diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 39533-8.txt | 3313 | ||||
| -rw-r--r-- | 39533-8.zip | bin | 0 -> 73371 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h.zip | bin | 0 -> 1306489 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/39533-h.htm | 3466 | ||||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/001.png | bin | 0 -> 63393 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/001a.png | bin | 0 -> 33808 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/002a.png | bin | 0 -> 43584 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/002b.png | bin | 0 -> 59371 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/002c.png | bin | 0 -> 22976 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/003a.png | bin | 0 -> 26336 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/003b.png | bin | 0 -> 11109 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/003c.png | bin | 0 -> 6601 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/004a.png | bin | 0 -> 14253 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/004b.png | bin | 0 -> 6655 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/004c.png | bin | 0 -> 9079 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/004d.png | bin | 0 -> 8978 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/004e.png | bin | 0 -> 8964 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/004f.png | bin | 0 -> 9627 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/004g.png | bin | 0 -> 7660 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/004h.png | bin | 0 -> 5753 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/004j.png | bin | 0 -> 4709 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/004k.png | bin | 0 -> 6356 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/004m.png | bin | 0 -> 7544 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/004n.png | bin | 0 -> 9809 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/004o.png | bin | 0 -> 6497 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/004p.png | bin | 0 -> 4439 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/004q.png | bin | 0 -> 7532 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/005.png | bin | 0 -> 10514 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/006.png | bin | 0 -> 37040 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/007a.png | bin | 0 -> 17514 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/007b.png | bin | 0 -> 40361 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/007c.png | bin | 0 -> 53289 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/008.png | bin | 0 -> 159939 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/010.png | bin | 0 -> 13775 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/011a.png | bin | 0 -> 34308 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/011b.png | bin | 0 -> 8035 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/011c.png | bin | 0 -> 29156 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/38-01.png | bin | 0 -> 7738 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/38-02.png | bin | 0 -> 23961 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/38-03.png | bin | 0 -> 17265 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/38-04.png | bin | 0 -> 29834 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/38-05.png | bin | 0 -> 30359 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/38-06.png | bin | 0 -> 38860 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/38-07.png | bin | 0 -> 35442 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/38-08.png | bin | 0 -> 8612 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/38-08a.png | bin | 0 -> 31186 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/38-09.png | bin | 0 -> 28831 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/38-10.png | bin | 0 -> 16905 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/38-11.png | bin | 0 -> 28394 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/38-12.png | bin | 0 -> 18970 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/38-13.png | bin | 0 -> 40173 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 39533-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 81128 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
55 files changed, 6795 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/39533-8.txt b/39533-8.txt new file mode 100644 index 0000000..4b2ec6d --- /dev/null +++ b/39533-8.txt @@ -0,0 +1,3313 @@ +Project Gutenberg's L'Illustration, No. 0038, 18 Novembre 1843, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org/license + + +Title: L'Illustration, No. 0038, 18 Novembre 1843 + +Author: Various + +Release Date: April 25, 2012 [EBook #39533] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 0038, 18 *** + + + + +Produced by Rénald Lévesque + + + + + + +L'Illustration, No. 0038, 18 Novembre 1843 + +L'ILLUSTRATION, +JOURNAL UNIVERSEL. + +Nº 38. Vol. II.-SAMEDI 18 NOVEMBRE 1843. +Bureaux, rue de Seine, 33. + +Ab. pour Paris.--3 mois, 8 fr.--6 mois, 16 fr.--Un an, 30 fr. +Prix de chaque Nº, 75 c.--La collection mensuelle br., 2 fr. 75. + +Ab. pour les Dép.--3 mois, 9 fr.--6 mois, 17 fr.--Un an, 32 fr. +pour l'Étranger. -- 10 -- 20 -- 40 + + + +SOMMAIRE. + +Les Torrents des Hautes-Alpes, le Rhône et les inondations. _Quatre +Gravures._--Courrier de Paris. _Portrait de madame Pauline +Viardot-Garcia_.--Belisario, trilogie, par Bertal. _Dix-sept +Gravures_.--Académie des Sciences. Compte-rendu des deuxième et +troisième trimestres. I. Sciences médicales.--Accident du 10 novembre +sur le Chemin de fer de Versailles. _Gravure_.--Histoire de la Semaine, +_Portrait de Narvaez; Portraits du Roi et de la Reine des Belges; +Chambre des Représentants._--Une Bouteille de Champagne, nouvelle, par +André Delrieu. (Suite et fin)--Margherita Pusterla. Roman de M. César +Cantù. Chapitre XIX, la Fuite; chapitre XX, un Moine et un Prince. +_Quatorze Gravures._--Bulletin bibliographique.--Annonces.--Modes. _Une +Gravure_.--Amusement des sciences. _Une Gravure_.--Correspondance. +--Rébus. + + + +Les Torrents des Hautes-Alpes, le Rhône et le Inondations. + +Il y a quelques années, les esprits sérieux se sont vivement préoccupés +d'une immense question qui intéresse au plus haut point l'avenir +agricole et manufacturier de la France. L'inopportunité, le danger même +du défrichement des forêts, sous le rapport climatérique et industriel, +a servi longtemps de texte à des discussions animées. Ces débats, s'ils +n'ont pas dégagé la vérité des nuages qui l'enveloppent encore, ont au +moins appelé l'attention de l'autorité sur cet important sujet, et mis +un frein à ce vandalisme besogneux entre les mains duquel le sol +n'aurait bientôt plus présenté qu'aridité et désolation. + +Le dépérissement des forêts en France date déjà de loin. Parmi les +appétits désordonnés qui ont eu tour à tour leur règne dans notre pays, +les uns n'ont affecté que les capitaux particuliers et n'ont laissé de +traces que dans les familles victimes des jeux de bourse effrénés. +D'autres, au contraire, ont écrit leurs ravages en caractères lisibles +pour tous, sur le sol même, et ont exercé une influence incontestable +sur la richesse nationale, sur les produits de la nature et de l'art, et +même sur les phénomènes météorologiques. De ce nombre et au premier rang +nous pouvons placer le défrichement des vieilles forêts qui jadis +couvraient la Gaule. Ce défrichement, impérieusement commandé d'abord +par l'accroissement de la population, par l'extension des lieux habités, +avait trouvé une limite dans les besoins mêmes des habitants. De plus, +ces vastes propriétés, ces héritages de famille, qui se perpétuaient de +race en race, étaient considérés par les anciens seigneurs comme un +dépôt sacré qu'ils n'avaient reçu de leurs ancêtres que pour le +transmettre intact à leurs descendants; et c'était une pensée toute +providentielle qui avait ainsi placé sous la sauvegarde d'un sentiment +religieux, quoique égoïste, cette source immense de richesses et de +prospérité. Mais ce qui était né de la féodalité disparut avec la +féodalité. Après la révolution de 89 tous ces grands fiefs disloqués, +déclarés biens nationaux et vendus à vil prix, devinrent la proie de +spéculateurs avides, et bientôt la hache abattit brutalement des forêts +séculaires, providence de toute une contrée Enfin, après les longues +luttes de l'Empire, luttes pendant lesquelles les bras manquèrent à la +terre, une réaction s'opéra en faveur de l'agriculture. Alors on eût dit +que la terre manquait aux bras. Toute une armée d'agriculteurs se rua +sur ce qui nous restait de forêts, et s'attaqua sans discernement à tout +ce que la spéculation pouvait encore atteindre, et l'on vit des moissons +et des prairies là où naguère croissaient le chêne et le pin, et des +montagnes se montrant pour la première fois, depuis la création, avec un +front chauve et découronné. + +Mais qu'advint-il de toutes ces dévastations barbares? On s'aperçut +bientôt que le climat changeait sensiblement, que les orages étaient +plus fréquents et plus dangereux. Le régime des cours d'eau qui servent +de moteur è la plupart des forges françaises devint de plus en plus +variable. On passa sans transition de la sécheresse à des crues subites, +et, d'un autre côté, la rareté du combustible végétal empêcha les +fabricants d'avoir recours aux moteurs à vapeur. Enfin ces crues +causées, soit par la fonte des neiges, soit par les orages, exercèrent +de terribles ravages, et des contrées jadis fertiles et florissantes +virent naître des torrents dévastateurs, menace constamment suspendue +sur leur tête. + +Au moment même où nous écrivons, de nouvelles inondations viennent +donner une trop éclatante sanction à nos paroles. Le Rhône, qui pourrait +n'être qu'un fleuve bienfaisant pour la contrée qu'il traverse, est le +plus terrible fléau de la vallée qu'il arrose. La Durance, cette rivière +torrentielle, se précipite comme une avalanche, et enlève en un instant +ponts, maisons et troupeaux. + +Le mal est fait, et, comme on le voit, il est immense. On a cherché à y +remédier, mais peut-être trop tard; toutefois, ce n'est pas sans +intention que nous nous sommes arrêté sur ce tableau historique du +dépérissement des forêts en France et de la fatale influence du +déboisement sur la fortune publique. C'est que là où gît le mal gît +aussi le remède; c'est qu'il fallait bien faire comprendre la nature, du +mal, pour que la pensée saisit ensuite aisément toute la portée du +remède qu'on propose d'y appliquer. + +Nulle part peut-être, les résultats désastreux de cette sauvage +destruction n'ont été plus visibles et plus irréparables en apparence +que dans les Hautes-Alpes. Là, ce ne sont pas quelques usines que +l'instabilité des cours d'eau force à chômer de temps en temps, c'est un +pays entier, jadis riche et populeux, sillonné maintenant par une +multitude de torrents, et qui marche rapidement vers une ruine complète. +Ce ne sont pas quelques manufacturiers dont les cris de détresse sont +toujours entendus et souvent apaisés, c'est une population patiente et +résignée dont jamais les plaintes n'ont eu de retentissement, et qui +pourtant peut calculer les heures qui lui restent encore à vivre, qui +voit le fléau gagner sur elle, et dont le courage se résume à abandonner +chaque année quelque cabane, quelque champ, quelque victime au torrent. + +Un chiffre fera mieux comprendre toute l'horreur de cette cruelle +expectative et l'impuissance absolue où se trouvent les habitants de la +conjurer par leurs propres ressources. + +[Illustration: Inondations.--Le pont de Corp enlevé par le courant du +Drac.] + +La superficie du département des Hautes-Alpes est de 553,569 hectares, +dont 166,800, ou à peine le tiers, en terres productives, 296,800 en +rochers et terres incultes, et le reste, ou 89,969 hectares, en +pâturages, bois, rivières et torrents. Le département n'a que 131,462 +habitants ou un peu plus de vingt habitants par kilomètre carré, tandis +que la moyenne pour toute la France est de soixante habitants, et que +pour quelques départements dont la superficie est égale ou même +inférieure à celle des Hautes-Alpes, tels que l'Ain, l'Ardèche, le +Bas-Rhin, le Nord, elle s'élève jusqu'à soixante, soixante-douze, cent +neuf et même cent soixante-onze habitants par kilomètre carré. + +Faut-il s'étonner, quand on connaît ce chiffre, si le mal s'accroît tous +les jours? et doit-on accuser d'incurie des hommes dont l'excuse, +malheureusement trop réelle, est dans leur affreuse misère et dans +l'insuffisance matérielle la mieux prouvée? Pourtant tous les +fonctionnaires qui se sont succédé dans ce département ont entendu ce +cri de détresse, ont vu de leurs yeux la dévastation s'avancer à pas +rapides, plusieurs même ont fait parvenir l'expression de leurs +déchirantes prévisions jusqu'aux oreilles de l'autorité, et rien ne +s'est encore fait dans l'intérêt de ces malheureux abandonnés. Une +incurie en apparence systématique préside à leurs destinées. + +Comment supposer cependant que les gouvernements qui se sont succédé +depuis cinquante ans en France, mis en demeure d'appliquer au salut de +toute une contrée des mesures conservatrices, aient reculé devant cette +tâche et marqué des milliers de Français du sceau de parias? Ne +serait-ce pas plutôt que jamais on n'a présenté une théorie du mal assez +complète pour qu'on pût préjuger l'effet du remède? Cette supposition +nous paraît la plus probable; car si nous consultons les ouvrages écrits +en faveur de ce malheureux département ou sur le fléau qui le ravage, +depuis celui de Fabre, en 1797, jusqu'à ceux plus récents de MM. +Héricart de Thury, Ladoucette et Dugied, nous reconnaissons qu'il +manquait une théorie des torrent, qui, un faisant connaître leurs +propriétés, édifiât complètement l'esprit sur les moyens que l'on +proposait pour atténuer, prévenir et faire disparaître cette effroyable +calamité. + +[Illustration: Torrents.--Plan de la vallée de la Durance.] + +Cette lacune a été comblée, il y a près de deux ans, avec beaucoup de +talent, par un jeune ingénieur qui, dans le travail que nous avons sous +les yeux, s'est placé du premier coup au rang des hommes les plus +judicieux et les plus utiles des ponts-et-chaussées(1). Cet ouvrage, +fruit de cinq années d'observations, embrasse toutes les faces de la +question et permet de suivre, dans ce labyrinthe d'effets souvent en +apparence contradictoires, la marche toujours uniforme du torrent, +depuis la goutte d'eau ou le flocon de neige que reçoit le sommet de la +montagne, jusqu'à la trombe chargée de rochers et d'eau, qui court avec +fracas se précipiter dans la plaine. + +[Note 1: _Les torrents des Hautes-Alpes et le Rhône_; par A. SURELL, +ingénieur des ponts-et-chaussées.] + +Si _l'Illustration_ ouvre aujourd'hui ses colonnes au résumé du ce +remarquable ouvrage, c'est que des malheurs récents lui donnent une +triste actualité; c'est qu'il est bon de rappeler aux hommes chargés de +la fortune publique que si, pour un mal sans remède, on peut se borner à +des témoignages de sympathie, quand le remède est indiqué, il y a déni +de justice à ne pas l'appliquer. + +M. Surell a divisé son ouvrage en cinq parties. Dans les trois +premières, il fait connaître les propriétés principales des torrents, +les moyens de défense employés contre eux jusqu'à présent, et les +difficultés qu'ils opposent à la construction des routes et des ponts; +dans la quatrième, il décrit les causes qui font naître et alimentent +les torrents; dans la cinquième, il expose le système à suivre pour +remédier à ce fléau envahissant qui menace de changer en vastes +solitudes un département jadis si peuplé et si florissant. + +[Illustration: Plan d'un torrent.] + +Une observation bien remarquable et tout à fait particulière à ce +département, c'est que toutes les rivières qui le sillonnent sont d'une +nature torrentielle, depuis les rivières à fond mobile et à +_délaissées_, telle que la Durance et ses affluents, et les rivières +torrentielles proprement dites, dont le lit a une pente énorme, +jusqu'aux cours d'eau connus sous le nom générique de torrents, et qui +forment une classe à part. C'est à ceux-là que nous allons nous arrêter. + +«Les torrents, dit M. Surell, coulent dans des vallées très-courtes qui +morcellent les montagnes en contre-forts, quelquefois même dans de +simples dépressions. Leur pente excède 6 centimètres par mètre sur la +plus grande longueur de leur cours; elle varie très-vite, et ne +s'abaisse pas au-dessous de 2 centimètres par mètre. Ils ont une +propriété tout à fait spécifique. Ils _affouillent_ dans une partie +déterminée de leur cours, ils _déposent_ dans une autre partie, et +_divaguent_ ensuite par suite de ces dépôts.... + +«De cette définition même des torrents, il ressort que si l'on observe +leur cours depuis sa source la plus élevée jusqu'à leur débouché dans +les grandes vallées, on y doit distinguer trois régions qui sont +d'ailleurs nettement caractérisées par leur forme, leur position, et +par les effets constants que les eaux exercent dans chacune d'elles...» + +D'abord une région dans laquelle les eaux s'amassent et affouillent le +terrain à la naissance du torrent: c'est le _bassin de réception_: puis +une région dans laquelle les eaux déposent les matières provenant de +l'affouillement: c'est le _lit de déjection_; enfin, entre ces deux +régions, une troisième où se fait le passage de l'affouillement à +l'exhaussement: c'est le _canal d'écoulement_. + +Maintenant que nous avons pour ainsi dire sous les yeux le squelette du +torrent, examinons rapidement la topographie de son cours, la nature de +ses déjections, les causes de sa violence, et tout concourra à faire +ressortir l'insuffisance des défenses employées jusqu'à ce jour et +l'efficacité des nouvelles méthodes proposées par M. Surell. + +«Le bassin de réception a la forme d'un vaste entonnoir diversement +accidenté et aboutissant à un goulot placé dans le fond. L'effet d'une +pareille configuration est de porter rapidement sur un même point la +masse d'eau qui tombe sur une grande surface de terrain.» Les berges en +sont abruptes, minées par le pied, déchirée par un grand nombre de +ravins, et s'élèvent fréquemment jusqu'à 100 mètres de hauteur. + +Le canal d'écoulement, qui fait suite au goulot, varie de longueur +suivant le genre de torrents qu'il renferme. Il est toujours compris +entre des berges solides et bien dessinées. C'est la partie inoffensive, +mais malheureusement aussi la plus courte, des torrents; c'est là qu'on +cherche à établir les ponts. + +Le lit de déjection, où vient s'amonceler tout ce que la violence des +eaux a arraché aux flancs de la montagne, forme un monticule conique à +sa sortie de la gorge. + +[Illustration: Coupe en long d'un torrent.] + +Les dessins que nous donnons représentent: l'un le plan d'une partie de +la vallée de la Durance et quatre des torrents les plus terribles de +cette vallée; le _Rioubourdoux, le Réalon, le Brumafan_ et _le Rabioux_, +dont les noms sont aussi significatifs que les torrents sont énergiques; +les autres, le plan d'un torrent où l'on distingue: AABD, le bassin de +réception, dans lequel ABA figure l'entonnoir du bassin, et BD la gorge +ou le goulot; BDDD figure le lit de déjection: quant au canal +d'écoulement en D, il n'a pas une longueur appréciable. C'est un torrent +moindre. La coupe est celle du torrent AABD. + +C'est en examinant attentivement la nature écologique des déjections +qu'on peut se rendre compte de l'origine même des torrents, des causes +qui les alimentent, et par suite, des moyens de défense à leur opposer. +En effet, s'il est prouvé que toutes les matières que dépose un torrent +proviennent de son bassin de réception, on pourra avec assurance poser +ce principe, que «le champ des défenses doit être transporté dans les +bassins de réception.» Or, les déjections varient de forme et de nature, +depuis le limon le plus fin et le plus fertilisant jusqu'aux blocs de +rochers cubant 20, 40 et même 50 mètres cubes. Mais toutes, boues, +graviers, galets et blocs, accusent la nature du terrain que le torrent +a traversé. + +On pourrait s'étonner de la masse énorme des blocs dont nous venons de +parler; mais on s'expliquera la prodigieuse puissance du torrent, quand +on connaîtra la manière dont souvent se forment les crues. Laissons +parler l'auteur. + +«Souvent le torrent tombe comme la foudre; il s'annonce par un +mugissement sourd dans l'intérieur de la montagne. En même temps un vent +furieux s'échappe de la gorge: ce sont les signes précurseurs. Peu +d'instants après parait le torrent, sous la forme d'une avalanche d'eau +roulant devant elle un amas de blocs entassés. Cette masse énorme forme +comme un barrage mobile, et telle est la violence de l'impulsion, que +l'on aperçoit bondir les blocs avant que les eaux deviennent visibles. +L'ouragan qui précède le torrent est accompagné d'effets plus +surprenants encore. Il fait voler des pierres au milieu d'un tourbillon +de poussière, et l'on a vu quelquefois, sur la surface d'un lit à sec, +des blocs se mettre en mouvement comme poussés par une force +surnaturelle.» + +L'affouillement du bassin de réception étant la cause unique de l'action +destructive des torrents, voyons quelles sont les causes qui le +provoquent. Il y en a trois: + +1º La nature d'un sol affouillable: c'est la cause géologique; + +2° la forme en entonnoir du bassin, qui concentre instantanément les +eaux et fournit l'élément de vitesse: c'est la cause topographique; + +3º la fonte des neiges et les pluies d'orage qui apportent la masse des +eaux: c'est la cause météorologique. + +La seconde de ces causes n'est qu'un corollaire des deux autres, puisque +l'entonnoir, comme l'apprend l'observation, ne se forme que peu à peu et +sous l'action combinée des eaux et de la nature du terrain, c'est-à-dire +du SOL et du CLIMAT des Hautes-Alpes; et voilà ce qui donne aux torrents +de ce département un caractère distinctif dont les traits ne se +retrouvent à la fois nulle autre part. + +Mais il y a plus: la première de ces causes ne serait plus à craindre si +l'on s'attaquait directement au climat, si on le forçait à changer en +une influence salutaire et productive, une sauvage et cruelle puissance; +car si les eaux, au lieu de se concentrer rapidement en un point, +filtraient peu à peu en fertilisant les croupes des montagnes qu'elles +traversent, les affouillements disparaîtraient, et avec eux les affreux +ravages des torrents. + +Nous voici donc arrivés à lutter corps à corps avec le géant; nous avons +même découvert le défaut de la cuirasse, il ne reste plus qu'à pousser +en avant pour voir bientôt une contrée entière rendue à la vie et à +l'industrie, et un pays riche et productif là où l'oeil affligé +n'aperçoit que montagnes pelées, que steppes arides et déserts. + +L'immense défaut des défenses employées jusqu'à ce jour contre les +torrents, c'est qu'en général ce n'est pas à la source même du mal qu'on +s'est attaqué, mais à l'endroit où le mal était déjà irréparable, +c'est-à-dire aux lits de déjection. Les efforts isolés de quelques +propriétaires, un système plus ou moins bien compris de barrages et +d'endiguements, voilà à quoi se sont bornées les défenses. La lutte a +été longue et désespérée, et à l'heure où nous parlons, la lassitude +causée par des défaites inévitables a amené avec elle l'engourdissement +et l'apathie. Mais nous l'avons vu, c'est plus haut qu'il faut viser; il +faut prévenir le mal en en détruisant la cause; en un mot, c'est sur la +montagne qu'il faut lutter avec le ciel. + +Nous savons déjà que, rationnellement, c'est dans les bassins de +réception qu'il faut porter le champ des défenses. Une autre observation +va nous donner la clef du genre de défenses à employer. + +Partout où il y a des torrents récents il n'y a plus de forêts. + +Partout où on a déboisé le sol, des torrents récents se sont formés. + +Partout où la végétation a reparu par une cause quelconque, les torrents +ont été éteints. + +N'hésitons donc pas à conclure avec M. Surell que, pour prévenir la +formation des torrents nouveaux et éteindre les anciens, il faut +reboiser les parties élevées des montagnes. + +Mais comment, dira-t-on, aborder avec la végétation ces croupes +dénudées, ces abîmes toujours béants, où l'oeuvre de destruction se +propage avec tant de persévérance? Comment retenir ces eaux sans cesse +suspendues sur la plaine; ces avalanches où la glace, la neige, le roc, +roulent confondus avec une impétuosité qui brise tous les obstacles? + +Voici les mesures que propose M. Surell; elles sont de quatre espèces: + +1° Tracer des zones de défense; +2° Boiser ces zones; +3º Planter les berges vives; +4° Construire des barrages en fascines. + +Les zones de défense seraient tracées sur les bords du torrent, qu'elles +envelopperaient depuis son embouchure, où elles auraient 30 à 40 mètres +de large, jusqu'à l'entonnoir, où elles auraient une largeur de 5 à 600 +mètres; elles embrasseraient les plus petites ramifications de ses +affluents et les plus infimes filets d'eau, qui, dans les temps d'orage, +deviennent eux-mêmes de désastreux torrents. Ces zones seraient plantées +et semées, et bientôt le torrent, ne recevant plus l'eau que goutte à +goutte, perdrait sa force d'érosion, et par suite ses alluvions, et +serait placé dans les mêmes conditions que s'il sortait du sein même +d'une forêt profonde. Pour les berges vives, on les couperait de petits +canaux d'arrosage, tirés du torrent même, et alors une végétation +luxuriante, dont on a déjà sur les lieux mêmes quelques exemples, +remplacerait l'aspect affligeant de ces cols décharnés et stériles, dont +la vue seule indique qu'un grand agent de destruction a passé par là. +Enfin, on empêcherait les affouillements au moyen de barrages en +fascines, dont l'effet salutaire a déjà été reconnu, et qui, par leur +action de retenue, permettraient aux berges de s'asseoir, à la +végétation de prospérer. + +Nous n'insistons pas sur l'efficacité de ces moyens, dont l'annonciation +seule nous semble devoir amener avec elle la conviction. + +Maintenant, se demandera-t-on, qui, des particuliers ou de l'État doit +supporter les frais de ces immenses travaux? M. Dugied, qui évaluait à +200,000 hectares la superficie susceptible d'être reboisée, voulait que +l'État fît seul les frais de cette opération, qui devait durer soixante +ans et coûter 75,000 francs par an. M. Surell partage cette opinion, aux +chiffres et à quelques détails d'exécution près. Outre l'intérêt général +que l'État doit sauvegarder, il prouve que le gouvernement, dans +l'intérêt de ses routes et de ses ponts, doit encore se charger de ces +travaux. Dans deux chapitres écrits avec la verve et le talent d'un +homme de coeur et de conviction, il démontre que ne pas venir au secours +de ce département serait, de la part de l'État, «une _mauvaise action_, +parce qu'en sacrifiant le sol, on sacrifie aussi les hommes qui y sont +attachés, et un _mauvais calcul_, parce que la société ne fait pas +impunément des mendiants, et que les misères qu'elle n'a pas su prévenir +se retournent tôt ou tard contre elle.» + +Et cependant, il y a deux ans que cet ouvrage a été écrit, qu'il a valu +à son auteur les suffrages des hommes les plus éclairés, et les +encouragements du gouvernement, et rien ne s'est fait encore! + +N'est-il pas déplorable qu'en France il se trouve une contrée entière +qui, si on lui demande pourquoi elle n'a ni chemins, ni routes, ni +canaux, ni pour ainsi dire d'habitants, n'ait qu'un mot et un mot +profondément vrai à répondre: LA PAUVRETÉ? Oui, il y a là une plaie +affreuse, mais elle n'est pas incurable, nous l'avons vu dans le +remarquable travail de M. Surell; seulement il faut se hâter, et +puisqu'on a proclamé si haut le règne des intérêts matériels, il ne faut +pas qu'une population entière soit déshéritée des bénéfices qu'elle a le +droit d'en attendre. + +Si l'on a bien compris ce que nous venons de dire des torrents, des +causes de leur formation, de leur impétuosité et des ravages qu'ils +exercent, on concevra facilement quelle influence désastreuse ils ont +sur les crues et les inondations du Rhône. En effet, tous ces torrents +se jettent dans des rivières torrentielles elles-mêmes, qui arrivent +instantanément et précipitent dans le Rhône un volume d'eau +extraordinaire. De là ces débordements, ces courants impétueux qui +ravinent les terres et font au fleuve un nouveau lit que souvent il +n'abandonne plus. Si donc l'on détruit les torrents, on enlève une des +grandes causes des inondations du Rhône. Il resterait cependant à +combattre encore les crues qui ont pour cause soit les pluies d'orage, +soit la fonte des neiges, et qui d'ailleurs sont inévitables, même en +supposant les torrents éteints. + +M. Surell a porté, dans l'étude des améliorations du Rhône, la même +sagacité, le même esprit d'analyse que dans ses études sur les torrents +des Hautes-Alpes. Il a rédigé l'année dernière, de concert avec M. +Bouvier, ingénieur-directeur du Rhône, un mémoire remarquable sur cet +objet. Nous allons en donner une idée succincte à nos lecteurs. + +Les _vices_ du Rhône consistent dans la _corrosion des rives_ et la +_division du fleuve en différents bras_. Les perfectionnements à +apporter se réduisent donc aux deux opérations suivantes: 1º fixer les +rives; 2° barrer les bras secondaires. + +Mais comment, dira-t-on, fixer les rives sur un développement de 284 +kilomètres? Quelle somme énorme ne faudra-t-il pas affecter à ces +travaux? L'observation du régime du fleuve a conduit à la découverte +d'un principe qui réduit considérablement la dépense à faire. Ce +principe est celui de la _réciprocité des anses_, c'est-à-dire que le +cours du fleuve étant sinueux, si le courant vient frapper, par exemple, +la rive droite et s'y creuse une _anse_, il y est réfléchi et va à une +distance plus ou moins éloignée frapper la rive gauche et s'y creuser +également une anse, pour de là être réfléchi de nouveau sur la rive +d'oite, et ainsi de suite. Tout l'intervalle compris entre deux anses +successives n'est exposé à aucune corrosion et n'a, par conséquent, pas +besoin d'être défendu. Le développement des rives à défendre se réduit +ainsi de plus de moitié. + +Quant aux barrages des bras secondaires, au lieu de les opposer +directement au courant, qui les aurait promptement affouillés et +emportés, on suit également la loi de la réciprocité des anses, et on +les construit suivant des courbes qui, sans heurter le cours du fleuve, +l'infléchissent doucement et le dirigent vers l'anse suivante. + +Telles sont les améliorations proposées dans l'intérêt de la navigation: +l'agriculture réclame d'autres travaux. + +Les maux que le Rhône cause aux terres riveraines consistent dans la +_corrosion des rives_, comme pour la navigation et dans _l'inondation +des plaines_. + +Il importe, dans le fait de l'inondation, de séparer deux effets fort +distincts, savoir: la _submersion_, proprement dite, et la _formation +des courants_. + +La submersion n'a jamais été considérée comme un fléau par les +propriétaires des terrains qui avoisinent le fleuve; c'est au contraire +un bienfait, car elle dépose sur le sol une couche de limon, qui +augmente, l'épaisseur de la terre végétale, comble les creux et tend à +niveler le terrain. C'est l'inondation _fécondante_; mais les eaux +peuvent, en raison de la forte pente de la vallée, et des accidents +divers du lit, se mettre en mouvement sur le sol inondé; de là les +courants: c'est ce second effet seul qui est nuisible. + +La science doit donc s'appliquer à empêcher la formation des courants, +tout en protégeant la submersion tranquille. Pour y parvenir, les +auteurs du mémoire que nous analysons proposent un système de levées +_insubmersibles_, enracinées au pied des montagnes qui limitent la zone +que les eaux doivent couvrir, barrant transversalement la vallée, et se +recourbant ensuite pour suivre une direction parallèle au fleuve. Dans +ce système, les courants sont rompus, sans que les terrains soient +enlevés à la submersion. La vallée se trouverait ainsi divisée en un +certain nombre de bassins, fermés en tête, mais ouverts à l'aval. Cette +disposition a déjà été appliquée par quelques riverains et avec le +succès le plus complet. + +Ainsi, en résumé, les ouvrages à exécuter pour améliorer le cours du +Rhône sont de trois espèces: + +1º Le revêtement des berges dans les anses; +2º Le barrage des bras secondaires; +3º La division de la vallée en bassins, au moyen de digues + insubmersibles transversales. + +Le devis présenté par les ingénieurs s'élève à 25 millions qu'ils +demandent à dépenser en _dix ans_, c'est-à-dire _deux millions cinq cent +mille francs_ par an. On concevrait difficilement les hésitations du +gouvernement à mettre la main à une oeuvre si urgente, en présence des +désastres épouvantables qui viennent périodiquement affliger la vallée +du Rhône. Quant à nous, nous faisons les voeux les plus ardents pour +qu'on ne retarde pas plus longtemps la présentation aux Chambres d'un +projet de loi qui donne garantie et sécurité à l'avenir. Jamais dépense +ne fut mieux justifiée, et jamais peut-être on n'aura obtenu de si +admirables résultats pour une somme aussi minime. + + + +Courrier de Paris. + +Doublez vos verrous, triplez vos serrures, mettez des cadenas à vos +poches: Paris est en proie aux larrons; jamais l'amour du bien d'autrui +ne fit de tels ravages. La police correctionnelle et la Cour d'assises +n'ont pas le temps de respirer; le Mandrin et le Cartouche y abondent. +Il ne fait pas bon lire la _Gazette des Tribunaux_, sous peine de +soupçonner un voleur dans tous les gens qu'on rencontre, et de voir un +fripon dans chacun de ses serviteurs ou de ses amis intimes. Si +quelqu'un vous donne la main, méfiez-vous-en! il n'a peut-être de +tendresse que pour la bague que vous portez au doigt; s'il demande des +nouvelles de votre santé, c'est sans doute un chemin détourné pour +arriver à tâter le pouls à votre caisse ou à votre bourse, frappe-t-il à +votre porte, d'un air doux et poli, sollicitant l'honneur d'être reçu +chez vous, il veut certainement prendre l'empreinte de vos serrures. Que +vous dirai-je? il n'y a pas moyen de vivre une minute tranquille, pour +peu qu'on tienne à sa bourse ou à sa montre; et le préfet de police sera +bientôt contraint, dans l'intérêt de tout candide Parisien, d'attacher +spécialement un sergent de ville à chaque gousset et un garde municipal +à chaque porte. + +Remarquez que le voleur s'est singulièrement perfectionné; il est arrivé +à ressembler à un honnête homme; c'est là le comble de l'art. On vole, +comme Lairo, ce complice de Courvoisier, en étudiant Virgile; on +escalade en bottes vernies; on brise les serrures en gants glacés. Les +voleurs d'autrefois se sentaient d'une lieue à la ronde; ils avaient +d'affreuses barbes, des yeux hagards, un sourire féroce et les mains +rouges; on disait tout aussitôt: «Voilà un gaillard que je ne voudrais +pas rencontrer au coin d'un bois!» Aujourd'hui, vous trouvez, en montant +dans le coupé Laffitte et Caillard, un charmant inconnu qui vous comble +de soins: «Monsieur veut-il que je lui cède la place du coin? +offrirai-je à monsieur une de ces pastilles aromatiques? Si l'air gêne +monsieur, je baisserai le store!» et mille autres politesses. Quel +aimable homme! dites-vous; et l'ennui de la route disparaît à causer +agréablement avec ce délicieux compagnon de voyage; car il sait tout, en +homme bien élevé qu'il est; la politique, les affaires, l'industrie, la +petite chronique du monde.--On se quitte avec le plus vif regret.--Six +mois après, vous êtes cité comme témoin devant une Cour d'assises +quelconque, et vous retrouvez sur le banc des accusés votre adorable +voisin du coupé, qui vous sourit d'un air d'ancienne connaissance. Il +avait escamoté trois ou quatre portefeuilles, chemin faisant, tout en +vous offrant des pastilles à la rose. + +Telle est à peu près l'histoire de Souques, qui va être mis en jugement +dans quelques jours: jeune bandit de vingt-six ans, blond, élégant, +plein de galanterie et fort tendre pour les jolies femmes qu'il +rencontrait sur sa route; on aurait pris Souques pour un _lion_ qui +allait se mettre au vert et se reposer en plein champ des fatigues du +boudoir et de l'Opéra. Souques cependant dépassera Courvoisier; +Courvoisier s'arrêtait au vol, Souques allait jusqu'à l'assassinat. + +Voici un fait tout récent qui prouve avec quels procédés et quel +raffinement de délicatesse les voleurs vous dévalisent aujourd'hui. Il +n'y a pas huit jours qu'un des restaurateurs renommés de Paris a été +victime d'un vol considérable; toute son argenterie a disparu en un clin +d'oeil et d'un coup de main; il s'agit d'une perte de six à huit mille +francs. La police est en vedette; mais jusqu'ici elle a fait de vaines +recherches, et rien encore n'a dénoncé les traces du coupable. La seule +pièce qui soit tombée entre les mains de la justice est la lettre +suivante, que le pauvre diable de restaurateur a reçue sous enveloppe le +lendemain du vol: «Monsieur, ne soyez pas inquiet de votre argenterie; +elle est entre mes mains, et je la garde. Je viens de m'apercevoir +qu'hier, après avoir dîné chez vous, je suis sorti sans payer ma carte; +c'est une distraction que je ne me pardonnerai jamais. Je serais désolé, +monsieur, que vous pussiez me croire capable d'une telle petitesse. +J'ai, en conséquence, l'honneur de vous adresser, sous ce pli, un +napoléon pour solde de ma dépense, montant à 10 francs 60 cent; le reste +est pour le garçon. Agréez, monsieur, mes sentiments bien distingués.» + +Madame la comtesse de *** a rouvert ses salons: mais ils sont loin +d'avoir l'éclat et l'attrait qui en a fait, pendant dix ans, le +rendez-vous des hommes les plus aimables et des plus jolies femmes de +Paris. D'où vient cette décadence? On lui donne plusieurs causes. Les +uns prétendent que le désastre du banquier M....., dont les qualités +financières étaient fort appréciées dans la maison, a tourné l'esprit de +la comtesse à la philosophie. Les autres affirment que le jeune de +C..... étant parti brusquement pour l'Italie, la comtesse joue à la +Lavallière, et parle de se faire carmélite. On ajoute qu'elle ne peut se +consoler de la mort récente de M. de Saint-A.....; c'était un ami de +toute sa vie, l'âme de ses réunions, qu'il animait par son esprit, le +dépositaire de ses secrets les plus intimes. Madame la comtesse était +veuve à vingt ans; elle en a trente-huit à l'heure qu'il est, disent les +gens qui ont du savoir-vivre; de vingt à quarante ans, il y a de quoi +être veuve; aussi dit-on que l'emploi de confident était loin de +constituer une sinécure pour M. de Saint-A..... Vers la fin de sa vie, il +réclamait un secrétaire adjoint, déclarant qu'il succomberait à la peine +s'il était obligé de recueillir plus longtemps à lui seul tous les +souvenirs de la comtesse. + +Un autre homme de beaucoup d'esprit manque à l'agrément de ce salon; je +veux parler du baron de N...., que tout Paris connaît. N..... s'est +retiré définitivement en Auvergne; il dit que le temps de faire +pénitence et de racheter son âme est venu. N..... en effet a longtemps +vécu avec le diable, mais en assez bon diable. Sa fortune et sa santé +ont payé les frais de cette association satanique. N..... est fort +goutteux, fort délabré et fort ruiné. C'est de lui que ce charmant petit +minois de madame Dave... disait l'autre jour: «Cet homme est un cours de +morale ambulant!» + +Une lettre, qu'un de nos amis intimes nous écrit de Bologne, annonce le +retour en cette ville de l'illustre maestro Rossini. Le peuple bolonais +a reçu ce paresseux grand homme avec un enthousiasme qui devrait le +décider à sortir du son silence et de son inaction. Il y a quinze ans +que Rossini se tait, et au milieu de la musique infernale qui se +fabrique de tous côtés, on peut dire que le silence du cette grande voix +mélodieuse est une vraie calamité publique. + +Le matin de son arrivée la société philharmonique de Bologne a exécuté +sous ses fenêtres une sérénade composée des airs préférés de ses opéras +les plus fameux; la foule était immense autour de sa maison, et de tous +côtés, dans l'intervalle des instruments et des voix, retentissait ce +cri: «Viva Rossini!» Criez, plutôt: «Vive le macaroni!» dit l'auteur de +_Guillaume Tell_, en mettant le nez, à la fenêtre. + +Le soir, il alla au théâtre; on jouait Nabuchodonosor; à peine l'eût-on +reconnu que tout le monde se leva et battit des mains; lui, cependant, +se tenait retiré au fond de sa loge. «A qui en veut-on?» dit-il. A la +fin, les applaudissements prirent un tel caractère de provocation +directe, qu'il n'y eut plus moyen de s'y tromper. Rossini fut obligé de +paraître sur le devant de sa loge et du saluer la foule, qui répondit +par trois vivat. «Ils me feront mourir,» avait dit Voltaire, dans une +occasion à peu près semblable. Rossini a dit: «Qu'ils me laissent donc +vivre, si cela est possible!» Quelqu'un de Bologne lui demandait des +nouvelles de son dernier voyage à Paris, et de ce qu'il y avait fait: +«J'y ai fait la musique d'une pièce dont le docteur Civiale est +l'auteur; nous l'avons intitulée: _la Lithotritie!_» Voilà le cas que +Rossini fait du génie et de la gloire. Est-ce conviction? est-ce +raillerie amère d'une âme blessée? Mais pourquoi blessée? Le monde ne +rend-il pas au génie de Rossini un hommage incontesté? Les grands hommes +ne sont souvent que de grands ingrats. + +On commence à s'apercevoir que la session des Chambres approche de jour +en jour. L'ordonnance de convocation n'est pas encore publiée; +_Moniteur_ ne donnera guère le signal que dans un mois; jusque-là, le +gouvernement représentatif peut continuer à se promener de long en large +dans les allées de sa maison des champs, comme un honnête désoeuvré. +Cependant un grand nombre d'honorables ont déjà quitte l'arrondissement +pour revenir à Paris. On rencontre çà et là des fragments du +tiers-parti, de la gauche dynastique et radicale. A la première +représentation du _dom Sébastien_ de M. Donizetti, dont nos artistes +préparent les illustrations, le foyer de l'Opéra offrait de quoi +composer une Chambre des Députés au petit pied: M. Duchâtel, M. +Cunin-Gridaine et M. Teste représentaient le ministère; M. le marquis de +Larochejacquelin et M. le duc de Valmy la droite légitimiste, et ainsi +de suite, depuis le Fulchiron jusqu'au Ledru-Rollin, de nuance en nuance +et de drapeau en drapeau. Le parti conservateur se trouvait en majorité, +cela va sans dire. La loge de M. le ministre de l'intérieur était +visitée à chaque entr'acte par vingt des plus ardents capitaines de +l'armée ministérielle. Le conservateur est, en effet, du toutes les +espèces représentatives, celle qui s'éloigne le plus difficilement de +Paris; elle tient à Paris par la racine; c'est à Paris qu'elle fleurit +et qu'elle prospère; Paris a un engrais qui lui convient. L'opposition, +au contraire, doit voyager; parcourir l'espace est le besoin des +opinions qui attendent, espèrent, et n'ont encore que les vagues +jouissances de l'utopie. L'un suit l'image de la république de fleuves en +ruisseaux, de vallées en montagnes; l'autre cherche son rêve social au +détour d'une allée, comme, autrefois Boileau cherchait la rime; celui-ci +fait une ascension sur quelque cime des Pyrénées ou des Alpes, pour +regardera l'horizon s'il ne voit pas un ministère tomber et un +portefeuille venir. Toute idée ou toute ambition qui en appellent à +l'avenir ont leur fuyante Ithaque, et l'opposition est une continuelle +Odyssée; mais le parti qui tient le pouvoir et les places ressemble aux +avares qui craignent qu'à la moindre absence un voisin ne leur enlève +leur trésor et ne les chasse de la maison. Aussi le vrai conservateur +stationne-t-il à Paris, en plein terrain ministériel; il pense que c'est +le meilleur moyen de se conserver. + +Sceptique Rossini, tu te moques des autres et de toi-même, et voici que +ton mélodieux génie charme la Russie et la capitale des czars!