romain Rolland. Déjà nous puisions une force abondante à la -lumière de ces phares, maintenant que nous savons comment ils sont -construits et tiennent contre la mer, nous aurons double courage.</p> - -<p>C’est, d’ailleurs, pour une part, un courage négatif: une aptitude à la -résignation, à la résistance. M. Romain Rolland est un historien sombre -qui retourne, comme un terreau profitable, la misère humaine. Il y a -toujours le nuage<a name="page_087" id="page_087"></a> de la vérité autour de ses enthousiasmes, et Tolstoï -le dit: «La vérité est horrible.»</p> - -<p>Sa morale n’est pas joyeuse, ses conceptions sont austères, puritaines; -il n’a pas la philosophie ensoleillée et païenne d’instinct des hommes -vigoureux. Quand il porte ce jugement parfait: «La grande division de -l’humanité est celle des gens bien portants et de ceux qui ne le sont -point», on le sent du côté de ces derniers. Il a enfoncé, -volontairement, ses théories, comme des pilotis, dans la couche molle -des hantises de la mort et des dégoûts qui stagnait tout au fond de lui. -C’est un désespéré qui se cramponne et appelle à l’aide d’autres -malheureux. «On ne fait pas ce qu’on veut, dit son Gottfried. On veut et -on vit: cela fait deux... Il faut faire ce qu’on peut... Un héros, c’est -celui qui fait ce qu’il peut. Les autres ne le font pas.»</p> - -<p>L’antique fatalisme religieux est là , avec ce qu’il comporte -d’abdication. Nous savons que<a name="page_088" id="page_088"></a> nous sommes vaincus d’avance,—mais nous -voulons rester debout, face à l’ennemi. «L’instinct de faiblesse», dont -s’irrita Nietzsche, reparaît et cherche son appui dans lui-même, en -s’admettant, et se haussant à la taille d’une vertu. M. Romain Rolland -porte bien, sous des apparences énergiques, la marque de son époque -anémiée par le découragement de la défaite matérielle et morale. Il n’a -que la volonté de vivre dans le malheur; il n’a pas naturellement la -joie de vivre, malgré le malheur, pour la création, pour l’éternité de -la vie, pour le soleil.</p> - -<p>C’est là le point de départ dont il a parfaitement pris conscience. Il -connut en lui-même toute sa génération, et, dès lors, entreprit et -poursuivit cette Å“uvre tonique qui est <i>Jean-Christophe</i>. Elle -paraissait après les vies héroïques, après le théâtre du peuple, mais, -pétrie des mêmes idées, poussée par le même effort utilitaire, elle -formait la suite logique des volumes<a name="page_089" id="page_089"></a> précédents et s’ajoutait à eux -comme des tomes successifs. La boule de neige grossissait au flanc de la -montagne, s’incrustant au passage des cailloux, des branches, des -épaves, de plus en plus durcie, de plus en plus massive, et les hommes -de la vallée, le front haut, maintenant, la regardaient venir.<a name="page_090" id="page_090"></a></p> - -<h3><a name="III-r" id="III-r"></a>III</h3> - -<p>Plusieurs volumes déjà de l’histoire de Jean-Christophe étaient publiés, -lorsque M. Romain Rolland fit cette déclaration:</p> - -<p>«J’étais isolé. J’étouffais, comme tant d’autres en France, dans un -monde moral ennemi; je voulais respirer, je voulais réagir contre une -civilisation malsaine, contre une pensée corrompue par une fausse élite; -je voulais dire à cette élite: «Vous mentez, vous ne représentez pas la -France.» Pour cela, il me fallait un héros aux yeux et au cÅ“ur purs, qui -eût l'âme assez intacte pour avoir le droit de parler, et la voix assez -forte pour se faire entendre. J’ai bâti patiemment ce héros. Avant de me -décider à écrire la première lettre de l’ouvrage, je l’ai porté en moi -pendant des années; Christophe ne s’est mis<a name="page_091" id="page_091"></a> en route que quand j’avais -déjà reconnu la route jusqu’au bout... Il est clair que je n’ai jamais -eu la prétention d’écrire un roman... Qu’est-ce donc que cet ouvrage? Un -poème?—Qu’avez-vous besoin d’un nom? Quand vous voyez un homme, lui -demandez-vous s’il est un roman, ou un poème? C’est un homme que je -fais. La vie d’un homme ne s’enferme point dans le cadre d’une forme -littéraire. Sa loi est en elle; et chaque vie a sa loi. Son régime est -celui d’une force de la nature. Il y a des vies humaines qui sont des -lacs tranquilles, d’autres de grands cieux clairs où voguent les nuages, -d’autres des plaines fécondes, d’autres des cimes déchiquetées. -<i>Jean-Christophe</i> m’est toujours apparu comme un fleuve...»</p> - -<p>Après trois drames,—<i>Le 14 Juillet</i>, <i>Danton</i>, <i>Les Loups</i>,—M. Romain -Rolland interrompit l’épopée révolutionnaire qu’il rêvait de développer -en dix actions théâtrales, pour édifier ce nouvel ouvrage, également en -dix volumes, car,<a name="page_092" id="page_092"></a> dans son désir d’élévation, il voit grand et -s’attaque toujours aux grandes choses. C’était la vie d’un musicien de -génie, Jean-Christophe Krafft, au nom déchirant comme un éclair et qui -avait pour patron «le bon géant» qui porta Dieu sans le savoir.