--Le +Théâtre-Italien a été inauguré à Saint-Pétersbourg, le 5 novembre +dernier, par une représentation d'_il Barbiere_; nous en recevons la +nouvelle directe. Toute la ville moscovite s'est émue de cette grande +solennité; un opéra italien est, en effet, du fruit nouveau pour elle. +Saint-Pétersbourg avait déjà été visité çà et là, par quelques +rossignols ultramontains, mais jamais par une troupe organisée et +complète. C'est au goût de l'empereur que la Russie doit ce +Théâtre-Italien. On se rappelle que ce fut, il y a trois ou quatre mois, +pendant le séjour de Rubini à Saint-Pétersbourg, que l'empereur résolut +de faire cette fondation mélodieuse: «Vous m'aiderez,» dit-il à Rubini. +Rubini hésita d'abord; mais comment refuser un czar? Une fois vaincu par +cette gracieuse provocation impériale, Rubini, s'exécutant loyalement, +n'a rien négligé pour justifier la haute confiance dont il était +l'objet. Il a donc appelé à lui, pour l'aider glorieusement dans son +entreprise, Tamburini et madame Pauline Viardot-Garcia; puis il s'est +donné lui-même, ce qui n'est pas le moindre de ses présents. Nous +n'avons pas le nom des autres chanteurs qui servent sous ces illustres +chefs; le premier bulletin que nous recevons de la première bataille ne +les fait pas connaître; peut-être la liste nous arrivera-t-elle un autre +jour. Nous la publierons si elle en vaut la peine. + +[Illustration: Théâtre-Italien de Saint-Pétersbourg.--Madame +Pauline-Viardot.] + +Tout le Saint-Pétersbourg élégant assistait à cette prise de possession +de la musique italienne. Figurez-vous une vaste salle à six rangs de +loges, peuplée du haut un bas de jolies femmes et d'un public curieux et +attentif. Le galant Almaviva, le spirituel et pétulant Figaro, la fine +et tendre Rosine, ont conquis, ce soir-là, Saint-Pétersbourg tout +entier; et nos Italiens ont du se croire à Naples ou à Florence, tant la +Russie a battu des mains pour Tamburini et pour Rubini! Quant à madame +Pauline-Viardot, elle a été rappelée sept à huit fois. Notre +correspondant ne mentionne pas la pluie de fleurs et de couronnes, mais +cela va sans dire; il n'y a point de bonne fête sans cette douce ondée; +et avec des artistes tels que madame Viardot, Tamburini et Rubini, les +fleurs pousseraient partout, même en Sibérie, et les couronnes font le +tour du monde. + +Le public du théâtre des Variétés a eu, cette semaine, une véritable +bonne fortune: il a revu Vernet, cet excellent acteur si regrettable et +si regretté; mais il ne l'a revu qu'en passant et pour une seule fois. +Vernet, retiré du théâtre depuis trois ou quatre ans, avait quitté sa +retraite pour cette soirée seulement et à son propre bénéfice. Le +lendemain, Vernet rentrait aux Invalides, et maintenant tout est dit; +Vernet est perdu pour le théâtre; il faut en faire son deuil. + +Quel dommage cependant que ce cher Vervet nous laisse ainsi! c'était un +si bon et si charmant comédien: par où vous le ferais-je connaître? +Faut-il remonter jusqu'à M. Pinson, le César des farceurs turbulents et +malencontreux? Irons-nous chercher le petit bossu de _la Marchande de +Goujons_, ce représentant de la médisance difforme, bavarde et +sensuelle? Est-ce le Jean-Jean des _Bonnes d'Enfants_ qu'il vous plaît +d'accoster, l'innocent Jean-Jean au nez en l'air, aux bras ballants, au +regard ahuri, aux galanteries burlesques et aux gauches amours? Mais, +non; voici venir l'amant naïf de Madelon Friquet: quelle bonne grosse +figure épanouie! quelle simplicité de coeur! quelle tendresse candide! +comme il trotte! comme il va! comme il roule! comme il aime sincèrement +sa Madelon, ce cher petit bonhomme! et Prosper? et Vincent? Nul comédien +n'a surpassé Vernet dans la représentation de ces types de crédulité +ingénue et de candeur ahurie. + +Cette vieille, coiffée d'un bonnet en loques, barbouillée de tabac, se +traînant sur les débris de ses souliers éculés, et remuant, dans sa +marche oblique, les restes bigarrés d'un cotillon en ruine, ne la +reconnaissez-vous pas? ne l'avez-vous pas vue, par hasard, au coin de la +borne, à la porte d'une noire allée où dans la loge d'un portier? Eh! +mon Dieu, oui, c'est madame Pochet! Plus loin, voyez, ce vieux brave qui +chante, trinque, boit, parle d'Austerlitz et de Wagram, et marche +cahin-caha sur une jambe dépareillée..... Bonjour, vieux soldat! je sais +ton nom; je t'ai vu au soleil dans l'allée de la Petite-Provence, ou +jouant à la boule dans le carré Marigny: tu t'appelles Mathias +l'invalide! + +Ainsi Vernet allait partout, saisissant sur sa route les types +populaires, et s'incarnant en eux de telle sorte que les plus +clairvoyants n'apercevaient plus l'auteur dans le personnage. + +Vernet était comme les véritables artistes: il imitait la nature et la +prenait sur le fait, mais en l'idéalisant. Ce n'était point un calque +matériel et grossier, c'était un portrait intelligent fait par la main +d'un maître. Le talent de Vernet se distinguait en effet par le tact et +le goût, même dans ses créations les plus vulgaires et les plus +grotesques; il s'arrêtait toujours à temps, et n'allait jamais au delà +ni en deçà; il lui répugnait d'acheter le rire aux dépens de l'art. + +Vernet est jeune encore, malgré ses longs services et ses longs succès; +il aurait pu combattre quelques années de plus sur le champ de bataille +du théâtre des Variétés, où il a remporté, pendant trente années, tant +de riantes victoires; mais la goutte s'en est mêlée, et l'excellent +comédien a été contraint de battre en retraite. Vernet a la maladie des +vieux et vaillants généraux; cela peut-il le consoler? j'en doute; il y +a peu de comédiens retirés qui ne regrettent le lustre, les coulisses et +les bravos; mais enfin il faut être philosophe, et, Dieu merci, Vernet a +quelque raison de pratiquer la philosophie: il a un revenu de chanoine, +l'humeur joviale, dit-on, et une jolie maison de campagne où il peut +tranquillement se reposer sur ses lauriers, quand toutefois son altesse +sérénissime la goutte le lui permet. + +Ce n'est jamais volontairement que nous commettons une erreur, et si +nous trompons les autres, c'est qu'on nous a trompés nous-mêmes, +d'ailleurs ne sommes-nous pas obligés d'accueillir ces mille bruits, ces +mille riens qui courent la ville, fragiles fantômes, périssables enfants +du désoeuvrement, de la fantaisie et de la médisance, nés dans la +journée pour s'évanouir et disparaître le lendemain au lever de la +première aurore. Ainsi, nous avons raconté qu'une charmante danseuse +espagnole, mademoiselle Lola Montès, avait caressé du bout de sa +cravache un galant irrespectueux; mademoiselle. Lola Montès écrit de +Berlin que le fait est inexact, et qu'il ne s'agissait que d'un gendarme +brutal: va donc pour le gendarme; c'est toujours quelque chose. + +Nous n'avons pas même la compensation d'un gendarme avec M. Roger de +Beauvoir; la nouvelle de son mariage, que le bruit courant nous avait +transmise et que nous avions répétée sans criminelle préméditation, n'a +aucune espèce de fondement. Nous démentons volontiers, pour l'innocente +part que nous y avons prise, le fait de ce mariage prétendu, non pas +pour M. Royer de Beauvoir, qui a trop de goût pour s'être beaucoup +préoccupé d'un pareil enfantillage, mais pour ceux qui ont cru devoir +s'en inquiéter à sa place. Que M. Roger de Beauvoir reste donc garçon le +plus longtemps possible, un des plus aimables et des plus spirituels +garçons que nous connaissions. + + + +THÉÂTRE ROYAL ITALIEN. + +Belisario, opera seriasississimo, +PAR BERTAL (2). + +PERSONNAGES. + +JUSTINIEN, empereur d'Orient, MM. MORELLI. +BÉLISAIRE, chef suprême de l'armé, FORNASARI. +ANTONINE, femme de Bélisaire, MLLE GRISI. +IRENE, fille de Bélisaire et d'Antonine. MLLE NISSEN. +ALAMIR, prisonnier de Bélisaire. MM. CORELLI. +EUTROPE, chef de la garde impériale, DALFIORI. +OTTARIO, chef des Alains et des Bulgares, BONCONSIGLIO. + +Choeurs.--Sénateurs, peuple, vétérans, Alains, Bulgares, suivante» +d'Irène, paysans de l'Hemus. + +Comparses.--Garde impériale, prisonniers goths, guerriers grecs, +pasteurs de l'Hemus. + +(La scène se passe partie à Byzance et partir dans le voisinage de +l'Hemus. L'époque remonte à l'année 580 de l'ère chrétienne. Extrait du +libretto.) + +Acte 1er.--Le triomphe. + +Les sénateurs et le peuple célèbrent par leurs chants et leurs voeux la +glorieuse bienvenue de Bélisaire, qui, par son talent et sa bravoure, a +su rendre Byzance rivale de Rome. Irène, sa fille, et Eutrope, son amie, +vont aller sur la rive pour le combler de caresses et de l'amour filial. +Joie du peuple. (Extrait de l'argument.) + +[Illustration.] + +[Note 2: Voir, pour plus amples renseignements, l'article que +_l'Illustration_ a déjà publié sur cet opera, à la page 119 du volume +II, no. 36.] + +La scène ne reste pas longtemps vide. Mademoiselle Grisi, c'est-à-dire +madame Bélisaire, ayant pour petit nom Antonine, vient la remplir. Un +lion, qui remonte à l'an 580 de l'ère chrétienne, s'avance à sa +rencontre; son groom le suit. Ce lion, si élégamment vêtu et décoré, +c'est Eutrope. «Écoute et frémis! lui crie Antonine d'une voix +proportionnée à l'ampleur de sa taille et à la circonférence de sa +bouche. + +[Illustration.] + +«Mon époux Bélisaire est un parricide, lui dit-elle; je ne puis aimer un +père qui a abandonné son premier-né aux monstres des forêts ou des eaux, +et qui a refusé ses cendres à sa mère. Je t'aime, tu m'aimes, +aimons-nous, et vengeons la mort de mon enfant. Bélisaire mort, je +t'épouse.--Tout est prêt, répond Eutrope; j'ai ajouté un paragraphe un +peu _chouette_ à sa dernière lettre. Mais dissimulons.» + +[Illustration.] + +En effet des clairons retentissent, et l'empereur Justinien ayant fait +son entrée, va s'asseoir sur son trône pour voir défiler devant lui le +_trionfo di Belisario_.--Aussitôt Bélisaire paraît sur un char +magnifique traîné par le peuple. + +[Illustration.] + +Il a le front ceint d'une couronne de lauriers; et sous le manteau de +pourpre on entrevoit son armure dorée. Autour du vainqueur se tiennent +les prisonniers goths, parmi lesquels se trouve Alamir; les vétérans +ferment la marche, portant la couronne et le manteau de Vitigas, roi des +Goths. Le Choeur chante. Quand il a suffisamment faussé, Bélisaire +demande à Justinien la liberté des prisonniers. L'empereur n'a rien à +refuser à son général. Il l'embrasse, et tous les assistants se retirent +sauf Bélisaire et Alamir, «qui, dit l'argument, se sentent des +sympathies l'un pour l'autre qu'ils ne peuvent s'expliquer.» Ils +s'adoptent mutuellement pour père et pour fils. + +[Illustration.] + +Cependant Irène accourt vers son père, qui la prend dans ses bras; mais +Antonine-Grisi lui tourne le dos avec dégoût, en lui donnant pour excuse +qu'il vient de fumer une pipe, et qu'elle déteste l'odeur du tabac. + +[Illustration.] + +Bélisaire ne sait d'abord que penser d'une pareille conduite; il +commence à y réfléchir sérieusement, quand Eutrope vient l'arrêter avec +quatre hommes et un caporal, et lui ordonne de le suivre devant... +l'empereur. Bélisaire paraît surpris de ce manque d'égards; Eutrope le +lorgne avec l'aisance superbe d'un _imprésario_; mademoiselle +Grisi-Antonine se moque de lui par derrière: sa vengeance commence. + +[Illustration.] + +Aussitôt pris, aussitôt jugé. Accusé de trahison par Eutrope et +d'infanticide par son épouse, Bélisaire semble frappé de la foudre. Tous +les assistants font un mouvement de surprise et d'horreur. Le sénat +condamne le prévenu. Douleur d'Alamir; douleur d'Irène; joue de +mademoiselle Grisi-Antonine, qui rit à s'en tenir les côtes. + +[Illustration.] + +Bélisaire est emmené par les gardes, dit le libretto; Irène et Alamir +les suivent désolés. Justinien et les sénateurs paraissent bouleversés +par la douleur. + +Acte II.--L'Exil. + +[Illustration.] + +Le peuple et les vétérans gémissent sur le malheureux sort de Bélisaire. + +Quand ils ont suffisamment faussé, ils se retirent, et Alamir s'avance +vers le trou du souffleur. + +On vient de lui apprendre que Justinien, imitant l'exemple du prince +Rodolphe, a fait crever les yeux à son prisonnier. + +Indigné de la comparaison qu'on pourra faire entre son père adoptif et +cette infâme canaille, connue sous le nom de Maître d'écale, il jure +d'exterminer Byzance. + +[Illustration.] + +[Illustration.] + +Pendant ce temps l'empereur, qui ne se rappelle pas parfaitement bien +les _Mystères de Paris_, fait mettre l'aveugle à la porte de sa maison, +sans lui donner même un Chourineur pour le conduire dans un domicile +quelconque, il ne lui laisse pour toute fortune qu'une vieille tunique, +une canne sans pomme d'or et une guitare. Mais Bélisaire est plus +heureux que le Maître d'école; il possède un chien, et il retrouve sa +fille, qui se charge de doubler son caniche. Joie mutuelle du père, de +la fille et du chien, qui chantent un trio. + +[Illustration.] + +Acte III.--La Mort. + +Bélisaire, toujours aveugle, se promène avec sa fille et son chien sur +les hauteurs de l'Hémus.--Fatigués, ils se reposent; puis entendant du +bruit, ils se cachent dans une anfractuosité du rocher. Du sommet de la +montagne descend une horde d'Alains et de Bulgares conduits par Alamir +et Ottario, et dessiné d'après le procédé Rouillet. + +[Illustration.] + +Alamir veut que Bélisaire se mette à la tête des troupes qu'il conduit +contre Justinien; Bélisaire refuse. Ils se fâchent d'abord, puis ils +s'expliquent: Alamir est le fils que Bélisaire a jadis abandonné aux +monstres des forêts et des eaux. + + io i + Che fosse oh qual momenti! + ei e + +[Illustration.] + +Ils chantent en se tenant embrassés: + + (figlio ) + Se il (fratel ) stringere. + (padre) + Mi e dato al seno + Pia non desira + 3 + So liet appieno + o + Tanto del giubilo + E in me l'ecceso + Che parmi d'essere + 3 + Rapit in cielo! + o + +[Illustration.] + +Il y a, dit l'argument, un mouvement sympathique jusque parmi les +Barbares. Nous renonçons à représenter les effets de leur émotions. +Retournons maintenant chez Justinien, où va se dénouer ce drame +intéressant. + +«Justinien, dit l'argument, donne des ordres pour la bataille du +lendemain, lorsque, pâle et échevelée, mademoiselle Grisi-Antonine +paraît, et vient se reconnaître coupable du mal que l'on a fait +injustement à Bélisaire.» + +Elle étend les bras, lève les yeux au ciel, crie, pleure et ne s'arrache +pas un seul cheveu. Mais, hélas! à ce moment Bélisaire, «accompagné +d'une lugubre musique,» est apporté sur une civière par deux messagers +parisiens; une flèche ennemie l'a tué. + +[Illustration.] + +Le pauvre homme rend le dernier soupir sans pouvoir chanter la plus +petite cavatine. Il recommande ses deux enfants à Justinien, qui lui dit +«ami» d'une voix étouffée et en lui serrant la main. + +Silence universel. Mademoiselle Grisi-Antonine reste immobile en +regardant le corps de Bélisaire; Justinien et le choeur chantent: + + Abborrita dei mortali + Condamnata dall' eterno, + Viva, iniqua, e tutti mali + Prova in terra dell' Averno... + Frema il cielo a te d'intorno... + Nieghi e te la luce il giorno... + Ogui instante di tua vita + Cruda morte sia per te. + +A ces paroles, mademoiselle Grisi veut s'enfuir comme une insensée; mais +se trouvant auprès du cadavre de Bélisaire, elle pousse un grand cri et +tombe sur le sol. + +[Illustration.] + +Mouvement universel d'horreur!!!!! + + + +Académie des Sciences. + +COMPTE-RENDU DES SÉANCES DES DEUXIÈME ET TROISIÈME TRIMESTRES. + +I. Sciences médicales. + +_Anatomie et physiologie:_--M. Serres a lu à l'Académie une note sur un +fait très-curieux d'anatomie pathologique observé deux fois seulement, +en 1829 et en 1843. C'est une modification des nerfs de la vie organique +et de la vie animale. Tous les rameaux nerveux de l'économie présentent +dans leur trajet des renflements ganglionnaires ayant la forme et les +caractères physiques du ganglion cervical supérieur et, chose +remarquable, les cordons postérieurs des nerfs rachidiens n'en offrent +pas moins que les cordons antérieurs; la, où n'existent pas de +ganglions, la branche nerveuse parait tout à fait à l'état normal. + +Le nombre de ces ganglions est moins grand sur les filets nerveux du +grand sympathique que sur les nerfs de la vie de relation, mais il est +encore assez considérable pour que l'aspect général du réseau nerveux de +la vie organique soit tout à fait changé. Les nerfs du plexus +lombo-sacré, le grand sciatique et le pneumo-gastrique sont ceux qui +présentent cette transformation ganglionnaire au plus haut degré. Les +sciatiques, au sortir du bassin et dans tout leur trajet, ont le volume +de l'humérus; les pneumo-gastriques, au sortir du crâne, le long du cou +et dans le thorax, ont deux fois le volume du grand sciatique à l'état +normal; tous ces nerfs sont parsemés de bosselures formées par les +ganglions. + +Sur le sujet de la première observation faite en 1829, on a compté +environ cinq cents du ces ganglions. Celui de 1843 en offrait plus +encore. Dans les deux cas la structure de l'axe cérébro-spinal n'offrait +aucune trace d'altération. + +Cet état pathologique si remarquable, et qui n'a pas encore été décrit, +a été observé sur deux jeunes gens de vingt-deux à vingt-trois ans, +morts tous deux de fièvre typhoïde. Le premier vitrier ambulant, courait +encore les rues quelques jours avant son entrée à l'Hôtel-Dieu; le +second n'a offert aucun symptôme nerveux pendant les quelques jours qu'a +duré sa maladie. + +M. Serres a promis de communiquer le résultat des recherches anatomiques +et microscopiques qu'il se propose de faire sur la structure de ces +ganglions. Il désigne cette modification des nerfs par le nom de +_névroplastie_, dénomination qui nous semble laisser quelque chose à +désirer comme exactitude; peut-être, quand on saura bien ce que c'est +que ces ganglions, pourra-t-on trouver un terme plus précis. + +«De l'Allantoide de l'homme,» tel est le sujet d'un autre, mémoire que +M. Serres a communiqué à l'Académie dans la séance du 12 juin. Des +recherches commencées en 1828 sur des embryons humains de quinze à +vingt-cinq jours ont amené M. Serres à conclure que l'allantoide existe +dans les enveloppes de l'oeuf humain comme dans celui des autres +vertébrés, qu'elle est pyriforme chez l'homme comme chez les rongeurs, +que d'abord indépendante des autres membranes, elle s'unit ensuite avec +le chorion et fait communiquer par anastomose ses vaisseaux avec ceux +des villosités pour donner naissance au placenta; qu'enfin son existence +comme membrane distincte paraît cesser chez l'embryon humain du +quinzième au vingt-cinquième jour de la conception. + +Ces propositions ont été très-longtemps un sujet de discussion pour les +anatomistes; mais le fait principal qu'elles expriment n'avait jamais +été avancé d'une manière aussi positive; aussi faudrait-il reconnaître +avec M. Dutrochet que la découverte de ce point fondamental en anatomie +est due à M. Serres, si les pièces présentées à l'appui pouvaient faire +passer dans l'esprit de tout le monde la conviction qu'elles ont amené +chez ces deux habiles anatomistes. + +M. Velpeau, à qui d'excellents travaux sur l'embryogénie donnent une +grande autorité en pareille matière, a émis des doutes sur la valeur des +pièces anatomiques examinées par lui dans le laboratoire du Muséum. Ses +objections ont fait naître une discussion qui, portant sur des points +très-délicats et sur des faits observés rarement, ne pouvait avoir un +résultat bien positif. L'un et l'autre académicien parlait _de visu_, et +cependant tous deux restaient fermes dans des opinions diamétralement +opposées. Toutefois M. Velpeau, dans sa réplique, a posé les faits d'une +manière si lucide et si logique, que les affirmations contraires de son +collègue n'ont pu faire cesser le doute. + +En discutant ainsi franchement cette question importante, M. Velpeau +nous semble avoir rendu un grand service à la science. Il est dangereux +pour les meilleurs esprits de ne rencontrer jamais d'opposition; on +s'habitue alors à ne pas se discuter soi-même, et l'on se laisse +quelquefois entraîner à prendre l'analogie pour l'identité. + +M. Flourens, dans une note fort intéressante, développe les recherches +anatomiques qu'il a faites sur la structure de la peau chez des peuples +diversement colorés. Il a trouvé chez le Maure, l'Arabe, le Kabyle, le +Nègre, sur un insulaire de l'Océanie chez les Indiens rouges de +l'Amérique, la membrane pigmentaire rendue bien évidente par sa +coloration; il l'a vue également, mais décolorée, dans la race blanche, +sauf sur quelques points du corps, comme, par exemple, l'auréole du +mamelon. Ces faits, depuis longtemps acquis à la science, et que +confirment les observations nouvelles de M. Flourens, ont amené ce +physiologiste à conclure que la race humaine était primitivement une. M. +Flourens considère cette proposition comme prouvée par l'étude de la +peau et s'engage à le prouver dans un autre mémoire, par l'étude du +squelette, et surtout par celle du crâne. + +La première preuve ne nous semble pas tout à fait concluante. Le +pigmentum existe chez toutes les races d'hommes, comme certains +caractères sont communs à plusieurs races d'animaux distinctes, quoique +faisant partie d'un même ordre; mais jamais on n'a vu le développement, +ou, si l'on veut, la coloration du pigmentum dépasser certaines limites +pour chaque race. Il est douteux que l'étude anatomique et microscopique +démontrât l'identité de coloration pigmentaire entre les métis, quelque +blancs qu'ils soient, et les anciennes familles créoles dont le sang est +resté pur; et pour parler de peuples en expérience depuis longtemps, +l'Arabe et le Portugais, le fellah d'Alexandrie et le Turc sont basanés +à des degrés divers; enfin, à latitude égale, l'Indou du cap Comorin, +l'Américain de la Colombie ne sont pas colorés comme le nègre de Guinée. + +La persistance de la forme dans les os de la face chez les différentes +races après un certain degré de modification dû au mélange du sang, nous +paraît devoir rendre plus difficile encore la preuve, par le squelette, +de l'unité essentielle des races humaines. Au reste, cette grande +question des races est douteuse, même pour les meilleurs esprits, et ne +sera probablement jamais résolue. Chez l'homme comme chez quelques +autres mammifères, il est difficile, sinon impossible, de diviser +anatomiquement le genre ou la race proprement dite, bien que l'on n'y +puisse méconnaître des variétés incontestables et sur l'origine +desquelles on reste sans aucune indication positive. + +Des expériences très-curieuses et faites avec un soin remarquable sur +les fonctions de la moelle épinière et de ses racines sont l'objet d'un +mémoire de M. Dupré. Ce physiologiste, en amenant à guérison des animaux +sur lesquels il avait coupé les racines antérieures ou postérieures des +nerfs, a pu observer le mouvement conservé dans un membre où la +sensibilité était abolie, et _vice versa_. M. Dupré n'a pu obtenir la +guérison des plaies graves nécessitées par ses expériences, que sur des +grenouilles; il a vu constamment les animaux d'un ordre supérieur, comme +lapins, chats, etc., succomber aux accidents traumatiques. Aux +observations purement physiologiques sont jointes, dans son travail, des +remarques intéressantes sur les effets pathologiques des vivisections. + +M. Dumas, l'un des adversaires de M. Liebig dans la question de la +formation des graisses, a fait avec M. Milne-Edwards des recherches sur +la production de la cire des abeilles. Swammerdam, Maraldi, Réaumur, +pensaient que l'abeille, recueillant la cire toute faite dans les +plantes, n'avait plus qu'à l'élaborer et la pétrir pour en former ses +alvéoles. Hunter, et plus tard Huber, avaient dit que la cire suintait +des parois d'un certain nombre de poches glandulaires situées dans +l'abdomen de l'insecte, et s'y amassait sous forme de lamelles. Huber +ayant renfermé des abeilles dans une ruche sans issue, et ne leur +fournissant pour toute nourriture que du miel et du sucre, avait vu les +ouvrières captives continuer à construire des gâteaux. Un homme que le +corps médical s'honore de compter dans ses rangs, M. Bretonneau, avait +vu à Chenonceaux, en 1817, des abeilles mises en expérience avec toute +la précision que ce savant apporte à ses travaux, et nourries avec une +solution aqueuse de sucre blanc, construire des gâteaux d'une cire +très-blanche. Enfin l'expérience d'Huber, répétée dernièrement par M. +Grundlach de Cassel, lui avait donné les mêmes résultats qu'à +l'entomologiste de Genève, et il en avait conclu, comme son illustre +devancier, que l'abeille a la faculté de transformer le sucre en cire. + +M. Liebig trouvait dans ces observations, un des arguments les plus +forts en faveur de la production des substances graisseuses par les +animaux. + +MM. Humas et Milne-Edwards ont repris l'expérience d'Huber, et pour la +rendre tout à fait précise, ils ont constaté la quantité de graisse +préexistante dans le corps des abeilles soumises au régime saccharin, +l'ont comparée à celle de la cire produite, et ont examiné ensuite si, +durant le cours de l'expérience, les animaux n'avaient pas maigri. + +Une première expérience, pendant laquelle les abeilles furent nourries +avec de la cassonade de sucre, donna des résultats douteux. On mit +alors en expérience quatre essaims auxquels on donna pour nourriture du +miel, après s'être I assuré de la quantité de cire contenue dans cette +substance alimentaire. Trois de ces essaims ne produisirent point de +cire; mais la quatrième donna les résultats suivants: + + Le total des matières grasses préexistantes dans le + corps de chaque abeille, ou fournies à ces insectes + pendant l'expérience, est, en moyenne, d'environ 0,0022 gr. + + Pendant le cours de l'expérience, chaque ouvrière + a produit de la cire dans en proportion de 0,0064 gr. + et après cette production, en contenait encore, + dans ses divers organes, 0,0012 gr. + + Total de la cire produite par chaque abeille sous + l'influence d'une alimentation de miel pur: 0,0106 gr. + +MM. Dumas et Milne-Edwards se proposent de répéter cette expérience sur +une plus grande échelle, quand la saison le permettra. + +Ce mémoire a provoqué de la part de M. Payen quelques objections qui ne +semblent pas toutes également solides MM. Dumas et Boussingault +n'étaient pas présents. M. Milne-Edwards, après avoir répondu aux +objections de M. Payen, est tombé d'accord avec lui sur ce que la +transformation du miel en cire par les abeilles ne détruit pas le fait +de la nécessité d'une alimentation grasse pour l'engraissement des +animaux et notamment des mammifères. M. Thénard a présenté des +observations conciliatrices. M. Flourens a bien cité le fait de certains +ours du Jardin-des-Plantes qui, depuis deux ans, ne mangent que du pain, +et engraissent beaucoup sous l'influence de ce régime; mais ce n'était +pas entre les physiologistes, qu'il devait y avoir discussion ce +jour-là; d'ailleurs les parties belligérantes n'étaient pas au complet, +et elles sont rentrées pacifiquement dans leurs camps, laissant la noble +arène à d'autres adversaires dont il ne nous appartient pas d'apprécier +ni de reproduire les arguments. + +Nous ajouterons, pour compléter l'état actuel de la question, que M. +Léon Dufour, dans la séance du 16 octobre, a rendu compte de recherches +anatomiques faites par lui pour reconnaître les poches glandulaires +indiquées par Hunter comme faisant suinter ou sécrétant la cire chez +l'abeille. M. Léon Dufour a scrupuleusement disséqué trente abeilles sans +rien rencontrer qui ressemble à cet organe admis par Hunter et Huber. Ce +fait négatif d'anatomie est tout à fait digne d'attirer l'attention des +naturalistes; au reste, fut-il confirmé, il en résulterait seulement que +l'organe sécréteur de la cire est encore à trouver, mais cela ne +prouverait rien contre le fait positif de la sécrétion de la cire. Enfin +MM. Bouchardat et Sandras ont présenté et lu à l'Académie, dans les +séances du 26 juin et du 14 août, un travail qui a pour titre: +_Recherches sur la digestion et l'assimilation des corps gras..._ +Suivant ces deux habiles observateurs, les huiles et les graisses +seraient absorbées par les vaisseaux chylifères, et fourniraient un +chyle abondant, tandis que la cire, absorbée en très-petite quantité, se +retrouverait presque en totalité dans les excréments. + +_(La suite à un prochain numéro.)_ + + + +Accident du 10 novembre sur le chemin de fer de Versailles (rive +droite).--Différents systèmes proposés pour prévenir les accidents. + +Il y a peu de temps, _l'Illustration_ mettait sous les yeux de ses +lecteurs des relevés statistiques d'accidents arrivés sur les chemins de +fer, tant en France qu'à l'étranger (p. 71, t. II); son but était de +rassurer les esprits timorés, en leur prouvant que les sinistres étaient +moins fréquents dans le nouveau mode de locomotion que dans l'ancien, et +elle signalait notamment que plusieurs morts n'étaient dues qu'à +l'imprudence même des victimes. L'accident arrivé le 10 novembre sur le +chemin de fer de la rive droite a ajouté un nouvel exemple à ceux que +nous avions donnés des funestes effets que peut encore produire la +crainte sur les hommes mêmes les plus exercés à la vie et aux allures +des chemins de fer. + +Le 10 novembre, le convoi parti de Paris pour Versailles à huit heures +du matin se trouvait sur un remblai de huit à dix mètres d'élévation +entre Sèvres et Chaville, et à l'entrée d'une courbe, lorsque la +locomotive, animée d'une vitesse ordinaire, sortit des rails, en +traînant après elle son tender, le wagon à bagages, qui, d'après les +prescriptions de l'administration, doit toujours séparer l'appareil +moteur des voitures des voyageurs et le premier wagon de voyageurs. La +locomotive arrivée au bord du remblai se renversa, et sa cheminée +pénétra même de quelques centimètres dans le talus; dans ce moment le +feu se renversa et l'incendie du 8 mai aurait pu avoir un triste +pendant, si en même temps l'eau contenue dans la locomotive n'était +venue l'éteindre. Le tender fut également renversé sur le remblai, et le +wagon à bagages, brisé en mille pièces, vint couvrir de ses débris la +locomotive et le tender. + +Le lendemain de l'événement, l'appareil moteur était encore couché sur +le talus, et des ouvriers travaillaient à faire une tranchée pour le +dégager. Tel est le sujet du dessin qui a été pris sur les lieux par un +des dessinateurs de _l'Illustration_, et que nous offrons aujourd'hui à +nos lecteurs. + +Le premier wagon de voyageurs qui suivait le wagon à bagages, entraîné, +sortit également des rails, mais heureusement la chaîne d'attache fut +brisée, et le wagon, au lieu de se précipiter en bas du remblai, se +renversa en travers de la voie. Le second wagon fut également déraillé, +mais il resta debout sur le chemin. Quant à la berline et aux trois +wagons qui la suivaient, tous restèrent sur les rails. + +Les premières victimes de cet accident devaient être le mécanicien et le +chauffeur: le mécanicien eut en effet, l'épaule démise; mais, par un +hasard providentiel, le chauffeur n'eut que quelques contusions +insignifiantes. + +Les employés de l'administration du chemin de fer qui étaient dans le +wagon à bagages eurent également quelques contusions. Quant au +conducteur qui se trouvait sur l'impériale du wagon de voyageurs, en +voyant le convoi dérailler, il se précipita sur la voie, et se fit à la +tête une profonde blessure, à laquelle il succomba le lendemain. + +Le seul voyageur qui ait été blesse se trouvait dans le wagon renversé +en travers des rails; il eut le genou broyé et la cuisse grièvement +endommagée. Tous les autres voyageurs sortirent des wagons sains et +saufs. + +Maintenant, à quoi attribuer ce déraillement? Les recherches et les +investigations des ingénieurs ont fait découvrir, à 40 mètres environ du +lieu du sinistre, des coussinets brisés et un frottement considérable +sur les rails. Une des roues de devant de la locomotive a une partie de +son bourrelet déchirée et enlevée en quelques endroits. On présume que +ce bourrelet ayant été brisé, la locomotive s'est maintenue sur la voie +tant qu'elle a été en ligne droite, mais qu'au commencement de la +courbe, suivant toujours l'impulsion en ligne droite, la roue aura +marché quelque temps sur le rail, puis sur la terre, jusqu'au bord du +remblai où la machine a été culbutée. + +Quant aux causes qui ont pu amener les lésions du bourrelet, elles ne +peuvent provenir, à notre sens, que d'un défaut de fabrication ou +d'incurie dans la surveillance du matériel. + +Pour ceux de nos lecteurs qui ne connaissent pas la construction d'une +roue de locomotive, nous pouvons leur en donner une idée succincte. + +Une roue se compose de quatre parties distinctes: le moyeu, les rais, la +jante et la frette: le moyen et la jante sont en fonte, les rais et la +frette en fer forgé. On fabrique d'abord les rais, qu'on place, enduits +à chacune de leurs extrémités d'une couche de borax, dans le moule où +l'on doit couler les deux pièces qu'ils relient; on coule alors le moyeu +et la jante à des intervalles différents, pour éviter les effets d'un +refroidissement inégal, et quand la roue sort du moule, les trois parties +font corps ensemble. Quant à la frette, elle est, comme nous l'avons +dit, en fer battu et armée d'un bourrelet conique sur une de ses faces +et vertical sur l'autre; on l'applique à chaud sur la jante; elle se +contracte en refroidissant de manière à serrer fortement l'ensemble de +la roue; on la fixe alors à la jante par des boulons à têtes noyées. + +D'après ce qui précède, on voit que la rupture du bourrelet ne peut être +attribuée qu'à un défaut de fabrication, si la roue, était neuve ou si +le défaut était caché; ou, dans le cas contraire, et en supposant le +défaut visible, au manque du surveillance. C'est ce que l'enquête à +laquelle se livrent en ce moment les hommes de l'art fera connaître +avant peu. + +Chaque fois qu'un événement comme celui dont nous entretenons nos +lecteurs arrive, on se demande avec effroi quelles sont les précautions +à prendre pour combattre la puissance aveugle qui entraîne après elle +ces masses énormes; on veut savoir si tout a été fait pour prévenir les +accidents, s'il ne serait pas possible de dominer la matière au point de +la rendre, pour ainsi dire, intelligente, et d'éloigner pour toujours +les chances de mort auxquelles s'exposent les voyageurs en empruntant ce +nouveau genre du locomotion. Eh bien! nous devons le dire, dans cette +science, née d'hier, beaucoup d'améliorations sont encore à désirer, +beaucoup de problèmes sont encore à résoudre. D'un autre côté, il +existe, sur certains chemins de fer, des appareils de sûreté qui ne se +retrouvent pas sur d'autres, et dont l'usage devrait cependant être +conseillé et imposé, au besoin, à ces compagnies. Les causes d'accidents +sont de plusieurs espèces; les principales sont les déraillements, les +collisions et les ruptures d'essieu; quant aux explosions de machines +locomotives, elles sont excessivement rares, et n'arrivent, pour ainsi +dire, que par la négligence du mécanicien. En effet, les tôles de la +chaudière, qui n'ont guère que 4 à 5 atmosphères à supporter, sont de +force à résister à 8 ou 10 atmosphères; la production de vapeur suit la +vitesse de marche, puisque c'est le jet de vapeur dans la cheminée de la +locomotive qui active la combustion, et, par suite, la vaporisation de +l'eau; quand la machine est au repos, le foyer est très-peu actif, et la +vapeur formée se rend dans le tender pour échauffer l'eau +d'alimentation. + +[Illustration.] + +Les collisions entre deux convois ne peuvent être prévenues que par une +bonne administration; le choc est pour ainsi dire inévitable, surtout +quand les deux trains qui s'avancent l'un sur l'autre sont séparés par +des courbes en tranchée, qui les empêchent de se voir. Il faut, en +effet, un temps plus ou moins long pour arrêter un convoi, et ce temps +dépend de la vitesse et de la masse du convoi, et de la puissance de la +locomotive. Ainsi, le calcul démontrera que pour un convoi composé de +vingt-une voitures, dont trois armées de freins et de deux locomotives, +comme était le convoi du 8 mai 1842, sur le chemin de fer de Versailles +(rive gauche), l'espace nécessaire pour arrêter le convoi, en serrant +instantanément tous les freins et en renversant la vapeur, était de 160 +mères; mais entre le moment où les convois s'aperçoivent et celui où +tous les moyens d'arrêt sont employés, il y a un certain temps pendant +lequel les convois continuent à se rapprocher. On voit donc que pour +éviter une collision, il faut que les convois s'aperçoivent de +très-loin. + +La rupture des essieux est un des accidents les plus graves qui puissent +avoir lieu sur les chemins de fer. La commission créée par le ministre +des travaux publics, après le fatal événement du 8 mai, pour rechercher +les moyens de sûreté applicables aux chemins de fer, s'est entourée de +tous les documents relatifs à cet objet, a entendu une foule +d'industriels et d'inventeurs; mais rien n'a encore transpiré du +résultat de ses délibérations. Toutefois, nous devons dire que prétendre +arriver à fabriquer un essieu qui ne se rompe jamais, nous paraît une +utopie. Ce qu'il faut chercher, ce sont les moyens de sauvetage à +appliquer quand la rupture de l'essieu se manifeste. Ces moyens de +sûreté eux-mêmes ont été l'objet d'une foule de communications à la +commission dont nous venons de parler; nous ne croyons pas exagérer en +portant à _trois cents_ le nombre des inventeurs qui, tous animés, nous +le reconnaissons, d'excellentes intentions, mais montrant une tendresse +bien naturelle pour le fruit de leurs veilles et de leur imagination, se +sont présentés à cette commission avec des moyens _infaillibles_ de +sauvetage reconnus, après examen, impraticables ou dangereux. Le nombre +seul de ces inventions, qui ont trait au même objet, et qui tournent +dans un même cercle assez restreint, est un indice certain de la +difficulté de la matière, et doit rendre extrêmement circonspects les +hommes de l'art dont l'industrie attend le jugement. La commission n'a +donné encore publiquement son approbation qu'à deux systèmes de sûreté: +l'un, de M. Locart, ingénieur du chemin de fer de Saint-Étienne à Lyon; +l'autre, de M. Chaussenot, ingénieur mécanicien à Paris; elle a demandé +l'insertion de leurs mémoires dans les _Annales des ponts-et-chaussées_. + +Nous espérons être, avant peu, à même d'offrir à nos lecteurs les +dessins détaillés de ces divers systèmes; disons seulement aujourd'hui +que celui de M. Locart est en usage depuis longtemps déjà sur le chemin +de fer auquel il est attaché comme ingénieur. Il consiste en un appareil +de décrochage qui sépare instantanément la locomotive et son tender du +reste du convoi. On conçoit qu'avec cet appareil le danger du +déraillement est de beaucoup diminué, et l'expérience a prouvé en effet +l'efficacité de ce système, qui maintes fois a prévenu de grands +malheurs sur le chemin de Saint-Étienne. Nous reviendrons avec détail +sur cet ingénieux appareil. + +Qu'il nous soit permis, en finissant, de renouveler la recommandation +que nous avons déjà, faite de ne jamais essayer, quel que soit +l'accident qui arrive, de sortir des wagons tant qu'ils sont en marche. +Le corps du voyageur est animé de la même vitesse que le convoi; ainsi, +tout immobile qu'il est sur sa banquette, libre de ses mouvements et ne +ressentant ni élan ni fatigue, il n'en a pas moins une vitesse de 8, 10 +ou 12 lieues à l'heure. Il renferme donc une grande puissance accumulée, +ou une grande _force d'inertie_. (La _force d'inertie_ est le travail +qu'il faut dépenser pour animer un corps d'une certaine vitesse, ou bien +le travail qu'il faut enlever à ce corps pour amortir sa vitesse.) Ainsi +un voyageur pesant 80 kilogrammes, dans un convoi qui fait 56 kilomètres +à l'heure ou 10 mètres par seconde, a une force d'inertie représentée, +par 407 kilogrammètres. On entend par kilogrammètre un poids d'un +kilogramme élevé à un mètre. Le _cheval vapeur_, considéré comme unité +dynamique, équivaut à 75 kilogrammètres, ou à 75 kilogrammes élevés à 1 +mètre en une seconde. D'où il suit que les 407 kilogrammètres qui +constituent la force d'inertie accumulée dans le corps d'un homme placé +dans les conditions énoncées plus haut, équivalent à une force de 5 +chevaux et un tiers. Qu'on juge, d'après cela, du choc épouvantable +qu'occasionne le brusque amortissement de cette force vive, et en effet, +presque aucun de ceux qui se sont ainsi précipités hors des wagons n'ont +échappé à la mort. + + + +Histoire de la Semaine. + +La France, cette semaine, nous fera peu parler d'elle. Dans les régions +du pouvoir et de la politique on se repose, pour ne pas dépenser une +activité et une force dont on prévoit qu'on aura besoin quand les +Chambres seront réunies. Les seuls actes que les journaux aient +enregistrés sont des mutations dans nos ambassades depuis longtemps +annoncées. Les ordonnances qui envoient M. le comte Bresson à Madrid, M. +le comte de Salvaudy à Turin, M. le marquis de Dalmatie à Berlin, ont +enfin paru. Le ministère a également pris le parti de donner un +successeur à M. le comte de Ratti-Menton, auquel sa sortie sauvage +contre un autre agent français a donné récemment une fâcheuse célébrité. +C'est M. Lefèvre-Debecourt, dont les services antérieurs à la Plata ont +été fort diversement appréciés, qui va aller occuper notre consulat +général, aujourd'hui si important, de l'Indo-Chine. Enfin, si l'on en +croît la _Gazette d'Augsbourg_, qui sait assez souvent d'avance ce qui +se prépare à l'hôtel de la rue Neuve-des-Capucines, M. Mortier, notre +ministre en Suisse, serait, sur sa demande, mis en disponibilité, et +remplacé par M. de Bourqueney, qui remettrait à un autre chargé +d'affaires l'intérim de M. de Pontois.--Il nous est pénible d'avoir à +mentionner une autre mesure sur laquelle, espérons le, le ministère, +mieux inspiré, reviendra. De pauvres Italiens, fuyant les sévices que le +gouvernement papal, mal conseillé, avait résolu d'exercer contre eux, +étaient venus chercher un refuge dans la Corse, qui leur rendait le +soleil et la langue de leur patrie. Au moment où les feuilles anglaises +et les feuilles allemandes annoncent que si les forces autrichiennes et +piémontaises interviennent dans les légations, ce ne sera qu'à la +condition que le pape prendra l'engagement de réformer bon nombre des +abus administratifs dont ses sujets se plaignent, les réfugiés romains +viennent de recevoir du ministre de l'intérieur l'ordre de quitter la +Corse et d'interner à Châteauroux. Nous n'avons nullement l'intention de +médire du chef-lieu du département de l'Indre; mais, en vérité, pour des +Italiens, y être conduits à l'entrée de l'hiver, c'est être exilés en +Sibérie.