</p> - -<p>Les livres se succédèrent, circulant d’abord sous le manteau, sans -bruit, sans éclat, pénétrant plus avant à mesure de leur nombre, sans -réclame, gagnant par leur seule force le cÅ“ur des hommes, jusqu’au -moment où, à l’étonnement du public devant cette abondance qui débordait -les genres communs, M. Romain Rolland déclara qu’il faisait un homme et -un censeur.</p> - -<p>Ainsi se divise cette Å“uvre colossale, en deux grandes parties, non pas -distinctes ni successives, mais constamment emmêlées, tramées ensemble, -comme le sont nos raisonnements avec notre existence. Il y a des volumes -entiers de roman, d’autres de critique, d’autres à la fois<a name="page_093" id="page_093"></a> de critique -et de roman; mais toujours, au milieu de la variété des épisodes, de la -masse des personnages, de l’entassement des jugements et des faits, -parmi les sentiments, les symboles, les paysages, les contradictions, -dans cette forêt humaine d’où montent tant de voix, on suit les degrés -de la construction.</p> - -<p><i>Jean-Christophe</i> est une Å“uvre volontaire, élevée avec ténacité et -méthode, sans génie, mais exubérante de talent dans la partie -romanesque. M. Romain Rolland a exécuté laborieusement un plan préconçu, -où il a distribué, dans une succession de cases, tous ses ballots de -notes sur les mÅ“urs et la société. Son héros est un prétexte commode à -passer en revue tous les mondes, des salons à la rue. C’est une suite de -morceaux, semblablement composés, amorcés chacun dans les dernières -lignes du précédent, et mis côte à côte, sans autre lien que le dessein -de l’auteur d’attaquer un nouveau milieu.<a name="page_094" id="page_094"></a></p> - -<p>D’abord, c’est la vie de Jean-Christophe: ses parents, sa naissance, sa -jeunesse. Il est d’une race flamande de «colosses à la figure rouge», -exerçant, depuis cinquante ans, leur métier de musicien dans une petite -ville princière des bords du Rhin. Son père est ivrogne, sa mère -cuisinière; la famille s’effrite, s’appauvrit quand il vient au monde, -et tout de suite apparaissent les thèmes conducteurs.</p> - -<p>C’est dans la chambre de l’accouchée, le soir; la lampe basse donne une -demi-clarté; le père est dehors, à boire. «Dans le lit, près de la mère, -l’enfant s’agitait de nouveau. Une souffrance inconnue montait du fond -de son être. Il se raidit contre elle. La douleur grandissait, -tranquille, sûre de sa force... Comme son être même elle lui semble sans -limites; il la sent installée dans son sein, assise dans son cÅ“ur, -maîtresse de sa chair. Et cela est ainsi: elle n’en sortira plus -qu’après l’avoir rongée.» Et tout à coup, il entend les<a name="page_095" id="page_095"></a> cloches. «Leur -voix était grave et lente. Dans l’air mouillé de pluie, elle cheminait -comme un pas sur la mousse. L’enfant se tut au milieu d’un sanglot. La -merveilleuse musique coulait doucement en lui, ainsi qu’un flot de lait. -Sa douleur s’évanouit, son cÅ“ur se mit à rire; et il glissa dans le rêve -avec un soupir d’abandon.»</p> - -<p>La souffrance, la musique: les deux vautours qui déchireront le cÅ“ur de -cet homme s’emparent de lui dès le berceau. Désormais il n’aura plus de -répit. Ces motifs, où l’on reconnait la double passion de M. Romain -Rolland, vont se préciser, s’agrandir, se développer et remplir toute -l'Å“uvre de leurs variations désespérées et enthousiastes.</p> - -<p>Après <i>L’Aube</i>, ils s’imposent plus fortement encore dans <i>Le Matin</i> où -se découvrent la première inquiétude de l’amour en germe dans l’amitié, -la première duperie du cÅ“ur et la leçon farouche de la mort. Puis, dans -<i>L’Adolescent</i>, c’est la lutte contre la vie, l’expérience décevante<a name="page_096" id="page_096"></a> de -la femme, l’effroyable retour des vices paternels, «les revenants» que -Christophe doit étrangler pour gagner enfin la liberté de l'âme, azur -profond où son génie va rayonner.</p> - -<p>L’homme est bâti, forgé à coups de misère, discipliné par l’impérieux -devoir de vivre. Il est pur, car il a triomphé de lui-même; il est avisé -pour avoir réfléchi sur les choses; il est fort, de toute la force de -son tempérament, de sa jeunesse et de son cÅ“ur. M. Romain Rolland a -désormais son héros, un puissant porte-parole, pour crier à toute gorge -la vérité.</p> - -<p>A partir de <i>La Révolte</i>, tous les volumes sont envahis par la critique -et la théorie. L’Allemagne, la première, passe à la toise.</p> - -<p>Christophe est «dans une période de réaction aveugle contre toutes les -idoles de son enfance». Il relève et bafoue «le mensonge allemand», -«l’écÅ“urante sensibilité qui dégoutte de l'âme allemande comme d’un -souterrain humide» et<a name="page_097" id="page_097"></a> cette hypocrisie d’idéalisme qui n’est que «la -peur de regarder la vie en face». Il sabre, sans pitié et justement, -tous les musiciens de Bach à Wagner, exaltant leurs beautés avec autant -de fougue qu’il condamne leurs fautes. Il va jusqu’à se colleter avec le -public le plus digne et le plus caporalisé du monde, et, dans son -ivresse de vingt ans, il jure de recréer ce peuple qui, malgré lui, -l’enlise et l’étouffe ainsi que des sables mouvants.