--M. le duc et madame la duchesse de Nemours, sur l'invitation +pressante de la reine d'Angleterre, sont allés rendre à cette princesse +la visite qu'elle est venue faire au château d'Eu pendant qu'ils étaient +au camp de Bretagne. La coïncidence du voyage du futur régent avec celui +du prétendant a donné lieu, dans quelques journaux, à beaucoup de gloses +et de commentaires. Tout ce qu'il en faut conclure, c'est qu'en même +temps que l'un voyage pour se distraire, l'autre voyage pour se +consoler; et que l'Angleterre croit, avec raison, faire preuve de bon +goût en se montrant bienveillante et empressée aussi bien envers le +malheur qu'envers la fortune. + +Il vient de se former à Birmingham une _Union nationale_, ou +confédération générale de toutes les classes, pour rendre les ministres +de la couronne légalement responsables de la misère du peuple. Son +manifeste, rédigé par un ancien membre de la Chambre des Communes, M. +Thomas Atwood, a été immédiatement couvert de milliers de signatures. +Chaque jour semble amener un embarras nouveau au ministère de sir Robert +Peel. Les échecs et les ennuis se succèdent pour lui sans interruption. +Il voyait, il y a peu de jours, la Cité envoyer au parlement un candidat +autre que le sien; une nouvelle législation sur les céréales lui est +demandée avec une insistance fort incommode, par les journaux mêmes qui, +hier encore, lui semblaient tout dévoués; enfin, aujourd'hui, 16,000 +unionistes, rassemblés en quelques heures, disent dans une proclamation +adressée au peuple: «Nous appelons à nous toutes les classes laborieuses +du royaume. Amis, compatriotes et frères, notre plan est placé devant +vous. Les difficultés, les dangers d'accumulent autour de nous... Vous, +électeurs et non électeurs, qui souffrez de l'oppression commune; vous, +marchands, manufacturiers et commerçants, qui travaillez malgré tant de +difficultés; vous, propriétaires et fermiers, qui possédez encore +quelque chose, mais qui voyez votre ruine inévitable; vous, capitalistes +et rentiers, dont les revenus diminuent chaque jour, et dont les +propriétés, mises dans la balance, sont plus légères que la misère et le +mécontentement publics; et vous, honnêtes mais malheureux ouvriers et +laboureurs, l'orgueil, la gloire et la force de notre pays, nous vous +appelons de toutes nos forces, venez à nous et aidez-nous dans la grande +oeuvre de sauver notre pays de la destruction.»--Ce n'est pas en portant +ses yeux sur l'Irlande que le ministère anglais peut les reposer +agréablement. La déclaration de _true bill_ par le premier jury, devant +lequel ont comparu O'Connell et les autres chefs du repeal, n'a pas +produit plus d'effet que nous ne l'avions prévu; et quelque soin qu'on +eût apporté à la composition du jury, on a su que les poursuites avaient +trouvé des contradicteurs dans son sein. Il est évident qu'elles en +trouveront bien davantage dans le jury définitif, dont la liste ne sera +pas dressée sans un examen sévère et une intervention active de la part +des inculpés et de leurs conseils. En ce moment même, on se débat pour +l'accomplissement de ces formalités préliminaires.--Demain dimanche, 19 +novembre, aura lieu une épreuve étrangère au procès, mais qui donnera la +mesure de l'intérêt qu'y porte la population irlandaise. Une quête +générale sera faite dans tout ce malheureux royaume pour le tribut +annuel et volontaire payé à O'Connell. Cette souscription lui est +entièrement destinée, et est indépendante de celle qu'on appelle la +_rente, du rappel_, et qui se perçoit hebdomadairement. La souscription +destinée à former la liste civile d'O'Connell date de 1831, et n'est +ouverte qu'une fois l'an: + + En 1831, elle a été de 26,000 liv. st. (environ 660,000 fr.) + + -- 1832, -- 12,535 -- ( -- 315,000 --) + + -- 1833, -- 13,903 -- ( -- 350,000 --) + + -- 1835, -- 20,189 -- ( -- 515,000 --) + +[Illustration: Le général Narvaez.] + +L'année dernière, elle n'a été que de 10,500 liv. st., (265,000 fr. +environ). En général, le chiffre a suivi le mouvement de l'agitation; +élevé quand elle a été vive, il est redescendu quand la lutte a été +moins engagée, mais jamais le tribut n'a manqué. Tous les ans, après que +les souscriptions ont été recueillies dans les diverses paroisses, le +chiffre en est livré à la publicité.--Les nouvelles d'Espagne sont de +jour en jour plus déplorables: ce n'est plus assez de la guerre civile +et des expédients anticonstitutionnels, les partis y procèdent +maintenant par l'assassinat. L'attention a été détournée de la +soumission de Saragosse, de la sortie d'Avetler de Girone, de la mise en +état de siège de Saint-Jacques-de-Compostelle, de conspirations +découvertes à Cordoue et à Algésiras, de la situation de Barcelone, +autour de laquelle les forces des assiégeants s'accumulent, et où les +insurgés songent, dit-on, à capituler, tout cela a été oublié pour ne +songer qu'à la tentative d'assassinat commise à Madrid sur le général +Narvaez. Le 6, la reine assistait à la représentation que donnait le +théâtre du Cirque; le général s'y rendait. Au moment où sa voiture, +longeait le portail de l'église Porta-Celi, rue de la Lune, de nombreux +coups de fusil ont été tirés par des hommes embusqués et qui attendaient +son passage. Les assassins, tous en manteaux et chapeaux ronds, à +l'andalouse, prirent la fuite dans diverses directions. Le général n'a +point été atteint, mais il a été couvert du sang de son aide-de-camp, +mortellement blessé, et d'un jeune homme qui l'accompagnait également, +et qui a été atteint à la tête d'une légère blessure. Les troupes +furent, par les ordres de Narvaez, immédiatement mises sous les armes, +et le général se rendit ensuite au Cirque dans la loge de la reine, pour +tranquilliser Sa Majesté et se montrer au public. Cet attentat ne +pouvait qu'attirer sur lui de l'intérêt et rendre plus difficile le rôle +de l'opposition. Le lendemain, le général s'est promené par la ville +dans sa voiture criblée de balles, et le 8, les deux Chambres réunies, +ce qu'il est assez difficile d'expliquer constitutionnellement, ont +déclaré la majorité de la reine à une majorité de 193 voix contre une +minorité que cet événement avait réduite à 16 membres. Avant la +tentative criminelle et l'état de réaction produit sur les esprits, M. +Cortina, candidat des progressistes, avait obtenu, pour la présidence +de la Chambre des Députés, 49 voix; M. Olozaga en avait réuni 66, mais +après avoir déclaré qu'il ne comprendrait pas un cabinet qui ne +réunirait pas les chefs des deux opinions. + +[Illustration: Le roi des Belges.] + +[Illustration: La reine des Belges et le Prince royal.] + +En proclamant le résultat du scrutin sur la majorité de la reine, M. +Olozaga a dit:» A dater de ce jour, le régime constitutionnel doit +commencer à être une vérité en Espagne.» Ce mot est un aveu contre le +passé; nous voudrions qu'il fût une garantie pour l'avenir. La reine a +prêté son serment le surlendemain, devant les deux corps législatifs +rassemblés dans la salle du Sénat. Toutefois, ces événements n'ont point +conjuré la crise ministérielle, et M. Lopez persiste dans sa +détermination d'abandonner son portefeuille.--Le général Coletti, ancien +ambassadeur de Grèce à Paris, dont les sentiments patriotiques inspirent +une grande confiance à ses compatriotes, est débarqué le 30 octobre au +Pirée; son arrivée a excité l'enthousiasme des Athéniens, et a donné +lieu à une ovation. Le général n'a pu se rendre qu'avec difficulté, au +travers d'une foule compacte; et dans la joie, du port à sa demeure. Les +élections sont favorables aux constitutionnels. Sur 225 dont se doit +composer l'assemblée, les nappistes ne comptent que 90 voix, les +partisans du mouvement de septembre en ont réuni 135.--On a reçu, par la +voie de l'Angleterre, des nouvelles de Montevideo jusqu'à la date du 21 +août. Oribe et le consul de France ont eu une conférence dans laquelle +ils ont arrêté qu'aucun Français ne serait inquiété pour le passé; qu'on +ne pourrait pénétrer dans le domicile d'un Français qu'en vertu d'un +ordre écrit de l'autorité supérieure; qu'enfin, si Montevideo était pris +d'assaut, notre pavillon serait un signe de protection, et qu'on +donnerait des passeports à ceux de nos nationaux qui en demanderaient; +on n'en compte pas moins de 24,000 dans ces parages. Les mouvements des +deux armées ennemies n'avaient encore abouti à aucun résultat. + +[Ouverture des Chambres belges, le 14 novembre.] + +Le roi Léopold a ouvert, le mardi 14, la session des Chambres belges +pour 1843-44. Le roi s'est rendu au palais accompagné d'un nombreux +état-major; il était revêtu de l'uniforme d'officier-général de la garde +civique. Le corps diplomatique assistait au complet à cette solennité, +qui avait attiré une foule nombreuse et brillante. Dans son discours le +roi n'avait à traiter aucune des questions de politique extérieure qui +ont si longtemps tenu incertaines les destinées de ce royaume. Ces +questions sont toutes tranchées aujourd'hui, et une ère toute +d'industrie et de progrès semble s'ouvrir pour la Belgique. Après avoir +exprimé la satisfaction qu'il avait personnellement ressentie, et +qu'avait partagée la reine d'Angleterre, de l'accueil qui avait été fait +par les populations à cette princesse durant son voyage en Belgique, il +est entré dans l'énumération des projets que son ministère se propose de +présenter aux délibérations des Chambres dans la session ouverte. Il a +fait ressortir l'immense avantage que devait nécessairement retirer cet +État de l'achèvement complet de son réseau des chemins de fer; mais il a +annoncé en même temps que ces voies nouvelles ne détourneraient point +l'attention du gouvernement des travaux d'amélioration à effectuer sur +les voies navigables; les canaux vont être réparés et complétés. Tout en +se félicitant des progrès de l'industrie agricole, le roi a annoncé +également que l'administration regarderait son oeuvre comme inachevée +tant qu'il resterait sur le sol belge des bruyères à défricher. Nous +serions tenté de proposer à notre ministère français d'adopter pour le +discours de la couronne, qui sera prononcé décidément chez nous le 26 +décembre, une seconde édition du discours belge en ce qui concerne ces +intérêts si graves. Le roi Léopold a annoncé également que tous les +efforts de son gouvernement tendraient à favoriser les relations et les +entreprises lointaines, et il a engagé l'esprit d'association à seconder +de son côté ces efforts, dont le succès viendrait mettre à l'aise la +population belge, trop nombreuse pour son territoire resserré, et son +industrie, trop productive pour sa consommation intérieure. Il y a là, +nous le répétons, de bien bons conseils et de bien bons exemples pour +nos ministres; et en vérité les Belges se sont montrés assez souvent +contrefacteurs à l'égard de la France, pour que nos gouvernants ne se +fassent aucun scrupule de les contrefaire à leur tour dans cette +circonstance et dans cette direction. + +Des nouvelles de Dalmatie, allant jusqu'au 21 octobre, apprennent que +depuis plus d'un mois toutes les villes de cette province sont tenues +dans l'effroi par des détonations souterraines et de continuelles +secousses de tremblement de terre qui ont fait fuir une grande partie +des populations dans la campagne. Le 20, beaucoup de familles se +disposaient à rentrer à Raguse, d'où elles avaient fui précipitamment un +mois auparavant, quand une nouvelle secousse est venue faire renaître +toutes les alarmes. A Slano, à Meleda, les phénomènes et l'épouvante +sont les mêmes. + +Depuis quelque temps, nos journaux de départements ont souvent à +annoncer des découvertes archéologiques faites dans leurs contrées par +suite de fouilles entreprises dans ce but, ou, le plus souvent, par +suite de travaux d'agriculture que le hasard rend doublement fructueux. +Des tombeaux gaulois, des armes, des bracelets, des anneaux, des +médailles nombreuses et des monnaies d'or, d'argent et de bronze ont été +de plusieurs côtés déterrés ainsi tout récemment. Si l'on en croit les +feuilles allemandes, on vient de faire, à Aix-la-Chapelle, une autre +découverte, c'est celle des reliques de Charlemagne. On savait qu'en +l'an 1000, Othon III s'était fait ouvrir le caveau de l'empereur, et que +Frédéric Ier (Barberousse) avait, le 29 décembre 1165, levé les +ossements de ce grand prince, après que le pape Pascal III l'avait mis +au nombre des saints. Frédéric fit garder ses dépouilles mortelles dans +un coffret; les vêtements et insignes de l'empereur devinrent les +insignes du couronnement de l'empereur franco-romain; et après qu'en +1792, François II s'en fut revêtu comme roi et empereur élu, ils furent +transposés à Vienne, où ils sont encore conservés. Mais les reliques de +Charlemagne étaient perdues, sauf un bras enchâssé dans un reliquaire; +et quelque peine qu'on se donnât, avec quelque soin qu'on cherchât +dessus et dessous terre, on ne pouvait les découvrir. Il y a quelques +semaines, on aurait, dit-on, retrouvé le précieux coffre dans une pièce +attenante à la sacristie, où il était placé sur une armoire, dans le +plus complet abandon. + +Nous donnions dans notre avant-dernier numéro une statistique des +missions en Chine et de leurs résultats. Nous aurons bientôt, à ce qu'il +paraît, à ajouter à ce travail. Il s'est formé à Berlin et à Koenigsberg +des réunions de dames ayant pour but de former et d'envoyer aux Indes +des femmes missionnaires appelées à faire connaître l'Évangile aux +femmes de l'Orient. La _Gazette ecclésiastique_ de cette dernière ville, +qui donne cette nouvelle, l'accompagne de quelques réflexions qui nous +paraissent assez justes, et qui ont pour but de rappeler que la sphère +sainte, mais retirée de la femme, se prête difficilement à des +entreprises intérieures qui appellent son activité hors du domaine que +la nature lui indique et que l'Évangile approuve et +sanctifie.--L'édification n'est pas le caractère de toutes les nouvelles +qui nous viennent d'Allemagne. On écrit de Vienne que le prince Gustave +Wasa fils du feu roi de Suède, Gustave-Adolphe IV, détrôné en 1809 et +remplacé par Bernadotte, vient de former, après treize ans de mariage, +une demande en divorce contre sa femme, la princesse Stéphanie de Bade. +On ne peut attribuer d'autre cause, dans la haute société de Vienne, à +cette démarche, qui paraîtrait autrement inexplicable que la maladie +mentale héréditaire dans la famille du prince. Le consistoire de la +confession d'Augsbourg, à laquelle appartiennent les deux époux, aura +néanmoins à prononcer sur la demande comme si elle avait été formée +raisonnablement. + +Le bel hôtel Lambert, situé à la pointe orientale de l'île Saint-Louis, +et qui a fourni à _l'Illustration_ le sujet, d'une notice et de gravures +(t. 1, p. 195), avait été adjugé, il y a quelques mois, à madame la +princesse CZARTORISKA. Il vient d'être restauré avec, un soin +remarquable. Si l'illustre étrangère ne se fût présentée aux enchères, +les amis des arts, les admirateurs de Lesueur et de Lebrun auraient +probablement aujourd'hui à demander compte, au ministère de l'intérieur +et il l'administration de la ville de Paris de la démolition de cet +hôtel et de la destruction de ses richesses artistiques. + +Quand tel médecin embaume un défunt, quand tel journal voit mourir un de +ses abonnés, les réclames de l'un ou les nécrologies de l'autre tendent +à nous faire croire aussitôt que la France, a fait une grande perte. Il +y en a pu avoir quelques-unes de ce genre cette semaine; mais l'on +comprendra que nous n'en fassions pas porter le deuil à nos lecteurs. +Nous ne mentionnerons donc que la mort d'un naturaliste-voyageur du +Jardin-des-Plantes, le docteur A. Petit, envoyé en Abyssinie. Il a été +emporté, par un crocodile en traversant une des branches du Nil Bleu, +dans les environs de Gondar. + + + +Une Bouteille de Champagne. + +NOUVELLE. + +(Suite et fin.--Voir t. Il, p. 166.) + +Le son du cor de Shinderhannes ne retentissait jamais que pour le +combat. + +«Aux armes! cria le bandit. Moïse, barricadez le monastère! Zaghetto, +distribuez les carabines! Qu'on déploie la bannière de Windschoot, le +crane rouge sur champ d'azur! Il faut emporter toute la poudre, toutes +les balles et un confesseur; car j'ignore vraiment ce que va coûter +d'hommes une bouteille de vin de Champagne.» + +La jeune femme devint pâle. C'est seulement alors qu'elle comprenait son +pouvoir. Arracher le bandit à l'existence réprouvée du crime ne lui +semblait plus au-dessus des forces humaines, puisque, pour une fantaisie +puérile, Shinderhannes précipitait sa bande entière à une ruine presque +certaine. Elle fut même tentée un moment de revenir sur un ordre dont la +satisfaction, aussi promptement terrible, l'effrayait maintenant: +l'amour-propre lui ferma la bouche, et la mémoire de la pauvre laitière +de Kiedrich fit le reste. Le meurtre de cette victime exigeait du sang. + +«Ma chère, dit à Julie le capitaine en se tournant vers la belle +Allemande, quoique la frontière soit pacifiée, Mayence renferme une +forte garnison. Je n'ai pas cent braves dans ma troupe. A défaut de +garnison, d'ailleurs, les gendarmes français, que nous avons tant de +fois détruits, brûlent de nous rendre la pareille. On peut aisément +refermer les portes de la ville derrière moi. Si je suis pris, c'est la +mort. + +--Il n'y a que les sots, disait Catherine II, qui soient indécis, lui +répondit froidement Julie Blasius. + +--En marche!» cria Shinderhannes. + +Et l'on partit. + +Qu'une femme est séduisante, qu'elle parait bien la créature favorisée +de Dieu, lorsque, sans autre force que sa grâce et sans autre appui que +son sexe, on la voit dompter l'homme, le plus puissant et le plus +allier, comme s'il s'agissait d'un enfant mutin! Alors tout grandit +autour du triomphe, et celle qui le remporte avec de si faibles moyens +s'élève d'autant plus aux regards de la foule qu'elle semblait à la +veille d'une défaite. Le bruit circula bientôt parmi les bandits que la +captive elle-même conduisait l'attaque. Ou ne s'expliqua pas les causes +de ce singulier caprice, on n'en vit que le résultat chevaleresque. +L'influence d'une femme est quelque chose de si doux au milieu des +dangers, et surtout dans la vie d'exception, que les camarades de +Shinderhannes se sentirent ennoblis à leurs propres yeux. On eût dit que +la volonté de Julie Blasius relevait ces hommes flétris de leur +déconsidération sociale et que le crime solidaire à tant d'imaginations +perverses devenait une vertu par l'unique magie de l'emploi qu'en +faisait une jeune et innocente fille. + +Julie, en habit d'amazone, précédait, à cheval l'arrière-garde, où +marchait Picard, qui, par une sorte de vanité militaire, avait demandé +de combattre encore; mais il ne devait pas, mort ou vif, remonter au +monastère. Le vieux soldat suivait d'un oeil morne le cortège triomphal +de Blasius; il devinait toute la passion de Shinderhannes en mesurant la +victoire de la jeune femme, et, si la bouteille de Champagne était prise +rien effectivement ne pouvait être désormais impossible à la faiblesse +du capitaine aussi bien qu'à l'énergie de la prisonnière. Les compagnons +du Belge Shinderhannes n'étaient pas d'ailleurs libertins comme la +plupart de nos brigands de mélodrame et d'opéra-comique. Presque tous +mariés, pères de famille et dévots, ils faisaient de la vie d'exception +un peu par haine de la république française, beaucoup par misère, double +originalité malheureusement inséparable d'une époque de guerres +continuelles et de révolutions générales. + +Tout le monde souhaitait donc que le capitaine épousât la jeune femme. +Ce n'était pas, assurément, le caractère le moins curieux de +l'expédition que le contraste de moeurs patriarcales et de goûts +belliqueux entraînés à la conquête ridicule d'un flacon de vin, autant +par la soif du meurtre et du vol que par dévotion pieuse à l'ascendant +du génie de la femme, au lien providentiel du mariage. Quand +l'inspiration morale descend au milieu des existences les plus +dépravées, peu importe l'origine du bienfait, pourvu que le but soit +atteint. Le prestige de la beauté et de la vertu réunies dans Blasius +avait ému Shinderhannes; de l'amour de leur chef était né l'enthousiasme +des bandits du Rhin, et le succès du devoir sur le vice ne dépendait +plus que d'une circonstance assez folle pour que Julie, en couronnant la +passion du proscrit belge, fût certaine de l'arracher en même temps au +crime. + +On s'arrêta en route entre Georgenborn et Franenstein, à cette pierre +tombée du ciel qui marque à peu près la moitié du chemin du couvent +d'Eberbach aux remparts de Mayence; on attendait que la nuit fût venue. +Une partie de la troupe se glissa dans la ville, sous un déguisement, +pour s'emparer d'une porte; un autre détachement se rapprocha des murs +pour prêter la main aux camarades qui s'engageaient dans Mayence; enfin +l'arrière-garde se tint cachée, avec Julie et le confesseur, autour de +Franenstein, disposant des renforts, apprêtant des munitions, observant +la plaine, couvrant la route du monastère et se préparant à recevoir les +blessés, les morts et la bouteille de vin de Champagne. Picard +commandait les hommes postés en surveillance le long des remparts. Il +demanda à Julie, en partant, la faveur de lui baiser la main. Le prêtre, +chapelain d'Eberbach, vieux et cassé, parut attendri. + +«Comment envoyez-vous tant de braves gens à la mort, madame, lorsque le +capitaine Shinderhannes est votre esclave? dit-il à Julie en tremblant à +la fois de crainte et de pitié. + +--Mon père, lui répondit la jeune femme en s'agenouillant, +pardonnez-moi! On n'est l'esclave d'un homme qu'à la condition de n'être +plus maîtresse de sa personne, et Julie Blasius n'a jamais dépendu que +du ciel et de sa mère. Cette entreprise coupable cache de saintes +représailles. La fin justifiera les moyens. Si d'ailleurs une seule vie +est sacrifiée, la mienne aussitôt expiera ce forfait. Pardonnez-moi, mon +père! + +--Que Dieu soit avec vous,» murmura le chapelain surpris, mais avec un +sentiment de confiance absolue. + +Cependant les plus détermines de la troupe, conduits par Shinderhannes +lui-même avaient pénétré jusqu'au Thiermarckl, grand marché de la ville. +Il y avait là un dépôt de vins français que le bandit connaissait de +longue date, mais sur lequel jamais il n'avait tiré à si courte +échéance. Le marché était désert, tous les habitants se promenaient sur +les remparts; c'était l'heure où, dans les places de guerre, chacun +soupe ou fume à l'écart, en famille, avec une sorte de rêverie, à +l'approche de la nuit qui se ferme et du pont-levis qu'on relève. Les +jeunes filles causent d'amour avec les soldats sur le glacis, les +enfants jouent dans les squarre, et le guetteur, endormi dans le +beffroi, oublie de carillonner la nouvelle sinistre d'un incendie +lointain. + +Shinderhannes acheta dans le magasin un panier de vin de champagne. +Quand il fallut payer, le bandit fit d'abord emporter la marchandise par +deux de ses hommes, puis discuta du prix avec le vendeur. Après +d'insignifiantes paroles, il refusa tout d'un coup de payer, sous +prétexte qu'il n'avait pas d'argent et qu'il avait laissé sa bourse à +l'hôtel des Trois-Couronnes. Le vendeur eut des soupçons: il appela un +officier de police. + +«Pourquoi ne voulez-vous pas payer dit-il sévèrement au bandit. + +--Parce que ce n'est pas notre usage, répliqua Shinderhannes irrité. + +--Votre usage?... singulière réponse, mon ami. Et qui êtes-vous donc? + +--Nous sommes des voleurs.» + +Immense fut la rumeur dans le marché. On sortit en tumulte des maisons +on entoura l'officier de police et le vendeur, stupéfaits. Le bandit +avait habilement calculé tout l'effet de cette première surprise; il eut +le temps de gagner la porte de la ville, où ses hommes réunis forcèrent +la garde et franchirent violemment le rempart. Aussitôt l'alarme se +répandit, le tocsin sonna, la garnison courut aux armes, on ferma les +autres portes de Mayence: mais il était trop tard. Appuyés sur le +détachement qui veillait au dehors des murailles, les bandits firent +leur retraite en bon ordre, et le panier de vin de Champagne, conquis +sans effusion de sang, tout au plus au prix de quelques bourrades +données aux sentinelles, fut lestement porté à Franenstein, où +Shinderhannes, aussi respectueux que brave, le déposa solennellement aux +pieds de Julie Blasius. + +Quand la jeune fille apprit que l'expédition n'avait perdu aucun homme +et que la garnison même n'avait à déplorer aucune perte, elle fut +soulagée d'une angoisse bien vive. Cette faveur du hasard donnait plus +de mérite à l'obéissance du capitaine; on pouvait croire qu'il avait +voulu conquérir sans frapper. Mais l'assassinat de la laitière de +Kiedrich n'était pas vengé, et en revenant à Eberbach, la vue du +précipice allait rappeler à Julie les circonstances impunies de son +affreuse mort. Après la preuve d'amour que lui avait donnée +Shinderhannes, comment Blasius devait-elle réveiller encore cruellement +de pareils souvenirs? Le confesseur, qui ne savait rien, attendait avec +anxiété le résultat de ce mystérieux voyage, et Picard, plus jaloux, +plus passionné que jamais, suivait mélancoliquement la trace du +capitaine et de la jeune fille, comme un chien fidèle qu'on néglige +et dont le dévouement n'est pas moins profond. + +Au monastère, Shinderhannes fit connaître à sa troupe que le voyage +n'avait eu pour prétexte que la fantaisie de la belle Allemande, et que, +si le butin n'était pas considérable, en revanche Julie Blasius +récompenserait leur chef en l'épousant Les bandits répondirent à ce +discours par des hourras pleins d'ivresse. La jeune fille seule, pâle et +agitée, gardait le silence, Picard la prit à part et lui dit: + +«Je comprends votre embarras. Le rôle de Shinderhannes vient de changer: +de maître impérieux qu'il était ce matin, le voici maintenant esclave +docile; il attend son bonheur de votre main, et vous ne pouvez refuser +de le satisfaire, car ce serait perdre le fruit de votre captivité et +l'occasion de changer sa vie comme son rôle. Je suis mieux et il est +jeune; nous vous aimons tous deux: que Shinderhannes vous prouve +désormais son amour en renonçant au crime! Moi, tient le repentir ne +ferait pas le bonheur, je vais vous prouver le mien à ma façon. Que le +sang de la laitière retombe sur ma tête, et que ma mort expie la +sienne!» + +A ces mots. Picard se dirigea rapidement vers le précipice, et, avant +qu'on se fut opposé à son acte de désespoir imprévu, le malheureux +aventurier s'était jeté dans le gouffre. Les brigands entendirent le +bruit de son corps qui roulait d'abîme en abîme. Cette scène étrange +avait glacé d'horreur tout le monde, même les plus endurcis. +Shinderhannes, ému, tenant déjà la bouteille d'une main et un verre de +l'autre, sentit que le dénouement d'un semblable épisode appartenait de +droit à la jeune fille. Des regards et du geste, il la supplia de +parler. Les bandits avaient mis un genou à terre. + +«Mon père, dit d'abord Julie au chapelain à voix basse, le meurtre d'une +femme exigeait du sang: je comptais lui donner le mien: on m'a prévenue. +Maintenant un sacrifice d'un autre genre m'est réservé, et, s'il ne +s'agit plus de mourir, mon dévouement ne sera ni moins entier ni moins +pénible. Je sauverai ces hommes de la potence; voilà mon oeuvre; je +corrigerai Shinderhannes par l'amour; voilà ma vie. En aurai-je la +force? + +--Oui, ma fille, répondit le confesseur les yeux pleins de larmes et en +repassant la porte du monastère; je vous laisse comme Daniel dans la +fosse aux lions; mais vous rongerez leurs ongles, et, au lieu d'être la +proie de leur colère, vous les livrerez eux-mêmes à la paix du +Seigneur.» + +Et il disparut. A ce moment Shinderhannes qui avait respecté le secret +de la conversation du prêtre, se rapprocha lentement de Julie. Il tenait +toujours le verre à la main: il venait de le remplir; le vin de +Champagne y pétillait en mousseline au bord du cristal. + +«Belle Julie, s'écria le bandit, ne voulez-vous pas boire ce vin à nos +fiançailles prochaines? + +--Volontiers, dit Blasius en prenant le verre; mais quand ne serai-je +plus la femme d'un brigand? + +--A notre premier enfant, répondit le jeune homme sincère. Il m'est +impossible d'abandonner sur-le-champ mes camarades. + +Il y avait sur la physionomie de Shinderhannes comme l'auréole d'une +abnégation complète. Transfiguré par le bonheur, l'amant de Julie +n'était plus le chef redouté du Hundsruck. Avec cet instinct +providentiel, cette pénétration divine qui ne trompe jamais les femmes, +Blasius devina son succès, et elle but le vin, comme elle aurait +communié à l'autel, pleine de foi et de charité. + +Mais le sort fut plus barbare que n'avait été sublime son dévouement. +Julie était déjà mère, que Shinderhannes n'avait pas eu encore le temps +de dissoudre l'association des bandits du Rhin. Sur le point de +disparaître de la scène du crime, il fut arrêté à Francfort et +guillotiné à Mayence en novembre 1805. Montez aux tours de Bornhoffen, +le soir, au clair de lune, vous écouterez un chant plaintif qui s'élève +des vignobles et se perd dans la nuit. C'est la voix de Julie; elle +vient apaiser les mânes de Picard et de la laitière. + +ANDRÉ DELRIEU. + + + + +MARGHERITA PUSTERLA. + +CHAPITRE XIX. + +FUITE. + +Ces mesures prises, Alpinolo se décida à se confier à Buonvicino, et +il se rendit au couvent. Le saint homme se tenait dans sa petite +cellule, garnie, suivant la règle, d'une paillasse avec un oreiller, de +deux couvertures de laine et d'un escabeau de bois. Il était assis, la +tête inclinée, les mains croisées sur ses genoux. Aux rides précoces de +son front, à ses joues pâles et amaigries, à ses yeux enfoncés dans leur +orbite, chacun aurait pu dire: «Pour cet homme, penser c'est souffrir;» +mais sa douleur n'était point du découragement, on pouvait y entrevoir +une espérance ou peut-être un souvenir. + +Buonvicino ne reconnut point d'abord le jeune page. Sa livrée, sa barbe +et l'altération de ses traits le déguisaient même aux yeux d'un ami de +son enfance. Dès qu'Alpinolo se nomma, le moine n'hésita point à le +reconnaître. Il l'embrassa à plusieurs reprises, avec toute l'effusion +d'un père qui revoit son fils après de longues années d'absence, et il +lui demanda comment il se trouvait à Milan, malgré la proscription dont +il était frappé. + +[Illustration.] + +Alpinolo aussitôt, avec l'accent de la haine la plus vive, et sans se +ménager lui-même, lui raconta la suite de ses infortunes, la part qu'il +avait eue au désastre de Pusterla, la trahison de Ramengo. Enfin, il lui +révéla toute une série d'iniquités qu'il n'aurait jamais crues possibles. +Mais ce récit n'expliquait point au bon frère la présence d'Alpinolo à +Milan. Il le questionna à ce sujet; le jeune page lui répondit que +c'était un secret qu'il avait juré de ne point trahir. Toutefois il ne +fut pas difficile à Buonvicino de pénétrer ses desseins. Il lui +conseilla, il lui ordonna même de ne pas se laisser entraîner par ses +passions jusqu'à commettre un crime. Alpinolo lui répondit: «Mon père, +vos reproches sont inutiles; je n'ai pas eu le courage d'accomplir mon +serment. Votre image, gravée dans mon âme, m'a répété, plus éloquemment +encore que vous ne pourriez le faire, ces sages avis que votre bouche +autrefois prodiguait à mon enfance attentive. Ce n'est donc point de +cela qu'il s'agit aujourd'hui; il faut sauver les Pusterla. Voulez-vous +m'aider dans ce projet?» + +Et il lui révéla ses plans, comment il avait, à prix d'or, corrompu le +geôlier de la porte Romaine, et comment, à la faveur de son rôle de +soldat, il espérait mener à bien une tentative d'évasion. Mais ce +n'était pas assez de sortir de la prison, il fallait encore, pour la +sécurité de ces infortunés, qu'ils eussent des moyens de quitter +immédiatement un pays où tout était pour eux un péril. Il expliqua au +moine comment il lui répugnait de mettre un nouvel étranger, un second +mercenaire dans la confidence de son dessein, et tout ce qu'il avait à +redouter d'une pareille confidence pour le succès de son entreprise. Il +lui proposa enfin de se charger lui-même de tout ce qui pourrait +favoriser la fuite des Pusterla, une fois qu'ils auraient franchi le +seuil de la porte Romaine. + +Partagé entre la raison, qui lui munirait les faibles chances d'une +pareille tentative, et le désir qu'il avait de la voir réussir, hésitant +entre les conseils de la prudence et les élans d'une amitié aussi vive +que dévouée, Buonvicino fit d'abord quelques objections. Il redoutait +d'aggraver le sort des Pusterla si leur projet ne réussissait pas, de +précipiter vers leur ruine des êtres qu'il eût voulu sauver au péril de +sa vie, et de décider, par une imprudente démarche, leur mort, qui +n'était peut-être point encore arrêtée dans l'esprit de Luchino. Mais le +page lui montra quelle folie il y avait à croire un moment à +l'indulgence de l'amant tout-puissant et dédaigné de Marguerite; qu'ils +n'avaient que la mort à attendre, et que, pour les arracher au dernier +supplice, rien n'était trop téméraire ni trop dangereux. A moitié +persuadé par ces raisons, entraîné surtout par le désir de sauver ses +amis les plus chers, Buonvicino déclara qu'il se prêtait aux vues du +jeune page, et il fut convenu entre eux que, toutes les nuits, près d'un +noyer appelé le noyer de Quadrouno, hors du couvent de Breza, le moine +tiendrait trois chevaux tout prêts, afin que Marguerite, Francesco, leur +fils, et le courageux écuyer pussent immédiatement s'éloigner de la +ville, gagner les frontières et braver dans d'autres contrées la fureur +désormais impuissante du tyran. + +[Illustration.] + +Puis, après avoir demandé à Buonvicino de le bénir, Alpinolo se +précipita hors du la cellule. + +Cependant le jour fixé pour l'exécution était arrivé, et tandis +qu'Alpinolo, tourmenté par la terreur ou enivré par l'espérance, se +livrait à toutes les émotions de l'incertitude. Macaruffo de son côté, +assis contre le mur de la prison, dans le corridor où il se tenait +habituellement, comptait, en se cachant, les sequins que lui avait +donnés Alpinolo. «Un, deux, trois... vingt... quarante-neuf, cinquante! +Et ils sont à moi! pensait-il; une nuit m'envoie plus que je n'avais +jamais espèré de toute ma vie!... Et moi, lourdaud, qui hésitais encore +avant d'accepter! Oui, oui, on m'a bien nommé Lasagnone, le lourdaud. +Demain à cette heure, si mes jambes me disent la vérité, j'arrive à la +maison. Quelle surprise pour ma femme!» Et il se frottait les mains, et +il riait si haut que le soldat de faction s'arrêta pour le regarder. Ce +regard produisit sur lui l'effet que produit sur l'écolier, surpris en +faute, le sourcillement d'un pédagogue en colère. Alors lui apparut le +revers de la médaille; il se voyait surpris, arrêté, pendu. Un moment il +se résolut à trahir le soldat qui l'avait payé et à tout révéler à +Luchino. Mais la poltronnerie l'empêchait autant que la cupidité de +réaliser cette perfidie, parce qu'il ne pouvait sortir de la prison sans +être aperçu d'Alpinolo, et qu'il savait que la main du jeune homme ne +serait pas lente à le percer d'un coup de poignard. + +D'ailleurs, il n'était plus temps de reculer, l'heure était arrivée. +Alpinolo vint relever la sentinelle, qui dormait debout. + +«Bravo, Quattradita! lui disait le soldat, tu arrives à temps; c'est à +peine si je peux tenir les yeux ouverts. + +--Va, va, Pagamorta, et dors d'un coeur tranquille; quand le temps de ma +faction devrait se prolonger, je ne le gâterai point ton beau petit +sommeil d'or. + +--Vive Quattradita! répliquait l'autre en lui serrant rudement la main. +Touche là '. Un peu sombre, un peu querelleur, mais un bon coeur, brave +garçon! Laisse faire, à peine serai-je prince, que je te ferai caporal.» + +[Illustration.] + +Et avec un sourire qui se termina en un bâillement sourd, il s'en alla. +Ses pas retentirent le long du corridor, s'éloignant de plus en plus. +Alpinolo les comptait, regardant en arrière avec anxiété. Le soldat se +retira dans le corps-de-garde, laissa la porte retomber derrière lui, et +tout rentra dans le silence. Alpinolo fit un tour dans le corridor, +l'oreille et les regards au guet, et, n'entendant plus aucun bruit, il +s'approcha du geôlier, en lui disant: «Eh bien?» + +Macaruffo répondit: «Eh bien?» en levant la tête comme s'il eût perdu +tout souvenir de ce qu'il était convenu de faire, et en fixant sur +Alpinolo deux yeux pleins d'une stupidité malicieuse. + +Mais une menace d'Alpinolo et un serrement de main qui semblait celui +d'une tenaille, rafraîchirent la mémoire au geôlier, et lui firent +comprendre qu'il n'y avait plus à balancer. Donc, pour tâcher que la +tentative d'évasion réussît le plus complètement possible, il ôta ses +sandales, s'agenouilla, récita une prière, que la seule terreur amenait +sur ses lèvres, et qui n'avait d'autre but que de demander la complicité +du ciel. Alors, s'avançant à pas sourds, il éteignit le lampion qui +éclairait faiblement le corridor, détacha les clefs de sa ceinture, et, +rasant la muraille, il s'avança à tâtons vers la prison de Pusterla. + +[Illustration.] + +[Illustration.] + +En proie à ces terreurs que cause la captivité, lorsqu'il entendit crier +la clef dans la serrure de son cachot, à une heure si inaccoutumée, +Pusterla crut d'abord à un assassinat nocturne; il recommanda son âme à +Dieu, et par cet instinct paternel qui survit dans les moments les plus +terribles et se montre admirable jusque dans ses puérilités, il porta +Venturino dans un coin de la cellule, le couvrit de son manteau, et lui +fit un rempart de tout ce qu'il put trouver dans le cachot; faible +rempart, s'il eût dû protéger l'enfant contre la fureur des assassins, +mais qui servait au moins, dans l'imagination désespérée d'un père, à +calmer un moment les craintes qu'il concevait pour la vie de son fils. +Quelle fut la joie de Pusterla lorsqu'au lieu du bourreau, ce fut un +ami, un ami dévoué qu'il pressa sur son sein, et qui venait lui procurer +les moyens de fuir! Il reprit brusquement Venturino, lui recommanda de +se taire, et ils sortirent tous du cachot de Francesco pour s'acheminer +vers celui de Marguerite. + +Bientôt après, les deux époux étaient dans les bras l'un de l'autre. +Minute de ravissement qui vaut des siècles de vie, félicité, extase, +surprise, tout le coeur humain dans le baiser que ces lèvres, depuis si +longtemps séparées, se donnèrent en se réunissant. Mais il fallait +abréger ce moment d'ineffable ivresse; ce n'était pas le lieu de perdre +le temps, même à être heureux. On remit entre les bras de Marguerite le +jeune Venturino, fardeau sacré, précieuse charge, dont elle était privée +depuis si longtemps, et qu'elle ne pouvait se lasser de couvrir de +caresses. Quoiqu'il ne pût voir qu'il était dans les bras de sa mère, et +qu'un ne l'en, eut point averti, l'enfant répondait aux baisers de +l'inconnue par ces doux baisers de l'enfance, si pleins de charmante +affection; puis, tous se tenant par la main dans l'ombre, reprirent leur +marche silencieuse, guidés par Macaruffo. + +Déjà ils ont passé le premier corridor; ils ont franchi la porte +derrière laquelle dorment les gardes. Après avoir traversé un couloir +obscur, ils entrent dans la cuisine du geôlier qui ferme derrière lui la +porte et respire comme ayant accompli le plus difficile de l'entreprise. +Une autre porte donnait sur une cour: ils l'ouvrent; là, en face, une +poterne: cinq pas, sortir, sauter le petit fossé, et ils sont sauvés du +péril; ils tendent l'oreille... tout est silencieux. Mais une sentinelle +dormait, étendue sur un petit mur latéral à hauteur d'appui; Macaruffo, +plein d'anxiété, l'indiqua à Alpinolo; mais celui-ci le poussant en +avant, lui lit entendre par signes que ce n'était rien, et que le +sommeil du soldat était profond. Tous étaient sur le seuil, précédés de +Macaruffo et du jeune page. La lune, fendant les nuages, jeta comme une +gerbe de rayons sur le front pâle de Marguerite, que Francesco et +Alpinolo regardèrent avec amour, respect et compassion. L'enfant, +lui-même, souleva sa tête d'ange, et de sa petite main écartant les +cheveux qui lui cachaient le visage de celle qui le portait avec tant de +tendresse, il reconnut sa mère. Quelle joie! pauvre petit!! «O ma mère! +ma mère!» s'écria-t-il avec un cri aigu; et il lui jeta les bras autour +du cou. Le froid mortel les saisit tous à ce cri. Marguerite ferma la +bouche de son fils avec sa main; ce fut en vain, il était trop tard. La +sentinelle, éveillée, leva la tête, vit plusieurs personnes réunies et +cria: «A l'aide! aux armes!» Elle n'avait pas fini de hurler ces +paroles, qu'Alpinolo lui avait tranché la tête; puis, de son sabre +ensanglanté, il invitait ses compagnons à courir, à fuir, à s'échapper, +pendant qu'il resterait à la porte, pour leur donner le temps de +s'éloigner avant qu'on se mit à leur poursuite. Tout fut inutile; +l'alerte était donnée; de tous côtés les soldats accoururent. Alpinolo +fit des prodiges de valeur; mais il tomba renversé d'un coup de sabre +que Sfolcada Melik lui donna par derrière, et le combat fut bientôt +terminé. Ou arrêta Macaruffo, malgré ses protestations, et bien qu'il +eût espéré, dans la mêlée, dissimuler le rôle qu'il avait joué en se +joignant aux soldats contre ses complices, il acquit bientôt la +certitude que la vérité était connue à Sfolcada, et il se borna à des +supplications qui se perdirent dans les airs. + +Cependant Marguerite était dans les bras de son mari, et ils +confondaient leurs larmes. Les cris de l'enfant éclataient sous la +voûte. Ils ne se dirent rien dans ce moment terrible; Francesco s'écria +seulement: «Ma bonne Marguerite!» et ces paroles, qui lui étaient chères +dans les jours de la prospérité, résonnèrent si doucement aux oreilles +de l'infortunée, qu'elle y puisa toute la force nécessaire pour +supporter les insultes et les brutales railleries des soldats qui, les +séparant de vive force, les reconduisirent chacun dans sa prison. + +[Illustration.] + + +CHAPITRE XX. + +UN MOINE ET UN PRINCE + +Frère Buonvicino veilla plusieurs nuits, attendant avec des chevaux +les fugitifs près du noyer, comme il en était convenu avec Alpinolo. La +nuit même où le jeune page tenta, comme nous venons de le voir, +d'arracher les Pusterla aux horreurs de leur prison et au sort qui les +menaçait, le moine l'avait passée en prières, partagé entre l'espérance +et le désespoir, et lorsqu'il entendit chanter le coq du côté des +chaumières voisines, «Ce n'est pas encore pour aujourd'hui,» se dit-il +en renvoyant les chevaux avec leur guide; il revint au couvent de Brera. +Le jour n'était pas encore parfaitement levé, et les paysans des +bourgs voisins s'acheminaient vers Milan pour y vendre du lait, du +raisin, des légumes. Ceux-ci portaient deux grandes corbeilles +suspendues à leurs bras; ceux-là, deux jarres en équilibre sur leurs +épaules; d'autres, des hottes pleines sur leur dos; quelques-uns +chassaient devant eux leurs ânes, ou traînaient des chariots; quelques +villageoises, les bras et le col nus, portaient des seaux de lait sur +leur tête, en parlant entre elles de la tempête de la nuit passée, qui +séparait l'été de l'hiver, de la prospérité ou des ravages de leurs +champs et de leurs jardins, de la famille régnante, de la peste qui les +menaçait, de leurs commères, de leurs amis; et elles comptaient d'avance +les deniers que leur rapporterait la vente de la journée. + +[Illustration.] + +Arrivés à l'esplanade, située entre San-Calinero et la tour de la porte +Romaine, ils voient je ne sais quoi attaché à une branche; ils +s'approchent: c'est un homme pendu. «Eh! compère, regardez donc: quel +gros fruit cet arbre a produit! + +--Oh! oh! qui sera-ce jamais? + +--Et que diable a-t-il au cou? + +--Une bourse. + +--Une bourse? Voulez-vous dire qu'elle est pleine de sequins?» + +Et ils montraient le pendu à ceux qui venaient par derrière, et ils +désiraient apprendre la vérité, pour être les premiers à la raconter +dans les maisons, où ils allaient porter la crème, du lait et les +légumes, ou aux servantes, leurs pratiques, qui arrivaient avec leurs +paniers sur le marché. + +En passant devant la tour, les soldats qui guettaient le passage des +belles laitières leur apprirent que c'était le geôlier de la porte +Romaine qu'on avait ainsi pendu. Bientôt le bruit s'en répandit par la +ville, et lorsque Buonvicino rentra au couvent, le frère portier, +Angiolgniel de Concovallo, en était déjà instruit. Son premier soin fut +d'apprendre cette nouvelle au moine, qui, le coeur navré, s'informa +aussitôt si quelque soldat n'avait point été tué dans la mêlée. La +renommée avait exagéré les choses, comme à son ordinaire, et on lui +répondit que plusieurs gardes étaient morts. + +Les Pusterla avaient donc vu s'enfoncer leur dernière planche de salut. +Buonvicino jamais cru fermement à la réussite du projet d'Alpinolo; mais +la triste issue de cette entreprise ne le surprit et ne le frappa pas +moins que s'il en eût véritablement attendu le succès; tout homme, +nonobstant les remontrances et la raison, est porté à croire ce qu'il +espère. + +[Illustration.] + +En présence d'un pareil malheur, il résolut d'aller lui-même solliciter +Luchino, de lui faire entendre le langage de conciliation, de clémence, +de miséricorde que son ministère l'autorisait à tenir, et de tâcher de +sauver, par la persuasion, les victimes que la ruse ni la violence +n'avaient pu tirer des mains du tyran. + +[Illustration.] + +Aux approches de la tour qu'habitait Luchino, quatre féroces mâtins se +levèrent à l'encontre du moine, avec des aboiements et des grognements +que les gardes réprimèrent à grand'peine. Grillincervello ôtant, lui +aussi, son beiren burlesque, sans se permettre contre le moine les +railleries qu'il n'épargnait à personne, courut l'annoncer à Visconti, +en se bornant à dire aux autres serviteurs à voix basse: «Aujourd'hui, +le prince aura le sermon dans sa chambre.» + +Visconti était enfermé en ce moment dans un cabinet reculé de la tour +avec un homme à grande barbe, enveloppé dans une robe noire qui lui +descendait jusqu'aux talons. Celui-ci, avec un air d'importance ou +d'imposture (l'un ressemble si souvent à l'autre), tenait le doigt tendu +sur une figure géométrique qu'il avait tracée, et, dont il faisait la +démonstration au prince. Un astrolabe et une sphère armillaire placés à +côté de lui indiquaient qu'il était astrologue C'était, en effet, cet +Andalone di Nero dont nous avons déjà parlé, et qui n'était pas moins +célèbre à Milan que Thomas Pisan dans Avignon, où Pusterla l'avait si +malheureusement consulté. + +Luchino, comme on le faisait alors dans toutes les occasions douteuses, +avait interrogé Andalone sur un problème qui, depuis des siècles, attire +l'attention d'un millier de personnes, c'est-à-dire sur la question de +savoir s'il était possible de réunir l'Italie sous un seul maître, et +s'il serait ce maître fortuné. + +Lorsqu'on lui annonça Buonvicino, le prince ne fut pas satisfait de +cette visite, mais il n'osa point lui refuser audience, parce que sa +récente réconciliation avec le pape lui commandait de grands égards +envers les religieux. Il ordonna donc qu'on fit attendre le moine dans +la salle de la _Vaine gloire_, afin que les magnificences du lieu lui +lissent mieux sentir toute la différence qu'il y avait entre le prince +redouté et l'humble frère, entre le souverain environné de tout +l'appareil de la force et l'homme qui n'a d'autre cortège que les +modestes vertus de la bienfaisance. + +En entrant, Luchino, quoiqu'il eût déjà cuirassé son coeur de cette +froideur calculée du puissant qui vient écouter celui qu'il n'exaucera +jamais, s'avança courtoisement vers le moine et lui dit: + +«Soyez le bienvenu, mon père. Qui vous amène ici?» + +Buonvicino, s'inclinant: «Quand le ministre du Dieu de la miséricorde +passe le seuil d'un puissant, peut-il y apporter autre chose que des +conseils de mansuétude et de clémence? + +--Et ils seront toujours bien reçus,» ajoutait Luchino avec une +soumission affectée, sous laquelle il cachait cette humeur altière que +prennent si promptement ceux qui ne trouvent jamais autour d'eux que +l'obéissance. + +Et le moine: «Soyez-en béni. Mais il ne suffit pas que l'oreille soit +ouverte à la vérité, si le coeur en repousse les préceptes. O prince! il +court par la cité d'étranges rumeurs de nouvelles vengeances... + +[Illustration.] + +--Vengeances! vengeances! répondit Luchino en élevant la voix, +vengeances! nom ordinaire que la malignité donne aux châtiments. Donc, +si un traître se soulève contre moi dans mes États, s'il tente, de +m'enlever ce que je possède en vertu de mon droit, et si, en le +punissant, je me protège moi-même en défendant la société, dont je suis +le tuteur, on appellera cet acte une vengeance! Dieu ne m'a-t-il pas +remis la glaive pour frapper? + +--Et Dieu, reprit le moine d'une voix d'autant plus humble que celle du +prince avait été plus emportée, et Dieu vous accorde les lumières +nécessaires pour bien vous en servir. Mais n'avez-vous jamais examiné +vous-même si vos affections personnelles n'exerçaient pas sur vous des +influences fâcheuses? Êtes-vous certain de n'être jamais trompé par ceux +dont il a été écrit qu'_ils préparent continuellement des flèches pour +en frapper les bons dans les ténèbres?_ Avez-vous considéré que le sang +de l'innocent crie incessamment en présence de l'Agneau?» + +Les mouvements de Visconti montraient avec quelle impatience il +souffrait un langage si vrai, mais si inusité. Et le moine continua: «O +prince, vous tenez dans les fers Francesco Pusterla et Marguerite... + +--Eh quoi! tout ce sermon aboutit à cette péroraison. Dès qu'il s'agit +d'une belle femme, c'est ainsi, mon révérend, que vous prenez, les chose +à coeur?» + +Ces paroles allèrent jusqu'au fond de l'âme de Buonvicino. Il examina +rapidement en lui-même si ses anciennes amours n'avaient pas trop de +part dans sa conduite présente. Il lui parut que non, mais il se dit +dans son coeur: «Que ce reproche soit en expiation de mes erreurs +passées.» Luchino, à qui cette raillerie était échappée dans un de ces +moments où le naturel prévaut sur la réflexion, continua plus +sérieusement: + +«Vous n'ignorez, pas comment les conjurés ont été mis en jugement, et +que de leurs aveux spontanés il ne résulte que trop que la famille +Pusterla, malgré tous mes bienfaits, était à la tête d'une conspiration +tramée contre ma sûreté et contre celle de l'État. Oseriez-vous mettre +en doute une chose jugée? + +--Christ aussi fut jugé, les martyrs furent jugés. Et le chrétien qui se +le rappelle sait que parfois le glaive de la justice rivalise avec le +couteau de l'assassin. Il sait voir parfois l'innocent dans celui qui +monte à l'échafaud, et le réprouvé de Dieu dans celui qui l'y condamne. + +--Eh bien! que Dieu les sauve, s'ils sont justes, répondit Luchino. +Quant à moi, pour ne point sembler mû par des passions personnelles, je +les ai soumis à des juges indépendants, et il sera fait selon ce qui +paraîtra à leur justice. + +--Celui-là seul est grand, reprit Buonvicino en s'animant, qui sous le +manteau de la justice ne masque point l'iniquité. Les juges seront-ils +incorruptibles? auront-ils le courage de prononcer contre ce qu'on leur +montrera comme le désir du maître?...» + +Luchino fut bien aise de trouver un prétexte pour s'irriter et se +soustraire aux arguments du moine, qui lui étaient d'autant plus +insupportables qu'il les exposait avec plus de calme et de soumission. +«Eh quoi! cria-t-il, vous oseriez douter de l'intégrité de mes juges? +Mon père, tant qu'il ne s'est agi que de moi, tant que vous vous êtes +borné à me recommander mes devoirs, à tort ou à raison, je vous ai prêté +l'oreille avec la soumission d'un fidèle chrétien. Maintenant, je ne +puis plus me taire; vous vous attaquez aux plus honorables de mes +sujets. Silence donc, il suffit. Pour l'intérêt que vous prenez à mon +âme et à ma renommée, grand merci; je vous en récompenserai mieux que +par des paroles: mais la finit votre rôle. Vos protégés comparaîtront +devant leurs juges, ils y verront dévoiler leur scélératesse, et,... et +ils mourront.» + +Il parla d'une voix résolue, qui n'admettait point de réplique. Ce +dernier mot: ils mourront, qui venait de s'échapper de sa bouche, +résonna terrible sous les voûtes de la salle, et frappa comme d'un coup +de foudre le moine, qui baissa la tête et se tut. Quand il la releva, il +vit Luchino qui franchissait le seuil à pas précipités, et le laissait +seul. Ainsi, le petit nombre de fois que la vérité peut se faire +entendre à l'oreille des tyrans, leur funeste habitude de voir leur +volonté convertie en loi étouffe les réclamations et met encore à la +place du droit l'arbitraire et la violence. + +[Illustration.] + +Luchino retourna rêver la conquête de toute l'Italie avec Andalone di +Nero. _L'umiliato_ descendit comme aveugle les escaliers du palais, +traversa la cité, plein de compassion pour les peuples à qui Dieu envoie +le pire des fléaux contenus dans les trésors de sa colère, un mauvais +souverain. Il arriva au couvent de Brera en méditant sur les misères du +juste, qui lui crient que sa patrie n'est point ici-bas. + +[Illustration.] + +_(La fin au prochain numéro.)_ + + + +Bulletin bibliographique. + +_Les Diplomates européens_; par M. CAPEFIGUE (3)--_Galerie des +Contemporains illustre_; par un HOMME DE BIEN(4).--_L'autre Monde_; par +GRANDVILLE (5). + +(3) 1 vol. in-8. _Imprimeurs Unis_, 7 fr. 50 c. + +(4) 5 vol. in-18 (L'ouvrage en aura 10.) Chaque volume contient 12 +biographies et 12 portraits, _I. René_ 4 fr. le vol. + +(5) 1 vol. grand in-8, avec 56 grands dessins coloriés et de nombreuses +gravures sur bois. _Fournier_. 18 fr. + +M. Capefigue est le fondateur-gérant d'une fabrique de livres +historiques. Cet établissement prospère, à ce qu'il paraît, car il +inonde le marché de ses produits. Du reste, il a tant fait parler de lui +dans la quatrième colonne des grands journaux, qu'il jouit actuellement +d'une réputation au moins égale à celle des pharmacies de MM. Régnault +et Lamouroux. Alléché par des annonces payées, le public a d'abord +acheté de confiance quelques-uns des livres qui portaient sur leur +couverture l'étiquette Capefigue et comp., et qu'on lui vendait +cependant sans aucune garantie de vérité et de talent. Aussi, examen +fait de sa marchandise, l'infortuné reconnut une fois encore qu'il avait +été outrageusement trompé, et + + Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus. + +Toutefois la spéculation était si bonne, qu'en dépit de la découverte de +la vérité, malgré les avertissements et les sévères reproches de la +critique, elle se continue avec un certain succès. Chaque année, la +fabrique Capefigue invente, confectionne et met en vente un ouvrage +nouveau qui n'a pas moins de six à huit volumes,--la matière première +n'est ni rare ni précieuse,--le plus souvent un épisode ou un règne de +l'histoire de France. Quand je dis invente, je me trompe: M. Capefigue +n'a jamais inventé que son procédé, qui consiste à faire un volume avec +cent pages de mauvaises phrases et deux cents pages de notes copiées +partout. Le sujet de ses publications, il l'emprunte à d'autres +écrivains plus riches que lui. Les journaux annoncent-ils l'apparition +prochaine d'un ouvrage en 4 volumes, qui a coûté à son consciencieux +auteur dix années de recherches et de travail, le lendemain même M. +Capefigue, qui n'y avait jamais songé, en promet un en 8 volumes, et il +s'engage à le livrer avant celui de son concurrent, et il tient parole. +Ainsi, il a improvisé en quelques mois une histoire de la Réforme et une +histoire de l'Empire, lorsqu'il a su que M. Mignet et M. Thiers +travaillaient à ces deux ouvrages, et consultaient, pour les rendre +dignes d'eux-mêmes et de leur sujet, toutes les archives de l'Europe. On +raconte à ce sujet un mot piquant de l'éditeur futur de _l'Histoire du +Consulat et de l'Empire_ par M. Thiers: «Eh bien! Monsieur, je vais vous +faire concurrence, lui dit M Capefigue en l'abordant d'un air +triomphant.--Comment cela? lui répondit avec le plus grand sang-froid +son interlocuteur. Est-ce que vous allez, publier _l'Histoire du +Consulat et de l'Empire_ par M. Thiers?» + +Cette année, outre la portion ordinaire de l'_Histoire de France_, M. +Capefigue a régalé les dernières de ses anciennes pratiques d'un petit +volume supplémentaire. Ce volume, qui a son mérite particulier, est +intitule les _Diplomates européens_. Il y a plusieurs années, M. +Capefigue avait publié quelques notices biographiques dans les recueils +ou grandes revues. On lui a conseillé de les réunir en un corps +d'ouvrage, afin d'en mieux faire connaître la tendance et l'esprit, et +il se charge de nous apprendre lui-même pourquoi il a cru devoir suivre +cet avis. L'aveu est digne d'être cité en entier. + +«Le but que je m'étais proposé alors avait été d'effacer les préjugés +que les écoles décrépites de la Révolution et de l'Empire avaient jetés +sur les vastes intelligences qui ont dirigé les cabinets ou qui les +conduisent encore. Ce but, je le crois, fut en partie atteint par les +quatre notices sur le prince de Metternich, les comtes Pozzo di Borgo, +Nesselrode et le duc de Wellington. + +Il m'a paru d'autant plus essentiel aujourd'hui de compléter cette +publication, qu'on semble prendre plaisir, depuis quelques années, de ne +grandir que les démolisseurs. Les corps illustres se donnent le bonheur +d'écouter les éloges de tous ceux qui ont ravagé notre vieille société, +et l'on n'est pas un homme capable, savant, vertueux, si l'on n'a pas +été au moins demi-régicide. Quant à moi, je demande une petite place +pour les hommes politiques qui créent, conservent ou grandissent les +États, pour ceux dont les oeuvres durent encore et survivent à tous les +déclamateurs. Je donnerais toutes les renommées des constitutionnels de +1791, de l'an III et de l'an VIII pour la moindre parcelle de +l'intelligence du grand cardinal de Richelieu!» + +M. Capefigue est, comme on le voit, assez difficile à contenter. Qu'il +n'aime pas les constitutionnels de 1791, de l'an III et de l'an VIII, +nous le concevons sans peine; l'Académie des Sciences morales et +politiques s'est donné le bonheur d'écouter plusieurs notices +biographiques fort remarquables que lui a lues son secrétaire-perpétuel, +et dans lesquelles un juste: hommage était rendu à leurs mérites. Or M. +Capefigue; ne pardonnera jamais à ces démolisseurs, comme il les +appelle, d'avoir été loués par M. Mignet, auquel il a emprunté le titre +d'un de ses innombrables ouvrages. Mais pourquoi Napoléon lui +semble-t-il si petit? Serait-ce parce que M. Thiers va bientôt publier +son histoire? Dans son éloge de lord Castlereagh, M. Capefigue, après +avoir approuvé, admiré et loué la conduite du ministre anglais, +s'exprime en ces termes en parlant de l'Empereur déchu: + +«Au reste, tout fut fait avec égard et convenance; nul ne fut plus +_boudeur_, plus _maussade_, et je dirai même plus _petit_, que Bonaparte +dans le malheur. Comment avait-il traité le duc d'Enghien? N'avait-il +pas poursuivi et traqué Louis XVIII partout en Europe? Était-ce trop, le +lendemain de son _aventure des Cent-Jours_, qui nous avait tant coûté, +_que de le placer dans un lieu sûr où il ne pourrait_ plus tourmenter +l'Europe? Bonaparte s'offense de ce qu'on ne lui donne pas le titre de +majesté, de ce qu'on ne lui laisse pas la liberté de vivre +bourgeoisement en Angleterre ou aux États-Unis (ce qu'il demandait aussi +sincèrement) que d'être juge de paix de son canton avant le 18 brumaire. +Voyez-vous Bonaparte citoyen de Westminster ou de Charlestown! _Après un +si long drame, quand on n'a pas su mourir, il faut savoir s'effacer_. A +Sainte-Hélène, Bonaparte n'eut pas la grandeur de ses souvenirs et de sa +gloire, et _j'aime à croire_ que ses flatteurs ont tronqué ses paroles +dans les récits sur son exil.» + +Des sentiments si nobles et si vrais, exprimés avec tant d'élégance et +de distinction, ont-ils besoin de commentaires? Nous ne ferons pas, +quant à nous, un si grand honneur à M. Capefigue. Nous aimons mieux +compléter cette citation par un autre passage emprunté à l'éloge de lord +Wellington, «ce vieux et noble chef des armées britanniques,» qui, à en +croire son panégyriste, «n'est pas seulement une haute intelligence dans +les combinaisons de la guerre, mais encore une _tête politique_ +sérieuse.--En France, ajoute M. Capefigue, les idées marchent moins +vite; on y est encore plein de préjugés sur l'esprit et le caractère du +duc de Wellington. _La vieille queue du parti bonapartiste pèse sur nous +et défigure l'histoire._» + +Désire-t-on encore quelques échantillons de ce style véritablement +unique dans son genre? Ouvrons au hasard ce volume incomparable: + +«La vie publique, quand on a des _entrailles_ s'use vite. (P. 260.) + +«L'Assemblée Constituante fut un grand chaos où des hommes de talent se +heurtèrent _la tête_. (Page 70.) + +«M. Pozzo di Borgo était un homme si plein de faits, qu'ils sortaient +parlons les _pores_... Je le vis à son retour à Paris; quelle +différence! et que nous sommes petits devant cette main de Dieu qui +brise et froisse le _crâne!..._ (Page 189.) + +«Les émotions, on s'en souvient toujours... elles s'infiltrent dans la +vie entière, elles s'imprègnent au _crâne_ des hommes pour dominer toute +leur pensée... (Page 120.) + +«En Angleterre, ce pays des grandes opinions, la _chute_ d'une noble +espérance _dévore les entrailles_ des hommes d'État. (P. 222.) + +«La Prusse, ce long _boyau_ qui a la _tête_ sur le Niemen et les _pieds_ +sur la Meuse.» (Page 306.) + +M. Capefigue, qui s'avoue si souvent et si hautement conservateur se +permet pourtant çà et là quelques attaques que nous ne savons comment +qualifier, contre certaines institutions civiles. Ainsi on lit à la page +84: «A peine rendu à la vie séculière, M. de Talleyrand eut à subir les +exigences impérieuses du premier Consul. Bonaparte, qui se piquait de +haute moralité, lui imposa l'obligation du mariage, _grande plaie pour +l'homme spirituel et de bon goût..._» + +Les citations sont suffisantes. Nos lecteurs savent maintenant dans quel +esprit et avec quel style M. Capefigue a ecrit les biographies du prince +de Metternich, du comte Pozzo di Borgo, du prime de Talleyrand, du baron +Pasquier, du duc de Wellington, du duc de Richelieu, du prince de +Hardenberg, du comte de Nesselrode et de lord Castlereagh. Il nous +resterait maintenant à prouver que cet ouvrage, si noblement pensé et si +purement écrit, contient presque autant d'erreurs que de faits; mais un +pareil travail ne saurait trouver place dans _l'Illustration_. +Seulement, pour donner une idée de la _conscience historique_, qu'on +nous permette cette expression, de railleur des _Diplomates européens_, +nous emprunterons encore un court passage à la Notice du prince de +Talleyrand. + +«Dès 1812, tout _prestige était effacé sur_ l'Empereur: l'incendie de +Moscou, les glaces qui avaient enveloppé d'un linceul la grande-armée, +la conspiration de Mallet, in avaient ébranlé la force impériale. Les +négociations de M. de Talleyrand prenaient une indicible hardiesse; les +plénipotentiaires des puissances avaient fixé un congrès à Châtillon, +plutôt pour la forme que pour discuter des questions véritablement +diplomatiques. M. de Caulincourt devait y présenter un traité sur les +limites de la France en conservant Napoléon sur le trône ou la régence +de Marie-Louise. Le dévouement de M. de Caulincourt à l'Empire ne +pouvait pas être mis en doute: ce fut à ce moment que M. de Talleyrand +envoya un agent mystérieux au quartier-général de l'empereur Alexandre. +Cet agent, M. de Vitrolles, je crois, dut exposer l'état de la capitale, +le besoin qu'on avait d'en finir avec l'empereur Napoléon, la nécessité +surtout d'une restauration de l'ancienne dynastie, seule solution +positive à l'état de choses. M. de Vitrolles s'acquitta avec beaucoup de +zèle et d'esprit de cette mission intime qui le plaçait en face +d'immenses dangers; il parvint à remettre à l'empereur Alexandre des +lettres chiffrées de M. de Talleyrand, et un mémoire fort détaillé sur +l'état des esprits...» + +Eh bien! M. de Vitrolles nous a autorisé à le déclarer en son nom, il +n'y a pas un seul mot de vrai dans toute cette histoire. + +M. de Vitrolles ne reçut pas, comme le croit M. Capefigue, une pareille +mission de Talleyrand; il ne lui avait même jamais parlé. + +Du reste, M. Capefigue paraît, sur ce point, comme sur beaucoup +d'autres, s'attendre a un démenti. Il n'ose pas affirmer, il se contente +de croire, cette manière d'écrire l'histoire n'est-elle pas réellement +originale? J'allègue un fait, je ne suis pas sûr qu'il ait eu lieu, mais +je le crois, ou plutôt je le pense, cela me suffit. Ne me demandez pas +de le vérifier, je suis un trop grand historien pour m'abaisser à de +pareilles recherches. Ce «Je crois!» c'est M. Capefigue peint par +lui-même. Que pourrions-nous ajouter à un portrait si ressemblant? + +L'auteur de la _Galerie des Contemporains illustres_, qui s'appelle un +HOMME DE BIEN, possède toutes les qualités, dont M. Capefigue est privé. +Nous n'avons que des éloges à donner à cette publication. L'étendue et +la variété de ses connaissances, l'élégante simplicité de son style, son +impartialité, son indépendance, sa raison et son bon goût, assureront à +l'HOMME DE BIEN, dont nous respecterons l'anonyme, une place éminente +parmi les écrivains les plus distingués de notre époque. On sent, en +parcourant la _Galerie des Contemporains illustres_, que M. de L***. n'a +pas voulu faire une spéculation éphémère, comme d'autres biographes +contemporains, mais un livre sérieux et vrai, qui sera toujours lu et +consulte avec autant de profit et de plaisir. + +Ses erreurs, quand il en commet, sont toujours involontaires. + +Mais aussi qui pourrait se vanter de n'avoir jamais recueilli un seul +renseignement inexact dans cent et quelques biographies d'hommes pour la +plupart encore vivants? + +L'HOMME DE BIEN, répondant à certains critiques dans la préface; de son +cinquième volume, a donc pu affirmer, sans craindre d'être démenti, +qu'il était «un être un et réel, parfaitement inoffensif et indépendant, +disant poliment ce qui lui semble la vérité sans intention de plaire ou +de déplaire à qui que ce soit, et ne recevant jamais d'autre inspiration +que celle de sa conscience.» + +Mais si divertissants que nous semblent _les diplomates européens_, si +intéressants que soient les _Contemporains illustres_, il est temps de +faire, sous la conduite de Grandville, une petite excursion dans un +autre monde que le nôtre. Ce n'est pas l'autre monde, celui des démons +et des anges, dont tous les grands poètes de l'antiquité et des temps +modernes nous ont laissé des descriptions plus ou moins exactes et +agréables; c'est _un autre Monde_, un monde qui n'a jamais existé que +dans l'imagination de son inventeur et créateur, un monde qui nous +promet, comme son titre l'annonce, une foule de transformations, +visions, incarnations, ascensions, locomotions, explorations, +pérégrinations, excursions, stations, cosmogonies, fantasmagories, +rêveries, folâtreries, facéties, lubies, métamorphoses, zoomorphoses, +lithomorphoses, métempsycoses, apothéoses, et autres choses. + +Si nous ouvrons ce volume _merveilleux_, qu'y voyons-nous, en effet? +D'abord, après un spirituel menuet danse par la plume et le crayon, +l'apothéose du docteur Puff, qui crée deux néo-dieux à son image: le +capitaine Krackq, professeur de natation, et le compositeur Habblle. Ces +trois co-dieux se partagent immédiatement l'univers à pile ou face. +Krackq choisit la mer. Habblle prend le ciel, la terre reste à Puff. +Ingénieuse allégorie pour nous avertir que fauteur de _l'autre monde_ va +nous révéler tous les mystères des plus bizarres fantaisies de _la Folle +du Logis_; aussi marchons-nous dès lors de surprise en surprise. Là, ce +ce sont des _instruments_ ou des _végétaux_ qui prennent des formes et +des figures humaines pour donner un conseil ou se battre en duel; ici, +des animaux déguisés se livrent, au fond des eaux, aux divertissements +les plus excentriques d'un bal masque. Plus loin, _aux déguisements +physiologiques_ succède un curieux chapitre intitulé le _Royaume des +Marionnettes_; on y remarque même des maillots qui dansent un pas de +caractère avec des crabes. Mais bientôt les plaisirs de l'hiver font +place à ceux de l'été: poissons d'avril, Longchamps, exposition de +tableaux, ateliers de peintres, Louvre des marionnettes, que d'esprit et +de talent vous faites dépenser à votre fécond créateur... De la terre, +remontons aux cieux, nous pourrons être témoins d'une éclipse conjugale; +nous y verrons le soleil et la lune s'embrasser, les signes, du zodiaque +danser la sarabande, une comète se promener sentimentalement dans +l'espace, etc., etc.; nous assisterons à la représentation des amours +d'un pantin et d'une étoile; puis, pour nous remettre des fatigues de +cet étrange voyage, nous irons passer un après-midi au +Jardin-des-Plantes. Jetons un regard rapide sur cette foule variée des +monstrueux _doublivores_ qui attire d'abord nos regards, et courons à la +fête des fleurs; car bientôt des locomotives aériennes viendront nous +enlever pour nous ravir au quatre-vingt-dix-septième ciel, où nous +connaîtrons enfin quelques-uns des mystères de l'infini. Que vous +dirai-je encore? Vous parlerai-je des Iles Marquises, des grands et des +petits, de la jeune Chine, d'une journée à Herculanum, d'une macédoine +céleste, d'une course au clocher conjugal, des plaisirs des +Champs-Élysées, de l'enfer de Krackq, des noces du Puff et de la +réclame, des métamorphoses du sommeil, de la meilleure forme de +gouvernement, de la fin de l'un et de l'autre monde?... J'aime mieux +employer le peu de place qui me reste à vous apprendre, si vous +l'ignorez, ô mes bien-aimés lecteurs et lectrices, que Grandville +n'avait peut-être jamais été, sinon plus heureux, du moins plus +original, plus habile, plus spirituel que dans ce beau volume qui a pour +titre un _Autre Monde_. 20,000 souscripteurs et acheteurs partageront, +je n'en doute pas, avant la fin de cette année, ma surprise et mon +admiration. + +An. J. + + + +Modes. + +[Illustration.] + +Cet hiver on emploie beaucoup de velours pour ornement de robes; nous +donnons une robe garnie, au bas, de deux biais de cette étoffe; le +corsage et les manches ont la même garniture. + +Le costume d'enfant, dont le modèle nous a été fourni par madame +Marnedaz, est en étoffe de laine, et les ornements sont également en +velours. + +A la première et à la seconde représentation de _Dom Sébastien_, à +l'Opéra, les toilettes étaient très-brillantes: nous avons remarqué, +entre autres, une robe de satin blanc avec un rang de dentelle pose sur +chaque côté de la jupe, de manière à produire l'effet de deux barbes; au +milieu était un petit plissé en ruban de satin, autour duquel tournait +la dentelle. Deux rangs de dentelle pareille, surmontées d'un petit plis +de ruban, ornaient le corsage, et les manches. Une fort belle épingle en +coque de perles, entourée de marcassite, descendait jusqu'à la moitié du +corsage; les coques étaient séparées par un noeud formé de marcassite. +Un bracelet de même genre complétait cette parure riche et du goût le +plus nouveau, puisque les vieux bijoux sont la plus nouvelle mode. + +Une autre toilette, dont l'ensemble était encore très-gracieux, se +composait d'une robe de velours d'Afrique rose à plissé de rubans +descendant de chaque côté de la jupe, toujours en tablier, avec torsade +en passementerie lacée en carreau au milieu et diminuant de largeur vers +la ceinture (la même garniture se répétait au corsage); puis d'un petit +bonnet en dentelle avec barbes relevées sur le derrière de la tête, et +dont toute la grâce consistait dans l'arrangement et la pose d'une +fleur, d'un noeud, d'un rien. + +On peut affirmer que le blanc, le rose et le gris argenté dominaient +dans ces premières réunions de la saison. + +Mais, comme une femme en négligé est encore plus intéressante que sous +tous les costumes de grande parure, la recherche des robes de chambre +est devenue un luxe, une mode, un usage général. Les vastes et longs +plis de soie ou de cachemire conviennent à presque toutes les tailles. +Pour ces robes, le satin imitant le piqué fait de charmantes doublures; +il fait fort bien encore pour leuts revers, mais là doit se borner son +emploi. Pour les robes de ville et les manteaux, il ne doit servir qu'à +doubler; l'utiliser comme ornement extérieur serait un manque de goût. +Toutefois, on peut faire une exception en faveur des pelisses de +cachemire on de soie pour sorties de bal et de théâtre. + + + +Amusements des sciences.. + +SOLUTION DES QUESTIONS PROPOSÉES DANS LE DERNIER NUMÉRO. + +I. La solution de divers problèmes de mécanique dépend de la +connaissance de la nature du _centre de gravité_. + +On appelle ainsi dans un corps, le point autour duquel toutes ses +parties se balancent, de manière que s'il était suspendu par là, il +resterait indifféremment dans toutes les situations où on le mettrait +autour de ce point. + +Il est aisé de voir que, dans les corps réguliers et homogènes, ce point +ne peut être autre que le centre de figure. C'est ce qui a lieu dans un +globe, dans un sphéroïde, dans un cylindre. + +On trouve le centre de gravité entre deux poids ou corps de différente +pesanteur, en divisant la distance de leurs points de suspension en deux +parties qui soient comme leurs poids, en sorte que la plus courte soit +du côté du plus pesant, et la plus longue du côté dit plus léger, c'est +là le principe des balances à bras inégaux, où, avec un même poids, on +pèse plusieurs corps de différentes pesanteurs. + +Lorsqu'il y a plusieurs poids on cherche par la règle précédente le +centre de pesanteur de deux; on les suppose ensuite réunis dans ce +point, et l'on cherche le centre de gravité commun avec le troisième +poids et les deux premiers réunis dans le point premièrement trouvé, et +ainsi de suite. + +Soient, par exemple, les poids A, B, C, suspendus aux trois points D, E, +F de la ligne ou balance DF, que nous supposons sans pesanteur. Que le +poids A soit de 108 kilog., B de 144 et C de 180; la distance DE de 11 +mètres et EF de 9 mètres. + +Cherchez d'abord entre les poids B et C le centre commun de gravité; ce +que vous ferez en divisant la distance EF, ou 9 mètres, en deux parties +qui soient comme 144 et 180, ou 4 et 5. Ces deux parties sont 4 et 5 +mètres, dont la plus grande doit être placée du côté du plus faible +poids. Ainsi le poids B étant le moindre, on aura EG; de 5 mètres et FG +de 1 mètres; conséquemment DG sera de 16. + +Supposez à présent au point G les deux poids B et C réunis en un seul, +qui sera par conséquent de 324 kilog.; divisez la distance DG, ou 16 +mètres, dans le rapport de 108 à 324, ou de 1 à 3: l'une de ces parties +sera 12 et l'autre 4. Ainsi le poids A étant moindre, il faut prendre DH +égal à 12 mètres, et le point H sera le centre de gravité commun des +trois poids. + +On eût trouvé la même chose si l'un eût commencé à réunir les poids A et +B. + +La règle est enfin la même, quel que soit le nombre des poids et qu'elle +que soit leur position dans une même ligne droite un dans un même plan +un non. + +[Illustration: C'est cette figure qui a été placée par erreur dans +l'avant-dernier numéro.] La considération du centre de gravité donne +lieu à diverses propositions curieuses. Nous nous bornerons à énoncer +ici un beau principe de mécanique qui en découle. Le voici: + +Si plusieurs corps ou poids sont tellement disposés entre eux, qu'en se +communiquant leur mouvement, leur centre de gravité commun reste +immobile ou ne s'écarte point de la ligne horizontale, c'est-à-dire ne +hausse ni ne baisse, alors il y aura équilibre. Ce principe porte +presque sa démonstration avec son énoncé, et nous pourrions nous en +servir pour démontrer toutes les propriétés des machines; mais nous +laissons au lecteur le soin de faire cette application. + +II. Voici l'énoncé du problème tel qu'il a été donné dans l'Anthologie +grecque: + + Die, Heliconiadum decus, ô sublime sororum + Pythagora! tua quot tyrones tecta frequentent, + Qui, sub te, sophice sudant in agone magistro? + Dicam; tuque animo mea dicta, Polycrates hauri: + Dimidia horum pars præclara mathemata discit + Quarta immortalem naturam nosse laborat + Septima, sed tacité, sedet atque audita revolvit; + Tres sunt fæminæi sexus. + +Ainsi il s'agit de trouver un nombre dont une moitié, un quart et un +septième, en y ajoutant 3, fassent ce nombre lui-même. Il est aisé de +répondre que ce nombre est 28. + +III Ce problème est tiré de l'Anthologie grecque. Voici l'énoncé en vers +latins: + + Die quota nunc hora est? Superest tantum ecce diei + Quantum bis gemini exacta de luce trientes. + +En divisant la durée du jour, comme faisaient les anciens, en douze +parties, il est question de partager ce nombre en deux parties telles +que les 4/3 de la première soient ensemble égaux à la seconde; ce qui +donne, pour le nombre des heures écoulées, 5-1/6 et conséquemment pour +le reste du jour, 6-5/6 heures. + + +NOUVELLES QUESTIONS A RÉSOUDRE. + +I. Faire tenir un seau plein d'eau par un bâton dont une moitié ou moins +repose sur le bord d'une table. + +II. Une femme a vendu 10 perdrix au marché, une seconde en a vendu 25, +et une troisième en a vendu 30, et toutes au même prix, à chacune de +leurs ventes. En sortant du marché, il se trouve qu'elles emportent +toutes trois la même somme. On demande à quel prix et comment elles ont +vendu. + + + +Correspondance. + +_A un abonné de Paris._--Est bien fou du cerveau qui prétend contenter +tout le monde et son père; cependant toute plainte est respectable. + +_A. M. I. à Saint-Pétersbourg_.--Vos observations sont justes. Il sera +tenu compte de votre bon avis: nous vous remercions. + +M. B. z., de Nantes craint que nos sujets ne s'épuisent. Les mêmes +fêtes, les mêmes cérémonies, dit-il, se reproduisent tous les ans. Que +ferez-vous lorsque vous les aurez toutes représentées? _MM. V, G. et L_ +s'étonnent, au contraire, que nous laissions passer, sans les illustrer, +un nombre considérable de sujets nouveaux, qu'offrent chaque jour à +notre cadre, Paris, la France, l'Europe, l'univers entier. + +_A M. Gl. S., de Rouen._--Proposition malheureusement tardive. +L'exposition des produits de l'industrie pour 1844 est un sujet trop +important pour que nous ne nous soyons point depuis longtemps mis en +mesure de le traiter avec tous les développements qu'il comporte: nos +dessinateurs sont déjà à l'oeuvre; nos rédacteurs sont prêts. + + + +EXPLICATION DU DERNIER RÉBUS. + +Maintenant la science a beau démontrer ses beautés, les arts l'emportent +sur elle. + + +[Illustration: nouveau rébus.] + + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of L'Illustration, No. 0038, 18 Novembre +1843, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 0038, 18 *** + +***** This file should be named 39533-8.txt or 39533-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/9/5/3/39533/ + +Produced by Rénald Lévesque + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org/license + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/39533-8.zip b/39533-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c647691 --- /dev/null +++ b/39533-8.zip diff --git a/39533-h.zip b/39533-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..66a6565 --- /dev/null +++ b/39533-h.zip diff --git a/39533-h/39533-h.htm b/39533-h/39533-h.htm new file mode 100644 index 0000000..b726fb3 --- /dev/null +++ b/39533-h/39533-h.htm @@ -0,0 +1,3466 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> + <title>The Project Gutenberg eBook of L'Illustration, No. 0038, 18 Novembre 1843 by Various</title> + +<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg"> + +<style type="text/css"> + + +body {margin-left: 10%; margin-right: 10%} + +h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;} +p {text-align: justify} +blockquote {text-align: justify} + +hr {width: 50%; text-align: center} +hr.full {width: 100%} +hr.short {width: 10%; text-align: center} + +.note {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%} +.footnote {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%} +.side {padding-left: 10px; font-weight: bold; font-size: 75%; + float: right; margin-left: 10px; border-left: thin dashed; width: 80px; text-indent: 0px; font-style: italic; text-align: left} + +.sc {font-variant: small-caps} +.lef {float: left} +.mid {text-align: center} +.rig {float: right} +.sml {font-size: 10pt} +.overl {font-size: 10pt; text-decoration: overline; text-align: center} +.cont {width: 650px} +.somm {float: left; width: 300px; font-size: 10pt; padding: 1em} +.suppl {color: #5A5047; background-color: #EEE2CA } + + +span.pagenum {font-size: 70%; left: 91%; right: 1%; position: absolute} +span.linenum {font-size: 70%; right: 91%; left: 1%; position: absolute} + +.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; + text-align: left} +.poem .stanza {margin: 1em 0em} +.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;} +.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em} +.poem p.i2 {margin-left: 1em} +.poem p.i4 {margin-left: 2em} +.poem p.i6 {margin-left: 3em} +.poem p.i8 {margin-left: 4em} +.poem p.i10 {margin-left: 5em} +.poem p.i12 {margin-left: 6em} +.poem p.i14 {margin-left: 7em} +.poem p.i16 {margin-left: 8em} +.poem p.i18 {margin-left: 9em} +.poem p.i20 {margin-left: 10em} +.poem p.i30 {margin-left: 15em} + + + +</style> +</head> +<body> + + +<pre> + +Project Gutenberg's L'Illustration, No. 0038, 18 Novembre 1843, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org/license + + +Title: L'Illustration, No. 0038, 18 Novembre 1843 + +Author: Various + +Release Date: April 25, 2012 [EBook #39533] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 0038, 18 *** + + + + +Produced by Rénald Lévesque + + + + + +</pre> + + + + +<br><br> + +<div class="cont"> + + + + +<p>L'Illustration, No. 0038, 18 Novembre 1843</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/001.png"></p> + +<pre> + Nº 38. Vol. II.-SAMEDI 18 NOVEMBRE 1843. + Bureaux, rue de Seine, 33. + + Ab. pour Paris.--3 mois, 8 fr.--6 mois, 16 fr.--Un an, 30 fr. + Prix de chaque Nº, 75 c.--La collection mensuelle br., 2 fr. 75. + + Ab. pour les Dép.--3 mois, 9 fr.--6 mois, 17 fr.--Un an, 32 fr. + pour l'Étranger. -- 10 -- 20 -- 40 +</pre> + + +<div class="somm"> +<h3>SOMMAIRE.</h3> +<p><b>Les Torrents des Hautes-Alpes, le Rhône et les inondations</b>. <i>Quatre +Gravures.</i>--<b>Courrier de Paris</b>. <i>Portrait de madame Pauline +Viardot-Garcia</i>.--<b>Belisario</b>, trilogie, par Bertal. <i>Dix-sept +Gravures</i>.--<b>Académie des Sciences</b>. Compte-rendu des deuxième et +troisième trimestres. I. Sciences médicales.--<b>Accident du 10 novembre +sur le Chemin de fer de Versailles</b>. <i>Gravure</i>.--<b>Histoire de la Semaine</b>, +<i>Portrait de Narvaez; Portraits du Roi et de la Reine des Belges; +Chambre des Représentants.</i>--<b>Une Bouteille de Champagne</b>, nouvelle, par +André Delrieu. (Suite et fin)--<b>Margherita Pusterla</b>. Roman de M. César +Cantù. Chapitre XIX, la Fuite; chapitre XX, un Moine et un Prince. +<i>Quatorze Gravures.</i> -- <b>Bulletin bibliographique. -- Annonces. -- Modes</b>. <i>Une +Gravure</i>. -- <b>Amusement des sciences</b>. <i>Une +Gravure</i>. -- <b>Correspondance. -- Rébus</b>.</p> +</div> + +<br> +<h2>Les Torrents des Hautes-Alpes, le Rhône et le Inondations.</h2> + +<p>Il y a quelques années, les esprits sérieux se sont vivement préoccupés +d'une immense question qui intéresse au plus haut point l'avenir +agricole et manufacturier de la France. L'inopportunité, le danger même +du défrichement des forêts, sous le rapport climatérique et industriel, +a servi longtemps de texte à des discussions animées. Ces débats, s'ils +n'ont pas dégagé la vérité des nuages qui l'enveloppent encore, ont au +moins appelé l'attention de l'autorité sur cet important sujet, et mis +un frein à ce vandalisme besogneux entre les mains duquel le sol +n'aurait bientôt plus présenté qu'aridité et désolation.</p> + +<p>Le dépérissement des forêts en France date déjà de loin. Parmi les +appétits désordonnés qui ont eu tour à tour leur règne dans notre pays, +les uns n'ont affecté que les capitaux particuliers et n'ont laissé de +traces que dans les familles victimes des jeux de bourse effrénés. +D'autres, au contraire, ont écrit leurs ravages en caractères lisibles +pour tous, sur le sol même, et ont exercé une influence incontestable +sur la richesse nationale, sur les produits de la nature et de l'art, et +même sur les phénomènes météorologiques. De ce nombre et au premier rang +nous pouvons placer le défrichement des vieilles forêts qui jadis +couvraient la Gaule. Ce défrichement, impérieusement commandé d'abord +par l'accroissement de la population, par l'extension des lieux habités, +avait trouvé une limite dans les besoins mêmes des habitants. De plus, +ces vastes propriétés, ces héritages de famille, qui se perpétuaient de +race en race, étaient considérés par les anciens seigneurs comme un +dépôt sacré qu'ils n'avaient reçu de leurs ancêtres que pour le +transmettre intact à leurs descendants; et c'était une pensée toute +providentielle qui avait ainsi placé sous la sauvegarde d'un sentiment +religieux, quoique égoïste, cette source immense de richesses et de +prospérité. Mais ce qui était né de la féodalité disparut avec la +féodalité. Après la révolution de 89 tous ces grands fiefs disloqués, +déclarés biens nationaux et vendus à vil prix, devinrent la proie de +spéculateurs avides, et bientôt la hache abattit brutalement des forêts +séculaires, providence de toute une contrée Enfin, après les longues +luttes de l'Empire, luttes pendant lesquelles les bras manquèrent à la +terre, une réaction s'opéra en faveur de l'agriculture. Alors on eût dit +que la terre manquait aux bras. Toute une armée d'agriculteurs se rua +sur ce qui nous restait de forêts, et s'attaqua sans discernement à tout +ce que la spéculation pouvait encore atteindre, et l'on vit des moissons +et des prairies là où naguère croissaient le chêne et le pin, et des +montagnes se montrant pour la première fois, depuis la création, avec un +front chauve et découronné.