</p> - -<p>Mais déjà deux figures de la France ont passé au milieu du désarroi de -la bataille: Antoinette et Corinne, l’institutrice et l’actrice. C’est -au sommet le plus douloureux de la symphonie, deux motifs étrangers qui -percent, l’un grave et tout rond d’inconnu, l’autre exubérant et -superficiel comme le rire forcé d’une coquette. La double nature de la -France se révèle au premier contact. Selon son procédé de préparation, -M. Romain Rolland module brièvement les nouveaux<a name="page_098" id="page_098"></a> thèmes qu’il -développera plus tard avec <i>La foire sur la place</i> et <i>Dans la Maison</i>.</p> - -<p>Christophe est touché. Traqué par la ville ennemie, perdu dans la -solitude, il crie vers le pays de la liberté. En vain la grandeur de -«l’idéalisme allemand, qu’il avait tant de fois haï», lui est-elle -démontrée par deux personnages symboliques: le vieux Schulz et Modesta -l’aveugle, celle-ci niant ses ténèbres et celui-là détournant de la -réalité blessante ses yeux «devant lesquels avaient passé tant de -chagrins et qui ne voulaient pas les voir». En vain comprend-il enfin -«la beauté de cette foi qui crée un monde au milieu du monde, et -différent du monde, comme un îlot dans l’océan», et «la haute sagesse -pratique de la race, qui s’était bâti peu à peu son grandiose idéalisme -pour dompter ses instincts sauvages ou pour en tirer parti». Il se -détourne de son Allemagne, «aimant mieux mourir que de vivre -d’illusions», et une rixe d’auberge, dans laquelle<a name="page_099" id="page_099"></a> il assomme quelques -soudards à coups d’escabeau, le jette brusquement, fuyard nocturne, sur -le sol de la France.</p> - -<p>L'Å“uvre, désormais, devient plus systématique encore. Christophe tombe à -Paris au milieu de <i>La foire sur la place</i>, circule hâtivement d’une -baraque à l’autre et se révolte de ne trouver que pitrerie et fausseté -là où il espérait la franchise. Alors la satire commence. Un à un les -milieux défilent: les gens de lettres et la littérature; les musiciens -et les concerts; les cénacles et la critique; les théâtres du Français -au Grand Guignol; les salons où règne la femme, où se perd la jeune -fille; les politiciens, l’aristocratie, les universités populaires, les -fanatiques; tout ce qui a un nom, peut se classer sous une rubrique, est -saisi, criblé, tandis que croît à mesure l’amoncellement des frivolités, -du bavardage, des vices et de la corruption, jusqu’à la grande image où -M. Romain Rolland déploie la vision du géant mort, le<a name="page_100" id="page_100"></a> Paris de la -victoire, debout dans «l’arche napoléonienne, sous le talon de laquelle -grouillait aujourd’hui Lilliput».</p> - -<p>Puis, le motif de la vraie France repasse tout à coup, avec Sidonie, la -servante bretonne qui soigne Christophe malade, et l’évocation de Jeanne -d’Arc. L’Allemand ne comprend pas, hésite au bord d’un inconnu dont la -puissance soupçonnée l’attire, et il faut qu’il vienne un ami, Olivier, -qui le guide, le pousse <i>Dans la maison</i> où s’est retirée l'âme -orgueilleuse et solitaire de la race.</p> - -<p>Voici le visage après le masque: la force, l’enthousiasme, le besoin de -vérité, l’amour de la liberté, l’attachement à sa terre. «Nuls hommes -plus libres au monde» que ces Français qui ont tout pénétré, tout élagué -et vivent gaillardement dans le froid clair de la raison. Leur idéalisme -est «la joie d'être toujours plus libre», de narguer davantage le néant. -Ce n’est pas le mensonge allemand qui se détourne; c’est la bravade.<a name="page_101" id="page_101"></a> Et -penché sur cet abîme de lumière éblouissante, Christophe bat des -paupières, pris de vertige.</p> - -<p>Le but paraît atteint. M. Romain Rolland a dénoncé les faussaires et -exalté les braves gens. Il a tenté un rapprochement des deux nations -ennemies par les Arts, et l’on peut croire que Jean-Christophe va -reprendre sa belle vie palpitante; mais de plus en plus, au cours des -derniers volumes il ne demeure en scène que pour présenter -successivement des cas et des personnages. Le raisonnement, la -discussion un peu lourde et qui avance pas à pas, l’argutie paradoxale, -les types, les milieux refluent à pleines pages. Les liens se relâchent, -la construction s’amenuise jusqu’à l’équilibre; il y a des transitions -grossières, des imprévus naïfs; l'Å“uvre n’est plus une belle poterie de -pâte homogène, mais un bloc d’aggloméré où pointent des cailloux -disparates.</p> - -<p>Le mariage, le célibat, l’enfant, l’adultère; la guerre, la patrie, la -famille, l’amour, le bonheur;<a name="page_102" id="page_102"></a> le féminisme, le sémitisme, le -socialisme, M. Romain Rolland remet tout en question. Avec ténacité, il -épuise tous les sujets. <i>Jean-Christophe</i> tient du journal écrit en -hâte, au jour le jour. Une dissertation sur la liberté des femmes -voisine avec un jugement sur la Bible. On y sent le reflet de la -dernière lecture; on y touche la dernière impression; et sous ce -pêle-mêle de réflexions, d’idées, de critiques, ronflent régulièrement -les basses immuables: la souffrance, le sacrifice, l’art utilitaire, la -foi dans la vie.</p> - -<p>Sans doute, l’intention est toujours noble, les idées toujours saines, -même contradictoires, car M. Romain Rolland pousse ses développements au -point que les contraires semblent également vrais; sans doute, ses types -sont gravés justes, en quelques traits incisifs: Lévy-CÅ“ur le -dilettante, Achille Roussin le député socialiste, la Feuillette le gniaf -révolutionnaire; sans doute encore, une abondance généreuse gonfle ces -pages;<a name="page_103" id="page_103"></a> mais tout de même, à mesure, une oppression nous gagne dans ce -fourré; une lassitude nous énerve, à force d'être frappé au visage par -mille branchettes; nous souhaitons la délivrance, la clairière; et quand -elle s’ouvre, à la seconde partie du <i>Buisson Ardent</i>, sous forme d’un -roman brusque et tragique, nous crions d’allégresse. C’est la dissonance -cruelle, humaine—le dernier ressaut des passions de -Jean-Christophe—qui va se résoudre en la paix définitive de cette -<i>Nouvelle Journée</i>, que M. Romain Rolland voulait justement nommer -<i>L’Aube Nouvelle</i>. Le rythme musical de l'Å“uvre se referme sur un -commencement: renouveau des générations croyantes, éclosion, dans la -sérénité, de l'âme du héros, libérée de la chair, libérée de l’amour, de -l’amitié même, face à face avec son dieu d’harmonie qu’elle a cherché -dans une vie de tourmente.</p> - -<p>Car, il faut le reconnaître, le meilleur de cet<a name="page_104" id="page_104"></a> énorme ouvrage n’est -point dans la pensée, mais dans la reconstitution d’une vie humaine. La -partie censoriale, à laquelle M. Romain Rolland semble attacher le plus -d’importance, et en vue de quoi il dit avoir formé son héros, est -discutable et souvent peu originale. Par contre, le côté romanesque, et -à proprement parler artistique, atteint à la perfection par la -simplicité et la profondeur dans la sensibilité. Laissons le penseur aux -discutailleries des critiques et admirons l’artiste sans réserve.</p> - -<p>Quels livres sur la jeunesse de l’homme sont plus beaux que <i>L’Aube</i>, -<i>Le Matin</i> et <i>L’Adolescent</i>! Où y a-t-il une compréhension plus -magnifique de l’enfant, aboutissement des sèves d’une race, lentement -éclairé par la vie dans son intériorité brumeuse! Certes, -Jean-Christophe est un génie, recréé avec la chair et la pensée de tous -les grands musiciens de Beethoven à Hugo Wolf, mais, avant tout, -Jean-Christophe est un homme.<a name="page_105" id="page_105"></a> On éprouve pour lui plus que de l’amitié, -une sorte d’amour égoïste, parce qu’on se retrouve, à chaque instant, -dans ses souffrances et ses joies qui remuent, au fond de nous-même, la -couche des plus vieux souvenirs.</p> - -<p>La beauté de ces ouvrages, et ce qui en assure la pérennité, est d’avoir -constamment touché le général. On ne prend pas seulement à leur lecture -le plaisir intellectuel de fréquenter des types bien observés, qui se -meuvent dans une ambiance appropriée, on goûte, en outre, l’émotion plus -rare de revivre sa propre existence jusqu’en des sensations vagues que -le texte révèle et précise.</p> - -<p>Tous, nous avons été Jean-Christophe, cette boule de vie, avenir et -passé à la fois, gonflée de possibilités et tourmentée par les siècles; -nous avons gémi, au berceau, sous l’emprise de l’éternelle douleur, et -nous gardons aussi dans la mémoire des empreintes durables—«Le<a name="page_106" id="page_106"></a> -Fleuve... Les Cloches...»—qui dépassent notre conscience.</p> - -<p>Nous découvrons le monde. Nous avons des complicités avec maman, des -jeux avec les choses. Grand-père conte des histoires et nous forgeons -des mythes. Nous portons en nous notre univers que nous régissons en -maître. Nous sommes tendres, ingénus, avec la fierté puérile qui est -l’égoïsme naturel, jusqu’au jour où nous trébuchons sur l’injustice.</p> - -<p>Les épisodes s’enchaînent, admirables de délicatesse et de vérité -humaines. Christophe est bafoué, chez des bourgeois où sa mère fait la -cuisine, par les enfants qui reconnaissent sur son dos leurs vieux -habits rajustés. Christophe frôle l’ombre de la mort en dénichant, dans -une armoire, les vêtements d’un petit frère qu’il n’a jamais vu. -Christophe s’aperçoit, à table, qu’il n’y a pas de pommes de terre pour -tout le monde et se prive. Christophe réveille un jour «la<a name="page_107" id="page_107"></a> divine -musique» en heurtant le clavier d’une boîte merveilleuse...