</p> + +<p>Mais qu'advint-il de toutes ces dévastations barbares? On s'aperçut +bientôt que le climat changeait sensiblement, que les orages étaient +plus fréquents et plus dangereux. Le régime des cours d'eau qui servent +de moteur è la plupart des forges françaises devint de plus en plus +variable. On passa sans transition de la sécheresse à des crues subites, +et, d'un autre côté, la rareté du combustible végétal empêcha les +fabricants d'avoir recours aux moteurs à vapeur. Enfin ces crues +causées, soit par la fonte des neiges, soit par les orages, exercèrent +de terribles ravages, et des contrées jadis fertiles et florissantes +virent naître des torrents dévastateurs, menace constamment suspendue +sur leur tête.</p> + +<p>Au moment même où nous écrivons, de nouvelles inondations viennent +donner une trop éclatante sanction à nos paroles. Le Rhône, qui pourrait +n'être qu'un fleuve bienfaisant pour la contrée qu'il traverse, est le +plus terrible fléau de la vallée qu'il arrose. La Durance, cette rivière +torrentielle, se précipite comme une avalanche, et enlève en un instant +ponts, maisons et troupeaux.</p> + +<p>Le mal est fait, et, comme on le voit, il est immense. On a cherché à y +remédier, mais peut-être trop tard; toutefois, ce n'est pas sans +intention que nous nous sommes arrêté sur ce tableau historique du +dépérissement des forêts en France et de la fatale influence du +déboisement sur la fortune publique. C'est que là où gît le mal gît +aussi le remède; c'est qu'il fallait bien faire comprendre la nature, du +mal, pour que la pensée saisit ensuite aisément toute la portée du +remède qu'on propose d'y appliquer.</p> + +<p>Nulle part peut-être, les résultats désastreux de cette sauvage +destruction n'ont été plus visibles et plus irréparables en apparence +que dans les Hautes-Alpes. Là, ce ne sont pas quelques usines que +l'instabilité des cours d'eau force à chômer de temps en temps, c'est un +pays entier, jadis riche et populeux, sillonné maintenant par une +multitude de torrents, et qui marche rapidement vers une ruine complète. +Ce ne sont pas quelques manufacturiers dont les cris de détresse sont +toujours entendus et souvent apaisés, c'est une population patiente et +résignée dont jamais les plaintes n'ont eu de retentissement, et qui +pourtant peut calculer les heures qui lui restent encore à vivre, qui +voit le fléau gagner sur elle, et dont le courage se résume à abandonner +chaque année quelque cabane, quelque champ, quelque victime au torrent.</p> + +<p>Un chiffre fera mieux comprendre toute l'horreur de cette cruelle +expectative et l'impuissance absolue où se trouvent les habitants de la +conjurer par leurs propres ressources.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/001a.png"><br><b>Inondations.--Le pont de Corp enlevé par le courant du +Drac.</b></p> + +<p>La superficie du département des Hautes-Alpes est de 553,569 hectares, +dont 166,800, ou à peine le tiers, en terres productives, 296,800 en +rochers et terres incultes, et le reste, ou 89,969 hectares, en +pâturages, bois, rivières et torrents. Le département n'a que 131,462 +habitants ou un peu plus de vingt habitants par kilomètre carré, tandis +que la moyenne pour toute la France est de soixante habitants, et que +pour quelques départements dont la superficie est égale ou même +inférieure à celle des Hautes-Alpes, tels que l'Ain, l'Ardèche, le +Bas-Rhin, le Nord, elle s'élève jusqu'à soixante, soixante-douze, cent +neuf et même cent soixante-onze habitants par kilomètre carré.</p> + +<p>Faut-il s'étonner, quand on connaît ce chiffre, si le mal s'accroît tous +les jours? et doit-on accuser d'incurie des hommes dont l'excuse, +malheureusement trop réelle, est dans leur affreuse misère et dans +l'insuffisance matérielle la mieux prouvée? Pourtant tous les +fonctionnaires qui se sont succédé dans ce département ont entendu ce +cri de détresse, ont vu de leurs yeux la dévastation s'avancer à pas +rapides, plusieurs même ont fait parvenir l'expression de leurs +déchirantes prévisions jusqu'aux oreilles de l'autorité, et rien ne +s'est encore fait dans l'intérêt de ces malheureux abandonnés. Une +incurie en apparence systématique préside à leurs destinées.</p> + +<p>Comment supposer cependant que les gouvernements qui se sont succédé +depuis cinquante ans en France, mis en demeure d'appliquer au salut de +toute une contrée des mesures conservatrices, aient reculé devant cette +tâche et marqué des milliers de Français du sceau de parias? Ne +serait-ce pas plutôt que jamais on n'a présenté une théorie du mal assez +complète pour qu'on pût préjuger l'effet du remède? Cette supposition +nous paraît la plus probable; car si nous consultons les ouvrages écrits +en faveur de ce malheureux département ou sur le fléau qui le ravage, +depuis celui de Fabre, en 1797, jusqu'à ceux plus récents de MM. +Héricart de Thury, Ladoucette et Dugied, nous reconnaissons qu'il +manquait une théorie des torrent, qui, un faisant connaître leurs +propriétés, édifiât complètement l'esprit sur les moyens que l'on +proposait pour atténuer, prévenir et faire disparaître cette effroyable +calamité.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/002a.png"><br><b>Torrents.--Plan de la vallée de la Durance.</b></p> + +<p>Cette lacune a été comblée, il y a près de deux ans, avec beaucoup de +talent, par un jeune ingénieur qui, dans le travail que nous avons sous +les yeux, s'est placé du premier coup au rang des hommes les plus +judicieux et les plus utiles des ponts-et-chaussées(1). Cet ouvrage, +fruit de cinq années d'observations, embrasse toutes les faces de la +question et permet de suivre, dans ce labyrinthe d'effets souvent en +apparence contradictoires, la marche toujours uniforme du torrent, +depuis la goutte d'eau ou le flocon de neige que reçoit le sommet de la +montagne, jusqu'à la trombe chargée de rochers et d'eau, qui court avec +fracas se précipiter dans la plaine.</p> + +<blockquote>Note 1: <i>Les torrents des Hautes-Alpes et le Rhône</i>; par <span class="sc">A. Surell</span>, +ingénieur des ponts-et-chaussées.</blockquote> + +<p>Si <i>l'Illustration</i> ouvre aujourd'hui ses colonnes au résumé du ce +remarquable ouvrage, c'est que des malheurs récents lui donnent une +triste actualité; c'est qu'il est bon de rappeler aux hommes chargés de +la fortune publique que si, pour un mal sans remède, on peut se borner à +des témoignages de sympathie, quand le remède est indiqué, il y a déni +de justice à ne pas l'appliquer.</p> + +<p>M. Surell a divisé son ouvrage en cinq parties. Dans les trois +premières, il fait connaître les propriétés principales des torrents, +les moyens de défense employés contre eux jusqu'à présent, et les +difficultés qu'ils opposent à la construction des routes et des ponts; +dans la quatrième, il décrit les causes qui font naître et alimentent +les torrents; dans la cinquième, il expose le système à suivre pour +remédier à ce fléau envahissant qui menace de changer en vastes +solitudes un département jadis si peuplé et si florissant.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/002b.png"><br><b>Plan d'un torrent.</b></p> + +<p>Une observation bien remarquable et tout à fait particulière à ce +département, c'est que toutes les rivières qui le sillonnent sont d'une +nature torrentielle, depuis les rivières à fond mobile et à +<i>délaissées</i>, telle que la Durance et ses affluents, et les rivières +torrentielles proprement dites, dont le lit a une pente énorme, +jusqu'aux cours d'eau connus sous le nom générique de torrents, et qui +forment une classe à part. C'est à ceux-là que nous allons nous arrêter.</p> + +<p>«Les torrents, dit M. Surell, coulent dans des vallées très-courtes qui +morcellent les montagnes en contre-forts, quelquefois même dans de +simples dépressions. Leur pente excède 6 centimètres par mètre sur la +plus grande longueur de leur cours; elle varie très-vite, et ne +s'abaisse pas au-dessous de 2 centimètres par mètre. Ils ont une +propriété tout à fait spécifique. Ils <i>affouillent</i> dans une partie +déterminée de leur cours, ils <i>déposent</i> dans une autre partie, et +<i>divaguent</i> ensuite par suite de ces dépôts....</p> + +<p>«De cette définition même des torrents, il ressort que si l'on observe +leur cours depuis sa source la plus élevée jusqu'à leur débouché dans +les grandes vallées, on y doit distinguer trois régions qui sont +d'ailleurs nettement caractérisées par leur forme, leur position, et +par les effets constants que les eaux exercent dans chacune d'elles...»</p> + +<p>D'abord une région dans laquelle les eaux s'amassent et affouillent le +terrain à la naissance du torrent: c'est le <i>bassin de réception</i>: puis +une région dans laquelle les eaux déposent les matières provenant de +l'affouillement: c'est le <i>lit de déjection</i>; enfin, entre ces deux +régions, une troisième où se fait le passage de l'affouillement à +l'exhaussement: c'est le <i>canal d'écoulement</i>.</p> + +<p>Maintenant que nous avons pour ainsi dire sous les yeux le squelette du +torrent, examinons rapidement la topographie de son cours, la nature de +ses déjections, les causes de sa violence, et tout concourra à faire +ressortir l'insuffisance des défenses employées jusqu'à ce jour et +l'efficacité des nouvelles méthodes proposées par M. Surell.</p> + +<p>«Le bassin de réception a la forme d'un vaste entonnoir diversement +accidenté et aboutissant à un goulot placé dans le fond. L'effet d'une +pareille configuration est de porter rapidement sur un même point la +masse d'eau qui tombe sur une grande surface de terrain.» Les berges en +sont abruptes, minées par le pied, déchirée par un grand nombre de +ravins, et s'élèvent fréquemment jusqu'à 100 mètres de hauteur.</p> + +<p>Le canal d'écoulement, qui fait suite au goulot, varie de longueur +suivant le genre de torrents qu'il renferme. Il est toujours compris +entre des berges solides et bien dessinées. C'est la partie inoffensive, +mais malheureusement aussi la plus courte, des torrents; c'est là qu'on +cherche à établir les ponts.</p> + +<p>Le lit de déjection, où vient s'amonceler tout ce que la violence des +eaux a arraché aux flancs de la montagne, forme un monticule conique à +sa sortie de la gorge.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/002c.png"><br><b> Coupe en long d'un torrent.</b></p> + +<p>Les dessins que nous donnons représentent: l'un le plan d'une partie de +la vallée de la Durance et quatre des torrents les plus terribles de +cette vallée; le <i>Rioubourdoux, le Réalon, le Brumafan</i> et <i>le Rabioux</i>, +dont les noms sont aussi significatifs que les torrents sont énergiques; +les autres, le plan d'un torrent où l'on distingue: AABD, le bassin de +réception, dans lequel ABA figure l'entonnoir du bassin, et BD la gorge +ou le goulot; BDDD figure le lit de déjection: quant au canal +d'écoulement en D, il n'a pas une longueur appréciable. C'est un torrent +moindre. La coupe est celle du torrent AABD.</p> + +<p>C'est en examinant attentivement la nature écologique des déjections +qu'on peut se rendre compte de l'origine même des torrents, des causes +qui les alimentent, et par suite, des moyens de défense à leur opposer. +En effet, s'il est prouvé que toutes les matières que dépose un torrent +proviennent de son bassin de réception, on pourra avec assurance poser +ce principe, que «le champ des défenses doit être transporté dans les +bassins de réception.» Or, les déjections varient de forme et de nature, +depuis le limon le plus fin et le plus fertilisant jusqu'aux blocs de +rochers cubant 20, 40 et même 50 mètres cubes. Mais toutes, boues, +graviers, galets et blocs, accusent la nature du terrain que le torrent +a traversé.</p> + +<p>On pourrait s'étonner de la masse énorme des blocs dont nous venons de +parler; mais on s'expliquera la prodigieuse puissance du torrent, quand +on connaîtra la manière dont souvent se forment les crues. Laissons +parler l'auteur.</p> + +<p>«Souvent le torrent tombe comme la foudre; il s'annonce par un +mugissement sourd dans l'intérieur de la montagne. En même temps un vent +furieux s'échappe de la gorge: ce sont les signes précurseurs. Peu +d'instants après parait le torrent, sous la forme d'une avalanche d'eau +roulant devant elle un amas de blocs entassés. Cette masse énorme forme +comme un barrage mobile, et telle est la violence de l'impulsion, que +l'on aperçoit bondir les blocs avant que les eaux deviennent visibles. +L'ouragan qui précède le torrent est accompagné d'effets plus +surprenants encore. Il fait voler des pierres au milieu d'un tourbillon +de poussière, et l'on a vu quelquefois, sur la surface d'un lit à sec, +des blocs se mettre en mouvement comme poussés par une force +surnaturelle.»</p> + +<p>L'affouillement du bassin de réception étant la cause unique de l'action +destructive des torrents, voyons quelles sont les causes qui le +provoquent. Il y en a trois:</p> + +<p>1º La nature d'un sol affouillable: c'est la cause géologique;</p> + +<p>2° la forme en entonnoir du bassin, qui concentre instantanément les +eaux et fournit l'élément de vitesse: c'est la cause topographique;</p> + +<p>3º la fonte des neiges et les pluies d'orage qui apportent la masse des +eaux: c'est la cause météorologique.</p> + +<p>La seconde de ces causes n'est qu'un corollaire des deux autres, puisque +l'entonnoir, comme l'apprend l'observation, ne se forme que peu à peu et +sous l'action combinée des eaux et de la nature du terrain, c'est-à-dire +du <span class="sc">sol</span> et du <span class="sc">climat</span> des Hautes-Alpes; et voilà ce qui donne aux torrents +de ce département un caractère distinctif dont les traits ne se +retrouvent à la fois nulle autre part.</p> + +<p>Mais il y a plus: la première de ces causes ne serait plus à craindre si +l'on s'attaquait directement au climat, si on le forçait à changer en +une influence salutaire et productive, une sauvage et cruelle puissance; +car si les eaux, au lieu de se concentrer rapidement en un point, +filtraient peu à peu en fertilisant les croupes des montagnes qu'elles +traversent, les affouillements disparaîtraient, et avec eux les affreux +ravages des torrents.</p> + +<p>Nous voici donc arrivés à lutter corps à corps avec le géant; nous avons +même découvert le défaut de la cuirasse, il ne reste plus qu'à pousser +en avant pour voir bientôt une contrée entière rendue à la vie et à +l'industrie, et un pays riche et productif là où l'œil affligé +n'aperçoit que montagnes pelées, que steppes arides et déserts.</p> + +<p>L'immense défaut des défenses employées jusqu'à ce jour contre les +torrents, c'est qu'en général ce n'est pas à la source même du mal qu'on +s'est attaqué, mais à l'endroit où le mal était déjà irréparable, +c'est-à-dire aux lits de déjection. Les efforts isolés de quelques +propriétaires, un système plus ou moins bien compris de barrages et +d'endiguements, voilà à quoi se sont bornées les défenses. La lutte a +été longue et désespérée, et à l'heure où nous parlons, la lassitude +causée par des défaites inévitables a amené avec elle l'engourdissement +et l'apathie. Mais nous l'avons vu, c'est plus haut qu'il faut viser; il +faut prévenir le mal en en détruisant la cause; en un mot, c'est sur la +montagne qu'il faut lutter avec le ciel.</p> + +<p>Nous savons déjà que, rationnellement, c'est dans les bassins de +réception qu'il faut porter le champ des défenses. Une autre observation +va nous donner la clef du genre de défenses à employer.</p> + +<p>Partout où il y a des torrents récents il n'y a plus de forêts.</p> + +<p>Partout où on a déboisé le sol, des torrents récents se sont formés.</p> + +<p>Partout où la végétation a reparu par une cause quelconque, les torrents +ont été éteints.</p> + +<p>N'hésitons donc pas à conclure avec M. Surell que, pour prévenir la +formation des torrents nouveaux et éteindre les anciens, il faut +reboiser les parties élevées des montagnes.</p> + +<p>Mais comment, dira-t-on, aborder avec la végétation ces croupes +dénudées, ces abîmes toujours béants, où l'œuvre de destruction se +propage avec tant de persévérance? Comment retenir ces eaux sans cesse +suspendues sur la plaine; ces avalanches où la glace, la neige, le roc, +roulent confondus avec une impétuosité qui brise tous les obstacles?</p> + +<p>Voici les mesures que propose M. Surell; elles sont de quatre espèces:</p> + +<p>1° Tracer des zones de défense;<br> + +2° Boiser ces zones;<br> + +3º Planter les berges vives;<br> + +4° Construire des barrages en fascines.</p> + +<p>Les zones de défense seraient tracées sur les bords du torrent, qu'elles +envelopperaient depuis son embouchure, où elles auraient 30 à 40 mètres +de large, jusqu'à l'entonnoir, où elles auraient une largeur de 5 à 600 +mètres; elles embrasseraient les plus petites ramifications de ses +affluents et les plus infimes filets d'eau, qui, dans les temps d'orage, +deviennent eux-mêmes de désastreux torrents. Ces zones seraient plantées +et semées, et bientôt le torrent, ne recevant plus l'eau que goutte à +goutte, perdrait sa force d'érosion, et par suite ses alluvions, et +serait placé dans les mêmes conditions que s'il sortait du sein même +d'une forêt profonde. Pour les berges vives, on les couperait de petits +canaux d'arrosage, tirés du torrent même, et alors une végétation +luxuriante, dont on a déjà sur les lieux mêmes quelques exemples, +remplacerait l'aspect affligeant de ces cols décharnés et stériles, dont +la vue seule indique qu'un grand agent de destruction a passé par là. +Enfin, on empêcherait les affouillements au moyen de barrages en +fascines, dont l'effet salutaire a déjà été reconnu, et qui, par leur +action de retenue, permettraient aux berges de s'asseoir, à la +végétation de prospérer.</p> + +<p>Nous n'insistons pas sur l'efficacité de ces moyens, dont l'annonciation +seule nous semble devoir amener avec elle la conviction.</p> + +<p>Maintenant, se demandera-t-on, qui, des particuliers ou de l'État doit +supporter les frais de ces immenses travaux? M. Dugied, qui évaluait à +200,000 hectares la superficie susceptible d'être reboisée, voulait que +l'État fît seul les frais de cette opération, qui devait durer soixante +ans et coûter 75,000 francs par an. M. Surell partage cette opinion, aux +chiffres et à quelques détails d'exécution près. Outre l'intérêt général +que l'État doit sauvegarder, il prouve que le gouvernement, dans +l'intérêt de ses routes et de ses ponts, doit encore se charger de ces +travaux. Dans deux chapitres écrits avec la verve et le talent d'un +homme de cœur et de conviction, il démontre que ne pas venir au secours +de ce département serait, de la part de l'État, «une <i>mauvaise action</i>, +parce qu'en sacrifiant le sol, on sacrifie aussi les hommes qui y sont +attachés, et un <i>mauvais calcul</i>, parce que la société ne fait pas +impunément des mendiants, et que les misères qu'elle n'a pas su prévenir +se retournent tôt ou tard contre elle.»</p> + +<p>Et cependant, il y a deux ans que cet ouvrage a été écrit, qu'il a valu +à son auteur les suffrages des hommes les plus éclairés, et les +encouragements du gouvernement, et rien ne s'est fait encore!</p> + +<p>N'est-il pas déplorable qu'en France il se trouve une contrée entière +qui, si on lui demande pourquoi elle n'a ni chemins, ni routes, ni +canaux, ni pour ainsi dire d'habitants, n'ait qu'un mot et un mot +profondément vrai à répondre: <span class="sc">la pauvreté</span>? Oui, il y a là une plaie +affreuse, mais elle n'est pas incurable, nous l'avons vu dans le +remarquable travail de M. Surell; seulement il faut se hâter, et +puisqu'on a proclamé si haut le règne des intérêts matériels, il ne faut +pas qu'une population entière soit déshéritée des bénéfices qu'elle a le +droit d'en attendre.</p> + +<p>Si l'on a bien compris ce que nous venons de dire des torrents, des +causes de leur formation, de leur impétuosité et des ravages qu'ils +exercent, on concevra facilement quelle influence désastreuse ils ont +sur les crues et les inondations du Rhône. En effet, tous ces torrents +se jettent dans des rivières torrentielles elles-mêmes, qui arrivent +instantanément et précipitent dans le Rhône un volume d'eau +extraordinaire. De là ces débordements, ces courants impétueux qui +ravinent les terres et font au fleuve un nouveau lit que souvent il +n'abandonne plus. Si donc l'on détruit les torrents, on enlève une des +grandes causes des inondations du Rhône. Il resterait cependant à +combattre encore les crues qui ont pour cause soit les pluies d'orage, +soit la fonte des neiges, et qui d'ailleurs sont inévitables, même en +supposant les torrents éteints.</p> + +<p>M. Surell a porté, dans l'étude des améliorations du Rhône, la même +sagacité, le même esprit d'analyse que dans ses études sur les torrents +des Hautes-Alpes. Il a rédigé l'année dernière, de concert avec M. +Bouvier, ingénieur-directeur du Rhône, un mémoire remarquable sur cet +objet. Nous allons en donner une idée succincte à nos lecteurs.</p> + +<p>Les <i>vices</i> du Rhône consistent dans la <i>corrosion des rives</i> et la +<i>division du fleuve en différents bras</i>. Les perfectionnements à +apporter se réduisent donc aux deux opérations suivantes: 1º fixer les +rives; 2° barrer les bras secondaires.</p> + +<p>Mais comment, dira-t-on, fixer les rives sur un développement de 284 +kilomètres? Quelle somme énorme ne faudra-t-il pas affecter à ces +travaux? L'observation du régime du fleuve a conduit à la découverte +d'un principe qui réduit considérablement la dépense à faire. Ce +principe est celui de la <i>réciprocité des anses</i>, c'est-à-dire que le +cours du fleuve étant sinueux, si le courant vient frapper, par exemple, +la rive droite et s'y creuse une <i>anse</i>, il y est réfléchi et va à une +distance plus ou moins éloignée frapper la rive gauche et s'y creuser +également une anse, pour de là être réfléchi de nouveau sur la rive +d'oite, et ainsi de suite. Tout l'intervalle compris entre deux anses +successives n'est exposé à aucune corrosion et n'a, par conséquent, pas +besoin d'être défendu. Le développement des rives à défendre se réduit +ainsi de plus de moitié.</p> + +<p>Quant aux barrages des bras secondaires, au lieu de les opposer +directement au courant, qui les aurait promptement affouillés et +emportés, on suit également la loi de la réciprocité des anses, et on +les construit suivant des courbes qui, sans heurter le cours du fleuve, +l'infléchissent doucement et le dirigent vers l'anse suivante.</p> + +<p>Telles sont les améliorations proposées dans l'intérêt de la navigation: +l'agriculture réclame d'autres travaux.</p> + +<p>Les maux que le Rhône cause aux terres riveraines consistent dans la +<i>corrosion des rives</i>, comme pour la navigation et dans <i>l'inondation +des plaines</i>.</p> + +<p>Il importe, dans le fait de l'inondation, de séparer deux effets fort +distincts, savoir: la <i>submersion</i>, proprement dite, et la <i>formation +des courants</i>.</p> + +<p>La submersion n'a jamais été considérée comme un fléau par les +propriétaires des terrains qui avoisinent le fleuve; c'est au contraire +un bienfait, car elle dépose sur le sol une couche de limon, qui +augmente, l'épaisseur de la terre végétale, comble les creux et tend à +niveler le terrain. C'est l'inondation <i>fécondante</i>; mais les eaux +peuvent, en raison de la forte pente de la vallée, et des accidents +divers du lit, se mettre en mouvement sur le sol inondé; de là les +courants: c'est ce second effet seul qui est nuisible.</p> + +<p>La science doit donc s'appliquer à empêcher la formation des courants, +tout en protégeant la submersion tranquille. Pour y parvenir, les +auteurs du mémoire que nous analysons proposent un système de levées +<i>insubmersibles</i>, enracinées au pied des montagnes qui limitent la zone +que les eaux doivent couvrir, barrant transversalement la vallée, et se +recourbant ensuite pour suivre une direction parallèle au fleuve. Dans +ce système, les courants sont rompus, sans que les terrains soient +enlevés à la submersion. La vallée se trouverait ainsi divisée en un +certain nombre de bassins, fermés en tête, mais ouverts à l'aval. Cette +disposition a déjà été appliquée par quelques riverains et avec le +succès le plus complet.</p> + +<p>Ainsi, en résumé, les ouvrages à exécuter pour améliorer le cours du +Rhône sont de trois espèces:</p> + +<p>1º Le revêtement des berges dans les anses;<br> + +2º Le barrage des bras secondaires;<br> + +3º La division de la vallée en bassins, au moyen de digues +insubmersibles transversales.</p> + +<p>Le devis présenté par les ingénieurs s'élève à 25 millions qu'ils +demandent à dépenser en <i>dix ans</i>, c'est-à-dire <i>deux millions cinq cent +mille francs</i> par an. On concevrait difficilement les hésitations du +gouvernement à mettre la main à une œuvre si urgente, en présence des +désastres épouvantables qui viennent périodiquement affliger la vallée +du Rhône. Quant à nous, nous faisons les vœux les plus ardents pour +qu'on ne retarde pas plus longtemps la présentation aux Chambres d'un +projet de loi qui donne garantie et sécurité à l'avenir. Jamais dépense +ne fut mieux justifiée, et jamais peut-être on n'aura obtenu de si +admirables résultats pour une somme aussi minime.</p> + +<br><br> + +<h2>Courrier de Paris.</h2> + +<p>Doublez vos verrous, triplez vos serrures, mettez des cadenas à vos +poches: Paris est en proie aux larrons; jamais l'amour du bien d'autrui +ne fit de tels ravages. La police correctionnelle et la Cour d'assises +n'ont pas le temps de respirer; le Mandrin et le Cartouche y abondent. +Il ne fait pas bon lire la <i>Gazette des Tribunaux</i>, sous peine de +soupçonner un voleur dans tous les gens qu'on rencontre, et de voir un +fripon dans chacun de ses serviteurs ou de ses amis intimes. Si +quelqu'un vous donne la main, méfiez-vous-en! il n'a peut-être de +tendresse que pour la bague que vous portez au doigt; s'il demande des +nouvelles de votre santé, c'est sans doute un chemin détourné pour +arriver à tâter le pouls à votre caisse ou à votre bourse, frappe-t-il à +votre porte, d'un air doux et poli, sollicitant l'honneur d'être reçu +chez vous, il veut certainement prendre l'empreinte de vos serrures. Que +vous dirai-je? il n'y a pas moyen de vivre une minute tranquille, pour +peu qu'on tienne à sa bourse ou à sa montre; et le préfet de police sera +bientôt contraint, dans l'intérêt de tout candide Parisien, d'attacher +spécialement un sergent de ville à chaque gousset et un garde municipal +à chaque porte.</p> + +<p>Remarquez que le voleur s'est singulièrement perfectionné; il est arrivé +à ressembler à un honnête homme; c'est là le comble de l'art. On vole, +comme Lairo, ce complice de Courvoisier, en étudiant Virgile; on +escalade en bottes vernies; on brise les serrures en gants glacés. Les +voleurs d'autrefois se sentaient d'une lieue à la ronde; ils avaient +d'affreuses barbes, des yeux hagards, un sourire féroce et les mains +rouges; on disait tout aussitôt: «Voilà un gaillard que je ne voudrais +pas rencontrer au coin d'un bois!» Aujourd'hui, vous trouvez, en montant +dans le coupé Laffitte et Caillard, un charmant inconnu qui vous comble +de soins: «Monsieur veut-il que je lui cède la place du coin? +offrirai-je à monsieur une de ces pastilles aromatiques? Si l'air gêne +monsieur, je baisserai le store!» et mille autres politesses. Quel +aimable homme! dites-vous; et l'ennui de la route disparaît à causer +agréablement avec ce délicieux compagnon de voyage; car il sait tout, en +homme bien élevé qu'il est; la politique, les affaires, l'industrie, la +petite chronique du monde.--On se quitte avec le plus vif regret.--Six +mois après, vous êtes cité comme témoin devant une Cour d'assises +quelconque, et vous retrouvez sur le banc des accusés votre adorable +voisin du coupé, qui vous sourit d'un air d'ancienne connaissance. Il +avait escamoté trois ou quatre portefeuilles, chemin faisant, tout en +vous offrant des pastilles à la rose.</p> + +<p>Telle est à peu près l'histoire de Souques, qui va être mis en jugement +dans quelques jours: jeune bandit de vingt-six ans, blond, élégant, +plein de galanterie et fort tendre pour les jolies femmes qu'il +rencontrait sur sa route; on aurait pris Souques pour un <i>lion</i> qui +allait se mettre au vert et se reposer en plein champ des fatigues du +boudoir et de l'Opéra. Souques cependant dépassera Courvoisier; +Courvoisier s'arrêtait au vol, Souques allait jusqu'à l'assassinat.</p> + +<p>Voici un fait tout récent qui prouve avec quels procédés et quel +raffinement de délicatesse les voleurs vous dévalisent aujourd'hui. Il +n'y a pas huit jours qu'un des restaurateurs renommés de Paris a été +victime d'un vol considérable; toute son argenterie a disparu en un clin +d'œil et d'un coup de main; il s'agit d'une perte de six à huit mille +francs. La police est en vedette; mais jusqu'ici elle a fait de vaines +recherches, et rien encore n'a dénoncé les traces du coupable. La seule +pièce qui soit tombée entre les mains de la justice est la lettre +suivante, que le pauvre diable de restaurateur a reçue sous enveloppe le +lendemain du vol: «Monsieur, ne soyez pas inquiet de votre argenterie; +elle est entre mes mains, et je la garde. Je viens de m'apercevoir +qu'hier, après avoir dîné chez vous, je suis sorti sans payer ma carte; +c'est une distraction que je ne me pardonnerai jamais. Je serais désolé, +monsieur, que vous pussiez me croire capable d'une telle petitesse. +J'ai, en conséquence, l'honneur de vous adresser, sous ce pli, un +napoléon pour solde de ma dépense, montant à 10 francs 60 cent; le reste +est pour le garçon. Agréez, monsieur, mes sentiments bien distingués.»</p> + +<p>Madame la comtesse de *** a rouvert ses salons: mais ils sont loin +d'avoir l'éclat et l'attrait qui en a fait, pendant dix ans, le +rendez-vous des hommes les plus aimables et des plus jolies femmes de +Paris. D'où vient cette décadence? On lui donne plusieurs causes. Les +uns prétendent que le désastre du banquier M....., dont les qualités +financières étaient fort appréciées dans la maison, a tourné l'esprit de +la comtesse à la philosophie. Les autres affirment que le jeune de +C..... étant parti brusquement pour l'Italie, la comtesse joue à la +Lavallière, et parle de se faire carmélite. On ajoute qu'elle ne peut se +consoler de la mort récente de M. de Saint-A.....; c'était un ami de +toute sa vie, l'âme de ses réunions, qu'il animait par son esprit, le +dépositaire de ses secrets les plus intimes. Madame la comtesse était +veuve à vingt ans; elle en a trente-huit à l'heure qu'il est, disent les +gens qui ont du savoir-vivre; de vingt à quarante ans, il y a de quoi +être veuve; aussi dit-on que l'emploi de confident était loin de +constituer une sinécure pour M. de Saint-A..... Vers la fin de sa vie, il +réclamait un secrétaire adjoint, déclarant qu'il succomberait à la peine +s'il était obligé de recueillir plus longtemps à lui seul tous les +souvenirs de la comtesse.</p> + +<p>Un autre homme de beaucoup d'esprit manque à l'agrément de ce salon; je +veux parler du baron de N...., que tout Paris connaît. N..... s'est +retiré définitivement en Auvergne; il dit que le temps de faire +pénitence et de racheter son âme est venu. N..... en effet a longtemps +vécu avec le diable, mais en assez bon diable. Sa fortune et sa santé +ont payé les frais de cette association satanique. N..... est fort +goutteux, fort délabré et fort ruiné. C'est de lui que ce charmant petit +minois de madame Dave... disait l'autre jour: «Cet homme est un cours de +morale ambulant!»</p> + +<p>Une lettre, qu'un de nos amis intimes nous écrit de Bologne, annonce le +retour en cette ville de l'illustre maestro Rossini. Le peuple bolonais +a reçu ce paresseux grand homme avec un enthousiasme qui devrait le +décider à sortir du son silence et de son inaction. Il y a quinze ans +que Rossini se tait, et au milieu de la musique infernale qui se +fabrique de tous côtés, on peut dire que le silence du cette grande voix +mélodieuse est une vraie calamité publique.</p> + +<p>Le matin de son arrivée la société philharmonique de Bologne a exécuté +sous ses fenêtres une sérénade composée des airs préférés de ses opéras +les plus fameux; la foule était immense autour de sa maison, et de tous +côtés, dans l'intervalle des instruments et des voix, retentissait ce +cri: «Viva Rossini!» Criez, plutôt: «Vive le macaroni!» dit l'auteur de +<i>Guillaume Tell</i>, en mettant le nez, à la fenêtre.</p> + +<p>Le soir, il alla au théâtre; on jouait Nabuchodonosor; à peine l'eût-on +reconnu que tout le monde se leva et battit des mains; lui, cependant, +se tenait retiré au fond de sa loge. «A qui en veut-on?» dit-il. A la +fin, les applaudissements prirent un tel caractère de provocation +directe, qu'il n'y eut plus moyen de s'y tromper. Rossini fut obligé de +paraître sur le devant de sa loge et du saluer la foule, qui répondit +par trois vivat. «Ils me feront mourir,» avait dit Voltaire, dans une +occasion à peu près semblable. Rossini a dit: «Qu'ils me laissent donc +vivre, si cela est possible!» Quelqu'un de Bologne lui demandait des +nouvelles de son dernier voyage à Paris, et de ce qu'il y avait fait: +«J'y ai fait la musique d'une pièce dont le docteur Civiale est +l'auteur; nous l'avons intitulée: <i>la Lithotritie!</i>» Voilà le cas que +Rossini fait du génie et de la gloire. Est-ce conviction? est-ce +raillerie amère d'une âme blessée? Mais pourquoi blessée? Le monde ne +rend-il pas au génie de Rossini un hommage incontesté? Les grands hommes +ne sont souvent que de grands ingrats.</p> + +<p>On commence à s'apercevoir que la session des Chambres approche de jour +en jour. L'ordonnance de convocation n'est pas encore publiée; +<i>Moniteur</i> ne donnera guère le signal que dans un mois; jusque-là, le +gouvernement représentatif peut continuer à se promener de long en large +dans les allées de sa maison des champs, comme un honnête désœuvré. +Cependant un grand nombre d'honorables ont déjà quitte l'arrondissement +pour revenir à Paris. On rencontre çà et là des fragments du +tiers-parti, de la gauche dynastique et radicale. A la première +représentation du <i>dom Sébastien</i> de M. Donizetti, dont nos artistes +préparent les illustrations, le foyer de l'Opéra offrait de quoi +composer une Chambre des Députés au petit pied: M. Duchâtel, M. +Cunin-Gridaine et M. Teste représentaient le ministère; M. le marquis de +Larochejacquelin et M. le duc de Valmy la droite légitimiste, et ainsi +de suite, depuis le Fulchiron jusqu'au Ledru-Rollin, de nuance en nuance +et de drapeau en drapeau. Le parti conservateur se trouvait en majorité, +cela va sans dire. La loge de M. le ministre de l'intérieur était +visitée à chaque entr'acte par vingt des plus ardents capitaines de +l'armée ministérielle. Le conservateur est, en effet, du toutes les +espèces représentatives, celle qui s'éloigne le plus difficilement de +Paris; elle tient à Paris par la racine; c'est à Paris qu'elle fleurit +et qu'elle prospère; Paris a un engrais qui lui convient. L'opposition, +au contraire, doit voyager; parcourir l'espace est le besoin des +opinions qui attendent, espèrent, et n'ont encore que les vagues +jouissances de l'utopie. L'un suit l'image de la république de fleuves en +ruisseaux, de vallées en montagnes; l'autre cherche son rêve social au +détour d'une allée, comme, autrefois Boileau cherchait la rime; celui-ci +fait une ascension sur quelque cime des Pyrénées ou des Alpes, pour +regardera l'horizon s'il ne voit pas un ministère tomber et un +portefeuille venir. Toute idée ou toute ambition qui en appellent à +l'avenir ont leur fuyante Ithaque, et l'opposition est une continuelle +Odyssée; mais le parti qui tient le pouvoir et les places ressemble aux +avares qui craignent qu'à la moindre absence un voisin ne leur enlève +leur trésor et ne les chasse de la maison. Aussi le vrai conservateur +stationne-t-il à Paris, en plein terrain ministériel; il pense que c'est +le meilleur moyen de se conserver.</p> + +<p>Sceptique Rossini, tu te moques des autres et de toi-même, et voici que +ton mélodieux génie charme la Russie et la capitale des czars!--Le +Théâtre-Italien a été inauguré à Saint-Pétersbourg, le 5 novembre +dernier, par une représentation d'<i>il Barbiere</i>; nous en recevons la +nouvelle directe. Toute la ville moscovite s'est émue de cette grande +solennité; un opéra italien est, en effet, du fruit nouveau pour elle. +Saint-Pétersbourg avait déjà été visité çà et là, par quelques +rossignols ultramontains, mais jamais par une troupe organisée et +complète. C'est au goût de l'empereur que la Russie doit ce +Théâtre-Italien. On se rappelle que ce fut, il y a trois ou quatre mois, +pendant le séjour de Rubini à Saint-Pétersbourg, que l'empereur résolut +de faire cette fondation mélodieuse: «Vous m'aiderez,» dit-il à Rubini. +Rubini hésita d'abord; mais comment refuser un czar? Une fois vaincu par +cette gracieuse provocation impériale, Rubini, s'exécutant loyalement, +n'a rien négligé pour justifier la haute confiance dont il était +l'objet. Il a donc appelé à lui, pour l'aider glorieusement dans son +entreprise, Tamburini et madame Pauline Viardot-Garcia; puis il s'est +donné lui-même, ce qui n'est pas le moindre de ses présents. Nous +n'avons pas le nom des autres chanteurs qui servent sous ces illustres +chefs; le premier bulletin que nous recevons de la première bataille ne +les fait pas connaître; peut-être la liste nous arrivera-t-elle un autre +jour. Nous la publierons si elle en vaut la peine.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/003a.png"><br><b>Théâtre-Italien de Saint-Pétersbourg.<br> Madame +Pauline-Viardot.</b></p> + +<p>Tout le Saint-Pétersbourg élégant assistait à cette prise de possession +de la musique italienne. Figurez-vous une vaste salle à six rangs de +loges, peuplée du haut un bas de jolies femmes et d'un public curieux et +attentif. Le galant Almaviva, le spirituel et pétulant Figaro, la fine +et tendre Rosine, ont conquis, ce soir-là, Saint-Pétersbourg tout +entier; et nos Italiens ont du se croire à Naples ou à Florence, tant la +Russie a battu des mains pour Tamburini et pour Rubini! Quant à madame +Pauline-Viardot, elle a été rappelée sept à huit fois. Notre +correspondant ne mentionne pas la pluie de fleurs et de couronnes, mais +cela va sans dire; il n'y a point de bonne fête sans cette douce ondée; +et avec des artistes tels que madame Viardot, Tamburini et Rubini, les +fleurs pousseraient partout, même en Sibérie, et les couronnes font le +tour du monde.</p> + +<p>Le public du théâtre des Variétés a eu, cette semaine, une véritable +bonne fortune: il a revu Vernet, cet excellent acteur si regrettable et +si regretté; mais il ne l'a revu qu'en passant et pour une seule fois. +Vernet, retiré du théâtre depuis trois ou quatre ans, avait quitté sa +retraite pour cette soirée seulement et à son propre bénéfice. Le +lendemain, Vernet rentrait aux Invalides, et maintenant tout est dit; +Vernet est perdu pour le théâtre; il faut en faire son deuil.</p> + +<p>Quel dommage cependant que ce cher Vervet nous laisse ainsi! c'était un +si bon et si charmant comédien: par où vous le ferais-je connaître? +Faut-il remonter jusqu'à M. Pinson, le César des farceurs turbulents et +malencontreux? Irons-nous chercher le petit bossu de <i>la Marchande de +Goujons</i>, ce représentant de la médisance difforme, bavarde et +sensuelle? Est-ce le Jean-Jean des <i>Bonnes d'Enfants</i> qu'il vous plaît +d'accoster, l'innocent Jean-Jean au nez en l'air, aux bras ballants, au +regard ahuri, aux galanteries burlesques et aux gauches amours? Mais, +non; voici venir l'amant naïf de Madelon Friquet: quelle bonne grosse +figure épanouie! quelle simplicité de cœur! quelle tendresse candide! +comme il trotte! comme il va! comme il roule! comme il aime sincèrement +sa Madelon, ce cher petit bonhomme! et Prosper? et Vincent? Nul comédien +n'a surpassé Vernet dans la représentation de ces types de crédulité +ingénue et de candeur ahurie.</p> + +<p>Cette vieille, coiffée d'un bonnet en loques, barbouillée de tabac, se +traînant sur les débris de ses souliers éculés, et remuant, dans sa +marche oblique, les restes bigarrés d'un cotillon en ruine, ne la +reconnaissez-vous pas? ne l'avez-vous pas vue, par hasard, au coin de la +borne, à la porte d'une noire allée où dans la loge d'un portier? Eh! +mon Dieu, oui, c'est madame Pochet! Plus loin, voyez, ce vieux brave qui +chante, trinque, boit, parle d'Austerlitz et de Wagram, et marche +cahin-caha sur une jambe dépareillée..... Bonjour, vieux soldat! je sais +ton nom; je t'ai vu au soleil dans l'allée de la Petite-Provence, ou +jouant à la boule dans le carré Marigny: tu t'appelles Mathias +l'invalide!</p> + +<p>Ainsi Vernet allait partout, saisissant sur sa route les types +populaires, et s'incarnant en eux de telle sorte que les plus +clairvoyants n'apercevaient plus l'auteur dans le personnage.</p> + +<p>Vernet était comme les véritables artistes: il imitait la nature et la +prenait sur le fait, mais en l'idéalisant. Ce n'était point un calque +matériel et grossier, c'était un portrait intelligent fait par la main +d'un maître. Le talent de Vernet se distinguait en effet par le tact et +le goût, même dans ses créations les plus vulgaires et les plus +grotesques; il s'arrêtait toujours à temps, et n'allait jamais au delà +ni en deçà; il lui répugnait d'acheter le rire aux dépens de l'art.</p> + +<p>Vernet est jeune encore, malgré ses longs services et ses longs succès; +il aurait pu combattre quelques années de plus sur le champ de bataille +du théâtre des Variétés, où il a remporté, pendant trente années, tant +de riantes victoires; mais la goutte s'en est mêlée, et l'excellent +comédien a été contraint de battre en retraite. Vernet a la maladie des +vieux et vaillants généraux; cela peut-il le consoler? j'en doute; il y +a peu de comédiens retirés qui ne regrettent le lustre, les coulisses et +les bravos; mais enfin il faut être philosophe, et, Dieu merci, Vernet a +quelque raison de pratiquer la philosophie: il a un revenu de chanoine, +l'humeur joviale, dit-on, et une jolie maison de campagne où il peut +tranquillement se reposer sur ses lauriers, quand toutefois son altesse +sérénissime la goutte le lui permet.</p> + +<p>Ce n'est jamais volontairement que nous commettons une erreur, et si +nous trompons les autres, c'est qu'on nous a trompés nous-mêmes, +d'ailleurs ne sommes-nous pas obligés d'accueillir ces mille bruits, ces +mille riens qui courent la ville, fragiles fantômes, périssables enfants +du désœuvrement, de la fantaisie et de la médisance, nés dans la +journée pour s'évanouir et disparaître le lendemain au lever de la +première aurore. Ainsi, nous avons raconté qu'une charmante danseuse +espagnole, mademoiselle Lola Montès, avait caressé du bout de sa +cravache un galant irrespectueux; mademoiselle. Lola Montès écrit de +Berlin que le fait est inexact, et qu'il ne s'agissait que d'un gendarme +brutal: va donc pour le gendarme; c'est toujours quelque chose.