</p> - -<p>Chaque étape sentimentale est marquée par un fait. Il n’y a pas -d’analyse. Il n’y a que des actes dont les réactions sont grosses -d’émotion et de philosophie. Le livre se développe comme une vie, dans -le mouvement, avec des poussées lyriques et des cris de détresse. -L’observation est toujours juste, la sensibilité toujours riche, la -conception d’ensemble saine et robuste.</p> - -<p>C’est la perfection même de l’art du roman, sans rabâchage psychologique -et sans parti pris réaliste. Toutes les peintures sont simples et -colorées comme il convient, avec finesse ou brutalité. La nature est à -son plan, non point en descriptions extasiées, mais en notations courtes -qui s’adressent à tous les sens: la vue, l’ouïe, l’odorat, le toucher, -et refont en nous le bel accord. Le bruit du grand fleuve, qui gronde -derrière la maison, est sous toutes les pages et,<a name="page_108" id="page_108"></a> deci delà , montent -des fumets de campagne humide, comme si l’on se roulait en pleine herbe, -sur la terre moite.</p> - -<p>M. Romain Rolland a eu le courage de reprendre simplement la simple -évolution de notre vie. Il aborde l’amour, avec raison, par l’amitié qui -n’en est, dans l’affection de deux petits garçons, que la première -secousse mystique. Puis, la femme paraît, encore fillette, ignorante, -armée seulement de son instinct, et déchaîne tout le sentiment avec sa -violence sincère et trouble qui épouvante et incline davantage à la -chasteté. On ne sait pas encore. Il faudra une autre expérience pour -viriliser l’amour, lui révéler la part des sens dans un baiser, avant de -l’amener enfin à sa plénitude dans la possession triomphante.</p> - -<p>C’est le cycle coutumier que notre âme a parcouru jusqu’en ses détours. -Nous y retrouvons les échos de nos passions et les reflets des moindres -nuances de notre sensibilité. Autant<a name="page_109" id="page_109"></a> d’espoirs nous ont soulevés, autant -de trahisons et de morts nous ont abattus. La douleur de Christophe est à -la mesure des hommes, voilà pourquoi elle nous empoigne jusqu’aux -larmes, jusqu’à nous faire pleurer de souvenir.</p> - -<p>Qu’a-t-on écrit de plus pénétrant sur l’amitié, de plus simple et de -plus émouvant sur la patrie, de plus tragique sur l’adultère? C’est -Christophe qui tombe sur sa valise et sanglote à la frontière, en -sentant tout à coup qu’on tient à sa terre natale par les entrailles, -comme à sa mère. C’est Christophe qui revient furtivement en Allemagne -embrasser sa vieille maman. C’est Christophe, assommé par la perte -d’Olivier, qui renaît pour flamber comme une meule, dans une folie -sensuelle, brève et dévastatrice...</p> - -<p>Il faudrait tout citer. Il n’y a pas un épisode romanesque qui ne soit -beau par sa qualité, sa mesure et touchant par la force du sentiment. -Les personnages qui passent, candides, francs,<a name="page_110" id="page_110"></a> douloureux, Gottfried, -Schulz, Sabine, Antoinette, Françoise Oudon, Grazia, sont d’admirables -créations, toutes pétries de nos misères et de nos aspirations -éternelles. Un grand fleuve de pitié humaine déborde par tout le livre, -en crue bienfaisante. Partout on sent un cÅ“ur qui palpite, qui souffre, -qui aime, et qui, dans la détresse universelle, aggravée par l’état -social, reprend la parole millénaire des sauveurs d’hommes: «S’aimer les -uns les autres.»</p> - -<p>—«Nous sommes faibles: aidons-nous. Ne disons pas à celui qui est -tombé: «Je ne te connais plus.» Mais: «Courage ami. Nous sortirons de -là .»<a name="page_111" id="page_111"></a></p> - -<h3><a name="IV-r" id="IV-r"></a>IV</h3> - -<p>Il semble que M. Romain Rolland atteigne à l’art sans effort et comme -malgré lui, parce qu’il sent juste et profondément. Ses meilleures -scènes sont, à coup sûr, jaillies toutes faites de son cerveau. Il les a -pensées, les a recueillies, mais ne s’est point attardé à les reprendre -ou à les polir, car il a «le dédain du style pour le style et de l’art -pour l’art».</p> - -<p>Et c’est tant pis. Au lieu de mettre bout à bout à peu près tout ce qui -lui passe par la tête, d’écrire inépuisablement comme son Olivier, -poussé peut-être par une force héréditaire, puisque son grand-père, le -révolutionnaire Bonniard, eut toute sa vie la manie du journal, M. -Romain Rolland aurait gagné à réduire ses livres et à raffiner son -écriture.<a name="page_112" id="page_112"></a></p> - -<p>Il n’y a pas de raison pour qu’un art qui poursuit une fin morale, au -delà du beau, se relâche dans son expression. La fermeté des formules et -la sobriété, au contraire, serviront plus efficacement la cause, et le -but sera toujours mieux atteint par la précision, la clarté et la belle -ordonnance. S’il convient de réagir contre ceux qui parlent pour ne rien -dire, ce n’est point par le mépris de la forme. Les moules vides aussi -bien que la matière brute sont négligeables. Il faut que la statue soit -massive, mais qu’elle ait des lignes.</p> - -<p>M. Romain Rolland écrit, à l’ordinaire, par petites phrases, tout -uniment et sans recherche. Il déroule sa pensée comme elle vient, en la -renforçant, au hasard, d’une image populaire, ingénieuse ou de mauvais -goût. Il n’a point, d’ailleurs, le sens menu de l’élégance; il se tient -au-dessus, dans la région de la force.</p> - -<p>Sans se soucier des répétitions, ni s’escrimer au choix des mots, il se -contente de se faire<a name="page_113" id="page_113"></a> comprendre: l’expression manifeste l’idée ou -l’impression avec d’autant plus de justesse qu’il est plus convaincu, -plus touché. C’est la chaleur de son âme qui l’anime, et il monte à la -strophe lyrique aussi bien qu’il tombe à la platitude. Il a des versets -bibliques, des satires dans la tenue de Molière, des pages de verbalisme -où miroite l’allitération; il a des chapitres troubles, des paragraphes -compacts, et il y va quand même si la syntaxe n’y peut aller.</p> - -<p>Son grand mérite, par ce temps de pudibonderie où pâlissent les -meilleures revues, est dans la franchise de son verbe, dru, sain, tout -gonflé de sang généreux, et, à l’occasion, gaillard ou brutal. On le -sent de bonne souche provinciale. M. Romain Rolland a du terroir dans sa -vendange, une verdeur savoureuse qui tient à la langue.</p> - -<p>Il y a deux espèces d’écrivains: les gens de la ville et les gens de la -terre. Les premiers joignent<a name="page_114" id="page_114"></a> à l’esprit et au goût des subtilités -psychologiques, une facile adresse de métier; les seconds sont plus -maladroits, mais autrement puissants et ouverts à la nature. Ceux-là -n’ont que de la cervelle; ceux-ci de la chair et des os, avec un cÅ“ur -qui bat dessous.</p> - -<p>M. Romain Rolland, qui est de ces derniers, a connu la longue enfance -dans la campagne, où se dilatent précocement les âmes en s’accoutumant à -sentir. Toute son Å“uvre a un solide fond de réalité sur lequel on marche -d’aplomb, ainsi que sur une belle route, parmi des personnages, qui sont -autant de compagnons d’étape, divers et bien vivants.</p> - -<p>Avoir édifié <i>Jean-Christophe</i> est méritoire, dans cette époque de -productions brèves, sans types, sans sujets, tout en notations épinglées -les unes à la suite des autres. Les trois premiers volumes, qui sont la -base, forment déjà une Å“uvre, c’est-à -dire un ensemble harmonieux, élevé -pierre à <a name="page_115" id="page_115"></a> pierre, sur lequel s’appuie le monument touffu comme les -constructions formidables de Tolstoï.</p> - -<p>M. Romain Rolland a été influencé profondément par la lourde -personnalité du grand apôtre. Il est le miroir de Tolstoï dans ses -dogmes et jusqu’en sa manière. Non seulement on retrouve chez lui la -passion de la vérité, que Tolstoï nommait «l’héroïne de ses écrits», le -souci de moraliser, la thèse de l’art religieux et des idées secondaires -sur les bienfaits de la maladie, de la prière et la situation des -artistes dans la société, mais encore la même façon de mêler au récit -des réflexions personnelles, des parenthèses psychologiques, des -hors-d'Å“uvre qui sont de véritables livres dans le livre.</p> - -<p>Comme Tolstoï, M. Romain Rolland dispose autour de «la tragédie d’une -âme» «les romans d’autres vies» et fouille également à fond les -personnages accessoires. Chacun, à mesure qu’ils paraissent, apporte -avec soi la révélation de son<a name="page_116" id="page_116"></a> existence et l’étude de son milieu: -l’aristocratie avec madame de Kerich, la petite bourgeoisie dans la -famille Euler, le monde juif chez les Manheim, les professeurs chez -Reinhart, la vieille France avec les Jeannin, et ceux qui habitent <i>Dans -la maison</i>, et <i>Les amies</i>...</p> - -<p>Constamment, d’ailleurs, le héros cède la place aux comparses, -l’histoire aux sujets adventices. Dans cette Å“uvre à tiroir, analogue au -<i>Gil Blas</i>, les épisodes se suivent plus qu’ils ne s’enchaînent, surtout -vers la fin. Certes, la force créatrice, qui manque à tant de grands -écrivains, les anime toujours, car M. Romain Rolland fait des hommes; -mais ils sont tous sur le même plan. C’est le défilé de la fresque, ce -n’est pas le paysage.</p> - -<p>Plutôt qu’un fleuve, dont il n’a pas le débit naturel, <i>Jean-Christophe</i> -semble une de ces énormes pagodes indoues—Tangore ou Sriringam—élevées -à force de patience, étage à <a name="page_117" id="page_117"></a> étage, et déroulant, en bas-reliefs -superposés, la vie du dieu et les gestes de la race. C’est un monument -artificiel, qui impose par sa masse, mais dont il faut déchiffrer le -sens dans le tumulte des héros qui font grouiller la pierre, aux quatre -flancs.