</p> + +<p>Nous n'avons pas même la compensation d'un gendarme avec M. Roger de +Beauvoir; la nouvelle de son mariage, que le bruit courant nous avait +transmise et que nous avions répétée sans criminelle préméditation, n'a +aucune espèce de fondement. Nous démentons volontiers, pour l'innocente +part que nous y avons prise, le fait de ce mariage prétendu, non pas +pour M. Royer de Beauvoir, qui a trop de goût pour s'être beaucoup +préoccupé d'un pareil enfantillage, mais pour ceux qui ont cru devoir +s'en inquiéter à sa place. Que M. Roger de Beauvoir reste donc garçon le +plus longtemps possible, un des plus aimables et des plus spirituels +garçons que nous connaissions.</p> +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/003b.png"></p> + +<h3>THÉÂTRE ROYAL ITALIEN.</h3> + +<h3>Belisario, opera seriasississimo,</h3> + +<h4>PAR BERTAL (2).</h4> + +<blockquote>Note 2: Voir, pour plus amples renseignements, l'article que +<i>l'Illustration</i> a déjà publié sur cet opera, à la page 119 du volume +II, no. 36.</blockquote> + +<p class="mid">PERSONNAGES.</p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: left;"><br> +JUSTINIEN, empereur d'Orient,<br> +BÉLISAIRE, chef suprême de l'armé,<br> +ANTONINE, femme de Bélisaire,<br> +IRENE, fille de Bélisaire et d'Antonine.<br> +ALAMIR, prisonnier de Bélisaire.<br> +EUTROPE, chef de la garde impériale,<br> +OTTARIO, chef des Alains et des Bulgares, + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: left;"><br> +<span class="sc">M. Morelli.</span><br> +<span class="sc">M. Fornasari.</span><br> +<span class="sc">Mlle Grisi.</span><br> +<span class="sc">Mlle Nissen.</span><br> +<span class="sc"> M. Corelli.</span><br> +<span class="sc">M. Dalfiori.</span><br> +<span class="sc">Bonconsiglio.</span> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p>Chœurs.--Sénateurs, peuple, vétérans, Alains, Bulgares, suivante» +d'Irène, paysans de l'Hemus.</p> + +<p>Comparses.--Garde impériale, prisonniers goths, guerriers grecs, +pasteurs de l'Hemus.</p> + +<p>(La scène se passe partie à Byzance et partir dans le voisinage de +l'Hemus. L'époque remonte à l'année 580 de l'ère chrétienne. Extrait du +libretto.)</p> + +<h4>Acte 1er.--Le triomphe.</h4> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/003c.png"></p> + +<p>Les sénateurs et le peuple célèbrent par leurs chants et leurs vœux la +glorieuse bienvenue de Bélisaire, qui, par son talent et sa bravoure, a +su rendre Byzance rivale de Rome. Irène, sa fille, et Eutrope, son amie, +vont aller sur la rive pour le combler de caresses et de l'amour filial. +Joie du peuple. (Extrait de l'argument.)</p> + + +<p class="rig"><img alt="" src="images/004a.png"></p> + + +<p>La scène ne reste pas longtemps vide. Mademoiselle Grisi, c'est-à-dire +madame Bélisaire, ayant pour petit nom Antonine, vient la remplir. Un +lion, qui remonte à l'an 580 de l'ère chrétienne, s'avance à sa +rencontre; son groom le suit. Ce lion, si élégamment vêtu et décoré, +c'est Eutrope. «Écoute et frémis! lui crie Antonine d'une voix +proportionnée à l'ampleur de sa taille et à la circonférence de sa +bouche.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/004c.png"></p> + +<p>«Mon époux Bélisaire est un parricide, lui dit-elle; je ne puis aimer un +père qui a abandonné son premier-né aux monstres des forêts ou des eaux, +et qui a refusé ses cendres à sa mère. Je t'aime, tu m'aimes, +aimons-nous, et vengeons la mort de mon enfant. Bélisaire mort, je +t'épouse.--Tout est prêt, répond Eutrope; j'ai ajouté un paragraphe un +peu <i>chouette</i> à sa dernière lettre. Mais dissimulons.»</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/004b.png"></p> + +<p>En effet des clairons retentissent, et l'empereur Justinien ayant fait +son entrée, va s'asseoir sur son trône pour voir défiler devant lui le +<i>trionfo di Belisario</i>.--Aussitôt Bélisaire paraît sur un char +magnifique traîné par le peuple.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/004d.png"></p> + +<p>Il a le front ceint d'une couronne de lauriers; et sous le manteau de +pourpre on entrevoit son armure dorée. Autour du vainqueur se tiennent +les prisonniers goths, parmi lesquels se trouve Alamir; les vétérans +ferment la marche, portant la couronne et le manteau de Vitigas, roi des +Goths. Le Chœur chante. Quand il a suffisamment faussé, Bélisaire +demande à Justinien la liberté des prisonniers. L'empereur n'a rien à +refuser à son général. Il l'embrasse, et tous les assistants se retirent +sauf Bélisaire et Alamir, «qui, dit l'argument, se sentent des +sympathies l'un pour l'autre qu'ils ne peuvent s'expliquer.» Ils +s'adoptent mutuellement pour père et pour fils.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/004e.png"></p> + +<p>Cependant Irène accourt vers son père, qui la prend dans ses bras; mais +Antonine-Grisi lui tourne le dos avec dégoût, en lui donnant pour excuse +qu'il vient de fumer une pipe, et qu'elle déteste l'odeur du tabac.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/004f.png"></p> + +<p>Bélisaire ne sait d'abord que penser d'une pareille conduite; il +commence à y réfléchir sérieusement, quand Eutrope vient l'arrêter avec +quatre hommes et un caporal, et lui ordonne de le suivre devant... +l'empereur. Bélisaire paraît surpris de ce manque d'égards; Eutrope le +lorgne avec l'aisance superbe d'un <i>imprésario</i>; mademoiselle +Grisi-Antonine se moque de lui par derrière: sa vengeance commence.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/004g.png"></p> + +<p>Aussitôt pris, aussitôt jugé. Accusé de trahison par Eutrope et +d'infanticide par son épouse, Bélisaire semble frappé de la foudre. Tous +les assistants font un mouvement de surprise et d'horreur. Le sénat +condamne le prévenu. Douleur d'Alamir; douleur d'Irène; joue de +mademoiselle Grisi-Antonine, qui rit à s'en tenir les côtes.</p> + +<p>Bélisaire est emmené par les gardes, dit le libretto; Irène et Alamir +les suivent désolés. Justinien et les sénateurs paraissent bouleversés +par la douleur.</p> + + + +<h4>Acte II.--L'Exil.</h4> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/004h.png"></p> + +<p>Le peuple et les vétérans gémissent sur le malheureux sort de Bélisaire.</p> + +<p>Quand ils ont suffisamment faussé, ils se retirent, et Alamir s'avance +vers le trou du souffleur.</p> + +<p>On vient de lui apprendre que Justinien, imitant l'exemple du prince +Rodolphe, a fait crever les yeux à son prisonnier.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/004j.png"></p> + +<p>Indigné de la comparaison qu'on pourra faire entre son père adoptif et +cette infâme canaille, connue sous le nom de Maître d'écale, il jure +d'exterminer Byzance.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/004k.png"></p> + +<p>Pendant ce temps l'empereur, qui ne se rappelle pas parfaitement bien +les <i>Mystères de Paris</i>, fait mettre l'aveugle à la porte de sa maison, +sans lui donner même un Chourineur pour le conduire dans un domicile +quelconque, il ne lui laisse pour toute fortune qu'une vieille tunique, +une canne sans pomme d'or et une guitare. Mais Bélisaire est plus +heureux que le Maître d'école; il possède un chien, et il retrouve sa +fille, qui se charge de doubler son caniche. Joie mutuelle du père, de +la fille et du chien, qui chantent un trio.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/004m.png"></p> + +<h4>Acte III.--La Mort.</h4> + +<p>Bélisaire, toujours aveugle, se promène avec sa fille et son chien sur +les hauteurs de l'Hémus.--Fatigués, ils se reposent; puis entendant du +bruit, ils se cachent dans une anfractuosité du rocher. Du sommet de la +montagne descend une horde d'Alains et de Bulgares conduits par Alamir +et Ottario, et dessiné d'après le procédé Rouillet.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/004n.png"></p> + +<p>Alamir veut que Bélisaire se mette à la tête des troupes qu'il conduit +contre Justinien; Bélisaire refuse. Ils se fâchent d'abord, puis ils +s'expliquent: Alamir est le fils que Bélisaire a jadis abandonné aux +monstres des forêts et des eaux.</p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<pre> + io i + Che fosse oh qual momenti! + ei e + +Ils chantent en se tenant embrassés: + + (figlio ) + Se il (fratel ) stringere. + (padre) + Mi e dato al seno + Pia non desira + 3 + So liet appieno + o + Tanto del giubilo + E in me l'ecceso + Che parmi d'essere + 3 + Rapit in cielo! + o +</pre> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/004o.png"><br><br> + +<img alt="" src="images/004p.png"> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p>Il y a, dit l'argument, un mouvement sympathique jusque parmi les +Barbares. Nous renonçons à représenter les effets de leur émotions. +Retournons maintenant chez Justinien, où va se dénouer ce drame +intéressant.</p> + +<p>«Justinien, dit l'argument, donne des ordres pour la bataille du +lendemain, lorsque, pâle et échevelée, mademoiselle Grisi-Antonine +paraît, et vient se reconnaître coupable du mal que l'on a fait +injustement à Bélisaire.»</p> + +<p>Elle étend les bras, lève les yeux au ciel, crie, pleure et ne s'arrache +pas un seul cheveu. Mais, hélas! à ce moment Bélisaire, «accompagné +d'une lugubre musique,» est apporté sur une civière par deux messagers +parisiens; une flèche ennemie l'a tué.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/004q.png"></p> + +<p>Le pauvre homme rend le dernier soupir sans pouvoir chanter la plus +petite cavatine. Il recommande ses deux enfants à Justinien, qui lui dit +«ami» d'une voix étouffée et en lui serrant la main.</p> + +<p>Silence universel. Mademoiselle Grisi-Antonine reste immobile en +regardant le corps de Bélisaire; Justinien et le chœur chantent:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<p class="i14"> Abborrita dei mortali</p> +<p class="i14"> Condamnata dall' eterno,</p> +<p class="i14"> Viva, iniqua, e tutti mali</p> +<p class="i14"> Prova in terra dell' Averno...</p> +<p class="i14"> Frema il cielo a te d'intorno...</p> +<p class="i14"> Nieghi e te la luce il giorno...</p> +<p class="i14"> Ogui instante di tua vita</p> +<p class="i14"> Cruda morte sia per te.</p> +</div></div> + +<p>A ces paroles, mademoiselle Grisi veut s'enfuir comme une insensée; mais +se trouvant auprès du cadavre de Bélisaire, elle pousse un grand cri et +tombe sur le sol.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/005.png"></p> + +<p>Mouvement universel d'horreur!!!!!</p> +<br><br> + +<h2>Académie des Sciences.</h2> + +<h4>COMPTE-RENDU DES SÉANCES DES DEUXIÈME ET TROISIÈME TRIMESTRES.</h4> + +<p class="mid">I. Sciences médicales.</p> + +<p><i>Anatomie et physiologie:</i>--M. Serres a lu à l'Académie une note sur un +fait très-curieux d'anatomie pathologique observé deux fois seulement, +en 1829 et en 1843. C'est une modification des nerfs de la vie organique +et de la vie animale. Tous les rameaux nerveux de l'économie présentent +dans leur trajet des renflements ganglionnaires ayant la forme et les +caractères physiques du ganglion cervical supérieur et, chose +remarquable, les cordons postérieurs des nerfs rachidiens n'en offrent +pas moins que les cordons antérieurs; la, où n'existent pas de +ganglions, la branche nerveuse parait tout à fait à l'état normal.</p> + +<p>Le nombre de ces ganglions est moins grand sur les filets nerveux du +grand sympathique que sur les nerfs de la vie de relation, mais il est +encore assez considérable pour que l'aspect général du réseau nerveux de +la vie organique soit tout à fait changé. Les nerfs du plexus +lombo-sacré, le grand sciatique et le pneumo-gastrique sont ceux qui +présentent cette transformation ganglionnaire au plus haut degré. Les +sciatiques, au sortir du bassin et dans tout leur trajet, ont le volume +de l'humérus; les pneumo-gastriques, au sortir du crâne, le long du cou +et dans le thorax, ont deux fois le volume du grand sciatique à l'état +normal; tous ces nerfs sont parsemés de bosselures formées par les +ganglions.</p> + +<p>Sur le sujet de la première observation faite en 1829, on a compté +environ cinq cents du ces ganglions. Celui de 1843 en offrait plus +encore. Dans les deux cas la structure de l'axe cérébro-spinal n'offrait +aucune trace d'altération.</p> + +<p>Cet état pathologique si remarquable, et qui n'a pas encore été décrit, +a été observé sur deux jeunes gens de vingt-deux à vingt-trois ans, +morts tous deux de fièvre typhoïde. Le premier vitrier ambulant, courait +encore les rues quelques jours avant son entrée à l'Hôtel-Dieu; le +second n'a offert aucun symptôme nerveux pendant les quelques jours qu'a +duré sa maladie.</p> + +<p>M. Serres a promis de communiquer le résultat des recherches anatomiques +et microscopiques qu'il se propose de faire sur la structure de ces +ganglions. Il désigne cette modification des nerfs par le nom de +<i>névroplastie</i>, dénomination qui nous semble laisser quelque chose à +désirer comme exactitude; peut-être, quand on saura bien ce que c'est +que ces ganglions, pourra-t-on trouver un terme plus précis.</p> + +<p>«De l'Allantoide de l'homme,» tel est le sujet d'un autre, mémoire que +M. Serres a communiqué à l'Académie dans la séance du 12 juin. Des +recherches commencées en 1828 sur des embryons humains de quinze à +vingt-cinq jours ont amené M. Serres à conclure que l'allantoide existe +dans les enveloppes de l'œuf humain comme dans celui des autres +vertébrés, qu'elle est pyriforme chez l'homme comme chez les rongeurs, +que d'abord indépendante des autres membranes, elle s'unit ensuite avec +le chorion et fait communiquer par anastomose ses vaisseaux avec ceux +des villosités pour donner naissance au placenta; qu'enfin son existence +comme membrane distincte paraît cesser chez l'embryon humain du +quinzième au vingt-cinquième jour de la conception.</p> + +<p>Ces propositions ont été très-longtemps un sujet de discussion pour les +anatomistes; mais le fait principal qu'elles expriment n'avait jamais +été avancé d'une manière aussi positive; aussi faudrait-il reconnaître +avec M. Dutrochet que la découverte de ce point fondamental en anatomie +est due à M. Serres, si les pièces présentées à l'appui pouvaient faire +passer dans l'esprit de tout le monde la conviction qu'elles ont amené +chez ces deux habiles anatomistes.</p> + +<p>M. Velpeau, à qui d'excellents travaux sur l'embryogénie donnent une +grande autorité en pareille matière, a émis des doutes sur la valeur des +pièces anatomiques examinées par lui dans le laboratoire du Muséum. Ses +objections ont fait naître une discussion qui, portant sur des points +très-délicats et sur des faits observés rarement, ne pouvait avoir un +résultat bien positif. L'un et l'autre académicien parlait <i>de visu</i>, et +cependant tous deux restaient fermes dans des opinions diamétralement +opposées. Toutefois M. Velpeau, dans sa réplique, a posé les faits d'une +manière si lucide et si logique, que les affirmations contraires de son +collègue n'ont pu faire cesser le doute.</p> + +<p>En discutant ainsi franchement cette question importante, M. Velpeau +nous semble avoir rendu un grand service à la science. Il est dangereux +pour les meilleurs esprits de ne rencontrer jamais d'opposition; on +s'habitue alors à ne pas se discuter soi-même, et l'on se laisse +quelquefois entraîner à prendre l'analogie pour l'identité.</p> + +<p>M. Flourens, dans une note fort intéressante, développe les recherches +anatomiques qu'il a faites sur la structure de la peau chez des peuples +diversement colorés. Il a trouvé chez le Maure, l'Arabe, le Kabyle, le +Nègre, sur un insulaire de l'Océanie chez les Indiens rouges de +l'Amérique, la membrane pigmentaire rendue bien évidente par sa +coloration; il l'a vue également, mais décolorée, dans la race blanche, +sauf sur quelques points du corps, comme, par exemple, l'auréole du +mamelon. Ces faits, depuis longtemps acquis à la science, et que +confirment les observations nouvelles de M. Flourens, ont amené ce +physiologiste à conclure que la race humaine était primitivement une. M. +Flourens considère cette proposition comme prouvée par l'étude de la +peau et s'engage à le prouver dans un autre mémoire, par l'étude du +squelette, et surtout par celle du crâne.</p> + +<p>La première preuve ne nous semble pas tout à fait concluante. Le +pigmentum existe chez toutes les races d'hommes, comme certains +caractères sont communs à plusieurs races d'animaux distinctes, quoique +faisant partie d'un même ordre; mais jamais on n'a vu le développement, +ou, si l'on veut, la coloration du pigmentum dépasser certaines limites +pour chaque race. Il est douteux que l'étude anatomique et microscopique +démontrât l'identité de coloration pigmentaire entre les métis, quelque +blancs qu'ils soient, et les anciennes familles créoles dont le sang est +resté pur; et pour parler de peuples en expérience depuis longtemps, +l'Arabe et le Portugais, le fellah d'Alexandrie et le Turc sont basanés +à des degrés divers; enfin, à latitude égale, l'Indou du cap Comorin, +l'Américain de la Colombie ne sont pas colorés comme le nègre de Guinée.</p> + +<p>La persistance de la forme dans les os de la face chez les différentes +races après un certain degré de modification dû au mélange du sang, nous +paraît devoir rendre plus difficile encore la preuve, par le squelette, +de l'unité essentielle des races humaines. Au reste, cette grande +question des races est douteuse, même pour les meilleurs esprits, et ne +sera probablement jamais résolue. Chez l'homme comme chez quelques +autres mammifères, il est difficile, sinon impossible, de diviser +anatomiquement le genre ou la race proprement dite, bien que l'on n'y +puisse méconnaître des variétés incontestables et sur l'origine +desquelles on reste sans aucune indication positive.</p> + +<p>Des expériences très-curieuses et faites avec un soin remarquable sur +les fonctions de la moelle épinière et de ses racines sont l'objet d'un +mémoire de M. Dupré. Ce physiologiste, en amenant à guérison des animaux +sur lesquels il avait coupé les racines antérieures ou postérieures des +nerfs, a pu observer le mouvement conservé dans un membre où la +sensibilité était abolie, et <i>vice versa</i>. M. Dupré n'a pu obtenir la +guérison des plaies graves nécessitées par ses expériences, que sur des +grenouilles; il a vu constamment les animaux d'un ordre supérieur, comme +lapins, chats, etc., succomber aux accidents traumatiques. Aux +observations purement physiologiques sont jointes, dans son travail, des +remarques intéressantes sur les effets pathologiques des vivisections.</p> + +<p>M. Dumas, l'un des adversaires de M. Liebig dans la question de la +formation des graisses, a fait avec M. Milne-Edwards des recherches sur +la production de la cire des abeilles. Swammerdam, Maraldi, Réaumur, +pensaient que l'abeille, recueillant la cire toute faite dans les +plantes, n'avait plus qu'à l'élaborer et la pétrir pour en former ses +alvéoles. Hunter, et plus tard Huber, avaient dit que la cire suintait +des parois d'un certain nombre de poches glandulaires situées dans +l'abdomen de l'insecte, et s'y amassait sous forme de lamelles. Huber +ayant renfermé des abeilles dans une ruche sans issue, et ne leur +fournissant pour toute nourriture que du miel et du sucre, avait vu les +ouvrières captives continuer à construire des gâteaux. Un homme que le +corps médical s'honore de compter dans ses rangs, M. Bretonneau, avait +vu à Chenonceaux, en 1817, des abeilles mises en expérience avec toute +la précision que ce savant apporte à ses travaux, et nourries avec une +solution aqueuse de sucre blanc, construire des gâteaux d'une cire +très-blanche. Enfin l'expérience d'Huber, répétée dernièrement par M. +Grundlach de Cassel, lui avait donné les mêmes résultats qu'à +l'entomologiste de Genève, et il en avait conclu, comme son illustre +devancier, que l'abeille a la faculté de transformer le sucre en cire.</p> + +<p>M. Liebig trouvait dans ces observations, un des arguments les plus +forts en faveur de la production des substances graisseuses par les +animaux.</p> + +<p>MM. Humas et Milne-Edwards ont repris l'expérience d'Huber, et pour la +rendre tout à fait précise, ils ont constaté la quantité de graisse +préexistante dans le corps des abeilles soumises au régime saccharin, +l'ont comparée à celle de la cire produite, et ont examiné ensuite si, +durant le cours de l'expérience, les animaux n'avaient pas maigri.</p> + +<p>Une première expérience, pendant laquelle les abeilles furent nourries +avec de la cassonade de sucre, donna des résultats douteux. On mit +alors en expérience quatre essaims auxquels on donna pour nourriture du +miel, après s'être I assuré de la quantité de cire contenue dans cette +substance alimentaire. Trois de ces essaims ne produisirent point de +cire; mais la quatrième donna les résultats suivants:</p> + +<pre> +Le total des matières grasses préexistantes dans le corps de +chaque abeille, ou fournies à ces insectes pendant l'expérience, +est, en moyenne, d'environ 0,0022 gr. + +Pendant le cours de l'expérience, chaque ouvrière +a produit de la cire dans en proportion de 0,0064 gr. +et après cette production, en contenait encore, +dans ses divers organes, 0,0012 gr. + +Total de la cire produite par chaque abeille sous +l'influence d'une alimentation de miel pur: 0,0106 gr. +</pre> + +<p>MM. Dumas et Milne-Edwards se proposent de répéter cette expérience sur +une plus grande échelle, quand la saison le permettra.</p> + +<p>Ce mémoire a provoqué de la part de M. Payen quelques objections qui ne +semblent pas toutes également solides MM. Dumas et Boussingault +n'étaient pas présents. M. Milne-Edwards, après avoir répondu aux +objections de M. Payen, est tombé d'accord avec lui sur ce que la +transformation du miel en cire par les abeilles ne détruit pas le fait +de la nécessité d'une alimentation grasse pour l'engraissement des +animaux et notamment des mammifères. M. Thénard a présenté des +observations conciliatrices. M. Flourens a bien cité le fait de certains +ours du Jardin-des-Plantes qui, depuis deux ans, ne mangent que du pain, +et engraissent beaucoup sous l'influence de ce régime; mais ce n'était +pas entre les physiologistes, qu'il devait y avoir discussion ce +jour-là; d'ailleurs les parties belligérantes n'étaient pas au complet, +et elles sont rentrées pacifiquement dans leurs camps, laissant la noble +arène à d'autres adversaires dont il ne nous appartient pas d'apprécier +ni de reproduire les arguments.</p> + +<p>Nous ajouterons, pour compléter l'état actuel de la question, que M. +Léon Dufour, dans la séance du 16 octobre, a rendu compte de recherches +anatomiques faites par lui pour reconnaître les poches glandulaires +indiquées par Hunter comme faisant suinter ou sécrétant la cire chez +l'abeille. M. Léon Dufour a scrupuleusement disséqué trente abeilles sans +rien rencontrer qui ressemble à cet organe admis par Hunter et Huber. Ce +fait négatif d'anatomie est tout à fait digne d'attirer l'attention des +naturalistes; au reste, fut-il confirmé, il en résulterait seulement que +l'organe sécréteur de la cire est encore à trouver, mais cela ne +prouverait rien contre le fait positif de la sécrétion de la cire. Enfin +MM. Bouchardat et Sandras ont présenté et lu à l'Académie, dans les +séances du 26 juin et du 14 août, un travail qui a pour titre: +<i>Recherches sur la digestion et l'assimilation des corps gras...</i> +Suivant ces deux habiles observateurs, les huiles et les graisses +seraient absorbées par les vaisseaux chylifères, et fourniraient un +chyle abondant, tandis que la cire, absorbée en très-petite quantité, se +retrouverait presque en totalité dans les excréments.</p> + +<p><i>(La suite à un prochain numéro.)</i></p> +<br><br> + +<h2>Accident du 10 novembre sur le chemin de fer de Versailles (rive +droite).--Différents systèmes proposés pour prévenir les accidents.</h2> + +<p>Il y a peu de temps, <i>l'Illustration</i> mettait sous les yeux de ses +lecteurs des relevés statistiques d'accidents arrivés sur les chemins de +fer, tant en France qu'à l'étranger (p. 71, t. II); son but était de +rassurer les esprits timorés, en leur prouvant que les sinistres étaient +moins fréquents dans le nouveau mode de locomotion que dans l'ancien, et +elle signalait notamment que plusieurs morts n'étaient dues qu'à +l'imprudence même des victimes. L'accident arrivé le 10 novembre sur le +chemin de fer de la rive droite a ajouté un nouvel exemple à ceux que +nous avions donnés des funestes effets que peut encore produire la +crainte sur les hommes mêmes les plus exercés à la vie et aux allures +des chemins de fer.</p> + +<p>Le 10 novembre, le convoi parti de Paris pour Versailles à huit heures +du matin se trouvait sur un remblai de huit à dix mètres d'élévation +entre Sèvres et Chaville, et à l'entrée d'une courbe, lorsque la +locomotive, animée d'une vitesse ordinaire, sortit des rails, en +traînant après elle son tender, le wagon à bagages, qui, d'après les +prescriptions de l'administration, doit toujours séparer l'appareil +moteur des voitures des voyageurs et le premier wagon de voyageurs. La +locomotive arrivée au bord du remblai se renversa, et sa cheminée +pénétra même de quelques centimètres dans le talus; dans ce moment le +feu se renversa et l'incendie du 8 mai aurait pu avoir un triste +pendant, si en même temps l'eau contenue dans la locomotive n'était +venue l'éteindre. Le tender fut également renversé sur le remblai, et le +wagon à bagages, brisé en mille pièces, vint couvrir de ses débris la +locomotive et le tender.</p> + +<p>Le lendemain de l'événement, l'appareil moteur était encore couché sur +le talus, et des ouvriers travaillaient à faire une tranchée pour le +dégager. Tel est le sujet du dessin qui a été pris sur les lieux par un +des dessinateurs de <i>l'Illustration</i>, et que nous offrons aujourd'hui à +nos lecteurs.</p> + +<p>Le premier wagon de voyageurs qui suivait le wagon à bagages, entraîné, +sortit également des rails, mais heureusement la chaîne d'attache fut +brisée, et le wagon, au lieu de se précipiter en bas du remblai, se +renversa en travers de la voie. Le second wagon fut également déraillé, +mais il resta debout sur le chemin. Quant à la berline et aux trois +wagons qui la suivaient, tous restèrent sur les rails.</p> + +<p>Les premières victimes de cet accident devaient être le mécanicien et le +chauffeur: le mécanicien eut en effet, l'épaule démise; mais, par un +hasard providentiel, le chauffeur n'eut que quelques contusions +insignifiantes.</p> + +<p>Les employés de l'administration du chemin de fer qui étaient dans le +wagon à bagages eurent également quelques contusions. Quant au +conducteur qui se trouvait sur l'impériale du wagon de voyageurs, en +voyant le convoi dérailler, il se précipita sur la voie, et se fit à la +tête une profonde blessure, à laquelle il succomba le lendemain.</p> + +<p>Le seul voyageur qui ait été blesse se trouvait dans le wagon renversé +en travers des rails; il eut le genou broyé et la cuisse grièvement +endommagée. Tous les autres voyageurs sortirent des wagons sains et +saufs.</p> + +<p>Maintenant, à quoi attribuer ce déraillement? Les recherches et les +investigations des ingénieurs ont fait découvrir, à 40 mètres environ du +lieu du sinistre, des coussinets brisés et un frottement considérable +sur les rails. Une des roues de devant de la locomotive a une partie de +son bourrelet déchirée et enlevée en quelques endroits. On présume que +ce bourrelet ayant été brisé, la locomotive s'est maintenue sur la voie +tant qu'elle a été en ligne droite, mais qu'au commencement de la +courbe, suivant toujours l'impulsion en ligne droite, la roue aura +marché quelque temps sur le rail, puis sur la terre, jusqu'au bord du +remblai où la machine a été culbutée.</p> + +<p>Quant aux causes qui ont pu amener les lésions du bourrelet, elles ne +peuvent provenir, à notre sens, que d'un défaut de fabrication ou +d'incurie dans la surveillance du matériel.</p> + +<p>Pour ceux de nos lecteurs qui ne connaissent pas la construction d'une +roue de locomotive, nous pouvons leur en donner une idée succincte.</p> + +<p>Une roue se compose de quatre parties distinctes: le moyeu, les rais, la +jante et la frette: le moyen et la jante sont en fonte, les rais et la +frette en fer forgé. On fabrique d'abord les rais, qu'on place, enduits +à chacune de leurs extrémités d'une couche de borax, dans le moule où +l'on doit couler les deux pièces qu'ils relient; on coule alors le moyeu +et la jante à des intervalles différents, pour éviter les effets d'un +refroidissement inégal, et quand la roue sort du moule, les trois parties +font corps ensemble. Quant à la frette, elle est, comme nous l'avons +dit, en fer battu et armée d'un bourrelet conique sur une de ses faces +et vertical sur l'autre; on l'applique à chaud sur la jante; elle se +contracte en refroidissant de manière à serrer fortement l'ensemble de +la roue; on la fixe alors à la jante par des boulons à têtes noyées.</p> + +<p>D'après ce qui précède, on voit que la rupture du bourrelet ne peut être +attribuée qu'à un défaut de fabrication, si la roue, était neuve ou si +le défaut était caché; ou, dans le cas contraire, et en supposant le +défaut visible, au manque du surveillance. C'est ce que l'enquête à +laquelle se livrent en ce moment les hommes de l'art fera connaître +avant peu.</p> + +<p>Chaque fois qu'un événement comme celui dont nous entretenons nos +lecteurs arrive, on se demande avec effroi quelles sont les précautions +à prendre pour combattre la puissance aveugle qui entraîne après elle +ces masses énormes; on veut savoir si tout a été fait pour prévenir les +accidents, s'il ne serait pas possible de dominer la matière au point de +la rendre, pour ainsi dire, intelligente, et d'éloigner pour toujours +les chances de mort auxquelles s'exposent les voyageurs en empruntant ce +nouveau genre du locomotion. Eh bien! nous devons le dire, dans cette +science, née d'hier, beaucoup d'améliorations sont encore à désirer, +beaucoup de problèmes sont encore à résoudre. D'un autre côté, il +existe, sur certains chemins de fer, des appareils de sûreté qui ne se +retrouvent pas sur d'autres, et dont l'usage devrait cependant être +conseillé et imposé, au besoin, à ces compagnies. Les causes d'accidents +sont de plusieurs espèces; les principales sont les déraillements, les +collisions et les ruptures d'essieu; quant aux explosions de machines +locomotives, elles sont excessivement rares, et n'arrivent, pour ainsi +dire, que par la négligence du mécanicien. En effet, les tôles de la +chaudière, qui n'ont guère que 4 à 5 atmosphères à supporter, sont de +force à résister à 8 ou 10 atmosphères; la production de vapeur suit la +vitesse de marche, puisque c'est le jet de vapeur dans la cheminée de la +locomotive qui active la combustion, et, par suite, la vaporisation de +l'eau; quand la machine est au repos, le foyer est très-peu actif, et la +vapeur formée se rend dans le tender pour échauffer l'eau +d'alimentation.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/006.png"></p> + +<p>Les collisions entre deux convois ne peuvent être prévenues que par une +bonne administration; le choc est pour ainsi dire inévitable, surtout +quand les deux trains qui s'avancent l'un sur l'autre sont séparés par +des courbes en tranchée, qui les empêchent de se voir. Il faut, en +effet, un temps plus ou moins long pour arrêter un convoi, et ce temps +dépend de la vitesse et de la masse du convoi, et de la puissance de la +locomotive. Ainsi, le calcul démontrera que pour un convoi composé de +vingt-une voitures, dont trois armées de freins et de deux locomotives, +comme était le convoi du 8 mai 1842, sur le chemin de fer de Versailles +(rive gauche), l'espace nécessaire pour arrêter le convoi, en serrant +instantanément tous les freins et en renversant la vapeur, était de 160 +mères; mais entre le moment où les convois s'aperçoivent et celui où +tous les moyens d'arrêt sont employés, il y a un certain temps pendant +lequel les convois continuent à se rapprocher. On voit donc que pour +éviter une collision, il faut que les convois s'aperçoivent de +très-loin.</p> + +<p>La rupture des essieux est un des accidents les plus graves qui puissent +avoir lieu sur les chemins de fer. La commission créée par le ministre +des travaux publics, après le fatal événement du 8 mai, pour rechercher +les moyens de sûreté applicables aux chemins de fer, s'est entourée de +tous les documents relatifs à cet objet, a entendu une foule +d'industriels et d'inventeurs; mais rien n'a encore transpiré du +résultat de ses délibérations. Toutefois, nous devons dire que prétendre +arriver à fabriquer un essieu qui ne se rompe jamais, nous paraît une +utopie. Ce qu'il faut chercher, ce sont les moyens de sauvetage à +appliquer quand la rupture de l'essieu se manifeste. Ces moyens de +sûreté eux-mêmes ont été l'objet d'une foule de communications à la +commission dont nous venons de parler; nous ne croyons pas exagérer en +portant à <i>trois cents</i> le nombre des inventeurs qui, tous animés, nous +le reconnaissons, d'excellentes intentions, mais montrant une tendresse +bien naturelle pour le fruit de leurs veilles et de leur imagination, se +sont présentés à cette commission avec des moyens <i>infaillibles</i> de +sauvetage reconnus, après examen, impraticables ou dangereux. Le nombre +seul de ces inventions, qui ont trait au même objet, et qui tournent +dans un même cercle assez restreint, est un indice certain de la +difficulté de la matière, et doit rendre extrêmement circonspects les +hommes de l'art dont l'industrie attend le jugement. La commission n'a +donné encore publiquement son approbation qu'à deux systèmes de sûreté: +l'un, de M. Locart, ingénieur du chemin de fer de Saint-Étienne à Lyon; +l'autre, de M. Chaussenot, ingénieur mécanicien à Paris; elle a demandé +l'insertion de leurs mémoires dans les <i>Annales des ponts-et-chaussées</i>.</p> + +<p>Nous espérons être, avant peu, à même d'offrir à nos lecteurs les +dessins détaillés de ces divers systèmes; disons seulement aujourd'hui +que celui de M. Locart est en usage depuis longtemps déjà sur le chemin +de fer auquel il est attaché comme ingénieur. Il consiste en un appareil +de décrochage qui sépare instantanément la locomotive et son tender du +reste du convoi. On conçoit qu'avec cet appareil le danger du +déraillement est de beaucoup diminué, et l'expérience a prouvé en effet +l'efficacité de ce système, qui maintes fois a prévenu de grands +malheurs sur le chemin de Saint-Étienne. Nous reviendrons avec détail +sur cet ingénieux appareil.</p> + +<p>Qu'il nous soit permis, en finissant, de renouveler la recommandation +que nous avons déjà, faite de ne jamais essayer, quel que soit +l'accident qui arrive, de sortir des wagons tant qu'ils sont en marche. +Le corps du voyageur est animé de la même vitesse que le convoi; ainsi, +tout immobile qu'il est sur sa banquette, libre de ses mouvements et ne +ressentant ni élan ni fatigue, il n'en a pas moins une vitesse de 8, 10 +ou 12 lieues à l'heure. Il renferme donc une grande puissance accumulée, +ou une grande <i>force d'inertie</i>. (La <i>force d'inertie</i> est le travail +qu'il faut dépenser pour animer un corps d'une certaine vitesse, ou bien +le travail qu'il faut enlever à ce corps pour amortir sa vitesse.) Ainsi +un voyageur pesant 80 kilogrammes, dans un convoi qui fait 56 kilomètres +à l'heure ou 10 mètres par seconde, a une force d'inertie représentée, +par 407 kilogrammètres. On entend par kilogrammètre un poids d'un +kilogramme élevé à un mètre. Le <i>cheval vapeur</i>, considéré comme unité +dynamique, équivaut à 75 kilogrammètres, ou à 75 kilogrammes élevés à 1 +mètre en une seconde. D'où il suit que les 407 kilogrammètres qui +constituent la force d'inertie accumulée dans le corps d'un homme placé +dans les conditions énoncées plus haut, équivalent à une force de 5 +chevaux et un tiers. Qu'on juge, d'après cela, du choc épouvantable +qu'occasionne le brusque amortissement de cette force vive, et en effet, +presque aucun de ceux qui se sont ainsi précipités hors des wagons n'ont +échappé à la mort.</p> + +<br><br> + +<h2>Histoire de la Semaine.</h2> + +<p>La France, cette semaine, nous fera peu parler d'elle. Dans les régions +du pouvoir et de la politique on se repose, pour ne pas dépenser une +activité et une force dont on prévoit qu'on aura besoin quand les +Chambres seront réunies. Les seuls actes que les journaux aient +enregistrés sont des mutations dans nos ambassades depuis longtemps +annoncées. Les ordonnances qui envoient M. le comte Bresson à Madrid, M. +le comte de Salvaudy à Turin, M. le marquis de Dalmatie à Berlin, ont +enfin paru. Le ministère a également pris le parti de donner un +successeur à M. le comte de Ratti-Menton, auquel sa sortie sauvage +contre un autre agent français a donné récemment une fâcheuse célébrité. +C'est M. Lefèvre-Debecourt, dont les services antérieurs à la Plata ont +été fort diversement appréciés, qui va aller occuper notre consulat +général, aujourd'hui si important, de l'Indo-Chine. Enfin, si l'on en +croît la <i>Gazette d'Augsbourg</i>, qui sait assez souvent d'avance ce qui +se prépare à l'hôtel de la rue Neuve-des-Capucines, M. Mortier, notre +ministre en Suisse, serait, sur sa demande, mis en disponibilité, et +remplacé par M. de Bourqueney, qui remettrait à un autre chargé +d'affaires l'intérim de M. de Pontois.--Il nous est pénible d'avoir à +mentionner une autre mesure sur laquelle, espérons le, le ministère, +mieux inspiré, reviendra. De pauvres Italiens, fuyant les sévices que le +gouvernement papal, mal conseillé, avait résolu d'exercer contre eux, +étaient venus chercher un refuge dans la Corse, qui leur rendait le +soleil et la langue de leur patrie. Au moment où les feuilles anglaises +et les feuilles allemandes annoncent que si les forces autrichiennes et +piémontaises interviennent dans les légations, ce ne sera qu'à la +condition que le pape prendra l'engagement de réformer bon nombre des +abus administratifs dont ses sujets se plaignent, les réfugiés romains +viennent de recevoir du ministre de l'intérieur l'ordre de quitter la +Corse et d'interner à Châteauroux. Nous n'avons nullement l'intention de +médire du chef-lieu du département de l'Indre; mais, en vérité, pour des +Italiens, y être conduits à l'entrée de l'hiver, c'est être exilés en +Sibérie.--M. le duc et madame la duchesse de Nemours, sur l'invitation +pressante de la reine d'Angleterre, sont allés rendre à cette princesse +la visite qu'elle est venue faire au château d'Eu pendant qu'ils étaient +au camp de Bretagne. La coïncidence du voyage du futur régent avec celui +du prétendant a donné lieu, dans quelques journaux, à beaucoup de gloses +et de commentaires. Tout ce qu'il en faut conclure, c'est qu'en même +temps que l'un voyage pour se distraire, l'autre voyage pour se +consoler; et que l'Angleterre croit, avec raison, faire preuve de bon +goût en se montrant bienveillante et empressée aussi bien envers le +malheur qu'envers la fortune.</p> + +<p>Il vient de se former à Birmingham une <i>Union nationale</i>, ou +confédération générale de toutes les classes, pour rendre les ministres +de la couronne légalement responsables de la misère du peuple. Son +manifeste, rédigé par un ancien membre de la Chambre des Communes, M. +Thomas Atwood, a été immédiatement couvert de milliers de signatures. +Chaque jour semble amener un embarras nouveau au ministère de sir Robert +Peel. Les échecs et les ennuis se succèdent pour lui sans interruption. +Il voyait, il y a peu de jours, la Cité envoyer au parlement un candidat +autre que le sien; une nouvelle législation sur les céréales lui est +demandée avec une insistance fort incommode, par les journaux mêmes qui, +hier encore, lui semblaient tout dévoués; enfin, aujourd'hui, 16,000 +unionistes, rassemblés en quelques heures, disent dans une proclamation +adressée au peuple: «Nous appelons à nous toutes les classes laborieuses +du royaume. Amis, compatriotes et frères, notre plan est placé devant +vous. Les difficultés, les dangers d'accumulent autour de nous... Vous, +électeurs et non électeurs, qui souffrez de l'oppression commune; vous, +marchands, manufacturiers et commerçants, qui travaillez malgré tant de +difficultés; vous, propriétaires et fermiers, qui possédez encore +quelque chose, mais qui voyez votre ruine inévitable; vous, capitalistes +et rentiers, dont les revenus diminuent chaque jour, et dont les +propriétés, mises dans la balance, sont plus légères que la misère et le +mécontentement publics; et vous, honnêtes mais malheureux ouvriers et +laboureurs, l'orgueil, la gloire et la force de notre pays, nous vous +appelons de toutes nos forces, venez à nous et aidez-nous dans la grande +œuvre de sauver notre pays de la destruction.»--Ce n'est pas en portant +ses yeux sur l'Irlande que le ministère anglais peut les reposer +agréablement. La déclaration de <i>true bill</i> par le premier jury, devant +lequel ont comparu O'Connell et les autres chefs du repeal, n'a pas +produit plus d'effet que nous ne l'avions prévu; et quelque soin qu'on +eût apporté à la composition du jury, on a su que les poursuites avaient +trouvé des contradicteurs dans son sein. Il est évident qu'elles en +trouveront bien davantage dans le jury définitif, dont la liste ne sera +pas dressée sans un examen sévère et une intervention active de la part +des inculpés et de leurs conseils. En ce moment même, on se débat pour +l'accomplissement de ces formalités préliminaires.--Demain dimanche, 19 +novembre, aura lieu une épreuve étrangère au procès, mais qui donnera la +mesure de l'intérêt qu'y porte la population irlandaise. Une quête +générale sera faite dans tout ce malheureux royaume pour le tribut +annuel et volontaire payé à O'Connell. Cette souscription lui est +entièrement destinée, et est indépendante de celle qu'on appelle la +<i>rente, du rappel</i>, et qui se perçoit hebdomadairement. La souscription +destinée à former la liste civile d'O'Connell date de 1831, et n'est +ouverte qu'une fois l'an:</p> + +<pre> + En 1831, elle a été de 26,000 liv. st. (environ 660,000 fr.) + + -- 1832, -- 12,535 -- ( -- 315,000 --) + + -- 1833, -- 13,903 -- ( -- 350,000 --) + + -- 1835, -- 20,189 -- ( -- 515,000 --) + + +</pre> + + +<p class="lef"><img alt="" src="images/007a.png"><br> <b>Le général Narvaez.</b></p> + +<p>L'année dernière, elle n'a été que de 10,500 liv. st., (265,000 fr. +environ). En général, le chiffre a suivi le mouvement de l'agitation; +élevé quand elle a été vive, il est redescendu quand la lutte a été +moins engagée, mais jamais le tribut n'a manqué. Tous les ans, après que +les souscriptions ont été recueillies dans les diverses paroisses, le +chiffre en est livré à la publicité.--Les nouvelles d'Espagne sont de +jour en jour plus déplorables: ce n'est plus assez de la guerre civile +et des expédients anticonstitutionnels, les partis y procèdent +maintenant par l'assassinat. L'attention a été détournée de la +soumission de Saragosse, de la sortie d'Avetler de Girone, de la mise en +état de siège de Saint-Jacques-de-Compostelle, de conspirations +découvertes à Cordoue et à Algésiras, de la situation de Barcelone, +autour de laquelle les forces des assiégeants s'accumulent, et où les +insurgés songent, dit-on, à capituler, tout cela a été oublié pour ne +songer qu'à la tentative d'assassinat commise à Madrid sur le général +Narvaez. Le 6, la reine assistait à la représentation que donnait le +théâtre du Cirque; le général s'y rendait. +<span class="lef"><img alt="" src="images/007b.png"><br> <b>Le roi des Belges.</b></span> + + Au moment où sa voiture, +longeait le portail de l'église Porta-Celi, rue de la Lune, de nombreux +coups de fusil ont été tirés par des hommes embusqués et qui attendaient +son passage. Les assassins, tous en manteaux et chapeaux ronds, à +l'andalouse, prirent la fuite dans diverses directions. Le général n'a +point été atteint, mais il a été couvert du sang de son aide-de-camp, +mortellement blessé, et d'un jeune homme qui l'accompagnait également, +et qui a été atteint à la tête d'une légère blessure. Les troupes +furent, par les ordres de Narvaez, immédiatement mises sous les armes, +et le général se rendit ensuite au Cirque dans la loge de la reine, pour +tranquilliser Sa Majesté et se montrer au public. Cet attentat ne +pouvait qu'attirer sur lui de l'intérêt et rendre plus difficile le rôle +de l'opposition. Le lendemain, le général s'est promené par la ville +dans sa voiture criblée de balles, et le 8, les deux Chambres réunies, +ce qu'il est assez difficile d'expliquer constitutionnellement, ont +déclaré la majorité de la reine à une majorité de 193 voix contre une +minorité que cet événement avait réduite à 16 membres. Avant la +tentative criminelle et l'état de réaction produit sur les esprits, M. +Cortina, candidat des progressistes, avait obtenu, + +<span class="rig"><img alt="" src="images/007c.png"><br> <b>La reine des Belges et le Prince royal.</b></span> + +pour la présidence de la Chambre des Députés, 49 voix; M. Olozaga en +avait réuni 66, mais après avoir déclaré qu'il ne comprendrait pas un +cabinet qui ne réunirait pas les chefs des deux opinions. En proclamant +le résultat du scrutin sur la majorité de la reine, M. Olozaga a dit:» A +dater de ce jour, le régime constitutionnel doit commencer à être une +vérité en Espagne.» Ce mot est un aveu contre le passé; nous voudrions +qu'il fût une garantie pour l'avenir. La reine a prêté son serment le +surlendemain, devant les deux corps législatifs rassemblés dans la salle +du Sénat. Toutefois, ces événements n'ont point conjuré la crise +ministérielle, et M. Lopez persiste dans sa détermination d'abandonner +son portefeuille.--Le général Coletti, ancien ambassadeur de Grèce à +Paris, dont les sentiments patriotiques inspirent une grande confiance à +ses compatriotes, est débarqué le 30 octobre au Pirée; son arrivée a +excité l'enthousiasme des Athéniens, et a donné lieu à une ovation. Le +général n'a pu se rendre qu'avec difficulté, au travers d'une foule +compacte; et dans la joie, du port à sa demeure. Les élections sont +favorables aux constitutionnels. Sur 225 dont se doit composer +l'assemblée, les nappistes ne comptent que 90 voix, les partisans du +mouvement de septembre en ont réuni 135.--On a reçu, par la voie de +l'Angleterre, des nouvelles de Montevideo jusqu'à la date du 21 août. +Oribe et le consul de France ont eu une conférence dans laquelle ils ont +arrêté qu'aucun Français ne serait inquiété pour le passé; qu'on ne +pourrait pénétrer dans le domicile d'un Français qu'en vertu d'un ordre +écrit de l'autorité supérieure; qu'enfin, si Montevideo était pris + +d'assaut, notre pavillon serait un signe de protection, et qu'on +donnerait des passeports à ceux de nos nationaux qui en demanderaient; +on n'en compte pas moins de 24,000 dans ces parages. Les mouvements des +deux armées ennemies n'avaient encore abouti à aucun résultat.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/008.png"><br><b>Ouverture des Chambres belges, le 14 novembre.</b></p> + +<p>Le roi Léopold a ouvert, le mardi 14, la session des Chambres belges +pour 1843-44. Le roi s'est rendu au palais accompagné d'un nombreux +état-major; il était revêtu de l'uniforme d'officier-général de la garde +civique. Le corps diplomatique assistait au complet à cette solennité, +qui avait attiré une foule nombreuse et brillante. Dans son discours le +roi n'avait à traiter aucune des questions de politique extérieure qui +ont si longtemps tenu incertaines les destinées de ce royaume. Ces +questions sont toutes tranchées aujourd'hui, et une ère toute +d'industrie et de progrès semble s'ouvrir pour la Belgique. Après avoir +exprimé la satisfaction qu'il avait personnellement ressentie, et +qu'avait partagée la reine d'Angleterre, de l'accueil qui avait été fait +par les populations à cette princesse durant son voyage en Belgique, il +est entré dans l'énumération des projets que son ministère se propose de +présenter aux délibérations des Chambres dans la session ouverte. Il a +fait ressortir l'immense avantage que devait nécessairement retirer cet +État de l'achèvement complet de son réseau des chemins de fer; mais il a +annoncé en même temps que ces voies nouvelles ne détourneraient point +l'attention du gouvernement des travaux d'amélioration à effectuer sur +les voies navigables; les canaux vont être réparés et complétés. Tout en +se félicitant des progrès de l'industrie agricole, le roi a annoncé +également que l'administration regarderait son œuvre comme inachevée +tant qu'il resterait sur le sol belge des bruyères à défricher. Nous +serions tenté de proposer à notre ministère français d'adopter pour le +discours de la couronne, qui sera prononcé décidément chez nous le 26 +décembre, une seconde édition du discours belge en ce qui concerne ces +intérêts si graves. Le roi Léopold a annoncé également que tous les +efforts de son gouvernement tendraient à favoriser les relations et les +entreprises lointaines, et il a engagé l'esprit d'association à seconder +de son côté ces efforts, dont le succès viendrait mettre à l'aise la +population belge, trop nombreuse pour son territoire resserré, et son +industrie, trop productive pour sa consommation intérieure. Il y a là, +nous le répétons, de bien bons conseils et de bien bons exemples pour +nos ministres; et en vérité les Belges se sont montrés assez souvent +contrefacteurs à l'égard de la France, pour que nos gouvernants ne se +fassent aucun scrupule de les contrefaire à leur tour dans cette +circonstance et dans cette direction.</p> + +<p>Des nouvelles de Dalmatie, allant jusqu'au 21 octobre, apprennent que +depuis plus d'un mois toutes les villes de cette province sont tenues +dans l'effroi par des détonations souterraines et de continuelles +secousses de tremblement de terre qui ont fait fuir une grande partie +des populations dans la campagne. Le 20, beaucoup de familles se +disposaient à rentrer à Raguse, d'où elles avaient fui précipitamment un +mois auparavant, quand une nouvelle secousse est venue faire renaître +toutes les alarmes. A Slano, à Meleda, les phénomènes et l'épouvante +sont les mêmes.</p> + +<p>Depuis quelque temps, nos journaux de départements ont souvent à +annoncer des découvertes archéologiques faites dans leurs contrées par +suite de fouilles entreprises dans ce but, ou, le plus souvent, par +suite de travaux d'agriculture que le hasard rend doublement fructueux. +Des tombeaux gaulois, des armes, des bracelets, des anneaux, des +médailles nombreuses et des monnaies d'or, d'argent et de bronze ont été +de plusieurs côtés déterrés ainsi tout récemment. Si l'on en croit les +feuilles allemandes, on vient de faire, à Aix-la-Chapelle, une autre +découverte, c'est celle des reliques de Charlemagne. On savait qu'en +l'an 1000, Othon III s'était fait ouvrir le caveau de l'empereur, et que +Frédéric Ier (Barberousse) avait, le 29 décembre 1165, levé les +ossements de ce grand prince, après que le pape Pascal III l'avait mis +au nombre des saints. Frédéric fit garder ses dépouilles mortelles dans +un coffret; les vêtements et insignes de l'empereur devinrent les +insignes du couronnement de l'empereur franco-romain; et après qu'en +1792, François II s'en fut revêtu comme roi et empereur élu, ils furent +transposés à Vienne, où ils sont encore conservés. Mais les reliques de +Charlemagne étaient perdues, sauf un bras enchâssé dans un reliquaire; +et quelque peine qu'on se donnât, avec quelque soin qu'on cherchât +dessus et dessous terre, on ne pouvait les découvrir. Il y a quelques +semaines, on aurait, dit-on, retrouvé le précieux coffre dans une pièce +attenante à la sacristie, où il était placé sur une armoire, dans le +plus complet abandon.</p> + +<p>Nous donnions dans notre avant-dernier numéro une statistique des +missions en Chine et de leurs résultats. Nous aurons bientôt, à ce qu'il +paraît, à ajouter à ce travail. Il s'est formé à Berlin et à Koenigsberg +des réunions de dames ayant pour but de former et d'envoyer aux Indes +des femmes missionnaires appelées à faire connaître l'Évangile aux +femmes de l'Orient. La <i>Gazette ecclésiastique</i> de cette dernière ville, +qui donne cette nouvelle, l'accompagne de quelques réflexions qui nous +paraissent assez justes, et qui ont pour but de rappeler que la sphère +sainte, mais retirée de la femme, se prête difficilement à des +entreprises intérieures qui appellent son activité hors du domaine que +la nature lui indique et que l'Évangile approuve et +sanctifie.--L'édification n'est pas le caractère de toutes les nouvelles +qui nous viennent d'Allemagne. On écrit de Vienne que le prince Gustave +Wasa fils du feu roi de Suède, Gustave-Adolphe IV, détrôné en 1809 et +remplacé par Bernadotte, vient de former, après treize ans de mariage, +une demande en divorce contre sa femme, la princesse Stéphanie de Bade. +On ne peut attribuer d'autre cause, dans la haute société de Vienne, à +cette démarche, qui paraîtrait autrement inexplicable que la maladie +mentale héréditaire dans la famille du prince. Le consistoire de la +confession d'Augsbourg, à laquelle appartiennent les deux époux, aura +néanmoins à prononcer sur la demande comme si elle avait été formée +raisonnablement.</p> + +<p>Le bel hôtel Lambert, situé à la pointe orientale de l'île Saint-Louis, +et qui a fourni à <i>l'Illustration</i> le sujet, d'une notice et de gravures +(t. 1, p. 195), avait été adjugé, il y a quelques mois, à madame la +princesse <span class="sc">Czartoriska</span>. Il vient d'être restauré avec, un soin +remarquable. Si l'illustre étrangère ne se fût présentée aux enchères, +les amis des arts, les admirateurs de Lesueur et de Lebrun auraient +probablement aujourd'hui à demander compte, au ministère de l'intérieur +et il l'administration de la ville de Paris de la démolition de cet +hôtel et de la destruction de ses richesses artistiques.</p> + +<p>Quand tel médecin embaume un défunt, quand tel journal voit mourir un de +ses abonnés, les réclames de l'un ou les nécrologies de l'autre tendent +à nous faire croire aussitôt que la France, a fait une grande perte. Il +y en a pu avoir quelques-unes de ce genre cette semaine; mais l'on +comprendra que nous n'en fassions pas porter le deuil à nos lecteurs. +Nous ne mentionnerons donc que la mort d'un naturaliste-voyageur du +Jardin-des-Plantes, le docteur A. Petit, envoyé en Abyssinie. Il a été +emporté, par un crocodile en traversant une des branches du Nil Bleu, +dans les environs de Gondar.</p> + +<br><br> + +<h2>Une Bouteille de Champagne.</h2> + +<h4>NOUVELLE.</h4> + +<p class="mid">(Suite et fin.--Voir t. Il, p. 166.)</p> + +<p>Le son du cor de Shinderhannes ne retentissait jamais que pour le +combat.</p> + +<p>«Aux armes! cria le bandit. Moïse, barricadez le monastère! Zaghetto, +distribuez les carabines! Qu'on déploie la bannière de Windschoot, le +crane rouge sur champ d'azur! Il faut emporter toute la poudre, toutes +les balles et un confesseur; car j'ignore vraiment ce que va coûter +d'hommes une bouteille de vin de Champagne.»</p> + +<p>La jeune femme devint pâle. C'est seulement alors qu'elle comprenait son +pouvoir. Arracher le bandit à l'existence réprouvée du crime ne lui +semblait plus au-dessus des forces humaines, puisque, pour une fantaisie +puérile, Shinderhannes précipitait sa bande entière à une ruine presque +certaine. Elle fut même tentée un moment de revenir sur un ordre dont la +satisfaction, aussi promptement terrible, l'effrayait maintenant: +l'amour-propre lui ferma la bouche, et la mémoire de la pauvre laitière +de Kiedrich fit le reste. Le meurtre de cette victime exigeait du sang.</p> + +<p>«Ma chère, dit à Julie le capitaine en se tournant vers la belle +Allemande, quoique la frontière soit pacifiée, Mayence renferme une +forte garnison. Je n'ai pas cent braves dans ma troupe. A défaut de +garnison, d'ailleurs, les gendarmes français, que nous avons tant de +fois détruits, brûlent de nous rendre la pareille. On peut aisément +refermer les portes de la ville derrière moi. Si je suis pris, c'est la +mort.</p> + +<p>--Il n'y a que les sots, disait Catherine II, qui soient indécis, lui +répondit froidement Julie Blasius.</p> + +<p>--En marche!» cria Shinderhannes.</p> + +<p>Et l'on partit.</p> + +<p>Qu'une femme est séduisante, qu'elle parait bien la créature favorisée +de Dieu, lorsque, sans autre force que sa grâce et sans autre appui que +son sexe, on la voit dompter l'homme, le plus puissant et le plus +allier, comme s'il s'agissait d'un enfant mutin! Alors tout grandit +autour du triomphe, et celle qui le remporte avec de si faibles moyens +s'élève d'autant plus aux regards de la foule qu'elle semblait à la +veille d'une défaite. Le bruit circula bientôt parmi les bandits que la +captive elle-même conduisait l'attaque. Ou ne s'expliqua pas les causes +de ce singulier caprice, on n'en vit que le résultat chevaleresque. +L'influence d'une femme est quelque chose de si doux au milieu des +dangers, et surtout dans la vie d'exception, que les camarades de +Shinderhannes se sentirent ennoblis à leurs propres yeux. On eût dit que +la volonté de Julie Blasius relevait ces hommes flétris de leur +déconsidération sociale et que le crime solidaire à tant d'imaginations +perverses devenait une vertu par l'unique magie de l'emploi qu'en +faisait une jeune et innocente fille.</p> + +<p>Julie, en habit d'amazone, précédait, à cheval l'arrière-garde, où +marchait Picard, qui, par une sorte de vanité militaire, avait demandé +de combattre encore; mais il ne devait pas, mort ou vif, remonter au +monastère. Le vieux soldat suivait d'un œil morne le cortège triomphal +de Blasius; il devinait toute la passion de Shinderhannes en mesurant la +victoire de la jeune femme, et, si la bouteille de Champagne était prise +rien effectivement ne pouvait être désormais impossible à la faiblesse +du capitaine aussi bien qu'à l'énergie de la prisonnière. Les compagnons +du Belge Shinderhannes n'étaient pas d'ailleurs libertins comme la +plupart de nos brigands de mélodrame et d'opéra-comique. Presque tous +mariés, pères de famille et dévots, ils faisaient de la vie d'exception +un peu par haine de la république française, beaucoup par misère, double +originalité malheureusement inséparable d'une époque de guerres +continuelles et de révolutions générales.</p> + +<p>Tout le monde souhaitait donc que le capitaine épousât la jeune femme. +Ce n'était pas, assurément, le caractère le moins curieux de +l'expédition que le contraste de mœurs patriarcales et de goûts +belliqueux entraînés à la conquête ridicule d'un flacon de vin, autant +par la soif du meurtre et du vol que par dévotion pieuse à l'ascendant +du génie de la femme, au lien providentiel du mariage. Quand +l'inspiration morale descend au milieu des existences les plus +dépravées, peu importe l'origine du bienfait, pourvu que le but soit +atteint. Le prestige de la beauté et de la vertu réunies dans Blasius +avait ému Shinderhannes; de l'amour de leur chef était né l'enthousiasme +des bandits du Rhin, et le succès du devoir sur le vice ne dépendait +plus que d'une circonstance assez folle pour que Julie, en couronnant la +passion du proscrit belge, fût certaine de l'arracher en même temps au +crime.</p> + +<p>On s'arrêta en route entre Georgenborn et Franenstein, à cette pierre +tombée du ciel qui marque à peu près la moitié du chemin du couvent +d'Eberbach aux remparts de Mayence; on attendait que la nuit fût venue. +Une partie de la troupe se glissa dans la ville, sous un déguisement, +pour s'emparer d'une porte; un autre détachement se rapprocha des murs +pour prêter la main aux camarades qui s'engageaient dans Mayence; enfin +l'arrière-garde se tint cachée, avec Julie et le confesseur, autour de +Franenstein, disposant des renforts, apprêtant des munitions, observant +la plaine, couvrant la route du monastère et se préparant à recevoir les +blessés, les morts et la bouteille de vin de Champagne. Picard +commandait les hommes postés en surveillance le long des remparts. Il +demanda à Julie, en partant, la faveur de lui baiser la main. Le prêtre, +chapelain d'Eberbach, vieux et cassé, parut attendri.</p> + +<p>«Comment envoyez-vous tant de braves gens à la mort, madame, lorsque le +capitaine Shinderhannes est votre esclave? dit-il à Julie en tremblant à +la fois de crainte et de pitié.</p> + +<p>--Mon père, lui répondit la jeune femme en s'agenouillant, +pardonnez-moi! On n'est l'esclave d'un homme qu'à la condition de n'être +plus maîtresse de sa personne, et Julie Blasius n'a jamais dépendu que +du ciel et de sa mère. Cette entreprise coupable cache de saintes +représailles. La fin justifiera les moyens. Si d'ailleurs une seule vie +est sacrifiée, la mienne aussitôt expiera ce forfait. Pardonnez-moi, mon +père!</p> + +<p>--Que Dieu soit avec vous,» murmura le chapelain surpris, mais avec un +sentiment de confiance absolue.</p> + +<p>Cependant les plus détermines de la troupe, conduits par Shinderhannes +lui-même avaient pénétré jusqu'au Thiermarckl, grand marché de la ville. +Il y avait là un dépôt de vins français que le bandit connaissait de +longue date, mais sur lequel jamais il n'avait tiré à si courte +échéance. Le marché était désert, tous les habitants se promenaient sur +les remparts; c'était l'heure où, dans les places de guerre, chacun +soupe ou fume à l'écart, en famille, avec une sorte de rêverie, à +l'approche de la nuit qui se ferme et du pont-levis qu'on relève. Les +jeunes filles causent d'amour avec les soldats sur le glacis, les +enfants jouent dans les squarre, et le guetteur, endormi dans le +beffroi, oublie de carillonner la nouvelle sinistre d'un incendie +lointain.</p> + +<p>Shinderhannes acheta dans le magasin un panier de vin de champagne. +Quand il fallut payer, le bandit fit d'abord emporter la marchandise par +deux de ses hommes, puis discuta du prix avec le vendeur. Après +d'insignifiantes paroles, il refusa tout d'un coup de payer, sous +prétexte qu'il n'avait pas d'argent et qu'il avait laissé sa bourse à +l'hôtel des Trois-Couronnes. Le vendeur eut des soupçons: il appela un +officier de police.</p> + +<p>«Pourquoi ne voulez-vous pas payer dit-il sévèrement au bandit.</p> + +<p>--Parce que ce n'est pas notre usage, répliqua Shinderhannes irrité.</p> + +<p>--Votre usage?... singulière réponse, mon ami. Et qui êtes-vous donc?</p> + +<p>--Nous sommes des voleurs.»</p> + +<p>Immense fut la rumeur dans le marché. On sortit en tumulte des maisons +on entoura l'officier de police et le vendeur, stupéfaits. Le bandit +avait habilement calculé tout l'effet de cette première surprise; il eut +le temps de gagner la porte de la ville, où ses hommes réunis forcèrent +la garde et franchirent violemment le rempart. Aussitôt l'alarme se +répandit, le tocsin sonna, la garnison courut aux armes, on ferma les +autres portes de Mayence: mais il était trop tard. Appuyés sur le +détachement qui veillait au dehors des murailles, les bandits firent +leur retraite en bon ordre, et le panier de vin de Champagne, conquis +sans effusion de sang, tout au plus au prix de quelques bourrades +données aux sentinelles, fut lestement porté à Franenstein, où +Shinderhannes, aussi respectueux que brave, le déposa solennellement aux +pieds de Julie Blasius.</p> + +<p>Quand la jeune fille apprit que l'expédition n'avait perdu aucun homme +et que la garnison même n'avait à déplorer aucune perte, elle fut +soulagée d'une angoisse bien vive. Cette faveur du hasard donnait plus +de mérite à l'obéissance du capitaine; on pouvait croire qu'il avait +voulu conquérir sans frapper. Mais l'assassinat de la laitière de +Kiedrich n'était pas vengé, et en revenant à Eberbach, la vue du +précipice allait rappeler à Julie les circonstances impunies de son +affreuse mort. Après la preuve d'amour que lui avait donnée +Shinderhannes, comment Blasius devait-elle réveiller encore cruellement +de pareils souvenirs? Le confesseur, qui ne savait rien, attendait avec +anxiété le résultat de ce mystérieux voyage, et Picard, plus jaloux, +plus passionné que jamais, suivait mélancoliquement la trace du +capitaine et de la jeune fille, comme un chien fidèle qu'on néglige +et dont le dévouement n'est pas moins profond.</p> + +<p>Au monastère, Shinderhannes fit connaître à sa troupe que le voyage +n'avait eu pour prétexte que la fantaisie de la belle Allemande, et que, +si le butin n'était pas considérable, en revanche Julie Blasius +récompenserait leur chef en l'épousant Les bandits répondirent à ce +discours par des hourras pleins d'ivresse. La jeune fille seule, pâle et +agitée, gardait le silence, Picard la prit à part et lui dit:</p> + +<p>«Je comprends votre embarras. Le rôle de Shinderhannes vient de changer: +de maître impérieux qu'il était ce matin, le voici maintenant esclave +docile; il attend son bonheur de votre main, et vous ne pouvez refuser +de le satisfaire, car ce serait perdre le fruit de votre captivité et +l'occasion de changer sa vie comme son rôle. Je suis mieux et il est +jeune; nous vous aimons tous deux: que Shinderhannes vous prouve +désormais son amour en renonçant au crime! Moi, tient le repentir ne +ferait pas le bonheur, je vais vous prouver le mien à ma façon. Que le +sang de la laitière retombe sur ma tête, et que ma mort expie la +sienne!»</p> + +<p>A ces mots. Picard se dirigea rapidement vers le précipice, et, avant +qu'on se fut opposé à son acte de désespoir imprévu, le malheureux +aventurier s'était jeté dans le gouffre. Les brigands entendirent le +bruit de son corps qui roulait d'abîme en abîme. Cette scène étrange +avait glacé d'horreur tout le monde, même les plus endurcis. +Shinderhannes, ému, tenant déjà la bouteille d'une main et un verre de +l'autre, sentit que le dénouement d'un semblable épisode appartenait de +droit à la jeune fille. Des regards et du geste, il la supplia de +parler. Les bandits avaient mis un genou à terre.</p> + +<p>«Mon père, dit d'abord Julie au chapelain à voix basse, le meurtre d'une +femme exigeait du sang: je comptais lui donner le mien: on m'a prévenue. +Maintenant un sacrifice d'un autre genre m'est réservé, et, s'il ne +s'agit plus de mourir, mon dévouement ne sera ni moins entier ni moins +pénible. Je sauverai ces hommes de la potence; voilà mon œuvre; je +corrigerai Shinderhannes par l'amour; voilà ma vie. En aurai-je la +force?</p> + +<p>--Oui, ma fille, répondit le confesseur les yeux pleins de larmes et en +repassant la porte du monastère; je vous laisse comme Daniel dans la +fosse aux lions; mais vous rongerez leurs ongles, et, au lieu d'être la +proie de leur colère, vous les livrerez eux-mêmes à la paix du +Seigneur.»</p> + +<p>Et il disparut. A ce moment Shinderhannes qui avait respecté le secret +de la conversation du prêtre, se rapprocha lentement de Julie. Il tenait +toujours le verre à la main: il venait de le remplir; le vin de +Champagne y pétillait en mousseline au bord du cristal.</p> + +<p>«Belle Julie, s'écria le bandit, ne voulez-vous pas boire ce vin à nos +fiançailles prochaines?</p> + +<p>--Volontiers, dit Blasius en prenant le verre; mais quand ne serai-je +plus la femme d'un brigand?</p> + +<p>--A notre premier enfant, répondit le jeune homme sincère. Il m'est +impossible d'abandonner sur-le-champ mes camarades»</p> + +<p>Il y avait sur la physionomie de Shinderhannes comme l'auréole d'une +abnégation complète. Transfiguré par le bonheur, l'amant de Julie +n'était plus le chef redouté du Hundsruck. Avec cet instinct +providentiel, cette pénétration divine qui ne trompe jamais les femmes, +Blasius devina son succès, et elle but le vin, comme elle aurait +communié à l'autel, pleine de foi et de charité.</p> + +<p>Mais le sort fut plus barbare que n'avait été sublime son dévouement. +Julie était déjà mère, que Shinderhannes n'avait pas eu encore le temps +de dissoudre l'association des bandits du Rhin. Sur le point de +disparaître de la scène du crime, il fut arrêté à Francfort et +guillotiné à Mayence en novembre 1805. Montez aux tours de Bornhoffen, +le soir, au clair de lune, vous écouterez un chant plaintif qui s'élève +des vignobles et se perd dans la nuit. C'est la voix de Julie; elle +vient apaiser les mânes de Picard et de la laitière.<br> + +<span class="rig"><span class="sc">André Delrieu</span>.</span></p><br><br> + +<h3>MARGHERITA PUSTERLA.</h3> + +<h4>CHAPITRE XIX.</h4> + +<h4>FUITE.</h4> + +<p><span class="lef"><img alt="" src="images/38-01.png"></span><span class="sc">es</span> mesures prises, Alpinolo se décida à se confier à Buonvicino, et +il se rendit au couvent. Le saint homme se tenait dans sa petite +cellule, garnie, suivant la règle, d'une paillasse avec un oreiller, de +deux couvertures de laine et d'un escabeau de bois. Il était assis, la +tête inclinée, les mains croisées sur ses genoux. Aux rides précoces de +son front, à ses joues pâles et amaigries, à ses yeux enfoncés dans leur +orbite, chacun aurait pu dire: «Pour cet homme, penser c'est souffrir;» +mais sa douleur n'était point du découragement, on pouvait y entrevoir +une espérance ou peut-être un souvenir.</p> + +<p>Buonvicino ne reconnut point d'abord le jeune page. Sa livrée, sa barbe +et l'altération de ses traits le déguisaient même aux yeux d'un ami de +son enfance. Dès qu'Alpinolo se nomma, le moine n'hésita point à le +reconnaître. Il l'embrassa à plusieurs reprises, avec toute l'effusion +d'un père qui revoit son fils après de longues années d'absence, et il +lui demanda comment il se trouvait à Milan, malgré la proscription dont +il était frappé.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/38-02.png"></p> + +<p>Alpinolo aussitôt, avec l'accent de la haine la plus vive, et sans se +ménager lui-même, lui raconta la suite de ses infortunes, la part qu'il +avait eue au désastre de Pusterla, la trahison de Ramengo. Enfin, il lui +révéla toute une série d'iniquités qu'il n'aurait jamais crues possibles. +Mais ce récit n'expliquait point au bon frère la présence d'Alpinolo à +Milan. Il le questionna à ce sujet; le jeune page lui répondit que +c'était un secret qu'il avait juré de ne point trahir. Toutefois il ne +fut pas difficile à Buonvicino de pénétrer ses desseins. Il lui +conseilla, il lui ordonna même de ne pas se laisser entraîner par ses +passions jusqu'à commettre un crime. Alpinolo lui répondit: «Mon père, +vos reproches sont inutiles; je n'ai pas eu le courage d'accomplir mon +serment. Votre image, gravée dans mon âme, m'a répété, plus éloquemment +encore que vous ne pourriez le faire, ces sages avis que votre bouche +autrefois prodiguait à mon enfance attentive. Ce n'est donc point de +cela qu'il s'agit aujourd'hui; il faut sauver les Pusterla. Voulez-vous +m'aider dans ce projet?»</p> + +<p>Et il lui révéla ses plans, comment il avait, à prix d'or, corrompu le +geôlier de la porte Romaine, et comment, à la faveur de son rôle de +soldat, il espérait mener à bien une tentative d'évasion. Mais ce +n'était pas assez de sortir de la prison, il fallait encore, pour la +sécurité de ces infortunés, qu'ils eussent des moyens de quitter +immédiatement un pays où tout était pour eux un péril. Il expliqua au +moine comment il lui répugnait de mettre un nouvel étranger, un second +mercenaire dans la confidence de son dessein, et tout ce qu'il avait à +redouter d'une pareille confidence pour le succès de son entreprise. Il +lui proposa enfin de se charger lui-même de tout ce qui pourrait +favoriser la fuite des Pusterla, une fois qu'ils auraient franchi le +seuil de la porte Romaine.</p> + +<p>Partagé entre la raison, qui lui munirait les faibles chances d'une +pareille tentative, et le désir qu'il avait de la voir réussir, hésitant +entre les conseils de la prudence et les élans d'une amitié aussi vive +que dévouée, Buonvicino fit d'abord quelques objections. Il redoutait +d'aggraver le sort des Pusterla si leur projet ne réussissait pas, de +précipiter vers leur ruine des êtres qu'il eût voulu sauver au péril de +sa vie, et de décider, par une imprudente démarche, leur mort, qui +n'était peut-être point encore arrêtée dans l'esprit de Luchino. Mais le +page lui montra quelle folie il y avait à croire un moment à +l'indulgence de l'amant tout-puissant et dédaigné de Marguerite; qu'ils +n'avaient que la mort à attendre, et que, pour les arracher au dernier +supplice, rien n'était trop téméraire ni trop dangereux. A moitié +persuadé par ces raisons, entraîné surtout par le désir de sauver ses +amis les plus chers, Buonvicino déclara qu'il se prêtait aux vues du +jeune page, et il fut convenu entre eux que, toutes les nuits, près d'un +noyer appelé le noyer de Quadrouno, hors du couvent de Breza, le moine +tiendrait trois chevaux tout prêts, afin que Marguerite, Francesco, leur +fils, et le courageux écuyer pussent immédiatement s'éloigner de la +ville, gagner les frontières et braver dans d'autres contrées la fureur +désormais impuissante du tyran.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/38-03.png"></p> + +<p>Puis, après avoir demandé à Buonvicino de le bénir, Alpinolo se +précipita hors du la cellule.</p> + +<p>Cependant le jour fixé pour l'exécution était arrivé, et tandis +qu'Alpinolo, tourmenté par la terreur ou enivré par l'espérance, se +livrait à toutes les émotions de l'incertitude. Macaruffo de son côté, +assis contre le mur de la prison, dans le corridor où il se tenait +habituellement, comptait, en se cachant, les sequins que lui avait +donnés Alpinolo. «Un, deux, trois... vingt... quarante-neuf, cinquante! +Et ils sont à moi! pensait-il; une nuit m'envoie plus que je n'avais +jamais espèré de toute ma vie!... Et moi, lourdaud, qui hésitais encore +avant d'accepter! Oui, oui, on m'a bien nommé Lasagnone, le lourdaud. +Demain à cette heure, si mes jambes me disent la vérité, j'arrive à la +maison. Quelle surprise pour ma femme!» Et il se frottait les mains, et +il riait si haut que le soldat de faction s'arrêta pour le regarder. Ce +regard produisit sur lui l'effet que produit sur l'écolier, surpris en +faute, le sourcillement d'un pédagogue en colère. Alors lui apparut le +revers de la médaille; il se voyait surpris, arrêté, pendu. Un moment il +se résolut à trahir le soldat qui l'avait payé et à tout révéler à +Luchino. Mais la poltronnerie l'empêchait autant que la cupidité de +réaliser cette perfidie, parce qu'il ne pouvait sortir de la prison sans +être aperçu d'Alpinolo, et qu'il savait que la main du jeune homme ne +serait pas lente à le percer d'un coup de poignard.</p> + +<p>D'ailleurs, il n'était plus temps de reculer, l'heure était arrivée. +Alpinolo vint relever la sentinelle, qui dormait debout.</p> + +<p>«Bravo, Quattradita! lui disait le soldat, tu arrives à temps; c'est à +peine si je peux tenir les yeux ouverts.</p> + +<p>--Va, va, Pagamorta, et dors d'un cœur tranquille; quand le temps de ma +faction devrait se prolonger, je ne le gâterai point ton beau petit +sommeil d'or.</p> + +<p>--Vive Quattradita! répliquait l'autre en lui serrant rudement la main. +Touche là '. Un peu sombre, un peu querelleur, mais un bon cœur, brave +garçon! Laisse faire, à peine serai-je prince, que je te ferai caporal.»</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/38-04.png"></p> + +<p>Et avec un sourire qui se termina en un bâillement sourd, il s'en alla. +Ses pas retentirent le long du corridor, s'éloignant de plus en plus. +Alpinolo les comptait, regardant en arrière avec anxiété. Le soldat se +retira dans le corps-de-garde, laissa la porte retomber derrière lui, et +tout rentra dans le silence. Alpinolo fit un tour dans le corridor, +l'oreille et les regards au guet, et, n'entendant plus aucun bruit, il +s'approcha du geôlier, en lui disant: «Eh bien?»</p> + +<p>Macaruffo répondit: «Eh bien?» en levant la tête comme s'il eût perdu +tout souvenir de ce qu'il était convenu de faire, et en fixant sur +Alpinolo deux yeux pleins d'une stupidité malicieuse.</p> + +<p>Mais une menace d'Alpinolo et un serrement de main qui semblait celui +d'une tenaille, rafraîchirent la mémoire au geôlier, et lui firent +comprendre qu'il n'y avait plus à balancer. Donc, pour tâcher que la +tentative d'évasion réussît le plus complètement possible, il ôta ses +sandales, s'agenouilla, récita une prière, que la seule terreur amenait +sur ses lèvres, et qui n'avait d'autre but que de demander la complicité +du ciel. Alors, s'avançant à pas sourds, il éteignit le lampion qui +éclairait faiblement le corridor, détacha les clefs de sa ceinture, et, +rasant la muraille, il s'avança à tâtons vers la prison de Pusterla.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/38-05.png"></p> + + + +<p>En proie à ces terreurs que cause la captivité, lorsqu'il entendit crier +la clef dans la serrure de son cachot, à une heure si inaccoutumée, +Pusterla crut d'abord à un assassinat nocturne; il recommanda son âme à +Dieu, et par cet instinct paternel qui survit dans les moments les plus +terribles et se montre admirable jusque dans ses puérilités, il porta +Venturino dans un coin de la cellule, le couvrit de son manteau, et lui +fit un rempart de tout ce qu'il put trouver dans le cachot; faible +rempart, s'il eût dû protéger l'enfant contre la fureur des assassins, +mais qui servait au moins, dans l'imagination désespérée d'un père, à +calmer un moment les craintes qu'il concevait pour la vie de son fils. +Quelle fut la joie de Pusterla lorsqu'au lieu du bourreau, ce fut un +ami, un ami dévoué qu'il pressa sur son sein, et qui venait lui procurer +les moyens de fuir! Il reprit brusquement Venturino, lui recommanda de +se taire, et ils sortirent tous du cachot de Francesco pour s'acheminer +vers celui de Marguerite.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/38-06.png"></p> + +<p>Bientôt après, les deux époux étaient dans les bras l'un de l'autre. +Minute de ravissement qui vaut des siècles de vie, félicité, extase, +surprise, tout le cœur humain dans le baiser que ces lèvres, depuis si +longtemps séparées, se donnèrent en se réunissant. Mais il fallait +abréger ce moment d'ineffable ivresse; ce n'était pas le lieu de perdre +le temps, même à être heureux. On remit entre les bras de Marguerite le +jeune Venturino, fardeau sacré, précieuse charge, dont elle était privée +depuis si longtemps, et qu'elle ne pouvait se lasser de couvrir de +caresses. Quoiqu'il ne pût voir qu'il était dans les bras de sa mère, et +qu'un ne l'en, eut point averti, l'enfant répondait aux baisers de +l'inconnue par ces doux baisers de l'enfance, si pleins de charmante +affection; puis, tous se tenant par la main dans l'ombre, reprirent leur +marche silencieuse, guidés par Macaruffo.</p> + +<p>Déjà ils ont passé le premier corridor; ils ont franchi la porte +derrière laquelle dorment les gardes. Après avoir traversé un couloir +obscur, ils entrent dans la cuisine du geôlier qui ferme derrière lui la +porte et respire comme ayant accompli le plus difficile de l'entreprise. +Une autre porte donnait sur une cour: ils l'ouvrent; là, en face, une +poterne: cinq pas, sortir, sauter le petit fossé, et ils sont sauvés du +péril; ils tendent l'oreille... tout est silencieux. Mais une sentinelle +dormait, étendue sur un petit mur latéral à hauteur d'appui; Macaruffo, +plein d'anxiété, l'indiqua à Alpinolo; mais celui-ci le poussant en +avant, lui lit entendre par signes que ce n'était rien, et que le +sommeil du soldat était profond. Tous étaient sur le seuil, précédés de +Macaruffo et du jeune page. La lune, fendant les nuages, jeta comme une +gerbe de rayons sur le front pâle de Marguerite, que Francesco et +Alpinolo regardèrent avec amour, respect et compassion. L'enfant, +lui-même, souleva sa tête d'ange, et de sa petite main écartant les +cheveux qui lui cachaient le visage de celle qui le portait avec tant de +tendresse, il reconnut sa mère. Quelle joie! pauvre petit!! «O ma mère! +ma mère!» s'écria-t-il avec un cri aigu; et il lui jeta les bras autour +du cou. Le froid mortel les saisit tous à ce cri. Marguerite ferma la +bouche de son fils avec sa main; ce fut en vain, il était trop tard. La +sentinelle, éveillée, leva la tête, vit plusieurs personnes réunies et +cria: «A l'aide! aux armes!» Elle n'avait pas fini de hurler ces +paroles, qu'Alpinolo lui avait tranché la tête; puis, de son sabre +ensanglanté, il invitait ses compagnons à courir, à fuir, à s'échapper, +pendant qu'il resterait à la porte, pour leur donner le temps de +s'éloigner avant qu'on se mit à leur poursuite. Tout fut inutile; +l'alerte était donnée; de tous côtés les soldats accoururent. Alpinolo +<span class="rig"><img alt="" src="images/38-07.png"></span> + +fit des prodiges de valeur; mais il tomba renversé d'un coup de sabre +que Sfolcada Melik lui donna par derrière, et le combat fut bientôt +terminé. Ou arrêta Macaruffo, malgré ses protestations, et bien qu'il +eût espéré, dans la mêlée, dissimuler le rôle qu'il avait joué en se +joignant aux soldats contre ses complices, il acquit bientôt la +certitude que la vérité était connue à Sfolcada, et il se borna à des +supplications qui se perdirent dans les airs.</p> + +<p>Cependant Marguerite était dans les bras de son mari, et ils +confondaient leurs larmes. Les cris de l'enfant éclataient sous la +voûte. Ils ne se dirent rien dans ce moment terrible; Francesco s'écria +seulement: «Ma bonne Marguerite!» et ces paroles, qui lui étaient chères +dans les jours de la prospérité, résonnèrent si doucement aux oreilles +de l'infortunée, qu'elle y puisa toute la force nécessaire pour +supporter les insultes et les brutales railleries des soldats qui, les +séparant de vive force, les reconduisirent chacun dans sa prison.</p> + +<br><br> + +<h4>CHAPITRE XX.</h4> + +<h4>UN MOINE ET UN PRINCE</h4> + +<p><span class="lef"><img alt="" src="images/38-08.png"></span><span class="sc">rère</span> Buonvicino veilla plusieurs nuits, attendant avec des chevaux +les fugitifs près du noyer, comme il en était convenu avec Alpinolo. La +nuit même où le jeune page tenta, comme nous venons de le voir, +d'arracher les Pusterla aux horreurs de leur prison et au sort qui les +menaçait, le moine l'avait passée en prières, partagé entre l'espérance +et le désespoir, et lorsqu'il entendit chanter le coq du côté des +chaumières voisines, «Ce n'est pas encore pour aujourd'hui,» se dit-il +en renvoyant les chevaux avec leur guide; il revint au couvent de Brera. +Le jour n'était pas encore parfaitement levé, et les paysans des +bourgs voisins s'acheminaient vers Milan pour y vendre du lait, du +raisin, des légumes. Ceux-ci portaient deux grandes corbeilles +suspendues à leurs bras; ceux-là, deux jarres en équilibre sur leurs +épaules; d'autres, des hottes pleines sur leur dos; quelques-uns +chassaient devant eux leurs ânes, ou traînaient des chariots; quelques +villageoises, les bras et le col nus, portaient des seaux de lait sur +leur tête, en parlant entre elles de la tempête de la nuit passée, qui +séparait l'été de l'hiver, de la prospérité ou des ravages de leurs +champs et de leurs jardins, de la famille régnante, de la peste qui les +menaçait, de leurs commères, de leurs amis; et elles comptaient d'avance +les deniers que leur rapporterait la vente de la journée.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/38-08a.png"></p> + +<p>Arrivés à l'esplanade, située entre San-Calinero et la tour de la porte +Romaine, ils voient je ne sais quoi attaché à une branche; ils +s'approchent: c'est un homme pendu. «Eh! compère, regardez donc: quel +gros fruit cet arbre a produit!</p> + +<p>--Oh! oh! qui sera-ce jamais?</p> + +<p>--Et que diable a-t-il au cou?</p> + +<p>--Une bourse.</p> + +<p>--Une bourse? Voulez-vous dire qu'elle est pleine de sequins?»</p> + +<p>Et ils montraient le pendu à ceux qui venaient par derrière, et ils +désiraient apprendre la vérité, pour être les premiers à la raconter +dans les maisons, où ils allaient porter la crème, du lait et les +légumes, ou aux servantes, leurs pratiques, qui arrivaient avec leurs +paniers sur le marché.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/38-09.png"></p> + +<p>En passant devant la tour, les soldats qui guettaient le passage des +belles laitières leur apprirent que c'était le geôlier de la porte +Romaine qu'on avait ainsi pendu. Bientôt le bruit s'en répandit par la +ville, et lorsque Buonvicino rentra au couvent, le frère portier, +Angiolgniel de Concovallo, en était déjà instruit. Son premier soin fut +d'apprendre cette nouvelle au moine, qui, le cœur navré, s'informa +aussitôt si quelque soldat n'avait point été tué dans la mêlée. La +renommée avait exagéré les choses, comme à son ordinaire, et on lui +répondit que plusieurs gardes étaient morts.</p> + +<p>Les Pusterla avaient donc vu s'enfoncer leur dernière planche de salut. +Buonvicino jamais cru fermement à la réussite du projet d'Alpinolo; mais +la triste issue de cette entreprise ne le surprit et ne le frappa pas +moins que s'il en eût véritablement attendu le succès; tout homme, +nonobstant les remontrances et la raison, est porté à croire ce qu'il +espère.</p> + +<p>En présence d'un pareil malheur, il résolut d'aller lui-même solliciter +Luchino, de lui faire entendre le langage de conciliation, de clémence, +de miséricorde que son ministère l'autorisait à tenir, et de tâcher de +sauver, par la persuasion, les victimes que la ruse ni la violence +n'avaient pu tirer des mains du tyran.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/38-10.png"></p> + +<p>Aux approches de la tour qu'habitait Luchino, quatre féroces mâtins se +levèrent à l'encontre du moine, avec des aboiements et des grognements +que les gardes réprimèrent à grand'peine. Grillincervello ôtant, lui +aussi, son beiren burlesque, sans se permettre contre le moine les +railleries qu'il n'épargnait à personne, courut l'annoncer à Visconti, +en se bornant à dire aux autres serviteurs à voix basse: «Aujourd'hui, +le prince aura le sermon dans sa chambre.»</p> + +<p>Visconti était enfermé en ce moment dans un cabinet reculé de la tour +avec un homme à grande barbe, enveloppé dans une robe noire qui lui +descendait jusqu'aux talons. Celui-ci, avec un air d'importance ou +d'imposture (l'un ressemble si souvent à l'autre), tenait le doigt tendu +sur une figure géométrique qu'il avait tracée, et, dont il faisait la +démonstration au prince. Un astrolabe et une sphère armillaire placés à +côté de lui indiquaient qu'il était astrologue C'était, en effet, cet +Andalone di Nero dont nous avons déjà parlé, et qui n'était pas moins +célèbre à Milan que Thomas Pisan dans Avignon, où Pusterla l'avait si +malheureusement consulté.