</p> - -<p>Le dieu est plus grand que son peuple; sa silhouette géante répète sur -la fresque, de distance en distance, les mêmes attitudes qui symbolisent -l’amour de la vie et le culte de la douleur. Il est tantôt fougueux et -tantôt hiératique, soit qu’il souffre, lutte et vainque, soit qu’il -discoure et affirme. Ses travaux le suivent, comme autant de lions -enchaînés: il surmonte la mort, il surmonte sa chair, il surmonte la -misère. Il aime immensément les hommes et fait, avec son cÅ“ur, de la -musique pour les accorder. Pourtant, le meurtre a dans ses veines de -terribles réveils: le voici, là -haut, qui fonce dans la foule, et il a -du sang sur les mains. Alors il s’exile vers le faîte,<a name="page_118" id="page_118"></a> plus solitaire, -plus grand, les yeux levés dans l’éblouissement de la lumière. -L’humanité passionnée l’abandonne; la matière s’écaille autour de son -âme qui se révèle nue et pacifiée, brûlant au sommet comme une flamme -sur un bûcher, harmonieuse.</p> - -<p>Le peuple peine, ahane, gémit autour de lui. Il y a deux races: l’une -pesante et esclave, l’autre légère et libre, qui se méprisent -mutuellement. La muraille retrace leurs mÅ“urs, leurs religions, leurs -classes, leurs types et la communauté de leur détresse. C’est un -fourmillement d’individus qui se bousculent, tombent, se relèvent et -parfois s’agglomèrent en troupes compactes pour s’entretuer. Une -végétation robuste remplit les vides. Des paysages entiers couvrent à -profusion des assises. L’humanité et la nature se mêlent dans un -bouillonnement de sève qui ride et fait frémir la paroi comme si elle -remuait. La pyramide est toute vive, ondulante et lumineuse. Les mêmes<a name="page_119" id="page_119"></a> -vagues, d’où émerge le dieu, roulent indéfiniment sur les degrés. L’art -est dans la force, dans l’expression, dans le sentiment; il n’y a point -de fignolures. C’est taillé au marteau, à même le granit, sans souci des -éclats, des rapports, au gré de l’inspiration, avec maîtrise ou naïveté.</p> - -<p>L’intérêt se renouvelle dans chaque panneau, est complet dans chaque -anecdote. Celui qui ne voit qu’une face est aussi satisfait que celui -qui voit les quatre. La forme même du monument est négligeable, et peu -importe qu’il soit couronné d’une terrasse ou d’une coupole. Tant qu’il -y aura de la pierre et des bras, il montera pour retracer la vie des -hommes avec la succession des temps. Il est le support de l’histoire, et -la poussée de ses arêtes, de ses gradins, indépendants les uns des -autres, ne signifie d’ensemble que la volonté de l’architecte.</p> - -<p>Car l'Å“uvre de M. Romain Rolland ne comporte point de système, mais des -aspirations. Il<a name="page_120" id="page_120"></a> les a toutes, même les plus vagues, et il est bien trop -généreux pour en sacrifier quelqu’une afin de se restreindre à une -philosophie. Son idéalisme est imprécis, à la fois religieux et laïque, -humanitaire et naturel. Il tend à la perfection spirituelle jusqu’au -mysticisme et dénonce le christianisme; il cherche l’adoucissement de -notre misère et adore la vie, qui est féroce. La vérité, c’est qu’il est -trop sensible pour se figer dans une attitude. Tous les mouvements, qui -firent vibrer le cÅ“ur des hommes, agitent le sien. Il a touché les -limites du désespoir et de l’espérance et rien d’humain ne lui est -étranger.</p> - -<p>C’est un bon compagnon qui ne ménage point ses encouragements ni ses -efforts. Son énergie seule est un exemple, soit qu’il combatte pour -donner au peuple un théâtre divertissant et instructif, soit qu’il -réintègre la musique à sa place parmi les arts, soit qu’il poursuive -l’enseignement de la résignation et de la force par ses vies<a name="page_121" id="page_121"></a> héroïques. -La splendeur de sa sincérité est digne d’un Barbey, et on peut être sûr -que le ver est déjà dans le fruit, quand il y porte le couteau.</p> - -<p>Et plus que tout, c’est un homme de foi. Parce qu’il croit, il agit et -combat. Toutes ses Å“uvres sont engendrées par une croyance: la nécessité -d’un art populaire, l’urgence d’une réaction littéraire, morale... Il -fait des drames un peu déclamatoires, des biographies alourdies de -documents, un livre sans mesure, mais il fait quelque chose. Il veut -être utile, servir ses frères innombrables dans la souffrance, et il les -sert.</p> - -<p>Hardiment poussé au premier rang parmi les adversaires du pyrrhonisme, -il s’efforce d’effacer tout le sourire de Renan qui s’épuise sur les -lèvres de la génération d’Anatole France. Il démasque les crocs dans les -mâchoires, les trésors, volontairement ignorés, qui rouillaient au fond -de nos âmes, et ne rougit point d'être nationaliste. C’est<a name="page_122" id="page_122"></a> moins -élégant, sans doute, mais plus vital, et l’important est de vivre.</p> - -<p>L'Å“uvre de M. Romain Rolland, avec ses longueurs, ses redites, ses -déductions hâtives, ses formes fléchissantes, demeure un monument -d’exaltation de notre humanité. En grand artiste, qui veut se -méconnaître à la façon de Tolstoï, il y a entassé les richesses -inépuisables de sa sensibilité. Peut-être le temps ne respectera-t-il -que les fresques où le sujet a trouvé, dans la simplicité, son -expression définitive! Mais toujours les humbles, les faibles, tous ceux -qui doutent, souffrent dans leur volonté, se tendent vers plus de bien, -plus de beau, trouveront un ami à leur taille parmi ses héros.</p> - -<p>Sa foi est une source chaude qui fait gonfler les germes timides au fond -des jeunes poitrines. Elle est saine comme une rasade de vin de pays, le -vieux vin de France qui laisse un peu de brume au cerveau en vous -mettant du cÅ“ur au<a name="page_123" id="page_123"></a> ventre. Maintenant il faut croire pour être fort, -pour vivre, pour vaincre. Les hommes se poussent en déroute sur la neige -et qui se couche est perdu: les autres lui passent sur le corps. Il faut -marcher, pour être grand, parce qu’on a un bras où peut s’appuyer un -camarade, simplement parce qu’on le doit:</p> - -<p>«—Va, va, sans jamais te reposer.</p> - -<p>—Mais où irai-je, Seigneur? Quoi que je fasse, où que j’aille, la fin -n’est-elle pas toujours la même, le terme n’est-il point là ?</p> - -<p>—Allez mourir, vous qui devez mourir! Allez souffrir, vous qui devez -souffrir! On ne vit pas pour être heureux. On vit pour accomplir ma Loi. -Souffre. Meurs. Mais sois ce que tu dois être:—un Homme.»<a name="page_124" id="page_124"></a></p> - -<p class="cst">*<br />* *</p> - -<p>Au terme de ce simple essai, je ne mets pas de point final. La mort de -Jean-Christophe est tout illuminée déjà de la clarté des résurrections -prochaines. Il serait injuste d’enfermer M. Romain Rolland dans les -bornes d’une Å“uvre qui, pour être puissante et vaste, n’en est pas moins -qu’un commencement. Je me suis efforcé de la comprendre, sans trahison, -et les jugements que j’ai portés, parfois avec une âpre franchise, -doivent rester à leur place liminaire. L’avenir est au talent divers et -enthousiaste de M. Romain Rolland. Il l’emplira, n’en doutons pas, d’un -renouveau de sa pensée et de son cÅ“ur, qui couvrira mon opinion de sa -floraison magnifique.<a name="page_125" id="page_125"></a></p> - -<p class="c">———</p> - -<p class="c">ALENÇON.—IMP. GEO. SUPOT.</p> - -<p class="c">———</p> - -<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="" -style="padding:2%;border:3px dotted gray;text-align:center;"> -<tr><td>Erreurs corrigées:</td></tr> - -<tr><td>d’une âpre <span class="errata">sensivité</span>=> -d’une âpre sensitivité {pg 20}</td></tr> - -<tr><td>Autant d’espoirs nous ont <span class="errata">soulevé</span>, autant -de trahisons et de morts nous ont <span class="errata">abattu</span>.=> -Autant d’espoirs nous ont soulevés, autant -de trahisons et de morts nous ont abattus. {pg 109}</td></tr> -</table> - -<hr class="full" /> - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Deux essais, by Marc Elder - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DEUX ESSAIS *** - -***** This file should be named 41738-h.htm or 41738-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/1/7/3/41738/ - -Produced by Chuck Greif and the Online Distributed -Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was -produced from images available at The Internet Archive) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License (available with this file or online at -http://gutenberg.org/license). - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org/license - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at -809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official -page at http://pglaf.org - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit http://pglaf.org - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: http://pglaf.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - -</pre> - -</body> -</html> diff --git a/old/41738-h/images/bow.png b/old/41738-h/images/bow.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 370a5eb..0000000 --- a/old/41738-h/images/bow.png +++ /dev/null diff --git a/old/41738-h/images/bows.png b/old/41738-h/images/bows.png Binary files differdeleted file mode 100644 index abd116d..0000000 --- a/old/41738-h/images/bows.png +++ /dev/null diff --git a/old/41738-h/images/colophon.png b/old/41738-h/images/colophon.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 818419c..0000000 --- a/old/41738-h/images/colophon.png +++ /dev/null diff --git a/old/41738-h/images/cover.jpg b/old/41738-h/images/cover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index 1a3fdeb..0000000 --- a/old/41738-h/images/cover.jpg +++ /dev/null diff --git a/old/readme.htm b/old/readme.htm deleted file mode 100644 index 49565db..0000000 --- a/old/readme.htm +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html> -<html lang="en"> -<head> - <meta charset="utf-8"> -</head> -<body> -<div> -Versions of this book's files up to October 2024 are here.<br> -More recent changes, if any, are reflected in the GitHub repository: -<a href="https://github.com/gutenbergbooks/41738">https://github.com/gutenbergbooks/41738</a> -</div> -</body> -</html> |