</p> + +<p>Luchino, comme on le faisait alors dans toutes les occasions douteuses, +avait interrogé Andalone sur un problème qui, depuis des siècles, attire +l'attention d'un millier de personnes, c'est-à-dire sur la question de +savoir s'il était possible de réunir l'Italie sous un seul maître, et +s'il serait ce maître fortuné.</p> + +<p>Lorsqu'on lui annonça Buonvicino, le prince ne fut pas satisfait de +cette visite, mais il n'osa point lui refuser audience, parce que sa +récente réconciliation avec le pape lui commandait de grands égards +envers les religieux. Il ordonna donc qu'on fit attendre le moine dans +la salle de la <i>Vaine gloire</i>, afin que les magnificences du lieu lui +lissent mieux sentir toute la différence qu'il y avait entre le prince +redouté et l'humble frère, entre le souverain environné de tout +l'appareil de la force et l'homme qui n'a d'autre cortège que les +modestes vertus de la bienfaisance.</p> + +<p>En entrant, Luchino, quoiqu'il eût déjà cuirassé son cœur de cette +froideur calculée du puissant qui vient écouter celui qu'il n'exaucera +jamais, s'avança courtoisement vers le moine et lui dit:</p> + +<p>«Soyez le bienvenu, mon père. Qui vous amène ici?»</p> + +<p>Buonvicino, s'inclinant: «Quand le ministre du Dieu de la miséricorde +passe le seuil d'un puissant, peut-il y apporter autre chose que des +conseils de mansuétude et de clémence?</p> + +<p>--Et ils seront toujours bien reçus,» ajoutait Luchino avec une +soumission affectée, sous laquelle il cachait cette humeur altière que +prennent si promptement ceux qui ne trouvent jamais autour d'eux que +l'obéissance.</p> + +<p>Et le moine: «Soyez-en béni. Mais il ne suffit pas que l'oreille soit +ouverte à la vérité, si le cœur en repousse les préceptes. O prince! il +court par la cité d'étranges rumeurs de nouvelles vengeances...</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/38-11.png"></p> + +<p>--Vengeances! vengeances! répondit Luchino en élevant la voix, +vengeances! nom ordinaire que la malignité donne aux châtiments. Donc, +si un traître se soulève contre moi dans mes États, s'il tente, de +m'enlever ce que je possède en vertu de mon droit, et si, en le +punissant, je me protège moi-même en défendant la société, dont je suis +le tuteur, on appellera cet acte une vengeance! Dieu ne m'a-t-il pas +remis la glaive pour frapper?</p> + +<p>--Et Dieu, reprit le moine d'une voix d'autant plus humble que celle du +prince avait été plus emportée, et Dieu vous accorde les lumières +nécessaires pour bien vous en servir. Mais n'avez-vous jamais examiné +vous-même si vos affections personnelles n'exerçaient pas sur vous des +influences fâcheuses? Êtes-vous certain de n'être jamais trompé par ceux +dont il a été écrit qu'<i>ils préparent continuellement des flèches pour +en frapper les bons dans les ténèbres?</i> Avez-vous considéré que le sang +de l'innocent crie incessamment en présence de l'Agneau?»</p> + +<p>Les mouvements de Visconti montraient avec quelle impatience il +souffrait un langage si vrai, mais si inusité. Et le moine continua: «O +prince, vous tenez dans les fers Francesco Pusterla et Marguerite...</p> + +<p>--Eh quoi! tout ce sermon aboutit à cette péroraison. Dès qu'il s'agit +d'une belle femme, c'est ainsi, mon révérend, que vous prenez, les chose +à cœur?»</p> + +<p>Ces paroles allèrent jusqu'au fond de l'âme de Buonvicino. Il examina +rapidement en lui-même si ses anciennes amours n'avaient pas trop de +part dans sa conduite présente. Il lui parut que non, mais il se dit +dans son cœur: «Que ce reproche soit en expiation de mes erreurs +passées.» Luchino, à qui cette raillerie était échappée dans un de ces +moments où le naturel prévaut sur la réflexion, continua plus +sérieusement:</p> + +<p>«Vous n'ignorez, pas comment les conjurés ont été mis en jugement, et +que de leurs aveux spontanés il ne résulte que trop que la famille +Pusterla, malgré tous mes bienfaits, était à la tête d'une conspiration +tramée contre ma sûreté et contre celle de l'État. Oseriez-vous mettre +en doute une chose jugée?</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/38-12.png"></p> + +<p>--Christ aussi fut jugé, les martyrs furent jugés. Et le chrétien qui se +le rappelle sait que parfois le glaive de la justice rivalise avec le +couteau de l'assassin. Il sait voir parfois l'innocent dans celui qui +monte à l'échafaud, et le réprouvé de Dieu dans celui qui l'y condamne.</p> + +<p>--Eh bien! que Dieu les sauve, s'ils sont justes, répondit Luchino. +Quant à moi, pour ne point sembler mû par des passions personnelles, je +les ai soumis à des juges indépendants, et il sera fait selon ce qui +paraîtra à leur justice.</p> + +<p>--Celui-là seul est grand, reprit Buonvicino en s'animant, qui sous le +manteau de la justice ne masque point l'iniquité. Les juges seront-ils +incorruptibles? auront-ils le courage de prononcer contre ce qu'on leur +montrera comme le désir du maître?...»</p> + +<p>Luchino fut bien aise de trouver un prétexte pour s'irriter et se +soustraire aux arguments du moine, qui lui étaient d'autant plus +insupportables qu'il les exposait avec plus de calme et de soumission. +«Eh quoi! cria-t-il, vous oseriez douter de l'intégrité de mes juges? +Mon père, tant qu'il ne s'est agi que de moi, tant que vous vous êtes +borné à me recommander mes devoirs, à tort ou à raison, je vous ai prêté +l'oreille avec la soumission d'un fidèle chrétien. Maintenant, je ne +puis plus me taire; vous vous attaquez aux plus honorables de mes +sujets. Silence donc, il suffit. Pour l'intérêt que vous prenez à mon +âme et à ma renommée, grand merci; je vous en récompenserai mieux que +par des paroles: mais la finit votre rôle. Vos protégés comparaîtront +devant leurs juges, ils y verront dévoiler leur scélératesse, et,... et +ils mourront.»</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/38-13.png"></p> + +<p>Il parla d'une voix résolue, qui n'admettait point de réplique. Ce +dernier mot: ils mourront, qui venait de s'échapper de sa bouche, +résonna terrible sous les voûtes de la salle, et frappa comme d'un coup +de foudre le moine, qui baissa la tête et se tut. Quand il la releva, il +vit Luchino qui franchissait le seuil à pas précipités, et le laissait +seul. Ainsi, le petit nombre de fois que la vérité peut se faire +entendre à l'oreille des tyrans, leur funeste habitude de voir leur +volonté convertie en loi étouffe les réclamations et met encore à la +place du droit l'arbitraire et la violence.</p> + + + +<p>Luchino retourna rêver la conquête de toute l'Italie avec Andalone di +Nero. <i>L'umiliato</i> descendit comme aveugle les escaliers du palais, +traversa la cité, plein de compassion pour les peuples à qui Dieu envoie +le pire des fléaux contenus dans les trésors de sa colère, un mauvais +souverain. Il arriva au couvent de Brera en méditant sur les misères du +juste, qui lui crient que sa patrie n'est point ici-bas.</p> + +<p><i>(La fin au prochain numéro.)</i></p> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/010.png"></p> + +<h2>Bulletin bibliographique.</h2> + +<p><i>Les Diplomates européens</i>; par <span class="sc">M. Capefigue</span> (3)--<i>Galerie des +Contemporains illustre</i>; par un <span class="sc">Homme de bien</span>(4).--<i>L'autre Monde</i>; par +<span class="sc">Grandville</span> (5).</p> + +<blockquote>(3) 1 vol. in-8. <i>Imprimeurs Unis</i>, 7 fr. 50 c.</blockquote> + +<blockquote>(4) 5 vol. in-18 (L'ouvrage en aura 10.) Chaque volume contient 12 +biographies et 12 portraits, <i>I. René</i> 4 fr. le vol.</blockquote> + +<blockquote>(5) 1 vol. grand in-8, avec 56 grands dessins coloriés et de nombreuses +gravures sur bois. <i>Fournier</i>. 18 fr.</blockquote> + +<p>M. Capefigue est le fondateur-gérant d'une fabrique de livres +historiques. Cet établissement prospère, à ce qu'il paraît, car il +inonde le marché de ses produits. Du reste, il a tant fait parler de lui +dans la quatrième colonne des grands journaux, qu'il jouit actuellement +d'une réputation au moins égale à celle des pharmacies de MM. Régnault +et Lamouroux. Alléché par des annonces payées, le public a d'abord +acheté de confiance quelques-uns des livres qui portaient sur leur +couverture l'étiquette Capefigue et comp., et qu'on lui vendait +cependant sans aucune garantie de vérité et de talent. Aussi, examen +fait de sa marchandise, l'infortuné reconnut une fois encore qu'il avait +été outrageusement trompé, et</p> + +<p class="mid">Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus. +</p> + +<p>Toutefois la spéculation était si bonne, qu'en dépit de la découverte de +la vérité, malgré les avertissements et les sévères reproches de la +critique, elle se continue avec un certain succès. Chaque année, la +fabrique Capefigue invente, confectionne et met en vente un ouvrage +nouveau qui n'a pas moins de six à huit volumes,--la matière première +n'est ni rare ni précieuse,--le plus souvent un épisode ou un règne de +l'histoire de France. Quand je dis invente, je me trompe: M. Capefigue +n'a jamais inventé que son procédé, qui consiste à faire un volume avec +cent pages de mauvaises phrases et deux cents pages de notes copiées +partout. Le sujet de ses publications, il l'emprunte à d'autres +écrivains plus riches que lui. Les journaux annoncent-ils l'apparition +prochaine d'un ouvrage en 4 volumes, qui a coûté à son consciencieux +auteur dix années de recherches et de travail, le lendemain même M. +Capefigue, qui n'y avait jamais songé, en promet un en 8 volumes, et il +s'engage à le livrer avant celui de son concurrent, et il tient parole. +Ainsi, il a improvisé en quelques mois une histoire de la Réforme et une +histoire de l'Empire, lorsqu'il a su que M. Mignet et M. Thiers +travaillaient à ces deux ouvrages, et consultaient, pour les rendre +dignes d'eux-mêmes et de leur sujet, toutes les archives de l'Europe. On +raconte à ce sujet un mot piquant de l'éditeur futur de <i>l'Histoire du +Consulat et de l'Empire</i> par M. Thiers: «Eh bien! Monsieur, je vais vous +faire concurrence, lui dit M Capefigue en l'abordant d'un air +triomphant.--Comment cela? lui répondit avec le plus grand sang-froid +son interlocuteur. Est-ce que vous allez, publier <i>l'Histoire du +Consulat et de l'Empire</i> par M. Thiers?»</p> + +<p>Cette année, outre la portion ordinaire de l'<i>Histoire de France</i>, M. +Capefigue a régalé les dernières de ses anciennes pratiques d'un petit +volume supplémentaire. Ce volume, qui a son mérite particulier, est +intitule les <i>Diplomates européens</i>. Il y a plusieurs années, M. +Capefigue avait publié quelques notices biographiques dans les recueils +ou grandes revues. On lui a conseillé de les réunir en un corps +d'ouvrage, afin d'en mieux faire connaître la tendance et l'esprit, et +il se charge de nous apprendre lui-même pourquoi il a cru devoir suivre +cet avis. L'aveu est digne d'être cité en entier.</p> + +<p>«Le but que je m'étais proposé alors avait été d'effacer les préjugés +que les écoles décrépites de la Révolution et de l'Empire avaient jetés +sur les vastes intelligences qui ont dirigé les cabinets ou qui les +conduisent encore. Ce but, je le crois, fut en partie atteint par les +quatre notices sur le prince de Metternich, les comtes Pozzo di Borgo, +Nesselrode et le duc de Wellington.</p> + +<p>Il m'a paru d'autant plus essentiel aujourd'hui de compléter cette +publication, qu'on semble prendre plaisir, depuis quelques années, de ne +grandir que les démolisseurs. Les corps illustres se donnent le bonheur +d'écouter les éloges de tous ceux qui ont ravagé notre vieille société, +et l'on n'est pas un homme capable, savant, vertueux, si l'on n'a pas +été au moins demi-régicide. Quant à moi, je demande une petite place +pour les hommes politiques qui créent, conservent ou grandissent les +États, pour ceux dont les œuvres durent encore et survivent à tous les +déclamateurs. Je donnerais toutes les renommées des constitutionnels de +1791, de l'an III et de l'an VIII pour la moindre parcelle de +l'intelligence du grand cardinal de Richelieu!»</p> + +<p>M. Capefigue est, comme on le voit, assez difficile à contenter. Qu'il +n'aime pas les constitutionnels de 1791, de l'an III et de l'an VIII, +nous le concevons sans peine; l'Académie des Sciences morales et +politiques s'est donné le bonheur d'écouter plusieurs notices +biographiques fort remarquables que lui a lues son secrétaire-perpétuel, +et dans lesquelles un juste: hommage était rendu à leurs mérites. Or M. +Capefigue; ne pardonnera jamais à ces démolisseurs, comme il les +appelle, d'avoir été loués par M. Mignet, auquel il a emprunté le titre +d'un de ses innombrables ouvrages. Mais pourquoi Napoléon lui +semble-t-il si petit? Serait-ce parce que M. Thiers va bientôt publier +son histoire? Dans son éloge de lord Castlereagh, M. Capefigue, après +avoir approuvé, admiré et loué la conduite du ministre anglais, +s'exprime en ces termes en parlant de l'Empereur déchu:</p> + +<p>«Au reste, tout fut fait avec égard et convenance; nul ne fut plus +<i>boudeur</i>, plus <i>maussade</i>, et je dirai même plus <i>petit</i>, que Bonaparte +dans le malheur. Comment avait-il traité le duc d'Enghien? N'avait-il +pas poursuivi et traqué Louis XVIII partout en Europe? Était-ce trop, le +lendemain de son <i>aventure des Cent-Jours</i>, qui nous avait tant coûté, +<i>que de le placer dans un lieu sûr où il ne pourrait</i> plus tourmenter +l'Europe? Bonaparte s'offense de ce qu'on ne lui donne pas le titre de +majesté, de ce qu'on ne lui laisse pas la liberté de vivre +bourgeoisement en Angleterre ou aux États-Unis (ce qu'il demandait aussi +sincèrement) que d'être juge de paix de son canton avant le 18 brumaire. +Voyez-vous Bonaparte citoyen de Westminster ou de Charlestown! <i>Après un +si long drame, quand on n'a pas su mourir, il faut savoir s'effacer</i>. A +Sainte-Hélène, Bonaparte n'eut pas la grandeur de ses souvenirs et de sa +gloire, et <i>j'aime à croire</i> que ses flatteurs ont tronqué ses paroles +dans les récits sur son exil.»</p> + +<p>Des sentiments si nobles et si vrais, exprimés avec tant d'élégance et +de distinction, ont-ils besoin de commentaires? Nous ne ferons pas, +quant à nous, un si grand honneur à M. Capefigue. Nous aimons mieux +compléter cette citation par un autre passage emprunté à l'éloge de lord +Wellington, «ce vieux et noble chef des armées britanniques,» qui, à en +croire son panégyriste, «n'est pas seulement une haute intelligence dans +les combinaisons de la guerre, mais encore une <i>tête politique</i> +sérieuse.--En France, ajoute M. Capefigue, les idées marchent moins +vite; on y est encore plein de préjugés sur l'esprit et le caractère du +duc de Wellington. <i>La vieille queue du parti bonapartiste pèse sur nous +et défigure l'histoire.</i>»</p> + +<p>Désire-t-on encore quelques échantillons de ce style véritablement +unique dans son genre? Ouvrons au hasard ce volume incomparable:</p> + +<p>«La vie publique, quand on a des <i>entrailles</i> s'use vite. (P. 260.)</p> + +<p>«L'Assemblée Constituante fut un grand chaos où des hommes de talent se +heurtèrent <i>la tête</i>. (Page 70.)</p> + +<p>«M. Pozzo di Borgo était un homme si plein de faits, qu'ils sortaient +parlons les <i>pores</i>... Je le vis à son retour à Paris; quelle +différence! et que nous sommes petits devant cette main de Dieu qui +brise et froisse le <i>crâne!...</i> (Page 189.)</p> + +<p>«Les émotions, on s'en souvient toujours... elles s'infiltrent dans la +vie entière, elles s'imprègnent au <i>crâne</i> des hommes pour dominer toute +leur pensée... (Page 120.)</p> + +<p>«En Angleterre, ce pays des grandes opinions, la <i>chute</i> d'une noble +espérance <i>dévore les entrailles</i> des hommes d'État. (P. 222.)</p> + +<p>«La Prusse, ce long <i>boyau</i> qui a la <i>tête</i> sur le Niemen et les <i>pieds</i> +sur la Meuse.» (Page 306.)</p> + +<p>M. Capefigue, qui s'avoue si souvent et si hautement conservateur se +permet pourtant çà et là quelques attaques que nous ne savons comment +qualifier, contre certaines institutions civiles. Ainsi on lit à la page +84: «A peine rendu à la vie séculière, M. de Talleyrand eut à subir les +exigences impérieuses du premier Consul. Bonaparte, qui se piquait de +haute moralité, lui imposa l'obligation du mariage, <i>grande plaie pour +l'homme spirituel et de bon goût...</i>»</p> + +<p>Les citations sont suffisantes. Nos lecteurs savent maintenant dans quel +esprit et avec quel style M. Capefigue a ecrit les biographies du prince +de Metternich, du comte Pozzo di Borgo, du prime de Talleyrand, du baron +Pasquier, du duc de Wellington, du duc de Richelieu, du prince de +Hardenberg, du comte de Nesselrode et de lord Castlereagh. Il nous +resterait maintenant à prouver que cet ouvrage, si noblement pensé et si +purement écrit, contient presque autant d'erreurs que de faits; mais un +pareil travail ne saurait trouver place dans <i>l'Illustration</i>. +Seulement, pour donner une idée de la <i>conscience historique</i>, qu'on +nous permette cette expression, de railleur des <i>Diplomates européens</i>, +nous emprunterons encore un court passage à la Notice du prince de +Talleyrand.</p> + +<p>«Dès 1812, tout <i>prestige était effacé sur</i> l'Empereur: l'incendie de +Moscou, les glaces qui avaient enveloppé d'un linceul la grande-armée, +la conspiration de Mallet, in avaient ébranlé la force impériale. Les +négociations de M. de Talleyrand prenaient une indicible hardiesse; les +plénipotentiaires des puissances avaient fixé un congrès à Châtillon, +plutôt pour la forme que pour discuter des questions véritablement +diplomatiques. M. de Caulincourt devait y présenter un traité sur les +limites de la France en conservant Napoléon sur le trône ou la régence +de Marie-Louise. Le dévouement de M. de Caulincourt à l'Empire ne +pouvait pas être mis en doute: ce fut à ce moment que M. de Talleyrand +envoya un agent mystérieux au quartier-général de l'empereur Alexandre. +Cet agent, M. de Vitrolles, je crois, dut exposer l'état de la capitale, +le besoin qu'on avait d'en finir avec l'empereur Napoléon, la nécessité +surtout d'une restauration de l'ancienne dynastie, seule solution +positive à l'état de choses. M. de Vitrolles s'acquitta avec beaucoup de +zèle et d'esprit de cette mission intime qui le plaçait en face +d'immenses dangers; il parvint à remettre à l'empereur Alexandre des +lettres chiffrées de M. de Talleyrand, et un mémoire fort détaillé sur +l'état des esprits...»</p> + +<p>Eh bien! M. de Vitrolles nous a autorisé à le déclarer en son nom, il +n'y a pas un seul mot de vrai dans toute cette histoire.</p> + +<p>M. de Vitrolles ne reçut pas, comme le croit M. Capefigue, une pareille +mission de Talleyrand; il ne lui avait même jamais parlé.</p> + +<p>Du reste, M. Capefigue paraît, sur ce point, comme sur beaucoup +d'autres, s'attendre a un démenti. Il n'ose pas affirmer, il se contente +de croire, cette manière d'écrire l'histoire n'est-elle pas réellement +originale? J'allègue un fait, je ne suis pas sûr qu'il ait eu lieu, mais +je le crois, ou plutôt je le pense, cela me suffit. Ne me demandez pas +de le vérifier, je suis un trop grand historien pour m'abaisser à de +pareilles recherches. Ce «Je crois!» c'est M. Capefigue peint par +lui-même. Que pourrions-nous ajouter à un portrait si ressemblant?</p> + +<p>L'auteur de la <i>Galerie des Contemporains illustres</i>, qui s'appelle un +<span class="sc">Homme de bien</span>, possède toutes les qualités, dont M. Capefigue est privé. +Nous n'avons que des éloges à donner à cette publication. L'étendue et +la variété de ses connaissances, l'élégante simplicité de son style, son +impartialité, son indépendance, sa raison et son bon goût, assureront à +l'<span class="sc">Homme de bien</span>, dont nous respecterons l'anonyme, une place éminente +parmi les écrivains les plus distingués de notre époque. On sent, en +parcourant la <i>Galerie des Contemporains illustres</i>, que M. de L***. n'a +pas voulu faire une spéculation éphémère, comme d'autres biographes +contemporains, mais un livre sérieux et vrai, qui sera toujours lu et +consulte avec autant de profit et de plaisir.</p> + +<p>Ses erreurs, quand il en commet, sont toujours involontaires.</p> + +<p>Mais aussi qui pourrait se vanter de n'avoir jamais recueilli un seul +renseignement inexact dans cent et quelques biographies d'hommes pour la +plupart encore vivants?</p> + +<p>L'<span class="sc">Homme de bien</span>, répondant à certains critiques dans la préface; de son +cinquième volume, a donc pu affirmer, sans craindre d'être démenti, +qu'il était «un être un et réel, parfaitement inoffensif et indépendant, +disant poliment ce qui lui semble la vérité sans intention de plaire ou +de déplaire à qui que ce soit, et ne recevant jamais d'autre inspiration +que celle de sa conscience.»</p> + +<p>Mais si divertissants que nous semblent <i>les diplomates européens</i>, si +intéressants que soient les <i>Contemporains illustres</i>, il est temps de +faire, sous la conduite de Grandville, une petite excursion dans un +autre monde que le nôtre. Ce n'est pas l'autre monde, celui des démons +et des anges, dont tous les grands poètes de l'antiquité et des temps +modernes nous ont laissé des descriptions plus ou moins exactes et +agréables; c'est <i>un autre Monde</i>, un monde qui n'a jamais existé que +dans l'imagination de son inventeur et créateur, un monde qui nous +promet, comme son titre l'annonce, une foule de transformations, +visions, incarnations, ascensions, locomotions, explorations, +pérégrinations, excursions, stations, cosmogonies, fantasmagories, +rêveries, folâtreries, facéties, lubies, métamorphoses, zoomorphoses, +lithomorphoses, métempsycoses, apothéoses, et autres choses.</p> + +<p>Si nous ouvrons ce volume <i>merveilleux</i>, qu'y voyons-nous, en effet? +D'abord, après un spirituel menuet danse par la plume et le crayon, +l'apothéose du docteur Puff, qui crée deux néo-dieux à son image: le +capitaine Krackq, professeur de natation, et le compositeur Habblle. Ces +trois co-dieux se partagent immédiatement l'univers à pile ou face. +Krackq choisit la mer. Habblle prend le ciel, la terre reste à Puff. +Ingénieuse allégorie pour nous avertir que fauteur de <i>l'autre monde</i> va +nous révéler tous les mystères des plus bizarres fantaisies de <i>la Folle +du Logis</i>; aussi marchons-nous dès lors de surprise en surprise. Là, ce +ce sont des <i>instruments</i> ou des <i>végétaux</i> qui prennent des formes et +des figures humaines pour donner un conseil ou se battre en duel; ici, +des animaux déguisés se livrent, au fond des eaux, aux divertissements +les plus excentriques d'un bal masque. Plus loin, <i>aux déguisements +physiologiques</i> succède un curieux chapitre intitulé le <i>Royaume des +Marionnettes</i>; on y remarque même des maillots qui dansent un pas de +caractère avec des crabes. Mais bientôt les plaisirs de l'hiver font +place à ceux de l'été: poissons d'avril, Longchamps, exposition de +tableaux, ateliers de peintres, Louvre des marionnettes, que d'esprit et +de talent vous faites dépenser à votre fécond créateur... De la terre, +remontons aux cieux, nous pourrons être témoins d'une éclipse conjugale; +nous y verrons le soleil et la lune s'embrasser, les signes, du zodiaque +danser la sarabande, une comète se promener sentimentalement dans +l'espace, etc., etc.; nous assisterons à la représentation des amours +d'un pantin et d'une étoile; puis, pour nous remettre des fatigues de +cet étrange voyage, nous irons passer un après-midi au +Jardin-des-Plantes. Jetons un regard rapide sur cette foule variée des +monstrueux <i>doublivores</i> qui attire d'abord nos regards, et courons à la +fête des fleurs; car bientôt des locomotives aériennes viendront nous +enlever pour nous ravir au quatre-vingt-dix-septième ciel, où nous +connaîtrons enfin quelques-uns des mystères de l'infini. Que vous +dirai-je encore? Vous parlerai-je des Iles Marquises, des grands et des +petits, de la jeune Chine, d'une journée à Herculanum, d'une macédoine +céleste, d'une course au clocher conjugal, des plaisirs des +Champs-Élysées, de l'enfer de Krackq, des noces du Puff et de la +réclame, des métamorphoses du sommeil, de la meilleure forme de +gouvernement, de la fin de l'un et de l'autre monde?... J'aime mieux +employer le peu de place qui me reste à vous apprendre, si vous +l'ignorez, ô mes bien-aimés lecteurs et lectrices, que Grandville +n'avait peut-être jamais été, sinon plus heureux, du moins plus +original, plus habile, plus spirituel que dans ce beau volume qui a pour +titre un <i>Autre Monde</i>. 20,000 souscripteurs et acheteurs partageront, +je n'en doute pas, avant la fin de cette année, ma surprise et mon +admiration.<br> + +<span class="rig">An. J.</span></p> +<br><br> + +<h2>Modes.</h2> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/011a.png"></p> + +<p>Cet hiver on emploie beaucoup de velours pour ornement de robes; nous +donnons une robe garnie, au bas, de deux biais de cette étoffe; le +corsage et les manches ont la même garniture.</p> + +<p>Le costume d'enfant, dont le modèle nous a été fourni par madame +Marnedaz, est en étoffe de laine, et les ornements sont également en +velours.</p> + +<p>A la première et à la seconde représentation de <i>Dom Sébastien</i>, à +l'Opéra, les toilettes étaient très-brillantes: nous avons remarqué, +entre autres, une robe de satin blanc avec un rang de dentelle pose sur +chaque côté de la jupe, de manière à produire l'effet de deux barbes; au +milieu était un petit plissé en ruban de satin, autour duquel tournait +la dentelle. Deux rangs de dentelle pareille, surmontées d'un petit plis +de ruban, ornaient le corsage, et les manches. Une fort belle épingle en +coque de perles, entourée de marcassite, descendait jusqu'à la moitié du +corsage; les coques étaient séparées par un nœud formé de marcassite. +Un bracelet de même genre complétait cette parure riche et du goût le +plus nouveau, puisque les vieux bijoux sont la plus nouvelle mode.</p> + +<p>Une autre toilette, dont l'ensemble était encore très-gracieux, se +composait d'une robe de velours d'Afrique rose à plissé de rubans +descendant de chaque côté de la jupe, toujours en tablier, avec torsade +en passementerie lacée en carreau au milieu et diminuant de largeur vers +la ceinture (la même garniture se répétait au corsage); puis d'un petit +bonnet en dentelle avec barbes relevées sur le derrière de la tête, et +dont toute la grâce consistait dans l'arrangement et la pose d'une +fleur, d'un nœud, d'un rien.</p> + +<p>On peut affirmer que le blanc, le rose et le gris argenté dominaient +dans ces premières réunions de la saison.</p> + +<p>Mais, comme une femme en négligé est encore plus intéressante que sous +tous les costumes de grande parure, la recherche des robes de chambre +est devenue un luxe, une mode, un usage général. Les vastes et longs +plis de soie ou de cachemire conviennent à presque toutes les tailles. +Pour ces robes, le satin imitant le piqué fait de charmantes doublures; +il fait fort bien encore pour leuts revers, mais là doit se borner son +emploi. Pour les robes de ville et les manteaux, il ne doit servir qu'à +doubler; l'utiliser comme ornement extérieur serait un manque de goût. +Toutefois, on peut faire une exception en faveur des pelisses de +cachemire on de soie pour sorties de bal et de théâtre.</p> +<br><br> + +<h2>Amusements des sciences.</h2> + +<h4>SOLUTION DES QUESTIONS PROPOSÉES DANS LE DERNIER NUMÉRO.</h4> + +<p>I. La solution de divers problèmes de mécanique dépend de la +connaissance de la nature du <i>centre de gravité</i>.</p> + +<p>On appelle ainsi dans un corps, le point autour duquel toutes ses +parties se balancent, de manière que s'il était suspendu par là, il +resterait indifféremment dans toutes les situations où on le mettrait +autour de ce point.</p> + +<p>Il est aisé de voir que, dans les corps réguliers et homogènes, ce point +ne peut être autre que le centre de figure. C'est ce qui a lieu dans un +globe, dans un sphéroïde, dans un cylindre.</p> + +<p>On trouve le centre de gravité entre deux poids ou corps de différente +pesanteur, en divisant la distance de leurs points de suspension en deux +parties qui soient comme leurs poids, en sorte que la plus courte soit +du côté du plus pesant, et la plus longue du côté dit plus léger, c'est +là le principe des balances à bras inégaux, où, avec un même poids, on +pèse plusieurs corps de différentes pesanteurs.</p> + +<p>Lorsqu'il y a plusieurs poids on cherche par la règle précédente le +centre de pesanteur de deux; on les suppose ensuite réunis dans ce +point, et l'on cherche le centre de gravité commun avec le troisième +poids et les deux premiers réunis dans le point premièrement trouvé, et +ainsi de suite.</p> + +<p>Soient, par exemple, les poids A, B, C, suspendus aux trois points D, E, +F de la ligne ou balance DF, que nous supposons sans pesanteur. Que le +poids A soit de 108 kilog., B de 144 et C de 180; la distance DE de 11 +mètres et EF de 9 mètres.</p> + +<p>Cherchez d'abord entre les poids B et C le centre commun de gravité; ce +que vous ferez en divisant la distance EF, ou 9 mètres, en deux parties +qui soient comme 144 et 180, ou 4 et 5. Ces deux parties sont 4 et 5 +mètres, dont la plus grande doit être placée du côté du plus faible +poids. Ainsi le poids B étant le moindre, on aura EG; de 5 mètres et FG +de 1 mètres; conséquemment DG sera de 16.</p> + +<p>Supposez à présent au point G les deux poids B et C réunis en un seul, +qui sera par conséquent de 324 kilog.; divisez la distance DG, ou 16 +mètres, dans le rapport de 108 à 324, ou de 1 à 3: l'une de ces parties +sera 12 et l'autre 4. Ainsi le poids A étant moindre, il faut prendre DH +égal à 12 mètres, et le point H sera le centre de gravité commun des +trois poids.</p> + +<p>On eût trouvé la même chose si l'un eût commencé à réunir les poids A et +B</p> + +<p>La règle est enfin la même, quel que soit le nombre des poids et qu'elle +que soit leur position dans une même ligne droite un dans un même plan +un non.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/011b.png"><br><b>C'est cette figure qui a été placée par erreur dans +l'avant-dernier numéro.</b></p> + +<p> La considération du centre de gravité donne +lieu à diverses propositions curieuses. Nous nous bornerons à énoncer +ici un beau principe de mécanique qui en découle. Le voici:</p> + +<p>Si plusieurs corps ou poids sont tellement disposés entre eux, qu'en se +communiquant leur mouvement, leur centre de gravité commun reste +immobile ou ne s'écarte point de la ligne horizontale, c'est-à-dire ne +hausse ni ne baisse, alors il y aura équilibre. Ce principe porte +presque sa démonstration avec son énoncé, et nous pourrions nous en +servir pour démontrer toutes les propriétés des machines; mais nous +laissons au lecteur le soin de faire cette application.</p> + +<p>II. Voici l'énoncé du problème tel qu'il a été donné dans l'Anthologie +grecque:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<p class="i14"> Die, Heliconiadum decus, ô sublime sororum</p> +<p class="i14"> Pythagora! tua quot tyrones tecta frequentent,</p> +<p class="i14"> Qui, sub te, sophice sudant in agone magistro?</p> +<p class="i14"> Dicam; tuque animo mea dicta, Polycrates hauri:</p> +<p class="i14"> Dimidia horum pars præclara mathemata discit</p> +<p class="i14"> Quarta immortalem naturam nosse laborat</p> +<p class="i14"> Septima, sed tacité, sedet atque audita revolvit;</p> +<p class="i14"> Tres sunt fæminæi sexus.</p> +</div></div> + +<p>Ainsi il s'agit de trouver un nombre dont une moitié, un quart et un +septième, en y ajoutant 3, fassent ce nombre lui-même. Il est aisé de +répondre que ce nombre est 28.</p> + +<p>III Ce problème est tiré de l'Anthologie grecque. Voici l'énoncé en vers +latins:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<p class="i14"> Die quota nunc hora est? Superest tantum ecce diei</p> +<p class="i14"> Quantum bis gemini exacta de luce trientes.</p> +</div></div> + +<p>En divisant la durée du jour, comme faisaient les anciens, en douze +parties, il est question de partager ce nombre en deux parties telles +que les 4/3 de la première soient ensemble égaux à la seconde; ce qui +donne, pour le nombre des heures écoulées, 5-1/6 et conséquemment pour +le reste du jour, 6-5/6 heures.</p> +<br> + +<h4>NOUVELLES QUESTIONS A RÉSOUDRE.</h4> + +<p>I. Faire tenir un seau plein d'eau par un bâton dont une moitié ou moins +repose sur le bord d'une table.</p> + +<p>II. Une femme a vendu 10 perdrix au marché, une seconde en a vendu 25, +et une troisième en a vendu 30, et toutes au même prix, à chacune de +leurs ventes. En sortant du marché, il se trouve qu'elles emportent +toutes trois la même somme. On demande à quel prix et comment elles ont +vendu.</p> +<br><br> + +<h3>Correspondance.</h3> + +<p><i>A un abonné de Paris.</i>--Est bien fou du cerveau qui prétend contenter +tout le monde et son père; cependant toute plainte est respectable.</p> + +<p><i>A. M. I. à Saint-Pétersbourg</i>.--Vos observations sont justes. Il sera +tenu compte de votre bon avis: nous vous remercions.</p> + +<p><i>M. B. z., de Nantes</i> craint que nos sujets ne s'épuisent. Les mêmes +fêtes, les mêmes cérémonies, dit-il, se reproduisent tous les ans. Que +ferez-vous lorsque vous les aurez toutes représentées? <i>MM. V, G. et L</i> +s'étonnent, au contraire, que nous laissions passer, sans les illustrer, +un nombre considérable de sujets nouveaux, qu'offrent chaque jour à +notre cadre, Paris, la France, l'Europe, l'univers entier.</p> + +<p><i>A M. Gl. S., de Rouen.</i>--Proposition malheureusement tardive. +L'exposition des produits de l'industrie pour 1844 est un sujet trop +important pour que nous ne nous soyons point depuis longtemps mis en +mesure de le traiter avec tous les développements qu'il comporte: nos +dessinateurs sont déjà à l'œuvre; nos rédacteurs sont prêts.</p> +<br><br> + +<h3>EXPLICATION DU DERNIER RÉBUS.</h3> + +<p class="mid">Maintenant la science a beau démontrer ses beautés, les arts l'emportent +sur elle.</p> +<br> +<p class="mid"><img alt="" src="images/011c.png"></p> + + + + +<br><br> +</div> + + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of L'Illustration, No. 0038, 18 Novembre +1843, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 0038, 18 *** + +***** This file should be named 39533-h.htm or 39533-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/9/5/3/39533/ + +Produced by Rénald Lévesque + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org/license + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> + + diff --git a/39533-h/images/001.png b/39533-h/images/001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d0a0152 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/001.png diff --git a/39533-h/images/001a.png b/39533-h/images/001a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..77c7344 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/001a.png diff --git a/39533-h/images/002a.png b/39533-h/images/002a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..540e43c --- /dev/null +++ b/39533-h/images/002a.png diff --git a/39533-h/images/002b.png b/39533-h/images/002b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e467779 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/002b.png diff --git a/39533-h/images/002c.png b/39533-h/images/002c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0e07887 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/002c.png diff --git a/39533-h/images/003a.png b/39533-h/images/003a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..22831a1 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/003a.png diff --git a/39533-h/images/003b.png b/39533-h/images/003b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..46bc6a0 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/003b.png diff --git a/39533-h/images/003c.png b/39533-h/images/003c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6809a0d --- /dev/null +++ b/39533-h/images/003c.png diff --git a/39533-h/images/004a.png b/39533-h/images/004a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6cfb824 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/004a.png diff --git a/39533-h/images/004b.png b/39533-h/images/004b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8a53627 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/004b.png diff --git a/39533-h/images/004c.png b/39533-h/images/004c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bdd1da0 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/004c.png diff --git a/39533-h/images/004d.png b/39533-h/images/004d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..67aa26f --- /dev/null +++ b/39533-h/images/004d.png diff --git a/39533-h/images/004e.png b/39533-h/images/004e.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..27317fd --- /dev/null +++ b/39533-h/images/004e.png diff --git a/39533-h/images/004f.png b/39533-h/images/004f.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d29829c --- /dev/null +++ b/39533-h/images/004f.png diff --git a/39533-h/images/004g.png b/39533-h/images/004g.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..08921fb --- /dev/null +++ b/39533-h/images/004g.png diff --git a/39533-h/images/004h.png b/39533-h/images/004h.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7e1572c --- /dev/null +++ b/39533-h/images/004h.png diff --git a/39533-h/images/004j.png b/39533-h/images/004j.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..62777fe --- /dev/null +++ b/39533-h/images/004j.png diff --git a/39533-h/images/004k.png b/39533-h/images/004k.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1e316bb --- /dev/null +++ b/39533-h/images/004k.png diff --git a/39533-h/images/004m.png b/39533-h/images/004m.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b006485 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/004m.png diff --git a/39533-h/images/004n.png b/39533-h/images/004n.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fdcf3df --- /dev/null +++ b/39533-h/images/004n.png diff --git a/39533-h/images/004o.png b/39533-h/images/004o.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5436d34 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/004o.png diff --git a/39533-h/images/004p.png b/39533-h/images/004p.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5c74e40 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/004p.png diff --git a/39533-h/images/004q.png b/39533-h/images/004q.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4fa8ff3 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/004q.png diff --git a/39533-h/images/005.png b/39533-h/images/005.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..85e0efa --- /dev/null +++ b/39533-h/images/005.png diff --git a/39533-h/images/006.png b/39533-h/images/006.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fa82a45 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/006.png diff --git a/39533-h/images/007a.png b/39533-h/images/007a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..77461ca --- /dev/null +++ b/39533-h/images/007a.png diff --git a/39533-h/images/007b.png b/39533-h/images/007b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..09cbba6 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/007b.png diff --git a/39533-h/images/007c.png b/39533-h/images/007c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8249aae --- /dev/null +++ b/39533-h/images/007c.png diff --git a/39533-h/images/008.png b/39533-h/images/008.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4d8f194 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/008.png diff --git a/39533-h/images/010.png b/39533-h/images/010.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6a21e23 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/010.png diff --git a/39533-h/images/011a.png b/39533-h/images/011a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ae5d415 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/011a.png diff --git a/39533-h/images/011b.png b/39533-h/images/011b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4531ec3 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/011b.png diff --git a/39533-h/images/011c.png b/39533-h/images/011c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..19d3315 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/011c.png diff --git a/39533-h/images/38-01.png b/39533-h/images/38-01.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2c2f67d --- /dev/null +++ b/39533-h/images/38-01.png diff --git a/39533-h/images/38-02.png b/39533-h/images/38-02.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..129570c --- /dev/null +++ b/39533-h/images/38-02.png diff --git a/39533-h/images/38-03.png b/39533-h/images/38-03.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1f00d00 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/38-03.png diff --git a/39533-h/images/38-04.png b/39533-h/images/38-04.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0131dc7 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/38-04.png diff --git a/39533-h/images/38-05.png b/39533-h/images/38-05.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aebc729 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/38-05.png diff --git a/39533-h/images/38-06.png b/39533-h/images/38-06.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f3a41b3 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/38-06.png diff --git a/39533-h/images/38-07.png b/39533-h/images/38-07.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c9d9d9d --- /dev/null +++ b/39533-h/images/38-07.png diff --git a/39533-h/images/38-08.png b/39533-h/images/38-08.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6fec546 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/38-08.png diff --git a/39533-h/images/38-08a.png b/39533-h/images/38-08a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fd45b36 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/38-08a.png diff --git a/39533-h/images/38-09.png b/39533-h/images/38-09.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..10c2476 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/38-09.png diff --git a/39533-h/images/38-10.png b/39533-h/images/38-10.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..21f5134 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/38-10.png diff --git a/39533-h/images/38-11.png b/39533-h/images/38-11.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bd174d9 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/38-11.png diff --git a/39533-h/images/38-12.png b/39533-h/images/38-12.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d9f52f7 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/38-12.png diff --git a/39533-h/images/38-13.png b/39533-h/images/38-13.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4eb8c5a --- /dev/null +++ b/39533-h/images/38-13.png diff --git a/39533-h/images/cover.jpg b/39533-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e8c9e66 --- /dev/null +++ b/39533-h/images/cover.jpg diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..a2a72a2 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #39533 (https://www.gutenberg.org/ebooks/39533) |
